Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Publications
2248370–100
Revision 4
do not duplicate
WARNING
X–RAY EQUIPMENT IS DANGEROUS TO BOTH PATIENT AND OPERATOR
UNLESS MEASURES OF PROTECTION ARE STRICTLY OBSERVED
Though this equipment is built to the highest standards of electrical and mechanical safety, the useful x–ray beam becomes a source of
danger in the hands of the unauthorized or unqualified operator. Excessive exposure to x–radiation causes damage to human tissue.
Therefore, adequate precautions must be taken to prevent unauthorized or unqualified persons from operating this equipment or exposing
themselves or others to its radiation.
Before operation, persons qualified and authorized to operate this equipment should be familiar with the Recommendations of the Interna-
tional Commission on Radiological Protection, contained in Annals Number 26 of the ICRP, and with applicable national standards.
ATENCION
LOS APARATOS DE RAYOS X SON PELIGROSOS PARA EL PACIENTE Y EL MANIPULADOR
CUANDO LAS NORMAS DE PROTECCION NO ESTAN OBSERVADAS
Aunque este aparato está construido según las normas de seguridad más estrictas, la radiación X constituye un peligro al ser manipulado
por personas no autorizadas o incompetentes. Una exposición excesiva a la radiación X puede causar daños al organismo.
Por consiguiente, se deberán tomar todas las precauciones necesarias para evitar que las personas incompetentes o no autorizadas
utilicen este aparato, lo que sería un peligro para los demás y para sí mismas.
Antes de efectuar las manipulaciones, las personas habilitadas y competentes en el uso de este aparato, deberán informarse sobre las
normas de protección fijadas por la Comisión Internacional de la Protección Radiológica, Anales No 26: Recomendaciónes de la Comi-
sión Internacional sobre la Protección Radiológica y normas nacionales.
ACHTUNG
RÖNTGENAPPARATE SIND EINE GEFAHR FÜR PATIENTEN SOWIE BEDIENUNGSPERSONAL,
WENN DIE GELTENDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN NICHT GENAU BEACHTET WERDEN
Dieser Apparat entspricht in seiner Bauweise strengsten elektrischen und mechanischen Sichereitsnormen, doch in den Händen unbe-
fugter oder unqualifizierter Personen wird er zu einer Gefahrenquelle. Übermäßige Röntgenbestrahlung ist für den menschlichen Orga-
nismus schädlich.
Deswegen sind hinreichende Vorsichtsmaßnahmen erforderlich, um zu verhindern, daßunbefugte oder unqualifizierte Personen solche
Geräte bedienen oder sich selbst und andere Personen deren Bestrahlung aussetzen können.
Vor Inbetriebnahme dieses Apparats sollte sich das qualifizierte und befugte Bedienungspersonal mit den geltenden Kriterien für den ge-
fahrlosen Strahleneinsatz durch sorgfältiges Studium des Hefts Nr. 26 der Internationalen Kommission für Strahlenschutz (ICRP) vertraut
machen: Empfehlungen der Internationalen Kommission für Strahlenschutz und anderer nationaler Normenbehörden.
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
TABLE OF CONTENTS
CHAPTER 1 – INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1 OBJECTIVE AND SCOPE OF THIS MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 RESPONSIBILITY OF PURCHASER/CUSTOMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 DESCRIPTION OF THE PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 PRODUCT IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4-1 Basic product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4-2 Main recommendation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4-3 Offers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4-4 ECG Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CHAPTER 2 – PRODUCT REQUIREMENTS FOR THE ROOM . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 ENVIRONMENT REQUIREMENTS/LIMITATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1-1 Room climate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1-2 Equipment heat output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1-3 Magnetic field sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1-4 Electric field sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 STRUCTURAL REQUIREMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2-1 Floor requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2-2 Ceiling requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2-3 Wall requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2-4 Minimum door size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 ELECTRICAL REQUIREMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3-1 Line voltage specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3-2 Line frequency specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3-3 Measured kVA load characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3-4 Input impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3-5 Fuse or circuit breaker rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CHAPTER 3 – PRODUCT PHYSICAL CHARACTERISTICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 MOUNTING REQUIREMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 PHYSICAL DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
4
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
WARNING
DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE EQUIPMENT UNLESS
THIS SERVICE MANUAL HAS BEEN CONSULTED AND IS UNDERSTOOD
If a customer’s service provider requires a language other than English, it is the customer’s
responsibility to provide translation services.
