Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
201
201
GB English Instructions 4
1.0 Introduction
1.1 Overview of Common Features
1.2 Model 201
1.3 Model 203
1.4 Model 205
1.5 Model 207
1.6 Model 202c
1.7 Model 204c
2.0 Installation and Operation
2.1 Unpacking, Handling and Aftercare
2.2 Adjusting the Feet and/or Spikes
2.3 Speaker Placement and Room Acoustics
2.4 Amplifier to Speaker Connections
2.5 Boundary Compensation Device Models 201, 203, 205
2.6 Boundary Compensation Device Models 202c, 204c
2.7 HF Adjustment Models 202c and 204c
2.8 Tri-wiring/Tri-amping Terminals
2.9 Speaker Cables
2.10 Grilles
2.11 Amplifier Requirements and Power Handling
3.0 Warranty
3.1 Service Information
4.0 Specifications
F Instructions en Français 14
1.0 Introduction
1.1 Présentation générale des caractéristiques communes
1.2 Modèle 201
1.3 Modèle 203
1.4 Modèle 205
1.5 Modèle 207
1.6 Modèle 202c
1.7 Modèle 204c
2.0 Installation et fonctionnement
2.1 Déballage, installation et entretien
2.2 Réglage des pieds et/ou des crampons
2.3 Emplacement de l’enceinte et acoustique de la salle
2.4 Raccordements des enceintes à l’amplificateur
2.5 Le Dispositif de Compensation de l’effet des modèles 201, 203, 205
2.6 Le Dispositif de Compensation de l’effet « proximité du mur » des modèles 202c, 204c
2.7 Réglage HF des modèles 202c et 204c
2.8 Bornes pour tri-câblage et tri-amplification
2.9 Câbles d’enceintes
2.10 Grilles
2.11 Conditions d’utilisation des amplificateurs et gestion de la puissance
3.0 Garantie
3.1 Informations pratiques
4.0 Spécifications
D Deutsche Anleitung 24
1.0 Einführung
1.1 Allgemeine Übersicht
1.2 Modell 201
1.3 Modell 203
1.4 Modell 205
1.5 Modell 207
1.6 Modell 202c
1.7 Modell 204c
2.0 Aufstellen und Betrieb
2.1 Auspacken, Verwendung und Pflege
2.2 Justieren der Schallabsorber und/oder Spikes
2.3 Aufstellen der Lautsprecher und Raumakustik
2.4 Verstärker/Lautsprecheranschlüsse
2.5 Boundary Compensation Device für die Modelle 201, 203 und 205
2.6 Boundary Compensation Device für die Modelle 202c und 204c
2.7 HF-Einstellung für die Modelle 202c und 204c
2.8 Anschlüsse für Tri-Amping/Tri-Wiring
2.9 Lautsprecherkabel
2.10 Blenden
2.11 Verstärkeranforderungen und Ausgangsleistung
3.0 Garantie
3.1 Informationen zum Lautsprecherbetrieb
4.0 Spezifikationen
1 Part No.: 290111ML
Issue: October 2001
I Instruzioni in Italiano 34
1.0 Introduzione
1.1 Descrizione generale delle caratteristiche comuni
1.2 Modello 201
1.3 Modello 203
1.4 Modello 205
1.5 Modello 207
1.6 Modello 202c
1.7 Modello 204c
2.0 Installazione e uso
2.1 Disimballaggio, maneggiamento e cura
2.2 Regolazione dei piedini e/o delle punte
2.3 Collocazione dei diffusori e acustica della stanza
2.4 Collegamenti tra amplificatore e diffusori
2.5 Boundary Compensation Device, modelli 201, 203, 205
2.6 Boundary Compensation Device, modelli 202c, 204c
2.7 Regolazione HF, modelli 202c e 204c
2.8 Morsetti per tri-wiring e tri-amplificazione
2.9 Cavi dei diffusori
2.10 Griglie
2.11 Requisiti dell’amplificatore e gestione della potenza
3.0 Garanzia
3.1 Informazioni di servizio
4.0 Caratteristiche
ES Instrucciones en Español 44
1.0 Introducción
1.1 Visión general de las características comunes
1.2 Modelo 201
1.3 Modelo 203
1.4 Modelo 205
1.5 Modelo 207
1.6 Modelo 202c
1.7 Modelo 204c
2.0 Instalación y funcionamiento
2.1 Desembalaje, manejo y cuidado posterior
2.2 Ajuste de los pies y de las puas
2.3 Colocación del altavoz y acústica de la sala
2.4 Amplificador para las conexiones del altavoz
2.5 Modelos 201, 203, 205 con dispositivo de compensación de límites
2.6 Modelos 202c, 204c con dispositivo de compensación de límites
2.7 Modelos 202c y 204c con ajuste de altas frecuencias
2.8 Terminales tri-cableado/tri-amplificación
2.9 Cables de altavoz
2.10 Rejillas
2.11 Requisitos del amplificador y manejo de la potencia
3.0 Garantía
3.1 Información de servicio
4.0 Especificaciones
P Instruções em Português 54
1.0 Introdução
1.1 Descrição geral das características comuns
1.2 Modelo 201
1.3 Modelo 203
1.4 Modelo 205
1.5 Modelo 207
1.6 Modelo 202c
1.7 Modelo 204c
2.0 Instalação e utilização
2.1 Desembalagem, manuseamento e tratamento
2.2 Ajuste dos pés e/ou dos fixadores
2.3 Colocação da coluna e acústica da sala
2.4 Ligações do amplificador às colunas
2.5 Modelos com o dispositivo de compensação de limites 201, 203 e 205
2.6 Modelos 202c, 204c com dispositivo de compensação de limites
2.7 Ajuste HF Modelos 202c e 204c
2.8 Terminais de tricablagem/triamplificação
2.9 Cabos da coluna
2.10 Grelhas
2.11 Requisito do amplificador e alimentação
3.0 Garantia
3.1 Informações de assistência
4.0 Especificações
2
NL Nederlandse Handleiding 64
1.0 Inleiding
1.1 Overzicht van de Algemene Kenmerken
1.2 Model 201
1.3 Model 203
1.4 Model 205
1.5 Model 207
1.6 Model 202c
1.7 Model 204c
2.0 Installatie en Werking
2.1 Uit de verpakking halen, Manipulatie en Nazorg
2.2 Aanpassing van de Poten en/of de Spikes
2.3 Plaatsing van de Luidsprekers en de Ruimtelijke Akoestiek
2.4 De verbindingen tussen de Versterker en de Luidspreker
2.5 Boundary Compensation Device bij de modellen 201, 203, 205
2.6 Boundary Compensation Device bij de modellen 202c, 204c
2.7 HF aanpassing bij de modellen 202c en 204c
2.8 Drievoudig bedrade/versterkte Terminals
2.9 Luidsprekersnoeren
2.10 Roosters
2.11 Vereisten voor de Versterker en Elektriciteitsgebruik
3.0 Garantie
3.1 Informatie inzake onderhoud
4.0 Specifications
DK Danske Instruktioner 74
1.0 Introduktion
1.1 Overblik over de fælles tekniske features
1.1 Model 201
1.2 Model 203
1.3 Model 205
1.4 Model 207
1.5 Model 202c
1.6 Model 204c
2.0 Opstilling og ibrugtagning
2.1 Udpakning, håndtering og vedligeholdelse
2.2 Justering af fødder eller spikes
2.3 Højttaler-placeringen og lytterummets akustik
2.4 Tilslutning til forstærkeren
2.5 Boundary Compensation Device på Model 201, 203 og 205
2.6 Boundary Compensation Device på Model 202c og 204c
2.7 HF Adjustment (= diskant-tilpasning) på Model 202c og 204c
2.8 Tri-wiring/Tri-amping tilslutninger
2.9 Kablernes kvalitet
2.10 Aftageligt frontstof
2.11 Krav til forstærkeren og belastbarhed
3.0 Garanti
3.1 Service information
4.0 Specifikationer
(GB) Caution/Warning
(GB) Correct (ES) Correcto (ES) Precaución/Atención
(F) Attention/
(F) Correct (P) Correcto (P) Atenção/ Aviso
Avertissement
(D) Richtig (NL) Juist (NL) Opgelet/Waarschuwing
(D) Achtung / Warnung
(I) Corretto (DK) Korrekt (DK) Forsigtigt / Advarsel
(I) Attenzione/Avvertenza
Thank you for purchasing KEF Reference Series loudspeakers. These have been designed to faithfully reproduce high quality sound over many
years of use and should provide realistic reproduction of music and speech. Please take a little time to read these instructions prior to use.
Warning: Do not touch the metal tweeter dome at the centre of the Uni-Q® driver array;
denting the dome will seriously impair performance.
1.0 INTRODUCTION
Since its formation in 1961, KEF has pioneered many innovations in loudspeaker technology and design. Your new Reference Series
loudspeakers contain one of the latest of these advances - the KEF Uni-Q driver array.
In this innovative KEF design, not only are the mid and high-frequency drivers on the same axis (co-axial), but their acoustic centres are also
on the same plane (co-planar). The profile of the mid-frequency driver’s cone modifies the directivity factor (or ‘Q’) of the high frequency
unit such that both drive units have the same directivity in the critical crossover region, where both drive units are operating at similar
frequencies. This unification of the ‘Q’ of the drive units lies behind the name “Uni-Q”.
Now incorporated in many KEF loudspeakers, the Uni-Q driver array yields immediate and readily audible sonic benefits. With no sharp
discontinuity in ‘Q’ at the crossover frequency, correct tonal balance is not confined to a single ‘sweet spot’ in the listening room and is
extended to cover a far broader area. With sound arriving in phase, the sound source is brought into the sharpest possible focus. With
properly recorded material and as part of a good quality system, well set-up, loudspeakers with KEF Uni-Q can reveal the location of each
musical voice in the stereo image with pin-point accuracy and with a much smoother response being maintained off-axis - where most people
listen - than before.
The ‘Next Generation’ Uni-Q array developed for this range is a sophisticated device whereby the midrange and high frequency drivers have
been symbiotically designed to take us one step closer to the ideal of a controlled directivity point source acoustic radiating system. The
165mm midrange section has a ‘Uni-Form’ cone profile which not only gives excellent midrange performance but also provides the optimum
waveguide for the coincidentally mounted tweeter. The new 25mm elliptical profile titanium dome tweeter has been developed using Finite
Element Analysis techniques to produce superior mechanical and acoustical behaviour. This is illustrated by the very high dome breakup
frequency of 34kHz - well above the frequency at which it crosses over to the new KEF HypertweeterTM.
In response to recent developments in ultra high frequency bandwidth source material all models include a new Hypertweeter as standard
to deliver flat response to 55kHz and useable energy to 80kHz. This unit is a development of the new 25mm elliptical profile titanium dome
and has its first break up mode above 40kHz. This mode is ‘notched out’ in the crossover network to keep the frequency response as smooth
as possible to the eventual high frequency roll off at around 60kHz.
Independent Driver Loading (IDL) is utilised for the bass sections of this new Reference Range. Using two identical bass units rather than a
single larger one has the advantage of maintaining a slim profile for the cabinet and subsequently wide and even sound dispersion. Internally,
however, a tall slim enclosure suffers from strong top-to-bottom acoustic standing waves which are very difficult to control. IDL divides the
enclosure into two half-height enclosures, one for each bass driver, with much improved internal acoustics. Because this configuration
increases the separation between the bass drivers the lower one is rolled-off before the top one to ensure smooth integration with the
Uni-Q array.
All models are timbre matched to each other so combining different models in an AV system is no problem. Extra Reference loudspeakers
can be added to your system with the knowledge that the system tonal balance and integration will be maintained.
Wide entry, gold-plated tri-wire/tri-amp terminals are fitted to the custom-designed moulded terminal assembly at the rear of the speaker
cabinet. This allows the use of the many different gauges of speaker cable that are available.
Chrome plated flat feet, turned from solid brass, and carpet piercing spikes are supplied to allow optimum coupling to flat floors or carpet.
A complex, fully fourth order, high-quality, hand-soldered dividing network and six drive units are utilised in the Model 207. The dividing
network has its cross-over points at 125Hz, 400Hz, 2.8kHz and 15kHz and smoothly directs appropriate frequencies to the relevant drive
units. The 19mm Hypertweeter and 165mm (6.5”) Uni-Q driver array used in the other Reference Series speakers are used for upper-mid,
high and very high frequencies. A 250mm (10”) lower mid-range unit fitted within its own individual compartment and two 250mm (10”)
fibre reinforced pulp-cone bass units, mounted in IDL configuration, complete the driver complement.
Four standard rubber feet are supplied plus two larger ones which when fitted at the front edge of the cabinet allow the speaker to be tilted
upwards towards the listener. In addition, a dedicated stand is available for the 202c and 204c centre loudspeakers which allows them to be
securely mounted for optimum performance.
The cabinets are finished in real wood veneer and should be treated with the same care with which you would treat fine furniture. A good
quality wax polish is recommended to maintain the original finish and lustre; the surfaces may also be cleaned with a slightly damp, soft
lint-free cloth. It is normal for wood veneer to change with the passing of time, but locations in direct sunlight should, if possible, be avoided.
Furthermore the cabinets should not be allowed to become wet.
Each Reference Series loudspeaker is supplied with KEF designed spike/foot assemblies that may be used in one of two ways. As supplied,
four chrome-plated feet are attached to the bottom of each cabinet. This enables fine adjustment of level, depending on your preferred
location of the speakers.
A rigidly-sited speaker performs better than one that can move because it allows the cabinet to remain fixed while the drive units are allowed
to move as determined by the source signal.
Best results will be obtained if the speakers are level and stable. Check the general stability of each speaker by gently rocking each from side
to side, front-to-back and diagonally.
If the general stability is good, but the speaker is leaning to left, right, backward or forward, then equal minor adjustments to the two feet
opposite to the direction of lean should be made. Often, you will find that the speaker is reasonably vertical, but rocks because one foot (or
two feet diagonally) seems too short.
You may wish to enhance the performance of the speakers by using the supplied spikes. In this case, remove each of the countersunk, socket
headed, foot securing screws and the chrome-plated feet using the Allen key provided. The blunt end of the spikes may then be screwed into
the base of the speaker.
