Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MARS 2017
(Traduction: MARS 2017)
Démontage et montage
2506D-E15TA Moteur industriel
PK5 (Moteur)
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
Mise en garde
La plupart des accidents en rapport avec l'utilisation, l'entretien et la réparation de ce produit sont
dus à l'inobservation des règles de sécurité et précautions élémentaires. On pourra donc les éviter
en reconnaissant les risques auxquels on s'expose et en prenant les mesures préventives
correspondantes. Il importe d'être conscient des dangers potentiels. Il faut également posséder la
formation, les compétences et l'outillage requis pour utiliser, entretenir et réparer correctement le produit.
Toute entorse aux instructions d'utilisation, de graissage, d'entretien ou de réparation de ce
produit peut être à l'origine d'accidents graves, voire mortels.
Avant d'utiliser, de graisser, d'entretenir ou de réparer le produit, il faut lire et bien assimiler
toutes les instructions relatives à l'utilisation, au graissage, à l'entretien et à la réparation
.
Des règles de sécurité et des mises en garde figurent dans ce guide et sur le produit. Le non-
respect de ces mises en garde peut être à l'origine d'accidents graves, voire mortels.
Les dangers sont identifiés par un "symbole" suivi d'une "inscription" telle que "DANGER DE
MORT", "DANGER" ou "ATTENTION". La mise en garde signalant un "DANGER" est représentée ci-
après.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
Lorsqu’il faut remplacer des pièces sur ce
produit, Perkins recommande d’utiliser des
pièces de rechange Perkins.
L’inobservation de cette mise en garde peut
entraîner des défaillances prématurées, des
dégâts au niveau du produit, des blessures ou
même la mort de l'utilisateur.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
4 M0081007
Table des matières
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 5
Table des matières
Index
Index................................................................ 184
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
6 M0081007
Démontage et montage
Démontage et montage
i06979635
Pompe d'amorçage de
carburant - Dépose et pose
(Pompe d'amorçage de
carburant mécanique)
Procédure de dépose
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen-
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé-
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un
compartiment ou de démonter une composant conte-
nant des liquides.
REMARQUE
Illustration 1 g06176500
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
2. Déposer le boulon (3) et le boulon (5). Noter la
Les substances contaminantes risquent d'accélérer position des boulons de types différents.
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants. 3. Déposer la pompe d'amorçage de carburant (1) de
l'embase du filtre à carburant (2).
1. Placer l'alimentation en carburant sur la position 4. Déposer le joint statique (4).
MARCHE.
Procédure de pose
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 7
Démontage et montage
i06979614
Pompe d'amorçage de
carburant - Dépose et pose
(Pompe électrique d'amorçage
de carburant )
Procédure de dépose
1. Placer l'alimentation en carburant sur la position
MARCHE.
2. Tourner le coupe-batterie sur la position ARRÊT.
3. Pour connaître l'emplacement approprié de
l'ensemble pompe électrique d'amorçage de
carburant. Pour connaître l'emplacement
approprié, se référer au constructeur d'origine
(OEM, Original Equipment Manufacturer).
Illustration 2 g06176500
4. Débrancher les ensembles flexibles de l'ensemble
pompe électrique d'amorçage de carburant.
2. Nettoyer les surfaces de joint statique de l'embase
Monter des bouchons et des capuchons neufs sur
du filtre à carburant (2) et la pompe d'amorçage de
les raccords et les ensembles flexibles. Se référer
carburant (1).
à la documentation du constructeur d'origine pour
3. Positionner un joint statique neuf (4) sur l'embase toute information complémentaire.
de filtre à carburant (5). Vérifier que le joint
statique est orienté correctement.
4. Positionner la pompe d'amorçage de carburant (1)
sur l'embase du filtre à carburant (2). S'assurer
que la pompe d'amorçage de carburant est bien
orientée sur l'embase de filtre à carburant.
5. Monter le boulon (2) et le boulon (3). Serrer les
boulons à la main.
6. Serrer le boulon 1/4 in (5) au couple de 12 N·m
(105 lb in). Serrer le boulon 5/16 in (3) au couple
de 25 N·m (221 lb in).
7. Tourner l'alimentation en carburant sur la position
MARCHE.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
8 M0081007
Démontage et montage
Illustration 3 g06176532
Nota: Tracer des repères provisoires sur les 11. Au besoin, déposer les raccords du flexible de
ensembles faisceaux pour faciliter leur pose carburant de la pompe électrique d'amorçage de
ultérieure. carburant (5). Se référer au constructeur d'origine
pour connaître la procédure correcte.
7. Déposer l'écrou (6) du boulon (1). Déposer le
boulon et les rondelles (2) de pompe électrique
d'amorçage de carburant (5).
8. Déposer les écrous (7) des boulons (11). Déposer
le boulon et les rondelles (2) de pompe électrique
d'amorçage de carburant (5). Soutenir le poids de
la pompe électrique d'amorçage de carburant lors
de la dépose des boulons.
9. Déposer la pompe électrique d'amorçage de
carburant (5) du support du constructeur d'origine.
10. Au besoin, suivre les étapes 10.a à 10.b pour
déposer les isolateurs (3), le limiteur (4) et les
limiteurs (10) de la pompe électrique d'amorçage
de carburant (5).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 9
Démontage et montage
Illustration 4 g06176608
d. Déposer le joint torique (15) du bouchon (14). b. Au besoin, utiliser l'outillage adéquat pour
monter le goujon creux (19) sur la pompe
e. Déposer le joint torique (18) du clapet (17). électrique d'amorçage de carburant (5). Serrer
le goujon creux au couple de 70 N·m (52 lb ft).
f. Répéter les étapes 12.b à 12.e pour déposer
Nettoyer tout excès d'outillage (A) ou d'outillage
l'autre clapet (13) de la pompe électrique
(B).
d'amorçage de carburant (5).
c. Monter un joint torique neuf (18) sur le clapet
Procédure de pose (17).
Tableau 1
d. Monter un joint torique neuf (15) sur le bouchon
Outils requis
(14).
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté e. Monter le clapet (17) et le ressort (16) sur la
pièce
pompe électrique d'amorçage de carburant (5).
A(1) - Loctite 263 1
S'assurer que le clapet et le ressort sont
A(2) - Loctite 263 1 correctement placés dans la pompe électrique
(1) U. S. et le reste du monde d'amorçage de carburant.
(2) Europe uniquement
f. Monter le bouchon (14) sur la pompe
d'amorçage de carburant (5). Serrer le bouchon
à la main.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
10 M0081007
Démontage et montage
Illustration 6 g06176532
3. Au besoin, suivre les étapes pour monter les 4. Au besoin, monter les raccords du flexible de
isolateurs (3), le limiteur (4) et les limiteurs (10) sur carburant sur la pompe électrique d'amorçage de
la pompe électrique d'amorçage de carburant (5). carburant (5). Se référer à la documentation du
constructeur d'origine pour connaître la procédure
a. Monter les isolateurs (3) et le limiteur (4) sur la et les valeurs du couple de serrage correctes.
pompe électrique d'amorçage de carburant (5).
S'assurer que tous les composants sont 5. Monter la pompe électrique d'amorçage de
correctement placés dans la pompe électrique carburant (5) sur le support du constructeur
d'amorçage de carburant. d'origine.
6. Monter les boulons (11) et les rondelles (2) sur la
b. Monter le support de contacteur d'amorçage (9)
pompe électrique d'amorçage de carburant (5).
sur la pompe électrique d'amorçage de
Soutenir le poids de la pompe électrique
carburant (5).
d'amorçage de carburant lors de la pose des
c. Monter les isolateurs (3) et les limiteurs (10) sur boulons. Monter les écrous (7) sur les boulons.
la pompe électrique d'amorçage de carburant S'assurer que tous les composants sont
(5). S'assurer que tous les composants sont correctement montés.
correctement placés et orientés sur la pompe 7. Monter le boulon (1) et les rondelles (2) sur la
électrique d'amorçage de carburant. pompe électrique d'amorçage de carburant (5).
Monter l'écrou (6) sur le boulon. S'assurer que
tous les composants sont correctement montés.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 11
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
12 M0081007
Démontage et montage
câblage (14).
i06979613
Procédure de dépose
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen-
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé-
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un
compartiment ou de démonter une composant conte-
nant des liquides.
Illustration 8 g06169970
Évacuer tous les liquides vidangés conformément à
8. Au besoin, suivre les étapes 8.a à 8.c pour la réglementation locale.
déposer le support (4).
c. Au besoin, couper les brides pour câblage (12) 1. Placer l'alimentation en carburant sur la position
et les supports d'échelle (11) du faisceau de MARCHE.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 13
Démontage et montage
i06979636
Méthode de démontage
Commencer par:
a. Retirer le support de filtre à carburant. Pour
connaître la procédure appropriée, se référer
au cahier Démontage et montage, “Embase du
filtre à carburant - Dépose”.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
14 M0081007
Démontage et montage
i06979625
Méthode de démontage
Commencer par:
a. Retirer le support de filtre à carburant. Pour
connaître la procédure appropriée, se référer
au cahier Démontage et montage, “Embase du
filtre à carburant - Dépose”.
REMARQUE
Illustration 10 g06079765 Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
Exemple type contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
1. Déposer le capteur de température de carburant l'usure et de raccourcir la durée de vie des
(1) de l'ensemble embase de filtre à carburant composants.
(11). Se référer au cahier Démontage et montage,
“Capteur de température du carburant - Dépose et
pose” pour connaître la procédure correcte.
2. Déposer le capteur de pression de carburant (5)
de l'ensemble embase du filtre à carburant (11).
Pour connaître la procédure appropriée, se référer
au cahier Démontage et montage, “Capteur de
pression de carburant - Dépose et pose”.
3. Si nécessaire, retirer le bouchon obturateur (10) et
le bouchon obturateur (10a) de l'embase de filtre à
carburant (12). Retirer le joint torique (11) et le
joint torique (11a).
4. Tracer des repères provisoires sur le raccord
coudé (15) et l'ensemble embase de filtre à
carburant (12). Desserrer l'écrou de blocage (14)
puis déposer le raccord coudé de l'embase de
filtre à carburant. Déposer le joint torique (13).
5. Déposer l'adaptateur (9) de l'ensemble embase de
filtre à carburant (12). Retirer le joint torique (8) de
l'adaptateur.
6. Retirer le bouchon pare-poussière (2) du robinet
de prélèvement d'échantillons (3).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 15
Démontage et montage
i06979647
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
16 M0081007
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 17
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
18 M0081007
Démontage et montage
Illustration 15 g06169916
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 19
Démontage et montage
i06979659
Procédure de pose
Illustration 16 g06180286
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle 2. Au besoin, positionner le support (1) sur la culasse
contamination.
et monter les boulons (12). Serrer les boulons au
Les substances contaminantes risquent d'accélérer couple de 47 N·m (35 lb ft).
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants. 3. Positionner l'embase du filtre à carburant (8) sur le
support (1). Monter les boulons (2). Serrer les
boulons au couple de 47 N·m (35 lb ft).
1. Vérifier que l'embase de filtre à carburant et le
support ne sont ni usés, ni endommagés. 4. Déposer le bouchon de l'ensemble de flexible du
Remplacer tout composant usé ou endommagé. constructeur d'origine. Déposer le bouchon du
raccord (7). Brancher l'ensemble flexible du
constructeur d'origine sur le raccord. Serrer
l'ensemble flexible du constructeur d'origine à la
valeur du couple correcte, se référer à la
documentation du constructeur d'origine pour
connaître la valeur correcte.
5. Déposer le bouchon de l'ensemble flexible (5).
Déposer le capuchon du raccord sur l'embase du
filtre à carburant (8). Brancher l'ensemble flexible.
Serrer l'ensemble flexible au couple de 30 N·m
(266 lb in).
6. Déposer le bouchon de l'ensemble flexible (6).
Déposer le capuchon du raccord sur l'embase du
filtre à carburant (8). Brancher l'ensemble flexible.
Serrer l'ensemble flexible au couple de 30 N·m
(266 lb in).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
20 M0081007
Démontage et montage
i06979617
et pose
Procédure de dépose
REMARQUE
L'ensemble des réglages et des réparations effec-
tués sur le circuit de carburant ne doivent être ef-
fectués que par le personnel autorisé dûment
formé.
Avant TOUTE intervention sur le circuit de carbu-
rant, se référer au Guide d'utilisation et d'entre-
tien, “Généralités sur les dangers et
canalisations de carburant haute pression” pour
lire les informations relatives à la sécurité.
Se référer aux cahiers Fonctionnement des systè-
mes, Essais et réglages, “Propreté des compo-
sants du circuit de carburant” pour plus
d'informations sur les normes de propreté devant
être observées lors de TOUTE intervention sur le
circuit de carburant.
Illustration 18 g06180871
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 21
Démontage et montage
3. Débrancher l'ensemble flexible (2) de l'embase du e. Déposer le boulon (13) et le boulon (15) du
filtre à carburant primaire (4). Obturer l'ensemble couvercle (14). Déposer le couvercle de
flexible et placer un bouchon sur le raccord de l'embase du filtre à carburant primaire (4).
l'embase du filtre à carburant. Retirer le joint statique (12) (non représenté).
4. Débrancher l'ensemble flexible (3) de l'embase du Procédure de pose
filtre à carburant primaire (4). Obturer l'ensemble
flexible et placer un bouchon sur le raccord de REMARQUE
l'embase du filtre à carburant. L'ensemble des réglages et des réparations effec-
tués sur le circuit de carburant ne doivent être ef-
5. Déposer les boulons (1) de l'embase du filtre à fectués que par le personnel autorisé dûment
carburant primaire (4). Déposer l'embase du filtre formé.
