Vous êtes sur la page 1sur 25

Prof.

Popescu Motomancea Elena Aurelia

Grup Școlar Bârsești, Tg-Jiu, Jud. Gorj

Les actes de langage


Un acte de langage est un moyen mis en œuvre par un locuteur pour agir
sur son environnement par ses mots : il cherche à informer, inciter, demander,
convaincre, etc. son ou ses interlocuteurs par ce moyen. L'acte de langage
désigne donc aussi l'objectif du locuteur au moment où il formule son propos.
Un individu s'adresse à un autre dans l'idée de faire quelque chose, à
savoir de transformer les représentations de choses et de buts d'autrui, plutôt que
de simplement dire quelque chose. On peut alors modéliser l'acte de langage
comme n'importe quel autre type d'acte : il a un but (aussi appelée intention
communicative), un pré-requis, un corps (c'est-à-dire une réalisation) et un effet.
Il existe différents types d'actes de langage, que l'on catégorise
généralement selon leur but : citer, informer, conclure, donner un exemple,
décréter, déplorer, objecter, réfuter, concéder, conseiller, distinguer, émouvoir,
exagérer, ironiser, minimiser, railler, rassurer, rectifier… L'identification de
l'acte de langage conditionne largement l'interprétation du message délivré, au-
delà de la compréhension de son contenu sémantique. Par exemple, la
motivation de l'énoncé « J'ai appris que tu as obtenu ton diplôme » peut être de
féliciter son destinataire, de s'excuser d'avoir douté de sa réussite, ou simplement
de l'informer du fait rapporté.

L’acte de langage possède quatre propriétés:

 il consiste en la réalisation d’une action, c’est-à-dire d’une activité visant


la transformation de la réalité, ces actions réalisées par le langage étant du
genre avertissement, conseil, menace, ordre, promesse, question, requête,
etc. ;
1
 il est un acte intentionnel, son interprétation appropriée étant conditionnée
par la reconnaissance de la part de l’interlocuteur, du caractère
intentionnel de son énonciation ;
 il est un acte conventionnel dans ce sens que pour qu’il soit réussi, il doit
satisfaire un certain nombre de conditions liées à son emploi, conditions
qui déterminent dans quelle mesure l’acte de langage “correspond au
contexte” dans lequel il apparaît ;
 Le langage est un ensemble d’actes, car parler une langue c’est adopter un
comportement , c’est accomplir des actes de langage régis par certaines
règles.

Le langage est un phénomène à la fois discursif , communicatif et social.


Il ne sert pas simplement à représenter le monde , mais à agir et à interagir :
c’est un acte qui s’inscrit toujours dans un contexte, situation de
l’énonciation dans l’espace et le temps, connaissance de l’énonciateur, de son
savoir.
Parler c’est effectuer un acte. Si parler c’est échanger des informations,
c’est aussi effectuer un acte qui repose en partie sur le respect de certaines
normes par les énonciateurs : les échanges verbaux sont souvent des efforts
de coopération. Cet acte prétend transformer la situation du récepteur et
modifier son système de croyance et/ou son attitude comportementale :
corrélativement, comprendre un énoncé c’est identifier outre son contenu
informationnel, sa visée pragmatique, c’est-à-dire sa valeur et sa force
illocutoire .
La seule manière d’apprendre l’usage du langage c’est de l’utiliser pour
communiquer.

2
Ainsi on parle d’actes de langages comme :
se présenter/ présenter quelqu’un ; demander/ donner des informations ;
demander une explication ; demander/ donner son avis , son opinion sur
quelqu’un ou quelque chose ; exprimer l’accord ou le désaccord ; indiquer
le temps qu’il fait ; situer une action dans le temps ; expliquer quelque
chose ; exprimer ses préférences ; proposer/ accepter/ refuser une
invitation ; exprimer l’obligation ; s’excuser/ remercier/ répondre ; formuler
des vœux , féliciter quelqu’un ; exprimer ses émotions ; soutenir son point de
vue ; exprimer son intérêt et sa satisfaction ; défendre/ interdire quelque
chose à quelqu’un ; demander /donner/ refuser la permission ; se séparer/
prendre congé de quelqu’un/faire ses adieux etc.

 Se présenter/ présenter quelqu’un ;


(a se prezenta/ a prezenta pe cineva)

- Bonjour je suis Marc, et toi? (Bună eu sunt Marc, tu ?)