Much the same adjustment method applies to spiked feet, except that the chrome-plated foot is used as a locking device (except on very
deep pile carpet when a separate lock-nut may be required, see note in text). Finger-adjustment of the threaded spiked-foot is less convenient
than adjusting the large foot and may require you to lean the speaker in order to lift the spike clear of the floor. It is here that your helper
will be invaluable in facilitating a quick and safe result.
The spikes may then be locked in place using the chrome-plated feet. This will enable you to get the best performance from the speaker and
ensures that the loudspeakers are stable. (In some circumstances, for instance thick pile carpet, it may be necessary to fit an alternative lock
nut, of M8 thread (not supplied), instead of replacing the chrome foot.)
x4 x2 x2
Positioning the speaker in a corner or near to a side wall is not recommended as the significant bass boost caused by this position will affect
the sound and cause the stereo image to deteriorate. However, placement close to the front wall is catered for in the Boundary
Compensation Device (see later). It is best to place the speakers symmetrically within the room, relative to the walls, ceiling and floor, where
possible. Be aware also that soft furnishings near to a speaker will deaden the sound - similarly, nearby reflective surfaces may brighten up
the sound. Move the speakers until you are satisfied that the sound is right and that the stereo image is well defined.
Like all other KEF Uni-Q® loudspeakers, your Reference Series loudspeakers are designed to be used with little or no ‘toe-in’. However if
required a ‘brighter’, or ‘sharper’ sound may be obtained by pointing the speakers directly towards the listening position.
All connections should be made with the amplifier switched OFF. Ensure the integrity of all connections prior to switching the amplifier ON.
KEF Reference Series loudspeakers are fitted with purpose designed gold-plated Tri-wire/Tri-amp terminals which will accept either bare wire
or spade connectors.
Most good quality speaker cables have some indication, such as colour coding or ‘ribbing’ on the insulating material, as to which conductor
is ‘+’ or positive. Connection to the speakers can then be made as follows:
The left channel amplifier output terminal marked ‘+’ or coloured RED connects to the left speaker terminal marked ‘+’. The left channel
amplifier output terminal marked ‘-’ or coloured BLACK connects to the left speaker terminal marked ‘-’. Similarly, these instructions should
be followed for making connections between the right channel amplifier output and the right speaker. Correct polarity is vital to the proper
operation of the system.
Bare wire connections are the most popular and involve stripping 12.5mm (1.2”) of insulation to expose the speaker wire core. (You should
twist together, using clean fingers, the ends of each multi-stranded core prior to the next stage to ensure a better signal contact). Having
unscrewed the lower terminal cap, push the wire through the exposed hole in the terminal body and screw the cap down tightly.
Make sure that no stray strands come into contact with the opposite terminal; this could cause a short circuit between the terminals and
may damage your amplifier.
+1
0
-2
Lift
Flat
Frequency
200 Hz
SCREEN SCREEN
AL AL
NORM NORM
NORMAL SCREEN H.F. H.F.
H.F. ADJUST ADJUST
ION ION
TELEVIS TELEVIS
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
FREE SPACE FREE SPACE
L.F.
ADJUST L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
-3
Frequency
300 Hz
Level (dB)
SCREEN
AL SCREEN
NORM
H.F.
ADJUST H.F.
TELEVIS
ION ADJUST
ION
NORMAL SCREEN
SPACE TELEVIS
H.F. FREE
ADJUST L.F.
FREE SPACE TELEVISION ADJUST L.F.
L.F. ADJUST
ADJUST
1
0
Frequency
3 kHz 20 kHz
x4
Single wire connections x4
x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
x4
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
Bi-wire connections x4
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
x4 x4
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
Tri-wire connections x4 x4
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
10
x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
Bi-amplification connections x4
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
Tri-amplification connections x4 x4
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
11
2.10 Grilles
A purpose designed grille is factory fitted to each loudspeaker. However, if you wish you may remove the grille by gently pulling it forward
toward you. The grille is held on via ‘pegs’ that locate into the front baffle grille-peg sockets. If required, the grilles may be removed during
use, but KEF recommends replacement following use. KEF Audio (UK) Ltd request removal of the grille for serious listening.
For cleaning purposes, the grilles should be removed from the cabinets and brushed lightly with a soft brush. Alternatively, use a variable
suction vacuum cleaner, with soft brush attachment.
KEF loudspeakers are built to rigorous standards of quality and consistency and the upper limits of the amplifier requirements shown are
those which the loudspeaker in question should handle without distress or damage when used under normal domestic conditions.
If higher than specified amplifier powers are used, great care should be taken to avoid abnormal conditions such as switch-on surges or gross
distortion, either of the amplifier or the speaker, resulting in power peaks greatly in excess of the ratings specified. Care should be taken as
the possibility still exists under certain conditions (such as excessive bass or treble boost caused by tone and/or loudness controls, graphic
equalisers, etc.) that the speakers can be overloaded and damaged. The lower limits of amplifier power are those necessary to give a
reasonable sound pressure level under domestic conditions.
Remember it is easier to damage the loudspeaker by using a small amplifier driven into distortion by too much volume possibly with bass
and treble boost, than by using a larger amplifier which has power in reserve. If in doubt, ask your dealer.
3.0 WARRANTY
Your KEF Reference Series loudspeakers are guaranteed against manufacturing defects in both materials and workmanship. For further details
of how this guarantee affects you, please read the enclosed Warranty leaflet. It should be noted, however, that failure of the loudspeaker due
to abuse, improper or inappropriate use and/or operation or damage caused by other faults in your system are NOT covered within the
terms of the guarantee.
Loudspeakers cannot generate hiss or hum. Spurious noises of this type generally originate in the electronic sections of the equipment or
even in the programme source itself. Faults in a loudspeaker will be audible on all programme sources. A fault which is evident only when
playing CD’s but not, for example, when using a radio tuner is unlikely to originate with the loudspeakers.
Service problems should be discussed in the first instance with the dealer from whom the speakers were originally purchased. Generally,
warranty claims are best handled by your dealer. However, in case of difficulty, please contact:
12
Model
Design 5 way reflex 4 way reflex 4 way reflex
1
Drive Units LF: 2 x 250 mm (10”) LF: 2 x 165 mm (6 /2”) LF: 4 x 165 mm (61/2”)
LMF: 1 x 250 mm (10”) MF: 1 x 165 mm (61/2”) MF: 1 x 165 mm (61/2”)
MF: 1 x 165 mm (61/2”) HF: 1 x 25 mm (1”) HF: 1 x 25 mm (1”)
HF: 1 x 25 mm (1”) SHF: 1 x 19 mm (3/4”) SHF: 1 x 19 mm (3/4”)
SHF: 1 x 19 mm (3/4”)
Frequency response at 15˚
horizontally off axis ±3 dB 40 Hz - 55 kHz 65 Hz - 55 kHz 53 Hz - 55 kHz
LF corner -6 dB 28 Hz 50 Hz 40 Hz
Crossover frequencies 120 Hz, 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz
Amplifier requirements 50 - 400 W 50 - 200 W 50 - 300 W
Sensitivity (2.83V/1m) 91 dB 89 dB 90 dB
Maximum output 117 dB 113 dB 115 dB
Impedance 8 Ω (3.2 Ω min) 8 Ω (3.2 Ω min) 8 Ω (3.2 Ω min)
Magnetic shielding Yes Yes Yes
Weight 66 Kg (145 lbs) 16 Kg (35.2 lbs) 35 Kg (77 lbs)
Dimensions 1290 x 400 x 685 mm 240 x 630 x 315 mm 240 x 1100 x 425 mm
(H x W x D) 50.7 x 15.7 x 27 inches 9.4 x 24.8 x 12.4 inches 9.4 x 43.3 x 16.7 inches
Finishes Black Ash, Maple or Black Ash, Maple or Black Ash, Maple or
Cherry real wood veneer Cherry real wood veneer Cherry real wood veneer
13
Nous vous remercions d’avoir acheté les enceintes KEF de la série Reference. Celles-ci sont conçues pour reproduire fidèlement un son de haute qualité
dans le temps et fournir une reproduction réaliste de la musique et de la voix humaine. Nous vous conseillons de prendre un peu de temps pour lire
ces instructions avant la mise en service des enceintes.
Avertissement : Ne touchez pas à la membrane métallique du tweeter au centre du réseau des haut-parleurs Uni-Q® ; en
endommageant cette membrane vous affectez sérieusement les performances de l’enceinte.
1.0 INTRODUCTION
Depuis sa création en 1961, KEF a mis au point de nombreuses innovations dans les domaines de la technologie et du design d’enceintes. Vos nouvelles
enceintes de la série Reference sont équipées d’un tout dernier progrès technologique… le réseau de haut-parleurs Uni-Q de KEF.
Dans cette conception innovatrice de KEF, les haut-parleurs pour hautes et moyennes fréquences sont non seulement installés sur le même axe (coaxial),
mais leur centre acoustique est également situé sur le même plan (coplanaire). Le profil du cône du haut-parleur pour fréquences moyennes modifie le
facteur de directivité (ou « Q ») de l’unité des hautes fréquences de telle sorte que les deux haut-parleurs principaux possèdent la même directivité dans
l’intervalle de leurs fréquences de coupure, juste là où ils doivent travailler en phase et harmonie. Cette unification du « Q » des haut-parleurs principaux
est résumée sous le terme « Uni-Q ».
Ce réseau de haut-parleurs Uni-Q est désormais intégré à de nombreuses enceintes KEF et produit une qualité acoustique facilement et immédiatement
perceptible. En l’absence d’une discontinuité marquée du « Q » dans la zone de fréquence de coupure, l’équilibre du son n’est pas limité à un seul « point
d’écoute privilégié » (le fameux « sweet spot ») mais il s’étend et couvre une zone beaucoup plus large. Lorsque le son arrive en phase, la source
acoustique est portée à son degré de mise au point optimale. Si l’enregistrement que vous écoutez à l’aide d’un système de bonne qualité a été effectué
correctement, des enceintes convenablement installées et équipées de l’innovation Uni-Q de KEF peuvent révéler avec précision chaque source musicale
dans l’image stéréo et donner une réponse beaucoup plus fluide, maintenue en-dehors de l’axe initial, de façon à permettre une écoute optimale dans
toute la pièce.
La « génération suivante » du réseau Uni-Q développée pour cette gamme est un dispositif sophistiqué d’après lequel des haut-parleurs moyennes et
hautes fréquences ont été harmonieusement conçus afin de se rapprocher d’un système d’enceintes idéal à l’acoustique point-source et à la directivité
contrôlée. La section des fréquences moyennes de 165 mm possède un profil conique « Uni-Forme » : celui-ci permet non seulement d’excellentes
performances des fréquences moyennes mais il fournit également un guide d’ondes optimal pour le tweeter monté simultanément. Le nouveau tweeter
en titane, au profil elliptique de 25mm, a été développé grâce aux techniques « Finite Element Analysis » (Analyses d’Eléments Limités) afin de produire
une tenue acoustique et une qualité mécanique supérieures. Ceci est illustré par la fréquence de rupture très marquée de 34 kHz… qui se situe bien au-
delà de la fréquence à laquelle il se coupe sur le nouveau HypertweeterTM de KEF.
En réponse aux récents développements des sources audio bénéficiant de largeur de bande à ultra hautes fréquences, tous les modèles incluent
désormais un nouvel « Hypertweeter » comme standard afin de rendre une réponse uniforme sur 55 kHz et de l’énergie utilisable sur 80 kHz. Ce haut-
parleur est un développement du nouveau dôme titane, au profil elliptique de 25mm, et présente un premier mode de rupture au-dessus de 40 kHz.
Ce mode est entièrement « intégré » au circuit de filtrage pour conserver la réponse en fréquence aussi homogène que possible jusqu’à l’amortissement
complet des Hautes Fréquences à environ 60 kHz.
Le Chargement Indépendant des Haut-parleurs (IDL, « Independent Driver Loading ») est utilisé pour les sections des graves de cette nouvelle gamme
Reference. L’utilisation de deux haut-parleurs de graves identiques à la place d’un seul plus grand possède l’avantage de conserver un profil élégant au
coffrage de l’enceinte mais permet aussi une dispersion du son étendue et constante. À l’intérieur, cependant, un grand et fin boîtier subit, de haut en
bas, les ondes acoustiques stationnaires puissantes très difficiles à maîtriser. Le IDL divise l’enceinte en deux boîtiers de mi-hauteur, un pour chaque haut-
parleur de graves et améliore sensiblement l’acoustique interne. Du fait que cette configuration accroît la séparation entre les haut-parleurs de graves,
celui du bas répond avant celui du haut afin de garantir une intégration homogène au réseau Uni-Q.
14
Tous les modèles sont accordés sur le même timbre afin que la combinaison de différents modèles au sein d’un même système audiovisuel ne pose pas
de problème. Des enceintes Reference supplémentaires peuvent être ajoutées à votre système sachant que l’intégration et l’équilibre du son seront
maintenus.
Des bornes triples pour câblage et amplification, à entrées larges et plaquées or, sont intégrées au bloc de connexion spécialement moulé qui est situé
à l’arrière du coffret de l’enceinte. Cet ensemble permet l’utilisation des différentes grosseurs de câbles actuellement commercialisées.
Des pieds chromés en laiton massif et des crampons spécial tapis sont fournis pour permettre une adaptabilité optimale aux surfaces planes, aux tapis
ou aux moquettes.
Un circuit diviseur de fréquence de quatrième ordre, complexe, de haute qualité et soudé à la main accompagne six haut-parleurs dans le modèle 207.
Le circuit diviseur de fréquence a défini ses points de coupure sur 125 Hz, 400 Hz, 2,8 kHz et 15 kHz et distribue uniformément les fréquences
appropriées aux haut-parleurs correspondants. L’ « Hypertweeter » de 19 mm et le réseau de haut-parleurs Uni-Q 165 mm (6,5 pouces) utilisés dans
les autres enceintes de la série Reference sont réservés ici aux fréquences moyennes sup., hautes et très hautes. Une unité de 250 mm (10 pouces) pour
les fréquences moyennes inf. est encastrée dans son propre logement individuel et les deux unités de graves, aux cônes en fibre de cellulose renforcée
de 250 mm (10 pouces), installées en configuration IDL, parachèvent l’ensemble.
