Vous êtes sur la page 1sur 12

Fiche de spÈcifications

00813-0103-4648, RÈv CA FÈvrier 2008

Rosemount 648

Transmetteur de tempÈrature sans fil 648 de Rosemount

ï Une solution prÍte ‡ líinstallation avec diver- ses options de montage, de configurations transmetteur et de sondes/puits thermomÈtriques

ï 4 alertes configurables par líutilisateur

ï Grande flexibilitÈ pour satisfaire vos applications les plus exigeantes

ï Sortie HART sans fil sÈcurisÈe avec fiabilitÈ des donnÈes supÈrieure ‡ 99 %

ï Option díappariement du transmetteur et de la sonde pour une meilleure prÈcision de la mesure de tempÈrature

ï Líindicateur LCD intÈgrÈ affiche la tempÈra- ture de la sonde principale et les diagnostics du transmetteur

ï ProcÈdures díinstallation fiables, simples et aisÈes

ï ProcÈdures díinstallation fiables, simples et aisÈes Table des matiËres SpÈcifications   . . .

Table des matiËres

SpÈcifications

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

page 3

Certifications du

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

page 7

SchÈmas dimensionnels

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

page 9

Codification

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

page 10

Fiche de donnÈes de configuration

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.page 11

. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .

www.rosemount.com

Rosemount 648

Fiche de spÈcifications

00813-0103-4648, RÈv CA FÈvrier 2008

Haute prÈcision et fiabilitÈ pour les applications de surveillance

Le transmetteur de tempÈrature 648 de Rosemount est la solution idÈale pour les applications de surveillance dans les emplacements difficiles díaccËs ou lorsque les co˚ts de c‚blage sont prohibitifs. Fiable et prÈcis, il convient ‡ toutes les installations. Le 648 de Rosemount peut Ítre configurÈ pour plusieurs entrÈes de sonde :

RTD, thermocouple, millivolt, ou ohm.

RESEAUX AUTO-ORGANISES

Des dispositifs intelligents auto-organisateurs qui fournissent une exceptionnelle fiabilitÈ des donnÈes et une stabilitÈ du rÈseau. Le 648 de Rosemount fonctionne exactement comme un appareil c‚blÈ, ce qui vous permet de tirer parti des techniques et pro- cÈdures díexploitation et de maintenance existantes sans co˚ts de c‚blage additionnels ni formation supplÈmentaire.

SECURITE MULTI-NIVEAUX POUR PROTEGER VOTRE RESEAU

Líapproche multi-niveaux díEmerson Process Management en matiËre de sÈcuritÈ des rÈseaux sans fil garantit la protection permanente de votre rÈseau. Les dispositifs du rÈseau utilisent des mÈthodes de cryptage, díauthentification, de vÈrifica- tion, díantibrouillage et de gestion des clÈs pour garantir que les transmissions de donnÈes ne sont reÁues que par la passerelle de communication sans fil du rÈseau.

SMARTPOWER ô

Les appareils Rosemount intËgrent la technologie SmartPower ô , une technique díoptimisation matÈ- rielle et logicielle de líalimentation des instruments qui permet de rÈduire leur consommation díÈnergie et de prolonger líautonomie des modules díalimen- taion tout en fournissant des mesures díune grande fiabilitÈ avec des donnÈes HART et des informations de diagnostic trËs riches.

APPARIEMENT TRANSMETTEUR-SONDE

Pour apparier le transmetteur avec la sonde ‡ rÈsis- tance, il faut entrer le profil tempÈrature-rÈsistance de la sonde dans la mÈmoire du transmetteur 648. Ceci permet díÈliminer líerreur díinterchangeabilitÈ et díamÈliorer la prÈcision des mesures.

INDICATEUR LCD INTEGRE

Líaffichage local de la mesure de la tempÈrature et des diagnostics permet une vÈrification immÈdiate et prÈcise des conditions díexploitation.

PERFORMANCES DU TRANSMETTEUR FIABLES

Le 648 assure díexcellentes performances de trans- metteur dans des environnements EMI/RFI difficiles et/ou bruyants.

INTEGRATION A PLANTWEB

Le 648 de Rosemount síintËgre ‡ líarchi- tecture PlantWeb Æ . Il communique les alertes PlantWeb ainsi que díimportants diagnostics sur la mesure de tempÈra- ture afin de garantir le bon fonctionne- ment du procÈdÈ et permettre la mise en úuvre díune architecture mono-sonde Èconomique.

FLEXIBILITE DE MONTAGE

Transmetteurs ‡ boÓtier PlantWeb se montant ‡ distance ou directement sur la sonde ou le thermo- couple, offrant une grande flexibilitÈ pour atteindre tous les points de mesure. La tÍte PlantWeb permet Ègalement díintÈgrer un indicateur LCD pour líaffi- chage local qui est facile ‡ lire, mÍme si le transmet- teur est dÈportÈ.

facile ‡ lire, mÍme si le transmet- teur est dÈportÈ. SOLUTIONS INTELLIGENTES SANS FIL Passerelle de

SOLUTIONS INTELLIGENTES SANS FIL

Passerelle de communication sans fil 1420 Le 1420 fournit le meilleur niveau de sÈcuritÈ dispo- nible, assure une intÈgration aisÈe avec líhÙte sans logiciel supplÈmentaire, et optimise continuellement les performances du rÈseau pour maximiser la fiabi- litÈ des donnÈes et líautonomie du module díalimen- tation des dispositifs ‡ communication sans fil.

