Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Notice Utilisateur
FP19500_Fra_G_Interface Fronius.doc
Notice Utilisateur
Interface Fronius, TPS 4000/5000/9000
Document ID: FP19500
Révision: G
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis et ne doivent pas être
considérées comme un engagement de la part d’ABB France s.a.s. ABB France s.a.s réfute toute
responsabilité quant aux erreurs éventuelles contenues dans ce document.
En aucun cas, ABB France s.a.s ne peut être tenu responsable des dommages pouvant découler de
l’utilisation de ce document ou des logiciels ou matériels décrits dans ce document.
Ce document ne doit pas être reproduit ni copié, intégralement ou en partie, sans l’autorisation de ABB
France s.a.s. Il ne doit pas non plus être ni communiqué à des tiers ni utilisé à des fins non autorisées. Toute
transgression donnera lieu aux poursuites judiciaires prévues par la loi en vigueur.
D’autres exemplaires de ce document peuvent être obtenus auprès d’ABB France au prix actuel.
© ABB
Vue d’ensemble 5
Documentation produit 7
1 Sécurité 8
2 Bienvenue 11
3 Installation et configuration 12
4 Principes de fonctionnement 23
4.1 Fonctionnement............................................................................................................................................. 23
4.1.1 Mode Job ........................................................................................................................................... 23
4.1.2 Mode Job en configuration twin ........................................................................................................ 23
4.1.3 Mode Std............................................................................................................................................ 24
4.1.4 Cas d’erreur........................................................................................................................................ 25
7 Autres fonctionnalités 39
8 Table d’illustrations 39
Vue d’ensemble
A propos de ce manuel
Ce manuel contient les instructions relatives à l’utilisation de l’interface Fronius sur un robot IRC5,
équipé du logiciel de base RobotWare, version 5.07 et suivant.
Usage
Pré requis
Le lecteur doit avoir reçu une formation relative à l’utilisation de robots avec armoire de commande
IRC5.
Références
Référence Document
Démarrage - IRC5 et RobotStudio Online 3HAC 021564-001
Manuel opérateur - RobotStudio Online 3HAC 18236-1
Manuel de dépannage - IRC5 3HAC 020738-001
Manuel de référence technique – paramètres système 3HAC 17076-1
Manuel de référence RAPID – Vue d’ensemble RAPID 3HAC 16580-1
Manuel de référence RAPID – Instructions 3HAC 16581-1
Manuel de référence RAPID – Fonctions et types de données 3HAC 16581-1
Manuel de référence RAPID – RAPID Kernel 3HAC 16585-1
Manuel d’application – Coordination mouvement et synchronisation 3HAC 18154-1
Manuel d’application – Fonctions déplacements et événements 3HAC 18152-1
Manuel d’application - MultiMove 3HAC 021272-001
Manuel d’application Arc 3HAC16591-1
Afin de faciliter la lecture, le texte ayant une signification particulière adopte un formatage spécifique.
Révisions
Révision Description
A Première édition, livrée le 09-11-2004
B Instructions Arc modifiées, livrée le 13-12-2005
C Instructions Arc modifiées, livrée le 29-05-2006
D Remise en forme du document sur le modèle de doc. IRC5, livrée le 8-12-2006
E Janvier 2007 : modif raison sociale ABB dans copyright
F Instructions Arc modifiées, livrée le 7-05-2008
G Ajout complément en configuration twin
Documentation produit
Généralités
La documentation ABB relative à l’interface Fronius comporte une partie configuration et une partie
utilisation.
• Bienvenue : ce chapitre explique ce qu’est l’interface Fronius, son rôle et ses fonctionnalités.
• Installation et configuration : comprend également la configuration requise
• Interface Homme-Machine : la visualisation et la description des différents écrans utilisateur.
• Instructions de soudage : les instructions à utiliser pour le générateur TPS, avec leur description
et arguments.
Documentation du fournisseur
1 Sécurité
1.1 A propos du chapitre Sécurité
Introduction à la Sécurité
Ce chapitre décrit les principes de sécurité et les procédures à utiliser quand un robot ou un système robot
est en opération.
Il ne couvre ni la conception ni l’installation de la sécurité de l’équipement. Ces thèmes se trouvent dans
les Manuels Produit livrés avec le système robot.
