Vous êtes sur la page 1sur 19

Ed.

2005

ECHANGEUR DE CHALEUR

KSI

MANUEL TECHNIQUE MT064


INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, LA MISE EN
SERVICE ET L’ENTRETIEN
TABLE DES MATIERES

1.0 INTRODUCTION
1.1 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
1.2 FONCTIONNEMENT

2.0 ACCESSOIRES
2.1 SOUPAPE DE PURGE
2.2 SYSTEME DE DEVERSEMENT AUTOMATIQUE DE L'AIR
2.3 SOUPAPE DE SECURITE COTE ENVELOPPE

3.0 INSTALLATION
3.1 INSTRUCTIONS GENERALES
3.2 PRESCRIPTIONS GENERALES
3.3 PRESCRIPTIONS PARTICULIERES
3.4 CONDITIONS D'UTILISATION
3.5 CARACTERISTIQUES DU FLUIDE CHAUFFANT
3.6 PROTECTION DU PERSONNEL

4.0 MISE EN SERVICE


4.1 GENERALITES
4.2 CONTROLE DE TENUE

5.0 MAINTENANCE
5.1 GENERALITES
5.2 INSPECTION DU FAISCEAU TUBULAIRE

6.0 LISTE DES PIECES DE RECHANGE CONSEILLEES

2
1.0 INTRODUCTION

Le but de ce manuel est celui de fournir les informations essentielles relatives à


l'installation, la mise en service et la maintenance des échangeurs de chaleur KSI/….
En outre, nous estimons qu'il est opportun de profiter de l'occasion pour fournir une
brève illustration des caractéristiques principales des échangeurs de chaleur et de leurs
accessoires.

1.1 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES

Les caractéristiques principales des échangeurs de chaleur KSI/…sont :


- leur utilisation pour le préchauffage du gaz naturel, de l'air, du propane, et d'autres
gaz non agressifs et préalablement filtrés ;
- le faisceau tubulaire dont l'inspection est complète ( à l'exception du modèle
KS/0,5);
- la continuité électrique sur tous les composants de l'échangeur.

1.2 FONCTIONNEMENT (FIG. 1)

Le gaz à chauffer entre dans le distributeur A et passe à l'intérieur du faisceau tubulaire,


immergé dans le fluide chauffant.
Durant le passage, par effet de l'échange thermique, le gaz acquière de la chaleur et
après avoir transité par le distributeur B, il poursuit son chemin vers la goulotte de
sortie.
Les échangeurs de chaleur selon le modèle standard sont en outre munis de deux
circuits de préchauffage du gaz pilote et sont indépendants du circuit principal
(consultez la fig. 1). Ces circuits peuvent être utilisés pour chauffer le gaz d'alimentation
des appareillages.

3
Figure 1

4
2.0 ACCESSOIRES

L'échangeur est normalement prédisposé pour l'installation des accessoires ci-dessous


indiqués (non inclus dans la fourniture s'il ne sont pas expressément requis).
Le choix de ces accessoires doit être effectué en tenant compte des conditions
d'utilisation de l'échangeur auquel ils seront associés.

2.1 SOUPAPE DE PURGE

Ces soupapes sont appliquées sur la partie basse du distributeur (une par côté).
Elles ont pour but de faire écouler de l'échangeur les impuretés liquides ou solides
éventuelles qui se sont regroupées dans la partie inférieure du récipient et de
dépressuriser l'échangeur même avant toute intervention d'inspection et de
maintenance.

2.2 SYSTEME DE DEVERSEMENT AUTOMATIQUE DE L'AIR

Ce système est installé sur la partie la plus haute de l'enveloppe et il permet d'évacuer
automatiquement les non condensats éventuels qui se sont formés dans le circuit de
production du fluide chauffant. Son installation est recommandée pour évacuer l'air
éventuel resté emprisonné dans la partie haute de l'échangeur susceptible de produire
des phénomènes de corrosion sur le faisceau tubulaire.

2.3 SOUPAPE DE SECURITE COTE ENVELOPPE (A L'EXTERIEUR DES TUBES)

Cette soupape permet de limiter les surpressions éventuelles qui se manifesteraient sur
l'enveloppe de l'échangeur suite à la perforation des tubes d'échange.

