Vous êtes sur la page 1sur 7

Celine Dion Sous le Vent Letras: Et j'ai glissé sous le vent

Garou: Fais comme si je quittais la terre,


Et si tu crois que j'ai eu peur J'ai trouvé mon étoile,
C'est faux Je l'ai suivie un instant, sous le vent.
Je donne des vacances à mon cœur
Un peu de repos Sous le vent... sous le vent.....

Et si tu crois que j'ai eu tort


Attends Je N`attendais Que Vous - Garou
Respire un peu le souffle d'or
Qui me pousse en avant On garde un soleil
Et... Au fond de nous
Un feu qu`on réveille
Céline & Garou: Malgré tout
Fais comme si j'avais pris la mer Malgré les douleurs d`hier
J'ai sorti la grand'voile Tout à coup on espère
Et j'ai glissé sous le vent
Fais comme si je quittais la terre Au hasard d`un jour
J'ai trouvé mon étoile Pareil aux autres
Je l'ai suivie un instant On se sent moins lourd
Sous le vent La vie nous porte
Pour un regard de lumière
Céline: Un seul aveu à faire
Et si tu crois que c'est fini
Jamais Je n`attendais que vous
C'est juste une pause, un répit Je n`espérais que vous
Après les dangers J`ai marché si longtemps
Je viens de loin
Et si tu crois que je t'oublie Le monde était grand
Écoute Et long le chemin
Ouvre ton corps aux vents de la nuit Je n`attendais que vous
Ferme les yeux Nulle autre que vous
Et... J`attendais votre voix
Vos soupirs
Céline & Garou: Donnez-moi votre air
Fais comme si j'avais pris la mer Qu`enfin je respire
J'ai sorti la grand'voile
Et j'ai glissé sous le vent On garde un peu d`or
Fais comme si je quittais la terre Au fond de l`âme
J'ai trouvé mon étoile Mais le temps dévore
Je l'ai suivie un instant Éteint la flamme
Sous le vent Jusqu`à ce jour de hasard
Et soudain on repart
Garou:
Et si tu crois que c'est fini On remplit nos yeux
Jamais D`autres couleurs
C'est juste une pause, un répit Est-ce qu`on y voit mieux ?
Après les dangers Est-ce qu`on est meilleur ?
Quand tout redevient si clair
Céline & Garou: Un seul aveu à faire
Fais comme si j'avais pris la mer,
J'ai sorti la grand'voile, Je n`attendais que vous
Et j'ai glissé sous le vent Je n`espérais que vous
Fais comme si je quittais la terre, J`ai marché si longtemps
J'ai trouvé mon étoile, Je viens de loin
Je l'ai suivie un instant, Le monde est trop grand
Sous le vent. Trop long le chemin
Je n`attendais que vous
Fais comme si j'avais pris la mer, Nulle autre que vous
J'ai sorti la grand'voile,
J`attendais votre voix Pour détourner mes yeux du Dieu
Vos soupirs éternel
Donnez-moi votre air Qui a mis dans mon être ce désir
Qu`enfin je respire charnel
Vous, vous Pour m`empêcher de regarder vers le
Ciel
Je n`attendais que vous
Je n`espérais que vous Elle porte en elle le péché originel
J`ai marché si longtemps La désirer fait-il de moi un criminel
Je viens de loin Celle qu`on prenait pour une fille de
Le monde était grand joie une fille de rien
Et long le chemin Semble soudain porter la croix du
Je n`attendais que vous genre humain
Nulle autre que vous
J`attendais votre voix Ô Notre-Dame !
Et vos soupirs Laisse-moi rien qu`une fois
Donnez-moi votre air Pousser la porte du jardin
Qu`enfin je respire d`Esmeralda