à carburant du support (7).
Avant TOUTE intervention sur le circuit de carbu-
6. Au besoin, suivre les étapes 3.c à 3.b pour rant, se référer au Guide d'utilisation et d'entre-
tien, “Généralités sur les dangers et
déposer le support (6) et le support (7). canalisations de carburant haute pression” pour
lire les informations relatives à la sécurité.
a. Déposer les boulons (8) et le support (7).
Se référer aux cahiers Fonctionnement des systè-
b. Déposer le boulon (9) et le support (6) du bloc- mes, Essais et réglages, “Propreté des compo-
cylindres. sants du circuit de carburant” pour plus
d'informations sur les normes de propreté devant
être observées lors de TOUTE intervention sur le
circuit de carburant.
Illustration 19 g06180883
b. Desserrer le contre-écrou sur le raccord coudé 2. Au besoin, suivre les étapes 2.a à 2.h pour
(10.). Déposer le raccord coudé de l'embase du assembler l'embase du filtre à carburant primaire
filtre à carburant primaire (4). Déposer le joint (4).
torique (11).
a. Positionner un joint statique neuf (12) (non
c. Déposer l'adaptateur (17) de l'embase du filtre à représenté) sur l'embase du filtre à carburant
carburant primaire (4). Déposer le joint torique primaire (4). Vérifier que le joint statique est bien
(16). orienté.
d. Tracer des repères provisoires sur le couvercle b. Monter le couvercle (14), le boulon (13) et le
(14) et l'embase du filtre à carburant primaire (4) boulon (15). S'assurer que le couvercle est
pour faciliter leur pose ultérieure. correctement orienté.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
22 M0081007
Démontage et montage
Illustration 21 g06180816
Illustration 22 g06180871
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 23
Démontage et montage
i06979632
3. Débrancher l'ensemble flexible (2) du raccord
Pompe d'alimentation en coudé (1). Obturer et placer un bouchon sur
l'ensemble flexible ouvert et le raccord coudé.
carburant - Dépose
4. Débrancher l'ensemble flexible de constructeur
d'origine (OEM, Original Equipment Manufacturer)
du raccord (6). Obturer et placer un bouchon sur
Procédure de dépose l'ensemble flexible ouvert et le raccord coudé.
5. Retirer les boulons (4) puis déposer la pompe
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen- d'alimentation (5).
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et 6. Retirer le joint torique (3) (non représenté).
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé-
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un
compartiment ou de démonter une composant conte-
nant des liquides.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
24 M0081007
Démontage et montage
7. Si nécessaire, effectuer les étapes 7.a à 7.c pour 2. Si nécessaire, effectuer les étapes 2.a à 2.b pour
déposer le raccord coudé (1) et le raccord coudé monter le raccord coudé (1) et le raccord coudé
(6) de la pompe d'alimentation (5). (6) sur la pompe d'alimentation (5).
a. Tracer des repères provisoires sur le raccord a. Monter un joint torique neuf (8) sur le raccord
coudé (1) et la pompe d'alimentation (5). coudé (1). Monter le raccord coudé sur la
pompe d'alimentation (5). Aligner le coude avec
b. Desserrer le contre-écrou (9) du raccord coudé les repères provisoires puis serrer le contre-
(1). Déposer le raccord coudé de la pompe écrou (9) au couple de 40 N·m (30 lb ft).
d'alimentation (5). Retirer le joint torique (8).
b. Monter un joint torique neuf (7) sur le raccord
c. Déposer le raccord (6) de la pompe (6). Monter le raccord sur la pompe
d'alimentation (7). Déposer le joint torique (7). d'alimentation (5). Serrer le raccord au couple
de 80 N·m (59 lb ft).
i06979628
Pompe d'alimentation en
carburant - Pose
Procédure de pose
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 25
Démontage et montage
i06979664
Régulateur de pression de
carburant - Dépose et pose
Procédure de dépose
1. Placer l'alimentation en carburant sur la position
MARCHE.
Illustration 26 g06099652
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
26 M0081007
Démontage et montage
6. Si nécessaire, effectuer les étapes 6.a à 6.f pour 2. Si nécessaire, effectuer les étapes 2.a à 2.g pour
désassembler le régulateur de pression de assembler le régulateur de pression de carburant
carburant (2). (2).
b. Tracer des repères provisoires sur l'adaptateur b. Monter une bague d'appui (11) neuve et un joint
coudé (6) et le régulateur de pression de torique (10) neuf sur le clapet antiretour (8).
carburant (2). Desserrer l'écrou de blocage et S'assurer que la bague d'appui et le joint torique
déposer l'adaptateur coudé du régulateur de sont orientés correctement.
pression de carburant. Déposer le joint torique
(7). c. Monter un joint torique (9) neuf sur le clapet
antiretour (8).
c. Déposer le clapet antiretour (15) de l'adaptateur
(13). Retirer le joint torique (14). d. Monter le clapet antiretour (8) sur le régulateur
de pression de carburant (2). Serrer la vis de
d. Déposer l'adaptateur (13) du régulateur de réglage au couple de 28 N·m (248 lb in).
pression de carburant (2). Retirer le joint torique
(12). e. Monter un joint torique neuf (7) sur le raccord
coudé (6). Monter l'adaptateur et l'aligner sur les
e. Déposer le clapet antiretour (8) du régulateur de repères provisoires. Serrer l'écrou de blocage
pression de carburant (2). au couple de 40 N·m (30 lb ft). Utiliser un outil
adéquat pour maintenir l'adaptateur coudé lors
f. Déposer le joint torique (9). Retirer le joint du serrage du contre-écrou.
torique (11) et la bague d'appui (11).
f. Monter un joint torique (12) neuf sur l'adaptateur
Procédure de pose (13). Monter l'adaptateur et le serrer au couple
de 40 N·m (30 lb ft).
1. S'assurer que tous les composants sont propres et
ne présentent pas de traces d'usure ou de g. Monter un joint torique (14) neuf sur le clapet
détérioration. Au besoin, remplacer tout antiretour (15). Monter le clapet antiretour et le
composant usé ou endommagé. serrer au couple de 40 N·m (30 lb ft).Utiliser un
outil adéquat pour immobiliser l'adaptateur
(13) lors du serrage du clapet antiretour.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 27
Démontage et montage
i06687744
Injecteur-pompe électronique -
Dépose
Procédure de dépose
Tableau 2
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
Commencer par:
3. Positionner le régulateur de pression de carburant
(2) sur le support (5). Monter les boulons (4) sur le a. Retirer les culbuteurs et l'axe de culbuteur. Se
régulateur de pression de carburant. Serrer les référer à Démontage et montage, “Culbuteur et
axe - Dépose” pour la procédure correcte.
boulons au couple de 9 N·m (80 lb in).
4. Déposer les bouchons de l'ensemble flexible OEM REMARQUE
(1) et du régulateur de pression de carburant (2). Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Brancher l'ensemble flexible OEM sur le
régulateur de la pression de carburant. Serrer Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'écrou de l'ensemble flexible au couple de 60 N·m l'usure et de raccourcir la durée de vie des
(44 lb ft). Utiliser un outil permettant composants.
d'immobiliser l'adaptateur dans le régulateur
de pression de carburant lors du serrage de 1. Placer l'alimentation en carburant sur la position
l'ensemble flexible OEM. MARCHE.
5. Retirer les bouchons du régulateur de pression de
carburant (2) et de l'ensemble flexible (3).
Brancher l'ensemble flexible sur le régulateur de
pression de carburant. Serrer l'écrou de
l'ensemble flexible au couple de 30 N·m
(266 lb in). Utiliser un outil permettant
d'immobiliser l'adaptateur dans le régulateur
de pression de carburant lors du serrage de
l'ensemble flexible.
6. Tourner l'alimentation en carburant sur la position
MARCHE.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
28 M0081007
Démontage et montage
Illustration 33 g06055262
Illustration 31 g06055250
2. Débrancher le faisceau (1) de l'injecteur-pompe
électronique( 2).
REMARQUE
Si la vis de fixation de l'injecteur est lâche pendant
l'opération de dépose, examiner l'alésage d'injecteur
pour rechercher des traces d'usure et des signes de
dommages. Remplacer le collier et l'entretoise.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 29
Démontage et montage
Illustration 34 g06055264
i06687671
Injecteur-pompe électronique -
Pose
Procédure de pose
Tableau 3
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
30 M0081007
Démontage et montage
Illustration 37 g06055259
Illustration 35 g06055267
3. S'assurer que la zone du siège au niveau de
l'emplacement (X) de l'injecteur-pompe
électronique (2) est propre et exempte de carbone
libre.
4. Monter un joint torique neuf (11) et un joint torique
neuf (12) sur l'injecteur-pompe électronique (2).
Lubrifier les joints toriques avec de l'huile moteur
propre.
5. Monter un joint torique neuf (13) sur l'injecteur-
pompe électronique (2).
REMARQUE
En cas de pose d'un injecteur-pompe électronique de
remplacement, le code d'étalonnage doit être pro-
grammé dans le module de commande électronique.
Pour toute information complémentaire, se référer au
cahier Dépistage des pannes, “Fichier du compensa-
teur d'injecteur”.
Illustration 36 g06055250
6. Monter le collier (6) sur l'injecteur-pompe
électronique (2). Monter l'injecteur-pompe
électronique (2) à son emplacement d'origine dans
la culasse.
7. Monter l'entretoise (5) et le boulon (4). Serrer le
boulon (4) au couple de 55 N·m (41 lb ft).
8. Monter en bloc l'ensemble faisceau (1) et le
support (7). Monter les boulons (8). Serrer les
boulons au couple de 105 N·m (77 lb ft).
9. Brancher l'ensemble de faisceaux (1) à l'injecteur-
pompe électronique (2). Utiliser l'outillage (E) pour
serrer les écrous au couple de 2.5 N·m (22 lb in).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 31
Démontage et montage
Nota: L'ensemble faisceau (1) sur certaines 2. Utiliser l'outillage (B) pour vidanger le carburant et
gammes de moteur comporte une prise dans les l'huile du cylindre. Évacuer un maximum de
raccords de faisceaux. carburant et de carburant du cylindre avant de
monter l'injecteur-pompe électronique. Il faudra
10. Monter les ensembles pontets (3) dans leurs peut-être effectuer plusieurs vidanges.
emplacements respectifs.
i06979618
Injecteur-pompe électronique -
Pose
Procédure de pose
Tableau 4
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
32 M0081007
Démontage et montage
Illustration 40 g06055259
Illustration 38 g06055267 Exemple type
REMARQUE
En cas de pose d'un injecteur-pompe électronique de
remplacement, le code d'étalonnage doit être pro-
grammé dans le module de commande électronique.
Pour toute information complémentaire, se référer au
cahier Dépistage des pannes, “Fichier du compensa-
teur d'injecteur”.
Illustration 39 g06055250
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 33
Démontage et montage
Nota: L'ensemble faisceau (1) sur certaines 1. Vidanger le liquide de refroidissement du moteur.
gammes de moteur comporte une prise dans les Pour connaître la procédure appropriée, se référer
raccords de faisceaux. au guide d'utilisation et d'entretien, “Liquide de
refroidissement dans le circuit de refroidissement -
10. Monter les ensembles pontets (3) dans leurs Vidange”.
emplacements respectifs.
i06979653
Manchon d'injecteur-pompe
électronique - Dépose Illustration 41 g06055241
Commencer par:
a. Retirer les injecteurs-pompes électroniques.
Se référer au cahier Démontage et montage,
“Injecteur-pompe électronique - Dépose” pour
connaître la procédure correcte.
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
34 M0081007
Démontage et montage
i06979655
Manchon d'injecteur-pompe
électronique - Pose
Procédure de pose
Tableau 6
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
Outil pour manchon
A GE50021 1
d'injecteur
1. Utiliser l'outillage (B) pour nettoyer l'alésage de la 4. Lubrifier les joints toriques (2) avec de l'huile
culasse pour le manchon d'injecteur-pompe moteur propre.
électronique. 5. Positionner l'outillage (A) et le manchon
d'injecteur-pompe électronique dans la culasse.
REMARQUE Veiller à ne pas endommager les joints toriques
S'assurer que le manchon d'injecteur-pompe électro-
nique et l'alésage de culasse sont complètement dé- sur le manchon d'injecteur-pompe électronique.
pourvus d'huile, de saletés et de résidus de joint- 6. Utiliser l'outillage (A) pour monter le manchon
pâte.
d'injecteur-pompe électronique (1) dans la
culasse.
Nota: S'assurer que le manchon d'injecteur-pompe
électronique est bien postionné dans la culasse.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 35
Démontage et montage
Finir par:
a. Monter les injecteurs-pompes électroniques.
Se référer au cahier Démontage et montage,
“Injecteur-pompe électronique - Pose”.
i06979640
Turbocompresseur - Dépose
Procédure de dépose
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen-
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé-
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un
compartiment ou de démonter une composant conte-
nant des liquides.
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Illustration 43 g06170472
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des 1. Desserrer le collier à bande en V (4) et déposer le
composants.
coude (5) du turbocompresseur (1).
2. Déposer les boulons (3) de l'ensemble tube (6).
Déposer le joint statique (2) (non représenté).
3. Au besoin, déposer l'ensemble tube (6) de la tête
du filtre à huile (8). Retirer le joint torique (7) (non
représenté).
4. Déposer les boulons (14) (non représentés) et le
joint statique (15). Débrancher l'ensemble tube
(13) du coude (10) et déposer le joint torique (12)
(non représenté).
5. Au besoin, déposer les boulons (9) et le coude
(10). Retirer le joint torique (11) (non représenté).
