Vous êtes sur la page 1sur 45

Action Grammaire !

Answers
Chapter 2
1
un chômeur un chef l’argent (m)
un bureau une usine un vol
le socialisme la technologie la criminalité
un emploi une année le licenciement
un miracle le travail la destitution
la télévision un portemonnaie un papier
un centime une bicyclette un formulaire
une poche le sens le désespoir
la formation la colère le salaire
un employé l’inactivité (f) l’allocation (f)

2
Trois : bijoux, éventails, jeux, tournevis, hiboux en porcelaine, journaux, gâteaux,
lave-vaisselle(s), machines à coudre, manteaux, vitraux, chapeaux, souris en chocolat, clous,
portemonnaies, choux-fleurs, feux d’artifice, hautbois, eaux de toilette.

3
se marier — le mariage/les mariés
égal — l’égalité (f)
craindre — la crainte
sain — la santé
se soucier — le souci
inquiet — l’inquiétude (f)
souffrir — la souffrance
libre — la liberté
autoriser — l’autorisation (f)
dépendant — la dépendance
vieillir — le vieillissement/le vieillard
monoparental — la monoparentalité

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 1


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

4
1 Le divorce 5 Le célibat
2 L’adoption 6 La promotion
3 un sentiment 7 licenciement
4 L’absence (f) 8 La perte

Chapter 3
1
1 La, – 3 la, l’ 5 Le, la, le
2 la, le 4 les, les 6 –, –

2
1 du 8 des 15 des
2 du 9 du 16 des
3 de la 10 du 17 du
4 du 11 du 18 des
5 du 12 du 19 de l’
6 du 13 des 20 la
7 e 14 de la

3
1 La 8 les 15 au
2 des 9 les 16 la
3 l’ 10 Le 17 le
4 Les 11 Les 18 aux
5 l’ 12 au 19 de la
6 les 13 des 20 du
7 Les 14 Le 21 de

4
1 La 10 au 19 la
2 la 11 de 20 Le
3 des 12 au 21 un
4 la 13 la 22 les/des
5 un 14 l’ 23 du
6 le 15 des 24 une
7 la 16 la 25 des
8 l’ 17 du 26 de
9 les 18 les 27 la

9
Possible translation:
Il n’y avait pas d’auberge le long du chemin, alors Boule de Suif sortit un grand panier de
dessous le siège. Le panier contenait des pâtés, des fruits et des délicatesses de toutes sortes.
Elle prit une aile de poulet et invita les bonnes sœurs à partager le repas… Les bouches
s’ouvraient et se fermaient…

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 2


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Chapter 4
1
1 copieux/variés
2 courtoises, gentille
3 jolies, neufs
4 abordables/raisonnables, copieux/varié
5 abordables/raisonnables
6 mises, changées

2
nouvelle, chers, traditionnelle, dévouées, municipaux, belles, travailleuses, sérieuses,
consacrées, municipale, devenues, fragiles, réelle, longues, belles, éblouissantes, public,
habituelle, légendaire, bonne

3
1 célèbre, musical 5 français, sénégalaises
2 rythmée 6 professionnelle
3 gagnante, francophones 7 première
4 dures

4
une robe de soirée deux maillots de bain
deux chemises en soie cinq T-shirts en coton
un appareil photo numérique un portefeuille en cuir
deux cartes mémoire des chaussures de toile
des lunettes de plongée deux bermudas en nylon
des jumelles de théâtre une trousse de toilette

9
Possible translation:
La province francophone du Québec a un riche héritage musical. Aujourd’hui, de nombreux
artistes québécois sont connus à l’échelle mondiale. Selon un sondage récent, la célèbre
chanteuse Céline Dion, née en 1968 à Charlemagne, est une des dix femmes les plus admirées
du monde. Sa musique est pleine d’influences diverses, allant du pop rock au classique. Elle a
reçu plusieurs prix prestigieux pour sa contribution exceptionnelle à l’industrie musicale. Malgré
l’énorme succès de ses albums anglophones, Céline Dion reste fidèle à ses racines
québécoises. Même si elle fait de grandes tournées internationales, elle est toujours heureuse
de revenir dans son pays natal.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 3


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Chapter 5
1
These are suggested answers but other combinations are possible. The adverbs could instead be
placed at the ends of the sentences, for emphasis.
1 Vous enverrez facilement des photos de vacances à vos amis.
2 Vous stockerez rapidement des dizaines de photos sur votre carte mémoire.
3 Vous effacerez commodément vos mauvaises photos.
4 Vous enregistrerez aisément vos photos sur votre disque dur.
5 Vous imprimerez simplement vos photos.
6 Vous recadrerez rapidement vos photos.
7 Vous recommanderez vivement l’application « Photoshop » à vos amis.
8 Vous ferez naturellement des petits montages photos.

2
Again, the adverbs can be placed at the end of the sentences for more emphasis.
1 Il faut qu’ils dorment paisiblement.
2 Il faut leur expliquer lentement les choses.
3 Il faut répondre franchement à leurs questions.
4 Il faut leur raconter simplement des histoires.
5 Il faut leur enseigner précisément le vocabulaire.
6 Il faut s’assurer régulièrement qu’ils sont en bonne santé.
7 Il faut leur apprendre gentiment à obéir.
8 Il faut qu’ils jouent fréquemment avec d’autres enfants.

3
Most adverbs can be used in the sentences.

6
Possible translation:
La Nouvelle Vague
Au début, l’expression « Nouvelle Vague » est apparue en 1957 dans le magazine français
L’Express. Elle se réfère principalement au cinéma, bien qu’à l’origine elle se soit référée aux
aspects sociologiques de la société française. En fait, elle reflète les phénomènes
incroyablement nouveaux qui se produisent en France dans les années 60 : les Trente
Glorieuses, la Guerre d’Algérie et les mouvements de libération de la femme qui ont changé
sans aucun doute l’image d’une société française terriblement vieillissante.

Chapter 6
1
1 La Grèce est moins peuplée/n’est pas aussi peuplée que l’Espagne.
2 L’Italie a une moins grande superficie que la Pologne.
3 Les Carpates sont moins élevées/ne sont pas aussi élevées que les Alpes.
4 La Slovaquie est moins au sud que la Hongrie.
5 En Suisse, on utilise moins l’euro que le franc suisse.
6 La superficie de Malte est moins grande/n’est pas aussi grande que celle du Luxembourg.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 4


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

7 On boit plus de bière en Allemagne qu’aux Pays-Bas.


8 La Slovénie est entrée dans l’Union européenne moins tôt/n’est pas entrée dans l’Union
européenne aussi tôt que le Portugal.
9 L’Estonie est plus peuplée que Chypre.
10 La Grèce est plus touristique que la Lettonie.

2
1 que 5 de
2 de 6 de
3 que 7 que
4 que

3
Possible answer:
1 Plus il travaille de longues heures, plus il est fatigué.
2 Plus il se couche tard, plus il a de mal à s’endormir.
3 Plus il a de maisons, plus il regrette de ne pas avoir de château.
4 Plus il conduit sa voiture de sport, plus il veut acheter le dernier modèle.
5 Plus il fréquente les restaurants les plus chers, plus il a envie d’ouvrir son propre restaurant.
6 Plus il est membre de clubs de golf très chic, plus il veut essayer un nouveau sport.
7 Plus il part en vacances à Tahiti, plus il pense à y prendre sa retraite.
8 Plus il possède de bateaux de plaisance dans différents ports de la Méditerranée, plus il
veut passer toute l’année sur l’eau.

4
Possible answers:
1 Immigrants make up just under 9% of the population of France.
2 France took in more refugees in 2016 than in 2015.
3 There are slightly fewer immigrants in the older age group.
4 Of the overseas regions, French Guiana has the largest number of immigrants.
5 New arrivals in France are more and more qualified.
6 In recent years France has accepted/welcomed as many British as Spanish people.
7 Immigrants with a good level of French have more chance of becoming integrated.
8 As far as employment is concerned, France is one of the countries where immigrants have
the most difficulty.
9 The more integrated immigrants are, the less they want to go back to their own country.
10 Once they have reached Calais some migrants grasp the slightest opportunity to get to
England.

9
Possible answer:
Depuis les années 80, nous travaillons de plus en plus. Mais sommes-nous plus heureux ?
C’est vrai que nous consommons plus de biens matériels et que nous jouissons de meilleures
conditions de vie qu’il y a 40 ans. Nous mangeons mieux et notre santé est meilleure. D’autre
part, nous passons moins de temps en famille qu’au travail. Et moins nous avons de temps
libre, plus nous souffrons de stress. Le pire, c’est que la technologie n’a pas contribué autant
que prévu à améliorer la vie quotidienne.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 5


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Chapter 7
1
1 … les plus dansants.
2 … la plus nostalgique.
3 … la musique la plus indémodable.
4 … les moins appréciés …
5 … le plus connu.
6 … la plus sérieuse …
7 … la danse latino la plus connue.
8 … les musiciens les plus contestataires.
9 … la musique la plus variée.
10 … la manière la plus fréquente d’écouter les tubes les plus récents.

2a
1 La tablette est la plus agréable.
2 Le disque dur externe est le plus nécessaire.
3 Le lecteur de DVD est le plus utile.
4 Les haut-parleurs Bluetooth sont les plus incroyables.

2b
5 Il utilisera le téléphone portable le plus./C’est le téléphone portable qu’il utilisera le plus.
6 C’est le lecteur de CD qu’elle utilisera le moins.
7 C’est la clé USB qu’il utilisera le plus souvent.
8 C’est la caméra numérique qu’elle aimera le plus.

3
1 Being part of a blended family is not always the most amusing solution for children.
2 Shared custody is the best way for parents to see their children regularly.
3 The most important thing is not to lose touch with one’s children.

6
Possible translation:
En France, les immigrants ont le taux de chômage le plus élevé, et les femmes immigrantes
sont les plus exposées à l’inactivité. Néanmoins, il y a une lente amélioration de la situation des
immigrants sur le marché du travail. Les activités les plus populaires pour les immigrants en
France sont la construction, le transport et le commerce alimentaire. Les Turcs et les
immigrants chinois sont le plus souvent présents dans l’hôtellerie et la restauration, et les
immigrants qui viennent des pays d’Afrique du Nord (Algérie, Tunisie et Maroc) sont les plus
présents dans l’enseignement. Les immigrants les mieux organisés sont les Portugais qui
trouvent souvent des emplois/du travail dans le secteur de la construction. L’agriculture est le
secteur qui a le plus petit nombre/le moins d’immigrants.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 6


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Chapter 8
1
1 Cet 6 Cette
2 Ce 7 cette
3 cette 8 cette
4 Ces 9 ce
5 ce 10 cette

2
1 celle-ci, celle-là, 4 Celle-ci, ceux-là
2 celui-là 5 Celles-ci, celles-là
3 Celle-ci, celles-là 6 Celle-ci, celle-là

3
1 cette 5 cet
2 celui 6 ceux
3 cela 7 ceux
4 cette 8 cela/ceci

4
Possible answers:
1 That site is on UNESCO’s world heritage list.
2 Out of all the monuments in Paris I prefer this one.
3 Notre-Dame cathedral is without doubt the most impressive (one).
4 This bridge was built in the 1960s.
5 It’s a must-see place for those who like the countryside.