Je n`attendais que vous Belle


Oh, je n`attendais que vous Malgré ses grands yeux noirs qui vous
ensorcellent
Au fond de nous La demoiselle serait-elle encore
Malgré tout pucelle
Malgré les douleurs Quand ses mouvements me font voir
Je n`attendais que vous monts et merveilles
Je viens de loin Sous son jupon aux couleurs de l`arc-
Je n`espérais en-ciel
N`espérais que vous
Je n`attendais que vous Ma dulcinée laissez-moi vous être
Je n`attendais que vous infidèle
Avant de vous avoir menée jusqu`à
Belle – Garou l`autel
Quel est l`homme qui détournerait
Belle son regard d`elle
C`est un mot qu`on dirait inventé Sous peine d`être changé en statue
pour elle de sel
Quand elle danse et qu`elle met son
corps à jour Ô Fleur-de-Lys !
Tel un oiseau qui étend ses ailes pour Je ne suis pas homme de foi
s`envoler J`irai cueillir la fleur d`amour
Alors je sens l`enfer s`ouvrir sous mes d`Esmeralda
pieds
J`ai posé mes yeux sous sa robe de
J`ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
gitane À quoi me sert encore de prier Notre-
A quoi me sert encore de prier Notre- Dame
Dame Quel est celui qui lui jettera la
Quel est celui qui lui jettera la première pierre
première pierre Celui-là ne mérite pas d`être sur terre
Celui-là ne mérite pas d`être sur terre
O Lucifer !
Ô Lucifer ! Oh ! laisse moi rien qu`une fois
Laisse-moi rien qu`une fois Glisser mes doigts dans les cheveux
Glisser mes doigts dans les cheveux d`Esmeralda
d`Esmeralda
Esmeralda
Belle
Est-ce le diable qui s`est incarné en
elle
Je n'voudrais pas qu'tu crois que je
t'attends
J'me force à espérer, mais je me mens
Alors je te regarde t'éloigner tout
Elle tu l’aimes – Helene Segara doucement

Elle tu l'aimes si fort si fort Il y a trop de gens qui t'aiment


Au point, je sais que tu serais perdu Et tu ne me vois pas
sans elle Je ne sortirai pas indemne
Elle tu l'aimes autant je crois que j'ai De cet amour avec toi
besoin de toi Il y a trop de gens qui t'aiment
Qui tournent autour de toi
Moi j'enferme ma vie dans ton silence Et moi évidemment,
Elle tu l'aimes c'est toute la différence Je t'aime à mes dépends

