Vous êtes sur la page 1sur 2

Point and click was just the beginning Fingertip zoom Switch windows fast

2 4
Logitech
® Discover how much more your mouse can do.
Unlock the possibilities—like customizable buttons
Zoom in or out on a photo by pressing the zoom
button on the side of the mouse while spinning
Find the window you want by pressing
the application button.
Performance and adjustable precision—with the Logitech the scroll wheel.
Cambia de ventana rápidamente
Mouse MX™ software.
Zoom práctico Busca la ventana que deseas pulsando el botón
Apuntar y hacer click fue sólo Acerca o aleja una foto pulsando el botón de zoom de aplicación.
el comienzo en el lateral del mouse mientras giras el botón rueda.
Explora las posibilidades (como botones Basculez rapidement d’une fenêtre

10
personalizables y precisión ajustable) Zoom au bout des doigts à l’autre
con el software Logitech. Zoomez en avant ou en arrière sur une photo en Trouvez la fenêtre de votre choix en cliquant
appuyant sur le bouton de zoom sur le côté de la souris Navigate by thumb sur le bouton d’application.
Pointer et cliquer, ce n’était que et en tournant la roulette. You can navigate your Web page history and browse folders
le début by pressing the forward and back buttons.
Votre souris est capable d’en faire tellement plus!

Power Tips Libérez les possibilités (par exemple, les boutons Navega con el pulgar

3
personnalisables et la précision réglable) à l’aide Puedes navegar por el historial de páginas y examinar carpetas
du logiciel Logitech. The disc icon means you need

10 consejos the included software to take full pulsando los botones de avance y retroceso.
advantage of a feature.
Naviguez avec le pouce
clave

1
El icono de disco significa que
necesitas el software incluido para Vous pouvez parcourir votre historique de pages Web ou
aprovechar al máximo una función. vos dossiers en cliquant sur les boutons Précédent et Suivant.

Les 10 clés L’icône en forme de disque signifie


qu’il vous faut le logiciel inclus pour
de la réussite profiter pleinement d’une fonction.
7 9
Adjust cursor speed Try it on glass

8
Assign a button to switch between Your mouse works on glass tables where other mice
two levels of sensitivity (DPI) — 1 1 fail thanks to Logitech® Darkfield Laser Tracking®.
perfect for  pixel-level precision Choose a task
or  using monitors with different Your scroll wheel is also a middle button. Pruébalo sobre cristal

5
resolutions. Press it to Save, Paste, or perform another El mouse funciona en mesas de cristal,
command you choose. donde otros no funcionan, gracias a Logitech®
Ajusta la velocidad del puntero Darkfield Laser Tracking®.
Asigna un botón para el cambio Two scrolling speeds
Elige una tarea Press the shift button to switch between
entre dos niveles de sensibilidad (dpi): El botón rueda también es un botón Essayez-la sur du verre
 precisión de píxel o  monitores  hyperfast scrolling, helpful for long documents, Grâce à la technologie de suivi Logitech®
central. Púlsalo para Guardar, Pegar y otros
con diferentes resoluciones. and  click-to-click scrolling, to move easily through Darkfield Laser Tracking®, votre souris fonctionne sur
comandos de tu elección.
forms and presentations. les surfaces en verre inaccessibles aux autres souris.
Réglez la vitesse du curseur Add a keyboard
Choisissez une tâche Dos velocidades de desplazamiento To the same receiver.

6
Désignez un bouton pour basculer Votre roulette de défilement est aussi
entre deux niveaux de sensibilité (PPP). Scroll sideways Pulsa el botón de cambio para alternar Go ahead and connect
un bouton du milieu. Cliquez dessus compatible mice and keyboards
C’est idéal pour  une précision Tilt the wheel right or left to scroll sideways. entre  desplazamiento hiperrápido, útil para
pour Enregistrer, Coller ou exécuter without filling up your USB ports.
au pixel près ou  l’utilisation d’écrans Apply more pressure to scroll faster, documentos grandes, y  desplazamiento click
la commande de votre choix.

10
less to slow down. a click, para moverte fácilmente por formularios
aux résolutions différentes. 2 y presentaciones. Agrega un teclado Learn more at www.logitech.com/performancemx
Desplazamiento horizontal Al mismo receptor. Conecta ratones © 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be
registered. All other trademarks are the property of their respective owners. L ogitech assumes no responsibility for any errors
Mueve el botón rueda inclinable hacia la derecha Deux vitesses de défilement y teclados compatibles sin agotar that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
o la izquierda para desplazamientos horizontales. Appuyez sur ce bouton pour basculer entre los puertos USB. Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Aplica más presión para desplazarte con mayor  le défilement ultra-rapide, utile pour les longs © 2012 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech s ont la propriété exclusive
velocidad; menos para reducir la velocidad. documents, et  le défilement pas à pas, Ajoutez un clavier… de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs
détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité e n cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans
pour naviguer facilement dans les formulaires 2 … sur le même récepteur. le présent document peuvent faire l’objet d e modifications sans avis préalable.
Défilez latéralement et les présentations. Vous pouvez connecter les souris Apple, Mac et Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Inclinez la roulette vers la droite ou la gauche pour et les claviers compatibles sans 620-001842.006
défiler latéralement. Appliquez plus de pression accaparer tous vos ports USB.
pour accélérer le défilement, moins pour le ralentir.
English