5
3.0 INSTALLATION

3.1 INSTRUCTIONS GENERALES


Avant de procéder à l'installation, la mise en service ou la maintenance le personnel
préposé doit :
- prendre connaissance des dispositions de sécurité applicables à l'installation et à la
zone dans laquelle il doit travailler ;
- obtenir les autorisations nécessaires pour effectuer le travail quand elles sont
requises ;
- s'équiper avec les protections individuelles nécessaires de sécurité (casque,
lunettes, etc.) ;
- s'assurer que la zone dans laquelle il opère soit équipée des protections collectives
de sécurité prévues et que les indications de sécurité nécessaires soient présentes.

Le déplacement de l'appareillage et de ses composants doit être effectué après s'être


assuré que les moyens de soulèvement sont aptes à supporter les charges en question
(capacité de soulèvement et fonctionnalité). Le déplacement de l'appareillage doit être
effectué en utilisant les points de soulèvement prévus sur l'appareillage même.
L'utilisation de moyens motorisés est réservé au personnel spécialiste autorisé.

Si l'installation de l'appareillage et de ses accessoires requière l'application de raccords


à compression, ces derniers doivent être installés en suivant les instruction du
constructeur des raccords mêmes. Le choix des raccords doit être compatible avec
l'utilisation spécifiée pour l'appareillage et avec les spécifications de l'équipement quand
celles-ci sont prévues.

La mise en service doit être effectuée par du personnel spécialisé formé à cet effet..
Durant les opérations de mise en service le personnel qui n'est pas strictement
nécessaire doit être éloigné de la zone opérationnelle et la zone d'accès interdit doit
être signalée de façon adéquate (panneaux de signalisations, barrières d'interdiction,
etc…).

6
3.2 PRESCRITIONS GENERALES

Avant de mettre en place l'échangeur il est nécessaire de s'assurer que :


- l'échangeur puisse s'insérer dans l'espace prévu et soit suffisamment accessible
pour les opérations de maintenance successives ;
- les tuyauteries en aval et en amont soient au même niveau que les goulottes
d'entrée et de sortie ;
- les flasques d'entrée / sortie de la tuyauterie soient parallèles à celles de
l'échangeur ;
- les flasques d'entrée / sortie de l'échangeur soient propres et que l'échangeur même
n'ait pas subi de dommages durant le transport ;
- la tuyauterie en amont ait été nettoyée pour l'expulsion des impuretés résiduelles
telles que les résidus de soudure, le sable, les résidus de peinture, l'eau, etc.

L'échangeur doit être installé sur la ligne en orientant la flèche sur l'enveloppe dans le
sens du flux du gaz.
De plus la chemise de l'échangeur est dimensionnée pour soutenir uniquement le poids
de l'échangeur, en conséquence, l'utilisateur devra procéder à réaliser l'équipement de
façon telle à ne pas surcharger avec d'ultérieures charges les connexions d'entrée et de
sortie.
Les raccordements aux tuyauteries d'entrée et de sortie sont réalisées par
l'intermédiaire de flasques unifiés dont les dimensions et la typologie sont indiquées sur
la plaque des données (consultez le chapitre 2.3). Le choix des vis de raccordement et
des joints de tenue doit advenir de la part de l'installateur en considérant les susdites
informations et les conditions d'utilisation sur le lieu de l'installation.

3.3 PRESCRIPTIONS PARTICULIERES

L'installation de l'échangeur doit advenir dans le respect des prescriptions


(réglementation et normes) en vigueur sur le lieu de l'installation.
En particulier dans le cas d'équipements pour du gaz naturel, ces derniers doivent
répondre aux caractéristiques conformément à la réglementation ou normes en