- Bonjour je suis Paul, enchanté de te connaître. (Bună eu sunt
Paul, încântat să te cunosc)
- Bonjour Paul. Je te présente Marie, mon amie. ( Bună Paul. Ți-
o prezint pe Maria, prietena mea. )
- Bonjour Marie, enchanté de te connaître. ( Bună Maria,
încântat să te cunosc.)

- Salut Pierre, ça va ? ( Salut Pierre, ce mai faci ?)


- Salut, ça va bien merci ! ( Salut, fac bine mulțumesc)
- Voilà mes parents ! ( Iata-i pe parinții mei)

3
- Marie, l’ai l’honneur de te présenter à mes parents. (Maria am
onoarea să te prezint părinților mei)
- Bonjour madame, bonjour monsieur je suis heureuse de vous
connaître. ( Bună ziua doamnă, bună ziua domnule, sunt fericită
să vă cunosc)

 Exercice. Choisissiez la réplique convenable et cochez la bonne case


° Vous présentez vos parents à votre professeur principal
- Monsieur j’ai l’honneur de vous présenter à mes parents.
- Bonjour, Monsieur, j’ai l’honneur de vous présenter mes parents.
- Bonjour, voilà mes parents !
° Vous présentez votre amie à votre frère
- Mon nom est Monique.
- Salut, comment vas-tu?
- Voici Monique, mon amie.

 Demander/ donner des informations d’ordre personnel


( a cere/ a da informații de ordin personal)

- Tu t’appelles comment? ( Cum te numești ?)


- Quel âge as-tu? ( Ce vârstă ai tu ?)
- Quelle est ton adresse? ( Care e adresa ta ?)
- Combien mesures-tu? ( Ce înălțime ai ?
- Combien pèses-tu? ( Ce greutate ai ?)
- Comment sont tes cheveux? ( Cum e părul tău ?)
- Comment sont tes yeux? (Cum sunt ochii tăi ?)
- Qu’est-ce que tu aimes? ( Ce iubești tu ?)
- Qu’est-ce qui est le plus important pour toi? ( Ce este mai
important pentru tine ?)
4
 Exercice. Tu veux te faire de nouvelles connaissances, mais pour
faire cela tu dois rédiger une fiche personnelle.
. …………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
………………………………………… …………………………………………
…………………………………………………………………………………. ...
…………………………………………………………………………… ………
………………………………………………………………………………….....

 Demander/ donner des informations sur un objectif touristique


( a cere/ a da informații despre un obiectiv turistic)

- Où se trouve-t-il? (Unde se gasește acesta ?)


- Comment peut-on y arriver? (Cum putem să ajungem acolo ?)
- Depuis quand date-t-il? (De când datează acesta ?)
- Qu’est-ce qu’il offre aux visiteurs? (Ce oferă vizitatorilor ?)
- Qu’est-ce qui fait son charme? (Care este farmecul lui ?)
- Quand peut-on le visiter? (Când putem sa-l vizităm ?)

 Exercice. Complétez le dialogue


- ……………………………………………………………………
- Le Parc naturel de Brotonne est situé entre Rouen et Le Havre.
- …………………………………………………….……………..
- Il a été crée en 1974.
- ……………………………………………………………………
- Plus de 40 000 ha dont 12 000 de forêts.
- ……………………………………………………………..……
5
- Mettre en valeur et sauvegarder les richesses naturelles

 Demander/ donner des informations pratiques


( a cere/ a da informații practice)

- Pardon mademoiselle la Rue du Bac, s’il vous plaît !


(Mă scuzați domnișoară, unde este strada Rue du Bac, vă rog ?)
- Allez tout droit et, au bout, tournez à gauche : devant vous vous
avez la Rue du Bac.
(Mergeți tot înainte și, la capăt, vă întoarceți la stânga : în fața
dvs veți avea această stradă .)
- La Rue Jean Jaurès, s’il vous plaît?
(Strada Jean Jaurès unde este, vă rog ?)
- Continuez dans cette direction. Au troisième feu, tournez à
gauche ; au premier carrefour, à droite.
(Continuați să mergeți în această direcție. La al treilea semafor,
vă întoarceți la stânga,apoi la prima intersecție faceți la
dreapta.)
- Hé, tu sais où se trouve l’arrêt de l’autobus 64?
( Hei tu sti unde se află stația autobuzului 64 ?)
- Le 64? Prends la première à gauche, juste devant la
boulangerie.
(Autobuzul 64 ? Ia-o pe prima stradă la stânga, e chiar în fața
brutăriei.)
- Bordeaux, c’est à combien de kilomètres ?
( La câți km se află Bordeaux ?)
- Une vingtaine.
( La vreo 20 de km.)