Sécurité du personnel
Un robot est lourd, extrêmement puissant et rapide. Une pause ou un arrêt du mouvement peut être suivi
d’un mouvement rapide aléatoire. Même si une trajectoire est prévue, une modification en cours
d’opération peut intervenir via un signal externe résultant d’un mouvement inattendu. Il est donc
important de suivre toutes les règles en vigueur quand on pénètre dans l’espace de sécurité du robot.
Régulation sécurité
Avant de commencer à travailler avec le robot, assurez-vous que vous de connaître les règles de sécurité
décrites dans le Manuel Opérateur – IRC5 avec FlexPendant.
Standards de sécurité
Le robot est totalement conforme aux standards de sécurité spécifiés dans les directives européennes
machine. Les robots ABB commandés par l’IRC5 sont conformes aux standards suivants :
Standard Description
EN ISO 12100-1 Safety of machinery, terminology
EN ISO 12100-2 Safety of machinery, technical specifications
EN 954-1 Safety of machinery, safety related parts of control systems
EN 775 Manipulating industrial robots, safety
EN 60204 Electrical equipment of industrial machines
EN 61000-6-4
EMC, generic emission
(option)
EN 61000-6-2 EMC, generic immunity
Standard Description
IEC 204-1 Electrical equipment of industrial machines
IEC 529 Degrees of protection provided by enclosures
Standard Description
ISO 10218 Manipulating industrial robots, safety
ISO 9787 Manipulating industrial robots, coordinate systems and motions
Standard Description
ANSI/RIA
Safety requirements for industrial robots and robot systems
15.06/1999
ANSI/UL 1740-1998
Safety standard for robots and robot equipment
(option)
CAN/CSA Z 434-03
Industrial robots and robot systems - General safety
(option)
Vue d’ensemble
Cette section indique tous les types d’avertissement pouvant intervenir lors des opérations d »écrites dans
ce manuel. Chaque avertissement est expliqué dans sa propre section avec :
• Un symbole par niveau d’avertissement (DANGER, AVERTISSEMENT ou PRUDENCE) et
type de danger
• Une brève description de ce qui arrive si l’opérateur/personnel de service n’élimine pas le danger
• Une instruction permettant d’éliminer le danger et de réaliser l’opération manuellement.
Niveaux de danger
Le tableau ci-dessous définit les symboles des avertissements utilisés dans ce manuel.
Décharges
Le symbole ESD indique le risque de décharges électrostatiques
électrostatiques
pouvant entraîner un endommagement majeur du produit.
(ESD)
2 Bienvenue
Vue d’ensemble
Le chapitre Bienvenue contient une vue d’ensemble de l’interface Fronius, avec une description succincte
de cette interface, et ce pour quoi elle a été développée, ainsi que la configuration requise.
• Optimiser l’interface du robot ABB avec le générateur TPS en exploitant au mieux la connexion
CAN.
• Faciliter au maximum l’intégration en réalisant toutes les fonctions d’interface. Rien d’autre n’est
à programmer. L’encapsulage est total, y compris dans les listes d’instructions standard.
• Renseigner l’utilisateur par des écrans dédiés sur le pupitre du robot, permettant une visualisation
immédiate de l’état du système de soudage.
Cette interface est de plus générique et permet d’utiliser le générateur aussi bien dans son mode Job ou
Synergique standard qu’en mode Manuel.
La configuration des E/S permet également d’aborder le contrôle process via le robot.
Les instructions de soudage restent si proches de celles utilisées traditionnellement sur les systèmes ABB
qu’aucune formation spécifique n’est nécessaire.
3 Installation et configuration
3.1 Fourniture et configuration requise
Fourniture
Configuration requise
L’interface Fronius requiert le logiciel de base RobotWare version 5.07 (ou suivante) et les options
suivantes :
Pour que vous puissiez créer un système, vous devez déjà avoir installé sur votre ordinateur :
• RobotStudio Online,
• La version du logiciel de base « RobotWare » que vous allez utiliser.
Si l’un des deux fait défaut, se reporter au Manuel d’utilisation de RobotStudio Online.
Vous devez disposer des clés de licence fournies avec l’armoire de commande. Ces clés déterminent
les modèles de robots et les options logicielles correspondant à votre installation.
Outre le CD-ROM « RobotStudio Online » du logiciel robot, une disquette (ou un CD) «Interface
Fronius» est livrée.