6. Fixer un dispositif de levage approprié sur le
turbocompresseur.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
36 M0081007
Démontage et montage
7. Déposer les écrous (17) et utiliser le dispositif de 1. Appliquer l'outillage (A) sur les filets des boulons
levage pour déposer le turbocompresseur (1) du neufs (19). Monter les boulons sur le collecteur
collecteur d'échappement (16). d'échappement (16).
8. Déposer le joint statique (18) et les boulons (19) 2. Positionner un joint statique neuf (18) sur le
du collecteur d'échappement. collecteur d'échappement. Vérifier que le joint
statique est bien orienté.
i06979660
3. Fixer un dispositif de levage adéquat au
turbocompresseur (1). À l'aide du dispositif de
Turbocompresseur - Pose levage, positionner le turbocompresseur sur le
collecteur d'échappement. Monter des écrous
neufs (17) et serrer les écrous au couple de
Procédure de pose 47 N·m (35 lb ft).
Tableau 7
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
A CV60889 Antigrippant 1
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 37
Démontage et montage
Illustration 47 g06172490
Orifice de lubrification du turbocompresseur.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
38 M0081007
Démontage et montage
i06979616
Collecteur d'échappement -
Dépose et pose
Procédure de dépose
Commencer par:
a. Déposer le turbocompresseur. Se référer au
cahier Démontage et montage, “Turbocharger -
Remove” pour connaître la procédure
appropriée.
b. Retirer le boîtier de thermostat d'eau. Se
référer au cahier Démontage et montage,
“Boîtier de thermostat - Dépose et pose” pour
connaître la procédure correcte.
Illustration 48 g06177064
Illustration 49 g06078630
Ordres de serrage du collecteur d'échappement
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 39
Démontage et montage
Illustration 50 g06177079
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
A CV60889 Antigrippant 1
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
40 M0081007
Démontage et montage
Illustration 51 g06177079
Illustration 52 g06177084
2. Si nécessaire, effectuer les étapes 2.a à 2.e pour c. Placer la section d'échappement centrale (9)
assembler l'ensemble de collecteur dans un support adéquat.
d'échappement (3).
d. Monter la section d'échappement arrière (8) sur
a. Vérifier que l'emplacement (X) et l'emplacement la section d'échappement du centre (9).
(Y) de la section d'échappement arrière (8), de
la section d'échappement centrale (9) et de la e. Monter la section d'échappement avant (10) sur
section d'échappement avant (11) sont propres la section d'échappement centrale (9).
et exempts de traces d'usure ou de
détérioration.
b. Appliquer l'outillage (A) sur l'emplacement (X) et
l'emplacement (Y).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 41
Démontage et montage
Illustration 53 g06177064
Illustration 54 g06078622
Ordres de serrage du collecteur d'échappement et
position de l'outillage (B)
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
42 M0081007
Démontage et montage
Procédure de dépose
Illustration 56 g06177092
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 43
Démontage et montage
i06687773
Ressorts de soupape
d'admission et d'échappement
- Dépose et pose
Illustration 57 g06054628
Procédure de dépose
Tableau 9
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
Commencer par:
a. Retirer les injecteurs-pompes électroniques.
Se référer au cahier Démontage et montage,
“Injecteur-pompe électronique - Dépose” pour
connaître la procédure correcte.
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
Illustration 58 g06054651
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
44 M0081007
Démontage et montage
REMARQUE
Procédure de pose
Ne pas tourner le vilebrequin lorsque les ressorts de Tableau 10
soupape ont été retirés.
Outils requis
Numéro de
Nota: Les ressorts de soupape doivent être Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
remplacés par paires sur les soupapes d'admission
ou les soupapes d'échappement de chaque cylindre. B GE50026 Pince à ressorts de soupape 1
Si tous les ressorts de soupape doivent être
remplacés, la procédure peut être effectuée sur deux
cylindres à la fois. La procédure peut être effectuée REMARQUE
sur les paires de cylindres suivantes. 1 avec 6, 2 Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
avec 5 et 3 avec 4. S'assurer que tous les ressorts de contamination.
soupape sont montés avant de passer d'une paire de Les substances contaminantes risquent d'accélérer
cylindres à la suivante. l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 45
Démontage et montage
Illustration 60 g06054651
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
46 M0081007
Démontage et montage
Finir par:
a. Monter les injecteurs-pompes électroniques.
Pour connaître la procédure appropriée, se
référer au cahier Démontage et montage,
“Injecteur-pompe électronique - Pose”.
i06687710
Soupapes d'admission et
d'échappement - Dépose et
pose
Procédure de dépose
Tableau 11
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
Pince à ressorts de
A - 1
soupape
Commencer par:
a. Déposer la culasse. Se référer au cahier Illustration 61 g06054604
Démontage et montage, “Culasse - Dépose”
pour la méthode correcte.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 47
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
48 M0081007
Démontage et montage
Finir par:
a. Monter la culasse. Pour connaître la procédure
appropriée, se référer au cahier Démontage et
montage, “Culasse - Pose”.
i06781278
Guides de soupapes
d'admission et d'échappement
- Dépose et pose
Procédure de dépose
Tableau 13
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
Illustration 63 g06054613
A GE50043 Outil pour guide de soupape 1
1. Utiliser l'outillage (A) et une presse adéquate pour
Commencer par: déposer le guide de soupape (1) de la culasse.
a. Déposer les soupapes d'admission et 2. Si nécessaire, répéter l'étape 1 pour déposer
d'échappement. Se référer à Démontage et l'autre guide de soupape (1).
montage, “Soupapes d'admission et
d'échappement - Dépose et pose” pour la Procédure de pose
procédure correcte.
Tableau 14
REMARQUE Outils requis
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination. Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des A GE50043 Outil pour guide de soupape 1
composants.
Manchon de guidage de
B GE50044 1
soupape
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 49
Démontage et montage
Finir par:
a. Monter les soupapes d'admission et
d'échappement. Se référer à Démontage et
montage, “Soupapes d'admission et
d'échappement - Dépose et pose” pour la
procédure correcte.
i06979641
Procédure de dépose
Commencer par:
a. Déposer le refroidisseur d'huile moteur. Pour
connaître la procédure appropriée, se référer
au cahier Démontage et montage,
“Refroidisseur d'huile moteur - Dépose”.
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen-
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé-
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un
Illustration 64 g06054624 compartiment ou de démonter une composant conte-
nant des liquides.
1. Lubrifier l'alésage du guide de soupape (1) avec
de l'huile moteur propre. Évacuer tous les liquides vidangés conformément à
la réglementation locale.
2. Monter le guide de soupape (1) dans la culasse
avec l'outillage (A) et l'outillage (B).
REMARQUE
Nota: L'outillage (B) doit être utilisé pour monter le Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
guide de soupape à la hauteur correcte. contamination.
Hauteur entre la surface de la culasse et le sommet Les substances contaminantes risquent d'accélérer
du guide de soupape l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
. . . . . . . . . . . 35.00 ± 0.50 mm ((1.378 ± 0.020 inch))
Nota: Pour des renseignements supplémentaires, se
référer au cahier Caractéristiques, “Cylinder Head
Valves”.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
50 M0081007
Démontage et montage
i06979627
Procédure de dépose
Commencer par:
a. Déposer le refroidisseur d'huile moteur. Pour
connaître la procédure appropriée, se référer
au cahier Démontage et montage,
“Refroidisseur d'huile moteur - Dépose”.
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen-
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé-
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un
Illustration 65 g06126118 compartiment ou de démonter une composant conte-
nant des liquides.
1. Déposer le filtre à huile moteur (8) de l'embase du
filtre à huile moteur (7). Pour connaître la Évacuer tous les liquides vidangés conformément à
procédure appropriée, se référer au Guide la réglementation locale.
d'utilisation et d'entretien, “Huile moteur -
Vidange”.
REMARQUE
2. Débrancher l'écrou de tube (1) correspondant à Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
l'ensemble tube. Retirer le joint torique (2) (non contamination.
représenté). Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
3. Retirer les boulons (4) et les boulons (6) de composants.
l'embase de filtre à huile moteur (7).
4. Retirer les boulons (9) de l'embase de filtre à huile
moteur (7). Lors de la dépose des boulons,
soutenir l'embase du filtre à huile moteur.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 51
Démontage et montage
i06979631
Procédure de dépose
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen-
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé-
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un
compartiment ou de démonter une composant conte-
nant des liquides.
Illustration 66 g06177122
REMARQUE
1. Déposer les ensembles flexible du constructeur Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
d'origine (OEM, Original Equipment Manufacturer) contamination.
des raccords (8). Se référer au constructeur Les substances contaminantes risquent d'accélérer
d'origine pour connaître la procédure correcte. l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
2. Débrancher l'écrou de tube (1) correspondant à
l'ensemble tube. Retirer le joint torique (2) (non
représenté). 1. Pour connaître l'emplacement correct de
l'ensemble embase du filtre à huile moteur à
3. Retirer les boulons (4) et les boulons (6) de distance. Pour connaître l'emplacement approprié,
l'embase de filtre à huile moteur (7). se référer au constructeur d'origine (OEM, Original
4. Retirer les boulons (9) de l'embase de filtre à huile Equipment Manufacturer).
moteur (7). Lors de la dépose des boulons, 2. Débrancher les ensembles flexibles de l'ensemble
soutenir l'embase du filtre à huile moteur. embase du filtre à huile moteur à distance. Monter
des bouchons et des capuchons neufs sur les
raccords et les ensembles flexibles. Se référer à la
documentation du constructeur d'origine pour
toute information complémentaire.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
52 M0081007
Démontage et montage
3. Déposer le filtre à huile moteur (3) de l'embase du 1. Tracer des repères provisoires sur le coude (10) et
filtre à huile moteur (2). Se référer au Guide l'embase de filtre à huile moteur (7). Desserrer le
d'utilisation et d'entretien, du constructeur d'origine contre-écrou (11) situé sur le coude. Déposer le
pour connaître la procédure correcte. coude de l'embase de filtre à huile moteur. Retirer
le joint torique (12) du coude.
4. Déposer les boulons (1) de l'embase du filtre à
huile moteur (2). Lors de la dépose des boulons, 2. Déposer les boulons (15) du coude pour huile (13).
soutenir l'embase du filtre à huile moteur. Déposer le coude pour huile de l'embase du filtre
à huile moteur (7).
5. Déposer l'embase du filtre à huile moteur (2) du
support du constructeur d'origine. 3. Déposer les joints toriques (14).
i06979644
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 53
Démontage et montage
i06979626
Méthode de démontage
Commencer par:
a. Retirer le support de filtre à huile moteur. Pour
connaître la procédure appropriée, se référer
au cahier Démontage et montageEmbase du, “
filtre à huile moteur - Dépose”.
Illustration 69 g06126613
REMARQUE
4. Déposer le bouchon pare-poussière (25) du Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
robinet de prélèvement d'échantillons (24).
Déposer le robinet de prélèvement d'échantillons Les substances contaminantes risquent d'accélérer
de l'adaptateur (22). Déposer le joint torique (23) l'usure et de raccourcir la durée de vie des
du robinet de prélèvement d'échantillons. composants.
Illustration 70 g06177193
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
54 M0081007
Démontage et montage
2. Déposer les boulons (15) du coude pour huile (13). 7. Déposer le ressort (22) et le plongeur (23) de
Déposer le coude pour huile de l'embase du filtre l'embase du filtre à huile moteur (7).
à huile moteur (7).
i06979649
3. Déposer les joints toriques (14).
4. Déposer l'adaptateur (16) de l'embase de filtre à Support de filtre à huile du
huile moteur (7). Retirer le joint torique (17). moteur - Dépose
5. Déposer l'adaptateur (18) de l'embase du filtre à
huile moteur (7). Déposer le joint torique (19).
(Embase du filtre à huile moteur
à distance)
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 55
Démontage et montage
Illustration 72 g06177549
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
56 M0081007
Démontage et montage
Finir par:
a. Monter l'embase du filtre à huile moteur. Pour
connaître la procédure appropriée, se référer
au cahier Démontage et montageEmbase du, “
filtre à huile moteur - Pose”.
i06979657
Procédure de montage
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
Illustration 74 g06126606 contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
7. Monter un joint torique neuf (12) sur le coude (10). l'usure et de raccourcir la durée de vie des
Monter le raccord sur l'embase de filtre à huile composants.
moteur (7) et aligner les repères provisoires.
Serrer l'écrou de blocage (11) au couple de
55 N·m (41 lb ft). Utiliser un outil adapté pour
immobiliser le raccord coudé pendant le serrage
du contre-écrou. Un montage inapproprié des pièces qui sont sous
charge de ressort risque de provoquer des
8. Monter des joints toriques neufs (14) dans les accidents.
logements du coude pour huile (13). S'assurer que Pour éviter d'éventuelles blessures, respecter la
les joints toriques sont correctement montés dans procédure de montage établie et porter l'équipe-
les logements du coude pour huile. ment de protection.