6
 Exercice. Complétez les phrases suivantes avec les éléments qui
manquent. Choisissez entre : c’est quel bus/ comment arriver à la station
Saint- Michel/ la Place de la Bastille/ où se trouve la poste/ l’aéroport de
Roissy.

Savez-vous…………………………………………………………………..
Pardon, Madame, pour………………………………………………………
S’il vous plaît, Monsieur, je cherche………………………………………..
Je dois envoyer une lettre. Pourriez-vous me dire………………………….
Excusez-moi, pour la Gare Saint-Lazare?...................................................

 Demander une explication


( a cere o explicație)

- Je veux savoir, pourquoi n’es-tu pas venu hier chez moi?


( Vreau să știu, de ce nu ai venit ieri la mine ?)
- Est-ce que tu peux me donner tes raisons?
( Nu-i așa că poți să-mi spui motivele tale ?)
- Pourquoi as-tu pris cette décision?
( De ce ai luat această decizie ?)
- Maintenant je veux savoir d’où viens-tu?
( Și acum vreau să știu de unde vii tu ?)

 Exercice. Tu es le père/ la mère d’un enfant de 15 ans, garçon, il est venu


trop tard hier soir à la maison et tu veux savoir où as-t-il passé le temps et
avec qui. Poses-lui les questions adéquates pour découvrir la vérité. 4-5
lignes.
7
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………

 Demander/ donner son avis où son opinion sur quelqu’un ou


quelque chose
( a cere/ a da părerea sau opinia despre cineva sau ceva)

- Quelle est votre opinion sur ….? (Care este părerea voastră
despre …. ?
- Donnez-nous votre opinion. ( Spuneți-ne părerea voastră)
- Vous avez une idée sur…? ( Aveți vreo idee despre… ?)
- Comment voyez –vous ce problème? ( Ce părere aveți despre
această problemă ?)
- Qu’est-ce que tu dis/ pense/ crois de…?
( Ce zici/ ce crezi/ ce gândești despre… ?)

- Je pense/ crois/ considère/ trouve que…


( Eu gândesc/ eu cred/ eu consider/ eu găsesc că…)
- J’estime que… ( Consider că…)
- À mon avis…/ à mon sens…. ( După părerea mea…)
- D’après moi…. ( După mine…)
- Pour moi … ( Pentru mine…)
- Mon opinion / idée est que… ( Opinia mea este că…)
- Personnellement, je crois que… ( Pesonal, eu cred că…)
- Pour ma part… ( De pe partea mea…)
- En ce qui me concerne… ( În ceea ce mă privește…)
8
 Exercice. Exprimez votre point de vue sur les affirmations suivantes :
- Une femme n’est pas capable d’être chef d’entreprise.
- ……………………………………………………………………
- Les jeunes d’aujourd’hui ne choisissent plus de métiers manuels
parce qu’ils sont paresseux
- ……………………………………………………………………
- Un supérieur a toujours raison.
- ……………………………………………………………………
- Le travail fait le charme de la vie.
- ……………………………………………………………………

 Exprimer l’accord ou le désaccord


( a exprima acordul sau dezacordul)

- Aller à Marseille ? ( Să mergem la Marsille ?)


- C’est d’accord. ( De acord.)
- Je veux bien. ( Eu vreau să merg.)
- Vous pouvez compter sur moi. ( Puteți să contați pe mine.)
- Bonne idée! ( Ce idee bună !)
- C’est une bonne idée ! ( Este o idee bună !)
- Je partage votre initiative. ( Sunt de acord cu ideea voastră !)
- Bien volontiers. ( Vin cu plăcere.)

- Partir dès l’aube ? ( Să plecăm dis de dimineață/ în zori )?


- Je ne suis pas d’accord. ( Nu sunt de acord.)
- Ne comptez pas sur moi. ( Nu contați pe mine.)
- Je refuse. ( Refuz să merg.)
9
- Mais c’est impossible, voyons. ( Dar este imposibil, mai vedem.)
- Je ne peux pas accepter. ( Nu pot accepta.)
- Il est hors de question! ( Nici nu se pune problema !)