Quatre pieds standard en caoutchouc sont fournis ainsi que deux autres plus gros (fixés aux extrémités avant de l’enceinte, ils permettent une inclinaison
vers le haut, en direction de l’auditeur). En outre, un support spécial est disponible pour les enceintes centrales 202c et 204c ; ce support permet de
fixer solidement les enceintes en vue de performances optimales.
15
Les finitions des enceintes sont en plaquage bois véritable ; celles-ci doivent donc être entretenues avec le même soin que celui apporté à un beau meuble.
L’utilisation d’une cire de bonne qualité est recommandée pour entretenir le fini et l’éclat d’origine ; la surface peut être également nettoyée à l’aide d’un
chiffon doux, non pelucheux et légèrement humide. Il est normal que le bois plaqué se patine avec le temps, mais une exposition à la lumière directe du
soleil devrait être évitée dans la mesure du possible. En outre, les enceintes doivent être protégées de tout contact avec l’eau.
Chaque enceinte de la série Reference est livrée avec des pieds/crampons KEF à monter et à utiliser selon l’une des deux façons décrites. Les quatre
pieds chromés sont livrés fixés à la base de chaque enceinte. Ainsi, vous êtes en mesure de régler très précisément l’aplomb suivant l’endroit où vous
souhaitez les installer.
Une enceinte bien stabilisée réalise de meilleures performances que celle susceptible de bouger car elle demeure immobile tandis que les haut-parleurs
principaux vibrent en fonction du signal.
D’excellents résultats sont obtenus si les enceintes sont d’aplomb et stables. Vérifiez la stabilité générale de chaque enceinte en essayant de les balancer
chacune doucement de gauche à droite, d’avant en arrière et diagonalement.
Si la stabilité générale est bonne, mais que l’enceinte penche à gauche, à droite, en arrière ou en avant, égalisez alors le niveau en procédant à un petit
réglage sur les deux pieds opposés à la direction qui est prise. Dans bien des cas, vous trouverez que l’enceinte est plutôt d’aplomb, mais qu’elle penche
parce qu’un pied (ou les deux diagonalement) paraît trop court.
Vous pouvez souhaiter améliorer les performances de vos enceintes en utilisant les crampons fournis. Dans ce cas, utilisez la clé Allen fournie et retirez
chaque vis de retenue de mise à niveau fraisée, à tête à six pans creux, et les pieds chromés. L’extrémité émoussée des crampons peut être ensuite vissée
à la base de l’enceinte.
La même méthode de réglage s’applique à quelque chose près aux pieds à crampons, exception faite du pied chromé alors utilisé comme dispositif de
verrouillage (excepté sur les tapis moquette très épais où un contre-écrou distinct peut se révéler nécessaire. Reportez-vous à la note incluse dans le
texte pour cela). Le réglage manuel des pieds à crampons filetés est moins aisé que le réglage des pieds chromés et peut requérir que vous incliniez
l’enceinte pour soulever le crampon au-dessus du sol. Dans cette situation précise, une assistance peut se révéler précieuse et permettre une solution
rapide et sûre.
Les pointes peuvent être fixées à la place des pieds chromés. Vous pourrez ensuite exiger des performances optimales de votre enceinte tout en étant
assuré de sa stabilité. (Dans certains cas, comme celui de tapis moquette épais, il peut être nécessaire de fixer un autre contre-écrou de filtage M8 (non
fourni) plutôt que de remplacer le pied chromé.)
x4 x2 x2
16
Il est déconseillé d’installer une enceinte dans un coin ou à proximité d’un mur latéral car l’importante intensification des graves provoquée par cet
emplacement peut altérer le son et détériorer l’image stéréo. Toutefois, l’agencement près du mur face aux auditeurs est envisageable grâce au Dispositif
de Compensation de l’effet « proximité du mur » (évoqué ultérieurement). La solution idéale consiste à disposer les enceintes symétriquement à
l’intérieur de la salle, en tenant compte des murs, du plafond et du sol. Sachez que des tapis ou des tissus d’ameublement agencés à proximité d’une
enceinte assourdissent le son tandis que des surfaces réfléchissantes ont tendance à l’aviver. Déplacez les enceintes jusqu’à ce que vous soyez satisfait du
son produit et de la définition de l’image stéréo.
Comme toutes les autres enceintes Uni-Q® de KEF, vos enceintes de la série Reference sont conçues pour être utilisées avec peu ou pas de convergence.
Toutefois, un son plus « éclatant » ou plus « pur » peut au besoin être obtenu en orientant directement les enceintes vers la position d’écoute.
17
Les enceintes KEF de la série Reference sont équipées de triple bornes plaquées or pour tri-câblage ou tri-amplification conçues spécialement pour
accepter indifféremment des câbles à fil dénudé ou à fiche « banane ».
La plupart des câbles d’enceintes de bonne qualité nous renseignent sur leur polarité grâce au code couleur ou au marquage de la gaine isolante. Le
raccordement aux enceintes peut être effectué comme suit :
La borne de sortie du canal gauche de l’amplificateur marquée d’un signe « + » ou de couleur ROUGE se raccorde à la borne de l’enceinte gauche
marquée d’un signe « + ». La borne de sortie du canal gauche de l’amplificateur marquée d’un signe « - » ou de couleur NOIRE se raccorde à la borne
de l’enceinte gauche marquée d’un signe « - ». Procédez de la même manière lorsque vous raccordez la sortie du canal droit de l’amplificateur à l’enceinte
droite. Une polarité exacte est vitale pour un fonctionnement correct du système.
Les raccords à fil dénudé sont les plus courants et impliquent le retrait de 12,5 mm (1/2 pouce) de gaine isolante pour mettre à nu le noyau en fil de
l’enceinte. (Vos mains doivent être propres lorsque, pour vous assurer d’un meilleur contact signal avant de passer à l’étape suivante, vous tordez
ensemble les extrémités de chaque fil torsadé.) Après avoir dévissé le couvre-borne inférieur, poussez le fil dans le trou ainsi dégagé du bloc de connexion
et revissez solidement le capuchon.
Assurez-vous qu’aucun fil restant à la traîne ne fasse contact avec la borne opposée ou vous risquez un court-circuit entre les bornes qui pourrait
endommager votre amplificateur.
18
+1
0
-2
Lift
Flat
Frequency
200 Hz
2.6 Le Dispositif de Compensation de l’effet « proximité du mur » des modèles 202c, 204c
Les deux enceintes centrale 202c et 204c proposent chacune un dispositif BCD à deux positions qui règle le niveau des graves pour « l’espace libre »
et permet le montage au-dessus d’un grand écran classique ou d’une « télévision » à projection par transparence (202c), Voir ci-dessous. Dans le modèle
204c, le réglage « Télévision » est une correction « près du mur ».
SCREEN SCREEN
AL AL
NORM NORM
NORMAL SCREEN H.F. H.F.
H.F. ADJUST ADJUST
ION ION
TELEVIS TELEVIS
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
FREE SPACE FREE SPACE
L.F.
ADJUST L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
-3
Frequency
300 Hz
Level (dB)
SCREEN
AL SCREEN
NORM
H.F.
ADJUST H.F.
TELEVIS
ION ADJUST
ION
NORMAL SCREEN
SPACE TELEVIS
H.F. FREE
ADJUST L.F.
FREE SPACE TELEVISION ADJUST L.F.
L.F. ADJUST
ADJUST
1
0
Frequency
3 kHz 20 kHz
19
x4
Connexion a un fil x4
x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
x4
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
Connexion a bi-câblage x4
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
x4 x4
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
20
x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
21
2.10 Grilles
Une grille spécialement conçue est installée à l’usine sur chaque enceinte. Toutefois, si vous le désirez, vous pouvez retirer cette grille en la tirant
doucement vers vous. La grille est retenue par des chevilles qui se fixent dans des attaches sur la grille du baffle avant. Au besoin, les grilles peuvent être
ôtées en cours d’utilisation, mais KEF vous recommande de replacer ces grilles après utilisation. KEF Audio (UK) Ltd conseille le retrait de la grille pour
une écoute minutieuse.
Les grilles doivent être détachées des enceintes pour être nettoyées. Utilisez une brosse souple pour les brosser délicatement. Vous pouvez aussi utiliser
un aspirateur à aspiration variable équipé d’un embout à brosse douce.
Les enceintes KEF sont construites selon des normes de qualité rigoureuses. La qualité suivie et les limites supérieures des conditions d’utilisation de
l’amplificateur affichées sont celles que l’enceinte concernée devrait supporter sans aucune fatigue ni détérioration lorsqu’elle est utilisée dans des
conditions privées normales.
Si des puissances d’amplification supérieures à celles qui sont spécifiées sont utilisées, un très grand soin doit être apporté pour éviter toute condition
anormale, comme des surcharges de tension ou d’importantes distorsions de l’amplificateur ou de l’enceinte. De telles anomalies peuvent provoquer des
pics de puissance excédant largement la puissance nominale autorisée. Des précautions doivent être prises car la possibilité de surcharge et de
détérioration des enceintes existe toujours sous certaines conditions (comme une intensification des graves ou des aigus provoquée par les modes
« loudness », equalisers graphiques, etc.). Les limites inférieures de la puissance d’amplification sont celles qui sont nécessaires à la production d’un niveau
électroacoustique correct en utilisation domestique.
Souvenez-vous qu’il est plus facile d’endommager une enceinte en utilisant un petit amplificateur (car il sera contraint à la distorsion par un volume trop
puissant dû peut-être à une intensification des graves et des aigus) qu’en utilisant un amplificateur plus grand ayant de la puissance en réserve. En cas de
doute, contactez votre revendeur.
3.0 GARANTIE
Vos enceintes KEF de la série Reference sont garanties contre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et la qualité d’exécution. Pour de plus amples
détails sur la manière dont cette garantie vous touche, nous vous invitons à lire le dépliant de garantie joint. Il est important de noter cependant qu’une
défaillance de l’enceinte due à un mauvais traitement, une utilisation et/ou un fonctionnement incorrects ou inappropriés, ou encore une détérioration
provoquée par d’autres défauts à l’intérieur de votre système N’EST PAS couverte par les limites de la garantie.
Les enceintes ne peuvent pas être à l’origine de sifflement ou de ronflement. Des bruits parasites de ce type prennent leur source dans les parties
électroniques de l’équipement, voire dans le programme lui-même. Les pannes d’enceintes seront audibles sur toutes les sources de programme. Par
exemple, une panne uniquement décelable à la lecture d’un CD et pas au cours de l’utilisation d’un tuner radio, ne provient vraisemblablement pas des
enceintes.
Les problèmes d’entretien et de révision devraient être discutés en premier lieu avec le revendeur qui a vendu les enceintes à l’origine. En règle générale,
les réclamations pouvant être prises en compte par la garantie sont mieux gérées par votre revendeur. Toutefois, en cas de problème, vous pouvez
contacter la section Services clientèle à l’adresse suivante :
22
Modèle
Concept 5 voies reflex 4 voies reflex 4 voies reflex
1
Haut-parleurs Graves: 2 x 250 mm (10”) Graves: 2 x 165 mm (6 /2”) Graves: 4 x 165 mm (61/2”)
Bas médium: 1 x 250 mm (10”) Médium: 1 x 165 mm (61/2”) Médium: 1 x 165 mm (61/2”)
Médium: 1 x 165 mm (61/2”) Aigus: 1 x 25 mm (1”) Aigus: 1 x 25 mm (1”)
Aigus: 1 x 25 mm (1”) Super aigus: 1 x 19 mm (3/4”) Super aigus: 1 x 19 mm (3/4”)
Super aigus: 1 x 19 mm (3/4”)
Réponse en fréquence ±3 dB 40 Hz - 55 kHz 65 Hz - 55 kHz 53 Hz - 55 kHz
Basses fréquences -6 dB 28 Hz 50 Hz 40 Hz
Fréquences de coupure 120 Hz, 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz
Amplification recommandée 50 - 400 W 50 - 200 W 50 - 300 W
Sensibilité (2.83V/1m) 91 dB 89 dB 90 dB
Sortie maximum 117 dB 113 dB 115 dB
Impédance 8 Ω (3.2 Ω min) 8 Ω (3.2 Ω min) 8 Ω (3.2 Ω min)
Blindage magnétique Oui Oui Oui
Poids 66 Kg (145 lbs) 16 Kg (35.2 lbs) 35 Kg (77 lbs)
Dimensions 1290 x 400 x 685 mm 240 x 630 x 315 mm 240 x 1100 x 425 mm
(H x Lx P) 50.7 x 15.7 x 27 pouces 9.4 x 24.8 x 12.4 pouces 9.4 x 43.3 x 16.7 pouces
Finitions Placage bois véritable : Placage bois véritable : Placage bois véritable:
Frêne noir, Erable ou cerisier Frêne noir, Erable ou cerisier Frêne noir, Erable ou cerisier
23
Wir danken Ihnen für den Kauf von KEF Reference Serie Lautsprecher. KEF Reference Lautsprecher sind dazu konzipiert, bei langjähriger Nutzung ein
hochqualitatives und realistisches Klangbild für Musik und Sprache wiederzugeben. Nehmen Sie sich die Zeit, und lesen Sie die Anleitung vor dem
Gebrauch der Lautsprecher.
Wichtige Sicherheitshinweise
KEF Reference Lautsprecher sind groß, schlank und sehr schwer. Nur wenn sie sicher auf einer glatten und ebenen Fläche aufgestellt werden, ist eine
fehlerlose Funktion der Lautsprecher gewährleistet. Falls die Lautsprecher auf wackligem, unebenem Untergrund oder sehr dicken Teppichen stehen,
müssen die Schallabsorber ordnungsgemäß angebracht werden, um einen stabilen Stand der Lautsprecher zu gewährleisten.
Warnung: Berühren Sie nicht den Metall-Hochtonkegel in der Mitte des Uni-Q®-Lautsprechers.
Dies kann zu erheblichen Leistungsverlusten führen.
1.0 EINFÜHRUNG
Seit der Gründung im Jahre 1961, ist KEF Wegbereiter für viele Innovationen in den Bereichen Lautsprechertechnologie und Design. Die von Ihnen
erworbenen Lautsprecher der Reference Serie enthalten eine dieser Innovationen: die KEF Uni-Q-Lautsprecher.