Aucun fichier ne doit être supprimé, modifié ou sauvegardé dans ces répertoires sans l’accord
préalable d’ABB France. Cela risque de compromettre le bon fonctionnement de l’installation.
1. Cliquer sur « … » et
sélectionner le fichier .kxt de
PackFronius-50 dans le
Mediapool. Cliquer ensuite sur
« -> » pour ajouter cette option.
Cliquer sur « Suivant ».
Une fois l’armoire de commande robot redémarrée avec le système créé, modifier dans les paramètres
système sous la partie EIO le type d’unité utilisée par chaque carte Bfroniusx (choix : BK5200 ou
BK5250 ou BK5251) ainsi que le choix du bus utilisé (choix : DeviceNet1) et l’adresse Can utilisée par le
générateur.
Effectuer un redémarrage à chaud de l’armoire robot après modification des paramètres.
Par défaut, lors du premier démarrage d’un système, l’ensemble des unités Fronius est déclaré en virtuel.
3.3 Configuration
Les signaux dont la carte est BKxxxx sont communs aux TPS4000/5000/9000.
Les signaux dont la carte est BK5200 sont spécifiques aux TPS4000/5000.
Les signaux dont la carte est BK5251 sont spécifiques au TPS9000 (version twin).
Aucune sortie de défaut process n’est prédéfinie. En cas de besoin, il est toujours possible de définir
ces sorties et de les affecter à certains type de défauts (Eau, gaz, arc) comme pour un équipement
traditionnel (Voir documentation relative à l’ArcWare.)
Dans le cas d’un système multimove, les signaux E/S sont multipliés par le nombre de générateurs
avec différence de suffixe. Exemple : « FdiARC_EST1 » pour générateur 1 « FdiARC_EST2 » pour
générateur 2.
3.3.2 Rcu5000
Le passage en Rcu5000 afin de disposer de 999 jobs s’effectue par modification des paramètres système
sous la partie EIO en changeant le nombre de bits du signal FgoJobx comme l’exemple suivant :
-Name "FgoJob1" -SignalType "GO" -Unit "B_Fronius1" -UnitMap "16-30"
Exemple de configuration :
ConfigTw_IO \GunOk:=FdiGUN_OK1,
\PowerOk:=FdiPw_Ok1,
\ComOk:=Fdi_Com1,
\ProcessAct:= FdiProcess_Act1,
\IrbReady:=FdoIrb_Rdy1,
\ResetErr:=Fdo_Reset1,
\GazError:=FdoErrGas1,
\WaterError:=FdoErrWr1,
\ErrorTps:=FdoError1,
\Mode:=FgoMode1,
\SelTwin:=FgoSel_TW1,
\Job:=FgoJob1,
\ErrorS1:=FgiS1Error1,
\ErrorS2:=FgiS2Error1,
\VoltageMeasS1:=FaiS1VOLT1,
\CurrentMeasS1:=FaiS1CURR1,
\MotorMeasS1:=FaiS1MOTOR1,
\SpeedMeasS1:=FaiS1SPEED1;
\VoltageMeasS2:=FaiS2VOLT1,
\CurrentMeasS2:=FaiS2CURR1,
\MotorMeasS2:=FaiS2MOTOR1,
\SpeedMeasS2:=FaiS2SPEED1;
4 Principes de fonctionnement
4.1 Fonctionnement
• La loi de synergie (identique à la loi du job) est envoyée au générateur et s’affiche dans l’écran
d’état.
• Le mode Job du générateur est sélectionné.
• Le numéro du job est envoyé au générateur.
• La surveillance eau et gaz débute à la phase d’amorçage jusqu'à la fin de soudage.
Lors d’un défaut eau ou gaz durant le soudage, celui-ci est stoppé et le robot affiche un message relatif à
ces défauts. Ces mêmes défauts sont également signalés dans l’écran d’état.
Lors d’une collision torche, le robot est mis hors puissance et affiche un message d’erreur «Erreur
collision torche».
L’opérateur peut dégager le ou les robots manuellement à l’aide du pupitre de programmation du robot
mais la relance en cycle n’est possible que si la ou les torches ne sont plus en collision.
L’anticollision torche est surveillée dans tous les modes du robot. Si le soudage était actif, celui-ci est
stoppé. (Voir diagramme ci-dessous)
Lors d’une mise hors tension du générateur, le robot est mis hors puissance et affiche un message d’erreur
« Erreur générateur : Erreur tension réseau », le redémarrage n’est possible qu’après remise sous tension
du générateur.
