Vous êtes sur la page 1sur 8

Bernard Dewagtere

Arrangeur, Compositeur, Directeur, Professeur

France, Erchin(59)

A propos de l'artiste

De plus en plus de personnes me demandent de réaliser des arrangements individualisés. Soyez gentils,
pour toute demande, d'être le plus précis possible : tonalité, instrumentation, Url de la page, titre,
compositeur, etc.
J’aurai plaisir de vous répondre favorablement en fonction de mon temps disponible.

Qualification : Docteur en Musicologie


Sociétaire : SACEM - Code IPI artiste : 342990
Page artiste : http://www.free-scores.com/partitions_gratuites_bernard-dewagtere.htm

A propos de la pièce

Titre : Non siamo zingarelle (Choeur des Bohémiennes)


[Traviata (Atto II)]
Compositeur : Verdi, Giuseppe
Arrangeur : Dewagtere, Bernard
Droit d'auteur : Copyright © Dewagtere, Bernard
Instrumentation : Choeur SSA, Piano
Style : Opera
Commentaire : Nous sommes des Bohémiennes venues de loin ; de chacun,
sur la main, nous lisons l'avenir. Lorsque nous consultons les
étoiles, rien à nous ne s'avère obscur, et nous pouvons
prédire les faits du futur à autrui. Voyons ! Vous, Madame,
avez quelques rivales' Marquis, vous n'êtes pas un modèle
de fidélité ! Allons, jetons un voile sur les faits du passé ; Eh,
ce qui a eu lieu a eu lieu, occupez-vous de l'avenir !

Bernard Dewagtere sur free-scores.com

• écouter l'audio
• partager votre interprétation
• commenter la partition
Cette partition nécessite une autorisation : • s'acquitter de la licence
• pour les représentations publiques • contacter l'artiste
• pour l'utilisation par les professeurs
S'acquiter de cette licence sur :
/licence-partition.php?partition=45195

Ajoutée le : 2012-05-05 Dernière mise à jour le : 2012-05-04 21:08:57


Non siamo zingarelle (Chorus of Gipsies)
Traviata (Atto II)
Giuseppe Verdi (1853)
(Some of the Gipsies hold wands in their hands, others tanbourines, to beat the time.)
Transc. : Bernard Dewagtere
Allegro moderato q = 105
# F
& c Ó Œ ‰. œ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œj ‰ ˙. œ. œ
Choir (S. A.)
R J
Noi sia - mo zin - ga - rel - - - le ve -

# c #œ
j œ œ œj œ œ ˙. œ. œ. œ.
& ∑ #œ œ ‰ œ ‰œ œ ‰ œ ‰ ˙. œœ œ
J J J J
p
π œœ œœ œœ œœ
Piano leggiero 3

?# c œ ‰ ‰œ‰œ‰
œ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œœ ‰ œ ‰ œœ ‰

# j ˆ
œ ‰ œ ‰ œ ‰ œj ‰ .
(Wherever the Sign + occurs, the Gipsies strike their tambourines)
j
œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ Œ̂ ‰ . œR
4

C & J ˙ œ. œ
nu - te da lon - ta - no; d'o - gnu - no sul - la ma - no, leg-

. . . j
# œ. œ. œ œ. œ œœ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œœ œ œ œj œ œ œ. œ. œ.
j
œ #œ
œ ‰ œ ‰ œ œ ‰ œ ‰ ˙ ..
4

& œ œ œ œ œ œJ œ œ œœ ‰ œœœ ‰ Œ #œ
˙ œœ œ
J J J J J
3
3
fl fl
œœ œœ œœ
3

#œ œœ
Pno

? # œ ‰ œœ ‰ œ ‰œ
>
‰ œ ‰ œœ ‰ œœ ‰ œ ‰ œ ‰ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œœ ‰ œ ‰ œœ ‰
œ
œ œ
>