8
Possible answer:
Ceux qui veulent protéger la culture francophone sont souvent déçus. Depuis 1996, les stations
de radio privées sont obligées de diffuser un certain pourcentage de musique en français, mais
ces radios disent qu’elles ont du mal à remplir ce quota. On les accuse de passer des chansons
qui ne sont pas celles que les gens souhaitent entendre. Mais cela reflète la réalité : la culture
anglo-saxonne est celle qui plait à beaucoup de jeunes Français. Et il ne faut pas sous-estimer
l’influence de cette génération.

Chapter 9
1a
1 Oui, la viande du boucher est toujours fraiche.
2 Oui, le pain de la boulangère est toujours bon.
3 Oui, le poisson de M. Pénin est toujours frais.
4 Oui, les renseignements de l’hôtesse de l’office de tourisme sont toujours utiles.
5 Oui, les conseils de la réceptionniste de l’hôtel sont toujours intéressants.
6 Oui, l’attitude des habitants est toujours aimable.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 7


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

1b
7 Celle du boucher est la meilleure.
8 Celles du charcutier sont les plus savoureuses.
9 Celui du village est le plus efficace.
10 Ceux du fermier sont meilleurs.

2
1 Non, il est à Céline.
2 Oui, elles sont à elle.
3 Oui, il est à moi.
4 Non, elles sont à Matthieu, elles sont à lui.
5 … que ce pull est à toi ?
6 … il est à moi, pas à toi.
7 Oui, ils sont à elles.
8 Oui, ils sont à eux.

3
1 Son 7 son 13 Sa
2 Sa 8 son 14 son
3 ses 9 ton 15 son
4 son 10 sa 16 son
5 Sa 11 sa 17 sa
6 son 12 son

4a
1 La mienne est à la plage.
2 Les miens font la fête toute la nuit.
3 La mienne m’emmène au restaurant.
4 Le mien part à la pêche en mer.
5 Les miens nagent dans la mer toute la journée.
6 J’envoie les miennes à mes copains par Facebook or J’envoie mes photos aux miens par
Facebook.

4b
1 Il/Elle m’a dit que la sienne était à la plage.
2 Il/Elle m’a dit que les siens faisaient la fête toute la nuit.
3 Il/Elle m’a dit que la sienne l’emmenait au restaurant.
4 Il/Elle m’a dit que le sien partait à la pêche en mer.
5 Il/Elle m’a dit que les siens nageaient dans la mer toute la journée.
6 Il/Elle m’a dit qu’il/elle envoyait les siennes à ses copains par Facebook, or
Il/Elle m’a dit qu’il/elle envoyait ses photos aux siens par Facebook.

5
1 …il s’est tapé sur les doigts.
2 …il s’est cassé le pied.
3 …elle s’est cassé la jambe.
4 …elle s’est brulé la main.
5 …elle s’est déchiré le jean.
6 …il s’est coincé les doigts dans la portière.
7 …elle s’est pris les cheveux dans la fermeture éclair.
8 …ils se sont foulé tous les deux le poignet.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 8


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

10
Possible translation:
François Truffaut exprima son admiration pour des réalisateurs qui furent ses contemporains :
Luis Buñuel, Ingmar Bergman et d’autres. Le livre de Truffaut sur Hitchcock fut publié en1967 et
sa correspondance fut publiée en 1988. La renommée de Truffaut commença en tant que
critique de films dans Les Cahiers du Cinéma. Après avoir été critique des films d’autres
réalisateurs, il débuta sa propre carrière avec Une Visite en 1955. Sa vie devait être longue et
fructueuse.

Chapter 10
1
1 l’ 7 m’
2 le 8 nous
3 te 9 les
4 te 10 le
5 l’ 11 vous
6 l’

2
1 me 6 me
2 lui 7 lui
3 lui 8 nous
4 leur 9 leur
5 leur

3
1 m’ 10 me
2 le 11 me
3 nous 12 m’
4 les 13 nous
5 leur 14 les
6 nous 15 les
7 lui 16 leur
8 lui 17 les
9 l’

4
1 moi 7 vous
2 elle 8 eux
3 moi 9 vous
4 moi 10 vous
5 Toi 11 elle
6 Moi

5
j’y ai pensé, j’y suis arrivé(e), j’y ai songé, il faudra y veiller, j’y penserai, j’y suis allé(e), j’y ai
remis, j’y veillerai

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 9


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

6
je n’en ai pas fait le tour, je n’en ai visité que quelques rues, j’en ai admiré les belles tours, j’en
ai arpenté les rues, j’en ai admiré les nombreux hôtels particuliers, parle-m’en

7
1 j’y ai joué
2 J’en ai fait trois
3 je le suis
4 elle en a gagné deux
5 nous y avons participé
6 il me l’a dit

8
1 Montre-les-moi.
2 Montre-la-lui.
3 Parle-nous-en.
4 En as-tu rapporté ?
5 M’en as-tu apporté ?
6 Sors-le-nous !
7 Quand nous y amèneras-tu ?
8 Est-ce que je pourrais t’y accompagner ?

9
Possible answers:
1 Tu y es allé(e) sans elle ?/Vous y êtes allé(e) sans elle ?
2 Voici mon passeport. Ma sœur m’a aidé(e) à le trouver.
3 Je le connais depuis longtemps mais je ne suis jamais parti(e) en vacances avec lui.
4 C’est la vieille voiture de ma mère. Je la lui ai rachetée.
5 C’était le meilleur match de la saison. Toi/Vous et moi, nous ne l’oublierons jamais.
6 C’est à eux/elles de décider s’ils/si elles veulent nous accompagner.
7 Je leur ai envoyé le paquet mais ils/elles ne l’ont pas encore reçu.
8 La commerçante m’a dit qu’il ne lui en restait plus.
9 Carine aime la danse, alors que moi je ne m’y intéresse pas du tout.
10 C’est mon piano mais mon frère en joue mieux que moi.

Chapter 11
1
1 Tous
2 Tous
3 tous
4 Tout
5 toutes
6 tous
7 Tous/Toutes
8 tout
9 tout
10 tout
11 tout

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 10


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

2
Tout le monde s’accorde/Tous s’accordent à dire que la Place de la Concorde est une des plus
belles places du monde. Tout touriste visitant Paris veut la voir. Toute visite officielle, tout défilé
du 14 juillet passe par la Place de la Concorde. Elle est entourée de huit statues de femmes et
toutes les « dames de pierre » représentent une ville de France : Lille, Strasbourg, Nantes,
Bordeaux, Marseille, Lyon, Brest et Rouen. En son centre trône l’Obélisque, et tout Parisien en
est fier. Tout le monde sait/Tous savent qu’elle arriva d’Égypte en 1836, après 7 ans de voyage,
et de nombreuses aventures ! Tout le monde aime/Tous aiment s’y promener les soirs d’été, et
toute promenade vous amène au Jardin des Tuileries pour gouter un peu de fraicheur et de
calme.

3
1 chaque 7 tel
2 plusieurs or quelques 8 tel
3 toutes 9 Telle
4 quelques unes 10 autre
5 tout 11 tout le monde
6 quelques 12 Certains/Quelques-uns

8
Possible translation:
Chaque citoyen français qui a entre 16 et 25 ans peut faire un service civique en France ou à
l’étranger. Toute personne peut obtenir un emploi d’intérêt public et sera payée 580€ par mois.
Chaque mission dure 8 mois. Toutes les missions possibles sont décrites sur le site web du
gouvernement français. Tout ce que vous devez faire (l’on doit faire), c’est faire une demande
en ligne et créer un compte. Quelques immigrants peuvent aussi faire une demande à certaines
conditions. Certains (quelques-uns) des jeunes qui sont vraiment motivés sont aidés par
l’Institut de l’Engagement pour reprendre leurs études ou trouver un emploi à la fin de leur
service civique.

Chapter 12
1
Column by column:
vingt-et-un, quarante-deux, soixante-quatre, soixante-neuf, soixante-et-onze
soixante-treize, soixante-dix-neuf, quatre-vingt-un, quatre-vingt-cinq, quatre-vingt-huit
quatre-vingt-douze, quatre-vingt-quatorze, quatre-vingt-quinze, quatre-vingt-dix-huit,
quatre-vingt-dix-neuf
cent-deux, cent-cinquante-sept, cent-quatre-vingt-quatorze, deux-cent-soixante-seize,
trois-cent-quatre-vingt-dix-sept
quatre-cent-un, six-cent soixante-six, huit-cent-quatre-vingt-dix-huit, neuf-cent-trois, mille-cinq
deux-mille-cinq-cent-trente-quatre, quatre-mille-huit-cent-six, douze-mille-neuf-cent-quatre-
vingt-dix-neuf, neuf-cent-quatre-vingt-quatorze-mille-sept-cent-quarante-trois,
deux millions deux-cent-quatre-vingt-dix-septmille-cent-soixante-seize

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 11


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

2
mil(le)-soixante-six; mil(le)-sept-cent/dix-sept-cent-quatre-vingt-neuf; mil(le)-huit-cent/dix-huit-
cent-douze; mil(le)-neuf-cent/dix-neuf-cent-quatorze; mil(le)-neuf-cent/dix-neuf-cent-quarante-
cinq; mil(le)-neuf-cent/dix-neuf-cent-soixante-treize; mil(le)-neuf-cent/dix-neuf-cent-quatre-vingt-
dix-neuf; deux-mil(le); deux-mil(le)-vingt

3
Napoléon trois : le pape Benoît seize, le roi Louis quatorze, mon dix-huitième anniversaire, le
soixante-cinquième anniversaire de papy, pour la centième fois, le neuvième arrondissement

4
Column by column:
zéro virgule trois, un virgule dix-sept
cinq virgule quatre-vingt-onze, dix-sept virgule zéro six
quarante-cinq virgule vingt-cinq, quatre-vingt-treize virgule quatre-vingt-treize
cinquante-six virgule huit-cent-soixante-seize, zéro virgule neuf-mille-trois-cent-quatre-vingt-
quatre

5
1g 2d 3a 4c 5f 6b 7e

9
1 11 + 11 – (1 + 1) = 20
2 22 – 2 = 20
3 33 – (3 + 3 + 3/3) = 20
4 (4 × 4) + 4 = 20
5 (5 × 5) – 5 = 20
6 6 + 6 + 6 + 6/6 + 6/6 = 20
7 7 + 7 + 7 – 7/7 = 20
8 8 + 8 + 8/8 + 8/8 + 8/8 + 8/8 = 20
9 9 + 9 + 9/9 + 9/9 = 20

Chapter 13
1
1 un téléphone portable
2 un téléviseur/un poste de télévision
3 une carte bancaire
4 un réfrigérateur
5 une voiture

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 12


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

2
a La table fait/a un mètre de diamètre sur soixante-cinq centimètres de haut.
b L’écran de la télé fait quatre-vingts centimètres de diagonale.
c La tour de l’église fait vingt-et-un mètres de haut et l’église fait/a quarante-cinq mètres de
long.
d La porte fait/a soixante-dix-sept centimètres de large sur deux mètres de haut.
e La roue a un diamètre de soixante-dix centimètres et une circonférence de deux-cent-vingt
centimètres.
f Le livre fait/a deux-cent-trente-quatre millimètres de haut sur cent-cinquante-huit
millimètres de large.
g L’arbre a/fait treize mètres cinquante de haut sur un diamètre de quarante-deux
centimètres.
h La baignoire fait/a cent-cinquante-deux centimètres de long en haut et cent-vingt-huit
centimètres en bas. Elle fait cinquante-sept centimètres de profondeur.

