Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
d’utilisation
Table à induction
TI 8620-1
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée
en choisissant:
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement
satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation.
C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin,
la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non
seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de
l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités
qu’il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous
amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.
Description de l’appareil 5
Installation
Encastrement 20
Votre table à induction 6
Raccordement électrique 21
Utilisation de votre table de cuisson 7
Conseils d’utilisation 12
Entretien et nettoyage 13
En cas d’anomalie de
15
fonctionnement
Conditions de garantie 17
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
1
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec • Ne conservez pas à proximité de
votre appareil. Si l’appareil devait être l’appareil (ou sous l’appareil) des produits
vendu ou cédé à une autre personne, inflammables ou sensibles aux
assurez-vous que la notice d’utilisation températures (ex : produits de nettoyage,
l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra bombes aérosols,...).
alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y • Assurez-vous que les enfants ne
rapportant. Ces avertissements ont été manipulent pas les commandes.
rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
• Eloignez les jeunes enfants de la table de
Utilisation cuisson pendant son fonctionnement,
vous éviterez ainsi qu’ils se brûlent en
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé touchant la surface ou en renversant un
par des adultes. Veillez à ce que les récipient de cuisson.
enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent
pas comme un jouet. • Les témoins de chaleur résiduelle
s’allument pour signaler que les foyers
• A la réception de l’appareil, déballez-le sont encore chauds. Tenez éloignés les
ou faites-le déballer immédiatement. enfants de l’appareil jusqu'à l’extinction
Vérifiez son aspect général. Faites les de ces témoins.
éventuelles réserves par écrit sur le bon
de livraison ou sur le bon d’enlèvement • Ne laissez rien sur la table de cuisson.
dont vous garderez un exemplaire. Une mise en fonctionnement accidentelle
pourrait provoquer l’incendie.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à • Evitez de laisser tomber quoi que ce soit
des fins commerciales ou industrielles ou sur la surface vitrocéramique. Un choc
pour d’autres buts que celui pour lequel ponctuel, comme par exemple la chute
il a été conçu. d’une salière peut provoquer une fissure
ou une cassure du verre.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet • Ne faites jamais fonctionner votre table
appareil. Cela représenterait un danger de cuisson à vide (sans récipient
pour vous. dessus).
2
• En cas de surchauffe, l’huile et la graisse • L’utilisation d’un récipient plus petit que la
peuvent s’enflammer. Surveillez taille du foyer dessiné sur le verre
attentivement la cuisson lors des fritures vitrocéramique est tout à fait possible et
avec ces deux produits. entraîne peu de pertes d’énergie,
contrairement aux autres foyers
• Le récipient doit être centré sur la zone classiques.
de chauffe.
• Tenez éloigné de votre plan de cuisson
• Ne faites pas chauffer de récipient sans tout ce qui est susceptible de fondre et
contenu sur un foyer. d’endommager irrémédiablement le
verre : matières plastiques, feuilles
• N’oubliez jamais que pendant le d’aluminium, sucre et produits sucrés. Si
fonctionnement, les surfaces des zones cela se produisait, intervenez
de cuisson s’échauffent par contact avec immédiatement pendant que la surface
les récipients. Veillez donc à prendre les vitrocéramique est encore chaude.
précautions nécessaires. Le danger n’est Utilisez un racloir spécial en protégeant
écarté que lorsque les indicateurs de vos mains. Vous pouvez vous le procurer
chaleur résiduelle sont éteints. auprès de votre magasin vendeur.
3
Sécurité • Vérifiez que la tension du réseau
correspond à la tension mentionnée sur
• Un ventilateur se trouve sur cette la plaque signalétique située sur votre
appareil afin de refroidir les composants appareil.
électroniques. Il se met en marche en
fonction de la température détectée et • Si l’installation électrique de votre
possède 2 vitesses adaptées à la habitation nécessite une modification
puissance et au nombre de foyers pour le branchement de votre appareil,
utilisés. faites appel à un électricien qualifié.