8
# j‰ j‰ ˆ ˆ œ. œœ. œ. œ ≈ œ œ ≈ œ œ ≈ œ œ ≈
C & œ ‰ œ ‰ œ œ œ Œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ
3
gia - mo l'av - ve - nir. Se con - sul-tiam le stel - le, con - sul -
. . .
. . .
# œ. œ. œ œ. œ œœ œ ‰ œ ‰ j œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ
œ ‰ œœ ‰ œœ ‰ ≈ œ ≈œ œ ≈œ œ ≈œ
8

& œ œ œ œ œ œJ œ œ œ œœ œ
3
J fl fl 3

œœœœ œœœœ
3

#œ œ œœ
Pno

? # œ ‰ œœ ‰ œ ‰ œœ ‰ >
œ ‰ œœ ‰ œœ ‰ œ ‰ œ ‰ ‰ œ ‰ ‰
œ œ
>
©2012Dewagtere
Non siamo zingarelle (Chorus of Gipsies)

ˆ ˆ
j ‰ œ. œœ. œ.
2
11
# œ ≈ œœ œœ ≈ œœ œ
& œ ≈ œ œ ≈ œ œ œ œ œ
≈ œ œ
œ œ
≈ œ
œ
œ œ œ œ
C

3
tiam le stel le nul l'av vi/a-noi d'o - scu - ro, no, nul -

œ. œœ. œ. œ œ œ œ œ œ œ œ
11
# œœ ≈ œ œœ ≈ œ œœ ‰ œ œ œ ≈ œ œ ≈ œ œ ≈ œ œ ≈ œ
& J 3

œœ
j œœœœ œœœœ
Pno

?# œ ‰ œœ ‰ œœ ‰ œ
œ œ J ‰ œ ‰ ‰ œ ‰ ‰
> >

# ˆ
œ ≈ œ œ ≈ œ œ. œ ‰ œ ‰ œ ‰ œj ‰ ˙ .
13

& ≈ œ œ. œ
C
œ œ œ. R J
l'av - vi/a noi d'o-scu - ro./e/i ca - si del fu - tu - - - ro pos-

> .
# œœ ≈ œ œœ ≈ œ ˙˙ œ œ œj œ œ
œ. œ. œ
j
œ ‰ œ ‰ œ œ ‰ œ ‰ ˙˙ ..
13

& #œ
J J J J œœ œ
p
œœ œœ œœ
leggiero 3

#
Pno

?# œ ‰ œœ ‰ # œœ ‰ œJ ‰
œ œ ‰ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œœ ‰ œ ‰ œœ ‰
œ
œ œ
> J

ˆ ˆ ˆ ˆ
16
# ‰ ‰ j ‰ j ‰ n# # # # j ‰ œ œ.
˘ >
œ. œœ ≈ œœ œ ≈ œ œj ‰ >œ ≈ œ œ œ œ ≈
3

& œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ # œœ œ œ œœ
>
C

3
sia - mo/al - trui pre - dir. Se con - sul-tiam le stel - le nul - l'av vi/a noi d'o-

. . . . .
œ j œ. œ. œ. œœ œœ œ œ œ œ œ
16
# œ. œ œ œ œ œ œ ‰ œ ‰ n# # # # œ ‰ œ œ œ ≈ œ ≈ œ œ œ ≈ œ œœ # œœ œœ œœ ≈ œœ
& œ œ œ œ œ œJ œ œ J‰
J 3 3

>œ >œ
3

>œœ >œœ
3

# œœ œœ
Pno

? # œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ n# # # # œ ‰ œœ j œ
‰ œ ‰ œJ ‰ œ
œ
‰œ‰ œ ‰ œ ‰
ˆ ˆ
Non siamo zingarelle (Chorus of Gipsies)
ˆ ˆ p
# # # # j ‰ ˘œ œ. .œ œ œ >œ œ j >œ œ
3
j
19 3

œ œ ≈ œ œ ≈ œ œœ ‰ œ ≈ œ œœ # œœ œœ œœ ≈ œœ œœ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3 3 3

& œœ œ œ
>
C

3
scur, e i ca - si del fu - tu - ro pos - sia mo/al-trui pre - dir. e i ca si del fu-

