Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2008/09
www.xey.com
Index
Índice
Matériaux 72
Materiais
Plans de travail 74
Tampos
02/03
Cuisines modernes et contemporaines
Cozinhas modernas e contemporâneas
04/05
06/07
Laminé. Capri
Caractéristiques à la page 72.
Laminado.
Características na página 72.
003 Blanc
003 Branco
136 Sahara
136 Sahara
152 Pêche
152 Pessego
151 Mandarine
151 Tangerina
Cuisines modernes et contemporaines
Cozinhas modernas e contemporâneas
150 Rouge
150 Vermelho
160 Vison
160 Vison
138 Noyer*
138 Nogueira*
137 Teck*
137 Teka*
003 Blanc
003 Branco
136 Sahara
136 Sahara
152 Pêche
152 Pessego
151 Mandarine
151 Tangerina
150 Rouge
Cuisines modernes et contemporaines 150 Vermelho
Cozinhas modernas e contemporâneas
306 Bleu Velvet
306 Azul Velvet
160 Vison
160 Vison
154 Aluminium
154 Aluminio
138 Noyer *
138 Nogueira*
137 Teck*
137 Teka*
520 Blanc/Erable
510 Blanc/Hêtre Clair
520 Branco/Acer
510 Branco/Faia Claro
548 Sahara/Erable
518 Sahara/Hêtre Clair
548 Sahara/Acer
518 Sahara/Faia Claro
526 Pêche/Erable
516 Pêche/Hêtre Clair
526 Pessego/Acer
516 Pessego/Faia Claro
Cuisines modernes et contemporaines
Cozinhas modernas e contemporâneas
529 Bleu Velvet/Erable
519 Bleu Velvet/Hêtre Clair
529 Azul Velvet/Acer
519 Azul Velvet/Faia Claro
14/15
Laminé. Avant
Caractéristiques à la page 72.
Laminado.
Características na página 72.
875 Aluminium
875 Aluminio
890 Blanc
890 Branco
861 Ivoire
861 Marfim
842 Mandarine
842 Tangerina
845 Argile
Cuisines modernes et contemporaines
Cozinhas modernas e contemporâneas
845 Argila
890 Blanc
890 Branco
861 Ivoire
861 Marfim
842 Mandarine
842 Tangerina
845 Argila
845 Argila
875 Aluminium
875 Aluminio
890 Blanc
890 Branco
861 Ivoire
861 Marfim
842 Mandarine
842 Tangerina
845 Argile
845 Argila
890 Blanc
890 Branco
861 Ivoire
861 Marfim
842 Mandarine
842 Tangerina
845 Argile
845 Argila
48/49
50/51
Polymère. Provenza
Caractéristiques à la page 72.
Polilaminado.
Características na página 72.
890 Blanc
890 Branco
861 Ivoire
861 Marfim
842 Mandarine
Cozinhas tradicionais
842 Tangerina
Cuisines traditionnelles
856 Rouge brique
856 Vermelho telha
845 Argile
845 Argila
Loira Portes avec cadre et panneau central Portas com marco e almofada Dover Portes avec cadre en bois massif et Portas com marco de madeira maciça e
en bois de chêne massif. de madeira maciça de carvalho. panneau central plaqué, teintées d’une almofada central folheada, tingida em
Caractéristiques à la page 73. Características na página 73. couleur, le tout en bois de chêne. un cor, todo em madeira de carvalho.
055 Chêne Doré/Marron
64/65
Confort
Conforto
En cas de forte poussée, le tiroir est freiné et se ferme Graças a um inovador sistema de amortecedor de ar,
doucement, sans bruit, grâce à un nouveau système com um empurrão forte, a gaveta trava o seu percurso
d’amortisseur à air. e fecha-se suavemente, sem ruído.
Le système de coulisses sur roulements cylindriques O seu sistema de corrediças com esferas no lugar dos
au lieu des traditionnelles petites roues, assure un tradicionais rodízios assegura um funcionamento suave
fonctionnement doux durant toute sa durée de vie. durante toda a sua vida útil.