This Service Manual is available in English only.
Failure to heed this warning may result in injury to the service provider, operator or patient from
electric shock, mechanical or other hazards.
ATTENTION
NE PAS TENTER D’INTERVENIR SUR LES ÉQUIPEMENTS
TANT QUE LE MANUEL SERVICE N’A PAS ÉTÉ CONSULTÉ ET COMPRIS
Ce Manuel de service n’est disponible qu’en anglais.
Si le technicien du client a besoin de ce manuel dans une autre langue que l’anglais, c’est au client
qu’il incombe de le faire traduire.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner chez le technicien, l’opérateur ou le patient des
blessures dues à des dangers électriques, mécaniques ou autres.
ATENCION
NO SE DEBERÁ DAR SERVICIO TÉCNICO AL EQUIPO,
SIN HABER CONSULTADO Y COMPRENDIDO ESTE MANUAL DE SERVICIO.
Este Manual de Servicio sólo existe en inglés.
Si algún proveedor de servicios ajeno a GEMS solicita un idioma que no sea el inglés, es
responsabilidad del cliente ofrecer un servicio de traducción.
La no observancia del presente aviso puede dar lugar a que el proveedor de servicios, el operador o
el paciente sufran lesiones provocadas por causas eléctricas, mecánicas o de otra naturaleza.
WARNUNG
ERSUCHEN SIE NICHT DIESE ANLAGE ZU WARTEN,
OHNE DIESE SERVICEANLEITUNG GELESEN UND VERSTANDEN ZU HABEN.
Diese Serviceanleitung existiert nur in englischer Sprache.
Falls ein fremder Kundendienst eine andere Sprache benötigt, ist es Aufgabe des Kunden für eine
entsprechende Übersetzung zu sorgen.
Wird diese Warnung nicht beachtet, so kann es zu Verletzungen des Kundendiensttechnikers, des
Bedieners oder des Patienten durch Stromschläge, mechanische oder sonstige Gefahren kommen.
ATENÇAO
NÃO TENTE REPARAR O EQUIPAMENTO SEM TER CONSULTADO E
COMPREENDIDO ESTE MANUAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este Manual de Assistência Técnica só se encontra disponível em Inglês.
Se qualquer outro serviço de assistência técnica, quE não a GEMS, solicitar estes manuais noutro
idioma, é da responsabilidade do cliente fornecer os serviços de tradução.
O não cumprimento deste aviso pode por em perigo a segurança do técnico, operador ou paciente
devido a‘ choques elétricos, mecânicos ou outros.
5
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
AVVERTENZA
6
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
CHAPTER 1 – INTRODUCTION
2 RESPONSIBILITY OF PURCHASER/CUSTOMER
“Pre–installation” refers to work necessary to plan and prepare a site for installation of monitor
suspension whether included in a complete new system or being added to an existing X–Ray room.
The purchaser is responsible for pre–installation work, which includes the following:
D procurement of required materials,
D installation of material required before delivery of system components,
D cost of alterations and modifications when not specifically in the sales contract.
Delay, confusion and waste of manpower can be avoided by completing pre–installation planning and
works prior to beginning the installation.
7
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
HALFEN or UNISTRUT
structure (for instance)
Stationnary rails
Long Bridge
Counterbalanced
boom
3 monitor support
CAUTION
Just one type of monitor support is designed, based on FFD–S 1K monitors. For
DISTAR monitors, the counterbalanced boom is adjusted on site.
8
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
4 PRODUCT IDENTIFICATION
B2054EK
and Ceiling cable drape kit for Europe and Asia.