Elle tu l'aimes au point sûrement Il y a trop de gens qui t'aiment


D'avoir au cœur un incendie qui Et tu ne me vois pas
s'éternise Je ne sortirai pas indemne
Elle tu l'aimes et moi sans toi en plein D'cet amour avec toi
soleil j'ai froid Il y a trop de gens qui t'aiment
Et tu ne vois même pas
Plus ma peine grandit en ton absence Qu'c'est à cause de toi
Plus tu l'aimes c'est toute la différence Que je mène chaque jour ce drôle de
combat
Elle tu l'aimes si fort si fort
Au point, je sais que tu pourrais Il y a trop de gens qui t'aiment
mourir pour elle Et tu ne vois même pas
Elle tu l'aimes si fort, et moi je n'aime Qu'c'est à cause de toi
toujours que toi que je mène chaque jour ce drôle de
combat.
IL Y A TROP DE GENS QUI
T'AIMENT '- Helene segara Laura Pausini (Completo)
On N'oublie Jamais Rien, on vit
Je te regarde parler avec les gens Avec (Laura Pausini a duo con
Tu me sembles si léger même Helene Segara) Letras:
transparent Ce n'est jamais qu'une histoire
J'regarde passer les jours, la vie en me Comme celle de milliers de gens
disant Mais voilà c'est mon histoire
Je n'cherche pas l'amour, je m'y Et bien sûr c'est differént
attends On essaie, on croit pouvoir
J'te regarde t'amuser et je fais Oublier avec le temps
semblant On n'oublie jamais rien, on vit avec
Mais je n'peux pas t'empêcher d'être
un enfant Forse non sei stato mai
Toi tu fais de grands gestes, tu as l'air Il presente che vorrei
si content E sbagliavo a fare tuoi
Tu vois des fois j'déteste ce que je Quei progetti solo miei
ressens Ma ho imparato a dire no
All'illusione che ci sei
Il y a trop de gens qui t'aiment Per vivere il ricordo che ho di noi
Et tu ne me vois pas
Je ne sortirai pas indemne On a plusieurs vies
De cet amour avec toi Mais une seule grande histoire de
Il y a trop de gens qui t'aiment coeur
Qui tournent autour de toi Quand l'amour s'enfuit,
Tous les mots d'amour Il n'y a jamais de vainqueur
Que je sème tu ne les entends pas Si on pouvait tout refaire
Balayer nos erreurs
J'me sens si loin de toi à des moments On n'oublie jamais rien, on vit avec
Per ogni viaggio che farò vivo per lei e non è un peso.
Per ogni abbraccio che darai
So che mi proteggerò vivo per lei anch'io lo sai
Ma non dimenticherò mai e tu non esserne geloso,
Ho capito che si può lei è di tutti quelli che
[Más Letras en es.mp3lyrics.org/4C5S] hanno un bisogno sempre acceso,
Dire voglio e non vorrei come uno stereo in camera,
Per vivere il ricordo che ho di noi di chi è da solo e adesso sa,
che è unche per lui, per questo
Je n'avais plus la patience, io vivo per lei.
D'espérer juste un sourire è una musa che ci invita
Notre avenir se brisait a sfiorarla con le dita,
Sur l'autel des souvenirs atraverso un pianoforte
J'attendais une autre chance, la morte è lontana,
Je ne l'ai pas vue venir io vivo per lei.
On n'oublie jamais rien, on vit avec vivo per lei che spesso sa
essere dolce e sensuale,
On a plusieurs vies a volte picchia in testa una
Mais une seule grande histoire de è un pugno che non fa mai male.
coeur vivo per lei lo so mi fa
Quand l'amour s'enfuit, girare di città in città,
Il n'y a jamais de vainqueur soffrire un po' ma almeno io vivo.
Si on pouvait tout refaire
Balayer nos erreurs è un dolore quando parte.
On n'oublie jamais rien, on vit avec vivo per lei dentro gli hotels.
Quand tu disais: “je t'aime” con piacere estremo cresce.
Tu entendais pour la vie vivo per lei nel vortice.
On oublie jamais rien attraverso la mia voce
So che mi proteggerò si espande e amore produce.
Ma non dimenticherò mai
On oblie jamais rien vivo per lei nient'altro ho
C'est toujours la même problème e quanti altri incontrer¨°
On croit ce qu'on a envie che come me hanno scritto in viso:
On oublie jamais rien, on vit avec io vivo per lei.

On a plusieurs vies io vivo per lei


Mais une seule grande histoire de sopra un palco o contro ad un muro...
coeur vivo per lei al limite.
Quand l'amour s'enfuit, ... anche in un domani duro.
Il n'y a jamais de vainqueur vivo per lei al margine.
Si on pouvait tout refaire ogni giorno
Balayer nos erreurs una conquista,
On n'oublie jamais rien, on vit avec la protagonista
sarà sempre lei.
Per vivere il ricordo che ho di noi vivo per lei perché oramai
Letras: On N'oublie Jamais Rien, io non ho altra via d'uscita,
on vit Avec (Laura Pausini a duo perché la musica lo sai
con Helene Segara davvero non l'ho mai tradita.
vivo per lei perché mi da
LETRA DE LA CANCION ANDREA pause e note in libertà
BOCELLI - VIVO PER LEI (VIVERE ci fosse un'altra vita la vivo,
THE BEST OF ANDREA BOCELLI) la vivo per lei.
vivo per lei la musica.
Vivo per lei da quando sai io vivo per lei.
la prima volta l'ho incontrata, vivo per lei è unica.
non mi ricordo come ma io vivo per lei.
mi è entrata dentro e c'è restata. io vivo per lei.
vivo per lei perché mi fa io vivo
vibrare forte l'anima, per lei.
L amour existe encore (letra traducida)

