Vous êtes sur la page 1sur 183

{\rtf1{\info{\title Elizabeth Amber}{\author Der Ruf des Satyrs}}\ansi\ansicpg1252\

deff0\deflang1033
{\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset128 Times New Roman;}{\f1\froman\fprq2\
fcharset128 Times New Roman;}{\f2\fswiss\fprq2\fcharset128 Arial;}{\f3\fnil\fprq2\
fcharset128 Arial;}{\f4\fnil\fprq2\fcharset128 MS Mincho;}{\f5\fnil\fprq2\
fcharset128 Tahoma;}{\f6\fnil\fprq0\fcharset128 Tahoma;}}
{\stylesheet{\ql \li0\ri0\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\
fcs1 \af25\afs24\alang1033 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1033\langfe255\cgrid\langnp1033\
langfenp255 \snext0 Normal;}
{\s1\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs32\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs32\lang1033\
langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink21 heading 1;}
{\s2\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel1\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\i\fs28\
lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \
sbasedon15 \snext16 \slink22 heading 2;}
{\s3\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel2\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs28\lang1033\
langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink23 heading 3;}
{\s4\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel3\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0\b\i\fs23\
lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \
sbasedon15 \snext16 \slink24 heading 4;}
{\s5\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel4\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs23\lang1033\
langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink25 heading 5;}
{\s6\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel5\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs21\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs21\lang1033\
langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink26 heading 6;}}
Elizabeth Amber Der Ruf des Satyrs (2012) {\qc
\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page }{
{\i
Elizabeth Amber} \par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Ruf des Satyrs \par\pard\plain\hyphpar}{
(2012) \par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\ul
Elizabeth Amber}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\ul
Der Ruf des Satyr}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
Roman\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\i
Aus dem Amerikanischen}
{\line }
{\i
von Silvia Glei\u223?ner}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
Inhalts\u252?bersicht\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\~{
{\ul
Widmung}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
Prolog}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
1. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
2. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
3. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
4. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
5. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
6. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
7. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
8. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
9. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
10. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
11. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
12. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
13. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
14. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
15. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
16. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
17. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
18. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
19. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
20. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
Epilog}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\i
F\u252?r Heather Brewer, Mippy Carlson, J.\~A.\~M.\~Jansing, Debbie Tsikuris, Pam
Mann, Katy Marcille, Kimmy Lane, Roberta Espinoza, Julie Kiesow, Tracy Brainard und
all die wunderbaren Leser und Leserinnen in meiner e-newsletter-Gruppe auf }{\ul
{\i
http://groups.yahoo.com/group/ElizabethAmber}}{\i
.}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\i
\~}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qr
{\i
Elizabeth Amber}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
Prolog\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
In den vergangenen Jahrhunderten lebten die Herren von Satyr im Verborgenen \u252?
ber ganz Europa verstreut und h\u252?teten die alten Weinberge des Weingottes
Bacchus. Bis zum Jahre 1820 war ihre Zahl jedoch geschwunden, bis nur noch wenige \
u252?brig waren, um das geheiligte Portal zu sch\u252?tzen, das die Erdenwelt mit
der Anderwelt verband\~\u8211? einem Parallelreich, bewohnt von Satyrn, Kobolden,
Nereiden, Feen und anderen mythischen Wesen. Drei\u223?ig Jahre sp\u228?ter
gestattete ein Vertrag diesen Wesen, in gr\u246?\u223?erer Zahl durch das Portal zu
kommen, und die Satyrn vermehrten sich in Italien. Andere V\u246?lker hingegen
hatten nicht so viel Gl\u252?ck. Eine schwere Seuche brach aus, die allgemein nur \
u187?die Krankheit\u171? genannt wurde und Frauen von nichtmenschlichem Blut
befiel. Viele von ihnen starben oder wurden unfruchtbar.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nun schreibt man das Jahr 1880. Der Reiseverkehr zwischen beiden Welten ist gr\
u246?\u223?tenteils eingeschr\u228?nkt, au\u223?er zu gesch\u228?ftlichen oder
diplomatischen Zwecken, die ausdr\u252?cklich vom Rat der Anderwelt genehmigt
wurden. Daf\u252?r wurde ein Landstrich, der sich von der Toskana aus nach S\u252?
den bis Rom erstreckt, so gr\u252?ndlich mit Zaubern belegt, dass die Einwanderer
aus der Anderwelt unbemerkt bleiben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und doch\~\u8211? die Magie, die dieses Gebiet umh\u252?llt, ist zerbrechlich, und
die Gefahr, von Menschen entdeckt zu werden, stellt f\u252?r einen kleinen Klan von
Satyrn in Rom eine st\u228?ndige Bedrohung dar. Diese Br\u252?der von altem k\u246?
niglichem Blut sind mit der Aufgabe betraut, Artefakte, Relikte und Antiquit\u228?
ten zu sichern, die einst von ihren Ahnen geschaffen wurden und nun von Arch\u228?
ologen ausgegraben werden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit dem Nahen eines jeden neuen Monats dr\u228?ngt ihr Blut sie, dem Ruf des
Vollmonds zu folgen und dem Verlangen nach fleischlichen Gen\u252?ssen nachzugeben.
Diesen sinnlichen Ruf zu verleugnen bedeutet Verderben. Ihm zu folgen, Wonne.\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\qc
1\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\i
Rom, Italien }
{\line }
{\i
Erdenwelt im Jahre 1880}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
D}{\i
ieux!} Wo zum Teufel ist es nur?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Durch einen Hain aus dichtstehenden Olivenb\u228?umen drang der Klang der
Frauenstimme an sein Ohr. Ein Hauch des fr\u252?hen Oktoberwinds wirbelte silbergr\
u252?ne Bl\u228?tter an knorrigen \u196?sten durcheinander, so dass die Frau
abwechselnd zu sehen war und wieder aus dem Blickfeld verschwand, w\u228?hrend sie
in ihrer Handtasche herumw\u252?hlte. Sie ging in dieselbe Richtung wie er, und als
sie an ihm vorbeikam, wandte er seinen Kopf, so dass er ihr mit den Augen folgen
konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Perfekt! Nun w\u252?rde er heute Nacht nicht auf Jagd gehen m\u252?ssen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Doch er befand sich noch immer im Stadium des \u220?bergangs. Noch hatte er die
Kontrolle nicht vollst\u228?ndig erlangt, also behielt er die Information ihrer
Anwesenheit im Hinterkopf, um sich sp\u228?ter damit zu besch\u228?ftigen. Dante
atmete tief die k\u252?hle Luft der D\u228?mmerung ein und fuhr fort, sich langsam
seinen Weg zu bahnen, in ein Bewusstsein, das einem anderen geh\u246?rte\~\u8211?
Dane, seinem widerstrebenden Wirt.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Es ist zu deinem eigenen Besten,} beschwichtigte Dante ihn. {\i
Zu deinem Schutz. Wenn der Morgen kommt, bin ich wieder verschwunden. Nun ruhe dich
aus. Schlafe!}\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch Dane ignorierte seine Beschwichtigungen und k\u228?mpfte weiter gegen ihn an,
mit einer inneren St\u228?rke, die ebenso bewundernswert wie vergeblich war.
Jemand, der so willensstark wie Dane war, unterwarf sich nat\u252?rlich nicht gern.
Diese Zeitspanne des \u220?bergangs mutete immer seltsam und unbehaglich an, lie\
u223? sie doch Erinnerungen aufkommen, die sie beide lieber vergessen h\u228?tten.
Also ging Dante vorsichtig vor, voll Zuversicht, dass er letztendlich doch Erfolg
haben w\u252?rde. So, wie er auch in der Vollmondnacht letzten Monat erfolgreich
gewesen war\~\u8211? und in all den Vollmondn\u228?chten davor, seit mehr als der
H\u228?lfte von Danes Leben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nach wenigen Augenblicken hatte er die vollst\u228?ndige Kontrolle erlangt. Nun war
er Dante. Keine eigenst\u228?ndige Person, sondern eher eine alternative Pers\u246?
nlichkeit, die in Danes Geist schlummerte und nur in Erscheinung trat, wenn es
notwendig war. Bei Gelegenheiten wie dieser.\par\pard\plain\hyphpar}{
Langsam richtete er sich aus seiner Kauerstellung auf dem Waldboden auf. Er
streckte die breiten Schultern, um sich einmal mehr an dieses vertraute Gebilde aus
Muskelmasse und Knochen zu gew\u246?hnen, das er nun bewohnte. Dieses Bewusstsein,
und damit dieser K\u246?rper, geh\u246?rten gegenw\u228?rtig ihm, und er war nun
bis zum Morgengrauen Herr dar\u252?ber.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Kn\u246?pfe des ma\u223?geschneiderten Leinenhemdes, das er trug, standen
offen, und der wei\u223?e Stoff hob sich hell schimmernd gegen die dunkler
scheinende Haut seines wohlgeformten Oberk\u246?rpers ab. Er streckte die H\u228?
nde aus und bemerkte, dass sie schmerzten. Ihm fiel die Axt am Boden auf, etwa
einen Meter von ihm entfernt, die gehackten Holzscheite und die aufgeschichteten
Zweige, frisch abgeschlagen von verdrehten Baumst\u228?mmen in der N\u228?he.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Ah ja, nun erinnerte er sich! Als der Bewusstseins\u252?bergang eingesetzt hatte,
waren sie gerade bei der Arbeit gewesen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er und Dane.\par\pard\plain\hyphpar}{
Zwei Facetten desselben Verstandes. Zwei Bewohner eines einzigen K\u246?rpers.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Und es war ein K\u246?rper, den die Frauen bewunderten, den sie begehrten und \
u252?ber den sie ins Schw\u228?rmen gerieten. Knapp zwei Meter gro\u223?, muskul\
u246?s, mit breiten Schultern und schmalen H\u252?ften. Der Kopf auf dem kr\u228?
ftigen Hals zeigte ein m\u228?nnliches Gesicht mit kantigem Kinn und markanter Nase
und war von strubbeligen schwarzen Haaren gekr\u246?nt. Das Gesicht wies eine
ausgepr\u228?gte \u196?hnlichkeit mit denen seiner Br\u252?der auf. Und \u252?
berdies w\u228?ren seine Z\u252?ge schon beinahe zu sch\u246?n gewesen, um wahr zu
sein, h\u228?tte es da nicht eine Besonderheit gegeben. Die Augen unter den geraden
Brauen spiegelten die Umgebung in eisigem Silber wider und lie\u223?en ihn
fremdartig erscheinen, und als stammte er nicht von dieser Welt. Was ja auch
zutraf.\par\pard\plain\hyphpar}{
Durch den Stoff seiner Hose hindurch sp\u252?rte er jenes Merkmal, das ihn wohl am
meisten zu etwas Andersartigem machte. Eines, das er in diesen N\u228?chten genoss.
Liebevoll strich er mit seinem Daumen \u252?ber dessen beachtliche L\u228?nge, als
w\u252?rde er eine Waffe sch\u228?rfen, die pr\u228?zise dazu geschaffen war, Lust
zu bereiten und zu empfangen. Kr\u228?ftig und stolz ragte seine Erektion bereits
empor und lie\u223? sich in seiner Hose kaum noch b\u228?ndigen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Dieser Schwanz, der ihnen beiden geh\u246?rte, symbolisierte den ganzen Umfang von
Dantes Rolle. Er war das sexuelle Wesen\~\u8211? nur ein Aspekt des gro\u223?en
Ganzen, das Herr Dane Satyr darstellte. Er erschien immer dann, wenn lustvolles
Verlangen in diesem K\u246?rper erwachte. Er genoss diese seine Rolle. Und Dane
beneidete ihn darum. Gierte danach f\u252?r sich selbst.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Ger\u228?usch, das wie ein Schlag klang, drang an sein Ohr. Die Frau. Nat\u252?
rlich wusste er noch, dass sie hier war, denn mit einer kleinen Ecke seines
Verstandes hatte er ihre Spur die ganze Zeit \u252?ber verfolgt. Nun fand sein
Blick sie wieder.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie bewegte sich ungezwungen durch den Hain, in dem Glauben, sie w\u228?re allein.
Hier und da hielt sie inne, um mit einem kr\u228?ftigen Zug ein oder zwei unreife
Oliven von einem Ast abzurei\u223?en, die sie sich dann an die Nase hielt und
einsteckte, als w\u252?rde sie Proben sammeln. Die Oliven waren fr\u252?hestens in
einem Monat reif genug, um gepfl\u252?ckt zu werden, deshalb wunderte er sich etwas
\u252?ber ihr Tun. Doch nur kurz, denn Neugier geh\u246?rte nicht zu seinen Schw\
u228?chen. Dane allerdings besa\u223? davon mehr als genug. Und man hatte ja
gesehen, wohin sie beide das gebracht hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
In der Ferne hinter ihr ber\u252?hrte die Sonne gerade den Horizont: ein riesiger
orangefarbener Ball hinter den Zypressen, die auf dem H\u252?gel gegen\u252?ber in
Reih und Glied standen und deren schwarze Silhouetten wie Gitterst\u228?be
anmuteten, die die untergehende Sonne einkerkerten. In ihrem Licht wirkte die helle
Haut der Frau wie Gold, die Schatten ihrer Z\u252?ge lie\u223?en ihr Gesicht
anmutig erscheinen, und ihr dunkles Haar erinnerte an schwarze Kohle. Sie trug ein
h\u252?bsch geschnittenes Kleid nach der neuesten Mode in einem sittsamen Grauton,
der gut mit den B\u228?umen hier harmonierte. Sie war wohl zwanzig Jahre alt,
vielleicht auch ein wenig \u228?lter. Und gut gebaut.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er l\u228?chelte. Sie befanden sich erst seit ein paar Wochen hier, doch diese neue
Welt gefiel ihm schon jetzt. Viele Frauen aus den unterschiedlichen V\u246?lkern in
der Anderwelt, die f\u252?r gew\u246?hnlich als Gespielinnen f\u252?r
seinesgleichen dienten, waren einer Krankheit zum Opfer gefallen, die sie entweder
get\u246?tet oder ihnen die F\u228?higkeit geraubt hatte, Nachkommen von Satyrblut
zur Welt zu bringen. Nur noch die Mitglieder des Rates genossen den Luxus, ihre
eigenen Frauen haben zu k\u246?nnen. Doch hier musste man die Frauen nur direkt vor
der eigenen Haust\u252?r aufsammeln.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine Beute verschwand auf eine Lichtung, und er ging hinter ihr her und
beobachtete sie. Sie hielt den Kopf gesenkt und betrachtete etwas, das sie in den
H\u228?nden hielt. Ein kleines Buch. Mit einer Hand, die in einem Handschuh aus
Spitze steckte, bl\u228?tterte sie eine Seite um, und eine steile Falte erschien
zwischen ihren dunklen Brauen, als sie die Stirn runzelte bei dem Versuch, im
schwindenden Licht den Text zu entziffern.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Also wirklich, {\i
Maman!} Was soll ich mit diesem Gekritzel anfangen? H\u228?ttest du das nicht
besser zustande bringen k\u246?nnen, gerade etwas so Wichtiges?\u171? Sie sah sich
um und f\u228?chelte dabei in offensichtlicher Ungeduld das goldger\u228?nderte
Buch hin und her.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er besa\u223? eine nat\u252?rliche Gabe daf\u252?r, sich lautlos und unbemerkt
fortzubewegen\~\u8211? ein Talent, das durch ein Jahrzehnt Training und
Felderfahrung als Tracker in der Anderwelt noch verbessert worden war. Und so
bewegte Dante sich ger\u228?uschlos in ihre Richtung, fest entschlossen, ihr den
Weg zur Stra\u223?e abzuschneiden. Sie wusste es zwar nicht, aber sie war hier
gerade im passendsten Moment aufgetaucht. Die Nacht brach herein. Eine ganz
besondere Nacht f\u252?r jene von Danes Art. Sobald der Mond aufging, w\u252?rde es
beginnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er lie\u223? seinen Blick kurz pr\u252?fend \u252?ber den Hain schweifen. Er war
gesch\u252?tzt. Dane pers\u246?nlich hatte die Umgebung erst heute Morgen mit
Schutzzaubern belegt. Sollten Menschen diesem Ort zu nahe kommen, w\u252?rden sie
sich von Kr\u228?ften abgeschreckt f\u252?hlen, die sie nicht verstanden. Da diese
Frau es geschafft hatte, dennoch hier einzudringen, konnte er nur annehmen, dass
sie von Anderweltblut sein musste.\par\pard\plain\hyphpar}{
Erneut betrachtete er sie. Sie war schlank, aber wohlgeformt. Eine Fee vielleicht.
In dieser besonderen Nacht w\u252?rde auch ihr Blut in Wallung kommen, wenn auch
nicht so sehr wie das des Satyrs. Nicht so sehr wie sein eigenes. Wenn man nur zehn
Stunden im Monat lebte, war man verst\u228?ndlicherweise besonders begierig.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Ein leichter Windsto\u223? streifte seinen R\u252?cken und rauschte hinter ihm
durch Misteln, Betonien, Zichorien, Fenchel, Rosmarin und Safran, die dort auf dem
Waldboden wuchsen. Er beobachtete, wie die Brise in Richtung der Frau wehte und
seinen Duft mit sich trug.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als der Windhauch ihre R\u246?cke bauschte und Str\u228?hnen ihres Haars
aufwirbelte, erstarrte sie in ihrer Bewegung\~\u8211? wie ein Waldgesch\u246?pf,
das pl\u246?tzlich und intensiv Gefahr wittert. Ihre Augen wandten sich in seine
Richtung, zwei smaragdgr\u252?ne Blitze. Seine Augen wurden schmal, und er l\u228?
chelte, erfreut \u252?ber das, was er in ihrem Blick gelesen hatte. Erkennen. Nur
Wesen aus der Anderwelt konnten einander am Duft wahrnehmen. Diese Best\u228?tigung
seiner anf\u228?nglichen Vermutung lie\u223? das Blut ein wenig schneller in seinen
Adern pochen. Eine Frau aus seiner eigenen Welt versprach ein weit interessanteres
Zusammentreffen als eine menschliche Frau.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dies ist Privatgrund.\u171? Er trat aus den Schatten des Waldes auf die
kleine Lichtung, auf der sie stand. Sie fuhr herum, und ihre R\u246?cke wirbelten
das Laub um sie herum auf. Er bl\u228?hte die Nasenfl\u252?gel und wartete darauf,
dass der Windhauch ihm ihren Duft zutragen w\u252?rde. Schon bald w\u252?rde er
wissen, um welche Art Wesen es sich handelte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als ihr Duft ihn erreichte, umfing ihn die feine, k\u246?stliche Wahrnehmung wie
eine liebkosende Ber\u252?hrung. Seine Sinne analysierten die Nuancen und
verglichen sie mit den ihm bekannten, und ein Prickeln der Erkenntnis lief ihm \
u252?ber die Haut. Sein K\u246?rper kam zu einer verbl\u252?ffenden
Schlussfolgerung, was ihre Abstammung anging, nur den Bruchteil einer Sekunde,
bevor sein Verstand es registrierte. Er konnte f\u246?rmlich sp\u252?ren, wie seine
Augen sich weiteten, sein Herz kurz aussetzte und das Blut in seinen Adern
stockte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?G\u246?tter, wer\~\u8230? {\i
was} bist du?\u171?, fragte er.\par\pard\plain\hyphpar}{
Auf der Stelle verharrend, starrten sie sich einfach gegenseitig an, mit nichts als
einem Dutzend Metern Waldboden und schockiertem Schweigen zwischen ihnen. Selbst
die Luft um sie herum schien den Atem anzuhalten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dann wirbelte sie auf einem elegant beschuhten Fu\u223? herum und flitzte los. Sie
entwischte ihm!\par\pard\plain\hyphpar}{
So pl\u246?tzlich, wie es ausgesetzt hatte, begann sein Blut wieder, zu pochen und
hei\u223? und ekstatisch durch seine Adern zu str\u246?men. Seine Jagdinstinkte
waren voll erwacht, und mit Leichtigkeit bahnte er sich seinen Weg durch den Wald
von Danes Ahnen, als er in einem schr\u228?gen Winkel auf sie zulief. Ihre R\u246?
cke verfingen sich im dichten Unterholz und lie\u223?en sie langsamer werden, was
ihm zugutekam.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er lie\u223? eine Hand vorschnellen und bekam sie vorn um die Taille zu fassen, zog
sie mit dem R\u252?cken an sich und raubte ihr damit den Atem. Im Gegensatz zu ihm
war sie zart, ihr R\u252?cken lie\u223? sich leicht von seinem breiten Brustkorb
umschlie\u223?en. Ihre \u252?ppigen H\u252?ften dr\u252?ckten gegen seine harten
Oberschenkel. Ihr Haar strich seidig an seinem Hals entlang.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Der ganze Wald schien zu verstummen, als er sie an sich zog. Er neigte seinen Kopf
und vergrub sein Gesicht in ihrem Haar, tief ihren Duft einsaugend. Sie f\u252?hlte
sich so richtig an\~\u8211? sie passte so perfekt\~\u8211?, und das ersch\u252?
tterte ihn bis ins tiefste Mark.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wer bist du?\u171?, fragte er wieder.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Niemand. Ich bin niemand.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Lange Momente vergingen, und sie waren allein im Universum, ineinander
verschlungen, wie eingeh\u252?llt in einen Kokon. Die V\u246?gel verstummten, doch
sein Blut sang. Die sanfte Melodie eines nahen Baches schwand dahin, doch ihre
Herzen schlugen heftig. Sein kr\u228?ftiger K\u246?rper erschauderte unter einer
Welle der Lust. Seine Hoden zogen sich zusammen, sein Schwanz wurde steif, all
seine Sinne stellten sich auf sie ein.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er f\u252?hlte, wie Dane sich irgendwo in ihm r\u252?hrte, wie jemand, der sich im
Schlaf umdreht. Ihre Anziehungskraft war so stark, dass sie sogar ihn erreichte. {\
i
Wer ist sie?,} fl\u252?sterte Dane, doch auch seine Frage blieb unbeantwortet.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Dante dr\u228?ngte ihn vorsichtig tiefer in ihr gemeinsames Unterbewusstsein, wo er
bleiben musste, bis diese Nacht vor\u252?ber war. Er hatte Dane die letzten
dreizehn Jahre besch\u252?tzt und sah keinen Grund, jetzt damit aufzuh\u246?ren.
Nicht solange in dieser Welt noch immer Gefahr f\u252?r sie bestand.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Unter seiner Handfl\u228?che f\u252?hlte er das feste Mieder unter ihrem grauen
Seidenkleid. Er \u252?berlegte, wie er sie auf k\u252?rzestem Wege dazu bringen
konnte, dass sie ihm gestattete, es auszuziehen. \u187?Hab keine Angst vor uns! Wir
sind wie du.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Wir?\u171?} Sie sch\u252?ttelte den Kopf und zerrte an den H\u228?nden an
ihrer Taille, widersetzte sich der Anziehung, die er auf ihre Person und ihre Sinne
aus\u252?bte. \u187?Wovon sprechen Sie, Monsieur? Ich bin nur versehentlich
hierhergekommen auf meiner Suche nach Blumen als Tischschmuck f\u252?r heute Abend.
Ich wusste nicht, dass das Haus bewohnt ist. Wenn Sie mich bitte gehen lassen\~\
u8211? mein Fuhrwerk ist gleich dort dr\u252?ben.\u171? Sie deutete in Richtung der
Stra\u223?e, zog dann den Arm zur\u252?ck und rammte ihm die Spitze ihres Ellbogens
in die Rippen, w\u228?hrend sie versuchte, sich loszurei\u223?en.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er runzelte verbl\u252?fft die Stirn und konnte gar nicht begreifen, dass sie ihn
offenbar nicht wollte. \u187?Warum wehrst du dich?\u171?, raunte er mit verf\u252?
hrerischer dunkler Stimme in ihr Haar. \u187?Die Nacht kommt, und mit ihr der Ruf
des Vollmonds.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie schnappte nach Luft und wandte sich ihm ruckartig zu. Ihr Blick wirkte
misstrauisch, doch in den Tiefen ihrer Augen flackerte Erkenntnis auf.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Mit dem R\u252?cken seiner Finger fuhr er \u252?ber ihre bleiche Wange. \u187?Du
wei\u223?t, wovon wir sprechen\u171?, bezichtigte er sie sanft. \u187?Von der Ver\
u228?nderung, die \u252?ber uns kommt, wenn die Sonne untergeht.\u171? Jedes seiner
Worte war mit einem Zauber behaftet, einem Lockmittel, um ihre Sinne einzulullen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein.\u171? Sie sch\u252?ttelte den Kopf, als wollte sie damit seine Ber\
u252?hrung absch\u252?tteln, seine Bezauberungen und seine Absichten ihr gegen\
u252?ber. Er f\u252?hlte, wie ihre Magie mit seiner eigenen um die Vorherrschaft
rang, und ein lustvoller Schauer jagte durch seinen K\u246?rper. Doch innerhalb von
Sekunden hatte seine Magie sich in ihr Bewusstsein geschlichen und beeinflusste sie
sichtbar. Ihr K\u246?rper war noch immer halb abgewandt, doch sie hatte sich
entspannt und war nicht l\u228?nger im Begriff, zu fliehen. Ihre Miene war weicher
geworden, und ein Anflug von R\u246?te \u252?berzog ihre Wangen. Ihre Finger hoben
sich und strichen leicht \u252?ber ihre Lippen, dann sanken sie hinab an ihr Mieder
und fuhren ruhelos an der Linie ihres Ausschnitts entlang.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?G\u246?tter!\u171?, fl\u252?sterte er. \u187?Jedermann dachte, Wesen wie du
seien nur ein Mythos.\u171? Er strich eine Haarstr\u228?hne hinter ihr Ohr zur\
u252?ck und betrachtete jede Nuance ihres ihm zugewandten Gesichtes, w\u228?hrend
er \u252?ber sie nachdachte. Wer sie war. Warum sie hierhergekommen war.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin eine Fee\u171?, protestierte sie schwach.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er lachte leise in sich hinein. \u187?Kleine L\u252?gnerin!\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Dane mit seinem unstillbaren Wissensdurst w\u252?rde Fragen an sie haben, wenn sie
sich mit dem Anbruch des n\u228?chsten Morgens trafen. Sollte er dann ruhig
Antworten finden. Doch diese Nacht galt dem Vergn\u252?gen. Seine Handfl\u228?che
lag warm an ihrer Wange, als er einen Beruhigungszauber sprach.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Bleib!\u171?, raunte er. \u187?Bleib heute Nacht bei uns!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Ihr Wille, gegen ihn\~\u8211? und gegen ihre eigene Natur\~\u8211? anzuk\u228?
mpfen, geriet ins Wanken. Ihre Schultern gaben nach, und ihre Arme wurden schlaff.
Etwas traf seine Stiefelspitze: ihr kleines Buch. Ihr Kopf sank nach hinten an
seine Schulter, und er f\u252?hlte, wie ihr K\u246?rper sich weich an ihn
schmiegte. Als er ihre Lippen an seinem Hals sp\u252?rte, wusste er, dass er sie
gewonnen hatte. Aber es war noch nicht genug, sie mit magischer List zu umwerben.
Er wollte, dass sie sich mit Leib und Seele nach ihm sehnte, und er w\u252?rde
nicht eher zufrieden sein, als bis sie ihn darum anflehte, sie auszuf\u252?llen. Er
f\u252?hrte ihre Finger an die Verschl\u252?sse ihres Mieders und half ihr dabei,
die ersten davon zu \u246?ffnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Pl\u246?tzlich \u252?berkam ihn eine merkw\u252?rdige Taubheit, und seine Finger
begannen, herumzutasten, seine Bewegungen wurden unkoordiniert und unsicher. Sein
Griff um ihren K\u246?rper lockerte sich. Nicht weil sie erneut einen kl\u228?
glichen Versuch unternommen h\u228?tte, ihn abzusch\u252?tteln, sondern wegen\~\
u8230? etwas anderem. Etwas stimmte nicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dante f\u252?hlte, wie er schwankte, und sein Bewusstsein erbebte wie die Oberfl\
u228?che eines Teiches, die aufgew\u252?hlt wurde und Wellen schlug. Seine H\u228?
nde fielen von ihr herab, als der Schatten einer anderen Pr\u228?senz sich in sein
Bewusstsein dr\u228?ngte. Dane? Nein, das konnte nicht sein! Und doch war es so.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Aber noch nie zuvor war Dane w\u228?hrend einer sinnlichen Begegnung wieder zum
Vorschein gekommen. Es war nicht sicher f\u252?r ihn. Was, wenn {\i
sie} wiederkamen und ihn an diesen furchtbaren Ort zur\u252?ckschleppten? Er war
schon einmal deshalb in einer Irrenanstalt gelandet. Das n\u228?chste Mal w\u252?
rde es ihn vielleicht t\u246?ten. Das konnte Dante nicht zulassen! Dane zu besch\
u252?tzen war alles, wof\u252?r er lebte.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Wei\u223?t du denn nicht mehr, wie es war\~\u8230? vorher?,} warnte Dante ihn. {\i
Ist dir deine geistige Gesundheit so unwichtig? Du musst dich verborgen halten!
Schlafe!,} fl\u252?sterte er ihm zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Verschwinde aus meinem Kopf, verdammt noch mal!,} stie\u223? Dane hervor. {\i
Ich brauche dich nicht!}\par\pard\plain\hyphpar}{
Fassungslos konnte Dante nur mit nutzlos herabh\u228?ngenden Armen dastehen, w\
u228?hrend er immer weiter verblasste und unaufhaltsam seinen Zugriff verlor auf\~\
u8230?\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Dane sog scharf die Luft ein und lie\u223? damit seine eigene Seele in seinen K\
u246?rper zur\u252?ckstr\u246?men. Sein Bewusstsein, die wesentliche Essenz seines
Daseins, floss zur\u252?ck in seinen K\u246?rper wie Wein in einen Kelch. Er war
wieder er selbst. Allein in seiner Haut.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er \u246?ffnete die Augen, blinzelte anfangs, w\u228?hrend er die Welt um sich
herum sah, als w\u228?re er unter Wasser. Als w\u252?rde er ertrinken. Einen
Augenblick lang war er orientierungslos, seine Sicht verschwommen, und er verlor
beinahe das Gleichgewicht, bevor es ihm gelang, sich wieder aufzurichten. Seine H\
u228?nde fanden einen Halt. Eine Frau.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie stand mit dem R\u252?cken an ihn gelehnt, ihr K\u246?rper bildete eine warme,
nachgiebige, s\u252?\u223?e Last in seinen Armen. Seine Handfl\u228?chen fuhren
ihre Rippen entlang und strichen \u252?ber die Rundungen ihrer Taille und ihrer H\
u252?ften. Irgendwie wusste er, dass er sie festhalten musste\~\u8211? so, als w\
u228?re sie die Verbindung zu seinem Bewusstsein. Zu seiner Rettung.\par\pard\
plain\hyphpar}{
In unzusammenh\u228?ngenden Lichtblitzen kehrte die Umgebung in sein Blickfeld zur\
u252?ck. Er befand sich noch immer in dem Hain. Das Letzte, woran er sich erinnern
konnte, war, dass er dort gearbeitet hatte, hier auf seinem neu erworbenen Grundst\
u252?ck. Er hatte Weinreben abgehackt, damit sie die B\u228?ume nicht erstickten.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann war dieser Bastard Dante aufgetaucht. Er hatte die Kontrolle \u252?ber ihn
\u252?bernommen, \u252?ber sein Bewusstsein und seinen K\u246?rper. Wollte beides
benutzen, um an seiner Stelle die ganze Nacht lang zu v\u246?geln. Und behauptete
auch noch, es w\u228?re alles zu Danes eigenem Besten\~\u8211? so wie jeden
Vollmond. Doch diesmal hatte Dane den Bastard daran gehindert!\par\pard\plain\
hyphpar}{
Wie er das gemacht hatte, war allerdings die gro\u223?e Frage. Es hatte irgendetwas
mit ihr zu tun, mit dieser Frau, die unerkl\u228?rlicherweise hier mit ihm in der
nahenden Dunkelheit stand, den Kopf an seiner Brust, mit ihrem wundervollen K\u246?
rper, der sich widerstandslos seiner intimen Erforschung hingab.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Ihr blassgraues Mieder war teilweise aufgekn\u246?pft und enth\u252?llte die
Rundungen voller wei\u223?er, perfekt geformter Br\u252?ste. F\u252?r diesen Teil
des weiblichen K\u246?rpers hatte er schon immer eine besondere Zuneigung
empfunden. Wie in einem Traum sah er seine Hand unter den Stoff gleiten und die
feinen Goldkettchen aufnehmen, die sie trug. Ihre Brust war k\u252?hl und fest
unter seinen Fingern. Er fand eine rosige Brustwarze und reizte sie, indem er mit
den k\u252?hlen Metallgliedern immer wieder dar\u252?berstrich, bis sie sich hart
aufrichtete.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie st\u246?hnte und ber\u252?hrte sein Handgelenk, w\u228?hrend ihre Schenkel sich
rastlos an seinen rieben. Sein Schwanz wurde steif, und er keuchte auf, als die
Empfindungen ihn fast in die Knie gehen lie\u223?en. Seine Hand fand die
beachtliche L\u228?nge seiner Erektion und ergriff sie durch den leichten schwarzen
Wollstoff, der kaum noch standhielt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er war steif. Er. Nicht Dante. War. Steif.\par\pard\plain\hyphpar}{
Noch nie zuvor in seinem Leben hatte er den hei\u223?en Schauer seiner eigenen
Erektion erfahren. Dr\u228?ngend drehte er sie zu sich herum, halb f\u252?rchtend,
dass sie vielleicht auch nur ein Geist war und dahinschwinden w\u252?rde. Sie war
h\u252?bsch, mit rabenschwarzen Wimpern und Haaren und leicht ger\u246?teten
Wangen. Sein Schwanz stand dick und hungrig zwischen ihnen und zuckte voller
Begierde, sie zu kosten. Es war ein Geschenk, ein Wunder, das von dieser bet\u246?
renden Fremden ausging.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Arm neigte sich \u252?ber ihren R\u252?cken, und seine Hand glitt an ihren
Nacken und hielt sie, w\u228?hrend sein Mund sich auf ihren senkte. Ihre Finger
fuhren durch sein Haar, als sie seinen Kuss erwiderte. Sie schmeckte nach Magie.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Er atmete ihr Aroma ein und stellte fest, dass sie stark nach Anderwelt duftete.
Seine gesch\u228?rften Sinne gingen das Spektrum an Aromen in diesem Duft durch wie
die Farben eines Regenbogens. Ungew\u246?hnlich komplex\~\u8211? ein Hauch von
Zitrus und W\u252?rze, ein Anflug von Feenzauber und ein aufregendes Gewirr anderer
D\u252?fte. Doch schlie\u223?lich war er ein Tracker, und bald w\u252?rde er die
genaue Mischung dieser Nuancen kennen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sekunden sp\u228?ter zuckte sein Kopf zur\u252?ck. Er packte sie an den Schultern
und starrte sie fassungslos an.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du bist\~\u8230? Nein, das ist nicht m\u246?glich\~\u8230?\u171? Doch ihr
Duft war eindeutig. Sie war Satyr\~\u8211? wie er. Noch nie in der Geschichte hatte
es eine Frau seiner Art gegeben!\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was bist du?\u171?, fragte er und sch\u252?ttelte sie leicht. Er musste h\
u246?ren, dass sie es eingestand.\par\pard\plain\hyphpar}{
Schl\u228?frige Augen in der Farbe von Fr\u252?hlingsklee erwiderten seinen
Blick. \u187?Ich bin Leere. Verlangen.\u171? Sie erhob sich auf die Zehenspitzen
und rieb ihre Lippen an seinem Mund. \u187?F\u252?ll mich!\u171?, fl\u252?sterte
sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Hunger wallte auf und lie\u223? ihn alle Zur\u252?ckhaltung vergessen. Dr\
u228?ngend presste er sie mit dem R\u252?cken gegen den Stamm eines
jahrhundertealten Olivenbaums, der einst von seinen Ahnen hier gepflanzt worden
war, und umschloss sie mit seinem kr\u228?ftigen K\u246?rper. Seine H\u228?nde
glitten \u252?ber ihre Taille, ihren Oberk\u246?rper, ihre Br\u252?ste und machten
sich mit ihren Formen vertraut.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja, wir werden tun, was unseresgleichen heute Nacht tun muss\u171?, raunte
Dane an ihren Lippen, und seine Stimme klang rauh vor Verlangen. \u187?Aber wenn
der Morgen d\u228?mmert, wirst du meine Fragen beantworten!\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
{\i
\u187?Oui, Monsieur\u171?,} hauchte sie, und ihr Blick war dunkel vor Leidenschaft
und doch seltsam ausweichend.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie wollte ihn, ob aus angeborener Sehnsucht heraus oder aufgrund Dantes Magie\~\
u8211? das wusste er nicht, und es war ihm auch nicht mehr wichtig. Er f\u252?hrte
ihre Hand tiefer zwischen ihre K\u246?rper an seine enorme Erektion, die seine Hose
zu sprengen drohte, und begann dann mit seiner Hand, die Verschl\u252?sse zu \u246?
ffnen. Sein Schwanz schnellte aus seinem wollenen Gef\u228?ngnis und schmiegte sich
direkt in ihre warme Handfl\u228?che.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein raubtierhaftes Knurren drang aus seiner Kehle, als sie seinen Schaft ergriff,
mit Fingern, die seinen Umfang kaum ganz erfassen konnten. Durch gesenkte Wimpern
hindurch funkelten seine silbrigen Augen erregt, als er ihr Gesicht betrachtete, w\
u228?hrend er seine H\u252?ften zur\u252?ckbog und damit seine M\u228?nnlichkeit in
einem langen lustvollen Zug in ihrer Hand bewegte. Dann stie\u223? er seine H\u252?
ften vorw\u228?rts und zog sich erneut zur\u252?ck, so dass die Umklammerung ihrer
Hand in voller L\u228?nge \u252?ber seinen Schaft rieb, bis sie schlie\u223?lich
seine Eichel hielt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein ganzer K\u246?rper erschauderte heftig unter dem lustvollen Reiz. Bis zu
diesem Augenblick hatte er noch nie das Pochen seiner M\u228?nnlichkeit unter der
erotischen Ber\u252?hrung einer Frau gef\u252?hlt\~\u8211? oder das genussvolle
Brennen der ersten Lusttropfen, die sich auf seiner Eichel sammelten. Dinge, die f\
u252?r andere M\u228?nner von Potenz selbstverst\u228?ndlich waren. Sie fand die
Samenperlen und verrieb sie mit ihrem Daumen. Ihre Augen weiteten sich, als ob all
das auch f\u252?r sie neu w\u228?re. Mit verruchtem Wagemut, der so gar nicht zu
ihrer unschuldigen Miene passen wollte, hob sie den Daumen an ihre Lippen und
kostete ihn.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als h\u228?tte sie damit die Lunte an einem Pulverfass entz\u252?ndet, explodierte
seine Leidenschaft. Mit einer Hand ergriff er ihre beiden Handgelenke und dr\u252?
ckte sie \u252?ber ihrem Kopf gegen die glatte silbrige Baumrinde. Ihre Br\u252?ste
hoben sich aus der \u214?ffnung in ihrem Mieder und reizten ihn mit jedem ihrer
Atemz\u252?ge.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein bestrumpfter Schenkel glitt zwischen seinen Beinen hinauf und rieb sanft
neckend an seinen Hoden. {\i
\u187?S\u8217?il vous pla\u238?t!\u171?,} fl\u252?sterte sie.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?G\u246?tter, ja!\u171?, stie\u223? er hervor. Er dr\u252?ckte seinen Mund auf
ihren und teilte ihre weichen Lippen. Seine Zunge drang in ihren Mund ziemlich
genau so ein, wie sein Schwanz schon bald ein anderes Paar Lippen spreizen und in
eine andere weibliche \u214?ffnung eindringen w\u252?rde. Mit seiner freien Hand
schob er ihre R\u246?cke nach oben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Zu jeder anderen Zeit h\u228?tte er weniger hastig gehandelt. Doch es war Vollmond,
und der Drang, sich in sie zu versenken, h\u228?mmerte in ihm, st\u228?rker als das
Schlagen seines Herzens oder das Arbeiten seines neugierigen Verstandes. Obwohl
sein K\u246?rper seit seinem achtzehnten Lebensjahr unter jedem Vollmond die
sinnlichen Rituale der Vereinigung beging, erinnerte er sich an kein einziges Mal.
Doch heute Nacht hatte er Dante bezwungen. Dieses Mal w\u252?rde er sich an das
erinnern, was er tat.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er schob ihre zarte Unterw\u228?sche beiseite. Und als er seinen begierigen Schwanz
zwischen ihre Beine f\u252?hrte, bewegte sie sich leicht und \u246?ffnete sich f\
u252?r ihn. Fleisch traf auf Fleisch, ihr Atem kam sto\u223?weise, und ihr
erstickter verlangender Aufschrei l\u246?ste eine lustvolle Woge m\u228?nnlichen
Verlangens in ihm aus, die seinen Schaft an ihrer feuchten Scham entlangreiben lie\
u223?. Zielsicher fand er ihr hei\u223? pochendes Zentrum, schmiegte sich an sie
und lie\u223? sich vom Nektar ihrer Leidenschaft benetzen. Ihre Blicke trafen sich
und hielten einander fest\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
Hoch \u252?ber ihnen raschelten die Bl\u228?tter der B\u228?ume im leichten Wind
und teilten sich, um Platz f\u252?r den unverwandten Blick des Mondes zu machen,
der ebendiesen innigen Moment w\u228?hlte, um sie zu betrachten. Sein Licht
liebkoste die ineinander verschlungenen K\u246?rper und sandte ihnen seinen Ruf.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?S\u252?\u223?e H\u246?llen!\u171? Scharf sogen Danes Lungen die Luft ein, als
diese neue g\u246?ttliche Gebieterin die Herrschaft \u252?ber ihn ergriff und
befahl, dass er sie ehren sollte in der Art, wie seine Ahnen es getan hatten. Sie
verlangte, dass er die Wandlung durchlebte, dass er die Rituale beging, wie es in
dieser Nacht von allen Satyrn gefordert war. Er hob sein Gesicht ihrem Licht
entgegen und st\u246?hnte auf\~\u8211? ein dunkler, sinnlicher Laut, der durch die
exotische, samtweiche Nacht drang.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bitte!\u171?, erklang ein dr\u228?ngendes Fl\u252?stern. Die Frau aus Fleisch
und Blut in seinen Armen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch nun war er im Banne des Mondes gefangen und konnte nur warten und f\u252?hlen,
wie er in Mondlicht getaucht wurde und die Wahrnehmung sich in seinem K\u246?rper
ausbreitete, vom Gesicht \u252?ber seinen Hals, seine muskul\u246?se Brust, Rippen
und schlie\u223?lich seinen Bauch. Unter dem Stoff seiner Hose spross weicher
flaumiger Pelz auf seinen Oberschenkeln und Waden, so fein, dass er kaum sichtbar
war. Doch dies markierte den Beginn der Wandlung, die ihn\~\u8211? zumindest f\
u252?r jene, die in dieser Welt zu Hause waren\~\u8211? zu etwas Abartigem machen
w\u252?rde, wenn sie es denn w\u252?ssten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Noch nie hatte Dane die Wandlung bewusst erlebt, und so gierte er nun danach wie
ein Verhungernder. Immer weiter steigerte sich sein Verlangen. Gleich, wenn der
Griff des Mondes ihn wieder freigab, w\u252?rde er die Frau in seinen Armen
herumdrehen. Er w\u252?rde ihre R\u246?cke hinten heben und sich an ihre beiden \
u214?ffnungen schmiegen. Denn wenn der Ruf des Mondes sich erst durchgesetzt hatte,
w\u252?rde er eine andere Art der Vereinigung mit ihr brauchen\~\u8211? eine
zweifache.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein St\u246?hnen drang von ihren Lippen, die rosig und feucht von seinen K\u252?
ssen waren\~\u8211? so, als h\u228?tte sie seine Gedanken gelesen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Pl\u246?tzlich verh\u228?rtete sich sein Unterleib in einem brutalen Krampf, der
ihn vollkommen unvorbereitet traf. Er griff sich an die Bauchgegend. Die andere
Hand lie\u223? ihre Handgelenke los und ballte sich an der Baumrinde zur Faust.
Lange Augenblicke vergingen, w\u228?hrend er von einer Lust gepeinigt wurde, die so
durchdringend war, dass sie fast schon schmerzte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Arme, die nun frei waren, sanken langsam zu ihren Seiten herab. In ihren sch\
u246?nen klaren Augen sah er Furcht aufsteigen. Vor ihm oder vor sich selbst? Er
runzelte die Stirn. Hatte Dante sie tats\u228?chlich irgendwie mit einem Zauber
belegt? War das der Grund, warum sie so willig gewirkt hatte?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Gehen Sie weg! Lassen Sie mich gehen!\u171? Ihre Stimme zitterte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Mit seinem K\u246?rper hielt er sie noch immer fest an den riesigen alten Baumstamm
gedr\u252?ckt. \u187?Hast du denn noch nie gesehen, wie ein Mann deiner Art die
Wandlung durchlebt hat?\u171?, stie\u223? er hervor.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie presste ihre zitternden H\u228?nde flach gegen seine Brust. \u187?Nein! Ich
wei\u223? nicht, wovon Sie da reden. Ich\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es beginnt in mir, hier und jetzt\u171?, unterbrach er ihre kl\u228?glichen
Versuche, zu leugnen. Er ergriff ihre Hand und dr\u252?ckte sie auf seinen
Unterleib hinab, so dass sie die harten verkrampften Muskeln dort sp\u252?ren
musste. Und die Wahrheit nicht leugnen konnte: Er war ein Mann ihresgleichen, und
sie wusste es.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie z\u246?gerte, und er k\u228?mpfte gegen das dr\u228?ngende Verlangen an, dort
weiterzumachen, wo er aufgeh\u246?rt hatte und sich in sie zu rammen, gleich, ob
sie wollte oder nicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du wirst dich nicht genauso ver\u228?ndern wie ich heute Nacht, doch du musst
etwas f\u252?hlen! Als du achtzehn Jahre alt wurdest, hast du nicht\~\u8230?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein!\u171? Sie riss ihre Hand los und k\u228?mpfte gegen ihn an, sie
leugnete, was er im Begriff zu sagen war. \u187?Ich bin nicht wie Sie!\u171?, rief
sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch bevor er sie der L\u252?ge bezichtigen konnte, wurden seine Finger pl\u246?
tzlich ungelenk und seine Bewegungen unkoordiniert. Er streckte sie und versuchte,
die Taubheit abzusch\u252?tteln. \u187?Nein\~\u8230? G\u246?tter, noch nicht! Nicht
jetzt!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dante war zur\u252?ckgekehrt. Und er wollte diese Frau f\u252?r sich selbst.\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\i
So muss es sein!,} fl\u252?sterte die Stimme in seinem Kopf.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Dane verzog das Gesicht zu einer Grimasse, w\u228?hrend er Dantes \u220?bernahme
mit aller Kraft seines Wesens bek\u228?mpfte. Und doch wusste er, dass es
vergeblich war. Er betrachtete die Frau vor sich eingehend und versuchte, sich
jeden ihrer Z\u252?ge einzupr\u228?gen. Die Gewissheit, dass er nicht in der Lage
sein w\u252?rde, zu beenden, was er mit ihr angefangen hatte, kam einer bitteren
Pille gleich. Doch er w\u252?rde sie wiederfinden, sp\u228?ter, das schwor er sich.
Bis dahin musste sie besch\u252?tzt werden. Irgendwie.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist los mit Ihnen?\u171? Dane sah, wie ihre Lippen sich bewegten und die
Worte formten, doch sie klang weit entfernt, als w\u252?rde sie ihm entgleiten. Sie
starrte ihn mit weit aufgerissenen \u228?ngstlichen Augen an. Nun ja, nicht direkt
ihn. Sie schien um ihn herum zu blicken\~\u8211? links, rechts, \u252?ber seinen
Kopf\~\u8211?, doch nicht direkt auf ihn.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bleib! Du wirst mich schon bald brauchen, zwischen deinen Schenkeln\u171?,
murmelte er.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein! Ich kann nicht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch sie wollte. Das konnte er in ihrem Gesicht sehen. \u187?Bleib!\u171?, bat er
wieder mit rauher Stimme. \u187?Und sei es nur, weil du meinen Schutz brauchst.
Wegen dem, was du bist. Vor denen, die dir Schaden zuf\u252?gen wollen\~\u8230?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie wich zur\u252?ck und sch\u252?ttelte den Kopf. Sie verleugnete ihn, sich selbst
und das, was sie war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Schmerz fuhr wie ein Blitz durch seinen Kopf. Er taumelte und suchte am n\u228?
chsten Baumstamm Halt. {\i
Wie lautet dein Name?,} fragte er verzweifelt, doch seine Worte waren lautlos. Er
verlor sie. Er verlor sich selbst.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er presste die Fingerkn\u246?chel an seine Stirn und versuchte, den Eindringling
zur\u252?ckzudr\u228?ngen. Doch es war zwecklos. Er f\u252?hlte, wie er versank und
sein Bewusstsein ihm entglitt wie Wasser bei Ebbe. Er konnte nicht standhalten\~\
u8230? wurde verdr\u228?ngt von\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Dante hatte wieder die Kontrolle. Er schwankte leicht und schauderte kurz, bevor er
rasch sein Gleichgewicht wiedererlangte. Er hatte Schmerzen. Seine Hand glitt an
seinen Bauch und ertastete dort die harten geballten Muskeln. Mit Einbruch der
Nacht war die Luft im Hain k\u252?hler geworden. Und der Mond war erschienen und
badete ihn nun in seinem wundervollen Licht\~\u8211? und sinnlichem Verlangen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Wo war die Frau? Er hob den Blick und sah sie. Sie hatte ihn und seine Zauber
abgesch\u252?ttelt und sich von ihm entfernt. Sie war weit genug weg, um ihm zu
entwischen, in seinem derzeitigen geschw\u228?chten Zustand, w\u228?hrend die
Wandlung ihn \u252?berkam.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie hypnotisiert sah sie voller Faszination zu, wie seine Finger \u252?ber seinen
Bauch strichen. Die zunehmende Dunkelheit \u252?berschattete die L\u252?cke, die
vorn in seiner Hose aufklaffte, und sie konnte nur raten, was darin gerade vor sich
ging. Die widerstreitenden Gef\u252?hle waren leicht auf ihrem Gesicht abzulesen.
Sie hatte Angst, noch l\u228?nger hier mit ihm zu verweilen, doch sie konnte sich
auch nicht dazu durchringen, zu gehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er strich mit der Hand \u252?ber seine M\u228?nnlichkeit. \u187?Komm her!\u171?,
lockte er sanft. Er stand zwischen ihr und der Stra\u223?e, und er hoffte, das w\
u252?rde ausreichen, um sie davon abzuhalten, sich zu entfernen, w\u228?hrend er
die Wandlung durchmachte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie wich weiter zur\u252?ck und sch\u252?ttelte den Kopf. \u187?Wie k\u246?nnen Sie
es wagen, Ihre Zauber auf mich anzuwenden!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hob eine Augenbraue. Sein Blick war unverwandt auf sie gerichtet, seine Stimme
ruhig. \u187?Du bist feucht f\u252?r uns, und das nicht wegen irgendwelcher Magie.
Und trotz all deiner Beteuerungen bist du geblieben, um mehr zu bekommen.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Doch er konnte ihre Antwort nicht h\u246?ren, denn ein pl\u246?tzlicher brennender
Schmerz durchfuhr ihn, und er kr\u252?mmte sich und st\u252?tzte die H\u228?nde auf
seine Oberschenkel, um nicht zu fallen. Ein Muskel an seinem Kiefer zuckte, und er
st\u246?hnte rauh auf, w\u228?hrend er von einer ganzen Reihe Kr\u228?mpfe gesch\
u252?ttelt wurde. Lange Momente vergingen, w\u228?hrend er darauf wartete, dass der
Schmerz nachlie\u223?.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er f\u252?hlte, wie sie n\u228?her und n\u228?her schlich. Sie kam zu ihm! Er \
u246?ffnete die Augen und sah sie vor sich kauern, zu seinen F\u252?\u223?en. Sie
streckte ihre blassen Finger aus, und er f\u252?hlte, wie sie etwas unter seinem
Stiefel hervor an sich riss.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es gelang ihm, ihr Handgelenk zu fassen. Ihre Blicke trafen sich, und er runzelte
die Stirn. \u187?Warum bist du nicht davon betroffen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Weil ich nicht bin, was Sie denken\u171?, antwortete sie. Sie riss sich los.
Er war schwach, zu schwach, um sie festzuhalten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann krabbelte sie fort von ihm und wirbelte das Laub in ihrer Eile, ihm zu
entfliehen, auf. Sie hielt etwas umklammert. Das Buch. Das hatte sie vorhin fallen
lassen. Es hatte unter seinem Stiefel gelegen, und sie war nur n\u228?her gekommen,
um es sich zur\u252?ckzuholen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wortlos wich sie wieder zur\u252?ck und be\u228?ugte ihn dabei, als handelte es
sich bei ihm um eine gef\u228?hrliche Viper. Dabei presste sie das B\u252?chlein an
ihre Brust, als wollte sie damit ihr Herz daran hindern, herauszuspringen. Sie sah
misstrauisch und unsicher aus, weil sie hier mit ihm allein war, doch gleichzeitig
wirkte sie zutiefst fasziniert davon, Zeuge seiner Wandlung zu werden. So sehr,
dass sie es nicht \u252?ber sich bringen konnte, zu gehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er richtete den Blick auf sie. \u187?Geh nicht! Deine Natur zu verleugnen, wird
nichts \u228?ndern. Du wirst uns schon bald brauchen, zwischen deinen Schenkeln\
u171?, \u228?u\u223?erte er. Genau das, was Dane auch gesagt hatte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Und dann kam das Mondlicht wieder \u252?ber ihn, noch intensiver, und lie\u223?
alle Farbe aus seiner Haut weichen und steigerte seine lustvolle Sehnsucht fast bis
ins Unertr\u228?gliche. Sein R\u252?cken bog sich durch, und ein urt\u252?mliches
Grollen\~\u8211? halb Lust, halb Schmerz\~\u8211? drang aus seiner Kehle und ersch\
u252?tterte f\u246?rmlich die Bl\u228?tter an den B\u228?umen, w\u228?hrend die
letzte k\u246?rperliche Ver\u228?nderung der Vollmondnacht in ihm stattfand. In
silbernes Mondlicht getaucht, stand er da und f\u252?hlte, wie seine Arme sich weit
ausstreckten und seine H\u228?nde sich zu F\u228?usten ballten. Sein Gesicht hob
sich der schimmernden Scheibe am nachtschwarzen Himmel entgegen, um ihr zu
huldigen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nur Augenblicke sp\u228?ter war es so weit. Nun war er vollst\u228?ndig verwandelt
und bereit, die Rituale der Nacht zu beginnen. Seine Hand schloss sich um den
dicken Schaft, der aus seinen Lenden ragte, w\u228?hrend die andere seinen eben
erst entstandenen Zwilling umfasste, der sich nur ein paar Zentimeter dar\u252?ber
erhob. Der Vollmond hatte ihm diesen zweiten Schaft aus Muskeln und Sehnen
beschert\~\u8211? diesen zweiten Schwanz, der aus seinem Bauch gesprossen war. Hoch
und steif ragte er aus seinen Lenden empor und zuckte vor Begierde. Er strich mit
seinen H\u228?nden die jeweils etwa f\u252?nfundzwanzig Zentimeter entlang und
verrieb mit den Daumen die feuchten Lusttropfen, die sich auf beiden Spitzen
gebildet hatten.\par\pard\plain\hyphpar}{
In der Ferne h\u246?rte er die Frau durch das Gestr\u252?pp brechen. Gleich darauf
vernahm er das Getrappel ihres Pferdewagens, als sie den H\u252?gel hinabfuhr. Sie
floh. Rannte vor ihm davon\~\u8211? und vor ihrem eigenen Verlangen. Sie war taub
gegen\u252?ber allem, was er ihr vielleicht noch sagen wollte. Bevor er sich mit
dem Morgengrauen wieder entfernte, w\u252?rde er jede Erinnerung an sie aus Danes
Ged\u228?chtnis tilgen. So wie er die Erinnerung an andere, weit grausamere
Liebhaber aus seinem Ged\u228?chtnis getilgt hatte\~\u8211? damals, vor zw\u246?lf
Jahren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Instinktiv schlug er den Weg zu dem Tempel ein, der sich auf Danes Grundst\u252?ck
befand und den er direkt geradeaus vor sich schimmern sah. Weit unten im Tal konnte
er den Schein der Lichter erkennen, dort, wo die Arch\u228?ologen bis sp\u228?t in
die Nacht arbeiteten. Die Ausgrabungen im Forum gingen rund um die Uhr, Woche f\
u252?r Woche. Sie waren dabei, Relikte und Artefakte freizulegen, die schon seit
Jahrhunderten dort verborgen lagen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und Geheimnisse.\par\pard\plain\hyphpar}{
Geheimnisse, die von Dane ferngehalten werden mussten.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
2\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit klopfendem Herzen k\u228?mpfte Mademoiselle Evangeline Delacorte darum, den
schmalen Bronzeschl\u252?ssel in das Schloss des schmuckvollen schmiedeeisernen
Tores zu bekommen. Eine schwierige Aufgabe, weil ihre H\u228?nde in den
Spitzenhandschuhen so stark zitterten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Gesicht war ger\u246?tet, wie im Fieber mit einer unseligen Krankheit, die sie
regelm\u228?\u223?ig und mit immer gr\u246?\u223?erer Gewalt befiel. Menschliche
Frauen in ihrem Bekanntenkreis beklagten sich wahrscheinlich in der Ungest\u246?
rtheit ihrer Salons beim Tee mit Freundinnen \u252?ber ihre monatliche Blutung. Sie
hingegen musste Stillschweigen bewahren zum Thema ihrer eigenen, ungew\u246?
hnlicheren monatlichen Beschwerden, zu ihrer eigenen Sicherheit und zum Wohle
derer, die sie besch\u252?tzte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Odette? Pinot?\u171?, rief sie und r\u252?ttelte mit wachsender Verzweiflung
an dem Schl\u252?ssel im Schloss. Warum sperrte er denn nicht? W\u228?hrend sie
sich panisch abm\u252?hte, sah der Mond am italienischen Himmel nur tr\u228?ge auf
sie herab. Wie viel Zeit hatte sie noch? F\u252?nfzehn Minuten? Zehn? Noch nie
hatte sie die Zeit so knapp werden lassen. Direkt hinter dem Tor befand sich ein
kleiner Garten und dahinter die Eingangst\u252?r ihres Stadthauses. Nur noch
Augenblicke, bevor sie zusammenbrach.\par\pard\plain\hyphpar}{
Pl\u246?tzlich zuckten Lichtblitze \u252?ber den Himmel \u252?ber ihr und barsten
auseinander wie feurige Schneeb\u228?lle. Sie fuhr heftig zusammen, und der Schl\
u252?ssel fiel klirrend auf das Kopfsteinpflaster zu ihren F\u252?\u223?en.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Sie fluchte unterdr\u252?ckt. \u187?Muss denn jede Nacht irgendjemand Ber\u252?
hmtes in diese l\u228?cherliche Stadt kommen?\u171? Sie b\u252?ckte sich, schwang
ihre R\u246?cke beiseite und suchte den Boden rund um sie herum ab.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Schritte erklangen, und sie blickte beunruhigt auf. War ihr der Mann aus dem Hain
gefolgt? Doch es handelte sich nur um eine Gruppe feiernder Menschen, die an ihr
vorbeieilte auf dem Weg zu irgendeiner r\u246?mischen {\i
festa.} Jahrzehntelange Ausgrabungen auf dem Forum entlang der Via Sacra hatten
eine z\u252?gellose Faszination f\u252?r alles Mythologische ausgel\u246?st. Die
Leute waren kost\u252?miert. Welche Ironie, dass sie sich genau als solche Wesen
verkleideten, die sie und andere \u220?bersiedler aus der Anderwelt mit so viel M\
u252?he verborgen hielten!\par\pard\plain\hyphpar}{
Der einzige Bacchus in der Gruppe trug einen Kranz aus Olivenzweigen, an seinem Arm
eine zarte Elfe. Sie wurden begleitet von einigen M\u228?naden, einer Fee mit Fl\
u252?geln, die im schwindenden Licht glitzerten, und Venus, der r\u246?mischen G\
u246?ttin der Liebe. Auch ein falscher Satyr war dabei, kost\u252?miert mit einer
dunklen Halbmaske und einem Umhang. Ein gro\u223?er bunter Phallus, der alle Blicke
auf sich lenken sollte, ragte von der Schamkapsel, die er trug, in die H\u246?he.\
par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Du wirst mich schon bald brauchen, zwischen deinen Schenkeln.} Fr\u246?stelnd
erinnerte sie sich an die Worte des Mannes im Hain. G\u246?tter! Wie hatte er es
erraten, wenn es doch in all den zweiundzwanzig Jahren ihres Lebens niemand sonst
erraten hatte?\par\pard\plain\hyphpar}{
Neben ihrem Fu\u223? ber\u252?hrte ihre Hand Metall. Der Schl\u252?ssel. Als sie
wieder aufstand, starrte ihr ein m\u252?rrisches Gesicht durch das gewundene
Gitterwerk des Tores entgegen. Sie zuckte zusammen und legte eine Hand auf ihr
Herz. \u187?Odette! Du hast mich fast zu Tode erschreckt.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Die Augen der Mulattin, erstaunlich blau im Kontrast zu ihrer kaffeebraunen Haut,
wurden schmal. Sie besa\u223? ein verbl\u252?ffendes Talent daf\u252?r, Evas
Geheimnisse aufzusp\u252?ren, schon seit diese ein Kind gewesen war. W\u252?rde sie
auch erraten, was vor kurzem in dem kleinen Olivenhain auf dem Aventin vorgefallen
war?\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch Odette warf nur einen vielsagenden Blick auf den Mond.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Sie versuchte, das st\u246?rrische T\u252?rschloss von innen her mit den H\u228?
nden aufzubekommen, und als sie sprach, verfiel sie in das f\u252?r sie \u252?
bliche Kauderwelsch, bestehend aus einer Mischung ihrer Anderwelt-Muttersprache und
einem undefinierbaren Dialekt aus dem italienischen Bergland. \u187?Bist sp\u228?t,
Mademoiselle! Ich hab Pinot geschickt, dass er dich sucht\u171?, sagte sie und
bezog sich damit auf den kleinen Kobold, der ihnen als Kutscher, Hausdiener und
Zutr\u228?ger von Klatsch und Tratsch diente. \u187?Hab mir schon Sorgen gemacht,
dass de da drau\u223?en bist und tot im Tiber schwimmst wie die andern.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Offensichtlich nicht. Ich bin vorsichtig.\u171? Eva rang die H\u228?nde. \
u187?Beeil dich bitte, ja?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Endlich bewegte sich das Tor und schwang mit einem protestierenden Quietschen auf.
Das Ger\u228?usch diente ihnen als willkommene Warnung vor Besuchern, daher hatten
sie die Scharniere nie ge\u246?lt. Endlich konnte sie in den Garten. W\u228?hrend
Eva hineinst\u252?rmte, sp\u228?hte Odette links und rechts die Stra\u223?e entlang
und be\u228?ugte die Leute, die dort flanierten, bevor sie das Tor wieder schloss.
Sie hatte sich noch nicht ganz daran gew\u246?hnt, dass sie nicht mehr in dem
zwielichtigen Stadtteil in der Anderwelt wohnten, sondern nun eine respektablere
Adresse auf dem Kapitol hatten, dem kleinsten der sieben H\u252?gel Roms.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Odette warf das Tor mit einem Schlag wieder zu und kam unbeholfenen Schrittes
hinter Eva her. \u187?Wo biste gewesen?\u171?, fragte sie misstrauisch.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin nach der Landkarte in {\i
Mamans} Buch zu dem Hain gegangen.\u171? Eva hielt gerade lange genug inne, um
Odette die paar Oliven aus ihrer Tasche in die Hand zu dr\u252?cken.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Is\u8217? das alles, was de bekommen hast? Das reicht nich\u8217? mal den
Monat lang!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich hatte Gl\u252?ck, dass ich \u252?berhaupt so viel bekommen habe! Das Land
ist wieder bewohnt\u171?, rief Eva \u252?ber die Schulter zur\u252?ck, w\u228?hrend
sie durch den kleinen Garten auf das Tor zuhastete.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Von wem?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nicht jetzt.\u171? Eva sch\u252?ttelte den Kopf und nickte dann den beiden M\
u228?dchen zu, die barfu\u223? und mit gro\u223?en Augen in der T\u252?r\u246?
ffnung standen. In ihren Nachthemden aus wei\u223?em Leinen sahen sie beinahe wie
Geistererscheinungen aus. Nat\u252?rlich waren sie keine Geister, doch ganz
menschlich waren sie auch nicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mademoiselle! Du bist wieder da!\u171?, rief die f\u252?nfj\u228?hrige Mimi
und h\u252?pfte aufgeregt auf den Zehenspitzen herum. Neben ihr strich die achtj\
u228?hrige Lena nerv\u246?s mit dem Ende ihres Zopfes \u252?ber ihre Lippen\~\
u8211? es sah aus, als w\u252?rde sie an einem Pinsel knabbern.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?{\i
Vite, bebes!} Kommt mit hinein\~\u8211? ihr alle!\u171?, schalt Eva liebevoll. Sie
b\u252?ckte sich, um die beiden fl\u252?chtig zu umarmen, und nahm Lena sanft den
Zopf aus dem Mund, w\u228?hrend sie ihr beruhigend zul\u228?chelte. Dann lief sie
an den beiden vorbei ins Haus.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit beiden H\u228?nden raffte sie ihre R\u246?cke und rannte nicht eben damenhaft
die Treppe hinauf. In jeder anderen Nacht h\u228?tte Odette sie daf\u252?r
getadelt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch heute Nacht rief sie nur vom Fu\u223? der Treppe hinauf: \u187?Is\u8217?
alles, wie de willst!\u171? Hinter ihr lugten die M\u228?dchen an Odettes Rock
vorbei, wie immer fasziniert und begierig, irgendeinen Hinweis darauf zu erhaschen,
was bei diesem mysteri\u246?sen monatlichen Ereignis wohl mit Eva geschehen
mochte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ab mit euch!\u171? Odette scheuchte die M\u228?dchen in ihr Zimmer am anderen
Ende des Hauses.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Tut, was sie sagt!\u171?, rief Eva. Oben an der Treppe angekommen, hastete
sie den Flur entlang und st\u252?rzte in ihr Schlafzimmer.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie schob die T\u252?r mit dem Ellbogen zu und fiel halb dagegen, so dass ihr K\
u246?rpergewicht die T\u252?r ganz zuschlug. Sie warf den Kopf zur\u252?ck und
zerrte an ihrem Mieder. Ihr Korsett war inzwischen zu einem Folterwerkzeug
geworden, das ihr die Luft in der Brust abschn\u252?rte. Mit den Fingern fuhr sie \
u252?ber die gehakten Verschl\u252?sse und riss die obersten auf. Befreit aus ihrem
schicklichen Gef\u228?ngnis aus Seidenstoff quollen ihre Br\u252?ste aus dem tiefen
v-f\u246?rmigen Dekollet\u233?. Ah, endlich Freiheit!\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch heute Nacht w\u252?rden diese vier W\u228?nde als eine andere Art Gef\u228?
ngnis dienen. Eines, das die Welt drau\u223?en hielt und ihr darin Sicherheit bot.
Die T\u252?ren und W\u228?nde hier waren dick, und die Fenster hatten doppelte
Glasscheiben. Alles, was hier geschah, w\u252?rde weder in die Welt da drau\u223?en
dringen noch an die Ohren der beiden M\u228?dchen, die zu ihrer Familie geworden
waren. Als sie vor drei Monaten hierhergekommen war, hatte ein Nachbar ihr erz\
u228?hlt, dass hier in diesem Zimmer vor hundert Jahren eine Wahnsinnige
eingesperrt gewesen w\u228?re. Und w\u252?rde sie nicht selbst bald schon irrsinnig
werden? Nun ja, vermutlich hatte sie Gl\u252?ck, weil ihr Irrsinn nur zehn Stunden
lang anhielt: von der Abendd\u228?mmerung bis zum Tagesanbruch.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie \u246?ffnete die Augen und sah zu dem hohen Wandschrank gegen\u252?ber. Die
kleine T\u252?r in Augenh\u246?he blieb f\u252?r gew\u246?hnlich verschlossen, doch
nun stand sie offen und enth\u252?llte ein Sortiment an Kristallgef\u228?\u223?en,
Flakons, Zylindern und anderen seltsamen Gegenst\u228?nden. Sie stie\u223? sich von
der T\u252?r ab und ging zum Wandschrank, w\u228?hrend sie ihre Stiefel von sich
schleuderte und auf einen Teppich fallen lie\u223?, der in der Anderwelt gewoben
worden war. Vor dem Schrank hielt Eva inne. Er war von Handwerkern des Feenvolkes
gefertigt worden. In der Tat befand sich das ganze Haus insgeheim im Besitz des
Rates der Anderwelt.\par\pard\plain\hyphpar}{
In einem der unteren F\u228?cher des Wandschranks stand un\u252?bersehbar eine
schlanke Glasflasche, die f\u252?r das unge\u252?bte Auge so wirkte, als w\u252?rde
sie ganz gew\u246?hnlichen Rotwein beinhalten. Sie stellte ein Relikt aus der
Anderwelt dar. Odette hatte es irgendwo gefunden\~\u8211? sie wusste, wie man
solche Dinge aufsp\u252?ren konnte. Daneben befand sich ein Kelch, der, bereits
gef\u252?llt, auf sie wartete. Offensichtlich war Odette vor kurzem hier gewesen
und hatte alles vorbereitet.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie setzte den Kelch an ihre Lippen und nahm einen langen Zug. Sie f\u252?hlte, wie
das blutrote Elixier langsam ihre Kehle hinabrann, und lie\u223? schnell einen
weiteren Schluck folgen. Aufkeuchend wischte sie sich mit dem Handr\u252?cken \
u252?ber den Mund. Dies war ein alter Trunk, eine notwendige Zutat, um das Ritual
dieser Nacht zu beginnen. Ein Ritual, das nur ein Mal im Monat, bei Vollmond,
stattfand.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eines der Pulver, die sie heute Morgen genommen hatte, diente dem Zweck, die
Auswirkungen des Rufes abzumildern und sein Einsetzen hinauszuz\u246?gern. Als sie
vor vier Jahren angefangen hatte, das Pulver einzunehmen, hatte ihr das erm\u246?
glicht, N\u228?chte wie diese in relativer Ruhe hinter sich zu bringen. Doch mit
jedem folgenden Vollmond war die Wirkung des Pulvers schw\u228?cher geworden. Und
nun hatte eben erst die Dunkelheit eingesetzt, und sie stand bereits kurz davor,
aus der Haut zu fahren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gl\u252?cklicherweise w\u252?rde der Wein sie ruhiger werden lassen und sie auf dem
unausweichlichen Weg vorantreiben, den sie heute Nacht gehen musste. Sie nahm einen
dritten Schluck aus dem Kelch. Bis zum Ende der Nacht w\u252?rde die ganze Flasche
geleert sein. Und irgendwie w\u252?rde sie einen Monat sp\u228?ter wieder voll
sein, ohne dass jemand sie erneut aufgef\u252?llt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sekunden sp\u228?ter h\u246?rte sie das sanfte Gleiten von Metall auf Metall.
Schlie\u223?zylinder fielen mit einem \u196?chzen an ihren Platz\~\u8211? die T\
u252?r wurde von au\u223?en verschlossen. Einen Augenblick lang herrschte
abwartendes Schweigen drau\u223?en. Odette horchte auf dem Flur nach ihr.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Es geht mir gut\u171?, rief Eva ged\u228?mpft. Kurz darauf h\u246?rte sie,
wie sich die vertrauten ungleichm\u228?\u223?igen Schritte der Dienerin den Flur
entlang entfernten.\par\pard\plain\hyphpar}{
In der Tat f\u252?hlte sie sich nun allm\u228?hlich weit besser. Das Elixier tat
seine Wirkung. Ihr Blut beruhigte sich bereits wieder, und ihre aufgeregte Stimmung
ver\u228?nderte sich und ging in Erregung und Vorfreude \u252?ber. Nur noch wenige
Augenblicke\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva starrte in den Kelch und neigte ihn in Richtung Fenster, um das Mondlicht auf
der schwankenden Oberfl\u228?che des Weines zu betrachten. Sie durchbohrte das
Abbild des Mondes im Kelch, indem sie einen Finger hineintauchte, der sich
daraufhin mit dem Saft der Sangiovese-Weinreben blutrot f\u228?rbte. Als sie den
Finger wieder hob, fielen einige Tropfen von der Fingerspitze auf ihre Br\u252?ste,
die aus dem offen stehenden Mieder quollen. Langsam rann der blutrote Rebensaft
zwischen ihren Rundungen hinab. Mit zwei Fingern fing sie die Tropfen auf und rieb
sie in einem leichten Kreis \u252?ber ihre Brustwarze.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dort, wo {\i
er} sie ber\u252?hrt hatte. Ein lustvoller Schauer lief ihr \u252?ber die Haut, und
ihre Brustwarze wurde zu einer harten Perle. {\i
Hmm.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Tr\u228?ge kippte ihr Kopf zur Seite, und ihr Blick fiel auf den Nachttisch. Dort
stand eine Schale mit Leinent\u252?chern bereit. F\u252?r sp\u228?ter\~\u8211? wenn
all dies hier zu Ende sein w\u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
Durch halb gesenkte Wimpern hindurch registrierte sie weitere Vorbereitungen. Zwei
zu Seilen verdrehte Seidenschals waren am Kopfende ihres Bettes festgebunden, einer
an jedem Bettpfosten. Ihr Blick streifte die Stricke, fl\u252?chtig und ein wenig
besch\u228?mt bei ihrem Anblick. Weil sie sie brauchte. Die \u220?berdecke war
abgezogen worden und lag sauber gefaltet neben dem Bett, so dass nur noch Kissen
und Laken aus Batist auf der Matratze lagen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie nahm einen weiteren tiefen Schluck. Und dann traf der Kelch mit einem dumpfen
Schlag auf das Fach im Wandschrank. Und ohne zu wissen, wie sie dorthin gekommen
war, fand sie sich am Fu\u223?e des Bettes stehend wieder. Ihre {\i
Maman} hatte es in der Anderwelt auf einer Antiquit\u228?tenversteigerung f\u252?r
sie gefunden, und als Eva und Odette vor drei Monaten durch das Portal
hierhergekommen waren, war es abgebaut und mit hierhergebracht worden. Kurz nachdem
ihre Mutter gestorben war. Niemand wusste, woher das Bett stammte, doch es war h\
u246?chstwahrscheinlich von Handwerkern vom Volk der Satyrn angefertigt worden.
Ihre Mutter hatte erz\u228?hlt, sein Besitzer h\u228?tte seine Geheimnisse nicht
verstanden, doch Eva w\u252?rde sie verstehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war sch\u246?n und imposant, gefertigt aus lackiertem Olivenholz. Kopf- und Fu\
u223?ende waren mit kunstvollen stilisierten Weinreben und mythischen Figuren
versehen. Diese verbargen einige verbl\u252?ffende Funktionen, die Eva \u252?ber
die Jahre von selbst herausgefunden hatte. Sie ging um den gro\u223?en Lederkoffer
herum, der am Fu\u223?e des Bettes stand und so hoch wie die Matratze reichte.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Mit ihren Fingern fuhr sie das Gel\u228?nder am Fu\u223?ende entlang, fand die
Einkerbung darunter, die sie suchte, und dr\u252?ckte. Ein leises {\i
Klick} erklang, und das Gel\u228?nder begann sich zu drehen. Ein glatter Zylinder,
etwa f\u252?nfzehn Zentimeter lang und etwa drei Zentimeter dick, glitt aus seiner
Verankerung in einer Darstellung aus Reben, Ranken, Bl\u228?ttern, Trieben und
Traubenb\u252?ndeln am Fu\u223?ende. Das Gel\u228?nder drehte sich halb herum und
rastete dann mit einem weiteren Klick ein. Nun stand der Zylinder aufrecht im Gel\
u228?nder verankert und neigte sich von dort etwas nach oben und leicht vom n\u228?
chsten Bettpfosten weg. Er stellte einen auf Hochglanz polierten Phallus aus
makellosem Olivenholz dar, und er war bewusst hier plaziert worden\~\u8211? f\u252?
r ganz genau den Gebrauch, den sie heute Nacht davon machen w\u252?rde.\par\pard\
plain\hyphpar}{
{\i
Du wirst mich bald brauchen, zwischen deinen Schenkeln.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein kurzes qualvolles Seufzen entwich Eva. Eine sinnliche Vereinigung mit dem Mann
aus Fleisch und Blut im Hain w\u228?re ein zu gro\u223?es Risiko gewesen. Doch sie
hatte ihn begehrt. Und sie konnte ihn immer noch haben. Hier. Heute Nacht.
Sozusagen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Konzentriert starrte sie auf einen leeren Platz direkt neben dem Bett und begann,
den Beschw\u246?rungszauber zu murmeln. Jenen, den {\i
Maman} ihr beigebracht hatte, um ihre Qualen in diesen N\u228?chten zu lindern.
Ihre Mutter hatte sie den Zauber gelehrt, doch nur Eva war in der Lage, ihn
anzuwenden. Ihre Mutter war eine Fee gewesen, doch von ihrem Blut war nur wenig an
ihren Nachwuchs \u252?bergegangen. Nein, Evas anderer Elternteil hatte einen weit
gr\u246?\u223?eren Einfluss darauf, was sie war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Klang ihrer Worte breitete sich im Raum aus, und die Luft vor ihr fing an zu
vibrieren. Durchsichtige Nebelstr\u228?nge bildeten sich, dort, wo eben noch Leere
gewesen war. Konzentriert rief sie sich ihre Erinnerung an den Mann aus dem Hain
ins Ged\u228?chtnis. Die Erinnerung daran, welche Gef\u252?hle er in ihr geweckt
hatte, die Details seiner \u228?u\u223?eren Erscheinung. Er hatte gef\u228?hrlich
und verboten gewirkt, aufregend, attraktiv.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Bleib. Bleib bei mir, heute Nacht.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie presste beide F\u228?uste an ihre Brust, um den sehnlichen Wunsch zu unterdr\
u252?cken, der in ihr aufstieg, nach etwas, das sie nicht haben konnte. Denn die
Wahrheit lautete, dass sie sich danach gesehnt hatte, bei ihm zu bleiben. Auch wenn
das mehr als nur t\u246?richt gewesen w\u228?re. Auch wenn er ihr Angst eingejagt
hatte, mit seiner Fremdartigkeit und seinen Vermutungen bez\u252?glich ihrer
Herkunft.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch in Wahrheit war sie noch weit fremdartiger als er.\par\pard\plain\hyphpar}{
Auf beiden Seiten des Portals bedeutete es f\u252?r einen Satyr nichts Besonderes,
seinen Samen weit und breit unter den Frauen zu verteilen, ob sie nun Menschen oder
Feen waren oder irgendeinem anderen der unz\u228?hligen V\u246?lker der Anderwelt
angeh\u246?rten. Und wenn irgendeiner dieser Verbindungen ein Sohn von Satyrblut
entsprang, wurde das allgemein als nicht weiter ungew\u246?hnlich betrachtet. Auch
die Geburt einer Tochter l\u246?ste keine besonderen Kommentare aus, solange sie
nur das Blut ihrer Mutter in sich trug. Doch was, wenn aus einer derartigen
Verbindung eine andere Art Tochter hervorginge? Eine Tochter, die nur das Blut
ihres Satyrvaters, aber keine Spur vom Blut ihrer Mutter in sich trug?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Diese M\u246?glichkeit war schlichtweg ein noch nie da gewesener Fall. In der
gesamten Geschichte der Anderwelt hatte in keiner der beiden Welten jemals ein
reinbl\u252?tiger weiblicher Satyr existiert.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bis zu ihrer Geburt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Mann hatte mit seinen Vermutungen recht gehabt. Sie {\i
war} wie er. Trotz der Tatsache, dass die Existenz einer weiblichen Vertreterin
seiner Spezies als unm\u246?glich galt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nat\u252?rlich gab es Hinweise auf derartige Dinge in den uralten Felszeichnungen
in den H\u246?hlen. Und es gab Ger\u252?chte. Doch Wissenschaftler und Philosophen
der Anderwelt hatten schon vor langer Zeit verk\u252?ndet, die M\u246?glichkeit der
Geburt eines Satyrm\u228?dchens w\u228?re absurd. Ein Mythos. Eine Abscheulichkeit,
meinten manche gar. Und doch\~\u8211? hier stand sie nun! Und von beiden Welten
drohte ihr Gefahr. Einfach nur ihres Blutes wegen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Neben dem Bettpfosten begann der Nebel, in einem Gewirr aus Magie zu wirbeln und zu
tanzen. Sie wiegte sich sanft hin und her, w\u228?hrend sie weiter in {\i
sotto voce} ihr Mantra sprach. Mit all ihrem Geschick probierte sie, ein ganz
bestimmtes Ebenbild aus dem Nebel zu formen. Schon fr\u252?her hatte sie ihrer
Beschw\u246?rung gelegentlich eine Mischung aus den Gesichtsz\u252?gen
verschiedener M\u228?nner verliehen, die sie fl\u252?chtig im Vorbeigehen
wahrgenommen hatte. Doch noch nie hatte ihre Sehnsucht sich so konkret auf einen
Mann gerichtet, dass sie versucht hatte, ein pr\u228?zises Abbild von ihm zu
schaffen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der wirbelnde Nebel verdichtete sich und nahm Form an. Und dann, geboren aus dem \
u196?ther selbst, mitten in ihrem Schlafzimmer, stand da ein Mann. Gro\u223?
gewachsen und m\u228?nnlich, mit silbernen Augen unter geraden Augenbrauen und
Haaren in der Farbe von feuergeschw\u228?rztem Holz. Seine ger\u246?teten Wangen
verrieten Lebenskraft, und sein kr\u228?ftiges Kinn zeigte den abendlichen Anflug
von Bartstoppeln. Es handelte sich um eine Kopie des Mannes aus dem Hain, zumindest
soweit sie sich an ihn erinnern konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch dieser Mann war kein Mensch. Er war auch kein Satyr. Noch bestand er wirklich
aus Fleisch und Blut. Er war ein Wesen ohne eigene Empfindungen. Einer aus den
Reihen jener, die den Satyrn seit uralter Zeit dienten. Ein Nebelnymph. Sein
einziger Daseinszweck heute Nacht war, zu gehorchen. Ihr zu Diensten zu sein. Mit
Tagesanbruch w\u252?rde er wieder verschwinden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie umrundete ihre Sch\u246?pfung und genoss den Anblick seiner muskul\u246?sen
Erscheinung. Seine Haut war nachgiebig und schimmerte \u252?bernat\u252?rlich im
Licht. Er war einen Kopf gr\u246?\u223?er als sie, mit breiten Schultern, starken
Armen und schmalen H\u252?ften. Und er war nackt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe keine Zeit f\u252?r so etwas, wei\u223?t du\u171?, raunte sie ihm zu
in dem Wissen, dass er nicht in der Lage war, zu begreifen, was sie sagte. \u187?
Ich habe andere, wichtige Gesch\u228?fte hier in der Erdenwelt, hier in Rom, zu
erledigen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Einem empfindungslosen Wesen ihre Geheimnisse anzuvertrauen war t\u246?richt, doch
es spendete ihr Trost. \u187?Ich suche meinen Vater. Den Mann, der mich zu dem
gemacht hat, was ich bin.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Blick fiel auf seine Genitalien. Selbst im Ruhezustand wirkten sie verlockend.
Wenn sie nur ein paar Augenblicke l\u228?nger in diesem Olivenhain auf dem Aventin
geblieben w\u228?re, w\u228?re sie jetzt wohl nicht gezwungen gewesen, ihre Ma\
u223?e nur zu sch\u228?tzen. Trotzdem hatte sie die M\u228?nnlichkeit ihrer Sch\
u246?pfung nach einem au\u223?ergew\u246?hnlichen Vorbild gestaltet. Kurz vor ihrem
achtzehnten Geburtstag hatte ihr Hauslehrer sie mitgenommen, um eines der uralten
Anderwelt-Wunder zu besichtigen\~\u8211? die ber\u252?hmte Reihe der Marmorstatuen
des Weingottes Bacchus, welche die Spiegelhalle der Vitis Vinifera s\u228?umten.\
par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend sie diese Nachbildung, ihre Sch\u246?pfung, studierte, stand diese nur
da und sah sie f\u252?gsam an. Eva seufzte. Das war das Schwierige mit diesen
Wesen: Sie brauchten Anweisungen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Komm!\u171?, befahl sie sanft.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gehorsam trat er n\u228?her und ragte vor ihr auf. Seine Schritte und Bewegungen
wirkten anderweltlich flie\u223?end und fremdartig.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dunkle Wimpern verst\u228?rkten den Gegensatz zu seinen durchdringenden silbernen
Augen, die auf sie herabsahen. Augen, die leer waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie legte eine Hand auf seinen Arm. Er war warm und glatt. \u187?Beuge mich deinem
Willen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er z\u246?gerte unsicher. Nat\u252?rlich, er verstand nicht, denn er besa\u223? ja
keinen eigenen Willen. Er brauchte genauere Anweisungen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Entkleide mich!\u171?, verlangte sie, und seine H\u228?nde begannen sogleich,
ihr graues Seidenmieder aufzukn\u246?pfen. Auch mit Korsett, R\u246?cken und
Unterkleidern machte er kurzen Prozess. Seine langgliedrigen Finger zogen Schn\
u252?re auseinander, banden ihre Pantalettes auf und zogen ihr die Str\u252?mpfe
von den Beinen ab. Bald war nur noch ihr Hemd \u252?brig, und er griff auch
danach.\par\pard\plain\hyphpar}{
Pl\u246?tzlich fand ein Strahl Mondlicht den Weg durch das Fenster und lie\u223?
ihre helle Haut wie poliertes Gold erscheinen. Und mit seinem Erscheinen \u252?
berkam Eva ein \u252?berw\u228?ltigendes Verlangen. Sie erschauderte und schob
seine H\u228?nde weg. \u187?Nein\u171?, fl\u252?sterte sie, \u187?lass es!\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Unsicheren Schrittes hastete sie zum Bett, kletterte darauf und schwang ein Bein
rittlings \u252?ber das Gel\u228?nder am Fu\u223?ende. Mit einem Knie auf der
Matratze und dem anderen auf dem hohen Lederkoffer auf der anderen Seite des Gel\
u228?nders kniete sie dort, weit offen. Nur wenige Zentimeter \u252?ber dem
aufragenden Glied aus Olivenholz.\par\pard\plain\hyphpar}{
Hoch zwischen ihren Beinen war sie warm und voller Verlangen\~\u8211? die
Auswirkung des Vollmonds. Ihre H\u228?nde fanden das weiche Dreieck ihrer flaumigen
Scham, und ihre Finger glitten hinab, teilten ihre runden Schamlippen und glitten
zur \u214?ffnung dazwischen. Sie war feucht von ihrem cremigen Nektar. Ein Laut,
halb St\u246?hnen, halb Seufzen, entwich ihr, w\u228?hrend das Verlangen fast
unertr\u228?glich wurde.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sah ihren Gef\u228?hrten an und dachte daran, wie sein lebendiges Vorbild sie
begehrt hatte, dort unter den leise rauschenden Olivenb\u228?umen. \u187?Komm n\
u228?her\~\u8211? hinter mich!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja.\u171? Er lief auf sie zu wie ein sch\u246?ner menschen\u228?hnlicher
Automat und bereitete sich pflichtgem\u228?\u223? vor, die Aufgabe zu erf\u252?
llen, f\u252?r die sie ihn erschaffen hatte. Sie umklammerte den Bettpfosten vor
ihr, als er sich rittlings \u252?ber das Gel\u228?nder kniete und n\u228?her kam,
so dass sie seine W\u228?rme an ihrem R\u252?cken sp\u252?ren konnte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u220?ber die Schulter gewandt, suchte sie seinen Blick. \u187?Nimm mich!\u171?,
fl\u252?sterte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als h\u228?tte sie damit einen Schalter umgelegt, weiteten seine Augen sich wie auf
Stichwort, und sein Gesichtsausdruck wurde lustvoll. Sie f\u252?hlte, wie sein
Schwanz an ihrem R\u252?cken steif wurde, und ihr Atem beschleunigte sich. In
sanften Worten erkl\u228?rte sie, was sie von ihm brauchte.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Seine gro\u223?en H\u228?nde legten sich fest an ihre H\u252?ften, brachten sie in
die richtige Stellung und f\u252?hrten sie dann abw\u228?rts. Olivenholz k\u252?
sste ihre Scham und \u246?ffnete sie. Drang in sie ein. Ihre Augen fielen zu, und
ihr Kinn hob sich, w\u228?hrend sie erregt weitermurmelte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine H\u228?nde neigten ihre H\u252?ften etwas nach hinten, und ein anderer
Schwanz, dieser hier \u228?u\u223?erst geschmeidig, dr\u252?ckte auch der
strammen \u214?ffnung in ihrer Pospalte einen Kuss auf. Dann dr\u252?ckte er sich
in sie, und aufkeuchend gab sie nach und \u246?ffnete sich seinem wundervollen hei\
u223?en Sto\u223?. Seine dicke Eichel drang gierig in sie, w\u228?hrend
gleichzeitig glattes Olivenholz tiefer in sie glitt. Sie f\u252?hlte, wie beide
Schw\u228?nze in sie stie\u223?en, tiefer und noch tiefer, in einer gleitenden
Bewegung, die kein Ende zu nehmen schien.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh!\u171? Sie presste die Kiefer aufeinander, um nicht lauthals nach einer
Pause zu verlangen, danach, dass seine H\u228?nde in ihren Bewegungen und das Sto\
u223?en der beiden Schw\u228?nze innehalten mochten. Er w\u252?rde damit aufh\u246?
ren, wenn sie es wollte. Sie wollte jedoch nicht, dass er aufh\u246?rte. Sie wollte
es, brauchte es. Lechzte danach.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann, endlich, schrie sie auf, als unerbittliches Olivenholz und harte M\u228?
nnlichkeit sie vollst\u228?ndig ausf\u252?llten. Seine Lenden schmiegten sich an
ihre Kehrseite, und sein Kinn lag an ihrer Schulter. Seine Brust war warm wie ein
Ofen und ebenso unnachgiebig an ihrem R\u252?cken, seine Oberschenkel umklammerten
ihre in einer eisernen Umarmung. Und sie war voll, so voll.\par\pard\plain\hyphpar}
{
{\i
Du wirst mich bald brauchen, zwischen deinen Schenkeln.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie st\u246?hnte, als sie sich daran erinnerte\~\u8211? und sich danach sehnte.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mach, dass ich komme!\u171?, hauchte sie. Starke gehorsame H\u228?nde hoben
sie h\u246?her und zogen sie in einer Auf- und Abbewegung wieder hinab, die den
Beginn eines erotischen Rittes markierte. Und w\u228?hrend sie die ganze Zeit \
u252?ber Ermutigungen und Anweisungen fl\u252?sterte, lie\u223? sie ihre
Leidenschaft wachsen, v\u246?gelte sich selbst, lie\u223? sich von ihm v\u246?geln.
Dr\u228?ngte ihn immer weiter.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Atem drang in wilden schnellen St\u246?\u223?en aus ihrer Kehle, w\u228?hrend
sie sein hei\u223?es Keuchen an ihrem Nacken sp\u252?rte, in dem Rhythmus, wie er
in sie eindrang und sich wieder zur\u252?ckzog. Ihre Schenkel brannten, und ihre
Lungen waren kurz davor, zu bersten. Der Bettpfosten f\u252?hlte sich k\u252?hl
zwischen ihren geschwollenen Br\u252?sten an, und sie hielt ihn so fest umklammert,
dass ihre Fingerkn\u246?chel wei\u223? hervortraten. Tief, ganz tief in ihr, war
sie nass und summte an der Schwelle zu etwas Wundervollem.\par\pard\plain\hyphpar}{
Oh, G\u246?tter! Ihre Brustwarzen waren fast schmerzhaft hart, und sie griff nach
seinen H\u228?nden, f\u252?hrte sie dorthin und zeigte ihm, wie er sie massieren
sollte. Das Klatschen ihrer K\u246?rper gegeneinander wirkte wie ein Liebeszauber
auf sie, w\u228?hrend er sich in sie versenkte, mit tiefen, hei\u223?en, langen St\
u246?\u223?en. Das s\u252?\u223?e best\u228?ndige Gef\u252?hl stieg in ihr auf, h\
u246?her und immer h\u246?her, bis sie endlich, endlich\~\u8230? {\i
endlich}\~\u8230? die ersten sanften Kontraktionen f\u252?hlte. Das Zusammenziehen
ihrer Unterleibmuskeln, die das endg\u252?ltige Ende ank\u252?ndigten. Noch eine
Kontraktion, st\u228?rker diesmal, und dann noch eine und immer wieder, dann
schneller aufeinander und noch heftiger, eine nach der anderen. Ihr Atem kam
keuchend und in kr\u228?ftigen Z\u252?gen. Ihre Klitoris zuckte, und ihre Scham
umklammerte den Schaft, der sich in ihr bewegte. Ihr ganzer K\u246?rper spannte
sich an, sie war bereit und so willig\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann kam sie, erbebte in langen, heftigen, wunderbaren Wellen, die Sterne
hinter ihren Augenlidern explodieren lie\u223?en, und es schien ewig so
weiterzugehen und doch nicht lang genug. Nur zu bald lie\u223? das Gef\u252?hl nach
und verebbte zu einem blo\u223?en Nachhall seiner vorherigen St\u228?rke. Sie
kippte vorn\u252?ber und dr\u252?ckte ihre Stirn an den Bettpfosten. Das Pulsieren
ihrer Scham war schw\u228?cher und langsamer geworden, w\u228?hrend ihr Herz noch
immer h\u228?mmerte. Sie \u246?ffnete die Augen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Drau\u223?en vor dem Fenster hing der Mond wie eine riesige blasse Mandarine \u252?
ber den schwarzen Silhouetten von Zypressen, Eichen, Kirchturmspitzen und Hausd\
u228?chern. Lichter von der {\i
festa} in den Ruinen des Forums funkelten, barsten um den Mond herum und lie\u223?
en ihn beinahe so aussehen, als weinte er vor Freude.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann setzte leeres Schweigen ein. Der fade Nachgeschmack leerer Befriedigung.
Eine Tr\u228?ne rann Eva \u252?ber die Wange, und sie lie\u223? die Stirn auf dem
Bettpfosten ruhen, direkt \u252?ber ihren geballten F\u228?usten. Wie sehr sie sich
nach etwas anderem sehnte! Nach etwas mehr.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du hast es gut, wei\u223?t du das?\u171?, murmelte sie. \u187?Offenbar gibt
es Legionen von M\u228?nnern, die eine Menge Geld daf\u252?r zahlen w\u252?rden,
mich auf diese Weise zu besitzen. Doch du machst dir nichts daraus. Du kannst dir
gar nichts daraus machen. Und genau das macht dich zu etwas Besonderem, so perfekt
geeignet f\u252?r diese Nacht. In einer Welt, in der alle nur zu interessiert daran
w\u228?ren, mich auszubeuten, w\u252?ssten sie nur von meiner Existenz, bist du
einzigartig. Sicher. Anders als der, nach dessen Bild ich dich geschaffen habe.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er antwortete nicht\~\u8211? nat\u252?rlich\~\u8211? und bewegte sich nicht, als
sie sich in die H\u246?he stemmte und die Schw\u228?nze aus Holz und aus Fleisch
wieder freigab. Sie brauchte diese zweifache Penetration nur ein Mal. Sie war
entscheidend, notwendig, um die Nacht zu beginnen. Doch nun war sie vor\u252?ber,
und sie w\u252?rde sie nicht mehr ben\u246?tigen. Sie legte sich auf die Matratze,
den Kopf auf das Kissen, und hob die Arme zum Kopfende des Bettes.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Fessle meine Handgelenke lose mit den Seilen!\u171?, wies sie ihn an, ohne
ihn dabei anzusehen. Nat\u252?rlich gehorchte er, und als er seine Aufgabe erledigt
hatte, schickte sie ihn zum Wandschrank, um verschiedene l\u228?ngliche Zylinder
unterschiedlicher Dicke und Gestaltung zu holen. Und einen kleinen Tiegel mit
Salbe.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es erregte sie, hier zu liegen, nackt, gefesselt, und auf ihn zu warten. Es erregte
sie auch, ihm dabei zuzusehen, wie er ihr diese Gegenst\u228?nde brachte zu dem
ausdr\u252?cklichen Zweck, ihr damit Vergn\u252?gen zu bereiten. Es n\u228?hrte die
vor\u252?bergehende Illusion, dass er die Kontrolle besa\u223? und nicht sie. Denn
das war etwas, das sie sich sehnlichst w\u252?nschte und doch nie haben konnte.
Nicht nur mit einem Nebelnymph\~\u8211? sie waren nicht in der Lage, Befehle zu
erteilen. Und es war unklug, sich eine andere Art Partner zu suchen, der dazu in
der Lage war. So wie der Mann im Hain.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Geliebte\u171?, fl\u252?sterte er, w\u228?hrend seine Arme unter ihre
Schenkel glitten und sie f\u252?r seinen Mund spreizten. Doch das sagte er nur,
weil sie ihn mit ihrem Willen angewiesen hatte, es zu tun. Bis zum Tagesanbruch w\
u252?rde alles, was er sagte und tat, darauf abzielen, ihre Leidenschaft
anzufachen. Sie musste sich nur etwas vorstellen, und er w\u252?rde es tun\~\u8211?
gleich, wie ausschweifend es auch sein mochte. Doch ihre Erfahrung und Kreativit\
u228?t auf diesem Gebiet war nur begrenzt, und die fortdauernde Notwendigkeit, ihn
zu kontrollieren, d\u228?mpfte ihre Wonne best\u228?ndig.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Reibung seines stoppeligen Kinns, als er die Innenseiten ihrer Schenkel k\u252?
sste, empfand sie als erregend. Sie keuchte auf und zog an ihren Fesseln, w\u228?
hrend seine Zunge \u252?ber ihre Klitoris fuhr, dann ihre Spalte teilte und in sie
eindrang. Sie wandte das Gesicht zum Fenster und blickte zu dem bitters\u252?\u223?
en Mond.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er f\u252?hlte sich wundervoll an, und er w\u252?rde sie zum H\u246?hepunkt
bringen, immer wieder.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und doch w\u228?re es nicht genug.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie sehr sie sich danach sehnte, das hei\u223?e Str\u246?men von m\u228?nnlichem
Samen in ihrem K\u246?rper zu f\u252?hlen! Nur ein Mal! Nebelnymphen besa\u223?en
keinen Samen, sie waren nicht in der Lage, welchen zu bilden und weiterzugeben. Eva
sehnte sich nach gefl\u252?sterten Worten voller Liebe und Erotik, die sie ihrem
Gef\u228?hrten nicht erst ausdr\u252?cklich in den Mund legen musste. Sie wollte
sich au\u223?er Kontrolle f\u252?hlen. Dem Willen eines Mannes unterworfen. Sie
wollte die Gewissheit haben, dass sie ihren Gef\u228?hrten verr\u252?ckt danach
gemacht hatte, sie unter sich zu haben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Blick fiel auf die Reihe der Lust spendenden Gegenst\u228?nde, die ihr
Liebhaber s\u228?uberlich auf dem Nachttisch angeordnet hatte wie edles Besteck auf
einem Esstisch. Er w\u252?rde sie die ganze Nacht lang damit verw\u246?hnen, ganz
nach ihren W\u252?nschen, und sie \u252?ber die Stunden immer wieder v\u246?geln,
ganz wie sie ihn anwies. Doch auch wenn ihr K\u246?rper dann mit Tagesanbruch
hinreichend befriedigt sein w\u252?rde, so w\u228?re es doch nicht genug.\par\pard\
plain\hyphpar}{
So konnte sie nicht weitermachen. Doch es war allgemein bekannt, dass ein Satyr,
der dem Ruf des Mondes nicht in dieser Weise Folge leistete, sterben musste.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Entweder Tod oder das hier. So wie es aussah, hatte sie kaum eine andere Wahl.\par\
pard\plain\hyphpar}{
In diesen Augenblicken war die Gewissheit, dass ihre tiefsten Bed\u252?rfnisse
ungestillt bleiben w\u252?rden, dass sie immer so leben musste und dass sie ihre
Situation nicht \u228?ndern konnte, so schrecklich, dass sie manchmal f\u252?
rchtete, sie k\u246?nnte wirklich verr\u252?ckt werden.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
3\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
I}{\i
ch bin nicht verr\u252?ckt.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Ich\~\u8230? bin\~\u8230? nicht\~\u8230? verr\u252?ckt.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Immer wieder wiederholte Lord Dane Satyr diese Worte im Geiste und versuchte, den
kalten Schrecken zu vertreiben, der ihm \u252?ber den R\u252?cken lief. Schmerz
zuckte durch seinen Kopf wie winzige Blitzschl\u228?ge. Sein Herzschlag kam einem
heftigen unsteten Trommelwirbel in seinen Ohren gleich. Vor seinen geschlossenen
Augen tanzte ein blutroter Nebel. Verborgene Erinnerungen, die nun allm\u228?hlich
Gestalt annahmen, lie\u223?en ihn heftig mit Armen und Beinen zucken, und seine
Handgelenke wanden sich im Kampf gegen unsichtbare Fesseln.\par\pard\plain\hyphpar}
{
M\u252?nder, Liebkosungen, F\u228?uste, Schw\u228?nze, Schl\u228?ge, Bisse, Finger,
Zungen, Kniffe, Br\u252?ste\~\u8230? Folterwerkzeuge. Und H\u228?nde. Diese
verlangenden, dr\u228?ngenden H\u228?nde, denen er nicht entkommen konnte. Die ohne
sein Einverst\u228?ndnis von ihm nahmen und ihn benutzten. Warum lie\u223? er es
zu? Warum konnte er nicht den Willen aufbringen, dagegen zu k\u228?mpfen? Er war
ohne Orientierung, au\u223?er sich. Hilflos. Er, der gef\u252?rchtetste und ber\
u252?hmteste Tracker in der Geschichte der Anderwelt!\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch damals war er nur ein zw\u246?lfj\u228?hriger Junge gewesen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
{\i
Komm schon, sei ein guter Junge!}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Nein! Nein!}\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann war er frei gewesen. Er war gerannt.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
G\u246?tter! Wo war Lucien? Er musste zu ihm. Er musste auch ihn befreien.}\par\
pard\plain\hyphpar}{
Doch die Stimme in seinem Kopf\~\u8211? Dante\~\u8211? hatte ihn zur Flucht gedr\
u228?ngt. {\i
Wenn du seinetwegen zur\u252?ckgehst, werden sie dich wieder einfangen,} hatte die
Stimme gefl\u252?stert. {\i
Du musst fliehen\~\u8230? Du musst leben\~\u8230? Das ist der einzige Weg, um ihn
zu retten\~\u8230?}\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Morgend\u228?mmerung brach an, und Fingern gleich wischte sie die Dunkelheit
vom Himmel. Die erstickenden Erinnerungen, die Danes Seele wie grausame Klauen
umklammert hielten, wurden davongewirbelt, und in einem heftigen Ansturm von Panik
kehrten seine Sinne wieder zur\u252?ck. Seine Augen \u246?ffneten sich, und er warf
den Kopf f\u252?r einen tiefen Atemzug nach hinten, nach dem seine hungrigen Lungen
verlangten. Er f\u252?hlte sich eingesperrt, gew\u252?rgt, und jeder noch so kleine
Muskel seiner kr\u228?ftigen Gestalt zuckte und bebte vor Anstrengung. Ein leichter
Schwei\u223?film lag auf seiner Haut, k\u252?hl in der frischen Morgenluft.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Er war nackt. Auf einem Altar, zwischen den Schenkeln einer Frau, die er nicht
kannte. Ihre Augen waren in Ekstase geschlossen, ihre Br\u252?ste w\u246?lbten sich
ihm entgegen und bebten mit jedem ihrer schnellen Atemz\u252?ge. Sie hatten sich
miteinander vereinigt, und das nicht zum ersten Mal. Gerade erst hatte er sich aus
ihr zur\u252?ckgezogen und seinen Samen auf ihren Bauch verstr\u246?mt. Er konnte
ihn klebrig zwischen ihren K\u246?rpern f\u252?hlen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Verdammt! Er hatte schon wieder Zeit verloren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie viel?\par\pard\plain\hyphpar}{
Nur letzte Nacht? Oder w\u252?rde er beim Blick in den Spiegel feststellen, dass
Jahre vergangen waren und er alt und grau geworden war? Nein, seine Haut war noch
immer glatt und seine Arme noch immer so muskul\u246?s wie vorher. Und sie waren
nicht gefesselt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als er erkannte, dass er nicht gefangen war, beruhigte sein Puls sich wieder. Das
Gef\u252?hl, gefesselt zu sein, r\u252?hrte einfach daher, dass seine Arme um die
seiner Gespielin geschlungen waren und seine H\u228?nde ihre fest auf den Altar dr\
u252?ckten. Er lie\u223? sie los und st\u252?tzte sich auf die Unterarme.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Irgendwo hinter ihm raschelten Olivenbl\u228?tter in der fr\u252?hen Oktoberbrise.