Lors d’un arrêt d’urgence, le robot est mis hors puissance. Si le soudage était actif, le générateur stoppe le
soudage (voir diagramme ci-dessous.)
Lors d’un défaut interne du générateur, le soudage est stoppé et le robot affiche un message d’erreur
propre à une perte de présence arc suivi d’un message d’erreur "Erreur générateur", le redémarrage n’est
possible qu’après suppression du défaut interne du générateur.
L’acquittement de défaut (sortie Fdo_Reset) est envoyé au générateur sur relance de cycle.
Lors d’un défaut fil collé dans le bain de soudage à la fin d’un cordon, l’exécution en cours est stoppée et
le robot affiche un message d’erreur relatif au défaut, ce défaut apparaît aussi dans l’écran d’état.
Lors d’une fin de soudage, le ou les robots attendent l’information de fin de soudage donné par le
générateur (process actif à l’état 0) durant le délai spécifié par défaut ou spécifié dans le fichier de
configuration Tps de chaque robot.
Lorsque le délai d’attente est expiré, un message d’erreur « Erreur fin soudage : expiration délai attente
fin de soudage » est affiché suivi d’un arrêt d’exécution.
En configuration multimove, tous les messages d’erreur mentionnent le nom de la tâche robot
concernée.
Quand l’option est intégrée dans une application ABB France, l’accès à l’IHM de l’interface se fait par le
container d’écran (Voir Notice utilisateur spécifique à l’application).
Lorsque l’option est installée seule, son accès se fait comme ci-dessous.
Menu ABB
L’accès à l’interface Fronius se fait par sélection de l’élément Fronius TPS dans le Menu ABB.
Un nouvel onglet
« Fronius TPS » s’est
ouvert dans la barre
des tâches.
A gauche de l’écran, trois onglets avec icône permettent d’accéder aux différents écrans de l’interface :
• Ecran de mesure,
• Ecran d’état,
• Ecran de conversion. (TPS4000/5000 uniquement)
L’interface possède aussi des onglets en haut de l’écran pour sélectionner le robot soudeur concerné.
Figure 1. Onglets permettant d’afficher le robot concerné / l’écran Mesure, Etat ou Conversion
Ecran
Descriptif de l’affichage :
Affichage Explication
Numéro de job envoyé au générateur (255 maximum et 999 maximum avec
Job
RCU5000.)
Prog Numéro de programme synergie envoyé au générateur
TPS État sous puissance du générateur
État communication avec le générateur. Si celui-ci est non Ok, la mise sous puissance
Com
robot ne sera pas possible
Erreur Erreur du générateur. OK signale qu’il n’y a aucune erreur remontée.
Torche État anti-collision torche
Mode du générateur :
• Manuel : soudage standard lisse sans synergie.
• PrgLisse : soudage standard lisse avec synergie.
Mode
• PrgPulsé : soudage standard pulsé avec synergie.
• Job : soudage mode Job.
• Accès Prg Job : Accès programmation job au générateur.
PrgTPS Donne accès à la programmation des Jobs à partir de la face avant du générateur
Synergie Descriptif de la synergie sélectionnée
Reset Permet d’effectuer un reset erreur générateur .
En absence de configuration, le contenu de chaque élément sera remplacé par des étoiles « *** »
indiquant une non-définition.
Ecran
Descriptif de l’affichage :
Affichage Explication
Numéro de job envoyé aux générateurs (255 maximum et 999 maximum avec
Job
RCU5000.)
TPS État sous puissance des générateurs
État communication avec les générateurs. Si celui-ci est non Ok, la mise sous
Com
puissance robot ne sera pas possible
Erreur S1 Erreur du générateur 1.
Erreur S2 Erreur du générateur 2.
Torche État anti-collision torche
Mode des générateurs :
• Manuel : soudage standard lisse sans synergie.
• PrgLisse : soudage standard lisse avec synergie.
Mode
• PrgPulsé : soudage standard pulsé avec synergie.
• Job : soudage mode Job.
• Accès Prg Job : Accès programmation job au générateur.
PrgTPS Donne accès à la programmation des Jobs via les générateurs
Reset Permet d’effectuer un reset erreur générateur.