9. Monter le coude pour huile (13) sur l'embase du
filtre à huile moteur (7). S'assurer que les joints 1. Vérifier que tous les composants de l'embase de
toriques (14) ne sont pas délogés. Monter les filtre à huile moteur sont exempts de traces
boulons (15) sur le coude pour huile en les serrant d'usure ou de détérioration ainsi que de
à la main. Serrer les boulons au couple de 47 N·m restrictions. Remplacer tout composant présentant
(35 lb ft). des traces d'usure ou de détérioration ainsi que de
restrictions.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 57
Démontage et montage
2. Lubrifier le plongeur (23) et le ressort (22) avec de 8. Monter un joint torique neuf (18) sur l'adaptateur
l'huile moteur propre. Monter le plongeur et le (19). Monter l'adaptateur sur l'embase de filtre à
ressort dans l'embase de filtre à huile moteur (7). huile moteur (7). Serrer l'adaptateur au couple de
S'assurer que le plongeur glisse librement dans 200 N·m (148 lb ft).
l'alésage du clapet de décharge. Finir par:
3. Monter un joint torique neuf (21) sur le bouchon a. Monter l'embase du filtre à huile moteur. Pour
(20). Monter le bouchon sur l'embase de filtre à connaître la procédure appropriée, se référer
huile moteur (7). Serrer le bouchon au couple de au cahier Démontage et montageEmbase du, “
45 N·m (33 lb ft). filtre à huile moteur - Pose”.
i06979630
Procédure de montage
Tableau 15
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
A(1) - Loctite 263 1
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
58 M0081007
Démontage et montage
Finir par:
a. Monter l'embase du filtre à huile moteur. Se
Un montage inapproprié des pièces qui sont sous référer au constructeur d'origine pour
charge de ressort risque de provoquer des connaître la procédure correcte.
accidents.
Pour éviter d'éventuelles blessures, respecter la i06979624
procédure de montage établie et porter l'équipe-
ment de protection. Embase du filtre à huile
moteur - Montage
1. Vérifier que tous les composants de l'embase de
filtre à huile moteur sont exempts de traces
d'usure ou de détérioration ainsi que de
restrictions. Remplacer tout composant présentant Procédure de pose
des traces d'usure ou de détérioration ainsi que de
restrictions. REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
Illustration 77 g06177549
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 59
Démontage et montage
i06979634
Procédure de pose
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
60 M0081007
Démontage et montage
i06979621
Procédure de pose
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 61
Démontage et montage
i06979663
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
62 M0081007
Démontage et montage
i06979648
Procédure de pose
Tableau 16
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
Graisse pour caoutchouc Del-
A - -
phi Lockheed
Illustration 82 g06126771
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
9. Si nécessaire, suivre les étapes 9.a à 9.e pour contamination.
démonter le refroidisseur d'huile moteur (3).
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
a. Placer l'ensemble de refroidisseur d'huile l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
moteur (3) dans un support adéquat.
Illustration 83 g06126771
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 63
Démontage et montage
moteur présente une restriction. 3. Positionner le refroidisseur d'huile moteur (3) sur
l'ensemble filtre à huile moteur. Monter les
b. S'assurer que le capot (16) et le capot (20) ne boulons (9) et les boulons (12) sans les serrer.
sont ni usés ni endommagés. Remplacer tout
composant usé ou endommagé. 4. Placer un joint statique neuf (2) (non représenté)
entre le refroidisseur d'huile moteur (3) et le bloc-
c. Placer le noyau du refroidisseur d'huile moteur cylindres. Monter les boulons (1) sans les serrer.
(18) dans un support adéquat.
5. Placer un joint statique neuf (14) (non représenté)
d. Monter un joint torique neuf (17) sur le capot entre la pompe à eau et le refroidisseur d'huile
(16). Appliquer l'outillage (A) sur le joint torique. moteur (3). Monter les boulons (13) sans les
serrer.
e. Monter le capot (16) sur le noyau du
6. Serrer à la main les boulons (1), les boulons (13)
refroidisseur d'huile moteur (18). L'aligner avec
et les boulons (9) et les boulons (12). Veiller à ne
les repères provisoires ayant été tracés.
pas appliquer de contraintes sur le refroidisseur
f. Monter un joint torique neuf (19) sur le capot d'huile moteur (3) et l'ensemble filtre à huile
(20). Appliquer l'outillage (A) sur le joint torique. moteur lors du serrage des boulons.
7. Serrer les boulons (9) et les boulons (12) au
g. Monter le capot (20) sur le noyau du
couple de 47 N·m (35 lb ft).
refroidisseur d'huile moteur (18). L'aligner avec
les repères provisoires ayant été tracés. Serrer les boulons (1) et les boulons (13) au
couple de 47 N·m (35 lb ft).
h. Si nécessaire, monter le réchauffeur de l'eau
des chemises (15). Pour connaître la procédure 8. Appliquer l'outillage (A) sur les deux ensembles
appropriée, se référer au cahier Démontage et tubes (4). Monter le coude d'admission de
montage, Réchauffeur de l'eau des chemises - l'ensemble tube (5). S'assurer que l'ensemble tube
Dépose et pose. est monté correctement dans le coude
d'admission.
9. Monter un joint torique neuf (7) (non représenté)
sur le refroidisseur d'huile moteur (3). S'assurer
que le joint torique est monté correctement dans le
logement du refroidisseur d'huile moteur.
10. Monter le coude d'admission (5) et l'ensemble
tube (4) sur le refroidisseur d'huile moteur (3).
11. Monter les boulons (6) sur le coude d'admission
(5). Serrer les boulons au couple de 47 N·m
(35 lb ft).
12. Si nécessaire, débrancher l'ensemble faisceau
du réchauffeur de l'eau des chemises. Pour
connaître la procédure appropriée, se référer au
cahier Démontage et montage, Réchauffeur de
l'eau des chemises - Dépose et pose.
Nota: S'assurer que les brides pour câblage sont
conformes aux spécifications du constructeur
d'origine (OEM, Original Equipment Manufacturer)
Illustration 84 g06126738
13. Remplir le circuit de refroidissement. Pour
2. Monter un joint torique neuf (8) (non représenté) et connaître la procédure appropriée, se référer au
un joint torique neuf (11) (non représenté) sur guide d'utilisation et d'entretien, “Liquide de
l'ensemble filtre à huile moteur. S'assurer que les refroidissement dans le circuit de refroidissement -
joints toriques sont bien montés dans les Vidange”.
logements de l'ensemble filtre à huile moteur.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
64 M0081007
Démontage et montage
i06979668
Procédure de dépose
Commencer par:
a. Déposer le carter d'huile moteur. Se référer au
cahier Démontage et montage, “Carter d'huile
moteur - Dépose et pose” pour connaître la
procédure correcte.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer 5. Retirer les boulons (9) de la pompe à huile moteur
l'usure et de raccourcir la durée de vie des (8). Déposer la pompe à huile moteur du bloc-
composants. cylindres.
i06687670
Méthode de démontage
Tableau 17
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 65
Démontage et montage
Commencer par:
a. Déposer la pompe à huile moteur. Se référer au
cahier Démontage et montage, “Pompe à huile
moteur - Dépose” pour connaître la procédure
correcte.
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
Illustration 87 g06051057
Illustration 86 g06051031
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
66 M0081007
Démontage et montage
i06687743
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 67
Démontage et montage
Illustration 91 g06051057
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
68 M0081007
Démontage et montage
i06979620
Procédure de dépose
Commencer par:
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 69
Démontage et montage
2. Desserrer le collier de flexible (2) de l'ensemble 8. Desserrer le collier de flexible (23) de l'ensemble
flexible (1). Déposer l'ensemble flexible du boîtier flexible (22). Déposer l'ensemble flexible du carter
de thermostat (7). de pompe à eau (15).
3. Débrancher l'ensemble faisceau (3) du thermostat 9. Déposer les boulons (12) du carter de pompe à
du réchauffeur de bloc-cylindres. Couper la bride eau (15). Déposer le carter de pompe à eau du
pour câblage (6) et positionner l'ensemble couvercle de pompe à eau (12). Retirer le joint
faisceau à l'écart du boîtier de thermostat (7). torique (14) (non représenté).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
70 M0081007
Démontage et montage
i06979667
Méthode de démontage
Tableau 18
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
A 27610275 Clé à douilles 1 Illustration 96 g06059956
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 71
Démontage et montage
i06979670
Procédure de montage
Tableau 19
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
A 27610275 Emmancheur 1
REMARQUE
L'outillage (C) est utilisé pour ne pas endommager
joint (bague) d'étanchéité (16).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
72 M0081007
Démontage et montage
6. Poser l'outillage (C) dans l'arbre (10). 1. Vérifier que tous les composants de la pompe à
eau ne sont ni usés ni endommagés. Remplacer
7. Monter le pignon et l'ensemble arbre dans le carter
tout composant usé ou endommagé.
(4). Prendre soin de ne pas endommager le joint
(bague) d'étanchéité. Monter les boulons (14) qui 2. S'assurer que toutes les surfaces de joint statique
fixent la pièce de retenue du roulement (8) sur le sont propres et en bon état.
carter.
8. Déposer l'outillage (C) de l'arbre (10).
9. Utiliser l'outillage (B) et une presse adéquate pour
monter un joint neuf (2) sur l'arbre (10) et dans le
carter (4). S'assurer que l'enveloppe extérieure du
joint est parfaitement positionnée dans le carter.
10. Positionner le rotor (3) sur l'arbre (10). Monter la
rondelle (9) et le boulon (11). Serrer le boulon au
couple de 39 ± 3 N·m (29 ± 2 lb ft).
11. Monter un joint torique neuf sur l'extérieur de
l'adaptateur (1). Lubrifier légèrement le joint avec
de l'huile moteur propre.
12. Monter le joint torique neuf (7) sur l'adaptateur
(1).
13. Positionner l'adaptateur (1) sur le carter (4).
14. Monter un joint torique neuf (16) dans le carter
(4).
Finir par:
a. Monter la pompe à eau. Pour connaître la
procédure appropriée, se référer au cahier
Démontage et montage, “Pompe à eau - Pose”.
i06979622
Les substances contaminantes risquent d'accélérer 6. Monter les boulons (17) sur la pompe à eau (15)
l'usure et de raccourcir la durée de vie des en les serrant à la main. S'assurer que les boulons
composants. adéquats sont montés dans la position appropriée.
7. Serrer les boulons (17) au couple de 47 N·m
(35 lb ft).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 73
Démontage et montage
Illustration 99 g06177558
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
74 M0081007
Démontage et montage
Nota: S'assurer que les brides pour câblage sont 1. Vidanger le liquide de refroidissement du circuit de
conformes aux spécifications du constructeur refroidissement dans un récipient adapté à des
d'origine (OEM, Original Equipment Manufacturer). fins d'entreposage ou de mise au rebut. Pour
connaître la procédure appropriée, se référer au
20. Brancher l'ensemble faisceau (5) sur le capteur guide d'utilisation et d'entretien, “Liquide de
de température de liquide de refroidissement.
refroidissement dans le circuit de refroidissement -
Monter une bride pour câblage neuve (4).
Vidange”.
Nota: S'assurer que les brides pour câblage sont
conformes aux spécifications du constructeur
d'origine (OEM, Original Equipment Manufacturer).
i06979639
Procédure de dépose
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen-
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé-
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un
compartiment ou de démonter une composant conte- Illustration 100 g06177603
nant des liquides.
Évacuer tous les liquides vidangés conformément à 2. Desserrer le collier de flexible (2) de l'ensemble
la réglementation locale. flexible (1). Déposer l'ensemble flexible du boîtier
de thermostat (7).
3. Débrancher l'ensemble faisceau (3) du thermostat
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle du réchauffeur de bloc-cylindres. Couper la bride
contamination. pour câblage (6) et positionner l'ensemble
faisceau à l'écart du boîtier de thermostat (7).
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des 4. Débrancher l'ensemble faisceau (5) du capteur de
composants. température du liquide de refroidissement. Couper
la bride pour câblage (4) et positionner l'ensemble
faisceau à l'écart du boîtier de thermostat (7).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 75
Démontage et montage
d. Déposer les régulateurs (16) du carter (14). Graisse pour caoutchouc Del-
B - 1
phi Lockheed
Utiliser un outil adéquat pour déposer les joints
d'étanchéité à lèvre (15) du carter.
Nota: Noter l'orientation du joint d'étanchéité à REMARQUE
lèvre pour faciliter sa pose ultérieure. Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
76 M0081007
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 77
Démontage et montage
i06979666
Procédure de dépose
Illustration 105 g06177603
Tableau 22
6. Monter des joints toriques neufs (12) (non Outils requis
représentés) sur l'ensemble tube (11). Appliquer
Numéro de
l'outillage (B) sur les joints toriques. Monter Outil pièce
Désignation de la pièce Qté
l'ensemble tube sur le boîtier de thermostat (7).
S'assurer que l'ensemble tube est bien positionné Axe de guidage
A - 2
dans le thermostat. (1/2 - 13 UNC x 6 in)
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
78 M0081007
Démontage et montage
Procédure de pose
Tableau 23
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
Axe de guidage
A - 2
(1/2 - 13 UNC x 6 in)
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 79
Démontage et montage
Finir par:
a. Monter l'ensemble amortisseur de vibrations et
poulie de vilebrequin. Se référer à Démontage
et montage, “Amortisseur de vibrations et
poulie - Dépose et Pose” pour connaître la
procédure correcte.
i06687679
Procédure de dépose
Tableau 24
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
Axe de guidage
A - 2 Illustration 109 g06050274
5/8 - 18 x 8 in
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
80 M0081007
Démontage et montage
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 81
Démontage et montage
Procédure de dépose
Tableau 26
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
A 27610311 Extracteur à inertie 1
Commencer par:
a. Déposer le volant. Se référer au cahier
Démontage et montage, “Volant - Dépose”
pour connaître la procédure correcte.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
82 M0081007
Démontage et montage
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 83
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
84 M0081007
Démontage et montage
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
Procédure de pose
Tableau 29
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
Axe de guidage (3/8 - 16 x 4
A - 2
in)
B CH10879 Sealant 1
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 85
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
86 M0081007
Démontage et montage
2. Appliquer l'outillage (B) sur la face arrière du bloc- c. En suivant l'ordre numérique, serrer les boulons
cylindres. Voir l'Illustration 115 . 1 à 9 au couple de 135 N·m (100 lb ft).
