Vous êtes sur la page 1sur 2

Entrer dans le réseau Se diriger vers une ligne

Entering The Network de métro ou de RER


Exemples de sigles d’entrées de métro/RER  Finding a metro or RER
Guide transport Examples of signs for metro/RER entrances Repérer les lignes par leurs codes couleur et/ou numéros
(métro), lettres (RER) et/ou directions.
Transport guide Identify the lines based on their colour codes and/or number
(metro), letters (RER) and/or directions 

Colour code Last stop 1


Code couleur Destination 1

Chercher des informations


Looking for information
Number Last stop 2
Suivre la signalétique  Numéro Destination 2
Follow the signs
Suivre les flèches
indiquant votre ligne

Follow the arrows indi-
De l’entrée... cating the way to your
metro line.
à la sortie
From the entrance... Comptoirs informations 

to the exit
Information counters
Agent 
Franchir les lignes de contrôle
Gilet Vert 
Green Vest Staff member Crossing the gates
Barrières de contrôle 
Control barriers

Acheter des tickets Se positionner


à gauche de la
Buying your tickets flèche verte 
Keep left of the
Suivre la signalétique  green arrow
Follow the signs
Mettre le ticket dans la fente 
Insert your ticket in the slot

Barrières confort (poussettes,


bagages...) 
Barriers for passengers travelling
with purhchairs/luggage

 Appareil de Guichet avec agent  Entrée et sortie du ticket sur


vente multilingue Ticket Office la même fente 
Multilingual ticket Insert your ticket and recover it
ratp.fr | applis RATP machine from the same slot
34 24 (service gratuit + prix appel)
@ClientsRATP
Rejoindre un quai de métro Rejoindre un quai de RER Se déplacer dans
Getting to the metro trains Getting to the RER trains une station
// Suivre un code couleur / un numéro // Suivre un code couleur / un numéro / Getting around in a station
/ une direction une direction / une lettre
Follow a colour code / number / direction / letter Une signalétique vous informe des différents
Follow a colour code / number / direction
3 directions possibles équipements disponibles pour vos déplacements
Exemple de signalétique du métro  Exemple de signalétique du RER  3 possible directions dans les stations
Exemple of a metro sign Example of an RER sign Signs will help you locate the different equipment avai-
lable throughout the station
3 directions possibles
3 possible directions

// Choisir sa destination et repérer sa station de


sortie
// Choisir sa destination et repérer sa station Choose your direction and find your stop
de sortie Exemple de tracé détaillé du RER 
Choose your direction and find your stop Example of RER details
Escaliers / Stairs
Exemple de tracé détaillé du métro Destination 1 Destination 2
situé peu avant le quai 
Example of detailed route metro located
Correspondances Ascenseur Escaliers mécaniques
just before the dock
à une station Lift Escalators

Nom de station Transfer possible


desservie at this station
Example of station Sortir du réseau
served
Leaving the network

Conception : CML / MK / ISI / MM - © RATP 2016 - tous droits réservés - crédits photos : Agence Audiovisuelle RATP
Correspondances à Suivre la signalétique ‘‘sortie’’
une station Follow the “sortie” signs 
// S’informer sur le quai
Transfer possible at
this station Information on the platform
Stations desservies Affichage des destinations et
Stations served des prochains passages 
// S’informer sur le quai Visual display of train destina-
tions and next departures
Information on the platform
Rappel de la ligne et
sa destination
Reminder of the line and the Ouverture manuelle
destination Franchir la porte de sortie  Manual opening
Stations non desservies Go through the exit door
Stations not served
Temps d’attente
Waiting time Ouverture automatique
Automatic opening
// Se repérer dans une rame // Se repérer dans une rame
Finding your way around in the train Finding your way around in the train

Mettre la main sur le


signe et pousser la porte
The line’s map is displayedin every train  Affichage du plan de la ligne dans chaque rame  Put your hand on this sign and
Affichage du plan de la ligne dans chaque rame Line’s map is every train push the door

Vous aimerez peut-être aussi