Vous êtes sur la page 1sur 12

LETRAS LARA FABIAN

D'accord, il existait d'autres façons de se


quitter
Quelques éclats de verre auraient peut-être pu nous
aider
Dans ce silence amer, j'ai décidé de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimer
D'accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais
Je t'ai volé ce sang qu'on aurait pas dû partager
À bout de mots, de rêves
Je vais crier
Je t'aime, Je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
D'accord, je t'ai confié tous mes sourires, tous mes
secrets
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre, Satan nous regardait
danser
J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la
paix
Je t'aime, Je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
Je t'aime, Je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, Je t'aime, Je t'aime, Je t'aime...
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
Tu vois je t'aime comme ça

De acuerdo,, había otras maneras de


dejar
Algunos cristales rotos podrían haber podido
ayudar
En este silencio amargo, decidí perdonar
Los errores que pueden hacerse de amar demasiado
De acuerdo, la niña en mí a menudo se afirma
Casi como una madre, que me arropaba, protegido a mí mismo
Me han robado la sangre que no he compartido
Al final de las palabras, los sueños
Voy a gritar
Te amo, Te amo
Como un loco como un soldado
Como una estrella de cine
Te amo, Te amo
Como un lobo, como un rey
Como hombre que no soy
Ya ves, Te amo así
De acuerdo, yo te di todas mis sonrisas, mi
secreto
Incluso aquellos cuyo único hermano es el guardián no reconocido
En aquella casa de piedra, Satanás nos miraba
bailar
Deseaba tanto la guerra de cuerpos que hizo la
paz
Te amo, Te amo
Como un loco como un soldado
Como una estrella de cine
Te amo, Te amo
Como un lobo, como un rey
Como hombre que no soy
Ya ves, Te amo así
Te amo, Te amo
Como un loco como un soldado
Como una estrella de cine
Te amo, Te amo, Te amo, Te amo ...
Como un lobo, como un rey
Como hombre que no soy
Ya ves, Te amo así
Ya ves Te quiero así
‘JE SUI MALADE

Je ne rêve plus,
Je ne fume plus,
Je n'ai même plus d'histoire,
Je suis sale sans toi,
Je suis laide sans toi,
comme une orpheline dans un dortoir,
Je n'ai plus envie de vivre ma vie,
Ma vie cesse quand tu pars,
Je n'ai plus de vie et même mon lit,
Se transforme en quai de gare,
Quand tu t'en vas.
Je suis malade,
Complètement malade,
Comme quand ma mère sortait le soir,
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir,
Je suis malade,
Parfaitement malade,
T'arrives on ne sait jamais quand,
Tu repars on ne sait jamais où,
Et ça va faire bientôt deux ans,
Que tu t'en fous.
Comme à un rocher,
Comme à un péché,
Je suis accroché à toi,
Je suis fatiguée,
Je suis épuisée,
De faire semblant d'être heureuse,
Quand ils sont là,
Je bois toutes les nuits,
Mais tous les whiskies,
Pour moi ont le même goût,
Et tous les bateaux portent ton drapeau,
Je ne sais plus où aller tu es partout.
Je suis malade,
Complètement malade,
Je verse mon sang dans ton corps,
Et je suis comme un oiseau mort,
Quand toi tu dors,
Je suis malade,
Parfaitement malade,
Tu m'as privée de tous mes chants,
Tu m'as vidée de tous mes mots,
Pourtant moi j'avais du talent avant ta peau.
Cet amour me tue,
Si ça continue,
Je crèverai seul avec moi,
Près de ma radio,
Comme un gosse idiot,
En écoutant ma propre voix qui chantera.
Je suis malade,
Complètement malade,
Comme quand ma mère sortait le soir,
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir,
Je suis malade,
C 'est ça, je suis malade,
Tu m'as privée de tous mes chants,
Tu m'as vidée de tous mes mots,
Et j'ai le coeur complètement malade,
Cerné de barricades,
T'entends je suis malade.