Nota: Le carter de volant doit être monté dans les 10 d. En suivant l'ordre numérique, serrer les boulons
minutes qui suivent l'application de l'outillage (B). 10 à 24 au couple de 55 N·m (41 lb ft).
3. Monter l'outillage (A) dans le bloc-cylindres au
niveau de la position (X).
4. Fixer un dispositif de levage adéquat sur le carter
de volant (1). Le carter de volant pèse environ
86 kg (190 lb).
5. Utiliser le dispositif de levage approprié pour
centrer le carter de volant (1) sur l'outillage (A).
Monter le carter de volant sur le bloc-cylindres.
Poser les boulons (2) en les serrant à la main.
Déposer l'outillage (A) puis monter les autres
boulons en les serrant à la main.
6. Serrer les boulons comme suit:
a. En suivant l'ordre numérique, serrer les boulons
1 à 9 au couple de 100 N·m (74 lb ft).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 87
Démontage et montage
Finir par:
a. Monter le joint arrière du vilebrequin. Se référer
au cahier Démontage et montage, “Joint
arrière du vilebrequin - Pose” pour connaître la
procédure correcte.
b. Monter le carter d'huile moteur. Se référer au
cahier Démontage et montage, “Carter d'huile
moteur - Dépose et pose” pour connaître la
procédure correcte.
c. Monter le démarreur électrique. Se référer au
cahier Démontage et montage, “Démarreur
électrique - Dépose et pose” pour connaître la
procédure correcte.
d. Au besoin, monter le filtre à air et le support.
Se référer à Démontage et montage, “Filtre à
air - Dépose et pose” pour connaître la
procédure à suivre.
i06979646
Amortisseur de vibrations et
poulie - Dépose et pose
Procédure de dépose
Tableau 30
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
Axe de guidage (5/8 - 18 x
A - 2
228 mm)
Commencer par:
a. Déposer le ventilateur. Se référer au cahier
Démontage et montageVentilateur , “- Dépose
et pose” pour connaître la procédure correcte.
b. Déposer les courroies trapézoïdales. Se référer
au cahier Démontage et montageV- Belts -
Remove and Instal, “l” pour connaître la
procédure appropriée.
c. Déposer la courroie d'alternateur. Se référer au
document Démontage et montage, “Courroie
d'alternateur - Dépose et pose” pour connaître
la procédure à suivre.
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
88 M0081007
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 89
Démontage et montage
1. Contrôler tous les composants de l'amortisseur en 10. Déposer l'outillage (A) et monter les autres
recherchant des traces d'usure ou de boulons (5) en les serrant à la main.
détérioration. Remplacer tout composant usé ou
11. Déposer le dispositif de levage de l'ensemble
endommagé.
d'adaptateur (1), d'amortisseur de vibrations (2 ) et
de poulie de vilebrequin (3).
12. Utiliser un dispositif approprié pour empêcher
toute rotation du vilebrequin et serrer les boulons
(5) au couple de 270 N·m (200 lb ft).
Finir par:
a. Monter les courroies trapézoïdales. Se référer
au cahier Démontage et montageV- Belts -
Remove and Instal, “l” pour connaître la
procédure appropriée.
b. Monter le ventilateur. Se référer au cahier
Démontage et montageVentilateur , “- Dépose
et pose” pour connaître la procédure correcte.
Illustration 120 g06068934
c. Monter la courroie d'alternateur. Se référer au
2. Rechercher la présence de fuites d'huile sur le document Démontage et montage, “Courroie
joint avant de vilebrequin. Si le joint avant du d'alternateur - Dépose et pose” pour connaître
la procédure à suivre.
vilebrequin fuit, le remplacer. Pour connaître les
procédures appropriées, se référer aux cahiers
i06687774
Démontage et montage, “Joint avant du
vilebrequin - Dépose” et Démontage et montage, Joint avant de vilebrequin -
“Joint avant du vilebrequin - Pose”.
Dépose
3. Positionner l'amortisseur de vibrations (2) sur
l'adaptateur (1). L'amortisseur de vibrations (2)
pèse environ 34 kg (75 lb).
4. Utiliser l'outillage (B) pour lubrifier les filets des Procédure de dépose
boulons (4). Monter les boulons et serrer les Tableau 32
boulons au couple de 105 N·m (77 lb ft). Outils requis
5. Poser l'outillage (A) dans le vilebrequin. Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
6. Monter un dispositif de levage adéquat sur pièce
l'ensemble d'adaptateur (1) et d'amortisseur de A 27610311 Extracteur à inertie 1
vibrations( 2). L'ensemble de l'amortisseur de
vibrations et de l'adaptateur pèse environ 50 kg
Commencer par:
(110 lb). Utiliser le dispositif de levage pour aligner
l'ensemble de l'amortisseur de vibrations et de a. Déposer l'ensemble de l'amortisseur de
l'adaptateur avec l'outillage (A). vibrations et de la poulie de vilebrequin. Se
référer à Démontage et montage, “Amortisseur
7. Monter l'ensemble d'adaptateur (1) et de vibrations et poulie - Dépose et Pose” pour
d'amortisseur de vibrations (2) sur le vilebrequin. connaître la procédure correcte.
8. Appliquer l'outillage (B) sur tous les boulons (5). Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
9. Positionner la poulie de vilebrequin (3) sur composants.
l'adaptateur (1) et l'amortisseur de vibrations (2).
Monter les boulons (5) sur l'ensemble d'adaptateur
(1) et d'amortisseur de vibrations (2) en les serrant
à la main.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
90 M0081007
Démontage et montage
Nota: Le joint avant du vilebrequin et le manchon 4. Utiliser l'outillage (A) pour retirer le joint avant du
d'usure doivent être remplacés en tant qu'unité. Une vilebrequin (1).
fois que le joint avant du vilebrequin et le manchon
d'usure sont séparés, ces composants ne peuvent i06692303
plus être réutilisés.
Joint avant de vilebrequin -
Pose
Procédure de pose
Tableau 33
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
C GE50009 Boulon 3
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
Illustration 121 g06059452 contamination.
1. Utiliser un foret de 4 mm (0.158 inch) pour réaliser Les substances contaminantes risquent d'accélérer
trois trous ou plus dans le manchon d'usure (2). l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
2. Utiliser l'outillage (A) pour déposer le manchon
d'usure.
Nota: Le joint avant du vilebrequin et le manchon
3. Utiliser un foret de 4 mm (0.158 inch) pour réaliser d'usure doivent être remplacés en même temps. Une
trois trous ou plus dans le joint avant du fois que le joint avant du vilebrequin et le manchon
vilebrequin (1). d'usure sont séparés, ces composants ne peuvent
plus être réutilisés.
Nota: Ne pas lubrifier le joint du vilebrequin ou le
manchon d'usure. Le joint du vilebrequin doit être
monté à sec.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 91
Démontage et montage
Finir par:
a. Monter l'amortisseur de vibrations et la poulie.
Se référer à Démontage et montage,
“Amortisseur de vibrations et poulie - Dépose
et Pose” pour connaître la procédure correcte.
i06979650
Procédure de dépose
Commencer par:
a. Au besoin, déposer l'entraînement du
ventilateur. Pour connaître la procédure
appropriée, se référer au cahier Démontage et
montage, “Entraînement de ventilateur -
Dépose”.
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen-
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé-
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un
compartiment ou de démonter une composant conte-
nant des liquides.
Illustration 122 g06059866
4. Positionner le manchon d'usure (2) et le joint avant Les substances contaminantes risquent d'accélérer
du vilebrequin (1) sur l'outillage (B). Poser l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
l'outillage (E) sur l'outillage (B). Lubrifier la surface
de la rondelle de l'outillage (D). Monter l'outillage
(D) sur l'outillage (B).
5. Serrer l'outillage (D) jusqu'à ce que l'outillage (E)
entre en contact avec l'outillage (B).
6. Retirer l'outillage (D) et l'outillage (E) de l'outillage
(B).
7. Retirer l'outillage (C) et l'outillage (B) du
vilebrequin.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
92 M0081007
Démontage et montage
i06979658
Procédure de pose
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 93
Démontage et montage
i06781248
Commencer par:
a. Déposer le carter (avant). Se référer au cahier
Démontage et montageCarter (avant) - Dépose
pour connaître la procédure correcte.
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
94 M0081007
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 95
Démontage et montage
REMARQUE
Ne pas tourner le vilebrequin ou l'arbre à cames pen-
dant que le pignon d'arbre à cames est déposé. Si le
groupe d'engrenages avant n'est pas correctement
temporisé lors de la pose, des frottements peuvent
survenir entre les pistons et les soupapes, ce qui
pourrait endommager le moteur.
i06781202
Procédure de pose
Tableau 35
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
A 27610275 Clé à douilles 1
B - Loctite 5900 1
C - Loctite 243 1
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
96 M0081007
Démontage et montage
Illustration 132 g06104154 4. Monter le joint statique (25) sur le goujon (26) et le
goujon (27) du bloc-cylindres. S'assurer que le
joint statique est orienté correctement et aligné
correctement.
5. Appliquer l'outillage (B) dans la partie inférieure du
joint statique pour combler l'espace au niveau du
bloc-cylindres, du carter avant et du carter d'huile
moteur.
6. Monter la tôle (22) sur le goujon (26) et le goujon
(27) du bloc-cylindres. Monter les boulons de
blocage neufs (23) sur la position (X) pour fixer la
tôle avant sur le bloc-cylindres. Serrer les écrous
de blocage au couple de 55 N·m (41 lb ft).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 97
Démontage et montage
8. Monter l'arbre de volant (18). Appliquer l'outillage 10. Si nécessaire, utiliser l'outillage (A) et une presse
(C) sur les goujons et le boulon de l'arbre de adéquate pour monter le palier lisse dans le
volant. Monter les écrous (19) et le boulon sur pignon de renvoi (13).
l'arbre de volant. Serrer les écrous et le boulon au
11. Monter l'ensemble train d'engrenages (13) sur
couple de 55 N·m (41 lb ft).
l'arbre de volant. S'assurer que les repères de
9. Monter l'arbre de volant (20). Appliquer l'outillage calage (V) sont alignés sur l'ensemble bloc pignon
(C) sur les boulons (21). Monter les boulons et les et le pignon de vilebrequin.
serrer dans l'ordre numérique indiqué dans
12. Positionner la plaque (15) en dirigeant la gorge
l'illustration 134 au couple de 55 N·m (41 lb ft).
de graissage vers la face du pignon. Appliquer
Répéter l'étape 9.
l'outillage (C) sur les boulons (14). Monter les
boulons sur la tôle. Serrer les boulons au couple
de 30 N·m (266 lb in).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
98 M0081007
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 99
Démontage et montage
20. Régler le jeu entre le pignon d'arbre à cames et jeu. Serrer les écrous (17) et le boulon au couple
l'ensemble pignon de renvoi réglable. Le jeu de 55 N·m (41 lb ft).
devrait doit correspondre à 0.356 ± 0.254 mm
(0.014± 0.010 inch). Se référer au manuel Essais i06781244
et réglages, “Groupe d'engrenages (avant) -
Calage” pour connaître la procédure de réglage du Carter (avant) - Dépose
Procédure de dépose
Commencer par:
a. Retirer le capteur de position de l'arbre à
cames. Se référer au cahier Démontage et
montage, “Capteur de position de l'arbre à
cames - Dépose et pose” pour connaître la
procédure correcte.
b. Déposer le pignon d'arbre à cames. Se référer
au document Démontage et montage, “Pignon
de la pompe d'alimentation - Dépose et pose”
pour connaître la procédure à suivre.
c. Déposer le compresseur de réfrigérant et le
support. Se référer au cahier Démontage et
montage, “Compresseur de réfrigérant -
Dépose et pose” pour connaître la procédure
correcte.
d. Déposer l'alternateur et le support. Pour
connaître la procédure appropriée, se référer
au cahier Démontage et montageAlternateur, “
- Dépose”.
e. Retirer le capteur de position de vilebrequin Se
référer au cahier Démontage et montage,
“Capteur de position du vilebrequin - Dépose
et pose” pour connaître la procédure correcte.
f. Déposer l'amortisseur de vibrations et la poulie.
Se référer à Démontage et montage,
“Amortisseur de vibrations et poulie - Dépose
et Pose” pour connaître la procédure correcte.
g. Déposer le support de moteur. Se référer à
Démontage et montage, “Support moteur
(avant) - Dépose et pose” pour la procédure
correcte.
h. Déposer l'entraînement de pompe de la pompe
d'alimentation. Pour connaître la procédure
appropriée, se référer au cahier Démontage et
montage, “Entraînement de pompe - Dépose”
i. Déposer le joint avant de vilebrequin. Pour
connaître la procédure appropriée, se référer
au cahier Démontage et montage, “Joint avant
du vilebrequin - Dépose”.
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
100 M0081007
Démontage et montage
composants.
REMARQUE
Ne pas tourner le vilebrequin ou l'arbre à cames pen-
dant que le pignon d'arbre à cames est déposé. Si le
groupe d'engrenages avant n'est pas correctement
temporisé lors de la pose, des frottements peuvent
survenir entre les pistons et les soupapes, ce qui
pourrait endommager le moteur.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 101
Démontage et montage
REMARQUE
Ne pas tourner le vilebrequin ou l'arbre à cames pen-
dant que le pignon d'arbre à cames est déposé. Si le
groupe d'engrenages avant n'est pas correctement
temporisé lors de la pose, des frottements peuvent
survenir entre les pistons et les soupapes, ce qui
pourrait endommager le moteur.
i06781209
Procédure de pose
Tableau 36
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
A - Loctite 243 1
B - Enduit-frein Loctite 271 1
C - Loctite 5900 1
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
102 M0081007
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 103
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
104 M0081007
Démontage et montage
10. Monter le boulon (15), les écrous (13) et les Finir par:
écrous (14) sur le carter avant (10).
a. Monter le pignon d'arbre à cames. Se référer au
11. Monter les boulons (17) à l'avant du carter d'huile document Démontage et montage, “Pignon de
moteur. la pompe d'alimentation - Dépose et pose”
pour connaître la procédure à suivre.