Bei dieser Neuentwicklung von KEF befinden sich Hoch- und Mitteltöner auf einer Achse (Co-Axial), wobei sich die jeweiligen Schallzentren im gleichen
Bereich befinden (Co-Planaar). Das Profil des Mitteltonkonus modifiziert den Richtfaktor (oder Q-Wert) des Hochtontreibers, so dass beide
Lautsprecherkomponenten den gleichen Richtfaktor im Bereich der kritischen Übergangsfrequenz der von beiden Lautsprechern verwendeten Frequenz
aufweisen. Die Bezeichnung „Uni-Q” steht für das Vereinigen der Q-Werte der beiden Lautsprecherkomponenten.
Der Einsatz der Uni-Q-Technik in nahezu allen KEF-Lautsprechern erzielt eine unmittelbare und deutlich hörbare Klangverbesserung. Durch den Wegfall
der scharfen Diskontinuität im Q-Wert der Übergangsfrequenz, ist eine saubere Tonbalance nicht nur auf einen bestimmten Punkt innerhalb des Raums
beschränkt, sondern kann in einem größeren Bereich des Raums gewährleistet werden. Bei der Abstimmung des Tons wird die Klangquelle auf ein
größtmöglichstes Maß fokussiert. Bei einer guten Aufnahme und einer hochqualitativen Elektronik, die hervorragend eingestellt wurde, können KEF-
Lautsprecher mit der Uni-Q-Technik ein Klangbild in Ihrem Raum erzeugen, in dem jeder Tonbereich im Stereo-Bild in höchster Klangtreue
wiedergegeben wird. Darüber hinaus wird das Klangbild außerhalb des Beschallungskegels erheblich verbessert.
Die für diesen Bereich entwickelte „Neue Generation” der Uni-Q-Technik ist ein raffiniertes System, in dem Mittel- und Hochtöner symbiotisch
angeordnet sind, um dem Ideal eines genau bestimmten Frequenzbereichs innerhalb des Beschallungssystems einen Schritt näher zu kommen. Der
165-mm-Mitteltöner besitzt ein Uni-Form-Konusprofil, das nicht nur über ausgezeichnete Leistung im mittleren Frequenzbereich verfügt, sondern auch
als optimaler Wellenleiter für den darin eingebauten Hochtontreiber dient. Der neue 25-mm-Titan-Hochtontreiber mit Ellipsenprofil wurde dazu
entwickelt, um durch die Verwendung von Finite Element-Analysetechniken ein verbessertes mechanisches und akustisches Verhalten zu erzielen. Dies
wird durch die sehr hohe Kegelaufbruchfrequenz von 34 kHz verdeutlicht, die deutlich über der Übergangsfrequenz für den KEF HypertweeterTM liegt.
Im Gegensatz zur aktuellen Entwicklung im Bereich der Wiedergabe von Hochfrequenzbandbreiten verwenden alle Modelle standardmäßig den neuen
Hypertweeter, um eine einheitliche Wiedergabe bei 55 kHz mit einem maximalen Frequenzgang von 80 kHz zu gewährleisten. Die Neuentwicklung des
25-mm-Titan-Hochtontreibers mit Ellipsenprofil verfügt über eine Mindestaufbruchfrequenz von über 40 kHz. Die Frequenzweichen trennen diesen
bestimmten Frequenzbereich, um ein möglichst gleichmäßiges Frequenzverhalten bis zu hohen Frequenzgängen um 60 kHz zu erzielen.
In der neuen Reference-Produktreihe wird das IDL (Independent Driver Loading)-System für den Bassbereich verwendet. Die Verwendung zweier
identischer Basslautsprecher anstelle eines größeren bietet den Vorteil, das Lautsprechergehäuse schlank zu halten und dennoch ein breites und kräftiges
Klangbild zu erzielen. Bei einem hohen, schlanken Gehäuse entstehen jedoch nach unten fallende Stehwellen, die sehr schwer zu kontrollieren sind. Mit
Hilfe des IDL-Systems wird das Gehäuse in zwei gleich hohe Gehäusebereiche für jeden Basstreiber unterteilt, um ein deutlich verbessertes internes
Akustikverhalten zu erhalten. Da die spezielle Bauweise eine stärkere Trennung der beiden Basstreiber erfordert, wird das untere Basschassis vor dem
oberen Basschassis gedämpft, um eine einwandfreie Integration der Uni-Q-Lautsprecher zu ermöglichen.
24
Die Klangbilder sämtlicher Modelle sind untereinander so abgestimmt, dass eine Verwendung verschiedener Modelle innerhalb eines AV-Systems möglich
ist. Sie können zusätzliche Reference Lautsprecher in Ihr System integrieren, da die Tonbalance und die Abstimmung des Systems erhalten bleibt.
Große, mit Gold überzogene Klemmen für Tri-Wiring bzw. Tri-Amping eignen sich hervorragend für den sicheren und verlustfreien Anschluss von Kabeln
in unterschiedlichen Stärken.
Verchromte Messing-Absorber für glatte Stellflächen sowie Teppich sind im Lieferumfang enthalten, um eine optimale Auflage für die entsprechenden
Böden zu gewährleisten.
Das Modell 207 verwendet eine komplexe, hochqualitative, handgelötete Vier-Wege-Frequenzweiche sowie sechs Chassis. Die Übergangsfrequenz der
Frequenzweiche liegt bei 125 kHz, 400 kHz, 2,8 kHz und 15 kHz. Sie leitet die entsprechenden Frequenzen an die richtigen Treiber. Die in anderen
Lautsprechersystemen aus der Reference-Reihe verwendeten 19-mm-HypertweeterTM und der 165-mm-Uni-Q-Lautsprecher dienen zur Wiedergabe von
mittleren Frequenzen sowie hohen Frequenzbereichen. Eine 250-mm-Lautsprechereinheit für den unteren Frequenzbereich ist hier in eine separate
Schallöffnung eingebaut. Zwei integrierte 250-mm-Basstreiber mit IDL-System und faserverstärkter Membran runden die Gesamtlautsprechereinheit ab.
Im Lieferumfang enthalten sind vier Standard-Schallabsorber. Zwei weitere größere Schallabsorber ermöglichen es, den Lautsprecher geneigt aufzustellen,
so dass er direkt auf den Zuhörer ausgerichtet werden kann. Für die Center-Lautsprecher der Modelle 202c und 204c ist ein zusätzlicher Standfuß
erhältlich, der eine sichere Befestigung und einen optimalen Klang ermöglicht.
25
Die Lautsprecher bestehen aus Echtholz-Furnier und sollten mit der gleichen Pflege behandelt werden wie Möbelstücke. Um das Furnier und den Glanz
zu erhalten, empfehlen wir Qualitätswachspolitur. Die Oberflächen können auch mit einem sauberen, leicht angefeuchteten, flusenfreien, weichen Tuch
gereinigt werden. Achten Sie bitte darauf, dass die Lautsprecher keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind. Ferner sollten die Lautsprecher nicht
an feuchten Orten aufgestellt werden.
Im Lieferumfang aller Lautsprecher der Reference Serie sind spezielle Spikes/Schallabsorber von KEF enthalten, die zwei verschiedene
Verwendungsmöglichkeiten bieten.
Die im Lieferumfang enthaltenen verchromten Schallabsorber, werden auf der Unterseite jedes Lautsprechers angebracht. Dies ermöglicht eine
Feinjustierung der Lautsprecher für den entsprechenden Untergrund, je nach bevorzugtem Aufstellungsort der Lautsprecher.
Ein sorgfältig aufgestellter Lautsprecher erzeugt ein ausgewogeneres Klangbild als ein nicht justierter Lautsprecher, da ein feststehendes Gehäuse ein
durch das Ausgangssignal erzeugtes Schwingen der Treibereinheiten ermöglicht.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn alle Chassis auf einer senkrechten Achse liegen. Bitte überprüfen Sie den sicheren Stand der Lautsprecher durch
leichtes und vorsichtiges Rütteln.
Wenn die Lautsprecherstabilität gegeben ist und die Box dennoch nach links, rechts, vorne oder hinten geneigt ist, sollte eine weitere Feinjustierung an
den beiden Schallabsorbern auf der gegenüberliegenden Seite vorgenommen werden.
Mit den im Lieferumfang enthaltenen Spikes können Sie die Leistung des Lautsprechers zusätzlich optimieren. In diesem Fall entfernen Sie jeweils mit dem
beiliegenden Imbusschlüssel die eingelassenen Sicherungsschrauben der vorderen beiden verchromten Schallabsorber. Das Gewindeende der Spikes kann
nun in die Bodenplatte des Lautsprechers eingeschraubt werden.
Bei Spikes wird die gleiche Justierungsmethode wie für Schallabsorber angewendet. Der einzige Unterschied besteht darin, dass der verchromte
Schallabsorber hier als Sicherung dient (dies gilt nicht für Florteppiche, bei denen eine separate Sicherungsmutter erforderlich ist; siehe Anmerkung im
Text). Bei der Justierung der Spikes sollte wiederum eine zweite Person zur Unterstützung herangezogen werden, da die Lautsprecher hierbei gekippt
werden müssen.
Die Spikes können nun an der entsprechenden Stelle mit Hilfe der goldüberzogenen Absorber arretiert werden. Dies ermöglicht eine optimale Leistung
der Lautsprecher und gewährleistet einen sicheren Stand. (In manchen Fällen, beispielsweise bei hohem Florteppich, ist es notwendig, eine zusätzliche
Sicherungsmutter M8 (nicht mitgeliefert) zu verwenden, anstatt den Chromabsorber auszutauschen.)
x4 x2 x2
26
Das Aufstellen der Lautsprecher in Ecken oder nahe von Seitenwänden wird nicht empfohlen, da der deutliche Bassdruck aus dieser Position das Klangbild
verschlechtert. Das Aufstellen an einer geraden Wand jedoch wird durch das Boundary Compensation Device ermöglicht (siehe unten). Eine optimale
Leistung der Lautsprecher erzielen Sie, wenn die Lautsprecher symmetrisch in dem Raum und möglichst in gleichmäßigem Abstand zu den Wänden
aufgestellt werden. Beachten Sie auch, dass Möbelstücke in der Nähe der Lautsprecher das Klangbild beeinträchtigen - ähnlich wie glatte Oberflächen
den Klang reflektieren und streuen können. Richten Sie die Lautsprecher so lange aus, bis Sie ein zufriedenstellendes Klangbild erzielen und das Stereo-
Bild angemessen erscheint.
27
KEF Reference Serie Lautsprecher sind mit speziellen goldüberzogenen Klemmen für Tri-Wiring und Tri-Amping ausgestattet, die sich sowohl für blanke
Kabel als auch für Kabelschuhe eignen.
Lautsprecherkabel guter Qualität besitzen Erkennungsmerkmale wie eine bestimmte Farbe oder eine Kerbe auf dem Isoliermaterial, um anzuzeigen,
welcher der Leiter „+” bzw. positiv ist. Schließen Sie Ihre Lautsprecher bitte wie folgt an:
Die Klemme des linken Verstärkerkanals, gekennzeichnet mit einem „+” oder einer ROTEN Linie, wird an die linke Lautsprecherklemme, ebenfalls durch
ein „+” gekennzeichnet, angeschlossen. Die Klemme des linken Verstärkerkanals, gekennzeichnet mit einem „-” oder einer SCHWARZEN Linie, wird an
die linke Lautsprecherklemme, ebenfalls durch ein „-” gekennzeichnet, angeschlossen. Gehen Sie ähnlich vor, um den rechten Verstärkerkanal und den
rechten Lautsprecherkanal zu verbinden. Die richtige Polarität spielt eine entscheidende Rolle für den einwandfreien Systembetrieb.
In der Regel werden blanke Kabelenden für den Anschluss verwendet. Dazu müssen ca. 12,5 mm der Kabelisolierung entfernt werden, damit der Kern
des Lautsprecherkabels freiliegt. (Zuerst sollten Sie die beiden Kabelenden der jeweiligen Kabelstränge zusammendrehen. Benutzen Sie hierbei bitte ein
Tuch, um einen besseren Signalkontakt zu gewährleisten. Lösen Sie nun die unteren Klemmen, und stecken Sie das Kabel in die hervorstehende Öffnung
der Klemme. Drehen Sie die Klemme nun fest.
Achten Sie darauf, dass keine abstehenden Fasern des Kabelstrangs mit der gegenüberliegenden Klemme in Berührung kommen. Dies kann zu einem
Kurzschluss führen und den Verstärker beschädigen.
28
+1
0
-2
Lift
Flat
Frequency
200 Hz
2.6 Boundary Compensation Device für die Modelle 202c und 204c
Die Centre Channel-Lautsprecher 202c und 204c beinhalten ein Zwei-Positionen-BDC (Boundary Compensation Device) für die Anpassung des
Bassanteils, wenn die Lautsprecher (202c) „freistehend” oder auf einem 16:9 Fernseher bzw. einem Rückprojektions-Fernsehgerät verwendet werden.
Die Einstellung „Television” des Modells 204c ist eine „Close-to-Wall” (in Wandnähe)-Korrektur.
SCREEN SCREEN
AL AL
NORM NORM
NORMAL SCREEN H.F. H.F.
H.F. ADJUST ADJUST
ION ION
TELEVIS TELEVIS
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
FREE SPACE FREE SPACE
L.F.
ADJUST L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
-3
Frequency
300 Hz
Level (dB)
SCREEN
AL SCREEN
NORM
H.F.
ADJUST H.F.
TELEVIS
ION ADJUST
ION
NORMAL SCREEN
SPACE TELEVIS
H.F. FREE
ADJUST L.F.
FREE SPACE TELEVISION ADJUST L.F.
L.F. ADJUST
ADJUST
1
0
Frequency
3 kHz 20 kHz
29
x4
Einzel-Kabelanschlüsse x4
x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
x4
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
Doppel-Kabelanschlüsse x4
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
x4 x4
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
Tri-wiring Anschlüsse x4 x4
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
30
x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
Doppelte Verstärkeranschküsse x4
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
Tri-amping Anschlüsse x4 x4
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
31
2.10 Blenden
Jeder Lautsprecher ist standardmäßig mit einer speziellen Blende ausgestattet. Sie können die Blende jedoch abnehmen, indem Sie vorsichtig in Ihre
Richtung ziehen. Die Blende ist mit Stiften befestigt, die in den entsprechenden Stiftfassungen auf der Vorderseite des Lautsprechers stecken. Falls
erforderlich, können die Blenden für den Gebrauch der Lautsprecher abgenommen werden.