Er befand sich auf seinem eigenen Land. In dem kleinen Tempel auf dem Aventin.
Unter dem Schutz eines breiten \u252?berdachten S\u228?ulenvorbaus auf einem
mehrstufigen Boden aus gemustertem Marmor, der von hohen S\u228?ulen umrahmt war.
Ein kunstvolles fortlaufendes Mosaik schm\u252?ckte die W\u228?nde und zeigte
Szenen der Verehrung und Opferhandlungen, die in vergangenen Zeiten hier ausgef\
u252?hrt worden waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine Vorfahren hatten wahrscheinlich schon Hunderte Frauen hier auf ebendiesem
Altar genommen. Er allerdings war dieser Familientradition heute Nacht zum ersten
Mal gefolgt. Es war erst zwei N\u228?chte her, dass er diesen Tempel und das
angrenzende Haus mit dem Olivenhain beim Kartenspiel mit dem Spross der Familie
Patrizzi gewonnen hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Pl\u246?tzlich lief ihm erneut ein Schauer der Furcht \u252?ber den R\u252?cken,
der ihn v\u246?llig unvorbereitet traf. Aufkeuchend beugte er sich vor. Doch es
waren nur die Finger der Frau, die leicht seinen R\u252?cken hinaufschrammten. Sie
schlang ihre Beine h\u246?her um seine H\u252?ften und rieb sich an seinem Schwanz,
benetzte seinen Schaft mit der W\u228?rme seines eigenen Samens.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Dante.\u171? Es war ein weibliches Schnurren, der Klang einer befriedigten
Frau. Der Name lie\u223? ihm das Blut in den Adern gefrieren.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Nicht!\u171?, stie\u223? er hervor. \u187?Nenn mich nicht so!\u171? Das war
nicht {\i
sein} Name. Sondern der seines illegitimen Besetzers, dieses selbsternannten
Liebhabers, der bei jeder Begegnung sexueller Natur klammheimlich die Kontrolle \
u252?ber seinen Verstand, seinen K\u246?rper und seinen Geist \u252?bernahm. Dante,
der nun schon sein halbes Leben lang bei ihm war und der ihm hartn\u228?ckig
Antworten auf die R\u228?tsel, die ihn qu\u228?lten, vorenthielt. W\u228?hrend der
letzten zw\u246?lf Jahre hatte Dane abgewartet. Er hatte in einer Art Fegefeuer auf
der anderen Seite des Portals existiert und die Aufgaben eines Trackers in den
Spezialeinheiten der Anderwelt erf\u252?llt. In all dieser Zeit hatte er vergeblich
darauf gewartet, dass Dante ihm endlich seine Geheimnisse enth\u252?llte. Vor zwei
Wochen war es ihm endlich gelungen, in diese Welt hier zu fliehen. Und nun w\u252?
rde er diese Geheimnisse selbst herausfinden\~\u8230? oder bei dem Versuch
sterben.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Entschuldige\u171?, murmelte seine Gespielin vers\u246?hnlich. Anstelle von
Lust stand nun Neugier in ihrem Gesicht. Verdammt sei seine lose Zunge! Er konnte
es sich nicht leisten, irgendwelchen Ger\u252?chten Nahrung zu geben, dass der
dritte Bruder der Familie Satyr, der vor zwei Wochen offenbar aus dem Nichts
aufgetaucht war, in der Tat irrsinnig war.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dieser Name\~\u8211? ich verwende ihn nur f\u252?r n\u228?chtliche Kurzweil\
u171?, erkl\u228?rte er l\u228?ssig.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Selbstverst\u228?ndlich. Ich verstehe\u171?, antwortete die Frau. Doch nat\
u252?rlich verstand sie nicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Ausrede hatte nicht \u252?berzeugend geklungen, nicht einmal f\u252?r ihn
selbst. Welcher Typ Mann wollte im Bett bei einem Namen genannt werden und au\u223?
erhalb des Bettes bei einem anderen? Keiner, der geistig gesund war. Sie \u252?
berlegte gerade, was wohl mit ihm nicht stimmte. In der Anderwelt hielten ihn die
meisten bereits f\u252?r einen Geisteskranken, und wenn er nicht achtgab, w\u252?
rde halb Rom bald dasselbe denken.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er l\u246?ste sich von ihr und setzte sich auf. Seine F\u252?\u223?e trafen
breitbeinig auf den kalten Granitboden, und er st\u252?tzte die Unterarme auf
seinen Oberschenkeln ab. Der Boden war in bemerkenswert tadellosem Zustand. Dabei
fiel ihm auf, wie gepflegt der ganze Tempel war, im Vergleich zu dem Haus und dem
Hain auf dem Land, das nun ihm geh\u246?rte. Er machte sein vorher weggeworfenes
Hemd ausfindig und fuhr sich damit \u252?ber Unterleib und Genitalien, um die
Beweise einer lustvollen Nacht wegzuwischen, an die er keinerlei Erinnerung hatte.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Ein leises Seufzen erklang einige Meter von ihm entfernt, und er wandte seinen Kopf
in die Richtung, aus der der Laut kam. Dort war noch eine Frau. Sie lag auf dem R\
u252?cken und schlief, und ihr Haar f\u228?cherte sich wie rote Seide \u252?ber den
Boden. Nat\u252?rlich hatte er gewusst, dass sie hier war, denn er hatte ihren Duft
seit dem Augenblick wahrgenommen, da er erwacht war. Sie war blass, ihre Haut hatte
einen beinahe blauwei\u223?en Farbton und schimmerte leicht. Eine Nereide, nahm er
an. Eine Art, die Gewalt beim Liebesakt als reizvoll empfand. Das erkl\u228?rte die
Kratzer, die er auf seinem R\u252?cken sp\u252?rte. Sie trug nur einen Unterrock,
der zerknittert und verdreht um ihre H\u252?ften gewunden war. Ihre Schenkel waren
gespreizt, und obwohl ihre Scham feucht von seinem Samen war, \u252?berraschte es
ihn nicht, dass er sich auch an sie nicht erinnern konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eines ihrer Handgelenke war an die verschn\u246?rkelte Armlehne der Marmorbank
gefesselt, auf der sie lag. Er\~\u8230? nein\~\u8230? Es war Dante gewesen, der sie
irgendwann im Laufe der Nacht dort festgebunden hatte. Nicht er. Sein Blick
verweilte kurz auf ihr, doch er konnte es sich nicht erlauben, sie l\u228?nger
anzusehen. Er fand zu viel Gefallen am Anblick einer Frau, die sich freiwillig
fesseln lie\u223? und ihn erwartete. An sich selbst jedoch verabscheute er Ketten
jeglicher Art, gleich ob Seile, ob aus Eisen, Seide oder fleischlicher Natur.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Arme schlangen sich um ihn. Seine goldhaarige Gespielin verlangte erneut nach ihm.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Auch wenn der Tag angebrochen ist, gibt es doch keinen Grund f\u252?r dich,
dich schon loszurei\u223?en\u171?, meinte sie sanft. Sie schob sein zerknittertes
Hemd beiseite und glitt rittlings auf seinen Scho\u223?. Er lie\u223? es zu und st\
u252?tzte sein Gewicht mit den Armen auf dem Altar hinter sich ab. Weiche Br\u252?
ste dr\u252?ckten sich gegen seinen Oberk\u246?rper, und ihr Leib schmiegte sich an
ihn wie der einer Katze. Ihre Finger streichelten seinen Nacken, und ihre weichen
Lippen strichen \u252?ber die Bartstoppeln an seinem Kinn.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Willst du mich noch einmal?\u171? Ihre feuchte Scham rieb \u252?ber seinen
Schaft und lockte ihn, sich in sie zu versenken. Seine H\u228?nde glitten \u252?ber
ihre H\u252?ften und unterst\u252?tzten ihre Bewegungen. Er f\u252?hlte das
schwache Reiben von Schuppen an seinen Handfl\u228?chen. Sie war eine Nereide, wie
die andere Frau auch. Er umfasste ihren Po, hob sie etwas h\u246?her und packte mit
einer Hand seinen Schwanz.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch dann zuckte er zusammen, als er eine vertraute, verborgene Pr\u228?senz in
sich auftauchen f\u252?hlte. Wie eine d\u252?nne Rauchs\u228?ule, die von einem
ruhenden Feuer aufstieg, r\u252?hrte Dante sich. Er machte sich bereit und wartete
ab, um zu sehen, ob sich das Feuer der Lust neu entfachen lie\u223?. Wenn Dane auf
diesem Weg weitermachte, w\u252?rde Dante mit Sicherheit zur\u252?ckkehren. Er w\
u252?rde die Kontrolle \u252?bernehmen und den kommenden Liebesakt genie\u223?en,
bis alle Wonne verebbt und alle Lust gestillt war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war sinnlos, weiterzumachen. Kein Augenblick der Ekstase w\u252?rde ihm geh\
u246?ren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und doch, es war verlockend. In dem Augenblick, bevor sein Bewusstsein ihm
gestohlen wurde, w\u252?rde er einen einzigen k\u246?stlichen Funken sinnlicher
Befriedigung genie\u223?en, wie ein Z\u252?ndholz in dem Moment, bevor es in
Flammen aufgeht. War es das wert? Mit beiden H\u228?nden dr\u252?ckte er ihre
Pobacken in heftigen Bewegungen an sich und starrte auf ihre bebenden Br\u252?ste
mit den ger\u246?teten Brustwarzen. Er wollte sie. Er wollte es {\i
f\u252?hlen,} nur diesen einen Augenblick. Doch er wollte die Kontrolle nicht Dante
\u252?berlassen. Sie st\u246?hnte, und ihre Fingern\u228?gel gruben sich in seine
Schultern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Zartes Gold blitzte in dem Gewirr blonden Haares zwischen ihren Br\u252?sten auf
und erregte seine Aufmerksamkeit. Sie trug eine Halskette. Seine H\u228?nde an
ihrem K\u246?rper verlangsamten ihre Bewegungen, und er runzelte die Stirn, als er
sich pl\u246?tzlich an eine andere Frau mit rabenschwarzem Haar erinnerte. Er
entsann sich einer anderen Halskette, deren Anh\u228?nger sich in dem wohlgeformten
Dekollet\u233? eines sittsamen grauen Mieders verlor. Einer Frau, deren Brustwarzen
nicht r\u246?tlich, sondern blassrosa waren. Einer Frau mit Augen wie frischer Fr\
u252?hlingsklee, doch an ihr Gesicht konnte er sich nicht erinnern. Letzte Nacht.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Verstand arbeitete fieberhaft und versuchte, eine fl\u252?chtige Erinnerung
festzuhalten. Da war eine Frau im Hain gewesen, letzte Nacht! Sie war vor ihm
weggelaufen. Nein. Nicht vor ihm. Vor\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dante?\u171? Die Frau auf seinem Scho\u223? neigte sich etwas zur\u252?ck, um
ihn anzusehen. Offenbar versuchte sie schon seit einigen Sekunden, seine
Aufmerksamkeit auf sich zu lenken. \u187?Ist etwas nicht in Ordnung?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Dane stie\u223? sie von sich und hielt sie an den Handgelenken fest, w\u228?hrend
seine funkelnden Augen ihren Blick suchten. \u187?Wer bist du? Wie bist du
hierhergekommen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Einen Augenblick sah sie verbl\u252?fft drein. Dann seufzte sie tief mit entt\u228?
uschtem Blick. \u187?Oh. Du kommst also doch schon zum Gesch\u228?ftlichen, oder?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?{\i
Che cosa il diavolo!} Was zum Teufel soll das bedeuten?\u171? Er stand auf, hob sie
dabei mit hoch und stellte sie auf die F\u252?\u223?e.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die andere Frau in der N\u228?he war inzwischen aufgewacht. Sie hatte sich von
ihrer Fessel befreit und war ebenfalls aufgestanden. Die Goldhaarige nickte in ihre
Richtung und schloss sie damit ein, als sie sprach. \u187?Wir sind Boten des Rates,
mein Herr, erst letzte Nacht hier angekommen. Als wir auf Euch stie\u223?en, mitten
im Rufritual des Vollmondes, habt Ihr uns gebeten, Euch zu Diensten zu sein.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und das waren wir\~\u8211? liebend gern\u171?, versicherte die andere Frau
ihm. Die beiden Botinnen tauschten wissende Blicke aus, voller Erinnerungen, die er
nicht mit ihnen teilte. {\i
Verdammt!} Man hatte ihn entdeckt. Er hatte nicht damit gerechnet, dass dies so fr\
u252?h passieren w\u252?rde. Er ignorierte die beiden und entfernte sich etwas von
ihnen, fand seine Hosen und zog sie an.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wir kommen von der anderen Seite des Portals\u171?, erkl\u228?rten sie
einstimmig. \u187?Wir sind durch die Wasserwege der Fl\u252?sse und Nebenarme
zwischen Toskana und Rom gereist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum?\u171?, stie\u223? er hervor.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Um Euch zu finden\u171?, antwortete die Rothaarige mit einem neckenden L\
u228?cheln.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Unsinn!\u171?, fiel die andere ein. \u187?Wir wussten gar nicht, dass er hier
sein w\u252?rde.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber nun wisst ihr es, nicht wahr?\u171? Er betrachtete sie mit einer leisen
Drohung im Blick. \u187?Wie unerfreulich f\u252?r uns alle!\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Wir hatten lediglich die Absicht, Euch ein Schreiben zu \u252?berbringen\
u171?, versicherte die Goldhaarige.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Gef\u228?hrtin nickte und zog einen etwa zwanzig Zentimeter langen
Metallzylinder aus ihrer d\u252?rftigen Kleidung. Nereiden bewegten sich durch
Wasserwege vorw\u228?rts und trugen nur wenig am Leib, das sie behindern konnte.
Und diese wenigen feuchten Kleidungsst\u252?cke lagen nun \u252?ber den marmornen
Fliesenboden verstreut, wo Dante sie zweifellos letzte Nacht davon befreit hatte.
Sie kam auf ihn zu unter den weiten S\u228?ulengang, der um den gesamten Tempel
herum verlief, und wollte ihm den Zylinder \u252?bergeben. Doch die Goldhaarige,
die die Rangh\u246?here zu sein schien, kam ihr zuvor und nahm ihn an sich.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Sie entfernte die Kappe des Zylinders mit dem Daumen und tippte mit einer Hand auf
den Boden, so dass die Pergamentrolle darin herausglitt. Nun wieder kokett, fuhr
sie mit einem Ende der Pergamentrolle \u252?ber Danes nackten Oberk\u246?rper und
tiefer hinab, w\u228?hrend sie ihn betrachtete. \u187?Ich versichere Euch, dass wir
es mehr als genossen haben, diese Botschaft zu \u252?berbringen, mein Herr.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Er nahm ihr die Rolle aus der Hand, bevor sie seine Genitalien erreichte, und sah,
dass sie das Wachssiegel des Anderweltrates trug. Verdammt! Das Pergament unter
seinen Fingerspitzen zuckte vor Magie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er ballte die Hand um die Rolle und zerknitterte sie, wollte sie zerst\u246?ren.
Diese Eindringlinge waren uneingeladen hierhergekommen und hatten ohne sein Wissen
mit ihm gev\u246?gelt. Hatten sie vor, ihn auch durch das Portal hindurch
mitzunehmen? Urpl\u246?tzlich f\u252?hlte er sich au\u223?er Kontrolle,
gewaltbereit. \u187?Nehmt das, und geht dahin zur\u252?ck, wo ihr hergekommen seid!
Sagt dem Rat, er soll z\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dane.\u171? Die vertraute tiefe Stimme wirkte beruhigend auf ihn, brachte ihn
auf den Boden zur\u252?ck. Es war Bastian, sein \u228?ltester Bruder. Er war von
irgendwo aus dem Hauptraum des Tempels gekommen und stand nun in einem der vielen
Torb\u246?gen. Er trug einen locker geg\u252?rteten exotischen Morgenrock in
persischem Stil, den er zweifellos auf einer seiner ausgedehnten Reisen zu
verschiedenen arch\u228?ologischen St\u228?tten in der ganzen Welt erworben hatte.
Hinter ihm im Inneren des Tempels ersp\u228?hte Dane zahlreiche Kissen und Felle,
die dort willk\u252?rlich verteilt lagen. Mehrere Kelche waren, leer und vergessen,
hier und dort auf dem Boden und gl\u228?nzten nur matt in der D\u228?mmerung. Dane
witterte den Duft der Frau, die sein Bruder ebenfalls dort vergessen zu haben
schien.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bastian war ein paar Zentimeter gr\u246?\u223?er und f\u252?nf Jahre \u228?lter als
Dane, und ihn kennzeichneten dieselben silbergrauen Augen und derselbe muskul\u246?
se K\u246?rperbau, doch er trug sein dunkles Haar kurzgeschnitten statt wild und
strubbelig. Und anders als Danes rauhes und schroffes Naturell, verriet seine Miene
kultivierte Intelligenz.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Solltest du nicht unten auf dem Forum sein und Staub von irgendwelchen neu
entdeckten Keramikscherben fegen?\u171?, blaffte Dane ihn an.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Die Ausgrabungen k\u246?nnen warten\u171?, antwortete Bastian und be\u228?
ugte die Pergamentrolle, die Dane in der Hand hielt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Verdammt!\u171? Dane riss die Schriftrolle auf und entrollte sie. Dann
runzelte er die Stirn und hielt das Pergament so, dass die anderen sehen konnten,
dass sich darauf nur ein paar W\u246?rter und Zahlen befanden. \u187?Daf\u252?r
seid Ihr den ganzen langen Weg gereist? Um eine Adresse zu \u252?berbringen?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Die ganze Nachricht, die uns anvertraut wurde, darf nur mitgeteilt werden,
wenn alle Betroffenen zugegen sind\u171?, erhielt er zur Antwort.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Bastian wandte den Kopf \u252?ber die Schulter und rief: \u187?Sevin, komm mal hier
raus!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Innerhalb von Sekunden erschien ihr mittlerer Bruder von der anderen Seite des S\
u228?ulenvorbaus, und schloss zerknitterte Hosen, die er offensichtlich eben erst
angezogen hatte. \u187?Was ist denn so wichtig?\u171?, brummte er. \u187?Es ist
verdammter Tagesanbruch, und ich war gerade mittendrin.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Zwei Nebelnymphen?\u171?, riet Bastian.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sevin zuckte mit den Schultern, verzog jedoch einen Mundwinkel zu einem
vielsagenden Grinsen. Das war der Sevin, den Dane noch aus ihrer Kindheit in
Erinnerung hatte, der voller Energie hereinfegte, mit diesen deutlich sichtbaren
Gr\u252?bchen. Er sah aus wie ein Engel und war dazu noch seit jungen Jahren mit h\
u246?llischem Gl\u252?ck gesegnet. Bei jeder Art von Gl\u252?cksspiel verloren die
M\u228?nner ihr Geld an ihn, w\u228?hrend deren Ehefrauen ihm ihre besten Biscotti
und Cannoli boten und ihm liebevolle K\u252?sse auf die Wangen dr\u252?ckten. Und
ihre T\u246?chter boten ihm noch weit mehr als nur K\u252?sse dar.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Dane war dreizehn Jahre alt gewesen, als er seine Br\u252?der verlassen hatte und
in die Anderwelt gegangen war. Sevin war damals f\u252?nfzehn und Bastian siebzehn
Jahre alt gewesen. Doch trotz ihrer zw\u246?lf Jahre langen Trennung waren sie in
den zwei Wochen, seit er wieder hier war, alle drei schnell in die alten Rollen
ihrer Kindheit zur\u252?ckgefallen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sevin warf einen Blick auf die Botinnen, und sein Gesicht nahm einen neckenden
Ausdruck an. \u187?Nereiden, Dane? Ich wusste gar nicht, dass du dazu das Zeug
hast.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane entgegnete ihm mit einem leidgepr\u252?ften Blick und einer derben Geste
seiner Hand, was Sevins Grinsen allerdings nur noch breiter werden lie\u223?. Als
Dane die Schriftrolle auf den Altar warf, deutete Sevin mit einem Kopfnicken
dorthin, seine Miene fragend.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es ist eine Adresse, wie \u252?blich\u171?, erkl\u228?rte Bastian und zuckte
mit einer Schulter. Sevin verdrehte genervt die Augen. Dane hob die Augenbrauen, da
er die Reaktion seiner Br\u252?der unerkl\u228?rlich fand. Doch noch bevor er sie
danach fragen konnte, nahmen die Botinnen aller Aufmerksamkeit in Anspruch.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wir bringen eine Nachricht vom Rat der Anderwelt\u171?, verk\u252?ndeten sie
unisono. Sie legten die Fingerspitzen unter dem Kinn zusammen und beugten beide den
Kopf zu dem traditionellen Gru\u223?, der Herrschern in der Anderwelt geboten
wurde. Offenbar hatte man ihnen gesagt, dass in den Adern der Br\u252?der mehr als
nur ein Hauch k\u246?niglichen Blutes floss.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann fahrt fort, wenn es denn sein muss!\u171?, grollte Dane, denn wie es
schien, erwarteten die beiden eine Aufforderung.\par\pard\plain\hyphpar}{
Schulter an Schulter stehend, begannen sie, ihre Nachricht aus dem Ged\u228?chtnis
zu rezitieren:\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Einen guten Vollmondmorgen Euch, Ihr Herren von Satyr,}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
wir schreiben Euch heute, um unserer Besorgnis \u252?ber die k\u252?rzlichen
ungekl\u228?rten Todesf\u228?lle in Rom Ausdruck zu verleihen\~\u8211? neun
Leichname von Angeh\u246?rigen der Anderwelt, die allein im letzten Jahr im Tiber
gefunden wurden. Dazu noch viele kleinere Unbesonnenheiten beim Gebrauch von Magie
durch einige unserer Art in unseren italienischen Kolonien, so dass die endg\u252?
ltige Entdeckung unserer Existenz dort unausweichlich scheint. In einem solchen
Fall ist unser Zugang zu den Weinbergen und Oliven in Gefahr\~\u8211? ebenso wie
Euer Landbesitz, Euer Wohlstand und Euer B\u252?rgerrecht. Es ist daher dringend
geboten, dass Ihr Eure Stellung hier festigt. Und diesbez\u252?glich haben wir
einen Vorschlag zu unterbreiten.}\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Darauf wette ich\u171?, murmelte Bastian. Die beiden Botinnen sahen
stirnrunzelnd zu ihm hin\u252?ber und fuhren dann fort.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Wir alle hier in der Anderwelt haben ein ureigenes Interesse daran, den Fortbestand
Eurer k\u246?niglichen Blutlinie zu sichern, da sie eine der \u228?ltesten ist. Da
es jedoch nahezu unm\u246?glich f\u252?r Euch ist, in unserer Welt Nachkommen zu
zeugen, aufgrund der Krankheit, die die meisten unserer Frauen befallen hat, liegt
unsere gr\u246?\u223?te Hoffnung, die Zukunft Eurer Linie zu sichern, in der Geb\
u228?rf\u228?higkeit menschlicher Frauen. Wir verpflichten Euch daher, Euch
zweckdienlich zu verheiraten und Euch menschliche Frauen zu nehmen, die Euch, mit
der Gnade der G\u246?tter, viele Satyrs\u246?hne und menschliche T\u246?chter
schenken werden.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Gepriesen seien die G\u246?tter!}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Der ehrenwerte Rat der Anderwelt}\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ah, es geht doch nichts \u252?ber eine ordentliche Anweisung aus der
Anderwelt am Morgen!\u171?, bemerkte Sevin, wobei er einerseits ausgiebig seine
beachtlichen Arm- und R\u252?ckenmuskeln streckte und sich andererseits gegen\u252?
ber dem, was er geh\u246?rt hatte, v\u246?llig gleichg\u252?ltig zeigte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?M\u252?ssen wir darauf eine Antwort senden?\u171?, fragte Dane. Als ein Abtr\
u252?nniger mit weit mehr Grund, vor dem Rat auf der Hut zu sein als sein Bruder,
ging er ihre Worte sorgf\u228?ltig im Geiste durch.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Botinnen sahen etwas \u252?berrascht drein, sch\u252?ttelten jedoch nur die K\
u246?pfe. \u187?Man setzt voraus, dass Ihr Eure Pflicht erf\u252?llen werdet.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann sammelt Eure Habseligkeiten auf, meine Damen!\u171?, bemerkte Sevin
freundlich. \u187?Ich werde Euch zur\u252?ck zum Tiber geleiten, um
sicherzustellen, dass Ihr nicht aufgehalten werdet.\u171? Die Botinnen w\u252?rden
durch das Netzwerk aus Magie reisen, das sich von Rom bis in die Toskana
erstreckte, und dort durch das alte Portal zwischen ihren Welten nach Hause zur\
u252?ckkehren. Dieses magische Netzwerk war durchweg mit Kreuzungen aus Olivenb\
u228?umen und Weinreben bepflanzt, die aus der Anderwelt hierhergebracht worden
waren und nun einen best\u228?ndigen Duft ausstr\u246?mten, der jeden Menschen in
ihrem Wirkungsbereich mit einem Zauber belegte. Dies hatte den positiven Effekt,
dass die Wesen der Anderwelt in Gestalt von Menschen ihren Gesch\u228?ften
nachgehen konnten und \u252?bernat\u252?rliche Ereignisse f\u252?r die Bewohner
dieser Welt normal erschienen. Dennoch: Die Magie, die dieses Gebiet umh\u252?llte,
war zerbrechlich. Der Rat hatte recht\~\u8211? dass sie letztendlich entdeckt
wurden, schien unausweichlich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nachdem Sevin und die beiden Nereiden zum Fluss aufgebrochen waren, fand Dane einen
seiner Stiefel wieder und zog ihn an. \u187?Du warst die ganze Nacht hier?\u171?,
erkundigte er sich bei Bastian. \u187?Und Sevin auch?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Sein Bruder nickte. \u187?Hast du unsere Anwesenheit hier nicht gesp\u252?rt?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Danes Kopf zuckte hoch, und beide Br\u252?der betrachteten forschend das Gesicht
des jeweils anderen. W\u228?hrend der Rufnacht waren die Satyrn unaufhaltsam
getrieben, zusammenzukommen, um die Rituale des Vollmondes zu begehen. Uralte
Blutsbande vereinten sie und lie\u223?en sie alle Gef\u252?hle und Wahrnehmungen
miteinander teilen. Der Liebesakt des einen sch\u252?rte die Leidenschaft der
anderen und steigerte damit die Wonne aller. Doch letzte Nacht war Dane um alle k\
u246?rperliche Befriedigung betrogen worden\~\u8211? durch das Phantom, das in ihm
schlummerte. Er erinnerte sich an nichts.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und in den Augen seines Bruders konnte er erkennen, dass dieser w\u228?hrend der
Nacht etwas Sonderbares in ihm wahrgenommen hatte. Nat\u252?rlich hatte er das, und
Sevin ebenso. Verdammt! Dane hatte gehofft, es noch etwas l\u228?nger vor ihnen
verbergen zu k\u246?nnen. Doch die Unbilden des Vollmondes hatten ihn verraten.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich war nicht ganz ich selbst letzte Nacht\u171?, gestand er.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Was bedeutet {\i
nicht ganz?}\u171?, fragte Bastian behutsam.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane fuhr sich mit einer Hand durchs Haar. \u187?G\u246?tter, ich hasse das!\u171?
Der Rest der Welt konnte von ihm halten, was er wollte, doch er und seine Br\u252?
der waren einander eng verbunden gewesen, fr\u252?her. Er k\u246?nnte es nicht
ertragen, sollte Bastian ihn f\u252?r irrsinnig halten, wenn er die Wahrheit
erfuhr. Doch er w\u252?rde ihnen die Tatsachen darlegen, ohne Ausfl\u252?chte, und
seine Br\u252?der konnten ihn so nehmen, wie er war, oder ihn ablehnen. Ihre
Entscheidung. Er war sein halbes Leben lang allein gewesen. Er w\u252?rde \u252?
berleben.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich meine, ich schlafe nicht mit den Frauen\u171?, sagte Dane geradeheraus. \
u187?Ein anderer tut es an meiner Stelle. Ein eigenst\u228?ndiger Teil meiner Pers\
u246?nlichkeit bem\u228?chtigt sich meiner\~\u8211? \u252?bernimmt meinen Geist und
meinen K\u246?rper\~\u8211? bei jeder fleischlichen Begegnung. Er verdr\u228?ngt
mich jeden Vollmond mit Anbruch der Nacht, und wenn ich mit Tagesanbruch wieder
erwache, habe ich keinerlei Erinnerung an das Rufritual.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Er?\u171? Bastians Gesicht lie\u223? keinen seiner Gedanken erraten.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Dane fuhr fort, entschlossen, die reine unverbl\u252?mte Wahrheit auszusprechen. \
u187?Dante. Seinetwegen habe ich nur zu Vollmond Sex, wenn unsere K\u246?rper dem
Drang nachgeben m\u252?ssen. Ansonsten bin ich enthaltsam.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?G\u246?tter, Dane! Nur eine Nacht im Monat? Sich derart zu verleugnen, w\
u252?rde so einige M\u228?nner unserer Art t\u246?ten\u171?, meinte Bastian, und in
seiner Stimme schwang neuer Respekt mit.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane zuckte mit den Schultern. Im Lauf der Jahre hatte es Zeiten gegeben, wo er
sich gew\u252?nscht hatte, tot zu sein. Doch der Gedanke an Luc hatte ihn aufrecht
gehalten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Konnten eure Heiler in der Anderwelt das irgendwie kl\u228?ren?\u171?, wollte
Bastian wissen. \u187?Der Rat hat uns geschworen, dass man sich um dich k\u252?
mmern w\u252?rde. Sonst h\u228?tten wir dich gar nicht gehen lassen.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich kam in die Irrenanstalt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Verdammt!\u171? Bastians Fluch beinhaltete eine Mischung aus Frustration und
Wut. Danes unkontrolliertes Verhalten\~\u8211? Kr\u228?mpfe, Schlafwandeln, unaufh\
u246?rliche Alptr\u228?ume\~\u8211? nach seiner Entf\u252?hrung hatten seine Br\
u252?der so sehr in Sorge versetzt, dass sie zugestimmt hatten, ihn mit nur
dreizehn Jahren in die Anderwelt zur weiteren Behandlung zu schicken.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Das konntet ihr nicht wissen\u171?, sagte Dane. \u187?Und die Heiler dort
hatten durchaus Erfahrung mit meiner St\u246?rung.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?St\u246?rung?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dissoziative St\u246?rung haben sie es genannt, verursacht durch ein
seelisches Trauma. Irgendetwas ist mit mir passiert, das dazu gef\u252?hrt hat,
dass meine Pers\u246?nlichkeit sich aufgespalten hat. Es ist, als best\u252?nde ich
aus zwei verschiedenen M\u228?nnern: einem, der sein Leben f\u252?hrt, und einem
anderen, der Sex hat.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dieses Trauma\~\u8211? war das etwas, das in dem Jahr geschah, in dem du
verschwunden bist?\u171?, vermutete Bastian.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja, aber die Heiler sind \u252?ber ihre erste Diagnose nie hinausgekommen.
Jede weitere Behandlung wurde verhindert, als die Spezialeinheiten mich
rekrutierten. Danach war es leicht, ohne Frauen auszukommen. Wir werden darauf
trainiert, unserer sinnlichen Natur nicht nachzugeben.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Au\u223?er bei Vollmond.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane zeigte ihm ein betr\u252?btes L\u228?cheln. \u187?Nun, das Ritual l\u228?sst
sich f\u252?r keinen vermeiden. Jedes Volk in unserer Welt muss den Ruf zu einem
gewissen Grad befolgen, und die Befehlshaber wollten nicht ihre gesamte Armee bei
Tagesanbruch tot sehen. Sie brachten uns reichlich Frauen, und wie ich geh\u246?rt
habe, hat Dante so einige nette Orgien genossen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Das zunehmende Entsetzen in Bastians Blick verriet ihm, dass sein Bruder langsam zu
begreifen begann, wie all das Danes Leben geformt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane versteifte sich. Er wollte kein Mitleid, gleich von wem. Und da er sich im
Augenblick mehr als unbehaglich f\u252?hlte, war er selten so dankbar f\u252?r
etwas gewesen, wie er es nun f\u252?r das Erscheinen der Frau war, die sich gerade
in diesem Moment aus dem Inneren des Tempels zu ihnen gesellte. Sie war in einen
viel zu gro\u223?en Morgenrock eingewickelt, der dem von Bastian sehr \u228?hnlich
sah, und trug einen Stapel ordentlich gefalteter Kleidungsst\u252?cke, von denen
Dane annahm, dass sie seinem Bruder geh\u246?rten. Nachdem sie sie auf dem Altar
abgelegt hatte, schlang sie ihre Arme um Bastians Taille.\par\pard\plain\hyphpar}{
Michaela. Von irgendwoher fiel Dane ihr Name wieder ein, und ihm wurde klar, dass
er sie schon einmal getroffen hatte. Sie war eine Fee und eine Kurtisane\~\u8211?
und eine teure dazu, die in der verborgenen gesch\u228?ftlichen Einrichtung wohnte,
die Sevin auf dem Kapitol besa\u223?.\par\pard\plain\hyphpar}{
Abwesend schlang Bastian einen Arm um sie und streichelte ihre Seite. Er war schon
immer jemand mit ausgepr\u228?gtem Tastsinn gewesen, allerdings schienen ihn die
Rundungen einer Frau und ein sch\u246?n geformtes St\u252?ck Keramik gleicherma\
u223?en zu faszinieren. Michaela schmiegte sich an ihn.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane deutete mit dem Kopf auf die weggeworfene Schriftrolle. \u187?Was h\u228?ltst
du davon?\u171?, fragte er seinen Bruder.\par\pard\plain\hyphpar}{
In schweigendem Einverst\u228?ndnis, das Thema zu wechseln, machte Bastian eine
abweisende Geste mit der Hand. \u187?Nichts. Solche Schreiben mit entsprechender
Strafpredigt kommen hier mit erm\u252?dender Regelm\u228?\u223?igkeit an.
Wahrscheinlich ist das die Adresse eines Heiratsvermittlers.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Dane lachte, wurde jedoch rasch wieder ernst, als ihm klar wurde, dass sein Bruder
nicht scherzte. \u187?Das ist nicht dein Ernst! Ein Heiratsvermittler?\u171? Er hob
die Schriftrolle auf und betrachtete die Adresse.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich meine es ziemlich ernst. Die schie\u223?en zurzeit dort oben in der
Toskana f\u246?rmlich aus dem Boden, und alle wetteifern sie darum, wer den besten
Fang macht und diesen in die Eheh\u246?lle schickt. Und jetzt ist einer von ihnen
hierher nach Rom gekommen. Verfolge das ruhig weiter, falls du den Wunsch versp\
u252?rst, eine Braut f\u252?r dich zu finden. Ich jedenfalls will keine.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Die Frau in seinen Armen erstarrte bei seinen Worten. Fast jedem anderen Beobachter
w\u228?re das unmerkliche Zusammenziehen ihrer Muskeln nicht aufgefallen, doch Dane
war darauf ausgebildet worden, solche Dinge zu bemerken. Oft handelte es sich
gerade bei dem allerkleinsten Detail um das, was einen Tracker zu seiner Beute f\
u252?hrte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Michaela war vernarrt in seinen \u228?ltesten Bruder. Bastians Zuneigung jedoch
hatte lange Zeit nur Frauen gegolten, die aus Marmor, Kalkstein und Granit geformt
waren. Zwar hatten schon vor zw\u246?lf Jahren, als Bastian siebzehn Jahre alt
gewesen war, Frauen aus Fleisch und Blut bei Gelegenheit den Weg in sein Bett
gefunden. Doch die Chance, sein Herz zu gewinnen, hatte kaum jemals bestanden. Wie
es schien, hatte sich in dieser Hinsicht nichts ge\u228?ndert.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich gehe mich baden und ankleiden\u171?, murmelte Michaela und l\u246?ste
sich von ihm. \u187?Komm zu mir, wenn du bereit bist, zu gehen.\u171? Damit warf
sie Dane ein scheues L\u228?cheln zu und eilte den Pfad hinab zum Haus.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Sie ist schwanger\u171?, verk\u252?ndete Dane in das Schweigen, das nach
ihrem Abgang entstanden war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bastian richtete sich auf. \u187?Woher hast du\~\u8230??\u171? Dann atmete er h\
u246?rbar aus. \u187?Manchmal vergesse ich, was du all die Jahre in der Anderwelt
gemacht hast.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane sah ihn pr\u252?fend an. \u187?Ist es deines?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Bastian sch\u252?ttelte den Kopf. \u187?Sie wurde vergewaltigt, eine Woche, bevor
wir zusammenkamen. Sie weigert sich, den Namen des Verbrechers preiszugeben, doch
sollte ich den Namen je aus ihr herausbekommen, wird er einen prompten\~\u8211? und
t\u246?dlichen\~\u8211? Unfall erleiden. Und das Kind wird seine Geburt nicht
erleben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Durch einen weiteren Unfall?\u171? Dane stand auf und steckte die
Schriftrolle in seine Tasche.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mit dem Kind habe ich keine Rechnung offen, nur mit seinem Vater\u171?,
versicherte Bastian ihm. \u187?Aber Michaela wurde von der Krankheit befallen und
kann keine Kinder geb\u228?ren. Sie hat die Krankheit bekommen, als sie durch das
Portal kam. D\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Rest dessen, was er noch sagen wollte, wurde durch das Ger\u228?usch von
Schritten unterbrochen, die durch den Hain auf sie zukamen. Es war Sevin, der von
den Nereiden zur\u252?ckkehrte, und er wirkte, als w\u228?re er den ganzen Weg vom
Fluss zur\u252?ck hierher gerannt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es gibt noch eine Leiche!\u171?, platzte er heraus. \u187?Wir haben sie unten
am Tiber gefunden, als die Nereiden abreisten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
4\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Furcht wallte in Dane auf, hei\u223? und bitter. \u187?Es ist nicht\~\u8230?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sevin sch\u252?ttelte den Kopf. \u187?Nein. G\u246?tter, nein!\u171?, erkl\u228?rte
er eilig. \u187?Nein, es ist nicht Luc. Es ist ein M\u228?dchen. Eine Fee. Kommt
schnell mit mir, und seht, was ihr herausfinden k\u246?nnt, bevor sie gefunden und
ihre Leiche gest\u246?rt wird.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Bastian kleidete sich schnell an, und nur ein paar Minuten sp\u228?ter waren die
drei Br\u252?der am Fu\u223?e des H\u252?gels, und Dane stand \u252?ber dem
verrenkten Leichnam eines wohl achtzehnj\u228?hrigen M\u228?dchens.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie befanden sich auf dem Gebiet des Monte Testaccio, einem H\u252?gel zwischen dem
Aventin und dem Tiber, der ausschlie\u223?lich aus Scherben antiker Tongef\u228?\
u223?e errichtet war. In alten Zeiten hatte sich dort das Vinarium befunden\~\
u8211? ein Markt, der dem Weinhandel gewidmet war. Die H\u228?ndler hatten ihre
Weine in Amphoren von weit entfernten Weinbergen hierher transportiert. Sobald
diese Tongef\u228?\u223?e dann leer waren, hatte man sie in den Tiber geworfen. Mit
der Zeit war der Scherbenhaufen so hoch geworden, dass er drohte den Fluss zu
blockieren. Daraufhin hatte man die Scherben herausgefischt und hier ans Ufer
geworfen. So wie nun dieses M\u228?dchen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es sieht so aus, als sei sie hier angeschwemmt worden. Wahrscheinlich wurde
sie weiter flussaufw\u228?rts hineingeworfen.\u171? Dane kniete nieder und schob
ihr feuchtes Unterhemd beiseite, um sie stoisch zu untersuchen. In den letzten zw\
u246?lf Jahren bei der Spezialeinheit hatte er mit mehr als einem aufgedunsenen
leblosen K\u246?rper zu tun gehabt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie hat Einstichstellen am Arm\u171?, bemerkte er. \u187?Und um jede ihrer
Br\u252?ste verl\u228?uft eine kreisrunde Einblutung.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Woher?\u171?, fragte Bastian.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Keine Ah\u8230?\u171? Als Dane sich vorbeugte, um sie n\u228?her zu
untersuchen, schlug ihm ein bei\u223?ender Geruch ins Gesicht. Zwiebeln. Der Geruch
drehte ihm den Magen um, und er w\u252?rgte. Taumelnd wandte er sich ab und sank am
Ufer in die Knie, w\u228?hrend er gegen den Brechreiz ank\u228?mpfte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Was ist? Was ist los?\u171?, wollte Bastian hinter ihm wissen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Zwiebeln. Verdammt, ich kann ihren Geruch nicht ertragen!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich rieche sie nicht\u171?, stellte Sevin verdutzt fest.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich auch nicht\u171?, meinte Bastian. \u187?Aber vergiss nicht\~\u8211? in
der Anderwelt hat Dane eine Ausbildung genossen, die ihn bef\u228?higt, auch die
geringsten Spuren eines Duftes wahrzunehmen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Glaubst du, es ist eine Art Hinweis?\u171?, mutma\u223?te Sevin. \u187?K\
u246?nnte sie in einem Zwiebelfeld ermordet worden sein?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Ihre Stimmen klangen wie aus weiter Ferne, w\u228?hrend Dane gegen das Aufsteigen
schrecklicher Erinnerungen k\u228?mpfte, die an ihm nagten wie die scharfen Z\u228?
hne eines Haifisches. Und die Schuld. Immer diese schrecklichen, sengenden
Schuldgef\u252?hle angesichts der Tatsache, dass er lebend zur\u252?ckgekommen war,
w\u228?hrend ihr vierter und j\u252?ngster Bruder, Lucien, verschwunden geblieben
war. Noch immer konnte er Lucs vertrauensvolles, entsetztes Gesicht vor all diesen
Jahren sehen. So, als w\u228?re es nun direkt vor seinen Augen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Es war Vollmond gewesen, in der Nacht, in der das Schreckliche geschehen war. Ihre
Eltern waren in den Hain hinausgegangen\~\u8211? in genau den, der nun Dane geh\
u246?rte\~\u8211? und hatten ihre vier S\u246?hne in der Obhut der Bediensteten
zur\u252?ckgelassen. Erst kurz zuvor war in Dane die Neugier erwacht, etwas \u252?
ber diese mysteri\u246?sen Rituale zu erfahren, die die Satyrn unter dem Vollmond
begingen. Und er hatte sich hinausgeschlichen, in der Hoffnung, etwas zu entdecken.
Ohne dass er es wusste, war Luc ihm gefolgt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie waren noch Knaben gewesen, keine M\u228?nner. Luc war erst f\u252?nf, Dane zw\
u246?lf Jahre alt. Beide waren noch Jahre davon entfernt gewesen, v\u246?llig zu
begreifen, was es bedeutete, ein Satyr zu sein, denn erst mit achtzehn Jahren, wenn
ihre K\u246?rper sich zum ersten Mal mit dem Aufgehen des Vollmondes verwandelten,
w\u252?rden sie k\u246?rperlich bereit sein, an den sinnlichen Ritualen
teilzunehmen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eigentlich h\u228?tte ihnen in jener Nacht nichts zusto\u223?en d\u252?rfen. Ihre
Eltern und der Rest des Klans der Satyrn\~\u8211? damals gab es noch viel mehr von
ihnen in Rom\~\u8211? hatten sich im Hain zu den Ritualen versammelt und seinen
Umkreis mit Zaubern belegt. Kein Mensch h\u228?tte in der Lage sein sollen, den
Schleier aus Magie, der das ganze Gebiet umgab, zu durchdringen, und alle V\u246?
lker der Anderwelt h\u228?tten damit besch\u228?ftigt sein sollen, ihre Br\u228?
uche zu Vollmond zu begehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch irgendwie waren da schon andere Spione gewesen, die dort im Hain auf der Lauer
gelegen hatten. Und als Dane und Luc zuf\u228?llig auf sie stie\u223?en, hatten sie
die beiden Br\u252?der gefangen genommen und verschleppt. Das Letzte, was er von
Luc in Erinnerung hatte, war dessen Blick, bevor man ihnen die Augen verbunden
hatte, seine stumme Bitte, dass Dane ihn retten sollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch er hatte ihn nicht gerettet, und das konnte er sich selbst nicht verzeihen.
Stattdessen waren beide Knaben verschwunden, und nur Dane war ein Jahr sp\u228?ter
wieder aufgetaucht. Allein und ohne jede Erinnerung daran, wer sie beide entf\u252?
hrt hatte oder was in all der Zeit seit ihrem Verschwinden geschehen war. Ohne
Erinnerung daran, was mit Luc geschehen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Falls er jetzt, zw\u246?lf Jahre sp\u228?ter, noch am Leben war, w\u252?rde Luc in
einem Monat achtzehn Jahre alt werden. In vier Wochen w\u252?rde ein neuer Vollmond
aufgehen, und sein junger K\u246?rper w\u252?rde zum ersten Mal in seinem Leben die
Wandlung durchmachen. Luc w\u252?rde Gefahr laufen, seinen Entf\u252?hrern seine
wahre Natur zu enth\u252?llen.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Luc. G\u246?tter, wo steckst du nur? Wenn du noch lebst, bitte halte noch ein wenig
durch! Ich werde dich finden!}\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Ruf erklang in der N\u228?he und holte Dane unsanft wieder in die Gegenwart
zur\u252?ck.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Fischer\u171?, murmelte Bastian. \u187?Sie haben uns gesehen.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ruft die {\i
polizia!}\u171?, rief Sevin und lief ihnen entgegen. \u187?Wir haben einen Leichnam
gefunden!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane rappelte sich wieder hoch und sah den Fluss hinab, w\u228?hrend er tief Luft
holte. In der Ferne nahm er kurz ein schwaches Schillern wahr\~\u8211? die beiden
Nereiden, die auf dem Weg nach Westen ins Tyrrhenische Meer waren, wo sie sich dann
nordw\u228?rts in Richtung Toskana wenden w\u252?rden. Nach ihrer Reise durch ein
Labyrinth von Meer, Fluss, Nebenfluss und Bach w\u252?rden sie dann noch eine kurze
Strecke \u252?ber Land zur\u252?cklegen, um schlie\u223?lich durch das Portal in
die Anderwelt zu gelangen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ohne Zweifel w\u252?rden sie schnell schwimmen, begierig, ihre pikanten H\u228?
ppchen an Klatsch und Tratsch loszuwerden. Den Aufenthaltsort eines Abtr\u252?
nnigen\~\u8211? Dane. Er hatte zwei, vielleicht noch drei Wochen, h\u246?chstens,
bevor der Rat ihm seine Tracker auf den Hals hetzte. Er w\u252?rde sich nicht vor
ihnen verstecken. Aber ebenso wenig w\u252?rde er zulassen, dass sie ihn
festnahmen. Allerdings fiel ihm nur ein Grund ein, der sie aufhalten w\u252?rde.
Diese L\u246?sung war ihm vorhin im Tempel eingefallen. Und nun lag ihm die
zerknitterte Schriftrolle, die er in seine Tasche gestopft hatte, auf der Seele.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Die Fischer waren herangekommen und standen nun bei dem Leichnam, riefen laut,
bekreuzigten sich und murmelten Gebete, w\u228?hrend sie auf die Ankunft der Leute
von den \u246?rtlichen Beh\u246?rden warteten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie k\u252?mmern sich darum\u171?, sagte Bastian hinter Dane. \u187?Lass uns
fr\u252?hst\u252?cken und ein Bad nehmen. Danach bist du wieder mehr du selbst.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane nickte, und die drei machten sich wieder auf den Heimweg. \u187?Kannst du mich
zum Kapitol mitnehmen, wenn du sp\u228?ter gehst?\u171?, fragte er sachlich.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist auf dem Kapitol?\u171?, wollte Sevin wissen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eine Ehefrau\u171?, antwortete Dane.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Mit dem ersten Morgenrot verlie\u223? der Nebelnymph Evas Bett und kehrte klaglos
in den \u196?ther zur\u252?ck, aus dem er geschaffen worden war. Sie lag nackt
zwischen zerw\u252?hlten Laken, w\u228?hrend die Welt vor ihren Augen langsam
wieder klar wurde und ihr K\u246?rper noch immer von seinen Z\u228?rtlichkeiten gl\
u252?hte. Abgesehen von ihrem schnellen Atem war es totenstill. Sie war allein.
Melancholie. Sie rekelte sich und f\u252?hlte einen angenehmen Rest von
Empfindsamkeit an den intimen Stellen ihres K\u246?rpers.\par\pard\plain\hyphpar}{
Letzte Nacht unter dem Vollmond hatte ein urt\u252?mlicher Instinkt sie mit K\u246?
rper und Geist zum Geschlechtsakt getrieben. Sie hatte Dutzende Orgasmen erlebt,
sowohl durch eigene Hand als auch durch die Z\u228?rtlichkeiten ihres beschworenen
Liebhabers. Ohne einen eigenen Willen zu besitzen, hatte er jede ihrer Anweisungen
ausgef\u252?hrt. Er hatte ihren K\u246?rper gew\u228?rmt, doch nicht ihre Seele,
wie es ein Liebhaber aus Fleisch und Blut in ihrer Vorstellung vielleicht getan h\
u228?tte. Immer wenn sie sich in ihrer Wonne verloren hatte, und wenn auch nur f\
u252?r einen kurzen Moment, hatte sie aufgeh\u246?rt, ihm Anweisungen zu erteilen,
und in solchen Augenblicken hatte er die l\u228?stige Angewohnheit, in seinen Bem\
u252?hungen nachzulassen. Dieses Problem kehrte mit jedem Ritual zu Vollmond
wieder, und sie wusste keine Abhilfe daf\u252?r.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie hatte ihn dominiert, und er hatte sich ihrem Willen untergeordnet. Das stellte
das genaue Gegenteil dessen dar, was sie von einem Liebhaber wollte. Viel lieber w\
u228?re ihr ein Mann gewesen, der sie beherrschte und die Dinge in die Hand nahm.
Ein Mann, der sie mit seinem Geist und seiner St\u228?rke f\u252?hrte, zu tieferer
Wonne mit Herz und Verstand\~\u8211? und K\u246?rper. Denn wenn man mit allem\~\
u8211? K\u246?rper, Geist und Seele\~\u8211? dabei war, w\u228?re die Lust dann
nicht noch viel st\u228?rker? Dies war etwas, das sie sehnlichst f\u252?r sich zu
entdecken w\u252?nschte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Diese wenigen Augenblicke, in denen sie in derartigen Sehns\u252?chten schwelgte,
waren ein Luxus, den sie sich nur zu Tagesanbruch unmittelbar nach dem
allmonatlichen Ritual g\u246?nnte, in der Ungest\u246?rtheit dieses Raumes. Bei
vollem Tageslicht w\u252?rde sie diese Torheiten hinter sich lassen und weiter dem
Gesch\u228?ft nachgehen, ein ehrenwertes Leben zu f\u252?hren.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Bis zum n\u228?chsten Monat, wenn wieder ein Vollmond aufging und sie daran
erinnerte, was sie haben konnte und was nicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das T\u252?rschloss klickte, und Odette trat ein. Auf dem kleinen Silbertablett,
das sie trug, standen eine Teetasse mit Teekanne, ein kleiner mit einem Leinentuch
bedeckter Korb und ein M\u246?rser mit St\u246?\u223?el. Damit blieb sie neben dem
Bett stehen und starrte auf Eva herab. Direkt hinter ihr war der Himmel mit
Streifen aus Pink und Orange \u252?berzogen, die rasch dem Blau des hellen
Tageslichtes wichen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva l\u228?chelte und schnupperte gen\u252?sslich. \u187?Mmm. Ich rieche Beignets.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Die magste schon, seit du {\i
une bebe} warst.\u171? Odette warf ihr einen liebevollen Blick zu und stellte das
Tablett auf dem Nachttisch ab. Eva streckte ihre m\u252?den Muskeln, ohne dabei den
Versuch zu unternehmen, ihre Bl\u246?\u223?e zu bedecken. Es machte ihr nichts aus,
wenn Odette sie so sah, denn diese Frau hatte sie in den letzten zweiundzwanzig
Jahren mit aufgezogen, und Eva h\u252?tete keine Geheimnisse vor ihr. Bis auf
eines.\par\pard\plain\hyphpar}{
Schuldbewusst huschten ihre gr\u252?nen Augen zu ihrer Dienerin und gleich wieder
weg. Wenn sie Odette erz\u228?hlte, was letzte Nacht in dem Hain geschehen war, w\
u252?rde diese sie nur noch mehr mit ihrem Besch\u252?tzerinstinkt verfolgen und
versuchen, ihre Freiheiten zu beschneiden. Nach so vielen Jahren in der Familie war
Odette mehr wie eine Tante f\u252?r sie als eine Dienstmagd oder Erzieherin, und
sie h\u228?tte keine Bedenken gehabt, Eva gro\u223?z\u252?gig mit Ratschl\u228?gen
zu versorgen. Aber es war noch zu fr\u252?h, um den Vorfall analysieren und
beurteilen zu lassen. Irgendetwas daran war einfach zu pers\u246?nlich.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Odette stellte den Korb mit Geb\u228?ck neben ihr auf das Bett. Dann wandte sie
sich dem M\u246?rser zu, warf ein paar B\u252?schel Kr\u228?uter und ein l\u228?
ngliches knopfgro\u223?es Samenkorn hinein und begann, alles zusammen zu
zerkleinern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva holte einen warmen Beignet aus dem Korb neben ihr. Sie lie\u223? Odette ihre
Arbeit machen, w\u228?hrend sie daran knabberte, und rollte sich auf den Bauch ans
andere Ende des Bettes, so dass die Laken sich um ihre nackten Beine wickelten. Sie
zog die schmale Schublade des Nachttisches auf, holte das Tagebuch ihrer Mutter
heraus und schlug die Seite auf, die sie suchte. Gest\u252?tzt auf ihre Ellbogen
studierte sie das spinnenartige Gekritzel.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wieso lieste wieder das Geschw\u228?tz von Fantine?\u171?, fragte Odette und
deutete auf das Buch. \u187?Das kannste doch schon auswendig, he?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Eva zuckte mit den Schultern und fuhr mit einem Finger die Schlinge eines \u187?y\
u171? nach. Sie hatte das Buch erst nach dem Tod ihrer Mutter vor vier Monaten
gefunden und es seither Dutzende Male gelesen. \u187?Es riecht noch immer nach
ihrem Parf\u252?m. Und ich sehe ihre Handschrift so gern. Dann f\u252?hle ich mich
ihr n\u228?her.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Blick glitt \u252?ber die Namensliste, alles M\u228?nner. Fantines {\i
innamorati.} Mittlerweile hatte sie den Kreis der Verd\u228?chtigen auf drei
Kandidaten in der wohlhabenden Gesellschaft hier in Rom einschr\u228?nken k\u246?
nnen, basierend auf den Zeitr\u228?umen, zu denen ihre Mutter\~\u8211? eine Fee\~\
u8211? mit ihnen zusammen gewesen war. Einer von ihnen musste ihr Vater sein.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Doch hier lag das R\u228?tsel. Keiner der M\u228?nner auf der Liste trug den
Nachnamen Satyr. Und zum Zeitpunkt ihrer Zeugung hatte es keinen Satyr in Rom
gegeben. Daraus schloss Eva, dass ihr Vater ein Pseudonym benutzt haben musste. In
diesem Fall w\u252?rde er sich ihr vielleicht nicht als Satyr zu erkennen geben
wollen, selbst wenn sie ihn ausfindig machte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie zupfte an der d\u252?nnen Goldkette um ihren Nacken und zog sie zwischen ihren
Lippen hin und her. \u187?Was f\u252?r ein Typ Mann l\u228?sst eine sch\u246?ne
Frau, die sein Kind erwartet, sitzen, so dass sie sich allein durchschlagen muss?\
u171?, gr\u252?belte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette warf ihr einen unergr\u252?ndlichen Blick zu und fuhr fort, zu mahlen. \
u187?\u8217?n schlechter. Einer, den de besser nich\u8217? kennst.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich will ihn ja auch gar nicht kennen. Ich will ihn nur dazu bringen, dass er
zugibt, mein Vater zu sein, und dass er erkl\u228?rt, warum er uns verlassen hat.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sagste\u171?, schalt Odette. \u187?Aber wenn du ihn findest, macht\u8217?s
das auch nich\u8217? mehr richtig. Glaub blo\u223? nich\u8217?, dass er dir dann
das Herz \u246?ffnet und dich reinl\u228?sst! Du bist \u8217?n lediges Kind, und
der wird dich nich\u8217? lieben!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Typisch Odette\~\u8211? sie fand zielsicher den wunden Punkt und legte auch noch
den Finger darauf. \u187?Glaub, was du willst, aber es wird mich nicht davon
abhalten, nach ihm zu suchen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Weil ihre Mutter mit diesem mysteri\u246?sen Mann geschlafen hatte, war sie
schwanger geworden. Eva war in einer Vollmondnacht gezeugt worden, denn das war der
einzige Zeitpunkt, zu dem ein Satyr eine Frau schw\u228?ngern konnte. Doch selbst
in einer solchen Nacht konnte ein Satyr seinen Samen noch kontrollieren. Daraus
ergab sich, dass ihr Vater entweder unverzeihlich achtlos gewesen war, oder er
hatte Fantine sein Kind mit Absicht gegeben. Doch erst das, was danach geschehen
war, hatte sie wirklich verwirrt. So, wie es auch Fantine verwirrt hatte. Eva fuhr
mit ihrer Fingerspitze Fantines Worte nach, die diese vor zweiundzwanzig Jahren
geschrieben hatte:\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
1.\~September 1858}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Ich bin enceinte! Welche Freude! Mon Ange sagt, er hofft auf eine Tochter. Eine,
die aussieht wie ich. Er schickt mich nach Florenz, um dort auf ihn zu warten. Dort
werden wir dann heiraten und als Mann und Frau zusammen leben. Odette ist w\u252?
tend, weil er so unachtsam war, mir ein Kind zu machen, und hat versucht,
herauszufinden, wer er ist. Aber er ist mein Geheimnis. Ich werde ihr seinen Namen
nicht sagen, obwohl sie ihn ohnehin erfahren wird, wenn er kommt, um mich zu holen.
Ich wei\u223?, dass sie entt\u228?uscht von mir ist, denn eigentlich sollte ich
mich gut in der menschlichen Gesellschaft verheiraten. Aber mein Liebster ist ganz
sicher gut genug, um selbst ihresgleichen zu gefallen.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\~}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
14.\~September 1858}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Warum l\u228?sst mein Liebling uns hier in Florenz so lange ohne Nachricht? Wann
kommt er? Es sind nun schon zwei Wochen, und ich werde langsam besorgt. Und dick.}\
par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Ich wei\u223? jetzt, was ich in meinem Leib trage, und m\u246?chte ihm die
Neuigkeit unbedingt mitteilen. Odette hat es herausgefunden, nat\u252?rlich. Sie
hat schlechte Laune und brummt st\u228?ndig Verw\u252?nschungen auf meinen Liebsten
vor sich hin. Denn wie es scheint, hat sein Samen die Oberhand \u252?ber meinen
gewonnen. Dieses Kind, das unserer freudvollen Vereinigung entsprungen ist, wird
keine Fee sein wie ich, sondern ein Satyr. So wie er.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Wird er sich dar\u252?ber freuen? Er hatte sich so sehr eine Tochter gew\u252?
nscht. Doch ich hoffe, er wird auch mit einem Sohn gl\u252?cklich sein, denn wenn
das Kind mehr Satyr als Fee sein wird, dann kann es ja nur ein Sohn sein.}\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\i
\~}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
23.\~September 1858}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Falls es je einen Zweifel daran gegeben hat, dass mein Kind ein Satyr sein wird, so
ist es jetzt ganz sicher. Die Geburt steht unmittelbar bevor, und seit Mon Ange und
ich miteinander geschlafen haben, sind nur vier Wochen vergangen. Nur ein Kind
seiner Art erfordert eine so kurze Schwangerschaft. Ich gebe zu, ich bin froh dar\
u252?ber, dass diese Zeit der Unbequemlichkeit nur so kurz sein wird. Aber Odette
liegt mir st\u228?ndig in den Ohren damit, dass ich durch das Portal fliehen soll.
Und jetzt hat der Anderweltrat eine Eskorte geschickt. Wie es scheint, muss ich,
wenn ich keinen Ehemann vorweisen kann, ins Exil gehen. Ich habe einen Brief an Mon
Ange geschickt, den dritten, den ich nun schon abgeschickt habe, ohne eine Antwort
zu erhalten. Ich bin fett, mittellos und freudlos. Alles scheint so trostlos.}\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\i
\~}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
3.\~Oktober 1858}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Ich habe eine Tochter! Ich bin v\u246?llig schockiert. Odette ebenso. Wir wissen
nicht, was wir davon halten sollen. Ich habe mich dem Druck gebeugt, und so sind
wir nun alle wieder in der Anderwelt. Niemand hier kennt die ganze Wahrheit \u252?
ber das Blut meiner s\u252?\u223?en kleinen Evangeline, und wir werden alles tun,
was wir k\u246?nnen, damit es so bleibt. Ich werde auf sie aufpassen und hoffen,
dass mein allerliebster Schatz zu uns kommt. Evangeline wird ihn zu ihrem Schutz
brauchen. Ich f\u252?rchte um sie, falls irgendjemand je herausfindet, was sie
ist.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch Fantines \u187?allerliebster Schatz\u171? war nie gekommen, um sie zu holen,
noch hatten sie je wieder von ihm geh\u246?rt. Stattdessen hatten sie auf der
anderen Seite des Portals im Exil gelebt, ohne dass es ihnen gelungen w\u228?re,
eine Erlaubnis zur R\u252?ckkehr zu erhalten oder mit dieser Welt hier in Kontakt
zu treten. Der Vertrag von 1850, der von den Satyrn in der Toskana ausgehandelt
worden war, hatte Einwanderungsquoten f\u252?r den Verkehr zwischen den Welten
festgelegt. Doch dann war die Krankheit ausgebrochen und hatte alles ver\u228?
ndert. Eine Durchquerung des Portals von der Anderwelt in die Erdenwelt war fast
unm\u246?glich geworden, au\u223?er zu diplomatischen oder gesch\u228?ftlichen
Zwecken, die vorher vom Anderweltrat genehmigt werden mussten.\par\pard\plain\
hyphpar}{
W\u228?hrend der folgenden zwei Jahrzehnte war Fantines Hoffnung langsam
dahingeschwunden und Verbitterung gewichen. Den Rest ihres Lebens hatte sie der
Aufgabe gewidmet, die Wahrheit \u252?ber Evas Blut geheim zu halten und sie auf ein
einziges Ziel hin zu erziehen: Wenn Eva erwachsen war, sollte sie irgendwie zur\
u252?ck nach Rom gelangen und einen wohlhabenden Menschen heiraten\~\u8211? das,
was ihrer Mutter nicht gelungen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und Eva hatte ihre Lektion gut gelernt. Nach dem Tod ihrer Mutter vor vier Monaten
hatte sie sofort ein Visum f\u252?r die Erdenwelt beantragt. Da die Nachfrage nach
ihren besonderen F\u228?higkeiten best\u228?ndig anstieg und sie sich als Fee
ausgegeben und den Test, dank Odettes Pulvern, bestanden hatte, war ihr Visum
schnell genehmigt worden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum wollte sie nicht sagen, wer mein Vater war?\u171?, fragte Eva sich
laut. \u187?Und wie konnte sie es {\i
dir} verheimlichen? Du warst doch ihre engste Vertraute!\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Mit einem \u187?Ts\u171? sch\u252?ttelte Odette den Kopf. \u187?Sie war \u8217?ne
Ehevermittlerin wie du, und immer Kerle um sie rum. Das war\u8217?n zu viele, die
da reinkamen in ihr Bett und wieder raus, die konnt\u8217? ich mir nich\u8217? alle
merken. Ich hab ihr gesagt, wenn se sich schon benimmt wie \u8217?ne {\i
Grande Horizontale,} sollse sich wenigstens auch wie eine bezahl\u8217?n lassen.
Aber nee, die war verliebt in die Liebe, deine Mutter. Die war gl\u252?cklich, wenn
se ihre Kunden zwischen ihren Beinen hatte, solang\u8217? se f\u252?r sie unter den
Menschen nach \u8217?ner passenden Ehefrau gesucht hat.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Odette sch\u252?ttete ein H\u228?ufchen fein gemahlenen Pulvers aus dem M\u246?rser
in die Teetasse. Dann nahm sie die Teekanne und f\u252?llte die Tasse mit
dampfendem Wasser. Fantine und sie hatten zusammengearbeitet, um durch praktisches
Herumprobieren die Zutaten f\u252?r diesen Trank herauszufinden, und Eva hatte in
ihrer Jugend so manches seltsame Gebr\u228?u getrunken, um ihnen dabei zu helfen,
die genaue Zusammensetzung zu bestimmen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Abwesend r\u252?hrte Odette mit einem kleinen Silberl\u246?ffel um und wartete
darauf, dass sich das Pulver aufl\u246?ste. \u187?Meine arme kleine Fantine! Die
Jahre sin\u8217? vergangen, und jedes Mal hatte se genug von den Herr\u8217?n\~\
u8211? Mensch oder Anderwelt\~\u8211?, lang bevor die genug von ihr gehabt h\u228?
tt\u8217?n. War immer gl\u252?cklich damit, denen Lebewohl zu sagen, sobald se die
Kerle unter der Haube hatte. Hat auch nie nachgegeben, wenn se darum gebeten ham,
dass se ihre Geliebte bleiben soll nach der Heirat, also hab ich mir keine Sorgen
gemacht. Woher sollt\u8217? ich denn wissen, dass ihr einer von denen \u8217?s Herz
bricht und se mit \u8217?ner {\i
bambina} sitzenl\u228?sst? Ist \u8217?ne gute Lektion f\u252?r dich.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Eva zog eine Grimasse. \u187?Ich wei\u223?, ich wei\u223?.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Dann is\u8217? ja gut.\u171? Odette sch\u252?ttelte die Kissen auf. \u187?
Setz dich, Mademoiselle!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva legte das Buch beiseite, richtete sich auf und schlang die Arme um ihre Knie.
Bis ihr die Tasse gereicht wurde, war deren Inhalt bereits abgek\u252?hlt, und sie
trank schnell und ohne Widerrede. Nachdem sie diesen Trank schon ihr ganzes Leben
lang jeden Morgen zu sich nahm, war sie an den bitteren Geschmack gew\u246?hnt,
ebenso wie daran, dass er die Tatsache verbarg, dass sie ein weiblicher Satyr war.
Und nicht nur das. Durch den Trank wurde ihr Duft dem einer Fee so \u228?hnlich,
dass der Unterschied selbst f\u252?r die Tracker nicht auszumachen war. Jedenfalls
hatten diese nichts wahrgenommen, als sie zu ihnen geschickt worden war, um ihre
Zugeh\u246?rigkeit zu verifizieren. Sie hatten erkl\u228?rt, dass sie \u252?
berwiegend eine Fee w\u228?re\~\u8211? Kind einer Feenmutter und eines menschlichen
Vaters, wie sie behauptet hatte. Und so hatten Eva, ihre Dienstmagd und ihr Diener
Pinot die Erlaubnis erhalten, in diese Welt zu reisen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dieser Trank hatte es ihr erm\u246?glicht, hierherzukommen und auch hier unentdeckt
zu bleiben. Seinen wesentlichen Bestandteil bildete der kleine Kern einer Olive,
die nur an ganz bestimmten B\u228?umen zu finden war\~\u8211? n\u228?mlich in den
alten Hainen, die von den Satyrn gepflanzt worden waren. Was wiederum bedeutete,
dass die Oliven hier in Rom nur an einem einzigen Ort wuchsen. Auf Land, das
offensichtlich von dem\~\u8211? sehr realen\~\u8211? Mann erworben worden war, den
sie letzte Nacht dort getroffen hatte. Die einzige Person, die sich nicht von ihrer
List hatte t\u228?uschen lassen. Wie hatte er es erraten? Und warum nur er?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Eva stellte die leere Tasse auf das Tablett. \u187?War das aus den Oliven, die ich
letzte Nacht mitgebracht habe?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Non\u171?,} antwortete Odette und \u246?ffnete schwungvoll das Fenster. \
u187?Es is\u8217? von denen, die wir von den B\u228?umen in der Anderwelt
mitgebracht haben. Da wirste noch mal zum Hain auf dem Aventin gehen und noch mehr
sammeln m\u252?ssen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Zur\u252?ckgehen? Und es riskieren, {\i
ihm} zu begegnen? \u187?Warum?\u171?, fragte Eva alarmiert. \u187?Was stimmt nicht
mit denen, die ich letzte Nacht gesammelt habe? Waren sie zu unreif?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Odettes fest hochgestecktes Haar bewegte sich nicht, als sie den Kopf sch\u252?
ttelte. \u187?Die Reife is\u8217? kein Problem. Blo\u223? die B\u228?ume, die war\
u8217?n die falschen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Woher wei\u223?t du das?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mach\u8217?s einfach! Und beim n\u228?chsten Mal gehste nach Fantines Karte.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva streckte verzweifelt die H\u228?nde aus. \u187?Ich bin doch der Karte gefolgt!
Aber es ist alles so durcheinander. Warum kommst du n\u228?chstes Mal nicht mit und
hilfst mir, wenn du denkst, es w\u228?re so einfach?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette machte mit dem Zeigefinger schnell ein Zeichen auf ihre Brust, um b\u246?se
Geister abzuwehren. \u187?Vom Satyr-Land krieg ich \u8217?ne G\u228?nsehaut, wie
wenn die Toten an einem vorbeigehen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und doch sagst du mir, dass ich dorthin gehen soll, trotz deines
Aberglaubens.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dir tut der Hain nich\u8217? weh\~\u8211? bist ja eine von {\i
denen.} Diese alten B\u228?ume merken, dass es besser is\u8217?, wenn se dir nix
tun. N\u228?chste Woche oder so gehste noch mal hin. Muss nich\u8217? heute sein.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Damit war die Angelegenheit f\u252?r Odette offenbar erledigt, denn sie begann, das
Zimmer aufzur\u228?umen, fest entschlossen, jede Spur von Evas n\u228?chtlichen
Aktivit\u228?ten zu beseitigen. Die Weinflasche, die sich innerhalb eines Monats
wieder von selbst f\u252?llen w\u252?rde, wurde zugekorkt und wanderte zusammen mit
dem Kelch zur\u252?ck in den Wandschrank.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva rutschte tiefer in ihr Bett, pl\u246?tzlich m\u252?de. Sie nahm den Trank jeden
Morgen zu sich, doch nur am Morgen nach Vollmond wurde sie davon schl\u228?frig.
Sie \u246?ffnete die Augen wieder, als Odette n\u228?her kam und ihre Hand nach
einem der Seile ausstreckte, die am Kopfende festgebunden waren.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Lass nur! Ich mache das\u171?, protestierte Eva halbherzig. \u187?Ich m\u246?
chte dich damit nicht bel\u228?stigen.\u171? Sie versuchte, aufzustehen, sank
jedoch gleich wieder zur\u252?ck. Sie f\u252?hlte sich etwas benommen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ruh dich aus.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich sollte aufstehen. Ich habe Dinge zu erledigen. Ich muss zur\u252?ck zum
Hain und mehr Oliven holen.\u171? Sie g\u228?hnte. \u187?Und ich habe den M\u228?
dchen versprochen, die Ruinen mit ihnen zu besichtigen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Mit den kleinen Monstern kannste sp\u228?ter noch gehen. Jetzt schl\u228?
fste!\u171? Odette stopfte die Decken um sie fest, so wie sie es fr\u252?her getan
hatte, als Eva noch ein Kind gewesen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nenn sie nicht so! Sie sind Waisen, die ihre Mutter wegen der Krankheit
verloren haben und von ihren V\u228?tern im Stich gelassen wurden, so wie ich. Sie
brauchen und verdienen unsere G\u252?te.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Mmm-hmm.} Kommentarlos l\u246?ste Odette die Seile vom Kopfende und schlang sie um
ihre Hand. Auch sie w\u252?rden im Wandschrank verstaut werden, und Eva w\u252?rde
sie bis zum n\u228?chsten Vollmond nicht zu Gesicht bekommen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Wirklich, ich werde das erledigen\u171?, beharrte Eva wieder. Ihre Lider
flatterten, w\u228?hrend sie gegen den Schlaf k\u228?mpfte.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Is\u8217? keine Schande, {\i
cara.} Das is\u8217? eben deine Natur\u171?, meinte Odette beschwichtigend.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Eva sch\u252?ttelte den Kopf, w\u228?hrend ihre Augenlider immer schwerer wurden.
Sie wusste es besser. Fantine und Odette hatten sie immer geliebt, aber
gleichzeitig hatten sie sie f\u252?r eine Abnormit\u228?t gehalten. Die
Weigerung, \u252?ber ihre \u187?Natur\u171? zu sprechen, und die strikte
Geheimhaltung, auf der sie diesbez\u252?glich bestanden, hatten Eva gelehrt, dass
es eben {\i
doch} eine Schande war, zumindest f\u252?r eine Frau. In der Anderwelt wurden
Satyrn, M\u228?nner, geehrt, doch sie\~\u8211? der einzige weibliche Satyr\~\u8211?
war eben einfach fehlerhaft.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dennoch hatten sie immer alles f\u252?r das Vollmond-Ritual arrangiert, damit Eva
es m\u246?glichst annehmlich hatte. Und auch nach Fantines Tod bot Odette weiterhin
in jeder Hinsicht Hilfe und Unterst\u252?tzung f\u252?r sie, ungeachtet der
Tatsache, dass sie das Volk der Satyrn generell verachtete. Bis Eva wieder
erwachte, w\u252?rden die Zylinder auf dem Nachttisch gereinigt sein und sich
wieder an ihrem Platz im Wandschrank befinden. Der Phallus am Fu\u223?e des Bettes
w\u228?re poliert und wieder in seine urspr\u252?ngliche Position zwischen den ins
Olivenholz geschnitzten kunstvollen Reben und Weintrauben versetzt.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich wei\u223? gar nicht, was ich ohne dich tun w\u252?rde, Detty\u171?,
murmelte Eva schl\u228?frig und registrierte dabei kaum, dass sie die Bedienstete
bei dem Kosenamen ihrer Kindheit genannt hatte. Zum ersten Vollmond nach Evas
achtzehntem Geburtstag war Fantine letztendlich mit dem unwiderlegbaren Beweis
konfrontiert gewesen, dass ihre Tochter ein echter weiblicher Satyr war. Damals
hatte ein weit in die Ferne schweifender sehns\u252?chtiger Blick in ihren Augen
gelegen. Einer, der verriet, dass sie an Evas Vater dachte. Aber alles, was sie
gesagt hatte, war: \u187?Nun, wir m\u252?ssen damit umgehen.\u171? Doch es war
Odette gewesen, die all die Dinge in die Tat umgesetzt hatte, die dazu beigetragen
hatten, dass Eva \u252?berleben konnte, ohne entdeckt zu werden.\par\pard\plain\
hyphpar}{
{\i
\u187?Liebe Maman.\u171?} Eva seufzte, w\u228?hrend ihr die Augen zufielen. \u187?
Sie fehlt mir.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine sanfte Hand zog die Bettdecke \u252?ber ihr zurecht. \u187?Schlaf jetzt! Tr\
u228?um von dem reichen Ehemann, denste bald kriegst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Eva nickte in ihr Kissen. Sie w\u252?rde gut in diese menschliche Gesellschaft
einheiraten, und irgendwo im Himmel w\u252?rde ihre {\i
Maman} es wissen und stolz auf ihren Erfolg sein. Doch f\u252?r sich selbst hegte
Eva nur einen einzigen Wunsch: Sie wollte ihren Vater finden, und sie hoffte, dass
ihre {\i
Maman} im Himmel verstehen w\u252?rde, dass dies etwas war, das sie tun musste.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Ein L\u228?cheln stahl sich auf ihre Lippen, ganz \u228?hnlich wie das der
wundersch\u246?nen Fantine, welche die H\u228?lfte der M\u228?nner in Rom zu Fall
gebracht und dann dasselbe mit der franz\u246?sischen Enklave in der Anderwelt
gemacht hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hast \u8217?n h\u252?bsches L\u228?cheln. Die M\u228?nner wirste dir
aussuchen k\u246?nnen. Aber heiraten wirste \u8217?n Menschen, nich\u8217? \u8217?n
Satyr wie der Kerl, der deine arme {\i
Maman} ruiniert hat!\u171?, sagte Odette mit zufriedener Miene. \u187?Dann zeigste
diesen r\u246?mischen Hundes\u246?hnen, wer die Delacortes sind! Du l\u228?sst se
bezahlen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Das war ein Leitspruch, den Eva schon mit der Muttermilch aufgesogen hatte. Von
Kindheit an war sie darauf vorbereitet worden, das Unrecht zu r\u228?chen, das die
Welt ihrer Mutter zugef\u252?gt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ruh dich aus, {\i
bebe!} Odette passt schon auf dich auf.\u171? Damit verfiel sie in {\i
voces mysticae,} die Ges\u228?nge und Schutzzauber, die sie schon immer \u252?ber
Eva gesprochen hatte, solange diese denken konnte. Es tr\u246?stete Eva, die
vertrauten Worte zu h\u246?ren, und die drogen\u228?hnliche Wirkung des Trankes
lie\u223? sie in einen tiefen Schlaf sinken.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das war\u8217?s.\u171? Odette beugte sich vor, zog sachte die Decke zur\u252?
ck und starrte f\u252?r einen langen Augenblick auf Eva. Sie fuhr mit der Handfl\
u228?che fast ehrf\u252?rchtig \u252?ber Evas Wange und lie\u223? ihre Hand dann
langsam abw\u228?rtswandern, \u252?ber ihren Hals, eine Brust, Rippen, bis sie die
Hand schlie\u223?lich auf ihrem Bauch ruhen lie\u223?. \u187?Das is\u8217? mein
gutes M\u228?dchen. Tr\u228?um von Babys\~\u8211? und von Rache!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
{\qc
5\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
G\u252?tige G\u246?tter, langsam glaube ich, du bist {\i
wirklich} irrsinnig!\u171?, st\u246?hnte Sevin, als die Kutsche hielt.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Da bist du nicht der Erste\u171?, entgegnete Dane.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das Kapitol war erf\u252?llt von Denkm\u228?lern, Museen und {\i
Palazzi} aus dem Mittelalter und der Renaissance. Doch dazwischen versteckt, hatten
die drei Br\u252?der die Adresse gefunden, die auf der Schriftrolle der beiden
Nereiden geschrieben stand. Dane hatte darauf bestanden, und nun betrachteten er
und Sevin das dreist\u246?ckige Stadthaus aus Ziegeln durch die Fenster von
Bastians Kutsche. Es stand eingezw\u228?ngt zwischen h\u246?heren und pr\u228?
chtigeren Geb\u228?uden, die es \u252?berschatteten, doch es besa\u223? den Charme
vergangener Zeiten und barst f\u246?rmlich vor Anderweltmagie.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Es geh\u246?rt dem Rat\u171?, sagte Dane. \u187?Ich kann es riechen.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sevin verzog das Gesicht. \u187?Irgendwie passend, dass es sich hier befindet: nahe
dem Tarpejischen Fels, von dem in fr\u252?heren Zeiten zum Tode verurteilte M\u228?
nner hinabgest\u252?rzt wurden.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane h\u246?rte ein schnaubendes Lachen von Bastian, der hinter ihm auf dem
Ledersitz sa\u223?.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Im Ernst, Bruder, was tun wir hier?\u171?, beharrte Sevin, nur halb im
Scherz. \u187?Ich rate dir dringend, die Flucht zu ergreifen, solange du noch
kannst!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du hast die Anweisung des Rates geh\u246?rt\u171?, erwiderte Dane. \u187?Wir
haben die Pflicht, zu heiraten, so dass unser Samen wachsen und gedeihen kann. Dazu
braucht es eine menschliche Frau.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wir haben mindestens ein Dutzend solcher Briefe erhalten. Es ist nicht unsere
Pflicht, diese Welt mit unseresgleichen zu bev\u246?lkern\u171?, widersprach
Bastian. \u187?Falls du dir Sorgen machst, dass die Nereiden deinen Aufenthaltsort
melden\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin ein Deserteur. Nat\u252?rlich werden sie mich melden\u171?, schnitt
Dane ihm das Wort ab. \u187?In ein paar Wochen werden Tracker kommen, um mich zur\
u252?ckzuholen. Doch wenn sie mich als Ehemann und k\u252?nftigen Vater vorfinden\
~\u8211? und wenn das Ganze auch noch durch einen Heiratsvermittler arrangiert
wurde, den der Rat ausgesucht hat\~\u8211?, was k\u246?nnen sie dann schon
unternehmen? Denn dann habe ich nur getan, was der Brief von uns verlangt. Sie
werden mich nicht entwurzeln.\u171? Damit streckte er seine Hand nach der T\u252?r
aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ist ein zu gro\u223?es Opfer\u171?, protestierte Sevin. \u187?Warum
tauchst du nicht unter, bis sie die Suche nach dir aufgeben?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Weil Luc bald achtzehn wird\u171?, stie\u223? Dane hervor. \u187?Meine Suche
nach ihm kann nicht warten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Denkst du denn, wir haben all die Jahre nicht auch nach ihm gesucht?\u171?,
fragte Bastian, und seine Worte schnitten wie harter Stahl durch die greifbare
Spannung, die pl\u246?tzlich zwischen ihnen herrschte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane \u246?ffnete die Kutschent\u252?r. Er war aufgew\u252?hlt. Verstanden sie denn
nicht, dass er allein f\u252?r Lucs Verschwinden verantwortlich war? Er hatte
seinen f\u252?nfj\u228?hrigen Bruder ins Verderben gef\u252?hrt. Und deshalb musste
er auch derjenige sein, der die Dinge wieder in Ordnung brachte. \u187?Ich wei\
u223?, dass ihr auch nach ihm gesucht habt. Aber {\i
ich} bin derjenige, der ihn verloren hat. Ich muss auch derjenige sein, der ihn
findet.\u171? Damit schwang er sich von der Kutsche und ging auf das Haus zu.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Hinter dem schmiedeeisernen Tor spielten zwei kleine M\u228?dchen im Garten. Das j\
u252?ngere der beiden bemerkte ihre Kutsche und n\u228?herte sich dem Tor mit
fragenden Augen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wartet nicht auf mich!\u171?, rief er seinen Br\u252?dern \u252?ber die
Schulter zu. \u187?Ich werde selbst nach Hause finden.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Komm weg da, Mimi!\u171?, ermahnte das andere M\u228?dchen die Kleine, als er
n\u228?her kam, und warf ihm einen misstrauischen Blick zu. Seine Nase sagte ihm,
dass es sich bei beiden um eine Mischung aus Fee und Mensch handelte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Das M\u228?dchen namens Mimi umfasste trotzig die Gitterst\u228?be des Tores mit
seinen pummeligen Fingern und starrte ihn an. Und die Frage, die in den gro\u223?en
rehbraunen Augen gestanden hatte, kam ihm nun \u252?ber die Lippen: \u187?Bist du
wegen einer Braut hier?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Als Eva aus der Badewanne stieg, h\u246?rte sie das fr\u246?hliche Getrappel der
Kinder auf der Treppe. Sie schl\u252?pfte in den Morgenmantel, den Odette ihr
entgegenhielt, und band ihn zu. Es war erst zwei Stunden her, seit sie das
Olivenpulver zu sich genommen hatte, doch obwohl ihr K\u246?rper noch immer von den
Aktivit\u228?ten der vergangenen Nacht schmerzte, war sie erfrischt aufgewacht.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Da ist ein Mann im Garten!\u171?, rief Mimi und st\u252?rzte in das
Schlafzimmer. \u187?Er ist in einer sch\u246?nen Kutsche gekommen, wie die von
Cinderellas Patenfee!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ihr habt ihn hereingelassen?\u171?, fragte Eva alarmiert.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Nur, weil er das hier hatte\u171?, erkl\u228?rte Lena. Sie gab ihr eine
zerknitterte Pergamentrolle, und die Magie, die von ihr ausging, kitzelte an Evas
Fingern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette kam n\u228?her, um sie genauer zu betrachten. \u187?Da is\u8217? das Siegel
vom Anderweltrat drauf\u171?, bemerkte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und unsere Adresse\u171?, f\u252?gte Eva hinzu.\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend sie auf das Urteil der Erwachsenen wartete, zupfte Lena an einer Str\
u228?hne ihres langen blonden Haars zwischen ihren Lippen und kaute darauf herum.
Als Eva die M\u228?dchen einst auf den Stra\u223?en Roms aufgelesen hatte, waren
sie ganz allein gewesen und hatten in der Sommerhitze um Wasser und Nahrung
gebettelt. Lenas Haar war auf unterschiedliche L\u228?ngen abgeknabbert gewesen, so
weit sie eben mit ihren scharfen Feenz\u228?hnchen gekommen war. Eva hatte sie von
dort gerettet, und nun waren die beiden hier daheim, in ihrem Haus und in ihrem
Herzen. Und wie es typisch f\u252?r eine Fee war, war Lenas Haar in den wenigen
Monaten, die sie nun hier lebte, bereits \u252?ber die H\u228?lfte des R\u252?ckens
hinabgewachsen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Egal, wer er is\u8217?, auf jeden Fall is\u8217? er \u8217?n Kunde\u171?,
verk\u252?ndete Odette schlie\u223?lich.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann war es richtig, ihn hereinzulassen?\u171?, fragte Lena hoffnungsvoll.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Eva b\u252?ckte sich, zog ihr sanft die feuchte Haarstr\u228?hne aus dem Mund und
streifte sie \u252?ber eine schmale Schulter zur\u252?ck. Mit dem Daumen strich sie
das Stirnrunzeln zwischen Lenas Augenbrauen glatt. \u187?Es ist in Ordnung, {\i
cherie.} Aber k\u252?nftig gibst du Pinot oder einem von uns Bescheid, wenn Kunden
kommen, {\i
oui?}\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber wir {\i
geben} dir doch gerade Bescheid!\u171?, entgegnete Mimi und nieste.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Es geh\u246?rte zu ihren Lieblingsbesch\u228?ftigungen, die Dinge auf Evas
Frisiertisch zu untersuchen, und gerade hatte sie an einem Tiegel mit parf\u252?
miertem Puder geschnuppert.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich meinte, {\i
bevor} ihr jemanden hereinlasst\u171?, erl\u228?uterte Eva.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Tunichtgut Pinot! Der h\u228?tt\u8217? doch drau\u223?en Wache halten soll\
u8217?n\u171?, grummelte Odette und lief zur T\u252?r. \u187?Wenn ich den find,
kriegt er was auf \u8217?n Hintern!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Lass unseren Besucher im B\u252?ro auf mich warten.\u171? Eva ergriff warnend
den Arm der Frau. \u187?Und keinen deiner Tricks!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich mach keine Tricks. {\i
Du} machst die Tricks.\u171? Odette zwinkerte ihr zu und ging. Sch\u228?dliche
Magie war mit dem Zw\u246?lftafelgesetz im f\u252?nften Jahrhundert vor Christus
verboten worden, doch Odette hatte das noch nie gek\u252?mmert. Eva war auf Odettes
Knien aufgewachsen, mit Zauberges\u228?ngen, Pillen und den merkw\u252?rdigen
kleinen Puppen, die sie anfertigte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Im selben Augenblick, als Odette den Raum verlie\u223?, kletterte Mimi auf das Bett
und begann, darauf herumzuh\u252?pfen. Ihre Nase war mit wei\u223?em Puder
bedeckt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva klatschte in die H\u228?nde. \u187?H\u246?rt einen Moment lang auf und dreht
euch einmal, ihr Kleinen! Hat Odette sich um euch gek\u252?mmert?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Beide M\u228?dchen wandten ihr den R\u252?cken zu, und sie fuhr pr\u252?fend mit
den H\u228?nden \u252?ber deren Schulterbl\u228?tter, um zu sehen, ob durch den
Stoff ihrer Kleider Anzeichen f\u252?r Federn f\u252?hlbar waren. Es machte sie
traurig, dass sie alle ihre wahre Natur verbergen mussten, doch hier in dieser Welt
waren sie dadurch sicher, und es war zu ihrem Besten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hervorragend!\u171?, stellte sie fest. \u187?Eure R\u252?cken sind glatt wie
bei Menschen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber ich will meine Fl\u252?gel wachsen lassen!\u171?, rief Mimi aus.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Kannst du aber nicht\u171?, schalt Lena und drohte ihr, Odette imitierend,
mit dem Finger. \u187?Fl\u252?gel sind schlecht. Wir m\u252?ssen sie beschneiden,
damit die Menschen nicht sehen, was wir sind.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Fl\u252?-Fl\u252?\u252?-Fl\u252?\u252?\u252?gel!\u171?, beharrte Mimi mit der
hell klingenden Stimme, wie sie nur ein f\u252?nfj\u228?hriges M\u228?dchen haben
konnte. \u187?Ich will meine Feenfl\u252?gel, damit ich fliegen kann!\u171? Sie
breitete die Arme aus und sprang im Kreis um das Bett herum.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Lena verdrehte die Augen und legte einen Arm um den Bettpfosten, doch um ihren
Mundwinkel spielte ein winziges L\u228?cheln.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva stemmte ihre H\u228?nde in die H\u252?ften. \u187?Wie sehe ich aus, M\u228?
dels? Soll ich unseren neuen Kunden so empfangen, in meinem Morgenmantel?\u171? Sie
tat so, als wollte sie den Raum verlassen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein!\u171? Die M\u228?dchen kicherten angesichts dieser schockierenden
Vorstellung, und w\u228?hrend sie so lachten, war sogar Lena f\u252?r einen
Augenblick wieder Kind.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun, dann m\u252?sst ihr ein Kleid f\u252?r mich aussuchen, w\u228?hrend ich
mein Haar frisiere. Geht zu meinem Kleiderschrank, und sucht ein angemessenes
Gewand f\u252?r eine Heiratsvermittlerin aus, ja? {\i
Vite!}\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
So ernst, als w\u228?re sie mit einer Aufgabe betraut, von der das Wohl und Wehe
der Welt abhing, zog Lena einen Stuhl zum Kleiderschrank und begann, die Kleider
darin zu durchw\u252?hlen. Mit einem Sprung, der zweifellos den Kronleuchter im
Stockwerk darunter zum Wackeln brachte, hopste Mimi vom Bett auf den Boden und
schloss sich ihr an.\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend die M\u228?dchen \u252?ber die Vorz\u252?ge jedes einzelnen Kleides
debattierten, zog Eva hinter einer spanischen Wand ihre Unterkleider an und setzte
sich dann an den Frisiertisch. Schnell drehte sie ihr dunkles Haar zusammen und
steckte es mit einem Kamm aus Irismuschel hoch.\par\pard\plain\hyphpar}{
Obwohl sie mit eigenen Pl\u228?nen in die Erdenwelt gekommen war, musste sie doch
auch die W\u252?nsche des Anderweltrates erf\u252?llen, und zwar in Form dieser
Treffen mit Kunden, die man ihr von Zeit zu Zeit schickte. Dies war nun der vierte
Kunde dieser Art in drei Monaten. Bisher hatte es sich stets um M\u228?nner
gehandelt\~\u8211? einen Elf, einen Elementar und einen Zentaur, der auf zwei
Beinen lief, au\u223?er zu Vollmond. Sie hatte es geschafft, f\u252?r jeden von
ihnen passende menschliche Frauen zu finden, die dank sorgf\u228?ltig angewandter
Magie in fr\u246?hlichem Unwissen \u252?ber die Besonderheiten ihrer neuen Ehem\
u228?nner lebten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es machte ihr nichts aus, ihre F\u228?higkeit auf diese Weise einzusetzen. Immerhin
war das der Grund, warum man ihr \u252?berhaupt gestattet hatte, hierherzukommen.
Und es stellte ihre einzige Einnahmequelle dar. Sollte sie sich gegen einen Auftrag
sperren, konnte der Rat ihr vielleicht befehlen, durch das Portal zur\u252?
ckzukehren, zusammen mit Odette und Pinot. Dann w\u228?ren Mimi und Lena hier
wieder auf sich allein gestellt. Die Lebensgrundlage aller hing von ihr ab, und sie
durfte sie nicht im Stich lassen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin so weit\u171?, verk\u252?ndete sie und drehte sich zu den M\u228?
dchen um. \u187?Nun lasst einmal sehen\~\u8211? was habt ihr f\u252?r mich
ausgesucht?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Lena und Mimi ihre Wahl pr\u228?sentierten, stand der dringende Wunsch, ihr zu
gefallen, so deutlich in ihren Gesichtern, dass Eva es einfach nicht \u252?bers
Herz brachte, ihnen zu sagen, wie unpassend das Kleid war. Also verbarg sie ihr
Entsetzen, erkl\u228?rte, es w\u228?re perfekt f\u252?r den Anlass, und schl\u252?
pfte hinein. Seit die Tourn\u252?re vor zwei Jahren aus der Mode gekommen war, war
es viel einfacher, sich selbst ohne Hilfe anzukleiden. Zwar deuteten die Zierpuppen
in den Frauenzeitschriften an, dass sich das sehr bald wieder \u228?ndern w\u252?
rde, doch im Augenblick diktierte die Mode schmale Taillen und enganliegende
Kleider mit Schleppe.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nachdem sie alle Verschl\u252?sse des Kleides eingehakt hatte, zog sie lange wei\
u223?e Handschuhe \u252?ber, um die wunden Stellen an ihren Handgelenken von den
Fesseln der letzten Nacht zu verbergen. \u187?Geht jetzt, ihr beiden! Sucht Odette
und Pinot, und bittet sie, unserem Gast mitzuteilen, dass ich gleich unten sein
werde!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warte!\u171?, bettelte Mimi. \u187?Keine Handschuhe! Trag den Schmuck deiner
{\i
Maman\~\u8211?} biiitte!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich gehe schon\u171?, meinte die immer gehorsame Lena und verlie\u223? das
Zimmer, um nach Odette zu suchen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mimi \u246?ffnete das emaillierte K\u228?stchen auf Evas Frisiertisch, das sie
schon vom ersten Augenblick an fasziniert hatte, und nahm eine Auswahl an Ringen,
Halsketten und Armb\u228?ndern heraus. Eva streifte die Handschuhe wieder ab und
winkte ihr, n\u228?her zu kommen. \u187?Dann beeil dich, und bring sie mir!\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Nachdem sie mehr als ausreichend mit Brillanten und Edelsteinen beh\u228?ngt war,
erkl\u228?rte Eva: \u187?In Ordnung, jetzt ist es genug.\u171? Sie warf einen Blick
auf ihr Spiegelbild und l\u228?chelte reum\u252?tig. Das smaragdgr\u252?ne
Ballkleid aus Taft mit seiner langen Schleppe und der reichliche Schmuck stellten
eine alberne Wahl f\u252?r den Vormittag dar. Doch das Gef\u252?hl von Stolz, das
sie den M\u228?dchen dadurch verlieh, dass sie es trug, machte das Ganze zu einer
perfekten Wahl. Was machte es schon aus, wenn ihr Kunde sie f\u252?r exzentrisch
hielt? Leute ihres Gewerbes waren es f\u252?r gew\u246?hnlich.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Schnell lief sie mit Mimi die Treppe hinab und betrat den kleinen vornehmen Salon,
der ihr als Gesch\u228?ftszimmer diente. Ihr neuer Kunde stand schon dort und
betrachtete eine Schachtel mit Mosaikr\u228?tseln, die ihrer Mutter geh\u246?rt
hatte und nun in einem Regal hinter ihrem Schreibtisch lag, mitten unter
wunderlichen M\u228?rchenb\u252?chern f\u252?r Kinder, Zeitschriften, dicken
Folianten und anderem Ger\u252?mpel.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er wandte ihr den R\u252?cken zu. Ein kr\u228?ftiger R\u252?cken mit breiten
Schultern. Er hatte dunkles Haar und war mindestens einen Kopf gr\u246?\u223?er als
Eva. Und er kam ihr bekannt vor. In einem merkw\u252?rdigen Moment pl\u246?tzlicher
Erkenntnis begann es, in ihrem Nacken zu prickeln, und instinktiv wich sie einen
Schritt zur\u252?ck, fluchtbereit.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er schien ihre Ankunft zu bemerken, denn er drehte sich zu ihr um und hielt inne,
um sie mit seinen silbernen Augen zu mustern.\par\pard\plain\hyphpar}{
O G\u246?tter! {\i
Er} war es! Der Mann vom Olivenhain.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mimi h\u252?pfte herein, doch Eva stand nur wie erstarrt in der T\u252?r und
wartete darauf, dass sie in seinem Gesicht lesen konnte, dass auch er sie erkannte.
Doch da war nur gelinde \u220?berraschung. Und Belustigung. Er war am\u252?siert \
u252?ber ihre Aufmachung.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er erkannte sie nicht!\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Dane setzte sich der Besitzerin des Schreibtisches gegen\u252?ber. Er war
aufrichtig fasziniert, etwas, das ihm, solange er denken konnte, noch nie bei einer
Frau passiert war. Er hatte sich keinerlei Gedanken dar\u252?ber gemacht, wie eine
Heiratsvermittlerin und ihre Gesch\u228?ftsr\u228?ume wohl aussehen mochten, doch
er war sicher, wenn, dann h\u228?tte er sich das hier ganz sicher nicht
vorgestellt. Denn hier gab es absolut nichts Vorhersehbares, weder an diesem Raum
noch an den seltsamen Menschen, die sich darin befanden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Im Garten war er kurz befragt worden, bevor der kleine st\u228?mmige Mann, der
offenbar mehr als nur ein paar Tropfen Koboldblut in sich hatte, ihn hereinbat.
Ganz nach Natur der Kobolde war der Bursche auf finanzielle Dinge fixiert und hatte
selbst auf dem Weg zum Salon noch das unversch\u228?mt hohe Honorar der
Heiratsvermittlerin mit ihm er\u246?rtert. Als N\u228?chstes war eine Dienerin
erschienen, eine Mulattin mit m\u252?rrischem und misstrauischem Gesichtsausdruck.
Ihr Blut bestand aus einer so bunten Mischung, dass es selbst f\u252?r seine
begnadete Nase unm\u246?glich war, ihre Abstammung zu erkennen. Wahrscheinlich
mochte sich \u252?ber ein Dutzend verschiedener V\u246?lker der Anderwelt in ihrem
Stammbaum befinden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dann waren die beiden kleinen M\u228?dchen wieder aufgetaucht, die ihn zu Anfang in
den Garten gelassen hatten. Sie sa\u223?en nun zusammen auf dem Teppich, die \u228?
ltere zeichnete, und die j\u252?ngere spielte mit einer kleinen Dampflokomotive und
gab dabei leise Ger\u228?usche wie ein Dampfmotor von sich.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Und nun sah Dane sich also dieser geheimnisvollen Frau gegen\u252?ber\~\u8211?
Mademoiselle Evangeline Delacorte, wie sie sich nannte. Die Heiratsvermittlerin. Er
sa\u223? ihr gegen\u252?ber, mit dem Schreibtisch zwischen ihnen, und studierte
unauff\u228?llig jedes Detail ihrer Person. Ein Trick, den er in der Spezialeinheit
gelernt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit schwarzem Kajal um die Augen, Ringen an jedem Finger und dicken Armreifen an
beiden Handgelenken \u228?hnelte sie einer \u228?gyptischen Wahrsagerin. Welche Art
Frau trug ein aufreizendes Ballkleid, um Gesch\u228?fte zu t\u228?tigen, wenn nicht
eine Kurtisane? Ein Durcheinander an Halsketten bedeckte ihren \u252?ppigen Busen,
das Merkmal einer Frau, zu dem er sich besonders hingezogen f\u252?hlte. Er
rutschte ein wenig in seinem Stuhl, so dass das Leder knarrte, und wandte den Blick
ab. Wenn er sich von ihrem Charme zu sehr bezaubern lie\u223?, w\u228?re das
gleichbedeutend mit einer Einladung an Dante, hier in seiner Haut aufzutauchen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
In dem Moment, als sie den Raum betrat, hatte die Heiratsvermittlerin ihren Kopf
geneigt und schnell einen hauchd\u252?nnen Schleier angelegt, den sie \u252?ber
Kopf und Schultern gezogen hatte. Dieser war zwar transparent und verbarg fast
nichts von ihren Gesichtsz\u252?gen, doch es war eine Art von Magie hineingewoben,
denn wie Dane feststellte, konnte er sich nicht an ihr Gesicht erinnern, sobald er
den Blick abwandte. Doch noch merkw\u252?rdiger war die Tatsache, dass ihr Duft so
schwer definierbar war, dass er ihre Spezies nicht recht ausmachen konnte. Vor
allem das reizte seine Neugier. Seine F\u228?higkeit, Duftnoten voneinander zu
unterscheiden, war in der Anderwelt legend\u228?r. Doch irgendetwas in ihm\~\u8211?
vielleicht Dante\~\u8211? behinderte mit voller Absicht seine F\u228?higkeit, ihren
Duft zu erkennen. Weshalb? Sie und ihr Gefolge stellten ein R\u228?tsel f\u252?r
ihn dar. Und das war etwas, dem er noch nie hatte widerstehen k\u246?nnen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie sind zu mir gekommen, weil Sie eine Braut suchen?\u171? Es war schon das
zweite Mal, dass die Frau ihm diese Frage stellte. Eine rhetorische Frage. Die
Schriftrolle, die der Rat seinen Br\u252?dern geschickt hatte, lag offen vor ihr
auf dem Tisch, knisternd vor Anderweltmagie, und sie trug ihre Adresse gut sichtbar
darauf. Ihre Finger fuhren rastlos an den R\u228?ndern entlang. Sie war nerv\u246?
s. Was f\u252?r gew\u246?hnlich bedeutete, dass jemand etwas zu verbergen hatte.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Dane schlug seine Beine \u252?bereinander und verschr\u228?nkte die Arme. \u187?
Nein, ich bin zu Ihnen gekommen, weil ich einen Vorarbeiter f\u252?r meinen Hain
suche.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Das \u228?ltere der beiden M\u228?dchen sah von seiner Zeichnung auf. \u187?Aber
Mademoiselle vermittelt keine Vorarbeiter\u171?, erkl\u228?rte es mit einem Ernst,
der seltsam wirkte an jemandem, der so jung war. \u187?Sie findet Ehefrauen.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Mimi, die ihren Spielzeugzug unter den Schreibtisch gefahren hatte, sp\u228?hte
darunter zu ihm hinauf und nickte. Die Dienerin wand sich auf dem Stuhl in der
Ecke, auf dem sie mit ihrer Flickarbeit sa\u223?. Das altkluge Benehmen der Kinder
ver\u228?rgerte sie, und Dane war klar, dass sie ihnen nicht gerade zugetan war.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun, in diesem Fall, vermute ich, muss ich mich wohl mit einer Braut begn\
u252?gen.\u171? Damit richtete er seinen Blick direkt auf das Objekt seines
Interesses, entschlossen, mehr \u252?ber die Frau vor ihm zu erfahren. \u187?Sagen
Sie mir\u171?, bat er die Mademoiselle, \u187?welche Art von Legitimation braucht
man, um eine Heiratsvermittlerin zu werden?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ehemaklerin\u171?, korrigierte sie. \u187?Ich bin halb Fee und halb Mensch,
so wie meine Mutter und ihre Mutter vor ihr. Zertifiziert als \u252?berwiegend Fee.
