Vous êtes sur la page 1sur 87

Nous avons élaboré le présent Ce sont nos conditions con- Hemos elaborado este ca- Se aplicarán nuestros tér-

catalogue avec le plus grand tractuelles générales qui tálogo con especial atención, minos y condiciones gene-
soin pour garantir que toutes s’appliquent (n’hésitez pas à para garantizar la exactitud e rales
les informations contenues y nous les demander) (www. integridad de la información (www.kmh.net).
sont exactes et exhaustives. kmh.net). contenida en él. En línea con
Mais, conformément à la la filosofía de la empresa, tra- Bassum, abril de 2015
philosophie de notre société, Bassum, Avril 2015 bajamos continuamente para
nous améliorons nos produits mejorar nuestros productos. 1ª edición
en permanence. C’est pour- 1. tirage Por eso nos reservamos el de- Válido a partir del 04/2015
quoi nous nous réservons le Valable au 04/2015 recho de realizar cambios en Salvo errores de imprenta,
droit de modifier les const- Sous réserve d’erreurs el diseño así como en el pre- omisiones y modificacio-
ructions et les prix sans avis d’impression, erreurs et cio sin notificación previa, si lo nes.
préalable, dans la mesure où changements considerasemos necesario.
nous estimons que cela est Los precios expuestos en la
nécessaire. lista de nuestros productos
Les prix listés s’entendent se entienden sin el impuesto
Hors Taxes. Les prix sobre el valor añadido vigente
s’entendent départ usine, em- que se calculará aparte (sólo

2 O 1 5 C AT Á L O G O
ballage non compris. se aplica a suministros dentro
de la República Federal Ale-
mana). Los precios son ex fá-
brica sin gastos de embalaje.
C ATA L O G U E
UN LIEN FORT - CONEXIONES FUERTES
2 O 1 5

BASIC & SPECIAL


K M H

PIÈCES SPÉCIALES n SYSTÈME DE DISTRIBUTION n TUYAUX n TUYAUTERIES MODULAIRES


EJECUCIONES ESPECIALES n TECNOLOGÍA DE DISTRIBUCIÓN n TUBOS n ACCESORIOS PARA TUBOS
KMH - Kammann Metallbau GmbH INDUSTRIESTRASSE 13 27211 BASSUM / GERMANY TELEFON +49 4241 93900 TELEFAX +49 4241 939090 PIÈCES SPÉCIALES n SYSTÈME DE DISTRIBUTION n TUYAUX n TUYAUTERIES MODULAIRES
INTERNET www.kmh.net E-MAIL office@kmh.net EJECUCIONES ESPECIALES n TECNOLOGÍA DE DISTRIBUCIÓN n TUBOS n ACCESORIOS PARA TUBOS
Représentations nationales-internationales, Marques - KMH, Informations produits, Informations techniques

Representantes nacionales e internacionales , Marcas de KMH , Informaciones de productos , Informaciones técnicas

Pièces spéciales

Ejecuciones especiales de KMH

Tuyaux, Manchons à souder, Tuyaux télescopiques, Joints annulaires, Collier de serrage

Tubos, Collarín para soldar, Tubos telescópicos, Juntas, Abrazaderas de unión

Coudes, Segments

Codos, Segmentos

Pièces en T, Chapes, Pièces coniques, Raccords en Y, Raccords en Y coniques

Tés, Cono te , Pantalones, Pantalones cónicos, Pantalones simétricos, Pantalones cónicos simétricos

Tubulures d‘inspection, Couvercles, Conduit de visualisation - plexiglas, Conduit de nettoyage

Tés de control, Tapones de goma, Tapas metálicas de cierre, Tubos de plexiglas, Registros, Registros de limpieza

Cônes de réduction, Manchons de raccordement, Pièces de raccordement, Raccord d‘adaptation, Disque d‘obturation,
Tôle perforée, Volet de prise d‘air additionnel, Registre de prise d‘air réglable supplémentaire, Tubulure de
raccordement, Bouches d‘ensachage, Chapeau chinois, Chapeau jet, Collet anti-intempéries, Tube de purge
Reducciones, Transformaciones, Conexión con brida, Adaptadores , Tapas ciegas , Rejillas , Tapas de regulación, Toma de aire
regulable, Racor para flexible, Tubo flexible , Abrazadera para flexible , Adaptaciones para flexible , Compensadores , Boca de
ensacado, Abrazadera para boca de ensacado, Sombreretes con deflector, Sombreretes paraguas , Pasamuros , Tubos de escape.
Colliers d’assemblage, Joints annulaires profilés, Brides,
Colliers de supportage, Accessoires

Abrazaderas de unión, Abrazaderas de unión con cierre rápido, fix2fix Abrazaderas de unión con cierre rápido , Juntas perfiladas
para pestaña, Juntas tóricas, Bridas , Abrazaderas Vario de KMH , Abrazaderas de tubo , Accesorios.

Vannes deux voies à commande manuelle, pneumatique, électrique

Válvulas 2 vías simétricas, Válvulas 2 vías asimétricas

Vannes papillon à clapet, Clapets de retenue, Clapet d‘arrêt, Vannes à clapet à flux libre

Válvulas mariposa, Válvulas antiretorno, Válvulas de cierre , Válvula de flujo libre

Vanne à glissière, Vanne de régulation, Vanne guillotine de sortie, Vanne tubulaire, Vanne guillotine de sortie Redler,
Vanne guillotine de sortie de silo

Válvulas de regulación de aire, Guillotinas de regulación de flujo, Válvulas para productos a granel

Distributeur rotatif

Distribuidores rotativos, Distribuidores multivías

Pattes de mise à la terre, Accessoires

Pinzas de puesta a tierra, Máquina para cortar y bordear, Pintura en spray, Cables y patas puesta a tierra

Conditions générales

Términos y condiciones generales, Índice

2 3
KMH – UN PARTENAIRE PRES DE CHEZ VOUS !
KMH - ¡SU SOCIO DE CONFIANZA LOCAL!

KMH- Représentations
KAMMANN METALLBAU générales KMH
GmbH INTERNATIONAL
REPRESENTACIONES
Industriestraße 13
27211 Bassum GENERALES A NIVEL
Germany INTERNACIONAL
Tel. +49 (0) 4241-93 90 0
Fax +49 (0) 4241-93 90 90 BELGIUM, LUXEMBURG:
Internet: www.kmh.net
E-Mail: office@kmh.net ROOSJEN N.V.
Henk Roosjen, Hans Roosjen,
Lykle Roosjen
Tunnelplaats 1
Représentations 2000 Antwerpen DENMARK:
commerciales KMH Belgium WESTRUP A/S
Tel. +32-3-6667434 Sorøvej 21
REPRESENTACIONES Fax +32-3-6666911 4200 Slagelse
COMERCIALES DE KMH E-mail: info@roosjen.be Denmark
www.roosjen.be Tel. +45-585 22564
NORD Plz 16-32, 38, 48+49 Fax +45-585 25251
NETHERLANDS: E-Mail: sales@westrup.de
INDUSTRIEVERTRETUNG KLEE
Rolf Klee VAN HOLLAND B.V. www.westrup.com
Kutscherstieg 23 Martin van Zetten
21684 Stade Aardvletterweg 2
Germany 3417 XL Montfoort NORWAY:
Tel. +49 (0) 41 41-77 83 11 Netherlands
Funk +49 (0) 172-413 61 57 Tel. +31-348 44 70 30 SEB PRODUKTER AS
Fax +49 (0) 41 41-77 83 12 Funk +31-653 62 38 87 Pal Harald Slemdal
E-mail: Rolf-Klee@t-online.de Fax +31-348 76 21 03 Kisaveien 5
E-mail: martin@vanholland.nu 2056 Algarheim
SÜDWEST www.vanholland.nu Norway
Plz. 35, 36, 54-56, 60-71, 73-77 + 97
Tel. +47-63 94 30 60
Fax +47-63 94 30 61
INGENIEURBÜRO RÖSELER E-mail:
Dipl. Ing. Claus Röseler TURKEY:
firmapost@sebprodukter.no
Starkenburgring 6 TIMSAN TEKNIK INSAAT VE www.sebprodukter.no
64665 Alsbach-Hähnlein MAKINA SANAYI TICARET
Germany LTD.STI SWEDEN:
Tel. +49 (0) 6257-62767 Serhan Aksu
Funk +49 (0) 0172-7611421 Ahi Evran Cad. No:111 SUMITEK AB
Fax +49 (0) 6257-61897 OSTIM OSB 06370 Ankara Lars Johansson
E-mail: ccroeseler@aol.com Turkey Box 77
Tel. +90-312-354 78 00 435 22 Mölnlycke
OST / WEST Fax +90-312-354 78 52 Sweden
Plz. 01-15, 33, 34, 37, 39-47, 50-53, 57-59 E-mail: info@timsan.com.tr Tel. +46-31 338 4710 Chile: POLAND: ITALY: CZECHIA, SLOVAKIA: CHINA:
FRANK PETER BÖHMICHEN www.timsan.com.tr Fax. +46-708 635100
Mobil +46-708 640729 HARFIT BALAGUER EXONDER S.R.L. Mgr. Miloš Ryba Sanko Shoji Shanghai
Salzmünderstraße 24 Francisco Jarque / Carlos Acevedo EAST EUROPE Sp. z o.o. Alessio Sudiro MAGNET-PRO s.r.o. Ltd.
06120 Halle RUSSIA: E-mail: lars.johansson@sumitek.se
www.sumitek.se Isidora Goyenechea 2934 Maciej Soltysiak Via Zanotti 14 Nad Stráněmi 4678 C. Y. Wang / Managing Director
Germany DATTIS SERVIS Of.403, Las Condes, Santiago ul. Krotoszynska ska 35 28040 Borgo Ticino (No) 760 05 Zlín Room 19J, Cross Region Plaza
Tel. +49 (0) 03 45 - 55122 69 Timofey Pachin Chile 63-400 Ostrów Wlkp. Italy Czech Republic No.899, Lingling Road
Funk +49 (0) 0157- 388 390 79 SWITZERLAND:
Russia Moscow region Tel: +56-2-2434 4279 Poland Tel. +39-0321-90 84 66 Tel. +420-605-975 113 Shanghai 200030
Fax +49 (0) 03 45 - 551 22 70 Korolev 141070 ISB E-Mail: fjarque@har-fit.com Tel. +48 62 730 09 35 Fax +39-0321-96 24 36 E-mail: milos.ryba@magnet-pro.cz China
E-mail: peter.boehmichen@ Oktyabrisky Bulvar street, 14, INDUSTRIE-SERVICE BAUR cacevedo@har-fit.com Fax. +48 62 597 7266 E-mail: customercare@exonder.it www.magnet-pro.cz Tel. +86 21 51 50-64 55
googlemail.com office 15 Ulrich Baur ventas@har-fit.com E-mail: info@balaguer-east.com www.exonder.it Fax +86 21 51 50-64 58
Russia Jan Baur www.har-fit.com www.balaguer-east.com ISRAEL: E-mail:
Tel. +7 495-589 94 88 Therese Schüpbach GREAT BRITAIN, IRELAND: wang-cy@sankochina.com.cn
KMH-distributeurs Glütschbachstraße 28g TECHNO MESH LTD.
Fax +7 495-544 25 30 BraZIL: ESTONIA, LATVIA, ITS Industrial Trading Haim Knepel  www.sankojapan.co.jp
E-mail: timofey@dattis.ru 3661 Uetendorf
DISTRIBUIDORES www.dattis.ru Switzerland Remae Industria e LITHUANIA: Solutions Faran Str. 2 A
THAILAND, VIETNAM
DE KMH Tel. +41-33-346 50 80 Comércio Ltda. RV OÜ Andrew Jeans 81225 Yavne
Cambodia, Laos, Myanmar:
Fax +41-33-346 50 81 Cristina Stauch Raul Vink Martin Williams Israel
ROMANIA: Rua Caminho do Engenho, 641 Unit 6 Station Rd. Tel. +972-8-942 12 12 Motion Plus
SÜD / SÜDOST E-mail: info@isb-anlagenbau.ch Aia 8
JAREX FILTERTECHNIK SRL www.isb-anlagenbau.ch 05524-000 - São Paulo 46202 Väike-Maarja B46 1HT Coleshill Fax +972-8-943 29 53 Corperation CO. Ltd
Plz 72, 78-89, 90-96, 98-99
Ciprian Gheorghe Brazil Estonia Birmingham E-mail: techno_mesh@bezeqint. Mr. Thanakorn Techapongtorn
GEMA ANLAGENTECHNIK PARC INDUSTRIAL VEST
GmbH & Co. KG SPAIN, PORTUGAL, Tel: +55 11 3812 9955 Tel. +372 5562 3006 Great Britain net 199/29 Soi Chuaplerng
Str. Salzburg FN Km. 1.8 MAURITANIA, MOROCCO, Fax: +55 11 3815 1668 Fax +372 670 0951 Tel. +44-1675-46 51 91 www.techno-mesh.com (Amorn), Nanglinchee Rd.
Konrad Switalski CHRISTIAN - Sibiu - RO 550000
Rothenbergstr. 2a TUNISIA, ALGERIA E-Mail: comercial@remae.com.br E-mail: info@rv.pri.ee Fax +44-1675-46 44 29 Chongnonsee, Yannawa,
Romania www.remae.com.br www.rv.pri.ee E-mail: JAPAN: Bangkok 10120
90542 Eckental - Frohnhof Tel. +40-269-253 253 METALURGICA ROS, S.A.U.
Germany skype: rvgroup2 sales@industrialtradingsolutions.com Sanko Shoji Ltd. Thailand
Fax +40-269-253 292 Dani Corredera FINLAND: www.industrialtradingsolutions.com Tel. +66 2-286-56 56
Tel. +49 (0) 9126-28 99 09-0 Pol. Ind. Pla de Poliger, FRANCE: Takahide Kotani
E-mail: tehnic@jarex.ro LAJAC OY Shin Shibakawa Bldg. Fax. +66 2-286-57 65
Funk +49 (0) 171-330 22 89 www.jarex.ro Sector Nord – Sau 1 DYNAMIQ´AIR SARL
Fax +49 (0) 9126-28 99 09-50 Kjell Palmroos SLOVENIA, CROATIA, 4-11, 3-chome, Doshomachi, E-Mail:
17854 Sant Jaume de Llierca Marc Roussel BOSNIA-HERZOGOWINA, thanakorn@motionpluscorp.com
E-mail: Spain Pl 58 305, Rue Pasteur Chuo-ku
AUSTRIA, HUNGARY: 01601 Vantaa SERBIA, MONTENEGRO, Osaka 541-0045 www.motionplus.com
info@gema-anlagentechnik.de Tel. +34-972 26 14 67 59286 Roost Warendin
www.gema-anlagentechnik.de FPPOSCHNER GmbH Finland MACEDONIA, BULGARIA: Japan
Fax. +34-972 26 95 39 France
Anlagentechnik E-mail: dcorredera@rostubos.com Tel. +35 840 042 46 96 Tel. +33-3-279 905 05 TRM Filter d.o.o. Tel. +81-6 62 03-2831
Andreas Poschner www.rostubos.com Fax. +35 810 423 28 08 Fax +33-3-279 905 04 Bostjan Pozlep Fax +81-6 62 27-1105
Franz Poschner E-mail: info@lajac.fi E-mail: dynamiqair@dynamiqair.fr Litijska cesta 233 E-mail: kotani-t@sankojapan.co.jp
Grazer Str. 9 Internet: www.lajac.fi www.dynamiqair.fr 1261 Ljubljana-Dobrunje www.sankojapan.co.jp
8280 Fürstenfeld Slovenia
Austria Tel. +386-1527-2212
Tel. +43-33 82-52 420-0 Fax +386-1527-2215
Fax +43-3382-52420-4 E-mail: info@trm-filter.com
E-mail: andreas@fpposchner.at www.trm-filter.com
www.fpposchner.at

4 5
LA FAMILLE DE PRODUITS LA FAMILIA DE PRODUCTOS
KMH: UN LIEN FORT DE KMH:CONEXIONES FUERTES
Même si la gamme standard BASIC de KMH, la plus complète du Si el amplio programa estándar BASIC de KMH no le es suficiente, no
marché, ne vous suffit pas, vous n’êtes pas forcément démuni. debe quedarse con las ganas.
Avec nos spécialistes expérimentés pour la gamme spéciale Gracias a nuestros especialistas experimentados, en el programa de
SPECIAL, nous vous offrons des solutions optimales adaptées à construcción especial SPECIAL ofrecemos soluciones óptimas a los
vos exigences spécifiques ou relevant des défis techniques. Du requisitos específicos del cliente o problemas técnicos. Desde el de-
réservoir à la vanne, du tuyau à… ? Rien n’est impossible. Il n‘y a pósito hasta la válvula, del tubo hasta...? Todo es posible. Sólo será
que ce que vous ne nous demandez pas qui l’est. imposible si no nos consulta.
Vous avez besoin de surfaces particulièrement résistantes ? Les pro- ¿Necesita superficies especialmente resistentes? Los productos de
duits de notre gamme PROTECT reconnus dans notre branche vous reconocidas marcas de fabricación propia PROTECT le harán progres-
font avancer, qu’il s’agisse de revêtements intérieurs ou d’habillages. ar. Ya sea revestimiento interior o recubrimiento.
Évidemment, nous vous proposons également nos produits dans Por supuesto, nuestros productos se encuentran también disponib-
des modèles conformes à l‘ATEX. Nous ne voulons surtout pas pro- les en ejecuciones conforme a la directiva ATEX. No queremos que
voquer d’explosion. explote.
KMH-BASIC: KMH-BASIC: Vous souhaitez plus de SERVICES ? Notre service de sous-traitance ¿Quiere más SERVICIO? Tal vez le pueda ayudar nuestra producción KMH-SPECIAL: KMH-SPECIAL:
La gamme standard de KMH qui com- El programa estándar de peut certainement vous aider : laser, chanfreinage, soudage, poudra- por encargo: mediante técnica láser, bordeamos, soldamos, recubier- Soluciones personalizadas Les solutions personnalisées selon les
prend des tuyaux et systèmes de tuyau- KMH: Sistema modular de ge, c’est ce que nous faisons volontiers pour vous chaque jour. tos con polvo (lo que hacemos todos los días). Con mucho gusto. Y de productos en función de besoins du client. Tout est possible:
terie complexes et modulaires produits
tubos y sistemas de tubos también para usted. las especificaciones del cli-
demandez et nous le faisons. Pièces
complejos de fabricación Vous trouverez d’autres produits de complément dans le program- ente. Todo es posible. Usted
dans notre usine. Raccord par bagues propia. Conexión mediante
me TRADE de KMH: des produits de négoce à votre disposition. Como complemento a nuestra familia de productos, tiene a su dis- pregunta, y nosotros lo hace- spéciales de manière rapide et efficace.
de serrage ou à bride. Les produits sont posición el programa de KMH TRADE. Mercancías a su disposición.
anillos tensores o bridas. Vous avez d’autres besoins? mos. Ejecuciones especiales
disponibles en stock. Disponibles en stock. Faites-le nous savoir! ¿Desea más? de manera rápida y eficaz.
Háganoslo saber!

KMH-PROTECT: KMH-PROTECT: KMH-ATEX: KMH-ATEX:


Nous vous proposons des revête- Revestimientos interiores y Productos KMH con arreglo Des produits KMH conformes à la di-
ments intérieurs ou des habillages de recubrimientos de alta calidad. a la directiva de productos rective produits ATEX 94/9/CE. Sécurité
Lo hacemos. Revestimientos ATEX 94/9/CE. Seguridad
haute qualité : revêtement antiadhésif, complète.
integral.
résistant aux produits chimiques ou antiadherentes, resistentes
abrasifs. a sustancias químicas o para
productos abrasivos.

KMH-SERVICES: KMH-SERVICES: KMH-TRADE: KMH-TRADE:


Laser, chanfreinage, soudage, poudrage... Ya sea corte, conformación, Mercancías como complemen- Des produits de négoce en complément
Profitez de la valeur ajoutée créée par soldado o recubrimiento con to al programa de producción. de notre propre gamme de production.
polvo. Nuestra producción Nuestros socios. Su ventaja.
notre service de sous-traitance. Nos partenaires, à votre avantage. Obtenez
por encargo es un valor aña- Todo de un mismo fabricante.
dido para usted. tout d’une seule source.

6 7
DISTRIBUTION - DEPOUSSIERAGE - ALIMENTATION:
LA SOLUTION OPTIMALE POUR VOS SECTEURS D‘APPLICATION
DISTRIBUIR - DESEMPOLVAR - SUMINISTRAR:
LA MEJOR SOLUCIÓN PARA SU APLICACIÓN

SECTEURS PRODUITS

par exemple: par exemple:


. technique d‘aération et . semences
dépoussiérage . épices
. industrie des aliments pour . aliments pour le bétail
le bétail . céréales
. minoterie . matériaux de construction
. industrie alimentaire et . granulés
denrées de luxe . poudres
. industrie chimique . tabac
. industrie pharmaceutique . poussière de soudure
. plasturgie . brouillard d‘huile
. papeterie . solvants
. recyclage . poussières de meulage
. industrie des . alimentation basse
semi-conducteurs pression
et bien d‘autres et bien d‘autres

SECTORES PRODUCTOS

p.ej. p.ej.
. Tecnología de ventilación . Simientes
y medioambiental . Especias
. Industria de alimentos para . Piensos
animales . Cereales
. Construcción de molinos e . Materiales de construcción
instalaciones . Granulados
. Industria alimenticia y de . Polvo
estimulantes . Tabaco
. Industria química . Humo de soldadura
. Industria farmacéutica . Nieblas oleosas
. Industria del plástico . Disolventes
. Industria papelera . Polvos de lijado
. Reciclaje . Abastecimiento a
. Industria de presión baja,
semiconductores, etc.
etc.

8 9
ORGANES DE COMMANDE / ACCIONAMIENTOS B Unité de cylindre
Produit Festo
Unidad de cilindro
Marca Festo
Cela ne tient qu’à vous / ES SU ELECCIÓN composé de
1 cylindre Cilindro
2 bobine 24V CC Bobina de 24V DC o
ou 230 V CA de 230V AC

A Commande rotative Accionamiento giratorio 3 Raccord pour air Conexión de aire


Produit Flowserve Marca Flowserve comprimé ø 8 mm, comprimido ø 8 mm,
5 à 8 bars 5-8 bares
1 Bobine 24V DC / 230V AC Bobina de 24V DC / 230V AC
4 Soupape Válvula
2 Soupape magnétique Válvula de solenoide Marca
5 Interrupteur de fin Interruptor de fin
Produit Airtec Airtec Belimo Servomotor
3 Raccord pour air comprimé Conexión de aire comprimido
de course de carrera C Moteur électrique eléctrico
ø 8mm, 5 à 8 bars ø 8mm, 5-8 bares
6 Câble d‘interrupteur Cable del interruptor enfichable Belimo
de fin de course de finde carrera
4 Commande rotative Accionamiento giratorio (longueur 2,50 m) (2,50 m de longitud) 1 24V / 230V AC/DC 24V / 230V AC/DC
5 Boîtier interrupteur de fin Caja del limitador de carrera
de course avec 2 inverseurs con 2 interruptores selectores B C
mécaniques et indicateur mecánicos e indicación de
de position posición
3
2 4

A 1

5 1

D E

3 2

4 1
2
5
3 2
1

D Motoréducteur Motor de engranaje E Servomoteur Actuator


Produit Marca produit Deufra Manufacturer Deufra
Getriebebau Nord Getriebebau Nord 1 EZ4/EZ10 EZ4/EZ10
1 0,12 KW 0,12 KW 2 24V AC/DC 24V AC/DC
5 2 400V AC 400V AC 230V AC 230V AC
3 6,7 R/min 6,7 r.p.m. 3 Interrupteur de Interruptores mecánicos
4 91 Nm 91 Nm fin de course de fin de carrera
mécanique (4 interruptores
5 Interrupteur de 5 Interruptores (4 commutateurs selectores)
fin de course mecánicos de fin inverseurs)
mécanique de carrera

10 11
LES PAGES TECHNIQUES DE KMH: CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR! LA PARTE TÉCNICA DE KMH: LO QUE DEBERÍA SABER

Matériaux: Possibilités de montage: Materiales: Opciones de montaje:


. Acier DC 01, DC 04 Raccord par bague de serrage: . Acero DC 01, DC 04 Conexión con anillo tensor:
. Inox 1.4301, . Couple de serrage 15 Nm . Acero inoxidable 1.4301, . Par de apriete 15Nm
Résistance à une température de: 450° C * . Bague de serrage galvanisée zinguée avec joint resistencia a la temperatura: 450°C * . Anillo tensor electrocincado con masilla de sujeción
* suivant matériau d‘étanchéité et fluide débité d‘étanchéité intégré (compatibilité alimentaire) pour: * en función del material de sellado y del fluido insertada (apto para la industria alimenticia) para: tuberías
. autres matériaux sur demande (p. ex. 1.4571, 1.4404) assemblage tubulaire de1-1,5; 2 et 3 mm . Otros materiales bajo pedido (p. ej. 1.4571, 1.4404) de 1-1,5; 2 y 3mm de diámetro 80-630mm
Diamètre 80-630 mm . Anillo tensor VA con masilla de sujeción insertada
. Bague de serrage VA avec joint d‘étanchéité intégré
(apto para la industria alimenticia) para: tuberías de 1-1,5 y
Surfaces: (compatibilité alimentaire) pour: assemblage tubulaire Superficies: 2mm de diámetro 80-630mm
de1-1,5; 2 et 2mm . Anillo tensor para anillo obturador cónico acampanado
Revêtement poudre: Diamètre 80-630 mm Recubrimiento pulverizado:
. Apprêt: intérieur et extérieur, RAL 7032, para tubos de 1-2 mm de diámetro 80-630mm electrocincado
. Bague de serrage pour bague d‘étanchéité à bord . Imprimación: interior y exterior, RAL 7032, espesor de la capa y VA.
épaisseur de couche 40-50 µ relevé pour ensemble tubulaire de 1-2 mm 40-50μ, EP-PE (mezcla de epoxi-poliéster), apto para la industria . Anillos obturadores cónicos acampanados: EPDM,
EP-PE (Mélange époxy-polyester) à compatibilité alimentaire Diamètre 80-630 mm zinguée galv. et VA alimenticia, resistencia a temperaturas de hasta 120°C NBR, silicona y vitón para tubos de 1-2mm
Résistant à une température jusqu‘à 120° C . Bague d‘étanchéité à bord relevé: EPDM, NBR, . Pintura: interior y exterior, diversos colores RAL . EPDM, NBR y silicona conductores
. Peinture: intérieur et extérieur, diverses couleurs RAL silicone et Viton pour ensemble tubulaire de 1-2 mm. espesor de capa 40-50μ, pintura de poliéster (PE),
Peinture PE-polyester, . EPDM, NBR et silicone également conducteurs resistencia a temperaturas de hasta 120°C Unión por bridas:
Résistant à une température jusqu‘à 120° C . Pintura antiestática bajo pedido . Bridas: Norma DIN 24154 parte 1, parte2
. peinture antistatique sur demande Raccord à bride: . Anillos obturadores cónicos acampanados: EPDM,
. Brides: DIN 24154 partiel 1, partie 2 Acero inoxidable:
Inox: NBR, silicona y vitón para uniones por bridas sueltas
. Bagues d‘étanchéité à bord relevé: . decapadas y pasivadas
. mordancé et passivé . EPDM, NBR y silicona conductoras
EPDM, NBR, silicone et Viton pour raccord à bride lâche . Superficies limpiadas mediante chorro de arena bajo pedido
. surface traitée aux rayons sur demande . EPDM, NBR et silicone également conducteurs . Superficies pulidas bajo pedido
. Surfaces polies sur demande Tenga en cuenta:
Los anillos obturadores cónicos acampanados seleccionados
Zingage: Attention: Galvanizadas: deben ser compatibles con el espesor de material y el fluido.
. Zingage au feu conforme à DIN ISO 1461, Les bagues d‘étanchéité à bord relevé doivent être adaptées à . Galvanización en caliente con arreglo a la norma Si desea obtener más información, consulte el capítulo
épaisseur de couche 70-150 µ l‘épaisseur du matériau et au fluide! DIN ISO 1461, espesor de capa 70-150μ 6, página 82 / 83.
. Zingage galvanique: conforme à DIN 50961-Zn 8/B, Pour autres infos, voir chapitre 6, p. 82 / 83. . Electrocincadas con arreglo a la norma
résistant à une température jusqu‘à 60° C DIN 50961-Zn 8/B, resistencia temperaturas de hasta 60°C

Protéger et affiner: Protección y refinado: Conexión equipotencial mediante:


. Recouvrir d‘une couche (par ex. PTFE, ICS) Compensation de potentiel: . Revestimiento (p. ej. PTFE, ICS)
. Revêtir (par ex. Rhino Hyde, Cryptane) . Recubrimiento (p. ej. Rhino Hyde, Kryptane) . Pinzas de puesta a tierra KMH (para productos de acero
. Affiner (par ex. brosser, polir) . Clip de mise à la terre KMH (montage sans outil) ou inoxidable y galvanizados, fácil de montar sin herramientas); o
. Refinado (p. ej. cepillado, pulido
. Languettes de mise à la terre avec câble de mise à la terre . Terminales de toma a tierra con cable de tierra
. Joints profiles conductives pour tuyauterie acier inoxydable . Juntas perfiladas conductivas para tubería acero inoxidable y
et galvanisé Tolerancias: galvanizado
Tolérances:
. Diámetro y concentricidad según la norma DIN 1626.
. Diamètre et rotondité conformes à DIN 1626 . Longitudes y mediciones angulares según la norma DIN ISO 2768-1-V.
. Longueurs et cotes angulaires conformes à DIN ISO 2768-1-V Dépression: Excepción: Tolerancia de ángulo de ± 1° para segmentos esféricos Depresión:
Exception: Tolérance angulaire ±1° pour segments bombés y piezas de transición con inclinación.
et pièces de transition avec inclinaison . Tolerancias generales en construcciones soldadas DIN ISO 13920 T1-B
. Dépression maximale admissible suivant AD B6 Depresión máxima permitida de acuerdo con la norma AD B6
Tolérances générales pour constructions soudées se rapporte à des tuyaux de 2000 mm de long basada en tubos de 2000 mm de largo
DIN ISO 13920 T1-B 100000 100000

Para piezas de tubos se aplica:


90000 90000
Règle pour les pièces tubulaires:
. ø extérieur tube +12 mm = ø extérieur bord relevé 80000 80000

(6 mm de bord relevé) 70000 . ø exterior del tubo +12mm = ø exterior del canto rebordeado 70000
Dépression (Pa)

. Pour raccords à brides lâches derrière bord relevé:

Depresión (Pa)
60000 t=1,0 (canto rebordeado 6mm) 60000 t=1,0
ø extérieur tube +16 mm = ø extérieur bord relevé t=1,5 . para uniones con bridas sueltas tras el canto rebordeado: t=1,5
50000 50000
(8 mm de bord relevé) t=2
. ø exterior del tubo +16mm = ø exterior del canto rebordeado
t=2
40000 t=3 40000 t=3
(canto rebordeado 8mm)
30000 30000

20000 20000

10000 10000

0 0
Vous trouverez des informations techniques sur: 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Encontrará más informaciones técnicas en: 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
www.kmh.net/documents Diamètre de tuyau (mm) www.kmh.net/dokumente Diámetro de la rueda (mm)

12 13
Pression? Nous savons que faire! ¿PRESIÓN? ¡SABEMOS LO QUE HAY QUE HACER!
Les produits KMH résistants au coup de bélier sont non seulement calculés mais également contrôlés par l’Institut Los productos resistentes al choque de presión de KMH no sólo están dimensionados, si no que también están
fédéral allemand de recherche et d’essais de matériaux (BAM). supervisados por el BAM.

Sécurité de KMH: Seguridad de KMH:


Des tuyaux résistants au coup de bélier et les pièces Los tubos y accesorios para tubos resistentes al
de tuyauterie moulées conçues en cas d’explosion : choque de presión de KMH están fabricados para
. Pour résister au coup de bélier que, en caso de explosión,:
. resistan el choque de presión
. Pour éviter la mise en danger des personnes . eviten el riesgo de lesiones personales
Et tout cela dans le programme
du système modulaire de KMH Y todo ello del programa modular de KMH
Contrôlé par: Supervisado por:
en acier et en acier inoxydable fabricados en acero y acero inoxidable
(pièces spéciales sur demande) (piezas especiales bajo pedido)

Résistance
au coup de bélier Jusqu’à 1 bar Jusqu’à 3 bar Jusqu’à 10 bar Resistente

al choque de presión: hasta 1bar hasta 3 bares hasta 10bares
Raccordement: Conexión: Anillo tensor con anillo
Anneau tendeur avec joint annulaire obturador cónico acampanado
Tuyaux 1,0mm, tuyauterie moulée 1,5mm DN 80-DN 630 DN 80 DN 80 Tubos 1,0mm, segments 1,5mm DN 80-DN 630 DN 80 DN 80
Tuyaux 1,5mm, tuyauterie moulée 1,5mm DN 80-DN 630 DN 100-DN 120 DN 100-DN 120 Tubos 1,5mm, segments 1
,5mm DN 80-DN 630 DN 100-DN 120 DN 100-DN 120
Tuyaux 2,0mm, tuyauterie moulée 2,0mm DN 100-DN 630 DN 100-DN 300 DN 150-DN 250 Tubos 2,0mm, segments 2
,0mm DN 100-DN 630 DN 100-DN 300 DN 150-DN 250
Raccordement: Conexión:
Bride T2 bord retombé Brida T2 suelta
Tuyaux 1,0mm, tuyauterie moulée 1,5mm DN 80-DN 630 DN 80 DN 80 Tubos 1,0mm, segments 1
,5mm DN 80-DN 630 DN 80 DN 80
Tuyaux 1,5mm, tuyauterie moulée 1,5mm DN 80-DN 630 DN 100-DN 120 DN 100-DN 120 Tubos 1,5mm, segments 1
,5mm DN 80-DN 630 DN 100-DN 120 DN 100-DN 120
Tuyaux 2,0mm, tuyauterie moulée 2,0mm DN 100-DN 630 DN 100-DN 450 DN 100-DN 250 Tubos 2,0mm, segments 2
,0mm DN 100-DN 630 DN 100-DN 450 DN 100-DN 250
Tuyaux 2,0mm, tuyauterie moulée 3,0mm DN 100-DN 630 DN 150-DN 450 DN 150-DN 250 Tubos 2,0mm, segments 3
,0mm DN 100-DN 630 DN 150-DN 450 DN 150-DN 250
Tuyaux 3,0mm, tuyauterie moulée 3,0mm DN 150-DN 630 DN 150-DN 800 DN 150-DN 250 Tubos 3,0mm, segments 3
,0mm DN 150-DN 630 DN 150-DN 800 DN 150-DN 250
Raccordement: Conexión:
Bride T2 soudée Brida T2 soldada
Tuyaux 1,0mm, tuyauterie moulée 1,5mm DN 80-DN 630 DN 80 DN 80 Tubos 1,0mm, segments 1
,5mm DN 80-DN 630 DN 80 DN 80
Tuyaux 1,5mm, tuyauterie moulée 1,5mm DN 80-DN 630 DN 100-DN 120 DN 100-DN 120 Tubos 1,5mm, segments 1,5mm DN 80-DN 630 DN 100-DN 120 DN 100-DN 120
Tuyaux 2,0mm, tuyauterie moulée 2,0mm DN 100-DN 630 DN 100-DN 800 DN 100-DN 250 Tubos 2,0mm, segments 2
,0mm DN 100-DN 630 DN 100-DN 800 DN 100-DN 250
Tuyaux 2,0mm, tuyauterie moulée 3,0mm DN 100-DN 630 DN 150-DN 800 DN 150-DN 400 Tubos 2,0mm, segments 3
,0mm DN 100-DN 630 DN 150-DN 800 DN 150-DN 400
Tuyaux 3,0mm, tuyauterie moulée 3,0mm DN 150-DN 630 DN 150-DN 800 DN 150-DN 400 Tubos 3,0mm, segments 3
,0mm DN 150-DN 630 DN 150-DN 800 DN 150-DN 400

À Noter! Disque
obturateur seulement en version bridée ¡Le rogamos tenga en cuenta! Tapa ciega sólo en ejecución abridada

Pas de conduit télescopique Avec disque obturateur / T2 Sin tubos insertables con tapa ciega/T2
Pas de conduit de contrôle plexiglas 1 bar, 3 bar, 10 bar DN 80-DN 450 t=4mm Sin conductos de inspección de plexiglás 1bar, 3bares, 10bares DN 80-DN 450 t=4mm
Pas de conduit de nettoyage 1bar Sin conductos de limpieza 1bar
DN 500-DN 630 t=6mm DN 500-DN 630 t=6mm
Pas de conduit de contrôle 10 bar DN 80-DN 300 t=5mm Sin conductos de inspección DN 80-DN 300 t=5mm
10 bares
(seulement en tant Te 90° avec disque obturateur) DN 315-DN 450 t=6mm 3 bar (sólo como pieza en T con tapa ciega) DN 315-DN 450 t=6mm 3bares
Conduit de contrôle seulement jusqu’à DN 500-DN 800 t=8mm Conductos de inspección sólo hasta DN DN 500-DN 800 t=8mm
1 bar, 3 bar 1bar, 3bares
DN 300 en t=200 avec couvercle intérieur DN 80-DN 120 t=4mm 300, en t=2mm con cubierta interior DN 80-DN 120 t=4mm
Conduit de contrôle > DN 300 en tant DN 150-DN 200 t=6mm 10 bar Conductos de inspección > DN 300 DN 150-DN 200 t=6mm 10bares
1 bar, 3 bar 1bar, 3bares
que Te 90° avec disque obturateur DN 250-DN 400 t=8mm como pieza en T con tapa ciega DN 250-DN 400 t=8mm

14 15
La qualité a plusieurs aspects
LA CALIDAD tiene muchas caras
Marcel Bachler - KMH
Jörg Graf - KMH S
Thanh Long Tran - KMH
Anh Vu Nguyen - KMH
Harald Landsberg - KMH

PIECES SPECIALES
PIEZAS ESPECIALES

NOVATEUR, SOUPLE ET
TRES SPECIAL
Là où les composants standards
trouvent leurs limites, l‘heure de
KMH SPECIAL sonne. Adapta-
tions personnalisées, solutions
innovantes, diversité des matéri-
aux et surfaces ... nous mettons
au point le KMH-SPECIAL en
nous basant sur les spécifi-
cations des clients, en nous
adaptant au mieux au système
global et en livrant des produits
de haute qualité provenant d‘une
seule source tout en restant très
économique.
KMH-SPECIAL...
un plus qui fait toute
la différence.

INNOVADOR, FLEXIBLE
Y MUY ESPECIAL
Cuando los componentes
estándar llegan a sus límites,
llega la hora de KMH-SPECIAL.
Modificaciones personalizadas,
soluciones innovadoras, diversos
materiales y superficies...
Desarrollamos KMH-SPECIAL
basándonos en las especificaci-
ones de los clientes, perfecta-
mente adaptado a todo el siste-
ma, de un único fabricante con la
máxima calidad y alta eficiencia.
KMH-SPECIAL...
Un plus en opciones que
marcan la diferencia.

16
SOLUTIONS SPECIFIQUES SOLUCIONES ESPECIALES
COMPRISES INCLUIDAS
Parce que le standard n‘est pas forcément Porque la primera solución no siempre es la
la meilleure solution, nous concevons et mejor, diseñamos y fabricamos todo tipo de
fabriquons toutes les pièces spéciales piezas especiales posibles. Benefíciese de
imaginables. Bénéficiez de l’éventail de nos todas nuestras opciones. Las soluciones
possibilités. Les solutions individualisées personalizadas dan un valor añadido al
sont un plus pour notre service au client... servicio...Una especialidad de KMH.
une spécialité de KMH.

18 19
1
La qualité a plusieurs aspects
LA CALIDAD tiene muchas caras
Samita Wecke - KMH
Dani Corredera - METALURGICA ROS
Bernhard Meyer - KMH
Hans Roosjen - ROOSJEN TUYAUX
Fred Bischoff - KMH
TUYAUX 1
TÉLESCOPIQUES
MANCHONS
A SOUDER
JOINTS ANNULAIRES
TUBOS
EXTREMOS PARA
SOLDAR 1
TUBOS INSERTABLES
JUNTAS ANULARES

20
DC 01 1 mm DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 1 mm VA 1.4301 1 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage peint par poudrage galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado pulverizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Conduits soudés L = 2000 / Tubos soldados 2000 lg 80 78 1986 8,10 0811001 18,90 0812001 26,90 0813001 74,40
100 99 1986 10,20 1011001 19,20 1021001 34,40 1012001 27,60 1013001 75,40 1023001 124,40
120 119 1986 12,16 1211001 21,80 1221001 36,50 1212001 31,00 1213001 86,40 1223001 143,30
150 149 1986 15,17 1511001 25,00 1521001 39,20 1531001 59,20 1512001 35,40 1513001 98,90 1523001 167,60

d int
dlw
175 174 1986 17,70 1711001 28,70 1721001 44,50 1731001 68,30 1712001 41,50 *) 1713001 108,80 1723001 184,40
200 199 1986 20,19 2011001 31,30 2021001 48,90 2031001 76,80 2012001 48,10 2013001 120,10 2023001 220,10
224 219 1986 22,20 2211001 39,30 2221001 55,50 2231001 90,10 2212001 53,40 2213001 129,90 2223001 251,30
250 249 1986 25,22 2511001 39,50 2521001 55,70 2531001 90,40 2512001 55,20 2513001 132,80 2523001 257,30
300 299 1986 30,27 3011001 45,40 3021001 66,20 3031001 105,00 3012001 65,40 3013001 163,80 3023001 304,00
315 312 1986 31,55 3111001 54,50 3121001 83,70 3131001 117,10 3112001 77,20 3113001 172,40 3123001 304,10
350 349 1986 35,26 3511001 56,30 3521001 85,80 3531001 121,20 3512001 80,60 3513001 176,90 3523001 309,20
400 398 1986 40,32 4011001 80,90 4021001 119,30 4031001 156,50 4012001 105,10 4013001 221,10 4023001 360,80
450 448 1986 45,34 4511001 95,70 4521001 156,90 4531001 193,50 4512001 121,70 4513001 262,90 4523001 402,80
500 498 1986 50,37 5011001 102,20 5021001 170,30 5031001 219,40 5012001 135,10 5013001 306,00 5023001 478,20
560 558 1986 56,28 * 5611001 152,00 5621001 190,80 5631001 253,90 * 5612001 192,80 * 5613001 384,20 5623001 507,90
600 598 1986 60,41 * 6011001 162,60 6021001 209,30 6031001 286,70 * 6012001 206,30 * 6013001 418,90 6023001 538,50
630 628 1986 63,33 * 6311001 170,10 6321001 219,20 6331001 296,20 * 6312001 218,90 * 6313001 445,80 6323001 570,40

* = 1,5 mm

Conduits soudés L = 1000 / Tubos soldados 1000 lg 80 78 986 4,05 0811002 11,40 0812002 15,50 0813002 38,80
100 99 986 5,07 1011002 11,80 1021002 16,70 1012002 16,40 1013002 39,60 1023002 64,00
120 119 986 6,08 1211002 13,70 1221002 18,30 1212002 17,40 1213002 44,60 1223002 67,30
150 149 986 7,58 1511002 15,30 1521002 22,00 1531002 33,80 1512002 18,30 1513002 51,90 1523002 87,30
175 174 986 8,84 1711002 16,40 1721002 22,60 1731002 37,10 1712002 24,50 * 1713002 57,60 1723002 101,90

d int
dlw
200 199 986 10,09 2011002 18,40 2021002 25,40 2031002 41,20 2012002 27,60 2013002 63,00 2023002 113,40
224 219 986 11,10 2211002 21,80 2221002 28,60 2231002 48,50 2212002 28,80 2213002 69,30 2223002 124,00
250 249 986 12,60 2511002 22,50 2521002 30,70 2531002 50,20 2512002 29,70 2513002 72,80 2523002 128,00
300 299 986 15,13 3011002 24,60 3021002 34,70 3031002 55,60 3012002 35,00 3013002 87,60 3023002 152,50
315 312 986 15,77 3111002 30,90 3121002 43,20 3131002 59,10 3112002 42,80 3113002 95,00 3123002 162,90
350 349 986 17,63 3511002 33,90 3521002 44,80 3531002 60,90 3512002 46,10 3513002 99,50 3523002 163,30
400 398 986 20,16 4011002 40,30 4021002 60,40 4031002 80,80 4012002 53,50 4013002 126,80 4023002 192,10
450 448 986 22,67 4511002 48,00 4521002 79,90 4531002 99,70 4512002 62,40 4513002 141,40 4523002 207,40
500 498 986 25,18 5011002 51,70 5021002 87,90 5031002 111,70 5012002 69,70 5013002 157,40 5023002 240,80
560 558 986 28,14 * 5611002 80,20 5621002 98,70 5631002 132,10 * 5612002 98,10 * 5613002 204,10 5623002 277,40
600 598 986 30,20 * 6011002 85,50 6021002 106,00 6031002 142,10 * 6012002 105,20 * 6013002 219,00 6023002 300,10
630 628 986 31,66 * 6311002 89,90 6321002 111,00 6331002 147,40 * 6312002 110,20 * 6313002 229,60 6323002 318,40
* = 1,5 mm

Diamètres spéciaux sur demande


Dimensiones especiales bajo pedido

22 23
DC 01 1 mm DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 1 mm VA 1.4301 1 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage peint par poudrage galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado pulverizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Conduits soudés L = 500 / Tubos soldados 500 lg 80 78 488 1,98 0811003 7,80 0812003 9,60 0813003 20,80
100 99 488 2,53 1011003 8,20 1021003 9,50 1012003 9,90 1013003 21,30 1023003 33,80
120 119 488 3,04 1211003 8,40 1221003 11,00 1212003 10,50 1213003 24,70 1223003 38,20
150 149 488 3,79 1511003 9,90 1521003 11,90 1531003 19,10 1512003 12,00 1513003 28,00 1523003 44,70
175 174 488 4,42 1711003 10,30 1721003 13,80 1731003 20,90 1712003 14,10 *) 1713003 31,60 1723003 51,90

d int
dlw
200 199 488 5,04 2011003 10,90 2021003 15,30 2031003 23,60 2012003 14,90 2013003 34,60 2023003 57,40
224 219 488 5,55 2211003 11,60 2221003 17,70 2231003 25,90 2212003 15,60 2213003 36,80 2223003 67,00
250 249 488 6,30 2511003 12,50 2521003 18,50 2531003 27,60 2512003 16,60 2513003 38,50 2523003 68,70
300 299 488 7,56 3011003 14,20 3021003 20,90 3031003 30,10 3012003 20,10 3013003 45,90 3023003 80,30
315 312 488 7,88 3111003 18,10 3121003 23,60 3131003 33,40 3112003 24,50 3113003 55,40 3123003 88,10
350 349 488 8,81 3511003 19,80 3521003 25,10 3531003 34,80 3512003 26,10 3513003 56,80 3523003 89,70
400 398 488 10,08 4011003 22,20 4021003 33,60 4031003 45,00 4012003 28,70 4013003 74,60 4023003 110,40
450 448 488 11,33 4511003 26,80 4521003 42,70 4531003 52,40 4512003 34,70 4513003 80,70 4523003 128,70
500 498 488 12,59 5011003 28,40 5021003 48,60 5031003 61,90 5012003 37,20 5013003 84,80 5023003 146,90
560 558 488 14,07 * 5611003 38,60 5621003 53,40 5631003 70,30 * 5612003 46,40 * 5613003 106,40 5623003 163,20
600 598 488 15,10 * 6011003 41,50 6021003 56,80 6031003 78,60 * 6012003 49,90 * 6013003 114,10 6023003 169,40
630 628 488 18,83 * 6311003 51,80 6321003 60,10 6331003 80,50 * 6312003 62,20 * 6313003 139,20 6323003 184,60
* = 1,5 mm

Conduits soudés L = 200 / Tubos soldados 200 lg 80 78 200 0,40 0811004 5,00 0812004 6,40 0813004 11,60
100 99 200 1,04 1011004 5,70 1021004 5,90 1012004 6,90 1013004 11,90 1023004 16,60
120 119 200 1,25 1211004 5,90 1221004 6,60 1212004 7,30 1213004 13,40 1223004 20,80
150 149 200 1,56 1511004 6,50 1521004 7,20 1531004 12,20 1512004 8,20 1513004 16,10 1523004 24,90
d int

175 174 200 1,85 1711004 6,90 1721004 8,60 1731004 13,60 1712004 9,30 * 1713004 17,70 1723004 25,70
dlw

200 199 200 2,12 2011004 7,60 2021004 9,30 2031004 15,60 2012004 9,90 2013004 18,90 2023004 29,00
224 219 200 2,28 2211004 8,20 2221004 10,20 2231004 17,60 2212004 10,90 2213004 20,40 2223004 33,20
250 249 200 2,60 2511004 8,60 2521004 10,70 2531004 18,30 2512004 11,40 2513004 21,30 2523004 34,30
300 299 200 3,17 3011004 9,30 3021004 13,10 3031004 19,10 3012004 13,00 3013004 24,80 3023004 39,40
315 312 200 3,24 3111004 11,00 3121004 15,90 3131004 21,80 3112004 16,60 3113004 26,70 3123004 43,80
350 349 200 3,52 3511004 11,30 3521004 17,50 3531004 23,00 3512004 17,70 3513004 27,10 3523004 45,20
400 398 200 4,14 4011004 13,70 4021004 20,20 4031004 25,30 4012004 19,00 4013004 39,00 4023004 59,50
450 448 200 4,53 4511004 15,50 4521004 24,10 4531004 29,00 4512004 22,50 4513004 47,50 4523004 67,30
500 498 200 5,03 5011004 16,50 5021004 28,30 5031004 34,60 5012004 24,90 5013004 49,20 5023004 83,60
* = 1,5 mm

Conduits soudés L = 50 / Tubos soldados 50 lg 80 78 50 0,20 0811005 3,60 0812005 4,40 0813005 6,40
100 99 50 0,30 1011005 3,70 1021005 3,90 1012005 4,70 1013005 6,70 1023005 8,20
120 119 50 0,36 1211005 4,00 1221005 4,20 1212005 5,10 1213005 7,10 1223005 9,10
150 149 50 0,45 1511005 4,30 1521005 4,50 1531005 8,60 1512005 5,40 1513005 7,80 1523005 9,80
175 1711005 4,70 1721005 4,90 1731005 9,30 1712005 5,90 1713005 8,70 1723005 10,90
d int

174 50 0,53
dlw

200 199 50 0,60 2011005 5,00 2021005 5,70 2031005 9,70 2012005 6,30 2013005 9,90 2023005 11,80
224 219 50 0,69 2211005 5,70 2221005 6,10 2231005 10,70 2212005 6,60 2213005 10,50 2223005 13,80
250 249 50 0,75 2511005 5,90 2521005 6,30 2531005 11,20 2512005 6,90 2513005 10,90 2523005 14,30
300 299 50 0,91 3011005 6,80 3021005 7,20 3031005 12,10 3012005 7,60 3013005 11,40 3023005 15,00
* = 1,5 mm

24 25
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 3 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage peint par poudrage inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado pulverizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ € Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Manchon à souder / Extremos para soldar rebordeados por un lado 80 77 55 0,15 0811012 3,70 0813012 6,30
100 99 55 0,31 1021012 3,80 1023012 7,90
120 119 55 0,35 1221012 4,10 1223012 8,50
150 149 55 0,46 1521012 4,50 1531012 6,50 1523012 9,00
175 174 55 0,52 1721012 4,80 1731012 6,80 1723012 10,90

d int
dlw
200 199 55 0,61 2021012 5,00 2031012 7,20 2023012 12,10
224 219 55 0,67 2221012 5,70 2231012 7,50 2223012 13,60
250 249 55 0,76 2521012 5,80 2531012 7,70 2523012 13,80
300 299 55 0,91 3021012 6,60 3031012 8,40 3023012 14,90
315 312 55 0,95 3121012 7,00 3131012 9,70 3123012 16,50
350 349 55 1,01 3521012 7,10 3531012 9,90 3523012 16,80
400 398 55 1,21 4021012 8,10 4031012 10,40 4023012 18,70
450 448 55 1,30 4521012 9,40 4531012 12,90 4523012 22,70
500 498 55 1,52 5021012 10,60 5031012 14,00 5023012 25,10
560 558 55 1,69 5621012 12,50 5631012 16,10 5623012 29,90
600 598 55 1,76 6021012 13,40 6031012 17,90 6023012 32,30
630 628 55 1,90 6321012 13,80 6331012 18,30 6323012 32,80

DC 01 1 mm DC 01 1,5 mm DC 01 1 mm DC 01 1,5 mm VA 1.4301 1 mm VA 1.4301 1,5 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 1,5 mm peint par poudrage peint par poudrage galvanisé galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 1,5 mm pulverizado pulverizado galvanizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Conduits télescopiques / Tubos insertables 1000 lg 80 78 991 25 76 1,85 0811006 18,20 0812006 22,80 0813006 51,90
100 99 991 25 96 3,52 1011006 19,70 1012006 26,20 1013006 59,60
120 119 991 25 116 4,28 1211006 22,70 1212006 29,90 1213006 62,90
150 149 991 25 146 5,40 1511006 28,10 1512006 34,10 1513006 72,30
175 174 991 25 170 6,35 1711006 31,50 1712006 39,70 1713006 80,40
d int
dlw