En absence de configuration, le contenu de chaque élément sera remplacé par des étoiles « *** »
indiquant une non-définition.
Descriptif de l’écran
Descriptif de l’écran
Descriptif de l’écran
Cet écran est à utiliser lorsque le générateur n’est pas en mode Job.(TPS4000/5000 uniquement)
Il permet de calculer la vitesse fil (Speed Wire) et la tension (Tension) physiques correspondant aux
valeurs renseignées dans les données de type seamdata et welddata (sous forme de
pourcentage).
Les 2 boutons « 123… » permettent de saisir respectivement les valeurs en pourcentage pour la puissance
et la tension ; le résultat est alors affiché sur les 2 lignes du dessous.
Les pilotages du gaz et l’avance fil sont possibles dans la fenêtre RobotWare Arc/ Fonctions Manuelles.
6.1 Généralités
Les instructions de soudage utilisées pour le générateur TPS peuvent être insérées à partir de la liste
d’instructions Motion&Proc.
Seules les instructions ArcLJob, ArcCJob, ArcLTwJob, ArcCTwJob, ArcLStd et ArcCStd
doivent être utilisées pour les générateurs TPS.
Les instructions ArcLJob et ArcCJob sont utilisées pour travailler en mode Job avec les générateurs
TPS4000/5000, le numéro de Job est paramétrable dans les données de type welddata.
Le choix d’une loi synergie identique au job ne sert que pour l’affichage pupitre.
Les instructions ArcLTwJob et ArcCTwJob sont utilisées pour travailler en mode Job avec les
générateurs TPS9000 (version twin), le numéro de Job est paramétrable dans les données de type
welddata.
Un argument supplémentaire est utilisé pour la sélection maitre/esclave des deux générateurs.
Les instructions ArcLStd et ArcCStd sont utilisées pour travailler en mode standard, les valeurs de
soudage sont paramétrable dans les données de type seamdata1 et welddata1.
Un choix de lois de synergie du générateur est proposé, seule la donnée nommée « Manuel » permet
d’être sans synergie.
6.2 Instructions
ArcLJob - Soudage à l’arc suivant une trajectoire linéaire pour générateur TPS4000/5000
L'instruction “ArcLJob” est identique à une instruction ArcL pour le soudage, mais prévue pour un
générateur TPS4000/5000 en mode Job.
Exemples
ArcLJob\On, p1 v800,sm1,wd1,wv1,G3Si1_10_18CO2,fine,tool0;
Le robot se déplace en linéaire vers le point p1, le numéro job et le numéro de programme synergie sont
envoyés au générateur et la phase soudage commence.
Arguments
ArcLJob \On|Off \CP ToPoint \ID Speed Seam Weld Weave Loi Zone Tool \Wobj \SeamName |Corr
\Track
Exécution du programme
Identique à une instruction ArcL.
Limites
Identique à une instruction ArcL.
Syntaxe
ArcLJob
[\On|Off] <expression of switch>’ ;’
[\CP] <expression of switch>’ ;’
[ToPoint ‘ :=’] <expression (IN) of robtarget>’ ;’
[\ID‘ :=’] <expression (IN) of identno>’ ;’
[Speed‘ :=’] <expression (IN) of speeddata>’ ;’
[Seam‘ :=’] <expression (PERS) of seamdata>’ ;’
[Weld‘ :=’] <expression (PERS) of welddata>’ ;’
[Weave‘ :=’] <expression (PERS) of weavedata>’ ;’
[Loi‘ :=’] <expression (IN) of SynStr>’ ;’
[Zone ‘ :=’] <expression (IN) of zonedata>’ ;’
[Tool ‘ :=’] <expression (PERS) of tooldata>’ ;’
[\Wobj ‘ :=’] <expression (PERS) of wobjdata>’ ;’
[\SeamName ‘ :=’ ] <expression (IN) of string>’ ;’
[\Corr] <expression of switch>’ ;’
[\Track ‘ :=’] <expression (PERS) of trackdata>’ ;’
ArcCJob - Soudage à l’arc suivant une trajectoire circulaire pour générateur TPS4000/5000
L'instruction « ArcCJob » est identique à une instruction ArcC pour le soudage mais prévue pour un
générateur TPS4000/5000 en mode Job.
