Je ne demande pas beaucoup I’m not asking for much
pour Noël for Christmas Une seule chose dont j'ai besoin Only one thing that I need Je me fiche de tous vos cadeaux I don't care about all your gifts que je vois sous le sapin that I see under the tree Je te veux juste pour moi I just want you for me Plus que ce que tu ne crois More that you believe Réalise mon rêve Make my dream come true Ce que je veux pour Noël What I want for Christmas C'est toi It's you
Je ne demande pas beaucoup I’m not asking for much
pour Noël for Christmas Une seule chose dont j'ai besoin Only one thing that I need Je me fiche de tous vos cadeaux I don't care about all your gifts que je vois sous le sapin that I see under the tree Pas besoin de pendre No need to hang mes chaussettes my stockings au dessus de la cheminée above the fireplace Vous ne me rendrez pas heureuse You won't make me happy pour Noël avec des jouets for Christmas with toys Je te veux juste pour moi I just want you for me Plus que ce que tu ne crois More that you believe Réalise mon rêve Make my dream come true Ce que je veux pour Noël What I want for Christmas C'est toi It's you
Je ne réclame rien I'm not asking for anything
ce Noël this Christmas Je n'esperérais même pas la neige I wasn't even hoping for snow Je voudrais simplement attendre I would just like to wait sous le gui under the mistletoe que tu reviennes for you to come back Pas de liste que j'enverrai No list that I will send au pôle Nord pour le Père Noël to the North Pole for Santa Claus Je ne resterai pas éveillée I won't stay awake pour entendre to hear les cloches des rennes the reindeer bells Je ne veux que toi ce soir I only want you tonight que tu me serres fort That you hug me tight dans tes bras in your arms Je veux tant te voir I want so much to see you Ce que je veux pour Noël What I want for Christmas C'est toi It’s you.
Toutes les lumières brillent All the lights are shining
partout autour de moi everywhere around me Et les rires des enfants And the laughts of children accompagnent mes pas accompany my steps J'entends les gens chanter I hear people singing Et les cloches sonner And the bells ringing Père Noël donne moi ce dont Santa Clause give me what j'ai vraiment besoin I really need Je veux mon bébé et I want my baby and qu'il me prenne par la main that he takes me by the hand
Oh je ne désire que ça Oh I only want that
Plus que ce que tu ne crois More than you believe Réalise mon rêve Make my dream come true Ce que je veux pour Noël What I want for Christmas C'est toi It’s you. Ce que je veux pour Noël What I want for Christmas C'est toi It’s you