200 199 991 25 195 7,29 2011006 33,90 2012006 43,20 2013006 93,40
224 219 991 25 215 8,05 2211006 41,00 2212006 50,20 2213006 102,50
250 249 991 25 245 9,18 2511006 42,00 2512006 51,60 2513006 104,30
300 299 991 25 295 11,06 3011006 47,50 3012006 61,20 3013006 122,70
315 312 991 25 308 11,55 3111006 54,20 3112006 81,20 3113006 141,40
350 349 991 50 345 12,95 3511006 56,10 3512006 83,20 3513006 143,60
400 398 991 50 394 14,80 4011006 65,00 4012006 97,80 4013006 162,40

Raccords de tuyaux télescopiques à partir d‘un diamètre nominal de 450, possible au moyen
d‘une bride spéciale et d‘une bague d‘étanchéité (sur demande).
Posibilidad de conexión de tubos insertables a partir de DN 450 con bridas especiales y anillos de
obturación (bajo pedido)

26 27
DC 01 1 mm DC 01 1,5 mm DC 01 1 mm DC 01 1,5 mm VA 1.4301 1 mm VA 1.4301 1,5 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 1,5 mm peint par poudrage peint par poudrage galvanisé galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 1,5 mm pulverizado pulverizado galvanizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Conduits télescopiques L = 500 / Tubos insertables 500 lg 80 78 493 25 76 0,93 0811007 12,20 0812007 15,40 0813007 28,40
100 99 493 25 96 1,76 1011007 13,30 1012007 17,60 1013007 30,90
120 119 493 25 116 2,14 1211007 14,10 1212007 18,40 1213007 35,20
150 149 493 25 146 2,70 1511007 16,10 1512007 20,30 1513007 40,10
175 174 493 25 170 3,18 1711007 20,00 1712007 23,50 1713007 43,60

d int
dlw
200 199 493 25 195 3,65 2011007 21,00 2012007 25,70 2013007 51,80
224 219 493 25 215 4,02 2211007 25,20 2212007 32,00 2213007 56,60
250 249 493 25 245 4,59 2511007 26,50 2512007 33,10 2513007 57,60
300 299 493 25 295 5,53 3011007 29,40 3012007 36,80 3013007 65,50
315 312 493 25 308 5,78 3111007 33,40 3112007 44,20 3113007 74,70
350 349 493 50 345 6,47 3511007 35,50 3512007 45,70 3513007 76,50
400 398 493 50 394 7,40 4011007 43,70 4012007 56,40 4013007 79,50

Conduits télescopiques L = 200 / Tubos insertables 200 lg 80 78 200 25 76 0,38 0811008 8,50 0812008 11,00 0813008 17,10
100 99 200 25 96 0,72 1011008 11,20 1012008 13,30 1013008 18,90
120 119 200 25 116 0,88 1211008 11,80 1212008 14,10 1213008 20,40
150 149 200 25 146 1,11 1511008 13,50 1512008 15,50 1513008 22,50
175 15,90 17,90 25,30
d int

174 200 25 170 1,30 1711008 1712008 1713008


dlw

200 199 200 25 195 1,50 2011008 17,80 2012008 21,70 2013008 28,30
224 219 200 25 215 1,65 2211008 19,90 2212008 24,10 2213008 30,90
250 249 200 25 245 1,88 2511008 21,00 2512008 27,00 2513008 32,20
300 299 200 25 295 2,27 3011008 24,10 3012008 28,60 3013008 36,50

Conduits télescopiques L = 100 / Tubos insertables 100 lg 80 78 100 25 76 0,19 0811009 6,20 0812009 7,10 0813009 10,60
100 99 100 25 96 0,37 1011009 7,00 1012009 7,70 1013009 11,40
120 119 100 25 116 0,45 1211009 7,30 1212009 8,10 1213009 12,00
150 149 100 25 146 0,57 1511009 7,70 1512009 8,60 1513009 13,40
d int
dlw

Informations de montage jusqu‘à DN 400


Indicaciones de montaje hasta DN 400 Raccords conduits télescopiques possibles à partir de DN 450 à l‘aide d‘une bride spéciale
et d‘une bague d‘étanchéité (sur demande)
Tuyau télescopique KMH Posibilidad de conexión de tubos insertables a partir de DN 450 con bridas especiales y anillos
Tubo insertable KMH de obturación (bajo pedido)

Sens d‘écoulement
Dirección de flujo
Collier de serrage
Anillo tensor

Joint annulaire
Junta anular ø 8mm

Tuyau KMH
Tubo KMH

28 29
EPDM - Keltan Si-Silicone Si-Silicona FKM (FPM) - Viton NBR - Perbunan

Diamètre nominal Dimensions noir/jaune Transparent Rouge Gris


Diámetro nominal Dimensiones negro/amarillo transparente marrón rojizo gris

DN d int a b c e f g i kg Code article


€€ Code article
€€ Code article
€€ Code article
€€ €
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

80 73 8 0800405 2,90 0800411 3,10 0800412 8,10 0800413 1,10


Joints annulaires pour conduits télescopiques / Juntas anulares para tubos insertables 100 93 8 1000405 3,00 1000411 3,30 1000412 9,60 1000413 1,20
120 113 8 1200405 3,10 1200411 3,40 1200412 11,20 1200413 1,40
150 143 8 1500405 3,30 1500411 3,70 1500412 13,80 1500413 1,60
175 168 8 1700405 3,60 1700411 4,00 1700412 15,50 1700413 1,90
200 192 8 2000405 4,10 2000411 4,20 2000412 17,70 2000413 2,10
224 212 8 2200405 4,30 2200411 4,30 2200412 19,70 2200413 2,30
250 241 8 2500405 4,80 2500411 4,70 2500412 21,70 2500413 2,50
300 291 8 3000405 5,90 3000411 5,10 3000412 25,40 3000413 2,80
315 304 8 3100405 6,50 3100411 5,70 3100412 27,30 3100413 3,00
350 341 8 3500405 7,00 3500411 7,20 3500412 28,60 3500413 3,40
400 392 8 4000405 8,10 4000411 7,40 4000412 32,80 4000413 4,00

Résistance thermique jusqu’à : -40°C / +120°C -60°C / +200°C -20°C / +200°C -30°C / +100°C
Resistente a temperaturas de hasta:

EPDM - Keltan Si-Silicone Si-Silicona NBR - Perbunan

Diamètre nominal Dimensions noir/jaune noir/bleu noir/rouge


Diámetro nominal Dimensiones negro/amarillo negro/azul negro/rojo

DN d int a b c e f g i kg Code article


€€ Code article
€€ € Code article
€€ €
dlw Nº art. Nº art. Nº art.
Joints annulaires pour conduits télescopiques / Juntas anulares para tubos insertables Conducteur / conductores 80 73 8 0800405 2,90 0800406 3,20 0800409 2,80
100 93 8 1000405 3,00 1000406 3,30 1000409 2,90
Avantages : 120 113 8 1200405 3,10 1200406 3,50 1200409 3,00
. Pas de patte de mise à la masse et 150 143 8 1500405 3,30 1500406 3,70 1500409 3,20
de câbles visibles nécessaires 175 168 8 1700405 3,60 1700406 4,20 1700409 3,40
. Montage rapide
. Certifié par DMT 200 192 8 2000405 4,10 2000406 4,60 2000409 3,80
224 212 8 2200405 4,30 2200406 4,90 2200409 4,20
Ventajas
. No se requieren terminales de toma 250 241 8 2500405 4,80 2500406 5,80 2500409 4,60
a tierra ni cables de tierra visibles 300 291 8 3000405 5,90 3000406 6,60 3000409 5,70
. Montaje rápido
. Certificado por DMT 315 304 8 3100405 6,50 3100406 7,60 3100409 6,30
350 341 8 3500405 7,00 3500406 8,30 3500409 6,70
400 392 8 4000405 8,10 4000406 9,50 4000409 7,50

Résistance thermique jusqu’à : -40°C / +120°C -60°C / +200°C -30°C / +100°C


Resistente a temperaturas de hasta:

Pour garantir une compensation sûre du potentiel, il n‘est permis d‘utiliser que les joints annulaires conducteurs que pour les éléments de
tuyaux galvanisés ou réalisés en inox.
Con el fin de garantizar una conexión equipotencial segura, se deben utilizar anillos obturadores cónicos acampanados conductores exclusivamente
en componentes de tubos fabricados en acero galvanizado o acero inoxidable.

DC 01 VA 1.4301

Diamètre nominal Dimensions electro galvanisé inox 304


Diámetro nominal Dimensiones electrocincado acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ Code article €€ € € €


dlw Nº art. Nº art.
Colliers d´assemblage pour joints annulaires profilés / Anillos tensores para anillos obturadores cónicos acampanados 80 80 101 0812056 5,90 0813056 15,60
100 103 124 1012056 6,00 1013056 16,50
120 123 144 1212056 6,10 1213056 17,10
150 153 174 1512056 6,70 1513056 18,30
175 178 199 1712056 8,00 1713056 19,20
200 203 224 2012056 8,60 2013056 20,30
224 224 245 2212056 9,10 2213056 21,40
250 253 274 2512056 9,30 2513056 22,00
300 303 324 3012056 11,70 3013056 24,00
315 317 338 3112056 13,30 3113056 25,30
350 353 374 3512056 13,80 3513056 25,90
400 403 424 4012056 15,90 4013056 26,90

30 31
2
La qualité a plusieurs aspects
LA CALIDAD tiene muchas caras
Serhan Aksu - TIMSAN TEKNIK
Michael Dressel - KMH
Konrad Switalski - GEMA ANLAGENTECHNIK
Susi Winter - FPPOSCHNER COUDES
Allessio Sudiro - EXONDER
Kjell Palmroos - Lajac OY SEGMENTS
CODOS
SEGMENTOS 2

32
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 1,5 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage peint par poudrage galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado pulverizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int r b c e f g kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Coudes à 90° R=2D / Codos 90° R=2D 80 78 160 0,50 0811016 26,00 0812016 30,10 0813016 63,30
100 99 200 1,60 1011016 26,50 1021016 29,00 1012016 30,60 1013016 63,90 1023016 93,90
120 119 240 2,30 1211016 31,70 1221016 36,20 1212016 35,90 1213016 81,00 1223016 117,60
150 149 300 3,50 1511016 39,70 1521016 48,20 1531016 78,10 1512016 44,30 1513016 112,30 1523016 160,20

°
175 174 350 4,80 1711016 42,80 1721016 53,80 1731016 81,50 1712016 50,70 1713016 125,70 1723016 182,80

90
90
200 199 400 6,20 2011016 49,40 2021016 65,90 2031016 112,80 2012016 61,20 2013016 140,70 2023016 202,20
224 1)

r
219 448 7,90 2211016 92,90 2221016 119,40 2231016 191,20 2212016 105,00 2213016 259,90 2223016 330,20

r
250 249 500 11,00 2511016 103,00 2521016 121,70 2531016 195,70 2512016 120,40 2513016 266,90 2523016 344,20
300 299 600 13,60 3011016 155,90 3021016 168,60 3031016 229,70 3012016 182,20 3013016 357,20 3023016 377,40
315 1) 312 630 15,70 3111020 168,60 3121020 175,40 3131020 234,80 3112020 189,90 3113020 366,00 3123020 391,00
350 1) 349 700 19,90 3511020 177,60 3521020 179,10 3531020 236,90 3512020 192,20 3513020 382,90 3523020 393,50
d int 1)
d int 400 1) 398 800 25,90 4011020 210,90 4021020 212,20 4031020 264,40 4012020 226,80 4013020 454,80 4023020 467,70
dlw
dlw 450 1) 448 900 32,80 4511020 276,90 4521020 282,00 4531020 324,50 4512020 294,00 4513020 534,90 4523020 589,10
500 1) 498 1000 40,30 5011020 297,60 5021020 303,20 5031020 380,90 5012020 324,40 5013020 608,00 5023020 712,60
560 1) 558 1120 49,80 5611020 322,40 5621020 353,90 5631020 404,00 5612020 371,70 5613020 692,70 5623020 828,70
600 1) 598 1200 58,00 6011020 363,80 6021020 394,70 6031020 501,20 6012020 406,00 6013020 710,90 6023020 947,00
630 1) 628 1260 61,00 6311020 401,20 6321020 415,50 6331020 510,30 6312020 447,50 6313020 812,00 6323020 981,20

Coudes à 60° R=2D / Codos 60° R=2D 80 78 160 0,35 0811017 21,30 0812017 23,60 0813017 50,70
100 99 200 1,10 1011017 21,70 1021017 22,20 1012017 24,40 1013017 51,90 1023017 73,80
120 119 240 1,60 1211017 22,80 1221017 30,90 1212017 25,60 1213017 72,90 1223017 109,00
150 149 300 2,30 1511017 28,10 1521017 36,00 1531017 53,80 1512017 31,50 1513017 83,90 1523017 115,90
175 174 350 3,20 1711017 31,00 1721017 39,20 1731017 58,60 1712017 41,50 1713017 90,40 1723017 131,20

°
°

200 199 400 4,40 2011017 36,20 2021017 50,90 2031017 86,40 2012017 46,50 2013017 110,10 2023017 162,50

60
60

224 1) 219 448 5,20 2211017 76,10 2221017 86,40 2231017 119,80 2212017 85,10 2213017 165,10 2223017 258,50

r
r

250 249 500 7,00 2511017 81,10 2521017 90,10 2531017 124,80 2512017 89,40 2513017 170,40 2523017 263,40
300 299 600 9,50 3011017 105,10 3021017 120,10 3031017 146,50 3012017 118,60 3013017 211,80 3023017 274,20
315 1) 312 630 10,50 3111021 115,80 3121021 127,60 3131021 151,40 3112021 137,40 3113021 274,90 3123021 280,70
350 1) 349 700 13,30 3511021 118,00 3521021 130,30 3531021 154,80 3512021 141,90 3513021 279,30 3523021 286,80
d int 1) 400 1) 398 800 17,30 4011021 145,70 4021021 151,00 4031021 189,30 4012021 161,20 4013021 298,80 4023021 333,00
d int dlw 450 1) 448 900 21,50 4511021 168,60 4521021 174,30 4531021 212,50 4512021 190,00 4513021 385,20 4523021 428,50
dlw
500 1) 498 1000 26,90 5011021 186,90 5021021 198,90 5031021 243,20 5012021 203,00 5013021 400,30 5023021 478,30
560 1) 558 1120 33,20 5611021 202,20 5621021 237,30 5631021 303,20 5612021 237,60 5613021 448,40 5623021 543,60
600 1) 598 1200 38,70 6011021 236,90 6021021 274,00 6031021 332,00 6012021 256,20 6013021 495,60 6023021 574,30
630 1) 628 1260 41,00 6311021 270,70 6321021 306,80 6331021 345,80 6312021 282,50 6313021 572,60 6323021 625,20
1) Construction à segments
1) Construcción segmentada

34 35
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 1,5 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage peint par poudrage galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado pulverizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int r b c e f g kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Coudes à 45° R=2D / Codos 45° R=2D 80 78 160 0,30 0811018 16,10 0812018 20,40 0813018 43,50
100 99 200 0,80 1011018 16,60 1021018 18,90 1012018 21,40 1013018 44,20 1023018 60,50
120 119 240 1,20 1211018 18,90 1221018 22,10 1212018 22,10 1213018 50,50 1223018 71,60
150 149 300 1,80 1511018 25,30 1521018 30,60 1531018 47,40 1512018 28,80 1513018 69,50 1523018 98,60
175 174 350 2,40 1711018 28,70 1721018 33,90 1731018 52,00 1712018 33,90 1713018 78,10 1723018 114,50
200 199 400 3,00 2011018 32,40 2021018 36,80 2031018 57,40 2012018 37,10 2013018 85,70 2023018 127,60
224 1) 219 448 4,00 2211018 43,00 2221018 53,00 2231018 80,70 2212018 52,00 2213018 116,70 2223018 173,40
250 249 500 4,80 2511018 44,30 2521018 54,10 2531018 83,50 2512018 52,80 2513018 118,60 2523018 179,90
300 299 600 7,20 3011018 76,80 3021018 88,60 3031018 102,30 3012018 88,10 3013018 157,80 3023018 207,50
315 1) 312 630 7,90 3111022 83,10 3121022 91,70 3131022 108,50 3112022 93,40 3113022 178,00 3123022 214,80
d int 1) 350 1) 349 700 9,90 3511022 86,10 3521022 94,30 3531022 114,50 3512022 95,40 3513022 180,90 3523022 217,50
d int dlw
400 1) 398 800 13,00 4011022 103,00 4021022 112,80 4031022 136,50 4012022 115,70 4013022 212,30 4023022 245,70
dlw
450 1) 448 900 16,40 4511022 121,60 4521022 137,50 4531022 158,60 4512022 134,20 4513022 243,50 4523022 297,50
500 1) 498 1000 20,20 5011022 134,00 5021022 155,40 5031022 184,90 5012022 151,70 5013022 276,20 5023022 343,80
560 1) 558 1120 25,00 5611022 152,30 5621022 173,40 5631022 216,00 5612022 174,90 5613022 316,80 5623022 424,60
600 1) 598 1200 29,00 6011022 159,00 6021022 189,20 6031022 255,90 6012022 183,80 6013022 370,00 6023022 463,60
630 1) 628 1260 30,04 6311022 175,20 6321022 207,80 6331022 266,10 6312022 210,10 6313022 411,20 6323022 501,90

Coudes à 30° R=2D / Codos 30° R=2D 80 78 160 0,30 0811019 12,10 0812019 13,80 0813019 30,60
100 99 200 0,60 1011019 12,70 1021019 13,50 1012019 14,60 1013019 31,00 1023019 43,80
120 119 240 0,80 1211019 14,60 1221019 19,80 1212019 15,60 1213019 46,10 1223019 64,50
150 149 300 1,20 1511019 18,90 1521019 25,00 1531019 36,80 1512019 20,90 1513019 56,40 1523019 81,20
175 174 350 1,60 1711019 22,10 1721019 26,90 1731019 39,30 1712019 24,70 1713019 60,80 1723019 90,40
200 199 400 2,10 2011019 26,10 2021019 32,90 2031019 46,30 2012019 30,50 2013019 71,70 2023019 106,50
224 1) 219 448 2,72 2211019 33,00 2221019 39,10 2231019 59,40 2212019 37,50 2213019 91,10 2223019 127,60
250 249 500 3,40 2511019 34,20 2521019 40,10 2531019 60,90 2512019 38,60 2513019 92,80 2523019 129,90
1) 300 299 600 4,50 3011019 48,40 3021019 62,20 3031019 68,60 3012019 58,90 3013019 113,60 3023019 136,80
d int
d int dlw 315 1) 312 630 5,50 3111023 57,50 3121023 67,40 3131023 68,50 3112023 64,20 3113023 136,20 3123023 140,00
dlw 350 1) 349 700 6,60 3511023 59,40 3521023 68,70 3531023 70,40 3512023 66,10 3513023 138,50 3523023 142,90
400 1) 398 800 8,60 4011023 68,30 4021023 83,10 4031023 85,50 4012023 78,60 4013023 144,60 4023023 149,60
450 1) 448 900 10,90 4511023 76,00 4521023 95,10 4531023 105,50 4512023 90,20 4513023 182,60 4523023 203,00
500 1) 498 1000 13,40 5011023 87,00 5021023 106,30 5031023 121,00 5012023 103,20 5013023 204,70 5023023 237,20
560 1) 558 1120 16,80 5611023 107,80 5621023 125,80 5631023 148,00 5612023 127,50 5613023 236,50 5623023 284,20
600 1) 598 1200 19,30 6011023 113,40 6021023 135,70 6031023 170,00 6012023 135,70 6013023 285,80 6023023 319,40
630 1) 628 1260 20,30 6311023 134,10 6321023 160,50 6331023 180,80 6312023 161,70 6313023 313,30 6323023 350,90

Coudes à 90° R=5D / Codos 90° R=5D 80 78 500 200 1,90 0821516 195,10 0823516 227,70
100 99 500 200 4,00 1021516 257,80 1023516 348,90
120 119 600 200 5,70 1221516 286,40 1223516 382,00
150 149 750 200 9,00 1521516 357,40 1523516 408,20
175 174 875 200 12,20 1721516 468,80 1723516 652,20
200 199 1000 200 19,90 2021516 487,80 2023516 813,30
250 249 1250 200 29,80 2521516 609,90 2523516 1196,30
300 299 1500 200 41,80 3021516 933,30 3023516 1673,80

1) Construction à segments
30°, 45°, 60° sur demande 1) Construcción segmentada
30°, 45°, 60° bajo pedido

36 37
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 1,5 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage peint par poudrage galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado pulverizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int r b c e f g kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Coudes à 90° R=D / Codos 90° de radio pequeño 80 1) 78 80 0,50 0811220 25,80 0812220 27,40 0813220 57,30
100 1) 99 88 0,78 1011220 27,10 1021220 28,50 1012220 28,50 1013220 59,00 1023220 67,20
120 1) 119 89 1,12 1211220 29,40 1221220 31,40 1212220 31,00 1213220 65,10 1223220 77,30
150 1) 149 160 1,74 1511220 32,80 1521220 36,60 1531220 55,60 1512220 35,00 1513220 75,10 1523220 94,50

°
90

90
175 1) 174 170 2,37 1711220 39,70 1721220 45,30 1731220 63,10 1712220 44,90 1713220 88,60 1723220 123,00

r
200 1) 199 200 3,10 2011220 43,90 2021220 52,70 2031220 69,50 2012220 51,70 2013220 105,00 2023220 134,40

r
224 2) 219 224 4,00 2211220 55,80 2221220 62,20 2231220 89,40 2212220 63,20 2213220 130,00 2223220 172,60
250 1) 249 205 4,85 2511220 57,50 2521220 64,70 2531220 92,30 2512220 66,10 2513220 132,60 2523220 179,70
300 1) 299 215 6,98 3011220 75,00 3021220 79,20 3031220 107,60 3012220 85,40 3013220 158,40 3023220 229,80
315 2) 312 315 7,80 3111220 114,70 3121220 129,40 3131220 153,30 3112220 130,70 3113220 223,70 3123220 269,30
ddlw
int 1) ddlw
int 350 2) 349 350 9,50 3511220 118,00 3521220 132,90 3531220 156,80 3512220 133,60 3513220 230,60 3523220 279,20
2)
dlw dlw 400 2) 399 400 12,41 4011220 133,90 4021220 163,70 4031220 177,50 4012220 155,10 4013220 264,00 4023220 303,20
450 2) 449 450 15,70 4511220 142,80 4521220 177,60 4531220 208,60 4512220 168,80 4513220 312,40 4523220 362,70

Jusqu‘à DN 300, soudés à partir de 2 segments convexes 1) 500 2) 499 500 19,38 5011220 173,20 5021220 209,40 5031220 240,20 5012220 192,90 5013220 367,60 5023220 436,90
DN 315 – 630 en mode de construction à segments 2) 560 2) 557 560 24,32 5611220 200,30 5621220 219,40 5631220 273,90 5612220 224,50 5613220 421,80 5623220 471,00
hasta DN 300 soldados compuestos de 2 segmentos esféricos 1), 600 2) 599 600 27,91 6011220 227,50 6021220 246,40 6031220 306,30 6012220 255,60 6013220 443,60 6023220 493,40
DN 315 - 630 en construcción segmentada 2) 630 2) 627 630 30,77 6311220 236,80 6321220 259,70 6331220 337,60 6312220 267,60 6313220 456,80 6323220 506,60

Coudes à 60° R=D / Codos 60° de radio pequeño 80 1) 78 92 0,33 0811221 24,00 0812221 25,40 0813221 56,80
100 1) 99 101 0,52 1011221 25,10 1021221 27,30 1012221 26,70 1013221 58,30 1023221 65,50
120 1) 119 112 0,74 1211221 27,20 1221221 29,80 1212221 28,60 1213221 63,30 1223221 73,50
150 1) 149 190 1,16 1511221 30,80 1521221 34,40 1531221 53,00 1512221 32,00 1513221 68,40 1523221 87,60
175 1) 174 215 1,58 1711221 35,30 1721221 42,90 1731221 59,10 1712221 41,30 1713221 84,00 1723221 112,00

°
°

60
60

200 1) 199 193 2,07 2011221 38,70 2021221 45,10 2031221 63,70 2012221 43,90 2013221 88,10 2023221 119,10

r
r

224 2) 219 224 2,60 2211221 51,60 2221221 57,00 2231221 80,60 2212221 57,60 2213221 119,40 2223221 155,60
250 1) 249 240 3,23 2511221 53,50 2521221 60,30 2531221 83,20 2512221 60,50 2513221 123,60 2523221 159,40
300 1) 299 240 4,65 3011221 67,10 3021221 72,00 3031221 88,70 3012221 71,20 3013221 138,20 3023221 172,80

ddlw
int 1) 315 2) 312 315 5,20 3111221 67,40 3121221 73,90 3131221 91,80 3112221 74,10 3113221 154,60 3123221 177,60
ddlw
int 2) 350 2) 349 350 6,33 3511221 70,80 3521221 77,40 3531221 94,80 3512221 78,40 3513221 159,60 3523221 181,80
dlw
dlw 400 2) 399 400 8,27 4011221 76,20 4021221 96,90 4031221 115,50 4012221 91,70 4013221 182,80 4023221 227,00
450 2) 449 450 10,47 4511221 89,00 4521221 102,40 4531221 123,20 4512221 101,60 4513221 208,60 4523221 236,40
Jusqu‘à DN 300, soudés à partir de 2 segments convexes 1) 500 2) 499 500 12,92 5011221 100,20 5021221 112,20 5031221 138,40 5012221 113,40 5013221 224,20 5023221 253,80
DN 315 – 630 en mode de construction à segments 2)
560 2) 557 560 16,21 5611221 114,40 5621221 130,60 5631221 170,20 5612221 134,40 5613221 264,90 5623221 294,70
hasta DN 300 soldados compuestos de dos segmentos esféricos 1)
600 2) 599 600 18,61 6011221 128,20 6021221 147,80 6031221 190,00 6012221 148,80 6013221 303,30 6023221 333,60
DN 315 - 630 en construcción segmentada 2)
630 2) 627 630 20,52 6311221 140,30 6321221 154,50 6331221 195,30 6312221 161,90 6313221 326,60 6323221 351,00

38 39
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 1,5 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage peint par poudrage galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado pulverizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int r b c e f g kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Segment à 45°, à rayon réduit / Segmentos 45°, esféricos y rectos 80 78 80 0,15 0811024 5,00 0812024 5,90 0813024 15,00
100 99 83 0,40 1011024 5,10 1021024 6,00 1012024 6,00 1013024 15,30 1023024 19,60
120 119 88 0,50 1211024 5,80 1221024 6,70 1212024 6,50 1213024 17,80 1223024 23,90
150 149 150 1,00 1511024 6,80 1521024 8,60 1531024 18,10 1512024 7,80 1513024 22,10 1523024 31,80
175 174 160 1,30 1711024 9,60 1721024 12,20 1731024 21,20 1712024 12,00 1713024 28,20 1723024 45,40
200 199 195 1,70 2011024 11,00 2021024 15,30 2031024 23,80 2012024 14,80 2013024 35,70 2023024 50,40
224 1) 219 224 2,00 2211024 13,40 2221024 16,60 2231024 30,30 2212024 17,10 2213024 39,00 2223024 60,30
250 249 195 2,20 2511024 13,60 2521024 17,20 2531024 31,00 2512024 17,80 2513024 39,60 2523024 63,20
300 299 205 2,80 3011024 21,00 3021024 23,20 3031024 37,40 3012024 26,10 3013024 51,10 3023024 87,00
d int 1) 315 1) 312 315 3,80 3111024 49,10 3121024 56,40 3131024 68,30 3112024 57,00 3113024 103,50 3123024 126,40
d int
dlw 350 1) 349 350 5,40 3511024 49,70 3521024 57,10 3531024 69,10 3512024 57,40 3513024 106,00 3523024 130,30
dlw
400 1) 398 400 7,00 4011024 56,40 4021024 71,30 4031024 78,20 4012024 67,00 4013024 121,40 4023024 141,10
450 1) 448 450 8,80 4511024 59,60 4521024 77,00 4531024 92,40 4512024 72,50 4513024 144,40 4523024 169,50
500 1) 498 500 10,80 5011024 73,50 5021024 91,60 5031024 106,90 5012024 83,30 5013024 170,60 5023024 205,30
560 1) 558 560 13,00 5611024 91,10 5621024 109,20 5631024 133,30 5612024 97,50 5613024 204,50 5623024 225,80
600 1) 598 600 15,40 6011024 103,30 6021024 131,30 6031024 160,90 6012024 112,10 6013024 240,70 6023024 269,70
630 1) 628 630 16,10 6311024 108,30 6321024 138,30 6331024 168,80 6312024 117,20 6313024 251,60 6323024 288,50

Segment à 30°, à rayon réduit / Segmentos 30°, esféricos y rectos 80 78 100 0,10 0811025 4,10 0812025 4,80 0813025 14,40
100 99 95 0,30 1011025 4,20 1021025 5,40 1012025 4,90 1013025 14,50 1023025 18,10
120 119 110 0,44 1211025 4,50 1221025 6,00 1212025 5,40 1213025 16,30 1223025 21,30
150 149 175 0,80 1511025 5,80 1521025 7,50 1531025 16,90 1512025 6,40 1513025 18,00 1523025 27,60
175 174 208 1,10 1711025 7,30 1721025 11,10 1731025 19,10 1712025 10,30 1713025 25,00 1723025 39,00
200 199 180 1,20 2011025 8,30 2021025 11,50 2031025 20,90 2012025 11,00 2013025 26,20 2023025 41,80
224 1) 219 224 1,50 2211025 11,20 2221025 14,00 2231025 25,70 2212025 14,30 2213025 32,50 2223025 50,60
d int d int 250 249 230 1,70 2511025 11,50 2521025 14,90 2531025 26,30 2512025 15,00 2513025 34,00 2523025 51,90
1)
dlw dlw 300 299 230 2,10 3011025 17,20 3021025 19,60 3031025 30,90 3012025 19,00 3013025 39,60 3023025 61,40
315 1) 312 330 2,60 3111025 25,20 3121025 28,60 3131025 36,00 3112025 28,70 3113025 67,40 3123025 76,60
350 1) 349 350 3,60 3511025 26,00 3521025 29,30 3531025 36,50 3512025 29,80 3513025 68,60 3523025 77,70
400 1) 398 410 4,70 4011025 27,60 4021025 38,00 4031025 47,10 4012025 35,30 4013025 78,80 4023025 101,00
450 1) 448 470 5,90 4511025 32,60 4521025 39,30 4531025 49,70 4512025 38,90 4513025 90,20 4523025 104,00
500 1) 498 520 7,20 5011025 36,90 5021025 42,90 5031025 56,10 5012025 43,50 5013025 96,40 5023025 111,10
560 1) 558 570 9,00 5611025 42,50 5621025 50,50 5631025 70,40 5612025 52,50 5613025 114,90 5623025 129,90
600 1) 598 610 10,30 6011025 48,40 6021025 58,00 6031025 79,10 6012025 58,70 6013025 132,90 6023025 148,10
630 1) 628 640 12,00 6311025 53,50 6321025 60,60 6331025 81,10 6312025 64,30 6313025 143,60 6323025 155,80
1) droit / recto

40 41
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 1,5 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage peint par poudrage galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado pulverizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int r b c e f g kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Segment à 15°, à rayon réduit / Segmentos 15°, esféricos y rectos 80 78 130 0,08 0811026 4,00 0812026 4,50 0813026 13,50
100 99 130 0,23 1011026 4,10 1021026 4,80 1012026 4,60 1013026 13,70 1023026 14,90
r 120 119 155 0,32 1211026 4,20 1221026 5,80 1212026 4,80 1213026 15,30 1223026 17,20
r
150 149 250 0,60 1511026 4,40 1521026 6,80 1531026 15,50 1512026 5,10 1513026 16,20 1523026 23,40

15°

15°
175 174 280 0,78 1711026 6,50 1721026 8,30 1731026 18,80 1712026 7,60 1713026 20,30 1723026 30,50

dlw
d int 1) 200 199 270 0,86 2011026 7,40 2021026 9,30 2031026 20,50 2012026 8,50 2013026 23,20 2023026 34,60
ddlw
int
dlw 224 1) 219 224 0,90 2211026 8,70 2221026 11,60 2231026 22,80 2212026 11,30 2213026 29,00 2223026 43,20
dlw
250 249 310 1,21 2511026 9,30 2521026 12,00 2531026 23,60 2512026 11,80 2513026 29,50 2523026 44,00
300 299 310 1,45 3011026 15,10 3021026 18,20 3031026 27,40 3012026 16,90 3013026 34,60 3023026 55,90
315 1) 312 315 1,60 3111026 19,90 3121026 24,10 3131026 32,30 3112026 22,20 3113026 57,70 3123026 65,10
350 1) 349 350 1,90 3511026 20,60 3521026 25,00 3531026 33,00 3512026 24,50 3513026 59,80 3523026 66,20
400 1) 398 400 2,43 4011026 21,90 4021026 31,50 4031026 37,10 4012026 27,50 4013026 67,10 4023026 84,10
450 1) 448 450 3,04 4511026 27,30 4521026 33,30 4531026 44,50 4512026 34,00 4513026 77,00 4523026 89,40
500 1) 498 500 3,74 5011026 32,40 5021026 37,40 5031026 47,70 5012026 36,10 5013026 86,10 5023026 98,00
560 1) 558 560 4,47 5611026 36,10 5621026 44,00 5631026 60,10 5612026 44,00 5613026 100,10 5623026 112,20
600 1) 598 600 5,32 6011026 41,00 6021026 50,90 6031026 63,30 6012026 50,80 6013026 116,80 6023026 131,70
630 1) 628 630 6,00 6311026 45,70 6321026 53,90 6331026 70,20 6312026 57,60 6313026 125,80 6323026 138,30

Segment à 5°, à rayon réduit / Segmentos 5°, rectos 80 78 380 0,05 0811027 3,90 0812027 4,40 0813027 13,40
100 99 390 0,15 1011027 4,00 1021027 4,70 1012027 4,50 1013027 13,50 1023027 14,80
r 120 119 400 0,24 1211027 4,10 1221027 5,40 1212027 4,60 1213027 15,00 1223027 17,00
150 149 420 0,52 1511027 4,30 1521027 6,50 1531027 15,40 1512027 4,90 1513027 15,70 1523027 22,80

175 174 430 0,57 1711027 6,10 1721027 7,90 1731027 18,50 1712027 7,20 1713027 19,80 1723027 29,40
dlw
d int
200 199 445 0,77 2011027 6,90 2021027 8,50 2031027 20,10 2012027 8,00 2013027 22,50 2023027 34,00
dlw
224 219 655 0,80 2211027 8,10 2221027 11,00 2231027 22,40 2212027 10,70 2213027 28,30 2223027 40,30
250 249 470 0,90 2511027 8,40 2521027 11,40 2531027 23,00 2512027 11,10 2513027 28,70 2523027 41,70
300 299 490 0,85 3011027 14,20 3021027 17,40 3031027 26,80 3012027 16,20 3013027 33,80 3023027 53,10
315 312 660 0,95 3111027 16,60 3121027 22,60 3131027 31,80 3112027 21,30 3113027 56,90 3123027 64,30
350 349 670 1,00 3511027 19,80 3521027 24,10 3531027 32,50 3512027 23,50 3513027 58,90 3523027 65,10
400 398 655 1,15 4011027 20,90 4021027 29,30 4031027 36,40 4012027 26,30 4013027 66,20 4023027 77,00
450 448 670 1,23 4511027 26,10 4521027 32,10 4531027 43,70 4512027 32,60 4513027 75,80 4523027 88,20
500 498 720 1,49 5011027 31,00 5021027 35,90 5031027 46,80 5012027 35,00 5013027 84,80 5023027 94,60
560 558 725 1,70 5611027 34,70 5621027 42,60 5631027 59,10 5612027 42,60 5613027 98,50 5623027 110,60
600 598 740 2,05 6011027 39,30 6021027 49,40 6031027 65,00 6012027 49,30 6013027 115,40 6023027 130,30
630 628 740 2,20 6311027 43,90 6321027 52,30 6331027 68,70 6312027 55,80 6313027 124,00 6323027 133,60
1) droit / recto

42 43
3
La qualité a plusieurs aspects
LA CALIDAD tiene muchas caras
Enrico Ambros - KMH
Vanessa Plate - KMH
Rando Vink - RV OÜ
PIÈCES EN T
CHAPES
RACCORDS EN Y
PIEZAS EN T
BIFURCIONES
TUBOS BIFURCADOS
3

44
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 1,5 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage peint par poudrage galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado pulverizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int a b c e f kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Té à 90° / Piezas en T 80 78 150 30 0,80 0811028 23,30 0812028 27,30 0813028 66,60
100 99 200 50 1,31 1011028 25,60 1021028 35,90 1012028 29,70 1013028 75,60 1023028 91,90
d int 120 119 220 50 1,68 1211028 29,80 1221028 37,70 1212028 36,70 1213028 79,50 1223028 99,00
Diamètres spéciaux sur demande
dlw Dimensiones especiales bajo pedido 36,40 42,20 52,80 48,20 90,10 130,20
150 149 250 50 2,32 1511028 1521028 1531028 1512028 1513028 1523028
175 174 275 50 2,90 1711028 41,70 1721028 49,00 1731028 57,50 1712028 48,40 1713028 126,60 1723028 169,20
200 199 300 50 3,54 2011028 45,40 2021028 54,30 2031028 80,60 2012028 58,40 2013028 130,40 2023028 180,50
224 219 325 50 4,13 2211028 60,00 2221028 70,40 2231028 99,50 2212028 72,90 2213028 151,00 2223028 189,10

d int
dlw
250 249 350 50 5,02 2511028 60,60 2521028 71,00 2531028 100,40 2512028 74,60 2513028 148,00 2523028 190,40
300 299 400 50 6,72 3011028 73,30 3021028 76,90 3031028 113,20 3012028 89,10 3013028 157,40 3023028 239,40
315 312 415 50 7,54 3111028 80,00 3121028 91,20 3131028 124,30 3112028 103,30 3113028 175,30 3123028 274,30
350 349 550 100 11,31 3511028 81,10 3521028 91,80 3531028 125,10 3512028 104,50 3513028 176,10 3523028 275,50
400 398 600 100 13,85 4011028 112,10 4021028 115,80 4031028 147,70 4012028 120,60 4013028 191,80 4023028 309,60
450 448 650 100 16,65 4511028 122,00 4521028 135,50 4531028 177,90 4512028 140,10 4513028 211,30 4523028 346,40
500 498 700 100 19,67 5011028 149,00 5021028 152,70 5031028 193,10 5012028 167,10 5013028 228,30 5023028 382,50
560 558 750 100 22,91 5611028 163,80 5621028 195,40 5631028 225,60 5612028 181,60 5613028 248,60 5623028 420,00
600 598 800 100 26,40 6011028 179,60 6021028 204,70 6031028 266,90 6012028 208,80 6013028 262,80 6023028 451,20
630 628 830 100 27,50 6311028 194,10 6321028 217,70 6331028 274,90 6312028 224,40 6313028 278,90 6323028 459,00

Dérivation à 45° / Bifurcaciones 45° 80 78 160 120 20 136 36 0,51 0811029 24,00 0812029 27,30 0813029 45,40
100 99 215 155 17 176 38 1,70 1011029 25,00 1021029 25,10 1012029 27,80 1013029 46,10 1023029 71,30

Diamètres spéciaux sur demande 120 119 240 160 28 185 53 2,16 1211029 26,30 1221029 29,40 1212029 29,10 1213029 59,80 1223029 88,20
d Dimensiones especiales bajo pedido 150 149 300 200 35 231 66 3,34 1511029 32,70 1521029 35,40 1531029 51,10 1512029 37,80 1513029 82,00 1523029 123,80
in
dl

t 175 174 340 230 35 266 71 4,38 1711029 37,60 1721029 47,50 1731029 57,30 1712029 47,00 1713029 101,70 1723029 146,80
w

200 199 390 265 40 307 82 5,76 2011029 46,00 2021029 57,40 2031029 60,70 2012029 54,00 2013029 109,60 2023029 186,90
224 219 430 300 40 346 86 6,47 2211029 53,30 2221029 76,20 2231029 88,70 2212029 65,50 2213029 143,90 2223029 216,20
250 249 450 300 40 352 92 8,08 2511029 54,30 2521029 77,80 2531029 90,10 2512029 66,70 2513029 145,60 2523029 217,40
300 299 520 350 40 412 102 11,12 3011029 68,50 3021029 97,50 3031029 118,60 3012029 84,70 3013029 168,40 3023029 310,00
315 312 580 410 40 475 105 12,34 3111029 83,80 3121029 109,30 3131029 150,70 3112029 102,00 3113029 203,20 3123029 375,70
350 349 615 400 45 473 118 15,08 3511029 84,70 3521029 110,60 3531029 152,20 3512029 103,30 3513029 204,60 3523029 377,50
400 398 685 450 45 533 128 19,18 4011029 108,50 4021029 154,90 4031029 215,10 4012029 131,60 4013029 285,30 4023029 420,40
d int À noter: dimensions divergentes pour 450 448 800 530 45 623 138 25,40 4511029 136,20 4521029 185,70 4531029 252,80 4512029 161,10 4513029 341,10 4523029 485,20
dlw les raccordements de brides folles
500 498 850 570 45 674 149 29,82 5011029 161,80 5021029 205,40 5031029 280,60 5012029 184,20 5013029 371,50 5023029 544,90
et/ou fixes.
560 558 920 620 45 786 161 35,52 5611029 187,00 5621029 240,50 5631029 324,30 5612029 216,60 5613029 436,60 5623029 603,70
Tenga en cuenta: Dimensiones diferentes
en el caso de conexiones con bridas 600 598 990 670 45 794 169 41,60 6011029 219,00 6021029 266,80 6031029 364,20 6012029 257,50 6013029 510,00 6023029 644,40
sueltas o fijas. 630 628 1060 760 45 890 175 43,54 6311029 237,90 6321029 285,10 6331029 404,40 6312029 303,90 6313029 573,60 6323029 675,60

Derivation à 30° / Bifurcaciones 30° 80 78 240 205 20 216 31 0,68 0811030 26,50 0812030 29,60 0813030 56,00
100 99 300 235 25 249 39 2,22 1011030 26,90 1021030 29,30 1012030 30,50 1013030 56,30 1023030 90,60
di Diamètres spéciaux sur demande 120 119 340 280 25 296 41 2,96 1211030 30,10 1221030 31,70 1212030 33,80 1213030 69,70 1223030 103,30
n
dlw t Dimensiones especiales bajo pedido 150 149 410 330 35 350 55 4,68 1511030 36,30 1521030 42,90 1531030 62,80 1512030 39,70 1513030 93,00 1523030 146,40
175 174 450 360 35 384 59 6,10 1711030 45,90 1721030 57,40 1731030 72,50 1712030 49,70 1713030 117,00 1723030 193,20
200 199 530 430 40 457 67 8,30 2011030 57,60 2021030 70,20 2031030 85,00 2012030 72,20 2013030 158,30 2023030 222,90
224 219 580 480 40 510 70 9,73 2211030 62,70 2221030 90,90 2231030 119,80 2212030 82,90 2213030 185,70 2223030 262,90
250 249 620 510 40 544 74 11,98 2511030 64,00 2521030 91,90 2531030 120,70 2512030 84,60 2513030 187,60 2523030 264,50
300 299 720 600 40 640 80 16,76 3011030 79,90 3021030 135,50 3031030 150,60 3012030 107,20 3013030 222,10 3023030 349,80
315 312 780 660 40 702 82 18,30 3111030 100,20 3121030 148,40 3131030 203,90 3112030 124,60 3113030 270,10 3123030 449,00
350 349 820 670 45 717 92 21,74 3511030 101,90 3521030 149,60 3531030 205,30 3512030 125,70 3513030 271,70 3523030 450,60
400 398 925 770 45 824 99 28,34 4011030 135,00 4021030 184,50 4031030 259,70 4012030 158,20 4013030 300,60 4023030 477,30
À noter: dimensions divergentes pour 450 448 1050 870 45 930 105 36,06 4511030 171,20 4521030 221,50 4531030 303,30 4512030 191,30 4513030 420,90 4523030 509,90
les raccordements de brides folles
d int 500 498 1150 960 45 1027 112 43,88 5011030 202,10 5021030 246,80 5031030 347,70 5012030 226,80 5013030 457,60 5023030 582,10
et/ou fixes.
dlw Tenga en cuenta: Dimensiones diferentes 560 558 1300 1100 45 1175 120 52,00 5611030 235,80 5621030 288,20 5631030 379,20 5612030 265,10 5613030 535,80 5623030 686,10
en el caso de conexiones con bridas 600 598 1345 1125 45 1205 125 61,28 6011030 247,20 6021030 297,40 6031030 404,30 6012030 290,90 6013030 559,80 6023030 712,20
sueltas o fijas. 630 628 1430 1220 45 1305 129 64,37 6311030 262,10 6321030 306,10 6331030 445,70 6312030 353,00 6313030 598,10 6323030 733,00

46 47
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 1,5 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage peint par poudrage galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado pulverizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int d int1 d int2 a b c e f kg Code article €


€ Code article €
€ Code article €
€ Code article €
€ Code article €
€ Code article €

dlw dlw1 dlw2 Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Dérivations conique asymétriques à 30° / Bifurcaciones cónicas 30° 100/80/80 99 78 78 250 205 20 236 13 1,65 1011031 48,30 1012031 53,50 1013031 103,70
1) 1)
120/100/80 119 99 78 255 210 20 261 -4 1,98 1211031 49,80 1221031 68,60 1212031 55,20 1213031 109,10 1223031 156,80
d int 1 Diamètres spéciaux sur demande 120/100/100 119 99 99 290 235 25 267 23 2,34 1211032 59,70 1221032 72,10 1212032 64,40 1213032 124,90 1223032 159,80
dlw1 di Dimensiones especiales bajo pedido 150/100/100 149 99 99 290 230 25 289 -1 2,50 1511034 62,70 1521034 75,00 1512034 67,30 1513034 131,50 1523034 170,60
nt
dlw 2 150/120/80 149 119 78 230 170 40 244 -4 2,06 1511031 49,10 1)
1521031 70,70 1512031 52,50 1513031 129,70 1)
1523031 172,30
2
150/120/100 149 119 99 290 235 25 293 0 2,70 1511032 65,50 1521032 73,60 1512032 69,90 1513032 136,80 1523032 173,80
150/120/120 149 119 119 340 280 25 324 17 3,32 1511033 68,40 1521033 75,00 1512033 73,50 1513033 143,80 1523033 187,90
175/120/120 174 119 119 340 275 25 342 -3 3,40 1711035 73,50 1721035 80,10 1712035 78,70 1713035 154,70 1723035 194,30
1) 1)
175/150/80 174 149 78 250 205 20 311 -52 2,62 1711031 62,80 1721031 72,90 1712031 67,40 1713031 133,60 1723031 179,70
175/150/100 174 149 99 290 235 25 321 -25 3,11 1711032 68,00 1721032 74,20 1712032 72,90 1713032 142,20 1723032 183,30
175/150/120 174 149 119 340 280 25 349 -5 3,79 1711033 77,10 1721033 86,80 1712033 82,90 1713033 166,70 1723033 210,30
175/150/150 174 149 149 410 330 35 373 35 4,74 1711034 72,90 1721034 96,70 1731034 123,80 1712034 89,90 1713034 178,90 1723034 228,10
200/150/120 199 149 119 340 280 25 368 -21 3,64 2011031 69,30 2021031 77,40 2012031 74,60 2013031 162,10 2023031 208,40
200/150/150 199 149 149 410 330 35 396 16 5,02 2011032 85,70 2021032 99,90 2031032 125,00 2012032 94,10 2013032 184,00 2023032 241,40
d int 200/175/100 199 174 99 290 235 25 346 -46 3,49 2011033 77,60 2021033 91,40 2012033 85,20 2013033 150,60 2023033 199,40
dlw 200/175/120 199 174 119 340 280 25 375 -27 4,21 2011034 82,70 2021034 94,60 2012034 87,20 2013034 167,70 2023034 217,10
200/175/150 199 174 149 410 330 35 398 14 4,88 2011035 84,60 2021035 98,20 2031035 122,80 2012035 90,30 2013035 193,50 2023035 241,60
224/150/150 219 149 149 410 340 35 424 0 5,10 2211031 94,20 2221031 105,90 2231031 128,80 2212031 100,90 2213031 204,20 2223031 253,40
224/175/150 219 174 149 410 330 35 416 -2 5,30 2211032 95,70 2221032 107,20 2231032 130,30 2212032 102,00 2213032 198,40 2223032 250,40
1) 1)
224/200/ 80 219 199 78 290 240 25 391 -86 3,70 2211033 87,90 2221033 98,70 2212033 95,80 2213033 164,50 2223033 215,70
224/200/100 219 199 99 300 245 25 377 -64 3,80 2211034 90,10 2221034 101,50 2212034 97,50 2213034 176,60 2223034 219,00
224/200/120 219 199 119 340 280 25 395 -44 3,50 2211035 94,80 2221035 106,20 2212035 102,70 2213035 194,20 2223035 244,50
250/175/175 249 174 174 450 360 35 453 -1 6,40 2511035 92,70 2521035 108,50 2531035 146,00 2512035 103,00 2513035 212,90 2523035 266,10
250/200/120 249 199 119 340 280 25 422 -68 4,91 2511031 85,50 2521031 98,80 2512031 92,40 2513031 191,50 2523031 241,10
250/200/150 249 199 149 410 330 35 446 -28 6,09 2511032 87,90 2521032 100,90 2531032 132,90 2512032 94,80 2513032 202,30 2523032 255,60
250/200/175 249 199 174 450 360 35 455 -3 6,44 2511033 93,90 2521033 109,40 2531033 147,00 2512033 103,70 2513033 218,60 2523033 279,00
250/200/200 249 199 199 530 440 40 513 27 8,45 2511034 117,90 2521034 142,20 2531034 170,80 2512034 131,10 2513034 240,20 2523034 309,50
300/200/200 299 199 199 450 350 35 469 -18 7,30 3011035 114,60 3021035 127,10 3031035 146,70 3012035 116,10 3013035 227,40 3023035 299,50
300/250/150 299 249 149 410 330 35 496 -71 7,13 3011031 92,50 3021031 107,40 3031031 150,20 3012031 102,80 3013031 213,20 3023031 271,90
300/250/175 299 249 174 450 360 35 505 -46 7,93 3011032 114,20 3021032 138,10 3031032 159,40 3012032 126,30 3013032 241,50 3023032 305,50
300/250/200 299 249 199 530 440 40 563 -16 9,74 3011033 124,40 3021033 145,00 3031033 183,90 3012033 123,00 3013033 255,40 3023033 330,90
300/250/250 299 249 249 620 500 40 580 33 11,70 3011034 140,70 3021034 176,00 3031034 218,80 3012034 157,60 3013034 290,80 3023034 372,90
315/250/175 312 249 174 450 355 40 511 -51 7,90 3111031 113,60 3121031 137,60 3131031 158,80 3112031 125,20 3113031 246,80 3123031 315,60
315/250/200 312 249 199 530 430 40 565 -27 9,60 3111032 137,60 3121032 172,40 3131032 216,50 3112032 155,40 3113032 269,20 3123032 344,00
315/250/250 312 249 249 620 505 40 598 23 11,60 3111033 140,00 3121033 174,90 3131033 218,00 3112033 156,60 3113033 298,90 3123033 383,00
315/300/100 312 299 99 340 275 35 500 -135 6,00 3111034 99,90 3121034 112,90 3112034 107,00 3113034 238,60 3123034 298,10
315/300/150 312 299 149 410 330 35 512 -85 7,40 3111035 112,40 3121035 123,90 3131035 142,80 3112035 113,10 3113035 245,10 3123035 314,40
350/250/200 349 249 199 490 380 40 549 -56 9,39 3511031 128,70 3521031 155,50 3531031 194,40 3512031 142,20 3513031 264,20 3523031 338,70
350/250/250 349 249 249 620 500 40 627 -7 12,68 3511032 147,90 3521032 182,90 3531032 238,60 3512032 170,70 3513032 369,30 3523032 472,20
350/300/175 349 299 174 450 360 35 555 -90 9,05 3511033 133,80 3521033 149,00 3531033 188,50 3512033 133,30 3513033 363,10 3523033 452,80
350/300/200 349 299 199 530 440 40 613 -60 11,09 3511034 138,10 3521034 168,00 3531034 216,70 3512034 164,30 3513034 347,50 3523034 443,60
350/300/250 349 299 249 620 500 40 630 -10 13,25 3511035 149,10 3521035 182,80 3531035 241,40 3512035 165,70 3513035 376,00 3523035 483,90
À noter: dimensions divergentes pour 400/300/250 398 299 249 620 500 40 676 -50 14,28 4011031 147,50 4021031 183,50 4031031 288,10 4012031 168,40 4013031 383,50 4023031 488,60
les raccordements de brides folles
400/300/300 398 299 299 720 590 40 724 -1 17,20 4011032 188,60 4021032 222,60 4031032 301,50 4012032 233,00 4013032 429,60 4023032 552,80
et/ou fixes.
Tenga en cuenta: Dimensiones diferentes 400/350/175 398 349 174 530 435 40 679 -127 11,80 4011035 164,30 4021035 198,80 4031035 245,10 4012035 192,40 4013035 390,30 4023035 503,10
en el caso de conexiones con bridas 400/350/200 398 349 199 530 440 40 662 -102 12,42 4011033 167,60 4021033 201,70 4031033 248,60 4012033 195,90 4013033 399,10 4023033 511,30
sueltas o fijas. 400/350/250 398 349 249 620 500 40 680 -53 14,75 4011034 191,30 4021034 225,20 4031034 267,50 4012034 212,30 4013034 407,50 4023034 521,90