B2055ED
Note 1: B2057JB Sleeve selection 2283393 short or 2283392 long is supplied or can be
ordered by S.O.I process. Refer to appropriate system pre–installation manual
4-3 Offers
A dual monitor XT Suspension frame with physiological monitor on tray is only offered as precabled
monitor support configuration.
The monitor support is supplied on site with all TV and display cables fitted to the support. All cables
are inside a zipped bag harness. See chapter Interconnection for lenghts supplied.
9
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
Monitors not specifically on this list will have to fall within the parameters outlined in the paragraph
above. Since it is impossible to predict what size screws are appropriate for mounting of every type of
EKG monitor. If any monitor requires screws of a different size for mounting, it is assumed that the
supplier of that monitor will supply the necessary screws.
10
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
1 ENVIRONMENT REQUIREMENTS/LIMITATIONS
Note: Each specification above mentioned must be checked with the monitor ordered.
Refer to:
D Document 2129366–100 DISTAR 20” (51 cm) monitor pre–installation manual.
D Document 2212585–100 DISTAR –M monitors pre–installation manual.
D Document 2224863–100 21” (53 cm) New Flicker – Free Monitor service manual
2 STRUCTURAL REQUIREMENTS
11
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
D Bolt Specifications
– The maximum load per bolt will not exceed 350 lbs (1557 N)
– Each bolt must not “pull out” or otherwise fail under a vertically downward “dead” load of
1440 lbs (6227 N).
D Mounting Requirements
The stationary rail hole accepts normal bolts used by HALFEN or UNISTRUT with 12 mm (or
1/2 inch) diameter.
For GEMS–Am:
Note: Special 1/2–13 bolts in US Standard for mounting stationary rails are furnished with each
pair of rails for XT suspension. In other countries, for metric standard, they are supplied by
the local Field Service. The bolts are case hardened ”Whiz–lock” flange bolts, requiring no
separate flat washer or lockwasher. Bolts of this type must be used to obtain adequate
clearances and permit unrestricted longitudinal movement of the bridge along the rails:
substitution is not recommended.
The furnished bolts are 1–1/2” long (GE part No. 59136). For lengths other than this, contact:
MacLean–Fogg Lock Nut Compagny
1000 Allanson Road
Mundelein, Illinois 60060
Phone 312–566–0010
(thread length from 3/4’ to 2’ available).
For GEMS–A and GEMS–E:
Note: Special metric bolts are not supplied. Local Field Service supplies them according to the
additional structure mounted on site. (Unistrut or Halfen parts).
D Select Rails
All XT stationary rails are with a select length process. Detail of available length is illustrated in
Chapter 4, Section 5.
D Reference
For additional details on ceiling requirements for stationary rails, refer to:
– Direction 46–019639, Advantx (VHLA) XT Stationary Rails Installation and Adjustment.
Consider the following mounting information when evaluating ceiling:
12
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
156” " 1/16” (1) (3.96 m " 1.5 mm) 34–3/4” " 1/4” (88.3 m " 6 mm)
Each stationary rail must be mounted by bolts supplied (1/2 in) or by 12 mm as metric bolts
13
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
3 ELECTRICAL REQUIREMENTS
Note: Each specification above mentioned must be checked with the monitor(s) in order if none
power supply is provided by the SYSTEM.
Refer to:
D Document 2129366–100 DISTAR 20” (51 cm) monitor pre–installation manual.
D Document 2212585–100 DISTAR –M monitors pre–installation manual.
D Document 2224863–100 21” (53 cm) New Flicker – Free Monitor service manual
14
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
1 DIMENSIONS
DIMENSIONS WEIGHT
PRODUCT/ kg REFERENCE
COMPONENT Length Width Height DRAWING
mm (inch) mm (inch) mm (inch) (pound)
2 MOUNTING REQUIREMENTS
Thru bolts of the diameter 12 mm (or 0.5 inch) is mandatory.
For a normal use, each part of the ceiling rails must be fixed at the correct level.