SÈrie 3051S sans fil de Rosemount Le 3051S ‡ architecture modulaire fournit des solu- tions de rÈseau auto-organisÈ entiËrement intÈgrÈes pour la mesure de pression, de dÈbit et de niveau qui vous permettent díamÈliorer les performances de votre outil de production et de rÈduire les risques.

Fiche de spÈcifications

00813-0103-4648, RÈv CA FÈvrier 2008

Rosemount 648

AperÁu gÈnÈral des dispositifs ‡ communication sans fil

Dispositifs

Le 648 de Rosemount est un transmetteur de tempÈrature intelli- gent sans fil. Au mÍme titre que les autres appareils du rÈseau auto-organisÈ, le 648 est facile ‡ installer et fournit au systËme de gestion du procÈdÈ des mesures et des donnÈes de diagnostic fiables via la passerelle sans fil 1420.

Connexions de líinterface de communication HART Bornes de communication Clips fixÈs au bornier MatÈriaux de
Connexions de líinterface de communication HART
Bornes de communication
Clips fixÈs au bornier
MatÈriaux de construction
BoÓtier
BoÓtier ñ Aluminium ‡ faible teneur en cuivre
Peinture ñ PolyurÈthane
Joint torique du couvercle ñ Buna-N
Bornier et module díalimentation
PBT
Antenne
Antenne omnidirectionnelle intÈgrÈe en PBT/PC
Montage
Le transmetteur peut Ítre fixÈ directement sur la sonde.
Un support de montage permet aussi un montage dÈportÈ. Voir
´ SchÈmas dimensionnels ª ‡ la page 9.
Poids
648
sans indicateur LCD ñ 2 kg
648
avec indicateur LCD M5 ñ 2,1 kg
Indice de protection du boÓtier (648)
Code díoption de boÓtier D : IP66 (NEMA 4X)

(1)

Conditions de rÈfÈrence : 21 C, transmission des donnÈes avec trois pÈriphÈriques supplÈmentaires sur le rÈseau. REMARQUE : Líexposition constante aux limites de tempÈrature ambiante (ñ40 C ou 85 C) peut rÈduire

líautonomie indiquÈe de moins de 20 pour cent.

Passerelle

La passerelle sans fil 1420 fournit le meilleur niveau de sÈcuritÈ disponible, assure une intÈgration aisÈe avec líhÙte sans logiciel supplÈmentaire, et optimise continuellement les performances du rÈseau pour maximiser la fiabilitÈ des donnÈes et líautonomie du module díalimentation des dispositifs ‡ communication sans fil.

IntÈgration transparente

Les dispositifs intelligents ‡ communication sans fil díEmerson Process Management transfËrent des donnÈes de mesure et de diagnostic vers níimporte quel systËme de gestion, y compris Modbus sÈrie, Modbus TCP, OPC, les anciens systËmes et les systËmes díenregistrement de donnÈes.

SpÈcifications

SpÈcifications fonctionnelles

EntrÈe

Compatible avec divers types de thermocouples et de sondes ‡ rÈsistance, ou avec un signal millivolt ou ohm. Voir ´ Incertitude de mesure ª ‡ la page 5 pour les diffÈrentes options de sondes.

Sortie

HART sans fil, linÈaire avec la tempÈrature ou le signal díentrÈe.

Indicateur local

Líindicateur local LCD optionnel ‡ cinq chiffres peut afficher líunitÈ de mesure ( F, C, R, K, et millivolts). Le rafraÓchissement des donnÈes de líindicateur síeffectue au maximum une fois par minute.

Limites díhumiditÈ

0 ‡ 100 % díhumiditÈ relative

Vitesse de transmission

SÈlectionnable par líutilisateur, 15 secondes ‡ 60 minutes

PrÈcision (PT 100 aux conditions de rÈfÈrence : 20 C)

±0,45 C

SpÈcifications physiques

Connexions Èlectriques

Module díalimentation pour dispositif sans fil

Module díalimentation au chlorure de thionyle-lithium remplaÁable, de sÈcuritÈ intrinsËque, avec boÓtier en PBT. Autonomie de huit ans avec un intervalle de transmission díune minute ; autonomie de dix ans avec un intervalle de transmission de dix minutes. (1)

Bornes de la sonde

Les bornes ‡ vis sont fixÈes en permanence au bornier.

Rosemount 648

Fiche de spÈcifications

00813-0103-4648, RÈv CA FÈvrier 2008

CaractÈristiques mÈtrologiques

CompatibilitÈ ÈlectromagnÈtique (CEM)

Tous modËles :

RÈpond aux exigences applicables de la norme EN 61326.