Exemples
ArcCJob\On, p1,p2,v800,sm1,wd1,wv1,G3Si1_10_18CO2,fine,tool0;
Le robot se déplace vers le point p1, p2, le numéro job et le numéro de programme synergie sont envoyés
au générateur et la phase soudage commence.
Arguments
ArcCJob \On|Off \CP CirPoint ToPoint \ID Speed Seam Weld Weave Loi Zone Tool \Wobj \SeamName
|Corr \Track
Exécution du programme
Limites
Identique à une instruction ArcC.
Syntaxe
ArcCJob
[\On|Off] <expression of switch>’ ;’
[\CP] <expression of switch>’ ;’
[CirPoint ‘ :=’] <expression (IN) of robtarget>’ ;’
[ToPoint ‘ :=’] <expression (IN) of robtarget>’ ;’
[\ID‘ :=’] <expression (IN) of identno>’ ;’
[Speed‘ :=’] <expression (IN) of speeddata>’ ;’
[Seam‘ :=’] <expression (PERS) of seamdata>’ ;’
[Weld‘ :=’] <expression (PERS) of welddata>’ ;’
[Weave‘ :=’] <expression (PERS) of weavedata>’ ;’
[Loi‘ :=’] <expression (IN) of SynStr>’ ;’
[Zone ‘ :=’] <expression (IN) of zonedata>’ ;’
[Tool ‘ :=’] <expression (PERS) of tooldata>’ ;’
[\Wobj ‘ :=’] <expression (PERS) of wobjdata>’ ;’
[\SeamName ‘ :=’ ] <expression (IN) of string>’ ;’
[|Corr] <expression of switch>’ ;’
[\Track ‘ :=’] <expression (PERS) of trackdata>’ ;’
ArcLTwJob - Soudage à l’arc suivant une trajectoire linéaire pour générateurs TPS9000
L'instruction “ArcLTwJob” est identique à une instruction ArcL pour le soudage, mais prévue pour les
générateurs TPS9000 (version twin) en mode Job.
Exemples
ArcLTwJob\On, p1 v800,sm1,wd1,wv1,Twin_12,fine,tool0;
Le robot se déplace en linéaire vers le point p1, le numéro job et la sélection maitre/esclave sont envoyés
aux générateurx et la phase soudage commence.
Arguments
ArcLTwJob \On|Off ToPoint \ID Speed Seam Weld Weave MasterSel Zone Tool \Wobj \SeamName
|Corr \Track
Exécution du programme
Identique à une instruction ArcL.
Limites
Identique à une instruction ArcL.
Syntaxe
ArcLTwJob
[\On|Off] <expression of switch>’ ;’
[ToPoint ‘ :=’] <expression (IN) of robtarget>’ ;’
[\ID‘ :=’] <expression (IN) of identno>’ ;’
[Speed‘ :=’] <expression (IN) of speeddata>’ ;’
[Seam‘ :=’] <expression (PERS) of seamdata>’ ;’
[Weld‘ :=’] <expression (PERS) of welddata>’ ;’
[Weave‘ :=’] <expression (PERS) of weavedata>’ ;’
[MasterSel‘ :=’] <expression (IN) of num>’ ;’
[Zone ‘ :=’] <expression (IN) of zonedata>’ ;’
[Tool ‘ :=’] <expression (PERS) of tooldata>’ ;’
[\Wobj ‘ :=’] <expression (PERS) of wobjdata>’ ;’
[\SeamName ‘ :=’ ] <expression (IN) of string>’ ;’
[\Corr] <expression of switch>’ ;’
[\Track ‘ :=’] <expression (PERS) of trackdata>’ ;’
ArcCTwJob - Soudage à l’arc suivant une trajectoire circulaire pour générateurs TPS9000
L'instruction « ArcCTwJob » est identique à une instruction ArcC pour le soudage mais prévue pour des
générateurs TPS9000 (version twin) en mode Job.
Exemples
ArcCTwJob\On, p1,p2,v800,sm1,wd1,wv1,Twin_12,fine,tool0;
Le robot se déplace vers le point p1, p2, le numéro job et la sélection maitre/esclave sont envoyés aux
générateurs et la phase soudage commence.
Arguments
ArcCTwJob \On|Off CirPoint ToPoint \ID Speed Seam Weld Weave MasterSel Zone Tool \Wobj
\SeamName |Corr \Track
Exécution du programme
Limites
Identique à une instruction ArcC.