3
Some of the possible dimensions are (others follow the same pattern):
La maison a/fait neuf mètres de large sur treize mètres trente de long.
La salle de séjour a/fait neuf mètres quatre-vingt-dix de long sur quatre mètres de large.
La cuisine a/fait trois mètres quarante de long sur trois mètres de large.
La chambre 2 a/fait cinq mètres de long sur trois mètres dix de large.
La salle de bains a/fait quatre mètres de long sur trois mètres quatre-vingt-dix de large.
La chambre 1 a/fait six mètres vingt de long sur cinq mètres de large.
La terrasse a/fait neuf mètres soixante-quinze de long sur quatre mètres cinquante de large.

4
1 vingt-cinq pour cent
2 trente-trois virgule trente-trois pour cent
3 vingt pour cent
4 dix pour cent
5 vingt pour cent
6 quatre-vingt-dix-neuf pour cent
7 quatre-vingt-dix-huit pour cent
8 vingt-cinq pour cent
9 soixante-dix-sept virgule trente-quatre pour cent
10 quatre-vingt-trois virgule soixante-six pour cent
11 cent-dix pour cent
12 cent-vingt-cinq virgule zéro sept pour cent

7
Possible translation:
Les caissons verts que vous voyez le long de la Seine sont inscrits au Patrimoine Mondial de
l’Humanité depuis 2011. Ils contiennent des livres à vendre. Chaque caisson fait/a 2 m de
long/de longueur par/sur 0,75 m de large/largeur, avec une hauteur maximale de 0,6 m/sur
0,6 m de hauteur maximum. Il y en a environ 900 et ils contiennent plus de 300 000 livres.
De nos jours, il y a environ 220 bouquinistes, ce qui fait 40 % de plus qu’en 1892, mais il y a
45 % de caissons en moins.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 13


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Chapter 14
1
1 En, en, vers 4 le, à
2 le, le 5 le, le, en, en
3 en, le

2
1 seize heures dix/quatre heures dix
2 onze heures quarante-cinq/midi ou minuit moins le quart
3 midi/minuit (zéro) sept ou douze heures zéro sept
4 treize heures cinquante-cinq/deux heures moins cinq
5 quinze heures quinze/trois heures et quart
6 vingt-trois heures cinquante/midi ou minuit moins dix
7 une heure dix
8 zéro heures trente/minuit et demi
9 vingt-et-une heures vingt-cinq/neuf heures vingt-cinq
10 quatorze heures trente-cinq/trois heures moins vingt-cinq
11 sept heures zéro une/sept heures une minute
12 trois heures dix-sept
13 huit heures
14 dix-neuf heures vingt/sept heures vingt

Chapter 15
1
voyez éprouve
savez hurle
écoutez coule
voit prétendent
entend roulent
tremble

2
1 porte 7 dort, semble
2 montre 8 surprend, demande
3 passons, déchargeons 9 mangeons
4 entrent 10 mettons, sortons
5 achète 11 envisageons
6 commençons 12 pense, décidons

3
1 distribue 7 vendons
2 accompagnent 8 apprend
3 aide 9 rencontrons
4 soutiens 10 remplis
5 écoute 11 m’occupe
6 ont 12 suit

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 14


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

4
1 fuyons 10 ai
2 conduis 11 peux
3 prenons 12 écris
4 allons 13 reçois
5 veux 14 sont
6 plait 15 faut
7 pleut 16 hais
8 suis 17 suis
9 vais

5
1 passe 7 apparaissent
2 ouvrent 8 fait
3 courent 9 fait
4 viennent 10 vendent
5 interpelle 11 aperçoit
6 se met 12 bat

Chapter 16
1a
Prenez, battez-les, N’oubliez pas, Pesez, Mesurez, Ajoutez, fouettez bien, mélangez, parfumez,
Ne faites pas, Laissez.

1b
Prends, bats-les, n’oublie pas, pèse, mesure, ajoute, fouette bien, mélange, parfume, ne fais
pas, laisse.

2
Prends, Ne choisis pas, emploie, Mets, fais-la, places-y, fais-la glisser, retourne, fais, Glisse,
mange-la, essaie

3
1 Ne mets pas de beurre… 5 Ne me donne pas celle-ci…
2 Ne la mange pas… 6 N’y étale pas…
3 N’en mange pas… 7 Ne me la passe pas…
4 …ne te lave pas… 8 …ne me fais pas de photo.

4
1 Tiens-le… 6 Souriez-leur.
2 Donne-le-lui 7 …recadre-la.
3 Regardez-le. 8 Envoie-la-moi.
4 …penche-la… 9 Ne me l’envoie pas…
5 …retire-les. 10 Envoie-la-moi…

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 15


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

5
1 Voudriez-Pourriez vous vous taire ?
2 Voudriez-/Pourriez-vous vous assoir ?
3 Voudriez-/Pourriez-vous vous lever ?
4 Voudriez-/Pourriez-vous vous mettre en route ?
5 Voudriez-/Pourriez-vous dormir? or -vous endormir ?
6 Voudriez-/Pourriez-vous venir/passer par ici ?
7 Voudriez-/Pourriez-vous arrêter de jouer !
8 Voudriez-/Pourriez-vous manger ?
9 Voudriez-/Pourriez-vous mettre vos casquettes ! Il fait chaud !
10 Voudriez-/Pourriez-vous m’écouter ?
(You could add s’il vous plait to all these examples.)

Chapter 17
1
gagnerai, vendrai, achèterai, vivrons, pourront, s’arrêtera, cèderai, placerons, aurons, ferons,
viendront, jouerai, Voudrez

2
viendront, louerons, partiront, reprendrons, sera, logerons, prendrons, viendrons, terminerons,
restaurerons, rentrera, pourra, viendra, ferai, mourrai, reviendra

3
1 Maman va préparer… 6 Nous allons marcher…
2 Je vais me lever… 7 Michel va faire peur…
3 Je vais partir… 8 Nous allons piqueniquer…
4 Nous allons commencer… 9 Je vais faire…
5 Nous allons nous arrêter… 10 mes amis vont se mettre…

4
1 s’étonnera 7 verrez
2 irez 8 refusera
3 avouerez 9 tiendrez
4 aura 10 répéterez
5 voudra 11 ferez
6 sera 12 direz

9
Possible answer:
Selon l’auteur américain Ray Kurzweil, la technologie numérique ne cessera jamais d’évoluer.
Dans 5 ans, les ordinateurs personnels atteindront une puissance comparable à celle du
cerveau humain. L’accès à l’Internet sans fil couvrira 85 % de la surface de la Terre. D’ici 2030,
les robots personnels pourront accomplir des actions complexes et seront aussi banals que les
réfrigateurs d’aujourd’hui. L’énergie solaire sera si bon marché qu’elle satisfera tous nos
besoins énergétiques. Les hôpitaux utiliseront des imprimantes 3D pour créer des organes
humains et on verra des voitures sans conducteur sur les routes.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 16


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Chapter 18
1
serait, aurait, porterait, ferait, viendrait, saurais, courrais, prendrions, tiendrions, partirions

2
1 aurais 7 serions
2 mènerions 8 viendraient
3 pourrait 9 pourrions/saurions
4 mangerions 10 faudrait
5 cueillerais 11 Saurais/Pourrais
6 erais

3
1 Il descendrait et il irait… il verrait… et lui donnerait…
2 Il s’arrêterait… il verrait un homme s’approcher de lui… il lui donnerait… . Une fois qu’il
serait dans sa chambre… quelqu’un lui téléphonerait pour lui fixer…
3 …il irait faire son footing… et il arriverait… : un homme s’y trouverait. Ils boiraient…
l’homme lui indiquerait…

4
1 Ils ont décidé qu’ils partiraient…
2 Ils ont dit qu’ils prendraient…
3 Ils ont pensé qu’ils gagneraient…
4 Ils ont cru qu’on les laisserait…
5 Ils se sont dit que le colonel leur donnerait…
6 Il a dit qu’il irait…
7 Il a pensé qu’il s’assiérait/qu’il s’assoirait…
8 Il a pensé qu’il tiendrait…
9 Il a dit que si les Prussiens venaient, il leur offrirait…
10 Ils se sont dit que quand les Prussiens viendraient, ils n’auraient pas peur.

7
Possible translation:
Les deux amis allaient pêcher tous les dimanches à l’ile Marante. Ils passaient une demi-
journée ensemble à regarder/en regardant l’eau sans dire un mot.
Quelquefois Sauvage apportait du pain et du pâté. « Est-ce que vous en voudriez ?/Est-ce que
tu en voudrais ? », demandait-il à Morissot.
Après le début de la guerre/après que la guerre a commencé, ils rêvaient qu’ils pourraient
retourner pêcher ensemble à l’ile Marante.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 17


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Chapter 19
1
1 Oui, j’ai acheté une carte mémoire pour mon appareil-photo.
2 Oui, j’ai trouvé mon passeport.
3 Non, je n’ai pas cherché mon billet Interrail.
4 Oui, j’ai téléphoné à mon petit ami.
5 Non, je n’ai pas répondu à mes e-mails.
6 Non, je n’ai pas fait ma valise.
7 Oui, j’ai écrit à ma copine en Suisse.
8 Non, je n’ai pas fini mon travail scolaire.
9 Oui, j’ai lu ma police d’assurance.
10 Oui, j’ai pris des livres sterling.