 Exercice. Dites si vous êtes d’accord ou non avec les affirmations


suivantes :

- Suivre un cours de français.


- ……………………………………………………………………
- Participer à un concours.
- ……………………………………………………………………
- Faire le tour du monde en solitaire.
- ……………………………………………………………………

 Indiquer le temps qu’il fait


( a indica vremea)

- Il pleut ( Plouă.)
- Il pleut à verse. ( Plouă cu găleata.)
- Il fait du vent.( Bate vântul.)
- Le vent souffle.( Suflă vântul.)
- Le vent souffle en rafales. ( Vântul bate cu putere.)
- Le vent est tombé. ( Vântul s-a oprit .)
- Il fait froid. ( Este frig .)
- Il gèle. (Dă înghețul.)
- Il fait de brouillard. ( Este ceață.)
- Il fait du verglas. ( Este polei.)
- Il fait chaud. ( Este cald.)
- Il fait du soleil. ( E soare.)
- La météo s’annonce favorable. Il y a 27 degrés. (Previziunile
meteo sunt favorabile. Sunt 27 de grade Celsius afară.)

10
 Exercice. Faites la météo pour un jour d’hiver et pour un jour de plein
été .
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………….. ….

 Situer une action dans le temps ;


( a situa o acțiune în timp)

- Aujourd’hui je vais à l’école. ( Astăzi eu merg la școală.)


- Maintenant je lis un livre. ( Acum eu citesc o carte.)
- Le soir je fais d’habitude une promenade avant de me coucher.
( Seara înainte de culcare eu fac o plimbare.)
- Hier j’ai pensé à toi. ( Ieri m-am gândit la tine.)
- Avant-hier tu m’as visité là. (Alaltăieri tu m-ai vizitat acolo.)
- Demain j’irai à la montagne. ( Mâine voi merge la munte.)
- Après-demain j’irai chez mes amis à Paris.
(Poimâine voi mege cu prietenii mei la Paris.)
- Ce jour-là/ Cette année-là/ ce mois-là je me suis rencontré avec
toi. (În ziua aceea/ anul acela/ luna aceea m-am întâlnit cu
tine.)
- La veille de l’anniversaire de ton fils je t’ai vue heureuse
(Cu o zi înainte de aniversarea fiului tău, te-am văzut fericită.)

 Exercice. En utilisant les indicateurs temporels précisez le moment où


vous faites les actions suivantes :
- aller au boulot………………………………………………….
11
- déjeuner…………………………………………………………
- prendre le dîner…………………………………………………
- l’anniversaire de votre mariage……………………………. ….
- le commencement de l’école …………………………………...
- la lecture du dernier livre……………………………………….

 Expliquer quelque chose


( a explica ceva)

- Je t’explique…. ( Să-ți explic…)


- Donne-moi la possibilité de t’expliquer…. ( Dă-mi posibilitatea
să-ți explic…)
- Excusez-moi mais la situation est différente, les choses se sont
passés tout simplement sans que je le sache.
( Scuze dar situația este diferită, lucrurile s-au petrecut de la
sine fără ca eu să stiu.)
- Voilà mes raisons : …. ( Iată motivele mele…)
- Pour résoudre cet exercice tu dois : …. ( Pentru a rezolva acest
axercițiu, tu trebuie…)
- Ce n’est pas comme ça laisses-moi t’expliquer!
(Nu este așa, lasă-mă să-ți explic !)

 Exercice. Vous parlez avec votre amie et vous lui expliquez pourquoi vous
n’êtes pas venu au rendez-vous hier soir, comme il était prévu. 2 lignes
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………

 Exprimer ses préférences, ses souhaits


(a exprima preferințele/ dorințele)
12
- Je préfère une place à côté de toi, merci. (Prefer un loc aici
lângă tine.)
- Je préfère aller avec toi au lieu de rester ici. ( Prefer să merg cu
tine, în loc să rămân aici.)
- J’aime bien voir ce film, maintenant. ( Eu vreau să vad acest
film, acum.)
- Je déteste te voir triste chaque jour. ( Detest să te văd tristă în
fiecare zi.)
- J’adore le chocolat à la crème ( Ador ciocolata cu cremă.)
- Je veux te parler de mes préférences. ( Vreau să-ți vorbesc
despre preferințele mele.)
- Je n’aime pas ton attitude ! ( Nu-mi place atitudinea ta !)
- Je ne veux pas que tu saches la vérité en ce qui concerne cette
lettre. ( Eu nu vreau ca tu să stii adevarul în ce privește această
scrisoare.)