StabilitÈ du transmetteur

Le 648 a une stabilitÈ de ±0,3 % de la valeur lue en sortie ou 0,3 C (retenir la valeur la plus grande) pour 24 mois.

Auto-Ètalonnage

Le convertisseur analogique/numÈrique de la mesure síauto-Èta- lonne automatiquement ‡ la mise ‡ jour de la tempÈrature en com- parant la mesure dynamique ‡ un ÈlÈment de rÈfÈrence interne extrÍmement stable et prÈcis.

Effets des vibrations

Moins de ±0,1 % de la PLS si testÈ conformÈment aux exigences de la norme IEC60770-1 pour transmetteurs in situ ou conduites ‡ haut niveau de vibration (dÈplacement crÍte-‡-crÍte de 10ñ60 Hz 0,21 mm / 60ñ2000 Hz 3 g).

Codes de boÓtier 1J, 1K, 1L, 2J Moins de ±0,1 % de la PLS si testÈ conformÈment aux exigences de la norme IEC60770-1 pour transmetteurs in situ en application standard ou conduites ‡ bas niveau de vibration (dÈplacement crÍte ‡ crÍte de 10ñ60 Hz 0,15 mm / 60ñ500 Hz 2g).

Raccordement de la sonde

10ñ60 Hz 0,15 mm / 60ñ500 Hz 2g). Raccordement de la sonde SchÈma de raccordement de

SchÈma de raccordement de la sonde au 648

SchÈma de raccordement de la sonde au 648 1234 12 34 1234 1234 Sonde ‡ rÈsistance
SchÈma de raccordement de la sonde au 648 1234 12 34 1234 1234 Sonde ‡ rÈsistance
SchÈma de raccordement de la sonde au 648 1234 12 34 1234 1234 Sonde ‡ rÈsistance
1234 12 34 1234 1234
1234
12 34
1234
1234

Sonde ‡ rÈsistance ‡ 2 fils et

12 34 1234 1234 Sonde ‡ rÈsistance ‡ 2 fils et Sonde ‡ rÈsistance ‡ 3
12 34 1234 1234 Sonde ‡ rÈsistance ‡ 2 fils et Sonde ‡ rÈsistance ‡ 3

Sonde ‡ rÈsistance ‡ 3 fils et *

‡ 2 fils et Sonde ‡ rÈsistance ‡ 3 fils et * Sonde ‡ rÈsistance ‡
‡ 2 fils et Sonde ‡ rÈsistance ‡ 3 fils et * Sonde ‡ rÈsistance ‡

Sonde ‡ rÈsistance ‡ 4 fils et

‡ 2 fils et Sonde ‡ rÈsistance ‡ 3 fils et * Sonde ‡ rÈsistance ‡
‡ 2 fils et Sonde ‡ rÈsistance ‡ 3 fils et * Sonde ‡ rÈsistance ‡

Thermocouple

et mV

* Rosemount Inc. fournit des sondes quatre fils pour toutes les sondes ‡ rÈsistance ‡ ÈlÈment unique. Pour utiliser ces sondes ‡ rÈsistance dans une configuration ‡ 3 fils, ne pas connecter le fil non utilisÈ et líisoler avec du ruban isolant.

Limites de tempÈrature

 

Limites

Limite

Description

de fonctionnement

de stockage

Sans indicateur LCD

ñ40 ‡ 85 C

ñ40 ‡ 85 C

Avec indicateur LCD

ñ20 ‡ 80 C

ñ40 ‡ 85 C

Fiche de spÈcifications

00813-0103-4648, RÈv CA FÈvrier 2008

Rosemount 648

Incertitude de mesure

TABLEAU 1. Options díentrÈe et incertitude de mesure du transmetteur Rosemount 648.

Type de sonde

RÈfÈrences de la sonde

Plage díentrÈe

Incertitude numÈrique (1)

Sondes ‡ rÈsistance ‡ 2, 3 et 4 fils

C

C

Pt 50 (α = 0,003910)

GOST 6651-94

ñ200 ‡ 550

±0,9

Pt 100 (α = 0,00385)

IEC 751, 1995 (α= 0,00385)

ñ200 ‡ 850

±0,45

Pt 100 (α = 0,003910)

GOST 6651-94

ñ200 ‡ 550

±0,45

Pt 100 (α = 0,003916)

JIS 1604, 1981 (α = 0,003916)

ñ200 ‡ 645

±0,45

Pt 200

IEC 751, 1995 (α= 0,00385)

ñ200 ‡ 850

±0,81

Pt 200 (α = 0,003916)

JIS 1604, 1981 (α = 0,003916)

ñ200 ‡ 645

±0,81

Pt 500

IEC 751, 1995 (α= 0,00385)

ñ200 ‡ 850

±0,57

Pt 1000

IEC 751, 1995 (α = 0,00385)

ñ200 ‡ 300

±0,57

Ni 120

Courbe Edison n 7

ñ70 ‡ 300

±0,45

Cu 10

Bobinage cuivre Edison n 15

ñ50 ‡ 250

±4,16

Cu 50 (α = 426)