2
1 sommes partis
2 est monté
3 est entrée, est ressortie
4 sont descendues
5 sont restés
6 sont revenues, est reparti
7 est montée, est redescendue, puis remontée
8 est apparu
9 sommes parvenus
10 est tombé, s’est tordu, s’est évanouie
11 sont arrivés, est partie

3
1 s’est passée 7 ont pris
2 as fait 8 ont dû
3 as commencé 9 est devenu
4 t’es inscrit(e) 10 se sont installés
5 as eu 11 sont nés
6 êtes allé(e)s 12 avons tous vendus

4
Ils ont reçu les journalistes parisiens et ils les ont convaincus qu’il faut/fallait promouvoir le
Festival de Sully. Ils ont écrit aux Syndicats d’Initiative des villes environnantes pour leur
envoyer affiches et programmes. Ils ont parcouru les villes du Centre et ils ont collé des
affiches. Ils ont même parfois eu des problèmes avec la police. Ils ont acheté une nouvelle
scène qu’ils ont repeinte, et ils ont cousu de nouveaux rideaux. Ils ont peint aussi toutes sortes
de décors. L’électricien est venu au dernier moment pour installer la sono. Ils ont loué des
chaises et les ont transportées jusqu’à la salle de spectacle. Ils ont vécu des moments difficiles
quand il a fallu grimper sur les échafaudages pour fixer les projecteurs. Ils ont vendu des
milliers de billets par les Syndicats d’Initiative et par Internet. Enfin, ce sont eux qui ont placé les
spectateurs et ont apporté aux artistes ce dont ils ont eu besoin.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 18


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

5
écrit, déménagé, envolés, prise, hésité, restée, trouvé, partis, choisi, commencé, visitée, rendu,
dû, proposé, prise, venus, résolus, jetées, écrite, passée, invités, déjeuné

6
1 ont conseillé 6 a (beaucoup) servi
2 ai abandonné 7 ai (ainsi) eu
3 ai (donc) dû 8 ai (beaucoup) vécu
4 ai appris 9 ai vues
5 ai volé 10 (n’)a (pas trop) amélioré

13
Possible answer:
Avez-vous déjà pensé à prendre une année sabbatique ? Moi, j’ai eu cette expérience l’année
dernière et tout s’est bien passé. Ma mère m’a conseillé de faire du bénévolat et je me suis
inscrit(e) dans une association qui a pour objectif l’accueil des étudiants internationaux. J’ai vite
appris à connaitre d’autres bénévoles et ensemble nous avons organisé différentes activités
pour les étudiants. Nous les avons aidés à découvrir leur pays d’accueil et en même temps ils
nous ont parlé de leur culture. J’ai rencontré des gens formidables et certains sont devenus de
vrais amis. Surtout, je me suis senti(e) très à l’aise et l’expérience m’a beaucoup marqué(e).

Chapter 20
1
pensait, était, apprenait, s’appelait, avions, savait, (ne) parlions (pas), fallait, apprenions,
récitions, avait, devions, donnait, punissait, oubliions, dictait, écrivions, était, crachait, parlait,
(ne) comprenais (pas), faisais, était, acquérait, commençait

2
1 peignait 7 buvait
2 sortait 8 lisait
3 lançait 9 rangeaient, remplissaient
4 courait 10 riaient, se taisait, pleurait
5 se battaient 11 savait, se passait
6 écrivait

3
1 occupaient, a signé
2 est allé, pillaient, produisait
3 n’existaient
4 a fait, voulait
5 acceptaient, s’est rendu
6 supprimait, ont décidé
7 a créé, sont partis, restaient/sont restées, travaillaient

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 19


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Chapter 21
1
1d 2g 3a 4h 5f 6e 7b 8c

2
1 s’était appelée 6 avaient construit
2 s’était nommée 7 lui avait apporté
3 avait connu 8 était devenu
4 s’étaient partagé 9 était restée
5 avaient fortifié

3
1 avait été 9 avait pris
2 avait séduit 10 était revenue
3 avait travaillé 11 s’était même permis
4 avaient interrompu 12 avait persévéré
5 s’était demandé 13 s’était dit
6 avait compris 14 avait commencé
7 s’était mis 15 avait eu
8 avait cherché

4
1 j’aurai pris 5 j’aurai pris
2 j’aurai trouvé 6 j’aurai remonté
3 je me serai installé(e) 7 j’aurai admiré
4 j’aurai ouvert, j’aurai admiré 8 je me serai payé

5a
1 J’aurais fait… 4 J’aurais mis…
2 J’aurais acheté… 5 J’aurais redémarré…
3 Je serais revenu(e)…

5b
6 Je me serais déshabillé(e)… 11 Je l’aurais séchée…
7 J’aurais plongé… 12 J’aurais essayé…
8 J’aurais pris… 13 Je me serais séché(e) et je me serais
9 Je serais remonté(e)… rhabillé(e)…
10 J’aurais retiré…

9
Possible answers:
1 Si vous aviez su mon numéro de téléphone, vous m’auriez invité à la fête.
2 Si j’avais reçu votre invitation, je l’aurais acceptée.
3 Si j’étais venu(e) à la fête, j’aurais fait la connaissance d’Emma.
4 Si j’avais rencontré Emma ce jour-là, nous nous serions bien entendus.
5 Si Emma m’avait posé des questions, je n’aurais pas hésité à y répondre.
6 Si nous avions parlé de nos familles, nous nous serions rendu compte que nous étions
cousins !

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 20


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Chapter 22
1
Mon arrière-grand-mère était très gentille. Elle naquit à la campagne dans le Nord de la France
en 1925. Elle eut sept frères et sœurs et elle arrêta l’école à 14 ans, lorsque la guerre
commença. Elle travailla dans les champs pour nourrir ses frères et sœurs. À la fin de la
guerre, elle connut mon arrière-grand-père et ils allèrent à Paris pour chercher du travail.
Après quelques années, ils purent s’acheter l’appartement où ma grand-mère naquit. Ensuite,
ils revinrent vivre dans le Nord : ils vendirent l’appartement de Paris pour s’acheter une
maison. Mon arrière-grand-mère mourut dans sa maison et mon arrière-grand-père y vit
encore.

2
provoqua, interdit, remania, nomma, fut, valut, dura, conduisit, décrivit, répliqua, crut, vécut

3
Charles de Gaulle naquit le 22 novembre 1890 à Lille. Son père Henri de Gaulle fut professeur
de lettres et de philosophie. Dès son plus jeune âge, Charles de Gaulle se passionna pour
l’histoire de France que lui fit découvrir son père. Celui-ci le conduisit régulièrement visiter le
tombeau de Napoléon aux Invalides. Il alla à l’école militaire de Saint-Cyr, il en sortit en 1912 et
devint officier. Pendant la Première Guerre mondiale, 1 350 000 Français moururent. Ceci
choqua beaucoup le général qui tira les leçons de la Première Guerre mondiale. Il organisa la
Résistance depuis Londres en 1940 et vainquit l’envahisseur avec l’aide des Alliés. Lui et le
Gouvernement Provisoire reconstruisirent la France, nationalisèrent des banques et des
entreprises, accordèrent le droit de vote aux femmes. Il revint au pouvoir en 1958, au moment
de la guerre d’Algérie et il conduisit la décolonisation. Il mourut le 9 novembre 1970.

8
Possible translation:
Il y eut plusieurs interprétations du Tartuffe au XXe siècle, tant pour le théâtre que pour le
cinéma. Constantin Werner adapta la pièce en anglais et la situa dans un environnement plus
contemporain (1998-2009). Il nomma la nouvelle pièce « Moderne Molière : Tartuffe ».
Néanmoins, il supprima la scène finale où le roi rend la justice, car il pensa qu’elle était trop
hollywoodienne. Il termina son histoire au moment où Tartuffe prit possession de la maison et
en expulsa Orgon et sa femme.

Chapter 23
1
1 il pleuvait 7 j’ai vu, il y avait, regardait
2 passaient, ont 8 j’ai demandé, se détachait, se passait
éclaboussé/éclaboussaient 9 elle m’a répondu, a glissé, était, il s’est
3 j’ai décidé fait
4 m’a demandé, faisais, je lui ai décrit, 10 on a appelé, a-t-elle ajouté
faisait 11 je me suis rendu compte, je ne pouvais,
5 quittait, allait je me trempais
6 j’étais, je suis sorti 12 j’ai repris

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 21


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

2
1 j’allais 9 a mangé
2 je suis allé(e) 10 mangions
3 nous travaillions 11 tu as choisi
4 nous avons travaillé 12 je choisissais
5 j’ai fait 13 prenais
6 je préparais 14 j’ai bu
7 tu faisais 15 j’ai fini
8 a sonné

3
ont envahi, avait, s’est engagé, a appelé, se sont joints, venaient, avaient, voulaient, vivaient,
risquaient, s’est imposée, a été

7
Possible answer:
Quand j’étais petit j’habitais avec mes parents dans une ferme. Un soir que nous étions assis à
table quelqu’un a frappé à la porte. Nos chiens ont aboyé et mon père est allé ouvrir la porte.
Sur le seuil se tenait un petit homme qui portait une énorme valise. Il a demandé si nous
pouvions l’héberger. Mon père a dit oui et lui a demandé s’il voulait manger avec nous. Pendant
le repas, nous avons interrogé notre invité, qui avait l’air épuisé, mais nous n’avons pas bien
compris pourquoi il se trouvait dans notre village. Le lendemain matin il est parti tôt, disant qu’il
avait rendez-vous ailleurs. Nous avons appris plus tard que l’homme mystérieux faisait partie du
Maquis.

Chapter 24
(Note: in Exercises 1b and 2b, where there is no agreement of the past participle, s’ or nous is
the indirect object.)

1a
A possible order:
Je me lève, je me brosse les cheveux, je me fais un café, je me rends au travail; le soir je me
détends, je m’étends au soleil, je m’assieds devant la télé, je me lave, je me couche, je
m’endors.

1b
Hier Adrienne s’est réveillée à 06 h 45, puis elle s’est levée, elle s’est brossé les cheveux, elle
s’est fait un café, elle s’est rendue au travail; le soir elle s’est détendue, elle s’est étendue, elle
s’est assise, elle s’est lavée, elle s’est couchée, elle s’est endormie.

2a
se reconnaissent, se regardent, ne se saluent pas, ne se font, ne s’adressent, se mesurent, se
battent, s’arrachent, se tapent, se cognent, se griffent, se regardent, se serrent, s’éloignent

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 22


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

2b
Nous nous sommes regardés, nous ne nous sommes pas salués, nous ne nous sommes fait,
nous ne nous sommes adressé, nous nous sommes mesurés, nous nous sommes battus, nous
nous sommes arraché, nous nous sommes tapés, nous nous sommes cognés, nous nous
sommes griffés, nous nous sommes regardés, nous nous sommes serré, nous nous sommes
éloignés

2c
Nous nous serions serré/dit/parlé/montré/raconté/promis/donné.