œ. œ. œ. œœ ≈ œœ œœ œœ œ œ œ œ
19
# # # # œœ ‰ œ œ œ ≈ œJ ‰ œ ≈ œ œ # œœ œœ œœ ≈ œœ œœ ‰ 3 œ 3 3

& J J œœœ œœ œ œœ
3 3
π
Pno
>œ >œœ >œ >œœ œœ
? # # # # œ ‰ œœ j œ œ
‰ œ‰ J ‰ œ ‰ ‰ œ ‰
œ
œ œ ‰ œœJ ‰ œ œ œ
œ œœ œ œœ
3 3 3

œœ. ˆ ˆ
22
####
œ œ # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œJ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ. œœ. œœ ‰ œ ‰
C & J œ
3 3 3 3
3 3 3 3

œœ.
tu - ro, e i ca si del fu - tur, e i ca si del fu - tu - ro pos-sia - mo/al -

œœœœœœœ œœ œ œœ. œœ. œœ œ


#### œ œ œ ‰ œ
œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
22 3

& ‰
3 3 3 3
3 3

œœ
3 3

œ œ œœ œ œœ
œ œ ‰ œœ ‰ œœœœ ‰
Pno
œ # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
? #### œ œ œ
J J J
œ‰ ‰ œ‰ œ ‰
3 3 3 3 3

ˆ ˆ ˆ ˆ p
# # # # œj ‰ œœ. œœ. œ. œ ‰ ‰ j ‰ 3 œ 3 œ
œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œJ # œ œ œ œ œ œ œ œ
25 3

C & œ œ œ œœ
3 3 3 3 3
trui, pos-sia mo/al-trui pre - dir, e i ca si del fu - tu - ro, e i ca si del fu -

œ œœ. œœ. œ. œ
#### œ œ ‰ œœ œœ
œ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ
25 3 3

‰ J ‰ œœœœ
3 3

&
π
3
3 3 3

œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Pno

? # # # # œ ‰ œœ ‰ œ ‰ œœœ ‰ œœœ ‰ œ œ œ œ
J 3 3 3 3 3
3 3
ˆ ˆ ˆ
Non siamo zingarelle (Chorus of Gipsies)

.œœ œ. . ˆ ˆ
#### œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ ‰ œœ ‰ œœj ‰ œœ. œœ. œœ. œœ ‰ œ ‰
4
28

C & J œ
3 3 3 3
3

œœ.
tur, e i ca si del fu - tu - ro pos-sia mo/al trui, pos-sia-mo/al trui pre -

œœœœ œœœ œœ œ œœ. œœ. œœ œ œ œœ. œœ. œœ. œ œ


28
#### œ œ ‰ œ œ ‰ œ
& œ ‰ ‰
3 3 3 3 3

œœ
3

œ œœœ œ œœ œœ
œ ‰ œœ ‰ œœœœ ‰ œœ
Pno

? #### œ œ œ œ œ
J J J œ‰ ‰ œ ‰ ‰ œ ‰œ ‰ œ ‰ œ‰
3

#### ˆ F nn#
Œ ‰. œ n n œ ‰ œ ‰ œ ‰ œj ‰
31

& œœ Œ ˙. œ. œ
C
R J
dir. Su - via, si sten - da/un ve - - - lo sui


# # # œ ‰ œœœ ‰ œ œ œj œ .
œ. œ. œ
j
31
# œ nnnn# #œ œ ˙.
& œ Œ #œ œ ‰ œ ‰œ œ ‰ œ ‰
J J J J ˙. œœ œ
>
p
œœ >œœ œœ œœ
Pno leggiero 3

? # # # # œœ ‰ œœ ‰ œ Œ nnnn# œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œœ ‰ œ ‰ œœ ‰
œ
>

# j ‰ j‰ ˆ
œ œ œ œ œ ‰ œ ‰ Œ̂ ‰ . œR œ ‰ œ ‰ œ ‰ œj ‰ ˙ .
34

& ‰ ‰ œ. œ
C
J
fat - ti del pas - sa - to; già quel ch'è sta - to/è sta - to, bu-