La hauteur intérieure utile du nouveau tiroir “ConfortXey” A nova gaveta “ConfortXey” dispõe de uma altura interior
est de 2 cm supérieure à celle de la plupart des tiroirs útil 2 cm. superior à maioria das gavetas existentes no
existants sur le marché, ce qui lui évite de heurter les mercado, o que evita que a gaveta, ao abrir-se ou fechar-se,
éléments rangés à l’intérieur lors des ouvertures et tropece nos elementos armazenados no seu interior.
fermetures successives. O seu sistema de “extracção total” permite que, uma vez
Son système “à extraction totale” permet, une fois ouvert, aberto, se veja tudo o que contém de uma vez só.
de voir tout son contenu en un seul coup d’œil. Este silencioso e cómodo sistema instala-se de série em
Ce système silencieux et confortable est installé de série todas as gavetas das cozinhas Xey.
sur tous les tiroirs des cuisines Xey. Do mesmo modo todas as cozinhas Xey incorporam nas
De même, toutes les cuisines Xey intègrent sur leurs suas portas e elementos extraiveis um novo sistema de
portes et meubles chariots un nouveau système amortecedor que evita ruídos ao fechar as
amortisseur qui évite les bruits en permettant une portas suavemente.
fermeture des portes en douceur.
A segurança
La feuille de laminé couvre A lâmina reveste a parte Le revêtement d’une seule A lâmina, de uma só peça, Appliquée à la main et en Aplicada à mão e em várias Le bois est un élément naturel. A madeira é um elemento
la partie frontale de la porte. frontal da porta. As orlas pièce enveloppe non seulement envolve tanto a parte frontal plusieurs couches, la laque camadas, obtêm-se umas Chaque section, même si elle natural. Cada corte, mesmo
Les bords sont recouverts vão revestidas de diferente la partie frontale de la porte da porta como as suas orlas, nous permet d’obtenir des superfícies muito agradáveis provient de la même pièce, que seja da mesma peça,
d’un matériau différent qui material que pode ser da mais également les bords, o que lhe dá uma agradável surfaces très agréables au ao tacto e com acabamento présente des différences. C’est apresenta diferenças. Isto
peut être du même coloris mesma cor que a frente donnant une agréable sensation sensação de continuidade, sem toucher et de finition satinée, acetinado. A laca permite ce qui distingue le produit distingue o produto natural
que la façade (Capri page 06) (Capri page 06) ou permitir de continuité, sans dissonances. contrastes. É um material de ainsi que des tons très chauds. obter cores muito quentes. naturel des imitations dans das reproduções noutros
ou permettre des contrastes atractivos contrastes cor C’est un matériau facile à fácil limpeza e manutenção. d’autres matériaux. Xey materiais. A Xey selecciona
harmonieux dans des tons madeira (Córcega page 12) nettoyer et à entretenir. Les As cores não se alteram com sélectionne avec soin les bois cuidadosamente as madeiras
bois (Córcega page 12) ou ou de alumínio (Marbella couleurs ne s’altèrent pas o passar do tempo. utilisés dans ses cuisines que utiliza nas suas cozinhas
en aluminium (Marbella page page 10) . São portas de avec le temps. afin de réduire au maximum com o objectivo de minimizar
10). Ce sont des portes d’une extraordinária resistência les contrastes, sans pour os contrastes sem que, por isso,
résistance extraordinaire et e de uma longa vida sem autant leur faire perdre leur percam a sua personalidade.
d’une longue durée de vie, sofrer alterações pelo passar personnalité. A madeira vai revestida dos
résistantes aux altérations do tempo. É um material de Le bois est recouvert des melhores vernizes. Sem
dues au passage du temps. fácil limpeza e manutenção. meilleurs vernis. Sans perdre perder o efeito visual da sua
C’est un matériau facile à As cores não se alteram com o l’effet visuel de leur texture textura peculiar, as portas de
nettoyer et à entretenir. Les passar do tempo. particulière, les portes en madeira são de fácil limpeza
couleurs ne s’altèrent pas bois sont faciles d’entretien e estão protegidas contra
avec le temps. et sont protégées contre possíveis absorções de fumos
d’éventuelle exposition aux e outros elementos.
fumées et autres éléments.
374 384
918 966
062 272
370 382
901 960
371 233
964 940
383 376
066 377
945 921
387 378
385 379
386
74/75
Envoyez nous vos opinions, suggestions, questions à:
Envie-nos as suas opiniões, sugestões e perguntas para:
cial@xey.es
902 12 32 63
C1626 265X75
Ed. 05 May. 08
01/2007