3
1 s’ouvrent 7 s’ouvre
2 se ferment 8 s’approche
3 s’allument 9 se gare
4 s’éteignent 10 s’arrête
5 se met en marche 11 se fait
6 se règle 12 se développe

4
In all examples the reflexive pronoun is the indirect object, so there would be no past participle
agreement, even if the subject were not masc. sing.:
1 s’est cassé/s’est fracturé 6 s’est pris
2 s’est fracturé/s’est cassé 7 s’est arraché
3 s’est ouvert 8 s’est taché
4 s’est fait 9 s’est abimé
5 s’est déchiré 10 s’est même cabossé

9
Possible translation:
Quand il se trouve près du cercueil de sa mère, Meursault ne ressent pas de douleur/ne ressent
aucune douleur. Il se contente de regarder les gens autour de lui.
Le lendemain, il s’en va nager dans la mer et il rencontre une jeune femme. Une relation se
développe entre eux.
Un jour, Meursault se promène sur la plage avec deux amis. Une bagarre se produit entre les
trois hommes et quelques Arabes. Meursault tue l’un des Arabes et on l’emmène en prison.
Au procès, il ne se défend pas. Il se rend compte que l’univers est irrationnel et que la vie est
absurde.

Chapter 25
1
1 vivre 6 rire
2 voir 7 se taire
3 élire 8 mentir
4 reprendre 9 croire
5 tenir 10 devenir

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 23


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

2
1 dessiner 7 intégrer
2 créer 8 Surprendre
3 Dessiner 9 commander
4 Changer 10 essayer
5 envoyer 11 adopter
6 stocker

3
1c 2i 3h 4e 5f 6d 7a 8g 9b

4
1 sans grignoter 4 sans le laisser trop s’éloigner
2 sans sauter 5 sans tirer
3 sans le faire tous les jours 6 sans te fâcher ou crier

5
1 Avant de faire… 6 Au lieu d’essuyer…
2 Au lieu de prendre… 7 Pour préparer…
3 Après avoir débarrassé… 8 …au lieu d’y mettre…
4 Après avoir salué… 9 …après avoir fini…
5 …sans passer des heures…

6
1 Après avoir détérioré… 4 Après avoir été interpellé…
2 Après avoir détruit… 5 Après avoir été confronté…
3 Après être sorti ..

7
préparer, mettre, Casser, placer, verser, faire, Égoutter, Ajouter, remuer, laisser, Sortir,
Répartir, poser, napper, Saupoudrer, Servir

Chapter 26
1
1 Il faut s’arrêter…/Il faut qu’on s’arrête…
2 Il faut mettre…/Il faut qu’on mette…
3 Il faut mettre…/Il faut qu’on mette…
4 Il faut aller voir…/Il faut qu’on aille voir…
5 Il faut arrêter…/Il faut qu’on arrête…
6 Il faut téléphoner…/Il faut qu’on téléphone…
7 Il ne faut pas tenter…/Il ne faut pas qu’on tente…
8 Il faut éventuellement prévenir…/Il faut qu’on prévienne éventuellement…

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 24


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

2a
1 ai dû 5 ai dû
2 ai dû 6 ont dû
3 avons dû 7 a dû
4 avons dû

2b
Il a fallu qu’il la soulève… il a fallu qu’il demande… Il a fallu qu’ils la portent… Il a fallu qu’ils lui
tapotent… il a fallu qu’il appelle… il a fallu qu’ils la mettent… elle a dû être…

3a
Possible sentences in a random order:
Elle a dû prévenir son assurance.
Elle a dû trouver un cybercafé pour utiliser Internet.
Elle a dû contacter ses parents.
Elle a dû appeler son petit ami.
Elle a dû déclarer le vol.
Elle a dû aller au commissariat.

3b
Elle n’a pas pu aller à son entretien d’embauche.
Elle n’a pas pu faire les magasins.
Elle n’a pas pu prendre le train.

3c
Tu aurais dû avoir un peu d’argent sur toi.
Tu aurais dû faire attention.
Tu aurais pu garder ton portable et ta carte bancaire dans ta poche.

4a
1 Ahmed aurait dû se lever de bonne heure.
2 Michèle aurait dû préparer des sandwichs.
3 Adrien aurait dû demander à son père de l’accompagner à l’école à 7 h du matin.
4 Les élèves auraient dû prendre l’autocar à 8 heures.
5 Les élèves auraient dû rester assis dans les embouteillages.
6 Les élèves auraient dû faire un compte-rendu pour le professeur de français.

4b
1 J’aurais pu visiter une expo au Centre Pompidou.
2 Nous aurions pu voir un concert gratuit Place de l’Hôtel de Ville.
3 Nous aurions pu manger une bonne glace italienne à l’ile Saint-Louis.
4 J’aurais pu faire découvrir la Basilique Saint-Denis à mes élèves.
5 Nous aurions pu faire du shopping sur les Champs-Elysées.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 25


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

5
1 My husband should/ought to have come to this reception this evening, but he didn’t want to.
2 He could have come; he has nothing to do at home.
3 He said (that) he couldn’t come because he had to make some phone calls.
4 In my opinion, that could have waited until tomorrow.
5 He shouldn’t be so rude/impolite.
6 Can/May I ask you what your husband would have done in these circumstances?

7 Mon mari aurait probablement fait la même chose.


8 Il ne voulait pas/n’a pas voulu venir en France parce qu’il dit qu’il ne sait pas parler français.
9 Je crois que nos maris auraient pu bien s’entendre, mais ils auraient dû trouver une
manière de se faire comprendre !
10 De toute façon, il n’est pas nécessaire/il n’y a pas besoin de bien parler le français quand
nous avons un(e) jeune interprète si charmant(e)…
11 …mais je devrais apprendre plus de français, et avant ma prochaine visite je dois aller à
des cours.
12 Mon mari dit qu’il ne veut pas, mais je pourrais peut-être le persuader/il est possible que je le
persuade.

Chapter 27
1a
1 une machine à laver 4 une machine à coudre
2 un fer à repasser 5 des aiguilles à tricoter
3 une table à repasser

1b
1 une table à langer 2 une pince à épiler

1c
1 une planche à découper 2 un moulin à café

1d
une corde à sauter

2
1 – 10 à
2 – 11 –
3 – 12 à
4 à 13 à
5 à 14 à
6 à 15 –
7 à 16 –
8 – 17 –
9 à 18 –

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 26


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

3
Me voici installé(e) à Orléans. Je suis très content(e) de vivre en France, même si j’ai
quelquefois envie de parler anglais avec ma famille. J’ai choisi de vivre à Orléans et pas à Gien
car il est plus facile de sortir, d’aller au cinéma et de se faire des amis ici.
Le Proviseur du Lycée de Gien m’a proposé de vivre au lycée dans une chambre, mais j’ai
refusé de le faire, car c’était un peu triste. Quand je lui ai dit que j’avais l’intention de vivre à
Orléans, il m’a prié d’arriver à l’heure au travail, et j’ai promis de le faire. Il a eu raison d’insister,
car c’est difficile de trouver des autobus en France. Il y a peu de transports en commun ici. Je
serais heureux (-euse) de vous voir si vous décidiez de venir jusqu’à Orléans.

4
1 d’ 15 de
2 à 16 –
3 à 17 –
4 à 18 –
5 à 19 de
6 à 20 de
7 à 21 de
8 de 22 à
9 – 23 de
10 de 24 à
11 de 25 –
12 d’ 26 de
13 d’ 27 de
14 –

8
Possible answer:
Rêvez-vous d’améliorer le monde ? Espérez-vous faire bouger les choses ? Avez-vous
vraiment envie de vous investir ? Vous devriez peut-être considérer le bénévolat. On entend
souvent dire que ça fait du bien d’aider les autres. Mais vous serez heureux (-euse)
d’apprendre que le bénévolat pourrait même vous aider à trouver un emploi. Certaines
entreprises sont désireuses d’embaucher des personnes qui viennent de passer du temps à
soutenir une bonne cause. Essayez de trouver une activité qui vous motivera à donner
généreusement de votre temps. Personne ne vous forcera à vous engager contre votre gré.
Soyez prêt(e) à changer d’activité si les choses ne se passent pas comme prévu. Il est
important de savoir au départ ce qu’on vous demandera de faire.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 27


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Chapter 28
1
1 de 2 d’ 3à 4à 5 de 6à 7 de 8 d’ 9à 10 à

2
1 des 10 à
2 à 11 de
3 à 12 d’
4 de 13 de
5 des 14 à
6 à 15 de
7 à 16 aux
8 à 17 de
9 d’

3
1 n’ont pas besoin 6 jouissent
2 ne dépendent plus 7 réussissent
3 téléphone, répondre 8 se fient
4 s’intéressent 9 résister
5 discutent 10 ont envie, vivent

4
Some other combinations may be feasible.
1 Je me souviens du temps où j’écrivais de longues lettres manuscrites/de l’époque où je
recevais de longues lettres.
2 Je doute des progrès des communications.
3 Je ne me fie pas à l’ordinateur.
4 Je préfère téléphoner à mes amis.
5 Je ne joue jamais aux jeux informatiques.
6 Je m’inquiète de la modernité.
7 J’ai envie de lire de longues lettres comme avant.
8 Je me méfie de l’ordinateur.
9 Je pense à l’époque où je recevais de longues lettres manuscrites/aux temps où j’écrivais
de longues lettres manuscrites.
10 Je redoute d’être obligé d’utiliser un ordinateur.
11 Je ne renoncerai jamais à envoyer de longues lettres manuscrites.
12 Je réfléchis aux temps où j’écrivais de longues lettres manuscrites.