. . . j
# œ. œ. œ œ. œ œœ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œœ œ œ œj œ œ .
œ. œ. œ
j
œ #œ
œ ‰ œ ‰ œ œ ‰ œ ‰ ˙˙ ..
34

& œ œ œ œ œ œJ œ œ œœ ‰ œœœ ‰ Œ #œ
œœ œ
J J J J J
3 3
fl fl
œœ œœ œœ
3

#œ œ
Pno

? # œ ‰ œœ ‰ œ ‰ œœ >
‰ œ ‰ œœ ‰ œœ ‰ œ ‰
œ œ
œ ‰ ‰ œ‰ œ ‰ œ‰œ‰œ‰œ ‰
œ
œ œ
>
ˆ ˆ 5
Non siamo zingarelle (Chorus of Gipsies)
ˆ ˆ
# ‰ ‰ j ‰ j ‰ n# # # # j ‰ ˘œ .œ œ. œ >œ œ j >
œ œ œ ≈ œœ œ ≈ œ œœ ‰ œœ ≈ œœ œœ # œœ œœ œœ ≈ œœ
38 3

& œ œ œ œ œ œ >
C

3
da - te/al - l'a - ve - nir. Su via, si sten - da/un ve - lo sui fa ti del pas-

. . . j œ. œœ. œ. œœ ≈ œœ œœ œœ œœ œœ ≈ œœ œœ # œœ œœ œœ ≈ œœ
38
# œ. œ. œ œ. œ œœ œ #
‰ œœ ‰ n# # # œ ‰
œ œ ≈ J‰
& œ œ œ œ œ œJ œ
J 3 3

>œ >œ
3

>œœ >œœ
3

# œœ œœ
Pno
œ
? # œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ n# # # # œ ‰ œ ‰ œj ‰ œ ‰ œ œ œ
J œ ‰œ‰ œ ‰ ‰

ˆ ˆ ˆ ˆ
#### j ˘œ œ. œ. œ >
œ œ j >
≈ œœ œ ≈ œ œœ ‰ œœ ≈ œœ œœ # œœ œœ œœ ≈ œœ
41

œœ ‰ œ œ œ œ
3

&
>
C

3
sa - to; già quel che sta - to/è sta - to ba - da te/al - l'a - ve

œ. œ. œ. œœ œ œ œ œ œ
41
# # # # œœ œ œ œ ≈ œœ œ ≈ œ œJ ‰ œ ≈ œ œœ # œœ œœ œœ ≈ œœ
& J ‰
3 3

>œ > >œ >œœ


œœœœ
Pno

? #### œ œœ j œœ œ
‰ ‰ œ ‰ J ‰ œ ‰ ‰ œ ‰ ‰

p
43
#### j ‰ 3

œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3 3

C & œœ J
3 3 3 3
nir, già quel ch'è sta to/è sta - to, ba da te/al - l'av - ve -

43
# # # # œœ ‰ 3

œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3

œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3 3

& J
π 3 3 3

œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Pno

? # # # # œœœ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
J 3 3 3 3 3
3 3
ˆ ˆ ˆ
Non siamo zingarelle (Chorus of Gipsies)

.œœ œ. . ˆ ˆ
#### œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ ‰ œœ ‰ œœj ‰ œœ. œœ. œœ. œœ ‰ œ ‰
6
45

C & J œ
3 3 3 3
3

œœ.
nir, ba da te/al - l'av ve - nir ba dia mo, ba -dia-mo/al-l'av - ve -

œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œœ. œœ. œœ œ œ œœ. œœ. œœ. œ œ


45
#### œ œ ‰œ œ ‰ œ
& œ ‰ ‰
3 3 3 3 3

œœ
3
Pno
œ œ œœœ œœ œœ œ œœ œœ œœ
? #### œ œ œ œ œ
‰ œ ‰ ‰ œ ‰ œ ‰ œ
J ‰ J ‰ œJ ‰ œ‰ œ ‰ œ‰
3