7
vigueur sur le lieu d'installation ou au moins qu'ils répondent aux normes EN 12186 ou
EN12279 (nous rappelons à ce sujet que l'installation répondant aux dites normes
minimise le risque de danger d'incendie).
L'échangeur, sauf accords différents lors de la passation de commande, est fourni
dépourvu de dispositifs de limitation de la pression, en conséquence il doit être installé
en s'assurant que la pression en entrée ne dépasse jamais la valeur de pression
maximum admissible (PS). Uniquement pour de brèves périodes de temps des pics de
valeur égale à 1,1 x PS sont admis. Dans ce cas l'utilisateur devra s'assurer que la
pression dans la conduite qui fournit le fluide à l'échangeur ne dépasse jamais la valeur
de PS (ou la valeur 1,1 x PS pendant de brèves périodes de temps ) ou l'équipement de
réduction de la pression éventuellement installé en amont de l'échangeur assure une
pression secondaire maximale MIP <= PS.
L'échangeur est divisé en deux milieux distincts avec des pressions maximales
admissibles généralement différentes. L'utilisateur devra considérer cette situation dans
le choix des dispositifs de sécurité.
Les pressions maximales admissibles de chaque milieu sont indiquées sur la plaque
des données appliquée sur l'échangeur. (consultez le point 3.3).
Pour éviter des phénomènes d'érosion, la vitesse du fluide sur la goulotte d'entrée doit
être limitée à 40 m/sec (sauf prescriptions différentes applicables à l'équipement
installé). Sur le faisceau tubulaire une vitesse maximum égale à 40 m/sec est
consentie.
La valeur de la vitesse doit être calculée dans les conditions opérationnelles prévues de
débit maximum et pression minimum.
En outre le fluide à chauffer doit être préalablement filtré pour séparer les impuretés
solides.
Les accessoires éventuels tels que les soupapes de sécurité, les soupapes de purge,
doivent être installés sur les points indiqués sur l'échangeur par l'intermédiaire de
plaques spécifiques d'indication.
Ces dispositifs ne font partie intégrante de la fourniture s'ils ne sont pas expressément
requis sur la commande.
Ces dispositifs sont choisis par l'utilisateur en fonction des conditions effectives
d'utilisation et d'installation de l'échangeur. En particulier le choix des éventuelles

8
soupapes de sécurité doit être effectué en considérant les conditions effectives
prévues de pression d'exercice maximale pour l'échangeur (ou parties de ce dernier).

3.4 CONDITIONS D'UTILISATION

Nous vous recommandons de vérifier, avant la mise en service, que les conditions
d'utilisation soient conformes aux caractéristiques de l'appareillage.
Ces caractéristiques sont rappelées sur les plaques d'identification dont chaque
appareillage est muni (figure 2).

En particulier nous voulons attirer votre attention sur les caractéristiques suivantes :
- Pression maximum admissible PS.
- Température de projet (la valeur maximum et la valeur minimum sont indiquées).
- La classe des connexions d'entrée et de sortie.

En outre on devra tenir compte que : l'appareillage est utilisable sur les fluides gazeux
non corrosifs (sauf prescription différente lors de la passation de commande) en
conséquence aucune marge de corrosion en phase de conception sur le coté interne
des tubes n'a été considérée, tandis qu'une marge de corrosion égale à 1 mm a été
considérée (sauf prescription différente) sur le côté externe des tubes. En ce qui
concerne les caractéristiques du fluide chauffant consultez le chapitre 3.4.

Un fonctionnement avec des variations cycliques de charge n'a pas été prévu et de ce
fait les phénomènes de fatigue n'ont pas été considérés.

De plus les sollicitations déterminées par le trafic ou les événements sismiques n'ont
pas été considérées. En conséquence l'utilisateur devra adopter les précautions
opportunes pour limiter les effets des dits événements quand il en prévoit la présence.

9
Figure 2

3.5 CARACTERISTIQUES DU FLUIDE CHAUFFANT

Dans le cas où on utilise de l'eau comme fluide chauffant, pour limiter les phénomènes
de corrosion sur le côté externe des tubes, l'eau même doit présenter les
caractéristiques suivantes :

Degré Ph <= 10,5


Dureté en degrés français <= 22°
Oxygène libre <= 800 micro grammes / litre
Cuivre <= 80 micro grammes / litre

L'utilisation des inhibiteurs de corrosion ou de fluides anti-gel doit advenir


conformément aux prescriptions fournies par le producteur de ces fluides.
10
Des limites plus restrictives peuvent être imposées par les producteurs d'autres
composants placés sur le circuit de production du fluide chauffant.