GOST 6651-94

ñ50 ‡ 200

±1,44

Cu 50 (α = 428)

GOST 6651-94

ñ185 ‡ 200

±1,44

Cu 100 (α = 426)

GOST 6651-94

ñ50 ‡ 200

±0,72

Cu 100 (α = 428)

GOST 6651-94

ñ185 ‡ 200

±0,72

Thermocouples (2)

Type B (3)

Monographe NIST 175, IEC 584

100 ‡ 1820

±2,25

Type E

Monographe NIST 175, IEC 584

ñ50 ‡ 1000

±0,60

Type J

Monographe NIST 175, IEC 584

ñ180 ‡ 760

±1,05

Type K (4)

Monographe NIST 175, IEC 584

ñ180 ‡ 1372

±1,46

Type N

Monographe NIST 175, IEC 584

ñ200 ‡ 1300

±1,46

Type R

Monographe NIST 175, IEC 584

0 ‡ 1768

±2,25

Type S

Monographe NIST 175, IEC 584

0 ‡ 1768

±2,1

Type T

Monographe NIST 175, IEC 584

ñ200 ‡ 400

±1,05

GOST L

GOST R 8.585-2001

ñ200 ‡ 800

±1,80

DIN Type L

DIN 43710

ñ200 ‡ 900

±1,05

DIN Type U

DIN 43710

ñ200 ‡ 600

±1,05

Type W5Re/W26Re

ASTM E 988-96

0 ‡ 2000

±2,1

EntrÈe millivolt

ñ10 ‡ 100 mV

±0,045 mV

EntrÈe rÈsistive ‡ 2, 3 et 4 fils

0 ‡ 2000 ohms

±1,35 ohm

(1)

Líincertitude numÈrique publiÈe est valable sur líensemble de la plage díentrÈe de la sonde. La sortie numÈrique est accessible via líinterface de communication HART ou le protocole de communication sans fil.

(2)

Incertitude numÈrique pour une mesure par thermocouple : somme de líincertitude numÈrique +0,8 C (incertitude de la soudure froide).

(3)

Incertitude numÈrique pour le thermocouple NIST Type B est ±9,0 C de 100 ‡ 300 C.

(4)

Incertitude numÈrique pour le thermocouple NIST Type K est ±2,1 C de ñ180 ‡ ñ90 C.

Rosemount 648

Fiche de spÈcifications

00813-0103-4648, RÈv CA FÈvrier 2008

Effet de la tempÈrature ambiante

TABLEAU 2. Effet de la tempÈrature ambiante

Type de sonde

Effets de la tempÈrature par 1,0 C de variation de la tempÈrature ambiante (1)

Plage de mesure

Sondes ‡ rÈsistance ‡ 2, 3 et 4 fils

Pt 50 (α = 0,003910)

0,018 C

Plage entiËre de la gamme díentrÈe

Pt 100 (α = 0,00385)

0,009 C

Plage entiËre de la gamme díentrÈe

Pt 100 (α = 0,003910)

0,009 C

Plage entiËre de la gamme díentrÈe

Pt 100 (α = 0,003916)

0,009 C

Plage entiËre de la gamme díentrÈe

Pt 200

0,012 C

Plage entiËre de la gamme díentrÈe

Pt 200 (α = 0,003916)

0,012 C

Plage entiËre de la gamme díentrÈe

Pt 500

0,009 C

Plage entiËre de la gamme díentrÈe

Pt 1000

0,009 C

Plage entiËre de la gamme díentrÈe

Ni 120

0,009 C

Plage entiËre de la gamme díentrÈe

Cu 10

0,06 C

Plage entiËre de la gamme díentrÈe

Cu 50 (α = 426)

0,012 C

Plage entiËre de la gamme díentrÈe

Cu 50 (α = 428)

0,012 C

Plage entiËre de la gamme díentrÈe

Cu 100 (α = 426)

0,009 C

Plage entiËre de la gamme díentrÈe

Cu 100 (α = 428)

0,009 C

Plage entiËre de la gamme díentrÈe

Thermocouples

Type B

0,0435 C

R 1000 C

 

0,096 C ñ (0,0075 % de (R ñ 300))

300 C R < 1000 C

 

0,162 C ñ (0,033 % de (R ñ 100))

100 C R < 300 C

Type E

0,015 C + (0,00129 % de R)

Toute

Type J

0,0162 C + (0,00087 % de R)

R 0 C

 

0,0162 C + (0,0075 % de la valeur absolue R)

R < 0 C

Type K

0,0183 C + (0,0027 % de R)

R 0 C

 

0,0183 C + (0,0075 % de la valeur absolue R)

R < 0 C

Type N

0,0204 C + (0,00108 % de R)

Toute

Type R, S, W5Re/W26Re

0,048 C

R 200 C

 

0,069 C ñ (0,0108 % de R)

R < 200 C

Type T

0,0192 C

R 0 C

 

0,0192 C + (0,0129 % de la valeur absolue R)