4
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Vue de l’appareil
5
Bandeau de commande
10 1 10 2 3 4 9 5 6 7 8
5
VOTRE TABLE A INDUCTION
Mise en service Tenez éloigné de votre table de
A la première mise en service et avant cuisson tout ce qui est susceptible de fondre
chaque utilisation, nettoyez le plan de ou de l’endommager, tels que les objets en
cuisson pour éviter la carbonisation des matière plastique, les feuilles d’aluminium,
poussières. le sucre et les produits à forte teneur en
Lavez la surface vitrocéramique à l’eau sucre. Si l’un de ces produits est en contact
chaude et un produit spécifique à l’entretien avec la surface vitrocéramique, il est
de surfaces vitrocéramiques, à l’aide d’un impératif de l’enlever immédiatement
chiffon doux. (pendant que la surface est encore chaude)
Rincez et séchez soigneusement. avec un racloir, ceci afin d’éviter les
dégradations irréversibles de la surface
Principe de la cuisson par induction vitrocéramique. Complétez éventuellement
Sous chaque zone de cuisson se trouve une le nettoyage avec le produit spécifique pour
bobine appelée inducteur alimenté par un table vitrocéramique.
système électronique. L’inducteur crée un
champ électromagnétique variable. 2. Les touches sensitives
L’introduction d’un récipient culinaire dans La table à induction est commandée grâce à
ce champ induit des courants à hautes des touches sensitives. Elles réagissent à
fréquences directement dans le fond du l’effleurement du doigt sur le verre. Chaque
récipient et donne naissance aux calories action est validée par un bip sonore.
nécessaires à la cuisson des aliments.
3. L’indicateur de chaleur résiduelle
Dès que le récipient est retiré du foyer ou L’indicateur de chaleur résiduelle « H »
que le foyer est mis hors circuit à l’aide des s’allume dans l’écran d’affichage lorsque la
touches sensitives, l’opération de cuisson surface de la zone respective est encore
est interrompue instantanément. chaude et peut constituer un danger de
brûlure. Tant que « H » est visible, veillez à
La table de cuisson ne poser ni récipient, ni ustensile en matière
1. La table vitrocéramique plastique, ni feuille d’aluminium sur la table
La vitrocéramique supporte d’importantes à induction.
variations de températures.
Il est normal, lors de la mise en
fonctionnement des foyers, que vous
entendiez un léger bruit.
Ce bruit n’a aucune incidence sur le bon
fonctionnement de l’appareil et disparaît par
la suite.
6
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
En pressant les touches pendant environ 1
seconde, les systèmes de commande Les touches ou ont une fonction
s’activent. répétitive. Si elles sont maintenues
Chaque action sur une des touches est pressées, la puissance souhaitée est
indiquée par un signal sonore. augmentée ou diminuée continuellement.
7
Réglage de la puissance de cuisson
Le tableau suivant est donné à titre indicatif.
Les puissances recommandées dans ce
tableau pour la cuisson dépendent de la
nature du récipient et, du type et du volume
des aliments à cuire.
8
Mise à l’arrêt de l’appareil Retirez la sécurité enfant avant de mettre à
L’appareil peut s’éteindre à tout moment l’arrêt l’appareil. Dans le cas contraire, si
grâce à la touche « MARCHE / ARRET ». vous remettez l’appareil en marche, le
Toutes les zones de cuisson sont coupées système de verrouillage sera toujours actif.
et les afficheurs visualisent éventuellement
les chaleurs résiduelles. Aucune autre touche ne peut être activée
tant que la sécurité enfants n’est pas retirée.
Coupure de sécurité
Si un récipient, un torchon mouillé, un Verrouillage des zones de cuisson
débordement, recouvre une ou plusieurs Si une ou plusieurs zones de cuisson sont
touches sensitives et que celles-ci sont sous tension, vous pouvez les verrouiller
activées pendant environ 10 secondes, le afin d’éviter que les réglages effectués ne
système de sécurité arrête l’appareil soient modifiés involontairement.
automatiquement.
La zone de cuisson activée et la puissance
Arrêt de sécurité des zones de sélectionnée, appuyez sur la touche .
cuisson Le système de verrouillage est actif : le
voyant correspondant s’allume.
Si vous oubliez d’éteindre une zone de
cuisson, celle-ci s’éteindra automatiquement
après un certain temps.
Lorsque la commande est verrouillée :
n les réglages ne peuvent plus être
Lorsque la coupure de sécurité a été
modifiés,
activée, « 0. » s’allume dans l’écran
n les zones de chauffe ainsi que la
d’affichage si la température de la zone de
commande ne peuvent être coupées qu’à
cuisson n’excède pas 60°C.
partir de la touche MARCHE / ARRET,
« H » apparaît dans l’écran d’affichage si la
température résiduelle est supérieure à
Pour déverrouiller l’appareil, appuyez sur la
60°C (voir paragraphe « Indicateur de
touche « verrouillage » jusqu’à ce que le
chaleur résiduelle »).
voyant s’éteigne.
Verrouillage de l’appareil ou des
zones de cuisson
Verrouillage de l’appareil
La touche de verrouillage vous permet de
verrouiller totalement l’appareil afin de
prévenir une manipulation non prévue.