3.6 PROTECTION DU PERSONNEL

L'échangeur de chaleur contient du fluide chauffant à des températures élevées ces


dernières élevant la température des parois externes de l'échangeur de chaleur même.
Pour éviter que le contact avec les dites parois de l'échangeur puisse provoquer des
dommages au personnel préposé à l'exploitation de l'équipement, il est nécessaire de
pourvoir au calorifugeage des dites parois et des tuyauteries de refoulement et de
retour du fluide chauffant.
Le calorifugeage ne fait pas partie de la fourniture et donc l'utilisateur doit pourvoir en
ce sens en ayant soin de respecter les prescriptions applicables au lieu de l'installation.
Nous rappelons en outre que le calorifugeage diminue les dispersions thermiques dans
le milieu ambiant, en assurant une meilleure efficience de l'équipement de
préchauffage.

11
4.0 MISE EN SERVICE

4.1 GENERALITES

Après l'installation, vérifier que les soupapes de purge, quand elles sont installées,
soient fermées. Pressuriser, lentement l'appareillage par l'intermédiaire de la soupape
de processus en amont ou d'autres systèmes prévus pour cela prédisposés sur
l'équipement.
Le remplissage du circuit chauffant doit advenir en ayant soin de faire sortir de la partie
la plus haute de l'enveloppe (extérieure aux tubes) l'air contenu dans l'enveloppe même
(consultez la figure 1).

4.2 CONTROLE DE TENUE

Le test de tenue pneumatique doit être effectué selon les modalités en vigueur sur le
lieu de l'installation.
La tenue externe est garantie, quand, en aspergeant l'élément en pression avec un
moyen moussant, des gonflements de bulles ne se forment pas.

12
5.0 MAINTENANCE

5.1 GENERALITES

Avant d'effectuer toute intervention il est important de s'assurer que l'échangeur ait été
intercepté en amont et en aval (côté interne aux tubes) et que la pression ait été
évacuée dans les passages de conduite entre les soupapes d'interception.
En outre, veuillez vous assurer que du fluide chauffant à haute température ne soit pas
présent. Dans le cas contraire intercepter le circuit de refoulement et de retour et
attendre que la température descende jusqu'à la température du milieu ambiant.
Les interventions de maintenance sont strictement liées à la qualité du gaz transporté
(impuretés, humidité, gazoline) et du fluide chauffant.

En conséquence, il est toujours conseillé une maintenance préventive dont la


périodicité, si elle n'est pas établie par une réglementation, est en relation :
- à la qualité du gaz transporté ;
- à la qualité du gaz chauffant ;
- à l'état de propreté et de conservation des tuyauteries branchées à l'échangeur : en
général, par exemple, après la première mise en service des équipements, des
maintenances plus fréquentes sont requises en raison de l'état précaire de
nettoyage interne des tuyauteries.

Avant de commencer les opérations de démontage des appareillages il est opportun de


s'assurer de :
- disposer d'une série de pièces de rechange conseillées. Les pièces de rechange
doivent être originales Pietro Fiorentini Spa.
N.B. L'utilisation de pièces de rechange non originales décharge de toute
responsabilité le constructeur.

- Disposer de la série de clés indiquée sur le tableau 1.


Sur l'échangeur de chaleur la seule partie pouvant être inspectée, du point de vue
fonctionnel, est le faisceau tubulaire.

13
Si des accessoires sont installés, leur inspection doit advenir selon les indications des
constructeurs et ce conformément à la réglementation en vigueur sur le lieu de
l'installation (principalement pour les dispositifs de sécurité).
Les inspections périodiques doivent prévoir aussi la vérification de l'état des superficies
externes, en particulier il faut vérifier que des phénomènes d'oxydation sur les dites
superficies ne se vérifient pas. Dans le cas où les dits phénomènes se manifestent, il
faut remettre en état les protections superficielles endommagées.