1) DN 80 = 1.5 mm

48 49
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 1,5 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage peint par poudrage galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado pulverizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int d int1 a b kg Code article €


€ Code article €
€ Code article €
€ Code article €
€ Code article €
€ Code article €

dlw dlw1 Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Culottes symétriques à 90° / Tubos bifurcados 90° 80 78 80 40 0,34 0811036 45,10 0812036 46,90 0813036 84,70
100 99 100 60 1,10 1011036 46,00 1021036 48,20 1012036 47,20 1013036 85,20 1023036 109,70
d int 120 119 110 75 1,50 1211036 48,00 1221036 50,30 1212036 49,60 1213036 89,40 1223036 115,00
dlw
150 149 125 75 1,95 1511036 49,10 1521036 51,50 1531036 64,50 1512036 50,90 1513036 94,30 1523036 119,70
175 174 140 75 2,40 1711036 57,10 1721036 60,40 1731036 75,30 1712036 59,50 1713036 109,80 1723036 141,60
200 199 170 90 3,30 2011036 70,10 2021036 75,40 2031036 92,70 2012036 74,70 2013036 137,60 2023036 172,60
224 219 190 100 3,96 2211036 91,70 2221036 97,90 2231036 118,10 2212036 98,00 2213036 174,70 2223036 226,80
250 249 200 100 4,60 2511036 92,70 2521036 98,90 2531036 121,60 2512036 99,10 2513036 176,40 2523036 227,40
300 299 220 120 6,00 3011036 130,50 3021036 140,80 3031036 158,10 3012036 140,60 3013036 258,40 3023036 328,30
315 312 230 120 6,43 3111036 140,90 3121036 152,10 3131036 196,20 3112036 150,40 3113036 284,70 3123036 363,40

dl int
350 349 250 120 7,60 3511036 142,10 3521036 155,10 3531036 197,20 3512036 152,20 3513036 286,20 3523036 364,30

d
w
400 398 270 150 9,60 4011036 156,60 4021036 170,00 4031036 220,10 4012036 169,40 4013036 303,60 4023036 388,60
450 448 300 150 11,30 4511036 164,00 4521036 187,90 4531036 246,40 4512036 186,20 4513036 339,70 4523036 420,60
500 498 325 175 13,60 5011036 177,20 5021036 197,20 5031036 275,40 5012036 197,10 5013036 373,00 5023036 448,70
560 558 350 175 15,60 5611036 191,60 5621036 213,80 5631036 305,70 5612036 211,40 5613036 407,60 5623036 476,10
600 598 375 200 18,30 6011036 201,20 6021036 226,70 6031036 334,50 6012036 224,80 6013036 436,00 6023036 508,00
630 628 400 200 19,68 6311036 216,70 6321036 244,10 6331036 364,30 6312036 242,20 6313036 465,40 6323036 539,80

Culottes symétriques à 60° / Tubos bifurcados 60° 80 78 120 40 0,94 0811037 46,60 0812037 50,40 0813037 95,60
100 99 120 50 1,16 1011037 48,20 1021037 50,20 1012037 51,00 1013037 96,90 1023037 124,40
d int 120 119 150 50 1,68 1211037 49,60 1221037 51,80 1212037 52,80 1213037 101,80 1223037 129,60
dlw 150 149 175 75 2,54 1511037 51,10 1521037 54,90 1531037 78,90 1512037 55,20 1513037 112,20 1523037 142,80
175 174 210 80 3,42 1711037 60,10 1721037 69,50 1731037 89,30 1712037 63,70 1713037 130,00 1723037 146,20
200 199 240 90 4,44 2011037 74,20 2021037 87,90 2031037 113,70 2012037 81,30 2013037 168,60 2023037 180,20
224 219 250 90 5,12 2211037 101,70 2221037 115,80 2231037 152,20 2212037 111,40 2213037 171,70 2223037 192,90
250 249 300 100 6,72 2511037 103,00 2521037 117,30 2531037 153,10 2512037 112,50 2513037 189,70 2523037 200,30
300 299 360 120 9,66 3011037 114,40 3021037 141,70 3031037 179,70 3012037 144,70 3013037 224,70 3023037 245,90
315 312 360 120 10,90 3111037 139,90 3121037 163,30 3131037 193,90 3112037 166,20 3113037 277,70 3123037 298,90
350 349 400 120 12,60 3511037 153,10 3521037 166,80 3531037 195,10 3512037 170,50 3513037 291,50 3523037 307,40
nt
di 400 398 440 120 14,78 4011037 166,90 4021037 175,00 4031037 222,00 4012037 176,30 4013037 315,80 4023037 347,60
dlw
450 448 480 150 18,18 4511037 179,30 4521037 198,90 4531037 249,40 4512037 202,20 4513037 333,90 4523037 480,10
500 498 520 150 21,40 5011037 196,40 5021037 208,70 5031037 274,70 5012037 210,40 5013037 369,90 5023037 516,20
560 558 580 175 26,54 5611037 212,90 5621037 230,30 5631037 291,70 5612037 235,40 5613037 397,50 5623037 541,50
600 598 640 175 31,36 6011037 223,20 6021037 250,30 6031037 332,90 6012037 254,10 6013037 402,80 6023037 559,10
630 628 650 180 33,77 6311037 234,20 6321037 258,20 6331037 374,20 6312037 271,30 6313037 471,70 6323037 582,00

Culottes conique symétriques à 60° / Tubos bifurcados en Y 60° 100/80/80 99 78 130 40 1,10 1011038 44,60 1012038 50,30 1013038 91,50
120/100/100 119 99 150 50 1,62 1211038 49,80 1221038 52,60 1212038 51,50 1213038 97,70 1223038 121,90
d int 150/120/120 149 119 170 50 2,12 1511038 51,30 1521038 55,80 1512038 55,30 1513038 107,20 1523038 136,40
À noter: dimensions divergentes pour
dlw les raccordements de brides folles 175/150/150 174 149 200 50 2,90 1711038 63,00 1721038 73,30 1731038 91,50 1712038 70,80 1713038 136,90 1723038 178,10
et/ou fixes. 200/150/150 199 149 200 60 3,12 2011038 75,20 2021038 92,90 2031038 115,80 2012038 75,70 2013038 158,50 2023038 206,70
Tenga en cuenta: Dimensiones diferentes 224/150/150 219 149 220 60 3,53 2211038 102,70 2221038 119,90 2231038 155,50 2212038 105,50 2213038 198,20 2223038 252,20
en el caso de conexiones con bridas
sueltas o fijas. 250/200/200 249 199 250 60 4,76 2511038 117,30 2521038 122,60 2531038 158,10 2512038 125,70 2513038 231,00 2523038 310,10
300/224/224 299 219 300 70 6,15 3011138 130,00 3021138 144,30 3031138 178,60 3012138 135,10 3013138 263,90 3023138 338,10
300/250/250 299 249 300 70 6,84 3011038 134,20 3021038 147,10 3031038 183,30 3012038 136,80 3013038 271,30 3023038 361,10
315/250/250 312 249 300 70 7,02 3111038 141,70 3121038 159,70 3131038 196,30 3112038 150,00 3113038 296,80 3123038 383,70
350/250/250 349 249 300 70 7,20 3511038 145,50 3521038 163,90 3531038 198,20 3512038 152,00 3513038 301,00 3523038 393,40
400/300/300 398 299 350 70 9,28 4011038 155,50 4021038 175,20 4031038 225,10 4012038 168,20 4013038 328,60 4023038 434,50
nt 1 400/315/315 398 312 350 90 9,98 4011138 165,50 4021138 199,70 4031138 248,70 4012138 192,10 4013138 340,20 4023138 447,30
di 1
dlw 450/350/350 448 348 400 80 12,30 4511038 170,70 4521038 203,70 4531038 253,90 4512038 193,50 4513038 347,60 4523038 455,70
500/400/400 498 398 450 80 15,24 5011038 185,10 5021038 215,50 5031038 279,90 5012038 206,00 5013038 373,10 5023038 479,10
560/400/400 558 398 450 110 16,87 5611038 228,80 5621038 238,70 5631038 297,00 5612038 227,90 5613038 404,90 5623038 521,50
600/450/450 598 448 500 90 19,40 6011038 236,30 6021038 274,40 6031038 338,80 6012038 261,90 6013038 420,70 6023038 546,90
630/450/450 628 448 500 120 21,90 6311038 266,20 6321038 309,80 6331038 382,50 6312038 297,40 6313038 443,90 6323038 563,90

50 51
4
La qualité a plusieurs aspects
LA CALIDAD tiene muchas caras
Sy Phong Nguyen - KMH
Manel Ros - METALURGICA ROS

CONDUITS
D´INSPECTION
CONDUITS
DE NETTOYAGE
CONDUITS
DE CONTROLE
COUVERCLES
RACORES DE
INSPECCIÓN 4
CUBIERTAS
TUBOS DE
INSPECCIÓN
CONDUCTOS DE
LIMPIEZA

52
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 1,5 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage peint par poudrage galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado pulverizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int d int1 a b e f g i kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw dlw1 Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Piéce d´inspection à 90° / Racores de inspección sin cubierta 80 78 78 150 70 0,60 0811039 14,00 0812039 15,60 0813039 35,90
100 99 99 170 83 1,68 1011039 14,10 1021039 20,60 1012039 15,70 1013039 36,10 1023039 45,20
d int Diamètres spéciaux sur demande 120 119 99 170 95 1,89 1211039 14,80 1221039 21,00 1212039 16,60 1213039 38,30 1223039 48,30
dlw Diámetros más grandes bajo pedido 150 149 119 200 108 2,22 1511039 18,10 1521039 24,10 1531039 30,10 1512039 21,40 1513039 45,10 1523039 63,10
175 174 149 230 123 2,48 1711039 20,10 1721039 28,00 1731039 31,90 1712039 22,40 1713039 63,30 1723039 80,80
200 199 149 230 135 2,74 2011039 21,90 2021039 30,70 2031039 43,80 2012039 26,30 2013039 67,20 2023039 89,70
224 219 149 230 147 3,00 2211039 27,90 2221039 39,50 2231039 55,40 2212039 33,00 2213039 71,50 2223039 92,40

d int1
250 249 149 230 160 3,27 2511039 28,70 2521039 40,30 2531039 56,40 2512039 34,40 2513039 72,30 2523039 93,40

dlw1
300 299 149 230 185 3,80 3011039 35,20 3021039 42,80 3031039 63,00 3012039 39,50 3013039 76,90 3023039 113,70

Diamètre nominal Dimensions TPE Blanc TPE Noir


Diámetro nominal Dimensiones TPE blanco TPE negro

DN a b c e g i kg Code article €€ Code article €€


Nº art. Nº art.

Couvercles en caoutchouc / Cubiertas de goma 80 22 5 110 79 0,10 0805040 5,50 0806040 5,50
100 22 5 122 101 0,15 1005040 5,80 1006040 5,80
120 24 6 140 121 0,20 1205040 7,00 1206040 7,00
Qualité alimentaire uniquement
pour TPE blanc 150 33 7 176 151 0,35 1505040 7,30 1506040 7,30
Para la industria alimenticia sólo se aplica el 175 25 7 207 176 0,45 1705040 10,50 1706040 10,50
TPE blanco
200 40 8 230 201 0,60 2005040 11,80 2006040 11,80
250 42 10 282 251 0,90 2505040 18,10 2506040 18,10
300 40 8 328 301 1,35 3005040 22,70 3006040 22,70

VA 1.4301

Diamètre nominal Dimensions inox 304


Diámetro nominal Dimensiones acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€


dlw Nº art.

Couvercles / Bloqueos de cubiertas 100 0,35 Pour piquage d’inspection du / Para racores de inspección DN 100 - 12 1013041 38,60
120 0,40 Pour piquage d’inspection du / Para racores de inspección DN 150 1213041 39,60
150 0,60 Pour piquage d’inspection du / Para racores de inspección DN 175 - 300 1513041 40,90

54 55
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 1,5 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage peint par poudrage galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado pulverizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int a b c f g i kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Conduits de visualisation en plexiglas / Tubos de inspección de plexiglás 80


100 100 200 100 0,60 1011042 34,80 1012042 39,90 1013042 47,70
ddlw
int 120 120 200 100 0,70 1211042 37,60 1212042 42,50 1213042 51,50
dlw 150 150 200 100 0,90 1511042 39,20 1512042 44,50 1513042 53,40
175 175 200 100 1,00 1711042 57,40 1712042 61,00 1713042 70,30
200 200 250 150 1,30 2011042 59,20 2012042 63,70 2013042 74,10
224 219 250 150 1,50 2211042 96,90 2212042 106,40 2213042 116,50
250 250 250 150 1,60 2511042 97,90 2512042 107,60 2513042 118,40

b
a 300 300 250 150 1,90 3011042 134,80 3012042 135,80 3013042 142,10

Conduits de contrôle / Tubos de inspección


80 78 200 80 0,60 0811043 30,80 0812043 34,60 0813043 76,60
d int d int 100 99 200 115 1,68 1011043 30,90 1021043 53,30 1012043 34,80 1013043 77,00 1023043 94,60
dlw dlw 120 119 200 115 1,89 1211043 32,70 1221043 55,20 1212043 37,10 1213043 78,90 1223043 97,20
150 149 200 115 2,22 1511043 33,20 1521043 56,70 1531043 61,70 1512043 39,20 1513043 82,20 1523043 100,10
175 174 200 115 2,48 1711043 36,00 1721043 57,70 1731043 63,00 1712043 40,30 1713043 85,10 1723043 104,10
200 199 200 115 2,74 2011043 36,90 2021043 59,00 2031043 65,00 2012043 41,70 2013043 88,80 2023043 108,50
224 219 200 115 2,90 2211043 37,90 2221043 59,90 2231043 66,70 2212043 44,20 2213043 92,20 2223043 117,30
250 249 200 115 3,27 2511043 38,50 2521043 60,40 2531043 67,50 2512043 44,80 2513043 92,80 2523043 118,40
300 299 200 115 3,81 3011043 40,50 3021043 62,70 3031043 70,70 3012043 46,90 3013043 98,80 3023043 130,90
315 312 200 115 3,90 3111043 43,30 3121043 65,70 3131043 78,70 3112043 49,70 3113043 118,80 3123043 148,80
350 349 200 115 4,34 3511043 44,20 3521043 66,30 3531043 79,60 3512043 50,40 3513043 119,40 3523043 149,70
400 398 200 115 4,87 4011043 46,70 4021043 67,70 4031043 85,70 4012043 53,90 4013043 126,70 4023043 169,80
450 448 200 115 5,40 4511043 51,50 4521043 73,30 4531043 95,10 4512043 60,80 4513043 144,10 4523043 191,80
500 498 200 115 5,93 5011043 56,00 5021043 75,40 5031043 107,30 5012043 65,50 5013043 157,70 5023043 217,00
560 558 200 115 6,46 5611043 63,90 5621043 81,50 5631043 108,30 5612043 79,20 5613043 177,40 5623043 254,50
t = 1,5mm t = 2-3mm
600 598 200 115 6,99 6011043 66,30 6021043 83,30 6031043 117,60 6012043 84,20 6013043 198,20 6023043 288,30
Avec trappe soudée et fermeture 630 628 200 115 7,30 6311043 74,70 6321043 86,30 6331043 126,40 6312043 94,10 6313043 213,00 6323043 306,30
Version classique à genouillère
Ejecución normal Con tapa interior y cierre de palanca
soldadas

Conduits de nettoyage / Tubos de limpieza


80
Longueur en extension 100
Longitud extendida
120
150 149 488 350 150 4,80 1511142 110,60 1521142 115,80 1512142 128,20 1513142 197,80 1523142 208,20
175 174 488 350 175 5,60 1711142 112,30 1721142 117,20 1712142 131,50 1713142 202,90 1723142 213,50
200 199 488 350 200 6,40 2011142 113,40 2021142 118,50 2012142 145,70 2013142 208,10 2023142 218,90
224 219 488 350 224 7,00 2211142 117,40 2221142 123,00 2212142 150,60 2213142 215,40 2223142 226,60
250 249 488 350 250 7,90 2511142 118,50 2521142 123,60 2512142 156,10 2513142 223,30 2523142 235,00
300 299 488 350 300 9,40 3011142 122,20 3021142 127,50 3012142 164,70 3013142 237,30 3023142 249,70
315 312 488 350 315 9,80 3111142 125,20 3121142 130,60 3112142 158,40 3113142 246,00 3123142 259,00
350 349 488 350 350 11,00 3511142 129,40 3521142 135,20 3512142 164,80 3513142 251,90 3523142 265,10
400 398 488 350 400 12,50 4011142 145,40 4021142 152,00 4012142 174,50 4013142 264,90 4023142 278,70
450 448 488 350 450 14,00 1)4522142
4521142 154,60 188,60 4523142 283,70
500 498 488 350 500 15,60 1)5022142
5021142 166,10 202,70 5023142 304,00
560 558 488 350 560 17,40 1)5622142
5621142 177,60 225,10 5623142 325,10
d int
600 598 488 350 600 18,60 1)6022142
dlw 6021142 187,30 233,00 6023142 343,80
630 628 488 350 630 19,60 1)6322142
6321142 192,80 239,20 6323142 352,60

1) = 2 mm

56 57
5
La qualité a plusieurs aspects
LA CALIDAD tiene muchas caras
Martin van Zetten - F`AIR HOLLAND
Sandra Wessels - KMH
Jens-Uwe Leiste - KMH
CONES DE
REDUCTION
MANCHONS DE
RACCORDEMENT
PIÈCES DE
RACCORDEMENT
CHAPEAUX
PIEZAS CÓNICAS
PIEZAS DE
TRANSICIÓN
RACORES DE
EMPALME 5
MANGUERAS y
COMPENSADORES
CAPERUZAS

58
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 1,5 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage peint par poudrage galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado pulverizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int d int1 a c e f g kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw dlw1 Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Cônes de réduction / Piezas cónicas 80/100 78 100 100 0,50 0811047 10,40 0812047 11,40 0813047 15,10
80/120 78 119 80 0,50 0811048 11,20 0812048 12,00 0813048 15,40
d int 80/150 78 149 140 0,90 0811049 11,80 0812049 12,90 0813049 16,20
Dimensions spéciales sur demande
dlw
Dimensiones especiales bajo pedido 100/120 99 119 60 0,46 1011047 11,50 1021047 13,30 1012047 12,10 1013047 15,70 1023047 19,70
100/150 99 149 95 0,68 1011048 12,60 1021048 14,70 1012048 13,80 1013048 17,40 1023048 24,60
100/175 99 174 120 0,93 1011049 13,00 1021049 15,30 1012049 14,50 1013049 18,70 1023049 28,80
100/200 99 199 120 1,08 1011050 15,60 1021050 18,20 1012050 17,20 1013050 24,60 1023050 30,90
100/250 99 249 200 1,98 1011051 18,40 1021051 21,70 1012051 21,10 1013051 33,10 1023051 34,00
120/150 119 149 150 1,10 1211047 12,60 1221047 14,70 1212047 14,10 1213047 18,00 1223047 24,60
120/175 119 174 100 0,88 1211048 12,90 1221048 15,30 1212048 14,50 1213048 20,30 1223048 29,50
120/200 119 199 120 1,12 1211049 16,10 1221049 18,90 1212049 17,60 1213049 25,20 1223049 36,60
120/250 119 249 150 1,64 1211050 16,70 1221050 20,80 1212050 19,00 1213050 28,90 1223050 46,10
d int1
150/175 149 174 80 0,74 1511047 13,70 1521047 16,40 1531047 27,30 1512047 15,50 1513047 20,60 1523047 26,90
dlw1
150/200 149 199 100 1,00 1511048 14,10 1521048 17,30 1531048 33,00 1512048 16,10 1513048 21,60 1523048 33,40
150/224 149 219 150 1,50 1511051 16,20 1521051 20,20 1531051 34,10 1512051 18,10 1513051 25,50 1523051 34,70
150/250 149 249 120 1,44 1511049 16,70 1521049 20,90 1531049 35,60 1512049 18,60 1513049 27,70 1523049 44,50
150/300 149 299 200 2,57 1511050 21,70 1521050 27,20 1531050 40,50 1512050 26,00 1513050 33,10 1523050 49,80
175/200 174 199 100 1,06 1711047 14,80 1721047 18,40 1731047 35,50 1712047 17,30 1713047 24,00 1723047 34,00
175/224 174 219 100 1,10 1711048 17,30 1721048 21,70 1731048 36,50 1712048 20,60 1713048 27,60 1723048 38,30
200/224 199 219 100 1,20 2011049 17,80 2021049 22,20 2031049 37,10 2012049 21,20 2013049 28,50 2023049 37,40
200/250 199 249 120 1,50 2011047 18,20 2021047 22,80 2031047 38,20 2012047 21,90 2013047 31,30 2023047 48,50
200/300 199 299 150 2,14 2011048 22,80 2021048 28,70 2031048 39,90 2012048 27,30 2013048 37,80 2023048 62,80
224/250 219 249 100 1,30 2211047 21,20 2221047 26,30 2231047 37,20 2212047 25,20 2213047 34,50 2223047 43,00
224/300 219 299 150 2,20 2211048 22,30 2221048 28,00 2231048 38,40 2212048 26,30 2213048 36,40 2223048 52,90
250/300 249 299 150 2,26 2511049 24,90 2521049 31,10 2531049 45,30 2512049 29,70 2513049 37,60 2523049 64,60
250/315 249 312 150 2,30 2511050 28,20 2521050 35,20 2531050 48,00 2512050 33,80 2513050 44,70 2523050 74,00
250/350 249 349 200 3,20 2511051 37,70 2521051 43,20 2531051 55,30 2512051 43,10 2513051 52,40 2523051 75,70
300/315 299 312 60 1,10 3011049 33,60 3021049 41,00 3031049 52,30 3012049 41,20 3013049 49,80 3023049 74,40
300/350 299 349 200 3,46 3011047 39,70 3021047 45,70 3031047 56,30 3012047 44,20 3013047 53,50 3023047 77,00
300/400 299 398 200 3,82 3011048 42,30 3021048 47,70 3031048 60,70 3012048 46,30 3013048 57,10 3023048 79,30
315/350 312 349 150 2,70 3111047 41,20 3121047 46,60 3131047 59,70 3112047 44,90 3113047 57,40 3123047 77,50
315/400 312 398 200 3,80 3111048 43,60 3121048 49,60 3131048 63,80 3112048 48,60 3113048 61,50 3123048 80,10
350/400 349 398 200 4,00 3511047 46,80 3521047 53,70 3531047 65,90 3512047 52,40 3513047 59,70 3523047 81,60
350/450 349 448 200 4,36 3511048 48,30 3521048 55,10 3531048 70,50 3512048 53,40 3513048 63,50 3523048 91,80
400/450 398 448 200 4,54 4011047 49,70 4021047 57,00 4031047 77,40 4012047 55,40 4013047 69,90 4023047 93,30
400/500 398 498 250 6,02 4011048 51,80 4021048 57,90 4031048 81,50 4012048 56,10 4013048 75,20 4023048 113,50
450/500 448 498 200 5,06 4511047 58,90 4521047 62,30 4531047 92,00 4512047 59,90 4513047 85,10 4523047 117,60
450/560 448 558 250 6,68 4511048 60,80 4521048 64,30 4531048 103,80 4512048 63,00 4513048 87,50 4523048 140,70
500/560 498 558 250 6,90 5011047 63,20 5021047 68,00 5031047 119,50 5012047 66,30 5013047 107,40 5023047 151,80
500/600 498 598 300 8,70 5011048 65,00 5021048 70,60 5031048 122,90 5012048 69,90 5013048 114,10 5023048 155,80
500/630 498 628 300 8,90 5011049 67,70 5021049 73,30 5031049 140,10 5012049 71,60 5013049 116,10 5023049 158,80
560/600 558 598 300 9,00 5611047 72,90 5621047 76,40 5631047 151,10 5612047 74,50 5613047 118,80 5623047 162,30
560/630 558 628 300 9,20 5611048 75,00 5621048 81,40 5631048 162,80 5612048 79,00 5613048 120,10 5623048 174,40

60 61
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 1,5 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage peint par poudrage galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado pulverizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int a b c e f g kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Pièces de raccordement / Piezas de transición sin inclinación 80 78 55 140 120 100 6 0,70 0811052 30,50 0812052 32,90 0813052 53,80
100 99 60 160 140 120 6 1,05 1011052 32,30 1021052 48,50 1012052 34,30 1013052 55,40 1023052 67,00
120 119 70 180 164 140 6 1,37 1211052 34,10 1221052 52,10 1212052 35,60 1213052 59,10 1223052 92,00
150 149 85 220 202 180 6 2,08 1511052 35,90 1521052 55,80 1531052 88,70 1512052 42,30 1513052 70,20 1523052 101,40
175 174 145 245 225 200 6 3,07 1711052 55,70 1721052 70,30 1731052 110,70 1712052 60,20 1713052 98,30 1723052 126,20

d int
dlw
200 199 135 290 270 250 6 3,93 2011052 71,50 2021052 89,60 2031052 125,60 2012052 77,90 2013052 106,20 2023052 146,00
224 219 150 345 325 300 6 4,50 2211052 91,20 2221052 105,20 2231052 152,30 2212052 98,50 2213052 116,50 2223052 174,00
250 249 150 345 325 300 6 5,45 2511052 93,90 2521052 110,10 2531052 158,40 2512052 103,20 2513052 120,00 2523052 176,30
300 299 210 395 375 350 6 7,88 3011052 111,00 3021052 139,90 3031052 194,10 3012052 116,70 3013052 132,60 3023052 200,00

Bride t = 3mm
Brida t = 3mm

Pièces de raccordement à 60° / Piezas de transición con inclinación de 60° 80 78 190 140 120 100 6 165 0,72 0811053 50,10 0812053 59,00 0813053 79,00
100 99 190 160 140 120 6 160 1,38 1011053 52,60 1021053 67,20 1012053 61,70 1013053 80,60 1023053 98,10
120 119 215 180 164 140 6 180 1,81 1211053 55,70 1221053 72,60 1212053 63,80 1213053 84,40 1223053 114,20

di
150 149 260 220 202 180 6 215 2,71 1511053 63,90 1521053 80,90 1531053 99,30 1512053 68,40 1513053 103,40 1523053 124,20

dlw
nt
175 174 275 245 225 200 6 230 3,27 1711053 82,90 1721053 97,40 1731053 132,50 1712053 85,90 1713053 124,70 1723053 142,50
200 199 265 290 270 250 6 202 3,83 2011053 87,70 2021053 106,50 2031053 143,50 2012053 104,50 2013053 150,40 2023053 184,10
224 219 345 345 325 300 6 270 5,00 2211053 109,60 2221053 138,30 2231053 174,30 2212053 122,50 2213053 175,20 2223053 212,70
250 249 345 345 325 300 6 270 5,94 2511053 111,70 2521053 141,10 2531053 181,20 2512053 125,70 2513053 179,70 2523053 216,80
300 299 475 395 375 350 6 388 9,26 3011053 125,80 3021053 158,10 3031053 206,30 3012053 139,10 3013053 198,40 3023053 244,50

Bride t = 3mm
Brida t = 3mm

Pièces de raccordement à 45° / Piezas de transición con inclinación de 45° 80 78 160 140 120 100 6 125 0,61 0811054 38,90 0812054 43,80 0813054 72,90
100 99 180 160 140 120 6 137 1,21 1011054 39,70 1021054 49,80 1012054 46,00 1013054 74,30 1023054 92,10
120 119 190 180 164 140 6 140 1,48 1211054 47,10 1221054 53,80 1212054 52,50 1213054 77,80 1223054 104,10
150 149 295 220 202 180 6 231 2,72 1511054 67,60 1521054 78,10 1531054 97,50 1512054 67,60 1513054 88,20 1523054 118,50
175 174 300 245 225 200 6 229 3,18 1711054 82,60 1721054 94,40 1731054 127,10 1712054 84,70 1713054 115,60 1723054 128,60
200 199 325 290 270 250 6 236 4,05 2011054 86,80 2021054 105,00 2031054 139,00 2012054 102,10 2013054 142,40 2023054 164,90
224 219 395 345 325 300 6 289 5,00 2211054 102,70 2221054 126,40 2231054 171,70 2212054 115,90 2213054 154,20 2223054 189,10
250 249 395 345 325 300 6 289 5,88 2511054 105,90 2521054 129,40 2531054 180,40 2512054 120,20 2513054 159,50 2523054 191,20
300 299 450 395 375 350 6 326 7,81 3011054 123,80 3021054 141,50 3031054 201,70 3012054 130,80 3013054 172,60 3023054 208,30

Bride t = 3mm
Brida t = 3mm

62 63
DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado galvanizado acero inoxidable

DN d int a b c e f g kg € Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Pièces de raccordement / Racores de empalme 80 78 55 5 25 112 9,5 4 * 0811013 12,00 * 0812013 12,90 * 0813013 25,50
100 99 55 5 25 132 9,5 4 1021013 14,20 1022013 14,30 1023013 29,70
g x øf a 120 119 55 5 25 157 9,5 4 1221013 15,90 1222013 15,90 1223013 34,30
Pièces de raccordement avec bride T2
sur demande 150 149 55 5 25 185 9,5 6 1521013 18,30 1531013 20,50 1522013 18,50 1523013 37,80
Racores de empalme con brida T2 175 174 55 5 25 212 9,5 6 1721013 20,80 1731013 22,70 1722013 21,10 1723013 41,80
bajo pedido 200 2021013
199 55 5 25 233 9,5 6 22,50 2031013 24,90 2022013 22,80 2023013 47,80
224 219 55 5 25 257 9,5 6 2221013 24,60 2231013 26,80 2222013 25,00 2223013 52,90
avec bride selon DIN 24154 – R1 soudée 250 249 55 5 25 283 9,5 6 2521013 26,30 2531013 28,70 2522013 26,70 2523013 56,60

int
dlw
dlw

øe
con brida soldada con arreglo a la norma

d
300 299 55 5 30 339 9,5 8 3021013 32,40 3031013 34,50 3022013 33,90 3023013 70,00
DIN 24154 serie 1
315 312 55 5 30 352 9,5 8 3121013 34,40 3131013 37,20 3122013 36,10 3123013 74,20
350 349 55 5 30 392 9,5 8 3521013 37,10 3531013 39,80 3522013 38,90 3523013 78,10
400 398 55 5 30 438 9,5 8 4021013 42,10 4031013 44,60 4022013 43,80 4023013 88,80

c
b 450 448 55 5 30 488 9,5 8 4521013 47,00 4531013 50,70 4522013 49,10 4523013 99,90
500 498 55 5 30 538 9,5 8 5021013 52,40 5031013 56,00 5022013 54,40 5023013 110,20
560 558 55 5 35 600 9,5 12 5621013 59,40 5631013 63,40 5622013 63,20 5623013 124,80
600 598 55 5 35 641 9,5 12 6021013 63,20 6031013 68,10 6022013 68,10 6023013 131,50
630 628 55 5 35 670 9,5 12 6321013 66,70 6331013 71,00 6322013 71,30 6323013 135,70
* = 1,5 mm

DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 1,5 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int d int1 a b c e f g kg Code article €€ Code article €€ € Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw dlw1 Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Pièces de raccordement / Adaptadores 120/125 119 119 50 6 30 165 9,5 4 0,85 1211147 17,10 1221147 20,90 1212147 21,40 1213147 31,20
150/160 149 158 50 6 35 200 11,5 8 1,30 1511147 18,70 1521147 23,40 1512147 24,60 1513147 35,60 1523147 41,80
d intdlw
/ dlw avec bride selon DIN 24154 T2 175/180 174 179 50 6 35 219 11,5 8 1,50 1711147 27,00 1721147 33,60 1712147 32,50 1713147 57,80 1723147 64,50

g x øf con brida suelta T2 con arreglo a la norma 250/280 249 279 50 8 40 332 11,5 8 3,10 2511147 44,90 2521147 52,80 2512147 53,70 2513147 79,70 2523147 88,90
c
DIN 24154 tras el canto rebordeado
b

*300/280 299 279 50 8 40 332 11,5 8 3,20 3011147 48,80 3021147 56,60 3012147 58,70 3013147 89,70 3023147 99,90
a

300/315 299 312 50 8 40 366 11,5 8 3,50 3011148 82,10 3021148 95,30 3012148 98,80 3013148 152,50 3023148 168,00
d int1 / dlw1
dlw1
øe

Disque obturateur avec poignée / Tapas ciegas con pomo 80 93 25 0,15 0811014 6,10 0813014 11,60
100 115 25 0,20 1011014 6,30 1013014 12,50
120 135 25 0,27 1211014 6,80 1213014 13,90
150 165 25 0,38 1511014 8,10 1513014 16,20
175 190 25 0,49 1711014 9,30 1713014 18,60
200 215 25 0,62 2011014 10,60 2013014 21,20
224 239 25 0,70 2211014 11,20 2213014 22,10
250 265 25 0,92 2511014 11,80 2513014 22,40
300 315 25 1,28 3011014 13,80 3013014 25,50
315 330 25 1,30 3111014 15,60 3113014 27,80
øa b
350 365 25 1,60 3511014 16,30 3513014 28,60
400 415 25 2,10 4011014 18,50 4013014 31,40

* = bride soudée
* = Brida soldada

64 65
DC 01 1,5 mm VA 1.4301 1,5 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado acero inoxidable

DN d int a b c e f g kg Code article €€ € Code article €€ €


dlw Nº art. Nº art.

Disque obturateur sans poignée / Tapas ciegas sin pomo 80 93 0,11 0811015 3,90 0813015 6,00
100 115 0,16 1011015 4,00 1013015 6,30
120 135 0,23 1211015 4,60 1213015 6,80
150 165 0,34 1511015 5,40 1513015 7,70
175 190 0,45 1711015 6,20 1713015 8,70
200 215 0,58 2011015 7,10 2013015 10,30
224 239 0,70 2211015 7,70 2213015 11,20
250 265 0,88 2511015 8,10 2513015 11,50
300 315 1,24 3011015 9,10 3013015 13,50
315 330 1,30 3111015 10,00 3113015 14,60
øa 350 365 1,60 3511015 10,40 3513015 15,00
400 415 2,10 4011015 12,00 4013015 16,90

Tôle perforée / Rejillas, 70% de superficie libre 80 93 0,10 0811115 4,70 0813115 13,40
100 115 0,10 1011115 5,10 1013115 14,20
120 135 0,10 1211115 6,70 1213115 15,00
150 165 0,10 1511115 7,60 1513115 15,70
175 190 0,20 1711115 8,20 1713115 16,60
200 215 0,20 2011115 8,60 2013115 18,10
224 239 0,30 2211115 9,50 2213115 19,20
250 265 0,40 2511115 10,30 2513115 20,90
300 315 0,50 3011115 11,80 3013115 21,80

øa

VA 1.4301

Diamètre nominal inox 304


Diámetro nominal acero inoxidable

DN a Code article €€ € €
Nº art.

Disque de réglage et de prise d‘air additionnel / Tapas reguladoras de entrada de aire adicional 80 93 0813116 42,40
100 115 1013116 43,40
120 135 1213116 47,70
150 165 1513116 49,80
175 190 1713116 62,60
200 215 2013116 68,90

VA 1.4301

Diamètre nominal inox 304


øa Diámetro nominal acero inoxidable

DN d int Code article €€ € €


dlw Nº art.

Prise d‘air additionnel / Válvulas estranguladoras de entrada de aire adicional 80 78 0813117 65,80
100 99 1013117 68,90
d int
dlw/ dlw 120 119 1213117 74,20
150 149 1513117 83,80
175 179 1713117 97,50
200 199 2013117 103,80
100
55

66 67
DC 01 1,5 mm DC 01 1,5 mm VA 1.4301 1,5 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado galvanizado acero inoxidable

DN d int a b c e f g kg
Code article
€€ €
Code article
€€
Code article
€€ €
dlw Nº art. Nº art. Nº art.

Manchons d´adaptation flexible / Racores de empalme de mangueras 80 78 100 80 10 78 0,20 0811046 9,60 0812046 11,60 0813046 17,00
100 99 100 100 10 98 0,26 1011046 10,10 1012046 12,10 1013046 17,50
d intdlw
/ dlw 120 119 100 120 10 118 0,31 1211046 10,60 1212046 12,80 1213046 18,50
150 149 100 150 10 148 0,39 1511046 11,10 1512046 13,30 1513046 20,20
175 174 100 175 10 173 0,46 1711046 11,60 1712046 13,80 1713046 21,70
200 199 100 200 10 198 0,53 2011046 12,80 2012046 14,80 2013046 23,40
224 219 100 220 10 218 0,59 2211046 13,30 2212046 15,30 2213046 24,90
250 249 100 250 10 248 0,66 2511046 13,80 2512046 15,90 2513046 25,40
300 299 100 300 10 298 0,79 3011046 15,30 3012046 17,50 3013046 28,60

PUR

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm


Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm

DN d int a b c e f g kg
Code article
€ € € €
dlw Nº art. €/m
Tuyaux flexibles PUR / Mangueras PUR (poliuretano) 80 80 0,9 0800120 27,60
100 100 0,9 1000120 36,00
120 1200120 43,40

b
120 0,9
150 150 0,9 1500120 49,80
175 175 0,9 1700120 55,20

a
200 200 0,9 2000120 62,60
224 224 0,9 2200120 70,00
250 250 0,9 2500120 87,00
300 300 0,9 3000120 96,40
Matière : Polyuréthane polyester pur avec fil d‘acier à ressort. Propriétés :
hautement résistant à l‘abrasion, résistant à l‘huile et au carburant,
intérieur quasiment lisse. Plage des températures : -40°C à +90°C. DC 01 VA 1.4301
Mangueras PUR (poliuretano) Material: Poliuretano puro con alambre de
acero elástico Propiedades: altamente resistente a la abrasión, resistente Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm galvanisé inox 304
a aceites y carburantes, casi liso en el interior. Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm electrocincado acero inoxidable
Rango de temperaturas: -40°C hasta +90°C d int Code article Code article
DN a b c e f g kg € € Nº art. € Nº art. €€ €
dlw
Colliers de serrage / Abrazaderas para mangueras 80 0802123 5,70 0803123 8,00
100 1002123 6,60 1003123 9,20
120 1202123 7,00 1203123 9,60
150 1502123 8,70 1503123 12,10
175 1702123 10,40 1703123 14,10
200 2002123 11,80 2003123 16,20
224 2202123 15,70 2203123 18,90
250 2502123 19,30 2503123 24,20
300 3002123 22,00 3003123 27,30

DC 01 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm galvanisé


Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm galvanizado

DN d int a AD € €
Code article
€ € €
dlw Nº art.

Adaptateurs pour flexible / Adaptadores para conexiones de manguera y de anillos tensores 80 78 136 105 0812124 55,20
100 99 141 130 1022124 61,40
a 120 119 148 156 1222124 76,40
150 149 158 184 1522124 95,40
200 199 170 235 2022124 119,80
/ dlw

250 249 180 290 2522124 133,60


d intdlw

øAD

300 299 190 334 3022124 165,40

Tôle galvanisée
Chapa galvanizada

68 69
DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm galvanisé inox 304


Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm galvanizado acero inoxidable

DN d int a b c e f g kg Code article € Code article €


€ € Nº art. € € Nº art. €
dlw

Compensateurs / Compensadores 80 78 200 90 0812125 68,90 0813125 82,60


100 99 200 90 1022125 71,00 1023125 87,00
d intdlw/ dlw Matériel EPDM noir 120 119 200 90 1222125 76,40 1223125 87,00
Température -40°C - +120°C
150 149 200 90 1522125 84,80 1523125 91,20
avec homologation KTW (pour eau potable)
Raccordements de compensateur galvanisé 175 174 200 90 1722125 88,00 1723125 100,70
ou acier inoydable conducteur 200 199 200 90 2023125 93,20 2023125 108,10
Material EPDM negro 224 219 200 90 2223125 102,80 2223125 112,40
Rango de temperaturas -40°C hasta +120°C
250 249 200 90 2523125 109,20 2523125 124,00
con homologación KTW (para agua sanitaria)
Conexiones de compensadores 3022125 121,90 3023125 133,60

b
300 299 200 90

a
galvanizados o VA Conductores

DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm galvanisé inox 304


Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm galvanizado acero inoxidable

DN d int a b c e f g kg Code article Code article €


€ € Nº art
€€ € Nº art. €
dlw

Compensateurs / Compensadores 80 78 200 90 0812126 90,60 0813126 100,70


100 99 200 90 1022126 108,70 1023126 120,80
d intdlw
/ dlw
Matériel Polyuréthane transparent 120 119 200 90 1222126 119,30 1223126 132,50
Résiste à la chaleur jusqu‘à 90°C 150 149 200 90 1522126 132,70 1523126 147,40
Pression: -0,2 bar - +0,3bar
Certifié pour les IAA 175 174 200 90 1722126 135,50 1723126 150,50
Raccordements de compensateur en acier 200 199 200 90 2022126 159,30 2023126 177,00
inoxydable 224 219 200 90 2222126 165,10 2223126 183,40
Material poliuretano transparente, 250 249 200 90 2522126 184,10 2523126 204,60
grosor de 1mm
300 3022126 209,50 3023126 232,80
b

299 200 90
a

Rango de temperaturas hasta 90°C


Presión de servicio admisible:
-0,2bares hasta +0,3bares
Aptos para la industria alimenticia
Conexiones de compensadores de VA

70 71
DC 01 1,5 mm DC 01 1,5 mm VA 1.4301 1,5 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado galvanizado acero inoxidable

DN d int a b c e f g kg
Code article
€€
Code article
€ €
Code article
€€
Code article
€€ €
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

80 78 115 275 295 0811082 39,40 0812082 49,80 0813082 104,40


Bouches d‘ensachage / Boquillas de ensaque 100 99 115 275 295 1011082 39,40 1012082 49,80 1013082 104,40
120 119 115 275 295 1211082 40,90 1212082 51,50 1213082 106,30
d intdlw
/ dlw
150 149 115 275 295 1511082 45,50 1512082 56,90 1513082 110,60
175 174 115 275 295 1711082 54,30 1712082 69,00 1713082 116,20

20
200 199 115 275 295 2011082 64,60 2012082 81,90 2013082 126,30

a
224 219 115 275 295 2211082 73,90 2212082 92,90 2213082 135,30
250 249 115 275 295 2511082 82,70 2512082 104,00 2513082 144,90
b
c 300 299 115 299 319 3011082 112,70 3012082 143,10 3013082 169,70

Ceintures de fixation de sacs / Abrazaderas para sacos


80-300 0800083 31,40
Ceintures de fixation de sacs pour bouches 315-360 1000083 48,60
d‘ensachage, cui
Abrazaderas para sacos para boquillas de
ensaque, cuero
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 1,25 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm galvanisé galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm galvanizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int a b c e f g kg Code article Code article Code article Code article


dlw € Nº art.
€€ Nº art.
€€ Nº art.
€€ Nº art.
€€

Chapeau chinois / Caperuzas 80 78 110 95 50 175 0,80 0812086 59,70 0813086 81,00
100 99 120 100 50 225 1,00 1012086 62,20 1013086 98,00
e 120 119 140 110 50 275 1,50 1212086 65,00 1213086 114,00
150 149 160 120 50 325 1,90 1512086 71,00 1513086 128,00
175 174 185 135 50 375 2,40 1712086 75,40 1713086 149,00
200 199 260 190 100 425 3,20 2012086 81,30 2013086 162,40
224 219 275 205 100 525 4,00 2212086 96,70 2213086 202,00
250 249 275 205 100 525 4,50 2512086 97,80 2513086 203,00
a

300 116,50 237,70


b

299 315 230 100 625 6,50 3012086 3013086


315 312 315 230 100 625 6,70 3122086 185,30 3123086 365,70
c

350 349 395 300 150 750 12,80 3522086 186,10 3523086 368,00
400 398 435 320 150 850 15,30 4022086 206,40 4023086 445,10
d int
dlw/ dlw
450 448 470 340 150 950 18,20 4522086 225,00 4523086 564,60
500 498 550 410 200 1050 23,50 5022086 251,50 5023086 643,30
560 558 590 435 200 1150 26,50 5622086 269,50 5623086 682,70
600 598 620 455 200 1250 28,50 6022086 280,90 6023086 716,00
630 628 645 470 200 1300 30,00 6322086 295,70 6323086 739,70

Chapeau jet / Caperuzas de descarga 100 99 300 100 203 150 3,85 1022087 168,20 1023087 297,80
120 119 450 150 303 250 8,25 1222087 186,90 1223087 325,20
c 150 149 450 150 353 250 9,60 1522087 204,30 1523087 361,70
ddlw
int
dlw 175 174 600 200 403 300 12,30 1722087 255,90 1723087 465,50
200 199 600 200 453 300 15,45 2022087 308,90 2023087 549,00
224 219 600 200 480 330 16,70 2222087 362,80 2223087 628,00
e
b

250 249 600 200 503 350 18,00 2522087 365,30 2523087 632,50
3 x 120° 300 299 700 250 553 400 22,90 3022087 410,80 3023087 715,50
315 312 700 250 580 430 24,00 3122087 452,60 3123087 777,70
a

* 350 349 830 280 653 450 31,50 3522087 456,20 3523087 783,20
* 400 398 900 300 703 500 37,25 4022087 515,70 4023087 927,50
* 450 448 990 340 803 550 46,15 4522087 586,60 4523087 1076,40
* 500 498 1060 360 853 600 53,00 5022087 667,20 5023087 1268,60
* 560 558 1150 400 953 700 65,80 5622087 747,80 5623087 1400,10
ddlw
int
dlw * 600 598 1250 450 1053 750 70,35 6022087 828,90 6023087 1555,40
* 630 628 1320 470 1103 800 74,00 6322087 845,70 6323087 1628,00

* = à partir de DN 350, y compris bride soudée selon DIN 24154 (cf. page 93)
* = a partir de DN 350 se incluye brida soldada con arreglo a la norma DIN 24154 T2 (consulte página 93)

72 73
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm galvanisé galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm galvanizado galvanizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int a b c e f g kg Code article € Code article € Code article € Code article €


€ Nº art. € Nº art. € Nº art. € Nº art. €
dlw

Collerette d`étanchéité En deux pièces, y compris vis et joint / Collares para tormentas dos piezas, incluye tornillos y juntas 80 280 220 * 0812111 95,10 * 0183111 149,40
100 300 220 1022111 96,40 1023111 151,10
120 320 220 1222111 99,30 1223111 153,20
150 350 220 1522111 106,50 1523111 161,90
175 375 220 1722111 112,20 1723111 170,30
200 400 220 2022111 127,70 2023111 194,10
224 430 220 2222111 147,60 2223111 224,10
250 450 220 2522111 156,80 2523111 241,80
300 500 220 3022111 161,10 3023111 291,80
315 515 220 3122111 165,10 3123111 302,80
350 550 220 3522111 181,00 3523111 315,80
400 600 220 4022111 206,30 4023111 335,50
450 650 220 4522111 231,60 4523111 354,00
500 700 220 5022111 258,00 5023111 373,50
560 760 220 5622111 288,90 5623111 400,60
600 800 220 6022111 309,50 6023111 421,30
630 830 220 6322111 325,50 6323111 450,50
* = 1,5 mm

Passage Toiture / Pasamuros 80 200 450 1222112 52,00 1223112 95,10


100 200 450 1222112 52,00 1223112 95,10
120 200 450 1222112 52,00 1223112 95,10
150 250 500 1522112 57,20 1523112 102,30
175 300 500 2022112 59,70 2023112 106,50
200 300 500 2022112 59,70 2023112 106,50
øa 224 350 800 2522112 79,50 2523112 139,00
250 350 800 2522112 79,50 2523112 139,00
300 450 800 3522112 103,80 3523112 181,50
315 450 800 3522112 3523112
100

103,80 181,50
350 450 800 3522112 103,80 3523112 181,50
400 560 1000 4522112 137,60 4523112 242,60
450 560 1000 4522112 137,60 4523112 242,60
Pour toits plats inclinés sur demande 500 630 1000 5022112 171,20 5023112 305,20
Para techos planos con inclinación bajo pedido
560 700 1000 5622112 195,50 5623112 333,50
600 750 1200 6022112 206,30 6023112 356,20
630 800 1200 6322112 220,00 6323112 368,90

Sortie Murale Maillage 20 x 20 x 2 / Tubos de escape 45° con rejilla antipájaros grapada Tamaño de la malla 20 x 20 x 2 80 78 200 280 0,90 0812186 53,80 0813186 70,20
100 99 200 300 1,20 1012186 55,30 1013186 71,90
120 119 200 320 1,50 1212186 57,20 1213186 77,20
150 149 200 350 2,20 1512186 64,50 1513186 105,90
175 174 200 375 2,60 1712186 68,00 1713186 111,00
200 199 200 400 3,20 2012186 70,20 2013186 121,10
d int / dlw

224 219 200 424 3,70 2212186 72,10 2213186 130,90


250 249 200 450 4,40 2512186 76,70 2513186 142,90
300 299 200 500 6,00 3012186 82,80 3013186 159,40
315 312 200 515 7,50 3122186 180,20 3123186 237,50
350 349 200 550 8,20 3522186 182,50 3523186 240,40
400 398 200 600 10,20 4022186 210,60 4023186 271,00
450 448 200 650 12,40 4522186 245,60 4523186 349,80
500 498 200 700 14,90 5022186 262,50 5023186 390,50
560 558 200 760 23,70 5622186 282,80 5623186 479,90
600 598 200 800 28,50 6022186 296,40 6023186 505,30
630 628 200 830 29,20 6322186 304,90 6323186 525,80

74 75
6
La qualité a plusieurs aspects
LA CALIDAD tiene muchas caras
Ferhat Dogan - KMH
Birgit Sambale - KMH
Lars Johansson - SUMITEK
Anna Hofmanska - BALAGUER COLLIERS
Wolfgang Lammers - KMH
Martin Nolte - KMH DE SERRAGE
Manfred Niehüser - KMH JOINTS ANNULAIRES
PROFILÉS, BRIDES
COLLIERS
CLIPS DE MISE
A LA TERRE
ANILLOS TENSORES
ANILLOS
OBTURADORES
CÓNICOS
ACAMPANADOS
PINZAS DE PUESTA A
TIERRA, BRIDAS
ABRAZADERAS 6

76
DC 01 DC 01 DC 01 VA 1.4301 VA 1.4301

Diamètre nominal electro galvanisé electro galvanisé electro galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal electrocincado electrocincado electrocincado acero inoxidable acero inoxidable
1 - 1,5 mm 2 mm 3 mm 1 - 1,5 mm 2 mm 3 mm 1 - 1,5 mm 2 mm
Tuyauterie / Tubo Tuyauterie / Tubo Tuyauterie / Tubo Tuyauterie / Tubo Tuyauterie / Tubo Tuyauterie / Tubo Tuyauterie / Tubo Tuyauterie / Tubo

DN a b a b a b kg Code article / Nº art. € Code article / Nº art. € Code article / Nº art. € Code article / Nº art. € Code article / Nº art. €
Colliers d´assemblage en 2 pièces / Anillos tensores con masilla de sujeción, 2 piezas 80 80 101 0,25 0812055 5,10 0813055 11,30
100 102 123 103 124 0,30 1012055 5,50 1022055 5,60 1013055 11,50 1023055 16,20
avec joints pour tuyauteries de 120 122 143 123 144 0,35 1212055 5,90 1222055 6,20 1213055 12,90 1223055 17,20
1 - 1,5, 2 et 3 mm
150 152 173 153 174 154 175 0,35 1512055 6,20 1522055 6,70 1532055 7,10 1513055 13,40 1523055 17,80
para tubosde 1 - 1,5, 2 y 3 mm
175 177 198 178 199 179 200 0,35 1712055 7,00 1722055 7,70 1732055 7,90 1713055 14,40 1723055 19,00

a
b
200 202 223 203 224 204 225 0,40 2012055 7,40 2022055 8,30 2032055 8,60 2013055 14,70 2023055 20,40
224 222 243 223 244 224 245 0,43 2212055 7,60 2222055 8,70 2232055 9,30 2213055 15,10 2223055 21,30
250 252 273 253 274 254 275 0,45 2512055 8,10 2522055 9,30 2532055 9,70 2513055 15,40 2523055 22,10
300 302 323 303 324 304 325 0,55 3012055 9,80 3022055 12,10 3032055 12,80 3013055 17,70 3023055 23,70
315 317 338 318 339 319 340 0,58 3112055 13,20 3122055 14,50 3132055 15,00 3113055 23,20 3123055 25,90
350 352 373 353 374 354 375 0,60 3512055 14,40 3522055 15,00 3532055 15,40 3513055 24,00 3523055 26,50
400 402 423 403 424 404 425 0,65 4012055 16,80 4022055 16,90 4032055 17,20 4013055 25,90 4023055 28,70
450 452 473 453 474 454 475 0,75 4512055 19,00 4522055 19,80 4532055 20,30 4513055 28,10 4523055 29,70
500 502 523 503 524 504 525 0,80 5012055 22,20 5022055 22,60 5032055 23,00 5013055 29,90 5023055 31,40
560 562 583 563 584 564 585 0,85 5612055 23,70 5622055 25,00 5632055 25,40 5613055 31,50 5623055 33,20
600 602 623 603 624 604 625 0,95 6012055 26,00 6022055 27,60 6032055 28,30 6013055 33,90 6023055 35,00
630 632 653 633 654 634 655 1,00 6312055 27,80 6322055 29,30 6332055 29,90 6313055 35,30 6323055 36,10

ADX electro galvanisé / DC 01 electrocincado INOX / VA 1.4301 acero inoxidable

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 1 - 2 mm Tuyauteries 1 - 2 mm Tuyauteries 1 - 2 mm


Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 1 - 2 mm Tubos de 1 - 2 mm Tubos de 1 - 2 mm

DN a b c e f g kg Code article € € Code article €€



Nº art. Nº art.