12. Monter les boulons (1), les écrous (5) et le
support (5a). S'assurer que le support est placé b. Monter le capteur de position de l'arbre à
correctement. cames. Se référer au cahier Démontage et
montage, “Capteur de position de l'arbre à
Nota: L'écrou extérieur (5) ne doit pas être monté cames - Dépose et pose” pour connaître la
tant que l'écrou intérieur n'a pas été serré. procédure correcte.
c. Monter le compresseur de réfrigérant et le
13. Placer le support (2) sur la culasse et la tôle support. Se référer au cahier Démontage et
avant. Monter les boulons (3) et les boulons (4) montage, “Compresseur de réfrigérant -
sur le support en les serrant à la main. Dépose et pose” pour connaître la procédure
correcte.
14. Serrer à la main les boulons (15), l'écrou (13), les
écrous (14), les boulons (3) et les boulons (4). d. Monter le capteur de position de vilebrequin.
S'assurer que carter avant (10) est positionné Se référer au cahier Démontage et montage,
“Capteur de position du vilebrequin - Dépose
correctement sur la tôle.
et pose” pour connaître la procédure correcte.
15. Serrer les boulons (15) et l'écrou (13) au couple
e. Monter l'alternateur et le support. Pour
de 47 N·m (35 lb ft). connaître la procédure appropriée, se référer
16. Serrer les boulons (1) et l'écrou (5) au couple de au cahier Démontage et montageAlternateur, “
47 N·m (35 lb ft). - Dépose”.
17. Serrer les écrous (14) au couple de 105 N·m f. Monter le support de moteur. Se référer à
Démontage et montage, “Support moteur
(77 lb ft).
(avant) - Dépose et pose” pour la procédure
18. Serrer les boulons (3) et les boulons (4) au correcte.
couple de 47 N·m (35 lb ft). g. Monter l'amortisseur de vibrations et la poulie.
19. Serrer l'écrou extérieur (5) au couple de 47 N·m Se référer à Démontage et montage,
“Amortisseur de vibrations et poulie - Dépose
(35 lb ft). S'assurer que l'ensemble faisceau du et Pose” pour connaître la procédure correcte.
moteur n'est pas soumis à des contraintes lors du
serrage de l'écrou. h. Monter l'entraînement de pompe de la pompe
d'alimentation. Pour connaître la procédure
20. Serrer les boulons (17) au couple de 47 N·m appropriée, se référer au cahier Démontage et
(35 lb ft). montage, “Entraînement de pompe - Pose”.
21. Si nécessaire, ajuster le joint statique (16) (non
i06979645
représenté) avec la partie inférieure du carter
avant (10).
Couvercle de la culbuterie -
22. Monter un joint torique neuf (9) (non représenté) Dépose et pose
sur le couvercle (6). Monter le couvercle sur la
tôle. Monter l'entretoise (8) et les écrous (7).
S'assurer que l'entretoise est positionnée
correctement. Procédure de dépose des cache-
23. Serrer les écrous (7) au couple de 105 N·m culbuteurs avant et central
(77 lb ft).
REMARQUE
24. Monter un joint avant neuf sur le carter avant Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
(10). Se référer à Démontage et montage, “Joint contamination.
avant du vilebrequin - Pose” pour connaître la
procédure correcte. Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
25. Si nécessaire, monter l'entraînement de composants.
ventilateur de constructeur d'origine (OEM). Se
référer au constructeur d'origine pour connaître la
procédure correcte.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 105
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
106 M0081007
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 107
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
108 M0081007
Démontage et montage
i06979654
Support du couvercle de
culbuterie - Dépose et pose
Illustration 155 g06177729
Procédure de dépose
Commencer par:
a. Déposer les cache-soupapes. Se référer à
Démontage et montage, “Support du couvercle
de culbuterie - Dépose et pose” pour connaître
la procédure à suivre.
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 109
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
110 M0081007
Démontage et montage
Procédure de pose
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 111
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
112 M0081007
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 113
Démontage et montage
3. S'assurer que le logement de la base du cache- 9. Brancher l'ensemble de faisceau (1) sur les
culbuteur (6) est propre et exempt de tout injecteurs-pompes électroniques (2). S'assurer
contaminant. que tous les ensembles faisceaux sont branchés
sur tous les injecteurs-pompes électroniques.
4. Monter un joint neuf (7) (non représenté) sur la
Serrer l'écrou sur l'ensemble faisceau sur les
base du cache-culbuteur (6). S'assurer que le joint
injecteurs-pompes électroniques. Se référer à
est bien monté dans le logement de la base du
Démontage et montage, Injecteur-pompe
cache-culbuteur.
électronique - Pose pour connaître la valeur du
5. Monter la base du cache-culbuteur (6) sur la couple correcte.
culasse. S'assurer que le joint (7) (non représenté)
10. Tourner le coupe-batterie sur la position
n'est pas délogé. Monter les boulons (8) sur la
MARCHE.
base du cache-culbuteur.
11. Tourner l'alimentation en carburant sur la position
6. Serrer progressivement les boulons (8) dans
MARCHE.
l'ordre numérique. Voir l'Illustration 157 . Le
serrage progressif des boulons permet d'éviter Finir par:
une distorsion de la base du cache-culbuteur (8).
a. Monter les cache-soupapes. Se référer à
7. Serrer les boulons (8) au couple de 25 N·m Démontage et montage, “Support du couvercle
(221 lb in) dans l'ordre numérique. Voir l'Illustration de culbuterie - Dépose et pose” pour connaître
157 . Le serrage progressif des boulons permet la procédure à suivre.
d'éviter une distorsion de la base du cache-
i06687751
culbuteur (8).
8. Brancher l'ensemble faisceau (4) sur le connecteur Culbuteur et axe - Dépose
(3). Monter des brides pour câblage neuves (5)
sur l'ensemble faisceau.
Nota: S'assurer que les brides pour câblage sont Procédure de dépose
conformes aux spécifications du constructeur
d'origine. Tableau 37
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
114 M0081007
Démontage et montage
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle Culbuteur - Démontage
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants. Méthode de démontage
Commencer par:
a. Retirer les culbuteurs et l'axe de culbuteur. Se
référer à Démontage et montage, “Culbuteur et
axe - Dépose” pour la procédure correcte.
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 115
Démontage et montage
3. Retirer l'écrou (6) et la vis de réglage (7) du 3. Monter la vis de réglage (7) dans le culbuteur
culbuteur d'admission (10). Si nécessaire, déposer d'admission (10). Monter l'écrou (6) sur la vis de
le bouton (9) et le joint torique (8) de la vis de réglage.
réglage.
4. Si nécessaire, répéter les étapes 2 à 3 pour
4. Si nécessaire, répéter l'étape 3 pour retirer l'autre monter l'autre joint torique (8), le bouton de la vis
écrou (6), la vis de réglage (7), le bouton (9) et le de réglage (7) et l'écrou (6) sur le culbuteur
joint torique (8) du culbuteur d'échappement (12). d'échappement (12).
5. Monter un joint torique neuf (4) dans le bouton (5).
i06687708
Utiliser un maillet pour positionner le bouton sur la
vis de réglage de l'injecteur-pompe (1).
Culbuteur - Montage
6. Monter la vis de réglage (1) dans le culbuteur
d'injecteur-pompe électronique (11). Monter
l'écrou (2) sur la vis de réglage.
Procédure de montage
7. Lubrifier l'ensemble d'axe de culbuteur (3) avec de
REMARQUE l'huile moteur propre.
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination. 8. Monter le culbuteur de soupape d'échappement
(12), le culbuteur d'injecteur-pompe électronique
Les substances contaminantes risquent d'accélérer (11) et le culbuteur de la soupape d'admission (10)
l'usure et de raccourcir la durée de vie des sur l'ensemble d'axe de culbuteur (3).
composants.
Finir par:
1. S'assurer que tous les composants de l'ensemble a. Monter les culbuteurs et l'axe de culbuteur. Se
d'axe de culbuteur ne sont ni usés ni référer à Démontage et montage, “Culbuteur et
endommagés. Remplacer tout composant usé ou axe - Pose” pour la procédure correcte.
endommagé.
i06687691
Procédure de pose
Tableau 38
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
Illustration 165 g06055311
Nota: Ne pas réutiliser les joints toriques de la vis de 1. Monter les pontets de soupapes.
réglage si les boutons ont été retirés des vis de
réglage. Nota: Monter les pontets de soupapes d'origine à
leur emplacement et dans leur orientation d'origine.
2. Monter un joint torique neuf (8) dans le bouton (9). Vérifier que les pontets de soupapes encastrés
Utiliser un maillet pour positionner le bouton sur la correctement sur les soupapes. Des pontets de
vis de réglage (7). soupapes neufs peuvent être montés dans n'importe
quelle orientation.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
116 M0081007
Démontage et montage
Finir par:
a. Monter le cache-culbuteur. Se référer à
Démontage et montage, “Support du couvercle
de culbuterie - Dépose et pose” pour connaître
la procédure à suivre.
i06781241
Culasse - Dépose
Procédure de dépose
Tableau 39
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
A GE50020 Douille 1
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 117
Démontage et montage
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen-
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé-
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un
compartiment ou de démonter une composant conte-
nant des liquides.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
118 M0081007
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 119
Démontage et montage
7. Fixer l'outillage (B) et un dispositif de levage 8. Utiliser l'outillage (A) pour desserrer
adéquat sur la culasse (13). L'ensemble de progressivement les boulons de la culasse (12) en
culasse pèse environ 235 kg (518 lb). S'assurer procédant dans l'ordre numérique inverse. Voir
que tous les éléments suivants sont dégagés de la l'Illustration 7. Desserrer les boulons en procédant
culasse: les ensembles faisceaux, les ensembles dans l'ordre numérique inverse pour éviter toute
tubes et les ensembles flexibles. distorsion de la culasse.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
120 M0081007
Démontage et montage
C - Goujon de guidage 2
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
i06781228
Culasse - Pose
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 121
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
122 M0081007
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 123
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
124 M0081007
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 125
Démontage et montage
Finir par:
a. Monter les collecteurs d'échappement. Pour
connaître la procédure appropriée, se référer Procédure de dépose
au cahier Démontage et montage, “Collecteur Tableau 41
d'échappement - Dépose et pose”.
Outils requis
b. Monter les injecteurs-pompes électroniques.
Pour connaître la procédure appropriée, se Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
référer au cahier Démontage et montage, pièce
“Injecteur-pompe électronique - Pose”. A GE50018 Berceau 1
i06781215
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
126 M0081007
Démontage et montage
REMARQUE
Faire preuve de prudence lors de la dépose ou de la
pose de l'arbre à cames. Ne pas endommager les
surfaces polies de l'arbre à cames ni les paliers d'ar-
bre à cames.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 127
Démontage et montage
6. Retirer les vis Torx (9) et le couvercle (10). Retirer 7. Déplacer l'arbre à cames (8) vers l'avant et monter
le joint torique (11) (non représenté) du couvercle. un outillage (C) sur l'extrémité de l'arbre à cames.
Déplacer à nouveau l'arbre à cames vers l'avant et
monter l'autre outillage (C) à l'arrière du premier
outillage (C). Aligner l'arbre à cames (8) avec
l'alésage de l'outillage (B). Serrer les boulons qui
fixent l'outillage (B) sur le carter avant (7).
Nota: L'outillage (C) supporte l'arrière de l'arbre à
cames pendant qu'il sort de la culasse et entre dans
l'outillage (B).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
128 M0081007
Démontage et montage
11. Retirer l'outillage (B) du carter avant (7). 1. S'assurer que l'arbre à cames et ses paliers sont
soigneusement nettoyés. Lubrifier les bossages
12. Déposer l'outillage (A) de la culasse.
de l'arbre à came avec un mélange à 50/50 d'huile
moteur propre et d'outillage (H). Appliquer une
i06781273
mince couche d'huile moteur propre sur les paliers
d'arbre à cames.
Arbre à cames - Pose
Procédure de pose
Tableau 42
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
A GE50018 Berceau 1
B GE50017 Guide 1
C GE50015 Camshaft Pilot 2
D GE50025 Crochet d'arbre à cames 2
Delphi Lockheed
F - 1
Rubber Grease
Enduit-frein et frein d'écrou
G - 1
Loctite 242
Illustration 186 g06054768
Lubrification d'arbre à cames
H - et des paliers d'arbre à cames 1
Chem Tool Inc
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
REMARQUE
Ne pas tourner le vilebrequin ou l'arbre à cames pen-
dant que le pignon d'arbre à cames est déposé. Si le
groupe d'engrenages avant n'est pas correctement
temporisé lors de la pose, des frottements peuvent
survenir entre les pistons et les soupapes, ce qui
pourrait endommager le moteur.
REMARQUE
Faire preuve de prudence lors de la dépose ou de la
pose de l'arbre à cames. Ne pas endommager les Illustration 187 g06054772
surfaces polies de l'arbre à cames ni les paliers d'ar- Exemple type
bre à cames.