Tolerance of the fit is + or – 1.5 mm (0.06 inch).
15
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
CAUTION
For Europe, as per HALFEN notice, it is provided several threated plates with
spring. They are differents.
Table 2 – European parts supplied by HALFEN.
3 PHYSICAL DIMENSIONS
Illustration 3 – 3 monitor XT Suspension frame – Long bridge – Dimensions for Distar or FFDS 1K
XT stationary rail
HALFEN or
UNISTRUT
structure
883 6 mm 1422 3 mm
(34.76 0.24) (55.98 0.12)
318 +/– 20
(26.54)
674
MAXI 1744 +/– 70
468 +/– 50
Support cable
Bridge
drape rail axis
(CPGE55)
(37.77)
958
Counterbalanced
boom
16
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
318 +/– 20
674
550 +/– 50
Support cable
(37.77)
958
550
883 6 mm 1422 3 mm
(34.76 0.24) (55.98 0.12)
318 +/– 20
674
550 +/– 50
MAXI 1826 +/– 70
Support cable
drape rail axis
(CPGE55)
(37.77)
958
550
CAUTION
Illustration 3 and/or Illustration 4 define the limits for ceiling structure in normal
use. Mid of screen ligne have to be not more 1525 mm (60 inches). That means
the ceiling height limits is 3.05 m (10 ft).
17
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
883 1422
(34.76) (55.98)
18
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
(53.54)
883 1422
(34.76) (55.98)
19
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
Illustration 7 – 3 monitor XT Suspension frame – FFD (FFD–S 1K) or DISTAR–M Monitors (Frontal View)
660.4
(26)
660.4
(26)
XXX
660.4
(26)
variable distances.
(68.5 to 200)
660.4
(26)
660.4
(26)
660.4
(26)
660.4
(26)
20
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
21
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
130
(5.1)
810
(31.9)
5920
(233)
180
(7.1)
280
(11.1)
810
(31.9)
2950
(116.15)
215
(8.5)
730
(28.74)
205
(8.1)
2670
(105.2)
B2054EK 3 parts
65
(2.6)
∅ 60
(∅ 2.4)
3000
(118.2)
185
B2055ED One part
(7.3)
22
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
(31.90)
SIDE VIEW
(73.25)
(51.60)
FRONT VIEW
Dimensions are in mm (inches)
23
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
3 PRE–INSTALLATION CHECKLIST
24
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
4 INTERCONNECTION
Monitor frame
support
30 m Digital
(29 m) Display
30 m DLX I/R
Positioner (29 m)
Cabinet
Dosimeter
Inside a
zipped bag
30 m
EXAMINATION (30 m)
DLX
ROOM
Cabinet
Notes:
Diamentor
total length (available length). main
Maximum length is 19 m. Display
25
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
Monitor frame
support
24 m Roadmap Monitor
DL I/R
Inside a
zipped bag
TECHNICAL
ROOM
EXAMINATION
ROOM
Notes:
total length from ACAB
(a): Physiological monitor cable
introduced inside a zipped bag
for CE Marquette monitor.
26
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
5 XT STATIONARY RAILS
Select length of rails from 3,404 mm (134 inches) to 5,791 mm (228 inches) with an increment of 4 inches
(102 mm).
Depending on the length, the origin of the several holes is the same, but the ending may differ.
27
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
3,404 51 C
A
51 C
3,505 All dimensions are in millimeters
102 D
3,607
203 51
3,708
305 51
3,810
406 51
3,912
508 51
4,013
610 51
Particularity
4,115
102
51
4,216
152
4,318
254 51
4,420
356 51
4,521
457 51
4,623
FEET 559 51 HEAD
4,724
51
51
4,826
102
4,928
203 51
5,029
305 51
5,131
406 51
5,232
508 51
5,334
610 51
Particularity
5,436
102
51
5,537
152
5,639
254 51
5,791
28
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
REVISION HISTORY
29
GE Medical Systems 3 Monitor XT Suspension frame
REV 4 pim 2248370–100
Blank page.
30