9
Possible translation:
 C’est un fait bien connu que les employeurs ne font pas confiance aux immigrants.
Ils doutent de leurs capacités à faire leur travail correctement.
 Dans les métiers du commerce, ils pensent souvent qu’ils déplairont aux clients s’ils ne
parlent pas bien le français, et que les clients ne feront pas confiance aux immigrants.
 Les immigrants répondent à beaucoup d’offres d’emploi, mais ils reçoivent très peu de
propositions fermes. En dépit de cela, ils ne veulent pas renoncer à s’intégrer dans la
société française.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 28


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Chapter 29
1
1 C’est en ouvrant… 4 C’est en se changeant…
2 C’est en montant… 5 C’est en rentrant…
3 C’est en commençant…

2
This is a selection of possible present participles: others may also fit but make sure the
adjectives agree with the nouns.
 des pluies importantes/gênantes/surprenantes/rafraichissantes
 le soleil montant/descendant/luisant/brillant/brulant/resplendissant
 la lune montante/descendante/grandissante/décroissante/luisante
 un orage inquiétant/important/terrifiant/agaçant/dérangeant
 des éclairs inquiétants/brillants/terrifiants/dérangeants/resplendissants
 des vents importants/gênants/dérangeants/surprenants
 la marée descendante/décroissante/grandissante/surprenante

3
1 se levant 5 grouillante/palpitante
2 palpitante/grouillante 6 ruisselantes,
3 collante 7 bourdonnantes
4 jaunissants 8 brulant

4
1 Tout élève n’apportant pas sa tenue… ne pourra pas…
2 Tout élève ne rendant pas ses livres… ne pourra plus…
3 Tout élève s’absentant… ne pourra pas…
4 Tout élève fumant… en sera exclu.
5 Tout élève commençant… devra…

6 Les élèves qui introduisent… en seront exclus définitivement.


7 Les élèves qui font… en seront exclus temporairement.
8 …des élèves qui ont, donnent ou vendent…

5
1f 2g 3j 4e 5b 6c 7i 8a 9d 10 h

6
1 Les enfants douchés et habillés…
2 Le petit déjeuner fini…
3 Les carnets de notes signés…
4 La voiture sortie…
5 Isabelle déposée… / Thibault et Carine emmenés…
6 Arrivée au cabinet médical…
7 Entrée dans le bureau…

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 29


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

10
Possible answer:
En choisissant de vivre au Québec, les immigrés provenant de France peuvent entamer une
nouvelle vie tout en conservant leur culture francophone. Pourtant, une intégration réussie ne
va pas de soi. Une fois arrivés au Canada, les immigrés doivent respecter les valeurs de leur
nouveau pays et être fiers d’avoir franchi le pas. Parmi les différentes communautés d’immigrés
qualifiés vivant au Québec, les Français sont les plus nombreux à repartir dans leurs pays
d’origine après quelques années passées dans la province. Dans certains cas, ils ont eu du mal
à trouver un emploi correspondant à leurs compétences. Les auteurs d’une étude menée en
2016 rapportent que sur les 18 Français interrogés, seuls dix ont dit avoir décroché un emploi
gratifiant.

Chapter 30
1
1 Qui, ils sont signés. 5 Qui, elles sont envoyées.
2 Qui, il est envoyé. 6 Qui, ils sont emballés.
3 Qui, il est mis à jour. 7 Qui, elles sont postées.
4 Qui, ils sont supprimés. 8 Qui, il est réparé.

2a
1 est promulguée, sont soumis
2 sont inscrits, sont interdites
3 sont publiées

2b
1 se décide 5 se chargent
2 s’ouvre 6 s’assimilent
3 se définissent 7 se paralyse
4 s’organisent souvent 8 se font

3
…on décharge les camions… on installe les étals… on expose les fruits et les légumes… on
dresse les étals… on vend le beurre… on fait des promotions… on présente les truites que le
client choisit vivantes… on vend les vêtements… on achète les meilleurs articles… on pose les
vêtements… on attend… qu’on réalise…

4
fut soumise, fut détruite, fut entourée, fut également édifiée, fut envahie, y furent construites, fut
délivrée, furent entreprises, fut créé, furent acquis, est installée, est/sera accélérée, est/sera
promue, sera entièrement rénové, seront réhabilitées

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 30


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

5
Possible answer:
Bonnybabe Baby Products plc fut fondée en 1896. On décida d’abord de fabriquer un talc parce
que le jeune propriétaire, James White, avait remarqué que la peau des bébés était irritée par
les couches qui se fabriquaient/qu’on fabriquait à cette époque-là. On réalisa plusieurs
expériences dans ses laboratoires, et enfin, le talc « Bonnybabe » fut inventé. On l’expédia
dans tous les coins de l’Empire britannique, mais quand l’Empire fut démantelé pendant la
seconde moitié du XXe siècle, la poudre ne s’exportait plus, et en 1990 rien que de petites
quantités s’en fabriquaient et s’en distribuaient (on n’en fabriquait et on n’en distribuait que de
petites quantités).
On croyait que la fabrique fermerait. Pourtant, en 1996, la société fut achetée par son
propriétaire actuel. On a lancé de nouveaux produits et on a pris la décision d’augmenter les
exportations vers l’Union européenne. Malheureusement il a fallu dire à quelques employés
qu’on n’avait plus besoin de leurs services. On a dit à d’autres qu’on leur enseignerait les
langues étrangères.
On voit (peut voir) maintenant qu’une opération réussie a été réalisée, et que bientôt la société
sera considérée/on considérera la société comme une des meilleures d’Europe.

Chapter 31
1
Possible changes:
il fera du soleil, il fera plus frais, il fera du vent, il pleuvra, il gèlera, il fera plus frais, il y aura/fera
du brouillard, pour qu’il y ait de la neige/pour qu’il neige, il est exactement 8 heures 48

2
1 est 6 a
2 être 7 semble
3 faire 8 faisait
4 reste 9 pleuvoir
5 faut 10 vaut

3
1 Il vaut mieux/Il est préférable d’ 6 Il y a/Il existe
2 il vous faudra 7 il est préférable
3 Il y a/Il existe/Il reste 8 il arrive
4 Il vaut mieux/Il est préférable d’ 9 il fait
5 Il existe/Il y a 10 il se passe/il y a

4
1 Il existe 6 il semble que
2 il s’agit 7 Il faut
3 il semble qu’ 8 il semble que
4 Il y a 9 Que se passe-t-il
5 Il semble que 10 Il semble que

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 31


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Chapter 32
1a
1 Je veux que vous buviez…
2 Je veux que vous supprimiez…
3 Je veux que vous preniez…
4 Je veux que vous fassiez…
5 Je veux que vous évitiez…
6 Je veux que vous consommiez…
7 Je veux que vous vous asseyiez/assoyiez…
8 Je veux que vous mastiquiez…
9 Je veux que vous soyez…
10 Je veux que vous ayez…

1b
1 Je veux que qu’on boive…
2 Je veux que qu’on supprime…
3 Je veux que qu’on prenne…
4 Je veux que qu’on fasse…
5 Je veux que qu’on évite…
6 Je veux que qu’on consomme…
7 Je veux que qu’on s’asseye/s’assoie…
8 Je veux que qu’on mastique…
9 Je veux que qu’on soit…
10 Je veux que qu’on ait…

2
Possible answers (there are many combinations in this exercise):
Je suis heureux (-euse) qu’elle soit guérie.
Je suis triste que tu partes en vacances.
Je suis déçu(e) que vous preniez le train de nuit.
Nous sommes content(e)s qu’ils aillent mieux.
Nous regrettons qu’il ait un nouvel emploi.
Je suis fâché(e) que tu m’appelles trop souvent.
Je suis ennuyé que tu ne t’entendes pas bien avec ton nouveau patron.
J’ai peur que tu viennes me voir.
Cela me déplait qu’ils fassent des fautes dans les SMS.
Je crains qu’il puisse sortir.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 32


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Chapter 33
1
viennes, roulions, découvrions, puisses, aies, allions, passions, prenions, (nous) nous arrêtions,
veuilles, boives, reçoivent

2
The following combinations make logical sense, although some fit the facts better than others:
1d
2 e/f/g
3 a/e/f/g
4 a/b/c/e/f/g
5 a/f/g
6 a/e/f/g
7 c/e

3
Possible translations:
1d Doping must not continue.
2e It is high time for the cyclists themselves to take action.
3f There is an urgent need for systematic checks to be carried out.
4b It seems essential to me that cyclists should not be machines.
5a I propose that the authorities should take steps.
6g I would prefer cycling to be a human sport again.
7c It’s natural for cyclists to want to improve their performance.

4
prenne, ait, ai, puissent, pouvons, veuille, voulons, agissions, venions, sachent, peuvent,
fassiez, suis

9
Possible answer:
Comment éviter que nos prisons débordent ? Personne ne veut que les criminels dangereux
soient libérés. Je ne suggère pas qu’on raccourcisse les peines pour les crimes violents. Mais
je ne veux pas que la prison devienne une école du crime à cause du surpeuplement. Je
propose qu’on construise de nouvelles prisons. Il faut insister pour que chaque détenu ait sa
propre cellule. Je m’attends aussi à ce que/Je souhaiterais aussi que les détenus aient accès à
la formation et à l’activité physique. Pour certains délits, je préfèrerais que le juge choisisse une
peine alternative comme le travail d’intérêt général.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 33


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Chapter 34
1
ayez, tombe, ne puissent pas, ne subviennent pas, ne fassent rien, me blâme, profitiez, veniez,
passiez, perdiez

2
1 C’est scandaleux que les entrepreneurs délocalisent la production !
2 Ce n’est pas possible qu’il y ait des licenciements !
3 C’est incroyable que les salariés perdent leur emploi !
4 C’est idiot qu’ils soient obligés de déménager !
5 Quel scandale que les multinationales rachètent les petites entreprises !
6 Je n’accepte pas que les gens ne sachent plus où chercher du travail !
7 C’est une absurdité que les jeunes fassent des études pour rien !
8 C’est ahurissant qu’ils aillent à l’étranger pour travailler!
9 C’est dommage que la grève ne serve plus à rien !
10 C’est vraiment regrettable que les syndicats aient de moins en moins d’utilité !

3
Most combinations are possible.
1 C’est super que vous alliez…
2 Je trouve que c’est merveilleux que vous fassiez ouvrir…
3 Je trouve cela très bien que vous preniez des contacts…
4 C’est très encourageant que vous teniez une permanence et que vous receviez…
5 C’est admirable que votre mari doive s’occuper…
6 C’est intéressant que vous vouliez….
7 C’est amusant que vous ayez….
8 Je trouve que c’est épatant que votre action soit…
9 C’est extraordinaire que cela vous prenne tout votre temps.
10 C’est sensationnel que vos amis vous soutiennent beaucoup.

Chapter 35
1
fassent, deviennent, punissent, s’autodisciplinent, comprennent, veuillent, ne réagissent pas,
reçoivent, puissent, fournisse

2
1 Il se peut
2 Il est possible
3 Mais je ne suis pas sûr (sure)
4 Je pense
5 Il existe la possibilité
6 Il est probable
7 Je ne doute pas

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 34


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

3
1 It’s possible that you are tired of studying.
2 It’s possible that you need money.
3 But I’m not sure it’s a good idea.
4 I think it will be very difficult to go back to studying after a break of several years.
5 There is the possibility for you to become a French language assistant in England for a
year.
6 It is likely that you will make an excellent assistant and that you will make a lot of progress
in English.
7 Anyway, ask your teachers for advice. I have no doubt that they will be able to help you.

4
veuillent, acceptent, me sentirai, partent, serez, ai, puisse, penserez

8
Possible answer:
Olivia ne pense pas que la technologie numérique soit une bonne chose. Elle doute qu’Internet
ait amélioré la vie de tous les jours. Il se peut que les smartphones continuent à devenir de plus
en plus puissants, mais Olivia n’est pas certaine que tout le monde puisse en bénéficier. Elle ne
croit pas que nous ayons besoin d’être connectés en permanence. Quant à l’environnement,
Olivia nie que la technologie nous permette d’arrêter le réchauffement climatique. Elle n’est
même pas sure qu’il y ait un avenir pour le développement durable. Quelle pessimiste !