Translation:
I'm mad
I don't have a dream
i don't have a hit
i don't even have a name
in the lost and found
like a broken child
i'm just a mess and i don't care
i don't wanna live
i don't wanna give
why give when you're not there
i don't have a life
and even the skies
suddenly are blue and grey
when you're away
I feel truly mad
completely sick, really mad
just like when mom was leaving me
hopelessly crying in my bed all through the night
i feel truly mad
completely sick, really mad
nobody knows when you'll be home
and when you're home, i'm on my own
why do you treat me the way you do
what did i do ?
Could it be a sin
could it be i'm weak
what is it i feel for you
every single day
i will play the game
and pretend i'm ok when they're around
i drink every night
and every wine
you know, they all taste the same
everywhere i go
there you are my love
there's no hiding place, you're everywhere
I feel truly mad
completely sick, truly mad
i am a bird under your sky
i'm burning like an inferno
without a spark
i feel truly mad
completely sick, really mad
because of you i'm lost words
because of you i'm without song
and yet i know i had it all
before your touch
What more can i do ?
i feel like a fool
here in the dark by the radio
soon i will be down
alone in the night
singing over and over these crazy words
I feel truly mad
completely sick, truly mad
just like when mom was leaving me
hopelessly crying in my bed all through the night
i feel truly mad
completely sick, really mad
because of you i'm lost words
because of you i'm without song
and now my heart is going wild..wild
i swear i'm gonna fly
that's right... my heart is truly mad

he dejado de soñar
he dejado de fumar
ya ni siquiera tengo historia
sin ti soy fea, sin ti estoy sucia
como una huérfana desamparada
ya no tengo ganas...
de vivir mi vida
mi vida termina cuando te vas
ya no tengo vida
e incluso mi cama...
es una estación de trenes...
cuando tú te vas
estoy enferma...
terriblemente enferma
como cuando mi madre
solía salir por la noche...
y me dejaba sola con mi desesperación
estoy enferma...
gravemente enferma
no se sabe cuándo llegas
no se sabe a dónde te vas
y pronto abrán pasado dos años...
de que no te importa
como a una roca...
como a un pecado...
estoy enganchada a ti
estoy cansada, estoy exhausta
de aparentar felicidad
cuando están ahí
bebo todas las noches
y todos los whiskies...
para mí tienen el mismo sabor
y todos los barcos llevan tu bandera...
no sé a dónde más ir...
tú estás en todos lados
estoy enferma...
terriblemente enferma
derramo mi sangre en tu cuerpo...
y soy como un ave muerta
cuando tú duermes
estoy enferma...
gravemente enferma
me has privado de mis cantos
has vaciado todas mis palabras
sin embargo yo tenía talento...
antes de conocerte
este amor...
me está matando
si esto continua ...
moriré sola ,sin compañía
cerca de mi radio...
como un niño idiota...
escuchando mi propia voz...
que cantará
estoy enferma
terriblemente enferma
como cuando mi madre
salía por la noche ...
y me dejaba con mi desesperación
estoy enferma
¡eso es !
estoy enferma...
me has privado de mis cantos
has vaciado todas mis palabras
y tengo el corazón
completamente
enfermo
rodeado de barricadas
te oigo
estoy enferma...
PERDERE L’AMORE

E adesso andate via...


Voglio restare sola
Con la malinconia...
Volare nel suo cielo.
Non chiesi mai chi eri...
Perchè scegliesti me
Me che fino a ieri...Credevo...fossi un re...

Perdere l'amore...quando si fa sera


Quando fra i capelli...un pò d'argento...li colora.
Rischi d'impazzire..può scoppiarti il cuore
Perdere una donna e avere voglia di morire

Lasciami gridare...
rinnegare il cielo
Prendere a sassate tutti i sogni ancora in volo
Li farò cadere ad uno ad uno
Spezzerò le ali del destino...
e ti avrò vicino...