R < 0 C

GOST L

0,021 C

R 0 C

 

0,0105 C + (0,0045 % de la valeur absolue R)

R < 0 C

DIN Type L

0,0162 C + (0,00087 % de R)

R 0 C

 

0,0162 C + (0,0075 % de la valeur absolue R)

R < 0 C

DIN Type U

0,0192 C

R 0 C

 

0,0192 C + (0,0129 % de la valeur absolue R)

R < 0 C

EntrÈe millivolt

0,0015 mV

Plage entiËre de la gamme díentrÈe

EntrÈe rÈsistive ‡ 2, 3 et 4 fils

0,0252

Plage entiËre de la gamme díentrÈe

(1)

Les variations de la tempÈrature ambiante síentendent par rapport ‡ la tempÈrature díÈtalonnage du transmetteur de 20 C adoptÈe en usine.

Les transmetteurs peuvent Ítre installÈs ‡ une tempÈrature ambiante de ñ40 ‡ 85 C. Pour garantir líexactitude de la mesure, chaque transmet- teur est caractÈrisÈ individuellement ‡ líusine sur líensemble de cette plage de tempÈrature.

Exemple díeffets de la tempÈrature

En utilisant une sonde Pt 100 (α = 0,00385) ‡ une tempÈrature ambiante de 30 C :

ï Effet de la tempÈrature ambiante : 0,009 C x (30ñ20) = 0,09 C

ï Erreur dans le pire des cas : Incertitude numÈrique + Effet de la tempÈrature ambiante = 0,45 C + 0,09 C = 0,54 C

ï Erreur totale probable :

2 2 2 2 0.45 0,45 + + 0,09 0.09
2 2
2 2
0.45 0,45
+
+ 0,09
0.09

= 0,46

=

0, 46

Fiche de spÈcifications

00813-0103-4648, RÈv CA FÈvrier 2008

Rosemount 648

Certifications du produit

Sites de production certifiÈs

Rosemount Inc. ñ Chanhassen, Minnesota, Etats-Unis Emerson Process Management GmbH & Co. ñ Karlstein, Allemagne Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited ñ Singapour

Informations relatives aux directives de líUnion EuropÈenne (CE)

La dÈclaration de conformitÈ ‡ toutes les directives europÈennes applicables ‡ ce produit se trouve ‡ líadresse www.rosemount.com. Contacter un reprÈsentant Emerson Process Management pour en obtenir un imprimÈ.

Directive ATEX (94/9/CE)

Ce produit Emerson Process Management est conforme ‡ la directive ATEX.

CompatibilitÈ ÈlectromagnÈtique (CEM) (89/336/CEE)

EN 50081-1 : 1992 ; EN 50082-2: 1995 ; EN 61326-1: 1997 ñ Industriel

Directive relative aux Èquipements radioÈlectriques et aux Èquipements de terminaux de tÈlÈcommunications (dite ´ R&TTE ª) (1999/5/CE)

Ce produit Emerson Process Management est conforme ‡ la Directive dite ´ R&TTE ª.

ConformitÈ aux normes de tÈlÈcommunication

Tous les dispositifs ‡ communication sans fil requiËrent une certification pour síassurer que les fabricants adhËrent ‡ la rÈgle- mentation relative ‡ líutilisation du spectre des radiofrÈquences. Presque tous les pays requiËrent ce type de certification de pro- duit. Emerson travaille en collaboration avec des agences gouver- nementales dans le monde entier afin de fournir des produits totalement conformes et lever tout risque díinfraction aux lois et rËglements des pays concernÈs relatifs ‡ líutilisation de dispositifs ‡ communication sans fil. Pour vÈrifier pour quels pays les dispositifs Emerson ont reÁu une certification, aller sur www.rosemount.com/smartwireless.

FCC et IC

Cet appareil est conforme ‡ la Partie 15 de la rÈglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas causer díinterfÈrences nuisibles et il doit accepter toute interfÈrence reÁue, y compris les interfÈrences susceptibles díen altÈrer le fonctionnement.

Cet appareil doit Ítre installÈ de faÁon ‡ ce quíune distance mini- male de sÈparation de 20 cm soit maintenue entre líantenne et toute personne.

Certification FM pour emplacement ordinaire

ConformÈment aux procÈdures standard, le transmetteur a ÈtÈ inspectÈ et testÈ par Factory Mutual (FM) afin de dÈterminer si sa conception satisfait aux exigences de base, en matiËre díÈlectri- citÈ, de mÈcanique et de protection contre líincendie. FM est un laboratoire díessai amÈricain (NRTL) accrÈditÈ par les services de líOccupational Safety and Health Administration (OSHA) du gou- vernement fÈdÈral des Etats-Unis.