Zum Reinigen sollten Blenden vom Lautsprechergehäuse abgenommen werden und mit einer weichen Bürste vorsichtig gereinigt werden. Alternativ kann
auch ein spezieller Aufsatz mit einer weichen Bürste für Staubsauger verwendet werden.
KEF-Lautsprecher werden einheitlich nach strengen Qualitätsstandards gefertigt. Die angegebenen Höchstwerte der Verstärkerleistungen entsprechen
der Höchstbelastbarkeit der Lautsprecher, bis zu der eine Gefährdung oder Beschädigung der Lautsprecher für den normalen Heimgebrauch
ausgeschlossen ist.
Wenn höhere Verstärkerleistungen als empfohlen verwendet werden, sollten sie darauf achten, gefährliche Situationen für Verstärker und Lautsprecher
zu vermeiden, etwa durch Einschalten bei hohen Lautstärken das zu Leistungsspitzen führen kann, die weit über dem angegebenen Wert liegen. Außerdem
sollten Sie darauf achten, die Lautsprecher nicht durch Überlastung zu beschädigen (beispielsweise übermäßige Bass- oder Höhenverstärkung durch
Klang- oder Loudnessregelung, Equalizer, etc.). Die unteren Grenzwerte für die Verstärkerleistung geben den Mindestschalldruckpegel für den
Heimgebrauch an.
Beachten Sie, dass Lautsprecher schneller beschädigt werden, wenn sie über einen Verstärker angesteuert werden, der aufgrund geringer Leistung in der
Lautstärke bzw. mit Bass- und Mittenverstärkung übersteuert, als wenn sie über einen Verstärker mit einer höheren Leistung angesteuert werden. Sollten
Sie Fragen haben, wenden Sie ich an Ihren Händler.
3.0 GARANTIE
Die Garantie, die KEF auf Lautsprecher der Reference Serie gewährt, umfasst Material- und Verarbeitungsfehler. Weitere Informationen zum
Garantieumfang finden Sie in der beiliegenden Garantieurkunde. Wir weisen darauf hin, dass Fehler beim Lautsprechergebrauch, die auf Missbrauch,
unsachgemäße oder unangemessene Behandlung und/oder Nutzung sowie für Schäden an Ihrer Anlage, die auf sonstiges Fehlverhalten zurückzuführen
sind, nicht durch den Garantieumfang gedeckt sind.
Unechtes Rauschen dieser Art wird in der Regel durch die elektronischen Komponenten der Geräte oder durch die jeweilige Musikquelle verursacht.
Ein Fehler in einem Lautsprecher ist bei jeder Musikquelle hörbar. Tritt ein Fehler beispielsweise nur beim Abspielen einer CD auf, jedoch nicht bei der
Verwendung des Tuners, so ist der Fehler nicht auf den Lautsprecher zurückzuführen.
Besprechen Sie Schwierigkeiten beim Lautsprecherbetrieb zuerst mit Ihrem Händler, bei dem Sie die Lautsprecher erworben haben. In der Regel werden
Garantieansprüche am besten über Ihren Händler geltend gemacht. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an:
Modell
Ausführung 5-Wege Bass Reflex 5-Wege Bass Reflex 5-Wege Bass Reflex
1
Bestückung LF: 2 x 250 mm (I0”) LF: 2 x 165 mm (6 /2”) LF: 4 x 165 mm (61/2”)
LMF: 1 x 250 mm (I0”) MF: 1 x 165 mm (61/2”) MF: 1 x 165 mm (61/2”)
MF: 1 x 165 mm (61/2”) HF: 1 x 25 mm (I”) HF: 1 x 25 mm (I”)
HF: 1 x 25 mm (I”) SHF: 1 x 19 mm (3/4”) SHF: 1 x 19 mm (3/4”)
SHF: 1 x 19 mm (3/4”)
Frequenzbereich 15º von
hori-zontaler Achse ± 3 dB 40 Hz - 55 kHz 65 Hz - 55 kHz 53 Hz - 55 kHz
LF corner -6dB 28 Hz 50 Hz 40 Hz
Trennfrequenz 120 Hz, 400 Hz,2.7 kHz, 15 kHz 400 Hz,2.7 kHz, 15 kHz 400 Hz,2.7 kHz,15 kHz
Verstärker-anforderungen 50 - 400 W 50 - 200 W 50 - 300 W
Empfindlich- keit 91 dB 89 dB 90 dB
Max. Schalldruck 117 dB 113 dB 115 dB
Impedanz 8 Ω (3.2 Ω min) 8 Ω (3.2 Ω min) 8 Ω (3.2 Ω min)
Magnetische Abschirmung Ja Ja Ja
Gewicht 66 kg (145 lbs) 16 kg (35.2 lbs) 35 kg (77 lbs)
Abmessungen 1290 x 400 x 685 mm 240 x 630 x 315 mm 240 x 1100 x 425 mm
(H x B x T) 50.7 x 15.7 x 27 inches 9.4 x 24.8 x 12.4 inches 9.4 x 43.3 x 16.7 inches
Ausführung Esche schwarz, Ahorn u. Esche schwarz, Ahorn u. Esche schwarz, Ahorn u.
Kirsche Echtholzfurnier Kirsche Echtholzfurnier Kirsche Echtholzfurnier
KEF behält sich das Recht vor, im Rahmen weiterführender Entwicklungen Änderungen an den Produkt-spezifikationen vorzunehmen.
Uni-Q® is a trade mark of KEF and is protected under UK Patent No. 2 236929. World-wide patents pending.
33
Grazie per aver acquistato i diffusori KEF della serie Reference. Essi sono stati progettati per riprodurre fedelmente per molti anni un suono di alta
qualità e per fornire una riproduzione realistica di musica e voce. Prima di usarli, si prega di dedicare un po’ di tempo alla lettura di queste istruzioni.
Attenzione: Non toccare la cupola metallica del tweeter al centro del driver Uni-Q®;
eventuali ammaccature della cupola ne pregiudicherebbero seriamente le prestazioni.
1.0 INTRODUZIONE
Sin dalla sua fondazione nel 1961, KEF ha aperto la strada a molte innovazioni nella tecnologia e nel design dei diffusori. I diffusori della serie Reference
contengono una delle innovazioni più recenti: il driver KEF Uni-Q.
In questo innovativo progetto KEF, non soltanto il driver delle medie frequenze e quello delle alte frequenze sono sullo stesso asse (coassiali), ma i
loro centri di emissione acustica si trovano anche nello stesso piano (complanari). Il profilo del cono del driver delle medie frequenze modifica il
fattore di direttività (detto “Q”) dell’unità delle alte frequenze, in modo tale che entrambe le unità abbiano la stessa direttività nell’area critica
d’incrocio, dove entrambe operano a frequenze simili. Dall’unificazione del fattore di direttività “Q” deriva il nome “Uni-Q”.
Incorporato ormai in molti diffusori KEF, il driver Uni-Q offre vantaggi acustici che si sentono immediatamente e senza difficoltà. Senza alcuna netta
discontinuità di “Q” alla frequenza d’incrocio, il corretto bilanciamento tonale non è più confinato in un unico “punto ideale” della stanza, bensì copre
un’area molto più ampia. Con il suono che arriva in fase, la sorgente sonora raggiunge il punto di massima nitidezza possibile. Con un materiale ben
registrato e un sistema di alta qualità ben regolato, i diffusori KEF dotati di Uni-Q permettono di localizzare ogni singola voce musicale dell’immagine
stereofonica con una precisione puntiforme e una risposta fuori asse (cioè dove normalmente si ascolta) molto più uniforme rispetto al passato.
Il driver Uni-Q della “nuova generazione” sviluppato per questa gamma è un dispositivo sofisticato in cui il driver delle medie frequenze e quello delle
alte frequenze sono stati progettati in simbiosi per compiere un ulteriore passo verso l’ideale di un sistema di diffusione acustica a sorgente
puntiforme e direttività controllata. La sezione midrange da 165 mm ha un profilo conico “Uni-Form” che oltre a fornire prestazioni eccellenti sulle
medie frequenze offre anche un’ottima guida d’onda per il tweeter montato in posizione coincidente. Il nuovo tweeter in titanio con profilo ellittico
da 25 mm è stato sviluppato adottando tecniche di Analisi degli Elementi Finiti per ottenere un comportamento meccanico e acustico di livello
superiore. Lo dimostra l’altissima frequenza di taglio di 34 kHz della cupola, di molto superiore alla frequenza alla quale il tweeter si incrocia con il
nuovo KEF HypertweeterTM.
In risposta ai recenti sviluppi nel settore del materiale sorgente per altissime frequenze, tutti i modelli includono di serie un nuovo Hypertweeter per
fornire una risposta uniforme fino a 55 kHz ed energia utilizzabile fino a 80 kHz. Questa unità rappresenta uno sviluppo della nuova cupola in titanio
a profilo ellittico da 25 mm e presenta la prima modalità di taglio oltre i 40 kHz. Questa modalità è “integrata” nella rete di crossover per mantenere
la risposta in frequenza quanto più uniforme possibile fino all’attenuazione di alta frequenza intorno ai 60 kHz.
Per i bassi questa nuova gamma Reference utilizza l’Independent Driver Loading (IDL). L’impiego di due unità identiche per i bassi in luogo di una sola
più grande offre il vantaggio di mantenere snello il profilo del cabinet e di ottenere di conseguenza una diffusione ampia e uniforme del suono. Al suo
interno, tuttavia, un involucro alto e stretto risente di forti onde acustiche stazionarie dall’alto verso il basso, che sono molto difficili da controllare.
L’IDL divide l’involucro a metà altezza in due parti, una per ciascun driver dei bassi, con un notevole miglioramento dell’acustica interna. Poiché questa
configurazione aumenta la separazione tra i driver dei bassi, quello inferiore viene attenuato prima di quello superiore per assicurare un’integrazione
omogenea con il driver Uni-Q.
Grazie alla loro schermatura magnetica interna, questi diffusori possono essere posizionati accanto o davanti a un televisore o un monitor, se utilizzati
34
Tutti i modelli hanno lo stesso timbro; di conseguenza è possibile combinare diversi modelli in un sistema AV senza problemi. E’ possibile aggiungere
diffusori Reference supplementari al proprio sistema con la consapevolezza che il bilanciamento tonale e l’integrazione del sistema rimarranno
inalterati.
Lo speciale pannello stampato sul retro del cabinet del diffusore è dotato di morsetti placcati oro tri-wire/tri-amp con apertura larga, che permettono
di utilizzare cavi di qualsiasi sezione.
I piedini piatti cromati in ottone ricavati dal pieno e gli speciali arpioni garantiscono una stabilità ottimale su pavimenti piani o moquette.
Il modello 207 impiega sei driver e una rete di filtro complessa, interamente del quarto ordine, di alta qualità e saldata a mano. La rete di filtro ha i
propri punti di crossover a 125 Hz, 400 Hz, 2,8 kHz e 15 kHz, e indirizza uniformemente le frequenze appropriate verso i diversi driver.
L’Hypertweeter da 19 mm e il driver Uni-Q da 165 mm (6.5”) utilizzato negli altri diffusori della serie Reference si occupano delle frequenze medio-
alte, alte e altissime. I driver sono completati da un’unità da 250 mm (10”) per le frequenze medio-basse, installata in un proprio alloggiamento
separato, e da due unità per i bassi con cono in carta trattata rinforzato in fibra da 250 mm (10”), montate in configurazione IDL.
La dotazione comprende quattro piedini standard in gomma e due piedini più grandi che, se montati sul bordo anteriore del cabinet, permettono di
inclinare verso l’alto il diffusore per rivolgerlo verso l’ascoltatore. Per i diffusori centrali 202c e 204c è inoltre disponibile un piedistallo dedicato che
ne garantisce un corretto fissaggio al fine di salvaguardarne le prestazioni.
35
I cabinet sono rifiniti in vero legno impiallacciato e vanno trattati con la stessa cura riservata ai mobili pregiati. Si raccomanda l’uso di una cera di
buona qualità per preservare la perfezione e la brillantezza originali; le superfici possono anche essere pulite con un panno morbido non peloso
lievemente inumidito. E’ normale che il legno impiallacciato modifichi il proprio aspetto con il passare del tempo; tuttavia è da evitare, se possibile, la
collocazione dei diffusori in luoghi esposti a luce solare diretta. Occorre inoltre evitare che i cabinet si bagnino.
Ogni diffusore della serie Reference viene fornito con gruppi chiodi/arpioni di disegno KEF utilizzabili in due modi diversi. I diffusori vengono
consegnati con quattro piedini cromati fissati al fondo di ogni cabinet. Questa configurazione facilita la messa in piano, a seconda della posizione
preferita dei diffusori.
Un diffusore montato rigidamente funziona meglio di uno in grado di muoversi, in quanto il cabinet rimane fisso mentre gli altoparlanti possono
muoversi in funzione del segnale sorgente.
I migliori risultati si ottengono con i diffusori in piano e stabili. Controllare la stabilità generale di ogni diffusore spingendolo delicatamente da un lato
all’altro e diagonalmente.
Se la stabilità generale è buona, ma il diffusore è inclinato verso sinistra, destra, indietro o in avanti, agire opportunamente sui due piedini opposti al
senso di inclinazione. Spesso si riscontra che il diffusore è ragionevolmente verticale, ma oscilla perché un piedino (o due piedini in diagonale) sembra
troppo corto.
Le prestazioni dei diffusori possono essere ulteriormente migliorate utilizzando gli arpioni in dotazione. In tal caso occorrerà rimuovere le viti a
brugola svasate di fissaggio e i piedini cromati utilizzando la chiave a brugola in dotazione. L’estremità smussata delle punte potrà quindi essere avvitata
nella base del diffusore.
Per la regolazione dei piedini dotati di punte si applica praticamente lo stesso metodo, ma in questo caso il piedino cromato è utilizzato come
dispositivo di bloccaggio (tranne che su moquette molto spessa, per la quale potrebbe essere necessario un controdado separato, vedi nota nel testo).