ˆ p
#### j
œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ
48 3

œœ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3 3

C & J
3 3 3 3
nir; già quel ch'è sta - to/è sta - to, ba dia mo/al-l'av - ve

48
# # # # œœ ‰ 3
œ
3 3
œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3

& J œ œ œ œ œ œ œ œ
π 3 3 3

œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Pno

? # # # # œœœ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
J 3 3 3 3 3
3 3

ˆ ˆ ˆ
.œ œ. . ˆ ˆ
#### œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ ‰ œ ‰ œj ‰ œœ. œœ. œ. œ ‰ ‰
50

C & J œ œ œ œ œœ
3 3 3 3
3

œœ. œœ. œœ. œ œ


nir, ba da te/al -l'av ve - nir ba dia mo, ba-dia-mo/al-l'av - ve -

œ œ œœ œ œ œ œœ œ œ ‰œ œ œœ. œœ. œ. œ
50
#### œ œ œ œ ‰ œœ
& œ ‰ ‰
3 3 3 3 3

œœ
3

œ œ œ œœœœ œœ œœ œœ œœ œœ
Pno

# œ œ œ œ œ
? ## # J ‰ J ‰ œJ ‰ œ‰ ‰ œ ‰ ‰ œ ‰œ ‰ œ ‰ œ‰
3
Non siamo zingarelle (Chorus of Gipsies)
f
####
7

œœ ≈ œ œœœ ... œœœ œœœ ... œœœ œœ .. œœœ œœœ ... œœ .. œœœ œœœ ... œœœ œœ ..
53

& œœœ œœœ


C
œ. œ. œ.
nir, ah si, ba - dia mo/al-l'av - ve - nir, si, si, ba - dia - mo/al-l'av - ve -

53
# # # # œœ œœ œœ ‰ œœ œœ ‰ œœ œœ ‰ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ
‰ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ
&
3 3 3 3 3 3 3 3

œ
Pno

? # # # # œœœ ‰ œœ
œœ ‰
œœ
œ ‰
œœ
œœ ‰
œœ
œ ‰
œœ
œœ ‰
œœ
œ ‰
œœ
œœ ‰

55
# # # # wwˆ ˆ
œœ
ˆ
Œ
ˆ
Ó
C & w œ
nir.

œœ. œœ. œœ. œœ. œœ. œœ. œœ. œœ. œœ. œœ. œœ. œœ. œœ œœ
55
# # # # œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ ‰ œœ
‰ œ Œ
&
3 3 3 3

œœ
Pno

? #### ‰ œœ ‰ œ
3 3

œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
3 3

œ œ œ œ œ œ

Français English

Nous sommes des Bohémiennes A welcome to the Gipsy,


venues de loin ; Thro' many lands she's wander'd
de chacun, sur la main, nous lisons l'avenir. O'er fate and fortune ponder'd
Lorsque nous consultons les étoiles, The future she can tell.
rien à nous ne s'avère obscur, Hold forth your hand, hold forth your pretty hand,
et nous pouvons prédire les faits du futur à autrui. Oh lady fair,
Voyons ! Vous, Madame, avez quelques rivales… There's naught that can from us behid,
Marquis, vous n'êtes pas un modèle de fidélité ! The future comes unbidden
Vous faites encore le galant ? And from us there's nothing hid
Bien, vous me le paierez… And yields before our spell.
Que diable pensez-vous ? L'accusation est fausse. Ah, my lady, arival would abuse you.
Le renard perd son poil, il n'abandonne pas le vice… Good Sir, none can accuse you of constancy in love.
Mon cher marquis, prudence, Away, where joy invites us,
ou je vous ferai vous repentir. And bid a truce to sorrow;
Allons, jetons un voile sur les faits du passé ; Ye think not of tomorrow,
Eh, ce qui a eu lieu a eu lieu, occupez-vous de l'avenir. While pleasure gives content.

Vous aimerez peut-être aussi