Certifications pour utilisation en zones dangereuses

Certifications nord-amÈricaines

Certifications Factory Mutual (FM)

I5

FM sÈcuritÈ intrinsËque et non incendiaire SÈcuritÈ intrinsËque pour Classes I/II/III, Division 1, Groupes A, B, C, D, E, F et G. Marquage de zone : Classe I, Zone 0, AEx ia IIC Codes de tempÈratures T4 (T amb = ñ50 ‡ 70 C) Non incendiaire pour la Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D. SÈcuritÈ intrinsËque et non incendiaire si installÈ confor- mÈment au schÈma Rosemount 00648-1000. Pour une utilisation avec les options Rosemount SmartPower 753-9220-XXXX uniquement. BoÓtier type 4X / IP66

Association Canadienne de Normalisation (CSA)

I6

CSA sÈcuritÈ intrinsËque SÈcuritÈ intrinsËque pour la Classe I, Division 1, Groupes A, B, C, et D. Code de tempÈrature T3C BoÓtier type 4X / IP66 Pour une utilisation avec les options Rosemount SmartPower 753-9220-XXXX uniquement. SÈcuritÈ intrinsËque si le c‚blage est effectuÈ conformÈment au schÈma Rosemount 00648-1020

Certifications europÈennes

I1

ATEX sÈcuritÈ intrinsËque Certificat n : Baseefa07ATEX0011

Ex ia IIC T4 (T a = ñ60 C ‡ 70 C)

Ex ia IIC T4 (T a = ñ60 C ‡ 70 C) II 1G IP66 Pour

II 1G

IP66

Pour une utilisation avec les options Rosemount SmartPower 753-9220-XXXX uniquement.

les options Rosemount SmartPower 753-9220-XXXX uniquement. 1180 TABLEAU 3. ParamËtres de sonde Sonde U o =

1180

TABLEAU 3. ParamËtres de sonde

Sonde

U o = 6,6 V

I o = 3,6 mA

P o = 23,3 mW

C o = 11 uF

L o = 500 mH

Rosemount 648

Fiche de spÈcifications

00813-0103-4648, RÈv CA FÈvrier 2008

Certifications IECEx

I7

IECEx sÈcuritÈ intrinsËque Certificat n : IECEx BAS 07.0007

Ex ia IIC T4 (T amb = ñ60 C ‡ 70 C)

IP66

Pour une utilisation avec les options Rosemount SmartPower 753-9220-XXXX uniquement.

TABLEAU 4. ParamËtres de sonde

Sonde

U o = 6,6 V

I o = 3,6 mA

P o = 23,3 mW

C o = 11 uF

L o = 500 mH

P o = 23,3 mW C o = 11 uF L o = 500 mH Pays

Pays

Restriction

Bulgarie

Autorisation gÈnÈrale requise pour usage en extÈrieur et dans les lieux publics.

France

Usage en extÈrieur limitÈ ‡ 10 mW p.i.r.e.

Italie

Autorisation gÈnÈrale requise pour usage ‡ líextÈrieur de sa propriÈtÈ.

NorvËge

Peut Ítre sujet ‡ restriction dans la zone gÈographique situÈe dans un rayon de 20 km du centre de Ny-Alesund.

Roumanie

Usage ‡ titre secondaire. Licence individuelle requise.

LíÈtiquette de puissance radioÈlectrique ñ voir la Figure 1 ñ indique la configuration de puissance en sortie de líÈmetteur. Les dispositifs munis de cette Ètiquette sont configurÈs pour des puissances en sortie infÈrieures ‡ 10 mW p.i.r.e. A líachat, le client doit spÈcifier quel sera le pays díinstallation et díutilisation de líinstrument.

FIGURE 1.

sera le pays díinstallation et díutilisation de líinstrument. FIGURE 1. Etiquette de puissance radioÈlectrique 8
sera le pays díinstallation et díutilisation de líinstrument. FIGURE 1. Etiquette de puissance radioÈlectrique 8

Etiquette de puissance radioÈlectrique

Fiche de spÈcifications

00813-0103-4648, RÈv CA FÈvrier 2008

Rosemount 648

SchÈmas dimensionnels

648 ‡ montage dÈportÈ Sonde de tempÈrature ‡ montage dÈportÈ spÈcifiÈe sÈparÈment (voir le code
648 ‡ montage dÈportÈ
Sonde de tempÈrature ‡ montage dÈportÈ
spÈcifiÈe sÈparÈment (voir le code díoption
de commande XA)
90
176
287
107
SUPPORT A ETRIER
158
648 ‡ montage intÈgrÈ
ANTENNE
Sonde de tempÈrature ‡
montage intÈgrÈ spÈcifiÈe
sÈparÈment (voir le code
díoption de commande XA)
900 mHz ANTENNA
DE 900 MHz
90
78
ANTENNE DE 2,4 GHz
2.4 GHz ANTENNA
316
277
171
3.457
87,8
(87.8)
107
154
Rotation possible de
Possible antenna rotation shown.
líantenne illustrÈe.
140
140
648
Les dimensions sont en millimËtres