2. Utiliser les boulons de l'ensemble axe de culbuteur
pour monter l'outillage (A) sur la culasse, au
niveau de l'emplacement (Y).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 129
Démontage et montage
7. Déposer l'outillage (C) lorsque l'arbre à cames (8) 11. Monter des joints toriques neufs (4) et un
est entièrement monté dans l'alésage. nouveau joint torique (5) sur la plaque d'étanchéité
(3). Lubrifier le joint torique (5) avec un outillage
8. Déposer l'outillage (A) de la culasse. (F).
9. Déposer l'outillage (B) du carter avant. 12. Monter l'ensemble adaptateur (6) sur l'arbre à
cames et la plaque d'étanchéité (3). S'assurer que
le goujon situé dans l'ensemble adaptateur (6)
s'engage dans le trou de l'arbre à cames.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
130 M0081007
Démontage et montage
Procédure de dépose
Tableau 43
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 131
Démontage et montage
Procédure de pose
Tableau 44
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
Illustration 194 g06083846
REMARQUE
Ne pas tourner le vilebrequin ou l'arbre à cames pen-
dant que le pignon d'arbre à cames est déposé. Si le
groupe d'engrenages avant n'est pas correctement
temporisé lors de la pose, des frottements peuvent
survenir entre les pistons et les soupapes, ce qui
pourrait endommager le moteur.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
132 M0081007
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 133
Démontage et montage
i06687785
Procédure de pose
Tableau 46
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
Groupe de l'outil pour palier
A 27610271 1
d'arbre à cames
Pilote de palier d'arbre à
27610312 1
cames
Illustration 196 g06054695 B
Goujon conique
27610313 1
1/2 - 13 x 1 9/16 in
1. Déposer le palier d'arbre à cames n° 7 (arrière)
(1). Procéder de l'arrière du moteur vers l'avant du C 27610314 Plaque extracteur 1
moteur. D 27610315 Manchon d'alignement 1
2. Monter la petite extrémité de l'outillage (B) dans le 27610316 Backup Plate 1
palier d'arbre à cames (1). E
27610317 Boulon 1/2 - 13 par 1 in 1
3. Positionner l'outillage (C) sur l'outillage (A). Poser
F 27610318 Plaque intercalaire 1
l'outillage (A) à travers la culasse sur l'outillage
(B).
Nota: L'outillage (C) est monté sur la partie REMARQUE
extérieure de la culasse. L'outillage (C) est Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
nécessaire pour déposer tous les paliers d'arbre à contamination.
cames de la culasse. Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
4. Utiliser l'outillage (A) pour retirer le palier d'arbre à composants.
cames (1) de la culasse.
5. Déposer l'outillage (B) de l'outillage (A) puis
déposer le palier d'arbre à cames (1).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
134 M0081007
Démontage et montage
1. Monter le palier d'arbre à cames n° 7 (arrière) (1) 2. Monter les paliers d'arbre à cames (1) n° 6 à n° 2
comme suit: comme suit:
a. Insérer l'extrémité large de l'outillage (B) dans a. Insérer la grosse extrémité de l'outillage (B)
l'alésage de l'arbre à cames n° 7. dans l'alésage de l'arbre à cames. Utiliser
l'outillage (D) pour aligner l'outillage (A) et
b. Positionner l'outillage (C) sur l'outillage (A). l'outillage (B) avec les alésages de palier d'arbre
Poser l'outillage (A) à travers la culasse sur à cames. Monter l'outillage (D) dans le diamètre
l'outillage (B). intérieur de tous les paliers d'arbre à cames
montés entre l'outillage (A) et l'outillage (B).
c. Positionner le palier d'arbre à cames (1) sur
l'outillage (B). Poser l'outillage (E) sur l'outillage b. Monter l'outillage (A) sur l'outillage (B).
(B). Se référer à Caractéristiques, “Culasse” Positionner le palier d'arbre à cames (1) sur
pour des renseignements appropriés sur l'outillage (B). Poser l'outillage (E) sur l'outillage
l'orientation des paliers d'arbre à cames dans la (B). Se référer à Caractéristiques, “Culasse”
culasse. pour des renseignements appropriés sur
d. Utiliser l'outillage (A) pour tirer le palier d'arbre à l'emplacement et l'orientation des paliers d'arbre
cames (1) dans l'alésage de l'arbre à cames. à cames dans la culasse.
Lorsque le chanfrein de l'outillage (E) touche la c. Utiliser l'outillage (A) pour tirer le palier d'arbre à
surface de l'alésage de l'arbre à cames, le palier cames (1) dans l'alésage de l'arbre à cames.
d'arbre à cames est monté correctement. Lorsque le chanfrein de l'outillage (E) touche la
surface de l'alésage de l'arbre à cames, le palier
d'arbre à cames est monté correctement.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 135
Démontage et montage
Finir par:
a. Monter l'arbre à cames. Se référer à
Démontage et montage, “Arbre à cames -
Pose” pour connaître la procédure à suivre.
i06979612
Procédure de dépose
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen-
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé-
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un
compartiment ou de démonter une composant conte-
nant des liquides.
Illustration 199 g06054726
b. Positionner le palier d'arbre à cames (1) sur Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'outillage (B). Monter l'outillage (E) et l'outillage l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
(F) sur l'outillage (B). Se référer à
Caractéristiques, “Culasse” pour des
renseignements appropriés sur l'emplacement
et l'orientation des paliers d'arbre à cames dans
la culasse. L'outillage (F) sert à ajuster le palier L'huile chaude et les pièces chaudes peuvent
d'arbre à cames n° 1 à la profondeur correcte provoquer des blessures. Éviter que de l'huile
dans l'alésage de l'arbre à cames. chaude ou des pièces chaudes n'entrent en
contact avec la peau.
c. Utiliser l'outillage (A) pour tirer le palier d'arbre à
cames n° 1 dans l'alésage de l'arbre à cames n°
1. Lorsque le chanfrein de l'outillage (E) touche
la surface de l'alésage de l'arbre à cames, le
palier d'arbre à cames est monté correctement.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
136 M0081007
Démontage et montage
Procédure de pose
Tableau 47
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
A - Loctite 5900 1
Illustration 200 g06083836
REMARQUE
1. Retirer le bouchon de vidange (4) et vidanger Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
l'huile moteur dans un conteneur adapté à son contamination.
stockage et à sa mise au rebut. Pour obtenir des
informations supplémentaires, se référer au Guide Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
d'utilisation et d'entretien, “Huile moteur - composants.
Vidange”. Retirer la rondelle (3) (non représentée)
du bouchon de vidange.
1. Nettoyer les surfaces de joint statique du carter
2. Utiliser un équipement adéquat pour soutenir le d'huile moteur, du bloc-cylindres, du carter avant
carter d'huile moteur (2) lors de la dépose du et du carter de volant.
carter d'huile moteur.
3. Retirer les boulons (5) puis déposer le carter
d'huile moteur (2).
4. Retirer le joint statique (1).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 137
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
138 M0081007
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 139
Démontage et montage
3. Appliquer un cordon d'outillage (A) au niveau des 9. Remplir le carter d'huile moteur jusqu'au niveau
emplacements (X). approprié. Pour obtenir des informations
supplémentaires, se référer au Guide d'utilisation
4. Monter le joint statique (1) sur le carter d'huile
et d'entretien, “Huile moteur - Vidange”.
moteur (2). S'assurer que le joint statique est bien
orienté sur le carter d'huile moteur.
i06687709
5. Monter le carter d'huile moteur (2) sur le moteur.
Utiliser l'équipement adéquat pour soutenir le Chemise de cylindre - Dépose
carter d'huile moteur lors de la pose du carter
d'huile moteur.
6. Monter les boulons (5) en les serrant à la main. Procédure de dépose
7. Serrer les boulons (5) dans l'ordre numérique Tableau 48
indiqué dans l'illustration 206 . Serrer les boulons
Outils requis
au couple de 47 N·m (35 lb ft).
Numéro de
8. Monter une rondelle neuve (3) sur le bouchon de Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
vidange (5). Monter le bouchon de vidange sur le
carter d'huile moteur (2). Serrer le bouchon de A GE50001 Extracteur de chemise 1
vidange à un couple de 45 N·m (33 lb ft).
Commencer par:
a. Déposer les pistons et les bielles. Se référer au
cahier Démontage et montage, “Pistons et
embiellages - Dépose” pour connaître la
procédure correcte.
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
140 M0081007
Démontage et montage
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 141
Démontage et montage
i06687735
Buses de refroidissement du
piston - Dépose et pose
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
142 M0081007
Démontage et montage
Commencer par:
a. Déposer la culasse. Se référer au cahier
Démontage et montage, “Culasse - Dépose”
pour la méthode correcte.
b. Déposer la pompe à huile moteur. Se référer au
cahier Démontage et montage, “Pompe à huile
moteur - Dépose” pour connaître la procédure
correcte.
c. Déposer les buses de refroidissement du
piston. Se référer au cahier Démontage et
montage, “Buses de refroidissement du piston
- Dépose et pose” pour connaître la procédure
correcte.
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
Illustration 210 g06055364
i06687757
Procédure de dépose
Tableau 52
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 143
Démontage et montage
i06687677
Méthode de démontage
Illustration 211 g06053542 Tableau 53
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
Pinces pour segment de
A - 1
retenue
Commencer par:
a. Déposer les pistons et les bielles. Se référer au
cahier Démontage et montage, “Pistons et
embiellages - Dépose” pour connaître la
procédure correcte.
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
Illustration 212 g06053549 contamination.
1. Utiliser l'outillage (A) pour faire pivoter le Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
vilebrequin jusqu'à ce que le piston (3) soit au composants.
point bas.
2. Déposer la strie de carbone de la surface
intérieure supérieure de la chemise.
3. Vérifier que les repères d'identification de
l'embiellage et du chapeau de tête de bielle sont
corrects. La bielle et le chapeau de bielle doivent
avoir un numéro gravé sur le côté. Le numéro doit
correspondre au numéro du cylindre. Si
nécessaire, marquer l'embiellage et le chapeau de
tête de bielle.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
144 M0081007
Démontage et montage
i06687737
Procédure de montage
Tableau 54
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
Pinces pour segment de
A - 1
retenue
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 145
Démontage et montage
i06687718
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
146 M0081007
Démontage et montage
Nota: Veiller à ne pas endommager la chemise ou le 5. Lubrifier les filets des boulons (1) avec de l'huile
tourillon lors de la pose du piston et de l'embiellage. moteur propre. Monter les boulons.
3. Utiliser l'outillage (B) pour monter le piston (3) et la 6. Utiliser l'outillage (A) pour faire pivoter le
bielle dans la chemise. S'assurer que l'embiellage vilebrequin jusqu'à ce que le maneton soit en bas
est positionné sur le tourillon. au centre.
Nota: Monter l'embiellage de manière à ce que la 7. Serrer les boulons (1), comme suit:
patte d'appui soit sur le côté de la buse de
refroidissement du piston. S'assurer que les a. Serrer le boulon (1) au niveau de la position (A)
coupures des segments de piston se trouvent à 120° et le boulon (1) au niveau de la position (C) au
les unes des autres. couple de 70 N·m (52 lb ft).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 147
Démontage et montage
c. Monter la culasse. Se référer au cahier 1. Utiliser l'outillage (A) pour faire pivoter le
Démontage et montage, “Culasse - Pose” pour vilebrequin jusqu'à ce que la bielle soit en bas au
connaître la procédure correcte.
centre.
i06687692 2. Vérifier les repères d'identifications corrects sur
l'embiellage et sur le chapeau de tête de bielle. La
Coussinets de tête de bielle - bielle et le chapeau de bielle doivent avoir un
Dépose numéro gravé sur le côté. Le numéro doit
correspondre au numéro du cylindre. Si
(embiellages en position) nécessaire, marquer l'embiellage et le chapeau de
tête de bielle.
Nota: Ne pas graver l'ensemble bielle. Graver ou
Procédure de dépose poinçonner l'ensemble bielle risque d'entraîner
sa rupture.
Tableau 56
Outils requis 3. Retirer les boulons (1) et le chapeau de coussinet
de bielle (2) de la bielle.
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce 4. Retirer la moitié inférieure du coussinet de bielle
du chapeau de coussinet de bielle.
A CH11148 Vireur pour moteur 1
Commencer par:
a. Déposer la pompe à huile moteur. Se référer au
cahier Démontage et montage, “Pompe à huile
moteur - Dépose” pour connaître la procédure
correcte.
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
148 M0081007
Démontage et montage
i06687683
Procédure de pose
Tableau 57
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 149
Démontage et montage
i06687731
Paliers principaux de
vilebrequin - Dépose
Procédure de dépose
Tableau 58
Outils requis
Numéro de
Illustration 219 g06058444 Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
6. Placer le chapeau de bielle (2) sur la bielle. A 27610319 Bearing Tool 1
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
150 M0081007
Démontage et montage
i06687712
Paliers principaux de
vilebrequin - Pose
Procédure de pose
Tableau 59
Outils requis
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 151
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
152 M0081007
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 153
Démontage et montage
Finir par:
a. Monter la pompe à huile moteur. Se référer au
cahier Démontage et montage, “Pompe à huile
moteur - Pose” pour connaître la procédure
correcte.
i06687781
Vilebrequin - Dépose
Procédure de dépose
Tableau 60
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
A T401076 Maillon de fixation 2
Commencer par:
a. Déposer le carter avant. Se référer au cahier
Démontage et montage, “Carter (avant) -
Dépose” pour connaître la procédure correcte.
b. Déposer le carter de volant. Se référer au
cahier Démontage et montage, “Carter de
volant - Dépose et pose” pour connaître la
procédure correcte.
c. Déposer les buses de refroidissement du
piston. Se référer au cahier Démontage et
montage, “Buses de refroidissement du piston
- Dépose et pose” pour connaître la procédure
correcte. Illustration 228 g06059872
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
154 M0081007
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 155
Démontage et montage
i06687764
Vilebrequin - Pose
Procédure de pose
Tableau 61
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
D 21825607 Rapporteur 1
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
1. Si nécessaire, monter le goujon (7) dans le 2. Si nécessaire, monter le goujon (8) dans le
vilebrequin. vilebrequin.