Chapter 36
1
1f 2c 3h 4g 5j 6a 7i 8e 9d 10 b

2
1 pour que tout le monde sache 6 vous ne dépassiez pas
2 ne vienne, qu’il y ait 7 soit
3 les autres véhicules prévoient 8 une personne ne veuille
4 le feu se mette 9 quelqu’un n’ouvre
5 vous voyiez 10 soyez, se passe

3
1 Bien que/Quoique 6 À moins que
2 Bien qu’/Quoiqu’ 7 afin que/de sorte que
3 À moins que 8 de sorte que/de manière que
4 afin que 9 à condition que
5 De peur que

4
(Other freer versions may be possible)
1 à condition d’aller…
2 de peur de ne pas obtenir/avoir de place
3 avant de monter
4 pour aller
5 sans avoir

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 35


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

10
Suggested translation:
Le père Milon, un paysan, se déguisait en soldat prussien pour ne pas être reconnu. Il se
promenait à cheval dans la campagne la nuit pour que personne ne le voie. Bien qu’il ait été/fût
seul et qu’il n’ait eu/n’eût qu’un sabre, il tua seize soldats prussiens. Ce n’est pas qu’il ait été/fût
violent ; il voulait simplement venger son père et son fils que les Prussiens avaient tués. Après
que les officiers prussiens avaient parlé pendant un long moment, le père Milon fut exécuté
sous les yeux de ses enfants et de ses petits-enfants.

Chapter 37
1
1 soit 6 veulent
2 vit 7 connaisse
3 soient 8 puisse
4 aille 9 aie vus
5 disiez 10 voit

2
soit, aille, illuminent, dise, soit, coute, puisse, connaissent

3
coule, fait, sache, ne sait pas, veuille, fasse, sait, puisse, puisse, connaisse

4
1 Aussi bête que soit Pierre/Quelle que soit la bêtise de Pierre…
2 Aussi peu soigné que soit Pierre…
3 Aussi mauvais travailleur que soit Pierre…
4 Aussi maladroit que soit Pierre/Quelle que soit la maladresse de Pierre…
5 Aussi mal qu’il conduise…
6 Aussi mal qu’il s’occupe de moi, Pierre…
7 Aussi grands que soient les pieds de Pierre…

8
1 Il est possible qu’on nous entende.
2 Quoi que nous fassions, il faut que nous restions calmes.
3 À moins que l’eau (ne) nous atteigne, nous survivrons.

9
Possible answer:
Chaque fois que je vois un film de Truffaut, cela me fait penser à Les 400 coups. C’est le
premier film qui m’ait vraiment marqué. Quoi qu’on dise, c’est un film qui fait réfléchir. Il s’agit de
l’enfance difficile d’Antoine Doinel. Il a besoin de quelqu’un qui le comprenne, de quelqu’un qui
sache l’élever. Malheureusement, ses parents ne s’occupent guère de lui et il n’y a personne
d’autre qui puisse l’aider. Que le film soit autobiographique ou non, on a l’impression que
Truffaut a vécu une enfance similaire. Le fait que le film soit en noir et blanc rajoute du charme.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 36


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Chapter 38
1
1 …mais Michel ne va pas à l’école à pied.
2 …mais Michel ne mange pas de bonbons et de chocolat.
3 …mais Michel n’a pas/jamais chaud, même l’été.
4 …mais Michel n’est pas allé faire du surf à Biarritz.
5 …mais Michel n’a pas traversé les Pyrénées à vélo.
6 …mais Michel ne campera pas dans les Alpes l’année prochaine.
7 …mais Michel ne fera pas d’escalade en montagne l’année prochaine.
8 …mais Michel ne sera pas bronzé et en pleine forme.

2
Ne jetez rien… !/Ne jetez pas de détritus… !
Ne descendez pas… !
Ne traversez pas… !
N’arrachez pas… !
Ne faites pas de bruit… !

3
Je n’ai jamais visité…
Je ne suis guère allé(e)… Je n’ai vu que… je n’y suis plus retourné(e)…
Non, je n’ai visité aucune…
Non, je ne suis allé(e) nulle part… Nous n’avons rien vu…Nous n’avons eu qu’une heure…
nous n’avons pas pu visiter cette ville non plus.

4
1 personne 6 aucun
2 ni 7 Personne
3 ni 8 rien
4 ne… jamais 9 ne… plus/ne… pas
5 rien 10 ne…guère

5
1 e/h 5 e/h
2 g/h/d 6 c
3 c 7 a/g
4 f/d 8 b

6
1 Je ne savais pas, tu ne connaissais pas
2 tu n’es jamais monté… ?
3 N’y a-t-il rien d’autre… ?
4 Tu ne veux pas/Ne veux-tu pas… ?
5 je n’ai pas trouvé cela formidable.
6 Personne ne trouve…
7 ils ne veulent plus…

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 37


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Chapter 39
1
dimanche : s’il n’y a pas, s’il fait jeudi: si je réussis, si je trouvais
lundi : si nous passons, si nous prenions vendredi : si elle avait été, si je savais
mardi : si nous nous étions mis, si nous samedi : si l’avion a, s’il était resté
avions
mercredi : si mon mari continue, s’il pleut

2
n’avait pas été percé, fallait, n’existait pas, n’y avait pas eu, se multiplient, s’installent, baissait,
devenait

3
1 – Oui, ma cherie, si nous allions visiter…
2 – Oui, ma cherie, si nous rendions visite…
3 – Oui, ma cherie, si nous passions une journée…
4 – Oui, ma cherie, si nous visitions le musée…
5 – Oui, ma cherie, si nous écoutions…
6 – Oui, ma cherie, si nous nous promenions au marché…

7
Possible answer:
Comment serait votre vie quotidienne si la technologie numérique n’existait pas ? Même si elle
a ses défauts, la technologie nous a sans aucun doute facilité la vie. Si nous n’avions pas
Internet, il faudrait encore compter sur la poste et le téléphone fixe pour communiquer. Nous ne
pourrions pas faire des achats en ligne, ni réserver une chambre en quelques clics. Le
téléchargement des films et de la musique ne serait pas possible. Si on n’avait pas accès aux
informations en ligne, nous mettrions beaucoup plus de temps à nous renseigner — et à faire
les devoirs. D’un autre côté, si la technologie numérique n’avait pas envahi nos vies, les
cyberattaques des dernières années ne se seraient pas produites et des centaines de jeunes
n’auraient pas dû faire face à des actes de cyberintimidation. Si les réseaux sociaux nous
permettent d’être connectés en permanence, ils peuvent également nous priver de vraies
interactions sociales.

Chapter 40
1
est française
est française
a occupé l’Alsace
Il a occupé l’Alsace
Oui, ça faisait 21 ans
J’étudiais en allemand… que je parle le français… j’utilise aussi

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 38


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

2
Je suis à Bath depuis trois mois
Et cela faisait combien de temps… ?
Oui, cela faisait 2 mois que j’étais ici…
Oui, je reçois la bourse ERASMUS… et j’ai demandé la bourse de mobilité…
Pendant combien de temps avez-vous cherché…
Je rêve d’étudier en Angleterre… depuis que j’ai vu…

3
1 pendant
2 pendant
3 Depuis que
4 Depuis
5 pendant
6 pour/pendant
7 Depuis
8 depuis (il y a would also be possible here)

4
1 Depuis combien de temps/Depuis quand habitez-vous à Jargeau ?
2 Depuis combien de temps/Depuis quand apprenez-vous l’anglais ?
3 Depuis combien de temps/Depuis quand habitez-vous dans votre maison actuelle ?
4 Depuis combien de temps/Depuis quand êtes-vous adhérent(e) de votre comité de
jumelage ?
5 Depuis combien de temps/Depuis quand jouez-vous au football pour Jargeau ?
6 Depuis combien de temps/Depuis quand travaillez-vous à Orléans ?
7 Depuis combien de temps/Depuis quand venez-vous en Angleterre ?
8 Pendant combien de temps êtes-vous restés la dernière fois ?
9 Pendant combien de temps étiez-vous dans le tunnel ?
10 Pendant combien de temps serez-vous ici ?
Alternatively:
1 Ça fait combien de temps que vous habitez à Jargeau ?
2 Ça fait combien de temps que vous apprenez l’anglais ?
3 Ça fait combien de temps que vous habitez dans votre maison actuelle ?
4 Ça fait combien de temps que vous êtes adhérent(e) de votre comité de jumelage ?
5 Ça fait combien de temps que vous jouez au football pour Jargeau ?
6 Ça fait combien de temps que vous travaillez à Orléans ?
7 Ça fait combien de temps que vous venez en Angleterre ?

Chapter 41
1
Suggested answers. Other prepositions are possible:
Hier je suis allé(e) faire une promenade en bateau-mouche sur la Seine, avec mes
copains…pas loin de la tour Eiffel, près du/sous le Pont… sommes passés sous les Ponts…
Ensuite, après le Pont… sommes passés le long du/devant le Jardin des Tuileries, à côté du
Palais du Louvre, avant d’apercevoir… les deux tours de Notre-Dame… passions sous le

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 39


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Pont… c’était un des moteurs du bateau… a fait appel à un autre bateau… pas tardé à arriver…
changer de bateau… est tombé à l’eau. Pour nous dédommager, la compagnie de bateau…
nous a invités à prendre un verre dans un bistrot sur/de l’Ile Saint-Louis.

2
1 de 7 en 13 du 19 pour
2 de 8 de 14 à 20 à
3 de 9 à 15 pour 21 de
4 à 10 à 16 avec 22 dans
5 des 11 de 17 en
6 à 12 sur 18 avec

3
1 sous 7 à 13 à 19 de
2 de 8 sur 14 de 20 Depuis
3 à 9 en 15 En 21 du
4 de 10 au 16 pour 22 avec
5 dans 11 en 17 dans 23 aux
6 de 12 En 18 par

Chapter 42
1
1 a qui, b que, c dont, d qui
2 a qui, b dont, c qui, d que
3 a que, b dont, c qui, d qui

2
1 Rangez les balles que vous aurez utilisées.
2 Rangez la poutre sur laquelle vous aurez fait vos exercices.
3 Donnez-moi la corde à laquelle vous aurez grimpé.
4 Rangez les tapis de sol sur lesquels vous aurez fait vos abdominaux.
5 Enlevez le filet avec lequel vous aurez joué/que vous aurez mis pour jouer au volley-ball.
6 Nettoyez les cabines dans lesquelles vous aurez pris votre douche/une douche.