Rosemount 648

Fiche de spÈcifications

00813-0103-4648, RÈv CA FÈvrier 2008

Codification

ModËle

Description du produit

648

Transmetteur de tempÈrature

Code

Type de transmetteur

D

Montage sur site sans fil

Code

Sortie

X

Communication sans fil

Code

Mesure

1

Sonde simple

Code

BoÓtier

MÈtal

D

BoÓtier ‡ compartiment double ñ Aluminium

AL

Code

EntrÈe de c‚ble

1

1/2ñ14 NPT

Code

Certifications

I5

FM sÈcuritÈ intrinsËque, non incendiaire

I6

CSA sÈcuritÈ intrinsËque

I1

ATEX sÈcuritÈ intrinsËque

I7

IECEx sÈcuritÈ intrinsËque

NA

Pas díagrÈment

Code

Options de communication sans fil

Vitesse de transmission de communication sans fil

WA

Vitesse de transmission configurable par líutilisateur

FrÈquence et protocole de communication

1 2,4 GHz DSSS, HART

2 900 MHz FHSS, HART

Antenne

WK

Antenne omnidirectionnelle intÈgrÈe

SmartPower ô

1 Adaptateur pour module díalimentation de grande autonomie, sÈcuritÈ intrinsËque

REMARQUE : Le module díalimentation de grande autonomie doit Ítre livrÈ sÈparÈment ; commander la piËce n 00753-9220-0001.

Indicateur

M5

Indicateur LCD

Configuration

C1

Date, descripteur, champs de message, et paramËtres de communication sans fil configurÈs en usine

Filtre

F6

Filtre de la tension secteur 60 Hz

F5

Filtre de la tension secteur 50 Hz

Correction

C2

Appariement transmetteur-sonde ñ Ajustage selon les tables díÈtalonnage des sondes ‡ rÈsistance Rosemount (Constantes CVD)

Etalonnage sur 5 points

C4

Etalonnage sur 5 points (code díoption Q4 requis pour gÈnÈrer un certificat díÈtalonnage)

Certificat díÈtalonnage

Q4

Certificat díÈtalonnage (Ètalonnage sur 3 points avec certificat)

Presse-Ètoupe

G2

Presse-Ètoupe (7,5ñ11,9 mm)

G4

Presse-Ètoupe pour c‚ble mince (3ñ8 mm)

Options sondes

XA

Assemblage du transmetteur ‡ la sonde (sonde spÈcifiÈe sÈparÈment)

Exemple de codification : 648 D X 1 D 1 NA WA 2 WK 1 M5 C1 F6

Exemple de codification : 648 D X 1 D 1 NA WA 2 WK 1 M5

Fiche de spÈcifications

00813-0103-4648, RÈv CA FÈvrier 2008

Rosemount 648

Fiche de donnÈes de configuration

Bon de commande N

UnitÈ N

Ligne N

RÈservÈ ‡ líusage interne

Renseignements sur la configuration

Client :

N de commande :

N de modËle :

Article :

CONFIGURATION DE LA SONDE INDIQUE LA S…LECTION PAR D…FAUT.

Sonde 1

RepËre de la sonde |

|

|

|

|

|

|

|

|

(8 caractËres max.)

Nombre de fils

Type

2 fils

Pt 50 GOST (α = 0,003910)

 

T/C NIST type B

CVD (Callendar Van-Dusen)

3 fils

Pt 100 IEC (α = 0,003910) Pt 100 GOST (α = 0,003910)

 

T/C NIST type E

Appariement Transmetteur-sonde (Option C2, RTD uniquement)

4 fils

T/C NIST type J

Point de mesure

Pt 100 JIS

T/C NIST type K

 

Point haut díÈchelle (100 %)

Pt 200 JIS

T/C NIST type N

Pt 200 IEC

T/C NIST type R

Pt 500 IEC

T/C NIST type S

Point bas díÈchelle (0 %)

Pt 1000 IEC

T/C NIST type T

Ni 120 Courbe Edison N 7

 

GOST Type L

UnitÈ

Cu 10 Enroulement cuivre Edison N 15

T/C DIN Type L

mV

Cu 50 (α = 426) Cu 50 (α = 428) Cu 100 (α = 426) Cu 100 (α = 428)

 

T/C DIN Type U

Ohms

T/C Type ASTMW5Re/W26Re

K

mV

 

FrÈquence

R

 

Filtre de la tension secteur 50 Hz

C

Ohms

Filtre de la tension secteur 60 Hz

F

ParamËtres de rÈseaux auto-organisÈs

   

Les dispositifs ‡ communication sans fils intelligents, auto-organisÈs, de Rosemount utilisent des paramËtres de rÈseau configurables qui permettent ‡ líutilisateur de gÈrer la sÈcuritÈ du rÈseau. Pour une sÈcuritÈ optimale, commandez les dispositifs ‡ communication sans fil intelligents auto-organisÈs avec les paramËtres de rÈseau gÈnÈrÈs et entrez les paramËtres rÈseau clients pendant la procÈdure de mise en service lors de la rÈception. Ceci permet aux clients de mieux contrÙler líaccËs au rÈseau et la sÈcuritÈ.

 
 

Intervalle de transmission

     
 

Líintervalle de transmission doit Ítre compris entre 15 secondes et 60 minutes. La valeur par dÈfaut est 5 minutes.