1. Appuyez sur la touche MARCHE /
ARRET.
2. Appuyez sur la touche « verrouillage ».
Le voyant correspondant s’allume.
9
Minuteur Si vous souhaitez arrêter le minuteur d’une
Le contrôle automatique rend la cuisson zone de cuisson avant la fin de la durée de
aisée. Vous n’avez pas besoin de rester en cuisson programmée, sélectionnez la zone
permanence près du foyer pendant la et appuyez sur la touche jusqu'à « 00. ».
cuisson : la zone de cuisson s’éteindra Le minuteur est alors désactivé. La zone de
automatiquement à l’heure désirée. cuisson reste allumée jusqu'à ce que vous
Le minuteur peut être affecté à chacune l’éteignez manuellement.
des 4 zones de cuisson et peut fonctionner
à la fois sur les toutes les zones. Il faudra Pour désactiver rapidement la zone de
cependant définir les temps l’un après cuisson, appuyez sur la zone de cuisson
l’autre. correspondant : la puissance sélectionnée
et un point décimal apparaissent. Appuyez
Si aucune zone ne fonctionne à l’aide du simultanément sur les touches et , la
minuteur, vous pouvez utiliser le minuteur zone de cuisson est désactivée.
comme « sablier » (voir paragraphe « Le Le minuteur n’est pas désactivé mais n’a
minuteur - fonction sablier »). plus d’influence sur la zone de cuisson.
10
Fonction « POWER » Accélérateur de chauffe
Par la fonction « POWER », vous pouvez Chaque zone est équipée d'un accélérateur
augmenter la puissance de la zone avant de chauffe. En début de chauffe, ce
gauche pendant 10 minutes. système positionne le foyer à la puissance
Cette fonction vous permet par exemple, de maximum pendant quelques minutes (le
faire bouillir rapidement une grande quantité temps dépendant de la puissance
d’eau ou saisir une viande. sélectionnée) pour ensuite réguler
automatiquement à la puissance
A partir de la mise en éveil de la commande sélectionnée et poursuivre la cuisson en
et de la zone de cuisson avant gauche douceur.
sélectionnée (position de 0 à 9), appuyez
directement sur la touche « P » : « P » Pour mettre en marche l'accélérateur de
s’affiche. chauffe, réglez la puissance sur « 9 » et
actionnez la touche . Un « A » apparaît
Si « H » apparaît avant de sélectionner la sur l'afficheur. Vous avez maintenant 10
fonction « P », appuyez sur ou pour secondes pour choisir la puissance de
que « 0. » ou une puissance s’affiche, puis chauffe désirée.
appuyez sur la touche « P ». Une fois la puissance réglée entre 2 et 8,
l'afficheur indique un « A » durant la marche
Au bout de 10 minutes, la puissance de l'accélérateur de chauffe. Vous pouvez à
redescend automatiquement sur la position tout moment modifier l'allure par la touche
« 9 ». « P » disparaît. . Le temps « pleine puissance » sera
modifié en conséquence. Par contre, réduire
Une interruption de cette fonction est la puissance n'est pas possible. Une action
néanmoins possible en appuyant sur la sur la touche lorsque l'accélérateur de
touche « POWER », ou en appuyant sur la chauffe est en marche entraîne son arrêt.
touche .
Si un récipient est retiré du foyer pendant le
Cependant, cette augmentation de la fonctionnement de l'accélérateur, le temps
puissance avec la fonction « POWER » est est interrompu pour reprendre dès que le
uniquement possible si une partie de la récipient est reposé.
puissance est soustraite à la zone de
cuisson arrière gauche. Dès que la fonction
« POWER » de la zone de cuisson avant
gauche est activée, seul le niveau de
puissance « 7 » peut être atteint au
maximum pour la zone de cuisson arrière
gauche. Dans ce cas, bien qu'il soit possible
de régler la puissance de la zone de cuisson
arrière sur le niveau « 9 », l'affichage revient
sur « 7 » et clignote.
Après expiration de la fonction « POWER »,
la zone de cuisson arrière revient au niveau
« 9 », si celui-ci était sélectionné.
11
CONSEILS D’UTILISATION
Récipients
Le rendement sera maximum si vous utilisez • Des rayures peuvent être provoquées
des récipients adaptés à la cuisson sur table également, par exemple, par des grains
vitrocéramique. de sable provenant de légumes épluchés
Seuls les récipients de cuisine dont le fond auparavant et transportés par la
est magnétique sont adaptés à la table à casserole sur le plan de cuisson. C’est
induction. pourquoi il est préférable d’essuyer les
Ces récipients portent un sigle spécifique et récipients avant de les poser sur les
sont disponibles dans le commerce. zones de cuisson.