*Colliers d´assemblage pour joints annulaires profilés / *Anillos tensores para anillos obturadores cónicos acampanados 80 80 101 0,25 0812056 5,90 0813056 15,60
100 103 124 0,30 1012056 6,00 1013056 16,50
2 pièces pour tuyauteries de 1 - 2 mm 120 123 144 0,35 1212056 6,10 1213056 17,10
2 piezas, para tubos de 1-2 mm
150 153 174 0,35 1512056 6,70 1513056 18,30
175 178 199 0,35 1712056 8,00 1713056 19,20
Nota: Clip de

a
b
mise à la terre KMH: 200 203 224 0,40 2012056 8,60 2013056 20,30
La solution écono- 224 222 243 0,43 2212056 9,10 2213056 21,40
mique et facile à uti- 250 253 274 0,45 2512056 9,30 2513056 22,00
liser pour la compen-
sation de potentiel 300 303 324 0,55 3012056 11,70 3013056 24,00
des canalisations 315 317 338 0,58 3112056 13,30 3113056 25,30
(non fournie avec la bague de serrage. Voir articles et prix 350 353 374 0,60 3512056 13,80 3513056 25,90
en page 90).
400 403 424 0,65 4012056 15,90 4013056 26,90
Nota: Pinzas de puesta a tierra de KMH: 450 453 474 0,75 4512056 18,90 4513056 28,80
Una solución económica y fácil de instalar para la 500 503 524 0,80 5012056 21,60 5013056 31,00
conexión equipotencial de tuberías
(no forman parte del anillo tensor. Si desea obtener información 560 563 584 0,85 5612056 23,30 5613056 33,20
sobre artículos y precios, consulte página 90). 600 603 624 0,95 6012056 26,00 6013056 35,50
630 632 653 1,00 6312056 27,90 6313056 36,90

Colliers d´assemblage à fermeture rapide pour joints annulaires profilés / Anillos de apriete de cierre rápido para anillos obturadores cónicos acampanados 80 81 102 0,20 0812060 7,50 0813060 17,20
100 103 124 0,25 1012060 7,50 1013060 17,20
* pour tuyauteries de 1-2 mm 120 123 144 0,28 1212060 7,70 1213060 17,70
* para tubos de 1-2 mm
150 153 174 0,30 1512060 7,90 1513060 18,20
175 178 199 0,35 1712060 8,40 1713060 18,80
a
b

200 203 224 0,40 2012060 9,10 2013060 19,30


224 222 246 0,43 2212060 11,20 2213060 22,00
250 253 274 0,45 2512060 11,20 2513060 22,00
300 303 324 0,55 3012060 12,20 3013060 23,20

* Prière de commander séparément les bagues d‘étanchéité appropriées.


* Pedir por separado los anillos obturadores cónicos acampanados correspondientes.

78 79
electro galvanisé / ST 12.03 electrocincado INOX / VA 1.4301 acero inoxidable

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 1 - 2 mm Tuyauteries 1 - 2 mm Tuyauteries 1 - 2 mm


Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 1 - 2 mm Tubos de 1 - 2 mm Tubos de 1 - 2 mm

DN a kg Code article €€ € Code article €€


Nº art. Nº art.

Collier de serrage avec fermeure rapide fix2fix / Anillos de apriete de cierre rápido fix2fix 80 80 0,25
100 103 0,30 1012261 * 1013261 *
Fermeture pour joint annulaire*, pour 1-2 mm 120 123 0,35 1212261 * 1213261 *
Cierre Poignée de construction conduit avec poignée de sécurité
150 153 0,35 1512261 * 1513261 *
sécurité para anillos obturadores cónicos acampanados*,
175 178 0,35 1712261 * 1713261 *
Estribo de para tubos de 1-2 mm con estribo de seguridad

37
seguridad 200 203 0,40 2012261 * 2013261 *
224 222 0,43 2212261 * 2213261 *
250 253 0,45 2512261 * 2513261 *
300 303 0,55 3012261 14,90 3013261 26,70
315 317 0,58 3112261 15,10 3113261 27,20
350 353 0,60 3512261 17,30 3513261 34,50
øA 400 403 0,65 4012261 21,20 4013261 41,10
450 453 0,75 4512261 27,30 4513261 45,40
500 503 0,80 5012261 29,20 5013261 47,50
560 563 0,85 5612261 32,90 5613261 53,90
A-A

30
600 603 0,95 6012261 47,10 6013261 59,60
630 632 1,00 6312261 51,70 6313261 62,70
Charnière
Articulación * sur demande / consultar
A-A

11
2

22

electro galvanisé / ST 12.03 electrocincado INOX / VA 1.4301 acero inoxidable

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 1 - 2 mm Tuyauteries 1 - 2 mm Tuyauteries 1 - 2 mm


Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 1 - 2 mm Tubos de 1 - 2 mm Tubos de 1 - 2 mm

DN a kg Code article € € Code article €€ €


Nº art. Nº art.

Collier de serrage avec fermeure rapide fix2fix / Anillo de apriete de cierre rápido fix2fix 80 80 0,25
100 103 0,30 1012262 * 1013262 *
Fermeture pour joint annulaire*, pour 1-2 mm 120 123 0,35 1212262 * 1213262 *
Cierre construction conduit sans poignée de sécurité 150 153 0,35 1512262 * 1513262 *
para anillos obturadores cónicos acampanados*, 175 178 0,35 1712262 * 1713262 *
para tubos de 1-2 mm sin estribo de seguridad
200 203 0,40 2012262 * 2013262 *
37

224 222 0,43 2212262 * 2213262 *


250 253 0,45 2512262 * 2513262 *
300 303 0,55 3012262 13,50 3013262 25,10
315 317 0,58 3112262 13,80 3113262 25,60
350 353 0,60 3512262 16,10 3513262 30,60

øA 400 403 0,65 4012262 19,60 4013262 36,20


450 453 0,75 4512262 25,60 4513262 43,10
500 503 0,80 5012262 27,40 5013262 45,20
560 563 0,85 5612262 31,00 5613262 51,30
A-A
600 603 0,95 6012262 44,80 6013262 56,80
30

630 632 1,00 6312262 49,30 6313262 60,00


Charnière
Articulación * sur demande / consultar

80 81
Joints annulaires profilés: informations générales Joints annulaires profilés Conducteur: informations générales
ANILLOS OBTURADORES CÓNICOS ACAMPANADOS: INFORMACIÓN GENERAL ANILLOS OBTURADORES CÓNICOS ACAMPANADOS CONDUCTORES:
INFORMACIÓN GENERAL

Résistance des joints annulaires profilés Resistencia de los anillos obturadores cónicos acampanados Résistance des joints annulaires profilés Resistencia de los anillos obturadores cónicos acampanados

SI (silicone) Caoutchouc de silicone Si (silicona) Caucho de silicona EPDM (Keltan): Ethylen-Propylen-Caoutchouc EPDM (Keltan): Caucho de etileno propileno
Couleur: transparent ou rouge Color: transparentes o rojos Couleur: Noir Color: negro
Résistant à la température: transparent -60° à +200°C Resistencia a temperaturas: Transparente -60°C hasta +200°C Résistant à la température: -40°C à +120°C Resistencia a temperaturas: -40°C hasta +120°C
(momentanément 250°C) (brevemente 250°C) Bonne résistance contre: Eau, vapeur d‘eau, acétone, Ammoniac, Buena resistencia a: Agua, vapor de agua, acetona, amoniaco,
rouge -60° à + 250°C Rojo -50°C hasta +200°C lessive alcaline, méthyléthylcétone, lejías, metiletilcetona, ozono, muchos
(momentanément 1 à 2 heures 300°C) (brevemente 1 a 2 horas 300°C) ozone, de nombreux acides, bonne ácidos, buena inalterabilidad y resistencia
Bonne résistance contre: Eau/vapeur (jusqu‘à 120°C), acétone, Buena resistencia a: Agua /vapor (hasta 120°C), acetona, résistance au vieillissement et aux a la intemperie
ammoniac (gazeux ou dans l‘eau), amoniaco (gas y agua), ozono, muchos intempéries qualité alimentaire Apto para la industria alimenticia
ozone, de nombreuses huiles et graisses aceites y grasas orgánicas, lejías, Peu résistant contre: Huiles minérales, graisses, carburants, Poca resistencia a: Aceites minerales, grasas, combustibles,
organiques, lessives alcalines, bonne Buena inalterabilidad y resistencia heptane, pentane, toluène, heptano, pentano, tolueno,
résistance au vieillissement et aux a la intemperie hydrocarbures chlorés. clorohidrocarburos
intempéries Apto para la industria alimenticia
qualité alimentaire (no en la variante conductora)
Peu résistant contre: Huiles minérales, graisses, carburants, Poca resistencia a: Aceites minerales, grasas, combustibles,
SI (silicone) Caoutchouc de silicone Si (silicona) Caucho de silicona
acides, heptane ácidos, heptano
Couleur: noir Color: negro
Résistant à la température: -60° à +200°C (momentanément 250°C) Resistencia a temperaturas: -60°C hasta +200°C (brevemente 250°C)
NBR (NBR - Perbunan) Caoutchouc nitrile NBR (Perbunan) Caucho nitrilo Bonne résistance contre: Eau/vapeur (jusqu‘à 120°C), acétone, Buena resistencia a: Agua /vapor (hasta 120°C), acetona,
ammoniac (gazeux ou dans l‘eau), ozone, amoniaco (gas y agua), ozono,
Couleur: Gris Color: gris de nombreuses huiles et graisses muchos aceites y grasas orgánicas,
Résistant à la température: -20° à +100°C Resistencia a temperaturas: -20°C hasta +100°C organiques, lessives alcalines, bonne lejías, buena inalterabilidad y resistencia
(momentanément 120°C) (brevemente 120°C) résistance au vieillissement et aux a la intemperie
Bonne résistance contre: hydrocarbures chlorés, ammoniac, Buena resistencia a: Clorohidrocarburos, amoniaco, intempéries, Poca resistencia a: Aceites minerales, grasas, combustibles,
heptane, pentane, huiles et graisses heptano, pentano, aceites y grasas Peu résistant contre: Huiles minérales, graisses, carburants, ácidos, heptano
organiques et minérales orgánicos y minerales acides, heptane
qualité alimentaire Apto para la industria alimenticia
Peu résistant contre: Acétone, exposition aux intempéries, Poca resistencia a: Acetona, intemperie, metiletilcetona,
méthyléthylcétone, ozone, acides ozono, ácidos
NBR (NBR - Perbunan) Caoutchouc nitrile NBR (Perbunan) Caucho nitrilo
Couleur: noir-rouge Color: negro-rojo
Résistant à la température: -20° à +100°C (momentanément 120°C) Resistencia a temperaturas: -20°C hasta +100°C (brevemente 120°C)
FPM (FKM (FPM) – Viton) Caoutchouc fluoré FPM (vitón) Caucho fluorado
Bonne résistance contre: hydrocarbures chlorés, ammoniac, Buena resistencia a: Clorohidrocarburos, amoniaco,
Couleur: ocre Color: marrón rojizo heptane, pentane, huiles et graisses heptano, pentano, aceites y grasas
Résistant à la température: -20°C à +200°C Resistencia a temperaturas: -20°C hasta +200°C organiques et minérales, orgánicas y minerales
Pour connexion par (momentanément 300°C à l‘état monté, Para conexión (brevemente 300°C cuando está Peu résistant contre: Acétone, exposition aux intempéries, Poca resistencia a: Acetona, intemperie, metiletilcetona,
collier de serrage: sinon le raccord collé se déchire.) con anillos tensores: montado, de lo contrario se agrieta la méthyléthylcétone, ozone, acides ozono, ácidos
Pour connexion à bride superficie de unión)
tournante: -20°C à +120°C Para conexión con
Bonne résistance contre: Ammoniac (gazeux et dans l‘eau), aromates bridas sueltas: -20°C hasta +120°C Autres substances chimiques sur demande. Consultar otros productos químicos.
(benzol, toluène, ... ), hydrocarbures Buena resistencia a: Amoníaco (gas y agua), compuestos Les résistances indiquées sont des valeurs approximatives et Las resistencias indicadas son orientativas y, por lo general,
chlorés, lessives alcalines, acides, heptane, aromáticos (benceno, tolueno ...), clorohid- doivent en principe être contrôlées. deben ser revisadas.
ozone, huiles et graisses organiques et rocarburos, lejías, ácidos, heptano, ozono,
minérales, eau/vapeur (jusqu‘à 150 °C), très aceites y grasas orgánicos y minerales,agua/
bonne résistance au vieillissement et aux vapor (hasta 150°C) Muy buena inalterabilidad
intempéries, en général résistance très y resistencia a la intemperie En general muy Pour plus d‘informations: Información adicional:
élevée aux produits chimiques alta resistencia a productos químicos www.kmh.net www.kmh.net
Peu résistant contre: Acétone, ammoniac (liquide), Poca resistencia a: Acetona, amoniaco (líquido), Documents / Informations techniques Documentos / Información técnica
méthyléthylcétone metiletilcetona

Autres substances chimiques sur demande. Consultar otros productos químicos. Joints annulaires profilés et conducteurs EPDM en qualité alimentaire.
Les résistances indiquées sont des valeurs approximatives et Las resistencias indicadas son orientativas y, por lo general, Anillos obturadores cónicos acampanados EPDM aptos para la industria alimenticia.
doivent en principe être contrôlées. deben ser revisadas.

82 83
EPDM - Keltan Si-Silicone FKM (FPM) - Viton NBR - Perbunan

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 1+ 2 mm Noir/jaune transparent Rougebrun Gris


Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 1+ 2 mm negro/amarillo transparente marrón rojizo gris

DN a b c Code article € Code article € Code article €€ Code article €€ €


Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Joints annulaires profilés pour tuyauteries de 1 mm / Anillos obturadores cónicos acampanados para tubos de 1 mm 80 93 81 7,5 0800457 1,30 0800058 1,40 0800159 7,00 0800160 1,20
100 115 103 7,5 1000457 1,40 1000058 1,60 1000159 8,00 1000160 1,30
Adaptés également pour les connexions 120 135 123 7,5 1200457 1,60 1200058 2,00 1200159 9,50 1200160 1,40
avec des épaisseurs de parois
150 165 153 7,5 1500457 1,90 1500058 2,20 1500159 11,00 1500160 1,60
1 + 1,5 mm, 1 + 2 mm et 1,5 + 1,5 mm.
175 190 178 7,5 1700457 2,10 1700058 2,40 1700159 11,40 1700160 2,00
Adecuados también para conexiones
con espesores de pared de 200 215 203 7,5 2000457 2,30 2000058 2,50 2000159 12,70 2000160 2,20
1 + 1,5 mm, 1 + 2 mm y 1,5 + 1,5 mm. 224 240 225 7,5 2200457 2,40 2200058 2,70 2200159 14,90 2200160 2,30
250 265 253 7,5 2500457 2,40 2500058 2,80 2500159 16,20 2500160 2,30

a 300 315 303 7,5 3000457 2,80 3000058 3,00 3000159 19,20 3000160 2,60
315 330 317 7,5 3100457 2,90 3100058 3,30 3100159 21,40 3100160 2,80
350 365 353 7,5 3500457 3,10 3500058 3,40 3500159 22,00 3500160 2,80

c
400 415 403 7,5 4000457 3,40 4000058 3,90 4000159 24,40 4000160 3,20
b
450 465 453 7,5 4500457 4,10 4500058 4,40 4500159 26,90 4500160 3,60
500 515 503 7,5 5000457 4,40 5000058 4,90 5000159 29,40 5000160 4,10
560 575 563 7,5 5600457 4,70 5600058 5,50 5600159 32,40 5600160 4,50
600 615 603 7,5 6000457 5,50 6000058 5,90 6000159 35,70 6000160 4,90
630 645 633 7,5 6300457 6,00 6300058 6,40 6300159 39,00 6300160 5,70
Plage de température : -40°C / +120°C -60°C / +200°C -20°C / +200°C -30°C / +100°C
Resistente a temperaturas de hasta:

EPDM - Keltan Si - Silicone FKM (FPM) - Viton NBR - Perbunan SI - Silicone

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 1+ 2 mm Noir transparent Rougebrun Gris Rouge
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 1+ 2 mm negro transparente marrón rojizo gris rojo

DN a b c Code article € Code article € Code article €€ Code article €€ Code article €€
Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Joints annulaires profilés pour tuyauteries de 2 mm / Anillos obturadores cónicos acampanados para tubos de 2 mm 80 *0800268 3,10
100 115 103 7,5 1000557 1,40 1000258 1,60 1000259 8,00 1000260 1,30 *1000268 3,80
Adaptés également pour les connexions 120 135 123 7,5 1200557 1,60 1200258 2,00 1200259 9,50 1200260 1,40 *1200268 4,50
avec des épaisseurs de parois de 1,5 + 2 mm. 150 165 153 7,5 1500557 1,90 1500258 2,20 1500259 11,00 1500260 1,60 *1500268 5,80
Adecuados también para conexiones con 175 190 178 7,5 1700557 2,10 1700258 2,40 1700259 11,40 1700260 2,00 *1700268 6,60
espesores de pared de 1,5 + 2 mm. *2000268
200 215 203 7,5 2000557 2,30 2000258 2,50 2000259 12,70 2000260 2,20 7,50
224 240 225 7,5 2200557 2,40 2200258 2,70 2200259 14,90 2200260 2,30 *2200268 8,40
250 265 253 7,5 2500557 2,40 2500258 2,80 2500259 16,20 2500260 2,40 *2500268 9,50
300 315 303 7,5 3000557 2,80 3000258 3,00 3000259 19,20 3000260 2,60 *3000268 10,80
a
315 330 317 7,5 3100557 2,90 3100258 3,30 3100259 21,40 3100260 2,80 *3100268 11,20
350 365 353 7,5 3500557 3,10 3500258 3,40 3500259 22,00 3500260 2,80 *3500268 12,70
c

400 415 403 7,5 4000557 3,40 4000258 3,90 4000259 24,40 4000260 3,20 *4000268 14,40
b 450 465 453 7,5 4500557 4,10 4500258 4,40 *4500259 26,90 4500260 3,60 *4500268 16,30
500 515 503 7,5 5000557 4,40 5000258 4,90 *5000259 29,40 5000260 4,10 *5000268 17,90
560 575 563 7,5 5600557 4,70 5600258 5,50 *5600259 32,40 5600260 4,50 *5600268 20,20
600 615 603 7,5 6000557 5,50 6000258 5,90 *6000259 35,70 6000260 4,90 *6000268 21,50
630 645 633 7,5 6300557 6,00 6300258 6,40 *6300259 39,00 6300260 5,70 *6300268 22,60

Plage de température : -40°C / +120°C -60°C / +200°C -20°C / +200°C -30°C / +100°C - 50°C / +200°C
Resistente a temperaturas de hasta:
* Pas de stock (300° C brièvement : 1 à 2 h)
* no disponible en almacén (brevemente de 1 a 2 horas 300°C)

Voir les informations techniques pour Joints annulaires profilés conducteurs d‘électricité (EPDM, NBR, silicone) à la page 88-90.
les bagues d‘étanchéité bordées p. 82/83 En cas d´utilisation, les conduits de tuyaux devront être dotés d‘une évacuation.
Si desea obtener detalles técnicos de los Si desea obtener información sobre anillos obturadores cónicos acampanados conductores
anillos obturadores cónicos acampanados, (EPDM, NBR, silicona), consulte la página 88-90 (puede consultar el informe de ensayo en
consulte la página 82 / 83 www.kmh.net) En casos concretos, las tuberías deben estar conectadas a tierra.

84 85
EPDM - Keltan Si-Silicone NBR - Perbunan

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 1+ 2 mm Noir transparent Noir


Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 1+ 2 mm negro transparente negro

DN a b c Code article € Code article € € Code article €€ €


Nº art. Nº art. Nº art.

Joints annulaires profilés pour tuyauteries de 1 mm / Anillos obturadores cónicos acampanados para tubos de 1 mm

Adaptés également pour les connexions


avec des épaisseurs de parois
150 165 153 7,5 1500657 2,60 1500658 2,50 1500660 3,40
2 + 3 mm
175 190 178 7,5 1700657 2,80 1700658 2,70 1700660 3,80
Adecuados también para conexiones
con espesores de pared de 200 215 203 7,5 2000657 3,10 2000658 2,90 2000660 4,00
2 + 3 mm 224 240 225 7,5 2200657 3,30 2200658 3,10 2200660 4,60
250 265 253 7,5 2500657 3,50 2500658 3,30 2500660 4,80

a 300 315 303 7,5 3000657 4,00 3000658 3,90 3000660 5,70
315 330 317 7,5 3100657 4,20 3100658 4,00 3100660 5,90
350 365 353 7,5 3500657 4,50 3500658 4,30 3500660 6,60

c
400 415 403 7,5 4000657 4,70 4000658 4,90 4000660 7,20
b
450 465 453 7,5 4500657 4,90 4500658 5,30 4500660 7,90
500 515 503 7,5 5000657 5,40 5000658 5,70 5000660 8,80
560 575 563 7,5 5600657 6.50 5600658 6,10 5600660 9,80
600 615 603 7,5 6000657 6,80 6000658 6,40 6000660 10,40
630 645 633 7,5 6300657 7,40 6300658 6,80 6300660 11,50

Plage de température : -40°C / +120°C -60°C / +200°C -30°C / +100°C


Resistente a temperaturas de hasta:

EPDM - Keltan Si - Silicone FKM (FPM) - Viton NBR - Perbunan

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 1+ 2 mm Noir transparent Rougebrun Gris


Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 1+ 2 mm negro transparente marrón rojizo gris

DN a b c Code article € Code article € Code article €€ Code article €€ €


Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Joints annulaires profilés pour connexions entre brides / Anillos obturadores cónicos acampanados para conexión con brida suelta 80 93 81 7,5 0800457 1,30 0800058 1,40 0800159 7,00 0800160 1,20
100 115 103 7,5 1000457 1,40 1000058 1,60 1000159 8,00 1000160 1,30
120 135 123 7,5 1200457 1,60 1200058 2,00 1200159 9,50 1200160 1,40
150 165 153 7,5 1500457 1,90 1500058 2,20 1500159 11,00 1500160 1,60
175 190 178 7,5 1700457 2,10 1700058 2,40 *1700159 11,40 1700160 2,00
200 215 203 9 2000757 4,90 2000358 4,20 *2000359 25,80 2000360 4,00
a
224 240 225 9 2200757 5,10 2200358 4,40 *2200359 31,40 2200360 4,10
250 265 253 9 2500757 5,90 2500358 4,80 *2500359 32,20 2500360 4,30

c
300 315 303 9 3000757 7,20 3000358 6,20 *3000359 38,30 3000360 4,50
b 315 330 317 9 3100757 7,60 3100358 6,50 *3100359 43,40 3100360 4,70
350 365 353 9 3500757 7,80 3500358 6,70 *3500359 44,50 3500360 4,90
400 415 403 9 4000757 8,20 4000358 7,00 *4000359 50,60 4000360 5,80
450 465 453 9 4500757 8,50 4500358 7,30 *4500359 56,90 4500360 6,40
500 515 503 9 5000757 9,30 5000358 7,70 *5000359 59,20 5000360 7,00
560 575 563 9 5600757 9,50 5600358 7,90 *5600359 65,00 5600360 7,70
600 615 603 9 6000757 10,00 6000358 8,30 *6000359 70,90 6000360 8,00
630 645 633 9 6300757 10,70 6300358 9,20 *6300359 81,00 6300360 8,60
710 725 713 9 7100757 11,90 7100358 10,90 *)7100359 88,20 7100360 9,80

Plage de température : -40°C / +120°C -60°C / +200°C -20°C / +200°C -20°C / +100°C * Pas de stock
Resistente a temperaturas * no disponible en

Voir les informations techniques pour Joints annulaires profilés conducteurs d‘électricité (EPDM, NBR, silicone) à la page 88-90.
les bagues d‘étanchéité bordées p. 82/83 En cas d´utilisation, les conduits de tuyaux devront être dotés d‘une évacuation.
Si desea obtener detalles técnicos de los Si desea obtener información sobre anillos obturadores cónicos acampanados conductores
anillos obturadores cónicos acampanados, (EPDM, NBR, silicona), consulte la página 88-90 (puede consultar el informe de ensayo en
consulte la página 82 / 83 www.kmh.net) En casos concretos, las tuberías deben estar conectadas a tierra.

86 87
EPDM - Keltan Si - Silicone NBR - Perbunan

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 1+ 2 mm Noir/jaune Noir/bleu Noir/rouge


Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 1+ 2 mm negro/amarillo negro/azul negro/rojo

DN a b c Code article € Code article € € Code article €€ €


Nº art. Nº art. Nº art.

Joints annulaires profilés pour tuyauteries de 1 mm / Anillos obturadores cónicos acampanados para tubos de 1 mm Conducteur / conductores 80 93 81 7,5 0800457 1,30 0800458 3,20 *0800460 2,60
100 115 103 7,5 1000457 1,40 1000458 3,60 *1000460 2,90
Adaptés également pour les connexions 120 135 123 7,5 1200457 1,60 1200458 4,00 *1200460 3,10
avec des épaisseurs de parois
150 165 153 7,5 1500457 1,90 1500458 4,70 *1500460 3,60
1 + 1,5 mm, 1 + 2 mm et 1,5 + 1,5 mm.
175 190 178 7,5 1700457 2,10 1700458 5,60 *1700460 4,00
Adecuados también para conexiones
con espesores de pared de 200 215 203 7,5 2000457 2,30 2000458 5,60 *2000460 4,20
1 + 1,5 mm, 1 + 2 mm y 1,5 + 1,5 mm. 224 240 225 7,5 2200457 2,40 2200458 7,00 *2200460 4,80
250 265 253 7,5 2500457 2,40 2500458 7,60 *2500460 5,10
Avantages : 300 315 303 7,5 3000457 2,80 3000458 7,60 *3000460 6,00
a . Pas de patte de mise à la masse et
315 330 317 7,5 3100457 2,90 3100458 8,40 *3100460 6,20
de câbles visibles nécessaires
. Montage rapide 350 365 353 7,5 3500457 3,10 3500458 9,40 *3500460 6,90

c
. Certifié par DMT 400 415 403 7,5 4000457 3,40 4000458 10,20 *4000460 7,60
b
Ventajas 450 465 453 7,5 4500457 4,10 4500458 11,00 *4500460 8,30
. No se requieren terminales de toma 500 515 503 7,5 5000457 4,40 5000458 11,70 *5000460 9,30
a tierra ni cables de tierra visibles
. Montaje rápido 560 575 563 7,5 5600457 4,70 5600458 12,70 *5600460 10,30
. Certificado por DMT 600 615 603 7,5 6000457 5,50 6000458 13,50 *6000460 10,90
630 645 633 7,5 6300457 6,00 6300458 14,70 *6300460 12,10
Plage de température : -40°C / +120°C -60°C / +200°C -30°C / +100°C * Pas de stock
Resistente a temperaturas de hasta: * no disponible en almacén

EPDM - Keltan Si - Silicone NBR - Perbunan

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 1+ 2 mm Noir/jaune Noir/bleu Noir/rouge


Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 1+ 2 mm negro/amarillo negro/azul negro/rojo

DN a b c Code article € Code article € € Code article €€ €


Nº art. Nº art. Nº art.

Joints annulaires profilés pour tuyauteries de 2 mm / Profiled sealing-rings for 2 mm piping Conducteur / conductores 100 115 103 7,5 1000557 1,40 1000558 3,60 *1000560 2,90
120 135 123 7,5 1200557 1,60 1200558 4,00 *1200560 3,10
Adaptés également pour les connexions 150 165 153 7,5 1500557 1,90 1500558 4,70 *1500560 3,60
avec des épaisseurs de parois de 1,5 + 2 mm. 175 190 178 7,5 1700557 2,10 1700558 5,60 *1700560 4,00
Adecuados también para conexiones con 200 215 203 7,5 2000557 2,30 2000558 6,20 *2000560 4,20
espesores de pared de 1,5 + 2 mm.
224 240 225 7,5 2200557 2,40 2200558 7,00 *2200560 4,80
250 265 253 7,5 2500557 2,40 2500558 7,60 *2500560 5,10
Avantages :
. Pas de patte de mise à la masse et 300 315 303 7,5 3000557 2,80 3000558 7,60 *3000560 6,00

a de câbles visibles nécessaires 315 330 317 7,5 3100557 2,90 3100558 8,40 *3100560 6,20
. Montage rapide 350 365 353 7,5 3500557 3,10 3500558 9,40 *3500560 6,90
. Certifié par DMT
400 415 403 7,5 4000557 3,40 4000558 10,20 *4000560 7,60
c

Ventajas
450 465 453 7,5 4500557 4,10 4500558 11,00 *4500560 8,30
b
. No se requieren terminales de toma
a tierra ni cables de tierra visibles 500 515 503 7,5 5000557 4,40 5000558 11,70 *5000560 9,30
. Montaje rápido 560 575 563 7,5 5600557 4,70 5600558 12,70 *5600560 10,30
. Certificado por DMT
600 615 603 7,5 6000557 5,50 6000558 13,50 *6000560 10,90
630 645 633 7,5 6300557 6,00 6300558 14,70 *6300560 12,10
Plage de température : -40°C / +120°C -60°C / +200°C -30°C / +100°C * Pas de stock
Resistente a temperaturas de hasta: * no disponible en almacén

Pour garantir une compensation sûre du potentiel, il n‘est permis d‘utiliser que les joints annulaires conducteurs pour les éléments de
tuyaux galvanisés ou réalisés en inox.
Con el fin de garantizar una conexión equipotencial segura, se deben utilizar anillos obturadores cónicos acampanados conductores exclusivamente
en componentes de tubos fabricados en acero galvanizado o acero inoxidable.

88 89
EPDM - Keltan NBR - Perbunan

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 3 mm Noir Noir


Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 3mm negro negro

DN a b c Code article € € Code article €€ €


Nº art. Nº art.

Joints annulaires profilés pour tuyauteries de 1 mm / Anillos obturadores cónicos acampanados para tubos de 3 mm Conducteur / conductores

Adaptés également pour les connexions


avec des épaisseurs de parois
150 165 153 7,5 1500657 2,60 1500660 3,40
2 + 3 mm.
175 190 178 7,5 1700657 2,80 1700660 3,80
Adecuados también para conexiones
con espesores de pared de 200 215 203 7,5 2000657 3,10 2000660 4,00
2 + 3 mm. 224 240 225 7,5 2200657 3,30 2200660 4,60
250 265 253 7,5 2500657 3,50 2500660 4,80
Avantages : 300 315 303 7,5 3000657 4,00 3000660 5,70
a . Pas de patte de mise à la masse et
315 330 317 7,5 3100657 4,20 3100660 5,90
de câbles visibles nécessaires
. Montage rapide 350 365 353 7,5 3500657 4,50 3500660 6,60

c
. Certifié par DMT 400 415 403 7,5 4000657 4,70 4000660 7,20
b
Ventajas 450 465 453 7,5 4500657 4,90 4500660 7,90
. No se requieren terminales de toma 500 515 503 7,5 5000657 5,40 5000660 8,80
a tierra ni cables de tierra visibles
. Montaje rápido 560 575 563 7,5 5600657 6.50 5600660 9,80
. Certificado por DMT 600 615 603 7,5 6000657 6,80 6000660 10,40
630 645 633 7,5 6300657 7,40 6300660 11,50

Plage de température : -40°C / +120°C -20°C / +100°C * Pas de stock


Resistente a temperaturas de hasta: * no disponible en almacén

EPDM - Keltan Si - Silicone NBR - Perbunan

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 1+ 2 mm Noir/jaune Noir/bleu Noir/rouge


Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 1+ 2 mm negro/amarillo negro/azul negro/rojo

DN a b c Code article € Code article € € Code article €€ €


Nº art. Nº art. Nº art.

Joints annulaires profilés pour tuyauteries de 2 mm / Anillos obt. cónicos acampanados para conexión con brida suelta Conducteur / conductores 80 93 81 7,5 0800457 1,30 0800458 3,20 *0800460 2,60
100 115 103 7,5 1000457 1,40 1000458 3,60 *1000460 2,90
120 135 123 7,5 1200457 1,60 1200458 4,00 *1200460 3,10
150 165 153 7,5 1500457 1,90 1500458 4,70 *1500460 3,60
Avantages :
. Pas de patte de mise à la masse et 175 190 178 7,5 1700457 2,10 1700458 5,60 *1700460 4,00
de câbles visibles nécessaires 200 215 203 9 2000757 4,90 2000758 8,00 *2000760 5,10
. Montage rapide
224 240 225 9 2200757 5,10 2200758 9,40 *2200760 5,90
. Certifié par DMT
250 265 253 9 2500757 5,90 2500758 9,70 *2500760 6,20
Ventajas
. No se requieren terminales de toma 300 315 303 9 3000757 7,20 3000758 10,90 *3000760 6,90
a tierra ni cables de tierra visibles 315 330 317 9 3100757 7,60 3100758 11,70 *3100760 7,40
a . Montaje rápido 350 365 353 9 3500757 7,80 3500758 12,10 *3500760 8,00
400 415 403 9 4000757 8,20 4000758 13,30 *4000760 8,60
450 465 453 9 4500757 8,50 4500758 14,60 *4500760 9,80
c

b 500 515 503 9 5000757 9,30 5000758 15,60 *5000760 10,60


560 575 563 9 5600757 9,50 5600758 17,90 *5600760 11,80
600 615 603 9 6000757 10,00 6000758 18,80 *6000760 12,80
630 645 633 9 6300757 10,70 6300758 20,80 *6300760 13,80
710 725 713 9 7100757 11,90 7100758 21,80 *)7100760 14,30

Plage de température : -40°C / +120°C -60°C / +200°C -20°C / +100°C * Pas de stock
Resistente a temperaturas * no disponible en

Pour garantir une compensation sûre du potentiel, il n‘est permis d‘utiliser que les joints annulaires conducteurs pour les éléments de
tuyaux galvanisés ou réalisés en inox.
Con el fin de garantizar una conexión equipotencial segura, se deben utilizar anillos obturadores cónicos acampanados conductores exclusivamente
en componentes de tubos fabricados en acero galvanizado o acero inoxidable.

* Pas de stock
* no disponible en almacén

90 91
ADX ADX ADX

Diamètre nominal peint par poudrage galvanisé inox 304


Diámetro nominal pulverizado galvanizado acero inoxidable

DN d int a b c e f g kg Code article € Code article €€ € Code article € €


dlw Nº art. Nº art. Nº art.

Brides suivant norme DIN 24154 T2 / Bridas similares a la norma DIN 2414 T2 80 82 6 30 118 9,5 4 0,50 00861301 4,50 00862301 5,10 00863301 18,30
100 106 6 30 139 9,5 4 0,60 01061302 4,90 01062302 5,90 01063302 19,10
g x øf 120 125 6 30 165 9,5 4 0,69 01261301 5,60 01262301 6,40 01263301 20,30
150 155 6 35 191 11,5 8 0,99 01561301 5,80 01562301 6,90 01563301 22,50
175 182 6 35 219 11,5 8 1,12 01761301 6,30 01762301 7,60 01763301 25,50

c
200 205 6 35 241 11,5 8 1,25 02061301 6,50 02062301 7,90 02063301 29,30
224 225 6 35 265 11,5 8 1,35 02261301 7,10 02262301 8,60 02263301 34,50
250 254 6 35 292 11,5 8 1,51 02561301 7,30 02562301 9,30 02563301 34,70

/ dlw
300 305 8 40 349 11,5 8 2,73 03081301 9,50 03082301 13,20 03083301 46,50

d intdlw
øe
315 318 8 40 366 11,5 8 2,83 03181301 9,80 03182301 13,80 03183301 50,20
350 355 8 40 405 11,5 8 3,13 03581301 10,30 03582301 14,10 03583301 52,40
400 404 8 40 448 11,5 12 3,52 04081301 11,60 04082301 16,10 04083301 57,30
450 454 8 40 497 11,5 12 3,91 04581301 12,70 04582301 17,40 04583301 62,20
500 504 8 40 551 11,5 12 4,31 05081301 13,70 05082301 18,80 05083301 64,20
b 560 564 8 50 629 14 16 6,08 05681301 16,60 05682301 24,20 05683301 98,80
600 605 8 50 665 14 16 6,47 06081301 17,00 06082301 26,00 06083301 101,90
630 634 8 50 698 14 16 6,77 06381301 17,80 06382301 26,80 06383301 105,00
710 714 8 50 775 14 16 7,56 07181301 23,60 07182301 32,80 07183301 119,20

Brides suivant norme DIN 24154 R1-K / Bridas similares a la norma DIN 24154 R1-K 80 83 5 25 112 9,5 4 0,18 00811201 4,30 00812201 4,90 00813201 13,90
100 105 5 25 132 9,5 4 0,21 01011201 4,50 01012201 5,50 01013201 14,90
g x øf 120 125 5 25 157 9,5 4 0,26 01211201 4,70 01212201 5,80 01213201 17,40
150 155 5 25 185 9,5 6 0,43 01511201 5,10 01512201 6,40 01513201 18,50
175 180 5 25 212 9,5 6 0,51 01711201 6,00 01712201 7,10 01713201 18,90
c 200 205 5 25 233 9,5 6 0,56 02011201 6,20 02012201 7,50 02013201 21,90
224 225 5 25 257 9,5 6 0,62 02211201 6,30 02212201 7,90 02213201 24,20
/ dlw 250 255 5 25 283 9,5 6 0,69 02511201 6,60 02512201 8,10 02513201 25,80
300 305 5 30 339 9,5 8 0,98 03011201 8,60 03012201 11,80 03013201 34,60
d intdlw
øe
315 318 5 30 352 9,5 8 1,03 03111201 9,50 03112201 13,00 03113201 36,00
350 355 5 30 392 9,5 8 1,15 03511201 10,00 03512201 13,80 03513201 37,20
400 406 5 30 438 9,5 8 1,28 04011201 11,10 04012201 15,10 04013201 42,60
450 456 5 30 488 9,5 8 1,43 04511201 11,90 04512201 16,80 04513201 46,20
500 506 5 30 538 9,5 8 1,58 05011201 13,30 05012201 18,20 05013201 50,80
b 560 564 5 35 600 9,5 12 2,07 05611201 14,90 05612201 21,80 05613201 56,40
600 606 5 35 641 9,5 12 2,21 06011201 15,50 06012201 24,00 06013201 58,10
630 634 5 35 670 9,5 12 2,31 06311201 16,50 06312201 24,50 06313201 59,10
710 714 5 35 750 9,5 12 2,58 07111201 18,30 07112201 25,70 07113201 70,10

92 93
ADX ADX INOX

Diamètre nominal peint par poudrage galvanisé inox 304


Diámetro nominal pulverizado galvanizado acero inoxidable

DN d int a b c d e f kg Code article € Code article €€ € Code article € €


dlw Nº art. Nº art. Nº art.

Colliers de tuyaux KMH, variante 1 / Abrazaderas de tubo Vario de KMH, versión 1 80 80 75 0831161 5,60 0832161 6,60 0833161 12,00
100 103 88 1031161 5,90 1032161 7,30 1033161 13,10
Garniture isolante EPDM *à partir de DN 560, 4 mm 120 123 102 1231161 6,60 1232161 7,90 1233161 16,50
Relleno aislante EPDM *a partir de DN 560, 4 mm 150 153 114 1531161 7,30 1532161 9,20 1533161 23,00
175 179 134 1731161 8,20 1732161 10,40 1733161 24,50
200 203 144 2031161 8,70 2032161 11,30 2033161 25,50
224 223 156 2231161 9,50 2232161 11,80 2233161 26,70
250 253 170 2531161 10,00 2532161 12,90 2533161 27,70
300 303 203 3031161 11,00 3032161 14,60 3033161 30,80
315 316 209 3131161 14,70 3132161 18,30 3133161 40,40
350 353 228 3531161 17,40 3532161 21,70 3533161 54,90
400 402 251 4031161 20,20 4032161 24,70 4033161 59,20
450 452 281 4531161 22,70 4532161 28,10 4533161 67,80
500 502 306 5031161 25,10 5032161 30,90 5033161 75,70
560 562 340 5631161 27,50 5632161 33,90 5633161 85,00
* 600 602 356 6031161 29,00 6032161 36,20 6033161 88,40
630 632 372 6331161 30,80 6332161 37,90 6333161 91,40
710 712 399 7131161 33,90 7132161 42,00 7133161 98,60

Colliers de tuyaux KMH, variante 2 / Abrazaderas de tubo Vario de KMH, versión 2 80 80 75 136 0831162 6,10 0832162 7,40 0833162 13,70
100 103 88 149 1031162 6,50 1032162 7,90 1033162 15,00
120 123 102 164 1231162 7,00 1232162 8,70 1233162 18,60
Garniture isolante EPDM * à partir de
Relleno aislante EPDM DN 560, 4 mm 150 153 114 176 1531162 7,90 1532162 10,10 1533162 23,90
* a partir de 175 179 134 197 1731162 9,00 1732162 11,00 1733162 26,10
DN 560, 4 mm 200 203 144 208 2031162 9,40 2032162 11,80 2033162 26,90
224 223 156 221 2231162 10,10 2232162 13,00 2233162 28,40
250 253 170 233 2531162 10,70 2532162 13,90 2533162 29,50
300 303 203 264 3031162 11,80 3032162 15,70 3033162 32,60
315 316 209 273 3131162 15,30 3132162 19,20 3133162 42,80
350 353 228 292 3531162 18,40 3532162 22,60 3533162 56,80
400 402 251 315 4031162 21,10 4032162 26,00 4033162 62,00
450 452 281 345 4531162 23,50 4532162 28,70 4533162 69,80
500 502 306 376 5031162 25,70 5032162 31,90 5033162 77,70
560 562 340 402 5631162 28,20 5632162 35,00 5633162 85,90
600 602 356 419 6031162 29,00 6032162 36,20 6033162 89,00
* 630 632 372 437 6331162 31,50 6332162 38,90 6333162 93,20
710 712 399 470 7131162 33,90 7132162 42,40 7133162 98,60

94 95
ADX ADX INOX

Diamètre nominal peint par poudrage galvanisé inox 304


Diámetro nominal imprimado galvanizado acero inoxidable

DN d int a b c d e f kg Code article € Code article €€ € Code article € €


dlw Nº art. Nº art. Nº art.

Colliers de tuyaux KMH, variante 3 / Abrazaderas de tubo Vario de KMH, versión 3 80 80 75 68 2 150 0831361 10,10 0832361 12,10 0833361 20,30
100 103 88 79,5 2 150 1031361 10,60 1032361 13,20 1033361 21,80
120 123 102 93 2 150 1231361 11,00 1232361 13,90 1233361 23,60
Garniture isolante EPDM *à partir de DN 560, 4 mm
Relleno aislante EPDM *a partir de DN 560, 4 mm 150 153 114 104,5 4 270 1531361 12,20 1532361 15,90 1533361 25,20
175 179 134 124 4 270 1731361 13,40 1732361 17,30 1733361 28,10
200 203 144 134 4 270 2031361 14,40 2032361 19,00 2033361 29,30
224 223 156 147 4 270 2231361 14,80 2232361 20,20 2233361 31,70
250 253 170 159,5 4 270 2531361 15,30 2532361 21,10 2533361 33,20
300 303 203 189,5 6 390 3031361 16,50 3032361 23,60 3033361 35,60
315 316 209 198,5 6 390 3131361 18,70 3132361 25,80 3133361 40,40
350 353 228 217,5 6 390 3531361 20,80 3532361 28,90 3533361 45,00
400 402 251 239,5 6 390 4031361 22,70 4032361 32,00 4033361 49,10
450 452 281 269,5 8 510 4531361 26,00 4532361 36,40 4533361 57,40
* 500 502 306 294,5 8 510 5031361 28,80 5032361 40,10 5033361 63,40
560 562 340 326,5 8 510 5631361 35,50 5632361 48,40 5633361 77,10
600 602 356 342 8 510 6031361 36,20 6032361 50,10 6033361 80,80
630 632 372 361 8 510 6331361 38,80 6332361 53,40 6333361 85,50
710 712 399 399 8 510 7131361 42,50 7132361 59,00 7133361 92,60

Colliers de tuyaux KMH, variante 4 / Abrazaderas de tubo Vario de KMH, versión 4 80 80 75 68 2 150 0831362 22,40 0832362 24,90 0833362 44,50
100 103 88 79,5 2 150 1031362 23,20 1032362 25,90 1033362 50,80
120 123 102 93 2 150 1231362 24,20 1232362 27,70 1233362 52,20
Garniture isolante EPDM *à partir de DN 560, 4 mm
Relleno aislante EPDM *a partir de DN 560, 4 mm 150 153 114 104,5 4 270 1531362 26,90 1532362 31,10 1533362 54,90
175 179 134 124 4 270 1731362 28,30 1732362 33,20 1733362 62,40
200 203 144 134 4 270 2031362 29,10 2032362 34,90 2033362 65,70
224 223 156 147 4 270 2231362 30,80 2232362 37,10 2233362 70,40
250 253 170 159,5 4 270 2531362 32,10 2532362 39,20 2533362 73,70
300 303 203 189,5 6 390 3031362 34,90 3032362 43,30 3033362 77,10
315 316 209 198,5 6 390 3131362 36,80 3132362 45,80 3133362 87,10
350 353 228 217,5 6 390 3531362 43,10 3532362 53,10 3533362 96,40
400 402 251 239,5 6 390 4031362 48,60 4032362 60,00 4033362 107,10
450 452 281 269,5 8 510 4531362 54,20 4532362 67,00 4533362 124,50

* 500 502 306 294,5 8 510 5031362 60,30 5032362 74,50 5033362 138,00
560 562 340 326,5 8 510 5631362 73,10 5632362 89,00 5633362 166,10
600 602 356 342 8 510 6031362 75,30 6032362 92,40 6033362 175,80
630 632 372 361 8 510 6331362 78,90 6332362 97,20 6333362 182,00
710 712 399 399 8 510 7131362 84,30 7132362 104,60 7133362 188,70

96 97
ADX ADX INOX

Diamètre nominal peint par poudrage galvanisé inox 304


Diámetro nominal imprimado galvanizado acero inoxidable

DN d int a b c d e f kg Code article € Code article €€ € Code article € €


dlw Nº art. Nº art. Nº art.

Colliers de tuyaux KMH, variante 5 / Abrazaderas de tubo Vario de KMH, versión 5 80 80 68 2 150 0831363 28,20 0832363 31,10 0833363 56,80
100 103 79,5 2 150 1031363 28,70 1032363 32,30 1033363 63,70
Garniture isolante EPDM *à partir de DN 560, 4 mm 120 123 93 2 150 1231363 30,10 1232363 34,40 1233363 65,20
Relleno aislante EPDM *a partir de DN 560, 4 mm
150 153 104,5 4 270 1531363 32,00 1532363 37,50 1533363 69,10
175 179 124 4 270 1731363 34,70 1732363 40,70 1733363 77,70
200 203 134 4 270 2031363 35,90 2032363 43,00 2033363 81,70
224 223 147 4 270 2231363 37,90 2232363 45,70 2233363 86,80
250 253 159,5 4 270 2531363 40,40 2532363 49,40 2533363 91,50
300 303 189,5 6 390 3031363 43,10 3032363 53,40 3033363 96,60
315 316 198,5 6 390 3131363 50,30 3132363 60,90 3133363 107,80
350 353 217,5 6 390 3531363 56,20 3532363 68,20 3533363 120,20
400 402 239,5 6 390 4031363 62,80 4032363 76,70 4033363 133,90
450 452 269,5 8 510 4531363 73,30 4532363 88,80 4533363 156,70
500 502 294,5 8 510 5031363 81,00 5032363 98,50 5033363 170,50
*
560 562 326,5 8 510 5631363 88,80 5632363 108,00 5633363 207,40
600 602 342 8 510 6031363 93,10 6032363 113,80 6033363 214,90
630 632 361 8 510 6331363 98,10 6332363 119,80 6333363 228,30
710 712 399 8 510 7131363 105,70 7132363 130,30 7133363 231,50

Pied réglable en hauteur pour colliers de tuyaux Vario KMH / Pie regulable en altura para abrazaderas de tubo Vario de KMH 9931364 29,30 9932364 53,10 9933364 111,40

Console murale réglable en hauteur pour colliers de tuyaux Vario KMH / Soporte de pared, regulable en altura, para abrazaderas Vario de KMH 9931365 11,40 9932365 20,50 9933365 51,00
9931366 20,50 9932366 37,70 9933366 94,20
80-250 300-710

98 99
ADX INOX

Diamètre nominal galvanisé inox 304


Diámetro nominal galvanizado acero inoxidable

DN d int a b c d e f kg Code article € Code article €€ € €


dlw Nº art. Nº art.