Regolare a mano il piedino filettato dotato di punta è meno comodo che regolare il piedino grande, e può richiedere l’inclinazione del diffusore per
poter sollevare la punta dal pavimento. E’ qui che l’aiuto di un’altra persona è indispensabile per operare con rapidità e in piena sicurezza.
Le punte possono quindi essere bloccate in posizione utilizzando i piedini cromati. In questo modo si otterranno le migliori prestazioni dal diffusore
e se ne garantirà la necessaria stabilità (in alcune circostanze, ad esempio in presenza di moquette spessa, potrà essere necessario installare un
controdado alternativo con filettatura M8 [non in dotazione] anziché rimontare il piedino cromato.)
x4 x2 x2
36
Posizionare il diffusore in un angolo o vicino a una parete laterale è sconsigliabile, in quanto il significativo incremento dei bassi causato da questa posizione
influenzerebbe il suono e causerebbe il deterioramento dell’immagine stereo. Il posizionamento vicino alla parete frontale è invece compensato dal
Boundary Compensation Device (vedi più avanti). Ove possibile, è meglio posizionare i diffusori in posizione simmetrica all’interno della stanza rispetto
alle pareti, al soffitto e al pavimento. Ricordare anche che articoli di arredamento morbidi in prossimità di un diffusore smorzano il suono, così come
superfici riflettenti vicine possono invece ravvivarlo. Spostare i diffusori finché il suono non risulta corretto e l’immagine stereo non è ben definita.
Così come tutti gli altri diffusori KEF Uni-Q®, questi diffusori della serie Reference sono stati concepiti per essere usati con poca o nessuna
“convergenza”. Se necessario, è tuttavia possibile ottenere un suono più “vivace” o “nitido” rivolgendo i diffusori direttamente verso la posizione
d’ascolto.
37
I diffusori KEF della serie Reference sono dotati di speciali morsetti Tri-wire/Tri-amp placcati oro che accettano sia filo nudo sia connettori a forcella.
Quasi tutti i cavi di buona qualità per diffusori recano qualche tipo di indicazione, come un colore specifico o una “nervatura” sul materiale isolante,
su quale conduttore è il positivo (+). Il collegamento ai diffusori si può quindi effettuare come segue:
Il morsetto di uscita per il canale sinistro dell’amplificatore marcato “+” o di colore ROSSO va collegato al morsetto del diffusore sinistro marcato
“+”. Il morsetto di uscita per il canale sinistro dell’amplificatore marcato “-” o di colore NERO va collegato al morsetto del diffusore sinistro marcato
“-”. Seguire la stessa procedura per effettuare i collegamenti tra l’uscita per il canale destro dell’amplificatore e il diffusore destro. Rispettare la polarità
giusta è importantissimo per un corretto funzionamento dell’impianto.
Le connessioni con filo nudo sono quelle più comunemente utilizzate e richiedono la spellatura di 12,5 mm (1.2”) di isolante per esporre l’anima del
filo (con le dita pulite, torcere l’estremità nuda del filo prima di eseguire l’operazione successiva, al fine di garantire un miglior contatto). Dopo avere
svitato il cappuccio inferiore del morsetto del diffusore, introdurre il filo nel foro presente nel corpo del morsetto e riavvitare a fondo il cappuccio.
Verificare che non ci siano filamenti in contatto con il morsetto opposto; questo potrebbe causare un cortocircuito tra i morsetti e danneggiare
l’amplificatore.
38
+1
0
-2
Lift
Flat
Frequency
200 Hz
SCREEN SCREEN
AL AL
NORM NORM
NORMAL SCREEN H.F. H.F.
H.F. ADJUST ADJUST
ION ION
TELEVIS TELEVIS
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
FREE SPACE FREE SPACE
L.F.
ADJUST L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
-3
Frequency
300 Hz
Level (dB)
SCREEN
AL SCREEN
NORM
H.F.
ADJUST H.F.
TELEVIS
ION ADJUST
ION
NORMAL SCREEN
SPACE TELEVIS
H.F. FREE
ADJUST L.F.
FREE SPACE TELEVISION ADJUST L.F.
L.F. ADJUST
ADJUST
1
0
Frequency
3 kHz 20 kHz
39
x4
Connessioni “single wire” x4
x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
x4
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
Connessioni “bi-wired” x4
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
x4 x4
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
Collegamenti tri-wiring x4 x4
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
40
x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
Connessioni in “bi-amplificazione” x4
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
Collegamenti in tri-amplificazione x4 x4
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
41
2.10 Griglie
Su ogni diffusore viene montata in fabbrica una griglia di disegno specifico. Se lo si desidera, è tuttavia possibile rimuovere la griglia tirandola con
delicatezza verso l’esterno. La griglia è trattenuta in posizione da dei “piedini” che vanno ad inserirsi nelle apposite sedi sul frontale del diffusore. Se
necessario, le griglie si possono rimuovere durante l’uso, ma KEF raccomanda di rimontarle a impianto spento. KEF Audio (UK) Ltd consiglia la
rimozione della griglia per migliorare l’ascolto.
Per pulirle, le griglie vanno rimosse dai cabinet e spazzolate delicatamente con una spazzola a setole morbide. In alternativa è possibile utilizzare un
aspirapolvere a velocità variabile provvisto di spazzola morbida.
I diffusori KEF sono costruiti secondo standard rigorosi di qualità e omogeneità, e i limiti massimi dei requisiti dell’amplificatore qui indicati
rappresentano i valori che il diffusore in questione è in grado di gestire senza problemi o rischi di danni, se utilizzato in normali condizioni domestiche.
In caso di impiego di un amplificatore di potenza superiore a quella specificata occorre fare molta attenzione a evitare condizioni anomale come
transitori di accensione o elevata distorsione, sia dell’amplificatore sia del diffusore, che possano causare picchi di potenza di molto superiori ai valori
nominali. Operare con la massima cautela, in quanto anche in determinate condizioni (come un aumento eccessivo dei bassi o degli alti causato dai
comandi dei toni e/o del loudness, equalizzatori grafici, ecc.) sussiste il rischio di sovraccaricare e danneggiare i diffusori. I limiti minimi di potenza
dell’amplificatore sono quelli necessari per offrire un livello di pressione acustica ragionevole in condizioni domestiche.
Ricordare che è più facile danneggiare il diffusore utilizzando un piccolo amplificatore mandato in distorsione con troppo volume o aumentando
troppo i bassi e gli alti che utilizzando un amplificatore più grande che dispone di adeguata riserva di potenza. Se in dubbio, consultare il rivenditore.
3.0 GARANZIA
Questi diffusori KEF della serie Reference sono garantiti contro difetti di costruzione e di materiale. Per ulteriori dettagli su questa garanzia, leggere
il foglietto allegato intitolato “Garanzia”. Va tuttavia precisato che un’eventuale difettosità del diffusore causata da abuso, uso improprio o altri difetti
dell’impianto NON e’coperta da questa garanzia.
I diffusori non possono generare sibili o ronzii. Disturbi spuri di questo tipo generalmente hanno origine nelle sezioni elettroniche dell’impianto o
addirittura nella sorgente di programma. I difetti di un diffusore risultano avvertibili con tutte le sorgenti di programma. Ad esempio, un difetto
evidente solo quando si riproducono i CD e non quando si usa il sintonizzatore con molte probabilità non è causato dai diffusori.
I problemi di servizio vanno discussi in prima istanza con il rivenditore da cui si sono acquistati i diffusori. Generalmente le richieste di intervento in
garanzia vengono gestite dal rivenditore nel modo migliore. Tuttavia, in caso di difficoltà contattare:
42
Modello
Sistema 5 vie reflex 4 vie reflex 4 vie reflex
1
Altoparlanti Woofer: 2 x 250 mm (10”) Woofer: 2 x 165 mm (6 /2”) Woofer: 4 x 165 mm (61/2”)
Mid-woofer: 1 x 250 mm (10”) Mid-range: 1 x 165 mm (61/2”) Mid-woofer: 1 x 165 mm (61/2”)
Mid-range: 1 x 165 mm (61/2”) Tweeter: 1 x 25 mm (1”) Tweeter: 1 x 25 mm (1”)
Tweeter: 1 x 25 mm (1”) Super-tweeter: 1 x 19 mm (3/4”) Super-tweeter: 1 x 19 mm (3/4”)
Super-tweeter: 1 x 19 mm (3/4”)
Risposta in frequenza ±3 dB
(15˚ fuori asse orizzont.) 40 Hz - 55 kHz 65 Hz - 55 kHz 53 Hz - 55 kHz
Punto a -6 dB 28 Hz 50 Hz 40 Hz
Frequenze di taglio 120 Hz, 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz
Amplificazione consigliata 50 - 400 W 50 - 200 W 50 - 300 W
Sensibilità (2.83V/1m) 91 dB 89 dB 90 dB
Pressione acustica max 117 dB 113 dB 115 dB
Impedenza 8 Ω (3.2 Ω min) 8 Ω (3.2 Ω min) 8 Ω (3.2 Ω min)
Schermatura magnetica Sì Sì Sì
Peso 66 kg (145 lbs) 16 kg (35.2 lbs) 35 kg (77 lbs)
Dimensioni 1290 x 400 x 685 mm 240 x 630 x 315 mm 240 x 1100 x 425 mm
(H x L x P) 50.7 x 15.7 x 27 inches 9.4 x 24.8 x 12.4 inches 9.4 x 43.3 x 16.7 inches
Finiture Black Ash, Maple o Black Ash, Maple o Black Ash, Maple o
Cherry real wood veneer Cherry real wood veneer Cherry real wood veneer
43
Gracias por adquirir los altavoces Reference Series de KEF. Estos altavoces han sido diseñados para reproducir fielmente un sonido de alta calidad durante
muchos años de uso y para ofrecer una reproducción realista de música y voz. Dedique unos instantes a leer estas instrucciones antes de proceder al uso de
los altavoces.
Advertencia: no toque la cúpula del tweeter de metal que está situada en el centro del conjunto de altavoces Uni-Q®,
ya que si la cúpula se abolla, el rendimiento se verá seriamente afectado.
1.0 INTRODUCCIÓN
Desde su formación en 1961, KEF ha sido pionera en un gran número de innovaciones en el campo de la tecnología y el diseño de altavoces. Los nuevos
altavoces Reference Series cuentan con uno de los más recientes de estos avances: el conjunto de altavoces KEF Uni-Q.
En este innovador diseño de KEF, no sólo los altavoces de alta y media frecuencia se encuentran en el mismo eje (coaxial), sino que sus centros acústicos se
encuentran también en el mismo plano (coplanar). El perfil del cono del altavoz de media frecuencia modifica el factor de direccionalidad (o ‘Q’) de la unidad
de alta frecuencia de forma que las dos unidades de altavoz tengan la misma direccionalidad en la región de separación crítica, donde ambas funcionan a
frecuencias similares. La unificación del factor ‘Q’ de las unidades de altavoz recibe el nombre de ‘Uni-Q’.
Incorporada actualmente en muchos de los altavoces KEF, el conjunto de altavoces Uni-Q proporciona unas ventajas acústicas inmediatas y fácilmente audibles.
Sin ninguna discontinuidad brusca en ‘Q’ en la frecuencia de separación, el equilibrio tonal correcto no se limita a una sola ‘zona privilegiada’ de la sala de
audición, sino que cubre una zona mucho más amplia. Debido a que el sonido llega en fase, la fuente de sonido se entrega del modo más nítido posible. Con
un material correctamente grabado y cuando forma parte de un sistema de calidad bien instalado, los altavoces con KEF Uni-Q pueden mostrar la posición de
cada voz musical en la imagen estéreo con una gran precisión y con una respuesta mucho más gradual, incluso fuera de eje (donde escucha la mayoría de la
gente), que la ofrecida anteriormente.
El conjunto Uni-Q de nueva generación desarrollado para esta gama es un dispositivo sofisticado mediante el cual se han diseñado de forma simbiótica los
altavoces de frecuencias medias y altas para acercarse al modelo ideal de un sistema de radiación acústica puntual de direccionabilidad controlada. La sección
de rango medio de 165 mm posee un perfil de cono ‘Uni-Form’ que no sólo proporciona un rendimiento de rango medio excelente, sino que también ofrece
la mejor guía de ondas para el tweeter montado coincidentemente. El nuevo tweeter de titanio de perfil elíptico de 25 mm ha sido diseñado utilizando las
técnicas de análisis de elementos finitos a fin de lograr un comportamiento mecánico y acústico superior. Esto se ilustra mediante la alta frecuencia de ruptura
de la cúpula, de 34 kHz, muy por encima de la frecuencia con la que se cruza con el nuevo KEF HypertweeterTM.
En respuesta a los recientes desarrollos en materiales de emisión de ancho de banda de frecuencia ultra alta, todos los modelos incluyen un nuevo Hypertweeter
como estándar para ofrecer una respuesta plana hasta 55 kHz y una energía utilizable a 80 kHz. Esta unidad es un desarrollo basado en la nueva cúpula de
titanio de perfil elíptico de 25 mm, y su primer modo de ruptura está por encima de los 40 kHz. Este modelo tiene un filtro ‘notch’ en el filtro separador de
frecuencias para mantener la respuesta de frecuencia lo más gradual posible en caso de atenuaciones en alta frecuencia a partir de unos 60 kHz.
Para las secciones de graves de esta nueva gama Reference se utiliza la carga de altavoces independiente (IDL, Independent Driver Loading). El uso de dos
unidades de graves idénticas en lugar de una sola mayor ofrece la ventaja de tener una caja de perfil delgado y, como consecuencia, una dispersión del sonido
amplia y uniforme. Internamente, no obstante, una caja alta y delgada presenta el inconveniente de unas fuertes ondas estacionarias acústicas descendentes, que
son difíciles de controlar. La carga de altavoces independiente (IDL) divide la caja en dos cajas de media altura, una para cada altavoz de graves, con una acústica
interna muy mejorada. Dado que esta configuración aumenta la separación entre los altavoces de graves, el inferior se atenúa fuera de banda antes que el
superior para asegurar una integración uniforme con el conjunto Uni-Q.