 Exercice. Exprimez vos préférences en matière de programmes de


télévision en utilisant des verbes comme : aimer/ ne pas aimer, adorer/
ne pas adorer, détester/ ne pas détester, vouloir/ne pas vouloir ;

… J’adore ……………..………….les magasins d’actualité.


……………………………………..les jeux
……………………………………. les dessins animés
……………………………………..les documentaires
……………………………………..les films d’aventures
……………………………………..les séries policières
………………………………….….les débats
………………………………….….les reality-shows
13
………………………………….….les émissions musicales
………………………………….….les émissions sportives

 Inviter /proposer/ accepter/ refuser une invitation ;


( a invita/ a propune/ a accepta/ a refuza o invitație)

- Je t’invite au cinéma. ( Eu te invit la cinematograf.)


- Tu es libre ce soir ? ( Ești liber deseară ?)
- Qu’est-ce que tu fais ce soir ? ( Ce faci deseară ?)
- Permettez-moi de vous inviter au cinéma. ( Dați-mi voie să vă
invit la cinematograf.)
- Si vous êtes libres, je vous invite. ( Dacă sunteți liberi, eu vă
invit.)
- Vous êtes mon invité. ( Sunteți invitatul meu.)

- Si on allait au cinéma ? ( Și dacă am merge la cinematograf ?)


- On pourrait aller au cinéma. ( Am putea să mergem la
cinematograf !)
- Ça te dirait d’aller au cinéma ? ( Ce-ai zice dacă am merge la
cinematograf ?)
- Tu aimerais/ voudrais aller au cinéma ? (Ți-ar plăcea să
mergem la cinema ?
- On va au cinéma ? ( Mergem la cinema ?)

- D’accord ! ( De acord !)
- Avec plaisir ! Volontiers! ( Cu plăcere !)
- Oh, oui, alors ! ( Da.)
- C’est super ! ( Este super !)
- C’est une bonne idée! ( Este o idee bună !)
14
- Oui, je veux bien! ( Da, vreau .)
- Pourquoi pas ? ( De ce nu ?!)

- C’est très gentil, mais… ( Ești foarte drăguț dar…)


- Désolé, mais… ( Îmi pare rău dar…)
- Je regrette, mais je ne peux pas. ( Regret dar nu pot să merg.)
- Merci mais ça ne me dit rien. ( Mulțumesc dar asta nu-mi spune
nimic.)
- Non, je ne veux pas. ( Nu eu nu vreau.)

 Exercice. Dites s’il s’agit d’une acceptation ou d’un refus :


1° Tu veux qu’on prenne un café ensemble ?
J’allais te le proposer! ………………………..
2° Je t’invite au théâtre ce soir.
Désolé, ce soir nous sommes invités chez Jean-Luc. …………………….
3° Tu ne voudrais pas qu’on les invite chez nous ?
Pourquoi pas ? ……………………..
4° Qu’est-ce que tu dirais d’un séjour à l’étranger ?
Je vais réfléchir, mais je ne te promets rien. …………………….
5° On y va ensemble ?
Volontiers, on se rencontre où ? ……………………

 Exprimer l’obligation ;
( a exprima obligația)

- Avoir le devoir de … ( A avea datoria să…)


- Avoir l’obligation de …( A avea obligația să…)
- Avoir à … ( A trebui să…)
- Être forcé de … (A fi forțat să…)
15
- Être obligé de … ( A fi obligat să…)
- Il est obligatoire de… ( Este obligatoriu să…)
- Il faut que… + subjonctif ( Trebuie să_)

 Exercice. Continuez les phrases comme dans le modèle :


1° Nous avons l’obligation de respecter la nature.
2° Je suis obligé de ……………………………………………..
3° Je suis forcé ………………………………………………….
4° Il est obligatoire de …………………………………………..
5° Il faut que tu………………………………………………….

 S’excuser/ remercier/ répondre ;


( a se scuza/ a mulțumi/ a răspunde)

- Bonjour, Nicole, je t’invite au dîner ce soir.