Colliers de supportage mural / Abrazaderas de tubo con relleno aislante para fijar en pared 80 138 64 80 0,70 0832061 17,70 0833061 44,20
100 138 75 102 0,75 1032061 18,40 1033061 45,00
Garniture isolante EPDM Fer plat = 36 mm 120 138 86 122 0,80 1232061 19,70 1233061 48,20
Relleno aislante EPDM Ancho = 36 mm 150 148 101 152 0,90 1532061 20,50 1533061 54,40
175 148 113 177 0,95 1732061 22,10 1733061 58,00
200 148 126 203 1,00 2032061 22,80 2033061 61,40
224 148 138 224 1,10 2232061 24,40 2233061 65,80
250 230 151 253 1,10 2532061 25,90 2533061 66,80
300 230 176 303 1,25 3032061 28,40 3033061 74,50
315 230 184 315 1,30 3132061 45,00 3133061 91,40
350 260 204 353 1,35 3532061 45,70 3533061 92,00
400 260 225 403 1,50 4032061 52,40 4033061 105,00
450 300 250 453 1,65 4532061 56,50 4533061 125,90
500 300 275 503 1,70 5032061 65,90 5033061 136,90
560 350 300 563 1,90 5632061 74,80 5633061 156,90
600 350 319 603 2,00 6032061 81,30 6033061 177,30
630 350 335 633 2,30 6332061 94,80 6333061 198,00

Colliers de suspension / Abrazaderas de tubo con relleno aislante para fijar en el techo 80 1 tlg. 80 0,20 0832062 6,40 0833062 18,80
100 1 tlg. 102 0,25 1032062 7,00 1033062 20,60
Garniture isolante EPDM *
120 1 tlg. 122 0,25 1232062 8,10 1233062 21,30
Relleno aislante EPDM
150 1 tlg. 152 0,30 1532062 8,70 1533062 23,70
175 1 tlg. 177 0,35 1732062 9,90 1733062 24,60
200 1 tlg. 202 0,40 2032062 10,30 2033062 25,40
224 1 tlg. 224 0,42 2232062 10,40 2233062 26,70
*
250 1 tlg. 252 0,45 2532062 10,80 2533062 28,60
300 1 tlg. 302 0,50 3032062 11,80 3033062 30,10
Acier plat / 315 2 tlg. 315 0,55 3132062 16,90 3133062 55,10
Acier plat /
Acero plano
Acero plano 350 2 tlg. 352 0,60 3532062 18,00 3533062 59,80
25x1.5mm
25x1.5mm
400 2 tlg. 402 0,85 4032062 20,00 4033062 65,50

<= DN 300 >= DN 500 450 2 tlg. 452 0,90 4532062 21,60 4533062 72,50
>= DN 500
En 1 pièce 30x2.5mm 500 2 tlg. 502 0,95 5032062 44,30 5033062 104,60
30x2.5mm
una pieza En 2 pièces 560 2 tlg. 562 1,05 5632062 46,00 5633062 115,20
* >= DN 500 = M12 dos piezas 600 2 tlg. 602 1,15 6032062 47,10 6033062 122,70
630 2 tlg. 632 1,30 6332062 48,20 6333062 129,90

100 101
7
La qualité a plusieurs aspects
LA CALIDAD tiene muchas caras
Timofey Pachin - DATTIS SERVIS
Ute Brinkmann - KMH
Lykle Roosjen - ROOSJEN
Thorsten Stöver - KMH VANNES DEUX VOIES
VÁLVULAS DE DOS
VÍAS SIMÉTRICAS
Y ASIMÉTRICAS

102
Vannes deux voies , Vannes deux voies , A1: D1: Válvulas de dos vías simétricas y Válvulas de dos vías con A1: D1:
avec collet interne, sans joint carré à rond, 45°avec joint Servomoteur à fraction de tour à Servomoteur à fraction de tour asimétricascon collar interior sin diseño de cuadrado a Accionamiento giratorio neumático de Accionamiento giratorio eléctrico
d´étanchéité 45° et 60°: d’étanchéité : double action consistant en : Fabr. Deufra junta 45°+ 60°: redondo con junta 60°: doble efecto compuesto de: Fabr. Deufra
Servomoteur à fraction de tour : Type : EZ 4 à DN175 Accionamiento giratorio: Modelo: AZ 4 hasta DN175
Modèle : Modèle : Fabr. Automax/Flowserve Tension : 230 VAC Variante: Variante: Fabr. Automax/Flowserve Tensión: 230 VAC,
Vanne deux voies Etanchéité du clapet de Vanne : Fabr. Airtec Puissance consommée : 30W Válvulas de dos vías con collar Sellado de la válvula de inversión Válvula: Fabr. Airtec Modelo
Etanchéité par recouvrement changement par joint d’étanchéité interior circunferencial mediante junta de silicona, material Consumo de potencia: 30W
Type KN05520-HN bistable avec 2 Courant nominal : 0,8/0,9A KN05520- HN biestable con 2 bobinas
métallique du collet interne par silicone transparent Sellado por el metal que recubre transparente, Rango de temperaturas Tensión nominal: 0,8/0,9A
bobines Commande d’urgence manuelle Tensión: 230 VAC; Accionamiento manual de emergencia
le clapet en forme de u Plage de température de -60° el cuello interior a través de la de -60° hasta +200°. Apto para la
Etanchéité vers l’extérieur par à +200° en qualité pour produit Tension : 230 VAC; Temps de réglage environ : 6 s. pestaña en forma de U industria alimenticia (otros materiales Consumo de potencia: 7VA Tiempo de maniobra: aprox. 6 s.
bague à lèvre avec ressort Viton alimentaire Puissance consommée 7VA Sellado exterior mediante retén bajo pedido) Sellado exterior median- Accionamiento manual auxiliar
Classe de protection : IP67 Tipo de protección: IP67
(autres matériaux sur demande) Commande de secours manuelle radial de vitón te retén radial de vitón. Sistema de Conexión: Manguera de 8mm
En option sur demande Etanchéité vers l’extérieur par Raccordement : tuyau de 8mm Type : EZ 10 à partir de DN200-300 transporte cuidadoso con el producto Caja limitador de carrera: Modelo: EZ 10 DN200-300
. avec raccordement à bride bague à lèvre avec ressort Viton Boîtier interrupteur fin de course : Opcional bajo pedido: mediante diseño especial sin destalo-
Tension : 230 VAC Fabr. Automax/Flowserve con dos Tensión: 230 VAC,
. Entraînements divers Convoyage non nocif pour le Fabr. Automax/Flowserve avec 2 . con conexión de brida namientos.
Puissance consommée : 60W interruptores mecánicos de fin de
. Angles ou dimensions produit grâce à sa conception interrupteurs fin de course en tant . diversos accionamientos Acero plano fresado como junta Consumo de potencia: 60W
carrera como conmutadores máx. 250
différentes spéciale sans coupes à l‘arrière qu‘inverseur max. 250VAC, Puissance Courant nominal : 1,2/1,7A . diversos ángulos o dimensiones. metálica por debajo del eje Tensión nominal: 1,2/1,7A
VAC, 5A Potencia de ruptura
. Revêtements ralentissant l’usure Acier plat fraisé en tant que joint de coupure 5A Commande d’urgence manuelle . revestimientos resistentes al Accionamiento manual de emergencia
Válvula: conectada en la regleta de
d‘étanchéité métallique sous l‘arbre Vanne : raccordée sur le bornier dans Temps de réglage environ : 6 s. desgaste Opcional bajo pedido: Tiempo de maniobra: aprox. 6 s.
. junta adicional bajo el eje terminales en la caja del limitador de
Application : la boîte de l’interrupteur fin de cour- Classe de protection : IP67 Tipo de protección: IP67
. con conexión de brida carrera Indicación de posición
Grains en vrac non adhérant, En option sur demande se. Affichage de position par double Aplicación:
. Joint d’étanchéité supplémentaire . diversos accionamientos mediante visualización de doble
s’écoulant librement dans des con- flèche jaune Interrupteur fin de course de Mercancías a granel de flujo
. diversos ángulos o dimensiones. flecha amarilla Interruptores de fin de carrera de
duites de transport sans pression sous l‘arbre tous types libre antiadherente en tubos de
. avec raccordement à bride Classe de protection : IP67 . revestimientos resistentes al Tipo de protección: IP67 todos los modelos Interruptores
Position monté: Arrivée en haut, Interrupteurs fin de course en conducción sin presión
inclinaison maximale 30° . Entraînements divers Posición de montaje: Toma de desgaste mecánicos de fin de carrera como
tant qu‘inverseur, max. 250VAC ; conmutadores máx. 250
. Angles ou dimensions Puissance de coupure 5A entrada en la parte superior, . accionamientos más potentes A3:
A3: VAC, 5A Potencia de ruptura
Attention : différentes inclinación máxima de 30° Accionamiento giratorio neumático
. Ne pas mettre en contact direct . Revêtements ralentissant l’usure Servomoteur à fraction de tour à
Aplicación: de doble efecto compuesto de:
double action consistant en :
avec le produit! D3: ATENCIÓN: Mercancía a granel poco adherente Accionamiento giratorio: D3:
. En cas de produits sous forme Application : Servomoteur à fraction de tour : Servomoteur à fraction de tour . ¡No desconectar durante el flujo y poco abrasiva para sistemas de Accionamiento giratorio eléctrico
Fabr. Automax/Flowserve Fabr. Automax/Flowserve
poudreuse, il peut y avoir des Produits en vrac légèrement usants Fabr. Deufra del producto! transporte gravitatorios Fabr. Deufra
défauts d’étanchéité au niveau (coupants) pour des installations de Vanne : Fabr. Airtec Type KN05520- . ¡Con productos en polvo, se En cualquier posición de montaje Válvula: Fabr. Airtec Modelo
Type : EZ6 à DN 175 KN05520- HN biestable con 2 bobinas Modelo: LE 6 DN 175
de la sortie à cause de la pression! transport par gravité HN bistable avec 2 bobines pueden producir fugas al haber para productos en instalaciones
Tension : 24 V DC Tensión: 24 VDC Tensión: 24 V DC
pour des produits dans des installa- Tension : 24 VDC diferentes presiones en las aerotécnicas de hasta 10.000 Pa
tions à air jusqu’à 10.000 Pa, monté Puissance consommée : 30W salidas! Consumo de potencia: 4,2W Consumo de potencia: 30W
Puissance consommée 4,2W
d’une façon quelconque Commande de secours manuelle Courant nominal : 2,8/8A ATENCIÓN: accionamiento manual auxiliar Tensión nominal: 2,8/8A
Vannes deux voies , Raccordement tuyau de 8mm Commande d’urgence manuelle . ¡No desconectar durante el flujo Accionamiento manual de emergencia
Conexión: Manguera de 8mm
carré à rond, 45°avec joint Attention : Boîtier interrupteur fin de course : Temps de réglage environ : 6 s. del producto! Tiempo de maniobra: aprox. 6 s.
. Ne pas raccorder dans le courant . ¡Los accionamientos a partir de Caja limitador de carrera:
d’étanchéité : Fabr. Automax/Flowserve avec 2 Válvulas de dos vías con Tipo de protección: IP67
Classe de protection : IP67 Fabr. Automax/Flowserve con 2 inter-
du produit! interrupteurs fin de course en tant diseño redondeado 45° DN250 no están diseñados para
. Les entraînements à partir de ruptores ecánicos de fin de carrera
Modèle : qu‘inverseur max. 250VAC con junta: 10.000 Pa! Modelo: EZ 10 DN200-300
Type : EZ 10 DN200-300 como conmutadores máx. 250VAC,
Etanchéité du clapet de changement DN250, ne sont pas conçus pour Puissance de coupure 5A Tension : 24 V DC 5A potencia de ruptura Tensión: 24 V DC
par joint d’étanchéité silicone clair. 10.000Pa. Entraînements plus Variante:
Plage de température de -30° C puissants sur demande! Vanne : raccordée sur le bornier dans Puissance consommée : 30W Sellado de la válvula de Válvula: conectada en la regleta de Consumo de potencia: 30W
jusqu’à +100°C en qualité pour la boîte de l’interrupteur fin de course inversión con junta de NBR, Accionamientos: terminales en la caja del limitador de Tensión nominal: 2,5/8A
Courant nominal :2,5/8A
industrie alimentaire (autres Affichage de position par double clara. Rango de temperatura Explicación de las abreviaturas carrera Indicación de posición mediante Accionamiento manual de emergencia
Commande d’urgence manuelle
matériaux sur demande) flèche jaune desde -30º C hasta +100ªC. visualización de doble flecha amarilla
Temps de réglage environ :35 s. Tiempo de maniobra: aprox. 35 s.
Etanchéité vers l’extérieur par Entraînement : Classe de protection : IP67 Apto para la industria alimenticia F1: Tipo de protección: IP67
Classe de protection :IP67 Tipo de protección: IP67
bague à lèvre avec ressort Viton Explication des sigles (otros materiales bajo pedido). Unidad de cilindro neumática de
Design optimisé sans arêtes Sellado exterior mediante efecto doble compuesta de:
coupantes à l‘arrière F1: G5: Interrupteur fin de course de retén radial de vitón. Diseño G5: Interruptores de fin de carrera de
tous types : Cilindro: Fabr. Festo Modelo DSBC
Acier plat fraisé en tant que joint Unité cylindre pneumatique à Moteur à engrenage à vis sans fin : óptimo sin destalonamientos todos los modelos Interruptores
Interrupteurs fin de course en tant con amortiguadores PPS de acuerdo Motor de engranaje helicoidal:
d‘étanchéité métallique sous l‘arbre double action consistant en : Fabr. Getriebebau Nord Acero plano fresado como junta mecánicos de fin de carrera como
qu‘inverseur, max. 250VAC ; con la norma ISO6431/VDMA 24562 Fabr. Getriebebau Nord
Type SK1 SI 40/H10 IEC63 S/4 metálica por debajo del eje conmutadores máx. 250 VAC, 5A
Cylindre : Fabr. Festo Puissance de coupure 5A Válvula: Modelo VUVB-S-B42- Modelo SK1 SI 40/H10 IEC63 S/4
En option sur demande Potencia de ruptura
Type DSBC suivant avec Tension : 400VAC ZD- 3AC1, biestable con 2 bobinas, Tensión: 400VAC
. Joint d’étanchéité supplémentaire Opcional bajo pedido:
amortisseur ISO6431/VDMA 24562 Puissance moteur : 0,12W Potencia del motor: 0,12W
sous l‘arbre . junta adicional bajo el eje Tensión: 230 VAC
. avec raccordement à bride Vanne : Type VUVB-S-B42-ZD-3AC1 Courant nominal 0,46A . con conexión de brida Tensión nominal 0,46A
Consumo de potencia: 2,2/3,1 VA;
. Entraînements divers bistable avec 2 bobines Temps de réglage environ 3 s. . diversos accionamientos Tiempo de maniobra aprox.3 s.
Accionamiento manual auxiliar
. Angles (y compris 30°) Tension : 230 VAC Classe de protection : IP55 . diversos ángulos (también 30°) Tipo de protección: IP55
Conexión: Manguera de 8mm
ou dimensions différentes Puissance consommée : 2,2/3,1 VA; 2 interrupteurs fin de course fabr. y dimensiones 2 interruptores mecánicos de fin
. Revêtements ralentissant Bernstein Type I88-SU1Z Riwk en tant . revestimientos resistentes al 2 interruptores de fin de carrera
Commande de secours manuelle decarrera Fabr. Bernstein modelo
qu‘inverseur, max. 500VAC modelo SME-8-K-LED-230, 2x
l’usure Raccordement : tuyau de 8mm desgaste I88-SU1Z Riwk como conmutadores
Puissance de coupure 10A monté . accionamientos más potentes Tensión: 3-250 VAC/DC máx. 500VAC, 10A Potencia de
2x interrupteur fin de course
Application : dans la console face à l’entraînement Potencia de ruptura: máx.10W ruptura en consola montado frente
Type SME-8-K-LED-230, 2x
Produits en vrac légèrement Aplicación: AC/DC; Obturador al accionamiento
Tension : 3-250 VAC/DC
adhésifs, pas coupants pour des Mercancías a granel menos Tipo de protección: IP65
Puissance de coupure max.
installations de transport par gravité adherentes y menos abrasivas
10W AC/DC; Contacteur
pour des produits dans des para instalaciones de transporte F3:
installations à air jusqu’à 10.000 Pa, Classe de protection : IP65 gravitatorias Unidad de cilindro neumática de doble
monté d’une façon quelconque En cualquier posición de montaje efecto compuesta de:
Convoyage non nocif pour le para productos en instalaciones
produit grâce à sa conception F3: aerotécnicas de hasta 10.000 Pa Cilindro: Fabr. Festo Modelo DSBC
spéciale sans coupes à l‘arrière Unité cylindre pneumatique à Sistema de transporte cuidadoso con amortiguadores PPS de acuerdo
double action consistant en : con el producto mediante diseño con la norma ISO6431/VDMA 24562
Attention : Cylindre : Fabr. Festo Type DSBC especial sin destalonamientos Válvula: Modelo VUVB-S-B42-ZD-
. Ne pas raccorder dans le courant suivant avec amortisseur QX- 1C1, biestable con 2 bobinas,
du produit! ISO6431/VDMA 24562 ATENCIÓN: Tensión: 24 DC
. Les entraînements à partir de Vanne : Type VUVB-S-B42-ZD-QX- . ¡No desconectar durante el flujo Consumo de potencia: 1,5 W
DN224, ne sont pas conçus pour 1C1 bistable avec 2 bobines del producto! Accionamiento manual auxiliar
10.000 Pa. Entraînements plus . ¡Los accionamientos a partir de
Tension : 24 DC Conexión: Manguera de 8mm
puissants sur demande! DN224 no están diseñados para
Puissance consommée : 1,5 W 2 interruptores de fin de carrera
10.000 Pa!
Commande de secours manuelle modelo SME-8-K-LED-230, 2x
Raccordement : tuyau de 8mm Tensión: 3-250 VAC/DC;
2x interrupteur fin de course Potencia de ruptura: máx.10W
Type SME-8-K-LED-230, 2x AC/DC; Obturador
Tension : 3-250 VAC/DC; Tipo de protección: IP65
Puissance de coupure max.
10W AC/DC; Contacteur
Classe de protection : IP65

104 105
DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ € Code article €


€€ Code article €
€€ Code article €€ €
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Vannes deux voies symétriques 60°, avec collet intérieur nu / Válvula de dos vías simétricas 60°, con collar interior sin junta de válvula 100 99 182 46 124 166 71 1021068 101,30 1022068 123,50 1023068 267,50
120 119 209 41 155 176 81 1221068 113,60 1222068 136,90 1223068 295,80
d intdlw
/ dlw 150 149 294 80 200 191 96 1521068 126,90 1531068 178,00 1522068 151,40 1523068 372,20
175 174 303 68 217 203 109 1721068 163,60 1731068 227,90 1722068 202,60 1723068 470,50
200 199 393 110 265 216 131 2021068 204,20 2031068 268,20 2022068 254,40 2023068 548,00
224 219 411 110 280 226 141 2221068 242,40 2231068 307,40 2222068 297,00 2223068 616,90
250 249 445 115 305 241 156 2521068 282,80 2531068 369,90 2522068 350,40 2523068 733,70

b
300 299 445 85 325 266 181 3021068 374,50 3031068 452,60 3022068 451,90 3023068 880,90

c
315 312 475 90 350 272 188 3121068 449,80 3131068 537,30 * 3122068 3123068 1022,90

a
350 349 567 95 440 291 206 3521068 582,90 3531068 711,10 * 3522068 3523068 1305,70
400 398 658 105 520 315 231 4021068 665,90 4031068 878,70 * 4022068 4023068 1520,70
f e
Vannes deux voies DN 450-630 sur demande. Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
60° Válvulas de dos vías simétricas DN 450-630 bajo pedido. Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22, zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
Versions avec d‘autres valeurs de degrés sur demande.
Ejecuciones fabricadas con diferentes grados bajo pedido. * Prix sur demande / Consulte precios

avec joint radial d´axe en viton


Voir les informations techniques à la p. 104/105
con retén radial de vitón para sellar el eje
Encontrará información técnica general en la
página 104/105

DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ € Code article €


€€ Code article €
€€ Code article €€ €
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Vannes deux voies symétriques 45°, avec collet intérieur nu / Válvulas de dos vías simétricas 45°, con collar interior sin junta de válvula 100 99 326 65 260 166 71 1021368 151,90 1022368 185,20 1023368 347,80
120 119 353 70 280 176 81 1221368 170,40 1222368 205,30 1223368 384,60
d intdlw
/ dlw 150 149 397 75 315 191 96 1521368 190,40 1531368 267,00 1522368 227,10 1523368 483,80
175 174 448 90 350 203 109 1721368 245,40 1731368 341,90 1722368 304,00 1723368 611,60
200 199 515 105 400 216 131 2021368 306,20 2031368 402,20 2022368 381,60 2023368 712,50
224 219 590 120 460 226 141 2221368 363,60 2231368 461,10 2222368 445,50 2223368 802,00
250 249 625 130 480 241 156 2521368 424,20 2531368 554,90 2522368 525,60 2523368 953,80
300 299 748 160 570 266 181 3021368 486,80 3031368 588,30 3022368 587,60 3023368 1101,10
315 312 780 170 590 272 188 3121368 584,70 3131368 698,60 * 3122368 3123368 1278,60
350 349 828 185 620 291 206 3521368 728,60 3531368 889,00 * 3522368 3523368 1566,90
400 398 930 205 700 315 231 4021368 832,40 4031368 1098,40 * 4022368 4023368 1824,80

Vannes deux voies DN 450-630 sur demande. Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
Válvulas de dos vías simétricas DN 450-630 bajo pedido. Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22, zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
Versions avec d‘autres valeurs de degrés sur demande.
Ejecuciones fabricadas con diferentes grados bajo pedido. * Prix sur demande / Consulte precios

avec joint radial d´axe en viton


Voir les informations techniques à la p. 104/105
con retén radial de vitónpara sellar el eje
Encontrará información técnica general en la
página 104/105

106 107
DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ € Code article €


€€ Code article €
€€ Code article €€ €
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Vannes deux voies symétriques 60°, avec collet intérieur / Válvulas de dos vías simétricas 60°, diseño redondeado con junta de válvula 100 99 326 65 260 166 71 1021420 234,20 1022420 266,70 1023420 357,70
120 119 353 70 280 176 81 1221420 237,00 1222420 272,10 1223420 381,00
d intdlw
/ dlw 150 149 397 75 315 191 96 1521420 247,80 1531420 256,00 1522420 285,50 1523420 435,20
175 174 448 90 350 203 109 1721420 277,40 1731420 295,20 1722420 326,20 1723420 552,30
200 199 515 105 400 216 131 2021420 279,30 2031420 317,40 2022420 341,40 2023420 585,60
224 219 590 120 460 226 141 2221420 284,70 2231420 339,20 2222420 365,80 2223420 612,60
250 249 625 130 480 241 156 2521420 288,30 2531420 382,00 2522420 373,90 2523420 662,20
300 299 748 160 570 266 181 3021420 365,80 3031420 465,50 3022420 461,30 3023420 794,40
315 312 780 170 590 272 188 3121420 496,40 3131420 582,40 * 3122420 3123420 936,90
350 349 828 185 620 291 206 3521420 655,80 3531420 763,10 * 3522420 3523420 1165,80
400 398 930 205 700 315 231 4021420 713,50 4031420 880,80 * 4022420 4023420 1303,50

Vannes deux voies DN 450-630 sur demande. Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
Válvulas de dos vías simétricas DN 450-630 bajo pedido. Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22, zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
Versions avec d‘autres valeurs de degrés sur demande.
Ejecuciones fabricadas con diferentes grados bajo pedido. * Prix sur demande / Consulte precios

joint de volet en NBR, avec joint radial d´axe en viton


Voir les informations techniques à la p. 104/105
de NBR, y retén radial de vitón para sellar el eje
Encontrará información técnica general en la
página 104/105

DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ € Code article €


€€ Code article €
€€ Code article €€ €
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Vannes deux voies symétriques 45°, avec collet intérieur / Válvulas de dos vías simétricas 60°, diseño de cuadrado a redondo con junta de válvula 100 99 223 50 170 211 143 1021200 275,60 1022200 313,70 1023200 420,80
120 119 259 55 200 222 157 1221200 278,80 1222200 320,10 1223200 448,30
d intdlw
/ dlw 150 149 315 60 250 237 171 1521200 291,50 1531200 333,90 1522200 336,00 1523200 511,90
175 174 335 65 260 250 185 1721200 326,40 1731200 362,50 1722200 383,70 1723200 649,70
200 199 370 75 280 264 197 2021200 328,60 2031200 366,70 2022200 401,70 2023200 688,90
224 219 398 80 300 275 208 2221200 334,90 2231200 371,00 2222200 430,30 2223200 720,70
b

250 249 440 90 330 289 223 2521200 339,20 2531200 393,90 2522200 439,90 2523200 779,10
300 299 505 100 380 314 248 3021200 430,30 3031200 478,50 3022200 542,70 3023200 934,50
315 312 520 100 390 321 255 3121200 584,00 3131200 627,50 * 3122200 3123200 1102,30
a

350 349 550 110 406 357 291 3521200 771,50 3531200 815,10 * 3522200 3523200 1371,50
400 398 630 130 460 382 316 4021200 839,50 4031200 882,90 * 4022200 4023200 1533,60

f e
Vannes deux voies DN 450-630 sur demande. Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
60° Válvulas de dos vías simétricas DN 450-630 bajo pedido. Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22, zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
Versions avec d‘autres valeurs de degrés sur demande.
Ejecuciones fabricadas con diferentes grados bajo pedido. * Prix sur demande / Consulte precios

joint de volet en NBR, avec joint radial d´axe en viton


Voir les informations techniques à la p. 104/105
de silicona, y retén radial de vitón para sellar el eje
Encontrará información técnica general en la
página 104/105

108 109
DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ € Code article €


€€ Code article €
€€ Code article €€ €
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Vannes deux voies asymétriques 60°, avec collet intérieur nu / Válvula de dos vías asimétricas 60°, con collar interior sin junta de válvula 100 99 184 60 124 166 71 1021070 101,30 1022070 123,50 1023070 267,50
120 119 217 62 155 176 81 1221070 113,60 1222070 136,90 1223070 295,80
lw 150 149 300 100 200 191 96 1521070 126,90 1531070 178,00 1522070 151,40 1523070 372,20
/wd
d intdl 175 174 314 97 217 203 109 1721070 163,60 1731070 227,90 1722070 202,60 1723070 470,50

b
200 199 413 148 265 216 131 2021070 204,20 2031070 268,20 2022070 254,40 2023070 548,00
224 219 430 150 280 226 141 2221070 242,40 2231070 307,40 2222070 297,00 2223070 616,90

a
250 249 460 155 305 241 156 2521070 282,80 2531070 369,90 2522070 350,40 2523070 733,70

c
300 299 505 180 325 266 181 3021070 374,50 3031070 452,60 3022070 451,90 3023070 880,90
315 312 510 160 350 272 188 3121070 449,80 3131070 537,30 * 3122070 3123070 1022,90
350 349 590 150 440 291 206 3521070 582,90 3531070 711,10 * 3522070 3523070 1305,70
400 398 690 170 520 315 231 4021070 665,90 4031070 878,70 * 4022070 4023070 1520,70

f e Vannes deux voies DN 450-630 sur demande. Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
60° Válvulas de dos vías simétricas DN 450-630 bajo pedido. Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22, zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
Versions avec d‘autres valeurs de degrés sur demande.
Ejecuciones fabricadas con diferentes grados bajo pedido. * Prix sur demande / Consulte precios

avec joint radial d´axe en viton


Voir les informations techniques à la p. 104/105
de válvula,con retén radial de vitón para sellar el eje
Encontrará información técnica general en la
página 104/105

DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ € Code article €


€€ Code article €
€€ Code article €€ €
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Vannes deux voies asymétriques 45°, avec collet intérieur nu / Válvulas de dos vías asimétricas 45°, con collar interior sin junta de válvula 100 99 360 100 260 166 71 1021370 151,90 1022370 185,20 1023370 347,80
120 119 390 110 280 176 81 1221370 170,40 1222370 205,30 1223370 384,60
w
/ dl 150 149 430 115 315 191 96 1521370 190,40 1531370 267,00 1522370 227,10 1523370 483,80
d intdlw 175 174 515 125 350 203 109 1721370 245,40 1731370 341,90 1722370 304,00 1723370 611,60
200 199 540 140 400 216 131 2021370 306,20 2031370 402,20 2022370 381,60 2023370 712,50
224 219 620 160 460 226 141 2221370 363,60 2231370 461,10 2222370 445,50 2223370 802,00
250 249 650 170 480 241 156 2521370 424,20 2531370 554,90 2522370 525,60 2523370 953,80
300 299 780 210 570 266 181 3021370 486,80 3031370 588,30 3022370 587,60 3023370 1101,10
315 312 810 220 590 272 188 3121370 584,70 3131370 698,60 * 3122370 3123370 1278,60
350 349 850 230 620 291 206 3521370 728,60 3531370 889,00 * 3522370 3523370 1566,90
400 398 950 250 700 315 231 4021370 832,40 4031370 1098,40 * 4022370 4023370 1824,80

Vannes deux voies DN 450-630 sur demande. Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
Válvulas de dos vías simétricas DN 450-630 bajo pedido. Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22, zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
Versions avec d‘autres valeurs de degrés sur demande.
Ejecuciones fabricadas con diferentes grados bajo pedido. * Prix sur demande / Consulte precios

avec joint radial d´axe en viton


Voir les informations techniques à la p. 104/105
con retén radial de vitón para sellar el eje
Encontrará información técnica general en la
página 104/105

110 111
DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ € Code article €


€€ Code article €
€€ Code article €€ €
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Vannes deux voies asymétriques 45°, avec collet intérieur / Válvulas de dos vías asimétricas 45°, diseño redondeado con junta de válvula 100 99 360 100 260 166 71 1021421 234,20 1022421 266,70 1023421 357,70
120 119 390 110 280 176 81 1221421 237,00 1222421 272,10 1223421 381,00
dl w 150 149 430 115 315 191 96 1521421 247,80 1531421 256,00 1522421 285,50 1523421 435,20
tlw/
d ind 175 174 515 125 350 203 109 1721421 277,40 1731421 295,20 1722421 326,20 1723421 552,30
200 199 540 140 400 216 131 2021421 279,30 2031421 317,40 2022421 341,40 2023421 585,60
224 219 620 160 460 226 141 2221421 284,70 2231421 339,20 2222421 365,80 2223421 612,60
250 249 650 170 480 241 156 2521421 288,30 2531421 382,00 2522421 373,90 2523421 662,20
300 299 780 210 570 266 181 3021421 365,80 3031421 465,50 3022421 461,30 3023421 794,40
315 312 810 220 590 272 188 3121421 496,40 3131421 582,40 * 3122421 3123421 936,90
350 349 850 230 620 291 206 3521421 655,80 3531421 763,10 * 3522421 3523421 1165,80
400 398 950 250 700 315 231 4021421 713,50 4031421 880,80 * 4022421 4023421 1303,50

Vannes deux voies DN 450-630 sur demande. Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
Válvulas de dos vías simétricas DN 450-630 bajo pedido. Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22, zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
Versions avec d‘autres valeurs de degrés sur demande.
Ejecuciones fabricadas con diferentes grados bajo pedido. * Prix sur demande / Consulte precios

joint de volet en NBR, avec joint radial d´axe en viton


Voir les informations techniques à la p. 104/105
de NBR, y retén radial de vitón para sellar el eje
Encontrará información técnica general en la
página 104/105

DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ € Code article €


€€ Code article €
€€ Code article €€ €
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Vannes deux voies asymétriques 60°, avec collet intérieur / Válvulas de dos vías asimétricas 60°, diseño de cuadrado a redondo con junta de válvula 100 99 260 90 170 211 143 1021201 275,60 1022201 313,70 1023201 420,80
120 119 300 100 200 222 157 1221201 278,80 1222201 320,10 1223201 448,30
150 149 370 120 250 237 171 1521201 291,50 1531201 333,90 1522201 336,00 1523201 511,90
lw 175 174 395 135 260 250 185 1721201 326,40 1731201 362,50 1722201 383,70 1723201 649,70
/d
w
d indt l 200 199 430 150 280 264 197 2021201 328,60 2031201 366,70 2022201 401,70 2023201 688,90
b

224 219 450 150 300 275 208 2221201 334,90 2231201 371,00 2222201 430,30 2223201 720,70
a

250 249 496 166 330 289 223 2521201 339,20 2531201 393,90 2522201 439,90 2523201 779,10
300 299 565 185 380 314 248 3021201 430,30 3031201 478,50 3022201 542,70 3023201 934,50
c

315 312 580 190 390 321 255 3121201 584,00 3131201 627,50 * 3122201 3123201 1102,30
350 349 601 195 406 357 291 3521201 771,50 3531201 815,10 * 3522201 3523201 1371,50
400 398 680 220 460 382 316 4021201 839,50 4031201 882,90 * 4022201 4023201 1533,60

Vannes deux voies DN 450-630 sur demande. Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
f e Válvulas de dos vías simétricas DN 450-630 bajo pedido. Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22, zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
60° Versions avec d‘autres valeurs de degrés sur demande.
Ejecuciones fabricadas con diferentes grados bajo pedido. * Prix sur demande / Consulte precios

joint de volet en NBR, avec joint radial d´axe en viton


Voir les informations techniques à la p. 104/105
de válvula de silicona, con retén radial de vitón para
sellar el eje Encontrará información técnica general en la
página 104/105

112 113
DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN ddlw
int a b c e f g i kg Code article / Nº art. €€ € Code article / Nº art. €
€€ Code article / Nº art. €
€€ Code article / Nº art. €€ €
Vannes deux voies symétriques 60° avec volet intérieur nu / Válvula de dos vías simétricas 60°, con collar interior sin junta de válvula 100 99 182 46 124 214 168 450 1021088 576,40 1022088 617,70 1023088 767,60
120 119 209 41 155 224 178 450 1221088 584,30 1222088 631,00 1223088 858,00
d intdlw
/ dlw
150 149 294 80 200 239 193 450 1521088 592,40 1531088 643,10 1522088 648,50 1523088 967,70
175 174 303 68 217 253 206 450 1721088 634,40 1731088 693,10 1722088 692,20 1723088 1031,70

c
b
200 199 393 110 265 266 218 480 2021088 681,20 2031088 738,70 2022088 764,50 2023088 1208,50

c
224 219 411 110 280 278 230 480 2221088 735,70 2231088 833,10 2222088 813,40 2223088 1233,10

a
250 249 445 115 305 291 243 480 2521088 770,70 2531088 862,70 2522088 859,20 2523088 1359,10
300 299 445 85 325 316 268 480 3021088 863,80 3031088 947,50 3022088 955,20 3023088 1627,10
315 312 475 90 350 324 276 480 3121088 995,70 3131088 1090,60 * 3122088 3123088 1909,20
i f e
350 349 567 95 440 340 293 480 3521088 1087,30 3531088 1186,00 * 3522088 3523088 2144,80
60°
400 398 658 105 520 366 318 480 4021088 1169,10 4031088 1360,90 * 4022088 4023088 2084,40

et joint radial d´axe NBR. À commande électropneumatique comprenant un verin linéaire, une électrovanne Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur
5/2 et deux détecteurs reed de position. de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
con retén radial de vitón para sellar el eje, con accionamiento neumático, incluye unidad de cilindro compuesta de indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) F1 ........ Festo ............................. 230 V, AC Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22,
un cilindro, válvula de solenoide (biestable) y 2 conmutadores de campo magnético Último dígito para marca y tensión de control: F3 ........ Festo ............................. 24 V, DC zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) Autres marques sur demande / Otras marcas bajo pedido * Prix sur demande / Consulte precios

Vannes deux voies symétriques 60° avec volet intérieur nu / Válvulas de dos vías simétricas 60°, con collar interior sin junta de válvula 100 99 182 46 124 302 118 1021072 599,50 1022072 642,40 1023072 762,80
120 119 209 41 155 312 128 1221072 607,60 1222072 656,20 1223072 790,70
d intdlw
/ dlw
150 149 294 80 200 328 143 1521072 616,10 1531072 668,90 1522072 674,40 1523072 883,70
175 174 303 68 217 340 157 1721072 659,80 1731072 720,80 1722072 719,90 1723072 996,70
200 199 393 110 265 382 172 2021072 708,50 2031072 768,30 2022072 795,10 2023072 1062,60
224 219 411 110 280 394 184 2221072 765,20 2231072 866,40 2222072 845,90 2223072 1244,70
250 249 445 115 305 408 197 2521072 801,60 2531072 897,20 2522072 893,60 2523072 1270,00
300 299 445 85 325 433 223 3021072 898,40 3031072 985,40 3022072 993,40 3023072 1399,90
315 312 475 90 350 439 230 3121072 1035,50 3131072 1134,30 * 3122072 3123072 1675,80
350 349 567 95 440 458 248 3521072 1130,90 3531072 1233,50 * 3522072 3523072 1966,50
400 398 658 105 520 483 272 4021072 1215,90 4031072 1415,30 * 4022072 4023072 2209,20

Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur
et joint radial d´axe NBR. À commande électrique par motoréducteur et deux détecteurs mécaniques de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
de position indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) A1 ........ Automax / Flowserve ..... 230 V, AC Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22,
con retenes radiales de vitón, accionadas neumáticamente con accionamiento giratorio, válvula de solenoide Último dígito para marca y tensión de control: A3 ........ Automax / Flowserve ..... 24 V, DC zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
(biestable), caja del limitador de carrera con indicación de posición y 2 interruptores mecánicos de fin de carrera. Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
La válvula de solenoide y los interruptores de fin de carrera se suministran completamente conectados a la caja ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) * Prix sur demande / Consulte precios
del limitador de carrera

Vannes deux voies symétriques, avec collet intérieur / Válvulas de dos vías simétricas 60°, con collar interior sin junta de válvula 100 99 182 46 124 270 160 1021089 885,10 1022089 926,40 1023089 1049,30
120 119 209 41 155 280 170 1221089 893,00 1222089 939,70 1223089 1076,30
d intdlw
/ dlw 150 149 294 80 200 295 185 1521089 901,10 1531089 951,80 1522089 957,20 1523089 1166,70
175 174 303 68 217 308 198 1721089 943,10 1731089 1001,80 1722089 1000,90 1723089 1276,40
b

200 199 393 110 265 320 210 2021089 989,90 2031089 1047,40 2022089 1073,20 2023089 1340,40
c

224 219 411 110 280 333 220 2221089 1044,40 2231089 1141,80 2222089 1122,10 2223089 1517,20
250 249 445 115 305 345 235 2521089 1079,40 2531089 1171,40 2522089 1167,90 2523089 1541,80
a

300 299 445 85 325 370 260 3021089 1172,50 3031089 1256,20 3022089 1263,90 3023089 1667,80
315 312 475 90 350 378 267 3121089 1304,40 3131089 1399,30 * 3122089 3123089 1935,80
60° f e 350 349 567 95 440 395 285 3521089 1396,00 3531089 1494,70 * 3522089 3523089 2217,90
400 398 658 105 520 420 310 4021089 1477,80 4031089 1669,60 * 4022089 4023089 2453,50

sans joint de volets, avec bague d‘étanchéité radiale en viton comme élément d‘étanchéité d‘arbre, Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur
commande électrique par motoréducteur à vis sans fin et 2 commutateurs de fin de course mécaniques. de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
con retenes radiales de vitón para sellar el eje, accionadas eléctricamente con motor de engranaje helicoidal indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) G5 ........ Getriebebau Nord ......... 400 V, 50Hz Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22,
y 2 interruptores mecánicos de fin de carrera Último dígito para marca y tensión de control: zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para Autres options d‘équipement comme, par exemple,
ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) régulateur-positionneur, chauffage, sur demande. * Prix sur demande / Consulte precios
Vannes deux voies DN 450-630 sur demande. Otros equipamientos, tales como, regulador de posición,
Válvulas de dos vías simétricas DN 450-630 bajo pedido. calefacción bajo pedido

Voir les informations techniques à la p. 104/105


Encontrará información técnica general en la
página 104/105

114 115
DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN ddlw
int a b c e f g i kg Code article / Nº art. €€ € Code article / Nº art. €
€€ Code article / Nº art. €
€€ Code article / Nº art. €€ €
Vannes deux voies asymétriques 60° avec volet intérieur nu / Válvula de dos vías asimétricas 60°, con collar interior sin junta de válvula 100 99 184 60 124 214 168 1021090 576,40 1022090 617,70 1023090 740,60
120 119 217 62 155 224 178 1221090 584,30 1222090 631,00 1223090 767,60
lw 150 149 300 100 200 239 193 1521090 592,40 1531090 643,10 1522090 648,50 1523090 858,00
/d
lw

b
i n t
d 175 174 314 97 217 253 206 1721090 634,40 1731090 693,10 1722090 692,20 1723090 967,70
d

a
200 199 413 148 265 266 218 2021090 681,20 2031090 738,70 2022090 764,50 2023090 1031,70

c
224 219 430 150 280 278 230 2221090 735,70 2231090 833,10 2222090 813,40 2223090 1208,50
250 249 460 155 305 291 243 2521090 770,70 2531090 862,70 2522090 859,20 2523090 1233,10
300 299 505 180 325 316 268 3021090 863,80 3031090 947,50 3022090 955,20 3023090 1359,10
315 312 510 160 350 324 276 3121090 995,70 3131090 1090,60 * 3122090 3123090 1627,10
f e 350 349 590 150 440 340 293 3521090 1087,30 3531090 1186,00 * 3522090 3523090 1909,20
60° 400 398 690 170 520 366 318 4021090 1169,10 4031090 1360,90 * 4022090 4023090 2144,80

et joint radial d´axe NBR. À commande électropneumatique comprenant un verin linéaire, une électrovanne Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur
5/2 et deux détecteurs reed de position. de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
con retenes radiales de vitón para sellar el eje, con accionamiento neumático, incluye unidad de cilindro compuesta indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) F1 ........ Festo ............................. 230 V, AC Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22,
de un cilindro válvula de solenoide (biestable) y 2 conmutadores de campo magnético Último dígito para marca y tensión de control: F3 ........ Festo ............................. 24 V, DC zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) Autres marques sur demande / Otras marcas bajo pedido * Prix sur demande / Consulte precios

Vannes deux voies asymétriques 60° avec volet intérieur nu / Válvula de dos vías asimétricas 60°, con collar interior sin junta de válvula 100 99 184 60 124 302 118 1021074 599,50 1022074 642,40 1023074 762,80
120 119 217 62 155 312 128 1221074 607,60 1222074 656,20 1223074 790,70
lw 150 149 300 100 200 328 143 1521074 616,10 1531074 668,90 1522074 674,40 1523074 883,70
/d
nt
di 175 174 314 97 217 340 157 1721074 659,80 1731074 720,80 1722074 719,90 1723074 996,70
200 199 413 148 265 382 172 2021074 708,50 2031074 768,30 2022074 795,10 2023074 1062,60
224 219 430 150 280 394 184 2221074 765,20 2231074 866,40 2222074 845,90 2223074 1244,70
250 249 460 155 305 408 197 2521074 801,60 2531074 897,20 2522074 893,60 2523074 1270,00
300 299 505 180 325 433 223 3021074 898,40 3031074 985,40 3022074 993,40 3023074 1399,90
315 312 510 160 350 439 230 3121074 1035,50 3131074 1134,30 * 3122074 3123074 1675,80
350 349 590 150 440 458 248 3521074 1130,90 3531074 1233,50 * 3522074 3523074 1966,50
400 398 690 170 520 483 272 4021074 1215,90 4031074 1415,30 * 4022074 4023074 2209,20

Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur
et joint radial d´axe NBR. À commande électropneumatique comprenant un verin linéaire, une électrovanne de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
5/2 et deux détecteurs mécaniques de position. indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) A1 ........ Automax / Flowserve ..... 230 V, AC Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22,
con retenes radiales de vitón accionadas neumáticamente con accionamiento giratorio, válvula de solenoide Último dígito para marca y tensión de control: A3 ........ Automax / Flowserve ..... 24 V, DC zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
(biestable), caja del limitador de carrera con indicación de posición y dos interruptores mecánicos de fin de carrera. Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
La válvula de solenoide y los interruptores de fin de carrera se suministran completamente conectados a la caja del ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) * Prix sur demande / Consulte precios
limitador de carrera

Vannes deux voies asymétriques 60° avec volet intérieur nu / Válvulas de dos vías asimétricas 60°, con collar interior sin junta de válvula 100 99 184 60 124 270 160 1021091 885,10 1022091 926,40 1023091 1049,30
120 119 217 62 155 280 170 1221091 893,00 1222091 939,70 1223091 1076,30
150 149 300 100 200 295 185 1521091 901,10 1531091 951,80 1522091 957,20 1523091 1166,70
dlw
l/w
intd 175 174 314 97 217 308 198 1721091 943,10 1731091 1001,80 1722091 1000,90 1723091 1276,40
b

d
a

200 199 413 148 265 320 210 2021091 989,90 2031091 1047,40 2022091 1073,20 2023091 1340,40
224 219 430 150 280 333 220 2221091 1044,40 2231091 1141,80 2222091 1122,10 2223091 1517,20
c

250 249 460 155 305 315 235 2521091 1079,40 2531091 1171,40 2522091 1167,90 2523091 1541,80
300 299 505 180 325 370 260 3021091 1172,50 3031091 1256,20 3022091 1263,90 3023091 1667,80
315 312 510 160 350 378 267 3121091 1304,40 3131091 1399,30 * 3122091 3123091 1935,80
f e 350 349 590 150 440 395 285 3521091 1396,00 3531091 1494,70 * 3522091 3523091 2217,90
60° 400 398 690 170 520 420 310 4021091 1477,80 4031091 1669,60 * 4022091 4023091 2453,50

et joint radial d´axe NBR. À commande électrique par motoréducteur et deux détecteurs mécaniques de position. Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur
con retenes radiales de vitón para sellar el eje, accionadas eléctricamente con motor de engranaje helicoidal y 2 de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
interruptores mecánicos de fin de carrera indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) G5 ........ Getriebebau Nord ......... 400 V, 50Hz Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22,
Último dígito para marca y tensión de control: zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para Autres options d‘équipement comme, par exemple,
ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) régulateur-positionneur, chauffage, sur demande. * Prix sur demande / Consulte precios
Vannes deux voies DN 450-630 sur demande. Otros equipamientos, tales como, regulador de posición,
Válvulas de dos vías simétricas DN 450-630 bajo pedido. calefacción bajo pedido

Voir les informations techniques à la p. 104/105


Encontrará información técnica general en la
página 104/105

116 117
DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN ddlw
int a b c e f g i kg Code article / Nº art. €€ € Code article / Nº art. €
€€ Code article / Nº art. €
€€ Code article / Nº art. €€ €
Vannes deux voies symétriques 45°, avec collet intérieur / Válvulas de dos vías simétricas 45°, con collar interior sin junta de válvula 100 99 326 65 260 214 168 450 1021388 662,90 1022388 710,30 1023388 851,70
120 119 353 70 280 224 178 450 1221388 671,90 1222388 725,70 1223388 882,80
d int / dlw
150 149 397 75 315 239 193 450 1521388 681,30 1531388 739,60 1522388 745,70 1523388 986,70
175 174 448 90 350 253 206 450 1721388 729,60 1731388 797,10 1722388 796,00 1723388 1112,90
200 199 515 105 400 266 218 480 2021388 783,40 2031388 849,50 2022388 879,30 2023388 1186,40
224 219 590 120 460 278 230 480 2221388 846,10 2231388 958,00 2222388 935,50 2223388 1389,80
250 249 625 130 480 291 243 480 2521388 886,40 2531388 992,20 2522388 988,10 2523388 1418,00
300 299 748 160 570 316 268 480 3021388 993,40 3031388 1089,60 3022388 1098,50 3023388 1562,90
315 312 780 170 590 324 276 480 3121388 1145,00 3131388 1254,20 * 3122388 3123388 1871,10
350 349 828 185 620 340 293 480 3521388 1250,40 3531388 1363,90 * 3522388 3523388 2195,60
400 398 930 205 700 366 318 480 4021388 1344,50 4031388 1565,00 * 4022388 4023388 2466,60

Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur
sans joint de volet, avec bague d‘étanchéité radiale en viton comme élément d‘étanchéité d‘arbre, de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
commande pneumatique, y compris unité à vérin composée de : vérin, électrovanne (bistable) et 2 indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) F1 ........ Festo ............................. 230 V, AC Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22,
commutateurs à champ magnétique. Último dígito para marca y tensión de control: F3 ........ Festo ............................. 24 V, DC zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
con retenes radiales de vitón para sellar el eje, con accionamiento neumático, incluye unidad de cilindro Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
compuesta de cilindro, válvula de solenoide (biestable) y 2 conmutadores de campo magnético ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) Autres marques sur demande / Otras marcas bajo pedido * Prix sur demande / Consulte precios

Vannes deux voies symétriques 45°, avec collet intérieur / Válvulas de dos vías simétricas 45°, con collar interior sin junta de válvula 100 99 326 65 260 302 118 1021372 689,40 1022372 738,70 1023372 877,20

d int / dlw 120 119 353 70 280 312 128 1221372 698,80 1222372 754,70 1223372 909,20
150 149 397 75 315 328 143 1521372 708,60 1531372 769,30 1522372 775,60 1523372 1016,30
175 174 448 90 350 340 157 1721372 758,80 1731372 829,00 1722372 827,80 1723372 1146,20
200 199 515 105 400 382 172 2021372 814,80 2031372 883,50 2022372 914,50 2023372 1222,00
224 219 590 120 460 394 184 2221372 880,00 2231372 996,30 2222372 972,90 2223372 1431,40
250 249 625 130 480 408 197 2521372 921,90 2531372 1031,90 2522372 1027,70 2523372 1460,50
300 299 748 160 570 433 223 3021372 1033,10 3031372 1133,20 3022372 1142,40 3023372 1609,90
315 312 780 170 590 439 230 3121372 1190,80 3131372 1304,50 * 3122372 3123372 1927,30
350 349 828 185 620 458 248 3521372 1300,50 3531372 1418,50 * 3522372 3523372 2261,40
400 398 930 205 700 483 272 4021372 1398,30 4031372 1627,60 * 4022372 4023372 2540,60

sans joint de volets, avec bagues d‘étanchéité radiale en viton, commande pneumatique par moteur Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur
d‘orientation, électrovanne (bistable), boîte de commutateurs de fin de course avec indicateur de position de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
et 2 commutateurs de fin de course mécaniques. Electrovanne et commutateurs de fin de course indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) A1 ........ Automax / Flowserve ..... 230 V, AC Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22,
complètement câblés dans la boîte de commutateurs de fin de course. Último dígito para marca y tensión de control: A3 ........ Automax / Flowserve ..... 24 V, DC zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
con retenes radiales de vitón accionadas neumáticamente con accionamiento giratorio, válvula de solenoide (biestable), Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
caja del limitador de carrera con indicador de posición y 2 Interruptores mecánicos de fin de carrera. La válvula de sole- ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) * Prix sur demande / Consulte precios
noide y los interruptores de fin de carrera se suministran completamente conectados a la caja del limitador de carrera

Vannes deux voies symétriques 45°, avec collet intérieur / Válvulas de dos vías simétricas 45°, con collar interior sin junta de válvula 100 99 326 65 260 270 160 1021389 971,60 1022389 1019,00 1023389 1160,40
120 119 353 70 280 280 170 1221389 980,60 1222389 1034,40 1223389 1191,50
d int / dlw
150 149 397 75 315 295 185 1521389 990,00 1531389 1048,30 1522389 1054,40 1523389 1295,40
175 174 448 90 350 308 198 1721389 1038,30 1731389 1105,80 1722389 1104,70 1723389 1421,60
200 199 515 105 400 320 210 2021389 1092,10 2031389 1158,20 2022389 1188,00 2023389 1495,10
224 219 590 120 460 333 220 2221389 1154,80 2231389 1266,70 2222389 1244,20 2223389 1698,50
250 249 625 130 480 345 235 2521389 1195,10 2531389 1300,90 2522389 1296,80 2523389 1726,70
300 299 748 160 570 370 260 3021389 1302,10 3031389 1398,30 3022389 1407,20 3023389 1871,60
315 312 780 170 590 378 267 3121389 1453,70 3131389 1562,90 * 3122389 3123389 2179,80
350 349 828 185 620 395 285 3521389 1559,10 3531389 1672,60 * 3522389 3523389 2504,30
400 398 930 205 700 420 310 4021389 1653,20 4031389 1873,70 * 4022389 4023389 2775,30

sans joint de volets, avec bague d‘étanchéité radiale en viton comme élément d‘étanchéité d‘arbre, Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur
commande électrique par motoréducteur à vis sans fin et 2 commutateurs de fin de course mécaniques. de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
con retenes radiales de vitón para sellar el eje, accionadas eléctricamente con motor de engranaje helicoidal indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) G5 ........ Getriebebau Nord ......... 400 V, 50Hz Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22,
y 2 interruptores mecánicos de fin de carrera Último dígito para marca y tensión de control: zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para Autres options d‘équipement comme, par exemple,
ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) régulateur-positionneur, chauffage, sur demande. * Prix sur demande / Consulte precios
Vannes deux voies DN 450-630 sur demande. Otros equipamientos, tales como, regulador de posición,
Válvulas de dos vías simétricas DN 450-630 bajo pedido. calefacción bajo pedido

Voir les informations techniques à la p. 104/105


Encontrará información técnica general en la
página 104/105

118 119
DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN ddlw
int a b c e f g i kg Code article / Nº art. €€ € Code article / Nº art. €
€€ Code article / Nº art. €
€€ Code article / Nº art. €€ €
Vannes deux voies asymétriques 45°, avec collet intérieur / Válvulas de dos vías asimétricas 45°, con collar interior sin junta de válvula 100 99 360 100 260 214 168 450 1021390 662,90 1022390 710,30 1023390 851,70

w 120 119 390 110 280 224 178 450 1221390 671,90 1222390 725,70 1223390 882,80
t / dl
d in 150 149 430 115 315 239 193 450 1521390 681,30 1531390 739,60 1522390 745,70 1523390 986,70
175 174 515 125 350 253 206 450 1721390 729,60 1731390 797,10 1722390 796,00 1723390 1112,90
200 199 540 140 400 266 218 480 2021390 783,40 2031390 849,50 2022390 879,30 2023390 1186,40
224 219 620 160 460 278 230 480 2221390 846,10 2231390 958,00 2222390 935,50 2223390 1389,80
250 249 650 170 480 291 243 480 2521390 886,40 2531390 992,20 2522390 988,10 2523390 1418,00
300 299 780 210 570 316 268 480 3021390 993,40 3031390 1089,60 3022390 1098,50 3023390 1562,90
315 312 810 220 590 324 276 480 3121390 1145,00 3131390 1254,20 * 3122390 3123390 1871,10
350 349 850 230 620 340 293 480 3521390 1250,40 3531390 1363,90 * 3522390 3523390 2195,60
400 398 950 250 700 366 318 480 4021390 1344,50 4031390 1565,00 * 4022390 4023390 2466,60

Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur
de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) F1 ........ Festo ............................. 230 V, AC Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22,
sans joint de volet, avec bague d‘étanchéité radiale en viton comme élément d‘étanchéité d‘arbre,
commande pneumatique, y compris unité à vérin composée de : vérin, électrovanne (bistable) et Último dígito para marca y tensión de control: F3 ........ Festo ............................. 24 V, DC zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
2 commutateurs à champ magnétique. Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) Autres marques sur demande / Otras marcas bajo pedido * Prix sur demande / Consulte precios
con retén radial de vitón para sellar el eje con accionamiento neumático, incluye unidad de cilindro compuesta
de cilindro, válvula de solenoide (biestable) y 2 conmutadores de campo magnético

Vannes deux voies asymétriques 45°, avec collet intérieur / Válvulas de dos vías asimétricas 45°, con collar interior sin junta de válvula 100 99 360 100 260 302 118 1021374 689,40 1022374 738,70 1023374 877,20
120 119 390 110 280 312 128 1221374 698,80 1222374 754,70 1223374 909,20
w
/ dl
d int 150 149 430 115 315 328 143 1521374 708,60 1531374 769,30 1522374 775,60 1523374 1016,30
175 174 515 125 350 340 157 1721374 758,80 1731374 829,00 1722374 827,80 1723374 1146,20
200 199 540 140 400 382 172 2021374 814,80 2031374 883,50 2022374 914,50 2023374 1222,00
224 219 620 160 460 394 184 2221374 880,00 2231374 996,30 2222374 972,90 2223374 1431,40
250 249 650 170 480 408 197 2521374 921,90 2531374 1031,90 2522374 1027,70 2523374 1460,50
300 299 780 210 570 433 223 3021374 1033,10 3031374 1133,20 3022374 1142,40 3023374 1609,90
315 312 810 220 590 439 230 3121374 1190,80 3131374 1304,50 * 3122374 3123374 1927,30
350 349 850 230 620 458 248 3521374 1300,50 3531374 1418,50 * 3522374 3523374 2261,40
400 398 950 250 700 483 272 4021374 1398,30 4031374 1627,60 * 4022374 4023374 2540,60

Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur
sans joint de volets, avec bagues d‘étanchéité radiale en viton, commande pneumatique par moteur d‘ori-
de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
entation, électrovanne (bistable), boîte de commutateurs de fin de course avec indicateur de position et 2
indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) A1 ........ Automax / Flowserve ..... 230 V, AC Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22,
commutateurs de fin de course mécaniques. Electrovanne et commutateurs de fin de course complètement
câblés dans la boîte de commutateurs de fin de course. Último dígito para marca y tensión de control: A3 ........ Automax / Flowserve ..... 24 V, DC zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
con retenes radiales de vitón, accionadas neumáticamente con accionamiento giratorio, válvula de solenoide (biestable),
ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) * Prix sur demande / Consulte precios
caja del limitador de carrera con indicación de posición y 2 interruptores mecánicos de fin de carrera. La válvula de sole-
noide y los interruptores de fin de carrera se suministran completamente conectados a la caja del limitador de carrera

Vannes deux voies asymétriques 45°, avec collet intérieur / Válvulas de dos vías asimétricas 45°, con collar interior sin junta de válvula 100 99 360 100 260 270 160 1021391 971,60 1022391 1019,00 1023391 1160,40
120 119 390 110 280 280 170 1221391 980,60 1222391 1034,40 1223391 1191,50
w
/ dl 150 149 430 115 315 295 185 1521391 990,00 1531391 1048,30 1522391 1054,40 1523391 1295,40
d int 175 174 515 125 350 308 198 1721391 1038,30 1731391 1105,80 1722391 1104,70 1723391 1421,60
200 199 540 140 400 320 210 2021391 1092,10 2031391 1158,20 2022391 1188,00 2023391 1495,10
224 219 620 160 460 333 220 2221391 1154,80 2231391 1266,70 2222391 1244,20 2223391 1698,50
250 249 650 170 480 345 235 2521391 1195,10 2531391 1300,90 2522391 1296,80 2523391 1726,70
300 299 780 210 570 370 260 3021391 1302,10 3031391 1398,30 3022391 1407,20 3023391 1871,60
315 312 810 220 590 378 267 3121391 1453,70 3131391 1562,90 * 3122391 3123391 2179,80
350 349 850 230 620 395 285 3521391 1559,10 3531391 1672,60 * 3522391 3523391 2504.30
400 398 950 250 700 420 310 4021391 1653,20 4031391 1873,70 * 4022391 4023391 2775,30

Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur
de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) G5 ........ Getriebebau Nord ......... 400 V, 50Hz Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22,
Último dígito para marca y tensión de control: zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
sans joint de volets, avec bague d‘étanchéité radiale en viton comme élément d‘étanchéité d‘arbre, Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para Autres options d‘équipement comme, par exemple,
commande électrique par motoréducteur à vis sans fin et 2 commutateurs de fin de course mécaniques. ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) régulateur-positionneur, chauffage, sur demande. * Prix sur demande / Consulte precios
con retenes de vitón para sellar el eje, accionado eléctricamente con motor de engranaje helicoidal y 2 interruptores Vannes deux voies DN 450-630 sur demande. Otros equipamientos, tales como, regulador de posición,
mecánicos de fin de carrera Válvulas de dos vías simétricas DN 450-630 bajo pedido. calefacción bajo pedido

Voir les informations techniques à la p. 104/105


Encontrará información técnica general en la
página 104/105

120 121
DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN ddlw
int a b c e f g i kg Code article / Nº art. €€ € Code article / Nº art. €
€€ Code article / Nº art. €
€€ Code article / Nº art. €€ €
Vannes deux voies symétriques 45°, carré à rond / Válvulas de dos vías simétricas 45°, diseño redondeado con junta de válvula 100 99 360 100 260 214 168 450 1021422 627,10 1022422 656,80 1023422 779,40
120 119 390 110 280 224 178 450 1221422 634,20 1222422 665,80 1223422 807,30
d int / dlw
150 149 430 115 315 239 193 450 1521422 644,20 1531422 685,50 1522422 677,50 1523422 853,10
175 174 515 125 350 253 206 450 1721422 682,80 1731422 724,30 1722422 721,60 1723422 1014,40
200 199 540 140 400 266 218 480 2021422 701,80 2031422 737,90 2022422 754,10 2023422 1035,20
224 219 620 160 460 278 230 480 2221422 721,60 2231422 757,70 2222422 777,50 2223422 1057,60
250 249 650 170 480 291 243 480 2521422 729,80 2531422 767,60 2522422 788,30 2523422 1116,40
300 299 780 210 570 316 268 480 3021422 760,30 3031422 795,50 3022422 831,50 3023422 1238,80
315 312 810 220 590 324 276 480 3121422 1026,10 3131422 1064,90 * 3122422 3123422 1496,70
350 349 850 230 620 340 293 480 3521422 1398,20 3531422 1437,00 * 3522422 3523422 1985,60
400 398 950 250 700 366 318 480 4021422 1665,70 4031422 1704,50 * 4022422 4023422 2315,30

Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur
de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
avec joint de volet NBR et bagues d‘étanchéité radiale en viton, commande pneumatique, avec unité à vérin indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) F1 ........ Festo ............................. 230 V, AC Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22,
composée de : vérin, électrovanne (bistable) et 2 commutateurs à champ magnétique. Último dígito para marca y tensión de control: F3 ........ Festo ............................. 24 V, DC zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
de NBR y retenes de vitón, con accionamiento neumático, incluye unidad de cilindro compuesta de cilindro, válvula Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
de solenoide (biestable) y 2 interruptores de campo magnético ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) Autres marques sur demande / Otras marcas bajo pedido * Prix sur demande / Consulte precios

Vannes deux voies symétriques 45°, carré à rond / Válvulas de dos vías simétricas 45°, diseño redondeado con junta de válvula 100 99 360 100 260 302 118 1021424 627,10 1022424 656,80 1023424 779,40
120 119 390 110 280 312 128 1221424 634,20 1222424 665,80 1223424 807,30
d int / dlw
150 149 430 115 315 328 143 1521424 644,20 1531424 685,50 1522424 677,50 1523424 853,10
175 174 515 125 350 340 157 1721424 682,80 1731424 724,30 1722424 721,60 1723424 1014,40
200 199 540 140 400 382 172 2021424 701,80 2031424 737,90 2022424 754,10 2023424 1035,20
224 219 620 160 460 394 184 2221424 721,60 2231424 757,70 2222424 777,50 2223424 1057,60
250 249 650 170 480 408 197 2521424 729,80 2531424 767,60 2522424 788,30 2523424 1116,40
300 299 780 210 570 433 223 3021424 760,30 3031424 795,50 3022424 831,50 3023424 1238,80
315 312 810 220 590 439 230 3121424 1026,10 3131424 1064,90 * 3122424 3123424 1496,70
350 349 850 230 620 458 248 3521424 1398,20 3531424 1437,00 * 3522424 3523424 1985,60
400 398 950 250 700 483 272 4021424 1665,70 4031424 1704,50 * 4022424 4023424 2315,30

Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Version ATEX, prix sur demande
avec joint de volet NBR et bagues d‘étanchéité radiale en viton, commande pneumatique par moteur
de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control Consulte los precios de la versión con certificado ATEX
d‘orientation, électrovanne (bistable), boîte de commutateurs de fin de course avec indicateur de position
indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) A1 ........ Automax / Flowserve ..... 230 V, AC
et 2 commutateurs de fin de course mécaniques. Electrovanne et commutateurs de fin de course
complètement câblés dans la boîte de commutateurs de fin de course. Último dígito para marca y tensión de control: A3 ........ Automax / Flowserve ..... 24 V, DC * Prix sur demande / Consulte precios
Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
de NBR y retenes radiales de vitón, accionada neumáticamente con accionamiento giratorio, válvula de solenoide (bies-
ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D)
table), caja del limitador de carrera con indicación de posición y 2 interruptores mecánicos de fin de carrera. La válvula de
solenoide y los interruptores de fin de carrera se suministran completamente conectados a la caja del limitador de carrera

Vannes deux voies symétriques 45°, carré à rond / Válvulas de dos vías simétricas 45°, diseño redondeado con junta de válvula 100 99 360 100 260 270 160 1021426 935,80 1022426 965,50 1023426 1088,10
120 119 390 110 280 280 170 1221426 942,90 1222426 974,50 1223426 1116,00
d int / dlw 150 149 430 115 315 295 185 1521426 952,90 1531426 994,20 1522426 986,20 1523426 1161,80
175 174 515 125 350 308 198 1721426 991,50 1731426 1033,00 1722426 1030,30 1723426 1323,10
200 199 540 140 400 320 210 2021426 1010,50 2031426 1046,60 2022426 1062,80 2023426 1343,90
224 219 620 160 460 333 220 2221426 1030,30 2231426 1066,40 2222426 1086,20 2223426 1366,30
250 249 650 170 480 345 235 2521426 1038,50 2531426 1076,30 2522426 1097,00 2523426 1425,10
300 299 780 210 570 370 260 3021426 1069,00 3031426 1104,20 3022426 1140,20 3023426 1547,50
315 312 810 220 590 378 267 3121426 1334,80 3131426 1373,60 * 3122426 3123426 1805,40
350 349 850 230 620 395 285 3521426 1706,90 3531426 1745,70 * 3522426 3523426 2294,30
400 398 950 250 700 420 310 4021426 1974,40 4031426 2013,20 * 4022426 4023426 2624,00

Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22,
de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control intérieur zone 20
indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) G5 ..... Getriebebau Nord ................................. 400 V, 50Hz (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
(Moteur à engrenage à vis sans fin / Motor de engranaje helicoidal)
Disponibles con certificación para zona
Último dígito para marca y tensión de control: D1 ..... Deufra (Servomoteur / Actuador) ........ 230 V, 50Hz
avec joint de volet NBR et bagues d‘étanchéité radiale en viton, commande électrique par moteur et Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para ATEX 21/22, zona interior 20
2 commutateurs de fin de course mécaniques. Prix sur demande / Consulte precios (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D)
de NBR y retenes radiales de vitón, accionadas eléctricamente con motor y 2 interruptores mecánicos de fin de carrera D3 ..... Deufra (Servomoteur / Actuador) ........ 24 V, DC
Vannes deux voies DN 450-630 sur demande. * Prix sur demande
D5 ..... Deufra (Servomoteur / Actuador) ........ 400 V, 50Hz
Válvulas de dos vías simétricas DN 450-630 bajo pedido. * Consulte precios

Autres options d‘équipement comme, par exemple,


Voir les informations techniques à la p. 104/105 régulateur-positionneur, chauffage, sur demande.
Encontrará información técnica general en la
Otros equipamientos, tales como, regulador
página 104/105
de posición, calefacción bajo pedido

122 123
DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN ddlw
int a b c e f g i kg Code article / Nº art. €€ € Code article / Nº art. €
€€ Code article / Nº art. €
€€ Code article / Nº art. €€ €
Vannes deux voies asymétriques 45°, carré à rond / Válvulas de dos vías asimétricas 45°, diseño redondeado con junta de válvula 100 99 360 100 260 214 168 450 1021423 627,10 1022423 656,80 1023423 779,40
120 119 390 110 280 224 178 450 1221423 634,20 1222423 665,80 1223423 807,30
w
/ dl
d int 150 149 430 115 315 239 193 450 1521423 644,20 1531423 685,50 1522423 677,50 1523423 853,10
175 174 515 125 350 253 206 450 1721423 682,80 1731423 724,30 1722423 721,60 1723423 1014,40
200 199 540 140 400 266 218 480 2021423 701,80 2031423 737,90 2022423 754,10 2023423 1035,20
224 219 620 160 460 278 230 480 2221423 721,60 2231423 757,70 2222423 777,50 2223423 1057,60
250 249 650 170 480 291 243 480 2521423 729,80 2531423 767,60 2522423 788,30 2523423 1116,40
300 299 780 210 570 316 268 480 3021423 760,30 3031423 795,50 3022423 831,50 3023423 1238,80
315 312 810 220 590 324 276 480 3121423 1026,10 3131423 1064,90 * 3122423 3123423 1496,70
350 349 850 230 620 340 293 480 3521423 1398,20 3531423 1437,00 * 3522423 3523423 1985,60
400 398 950 250 700 366 318 480 4021423 1665,70 4031423 1704,50 * 4022423 4023423 2315,30

Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur
de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
avec joint de volet NBR et bagues d‘étanchéité radiale en viton, commande pneumatique, avec unité à vérin indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) F1 ........ Festo ............................. 230 V, AC Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22,
composée de : vérin, électrovanne (bistable) et 2 commutateurs à champ magnétique. Último dígito para marca y tensión de control: F3 ........ Festo ............................. 24 V, DC zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
de NBR, y retenes radiales de vitón accionadas neumáticamente, incluye unidad de cilindro compuesta de cilindro, Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
válvula de solenoide (biestable) y 2 conmutadores de campo magnético ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) Autres marques sur demande / Otras marcas bajo pedido * Prix sur demande / Consulte precios

Vannes deux voies asymétriques 45°, carré à rond / Válvulas de dos vías asimétricas 45°, diseño redondeado con junta de válvula 100 99 360 100 260 302 118 1021425 627,10 1022425 656,80 1023425 779,40
120 119 390 110 280 312 128 1221425 634,20 1222425 665,80 1223425 807,30
w
/ dl
d int 150 149 430 115 315 328 143 1521425 644,20 1531425 685,50 1522425 677,50 1523425 853,10
175 174 515 125 350 340 157 1721425 682,80 1731425 724,30 1722425 721,60 1723425 1014,40
200 199 540 140 400 382 172 2021425 701,80 2031425 737,90 2022425 754,10 2023425 1035,20
224 219 620 160 460 394 184 2221425 721,60 2231425 757,70 2222425 777,50 2223425 1057,60
250 249 650 170 480 408 197 2521425 729,80 2531425 767,60 2522425 788,30 2523425 1116,40
300 299 780 210 570 433 223 3021425 760,30 3031425 795,50 3022425 831,50 3023425 1238,80
315 312 810 220 590 439 230 3121425 1026,10 3131425 1064,90 * 3122425 3123425 1496,70
350 349 850 230 620 458 248 3521425 1398,20 3531425 1437,00 * 3522425 3523425 1985,60
400 398 950 250 700 483 272 4021425 1665,70 4031425 1704,50 * 4022425 4023425 2315,30

Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Version ATEX, prix sur demande
avec joint de volet NBR et bagues d‘étanchéité radiale en viton, commande pneumatique par moteur de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control Consulte los precios de la versión con certificado ATEX
d‘orientation, électrovanne (bistable), boîte de commutateurs de fin de course avec indicateur de position indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D)
et 2 commutateurs de fin de course mécaniques. Electrovanne et commutateurs de fin de course A1 ........ Automax / Flowserve ..... 230 V, AC
complètement câblés dans la boîte de commutateurs de fin de course. Último dígito para marca y tensión de control: A3 ........ Automax / Flowserve ..... 24 V, DC * Prix sur demande / Consulte precios
Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
de NBR y retenes radiales de vitón, accionada neumáticamente con accionamiento giratorio, válvula de solenoide (bies- ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D)
table), caja del limitador de carrera con indicación de posición y 2 interruptores mecánicos de fin de carrera. La válvula de
solenoide y los interruptores de fin de carrera se suministran completamente conectados a la caja del limitador de carrera

Vannes deux voies asymétriques 45°, carré à rond / Válvulas de dos vías asimétricas 45°, diseño redondeado con junta de válvula 100 99 360 100 260 270 160 1021427 935,80 1022427 965,50 1023427 1088,10
120 119 390 110 280 280 170 1221427 942,90 1222427 974,50 1223427 1116,00
dlw 150 149 430 115 315 295 185 1521427 952,90 1531427 994,20 1522427 986,20 1523427 1161,80
t /
d in 175 174 515 125 350 308 198 1721427 991,50 1731427 1033,00 1722427 1030,30 1723427 1323,10
200 199 540 140 400 320 210 2021427 1010,50 2031427 1046,60 2022427 1062,80 2023427 1343,90
224 219 620 160 460 333 220 2221427 1030,30 2231427 1066,40 2222427 1086,20 2223427 1366,30
250 249 650 170 480 345 235 2521427 1038,50 2531427 1076,30 2522427 1097,00 2523427 1425,10
300 299 780 210 570 370 260 3021427 1069,00 3031427 1104,20 3022427 1140,20 3023427 1547,50
315 312 810 220 590 378 267 3121427 1334,80 3131427 1373,60 * 3122427 3123427 1805,40
350 349 850 230 620 395 285 3521427 1706,90 3531427 1745,70 * 3522427 3523427 2294,30
400 398 950 250 700 420 310 4021427 1974,40 4031427 2013,20 * 4022427 4023427 2624,00

Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22,
de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control intérieur zone 20
indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) G5 ..... Getriebebau Nord ................................. 400 V, 50Hz (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
(Moteur à engrenage à vis sans fin / Motor de engranaje helicoidal)
Disponibles con certificación para zona
Último dígito para marca y tensión de control: D1 ..... Deufra (Servomoteur / Actuador) ........ 230 V, 50Hz
avec joint de volet NBR et bagues d‘étanchéité radiale en viton, commande électrique par moteur Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para ATEX 21/22, zona interior 20
et 2 commutateurs de fin de course mécaniques. Prix sur demande / Consulte precios (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D)
de NBR y retenes radiales de vitón, accionadas eléctricamente con motor y 2 interruptores mecánicos de D3 ..... Deufra (Servomoteur / Actuador) ........ 24 V, DC
Vannes deux voies DN 450-630 sur demande. * Prix sur demande
fin de carrera D5 ..... Deufra (Servomoteur / Actuador) ........ 400 V, 50Hz
Válvulas de dos vías simétricas DN 450-630 bajo pedido. * Consulte precios

Autres options d‘équipement comme, par exemple,


Voir les informations techniques à la p. 104/105 régulateur-positionneur, chauffage, sur demande.
Encontrará información técnica general en la
Otros equipamientos, tales como, regulador
página 104/105
de posición, calefacción bajo pedido

124 125
DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN ddlw
int a b c e f g i kg Code article / Nº art. €€ € Code article / Nº art. €
€€ Code article / Nº art. €
€€ Code article / Nº art. €€ €
Vannes deux voies symétriques 60°, carré à rond / Válvulas de dos vías simétricas 60°, diseño de cuadrado a redondo con junta de válvula 100 99 223 50 170 228 181 450 1021202 737,70 1022202 772,70 1023202 916,80
120 119 259 55 200 238 191 450 1221202 746,10 1222202 783,30 1223202 949,70
150 149 315 60 250 253 206 450 1521202 757,90 1531202 806,50 1522202 797,10 1523202 1003,70
d intdlw
/ dlw
175 174 335 65 260 267 220 450 1721202 803,30 1731202 852,10 1722202 848,90 1723202 1193,40
200 199 370 75 280 284 235 480 2021202 825,70 2031202 868,10 2022202 887,10 2023202 1217,80

c
224 219 395 80 300 296 247 480 2221202 848,90 2231202 891,30 2222202 914,70 2223202 1244,30
250 249 440 90 330 309 260 480 2521202 858,50 2531202 903,10 2522202 927,40 2523202 1313,30

a
300 299 505 100 380 334 286 480 3021202 894,50 3031202 935,90 3022202 978,30 3023202 1457,50
315 312 520 100 390 342 293 480 3121202 1207,20 3131202 1252,80 * 3122202 3123202 1760,80
350 349 550 110 406 358 310 480 3521202 1645,00 3531202 1690,50 * 3522202 3523202 2335,90
f e
400 398 630 130 460 384 336 480 4021202 1959,70 4031202 2005,30 * 4022202 4023202 2723,90
60°
Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur
avec joint de volet Si et bagues d‘étanchéité radiale en viton, monté sur roulement à billes, commande de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
pneumatique, y compris unité à vérin composée de : vérin, électrovanne (bistable) et 2 commutateurs à indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) F1 ........ Festo ............................. 230 V, AC Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22,
champ magnétique. Último dígito para marca y tensión de control: F3 ........ Festo ............................. 24 V, DC zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
de NBR, y retenes radiales de vitón, con rodamiento de bolas, con accionamiento neumático, incluye unidad Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
de cilindro compuesta de cilindro, válvula de solenoide (biestable) y 2 conmutadores de campo magnético ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) Autres marques sur demande / Otras marcas bajo pedido * Prix sur demande / Consulte precios

Vannes deux voies symétriques 60°, carré à rond / Válvulas de dos vías simétricas 60°, diseño de cuadrado a redondo con junta de válvula 100 99 223 50 170 317 132 1021204 737,70 1022204 772,70 1023204 916,80
120 119 259 55 200 327 142 1221204 746,10 1222204 783,30 1223204 949,70
d intdlw
/ dlw
150 149 315 60 250 343 157 1521204 757,90 1531204 806,50 1522204 797,10 1523204 1003,70
175 174 335 65 260 355 171 1721204 803,30 1731204 852,10 1722204 848,90 1723204 1193,40
b

200 199 370 75 280 401 190 2021204 825,70 2031204 868,10 2022204 887,10 2023204 1217,80

c
224 219 395 80 300 413 202 2221204 848,90 2231204 891,30 2222204 914,70 2223204 1244,30
a

250 249 440 90 330 427 215 2521204 858,50 2531204 903,10 2522204 927,40 2523204 1313,30
300 299 505 100 380 452 241 3021204 894,50 3031204 935,90 3022204 978,30 3023204 1457,50
315 312 520 100 390 458 248 3121204 1207,20 3131204 1252,80 * 3122204 3123204 1760,80
350 349 550 110 406 493 266 3521204 1645,00 3531204 1690,50 * 3522204 3523204 2335,90
f e
60° 400 398 630 130 460 519 290 4021204 1959,70 4031204 2005,30 * 4022204 4023204 2723,90

avec joint de volet Si et bagues d‘étanchéité radiale en viton, montée sur roulement à billes, commande
Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur
pneumatique par moteur d‘orientation, électrovanne (bistable), boîte de commutateurs de fin de course avec
de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
indicateur de position et 2 commutateurs de fin de course mécaniques. Electrovanne et commutateurs de fin
indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) A1 ........ Automax / Flowserve ..... 230 V, AC Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22,
de course complètement câblés dans la boîte de commutateurs de fin de course.
Último dígito para marca y tensión de control: A3 ........ Automax / Flowserve ..... 24 V, DC zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
de silicona y retenes radiales de vitón, con rodamiento de bolas accionada neumáticamente con accionamiento
Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
giratorio, válvula de solenoide (biestable), caja del limitador de carrera con indicación de posición y 2 interruptores
ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) * Prix sur demande / Consulte precios
mecánicos de fin de carrera. La válvula de solenoide y los interruptores de fin de carrera se suministran completa-
mente conectados a la caja del limitador de carrera

Vannes deux voies symétriques 60°, carré à rond / Válvulas de dos vías simétricas 60°, diseño de cuadrado a redondo con junta de válvula 100 99 223 50 170 339 132 1021206 1097,80 1022206 1132,80 1023206 1277,00
120 119 259 55 200 349 142 1221206 1106,30 1222206 1143,40 1223206 1309,80
150 149 315 60 250 364 157 1521206 1118,00 1531206 1166,70 1522206 1157,20 1523206 1363,80
d intdlw
/ dlw 175 174 335 65 260 377 171 1721206 1163,50 1731206 1212,30 1722206 1209,10 1723206 1553,60
200 199 370 75 280 393 190 2021206 1185,80 2031206 1228,20 2022206 1247,30 2023206 1578,00
224 219 395 80 300 405 202 2221206 1209,10 2231206 1251,50 2222206 1274,80 2223206 1604,40
b

250 249 440 90 330 418 215 2521206 1218,60 2531206 1263,20 2522206 1287,60 2523206 1673,50
300 299 505 100 380 443 241 3021206 1254,70 3031206 1296,00 3022206 1338,40 3023206 1817,60
a

315 312 520 100 390 451 248 3121206 1567,40 3131206 1613,00 * 3122206 3123206 2121,00
350 349 550 110 406 468 266 3521206 2005,10 3531206 2050,70 * 3522206 3523206 2696,10
400 398 630 130 460 493 290 4021206 2319,90 4031206 2365,50 * 4022206 4023206 3084,00
f e
60°
Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22,
de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control intérieur zone 20
indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) G5 ..... Getriebebau Nord ................................. 400 V, 50Hz (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
avec joint de volet Si et bagues d‘étanchéité radiale en viton, montés sur roulement à billes, commande (Moteur à engrenage à vis sans fin / Motor de engranaje helicoidal)
Disponibles con certificación para zona
Último dígito para marca y tensión de control: D1 ..... Deufra (Servomoteur / Actuador) ........ 230 V, 50Hz
électrique par moteur et 2 commutateurs de fin de course mécaniques. ATEX 21/22, zona interior 20
Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
Prix sur demande / Consulte precios (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
de silicona y retenes radiales de vitón, con rodamientos de bola, accionadas eléctricamente con motor ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D)
y 2 interruptores mecánicos de fin de carrera D3 ..... Deufra (Servomoteur / Actuador) ........ 24 V, DC
Vannes deux voies DN 450-630 sur demande. * Prix sur demande
D5 ..... Deufra (Servomoteur / Actuador) ........ 400 V, 50Hz
Válvulas de dos vías simétricas DN 450-630 bajo pedido. * Consulte precios

Autres options d‘équipement comme, par exemple,


Voir les informations techniques à la p. 104/105 régulateur-positionneur, chauffage, sur demande.
Encontrará información técnica general en la
Otros equipamientos, tales como, regulador
página 104/105
de posición, calefacción bajo pedido

126 127
DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN ddlw
int a b c e f g i kg Code article / Nº art. €€ € Code article / Nº art. €
€€ Code article / Nº art. €
€€ Code article / Nº art. €€ €
Vannes deux voies asymétriques 60°, carré à rond / Válvulas de dos vías asimétricas 60°, diseño de cuadrado a redondo con junta de válvula 100 99 260 90 170 228 181 1021203 737,70 1022203 772,70 1023203 916,80
120 119 300 100 200 238 191 1221203 746,10 1222203 783,30 1223203 949,70
lw 150 149 370 120 250 253 206 1521203 757,90 1531203 806,50 1522203 797,10 1523203 1003,70
l/wd
ntd 175 174 395 135 260 267 220 1721203 803,30 1731203 852,10 1722203 848,90 1723203 1193,40
di

b
200 199 430 150 280 284 235 2021203 825,70 2031203 868,10 2022203 887,10 2023203 1217,80

a
224 219 450 150 300 296 247 2221203 848,90 2231203 891,30 2222203 914,70 2223203 1244,30

c
250 249 496 166 330 309 260 2521203 858,50 2531203 903,10 2522203 927,40 2523203 1313,30
300 299 565 185 380 334 286 3021203 894,50 3031203 935,90 3022203 978,30 3023203 1457,50
315 312 580 190 390 342 293 3121203 1207,20 3131203 1252,80 * 3122203 3123203 1760,80
350 349 601 195 406 358 310 3521203 1645,00 3531203 1690,50 * 3522203 3523203 2335,90
f e 400 398 680 220 460 384 336 4021203 1959,70 4031203 2005,30 * 4022203 4023203 2723,90
60°
Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur
de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
avec joint de volet Si et bagues d‘étanchéité radiale en viton, monté sur roulement à billes, commande
indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) F1 ........ Festo ............................. 230 V, AC Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22,
pneumatique, y compris unité à vérin composée de : vérin, électrovanne (bistable) et 2 commutateurs
à champ magnétique. Último dígito para marca y tensión de control: F3 ........ Festo ............................. 24 V, DC zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
de silicona y retenes de vitón, con rodamiento de bolas, con accionamiento neumático, incluye unidad de
ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) Autres marques sur demande / Otras marcas bajo pedido * Prix sur demande / Consulte precios
cilindro compuesta de cilindro, válvula de solenoide (biestable) y 2 interruptores de campo magnético

Vannes deux voies asymétriques 60°, carré à rond / Válvulas de dos vías asimétricas 60°, diseño de cuadrado a redondo con junta 100 99 260 90 170 317 132 1021205 737,70 1022205 772,70 1023205 916,80
120 119 300 100 200 327 142 1221205 746,10 1222205 783,30 1223205 949,70
lw
/d
lw 150 149 370 120 250 343 157 1521205 757,90 1531205 806,50 1522205 797,10 1523205 1003,70
d intd
b 175 174 395 135 260 355 171 1721205 803,30 1731205 852,10 1722205 848,90 1723205 1193,40
200 199 430 150 280 401 190 2021205 825,70 2031205 868,10 2022205 887,10 2023205 1217,80
a
224 219 450 150 300 413 202 2221205 848,90 2231205 891,30 2222205 914,70 2223205 1244,30
c

250 249 496 166 330 427 215 2521205 858,50 2531205 903,10 2522205 927,40 2523205 1313,30
300 299 565 185 380 452 241 3021205 894,50 3031205 935,90 3022205 978,30 3023205 1457,50
315 312 580 190 390 458 248 3121205 1207,20 3131205 1252,80 * 3122205 3123205 1760,80
350 349 601 195 406 493 266 3521205 1645,00 3531205 1690,50 * 3522205 3523205 2335,90
f e
60° 400 398 680 220 460 519 290 4021205 1959,70 4031205 2005,30 * 4022205 4023205 2723,90

avec joint de volet Si et bagues d‘étanchéité radiale en viton, montée sur roulement à billes, commande
Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur
pneumatique par moteur d‘orientation, électrovanne (bistable), boîte de commutateurs de fin de course avec
de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
indicateur de position et 2 commutateurs de fin de course mécaniques. Electrovanne et commutateurs de fin
indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) A1 ........ Automax / Flowserve ..... 230 V, AC Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22,
de course complètement câblés dans la boîte de commutateurs de fin de course.
Último dígito para marca y tensión de control: A3 ........ Automax / Flowserve ..... 24 V, DC zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
de válvula de silicona y retenes radiales de vitón, con rodamiento de bolas, accionada neumáticamente con
Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
accionamiento giratorio, válvula de solenoide (biestable), caja del limitador de carrera con indicación de posición
ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) * Prix sur demande / Consulte precios
y 2 interruptores mecánicos de fin de carrera. La válvula de solenoide y los interruptores de fin de carrera se
suministran completamente conectados a la caja del limitador de carrera

Vannes deux voies asymétriques 60°, carré à rond / Válvulas de dos vías asimétricas 60°, diseño de cuadrado a redondo con junta de válvula 100 99 260 90 170 339 132 1021207 1097,80 1022207 1132,80 1023207 1277,00
120 119 300 100 200 349 142 1221207 1106,30 1222207 1143,40 1223207 1309,80
150 149 370 120 250 364 157 1521207 1118,00 1531207 1166,70 1522207 1157,20 1523207 1363,80
dlw 175 174 395 135 260 377 171 1721207 1163,50 1731207 1212,30 1722207 1209,10 1723207 1553,60
l/w
d intd 200 199 430 150 280 393 190 2021207 1185,80 2031207 1228,20 2022207 1247,30 2023207 1578,00
b

224 219 450 150 300 405 202 2221207 1209,10 2231207 1251,50 2222207 1274,80 2223207 1604,40
a

250 249 496 166 330 418 215 2521207 1218,60 2531207 1263,20 2522207 1287,60 2523207 1673,50
c

300 299 565 185 380 443 241 3021207 1254,70 3031207 1296,00 3022207 1338,40 3023207 1817,60
315 312 580 190 390 451 248 3121207 1567,40 3131207 1613,00 * 3122207 3123207 2121,00
350 349 601 195 406 468 266 3521207 2005,10 3531207 2050,70 * 3522207 3523207 2696,10
400 398 680 220 460 493 290 4021207 2319,90 4031207 2365,50 * 4022207 4023207 3084,00
f e
60° Numéro final pour la marque et la tension de comman- Marque Tension de commande Livrable en modèle ATEX zone 21/22,
de : merci de l‘ajouter à notre référence article. Veuillez Marca Tensión de control intérieur zone 20
indiquer catégorie d‘appareils pour ATEX (2D/3D) G5 ..... Getriebebau Nord ................................. 400 V, 50Hz (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
(Moteur à engrenage à vis sans fin / Motor de engranaje helicoidal)
Disponibles con certificación para zona
Último dígito para marca y tensión de control: D1 ..... Deufra (Servomoteur / Actuador) ........ 230 V, 50Hz
avec joint de volet Si et bagues d‘étanchéité radiale en viton, montés sur roulement à billes, commande Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para ATEX 21/22, zona interior 20
électrique par moteur et 2 commutateurs de fin de course mécaniques. Prix sur demande / Consulte precios (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D)
de silicona y retenes radiales de vitón, con rodamientos de bola, accionadas eléctricamente con motor y 2 D3 ..... Deufra (Servomoteur / Actuador) ........ 24 V, DC
* Prix sur demande
interruptores mecánicos de fin de carrera D5 ..... Deufra (Servomoteur / Actuador) ........ 400 V, 50Hz
* Consulte precios

Autres options d‘équipement comme, par exemple,


Voir les informations techniques à la p. 104/105 régulateur-positionneur, chauffage, sur demande.
Encontrará información técnica general en la
Otros equipamientos, tales como, regulador
página 104/105
de posición, calefacción bajo pedido

128 129
8
La qualité a plusieurs aspects
LA CALIDAD tiene muchas caras
Therese Schüpbach - ISB
Rolf Pade - KMH

VANNES PAPILLON
CLAPETS DE
RETENUE
VANNES À CLAPET
D‘ARRET
VANNES À CLAPET
À FLUX LIBRE
VÁLVULAS DE DOS
VÍAS SIMÉTRICAS
Y ASIMÉTRICAS

130
Vannes papillon Entraînement : A1: D3: Válvula de mariposa Accionamientos: A1: D3:
sans/avec joint Explication des sigles Servomoteur à fraction de tour à Servomoteur à fraction de tour con/sin junta: Explicación de las abreviaturas Accionamiento giratorio neumático Accionamiento giratorio eléctrico:
double action consistant en : Fabr. Deufra dedoble efecto compuesto de: fabr. Deufra
Modèle : F1: Servomoteur à fraction de tour : Variante: F1: Accionamiento giratorio: modelo EZ 6
Etanchéité vers l’extérieur par joint Unité cylindre pneumatique à Fabr. Automax/Flowserve Typ EZ 6 Sellado exterior mediante Unidad de cilindro neumática de Fabr. Automax/Flowserve
Tensión: 24V DC
torique Viton double action consistant en : Vanne : Fabr. Airtec Type KN05510-HN Tension : 24 V DC junta tórica de vitón efecto doble compuesta de: Válvula: fabr. Airtec modelo
Réglage du clapet par poignée en La posición de la válvula se puede KN05510-HN monoestable con 1 bobina Consumo de potencia: 30W
Cylindre : Fabr. Festo monostable avec 1 bobine Puissance consommée : 30W Cilindro: fabr. Festo, modelo DSBC
étoile blocable Type DNCB suivant ISO6431/VDMA Tension : 230 VAC bloquear con la empuñadura en con amortiguadores PPS según Tensión: 230V AC; Tensión nominal: 2,8/8A
Pour réalisation avec joint : Joint de Courant nominal : 2,8/8A estrella Consumo de potencia: 7VA Accionamiento manual de emergencia
24562 Puissance consommée : 7VA Commande d’urgence manuelle norma ISO6431/ VDMA 24562
clapet tout autour en silicone transpa- Vanne : Type VUVB-S-AZD-QX-3AC1 Commande de secours manuelle Válvula: modelo VUVB-S-AZD-QX- Accionamiento manual auxiliar Tiempo de maniobra: aprox. 6s.
rent, plage de température de -60° C Temps de réglage environ : 6 s. En la variante con junta: Junta de Conexión: Manguera de 8mm
monostable avec 1 bobines Raccordement : tuyau de 8mm 3AC1 monoestable con 1 bobina Tipo de protección: IP67
jusqu’à +200° en qualité pour indus- Classe de protection : IP67 válvula circunferencial de silicona Caja del limitador de carrera: fabr.
trie alimentaire (autres matériaux sur Tension : 230 VAC Boîtier interrupteur fin de course : transparente. Rango de temperaturas Tensión: 230V AC Automax/Flowserve con dos inter-
Fabr. Automax/Flowserve avec 2 Modelo EZ-10
demande) Puissance consommée : 2,2/3,1 VA Typ EZ-10 de -60ª a +200ªC. Apto para la Consumo de potencia: 2,2/3,1 VA; ruptores mecánicos de fin de carrera
Commande de secours manuelle interrupteurs fin de course en tant Accionamiento manual auxiliar Tensión: 24V DC
Tension : 24 V DC industria alimenticia (otros materiales como conmutadores máx.250V AC,5A
En option sur demande : Raccordement : tuyau de 8mm qu‘inverseur, max. 250VAC, Puissan- bajo pedido) Conexión: Manguera de 8mm potencia de ruptura Consumo de potencia: 30W
. avec raccordement à bride ce de coupure 5A Puissance consommée : 30W
2x interrupteur fin de course: 2x Interruptores de fin de carrera Válvula: conectada en la regleta de Tensión nominal: 2,5/8A
. Dimensions différentes Vanne : raccordée sur le bornier Courant nominal : 2,5/8A Opcional bajo pedido: terminales en la caja del limitador de Accionamiento manual de emergencia
. Réalisations ralentissant l’usure Type SME-8-K-LED-230 Commande d’urgence manuelle . con conexión de brida modelo SME-8-K-LED-230
dans la boîte de l’interrupteur fin carreta Indicación de posición mediante Tiempo de maniobra: 35s.
Tension : 3-250 VAC/DC de courseAffichage de position par Temps de réglage environ : 35 s. . diversas dimensiones Tensión: 3-250V AC/DC visualización Pharos roja/verde
Puissance de coupure affichage Pharos rouge/vert . variantes resistentes al desgaste Potencia de ruptura máx.10W AC/DC; Tipo de protección: IP67
Application : Classe de protection : IP67 Tipo de protección: IP67
max.10W AC/DC; Contacteur Classe de protection : IP67 Obturador: Tipo de protección IP65
pour l‘arrêt / l’arrêt étanche de la Interruptores de fin de carrera de
poussière et pour une régulation en Classe de protection : IP65 Aplicación: A3:
Interrupteur fin de course de tous todos los modelos
continu de air et flux de produit A3: Para el cierre / sellado hermético al Accionamiento giratorio neumático
types : Interrupteurs fin de course F3: Interruptores mecánicos de fin de
Servomoteur à fraction de tour à polvo y para la regulación continua de doble efecto compuesto de:
F3: en tant qu‘inverseur max. 250VAC Unidad de cilindro neumática de carrera como conmutadores máx.
double action consistant en : de aire y de flujo de producto Accionamiento giratorio:
Unité cylindre pneumatique à Puissance de coupure 5A efecto doble compuesta de: 250V AC; 5A Potencia de ruptura
Servomoteur à fraction de tour : Fabr. Automax/Flowserve
Clapet anti-retour double action consistant en : Fabr. Automax/Flowserve Cilindro: fabr. Festo, modelo DSBC Válvula: fabr. Airtec modelo
Cylindre : Fabr. Festo Vanne : Fabr. Airtec Type N05510-HN con amortiguadores PPS según KN05510-HN monoestable con 1 bobina
B1: B1:
Modèle : Type DNCB suivant monostable avec 1 bobine Válvula de cierre con/sin junta: norma ISO6431/ VDMA 24562 Tensión: 24V DC
Etanchéité vers l’extérieur par ISO6431/VDMA 24562 Entraînement (motorisation) Válvula: modelo VUVB-S-M42-AZ- Consumo de potencia: 4,2W Accionamiento eléctrico de válvula:
Tension : 24 VDC électrique de clapet : Fabr. Belimo fabr. Belimo
bague à lèvre avec ressort Viton Vanne : Type VUVB-S-M42-AZD-QX-1C1 Puissance consommée : 4,2W Variante: DQX-1C1 monoestable con 1 bobina Accionamiento manual auxiliar
monostable avec 1 bobines Sellado exterior mediante retén radial Tensión: 24 DC Conexión: Manguera de 8mm modelo SM230A
Commande de secours manuelle Typ SM230A
Pour réalisation avec joint : Joint de Tension : 24 DC de vitón Consumo de potencia: 1,5 W Caja limitador de carrera: Tensión: 100-240V AC
Raccordement : tuyau de 8mm Tension : 100-240VAC
clapet tout autour en silicone transpa- Accionamiento manual auxiliar fabr. Automax/Flowserve con dos Consumo de potencia: 2,5W
rent, plage de température de -60° C Puissance consommée : 1,5 W Boîtier interrupteur fin de course : Puissance consommée : En la variante con junta: Junta de interruptores mecánicos de fin de
Commande de secours manuelle Fabr. Automax/Flowserve avec 2 Conexión: Manguera de 8mm (reposo 0,6W)
jusqu’à +200° en qualité pour indus- 2,5W (au repos 0,6W) válvula circunferencial de silicona carrera como conmutadores máx. 250
Raccordement : tuyau de 8mm interrupteurs fin de course en tant 2x Interruptores de fin de carrera Accionamiento: se puede desacoplar
trie alimentaire (autres matériaux sur Entraînement : pouvant être transparente. Rango de temperaturas V AC 5A potencia de ruptura
qu‘inverseur, max. 250VAC Puissance modelo SME-8-K-LED-230 para accionamiento de emergencia
demande) 2x interrupteur fin de course: découplé pour commande de secours de -60ª a +200ªC. Apto para la Válvula: conectada en la regleta de
de coupure 5A industria alimenticia (otros materiales terminales en la caja del limitador de Tiempo de maniobra: aprox. 150s.
Type SME-8-K-LED-230 Temps de réglage : environ 150 s. Tensión: 3-250V AC/DC
En option sur demande : Vanne : raccordée sur le bornier dans bajo pedido) Potencia de ruptura máx.10W AC/DC; carrera Indicación de posición median- Tipo de protección: IP54
Tension : 3-250 VAC/DC la boîte de l’interrupteur fin de course. Classe de protection : IP54
. avec raccordement à bride te visualización Pharos roja/verde
Puissance de coupure Affichage de position par affichage Obturador: Tipo de protección IP65 Modelo GM230A
. entraînements divers Opcional bajo pedido: Tipo de protección: IP67
max.10W AC/DC; Contacteur Pharos rouge/vert Typ GM230A
. Entraînement réglable en continu . con conexión de brida Tensión: 100-240V AC
. Dimensions différentes Classe de protection : IP65 Classe de protection : IP67 Tension : 100-240VAC . diversos accionamientos G5: Consumo de potencia: 4,5W
. Réalisations ralentissant l’usure Puissance consommée : . accionamientos de ajuste continuo Motor de engranaje helicoidal: (reposo 2W)
G5: 4,5W (au repos 2W) . diversas dimensiones Fabr. Getriebebau Nord
. variantes resistentes al desgaste Accionamiento: se puede desacoplar
Application : Moteur à engrenage à vis sans fin : Entraînement : pouvant être décou- Modelo SK1 SI 40/H10 IEC63 S/4
para accionamiento de emergencia
pour l‘arrêt / l’arrêt étanche de la Fabr. Getriebebau Nord plé pour commande de secours Tensión: 400V AC
poussière de l’air et du flux de produit Type SK1 SI 40/H10 IEC63 S/4 Aplicación: Potencia del motor: 0,12W Tiempo de maniobra: aprox. 150s.
Temps de réglage : environ 150 s.
Tension : 400VAC Para el cierre / sellado hermético Tensión nominal: 0,46A Tipo de protección: IP54
Classe de protection : IP54 al polvo de aire y flujo de producto Tiempo de maniobra: aprox.3 s. Interruptores de fin de carrera:
Puissance moteur : 0,12W
Courant nominal : 0,46A Interrupteur fin de course: Tipo de protección: IP55 2 inter- opcional
Clapet anti-retour opptionel ruptores mecánicos de fin decarrera
Temps de réglage environ : 3 s.
fabr. Bernstein modelo I88-SU1Z
Classe de protection : IP55 B2:
Modèle : Válvula de flujo libre: Riwk como conmutadores máx. 500V
2 interrupteurs fin de course fabr. B2: Accionamiento eléctrico de válvula:
passage complètement libre en AC,10A Potencia de ruptura en conso-
Bernstein Type I88-SU1Z Riwk en fabr. Belimo
état ouvert Entraînement (motorisation) Variante: la montado frente al accionamiento
tant qu‘inverseur, max. 500VAC,
Etanchéité vers l’extérieur par électrique de clapet : Fabr. Belimo En posición abierta, paso modelo SM24A
Puissance de coupure 10A, monté D1:
bague à lèvre avec ressort Viton completamente libre Sellado exterior Tensión: 24V AC/DC
dans la console face à l’entraînement Accionamiento giratorio eléctrico:
Typ SM24A mediante retén radial de vitón Junta
fabr. Deufra Consumo de potencia: 2W
Joint de clapet en silicone transpa- Tension : 24V AC/DC de válvula de silicona transparente.
D1: Modelo EZ 4 (reposo 0,2W)
rent, plage de température de -60° C Rango de temperaturas de
Servomoteur à fraction de tou Puissance consommée : Tensión: 230V AC, Accionamiento: se puede desacoplar
jusqu’à +200° en qualité pour indus- -60° hasta +200°. Apto para la
Fabr. Deufra 2 W (au repos 0,2W) Consumo de potencia: 30W para accionamiento de emergencia
trie alimentaire (autres matériaux sur industria alimenticia (otros
demande) Typ EZ 4 Entraînement : pouvant être materiales bajo pedido) Tensión nominal: 0,8/0,9A Tiempo de maniobra: aprox. 150s.
Traversée de l’arbre sur roulement Tension : 230 VAC découplépour commande de secours Paso del eje montado sobre Accionamiento manual de emergencia Tipo de protección: IP54
à billes Puissance consommée : 30W Temps de réglage : environ 150 s. rodamiento de bolas Tiempo de maniobra: aprox. 6s.
Manchon _“ en tant que raccorde- Courant nominal : 0,8/0,9A Classe de protection : IP54 Manguito disponible como conexión Tipo de protección: IP67 Modelo GM24A
ment à l’air de balayage Commande d’urgence manuelle de aire de purga
Modelo EZ 10 Tensión: 24V AC/DC
Temps de réglage environ : 6 s. Typ GM24A
En option sur demande : Classe de protection : IP67 Opcional bajo pedido: Tensión: 230V AC, Consumo de potencia: 4,5W
. avec raccordement à bride Tension : 24V AC/DC . con conexión de brida Consumo de potencia: 60W (reposo 2W)
. dimensions différentes Typ EZ 10 Puissance consommée: . diversas dimensiones Tensión nominal 1,2/1,7A Accionamiento: se puede desacoplar
. réalisations ralentissant l’usure Tension : 230 VAC 4,5W (au repos 2W) - variantes resistentes al desgaste Accionamiento manual de emergencia para accionamiento de emergencia
Puissance consommée : 30W Entraînement : pouvant être Tiempo de maniobra: aprox. 6s. Tiempo de maniobra: aprox. 150s.
Application : Courant nominal : 1,2/1,7A découplé pour commande de secours Aplicación: Tipo de protección: IP67
Interruptores de fin de carrera de Tipo de protección: IP54
pour l‘étanchéité à poussière de l’air Commande d’urgence manuelle Temps de réglage : environ 150 s. Para el sellado hermético de aire Interruptores de fin de carrera:
et du flux de produit jusqu’à 25000Pa y flujo de producto hasta 25000 Pa todos los modelos
Temps de réglage environ : 6 s. Classe de protection: IP54 opcional
adapté à de nombreux produits en Adecuado para mercancía a granel Interruptores mecánicos de fin de
Classe de protection : IP67 Interrupteur fin de course:
vrac là où un passage complètement cuando se requiera un paso carrera como conmutadores máx.
opptionel 250VAC, 5A Potencia de ruptura
libre est nécessaire Interrupteur fin de course de tous completamente libre
types Interrupteurs fin de course en
tant qu‘inverseur, max. 250VAC ;
Puissance de coupure 5A

132 133
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé electro galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado electrocincado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Vannes papillon à commande manuelle sans joint avec / Válvulas de mariposa sin junta 80 78 100 97 61 0,90 0811075 43,60 0812075 53,10 0813075 102,10
100 99 100 108 71 1,30 1011075 44,90 1021075 54,00 1012075 54,20 1022075 60,90 1013075 103,80 1023075 109,50
120 119 120 118 81 1,60 1211075 50,10 1221075 57,10 1212075 57,60 1222075 63,10 1213075 112,00 1223075 119,70
d intdlw
/ dlw 150 149 150 133 96 2,20 1511075 55,20 1521075 59,80 1512075 63,50 1522075 66,30 1513075 128,00 1523075 133,90
175 174 175 146 109 2,60 1711075 69,90 1721075 74,00 1712075 77,80 1722075 79,90 1713075 146,70 1723075 155,20
200 199 200 158 121 3,40 2011075 76,00 2021075 81,00 2012075 86,00 2022075 88,60 2013075 180,00 2023075 184,70
224 219 224 170 132 4,10 2211075 87,50 2221075 95,40 2212075 99,60 2222075 104,60 2213075 193,30 2223075 209,60
250 249 250 193 156 5,50 2511075 91,60 2521075 104,30 2512075 107,30 2522075 117,30 2513075 212,60 2523075 226,20

a
300 299 300 218 181 7,50 3011075 104,30 3021075 114,30 3012075 119,60 3022075 124,30 3013075 244,50 3023075 257,70
315 312 315 225 188 8,40 3121075 124,30 3122075 158,80 3123075 264,60
350 349 350 243 206 10,00 3521075 129,90 3522075 170,40 3523075 271,50
400 398 400 268 231 12,30 4021075 142,40 4022075 191,80 4023075 315,40
c b
450 448 400 293 256 16,65 4521075 153,50 4522075 225,20 4523075 373,20
500 498 400 318 281 19,00 5021075 174,60 5022075 256,00 5023075 411,50
560 558 400 348 311 22,70 5621075 190,80 5622075 287,60 5623075 464,90
étanchéité d´axe par joint rond NBR.
600 598 400 368 331 26,80 6021075 207,00 6022075 320,90 6023075 507,40
con junta tórica de vitón para sellar el eje, ajustable
630 628 400 383 346 30,00 6321075 232,90 6322075 359,90 6323075 547,10

Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22, zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios

DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé electro galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado electrocincado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Vannes papillon à commande manuelle avec joint en silicone / Válvula de mariposa con junta de válvula de silicona 80 78 100 106 69 1,20 0811076 96,60 0812076 118,20 0813076 170,00
100 99 100 116 79 1,70 1021076 97,80 1022076 119,90 1023076 173,00
120 119 120 126 89 2,10 1221076 100,80 1222076 123,30 1223076 181,40
d int / dlw 150 149 150 141 104 2,80 1521076 109,30 1522076 129,40 1523076 205,20
175 174 175 154 117 3,70 1721076 127,20 1722076 155,10 1723076 232,00
200 199 200 166 129 4,90 2021076 139,00 2022076 166,40 2023076 248,20
224 219 224 178 141 5,60 2221076 160,60 2222076 189,70 2223076 287,70
250 249 250 201 164 6,80 2521076 173,90 2522076 207,40 2523076 314,50
a

300 299 300 226 189 8,90 3021076 189,70 3022076 226,10 3023076 348,30
315 312 315 239 201 9,30 3121076 233,10 3122076 274,40 3123076 400,30
350 349 350 255 218 10,50 3521076 298,30 3522076 340,10 3523076 438,30
400 398 400 280 243 12,80 4021076 333,50 4022076 387,60 4023076 525,40
c b

DN 450-630 sur demande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
DN 450-630 bajo pedido Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22, zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
étanchéité d´axe par joint rond NBR.
con junta tórica de vitón para sellar el eje, ajustable

Voir les informations techniques à la


p. 132/133
Si desea obtener detalles técnicos, consulte
página 132/133

134 135
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé electro galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electrocincado electrocincado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Clapets anti-retour, à roulement à billes / Válvulas de retención con rodamientos de bolas 80 78 150 95 90 20 210 345 0811175 399,30 0812175 466,10 0813175 616,90
100 99 175 115 90 22.5 230 375 1021175 406,60 1022175 473,80 1023175 639,70
120 119 200 130 100 25 255 395 1221175 422,60 1222175 492,30 1223175 664,80
150 149 250 135 120 35 280 425 1521175 442,60 1522175 514,20 1523175 709,60
175 174 300 150 140 48 315 450 1721175 471,20 1722175 546,90 1723175 771,80

dlw/ dlw
200 199 300 185 140 35 350 475 2021175 491,30 2022175 577,50 2023175 803,40

e
224 219 350 200 175 35 400 525 2221175 517,90 2222175 612,40 2223175 838,30

d int
250 249 350 225 165 35 415 525 2521175 527,30 2522175 626,60 2523175 857,10
300 299 450 260 195 55 480 575 3021175 583,40 3022175 694,40 3023175 948,70
25
b c
g
f Version standard avec bague d‘étanchéité à bords tombés en silicone (autre matières sur demande).
DN 315-630 sur demande
DN 315-630 bajo pedido Ejecución estándar con anillo obturador cónico acampanado de silicona (otros materiales bajo pedido).
et étanchéité par joint en NBR.
Válvulas de retención con rodamientos Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
de bolas con retenes radiales de vitón para Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22, zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
wsellar el eje

DC 01 2 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm DC 01 2 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage electro galvanisé inox 304 peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado electrocincado acero inoxidable pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Vannes papillon avec ou sans joints en silicone / Válvulas de cierre con / sin junta de válvula de silicona Clapet avec joint Silicone / Válvula de cierre conjunta de silicona Clapet sans join / Válvula de cierre sin junta

80 78 100 204 69 450 * 0821210 535,60 * 0822210 596,00 * 0823210 650,70 * 0821211 498,60 * 0822211 564,50 * 0823211 599,50
d intdlw
/ dlw 100 99 100 214 79 450 1021210 535,60 1022210 596,00 1023210 650,70 1021211 498,60 1022211 564,50 1023211 599,50
120 119 120 224 89 450 1221210 540,40 1222210 605,10 1223210 657,60 1221211 500,50 1222211 567,60 1223211 606,20
150 149 150 239 104 450 1521210 548,10 1522210 616,20 1523210 667,60 1521211 508,20 1522211 577,80 1523211 613,90
175 174 175 253 117 450 1721210 566,90 1722210 634,60 1723210 703,30 1721211 526,40 1722211 596,00 1723211 650,30
a

200 199 200 266 139 480 2021210 574,80 2022210 643,60 2023210 721,20 2021211 537,00 2022211 609,10 2023211 669,70
224 219 224 278 151 480 2221210 594,50 2222210 675,20 2223210 752,00 2221211 551,40 2222211 623,30 2223211 700,30
250 249 250 291 164 480 2521210 606,30 2522210 691,40 2523210 780,80 2521211 563,00 2522211 639,60 2523211 725,30
e c b 300 299 300 316 189 480 3021210 619,90 3022210 715,90 3023210 807,70 3021211 577,30 3022211 659,90 3023211 751,30

étanchéité avec joint en viton,commande pneumatique, y compris unité à vérin composée de : Numéro final pour la marque et la tension Marque Tension de commande Autres marques sur demande * =1.5mm

vérin, électrovanne (monostable) et 2 commutateurs à champ magnétique (le clapet se ferme de commande : merci de l‘ajouter à notre Marca Tensión de control Otras marcas bajo pedido
en cas de panne de courant). référence article. Veuillez indiquer catégorie F1 ....... Festo ...................... 230 V, AC
d‘appareils pour ATEX (2D / 3D) F3 ....... Festo ...................... 24 V, DC
con retenes radiales de vitón para sellar el eje, con accionamiento neumático, incluye unidad de
cilindro compuesta de: cilindro, válvula de solenoide (monoestable) y 2 conmutadores de campo Último dígito para marca y tensión de control:
magnético (la válvula se cierra en caso de fallo de corriente) Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D)

Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
DN 315-630 sur demande Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22, zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
DN 315-630 bajo pedido

Voir les informations techniques à la


p. 132/133
Si desea obtener detalles técnicos, consulte
página 132/133

136 137
DC 01 2 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm DC 01 2 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage electro galvanisé inox 304 peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado electrocincado acero inoxidable pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Vannes papillon avec ou sans joints en silicone / Válvulas de cierre con / sin junta de válvula de silicona Clapet avec joint Silicone / Válvula de cierre conjunta de silicona Clapet sans join / Válvula de cierre sin junta

80 78 100 300 69 * 0821212 535,60 * 0822212 596,00 * 0823212 650,70 * 0821213 498,60 * 0822213 564,50 * 0823213 599,50
d intdlw
/ dlw 100 99 100 310 79 1021212 535,60 1022212 596,00 1023212 650,70 1021213 498,60 1022213 564,50 1023213 599,50
120 119 120 320 89 1221212 540,40 1222212 605,10 1223212 657,60 1221213 500,50 1222213 567,60 1223213 606,20
150 149 150 336 104 1521212 548,10 1522212 616,20 1523212 667,60 1521213 508,20 1522213 577,80 1523213 613,90
175 174 175 348 117 1721212 566,90 1722212 634,60 1723212 703,30 1721213 526,40 1722213 596,00 1723213 650,30
200 199 200 390 139 2021212 574,80 2022212 643,60 2023212 721,20 2021213 537,00 2022213 609,10 2023213 669,70

a
224 219 224 402 151 2221212 594,50 2222212 675,20 2223212 752,00 2221213 551,40 2222213 623,30 2223213 700,30
250 249 250 416 164 2521212 606,30 2522212 691,40 2523212 780,80 2521213 563,00 2522213 639,60 2523213 725,30

c b 300 299 300 441 189 3021212 619,90 3022212 715,90 3023212 807,70 3021213 577,30 3022213 659,90 3023213 751,30

Numéro final pour la marque et la tension Marque Tension de commande Autres options d‘équipement * =1.5mm
de commande : merci de l‘ajouter à notre Marca Tensión de control comme, par exemple, régulateur
étanchéité avec bagues d‘étanchéité radiale en viton comme élément d‘étanchéité référence article. Veuillez indiquer catégorie positionneur, sur demande.
d‘arbre, commande pneumatique par moteur d‘orientation, électrovanne (bistable), boîte A1 ....... Automax / Flowserve ....... 230 V, AC
d‘appareils pour ATEX (2D / 3D) A3 ....... Automax / Flowserve ....... 24 V, DC Otros equipamientos, tales como,
de commutateurs de fin de course avec indicateur de position et 2 commutateurs de fin de
course mécaniques. Electrovanne et commutateurs de fin de course complètement câblés dans Último dígito para marca y tensión de control: regulador de posición, bajo pedido.
la boîte de commutateurs de fin de course. (Le clapet se ferme en cas de panne de courant). Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D)
con retén radial de vitón para sellar el eje, accionada neumáticamente con accionamiento giratorio,
válvula de solenoide (monoestable), caja del limitador de carrera con indicación de posición y 2
interruptores mecánicos de fin de carrera. La caja del limitador de carrera se suministra cableada DN 315-630 sur demande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
(la válvula se cierra en caso de fallo de corriente) DN 315-630 bajo pedido Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22, zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios

DC 01 2 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm DC 01 2 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage electro galvanisé inox 304 peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado electrocincado acero inoxidable pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Vannes papillon avec ou sans joints en silicone / Válvulas de cierre con / sin junta de válvula de silicona Clapet avec joint Silicone / Válvula de cierre conjunta de silicona Clapet sans join / Válvula de cierre sin junta

80 78 100 174 69 * 0821214 325,30 * 0822214 360,30 * 0823214 429,00 * 0821215 290,40 * 0822215 328,60 * 0823215 400,60
d intdlw
/ dlw 100 99 100 184 79 1021214 325,30 1022214 360,30 1023214 429,00 1021215 290,40 1022215 328,60 1023215 400,60
120 119 120 194 89 1221214 328,60 1222214 363,50 1223214 434,40 1221215 292,50 1222215 331,90 1223215 407,20
150 149 150 209 104 1521214 334,10 1522214 374,50 1523214 443,20 1521215 299,10 1522215 339,50 1523215 415,90
175 174 175 222 117 1721214 354,80 1722214 394,10 1723214 500,00 1721215 334,10 1722215 375,50 1723215 455,20
200 199 200 242 139 2021214 435,80 2022214 465,40 2023214 580,90 2021215 377,70 2022215 387,60 2023215 517,40
a

224 219 224 254 151 2221214 461,50 2222214 489,00 2223214 615,20 2221215 396,30 2222215 403,90 2223215 537,10
250 249 250 267 164 2521214 485,50 2522214 509,40 2523214 645,10 2521215 415,90 2522215 419,20 2523215 556,80
300 299 300 292 189 3021214 508,80 3022214 547,10 3023214 686,80 3021215 433,40 3022215 445,40 3023215 596,10
c b

Numéro final pour la marque et la tension Marque Tension de commande * =1.5mm


de commande : merci de l‘ajouter à notre Marca Tensión de control
étanchéité avec bague d‘étanchéité radiale en viton, à commande électrique par moteur monté référence article. B1 ....... Belimo ................... 230 V, 50Hz
directement. Último dígito para marca y tensión de control: B2 ....... Belimo ................... 24 V, DC
con retén radial de vitón para sellar el eje, accionada eléctricamente con servomotor Añadir al nº de artículo de 7 cifras.