Mein Talent habe ich geerbt, und wenn ich nicht gut in meiner Arbeit w\u228?re, h\
u228?tte der Rat Sie nicht zu mir geschickt.\u171? In ihrem Ton lag ein Anflug von
Herausforderung, als ginge sie davon aus, dass er einen Teil oder ihre gesamte
Aussage anfechten wollte. Das hier wurde immer merkw\u252?rdiger.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Der Kobold, der sich auf einem hohen Schemel vor einem {\i
scrivania} niedergelassen hatte, hielt mit seinem Gekritzel inne. \u187?Sie ist die
Beste.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mademoiselle Delacorte streckte eine Hand aus, t\u228?tschelte den kleinen Mann am
Arm und schenkte ihm ein liebevolles L\u228?cheln. \u187?Vielen Dank, Pinot.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Die \u228?ltere der beiden Kleinen war inzwischen zur Fensterbank gewechselt, um
dort weiterzuzeichnen, wo das Licht besser war. Die J\u252?ngere spielte noch immer
unter dem Schreibtisch und sp\u228?hte gelegentlich zu Dane hoch. Hin und wieder
fuhr die Heiratsvermittlerin der Kleinen abwesend \u252?bers Haar, und diese war
sichtlich stolz angesichts der Aufmerksamkeit, die sie erhielt. Die alte Frau
schwieg und sah finster drein, und der Kobold kauerte sich \u252?ber die Notizen,
die er von ihrem Treffen hier machte, w\u228?hrend er Dane mit Argusaugen
beobachtete.\par\pard\plain\hyphpar}{
F\u252?r die meisten w\u228?re es eine enervierende Situation gewesen. Dane
allerdings fand das Ganze irgendwie fesselnd und sogar angenehm. Diese Leute hier
bildeten zwar eine eigenartige Mischung, aber er f\u252?hlte, dass sie eine Familie
waren. Die vier Leute in diesem Raum drehten sich alle um diese verschleierte Frau,
wie Planeten, die sich in dieser weiblichen Sonne w\u228?rmten, welche sie alle mit
ihrer Anziehungskraft zusammenhielt. Er f\u252?hlte eine seltsame Sehnsucht,
ebenfalls ein Teil ihrer Umlaufbahn zu werden. Ebenfalls von diesen sanften Fingern
liebkost zu werden. Mit einem Schulterzucken sch\u252?ttelte er die t\u246?richte
Vorstellung ab und fragte: \u187?Wie geht das vor sich? Haben Sie einen Katalog mit
weiblichen Kandidatinnen, den ich durchsehen kann, oder\~\u8230??\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Ein Kichern erklang unter dem Schreibtisch, und gleich darauf tauchte Mimis
lachendes Gesicht \u252?ber dem Rand auf. Die Heiratsvermittlerin sch\u252?ttelte
den Kopf. \u187?So geht es nicht vonstatten\u171?, verneinte sie. Sie schien an ihm
vorbeizusehen\~\u8211? \u252?ber seinen Kopf hinweg, dann links und rechts an ihm
vorbei. Es war ein wenig befremdlich, doch irgendetwas daran erschien ihm auf
unheimliche Weise vertraut.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie dann?\u171?, hakte er nach. Er wollte ihre Stimme wieder h\u246?ren, denn
auch sie kam ihm irgendwie bekannt vor.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Zuerst werden Sie mir Fragen beantworten, damit ich ein Profil erstellen
kann, welche Art Dame als Ehefrau zu Ihnen passen w\u252?rde. Sp\u228?ter werde ich
einige heiratsw\u252?rdige Kandidatinnen ausw\u228?hlen und Ihnen empfehlen. Ich
werde Treffen arrangieren. Zusammen werden wir ermitteln, welche der Damen am
besten zu Ihnen und Ihren Lebensumst\u228?nden passt. Sie werden sie umwerben und
dann heiraten. Klingt das annehmbar?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane runzelte die Stirn. \u187?Es klingt kompliziert. Wie lange wird das alles
dauern?\u171? Er hatte Wichtigeres mit seiner Zeit anzufangen\~\u8211? seinen j\
u252?ngeren Bruder finden, beispielsweise.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ist schwer zu sagen. Doch je eher wir beginnen, umso eher wird \u8250?das
alles\u8249? erledigt sein.\u171? Bevor er darauf etwas erwidern konnte, lehnte sie
sich in ihrem Sessel zur\u252?ck, wobei sie eine Miene aufsetzte, als wollte sie
ihn aufziehen und freute sich darauf. \u187?F\u252?r den Anfang haben meine M\u228?
dchen einige Fragen\u171?, erkl\u228?rte sie. \u187?Lena?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Das \u228?ltere M\u228?dchen unterbrach seine Malerei und schaute ihn an. \u187?
Essen Sie lieber Reispudding oder Schokolade?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mimi kam n\u228?her und lehnte sich gegen die Armlehne seines Stuhls, w\u228?hrend
sie ihn konzentriert anstarrte. Der Kobold hielt mit dem Stift in der Hand \u252?
ber dem Papier inne, bereit, seine Antwort niederzuschreiben, als w\u228?re sie von
allergr\u246?\u223?ter Bedeutung.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie waren l\u228?cherlich, der ganze Haufen. Trotzdem h\u246?rte er sich ernsthaft
antworten: \u187?Schokolade, absolut.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Lena l\u228?chelte beinahe, doch dann schien sie sich zu besinnen und nickte
einfach, bevor sie sich wieder ihrem Zeichenblock zuwandte.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?{\i
Merci, cherie.} Und jetzt du, Mimi\u171?, forderte die Heiratsvermittlerin das
andere M\u228?dchen freundlich auf.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Kleine beugte sich n\u228?her zu Dane. Sie duftete stark nach parf\u252?miertem
Puder. Ihre braunen Augen waren so klar und unschuldig, dass es beinahe schmerzte,
hinzusehen. War er selbst jemals derart unschuldig gewesen? \u187?M\u246?gen Sie
lieber Gewitter oder Sonnenschein?\u171?, wollte sie wissen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ein wenig von beidem. Aber was spielt das f\u252?r eine Rolle?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?M\u246?gen Sie lieber R\u228?tsel oder Malerei?\u171?, beharrte sie.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Er warf der Heiratsvermittlerin einen Blick zu, in der Annahme, sie machte sich \
u252?ber ihn lustig.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wenn Sie R\u228?tsel m\u246?gen, m\u246?chten Sie vielleicht lieber eine Frau
heiraten, die komplex und intellektuell ist\u171?, erl\u228?uterte Eva seelenruhig,
als w\u228?ren die Fragen des Kindes das Vern\u252?nftigste der Welt. \u187?Wenn
Sie Malerei m\u246?gen, k\u246?nnte jemand mit ruhigerem, kreativem Gem\u252?t
besser zu Ihnen passen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann R\u228?tsel.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?M\u246?gen Sie lieber K\u228?tzchen, Kinder, Pferde oder Marienk\u228?fer?\
u171?, fragte das kleine M\u228?dchen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Zum Fr\u252?hst\u252?ck oder zu Mittag?\u171?, gab er mit todernster Miene
zur\u252?ck.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mimi schnappte entsetzt nach Luft, doch als ihr direkt darauf klar wurde, dass es
sich um einen Scherz handeln musste, brach sie in Gekicher aus und boxte ihn mit
ihrer kleinen Faust in die Schulter.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mimi!\u171? Die scharfe Zurechtweisung kam von der Dienerin, ihr erstes Wort
in seiner Gegenwart. Doch das unb\u228?ndig fr\u246?hliche M\u228?dchen warf Dane
nur noch ein weiteres Grinsen zu und sprang davon, um auf dem Schreibtisch
verschiedene Gegenst\u228?nde zu etwas aufzustapeln, das offenbar den Beginn eines
kindlichen Bauprojektes markierte. In der Zwischenzeit war Lena dabei, noch wilder
zu zeichnen, so als f\u252?rchte sie, ihre Inspiration w\u252?rde sie verlassen,
bevor sie fertig war.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie genau gehen Sie dabei vor, eine Frau f\u252?r einen Mann auszuw\u228?
hlen, den Sie nicht kennen?\u171?, fragte Dane die Heiratsvermittlerin. \u187?Ich
meine, was macht Sie bef\u228?higter darin, eine passende Partnerin f\u252?r mich
zu w\u228?hlen, als ich selbst es sein k\u246?nnte?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mimi sah von ihrem Gebilde aus her\u252?ber und meldete sich zu Wort: \u187?Sie
beobachtet, um zu sehen, welche Dame auf Sie springt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Eine Augenbraue fragend hochgezogen, schaute er wieder die Heiratsvermittlerin an.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie beschreibt die Natur meiner Gabe\u171?, erkl\u228?rte Mademoiselle
Delacorte. \u187?Es mag Ihnen nicht bewusst sein, doch jedes Wesen hat eine Art
Schimmer um seinen K\u246?rper, wie ein gro\u223?er Glorienschein oder eine
Silhouette.\u171? Sie beschrieb mit ihren H\u228?nden ann\u228?hernd eine
Kreisbewegung in seine Richtung. \u187?Man nennt sie Auren, und wie meine Mutter
vor mir bin ich eine der wenigen, die sie lesen k\u246?nnen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Soll hei\u223?en?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Vielleicht ist \u8250?deuten\u8249? ein besseres Wort f\u252?r das, was ich
tue. Ihre Aura ist wie Ihre Unterschrift. Es gibt keine zwei, die sich gleichen.
Und sie \u228?ndert best\u228?ndig ihre Form und Farbe, je nachdem, wie Ihre
Stimmung sich \u228?ndert.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie bewegte die H\u228?nde beim Sprechen, und ihm fiel auf, dass sie ihre Armb\
u228?nder jedes Mal, wenn sie auseinanderglitten, wieder zur\u252?ckschob, um ihre
Handgelenke zu verbergen. \u187?Ihre Aura wird dazu neigen, sich nach au\u223?en zu
w\u246?lben, wenn eine passende Partnerin sich n\u228?hert\~\u8211? beinahe so, als
w\u252?rde sie sie umarmen. Die Aura einer Frau wiederum reagiert in derselben
Weise auf einen potenziellen m\u228?nnlichen Partner, wenn auch nicht ganz so
dramatisch. Die Nuancen, die beim Zusammentreffen zweier Auren entstehen, deuten
an, ob eine bestimmte Kombination sich als harmonisch und fruchtbar erweisen wird.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Fruchtbar\u171?, wiederholte er.\par\pard\plain\hyphpar}{
Lena sah auf. \u187?Ob Sie Babys haben werden\u171?, kl\u228?rte sie ihn auf.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Die Heiratsvermittlerin warf der Dienerin einen vielsagenden Blick zu, die
daraufhin umgehend aufstand und in die H\u228?nde klatschte. \u187?Das ist damit
alles, M\u228?dchen! Hinaus in den Garten mit euch\~\u8211? sofort!\u171? Damit
scheuchte sie die beiden M\u228?dchen kurzerhand zur T\u252?r.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich dachte, wir gehen heute zu den Ruinen\u171?, beschwerte Mimi sich.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sp\u228?ter, {\i
cara}\u171?, erhielt sie zur Antwort.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?F\u252?r Sie, Signor\u171?, sagte die \u228?ltere der beiden auf dem Weg nach
drau\u223?en und reichte Dane die Zeichnung, an der sie gearbeitet hatte. Sie
stellte ein unvollendetes Portr\u228?t von ihm dar.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Danke sehr\u171?, sagte er \u252?berrascht.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was f\u252?r ein reizendes Geschenk, Lena!\u171?, lobte die
Heiratsvermittlerin. \u187?Und wie wohl\u252?berlegt!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Ihre Kinder?\u171?, fragte Dane kurz darauf und nickte zur T\u252?r, durch
die die Dienerin mit den beiden verschwunden war.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nichten.\u171? Die Antwort kam ihr leicht \u252?ber die Lippen. Doch
gleichzeitig ergriff sie eine Schneekugel, die als Briefbeschwerer auf ihrem
Schreibtisch stand, und plazierte sie vor sich wie eine Art Barriere zwischen
ihnen. Eine unbewusste Geste, die auf eine L\u252?ge hindeutete. Sie verbarg
definitiv etwas vor ihm. \u187?Sie sind in meiner Obhut, nachdem ihre Eltern
verstorben sind. Lena ist eine ziemlich gute Malerin, {\i
n\u8217?est-elle pas?}\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ziemlich.\u171? Aber er w\u252?rde sich durch sie nicht von seinen Fragen
abbringen lassen. Er legte die Zeichnung beiseite und lehnte sich zur\u252?ck, um
ihr die Illusion von Sicherheit zu geben. \u187?Sie stammen aus Frankreich, nehme
ich an. Und Sie sind vor kurzem in diese Welt gekommen. Wieso also sind Sie bereits
so fest in der gehobenen Gesellschaft von Rom etabliert, dass Sie auf
Veranstaltungen geladen werden, auf denen Sie geeignete Partner f\u252?r Ihre
Kunden ausfindig machen k\u246?nnen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie betrachtete ihn lange mit schmalen Augen. \u187?Sie sind ein Tracker\u171?,
entgegnete sie langsam und vorwurfsvoll, als w\u252?rde ihr das erst in diesem
Moment klar. Aus ihrem Gesicht wich alle Farbe.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er zog eine Braue hoch. \u187?Ich war einer. Ist das ein Problem?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie sah kurz zu dem Kobold hin\u252?ber und wieder zu Dane. \u187?Warum sollte es
ein Problem sein?\u171? Ihre Finger zupften an dem tiefen Ausschnitt ihres Mieders
und wanderten \u252?ber Br\u252?ste, die weich, voll und perfekt gerundet waren,
mit einem tiefen Schatten dazwischen. Diese Geste erregte seine Aufmerksamkeit.
Irgendwie erinnerte er sich daran, und pl\u246?tzlich fragte er sich, ob er sie
nicht schon einmal getroffen hatte. Sie bemerkte, wohin sein Blick sich richtete,
und lie\u223? die Hand auf ihren Scho\u223? sinken.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er sp\u252?rte eine Schwachstelle und bohrte nach. \u187?Tracker machen so manche
Leute nerv\u246?s\~\u8211? besonders diejenigen, die etwas zu verbergen haben.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Entsetzte R\u246?te \u252?berzog ihr Gesicht. \u187?Ich habe nichts vor Ihnen zu
verbergen, Monsieur.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum dann der Schleier?\u171?, erkundigte er sich leise.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich trage ihn immer, wenn ich Kunden treffe.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Noch eine L\u252?ge. Sie presste ihre H\u228?nde auf der Schreibtischunterlage
zusammen und beugte sich vor. Sie wollte unbedingt, dass er ihr glaubte. \u187?
Jetzt, da ich Ihren Beruf kenne, verstehe ich, warum jede \u196?u\u223?erung von
Ihnen den Charakter einer Befragung hat. Und ich werde Ihnen gern jede Art von
Information geben, die n\u246?tig ist, um Sie zufriedenzustellen, solange sie vern\
u252?nftig und wichtig f\u252?r unsere Verhandlungen ist. Nun denn, um ganz offen
zu sein\~\u8211? ich bin das uneheliche Ergebnis einer Liebesaff\u228?re hier auf
dieser Seite des Portals, doch ich wurde in der {\i
Enclave a Paris} in der Anderwelt aufgezogen, von meiner {\i
Maman,} Odette und Pinot.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das erkl\u228?rt auch ihren Akzent\u171?, warf Pinot ein.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie nickte und fuhr fort. \u187?Vor einigen Monaten habe ich ein Visum f\u252?r die
Reise durch das Portal in diese Welt erhalten, und seither habe ich bereits
zahlreiche Wesen aus der Anderwelt mit menschlichen Partnern zusammengebracht. Ich
mache es mir zur Aufgabe, die vornehme Gesellschaft zum Nutzen meiner Kunden zu
infiltrieren. Nun, falls Ihre Neugier damit hinreichend befriedigt ist, k\u246?nnen
wir fortfahren?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit den z\u252?chtig auf dem Schreibtisch gefalteten H\u228?nden wirkte ihre
Ansprache wie die einer Gouvernante vor einem Schuljungen. Sie hatte eine Art,
ihren Kopf zu neigen und Dane durch die Wimpern hindurch anzusehen, die jeden Blick
von ihr wie eine unwissentliche Einladung wirken lie\u223?. Es weckte Begehren in
ihm und den Wunsch, ein anderes Szenario herbeizuf\u252?hren, in dem er der
Schulmeister und sie das Schulm\u228?dchen war und in dem die Spiele etwas
intimerer Natur waren. Pl\u246?tzlich schienen seine Hosen ihm unbehaglich eng. Er
rutschte wieder ein wenig auf dem Stuhl und warf einen Blick auf den Kobold. Dieser
starrte in seine Richtung, direkt auf seinen Schritt. Gute G\u246?tter! Doch der
Kobold, der sah, dass er ertappt worden war, grinste nur und wandte sich wieder
seinen vermaledeiten Notizen zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Da ist noch etwas, das ich gern wissen m\u246?chte\u171?, fuhr Dane fort und
wandte seinen Blick wieder der Frau zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nat\u252?rlich m\u246?chten Sie das\u171?, seufzte sie. \u187?Ernsthaft, das
hier wird noch den ganzen Tag lang dauern, wenn Sie mir nicht gestatten, die F\
u252?hrung zu \u252?bernehmen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nur noch eine Frage\u171?, versicherte er ihr. \u187?Und zwar\~\u8211? wenn
meine Br\u252?der und ich vom Rat dazu gedr\u228?ngt werden, Menschen zu heiraten
und \u8250?fruchtbar\u8249? zu sein\~\u8211? warum Sie nicht auch?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Doch, auch ich. Wenn ich in dieser Welt hier bleiben will, muss ich jemanden
von hier heiraten.\u171? Sie zuckte mit einer Schulter, eine von Natur aus franz\
u246?sische Geste. \u187?Doch in meinem Fall gibt es keinen Grund zur Eile. Der Rat
konzentriert sich vor allem auf Heiraten, die Nachkommen zur Folge haben werden.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie hatten die Krankheit?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie nickte und lieferte ihm irgendwelche Erkl\u228?rungen, wie sie krank geworden
war. Doch er h\u246?rte nur halb hin und konzentrierte sich stattdessen auf ihre K\
u246?rpersprache und den Rhythmus ihres Vortrags, denn er wusste, dass er auf diese
Art mehr erfahren w\u252?rde als durch den Inhalt ihrer Antwort.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Mit schmalen Augen schaute er ihr ins Gesicht und versuchte, die Geheimnisse ihres
Schleiers zu durchdringen. Sie hob die Hand, um ihn zurechtzurutschen, als f\u252?
rchtete sie, er k\u246?nnte damit Erfolg haben. Und gleichzeitig mit der Bewegung
wurde ein metallisches Klirren h\u246?rbar, als die reichlichen Armb\u228?nder in
Richtung Ellbogen rutschten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er erkannte Absch\u252?rfungen um ihre Handgelenke. Sie waren noch frisch und
stammten von Stricken. Sie war gefesselt worden\~\u8211? erst k\u252?rzlich. Von
einem Liebhaber? Sie sah, wohin sein Blick ging, und bedeckte beide Handgelenke
wieder mit den Armb\u228?ndern. Ihre Blicke trafen sich, und Dane sah, wie ihre
Wangen unter dem Schleier langsam err\u246?teten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine Vorstellung \u252?berkam ihn, wie Lichtblitze. Sie, im Tempel auf seinem Land,
auf den Altar gefesselt, anstelle der Nereide. Er, wie er ihren Rock hob und dann
ihren Unterrock. Wie er ihre Schenkel spreizte. Wie er ihr die Hosen unter dem
Unterkleid aufriss, um ihr auf den Leib zu r\u252?cken\~\u8230? sich zu bewegen, \
u252?ber ihr\~\u8230? in ihr.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und pl\u246?tzlich f\u252?hlte er sich fallen, als w\u228?re ihm gerade der Boden
unter den F\u252?\u223?en weggezogen worden. Die Pr\u228?senz eines anderen stieg
in ihm auf. Dante. Noch nie hatte die \u220?bernahme so schnell begonnen. Es war
verwirrend.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Nicht jetzt, du Narr!,} tobte er innerlich. {\i
Sie werden es sehen, und man wird uns wieder in die Irrenanstalt schicken!}\par\
pard\plain\hyphpar}{
Die Heiratsvermittlerin stie\u223? ihren Stuhl zur\u252?ck und stand auf. Sie sah
ihn mit gro\u223?en Augen an. \u187?Was geschieht da mit Ihnen?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
{\qc
6\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane beugte sich nach vorn, sein Kopf sank zwischen die Knie, die Ellbogen st\u252?
tzten sich auf seine gespreizten Oberschenkel. Seine Augen waren fest
zusammengekniffen, und in seinem Verstand h\u228?mmerte es, als die Gedanken eines
anderen seine eigenen infiltrierten und der Eindringling sich seinen Weg bahnte. Er
barg den Kopf in seinen H\u228?nden und presste die Daumen an seine Schl\u228?fen,
um das Chaos darin aufzuhalten, das mit jeder Sekunde schlimmer wurde. In diesem
Augenblick h\u228?tte er alles gegeben, um Abhilfe zu schaffen. Doch er w\u252?rde
Dante nicht kampflos das Feld \u252?berlassen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Geh zur H\u246?lle!\u171?, \u228?chzte er.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Stimme der Heiratsvermittlerin wurde abweisend. {\i
\u187?Pardon?\u171?}\par\pard\plain\hyphpar}{
Oh, verdammt! Hatte er das laut gesagt?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Signor!\u171? Die Dienstmagd war zur\u252?ckgekommen und stand nun links von
ihm nahe der T\u252?r. Der Stuhl des Kobolds schrammte \u252?ber den Boden, als der
kleine Mann aufsprang.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch Dane, gefangen in einem furchtbaren Zustand der Verwirrung, schenkte ihnen
keine Aufmerksamkeit. Was zur H\u246?lle ging da vor? Dante war aufgetaucht und
spaltete seinen Kopf auseinander wie mit einer unsichtbaren Axt, um sich hier
hereinzudr\u228?ngen, wo er nicht willkommen war. Doch aus irgendeinem Grund schien
der Bastard nicht gleichzeitig Dane hinauszudr\u228?ngen, wie er es sonst immer
getan hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane war nicht mehr er selbst. Doch er war auch nicht vollkommen Dante. Anders als
bei fr\u252?heren \u220?bergriffen war Dane sich noch v\u246?llig seiner selbst
gewahr.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Warum ist es diesmal anders?,} fragte Dane innerlich.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Es liegt an} ihr. {\i
Ihre Pr\u228?senz ver\u228?ndert uns. Sie l\u228?sst uns miteinander
verschmelzen.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Danes Kopf schmerzte erb\u228?rmlich, w\u228?hrend die Invasion weiterging. Seine
Lider flatterten, und sein Kinn sank auf die Brust hinab. Einen Augenblick lang
fiel ihm das Schlucken schwer, und sein K\u246?rper befand sich in einem merkw\
u252?rdigen Zustand der L\u228?hmung. Im Hintergrund h\u246?rte er, wie die drei
anderen Leute im Raum \u252?ber ihn redeten. Er st\u246?hnte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Was ist los? Sind Sie krank?\u171? Wieder die Stimme der Heiratsvermittlerin,
diesmal besorgt. Ihre sanften Finger ber\u252?hrten ihn am Ellbogen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Augenblicklich verflog die Benommenheit, und eine ungew\u246?hnliche Klarheit erf\
u252?llte ihn. Bisher hatten er und Dante seinen K\u246?rper immer abwechselnd
innegehabt. Doch nun, zum ersten Mal, teilten sie ihn und existierten gemeinsam
bewusst nebeneinander. Und das dr\u228?ngendste Gef\u252?hl dieses Bewusstseins war
ein leidenschaftliches Verlangen nach der Frau, die nun vor ihnen kniete. Sie beide
wollten sie. Es war ein Instinkt, unerkl\u228?rbar, primitiv und hungrig.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Evangeline\u171?, murmelte Dane. Er lie\u223? sich ihren Namen auf der Zunge
zergehen und genoss es, dass sie in seiner N\u228?he war.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eva\u171?, korrigierte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eva.\u171? Er hob den Blick, er musste sie ansehen. Sie kniete auf dem
Teppich zwischen seinen gespreizten Schenkeln und sah ihn forschend mit besorgten
gr\u252?nen Augen an. Doch ihre Augen waren nicht einfach nur gr\u252?n. Sie hatten
die Farbe von\~\u8230? Klee im beginnenden Fr\u252?hling.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Wir kennen sie,} fl\u252?sterte Dante selbstgef\u228?llig. Er hatte es die ganze
Zeit gewusst, vermutete Dane, und vor ihm verborgen. In seinem eigenen Interesse,
zweifellos. Bastard!\par\pard\plain\hyphpar}{
So pl\u246?tzlich, dass ihm dabei schwindelig wurde, erinnerte Dane sich daran,
dass er sie im Hain getroffen hatte, erst letzte Nacht zu Vollmond. Er erinnerte
sich daran, dass er sie begehrt hatte. An das Gef\u252?hl, ihren K\u246?rper zu sp\
u252?ren. Warm und weich. Begehren stieg in ihm auf und breitete sich
explosionsartig aus. Sollte der Kobold seine Augen jetzt auf seinen Schritt
richten, w\u252?rden sie ihm ganz sicher aus dem Kopf fallen. Ohne den Blick von
ihr abzuwenden, nickte er zu den Dienern. \u187?Sag ihnen, dass sie gehen sollen!\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was?!\u171? Best\u252?rzt kippte Eva zur\u252?ck in die Hocke. Sie schien ihn
nicht direkt anzusehen, sondern wieder auf diese ihr eigene Art um ihn herum. Er
konnte sich ziemlich gut vorstellen, was seine Aura ihr \u252?ber seine derzeitige
Stimmungslage sagte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?E-etwas ist anders an Ihnen\u171?, stellte sie fest.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Alles, was gerade mit mir geschieht, hat etwas mit dir zu tun\u171?, erkl\
u228?rte er.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er brauchte sie in seiner N\u228?he. Er brauchte {\i
sie.} Wenn sie ging, w\u252?rde dieses wundervolle Gef\u252?hl der Lust, das ihn
erf\u252?llte, mit ihr verschwinden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bleib bei mir!\u171? Er ergriff eines ihrer Handgelenke und rieb mit dem
Daumen \u252?ber die Absch\u252?rfungen an der verletzlichen Innenseite. Ihr Puls
ging schnell. Irgendwie gab sie ihm das Gef\u252?hl, mehr mit allem verbunden zu
sein. Doch er wusste, sollte sie ihn verlassen, dann w\u252?rde Dante ihn vollst\
u228?ndig verdr\u228?ngen, und Dane w\u252?rde sich einmal mehr in dem verwirrenden
Netz seines Verstandes verlieren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Dienerin trat vorsichtig n\u228?her und hielt direkt hinter ihm inne. \u187?H\
u246?r\u8217?n Se auf, Signor! Halt ihn auf, Eva! Pinot, mach doch was!\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum l\u228?sst du das zur Abwechslung nicht mal sie entscheiden?\u171?,
entgegnete der Kobold.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane ignorierte die darauf einsetzende Zankerei der beiden Dienstboten und hob Evas
Handgelenk an seine Lippen, um die feinen \u196?derchen dort zu k\u252?ssen. Ihr
Duft war pl\u246?tzlich ganz klar und k\u246?stlich, anders als alle, die ihm
bisher begegnet waren. Er streckte die Zunge aus, um sie zu schmecken. Er nahm
einen Anflug von Fee wahr. Und einen Anflug von Mensch, doch dieser schien
irgendwie nicht richtig. Was war sie?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Ich wei\u223? es nicht,} fl\u252?sterte Dante. War das eine L\u252?ge? Dane wusste
es nicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Von Geburt an war er mit einem besonders ausgepr\u228?gten Geruchssinn gesegnet,
den er w\u228?hrend seiner Ausbildung als Tracker noch verfeinert hatte. Nach
seiner Rekrutierung mit dreizehn Jahren hatte man ihn fast einen Monat lang
wiederholt den unterschiedlichsten Ger\u252?chen ausgesetzt, um ihn daf\u252?r zu
sensibilisieren. Wie besessen hatte er seine F\u228?higkeiten trainiert, bis sein
Geruchssinn der sch\u228?rfste in der ganzen Einheit gewesen war. Was ihn nun
extrem wertvoll f\u252?r die Truppe machte\~\u8211? ein Mann, den man nicht einfach
so aus seinen Reihen entlie\u223?.\par\pard\plain\hyphpar}{
Silber und Gr\u252?n trafen sich, und Eva erschauderte. Ihre Pupillen weiteten
sich, als ihr klar wurde, was genau er von ihr wollte. Sehnsucht erf\u252?llte ihre
Miene und k\u228?mpfte dort gegen ihren gesunden Menschenverstand an, w\u228?hrend
sie darum rang, sich f\u252?r eine Reaktion auf ihn zu entscheiden.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Eva!\u171? Die Dienstmagd legte ihr eine Hand auf die Schulter und sch\u252?
ttelte sie leicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sag ihnen, dass sie gehen sollen\u171?, beschwor Dane sie, seine Stimme klang
leise und sinnlich.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Wir wollen sie.}\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich will dich\u171?, murmelte er, tief und dr\u228?ngend.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Scheu erf\u252?llte ihre Miene und Verlangen, und dann Einwilligung, alles schnell
aufeinander. \u187?Odette, bitte hol etwas Wasser zur Erholung f\u252?r Monsieur
Satyr!\u171?, befahl sie. \u187?Pinot, geh und suche das Riechsalz!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Odettes Blick flog zwischen ihr und Dane hin und her. Was sie in den Gesichtern der
beiden las, gefiel ihr offensichtlich ganz und gar nicht. \u187?Er sieht nich\
u8217? aus, als ging\u8217?s ihm so schlecht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Geh!\u171?, wiederholte Eva.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie wollte ihn! Dane konnte es durch den Schleier hindurch an der R\u246?te ihrer
Wangen erkennen und an dem raschen Pulsschlag an ihrem Hals. Er sah sein eigenes
Verlangen widergespiegelt in ihren Augen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Abrupt war er auf den Beinen und an ihr vorbei. Er griff die beiden Dienstboten
jeweils am Arm und dr\u228?ngte sie fest entschlossen aus dem Raum, schlug die T\
u252?r zu und verriegelte sie hinter ihnen. Dann drehte er sich zu Eva um.\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\i
Unsere Eva.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie hatte sich erhoben und stand nun neben ihrem Schreibtisch. Mit wenigen gro\
u223?en Schritten war er bei ihr. Mit nur leicht beunruhigter Miene wich sie um den
Schreibtisch herum zur\u252?ck, um sich s\u228?uberlich in die Enge treiben zu
lassen\~\u8211? in eine Nische zwischen einem deckenhohen B\u252?cherregal und dem
gro\u223?en Fenster mit Blick auf einen winzigen Limonenhain, in dem vorher Lena
gesessen hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er schlang einen Arm um ihre Taille und zog sie an sich, w\u228?hrend er mit der
anderen Hand ihre verschleierte Wange umfasste. Ihre K\u246?rper passten wie zwei
Teile eines Puzzles und schmiegten sich aneinander, bis sie eins zu sein schienen.
Durch den transparenten Stoff des Schleiers strichen seine Lippen \u252?ber ihren
Mund, und ihrer beider Atemz\u252?ge lie\u223?en den Schleier zwischen ihnen hin
und her beben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Noch nie zuvor hatte er die Wonne eines Liebesaktes erlebt. Doch nun dr\u252?ckte
sein steifer Schwanz gegen ihren Bauch, eingesperrt in seinen Hosen, gro\u223? und
schwer und wundervoll. Er war erst zw\u246?lf Jahre alt gewesen, als man ihn entf\
u252?hrt hatte, und in all den Jahren danach hatte immer Dante die Kontrolle \u252?
ber seinen K\u246?rper an sich gerissen, bei jeder sinnlichen Erfahrung. Nun war er
ein Mann mit dem gewaltigen Hunger eines Mannes. Und hier in diesem Zimmer w\u252?
rde er nun zum ersten Mal in seinem Leben bewusst mit einer Frau schlafen. Mit
dieser Frau. Er wollte ihr Gesicht sehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er ballte die Finger um ihren Schleier herum zur Faust, zog ihn herunter und warf
ihn beiseite. Das Gesicht, das darunter zum Vorschein kam, war weich und glatt,
umrahmt von \u252?ppigem blauschwarzem Haar. Ihre Augen waren dick mit Kajal
umrahmt und sahen ihn mit nacktem Verlangen an.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Sie ist unser.}\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mein.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einem L\u228?cheln sah Dane in das sch\u246?ne Gesicht eines Wunders.\par\pard\
plain\hyphpar}
{\line }
{
Herr Dane Satyr schenkte Eva ein aufreizend verf\u252?hrerisches L\u228?cheln, das
sie ihm nie zugetraut h\u228?tte, als sie ihn heute in ihrem Salon vorgefunden
hatte. Dieser Mann war ihr ein R\u228?tsel. Letzte Nacht im Olivenhain hatte er
erraten, dass sie ein weiblicher Satyr war, doch heute schien er sich gar nicht
daran zu erinnern und stattdessen ihre Behauptung, sie w\u228?re teils Fee, teils
Mensch, zu akzeptieren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Noch merkw\u252?rdiger mutete die Tatsache an, dass seine Aura sich in den letzten
zehn Minuten drastisch ver\u228?ndert hatte. Zuerst hatte sie einen Strahlenkranz
aus durchscheinendem Silber gebildet, dann eine Mischung aus Silber und Gold, dann
wiederum war sie in reines Gold umgeschlagen, und von da an im Spektrum dieser
beiden Farben immer hin und her changiert. Letzte Nacht, als sie bei Vollmond
aufeinandergetroffen waren, war etwas \u196?hnliches geschehen. Es kam Eva vor, als
w\u228?re er eine Mischung aus zwei M\u228?nnern und w\u252?rde best\u228?ndig
zwischen beiden hin und her wechseln.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch ganz gleich, was da gerade mit ihm passierte\~\u8211? es spielte keine Rolle.
Nicht jetzt. Das w\u252?rde sie nicht zulassen. Denn dieser gestohlene Augenblick
hier und jetzt, {\i
das} war es, was z\u228?hlte. Diese Magie, die zwischen ihnen knisterte. Sie wollte
mehr davon. Und sie f\u252?rchtete, sie w\u252?rde ihr entrissen, wenn sie nicht
schnell genug war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie legte ihm die H\u228?nde an die Schultern und ging auf die Zehenspitzen, w\
u228?hrend ihre Lippen erneut seinen Mund suchten. Letzte Nacht im Hain hatte sie
ihn zur\u252?ckgewiesen und sich dann nach ihm gesehnt, mit einer Verzweiflung, die
aus tiefster Seele gekommen war. Ihre zweite Chance mit ihm w\u252?rde sie nutzen.
Die Aussicht, mit einem Mann ihrer Art zu schlafen, war so verlockend, dass sie
jedes Gegenargument, das sie selbst vorbringen konnte, v\u246?llig verstummen lie\
u223?.\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette h\u228?mmerte mit der Faust gegen die T\u252?r. \u187?Lass mich rein!\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Alles in Ordnung!\u171?, rief Eva \u252?ber Danes Schulter hinweg in Richtung
T\u252?r. \u187?Ich brauche nur einen Augenblick allein mit Monsieur Satyr.\u171?
L\u228?chelnd sah sie zu ihm auf und f\u252?hlte sich schelmisch und aufgeregt. Er
hatte sie mit dem R\u252?cken gegen das Regal gedr\u228?ngt, gegen die dicken
Buchr\u252?cken auf den Regalbrettern. Sie f\u252?hlte seinen Bauch an ihren gedr\
u252?ckt, und sie sp\u252?rte seine M\u228?nnlichkeit zwischen ihnen, lang und kr\
u228?ftig und steif. W\u252?rde er damit wirklich in sie eindringen, hier im Salon?
Das hei\u223?e Fleisch zwischen ihren Beinen pulsierte willig.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Seine Lippen liebkosten ihre Wange, ihren Hals, ihre Schulter. Ihr Herzschlag
setzte kurz aus, als seine Finger \u252?ber ihre Halsketten und in ihr Mieder
glitten, um die warmen W\u246?lbungen ihrer Br\u252?ste zu streicheln. Und dann
lie\u223? er seinen Mund folgen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette schlug wieder gegen die T\u252?r. \u187?Evangeline! Biste jetzt seine {\i
zoccola?} Seine {\i
puttana?} Mach die T\u252?r auf! Schick den {\i
bastardo} weg!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sagen Sie mir, Mademoiselle\u171?, raunte Dane mit seinen Lippen an ihrer
Brust, \u187?hat Ihre Magd recht?\u171? Seine Worte neckten sie verf\u252?hrerisch.
Seine Zunge spielte mit einer Brustwarze, und seine Z\u228?hne knabberten sanft an
ihr. \u187?Sind Sie jetzt meine kleine Hure?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Das Pochen zwischen ihren Beinen wurde schmerzhaft. Durch feinen, leichten
Leinenstoff fuhren ihre H\u228?nde forschend die festen Umrisse seiner Rippen und
Brustmuskeln nach. \u187?Sind Sie ein Bastard?\u171?, forderte sie ihn leichthin
heraus.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Manchmal\u171?, antwortete er mit einer Aufrichtigkeit, die ihn ihr Vertrauen
gewinnen lie\u223?.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bei den fortdauernden Schl\u228?gen gegen die T\u252?r zuckte Eva zusammen. \u187?
Sie wird die Kinder aufschrecken. Ich sollte besser\~\u8230?\u171? Sie warf ihm
einen entschuldigenden Blick zu und wollte sich ihm entziehen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er hob eine Hand und lie\u223? das Rufen und Klopfen mit einem beil\u228?ufigen
Fingerschnippen verstummen. Verbl\u252?fft starrte sie ihn an. \u187?Was haben Sie
gemacht?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe nur daf\u252?r gesorgt, dass sie uns f\u252?r eine Weile vergisst
und sich um ihre eigenen Angelegenheiten k\u252?mmert.\u171? Seine hei\u223?en
Lippen legten sich auf ihre Brustwarze und saugten daran, was ihr einen Lustschauer
durch den K\u246?rper bis direkt in die Klitoris jagte. Gro\u223?e H\u228?nde
rafften ihre R\u246?cke und hoben sie hoch. \u187?Und jetzt, frage ich mich\~\
u8211? wirst du deine Beine f\u252?r mich spreizen, h\u252?bsche {\i
puttana?}\u171? Seine leisen verf\u252?hrerischen Worte kamen einer Aufforderung zu
sinnlichen Vergn\u252?gungen gleich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war seine Stimme, und doch, auf eine seltsame Weise, die sie nicht verstand, war
sie es auch nicht. Nicht ganz. Doch alles an Bedenken oder Neugier wurde von der
Woge des Begehrens nach ihm hinweggesp\u252?lt, das sie empfand.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Mit einer Fingerspitze fuhr sie die L\u228?nge seiner M\u228?nnlichkeit durch den
Stoff nach. \u187?Wenn ich es tue, was gibst du mir dann?\u171?, fl\u252?sterte
sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Silber blitzte auf, als er ihr l\u228?chelnd in die Augen sah. \u187?Was du
brauchst.\u171? Sie lie\u223?en sich nicht aus den Augen, als er die \u252?ppigen
Unter- und \u220?berr\u246?cke hob und sein Knie zwischen ihre Beine dr\u228?ngte.
Was er ihr bot, war genau das, was sie sich so sehnlichst w\u252?nschte. Gestohlene
Augenblicke der Wonne mit einem Mann ihrer Art. Keine Versprechungen, keine Reue.
Sie w\u252?rde sich ihm gegen\u252?ber verletzlich machen. Sie w\u252?rde jeden
Moment davon genie\u223?en, jede Ber\u252?hrung, denn wer wusste schon, ob sich
eine solche Chance jemals wieder bot?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie gab dem harten Oberschenkel nach, der sich h\u246?her zwischen ihre Beine
hinaufbewegte. Ruhelos streichelten ihre H\u228?nde seinen R\u252?cken hinauf und
wieder hinab bis zu seinem Ges\u228?\u223?. Er war warm, m\u228?nnlich. Aufregend.
Beinahe genauso wie die Nachbildung, die sie letzte Nacht geschaffen hatte, und
doch so wundervoll und kraftvoll anders. So real.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine Hand fand die \u214?ffnung in ihren Pantalettes, und harte Fingerkn\u246?chel
strichen \u252?ber ihre weiche flaumige Scham. Als er seine Hand umdrehte und sie
mit der Handfl\u228?che streichelte, keuchte sie in sein Hemd und krallte sich in
seine muskul\u246?sen Arme. Sie wagte kaum zu atmen, w\u228?hrend sie sich
vollkommen auf seine Ber\u252?hrung konzentrierte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Um sie herum wurde es ungew\u246?hnlich still, als zwei Finger gegen ihre
Schamlippen dr\u252?ckten, sich teilten und sie f\u252?r den Finger \u246?ffneten,
der gegen ihre Scham dr\u252?ckte und dann in sie glitt. Durch die Aktivit\u228?ten
letzte Nacht in ihrem Boudoir war sie dort noch immer sehr empfindsam, was das Gef\
u252?hl seines Eindringens noch viel wunderbarer machte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was haben wir denn hier?\u171?, tadelte er sie sanft. Seine Stimme klang
dunkel und rauh vor Verlangen. \u187?Du bist ja feucht f\u252?r mich, kleine Hure!\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch seine Worte machten sie nur noch feuchter und lie\u223?en ihren Scho\u223? vor
Wonne summen. Mit einem Bein, das noch im Seidenstrumpf steckte, fuhr sie an der R\
u252?ckseite seines Oberschenkels hinauf und \u246?ffnete sich f\u252?r ihn. Sie
lud ihn ein, mit ihr zu tun, wie ihm beliebte, und gab sich ganz seinen Z\u228?
rtlichkeiten hin. Zwei Finger drangen tief in sie ein, einmal, zweimal, und als sie
sich wieder zur\u252?ckzogen, rieben sie ihre Klitoris mit ihrem eigenen Nektar
ein.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Cher Dieux! S\u8217?il vous pla\u238?t!\u171?,} bettelte sie.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ja, wir wollen dich erfreuen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Wir? Was meinte er damit? Er war allein mit ihr. Er rieb an ihrem empfindlichen
Lustknopf, seine Finger glitten in ihre feuchte Spalte. Er fand genau\~\u8230? den\
~\u8230? {\i
richtigen}\~\u8230? {\i
mmm}\~\u8230? Punkt. G\u246?tter, waren seine Finger mit einem Zauber belegt? Eva
war ganz sicher, dass kein Nebelnymph jemals derartige Gef\u252?hle in ihr
hervorgerufen hatte! Sie krallte ihre H\u228?nde in sein Hemd und dr\u252?ckte ihre
Lippen in die Mulde an seinem Hals, um ihn zu schmecken.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja, ich denke, das k\u246?nnte dir gefallen\u171?, raunte er. \u187?Besonders
in gewissen N\u228?chten, wenn der Mond voll ist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Es dauerte einen Moment, bis sie verstand, was er meinte, doch dann sah sie
verwirrt blinzelnd zu ihm auf. Selbst aus dieser N\u228?he waren seine Augen wie
Spiegel, die nur wenig preisgaben.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du wei\u223?t es\u171?, fl\u252?sterte sie zutiefst erschrocken.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ja, Evangeline. Ich wei\u223? es.\u171? Er sprach nun wieder mit dieser
anderen, noch tieferen Stimme. Und einen Augenblick lang wandelte seine Aura sich
in reines gesponnenes Gold ohne eine Spur von Silber. \u187?Ich wei\u223?, was du
bist, auch wenn ich es ihn vergessen lie\u223?.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Das stellte nun nicht gerade eine Erkl\u228?rung dar. Doch seine Finger besch\u228?
ftigten sich weiter mit ihr und glitten in einem aufregend erotischen Rhythmus vor
und zur\u252?ck.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dein Blut ist unser Geheimnis, vorerst\u171?, fuhr er fort. \u187?Unser
Geheimnis\~\u8230?\u171? Und dann wandelte seine Aura sich erneut, als Silber sich
langsam in das Gold mischte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva war vollkommen verwirrt. \u187?Wenn du schon \u252?ber meine Herkunft Bescheid
wei\u223?t, seit du heute hierhergekommen bist, warum hast du dann etwas anderes
vorgegeben?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Vorgegeben?\u171? Der Tonfall seiner Stimme hatte pl\u246?tzlich eine andere
F\u228?rbung. Er klang, als h\u228?tte er keine Ahnung, was ihre Frage bedeutete
oder warum sie sie gestellt hatte. Es war, als\~\u8211? als spr\u228?che nun ein
anderer Mann mit ihr!\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Mmm.} Was machte er denn nun mit seinen geschickten Fingern? Sie rang darum, sich
auf ihre Unterhaltung zu konzentrieren. Es war doch wichtig, oder?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Hei\u223?e Lippen liebkosten die empfindsame Stelle hinter ihrem Ohr. \u187?Warum
warst du gestern Nacht auf meinem Land, Eva?\u171? Nun war er wieder reines
gleichm\u228?\u223?iges Silber. Der Befrager\~\u8211? beherrschend und fordernd.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Unter seinen Ber\u252?hrungen wollte sie ihm alles sagen, doch sie beherrschte sich
m\u252?hsam und gab ihm nur einen Teil der Wahrheit preis. \u187?Wegen der Oliven.
Ich habe eine Karte.\u171? Sie bewegte sich nun im Rhythmus seiner Hand und st\
u246?hnte leise mit jedem Atemzug.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?In deinem kleinen Buch.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mmm. Meine Mutter hat sie vor ihrem Tod gezeichnet. Von den Oliven auf deinem
Land. Ich kam nur dorthin, um ein paar davon zu holen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Und warum hast du mir das nicht einfach gesagt, als ich in meinem Hain auf
dich traf?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun, du warst in einem ganz \u228?hnlichen Zustand wie jetzt und nicht in der
Stimmung, zuzuh\u246?ren.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Oh!} Ein ganz neues Zucken lie\u223? ihre Scham erbeben. Wenn er so weitermachte,
w\u252?rde sie noch unter dem Streicheln seiner Finger zum H\u246?hepunkt kommen,
w\u228?hrend seiner Fragen. Doch er hatte ihre Reaktion gesp\u252?rt und zog seine
Hand zur\u252?ck.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie riss die Augen auf. \u187?Aber\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Da siehst du, was ich tun kann, nur mit meinen Fingern?\u171?, hauchte er. \
u187?Und nun stell dir vor, wie es sich anf\u252?hlt mit dem hier.\u171? Dabei
legte er seine Hand auf ihre und f\u252?hrte sie an seinen Schritt, so dass ihre
Handfl\u228?che den Umriss des Schatzes f\u252?hlte, der dort unter dem Stoff
seiner Hose verborgen war. Er war \u252?berheblich, sich seiner M\u228?nnlichkeit
und seiner Reize sicher, ganz von sich eingenommen. Genau das, was sie von einem
Liebhaber wollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Gewissheit, dass er keine Anweisungen von ihr brauchte und nicht jeder ihrer
Launen nachgeben w\u252?rde, war unglaublich erregend. Sie wusste nicht, was als N\
u228?chstes geschehen oder wie sich all das zwischen ihnen entwickeln w\u252?rde.
Er hatte die Kontrolle\~\u8211? er war ihr F\u252?hrer in diesem neuen Dschungel
der L\u252?ste\~\u8211?, und es w\u252?rde sie erregen, sich seinem Willen zu
beugen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Komm in mich!\u171?, flehte sie, und ihre Stimme war wie ein dr\u228?ngendes,
hoffnungsvolles Gebet.\par\pard\plain\hyphpar}{
Zwar konnte sie ihre eigene Aura nicht sehen, nicht einmal in einem Spiegel, doch
die Auren anderer waren leicht f\u252?r sie zu entschl\u252?sseln. Seine reagierte
heftig auf ihr Flehen und umfing sie wie gro\u223?e wundersch\u246?ne Fl\u252?gel
aus Licht in Silber und Gold. Er rammte seinen Fu\u223?, der noch im Stiefel
steckte, flach auf die niedere Fensterbank auf der einen Seite, und zog ihren
Oberschenkel hoch, so dass er rittlings auf seinem zu liegen kam; dann plazierte er
ihren anderen Oberschenkel \u252?ber seinem Unterarm und umfasste mit einer Hand
ihren Po.\par\pard\plain\hyphpar}{
Heftig keuchend zog sie den Bauch ein, als seine andere Hand sich zwischen sie dr\
u228?ngte und die Verschl\u252?sse seiner Hose aufriss. Dann umfasste er seine
nackte M\u228?nnlichkeit und rieb seine hei\u223?e samtige Eichel an ihrer feuchten
Spalte entlang, schmiegte sich an ihre Schamlippen, die rosig wie Bl\u252?tenbl\
u228?tter und bebend vor Verlangen nach ihm waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er wusste genau, was sie wollte, und er war bereit, es ihr zu geben. Sie schrie
leise auf, als sein hei\u223?es Glied geschmeidig in ihre feuchte Scham dr\u252?
ckte. Seine Eichel war wie eine weiche samtene Faust, die sie weitete und
aufkeuchen lie\u223?. Und sie \u246?ffnete sich f\u252?r ihn, verlangte nach ihm.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sie st\u246?hnte auf und bog den R\u252?cken durch, als er in sie glitt. Ihr Scho\
u223? hielt ihn fest und umarmte seine Eichel und die ganze L\u228?nge seines
Schaftes, der sich in sie dr\u228?ngte, wie mit einem langen, feuchten,
besitzergreifenden Kuss. Wilde Entschlossenheit lag in seinem gl\u252?henden Blick,
als er ihr Gesicht beobachtete, w\u228?hrend sie ihn in sich aufnahm.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sein Schwanz war kr\u228?ftig und schien kein Ende zu haben, als er sie mit
unnachgiebiger, unglaublicher H\u228?rte dehnte und ausf\u252?llte. Und w\u228?
hrend er sich in sie schob, murmelte er undeutliche Ermunterungen in einer Mischung
aus Italienisch und Sprachen der Anderwelt, versprach ihr, wie sehr sie es genie\
u223?en w\u252?rde und wie sehr er den hei\u223?en Willkommensgru\u223? ihres K\
u246?rpers genoss. Wie sehr er sie v\u246?geln wollte. Wie hart. Wie tief. Seine
Worte waren derb und f\u252?hlten sich wie erotische Ber\u252?hrungen auf Evas Haut
an. Oh! Es war so vollendet wunderbar, dass sie weinen wollte, und sie wollte, dass
es langsamer w\u252?rde und gleichzeitig noch viel schneller.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie erbebte und warf mit einem St\u246?hnen den Kopf nach hinten. Der Duft von
Limonen stieg ihr in die Nase. Direkt unter dem Fenster lag ein Zitronengarten, und
Arbeiter waren gerade dort besch\u228?ftigt. W\u252?rde irgendjemand sie sehen? W\
u252?rden sie zuschauen, w\u228?hrend er weiter in sie drang, tiefer und hei\u223?
er\~\u8230? und noch tiefer?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sieh mich an!\u171?, forderte Dane, und sie gehorchte. Ihre Blicke hielten
einander fest, als sein Schwanz bis in das hei\u223?e feuchte Zentrum ihrer Lust
stie\u223?. Sie l\u228?chelte ihn an, und in ihren Augen stand fieberhafte,
ergreifende, sinnliche Wonne.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Dane k\u228?mpfte mit dem seelenver\u228?ndernden Ph\u228?nomen, sein Glied zum
ersten Mal in seinem Leben voll und ganz in einer Frau zu sp\u252?ren. In {\i
dieser} Frau. Bei all den anderen\~\u8211? und es waren viele gewesen\~\u8211? war
immer Dante an seiner Stelle gewesen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja!\u171?, st\u246?hnte sie leise. Der aufreizende Kontrast ihres hei\u223?en
willigen Fleisches und ihrer weichen kultivierten Stimme machte ihn ganz wild. Sein
Fu\u223? glitt von der Fensterbank auf den Boden, so dass er zwischen ihren Beinen
stand. Seine gro\u223?en H\u228?nde umfassten ihr Ges\u228?\u223? und hielten sie
fest, so dass sie sich nur so bewegen konnte, wie er es zulie\u223?. Er v\u246?
gelte sie mit Entschlossenheit, mit heftigen kreisenden Bewegungen, und seine Ges\
u228?\u223?muskeln spannten sich bei jedem Eindringen in sie an.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Die leidenschaftlichen Worte, die er ihr zufl\u252?sterte, kamen nicht alle von
ihm, und er hatte nicht alles, was er tat, unter Kontrolle, doch zum ersten Mal in
seinem Leben war er sich vollst\u228?ndig und wunderbar seiner beim Liebesakt {\i
bewusst.} Er konzentrierte sich ganz und gar auf Eva, registrierte jede Reaktion,
jedes Keuchen, jedes Murmeln von ihr, das herrliche Gef\u252?hl ihrer Bewegungen
auf ihm, entschlossen, nichts davon zu verpassen. Und Dante war direkt hier bei
ihm, ein gleichwertiger Partner, und genoss den Akt in dem Kaleidoskop der Gef\
u252?hle, die durch den K\u246?rper jagten, den sie beide teilten.\par\pard\plain\
hyphpar}{
In langen St\u246?\u223?en versenkte er sich in sie, suchte seine Erl\u246?sung mit
urt\u252?mlicher Kraft. Stie\u223? sich in sie, rieb sich an ihr, an ihrer
Klitoris, um zu h\u246?ren, wie sie wimmerte. Wie sie ihn um mehr anbettelte.
Leidenschaftliche Wortfetzen kamen von seinen Lippen und vermischten sich mit
ihren. Ihr dunkles Haar ringelte sich in feuchten Str\u228?hnen an ihren Schl\u228?
fen. Zwei K\u246?rper, die sich wie einer hoben und senkten. Seine Hand an ihrem
Nacken. Seine Lippen an ihrer wei\u223?en Brust, an ihrem Hals, an ihren roten
Lippen. Ihr weicher Mund, der ihm zufl\u252?sterte, ihn anspornte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Und durch all das konnte er {\i
f\u252?hlen.} Er konnte f\u252?hlen, wie ihre Spalte seinem Schwanz nachgab, wie er
sie mit jedem seiner St\u246?\u223?e weitete. Er f\u252?hlte ihre feste sinnliche
Umklammerung in jeder einzelnen Nervenendung an seinem Schaft. Er konnte ihren
keuchenden Atem h\u246?ren, ihr Verlangen riechen. Und sein eigenes.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Das rhythmische Aufeinanderklatschen ihrer hei\u223?en K\u246?rper war rauh und
erotisch. Sie war eine Sirene, die ihn lockte, mit ihrem feuchten Versprechen von
Befriedigung. Er f\u252?hlte sich stark, Herr der Lage. Ein Leben lang hatte er
seine Sehns\u252?chte nur im Geiste ausleben k\u246?nnen, und nun war der Schauer
der Erregung st\u228?rker als alles, was er je gekannt hatte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Hei\u223?e Lustwogen breiteten sich prickelnd in seinem K\u246?rper aus, w\u228?
hrend er und Dante ihrer Leidenschaft freien Lauf lie\u223?en. Evas K\u246?rper gab
ihm nach, ihre Scham umh\u252?llte ihn, ihre Br\u252?ste bebten, und jeder seiner
harten St\u246?\u223?e hob sie auf die Zehenspitzen. Die B\u252?cher in dem Regal
hinter ihr wackelten. Etwas fiel krachend zu Boden und zersplitterte zu Danes F\
u252?\u223?en. Es war himmlisch. Er wollte, dass es immer so weiterginge. Er wollte
sie in eine der Lusth\u246?hlen in der Anderwelt mitnehmen, wo manchmal \u252?ber
Wochen hinweg nichts anderes als eine lustvolle Vereinigung nach der anderen
stattfand. Wo das Gesetz jede Unterbrechung verbot. Wo sie bleiben konnten, bis er
genug hatte. Hundert Jahre. Tausend. Noch l\u228?nger.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?O G\u246?tter, ja!\u171?, st\u246?hnte sie. Ihr R\u252?cken bog sich durch,
und ihre H\u228?nde umklammerten die R\u228?nder des Regals links und rechts von
ihren H\u252?ften, bis ihre Fingerkn\u246?chel wei\u223? hervortraten. Ihre Fu\
u223?kn\u246?chel verschr\u228?nkten sich an seinem R\u252?cken.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Seine Hoden ballten sich wie F\u228?uste zusammen, und sein Schwanz zuckte vor
Verlangen, seinen Samen in ihr zu verstr\u246?men. Er st\u246?hnte und rammte sich
in sie, so hart und so tief, wie er nur konnte. Danes K\u246?rper dr\u252?ckte Eva
gegen die Wand, und ihr weicher weiblicher K\u246?rper umschloss ihn tief, so tief.
F\u252?r einen Augenblick hingen sie dort am Rande des Abgrunds, bebend vor
Verlangen, sich hinunterzust\u252?rzen. Ihre Lippen \u246?ffneten sich, und sie
warf den Kopf zur\u252?ck. Seine Schenkel und sein Schwanz hielten sie weit ge\
u246?ffnet in seinem Besitz.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Komme gleich\u171?, stie\u223? er hervor.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und wie als Antwort darauf zogen sich ihre Muskeln um seinen Schwanz zusammen,
zuerst leicht, dann noch einmal st\u228?rker. Sie holte scharf Luft und hob den
Kopf, ihre Augen fest geschlossen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann kam sein Orgasmus mit der Wucht eines Erdbebens \u252?ber ihn, und sein
Samen schoss in hei\u223?en klebrigen Strahlen aus seinem Schwanz, die ihn
erschaudern lie\u223?en und sie f\u252?r immer als sein markierten. Im selben
Augenblick f\u252?hlte er auch ihren Orgasmus \u252?ber sie hereinbrechen und h\
u246?rte ihren erstickten Aufschrei.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war atemberaubend, ein Schockerlebnis durch und durch. Noch nie hatte er seinen
eigenen Orgasmus miterlebt. Bis jetzt. Mit ihr. Es war so verdammt wundervoll. Und
diese lustvolle Erfahrung war ihm so lange versagt gewesen!\par\pard\plain\hyphpar}
{
Ihre K\u246?rper w\u246?lbten sich und neigten sich mit den Wogen ihrer Erl\u246?
sung zueinander. Evas Scham sog an ihm, gierte nach seinem Samen, und er gab ihn
nur zu gern, immer und immer wieder, und er betete zu seinen G\u246?ttern, dass es
nie, niemals enden sollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch schlie\u223?lich, schlie\u223?lich wurde sein Herzschlag wieder langsamer, so
wie auch ihrer. Er blieb zwischen ihren Beinen, sein Schwanz war noch immer in ihr
und zuckte gelegentlich in den Nachbeben seines H\u246?hepunktes. Sie waren beide
von seinem Samen und ihrem Nektar bedeckt, und ein leichter Schwei\u223?film lag k\
u252?hlend auf Danes R\u252?cken.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sanken gegeneinander, ersch\u246?pft und befriedigt. Es hatte eine Ewigkeit
gedauert, und doch war es ihm viel zu schnell gegangen. Er w\u252?rde sie noch
einmal nehmen, nur einen Moment noch, schwor er sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Sie ist gut. Weich. Unser,} fl\u252?sterte Dante von irgendwo in ihm. {\i
Stell dir vor, wie es sein wird, wenn wir sie n\u228?chsten Vollmond v\u246?geln!}\
par\pard\plain\hyphpar}{
Es w\u252?rde ihn umbringen, da war Dane sicher, aber er w\u252?rde frohen Herzens
sterben, wenn er sie nur daf\u252?r bei Vollmond nehmen konnte. Wenn er sich mit
ihr vereinigen konnte, wie es das Rufritual verlangte, mit zwei Schw\u228?nzen
statt nur einem, bis er sie so vollst\u228?ndig ausf\u252?llte, dass sie wusste,
dass sie wahrhaftig und unwiderruflich ihm geh\u246?rte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dantes Pr\u228?senz wurde schw\u228?cher, und schlie\u223?lich war er verschwunden.
Nun gab es nur noch sie beide. Eva und Dane. Frau und Mann. Liebende.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Ein befriedigter Atemzug kam bebend von ihren Lippen. \u187?Ich bin nicht sicher,
ob wir das ganz richtig gemacht haben\u171?, \u228?u\u223?erte sie.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er hob den Kopf und begegnete ihrem Blick.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie schenkte ihm ein L\u228?cheln, scheu und lieblich. \u187?Vielleicht sollten wir
es noch einmal versuchen, nur um sicherzugehen. Wie lange wird meine Familie uns
vergessen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Solange ich es will.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr L\u228?cheln vertiefte sich, und sie seufzte selig. Tr\u228?ge strich ihre Hand
\u252?ber sein Haar, seinen Nacken. Sein Blick fiel auf ihr Mieder, und er neigte
den Kopf und k\u252?sste die W\u246?lbung ihrer Brust.\par\pard\plain\hyphpar}{
Diesmal hatte es kein irritierendes Erwachen nach dem Liebesakt gegeben. Er konnte
sich an alles erinnern, was er mit ihr erlebt hatte. Er wusste genau, wo er war\~\
u8211? noch immer in ihr und nur wenig gewillt, sich zur\u252?ckzuziehen. Er w\
u252?rde sich f\u252?r den Rest seines Lebens an die wundervolle Wonne erinnern,
die er empfand, w\u228?hrend er mit ihr zusammen war. Er f\u252?hlte sich gut und
so gl\u252?cklich wie noch nie zuvor.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?\u220?berhaupt, was hast du da eigentlich an?\u171?, neckte Dane sie, w\u228?
hrend sein Mund noch immer ihre Brust liebkoste. Er und jemanden necken? Er hatte
noch nie im Leben jemanden geneckt!\par\pard\plain\hyphpar}{
Wieder blitzte ein L\u228?cheln in ihrem Gesicht auf, diesmal ironisch. \u187?Das
Kleid? Mimi und Lena haben es ausgesucht. Sch\u246?n, nicht wahr?\u171? Und so
teilten sie einen Augenblick der Belustigung, als ihm letzten Endes klar wurde,
warum sie so angezogen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du bist eine au\u223?ergew\u246?hnliche Frau. Ich kenne sonst keine, die ein
solch \u8250?sch\u246?nes\u8249? Kleid tragen w\u252?rde, nur um ihre Kinder
zufriedenzustellen.\u171? Er k\u252?sste ihr L\u228?cheln.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Was machst du da?}\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Kopf zuckte zur\u252?ck, als die unbekannte m\u228?nnliche Stimme in ihm
loskreischte. Sie klang entsetzt und ver\u228?ngstigt. Fremd. Neu.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Eva sagte etwas. Doch sie schien weit weg, und ihre Worte klangen wie durch einen
Tunnel. Dane runzelte die Stirn, und ein Schauer der Beunruhigung lief ihm \u252?
ber den R\u252?cken. Was passierte da mit ihm?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Ich will nach Hause.}\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wer ist da?\u171?, fragte er. \u187?Dante?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was?\u171?, fragte Eva verst\u228?ndnislos.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch Dane wusste die Antwort auf seine Frage mit schrecklicher Sicherheit. Dante
hatte nur mit der Erf\u252?llung sinnlicher Bed\u252?rfnisse zu tun und war nun
verschwunden. Es gab noch jemanden, der in ihm wohnte. Jemanden, dessen Existenz
ihm bis zu diesem Augenblick nicht bewusst gewesen war. Ein weiterer Teil seines
Selbst, all die Zeit \u252?ber verborgen in den Tiefen seines zersplitterten
Bewusstseins.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er wich zur\u252?ck, und sein Schwanz rutschte aus Eva. Danes Nacken kribbelte vor
Furcht, und er schaute sich um, f\u252?hlte sich verfolgt. Das jagte ihm Schauer
des Entsetzens \u252?ber den R\u252?cken, doch hier gab es keine Bedrohung f\u252?r
ihn. Es handelte sich um eine Erinnerung an etwas. Etwas aus der Zeit, als er entf\
u252?hrt worden war. Dieser neue Teil von ihm wusste etwas \u252?ber jene Zeit und
konnte ihm helfen, Luc zu finden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wo ist Luc?\u171?, wollte Dane wissen. Doch er erhielt keine Antwort. Und
dann schwand Dane dahin, und sein Bewusstsein wurde von einer Woge hinweggesp\u252?
lt und versank in dem tr\u252?ben Sumpf seines pl\u246?tzlich so \u252?berbev\u246?
lkerten Verstandes.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Eva sah zu Dane auf, als er aus ihr glitt, und f\u252?hlte sich pl\u246?tzlich fast
scheu ihm gegen\u252?ber. Ihr Puls raste noch immer, und ihre Knie bebten. Ihr
Geliebter\~\u8211? wie gut es sich doch anf\u252?hlte, ihn so zu nennen\~\u8211?
stand da, gro\u223? und stark und gutaussehend.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er sah an sich herab und schien verwirrt, seine Hosen auf die Knie herabgerutscht
vorzufinden. Rasch zog er sie hoch, verstaute seine M\u228?nnlichkeit darin und
schloss sie schnell. Und die ganze Zeit \u252?ber starrte er Eva konzentriert an.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Als w\u252?rde er sie gar nicht kennen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine merkw\u252?rdige Spannung entstand zwischen ihnen, und ihr L\u228?cheln
schwand. Sie studierte den Lichtschein um ihn, so, wie sie es immer tat, wenn sie
sich Klarheit \u252?ber die Gef\u252?hle eines anderen verschaffen wollte. W\u228?
hrend seines ganzen Aufenthalts hier hatte seine Aura gestrahlt, ganz geschmolzenes
Silber, solider Stahl und Lichtblitze aus Gold. Es war ein Kommen und Gehen all
dieser Farben gewesen, ein Flie\u223?en, einmal mehr die eine, dann mehr die andere
Nuance. Bisweilen hatten sie sich vermischt und manchmal auch bek\u228?mpft. Doch
nun ver\u228?nderte seine Aura sich erneut, diesmal in ein v\u246?llig neues, m\
u252?rrisches Grau. Noch nie hatte sie so viele unterschiedliche Komponenten in der
Aura einer einzigen Person ausgemacht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein sonderbar jungenhafter Ausdruck legte sich auf seine Gesichtsz\u252?ge. Er
erschien j\u252?nger. Sehr jung. Seine Wangen f\u228?rbten sich r\u246?tlich. Und
dann zuckte sein Kopf zur\u252?ck, weg von ihr, mit wilden, schockierten Augen, w\
u228?hrend er den Raum mit seinem Blick erfasste.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie richtete sich auf und lie\u223? ihre R\u246?cke fallen. Pl\u246?tzlich f\u252?
hlte sie sich unsicher. Es war, als h\u228?tte er sich in einen Fremden verwandelt.
\u187?Was geschieht mit dir?\u171?, fl\u252?sterte sie. \u187?Deine Aura. Sie ist\
~\u8230? anders\~\u8230? wieder.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ohne ein Wort lief er zur T\u252?r und riss sie weit auf. An der T\u252?rschwelle
drehte er sich noch einmal zu ihr um und sah sie an. Eine pl\u246?tzliche
Dringlichkeit erf\u252?llte seine Miene. {\i
\u187?Bona Dea\u171?,} sagte er d\u252?ster. Die Worte kamen so schnell \u252?ber
seine Lippen, dass sie kaum zu unterscheiden waren, und schienen selbst ihn zu \
u252?berraschen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie blinzelte. \u187?Was?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch er hatte den Raum bereits verlassen, und die T\u252?r schlug hinter ihm zu.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Eva starrte auf die T\u252?r und f\u252?hlte sich vollkommen orientierungslos. Ihr
allererster Liebhaber aus Fleisch und Blut war direkt nach dem Liebesakt mit ihr
davongest\u252?rmt, als w\u228?re ihm die H\u246?lle selbst auf den Fersen. Was
sollte sie nur davon halten? Sie fuhr sich mit der Hand durch das Haar, das
zerzaust von seinen leidenschaftlichen H\u228?nden war, und legte eine Hand \u252?
ber ihre Brust, die noch immer empfindsam von der Ber\u252?hrung seiner Lippen
war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie verlagerte ihr Gewicht, und ihre Scham erbebte leicht\~\u8211? \u228?hnlich
einem Echo des intensiven H\u246?hepunktes, den er ihr beschert hatte. Ein winziges
Tr\u246?pfchen seines Samens rann an der Innenseite ihres Schenkels hinab, und ihr
stockte der Atem. Mit blinden Augen starrte sie vor sich hin und dachte an das
wundervolle Gef\u252?hl, seine M\u228?nnlichkeit tief in ihr zu sp\u252?ren. Sie
dachte an seine harten St\u246?\u223?e. An seinen warmen K\u246?rper. Er hatte das
Tempo seiner St\u246?\u223?e bestimmt, hatte sie festgehalten, wie er es wollte,
war mit ihr umgegangen, wie es ihm beliebte. Sie hatte das Klatschen seiner Hoden
an ihrem Ges\u228?\u223? gef\u252?hlt. Sie hatte gesp\u252?rt, wie sein Samen durch
sein Glied schoss und sich hei\u223? und klebrig in sie ergoss. Der erste Samen,
den sie je von einem Mann empfangen hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war vollkommen gewesen, so sch\u246?n, genau so, wie sie es sich immer ertr\
u228?umt hatte. Er war so viel, viel besser gewesen als ein beschworener
Nebelnymph.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein weiteres Rinnsal lief an der Innenseite ihres Schenkels hinab, und gleichzeitig
rann ihr eine Freudentr\u228?ne \u252?ber die Wange.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie spannte ihre Unterleibsmuskeln an, die ersch\u246?pft, wund und vielgeliebt
waren. Hielt seinen Samen und die Erinnerung an ihn fest.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihn. Seinen Samen. Sie wollte mehr.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
7\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine Reihe von sechs M\u228?nnern im G\u228?nsemarsch folgte Gaetano durch den
gewundenen schwach beleuchteten Tunnel. Sie waren alle menschlich, und er kannte
sie. Alle hielten bereitwillig ihre gefesselten H\u228?nde vor sich, w\u228?hrend
sie sich \u252?ber den unebenen Boden tasteten, auch wenn das mit gewissen
Schwierigkeiten verbunden war, die sie zuweilen unterdr\u252?ckt fluchen lie\u223?
en. Ein langes Seil, das vom ersten bis zum letzten Mann reichte, verlief durch
einen Ring an den Handgelenken eines jeden und verhinderte, dass einer die Hand
hob, um die Augenbinde abzunehmen, die Gaetano jedem umgebunden hatte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Er war der Einzige, der sich frei bewegen konnte, und in seiner Hand hielt er ein
Ende des Seiles wie eine Art F\u252?hrungsleine, mit der M\u252?tter ihre Kinder
daran hindern, sich zu weit weg zu bewegen. Bei diesen M\u228?nnern hier handelte
es sich um einige der m\u228?chtigsten in Rom, doch in diesen besonderen N\u228?
chten benahmen sie sich wie erwartungsvolle Kinder.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano verf\u252?gte auch \u252?ber die einzige Laterne, und so bewegten sie sich
auf dem Weg fort, der noch eine Weile rauh und unregelm\u228?\u223?ig verlief,
danach jedoch, ein St\u252?ck weiter vorn, ebener wurde. Seit seiner Kindheit hatte
er dieses weitl\u228?ufige Labyrinth erforscht, und er kannte sich gut darin aus.
Zwar gab es nur einen Weg, der zu ihrem Ziel f\u252?hrte, doch Gaetano brachte
sie \u252?ber zahlreiche Umwege dorthin, jeden Monat \u252?ber eine andere Route,
damit niemand sich den Weg einpr\u228?gen konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Einer der M\u228?nner hinter ihm stolperte und stie\u223? einen Fluch aus. \u187?
Ist diese Geheimnistuerei denn wirklich n\u246?tig?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein kleiner Preis f\u252?r die Unterhaltung, die Ihnen heute Abend geboten
wird, denken Sie nicht auch?\u171?, erwiderte Gaetano.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?{\i
Si,} wir k\u246?nnen von Gl\u252?ck reden\u171?, sagte ein anderer. \u187?Wir k\
u246?nnten ebenso gut gezwungen sein, einen Abend oben in der Gesellschaft unserer
Frauen zu verbringen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?W\u252?rde mir auch einmal nichts ausmachen\u171?, murmelte jemand weiter
hinten. \u187?W\u252?rde gern mal sehen, was sie so anstellen, wenn wir hier unten
sind.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Haben Sie es je riskiert?\u171?, fragte wieder ein anderer.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Gaetano wusste, dass die Frage an ihn gerichtet war. Er zuckte mit den Schultern
und unterlie\u223? es, etwas zu erwidern. Schlie\u223?lich war er froh genug, heute
Nacht seinem Zuhause entfliehen zu k\u246?nnen. Er hatte Neuigkeiten mitzuteilen,
die ihm den Zorn der Familie einbringen w\u252?rden, und er hatte es nicht eilig
damit.\par\pard\plain\hyphpar}{
Jemand anders antwortete an seiner Stelle. \u187?Zweifellos h\u228?ngt er zu sehr
an seinem Leben, so wie der Rest von uns auch. Die Damen h\u252?ten ihre
Geheimnisse eifers\u252?chtig.\u171? Ein allgemein zustimmendes Brummen war die
Reaktion, \u187?hier sind wir ja endlich.\u171? Gaetano betrat einen gro\u223?en
kreisf\u246?rmigen Bereich, der mit sch\u246?nen alten Mosaiken gepflastert war,
und h\u228?ngte seine Laterne an den dazugeh\u246?rigen Bronzehaken. In mehreren
Wandleuchten entlang des unterirdischen Raumes brannten bereits Fackeln. Vor langer
Zeit hatte der Raum auch eine Entl\u252?ftungsvorrichtung erhalten, so dass niemand
hier ersticken w\u252?rde. In seiner Jugend hatte er die Umgebung \u252?ber der
Erde erkundet, um herauszufinden, wo der Rauch schlie\u223?lich abzog, aber es war
ihm nicht gelungen. Die alten R\u246?mer waren hervorragende Architekten gewesen,
und er hegte die gr\u246?\u223?te Bewunderung f\u252?r sie.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Sergio, das Seil\u171?, sagte er und k\u252?ndigte so dem blinden Diener ihre
Ankunft an. Mit langj\u228?hriger \u220?bung tastete der Grauhaarige sich an der
Reihe der M\u228?nner entlang und band ihre H\u228?nde los.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Willkommen, S\u246?hne des Faunus! Ihr d\u252?rft nun Eure Augenbinden
ablegen\u171?, wies Gaetano sie an. Das hatten sie zwar alle schon getan, sobald
ihre H\u228?nde wieder frei waren, doch so lautete die traditionelle Ank\u252?
ndigung f\u252?r den Beginn dieser N\u228?chte, und die Nennung der Gruppe bei
ihrem offiziellen Namen stellte eine Art Bevollm\u228?chtigung dar. Nun waren sie
nicht l\u228?nger Anw\u228?lte, Gesch\u228?ftsm\u228?nner und Politiker, sondern
geweihte S\u246?hne des Faunus, die die Freiheit besa\u223?en, Aktivit\u228?ten
nachzugehen, die gesellschaftlich keinesfalls geduldet worden w\u228?ren.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sergio rollte das Seil um sein Handgelenk herum auf und schwenkte es auf einen
Haken, der an einer Wand hing, als er zu seinem Sitz zur\u252?ckging. Direkt
darunter stand ein besch\u228?digter Steintisch, auf dem sich eine gro\u223?e
Schale, Weinflaschen und Kelche befanden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sybaritische Statuen aus Marmor und Granit zierten den Raum. Sie waren zwischen den
neun T\u252?ren plaziert, die in die kreisrunde Wand eingebaut waren. Alle T\u252?
ren waren geschlossen bis auf eine, die zu einem Raum f\u252?hrte, in dem sich
derzeit nur ein schmales Bett und einige andere M\u246?belst\u252?cke befanden.
Hinter den anderen T\u252?ren lagen \u228?hnliche R\u228?ume, die von diesem
zentralen Saal wegf\u252?hrten wie Speichen eines Rades.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die zehnte \u214?ffnung in der Wand hatte keine T\u252?r, sondern f\u252?hrte in
einen kleinen Flur, an dessen Ende man ein Raucherkabinett mit Zeitschriften, eine
Auswahl an erotischen Ger\u228?ten und Literatur, noch mehr alkoholische Getr\u228?
nke und Karten vorfand. Ein Herrenzimmer f\u252?r sp\u228?ter.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Getr\u228?nke wurden eingeschenkt und Zigarren f\u252?r diejenigen gereicht, die es
w\u252?nschten, und man pflegte ged\u228?mpfte Konversation. Einige nahmen auf den
Sesseln Platz, die hier und da um eine Plattform von der Gr\u246?\u223?e eines Fr\
u252?hst\u252?ckstisches herum standen, die in der Mitte des Saales angesiedelt
war. Was sie heute Nacht hier tun w\u252?rden, hatte keine Bedeutung an sich. Doch
es handelte sich um ein altehrw\u252?rdiges Ritual, auf dem ihre Ehefrauen jeden
Monat bestanden, einhergehend mit deren eigenen geheimen Riten oben.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Irgendetwas Neues im Angebot?\u171?, fragte einer der M\u228?nner.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Auf diese Frage hin breitete sich neue Energie in der Atmosph\u228?re aus, und
begierige Augen wanderten zu den T\u252?ren.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Selbstverst\u228?ndlich\u171?, antwortete Gaetano mit seiner seidenweichen
kultivierten Stimme. Er schloss eine der T\u252?ren auf und \u246?ffnete sie weit.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Die junge Frau, die in der Zelle sa\u223?, registrierte ruhig seine Ankunft und sah
ihn blinzelnd mit braunen Augen an. Er winkte sie zu sich. \u187?Komm her, M\u228?
dchen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Gehorsam stand sie auf, ein geisterhaftes L\u228?cheln auf ihren Lippen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie trat zu ihm, und er f\u252?hrte sie in den zentralen Raum und die Stufen zu der
kleinen Plattform in der Mitte hinauf.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dann lie\u223? er sie dort stehen und von den anderen begaffen, w\u228?hrend er
sich abwandte, um sich einen Drink einzuschenken und mit Sergio, dem Aufseher, zu
sprechen. \u187?Irgendwelche Schwierigkeiten heute?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Keine. Sin\u8217? alle lammfromm\u171?, erhielt er zur Antwort.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Gaetano hatte l\u228?ngst aufgeh\u246?rt, sich zu fragen, was dieser graue alte
Bursche, der Tag und Nacht hier steckte, so alles trieb. Sergio versah seinen
Dienst nun schon seit fast zwanzig Jahren, und er hatte immer den Mund gehalten.
Das war genug, um ihn und seine Familie zufriedenzustellen.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Hinter ihnen strichen die Herren wie hungrige L\u246?wen um die junge Frau herum.
Sie stand einfach da, f\u252?gsam und unbek\u252?mmert, nur in ein Unterhemd aus
durchscheinendem Stoff geh\u252?llt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Viel sp\u228?ter, wenn er diese M\u228?nner wieder nach oben geleitet hatte, w\
u252?rde Gaetano zur\u252?ckkehren, um hier zu schlafen. Er w\u228?re viel lieber
in seinem eigenen Bett oben gewesen, doch das war nicht seine Entscheidung.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Wie ein Maulwurf musste er jede Nacht hierherkommen, um Wache zu halten, w\u228?
hrend Sergio schlief. Dieser Umstand hatte ihm einen gewissen Ruf unter den
Dienstboten des Hauses eingebracht, die Vermutungen anstellten und Ger\u252?chte
verbreiteten, er verbr\u228?chte seine N\u228?chte in den Betten zahlreicher Damen
in der ganzen Stadt. Er genoss diesen unverdienten Ruf, der ihm \u252?berdies ein
willkommenes Alibi verschaffte. Denn sollte sich jemals die Wahrheit dar\u252?ber
verbreiten, wo er seine N\u228?chte tats\u228?chlich verbrachte, w\u252?rde die {\i
polizia} hier ein W\u246?rtchen mitzureden haben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das M\u228?dchen auf der Plattform hinter ihm lie\u223? kaum eine Reaktion
erkennen, als einer der Gaffer ihren Unterarm anhob. Seine Finger glitten \u252?ber
die zarten blauen \u196?derchen in ihrer Armbeuge, als spielte er die Saiten eines
Instruments. \u187?Sie haben sie bet\u228?ubt?\u171?, fragte er, als er die
Einstichstellen bemerkte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?So wie immer\u171?, antwortete Gaetano.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Womit?\u171? Adie Arturo war einer der besten \u196?rzte in ganz Rom, und er
stellte jedes Mal dieselben dummen Fragen. Als ob Gaetano ihm irgendetwas verraten
w\u252?rde!\par\pard\plain\hyphpar}{
Er versuchte, sich seine Ver\u228?rgerung nicht anmerken zu lassen, als er
antwortete: \u187?Es wird ihre Leistung nicht beeintr\u228?chtigen.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Sie sollten inzwischen wissen, dass Sie nicht fragen sollen\u171?, tadelte
ein anderer. Ridolfi. Ein hochrangiges Mitglied der {\i
Arma dei Carabinieri,} einer der milit\u228?rischen Geleittruppen des K\u246?nigs.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist sie?\u171?, bohrte Arturo weiter und be\u228?ugte sie skeptisch.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Eine an sich seltsame Frage, doch alle hier wussten, was er meinte. Gaetano nahm
einen Schluck Wein, bevor er erwiderte: \u187?Sie ist, was immer Sie wollen.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Seit \u252?ber einem Jahrhundert und mehreren Generationen teilten die Familien
dieser Herren schon das Geheimnis dieses Ortes und das Wissen, dass Wesen aus einer
anderen Welt in ihre Welt eingedrungen waren. Sie unternahmen gro\u223?e
Anstrengungen, um sicherzustellen, dass niemand sonst dieses Geheimnis entdeckte,
denn sie sahen die Wesen der Anderwelt als ihnen allein untertan an und w\u252?
nschten, die Vorteile ihrer Knechtschaft ungehindert zu genie\u223?en.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Arturo kaute auf seiner Zigarre. \u187?Sie wissen, was ich will.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Gaetano sch\u252?ttelte den Kopf. \u187?Sie existieren nicht. Weibliche Satyrn sind
nur ein Mythos. Au\u223?erdem kann ich Ihnen versichern, sollten wir jemals eine
solche Kreatur finden, w\u252?rden wir sie nicht ausleihen.\u171? Er deutete auf
das M\u228?dchen auf der Plattform. \u187?Warum probieren Sie nicht diese hier
aus?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie ist eine Fee. Ich dachte, Sie h\u228?tten etwas Neues f\u252?r uns\u171?,
schmollte Arturo. Dieser Mann war ja so l\u228?stig!\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie {\i
ist} neu. Sehr neu.\u171? Gaetano legte eine Kunstpause ein und verk\u252?ndete
dann: \u187?Eine {\i
innocente vergine.}\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Schauer der Begierde lie\u223? die Augen der Anwesenden aufleuchten. Ridolfi
rieb sich die H\u228?nde, seine Stimme klang eifrig. \u187?Dann lasst uns
anfangen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano ging zum Tisch, hob die Schale auf und lie\u223? sie herumgehen. Jeder der
M\u228?nner zog einen Ring vom kleinen Finger seiner linken Hand ab und lie\u223?
ihn in die Schale fallen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sechs identische Ringe darin lagen, zog Gaetano einen davon, las die Initialen,
die auf der Innenseite eingraviert waren, und gab den Ring seinem Besitzer zur\
u252?ck. \u187?Arturo.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Arturo wiegte sich auf den Abs\u228?tzen hin und her. \u187?Erste Wahl. Ich habe
Gl\u252?ck heute Nacht.\u171? Er ergriff das M\u228?dchen mit beiden H\u228?nden an
den H\u252?ften und hob es vom Podest. \u187?Tut mir leid, Freunde! Ihr werdet Euch
anderweitig bedienen m\u252?ssen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die anderen sahen neiderf\u252?llt zu, als er mit ihr in die kleine Zelle ging und
die T\u252?r hinter sich zuschlug.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sergio!\u171? Auf Gaetanos Fingerschnippen hin stand der W\u228?rter auf und
drehte eine Runde durch den Saal, bei der er f\u252?nf andere T\u252?ren aufschloss
und weit aufstie\u223?. Wie Zombies kamen die jeweiligen Bewohner der Zellen
dahinter an die T\u252?ren, nachdem Sergio sie dazu aufgefordert hatte. Einige
waren m\u228?nnlichen, einige weiblichen Geschlechts, und einer war ein wenig von
beidem\~\u8211? ein Hermaphrodit. Wie bei dem M\u228?dchen zuvor lag auch auf ihren
Lippen ein leeres L\u228?cheln, und ihre Augen blickten vertr\u228?umt und
drogenvernebelt drein.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein weiterer Ring wurde gezogen, und ein weiterer Mann w\u228?hlte einen Raum und
das Wesen darin. Und dann noch einer und so weiter.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano fragte sich, ob ihre Ehefrauen wussten, was sie hier unten trieben. Wenn er
den M\u228?nnern au\u223?erhalb dieses Ortes begegnete, sprachen sie niemals \u252?
ber die Vorg\u228?nge hier unten. Stattdessen pflegten sie l\u228?chelnd
Konversation \u252?ber Politik, tranken, rauchten und besuchten mit ihren Familien
die Rennen und Galas, alles sehr ehrbar. Bei dem Gedanken an Kartenspiele fuhr er
sich besorgt mit einer Hand durch sein wei\u223?blondes Haar.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Um sich selbst von seinem Kummer abzulenken, sp\u228?hte er durch die T\u252?r, die
ihm am n\u228?chsten war. In jeder T\u252?r waren Guckl\u246?cher angebracht, durch
die der W\u228?rter die Bewohner der Zimmer im Auge behalten konnte. U\u228?rgs.
Der riesige wei\u223?e Hintern von Maggio, dem Besitzer eines der besten
Restaurants in Rom, sprang ihm ins Auge, als dieser gerade \u252?ber der Frau hing,
die er sich ausgesucht hatte, und sich immer wieder in sie rammte. Sie war
mindestens f\u252?nfundzwanzig und hatte mehr als die H\u228?lfte ihres Lebens hier
verbracht. Sie sah inzwischen etwas verbraucht aus, sinnierte Gaetano tr\u228?ge.
Zeit, einen Ersatz f\u252?r sie zu finden. Doch er hatte erst vor kurzem das Feenm\
u228?dchen in den Fluss werfen lassen, und zwei unbesetzte R\u228?ume w\u252?rden
oben f\u252?r Unmut sorgen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er schlenderte zur n\u228?chsten T\u252?r, wo Ridolfi und Luigi mit dem \u187?Ding\
u171? besch\u228?ftigt waren, wie Gaetano den Hermaphroditen getauft hatte. Ridolfi
stand hinter ihm und hatte ihm seinen Schwanz in den Hintern gesteckt oder auch
vorn hinein, das war schwer zu erkennen. Der Richter kniete davor und bearbeitete
den Schwanz ihres Opfers mit dem Mund. Jeder, der die Szene beobachtete, h\u228?tte
angenommen, dass der Hermaphrodit bereitwillig mitmachte, denn sein Schwanz war
steif, und seine H\u228?nde streichelten Luigis Kopf. Doch es war die Droge, die
Gaetano den Gefangenen hier verabreichte, die sie alle ruhig und gef\u252?gig
machte. Bald jedoch w\u252?rde nichts mehr von der Droge zu bekommen sein, denn er
hatte ja ihre Quelle verloren. Mit einem schrecklich bangen Gef\u252?hl in der
Magengrube lie\u223? er sich auf eines der Sofas fallen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vom anderen Ende des Saals h\u246?rte er Sergio, der sich gerade selbst
befriedigte. Sein Ohr hatte er dabei an eine der T\u252?ren gepresst, um dem
Aufeinanderklatschen der K\u246?rper dahinter zu lauschen. Kurz darauf erklang ein
St\u246?hnen, als er sich in seine Hand ergoss. Ein Seufzen, dann packte er seinen
Schwanz wieder ein und lief zu seinem Sitz zur\u252?ck.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano starrte auf die Wasserflecken an der alten Decke, die mit herrlichen
Darstellungen von Heldentaten der antiken r\u246?mischen G\u246?tter bemalt war, w\
u228?hrend er fieberhaft nachdachte. Wie konnte er den Schaden, den er angerichtet
hatte, wiedergutmachen, bevor es herauskam? Er war vor einigen N\u228?chten
betrunken gewesen, und dieser verdammte Satyr hatte die Gelegenheit beim
Kartenspiel ausgenutzt. Dane. Wo zum Teufel war der so pl\u246?tzlich hergekommen?
Seine Br\u252?der waren ja schon l\u228?stig genug. Die Frauen in halb Rom waren in
sie verliebt. Und jetzt w\u252?rde dieser neue Bruder zweifellos die andere H\u228?
lfte f\u252?r sich einnehmen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was is\u8217? los mit dir, Junge?\u171?, fragte Sergio.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich habe den Hain beim Kartenspiel verloren.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die blinden Augen in dem runzeligen Gesicht grinsten schadenfroh angesichts der
Schwierigkeiten, die dieser Fehler f\u252?r Gaetano bedeutete. \u187?Das wird der
Herrin nich\u8217? gefallen. Wo kriegste jetz\u8217? die Oliven f\u252?r die Droge
her?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano fuhr sich mit dem Handr\u252?cken \u252?ber die Augen. \u187?Ich bringe das
wieder in Ordnung, keine Sorge. Und erz\u228?hle es niemandem, sonst ergeht es dir
schlecht!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Also, wo is\u8217? jetzt dein Problem, he?\u171?, wollte Sergio wissen. \
u187?Kriegste dein W\u252?rstchen nicht steif, oder kriegste deinen Saft nicht
raus? Oder kannste keine Babys machen mit dem, was rauskommt?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Das geht dich alles verdammt noch mal nichts an!\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Der Aufseher sch\u252?ttelte den Kopf. \u187?Gibt\u8217?s \u252?berhaupt {\i
irgendwas,} das dich erregt?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano hasste das Mitleid in seiner Stimme. Dieser wertlose alte Mistkerl von
einem Diener hatte vielleicht Nerven, die, die \u252?ber ihm standen, auch noch zu
bemitleiden! Es machte ihn w\u252?tend. \u187?Doch, da gibt es tats\u228?chlich
etwas.\u171? Er sprang auf. Mit ein paar schnellen Schritten war er bei dem Alten,
packte ihn an den Hoden und dr\u252?ckte fest zu. \u187?Wenn ich jemandem Schmerzen
zuf\u252?ge!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er legte dem Mann die andere Hand \u252?ber den Mund, um dessen Schreie zu d\u228?
mpfen, w\u228?hrend er ihn gepackt hielt. Dann lie\u223? er los, und Sergio sackte
wimmernd zu Boden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano straffte die Schultern, doch er f\u252?hlte sich nur unwesentlich besser.
Er nahm einen Schl\u252?ssel vom Haken, \u246?ffnete eine der T\u252?ren und betrat
den kleinen Raum dahinter. Dessen einziger Bewohner, ein junger Mann, sa\u223? auf
dem Bettrand, nur mit einem Lendenschurz bekleidet. Er war von \u252?bernat\u252?
rlicher Sch\u246?nheit und besa\u223? einen muskul\u246?sen K\u246?rper. Gaetano
stellte sich vor ihn, nahm sein Kinn in die Hand und hob seinen Kopf. Seltsam sch\
u246?ne silberblitzende Augen. Denen seines Bruders so \u228?hnlich.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Als dieser hier vor dreizehn Jahren zu ihnen gekommen war, war er etwa f\u252?nf
Jahre alt gewesen. Zu Anfang hatten sie nur seine Tr\u228?nen absch\u246?pfen k\
u246?nnen, die sie mit Hilfe von Zwiebeln erzeugten. Doch schlie\u223?lich war er
alt genug geworden, um ihnen seinen Samen zu geben. In einigen Wochen w\u252?rde er
ein Mann im Sinne seiner Spezies werden; dann konnten sie ihn noch profitabler
verwenden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano \u246?ffnete seine Hose und f\u252?hrte die Hand des Burschen an sein
Glied. Die Ber\u252?hrung an sich verschaffte ihm zwar kein spezielles Vergn\u252?
gen, doch es gefiel ihm, diese H\u228?nde an sich zu sehen, wie sie seinen
Anordnungen Folge leisteten. Es verlieh ihm ein Gef\u252?hl von Macht. Doch in
solch gro\u223?en H\u228?nden sah sein k\u252?mmerlicher Schwanz nur noch
armseliger und schlaffer aus. Sein Gesicht verzog sich in ohnm\u228?chtiger Wut.\
par\pard\plain\hyphpar}{
In jener Nacht am Kartentisch hatte es ihn so sehr gedr\u228?ngt, diesem Bastard
Dane Satyr das alles zu erz\u228?hlen und ihn mit der Enth\u252?llung des
Geheimnisses zu verletzen. {\i
Ich wei\u223?, wo dein kostbarer Bruder ist,} hatte er sagen wollen. Doch nat\u252?
rlich hatte er es nicht getan.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und so w\u252?rde er nun, anstatt Dane zu verletzen, dem Jungen hier in diesem Raum
Schmerzen zuf\u252?gen. Er bohrte den Daumen einer Hand in das Kiefergelenk des
Jungen und zwang ihn so, den Mund zu \u246?ffnen, w\u228?hrend er mit der anderen
Hand die Hose weiter \u246?ffnete. \u187?Na, komm schon, Lucien! Mach auf!\u171?,
befahl er leise. \u187?Sei ein guter Junge!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
8\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?{\i
U}{\i
n cadeau!} Ein Geschenk!\u171?, rief Mimi und st\u252?rzte aus ihrem Franz\u246?
sischunterricht in Evas Salon.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Gib das Paket her, du kleiner Satansbraten!\u171? keifte Odette vom Flur
hinter ihr her.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva betrachtete gerade das Portr\u228?t, das Lena von Dane gemalt hatte. Er hatte
es an jenem Morgen hier zur\u252?ckgelassen, und sie legte es schnell wieder in
ihren Schreibtisch, weil sie nicht damit ertappt werden wollte. Nur widerwillig
riss sie ihre Gedanken von ihrer neuesten Lieblingsbesch\u228?ftigung los\~\u8211?
z\u228?rtlichen Erinnerungen an ihren Liebesakt nachzuh\u228?ngen. Weder ihre
Verwirrung \u252?ber Danes \u252?berst\u252?rzten Aufbruch noch Odettes st\u228?
ndige Vortr\u228?ge und ihr Gemurre hatten ihre aufger\u228?umte Stimmung bisher
tr\u252?ben k\u246?nnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit h\u246?rbarem Bremsger\u228?usch kam eine quirlige Mimi an Evas Schreibtisch
zum Stehen. \u187?Dein Geschenk\~\u8211? es klappert, Mademoiselle!\u171?
Demonstrativ sch\u252?ttelte sie die Schachtel in ihren H\u228?nden. \u187?Oh, darf
ich es aufmachen? Bitte!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nee, darfste nich\u8217?!\u171?, erkl\u228?rte Odette, die direkt hinter ihr
das Zimmer betrat. Sie schnappte Mimi das P\u228?ckchen aus den kleinen H\u228?nden
und lie\u223? es vor Eva auf den Schreibtisch fallen. \u187?Vom Herrn Satyr, \
u8217?n Bote hat\u8217?s gebracht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Danes Handschrift hob sich kr\u228?ftig und klar von dem wei\u223?en Papier ab. Bei
dem Anblick wurde Evas Herz vor Entz\u252?cken ganz leicht. Noch nie zuvor hatte
ein Mann ihr ein Geschenk schicken lassen. Ihre {\i
Maman} hatte viele solcher P\u228?ckchen erhalten\~\u8211? Parf\u252?ms, Schmuck,
Seidenwaren\~\u8211?, von ihren {\i
\u187?senori und messieurs\u171?,} wie sie sie genannt hatte, und ein jedes hatte
mit seiner Ankunft gro\u223?e Aufregung im Haushalt ausgel\u246?st.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Hab sie!\u171? Pinot kam mit einer Schere herein. Schnell schnitt Eva damit
die Schn\u252?re durch und wickelte die Schachtel vorsichtig aus. Das Papier wollte
sie dann in der Schublade zusammen mit Danes Portr\u228?t aufbewahren.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Mimi sah zu und h\u252?pfte auf den Zehenspitzen herum. \u187?Ich hoffe, es sind
Bonbons!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Egal, was es is\u8217?, es is\u8217? nich\u8217? f\u252?r dich, M\u228?del!\
u171?, wies Odette sie zurecht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva kannte diesen Ausdruck in Odettes Augen. Sie hatte als Kind den Klaps ihrer
Hand mehr als einmal gesp\u252?rt, wenn sie sich danebenbenommen hatte. Mimi hatte
den Blick offenbar auch bemerkt, denn sie suchte auf der anderen Seite von Evas
Stuhl Zuflucht, so dass sie m\u246?glichst weit weg von Odette war, ohne jedoch das
gro\u223?e Ereignis des Geschenkauspackens zu verpassen. Eva sah die Dienstmagd mit
gerunzelter Stirn an. Sie hatten dar\u252?ber gesprochen, wie die beiden M\u228?
dchen aufgezogen werden sollten und dass sie harte Bestrafungen nicht dulden w\
u252?rde. Das Leben auf der Stra\u223?e war f\u252?r Lena und Mimi schon hart genug
gewesen. Hier in diesem Haus w\u252?rde man sie mit G\u252?te behandeln.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Die sonst so ernste Lena sp\u252?rte die Anspannung und sprang in die Bresche. \
u187?Wen k\u252?mmert\u8217?s schon, was es ist! Es ist von ihrem h\u252?bschen
Liebhaber. Oh, l\u224?, l\u224?!\u171?, rief sie aus, wobei sie Evas franz\u246?
sischen Akzent gekonnt imitierte, und sank dann mit gespielter Verz\u252?ckung auf
das Sofa nieder, woraufhin Mimi einen Lachanfall bekam.\par\pard\plain\hyphpar}{
Da Lena ihre Gef\u252?hle f\u252?r gew\u246?hnlich fest unter Verschluss hielt, w\
u228?rmte es Eva das Herz, zu sehen, dass Mimi ihr so wichtig war, dass sie
wenigstens f\u252?r einen Augenblick aus ihrem Schneckenhaus kam.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Wir sin\u8217? nich\u8217? angewiesen auf komische Anderweltkerle, dass se
uns Geschenke bringen\u171?, tat Odette kund. \u187?Eva findet bald \u8217?n\u8217?
reichen Ehemann. Mit dem sein\u8217? Geld kaufen wir uns dann selber Geschenke.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Da hat sie recht. Trotzdem, Herr Satyr {\i
sah} gut aus, nicht wahr?\u171? Eva zwinkerte den M\u228?dchen zu. Endlich war das
P\u228?ckchen offen, und sie nahm einen Umschlag heraus.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein Brief?\u171? Mimi zog eine entt\u228?uschte Schnute.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Darin war ein Blatt Papier mit einer Unterschrift in denselben kr\u228?ftigen Z\
u252?gen. {\i
F\u252?r Ihre Dienste,} hatte er geschrieben. Eva wurde blass\~\u8211? bis ihr klar
wurde, dass er ihre Dienste als Heiratsvermittlerin gemeint hatte und nicht Dienste
pers\u246?nlicherer Natur. Sie drehte das Blatt hin und her. Keine Andeutung, dass
er ihre Zusammenkunft genossen hatte oder sich auch nur daran erinnerte. Ein Gef\
u252?hl d\u252?sterer Vorahnung beschlich sie, als sie ein zweites Blatt Papier aus
dem P\u228?ckchen holte und untersuchte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Noch ein Brief?\u171? Mimis Gesicht wurde noch l\u228?nger. Eva sch\u252?
ttelte den Kopf und lie\u223? ihre eigenen Hoffnungen fahren. \u187?Nein, es ist\~\
u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie lie\u223? das Papier auf den Tisch fallen, damit alle es sehen konnten.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Pinots Augen leuchteten auf, und er grapschte fr\u246?hlich danach. \u187?Ein
Bankwechsel.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hat er unterschrieben?\u171?, fragte Odette bang.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er nickte. \u187?Volle Bezahlung! Ich geh die Einzahlung machen.\u171? Damit st\
u252?rmte er davon, um Hut und Mantel zu holen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Tr\u228?nen der Entt\u228?uschung brannten in Evas Augen. Nach allem, was zwischen
ihnen geschehen war, erwartete Dane noch immer von ihr, dass sie eine menschliche
Braut f\u252?r ihn fand? Ein seltsam schmerzhaftes Gef\u252?hl der Trauer \u252?
berkam sie. Sie wandte sich ab und wischte sich heimlich mit dem Taschentuch die
Tr\u228?nen von der Wange.\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette rieb ihr \u252?ber den R\u252?cken, als w\u228?re sie noch immer ein Kind. \
u187?Armes {\i
bebe!}\u171?, murmelte sie, so leise, dass die M\u228?dchen sie nicht h\u246?
rten. \u187?Siehste? Du l\u228?sst ihn ran, und was macht er? So sin\u8217? se
alle, die Satyrkerle\~\u8211? alle Anderweltkerle. Nutzen einen aus, wenn man se l\
u228?sst. Heiratest besser \u8217?nen Menschen, den kannste mit deiner Magie
kontrollieren.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette hatte recht. Eva straffte ihren R\u252?cken und legte das Taschentuch und
damit ihren Kummer beiseite. Sie machte sich l\u228?cherlich. Nat\u252?rlich
erwartete Herr Satyr von ihr, dass sie ihre Vereinbarung einhielt. Was denn sonst?
Hatte sie geglaubt, er w\u252?rde heute Nachmittag wiederkommen, ihr seine Liebe
erkl\u228?ren und beschlie\u223?en, die Weisung des Rates zu ignorieren? Nat\u252?
rlich nicht! Ebenso wenig, wie sie ihre Pl\u228?ne, einen menschlichen Ehemann zu
finden, aufgegeben hatte. Es hatte sich nichts ge\u228?ndert. Sie beide mussten
ihre Familien und ihr Verm\u246?gen sch\u252?tzen, und das hie\u223?, sich den W\
u252?nschen des Rates zu beugen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie war nur deshalb so aufgebracht gewesen, weil das, was zwischen ihnen passiert
war, so neu f\u252?r sie war. Weil sie eben noch nie mit einem Mann aus Fleisch und
Blut zusammen gewesen war, das war alles. Und er war ein Satyr, um Himmels willen\
~\u8211? die Satyrn waren als kunstfertige Liebhaber wohlbekannt!\par\pard\plain\
hyphpar}{
Nat\u252?rlich war es eine \u252?berw\u228?ltigende Erfahrung gewesen!\par\pard\
plain\hyphpar}{
Und {\i
wie} \u252?berw\u228?ltigend! So anders als das, was sie seit ihrem achtzehnten
Geburtstag jeden Vollmond getan hatte. So ganz genau das, was sie wollte. Sie hatte
sich gef\u252?hlt, als w\u228?re das der Beginn von etwas und nicht das Ende. Doch
vielleicht hatte er nicht dasselbe gef\u252?hlt wie sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Briefe klappern nicht\u171?, vernahm sie Lena. \u187?Da muss noch mehr drin
sein.\u171? Eva h\u246?rte, wie die Kleine hinter ihr in dem P\u228?ckchen herumst\
u246?berte. Dann: \u187?Aha!\u171?, und eine triumphierende Lena hielt eine kleine
Schachtel hoch und sch\u252?ttelte sie leicht. \u187?Sie klappert.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Mimis Miene hellte sich erwartungsvoll auf. \u187?Bonbons?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Schmuck w\u228?r besser\u171?, meinte die pragmatische Odette. \u187?Den kann
man verscherbeln und daf\u252?r \u8217?ne Menge S\u252?\u223?kram kaufen und
Klamotten und vielleicht \u8217?ne neue Kutsche.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva nahm die Schachtel und holte einen kleinen Beutel heraus, den sie auf den Tisch
ausleerte. Eine einzelne gr\u252?ne Olive purzelte heraus und dann noch eine. Und
noch eine.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oliven!\u171?, rief Lena \u252?berrascht aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva presste ihre zitternden Finger an die Lippen und starrte ger\u252?hrt auf das
einfache Geschenk. Sie hatte seine Oliven gewollt, und er hatte sie mit Dutzenden
davon beschenkt. Eine aufmerksame und prompte Geste. Er musste direkt von ihr in
den Hain gegangen sein und sie gepfl\u252?ckt haben.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Un, deux, trois\~\u8230?\u171?} Mimi tippte eine jede mit der Fingerspitze an
und \u252?bte z\u228?hlen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was soll \u8217?n das f\u252?r\u8217?n Geschenk sein?\u171?, fragte Odette s\
u228?uerlich.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das sind die Oliven, die wir f\u252?r die Pulver brauchen\u171?, erkl\u228?
rte Eva. \u187?Aus dem Hain, der in {\i
Mamans} B\u252?chlein beschrieben ist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das haste ihm erz\u228?hlt?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nur, dass meine Mutter dort einige gepfl\u252?ckt hatte.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Odette presste besorgt die Lippen zusammen. Mit einem Wort schickte sie die Kinder
in ihren Unterricht zur\u252?ck. Und sobald sie gegangen waren, begann sie mit
einer erneuten Standpauke. \u187?Du h\u246?r mal zu! Sei nich\u8217? so bl\u246?d
wie Fantine! Dieser Satyrkerl gibt dir seinen Samen\~\u8211? vielleicht auch noch
seine Bastarde. Aber seine Erben, die kriegt \u8217?ne Menschenfrau. Seine Ehefrau.
Der macht, was der Rat ihm sagt. Denk dran!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Habe ich um seine Kinder gebeten? Oder um seinen Ring?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Du wei\u223?t, was mit dir passiert, wenn der Mond voll is\u8217?. Und dann
haste sein Balg im Leib und wolltest es gar nich\u8217?. Diese reichen und m\u228?
chtigen Satyrkerle! Haben sich f\u252?r was Besseres gehalten als deine Mutter.