Syntaxe
ArcCTwJob
[\On|Off] <expression of switch>’ ;’
[CirPoint ‘ :=’] <expression (IN) of robtarget>’ ;’
[ToPoint ‘ :=’] <expression (IN) of robtarget>’ ;’
[\ID‘ :=’] <expression (IN) of identno>’ ;’
[Speed‘ :=’] <expression (IN) of speeddata>’ ;’
[Seam‘ :=’] <expression (PERS) of seamdata>’ ;’
[Weld‘ :=’] <expression (PERS) of welddata>’ ;’
[Weave‘ :=’] <expression (PERS) of weavedata>’ ;’
[MasterSel‘ :=’] <expression (IN) of num>’ ;’
[Zone ‘ :=’] <expression (IN) of zonedata>’ ;’
[Tool ‘ :=’] <expression (PERS) of tooldata>’ ;’
[\Wobj ‘ :=’] <expression (PERS) of wobjdata>’ ;’
[\SeamName ‘ :=’ ] <expression (IN) of string>’ ;’
[|Corr] <expression of switch>’ ;’
[\Track ‘ :=’] <expression (PERS) of trackdata>’ ;’
ArcLStd - Soudage à l’arc suivant une trajectoire linéaire pour générateur TPS4000/5000
L'instruction “ArcLStd” est identique à une instruction ArcL pour le soudage mais spécialisée pour un
générateur TPS4000/5000 utilisé en mode analogique.
Exemples
ArcLStd\On, p1 v800,sm1_1,wd1_1,wv1_1,G3Si1_10_18CO2,fine,tool0;
Le robot se déplace en linéaire vers le point p1. Le numéro programme synergie et les consignes
analogiques sont envoyés au générateur et la phase soudage commence.
Arguments
ArcLStd \On|Off \CP ToPoint \ID Speed Seam Weld Weave Loi \Pulse \CorPulse \CorBurnBack Zone
Tool \Wobj \SeamName |Corr \Track
Exécution du programme
Limites
Identique à une instruction ArcL.
Syntaxe
ArcLStd
[\On|Off] <expression of switch>’ ;’
[\CP] <expression of switch>’ ;’
[ToPoint ‘ :=’] <expression (IN) of robtarget>’ ;’
[\ID‘ :=’] <expression (IN) of identno>’ ;’
[Speed‘ :=’] <expression (IN) of speeddata>’ ;’
[Seam‘ :=’] <expression (PERS) of seamdata1>’ ;’
[Weld‘ :=’] <expression (PERS) of welddata1>’ ;’
[Weave‘ :=’] <expression (PERS) of weavedata>’ ;’
[Loi‘ :=’] <expression (IN) of SynStr>’ ;’
[\Pulse‘ :=’] <expression of switch>’ ;’
[\CorPulse‘ :=’] <expression (IN) of num>’ ;’
[\CorBurnBack‘ :=’] <expression (IN) of num>’ ;’
[Zone ‘ :=’] <expression (IN) of zonedata>’ ;’
[Tool ‘ :=’] <expression (PERS) of tooldata>’ ;’
[\Wobj ‘ :=’] <expression (PERS) of wobjdata>’ ;’
[\SeamName ‘ :=’ ] <expression (IN) of string>’ ;’
[|Corr] <expression of switch>’ ;’
[\Track ‘ :=’] <expression (PERS) of trackdata1>’ ;’
ArcCStd - Soudage à l’arc suivant une trajectoire circulaire pour générateur TPS4000/5000
L'instruction “ArcCStd” est identique à une instruction ArcC pour le soudage mais prévu pour un
générateur TPS4000/5000 utilisé en mode analogique.
Exemples
ArcCStd\On, p1,p2 v800,sm1_1,wd1_1,wv1_1,G3Si1_10_18CO2,fine,tool0;
Le robot se déplace vers les points p1, p2, le numéro programme synergie ainsi que les consignes
analogiques sont envoyés au générateur et la phase soudage commence.
Arguments
ArcCStd \On|Off \CP CirPoint ToPoint \ID Speed Seam Weld Weave Loi \Pulse \CorPulse \CorBurnBack
Zon Tool \Wobj \SeamName |Corr \Track
Exécution du programme
Identique à une instruction ArcC.
Limites
Identique à une instruction ArcC.