3
1 lesquelles 7 lesquels
2 dont 8 duquel
3 lequel 9 de laquelle/dont
4 laquelle 10 pour lesquelles
5 laquelle 11 avec laquelle
6 laquelle

4
1 Ce dont
2 Ce qui
3 Ce que
4 Ceux que
5 Ce que
6 celui qui

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 40


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

8
Possible translation:
Le Smart Cooker est une marmite dans laquelle/où l’on peut brancher une clé USB. Il y a un
écran sur lequel on peut sélectionner la recette. Il reconnait les ingrédients qu’on y place et leur
poids et il vous dit ce que l’on doit ajouter. Ce dont on doit se souvenir, c’est d’appuyer sur OK
pour démarrer la cuisson. Ce qui est véritablement appréciable, c’est qu’il ne brule jamais les
aliments ; il les maintient simplement au chaud. Maintenant il existe une version plus moderne
pour laquelle on n’a pas besoin de clé USB. C’est un appareil qui se connecte sur votre
smartphone par Bluetooth et qui est bien meilleur marché. Quelle que soit la version de
Smartcooker que vous achetiez, ce dont vous serez heureux / ce qui vous plaira, c’est que vous
n’aurez plus à passer des heures dans la cuisine !

Chapter 43
1
1 Qu’est-ce que…
2 Est-ce que…
3 Qui est-ce qui…
4 Est-ce que…
5 Qu’est-ce que…
6 Est-ce que…
7 Qui est-ce qui…
8 Qu’est-ce que…

2
1 Que voulez-vous étudier ?
2 Voulez-vous partager un appartement avec d’autres étudiants ?
3 Qui paiera le loyer de votre appartement ?
4 Connaissez-vous quelqu’un à Toulouse ?
5 Qu’allez-vous faire le weekend ?
6 Aviez-vous une bourse d’études en Angleterre ?
7 Qui sera le plus souvent en contact avec vous, parmi les membres de votre famille ?
8 Que pensez-vous faire comme job étudiant ?

3
1 Qu’est-ce que je peux faire comme travail ?
2 Qu’est-ce que c’est qu’un pion ?
3 Quelles seront mes obligations ?
4 Quelle sera ma responsabilité ?
5 Quels seront mes horaires ?
6 Qu’est-ce que c’est qu’un maitre d’internat ?
7 Quel sera mon salaire ?

6
Possible answers:
Était-ce une femme ou un homme ? D’où venait cette personne étrange ? Comment était-elle*
arrivée là ? S’était-elle trompée de route ? Attendait-elle quelqu’un ? Pourquoi portait-elle des
vêtements d’été ? N’avait-elle pas froid ? Qu’avait-elle dans la poche ? Essayait-elle de cacher
quelque chose ? M’avait-elle vu(e) ? Comment réagirait-elle si je lui adressais la parole ?

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 41


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

C’était une femme ou un homme ? Cette personne étrange venait d’où ? Elle était arrivée là
comment ? Elle s’était trompée de route ? Est-ce qu’elle attendait quelqu’un ? Pourquoi est-ce
qu’elle portait des vêtements d’été ? Elle n’avait pas froid ? Qu’est-ce qu’elle avait dans la
poche ? Elle essayait de cacher quelque chose ? Est-ce qu’elle m’avait vu(e) ? Elle réagirait
comment si je lui adressais la parole ?
* Note that the pronoun elle is used throughout the above translation because personne is
grammatically feminine.

Chapter 44
1
1 Qu’il fait chaud ici !
2 Que d’enfants/de gosses !
3 Qu’il a plu hier soir !
4 Quelle catastrophe !/Quel désastre !
5 Quelle manière/façon de parler !
6 Que tu es bête !
7 Que de choses tu as/vous avez achetées !
8 Quel cadeau !
9 Quelle boum/fête !
10 Que je suis fatigué(e) !

Chapter 45
1
fallait avait
avait mis tarderaient
aurions allaient
donnerait savait
prendrions était devenue
se passait était déjà partie
aurait préféré avait été
avait été

2
Je lui ai demandé comment s’appelait la conduite à 16 ans.
Il/Elle m’a répondu que ça s’appelait la conduite accompagnée.
Je lui ai demandé quand il/elle ferait la conduite accompagnée.
Il/Elle m’a dit que ce serait dès qu’il/elle aurait 16 ans mais que d’abord il lui fallait passer le
code.
Je lui ai demandé s’il/elle devait toujours être accompagnée par la même personne.
Il/Elle m’a répondu que non, mais qu’il fallait que toutes ces personnes suivent quelques cours
avec le moniteur et lui/elle.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 42


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Je lui ai demandé quels étaient les avantages de la conduite accompagnée.


Il/Elle m’a dit que c’était de ne pas avoir à payer de nombreuses leçons de conduite et de ne
pas être seul(e) au volant d’une voiture sans expérience.
Je lui ai demandé si c’étaient ses parents qui lui offraient la conduite accompagnée.
Il/Elle m’a dit qu’il/elle avait travaillé pendant les vacances et que c’était lui/elle qui paierait.
Enfin je lui ai demandé à quel signe on reconnaissait qu’une voiture était conduite par un(e)
jeune chauffeur.
Il/Elle m’a répondu qu’il fallait mettre un A à l’arrière du véhicule.
Once you have established the reported speech sequence, there is no need to repeat je lui ai
demandé and il/elle m’a répondu que every time.

6
Possible answer:
J’ai écouté un débat où on a demandé à deux adolescents ce qu’ils pensaient de l’idée de
baisser l’âge du droit de vote. La première participante, Chloé, a dit qu’elle était contre l’idée
parce qu’elle pensait que les moins de 18 ans n’avaient pas assez de maturité et qu’ils ne
comprenaient guère la politique. Elle a ajouté que s’ils pouvaient voter ils seraient trop
influencés par leurs parents. Le deuxième participant, Gabriel, a répondu que beaucoup de
jeunes étaient déjà actifs en politique et que s’ils avaient la possibilité de voter cela les
encouragerait à contribuer à la vie communautaire. Il a signalé que les jeunes se sentiraient
valorisés aussitôt qu’ils pourraient s’exprimer de cette façon.

Chapter 46
1
1 Il est 6 c’est
2 il est 7 Il est
3 c’est 8 c’est
4 Il est 9 c’est
5 c’est 10 c’est

2
1 Il y a eu un boom au Royaume-Uni (pendant) ces dernières années.
2 Il y aura une augmentation des exportations cette année.
3 Il y eut/Il y a eu un congrès important l’année dernière.
4 Il se peut/Il est possible qu’il y ait un autre congrès l’année prochaine.
5 Il doit y avoir de nouvelles opportunités.
6 Il était/fut difficile de trouver de nouveaux marchés.
7 Ce/Cela ne sera jamais facile.
8 Ce doit être notre but principal.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 43


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Chapter 47
3
le lien/le lion ✗ faire/fer ✓

qu’il ait/qu’il aille ✗ fil/fille ✗

tôt/taux ✓ l’accord/la cour ✗

cent/sans ✓ thym/teint ✓

main/mène ✗ nuit/nouilles ✗

c’est/sait ✓ voix/voie ✓

l’amour/la mort ✗ l’attente/la tante ✓

car/quart ✓ les gouts/l’égout ✓

4
« Je jure que je dis la pure vérité. Mon amie russe, Natacha, est venue de Moscou à dos de
mule. La mule avait tant couru que Natacha avait mal au cul. Elle était très fâchée mais elle
s’est tue, car en chemin, elle avait trouvé l’amour, tout près de chez nous. »

5
Simon s’avança d’un bon pas vers la maison du dentiste. Il s’allongea sur un banc en
attendant l’heure de la consultation. Mais ce n’était pas marrant. Le banc n’était pas assez
long et Simon avait mal aux dents.

6
Le célèbre viaduc de Millau s’élève majestueusement au-dessus de la vallée du Tarn. Grâce à
ses haubans et ses câbles monumentaux il est salué comme un ouvrage majeur du XXIe siècle.
Il s’intègre bien au paysage environnant, tout en désengorgeant la vallée de ses problèmes de
circulation. On a même vu apparaitre un tourisme culturel : sur 11 millions de nuitées
touristiques annuelles dans le département, 3,5 millions peuvent être liées au viaduc. Le maire
s’en réjouit car la saison touristique qui ne couvrait guère que juillet-aout s’étend désormais de
mars à la Toussaint.

7
1 Salut, mon bébé. J’espère que tu vas bien et que tout s’est bien passé. Dis-moi si tu as
reçu mon message. Bisous.
2 Salut, ma biche ! Ça fait longtemps qu’on ne s’est pas parlé au téléphone. Tout va bien
pour moi. J’ai un nouveau petit copain, il s’appelle Gérard. Donne-moi de tes nouvelles.
Bises.
3 Tu veux aller au cinéma ce soir ? Il y a un bon film d’horreur. Tiens-moi au courant.

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 44


Hodder Education
Action Grammaire !
Answers

Chapter 48
1
This is a selection of words taken from a dictionary — there may well be others that fit one of
the categories:
1 la façade – façade, la famille – family, favori(te) – favourite, le film/filmer – film/to film, la
flamme – flame, la folie – folly, le football(eur) – football(er), la forêt – forest, la fracture –
fracture, fragile – fragile, le fragment – fragment, la frénésie – frenzy, frénétique – frenetic,
fréquent – frequent, fréquenter – to frequent, la frontière – frontier, le fruit – fruit, la
frustration – frustration, les funérailles – funeral, furieux – furious, futile – futile, futur – future
2 la façon – fashion (= manner), fatigué – tired, fatiguer – to tire, faux/fausse – false, la faute
– fault, la ferme – farm, la fièvre – fever, la fleur – flower, flotter – to float, fou/folle – fool,
foolish, mad, fonder – to found, la fourche(tte) – fork, frais/fraiche – fresh, cool,
franc/franche – frank, le frigo – fridge
3 fabriquer – to manufacture, la face – side (e.g. of disc), facile – easy, fastidieux – tiresome,
irritating, la fête – festival, holiday, la figure – figure (in some limited senses but also ‘face’),
le flan crème – caramel, le flipper – pinball machine, le fonctionnaire – civil servant, le
footing – jogging, la force – force (but also ‘strength’), la formation – formation (but also
‘training’), formidable – formidable (but also ‘terrific’, ‘superb’), fort – strong, fournir – to
supply, provide, le front – front (in war) (but also ‘forehead’, ‘brow’), fumer – to smoke, la
fumée – smoke

2
1 Tenir : tenable
2 Supporter : supportable
3 Traduire : traduisible
4 Corriger : incorrigible
5 Faire : faisable
6 Porter : portables
7 Observer : observable
8 Voir : visible, invisible
9 Considérer : considérable
10 Accéder : accessible
11 Rire : risibles

© Paul Shannon, Phil Turk and Geneviève García Vandaele 2018 45


Hodder Education

Vous aimerez peut-être aussi