Haben ihr ihren Samen reingedr\u252?ckt und ihr f\u252?r ihr Herz nix au\u223?er
Plunder gegeben. Und dann was? Hamse uns alle sitzenlassen!\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Das war {\i
Maman,} nicht ich!\u171?, hielt Eva dagegen. \u187?Ist es denn so falsch von mir,
dass ich nicht den Verstand verlieren will? Letzte Vollmondnacht, da habe ich\~\
u8230?\u171? Ihr versagte die Stimme, und sie presste eine Faust auf ihre Brust. \
u187?Ich kann das einfach nicht mehr, Odette. Nicht allein. Ich brauche ihn.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nee! Du kriegst \u8217?nen menschlichen Ehemann\~\u8230?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Der nicht wei\u223?, was er in diesen N\u228?chten mit mir anfangen soll!\
u171?, beendete Eva den Satz, in dem verzweifelten Versuch, dieser Frau, die sie
mit aufgezogen hatte, die Dinge begreiflich zu machen. \u187?Ich muss ihn mit einem
Zauber belegen und geheim halten, was ich bin. Du wei\u223?t, was der Mond mit mir
macht. Kannst du mir wirklich vorwerfen, dass ich ein Liebesverh\u228?ltnis mit
einem Mann meiner Art will\~\u8211? nur f\u252?r {\i
eine} Nacht im Monat?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit best\u252?rztem Blick sah Odette Eva in die Augen. Nach einem langen Augenblick
gab sie widerwillig auf. \u187?Dann machste also weiter mit dem Herrn Satyr? Egal,
was ich sag, du l\u228?sst den in dein Bett?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich wei\u223? nicht. Er hat nicht danach gefragt.\u171? Eva stie\u223? ein
kl\u228?gliches Lachen aus. \u187?Aber vielleicht frage ich ihn. Du sagtest, die
Pulver verhindern eine Schwangerschaft, auch bei Vollmond, wenn sein Samen
fruchtbar ist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber trotzdem verliebste dich nich\u8217? in den, he?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Nein, ich werde mich nicht in ihn verlieben.\u171? Eva rieb sich mit einer
Hand \u252?ber die Stirn, sie war pl\u246?tzlich m\u252?de. Die Geschichten, die
ihre Mutter und Odette ihr \u252?ber diese Welt erz\u228?hlt hatten, und dar\u252?
ber, wie der Verstand von M\u228?nnern ihrer Meinung nach funktionierte, hatte sie
praktisch mit der Muttermilch aufgesogen. Ebenso wie deren Vorstellungen, wie man
sich einen menschlichen Ehemann angelt und dann kontrolliert. Immer hatte dieser
Druck auf Eva gelastet, ihren W\u252?nschen zu folgen und einen Weg zu finden, in
der Gesellschaft der Menschen aufzusteigen, die Fantine vor zwanzig Jahren
verachtet hatten, weil sie ihnen nicht hochgeboren genug war. Manchmal kam ihr der
Gedanke, an einer Gesellschaft Rache zu \u252?ben, die ihr selbst nie etwas getan
hatte, so sinnlos vor.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Auf jeden Fall {\i
werde} ich ihn wiedersehen\u171?, beharrte Eva. \u187?Wir pflegen eine gesch\u228?
ftliche Beziehung. Ich muss die Arbeit erledigen, f\u252?r die er mich bezahlt. Und
ich werde ihn nicht glauben lassen, er habe mich verletzt.\u171? Sie hob das Kinn
h\u246?her. \u187?Er hat mich {\i
nicht} verletzt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Is\u8217? ja gut, {\i
bebe!} Is\u8217? ja gut\u171?, meinte Odette beschwichtigend.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Und jetzt gehe ich und helfe den M\u228?dchen bei ihrem Unterricht.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Odette sah ihr nach. Sie war noch immer besorgt. Nat\u252?rlich w\u252?rde Eva
nicht so dumm sein, sich zu verlieben wie ihre Mutter. Sie war st\u228?rker als
Fantine. Aber solange ihre Eva nicht wohlbehalten mit einem Menschen verheiratet
war, konnte man nie ganz sicher sein.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Am n\u228?chsten Morgen fand Dane seine Br\u252?der im Schutz eines gro\u223?en
Zeltes aus wei\u223?em Segeltuch in den Ruinen des Forums, das von den sieben H\
u252?geln Roms umgeben war. Bastian m\u252?hte sich wie \u252?blich mit ein paar
kostbaren Steinbrocken und Tonscherben ab, die auf einem langen Tisch ausgebreitet
lagen. Dane nahm an, dass die Bruchst\u252?cke wertvoller waren, als sie aussahen,
denn Bastian war f\u252?r die Ausgrabungen verantwortlich und richtete seine
Aufmerksamkeit nur auf die seltensten und vielversprechendsten Fundst\u252?cke.
Sevin l\u252?mmelte auf einem Stuhl, die F\u252?\u223?e auf eine umgedrehte Kiste
gest\u252?tzt. Hinter ihm standen Regale mit verschiedenen Werkzeugen, Urnen, B\
u252?sten, Fachb\u252?chern und einer zusammengerollten Kopie von Giambattista
Nollis Karte von Rom. Die Seiten des Zeltes waren aufgerollt bis auf eine, die die
Strahlen der brennenden italienischen Sonne abhalten sollte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Direkt davor schlenderten modisch gekleidete Damen \u252?ber die Schotterpfade in
den nicht abgesperrten Bereichen. Bewundernde Blicke wanderten immer wieder zum
Zelt, in der\~\u8211? vergeblichen\~\u8211? Hoffnung, dass die drei gutaussehenden
M\u228?nner darin sie bemerken und ihnen ihre Aufmerksamkeit schenken w\u252?rden.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin so verdammt nutzlos.\u171? Dane lie\u223? sich auf einen leeren Stuhl
fallen und stand beinahe sofort wieder auf, um hin und her zu laufen. Er stemmte
seine H\u228?nde gegen das Stahlrohr, das den Eingang zum Zelt st\u252?tzte, und
starrte auf die Ruinen hinaus. \u187?In den zwei Wochen seit meiner R\u252?ckkehr
habe ich diesen ganzen Ausgrabungsort schon dreimal besucht. Und nichts. Ich
erkenne nicht ein einziges verdammtes St\u252?ck davon wieder! Genauso wenig, wie
ich mich an ein einziges verdammtes St\u252?ck davon erinnere. Es ist, als w\u228?
re ich nie hier gewesen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Bastian sah von einer Scherbe aus bemalter Terrakotta auf. Er trug eine Brille, die
Dane noch nie an ihm gesehen hatte. Die Gl\u228?ser waren dick und lie\u223?en
seine Augen stark vergr\u246?\u223?ert erscheinen, offensichtlich waren sie f\u252?
r eingehende Untersuchungen gemacht. Er lie\u223? sie etwas die Nase hinabrutschen
und schaute Dane \u252?ber den Rand hinweg an. \u187?Wir sind auch den ganzen Platz
abgegangen, viele Male. Besonders das Gebiet, in dem du gefunden wurdest, als du
ein Jahr nach deinem Verschwinden herumgeirrt bist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber die Ausgrabungen gingen weiter, seit du uns verlassen hattest\u171?,
warf Sevin ein. \u187?In dreizehn Jahren hat sich vieles ver\u228?ndert.
Ausgrabungen und Schutt haben die Landschaft ver\u228?ndert und es beinahe unm\
u246?glich gemacht\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane schlug mit der Faust so heftig gegen die Stange unter seinen H\u228?nden, dass
er damit das Zelt zum Wackeln brachte. \u187?Ich gebe nicht auf, verdammt noch mal.
Luc ist nicht tot!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wir sagen auch nicht, er w\u228?re es\u171?, entgegnete Bastian.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sevin richtete sich auf, mit beiden F\u252?\u223?en fest auf dem Boden. \u187?Wir
k\u246?nnen ihn auch f\u252?hlen. Hier.\u171? Er deutete gegen seine Brust. \u187?
Auch wenn es manchen Leuten unsinnig erscheinen mag, wir glauben auch daran, dass
er noch lebt. Doch dieses unbestimmte \u8250?Gef\u252?hl\u8249?, das wir von ihm
haben, zeigt uns keine Richtung, keinen Anhaltspunkt, keinen Beweis f\u252?r seine
Existenz oder seinen Aufenthaltsort. Was sollen wir denn deiner Meinung nach tun?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Zur H\u246?lle, wenn ich das nur w\u252?sste!\u171? Rastlos lief Dane auf dem
Teppich, der als vor\u252?bergehender Fu\u223?boden diente, auf und ab. Willk\u252?
rlich nahm er irgendein Gef\u228?\u223? von Bastians Arbeitstisch auf und warf es
achtlos von einer Hand in die andere. \u187?Ich muss noch einmal von vorn anfangen.
Irgendetwas \u252?bersehe ich. Ich wei\u223?, dass die entscheidenden Hinweise hier
irgendwo direkt vor unserer Nase liegen.\u171? Er hielt inne und betrachtete die
Urne in seinen H\u228?nden genauer. Sie zeigte einen alten Mann, der mit
Myrtenzweigen auf ein junges M\u228?dchen einschlug, w\u228?hrend er es
gleichzeitig mit Wein lockte. \u187?Was zum Teufel ist das hier \u252?berhaupt f\
u252?r ein gr\u228?ssliches Ding?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein unbezahlbares Relikt, das einst der Verehrung der Bona Dea diente\u171?,
erkl\u228?rte Bastian. Urpl\u246?tzlich lief Dane ein Schauer \u252?ber den R\u252?
cken, als ob sich f\u252?r einen Augenblick eine Wolke vor die Sonne geschoben h\
u228?tte. Ihm war, als w\u252?rde er sich in dem Gegenstand verlieren und in eine
vage geformte Erinnerung abgleiten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bastian griff \u252?ber den Tisch und nahm ihm das Gef\u228?\u223? aus der Hand, um
es wieder genau an seinen Platz unter den Dingen auf dem peinlich genau geordneten
Tisch zu stellen. Augenblicklich sch\u252?ttelte Dane die grausige Wahrnehmung ab,
die ihn f\u252?r einen Moment in ihrem Bann gehalten hatte, ohne dass er sich dabei
genau erinnern konnte, was eigentlich gerade geschehen war.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Wir wollen Luc ebenso sehr wiederfinden wie du\u171?, versicherte Bastian. \
u187?Das ist der urspr\u252?ngliche Grund, warum ich mich zu dieser Art Arbeit
hingezogen f\u252?hle und warum ich immer den Drang hatte, die Geheimnisse des
Forums zu ergr\u252?nden. Ich hege immer noch die Hoffnung, dass sie uns eines
Tages zu ihm f\u252?hren.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du siehst also\~\u8230?\u171?, begann Sevin. Doch pl\u246?tzlich hob Dane die
Hand und unterbrach ihn. Da kam jemand. Eine Frau. Eva.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Excusez-moi, messieurs\u171?,} sagte sie, als sie einen Augenblick sp\u228?
ter das Zelt betrat und ihren Sonnenschirm schloss.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sie eintrat, standen seine Br\u252?der h\u246?flich auf. Sie war so sch\u246?n,
wie er sie in Erinnerung hatte, genauso frisch und heiter, und das graue Kleid, das
sie trug, hatte \u196?hnlichkeit mit dem, das sie im Hain getragen hatte. Es weckte
den Wunsch in ihm, sie aus ihrer z\u252?chtigen Umh\u252?llung zu befreien, um die
Rundungen, die er darunter wusste, unter seinen H\u228?nden zu sp\u252?ren. Er
verlagerte das Gewicht und schloss seinen Rock\~\u8211? auch sein Schwanz hatte
ihre Ankunft registriert.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein wissendes L\u228?cheln huschte \u252?ber Sevins Lippen. Dane bewegte sich etwas
hinter Bastian, um ein wenig Distanz zu Eva zu gewinnen. Er brauchte einen
Augenblick, um sich wieder zu sammeln. All die Jahre lang hatte er seine Lust an
kurzen Z\u252?geln gehalten und ihr nie nachgegeben, au\u223?er zu Vollmond, wenn
seine niederen Instinkte ihn \u252?berw\u228?ltigten. Doch in dem Moment, da sie
hier eintrat, hatte ihn alle Zur\u252?ckhaltung verlassen, und sein Schwanz war
augenblicklich steif vor Verlangen nach ihr. Das war etwas, das er nicht verstand\
~\u8211? und dem er misstraute.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva, die von seinen Gedanken nichts ahnte, sah interessiert auf Bastians Sammlung
von Krimskrams. \u187?Ich hoffe, ich komme nicht ungelegen. Ich bin mit meinen
Nichten zu einem Morgenspaziergang durch die Ruinen hier unterwegs und habe dabei
Ihr Zelt bemerkt. Deshalb bin ich hergekommen, um Monsieur Dane in einer gesch\
u228?ftlichen Angelegenheit zu sprechen.\u171? Sie lie\u223? den Blick \u252?ber
ihn gleiten, und ihre Wangen r\u246?teten sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Welche gesch\u228?ftliche Angelegenheit? War sie gekommen, um ihn wegen seines \
u220?bergriffes gestern in die Schranken zu weisen? Oder, noch besser, war sie
gekommen, weil sie noch mehr davon wollte? Er konnte sich an den Ausgang ihrer
Begegnung nicht erinnern, und das machte ihn unruhig. Als er wieder zu sich
gekommen war, hatte er sich wieder im Hain befunden, mitten im Tempel. Wie er sie
verlassen hatte und nach Hause zur\u252?ckgekommen war, war ihm ein R\u228?tsel.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Bastian bemerkte die Spannung zwischen ihnen und ergriff das Wort: \u187?Da die
Manieren meiner Br\u252?der heute Morgen zu w\u252?nschen \u252?brig lassen, m\
u246?chte ich mich selbst vorstellen. Bastian Satyr. Und das hier ist Sevin.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Danes Br\u252?der\u171?, f\u252?gte Sevin hinzu, und in seiner Miene lag
unverhohlene Neugier.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie l\u228?chelte und nickte h\u246?flich. \u187?Evangeline Delacorte.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Die Heiratsvermittlerin\u171?, erg\u228?nzte Dane und verschr\u228?nkte die
Arme. Bastians Augen weiteten sich, w\u228?hrend er Dane ansah, dessen Faszination
er sp\u252?ren konnte. Sevin hob die Augenbrauen und grinste ihm \u252?ber Evas
Kopf hinweg zu, und Dane machte ein finsteres Gesicht. So wie er, hatten auch seine
Br\u252?der angenommen, eine Heiratsvermittlerin m\u252?sste eine ergraute Dame h\
u246?heren Alters sein.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bevorzuge den Begriff Ehemaklerin\u171?, korrigierte Eva.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Also dann, Ehemaklerin\u171?, sagte Sevin. \u187?Willkommen in unserem
bescheidenen Zelt, Mademoiselle!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Meinem Zelt, um genau zu sein\u171?, murmelte Bastian sarkastisch.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sevin ignorierte ihn, nahm ihre Hand und k\u252?sste sie in franz\u246?sischer
Manier auf das Handgelenk. Als er sich wieder aufrichtete, war seine Stirn leicht
gerunzelt, und er wechselte einen vielsagenden Blick mit beiden Br\u252?dern. Auch
er wunderte sich, dass bei ihr jeglicher Duft fehlte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Danke sehr.\u171? Eva schenkte ihnen ein reizendes L\u228?cheln ohne die
Schwingungen zu bemerken. Dann wandte sie sich an Dane, sah ihm aber nicht direkt
in die Augen. \u187?Ich wollte Sie wissen lassen, dass wir f\u252?r heute Nacht
eine Verabredung haben.\u171? Sie \u252?bergab ihm eine Karte mit einer Adresse auf
dem Kapitol. \u187?Eine Gala der Mythen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie laden mich zu einem Ball ein?\u171?, fragte Dane und nahm die Karte.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Sie nickte. \u187?Im Palazzo Nuovo. So wird meine Arbeit f\u252?r Sie
vonstattengehen. In den n\u228?chsten Wochen werden Sie und ich verschiedene
Veranstaltungen besuchen, bei denen auch gen\u252?gend passende unverheiratete
junge Damen menschlicher Abstammung anwesend sein werden. Sie werden sich unter die
Menge mischen, und ich werde Sie dabei beobachten. Wo es n\u246?tig ist, werde ich
daf\u252?r sorgen, dass Sie einander vorgestellt werden. Nach jeder Veranstaltung
grenzen wir dann die Auswahl der Kandidatinnen ein.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie wandte sich an seine Br\u252?der. \u187?Ich hoffe, Sie beide werden mit ihm
kommen?\u171?, fragte sie und sah zwischen ihnen hin und her.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sevin wollte schon bejahen, und in seinen Augen blitzte Belustigung bei der
Vorstellung auf, dabei zuzusehen, wie Dane einer Schar gackernder Frauen den Hof
machte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Meine Br\u252?der sind anderweitig besch\u228?ftigt\u171?, erkl\u228?rte Dane
und warnte seine Br\u252?der mit Blicken davor, ihm zu widersprechen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Doch hartn\u228?ckig richtete Eva eine weitere Frage in deren Richtung. \u187?Oh.
Doch vielleicht tragen Sie beide sich ebenfalls mit dem Gedanken, zu heiraten?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein\u171?, antworteten Bastian und Sevin gleichzeitig. Obwohl sie sich nicht
r\u252?hrten, schien es, als w\u252?rden sie vor ihr und ihrem Ansinnen zur\u252?
ckweichen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie schade!\u171? Offensichtlich entt\u228?uscht, \u252?bergab sie jedem der
beiden ihre Karte. \u187?Lassen Sie es mich wissen, falls Sie Ihre Meinung \u228?
ndern sollten!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Daraufhin wandte sie sich wieder Dane zu und schaute ihm nun direkter in die Augen
als vorher. Das brachte ihn beinahe um den Verstand. Er musste ein Ventil f\u252?r
die Energie finden, die ihn erf\u252?llte, und zwar schnell, denn er war nicht
sicher, ob er sich sonst noch lange davon abhalten konnte, etwas Dummes zu tun.
Etwas mit ihr. Etwas extrem Befriedigendes, das wahrscheinlich wieder einmal Dante
auf den Plan rufen w\u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?W\u252?rden Sie wohl ein wenig mit mir durch die Ruinen spazieren?\u171?,
fragte sie ihn, so, als w\u228?ren sie nur fl\u252?chtige Bekannte, ungeachtet der
Tatsache, dass er erst gestern mit ihr geschlafen hatte. Es weckte den Wunsch in
ihm, sie hinter eine dieser verfallenen Ruinen zu zerren und daran zu erinnern, wie
nahe genau sie sich gewesen waren. \u187?Das Wetter ist heute sch\u246?n, und es
gibt noch eine andere Angelegenheit, \u252?ber die ich gern mit Ihnen reden m\u246?
chte.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Froh \u252?ber eine Chance, seine Gedanken etwas anderem als fleischlichen Gen\
u252?ssen zuwenden zu k\u246?nnen, hob Dane die Klappe des Zeltes, damit sie ihm
voran hinausgehen konnte. \u220?ber ihren Kopf hinweg warf er seinen Br\u252?dern
einen Blick zu und zuckte mit einer Schulter als Antwort auf die Neugier, die er in
ihren Gesichtern sah, denn er hatte keine Ahnung, was sie von ihm wollte. Dann war
er mit ihr drau\u223?en, und sie schlenderten durch die Ruinen, als w\u228?ren sie
beide einfach nur Menschen ohne Sorgen, die einen Herbstnachmittag zusammen hier
verbrachten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich m\u246?chte dir f\u252?r das Oliven-Geschenk danken\u171?, begann sie,
sobald sie allein waren. \u187?Und f\u252?r dein Honorar.\u171? Mit einem h\u246?
rbaren Schnappen \u246?ffnete sie ihren Sonnenschirm.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane sah sie an. Merkw\u252?rdigerweise klang sie, als w\u252?rde sie ihm die
Bezahlung \u252?belnehmen, doch bei der Vorstellung, dass der Kobold, der sich um
ihre Finanzen k\u252?mmerte, begeistert gewesen sein musste, l\u228?chelte er in
sich hinein. \u187?Daf\u252?r h\u228?ttest du mir drinnen danken k\u246?nnen.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja, nat\u252?rlich.\u171? Ihre H\u228?nde umklammerten den Stiel ihres
eleganten Sonnenschirms etwas fester. \u187?Nun, die Wahrheit ist, dass es noch
einen anderen Grund gibt, warum ich vertraulich mit dir sprechen wollte\~\u8211?
genau gesagt, zwei Gr\u252?nde.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und die w\u228?ren?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Erstens, und am wichtigsten, m\u246?chte ich dich bitten, meine Spezies
geheim zu halten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Vor den Menschen, meinst du?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Vor jedermann.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum? Sch\u228?mst du dich denn daf\u252?r, eine Mischung aus Fee und Mensch
zu sein?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sah ihn flehend an. \u187?Oh, bitte! Bedenke doch nur, was mit meinen M\u228?
dchen geschehen k\u246?nnte, wenn\~\u8230? Fee und Mensch?\u171? Sie warf einen
Blick auf das Zelt hinter ihnen und studierte dann konzentriert den Horizont, w\
u228?hrend sich auf ihrer Stirn eine tiefe Falte bildete. \u187?Deine Br\u252?der
wissen, dass ich\~\u8230? eine Mischung bin?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Was ging hier vor? Dane sah \u252?ber die Schulter zum Zelt. Dort standen Bastian
und Sevin Schulter an Schulter und beobachteten sie unverfroren. Dass die beiden
st\u228?ndig ihre Nase in seine Angelegenheiten steckten, war etwas, woran er sich
erst noch gew\u246?hnen musste. Er war sein halbes Leben allein gewesen und hatte
vergessen, wie es war, eine Familie zu haben, die sich in sein Leben einmischte.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Er nahm ihr Kinn in die Hand, doch sie erwiderte seinen Blick nicht. \u187?Das
Erste, was ein Tracker lernt, ist: Wenn eine verd\u228?chtige Person seinem Blick
ausweicht, hat sie eine L\u252?ge auf ihren Lippen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Daraufhin entzog Eva sich ihm und sah ihm direkt in die Augen. \u187?Es ist wahr,
dass meine Mutter mir ihr Feenblut vererbt hat. Allerdings war sie eine Kurtisane
und hat mir nie gesagt, wer mein Vater war. Vielleicht war er kein Mensch, wie ich
behauptet habe, aber ich glaube sicher, dass er hier in Rom ist. Das ist einer der
Gr\u252?nde, warum ich hierhergekommen bin. Ich suche nach ihm. Nun\~\u8211? war
mein Blick jetzt direkt genug, um dir zu versichern, dass ich nicht l\u252?ge?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Das erkl\u228?rte allerdings ihre seltsame Reaktion, als sie ihm erz\u228?hlt
hatte, sie w\u228?re halb Fee und halb Mensch. Wie er vermutet hatte, hatte sie die
Wahrheit ein wenig gedehnt. Doch das erkl\u228?rte noch nicht, warum er ihren Duft
nicht wahrnehmen konnte. Vielleicht hatte es etwas damit zu tun, dass er sich zu
ihr hingezogen f\u252?hlte. Oder mit Dantes Einfluss.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich werde dir eine Wahrheit \u252?ber mich selbst verraten. Du bist das
einzige Wesen, dessen Duft ich nicht wahrnehmen kann. Das macht mich neugierig.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh?\u171? Sie klang ein wenig best\u252?rzt. Ihre Schritte wurden schneller,
als wollte sie vor seinen Worten davonlaufen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er packte sie am Handgelenk und hielt sie auf. \u187?Du sagtest, du h\u228?ttest
noch einen Grund, um vertraulich mit mir zu sprechen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Ihre andere Hand umfasste den Sonnenschirm noch fester, und sie warf ihm einen
unergr\u252?ndlichen Blick zu. \u187?Ja, nat\u252?rlich. Nun\u171?, sie riss sich
los und holte tief Luft, um sich Mut zu machen, w\u228?hrend ihr Blick in die Ferne
schweifte. \u187?Nach der Art, wie du gegangen bist, war ich nicht sicher. Hmm. Das
hei\u223?t\~\u8230? War gestern alles nach deinem Geschmack?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Meinte sie damit etwa\~\u8230?? O ja, die R\u246?te in ihrem Gesicht sagte ihm,
dass sie genau das meinte! Wie konnte sie zweifeln, dass er es genossen hatte? Er
war \u252?ber sie hergefallen wie ein Raubtier! \u187?Ja\u171?, knurrte er. \u187?
Du warst nach meinem Geschmack, Eva. Sehr nach meinem Geschmack!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie guckte erneut in seine Richtung und drehte ihren Sonnenschirm, w\u228?hrend
abermals R\u246?te ihre Wangen \u252?berzog. \u187?Nun, in diesem Fall\~\u8230?
wollte ich fragen, ob du vielleicht interessiert w\u228?rest daran\~\u8230? daran,
einen Handel mit mir einzugehen, getrennt von der Verfolgung unserer Heiratspl\
u228?ne. Es ist vollkommen deine Entscheidung, nat\u252?rlich, und ich werde dir
nichts nachtragen, wenn du ablehnst. Und wir werden einfach vergessen, dass ich es
erw\u228?hnt habe, wenn\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er unterbrach ihr anscheinend nie enden wollendes Gestammel. \u187?Was f\u252?r
einen Handel?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein Liebesverh\u228?ltnis\u171?, platzte sie heraus.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
9\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva presste die behandschuhten Fingerspitzen auf ihre Lippen, als k\u246?nnte sie
kaum glauben, dass sie die Worte tats\u228?chlich ausgesprochen hatte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Dane konnte es ebenfalls kaum glauben. Sie bot ihm genau das an, was er wollte. Das
Verlangen nach ihr, das in ihm schwelte, seit er sie im Zelt gesehen hatte, verst\
u228?rkte sich noch mehr. Er war in gr\u246?\u223?ter Versuchung, sie beim Wort zu
nehmen, und er ertappte sich sogar dabei, wie er Ruinen in der N\u228?he absch\
u228?tzte, ob sie sich als Orte f\u252?r ein heimliches Stelldichein mit ihr
eigneten, hier und jetzt. Doch er hatte die Lektionen seiner Vergangenheit gr\u252?
ndlich gelernt, und sein erster Instinkt war immer, misstrauisch zu sein. Jede
Freundlichkeit war verd\u228?chtig, jedes Angebot konnte einen Haken haben.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Eva verlie\u223? den Weg, und Dane nahm sie am Ellbogen und f\u252?hrte sie auf den
Pfad zur\u252?ck. \u187?Sei hier vorsichtig! Du befindest dich auf unsicherem
Terrain.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh, das tut mir leid!\u171?, entgegnete sie und sah ihn zerknirscht an. \
u187?Ich wollte nicht, dass du dich deshalb unwohl f\u252?hlst. Ich wollte einfach\
~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du missverstehst mich\u171?, unterbrach er und deutete auf einen Schutthaufen
in der N\u228?he. \u187?Bastian hat mich gewarnt, dass der Tuffstein hier im Boden
stellenweise sehr instabil ist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Tuffstein?\u171? Sie folgte seiner Geste.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eine Art por\u246?ses Gestein, das von Lavastr\u246?men aus alter Zeit
hinterlassen wurde. Die R\u246?mer nutzten es in der Antike als Baumaterial, weil
es sich leicht zu Ziegelsteinen formen lie\u223?. Doch die Zeit und die Witterung
haben es erodiert und geschw\u228?cht. Erst gestern gab es dr\u252?ben an der
Servianischen Mauer einen Einsturz.\u171? Er hielt inne und l\u228?chelte
selbstkritisch. \u187?Wie du h\u246?ren kannst, wird mein \u228?ltester Bruder mich
bald in eine wandelnde Enzyklop\u228?die f\u252?r Antiquit\u228?ten verwandelt
haben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es hat mich gefreut, deine Br\u252?der kennenzulernen\u171?, lie\u223? Eva
ihn wissen und st\u252?rzte sich mit dem Eifer der Erleichterung auf das neue
Gespr\u228?chsthema. \u187?Ich bin n\u228?mlich entschlossen, sie als Kunden zu
gewinnen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann w\u252?nsche ich dir viel Gl\u252?ck und viel Geduld!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Sie als Kunden zu gewinnen, w\u252?rde meine Beziehung zum Rat verbessern.
Und deine Br\u252?der k\u246?nnten sich mit der Entscheidung, zu heiraten, dort
beliebt machen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Meinen Br\u252?dern steht der Sinn weder nach Heiraten noch danach, die Gunst
des Rates zu gewinnen. Eva, was dein Angebot angeht\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie unterbrach ihn, indem sie hastig weiterredete: \u187?Die Abmachung, die ich
vorgeschlagen habe\~\u8211? sie ist nur f\u252?r Vollmond gedacht. Einmal im Monat.
Nimm dir Zeit, dar\u252?ber nachzudenken, bevor du antwortest.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie winkte jemandem hinter ihm. \u187?Nun, da kommen Lena und Mimi. Ich habe dir
die Adresse der Gala gegeben. Du wirst dort sein?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja, aber\~\u8230?\u171? Er streckte seine Hand nach ihr aus, doch sie trat
einen Schritt zur Seite und lie\u223? ein gezwungenes L\u228?cheln sehen. \u187?
Ausgezeichnet! Dann werde ich dich heute Abend um neun Uhr dort erwarten.\u171? Und
ohne ihn noch einmal anzusehen, eilte sie davon.\par\pard\plain\hyphpar}{
Verdammt! Dane stand da und sah zu, wie sie ihre M\u228?dchen herzlich begr\u252?\
u223?te. Sie war eine m\u252?tterliche Natur. Wenn er schon heiraten musste, h\
u228?tte er liebend gern sie zur Frau genommen, w\u228?ren da nicht zwei Dinge: Sie
war kein Mensch, und sie konnte keine Kinder bekommen. Nicht, wenn sie wirklich die
Krankheit gehabt hatte, wie sie behauptete. Sie hatte recht, wenn sie sich einen
menschlichen Mann suchte, denn das w\u252?rde ihr die gr\u246?\u223?tm\u246?gliche
Sicherheit in dieser Welt bieten. Auch w\u252?rde der Rat niemals eine Heirat
zwischen ihr und einem Mann aus der Anderwelt billigen, und schon gar nicht eine
Heirat mit einem Satyr wie ihm, von dem erwartet wurde, dass er Nachkommen zeugte.
Doch er konnte immer noch ihr Liebhaber bleiben. Und das w\u252?rde er tun.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Ein St\u252?ck weiter vorn begr\u252?\u223?te Eva eine blonde Frau, die sich
offenbar um die Kinder gek\u252?mmert hatte. Die Frau sah zu ihm her\u252?ber und
fl\u252?sterte Eva dann etwas zu. Sie sprachen \u252?ber ihn.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Bastian n\u228?herte sich Dane von hinten und dr\u252?ckte ihm das Ende eines Ma\
u223?bandes in die Hand. \u187?Hier, Sevin ist in seinen Salon gegangen, also musst
du mir dabei helfen, diese Wand hier abzumessen.\u171? Dane war mit seinen Gedanken
noch immer bei Eva, aber er tat, worum Bastian ihn gebeten hatte, und so legten sie
das Ma\u223?band am Rand eines br\u246?ckelnden Fundaments an.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Was ist da zwischen euch beiden im Gange?\u171?, fragte Bastian, w\u228?hrend
er eine Zahl in sein Notizbuch kritzelte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie gingen zur n\u228?chsten Seite des Fundaments und ma\u223?en erneut, bevor Dane
antwortete. \u187?Vor zwei N\u228?chten, da war eine Frau im Hain.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Bastian machte sich eine weitere Notiz. \u187?Eine Frau?\u171?, wiederholte er
abgelenkt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich meine au\u223?er den Nereiden.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Bastian sah auf, nun ganz Ohr. \u187?Eine Fremde?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane nickte. \u187?Und ich f\u252?hlte etwas bei ihr.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Was meinst du damit?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich meine, dass ich {\i
Gef\u252?hle} f\u252?r eine Frau hatte\~\u8211? zum ersten Mal in meinem Leben.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Erz\u228?hl weiter!\u171?, forderte Bastian ihn auf, nun fasziniert, w\u228?
hrend sie zur dritten Wand des Fundaments liefen und das Ma\u223?band anlegten.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es geschah, kurz nachdem Dante die Kontrolle \u252?bernommen hatte. Pl\u246?
tzlich tauchte ich aus der Verdr\u228?ngung auf, und sie war einfach hier. Bei mir.
Sie stand ruhig da in meinen Armen. Und ich war so erregt, dass ich vor Verlangen
nach ihr h\u228?tte sterben k\u246?nnen. Doch bevor ich reagieren konnte, kam Dante
zur\u252?ck und verdr\u228?ngte mich wieder. Das N\u228?chste, woran ich mich
erinnere, ist, dass ich am Morgen danach im Tempel erwachte, mit dir und Sevin in
der N\u228?he, und sie war nirgendwo zu sehen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum hast du das nicht schon vorher erw\u228?hnt?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich dachte, sie sei nur ein Traum gewesen.\u171? Das war ihm wahrscheinlich
erschienen, denn seit seiner Entf\u252?hrung litt er h\u228?ufig unter Einbildungen
und Alptr\u228?umen. Eine Zeitlang war er hysterisch, \u228?ngstlich und nicht in
der Lage gewesen, Traum und Realit\u228?t auseinanderzuhalten. Die Beh\u246?rden
des Rates hatten ihn als Sicherheitsrisiko eingestuft. Also hatte man ihn in die
Anderwelt zur\u252?ckgebracht und dort in die Obhut von \u196?rzten gegeben, die
mit ihren Folterwerkzeugen versucht hatten, ihn zu \u187?heilen\u171?. Vielleicht
w\u228?re er heute noch ihrer zweifelhaften F\u252?rsorge unterworfen, w\u228?ren
nicht die Leute von der Spezialeinheit gekommen und h\u228?tten festgestellt, dass
er geeignet war, ein Tracker zu werden. Das Ausbildungsprogramm war hart gewesen,
doch es hatte einem jungen Leben, das aus den Angeln gerissen worden war,
Strukturen verliehen. Er hatte gelernt, zu \u252?berleben.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wer war diese Frau, und wie ist sie auf dein Land gekommen? Du hattest die
Umgebung des Hains mit einem Zauber belegt. Das habe ich in jener Nacht gef\u252?
hlt. Wenn sie hier eindringen konnte, muss sie ein Wesen der Anderwelt sein.\u171?
Sie gingen zur vierten Seite und ma\u223?en ein letztes Mal ab.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich {\i
wei\u223?,} wer sie ist.\u171? Dane lie\u223? das Ma\u223?band auf den niederen
Rand fallen und stellte seinen Fu\u223? darauf, um es dort festzuhalten. \u187?
Evangeline Delacorte.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Die Heiratsvermittlerin?\u171? Bastian hob die Augenbrauen, und sein Blick
fand sie und ihre Begleitung am anderen Ende der Ruinen, wo sie gerade den
Septimius-Severus-Bogen begutachteten. W\u228?hrend die beiden Frauen anmutig
dahinspazierten, spielten die Kinder lebhaft. Sie h\u252?pften von einem Stein zum
anderen, ohne dabei den Boden dazwischen zu ber\u252?hren. \u187?Was f\u252?r ein
Zufall!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Genau\u171?, stimmte Dane zu. \u187?Sie sagte, sie h\u228?tte in jener Nacht
Oliven im Hain gesucht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oliven? In der Nacht?\u171?, echote Bastian und sch\u252?ttelte zweifelnd den
Kopf. \u187?Und gestern, als du sie in ihrem Stadthaus aufgesucht hast? Ich konnte
f\u252?hlen, dass du mit jemandem zusammen warst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Oh, verdammt, Br\u252?der um sich zu haben, war definitiv etwas, woran er sich erst
noch gew\u246?hnen musste! Dane warf ihm einen Blick zu. \u187?Ich habe mit ihr
geschlafen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Bastian sah ihn an. \u187?Du? Nicht Dante?\u171? Als wollte er seine Frage noch
betonen, lie\u223? er gleichzeitig das Ma\u223?band wieder einschnappen, w\u228?
hrend er seine Notizen beendete.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wir beide. Ich war die ganze Zeit da, zusammen mit Dante, oder zumindest die
meiste Zeit. Es war wie ein st\u228?ndiges Kommen und Gehen. Ich war am Ende da; so
viel wei\u223? ich noch genau.\u171? Ein leichtes L\u228?cheln spielte um seine
Mundwinkel.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?G\u246?tter, ist das jemals vorher ge\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nie. Und ich erz\u228?hle dir das auch nur wegen der Bedeutung, die es f\
u252?r dieses ganze R\u228?tsel haben k\u246?nnte. Weil ich denke, sie k\u246?nnte
der Schl\u252?ssel sein, um Luc zu finden. Ich erinnere mich nicht daran, wo er und
ich gefangen gehalten wurden, doch wenn noch irgendjemand au\u223?er unseren Entf\
u252?hrern diese Erinnerung besitzt, dann muss es Dante sein.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Denselben Gedanken hatte ich auch, im Tempel, als du ihn zum ersten Mal erw\
u228?hnt hast\u171?, gestand Bastian.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bezweifle, dass er irgendetwas preisgibt, nur weil man ihn danach fragt\
u171?, sagte Dane.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber was w\u228?re, wenn {\i
sie} ihn fragt?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Beide M\u228?nner sahen zu Eva und ihrem Gefolge hin\u252?ber. Sie k\u252?mmerte
sich gerade um eines der M\u228?dchen, das offenbar gest\u252?rzt war und sich ein
Knie aufgeschlagen hatte. \u187?Ich werde ihr nicht von ihm erz\u228?hlen. Sie wird
schreiend die Flucht ergreifen\u171?, \u252?berlegte Dane.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Vielleicht muss sie es ja gar nicht erfahren. Vielleicht k\u246?nnte man sie
lange genug mit einem Zauber belegen, dass sie als eine Art Medium dienen kann,
durch das wir ihn befragen k\u246?nnten, um ihm die Geheimnisse zu entlocken, die
er h\u252?tet.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie hat mir ein Liebesverh\u228?ltnis vorgeschlagen\u171?, offenbarte Dane.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann empfehle ich dir dringend, darauf einzugehen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}
{\line }
{
\u187?Bevor ich es vergesse: Ich habe die Creme mitgebracht, die ich dir
versprochen hatte\u171?, sagte Alexa Patrizzi, als Eva Dane verlie\u223?, um sich
zu ihr zu gesellen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein wenig verbl\u252?fft nahm Eva das Tiegelchen von ihrer Freundin entgegen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?F\u252?r die Narbe deiner kleinen Lena\u171?, erkl\u228?rte Alexa.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Lena, die zugeh\u246?rt hatte, legte zwei Finger an die kleine Schnittwunde am
linken Mundwinkel. Sie sah etwas verlegen drein, dass man ihren kleinen Sch\u246?
nheitsfehler bemerkt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie ist nach einem alten Familienrezept gemacht\u171?, fuhr Alexa fort. \
u187?Und wenn du einen Beweis daf\u252?r willst, dass sie funktioniert, musst du
dir nur einmal meine Mutter ansehen. Man sieht kaum ein Fleckchen, eine Narbe oder
ein F\u228?ltchen in ihrem Gesicht. Sie wird deiner Kleinen ganz sicher helfen.\
u171? Alexa bemerkte Lenas Unbehagen nicht, da sie viel zu besch\u228?ftigt damit
war, zu Dane und seinen Br\u252?dern hin\u252?berzuschauen. Jeden Augenblick w\
u252?rde sie Eva auf die M\u228?nner ansprechen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Danke sehr\u171?, entgegnete Eva einfach und steckte das Tiegelchen in ihre
Tasche, ohne es n\u228?her zu untersuchen, um Lena nicht noch weiter in
Verlegenheit zu bringen. Sie hatte nicht um die Creme gebeten, doch Alexa war
manchmal etwas zu sehr auf die \u228?u\u223?erliche Erscheinung fixiert.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ihr d\u252?rft euch umsehen, aber lauft nicht zu weit weg!\u171?, rief Eva
den M\u228?dchen zu, da sie deren Wunsch, umherzustreifen, sp\u252?rte. \u187?
Bleibt dort, wo ich euch sehen kann und wo ihr mich sehen k\u246?nnt!\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend die M\u228?dchen davonst\u252?rzten, um zu spielen, hakten sich die
beiden Frauen beieinander ein, um zusammen durch die Ausgrabungsst\u228?tte zu
schlendern. Sie hatten sich vor zwei Monaten auf einer Veranstaltung f\u252?r junge
Damen kennengelernt, die von einer w\u252?rdigen \u228?lteren Dame der gehobenen
Gesellschaft abgehalten worden war, und hatten sofort Freundschaft geschlossen. Als
Eva noch in der Anderwelt gelebt hatte, hatte ihre {\i
Maman} viel von ihrer Aufmerksamkeit in Anspruch genommen, und Odette hatte sie oft
viel zu streng bewacht. Infolgedessen hatte sie in ihrem Leben nie viele Freunde
gehabt, und nun machte sie die Erfahrung, wie sch\u246?n es war, ein solches Band
zu kn\u252?pfen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette gegen\u252?ber hatte sie die Freundschaft damit gerechtfertigt, dass B\u252?
ndnisse mit Menschen einen notwendigen Teil ihres Berufes als Heiratsvermittlerin
darstellten. Wenn sie Wege in die oberen Schichten der Gesellschaft fand,
verschaffte ihr das Zugang zu Veranstaltungen, auf denen ihre Kunden Umgang mit
hochgeborenen heiratsf\u228?higen Partnerinnen pflegen konnten. Was allerdings
gewisse Themen betraf, mussten sowohl Eva als auch die beiden M\u228?dchen noch
immer ihre Zunge h\u252?ten, wenn Alexa dabei war. Es gab Geheimnisse, die man
Menschen nicht anvertrauen durfte, selbst dann nicht, wenn man sie zu seinen
Freunden z\u228?hlte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Danke, dass du f\u252?r mich auf die M\u228?dchen aufgepasst hast\u171?,
sagte Eva.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber nat\u252?rlich, gern. Doch sag mir\~\u8211? was hattest du mit den ber\
u252?hmt-ber\u252?chtigten Herren Satyr zu schaffen?\u171? Alexa warf einen Blick
zur\u252?ck in Richtung Bastian und Dane, die anscheinend gerade irgendwelche
Vermessungen durchf\u252?hrten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ber\u252?hmt-ber\u252?chtigt?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun, dann eben gutaussehend. Gro\u223?, geheimnisvoll, kr\u228?ftig. Muss ich
noch mehr sagen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva betrachtete Danes breiten, ihr zugewandten R\u252?cken und dachte daran, wie es
gewesen war, ihn unter ihren H\u228?nden zu sp\u252?ren, als sie ihn gestern in
ihrem Arbeitszimmer in den Armen gehalten hatte. Sie dachte an das Gef\u252?hl, mit
den Fingern durch sein Haar zu fahren. An das warme Gef\u252?hl seiner Lippen an
ihrer Brust. Wie stark und erfahren sein K\u246?rper sich an ihrem angef\u252?hlt
hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gerade jetzt, als sie ihn wiedergesehen hatte, hatte ein s\u252?\u223?es Sehnen von
ihr Besitz ergriffen. Hatte sie sich bei ihrem Spaziergang mit ihm vorhin l\u228?
cherlich gemacht? Dachte er nun, sie wollte sich an ihn klammern? Sie seufzte
innerlich. Sie genoss die Erinnerung an ihr leidenschaftliches Zusammentreffen, und
sie konnte den Vorschlag, den sie ihm gerade gemacht hatte, nicht bedauern.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Von allen M\u228?nnern der Anderwelt war er der einzige, der die Wahrheit \u252?ber
sie erraten hatte, trotz der Pulver, die sie einnahm. Das musste doch etwas
bedeuten! Dass das Liebesverh\u228?ltnis zwischen ihnen, das sie vorgeschlagen
hatte, richtig w\u228?re. Allerdings war da noch immer die Frage, warum er alles,
was er \u252?ber ihr Blut wusste, erneut vergessen zu haben schien. Das erschien
Eva alles sehr r\u228?tselhaft, und sie sehnte sich danach, mit Alexa dar\u252?ber
zu diskutieren und ihre Meinung dazu h\u246?ren zu k\u246?nnen. Doch, nat\u252?
rlich, war das nicht m\u246?glich.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun? Ist es ein Geheimnis?\u171?, hakte Alexa weiter nach. \u187?Den mit den
Augengl\u228?sern habe ich schon einmal gesehen\~\u8211? und auch den, der das Zelt
vorhin verlassen hat. Bastian und Sevin?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva nickte, nicht weiter \u252?berrascht, dass Alexa die beiden schon zuvor bemerkt
hatte. Gro\u223?, breitschultrig und mit der m\u228?nnlichen Ausstrahlung, die sie
besa\u223?en, waren sie nur schwer zu \u252?bersehen. \u187?Sie sind Br\u252?der.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das wei\u223? ich. Aber wer ist der Neue?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein dritter Bruder, Dane.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Alexa warf noch einen kurzen Blick auf die M\u228?nner, die hinter ihr
arbeiteten. \u187?Grundg\u252?tiger! Die werden aber wirklich gro\u223? in dieser
Familie.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva l\u228?chelte in sich hinein. Ihre Freundin hatte ja keine Ahnung, {\i
wie} gro\u223?! Die beiden Frauen schritten weiter und wanderten durch den
Septimius-Severus-Bogen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun komm schon, ich habe gesehen, wie du mit ihnen gesprochen hast!\u171?,
bohrte Alexa weiter. \u187?Wie sind sie so?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva zuckte mit den Schultern. \u187?Intelligent, wohlhabend, gutaussehend.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Alexas Augen weiteten sich vor weiblichem Interesse. \u187?Wie schrecklich das doch
klingt!\u171?, meinte sie, und beide tauschten ein Grinsen aus. \u187?Woher kennst
du sie?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Durch Freunde\u171?, antwortete Eva ausweichend. \u187?Dane w\u252?nscht sich
bald zu verheiraten, und ich helfe ihm dabei, in die Gesellschaft eingef\u252?hrt
zu werden.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er hat dir gesagt, dass er heiraten will?\u171?, fragte Alexa \u252?
berrascht. Sie linste zu ihm hin\u252?ber und betrachtete ihn absch\u228?tzend.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er ist nichts f\u252?r dich\u171?, fuhr Eva hastig fort.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Spielverderberin!\u171? Alexa seufzte. \u187?Meine Mutter w\u252?rde es
ohnehin nicht erlauben. Ungl\u252?cklicherweise bin ich mit Signor Fitzgerald schon
so gut wie verlobt. Aber ich kann doch immer noch schauen, nicht wahr?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Sie tauschten ein L\u228?cheln. \u187?Es kann nicht schaden, wenn man nur guckt\
u171?, stimmte Eva zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
Alexa warf noch einen verstohlenen Blick auf Bastian und Dane. \u187?Kannst du dir
eine Hochzeitsnacht mit einem von ihnen vorstellen? Ich w\u252?rde mich zu Tode
erschrecken!\u171? Sie beugte sich vor und fl\u252?sterte: \u187?Ich habe geh\u246?
rt, sie h\u228?tten noch ein zweites K\u246?rperorgan in ihren Hosen.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein!\u171? Eva versuchte, \u252?berzeugend schockiert zu wirken. Und sie war
tats\u228?chlich schockiert\~\u8211? dar\u252?ber, dass Alexa davon wusste!\par\
pard\plain\hyphpar}{
Alexa brach in schallendes Gel\u228?chter aus. \u187?Es ist wahr, sage ich dir! Und
ich habe auch geh\u246?rt, dass sie mit beiden gut umzugehen wissen.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ist doch absurd!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun, nat\u252?rlich ist es das. Aber was w\u228?re, wenn da etwas Wahres dran
w\u228?re? Stell dir nur mal vor!\u171?, lie\u223? Alexa nicht locker.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Wie bist du denn an diese, ach, so exakte Information gekommen?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie bei allem anderen handelt es sich auch hier um ein Ger\u252?cht, das
durch die Ausgrabung von Artefakten im Forum seinen Anfang nahm. Aus einer zuverl\
u228?ssigen Quelle habe ich erfahren, dass es in einem der Tempel eine besondere
Statue eines Satyrs gibt, der an den Bacchanalien teilnimmt. Er h\u228?lt einen
Weinkelch in der Hand, hat pelzbedeckte H\u252?ften, einen Schwanz, und seine m\
u228?nnlichen\u171?\~\u8211? sie beugte sich wieder n\u228?her zu Eva\~\u8211? \
u187?Organe sind hoch aufgerichtet und bereit, f\u252?r Vergn\u252?gen zu sorgen.\
u171? Sie f\u228?cherte sich Luft zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
Entsetzt und am\u252?siert zugleich brach Eva in Gel\u228?chter aus.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?K\u252?nstlerische Freiheit, nehme ich an. Du wirst erfreut sein, zu h\u246?
ren, dass Dane versprochen hat, die Gala der Mythen heute Abend zu besuchen. Dann
kannst du dir selbst ein Urteil \u252?ber ihn bilden. Ich sage dir aber jetzt
schon, dass du ihn recht zahm finden wirst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Alexa zog einen h\u252?bschen Schmollmund. \u187?Ich hoffe nicht!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Eva kicherte wieder: Ihr gefiel Alexas derber Sinn f\u252?r Humor. Dieser schien
den meisten Frauen in Rom zu eigen, doch die wohlhabenden hielten sich damit f\
u252?r gew\u246?hnlich sehr zur\u252?ck. Eva schwor sich, dass sie einmal nicht so
steif sein w\u252?rde, wenn sie in diese Gesellschaft einheiratete. Alexa war es
schlie\u223?lich auch nicht, und sie stammte aus einer der reichsten und
angesehensten Familien in ganz Rom!\par\pard\plain\hyphpar}{
Und sie hatte einen sehr heiratsf\u228?higen Bruder. Einen, der reich und
hochgeboren war\~\u8211? und menschlich. Ein Gentleman, der allen Anforderungen von
Evas {\i
Maman} gerecht w\u252?rde. Eine Heirat mit ihm w\u252?rde Sicherheit f\u252?r alle
Mitglieder ihres Haushaltes bedeuten. Und dass er der Bruder ihrer liebsten
Freundin war, bildete noch das Sahneh\u228?ubchen obendrauf.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Bisher war sie unschl\u252?ssig gewesen, doch in jenem Augenblick, hier und jetzt,
beschloss Eva, dass sie ihr Augenmerk auf Alexas Bruder richten w\u252?rde. Sie w\
u252?rde ihn umwerben und zum Ehemann nehmen. Doch sie w\u252?rde niemals seine
Kinder bekommen, denn falls der Rat herausfand, dass ihre Behauptung, sie h\u228?
tte die Krankheit gehabt, gelogen war, w\u252?rde man ihre Heirat und ihre
Aufenthaltsgenehmigung widerrufen. Dann w\u252?rde sie sich sehr schnell in der
Anderwelt wiederfinden und w\u228?re gezwungen, den n\u228?chsten Satyr auf der
Liste der Heiratsf\u228?higen zu ehelichen und seine Kinder zu empfangen. Und das
wiederum w\u252?rde sehr schnell dazu f\u252?hren, dass man ihre Abstammung
entdeckte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Heimlich sah sie sich noch einmal nach Dane um und war \u252?berrascht, als sie
entdeckte, dass er seinerseits sie anstarrte. Ihre Blicke trafen sich. Aus dieser
Entfernung konnte sie seine Miene nicht deuten. Doch etwas an der Art, wie er seine
Schultern straffte, wirkte entschlossen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sich wieder von ihm abzuwenden, stellte so ziemlich das Schwierigste dar, was sie
je getan hatte, doch sie zwang sich dazu. Und zwang sich damit gleichzeitig dazu,
ihn fest entschlossen als Liebhaber einzuordnen, aber nicht als Ehemann. Die M\
u228?nner, hinter denen sie her war, w\u252?rden beide auf der Gala heute Abend
anwesend sein. Nach dem einen w\u252?rde sie sich sehnen, doch heiraten w\u252?rde
sie den anderen.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
10\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Eva und Dane am Abend die Halle der Imperatoren im Palazzo Nuovo betraten,
wurden sie von Musik empfangen, und es erwartete sie der Anblick vieler Menschen,
die als Feen und Nereiden gewandet waren, sowie einer Menge r\u246?mischer G\u246?
tter, G\u246?ttinnen und Wesen antiker Mythen. Dane legte Eva eine Hand auf die
Rundung ihres R\u252?ckens und neigte sich zu ihr. \u187?Du hast mir nicht gesagt,
dass das hier ein Maskenball sein soll.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva, die sich seiner beil\u228?ufigen Ber\u252?hrung mehr bewusst war, als sie ihn
merken lassen wollte, r\u252?ckte die schimmernde wei\u223?e Maske, die sie trug,
zurecht\~\u8211? ihr einziges Zugest\u228?ndnis an die Festlichkeiten. Sie waren
soeben drau\u223?en im Foyer zusammengetroffen und mischten sich nun in das Gedr\
u228?nge der gehobenen Gesellschaft Roms, die hier in diesem Palazzo aus der
Renaissance, den Michelangelo selbst gestaltet hatte, versammelt war.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Die Halle, in der die Gala stattfand, war zudem bev\u246?lkert von Statuen und B\
u252?sten l\u228?ngst verstorbener r\u246?mischer Imperatoren, um die sich die G\
u228?ste schl\u228?ngelten, w\u228?hrend sie \u252?ber den schwarz-wei\u223?en
Marmorboden flanierten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin mir ziemlich sicher, erw\u228?hnt zu haben, dass wir eine Gala der
Mythen besuchen w\u252?rden\u171?, entgegnete Eva.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und was ist das genau?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein Ball, auf dem die Oberschicht so tut, als erwecke sie mythologische
Gesch\u246?pfe zum Leben. Die Arbeit deines \u228?ltesten Bruders in den Ruinen des
Forums hat sie dazu inspiriert. Immer wenn er auch nur die kleinste Entdeckung
macht\~\u8211? ein neues St\u252?ck Mosaikarbeit oder eine neue B\u252?ste\~\
u8211?, bietet das eine willkommene Rechtfertigung f\u252?r noch einen Kost\u252?
mball, um die Entdeckung zu feiern. Diese Veranstaltungen sind zurzeit ein
konstanter Bestandteil der Gesellschaft hier in Rom.\u171? Sie deutete auf zwei M\
u228?nner, an denen sie gerade vorbeikamen, beide als Satyrn verkleidet. \u187?Und
da du hier das Original bist, sah ich keinen Grund f\u252?r ein Kost\u252?m. Au\
u223?erdem m\u246?chte ich, dass die Damen dich so zu sehen bekommen, wie du bist,
mit allen Vorz\u252?gen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane seufzte. \u187?Dann bin ich also ein St\u252?ck Fleisch in der Auslage eines
Metzgers?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Am\u252?siert \u252?ber seinen leidenden Tonfall machte Eva den Fehler, zu ihm
aufzusehen. Er sah so unglaublich gut in seinem dunklen Abendanzug aus. Die Aura
jeder Frau, die an ihnen vorbeilief, reagierte auf ihn. Doch diese Information w\
u252?rde sie jetzt noch nicht mit ihm teilen. Die Tatsache, dass Frauen intensiv
auf sie reagierten, machte M\u228?nner manchmal nerv\u246?s. Es war, als ob sie
erwarteten, dass eine Frau wie in einer Wolke umherwanderte, ohne irgendetwas, das
mit Reizen zu tun hatte, zu bemerken, und die Partnerwahl v\u246?llig den M\u228?
nnern \u252?berlie\u223?.\par\pard\plain\hyphpar}{
Danes Hand ber\u252?hrte nur leicht Evas R\u252?cken, doch er dirigierte sie
selbstsicher durch das Gedr\u228?nge. Sie genoss dieses geringe Ma\u223? an m\u228?
nnlicher Dominanz, und f\u252?r einen Augenblick war es leicht, so zu tun, als w\
u252?rden sie einander geh\u246?ren. Bisher hatten sie \u252?ber das Angebot, das
sie ihm in den Ruinen gemacht hatte, noch nicht gesprochen, doch es stand zwischen
ihnen, im Augenblick noch ein Tabu.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit dem Anlegen ihrer Maske heute Abend hatte sie sich gezwungen, die Rolle der
Ehemaklerin anzunehmen. Es war an der Zeit, ihn loszuschicken, damit er sich eine
andere Frau erw\u228?hlte, eine, die seine Ehefrau w\u252?rde. Beil\u228?ufig
entzog sie sich ihm. \u187?Ich m\u246?chte gern etwas trinken\u171?, \u228?u\u223?
erte sie in dem pl\u246?tzlichen Bed\u252?rfnis nach etwas, das sie bei ihrer
Aufgabe unterst\u252?tzte.\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend Dane zwei Gl\u228?ser vom Tablett eines vorbeikommenden Dieners nahm
und ihr eines davon reichte, nahm Eva die anderen Anderweltwesen zur Kenntnis, die
sich hier unter die kost\u252?mierten Menschen mischten. Sie alle hielten sich
verborgen und achteten darauf, keine Versammlungen zu bilden, doch sie konnte ihre
verstohlenen Blicke sp\u252?ren. Zwischen ihnen allen bestand eine gewisse
Achtsamkeit, als w\u228?ren sie Mitglieder einer Art Geheimgesellschaft.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Kobolde, etwa halb so gro\u223? wie Dane, bahnten sich ihren Weg durch das Gedr\
u228?nge und balancierten Tabletts mit Getr\u228?nken und Horsd\u8217?\u339?uvres \
u252?ber ihren K\u246?pfen. In dieser Welt fanden sie h\u228?ufig Arbeit als
Servierer und lie\u223?en sich auch leicht f\u252?r derartige Arbeit ausbilden. Hin
und wieder vollf\u252?hrten sie komplizierte Wirbel und Schn\u246?rkel, die die G\
u228?ste applaudieren lie\u223?en.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gerade als Eva mit Dane unter einer der gro\u223?en Zentaurenstatuen stehen blieb,
trappelte ein echter Zentaur vorbei und zwinkerte ihnen zu. Sie l\u228?chelte
geheimnisvoll und nippte an ihrem Getr\u228?nk.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane warf ihr einen fragenden Blick zu. \u187?Ein Bekannter?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ein ehemaliger Kunde. Nun gl\u252?cklich verheiratet, dank meiner Bem\u252?
hungen in seiner Sache, m\u246?chte ich hinzuf\u252?gen\u171?, antwortete sie
spitz.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie lie\u223? den Blick \u252?ber die Menge schweifen und fand es faszinierend,
dass die Menschen all die Dinge, die f\u252?r Dane und sie selbst heute Abend so
offensichtlich waren, gar nicht bemerkten. Hier ein Funkeln von Haut, dort ein Paar
Fl\u252?gel, die eher aus Fleisch und Blut bestanden als aus Stoff und Pailletten.
Ein Zentaur, der auf zwei Beinen zu gehen schien anstatt auf seinen \u252?blichen
vier. Es war verbl\u252?ffend, dass noch niemand in der Erdenwelt bemerkt hatte,
dass Wesen aus einer anderen Welt hier unter ihnen lebten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie kann man so viele Hinweise nur \u252?bersehen?\u171?, murmelte sie
kopfsch\u252?ttelnd.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie sehen nur das, was sie zu sehen erwarten\~\u8211? was wir sie sehen
lassen wollen. Doch eines Tages wird etwas schieflaufen, und dann werden ihnen die
Augen aufgehen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Umso mehr Grund, so bald wie m\u246?glich eine Ehefrau f\u252?r dich zu
finden\u171?, sagte sie und rief sich selbst dabei im Stillen streng zur Ordnung.
Sie w\u252?rde ihn losschicken, so wie es sein musste, und sie w\u252?rde sich
heute Abend auf andere Gesch\u228?fte konzentrieren\~\u8211? darauf, ihren Vater zu
suchen und Alexas Bruder zu umwerben.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und was ist mit deinem Ehemann?\u171?, wollte Dane wissen. \u187?Auf wen hast
du dein Augenmerk gerichtet?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Konnte dieser Mann Gedanken lesen? \u187?Deine k\u252?nftige Ehefrau mag meine
Angelegenheit sein, doch mein k\u252?nftiger Mann geht dich nichts an\u171?,
entgegnete sie. Sie stellte ihr Glas auf ein Tablett, das gerade an ihr
vorbeigetragen wurde, und reichte ihm eine Karte, die sie aus ihrer Tasche geholt
hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist das?\u171?, fragte er skeptisch.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Die Karte mit deinen Kandidatinnen f\u252?r heute Abend.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?F\u252?nf Namen? Du warst flei\u223?ig\u171?, stellte er fest und steckte sie
in die Tasche, als h\u228?tte er die Absicht, sie zu ignorieren.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Gleich werde ich dich allen f\u252?nf Damen vorstellen, die ich ausgew\u228?
hlt habe\u171?, warnte sie ihn. \u187?Du kannst auch selbst nach Belieben zus\u228?
tzliche Kandidatinnen aussuchen. Dieser Teil des Plans ist flexibel. Sobald wir uns
trennen, ist es deine Aufgabe, mit beliebig vielen geeigneten Damen zu tanzen und
Konversation zu betreiben. Doch sei darauf gefasst, dass ich mich einmischen werde,
wenn du zu lange bei einer einzigen verweilst! Nicht mehr als zwei T\u228?nze pro
Dame, diese auf keinen Fall direkt hintereinander, und ich m\u246?chte dich
herumgehen sehen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sklaventreiberin!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie lie\u223? ein sp\u246?ttisches L\u228?cheln aufblitzen. \u187?Es freut mich,
dass du meine Rolle bei der Sache verstehst. Dein Ziel heute Abend besteht darin,
eine m\u246?glichst gro\u223?e Vielfalt an potenziellen Partnerinnen zu treffen.
Sobald du hinreichend eingef\u252?hrt bist, werde ich dich freigeben, damit du ganz
nach deinen W\u252?nschen umherwandern kannst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und wo wirst du sein?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?In Reichweite. Ich werde beobachten. Deine Aura wird auf die geeigneteren
Kandidatinnen reagieren. Diese werde ich mir merken. Und wenn du aus einer
unangenehmen Situation befreit werden m\u246?chtest, gib mir ein Zeichen, indem du
dir einfach mit der rechten Hand durchs Haar f\u228?hrst.\u171? Sie legte ihm eine
Hand auf den Arm. \u187?Komm, ich sehe die Gastgeber. Lass uns damit beginnen, dass
ich dich vorstelle.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wenn sie uns als Paar einordnen, wird das nicht abschreckend auf m\u246?
gliche Heiratskandidatinnen wirken?\u171?, fragte er, w\u228?hrend sie sich einen
Weg durch den Raum bahnten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wir leben in den 1880ern, Signor\u171?, erkl\u228?rte Eva. \u187?Die Regeln
der Gesellschaft sind nicht mehr so streng, wie sie einmal waren. Heutzutage k\
u246?nnen M\u228?nner und Frauen sich in der \u214?ffentlichkeit als Freunde
treffen, ohne dadurch gleich \u252?berm\u228?\u223?ig pr\u252?fenden Blicken
ausgesetzt zu sein. Und wenn die Damen sehen, dass eine andere Frau\~\u8211? meine
Wenigkeit\~\u8211? deine Gesellschaft akzeptiert, wirkst du zuverl\u228?ssig. Eine
gute Wahl als Ehemann.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
In dem Gedr\u228?nge stie\u223? jemand sie versehentlich an, und Dane zog sie an
sich. \u187?Zuverl\u228?ssigkeit?\u171?, fl\u252?sterte er in ihr Haar. \u187?Ist
es das, was eine Frau wirklich von ihrem Ehemann will?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Evas Herzschlag h\u228?mmerte in ihren Ohren, und f\u252?r einen kurzen,
gestohlenen Augenblick lehnte sie sich an ihn. \u187?Es ist das, was ich will. Aber
nur von meinem Ehemann, nicht von meinem\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Liebhaber?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Menge teilte sich, und sie entzog sich Dane wieder. H\u246?flich l\u228?chelnd,
als sie sich den \u228?lteren Damen n\u228?herten, begann sie mit den
Vorstellungen, die sie beide rund um den ganzen Saal f\u252?hrten und f\u252?r die
n\u228?chste halbe Stunde in Anspruch nahmen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Evangeline!\u171? Das war Alexa Patrizzi, gewandet als Venus in ein
pfirsichfarbenes Kleid und \u252?bers ganze Gesicht strahlend. Alexa hakte sich bei
ihr unter und sah dann kokett zu Dane hin\u252?ber\~\u8211? als stumme Bitte an
Eva, sie ihm vorzustellen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva schaute sie mit leicht gerunzelter Stirn an.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du sagtest doch, ich sollte mir selbst eine Meinung \u252?ber ihn bilden\
u171?, murmelte Alexa neben ihr, die Unschuld in Person.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Signorina Patrizzi, Signor Satyr\u171?, sagte Eva und beugte sich damit dem
Unvermeidbaren. Alexa konnte wirklich hartn\u228?ckig sein, wenn sie etwas wollte.
W\u228?hrend jedoch ihre Aura angeregt auf Danes Pr\u228?senz reagierte, blieb die
seine ruhig und konstant\~\u8211? ein Umstand, den Eva erfreut registrierte. W\
u228?hrend die beiden kurz miteinander plauderten, stand Eva gr\u246?\u223?tenteils
schweigend dabei, doch als einige andere Freundinnen von Alexa sich zu ihnen
gesellten, machte Eva Anstalten, sich unauff\u228?llig zur\u252?ckzuziehen in dem
Glauben, dass es in dem Gedr\u228?nge niemand bemerken w\u252?rde. Doch als sie
einen Schritt zur\u252?ckgehen wollte, ergriff eine starke M\u228?nnerhand sie am
Arm.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane neigte sich so nah zu ihr, dass nur sie ihn h\u246?ren konnte. \u187?Wirst du
allein zurechtkommen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nat\u252?rlich\u171?, antwortete sie \u252?berrascht. Bisher hatte noch nie
einer ihrer Kunden einen Gedanken daran verschwendet, wie sie bei derartigen
Veranstaltungen allein zurechtk\u228?me.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Keine Anweisungen oder Ratschl\u228?ge in letzter Minute?\u171?, zog er sie
auf.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nur die, dass du h\u246?flich und charmant sein und die Kandidatinnen gut
abw\u228?gen sollst. Denke daran: Du erw\u228?hlst die\~\u8230? Mutter deiner
Kinder.\u171? Es war derselbe Rat, den sie all ihren m\u228?nnlichen Kunden gab,
bevor sie sie losschickte, doch aus irgendeinem Grund stolperte sie diesmal \u252?
ber die Worte. Verlegen drehte sie ihren Arm ein wenig, und Dane lie\u223? sie
los.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch\~\u8211? so t\u246?richt es auch war\~\u8211? als sie sich entfernte, w\u252?
nschte sie, er h\u228?tte sie festgehalten.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Eine behandschuhte Hand legte sich um Evas Handgelenk, als sie sich durch die Menge
schl\u228?ngelte. \u187?Noch eine Venus\u171?, erklang eine kultivierte m\u228?
nnliche Stimme direkt hinter ihr. \u187?Ich habe meine Schwester bereits davor
gewarnt, dass sie sich in diesem Kost\u252?m heute Nacht erheblicher Konkurrenz
aussetzen w\u252?rde.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva drehte sich um und sah Alexas Bruder, den sehr gutaussehenden, sehr reichen,
sehr blonden und ziemlich unverheirateten Spross der Patrizzis. Seine Familie war
von tadelloser Herkunft und geh\u246?rte seit mindestens einem Jahrhundert zu den
f\u252?hrenden Familien hier in Rom. Er war etwa zehn Jahre \u228?lter als Eva,
angesehen, solide und eine angemessene Wahl f\u252?r sie. Anders als Dane.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Signor Patrizzi.\u171? Eva riss sich in Gedanken von Dane los und brachte ein
L\u228?cheln und sogar einen kleinen Knicks f\u252?r den Mann zustande, den sie
sich als Ehemann auserkoren hatte. \u187?Die Statue der kapitolinischen Venus hier
inspiriert viele Frauen wie Ihre Schwester, ein solches Kost\u252?m zu w\u228?hlen.
Wie Sie jedoch sicher bemerkt haben, trage ich gar kein Kost\u252?m. Aber lassen
Sie mich sehen\~\u8230?\u171? Sie betrachtete ihn. \u187?Sie tragen den
Blitzstrahl. Sie sind Jupiter, der K\u246?nig der G\u246?tter?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Genau der. Und als Herrscher der Himmel befehle ich Ihnen hiermit, mit mir zu
tanzen!\u171?, forderte er sie auf und bot ihr seinen Arm, w\u228?hrend die Musiker
das n\u228?chste St\u252?ck anstimmten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er f\u252?hlte sich zu ihr hingezogen. Das war ihr schon seit einer Weile klar;
doch da die Klatschm\u228?uler immer auf der Lauer lagen, hatte er sie nur selten
so unverhohlen vor aller Augen mit seiner Aufmerksamkeit bedacht. Und obwohl sie im
Augenblick nichts lieber wollte, als ihn stehen zu lassen und sich in eine unauff\
u228?llige Ecke zur\u252?ckzuziehen, wo sie Dane aus der Ferne beobachten konnte,
l\u228?chelte sie stattdessen, nahm seinen Arm und lie\u223? sich von ihm in den
Wirbel der anderen Tanzenden entf\u252?hren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie hatte schon fr\u252?her einmal mit ihm getanzt und fand seine unaufdringliche
Ber\u252?hrung und seine ebenso unaufdringliche Aura sehr angenehm, doch eben jetzt
wirkte beides irritierend auf sie. Warum nur? Nichts hatte sich ver\u228?ndert, au\
u223?er\~\u8230? Ihr Blick fand Dane irgendwo im Saal. Eine h\u252?bsche Frau mit
kastanienbraunem Haar flirtete gerade mit ihm, und ihre leuchtend pinkfarbene Aura
streckte sich nach ihm aus, als wollte sie ihn als ihr pers\u246?nliches Geschenkp\
u228?ckchen einwickeln und mit einem bunten Band verschn\u252?ren. Sie fand ihn
anziehend\~\u8211? sehr sogar. Doch wie bei allen anderen Frauen in seinem Umkreis
r\u252?hrte sich Danes silberne Aura auch f\u252?r sie kein bisschen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Obwohl Eva sich egoistischerweise erleichtert f\u252?hlte, schenkte sie ihrem
eigenen Tanzpartner ein blendendes L\u228?cheln. Der Griff seiner Finger wurde
fester, und er tanzte weiter in die dichte Menge der T\u228?nzer, so dass sie Dane
aus den Augen verlor. \u187?Sie behalten diesen Herrn dort recht genau im Auge\
u171?, bemerkte er.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u220?berrascht schaute sie ihn an. Er neigte seinen Kopf in Danes Richtung, um
anzudeuten, von wem er sprach.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dachten Sie, ich h\u228?tte es nicht bemerkt?\u171?, fuhr er fort. \u187?Ich
bin an Ihnen interessiert, ist Ihnen das nicht aufgefallen? Verzeihen Sie, wenn ich
ein wenig eifers\u252?chtig bin.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Diese Erkl\u228?rung h\u228?tte sie erfreuen sollen, doch stattdessen war sie nur
ein wenig niedergeschlagen. \u187?Das m\u252?ssen Sie nicht\u171?, erwiderte sie. \
u187?Wir sind nur fl\u252?chtige Bekannte. Er ist neu hier und hat die Absicht,
sich zu verheiraten. Ich helfe ihm, eine geeignete Partnerin zu finden.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Signor Patrizzi lachte und zog damit die Aufmerksamkeit anderer auf sich. \u187?Sie
spielen Kupplerin?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva zuckte mit den Schultern, ver\u228?rgert \u252?ber die verunglimpfende Art, in
der er das gesagt hatte. \u187?Es ist eine nette Ablenkung. Ich habe ein Gesp\u252?
r f\u252?r Herzensangelegenheiten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ist faszinierend\u171?, sagte er. \u187?Ich hatte ja keine Ahnung, dass
Sie wahrhaftig eine Venus sind. Erz\u228?hlen Sie mir, wie sie vorgehen!\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Einfach nur, indem ich Menschen einander vorstelle\u171?, erl\u228?uterte
sie. Dann lenkte sie die Konversation entschlossen in eine w\u252?nschenswertere
Richtung. \u187?Sagen Sie mir, mein Herr, hoffen Sie, bald zu heiraten?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Er fasste das als Flirtversuch auf und erging sich in leichtem Gepl\u228?nkel, um
sie zu erheitern. Er war so umg\u228?nglich wie seine Schwester, und Eva stellte
fest, dass sie sich in seiner Gegenwart entspannen konnte. Es war leicht, ihn
streckenweise auszublenden und an geeigneter Stelle den Faden der Unterhaltung
wieder aufzunehmen, um sinnvolle Antworten zu geben. Tats\u228?chlich f\u252?hlte
sie sich in seiner Gegenwart etwas gelangweilt. Eigentlich seltsam, denn sie hatten
sich zuvor schon einige Male getroffen, und bei diesen Gelegenheiten war sie ganz
und gar nicht gelangweilt gewesen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Musikanten h\u246?rten auf zu spielen, doch seine behandschuhte Hand dr\u252?
ckte ihre. \u187?Noch ein Tanz?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie zwang sich zu einem L\u228?cheln. \u187?W\u228?re das nicht ein wenig skandal\
u246?s?\u171? Das w\u228?re ja so viel wie eine \u246?ffentliche Verk\u252?ndigung
seiner Verlobung mit ihr, das wusste er doch sicher.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er kam noch einen Schritt n\u228?her. \u187?Das werde ich riskieren.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Doch wollte sie das? Sie wusste, dass sie ihn beim Wort nehmen sollte. Und danach
sollte sie sich mit ihm auf einen Balkon hinausschleichen und hoffen, er w\u252?rde
den Mut aufbringen, sie zu k\u252?ssen. Das w\u252?rde ihre Verbindung besiegeln.
Also, worauf wartete sie noch?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie drehte sich nach Dane um. Er war gerade von drei Damen umgeben. Und er fuhr
sich mit der rechten Hand durchs Haar\~\u8211? das Zeichen, dass er sie brauchte!\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ach du liebe Zeit!\u171? Sie sah zu ihrem Galan auf, dem ein Antrag schon auf
der Zunge zu liegen schien. Dane verdarb ihr diese Chance. Und doch tat ihr das gar
nicht leid. \u187?Sie werden mich entschuldigen m\u252?ssen, ich\~\u8230?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ach, hier bist du, {\i
caro!}\u171?, erklang in diesem Augenblick eine perfekt modulierte weibliche Stimme
hinter ihnen. Sie drehten sich um und sahen das weibliche Oberhaupt der Familie
Patrizzi, Serafina. Sie hatte eine h\u252?bsche junge Dame im Schlepptau, die sie
offensichtlich ihrem Sohn zugedacht hatte. Sie nickte Eva w\u252?rdevoll zu und
fragte dann ihren Sohn: \u187?Du erinnerst dich noch an Signorina Claiborne?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Nach einer kurzen Unterhaltung, bei der Signora Patrizzi Eva gr\u246?\u223?tenteils
erfolgreich ausschloss, fand ihr Sohn sich mit dieser neuen Tanzpartnerin wieder,
auch wenn er nicht allzu gl\u252?cklich dar\u252?ber wirkte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Am anderen Ende des Saales war Dane w\u228?hrenddessen drauf und dran, sich mit der
rechten Hand die Kopfhaut kahl zu reiben.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bitte entschuldigen Sie mich!\u171? Ohne auf eine Antwort zu warten, wandte
Eva sich ab und lief auf ihn zu.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Eva mischte sich unter die Frauen, die Dane umringten. Es waren drei der Damen,
deren Namen auf der Karte standen, die sie ihm gegeben hatte, und noch drei
weitere. Alle heiratsf\u228?hig. Und alle an ihm interessiert, soweit ihre Auren
irgendeinen Anhaltspunkt boten. Sie versuchte, nicht daran zu denken, wie sie in
seinem Bett lagen, wie er ihre Lippen k\u252?sste, wie er seinen K\u246?rper an sie
dr\u252?ckte und sich bewegte zwischen\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
Nein! An diese Frauen durfte sie nur denken wie an irgendwelche Objekte in einem
Regal. Dane w\u252?rde eine von ihnen w\u228?hlen, als ob\~\u8230? als w\u252?rde
er einen Hut kaufen. Und in diesem Spiel hatte Eva die Funktion eines
Ladenbesitzers, der ihm half, seine Wahl zu treffen. Sie w\u252?rde sich nicht
vorstellen, wie oder wo er den Hut dann tragen w\u252?rde, nachdem er ihn gekauft
hatte. Oder wie viel Zuneigung er im Lauf der Zeit daf\u252?r entwickeln w\u252?
rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend Eva versuchte, m\u246?glichst keine Aufmerksamkeit von den anderen
Damen auf sich zu ziehen, sah sie Dane fragend an. Warum hatte er sie zu sich
gebeten?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ah, meine Damen, Sie m\u252?ssen mich nun entschuldigen\u171?, verk\u252?
ndete er. \u187?Diesen Walzer habe ich Mademoiselle Delacorte versprochen.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einer Verbeugung vor den sechs Damen, die allesamt lange Gesichter machten,
nahm er sie am Arm und zog sie mit sich mitten unter die Tanzenden. Er war warm,
und da er mit verschiedenen Damen getanzt hatte, hafteten auch verschiedene D\u252?
fte an ihm. Es irritierte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du hast das Zeichen gegeben. Was ist los?\u171?, fragte sie kurz angebunden.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Einen langen Augenblick lang starrte er auf sie herab; dann huschte ein leichtes L\
u228?cheln \u252?ber seine Lippen. \u187?Ich habe dich vermisst.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Was?!\u171? Abrupt blieb sie stehen. \u187?Das ist kein guter Scherz, Dane.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er wirbelte sie wieder herum, ohne dabei aus dem Takt zu geraten. \u187?Ich scherze
nicht.\u171? Als sie den Mund \u246?ffnete, um ihn zu schelten, f\u252?gte er
ernster hinzu: \u187?Ich wollte dich vor dem Mann warnen, mit dem du dich da
abgegeben hast.\u171? Er nickte in Richtung Alexas Bruder.\par\pard\plain\hyphpar}{
Also hatte er sie mit ihm gesehen! \u187?Was ist mit ihm? Seine Schwester ist eine
liebe Freundin, und er ist\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein Wichtigtuer.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva schnappte nach Luft. \u187?Ist das eine Frage von \u8250?Man muss einer sein,
um einen zu erkennen\u8249??\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Vielleicht\u171?, antwortete Dane ohne eine Spur von Reue.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Er ist nicht deine Angelegenheit, ebenso wenig wie meine Verbindung zu ihm\
u171?, machte Eva ihm entschlossen klar. \u187?Und was dich angeht, so f\u252?rchte
ich, erweist du dich als ziemlich schwieriger Fall. Hat bisher irgendeine der Damen
dein Interesse geweckt?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er zuckte mit den Schultern. \u187?Sie sind alle gleich.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Auf den ersten Blick vielleicht, aber Signorina DeLuca gilt als \u228?u\u223?
erst geistreich. Und Signorina Constazio ist recht gebildet und hat eine gro\u223?e
Schw\u228?che f\u252?r Bilderr\u228?tsel. Du hattest erw\u228?hnt, dass du R\u228?
tsel magst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ah ja, ich erinnere mich. An jenem Tag in deinem Arbeitszimmer.\u171? Er
zwinkerte schalkhaft. \u187?\u220?berhaupt erinnere ich mich an viele vergn\u252?
gliche Details dieses Nachmittags.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie err\u246?tete, ganz wie er beabsichtigt hatte. Und pl\u246?tzlich lie\u223? das
Angebot, das sie ihm in den Ruinen gemacht hatte, die Atmosph\u228?re verhei\u223?
ungsvoll zwischen ihnen knistern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er zog sie an sich. \u187?Komm mit zu mir nach Hause, wo wir ungest\u246?rt sein k\
u246?nnen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was?!\u171? Sie starrte in das funkelnde Silber seiner Augen. Seine Aura war
solide und selbstsicher und streckte sich nach ihr aus, wie sie es bei keiner der
anderen Frauen getan hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dein Angebot eines Liebesverh\u228?ltnisses. Ich nehme es an, Eva. Komm mit
zu mir! Es gibt hier sonst keine, die ich will.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du meinst\~\u8230? jetzt?\u171? Hitze \u252?berflutete ihre Wangen, und sie
f\u252?hlte sich ein wenig schwach. Nein, sie mussten warten! Im Geiste z\u228?hlte
sie die N\u228?chte bis Vollmond, bis sie ihn haben durfte. Es waren viel zu
viele.\par\pard\plain\hyphpar}{
Warm und sicher fuhr seine Hand an ihren Nacken. \u187?Erinnerst du dich, wie es
zwischen uns war?\u171?, raunte er ihr schmeichelnd zu. \u187?Wir k\u246?nnten das
wieder haben, in nur ein paar Minuten, in meiner Kutsche. In meinem Bett. Gegen
meine Wand gedr\u252?ckt. Ich, in dir. Komm!\u171? Er h\u246?rte auf, zu tanzen,
nahm sie an der Hand und zog sie mit sich zum n\u228?chsten Ausgang. Sie hatten den
Saal schon halb hinter sich gelassen, als Eva sich wieder besann und ihm ihre Hand
entriss.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Halt! Ich meinte nicht h-heute\u171?, stammelte sie und umklammerte mit
beiden H\u228?nden ihre Taille.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum nicht heute Nacht?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Weil du sonst vielleicht zur Droge f\u252?r mich wirst. Weil ich, wenn ich zu oft
mit dir zusammen bin, dir vielleicht mein Herz schenken will und du es dann
vielleicht brichst. Weil ich nicht so enden will wie meine} Maman. \u187?Weil es
unklug sein k\u246?nnte, eine so zwanglose Gewohnheit daraus zu machen. Ich bin
froh, dass du bez\u252?glich meines Angebotes mit mir \u252?bereinstimmst, doch\~\
u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nur froh?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Also gut, {\i
sehr} froh.\u171? Er war zu \u252?berheblich! Zu selbstsicher. Genau die Art Mann,
die sie begehrte. Doch sie konnte sich nicht erlauben, ihn zu sehr zu begehren. \
u187?Wie ich dir schon sagte, habe ich die Absicht, unsere Zusammenk\u252?nfte
ausschlie\u223?lich auf Vollmondn\u228?chte zu beschr\u228?nken. Auf die Zeiten,
wenn unsere menschlichen Ehepartner ganz einfach nicht gen\u252?gen werden.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bisher ist noch keiner von uns beiden verheiratet.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie runzelte die Stirn. \u187?Ich h\u228?tte mich vor einem Moment verloben k\u246?
nnen, wenn du nicht gerade da falschen Alarm gegeben h\u228?ttest.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Mit diesem Narren, mit dem du getanzt hast?\u171? Seine Emp\u246?rung heizte
das Feuer zwischen ihnen nur noch weiter an.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Genug!\u171?, ermahnte sie ihn, um sein Gem\u252?t abzuk\u252?hlen. \u187?
Lass uns diese Debatte auf sp\u228?ter verschieben. Wenn du mein Kunde bleiben
willst, musst du deine Kommentare auf die Angelegenheit beschr\u228?nken, um die es
heute Nacht geht\~\u8211? n\u228?mlich die, eine Ehefrau zu finden.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Mit \u228?rgerlicher Miene steckte Dane seine H\u228?nde in die Hosentaschen. \
u187?Such einfach eine von ihnen aus, und fertig!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich werde nichts dergleichen tun\u171?, lehnte Eva erschrocken ab. \u187?
Schlie\u223?lich musst du mit dieser Frau den Rest deines Lebens verbringen!\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wohl kaum. Ich habe die Absicht, ihr ein eigenes Haus zur Verf\u252?gung zu
stellen und ihr Bett nur so lange zu besuchen, bis sie ein Kind erwartet. Solange
sie eine respektable Frau von ehrbarer Natur ist, wird sie mir gen\u252?gen.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du willst tats\u228?chlich, dass ich deine Ehefrau aussuche?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Er nickte. \u187?Du kannst das wahrscheinlich besser als ich. Und wenn wir schon
dabei sind: Warum l\u228?sst du mich nicht im Gegenzug deinen Ehemann w\u228?hlen?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva atmete h\u246?rbar ver\u228?rgert aus. \u187?In diesem Fall ist deine Aufgabe
weit einfacher als meine, denn ich habe bereits gew\u228?hlt.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Patrizzi?\u171? Ein Muskel zuckte in Danes Wange auf ihr kurzes Nicken hin. \
u187?Ein wenig zu alt f\u252?r dich, findest du nicht?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Was? Nein!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Verzeih, ich gehe zu weit.\u171? Sp\u246?ttisch deutete er eine Verbeugung
an. \u187?Ich hege kaum Zweifel, dass er dir zu F\u252?\u223?en fallen wird.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sie h\u246?rte, wie er noch etwas vor sich hinmurmelte, dass der andere dies umso
mehr tun w\u252?rde, da ein \u228?lterer Mann ja einen Gehstock brauche, doch sie
beschloss, das zu ignorieren und zuckte nur mit den Schultern. \u187?Ich sehe
freilich aus wie meine {\i
Maman,} aber ich bin kl\u252?ger, als sie es war. Ich werde mich nicht von
unberechenbaren Leidenschaften beherrschen lassen. Und jetzt setz dich in Bewegung!
Wenn wir uns das n\u228?chste Mal treffen, erwarte ich einen vollen Bericht \u252?
ber mindestens zwei Frauen, die du heute Abend getroffen hast und die dir
gefallen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Damit stolzierte Eva davon und zog sich in eine Ecke am anderen Ende des Saals zur\
u252?ck. Dort wollte sie im Stillen ihrer Sucht nach ihm fr\u246?nen, indem sie ihn
den Rest der Nacht nach Herzenslust beobachtete. Doch es sollte nicht sein, denn
nur einen Augenblick sp\u228?ter erklang eine leise Stimme neben ihr. \u187?Er
sieht gut aus.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva drehte sich um und sah Signora Patrizzi neben sich stehen. Auch sie betrachtete
Dane und hatte offenbar bemerkt, wie Eva ihn beobachtete. Sie war eine ungew\u246?
hnlich sch\u246?ne Frau, doch Eva fragte sich verdrossen, was sie wohl denken w\
u252?rde, wenn sie w\u252?sste, dass ihre Aura nur aus einem unansehnlichen
Braunton bestand.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Signora.\u171? Eva nickte ihr h\u246?flich zu, ignorierte aber den Gespr\
u228?chseinstieg in der\~\u8211? vergeblichen\~\u8211? Hoffnung, sie w\u252?rde
dann das Thema Dane fallenlassen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina jedoch lie\u223? nur ihren F\u228?cher flattern, um damit f\u252?r andere
Augen zu verbergen, dass sie miteinander sprachen. \u187?Ich hoffe sehr, Sie haben
kein Auge auf meinen Sohn geworfen\u171?, bemerkte sie beil\u228?ufig. \u187?Er
wei\u223? sehr genau, dass er zu Besserem bestimmt ist.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Zorn stieg in Eva auf. Genau solche Frauen wie diese hier hatten das Selbstwertgef\
u252?hl ihrer Mutter zerst\u246?rt. \u187?Wenn Sie sich dessen so sicher w\u228?
ren, dann w\u228?ren Sie jetzt nicht hier, um mir davon abzuraten.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Serafina winkte h\u246?flich jemandem im Saal zu, den sie kannte. \u187?Ich hatte
nicht die Absicht, Sie zu verunsichern. Ich m\u246?chte Ihnen lediglich
verschwendete M\u252?he und unvermeidbare Entt\u228?uschung ersparen. Guten Abend,
Signorina.\u171? Damit entfernte sie sich ohne ein weiteres Wort und lie\u223? Eva,
in ihrem eigenen \u196?rger schmorend, zur\u252?ck.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hexe!\u171?, murmelte eine Stimme.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva sah sich um. Ein Tablett, nur ein paar Schritte von ihr entfernt, hob sich ein
wenig und enth\u252?llte den grinsenden Kobold darunter. Sie zog ein Gesicht. \
u187?Pinot? Was tust du denn hier?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine funkelnden Augen verschwanden, als er das Tablett wieder auf seinen Kopf
sinken lie\u223?. \u187?Na, ich arbeite, oder wonach sieht\u8217?s aus? Ich verdien
gern etwas Geld f\u252?rs Haus, wenn ich kann. Ich brauch keine zwei Frauen, die
mich aushalten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das, was du machst, nennt man wohl eher spionieren. Mich h\u228?ltst du nicht
zum Narren!\u171? Servierer hatten jede Menge Zeit und Gelegenheit unter ihren
Tabletts, und Eva wusste genau, dass einige daraus ihren Vorteil zogen. Die H\u228?
nde eines Kobolds waren immer besch\u228?ftigt, gelegentlich eine Geldb\u246?rse
oder goldene Uhr zu entwenden oder einfach nur aus Spa\u223? die Taschen von G\
u228?sten zu durchst\u246?bern.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja, das auch ein bisschen. Die Leute vergessen einfach, dass wir da sind
unter diesen Tabletts. Die denken, wir h\u228?tten keine Ohren, nur weil sie uns
nicht sehen. So kommt man leicht an Neuigkeiten ran.\u171? \u220?berm\u252?tig
schaukelte er auf den Abs\u228?tzen vor und zur\u252?ck. \u187?O ja, \u8217?{\i
ne Menge} Neuigkeiten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?N\u228?mlich?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?N\u228?mlich Neuigkeiten \u252?ber so \u8217?nen gewissen Herrn im B\u252?
chlein von deiner {\i
Maman.} Ein Signor Rrrusso\u171?, antwortete Pinot und machte sich mit dem \u252?
bertrieben gerollten R \u252?ber die hohe gesellschaftliche Stellung jenes Herrn
lustig. \u187?Ich hab aus \u8217?ner guten Quelle, dass er gleich da dr\u252?ben
ist, bei der Statue da.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Russo war der erste Name auf ihrer kurzen Liste der Personen, die als ihr Vater in
Frage kamen. Aufgeregt folgte Eva Pinots Blick. \u187?Welche Statue? Hier gibt es
Hunderte. Wie sieht er aus?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Schwer zu \u252?bersehen. Der gr\u246?\u223?ere von den drei Fratres de
Misericordia\~\u8211? den Barmherzigen Br\u252?dern. Die alle in Schwarz da dr\
u252?ben, wie gro\u223?e d\u252?rre Kr\u228?hen. Da krieg ich Zust\u228?nde von!\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Inzwischen hatte auch Eva das Trio entdeckt. Ihre langen Kapuzen waren \u252?ber
die Schultern zur\u252?ckgeworfen, und ihre langen Roben reichten bis auf den
Boden. Sie hatten schwarze Seidenmasken angelegt, die ihre Gesichter teilweise
verbargen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bei den echten Br\u252?dern handelte es sich um Kapuzinerm\u246?nche, die Wohlt\
u228?tigkeitsarbeit leisteten. Sie waren ein vertrauter Anblick bei Bestattungen
und auf den Stra\u223?en der Stadt, wenn sie Schwerkranke auf Tragen zum Hospital
brachten. Doch sie waren nie auf B\u228?llen anwesend.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum sind sie so angezogen? Die Kapuziner sind nicht gerade Gesch\u246?pfe
der r\u246?mischen Mythen\u171?, bemerkte Eva.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wer wei\u223?? Aber einer von den Servierern hier arbeitet in Russos Haus. Er
isses auf jeden Fall, aber er is\u8217? kein M\u246?nch.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Nein, so viel habe ich selbst auch schon herausgefunden.\u171? Sie t\u228?
tschelte dem Kobold unauff\u228?llig die Schulter und steuerte dann auf das
schwarzgekleidete Trio zu. \u187?Danke, Pinot. Ich denke, ich werde mal dorthin
schlendern.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nich\u8217? so schnell!\u171? Pinot stellte sein Tablett beiseite und
trottete hinter ihr her. \u187?Ich komm mit. Odette spie\u223?t mich auf, wenn dir
was passiert. Au\u223?erdem will ich ein wenig lauschen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Eva drehte sich um, um ihn daran zu hindern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch Pinot deutete mit dem Finger nach vorn. \u187?Keine Zeit f\u252?r Debatten. Er
verschwindet!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
\u187?Gaetano!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano Patrizzi stand an dem gro\u223?en Fl\u252?gelfenster vorn in der Gro\u223?
en Halle des Palazzo Nuovo und spielte mit dem goldenen Ring an seinem kleinen
Finger herum, w\u228?hrend er zusah, wie Eva ging. Zwei Stockwerke tiefer stand die
Reiterstatue des Imperators Marc Aurel auf einem Podest mitten auf dem Platz und
gl\u228?nzte im flackernden Licht der Fackeln. Zwei Gestalten eilten daran vorbei \
u252?ber den trapezf\u246?rmigen schwarz und wei\u223? gepflasterten Boden.
Evangeline und ihr merkw\u252?rdiger kleiner Gnom verlie\u223?en die Gala der
Mythen zu Fu\u223?.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wenn er sie erst geheiratet hatte, w\u252?rde Gaetano daf\u252?r sorgen, dass
dieser Schwachkopf aus ihrem Gefolge verschwand, notfalls auch mit Gewalt. Und sie
w\u252?rde keinesfalls mehr mit seiner Nemesis\~\u8211? Herrn Schei\u223?-Dane
Satyr\~\u8211? tanzen oder Umgang haben, weder mit ihm noch mit seinen Br\u252?
dern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nachdem Gaetano sie ersp\u228?ht hatte, wollte er ihr eigentlich folgen wie eine
Biene dem Honig, doch wie es schien, hatte ihm die letzte Person, mit der er jetzt
reden wollte, hier aufgelauert: seine Mutter Serafina.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Gaetano, ich rede mit dir!\u171?, sagte sie gerade in ihrem herrischen
Tonfall.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja, was ist?\u171? Hinter ihnen spielten die Musikanten weiter, und der L\
u228?rm der plaudernden G\u228?ste war ohrenbet\u228?ubend. Hier in ihrer Ecke
jedoch waren sie in ihrer Unterhaltung ungest\u246?rt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Seit neuestem bist du fast unm\u246?glich zu finden.\u171? Sie stand mit dem
R\u252?cken zu dem Fenster, vor dem er sich aufhielt, und beugte sich zu ihm. \
u187?Sergio hat sich beschwert, dass unsere Sch\u252?tzlinge unruhig werden. Er
braucht wieder frisches Serum. Warum hast du keine Oliven mehr gesammelt, um
welches zu brauen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Wut stieg in ihm auf, und urpl\u246?tzlich freute er sich darauf, ihr die Neuigkeit
mitzuteilen. Er drehte sich zu ihr um, denn er wollte ihr Gesicht sehen, wenn er es
ihr sagte. \u187?Weil ich den Hain verloren habe.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was?\u171?, fragte sie verst\u228?ndnislos.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er verschr\u228?nkte die Arme, lehnte sich mit einer Schulter gegen das Glas und
genoss das Vergn\u252?gen, das Messer in der Wunde zu drehen. \u187?Ich habe ihn
verloren. Beim Kartenspiel.\u171? Und jetzt der Todessto\u223?. \u187?An Dane
Satyr.\u171? Ihr Gesicht verf\u228?rbte sich, w\u228?hrend sie ihn nur anstarren
konnte. Er hatte es tats\u228?chlich einmal geschafft, sie sprachlos zu machen, und
das verschaffte ihm ein Gef\u252?hl von Macht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch sogleich sp\u252?rte er einen schmerzhaften Kniff in die Rippen und jaulte
auf. \u187?Verdammt, Mutter!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wenn wir allein w\u228?ren, w\u252?rde ich dich schlagen\u171?, erkl\u228?rte
sie ohne eine Spur von Reue. \u187?Das k\u246?nnte unser Untergang sein, du
wertloser K\u246?ter! Oh, warum bin ich nur mit solch einem Sohn gestraft?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Er ballte seine H\u228?nde zu F\u228?usten. Der Einzige, der hier gestraft war, war
er. Es gab so vieles, wof\u252?r sie noch bezahlen musste. Eines sch\u246?nen
Tages\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich spreche morgen mit unseren Anw\u228?lten, damit sie Satyr ein Angebot
unterbreiten. Wir m\u252?ssen diesen Hain unter unserer Kontrolle behalten. Wenn
wir ihn verlieren, ist unser kleines Gesch\u228?ft am Ende.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Was ist das Problem, Mutter? Angst, deine Sch\u246?nheit schwindet, wenn du
deine Cremes und L\u246?sungen nicht mehr hast?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Schweig, du Narr! Das ist doch nicht alles, was auf dem Spiel steht. Wenn
etwas \u252?ber unsere T\u228?tigkeiten bekannt wird, ist unser Ruf ruiniert\~\
u8211? und das Familienverm\u246?gen wird mit einem Schlag dahin sein!\u171? Ihre
Miene wurde hinterh\u228?ltig. \u187?Aber Satyr hat sogar noch mehr zu verlieren
als wir. Seine ganze Welt wird blo\u223?gelegt, wenn wir die Geheimnisse
ausplaudern, die wir kennen. Man w\u252?rde ihn und seine ganze Familie als
furchterregende Missgeburten wegsperren.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano wandte sich wieder zum Fenster. Eva war nicht mehr zu sehen. \u187?Wenn du
denkst, dass er das Land an uns zur\u252?ckverkauft, t\u228?uschst du dich. Das
habe ich ihm schon angeboten, direkt nachdem ich den Hain verloren hatte, und sp\
u228?ter noch einmal. Ich sah, wie sehr er das Land wollte. Er nannte es sein
Erbe.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nur weil irgendein entfernter Vorfahr von ihm diese B\u228?ume einst
gepflanzt hat, besitzt er noch lange kein Anrecht darauf. Und ich m\u246?chte
sehen, wie er seinen Anspruch beweisen will, ohne zu offenbaren, was er ist. Ich
werde ihm ein Angebot machen. Und wenn er die Dinge nicht so sehen will wie wir,
werden unsere Anw\u228?lte ihn verklagen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dabei k\u246?nnten seine Br\u252?der aber ein Wort mitzureden haben. Sie
haben einige m\u228?chtige Verb\u252?ndete in der Regierung gefunden, besonders der
\u196?lteste, Bastian. Seine Funde auf dem Forum verschaffen ihm Freunde an hohen
Stellen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich werde mir etwas einfallen lassen. Wir werden den Hain zur\u252?
ckbekommen, da kannst du sicher sein! Und wie immer m\u252?ssen die Frauen den
Schlamassel eines Mannes in Ordnung bringen!\u171? Sie warf ihm einen angeekelten
Blick zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wor\u252?ber streitet ihr beiden?\u171?, fragte Alexa, die gerade auf sie
zusteuerte. \u187?Es ist eine Party. Zeit, sich zu am\u252?sieren. Morgen ist noch
genug Zeit f\u252?r Zankereien.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was mich daran erinnert\u171?, fuhr Serafina fort, ohne mit ihrem Schimpfen
innezuhalten, \u187?ich sehe es nicht gern, wenn du dich mit Alexas kleiner
Freundin abgibst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eva?\u171?, fragte Alexa.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano knirschte mit den Z\u228?hnen. \u187?Sie ist deiner Wahl f\u252?r mich
entschieden vorzuziehen. Dieses Claiborne-M\u228?dchen hat ein Gesicht wie ein
Pferd.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und ein Bankkonto wie Midas, ebenso wie einen guten Stammbaum\u171?, schalt
Serafina. \u187?Und nachdem du mir eben erz\u228?hlt hast, dass du den Hain
verloren hast, bin ich nicht in der Stimmung, dir bez\u252?glich dieser franz\u246?
sischen Schlampe deinen Willen zu lassen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sprich nicht so \u252?ber Eva!\u171?, mischte Alexa sich ein. \u187?Du kennst
sie doch kaum! Und was meinst du damit, dass er den Hain verloren hat?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich meine damit, dass er unseren Olivenhain auf dem Aventin verloren hat.
Beim Kartenspiel. An Dane Satyr. Und nun muss ich Anw\u228?lte besch\u228?ftigen,
um ihn zur\u252?ckzubekommen\u171?, antwortete Serafina.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann geh, und tu, was du willst, und lass mich zufrieden! Und was die franz\
u246?sische Schlampe angeht, habe ich die Absicht, sie zu heiraten!\u171?, verk\
u252?ndete Gaetano. Er h\u228?tte Eva ohnehin nachgestellt, aber dass seine Mutter
diesen Gedanken verabscheute, machte es nur noch reizvoller.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Sie heiraten? Das glaube ich kaum\u171?, spottete Serafina. \u187?Du wirst
damit aufh\u246?ren, ihr nachzustellen! Das f\u252?hrt zu nichts Gutem, und es ist
eine Peinlichkeit. Sie lebt in einem gemieteten Stadthaus, um Himmels willen! Und
sie ist kaum standesgem\u228?\u223?. Nein, ich denke nicht, dass sie das ist.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano drehte sich vor Wut f\u246?rmlich der Magen um. Eva war nicht so
geschliffen und geziert wie die Frauen, die seine Mutter f\u252?r ihn aussuchte.
Aber ein Mann machte sich auch nichts aus solchen Dingen. Er wollte Evangeline
Delacorte, und bei Gott, er w\u252?rde sie haben! Alexa legte ihm tr\u246?stend
eine Hand auf den Arm, aber er sch\u252?ttelte sie ab. Sie waren immer leidlich gut
miteinander ausgekommen, doch Alexas Bereitschaft, ihre Mutter zu bes\u228?nftigen,
ging ihm langsam auf die Nerven.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Solltest du dich nicht unter die G\u228?ste mischen, Mutter?\u171? Ganz
ehrlich, manchmal wollte er ihr am liebsten an die Kehle gehen!\par\pard\plain\
hyphpar}{
Serafina nickte. \u187?Dort dr\u252?ben sehe ich unseren Anwalt. Da kann ich ihn
ebenso gut gleich auf unser kleines Problem ansprechen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Oder ich k\u246?nnte ihn heiraten\u171?, bot Alexa an, und lenkte damit zwei
verbl\u252?ffte Augenpaare auf sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wen, den Anwalt?\u171?, fragte Gaetano. \u187?Wie soll uns das helfen?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina starrte sie fasziniert an. \u187?Du warst schon immer ein helles K\u246?
pfchen. W\u228?rst du dazu bereit?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du meinst, Satyr zu heiraten?\u171?, wollte Gaetano wissen, voller Zorn, als
er endlich verstand, was gemeint war. \u187?Nein, das verbiete ich!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Also wirklich, Tano, als ob du die Macht h\u228?ttest, irgendetwas zu
verbieten! Komm mit, Alexa, und lass uns diese Angelegenheit ohne weitere Ablenkung
durch deinen Bruder diskutieren!\u171?, forderte Serafina sie auf. Mit einem
leichten Rascheln ihrer R\u246?cke nahm sie Alexa am Arm und machte Anstalten, zu
gehen. Doch bevor sie sich entfernten, konnte sie sich einen letzten Hieb nicht
verkneifen. \u187?Vergiss nicht, dass ich die Finanzen der Familie in der Hand
habe, und ich bin sicher, dass deine Leidenschaft f\u252?r Gl\u252?cksspiele
darunter leiden w\u252?rde, wenn du davon abgeschnitten w\u228?rst. Also lass den
Tanz heute Abend mit deiner kleinen Mademoiselle den letzten gewesen sein!\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Nachdem sie gegangen waren, drehte Gaetano sich um und dr\u252?ckte seine Stirn
gegen das Fensterglas. \u187?Aber ich {\i
f\u252?hle} etwas bei ihr\u171?, fl\u252?sterte er. Sein Blick glitt suchend \u252?
ber den Platz unten. Doch nat\u252?rlich war Eva inzwischen l\u228?ngst
verschwunden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er verlagerte sein Gewicht so, dass sein Mantel verbarg, was er tat, und griff sich
an den Schritt. Sein Schwanz war schlaff wie immer. Hatte er sich nur eingebildet,
dass sein Glied sich geregt hatte, heute Abend beim Tanz mit Eva? Nein, es war
schon fr\u252?her geschehen, wenn er mit ihr zusammengetroffen war. Es war wirklich
so, und sie war die einzige Frau, die jemals so auf ihn gewirkt hatte. Er hatte
beinahe Angst davor, sie unter sich im Bett zu nehmen, denn er f\u252?rchtete, er
k\u246?nnte am Ende herausfinden, dass er bei ihr ebenso impotent war wie bei allen
anderen, die er bisher ausprobiert hatte. Doch die M\u246?glichkeit, dass es bei
ihr anders sein k\u246?nnte, stellte eine Verlockung dar, der er nicht widerstehen
konnte. Er w\u252?rde sie in B\u228?lde eines Nachts gef\u252?gig machen, sei es
mit Alkohol oder Drogen, und sie ausprobieren. Und wenn er es schaffte, mit ihr zu
schlafen, dann w\u252?rde seine Mutter nachgeben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dann konnte er die k\u246?stliche Eva haben, wann immer er wollte. Konnte sie
heiraten. Mit ihr in seinem eigenen Bett auf frischen Laken schlafen. Oben, nicht
unten in dem nasskalten Labyrinth, das unter seinem Zuhause verlief.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Und genau dort sah er Dane auf dem Pflaster unten in dieselbe Richtung gehen, in
die Eva gerade gelaufen war. Verdammt! Dachte dieser Kerl denn, er k\u246?nnte ihm
alles wegnehmen?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
11\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Was ist das f\u252?r ein Ort?\u171?, fl\u252?sterte Pinot.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Schh!\u171?, machte Eva und bedeutete ihm mit einem Blick, hinter ihr zu
bleiben. \u187?Ich wei\u223? nicht. Ich habe ihn noch nie zuvor bemerkt.\u171?
Verborgen in den Schatten eines riesigen steinernen Greifs am Fu\u223?e einer
Treppe, starrten sie auf das geheimnisvolle Geb\u228?ude am Ende der Stufen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich auch nicht\u171?, gestand Pinot. \u187?Und ich komme oft hier vorbei.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Vom Palazzo Nuovo aus waren sie den schwarzgekleideten Herren mehrere H\u228?
userblocks weit gefolgt, bis das Trio die Treppe zu diesem stattlichen dreist\u246?
ckigen Geb\u228?ude hinaufgegangen war. An seiner Fassade entlang wechselten sich
eine Reihe von Schiebefenstern und korinthische S\u228?ulen mit eingemei\u223?elten
Olivenzweigen ab. Hinter einer der Fensterscheiben flackerte etwas. Ein
Kronleuchter.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es riecht nach Magie\u171?, stellte Eva fest.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie f\u252?hlte Pinot neben sich nicken. \u187?Ein Geb\u228?ude des Rates\u171?,
fl\u252?sterte er. Sie befanden sich noch immer auf dem Kapitol, nicht weit von
ihrem Zuhause weg. Von irgendwo hinter ihnen aus der Ferne h\u246?rte man die Ger\
u228?usche von Spitzhacken und Schaufeln. Dort wurde rund um die Uhr daran
gearbeitet, die uralten R\u228?tsel in den Ruinen des Forums freizulegen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich gehe hinein\u171?, erkl\u228?rte Eva, als eine Gruppe Najaden erschien
und die Stufen zum Geb\u228?ude hinaufstieg. \u187?Geh nach Hause!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Vergiss es! Ich komme mit\u171?, beharrte Pinot. \u187?Das ist ein viel zu
spannendes R\u228?tsel.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Also gut, wenn es denn sein muss, aber beeil dich, Schritt zu halten!\u171?,
ermahnte sie ihn. Gemeinsam liefen sie die Stufen hinauf, gesellten sich zu der
letzten Gruppe oben an der Treppe und versuchten so, heimlich mit durch den ge\
u246?ffneten Torbogen einzutreten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Halt!\u171? Eine riesige ein\u228?ugige Kreatur versperrte ihnen den Weg an
der T\u252?rschwelle, kurz bevor sie es nach drinnen geschafft h\u228?tten. Ein
Zyklop. Nicht der erste, den Eva traf, aber ganz sicher der gr\u246?\u223?te. An
seiner Seite schn\u252?ffelte ein dreik\u246?pfiger Wachhund einen langen Moment an
ihnen, w\u228?hrend sie den Atem anhielten. Evas Verstand raste, als sie versuchte,
sich eine plausible Ausrede einfallen zu lassen, die ihnen Zutritt verschaffen k\
u246?nnte. Nur schwierig, wenn man gar nicht wusste, was das hier f\u252?r ein Ort
war!\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch nachdem der Hund sie nicht verschlang, brummte der W\u228?chter: \u187?