Voir les informations techniques à la Modèle ATEX sur demande / Versión con certificado ATEX bajo pedido
p. 132/133
Si desea obtener detalles técnicos, consulte
página 132/133

138 139
DC 01 2 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm DC 01 2 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage electro galvanisé inox 304 peint par poudrage electro galvanisé inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado electrocincado acero inoxidable pulverizado electrocincado acero inoxidable

DN d int a b c e f g i kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Vannes papillon avec ou sans joints en silicone / Válvulas de cierre con / sin junta de válvula de silicona Clapet avec joint Silicone / Válvula de cierre conjunta de silicona Clapet sans join / Válvula de cierre sin junta

80 78 100 325 69 * 0821216 575,40 * 0822216 621,00 * 0823216 685,30 * 0821217 527,30 * 0822217 568,40 * 0823217 629,40
d int
dlw/ dlw 100 99 100 335 79 1021216 575,40 1022216 621,00 1023216 685,30 1021217 527,30 1022217 568,40 1023217 629,40
120 119 120 345 89 1221216 579,50 1222216 626,00 1223216 690,40 1221217 529,20 1222217 572,60 1223217 633,60
150 149 150 360 104 1521216 585,10 1522216 634,10 1523216 697,70 1521217 533,80 1522217 580,90 1523217 639,20
175 174 175 372 117 1721216 597,50 1722216 652,50 1723216 723,40 1721217 545,60 1722217 597,50 1723217 664,80
200 199 200 385 139 2021216 628,00 2022216 701,60 2023216 768,50 2021217 562,70 2022217 617,00 2023217 705,40

a
224 219 224 395 151 2221216 641,50 2222216 718,20 2223216 812,90 2221217 572,40 2222217 628,70 2223217 749,70
250 249 250 410 164 2521216 650,00 2522216 733,70 2523216 825,40 2521217 580,40 2522217 642,60 2523217 767,90
300 299 300 435 189 3021216 659,90 3022216 745,80 3023216 845,10 3021217 590,10 3022217 654,30 3023217 787,10
315 312 315 442 196 3121217 641,30 3122217 711,70 3123217 813,30
350 349 350 460 310 3521217 703,60 3522217 783,40 3523217 887,90
c b
400 398 400 485 336 4021217 725,00 4022217 815,60 4023217 919,30

étanchéité avec bague d‘étanchéité radiale en viton comme élément d‘étanchéité d‘arbre, Numéro final pour la marque et la tension Marque Tension de commande Autres options
commande électrique par moteur et 2 commutateurs de fin de course mécaniques. de commande : merci de l‘ajouter à notre Marca Tensión de control d‘équipement comme,
con retén radial de vitón para sellar el eje, accionada eléctricamente con motor y 2 interruptores référence article. Veuillez indiquer catégorie D1 ...... Deufra (Servomoteur / Actuador) .... 230 V, 50Hz par exemple, régulateur
mecánicos de fin de carrera d‘appareils pour ATEX (2D / 3D) positionneur, sur
Último dígito para marca y tensión de control: demande.
Prix sur demande / Consulte precios
Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para Otros equipamientos,
ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D) D3 ...... Deufra (Servomoteur / Actuador) .... 24 V, DC tales como, regulador de
D5 ...... Deufra (Servomoteur / Actuador) .... 400 V, 50Hz posición, bajo pedido.
G5 ...... Getriebebau Nord ............................ 400 V, 50Hz
(Moteur à engrenage à vis sans fin / Motor de engranaje helicoidal)
* =1.5mm

DN 315-630 sur demande Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
DN 315-630 bajo pedido Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22, zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios

DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm
Clapets anti-retour avec joints en silicone / Válvulas de flujo libre con junta de válvula de silicona
Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado acero inoxidable
d int / dlw
DN d int a b c e f g i kg Art.-Nr. €€ Art.-Nr. €€
dlw

150 149 275 239 481 39 1521218 938,90 1523218 1251,90


175 174 330 264 506 33 1721218 1040,00 1723218 1355,40
200 199 330 264 506 30 2021218 1097,70 2023218 1468,20
224 219 400 264 506 26 2221218 1182,80 2223218 1553,30
250 249 380 264 506 24 2521218 1210,40 2523218 1601,60
300 299 520 350 614 23 3021218 1307,00 3023218 1781,00
315 312 520 350 614 22 3121218 1403,70 3123218 1877,60
350 349 520 390 654 24 3521218 1550,80 3523218 2034,10
400 398 580 420 684 20 4021218 1693,60 4023218 2176,80
étanchéité d´axe par joint NBR, et paliers extérieurs, à commande électro-pneumatique
complète comprenant un vérin rotatif, une électro-vanne 5/2 voies, une boite de détection
de position et deux détecteurs mécaniques de position. L´électrovanne et les détecteurs Numéro final pour la marque et la tension Marque Tension de commande
sont complètement intégrés dans la boite de détection. de commande : merci de l‘ajouter à notre Marca Tensión de control
y retenes radiales de vitón para sellar el eje, con rodamiento de bolas, accionadas neumáticamente référence article. Veuillez indiquer catégorie A1 ....... Automax / Flowserve ....... 230 V, AC
con accionamiento giratorio, válvula de solenoide de 5/2 vías, caja del limitador de carrera con d‘appareils pour ATEX (2D / 3D) A3 ....... Automax / Flowserve ....... 24 V, DC
indicación de posición y interruptores mecánicos de fin de carrera Último dígito para marca y tensión de control:
(la válvula se cierra en caso de fallo de corriente) Añadir al nº de artículo de 7 cifras. Indique para
ATEX la categoría del dispositivo (2D / 3D)

Voir les informations techniques à la Livrable en modèle ATEX zone 21/22, intérieur zone 20 (catégorie d‘appareils 2D/3D) prix sur demande
p. 132/133 Disponibles con certificación para zona ATEX 21/22, zona interior 20 (categoría del dispositivo 2D/3D). Consulte precios
Si desea obtener detalles técnicos, consulte
página 132/133

140 141
9
La qualité a plusieurs aspects
LA CALIDAD tiene muchas caras
Claus Röseler - VERTETUNG KMH SÜDWEST
Sven Zech - KMH
Marc Roussel - DYNAMIQ`AIR
Peter Tomsic - TRM FILTER VANNE DE
RÉGULATION D‘ AIR
TIROIR DE
RÉGULATION POUR
TUYAUTERIES
VANNE GUILLOTINE
DE SORTIE
TIROIR TUBULAIRE
VANNE GUILLOTINE
DE SORTIE REDLER
VANNE GUILLOTINE
DE SORTIE DE SILO
CORREDERAS DE
REGULACIÓN DE AIRE
y DEL TUBO
CORREDERAS DE
REGULACIÓN y
DE SALIDA CORRE-
DERAS DE SALIDA TIPO
REDLER y DE SILO

142
Clapet de fermeture : Clapet de fermeture pneumatique: Correderas de regulación de aire: Corredera de regulación del tubo
accionada neumáticamente:
Application : Aplicación:
Application : Pour produits en vrac sous forme de grains et de poudre s’écoulant Regulación o cierre de líneas de extracción y ventilación de aire Aplicación:
Régulation ou obturation de conduites d’aération ou d’évacuation d’air librement Para mercancías a granel granulares y pulverulentas de
Obturation de la tuyauterie sans surpression ATENCIÓN: flujo libre Cierre de sistemas de tubos sin sobrepresión
Attention : . ¡No apto para mercancía a granel!
. Pas adaptée pour produits en vrac! Réalisation : . ¡No se garantiza un cierre estanco al polvo!
Variante:
. Pas d’obturation étanche aux poussières! . Etanchéité vers l’extérieur par section de séparation . Sellado exterior mediante limpiador de fieltro
en feutre . Placa de corredera de 5mm de espesor
. Plaque de vanne de 5mm d’épaisseur . La corredera de regulación del tubo se cierra en caso de fallo
. La vanne de tuyau se ferme en cas de baisse du courant
de corriente
Correderas con junta anular:
Clapet de fermeture avec joint: Attention : ATENCIÓN:
. Echange des joints d’étanchéité sans démontage de la Aplicación: . Sustitución de las juntas sin necesidad de desmontar la
Application : vanne de tuyau en dehors de la conduite! Cierre de conducciones de aire corredera de regulación del tubo del conducto
Obturation de conduites d’air
Variante:
Réalisation : Design . Junta anular circunferencial
. Anneau d’étanchéité passant encerclant . Estanco al polvo hacia el exterior y en la dirección de transporte
. Etanchéité à la poussière vers l’extérieur et dans la Clapetde fermeture pneumatiaque Correderas con junta anular accionadas
direction de transport avec joints: ATENCIÓN:
. ¡No apto para bloqueo de mercancías a granel o aire cargado neumáticamente
Attention : Application : de polvo!
. Pas adapté pour l’obturation pour des produits en vrac ou d’air Aplicación:
Obturation de conduites d’air Cierre de conducciones de aire
à forte teneur en poussières
Réalisation : Variante:
. Etanchéité à la poussière vers l’extérieur et dans la direction de . Estanco al polvo hacia el exterior y en la dirección de
transport par anneau d’étanchéité en mousse élastomère Correderas de salida con junta de fieltro:
transporte mediante una junta anular de goma espuma
. Plaque de vanne de 3 mm d’épaisseur . Placa de corredera de 3 mm de espesor
Clapet de fermeture avec joint plat: . Clapet de fermeture se ferme en cas de baisse du courant Aplicación: . La corredera con junta anular de regulación del tubo se cierra en
Transporte sin presión de mercancías a granel granulares caso de fallo de corriente
Application : Attention :
Transport sans pression de grains en vrac Pas adapté pour l’obturation pour des produits en vrac ou Variante:
. Sellado exterior a ambos lados mediante junta de fieltro ATENCIÓN:
d’air à forte teneur en poussières! ¡No apto para bloqueo de mercancías a granel o aire
Réalisation : cargado de polvo!
Etanchéité des deux côtés vers l’extérieur au moyen d’un joint
d’étanchéité en feutre

Correderas de regulación del tubo:


Aplicación:
Clapet de fermeture : Regulación de aire o de productos de grano fino no abrasivos

Application : Variante:
Régulation de l‘air ou de produits à grains fins pas abrasifs . Placa de corredera de dos piezas con regulación fina
. Regulación fina (30mm) ajustable por separado
Réalisation : Design . Bloqueo mediante tornillo de mariposa
. En 2 composants avec une régulation fine
. Régulation fine (30mm) réglable séparément ATENCIÓN:
. Obturation par vis à oreilles . ¡Sin sellado exterior!

Attention :
. Pas d’étanchéité vers l’extérieur!

144 145
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage galv. verzinkt electro galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado electro galvanized electrocincado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int a b c e f g h kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Clapets à glissière à commande manuelle / Correderas de regulación de aire 80 78 50 148 0,75 0811077 26,90 0812077 35,20 0813077 78,50
100 99 58 175 1,10 1011077 26,90 1012077 35,20 1013077 78,50
120 119 58 205 1,30 1211077 28,50 1212077 38,50 1213077 81,60
150 149 75 250 1,75 1511077 38,50 1512077 49,10 1513077 113,60
d int / dlw 175 174 70 290 2,60 1711077 68,00 1712077 68,90 1713077 145,70
200 199 70 335 3,40 2011077 76,70 2012077 82,00 2013077 159,80
224 219 70 375 3,90 2211077 83,50 2212077 90,00 2213077 182,90
250 249 75 410 4,65 2511077 88,50 2512077 97,80 2513077 198,40
300 299 100 485 7,90 3021077 102,10 3022077 127,60 3023077 232,50
315 312 100 510 8,30 3121077 110,90 3122077 129,90 3123077 255,10
350 349 100 560 10,05 3521077 112,50 3522077 130,60 3523077 272,40
400 398 100 635 12,20 4021077 143,90 4022077 148,60 4023077 320,20
450 448 100 715 15,60 4521077 171,60 4522077 187,00 4523077 390,20
500 498 100 790 20,00 5021077 200,70 5022077 224,00 5023077 427,20
560 548 100 815 24,50 5621077 230,20 5622077 256,30 5623077 486,80
600 598 100 940 27,70 6021077 273,30 6022077 285,90 6023077 563,50
630 628 100 1030 30,00 6321077 311,30 6322077 319,00 6323077 675,00

DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm DC 01 3 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage peint par poudrage electro galvanisé inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado pulverizado electrocincado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int a b c e f g h kg Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€ Code article €€
dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Clapets de réglages pour tuyauteries / Correderas de regulación del tubo 80 78 70 90 0,60 0811079 28,70 0813079 75,20
100 99 70 100 1,25 1021079 43,70 1023079 84,30
120 119 70 120 1,55 1221079 45,30 1223079 89,50
d int / dlw 150 149 70 150 2,25 1521079 55,10 1523079 112,30
175 174 70 175 2,90 1721079 66,90 1723079 140,50
200 199 70 200 3,50 2021079 69,80 2023079 162,80
224 219 70 224 4,20 2221079 82,00 2223079 172,80
250 249 70 250 5,10 2521079 94,20 2523079 182,90
1)
300 299 70 300 7,40 3021079 106,30 3023079 226,20
1) DN 300 sans régulation de précision
1) DN 300 sin regulación fina

Clapets de fermeture avec joint plat / Correderas de salida con junta de fieltro 80 78 150 160 120 225 2,05 0811080 99,20 * 0812080 130,90 0813080 227,30
100 99 103 160 120 225 2,20 1021080 103,20 1022080 137,30 1013080 232,70 1023080 243,50
120 119 137 180 140 251 3,30 1221080 107,10 1231080 162,30 1222080 146,90 1213080 238,60 1223080 249,80
d intdlw
/ dlw
150 149 150 220 180 295 4,50 1521080 116,00 1531080 177,60 1522080 160,80 1513080 250,80 1523080 271,70
175 174 212 245 200 320 6,10 1721080 138,50 1731080 212,10 1722080 193,80 1713080 288,60 1723080 319,50
200 199 202 290 250 410 7,95 2021080 151,90 2031080 228,80 2022080 219,50 2013080 321,50 2023080 353,70
c
b

224 219 210 320 280 420 8,90 2221080 168,70 2231080 244,70 2222080 237,80 2213080 339,90 2223080 372,10
a

250 249 217 345 300 432 10,20 2521080 185,00 2531080 260,20 2522080 251,70 2513080 358,60 2523080 390,80
300 299 277 395 350 512 14,80 3021080 212,80 3031080 286,40 3022080 292,30 3013080 397,00 3023080 436,10

e * 1,5mm
Voir pages 144/145 informations
techniques.
Si desea obtener detalles técnicos,
consulte página 144/145

146 147
DC 01 1,5 mm DC 01 2 mm VA 1.4301 1,5 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage peint par poudrage inox 304 inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado pulverizado acero inoxidable acero inoxidable

DN d int a b c e f g h kg Code article €€ Code article €€ € Code article €€ Code article €€


dlw Nº art. Nº art. Nº art. Nº art.

Clapets de fermeture avec joint annulaire / Correderas con junta anular 80 78 150 200 330 4,75 0811081 160,40 0813081 314,90
100 99 150 200 350 5,80 1021081 163,00 1023081 316,60
120 119 150 250 410 7,20 1221081 167,50 1223081 330,90
150 149 150 250 425 7,45 1521081 174,20 1523081 351,00
175 174 150 300 490 8,85 1721081 182,90 1723081 370,70
200 199 150 300 500 9,80 2021081 190,60 2023081 386,00

a
224 219 150 350 575 10,00 2221081 195,00 2223081 404,70
250 249 150 350 575 11,20 2521081 199,70 2523081 423,50
d int / dlw
dlw
300 299 150 400 650 13,95 3021081 214,10 3023081 454,40
b
c

DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado acero inoxidable

DN d int a b c e f g h kg Code article €€ Code article €€


dlw Nº art. Nº art.

Clapets de fermeture à commande électropneumatique / Correderas de regulación del tubo con accionamiento neumático 100 99 744 485 102,5 165 104 1021092 629,90 1023092 908,30 Numéro final pour la marque et la tension de com-
mande : merci de l‘ajouter à notre référence article.
120 119 744 485 102,5 185 117 1221092 647,30 1223092 957,10
Último dígito para marca y tensión de control: Añadir al
d intdlw
/ dlw 150 149 894 585 127,5 225 152 1521092 686,70 1523092 1016,40 nº de artículo de 7 cifras.
175 174 894 585 127,5 250 212 1721092 730,40 1723092 1070,50
Marque Tension de commande
e

200 199 1077 717 152,5 300 202 2021092 783,80 2023092 1145,70 Marca Tensión de control

f
224 219 1077 717 152,5 300 202 2221092 807,90 2223092 1215,70 F1 ....... Festo ........................ 230 V, AC
c
b 250 249 1227 817 177,5 350 217 2521092 829,70 2523092 1262,30 F3 ....... Festo ........................ 24 V, DC
a 300 299 1377 917 202,5 400 277 3021092 907,20 3023092 1332,20 Autres marques sur demande / Otras marcas bajo pedido

Commande pneumatique, y compris unité à vérin composée de : vérin, électrovanne (monostable)


et 2 commutateurs à champ magnétique (le clapet se ferme en cas de panne de courant).
incluye unidad de cilindro compuesta de cilindro, válvula de solenoide (monoestable) y 2
conmutadores de campo magnético (la corredera se cierra en caso de fallo de corriente)

DC 01 2 mm VA 1.4301 2 mm

Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm peint par poudrage inox 304
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm pulverizado acero inoxidable

DN d int a b c e f g h kg Code article €€ Code article €€


dlw Nº art. Nº art.

Clapets de fermeture avec joint annulaire à commande / Correderas con junta anular con accionamiento neumático 100 99 905 380 224 105 150 1021093 727,10 1023093 1152,80 Numéro final pour la marque et la tension de com-
mande : merci de l‘ajouter à notre référence article.
120 119 955 405 274 105 150 1221093 734,70 1223093 1167,00
d intdlw
/ dlw Último dígito para marca y tensión de control: Añadir al
150 149 1105 455 274 105 150 1521093 764,10 1523093 1211,80 nº de artículo de 7 cifras.
175 174 1184 480 324 105 150 1721093 784,90 1723093 1244,50
Marque Tension de commande
c

200 199 1333 558 324 105 150 2021093 824,20 2023093 1306,70
f

Marca Tensión de control


224 219 1533 633 374 105 150 2221093 861,40 2223093 1365,70 F1 ....... Festo ........................ 230 V, AC
250 249 1533 633 374 105 150 2521093 901,70 2523093 1400,60 F3 ....... Festo ........................ 24 V, DC
b
a 300 299 1746 710 424 105 150 3021093 941,00 3023093 1462,80 Autres marques sur demande / Otras marcas bajo pedido

électropneumatique, y compris unité à vérin composée de : vérin, électrovanne (monostable)


et 2 commutateurs à champ magnétique (le tiroir se ferme en cas de panne de courant).
incluye unidad de cilindro compuesta de cilindro, válvula de solenoide (monoestable) y 2 Voir pages 144/145 informations
conmutadores de campo magnético (la corredera se cierra en caso de fallo de corriente) techniques.
Si desea obtener detalles técnicos,
consulte página 144/145

148 149
Clapet de fermeture pour bande transporteuse Clapet de fermeture pour silo Clapet de fermeture pour bande transporteuse Clapet de fermeture pour silo
Correderas de salida tipo Redler Correderas de salida de silo Correderas de salida tipo Redler Correderas de salida de silo

avec course sur roulement à billes, commande pneumatique, avec course sur roulement à billes, commande pneumatique, avec course sur roulement à billes, commande électrique par avec course sur roulement à billes, commande électrique par
y compris unité à vérin composée de : vérin, électrovanne 5/2 y compris unité à vérin composée de : vérin, électrovanne 5/2 motoréducteur à vis sans fin et 2 commutateurs de fin de course motoréducteur à vis sans fin et 2 commutateurs de fin de course
voies et 2 commutateurs à champ magnétique voies et 2 commutateurs à champ magnétique électrique. électrique.
(le clapet se ferme en cas de panne de courant). (le clapet se ferme en cas de panne de courant). correderas transversales, Placa de corredera montada sobre Placa de corredera montada sobre rodamientos de bolas,accionada
correderas transversales, Placa de corredera montada sobre Placa de corredera montada sobre rodamientos de bolas, accionada rodamientos de bolas, accionada eléctricamente con motor de eléctricamente con motor de engranaje helicoidal y 2 interruptores
rodamientos de bolas, accionada neumáticamente, incluye unidad neumáticamente, incluye unidad de cilindro compuesta de cilindro, engranaje helicoidal y 2 interruptores de fin de carrera de fin de carrera
de cilindro compuesta de cilindro, válvula de solenoide de 5/2 vías válvula de solenoide de 5/2 vías y 2 conmutadores de campo magnético
y 2 conmutadores de campo magnético (la corredera se cierra en caso de fallo de corriente)
(la corredera se cierra en caso de fallo de corriente)

d int
d int dlw
d int dlw d int
dlw dlw

Prix et spécifications Consulte precios y


techniques sur demande especificaciones técnicas

150 151
1O
La qualité a plusieurs aspects
LA CALIDAD tiene muchas caras
Carsten Kürbis - KMH
Jürgen Kahs - KMH
Oliver Borchers - KMH
DISTRIBUTEUR
ROTATIF
DISTRIBUIDORES
GIRATORIOS

10

152
Diamètre nominal Dimensions Sorties
Diámetro nominal Dimensiones Salidas

DN d int a b c e f g h s 4€ 6 8 10 12 14 16 18 20
dlw

Distributeur à tête rotative 60°, non étanche à la poussière, commande électrique / Distribuidores giratorios 60°, no herméticos al polvo, accionados eléctricamente 100 98 Code article / Nº art. 1004100 1006100 1008100 1010100 1012100 1014100
€ 3832,80 3985,60 4178,90 4506,40 4768,40 5057,70
100 98 Code article / Nº art. 1016100 1018100 1020100
Caractéristiques techniques : € 5300,10 5624,30 6963,80
Le carter du distributeur rotatif consiste en deux trémies boulonnées
l‘une à l‘autre. La trémie supérieure est dotée d‘une lucarne d‘inspection
avec commutateur de sécurité. Le tube rotatif avec tube coulissant est 120 118 Code article / Nº art. 1204100 1206100 1208100 1210100 1212100
logé dans le carter. Le joint du tube coulissant est appliqué à la sortie € 3899,50 4037,00 4353,50 4515,10 4862,20
sélectionnée (non étanche à la poussière) par la force d‘un ressort. Souti-
en par 4 consoles disposées à la trémie inférieure. Le distributeur rotatif 120 118 Code article / Nº art. 1214100 1216100 1218100 1220100
est approprié pour la distribution sans pression de produits en vrac non € 5240,00 6444,10 6790,20 7035,90
adhérents, granuleux, à écoulement et en chute libres.

Dimensions sur demande Dimensiones bajo pedido


Le distributeur rotatif ne doit en aucun cas être connecté dans le 150 148 Code article / Nº art. 1504100 1506100 1508100 1510100
flux de produit. € 3983,60 4079,60 4360,10 4616,70
150 148 Code article / Nº art. 1512100 1514100 1516100
Acheminement du produit à partir du haut vers l‘une des sorties. Les
tubes de connexion doivent être montés sans contrainte. Motoréducteur € 5071,90 6258,60 6503,10
à courant alternatif, marque Getriebebau Nord ; tension du moteur 400 V, 150 148 Code article / Nº art. 1518100 1520100
50 Hz, puissance absorbée 0,12 kW, régime 1,6 U/min. Commutateurs
€ 6833,80 8641,60
de fin de course inductifs, PNP, respectivement 1 contact de rupture et 1
contact à fermeture par sortie. Toutes les connexions sont réalisées sur
des bornes dans la boîte de jonction. 175 173 Code article / Nº art. 1704100 1706100 1708100
øa € 4178,90 4358,00 4542,40
dlw
d int / dlw 175 1710100 1712100 1714100
173 Code article / Nº art.
Datos técnicos: € 4879,70 6261,80 6432,20
La carcasa del distribuidor giratorio se compone de dos tolvas unidas
entre si mediante tornillos. En la tolva superior hay una compuerta de in- 175 173 Code article / Nº art. 1716100 1718100 1720100
spección con un interruptor de seguridad. El tubo giratorio y el tubo des- € 8331,60 8528,10 8725,70
lizante se encuentran alojados en la carcasa. La junta del tubo deslizante
g

es presionada por la tensión de un muelle hacia la salida seleccionada (no


b

hermética al polvo) Se apoya en 4 placas de apoyo situadas en la tolva in- 200 198 Code article / Nº art. 2004100 2006100 2008100

4x ø14
ferior. El distribuidor giratorio es apto para el transporte en caída libre sin € 4305,50 4475,80 4666,90
presión de mercancías a granel granulares, no adherentes, de flujo libre. 200 2010100 2012100
198 Code article / Nº art.
e

¡No manipular el distribuidor giratorio durante el flujo de producción! € 5958,30 6497,60

h 200 198 Code article / Nº art. 2014100 2016100 2018100 2020100


Transporte del producto desde arriba a una de las salidas.€Motor de
€ 6796,80 8719,10 8916,70 9125,30
engranaje de corriente trifásica, marca Getriebebau Nord, Tensión del
motor 400 V, 50 Hz, Consumo de potencia 0,12 KW Nº de revoluciones
1,6 r.p.m Interruptores inductivos de fin de carrera, PNP (positivo-nega- 250 248 Code article / Nº art. 2504100 2506100
tivopositivo), 1 contacto de apertura y 1 de cierre por cada salida. Todas
€ 4766,20 5067,50
las conexiones están conectadas a los bornes de la caja de terminales.
250 248 Code article / Nº art. 2508100 2510100
ø 303
€ 6178,80 6360,00
ab 12
à partir de Ausläufe
12 purgesØde503
Ø 503
12 and more
A partir de 12 outlets
salidas Ø 503 250 248 Code article / Nº art. 2512100 2514100 2516100
ØC € 8479,00 8839,20 9075,10

300 298 Code article / Nº art. 3004100 3006100 3008100


€ 5368,80 5907,00 6801,10
300 298 Code article / Nº art. 3010100 3012100 3014100
€ 8146,10 9959,30 10440,60

Dimensions sur demande Supplément de prix pour pièces en contact avec le produit en acier inox (1.4301).
Dimensiones bajo pedido Consulte sobreprecio para piezas tangenciales al producto de acero inoxidable (1.4301)

154 155
Diamètre nominal Dimensions Sorties
Diámetro nominal Dimensiones Salidas

DN d int a b c e f g h s 4€ 6 8 10 12 14 16 18 20
dlw

Distributeur à tête rotative 60°, étanche à la poussière, commande électrique / Distribuidores giratorios 60°, herméticos al polvo, accionados eléctricamente 100 98 Code article / Nº art. 1004103 1006103 1008103 1010103 1012103 1014103
€ 8823,70 8964,20 9380,40 9827,00 10141,40 10505,80
100 98 Code article / Nº art. 1016103 1018103 1020103
Caractéristiques techniques : € 10889,60 11896,10 12130,70
Le carter du distributeur rotatif consiste en deux trémies boulonnées
l‘une à l‘autre. La trémie supérieure est dotée d‘une lucarne d‘inspection
avec commutateur de sécurité. Le tube rotatif avec tube coulissant est 120 118 Code article / Nº art. 1204103 1206103 1208103 1210103 1212103
logé dans le carter. Le joint du tube coulissant est appliqué à la sortie € 9166,40 9326,30 9710,20 10001,00 10354,40
sélectionnée (non étanche à la poussière) par la force d‘un ressort. Souti-
en par 4 consoles disposées à la trémie inférieure. Le distributeur rotatif 120 118 Code article / Nº art. 1214103 1216103 1218103
est approprié pour la distribution sans pression de produits en vrac non € 10781,50 11869,10 12190,20
adhérents, granuleux, à écoulement et en chute libres.

Dimensions sur demande Dimensiones bajo pedido


Le distributeur rotatif ne doit en aucun cas être connecté dans le 150 148 Code article / Nº art. 1504103 1506103 1508103 1510103
flux de produit. € 9225,80 9409,60 9815,00 10145,80
150 148 Code article / Nº art. 1512103 1514103 1516103
Acheminement du produit à partir du haut vers l‘une des sorties. Les
tubes de connexion doivent être montés sans contrainte. Motoréducteur € 11208,50 11656,10 12099,40
à courant alternatif, marque Getriebebau Nord ; tension du moteur 400 V, 150 148 Code article / Nº art. 1518103 1520103
50 Hz, puissance absorbée 0,12 kW, régime 1,6 U/min. Commutateurs
de fin de course inductifs, PNP, respectivement 1 contact de rupture et 1
€ 14791,30 15055,00
contact à fermeture par sortie. Toutes les connexions sont réalisées sur
des bornes dans la boîte de jonction. 175 173 Code article / Nº art. 1704103 1706103 1708103
€ 9465,90 9675,60 9965,20
øa
dlw/ dlw
d int 175 173 Code article / Nº art. 1710103 1712103 1714103
Datos técnicos: € 10422,50 12164,20 12322,00
La carcasa del distribuidor giratorio se compone de dos tolvas unidas
entre si mediante tornillos. En la tolva superior hay dos compuertas de 175 173 Code article / Nº art. 1716103 1718103 1720103
inspección con un interruptor de seguridad. El tubo giratorio y el tubo € 14866,90 15091,70 15721,00
deslizante se encuentran alojados en la carcasa. El tubo deslizante es
presionado neumáticamente hacia la salida seleccionada. Se apoya en
4 placas de apoyo situadas en la tolva inferior. El distribuidor giratorio 200 198 Code article / Nº art. 2004103 2006103 2008103 2010103 2012103
g
b

es apto para el transporte dentro del sistema de tubos de mercancías a € 9582,60 9846,30 10258,30 11768,60 12160,90
granel de flujo libre, no adherentes hasta una sobrepresión de 1,0 bares 200 198 Code article / Nº art. 2014103 2016103 2018103
(0,5 bares para fluidos de bombeo peligrosos).
4x ø14 € 14846,30 15091,70 15302,60
e

¡No manipular el distribuidor giratorio durante el flujo de producción!


250 248 Code article / Nº art. 2504103 2506103 2508103 2510103
h Transporte del producto desde arriba a una de las salidas. Los tubos de
conexión deben montarse sin deformaciones. Suministro necesario de € 9631,20 9957,60 11103,60 11876,60
aire comprimido min. 6 bares. Motor de engranaje de corriente trifásica, 250 248 Code article / Nº art. 2512103 2514103 2516103
marca Getriebebau Nord, Tensión del motor 400V, 50 Hz, Consumo de
potencia 0,12 KW Nº de revoluciones 1,6 rpm Válvula de solenoide mo-
€ 14379,20 14982,50 15481,90
noestable Tensión 230V AC. Interruptores inductivos de fin de carrera,
PNP (positivo-negativo-positivo), 1 contacto de apertura y 1 de cierre por 300 298 Code article / Nº art. 3004103 3006103 3008103
ø 303 cada salida. Todas las conexiones incluido el presostato están se sumi-
nistran conectados a los bornes de la caja de terminales. € 11522,00 11796,70 12500,40
ab 12
à partir deAusläufe
12 purgesØde503
Ø 503
12 and more
A partir de 12outlets
salidas Ø 503 300 298 Code article / Nº art. 3010103 3012103 3014103
ØC € 14104,70 15296,10 16538,10

Dimensions sur demande Supplément de prix pour pièces en contact avec le produit en acier inox (1.4301).
Dimensiones bajo pedido Consulte sobreprecio para piezas tangenciales al producto de acero inoxidable (1.4301)

Distributeurs rotatifs avec couverture des sorties non utilisées (couverture d‘auvent) sur demande.
Válvulas desviadoras con cubierta de las salidas no utilizadas (cubierta del cilindro restante), bajo pedido.

156 157
Diamètre nominal Dimensions Sorties
Diámetro nominal Dimensiones Salidas

DN d int a b c e f g h s 4€ 6 8 10 12 14 16 18 20
dlw

Distributeur à tête rotative 45°, non étanche à la poussière, commande électrique / Distribuidores giratorios 45°, no herméticos al polvo, accionados eléctricamente 100 98 Code article / Nº art. 1004102 1006102 1008102 1010102 1012102 1014102
€ 3602,50 3787,00 3969,40 4164,80 4530,40 4804,40
100 98 Code article / Nº art. 1016102 1018102 1020102
Caractéristiques techniques : € 5140,70 5250,90 6824,00
Le carter du distributeur rotatif consiste en deux trémies boulonnées
l‘une à l‘autre. La trémie supérieure est dotée de deux lucarnes d‘inspec-
tion avec commutateur de sécurité. Le tube rotatif avec tube coulissant 120 118 Code article / Nº art. 1204102 1206102 1208102 1210102 1212102 1214102
est logé dans le carter. Le tube coulissant est pressé par voie pneuma- € 3665,80 3835,10 4135,10 4333,90 4668,00 4892,90
tique sur la sortie sélectionnée. Soutien par 4 consoles disposées à la
trémie inférieure. Le distributeur rotatif est approprié pour la distribution 120 118 Code article / Nº art. 1216102 1218102 1220102
sans pression de produits en vrac non adhérents, granuleux, à écoule- € 6250,90 6670,10 6895,00
ment et en chute libres.

Dimensions sur demande Dimensiones bajo pedido


Le distributeur rotatif ne doit en aucun cas être connecté dans le 150 148 Code article / Nº art. 1504102 1506102 1508102 1510102 1512102
flux de produit. € 3744,40 3875,40 4141,70 4431,10 4735,60
150 148 Code article / Nº art. 1514102 1516102
Acheminement du produit à partir du haut vers l‘une des sorties. Les
tubes de connexion doivent être montés sans contrainte. Motoréducteur € 6008,50 6307,60
à courant alternatif, marque Getriebebau Nord ; tension du moteur 400 V, 150 148 Code article / Nº art. 1518102 1520102
øa 50 Hz, puissance absorbée 0,12 kW, régime 1,6 U/min. Commutateurs
d int
dlw/ dlw € 6696,20 8469,10
de fin de course inductifs, PNP, respectivement 1 contact de rupture et
1 contact à fermeture par sortie. Toutes les connexions, y compris celle
du détecteur de pression, sont réalisées sur des bornes dans la boîte de 175 173 Code article / Nº art. 1704102 1706102 1708102 1710102
jonction.
€ 3858,50 4065,40 4237,20 4428,20
g

175 173 Code article / Nº art. 1712102 1714102


b

4x ø14 € 5841,30 6000,50


Datos técnicos:
La carcasa del distribuidor giratorio se compone de dos tolvas unidas 175 173 Code article / Nº art. 1716102 1718102 1720102
entre si mediante tornillos. En la tolva superior hay dos compuertas de € 6198,80 8122,30 8310,00
e

inspección con un interruptor de seguridad. El tubo giratorio y el tubo


f

h deslizante se encuentran alojados en la carcasa. El tubo deslizante es


presionado neumáticamente hacia la salida seleccionada. Se apoya en 200 198 Code article / Nº art. 2004102 2006102 2008102
4 placas de apoyo situadas en la tolva inferior. El distribuidor giratorio es € 4134,10 4296,80 4480,20
apto para el transporte en caída libre sin presión de mercancías a granel 200 198 Code article / Nº art. 2010102 2012102
granulares de flujo libre y no adherentes.
€ 4670,10 6123,20
¡No manipular el distribuidor giratorio durante el flujo de producción! 200 198 Code article / Nº art. 2014102 2016102 2018102 2020102
ø 303 € 6524,90 8458,20 8737,70 8944,10
Transporte del producto desde arriba a una de las salidas. Los tubos de
à partir
ab 12 deAusläufe
12 purgesØde503
Ø 503 conexión deben montarse sin deformaciones. Motor de engranaje de
A partir
12 de 12outlets
and more salidas Ø 503 corriente trifásica, marca Getriebebau Nord, Tensión del motor 400V, 50 250 248 Code article / Nº art. 2504102 2506102
ØC Hz, Consumo de potencia 0,12 KW, Nº de revoluciones 1,6 rpm. Inter-
€ 4575,10 4864,50
ruptores inductivos de fin de carrera, PNP (positivo-negativopositivo), 1
contacto de apertura y 1 de cierre por cada salida. Todas las conexiones 250 248 Code article / Nº art. 2508102 2510102
están conectadas a los bornes de la caja de terminales. € 5932,10 6117,70
250 248 Code article / Nº art. 2512102 2514102 2516102
€ 8140,50 8485,50 8797,70

300 298 Code article / Nº art. 3004102 3006102 3008102


€ 5153,70 5551,10 6528,20
300 298 Code article / Nº art. 3010102 3012102 3014102
€ 6958,30 9560,70 10024,80

Dimensions sur demande Supplément de prix pour pièces en contact avec le produit en acier inox (1.4301).
Dimensiones bajo pedido Consulte sobreprecio para piezas tangenciales al producto de acero inoxidable (1.4301)

158 159
Diamètre nominal Dimensions Sorties
Diámetro nominal Dimensiones Salidas

DN d int a b c e f g h s 4€ 6 8 10 12 14 16 18 20
dlw

Distributeur à tête rotative 45°, étanche à la poussière, à commande électrique / Distribuidores giratorios 45°, herméticos al polvo, accionados eléctricamente 100 98 Code article / Nº art. 1004104 1006104 1008104 1010104 1012104 1014104
€ 8515,60 8760,90 9030,20 9262,50 9457,10 9640,90
100 98 Code article / Nº art. 1016104 1018104 1020104
Caractéristiques techniques : € 9870,20 11244,20 11443,20
Le carter du distributeur rotatif consiste en deux trémies boulonnées
l‘une à l‘autre. La trémie supérieure est dotée de deux lucarnes d‘inspec-
tion avec commutateur de sécurité. Le tube rotatif avec tube coulissant 120 118 Code article / Nº art. 1204104 1206104 1208104 1210104 1212104

Dimensions sur demande Dimensiones bajo pedido


est logé dans le carter. Le tube coulissant est pressé par voie pneuma- € 8624,70 8935,10 9190,10 9389,10 9595,50
tique sur la sortie sélectionnée. Soutien par 4 consoles disposées à la
trémie inférieure. Le distributeur rotatif est approprié pour la distribution 120 118 Code article / Nº art. 1214104 1216104 1218104
de produits en vrac à écoulement libre non adhérents, jusqu‘à une sur- € 9762,00 11328,60 11551,20
pression de 1,0 bar dans le système de tuyauterie.

Le distributeur rotatif ne doit en aucun cas être connecté dans le 150 148 Code article / Nº art. 1504104 1506104 1508104 1510104 1512104
flux de produit. € 8723,10 9019,40 9253,90 9448,50 9664,80
150 148 Code article / Nº art. 1514104 1516104
Acheminement du produit à partir du haut vers l‘une des sorties. Les tu-
bes de connexion doivent être montés sans contrainte. Acheminement € 11233,40 11536,00
du produit à partir du haut vers l‘une des sorties. Les tubes de connexi-
on doivent être montés sans contrainte. Alimentation en air comprimé
øa 175 173 Code article / Nº art. 1704104 1706104 1708104
nécessaire : 6 bar min. Motoréducteur à courant alternatif, marque Ge-
d int
dlw/ dlw triebebau Nord ; tension du moteur 400 V, 50 Hz, puissance absorbée € 8867,00 9191,20 9336,10
0,12 kW, régime 1,6 U/min. Electrovanne monostable, tension 230 VCA. 175 173 Code article / Nº art. 1710104 1712104 1714104
Commutateurs de fin de course inductifs, PNP, respectivement 1 cont-
act de rupture et 1 contact à fermeture par sortie. Toutes les connexions, € 9685,40 11118,90 11383,60
y compris celle du détecteur de pression, sont réalisées sur des bornes
dans la boîte de jonction.
g

200 198 Code article / Nº art. 2004104 2006104 2008104 2010104 2012104
b

4x ø14 € 9072,90 9378,30 9424,70 11059,30 11528,50

Datos técnicos: 250 248 Code article / Nº art. 2504104 2506104 2508104 2510104
e

La carcasa del distribuidor giratorio se compone de dos tolvas unidas


h
f

entre si mediante tornillos. En la tolva superior hay dos compuertas de € 9639,90 9864,80 11044,30 11324,20
inspección con un interruptor de seguridad. El tubo giratorio y el tubo
deslizante se encuentran alojados en la carcasa. El tubo deslizante es 300 298 Code article / Nº art. 3004104 3006104 3008104
presionado neumáticamente hacia la salida seleccionada. Se apoya en
4 placas de apoyo situadas en la tolva inferior. El distribuidor giratorio € 10447,40 11002,00 11505,80
es apto para el transporte dentro del sistema de tubos de mercancías a
granel de flujo libre, no adherentes hasta una sobrepresión de 1,0 bares
(0,5 bares para fluidos de bombeo peligrosos). Dimensions sur demande Supplément de prix pour pièces en contact avec le produit en acier inox (1.4301).
ø 303 Dimensiones bajo pedido Consulte sobreprecio para piezas tangenciales al producto de acero inoxidable (1.4301)
ab 12
à partir deAusläufe
12 purgesØde503
Ø 503 ¡No manipular el distribuidor giratorio durante el flujo de producción!
12 and more
A partir de 12outlets
salidas Ø 503
ØC Transporte del producto desde arriba a una de las salidas. Los tubos de Distributeurs rotatifs avec couverture des sorties non utilisées (couverture d‘auvent) sur demande.
conexión deben montarse sin deformaciones. Suministro necesario de Válvulas desviadoras con cubierta de las salidas no utilizadas (cubierta del cilindro restante), bajo pedido.
aire comprimido min. 6 bares. Motor de engranaje de corriente trifásica,
marca Getriebebau Nord, tensión del motor 400 V, 50 Hz, Consumo de
potencia 0,12 KW Nº de revoluciones 1,6 rpm Válvula de solenoide mo-
noestable Tensión 230 V AC. Interruptores inductivos de fin de carrera,
PNP, (positivo-negativo-positivo), 1 contacto de apertura y 1 de cierre por
cada salida. Todas las conexiones incluido el presostato se suministran
conectados a los bornes de la caja de terminales.

160 161
11
La qualité a plusieurs aspects
LA CALIDAD tiene muchas caras
Hauke Schulenberg - KMH
Martin Williams - ITS
Stephen Mc Donald - KMH
Jutta Tröger - GEMA ANLAGENTECHNIK ACCESSOIRES
Lars Dommershausen - KMH
Stephan Nickisch - KMH ACCESORIOS

11

162
Flottantes / sueltos Agrafées / grapados

Code article €€
Nº art.

Clips de mise à la terre / Pinzas de toma a tierra para tubos de acero inoxidable y acero *1000167 15.60

* Prix par jeu, 1 jeu = 10 pièces


* Precio por kit, 1kit = 10 piezas
0.3


12
120°

56
43
Dessiné sans courbure
Dibujado sin inclinación
Pattes de mise à la masse / Terminales de toma a tierra

SW = 5 mm SW = 6 mm

Code article €€ Code article €


Nº art. Nº art.

Pattes de mise à la masse / Terminales de toma a tierra 1000067 0,60 2,30

120 mm de long / de longitud 230 mm de long / de longitud 330 mm de long / de longitud 430 mm de long / de longitud

Code article €€ Code article € € €


Nº art. Nº art.
Câbles de masse / Cables de tierra 1200067 2,50 2300067 2,60 3300067 2,80 4300067 3,30

Câbles de masse 16 mm 2 Y compris vis


M 6x16, écrous et rondelles à dents, 1.4301
Cables de tierra de 16mm 2 con tornillos
M 6x16, tuercas y arandelas dentadas, 1.4301

164 165
Diamètre nominal Dimensions pour tuyaux de 2 mm
Diámetro nominal Dimensiones para tubos de 2 mm

DN d int a b c e f g kg Code article €€


dlw Nº art.

Dispositifs de coupe et de bordage / Dispositivos de corte y de brida 80 80 3,50 0800085 112,70


100 102 4,50 1000085 124,10
120 122 5,80 1200085 133,40
150 152 6,20 1500085 159,80
175 176 5,70 1700085 190,30
200 202 6,80 2000085 226,50
224 222 7,00 2200085 245,50

d int / dlw
250 252 7,20 2500085 258,00
300 302 7,90 3000085 261,80
315 316 8,20 3100085 323,50
350 352 9,40 3500085 362,60
400 401 10,90 4000085 398,80

ST

Diamètre nominal galvanisé


Diámetro nominal galvanizado

DN d int a b c e f g kg Code article €€


dlw Nº art.

Tige filetée M 10, 1000 lg, DIN 975 / Varillas roscadas MIO, 1000 lg, DIN 975 1000 0,50 1000063 2,20
Diamètre nominal
Diámetro nominal
Étrier de fixation / Estribos de fijación 45 0,10 1000064 1,90

Vis à double filetage M10 / Tornillos de doble rosca M 10 100 0,05 1200066 0,60
Tige filetée M 10, 1000 mm, DIN 975 / Varillas roscadas M 10, 1000 lg, DIN 975
Écrous hexagonaux M10, DIN 934 / Tuercas hexagonales M 10, DIN 934 1000066 0,10
Pièces de raccordement de tige filetée / Estribos de fijación
Écrous longs M10, DIN 6334 / Tuercas largas M 10, DIN 6334 1100066 1,00
Vis à double filetage M10 / Tornillos de doble rosca M 10

Ecrous hexagonaux M10, DIN 934 / Tuercas hexagonales M 10, DIN 934

Ecrous longs M10, DIN 6334 / Tuercas largas M 10, DIN 6334

Code article 1
Nº art.

Peinture aérosol RAL 7092, 400 ml / Pintura en spray RAL 7032, 400ml 1000185 17,40

Autres couleurs sur demande


Otros colores, bajo pedido SW = 5mm SW = 6mm

Code article 1 Code article 1


Nº art. Nº art.