Dépassement du goujon (7) à partir de la face de Dépassement du goujon (8) à partir du vilebrequin
vilebrequin . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.4 mm ((0.25 inch)) . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 ± 0.5 mm ((0.16 ± 0.02 inch))
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
156 M0081007
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 157
Démontage et montage
Nota: Ne pas frapper sur le chapeau pour le mettre Nota: Monter les coussinets de bielle à sec après
en position au risque de déloger le demi-coussinet. avoir contrôlé le jeu. Se référer au cahier Démontage
et montage, “Jeu de roulement - Contrôle”. Appliquer
13. Serrer les boulons (3) des chapeaux de palier de l'huile moteur propre sur la face des coussinets de
comme suit: bielle pendant l'assemblage final.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
158 M0081007
Démontage et montage
i05986614
Illustration 237 g06058444
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 159
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
160 M0081007
Démontage et montage
Procédure de pose
Illustration 239 g06052094 REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
Filtre à huile déposé pour faciliter la clarté contamination.
1. Débrancher l'ensemble de faisceau (1) du capteur Les substances contaminantes risquent d'accélérer
de pression atmosphérique (2). l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
2. Utiliser une douille longue pour déposer le capteur
de pression atmosphérique (2) de l'adaptateur (4).
3. Retirer le joint torique (3) (non représenté) du
capteur de pression atmosphérique (2).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 161
Démontage et montage
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
162 M0081007
Démontage et montage
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
International Products P-80 3. Monter un joint torique neuf (2) (non représenté)
A - Emulsion Rubber Assembly 1 sur le capteur de position de l'arbre à cames (1).
Lubricant Lubrifier le joint torique avec l'outillage (A).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 163
Démontage et montage
i06687686
Capteur de position du
vilebrequin - Dépose et pose
(Capteur de position de
vilebrequin pour Moteur
industriel 2806C-E18TA )
Procédure de dépose
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen-
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé-
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un
compartiment ou de démonter une composant conte-
nant des liquides.
Procédure de pose
Tableau 64
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
164 M0081007
Démontage et montage
Procédure de dépose
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen-
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé-
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un
compartiment ou de démonter une composant conte-
nant des liquides.
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 165
Démontage et montage
2. Au besoin, couper la bride pour câblage (2) de 1. Monter un joint torique neuf (5) sur le capteur de
l'ensemble faisceau (3). température de liquide de refroidissement (4).
3. Brancher l'ensemble faisceau (3) sur le capteur de 2. Monter le capteur de température de liquide de
température de liquide de refroidissement (4). refroidissement (4) sur le carter (1). Serrer le
capteur de température de liquide de
4. Déposer le capteur de température de liquide de
refroidissement au couple de 20 N·m (177 lb in).
refroidissement (4) du carter (1).
3. Brancher l'ensemble faisceau (3) sur le capteur de
5. Déposer le joint torique (5) du capteur de
température de liquide de refroidissement (4).
température de liquide de refroidissement (4).
4. Au besoin, monter une bride pour câblage neuve
Procédure de pose (2) sur l'ensemble faisceau (3).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
166 M0081007
Démontage et montage
Procédure de dépose
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen-
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé-
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un
compartiment ou de démonter une composant conte-
nant des liquides.
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des Illustration 250 g06178161
composants.
Flexible de carburant déposé pour plus de clarté
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 167
Démontage et montage
Procédure de pose
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
168 M0081007
Démontage et montage
REMARQUE
Procédure de pose
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
Procédure de dépose
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen-
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé-
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un
compartiment ou de démonter une composant conte-
nant des liquides.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 169
Démontage et montage
REMARQUE
Procédure de pose
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
Procédure de dépose
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen-
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé-
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un
compartiment ou de démonter une composant conte-
nant des liquides.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
170 M0081007
Démontage et montage
REMARQUE
Procédure de pose
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
Procédure de dépose
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen-
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé-
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un
compartiment ou de démonter une composant conte-
nant des liquides.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 171
Démontage et montage
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
filtre à carburant.
Capteur de pression du
4. Retirer le joint torique (3) du capteur de
température du carburant (2). collecteur d'admission -
Dépose et pose
Procédure de pose
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination. Procédure de dépose
Les substances contaminantes risquent d'accélérer REMARQUE
l'usure et de raccourcir la durée de vie des Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
composants. contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
172 M0081007
Démontage et montage
Procédure de pose
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 173
Démontage et montage
i06979669
Procédure de dépose
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle Illustration 266 g06052832
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
174 M0081007
Démontage et montage
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
Procédure de pose
Tableau 65
Outils requis
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 175
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
176 M0081007
Démontage et montage
i06687729
Entraînement de pompe -
Dépose
(Pompe d'alimentation)
Procédure de dépose
Commencer par:
a. Déposer la pompe d'alimentation. Se référer au
cahier Démontage et montage, “Fuel Transfer Illustration 271 g06046687
Pump - Remove” pour connaître la procédure
connaître.
1. Retirer les boulons (3) et l'écrou (2) de
l'entraînement de pompe (1).
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen- 2. Utiliser un maillet pour déposer l'entraînement de
dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et
les réparations du produit. Prévoir un récipient adé- pompe (1) du carter avant (4). Déposer le joint
quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un torique (5) (non représenté).
compartiment ou de démonter une composant conte-
nant des liquides. i06687752
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 177
Démontage et montage
Numéro de
Outil Désignation de la pièce Qté
pièce
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
178 M0081007
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 179
Démontage et montage
2. Monter un joint torique neuf (5) (non représenté) 3. Déposer boulon (1) du raccord de faisceaux du
sur le logement de l'entraînement de pompe (1). moteur (5).
S'assurer que le joint torique est bien placé dans
4. Desserrer le boulon à tête à six pans creux (1).
le logement de l'entraînement de pompe.
Débrancher l'ensemble de faisceau du moteur (5)
3. Monter l'entraînement de pompe (1) sur le carter du module de commande électronique (ECM)
avant (4). S'assurer que l'ensemble de (10). Veiller à ne pas endommager les broches de
l'entraînement de pompe est bien orienté. l'ECM lors de la dépose de l'ensemble faisceau.
4. Monter les boulons (3) et l'écrou (2). Serrer les 5. Déposer le boulon (2) de l'ensemble faisceau du
boulons et l'écrou au couple de 47 N·m (35 lb ft). constructeur d'origine (OEM) (6).
Nota: Les boulons présentent des longueurs 6. Desserrer le boulon à tête à six pans creux (4).
différentes. Vérifier que les boulons sont bien Débrancher l'ensemble faisceau du constructeur
montés. d'origine (6) de l'ECM (10). Veiller à ne pas
endommager les broches de l'ECM lors de la
Finir par: dépose de l'ensemble faisceau.
a. Monter la pompe d'alimentation en carburant. 7. Débrancher l'ensemble flexible (7) de l'adaptateur
Se référer au cahier Démontage et montage, sur l'ECM (10). Obturer l'ensemble flexible et
“Pompe d'alimentation - Pose” pour connaître
la procédure à suivre. placer un bouchon sur l'ECM.
8. Débrancher l'ensemble flexible (9) de l'adaptateur
i06979619 coudé (8). Obturer l'ensemble flexible et placer un
bouchon sur l'adaptateur.
Module de commande
électronique - Dépose et pose
Procédure de dépose
1. Tourner le coupe-batterie sur la position ARRÊT.
2. Placer l'alimentation en carburant sur la position
MARCHE.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
180 M0081007
Démontage et montage
Procédure de pose
1. Si un module de commande électronique de
remplacement est monté, le programmer avec les
informations appropriées. Se référer aux cahiers
Dépistage des pannes, “Replacing the ECM” et
Dépistage des pannes, “Flash Programming” pour
connaître la procédure adéquate.
2. Vérifier que tous les composants de l'ECM ne sont
ni usés ni endommagés. Remplacer tout
composant usé ou endommagé.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 181
Démontage et montage
(10).
4. Positionner l'ECM (10) depuis le bloc-cylindres.
5. Monter les boulons de goujon (12), les boulons
(19) et les rondelles sur l'ECM (10). S'assurer que
la tresse de masse (11) est correctement
positionnée sur le boulon de goujon. Soutenir
l'ECM lors de la pose des boulons de goujon et
des boulons.
Nota: S'assurer que les boulons de goujon, les
boulons et la rondelle sont correctement positionnés
sur l'ECM.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
182 M0081007
Démontage et montage
Procédure de pose
REMARQUE
Protéger toutes les pièces d'une éventuelle
contamination.
Les substances contaminantes risquent d'accélérer
l'usure et de raccourcir la durée de vie des
composants.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007 183
Démontage et montage
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
184 M0081007
Index
Index
A Procédure de dépose .......................................83
Procédure de pose...........................................84
Amortisseur de vibrations et poulie - Dépose et Chemise de cylindre - Dépose............................ 139
pose .................................................................87 Procédure de dépose ..................................... 139
Procédure de dépose .......................................87 Chemise de cylindre - Pose ............................... 140
Procédure de pose...........................................88 Procédure de pose......................................... 140
Arbre à cames - Dépose .................................... 125 Collecteur d'échappement - Dépose et pose .........38
Procédure de dépose ..................................... 125 Procédure de dépose .......................................38
Arbre à cames - Pose ........................................ 128 Procédure de pose...........................................39
Procédure de pose......................................... 128 Coude d'admission d'air - Dépose et pose.............42
Procédure de dépose .......................................42
B Procédure de pose...........................................42
Coussinets de tête de bielle - Dépose
Boîtier de thermostat - Dépose et pose .................74 (embiellages en position) ................................. 147
Procédure de dépose .......................................74 Procédure de dépose ..................................... 147
Procédure de pose...........................................75 Coussinets de tête de bielle - Pose
Buses de refroidissement du piston - Dépose et (embiellages en position) ................................. 148
pose ............................................................... 141 Procédure de pose......................................... 148
Procédure de dépose ..................................... 141 Couvercle avant - Dépose....................................91
Procédure de pose......................................... 141 Procédure de dépose .......................................91
Couvercle avant - Pose .......................................92
Procédure de pose...........................................92
C Couvercle de la culbuterie - Dépose et pose........ 104
Capteur de position de l'arbre à cames - Procédure de dépose des cache-culbuteurs avant
Dépose et pose ............................................... 161 et central ..................................................... 104
Procédure de dépose ..................................... 161 Procédure de dépose du cache-culbuteur
Procédure de pose......................................... 162 arrière ......................................................... 105
Capteur de position du vilebrequin - Dépose et Procédure de pose des cache-culbuteurs avant et
pose (Capteur de position de vilebrequin pour central ......................................................... 106
Moteur industriel 2806C-E18TA ) ...................... 163 Procédure de pose du cache-culbuteur
Procédure de dépose ..................................... 163 arrière ......................................................... 107
Procédure de pose......................................... 163 Culasse - Dépose.............................................. 116
Capteur de pression atmosphérique - Dépose Procédure de dépose ..................................... 116
et pose ........................................................... 159 Culasse - Pose ................................................. 120
Procédure de dépose ..................................... 159 Procédure de pose......................................... 120
Procédure de pose......................................... 160 Culbuteur - Démontage ..................................... 114
Capteur de pression d'huile moteur - Dépose et Méthode de démontage.................................. 114
pose ............................................................... 166 Culbuteur - Montage.......................................... 115
Procédure de dépose ..................................... 166 Procédure de montage................................... 115
Procédure de pose......................................... 167 Culbuteur et axe - Dépose ................................. 113
Capteur de pression de carburant - Dépose et Procédure de dépose ..................................... 113
pose ........................................................167–168 Culbuteur et axe - Pose ..................................... 115
Procédure de dépose ..............................167–168 Procédure de pose......................................... 115
Procédure de pose..................................168–169
Capteur de pression du collecteur d'admission - D
Dépose et pose ............................................... 171
Procédure de dépose ..................................... 171 Démarreur électrique - Dépose et pose............... 182
Procédure de pose......................................... 172 Procédure de dépose ..................................... 182
Capteur de température de carburant - Dépose Procédure de pose......................................... 182
et pose ....................................................169–170 Démontage et montage .........................................6
Procédure de dépose ..............................169–170
Procédure de pose..................................170–171
Capteur de température de liquide de E
refroidissement - Dépose et pose ..................... 164 Embase du filtre à huile moteur - Dépose ..............49
Procédure de dépose ..................................... 164 Procédure de dépose .......................................49
Procédure de pose......................................... 165 Embase du filtre à huile moteur - Dépose
Carter (avant) - Dépose .......................................99 (Adaptateur de filtre à huile à distance) ...............50
Procédure de dépose .......................................99 Procédure de dépose .......................................50
Carter (avant) - Pose ......................................... 101 Embase du filtre à huile moteur - Dépose
Procédure de pose......................................... 101 (Embase du filtre à huile moteur à distance) ........51
Carter d'huile moteur - Dépose et pose ............... 135 Procédure de dépose .......................................51
Procédure de dépose ..................................... 135 Embase du filtre à huile moteur - Montage ............58
Procédure de pose......................................... 136 Procédure de pose...........................................58
Carter de volant moteur - Dépose et pose .............83
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
185 M0081007
Index
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
186 M0081007
Index
T
Table des matières ................................................4
Turbocompresseur - Dépose................................35
Procédure de dépose .......................................35
Turbocompresseur - Pose....................................36
Procédure de pose...........................................36
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0081007
©2017 Perkins Engines Company Limited
Tous droits réservés
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE