Vous êtes sur la page 1sur 26

FA048461 ISSN 0335-3931

norme européenne NF EN 12953-1


Juillet 2002

Indice de classement : E 32-115-1

ICS : 27.060.30

Chaudières à tubes de fumée


Partie 1 : Généralités

E : Shell boilers — Part 1: General


D : Großwasserraumkessel — Teil 1: Allgemeines

Norme française homologuée


par décision du Directeur Général d'AFNOR le 20 juin 2002 pour prendre effet
le 20 juillet 2002.
© AFNOR 2002 — Tous droits réservés

Avec la norme NF EN 12952-1, de mars 2002 (indice de classement : E 32-110-1),


remplace les normes homologuées NF E 32-100, de novembre 1995 et NF E 32-101,
de décembre 1993.
Avec les normes NF EN 12953-2, NF EN 12953-3, NF EN 12953-4, NF EN 12953-5,
et NF EN 12953-6 (indices de classement : E 32-115-2, E 32-115-3, E 32-115-4,
E 32-115-5, et E 32-115-6), remplace la norme homologuée NF E 32-108, de
décembre 1988.

Correspondance La Norme européenne EN 12953-1:2002 a le statut d’une norme française.

Analyse Le présent document définit les divers types de chaudières auxquels s’applique le
code de construction des chaudières à tubes de fumée et les limites d’application de
ce code. Il donne la définition et les missions des parties impliquées dans la norme.
Avec les normes NF EN 12953-2, NF EN 12953-3, NF EN 12953-4,
NF EN 12953-5, NF EN 12953-6, NF EN 12953-7, NF EN 12953-8,
NF EN 12953-9, NF EN 12953-10, et NF EN 12953-12, il est destiné à venir en
appui des exigences essentielles de la Directive 97/23/CE «Équipements sous
pression».

Descripteurs Thésaurus International Technique : chaudière, tube de chaudière, matériel à


pression, définition, généralités.

Modifications Par rapport aux documents destinés à être remplacés :


— prise en compte des exigences essentielles de la Directive 97/23/CE concernant
les équipements sous pression ;
— limitation aux chaudières à tubes de fumée.

Corrections

Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR) — 11, avenue Francis de Pressensé — 93571 Saint-Denis La Plaine Cedex
Tél. : + 33 (0)1 41 62 80 00 — Fax : + 33 (0)1 49 17 90 00 — www.afnor.fr

© AFNOR 2002 AFNOR 2002 1er tirage 2002-07-F


Chaudières industrielles UNM 30

Membres de la commission de normalisation


Président : M LE ROUX
Secrétariat : M AMESLON — UNM

M BAILLON SOCOMAS
M BEAULIEU ASAP
M BIERET BABCOCK ENTREPRISE
M BITZ ALSTOM POWER BOILERS
M BOYERE GAPAVE
M BRANDONE ASAP
MME BRUN-MAGUET AFNOR — NORMALISATION
M CHABASSIER BABCOCK WANSON
M CRETON BNS
M DOUMECQ BABCOCK WANSON
MME DUPRÉ GDF
M DYRLA GAPAVE
M FAISQUES FED FG3E
M FALLOUEY VALLOUREC
M HULIN DALKIA
M IGNACCOLO EDF
M JACOBBERGER ALSTOM POWER BOILERS
M JARBOUI CETIM
M JUGLAR INSTITUT DE SOUDURE
M LAGNEAUX MINISTERE INDUSTRIE
M LAMBERT BABCOCK WANSON
M LE ROUX UNM
M LELONG INSTITUT DE SOUDURE
M MARTIN BABCOCK WANSON
M PERRIN ALSTOM POWER BOILERS
M POUPET SNCT
MME RICARD BABCOCK ENTREPRISE
M SCRIVE GDF
M SPERRY ALSTOM POWER BOILERS
M THEOPHILE BABCOCK ENTREPRISE
M TINGRY BABCOCK ENTREPRISE
M VALTEAU EDF
M VERHENEN SODIET INDUSTRIEL DE CREIL
—3— NF EN 12953-1:2002

Avant-propos national
1) Références aux normes françaises
La correspondance entre les normes mentionnées à l'article «Références normatives» et les normes françaises
identiques est la suivante :
EN 764 : NF EN 764 (indice de classement : E 01-201)
EN 764-3 : NF EN 764-3 (indice de classement : E 01-201-3) 1)
EN 12952-1 : NF EN 12952-1 (indice de classement : E 32-110-1)
EN 12952-2 : NF EN 12952-2 (indice de classement : E 32-110-2)
EN 12952-3 : NF EN 12952-3 (indice de classement : E 32-110-3)
EN 12952-4 : NF EN 12952-4 (indice de classement : E 32-110-4)
EN 12952-5 : NF EN 12952-5 (indice de classement : E 32-110-5)
EN 12952-6 : NF EN 12952-6 (indice de classement : E 32-110-6)
EN 12952-7 : NF EN 12952-7 (indice de classement : E 32-110-7)
EN 12952-8 : NF EN 12952-8 (indice de classement : E 32-110-8)
EN 12952-9 : NF EN 12952-9 (indice de classement : E 32-110-9)
EN 12952-10 : NF EN 12952-10 (indice de classement : E 32-110-10)
EN 12952-11 : NF EN 12952-11 (indice de classement : E 32-110-11)
EN 12952-12 : NF EN 12952-12 (indice de classement : E 32-110-12)
EN 12952-13 : NF EN 12952-13 (indice de classement : E 32-110-13)
EN 12952-14 : NF EN 12952-14 (indice de classement : E 32-110-14)
EN 12952-15 : NF EN 12952-15 (indice de classement : E 32-110-15)
EN 12952-16 : NF EN 12952-16 (indice de classement : E 32-110-16)
EN 12953-3 : NF EN 12953-3 (indice de classement : E 32-115-3)
EN 12953-10 : NF EN 12953-10 (indice de classement : E 32-115-10) 1)
CR 12953-14 : FD CR 12953-14 (indice de classement : E 32-115-14) 1)

2) Positionnement par rapport à la collection nationale


Le Code français de construction des chaudières, constitué des normes NF E 32-101 à NF E 32-108, introduites
par la norme NF E 32-100, sera remplacé à terme par les normes relatives aux Codes européens de construction
des chaudières à tubes d'eau et des chaudières à tubes de fumée, comme suit :

Normes européennes reprises


Normes françaises
en normes françaises

NF E 32-100 NF EN 12952-1 ; NF EN 12953-1

NF E 32-101 NF EN 12952-1 ; NF EN 12953-1

NF E 32-102 NF EN 12952-2 ; NF EN 12953-2

NF E 32-103 NF EN 12952-3

NF E 32-104 NF EN 12953-3

NF E 32-105 NF EN 12952-5 ; NF EN 12952-6 ; NF EN 12953-4 ;


NF EN 12953-5

NF E 32-106 NF EN 12952-7 ; NF EN 12952-10 ; NF EN 12952-11


NF EN 12953-6 ; NF EN 12953-8 ; NF EN 12953-9

NF E 32-107 NF EN 12952-6 ; NF EN 12953-5

NF E 32-108 NF EN 12953-1 à 6

1) En cours d’étude.
NF EN 12953-1:2002 —4—

3) Les normes françaises existantes NF E 32-106 «Code de construction des générateurs de vapeur — Appareils
d’alarme et de sécurité» et NF E 32-020-1 à 5 «Sécurité d’exploitation des générateurs de vapeur d’eau ou d’eau
surchauffée avec ou sans présence permanente», en matière d’équipement des chaudières et des chaufferies,
vont se trouver affectées en partie par un certain nombre de projets à l’étude au CEN/TC 269 comme suit :

Normes européennes qui affecteront


Normes françaises
les normes françaises

NF E 32-106 Voir tableau précédent

NF E 32-020-1 NF EN 12952-7 ; NF EN 12952-8 ; NF EN 12952-10 ;


NF EN 12952-11 ; NF EN 12952-16 ; NF EN 12953-6 ;
NF EN 12953-7 ; NF EN 12953-8 ; NF EN 12953-9 ;
NF EN 12953-12

NF E 32-020-2 Voir Note

NF E 32-020-3 NF EN 12952-8 ; NF EN 12953-7

NF E 32-020-4 NF EN 12952-8 ; NF EN 12953-7

NF E 32-020-5 NF EN 12952-16 ; NF EN 12953-12

NOTE La norme NF E 32-020-2 concernant les prescriptions particulières aux installa-


tions fonctionnant à l’électricité ne devrait pas être affectée par les travaux européens du
CEN/TC 269.

Le prEN 12952-9 traitant des exigences pour les équipements de chauffe pour combustibles solides pulvérulents
pour les chaudières à tubes d’eau n’aura aucune influence sur les spécifications particulières d’exploitation cou-
vertes par les NF E 32-020-2 à 5.
Par ailleurs, le sujet d’étude «Instructions d’exploitation pour les chaudières à tubes de fumée» (futur
prEN 12953-13) nouvellement inscrit au programme du CEN/TC 269 pourra éventuellement avoir des influences
sur les normes françaises NF E 32-020-1 et NF E 32-020-3 à 5.
Les révisions de ces normes françaises en tenant compte des travaux européens du CEN/TC 269 devront consi-
dérer la réglementation nationale existante relative à l’exploitation des chaufferies, en fonction des modes
d’exploitation autorisés, sachant que des concepts tels que «présence permanente», «présence intermittente»,
qui sont à la base des niveaux d’exigence en termes d’équipements, tant au niveau CEN qu’au niveau français,
n’ont pu faire l’objet d’harmonisation au niveau européen.
NORME EUROPÉENNE EN 12953-1
EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD Mai 2002

ICS : 27.060.30 ; 27.100

Version française

Chaudières à tubes de fumée —


Partie 1 : Généralités

Großwasserraumkessel — Shell boilers —


Teil 1: Allgemeines Part 1: General

La présente norme européenne a été adoptée par le CEN le 14 mars 2002.

Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la norme
européenne.

Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues
auprès du Secrétariat Central ou auprès des membres du CEN.

La présente norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version faite
dans une autre langue par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale, et
notifiée au Secrétariat Central, a le même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne, Autriche,
Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège,
Pays-Bas, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Suède et Suisse.

CEN
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

Europäisches Komitee für Normung


European Committee for Standardization

Secrétariat Central : rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles

© CEN 2002 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde
entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN 12953-1:2002 F
Page 2
EN 12953-1:2002

Sommaire
Page

Avant-propos ...................................................................................................................................................... 3

1 Domaine d’application ...................................................................................................................... 4


1.1 Généralités .......................................................................................................................................... 4
1.2 Chaufferies équipées de chaudière .................................................................................................... 4
1.3 Exclusions ........................................................................................................................................... 7

2 Références normatives .................................................................................................................... 7

3 Termes et définitions ........................................................................................................................ 7

4 Symboles et abréviations ................................................................................................................. 8

5 Missions ........................................................................................................................................... 13
5.1 Acheteur ............................................................................................................................................ 13
5.2 Fabricant ........................................................................................................................................... 13
5.3 Autorité responsable ......................................................................................................................... 13

6 Interprétations ................................................................................................................................. 13

7 Approbation de la conception/de type des parties sous pression ............................................ 14

Annexe A (informative) Information devant être fournie par l'acheteur au fabricant .................................. 15

Annexe B (informative) Guide pour l'utilisation des procédures d'évaluation de la conformité ............... 17

Annexe ZA (informative) Articles de la présente norme européenne s’adressant aux exigences


essentielles ou d'autres dispositions de la Directive «Équipements sous pression» ............. 21
Bibliographie .................................................................................................................................................... 22
Page 3
EN 12953-1:2002

Avant-propos

Le présent document a été préparé par le CEN/TC 269 «Chaudières à tubes d'eau et chaudières à tubes de
fumée», dont le secrétariat est tenu par le DIN.
Le présent document doit être mis en application au niveau national, soit par publication d'un texte identique, soit
par entérinement, au plus tard en novembre 2002 et les normes nationales en contradiction devront être retirées
au plus tard en novembre 2002.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont
tenus de mettre le présent document en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne,
Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République
Tchèque, Royaume-Uni, Suède et Suisse.
La présente norme européenne a été établie dans le cadre d'un mandat donné au CEN par la Commission des
Communautés européennes et l'Association européenne de Libre Échange, et vient à l'appui des exigences
essentielles de la Directive «Équipements sous pression» (DESP) [4].
Pour la relation avec la Directive «Équipements sous pression», voir l'annexe ZA informative, qui constitue une
partie intégrante de la présente norme.
La norme européenne EN 12953 concernant les chaudières à tubes de fumée est constituée des parties
suivantes :
— Partie 1 : Généralités
— Partie 2 : Matériaux des parties sous pression des chaudières et accessoires
— Partie 3 : Conception et calcul des parties sous pression
— Partie 4 : Fabrication et construction des parties sous pression de la chaudière
— Partie 5 : Contrôles en cours de construction, documentation et marquage des parties sous pression de la
chaudière
— Partie 6 : Exigences pour l’équipement de la chaudière
— Partie 7 : Exigences pour les équipements de chauffe pour combustibles liquides et gazeux de la chaudière
— Partie 8 : Exigences pour la protection vis-à-vis des excès de pression
— Partie 9 : Exigences pour les dispositifs de limitation de la chaudière et accessoires
— Partie 10 : Exigences relatives à la qualité de l'eau d'alimentation et de l'eau en chaudière
— Partie 11 : Essais de réception
— Partie 12 : Exigences pour les équipements de chauffe pour combustibles solides de la chaudière
— Partie 13 : Instructions d’exploitation.

CR 12953-14, Chaudières à tubes de fumée — Lignes directrices relatives à l’implication d'un organisme d'ins-
pection indépendant du fabricant.
Bien que ces parties puissent être obtenues séparément, il convient de reconnaître qu’elles sont interdépendan-
tes. Aussi, la conception et la fabrication des chaudières à tube de fumée requièrent l'application de plusieurs par-
ties afin que les spécifications de la norme puissent s'appliquer de manière satisfaisante.
Les annexes A et B de la présente norme sont informatives.
Page 4
EN 12953-1:2002

1 Domaine d’application

1.1 Généralités
La présente norme européenne spécifie la conception, la fabrication, l’équipement, les prescriptions de fonction-
nement et de traitement de l'eau dans le but de garantir un fonctionnement sûr des chaufferies équipées de chau-
dières à tubes de fumée neuves.
La présente norme européenne inclut les prescriptions pour la prévention de la surchauffe et de la surpression
inadmissible.

1.2 Chaufferies équipées de chaudière


Une chaufferie consiste en :
a) la chaudière à tubes de fumée, y compris l’ensemble des parties sous pression, depuis la tubulure d’entrée
d’eau d’alimentation (incluant la robinetterie d’entrée) jusqu’à et y compris la sortie de vapeur et/ou d’eau sur-
chauffée (incluant la robinetterie de sortie). Cela comprend les économiseurs, les surchauffeurs et les tuyau-
teries de liaison associées qui sont chauffés par les fumées et qui ne sont pas séparés du système principal
par l’intervention d’un robinet de sectionnement. Sont également incluses toutes les tuyauteries de raccorde-
ment de la chaudière, y compris le premier robinet d’isolement ;
b) les économiseurs isolés, les surchauffeurs et les tuyauteries de liaison associées ;
c) les vases et/ou réservoirs d’expansion pour les installations de production d’eau surchauffée ;
d) les isolations thermiques et/ou réfractaires et placages ;
e) les installations d’alimentation en chaleur et de chauffe ;
f) les installations de préparation et d’alimentation en carburant de la chaudière ;
g) les installations d’alimentation en air de la chaudière, y compris les ventilateurs ;
h) les installations d’alimentation en eau de la chaudière ;
i) tous les systèmes de régulation et de sécurité.
La présente norme européenne spécifie à la fois les prescriptions pour les chaudières directement soumises à la
flamme et chauffées électriquement y compris les chaudières basse pression (LPB, voir 3.7) ainsi que les inciné-
rateurs de déchets de conception cylindrique dont la pression côté gaz ne dépasse pas 0,5 bar 1), construites à
partir d'acier au carbone ou au carbone de manganèse par soudage par fusion et ayant une pression de
conception ne dépassant pas 40 bar 1). Les chaudières couvertes par la présente norme européenne sont prévues
pour être installées à demeure et pour fournir de la vapeur ou de l'eau surchauffée (des exemples caractéristiques
sont donnés aux Figures 1.2-1 à 1.2-5).
Lorsqu'une chaudière particulière est une combinaison de conceptions à tubes de fumée et à tubes d'eau, la
norme EN 12952 concernant les chaudières à tubes d'eau doit être alors utilisée en complément de la présente
norme européenne. Un exemple d’une telle combinaison est illustré par la Figure 1.2-2.
La présente norme européenne s'applique à la chaudière proprement dite, depuis la tubulure d'entrée d'eau d'ali-
mentation à la tubulure de sortie de vapeur et toutes les autres tubulures, y compris celles requises pour les robi-
nets et les installations de vapeur et d'eau. Si des extrémités soudées sont utilisées, les exigences spécifiées dans
le présent paragraphe commencent ou se terminent au droit des soudures à la place desquelles des brides
auraient été montées si elles avaient été utilisées.
La présente norme européenne s'applique aux chaudières ayant un volume supérieur à 2 l, une pression maxi-
male admissible supérieure à 0,5 bar et une température maximale de conception supérieure à 110 °C.
Pour les chaudières basses pression (LPB), des exigences moins sévères relatives à la conception et au calcul
sont acceptables. Les détails sont définis dans les articles respectifs.

1) Pour les chaudières fonctionnant à une pression plus grande que celle indiquée, les règles de la présente
norme s'appliquent également. Cependant, il est généralement considéré que des analyses de conception,
des inspections et des essais supplémentaires peuvent être nécessaires.
Page 5
EN 12953-1:2002

La chaufferie comprend, en plus de la chaudière proprement dite telle que définie ci-dessus, toutes les pièces de
l'équipement nécessaire pour le mode de fonctionnement prévu, pour lesquelles les prescriptions ont été traitées
dans les différentes parties de la présente norme européenne.

a) Chaudière à 2 passages b) Chaudière à 3 passages


Légende
1 Virole cylindrique
2 Tube foyer (1er passage)
3 Plaque tubulaire avant
4 Plaque arrière
5 Tube(s) de fumée
6 Enveloppe de boîte de retour
7 Plaque tubulaire de boîte de retour
8 Fond de boîte de retour
9 Collecteur de boîte refroidie
10 Membrane tubulaire de boîte refroidie
11 Réfractaire

NOTE La surface effective de chauffage par rayonnement comprend le tube foyer et la surface de la boîte de retour, le
cas échéant.

Figure 1.2-1 — Chaudière à boîte de retour noyée

a) Chaudière à 2 passages b) Chaudière à 3 passages

NOTE La surface effective de chauffage par rayonnement comprend le tube foyer et la surface totale de la boîte de
retour.

Figure 1.2-2 — Chaudière à boîte de retour refroidie


Page 6
EN 12953-1:2002

a) Chaudière à 2 passages b) Chaudière à 3 passages

NOTE La surface effective de chauffage par rayonnement comprend l'enveloppe de boîte de retour du tube foyer et la
plaque tubulaire de la boîte de retour.

Figure 1.2-3 — Chaudière à boîte de retour ouverte

a) Chaudière à 2 passages b) Chaudière à 3 passages

NOTE La surface effective de chauffage par rayonnement comprend le tube foyer et la plaque tubulaire arrière.

Figure 1.2-4 — Chaudière à chicane réfractaire

NOTE La surface effective de chauffage par rayonnement comprend le foyer.

Figure 1.2-5 — Chaudière à foyer borgne


Page 7
EN 12953-1:2002

1.3 Exclusions
La présente norme européenne ne s’applique pas aux chaudières à tubes d’eau, aux chaudières pour locomotives
de réseau ferré, ou aux chaudières de navire. La présente norme ne couvre pas la maçonnerie et l’isolation.
Toutefois, aucun code de construction ne peut être suffisamment détaillé pour garantir, dans tous les cas, la sécu-
rité de fonctionnement nécessaire, c'est par conséquent au fabricant, en plus de la conformité aux prescriptions
de la présente norme européenne, de prendre, sous sa propre autorité, les mesures spécifiques qui peuvent être
nécessaires dans le but d'obtenir le niveau de sécurité requis.
Quoiqu'il en soit, la sécurité et la fiabilité de la chaudière conformément aux prescriptions de la présente norme
et aux précautions complémentaires qui peuvent être prises par le fabricant peuvent être garanties uniquement si
l'eau d'alimentation et l'eau en chaudière sont conformes aux spécifications du prEN 12953-10 et si la chaudière
est correctement exploitée et entretenue. Pour obtenir cela, les instructions données par le fabricant dans les
manuels d'exploitation et de maintenance doivent être suivies.

2 Références normatives
Cette norme européenne comporte par référence datée ou non datée des dispositions d'autres publications. Ces
références normatives sont citées aux endroits appropriés dans le texte et les publications sont énumérées ci-
après. Pour les références datées, les amendements ou révisions ultérieurs de l'une quelconque de ces publica-
tions ne s'appliquent à cette norme européenne que s'ils y ont été incorporés par amendement ou révision. Pour
les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle il est fait référence s'applique (y compris
les amendements).

EN 764, Équipement sous pression — Terminologie et symboles — Pression, température, volume.

prEN 764-3:1998, Équipement sous pression — Partie 3 : Définition des parties impliquées.

EN 12952 (série), Chaudières à tubes d'eau et installations auxiliaires.

EN 12953-3:2002, Chaudières à tubes de fumée — Partie 3 : Conception et calcul des parties sous pression.

prEN 12953-10, Chaudières à tubes de fumée — Partie 10 : Exigences relatives à la qualité de l’eau d’alimentation
et de l’eau en chaudière.

CR 12953-14, Chaudières à tubes de fumée — Partie 14 : Lignes directrices relatives à l’implication d'un orga-
nisme d'inspection indépendant du fabricant.

3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente norme européenne, les termes et définitions des EN 764, prEN 764-3 et les
suivantes s'appliquent.

3.1
acheteur
personne physique ou morale qui achète la chaufferie équipée de la chaudière complète ou des parties de celle-
ci au fabricant [EN 12952-1]

3.2
fabricant
personne physique ou morale chargée de la conception, la fabrication, le contrôle, le cas échéant l’installation, et
de la conformité aux exigences de la présente norme, qu’ils soient exécutés par lui-même ou un sous-traitant ;
voir EN 12952-1
Page 8
EN 12953-1:2002

3.3
concepteur
personne physique ou morale qui, sous la responsabilité du fabricant, réalise la conception de la chaufferie équi-
pée de chaudières. Le concepteur détermine la forme, les dimensions et l'épaisseur des composants de la chauf-
ferie équipée de chaudières, choisit les matériaux et décrit les méthodes de construction et d'essai [EN 12952-1]

3.4
fournisseur des matériaux
personne physique ou morale qui sans être un producteur de matériaux, fournit les matériaux ou des parties pré-
fabriquées employées dans la construction de la chaufferie équipée de chaudières ou de ses composants
[EN 12952-1]

3.5
producteur des matériaux
personne physique ou morale qui produit les matériaux de base entrant dans la fabrication des composants de la
chaufferie équipée de chaudières, ou de parties normalisées préfabriquées [EN 12952-1]

3.6
autorité responsable
la présente norme identifie l'implication d'organismes compétents qui sont indépendants du fabricant. Ces orga-
nismes peuvent être des organismes notifiés, des entités tierce-parties reconnues, ou des services d’inspection
de l’utilisateur. Pour les besoins de la présente norme, tous ces organismes ont été désignés collectivement par
le terme «autorité responsable (RA)» (voir aussi EN 12952-1)
NOTE 1 La définition d'un organisme notifié et les critères déterminant son fonctionnement sont donnés respectivement
dans l'article 12 et l'annexe IV de la Directive «Équipements sous pression».

NOTE 2 La définition d'une entité tierce-partie reconnue et les critères déterminant son fonctionnement sont donnés res-
pectivement dans l'article 13 et l'annexe IV de la Directive «Équipements sous pression».

NOTE 3 La définition d'un service d'inspection de l'utilisateur et les critères déterminant son fonctionnement sont donnés
respectivement dans l'article 14 et l'annexe V de la Directive «Équipements sous pression».

NOTE 4 La responsabilité du fabricant est définie en 3.2.

3.7
chaudières basses pression (LPB)
chaudières à vapeur ayant une température maximale de saturation de 120 °C (ceci correspond à une pression
de 1 bar manométrique) ou générateurs d'eau surchauffée ayant une température maximale de sortie de 120 °C
et une pression maximale admissible de 10 bars manométrique

4 Symboles et abréviations
Pour les besoins de la présente norme européenne, les symboles et les abréviations généraux indiqués dans le
Tableau 4.1 s'appliquent.
Page 9
EN 12953-1:2002

Tableau 4.1 — Symboles et abréviations

Symbole Description Unité

A surface effective de chauffage par rayonnement (voir Figures 1.2-1 à 1.2-5) mm2

Af aire de la section transversale de compensation utile, sans tolérance mm2

Afb aire de la section transversale de compensation utile d'une tubulure mm2

Afp aire de la section transversale de compensation utile d'un anneau renfort mm2

Afs aire de la section transversale de compensation utile du corps principal mm2

Ap aire soumise à pression, sans prise en compte des surépaisseurs mm2

Apb aire soumise à pression de la tubulure mm2

Aps aire soumise à pression du corps principal mm2

At aire initiale de la section transversale d'une éprouvette soumise à un essai de traction mm2

a dimensions indiquées dans les Figures 10.1-1 et 10.2-2 à 10.2-4 de l'EN 12953-3:2002 mm

ai grand axe intérieur de la plaque de compensation mm

ao grand axe extérieur de la plaque de compensation mm

b dimensions indiquées dans les Figures 10.1-1, 10.2-2 à 10.2-5, 13.4-1 et 13.4-2 de mm
l'EN 12953-3:2002

b1 petit axe du trou d'homme mm

bi petit axe intérieur d'une plaque de compensation mm

bo petit axe extérieur d'une plaque de compensation mm

C coefficient de forme —

C1 coefficient de forme pour les parois sans tirants, les fonds et les plaques tels que —
donnés en 9.3 de l'EN 12953-3:2002

c1 tolérance en moins sur l'épaisseur de paroi nominale commandée mm

c2 surépaisseur pour les pertes de métal mm

Db diamètre moyen du joint d'étanchéité mm

DL diamètre du cercle de perçage mm

d diamètre de l'orifice tubulaire mm

dg profondeur des mesures posées et soudées mm

di diamètre intérieur mm

dib diamètre intérieur de tubulure, sans tolérance mm

dip diamètre du pourtour intérieur de l'anneau circulaire ou de la plaque de compensation mm

dis diamètre intérieur du corps principal (enveloppe cylindrique, sphérique ou fond mm


bombé), sans tolérance

dm diamètre moyen mm

do diamètre extérieur mm

dob diamètre extérieur de tubulure, sans tolérance mm

dop diamètre extérieur du pourtour de l'anneau circulaire ou de la plaque de compensation mm

dos diamètre extérieur du corps principal, sans tolérance mm

(à suivre)
Page 10
EN 12953-1:2002

Tableau 4.1 — Symboles et abréviations (suite)

Symbole Description Unité

ds diamètre du tirant mm

E module d'élasticité à la température de conception N/mm2

e épaisseur de paroi mm

ecb épaisseur de paroi requise d'une tubulure ou d'un piquage, sans tolérances mm

ecf épaisseur de paroi requise du foyer, sans tolérance mm

ech épaisseur de paroi requise d'un fond plat, sans tolérance mm

ecp épaisseur de paroi requise d'un anneau de renfort mm

ecs épaisseur de paroi requise d'une virole cylindrique ou sphérique ou d'un fond bombé, mm
sans tolérance

ect épaisseur de paroi requise d'un tube droit, sans tolérance mm

efa épaisseur de paroi requise du foyer avec tolérance mm

eg épaisseur requise d'un gousset mm

eh épaisseur spécifiée d'un fond plat mm

eh1 épaisseur de paroi dans une rainure de dégagement mm

ep épaisseur de paroi spécifiée de l'anneau renfort mm

erb épaisseur de paroi réelle d'une tubulure ou d'un piquage, sans tolérance mm

erf épaisseur de paroi réelle des foyers mm

erh épaisseur de paroi réelle du foyer, sans tolérance mm

erp épaisseur de paroi réelle d'un anneau renfort, sans tolérance mm

ers épaisseur de paroi réelle du corps principal (virole cylindrique, sphérique ou fond mm
bombé), sans tolérance

ert épaisseur de paroi réelle du tube, sans tolérance mm

es épaisseur de paroi spécifiée du corps principal avec tolérance mm

esa épaisseur de paroi requise du corps principal mm

et épaisseur de paroi spécifiée du tube mm

eta épaisseur de paroi requise d'un tube droit, avec tolérance mm

F flux calorifique de calcul W/m2

f contrainte nominale de calcul N/mm2

fa contrainte moyenne utile N/mm2

faΦ contrainte moyenne utile entre les centres de deux orifices N/mm2

fb contrainte de calcul pour le matériau de tubulure N/mm2

fc contrainte combinée au niveau des supports N/mm2

fp contrainte de calcul pour le matériau de l'anneau renfort N/mm2

fs contrainte de calcul pour le matériau du corps principal N/mm2

G débit-masse de gaz dans les premiers tubes kg/(m2.s)

g, g1 hauteur libre telle que présentée à la Figure 14.2-1 de l'EN 12953-3:2002 mm

(à suivre)
Page 11
EN 12953-1:2002

Tableau 4.1 — Symboles et abréviations (suite)

Symbole Description Unité

hc largeur de la couronne des fonds bombés mm


(avec carre, sans jupe cylindrique)

hf hauteur de la couronne du trou d'homme mm

hg profondeur minimale du gousset mm

hs hauteur de la jupe cylindrique des fonds bombés mm

H apport calorifique inférieur (voir note 3 de la Figure 5.4-1 de l'EN 12953-3:2002 W

l1 moment d'inertie de l'aire totale d'une ondulation du foyer à partir de sa fibre neutre à mm4
l'exclusion de la surépaisseur de corrosion

l2 moment d'inertie de l'aire des raidisseurs mm4

K valeur de la contrainte de calcul N/mm2

Kt valeur de la contrainte de calcul à la pression d'essai (relative) N/mm2

Kc conductivité thermique (W.mm)/(m2.k)

L distance entre deux points effectifs de supportage du foyer mm

L1 plus petite distance entre le bord de l'ouverture d'accès et la ligne médiane du tirant le mm
plus éloigné de l'ouverture d'accès, ou lorsqu'il n'y a pas d'ouverture d'accès, la moitié
de la distance maximale entre les lignes médianes des tirants

L2 distance entre la plaque arrière de la boîte de retour et la plaque tubulaire arrière de la mm


chaudière

Lb longueur de la chaudière entre plaques mm

Lcor longueur totale de l’ondulation mm

Li longueur du côté de la soudure d'angle sur le pourtour intérieur de l'anneau ou de la mm


plaque de compensation

Lg longueur des tirants posés soudés mm

Lh longueur chauffée du foyer mm

Lo longueur du côté de la soudure d'angle sur le pourtour extérieur de l'anneau ou de la mm


plaque de compensation

Ls longueur de la virole entre plaques mm

Lt entraxe moyen entre tubes voisins mm

Ob0 longueur cylindrique de la tubulure depuis la zone de transition jusqu'à la soudure mm

Ob1 longueur mesurée du dépassement extérieur d'une tubulure mm

Ob2 longueur mesurée du dépassement intérieur d'une tubulure mm

Orb longueur utile d'une tubulure contribuant au renforcement mm

Orbi longueur utile du dépassement intérieur d'une tubulure traversante contribuant au mm


renforcement

Orp largeur utile d'un anneau de renfort mm

Ors longueur utile du corps principal contribuant au renforcement mm

Os0 longueur cylindrique du corps principal de la zone de transition jusqu'à la soudure mm

Pcor pas des ondulations mm

(à suivre)
Page 12
EN 12953-1:2002

Tableau 4.1 — Symboles et abréviations (suite)

Symbole Description Unité

Pg pas des supports posés soudés mm

PΦ entraxe d'ouvertures voisines, déportées d'un angle, par rapport au centre de la paroi, mm
sans tolérance

PS pression maximale admissible telle que définie dans la DESP N/mm2

pc pression de calcul N/mm2

pd pression de conception N/mm2

ps pression admissible (absolue) pour les générateurs d'eau surchauffée N/mm2

pt pression d'essai (relative) N/mm2

Rm résistance minimale à la traction pour la nuance de matériau considérée à température N/mm2


ambiante

Rp0,2/tc valeur minimale de la limite d'élasticité (limite conventionnelle à 0,2 %) pour la nuance N/mm2
de matériau considérée à la température tc

rik rayon intérieur de carre d'un fond bombé ou de rainure de dégagement d'un fond plat mm

ris rayon intérieur d'un fond bombé ou d'une enveloppe sphérique mm

rms rayon moyen de virole mm

rok rayon extérieur de carre d'un fond bombé mm

ros rayon extérieur d'un fond bombé ou d'une enveloppe sphérique mm

S coefficient de sécurité —

St coefficient de sécurité à la pression d'essai (relative) —

TS température maximale/minimale admissible °C

tc température de calcul °C

td température de conception °C

tm température maximale du métal °C

ts température de saturation correspondant à la pression de conception °C

u ovalisation (faux rond) %

m coefficient de soudure —

ma coefficient d'efficacité admissible pour les tubulures ou les ouvertures —

mb coefficient d'efficacité pour les tubulures ou les ouvertures isolées —

mm efficacité du ligament pour les tubulures ou les ouvertures voisines —

W force exercée par la pression sur le fond plat dans la zone supposée supportée par le N
gousset

w profondeur hors tout de l'ondulation (crête à crête) mm

wc profondeur des ondulations mm

X2 aire de la section transversale de la section longitudinale de la paroi du foyer, de mm2


longueur égale à un pas et d'épaisseur erf – c2

x coefficient de réduction de contrainte —

y coefficient déterminé par la Figure 10.2-4 de l'EN 12953-3:2002, en utilisant le rapport —


b/a

(à suivre)
Page 13
EN 12953-1:2002

(fin)
Tableau 4.1 — Symboles et abréviations (suite)

Symbole Description Unité

Φ angle de l'axe passant par les centres de deux ouvertures par rapport à l'axe du corps degrés
principal

δ5 allongement à la rupture (coefficient de longueur de l'éprouvette = 5) %

Ψ angle d'inclinaison d'une tubulure par rapport à la normale à la ligne circonférentielle degrés
du corps principal

NOTE 1 N/mm2 = 1MN/m2 = 1 MPa.

5 Missions

5.1 Acheteur
L'acheteur a pour mission de fournir au fabricant une spécification définissant les conditions de fonctionnement
normales de la chaufferie équipée de chaudières, ainsi que les détails des conditions particulières transitoires
et/ou anormales dans lesquelles la chaufferie équipée de chaudières est amenée à fonctionner, ainsi que
toutes exigences particulières pour permettre l'inspection en service (voir aussi le Guide pour l’acquisition
EN 45510-3-2 le cas échéant). Pour les informations minimales types à fournir par l’acheteur, voir annexe A.

5.2 Fabricant
Le fabricant a pour mission la réalisation de la totalité et de l'exactitude de tous les calculs de conception du
contrôle et de l’inspection, ainsi que de la conformité à toutes les exigences applicables de la présente norme
européenne pour l'ensemble de la chaufferie équipée de chaudières.
Le fabricant doit s’assurer que l’exécution des dispositions de la présente norme européenne est confiée à un
personnel convenablement qualifié et expérimenté.
Les contrôles effectués par des autorités responsables ne libèrent pas le fabricant de ses responsabilités vis-à-
vis de la conformité avec les exigences applicables de la présente norme européenne. Un guide pour l’utilisation
des procédures d’évaluation de la conformité est donné en annexe B.

5.3 Autorité responsable


La mission de l’autorité responsable est indiquée dans le CR 12953-14.

6 Interprétations
En cas d'ambiguïté ou de doute sur la signification ou l'implication d'une partie de la présente norme européenne,
ou sur le caractère obligatoire ou facultatif de certaines exigences pour assurer la conformité totale à la présente
norme, la question doit être transmise au Comité Technique CEN/TC 269.
Les conclusions ou décisions du Comité sur toute question, y compris les questions d'interprétation, considérées
par le Comité comme suffisamment importantes pour rendre publique l'enquête et la réponse dans les meilleurs
délais, seront publiées dans un format question-réponse pour inclusion comme cas d'interprétation de la norme
européenne.
NOTE Après avoir pris en compte tous les commentaires publics, les cas d'interprétations peuvent être incorporés, la
cas échéant, dans la norme en tant qu'amendements lors de la mise à jour suivante (voir document BT N 5103).
Page 14
EN 12953-1:2002

7 Approbation de la conception/de type des parties sous pression


Il est exigé du fabricant qu’il déclare que la spécification technique de conception et la documentation venant à
l'appui répondent aux exigences de la présente norme européenne.
Du fait de la grande diversité des types de chaudière à tubes de fumée qui peuvent être conçues et fabriquées
conformément à la présente norme européenne, il a été admis qu'il n'est pas possible de couvrir toutes les com-
binaisons de situations susceptibles de se produire. Cela peut être dû au décalage normal qui existe naturellement
entre la normalisation et le progrès technologique. Afin de ne pas gêner le progrès dans ces conditions, des
conseils généraux sont donnés dans la présente norme européenne pour couvrir de telles situations. Les exigen-
ces spécifiques doivent être déterminées par le fabricant au cas par cas, en fonction des détails de conception et
de fabrication impliqués, en s’assurant, dans tous les cas que la sécurité de la chaudière n’est pas affectée.
Il a été également reconnu que des facteurs inattendus peuvent se produire pendant les stades de fabrication et
nécessiter l'introduction de modifications de la conception et/ou du compromis dans la fabrication aboutissant à
des modifications des exigences spécifiées prévues au stade de l'approbation initiale de la conception/de type.
De telles déviations doivent être permises par la présente norme européenne lorsqu'il peut être établi, que la
sûreté et l'utilisation prévues du composant ne sont pas altérées. De telles déviations doivent être incluses dans
la documentation technique et doivent être enregistrées en tant que parties du dossier de données du fabricant.
Page 15
EN 12953-1:2002

Annexe A
(informative)
Information devant être fournie par l'acheteur au fabricant

Init numérotation des tableaux d’annexe [A]!!!


Init numérotation des figures d’annexe [A]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [A]!!!

A.1 Généralités
Ce qui suit est typique des informations minimales qui sont exigées par le fabricant et qui doivent lui être fournies
par l'acheteur au moment de la demande, soumises à confirmation/actualisation au moment de la commande.

A.2 Pour les chaudières à vapeur saturée


a) Production réelle de vapeur, en tonnes par heure ;
b) pression de service, en bars 2) (manométrique) ;
c) température d'entrée de l'eau d'alimentation, en degrés Celsius.

A.3 Pour les chaudières à vapeur surchauffée


a) Production réelle de vapeur, en tonnes par heure ;
b) pression de service à la sortie du surchauffeur, en bars 2) (manométrique) ;
c) température de la vapeur surchauffée pour la production effective de vapeur, en degrés Celsius ;
d) température d'entrée de l'eau d'alimentation, en degrés Celsius.

A.4 Pour les chaudières à eau surchauffée


a) Capacité thermique réelle, en kilowatts ;
b) pression de service, en bars 2) (manométrique) ;
c) température de retour de l'eau surchauffée, en degrés Celsius ;
d) température de l'écoulement d'eau surchauffée, en degrés Celsius ;
e) méthode de pressurisation ;
f) méthode de commutation du circuit d'eau surchauffée.

A.5 Combustibles
A.5.1 Combustibles liquides
a) Type ;
b) spécification et analyse ;
c) pouvoir calorifique approximatif et net.

2) 1 bar = 105 N/m2 = 0,1 N/mm = 0,1 MPa.


Page 16
EN 12953-1:2002

A.5.2 Combustibles gazeux


a) Type ;
b) spécification et analyse ;
c) pouvoir calorifique approximatif et net ;
d) pression de gaz disponible de l'installation.

A.5.3 Combustibles solides et déchets


a) Type et origine (par exemple : pays, région, mine, producteur, pays producteur, communauté) ;
b) spécification et analyse (par exemple : état du matériau tel que fourni, pouvoir calorifique approximatif et net,
taille granulométrique, point de fusion des cendres).

A.5.4 Combustibles mélangés


La proportion des différents combustibles et les modes de combustion (cela nécessite un accord entre l'acheteur
et le fabricant).

A.5.5 Chaudières à déchets


a) Débit masse des effluents gazeux ;
b) température des effluents gazeux ;
c) composition des effluents gazeux.

A.6 Information générale


Les limites de valeurs de certaines caractéristiques sur lesquelles les garanties doivent être basées (cela néces-
site un accord entre l'acheteur et le fabricant).
Spécification d'alimentation en énergie électrique, c'est-à-dire : tension, fréquence, nombre de phases, nombres
de fils et toutes limitations pour le démarrage direct des moteurs.
Site et conditions d’exploitation (par exemple : altitude de l'installation au dessus du niveau de la mer et conditions
climatiques).
Page 17
EN 12953-1:2002

Annexe B
(informative)
Guide pour l'utilisation des procédures d'évaluation de la conformité

Init numérotation des tableaux d’annexe [B]!!!


Init numérotation des figures d’annexe [B]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [B]!!!

B.1 Généralités
B.1.1 Application de la DESP
La Directive «Équipements sous Pression» (DESP) exige que tous les équipements sous pression tombant dans
son domaine d'application aient une conception et une fabrication évaluées à des fins de conformité avec des
séries de modules d'évaluation de la conformité, voir Article 10 de la DESP. Ces modules, auxquels référence doit
être faite pour assurer la conformité sont décrits en détail en Annexe III de la DESP. Le résumé suivant est donné
à titre de guide uniquement.
NOTE La présente annexe traite de l’évaluation de la conformité d’équipements sous pression en tant que partie d’un
ensemble chaudière, vis-à-vis des exigences essentielles de la DESP. Elle ne traite pas de l’évaluation de la conformité
des autres équipements sous pression inclus dans la chaufferie.

B.1.2 Résumé des modules décrits dans la DESP

Module Description des caractéristiques principales


A Réalisé sous la propre autorité du fabricant.
A1 La propre responsabilité du fabricant mais l'évaluation finale fait l'objet d'une surveillance par l'orga-
nisme notifié.
B Le fabricant établit une attestation d'examen CE de type avec l'organisme notifié.
B1 Le fabricant établit une attestation d'examen CE de la conception avec l'organisme notifié.
C1 Réalisé en conformité à une attestation d'examen CE de type, avec surveillance de la fabrication par
l'organisme notifié.
D Le fabricant met en œuvre un système d'assurance de la qualité approuvé (par exemple de type
EN ISO 9001) et assure la conformité soit à une attestation d’examen CE de type, soit à une attesta-
tion d'examen CE de la conception.
D1 Le fabricant met en œuvre un système d'assurance de la qualité approuvé (par exemple de type
EN ISO 9001), et fabrique sans l'utilisation d’une attestation d’examen CE de type ou d'une attesta-
tion d’examen CE de la conception.
E Le fabricant met en œuvre un système d'assurance de la qualité approuvé (par exemple de type
EN ISO 9001) et se conforme à l'attestation d'examen CE de type.
E1 Le fabricant met en œuvre un système d'assurance de la qualité approuvé (par exemple de type
EN ISO 9001), sans utiliser d'attestation d’examen CE de type.
F Réalisé selon soit une attestation d'examen CE de type soit une attestation d’examen CE de la
conception avec contrôle de chaque équipement sous pression par l'organisme notifié.
G Le fabricant sélectionne l’organisme notifié. L'organisme notifié réalise les contrôles sur chaque équi-
pement sous pression.
H Le fabricant met en œuvre un système d'assurance de la qualité approuvé (par exemple de type
EN ISO 9001) pour chaque équipement sous pression.
H1 Le fabricant met en œuvre un système d'assurance de la qualité approuvé (par exemple de type
EN ISO 9001). L'organisme notifié délivre une attestation d'examen CE de la conception et prend part
à l'évaluation finale de l'équipement sous pression.
Page 18
EN 12953-1:2002

B.1.3 Sélection des modules


Le choix du module dépend de la catégorie de risque dans laquelle l'équipement sous pression est susceptible de
fonctionner. Ces catégories sont définies à l'Article 10 de la DESP et précisées en Annexe II de la DESP.
En fonction des paramètres d'exploitation de l'équipement, la DESP exige du fabricant qu'il détermine la catégorie
de risque dans laquelle l'équipement fonctionnera. En choisissant le module, le fabricant doit s'assurer que son
organisation possède les systèmes de maîtrise requis par la DESP pour fabriquer selon ce module.

B.2 Principes pour l’application de la DESP


B.2.1 Conditions de cette norme
Les composants de chaudière à tubes de fumée sont principalement couverts par l'Article 3 section 1.2 de la
DESP, avec les catégories de risques définies en Annexe II — Tableau 5. Le texte technique de la norme relative
aux chaudières à tubes de fumée comprend toutes les règles nécessaires pour s'assurer que les composants de
chaudière à tubes de fumée lorsqu'il est conçu, fabriqués et contrôlés conformément à ces dispositions,
lorsqu'elles seront en exploitation, fonctionneront en toute sécurité.

B.2.2 Implication de l'organisme notifié


Les modules concernés par la fabrication complète des composants de chaudière à tubes de fumée, tel qu’indiqué
en B.2.3 peut nécessiter l’implication d'un organisme notifié. Le choix de l'organisme notifié est de la responsabilité
du fabricant.

B.2.3 Sélection du module pour les composants de chaudière à tubes de fumée


En prenant en considération les pressions et volumes applicables aux composants de chaudières à tubes de
fumée, il convient de consulter les Tableaux 1 à 9 de l’Annexe II de la DESP pour déterminer la catégorie de ris-
que. Les modules permis pour ces catégories de risques sont inclus à l’Annexe III de la DESP.
NOTE Un fabricant peut choisir d’adopter une catégorie plus élevée que celle indiquée en Annexe II.

B.2.4 Sélection du module pour les ensembles chaudières à tubes de fumée


Il convient que l’évaluation de l’intégration de divers composants de l’ensemble soit déterminée par la catégorie
la plus élevée applicable au composant concerné autre que celle applicable aux accessoires de sécurité.
En prenant en considération les pressions et volumes normalement applicables aux ensembles de chaudières à
tubes de fumée, le Tableau 5 de l’Annexe II de la DESP indique que la catégorie de risque IV est applicable.

B.2.5 Guide pour les modules


Un guide relatif aux modules applicables à la catégorie de risque IV est donné ci-après. Il convient de se référer
à l’Annexe II de la DESP pour les détails plus précis.

MODULE B — EXAMEN CE DE TYPE


— Un organisme notifié confirme qu'un exemplaire considéré représentatif de la production répond aux disposi-
tions de la DESP ;
— une documentation technique couvrant la conception, la fabrication, l'exploitation du composant de la chau-
dière est préparée. En plus, les informations pertinentes couvrant les qualifications et les approbations relati-
ves aux procédures de soudage et de contrôles non destructifs utilisées, doivent être fournies ;
— la documentation technique doit être conservée un minimum de 10 ans ;
Page 19
EN 12953-1:2002

— l'organisme notifié délivre une attestation d'examen CE de type qui est valide pour 10 ans et est renouvelable ;
— le fabricant doit avertir l'organisme notifié de toutes modifications du composant qui doivent être enregistrées
dans la documentation technique.

MODULE D — ASSURANCE DE LA QUALITÉ EN PRODUCTION


— Le fabricant doit mettre en œuvre un système d'assurance de la qualité en production (par exemple :
EN ISO 9002) approuvé par un organisme notifié ;
— le fabricant ou son représentant doit confirmer par déclaration écrite que le composant de chaudière respecte
les exigences de la DESP qui lui sont applicables et se conforme aux spécifications :
d'une attestation d'examen CE de type eu égard au module B.
— l'organisme notifié exerce une surveillance du système d'assurance de la qualité par des visites prévues ou
inopinées ;
— le fabricant ou son représentant appose le marquage CE et le numéro d'identification de l'organisme notifié
responsable de la surveillance ;
— la documentation technique et l’attestation d’examen CE de type doit être conservé un minimum de 10 ans.

MODULE F — VÉRIFICATION SUR PRODUIT


— Le fabricant ou son représentant doit s'assurer et déclarer que le composant de chaudières répond aux exi-
gences de la Directive qui lui sont applicables et se conforme aux spécifications :
d'une attestation d'examen CE de type eu égard au module B.
— l'organisme notifié contrôle et soumet à l’essai chaque composant y compris les spécifications pour :
- qualification et approbations ;
- matériaux ;
- essai final sous pression.
— le fabricant prépare une déclaration de conformité qui doit être conservée un minimum de 10 ans ;
— le fabricant ou son représentant appose le marquage CE et le numéro d'identification de l'organisme notifié
impliqué.

MODULE G — VÉRIFICATION CE À L'UNITÉ


— Le fabricant doit s'assurer et déclarer que le composant de chaudière se conforme aux exigences de la DESP
qui lui sont applicables ;
— le fabricant doit utiliser un organisme notifié de son choix pour une vérification à l'unité et soumettre pour appro-
bation une documentation technique qui doit inclure :
- des rapports d'essais ;
- des procédures de fabrication et d'essais ;
- des qualifications et approbations relatives au soudage et aux contrôles non destructifs.
— l'organisme notifié doit vérifier la documentation technique et réaliser les essais appropriés tels qu'exposés
dans la norme relative aux chaudières à tubes de fumée. En plus, l'organisme notifié doit effectuer le contrôle
final du composant, y compris l'essai sous pression ;
— l'organisme notifié doit préparer une attestation de conformité qui doit être conservée un minimum de 10 ans ;
— le fabricant ou son représentant appose le marquage CE sur le composant. L'organisme notifié s'assure que
son numéro d'identification est également apposé.
Page 20
EN 12953-1:2002

MODULE H1 — ASSURANCE COMPLÈTE DE LA QUALITÉ AVEC EXAMEN DE LA CONCEPTION ET


SURVEILLANCE PARTICULIÈRE LORS DE L'ESSAI FINAL
— Le fabricant doit mettre en œuvre un système d'assurance de la qualité de type EN ISO 9001 approuvé par un
organisme notifié de son choix, qui couvre la conception, la fabrication, le contrôle et les essais ;
— le fabricant doit introduire auprès de l'organisme notifié une demande d'examen de la conception ;
— l'organisme notifié délivre une attestation d'examen CE de la conception confirmant que la conception répond
aux dispositions de la DESP et effectue une surveillance accrue pendant les stades d'évaluation finaux de la
production ;
— le fabricant doit confirmer par déclaration écrite que le composant de la chaudière répond aux exigences de la
DESP qui lui sont applicables ;
— l'organisme notifié effectue des visites prévues ou inopinées et examine le système qualité y compris :
- la documentation du système qualité ;
- le dossier de qualité relatif à la conception ;
- le dossier de qualité relatif à la fabrication.
— le fabricant ou son représentant appose le marquage CE et le numéro d'identification de l'organisme notifié
responsable de la surveillance ;
— le fabricant doit garder toute la documentation technique et relative à la qualité un minimum de 10 ans.
Page 21
EN 12953-1:2002

Annexe ZA
(informative)
Articles de la présente norme européenne s’adressant aux exigences essentielles
ou d'autres dispositions de la Directive «Équipements sous pression»

Init numérotation des tableaux d’annexe [C]!!!


Init numérotation des figures d’annexe [C]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [C]!!!

La présente norme européenne a été élaborée dans le cadre d'un Mandat donné au CEN par la Commission euro-
péenne et l'Association européenne de Libre Echange et vient à l'appui des exigences essentielles de la Directive
«Équipements sous pression» 97/23/CE.
AVERTISSEMENT : D’autres exigences et d’autres Directives UE peuvent être applicables au(x) produit(s)
relevant du domaine d'application de la présente norme.
Les articles suivants de la présente norme donnée au Tableau ZA.1 sont sensés venir à l'appui des exigences
essentielles de la Directive «Équipement sous pression» 97/23/CE.

Tableau ZA.1 — Comparaison entre l'EN 12953-1 et la Directive


«Équipements sous pression» 97/23/CE

Articles/paragraphes Directive «Équipements sous pression»


harmonisés Contenu 97/23/CE
de l'EN 12953-1 Annexe 1

1.1, 1.2, 1.3 Assurance de sécurité en service 1.1

Le respect des articles de cette norme fournit un moyen de se conformer aux exigences essentielles spécifiques
de sécurité de la Directive concernée et aux réglementations de l'AELE qui leurs sont associées.
Page 22
EN 12953-1:2002

Bibliographie

[1] EN ISO 9001, Systèmes de management de la qualité — Exigences (ISO 9001:2000).


[2] EN 12953-5, Chaudière à tubes de fumée — Partie 5 : Contrôles en cours de construction, documentation
et marquage des parties sous pression de la chaudière
[3] EN ISO 14918, Protection thermique — Qualification des agents en protection thermique (ISO 14918:1998).
[4] Directive 97/23/CE adoptée par le Parlement Européen et la Commission le 29 mai 1997, relative au rappro-
chement des législations des États Membres concernant les équipements sous pression (JOCE N° L181).

Vous aimerez peut-être aussi