Gracias a su apantallamiento magnético interno, estos altavoces pueden funcionar cerca o al lado de un monitor de televisión o de vídeo, cuando se utilizan en
44
Todos los modelos tienen timbres coincidentes, de modo que la combinación de modelos distintos en un sistema AV no representa ningún problema. Es posible
añadir unos altavoces Reference adicionales al sistema, siempre que se tenga en cuenta que debe mantenerse el equilibrio tonal y la integración del sistema.
Se han incluido unos terminales chapados en oro tri-cableado/tri-amplificación, de entrada ancha en el conjunto de terminales de diseño personalizado que está
situado en la parte posterior de la caja del altavoz. Esto permite utilizar los distintos espesores de cable de altavoz que hay disponibles.
Se proporcionan unos pies planos cromados, obtenidos a partir de bronce sólido, así como unas puas para moqueta, para hacer posible una adaptación óptima
en suelos planos o moqueta.
En el modelo 207 se utilizan un filtro separador complejo de cuarto orden, soldado a mano, de alta calidad y seis unidades de altavoz. El filtro separador tiene
los puntos de separación en 125 Hz, 400 Hz, 2,8 kHz y 15 kHz y dirige gradualmente las frecuencias apropiadas a las unidades de altavoz correspondientes. El
Hypertweeter de 19 mm y el conjunto de altavoces Uni-Q de 165 mm (6,5 pulgadas) empleados en los demás altavoces Reference Series se utilizan para las
frecuencias medio altas, altas y muy altas. Una unidad baja de rango medio de 250 mm (10 pulgadas) encajada en su propio compartimento individual y dos
unidades de graves con cono de compuesto reforzado con fibra de 250 mm (10 pulgadas), montadas en configuración IDL completan el complemento del
altavoz.
Se proporcionan cuatro pies de goma estándar y dos pies más grandes que, si se encajan en la esquina frontal de la caja, permiten inclinar el altavoz hacia arriba
en dirección al oyente. Además, los altavoces centrales 202c y 204c disponen de un soporte exclusivo que permite un montaje de forma segura para obtener
un rendimiento óptimo.
45
Las cajas del altavoz están acabadas en chapa de madera auténtica y deben tratarse con el mismo cuidado que se trataría un mueble delicado. Se recomienda
utilizar una cera de calidad para mantener el acabado y el brillo originales. Las superficies también pueden limpiarse con un trapo suave sin borra ligeramente
humedecido. Es normal que la chapa de madera cambie con el paso del tiempo, pero de todos modos debe evitarse, siempre que sea posible, la exposición
directa a la luz del sol. Asimismo, las cajas no deben mojarse.
Con cada altavoz Reference Series se incluyen unos conjuntos de pies y puas diseñados por KEF que se pueden utilizar de dos maneras distintas. Cada caja de
altavoz suministrada contiene cuatro pies cromados en su base. Esto permite realizar un buen ajuste del nivel, según la ubicación que prefiera para los altavoces.
Un altavoz que esté fijado rígidamente tendrá un rendimiento mejor que uno que pueda moverse, ya que el primero permite que la caja permanezca fija mientras
las unidades de altavoz se pueden mover según lo determinado por la señal de origen.
Se obtendrán unos mejores resultados si los altavoces están nivelados y son estables. Compruebe la estabilidad general de cada altavoz balanceándolo con
cuidado de lado a lado, hacia delante, hacia atrás y en diagonal.
Si la estabilidad general es buena, pero el altavoz se inclina a la izquierda, a la derecha, hacia atrás o hacia adelante, deberán realizarse ligeros ajustes en los dos
pies contrarios a la dirección de la inclinación. A menudo, verá que el altavoz está en una posición razonablemente vertical, pero que se balancea porque un
pie (o dos pies en diagonal) parece ser demasiado corto.
Puede mejorar el rendimiento de los altavoces utilizando las puas que se suministran. En ese caso, quite los tornillos empotrados de sujeción de los pies y los
pies cromados mediante la llave Allen proporcionada. A continuación, atornille el extremo romo de las espigas en la base del altavoz.
Un método muy parecido se aplica a los pies con puas, excepto que el pie cromado sirve como dispositivo de bloqueo (salvo en una alfombra de pelo muy
gruesa, donde puede ser necesaria una tuerca de fijación adicional; vea la nota en el texto). El ajuste manual del pie con pua roscado es menos cómodo que el
ajuste del pie grande y puede requerir la inclinación del altavoz para levantar la pua del suelo. Es aquí donde la ayuda de otra persona resulta muy valiosa para
lograr un resultado rápido y seguro.
Las púas deben bloquearse en su lugar usando la herramienta apropiada. Esto le permitirá obtener el mejor rendimiento de los altavoces y que éstos sean
estables. En algunos casos, por ejemplo, con alfombras de pelo gruesas, puede ser necesario fijar una tuerca alternativa, con una rosca de M8 (no suministrada),
en lugar de reemplazar el pie cromado.
x4 x2 x2
46
No se recomienda colocar los altavoces en una esquina ni cerca de una pared lateral, ya que el refuerzo significativo de graves causado por esta posición afectará
al sonido y deteriorará la imagen estéreo. Ahora bien, la colocación cerca de la pared frontal se proporciona mediante el dispositivo de compensación de límites
(BCD) (vea a continuación). Es mejor colocar los altavoces simétricamente dentro de la sala, en relación a las paredes, el techo y el suelo, siempre que sea
posible. Tenga en cuenta que si cerca de los altavoces hay mobiliario mullido, el sonido se amortiguará. De forma parecida, unas superficies reflectoras cercanas
harán que el sonido sea más brillante. Mueva los altavoces hasta que considere que el sonido es correcto y que la imagen estéreo está bien definida.
Al igual que los demás altavoces Uni-Q® de KEF, los altavoces Reference Series están diseñados para su uso con poco o ninguna ‘alineación’. Sin embargo, si es
necesario, puede obtenerse un sonido más ‘brillante’ o más ‘agudo’ apuntando los altavoces directamente hacia la posición de escucha.
47
}
2.4 Amplificador para las conexiones del altavoz
Todas las conexiones deben realizarse con el amplificador apagado. Compruebe la integridad de todas las conexiones antes de encender el amplificador.
Los altavoces Reference Series de KEF incluyen unos terminales chapados en oro tri-cableado/tri-amplificación, diseñados especialmente que admiten tanto
conectores de horquilla como hilos desnudos.
La mayoría de los cables de altavoz de buena calidad tienen alguna indicación, como por ejemplo, codificación de color o ‘nervadura’ en el material aislante,
sobre qué conductor es ‘+’ o positivo. A continuación, puede realizarse la conexión a los altavoces del modo siguiente:
El terminal de salida del amplificador del canal izquierdo con la marca ‘+’ o de color rojo se conecta al terminal del altavoz izquierdo que tiene la marca ‘+’. El
terminal de salida del amplificador del canal izquierdo con la marca ‘-’ o de color negro se conecta al terminal del altavoz izquierdo que tiene la marca ‘-’. De
forma parecida, siga estas instrucciones para realizar las conexiones entre la salida del amplificador del canal derecho y el altavoz derecho. Una polaridad
correcta es vital para que el sistema funcione satisfactoriamente.
Las conexiones de hilo desnudo son las más populares e implican sacar unos 12,5 mm (1,2 pulgadas) del aislamiento para dejar expuesta el alma metálica del
cable del altavoz. Antes de proceder al paso siguiente, debe enrollar, con los dedos limpios, los extremos de cada alma metálica multitrenzada para asegurar un
mejor contacto de la señal. Una vez desenroscada la tapa del terminal inferior, empuje el alambre por el hueco descubierto del terminal y enrosque la tapa con
fuerza.
Asegúrese de que ninguna hebra perdida entra en contacto con el terminal opuesto, ya que esto podría causar un cortocircuito entre los terminales y podría
dañar el amplificador.
48
+1
0
-2
Lift
Flat
Frequency
200 Hz
SCREEN SCREEN
AL AL
NORM NORM
NORMAL SCREEN H.F. H.F.
H.F. ADJUST ADJUST
ION ION
TELEVIS TELEVIS
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
FREE SPACE FREE SPACE
L.F.
ADJUST L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
-3
Frequency
300 Hz
Level (dB)
SCREEN
AL SCREEN
NORM
H.F.
ADJUST H.F.
TELEVIS
ION ADJUST
ION
NORMAL SCREEN
SPACE TELEVIS
H.F. FREE
ADJUST L.F.
FREE SPACE TELEVISION ADJUST L.F.
L.F. ADJUST
ADJUST
1
0
Frequency
3 kHz 20 kHz
49
x4
Conexión simple x4
x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
x4
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
Conexiones bi-cableado x4
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
x4 x4
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
Conexiónes tri-cableado x4 x4
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
50
x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
Conexiones bi-amplificación x4
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
Conexiones tri-amplificación x4 x4
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
51
2.10 Rejillas
Con cada altavoz se incluye de fábrica una rejilla diseñada a propósito. Si lo desea, puede extraer la rejilla tirándola suavemente hacia usted. La rejilla se sujeta
mediante unas ‘pinzas’ situadas dentro de los zócalos de pinzas de rejilla del bafle frontal. Si es necesario, pueden quitarse las rejillas durante la escucha, pero
KEF recomienda poner de nuevo las rejillas después la escucha. KEF Audio (UK) Ltd recomienda extraer la rejilla si se desea realizar una escucha seria.
Para la limpieza, extraiga las rejillas de las cajas y cepíllelas ligeramente con un cepillo suave. Como alternativa, puede utilizar una aspiradora variable con un
cepillo encajado.
Los altavoces KEF se fabrican de acuerdo con unas normas rigurosas de calidad y consistencia, y los límites superiores de los requisitos del amplificador que se
muestran son los que el altavoz en cuestión debe manejar sin causar peligro o daño cuando se utiliza en unas condiciones domésticas normales.
Si se utilizan potencias de amplificador más altas que las especificadas, debe tenerse un mayor cuidado para evitar condiciones anormales como sobretensiones
de encendido o distorsiones grandes, ya sea del amplificador o del altavoz, que pueden derivar en picos de potencia muy por encima de los niveles especificados.
Debe procederse con cautela, ya que aún existe la posibilidad en determinadas condiciones (como por ejemplo, un refuerzo excesivo de graves o agudos
causado por controles de tono y/o ruido, compensadores gráficos, etc.) de que los altavoces se sobrecarguen o sufran daños. Los límites inferiores de la potencia
del amplificador son los necesarios para proporcionar un nivel de presión del sonido razonable en condiciones domésticas.
Recuerde que resulta más fácil dañar los altavoces si se utiliza un amplificador pequeño llevado a la distorsión por un volumen excesivo posiblemente con
refuerzo de graves y agudos que si se utiliza un amplificador más grande que tiene potencia de reserva. En caso de duda, póngase en contacto con su distribuidor.
3.0 GARANTÍA
Los altavoces Reference Series de KEF tienen una garantía frente a defectos de fabricación en los materiales y en la ejecución. Para obtener más detalles sobre
cómo le afecta esta garantía, lea el folleto adjunto de garantía. No obstante, debe tener en cuenta que los fallos del altavoz debidos a un abuso o un uso o
funcionamiento inapropiados o los daños causados por otros fallos de su sistema no están cubiertos en los términos de la garantía.
Los altavoces no deben producir siseos ni zumbidos. Los ruidos de este tipo suelen originarse en las secciones electrónicas del equipo o, incluso, en las propias
fuentes de señales. Los fallos en un altavoz son audibles en todas las fuentes de señales. Un fallo que es evidente sólo cuando se reproducen los CD, por ejemplo,
y no cuando se utiliza un sintonizador de radio es muy poco probable que tenga su origen en los altavoces.
Los problemas de servicio deben tratarse en primera instancia con el distribuidor al que se han comprado originariamente los altavoces. Por lo general, su
distribuidor es quien mejor puede manejar las reclamaciones de garantía. No obstante, en caso de dificultad, póngase en contacto con nosotros en:
52
Modelo
Diseño Reflex de 5 vías Reflex de 4 vías Reflex de 4 vías
Unidades Graves: 2 x 250 mm Graves: 2 x 165 mm Graves: 4 x 165 mm
Graves-Medios: 1 x 250 mm Medios: 1 x 165 mm Medios: 1 x 165 mm
Medios: 1 x 165 mm Agudos: 1 x 25 mm Agudos: 1 x 25 mm
Agudos: 1 x 25 mm Súper-agudos: 1 x 19 mm Súper-agudos: 1 x 19 mm
Súper-agudos: 1 x 19 mm
Respuesta de frecuencia a ±3 dB
con una desviación horizontal del
eje de 15º 58 Hz - 55 kHz 40 Hz - 55 kHz 65 Hz - 55 kHz 53 Hz - 55 kHz
Ángulo de graves -6 dB 28 Hz 50 Hz 40 Hz
Frecuencias de corte 120 Hz, 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz
Potencia de amplificador admitida 50 - 400 W 50 - 200 W 50 - 300 W
Sensibilidad (2.83V/1m) 91 dB 89 dB 90 dB
Salida máxima 117 dB 113 dB 115 dB
Impedancia 8 Ω (3.2 Ω min) 8 Ω (3.2 Ω min) 8 Ω (3.2 Ω min)
Blindaje magnético Sí Sí Sí
Peso 66 Kg 16 Kg 35 Kg
Dimensiones (Al x An x Pro) 1290 x 400 x 685 mm 240 x 630 x 315 mm 240 x 1100 x 425 mm
Acabados Negro ceniza, Arce o Negro ceniza, Arce o Negro ceniza, Arce o
Laminado en madera de cerezo Laminado en madera de cerezo Laminado en madera de cerezo
53
Obrigado por ter adquirido umas colunas KEF Reference Series. Estas colunas foram concebidas para reproduzir de forma fidedigna som de alta
qualidade durante muitos anos e devem proporcionar uma reprodução realística de música e voz. Leia estas instruções antes de utilizar as colunas.
1.0 INTRODUÇÃO
Desde a sua fundação, em 1961, a KEF foi pioneira em diversas inovações na tecnologia e design de colunas. As novas colunas Reference Series
contêm um dos mais recentes avanços da indústria: o altifalante KEF Uni-Q.