Zerberus findet euch annehmbar.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun gut. Dann\~\u8230?\u171? Eva versuchte, sich um ihn herumzuschl\u228?
ngeln.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber ich nicht.\u171? Der Zyklop versperrte ihr den Weg und be\u228?ugte das
Paar wie ein riesiger hochn\u228?siger Butler, der auf Gesindel herabsah. \u187?Wo
ist eure Karte?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Karte? Eva und Pinot tauschten verstohlene Blicke.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe sie vergessen\u171?, versuchte Eva es, da sie ja keine Ahnung hatte,
wovon er redete.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das gro\u223?e Auge wurde schmal. \u187?Klingt nicht sehr \u252?berzeugend.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wir sind Freunde der drei Barmherzigen Br\u252?der, die vorhin hier
reinkamen\u171?, meldete Pinot sich zu Wort.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja! Genau, dort sind sie\u171?, sagte Eva, die Signor Russo hinter dem
Zyklopen ersp\u228?ht hatte. Er und seine Begleiter verschwanden gerade durch einen
Vorhang aus rotem Samt am anderen Ende des Raumes. Sie setzte ein, wie sie hoffte,
selbstsicheres L\u228?cheln auf, nahm Pinots Hand und versuchte wieder, um den W\
u228?chter herum hineinzugehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch erneut versperrte er ihnen den Weg. \u187?Keine Karte, kein Einlass. Nicht
ohne Genehmigung des Chefs.\u171? W\u228?hrend Zerberus allein zur\u252?ckblieb, um
weiter Wache zu stehen, packte der Zyklop mit der einen Hand Eva am Arm und mit der
anderen Pinot am Kragen und schob sie beide nach drinnen und durch den
Samtvorhang.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gleich darauf fanden sie sich in einem Raum wieder, der wie ein elegantes
Wohnzimmer aussah, in dem kleine Tische und Sofas verstreut standen. Etwa zwei
Dutzend Leute hielten sich hier auf und unterhielten sich zwanglos miteinander.
Leider waren Signor Russo und seine Begleiter nicht unter ihnen. Niemand sah auf,
als sie eintraten, und Eva d\u228?mmerte, dass es verp\u246?nt zu sein schien, von
einer konkreten Person zu viel Notiz zu nehmen. Es lag etwas Unbestimmbares in der
Luft, etwas, das Diskretion f\u246?rderte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bevor sie jedoch viel weiter kamen, hielt eine M\u228?nnerstimme sie auf. \u187?
Mademoiselle Delacorte?\u171? Danes Bruder Sevin kam auf sie zu. \u187?Was machen
Sie denn hier?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dasselbe k\u246?nnte ich Sie fragen\u171?, parierte Eva. Er war in schwarze
Seide gekleidet, viel f\u246?rmlicher als bei ihrem letzten Zusammentreffen. Sie
war so sehr auf Dane konzentriert gewesen, als sie sich am Morgen in den Ruinen
getroffen hatten, dass ihr gar nicht aufgefallen war, wie gut sein Bruder aussah.
Er hatte so dunkles Haar wie Dane, volle, sinnliche Lippen, Augen von klarem
funkelnden Blau und breite Schultern.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin der Eigent\u252?mer.\u171? Sevin entlie\u223? den W\u228?chter mit
einem Winken, gr\u252?\u223?te dann Pinot mit einem Nicken und nahm Eva am Arm, um
sie beide weiter in den Raum zu f\u252?hren. Seine Ber\u252?hrung war fest, m\u228?
nnlich und selbstsicher, und doch schmolz Eva nicht so dahin wie bei Dane. \u187?
Eigentlich kommen Sie fr\u252?her als im Zeitplan vorgesehen\u171?, erkl\u228?rte
er den beiden. \u187?Nach sechs Monaten Aufenthalt in dieser Welt h\u228?tten Sie
eine Einladung erhalten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das hier ist der {\i
Salone di Passione,} nicht wahr?\u171?, erriet Pinot pl\u246?tzlich. Er klang
aufgeregt. Ganz klar, dass er von diesem Ort schon geh\u246?rt hatte. Er sp\u252?
rte Informationen auf wie ein Bluthund.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sevin hob einen Mundwinkel zu einem L\u228?cheln und best\u228?tigte so die
Vermutung des Kobolds wortlos.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was?\u171?, fragte Eva verdutzt.\par\pard\plain\hyphpar}{
In diesem Augenblick kam ein junger Mann vorbei und gab Pinot Zeichen, als wollte
er ihn mit sich fortziehen. Er war hochgewachsen, schlank und auf jungenhafte Weise
anziehend. Eva sah zu Pinot hinab und bemerkte, dass er err\u246?tete.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Er ist ein Freund\u171?, offenbarte Pinot und machte Anstalten, zu gehen. \
u187?Ich bin nur einen Moment weg.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als er weg war, lenkte Sevin sie auf eine Seite des Raumes, damit sie sich alles in
Ruhe anschauen konnte. \u187?Ein Salon der L\u252?ste?\u171?, erkundigte Eva
sich. \u187?Was ist das f\u252?r ein Ort, und warum ist er mir vorher nie
aufgefallen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das Geb\u228?ude ist mit Zaubern gesch\u252?tzt, so dass Uneingeweihte es
nicht bemerken und das Kommen und Gehen der Besucher nicht zu Nachforschungen f\
u252?hrt. F\u252?r Nichtmitglieder scheint sich hier lediglich undurchdringliches
Gestr\u252?pp zu befinden. Ich kann nur annehmen, dass Ihre Verbindung zu meinem
Bruder dazu gef\u252?hrt hat, dass wir vor der Zeit f\u252?r Sie sichtbar wurden.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Fasziniert beobachtete Eva ihre Umgebung, die gewagten Fresken und Mosaiken an W\
u228?nden und B\u246?den, die Sofas aus Brokatstoff und den sprudelnden Brunnen, an
dem regelm\u228?\u223?ig G\u228?ste ihre Getr\u228?nke nachf\u252?llten. \u187?Was
geht hier denn so Geheimes vor? Wei\u223? der Rat davon?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sevin nickte. \u187?Er hat es genehmigt. Ich habe dem Rat meine Idee vor f\u252?nf
Jahren unterbreitet und sie als eine M\u246?glichkeit pr\u228?sentiert,
unseresgleichen hier auf dieser Seite des Portals vor Schwierigkeiten zu bewahren.
Die Einwanderer aus der Anderwelt brauchten einen sicheren und abgeschiedenen Ort,
wo sie sich versammeln konnten, um sich mit gleichgesinnten Partnern zu unterhalten
oder sich lustvollen Dingen hinzugeben. Wenn sie dazu hierherkommen, ist die
Gefahr, ungewollt entdeckt zu werden, geringer, als wenn derartige Zusammenk\u252?
nfte au\u223?erhalb dieser Umgebung stattf\u228?nden.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Sevin glaubte also, er h\u228?tte eine Zuflucht f\u252?r alle Gesch\u246?pfe der
Anderwelt geschaffen. Doch ohne ihre Pulver, das wusste Eva, war sie hier an diesem
Ort ebenso gef\u228?hrdet wie drau\u223?en. Denn sobald sie sich ihm und seinen Br\
u252?dern als weiblicher Satyr zu erkennen g\u228?be, b\u246?te dieser Ort hier
keine Zuflucht mehr f\u252?r sie. Sie w\u252?rden sie den Beh\u246?rden in der
Anderwelt \u252?bergeben, wenn sie es w\u252?ssten. Oder nicht?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Was ist dort hinten?\u171?, fragte sie und deutete auf einen Vorhang, der ein
bogenf\u246?rmiges Portal verdeckte. Da Signor Russo sich nicht mehr hier aufhielt,
folgerte sie, dass er in den n\u228?chsten Raum weitergegangen sein musste.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Der Hauptsalon\u171?, antwortete Sevin bereitwillig. \u187?Dies hier ist
lediglich ein Vorzimmer, gedacht f\u252?r verbales Vorspiel. Manche G\u228?ste
kommen nie dar\u252?ber hinaus. Ihnen gen\u252?gt es, ein wenig mit Angeh\u246?
rigen ihrer Art zu flirten. Wenn jedoch jemand mehr m\u246?chte, dann gibt es daf\
u252?r den Hauptsalon hinter diesem Vorhang. Aber f\u252?r den Anfang k\u246?nnen
Partner hier in diesem Raum Zeit verbringen und Bedingungen vereinbaren, wenn sie
das w\u252?nschen. Wenn sie danach weitergehen, k\u246?nnen sie hier bereits mit
Plan und Rolle eintreten, sozusagen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und wenn jemand ohne einen Partner hierherkommt?\u171?, erkundigte sie sich.
Sie warf einen Blick zu Pinot hin\u252?ber und war v\u246?llig \u252?berrascht, ihn
eng umschlungen mit seinem Freund zu sehen. Selbsts\u252?chtigerweise hatte sie nie
daran gedacht, dass er auch ein Privatleben au\u223?erhalb ihres Haushaltes haben
k\u246?nnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann kann dies hier als Kulisse dienen, um einen solchen zu treffen, bevor
man den Hauptsalon betritt\~\u8211? wie ich auch Dane schon bei zahlreichen
Gelegenheiten empfohlen habe.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er ist Mitglied? Oh, nat\u252?rlich! Immerhin ist er Ihr Bruder\u171?,
sinnierte sie, nicht unbedingt gl\u252?cklich, wenn sie sich Dane hier mit anderen
Frauen vorstellte. \u187?Er h\u228?tte es mir sagen k\u246?nnen.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sevin warf ihr einen wissenden Blick zu und zwinkerte. Hatte er sie auf die Probe
gestellt, um zu erfahren, wie sie reagierte, wenn er seinen Bruder erw\u228?hnte?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es k\u246?nnte seine Heiratsaussichten beeinflussen\u171?, improvisierte sie
hastig. \u187?Und meine. Selbst wenn die Umgebung mit Zaubern gesch\u252?tzt ist,
was ist mit diesen Leuten?\u171? Sie deutete auf die Gesch\u246?pfe im Raum. \u187?
Sie werden ihn gesehen haben\~\u8211? und nun auch mich. Das erh\u246?ht die
Gefahr, dass Klatsch entsteht, der sich als sch\u228?dlich f\u252?r unsere Bem\
u252?hungen erweisen k\u246?nnte, in die menschliche Gesellschaft einzuheiraten.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Noch bevor sie geendet hatte, sch\u252?ttelte Sevin bereits den Kopf. \u187?Hier
ist zwar jedermann f\u252?r jeden anderen sichtbar, doch sobald man diese R\u228?
umlichkeiten verl\u228?sst, ist niemand in der Lage, sich genau an die Gesichtsz\
u252?ge oder die Identit\u228?t von irgendjemand anders zu erinnern. Es gibt eine
Ausnahme, doch die erfordert eine ausdr\u252?ckliche Einladung. Das geht so.\u171?
Er deutete auf ein Paar, das eng zusammen am anderen Ende des Raumes stand. Die
beiden legten jeder kurz die Handfl\u228?chen \u252?ber die Augen des jeweils
anderen und entfernten sie dann wieder, als w\u252?rden sie Augenbinden abnehmen. \
u187?Jetzt wird keiner von beiden vergessen, was heute Nacht zwischen ihnen
geschieht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva sah hinab und fand Pinot wieder an ihrer Seite. Sein Freund hielt sich nahe der
Vordert\u252?r auf, als w\u228?re er bereit, zu gehen, und Pinot warf ihm immer
wieder sehns\u252?chtige Blicke zu. \u187?Du m\u246?chtest mit ihm gehen?\u171?,
vermutete Eva.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein, ich bleibe hier bei dir.\u171? Doch er wirkte hin und her gerissen
zwischen seiner Pflicht und der Sehnsucht, sich zu vergn\u252?gen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sevin bot ihm daraufhin die Hand und sch\u252?ttelte sie. Es gefiel Eva, dass er
Pinot als gleichgestellt behandelte. Manche M\u228?nner taten das nicht. \u187?
Sevin, Danes Bruder\u171?, stellte er sich vor. \u187?Ich werde daf\u252?r sorgen,
dass sie nach ihrem Besuch hier sicher nach Hause kommt.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Geh nur! Ich komme zurecht\u171?, versicherte sie dem Kobold.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Na gut.\u171? Ein wenig angeberisch schlenderte Pinot zu seinem jungen Freund
hin\u252?ber, und Arm in Arm verlie\u223?en sie den Salon. Was f\u252?r ein gl\
u252?cklicher Zufall, dass Pinots Besch\u252?tzerinstinkt durch seine Verliebtheit
getr\u252?bt war! Wenn Eva jetzt irgendwann auch noch Sevin entschl\u252?pfen
konnte, h\u228?tte sie ein oder zwei Fragen an Signor Russo zu stellen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Sie d\u252?rfen sich gern alles ansehen\u171?, schlug Sevin vor und deutete
auf den Torbogen zum Hauptsalon. \u187?Es sei denn, Sie sind unduldsam oder leicht
zu schockieren, in diesem Falle w\u252?rde ich davon abraten.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Im Hinblick auf Letzteres bin ich nicht sicher, aber Ersteres geh\u246?rt
nicht zu meinen Eigenschaften. Allerdings\~\u8211? muss ich denn nicht Mitglied
sein?\u171?, erkundigte sie sich, w\u228?hrend sie schon auf den Vorhang zuging.
Sogar sie mit ihrem nur schwach ausgepr\u228?gten Geruchssinn konnte Hunderte
verschiedener D\u252?fte wahrnehmen, die von dem Raum dahinter ausgingen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Nicht, wenn Sie mit mir hier sind\u171?, versicherte er ihr. \u187?Falls Sie
jedoch vorhaben, wiederzukommen, m\u252?ssen Sie zuerst unseren
Orientierungsprozess durchlaufen. Es gibt Standards und Regeln, an die sich alle zu
halten haben. Alle angehenden Mitglieder werden sorgf\u228?ltig gepr\u252?ft, bevor
sie eine Mitgliedskarte erhalten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva dachte dar\u252?ber nach und fragte sich, was diese Pr\u252?fung wohl
beinhalten mochte und ob Odettes P\u252?lverchen der Untersuchung standhalten w\
u252?rden. Die Vorstellung, irgendwann einmal wieder hierherzukommen, um sinnlichen
Leidenschaften zu fr\u246?nen, war verlockend. Doch gleichzeitig f\u252?hlte sie
sich bei dem Gedanken daran auch befangen. W\u252?rde sie es wagen?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Die beiden kr\u228?ftigen W\u228?chter am Eingang zum Hauptsalon traten zur Seite,
als sie sich n\u228?herten. Sevin teilte mit einer Hand den Samtvorhang, und dann
waren sie drinnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das Erste, was Eva wahrnahm, war der komplexe atmosph\u228?rische Duft von Magie,
der den ganzen Saal durchdrang. Und die Kulisse bot ein Fest f\u252?r die Sinne\~\
u8211? luxuri\u246?s, vorwiegend in Rot- und Goldt\u246?nen. Die vergoldete
Kassettendecke bekr\u246?nte drei Stockwerke, und an den W\u228?nden des riesigen
Saales gab es Balkonlogen mit Sitzgelegenheiten, \u228?hnlich wie in dem {\i
Enclave a Paris Opera House} in der Anderwelt. Massive Kronleuchter, geschmiedet
aus wertvollen Metallen, die den Menschen unbekannt waren, hingen so zwischen den
Logen, dass diese im Halbschatten lagen, w\u228?hrend der Boden, auf dem sie nun
standen, in strahlendes Licht getaucht war. In einigen der Logen nahm Eva fl\u252?
chtige Bewegungen wahr, und sie fragte sich kurz, was ihre Inhaber wohl dort in
ihren abgeschiedenen Quartieren taten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Kommen Sie.\u171? Sevin nahm ihren Arm, und sie begannen, an der Wand entlang
durch den Raum zu gehen. Er schwieg und lie\u223? ihr die Zeit, die sie brauchte,
um die Sinneseindr\u252?cke zu verarbeiten. Die W\u228?chter in strenger schwarzer
Montur ignorierten sie geflissentlich, als sie vorbeikamen. Sie waren an unauff\
u228?lligen Positionen aufgestellt und sorgten mit wachsamem Blick daf\u252?r, dass
alles problemlos lief.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der ausladende Saal wirkte leicht chaotisch. In seiner Mitte befand sich ein
Karussell, das sich hypnotisierend langsam drehte. Bunt bemalte und lackierte
Drachen, Einh\u246?rner und andere Phantasiegesch\u246?pfe bewegten sich im Kreis
auf und ab, ohne dass gerade Passagiere auf ihren R\u252?cken sa\u223?en, ein etwas
gespenstischer Anblick.\par\pard\plain\hyphpar}{
Hier und da befanden sich niedrige Podeste, und auf ihnen standen lebensgro\u223?e
erotische Statuen, manche v\u246?llig nackt, manche nur teilweise. Eva nahm an,
dass sie aus Stein waren, bis pl\u246?tzlich alle gleichzeitig wie auf Stichwort
ihre Positionen zu den Kl\u228?ngen der leisen Musik ver\u228?nderten, die von
irgendwoher kam. Manche Paare l\u246?sten sich dabei voneinander und bildeten neue
Paare, w\u228?hrend andere allein posierten. Eva erkannte, dass sie lebendig und
nur bemalt waren, um die Illusion zu n\u228?hren, dass es sich um Marmorskulpturen
handelte. Ihre Posen waren unverhohlen lustvoll und dazu bestimmt, anzuregen. Eine
Frau hielt in Ekstase den Kopf zur\u252?ckgeworfen, w\u228?hrend ihr Liebhaber
seine Lippen auf ihre Brust dr\u252?ckte. Ein Mann liebkoste das Gesicht einer
Frau, die zu seinen F\u252?\u223?en kniete und mit den H\u228?nden seine M\u228?
nnlichkeit umfasste, w\u228?hrend sie liebevoll zu ihm aufsah. Zwei Frauen in
inniger Umarmung, ihre H\u228?nde am R\u252?cken der jeweils anderen verschr\u228?
nkt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva err\u246?tete und sp\u252?rte Sevins Belustigung dar\u252?ber. \u187?Wie es
aussieht, sind Sie in der Tat einigerma\u223?en leicht zu schockieren, oder?\u171?,
neckte er sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe nichts anderes versprochen, wenn Sie sich erinnern\u171?, gab sie
mit einem schwachen L\u228?cheln zur\u252?ck. Und sie {\i
war} schockiert, doch gleichzeitig auch erregt durch die Atmosph\u228?re von
Freiheit, die hier herrschte. Hier konnte man seine Phantasien aufleben lassen,
ohne sich daf\u252?r sch\u228?men zu m\u252?ssen. Alles schien m\u246?glich und
akzeptabel.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sind Sie sicher, dass Sie bleiben wollen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva nickte. Nicht nur wegen ihrer Suche nach Russo, sondern auch, weil dieser Ort
sie faszinierte. Alle m\u246?glichen Gesch\u246?pfe aus der Anderwelt liefen hier
herum. Manche in durchsichtigen Schleiern, andere trugen Kost\u252?me oder Stra\
u223?enkleidung oder waren gar halb nackt. Es war schwer, sich zur\u252?ckzuhalten,
einfach nur alles und jeden anzustarren. \u187?Wer sind all diese Gesch\u246?pfe?\
u171?, wollte sie wissen, als sie ihren Rundgang fortsetzten.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Eine breite Auswahl der Anderweltbev\u246?lkerung hier in Rom und dar\u252?
ber hinaus\u171?, erkl\u228?rte Sevin bereitwillig. \u187?Der Salon kann \u252?ber
f\u252?nfhundert Mitglieder aus ganz Europa vorweisen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Ihre Augen weiteten sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er schmunzelte. \u187?Nicht alle gleichzeitig hier.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Zwei gutgekleidete Herren spazierten vorbei und betrachteten sie, und Eva dr\u228?
ngte sich etwas n\u228?her an ihren Begleiter, unsicher, was sie wollen k\u246?
nnten. Sevin legte ihr eine Hand auf den R\u252?cken und tauschte bedeutsame Blicke
mit den M\u228?nnern. Er schien etwas \u252?ber Eva zu begreifen, was sie selbst
noch nicht verstand. Ihr Blick fiel zu Boden, und pl\u246?tzlich fiel ihr auf, dass
er stellenweise aus Glas bestand. Unter dem Glas befand sich ein durchgehender
beleuchteter Pool, in dem Wasserm\u228?nner schwammen. Offenbar war sie zu lange
auf der Stelle stehen geblieben, denn einige von ihnen hatten sich versammelt und
starrten nun in einem Blickwinkel nach oben, der ihnen einen guten Ausblick darauf
erlaubte, was sich unter ihren R\u246?cken befand. Mit einem leichten Aufschrei
trat sie zur Seite auf ein undurchsichtiges St\u252?ck des Bodens.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sevin lachte und lie\u223? seine wei\u223?en Z\u228?hne sehen. Einige Frauen sahen
in ihre Richtung, angezogen von dem Klang seines Lachens und seinem guten Aussehen.
Die Wasserm\u228?nner zwinkerten Eva respektlos zu und schwammen davon, wobei ihre
Fischschw\u228?nze bunt schillernd aufblitzten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Aus dem Augenwinkel sah Eva etwas Schwarzes und drehte sich um. Dort standen die
Herren mit den Kapuzen, denen sie mit Pinot hierhergefolgt war. Einer hielt gerade
einen weiteren Vorhang auf, der vor einem Torbogen hing, und sie alle traten
hindurch.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Jede Handlung, die nicht die volle Zustimmung des Partners hat, ist hier
verboten\u171?, erl\u228?uterte Sevin gerade. \u187?Aber es gibt auch Aktivit\u228?
ten, denen ein Partner zustimmen k\u246?nnte, die hier tabu sind. Es gibt ein paar
Dinge, die so gar nicht nach meinem Geschmack sind, und da es mein Etablissement
ist, bestimme ich auch die Regeln.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
In diesem Moment kam eine Frau auf Sevin zu und schlang ihm in vertrauter Manier
die Arme um die Mitte. Sie hob sich auf die Zehenspitzen und fl\u252?sterte ihm
etwas ins Ohr, worauf er einen Blick nach oben auf die gr\u246?\u223?te der
Opernlogen warf. Sie war mit Rauchglas versehen, so dass man von au\u223?en nicht
hineinsehen konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva nutzte es aus, dass er kurz abgelenkt war, und schl\u252?pfte davon,
entschlossen, ihrer Jagdbeute zu folgen.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
\u187?Gewalt kommt f\u252?r mich nicht in Frage!\u171?, machte Dane unmissverst\
u228?ndlich klar, w\u228?hrend er und Bastian die Szene beobachteten, die sich vor
ihnen ausbreitete. Von dem abgesonderten Balkon aus hatten sie zugesehen, wie Eva
und Sevin wenige Augenblicke zuvor in den Salon gekommen waren.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Nachdem Dane \u252?ber den Duft des Kobolds ihn und Eva hier aufgesp\u252?rt hatte,
war er zu dem Balkon hinaufgegangen, weil er wusste, dass er von dort aus den Salon
\u252?berblicken und Eva leicht entdecken konnte. Das Rauchglas, das ihre Loge
umgab, war von innen her durchsichtig, aber undurchdringlich vom Boden aus. Der
Raum diente Sevin auch als luxuri\u246?ses B\u252?ro, doch Dane hatte hier nur
einen seiner Br\u252?der vorgefunden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie hat dir bereits ein Liebesverh\u228?ltnis angeboten\u171?, antworte
Bastian fest.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mit Bedingungen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Evas Blick auf einer der Szenen mit den lebenden Statuen verweilte, warf
Bastian ihm einen vielsagenden Blick zu. Es war ein Quartett, das sie gerade
bewunderte, drei M\u228?nner versammelt um eine einzelne Frau, alle wie auf der
Stelle erstarrt. Zwei M\u228?nner standen hinter der Frau, einer hatte seine H\
u228?nde \u252?ber ihre Augen gelegt, w\u228?hrend der andere mit seinen Fingern \
u252?ber ihre Pospalte fuhr. Ein dritter Mann stand vor ihr und legte ihre H\u228?
nde um seinen Schwanz. \u187?Man kann leicht erkennen, was ihr Interesse erregt:
Dominanz. Mehrere Partner gleichzeitig. Gib ihr, was sie will! Sevin und ich werden
dir den Gefallen gern tun, wenn du uns brauchst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Gedanke, Eva zu dominieren und Kontrolle \u252?ber sie auszu\u252?ben, hatte
seinen Reiz, und wenn er sich selbst gegen\u252?ber ehrlich war, besa\u223? die
Vorstellung, sie unter bestimmten Umst\u228?nden zu teilen, ebenfalls etwas
Reizvolles. Aber so leicht lie\u223? er sich nicht beeinflussen. \u187?Deine
Gewohnheit, Befehle zu erteilen, wird langsam l\u228?stig. Ich bin all die Jahre
auch ohne deine Hilfe zurechtgekommen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Befehle zu erteilen ist die {\i
raison d\u8217?\u234?tre,} die Existenzberechtigung eines gro\u223?en Bruders\
u171?, gab Bastian mit einem belustigten Zucken seiner Augenbraue zur\u252?ck. \
u187?Und ich bin stolz auf den Mann, der du geworden bist. Andere w\u228?ren unter
dem, was du durchgemacht hast, zerbrochen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die beiden sahen sich nicht an, w\u228?hrend er das sagte, doch Dane war von den
Worten seines Bruders ger\u252?hrt. \u187?Nun?\u171?, bohrte Bastian nach. \u187?Du
musst dich nur hier mit uns treffen, wenn Dante kommt, und wir werden dir helfen,
ihn zu befragen, wenn du uns brauchst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane neigte seinen Kopf in Richtung der dritten Person, die sich im Raum auf dem
Sofa hinter ihnen befand, als schweigende Warnung an Bastian, vorsichtig zu sein,
was er in Bezug auf Dante sagte. \u187?Das hei\u223?t, ich soll Eva als Werkzeug
benutzen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Benutze sie, wie du musst, f\u252?r das Wohl unserer Familie. F\u252?r Luc.
Und daf\u252?r schenkst du ihr eine Nacht voller Wonne. Jeder hat etwas davon.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Was auch immer in jenem Jahr seines Verschwindens mit Dane geschehen war\~\u8211?
es hatte in ihm eine Abscheu gegen jede Art von Beschr\u228?nkung und jeden
Versuch, ihn zu kontrollieren, hervorgerufen. Zugleich jedoch hatte er Geschmack
daran gefunden, beim Liebesspiel selbst Kontrolle \u252?ber seine Partnerin auszu\
u252?ben. Allein der Gedanke, Evas weichen K\u246?rper zu beherrschen, der Gedanke,
dass sie sich ihm bereitwillig ganz und gar ausliefern w\u252?rde, war Balsam f\
u252?r seine verwundete Seele.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane betrachtete seinen Bruder. \u187?Ich hatte ganz vergessen, wie \u252?
berzeugend du sein kannst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Kalte Logik\u171?, entgegnete Bastian. \u187?Darin bin ich gut.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend sie noch zusahen, wandte Sevin sich einen Augenblick ab, als seine
Assistentin auf ihn zukam. In diesem Moment schl\u252?pfte Eva heimlich davon und
lief in einen der halb privaten R\u228?ume.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was zum Teufel\~\u8230??\u171?, rief Dane alarmiert aus. Er hatte die Worte
noch kaum ausgesprochen, als er auch schon durch die T\u252?r und die Treppe
hinunter war, immer drei Stufen auf einmal nehmend.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bastian blieb im B\u252?ro zur\u252?ck und beobachtete weiter.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Kalte Logik ist ganz und gar mein Lieblingsthema\u171?, erklang eine
Frauenstimme neckend von dem Sofa hinter ihm. \u187?Vielleicht kann ich sie f\u252?
r dich erw\u228?rmen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er antwortete nicht, aber Michaela stand trotzdem auf und kam auf ihn zu, bis ihr
leicht gerundeter Bauch sich gegen seine harten Bauchmuskeln dr\u252?ckte. \u187?
Soll ich bleiben?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Deine Entscheidung.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann entscheide ich mich daf\u252?r, zu bleiben.\u171? Ihre Hand legte sich \
u252?ber den Stoff seiner Hose um seinen Schwanz.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum?\u171?, fragte er schroff und legte seine Hand auf ihre.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe meine Gr\u252?nde\u171?, erkl\u228?rte sie mit einem spr\u246?den L\
u228?cheln. Mit sicheren und ge\u252?bten Fingern \u246?ffnete sie seine Hose. Ger\
u246?tet, von Adern durchzogen und beinahe erschreckend in seiner Gr\u246?\u223?e
und Kraft ragte sein Glied aus der \u214?ffnung. Sie nahm es in die H\u228?nde und
suchte seinen Blick. \u187?Gar nicht mal {\i
so} kalt\u171?, neckte sie ihn sanft.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er brummte und sah sie unverwandt an, w\u228?hrend er sich fragte, warum er ihren
Gesichtsausdruck nie so gut deuten konnte wie bei anderen. Und warum ihm das \u252?
berhaupt wichtig war. Mit einem Rascheln ihres schicken Seidenkleides sank sie auf
die Knie, w\u228?hrend ihre H\u228?nde seinen Schaft entlangstreichelten. Ihre
Lippen \u246?ffneten sich, gerade weit genug, um ihre rosige Zunge zu enth\u252?
llen, die daraufhin von der Wurzel bis zur Spitze an der Unterseite seines Glieds
entlangwanderte, \u252?ber die Ader, durch die sich bald sein Samen in sie ergie\
u223?en w\u252?rde. Zu bald, wenn sie so weitermachte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Deine Lippen sind magisch\u171?, murmelte er und streichelte ihr Haar. Das
war eine Tatsache. Nur eine von f\u252?nfhunderttausend Frauen in der Anderwelt war
mit solch einem Mund gesegnet. Allein die Ber\u252?hrung ihrer Lippen oder ihrer
Zunge auf der Haut konnte einen Mann\~\u8211? oder eine Frau\~\u8211?
augenblicklich zum Orgasmus bringen. Das hatte sie mit ihm gemacht, als sie sich
zum ersten Mal begegnet waren. Bevor er gewusst hatte, was sie war. Doch seither
war er auf der Hut.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als ihre Begabung in jungen Jahren zum ersten Mal offenbar geworden war, hatten
ihre Eltern sie in die {\i
Academie du Grand Horizontales} verkauft, wo sie die K\u252?nste einer
Gesellschafterin erlernte. Sonst wusste Bastian nur wenig \u252?ber ihre
Vergangenheit, au\u223?er dass sie schlie\u223?lich hier im Salon gearbeitet hatte.
Und dass sie das Pech hatte, sich zu ihm hingezogen zu f\u252?hlen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er wusste, dass sie hier wohnte, doch er hatte bereits beschlossen, dass er sie in
sein Haus auf dem Esquilin holen w\u252?rde, wenn sie sich dann von ihrer
unvermeidbaren Fehlgeburt erholte. Auf seine Art machte er sich sehr wohl etwas aus
ihr. Seine Br\u252?der glaubten, er w\u228?re liebesunf\u228?hig, aber er scheute
einfach nur irgendwelche Verflechtungen, denn sein Interesse galt seiner Arbeit,
und Anh\u228?nglichkeit war nicht seine Sache. Daf\u252?r w\u252?rde er sich auch
nicht entschuldigen. Korrekt, wie er war, hatte er das Michaela und auch seinen
Partnerinnen vor ihr mitgeteilt, bevor er eine Beziehung eingegangen war. Seine gr\
u246?\u223?te Leidenschaft galt den Geheimnissen des Forums, und auch daf\u252?r w\
u252?rde er sich nicht entschuldigen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Zungenspitze rieb \u252?ber das empfindsame Gr\u252?bchen an der Unterseite
seiner Eichel nach oben und dr\u252?ckte leicht gegen die \u214?ffnung seiner
Penisspitze. Er biss die Z\u228?hne zusammen, um gegen die Welle der Lust anzuk\
u228?mpfen, die ihn \u252?berkam, und wandte seinen Blick von ihr zum Fenster.
Unten betrat Dane den Salon, sprach mit Sevin und ging dann durch denselben
Vorhang, durch den Eva kurz zuvor geschl\u252?pft war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Offenbar war Sevin der Meinung, dass die Angelegenheit damit in guten H\u228?nden
war, denn er entfernte sich, um sich irgendeinem Problem zu widmen, von dem seine
Mitarbeiterin ihm erz\u228?hlt hatte. Sevin genoss den Erfolg seines Salons, doch
die rasende Geschwindigkeit, mit der er sich entwickelte, erreichte inzwischen
einen kritischen Punkt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Michaelas H\u228?nde glitten nun in einem langsamen, gem\u228?chlich feuchten
Rhythmus an seinem Schwanz auf und ab, von der Wurzel bis zur Spitze, und jedes
Mal, wenn ihre H\u228?nde seine Eichel erreichten, senkten sich diese Lippen\~\
u8211? diese magischen Lippen\~\u8211? auf ihn herab, und ihr Mund und ihre Zunge
sogen die Lusttropfen seines Samens auf, die sich mit jedem Auf und Ab ihrer H\
u228?nde bildeten. Bastian sog die Luft zwischen den Z\u228?hnen ein. In seinen
Hoden sch\u228?umte der Samen, und hei\u223?e, wilde Lust stieg in ihm auf. Seine
H\u228?nde schlugen so hart gegen das Rauchglas, dass es bebte, als er sich
dagegenst\u252?tzte und gegen das pl\u246?tzliche heftige Verlangen ank\u228?mpfte,
hier und jetzt zum Orgasmus zu kommen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Genug! Zorn durchfuhr ihn, dar\u252?ber, dass sie es so leicht geschafft hatte,
seine Verteidigung zu durchbrechen, und er sah zu ihr hinab, um eine schneidende
Bemerkung loszuwerden. Sie hatte ihn beobachtet, doch unter seinem Blick wandte sie
die Augen zu Boden. Und irgendwie h\u246?rte er sich stattdessen murmeln: \u187?Du
solltest jemand anderen finden\~\u8211? einen Mann, der dir bieten kann, was du
verdienst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Langsam gab ihr Mund ihn mit einem letzten feuchten Kuss frei, der seinen Schwanz
zucken lie\u223? und die Muskeln in seinen Oberschenkeln anspannte. \u187?Du gibst
schon wieder Befehle\u171?, fl\u252?sterte sie. \u187?Ich erinnere mich deutlich
daran, dass dein Bruder versucht hat, dich davon abzubringen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Es ist eine Gewohnheit.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sah erst demonstrativ auf seinen Schwanz und dann direkt in seine Augen. \u187?
Eine Gewohnheit, die abzulegen offenbar sehr {\i
hart} ist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine Augen verdunkelten sich, und seine Stimme wurde anz\u252?glich. \u187?Lass
mich dir zeigen wie hart genau!\u171? Seine langgliedrigen Finger fuhren durch ihr
weiches Haar, w\u228?hrend er mit der anderen Hand seinen Schwanz an ihren Mund f\
u252?hrte. \u187?\u214?ffne dich f\u252?r mich!\u171? Eine urt\u252?mliche Kraft
erwachte in ihm, als er zusah, wie diese vollen roten Lippen sich gehorsam f\u252?r
ihn \u246?ffneten. Ihn einlie\u223?en und sich f\u252?r ihn dehnten. Er f\u252?hlte
seinen Schwanz \u252?ber ihre Zunge gleiten. F\u252?hlte, wie sie seine Spitze bis
in ihren Rachen dringen lie\u223?, und schaute ihr dabei zu, wie sie alles von ihm
aufnahm, wie es nur wenige Frauen konnten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er gierte nach der seltsamen Bindung zu ihr, die er in Augenblicken wie diesem f\
u252?hlte, beinahe so sehr wie nach dem Sex, doch gleichzeitig machte ihn diese
Begierde auch vorsichtig. Ihre H\u228?nde hielten sein Ges\u228?\u223? umklammert,
als wollte sie ihn f\u252?r immer in sich festhalten. Doch mit einer Anspannung
seiner Muskeln in Oberschenkeln und H\u252?ften zog er sich zur\u252?ck, um erneut
in ihren feuchten verlangenden Mund zu gleiten. Ihre Lippen bewegten sich in seinem
Rhythmus, w\u228?hrend er ihren Mund v\u246?gelte. Sie st\u246?hnte auf, und er f\
u252?hlte ihr Verlangen nach ihm ansteigen. Ein warmer Schauer der Wonne \u252?
berkam ihn. \u187?G\u246?tter, das ist gut, Michaela!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Er sp\u252?rte, wie seine Hoden fest wurden und sein Glied anschwoll. Ihr Kopf sank
nach hinten gegen die Wand, und sein Schwanz folgte der Bewegung. Er st\u252?tzte
die Arme \u252?ber ihr auf und senkte seinen Kopf dazwischen, um zuzusehen, wie sie
ihn immer und immer wieder in sich einlie\u223?. Recht viel l\u228?nger w\u252?rde
er es nicht mehr aushalten. Nur noch wenige Augenblicke, und er w\u252?rde ihr
schon wieder Befehle geben, diesmal den, seinen Samen zu schlucken. Doch da ihr
Mund vollst\u228?ndig mit ihm besch\u228?ftigt war, w\u252?rde sie ihm das nicht
vorwerfen.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Als Sevin seine Aufmerksamkeit f\u252?r einen Augenblick von ihr abwandte, hatte
Eva die Gelegenheit genutzt und war hinter eine S\u228?ulenreihe geschl\u252?pft
und dann in den Raum gehuscht, in den Signor Russo kurz vorher gegangen war. Kaum
drinnen, nahm sie das klatschende Ger\u228?usch von Leder wahr. Sie erstarrte und
wartete, bis ihre Augen sich an das Halbdunkel gew\u246?hnt hatten. Ihr erster
Eindruck war der, als h\u228?tte sie ein strenges Kloster betreten. Alles war in
dunklen Farben gehalten, mit dicken cremefarbenen Kerzen, die entlang der W\u228?
nde standen und golden gl\u228?nzendes Licht verbreiteten. Zwei Dutzend Besucher
sa\u223?en auf unbequem aussehenden Steinb\u228?nken, die in drei Kreissegmenten
angeordnet um eine kleine B\u252?hne waren. Aller Augen waren auf die drei
Barmherzigen Br\u252?der gerichtet, die dort standen, und Evas Blick ging in
dieselbe Richtung.\par\pard\plain\hyphpar}{
Signor Russo hatte seine Kapuze abgenommen, doch ansonsten trug er noch immer seine
lange Robe. Seine Begleiter jedoch hatten Kapuzen und Kutten abgelegt. Sie trugen
nur noch die R\u246?cke ihrer Gew\u228?nder und waren gerade dabei, intime K\u252?
sse mit einer Frau in Nonnentracht auszutauschen. Eva zuckte zusammen, als wieder
das Klatschen von Leder erklang. Russo hielt eine Peitsche! Er lie\u223? ihre
Riemen auf das Ges\u228?\u223? eines der M\u228?nner niedergehen, der daraufhin
zusammenzuckte und seine K\u252?sse nur noch eifriger verteilte. Als w\u252?rde er
den Schlag der Peitsche genie\u223?en! Eva legte eine Hand auf ihren Mund, um ihr
Keuchen zu unterdr\u252?cken. Nein, diese M\u228?nner waren ganz definitiv keine
echten Kapuzinerm\u246?nche!\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend sie noch best\u252?rzt zusah, glitt die Frau zu Boden auf alle viere.
Die M\u228?nner sanken auf die Knie, und nur einen Augenblick sp\u228?ter war das
Gewand der Frau hinten hochgeschoben, um einen wei\u223?en Po zu enth\u252?llen,
der zwischen ihren schwarzen R\u246?cken und schwarzen Str\u252?mpfen wackelte. Mit
ihrem Mund und der \u214?ffnung ihrer Pospalte begann sie daraufhin, beide M\u228?
nner zu begl\u252?cken. Russo schaute zu, hob die Peitsche und schlug sich damit \
u252?ber die Schulter auf den eigenen R\u252?cken. Die Lederstreifen schlitzten den
Stoff seiner Robe auf, und die Zuschauer applaudierten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva trat einen Schritt zur\u252?ck und stie\u223? gegen die Wand. Sie hatte noch
nie jemand anderen beim Liebesakt gesehen. Und sie konnte jetzt wohl kaum zu Russo
auf die B\u252?hne laufen und ihm auf die Schulter klopfen, um ihm ihre Fragen zu
stellen. Falls er wirklich ihr Vater war, dann war es schrecklich unangebracht,
dass sie ihn so sah. Sie tastete an der Wand entlang nach dem Vorhang, um sich
wieder zu entfernen. Eine Hand glitt um ihren Oberarm und eine zweite legte sich \
u252?ber ihren Mund, um ihren Aufschrei zu d\u228?mpfen, als sie versuchte, sich zu
befreien.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Auf der Suche nach Kunden?\u171? Die Frage drang als ein anz\u252?gliches
Grollen an ihr Ohr. Dane.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh, du bist es. Was f\u252?r ein Gl\u252?ck!\u171?, fl\u252?sterte sie.
Erleichtert h\u246?rte sie auf, zu strampeln, und drehte sich zu ihm um. Seine Hand
streichelte sanft ihren R\u252?cken hinab. \u187?Was machst du hier drin?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin einem dieser M\u228?nner auf der B\u252?hne von der Gala hierher
gefolgt\u171?, antwortete sie und barg ihren Kopf an seiner Brust. \u187?Einem
Signor Russo.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Verfolgst du schon wieder einen achtzigj\u228?hrigen Greis?\u171? In seiner
Stimme lag Belustigung. \u187?Langsam mache ich mir Sorgen \u252?ber deinen
Geschmack, was M\u228?nner angeht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er ist h\u246?chstens f\u252?nfundvierzig\u171?, brummte sie. \u187?Das
perfekte Alter, um mich vielleicht gezeugt zu haben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Russo?\u171? Sie sp\u252?rte, wie Dane \u252?ber ihren Kopf hinweg zur B\
u252?hne sah. \u187?Das glaube ich nicht. Er bevorzugt M\u228?nner.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Was?!\u171?, platzte sie heraus. \u187?Aber was ist mit der\~\u8230? der
Schwester?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Auch ein Mann.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sp\u228?hte zur B\u252?hne, und ihre Augen weiteten sich, als sie sah, was dort
im Gange war. Nun konnte sie deutlich erkennen, dass die Person in der Rolle der
Ordensschwester tats\u228?chlich ein Mann war. \u187?Aber meine Mutter erw\u228?
hnte ihn in ihrem Tagebuch. Sie war eine Kurtisane, und zwar eine sehr h\u252?
bsche. Denkst du, er k\u246?nnte f\u252?r sie eine Ausnahme gemacht haben?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Er zuckte mit den Schultern. \u187?Alles ist m\u246?glich.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Zu welcher Gattung geh\u246?rt er? Kannst du das sagen?\u171?, fragte sie
aufgeregt, woraufhin seine Augen schmal wurden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das Buch deiner Mutter enth\u228?lt keinen Hinweis auf die Identit\u228?t
oder Gattung deines Vaters?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe eine Reihe Namen, das ist alles. Mein Geruchssinn ist so gut wie gar
nicht ausgebildet, doch der deine scheint hervorragend zu sein. Kannst du\~\u8230?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Beinahe unmerklich bl\u228?hte Dane seine Nasenfl\u252?gel. \u187?Er geh\u246?rt
zum Feenvolk.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh\u171?, entfuhr es Eva. Ihre Hoffnung schwand.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du denkst nicht, dass dein Vater vom Feenvolk sein k\u246?nnte?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Sie war versucht, ihm die Wahrheit zu sagen. Er war ein Tracker. Mit seiner Nase
konnte er ihr wahrscheinlich helfen, ihren Vater ausfindig zu machen, wenn sie ihm
genug Details lieferte. Was konnte es schon schaden? Er w\u252?rde daraus nie die
Schlussfolgerung ziehen, dass sie, eine Frau, ein Satyr sein k\u246?nnte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Tats\u228?chlich hat meine Mutter angedeutet, er sei ein Satyr gewesen.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Daraufhin sch\u252?ttelte Dane den Kopf. \u187?Au\u223?er meinen Br\u252?dern habe
ich heute Nacht bisher keinen Satyr hier wahrgenommen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Aber du k\u246?nntest mir helfen, ihn zu finden, wenn er sich irgendwo in Rom
befindet, nicht wahr?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine lange Pause, dann: \u187?Ist es das, wonach du suchst, Eva? Einen Vater?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe dir bereits gesagt, dass ich nach ihm suche.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Warum?\u171? Er hob ihr Kinn mit einem Finger an und suchte ihren Blick im D\
u228?mmerlicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie wusste nicht recht, was sie ihm darauf antworten sollte. Warum war es
eigentlich so {\i
wichtig} f\u252?r sie? \u187?Jeder hat doch das Bed\u252?rfnis, seine Eltern zu
kennen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
In seinen Augen, seiner Ber\u252?hrung, zeigte sich etwas. Ein neues Verst\u228?
ndnis. \u187?Oder vielleicht suchst du in Wahrheit gar nicht nach einem Vater,
sondern eher nach einem starken Mann, der auf andere Weise in deinem Leben gegenw\
u228?rtig ist.\u171? Seine Hand an ihrem R\u252?cken wanderte nun tiefer hinab und
streichelte sie mit langsamen Kreisbewegungen aufreizend nahe an ihrem Hinterteil.
Das machte es ihr schwer, noch an irgendetwas anderes zu denken. \u187?Ich habe
dich vom Balkon aus beobachtet, bevor ich hier herunterkam\u171?, fuhr er fort. \
u187?Ich habe gesehen, was dein Interesse weckte: Dominanz. Mehrere Partner.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Seine leisen Worte trafen sie wie schnell aufeinanderfolgende Kugeln, und sie
versteifte sich, w\u228?hrend sie vorsichtig zu ihm aufblickte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Du sch\u228?mst dich ja\u171?, murmelte er, und leichte \u220?berraschung
malte sich auf sein Gesicht. \u187?Aber nicht doch! Scham ist ein Gef\u252?hl, das
in dem, was zwischen uns ist, gar keinen Platz hat. Wenn wir unsere Leidenschaften
nicht ausleben, tun wir uns nur selbst damit weh. Willst du die Rolle der Tochter
spielen, mit mir als strengem Vater? Das kann ich tun. Willst du die Nonne sein,
mit mir als Priester? Ungezogenes Schulm\u228?dchen mit mir als Lehrer? Auch diese
Rollen kann ich spielen. Was immer du m\u246?chtest.\u171? Schlie\u223?lich rieb
seine Hand \u252?ber ihre Pobacken, dr\u252?ckte sie und jagte ihr damit einen hei\
u223?en Schauer der Lust durch den Leib.\par\pard\plain\hyphpar}{
Schockiert \u252?ber den erregenden Kitzel, den seine Vorschl\u228?ge in ihr ausl\
u246?sten, und \u252?ber seine wandernden H\u228?nde, schob sie ihn von sich und
wollte aus dem Zimmer laufen. Doch stattdessen blieb sie unsicher vor ihm stehen
und betrachtete sein Gesicht. Sie f\u252?hlte sich entbl\u246?\u223?t, mit ihren
geheimsten Sehns\u252?chten ertappt. Es f\u252?hlte sich gut und befreiend und
zugleich besorgniserregend an. Sie hatte sich selbst nie gestattet, so
unverhohlen \u252?ber derartige Ideen nachzudenken, noch nicht einmal in ihrer
eigenen Phantasie.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sei nicht abartig!\u171?, entgegnete sie schwach. Doch ihre Wangen r\u246?
teten sich unter seinem wissenden Blick.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er streckte eine Hand aus und strich ihr eine vorwitzige Haarstr\u228?hne hinters
Ohr. \u187?Es ist ein Spiel, Eva. Einfach nur Phantasien, einvernehmlich von zwei
Erwachsenen ausgelebt. Ich bin ein ausgebildeter Tracker, du erinnerst dich? Wir
lernen, eine Zielperson neugierig zu machen, sie zu k\u246?dern, zu wissen, was sie
bis an den Gipfel der Lust bringt, immer wieder\~\u8230? bis diese Lust so intensiv
wird, das sie beinahe schmerzt, und sie bereitwillig allem nachgibt, was wir
wollen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Das Szenario, das er ihr da andeutete, \u246?ffnete f\u246?rmlich die B\u252?chse
der Pandora an aufreizenden Phantasien in ihrem Kopf. Phantasien, die sie immer
sorgsam im finstersten Winkel ihrer Seele verschlossen hatte. Die zaghafte Freude,
die ihr Herz erf\u252?llte, schmerzte beinahe, und doch war Eva fast ver\u228?
ngstigt, diese Freude zuzulassen. Zu glauben, dass sie nicht allein mit diesen
Sehns\u252?chten war, die ihr immer zu abartig erschienen waren, um sie in Worte zu
fassen, geschweige denn, in die Tat umzusetzen. Und dieser Mann hier erkl\u228?rte
ihr nun, dass ihre ungew\u246?hnlichen fleischlichen Sehns\u252?chte hinnehmbar
waren, und mehr noch, er bot ihr an, sie wahr werden zu lassen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Denk doch, wie leer du dich f\u252?hlen wirst, wenn du mich und diesen Ort
jetzt verl\u228?sst\u171?, fuhr er fort. \u187?Denk an die Freuden, die du vers\
u228?umen wirst. Es gibt hier noch so viel mehr zu sehen, so viel mehr zu tun.
Darum bleib, Eva! Bleib bei mir!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
12\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane zog ihren nachgiebigen K\u246?rper an sich und hielt sie f\u252?r den Moment
einfach nur in seinen Armen, lie\u223? seine H\u228?nde sanft \u252?ber ihren K\
u246?rper wandern, ohne weitere Anspr\u252?che zu stellen. Sie musste bemerken,
dass sein Schwanz steif war und vor Begierde zuckte, sie zu kosten. Und zwar bald,
denn andernfalls w\u252?rde er platzen. Doch gleichzeitig genoss er es, darauf zu
warten. Er genoss es, zu sp\u252?ren, wie das Blut in ihm rauschte, wie seine Haut
prickelte und sein Schwanz anschwoll. Die Ber\u252?hrungen, die sie austauschten,
muteten wie eine s\u252?\u223?e Folter an, die Wahrnehmung ihrer Haut wie ein
Liebeszauber. Noch immer war das alles so neu f\u252?r ihn. So wundersam.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Durch ihren Rock hindurch fuhr er mit einem Finger ihre Pospalte hinauf und wieder
hinab, beinahe bis zu ihrer Scham. Sie erbebte und lehnte sich an ihn. Ihre
Oberschenkel lagen an seinen, und sein Schwanz wurde noch dicker und l\u228?nger,
sein Hunger nach ihr noch gr\u246?\u223?er. Irgendwo tief in ihm r\u252?hrte sich
Dante, er wollte sie haben. Doch er\~\u8211? Dane\~\u8211? bestimmte nun, wann es
geschehen sollte. Heute Nacht, zum ersten Mal, rangen beide m\u228?nnlichen Pr\
u228?senzen nicht darum, den jeweils anderen zu vertreiben. Stattdessen fand eine
regelrechte Verschmelzung zwischen ihnen statt, wie Ranken aus Rauch und Dampf, die
sich ineinander verflochten. Doch das Gleichgewicht in ihrer Beziehung hatte sich
unwiderruflich verschoben, denn nun war es Dane, der das Kommando hatte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Wegen Eva.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Begierde, die sie beide f\u252?r sie sp\u252?rten, hatte ihre Pers\u246?
nlichkeiten zu diesem Gewirr wilden Verlangens verschmolzen. Und dieses Verlangen
w\u252?rde Dane sich heute Nacht zunutze machen. Eva wusste es nicht, aber sie war
als Instrument ausersehen, das es ihm erm\u246?glichen sollte, seine aktuelle
Zielperson zu befragen: Dante.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er w\u252?rde es langsam angehen, die Wonne verl\u228?ngern und alle Beteiligten
dieser ungew\u246?hnlichen M\u233?nage verf\u252?hren\~\u8211? Dante, Eva und sich
selbst. Er w\u252?rde Dante so lange reizen, bis der verzweifelt vor Verlangen nach
ihr war. Doch selbst dann w\u252?rde er sie ihm noch verweigern. Er w\u252?rde
Dante den erl\u246?senden Orgasmus so lange vorenthalten, bis dieser ihm die so
dringend n\u246?tigen Antworten \u252?ber seine Vergangenheit geliefert hatte. \
u220?ber die Geschehnisse jener l\u228?ngst vergangenen Nacht und jenes verlorenen
Jahres.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und all dies w\u252?rde um Lucs willen geschehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Aber Dane w\u252?rde diesen Ritt zusammen mit Dante nur widerwillig unternehmen,
denn er war drauf und dran, Eva mit seinem Schwanz an die n\u228?chstbeste Wand zu
nageln. Doch es musste so sein. Er w\u252?rde das durchstehen, und er w\u252?rde es
gut machen, f\u252?r Eva. Und letztendlich f\u252?r sie alle drei.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u220?ber ihren Kopf hinweg warf er einen Blick auf die B\u252?hne und sah, dass
ein Teil der Zuschauer sich mittlerweile dem Schauspiel dort angeschlossen hatte.
Die ekstatische Orgie, die nun im Gange war, w\u252?rde ihren Sinnen ziemlich
sicher nicht schmeicheln, wenn sie darauf aufmerksam w\u252?rde. Also schlang er
seinen Arm um sie, ging mit ihr hinaus und setzte den Rundgang, den sie mit Sevin
begonnen und durch ihr heimliches Verschwinden vorhin unterbrochen hatte, fort.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie ich dir schon sagte, bezieht sich das von mir vorgeschlagene Liebesverh\
u228?ltnis nur auf die Vollmondn\u228?chte\u171?, begann sie mit dieser unsicheren,
sittsamen Stimme, die sein Verlangen nach ihr nur noch st\u228?rker werden lie\
u223?. \u187?Ausschlie\u223?lich auf die N\u228?chte, in denen unsere menschlichen
Ehegatten nicht gen\u252?gen k\u246?nnen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Der Rat will, dass ich eine menschliche Frau heirate\u171?, hielt er
selbstzufrieden dagegen, in dem sicheren Glauben, er w\u252?rde sie noch \u252?
berzeugen, denn tief im Inneren wollte sie dasselbe wie er. \u187?Eine Heirat mit
dem Ziel, Kinder zu zeugen. Das Land zu erhalten. Die Gel\u252?bde, die ich ablegen
werde, werden also zwangsl\u228?ufig falsch sein. Ich werde den Schein wahren, aber
nicht mehr.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann gibt es einen Unterschied zwischen uns\u171?, sagte sie in ruhigem
Ernst. \u187?Ich werde mein Ehegel\u252?bde nur zu Vollmond gezwungenerma\u223?en
brechen, wenn mein Blut mich dr\u228?ngt, ihn f\u252?r einen Mann aus unserer
eigenen Welt zu verlassen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war t\u246?richt von ihr, zu glauben, sie k\u246?nnte ihre Leidenschaft auf
diese Art aufteilen, doch jetzt war nicht die Zeit f\u252?r Wortklaubereien. Er
drehte sie zu sich herum und legte die H\u228?nde an ihre Schultern. \u187?Aber
heute Nacht gibt es keine Hindernisse f\u252?r uns. Keine Ehefrauen. Keine Ehem\
u228?nner.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Um sie herum wirbelte ein regelrechtes Kaleidoskop der L\u252?ste, doch im
Augenblick nahm keiner von beiden Notiz davon. Eva sah zu Dane auf, betrachtete
forschend sein Gesicht, w\u228?hrend Hoffnung in ihrer Miene aufleuchtete. \u187?
Stimmt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Heute Nacht gibt es nur uns beide. Hier. Ein passender Ort, um zu erforschen,
was unser Verh\u228?ltnis alles mit sich bringen wird. Eine Zuflucht, in der wir
eine Kostprobe voneinander genie\u223?en k\u246?nnen, als Vorgeschmack auf das
ganze Festmahl zu Vollmond.\u171? Er lie\u223? seine H\u228?nde an ihren Armen
hinabgleiten und verschr\u228?nkte sie in ihrem R\u252?cken, w\u228?hrend sie die
H\u228?nde an seine Brust hob.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann hoben sich ihre Br\u252?ste, als sie tief Luft holte und offenbar zu einer
Entscheidung gekommen war. \u187?Also gut. Wie werden wir anfangen?\u171?, fragte
sie scheu, und er l\u228?chelte, weit mehr erleichtert, als er vor sich selbst
zugeben wollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was w\u252?rde dir am meisten Vergn\u252?gen bereiten?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich bin nicht sicher.\u171? Sie schaute sich um, als w\u252?rde sie sich pl\
u246?tzlich wieder daran erinnern, wo sie sich befand. \u187?Was Sinnesfreuden
angeht, habe ich nicht sehr viel Erfahrung.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Blick glitt \u252?ber ihren Oberk\u246?rper, die Verschl\u252?sse ihres
Kleides zwischen diesen herrlichen Br\u252?sten. \u187?Aber unser gemeinsamer
Nachmittag war nicht die erste Begegnung dieser Art f\u252?r dich.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie nickte; pl\u246?tzlich f\u252?hlte sie sich unbehaglich. \u187?Aus Gr\u252?
nden, die ich dir nicht nennen kann, war es in diesen fr\u252?heren Situationen
notwendig, dass ich meinem Partner Anweisungen gab und die alleinige Kontrolle
behielt. Doch es ist nicht das, was ich wollte. Ich\~\u8211? ich sehnte mich nach
dem genauen Gegenteil. Das tue ich noch immer.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Neugier stieg in ihm auf, angesichts dieses R\u228?tsels, doch sein Schwanz regte
sich ebenso. Sein Griff wurde fester. Eva war sein, doch er f\u252?hlte, dass sie
die Grenzen dessen, was f\u252?r sie angenehm war, sprengen und sich dabei von ihm
leiten lassen wollte. Es war genau das, was auch er wollte. \u220?ber ihren Kopf
hinweg schaute er zu der Rauchglasfassade von Sevins B\u252?ro. Er f\u252?hlte,
dass beide Br\u252?der jetzt dort waren und sie beobachteten. Sp\u228?ter w\u252?
rde er mit ihr dorthin kommen, aber nicht eher, als bis Dante, er selbst und sie so
wild vor Verlangen nacheinander waren, dass sie keinen Moment l\u228?nger warten
konnten. Dort w\u252?rde er ihr dann Wonne bereiten, doch ebenso w\u252?rde er sie
dazu benutzen, Dante seine Geheimnisse zu entrei\u223?en.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine Hand an ihrem R\u252?cken, gingen sie Seite an Seite weiter. Er f\u252?hlte,
wie einige im Salon ihnen hei\u223?e Blicke zuwarfen. Es gab Besucher, die sie
bewunderten und ihn beneideten und den Wunsch hegten, sich ihnen anzuschlie\u223?
en.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva erkannte, dass Dane ihren Besichtigungsrundgang dort fortf\u252?hrte, wo Sevin
aufgeh\u246?rt hatte, um ihr eine Chance zu geben, die exotischen M\u246?
glichkeiten, die sich \u252?berall boten, zu betrachten. Ihr Blick fiel zuf\u228?
llig auf eine Frau in Begleitung von zwei M\u228?nnern, jeder mit einer Hand an
ihrer Taille. Sie begegnete Evas Blick und zwinkerte, als das Trio durch eine T\
u252?r ging und diese fest hinter sich schloss. Mit gerunzelter Stirn sah Eva ihnen
nach, und irgendwie war sie seltsam neugierig, zu erfahren, was sie nun so
Geheimnisvolles tun w\u252?rden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie betrachtete die Wand und sah, dass sich dort noch mehr T\u252?ren befanden,
deren unregelm\u228?\u223?ige Abst\u228?nde andeuteten, dass sich dahinter kleinere
und gr\u246?\u223?ere Zimmer verbargen. Und manchmal war da im Eingang anstelle
einer T\u252?r auch nur ein Vorhang aus Samt oder Brokat.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Jeder hier hat die Wahl zwischen privat, halb privat oder \u246?ffentlich\
u171?, erkl\u228?rte Dane, der ihr Interesse bemerkt hatte. \u187?W\u228?hrend eine
geschlossene T\u252?r nicht ge\u246?ffnet werden darf, symbolisiert ein Vorhang
eine Einladung, ein Zimmer zu betreten und in einem halb privaten Umfeld zuzusehen,
so wie bei Russo und seinen Begleitern. Wieder andere m\u246?chten sich \u246?
ffentlich zur Schau stellen.\u171? Er machte eine ausladende Handbewegung. \u187?
Ihre Anwesenheit hier im zentralen Bereich stellt eine Aufforderung dar, zuzusehen.
Und, wenn jemand ausdr\u252?cklich eingeladen wird, teilzunehmen.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Evas Blick folgte seiner Handbewegung, und sie keuchte auf. Nur wenige Meter von
ihnen entfernt befand sich eine massive halbrunde Bar aus poliertem Mahagoni und
Messing, um die herum vier Frauen und ein Mann standen, alle mehr oder weniger d\
u252?rftig bekleidet. Ihre Gesichter waren nicht zu sehen, denn sie wandten dem
Saal den R\u252?cken zu und hatten sich so vorn\u252?bergebeugt, dass sie mit dem
Gesicht nach unten halb auf der glatten Oberfl\u228?che der Bar lagen. Zwischen
ihnen wurden Getr\u228?nke gekauft und verkauft, und bis auf ein gelegentliches
Streicheln ignorierten die Kunden diese lebenden Dekorationsfiguren. Jede der f\
u252?nf Gestalten schien Armb\u228?nder zu tragen. Doch nein, das waren Stricke!\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sind sie gefesselt?\u171?, fragte Eva atemlos.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Freiwillig\u171?, antwortete Dane. In schweigender Billigung ihres Impulses
lehnte er sich mit dem R\u252?cken an eine hohe dicke S\u228?ule, zog sie mit dem
R\u252?cken an sich und schlang beide Arme um sie, so dass sie hier verweilen und
zusehen konnte. Die W\u228?rme seines Oberk\u246?rpers breitete sich an ihrem R\
u252?cken aus, und seine Beine links und rechts von ihr boten starken Halt. Zwei
der Frauen an der Bar trugen nur ihre Unterkleider, Str\u252?mpfe mit Strumpfb\
u228?ndern und Schuhe mit Abs\u228?tzen. Die anderen beiden hatten dazu noch ihre
Korsetts an, doch keine von ihnen war voll bekleidet. Der einzige Mann unter ihnen
trug nur Stiefel und Hosen ohne G\u252?rtel, die lose um seine schlanken H\u252?
ften hingen. Zwei kr\u228?ftige M\u228?nner von unbestimmter Gattung k\u252?mmerten
sich um die Bar, und Eva hatte den Eindruck, dass sie dabei auch ein Auge auf die
f\u252?nf Gestalten darauf hatten.\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrenddessen kamen zwei Herren\~\u8211? beide vollst\u228?ndig und gut
gekleidet\~\u8211? an die Bar, um neue Getr\u228?nke zu holen. Der eine fuhr mit
einer Handfl\u228?che absch\u228?tzend \u252?ber den Po einer der gefesselten
Frauen, als w\u252?rde er den Wert einer Melone auf dem Markt pr\u252?fen. Einen
Augenblick lang standen die M\u228?nner zu beiden Seiten der Frau da, ber\u252?
hrten sie sachte und unterhielten sich \u252?ber ihre Vorz\u252?ge. Dann nickte der
Mann auf einen Vorschlag seines Begleiters hin und warf etwas Kleines in einen
Becher, der neben dem Kopf der Frau auf der Bar stand. Unter den Blicken seines
Freundes hob er dann den Rock ihres Unterkleides und \u246?ffnete seine Hose. Sie
trug keine Pantalettes darunter, und er stie\u223? sich geschmeidig in sie hinein.
Die H\u228?nde der Frau ballten sich zu F\u228?usten, und sie zuckte zusammen, w\
u228?hrend ihr Kopf hochruckte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva schnappte nach Luft und griff sich mit der Hand an ihren eigenen Bauch, als die
Muskeln zwischen ihren Beinen sich so heftig zusammenzogen, als w\u228?re der Mann
stattdessen in sie eingedrungen. Sie err\u246?tete, als ihr klar wurde, dass Dane
ihre Reaktion bemerkt haben musste.\par\pard\plain\hyphpar}{
Aber sie konnte ihren Blick einfach nicht abwenden, und so sah sie zu, wie der Mann
sich am Messinggel\u228?nder links und rechts von der Frau abst\u252?tzte und nun
so richtig begann, sie zu v\u246?geln. W\u228?hrend er sich immer wieder in sie
rammte, ber\u252?hrte er sie jedoch mit keinem anderen Teil seines K\u246?rpers, so
dass der Kontakt mit ihr ein rein lustbetonter war. Und noch immer sah sein Freund
dabei zu und nippte gelegentlich an seinem Getr\u228?nk. Nach einigen weiteren St\
u246?\u223?en zog der Mann sich aus ihr zur\u252?ck und ging wieder. Er war noch
nicht zum Orgasmus gekommen, denn sein Glied war noch immer steif und ger\u246?tet,
als er ihr Unterkleid wieder fallen lie\u223? und sich der Frau, die neben ihr
gefesselt war, zuwandte. Eine weitere M\u252?nze wanderte in einen weiteren Becher,
und ein weiteres Unterkleid wurde gel\u252?ftet.\par\pard\plain\hyphpar}{
Noch immer verweilte Evas Blick auf der ersten Frau, deren Sehnsucht nach Erf\u252?
llung f\u246?rmlich greifbar war, selbst auf diese Entfernung hin. Ihre H\u228?nde
krallten sich um die Stricke, die ihre Handgelenke banden, und Eva ballte mitf\
u252?hlend die H\u228?nde zu F\u228?usten. \u187?Ich f\u252?hle mich wie ein
Eindringling dabei, ihr zuzusehen\u171?, fl\u252?sterte sie.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Sie sind hier, weil sie wollen, dass andere zusehen\u171?, antwortete Dane,
und ein Unterton in seiner Stimme verriet ihr, dass die Szene auch ihn ber\u252?hrt
hatte. \u187?Der zweite Mann, der nur beobachtet, ist der Partner der ersten Frau.
Er wird die Nacht \u252?ber immer wieder zu ihr kommen und noch andere M\u228?nner
mitbringen. F\u252?r ihre Dienste wurde ein symbolischer Preis festgelegt, und wenn
sie genug M\u252?nzen in ihrem Becher hat, ist das Spiel vor\u252?ber, und sie
beide werden ihre Erl\u246?sung zusammen finden. Nach der Zeit des Wartens wird es
f\u252?r sie beide nur noch umso intensiver sein.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Nun kam ein weiterer Mann, der die Frau unter den wachsamen Blicken ihres Partners
besuchte. Eine M\u252?nze wanderte in ihren Becher, doch dann \u246?ffnete dieser
Mann seine Hose und streifte ein Kondom \u252?ber, bevor er in sie eindrang. Eva
warf Dane \u252?ber die Schulter einen fragenden Blick zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du fragst dich, wozu das Kondom, wenn Anderweltgesch\u246?pfe doch keine
Krankheiten \u252?bertragen k\u246?nnen\u171?, meinte er. \u187?Manche M\u228?nner
genie\u223?en es einfach, ein St\u252?ck von sich selbst zur\u252?ckzuhalten. Es
geh\u246?rt zum Spiel.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Spiel?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sexspiel.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie drehte das Wort im Geiste hin und her, um seine m\u246?gliche Bedeutung zu
erfassen. \u187?Es klingt so faszinierend, so befreiend.\u171? Sie seufzte wehm\
u252?tig. \u187?Aber lebenslangen Drill kann man nicht einfach so an einem Abend
ablegen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dein erster Versuch sollte einfach sein, die Wahrheit auszusprechen. Sag mir,
was du willst. Befreie dich von der Scham, die andere genutzt haben, um deine
Sehns\u252?chte zu unterdr\u252?cken.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Bei seinen Worten f\u252?hlte Eva Wagemut in sich aufsteigen. Ihre H\u228?nde
wanderten hinab und legten sich auf seine Oberschenkel. Unter ihren H\u228?nden
spannten sich seine Muskeln an, und sie konnte sein Herz an ihrem R\u252?cken
klopfen f\u252?hlen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja\u171?, gestand sie leise, \u187?ich w\u252?nsche mir diese Dinge, die du
vorhin erw\u228?hnt hast, und noch mehr.\u171? Es war schwer f\u252?r sie, die
Worte auszusprechen, doch ihr tiefes Verlangen zwang sie dazu. \u187?Ich sehne mich
danach, mit einem Mann zusammen zu sein, der die Kontrolle \u252?ber unser
Liebesspiel hat. Der wei\u223?, was ich will, ohne dass ich ihn darum bitten muss.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mit dieser letzten Bedingung riskierst du eher, einen Mann zu bekommen, der
sich nur nimmt, was {\i
er} von dir will, anstatt dir zu geben, was du m\u246?chtest. Kein Mann ist
allwissend. Lass diese Nacht ein Anfang zwischen uns sein. Wir werden erforschen,
was du willst und was dir gef\u228?llt. Und ich werde dir daf\u252?r n\u228?
herbringen, was ich m\u246?chte.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie nickte, und vor Aufregung schn\u252?rte es ihr die Kehle zu. \u187?Was ich
will\~\u8230?\u171? Ihre H\u228?nde bewegten sich hinter ihr weiter hinauf, glitten
zwischen ihre K\u246?rper und streichelten seinen Schwanz, der sich prompt aufb\
u228?umte und gegen ihre liebkosenden H\u228?nde dr\u252?ckte. Danes Kinn strich
sachte \u252?ber ihre Schl\u228?fe, und seine Stimme kam einem warnenden Grollen
gleich: \u187?Eva\~\u8230?\u171? Mit den Handfl\u228?chen halb \u252?
bereinandergeschmiegt, streichelte sie ihn. Er war so gro\u223?, so hart und so
hei\u223?.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er st\u246?hnte auf und legte den Arm um sie, um ihre \u252?ppigen Br\u252?ste zu
umfassen. Er massierte sie mit seinen H\u228?nden und rieb mit den Daumen durch den
Stoff ihres Mieders \u252?ber ihre harten Knospen. Und das alles hier, mitten in
einem Saal voller Fremder!\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Jetzt bist du mein.\u171? Es war eine rauhe, m\u228?nnliche Forderung an
ihrem Nacken. \u187?Sag es!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin dein.\u171? Heute Nacht. Sie lehnte sich an ihn und genoss seine H\
u228?nde an ihr und ihre an ihm. Seine Finger kniffen leicht in ihre Brustwarzen,
so dass sie zu harten Knospen wurden, und das Gef\u252?hl jagte ihr einen Schauer \
u252?ber die Haut direkt in ihre Klitoris.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Siehst du diese M\u228?nner?\u171? Seine Lippen strichen \u252?ber ihr Ohr. \
u187?Die dort stehen und dich beobachten?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie zwang sich, die Lider zu \u246?ffnen, und erblickte in einiger Entfernung vor
sich drei gro\u223?e breitschultrige und gutgekleidete M\u228?nner. Ihre brennenden
Blicke schweiften mit unverhohlenem Begehren \u252?ber ihren K\u246?rper.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Dane legte eine Hand flach auf die ungesch\u252?tzte Haut ihres Dekollet\u233?s und
glitt dann langsam unter den Stoff ihres Mieders, um demonstrativ ihre Brust zu
umfassen. Drei hungrige Augenpaare waren wie Magneten auf diese Hand geheftet.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie wissen, dass du mir geh\u246?rst.\u171? Sein Mund hinter ihr verursachte
Eva ein leichtes Kribbeln am Nacken. \u187?Dass du unerreichbar f\u252?r sie bist.
Und doch k\u246?nnen sie nicht anders, als dich mit ihren Augen zu verschlingen.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Unter dem Kleid schwollen ihre Br\u252?ste, und ihre Knospen wurden so empfindlich,
dass sie jedes noch so leichte Reiben des wollenen Unterkleides und jede Ber\u252?
hrung von Danes Hand sp\u252?rte. Die Enge des Gewandes selbst\~\u8211? zweckm\
u228?\u223?ige Kleidungsst\u252?cke, die sie schon so oft angelegt hatte, ohne gro\
u223? dar\u252?ber nachzudenken\~\u8211? erschien pl\u246?tzlich seltsam erotisch.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Zeige dich ihnen!\u171?, befahl Dane ruhig.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was?\u171? Sie dr\u252?ckte ihre H\u228?nde auf seine Hand, die noch immer an
ihrem Busen lag.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Zieh dein Mieder vorn herab! Langsam, aufreizend. Zeig ihnen, was ich habe!
Was sie sich w\u252?nschen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Allein der Gedanke daran schockierte sie bis ins Mark. Doch ihre Reaktion darauf
schockierte sie nur umso mehr. Ein Prickeln der Erregung lief \u252?ber ihre Haut.
Das\~\u8211? das war es, was sie wollte! Einen Partner, der all das war: kreativ\~\
u8230? draufg\u228?ngerisch\~\u8230? beherrschend. Sie f\u252?hlte sich sicher bei
Dane, doch sein Vorschlag f\u252?hlte sich gewagt und aufreizend und so wundervoll
gef\u228?hrlich an.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dein K\u246?rper ist sch\u246?n. Und niemand wird sich an dich erinnern,
sobald wir alle von hier weggehen. Alles, was wir hier tun, ist, ihnen Lust auf
mehr zu machen und ihnen einen fl\u252?chtigen Blick zu gew\u228?hren, zu unser
aller Vergn\u252?gen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er ergriff ihre Finger, um mit ihnen an ihrem Ausschnitt entlangzufahren und mit
den Fingerspitzen \u252?ber die Verschl\u252?sse ihres Mieders zu reiben. Als verf\
u252?gten sie \u252?ber einen eigenen Willen, begannen ihre Finger, sich an den
Verschl\u252?ssen zu schaffen zu machen. Anspannung erf\u252?llte den Raum, und Eva
sah, wie die Augen der M\u228?nner unverwandt auf ihre Finger gerichtet waren, w\
u228?hrend sie langsam und aufreizend das Mieder \u246?ffnete und das Korsett
darunter enth\u252?llte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie f\u252?hlte Dane an ihrem R\u252?cken, seine Pr\u228?senz stark und
unnachgiebig wie ein Fels, und seine R\u252?ckendeckung verlieh ihr Sicherheit und
St\u228?rke. Seine H\u228?nde strichen ihr \u252?ber Rippen, Taille, H\u252?ften,
Bauch und wieder zur\u252?ck, wie ein Maler, der sein Werk in Sehnsucht taucht. Er
hatte den Kopf vorn\u252?bergeneigt, seine Wange an ihrem Haar, und beobachtete
aufmerksam, was sie sachte enth\u252?llte. Und dabei raunte er ihr sanfte
Ermunterungen zu, sagte ihr, wie sch\u246?n sie w\u228?re. Wie weich ihre Haut, wie
voll ihre Br\u252?ste. Sie genoss seine Komplimente und die l\u252?sternen Blicke
der Fremden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Lange Sekunden sp\u228?ter hing ihr Mieder offen bis zur Taille herab. Und Danes H\
u228?nde machten sich das sofort zunutze, indem sie nach oben glitten, um den Spalt
zu vergr\u246?\u223?ern und ihre Br\u252?ste von unten so anzuheben, dass sie ihr
Dekollet\u232? betonten und ihre rosigen Brustwarzen keck aus dem Korsett lugten.
Einer der M\u228?nner kippte seinen Drink hinunter, und ein anderer schluckte
schwer und verlagerte sein Gewicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und jetzt den Rest!\u171?, befahl Dane leise. Evas gehorsame H\u228?nde
wanderten, nun schon leichter, an ihr Korsett. Mit jedem Haken, den sie \u246?
ffnete, stieg die Anspannung der drei M\u228?nner gegen\u252?ber. Als sie damit
fertig war, standen Mieder und Korsett so weit offen, dass mehr als nur eine
Andeutung ihrer Rundungen sichtbar wurde.\par\pard\plain\hyphpar}{
Einer der drei M\u228?nner stellte sein Glas so kr\u228?ftig auf der n\u228?chsten
Fl\u228?che ab, dass sie das Klirren h\u246?rte. Sie richtete sich auf, und pl\
u246?tzliche Unsicherheit ergriff sie, als der Mann auf sie zukam und nur etwa
einen Meter vor ihnen stehen blieb. Hinter ihm steckten seine Begleiter die K\u246?
pfe zusammen und unterhielten sich {\i
sotto voce} \u252?ber sie, als w\u228?re sie ein unsch\u228?tzbar wertvolles St\
u252?ck der Bildhauerkunst auf einer Auktion. Sie lie\u223? ihren Blick durch den
Saal schweifen, und obgleich der eine oder andere Besucher gelegentlich in ihre
Richtung guckte, waren sie, Dane und dieser Mann allein in ihrer Begegnung.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er wird dich nicht ber\u252?hren, es sei denn, du l\u228?dst ihn dazu ein\
u171?, murmelte Dane in ihr Ohr. \u220?ber die Schulter sah sie ihn an, nahm das
begierige Leuchten in seinen Augen wahr und wusste, dass dies ihn ebenso erregte
wie sie. \u187?Deine Entscheidung. Ich bin hier\u171?, erkl\u228?rte er und
verschr\u228?nkte die H\u228?nde an ihrer Taille. \u187?Du bist hier sicher.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sie zupfte mit den Z\u228?hnen an ihrer Lippe und sah den Fremden an, scheu und
gleichzeitig fasziniert. Ihre Brustwarzen waren so fest, dass sie leicht
schmerzten, und ohne dar\u252?ber nachzudenken, fuhr sie bes\u228?nftigend mit
ihren Fingerspitzen dar\u252?ber\~\u8211? und f\u252?hlte, wie beide M\u228?nner
darauf reagierten. Das Verlangen in ihr, die Gelegenheit, die sie ihr boten, zu
erkunden, war so intensiv, als w\u228?re es etwas Lebendiges.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Mit bebenden H\u228?nden ergriff sie die R\u228?nder von Korsett, Unterkleid und
Mieder und zog sie zur\u252?ck, so dass ihre Br\u252?ste freilagen. Hinter ihr f\
u252?hlte sie, wie Dane den Mann beobachtete, dessen Begehren noch st\u228?rker
wurde. \u187?Sie d\u252?rfen sie ber\u252?hren\u171?, bot sie leise an.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Der Mann trat n\u228?her heran, so nah, dass sie seine K\u246?rperw\u228?rme sp\
u252?ren konnte, und sie wagte kaum, zu atmen. L\u228?chelnd sah er ihr in die
Augen. Er war gro\u223? gewachsen, beinahe so gro\u223? wie Dane.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Seine H\u228?nde waren geschmeidig, warm und selbstsicher, als sie sich auf ihre
Br\u252?ste legten und dort regungslos verharrten. Sein Blick fiel auf sie, und er
dr\u252?ckte sie einmal sanft, und noch einmal etwas fester, und dann noch einmal,
so dass sich ihre Knospen gegen seine Handfl\u228?chen dr\u252?ckten und ihr
weiches Gewebe sich unter seinen Fingern w\u246?lbte. Es war ein seltsames,
wundervolles Gef\u252?hl, auf diese Weise zwischen zwei M\u228?nnern gefangen zu
sein. Ein Gef\u252?hl der Unruhe ergriff sie und das Verlangen nach mehr.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Nach einem langen, gewichtigen Augenblick sah der Mann Dane \u252?ber ihren Kopf
hinweg an. \u187?Teilen Sie?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva zitterte, und ihre Augen weiteten sich. Daf\u252?r war sie nicht bereit. Und
irgendwie wusste Dane das. Sie sp\u252?rte, wie er den Kopf sch\u252?ttelte, und
war erleichtert.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Mann verzog die Lippen zu einem bedauernden L\u228?cheln. \u187?Sie sind ein
gl\u252?cklicher Mann\u171?, sagte er. \u187?Vielleicht ein andermal.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Vielleicht\u171?, stimmte Dane zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nach einem letzten z\u246?gernden Kneten gaben die H\u228?nde sie widerstrebend
wieder frei. Die beiden M\u228?nner nickten einander h\u246?flich zu; dann kehrte
der Fremde zu seinen Begleitern zur\u252?ck.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva drehte sich in Danes Armen zu ihm um, und sofort fiel sein Blick auf das Heben
und Senken ihres Busens. Er schluckte sichtbar.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?H\u228?ttest du ihm wirklich gestattet, sich uns anzuschlie\u223?en?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie er schon sagte, vielleicht ein andermal. Wenn du es willst.\u171? Dunkel
hoben sich seine dunklen H\u228?nde von der wei\u223?en Haut ihrer Br\u252?ste ab,
als er sie so festhielt, wie der Fremde es vorher getan hatte, so, als gen\u246?sse
er die Erinnerung an andere H\u228?nde an derselben Stelle ihres K\u246?rpers. \
u187?Es war aufregend f\u252?r mich, zu sehen, wie er dich begehrte, und zu wissen,
dass du dich mir versprochen hast und ich bestimmen konnte, wie weit deine
Gunstbeweise f\u252?r ihn gehen durften. Oder f\u252?r einen anderen Partner, den
wir in einer anderen Nacht w\u228?hlen k\u246?nnten.\u171? Mit zwei Fingern fuhr er
die Rundung ihrer Brust nach, als w\u228?re er von ihrer Form und Beschaffenheit
fasziniert.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie l\u228?chelte, froh dar\u252?ber, dass ihr K\u246?rper ihm gefiel. Nie h\u228?
tte sie sich tr\u228?umen lassen, dass sie einen Mann wie ihn finden k\u246?nnte,
einen Mann, dessen W\u252?nsche so gut zu den ihren passten. Bis heute Nacht hatte
sie sich selbst f\u252?r ungeraten, ja, verdorben gehalten, wegen ebendieser
Begierden, die er so bereitwillig akzeptierte und sogar noch f\u246?rderte.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Welch ein Gl\u252?ck, dass ich dich gefunden habe!\u171?, sagte sie. \u187?
Einen Mann, der so genau das ist, was ich wollte. So gutaussehend, so
leidenschaftlich. So aufrichtig.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane erstarrte innerlich. {\i
Aufrichtig.} Das Wort nagte an ihm. Doch er konnte ihr gegen\u252?ber nicht
vollkommen aufrichtig sein. Was w\u252?rde sie denken, wenn er ihr gestand, dass er
nicht {\i
ein} Mann, sondern {\i
zwei} M\u228?nner in {\i
einem} K\u246?rper war? Sie w\u252?rde die {\i
polizia} rufen und daf\u252?r sorgen, dass er eingesperrt w\u252?rde. Nun ja,
solange sie ihn mit ihr zusammen einsperrten, w\u252?rde ihm das noch nicht einmal
etwas ausmachen. Doch was w\u252?rde das f\u252?r Luc bedeuten?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Komm\u171?, murmelte er. Sie hielt ihr Mieder mit einer Hand zusammen und
lie\u223? sich von ihm f\u252?hren.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wohin gehen wir?\u171?, wollte sie wissen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nach oben in ein privates Zimmer, das ausschlie\u223?lich meinen Br\u252?dern
vorbehalten ist.\u171? Als sie zu einer T\u252?r kamen, auf der PRIVATO stand,
verh\u228?rtete seine Miene sich kurz, und ein Schatten des Bedauerns huschte \
u252?ber seine Z\u252?ge wie Sturmwolken. \u187?Da ist etwas, das ich dir vorher
noch sagen sollte\~\u8211? etwas, das du \u252?ber mich wissen solltest\u171?,
stie\u223? er hervor. Doch sein freudloser Tonfall jagte ihr Angst ein, also legte
sie ihm eine Hand auf den Mund und sch\u252?ttelte den Kopf. Dann nahm sie seine
Hand und zog ihn zu der T\u252?r, die er gesucht hatte. Sie \u246?ffnete selbst und
war froh, als er ihr nach drinnen folgte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gemeinsam hasteten sie die Treppe hinauf. Auf dem Treppenabsatz hielten sie inne,
und er dr\u252?ckte sie gegen die Wand und k\u252?sste sie innig, als k\u246?nnte
er es nicht erwarten, sie zu bekommen. Seine Hand glitt unter ihre R\u246?cke, und
zwei Finger tauchten in ihre Grotte ein.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?G\u246?tter, du bist so unheimlich feucht!\u171?, st\u246?hnte er in ihr
Haar. Ihre Unterr\u246?cke raschelten, als sie ein Knie um ihn schlang. \u187?
Jetzt! Bitte!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die meiste Zeit, die sie heute Nacht zusammen verbracht hatten, war seine Aura
silbern mit nur ein paar Goldflecken hier und da gewesen. Doch jetzt flammte das
Gold st\u228?rker auf, als w\u252?rde es sich von irgendwelchen unsichtbaren Banden
zu befreien suchen. Sie konnte sein heftiges Verlangen f\u252?hlen, doch verbissen
entzog er sich ihr wieder, lief weiter die Treppe hinauf und zerrte sie mit sich.
Endlich erreichten sie die Zuflucht, die er suchte. Mit einer Hand schwang er eine
weitere T\u252?r auf, und zusammen tauchten sie in die Magie dahinter ein.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Im sanften Glanz des ged\u228?mpften Lichtes konnte sie vage Sofas und Polster
wahrnehmen, exotische Gew\u252?rze, erotische Fresken\~\u8230? und verstohlene
Bewegungen! Seine Br\u252?der waren auch hier, begriff sie, und ihre Gegenwart lie\
u223? sie auf der Stelle stillstehen. Jeder von beiden war mit einer Frau hier.
Sevin lag auf seiner Partnerin und bewegte sich \u252?ber ihr. Ein Bein lag
zwischen ihren Schenkeln, und seine Hose war gerade so weit herabgeschoben, dass
die Gr\u252?bchen zu beiden Seiten seiner Lendenwirbels\u228?ule zu sehen waren.
Bastian war nackt\~\u8211? soweit sie erkennen konnte\~\u8211? und lag wie ein
erhabener Sultan auf einem Podium auf Samtpolstern, w\u228?hrend seine kr\u228?
ftigen H\u228?nde \u252?ber den K\u246?rper der d\u252?rftig bekleideten Frau in
seinen Armen glitten. Als Eva und Dane eintraten, blickten beide M\u228?nner kurz
auf. Etwas Bedeutungsvolles ging zwischen den drei Br\u252?dern vor, doch gleich
darauf widmeten sich alle wieder dem, was sie gerade taten.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Eva sah Dane an und stellte fest, dass er sie anstarrte wie ein Raubtier seine
Beute. \u187?So wird es zu Vollmond zwischen uns sein\u171?, erkl\u228?rte er. \
u187?St\u246?rt es dich, dass sie hier sind?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sch\u252?ttelte den Kopf. Sie war so begierig darauf, ihn endlich zu bekommen,
dass er ganze Horden von Zuschauern h\u228?tte einladen k\u246?nnen, ohne dass sie
protestiert h\u228?tte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Daraufhin packte er sie und k\u252?sste sie tief mit roher, aufgestauter
Leidenschaft, die sie alles andere vergessen lie\u223?. Und dann lag sie mit dem R\
u252?cken auf den Kissen, und er dr\u252?ckte ihre Handgelenke \u252?ber ihren Kopf
nach oben, w\u228?hrend er mit dem Kinn ihr Mieder nach unten schob. Eine Hand riss
am Stoff, und sein Mund dr\u252?ckte sich hei\u223? auf ihre Br\u252?ste.\par\pard\
plain\hyphpar}{
K\u252?hle Luft umfing ihre Beine, als er ihr Rock und Unterw\u228?sche auszog.
Eine Hand dr\u252?ckte sich unter ihren Po und hob sie an. Mit einem einzigen
tiefen Sto\u223? drang er tief in sie ein, und sie schrie vor Erleichterung auf.
Und dann rammte er sich in sie, immer und immer wieder, mit einem wilden Hunger,
den er gar nicht erst zu verbergen suchte. Sie wand sich unter ihm, und nur zu
schnell taumelte sie ihrem H\u246?hepunkt entgegen, f\u252?hlte, wie ihre Muskeln
rhythmisch an ihm sogen und sie der wundervollen Erl\u246?sung immer n\u228?her
brachten. Ihr Atem kam sto\u223?weise, w\u228?hrend sie sich mit jeder Woge
heftiger Lust aufb\u228?umte. Und die ganze Zeit \u252?ber v\u246?gelte er sie, gab
ihr, was sie brauchte, versenkte sich in ihre feuchte Grotte, und sein Rhythmus f\
u252?llte sie aus, genau\~\u8230? im\~\u8230? richtigen\~\u8230? {\i
ahh!}\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war vollkommen. So vollkommen, dass ihr H\u246?hepunkt schon beinahe abgeklungen
war, bevor ihr klar wurde, dass er nicht mit ihr gekommen war. Sie blickte zu ihm
auf, ein wenig entt\u228?uscht, denn sie erinnerte sich noch an das berauschende
Gef\u252?hl, als sein Samen in sie gestr\u246?mt war, und sie wollte es wieder sp\
u252?ren. Er hatte die Z\u228?hne zusammengebissen, und sie streichelte \u252?ber
sein rauhes Kinn.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was brauchst du?\u171?, fl\u252?sterte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er sah sie einen langen Augenblick an, und als er antwortete, klang seine Stimme
tief und dunkel. \u187?Du musst etwas f\u252?r mich tun.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie f\u252?hlte, wie seine Br\u252?der pl\u246?tzlich auf sie aufmerksam wurden,
aber sie empfand keine Hemmungen. \u187?Ja, alles\u171?, versprach sie, bereit,
seine Sklavin zu sein, in dem Wunsch, ihm dieselbe Erf\u252?llung zu verschaffen,
die er ihr geschenkt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er stand auf und zog sie mit sich, so dass er sich zwischen ihr und seinen Br\u252?
dern befand. Sie fuhr mit den Fingern durch sein Haar, hob seinen Kopf und sah ihn
fragend an.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich m\u246?chte, dass du mich in deinen Mund nimmst\u171?, stie\u223? er
hervor, \u187?und nicht aufh\u246?rst, zu saugen, gleich, wie lange es dauert.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sie verstand, was er meinte, lie\u223? sie den Blick nach unten zwischen ihre
K\u246?rper gleiten. Sein Schwanz stand hoch aufgerichtet, sein kr\u228?ftiger
Schaft durchzogen von Adern, und seine Eichel ger\u246?tet vor Verlangen. Sie
leckte sich \u252?ber die Lippen, pl\u246?tzlich begierig darauf, dieses neue
Vergn\u252?gen zu kosten. Sie beugte die Knie, doch als sie niedersinken wollte,
hielt er sie auf. \u187?H\u246?r nicht auf, egal, was geschieht!\u171?, dr\u228?
ngte er sie. \u187?Nicht, bevor es zu Ende ist!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Augen weiteten sich, doch sie nickte. \u187?Ich werde nicht aufh\u246?ren.\
u171? Es war ein Fl\u252?stern, ein Versprechen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann lagen seine H\u228?nde auf ihren Schultern und dr\u252?ckten sie auf die
Knie. Er spreizte seine Beine leicht f\u252?r sie, fuhr mit einer seiner gro\u223?
en H\u228?nde \u252?ber ihr Haar und hielt sie, w\u228?hrend er mit der anderen
seinen Schwanz an ihre Lippen f\u252?hrte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nimm mich auf!\u171? Seine Stimme war rauh, leidenschaftlich und bebend vor
Begierde.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie befeuchtete ihre Lippen und \u246?ffnete sie, lie\u223? ihn in ihren Mund
gleiten und ihre Lippen von ihm dehnen. Sie schmeckte ihren Nektar an ihm und
seinen eigenen salzigen Geschmack. Sie hob die H\u228?nde an die leichten Gr\u252?
bchen an seinen H\u252?ften und f\u252?hlte, wie seine Muskeln sich anspannten, w\
u228?hrend er noch tiefer in sie glitt. Er neigte sich ihr entgegen und lie\u223?
die rauhe Haut seines Schaftes \u252?ber ihre Zunge gleiten.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Als seine Spitze gegen ihren Rachen dr\u252?ckte, begann sie, durch die Nase zu
atmen, und entspannte ihre Muskeln, um ihn noch tiefer einzulassen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er hielt sie mit beiden H\u228?nden, seine Finger angespannt in ihr Haar verwoben,
w\u228?hrend er zusah, wie sie ihn aufnahm. \u187?Das ist es! Entspann dich f\u252?
r mich!\u171?, dr\u228?ngte er sie mit samtiger Stimme. \u187?Ich habe noch mehr zu
geben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann war er ganz in ihr und zog sich sofort wieder zur\u252?ck, gl\u228?nzend
und feucht. Und f\u252?llte sie sogleich wieder aus. Und entzog sich ihr wieder,
bewegte sich in ihrem Mund, vor und zur\u252?ck in langen geschmeidigen St\u246?\
u223?en, im Rhythmus seiner H\u252?ften.\par\pard\plain\hyphpar}{
Schon bald wurden seine St\u246?\u223?e k\u252?rzer und schneller, und sein K\u246?
rper spannte sich an. Vorfreude erf\u252?llte sie, als sie sich vorstellte, wie er
seinen Samen in ihren Mund ergie\u223?en w\u252?rde, in warmen wundervollen Sch\
u252?ben.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
G\u246?tter! Es war, als w\u252?rde er sich in eine Handvoll warmen Honig
versenken, immer und immer wieder. Noch nie war Dane so verzweifelt begierig darauf
gewesen, sich zu ergie\u223?en. Er f\u252?hlte, dass Dante den Augenblick mit ihm
teilte, doch es war anders als sonst. Dieses Mal rangen sie nicht um die Kontrolle.
Es war vielmehr so, als hielten zwei M\u228?nner gleichzeitig die Z\u252?gel einer
durchgebrannten Kutsche. Gemeinsam genossen sie den Ritt. Er hatte Dante in den
Hintergrund gedr\u228?ngt, doch nun war Dantes Hunger sein Hunger, und er trieb ihn
\u252?ber seine Kontrolle hinaus.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Willst du kommen?,} fragte Dane im Stillen.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Verdammt, ja! Was denkst du denn? Ebenso wie du, du Bastard!,} lautete die Antwort,
die nur er h\u246?ren konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dann sag mir, was ich wissen will. Was du \u252?ber Luc wei\u223?t. Wo ist er? Was
ist vor dreizehn Jahren mit uns geschehen?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Ich wei\u223? es nicht!}\par\pard\plain\hyphpar}{
L\u252?gner!\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit grimmiger Miene zog Dane sich aus Evas Mund zur\u252?ck. Sein Schwanz war noch
immer steif und gierig und gl\u228?nzte feucht. Es schien ihm das Schwerste zu
sein, das er je getan hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
In ihm kreischte Dante auf und gab ihm jeden Schimpfnamen, den er kannte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
{\i
Sag mir, was ich wissen will, und du bekommst ihren Mund wieder!,} versprach Dane
und betete, Dante m\u246?chte zustimmen und ihrer beider Not ein Ende bereiten.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dane?\u171? Das war Eva. Ihre Stimme schien aus weiter Ferne zu kommen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\i
Die Erinnerungen, die du suchst, sind nicht die meinen. Es ist an dir, sie
freizusetzen.}\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ist das eine Art R\u228?tsel?\u171?, fragte Dane, ohne zu bemerken, dass er
laut sprach. \u187?Willst du mir sagen, du wei\u223?t nicht, was vor Jahren mit uns
geschehen ist?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Richtig. Ich bin nicht der H\u252?ter dieses Geheimnisses.}\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Wer dann zur H\u246?lle?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dane, was ist los? Mit wem sprichst du?\u171? Das war wieder Eva. Sie war
aufgestanden, hatte ihren Rock wieder \u252?bergezogen und hielt ihr offenes Mieder
zusammen\~\u8211? in einem versp\u228?teten Versuch, sittsam zu sein. Sie war
wieder ganz die z\u252?chtige Gouvernante. Und sie hatte Angst.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Mit einem Teil seines Verstandes registrierte Dane, wie Sevin die beiden anderen
Frauen aus dem Zimmer geleitete, und er h\u246?rte das leise Schleifen der T\u252?
r, die sich hinter ihnen schloss. Er registrierte, wie Bastian zu Eva ging und ihr
bes\u228?nftigend die Hand an den R\u252?cken legte. Sie wehrte sich f\u252?r einen
kurzen Moment, doch er legte seine Handfl\u228?che an ihre Wange und neigte ihr den
Kopf zu, um in leise gemurmelten Worten einen Beruhigungszauber \u252?ber sie zu
sprechen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch bis dahin hatten sich Danes Gedanken bereits nach innen gewandt. V\u246?llig
gefangen in seinem ganz pers\u246?nlichen Alptraum, \u252?berlie\u223? er es seinem
Bruder, sich um Eva zu k\u252?mmern. \u187?Antworte mir!\u171?, verlangte er von
Dante. \u187?Wer wei\u223? davon, wenn nicht du?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Daniel. Der Junge.}\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Daniel?\u171? Entsetzen kroch ihm wie eiskalte Finger \u252?ber den R\u252?
cken. Es gab noch eine Pers\u246?nlichkeit in ihm? \u187?Ist er jetzt hier, bei
uns?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Er ist immer hier, er schl\u228?ft nur. Das ist alles, was ich wei\u223?.}\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Gibt es sonst noch jemanden\~\u8211? au\u223?er uns beiden und ihm?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Nein! Jetzt lass mich endlich kommen!}\par\pard\plain\hyphpar}{
Sevins Hand legte sich auf seine Schulter und riss ihn in die Realit\u228?t zur\
u252?ck. \u187?Geht es dir gut?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane sah zu Eva, die an Bastian gelehnt dastand. \u187?Lass sie nicht gehen.\u171?
Er wandte den anderen den R\u252?cken zu und legte Hand an sich selbst. Ein paar
kr\u228?ftige Bewegungen, und er kam zum H\u246?hepunkt. Dante fluchte vor
Erleichterung, und dann war er verschwunden. M\u252?de lief Dane zu dem Stapel
Leinent\u252?cher, die ordentlich gefaltet neben dem Waschbecken in der Ecke lagen,
und s\u228?uberte sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und? Was hast du herausgefunden?\u171?, fragte Sevin.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Wer zur H\u246?lle ist Daniel?\u171?, stie\u223? Bastian gleichzeitig
hervor.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Offenbar eine weitere Pers\u246?nlichkeit\u171?, antwortete Dane. Er ging zu
Bastian, nahm ihm Eva ab und hielt sie an sich gedr\u252?ckt, nun, da er sich
wieder sicher f\u252?hlte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist passiert?\u171?, erkundigte sie sich leicht verwirrt.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Du musst es ihr sagen\u171?, forderte Bastian, \u187?oder du l\u228?sst sie
gehen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Noch mehr Befehle?\u171?, grollte Dane.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mir was sagen?\u171?, fragte Eva und machte sich los. Sie wandte den Blick ab
und machte eine flatternde Handbewegung in ihre Richtung, um dem Unbehagen Ausdruck
zu verleihen, das sie nun, da es um ernste Dinge ging, angesichts ihrer Nacktheit
befiel. \u187?Und w\u252?rdet ihr alle bitte\~\u8230??\u171? Dane beobachtete, wie
sie ihr Korsett schloss und damit ihre Br\u252?ste verbarg. Es f\u252?hlte sich an
wie eine Verleugnung dessen, was sie miteinander geteilt hatten. Seine Augen wurden
schmal.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sevin warf Bastian dessen Hosen zu und machte den Anfang, indem er einen Teil der
Wahrheit enth\u252?llte. \u187?Meine Br\u252?der und ich blieben als Waisen hier
zur\u252?ck, als unsere Eltern an der Krankheit starben. Kurz davor ging Dane
verloren, im Alter von zw\u246?lf Jahren.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Verloren?\u171?, echote sie. Dane wandte sich ab und fuhr sich mit der Hand \
u252?bers Gesicht. Er w\u252?nschte, sie m\u252?sste das nicht h\u246?ren.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er wurde entf\u252?hrt und ein Jahr sp\u228?ter wiedergefunden\u171?, nahm
Bastian den Faden der Geschichte auf, w\u228?hrend er in sein Hemd schl\u252?
pfte. \u187?Wir hatten\~\u8211? haben\~\u8211? einen vierten Bruder, Lucien, der
mit ihm verloren ging. Er wurde seither nicht mehr gesehen. Und Dane hat keine
Erinnerung an dieses verlorene Jahr. Nun kennst du den Teil der Geschichte, den wir
alle miteinander teilen, doch es liegt an ihm, dir alles Weitere zu erz\u228?hlen.\
u171? Er nickte Dane zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva schloss gerade ihr Mieder, sie war fast fertig angekleidet. Und wenn sie dann
komplett geschn\u252?rt und wieder seri\u246?s gekleidet war, w\u252?rde sie ihn
verlassen. Vielleicht f\u252?r immer, wenn er ihr keine Erkl\u228?rung lieferte.
Wenn er nicht wenigstens versuchte, ihr die unglaubliche Wahrheit begreiflich zu
machen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dane, vorhin, mit wem hast du da gesprochen?\u171?, wagte sie einen leisen
Vorsto\u223?. \u187?Deine Aura ver\u228?nderte sich von Silber zu Gold und wieder
zur\u252?ck. Das ist schon einmal geschehen. Als w\u228?rest du zwei verschiedene
Menschen in einem K\u246?rper.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das bin ich.\u171? Sein knappes Bekenntnis schlug wie ein leiser Donner in
den Raum ein, und dann flossen die Worte f\u246?rmlich aus ihm heraus wie aus einer
offenen Wunde. \u187?In dem Jahr, da ich vermisst war, ist etwas mit mir passiert.
Etwas Unaussprechliches. Die Erinnerungen daran sind eingeschlossen in den Ged\
u228?chtnissen von\~\u8230? zwei\~\u8230? anderen Pers\u246?nlichkeiten, die in mir
verborgen sind. Manchmal kommen sie zum Vorschein und \u252?bernehmen die Kontrolle
\u252?ber das, was ich sage und tue.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva n\u228?herte sich ihm, in ihrem Blick lag eine Mischung aus Entsetzen und
Mitgef\u252?hl. \u187?Das erkl\u228?rt einiges.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Da bin ich sicher.\u171? Er holte tief Luft. \u187?Dante ist der, den ich am
besten kenne. Aber ich habe es nie geschafft, irgendwelche Antworten von ihm zu
bekommen. Bis du kamst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Daraufhin schien Eva die Wahrheit \u252?ber ihre Rolle heute Nacht klarzuwerden,
und ihre Miene verh\u228?rtete sich. \u187?Du hast mich dazu benutzt, ihm seine
Geheimnisse zu entlocken.\u171? Das beredte Schweigen der Br\u252?der best\u228?
tigte ihre Vermutung. Hastig suchte sie ihre Schuhe und zog sie an. \u187?Dann
lasst mich euch nun, da ich nicht l\u228?nger von Nutzen bin, eine gute Nacht w\
u252?nschen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch Bastian blockierte mit einer l\u228?ssigen Bewegung seines K\u246?rpers die T\
u252?r. \u187?Du bist wichtiger f\u252?r all das, als du denkst\u171?, erkl\u228?
rte er. \u187?Wir glauben, dass die Geheimnisse, die in seinem Ged\u228?chtnis
verborgen liegen, uns zu Luc f\u252?hren k\u246?nnten. F\u252?r Dane geht es hier
vielleicht um seine geistige Gesundheit und f\u252?r Luc um Leben und Tod. Das
macht es so dringend f\u252?r uns, Antworten zu bekommen, mit allen n\u246?tigen
Mitteln.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Schweig, Bruder!\u171?, unterbrach Dane ihn, und schob sich an ihm vorbei.
Das Letzte, was er wollte, war, dass Eva ihn f\u252?r geisteskrank hielt. \u187?
Komm mit mir, Eva! Ich bringe dich nach Hause.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie lie\u223? sich von ihm die Treppe hinunter und hinaus in die k\u252?hle Nacht
geleiten. \u187?Es kommt mir vor, als sei ein ganzes Jahr vergangen, seit ich
diesen Ort hier betreten habe\u171?, sagte sie und sah melancholisch zu den Sternen
hinauf.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nichts davon spielt eine Rolle\u171?, entgegnete er. \u187?Du wirst dich
morgen an nichts mehr erinnern. Ich habe dich nicht dazu eingeladen.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh.\u171? Sie warf ihm einen Seitenblick zu. \u187?Hei\u223?t das, du wirst
dich ebenfalls an nichts mehr erinnern?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er sch\u252?ttelte den Kopf. \u187?Die Satyrn sind die Einzigen, die keine formelle
Einladung ben\u246?tigen. Ich werde mich erinnern.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ist nicht gerade fair.\u171? Doch zugleich war sie froh, denn das
bedeutete, dass {\i
sie} sich ebenso erinnern w\u252?rde. Es gab so vieles an dieser Nacht, das sie
niemals je vergessen wollte. In der Zukunft w\u252?rde sie in einsamen Zeiten daran
denken, als w\u252?rde sie liebgewonnene Sepiafotos ihrer nur allzu kurzen woll\
u252?stigen Vergangenheit betrachten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch Dane zuckte nur mit den Schultern. \u187?Sevins Salon, Sevins Regeln.\u171? Er
stie\u223? einen Pfiff aus, und sogleich erklang Hufgetrappel.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?M\u228?nner!\u171?, grollte sie. \u187?Es \u228?rgert mich, dass ihr mit so
wenig Anstrengung Dinge erreichen k\u246?nnt. W\u252?rde ich pfeifen, dann w\u252?
rde keine Kutsche auftauchen, das versichere ich dir!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Ein charmantes L\u228?cheln spielte um seine Mundwinkel. \u187?Dann solltest du
mich, wie es scheint, in deiner N\u228?he behalten, und sei es nur der
Bequemlichkeit wegen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie seufzte. \u187?Dane\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du warst nicht nur ein Werkzeug. Und auch nicht nur eine sch\u246?ne
Gelegenheit, um eine Nacht zu verbringen\u171?, machte er deutlich und vergrub
seine H\u228?nde in den Hosentaschen. \u187?Ich gebe zu, dass ich Angst hatte, dir
die Wahrheit zu sagen. Ich f\u252?rchtete, du w\u252?rdest mich f\u252?r ein
Monster halten. Damit w\u228?rest du nicht die Erste.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Du bist kein Monster\u171?, entgegnete sie leidenschaftlich. Sie wusste
selbst nur zu gut, wie weh es tun konnte, so abgestempelt zu werden. Ja, sie war w\
u252?tend dar\u252?ber, dass er Geheimnisse vor ihr gehabt hatte, doch\~\u8211?
hatte sie denn nicht auch Geheimnisse vor ihm? Wenn sie mutig genug w\u228?re, ihm
ihre Geheimnisse zu enth\u252?llen, was w\u252?rde er dann tun? Alles dem Rat erz\
u228?hlen? Oder w\u252?rde er sie stattdessen besch\u252?tzen und damit seine
Zukunft und die seiner Familie aufs Spiel setzen? Sie w\u252?rde weder das eine
noch das andere riskieren, und sie w\u252?rde ihn nicht darum bitten, eine derart
schmerzliche Wahl zu treffen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Kutsche kam heran, und Eva drehte sich zu Dane um. \u187?Morgen Nacht wird eine
weitere Gala stattfinden\u171?, bot sie ihm sachlich an. \u187?Im {\i
Circo Massimo,} nahe dem Forum. Wirst du kommen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er gab einen frustrierten Laut von sich und starrte in die Ferne, auf den
gespenstischen Schein der Lichter auf dem Forum. \u187?Mein Interesse daran, eine
menschliche Ehefrau zu finden, schwindet\u171?, offenbarte er, doch dann sah er sie
wieder an und nickte. \u187?Aber ich werde dort sein.\u171? Als sie auf die Kutsche
zuging, trat er n\u228?her. \u187?Eins noch, Eva, bevor du gehst\~\u8230?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann legte er sanft seine H\u228?nde \u252?ber ihre Augen, und es klang, als w\
u252?rde er einen Zauber sprechen. \u187?Ich lade dich ein.\u171? Dann waren seine
H\u228?nde wieder verschwunden. \u187?Dich zu erinnern.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Als er ihr dieses Geschenk machte, schmolz ihr Herz dahin, auch wenn er nicht
wissen konnte, dass seine Einladung nicht n\u246?tig gewesen w\u228?re.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Danke\u171?, fl\u252?sterte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann dr\u252?ckte sie ihm einen schnellen Kuss auf die Lippen und stieg in die
Kutsche. Sie lehnte sich zur\u252?ck, damit er die Gef\u252?hle in ihrem Gesicht
nicht erkennen konnte. Er hatte in seinem Leben so viel Verlust erfahren, so viel
Schmerz und Ungewissheit. Und doch hatte er sich ihr tapfer gestellt, heute Nacht,
und hatte die schreckliche Wahrheit \u252?ber seine Vergangenheit und seine
Gegenwart bekannt. Und er vertraute ihr genug, dass sie das, was sie erfahren
hatte, h\u252?ten w\u252?rde. Sie legte eine Hand auf ihre Brust und f\u252?hlte
sich von dem schrecklichen Knoten beengt, den ihre eigenen, unausgesprochenen
Geheimnisse dort bildeten, denn sie konnte nicht den Mut aufbringen, ebenso
aufrichtig zu sein wie er.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Morgen Nacht dann.\u171? Er klopfte gegen die Wand der Kutsche, die daraufhin
losfuhr.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sp\u228?hte durch den Vorhang am Fenster hinaus und hielt ihn mit ihrem Blick
fest, bis seine Gestalt in der Nacht verschwand. \u187?Ja\u171?, fl\u252?sterte sie
in die einsame Kutsche. \u187?Morgen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
13\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Carmen! Komm herein, {\i
cara!} Die Nacht ist ja gr\u228?sslich mit all dem Regen.\u171? Serafina Patrizzi
schloss die T\u252?r und umschlang in einer fl\u252?chtigen Umarmung die stattliche
Taille ihrer langj\u228?hrigen Freundin. \u187?Du bist allein gekommen?\u171?,
fragte sie und ignorierte gleichzeitig das M\u228?dchen, das ihre Freundin im
Schlepptau hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mein Alfredo weilt gesch\u228?ftlich in Venedig\u171?, antwortete Carmen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Auch gut. Unsere M\u228?nner sind schon vor einer Stunde in die Tiefen der
Erde aufgebrochen, und dann w\u228?re er jetzt allein hier zur\u252?ckgeblieben. Es
ist so sch\u246?n, dich zu sehen! Das letzte Mal liegt schon viel zu lange zur\
u252?ck.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Daran ist die Cholera schuld. Diese Epidemie vertreibt all meine Verwandten
aus Neapel und bringt sie direkt in meinen Haushalt hier in Rom. Meine Mutter,
meine Gro\u223?mutter, meine neun Vettern und Basen und so weiter und so fort.
Bah!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du liebe G\u252?te! Wie wirst du mit so vielen fertig?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Es ist eine Pr\u252?fung\u171?, erwiderte Carmen. \u187?Ich sage dir, ich
habe kaum Zeit f\u252?r mich selbst! Ich wei\u223?, ich sehe sicher etwas
mitgenommen aus.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Kaum.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die beiden Frauen l\u228?chelten sich zu und freuten sich \u252?ber ihren kleinen
Scherz. Sie sahen beide f\u252?r ihr Alter ungew\u246?hnlich jugendlich aus. Aber
sie arbeiteten auch \u228?u\u223?erst sorgf\u228?ltig daran, ihr gutes Aussehen zu
bewahren.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und wer ist das?\u171?, fragte Serafina, die nun schlie\u223?lich geruhte,
die junge Frau hinter Carmen zu bemerken. Sie nahm das Kinn des M\u228?dchens
zwischen Daumen und Zeigefinger und drehte ihren Kopf nach links und rechts. \u187?
Sehr nett.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein wenig misstrauisch wich das M\u228?dchen zur\u252?ck.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ihr Name ist Nella. Ich habe sie erst heute Nachmittag kennengelernt. Meine
Kutsche hatte einen falschen Weg genommen und fand sich pl\u246?tzlich auf dem
Esquilin wieder.\u171? Carmen hielt inne, w\u228?hrend sie ihren Umhang ablegte und
ein paar verirrte Regentropfen von ihren R\u246?cken wischte. \u187?Wie du sehen
kannst, hat sie Sommersprossen auf den Wangen. Davon abgesehen ist sie ein entz\
u252?ckendes M\u228?dchen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie alt bist du?\u171?, wollte Serafina wissen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sechzehn, Signora.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein reizendes Alter!\u171?, frohlockte Carmen. \u187?Doch die arme Kleine ist
unverheiratet und erlitt vor kurzem eine Totgeburt, kannst du dir das vorstellen?
Sie hat dar\u252?ber geklagt, dass ihre Brust schmerzt, weil sie so voll mit
Muttermilch ist\~\u8211? und kein Kind, das sie n\u228?hren kann!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Die beiden Frauen sahen auf die Br\u252?ste des M\u228?dchens und tauschten einen
vielsagenden Blick. Nella zog ihr sch\u228?biges Schultertuch sittsam \u252?ber ihr
Mieder.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh, du musst nicht sch\u252?chtern sein! Es sind nur wir Damen hier\u171?,
neckte Serafina sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe ihr erkl\u228?rt, dass die jungen M\u228?nner bei ihr Schlange
stehen werden, um sie zu heiraten, wenn sie nur diese schrecklichen Flecken
loswird. Und da ich wusste, dass unsere Kosmetik ihr dabei n\u252?tzen kann, habe
ich sie eingeladen\u171?, fuhr Carmen fort. \u187?Ich hoffe doch, es macht keine
Umst\u228?nde?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber nicht doch!\u171?, antwortete Serafina. Sie l\u228?chelte dem M\u228?
dchen zu und t\u228?tschelte ihm eine von der Arbeit rauhe Hand. \u187?Ich hatte
selbst einmal Sommersprossen. Genau hier.\u171? Sie legte eine Fingerspitze an ihre
Nase. \u187?Aber nachdem ich unsere Creme nur ein paar Tage genommen hatte, waren
sie weg. Simsalabim!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich kann aber nichts bezahlen\u171?, gestand das M\u228?dchen, das sich
angesichts Serafinas ungezwungener Art langsam entspannte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das macht nichts. Komm hier entlang.\u171? Serafina nahm sie am Arm und f\
u252?hrte sie ins Haus. \u187?Du kannst uns daf\u252?r bei unserer Arbeit helfen.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ist das Carmen, die ich da h\u246?re?\u171?, rief eine Stimme aus dem Flur,
den sie gerade betraten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die beiden Frauen gingen durch eine T\u252?r und trafen dort auf vier weitere
Frauen in Serafinas geschmackvoll eingerichtetem Salon. Die Einrichtung im
toskanischen Stil war in Bernsteinfarben und Rostbraun gehalten und beinhaltete
mindestens zwei Dutzend B\u252?sten und ausgew\u228?hlte Gem\u228?lde, die direkt
aus den Ruinen des Forums selbst stammten. In Regalen, die in eine Wand gebaut
waren, standen ordentlich aufgestapelt Tiegel, Flakons und kleine Schachteln, alle
mit \u228?hnlichen Etiketten versehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Carmen, endlich!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Carmen breitete die Arme weit aus und begr\u252?\u223?te die anderen Frauen
ausgelassen. \u187?Anna! Leona! Magda! Cecile!\u171? Sie k\u252?sste eine nach der
anderen auf beide Wangen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Endlich k\u246?nnen wir anfangen!\u171?, stellte Leona fest und begann damit,
sechs goldene Kelche mit Wein aus einer Flasche zu f\u252?llen. Und danach noch
einen siebten, silbernen Kelch aus einer anderen Flasche.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich kann nichts daf\u252?r, dass ich sp\u228?t dran bin\u171?, rechtfertigte
Carmen sich und lie\u223? sich auf einem Stuhl nieder. \u187?Aber ihr werdet mir
sicher verzeihen, wenn ihr seht, was ich mitgebracht habe: eine junge Dame, die uns
bei unserer guten Arbeit helfen kann. Tritt vor, Nella, damit alle dich sehen k\
u246?nnen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Unsicher blieb das M\u228?dchen in der T\u252?r\u246?ffnung stehen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Nella hat Sommersprossen, die sie gern loswerden m\u246?chte\u171?, erkl\
u228?rte Serafina den anderen. \u187?Wir m\u252?ssen nur bestimmen, welche unserer
Cremes die wirkungsvollste sein k\u246?nnte.\u171? Sie winkte das M\u228?dchen n\
u228?her heran. \u187?Komm nur, wir bei\u223?en nicht! Wir m\u252?ssen dich sehen,
um das passende Mittel zu finden.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Z\u246?gernd trat Nella ein paar Schritte in den Raum. Als Serafina sah, dass das
M\u228?dchen die Erfrischungen auf dem Teewagen be\u228?ugte, dr\u228?ngte sie es,
nach Herzenslust zuzugreifen. \u187?Hier, du musst unbedingt von den Cannoli
probieren, ja? Und, Leona, gib unserem Gast doch etwas Wein!\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Bei diesem Angebot siegte der Hunger \u252?ber Nellas Vorbehalte. Mit einem
Gesichtsausdruck, als w\u228?re sie gestorben und im Paradies gelandet, schlang sie
die S\u252?\u223?igkeit und noch drei weitere hinunter und st\u252?rzte den
angebotenen Wein hinterher. Ihre sechs Gastgeberinnen beobachteten sie derweil und
nippten an ihren goldenen Kelchen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ist das die Creme gegen Sommersprossen?\u171?, fragte das M\u228?dchen und
deutete mit dem Kopf auf die Tiegel in den Regalen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja, aber Damen machen niemals Gesch\u228?fte, wenn Herren zusehen. Die haben
uns lieber als Dekoration denn als Gesch\u228?ftsfrauen\u171?, belehrte Serafina
sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Verwirrt zog Nella die Nase kraus.\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina stellte ihr Getr\u228?nk beiseite, und ihre Gef\u228?hrtinnen taten es ihr
gleich. Von einem Stapel im Regal gab sie dem M\u228?dchen einige St\u252?cke aus
Samtstoff, jedes etwa so gro\u223? wie ein kleines Tischtuch. \u187?Hier, du musst
uns helfen, {\i
cara.}\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja, solange sie noch kann\u171?, kicherte Carmen in ihren Kelch. Daraufhin
versetzte eine der anderen Frauen ihr einen Knuff in die Rippen, um sie zum
Schweigen zu bringen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sei ein gutes M\u228?dchen, und verh\u252?lle damit die anwesenden M\u228?
nner\u171?, bat Serafina. Als Nella noch immer verwirrt dreinsah, deutete Serafina
auf eine B\u252?stenreihe auf ihren Sockeln. \u187?Die Marmork\u246?pfe dort dr\
u252?ben.\u171? Sie machte es vor, indem sie ein Gem\u228?lde von Bacchus mit einem
weiteren Tuch verh\u228?ngte. Auch die anderen Damen nahmen dunkle hauchd\u252?nne
Schleier und bedeckten damit verschiedene Kunstgegenst\u228?nde.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Nein, nicht diese hier, meine Liebe. Nur die M\u228?nner\u171?, mahnte
Serafina, als Nella eine B\u252?ste von Diana, der G\u246?ttin der Jagd, bedecken
wollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es ist eine Tradition\u171?, antwortete Carmen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und wann bekomme ich die Creme?\u171?, beharrte Nella.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Bald. Doch es gibt eine Reihenfolge, in der die Dinge bei solchen Anl\u228?
ssen erledigt werden m\u252?ssen\u171?, erkl\u228?rte Serafina, die gerade eine B\
u252?ste von Cicero verh\u228?ngte. \u187?Wir haben auch eine neue
Behandlungsmethode zur Verl\u228?ngerung der Wimpern: die Mascara, auch bekannt als
Rimmel. W\u252?rde dir das gefallen, meine Liebe? L\u228?ngere Wimpern?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Denken Sie, ich brauche sie, Signora?\u171? Das M\u228?dchen strich sich mit
einem Finger \u252?ber die Wimpern, als wollte es deren Dichte pr\u252?fen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es kann nicht schaden, nicht wahr? Den Herren gefallen solche Dinge.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sobald jede B\u252?ste und jedes Gem\u228?lde mit einem Mann darauf verh\u252?llt
war, verk\u252?ndete Serafina: \u187?Versammelt euch um sie, meine Damen!\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Daraufhin setzte Nella sich auf das kleine Sofa und lie\u223? ihre Haut behandeln.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?So, hier. Jetzt musst du nur etwas warten, und wenn es Zeit ist, waschen wir
die Creme wieder ab\u171?, erkl\u228?rte Serafina, bevor sie sich den anderen
zuwandte. \u187?Gibt es sonst noch irgendwelche Beschwerden?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Carmen hob ihren Rock etwas an. \u187?Ich habe einen l\u228?stigen Leberfleck an
meinem Knie.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ist eine Warze\u171?, erkl\u228?rte Anna und starrte demonstrativ
darauf.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?K\u252?mmere dich um deine eigenen Angelegenheiten, {\i
strega!}\u171? Carmen schob ihre R\u246?cke weiter hinab.\par\pard\plain\hyphpar}{
Anna zuckte nur unbeschwert in typisch italienischer Manier mit den Schultern. \
u187?Wenn du die Wahrheit nicht h\u246?ren willst, dann frag nicht!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Die Damen unterhielten sich weiter, w\u228?hrend hier ein verirrtes F\u228?ltchen
behandelt wurde, dort ein Leberfleck auf einem Handr\u252?cken, ein Sch\u246?
nheitsfehler, Carmens Knie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine halbe Stunde sp\u228?ter wurden die Cremes wieder beiseitegestellt, und
Serafina sagte: \u187?Nun, das ist also erledigt. Dann auf zu Schreibarbeit und
Bestellungen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich freue mich, berichten zu k\u246?nnen, dass die Gesch\u228?fte
ausgezeichnet laufen, besonders in Paris. Auch die Eink\u252?nfte sind gestiegen\
u171?, begann Magda.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wir m\u252?ssen mehr Rohmaterial besorgen. Kohlenstaub, Petroleumgelee,
Essig, \u196?pfel, Tonerde, Glyzerin und, nat\u252?rlich das Wichtigste, die
Oliven\u171?, fuhr Leona fort. Die anderen Frauen wurden aufmerksam, als sie sich
Serafina zuwandte. \u187?Wegen des Verlustes eures Hains\~\u8230?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Serafina versteifte sich. \u187?Was ist damit?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe es von meinem Sohn erfahren. Er war an jenem Abend ebenfalls am
Kartentisch anwesend\u171?, erkl\u228?rte Leona. \u187?Er hat behauptet, einer
dieser Herren Satyr h\u228?tte ihn von deinem Jungen gewonnen.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Die Oliven d\u252?rfen der Familie nicht verloren gehen\u171?, \u228?u\u223?
erte Cecile besorgt. \u187?Was, wenn wir entdeckt werden?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Still! Beruhige dich, Cecile! Ich k\u252?mmere mich bereits darum\u171?, fuhr
Serafina die Freundin ver\u228?rgert an. \u187?Ich habe vor, Herrn Satyr meine
Tochter als Ehefrau anzubieten, um das Land wieder zur\u252?ckzubekommen.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Alexa?\u171?, fragte Leona.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Habe ich sonst noch eine Tochter?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ist sie denn einverstanden?\u171?, erkundigte Carmen sich.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Sie hat es selbst vorgeschlagen\u171?, antwortete Serafina.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Bevor sie heiraten, werden wir sie nat\u252?rlich in unsere Gruppe einf\u252?
hren\u171?, \u252?berlegte Magda und bl\u228?tterte in ihrem Buch. \u187?Lass es
mich wissen, wenn der Termin feststeht, dann werde ich unseren Terminkalender
darauf abstimmen und die Zeremonie mitber\u252?cksichtigen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Serafina nickte. \u187?Da ist nur noch die Kleinigkeit, dass mir der Ehemann fehlt,
der das Ritual mit ihr vollziehen soll.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du solltest dich wirklich wieder verheiraten, {\i
cara!} Ist dein Bett denn nicht sehr kalt?\u171?, bohrte Anna nach.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Es ist so warm, wie ich es m\u246?chte\u171?, entgegnete Serafina forsch. Sie
hatte nur einmal wirklich geliebt, und das Objekt ihrer Zuneigung war nicht ihr
Ehemann gewesen, sondern der wankelm\u252?tige Angelo.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun denn, welche von uns wird dann ihren Ehemann zur Verf\u252?gung stellen,
um bei der Zeremonie einzuspringen?\u171?, fragte Carmen und blickte in die Runde.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das wird nicht n\u246?tig sein\u171?, r\u228?umte Serafina ein. \u187?Alexa
hat einen Bruder. Er wird tun, was ich ihm sage.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich dachte, er sei impotent\u171?, meinte Cecile unverbl\u252?mt.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Serafina bemerkte, dass einige der anderen angesichts ihrer Direktheit
zusammenzuckten, aber nichtsdestoweniger begierig auf ihre Antwort warteten. \u187?
Anna behandelt ihn\u171?, entgegnete sie. \u187?Wir erwarten in n\u228?chster
Zukunft gute Ergebnisse.\u171? Sie hasste die mitleidigen Blicke der anderen. Wenn
doch nur Angelo ihren Sohn gezeugt h\u228?tte! Dann w\u228?re er sicher nicht
impotent!\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie warf einen Blick zum Sofa in der Hoffnung, die Aufmerksamkeit der anderen von
den Unbilden in ihrer Familie abzulenken. \u187?Oh, seht nur, Carmens Sch\u252?
tzling ist eingeschlafen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie stand auf, ging zu dem M\u228?dchen hin\u252?ber und neigte dessen Kopf etwas,
so dass sie die Creme bequem vom Gesicht entfernen konnte. \u187?Gut, die Creme hat
ihre Arbeit getan. Seht nur, wie h\u252?bsch sie ist! Ein w\u252?rdiges Geschenk f\
u252?r unsere G\u246?ttin.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dann drehte sie sich zu den anderen um, und sie alle bedeckten ihr Haar mit dem
zeremoniellen Schleier. \u187?Entz\u252?ndet die Flammen, meine Damen! Wir
beginnen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
14\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Eva erwachte, h\u246?rte sie pl\u228?tscherndes Wasser und Stimmen. Pinot f\
u252?llte gerade den Kohlenkasten, und Wasser lief in die Badewanne aus Porzellan,
die im Waschraum neben ihrem Schlafzimmer stand. Es war Morgen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Was f\u252?r \u8217?ne Frau bleibt die halbe Nacht mit \u8217?nem Kerl weg?\
u171?, murmelte Odette vor sich hin, w\u228?hrend sie am Nachttisch mit M\u246?rser
und St\u246?\u223?el zugange war, um Evas morgendliches Pulver vorzubereiten.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Humpf!\u171?, brummte Pinot und ging mit seinem leeren Eimer zur T\u252?r. \
u187?Jede. Ihr Kerl sieht gut aus, alte Frau! Besser als die meisten. Mit \u8217?
nem gro\u223?en Ding in der Hose.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva l\u228?chelte in ihr Kissen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette streckte ihre Hand aus, um nach ihm zu schlagen, doch er war schneller als
sie und flitzte zur T\u252?r hinaus. \u187?Was wei\u223?t \u8217?n du dar\u252?
ber?\u171?, stichelte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich hab die Augen genau in der richtigen H\u246?he, um so was zu beurteilen.
Ich wei\u223?, was er da drin hat. Unsere Eva ist \u8217?n Gl\u252?ckspilz, dass
sie seine Aufmerksamkeit hat, so viel is\u8217? sicher!\u171? Pinot zog die
Augenbrauen kurz hoch und marschierte dann lauthals lachend die Treppe hinunter.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er hat recht\u171?, sagte Eva und lie\u223? Odette damit wissen, dass sie
wach war.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sinnlichkeit liegt in der Natur des Satyrs. So wie es deine Natur ist, das zu
missbilligen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva setzte sich im Bett auf und sch\u252?ttete den Trank, den Odette zubereitet
hatte, hinunter, w\u228?hrend sie versuchte, Odettes finsteren Blick zu ignorieren.
Vorsichtig bewegte sie ihren Unterkiefer hin und her. Er schmerzte etwas, eine
leise Erinnerung daran, dass die vergangene Nacht mit Dane kein Traum gewesen war.
Sie stand auf, ein leichtes, geheimnisvolles L\u228?cheln auf den Lippen, und
dachte an die sch\u246?nsten Momente mit ihm. Davon gab es viele.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Odette presste die Lippen aufeinander und scheuchte sie ins Bad. \u187?Was gibt\
u8217?s da zu grinsen? Hast keinen Ehemann. Daf\u252?r biste jetzt \u8217?ne Hure,
he? Genau wie deine Mutter.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva stieg in das dampfende Wasser und seufzte wohlig auf, w\u228?hrend sie sich
gehorsam in die Wanne setzte. \u187?Hmm, das f\u252?hlt sich gut an!\u171?, sagte
sie und ignorierte geflissentlich Odettes schlechte Laune.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wer mit Hunden ins Bett geht, steht mit Fl\u246?hen wieder auf\u171?,
schimpfte Odette. \u187?Aber jetz\u8217? waschen wir die ganzen Fl\u246?he runter,
und du vergisst den Kerl von letzter Nacht. Denk dran, dass du dir \u8217?nen
Antrag von Signor Patrizzi holst!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Solch ein Antrag war das Letzte, woran sie jetzt denken wollte, doch Eva nickte und
beugte sich vor. Odette begann, ihr den R\u252?cken einzuseifen, so wie jeden
Morgen, seit Eva klein gewesen war. \u187?Ich habe es ernst gemeint, was ich dir k\
u252?rzlich gesagt habe, Odette. Ich kann nicht l\u228?nger\~\u8230? so
weitermachen wie letzten Vollmond.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Da haste aber keine Wahl, {\i
bebe.} Da ist deine {\i
Maman} dran schuld. Hat sich mit \u8217?nem Satyr eingelassen und dich in den Bauch
gekriegt. Aber keine Sorge, dieser Patrizzi k\u252?mmert sich schon um dich in
solchen N\u228?chten, wennste erst ihm geh\u246?rst. Jetzt heb die Arme hoch!\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Gehorsam hob Eva beide Arme, und das Waschtuch sauste unter den Achseln hindurch, \
u252?ber ihre Br\u252?ste und ihren Bauch hinab. \u187?Ich bin jetzt erwachsen und
muss meine eigenen Entscheidungen treffen. Ich werde Dane auch weiterhin sehen\
u171?, verk\u252?ndete Eva mutig. Es war ein gutes Gef\u252?hl, es laut
auszusprechen. \u187?Nur ein paar Treffen mit ihm jeden Monat, ist das denn zu viel
verlangt?\u171? Sie fuhr hastig fort, bevor Odette protestieren konnte. \u187?Wenn
ich ihn nicht haben kann, muss ich mich noch so weit erniedrigen, den {\i
wall di fori} aufzusuchen und darauf zu hoffen, dass ein anderer meiner Art zuf\
u228?llig vorbeikommt. W\u228?re dir das lieber?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette schlug mit der flachen Hand auf den Rand der Badewanne. \u187?H\u246?r mit
dem dreckigen Gerede auf! Wo haste denn davon geh\u246?rt?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Eva verdrehte die Augen. \u187?Ich bin zweiundzwanzig\~\u8211? und nicht taub!\
u171? Sie w\u252?rde Odette ganz sicher nicht erz\u228?hlen, dass Dane selbst ihr
davon erz\u228?hlt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Willste all deine Versprechen an Fantine wegschmei\u223?en? Vergessen, wieso
wir hier sin\u8217??\u171?, fragte Odette anklagend.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva seufzte. \u187?Ich habe es nicht vergessen. Wenn Patrizzi mich fragt, werde ich
ihn heiraten. Und wenn er mich nicht fragt, dann heirate ich einen anderen
Menschen, damit wir alle hier sicher sind. Aber meine Vollmondn\u228?chte werde ich
mit Dane verbringen, wenn er mich haben will. Und vielleicht noch ein paar N\u228?
chte mehr\u171?, setzte sie mit Nachdruck hinterher.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dummkopf! Genau wie Fantine!\u171?, rief Odette aus und schrubbte Eva fast
die Haut vom R\u252?cken, w\u228?hrend sie eine ihrer Tiraden von sich gab.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein menschlicher Ehemann wird nicht begreifen, was ich zu Vollmond brauche,
verstehst du das denn nicht?\u171?, fiel Eva ihr ins Wort.\par\pard\plain\hyphpar}{
St\u246?rrisch presste Odette die Lippen aufeinander. \u187?Dann bezauberste ihn,
dass er denkt, er hat dich. Das is\u8217? nich\u8217? schwer. Es gibt noch andere
Kerle, die sich in so \u8217?ner Nacht um dich k\u252?mmern k\u246?nnen. Diese
Kerle mit der Schimmerhaut, die kannste doch beschw\u246?ren, einfach so\u171?, sie
tippte Eva mit dem Finger gegen die Schl\u228?fe. \u187?Also, gut jetzt! Auf!\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war nicht m\u246?glich, Odette die Feinheiten dessen, was sie in Vollmondn\u228?
chten brauchte, klarzumachen, also versuchte Eva es gar nicht erst. Sie stand auf
und lie\u223? sich von Odette trocken reiben.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Musste vorsichtig sein! Wenn die rausfinden, dass du \u8217?n Satyr bist,
dann jagen se dich\u171?, fuhr Odette fort. \u187?Schlimme Leute da drau\u223?en.
M\u228?dels gehen verloren. Ich h\u246?r so Sachen auf\u8217?m Markt.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Mit jedem Tag, der verging, wurde die Last von Odettes Erwartungen und Sorgen dr\
u252?ckender. Letzte Nacht hatte Eva Freiheit mit Dane gekostet. Sie wollte mehr
davon. Der Wunsch, sich von den alten Versprechen zu befreien, die sie als Kind
zwei verbitterten einsamen Frauen gegeben hatte, nagte an ihr, doch sie schl\u252?
pfte nur in den Morgenrock, den Odette f\u252?r sie bereithielt, und trat ans
Fenster. \u187?Wo sind die M\u228?dchen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Im Musikunterricht\u171?, antwortete Odette.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva nickte. Sie suchte ein Ventil f\u252?r ihre Frustration, und als ihr Blick auf
Fantines Tagebuch fiel, hatte sie es gefunden. Die Frage ihrer Herkunft plagte sie
noch immer, also w\u252?rde sie sich auf weitere Nachforschungen konzentrieren. Sie
ging zu ihrem Schreibtisch, schrieb eine Notiz und reichte sie Odette. \u187?Lass
Pinot das \u252?berbringen, und sag ihm, er soll auf Antwort warten!\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Als sie den Namen auf dem Brief sah, brummelte Odette etwas \u252?ber einen Hund
mit Knochen, aber sie tat, wie ihr gehei\u223?en. Und noch am selben Nachmittag,
nachdem sie eine Antwort auf ihren Brief erhalten hatte, befand Eva sich auf dem
Kapitolinischen H\u252?gel am nordwestlichen Ende des Forums.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Dort erwartete der zweite Mann auf der Liste ihrer Mutter sie. Er stand im Schatten
des massiven Triumphbogens aus wei\u223?em Marmor, der dem r\u246?mischen Kaiser
Septimius Severus gewidmet war. Der venezianische Maler Canaletto hatte den Bogen
vor fast einhundertf\u252?nfzig Jahren in \u214?l gemalt, als er noch halb im
Sediment begraben war, bevor die Ausgrabung des Forums ernsthaft begonnen hatte.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Eva umrundete den Bogen, denn sie wollte, dass der Fremde die Sonne im Gesicht
hatte, nicht sie. Odette hatte sie begleitet und wartete nun in Sichtweite an einem
schattigen Pl\u228?tzchen in der N\u228?he.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Signor Arturo?\u171?, rief Eva leise.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Si?\u171?} Der elegante grauhaarige Herr drehte sich zu ihr um. Seine Augen
waren gr\u252?n, so wie ihre. Und war auch seine Braue \u228?hnlich geschwungen wie
ihre? Hoffnung stieg in ihr auf. War er ein Satyr? War er ihr Vater? Und wenn es so
war, w\u252?rde er etwas davon zugeben?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe mir so sehr gew\u252?nscht, Sie zu treffen!\u171?, erkl\u228?rte
sie, und ihre Aufregung wuchs noch an, als sie auf ihn zuging.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Sie sind die Absenderin des Briefes?\u171? Er schnippte Asche von seiner
Zigarre, und der goldene Ring an seinem kleinen Finger blinkte im Sonnenlicht.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Sie nickte. \u187?Wie ich schon erw\u228?hnte, glaube ich, dass wir eine gemeinsame
Bekannte haben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Fantine Delacorte.\u171? Eva hielt den Atem an, wartete, hoffte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Seine Brauen hoben sich, als er sich erinnerte. \u187?Na, das ist ja ein Name, den
ich schon viel zu lange nicht mehr geh\u246?rt habe\u171?, sagte er langsam.
Daraufhin trat sie ins Licht, damit er sie betrachten konnte. Als er den Blick auf
ihr Gesicht richtete, erkannte sie den Schock in seinen Augen. Seine Aura
erbleichte nur den Bruchteil einer Sekunde, bevor sein Gesicht bleich wurde\~\
u8211? die Zeit, die sein Verstand l\u228?nger f\u252?r die Erkenntnis brauchte als
seine Seele. Er trat n\u228?her. \u187?Wer sind Sie?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Fantines Tochter. Und Ihre.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er lachte in sich hinein und nahm einen langen Zug von seiner Zigarre. \u187?Das
glaube ich kaum.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was waren Sie f\u252?r meine {\i
Maman?}\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eine Zeitlang ihr Geldgeber. Ihr Bewunderer. Niemals ihr Liebhaber\~\u8211?
nicht, dass ich es nicht versucht h\u228?tte. Ich habe sie fast ein Jahr lang
umworben, doch es f\u252?hrte zu nichts.\u171? Ein versonnener Ausdruck trat in
seinen Blick. Er schnippte wieder Asche weg. \u187?Sie hatte so eine Art an sich,
Ihre Mutter. Sie sind sch\u246?n\~\u8211? wie sie.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Evas H\u228?nde wanderten in ihr Haar. \u187?Sie war blond\~\u8230?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Und ber\u252?chtigt daf\u252?r, dass sie allen gern sch\u246?ne Augen machte.
Aber Ihr Gesicht, Ihre Figur\~\u8211? ist die gleiche wie bei ihr. Also, worauf
sind Sie aus, Signorina? Geld? Davon habe ich reichlich, f\u252?r ein h\u252?bsches
M\u228?dchen, das interessiert ist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Interessiert woran?\u171?, fragte sie verbl\u252?fft.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Eine absto\u223?ende Gier loderte in ihm auf und t\u246?nte seine Aura in
widerliche Farben. \u187?Daran, sich das Geld auf dem R\u252?cken zu verdienen, in
meinem Bett.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva erstarrte angewidert. \u187?Sie sind alt genug, um mein Vater zu sein,
Monsieur!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine gr\u252?nen Augen wurden schmal, w\u228?hrend er den Rauchfaden betrachtete,
der von seiner Zigarre ausging. \u187?Dachte, deswegen seien Sie hier\u171?,
spottete er. \u187?Weil Sie einen Vater haben wollen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Eva schnappte angesichts dieses Affronts nach Luft. Sie drehte sich auf dem Absatz
um und hastete w\u252?tend davon, verfolgt von seinem h\u246?hnischen Gel\u228?
chter. Nun gut, ein weiterer Name, den sie von ihrer Liste streichen konnte. Was f\
u252?r ein gr\u228?sslicher Mann!\par\pard\plain\hyphpar}{
Zum Gl\u252?ck war er {\i
nicht} ihr Vater!\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und?\u171?, fragte Odette, als Eva sich am Rand der Ruinen entlang der Via
Sacra zu ihr gesellte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva sch\u252?ttelte den Kopf. \u187?Er war es nicht. Er ist abscheulich. Wie konnte
{\i
Maman} nur mit ihm verkehren, selbst wenn es nur fl\u252?chtig war?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Odette zuckte mit den Schultern. \u187?Fantine war verr\u252?ckt nach M\u228?nnern.
Und die waren alle nett zu ihr, auch wenn se sie nich\u8217? ins Bett gelassen hat.
Hat uns \u8217?n gutes Leben gebracht. Solang\u8217?s gedauert hat. Und was machste
jetzt?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es gibt noch einen letzten Namen auf meiner kurzen Liste, den ich \u252?
berpr\u252?fen m\u246?chte, bevor ich die ganze Liste noch einmal nach M\u246?
glichkeiten durchgehe, die ich \u252?bersehen haben k\u246?nnte\u171?, erkl\u228?
rte Eva. \u187?Angelo Sontine. Aber meine Nachforschungen \u252?ber ihn haben
bisher noch nichts ergeben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Is\u8217? auch besser so\u171?, schnappte Odette. \u187?Kommt nix Gutes bei
raus, wennste da immer guckst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das sehe ich anders. Ich\~\u8230?\u171? \u220?berrascht blieb Eva stehen. Ein
St\u252?ck weit entfernt von ihnen an der Via Sacra stand Dane am Eingang zum
Mamertinischen Kerker. Mit Alexa und ihrer Mutter.\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette packte sie am Handgelenk. \u187?Zu dem gehste jetz\u8217? nich\u8217? r\
u252?ber, sonst vergess ich mich!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nat\u252?rlich nicht\u171?, erwiderte Eva und machte sich los. \u187?Er ist
anderweitig besch\u228?ftigt, und es ist Zeit, die M\u228?dchen vom Musikunterricht
abzuholen. Aber ich {\i
werde} ihn heute Abend treffen\u171?, f\u252?gte sie betont hinzu. \u187?Auf einer
Veranstaltung im {\i
Circo Massimo,} wenn das Wetter h\u228?lt.\u171? Sie schlenderten weiter, und Eva
fragte sich, was um alles in der Welt Alexa und ihre Mutter mit Dane zu besprechen
haben konnten. Und das ausgerechnet im Kerker des antiken Rom.\par\pard\plain\
hyphpar}
{\line }
{
\u187?Signor Satyr?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane umklammerte das Gel\u228?nder des Vorbaus zu den alten Mamertinischen Kerkern
und sog tief Luft in seine Lungen, um die Panik zu bek\u228?mpfen. Gerade erst
hatte er sich tief in diese engen zerfallenden Zellen gewagt, und sie hatten
heftige Platzangst in ihm ausgel\u246?st. Er hatte es nur ein paar Minuten
ausgehalten, aber das war mehr als genug gewesen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihm stand der Sinn gerade ganz und gar nicht nach Gesellschaft, doch genau jetzt
kamen Mutter und Schwester von Gaetano Patrizzi die Treppen zum Vorbau herauf und
hielten direkt auf ihn zu. Serafina und Alexa. Er hatte sie beide vergangene Nacht
auf der Gala getroffen. Eva hatte sie einander vorgestellt. Was zum Teufel machten
sie hier?\par\pard\plain\hyphpar}{
Der alte Kerker befand sich auf dem Kapitolinischen H\u252?gel, der an das Forum
angrenzte, nahe der Stelle, wo man ihn an jenem Tag ein Jahr nach seiner Entf\u252?
hrung gefunden hatte, nur mit einem Lendenschurz bekleidet und umherirrend. Auf
seiner Suche nach Antworten war er heute hierhergekommen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein isolierter Kerker erschien perfekt als der Ort, an dem er und Luc einst
gefangen gehalten worden waren, vielleicht in irgendeinem unterirdischen Raum.
Erbaut vor \u252?ber zweitausend Jahren, diente der Kerker teilweise als Zisterne,
mit einer Quelle am Grund nahe der Zellen, in die man in der Antike die Gefangenen
geworfen und dann erdrosselt oder den Hungertod hatte sterben lassen. Der Kerker
war mit der Cloaca Maxima verbunden, laut Bastian dem ersten gutentwickelten
Abwassersystem der Geschichte. Vor langer Zeit hatten die Regierungen dieses System
als diskreten Weg genutzt, um die Leichen der toten Gefangenen in den Tiber zu sp\
u252?len. Was, wie er glaubte, eine m\u246?gliche Erkl\u228?rung f\u252?r das
jetzige Auftauchen der toten Feen im Fluss darstellte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch bisher erschien ihm hier nichts vertraut, und er hatte keinerlei Beweise daf\
u252?r gefunden, dass hier k\u252?rzlich irgendwelche Gefangenen untergebracht
worden waren. Noch gab es irgendwelche Vorr\u228?ume von den Hauptzellen darunter,
in denen er und Luc vor all diesen Jahren h\u228?tten eingesperrt gewesen sein k\
u246?nnen. Wieder eine Sackgasse!\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?D\u252?rften wir kurz privat mit Ihnen sprechen?\u171?, fragte Signora
Patrizzi. Dane zuckte mit den Schultern und bedeutete ihnen, im Hauptraum auf einer
Bank an der Wand Platz zu nehmen. Zu dieser Stunde hielt sich sonst noch niemand
hier auf, und der Raum war feuchtkalt und unbehaglich. Seine Geschichte war
grausig, eigentlich nicht der richtige Ort f\u252?r den Besuch zweier Damen. Doch
sie waren uneingeladen gekommen, und er hatte nicht vor, seine Nachforschungen zu
unterbrechen, um sich die M\u252?he zu machen, mit ihnen eine passendere Umgebung
aufzusuchen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina wischte mit ihrem Taschentuch den Staub von der Bank und setzte sich, w\
u228?hrend sie ihrer Tochter bedeutete, dasselbe zu tun.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Setzen Sie sich doch!\u171?, lud Serafina ihn ein.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er verschr\u228?nkte die Arme und wich auf die Bank gegen\u252?ber aus. \u187?Was
wollen Sie?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Irgendetwas an der Frau beunruhigte ihn. Es schn\u252?rte ihm die Kehle zu, und wie
schon zuvor bei den Zellen hatte er das Bed\u252?rfnis, wieder nach drau\u223?en an
die frische Luft zu fl\u252?chten. Ihr Sohn hatte dieselbe Wirkung auf ihn, jedoch
nicht die Tochter. Alexa. Er erinnerte sich noch von letzter Nacht an sie. Da war
sie lebhafter gewesen, doch die Gegenwart ihrer Mutter heute schien ihren Charme zu
d\u228?mpfen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina zog ihre Handschuhe aus und legte sie kunstvoll \u252?ber ihren Scho\
u223?. \u187?Also gut. Ich werde direkt zum Punkt kommen, Signor. Ich m\u246?chte,
dass Sie mir das Land zur\u252?ckgeben, dass Sie meinem Sohn beim Kartenspiel
gestohlen haben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
So etwas hatte er erwartet. \u187?Ich nehme an, Sie meinen damit den Hain und das
Haus, das Ihre Familie vor dreizehn Jahren meiner Familie weggenommen hat?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sie zuckte mit den Schultern. \u187?Ich erinnere mich nicht, dass Ihre Eltern
damals irgendwelche Einw\u228?nde geltend gemacht h\u228?tten.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Zorn flammte in ihm auf. \u187?Weil sie tot waren!\u171? W\u228?hrend er und Luc
vermisst gewesen waren, hatte die Krankheit ihre Eltern dahingerafft. Er hatte sie
nach seiner Entf\u252?hrung nie wieder gesehen. \u187?Meine Br\u252?der und ich
waren damals jung, ohne Geld oder Einfluss. Aber ich warne Sie, das ist nun
anders!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das bringt uns nicht weiter\u171?, entgegnete sie sanft. \u187?Die Tatsache
ist weiterhin, dass ich das Land wiederhaben will. Und meine Anw\u228?lte
versichern mir, dass ich guten Grund habe, auf seine R\u252?ckgabe zu klagen. Mein
Sohn war von den alkoholischen Getr\u228?nken berauscht, f\u252?r die Sie an dem
Abend am Kartentisch gesorgt hatten. Das Spiel fand in einem unbenannten
Etablissement statt, das Ihrem Bruder geh\u246?rt und das offenbar, merkw\u252?
rdigerweise, niemand ausfindig machen kann. N\u246?tigung etc. etc.\u171? Sie
wedelte mit ihrer Hand herum.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es sind nur f\u252?nf Morgen, \u252?berwuchert von Reben und Unkr\u228?utern.
In den Jahren, in denen das Land Ihnen geh\u246?rte, haben Sie sich nicht gerade
gut darum gek\u252?mmert. Es erstaunt mich, dass Sie nun behaupten, es sei Ihnen so
wichtig.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie presste die Lippen aufeinander. \u187?Werden Sie das Land zur\u252?ckgeben oder
nicht?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mutter\u171?, murmelte Alexa leise tadelnd, doch sie wurde von beiden
ignoriert.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nicht\u171?, antwortete er.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein Gerichtsverfahren k\u246?nnte sich \u252?ber zehn Jahr lang hinziehen.
Meine Anw\u228?lte k\u246?nnten es so einrichten, dass Sie w\u228?hrend dieser Zeit
keinen Zugang zu dem Land h\u228?tten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum ist es Ihnen so wichtig?\u171?, fragte er erneut.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Serafina nahm ihre Handschuhe in die eine Hand und schlug damit leicht gegen die
andere. \u187?Weil das Land meinen Vorfahren geh\u246?rte, Jahrzehnte bevor Ihre
Familie hierherkam. Ihr Vater hat es meinem gestohlen\~\u8211? auf fast dieselbe
Weise, wie Sie es Gaetano weggenommen haben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und Jahrhunderte davor haben meine Vorfahren die Olivenb\u228?ume hier
gepflanzt. Das verleiht meiner Familie sicherlich den \u228?lteren Anspruch.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Beweisen Sie es!\u171?, entgegnete Serafina in dem \u252?berheblichen Tonfall
einer Person, die glaubte, dass ihr allein durch ihre h\u246?here gesellschaftliche
Stellung und ihren Reichtum in jeder Auseinandersetzung der Sieg garantiert w\u228?
re.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane fuhr sich mit den Fingern durchs Haar. Er f\u252?rchtete, dass sie recht
hatte. \u187?Nennen Sie mir Ihren Preis, und ich bezahle ihn. Und wir vergessen,
dass ich den Hain als Wetteinsatz von Ihrem Sohn gewonnen habe.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Ihre Augen leuchteten auf, als w\u228?re dies das Angebot, auf das sie die ganze
Zeit \u252?ber gehofft hatte. \u187?Ausgezeichnet, allerdings bin ich nicht auf
Geld aus. Zuf\u228?llig habe ich eine L\u246?sung im Sinn, die die Angelegenheit
zur Zufriedenheit aller regeln k\u246?nnte. Wenn ich Ihnen das n\u228?her erl\u228?
utern d\u252?rfte?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wenn das zur Folge hat, dass meiner Familie der Hain wieder genommen wird,
dann sparen Sie sich die Worte.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie fuhr fort, als h\u228?tte sie ihn nicht geh\u246?rt. \u187?Dem allgemeinen
Klatsch und Tratsch entnehme ich, dass sie vorhaben, sich zu verheiraten?\u171? Sie
warf ihm einen fragenden Blick zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er witterte eine Falle, also schwieg er.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und nat\u252?rlich haben Sie meine Alexa kennengelernt?\u171?, f\u252?gte sie
vielsagend hinzu.\par\pard\plain\hyphpar}{
Langsam wurde ihm klar, worauf sie hinauswollte. Er richtete sich auf und sah ihre
Tochter an, die unter seinem Blick err\u246?tete. \u187?Sie wollen diese f\u252?nf
Morgen so sehr, dass Sie bereit sind, daf\u252?r Ihre Tochter zu verkaufen? An
einen Mann, \u252?ber den Sie nichts wissen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina machte ein gn\u228?diges Gesicht und zuckte mit den Schultern. \u187?Sie
und Ihre Br\u252?der haben eindeutig Talent darin, Wohlstand und Land anzuh\u228?
ufen.\u171? Sie betrachtete ihn. \u187?Und Sie sehen nach gutem Zuchtmaterial aus.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Alexa warf ihr einen entsetzten Blick zu. \u187?Mutter, bitte!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?F\u252?r Sie oder Ihre Tochter?\u171?, gab er provozierend zur\u252?ck.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Kein Grund, so grob zu werden.\u171? Serafina stand auf und schlenderte an
der Wand entlang, wobei sie beil\u228?ufig verschiedene Details begutachtete. Kurz
darauf n\u228?herte sie sich Dane und sp\u228?hte in das Loch im Boden, das zum
Tullanium f\u252?hrte, den tiefgelegenen Zellen, in denen einst die Gefangenen
festgehalten worden waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein interessanter Ort, nicht wahr?\u171?, fragte sie leise, so dass nur er es
h\u246?ren konnte. \u187?Ich kann Beweise vorlegen, die Sie an einen solchen Ort
bringen k\u246?nnten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Jeder Muskel in Danes K\u246?rper spannte sich an, doch sie war noch nicht
fertig. \u187?Ich kann daf\u252?r sorgen, dass Sie und Ihre Br\u252?der Besuch von
der Polizei bekommen, in Ihrem kostbaren Hain, in einer Vollmondnacht. Ihr
Verhalten dort d\u252?rfte f\u252?r einiges Stirnrunzeln sorgen\u171?, fuhr sie
fort. \u187?Es w\u228?re eine Schande, M\u228?nner wie Sie, so voller Lebenskraft,
inhaftiert zu sehen, dazu verdammt, dahinzuwelken!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
G\u246?tter! Sie wusste Bescheid!\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin erstaunt, dass Sie Ihre Tochter mit jemandem verheiraten wollen, den
Sie f\u252?r geisteskrank halten\u171?, spottete er, doch innerlich drehte sich ihm
der Magen um.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wir wissen beide, dass Sie nicht geisteskrank sind, aber ich will dieses
Land\u171?, beharrte sie. Sie wandte sich an ihre Tochter. \u187?Meine Liebe, lass
uns bitte einen Moment allein, damit ich unter vier Augen mit Herrn Satyr sprechen
kann!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum?\u171?, wollte Alexa wissen, die angesichts der Gespr\u228?chsfetzen,
die sie mitgeh\u246?rt hatte, v\u246?llig verwirrt dreinsah. \u187?Es geht hier
auch um mich. Da sollte ich doch sicherlich dabei sein?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Geh nach drau\u223?en!\u171?, beharrte Serafina. \u187?Ich komme gleich
nach.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einem Seufzer wandte das M\u228?dchen sich zur T\u252?r, doch Dane ergriff ihr
Handgelenk. Bereits gestern Abend hatte er den leichten Duft wahrgenommen, der ihm
verriet, dass sie sich zu ihm hingezogen f\u252?hlte, und auch jetzt vernahm er ihn
wieder. Dennoch fragte er sie: \u187?Wollen Sie das denn\~\u8211? eine Heirat mit
mir?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sah ihn an, ihr Blick war scheu, aber hungrig. \u187?Ich werde mich dem Wunsch
meiner Mutter beugen.\u171? Und mit einem Anflug der Lebhaftigkeit, die er noch von
seinem Tanz mit ihr auf der Gala in Erinnerung hatte, f\u252?gte sie hinzu: \u187?
Und Sie sind ihrem vorherigen Kandidaten f\u252?r mich bei weitem vorzuziehen, das
versichere ich Ihnen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das reicht, Alexa!\u171?, unterbrach Serafina. \u187?Warte am Ende der Treppe
auf mich!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Alexa wei\u223? nichts von Ihrer Welt oder Ihresgleichen\u171?, erkl\u228?rte
sie, nachdem ihre Tochter gegangen war. \u187?Ich schlage vor, Sie belassen es auch
dabei. Sie war noch nie gut darin, Geheimnisse f\u252?r sich zu behalten. Also,
sind wir uns einig?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Danes Gedanken wirbelten durcheinander. Diese Frau besa\u223? die Macht, seine
Familie zu zerst\u246?ren\~\u8211? und die Anderwelt preiszugeben! Doch er hasste
es, manipuliert zu werden. \u187?Ich k\u246?nnte Sie auch einfach erdrosseln.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Davon w\u252?rde ich abraten. Es gibt noch andere in meinem inneren Kreis,
die dasselbe \u252?ber Sie wissen wie ich\u171?, drohte sie. \u187?Kommen Sie, Sie
suchen eine Ehefrau. Warum nicht Alexa? Wie Sie sehen konnten, ist sie bereit
dazu.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er wusste genau, was ihn davon abhielt. Der Gedanke an eine Frau\~\u8211? egal
welche\~\u8211?, die nicht Eva war, bot ihm keinerlei Reiz. Aber er musste sich
eine Frau erw\u228?hlen oder jede Hoffnung aufgeben, in dieser Welt bleiben zu k\
u246?nnen oder Luc zu finden. Er gab einen frustrierten Seufzer von sich. \u187?Der
Hain bleibt in meiner Familie\u171?, warnte er.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie nickte, aber er traute ihr nicht. Bevor irgendeine Heirat stattfand, w\u252?rde
er sich das schriftlich geben lassen. \u187?Und ich w\u252?rde Kinder mit ihr
wollen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafinas Augen leuchteten aufgeregt auf, offensichtlich war sie erfreut, dass sie
gewonnen hatte. \u187?W\u252?nschen Sie die Eheschlie\u223?ung vor dem n\u228?
chsten Vollmond?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er trat n\u228?her auf sie zu, um sie mit seiner K\u246?rpergr\u246?\u223?e
einzusch\u252?chtern. \u187?Erz\u228?hlen Sie mir genau, was Sie \u252?ber uns
wissen\~\u8211? und woher!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sp\u228?hte an ihm vorbei, um sicherzugehen, dass ihre Tochter au\u223?er H\
u246?rweite war. \u187?Ich wei\u223? genug. Vor vielen Jahren hatte ich eine
Liebschaft mit einem Mann Ihrer Art\u171?, gestand sie. \u187?Ein Satyr mit dem
Namen Angelo Sontine. Ein gro\u223?gewachsener, starker Mann, \u228?hnlich wie Sie
und Ihre Br\u252?der. Vielleicht kennen Sie ihn?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane sch\u252?ttelte den Kopf.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sah zwar ein wenig entt\u228?uscht drein, doch sie zog nur ihre Handschuhe
an. \u187?Dann w\u252?nsche ich Ihnen einen guten Tag. Wir werden in Kontakt
bleiben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Blick war der einer Frau in den Vierzigern, doch nach ihrer Figur und ihrem
Gesicht zu urteilen, wirkte sie nur wenige Jahre \u228?lter als Eva oder ihre
eigene Tochter. Er runzelte die Stirn. \u187?Wie alt sind Sie?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie l\u228?chelte und wandte sich zum Gehen. \u187?Ich bin Mutter zweier
erwachsener Kinder. Sie erwarten doch sicher nicht, dass ich Ihnen mein Alter
verrate?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Gaetano Patrizzi stand in der T\u252?r zu seinem Schlafzimmer und blickte finster
zu den beiden Frauen, die \u252?ber den Flur auf ihn zukamen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Gaetano! Was f\u252?r ein h\u252?bscher junger Mann du doch geworden bist!
Und immer noch nicht verheiratet?\u171? Die {\i
strega} nahm sein Kinn in ihre Hand. \u187?Wann machst du endlich ein paar Babys f\
u252?r deine Mama, he?\u171? Sie versetzte ihm einen harten kleinen Kniff, als w\
u228?re er ein ungezogener Schuljunge.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Denkst du, mir gef\u228?llt diese Situation einen Deut besser als dir?\u171?
Ver\u228?rgert riss er sich los.\par\pard\plain\hyphpar}{
Unbeeindruckt t\u228?tschelte die {\i
strega} Anna ihm die Wange mit ihrer weichen Hand. Wie bei den meisten Freundinnen
seiner Mutter war auch ihre Haut bemerkenswert faltenlos f\u252?r ihr Alter.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du wirst noch Kinder zeugen\u171?, erkl\u228?rte Serafina, w\u228?hrend sie
sich mit ihrer Freundin an ihm vorbei in sein Zimmer dr\u228?ngte. \u187?Wer sonst
soll mein Erbe weiterf\u252?hren, wenn nicht mein einziger Sohn? Dennoch, die Zeit
vergeht, und ich werde nicht j\u252?nger.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Noch \u228?lter\u171?, witzelte die {\i
strega,} und beide Frauen brachen bei ihrem Witz, den nur sie verstanden, in
Gekicher aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Doch nun zu unserem Patienten!\u171? Anna deutete auf Gaetanos Hosen. \u187?
Zieh sie aus, beeil dich, und leg dich nieder! Ich muss noch andere Patienten
besuchen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Kochend vor Wut entledigte Gaetano sich seiner Hosen und warf sich mit dem R\u252?
cken auf das Bett. Die {\i
strega} watschelte n\u228?her und untersuchte mit viel \u187?ts-ts\u171? sein
schlaffes Glied. Dann holte sie einen Tiegel hervor, der mit einer gr\u252?nen
Substanz gef\u252?llt war. \u187?Hier, heute versuchen wir das hier.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Noch ein Trank?\u171? Gaetano legte seinen Arm \u252?ber die Augen und f\
u252?gte sich in sein Schicksal, eine weitere Erniedrigung von dieser Frau
hinzunehmen, die nun damit begann, ihre gr\u252?ne Paste mit den Fingern auf seine
Genitalien zu streichen. \u187?Gott, was f\u252?r ein Gestank! Was ist das f\u252?r
\u252?bles Zeug? Das riecht ja wie Tod und Verwesung!\u171? Er zog sich ein
Kissen \u252?ber den Kopf.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dieses Kissen bringt mich auf eine Sache, die ich mit euch beiden besprechen
wollte\u171?, verk\u252?ndete die {\i
strega} und stellte den Tiegel beiseite. \u187?Wir suchen nun schon seit Jahren
nach einer L\u246?sung. An diesem Punkt bin ich nun bereit, etwas Radikaleres
vorzuschlagen. Was haltet ihr von Erstickung?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Fassungslos warf Gaetano das Kissen beiseite und starrte sie w\u252?tend an. \u187?
Was?!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Historisch gesehen ist es eine Behandlungsmethode, die einige meines Berufes
f\u252?r deinen Zustand beschrieben haben\u171?, fuhr sie vollkommen ernsthaft
fort. \u187?Immerhin hat man beobachtet, dass M\u228?nner, die \u246?ffentlich geh\
u228?ngt wurden, eine Erektion bekamen, manchmal sogar einen Samenerguss. Manche
nehmen ihre Todeserektion mit ins Grab.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wirklich?!\u171? Serafina klang fasziniert.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich werde so etwas nicht \u252?ber mich ergehen lassen\u171?, versicherte
Gaetano rasch.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich will Enkelkinder von dir\u171?, sagte Serafina. \u187?Wenn alles andere
fehlschl\u228?gt, wirst du es tun.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die {\i
strega} versuchte, ihn zu beschwichtigen. \u187?Es ist nur eine kleine
Unannehmlichkeit. Und denk an den Lohn, wenn es funktioniert! Gibt es denn nicht
irgendwo eine Dame, die du gern v\u246?geln w\u252?rdest?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Eine ungebetene Vision huschte ihm durch den Kopf, von ihm, wie er Eva in sein Bett
nahm und sie dort v\u246?gelte. Wie ihre s\u252?\u223?e Spalte sich seinem Schwanz
ergab, w\u228?hrend er ihr in die so gr\u252?nen Augen sah.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Die {\i
strega} schnappte nach Luft. \u187?Alle Heiligen im Himmel! Die Paste wirkt!\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Ihrem Blick folgend, sah Gaetano an sich herab und traute kaum seinen Augen. Sein
Schwanz wurde steif. Er richtete sich ein wenig auf und versuchte, stehen zu
bleiben. Dicht zusammengedr\u228?ngt beugten sich die beiden Frauen \u252?ber ihn,
um ihn aus der N\u228?he zu betrachten. \u187?Ist es genug?\u171?, fragte Serafina
bang. \u187?K\u246?nnte er so damit in eine Frau eindringen?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Es ist ein Anfang\u171?, meinte die {\i
strega} aufmunternd. \u187?Nur noch ein wenig steifer, und es w\u252?rde gehen.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Genug, um ihr seinen Samen zu geben?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wenn nicht, k\u246?nnte er Hand an sich selbst legen und den Samen in meine
Spritze ergie\u223?en. Wenn er Samen produzieren kann, kann ich ihn seiner Frau
einf\u252?hren. Und dann\u171?\~\u8211? sie schnippte mit den Fingern\~\u8211? \
u187?so viele Enkel wie du willst!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe keine Frau\u171?, warf Gaetano ein.\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina t\u228?tschelte seinen Arm und strahlte ihn an. \u187?Nun, in Anbetracht
dieser Wirkung sollten wir vielleicht mehr von dieser Paste erwerben und uns dann
auf die Suche nach einer Frau begeben. Aber bei diesem Gestank werden wir der Armen
eine W\u228?scheklammer f\u252?r ihre Nase geben m\u252?ssen.\u171? Beide Frauen
lachten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es ist nicht die Paste\u171?, erkl\u228?rte Gaetano ver\u228?rgert.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie drehten sich zu ihm um und starrten ihn an.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nat\u252?rlich ist sie es!\u171?, widersprach die {\i
strega.} \u187?Was sonst?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist es dann?\u171?, fragte seine Mutter gleichzeitig.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Eine Frau. Eine ganz bestimmte Frau, an die ich gerade gedacht habe\u171?,
beharrte er. \u187?Evangeline Delacorte.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Das Gesicht seiner Mutter wurde rot. \u187?Du l\u252?gst! Du f\u252?hlst dich zu
ihr hingezogen, und jetzt versuchst du, mich mit einem Trick dazu zu bringen, dir
meine Zustimmung zu geben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein!\u171? Er deutete auf seinen steifen Schwanz. \u187?Siehst du das?
Dasselbe ist letzte Nacht auf dem Ball passiert, als ich mit ihr tanzte, und noch
zweimal davor in ihrer Gesellschaft. Und gerade eben, als ich an sie dachte, ist es
wieder passiert. Begreifst du jetzt, warum ich so an ihr interessiert bin?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina klopfte h\u246?rbar mit ihren manik\u252?rten Fingern\u228?geln auf seinem
Nachttisch herum und sah ihre Freundin an. \u187?Was steckt dahinter, was meinst
du? Warum dieses franz\u246?sische M\u228?dchen? Jemand, der so unscheinbar ist, so
unpassend.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Spielt das eine Rolle? Sie ist diejenige, die ich will\u171?, unterbrach
Gaetano. Er r\u252?mpfte die Nase. \u187?Wasch endlich dieses verdammte Zeug wieder
ab, ja? Jetzt ist es auch noch an meiner Hand. Gotterb\u228?rmlicher Gestank!\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die {\i
strega} holte eine Schale. \u187?M\u228?nner finden eine Frau von niederer Herkunft
oft stimulierend\u171?, antwortete sie Serafina \u252?ber die Schulter gewandt.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dennoch bin ich \u252?berrascht\u171?, gr\u252?belte Serafina, als die {\i
strega} wiederkam, um ihn abzuwaschen. \u187?Ich hatte immer angenommen, es w\u252?
rde eine Frau aus der Anderwelt erfordern, um ihn zu erregen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Evangeline hat Anderweltblut in sich.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die beiden Frauen starrten ihn verbl\u252?fft an.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie ist letzte Nacht in den {\i
Salone di Passione} gegangen\u171?, erkl\u228?rte Gaetano. \u187?Und hat ihn erst
am Morgen wieder verlassen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafinas Blick wurde stechend. \u187?Du bist ihr nachgegangen, nachdem ich dir
genau das untersagt hatte? Wie weit ist es zwischen euch gekommen? Hast du\~\
u8230??\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er wandte den Blick ab. \u187?Nichts ist passiert. Aber ich wei\u223?, dass sie
eine von ihnen ist. Und sie ist keine Fee. Wenn ich es nicht besser w\u252?sste, w\
u252?rde ich sagen, sie ist selbst ein Satyr.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Nun war Serafinas Interesse endg\u252?ltig geweckt. \u187?Wird sie einen Antrag von
dir annehmen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er sah sie an. \u187?Einen Heiratsantrag? Letzte Nacht sagst du mir noch, ich solle
es nicht einmal wagen, mit ihr zu tanzen, und jetzt soll ich meine Hochzeit
bekanntgeben?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nat\u252?rlich, was sonst? Wenn sie dich zum Stehen bringt, dann kannst du
Erben mit ihr zeugen. Jeder Arzt, den wir bisher aufgesucht haben, hat uns
versichert, dass nicht dein Samen das Problem ist, sondern vielmehr deine Unf\u228?
higkeit, ihn zwischen die Beine einer Frau zu bringen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Was, wenn sie ihn nicht will?\u171?, gab Anna zu bedenken.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Sie wird ihn wollen\u171?, versicherte Serafina ihr. \u187?Jeder kann sehen,
worauf sie aus ist. Schon bei dem Gedanken an seinen gesellschaftlichen Status und
sein Verm\u246?gen leuchten ihre Augen auf.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Vielleicht bin es auch ich selbst, der ihre Augen aufleuchten l\u228?sst\
u171?, lie\u223? Gaetano sich vernehmen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Vielleicht\u171?, stimmte seine Mutter zweifelnd zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber was, wenn sie seine Kinder nicht bekommen will, wenn sie erst einmal
seine Frau ist?\u171?, fragte die {\i
strega,} w\u228?hrend sie ihre kleine Tasche packte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina zuckte mit den Schultern. \u187?Was ist schon eine weitere Leiche im
Tiber? Die Fische werden kurzen Prozess mit ihr machen. Ein weiterer tragischer
Fall eines verschwundenen M\u228?dchens, der die {\i
Carabinieri} besch\u228?ftigt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und dann k\u246?nnen wir es immer noch auf meine Art versuchen\~\u8230?\u171?
Die {\i
strega} bewegte die H\u228?nde, als wollte sie etwas auswringen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich werde {\i
dich} ersticken, wenn du es versuchst!\u171?, warnte Gaetano sie.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie l\u228?chelte nur, kniff ihn noch einmal in die Wange und gab Serafina einen
Abschiedskuss. \u187?{\i
Ciao.} Wenn ihr mich wieder braucht, lasst es mich wissen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
{\qc
15\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Schauplatz der Gala, die im Freien stattfand, war hell erleuchtet, als Eva in
der Nacht aus ihrer Kutsche stieg. Bei dem Gedanken, Dane wiederzusehen, stieg vor
lauter freudiger Erwartung Aufregung in ihr auf. Sie kannten sich noch nicht einmal
eine Woche, doch sie f\u252?hlte sich ihm mehr verbunden als jedem anderen Wesen,
dem sie je begegnet war. Sie hatte ein Abendkleid aus cremefarbenem Taft f\u252?r
ihn angezogen, das sch\u246?nste, das sie besa\u223?. Odette hatte ihr Perlen ins
Haar gesteckt und sie au\u223?erdem mit einem \u220?berma\u223? an unerw\u252?
nschten Ratschl\u228?gen versorgt, was sie heute Nacht zu tun h\u228?tte. Sich
einen menschlichen Verlobten zu sichern, stand dabei ganz oben auf der Liste. Eva
jedoch hatte beschlossen, sie zu ignorieren. Sie f\u252?hlte, dass sie und Dane am
Ende der vergangenen Nacht zu einem Einverst\u228?ndnis gekommen waren, und nun
keimte die zarte Hoffnung in ihr, dass das Arrangement zwischen ihnen irgendwie
funktionieren w\u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
Pinot sprang von seinem Sitz vorne auf der Kutsche ab, um ihr beim Aussteigen zu
helfen, und fuhr dann wie die anderen Fuhrwerke zu einem angrenzenden Posten, wo er
den Abend damit verbringen w\u252?rde, mit den \u252?brigen Kutschern zu plaudern.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Die Veranstaltung im {\i
Circo Massimo} war dazu gedacht, das Interesse an den laufenden Ausgrabungen im
benachbarten Forum zu f\u246?rdern. Zu diesem Zweck waren verschiedene Statuen aus
wei\u223?em Marmor von dort vor\u252?bergehend hier aufgestellt worden und s\u228?
umten nun wie geisterhafte Soldaten den gepflegten Rasen zu beiden Seiten des {\i
Circo.}\par\pard\plain\hyphpar}{
In der Mitte des Rasens wippten schimmernde Kerzen wie Feenlichter in den H\u228?
nden der G\u228?ste. Um die Wege zu kennzeichnen, hatte man dekorative Laternen
aufgestellt. Das rechteckige Gel\u228?nde zwischen den H\u252?geln Aventin und
Palatin, auf dem einst vor begeisterten Zuschauern Wagenrennen stattgefunden
hatten, war nun mit Banketttischen und einer gro\u223?en h\u246?lzernen Plattform,
die als Tanzfl\u228?che diente, gef\u252?llt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ganz offensichtlich war die Elite der Gesellschaft hier anwesend, und die Geldb\
u246?rsen waren gut gef\u252?llt. Wachen patrouillierten im Umkreis \u252?ber dem
Tal, um sicherzustellen, dass die G\u228?ste und ihr Schmuck sicher vor Vagabunden
waren, die in der N\u228?he herumlungerten. Fackeln beleuchteten die Treppen, die
man zu diesem Anlass in Abst\u228?nden in die schr\u228?gen Seiten gebaut hatte.
Entlang genau dieser Schr\u228?gen hatten sich einst marmorne Sitzreihen f\u252?r
die Massen antiker R\u246?mer befunden, die hier Zerstreuung gesucht hatten.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein St\u252?ck der G\u246?ttin Luna f\u252?r Sie, Signorina, um Ihren Weg zu
erleuchten?\u171? L\u228?chelnd griff Eva nach der Kerze, die ihr als Repr\u228?
sentation der G\u246?ttin des Mondes von einem Diener gereicht wurde, und hielt
sich am Arm eines weiteren Dieners fest, der die Aufgabe hatte, die G\u228?ste die
Stufen hinunterzugeleiten, damit niemand auf dem Weg nach unten stolperte. Pl\u246?
tzlich packte eine starke Hand Evas Arm, und jemand nahm den Platz des Dieners an
ihrer Seite ein. Sie sah auf, doch ihre Hoffnung, dass es vielleicht Dane w\u228?
re, wurde schnell zunichtegemacht.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Guten Abend, Signor Patrizzi\u171?, gr\u252?\u223?te sie und versuchte, ihre
Entt\u228?uschung zu verbergen. Noch vor einer Woche w\u228?re sie \u252?bergl\
u252?cklich dar\u252?ber gewesen, dass er sie ausgew\u228?hlt hatte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Bitte, nennen Sie mich Gaetano! Wir sind doch nun Freunde.\u171? Er legte
seine Hand auf die ihre an seinem Arm. \u187?Sehr gute Freunde, nicht wahr,
Evangeline?\u171? Der entschlossene Blick seiner Augen war besorgniserregend. Hatte
er etwa vor, ihr einen Antrag zu machen? Sie war nicht bereit\~\u8211? noch nicht.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh, sehen Sie nur die K\u246?stlichkeiten, die hier f\u252?r uns
bereitstehen!\u171?, demonstrierte sie Begeisterung, als sie das Ende der Treppe
erreichten. Das aufrichtige Entz\u252?cken, mit dem sie auf die Tische zeigte, bot
ihr einen Vorwand, sich von ihm zu entfernen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Unter einer Reihe von gestreiften Markisen bogen sich Tische mit Crostini, Ravioli,
Kuchen, K\u228?se und allen m\u246?glichen anderen K\u246?stlichkeiten. In der
Mitte stand ein riesiger alter Brunnen, der in seiner Gestaltung an Bacchus, den r\
u246?mischen Gott des Weines, erinnerte. Wein floss aus einem halben Dutzend Zapfh\
u228?hnen, die in seinem Inneren verborgen waren. Viele der zur Schau gestellten
erlesenen Fr\u252?chte wurden hier in dieser Welt mit Saatgut aus der Anderwelt
angebaut: Tomaten, die wie Sterne geformt waren, Weintrauben mit au\u223?ergew\
u246?hnlichem Geschmack. Es schien undenkbar, dass die Menschen die Ver\u228?
nderung ihrer Erzeugnisse und Speisen nicht wahrnahmen. Doch diese Ver\u228?
nderungen hatten schrittweise stattgefunden, und die Magie, die ganz Rom und die
Toskana umh\u252?llte, hatte die Menschen gl\u252?cklicherweise so eingelullt, dass
sie das alles akzeptierten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva f\u252?hlte Gaetanos Ungeduld, doch sie nahm sich Zeit, um die ausgestellten
Leckereien zu begutachten, mit den K\u246?chen \u252?ber deren Vorz\u252?ge zu
plaudern und vorbeikommende Bekannte zu gr\u252?\u223?en. Heimlich lie\u223? sie
dabei ihren Blick immer wieder \u252?ber das Gel\u228?nde schweifen, auf der Suche
nach Dane, in der Hoffnung, er w\u252?rde erscheinen und sie vor einem
bevorstehenden Heiratsantrag Gaetanos retten. Ein widernat\u252?rlicher Wunsch
ihrerseits, denn immerhin hatte sie ebendiesen Mann wochenlang umworben.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Evangeline, ich m\u246?chte gern mit Ihnen \u252?ber eine besondere
Angelegenheit sprechen\u171?, begann Gaetano. Er klang wichtigtuerisch und so, als
h\u228?tte er diese Worte lange einstudiert.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh?\u171? Sie ahnte, was nun kommen sollte, und ihr Herz h\u228?mmerte in dem
verzweifelten Wunsch, es hinauszuz\u246?gern. Im Stillen rief sie sich zur Ordnung.
Sie musste es zulassen, dass er ihr einen Antrag machte, zum Wohl ihrer M\u228?
dchen, f\u252?r Odette, f\u252?r Pinot und f\u252?r sich selbst. Sie und Dane
konnten immer noch gelegentlich zusammenkommen. Es war alles beschlossene Sache.
Also\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eva!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie drehte sich um, unendlich erleichtert, Alexa zu sehen, die winkend auf sie
zueilte. \u187?Sehen Sie, da kommt Ihre Schwester!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie kann warten.\u171? Besitzergreifend nahm Gaetano Eva am Arm und versuchte
sie fortzuf\u252?hren.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oje!\u171? Eva t\u228?uschte vor, dass ihr die Kerze versehentlich aus der
Hand rutschte, die daraufhin ausging, so dass Alexa zu ihnen aufschlie\u223?en
konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Meine Liebe!\u171? Die Freundin k\u252?sste sie liebevoll auf die Wange, als
sie sie erreicht hatte. \u187?Oh, hast du deine Kerze verloren? Tano, warum gehst
du nicht und holst ihr eine neue? In dieser Zeit kann ich Eva meine Neuigkeiten
berichten!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano versuchte, zu protestieren, doch Alexa scheuchte ihn davon. \u187?Nun geh
schon, Bruderherz! Du wei\u223?t es ja schon, und ich will es Eva unter vier Augen
erz\u228?hlen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einer knappen Verbeugung und einem verdrossenen Seufzer schritt Gaetano von
dannen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Darauf kommst du nie!\u171?, fl\u252?sterte Alexa und zog sie von den Tischen
weg.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann sag es mir\u171?, meinte Eva.\par\pard\plain\hyphpar}{
Alexa ergriff ihre beiden H\u228?nde, ihre Augen leuchteten voller Aufregung. \
u187?Ich bin verlobt!\u171?, verk\u252?ndete sie dramatisch.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Was?!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin verlobt\~\u8211? ich werde heiraten!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
V\u246?llig \u252?berrascht dr\u252?ckte Eva ihr die H\u228?nde. \u187?Aber das ist
ja wundervoll! Wie ist es dazu gekommen\~\u8211? und wann? Und warum fl\u252?sterst
du?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Weil Mutter erst eine formelle Verk\u252?ndung in den Zeitungen haben m\u246?
chte, bevor sich die Nachricht verbreitet. Und vielleicht, weil ich Angst habe, es
in die Welt hinauszurufen, aus Furcht, festzustellen, dass es nur ein Traum ist. Du
bist die Erste, die es erf\u228?hrt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und dein Br\u228?utigam? Wer ist es?\u171? Eva l\u228?chelte und fragte sich,
welcher von Alexas vielen Bewunderern letztendlich das Rennen gemacht hatte. \u187?
Signor Fitzgerald?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Alexa zog die Nase kraus. \u187?Nein! Nicht der. Glaubst du, dann w\u228?re ich so
gl\u252?cklich? Es ist dein Sch\u252?tzling, Herr Satyr\u171?, verk\u252?ndete sie
mit blitzenden Augen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Schlagartig wich das Blut aus Evas Gesicht, sie wurde blass und war f\u252?r einen
Augenblick sprachlos. Vor ihren Augen tanzten Sterne, und kalter Schwei\u223? trat
auf ihre Oberlippe. Benommen f\u228?chelte sie sich in dem Bem\u252?hen, aufrecht
stehen zu bleiben, Luft zu. \u187?Dane?\u171?, brachte sie schlie\u223?lich
heraus.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja!\u171? Alexa h\u252?pfte auf den Zehenspitzen, so wie Mimi, wenn sie
aufgeregt war. \u187?Ich muss zugeben, dass meine Mutter die Hand im Spiel hatte,
aber ich bin auch dir zu gro\u223?em Dank verpflichtet, denn du bist es ja, die uns
auf der Gala vorgestellt hat.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
O nein! So bald schon sollte sie Dane verlieren? Und auch noch an ihre liebste
Freundin? Bitte, nein, lass es ein Irrtum sein! Wie sehr sie sich w\u252?nschte,
jetzt in einer Wolke aus Magie verschwinden zu k\u246?nnen, so wie in einem von
Mimis M\u228?rchen. Doch sie brachte nicht einmal einen konventionellen Abgang
fertig, weil ihre Knie zu sehr zitterten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Neben ihr redete Alexa weiter, so besch\u228?ftigt, dass sie Evas Not gar nicht
wahrnahm. \u187?Du wirst wissen wollen, wo die Zeremonie stattfinden soll. Und die
Details \u252?ber mein Kleid. Ich bin\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ist es eine L-liebesheirat?\u171?, unterbrach Eva sie schwach.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Alexa nickte. \u187?Von meiner Seite aus jedenfalls. Ich habe mich von Anfang an zu
ihm hingezogen gef\u252?hlt. Aber, um ganz ehrlich zu sein, ich kann nicht
behaupten, dass er gro\u223?e Gef\u252?hle f\u252?r mich h\u228?tte. Aber ich werde
daran arbeiten. In gewissem Ma\u223?e muss er in mich verliebt sein, sonst h\u228?
tte er mir keinen Antrag gemacht\~\u8211? gleich, wie sehr meine Mutter ihn
beschwatzt hat, {\i
si?}\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber ich dachte, du w\u228?rst dir so sicher, dass eine Hochzeitsnacht mit
ihm dich zu Tode erschrecken w\u252?rde\u171?, hielt Eva in dem verzweifelten
Versuch dagegen, diesen Alptraum abzuwenden. \u187?Was ist mit der Statue mit den
zwei\~\u8230??\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das war doch nur eine Albernheit. Die alten R\u246?mer hatten alle m\u246?
glichen seltsamen Ideen\~\u8211? Feen und solche Dinge. M\u228?nner k\u246?nnen
ihren K\u246?rper nicht verwandeln und ein zweites \u8250?Organ\u8249? wachsen
lassen.\u171? Alexa warf ihr einen schelmischen Blick zu. \u187?Obwohl es mir auch
nichts ausmachen w\u252?rde, wenn es {\i
doch} so w\u228?re. Was unsere Hochzeitsnacht angeht, so muss ich gestehen, dass
ich mich beinahe darauf freue.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
In diesem Moment kam Gaetano mit einer neuen Kerze zur\u252?ck. Und irgendwie hatte
Eva diese pl\u246?tzlich beiseitegestellt und fand sich gleich darauf in seinen
Armen auf der Tanzfl\u228?che umherwirbelnd wieder, ohne so recht zu wissen, wie
sie dorthin gekommen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Endlich habe ich Sie f\u252?r mich!\u171?, lie\u223? ihr Tanzpartner sich
zufrieden vernehmen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hmm-hmm.\u171? Eva \u252?berlie\u223? es ihm, Konversation zu betreiben, w\
u228?hrend ihre Gedanken in eine Richtung rasten, die sie eigentlich nicht wollte.
Sie w\u252?rde Dane aufgeben m\u252?ssen! Ihr Herz h\u228?mmerte in dumpfen
schmerzvollen Schl\u228?gen. Doch ihr war klar, dass es sein musste. Denn ihn als
Liebhaber zu behalten\~\u8211? und w\u228?re es nur zu Vollmond\~\u8211?, w\u252?
rde einen unverzeihlichen Verrat an Alexa bedeuten. Die Vorstellung, ihn zu
verlieren, wo sie ihn doch gerade erst lieben gelernt hatte, schmerzte sie schon
beinahe k\u246?rperlich.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun, Evangeline? Ich bitte Sie, mich zu heiraten. Meine Frau zu werden\u171?,
\u252?berfiel Gaetano sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie starrte ihn verst\u228?ndnislos an. W\u228?hrend sie mit offenen Augen tr\u228?
umte, hatte er ihr einen Antrag gemacht?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ist es doch, was Sie wollen, nicht wahr?\u171?, f\u252?gte er hinzu. \
u187?Ich habe Ihr Interesse doch nicht missverstanden?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Sie erweisen mir damit eine g-gro\u223?e Ehre\u171?, stammelte sie. \u187?
Aber\~\u8211? w\u252?rden Sie mir etwas Zeit zubilligen, um Ihr Angebot zu \u252?
berdenken? Das kommt so\~\u8230? unerwartet.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das entt\u228?uscht mich\u171?, entgegnete er mit einem k\u252?hlen Unterton
in der Stimme. \u187?Ich hatte auf eine schnelle Zustimmung gehofft. Doch w\u228?
hrend Sie dar\u252?ber nachdenken, vergessen Sie nicht, was ich Ihnen damit
anbiete: Achtbarkeit, einen guten Familiennamen und gutgef\u252?llte B\u246?rsen.
Eine sichere Zukunft. Ich wei\u223?, dass diese Dinge wichtig f\u252?r Sie sein m\
u252?ssen, in Anbetracht Ihrer Herkunft.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was?!\u171? Sie erschauderte, als die pl\u246?tzliche Furcht sie ergriff,
dass Odettes d\u252?stere Vorhersagen bez\u252?glich der Enth\u252?llung ihrer
Spezies schlie\u223?lich eingetroffen w\u228?ren. Sie versuchte, sich loszumachen,
doch Gaetano tanzte weiter mit ihr und hielt sie nur noch fester. Er war st\u228?
rker, als er aussah.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich wei\u223?, dass Ihre Mutter eine Kurtisane hier in Rom war und dass Sie
in Paris geboren wurden. Dass Sie ein uneheliches Kind sind.\u171? Das Leben in
Paris hatte sie f\u252?r Alexa erfunden, doch den Rest hatte er irgendwie selbst
herausgefunden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es macht mir nichts aus\u171?, fuhr er mit nervenaufreibender Gro\u223?mut
fort. \u187?Ich will dich, Evangeline. Heirate mich!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ihre Mutter wird nicht einwilligen\u171?, entgegnete sie kraftlos. Sie wollte
nur noch weg. Weg und irgendwo in Ruhe ihre Wunden lecken.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie wird. Sie hat schon.\u171? Die Musik h\u246?rte auf zu spielen, und sie
fanden sich am Rande der Tanzfl\u228?che wieder. Er zog sie mit sich die drei
Stufen auf den schattigen Rasen hinab.\par\pard\plain\hyphpar}{
Warum z\u246?gerte sie? Sie konnte Dane nicht zum Ehemann haben, auch wenn sie
Gaetanos Antrag zur\u252?ckwies. Dane geh\u246?rte nun zu Alexa. Wenn Eva ihn das
n\u228?chste Mal traf, g\u228?be ein eigener Br\u228?utigam eine geeignete Barriere
zwischen ihnen ab.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetanos Hand wanderte an Evas Nacken, und seine Finger gruben sich in ihr Haar.
Ihr Kopf fiel nach hinten, und sie sah durch halbgeschlossene Lider zu ihm auf und
w\u252?nschte, sie w\u228?re \u252?berall, nur nicht hier. Sein Blick gl\u252?hte
brennend, und er dr\u252?ckte sie mit einem Arm fest an sich. Sie f\u252?hlte sich
erstickt. F\u252?hlte ihre Hoffnung schwinden. Sein Mund n\u228?herte sich. Gleich
w\u252?rde er sie k\u252?ssen. U\u228?rgs. Sie schloss die Augen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Pl\u246?tzlich wurde ihr klar: Wenn sie diesen Mann heiratete, w\u252?rde sie sich
oft in Gesellschaft seiner Schwester und ihres neuen Ehemannes befinden. O nein,
das w\u228?re zu furchtbar! Sie musste einen anderen Verehrer finden. Sie \u246?
ffnete den Mund, um ihn abzuweisen, gerade als er Anstalten machte, sie zu k\u252?
ssen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Patrizzi!\u171?, grollte eine Stimme, so unheilverk\u252?ndend wie eine
Gewitterwolke. Dane.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie fuhren auseinander und sahen ihn nur wenige Meter entfernt stehen, neben ihm
Alexa, die sich bei ihm eingeh\u228?ngt hatte. Evas Blick richtete sich auf diese
verschr\u228?nkten Arme, und sie f\u252?hlte, wie ihr das Herz unertr\u228?glich
schwer wurde. Das konnte sie nicht aushalten. Sie musste hier weg, bevor sie noch
vor aller Augen zusammenbrach. Doch ehe sie sich entschuldigen und verschwinden
konnte, schlang Gaetano einen Arm um ihre Taille, als wollte er damit Anspruch auf
sie erheben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Danes d\u252?sterer Blick verdammte sie beide, und Eva f\u252?hlte sich ein wenig
schuldig, als h\u228?tte er sie dabei erwischt, dass sie ihn betrog. So ein Unsinn!
Sie tat nichts dergleichen. Er war derjenige, der sich verlobt hatte!\par\pard\
plain\hyphpar}{
Alexa klatschte voller Freude in die H\u228?nde. \u187?Du hast sie gefragt, nicht
wahr, Tano? Oh, Eva, wir werden Schwestern sein! Ich wusste, dass er dir einen
Antrag machen w\u252?rde, aber ich konnte doch nichts vorher verraten!\u171? Sie
streckte die Arme aus, um Eva zu umarmen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Alexa auf sie zukam, tat Dane es ihr gleich, und sein \u196?rmel streifte ihren
unbedeckten Arm. Eine unschuldige Ber\u252?hrung nur, doch sie jagte Eva einen
feurigen Schauer durch den Leib. Ungeweinte Tr\u228?nen brannten in ihren Augen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh, ich wei\u223?, wie du dich f\u252?hlst! Als ich h\u246?rte, dass ich
Herrn Satyr heiraten solle, ging es mir genauso\u171?, fuhr Alexa fort, als sie
sich wieder aus der Umarmung l\u246?ste. Sie hatte den Grund f\u252?r Evas Aufgel\
u246?stheit vollkommen missverstanden. \u187?Aber h\u246?r auf damit, sonst muss
ich auch weinen, und dann ist unser Aussehen ruiniert!\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Du hast uns unterbrochen, liebste Schwester\u171?, schalt Gaetano. \u187?Ich
hatte sie eben erst gefragt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Alle Blicke richteten sich auf Eva. \u187?Und ich habe Ihnen vorerst meine Antwort
gegeben\u171?, erkl\u228?rte sie sanft. Sie w\u252?rde ihn abweisen, aber nicht
hier vor allen Leuten.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Eine halbe Stunde sp\u228?ter schaffte Eva es schlie\u223?lich, sich von Gaetano zu
befreien. Sie entfloh den Festlichkeiten und verlie\u223? die Ruinen, ohne sich zu
verabschieden. Die Tr\u228?nen, die ihr in den Augen brannten, seit sie Alexas
Neuigkeiten geh\u246?rt hatte, liefen ihr nun die Wangen hinab. Oh, G\u246?tter\~\
u8211? Dane w\u252?rde heiraten! Sie hob ihre R\u246?cke und hastete davon, w\u228?
hrend sie den Kopf gesenkt hielt, damit niemand sehen konnte, dass sie weinte. Sie
musste Pinot finden. Die Kutsche erreichen. Nach Hause kommen, um die Nacht \u252?
ber zu weinen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Am Rande des {\i
Circo} griff pl\u246?tzlich eine Hand um ihre Taille, und eine andere legte sich
auf ihren Mund. Sie f\u252?hlte den starken K\u246?rper eines Mannes an ihrem R\
u252?cken und versuchte, sich loszurei\u223?en. \u187?Ich bin es\u171?, sagte Dane.
Sie wurde zaghaft still und lie\u223? zu, dass er sie mit sich zog, weg von dem
Tumult und den Lichtern. Sekunden sp\u228?ter standen sie sich in einem abgelegenen
Geh\u246?lz unter schattenspendenden Schirmen am Rande des {\i
Circo} gegen\u252?ber. Die Luft des nahenden Herbstes war k\u252?hl und schwer vom
Duft der Zypressen und ihrem gegenseitigen unertr\u228?glichen Verlangen nach
einander.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva sog seinen Anblick in sich auf. Er sah so unglaublich gut aus, wie er da stand,
gro\u223? und stark, in seinem dunklen Abendanzug und dem wei\u223?en Hemd, das im
D\u228?mmerlicht schimmerte. Ihr Herz zog sich zusammen in dem Wissen, dass er
nicht mehr ihr geh\u246?ren konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du wirst ihn nicht heiraten!\u171?, verk\u252?ndete Dane und brach damit das
Schweigen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie funkelte ihn zornig an. \u187?Doch du heiratest Alexa?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er schnitt mit seiner Hand durch die Luft, als wollte er damit diesen Teil seines
Lebens von dem Leben trennen, das er mit Eva f\u252?hren wollte. \u187?Sie \u228?
ndert nichts zwischen dir und mir.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eure Auren passen nicht zueinander. Du h\u228?ttest mich konsultieren sollen,
bevor du sie gefragt hast. Liebst du sie?\u171?, wollte sie wissen und wagte kaum,
zu atmen, als sie seine Antwort erwartete.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ungeduldig verlagerte er sein Gewicht. \u187?Was denkst du?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich frage dich.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ihre Mutter wei\u223? \u252?ber unsere Welt Bescheid und hat damit gedroht,
alles dar\u252?ber zu enth\u252?llen\u171?, erkl\u228?rte er ihr.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Was?!\u171?, stie\u223? Eva hervor. \u187?Das kann ich nicht glauben! Alexa
k\u246?nnte so ein Geheimnis niemals f\u252?r sich behalten.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich bezweifle, dass sie davon wei\u223?, doch ihre Mutter behauptet, dass es
noch andere gibt, die davon wissen. Sei unbesorgt, ich werde ihre Namen
herausfinden, und man wird sich schon bald um alles k\u252?mmern.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Aber\u171?, fragte sie verwundert, \u187?warum dann eine Heirat mit Alexa?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Weil ich den Hain will, und ihre Mutter will sich mit mir darum streiten. Du
wusstest, dass ich irgendwann heiraten w\u252?rde. Was spielt es f\u252?r eine
Rolle, wen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber du wirst sie ungl\u252?cklich machen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er lie\u223? ein grimmiges L\u228?cheln sehen. \u187?Ich versichere dir, das werde
ich nicht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva keuchte auf und wich zur\u252?ck. Die Vorstellung von ihm mit Alexa. Auf {\i
diese} Art. Sie konnte es nicht ertragen. Sie blickte \u252?ber den Rasen und
wollte am liebsten seine Hand packen und den Verpflichtungen, die sie beide banden,
entfliehen. Doch gleich, wohin sie auch gingen, diese w\u252?rden sie wieder
einholen. Manchen Dingen konnte man nicht davonlaufen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und was ist mit dir?\u171?, wollte er wissen. \u187?Hast du deshalb
zugestimmt, ihren Bruder zu heiraten? In einem Anfall von Groll \u252?ber meine
Verlobung?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Anfall von Groll?\u171?, wiederholte sie w\u252?tend.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?W\u228?hle jemand anderen! Ich werde nicht zusehen, wie du diesen Dummkopf
heiratest!\u171? Dane verschr\u228?nkte die Arme. Er war sich seiner F\u228?
higkeit, seinen Willen durchzusetzen, unertr\u228?glich sicher. \u187?Oder noch
besser: Lass mich jemanden f\u252?r dich finden, so wie ich es bereits
vorgeschlagen habe.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das hei\u223?t also, du willst mir vorschreiben, wen ich mir zum Ehemann w\
u228?hle, aber ich\~\u8211? eine Beraterin mit der Aufgabe, eine Ehefrau f\u252?r
dich zu finden\~\u8211? habe bei deiner Wahl nichts zu sagen?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Gaetano Patrizzi ist alt genug, um dein Vater zu sein.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Er ist nicht \u228?lter als drei\u223?ig.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er ist mindestens vierzig.\u171? Seine Miene wurde erbarmungslos. \u187?Aber\
~\u8211? wenn das nicht perfekt ist!\~\u8211? der Vater, den du immer wolltest. Und
der wiederum h\u228?ngt am Rockzipfel seiner Mutter. Ihr drei werdet ein
faszinierendes Dreieck abgeben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva tat so, als wollte sie nach ihm schlagen. Zu sp\u228?t wurde ihr klar, dass er
sie nur provoziert und auf eine solche Reaktion von ihr gehofft hatte. Er zog sie
an sich und streichelte mit seinen H\u228?nden \u252?ber ihren R\u252?cken. O G\
u246?tter, es war so himmlisch, sich an ihn zu lehnen, diesen Schweinehund!\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Na also, das ist doch besser\u171?, raunte er in ihr Haar. \u187?Ich dachte
schon, ich h\u228?tte dich verloren.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hatte sie nicht verloren, er hatte sie von sich gesto\u223?en. \u187?Alexa ist
eine liebe Freundin. Ich werde nicht mit ihrem Ehemann schlafen.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin nicht\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oder mit ihrem Verlobten\u171?, erg\u228?nzte sie eindringlich.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Dane starrte sie konsterniert an. Diesen Blick kannte sie mittlerweile an ihm. \
u220?berheblich wie immer, ging er einfach davon aus, dass er sie mit Herz und
Verstand wieder f\u252?r sich gewinnen konnte, wenn er nur den richtigen Schl\u252?
ssel fand. Doch sie w\u252?rde stark sein!\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Unser urspr\u252?nglicher Plan, unsere Ehegel\u252?bde zu brechen, schien
weit weniger verwerflich, solange deine Frau nur ein Geist ohne Namen und Gestalt
war. Doch jetzt kann ich sehen, dass eine solche Abmachung einfach nicht passend w\
u228?re.\u171? Sie seufzte zittrig. \u187?Ich kenne dich erst seit ein paar Tagen,
doch schon jetzt liegst du mir viel zu sehr am Herzen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Dann gib nicht auf, was wir haben!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als ob das so einfach w\u228?re! Eva sah ihm direkt in die Augen, damit er ihre
Entschlossenheit erkennen konnte. \u187?Ich hatte wenig genug Freundinnen in meinem
Leben und werde nicht eine davon einfach \u252?ber Bord werfen. Lass Alexa die
Mutter deiner Kinder sein\~\u8211? etwas, das ich nie sein kann.\u171? Sie hatte
zwar gelogen, was ihre Infektion mit der Krankheit anging, doch in gewissem Sinne
entsprach das, was sie ihm sagte, dennoch der Wahrheit. Der Rat verlangte von
fruchtbaren unverheirateten Frauen, sich registrieren zu lassen und sich mit einer
Reihe von Partnern fortzupflanzen, die vom Rat ausgew\u228?hlt wurden. Eine
untragbare Perspektive, die zudem noch mehr Tests mit sich brachte\~\u8211? und
damit das Risiko, das herauskam, was sie war. \u187?Der Rat\~\u8230?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Zum Teufel mit dem Rat! Ich werde nicht zulassen, dass er sich zwischen uns
stellt!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie trat einen Schritt zur\u252?ck und stie\u223? dabei gegen einen Tisch hinter
ihr, auf dem saubere Leint\u252?cher lagen. Nein, es handelte sich um die M\u228?
ntel und Umh\u228?nge der G\u228?ste, die von den Dienern hier au\u223?er
Sichtweite auf einem langen Tisch abgelegt worden waren. Erst da fiel ihr auf, dass
die Diener diesen Bereich offenbar als zeitweiliges Lager verwendet hatten, denn
auch Kisten standen hier an einer Seite aufgestapelt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Alexa steht zwischen uns\u171?, beharrte Eva. \u187?Und ein ganzes Land wird
zwischen uns stehen, sobald ich vom Rat die Genehmigung bekomme, nach Paris oder in
die Toskana umzuziehen. Ich werde Gaetano nicht heiraten, aber ich habe noch immer
die Absicht, einen Menschen zu heiraten, der f\u252?r meine Familie sorgen kann.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane fasste sie an den Schultern. \u187?Nein! Eva, nein! Ich werde mich um dich
sorgen, wenn du so weit weg bist. Darum, dass der Tag kommen wird, an dem dein
Ehemann herausfindet, dass du kein Mensch bist. Dann k\u246?nnte es sehr h\u228?
sslich zwischen euch werden. Wenn du in Rom bleibst, bin ich wenigstens nahe genug,
um zu helfen\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Menschliche M\u228?nner lassen sich leicht t\u228?uschen. Ich werde meinen
Ehemann mit einem Zauber belegen, wenn der Vollmond kommt. Er wird in seinem Bett
liegen, von dem tr\u228?umen, was wir miteinander tun, und nie wissen, ob
irgendetwas davon \u252?berhaupt passiert ist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er sch\u252?ttelte sie leicht, als wollte er ihr damit Vernunft einfl\u246?\u223?
en. \u187?Selbst ein schwacher Mann ist k\u246?rperlich st\u228?rker als eine
Frau.\u171? Sein Mund zeigte einen neuen Zug von Entschlossenheit. \u187?Warum
verzichtest du nicht ganz auf einen Ehemann? Ich bezweifle, dass der Rat eine
unfruchtbare Frau zur Heirat zwingen wird. Du k\u246?nntest in einer Unterkunft
leben, f\u252?r die ich anstelle des Rats sorgen werde.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Als eine Hure, wie meine {\i
Maman?} Soll ich jede Nacht in mein Kissen weinen, wenn du bei Alexa bist? Nein,
ich sah in zu vielen trostlosen N\u228?chten mit an, wie meine Mutter um einen Mann
weinte. Ich bin nicht wie sie. Ich habe Verpflichtungen. Mimi und Lena und Odette
und Pinot. Ich muss sie sch\u252?tzen und f\u252?r sie sorgen. Sie alle sind von
mir abh\u228?ngig. Ich werde sie nicht im Stich lassen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Dann k\u252?ss mich zum Abschied!\u171?, verlangte er bitter. \u187?Und denk
daran, was du vers\u228?umst, wenn du im Bett deines menschlichen Ehemanns liegst!\
u171? Mit unnachgiebigen H\u228?nden zog er sie an sich, und seine Lippen dr\u252?
ckten sich fest auf ihren Mund.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dane.\u171? Daraus sprach eine Bitte um Gnade, ein brechendes Herz, eine
Frau, die mit dem R\u252?cken zur Wand stand und keine Wahlm\u246?glichkeit hatte,
die annehmbar war. \u187?Bitte! Wir sollten das nicht tun.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Du schmeckst nach deinen Tr\u228?nen\u171?, murmelte er unbarmherzig.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Eva krallte ihre H\u228?nde in sein Hemd, gierig nach diesem einen letzten Kuss.
Doch ein Kuss f\u252?hrte zum n\u228?chsten, und jeder, der folgte, war noch
verzweifelter und leidenschaftlicher als der letzte. Eine Ber\u252?hrung, ein
Aufkeuchen\~\u8230? H\u228?nde umfassten ihre Pobacken, und er zog sie rittlings
auf sich, w\u228?hrend er halb auf dem Tisch sa\u223?. Ihre Knie dr\u252?ckten sich
in die M\u228?ntel und Umh\u228?nge aus Pelz, Seide und Satin, die dort wie Polster
auf dem Tisch lagen, w\u228?hrend Dane sie so an sich dr\u252?ckte, dass seine M\
u228?nnlichkeit ihre Scham durch die Stoffschichten ihres Kleides hindurch
streichelte. Ihre Lippen klebten feucht aneinander. Sie waren ganz verstohlenes
Verlangen, kurzes Aufkeuchen, ersticktes Aufst\u246?hnen, und sie w\u252?rde es in
einer Minute beenden. Nur noch diese eine Minute.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich werde sie aufgeben\u171?, stie\u223? Dane hervor, mit den Lippen an ihrem
Mund. \u187?Und stattdessen dich heiraten. Ich brauche keine eigenen Kinder. Wir
werden deine Nichten haben. Das ist genug.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva sch\u252?ttelte den Kopf. \u187?Aber ich bin nicht menschlich. Ich bin nicht
das, was der Rat f\u252?r dich will. Heirate Alexa! Sie ist das, was du brauchst.
Wenn unsere Welt von ihrer Mutter verraten wird, werden eine menschliche Frau und
gemeinsame Kinder deinen Anspruch auf dein Land bekr\u228?ftigen. Sie werden deine
Zukunft sichern und alles, wof\u252?r deine Br\u252?der gearbeitet haben. Du musst\
~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eva? Oh! Herr Satyr! Was?!\u171? Alexas Stimme verebbte in einem entsetzten
Aufquietschen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit wehenden R\u246?cken riss Eva sich von Dane los. Alexa stand nur wenige
Schritte entfernt am Rande des Geh\u246?lzes, hinter ihr Gaetano, ihre Mutter und
noch andere mit schockierten und sensationsgierigen Blicken. Eine Gruppe von G\
u228?sten, die ihre M\u228?ntel holen wollten, um die Veranstaltung zu verlassen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Alexas Gesicht wurde kreidebleich, als sie von Eva zu Dane und wieder zur\u252?ck
zu Eva sah. Tr\u228?nen quollen aus ihren Augen. \u187?Wie konntet ihr nur?\u171?,
fragte sie kl\u228?glich.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Alexa, ich\~\u8230?\u171? Eva trat z\u246?gernd einen Schritt auf sie zu,
doch welche Entschuldigung konnte es daf\u252?r schon geben?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Komm, meine Liebe!\u171?, sagte Serafina, nahm die Umh\u228?nge und zupfte
ihre Tochter am Arm. Und dann war Evas liebste, einzige, wunderbare Freundin
verschwunden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano warf Eva einen w\u252?tenden Blick zu. Dane trat n\u228?her und legte
seinen Arm um ihre Taille. Eva sah zu ihm auf und erkannte die offene
Herausforderung in dem harten Blick, mit dem er Gaetano anstarrte und f\u246?rmlich
darum bettelte, dass dieser Streit mit ihm anfing. Sie trat zwischen die beiden M\
u228?nner und legte jedem eine Hand auf die Brust um ihre Feindseligkeit zu entsch\
u228?rfen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es tut mir leid\u171?, erkl\u228?rte sie an Gaetano gewandt, doch er grinste
nur h\u246?hnisch, stie\u223? ihre Hand beiseite und schloss sich den anderen G\
u228?sten an, die bereits ihre M\u228?ntel geholt hatten und nun die Veranstaltung
verlie\u223?en.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Geh Alexa nach!\u171?, dr\u228?ngt Eva Dane. \u187?Du musst den Schaden
zwischen euch wiedergutmachen. Es ist das Richtige f\u252?r alle.\u171? Das konnte
sie jetzt sehen. Doch warum konnte ihr Herz das nicht auch begreifen?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Langsam sch\u252?ttelte er den Kopf.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Deine Familie ist in Gefahr, entdeckt zu werden, wenn du es nicht tust!\
u171?, beharrte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch Dane blieb stur. \u187?Ich werde sie aufsuchen, doch nur, um das Verl\u246?
bnis zu l\u246?sen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann tu, was du tun musst, aber suche mich nicht wieder auf!\u171?, erkl\
u228?rte sie und wandte sich zum Gehen. \u187?Ich\~\u8211? ich brauche Zeit, um
nachzudenken.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er ergriff ihr Handgelenk, und seine Miene wirkte streng, ja beinahe animalisch in
einer Weise, wie Eva sie noch nie gesehen hatte. \u187?Und du wirst nicht einfach
nach Paris oder durch das Portal in die Anderwelt verschwinden?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie dr\u252?ckte die Hand auf ihre Lippen und sch\u252?ttelte nur den Kopf. Wenn
sie jetzt etwas sagte, w\u252?rde sie in Tr\u228?nen ausbrechen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Versprich es mir!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie nickte und machte sich los, um zu ihrer Kutsche zu fl\u252?chten, und sie
fragte sich, wie das alles in so kurzer Zeit nur so schiefgegangen sein konnte.\
par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
16\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Ich muss dir etwas sagen\u171?, begann Eva, als Odette ihr am n\u228?chsten Morgen
beim Ankleiden half. \u187?Letzte Nacht hat Gaetano Patrizzi mich gebeten, ihn zu
heiraten, aber\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Odettes Augen leuchteten vor Entz\u252?cken auf. \u187?Herrlich! Unsere Tr\u228?ume
werden wahr, {\i
bebe!}\u171? Sie wollte Eva umarmen, doch die hielt sie zur\u252?ck.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Warte! Lass mich zu Ende erz\u228?hlen. Ich werde ihn nicht heiraten.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was? Du hast \u8217?n abblitzen lassen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein, h\u246?r mir zu, ja? Ich hatte gar keine Chance, auf seinen Antrag zu
antworten, bevor ich bei einem Fehltritt mit einem anderen Herrn ertappt wurde.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Odettes Gesicht \u252?berzog sich mit Zornesr\u246?te. \u187?Mit Satyr? {\i
Der} war\u8217?s, he? Der Kerl, der hergekommen is\u8217? wegen \u8217?ner Frau und
daf\u252?r dich gefunden hat.\u171? Sie deutete in Richtung von Evas Arbeitszimmer,
wo Dane sie zum ersten Mal genommen hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Err\u246?tend nickte Eva. \u187?Signor Patrizzi hat uns letzte Nacht zusammen
gesehen\~\u8211? seine Mutter und seine Schwester ebenfalls. Und noch andere. Also
m\u252?ssen wir unsere Pl\u228?ne \u228?ndern. Gaetano wird mich nicht l\u228?nger
wollen, und ich kann mich jetzt nicht einfach in der gehobenen Gesellschaft hier
umsehen, um einen anderen zu finden, den ich heiraten k\u246?nnte.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Lass mich dr\u252?ber nachdenken. Wir finden schon \u8217?nen Weg.\u171?
Odette stand auf einem Stuhl und zog Eva gerade einen Rock mit
Nadelstreifenmuster \u252?ber den Kopf.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva sch\u252?ttelte den Kopf, als sie aus dem Rock wieder zum Vorschein kam. \u187?
Da ist noch etwas, das du wissen musst. Ein noch gr\u246?\u223?eres Problem.\u171?
Sie deutete auf den M\u246?rser, in dem Odette ihren Morgentrunk bereitet hatte. \
u187?Diese Pulver, die ich immer nehme. Sie scheinen nicht mehr so zu wirken wie
fr\u252?her, zumindest nicht zu Vollmond.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Panik stand in Odettes Miene. \u187?Was?!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Als ich vor vier Jahren anfing, sie zu nehmen, hat mich der Mond nur langsam
bei den monatlichen Ritualen beeinflusst\u171?, erkl\u228?rte Eva. \u187?Seine
Auswirkungen machten sich nur nach und nach bemerkbar, erreichten ihren H\u246?
hepunkt erst dann, wenn der Mond am h\u246?chsten stand, und verschwanden wieder
weit vor der Morgend\u228?mmerung. Mein Verlangen war weit weniger \u252?berw\u228?
ltigend als jetzt. Als der Vollmond vor ein paar N\u228?chten kam, f\u252?hlte ich
es noch in derselben Stunde. Und es war schwer, die Nacht allein zu verbringen.\
u171? Sie hob die Hand, bevor Odette etwas sagen konnte. \u187?Nebelnymphen sind
nicht mehr genug, verstehst du?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich hab\u8217?s dir gesagt, du brauchst blo\u223? \u8217?nen Ehemann\u171?,
antwortete Odette, w\u228?hrend sie den Rock um Eva richtete und ihr danach half,
in die passende Jacke zu schl\u252?pfen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein menschlicher Ehemann wird nicht genug sein. Nie.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Odettes Stimme wurde laut. \u187?Aber dieser {\i
Satyr} schon? Was denkste denn, was der macht, wenn er rausfindet, was du bist?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva sank ein wenig in sich zusammen. \u187?Ich wei\u223? es nicht.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Bleibste weg von dem, dann findet er\u8217?s auch nich\u8217? raus. Das is\
u8217? das Einzige, was geht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich kann nicht. Der Hain geh\u246?rt jetzt ihm\u171?, entgegnete Eva. \u187?
Er hat ihn beim Kartenspiel von Gaetano Patrizzi gewonnen. Wir werden ihn hin und
wieder um die Oliven bitten m\u252?ssen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette begann, hin und her zu laufen, und ihre Aufregung machte ihre ruckartige
Gangart noch deutlicher. Das w\u252?rde nicht funktionieren, dachte sie. Dabei
hatte sie im Geiste alles so gut arrangiert. Wenn ihr nur eine L\u246?sung
einfiele, dann k\u246?nnte alles wieder so sein. Der Hain musste wieder an den Spr\
u246?ssling der Familie Patrizzi \u252?bergehen. Eva w\u252?rde ihn als Ehemann f\
u252?r sich gewinnen und h\u228?tte Zugang zum Hain, um vor ihm geheim zu halten,
was sie war. So sollte es sein. So musste es sein.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wenn ich jemanden aus dieser Welt hier heiraten soll, dann werden wir Rom
verlassen m\u252?ssen. Wir m\u252?ssen vom Rat die Genehmigung einholen, nach Paris
\u252?berzusiedeln. Dorthin wollte man uns ja ohnehin zuerst wegen meiner
Sprachkenntnisse schicken. Doch wir hatten darum gebeten, hierherkommen zu d\u252?
rfen, wo ich nach {\i
Mamans} Willen einen Ehemann finden sollte. Und wo ich gehofft hatte, meinen Vater
zu finden. Nun, dazu wird es nun wohl nicht kommen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Satyr wird dich nich\u8217? gehen lassen\~\u8211? nich\u8217? so einfach. Ich
kenne Kerle wie den. Wenn der rausfindet, was du bist, dann gibt\u8217?s
Schwierigkeiten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wenn ich vorsichtig bin, wird er es nicht herausfinden.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Odette hob die Augen gen Himmel, als suchte sie dort g\u246?ttliche F\u252?hrung. \
u187?Der Kerl is\u8217? \u8217?n Tracker! Nat\u252?rlich merkt er\u8217?s! Und was
denkste, passiert dann? Der liefert dich beim Rat ab, das passiert! Was is\u8217?
mit Fantine? Mit dem, was de ihr versprochen hast? Und mit mir? Das willste alles
wegwerfen? Und deine M\u228?dels? Wie willste die sch\u252?tzen, wennste entdeckt
wirst? Und vielleicht kommt dieser Satyr noch drauf, dass er dich in seinem
privaten Harem behalten will, oder er verkauft dich an seine Freunde, statt\u8217?s
dem Rat zu erz\u228?hlen. Wer wei\u223? das schon?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ist l\u228?cherlich\u171?, entgegnete Eva und wedelte mit ihrer Hand
durch die Luft, um Odettes t\u246?richte Ideen zu verscheuchen. Mittlerweile war
sie vollst\u228?ndig angekleidet und auf dem Weg zur Treppe. \u187?Dane will mir
nichts B\u246?ses. Wenn ich entschlossen bin, zu gehen, wird er sicher vern\u252?
nftig sein und uns jeden Herbst mit gen\u252?gend Oliven versorgen, um mich
abzusichern. Er sollte Alexa heiraten, doch jetzt\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Das Patrizzi-M\u228?del?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva nickte gereizt. \u187?Das ist eine lange Geschichte, und ich habe jetzt nicht
die Nerven daf\u252?r. Es gen\u252?gt, zu sagen, dass ich nicht sicher bin, ob es \
u252?berhaupt eine Heirat geben wird, nun da sie mich mit ihm gesehen hat.\u171?
Pl\u246?tzlich wurde ihr das Herz schwer, und sie zog ihre Handschuhe an und \u246?
ffnete die Vordert\u252?r. \u187?Ich kann jetzt nicht weiter dar\u252?ber reden.
Ich muss gehen. Bitte achte solange auf die M\u228?dchen!\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Damit verschwand Eva durch den Garten. Mit einem Quietschen \u246?ffnete sich das
Gartentor und fiel hinter ihr wieder zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warte!\u171? Odette kam hinter ihr her und umklammerte die Gitterst\u228?be
des Tores, w\u228?hrend sie Eva anstarrte. \u187?Ich hab\u8217?s dir nie erz\u228?
hlt. Aber jetz\u8217? musste\u8217?s wissen. Das Bein hier\u171?, sagte sie und
schlug mit der Faust auf den ruinierten Oberschenkel, den Grund f\u252?r ihr
Hinken. \u187?Das hat mir vor Jahren \u8217?n Kerl im Zorn beschert. \u8217?n Kerl,
der mir erz\u228?hlt hat, dass er mich liebt. Pass auf, {\i
bebe!} Ich mach mir Sorgen um dich.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das wei\u223? ich\u171?, erwiderte Eva.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wo gehste hin?\u171?, rief Odette hinter ihr her.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eine Freundschaft retten, hoffe ich\u171?, gab Eva leise zur\u252?ck, dann
war sie verschwunden.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Odette lief auf dem B\u252?rgersteig hin und her und rieb sich die Narbe am
Oberschenkel ihres lahmen Beins, f\u252?r die ihr einstiger gewaltt\u228?tiger
Liebhaber verantwortlich war. Sogar danach hatte sie ihn immer noch geliebt. Aber
er hatte eine andere gefunden, die er liebte. Und so hatte sie keine andere Wahl
gehabt, als daf\u252?r zu sorgen, dass ihm sein Treuebruch leidtat. Sehr leid.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Und ein weiteres Mal drehte sie sich in ihrem unentwegten Hin und Her um, ohne den
Ausgrabungen auf dem Forum jenseits des Gel\u228?nders Beachtung zu schenken. Leise
probte sie die Worte, die sie sagen wollte, wenn sich die T\u252?r auf der anderen
Stra\u223?enseite endlich \u246?ffnete, um die Matriarchin der Familie Patrizzi
auszuspucken.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?K\u246?nnen wir hinuntergehen und durch die Ruinen spazieren?\u171?, fragte
Mimi nun schon zum wohl f\u252?nfzigsten Mal. Sie hatte Mimi und Lena mitgenommen,
damit sie hier mit ihr spazieren gingen und so einen Vorwand f\u252?r ihre
Anwesenheit in dieser feinen Gegend boten. Eine Bedienstete, die sich mit zwei
gutgekleideten Kindern an einem Aussichtspunkt \u252?ber den Ruinen des Forums
aufhielt, w\u252?rde keine ungeb\u252?hrliche Aufmerksamkeit erregen. Doch nun
waren sie schon seit einer Stunde hier, und so langsam langweilten Evas
Waisenkinder sich und wurden quengelig.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?K\u246?nnen wir?\u171?, bettelte Mimi erneut.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ruhe, oder ich hetz dir D\u228?monen auf\u8217?n Hals!\u171?, zischte Odette.
Mimis Augen wurden gro\u223?, und sie suchte Lenas N\u228?he.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Uns ist kalt\u171?, beschwerte Lena sich. \u187?Bring uns entweder nach
Hause, oder lass uns selbst zur\u252?ckgehen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ruhe, sag ich! Ihr wartet hier, und kein Wort dr\u252?ber!\u171?, schimpfte
sie. Sie wollte Lena einen Klaps versetzen, doch als sie h\u246?rte, dass sich
gegen\u252?ber die T\u252?r \u246?ffnete, hielt sie inne. Endlich kam die Frau, die
sie suchte, heraus. Gaetanos Mutter, Serafina Patrizzi.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich geh und rede mit jemandem\u171?, lie\u223? sie die M\u228?dchen wissen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mit wem?\u171?, fragte Mimi und wollte nachsehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mit \u8217?ner gro\u223?en reichen Dame, viel zu fein f\u252?r solche wie
euch. Wenn ihr wisst, was gut is\u8217? f\u252?r euch, bleibt ihr hier, bis ich
wieder da bin.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wann kommst du wieder?\u171?, erkundigte Lena sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Aber Odette lief bereits \u252?ber die Stra\u223?e und machte sich nicht die M\
u252?he, zu antworten. \u187?Signora!\u171?, rief sie. \u187?Ich wollt\u8217? mit
Ihnen reden, wegen\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Kutscher in w\u252?rdevoller Livree stellte sich ihr in den Weg und hinderte
sie daran, die Kutsche zu erreichen. \u187?Fort mit dir, alte Frau! Was glaubst du,
was du hier tust?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette reckte den Hals, um an ihm vorbeizusehen, und rief: \u187?Wenn Se Evangeline
Delacorte f\u252?r Ihren Sohn wollen, dann h\u246?r\u8217?n Se, was ich zu sagen
hab!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina, schon mit einem Fu\u223? auf der Leiter in die Kutsche, hielt inne. Sie
lie\u223? sich zwar nicht dazu herab, ihren Kopf zu drehen und Odette eines Blickes
zu w\u252?rdigen, aber sie fragte: \u187?Und was k\u246?nnten Sie wohl dar\u252?ber
wissen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin ihre Dienerin. War schon bei ihr, als se geboren wurde. Und vorher
bei ihrer Mutter.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und was k\u246?nnten Sie wohl zu sagen haben, das mich interessieren w\u252?
rde?\u171?, hakte Serafina nach und warf ihr einen kurzen Blick zu.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Sie sin\u8217? interessiert, gut. Weil ich wei\u223?, wie er se immer noch
kriegen kann.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich pflege keine Konversation auf der Stra\u223?e zu betreiben. Fahren Sie
mit mir! Ich gebe Ihnen zehn Minuten. Kutscher, fahren Sie einmal um den Park
herum, und bringen Sie uns dann hierher zur\u252?ck!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette schwang sich hinter der Frau hinauf in die Kutsche und registrierte dabei
die feinen Lederpolster und den teuren Geruch. Bald w\u252?rde ihre Eva in einer
Kutsche wie dieser reisen und Odette mit ihr. Sie strich mit der Hand \u252?ber den
Samtvorhang am Fenster. Sie w\u228?re pers\u246?nlich f\u252?r Evas Dienstboten
verantwortlich. Keine Hilfsarbeit mehr. Sie w\u252?rden wie K\u246?niginnen leben,
sie und Eva.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun?\u171?, fragte Serafina.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie woll\u8217?n Eva f\u252?r Ihren Jungen?\u171?, bohrte Odette. \u187?Oder
isses blo\u223? er, der sie will?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie sind hier, um {\i
mir} Informationen zu geben, nicht, um Fragen zu stellen. Also, was haben Sie mir
zu sagen?\u171?, gab Serafina zur\u252?ck.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Erst will ich \u8217?ne Antwort. Es hei\u223?t, Sie ham das Sagen in der
Familie. Ich glaub nich\u8217?, dass Ihr Junge sie gefragt h\u228?tte, wenn Se sie
nicht auch f\u252?r ihn wollen w\u252?rden.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum sollte ich sie wollen, wenn sie uns alle mit Herrn Satyr kompromittiert
hat?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber Sie woll\u8217?n se doch?\u171?, beharrte Odette leicht verzweifelt. Sie
wusste nicht, was sie tun sollte, wenn diese Familie ihr M\u228?dchen nicht
wollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mein Sohn will sie. Und ich will Enkel von ihm.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Odette l\u228?chelte erleichtert. \u187?Dann is\u8217? ja gut. Das isses, was ich
will. Das isses, was ihre Mutter wollte. Meine Fantine. Sie war \u8217?ne N\u228?
rrin. Aber Eva is\u8217?\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina schnappte \u252?berrascht nach Luft. \u187?Fantine? {\i
Die} Fantine?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette nickte mit einem stolzen L\u228?cheln auf den Lippen. \u187?Sie kennen se
noch von fr\u252?her, als se hier war, he? All die Kerle wollten se, damals. Aber
sie hat sich in den Falschen verguckt.\u171? Sie ballte ihre H\u228?nde auf dem
Scho\u223? zu F\u228?usten. \u187?Passiert meiner Eva nich\u8217?.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ihrem schrecklichen Benehmen im {\i
Circo} letzte Nacht nach zu urteilen, ist das bereits passiert.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Satyr?\u171?, Odette zog die Oberlippe hoch. \u187?Bah! Ich wei\u223? schon,
wie ich mit dem abrechne!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mit ihm {\i
abrechnen?}\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie woll\u8217?n den Hain und meine Eva f\u252?r Ihren Jungen? Was w\u252?
rden Se daf\u252?r machen? Das will ich wissen, bevor ich Ihnen \u8217?ne Antwort
geb.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina betrachtete sie absch\u228?tzend. \u187?Sagen wir, ich w\u228?re bereit,
gro\u223?e Anstrengungen zu unternehmen, um diese Dinge zu bekommen.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber Ihr Junge? Den hat se erniedrigt. Will er se trotzdem noch?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er wird tun, was ich ihm sage. Aber wie gedenken Sie sie zu \u252?berzeugen?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Satyr is\u8217? alles, was uns im Weg is\u8217?. Wenn der verschwindet, wird
Eva wieder vern\u252?nftig und kommt wieder zu Ihrem Jungen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Serafina hob die Augenbrauen. \u187?Wenn er {\i
verschwindet?} Wie wollen Sie das erreichen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette machte ein listiges Gesicht. \u187?Die {\i
Defixios.}\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bindezauber? Fluchtafeln? Wenn dieser Unsinn alles ist, worauf Ihre Pl\u228?
ne hinauslaufen, dann haben wir nichts mehr miteinander zu bereden.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Hab ich schon gemacht, zweimal. Der Kerl, der mir das lahme Bein gemacht hat\
~\u8211? is\u8217? weg.\u171? Sie schnippte mit den Fingern. \u187?Und der Kerl,
der meiner Fantine \u8217?nen dicken Babybauch gemacht hat\~\u8211? auch weg. So.\
u171? Sie schnippte noch einmal.\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafinas Blick wurde scharf. \u187?Ich erinnere mich, dass Fantine eine ganze
Reihe Verehrer hier in Rom hatte. Wer genau hat ihre Tochter gezeugt?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hatse nie gesagt. Eva kann\u8217?s nich\u8217? wissen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Aber {\i
Sie} wissen es, nicht wahr?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette warf ihr einen gerissenen Blick zu. \u187?Ich bin die Einzige, die\u8217?s
wei\u223?, und ich sag\u8217?s nich\u8217?. Je weniger das Geheimnis kennen, umso
sicherer isses.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Entweder sagen Sie es mir, oder ich helfe Ihnen nicht. Ich will Kinder von
meinem Sohn.\u171? Serafina beugte sich vor und betrachtete Odette bedeutsam. \
u187?Und ich will ganz genau wissen, welche Art Kinder ich von dieser Heirat mit
Ihrer Eva zu erwarten habe.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein kalter Schauer lief Odette \u252?ber den R\u252?cken. \u187?Was meinen Se
damit?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie wissen, was ich meine.\u171? Serafina lehnte sich wieder zur\u252?ck,
hielt sich ein parf\u252?miertes Taschentuch unter die Nase und \u246?ffnete das
Fenster der Kutsche, um frische Luft hereinzulassen. Ein merkw\u252?rdig w\u252?
rziger Geruch ging von dieser Dienerin aus, als w\u228?re sie erst diesen Morgen
einer Gruft voller D\u228?monen entsprungen. \u187?Ich will wissen, ob der Mond das
M\u228?dchen beeinflusst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Augen der Mulattin wurden gro\u223?. Sie war absto\u223?end, sie wollte einen
h\u246?heren gesellschaftlichen Rang an sich rei\u223?en, als ihr zustand, und sie
war etwas nerv\u246?s inmitten so gro\u223?en Reichtums, versuchte aber, es nicht
zu zeigen. Es w\u252?rde leicht sein, sie zu manipulieren.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das wissen Se schon alles? Und dann wollen Se se immer noch f\u252?r Ihren
Jungen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nat\u252?rlich. Ihre Herkunft ist genau der Grund, warum ich sie will. Ich
werde Ihnen etwas anvertrauen in der Hoffnung, dass Sie daf\u252?r auch mir etwas
anvertrauen. Mademoiselle Delacorte erregt meinen Sohn, etwas, das nur selten
vorkommt.\u171? Sie beugte sich wieder etwas vor. \u187?Kommen Sie, jetzt sind Sie
an der Reihe! Ich muss sichergehen, dass aus ihrer Verbindung auch Nachkommen
entstehen. Mein Tano hat Schwierigkeiten auf diesem Gebiet, und ich werde
vielleicht etwas nachhelfen m\u252?ssen. Also sagen Sie mir: Kann sie nur zu
Vollmond schwanger werden?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Dienerin geriet in Panik. \u187?Nee. Nee, ich muss gehn\u171?, entgegnete sie
und versuchte, die T\u252?r zu \u246?ffnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina legte ihr eine behandschuhte Hand auf den Arm und lie\u223? ihre Stimme
beruhigend klingen. \u187?Seien Sie keine N\u228?rrin, und antworten Sie mir! Ich
will nichts B\u246?ses. Wie lautet Ihr Name?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Odette.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun, Odette. Ich will nicht die Beh\u246?rden verst\u228?ndigen\~\u8211? eher
das Gegenteil. Ich lade Sie und Eva dazu ein, ein Teil unserer Familie zu werden
und unser Heim, unsere gesellschaftliche Stellung und unseren Wohlstand mit uns zu
teilen. Sie beide k\u246?nnten jeden Tag so reisen.\u171? Sie wies mit einer
ausladenden Handbewegung auf die luxuri\u246?se Einrichtung der Kutsche hin. \u187?
Sie k\u246?nnten sich gut kleiden, gut essen. Was halten Sie davon?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Odette schluckte den K\u246?der. \u187?Ja, so was will ich\u171?, gab sie aufgeregt
zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ausgezeichnet! Aber damit das geschieht, m\u252?ssen Sie und ich zuerst Verb\
u252?ndete werden. Also lassen Sie uns offen sprechen. Fantine war eine Fee, nicht
wahr?\u171?, erkundigte Serafina sich beil\u228?ufig, als w\u228?re eine derartige
Frage etwas vollkommen Normales.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Odette nickte, begann Serafinas Puls zu rasen. Gaetano hatte also recht: Eva
hatte Anderweltblut in ihren Adern. \u187?Wer war Evangelines Vater?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Odette wich leicht zur\u252?ck, unsicher. \u187?Sie sagen\u8217?s ihr nich\u8217??
Und auch sonst keinem?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie wei\u223? es nicht?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nee, je weniger se wei\u223?, desto besser.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann verspreche ich es.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Na gut, dann, \u8217?s war Angelo Sontine.\u171? Mit einer Fingerspitze malte
Odette irgendeine Art unsichtbares Zeichen auf ihre Brust und spuckte aus dem
Fenster. \u187?Ich verfluch jedes Mal seinen Namen, wenn ich ihn sag. Hat meiner
Eva sein Blut gegeben, hat sie zur seltensten Kreatur von der Anderwelt gemacht\~\
u8211? \u8217?nem weiblichen Satyr. Hat ihr jede Chance kaputtgemacht, normal zu
sein. Und hat meine Fantine f\u252?r jeden anderen ruiniert. Aber ich hab daf\u252?
r gesorgt, dass er f\u252?r das alles gezahlt hat!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend die Frau immer weiter schimpfte, erbleichte Serafina angesichts der
Enth\u252?llungen, die der Frau von den Lippen str\u246?mten. Eva hatte Satyrblut
in sich? Und ihr Vater war Angelo? {\i
Ihr} geliebter Angelo? Die ganze Zeit \u252?ber hatte sie gedacht, er w\u252?rde
ein gl\u252?ckliches Leben mit Fantine f\u252?hren, in dieser anderen, seiner Welt
dort auf der anderen Seite des Portals. Und jetzt musste sie erfahren, dass er tot
war!\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Kennen Se den etwa?\u171?, fragte Odette, die sich \u252?ber ihr Schweigen
wunderte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was? Ja, doch nur dem Namen nach\u171?, log Serafina.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Sie konnte sehen, dass Odette ihr nicht glaubte. Immerhin hatte Angelo gut
ausgesehen, sch\u246?n wie ein dunkler Engel, charmant, und er war reich gewesen.
Doch sie musste Odette \u252?berzeugen. \u187?Ich war f\u252?nfundzwanzig, bereits
verheiratet und Mutter, als ich ihn kennenlernte. Wir bewegten uns nicht in
denselben gesellschaftlichen Kreisen. Warum ich Ihnen das erz\u228?hle? Wir sind
uns einig, dass wir dasselbe wollen, doch Sie scheinen das alles mit ihren {\i
Defixios} herausgefunden zu haben. Was brauchen Sie von mir in Bezug auf Herrn
Satyr, wenn Sie so viel Macht besitzen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bevor ich das sag, muss ich wissen, ob Ihr Junge Eva nimmt, wenn ich\u8217?s
gemacht hab. Sie braucht \u8217?nen menschlichen Ehemann. Und ich brauch die Babys
von Ihrem Jungen, zum Aufpassen. \u8217?n h\u252?bsches Haus.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Das alles wird sie haben, wenn Dane weg ist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Versprechen Sie\u8217?s! Schw\u246?r\u8217?n Sie\u8217?s auf Ihr Leben!\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich schw\u246?re.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Also gut, dann sag ich\u8217?s Ihnen. Ich benutz nich\u8217? blo\u223? die
Fluchtafeln. Ich kenn mich auch aus mit Giftmachen. Hab diesen anderen Kerlen Gift
gegeben, um se zu erledigen, und se dann selber in den Tiber geworfen. Gab Fragen
von der {\i
polizia,} als se die Leichen gefunden ham, aber da war nich\u8217? genug \u252?
brig, um se wiederzuerkennen, nachdem die Fische dran geknabbert ham. Und Familien
hatten se auch nich\u8217?, die sich um Nachforschungen gek\u252?mmert h\u228?tten,
also is\u8217? nix dabei rausgekommen. Aber dieser Satyr hier, der hat Br\u252?der,
die sich um ihn k\u252?mmern.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie hatte Angelo vergiftet! Hei\u223?e Wut und Kummer wallten in Serafina auf und
weckten in ihr den Wunsch, diese Frau eigenh\u228?ndig zu t\u246?ten\~\u8211? doch
halt! Alles zu seiner Zeit. \u187?Was schlagen Sie vor?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich kann den Satyr totmachen, aber um den aus der Stadt und in den Tiber zu
schaffen, brauch ich diesmal Hilfe. Bin nich\u8217? mehr die J\u252?ngste. Und
nich\u8217? mehr so kr\u228?ftig wie fr\u252?her.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wir sind beinahe wieder zu Hause\u171?, bemerkte Serafina mit einem Blick aus
dem Kutschenfenster. \u187?Und was ist das? Da vorn sehe ich Ihre Eva und meine
Tochter Alexa.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Alarmiert sp\u228?hte Odette aus dem Fenster auf die Stra\u223?e gegen\u252?ber dem
Haus, in Richtung der Ruinen. Die zwei kleinen G\u246?ren waren verschwunden! Wie
sollte sie das nur Eva erkl\u228?ren?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nicht diese Richtung. Auf der anderen Seite, auf dem Gehsteig\u171?, meinte
Serafina.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wei\u223? ich. Ich versteck mich. Wenn se mich mit Ihnen sieht, gibt\u8217?s
blo\u223? zu viele Fragen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina nickte und klopfte gegen das Dach der Kutsche. Als der Fahrer die kleine
Treppe ausklappte, erkl\u228?rte sie: \u187?Fahren Sie diese\~\u8230? Dame\~\u8230?
noch eine Runde, und dann kommen Sie wieder hierher und lassen sie aussteigen!\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nee, bringen Se mich gleich nach Hause. Zum Kapitol.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Also gut. Bringen Sie sie zu der Adresse auf dem Kapitol, die sie Ihnen
nennen wird, und stellen Sie die Kutsche danach wieder unter! Ich werde meine
Einladung zum Mittagessen heute doch nicht wahrnehmen.\u171? Dann fragte sie, an
Odette gewandt: \u187?Wann werden Sie es tun?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette warf dem Fahrer einen Blick zu. \u187?Bald. Kann ich noch nich\u8217? genau
sagen. Wen werden Se schicken, wenn\u8217?s so weit is\u8217??\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Gaetano. Er wird wissen, was zu tun ist.\u171? Ohne ein weiteres Wort ergriff
Serafina die Hand des Kutschers und stieg von der Kutsche hinab. Wie gut, dass
diese widerliche Dienerin aufgetaucht und bereit war, das Risiko eines solchen
Mordes auf sich zu nehmen! F\u252?r danach konnte sie sich darauf verlassen, dass
Gaetano daf\u252?r sorgen w\u252?rde, dass ihr Opfer {\i
und} sie als Fischfutter enden w\u252?rden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Alexa!\u171?, rief Eva, ohne auf die Kutsche zu achten.\par\pard\plain\
hyphpar}{
So schlecht erzogen, dachte Serafina und schnalzte im Stillen missbilligend mit der
Zunge. Auf dem Gehsteig herumzuschreien! Sie verabscheute Frauen, die in der \u214?
ffentlichkeit ihre Stimme erhoben. Eine angenehm klingende Stimme stellte ein
wichtiges Kennzeichen f\u252?r eine echte Dame dar. Wenn Gaetano das M\u228?dchen
erst geheiratet hatte, w\u252?rde offenbar erst einmal Unterricht in Etikette auf
dem Programm stehen. W\u228?hrend sie noch auf dem Weg stand und im Geiste die
Namen m\u246?glicher Privatlehrer durchging, erreichte Eva Alexa.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich dachte, wir sollten uns heute Morgen auf dem Markt des Aventin treffen\
u171?, keuchte sie atemlos.\par\pard\plain\hyphpar}{
Alexa wirbelte w\u252?tend herum. \u187?Tu nicht so, als sei alles in Ordnung!\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Evas Ton wurde flehentlich. \u187?Bitte, kannst du mir nicht verzeihen? Wir wollten
dich nicht verletzen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und doch habt ihr es getan\u171?, gab Alexa zur\u252?ck.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Serafina lie\u223? sie streiten und nahm sich die Zeit, um Evas Gesicht zu
betrachten und nach \u196?hnlichkeiten mit dem ihres geliebten Angelo zu suchen.
Sie hatte sein dunkles Haar. Ihr Kinn und ihre Augenbrauen waren auf dieselbe Art
geschwungen. Ihre Wangenknochen \u228?hnelten seinen, ebenso die lebhafte Art, wie
sie mit den H\u228?nden gestikulierte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie war ihm so \u228?hnlich, dass eine Welle bitterer Trauer sie \u252?berkam. Er
war der einzige Mann gewesen, den sie je geliebt hatte. Wochenlang hatte sie
schluchzend in ihrem Bett gelegen, als ihr klar geworden war, dass er Rom ohne ein
Wort verlassen hatte. Es war k\u246?rperliche Liebe gewesen, denn, wie alle Satyrn,
wusste auch er genau, wie gut er im Bett war. Nichtsdestoweniger war es Liebe
gewesen, zumindest auf ihrer Seite.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wenn Evangeline tats\u228?chlich sein Satyrblut geerbt hatte, dann war sie eine
von\~\u8230? Nein, ein vergleichbares Gesch\u246?pf hatte es noch nie gegeben! Das
er\u246?ffnete unz\u228?hlige M\u246?glichkeiten f\u252?r sie. Entschlossenheit
erf\u252?llte sie, diese Tochter in ihre H\u228?nde zu bekommen, die Angelo als
Ergebnis seiner Untreue zu ihr gezeugt hatte. Sie w\u252?rde an Eva ein Verm\u246?
gen verdienen, und das f\u252?r die n\u228?chsten Jahrzehnte! Und wenn Eva dabei f\
u252?r den Treuebruch ihres Vaters b\u252?\u223?te, umso besser!\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Bitte!\u171? Eva streckte eine Hand nach Alexa aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
Alexa sch\u252?ttelte den Kopf. \u187?Ich kann nicht wieder mit dir befreundet
sein\u171?, erkl\u228?rte sie, doch sie klang besiegt. \u187?Noch nicht. Gib mir
etwas Zeit. Danach k\u246?nnen wir noch einmal reden.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Eva akzeptierte die Abfuhr mit einem Nicken, doch sie sah nun etwas hoffnungsvoller
drein.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Komm, Alexa!\u171?, forderte Serafina ihre Tochter auf und schob sie auf die
Treppe ihres Hauses zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
Alexa wandte sich zum Gehen, doch dann hielt sie inne und warf einen Blick zu Eva
zur\u252?ck. \u187?Wirst du mit ihm weitermachen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mit Dane?\u171? Evas Stimme wurde vor Verwirrung leiser. \u187?Ich\~\u8211?
ich wei\u223? nicht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Alexa seufzte, als h\u228?tte sie so etwas erwartet. \u187?Wenigstens wirst du
meinen Bruder nicht heiraten. Ich h\u228?tte es nicht ertragen k\u246?nnen, wenn du
und ich gezwungen gewesen w\u228?ren, im selben Haushalt zu leben.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Als Alexa die Stufen hinaufschritt, sah Eva so ratlos aus, dass Serafina ihr den
Arm t\u228?tschelte. \u187?Machen Sie sich keine Sorgen. Sie wird Ihnen vergeben.
Ich habe es bereits getan, und Gaetano wird dasselbe tun. Wir hoffen noch immer
darauf, Sie in unserer Familie willkommen zu hei\u223?en.\u171? Damit drehte sie
sich um und ging die Stufen hinauf, w\u228?hrend Eva ihr schockiert mit offenem
Mund nachstarrte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sobald sie das Haus betrat, fiel Alexa \u252?ber sie her. \u187?Ich habe geh\u246?
rt, was du zu Eva gesagt hast, Mutter! Wie kannst du es wagen? Das ist meine
Angelegenheit!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du wei\u223?t, wie sehr ich laute Stimmen hasse\u171?, erwiderte Serafina und
zog mit schnellen Bewegungen die Handschuhe aus. \u187?Doch es trifft sich gut,
dass du von \u8250?Angelegenheiten\u8249? sprichst\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Was ist los?\u171?, wollte Gaetano wissen, der soeben die Treppe
herunterkam.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sch\u246?n, dass du hier bist, Tano! Ich habe entschieden, dass es an der
Zeit f\u252?r deine Schwester ist, die Wahrheit \u252?ber die Arbeit unseres
kleinen Familienunternehmens zu erfahren.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano sah zwischen beiden Frauen hin und her. \u187?Warum?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Weil die anderen T\u246?chter und ich darin \u252?bereingekommen sind, dass
es an der Zeit ist. Gehen wir?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du kommst auch mit hinunter?\u171?, fragte er.\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina nickte. Seine \u220?berraschung war verst\u228?ndlich. Sie suchte das
Labyrinth nur selten auf\~\u8211? f\u252?r gew\u246?hnlich beschr\u228?nkte sie
ihre Besuche auf das allj\u228?hrliche Ritual, wenn sie und die anderen T\u246?
chter gemeinsam ohne die M\u228?nner hinabstiegen. Wenn sie in der Zwischenzeit
neue Opfer f\u252?r die Zellen beschafften, so wie die kleine Nella, fiel es
Gaetano zu, diese in die Tiefen der Erde zu geleiten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hinunter wohin?\u171?, erkundigte sich Alexa verwirrt. \u187?Und was f\u252?r
ein Unternehmen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Unsere Kosmetika nat\u252?rlich. Hast du dich nie gefragt, wie und wo sie
hergestellt werden?\u171?, fragte Serafina.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun ja, ich habe dich oft gefragt, doch du hast immer gesagt, junge Damen
sollten sich nicht mit Gelddingen und Manufaktur befassen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ja, doch nun bist du erwachsen, und eines Tages m\u252?ssen du und Tano f\
u252?r die Familie weitermachen, wenn ich nicht mehr bin. Es ist an der Zeit, dass
du von unserem Erbe erf\u228?hrst.\u171? Serafina f\u252?hrte Sohn und Tochter in
ihren eleganten Salon, dort, wo sie die Versammlungen mit den anderen Damen
abhielt. An einer der W\u228?nde zog sie an einem Hebel, woraufhin sich das Regal
mit den Tiegeln und Phiolen drehte. Alexa schnappte nach Luft. Eine \u214?ffnung
war dahinter zum Vorschein gekommen, die zu einem hohen grob aus dem Fels gehauenen
Tunnel f\u252?hrte. Serafina ging hinein und entz\u252?ndete mit einem Streichholz
eine dekorative Laterne.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum habe ich davon nichts gewusst?\u171?, fragte Alexa und trat etwas nach
vorn, um hineinzusp\u228?hen. \u187?Es ist ziemlich unheimlich. Sogar be\u228?
ngstigend.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du hast noch gar nichts gesehen\u171?, murmelte Gaetano.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Kommt mit!\u171? Serafina nickte Gaetano zu, der eine weitere Laterne entz\
u252?ndete und bedeutete Alexa, ihm durch das Labyrinth voranzugehen. \u187?Zun\
u228?chst musst du eins verstehen\u171?, fuhr Serafina fort, w\u228?hrend sie durch
den gewundenen Tunnel voranlief. \u187?Es gibt noch eine andere Welt, die neben der
unseren existiert und durch ein Portal in der Toskana betreten werden kann. Deine
Freundin Eva kommt aus dieser Welt, ebenso wie Herr Satyr.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Alexa blieb abrupt stehen, so dass Gaetano auf sie prallte. \u187?Was?!\u171?,
fragte sie schwach.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum muss sie das wissen?\u171?, beschwerte Gaetano sich frustriert.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein, wie hinrei\u223?end!\u171?, gurrte Serafina \u252?berrascht. \u187?Du
spielst den sch\u252?tzenden gro\u223?en Bruder! Das trifft sich wunderbar mit
meinen Pl\u228?nen, denn deine Schwester wird bald in das Dasein als Frau eingef\
u252?hrt werden. Und die T\u246?chter haben dich dazu auserw\u228?hlt, deinen Vater
bei ihr zu vertreten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano sch\u252?ttelte den Kopf und war einmal mehr fassungslos \u252?ber die l\
u228?ssige Grausamkeit seiner Mutter.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wovon sprichst du?\u171?, wollte Alexa wissen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie will, dass ich als Faunus an dir handle\u171?, stie\u223? Gaetano w\u252?
tend hervor. \u187?Er war ein Mann, der Inzest mit seiner eigenen Tochter begehen
wollte, Bona Dea\~\u8211? so wie bei unseren eigenen Bona-Dea-Kosmetika. Ich soll
dich betrunken machen und dich dann v\u246?geln. Wahrscheinlich werden sie dir auch
Drogen verabreichen, so dass du dich danach an nichts erinnern wirst.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein! H\u246?r auf damit!\u171? Alexa wurde bleich und hielt sich die Ohren
zu, dann drehte sie sich um und rannte den Weg zur\u252?ck, den sie gekommen
waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch Serafina packte sie am Handgelenk und zog sie nahe an sich heran. \u187?Ich
wei\u223?, das alles erscheint dir nun noch seltsam, doch du wirst dich daran gew\
u246?hnen. Es ist eine Tradition in unserer Familie.\u171? Sie strich Alexa eine
Haarstr\u228?hne aus dem Gesicht. \u187?Mein Vater hat mich entjungfert, als ich in
deinem Alter war. Doch dein Vater ist tot, daher ist Tano meine Wahl f\u252?r dich.
Besser er als einer von den aufgeblasenen Ehem\u228?nnern der anderen T\u246?
chter.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit entsetztem Blick sch\u252?ttelte Alexa den Kopf. \u187?Das ist alles so
abscheulich. Das kannst du nicht ernst meinen! Keiner von euch!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Wir stammen von G\u246?ttern ab, Alexa!\u171?, rief Serafina aus. \u187?Bona
Dea und Faunus bestimmten vor langer Zeit, dass ein Geschlechtsakt innerhalb der
Familie stattfinden muss, bevor du heiraten kannst. Es ist ein g\u246?ttliches \
u220?bergangsritual. Du musst stolz darauf sein!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Stolz? Ich war noch nie so besch\u228?mt!\u171? Alexa wich zur\u252?ck. \
u187?Gleich, wohin du mich f\u252?hren willst, ich will nicht dorthin. Ich kann nur
hoffen, dass ich morgen aufwache und feststelle, dass dies alles ein Alptraum war!\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina warf Gaetano einen vielsagenden Blick zu. \u187?Halte sie auf!\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Doch Gaetano r\u252?hrte sich nicht, so dass Alexa in Richtung des Hauses fl\u252?
chten konnte. \u187?Ich lasse nicht zu, dass du sie verletzt. Sie ist meine
Schwester, um Himmels willen! Alles andere interessiert mich nicht.\u171? Er
deutete den Tunnel entlang. \u187?Aber ich w\u252?rde es vorziehen, weiterzumachen
wie bisher. Sie muss nicht alles wissen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh, nun lass doch die Hysterie! Es ist Zeit, dass sie erwachsen wird und
ihren Teil der Arbeit \u252?bernimmt. Hast du denn nicht genug davon, alles allein
zu machen? Schlie\u223?lich bist du bald ein Ehemann mit noch mehr
Verpflichtungen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und wen genau soll ich heiraten?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Evangeline Delacorte nat\u252?rlich. Daran hat sich nichts ge\u228?ndert.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?So einfach ist das?\u171?, spottete er. \u187?Du w\u252?nschst es, und es
wird geschehen? Sie wird ihren Liebhaber verlassen und zu mir zur\u252?ckkommen?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mach dir dar\u252?ber keine Sorgen\u171?, antwortete Serafina
selbstzufrieden. \u187?Dane Satyr wird ein vorzeitiges Ende finden.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Er hob die Augenbrauen. \u187?Und wie?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nicht durch meine Hand. Ihr Dienstm\u228?dchen hat mich heute Nachmittag
aufgesucht. Sie hegt praktischerweise den festen Wunsch, dass Eva dich heiratet,
und hat daher eingewilligt, Satyr zu vergiften. Ich erz\u228?hle dir das nur, weil
du helfen musst, hinterher den Leichnam zu beseitigen\~\u8211? und das Dienstm\
u228?dchen. Sie ist widerw\u228?rtig, und ich will nicht, dass sie sich dann hier
aufh\u228?lt und uns wom\u246?glich noch erpresst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Damit betrachtete Serafina die Angelegenheit als erledigt und sp\u228?hte in die
Tiefen des Labyrinths \u187?Ist dort unten alles in Ordnung?\u171?, erkundigte sie
sich reserviert. \u187?Du wei\u223?t, ich bin darauf angewiesen, dass du dich um
alles k\u252?mmerst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine Augen wurden schmal, und er deutete auf die H\u246?llengrube, die seine
Mutter f\u252?r ihn geschaffen hatte. Und in die sie Alexa zu bringen gedachte. \
u187?Wie w\u228?re es mit einer kleinen F\u252?hrung? Du k\u246?nntest einige
unserer G\u228?ste kennenlernen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie erschauderte. \u187?Nein, ich f\u252?rchte, dort unten ist es etwas zu
unappetitlich f\u252?r mich, um \u246?fter herzukommen als n\u246?tig. Und wir
sollten Alexa finden und sie beruhigen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Nervosit\u228?t gefiel Gaetano. Er trat n\u228?her auf sie zu, um sie
einzusch\u252?chtern. \u187?O ja, du ziehst es vor, so zu tun, als w\u252?rde
nichts davon existieren. Und doch verbannst du mich jede Nacht in diese H\u246?
hlen, um die Ordnung aufrechtzuerhalten. L\u228?sst mich unter deinen Opfern
leben!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?So ist es schon seit Jahrhunderten in unserer Familie \u252?blich, mein
Lieber. Die Frauen oben, die M\u228?nner unten. Warum nach so langer Zeit
protestieren?\u171? Sie dr\u228?ngte sich an ihm vorbei zum Haus, und er lie\u223?
sie gehen, so dass er allein zur\u252?ckblieb.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum?\u171?, fl\u252?sterte er, als sie verschwunden war. \u187?Weil ich das
hier hasse. Weil ich dich daf\u252?r hasse, dass du mich zwingst, so zu leben.\
u171? Er stand da und dachte an Eva, wie er es derzeit oft tat, um der Realit\u228?
t zu entfliehen. Sie bedeutete einen Neuanfang f\u252?r ihn. Wenn er sie haben
konnte, dann konnte er aus dieser H\u246?lle herausfinden, das f\u252?hlte er.
Immer wenn er an sie dachte, lie\u223? das seinen Schwanz steif werden. Er legte
die Hand auf sein Glied und dr\u252?ckte es, um die geringe sexuelle Pein
auszukosten. Ja, wenn es irgendetwas gab, das ihn retten konnte, dann Eva.\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\qc
17\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Es d\u228?mmerte bereits, als Mimi und Lena nach Hause kamen. Sie sahen
unordentlich und ersch\u246?pft aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wo wart ihr zwei?\u171?, fragte Eva und scheuchte sie nach drinnen. \u187?Wir
haben uns solche Sorgen gemacht! Ich habe die ganze Umgebung abgesucht, und der
arme Pinot ist immer noch da drau\u223?en und sucht nach euch!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Mimi warf Odette einen rebellischen Blick zu. \u187?Wir\~\u8230?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Lena fiel ihr ins Wort und \u252?bert\u246?nte ihre restlichen Worte. \u187?Wir
wollten die Ruinen sehen, also sind wir von allein dorthin gegangen.\u171? Sie sah
Mimi warnend an, was Eva v\u246?llig verwirrte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber ist euch denn nicht klar, wie gef\u228?hrlich das war? So etwas d\u252?
rft ihr nie wieder tun!\u171?, ermahnte Eva die beiden und schloss sie in ihre
Arme. Mimi kuschelte sich eng an sie, und Lena zitterte. \u187?Ihr seid unterk\
u252?hlt und schmutzig. Odette, hilf mir dabei, sie in ein hei\u223?es Bad zu
stecken!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch als Odette n\u228?her kam, wich Mimi zur\u252?ck, und Lena trat vor sie, als
wollte sie sie besch\u252?tzen. \u187?Wir k\u246?nnen uns selbst auskleiden.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist los?\u171?, wollte Eva wissen und sah von den M\u228?dchen zu
Odette.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Die M\u228?dels werd\u8217?n gr\u246?\u223?er\u171?, mutma\u223?te Odette und
verzog die Lippen zu einem gezwungenen L\u228?cheln. \u187?Woll\u8217?n alles
selber machen. Is\u8217? doch gut, {\i
si?} Selbst\u228?ndig.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich denke schon.\u171? Offensichtlich waren die M\u228?dchen aus irgendeinem
Grund w\u252?tend auf Odette, doch sie wollten nicht sagen, warum. \u187?Dann los!\
u171?, wies Eva sie an. \u187?Ihr seht beide ersch\u246?pft aus.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?K\u246?nnen wir heute Nacht hier schlafen?\u171?, fragte Mimi.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Bei mir?\u171? Sonst wollten die beiden nur dann bei ihr schlafen, wenn sie
einmal einen schlechten Traum gehabt hatten. \u187?Nun, nat\u252?rlich\u171?,
antwortete Eva. \u187?Wenn ihr m\u246?chtet. Aber nicht, solange ihr ausseht wie
kleine Schornsteinfeger. Ab in euer Bad!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die M\u228?dchen waren ungew\u246?hnlich still und hatten ihr Bad bald beendet.
Sobald sie ihre Nachthemden anhatten, gab Odette ihnen etwas Schokolade, ihren \
u252?blichen Gutenachttrunk. Dann steckte Eva sie in ihr Bett, gab beiden einen
Kuss und dr\u252?ckte auf Mimis Dr\u228?ngen auch deren Puppe einen Kuss auf. Die
M\u228?dchen fielen in einen ersch\u246?pften Schlaf.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist zwischen dir und den M\u228?dchen geschehen?\u171?, fragte Eva leise,
als Odette wiederkam, nachdem sie die schmutzigen Kleider der M\u228?dchen in die
Waschk\u252?che gebracht hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Die Wahrheit is\u8217?, ich hab se mit zum Markt genommen\u171?, murmelte
Odette und reichte ihr einen Becher mit hei\u223?er Schokolade. \u187?Ich hab mich
blo\u223? mal kurz umgedreht, und schon sin\u8217? se weggerannt in die Ruinen.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva nippte an ihrer Schokolade. \u187?Warum hast du das nicht schon fr\u252?her
erz\u228?hlt, als Pinot und ich nach ihnen gesucht haben?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Dachte mir, wenn se allein heimgehen m\u252?ssen, lernen se ihre Lektion am
besten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
In diesem Augenblick h\u246?rten sie das Quietschen des Gartentores, und Eva trat
ans Fenster. Es war Pinot. \u187?Die M\u228?dchen sind wieder da!\u171?, rief sie
leise zu ihm hinunter. \u187?Sie sind allein durch die Ruinen gewandert, kannst du
dir das vorstellen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er sch\u252?ttelte den Kopf \u252?ber die Torheit der beiden und fragte: \u187?
Geht\u8217?s ihnen gut?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie nickte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann mach ich mich jetzt auf zum Kapitol, falls du mich nicht mehr brauchst.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was is \u8217?n auf dem Kapitol?\u171?, fragte Odette, die gerade ans Fenster
kam.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das is\u8217? meine Sache, alte Frau!\u171? Er zwinkerte Eva zu und
marschierte pfeifend davon.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hat \u8217?nen neuen Liebling, der Kerl, und is\u8217? nie da, wenn ich ihn
brauch\u171?, maulte Odette.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva l\u228?chelte. \u187?Es ist gut, wenn Pinot Freunde findet. Die M\u228?dchen
sollten dasselbe tun. Vielleicht w\u252?rden sie dann nicht davonlaufen, um
Unterhaltung zu suchen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva setzte sich an ihren Frisiertisch, stellte ihren Becher ab und begann, die
Nadeln aus ihrem Haar zu ziehen, um sich bettfertig zu machen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Odette stellte sich hinter sie und machte damit weiter. \u187?Vergiss nich\u8217?,
die M\u228?dels sin\u8217? das gewohnt, auf der Stra\u223?e rumzulungern. Da haste
se gefunden. Da drau\u223?en passiert denen schon nichts.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Eva zog die Brauen hoch. \u187?Und das von der Frau, die mir st\u228?ndig mit d\
u252?steren Warnungen \u252?ber Sicherheit in den Ohren liegt und dass ich mich als
Leiche im Tiber wiederfinden werde? Nein, dieser Teil ihres Lebens ist vor\u252?
ber. Sie geh\u246?ren jetzt zu unserer Familie, und wir m\u252?ssen uns um sie k\
u252?mmern, verstehst du?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette nickte widerwillig.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich werde versuchen, einige Kinder in ihrem Alter hier in der Gegend zu
finden.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Denkste, das is\u8217? gescheit?\u171? Sobald Evas Haar offen war, begann
Odette, es zu b\u252?rsten. \u187?Wenn einer rausfindet, dass se Feen sin\u8217?,
ham wir Probleme. Kleine M\u228?dels ham \u8217?ne gro\u223?e Klappe.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Eva sah Odette im Spiegel an. \u187?Ich will, dass sie Freunde haben. Ich hatte
keine als Kind, und das hat mir bitter gefehlt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?War zu deinem Besten, dich von den anderen fernzuhalten in der Anderwelt. Die
h\u228?tten rausfinden k\u246?nnen, was de bist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich wei\u223?.\u171? Eva seufzte. W\u228?hrend sie aufgewachsen war, hatten
Fantine und Odette sie immer im Auge behalten und darauf gewartet, ob sich
Anzeichen f\u252?r ihr Blut zeigten. Diese Anzeichen hatten sich schlie\u223?lich
an ihrem achtzehnten Geburtstag bemerkbar gemacht. Ihre Menstruation hatte endlich
begonnen\~\u8211? weit sp\u228?ter als bei den wenigen anderen M\u228?dchen, die
sie kannte\~\u8211?, und von da an schockierten Begierden ihren K\u246?rper, die
sie weder verstand noch wusste, wie sie damit umgehen sollte. Ihre N\u228?chte
waren unruhig geworden, und immer wieder war sie mit fest zusammengepressten
Schenkeln aufgewacht in dem Versuch, das pochende Gef\u252?hl der Lust, das sich
spontan zwischen ihren Beinen bemerkbar machte, festzuhalten.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Daraufhin hatte sie sich von der Gesellschaft anderer junger Damen zur\u252?
ckgezogen, denn da verstand sie endlich, was ihre Mutter und Odette all die Jahre
zu erkl\u228?ren versucht hatten. Dass sie anders war als andere M\u228?dchen. Dass
etwas an ihr besch\u228?mend war. Dass es gef\u228?hrlich war, Leuten zu nahe zu
kommen, die ihr wahres Wesen enth\u252?llen konnten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hmm, das f\u252?hlt sich gut an\u171?, seufzte Eva und genoss das Gef\u252?hl
der silbernen B\u252?rste ihrer Mutter, die durch ihr Haar fuhr. \u187?Genauso wie
damals, als ich noch ein kleines M\u228?dchen war.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bist immer noch mein kleines M\u228?dchen. Und das wirste immer sein\u171?,
sagte Odette. \u187?Deine {\i
Maman,} die hatte Haare wie \u8217?n Engel, aber du hast Haare wie \u8217?ne Hexe.
Wie bei deinem Vater.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva runzelte die Stirn und legte eine Hand auf die B\u252?rste an ihrem Haar. \
u187?Was?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Och, mein Fehler\u171?, meinte Odette und strich ihr mit der Hand \u252?ber
das Haar. \u187?Hab blo\u223? zu viel an die Hochzeit gedacht.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Welche Hochzeit?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Na, deine mit dem Patrizzi, {\i
bambina,} was \u8217?n sonst?\u171? Sie fing an, Evas Haar f\u252?r die Nacht zu
einem Zopf zu flechten\~\u8211? etwas, das sie nicht mehr getan hatte, seit Eva ein
Teenager gewesen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Evas Stirnrunzeln vertiefte sich. \u187?Hast du denn nicht geh\u246?rt, was ich dir
gestern Nacht erz\u228?hlt habe? Man hat mich ertappt, in Danes Armen. Gaetano
Patrizzi hat uns gesehen. Eine Heirat mit mir ist jetzt ganz sicher das
Allerletzte, was er will.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wird schon gutgehen mit deinem Gaetano, wirst schon sehn.\u171? Odette t\
u228?tschelte ihr den Arm.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva zog den Arm zur\u252?ck, pl\u246?tzlich von einem Gef\u252?hl der Unruhe erf\
u252?llt. \u187?Du musst Scheuklappen tragen, wenn du glaubst, Signor Patrizzi w\
u252?rde mich jetzt noch zur Frau nehmen. Ich habe ihn so gut wie betrogen, und das
in aller \u214?ffentlichkeit! Ich bin nur froh, dass er nicht schon die Verlobung
verk\u252?ndet hatte, bevor es geschah.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Da mach dir mal keine Sorgen. Ich hab alles mit der Signora Patrizzi
geregelt\u171?, verk\u252?ndete Odette stolz. \u187?Wird alles gut.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Du hast mit seiner Mutter gesprochen?\u171? Eva stand langsam auf und sah sie
an. Dabei musste sie sich mit einer Hand auf dem Frisiertisch abst\u252?tzen, denn
pl\u246?tzlich f\u252?hlte sie sich etwas benommen. \u187?Wann? Und wie?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Denk nich\u8217? dr\u252?ber nach. Du kriegst, was de willst. Kannst deinen
Mensch heiraten. Kriegst deine eigenen {\i
bebes.} Dann musste se dir nich\u8217? mehr von der Stra\u223?e hol\u8217?n.\u171?
Odette l\u228?chelte und strich Evas Haar \u252?ber die Schultern glatt. Dann
glitten ihre H\u228?nde tiefer und legten sich auf Evas Br\u252?ste.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Eva stie\u223? die H\u228?nde von sich und wich von ihr und dem Tisch zur\u252?ck.
Etwas Seltsames ging hier vor. \u187?Odette, das ist unangebracht.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Odette zuckte nur mit den Schultern und drehte die silberne B\u252?rste in den H\
u228?nden, w\u228?hrend sie lange schwarze Haare daraus entfernte. Stolpernd wich
Eva vor ihr zur\u252?ck, ihre Gedanken wurden immer verwirrter. \u187?Was du vorhin
gesagt hast, \u252?ber das Haar meines Vaters\~\u8211? woher wei\u223?t du, dass es
dunkel war?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein weit in die Ferne gerichteter Blick trat in Odettes Augen. \u187?War \u8217?n
h\u252?bscher Kerl, dein Vater. Kann dir seinen Namen ja ruhig sagen, jetz\u8217?,
wo Signora Patrizzi ihn wei\u223?. Angelo Sontine. Fantine hat gedacht, ich seh\
u8217?s nich\u8217?, dass se sich in ihn verguckt hat. Hab ich aber, bin ihn blo\
u223? zu sp\u228?t losgeworden. Trotzdem, der musste bezahlen daf\u252?r, dass er
dich in ihren Bauch gebracht hat. Und ich hab daf\u252?r gesorgt, dass er bezahlt.\
u171? Ein L\u228?cheln \u252?berzog ihr runzeliges Gesicht. \u187?Hab meine Gabe
bei ihm benutzt. Hab doch tun m\u252?ssen, was richtig f\u252?r uns war. Das
verstehste doch, nich\u8217??\u171? Sie wickelte Evas lange Haarstr\u228?hnen aus
der B\u252?rste um zwei Finger und steckte sie in den kleinen Beutel, den sie in
ihrer Tasche trug.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und jetzt hast du vor, deine Gabe\~\u8211? deine Macht\~\u8211? auf mich
anzuwenden?\u171?, fragte Eva in der Annahme, Odette h\u228?tte vor, mit Hilfe der
Haarstr\u228?hnen irgendeine Art von Magie zu wirken.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hab schon damit angefangen, {\i
bebe.} Du bleibst sch\u246?n ruhig hier in deinem Schlafzimmer, f\u252?r \u8217?ne
Woche oder so. Dann hab ich Zeit, \u8217?n paar Pl\u228?ne wahr zu machen, die ich
f\u252?r den Herrn Satyr hab.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva hob eine zitternde Hand an ihre Stirn und versuchte, einen klaren Gedanken zu
fassen. \u187?Die Schokolade, die du den M\u228?dchen und mir gegeben hast\~\u8211?
darin war irgendetwas von deinen Wurzeln oder Gew\u252?rzen, nicht wahr?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Odette legte einen Arm um Evas R\u252?cken, und obwohl diese nicht wollte, st\u252?
tzte sie sich schwer auf Odette. Sie f\u252?hlte sich zu schl\u228?frig, um
Widerstand zu leisten. \u187?Jetz\u8217? ruhste dich einfach blo\u223? aus und
kriegst diesen Satyr aus deinem Kopf.\u171? Sachte f\u252?hrte sie Eva zum Bett,
schlug die Decken zur\u252?ck und schob Eva neben Mimi und Lena ins Bett. Danach
deckte sie sie warm zu, als w\u228?re Eva ebenfalls noch ein Kind. \u187?Hier drin
werdet ihr drei keinen Unfug anstellen. Ihr werdet\u8217?s nich\u8217? mal merken,
wenn ich weg bin. Odette k\u252?mmert sich schon um alles.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Eva seufzte in ihr Kissen und nahm nur noch vage wahr, wie die T\u252?r von au\
u223?en abgeschlossen wurde. Als Odettes hinkende Schritte sich durch die Halle
entfernten, war sie bereits eingeschlafen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Viel sp\u228?ter\~\u8211? obwohl es ihr so vorkam, als w\u228?ren nur Minuten
vergangen\~\u8211? r\u252?ttelten Lena und Mimi sie wach, und die Sonne des sp\
u228?ten Nachmittags neigte sich bereits dem pinkfarbenen Horizont zu.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Du liebe G\u252?te! Wie lange haben wir geschlafen?\u171?, fragte Eva, w\
u228?hrend sie sich aufsetzte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Die ganze Nacht und fast den ganzen Tag\u171?, antwortete Lena. \u187?Gerade
eben, als Odette den Garten verlassen hat, hat uns das Quietschen des Tores
geweckt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Odette. Ein kalter Schauer lief Eva \u252?ber den R\u252?cken. Sie konnte kaum
glauben, was die Frau ihr gestern erz\u228?hlt hatte. Doch sie glaubte es, und es
jagte ihr Angst ein. Sie musste die M\u228?dchen und sich selbst in Sicherheit
bringen, bevor Odette zur\u252?ckkehrte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich muss auf den Nachttopf, aber die T\u252?r ist zugesperrt\u171?, klagte
Mimi und h\u252?pfte von einem Fu\u223? auf den anderen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva wies mit der Hand zum Badezimmer. \u187?Nimm meinen. Und vergiss nicht, dir
danach die H\u228?nde zu waschen!\u171? Sie sch\u252?ttelte die Schl\u228?frigkeit
ab und schl\u252?pfte aus dem Bett. Nachdem sie sich an dem Becken in ihrem Zimmer
die Z\u228?hne geputzt hatte, versuchte sie, die T\u252?r zu \u246?ffnen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Sie ist abgesperrt, das habe ich doch gesagt!\u171?, rief Mimi m\u252?rrisch
aus dem Badezimmer.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva fand eine Haarnadel, ging auf die Knie und versuchte damit, das Schloss zu \
u246?ffnen. \u187?Was ist gestern passiert?\u171?, fragte sie Lena \u252?ber die
Schulter. \u187?Ihr seid nicht einfach so von allein weggelaufen, nicht wahr?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Odette hat gesagt, dass uns die D\u228?monen holen, wenn wir etwas verraten\
u171?, wich Lena aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie kann keine D\u228?monen beschw\u246?ren\u171?, versicherte Eva.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich wusste es!\u171?, rief Lena zufrieden aus. \u187?Sie ist nur eine b\u246?
se alte Frau. Gestern hat sie uns im Park allein gelassen und ist mit einer feinen
Dame in ihrer Kutsche weggefahren. Uns wurde kalt, also gingen wir nach Hause.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva dr\u252?ckte ihr kurz das d\u252?nne \u196?rmchen und fuhr dann fort, am
Schloss zu r\u252?tteln. \u187?Es tut mir leid, dass das geschehen ist, und ich bin
froh, dass euch nichts zugesto\u223?en ist. Odette ist krank. Ich m\u246?chte, dass
ihr beide euch von nun an von ihr fernhaltet.\u171? Sie versuchte, nicht an ihren
Vater und an die Tatsache zu denken, dass er durch Odettes Hand den Tod gefunden
hatte. Daran, dass Fantine all die Jahre auf ihn gewartet hatte, ohne jemals den
wahren Grund daf\u252?r zu erfahren, warum er nicht gekommen war, um sie zu holen,
wie er es versprochen hatte. Wie viel Unheil Odette doch angerichtet hatte! Wie
konnte sie nur denken, sie h\u228?tte zum Besten aller gehandelt? Sie selbst war
einst durch die Hand eines Mannes verletzt worden, doch niemand hatte je erkannt,
wie sehr das ihren Verstand getr\u252?bt hatte. Wie konnte ihnen das all die Jahre
entgangen sein?\par\pard\plain\hyphpar}{
Nachdem sich herausgestellt hatte, dass das Schloss nicht zu \u246?ffnen war,
kleidete Eva sich hastig an und dachte fieberhaft \u252?ber einen Fluchtplan nach.
Dieses Zimmer, in dem sie zu Vollmond regelm\u228?\u223?ig eingesperrt war, hatte
sich nun in ein noch weit schrecklicheres Gef\u228?ngnis verwandelt.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe Hunger\u171?, klagte Mimi, als sie aus dem Badezimmer kam.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich wei\u223?. Wir m\u252?ssen einen Weg finden, hier herauszukommen\u171?,
erkl\u228?rte Eva. Sie ging zum Fenster, \u246?ffnete es und lehnte sich \u252?ber
die schmiedeeiserne Br\u252?stung. Wenn sie versuchten, da hinunterzuspringen, w\
u252?rden sie sich die Kn\u246?chel brechen oder Schlimmeres.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Wenn du Rapunzel w\u228?rst, k\u246?nntest du jetzt dein Haar herunterlassen\
u171?, meinte Mimi, die anscheinend ihre Gedanken erraten hatte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Eva drehte sich von der Br\u252?stung zu Mimi um und k\u252?sste sie auf den
Kopf. \u187?Das ist brillant, Mimi!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Lenas Gesicht hellte sich auf, sie hatte sofort verstanden. \u187?Wir k\u246?nnen
die Bettlaken zusammenbinden.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und sie vielleicht noch mit einem Kleid oder zwei verl\u228?ngern\u171?, f\
u252?gte Eva hinzu. Sie riss die Laken und Decken vom Bett und fing an, sie zu
einem behelfsm\u228?\u223?igen Seil zusammenzuknoten, an dem sie hinabklettern
konnten. Eine halbe Stunde sp\u228?ter band sie das eine Ende des Seils an die Br\
u252?stung und warf den Rest nach unten, bis das andere Ende die Astern im Garten
streifte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Schnell lief Eva noch zu ihrem Frisiertisch, nahm von dort das Tagebuch ihrer
Mutter und ihre silberne Haarb\u252?rste und stopfte beides in ihre Taschen. Dann
holte sie tief Luft und raffte all ihren Mut zusammen. \u187?Ich klettere zuerst
hinunter. Und dann werdet ihr mir folgen, eine nach der anderen.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Wie kleine \u196?ffchen\u171?, folgerte Mimi.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nur leiser\u171?, mahnte Lena. \u187?Falls {\i
sie} zur\u252?ckkommt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja, wir m\u252?ssen alle sehr, sehr leise sein!\u171?, stimmte Eva zu.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie kleine M\u228?use\u228?ffchen!\u171?, fiel Mimi mit maus\u228?hnlicher
Piepsstimme ein.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Genau\u171?, antwortete Eva. \u187?Seid vorsichtig, und vergesst nicht, euch
festzuhalten! Ich warte unten auf euch.\u171? Damit schwang sie sich \u252?ber die
Br\u252?stung und machte sich unsicher und ungeschickt an den Abstieg.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Kurze Zeit sp\u228?ter atmete sie erleichtert auf, als sie es alle drei ohne Panne
in den Garten geschafft hatten. Doch als sie das eiserne Gartentor erreichten, z\
u246?gerte Lena. \u187?Wir k\u246?nnen nicht in unseren Nachthemden hinausgehen.
Und auch noch barfu\u223?!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wir m\u252?ssen\u171?, entgegnete Mimi, die ausnahmsweise einmal recht
erwachsen klang. \u187?Wenn wir hierbleiben, kommt Odette vielleicht zur\u252?ck
und erwischt uns.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Vite!\u171?,} fl\u252?sterte Eva. Das Tor gab ein scharfes Quietschen von
sich, als sie hindurchgingen. Dann rannten sie alle drei los, dem Sonnenuntergang
entgegen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wohin gehen wir?\u171?, fl\u252?sterte Mimi aufgeregt. F\u252?r sie schien
das alles ein Abenteuer zu sein.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Zu Dane\u171?, entschied Eva und versuchte, zuversichtlich zu klingen. \u187?
Zu Herrn Satyr.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wird er uns denn wollen?\u171?, fragte Lena, und es brach Eva fast das Herz,
als sie die Unsicherheit in der Stimme der Kleinen h\u246?rte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Aber ja!\u171?, versicherte Eva ihr und betete dabei, dass es wahr sein m\
u246?ge. Wie sie allerdings dorthin gelangen sollte, war ihr ein R\u228?tsel. Als
sie jedoch an einem Fuhrwerk vorbeikamen, das bereits angespannt war und nur noch
auf Fahrer und Passagiere wartete, z\u246?gerte Eva nur kurz, bevor sie den M\u228?
dchen ein Zeichen gab, dort hinaufzuklettern.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wir stehlen!\u171?, rief Mimi aus und sah dabei entr\u252?stet und entz\u252?
ckt zugleich aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nur weil wir in Gefahr sind. Wir werden es morgen mit einer Entschuldigung
zur\u252?ckbringen und daf\u252?r bezahlen, dass wir es benutzt haben\u171?, erkl\
u228?rte Eva. \u187?Aber jetzt beeilt euch, und steigt ein! M\u228?use\u228?ffchen,
wisst ihr noch?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie durch ein Wunder schien der Besitzer des Fuhrwerks sie nicht zu h\u246?ren, als
sie davonfuhren, denn niemand verfolgte sie. Einige H\u228?userblocks weiter stie\
u223?en sie auf Pinot, der gerade auf dem Weg zum Stadthaus war.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Was hat denn das zu bedeuten?\u171?, wollte er wissen und h\u252?pfte auf die
Deichsel des Fuhrwerks.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva be\u228?ugte ihn ein wenig misstrauisch. Odettes Verrat hatte sie in ihren
Grundfesten ersch\u252?ttert, und f\u252?r einen Augenblick fragte sie sich, ob sie
ihm trauen konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Odette hat uns eingesperrt\u171?, verk\u252?ndete Mimi. \u187?Sie ist b\u246?
se.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ist nichts Neues. Dieses alte Weib ist so verdorben wie faules Obst.\
u171? Pinot hopste auf den Sitz und \u252?bernahm die Z\u252?gel von Eva. \u187?Wo
fahren wir hin?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend sie zum Hain fuhren, erz\u228?hlte Eva ihm, was geschehen war. Seine
Miene wurde grimmig, und er gab einen langgezogenen leisen Pfiff von sich. Es d\
u228?mmerte bereits, als sie den Aventinischen H\u252?gel und den Hain dort
erreichten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane empfing sie auf der Veranda seines Hauses und runzelte fragend die Stirn. \
u187?Was ist geschehen?\u171?, erkundigte er sich. Er wirkte m\u228?nnlich und
zuverl\u228?ssig, und schon sein Anblick allein weckte in Eva den Wunsch, in seine
Arme zu sinken.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Odette hat uns im Schlafzimmer eingeschlossen, aber wir sind mit den
Bettlaken entwischt und haben ein Fuhrwerk gestohlen!\u171?, schnatterte Mimi fr\
u246?hlich los.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane gab einen angemessen beeindruckten Laut von sich, doch sein Stirnrunzeln
vertiefte sich noch. \u187?Na, da bin ich ja froh, dass ihr so vern\u252?nftig
wart, danach hierherzukommen!\u171?, meinte er, w\u228?hrend er beide M\u228?dchen
nacheinander vom Wagen hob.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann m\u252?ssen wir nicht zur\u252?ck?\u171?, fragte Lena ihn.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Nein, ihr m\u252?sst nicht zur\u252?ck\u171?, antwortete Dane. \u187?
Niemals.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er legte seine H\u228?nde an Evas Taille und hob auch sie mit Leichtigkeit vom
Wagen. Ein verschlossener Ausdruck huschte \u252?ber sein Gesicht, und er hielt
inne, so dass sie mit den F\u252?\u223?en ein paar Zentimeter \u252?ber dem Boden
in der Luft baumelte. Es schien ihn keinerlei Anstrengung zu kosten, sie
hochzuhalten, w\u228?hrend er ihr mit entschlossener Konzentration tief in die
Augen blickte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie neigte den Kopf. \u187?Ist es in Ordnung, dass wir hergekommen sind?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich k\u252?mmere mich um die Pferde\u171?, unterbrach Pinot, als sich das
seltsame Schweigen in die L\u228?nge zog.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane zog sie an sich, und sie glitt zu Boden. \u187?Nur, damit das klar ist: Ich
habe versucht, Alexa zu treffen, aber sie hat Rom verlassen\u171?, berichtete er. \
u187?Mein Brief, mit dem ich das Verl\u246?bnis l\u246?se, folgt ihr nun nach
Venedig. Damit gibt es keinerlei Verpflichtungen mehr zwischen ihr und mir.
Verstehst du?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie nickte angesichts der Leidenschaft in seiner Stimme. Offensichtlich zufrieden,
wandte er sich ab, als w\u228?re sie damit vergessen. \u187?Auch Sie sind hier
willkommen\u171?, sagte er an Pinot gerichtet. \u187?Solange Sie wollen.\u171? Die
Blicke der beiden M\u228?nner trafen sich, und Pinot entspannte sich sichtlich, als
er die Freundlichkeit in Danes Blick sah.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dasselbe gilt f\u252?r euch alle\u171?, verk\u252?ndete Dane und bat sie
herein. \u187?Kommt! Betrachtet mein Heim als das eure.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Eva lie\u223? die beiden M\u228?dchen vorangehen. Sie w\u252?nschte, er h\u228?tte
keine Versprechen vor den Kindern abgegeben, die er vielleicht nicht w\u252?rde
halten k\u246?nnen. Sie waren schon oft genug in ihrem Leben von Erwachsenen im
Stich gelassen worden. Drinnen nahm Lena Mimis Hand, und gemeinsam schritten sie
durch das prachtvolle Haus und betrachteten es unsicher. Die Empfangshalle war
riesig, mit einer beeindruckenden Treppe und einem Kronleuchter, der gespenstisch
im Luftzug klimperte, als sie vorbeigingen. Gaslicht zischte in Lampen hier und da,
die nur wenig Helligkeit spendeten. Alles hier war d\u252?ster und schien
mindestens ein Jahrzehnt lang nicht mehr benutzt worden zu sein. Staub lag auf
jeder Oberfl\u228?che, und die Fensterscheiben waren schmutzig. Die M\u246?bel
waren mit wei\u223?en Laken bedeckt, die die St\u252?hle, Sofas und Tische wie
Geistergestalten wirken lie\u223?en.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Gibt es hier Geister?\u171?, h\u246?rte sie Mimi fl\u252?stern.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Nein, nur Schmutz\u171?, erkl\u228?rte Lena praktisch und mit wenig R\u252?
cksicht auf Danes Gef\u252?hle.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Herr Satyr wohnt noch nicht sehr lange hier\u171?, warf Eva ein. Sie hoffte,
dass die M\u228?dchen ihn nicht in Verlegenheit gebracht hatten, doch auch sie
selbst war gespannt auf den Zustand des Hauses. Es war offensichtlich einst sehr
sch\u246?n gewesen, und mit der richtigen Pflege konnte es das auch wieder werden.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?K\u246?nnen wir bei dir schlafen?\u171?, fragte Mimi Eva ein wenig nerv\u246?
s.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nicht heute Nacht\u171?, antwortete Dane in einem Ton, der keinen Widerspruch
duldete. Eva schaute ihn an, doch er hatte sich zu den M\u228?dchen umgewandt. Seit
er sie von dem Fuhrwerk heruntergehoben hatte, schien er irgendwie geistesabwesend
zu sein, und das bereitete ihr Sorgen. Durch ihr Auftauchen zu dieser Stunde, ohne
Einladung und auch noch in Begleitung, hatte er kaum eine andere Wahl, als
Gastquartiere f\u252?r alle bereitzustellen. W\u252?nschte er sich, sie w\u228?ren
nicht gekommen? \u187?Ich lasse die Dryaden-Zimmer f\u252?r euch alle bereit
machen\u171?, informierte er sie, doch das beruhigte Eva nur wenig.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Dryaden?\u171?, fragte Mimi sofort fasziniert. \u187?Wie die Baumgeister in
den M\u228?rchenb\u252?chern?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane nickte. \u187?Sie arbeiten schon die ganze Zeit daran, mein Haus wieder
herzurichten, denn wie du und deine Schwester so wachsam bemerkt habt, wurde es
jahrelang vernachl\u228?ssigt. Zum Gl\u252?ck f\u252?r uns haben sie ihre Arbeit in
den Schlafquartieren begonnen, so dass ihr saubere Betten haben werdet.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Gl\u252?cklicherweise waren die Kinder vom ersten Augenblick an begeistert von
ihren \u252?bernat\u252?rlichen Kinderm\u228?dchen, die ihrerseits viel Wirbel um
die beiden machten, in der m\u252?tterlichen Art, wie sie diesen Nymphen zu eigen
war. Eva hinterfragte ihre Anwesenheit hier nicht, denn auch in der Anderwelt war
es Tradition, dass Landbesitzer solche Gesch\u246?pfe bei sich aufnahmen, wenn die
B\u228?ume, die sie bewohnten, ihr Lebensende erreichten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und so geschah es, dass Eva sich weniger als drei\u223?ig Minuten nach ihrer
Ankunft allein mit Dane in dem dunklen Flur vor dem neuen Schlafzimmer der M\u228?
dchen wiederfand.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was zur H\u246?lle ist passiert?\u171?, wollte er wissen und zog sie an
sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Um der M\u228?dchen willen hatte sie bis eben noch versucht, stark zu bleiben, doch
nun brachen all ihre Sorgen aus ihr heraus. \u187?Ich habe etwas Schreckliches
erfahren. Odette, mein Dienstm\u228?dchen, hat meinen Vater get\u246?tet, bevor ich
geboren wurde.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er strich ihr tr\u246?stend mit der Hand \u252?ber den R\u252?cken, und sie f\u252?
hlte seine Lippen an ihrem Haar. \u187?Das tut mir leid, Eva.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie nickte mit der Wange an seiner Brust. \u187?Ich f\u252?rchte, da ist noch mehr,
und das ist genauso schlimm. Odette will dir Schaden zuf\u252?gen. Sie ist heute
Morgen weggegangen und hat uns im Haus eingeschlossen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er streichelte mit seiner Hand \u252?ber ihren Nacken und legte seine Stirn an
ihre. \u187?Du bist hier sicher. Bei mir.\u171? Sie stellte sich auf die
Zehenspitzen und ber\u252?hrte dankbar seine Lippen. \u187?Ich danke dir, aber
deine Sicherheit ist im Augenblick das wichtigere Thema.\u171? Irgendetwas an
seiner Miene ver\u228?nderte sich, und er drehte sie um und f\u252?hrte sie durch
die Halle.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wohin gehen wir?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?In mein Zimmer auf der anderen Seite des Hauses, wo ich dich f\u252?r mich
haben kann.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Pl\u246?tzliche Erregung wallte in ihr auf, doch sie war noch immer besorgt um ihn.
\u187?Du musst diese Verschw\u246?rung gegen dich ernst nehmen, Dane!\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das tue ich. Aber ich glaube wirklich, dass ich mich gegen eine einzelne \
u228?ltere Dienstmagd verteidigen kann.\u171? Sie bogen um eine weitere Ecke und
kamen an einem Kamin vorbei, der so gro\u223? war, dass sie darin stehend Platz
gefunden h\u228?tte. Danach passierten sie eine Spiegelwand und dann eine
Fensterfront.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du hast sie nicht geh\u246?rt. Du\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Schh! Heute Nacht k\u246?nnen wir nichts gegen sie unternehmen. Aber jetzt
muss ich dich bei mir haben und wissen, dass du hier bist, dass du wirklich bist
und dass du mein bist. Morgen ist noch genug Zeit f\u252?r ernste Dinge.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Augenblicke sp\u228?ter traten sie durch eine T\u252?r, und Eva blieb in dem
Zimmer, in das er sie gef\u252?hrt hatte, stehen. Sie stand mitten auf einem edlen
Perserteppich und betrachtete das Bett aus massivem Olivenholz mit Vorh\u228?ngen
aus dunklem Burgunderrot. Sie h\u246?rte, wie sich die T\u252?r hinter ihr schloss,
und als sie sich umdrehte, sah sie Dane an der T\u252?r lehnen. Die Aura um ihn
herum gl\u228?nzte in reinem Silber, doch sie war seltsam unruhig. Sie schaute ihm
in die Augen, die schonungslos auf sie gerichtet waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was sagt sie dir?\u171? Er stie\u223? sich von der T\u252?r ab und kam auf
sie zu. \u187?Meine Aura. Du hast sie betrachtet, um zu erkennen, welcher Stimmung
ich bin. Sagt sie dir auch, dass ich gl\u252?cklich dar\u252?ber bin, dass deine
Dienerin sich als Wahnsinnige entpuppt hat, so dass du heute Nacht hier in meinem
Schlafzimmer gelandet bist?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dane.\u171? Eva presste die Lippen aufeinander, wieder ganz Schulmeisterin.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Er lachte leise. \u187?Es ist wahr.\u171? Langsam umkreiste er sie, schlich um sie
herum und strich mit seinen Fingerspitzen leicht \u252?ber ihre Taille, ihre H\
u252?fte, ihren R\u252?cken. \u187?Doch was verr\u228?t sie dir sonst noch, frage
ich mich?\u171? Eine Pause, dann sanft: \u187?Dass ich dein Geheimnis kenne?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre gr\u252?nen Augen wurden wachsam. \u187?Welches Geheimnis?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Dass du bist wie ich. Ein Satyr.\u171? Die Worte kamen leise, anklagend.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Doch sie wich vor ihnen zur\u252?ck, als w\u252?rden sie sie k\u246?rperlich
verletzen. \u187?Mach dich nicht l\u228?cherlich!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane ignorierte ihr Dementi und folgte ihr bis zu seinem Bett. Dort hob er sie
hoch, warf sie mit dem R\u252?cken auf die Matratze und r\u252?ckte n\u228?her, bis
er, mit den H\u228?nden links und rechts von ihr aufgest\u252?tzt, \u252?ber ihr
war. \u187?Ich habe deinen Duft heute Abend wahrgenommen, noch bevor du an meiner
T\u252?r warst. Und daraufhin habe ich mich an deinen Duft erinnert, als wir uns
zum ersten Mal trafen, letzte Vollmondnacht im Hain. Es war etwas, das Dante mich
vergessen lassen wollte. Seither hast du irgendetwas gemacht, um ihn zu verbergen.
Was?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie schaffte es, kurz aufzulachen, aber es klang spr\u246?de. \u187?Also wirklich!
Erst stellt Odette sich als irrsinnig heraus, und jetzt du!\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er schob sie auf seinem Bett etwas h\u246?her hinauf und bedeckte ihren Hals und
ihren Mund mit hei\u223?en K\u252?ssen. Er hielt sie mit diesen gro\u223?en H\u228?
nden, die ihr bisher immer ein Gef\u252?hl der Sicherheit gegeben hatten. Nur, dass
sie sich gerade jetzt alles andere als sicher f\u252?hlte. Sie f\u252?hlte sich
entbl\u246?\u223?t und verwundet von seiner Entdeckung.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wovor hast du Angst?\u171?, wollte er wissen. Sie biss sich fest auf ihre
zitternden Lippen, als wollte sie damit jedes Bekennen gewaltsam unterdr\u252?cken.
\u187?Eva.\u171? Seine Stimme kam einem tiefen Grollen gleich.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Davor, dass du mich verr\u228?tst!\u171? Und zur Bekr\u228?ftigung ihrer
Worte presste sie ihre H\u228?nde gegen seine Brust.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dass ich in irgendein Labor eingesperrt und studiert werde wie ein K\u228?fer
auf einer Nadel! Dass Mimi und Lena wieder auf der Stra\u223?e landen, wenn ich
nicht da bin, um sie zu besch\u252?tzen! Ich habe mein Geheimnis zweiundzwanzig
Jahre lang bewahrt! Und du wunderst dich, dass ich Angst habe, es preiszugeben?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich werde es niemandem verraten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und was {\i
wirst} du tun?\u171?, fragte sie mit brechender Stimme.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Tun?\u171? Sein Mund ber\u252?hrte ihre Lippen, leicht wie ein Schmetterling.
\u187?Ich werde dich entkleiden. Hier auf meinem gro\u223?en Bett, und ich werde
dich k\u252?ssen und dich in meinen Armen halten und in dich kommen. Die.\u171? Ein
Kuss. \u187?Ganze.\u171? Noch ein Kuss. \u187?Nacht.\u171? Seine H\u228?nde glitten
zwischen ihre K\u246?rper und kn\u246?pften Evas Mieder auf.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Aber sollten wir nicht\~\u8230? bist du nicht\~\u8230? besorgt, wegen dem,
was ich bin?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh, ich bin besorgt!\u171?, meinte er und bedeckte die blasse Haut, die unter
dem Kleid zum Vorschein kam, mit noch mehr K\u252?ssen\~\u8211? ihren Oberk\u246?
rper, ihre Br\u252?ste. \u187?Ich bin tief besorgt, und ich werde dir gleich
zeigen, wie sehr, {\i
sehr} tief besorgt ich bin.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Endlich kannte er ihr schreckliches Geheimnis, doch seltsamerweise f\u252?hlte Eva
nichts als Erleichterung und das heftige Verlangen, Dane genau das tun zu lassen,
was er vorhatte. Sich mit ihm verbunden zu f\u252?hlen. Sie rollte sich von ihm
weg, und sie beide erhoben sich auf der Matratze auf die Knie. Wolle, Seide und
Leinen raschelten, als sie sich im goldenen Licht der D\u228?mmerung hastig
entkleideten. Ihre ged\u228?mpften Stimmen klangen aufgeregt.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Lass die Str\u252?mpfe an!\u171?, bat er, als ihre H\u228?nde an die
Strumpfb\u228?nder griffen. Sie nickte und verschlang ihn f\u246?rmlich mit ihrem
Blick. Er sah so gut aus! Wie die zum Leben erwachte Statue eines m\u228?chtigen r\
u246?mischen Gottes, mit einem Glied, das hoch und leidenschaftlich aus seinen
Lenden aufragte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie musste ihn einfach ber\u252?hren. Sie legte ihre H\u228?nde auf seine Brust, k\
u252?sste seinen Hals und f\u252?hlte den Schauer, der durch seinen K\u246?rper
lief, als sie sich aneinanderdr\u252?ckten. \u187?Was ist mit Dante? Wird er auch
kommen?\u171?, erkundigte sie sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine H\u228?nde umfassten ihre Pobacken und massierten sie mit sinnlichen
Bewegungen. \u187?Ich vermute, wir werden {\i
alle} kommen\u171?, antwortete er und klang dabei leicht abwesend. Sie blickte \
u252?ber ihre Schulter und sah, dass er ihrer beider Spiegelbild im Fenster
betrachtete und dabei zusah, wie seine dunklen H\u228?nde \u252?ber ihre wei\u223?
en Pobacken strichen. \u187?Aber ich werde die Kontrolle behalten.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Er fing ihren Blick auf, und mit diesem s\u252?ndhaften, schelmischen Ausdruck in
seinen Augen drehte er ihren K\u246?rper um, so dass sie ebenfalls im Spiegelbild
sehen konnte, wie ihre seidenbestrumpften Schenkel zwischen seinen auf der Matratze
dahinglitten. Abgesehen von ihren Str\u252?mpfen waren sie beide nackt. Seine
Brust, seine Oberschenkel, sein Schwanz lagen warm an ihrem R\u252?cken.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Er lie\u223? die Finger \u252?ber eines ihrer Strumpfb\u228?nder und den davon
gehaltenen Seidenstoff gleiten, als bereitete es ihm Vergn\u252?gen, zu wissen,
dass diese Halterung den Strumpf fixierte und ihn zwang, sich ihren Formen
anzupassen. Sie schaute zu, wie seine H\u228?nde \u252?ber ihren K\u246?rper
wanderten und ihn erforschten. Schlie\u223?lich umfasste Dane ihre Br\u252?ste und
knetete ihr weiches Fleisch mit solcher Hingabe zwischen seinen H\u228?nden, dass
sie f\u252?hlte, dass er sich das bis zum Schluss aufgehoben hatte. Die Wahrnehmung
seiner Ber\u252?hrungen lie\u223? einen hei\u223?en Lustschauer zwischen ihren
Beinen aufwallen, und ihre Scham wurde feucht in s\u252?\u223?er Vorahnung dessen,
was letztendlich kommen musste. Heftig stie\u223? sie den Atem aus und lie\u223?
ihren Kopf gegen seine Brust sinken. Sie hob eine Hand und fuhr damit \u252?ber
seine Halsbeuge.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Irgendwie scheinen deine H\u228?nde immer wieder hier zu landen\u171?,
bemerkte Eva atemlos. Zwischen halb gesenkten Lidern hielt sie den Blick fest auf
seine Finger gerichtet, die sich um ihre Br\u252?ste wanden und sie leicht in die
Brustwarzen kniffen, die sich daraufhin hart aufrichteten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Im Spiegel beobachtete sie, wie er langsam die Lippen zu einem L\u228?cheln verzog,
sah das raubtierhafte Glitzern in seinen Augen. \u187?Deine Br\u252?ste betteln
einen Mann f\u246?rmlich an, sie zu ber\u252?hren. So fest und straff, so wei\
u223?.\u171? Er f\u252?hrte ihre H\u228?nde dorthin und zeigte ihr, wie sie ihre \
u252?ppigen Formen umfassen sollte, wie es ihm gefiel, und dann sah er mit \u252?
beraus befriedigter Miene zu, wie sie sich selbst an seiner Stelle liebkoste. \
u187?G\u246?tter, das ist so sch\u246?n, Eva!\u171?, fl\u252?sterte er ehrf\u252?
rchtig. Und unter seinem Blick, der so voller leidenschaftlicher Zustimmung war, f\
u252?hlte sie sich selbst sch\u246?n.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er bewegte sich leicht hinter ihr, als seine Hand an seinen Schwanz glitt und ihn
zwischen ihre Beine f\u252?hrte. In seiner ganzen L\u228?nge dr\u252?ckte er sich
gegen ihre feuchten Schamlippen. W\u228?hrend er sich langsam vor und zur\u252?ck
bewegte, fing sie an, zu zittern.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin feucht\u171?, fl\u252?sterte sie und h\u246?rte dabei den
entschuldigenden Unterton in ihrer Stimme.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Blicke trafen sich im Fensterglas, und das Verlangen in seinen Augen lie\u223?
ihr Herz leicht werden. \u187?Ich liebe es, dass du feucht f\u252?r mich wirst.\
u171? Seine Stimme war dunkel vor Leidenschaft.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Hand an ihrer H\u252?fte wanderte tiefer \u252?ber ihren Unterleib, bis seine
Finger ihren Venush\u252?gel erreichten. Dort spreizten sie sich links und rechts
von ihrer Klitoris und bewegten sich sanft wieder aufw\u228?rts, so dass die k\
u252?hle Luft ihren empfindsamen Lustknopf liebkoste. Sie keuchte auf, schockiert
angesichts seiner K\u252?hnheit.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein, wie ungezogen du doch bist, kleine Eva!\u171?, murmelte er mit
gespieltem Tadel, den Blick fest auf ihr Spiegelbild gerichtet. \u187?So ungezogen,
mir deinen s\u252?\u223?en rosigen Lustknopf zu zeigen.\u171? Ihre Augen weiteten
sich, und sie wirkte unsicher.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr gemeinsames Bild im Fensterglas sah so dekadent aus, wie er so hinter ihrer
zierlichen weiblichen Gestalt aufragte, wie ein breitschultriger m\u228?nnlicher
Gott. Evas H\u228?nde lagen noch immer auf ihren Br\u252?sten, und Danes Hand hielt
ihre Scham auf diese fast obsz\u246?ne Art gespreizt. Doch allein dieser Anblick
reichte aus, um ihr einen explosionsartigen Schauer der Erregung durch den K\u246?
rper zu jagen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie soll ich dich wohl bestrafen, frage ich mich?\u171?, fuhr er sanft
tadelnd fort.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich wei\u223? nicht\u171?, fl\u252?sterte sie und ging damit z\u246?gernd auf
das Spiel ein. \u187?Ich kann nichts dagegen tun.\u171? Sie bog den R\u252?cken
durch und neigte ihre H\u252?ften nach hinten, so dass seine Finger durch die
Bewegung unwillk\u252?rlich ihre Scham spreizten und ihn lockten, sich in sie zu
versenken.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er seufzte, als w\u228?re er ein Lehrer, der bitter entt\u228?uscht von seiner Sch\
u252?lerin war. \u187?Wie sollten wir versuchen, solch genusss\u252?chtigen
Impulsen entgegenzuwirken?\u171? Doch gleichzeitig, entgegen seinen Worten,
schmiegte er sich eng an ihren bebenden Scho\u223?; und dann hob sich sein Schwanz
in sie, und seine Eichel dehnte sie weit aus. Etwas streifte ihre Klitoris: die
Spitze seines Mittelfingers.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva st\u246?hnte auf und sp\u252?rte seinen Atem warm an ihrem Ohr. \u187?Ich bin
entsetzt, meine liebe Eva! Langsam glaube ich fast, du k\u246?nntest so etwas schon
einmal getan haben.\u171? Erneut sp\u252?rte sie seine aufreizende Ber\u252?hrung
an ihrer Klitoris.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein, nein, ich habe nie\~\u8230? Monsieur.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er gab einen leisen ungl\u228?ubigen Laut von sich. \u187?So leicht werden Sie
Ihrer Bestrafung nicht entgehen, Mademoiselle. Nicht mit L\u252?gen.\u171? Sein
Schaft dr\u252?ckte sich h\u246?her in sie, ohne Hast, glitt gem\u228?chlich in sie
hinein, so dass sie sich ihm in dem Verlangen nach mehr entgegenwand. Doch Danes
Arm schlang sich wie ein Stahlband um ihre Taille und hielt sie fest, so dass sie
ihrem Verlangen, ihn jetzt gleich tief in sich aufzunehmen, nicht nachgeben konnte.
Stattdessen lie\u223? er sich Zeit, hielt sie mit dem R\u252?cken fest gegen seinen
K\u246?rper gedr\u252?ckt und presste ihre Beine mit seinen Schenkeln so fest
zusammen, dass es sich anf\u252?hlte, als w\u228?re sie an den Knien gefesselt. Ihr
Scho\u223? war so fest zusammengepresst, dass sie so eng wie noch nie f\u252?r das
Eindringen eines Mannes war. Und noch immer schob er sich in sie, so langsam, dass
es sie schier um den Verstand brachte, und \u246?ffnete ihre Grotte mit sicherer
und best\u228?ndiger Kraft.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?G\u246?tter, ich f\u252?hle jeden Zoll, den mein Schwanz dich v\u246?gelt!\
u171?, st\u246?hnte Dane. Seine Z\u252?ge verrieten immense Anspannung; offenbar
kostete ihn seine Zur\u252?ckhaltung viel Willenskraft.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich brauche dich tiefer\u171?, bettelte sie, und pl\u246?tzlich wusste sie
es\~\u8211? diese seine Zur\u252?ckhaltung, das war ihre erotische Strafe in seinem
Spiel.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein, noch nicht\u171?, raunte er ihr zu. Und noch immer f\u252?llte er sie
nicht vollst\u228?ndig aus, sondern bewegte sich nur mit kurzen St\u246?\u223?en in
ihr, und seine Eichel rieb sich an einer besonders empfindsamen Stelle in ihrem
Inneren, so dass ihre Scham erbebte und immer feuchter f\u252?r ihn wurde.
Gleichzeitig spielten seine Finger mit sanften, qu\u228?lend erregenden
Streichelbewegungen an ihrer Klitoris. Eva bestand nun aus nichts als einer Leere,
die gef\u252?llt werden wollte, nicht mehr und nicht weniger. Einer Leere, die
danach schrie, ausgef\u252?llt zu werden und Erf\u252?llung zu finden. Sie f\u252?
hlte sich eingesperrt, dominiert, kontrolliert, und sie w\u252?nschte sich, dass es
immer so weitergehen mochte, w\u228?hrend sie gleichzeitig in dem Verlangen nach
Erl\u246?sung aufschreien wollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie \u246?ffnete die Augen und starrte ihr Spiegelbild an. Sie sah Danes dunklen
Kopf an ihre Schulter geneigt, seinen Mund an ihrem Hals. Erkannte das Verlangen in
ihrem Gesicht und die rauhe Anspannung seiner Z\u252?ge. Seine H\u228?nde, gro\
u223? und stark auf ihrer blassen Haut. \u187?Tiefer, bitte, Dane!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Tut mir leid, Eva.\u171? Mit sanftem Bedauern k\u252?sste er ihren Nacken.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sie wollte sich tiefer auf ihn sinken lassen, wollte ihre Schenkel spreizen und
sich auf ihm winden, um ihn so zu zwingen, ihr zu geben, was sie so sehr ersehnte.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Doch gleichzeitig reizte sie die Tatsache, dass sie das nicht konnte. Dass er die
absolute Kontrolle besa\u223?. Nur er w\u252?rde bestimmen, wie schnell und heftig
ihre Vereinigung sein w\u252?rde. Er allein entschied, wie sie sich auf ihm bewegen
konnte. Er allein bestimmte, wie tief er sie ausf\u252?llen w\u252?rde.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Hier war er, der Typ Mann, von dem sie in ihrem einsamen Schlafzimmer immer getr\
u228?umt hatte. Ein Mann, der die sinnlichen Dinge zwischen ihnen in die Hand
nehmen w\u252?rde. Ein Mann, der mit einer Frau umzugehen wusste. Der wusste, was
sie brauchte, und der \u252?ber die Selbstsicherheit und Charakterst\u228?rke verf\
u252?gte, es ihr zu geben. Oder es, zu ihrem gegenseitigen Vergn\u252?gen,
hinauszuz\u246?gern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und in diesem Moment bewegte sich etwas in ihrem Herzen, ein schreckliches,
wundervolles und herzzerrei\u223?endes Gef\u252?hl und das sichere Wissen, dass
dieses Gef\u252?hl sie von diesem Augenblick an f\u252?r immer mit ihm verbinden w\
u252?rde. Im Fensterglas sah sie, wie ihre Lippen sich bewegten und lautlos die
drei m\u228?chtigen bindenden Worte formten. {\i
Ich liebe dich.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Obwohl sie keinen Laut von sich gegeben hatte und Dane es nicht gesehen haben
konnte, schien irgendetwas in ihm nachzugeben. Seine H\u228?nde packten sie an den
H\u252?ften, und er nahm sie mit einem einzigen m\u228?chtigen Sto\u223?. Eva
schrie auf, als sie f\u252?hlte, wie sein kr\u228?ftiger Schaft sich seinen Weg in
ihren zusammengepressten Scho\u223? bahnte wie eine geschmeidige erotische Faust.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du bist so eng\u171?, stie\u223? er mit rauher Stimme hervor, w\u228?hrend
sein Blick \u252?ber ihr Spiegelbild glitt, als wollte er sie damit vollst\u228?
ndig in Besitz nehmen. \u187?So verdammt eng!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?So verdammt mein!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja, ich bin dein. Dein, Dane!\u171?, gelobte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einem tiefen m\u228?nnlichen Grollen der Zufriedenheit zog er sich zur\u252?ck
und versenkte sich erneut in sie, v\u246?gelte sie mit kraftvollen, heftigen St\
u246?\u223?en, die ihre Br\u252?ste erbeben lie\u223?en. Er nahm sie damit in
Besitz, nahm sich von ihr, was er wollte, und verschaffte ihr dabei gleichzeitig
die Wonne, die sie suchte. Ein kurzes, heiseres St\u246?hnen drang aus seiner
Kehle, als er sich so tief in sie stie\u223?, dass sie vom Bett hochgehoben wurde
und ihr K\u246?rper nur von seinem kr\u228?ftigen zuckenden Schwanz in ihrem Leib
und seinen gro\u223?en H\u228?nden an ihren H\u252?ften emporgehalten wurde. Er
hielt sie so fest, dass sie sp\u252?ren konnte, wie seine Hoden sich an ihrem Po
zusammenzogen, wie sein Schaft mit dem Str\u246?men seines Samens pulsierte. Sie f\
u252?hlte die W\u228?rme, als er sich in sie ergoss, in einer ganzen Reihe hei\
u223?er heftiger Sch\u252?be.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u220?berw\u228?ltigt schrie sie auf. Doch so vollst\u228?ndig, wie er sie ausf\
u252?llte, konnte sie nur rittlings auf ihm knien und sich von seiner Beherrschung
ihres K\u246?rpers erregen lassen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine Fingerspitze dr\u252?ckte gegen ihre pochende Klitoris und rieb sanft
daran. \u187?Komm f\u252?r mich!\u171?, dr\u228?ngte er sie mit samtweicher Stimme.
Und mit einem leisen \u252?berraschten Aufkeuchen kam sie tats\u228?chlich, schien
auf ihm zu schmelzen und sich wie eine Welle auf dem Gipfel ihres H\u246?hepunktes
zu brechen, w\u228?hrend ihr Unterleib an ihm sog und begierig den Samen in sich
aufnahm, den er wie eine Art heidnischer Feuergott in sie ergoss, w\u228?hrend er
mit Flammenzungen an ihrem Leib leckte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh, den G\u246?ttern sei Dank, den G\u246?ttern sei Dank!\u171?, fl\u252?
sterte sie, kostete das Geschenk aus, das er ihr machte, indem er ihr erlaubte,
seine Erf\u252?llung zu erfahren und selbst Erf\u252?llung zu finden.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Eva.\u171? Ihr Name auf seinen Lippen mutete wie ein rauhes Dankgebet an, und
er schlang seine Arme um sie und hielt sie fest. Eng umschlungen knieten sie auf
dem Bett\~\u8211? eine Ewigkeit, wie es schien\~\u8211?, gefangen in einem
sinnlichen Zauber, w\u228?hrend sie gemeinsam unter jedem Zucken erbebten, jedem
Schwall, wie ein K\u246?rper, ein St\u246?hnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Lange s\u252?\u223?e Momente sp\u228?ter wurde ihr Atem wieder langsamer, und sie
legten sich gemeinsam auf Danes gro\u223?em Bett nieder, Eva auf den R\u252?cken
und er neben ihr auf die Seite. Mit dem Kopf auf seine Hand gest\u252?tzt,
betrachtete er sie. \u187?Du hast mir nie verraten, wie du es schaffst, deinen Duft
zu verbergen.\u171? W\u228?hrenddessen wanderten seine Finger sanft und spielerisch
\u252?ber das nun feuchte Haarnest ihrer Scham, als w\u228?re es ihm gar nicht m\
u246?glich, sie nicht zu ber\u252?hren. Sie seufzte wonnig, bewegte leicht die
Beine und genoss dabei das wundervolle schl\u252?pfrige Gef\u252?hl seines Samens
zwischen ihren Schenkeln.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich nehme einen Trank mit Pulvern aus zersto\u223?enen Olivenkernen zu mir\
u171?, murmelte sie. \u187?Und die einzigen Oliven in ganz Rom, die daf\u252?r
geeignet sind, wachsen irgendwo hier auf deinem Land.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Was der Grund war, der dich in jener ersten Nacht zu mir gef\u252?hrt hat\
u171?, vermutete er. Mittlerweile glitten seine Finger \u252?ber ihre Scham, die
noch immer nass von seinem Samen war, und entlang der Innenseiten ihrer Schenkel.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sie nickte und err\u246?tete bei dem Versuch, so zu tun, als ignorierte sie seine
Finger, die begonnen hatten, mit sanften Kreisbewegungen die Feuchte \u252?ber
ihrer noch immer pochenden Klitoris zu verreiben. \u187?Wo hast du die Oliven
gefunden, die du mir an jenem Tag mit deiner Zahlungsanweisung geschickt hattest?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?In der N\u228?he des Tempels, am n\u246?rdlichen Ende meines Grundst\u252?
cks. Warum?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich werde einige sammeln und versuchen m\u252?ssen, das Pulver selbst
herzustellen, denn morgen muss ich den Trank wieder zu mir nehmen.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie umfasste sein Handgelenk, als seine Ber\u252?hrungen immer sinnlicher wurden. \
u187?Dane!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er beugte sich n\u228?her zu ihr und schnupperte an dem Gr\u252?bchen an ihrem
Hals\~\u8211? dort, wo der Duft eines Anderweltgesch\u246?pfes am st\u228?rksten
war. \u187?Ich habe dich lieber so. Wenn du so schmeckst und riechst, wie die G\
u246?tter dich geschaffen haben. Es macht mich ganz wild darauf, dich noch einmal
zu nehmen.\u171? Und damit lag sein K\u246?rper auf ihr, und er fuhr damit fort,
ihr zu zeigen, wie wild genau sie ihn machte.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Irgendwann kurz vor dem Einsetzen der Morgend\u228?mmerung erwachte Eva und sah ihn
am Fenster stehen. Etwas an seiner melancholischen Haltung veranlasste sie, sich
aufzusetzen und ihn anzusprechen: \u187?Dane?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er sch\u252?ttelte den Kopf und begegnete ihrem Blick. \u187?Nein.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie zog die Decken h\u246?her \u252?ber ihre Brust. Nicht Dane. Aber Dante war es
auch nicht. Es war dieser andere, der an jenem Nachmittag in ihrem Arbeitszimmer in
Erscheinung getreten war, kurz vor seinem \u252?berst\u252?rzten Abschied. Der mit
der d\u252?steren grauen Aura. Damals hatte sie nicht gewusst, was er war, doch
nun\~\u8230? \u187?Daniel?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er nickte, und seine Miene war angespannt und unruhig. \u187?Sag es ihm! Bona Dea.
Du musst es ihm sagen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann ver\u228?nderten sich pl\u246?tzlich seine Haltung und seine Aura, und er
verwandelte sich wieder in Dane. Er fuhr mit einer Hand \u252?ber seine
Bartstoppeln und sah \u252?berrascht aus, sich am Fenster wiederzufinden. \u187?
Verdammt, ist das kalt!\u171? Er schl\u252?pfte ins Bett und schlang seine Arme um
Eva.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie schlang ihrerseits die Arme um ihn und begann vorsichtig: \u187?Gerade ist
etwas geschehen.\u171? Mit gespannter Aufmerksamkeit schaute er sie an.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Als sie ihm erz\u228?hlte, was er gesagt hatte, zeigte sich Panik in seinem
Gesicht, ein rauher Schrecken, der von einem Augenblick zum anderen auftauchte und
wieder verschwunden war. \u187?Bona Dea. Die G\u246?ttin?\u171?, fragte er. \u187?
Um was f\u252?r eine Art Warnung handelt es sich da?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich wei\u223? nicht. Aber da ist noch etwas. Als du an jenem ersten Morgen
mein Arbeitszimmer verlassen hast, hast du\~\u8211? hat Daniel\~\u8211? sie auch
erw\u228?hnt. Es tut mir leid, dass ich dir nicht schon fr\u252?her davon erz\u228?
hlt habe. Mir war nicht klar, dass es wichtig war.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er lie\u223? sich r\u252?cklings auf die Laken fallen. \u187?Vielleicht hat es
etwas mit Luc zu tun, oder vielleicht ist es auch einfach nur ein Zeichen von
Irrsinn.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du bist nicht irrsinnig!\u171? Sie beugte sich \u252?ber ihn und k\u252?sste
ihn, nicht leidenschaftlich, sondern mitf\u252?hlend und von dem Wunsch erf\u252?
llt, ihn zu heilen. Doch mit der Zeit wurde Leidenschaft daraus, und bald zog Dane
sie auf sich und f\u252?llte sie erneut mit der s\u252?\u223?en Hitze seines
Samens.\par\pard\plain\hyphpar}{
Danach hielt er sie in seinen Armen und lag bis zum Morgen wach, denn er f\u252?
rchtete, wenn er wieder einschlief, w\u252?rde er in seinen Alptr\u228?umen sich
selbst verlieren, seine Br\u252?der oder Eva.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
18\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Am n\u228?chsten Morgen blieb Eva wie erstarrt auf der Vordertreppe stehen, als sie
h\u246?rte, wie Dane und seine Br\u252?der sich im Salon unten in den Haaren
hatten. Offenbar ging der Streit schon eine ganze Weile, denn Bastian wusste
anscheinend \u252?ber alles Bescheid.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dich mit ihr zusammenzutun, ist verdammt noch mal zu gef\u228?hrlich!\u171?,
argumentierte Bastian mit k\u252?hler Bestimmtheit. \u187?Was, wenn der Rat
herausfindet, dass sie von Satyrblut ist und du ihr Unterschlupf gew\u228?hrt
hast?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dazu wird es nicht kommen!\u171?, entgegnete Dane.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ah ja? Und doch hast du ihr Geheimnis in nur ein paar Tagen entdeckt! Was
ist, wenn sie irgendwann einmal krank wird? Oder wenn sie von dir schwanger wird
und sich dann jeden Morgen \u252?bergeben muss, wie es bei manchen Frauen eben
vorkommt? Ihre P\u252?lverchen werden eine sch\u246?ne Hilfe sein, wenn sie sie
nicht bei sich behalten kann. Du wirst nicht geheim halten k\u246?nnen, was sie
ist! Sie k\u246?nnte deine Chancen, Luc zu finden, zunichtemachen. Oder dazu f\
u252?hren, dass du wieder eingesperrt wirst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich werde nicht zulassen, dass man sie in irgendein Labor sperrt und wie ein
verdammtes Tier studiert!\u171?, explodierte Dane. \u187?Ich selbst habe f\u252?r
den Rest meines Lebens genug von derlei \u196?rzten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du hast doch nicht vor, sie hierzubehalten?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Doch, genau das. Sie wird die Pulver nicht f\u252?r immer brauchen. Eine
Anderweltfrau nimmt mit der Zeit den Duft ihres Partners an. Mein Duft wird bald
verbergen, was sie ist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ist es, was du dir erhoffst. Aber woher willst du wissen, dass es bei ihr
funktioniert? Sie ist ein noch nie da gewesenes Ph\u228?nomen. Nichts von dem,
was \u252?blicherweise geschieht, muss auch bei ihr geschehen.\u171? Bastians Ton
wurde leiser, und er legte all seine \u220?berredungskunst hinein. \u187?Der Rat
will dich zur\u252?ck, Dane\~\u8211? unbedingt! Du bist ein hochgesch\u228?tzter
Tracker. Und du hast selbst gesagt, wenn der Rat dich hier findet, wird man dich
nur dann hierlassen, wenn du dich an seine Anweisung gehalten hast, eine
menschliche Frau zu heiraten und zu schw\u228?ngern.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Best\u252?rzt presste Eva eine Hand auf ihren Mund. Dane war ohne Genehmigung durch
das Portal gekommen? Das hatte sie nicht gewusst. Dadurch wurde ihre Position hier
nur umso unhaltbarer.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich werde Eva heiraten, zur H\u246?lle mit den Konsequenzen!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Neunzigtausend verdammte H\u246?llen, Dane! Sei doch vern\u252?nftig! Ich
will dich nicht noch einmal verlieren. Das ist keine Frau wert!\u171? Das Ger\u228?
usch einer Faust, die auf eine harte Oberfl\u228?che krachte, unterstrich Bastians
eindringliche \u196?u\u223?erung.\par\pard\plain\hyphpar}{
Hinter sich h\u246?rte Eva, wie Mimi und Lena die Treppe heruntergeh\u252?pft
kamen. Sie drehte sich um, legte einen Finger auf die Lippen, damit die beiden
leise waren, und bedeutete ihnen dann, ihr voran zur K\u252?che zu gehen.
Inzwischen trugen sie beide wieder eigene Kleider. Direkt nach Sonnenaufgang hatte
Pinot Danes Br\u252?der aus den Betten gescheucht und ihnen alles erz\u228?hlt, was
geschehen war. Daraufhin hatten die drei M\u228?nner sich zu Evas Stadthaus
begeben, um nach Odette zu suchen. Sie hatten sie nicht gefunden, doch Bastian war
danach hergekommen und hatte einen Koffer mit Kleidern von Eva und den M\u228?dchen
gebracht, w\u228?hrend Sevin und Pinot ihre Suche nach Odette fortgesetzt hatten.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Gebadet und angekleidet, war Eva gerade eben auf dem Weg nach unten gewesen, um
Dane zu suchen. Doch die warmen Erinnerungen an ihre gemeinsame Nacht, die noch
immer in ihrem Kopf tanzten, wichen durch den Streit der Br\u252?der schnell der
kalten Realit\u228?t.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie nahm Mimi und Lena an den H\u228?nden, und zu dritt gingen sie die Treppe
hinab, fanden auf der Anrichte einen Korb mit Br\u246?tchen und Tee und huschten
dann zur Hintert\u252?r hinaus. Bastian hatte recht. Ihre Anwesenheit hier brachte
Dane und seine Familie in Gefahr. Sie musste gehen, doch noch konnte sie den
Gedanken daran nicht ertragen. Zuerst w\u252?rde sie sich mit den Kindern ein wenig
drau\u223?en umsehen. Sie wollte ihre Oliven finden und sp\u228?ter einen
Zukunftsplan schmieden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Im vorderen Salon hatte Dane langsam genug von den Vorhaltungen seines Bruders und
machte eine abwehrende Handbewegung. \u187?Genug! Es gibt noch etwas, wobei ich
deinen Sachverstand brauche. Vielleicht kannst du mir dabei eher helfen als bisher
mit deinen dummen Befehlen.\u171? Unbeeindruckt von Bastians finsterem Blick fuhr
er fort: \u187?Letzte Nacht habe ich Eva als Daniel angesprochen, die dritte Pers\
u246?nlichkeit, auf die wir in Sevins Salon getroffen waren.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Bastians Blick wurde sch\u228?rfer. \u187?Und?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und ich\~\u8211? also Daniel\~\u8211? sagte: \u8250?Bona Dea. Sag es ihm.\
u8249? Bona Dea war eine G\u246?ttin. So viel wei\u223? ich. Doch wie lautet die
Botschaft, die ich daraus entnehmen soll?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einem besorgten Stirnrunzeln ging Bastian durch, was er wusste. \u187?Dem Kult
der Bona Dea kam im alten Rom eine gro\u223?e Bedeutung zu, doch die mit ihrer
Verehrung verbundenen Rituale waren damals wie heute ein Geheimnis. Ihre Anh\u228?
ngerschaft bestand ausnahmslos aus Frauen. Die Anwesenheit von M\u228?nnern bei
ihren Zeremonien war streng verboten. Die Frauen verh\u252?llten sogar m\u228?
nnliche Statuen, bevor sie anfingen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Diese Urne in deinem Zelt auf dem Forum\u171?, erinnerte Dane sich. \u187?Der
Mann, der das M\u228?dchen schl\u228?gt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bona Dea war die Tochter von Faunus\u171?, erl\u228?uterte Bastian. \u187?Der
Mann war ber\u252?chtigt daf\u252?r, dass er eine Inzestbeziehung mit ihr
anstrebte. Die Mythologie sagt, dass er sie mit Myrtenzweigen schlug und mit Wein
betrunken machte\~\u8211? in der Hoffnung, dann seinen Willen zu bekommen.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ist das alles?\u171?, fragte Dane.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Viel mehr ist nicht bekannt. Erscheint dir irgendetwas davon bedeutend oder
weckt Erinnerungen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane rieb sich frustriert den Nacken. \u187?Gar nichts. Verdammt!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Es gibt detailliertere Hinweise auf den Kult in den Texten in meinem B\u252?
ro. Ich gehe dorthin und komme dann mit mehr Informationen zur\u252?ck. Du wirst
hier sein?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich werde hier sein. Mit Eva.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Bastian lief zur T\u252?r, nicht ohne dabei undeutlich etwas \u252?ber Sturheit und
Dummk\u246?pfe zu murmeln.\par\pard\plain\hyphpar}{
In der Zwischenzeit waren Eva und ihre M\u228?dchen dabei, den Tempel, der sich im
Hain befand, zu erforschen. Mit Hilfe von Fantines Tagebuch, das sie in der Tasche
dabeihatte, war es Eva ein Leichtes gewesen, ihn zu finden. Denn das stellte die
einzige Orientierungshilfe dar, die ihre Mutter genau aufzuzeichnen geschafft
hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er ist sauberer als das Haus\u171?, verk\u252?ndete Lena.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Und kleiner, wie ein kleines Schloss oder ein Theater!\u171?, stimmte Mimi
ein. Die beiden hatten recht. Der Tempel war in der Tat ein bezauberndes, strahlend
wei\u223?es und kreisrundes Geb\u228?ude mit einem S\u228?ulengang, der um einen
teilweise abgeschlossenen zentralen Bereich verlief. Doch der eigentliche Grund,
warum es Eva hierherzog, waren die B\u228?ume in der Umgebung des Tempels. Sie
sahen anderweltlich aus\~\u8211? ihre Rinde wirkte wie silbernes Satin, ihre \u196?
ste waren knorrig und ihre Oliven rund und perfekt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie leerte die Kr\u252?mel, die von den Br\u246?tchen \u252?brig geblieben waren,
aus dem mitgebrachten Korb und f\u252?llte ihn mit Oliven. Wenn sie Rom denn bald
verlassen mussten, sollte sie so viele Kerne mitnehmen, wie sie nur konnte, um ihre
Pulver zuzubereiten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das gro\u223?artige Mosaik an einer Wand des Tempels hatte Mimi und Lena
fasziniert, doch irgendwann hatte Lena sich dann in Evas N\u228?he zwischen die
Wurzeln eines Baumes gesetzt und zeichnete in ein Skizzenbuch, das Pinot mit in
ihren Koffer gelegt hatte. Mimi bemerkte es kaum, denn sie war damit besch\u228?
ftigt, sich ein phantastisches Abenteuer auszudenken, in dem der Tempel eine
herausragende Rolle spielte. \u187?Dies kann der Palast sein\u171?, sagte sie
gerade. \u187?Und das hier ist das Spielzimmer, in dem ich spiele, weil ich die
Prinzessin bin, und\~\u8230? Schau! Da ist ja die K\u246?nigin!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Na, bist du nicht ein h\u252?bsches kleines Ding? Wie lautet dein Name?\
u171?, fragte eine kultivierte Frauenstimme.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Prinzessin Mimi.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva wirbelte herum und erblickte zu ihrem Entsetzen Serafina und Gaetano. Dane
hatte sein Land mit Zaubern gegen Eindringlinge gesch\u252?tzt, und doch standen
sie hier im Tempel zu beiden Seiten von Mimi! Ein hohes rechteckiges St\u252?ck des
Wandmosaiks hatte sich gedreht und stand nun rechtwinklig zur Wand, offenbar eine
verborgene T\u252?r. Und dahinter g\u228?hnte ein dunkler Tunnel, der in eine
scheinbar endlose Finsternis f\u252?hrte. Furcht stieg in ihr auf, denn Mutter und
Sohn hatten pl\u246?tzlich etwas B\u246?sartiges an sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Evas erster Impuls bestand darin, zu Mimi zu rennen, doch dann fiel ihr Lena ein,
die hinter dem Baumstamm unsichtbar f\u252?r die anderen war. \u187?R\u252?hr dich
nicht! Sei ganz still!\u171?, fl\u252?sterte sie zwischen zusammengebissenen Z\
u228?hnen und hoffte, dass Lena nicht ausgerechnet in diesem Augenblick beschloss,
ungehorsam zu sein.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bist du wirklich eine K\u246?nigin?\u171?, h\u246?rte sie Mimis klares
unschuldiges Stimmchen fragen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie hast du das nur erraten?\u171?, fragte Serafina zur\u252?ck.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Komm her, Mimi!\u171?, rief Eva, w\u228?hrend sie sich dem Trio im Tempel
vorsichtig n\u228?herte. Schnell dr\u228?ngte sie sich an Serafina vorbei und griff
nach der Kleinen\~\u8211? in der Hoffnung, sie zu fassen zu bekommen, danach Lena
zu ergreifen und zum Haus zu gelangen. Doch Gaetano packte mit einer Hand Eva, mit
der anderen Mimi und hielt sie beide in schmerzhaft festem Griff fest.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Loslassen!\u171?, kreischte Mimi auf, die urpl\u246?tzlich die Gefahr sp\
u252?rte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?H\u228?nde weg von ihr!\u171?, schrie Eva und lie\u223? den Korb fallen, den
sie die ganze Zeit \u252?ber festgehalten hatte, ohne es \u252?berhaupt zu
bemerken. Einige Oliven kullerten heraus auf den Marmorboden.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Serafina hob ihn auf. \u187?Wie nett von dir, uns die Arbeit abzunehmen!\u171?,
sagte sie mit einem Blick auf die Oliven, die Eva gesammelt hatte. Sie nickte ihrem
Sohn zu und wies mit dem Kinn auf den Eingang zum Tunnel, woraufhin er sie beide
trotz ihres Widerstandes durch die Mosaikt\u252?r zerrte. Sobald sie sich in dem k\
u252?hlen d\u252?steren Tunnel befanden, lie\u223? er Eva los, blockierte jedoch
den Fluchtweg. Als h\u228?tte sie Mimi allein ihrem Schicksal \u252?berlassen, wie
auch immer das aussehen mochte! Er hob Mimi auf seinen Arm au\u223?er Evas
Reichweite, holte etwas aus seiner Tasche und hielt es dem M\u228?dchen unter die
Nase, das daraufhin aufh\u246?rte, sich zu wehren.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist das?\u171?, wollte Eva wissen und versetzte ihm einen Sto\u223?. \
u187?Gib sie mir! Was habt ihr mit uns vor?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano warf sich Mimis nun schlaffen K\u246?rper \u252?ber die Schulter und sch\
u252?ttelte den Kopf. \u187?Sie ist zu schwer f\u252?r dich. Ich habe ihr nur etwas
zur Beruhigung gegeben. Wir werden euch nicht weh tun.\u171? Doch Eva wusste, dass
er log. Sein starrer Blick, der ihr einst so harmlos erschienen war, weckte nun den
Wunsch in ihr, sich davon zu s\u228?ubern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sah kurz durch die T\u252?r hinter ihm, die Serafina gerade schloss. Kein
Zeichen von Lena. Braves M\u228?dchen! Sie war in ihrem Versteck geblieben.
Misstrauisch folgte Gaetano Evas Blick. Mit seiner freien Hand hob er eine der
Gaslaternen auf, die er und seine Mutter direkt hier drinnen abgestellt haben
mussten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nimm nicht Mimi!\u171?, flehte sie und lenkte damit seine Aufmerksamkeit
wieder auf sich. \u187?Lass sie gehen, und nimm nur mich! Ich werde alles tun, was
du willst. Bitte!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine Aura sprang sie f\u246?rmlich an, und seine Augen flackerten. Er wollte sie
noch immer. Vielleicht konnte sie das zu ihrem Vorteil nutzen. Wenn sie lange genug
am Leben blieb.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Versuch deine Tricks erst gar nicht bei ihm! Er verh\u228?lt sich seiner
Familie gegen\u252?ber loyal.\u171? Serafina nahm die zweite Laterne, nachdem sie
die T\u252?r fest verschlossen hatte. \u187?Gehen wir!\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Wohin?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina l\u228?chelte geziert. \u187?Nun, zu dem Spielzimmer, nach dem dein M\
u228?dchen so deutlich verlangt hat.\u171? Damit drehte sie sich um und schritt mit
hoch erhobener Laterne voran. Eva konnte Gaetanos begehrliches Starren f\u246?
rmlich sp\u252?ren, als er hinter ihr herlief.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und sie sp\u252?rte etwas in ihrer Tasche. Fantines Tagebuch.\par\pard\plain\
hyphpar}
{\line }
{
Nach einem Marsch, der ihr kilometerlang erschien, kamen sie aus dem Tunnel in
einen ger\u228?umigen kreisf\u246?rmigen Raum mit einer kleinen erh\u246?hten
Plattform in der Mitte. Serafina h\u228?ngte die Laterne an eine Halterung neben
einige andere, die bereits brannten, und stellte den Korb mit den Oliven auf einen
kleinen Tisch. Schnell zog Eva die schlaff herabh\u228?ngende Mimi von ihrem Entf\
u252?hrer weg und setzte sich auf die Plattform, wo sie Mimi fest auf ihrem Scho\
u223? hielt und sie sanft hin und her schaukelte. Bevor das M\u228?dchen aus der
Bet\u228?ubung erwachte, war an Flucht nicht zu denken, denn mit dem Kind in den
Armen w\u252?rde Eva nicht schnell genug laufen k\u246?nnen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Als ihre Augen sich an das hellere Licht hier gew\u246?hnt hatten, sah sie, dass
vom Hauptraum aus zahlreiche R\u228?ume abzweigten. Durch eine offene T\u252?r
ersp\u228?hte sie eine junge Frau von etwa sechzehn Jahren, die auf einem Stuhl sa\
u223?. Ihr Gesichtsausdruck war friedlich, und sie hatte den leeren Blick von
jemandem, der unter Drogen stand. Ein \u228?lterer blinder Mann kniete neben ihr.
Das M\u228?dchen st\u246?hnte auf, als ein schalenartiges Ger\u228?t grob von ihrer
Brust entfernt wurde und dort eine d\u252?nne rote, kreisrunde Wundlinie hinterlie\
u223?. Danach wurde die Schale kurzerhand an ihrer anderen Brust befestigt,
woraufhin sie erneut aufst\u246?hnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Halt! Was macht er da mit ihr?\u171? Eva wollte auf die beiden zulaufen, doch
dann hielt sie abrupt inne, denn sie f\u252?rchtete, dass Gaetano und Serafina sich
Mimi schnappen w\u252?rden, wenn sie sich von ihr entfernte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Das ist unser Neuzugang: Nella, eine Fee\u171?, antwortete Serafina unbek\
u252?mmert. Also hatte Dane recht gehabt. Diese Frau wusste \u252?ber ihre Welt
Bescheid! \u187?Armes Ding\u171?, fuhr Serafina fort. \u187?Br\u252?ste voller
Muttermilch und kein Kind, das sie n\u228?hren k\u246?nnte. Sergio pumpt nur ihre
Milch ab. Wir nutzen sie als Zutat f\u252?r unsere verj\u252?ngende Gesichtscreme,
die wir f\u252?r f\u252?nfzig Lire pro Gramm verkaufen. Alexa hat dir erst k\u252?
rzlich etwas davon mitgebracht, nicht wahr?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber das ist unrecht! Ein Verbrechen!\u171?, rief Eva aus, die kaum glauben
konnte, was sie da h\u246?rte. Sie war unendlich froh dar\u252?ber, dass sie das
Tiegelchen nie ge\u246?ffnet hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dieser missbilligende Gesichtsausdruck wird dir noch Falten im Gesicht
bescheren\u171?, warnte Serafina.\par\pard\plain\hyphpar}{
Falten? War diese Frau denn wahnsinnig? \u187?Wei\u223? Alexa davon?\u171?, wollte
Eva wissen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Alexa?\u171?, stie\u223? Gaetano hervor und warf seiner Mutter einen hasserf\
u252?llten Blick zu. \u187?Nein, meine liebe Schwester hat gestern eine pl\u246?
tzliche und dringende Abneigung gegen Rom entwickelt, ihre Koffer gepackt und sich
auf Verwandtenbesuch nach Venedig begeben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich werde ihnen heute Nachmittag schreiben\u171?, sagte Serafina scharf, und
Eva sp\u252?rte die Spannung zwischen ihnen. Sie fragte sich, ob sie das nutzen
konnte, um einen Keil zwischen sie zu treiben. \u187?Sie werden sie nach Hause
schicken.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Euch sollte man einsperren, nicht dieses M\u228?dchen!\u171?, schrie Eva,
unf\u228?hig, ihre Abscheu zu verbergen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ver\u228?rgert kam Serafina n\u228?her und beugte sich etwas vor, um ihr ins
Gesicht zu sehen. \u187?Wie alt sehe ich f\u252?r dich aus?\u171? Hinter ihr
verdrehte Gaetano genervt die Augen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva starrte sie nur an. \u187?Was soll das?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin achtundvierzig\u171?, beantwortete sie ihre Frage mit albernem Stolz
selbst.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wenngleich Serafina weit j\u252?nger aussah, weigerte Eva sich, beeindruckt zu
erscheinen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das M\u228?dchen dort drin erweist uns einen gro\u223?en Dienst, so wie die
anderen auch\u171?, sprach Serafina weiter und machte eine ausladende Handbewegung
in Richtung der anderen T\u252?ren. \u187?Ihre Spenden an Muttermilch, Samen, Tr\
u228?nen\~\u8211? selbst ihr Blut und Urin sind in begrenztem Umfang n\u252?tzlich\
~\u8211? versprechen Tausenden unserer alternden Kunden dauerhafte Jugend.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Hinter diesen T\u252?ren gab es noch andere wie dieses arme M\u228?dchen? Das war
zu schrecklich, um es sich vorzustellen! Eva musste um jeden Preis verhindern,
selbst in einen dieser R\u228?ume gesperrt zu werden. Sie musste die beiden dazu
bringen, weiterzureden, bis ihr ein Plan einfiel, der ihr die Flucht mit Mimi erm\
u246?glichen w\u252?rde. \u187?Woher wisst ihr von uns\~\u8211? von unserer Welt?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Einer meiner Vorfahren in der Antike, Faunus, hatte eine Liebschaft mit einer
Frau aus der Anderwelt. Sie starb bei der Geburt ihrer gemeinsamen Tochter. Und
durch diese Tochter hat meine Familie die Verwendungsm\u246?glichkeiten von
euresgleichen entdeckt.\u171? Serafina l\u228?chelte. \u187?Damals in jenen Tagen
mussten sich die wohlhabenden Damen in Rom mit Kohle, Safran, Kalk und Blei in
ihren Kosmetika behelfen. Ist das zu glauben?\u171? Sie schnalzte missbilligend mit
der Zunge. \u187?Doch mit Hilfe der Fl\u252?ssigkeiten, die die Tochter von Faunus
lieferte, ersannen meine Ahnen m\u252?tterlicherseits neue kosmetische Rezepte. Und
die Frauen im alten Rom st\u252?rzten sich auf unsere au\u223?ergew\u246?hnlichen
Angebote, die ihre Haut gl\u228?tteten, d\u252?nnes Haar wieder voller werden lie\
u223?en und sie jung hielten. Wir wurden reich damit, aber wir verga\u223?en nie
unsere bescheidenen Anf\u228?nge. Unsere Produkte benannten wir nach der Tochter
des Faunus, die uns so sehr bei unseren Entdeckungen geholfen hatte: Bona Dea.
Dankbare Frauen verehrten sie als G\u246?ttin und str\u246?mten zu ihren Tempeln,
um dort behandelt zu werden, so begierig, dass sie die Arbeitsweise unseres
Unternehmens einfach ignorierten. Und heute ist es ganz \u228?hnlich.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bona Dea.\u171? Die Worte Daniels! Evas Augen weiteten sich, als sich pl\
u246?tzlich alles zusammenf\u252?gte. \u187?Sie haben Dane und seinen Bruder vor
all diesen Jahren entf\u252?hrt, nicht wahr? Und sie hierhergebracht.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Gaetano brach sein d\u252?steres Schweigen, indem er einen ver\u228?rgerten Laut
von sich gab.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sei nicht eifers\u252?chtig, Tano!\u171?, schalt Serafina. \u187?Jetzt hast
du sie ja.\u171? Doch ihr Sohn schien nicht bes\u228?nftigt. Er schnappte sich
irgendwelche Schl\u252?ssel und \u246?ffnete eine weitere T\u252?r, hinter der ein
junger Mann zum Vorschein kam. Seine Z\u252?ge waren h\u252?bsch, sein Haar war
dunkel und hing ihm in langen Str\u228?hnen \u252?ber den R\u252?cken. Er erhob
sich unsicher, und sie sah, dass er nur einen Lendenschurz aus Leintuch trug.
Langsam wandte er ihnen das Gesicht zu und \u246?ffnete blinzelnd die Augen. Sie
waren silbern! Wie bei Dane. Oh, G\u246?tter, konnte es sein\~\u8211? war das etwa\
~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Lucien?\u171?, rief Eva mit bebender Stimme. Sein Kopf fuhr herum, und sein
Blick richtete sich mit etwas mehr Klarheit auf sie, so, als h\u228?tte er seinen
Namen erkannt. \u187?Du bist es, nicht wahr? Dane und deine Br\u252?der, sie suchen
noch immer nach dir! Sie haben nicht aufgegeben! Sie lieben dich.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Seine Augen waren auf sie gerichtet, aufmerksam und fasziniert. Und\~\u8211?
hoffnungsvoll?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er versteht dich nicht.\u171? Gaetano klatschte laut in die H\u228?nde, und
Luciens faszinierter Blick richtete sich direkt auf ihn. \u187?Siehst du? Alles
erregt seine Aufmerksamkeit. Er steht unter Drogen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wenn du ihn schon geweckt hast, kannst du ihm ebenso gut die Zwiebeln geben\
u171?, befahl Serafina, und wie ein folgsamer Hund ging Gaetano in den Tunnel zur\
u252?ck, um welche zu holen. Als er zur\u252?ckkam, hielt er einen seltsam
geformten Trichter, eine runde wei\u223?e Zwiebel und ein Messer in den H\u228?nden
und betrat damit Lucs Zelle.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was macht ihr mit ihm?\u171?, fragte Eva. Sie stand halb auf, um zu ihnen zu
gehen, doch Mimis Gewicht lie\u223? sie wieder niedersinken. Wenn sie zu viele
Schwierigkeiten machte, w\u252?rden sie sie vielleicht auch noch einsperren. Wenn
doch Dane nur erfahren k\u246?nnte, dass sein Bruder noch lebte! Sie sehnte sich
danach, es ihn irgendwie wissen zu lassen. Ihr Blick glitt zum Ausgang.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Versuche nicht, irgendetwas Dummes zu tun!\u171?, ermahnte Serafina sie. \
u187?Mein Sohn wird ihm nicht weh tun. Die Zwiebel dient nur dazu, dem Jungen Tr\
u228?nen zu entlocken, damit Gaetano sie auffangen kann.\u171? Sie schien g\u228?
nzlich unf\u228?hig, zu begreifen, dass das, was sie hier tat, falsch war!\par\
pard\plain\hyphpar}{
Serafina ging hin\u252?ber zur Vitrine, nahm ein Messer und eine Schale heraus und
begann dann, die Oliven, die Eva gesammelt hatte, aufzuschneiden und ihre Kerne in
die Schale zu werfen. \u187?Verzeih, dass ich eine so schlechte Gastgeberin bin,
doch wir brauchen diese Oliven ziemlich dringend. Das Beruhigungsmittel, das wir
auf euresgleichen anwenden, wird aus den Kernen gewonnen. In kleinen Dosen d\u228?
mpft es den Duft, doch in gro\u223?en Mengen bet\u228?ubt es auch den Verstand.
Seit wir den Hain verloren haben, mussten unsere G\u228?ste mit zu wenig davon
auskommen, das macht sie unruhig.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva sah zu, wie das Messer einen weiteren pr\u228?zisen Schnitt ausf\u252?hrte, und
der n\u228?chste Kern fiel in die Schale. \u187?Ist es das, was wir werden sollen?\
u171?, erkundigte sie sich schwach. \u187?Eure G\u228?ste?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Statt zu antworten, fragte Serafina: \u187?Du siehst aus wie dein Vater, wusstest
du das?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Zorn stieg in Eva auf. \u187?Habt ihr ihn auch hier unten in die Falle gelockt?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sei nicht albern! Angelo wusste nichts von alldem hier. Er war aus Florenz
nach Rom gereist, als wir hier auf einer gesellschaftlichen Veranstaltung
zusammentrafen. Gott, er sah so gut aus, wie ein dunkler Engel! Die Frauen flogen
ihm f\u246?rmlich zu. Doch er wollte mich\~\u8211? bis deine Hure von Mutter kam
und ihn mir wegnahm. Ich habe sie daf\u252?r gehasst!\u171? Das Schneideger\u228?
usch des Messers wurde lauter in ihrer Wut. Dann sah sie Eva an und er\u246?ffnete
ihr grausam: \u187?Dein Dienstm\u228?dchen hat ihn vergiftet.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Das habe ich gestern erfahren.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina deutete mit dem Messer in Richtung der T\u252?ren. \u187?Aber du wusstest
nicht, dass sie hier ist, in einem dieser R\u228?ume, nicht wahr? Lungerte heute
Morgen vor unserem Haus herum. Sie war v\u246?llig hysterisch und hat uns
beschuldigt, dich zu verstecken. Sie drohte damit, zur {\i
polizia} zu gehen. Das konnte ich nicht zulassen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva w\u252?rde Odette niemals vergeben k\u246?nnen, was sie getan hatte, doch die
Frau war wie eine zweite Mutter f\u252?r sie gewesen, und Eva wollte nicht, dass
sie gequ\u228?lt wurde. \u187?Kann ich sie sehen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina sch\u252?ttelte den Kopf. \u187?Im Augenblick ist sie bet\u228?ubt, doch
sie ist viel zu alt, um von Nutzen f\u252?r uns zu sein. Sobald Gaetano es
einrichten kann, wird sie im Tiber landen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Arme Odette! Ausgerechnet jenen, die f\u252?r die Ertrunkenen verantwortlich waren,
war sie in die H\u228?nde gefallen und hatte sich zu genau dem Schicksal verdammt,
das sie immer gef\u252?rchtet hatte. L\u228?hmendes Entsetzen \u252?berfiel Eva,
doch sie k\u228?mpfte es nieder.\par\pard\plain\hyphpar}{
Serafina richtete sich auf und wischte ihre H\u228?nde ab. Sie hatte ihre Arbeit
beendet: Die Kerne waren zu einem kleinen H\u252?gel aufget\u252?rmt. \u187?Tano,
komm heraus, und behalte sie im Auge! Ich gehe zum Sp\u252?lbecken.\u171? Sie hob
die Laterne und lief in den Tunnel zur\u252?ck.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Gaetano aus Lucs Raum trat, f\u252?hlte Eva seinen Blick im Nacken und zog den
Kopf ein. Mimi r\u252?hrte sich, und Evas Herz zog sich vor Sorge um sie zusammen.
Armer Lucien! Arme Odette! Und die anderen hier. Sie f\u252?hlte sich zerschlagen,
nahezu bet\u228?ubt von all den schrecklichen Enth\u252?llungen, die eine nach der
anderen auf sie einprasselten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Von ganzem Herzen w\u252?nschte sie sich, sie k\u246?nnte Mimi vor dem besch\u252?
tzen, was da kommen mochte. Die Tatsache, dass ihre Entf\u252?hrer so bereitwillig
belastende Informationen preisgaben, bedeutete sicher, dass sie nicht vorhatten,
sie wieder freizulassen. Sie w\u252?rde alles tun, um Mimi zu sch\u252?tzen.
Alles!\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetanos Oberschenkel erschien am Rande ihres Blickfeldes, als er n\u228?her kam.
Eine Hand legte sich leicht auf Evas Haar. Sie wollte sie wegschlagen. Doch
stattdessen tat sie, was sie, wie ihr klar war, tun musste. Ruhig suchte sie seinen
Blick und zwang sich zu einem sanften L\u228?cheln. \u187?Du bedeutest mir noch
immer etwas, wei\u223?t du\u171?, sagte sie mit einer leisen Bitte in der Stimme.
Es war eine l\u228?cherliche Behauptung, doch es war der einzige Schachzug, der ihr
im Augenblick einfiel.\par\pard\plain\hyphpar}{
Leider lie\u223? er sich nicht so leicht t\u228?uschen. \u187?Ach, und deshalb hast
du mich gedem\u252?tigt, mit Satyr?\u171?, spottete er. \u187?Weil ich dir etwas
bedeute?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich w\u252?nschte nur, du h\u228?ttest deinen Liebsten sehen k\u246?nnen, als
wir ihn hierherbrachten. Damals war er kaum von Nutzen f\u252?r uns. Das sind die
ganz jungen nie. Trotzdem gaben wir ihm die Zwiebeln. Er hasste es. Er hat uns
verflucht und st\u228?rker dagegen angek\u228?mpft als jeder andere, den wir je
hier unten hatten. Doch es half ihm nichts. Wir bekamen, was wir wollten. Jeden
Tag, ein Jahr lang.\u171? Sein Blick begegnete ihrem. \u187?Hat er dich genommen?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als er die Wahrheit in ihrem Gesicht las, verzogen sich seine Lippen zu einem
grausamen L\u228?cheln. \u187?Nun, ich habe {\i
ihn} einst genommen. Nicht mit meinem Schwanz, sondern mit einem Peitschenstiel.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
O G\u246?tter! Es brachte sie schier um den Verstand, sich Dane als Knaben
vorzustellen, hier mit diesem wahnsinnigen Mann. \u187?Du bist zehn Jahre \u228?
lter als er. Du warst schon ein erwachsener Mann, als er noch ein Kind war. Wie
konntest du!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
In der Ferne h\u246?rte Eva Serafina zur\u252?ckkommen. Gaetano seufzte und fl\
u252?sterte: \u187?Gott, ich w\u252?rde ein K\u246?nigreich daf\u252?r geben,
diesem Bastard sagen zu k\u246?nnen, wie er und sein Bruder ihre Zeit hier
verbracht haben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Tu es nicht!\u171?, bat sie flehentlich. \u187?Er hat schon genug gelitten.
Bitte, versprich mir, dass du es ihm nie sagen wirst!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Sein Blick glitt langsam \u252?ber sie und verweilte dann an ihrem Busen. \u187?Und
was wirst du im Gegenzug f\u252?r mich tun?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
19\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva. O nein! G\u246?tter, nein!\par\pard\plain\hyphpar}{
Entsetzen fuhr Dane wie ein Messer ins Herz, als er in den dunklen Tunnel hinter
der Mosaikt\u252?r starrte. Die T\u252?r war versiegelt gewesen, doch er hatte sie
gerade aufgerissen, mit seinen blo\u223?en H\u228?nden. So waren er und Luc entf\
u252?hrt worden! Nun erinnerte er sich. Durch diese T\u252?r und in diesen
klaffenden Abgrund. Wie konnte er das nur die ganze Zeit \u252?ber vergessen haben?
Ein Jahr nach seiner Entf\u252?hrung hatte man ihn auf dem Forum herumirrend
gefunden. Also hatte er in den letzten Wochen seine Anstrengungen, Luc zu finden,
auf diesen Bereich konzentriert. Verfluchte Zeitverschwendung! Stattdessen hatte
sich die L\u246?sung des Geheimnisses, wo sein Bruder stecken k\u246?nnte, direkt
hier vor seiner Nase befunden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du musst sie finden!\u171? Lenas tr\u228?nenerstickter Ausruf riss ihn zur\
u252?ck in die Gegenwart. Ihm war beinahe das Herz stehen geblieben, als sie vor
kurzem im Haus aufgetaucht war und ihm erz\u228?hlt hatte, dass Eva und Mimi im
Tempel entf\u252?hrt worden waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er ergriff ihre etwas d\u252?nnen Schultern und sch\u252?ttelte sie leicht. \u187?
Es war gut, dass du mich hierhergef\u252?hrt hast, Lena. Nun h\u246?r auf, zu
weinen, und sag mir, was geschehen ist!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sah angesichts seines ernsten Tonfalls etwas ver\u228?ngstigt drein, fing aber
gehorsam an, zu erz\u228?hlen: \u187?Wir sind hergekommen, damit Eva die Oliven
sammeln konnte, damit niemand herausfindet, dass sie ein weiblicher Satyr ist.\
u171? Mit aufgerissenen Augen schlug sie sich die Hand vor den Mund. \u187?Das h\
u228?tte ich nicht erz\u228?hlen sollen! Es ist ein Geheimnis.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ist schon gut\u171?, erkl\u228?rte Dane ungeduldig. \u187?Was noch?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Lena zeigte auf den Tunnel. \u187?Eine Dame und ein Mann haben Eva und Mimi da mit
hineingenommen.\u171? Sie machte Anstalten, hineinzulaufen, um nach ihnen zu
suchen, doch Dane hielt sie zur\u252?ck.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nicht! H\u246?r mir zu, Lena! Geh zur\u252?ck zum Haus. Warte dort auf Pinot
oder meine Br\u252?der, und erz\u228?hle ihnen, was geschehen ist! Sag ihnen, dass
ich in diesen Tunnel gegangen bin, um Eva und Mimi zu finden.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Aber\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Versprich es mir!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich verspreche es\u171?, sagte Lena tapfer, obwohl ihr magerer K\u246?rper so
sehr zitterte, dass ihre Z\u228?hne klapperten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Braves M\u228?dchen! Ich bin stolz auf dich.\u171? Die Worte kamen Dane mit \
u252?berraschender Leichtigkeit \u252?ber die Lippen, ein Echo der lobenden Worte
seines Vaters an ihn und seine Br\u252?der vor langer Zeit, als das Land seiner
Familie geh\u246?rt hatte. Er drehte Lena um in Richtung Haus und schob sie leicht
an. \u187?Nun geh!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend sie loslief, schnappte er sich eine Laterne aus dem Tempel und entz\
u252?ndete sie. Dante und Daniel waren beide in ihm erwacht\~\u8211? etwas, das es
noch nie gegeben hatte. Dante war nie f\u252?r etwas anderes als k\u246?rperliche
Befriedigung aufgetaucht. Und Daniel\~\u8211? er war \u252?berhaupt noch nie
erschienen, wenn Dane bei sich war. Doch nun st\u252?rmten sie beide mit
fieberhaften Appellen auf ihn ein, um ihn daran zu hindern, den Tunnel zu betreten.
Sie bettelten f\u246?rmlich, stattdessen seine Br\u252?der gehen zu lassen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\i
Ich werde nicht auf ihre Hilfe warten!,} gab Dane in einem wortlosen Aufschrei zur\
u252?ck. {\i
Die Spur wird kalt, und Eva k\u246?nnte\~\u8230?}\par\pard\plain\hyphpar}{
Nein. Nein, es w\u252?rde ihr gutgehen. Er weigerte sich schlichtweg, die M\u246?
glichkeit, dass es anders sein k\u246?nnte, auch nur in Erw\u228?gung zu ziehen.
Stattdessen verschloss er sich gegen die Aussicht, dass er sie verliere k\u246?
nnte, so wie er Luc verloren hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das Herz schlug ihm bis zum Hals, als er \u252?ber die Schwelle in den Rachen der
H\u246?lle schritt. Selbst mit der Laterne war es hier so gut wie stockdunkel. W\
u228?hrend er durch den Tunnel schritt, schienen sich die W\u228?nde zu bewegen,
ihn von allen Seiten zu umzingeln und zu ersticken. Der Kopf schwirrte ihm von
seinen eigenen \u196?ngsten und denen seiner anderen Pers\u246?nlichkeiten, die mit
ihm und miteinander rangen.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Lass uns wieder zur\u252?ckgehen! Ich habe Angst. Ich hasse diesen Ort!} Das kam
von Daniel.\par\pard\plain\hyphpar}{
Daraufhin mischte Dante sich ein. {\i
Siehst du, was du da anrichtest? Du versetzt ihn in Panik. Das kann nicht gutgehen!
Willst du wieder in einer Irrenanstalt enden?}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Geh raus geh raus geh raaaauuuus!}\par\pard\plain\hyphpar}{
Nein! Ich muss sie finden. Ich muss. Ich. Muss. Links. Rechts. Eva. Mimi. Luc. Eva.
Mimi. Luc. Geh. Weiter.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Weg schl\u228?ngelte sich kurvenreich dahin, dann, nach knapp f\u252?nfzig
Metern, gelangte Dane an eine Gabelung. Wenn er jetzt den falschen Weg nahm, w\
u252?rde er kostbare Minuten vergeuden. Welche Richtung? Er hielt die Laterne h\
u246?her.\par\pard\plain\hyphpar}{
Da, ein St\u252?ck voraus im rechten Gang war etwas. Etwas Wei\u223?es,
Rechteckiges lag auf dem Boden. Er lief hin und hob es auf. Ein Blatt Papier, ganz
weich von der Feuchtigkeit, die durch die W\u228?nde sickerte und sich in Pf\u252?
tzen auf dem Boden sammelte. Das Wort {\i
Evangeline} fiel ihm ins Auge, geschrieben in einer spinnenartigen weiblichen
Handschrift. Es war eine Seite aus dem Tagebuch von Evas Mutter!\par\pard\plain\
hyphpar}{
Erneut hob er die Laterne und ging weiter den Tunnel entlang. Nichts als Schw\u228?
rze. Doch dann sah er noch ein wei\u223?es Rechteck auf dem Boden. Seine Stiefel
rutschten und schlitterten \u252?ber den Boden, als er darauf zulief. Eine weitere
Seite. Und weiter vorn noch eine. Eva musste sie, eine nach der anderen, fallen
gelassen und so eine Spur gelegt haben, die ihren Kidnappern entgangen war! Er lie\
u223? die beiden Seiten dort zu Boden fallen, um den R\u252?ckweg zu markieren.
Wenn er seine Lieben im Schlepptau haben w\u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Oder wenn deine Br\u252?der dir folgen, um eure Leichen zu finden!} Das war Dante,
optimistisch wie immer.\par\pard\plain\hyphpar}{
Beinahe gel\u228?hmt vor Platzangst und vor Angst um Eva, Luc und Mimi folgte Dane
der Spur aus Tagebuchseiten, einer nach der anderen. Dante fluchte und Daniel
bettelte, w\u228?hrend Dane im Zickzack durch wabenartige Katakomben und
unterirdische Ruinen lief, hier eine umgest\u252?rzte S\u228?ule, dort eine
zersprungene Marmorplatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Wir erinnern uns, nicht wahr?,} murmelte er stumm an die beiden Begleiter in seinem
Kopf gerichtet. {\i
Die nasskalte enge Atmosph\u228?re und die Stille, wo Zeit nichts bedeutet. Die
Frustration. Die Qual.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Erinnerungsfetzen tauchten wie Blitze in seinem Kopf auf, schreckliche
Erinnerungen, die an ihm zerrten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war Vollmond gewesen, vor dreizehn Jahren. Er war durch die Nacht geschlichen,
voller Neugier, die geheimnisvollen Ereignisse zu beobachten, die bei Vollmond
stattfanden, wenn alle Erwachsenen in die Wildnis verschwanden und erst mit dem
Morgengrauen wieder nach Hause zur\u252?ckkehrten. Ohne sein Wissen war Luc ihm
gefolgt. Sie waren in Streit geraten. Und dann hatte sich diese Mosaikt\u252?r im
Tempel ge\u246?ffnet. Gestalten in M\u228?nteln hatten sie in den Tunnel gezerrt.
Er und Luc hatten sich gewehrt, doch sie waren nur Knaben gewesen, hilflos. Das N\
u228?chste, woran er sich erinnerte, war, dass man ihn in sein neues Quartier
gebracht hatte, eine Zelle ohne frische Luft und ohne Fenster. Und dann die Drogen.
Er war zu einem Gegenstand geworden, einer Sache ohne Rechte, noch nicht einmal auf
seinen eigenen K\u246?rper oder Verstand. Und nun hatten seine Entf\u252?hrer
frische Beute gemacht.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Dies sind Geheimnisse, die du nicht entdecken musst.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Geh wieder raus!}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Vor dir liegt nur Schmerz.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Neeeiiin!}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Lass es ruhen!}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Biiitteee!}\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie weit noch? Ist Luc hier unten?\u171?, fragte er, in der Dunkelheit vor
sich hin murmelnd, als w\u228?re er irrsinnig. \u187?Wenn ich Eva finde, werde ich
dann auch ihn finden?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Nun, da er Antworten haben wollte, verstummten die Stimmen. Grimmig lief Dane
weiter, vorsichtig, denn er konnte nie wissen, wann er um eine Ecke biegen und auf
jemanden sto\u223?en w\u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dann pl\u246?tzlich blieb er abrupt stehen, und sein Blick wurde sch\u228?rfer.
Evas kleines Buch lag zu seinen F\u252?\u223?en. Sie musste es hier fallen gelassen
haben als eine Art letzten Hinweis. Er war nahe dran.\par\pard\plain\hyphpar}{
Beim Klang einer sich \u246?ffnenden T\u252?r erstarrte er. Ged\u228?mpfte Stimmen.
Lautlos bewegte er sich weiter und sp\u228?hte um die Ecke, um zu sehen, was ihn
erwartete. Eva! Sie sah m\u252?de und verletzlich aus, aber unversehrt. Mimi sa\
u223? auf ihrem Scho\u223?, und Gaetano stand neben ihnen in der Mitte des Raumes.
Und ganz hinten Serafina. Mit einem Messer.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Bonadeabonadeabonadea!,} kreischte Daniel in seinem Kopf.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
\u187?Versprich mir, dass du es ihm nie sagen wirst!\u171?, bat Eva gerade Gaetano.
Offenbar waren sie dabei, ein privates Gespr\u228?ch zu f\u252?hren.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Und was wirst du im Gegenzug f\u252?r mich tun?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Alles\u171?, schwor sie, ohne nachzudenken. \u187?Und lass Mimi gehen! Wenn
du das tust, werde ich ohne Widerrede hier in diesen R\u228?umen bei dir bleiben.
Ich werde alles tun, was du willst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Den Teufel w\u252?rde sie tun!\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Auch das Bett mit mir teilen? Du meine Persephone und ich dein Hades?\u171?
Gaetanos Hand streichelte \u252?ber Evas Wange, und ein urt\u252?mliches Gef\u252?
hl von Mordlust stieg in Dane auf und lie\u223? ihn einen Schritt vortreten. Doch
seine Ausbildung als Elitesoldat lie\u223? ihn ebenso schnell wieder innehalten.
Die Szenerie, die sich ihm offenbarte, schien im Moment nicht bedrohlich. Der beste
Weg, seine Lieben zu sch\u252?tzen, war vorerst, die Dinge zu beobachten. Hinter
diesen T\u252?ren mochten noch andere verborgen sein, die jeden \u252?berst\u252?
rzten Rettungsversuch vereiteln konnten. Wenn er sich t\u246?ten lie\u223?, w\u252?
rde das weder Eva noch Mimi helfen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich kann h\u246?ren, wie du dort dr\u252?ben deine R\u228?nke schmiedest,
Mademoiselle\u171?, rief Serafina ihr \u252?ber die Schulter zu. Sie legte das
Messer beiseite und sch\u252?ttete Olivenkerne in einen M\u246?rser. \u187?Aber hat
mein Sohn dir auch von seinem kleinen \u8250?Problem\u8249? erz\u228?hlt?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetanos Gesicht verf\u228?rbte sich. \u187?H\u246?r auf, Mutter!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
W\u228?hrend sie die Kerne mit dem St\u246?\u223?el bearbeitete, warf sie ihm ein
geziertes L\u228?cheln zu. \u187?Deine kleine franz\u246?sische {\i
puta} sollte wissen, was bei dem Handel f\u252?r sie herausspringt.\u171? Sie sah
zu Eva hin\u252?ber. \u187?Er ist impotent. Wird nicht steif genug, um damit in
eine Frau zu dringen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?O ja, das musstest du ihr unbedingt erz\u228?hlen!\u171?, explodierte
Gaetano. \u187?Aber wir kennen beide den Grund f\u252?r mein \u8250?Problem\u8249?,
nicht wahr? Glaubst du, ich habe vergessen, was du mir angetan hast, Mama? Du und
deine \u8250?Damen\u8249??\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit hochgezogenen Brauen fragte Serafina: \u187?Sprichst du jetzt von deiner
gelegentlichen Anwesenheit bei unseren gesch\u228?ftlichen Treffen als Kind?
Unschuldige Nachmittage mit Familie und Freunden bei Tee und Geb\u228?ck? Das ist
Jahre her. Damals liebtest du diese kleinen Kuchen mit der Limonenglasur, wei\u223?
t du noch?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetanos Kiefer mahlte, und sein Blick wurde wild, als die Worte wie Gift aus ihm
herausstr\u246?mten: \u187?Ich spreche von M\u252?ttern. Mit S\u246?hnen. V\u228?
tern mit T\u246?chtern. Perversionen. Und du wei\u223?t das!\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Daraufhin sah sie ihn milde \u252?berrascht an. \u187?Die T\u246?chter der Bona Dea
m\u252?ssen die Familientraditionen weiterf\u252?hren. Daf\u252?r entschuldige ich
mich nicht. Das ist der Grund, warum du eine eigene Ehefrau und Kinder brauchst\~\
u8211? um eines Tages dasselbe zu tun.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano st\u252?rmte durch den Raum und baute sich vor ihr auf. \u187?Sei still!\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch t\u246?richterweise war sie das nicht. \u187?Du selbst bist doch auch nicht so
unschuldig an alldem\u171?, fuhr sie fort. \u187?Vergiss nicht, dass du es bist,
der die S\u246?hne des Faunus hier herunterf\u252?hrt, um von diesen Kreaturen
Gebrauch zu machen, w\u228?hrend wir T\u246?chter jeden Monat oben unserer G\u246?
ttin huldigen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Schweig, Mutter!\u171? Gaetano packte sie. Vor Wut traten seine Augen hervor.
Der M\u246?rser fiel mit einem Knall zu Boden. Seine H\u228?nde legten sich um
Serafinas Hals und dr\u252?ckten zu. \u187?Sei! Still!\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Gut, dachte Dane. Soll er sie t\u246?ten. Und ihm die Sache leichter machen. Sein
Blick wanderte zu Eva. Komm schon! Komm schon!\par\pard\plain\hyphpar}{
Als h\u228?tte sie ihn geh\u246?rt, sprang Eva pl\u246?tzlich auf und stellte Mimi
auf die F\u252?\u223?e. Sie rannte auf Dane zu und zog Mimi dabei hinter sich her.
Serafina sah es und deutete mit einer Hand in ihre Richtung, doch Gaetano bemerkte
es nicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva st\u252?rzte in den Tunnel, und Dane fing ihren wundervollen K\u246?rper in
seinen Armen auf und dr\u252?ckte sie fest an sich. W\u228?hrend sie ihr Gesicht an
seine Brust dr\u252?ckte, fl\u252?sterte er ihr ins Ohr: \u187?Ich lie\u223? die
Buchseiten, die du hast fallen lassen, liegen. Kannst du hinausfinden?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Sie nickte und schaute zu ihm auf. \u187?Aber\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Nimm meine Laterne! Bring Mimi nach drau\u223?en!\u171? Sie w\u252?rde
vielleicht nicht gehen, um sich selbst zu retten, doch f\u252?r Mimi, die
ausnahmsweise au\u223?ergew\u246?hnlich f\u252?gsam war, w\u252?rde sie gehen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Eva legte eine Hand auf Danes Arm, ihr Gesicht spiegelte Z\u228?rtlichkeit wider. \
u187?Dein Bruder Luc\u171?, raunte sie. \u187?Er ist hier, und er lebt. In dem Raum
dort mit der angelehnten T\u252?r. Es gibt noch weitere, die in den anderen R\u228?
umen gefangen gehalten werden.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Gl\u252?ck, Schmerz und Sehnsucht wirbelten in ihm durcheinander, doch er nickte
nur. \u187?Geh!\u171? Er schob sie leicht nach vorn, so wie vorher Lena. Er konnte
die Gef\u252?hle in ihren Augen erkennen, ebenso wie die Worte, die sie ihm sagen
wollte, doch er wollte nur, dass sie hier wegkam. Sofort. \u187?Warte mit Lena beim
Haus! Warte auf meine Br\u252?der!\u171? Warte auf mich.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bitte gib auf dich acht, und komm bald zu mir! Ich liebe dich\u171?, fl\u252?
sterte sie. Und dann war sie verschwunden\~\u8211? und Mimi mit ihr.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Am anderen Ende des Raumes w\u252?rgte Gaetano noch immer seine Mutter und murmelte
vor sich hin, seine Stimme voller Gram und Hass. Im Vorbeigehen hob Dane das kleine
Messer von der Vitrine auf, und dann stand er auch schon neben Gaetano und hielt
ihm die Klinge an die Kehle. \u187?\u214?ffne die T\u252?ren\~\u8211? alle! Und ich
lasse dich vielleicht am Leben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Gaetano zuckte zusammen, mit einem best\u252?rzten Gesichtsausdruck, der direkt
komisch wirkte. Serafina fiel zu seinen F\u252?\u223?en nieder, tot oder so gut
wie. \u187?Sergio!\u171?, schrie Gaetano.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein blinder W\u228?chter rannte aus einem der R\u228?ume heraus und in den Tunnel,
der in die entgegengesetzte Richtung zu dem f\u252?hrte, den Eva genommen hatte.
Gleich darauf h\u246?rte man ihn in der Ferne fluchen, als er gegen W\u228?nde
rannte, die er nicht sehen konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane sch\u252?ttelte Gaetano grob.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Tu es selbst!\u171?, zeterte Gaetano.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine T\u252?r \u246?ffnete sich quietschend. Luc. Gr\u246?\u223?er nun, aber immer
noch Luc. \u187?Ich werde es tun.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Bei seinem Anblick drohte Danes Herz zu zerspringen. Es war die Stimme seines
Bruders, doch \u228?lter und so m\u252?de. So viele Jahre verloren an diesen
gottverlassenen Ort. \u187?Luc.\u171? Dane schluckte den Schmerz hinunter. \u187?
Lucien, es tut mir so leid!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Luc l\u228?chelte nur, ein unheimliches engelgleiches Kr\u252?mmen seiner Lippen. \
u187?Es ist in Ordnung, Dane. Ich wusste, dass du wiederkommen w\u252?rdest, um
mich zu holen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Au, du schneidest mich!\u171?, schrie Gaetano auf und reckte seinen Hals, um
der Klinge an seiner Kehle zu entkommen.\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend sie dabei zusahen, nahm Luc die Schl\u252?ssel von einem Haken und
begann damit, jede T\u252?r aufzuschlie\u223?en. Opfer herauszuholen, eines nach
dem anderen. Hinter der letzten T\u252?r kam Odette zum Vorschein. Sie lag verd\
u228?chtig still auf einer schmalen Pritsche, ein Fl\u228?schchen mit Gift in einer
Hand. \u187?Sie ist tot\u171?, stellte Luc unnat\u252?rlich ruhig fest. G\u246?
tter, waren das nur die Drogen, oder stimmte etwas anderes nicht mit ihm?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Hei\u223?e Wut brach aus Dane hervor wie Lava aus einem Vulkan, und er packte
Gaetano und warf ihn gewaltsam in eine der nun leeren Zellen. Der Schweinehund
stolperte r\u252?ckw\u228?rts und krachte mit voller Wucht gegen einen Balken, der
dadurch mehrere Zentimeter nach hinten verschoben wurde. Staub rieselte herab.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum hast du mich damals gehen lassen? Warum nicht auch Luc?\u171?, stie\
u223? Dane zwischen den Z\u228?hnen hervor und kam drohend auf ihn zu. \u187?
Antworte!\u171? Er rammte Gaetano die H\u228?nde vor die Brust.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich habe dich nicht gehen lassen! Wir m\u252?ssen sie bewegen.\u171? Gaetano
gestikulierte in Richtung der sieben geisterhaften Gestalten, die sich inzwischen
mit Luc drau\u223?en im Hauptraum versammelt hatten. \u187?So bist du entkommen.
Wir hatten dich zu lose gefesselt, und du warst am Ende der Reihe. Du bist
davongelaufen und hast irgendwie an die Oberfl\u228?che zur\u252?ckgefunden.\u171?
Sein Blick nahm grausame Z\u252?ge an. \u187?Danach war nur noch dein Bruder hier,
um uns zu unterhalten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einem m\u228?chtigen Br\u252?llen rammte Dane ihn wieder gegen den St\u252?
tzbalken, so fest, dass er umfiel. Brocken aus Tuffstein fielen auf sie herab.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bist du wahnsinnig?\u171?, schrie Gaetano.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane ballte mordlustig die H\u228?nde zu F\u228?usten. \u187?Ich bin das, was
dieser Ort aus mir gemacht hat.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein, Dane. Es ist gef\u228?hrlich.\u171? Das war Lucs Stimme, eine Stimme
ohne jeden Ausdruck. Luc stand neben ihm, ruhig. Zu ruhig. Er starrte erst Gaetano
an, richtete dann seinen Blick nach oben und stierte wie gebannt auf den Balken \
u252?ber ihm. F\u252?r einen Augenblick schien das Silber seiner Augen noch heller
zu strahlen. Dann ert\u246?nte ein lautes \u228?chzendes Ger\u228?usch, das Ger\
u228?usch brechender Felsen und splitternden Holzes. Luc legte eine Hand auf Danes
Arm. \u187?Es wird einst\u252?rzen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Verdammt!\u171? Dane stolperte auf seinen Bruder zu und schob ihn vor sich
aus der Zelle hinaus. Gaetano versuchte, sich auf die F\u252?\u223?e zu k\u228?
mpfen, doch gleich darauf schrie er vor Entsetzen auf, als lose Tuffsteinbrocken zu
br\u246?ckeln begannen und flutartig auf ihn herabregneten. Die Decke brach ein,
und die Zellent\u252?r krachte aus den Angeln, als ein Haufen aus Schutt und Staub
in den Hauptraum rauschte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Zur H\u246?lle, wir m\u252?ssen hier raus!\u171?, br\u252?llte Dane. Zusammen
mit Luc trieb er die anderen Gestalten, die v\u246?llig abwesend wirkten, vor sich
her in den Tunnel hinaus, auf den Weg, den Eva vorher genommen hatte. Hinter ihnen
st\u252?rzte das Vulkangestein herab und zerschmetterte alles unter einem Berg
Tuffgestein, Mosaiken und Marmor. Innerhalb von Sekunden waren Gaetano, Serafina,
Odette und ihre heimt\u252?ckischen Taten f\u252?r immer begraben.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Eine Druckwelle aus Staub dr\u228?ngte in den Tunnel, und Dane, Luc und die anderen
fl\u252?chteten durch das Labyrinth vor der Staubwolke, die sie zu ersticken
drohte. Doch knapp f\u252?nfzig Meter weiter lie\u223? der Staub nach, und nach
einigen weiteren Schritten trafen sie auf Bastian.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was zur H\u246?lle\~\u8230??\u171?, fragte Bastian, als er die staubbedeckten
Gestalten erblickte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein Einsturz.\u171? Dane hustete. \u187?Luc ist bei mir. Eva?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Bastians Blick flog zu Luc, und heftige Gef\u252?hle zeichneten sich in seinem
Gesicht ab. Doch er antwortete nur: \u187?Sevin hat Eva. Wir trafen auf halbem Weg
auf sie, und er hat sie und das Kind hinausgebracht. Gehen wir!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Gemeinsam f\u252?hrten sie ihre wertvolle Fracht durch den Tunnel und nach drau\
u223?en, wo Sonnenschein, frische Luft und Freiheit auf sie warteten.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sevin erwartete sie im Tempel.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eva?\u171?, fragte Dane wieder.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Beim Haus mit ihren M\u228?dchen.\u171? Und dann wanderte sein Blick weiter,
und er musste noch einmal hinsehen. \u187?Lucien? G\u246?tter, bist du\~\u8230?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Zu Hause.\u171? Luc schenkte seinen drei Br\u252?dern ein gl\u252?
ckstrahlendes L\u228?cheln. \u187?Ich bin zu Hause.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Bis die Namen und pers\u246?nlichen Verh\u228?ltnisse aller sieben Opfer der
Patrizzi gekl\u228?rt waren, war die Nacht hereingebrochen. Unter der F\u252?rsorge
der Nachtbediensteten schliefen sie nun, ebenso wie Luc. Ihr k\u252?nftiges
Schicksal w\u252?rde sich \u252?ber die folgenden Tage entscheiden. Dane hatte noch
keine Zeit mit Eva f\u252?r sich gehabt und war begierig, sie in die H\u228?nde zu
bekommen, um sich zu vergewissern, dass sie unversehrt, gesund und immer noch sein
war. Doch noch immer musste er warten, da sie darauf bestand, zuerst ihre M\u228?
dchen zu Bett zu bringen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bastian und Sevin hatten sich in seinem B\u252?ro zu ihm gesellt, einem der wenigen
sauberen R\u228?ume im Haus, und er sp\u252?rte ihre Absicht, mit ihm \u252?ber
Dinge zu sprechen, \u252?ber die er nicht diskutieren wollte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Um ihnen zuvorzukommen, erz\u228?hlte Dane: \u187?Heute da unten in dieser Kammer
des Schreckens hat Luc irgendwie einen St\u252?tzbalken bewegt und den Einsturz
verursacht, der Patrizzi get\u246?tet hat.\u171? Damit gewann er augenblicklich die
Aufmerksamkeit seiner Br\u252?der. \u187?Nicht mit seinen H\u228?nden, sondern mit
seinen Gedanken oder seinen Augen. Ich wei\u223? es nicht. Ich habe noch nie etwas
Derartiges gesehen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Verdammt! Eine Gabe?\u171?, vermutete Sevin vorsichtig.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?M\u246?glicherweise\u171?, bemerkte Bastian nachdenklich. \u187?Wenngleich
ich mich nicht an so etwas erinnere, bevor er verloren ging. Allerdings war er
damals erst f\u252?nf, und\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum sagen wir es nicht ganz offen ein f\u252?r alle Mal: Was mit ihm
geschehen ist, so wie er jetzt ist\~\u8211? das ist meine Schuld\u171?, sagte Dane
leise und bestimmt. \u187?Alles.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Daraufhin setzten sich beide Br\u252?der auf. \u187?Einen Teufel ist es!\u171?,
entgegnete Bastian.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wusste ich\u8217?s doch!\u171?, sagte Sevin. \u187?Die ganze Zeit \u252?ber
hast du dir die Schuld gegeben. Aber was ist denn mit den Nachtdienern, die auf uns
achtgeben sollten? Und Bastian und ich waren \u228?lter als ihr. Warum ist es nicht
die Schuld der Diener oder unsere?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch es war schwer, langgehegte Schuldgef\u252?hle einfach aufzugeben. \u187?Luc w\
u228?re in jener Nacht nicht hinausgegangen, wenn ich\~\u8211? G\u246?tter, wenn
ich nicht so verdammt neugierig gewesen w\u228?re!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es war ein Jungenstreich\u171?, beharrte Bastian.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?H\u246?lle, wenn ich auf die Idee gekommen w\u228?re, beim Ritual heimlich
zuzusehen, dann h\u228?tte ich dasselbe getan wie du!\u171?, versicherte Sevin. \
u187?Wir waren alle neugierig.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber denkt doch nur, was unser Bruder alles durchgemacht hat!\u171? Dane rieb
sich mit der Hand \u252?bers Gesicht. \u187?Die Erinnerung an dieses H\u246?
llenloch, das war es, was Dante und Daniel die ganze Zeit von mir ferngehalten
haben. Dante \u252?bernahm die Kontrolle \u252?ber mein Bewusstsein, wenn ich dort
unten vergewaltigt wurde. Und Daniel \u252?bernahm die Verantwortung f\u252?r die
Erinnerungen daran, wer meine Peiniger waren und wo sich dieses unterirdische
Verlies befand. Damals wollten sie mich beide nur vor dem Schmerz und dem Schrecken
sch\u252?tzen, doch sie wussten nicht, wie sie damit aufh\u246?ren sollten, nachdem
die Gefahr f\u252?r mich vorbei war.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie sind gar nicht deine Feinde\u171?, stellte Sevin fest. \u187?Sie sind
deine Besch\u252?tzer.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nur jemand mit einem starken Willen h\u228?tte derartige Bew\u228?
ltigungsmechanismen entwickeln k\u246?nnen\u171?, sagte Bastian. \u187?Jemand
anders an deiner Stelle h\u228?tte vielleicht den Verstand verloren.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Dane l\u228?chelte ihm sp\u246?ttisch zu. \u187?Dann denkst du nicht, dass ich in
ein Irrenhaus geh\u246?re?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein, allerdings habe ich manchmal so meine Zweifel, was Sevin angeht.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich liebe dich auch, Bruderherz\u171?, entgegnete Sevin und grinste s\u252?
ffisant.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie seine Br\u252?der es beabsichtigt hatten, musste Dane schmunzeln. Dann drehte
er den Kopf zur T\u252?r und stand langsam auf. Eva kam.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sekunden sp\u228?ter begann ihm das Herz in der Brust zu h\u252?pfen. Sie war in
einem Zimmer mit ihm, Lena an einer Hand, Mimi an der anderen, beide Kinder in
ihren langen Nachthemden. Eva schaute ihm in die Augen, und er sah darin ein Gef\
u252?hl, das er noch nicht verstand. \u187?Die M\u228?dchen wollten noch gute Nacht
sagen, bevor sie\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ganz unerwartet riss Lena sich von ihr los, ihr Gesichtsausdruck war wild, beinahe
panisch. Ihr Blick huschte von Dane zu Bastian, dann zu Sevin und wieder zur\u252?
ck zu Dane.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist los?\u171?, fragte Dane besorgt in dem Glauben, dass erneut etwas
nicht in Ordnung war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch sie schockierte alle Anwesenden, indem sie auf ihn zuraste, ihre d\u252?nnen \
u196?rmchen um seine Mitte schlang und ihr Gesicht in seinem Hemd vergrub, als sie
ihn fest dr\u252?ckte. \u187?Danke, dass du uns gerettet hast!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Dane hob \u252?berrascht beide Arme angesichts ihrer unerwarteten Umarmung; doch
dann lie\u223? er sie langsam auf Lenas R\u252?cken sinken, und eine neue W\u228?
rme erf\u252?llte seine Z\u252?ge, die Eva noch nie zuvor an ihm gesehen hatte: Das
Gesicht eines Vaters, der sein Kind beruhigt. Ihre Blicke trafen sich \u252?ber
Lenas Kopf hinweg, und Eva schmolz innerlich dahin, voller Hoffnung. Mimi\~\u8211?
noch nie jemand, der nur zusah\~\u8211? rannte hinzu, um an der Umarmung
teilzuhaben, und wurde auch prompt mit eingeschlossen. Und dann streckte Dane einen
Arm nach Eva aus, und sie kam ebenfalls hinzu mit einem Lachen, in dem
Erleichterung und Freude zugleich mitschwangen. Und noch etwas anderes,
Kostbareres.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wir w\u252?nschen euch eine gute Nacht\u171?, sagte Bastian. Dane sah auf und
nickte ihnen zum Abschied zu, als Bastian und Sevin den Raum verlie\u223?en. Das
Satyrblut verband sie miteinander; sie f\u252?hlten, wie tief Danes Zuneigung zu
dieser Frau war, und freuten sich f\u252?r ihn. Wenngleich Bastian noch immer
besorgt war, so war er doch auch vers\u246?hnt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du und deine Nichten, ihr seid hier willkommen\u171?, erkl\u228?rte Dane,
nachdem seine Br\u252?der gegangen waren. \u187?F\u252?r immer. Ihr seid nun ein
Teil meiner Familie.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva schaute zu ihm auf, und ihr liebevoller Blick bewirkte, dass er sich wie ein
Held f\u252?hlte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wir sind keine Nichten. Wir sind Waisen\u171?, erkl\u228?rte Mimi.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Das ist wahr\u171?, gestand Eva.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber wir k\u246?nnen jetzt keine Waisen mehr sein\u171?, verbesserte Lena
sie. \u187?Waisen haben kein Zuhause oder Familien.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was dann?\u171?, fragte Mimi.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?M\u246?chtet ihr beiden stattdessen meine T\u246?chter sein? Unsere T\u246?
chter?\u171?, fragte Dane, w\u228?hrend er Eva unverwandt ansah. Tr\u228?nen traten
ihr in die Augen. W\u228?hrend die M\u228?dchen seinen Vorschlag mit einer
begeisterten Umarmung annahmen, sah er Eva \u252?ber ihre K\u246?pfe hinweg mit
belustigt hochgezogener Augenbraue an. \u187?Gibt es sonst noch etwas, das ich
wissen sollte?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie wischte sich die Tr\u228?nen ab und tat so, als w\u252?rde sie nachdenken. \
u187?Hmm. Mal sehen. Ich bin der einzige weibliche Satyr auf der Welt, meine M\
u228?dchen sind keine Nichten, ich wurde nie von der Krankheit heimgesucht. Ich
glaube, das war so weit alles.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane erstarrte. \u187?Was war das Letzte?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie l\u228?chelte ihm zu, denn ihr war voll bewusst, dass diese letzte Information
neu f\u252?r ihn war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Staunend sch\u252?ttelte er den Kopf. \u187?Verdammt, Frau! Ein fruchtbarer
weiblicher Satyr?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann ist dir klar, welch ein Gewinn ich f\u252?r den Rat w\u228?re?\u171?,
fragte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Blick wurde weich. \u187?Aber noch mehr ein Gewinn f\u252?r mich. Willst du
mich heiraten, Liebste?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Der Tracker, dessen Auftauchen Dane voller Sorge erwartet hatte, kam drei Wochen
sp\u228?ter. Er erschien nur Stunden, bevor der Vollmond aufging, und in seiner
Begleitung befand sich ein mit B\u252?chern und Papieren beladener
Verwaltungsbeamter. Sie sa\u223?en unangek\u252?ndigt in Danes Arbeitszimmer und
erwarteten ihn, als er eintrat.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bastian und Sevin hielten sich gerade nicht in der Stadt auf. Sie begleiteten Luc
in die Toskana und durch das Portal zwischen den Welten. Ein Spezialist f\u252?r
Kinetik, der nach eigenem Bekunden Erfahrung mit \u252?bernat\u252?rlichen F\u228?
higkeiten von Lucs Art besa\u223?, hatte angeboten, mit ihm zu arbeiten. Doch die
Br\u252?der wollten es nicht riskieren, ihn an eine Irrenanstalt in der Anderwelt
zu verlieren, so, wie es bei Dane geschehen war. Daher hatten sie darauf bestanden,
ihn auf seiner Reise zu begleiten, w\u228?hrend Dane sich hier um alles k\u252?
mmerte, bis sie wieder zur\u252?ckkehrten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Seid Ihr hier, um mich festzunehmen?\u171?, fragte Dane und setzte sich an
den massiven Schreibtisch, den Eva f\u252?r ihn gekauft hatte. Unter ihrer F\u252?
rsorge gl\u228?nzte inzwischen das ganze Haus, und es duftete nach Limonenpolitur,
Bienenwachs, frischer Luft und Fr\u246?hlichkeit\~\u8211? so wie in seiner
Kindheit.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Beamte sah angesichts seiner L\u228?ssigkeit etwas best\u252?rzt drein. Der
Tracker hingegen kam gleich zur Sache. \u187?Milit\u228?rgef\u228?ngnis oder R\
u252?ckkehr zu Eurer Einheit\~\u8211? das sind die beiden M\u246?glichkeiten.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich w\u228?hle eine dritte\u171?, entgegnete Dane, w\u228?hrend sein Blick
zum Fenster und zu Eva drau\u223?en wanderte. Sie war im Hof und spielte mit Mimi
und Lena eine lautstarke Partie Krocket. Auch Pinot spielte mit. Er war heute
gekommen, um sich um die Haushaltsb\u252?cher zu k\u252?mmern, so, wie er es jede
Woche tat, als Teil seines neuen Buchhaltungsunternehmens.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Tracker folgte Danes Blick, und dieser witterte dessen prompte Anerkennung
ihrer vielen Vorz\u252?ge. \u187?Wer ist das?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Meine Frau.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Beamte war sofort wachsam. \u187?Ihr habt ohne Genehmigung geheiratet?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Der Rat w\u252?nschte eine Heirat\u171?, erwiderte Dane. \u187?Geht zur\u252?
ck durch das Portal, und berichtet, dass seinem Wunsch Folge geleistet wurde.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ihr Name?\u171?, fragte der Beamte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Evangeline Delacorte.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Menschlich?\u171?, fragte der Tracker.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Halb Mensch, halb Fee\u171?, log Dane leichthin.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der pedantische Beamte fing an zu jammern. \u187?Ich kenne sie. Sie ist eine
Heiratsvermittlerin. Ich selbst habe das Visum ausgestellt, mit dem sie durch das
Portal reiste.\u171? Er runzelte die Stirn. \u187?Sie hatte die Krankheit.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie sich herausgestellt hat, war dem nicht so\u171?, erkl\u228?rte Dane.
Diesmal musste er nicht l\u252?gen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber sie wurde getestet\u171?, beharrte der Beamte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane beugte sich vor und fiel ihm ins Wort. \u187?Tests sind fehlbar. Sie ist nicht
unfruchtbar, sage ich Euch. Heute Nacht ist Vollmond, und ich werde sicherstellen,
dass mein Samen in ihr fruchtbar sein wird. In einem Monat werde ich die Kinder
haben, die Ihr von mir verlangt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber welche Art Kinder? Nicht menschlich, wie es verlangt wurde\u171?,
mokierte sich der Beamte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Danes Augen wurden schmal. \u187?Nein.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Tracker be\u228?ugte ihn und wog die Wahrheit in Danes Worten ab. \u187?
Immerhin Kinder. Das ist schon etwas.\u171? F\u252?r einen kurzen Moment teilten
sie ein Gef\u252?hl der Kameradschaft miteinander, die Verbundenheit zweier M\u228?
nner durch Milit\u228?rdienst und Training. Einen Augenblick sp\u228?ter erhob sich
der Tracker und bedeutete seinem Begleiter, ihm zur T\u252?r zu folgen. \u187?Aber\
~\u8230?\u171?, protestierte der Beamte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wir sind hier fertig\u171?, erkl\u228?rte der Tracker entschieden. \u187?Herr
Satyr verdient unsere Gl\u252?ckw\u252?nsche daf\u252?r, dass er diesen alten Hain
f\u252?r unsere Welt zur\u252?ckgewonnen hat. Und er hat geheiratet. Jeder kann
sehen, dass er von seiner neuen Frau bezaubert ist. Sollten sie keine Kinder
bekommen, k\u246?nnen wir ihn leicht wieder aufsp\u252?ren, um die Sache noch
einmal zu diskutieren.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Damit komplimentierte er den Beamten zur T\u252?r hinaus. Bevor er hinterherging,
drehte er sich noch einmal mit einem s\u252?ffisanten L\u228?cheln zu Dane um. \
u187?Diese Kinder, die Ihr mit ihr haben wollt. Wenn sie schon nicht menschlich
sein k\u246?nnen, dann lasst sie Satyr werden, ja?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane grinste langsam. \u187?Ich tue mein Bestes.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit Eva als seiner Frau w\u252?rde das wohl leicht sein\~\u8211? dieser Mann hatte
ja keine Ahnung, wie leicht!\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
20\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Nur Stunden sp\u228?ter rannte Eva durch den Olivenhain auf dem Aventinischen H\
u252?gel, und ihr Gewand flatterte im Wind. Ihre Schuhe waren nass von taufeuchtem
Gras, von Betonien und Rosmarin, die auf dem Waldboden wuchsen. Dane folgte ihr auf
dem Fu\u223?e und genoss die Verfolgungsjagd, ohne einen Versuch zu unternehmen,
sie einzufangen. Es war Vollmond, und seine Jagdinstinkte waren gesch\u228?rft,
sein Blut in Wallung.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein leichter Spr\u252?hregen fiel aus tiefh\u228?ngenden grauen Wolken am Himmel \
u252?ber ihnen. Zwar war der Mond nicht zu sehen, doch seine Wirkung auf sie war
stark. Es w\u252?rde nicht mehr lange dauern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Dane sah, wohin seine k\u246?stliche Jagdbeute steuerte, wurde er langsamer.
Der Tempel. Das Mosaik war mittlerweile von dort verschwunden und durch ein anderes
ersetzt worden, das man von einem anderen alten Ort entfernt und hierhergebracht
hatte. Dieses neue Mosaik zeigte Ernteszenen: Trauben- und Olivenpfl\u252?cker mit
ihren K\u246?rben und Netzen, die F\u228?sser und Urnen und die wilden Feiern, bei
denen der Genuss von Wein und Oliven eine herausragende Rolle spielte. Der Tunnel
hinter dem Mosaik war in Schutt und Asche gelegt worden, an die zwanzig Meter weit,
so dass sich hier niemals wieder eine T\u252?r \u246?ffnen und ihnen ihr Gl\u252?ck
rauben konnte. Trotzdem hatte er f\u252?r heute Nacht zehn Nachtbedienstete im Haus
postiert, die auf Mimi und Lena achten sollten und alle strikten Befehl hatten, f\
u252?r die Sicherheit der M\u228?dchen zu sorgen. Manche \u196?ngste lie\u223?en
sich schwerer ablegen als andere.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine geliebte Eva erwartete ihn nun auf den Stufen des Tempels. Das Kleid klebte
ihr feucht am K\u246?rper, das Haar fiel in langen Str\u228?hnen auf ihre
Schultern, und auf dem Kopf trug sie einen Kranz aus Olivenzweigen, wie eine sch\
u246?ne heidnische G\u246?ttin.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?H\u252?bsches Kleid\u171?, meinte er und kam n\u228?her.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie hielt den Rock des langen schlicht gehaltenen Leinenkleids zu beiden Seiten
ausgebreitet, und Danes Blick fiel auf den durchn\u228?ssten Stoff, der sich um
ihre Schenkel schmiegte, und auf das durchschimmernde Dreieck, dort, wo sie sich
trafen. \u187?Gef\u228?llt es dir? Es ist nach einem Entwurf gearbeitet, den ich in
einem von Bastians B\u252?chern gefunden habe. Das traditionelle Gewand einer
Jungfrau in ihrer Hochzeitsnacht im alten Rom. Sieh nur die Stickerei!\u171? Mit
den Fingerspitzen fuhr sie \u252?ber die Zierstickerei \u252?ber ihren Br\u252?
sten. Ihre Brustwarzen bildeten dunkle Kreise, die sich durch den regennassen
Leinenstoff bohrten. Sie w\u252?rden sich k\u252?hl anf\u252?hlen an seinen H\u228?
nden, an seinem Mund.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er senkte die Brauen. Sie hatte seinen Blick absichtlich dorthin gelenkt und lockte
ihn in der Hoffnung, er w\u252?rde die Tatsache ignorieren, dass sie ihn an diesen
widerw\u228?rtigen Ort gef\u252?hrt hatte. Er kam n\u228?her, und sie schleuderte
ihre Schuhe von sich, Erregung leuchtete in ihren Augen auf.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Wir sind schon seit \u252?ber einer Woche verheiratet\u171?, erinnerte er
sie. \u187?Das hier ist nicht unsere Hochzeitsnacht, denn an die erinnere ich mich
noch ganz genau.\u171? Er streckte seine Hand nach einem knorrigen Ast \u252?ber
seinem Kopf aus und pfl\u252?ckte eine saftige runde Olive.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Sie sah zu, wie er das kleine runde Oval zwischen Daumen und Zeigefinger rollte,
und err\u246?tete. Sie erinnerte sich genau, was er mit einer sehr \u228?hnlichen
Olive in ihrer Hochzeitsnacht angestellt hatte. Er hatte sie sanft \u252?ber die
feuchte Haut ihrer Scham gerollt und sie damit ge\u246?ffnet wie die Bl\u228?tter
einer Blume, hatte sie dann vorsichtig in ihrem Zentrum plaziert und\~\u8230? Sie
seufzte vor Wonne auf. Er wusste es nicht, doch diese kleine Olive hatte sie
aufgehoben. Sie lag sorgf\u228?ltig abgelegt in einer kleinen Samtschachtel in
ihrem Schatzk\u228?stchen, in dem sich au\u223?erdem noch das Portr\u228?t befand,
das Lena an jenem Tag in ihrem Arbeitszimmer von ihm gezeichnet hatte, und das
sauber gefaltete Geschenkpapier von der Schachtel mit den Oliven, die er ihr danach
geschickt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Doch dies wird unsere erste Vollmondnacht hier auf deinem Land\u171?,
schmeichelte sie leise. \u187?Ich habe dieses Kleid gemacht, um das zu feiern.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eva.\u171? Ihr Name stieg als urt\u252?mliches Grollen aus Danes Kehle auf.
Er ging die Stufen hinauf und blieb direkt unter ihr stehen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Dane.\u171? Ihre Antwort kam unbeschwert und neckend, w\u228?hrend sie eine
Stufe \u252?ber ihm stand und ihre H\u228?nde auf seine Schultern legte. Dann fuhr
sie ernster fort: \u187?Lass es hier geschehen! Unsere erste gemeinsame
Vollmondnacht. Lass es dort geschehen, wo deine Vorfahren sich vereinigten, wo sie
sich liebten und bei Vollmond Kinder zeugten, lange bevor wir geboren wurden. Lass
uns hier gemeinsam Heilung finden und unsere K\u246?rper sich zum ersten Mal nach
dem alten Ritus vereinen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Spannung knisterte zwischen ihnen, erwartungsvoll und wie elektrisch, und dann
sch\u228?lte Dane sich in aller Eile aus Hemd, Hosen und Stiefeln und lie\u223?
alles auf den Stufen liegen. Er kam zu ihr und warf etwas auf den Altar hinter
ihnen. Etwas, das er bei sich getragen hatte. Ein aufgewickeltes Seil. Eva erbebte,
und die Vorfreude lie\u223? ihre Augen dunkler schimmern. Seine H\u228?nde legten
sich an ihre Taille. \u187?Dies wird auch f\u252?r mich ein erstes Mal, denn ich
hatte noch nie eine Vollmondnacht f\u252?r mich allein, ohne Dante.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Und ich hatte viel zu viele allein.\u171? Sie atmete seinen Duft ein und st\
u246?hnte leise. Je l\u228?nger sie mit ihm zusammen war, desto leichter fiel es
ihr, seinen kostbaren Duft von dem anderer zu unterscheiden. \u187?Ich habe heute
auch etwas hergebracht, schon fr\u252?her am Tag.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Noch eine \u220?berraschung?\u171? Er klang skeptisch.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie drehte sich um und lief zum Altar. \u187?Zum Hochzeitsritual geh\u246?rt Wein,
doch ich dachte mir, f\u252?r heute Nacht\u171?\~\u8211? sie hielt eine Flasche
hoch, kippte sie leicht und f\u252?llte eine z\u228?he gelbe Fl\u252?ssigkeit in
ihre Handfl\u228?che\~\u8211? \u187?Oliven\u246?l.\u171? Sie stellte die Flasche
wieder beiseite, kam zu ihm zur\u252?ck und umfasste ihn mit den H\u228?nden,
massierte seinen Schwanz und seine Hoden, bis sie gl\u228?nzten. Und die ganze Zeit
\u252?ber sah er ihr mit aufgew\u252?hltem silbernem Blick dabei zu und genoss es.
Mit den Fingerkn\u246?cheln strich Eva \u252?ber seinen Bauch und lie\u223? seine
Muskeln erbeben. Seine Haut dort war glatt. Doch die Muskeln darunter waren au\
u223?ergew\u246?hnlich angespannt. Mit dem Kommen des Mondes w\u252?rde hier sein
zweiter Schaft zum Vorschein kommen. \u187?Es ist so aufregend f\u252?r mich, zu
wissen, wie du dich hier verwandeln wirst\u171?, fl\u252?sterte sie.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Er ergriff ihre Handgelenke, und seine Stimme klang rauh, voller Emotionen. \u187?
Ich will in dir sein, wenn es geschieht. Ich will, dass du es f\u252?hlst.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sog scharf die Luft ein und grub die Z\u228?hne in ihre Unterlippe, w\u228?
hrend sie nickte. \u187?Ja. O ja!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie nahm seinen Arm, und sie schritten eilig zum Altar. Er war schl\u252?pfrig vom
Regen und hier und da mit Pf\u252?tzen bedeckt, doch Eva kniete sich willig auf die
Stufen, die am Sockel hervorragten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane hob das Seil auf, das er mitgebracht hatte, und sie sah zu, wie er es
auseinanderwickelte. Mit ge\u252?bten Fingern schlang und knotete er es sicher um
ihre Handgelenke und band sie damit zusammen. Dann nickte er in Richtung des Altars
vor ihnen. \u187?Wirst du auch nicht frieren?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sch\u252?ttelte den Kopf und l\u228?chelte leicht. \u187?Nicht lange.\u171?
Noch immer war sie auf den Knien, in vorgebeugter Position mit dem Gesicht nach
unten, so dass ihre Br\u252?ste und Wangen auf k\u252?hlem, regenfeuchtem Stein
lagen. Ihre Br\u252?ste schmiegten sich in leichte Vertiefungen, wo der Stein glatt
poliert war von den Br\u252?sten anderer Frauen, die in fr\u252?heren Jahrhunderten
hier in die Knie gegangen waren. Er hob ihre Arme \u252?ber den Kopf und band sie
an der Verankerung fest, die am Kopfende des Altars herausragte. Danach stellte er
sich zwischen ihre gespreizten Schenkel in die Vertiefung der Stufe. Und sie
erwartete ihn, wie Generationen von Frauen vor ihr seine Vorfahren erwartet
hatten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das feuchte Festkleid klebte ihr am K\u246?rper, und die Spalte zwischen ihren
Pobacken zeichnete sich deutlich durch den Stoff ab. Er hob das lange Leinenkleid
hinten hoch und enth\u252?llte ihre Kehrseite. \u187?G\u246?tter, ich w\u252?
nschte, du k\u246?nntest dich jetzt sehen, so wundersch\u246?n, hier angebunden,
halb nackt und so offen f\u252?r mich!\u171?, sagte er.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hob ihre H\u252?ften an und sah die deutlichen Zeichen der Wirkung, die der Mond
auf sie aus\u252?bte\~\u8211? das tiefe Purpurrot ihrer Schamlippen, die sich
ungew\u246?hnlich rund um ihr Zentrum schmiegten. Er goss etwas \u214?l in seine
Handfl\u228?che und rieb sie dort ein. Sie st\u246?hnte auf und schmiegte sich in
seine Hand, lie\u223? sich massieren, bis sie von dem \u214?l gl\u228?nzte. Noch
ein Anzeichen\~\u8211? besonders ausgepr\u228?gte Empfindsamkeit. Daraufhin tr\
u246?pfelte Dane noch mehr von der dicken gelben Fl\u252?ssigkeit auf ihre Pospalte
und rieb sie mit dem \u214?l der Oliven ein, die hier von den Vorfahren aus seiner
Welt gepflanzt worden waren. Er spreizte ihre Pobacken, massierte das \u214?l um
die stramme \u214?ffnung dort und h\u246?rte sie leise wimmern, als er mit einem
Finger hineinglitt. Auch hier waren die Zeichen deutlich erkennbar, die Schwellung
des Gewebes und die Empfindsamkeit, mit der sie auf die noch so kleinste Ber\u252?
hrung reagierte. \u187?Ich kann es kaum erwarten, hier in dich zu kommen\u171?,
verriet er, und seine Stimme war tief und dunkel vor Verlangen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Dane!\u171? Es war ein Aufst\u246?hnen, ein Flehen. \u187?Warum ist es so\~\
u8230? intensiv?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Der Ruf des Vollmonds\u171?, antwortete er. \u187?Ohne deine Pulver, die
seine Wirkung hemmen, kann der Mond deinen K\u246?rper so beeinflussen, dass du nun
unglaublich empfindsam und empf\u228?nglich bist. Und so verdammt wundersch\u246?
n.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh, G\u246?tter, ich wei\u223? nicht, ob ich noch viel l\u228?nger warten
kann. Ich muss\~\u8230? der Mond, wo ist er?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er sp\u252?lte sich kurz die H\u228?nde und f\u252?hrte dann seinen Schwanz an ihre
vom \u214?l schl\u252?pfrige Scham. Eva schrie auf, als er in sie drang. Diese
erste Vereinigung w\u252?rde schnell sein, grob und wild, doch sie hatten noch die
ganze Nacht vor sich. Er begann, sie zu v\u246?geln, und sie kam ihm entgegen und
fing jeden seiner St\u246?\u223?e auf, w\u228?hrend ihre Muskeln bereits an ihm
sogen. \u187?O Eva! Du bist so eng. So hei\u223?! Schon kurz vor dem H\u246?
hepunkt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u220?ber ihnen bewegten sich die Wolken mit leichtem Grollen, und das erste Licht
des Mondes traf sie. Gemeinsam schrien sie vor Lust auf, als sein zweiter Schwanz
hervordr\u228?ngte und hoch aufragend an ihrer Pospalte entlangrieb. Er zog sich
ein wenig aus ihrem Scho\u223? zur\u252?ck und ergriff diesen neuen Schaft mit
zitternden Fingern. In einer l\u228?ssigen Bewegung f\u252?hrte er ihn an ihre
hintere \u214?ffnung, und dann versenkte er sich mit beiden Schw\u228?nzen in sie,
in einem langen geschmeidigen Sto\u223?, bis er sie so tief und v\u246?llig ausf\
u252?llte wie noch nie eine Frau zuvor.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einem Aufschrei b\u228?umte Eva sich auf und zog an ihren Fesseln, w\u228?hrend
sie sich gegen Dane dr\u252?ckte und versuchte, ihre Vereinigung noch h\u228?rter,
noch rauher, noch urt\u252?mlicher werden zu lassen. Und er war da, direkt hinter
ihr und rammte sich mit harten St\u246?\u223?en in sie. Der Klang ihres St\u246?
hnens und Aufkeuchens und das nasse Klatschen ihrer erhitzten K\u246?rper hallten
durch den Tempel und leiser durch den Hain, um sich zwischen B\u228?umen und
Nebelschwaden zu verlieren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dane hob seinen Kopf und sah gen Himmel, suchte die G\u252?te des Mondes. \u187?Mit
meinem Samen lass uns Leben erschaffen in dieser Nacht\u171?, betete er leise.
Durch die knorrigen \u196?ste \u252?ber ihren K\u246?pfen, die schwer von Oliven
waren, nahm er wahr, wie sich die Wolken f\u252?r das helle Leuchten teilten, das
er und seine Gef\u228?hrtin so sehr ersehnten. Mit der St\u228?rkung dieses flie\
u223?enden Lichtes kam er in ihr, mit einem m\u228?chtigen Aufschrei, w\u228?hrend
aus seinen beiden Schw\u228?nzen gleichzeitig ein hei\u223?er Schwall cremigen
Samens nach dem anderen in sie str\u246?mte. Ihre Schenkel erzitterten, als auch
sie beinahe im selben Augenblick kam und ihr Schrei in die k\u252?hle regennasse
Luft drang.\par\pard\plain\hyphpar}{
F\u252?r einen kurzen Moment wurde Eva ohnm\u228?chtig, und als sie wieder zu sich
kam, tanzte ein Nebel ekstatischer Funken vor ihren Augen. Sein zweiter Schwanz
hatte sich bereits wieder in seinen K\u246?rper zur\u252?ckgezogen und w\u252?rde
nicht vor dem n\u228?chsten Vollmond wiederkehren. Und doch f\u252?hlte sie sich
noch immer so voll mit ihm, so voll mit seinem Samen, dass sie ihn heraustr\u246?
pfeln f\u252?hlte. Die Funken vor ihren Augen waren zu einem irisierenden Schimmern
geschwunden. Sie hob leicht den Kopf und erkannte eine perlmuttfarben schimmernde
Hand, die ihre Fesseln l\u246?ste. Sie keuchte auf. Nebelnymphen! Zwei. Zwei M\
u228?nner. Muskul\u246?se M\u228?nner. Ihr Blick wanderte tiefer hinab. {\i
Sehr} muskul\u246?s.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Fesseln l\u246?sten sich, und sie richtete sich ruckartig auf, w\u228?hrend
sein Schwanz noch immer in ihr war. \u187?Dane?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sieh es als ein versp\u228?tetes Hochzeitsgeschenk\u171?, sagte er hinter
ihr, w\u228?hrend sein Glied sich in ihr erneut zu bewegen begann.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Aber\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es erregt mich, dich zu teilen, wann und wie es uns beiden gef\u228?llt. Ich
werde sie anleiten, und manchmal werde ich dich anleiten, sie zu meinem Vergn\u252?
gen zu verw\u246?hnen. W\u252?rde dir das gefallen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Schimmernde H\u228?nde glitten \u252?ber ihre Br\u252?ste und weiter nach unten,
als der erste Nebelnymph vor ihr niederkniete. Ein hei\u223?er Mund legte sich auf
ihre Klitoris, und eine Zunge dr\u252?ckte dagegen und streichelte sie.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Tr\u228?nen der Leidenschaft traten ihr in die Augen und vermischten sich mit dem
leichten nebligen Regen. Sie lehnte sich mit dem R\u252?cken an Dane und nickte, w\
u228?hrend sie sich leicht zu ihm umdrehte, um seine Lippen an ihre zu f\u252?hren.
\u187?Ich liebe dich.\u171? Ihre Worte trafen ihn wie Regen auf rissige, ausged\
u246?rrte Erde, und er sog sie f\u246?rmlich in sich auf.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und ich liebe dich\u171?, antwortete er feierlich mit einem Blick voller
Liebe, als er seine starken Arme um sie schlang.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bis zum Morgengrauen vereinigte Dane sich dort mit Eva. Auf dem Altar, wo seine
Vorfahren sich jahrhundertelang mit ihren Frauen vereinigt hatten. Gegen die Wand
gedr\u252?ckt, auf den Stufen. Sie liebten sich im reinigenden Regen und zwischen
Fellen und Kissen im zentralen Raum, und mit ihrer Leidenschaft weihten sie den
Tempel erneut. Reinigten und heilten das Land. Und fl\u252?sterten s\u252?\u223?e
Worte der Liebe.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
Epilog\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Eva am n\u228?chsten Morgen im Bett lag, drehte sie ihren Kopf, sah Dane l\
u228?chelnd an und f\u252?hlte die Liebe zu ihm in sich aufsteigen. Er schlief
noch, und er war so wundersch\u246?n. So stark und gut, und\~\u8211? so wundervoll\
~\u8211? er geh\u246?rte ihr. Vorsichtig, um ihn nicht zu wecken, rollte sie sich
zum Nachttisch und nahm ein kleines in Leder gebundenes Buch von dort. Ein weiteres
Geschenk von Dane, um sie \u252?ber den Verlust des B\u252?chleins ihrer Mutter
hinwegzutr\u246?sten, das im Labyrinth begraben lag. Dieses neue Tagebuch war
voller frischer, leerer Seiten, die nur darauf warteten, dass sie die Freuden ihrer
k\u252?nftigen Tage dort aufschrieb. Sie nahm einen Stift in dem dr\u228?ngenden
Wunsch, loszulegen. Denn sie f\u252?hlte, dass dies ein neuer Anfang war\~\u8211?
der Morgen nach ihrer ersten Vollmondnacht mit Dane. Ihrem Ehemann. Welch ein
wundervolles Wort, wenn es ihm galt!\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Ich werde damit beginnen, wie die Dinge sind.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Nun bin ich verheiratet mit Herrn Dane Satyr, und wir haben Mimi und Lena offiziell
als unsere Kinder adoptiert. Mimi folgt Dane auf Schritt und Tritt und verwandelt
sich vor unseren Augen in eine kleine Landwirtin voller Faszination f\u252?r seine
Oliven und Weinreben. Lena ist in Lucien vernarrt wie eine kleine Mutter, und nun,
da er in die Anderwelt gegangen ist, vermisst sie ihn sehr.}\par\pard\plain\
hyphpar}{
{\i
Pinot und sein Liebster leben gl\u252?cklich in ihrem kleinen Haus auf dem Viminal,
aber wir sehen ihn h\u228?ufig, da er sich um unsere Haushaltsb\u252?cher und
Investitionen k\u252?mmert, als Teil des Finanzunternehmens, das er gegr\u252?ndet
hat. Was Odette angeht, sie ist tot, und ich kann mich noch nicht \u252?berwinden,
von ihr zu sprechen, also wende ich mich erfreulicheren Dingen zu.}\par\pard\plain\
hyphpar}{
{\i
Bastian hat vor kurzem eine neue Entdeckung auf dem Forum gemacht, ein Haus der
Vestalinnen. Er hat eine verbl\u252?ffende Gabe, solche erstaunlichen Dinge zu
finden, beinahe als w\u252?sste er bereits, wo er suchen muss, und m\u252?sste nur
noch dort graben, um sie zu enth\u252?llen. Ich hoffe noch immer darauf, eine Frau
f\u252?r ihn zu finden, doch ich f\u252?rchte, da werde ich wohl in den Museen
suchen m\u252?ssen, denn Marmorstatuen scheinen die einzigen weiblichen Wesen zu
sein, die sein Interesse erregen.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Sevin arbeitet allzu lang an seinem Salone di Passione, und ich glaube, er ist
schon fast zu erfolgreich dabei, denn er scheint sich st\u228?ndig dort
aufzuhalten. Ich hoffe darauf, auch ihn bald verheiratet zu sehen, doch zuerst
werde ich an seinem Bruder arbeiten.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Meine liebe Freundin Alexa wurde in der Patrizzi-Aff\u228?re jeglicher Verbrechen
f\u252?r unschuldig befunden. Doch sie ist am Boden zerst\u246?rt \u252?ber den
Verrat ihrer Familie und voller Schuldgef\u252?hle angesichts des furchtbaren
Leids, das diese verursacht hat. Auf seltsame Weise hat das, was geschehen ist, uns
einander n\u228?hergebracht. Denn ich kenne nun ihre Geheimnisse und sie kennt das
meine.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Dane und seine Br\u252?der haben die Namen der anderen, die an Serafinas Zirkel des
B\u246?sen beteiligt waren, herausgefunden und sie alle mit einem Zauber belegt,
der sie den Kult vollst\u228?ndig vergessen lie\u223?. Nat\u252?rlich ist es nicht
m\u246?glich, die ganze Angelegenheit vor ein r\u246?misches Gericht zu bringen,
also muss ihre Bestrafung mit der Zeit erfolgen, wenn sich verborgene Wege finden,
ihr Verm\u246?gen und ihre Positionen in Gesellschaft und Regierung zu schw\u228?
chen. Und ganz sicher stellt es bereits eine Strafe f\u252?r einige von ihnen dar,
wenn Ruhm und Wohlstand der Herren von Satyr best\u228?ndig wachsen.}\par\pard\
plain\hyphpar}{
{\i
Der Rat warnt weiter st\u228?ndig davor, dass die Anderwelt jederzeit entdeckt
werden k\u246?nnte. Doch hier in Rom leben wir auf einer Insel der Gl\u252?
ckseligkeit, und die Bedrohung durch diese, gr\u246?\u223?ere Gefahr scheint weit
entfernt.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Daniel kommt nicht mehr zum Vorschein, und Dante erscheint nur noch, wenn Dane ihn
bei Gelegenheit ruft, um an unserem Liebesspiel teilzuhaben. Es scheint eine Art
Bed\u252?rfnis in Dane zu befriedigen, und ich gebe zu, dass ich das Unerwartete
daran genie\u223?e.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Ich bin gl\u252?cklich. Wahrhaft gl\u252?cklich, denn mein Liebster besitzt mein
Herz, meinen Verstand und meinen K\u246?rper in einer vollkommen erf\u252?llenden
Weise. Ich bin nicht mehr in Gefahr, entdeckt zu werden, denn jedes Wesen aus der
Anderwelt, das uns besucht oder mir auf der Stra\u223?e begegnet, nimmt an, dass es
die Ber\u252?hrung meines Ehemannes ist, die den Duft, der mir anhaftet,
verursacht. Und er ber\u252?hrt mich oft, als wollte er sich vergewissern, dass ich
real bin und wirklich ihm geh\u246?re.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Ich hoffe, Fantine w\u252?rde sich freuen, zu wissen, dass ich solch einen Mann
geheiratet habe. Es w\u252?rde ihr gefallen, dass er reich ist und dass er und
seine Br\u252?der in den h\u246?chsten Kreisen der r\u246?mischen Gesellschaft gern
gesehen sind.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Doch mir ist nur wichtig, dass er mich liebt. Dass ich in Sicherheit bin. Dass ich\
~\u8230?}\par\pard\plain\hyphpar}{
Eva schnappte nach Luft und lie\u223? den Stift fallen, als sie eine seltsame
Wahrnehmung sp\u252?rte. Ein Flattern. Ihre Augen weiteten sich, und ihre Hand
glitt an ihren Bauch. Da war es wieder, direkt unter ihrer Handfl\u228?che! Ein
Flattern. Oh! Welche Freude!\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie f\u252?hlte, wie die Bettdecke weggezogen wurde. Eine Hand fuhr leicht \u252?
ber ihren R\u252?cken. Sie sah \u252?ber die Schulter.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja, ich bin wach, meine Liebste\u171?, brummte Dane und schenkte ihr dieses
L\u228?cheln, das ihn so begehrenswert machte. \u187?Und ich w\u252?nsche die
Aufmerksamkeit meiner Frau.\u171? Er drehte sie um und zog sie auf sich. Das
Leintuch w\u246?lbte sich zeltf\u246?rmig \u252?ber seinem aufgerichteten Glied,
doch forderte er nichts von ihr, sondern lie\u223? seine Lippen auf ihre sinken, in
einem langsamen s\u252?\u223?en Kuss.\par\pard\plain\hyphpar}{
Erneut machte sich das Flattern bemerkbar. Er sp\u252?rte es, dort, wo ihr Bauch
auf seinem lag, und hielt sie ein wenig von sich. Langsam trat Erkenntnis in seine
Augen. \u187?Eva?\u171? Es war eine Frage. Ein Aufblitzen von Hoffnung.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie f\u252?hrte seine gro\u223?e Hand \u252?ber ihren Bauch und sah ihm l\u228?
chelnd in die Augen. \u187?Ja, mein Liebster. Offenbar war dein Samen letzte Nacht
fruchtbar. Ich bin {\i
enceinte.} Und in einem Monat werden wir sehen, was f\u252?r ein wundervolles Kind
wir letzte Nacht erschaffen haben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Freude erleuchtete sein Gesicht. \u187?Jawohl, meine liebste Satyrfrau. Das werden
wir!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
\u220?ber Elizabeth Amber\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Elizabeth Amber ist das Pseudonym einer erfolgreichen amerikanischen Autorin, die
sich mit ihrer Satyr-Serie erstmals der Romantic Fantasy widmete. Elizabeth Amber
lebt mit ihrem Ehemann in der N\u228?he von Seattle.\par\pard\plain\hyphpar}{
Weitere Informationen zur Autorin finden Sie auf ihrer Website:{\ul
www.elizabethamber.com}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
\u220?ber dieses Buch\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Bei Vollmond verwandelt sich Dane in einen Satyr, ein mythisches Wesen, das nur f\
u252?r die Leidenschaft lebt. Doch in einer dieser N\u228?chte passiert etwas
Besonderes: Er begegnet einer Frau, die ihn mehr fasziniert als jede andere\~\
u8230? und die es gar nicht geben d\u252?rfte. Denn Eva ist ein weiblicher Satyr,
der einzige auf der ganzen Welt!\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
Impressum\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Die amerikanische Originalausgabe erschien 2010 unter dem Titel {\i
Dane} bei Kensington Books, New York.\par\pard\plain\hyphpar}{
\~\par\pard\plain\hyphpar}{
eBook-Ausgabe 2012\par\pard\plain\hyphpar}{
Knaur eBook\par\pard\plain\hyphpar}{
\u169? 2010 Elizabeth Amber\par\pard\plain\hyphpar}{
F\u252?r die deutschsprachige Ausgabe:\par\pard\plain\hyphpar}{
\u169? 2012 Knaur Taschenbuch\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Unternehmen der Droemerschen Verlagsanstalt\par\pard\plain\hyphpar}{
Th. Knaur Nachf. GmbH & Co. KG, M\u252?nchen\par\pard\plain\hyphpar}{
Alle Rechte vorbehalten. Das Werk darf \u8211? auch teilweise \u8211?\par\pard\
plain\hyphpar}{
nur mit Genehmigung des Verlags wiedergegeben werden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Published by Arrangement with KENSINGTON PUBLISHING CORP., New York, NY, USA.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Redaktion: Kathrin Stachora\par\pard\plain\hyphpar}{
Covergestaltung: ZERO Werbeagentur, M\u252?nchen\par\pard\plain\hyphpar}{
Coverabbildung: FinePic\u174?, M\u252?nchen\par\pard\plain\hyphpar}{
ISBN 978-3-426-41314-2\par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie hat Ihnen das Buch \u8216?Der Ruf des Satyr\u8217? gefallen? \par\pard\plain\
hyphpar}{
{\ul
Schreiben Sie hier {\b
Ihre Meinung} zum Buch}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
{\b
St\u246?bern Sie in Beitr\u228?gen} von anderen Lesern}\par\pard\plain\hyphpar}{
\u169? aboutbooks GmbH
{\line }
Die im Social Reading Stream dargestellten Inhalte stammen von Nutzern der Social
Reading Funktion (User Generated Content).
{\line }
F\u252?r die Nutzung des Social Reading Streams ist ein onlinef\u228?higes
Leseger\u228?t mit Webbrowser und eine bestehende Internetverbindung notwendig. \
par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
Hinweise des Verlags\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
Wenn Ihnen dieses eBook gefallen hat, empfehlen wir Ihnen gerne weiteren spannenden
Lesestoff aus dem Programm von Knaur eBook und neobooks.
{\line }

{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}{
Auf {\ul
www.knaur-ebook.de} finden Sie alle eBooks aus dem Programm der Verlagsgruppe
Droemer Knaur.
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit dem Knaur eBook {\ul
Newsletter} werden Sie regelm\u228?\u223?ig \u252?ber aktuelle Neuerscheinungen
informiert.
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}{
Auf der Online-Plattform {\ul
www.neobooks.com} publizieren bisher unentdeckte Autoren ihre Werke als eBooks. Als
Leser k\u246?nnen Sie diese Titel \u252?berwiegend kostenlos herunterladen, lesen,
rezensieren und zur Bewertung bei Droemer Knaur empfehlen.
{\line }

{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}{
Weitere Informationen rund um das Thema eBook erhalten Sie \u252?ber unsere
Facebook- und Twitter-Seiten:
{\line }

{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
http://www.facebook.com/knaurebook}
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
http://twitter.com/knaurebook}
{\line }

{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
http://www.facebook.com/neobooks}
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
http://twitter.com/neobooks_com}
{\line }

{\line }
\par\pard\plain\hyphpar} {\page } }

Vous aimerez peut-être aussi