(Bună, Nicole, te invit la cină în această seară.)
- C’est très gentil de ta part mais ce n’est pas possible.
( Foarte drăguț din partea ta, dar nu este posibil.)
- Pourquoi pas ? Tu finis ton programme à 17 heures.
( De ce nu ? Tu termini programul la ora 17.)
- Oui, mais je dois aller chez le dentiste.
( Da, dar trebuie să merg la dentist.)
- Je suis désolé. On se verra alors une autre fois. ?
( Îmi pare rau. Ne vedem atunci altă dată ?)
- Demain ce serait parfait, si tu es libre, je t’attends chez moi.
( Mâine ar fi perfect, dacă ești liber, te aștept la mine.)
- D’accord. Je passe chez toi vers six heures et demie.
( De acord. Trec pe la tine pe la ora 6 și jum.)
16
- C’est parfait. À demain. ( Este perfect. Pe mâine.)

- Merci, tu es très gentil. ( Mulțumesc,ești foarte drăguț.)


- Merci pour… ( Mulțumesc pentru…)
- Merci, il ne fallait pas… ( Mulțumesc, nu trebuia…)
- Ne vous dérangez pas! ( Nu vă deranjați !)
- Merci bien! Merci beaucoup! ( Mulțumesc mult ! )
- C’est une plaisir ! ( Este o adevărată plăcere !)
- Je suis content que cela vous plaise. ( Sunt mulțumit că asta vă
place.)

- Je m’excuse. ( Mă scuzi.)
- Excusez-moi. ( Scuzați-mă.)
- Je vous prie de m’excuser. ( Vă rog să mă scuzați.)
- Excusez-moi, je dérange! ( Scuzați-mă, deranjez.)
- Excusez-moi, je peux ? (Scuzați-mă, pot ?)
- Je regrette d’avoir dit cela. ( Îmi pare rău ca am spus asta .)
- Je vous prie d’acceptez mes excuses. ( Vă rog să-mi acceptați
scuzele.)
- Ce n’est pas grave. ( Nu este grav.)
- Ce n’est rien. ( Nu-i nimic.)
- Il n’y a pas de mal. ( Nu e nici o problemă.)
- Ce n’est pas votre faute. ( Nu este greșeala voastră.)
- Vous êtes tout pardonné. ( Sunteți iertat.)

 Exercice. Choisissez les bonnes formules :


1° Je t’invite chez moi pour passer les vacances ensemble.
o Merci beaucoup, c’est très gentil de ta part.
o C’est tout à fait normal.
17
2° Merci beaucoup d’être venue.
o Tu es très aimable.
o De rien.
3° Voici quelques petits cadeaux pour toi.
o Je t’en prie.
o Je te remercie de tout mon cœur.
4° Je t’ai attendu une demi-heure devant le cinéma.
o Je regrette, mais je n’ai pas pu te prévenir de mon retard.
o Il n’y a pas de mal.
5° Tu ne m’as plus écrit depuis longtemps.
o Je te demande pardon mais j’ai été occupé.
o C’est très gentil à toi de m’avoir répondu!

 Formuler des vœux ; féliciter quelqu’un ;


( a formula urări/ a felicita pe cineva)

- Je vous adresse mes meilleurs vœux de santé et de prospérité.


( Vă adresez cele mai bune urări de sănătate și prosperitate.)
- Je vous présente mes vœux sincères de réussite.
( Vă prezint urările mele sincere de reușită.)
- Je souhaite aux jeunes mariés beaucoup de bonheur.
( Urez tinerilor căsătoriți multă fericire.)
- Allez, haut la tête. Reprends courage.
( Haideți, capul sus ! Curaj !)

- Bravo! ( Bravo !)
- Mes félicitations! ( Felicitările mele !)
- Permettez-moi de vous féliciter! ( Dați-mi voie să vă felicit !)
18
- C’est parfait! C’est excellent! C’est formidable!
( Este perfect ! Este excellent ! Este formidabil !)
- Je tiens à vous féliciter pour cette réponse remarquable!
( Țin să vă felicit pentru acest răspuns remarcabil !)
- Tout cela est fantastique, bravo!
(Este fantastic, bravo !)

 Exercice. Formulez des vœux ou félicitez, selon le cas :


1° Michel a réussi à cet examen. ……………………………………
2° C’est l’anniversaire du mariage de tes parents.
………………………………………………………………………
3° Il a finalement réussi à gagner l’admiration de ses camarades.
……………………………………………………………………….
4° On fête le Nouvel An. …………………………………………..