Syntaxe
ArcCStd
[\On|Off] <expression of switch>’ ;’
[\CP] <expression of switch>’ ;’
[CirPoint ‘ :=’] <expression (IN) of robtarget>’ ;’
[ToPoint ‘ :=’] <expression (IN) of robtarget>’ ;’
[\ID‘ :=’] <expression (IN) of identno>’ ;’
[Speed‘ :=’] <expression (IN) of speeddata>’ ;’
[Seam‘ :=’] <expression (PERS) of seamdata1>’ ;’
[Weld‘ :=’] <expression (PERS) of welddata1>’ ;’
[Weave‘ :=’] <expression (PERS) of weavedata>’ ;’
[Loi‘ :=’] <expression (IN) of SynStr>’ ;’
[\Pulse‘ :=’] <expression of switch>’ ;’
[\CorPulse‘ :=’] <expression (IN) of num>’ ;’
[\CorBurnBack‘ :=’] <expression (IN) of num>’ ;’
[Zone ‘ :=’] <expression (IN) of zonedata>’ ;’
[Tool ‘ :=’] <expression (PERS) of tooldata>’ ;’
[\Wobj ‘ :=’] <expression (PERS) of wobjdata>’ ;’
[\SeamName ‘ :=’ ] <expression (IN) of string>’ ;’
[|Corr] <expression of switch>’ ;’
[\Track ‘ :=’] <expression (PERS) of trackdata1>’ ;’
6.3.1 SeamData
Instructions ArcLStd
Paramètre utilisé Signification
Temps de purge gaz durant déplacement avant d’atteindre la position de début de
purge_time (s)
soudage.
preflow_time (s) Temps pré gaz sur position début soudage avant allumage de l’arc.
• Voltage (v ou %) : Consigne tension d’amorçage.
Ign_arc
• Wirefeed (m/mn ou %) : Consigne vitesse fil d’amorçage.
ign_move_delay (s) Retard mouvement après amorçage de l’arc.
heat_speed (mm/s) Vitesse de soudage pendant le préchauffage après phase d’amorçage.
heat_time (s) Temps de préchauffage si heat_speed et heat_distance sont nuls.
heat_distance (mm) Distance de préchauffage.
• Voltage (v ou %) : Consigne tension préchauffage.
heat_arc
• Wirefeed (m/mn ou %) : Consigne vitesse fil préchauffage.
Temps de refroidissement sur position fin soudage après temps post gaz. Avant
cool_time (s)
remplissage cratère.
fill_time (s) Temps de remplissage cratère pendant phase finale de soudage.
postflow_time (s) Temps de post-gaz sur position fin de soudage après extinction de l’arc.
• Voltage (v ou %) : Consigne tension pour remplissage cratère.
fill_arc
• Wirefeed (m/mn ou %) : Consigne vitesse fil pour remplissage cratère.
Les consignes tension et vitesse fil sont en valeurs réelles si le mode hors synergie est actif par passage de
la loi nommée « Manuel » dans l’instruction ArcLStd. Sinon les valeurs sont en pourcentage en mode
synergie.
6.3.2 WeldData
Instructions ArcLStd
Les consignes tension et vitesse fil sont en valeurs réelles si le mode hors synergie est actif par
passage de la loi nommée « Manuel » dans l’instruction ArcLStd. Sinon les valeurs sont en
pourcentage en mode synergie.
7 Autres fonctionnalités
Lorsque l’interface est intégrée dans une application ABB France, elle met à disposition certains
événements utilisateur sur lesquels il est possible de s’abonner.
La liste est la suivante :
8 Table d’illustrations
Figure 1. Onglets permettant d’afficher le robot concerné / l’écran Mesure, Etat ou Conversion.................28
Figure 2. Interface Fronius ,écran Etat...........................................................................................................29
Figure 3. Interface Fronius twin ,écran Etat..................................................................................................30
Figure 4. Interface Fronius, écran de mesure ................................................................................................31
Figure 5. Interface Fronius twin, écran de mesure .......................................................................................32
Figure 6. Interface Fronius, écran de conversion ..........................................................................................33
Figure 7. Exemple de programme robot dans la fenêtre Edition de programme ............................................35
Figure 8. Données de Programme, type SeamData ........................................................................................39
Figure 9. Données de programme, type WeldData .........................................................................................39