• N’utilisez pas votre table vitrocéramique
Fond comme plan de travail. De même, ne
Proscrivez les fonds rugueux afin d’éviter de faites jamais chauffer un récipient à vide
rayer la surface. Le fond doit être lisse, sur les zones de cuisson.
propre, sec, épais et plat avant utilisation.
Certaines casseroles (particulièrement Vérifiez après chaque cuisson que la
celles en inox, fond rapporté) peuvent table de cuisson est à l’arrêt.
générer un léger ronronnement lors de
l’utilisation. Cela n’a rien d’anormal et ne Constatation de la vaisselle adéquate
perturbe nullement le bon fonctionnement Placez un récipient contenant une petite
de la table. quantité d’eau sur la zone de cuisson.
Mettez en route la commande de la zone de
Matière cuisson concernée et sélectionnez une
N’utilisez que des récipients en acier allure de chauffe.
émaillé, des casseroles et des poêles en Si le récipient n’est pas adapté, le chiffre
fonte ou la vaisselle spécialement adaptée à correspondant à l’allure de chauffe
l’induction (aluminium avec fond en acier). sélectionné est remplacé par le symbole
« F ».
N’utilisez jamais des batteries en
aluminium, en cuivre, laiton ou acier Diamètre
inoxydable, verre, céramique, porcelaine, Le diamètre du récipient doit correspondre à
ou inox sans fond magnétique. celui du corps de chauffe.
Dans le commerce, le diamètre des casseroles (ou autres récipients) indiqué sur les
étiquettes est différent de celui utile pour l’induction (diamètre de détection).
12
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant de procéder à l’entretien et au
nettoyage de votre appareil, verrouillez
l’appareil à l’aide de la touche de
verrouillage et veillez à ce que les zones de
cuisson soient suffisamment refroidies ou
débranchez l’appareil.
La fréquence de remplacement de la
lame du racloir est fonction de l’intensité de
son utilisation. Vérifiez régulièrement que la
lame n’est pas ébréchée ou cassée pour
éviter tout risque d’endommagement de la
surface vitrocéramique.
13
ATTENTION
• N’utilisez en aucun cas d’objets
tranchants (couteaux, grattoirs, tournevis,
etc.) ou de détergents abrasifs ou
corrosifs tels que bombes aérosols pour
four, détacheurs, dérouilleurs, poudres à
récurer et les éponges à face abrasive.
• Nous proscrivons également l’emploi de
détergents doux (produit pour la vaisselle
par exemple) qui, s’ils ne sont pas
éliminés complètement au rinçage,
peuvent avoir un effet corrosif lors d’une
future cuisson et provoquer une
décoloration de la surface.
• Tenez éloigné de votre plan de cuisson
tout ce qui est susceptible de fondre, tels
que les objets en matière plastique, les
feuilles d’aluminium, le sucre et les
produits à forte teneur en sucre.
• Si un de ces produits a fondu, il est
impératif de l’enlever immédiatement
(pendant que la surface est encore
chaude) avec le racloir, ceci afin d’éviter
des dégradations irréversibles de la
surface vitrocéramique. Complétez
éventuellement le nettoyage avec le
produit spécifique.
• Régulièrement et correctement
entretenue, votre table de cuisson
conservera très longtemps son aspect
d’origine.
14
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant , si
vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous
avant d’appeler le service après vente.
Si l’anomalie n’a pas pu être éliminée, consultez le service après vente de votre magasin
vendeur.
Symptômes Solutions
Bruit de ronronnement Certains récipients peuvent générer un léger
ronronnement, cela est sans incidence sur
les performances de votre table de cuisson.
Vérifiez que :
Les zones de cuisson ne peuvent être • Le verrouillage de la table de cuisson n’est
activées. pas activée,
• le délai de 10 secondes (entre le moment
où vous devez appuyer sur la touche
MARCHE/ ARRET et le moment où vous
devez sélectionner une zone de cuisson)
n’est pas expiré,
• Vous appuyez correctement sur la touche
désirée (sur tous le diamètre de la
touche),
• Certaines touches ne sont pas
recouvertes par inadvertance (linge,...).
• La table de cuisson ne s’est pas éteinte
prématurément, dû à une coupure de
courant.
15
Les écrans d’affichage n’indiquent que la Vérifiez que :
température résiduelle « H ». • La touche MARCHE / ARRET n’a pas été
activée.
• Certaines touches ne sont pas
recouvertes par inadvertance (linge,...).