 Exprimer ses émotions : le mépris, la satisfaction, la déception :


( a exprima emoțiile : disprețul, satisfacția, decepția.)

- C’est inadmissible! ( Este inadmisibil !)


- Je ne le supporte pas : il est dégoutant! ( Nu îl support : este
dezgustător !)
- Je le déteste! ( Îl detest !)
- C’est nul! ( Este un nimic !)
- Il est odieux, haïssable! ( Este odios, demn de ură !)
- D’accord : exécrable! ( De acord : este execrabil !)
- Tu as raison! ( Ai dreptate.)
- Je ne peux pas le voir, moi non plus! ( Nu pot să-l văd, nu mai
vreau !)
19
- Courage! Elle n’est pas si détestable que ça! ( Curaj ! Ea nu
este atât de detestabilă !)
- Moi je pense le contraire! ( Eu cred contrariul !)

- Hourra ! Ça y est! ( Ura ! Asta este !)


- Tu me donne beaucoup de satisfactions! ( Tu îmi oferi multe
satisfacții !)
- Quelle satisfaction! ( Ce satisfacție !)
- Je suis satisfait! ( Eu sunt satisfăcut !)
- Quelle est la bonne nouvelle ? ( Care este vestea cea bună ?)
- Je tâche de te montrer ma reconnaissance! ( Încerc să-ți arăt
recunoștința mea !)
- Cela, c’est toi qui le dis! ( Asta, tu ai spus-o !)
- Elle est inqualifiable! ( Este nedemnă !)
- Il m’a profondément déçu! ( M-a dezamăgit profund !)

- Quelle déception! ( Ce dezamăgire !)


- Je n’aurais jamais pensé qu’il pourrait me parler de la sorte!
( Nu aș fi crezut niciodată ca ar putea să-mi vorbească astfel !)
- Il s’en va! Dommage! ( El pleacă ! Ce păcat !)
- Tout le monde dit la même chose. ( Toată lumea zice același
lucru !)
- Écoute : fais lui encore confiance! ( Asultă : păstrează-ți
încrederea în el !)
- Est-ce pour cela que tu as le moral à zéro ? ( Pentru asta ești cu
moralul la pământ ?)
- Il part ? Tu devrais dire : «Tant mieux !» ( El pleacă ? Tu ar
trebui să spui : Cu atât mai bine !)

20
 Exercice. Identifiez l’émotion qu’on transmet dans les phrases :
1° Jamais rien de si génial!
……………………………………………………………………
2° Quelle déception!
……………………………………………………………………….
3° Hourra! J’ai gagné!
……………………………………………………………………….
4° Qu’il est détestable cet homme!
……………………………………………………………………….

 Soutenir son point de vue ;


( a susține punctul de vedere)

- À mon avis…/ à notre avis… ( După părerea mea…)


- D’après moi…/ D’après nous… ( După mine…)
- Selon moi…/ selon nous…( După mine…)
- Mon opinion/ notre opinion est que… ( Opinia mea este că…)
- Mon point de vue/ notre point de vue est que… ( Punctul meu de vedere este
că…)
- J’ai l’impression / nous avons l’impression que… ( Am impresia/ noi avem
impresia că…)
- Il me semble / il nous semble que… ( Mi se pare/ ni se pare că…)
- Je crois/ nous croyons que… ( Cred/ credem că…)
- Pour moi/ pour nous… ( Pentru mine/ pentru noi…)

 Exercice. Dites ce que vous pensez sur : le milieu environnant, la pollution, les
adolescents d’aujourd’hui, l’école :
………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
……………………….

 Exprimer son intérêt et sa satisfaction ;


( a exprima interesul și satisfacția)

- J’ai beaucoup de l’admiration pour toi! ( Am multă admirație pentru tine !)


- C’est un spectacle formidable! ( Este un spectacol formidabil !)
- Je suis très heureux de t’avoir accompagné jusqu’ici! ( Sunt foarte fericit că
te-am însoțit până aici !)
- Il suit tes explications avec beaucoup d’intérêt. ( El îți urmărește explicațiile cu
mult interes !)
- Ce qui m’intéresse surtout c’est dire la vérité. ( Ceea ce mă interesează mai
ales este să spui adevărul !)
- Je suis bien content de te revoir! ( Sunt foarte mulțumit să te revăd !)