Traducción: el amor aun existe

Quand je mendors contre ton corps Cuando me quedo dormida contra


alors je nai plus de doute tu cuerpo
lamour existe encore entonces no tengo ninguna duda de
que
when i fall asleep against your body el amor todavía existe
then i dont have any doubt
love still exists cuando me quedo dormida contra
toutes mes annees de déroute tu cuerpo
toutes, je les donnerais toutes entonces no tengo ninguna duda de
pour mancrer a ton port que
el amor todavía existe
all my years of confusion todos mis años de derrota
all, i would give them all todos, renunciaría a todos
to anchor myself to your port para anclarme a tu puerto
la solitude que je redoute
qui me guette au bout de ma route todos mis años de confusión
je la mettrai dehors todos, renunciaría a todos
para anclarme a tu puerto
the solitude i fear la soledad a la que temo,
which is watching me at the end of quien me observa al final del
my route camino,
i will kick it out la sacaré fuera de aquí
pour taimer une fois pour toutes
pour taimer coûter que coûter la soledad a la que temo,
malgré ce mal qui court quien me observa al final del
et met lamour a mort camino,
la sacaré fuera de aquí
to love you once for all para amarte de una vez y para
to love you at any price siempre
despite that sickness that runs para amarte cueste lo que cueste
and kills the love a pesar de esta enfermedad que
quand je mendors contre ton corps corre
alors je nai plus de doute y mata el amor
lamour existe encore
para amarte de una vez y para
when i fall asleep against your body siempre
then i dont have any doubt para amarte a cualquier precio
love still exists a pesar de esa enfermedad que
lamour existe encore, , , corre
y mata el amor
love still exists cuando me quedo dormida contra
on netait pas du meme bord tu cuerpo
mais au bout du compte on sen fout entonces no tengo ninguna duda de
davoir raison ou davoir tort que
el amor todavía existe
letras4u.com » letras traducidas al
español cuando me quedo dormida contra
we were not on the same side tu cuerpo
but after all we dont care entonces no tengo ninguna duda de
if were right or wrong que
les monde est mener par des fous el amor todavía existe
mon amour il nen tient qua nous el amor todavía existe, , ,
de nous aimer plus fort
el amor todavía existe
the world is leaded by insanes no estábamos en la misma orilla
my love it depends only on us pero al final no nos importa
to love ourselves harder estar bien o mal
au-dela de la violence
au-dela de la demence letras4u.com » letras traducidas al
malgré les bombes qui tombent español
aux quatre coins du monde no estábamos en el mismo lado
pero después de todo no nos
beyond violence importa
beyond madness si estamos bien o mal
despite the bombs falling los locos dirigen el mundo
everywhere around the world mi amor depende solo de nosotros
quand je mendors contre ton corps para amarnos más fuertemente
alors je nai plus de doute
lamour existe encore el mundo es dirigido por locos
lamour existe encore mi amor solo depende de nosotros
lamour existe encore, , , para amarnos más
más allá de la violencia
when i fall asleep against your body más allá de la locura
then i dont have any doubt pese a las bombas que caen
love still exists por las cuatro esquinas del mundo
love still exists
love still exists, , , más allá de la violencia
pour taimer coûter que coûter más allá de la locura
pour taimer coute que coute pese a las bombas que caen
malgré ce mal qui court en todas partes alrededor del
et met lamour a mort mundo
cuando me quedo dormida contra
to love you once for all tu cuerpo
to love you at any price entonces no tengo ninguna duda de
despite that sickness that runs que
and kills the love el amor todavía existe
quand je mendors contre ton corps el amor todavía existe
alors je nai plus de doute el amor todavía existe, , ,
lamour existe encore
cuando me quedo dormida contra
when i fall asleep against your body tu cuerpo
then i dont have any doubt entonces no tengo ninguna duda de
love still exists que
el amor todavía existe
el amor todavía existe
el amor todavía existe, , ,
para amarte de una vez y para
siempre
para amarte cueste lo que cueste
a pesar de esta enfermedad que
corre
y mata el amor

para amarte de una vez y para


siempre
para amarte a cualquier precio
a pesar de esa enfermedad que
corre
y mata el amor
cuando me quedo dormida contra
tu cuerpo
entonces no tengo ninguna duda de
que
el amor todavía existe

cuando me quedo dormida contra


tu cuerpo
entonces no tengo ninguna duda de
que
el amor todavía existe

Vous aimerez peut-être aussi