5.2 INSPECTION DU FAISCEAU TUBULAIRE

Pour le contrôle du faisceau tubulaire, procédez comme indiqué ci après (consultez les
figures 1 et 3).
- fermer les soupapes d'interception placées en amont et en aval de la ligne du gaz ;
- dépressuriser par l'intermédiaire de la soupape de vidange la portion de la ligne de
gaz intercepté ;
- fermer les soupapes d'interception placées sur le circuit de refoulement et de retour
du fluide chauffant ;
- faire écouler, par l'intermédiaire du raccord prévu sur l'enveloppe de l'échangeur, le
fluide chauffant. Pour faciliter cette opération ouvrir l'évent de l'air placé sur la partie
haute de l'enveloppe ;
- dévisser et enlever les vis qui relient les soupapes d'interception du circuit chauffant
à l'échangeur. Avant d'effectuer la dite opération veuillez vous assurer que les
soupapes d'interception soient utilisables comme soupapes de fond de ligne ;
- enlever la tresse de cuivre qui assure la continuité électrique entre les éléments de
l'échangeur ;
- marquer avec de la peinture ou avec un autre moyen la position réciproque du
faisceau, de la plaque tubulaire et de l'enveloppe. Cette indication facilitera la phase
de remontage des éléments dans leur position ;
- dévisser et enlever les écrous pos. 10 de fixation de l'enveloppe pos. 14 au
distributeur pos. 1 ;
- avec les moyens de soulèvement opportuns positionner dans la zone de travail
l'ensemble constitué de l'enveloppe pos. 14 et du faisceau tubulaire pos. 16 ;

14
- dans la zone de travail, dévisser et enlever la vis de pos. 40 et enlever le faisceau
pos. 16 de l'enveloppe pos. 14 ;
- nettoyer, si nécessaire, le faisceau tubulaire avec un jet d'eau ;
- inspecvter le faisceau tubulaire, en vérifiant l'intégralité de la superficie extérieure
des tubes échangeurs.

Pour remonter les éléments opérer comme décrit ci-après


- insérer le joint pos. 8 sur la partie supérieure de la plaque tubulaire en ayant soin de
nettoyer soigneusement le superficies de contact. Si le joint est constitué par une
bague O’ ring lubrifier avec un léger filet de graisse ;
- enfiler le faisceau tubulaire pos. 16 dans l'enveloppe pos. 14 en ayant soin de
l'insérer dans la position d'origine (consultez la phase de démontage) ;
- fixer le faisceau tubulaire pos. 16 et l'enveloppe pos. 14 par l'intermédiaire de la vis
pos. 40 et l'écrou pos. 41 ;
- insérer le joint pos. 8 sur la partie supérieure du flasque du distributeur en ayant soin
de nettoyer soigneusement les superficies de contact. Si le joint est constitué par
une bague O’ ring lubrifier avec un léger filet de graisse ;
- insérer le joint pos. 48 sur la partie supérieure du diviseur du distributeur en ayant
soin de nettoyer soigneusement les superficies de contact ;
- avec les moyens de soulèvement opportuns positionner l'ensemble faisceau
tubulaire - enveloppe sur le distributeur en ayant soin de maintenir les positions
d'origine (consultez la phase de démontage) ;
- fixer les tirants de pos. 9 et les écrous de pos. 10;
- fixer la tresse de cuivre qui garantie la continuité électrique entre les éléments de
l'échangeur ;
- connecter l'échangeur au circuit du fluide chauffant ;
- s'assurer que les évents et les drainages soient fermés à l'exception de l'évent de
l'air placé sur la partie haute de l'enveloppe ;
- remplir complètement l'enveloppe de l'échangeur avec le fluide chauffant et fermer
l'évent de l'air ;
- remettre en service l'échangeur.

Le tableau 2 indique les poids des composants de l'échangeur.

15
Tableau 1

16
Tableau 2

17
6.0 LISTE DES PIECES DE RECHANGE CONSEILLEES

18
POUR LA COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE PRECISER :

Type de l'échangeur
N° de fabrication (Immatriculation)
Année de construction
Type de fluide utilisé
le n° de la pièce (position)
Quantité désirée

19

Vous aimerez peut-être aussi