   

ParamËtres rÈseau gÈnÈrÈs en usine

   

ParamËtres rÈseau clients

 
 

NumÈro díidentification du rÈseau (Network ID)

|

|

|

|

|

|

(00000-50000)

   
 

ClÈ de jonction (1)

|

|

|

|

|

|

|

|

|

-|

|

|

|

|

|

|

|

|

-

|

|

|

|

|

|

|

|

|

-

|

|

|

|

|

|

|

|

|

(1)

ComposÈe exactement de 32 chiffres hexadÈcimaux, 0ñ9 et AñF

Renseignements relatifs au transmetteur

Descripteur

(16 caractËres maximum)

Message

(32 caractËres maximum)

Date :

(MM/JJ/AAAA)

Rosemount 648

Fiche de spÈcifications

00813-0103-4648, RÈv CA FÈvrier 2008

Configuration des alarmes

 

HI-HI LIM Grandeur affectÈe :

TempÈrature mesurÈe

 

HI LIM Grandeur affectÈe :

TempÈrature mesurÈe

 

Direction :

Ascendante

Direction :

Ascendante

UnitÈ de mesure :

! C

! F

! R

! K

! mV

!

UnitÈ de mesure :

! C

! F

! R

! K

! mV

!

Valeur de seuil :

Valeur de seuil :

Zone morte :

Zone morte :

Mode díalarme :

! ActivÈ

! DÈsactivÈ

 

Mode díalarme :

! ActivÈ

! DÈsactivÈ

 

LO-LO LIM Grandeur affectÈe :

TempÈrature mesurÈe

 

LO LIM Grandeur affectÈe :

TempÈrature mesurÈe

 

Direction :

Descendante

Direction :

Descendante

UnitÈ de mesure :

! C

! F

! R

! K

! mV

!

UnitÈ de mesure :

! C

! F

! R

! K

! mV

!

Valeur de seuil :

Valeur de seuil :

Zone morte :

Zone morte :

Mode díalarme :

! ActivÈ

! DÈsactivÈ

 

Mode díalarme :

! ActivÈ

! DÈsactivÈ

 

Exemple 1 : Alarme ascendante

Alarme ´ DESACTIVEE ª Alert “OFF” Alarme ´ ACTIVEE ª Alert “ON” Alarme ´ DESACTIVEE
Alarme ´ DESACTIVEE ª
Alert “OFF”
Alarme ´ ACTIVEE ª
Alert “ON”
Alarme ´ DESACTIVEE ª
Alert “OFF”
Alert Set Point
Valeur de seuil de líalarme
Deadband
Zone morte
Assigned Value
Valeur de la grandeur
Temps
Time
Exemple 2 : Alarme descendante
Alarme
Alarme
Alarme
Assigned Value
Valeur de la grandeur
´ DESACTIVEE ª
Alert “OFF”
´ ACTIVEE ª
Alert “ON”
´ DESACTIVEE ª
Alert “OFF”
Alert Set Point
Valeur de seuil de líalarme
Deadband
Zone morte
Temps
Time
UnitÈs de mesure
UnitÈs de mesure
Units of Measurement
Units of Measurement

Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service díEmerson Electric Co. Rosemount et le logo de Rosemount sont des marques dÈposÈes de Rosemount Inc. PlantWeb est une marque dÈposÈe díune des sociÈtÈs du groupe Emerson Process Management. Toutes les autres marques sont la propriÈtÈ de leurs propriÈtaires respectifs.

Les conditions de vente sont disponibles sur internet ‡ www.rosemount.com/terms_of_sale

Emerson Process Management

Emerson Process Management 14, rue Edison B. P. 21

F - 69671 Bron Cedex

France TÈl. : (33) 4 72 15 98 00 Fax : (33) 4 72 15 98 99 www.emersonprocess.fr

Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapour 128461 TÈl. : (65) 6777 8211 Fax : (65) 6777 0947 Enquiries@AP.EmersonProcess.com

Emerson Process Management AG Blegistrasse 21 CH-6341 Baar

Suisse TÈl. : (41) 41 768 61 11 Fax : (41) 41 761 87 40 E-mail : info.ch@EmersonProcess.com www.emersonprocess.ch

Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 Etats-Unis TÈl. (Etats-Unis) : 1-800-999-9307 TÈl. (international) (952) 906-8888 Fax : (952) 949-7001 www.rosemount.com

Emerson Process Management nv/sa De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem Belgique TÈl. : (32) 2 716 7711 Fax : (32) 2 725 83 00 www.emersonprocess.be

Emerson Process Management Heath Place Bognor Regis West Sussex PO22 9SH Angleterre TÈl. : 44 (1243) 863 121 Fax : 44 (1243) 867 554

PO22 9SH Angleterre TÈl. : 44 (1243) 863 121 Fax : 44 (1243) 867 554 ©
PO22 9SH Angleterre TÈl. : 44 (1243) 863 121 Fax : 44 (1243) 867 554 ©

© 2008 Rosemount, Inc. Tous droits rÈservÈs.