 Exercice.
1° Que dites-vous à un homme dont vous appréciez beaucoup la conduite ?
…………………………………………..………………………………
2° Que dites-vous à un homme que vous ne l’avez pas vu depuis longtemps ?
………………………………..……………………………………….

 Défendre/ interdire quelque chose à quelqu’un ;


( a interzice ceva cuiva)

- Je t’interdis de sortir ce soir en ville! Tu as des devoirs à faire!


( Îți interzic să ieși în oraș ! Ai teme de făcut !)
- Mais… ( Dar…)
- Il n’y a pas de mais! Je t’interdis d’aller à la discothèque! Je te défends d’y
aller! Et tu n’ouvriras pas la télé!
( Nici un dar ! Îți interzic să mergi la discotecă ! Nu-ți permit să mergi acolo !
Și nu vei deschide televizorul !)
- Mais, papa, la télé… ( Dar, tată, televizorul…)
- N’y pense plus! Interdiction totale, silence absolu! ( Nu te mai gândi la asta !
Interdicție totală , tăcere absolută !)
- Et quand je pense qu’à l’école on nous dit qu’il est interdit d’interdire! ( Și
când mă gândesc că la școală ni s-a spus că este interzis să interzici !)
- Ferme ta gueule! Ta gueule! ( Închide gura ! Gura !)

 Exercice. Répondez aux questions :


1° Papa, est-ce que je peux aller au cinéma avec mes copains, ce
soir ?....................................................................................................................
2° Marie, tu es d’accord avec moi de manger des gâteaux au petit déjeuner ?
………………………………………………………………………………………

 Demander /donner/ refuser la permission ;


( a cere/ a da/ a refuza permisiunea)

- Vous permettez que j’utilise votre téléphone ? ( Îmi permiteți să folosesc


telefonul dvs ?)
- Ça ne vous dérange pas qu’on s’installe dans le jardin ? ( Nu vă deranjează să
ne instalăm în grădină, nu ?)
- J’ai envie d’inviter les copains, je peux ? ( Aș vrea să-mi invit prietenii, pot ?)

- Bien sur! Certainement! ( Bineînțeles ! Cu siguranță !)


- D’accord! ( De acord !)
- Ça ne me dérange pas! ( Nu mă deranjează !)

- Mais non, pas du tout! ( Nu, deloc !)


- Mais non, pas question! ( Nu, nici nu se pune problema !)
- Je suis désolé, mais ce n’est pas possible! ( Îmi pare rău, dar nu este posibil !)
 Exercice.
1° Demandez la permission à vos collègues de parles au
téléphone. ………………………………………………………………………….
2° Donnez la permission à votre fille de sortir en ville avec ses amie. ………..
…………………………………………………………………………..
3° Refuser la permission d’aller au cinéma sans compagne.
………………………..………………………………………………..…………..

 Se séparer/ prendre congé de quelqu’un/faire ses adieux


( a se separa/ a lua rămas bun de la cineva/ a spune la revedere

Pour longtemps :( pentru mai mult timp)


- À bientôt ! ( La revedere !)
- Adieu! ( Adio !)
- Bonne fin de semaine! ( Să aveți un sfârșit de săptămână plăcut !)
- Bonnes vacances! ( Vacanță plăcută !)
- Bon voyage! ( Călătorie plăcută !)
- Tu me manqueras! ( Îmi vei lipsi !)
- J’aimerais que tu restes! ( Mi-ar plăcea să rămâi !)
- Prends soin de toi! ( Ai grijă de tine !)

Pour peu de temps :( Pentru puțin timp)


- À tout à l’heure! ( Pe curând !)
- À demain! ( Pe mâine !)
- À tout de suite! ( Pe curând !)
- A la prochaine! ( Pe data viitoare !)
- Au revoir! ( La revedere !)
- Bonne soirée! ( O seară bună !)
- Repose-toi bien! ( Odihnă plăcută!)
- Faites de beaux rêves! ( Vise plăcute !)
 Exercice. Quand on se sépare
- pour longtemps, on dit …………………………………………
- pour peu de temps, on dit ……………………………………..
- pour quelques minutes, on dit………………………………….
- pour l’année prochaine, on dit …………………………………
- Pour se revoir une autre fois, on dit …………………………….

Vous aimerez peut-être aussi