Si votre table de cuisson est endommagée (éclat du verre, fêlure, cassure) ou si l’anomalie
constatée ne correspond pas aux indications données ci-dessus, débranchez
immédiatement l’appareil et faites appel au service après vente de votre magasin vendeur
qui est le premier habilité à intervenir.
16
CONDITIONS DE GARANTIE
17
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, En cas d’intervention sur votre appareil,
reportez-vous à la rubrique « EN CAS exigez du Service Après Vente les Pièces
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si de Rechange certifiées Constructeur.
malgré toutes les vérifications, une
intervention s’avère nécessaire, le vendeur
de votre appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de
votre part, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat...), veuillez consulter
l’Assistance Technique Consommateurs qui
vous communiquera l’adresse d’un Service
Après Vente.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de produit
et le numéro de série de l’appareil. Ces
indications figurent sur la plaque
signalétique située, sur votre appareil.
18
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR
Caractéristiques techniques
19
INSTALLATION
Encastrement Une distance de 4 cm est à prévoir entre la
découpe de la table et le mur ou les parois
La sécurité électrique doit être assurée par latérales.
un montage approprié. La protection contre
les contacts accidentels et la sécurité
électrique conformes aux dispositions Pour permettre une bonne circulation de l’air
ASE/VDE doivent être assurées par un autour de la table, ne cloisonnez pas à
montage correct de la table de cuisson , moins de 2 cm du dessous du caisson.
dans un plan de travail de cuisine et dans un
meuble inférieur adaptés. La table de
cuisson ne doit pas être accessible à partir 1. Découpez le plan de travail selon les
du dessous. Les meubles à encastrer dimensions de coupe indiquées au
doivent être montés et fixés de façon à paragraphe « CARACTERISTIQUES
prévenir un éventuel débordement. TECHNIQUES ».
20
Raccordement électrique Le câble d’alimentation ne doit en aucun cas
être rallongé. L’alimentation électrique
Le raccordement électrique de votre (boîtier mural) doit se situer à proximité de
table vitrocéramique doit être effectué la table à encastrer.
par un personnel qualifié. La protection
contre les contacts accidentels doit être L’installation doit comporter un dispositif à
assurée par un montage de l’appareil coupure omnipolaire ayant une distance
selon les règles. d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
L’appareil doit être mis hors tension lors de L’appareil doit être mis hors tension
l’installation de celui-ci. lorsque un technicien qualifié doit intervenir
pour une réparation.
Vérifiez que la puissance de l’installation est
suffisante et que les lignes sont en bon état Dès qu’une fissure, fêlure ou cassure
et peuvent supporter l’intensité absorbée est visible sur la surface, déconnectez
par la table de cuisson, compte tenu des l’appareil du secteur.
autres appareils électriques branchés.
Remarque : En ce qui concerne la
Reliez l’appareil à la terre, conformément protection contre les risques d’incendie,
aux prescriptions de la norme NF.C 15100 l’appareil est conforme au type Y (C.E.I.
et aux règlements en vigueur. 335-2-6). Seuls des appareils de ce type
doivent être installés à côté d’éléments
de cuisine hauts ou muraux.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accidents ou Si le câble d’alimentation doit être remplacé,
d’incidents provoqués par une mise à la commandez-le auprès de votre magasin
terre inexistante ou défectueuse. vendeur et faites-le remplacer par un
électricien qualifié.
Section Calibre du
Secteur Branchement minimum Type de câble dispositif de
du câble (*) protection
230 V 1N ac 1 Ph + N 4 mm2 H05 RR 32 A
400 V 2N ac 2 Ph + N 2,5 mm 2 H05 RR 16 A
* Sections données à titre indicatif et pour une longueur maximum du câble de 1,50 m.
21
Raccordement de la table
Pour les différents cas de branchement, voir ci-dessous (ne pas toucher au boîtier de
raccordement de la table).
er
1 cas : 1Ph 230 V~ +N
Neutre (N)
Fil bleu
Phase (L)
Fils noir et
Marron
Terre
Fil vert jaune
Neutre (N)
Fil bleu
Phase (L1)
Fil noir
Phase (L2)
Fil marron
Terre
Fil vert jaune
Veillez à bien engager les fils et les pontets et à bien serrer les vis.
22
En cas de dysfonctionnement, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l'achat…), veuillez consulter :
Questions Techniques
Assistance Technique Consommateurs
Arthur Martin Electrolux
BP20139 - 60307 SENLIS Cedex
Tél. : 03 44 62 27 73
e-mail : arthur.frs@notes.electrolux.fr
permanence tél. du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 30 et de 13 h 30 à 18 h 00
ED.1 – 2000/186.126