Tournevis hexagonal / Destornilladores hexagonales 0800059 2,60 1000059 2,90

166 167
Conditions générales de livraison et de paiement 6. Nous ne reprenons la marchandise que nous avons livrée que franco de port, dans un état impeccable ou encore après concertation avec Condiciones generales de pago y entrega § 9 Responsabilidad por defectos
notre société. La marchandise reprise à titre volontaire est créditée avec une déduction min. de 20% de la valeur de la marchandise reprise, Ofrecemos una garantía contra mercancía defectuosa, incluida la falta de calidad garantizada de acuerdo con las siguientes especi-
et ce en fonction de l’état de la marchandise. L’avoir s’effectue après réception de la marchandise et après contrôle par notre société. Une ficaciones:
§ 1 Généralités, domaine d’application reprise de fabrications spéciales ou une reprise sur demande du client des marchandises que nous nous sommes procurés spécialement § 1 Generalidades y ámbito de aplicación
pour le client est exclue. 1. Nuestra garantía se refiere a una ejecución y uso adecuados de materiales en buen estado. No se asumirá ninguna garantía por
1. Nos conditions générales de livraison et de paiement s’appliquent vis-à-vis de sociétés aux termes du § 310 alinéa 1 en relation avec le § 1. Nuestras condiciones generales de pago y entrega se aplican a empresarios a efectos del § 310 párrafo 1 en conjunción con el daños causados por desgaste natural, carga excesiva y una instalación inadecuada.
14 Bürgerliches Gesetzbuch (code civil allemand – N.d.T.) (désigné ci-après par « BGB »). Entrepreneurs aux termes des présentes disposi- § 14 del Código Civil Alemán (en lo sucesivo, “BGB”). A este efecto, se entenderá por empresario toda persona física o jurídica
tions sont les personnes physiques et morales ou les sociétés de personnes habilitées en droit, avec lesquelles nous entrons en relations o sociedades personalizadas con capacidad de obrar con las que se establezca una relación comercial y que ejerza una actividad 2. Una vez que el cliente ha recibido la entrega de la mercancía en la forma prescrita en el contrato, quedará excluido el derecho a dar
§ 9 Garantie des vices aviso de cualquier defecto que pudiera haber sido descubierto durante el proceso de entrega estipulado en el contrato.
d’affaires et qui agissent dans l’exercice d’une activité professionnelle industrielle ou indépendante. profesional comercial o por cuenta propia.
Nous assumons une garantie pour les vices entachant la marchandise, y compris pour le manque de propriétés garanties aux termes des 3. Para las legítimas reclamaciones por defectos, garantizamos su reparación o substitución, según nuestro criterio.
2. Les conditions ci-après valent pour l’ensemble de nos offres et livraisons. Elles s’appliquent à toutes les relations commerciales actuelles prescriptions ci-après : 2. Las siguientes condiciones serán aplicables a todas nuestras ofertas y entregas. Se aplicarán a todas las relaciones comerciales
et futures, même si elles ne sont pas conclues encore une fois expressément. presentes y futuras, aunque no hayan sido acordadas de nuevo explícitamente. 4. En caso de fallar el cumplimiento posterior, el cliente puede exigir según su elección una rebaja de la remuneración (reducción) o la
1. Notre garantie s’applique à une construction conforme au service et à l’utilisation de matériaux impeccables. Notre garantie est exclue en cancelación del contrato (rescisión). En caso de infracción leve del contrato y especialmente en caso de defectos leves, al cliente no
3. Les conditions d’achat du client ne font pas partie intégrante du contrat. Elles ne sont pas non plus reconnues par notre société, même si cas d’usure naturelle, de surcharge extrême et de montage non conforme. 3. Las condiciones de compra del cliente no formarán parte del contrato. Tampoco serán aceptadas si, tras su recepción, nos opu-
nous ne nous y opposons pas encore une fois expressément après réception. Nos conditions générales de livraison et de paiement valent siéramos explícitamente Nuestras condiciones generales de pago y entrega se considerarán aceptadas a más tardar con la recepción le corresponde ningún derecho de rescisión.
comme ayant été acceptées au plus tard à la réception des marchandises que nous avons livrées. Les conventions divergentes ne sont 2. Après exécution d’une réception éventuellement conclue avec le client, ce dernier ne peut pas effectuer de réclamation pour des vices qui de la mercancía y servicios suministrados por nosotros. Las variaciones de estas condiciones sólo serán válidas si se pactan por 5. El derecho a reclamaciones exige el correcto cumplimiento por parte del cliente de sus obligaciones de revisión y notificación según
obligatoires que si nous l’avons confirmé par écrit. sont constatables suite au type de réception convenue avec le client. escrito. el § 377 Handelsgesetzbuch (HGB) (Código Mercantil Alemán). El cliente está obligado a probar el cumplimiento de la totalidad de
4. Les droits résultant du présent contrat ne sont pas cessibles. 3. Nous assumons dans un premier temps une garantie pour des vices entachant la marchandise par le biais d’une remise en ordre ou d’une 4. Los derechos derivados de este acuerdo serán intransferibles. los requisitos de reclamación, en particular el defecto mismo, el momento de la constatación del defecto y la notificación del defecto
livraison de remplacement. dentro de los plazos. Esto también se aplica a reclamaciones en relación con la cantidad, dimensiones y peso de las piezas.
4. Si la remise en ordre échoue, le client peut par principe exiger à sa convenance une réduction de la rémunération (minoration) ou une 6. Si, como consecuencia de vicios jurídicos y materiales tras un fallido cumplimiento posterior, el cliente opta por la rescisión del
§ 2 Offres, conclusions de contrat, documents liés aux offres annulation du contrat (résiliation). Mais le client n’a aucun droit de résiliation en cas de faute contractuelle minime, en particulier en cas de § 2 Ofertas, firma del contrato, documentos de licitación contrato, no tendrá derecho a reclamar daños y perjuicios por el defecto. Si, tras un fallido cumplimiento posterior, el cliente opta
1. Toutes nos offres, soumises oralement ou par écrit, sont sans engagement et non obligatoires. Elles ne nous engagent pas à livrer la vices minimes. 1. Todas nuestras ofertas, formuladas por escrito u oralmente, quedan sujetas a confirmación y no tendrán carácter vinculante, es decir, no por reclamar daños y perjuicios, la mercancía permanecerá en las instalaciones del cliente siempre y cuando sea razonable para él.
marchandise. Par la commande de la marchandise, le client déclare de façon ferme vouloir acheter la marchandise, respectivement vouloir 5. Les droits pour vices revenant au client présupposent que ce dernier a répondu de façon conforme à ses obligations de contrôle et de comprometen a efectuar la entrega. Con la confirmación de pedido, el cliente declara de forma vinculante querer adquirir los artículos La indemnización por daños y perjuicios se limitará a la diferencia entre el precio de compra y el valor de la mercancía defectuosa.
passer commande. Nous sommes en droit d’accepter la proposition de contrat figurant dans la commande en l’espace de deux semaines réclamation qui lui incombent aux termes du § 377 Handelsgesetzbuch (HGB - code de commerce allemand – N.d.T.). C’est au client que pedidos o querer hacer el pedido. Nos reservamos el derecho de aceptar la oferta contractual incluida en el pedido en el plazo de dos Esto no será aplicable, si de manera fraudulenta hubiésemos provocado el incumplimiento del contrato.
après réception par notre société. L’acceptation peut être effectuée soit par écrit, soit par la livraison de la marchandise au client. Seule revient entièrement la charge de la preuve en temps voulu pour l’ensemble des conditions requises pour faire valoir un droit, en particulier semanas tras su recepción. La aceptación será manifestada al cliente por escrito o mediante el suministro de la mercancía. Únicamente se 7. El plazo para las reclamaciones de garantía es de un año a partir del suministro de la mercancía. Esto no se aplicará, si el cliente no
notre confirmation de commande fait foi pour l’étendue de la prestation contractuelle à fournir. pour ce qui est du vice lui-même, à partir du moment de la constatation du vice et de la notification de la plainte concernant le vice entachant considerará determinante, para el alcance del servicio debido por contrato, nuestra confirmación de pedido. nos notifica el defecto dentro del plazo (véase apartado 5 de esta disposición).
2. Les contrats conclus avec les représentants sont obligatoires pour les clients. Pour nous, ils ne sont obligatoires qu’après une confirmation la marchandise. Cela vaut également pour les réclamations relatives au nombre de pièces, à la dimension et au poids. 2. Los acuerdos con representantes son vinculantes para el cliente, pero sólo serán válidos si han sido confirmados por escrito por nosotros. 8. En cuanto a la naturaleza y características de la mercancía, en principio, se tendrá en cuenta la descripción del producto del fabrican-
écrite. 6. Si, après l’échec d’une remise en ordre résultant d’un vice juridique ou matériel, le client choisit de résilier le contrat, il ne peut pas faire 3. Nos reservamos los derechos de propiedad y de autor sobre la documentación correspondiente a la oferta. Esta documentación no te. Las declaraciones públicas, propaganda o publicidad del fabricante no equivalen a informaciones sobre características esenciales
3. Nous nous réservons le droit de propriété exclusif et les droits d’auteur pour tous les documents faisant partie de l’offre. Ces documents ne valoir de droits à dommages et intérêts dus au vice. Si, après l’échec d’une remise en ordre, le client choisit les dommages et intérêts, la podrá ser transferida a terceros sin nuestro consentimiento previo. En caso de no efectuarse el pedido, la documentación deberá de la mercancía de carácter contractual.
doivent pas être rendus accessibles à des tiers sans notre autorisation préalable. S’il n’y a pas de passation de commande, ces documents marchandise reste chez le client si cela peut raisonnablement être exigé. Les dommages et intérêts se limitent à la différence entre le prix sernos devuelta en caso de que así lo requiramos. Los precios de cada una de las posiciones de la oferta sólo tendrán validez al hacer 9. Si el cliente recibe instrucciones de montaje o documentación técnica defectuosas, estamos obligados únicamente a suministrar
devront nous être restitués. Les prix de différents postes soumis comme offre ne sont valables en tant que tels qu’après la passation de de vente et la valeur de la marchandise entachée de vice. Cela ne s’applique pas si nous avons occasionné la violation du contrat de façon el pedido completo de la presente oferta. Los diseños, ilustraciones, medidas, pesos u otros datos referidos a nuestros servicios sólo unas instrucciones de montaje o documentación técnica correctas, y sólo si esta deficiencia impidiese un montaje correcto o un uso
la commande intégrale liée à ladite offre. Les dessins, photos, dimensions, poids ou autres données liées à des performances ne sont dolosive. serán vinculantes si así se acuerda expresamente por escrito. contractualmente correcto de la pieza de trabajo.
obligatoires que si cela a été convenu expressément par écrit. 7. La durée de garantie s’élève à un an à compter de la livraison de la marchandise. Cela ne s’applique pas si le client ne nous a pas notifié le 4. Si el cliente realiza el pedido de la mercancía por vía electrónica, procederemos de manera inmediata a la confirmación del pedido. 10. El cliente no recibe, por parte nuestra, garantías en sentido jurídico. Las garantías del fabricante no se verán por ello afectadas.
4. Si le client commande la marchandise par voie électronique, nous confirmerons la réception de la commande sans délai. Mais la confirmati- vice en temps voulu (cf. le chiffre 6 de la présente disposition). Esta confirmación de recepción no representa una aceptación vinculante. La confirmación de recepción se puede vincular con una
on de réception de la commande ne représente pas encore une acceptation obligatoire de la commande. La confirmation de réception peut 8. Pour ce qui est de la qualité de la marchandise, c’est par principe uniquement la description du produit du fabricant qui fait foi. Par contre, declaración de aceptación. Si el consumidor realiza el pedido de la mercancía por vía electrónica, guardaremos el texto del contrato,
être liée à la confirmation d’acceptation. Dans la mesure où le client commande la marchandise par voie électronique, nous mémorisons les déclarations publiques, les réclames ou la publicité du fabricant ne représentent pas une indication contractuelle de la qualité de la y, si lo requiriese, se le enviaría por correo electrónico al cliente junto con las presentes condiciones. §10 Limitaciones de responsabilidad
le texte contractuel et nous l’envoyons par courriel au client sur simple demande en y joignant les présentes conditions contractuelles marchandise. 5. Nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones en el diseño, selección de materiales, especificaciones y tipo de construcción, 1. En el caso de incumplimiento de obligaciones por negligencia leve, nuestra responsabilidad se limita al daño medio previsible,
générales. incluso después de haber enviado la confirmación del pedido, siempre que estas modificaciones no sean incompatibles ni con la con- contractual e inmediato según el tipo de material. Esto también es aplicable en el caso de incumplimientos de obligaciones por
9. Si le client reçoit des instructions de montage ou une documentation technique entachés de vices, nous sommes uniquement tenus de livrer
5. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de la construction, du choix des matières premières, de la spécification et du des instructions de service resp. une documentation technique sans vice et cela uniquement si le vice ne permet pas le montage conforme firmación del pedido ni con las especificaciones del cliente. El cliente manifestará su conformidad con las modificaciones propuestas, negligencia leve de nuestros representantes legales o intermediarios. No nos responsabilizamos, en el caso de incumplimientos por
modèle, même après envoi d’une confirmation de commande, dans la mesure où ces modifications ne s’opposent ni à la confirmation de ou l’utilisation de la pièce à usiner conformément aux termes du contrat. siempre que éstas sean razonables para él. negligencia leve, de obligaciones contractuales complementarias.
commande, ni à la spécification du client. En outre, le client déclare accepter nos propositions de modifications, dans la mesure où lesdites 2. Las limitaciones de responsabilidad precedentes no son válidas para las reclamaciones del cliente derivadas de la responsabilidad
propositions sont acceptables pour lui. 10. Nous n’accordons pas au client de garanties au sens juridique. Les garanties des fabricants ne sont en rien modifiées par la présente
disposition. § 3 Tolerancias del producto. Además, las limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en caso de daños físicos y daños para la salud no impu-
tables o en caso de fallecimiento del cliente.
Las tolerancias se determinan para el cumplimiento de las características dimensionales de nuestros productos. A menos que
§ 3 Tolérances como proveedor no notifiquemos expresamente lo contrario, fabricamos de acuerdo con nuestras tolerancias estándar: diámetro y 3. Las reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios del cliente a consecuencia de un defecto prescriben al cabo de un año de
§10 Restrictions de responsabilité la entrega de la mercancía. Esto no será aplicable si se nos acusa de negligencia grave, así como en caso de daños físicos y daños
Des tolérances pour la garantie des propriétés de dimensions de nos produits sont applicables. Sauf indication contraire de notre part en concentridad según la norma DIN 1626; longitudes y medidas angulares según la norma DIN ISO 2768-1-V (excepción: tolerancia de
tant que fournisseur, nous fabriquons dans le cadre de nos tolérances de normes : diamètre et rotondité conformément à la norme DIN 1626, 1. En cas de violation légères de nos obligations, notre responsabilité se limite au dommage moyen direct prévisible, conformément au contrat, ángulo de +/- 1° para segmentos esféricos y piezas de transición con inclinación). Nuestros productos se considerarán perfectos, si para la salud imputables o en caso de fallecimiento del cliente.
longueurs et règles conformément à la norme DIN ISO 2768-1-V (exception : tolérance d‘angle +/- 1° pour les segments sphériques et pièces en fonction du type de marchandise. Cela vaut également en cas de violations légères des obligations de nos représentants légaux ou de los productos suministrados se ajustan dimensionalmente a nuestras tolerancias estándar.
de raccordements avec inclinaison). Nos produits sont impeccables si les produits livrés se situent dans les dimensions de nos tolérances nos auxiliaires d’exécution. Nous ne sommes pas responsables en cas de violation légère des obligations contractuelles.
§ 11 Control de exportaciones
de norme. 2. Les restrictions de responsabilité ci-dessus ne concernent pas les droits du client résultant de la responsabilité du fait du produit. En outre,
les restrictions de responsabilité ne s’appliquent pas en cas de dommages corporels ou d’atteintes à la santé ou en cas de décès du client, § 4 Precios 1. El cliente se compromete a recabar información en las autoridades locales del país en el que está establecido sobre las condiciones
qui ne nous sont pas imputables. 1. Nuestros precios se desprenden de la confirmación de pedido. Nuestros precios son ex fábrica, sin incluir embalaje, gastos de envío en las que se debe importar el producto solicitado. El producto se deberá declarar a las autoridades competentes y, en caso de
§ 4 Etablissement des prix y de transporte, así como libres de derechos arancelarios (extranjero). que sea necesario se deberán pagar las tasas aplicables. El cliente deberá comprobar en las autoridades locales las opciones de
3. Les droits à dommages et intérêts du client résultant d’un vice arrivent à prescription au bout d’un an à compter de la livraison de la march- importación y las posibilidades de uso del producto o los servicios solicitados. El cliente se compromete además a asegurarse de que
1. Nos prix ressortent de la confirmation de commande. Ils s’entendent départ usine, emballage et autre expédition et frais de transport non andise. Cela ne vaut pas si nous avons commis une négligence grossière et en cas de dommages corporels ou d’atteintes à la santé ou en 2. Si entre la firma del contrato y la entrega o servicio, se incrementasen los precios de nuestros proveedores, nuestros costes (tales
inclus et non dédouanés (pour l’étranger). las características técnicas indicadas por el fabricante se corresponden con los requisitos legales del país en el que se va a realizar
cas de décès du client, qui nous sont imputables. como, aumento de los precios de flete, aumentos salariales o del precio de las materias primas) o nuestros impuestos, o se introdu- la importación.
2. Dans la mesure où les prix de nos fournisseurs en amont, nos frais (par exemple les augmentations des prix du fret, les augmentation jesen otros nuevos, tenemos derecho a incrementar en consecuencia el precio, a no ser que el precio haya sido expresamente fijado.
des coûts salariaux et des matières premières etc.), nos taxes augmentent ou que de nouveaux frais sont introduits entre le moment de 2. Antes de realizar la exportación de las mercancías en las que se instalarán los productos de KMH, el vendedor deberá obtener
§11 Contrôles à l’exportation 3. En caso de tomar en consideración propuestas de modificación del cliente, tendremos derecho a facturar al cliente los costes todos los permisos de exportación necesarios. Asimismo, los productos no se podrán vender ni transmitir directa o indirectamente
la conclusion du contrat et la livraison ou la prestation, nous sommes en droit d’augmenter le prix en conséquence, sauf si le prix a été adicionales resultantes.
expressément conclu comme prix ferme. 1. Le client s’engage à se renseigner auprès des autorités locales du pays dans lequel il est établi afin de connaître les conditions sous a empresas, personas o países, en tanto ello atente contra las leyes o regulaciones de control de exportaciones. El comprador no
lesquelles le produit commandé peut être importé ; le produit doit être déclaré auprès des autorités compétentes et les frais éventuels en 4. El IVA se facturará en función de las disposiciones legales. Cualquier aumento del tipo del IVA que tenga lugar entre el pedido y la tendrá derecho a devolver las mercancías.
3. Si nous prenons en compte des souhaits de modification du client, nous sommes en droit de facturer au client les coûts supplémentaires entrega correrá a cargo del cliente.
ainsi occasionnés. découlant doivent être payés. Le client doit contrôler auprès des autorités locales les possibilités d’importation et d’utilisation des produits 3. El cliente no tendrá derecho a devolver las mercancías o a exigir daños y perjuicios si se le niega un permiso de exportación. No
ou services commandés. Le client s’assure également que les caractéristiques techniques indiquées par le fabricant sont conformes aux asumiremos ninguna responsabilidad en caso de que el cliente viole la ley. El cliente nos eximirá de todos los derechos o sanciones
4. La T.V.A. est facturée conformément aux dispositions légales en vigueur. D’éventuelles augmentations du taux de T.V.A. entre le moment de dispositions légales du pays d’importation. relacionados con los objetos suministrados que haya contra nosotros como consecuencia de infracciones que se hayan cometido
la commande et la livraison sont à la charge du client. § 5 Condiciones de pago
2. Avant l’exportation des marchandises dans lesquelles sont utilisés des produits KMH, le vendeur doit demander l’ensemble des licences 1. El pago de nuestros suministros se realizará, sin ninguna deducción, dentro de los 30 días siguientes a su recepción.Transcurrido contra las leyes de control de exportaciones.
d’exportation nécessaires et s’engage à ne pas vendre ou transmettre les produits de façon directe ou indirecte aux entreprises, personnes este plazo, el cliente incurre en demora de pago.
§ 5 Conditions de paiement ou pays en contravention avec les lois ou règlements sur le contrôle des exportations. L’acheteur n’est pas autorisé à restituer les marchan- § 12 Reserva de dominio
2. Además de un acuerdo individual expreso, se requerirá como condición adicional para la concesión de descuentos que todas las
1. Nos livraisons sont payables en l’espace de 30 jours après réception de la prestation – franco de port et exempt de frais. Une fois ce délai dises. facturas anteriores a la fecha se hayan liquidado. Para el cálculo del descuento será determinante el importe neto de la factura, una 1. Hasta que se satisfagan todas las exigencias (incluidos los balances de cuentas corrientes), que nos corresponden ahora o en el
écoulé, le client est en retard de paiement. 3. Le client n’est pas en droit de restituer les marchandises ou de demander des dommages et intérêts lorsqu’une autorisation d’exportation vez deducidos descuentos, flete y otros gastos que repercutan a terceros. futuro frente a nuestros clientes por cualquier motivo legal, se nos conceden las garantías reguladas en los siguientes párrafos 2 a
2. Outre une convention contractuelle séparée expresse, l’octroi d’escompte implique que toutes les anciennes factures ont été payées à cette lui est refusée. Nous nous dégageons de toute responsabilité en cas de violation de la loi par le client. Le client nous dégage de toute 3. No estamos obligados a aceptar letras de cambio o cheques. Sólo aceptaremos letras de cambio sujetas a una posibilidad de 9. A petición del cliente, cederemos las garantías a nuestra discreción y siempre que su valor no supere en más de un diez por ciento
date. C’est le montant de facture net après déduction de rabais, de fret et d’autres coûts de tiers imputés qui s’applique pour le calcul de responsabilité vis-à-vis de toute réclamation ou d’autres sanctions existantes à notre encontre en raison de violations du droit relatif aux descuento. Los cheques y letras de cambio se acreditarán una vez que se hayan cobrado en efectivo. En el caso de cesión de créditos el de nuestras exigencias.
l’escompte. exportations en rapport aux biens livrés. una vez que se hayan abonado. Hasta entonces, la deuda y su fecha de vencimiento no sufrirán modificaciones. No asumimos res- 2. La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad. El tratamiento y elaboración o el montaje será siempre realizado por nosotros
3. Nous ne sommes pas tenus d’accepter des traites et des chèques. Nous n’acceptons les traites que sous réserve d’une possibilité d’es- ponsabilidad alguna por la presentación y el protesto puntuales. La gestión del protesto y las comisiones de cobro correrán a cargo en calidad de fabricante, aunque sin ninguna obligación por parte nuestra. Si nuestra (co-)propiedad se extinguiese mediante fusión
compte. Les chèques et les traites ne sont crédités au client qu’après encaissement et les cessions de créance ne sont créditées qu’une §12 Réserve de propriété del cliente. o asociación, desde ese mismo momento se acordará la transmisión de la (co-)propiedad del cliente sobre el objeto unificado de
fois le paiement effectué. Avant l’encaissement ou le paiement, la créance et son exigibilité ne sont en rien modifiées. Nous n’assumons 1. Jusqu’à l’exécution des créances (y compris le solde du compte courant), qui nous reviennent vis-à-vis du client pour quelque raison jurid- 4. Aunque las disposiciones del comprador sostengan lo contrario, nos asistirá el derecho a cargar los pagos adeudados y contraídos manera proporcional a su valor (valor de la factura).
aucune garantie pour un encaissement et un protêt en temps voulu. Les frais de protêt et de recouvrement sont à la charge du client. ique que ce soit, maintenant ou l’avenir, le client nous fournit les sûretés réglées aux chiffres 2 à 9 ci-après. Sur demande du client, nous por el cliente con anterioridad, en orden de antigüedad. 3. El cliente ostentará nuestra (co-)propiedad gratuitamente. La mercancía que nos corresponde en (co-)propiedad, se denominará en
4. Malgré des dispositions éventuellement divergentes du client, nous sommes en droit de décompter tout d’abord les paiements des factures accorderons la mainlevée pour des sûretés dans la mesure où leur valeur dépasse le montant de nos créances de plus de dix pour cent. 5. El cliente no está autorizado a retrasar ningún pago o a compensarlo mediante contra reclamaciones impugnadas por nosotros. lo sucesivo mercancía reservada.
plus anciennes restant dues. 2. La marchandise reste notre propriété. Le traitement et la transformation ou le montage s’effectuent toujours pour nous en tant que fab- 4. Nuestro cliente tiene derecho a procesar y a vender la mercancía reservada dentro del marco habitual de su negocio. Las exigencias
6. En caso de incumplimiento de las condiciones de pago por parte del cliente (deudor), todas las deudas pendientes serán exigibles
5. Le client n’est pas en droit de retenir des paiements ou de les compenser avec d’éventuelles contre-prétentions du client que nous contes- ricant, mais sans aucune obligation pour notre société. Si notre (co)-propriété expire suite à l’assemblage ou au mélange avec d’autres inmediatamente. La demora en el pago por parte del cliente tendrá como consecuencia la retención del suministro con arreglo a las (incluidas todas las exigencias de saldo de cuentas corrientes) derivadas de la venta ulterior, elaboración o de cualquier otra razón
tons. marchandises, nous concluons dès maintenant que la (co)-propriété du client pour l’objet unitaire passe à notre société au prorata de la disposiciones adoptadas en el punto 5. legal (seguro, acto ilícito) con respecto a la mercancía reservada serán cedidas a nosotros por el cliente en su totalidad. Acepta-
6. En cas de non-respect des conditions de paiement par le client (débiteur), toutes les créances restant dues seront exigibles immédiatement. valeur de la marchandise que nous avons livrée (valeur de la facture). remos la cesión. Ninguno de nuestros derechos de reserva de dominio (reserva de cuenta corriente simple, ampliada o extendida)
Sous réserve des dispositions conclues ci-après au § 5, le retard de paiement du client entraîne la rétention de la livraison. 3. Le client conserve notre (co)-propriété gratuitement. La marchandise, dans laquelle nous détenons une (co)-propriété, est désignée ci-après expirará aunque la mercancía entregada por nosotros haya sido adquirida por otro comprador, en tanto en cuanto no se haya
§ 6 Morosidad e insolvencia satisfecho el pago de la mercancía. Esto se aplica especialmente en el caso de venta en el marco de empresas vinculadas.
par marchandise tombant sous le coup de la réserve de propriété.
1. En caso de incumplimiento de los plazos de pago establecidos (demora) o en el caso de notificación de protesto de un cheque y/o 5. Autorizamos al cliente de forma revocable a cobrar por nuestra cuenta y en nombre propio las exigencias que se nos ha cedido.
§ 6 Retard de paiement et insolvabilité 4. Notre client est en droit de traiter et de vendre la marchandise tombant sous le coup de la réserve de propriété dans le cadre de ses activités letra de cambio, tenemos derecho a:
commerciales ordinaires. Le client nous cède dès maintenant dans son intégralité les créances résultant de la revente, du traitement ou d’un Nos reservamos el derecho de cobrar nosotros mismos las exigencias si el cliente no cumple debidamente con sus obligaciones de
1. En cas de dépassement des délais de paiement convenus (retard de paiement) ou si nous avons connaissance de protêt de chèques ou de - rescindir todos los contratos y reclamar daños y perjuicios por incumplimiento; pago, incurre en mora o existe una solicitud de apertura de un proceso de insolvencia o cesación de pagos. Si este fuese el caso,
traites, nous sommes en droit de autre motif juridique quelconque (assurance, acte illicite), liées à la marchandise tombant sous le coup de la réserve de propriété (y compris
toutes les créances du solde liées au compte courant). Nous acceptons cette cession. Aucun de nos droits de réserve de propriété (réserve - hacer cumplir nuestra reserva de dominio y tomar posesión de la mercancía suministrada (véase punto 10); podríamos exigir al cliente que nos notificase las exigencias cedidas, indicase todos los datos necesarios para el cobro, entregase
- résilier tous les contrats et d’exiger des dommages et intérêts pour non-exécution ; de propriété simple, élargie, prolongée ou droit de réserve liée au compte courant) n’expire, même si la marchandise que nous avons livrée la documentación correspondiente y comunicase a los deudores (terceras partes) la cesión.
- exigir garantías y liquidar las garantías recibidas;
- de faire valoir notre réserve de propriété et de reprendre possession de la marchandise livrée (cf. le § 10 ci-après) ; est achetée par un autre acquéreur, tant que celui-ci n’a pas payé la marchandise à notre société. Cela vaut en particulier pour la vente dans 6. En caso de acceso de terceros a la mercancía reservada, el cliente deberá poner en conocimiento nuestra titularidad.
- declarar vencidos todos los pagos pendientes y efectuar las entregas pendientes contra pago anticipado;
- d’exiger des garanties et de réaliser les garanties fournies ; le cadre d’entreprises liées. 7. A modo de garantía de nuestras exigencias, el cliente nos cederá también las garantías que le corresponden que se deriven de la
- Cargar intereses de demora a partir de la fecha de vencimiento por un total del ocho por ciento sobre el tipo de
- d’exiger le paiement de toutes les factures restant dues et de n’effectuer les livraisons restant dues que contre un paiement anticipé ; 5. Nous autorisons le client de façon révocable à recouvrer en son nom propre et pour notre compte les créances qui nous ont été cédées. interés básico establecido por el Banco Central Europeo más los intereses de demora del IVA devengado vigente en el momento; unión frente a un tercero de la mercancía con un bien inmueble.
- à compter de la date d’échéance, de facturer des intérêts de retard d’un montant de huit pour cent au-dessus du taux d’intérêts de base Nous nous réservons le droit de recouvrer les créances nous-mêmes dès que le client ne remplit pas ses obligations de paiement de façon 8. El cliente tiene la obligación de comunicarnos inmediatamente el acceso de un tercero a la mercancía, especialmente en el caso de
conforme, s’il est en retard de paiement, si une demande d’ouverture de procédure d’insolvabilité a été déposée ou encore si le client est - cargar cualquier posible daño de demora tras presentar las correspondientes pruebas al cliente.
de la Banque centrale européenne, plus la T.V.A. légale en vigueur ; embargo, de posibles daños o de destrucción de la mercancía. Si la tercera parte no está en condiciones de compensar los gastos
en cessation de paiement. Si tel est le cas, nous sommes en droit d’exiger que le client nous notifie les créances cédées, nous fournisse 2. En caso de procedimiento judicial o en caso de iniciación de los procedimientos de insolvencia sobre el patrimonio del cliente, no judiciales y extrajudiciales de un procedimiento judicial con arreglo al § 771 ZPO (Ley de Enjuiciamiento Civil Alemana), el cliente
- le cas échéant, de faire valoir vis-à-vis du client des intérêts de retard supplémentaires sur présentation de justificatifs correspondants. toutes les informations nécessaires au recouvrement des créances, nous remette les documents afférents et notifie la cession au débiteur tendrán validez las rebajas, bonificaciones y descuentos concedidos de las facturas pendientes de pago. responderá de las pérdidas sufridas. El cliente deberá notificarnos inmediatamente el cambio de propiedad de la mercancía así como
2. En cas d’exercice d’un droit en justice ou en cas d’ouverture de la procédure d’insolvabilité concernant le patrimoine du client, tous les (au tiers). cualquier cambio de dirección.
rabais, ristournes et escomptes pour l’ensemble des factures restant dues sont caduques. 6. En cas d’accès de tiers à la marchandise faisant l’objet de la réserve de propriété, le client informera le tiers de notre propriété. § 7 Plazos de entrega 9. En el caso de que el cliente muestre un comportamiento contrario al contrato, especialmente en el caso de demora de pago, estamos
7. Pour garantir nos créances, le client nous cède également les créances qui lui reviennent et qui résultent vis-à-vis d’un tiers de la fusion de 1. Los pedidos recibidos se considerarán aceptados una vez que los hayamos confirmado por escrito. Los plazos y fechas de entrega autorizados a retirar la mercancía reservada y en caso necesario, exigir la cesión de los derechos de restitución de nuestro cliente
§ 7 Délais de livraison la marchandise avec un terrain. sólo son aproximados. Las fechas y plazos de entrega, que se estipulen con o sin carácter vinculante, se deberán acordar por escrito. frente a terceros. Ni la retirada o el embargo de la mercancía reservada por parte nuestra constituirán una rescisión del contrato.
1. Les commandes reçues par notre société ne valent comme étant acceptées qu’après notre confirmation écrite. Les délais de livraison et les 8. Le client est tenu de nous notifier sans délai un accès de tiers à la marchandise, par ex. en cas de saisie. Il doit également nous notifier sans 2. Los plazos de entrega acordados sin precisar una determinada fecha de entrega comenzarán con la fecha de nuestra confirmación de 10. A petición nuestra, el cliente está obligado a revelar quién es su comprador, comunicarle la cesión, facilitarnos la información
dates sont toujours donnés à titre indicatif. Les dates et délais de livraison, qui peuvent être fixés de façon obligatoire ou non, doivent être délai d’éventuels endommagements ou destructions de la marchandise. Dans la mesure où le tiers n’est pas en mesure de nous rembourser pedido. Se considerará que se han respetado los plazos y fechas de entrega si, antes de que el plazo expire, la mercancía sale del necesaria para hacer valer nuestros derechos frente al comprador y entregar la documentación necesaria. Además, tenemos derecho
fixés par écrit. les frais judiciaires et extra-judiciaires occasionnés par une plainte aux termes du § 771 ZPO (code allemand de procédure pénale – N.d.T.), lugar de expedición o se notifica que está lista para el envío. a notificar al comprador de nuestro cliente la cesión.
2. Les délais de livraison conclus sans indication d’une date de livraison précise courent à compter de la date de notre confirmation de le client sera responsable des pertes que nous aurons subi. Le client doit nous notifier sans délai un changement de propriétaire de la 11. En el caso de haber acordado con el cliente pagos de la deuda del precio de compra según el procedimiento de cheque/letra de
marchandise ainsi que son propre changement de domicile. 3. A pesar de nuestros derechos por demora del cliente, los plazos y fechas de entrega se prorrogarán por el período de tiempo que el
commande. Les délais et dates de livraison valent comme ayant été respectés si la marchandise a quitté le lieu d’expédition avant l’arrivée cliente esté en mora con sus obligaciones derivadas del presente u otro acuerdo. cambio, la reserva se extenderá también al cobro de la letra de cambio aceptada por nosotros por parte del empresario y no expirará
à échéance desdits délais et dates ou si notre société a notifié la disponibilité d’expédition. 9. En cas de comportement contraire aux dispositions du contrat – en particulier en cas de retard de paiement – nous sommes en droit de con el abono del cheque recibido por nosotros.
reprendre la marchandise faisant l’objet de la réserve de propriété et d’exiger le cas échéant une cession des droits de restitution de notre 4. En caso de que incurriésemos en demora de entrega, el cliente puede rescindir el contrato una vez que haya expirado el plazo de
3. Nonobstant nos droits résultant du retard du client, les délais et dates de livraison sont prorogés de la période correspondant à celle où le gracia fijado por él, o puede pedir daños y perjuicios en caso de constatación de daños en los que concurran dolo o negligencia 12. El cliente está obligado a tratar la mercancía con cuidado. Si fuesen necesarios trabajos de mantenimiento e inspección, el cliente
client est en retard vis-à-vis de notre société pour ce qui est de ses obligations résultant du présent contrat ou d’autres contrats. client vis-à-vis de tiers. La reprise et la saisie de la marchandise faisant l’objet de la réserve de propriété par notre société ne représente los deberá realizar a tiempo y correrá con los gastos derivados de ello. A petición nuestra, se nos debe facilitar en todo momento un
pas une résiliation du contrat. grave por nuestra parte, limitándose, no obstante, a costes adicionales por efectuar una compra de cobertura. No se aplican otros
4. Si nous sommes de notre côté en retard de livraison, le client est en droit, après avoir fixé un délai supplémentaire adapté, resté sans suc- derechos. Queda especialmente excluida la responsabilidad por negligencia leve y la contemplada en el § 287 del BGB (Código inventario y una identificación suficiente de la mercancía reservada en el lugar de almacenamiento correspondiente.
cès, de résilier le contrat ou encore d’exiger de notre société des dommages et intérêts en cas de dommages intentionnels ou de négligence 10. Sur demande, le client est tenu de nous communiquer les noms de ses clients, de leur notifier la cession, de nous communiquer les Civil Alemán). La limitación de responsabilidad por negligencia leve no se aplicará en caso de daños físicos y daños para la salud
grossière. Mais ces dommages et intérêts sont limités aux surcoûts de dépenses pour un achat effectué pour se procurer la marchandise. renseignements nécessaires pour faire valoir nos droits vis-à-vis de l’acheteur et de nous remettre les documents afférents. Nous sommes imputables a nosotros, o en caso de fallecimiento del cliente.
également en droit de notifier la cession aux acheteurs de notre client. §13 Prescripción
Le client ne jouit pas d’autres droits. La responsabilité en cas de négligence légère et celle aux termes du § 287 BGB (code civil allemand – 5. Se entiende que podrán realizarse entregas parciales, a no ser que se excluya expresamente y por escrito. Para el pago de entregas
N.d.T.) est exclue. La limitation de responsabilité en cas de négligence grossière ne vaut pas en cas dommages corporels et de dommages 11. Dans la mesure où nous concluons avec les clients des paiements de la créance résultant du prix de vente sur la base de chèques et de Nuestros derechos a indemnización por la entrega de bienes muebles que han de fabricarse y producirse prescriben al cabo de cinco
parciales, se aplicará el punto 4 de las presentes condiciones generales de pago y entrega. años.
au niveau de la santé qui sont imputables à notre société ou en cas de décès du client. traites, la réserve s’étend également au paiement par l’entrepreneur de la traite que nous avons acceptée et elle n’expire pas avec le crédit
5. Il est convenu que des livraisons partielles sont autorisées, sauf si cela a été exclu expressément et sous forme écrite. Pour le paiement de du chèque que nous avons reçu.
livraisons partielles, c’est le § 4 des présentes conditions de livraison et de paiement qui s’appliquent. 12. Le client est tenu de traiter la marchandise soigneusement. Dans la mesure où des travaux de maintenance et d’inspection sont nécessaires, § 8 Envío, cesión del riesgo §14 Disposiciones finales
le client doit les effectuer régulièrement à ses frais. A notre demande, il faut nous permettre à tout moment de faire un inventaire de la 1. Los riesgos por pérdida o deterioro casual de la mercancía pasarán con la entrega de la mercancía al cliente. En caso de envío, 1. El cliente sólo podrá transmitir a un tercero los derechos y obligaciones resultantes de este contrato con nuestro consentimiento
marchandise faisant l’objet de la réserve de propriété sur le lieu de stockage et de permettre un marquage suffisant de la marchandise pasarán con la entrega del producto al expedidor, al transportista o a la persona o agencia encargada de realizar el envío. El envío previo por escrito.
§ 8 Expédition, transfert des risques tombant sous le coup de la réserve de propriété. se realiza principalmente ex fábrica, en tanto no se haya acordado otra cosa.
1. Le risque de destruction et de détérioration accidentelles de la marchandise passe à l’acheteur au moment de la remise de la marchandise 2. El lugar de cumplimiento para el suministro y para pagos es 27211 Bassum.
2. Si se acuerda entrega gratuita, los riesgos por pérdida o deterioro casual de la mercancía/objeto vendido pasará con la llegada del
et, en cas de vente par correspondance, au moment de la remise de la marchandise au commissionnaire de transport, au transporteur ou à vehículo frente a la dirección de entrega, a la planta baja o a un lugar que sea razonablemente accesible con el vehículo. Nuestro 3. El tribunal o juzgado competente será el correspondiente a la sede de nuestra empresa, siempre y cuando el cliente sea un comer-
la personne ou à l’établissement chargé d’effectuer la livraison. L’expédition s’effectue par principe départ usine, dans la mesure où aucune §13 Prescription ciante, persona jurídica de derecho público o un patrimonio de derecho público. Esto mismo se aplicará si el cliente no dispusiese
cliente estará obligado, en la medida que sea técnicamente posible, a proporcionar empleados o los equipos necesarios para la
disposition contraire n’a été conclue. Nos droits à rémunération pour la livraison d’objets à fabriquer et d’objets meubles à produire arrivent à prescription au bout de cinq ans. descarga. de ninguna jurisdicción general o si, en la fecha de la interposición del recurso, no se conociese su domicilio o residencia habitual.
2. Si la livraison est conclue franco, le risque de la destruction ou de la détérioration accidentelles de la marchandise/ de l’objet vendu passe Asimismo, tenemos derecho a demandar ante un tribunal que corresponda a la sede o a una filial del demandante.
3. Se plantearían las mismas consecuencias si el cliente estuviese en mora de aceptación.
au vendeur au moment de l’arrivée du véhicule devant l’adresse de livraison au raz du sol ou à l’endroit qui peut être raisonnablement §14 Dispositions finales 4. Se aplicará el derecho d m
atteint par le véhicule. Notre client est tenu, dans la mesure où cela est techniquement possible, de mettre à disposition les appareils ou 4. Si la mercancía estuviese lista para su envío y se retrasase la recepción o el envío por motivos no imputables a nosotros, los riesgos N N
collaborateurs nécessaires pour le déchargement. 1. La cession de droits et d’obligations du client, résultant du présent contrat, requiert notre autorisation écrite préalable. pasarán al cliente con la recepción de la notificación de la disponibilidad de envío. Los suministros listos para su envío deben ser m M
2. Le lieu d’exécution de la prestation et du paiement est 27211 Bassum. aceptados inmediatamente a más tardar en un plazo de cinco días hábiles a partir de la fecha de notificación de la disponibilidad
3. La livraison de la marchandise vaut également comme effectuée si le client est en retard d’acceptation de la marchandise. de envío. De lo contrario, tenemos derecho a enviar el material según nuestro criterio. Si la carga o el transporte de la mercancía se
4. Si la marchandise est prête à l’expédition ou si la réception de la marchandise ou l’expédition sont retardées pour des raisons dont nous 3. La juridiction compétente est le tribunal compétent pour notre siège social dans la mesure où le client est un commerçant, une personne retrasase por motivos no imputables a nosotros, tenemos el derecho pero no la obligación de almacenar, según nuestro criterio, la m m m m m
ne sommes pas responsables, les risques passent au client à réception de la notification que la marchandise est prête à être expédiée. Les morale de droit public ou un établissement de droit public. Cela vaut également si le client n’a pas de juridiction compétente ou si son mercancía por cuenta y riesgo del comprador y con exclusión de nuestra responsabilidad, y de cargar al cliente los costes derivados, m m
livraisons prêtes à l’expédition doivent être réceptionnées sans délai, mais au plus tard en l’espace de cinq jours ouvrés après la date de la domicile ou son lieu de séjour habituel au moment du dépôt de la plainte n’est pas connu. Nous sommes également en droit de déposer un tomar todas las medidas que consideremos oportunas para la conservación de la mercancía y a facturar la mercancía como entrega-
notification que la marchandise est prête à être expédiée. Sinon, nous sommes en droit d’expédier la marchandise à notre convenance. Si le plainte devant un tribunal compétent pour le siège ou une filiale du demandeur. da. m m
chargement ou le transport de la marchandise est retardé pour des motifs dont nous ne sommes pas responsables, nous sommes en droit, 4. C’est le droit de la République fédérale d’Allemagne qui s’applique pour les présentes conditions de livraison et de paiement ainsi que pour 5. Si no hay indicaciones específicas para el envío, este se realizará, según nuestro criterio pero sin nuestra responsabilidad, por el m m m
mais pas tenus, de stocker la marchandise à notre convenance aux frais et aux risques du client, et ce sans aucune responsabilité de notre la totalité des rapports juridiques entre notre société et nos clients. Les dispositions du droit d’achat des Nations Unies ne s’appliquent pas. método de envío más barato. Tenemos derecho a suscribir un seguro de transporte y de rotura de mercancías que correrá a cargo del
part. Les frais ainsi occasionnés seront facturés au client. Nous sommes également en droit de prendre les mesures jugées nécessaires pour 5. Le client nous confirme que la commande qu’il a passé ne viole pas les droits de protection de tiers. cliente. En el plazo de dos semanas se deberán notificar las reclamaciones por daños, y confirmar por escrito aportando evidencias
la conservation de la marchandise et de facturer la marchandise comme si elle avait été livrée. 6. Si nous avons fourni une caution de bonne fin, le client resp. l’acheteur n’est pas en droit de la faire valoir à la première occasion. Un recours de la naturaleza y alcance de los daños. Esta responsabilidad pasará al cliente con la entrega de la mercancía al expedidor o MH mm M Gm H
5. Sans ordre précis pour l’expédition, nous l’effectuons selon notre appréciation, mais sans engagement que notre société ait choisi le mode s’effectue uniquement sur présentation d’un jugement arbitral correspondant. transportista, y a más tardar con su salida de fábrica o del almacén. Esto también se aplicará si la entrega se realizase con nuestros
d’expédition le moins cher. Nous sommes en droit de conclure une assurance de transport et d’assurance contre le risque de casse aux 7. Si une des dispositions du présent contrat conclu avec le client, y compris pour les présentes conditions de livraison et de paiement, propios vehículos.
frais du client. Les notifications relatives aux dommages doivent être effectuées en l’espace d’un délai de deux mois et être confirmées par devaient s’avérer partiellement ou totalement nulles et non avenues, cela n’affectera en rien la validité des autres dispositions. Le règle- 6. La devolución de la mercancía suministrada por nosotros se realizará a portes pagados sólo si se encuentra en perfecto estado o
écrit de façon prouvée pour ce qui est du type et de l’étendue des dommages. Le risque passe à l’acheteur au moment de la remise de la ment en partie ou totalement nul et non avenu devra être remplacé par un règlement qui correspondra au maximum à l’objectif économique si hay un acuerdo previo. Si se admite voluntariamente la devolución de la mercancía, ésta se acreditará en función de su estado
marchandise au commissionnaire de transport ou au transporteur, mais au plus tard lorsque la marchandise quitte l’usine ou l’entrepôt. Cela poursuivi par le règlement nul et non avenu. menos una parte del coste de al menos el 20% del valor de la mercancía devuelta. El crédito se realizará tras la recepción y compro-
vaut également si la livraison est effectuée par nos propres véhicules. bación de la mercancía en nuestras instalaciones. Se excluye la devolución de ejecuciones especiales o mercancías suministradas
especialmente de acuerdo con las especificaciones del cliente.
KMH-Kammann Metallbau GmbH
MOTS CLES ÍNDICE:
Adaptateurs pour flexibles 68 Abrazaderas de tubo 94, 96, 98, 100
Bouches d‘ensachage 72 Abrazaderas para mangueras 68
Brides 92 Abrazaderas para sacos 72
Cable de masse 164 Adaptadores 64
Cattis de mies á la masse 164 Adaptador de mangueras 68
Chapeau chinois 72 Anillos de apriete de cierre rápido 78, 80
Chapeau jet 72 Anillos obturadores cónicos acampanados 84, 86
Cinpures de fixation de sacs 72 Anillos tensores 30, 78
Clapet à anti-retour 136, 140 Bifurcaciones 46
Clapet à glissière à commande manuelle 146 Bifurcaciones cónicas 48
Clapets anti-retour 136 Bloqueos de cubiertas 54
Clapets de fermeture 146, 148 Boquillas de ensaque 72
Clapets de réglage pour tuyauterie 146 Bridas 92
Clips de mise à terre 164 Cables de tierra 164
Colliers d‘assemblage 30, 78, 80 Caperuzas de descarga 72
Colliers de serrage 68 Caperuzas para la lluvia 72
Colliers de serrage avec fermeture rapide 78, 80 Codos 34, 36, 38
Collerette d‘étanchéité 74 Collares para tormenta 74
Colliers de tuyaux 94, 96, 98, 100 Compensadores 70
Conduits 22,24 Conductividad de los anillos obturadores cónicos acampanados 88, 90
Compensateurs 70 Conductos de limpieza 56
Conduits de contrôle 56 Correderas 148, 150
Conduits de nettoyage 56 Correderas de regulación de aire 146
Conduits téléscopiques 26,28 Correderas de regulación del tubo 146
Cônes de réduction 60 Correderas de salida con junta de filtro 146
Coudes 34, 36, 38 Cubierta de goma 54
Couvercles 54 Destornilladores hexagonales 166
Couvercles en caoutchouc 54 Dispositivos de corte y de brida 160
Culottes coniques 50 Distribuidores giratorios 154, 156, 158, 160
Culottes 50 Ejecuciones especiales 16,18
Dérivations 46 Extremos para soldar 26
Dérivations coniques 48 Información técnica 8, 10, 12, 14, 104, 132, 144
Dispostif de tranchage et de bordage 160 Juntas anulares 30
Disque de réglage 66 Juntas anulares conductoras 30
Disque obturateur 64, 66 Mangueras 68
Distributeur à tête rotative 154, 156, 158, 160 Pasamuros 74
Informations techniques 8, 10, 12, 14, 104, 132, 144 Piezas cónicas 60
Joints annulaires pour conduits telescopiques 30 Piezas de transición 62
Joints annulaires 84, 86 Piezas en T 46
Joints annulaires conducteur 88, 90 Pintura en spray 166
Joints annulaires conducteur 30 Pinzas de puesta a tierra 164
Joints annulaires profilés 82 Racores de empalme 64
Manchon d‘adapation flexible 68 Racores de empalme de mangueras 68
Manchon à fouder 26 Racores de inspección 54
Passage toiture 74 Rejillas 66
Peinture aérosole 164 Resistencias de los anillos obturadores cónicos acampanados 82
Prise d‘air additionnel 66 Segmentos 40, 42
Pièces de raccordement 64 Tapas ciegas 64, 66
Pièces d‘inspection 54 Tapas reguladoras de entrada de aire adicional 66
Pièces spéciales 16,18 Terminales de toma a tierra 164
Segments 40, 42 Tubos 22, 24
Sortie murale maillagi 74 Tubos bifurcados 50
Tôle perforée 66 Tubos de inspección 56
Té à 90 ° 46 Tubos insertables 26, 28
Tuyaux 68 Válvulas de cierre 136, 138, 140
Vannes papillon 134, 136, 138, 140 Válvulas de dos vías asimétricas 110, 112, 116, 120, 124, 128
Vannes deux voies asymétriques 110, 112, 116, 120, 124,128 Válvulas de dos vías simétricas 106, 108, 114, 118, 122, 126
Vannes deux voies symétriques 106, 108, 114, 118, 122, 126 Válvulas de flujo libre 140
Vannes 142, 144 Válvulas de mariposa 128
Válvulas de retención 136
Válvulas estranguladoras de entrada de aire adicional 66
Nous avons élaboré le présent Ce sont nos conditions con- Hemos elaborado este ca- Se aplicarán nuestros tér-
catalogue avec le plus grand tractuelles générales qui tálogo con especial atención, minos y condiciones gene-
soin pour garantir que toutes s’appliquent (n’hésitez pas à para garantizar la exactitud e rales
les informations contenues y nous les demander) (www. integridad de la información (www.kmh.net).
sont exactes et exhaustives. kmh.net). contenida en él. En línea con
Mais, conformément à la la filosofía de la empresa, tra- Bassum, abril de 2015
philosophie de notre société, Bassum, Avril 2015 bajamos continuamente para
nous améliorons nos produits mejorar nuestros productos. 1ª edición
en permanence. C’est pour- 1. tirage Por eso nos reservamos el de- Válido a partir del 04/2015
quoi nous nous réservons le Valable au 04/2015 recho de realizar cambios en Salvo errores de imprenta,
droit de modifier les const- Sous réserve d’erreurs el diseño así como en el pre- omisiones y modificacio-
ructions et les prix sans avis d’impression, erreurs et cio sin notificación previa, si lo nes.
préalable, dans la mesure où changements considerasemos necesario.
nous estimons que cela est Los precios expuestos en la
nécessaire. lista de nuestros productos
Les prix listés s’entendent se entienden sin el impuesto
Hors Taxes. Les prix sobre el valor añadido vigente
s’entendent départ usine, em- que se calculará aparte (sólo

2 O 1 5 C AT Á L O G O
ballage non compris. se aplica a suministros dentro
de la República Federal Ale-
mana). Los precios son ex fá-
brica sin gastos de embalaje.
C ATA L O G U E
UN LIEN FORT - CONEXIONES FUERTES
2 O 1 5

BASIC & SPECIAL


K M H

PIÈCES SPÉCIALES n SYSTÈME DE DISTRIBUTION n TUYAUX n TUYAUTERIES MODULAIRES


EJECUCIONES ESPECIALES n TECNOLOGÍA DE DISTRIBUCIÓN n TUBOS n ACCESORIOS PARA TUBOS
KMH - Kammann Metallbau GmbH INDUSTRIESTRASSE 13 27211 BASSUM / GERMANY TELEFON +49 4241 93900 TELEFAX +49 4241 939090 PIÈCES SPÉCIALES n SYSTÈME DE DISTRIBUTION n TUYAUX n TUYAUTERIES MODULAIRES
INTERNET www.kmh.net E-MAIL office@kmh.net EJECUCIONES ESPECIALES n TECNOLOGÍA DE DISTRIBUCIÓN n TUBOS n ACCESORIOS PARA TUBOS

Vous aimerez peut-être aussi