Comunque...comunque ti capisco
E ammetto che sbagliavo
Facevo le tue scelte...
chissà, chissà...chissà che pretendevo.

Adesso che rimane...


di tutto il tempo insieme
Una donna...troppo sola...
che ancora ti vuol bene...

Perdere l'amore...quando si fa sera


Quando sopra il viso...c'è una ruga che non c'era
Provi a ragionare...fai l'indifferente
Fino a che ti accorgi...che non sei...servita a niente
E vorresti urlare...soffocare il cielo
Sbattere la testa mille volte contro il muro
Respirare forte il suo cuscino
Dire è tutta colpa del destino...e ti avrò vicino.

Perdere l'amore...maledetta sera


Che raccoglie i cocci di una vita immaginaria
Pensi che domani...
è un giorno nuovo
Ma ripeti non me lo aspettavo...
non me lo aspettavo...
Perdere l'amore.

Prendere a sassate tutti i sogni ancora in volo


Li farò cadere ad uno ad uno
Spezzerò le ali del destino...
e ti avrò vicino...
Perdere l'amore...
PARCE QUE TU PARS

Il y a des gens qui partent parce qu'ils ne nous aiment plus


Il y a des gens qui partent parce qu'ils ne s'aiment plus...

Tout ne rime à rien quand on n'a même plus peur


Toutes les raisons de rester sont les leurs
Rien ne te retient, surtout pas le bonheur
Que tu ne cherches plus,
C'est plus l'heure

Je suis là pour ne pas regretter l'absence


Des mots et des liens qui empêchent le silence
Dis moi s'il-te-plait ce qu'on verra trop tard
Le dernier aveu est-il ce regard ?

Parce que tu pars


Parce que tu pars
On restera brisé devant l'irréparable
Parce que tu pars
Parce que tu pars
On éteindra tout contre soi l'intolérance
Parce que tu pars

Jure le que cet échec


N'est pas ton avenir
Ce qui t'aura pris la tête
Oublie-le pour te choisir
Et si tu veux bien
On cassera la gueule
A ce coup du destin
Qui rend seul

Parce que tu pars


Parce que tu pars
On restera brisé devant l'irréparable
Parce que tu pars
Parce que tu pars
On éteindra tout contre soi l'intolérance
Parce que tu pars, Parce que tu pars
Parce que tu pars, Parce que tu pars
On questionnera chaque journée inévitable
Parce que tu pars, Parce que tu pars
On éteindra tout contre soi l'intolérance
Parce que tu pars, Parce que tu...
J'y crois encore

D'ici rien ne parle, rien ne bouge


Arrêt sur écran vivant
Isolée et vaincue sans doute aliénée
Pas même un battement
J'aimerais qu'on me ramène
Je ne reconnais plus les gens
Seule tout au fond de ma haine
La peine est mon dernier amant

Il faudrait que je me lève


Respire et marche vers l'avant
Batisse à nouveau la grève enterrée
Par mes sables mouvants
Et me souvenir de celle
Qui n'existe plus vraiment
Redevenir la rebelle
Et la bête vaincue par l'enfant

J'y crois encore


On est vivant tant qu'on est fort
On a la foi tant qu'on s'endort
La rage au ventre
J'y crois encore
A tout jamais, jusqu'à la mort
Le silence a eu tort
J'y crois encore

Et que l'espace où j'en crève


Devienne un autre néant
Quand le ciel dévoilé soulève en moi
L'ame et l'émoi d'un géant
Me retourner sans un geste
Passer mon passé vraiment
Cracher sur tout ce qui blesse
Ramener le futur au présent

J'y crois encore


On est vivant tant qu'on est fort
On a la foi tant qu'on s'endort
La rage au ventre
J'y crois encore
A tout jamais, jusqu'à la mort
Le silence a eu tort
J'y crois encore
J'y crois encore
A tout jamais encore plus fort
Le silence a eu tort
J'y crois encore

Vous aimerez peut-être aussi