Neste inovador design da KEF, não só os controladores das frequências médias e altas estão no mesmo eixo (coaxial), como também os centros
acústicos estão no mesmo plano (coplanar). O perfil do cone do controlador das frequências médias modifica o factor de direccionalidade (ou’Q’)
do altifalante de alta frequência de modo a que ambos os altifalantes tenham a mesma direccionalidade na região crítica de crossover, onde ambos
funcionam em frequências semelhantes. É desta unificação do factor ‘Q’ dos altifalantes que obtemos o nome “Uni-Q”.
Incorporada em diversas colunas KEF, o altifalante Uni-Q apresenta um rendimento e benefícios sonoros imediatos e prontamente audíveis. Sem
nenhuma descontinuidade marcada na frequência de crossover ‘Q’, o equilíbrio tonal correcto não se limita a um único ponto de audição na sala e
expande-se para cobrir uma área mais vasta. Uma vez que o som chega na fase, a fonte de som é disponibilizada com a maior nitidez possível.
Recorrendo a material correctamente gravado e como parte integrante de um sistema de boa qualidade, as colunas equipadas com a KEF Uni-Q
podem revelar a localização de cada voz musical na imagem estéreo com uma incrível precisão, mantendo uma resposta mais suave do que nunca
fora do eixo, precisamente onde a maioria dos audiófilos ouve.
O altifalante Uni-Q ‘Next Generation’ desenvolvido para esta gama é um dispositivo sofisticado no qual os controladores das frequências médias e
altas foram concebidos de uma forma simbiótica para nos colocar um pouco mais perto do ideal de um sistema de irradiação acústica de fonte de
ponto direccional. A secção de médios de 165mm tem um perfil de cone ‘Uni-Form’ que não só fornece um excelente rendimento na gama média,
como também proporciona um guia de onda para o tweeter montado simultaneamente. O novo tweeter elíptico em titânio de 25mm foi desenvolvido
utilizando técnicas de Análise de elementos finitos para produzir um comportamento mecânico e acústico superior. Este facto revela-se na frequência
de corte da cúpula superior de 34kHz, bem acima da frequência onde ocorre o crossover para o novo HypertweeterTM da KEF.
Em resposta aos mais recentes desenvolvimentos no material de origem de largura de banda de alta frequência, todos os modelos incluem um novo
Hypertweeter padrão para proporcionar uma resposta linear a 55kHz e uma energia utilizável a 80kHz. Este altifalante é uma evolução da nova cúpula
em titânio de perfil elíptico de 25mm, e tem o seu primeiro modo de quebra acima dos 40kHz. Este modo está ‘incorporado’ na rede de crossover
para manter a resposta em frequência o mais suave possível para prevenir um eventual deslize próximo dos 60kHz.
O IDL (Independent Driver Loading, Carregamento independente do controlador) é utilizado para as secções de graves desta nova Gama de
frequência. Utilizar dois altifalantes de graves idênticos, em vez de um só de maiores dimensões, apresenta a vantagem de proporcionar um perfil
estreito da caixa e uma consequente dispersão sonora abrangente e linear. No entanto, internamente uma caixa alta e estreita é afectada por ondas
verticais fortes de cima para baixo que são muito difíceis de controlar. O IDL divide a caixa em duas secções de meia altura, uma para cada
controlador de graves, resultando numa acústica interna melhorada. Uma vez que a configuração aumenta a separação entre os controladores de
graves, o de baixo é iniciado antes do de cima para assegurar uma integração suave com o altifalante Uni-Q.
54
Todos os modelos têm correspondência de timbre uns com os outros. Desta forma, combiná-los num sistema AV não constitui nenhum problema.
É perfeitamente possível adicionar ao sistema colunas de referência extra, sabendo que o equilíbrio tonal e a integração do sistema não serão
afectados.
As colunas estão equipadas com terminais dourados de entrada larga de ligação tricablada/triamplificação numa peça moldada para o efeito localizada
na parte de trás da caixa da coluna. São suportados os vários tipos diferentes de fichas de cabos de coluna existentes no mercado.
Os pés são lisos, cromados, em bronze maciço. São fornecidos espigões para fixação em alcatifas para permitir a fixação ideal em chão liso ou carpete.
No Modelo 207 é utilizada uma rede divisora complexa, de alta qualidade, soldada à mão em conjunto com seis altifalantes. A rede divisora tem os
seus pontos de crossover aos 125Hz, 400Hz, 2,8kHz e 15kHz e dirige suavemente as frequências adequadas para os altifalantes relevantes. O
Hypertweeter de 19mm e o altifalante Uni-Q de 165mm (6,5 pol.) utilizados noutras colunas Reference Series são utilizados para as frequências
médias-altas, altas e muito altas. Completam o sistema um altifalante para frequências baixas-médias de 250mm (10 pol.) equipado com o seu próprio
compartimento individual e dois altifalantes de graves de cone de polpa de fibra reforçado de 250 mm (10 pol.), instaladas na configuração IDL.
São fornecidos quatro pés de borracha padrão em conjunto com outros dois de maiores dimensões que são instalados na extremidade frontal do
armário para permitir que a coluna seja inclinada para cima na direcção do espectador. Também está disponível um suporte personalizado para as
colunas centrais 202c e 204c que lhes permite serem instaladas em segurança para um desempenho ideal.
55
As caixas têm um acabamento de folha de madeira verdadeira e devem ser tratadas com os mesmos cuidados utilizados para com madeira verdadeira
de elevada qualidade. Recomendamos a utilização de uma cera de boa qualidade para manter o acabamento e brilho originais. As superfícies também
podem ser limpas com um pano levemente humedecido e sem pêlos. É normal a cor da madeira mudar com o passar do tempo. No entanto, deve
evitar expor os móveis à luz directa do sol. As não devem ser molhadas.
Cada coluna da Reference Series é fornecida com fixadores/pés concebidos pela KEF que podem ser utilizados de duas formas distintas. Tal como
são fornecidas, estão instalados quatro pés cromados na parte inferior de cada coluna. Isto permite o ajuste preciso do nivelamento, dependendo da
localização seleccionada para as colunas.
Uma coluna fixa de forma rígida proporciona um melhor rendimento do que uma coluna solta que se possa mexer, pois permite que a caixa fique
estável ficando os altifalantes livres para se movimentarem da forma determinada pelo sinal de origem.
Serão obtidos melhores resultados se as colunas estiverem niveladas e estáveis. Verifique a estabilidade geral de cada coluna abanando-as
cuidadosamente de um lado para o outro, para a frente e para trás e, finalmente, na diagonal.
Se a estabilidade geral for boa mas a coluna estiver inclinada para a esquerda, direita, trás ou frente, será então necessário proceder a pequenos
ajustes nos dois pés opostos aos da direcção em que se processa a inclinação. Normalmente, a coluna ficará razoavelmente vertical. No entanto pode
baloiçar porque um dos pés (ou dois pés na diagonal) estão demasiado curtos.
Pode aumentar o rendimento das colunas utilizando o fixadores fornecidos. Neste caso, remova cada um dos parafusos de fixação dos pés e a placa
cromada dos pés utilizando a chave sextavada fornecida. A parte romba dos espigões tem de ser aparafusada à base da coluna.
Deve ser aplicado o mesmo método de ajuste aos pés de fixação, excepto que a placa cromada é utilizada como dispositivo de bloqueio (excepto se
for utilizada numa carpete muito alta, situação em que pode ser necessário utilizar uma porca de bloqueio em separado, consulte a nota no texto).
O ajuste com os dedos dos fixadores é menos conveniente do que ajustar o pé de maiores dimensões e pode obrigar a inclinar a coluna para levantar
o fixador do chão. É nesta situação que a ajuda de outra pessoa se pode revelar valiosa para facilitar a execução da tarefa de uma forma rápida e
segura.
Os fixadores podem ser bloqueados utilizando os pés dourados. Desta forma poderá obter o melhor rendimento da coluna e assegurar que as
colunas estão perfeitamente estáveis. (Em algumas circunstâncias, por exemplo sobre uma carpete espessa, poderá ser necessário instalar uma porca
de fixação adicional M8 (não fornecida), em vez de substituir o pé cromado.)
x4 x2 x2
56
Não é aconselhável colocar a coluna num canto ou junto a uma parede lateral uma vez que a potência de graves provocada por este tipo de
posicionamento poderá afectar o som e causar uma deterioração na imagem estéreo. No entanto, a colocação junto à parede da frente é adequada
para o Dispositivo de compensação de limites (consultar posteriormente). É melhor colocar as colunas simetricamente numa sala em relação às
paredes, tecto e chão, sempre que possível. Lembre-se de que materiais suaves junto à coluna amortecerão o som. De igual modo, superfícies rígidas
poderão ampliá-lo. Desloque as colunas até ficar satisfeito com o som e com uma imagem estéreo bem definida.
Tal como todas as colunas KEF Uni-Q®, as colunas Reference Series foram concebidas para serem utilizadas com pouca ou nenhuma modificação. No
entanto, se for necessário é possível obter um som mais “vivo” ou “intenso” apontando as colunas directamente para a posição de audição.
57
As colunas KEF Reference Series estão equipadas com terminais dourados específicos tricablagem/triamplificação preparados ligação de fios
descarnados ou com conectores.
A maioria dos cabos de ligação de colunas de boa qualidade têm uma indicação, tal como, por exemplo, um código de cores ou etiquetas no material
isolador, de qual é o condutor ‘+’ ou positivo. As ligações às colunas podem ser estabelecidas da seguinte forma:
O terminal de saída do canal esquerdo do amplificador identificado como ‘+’ ou VERMELHO liga-se ao terminal da coluna com a indicação ‘+’. O
terminal de saída do canal esquerdo do amplificador identificado como ‘-’ ou PRETO liga-se ao terminal da coluna com a indicação ‘-’. Do mesmo
modo, estas instruções devem ser observadas para estabelecer as ligações entre a saída do canal direito do amplificador e a coluna direita. É essencial
assegurar a correcta polaridade para um funcionamento adequado do sistema.
A ligações com fios descarnados são as mais populares e tornam necessário descarnar cerca de 12,5 mm (1,2 pol) do isolamento dos fios. (Deve
torcer os fios em conjunto, utilizando os dedos limpos e secos torcendo os fios de modo uniforme para assegurar um melhor contacto para o sinal).
Depois de desaparafusar a tampa inferior do terminal, passe o fio pelo orifício exposto no terminal e aperte o parafuso com firmeza.
Assegure-se de que nenhuma ponta entra em contacto com o terminal oposto. Se tal acontecer, poderá provocar um curto-circuito entre os
terminais e danificar o amplificador.
58
+1
0
-2
Lift
Flat
Frequency
200 Hz
SCREEN SCREEN
AL AL
NORM NORM
NORMAL SCREEN H.F. H.F.
H.F. ADJUST ADJUST
ION ION
TELEVIS TELEVIS
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
FREE SPACE FREE SPACE
L.F.
ADJUST L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
-3
Frequency
300 Hz
Level (dB)
SCREEN
AL SCREEN
NORM
H.F.
ADJUST H.F.
TELEVIS
ION ADJUST
ION
NORMAL SCREEN
SPACE TELEVIS
H.F. FREE
ADJUST L.F.
FREE SPACE TELEVISION ADJUST L.F.
L.F. ADJUST
ADJUST
1
0
Frequency
3 kHz 20 kHz
59
x4
Ligações com um só cabo x4
x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
x4
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
x4 x4
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
Ligações tricabladas x4 x4
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
60
x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
Ligações triamplificadas x4 x4
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
61
2.10 Grelhas
São instaladas de fábrica grelhas em todas as colunas. No entanto, se quiser, pode remover a grelha puxando-a cuidadosamente para si. A grelha está
fixa por ‘encaixes’ localizados na parte da frente da coluna. Se necessário, as grelhas podem ser removidas. No entanto, a KEF recomenda que sejam
colocadas novamente após a utilização da coluna. A KEF Audio (UK) Ltd solicita a remoção das grelhas para uma audição séria.
Para limpeza, as grelhas devem ser removidas das colunas e escovadas cuidadosamente com uma escova suave. Se preferir, poderá aspirá-las com um
aspirador, utilizando o acessório de escova de tecidos.
As colunas KEF são construídas segundo rigorosas normas de qualidade e consistência. Os limites superiores do amplificador apresentados são os
que a coluna referida consegue suportar sem qualquer esforço ou dano quando utilizada em normais condições domésticas.
Se forem utilizadas potências de amplificador superiores às especificadas, deve ter-se muito cuidado para evitar situações anormais tal como, por
exemplo, picos de tensão ao ligar ou uma grande distorção, no amplificador ou na coluna, resultando em picos de potência que excedam os valores
indicados. Deve ter-se cuidado uma vez que ainda existe, sob determinadas condições (por exemplo, uma alimentação excessiva de graves ou agudos
provocada pelos controlos de tonalidade e/ou agudos, equalizadores gráficos, etc.), a possibilidade de sobrecarregar e danificar as colunas. Os limites
inferiores da alimentação do amplificador são os necessários para fornecer um nível de pressão sonora razoável em condições domésticas.
Lembre-se de que é mais fácil danificar uma coluna utilizando um pequeno amplificador provocando distorção por demasiado volume com uma
alimentação de graves ou agudos, do que utilizando um amplificador de grandes dimensões com a potência na reserva. Se tiver dúvidas, consulte o
seu concessionário.
3.0 GARANTIA
As colunas KEF Reference Series estão cobertas por uma garantia contra defeitos de fabrico dos materiais e da mão-de-obra. Para obter mais detalhes
sobre a forma como esta garantia o abrange, leia o panfleto de Garantia incluído. No entanto, deve ter em conta que uma falha da coluna devido a
abuso, utilização e/ou operação incorrectas ou inadequadas ou os danos provocados por outras falhas no sistema NÃO estão cobertos nos termos
desta garantia.
As colunas não produzem nenhum silvo ou chiar. Ruídos intrusos deste tipo são, habitualmente, provenientes das secções electrónicas do
equipamento ou mesmo na origem de programa. As falhas nas colunas serão audíveis em todas a origens de programa. Uma falha que só seja evidente
quando reproduz um CD, mas não o seja quando ouve o sintonizador de rádio, é pouco provável que tenha origem nas colunas.
Os problemas de assistência devem ser primeiro discutidos com o vendedor onde adquiriu as colunas. Normalmente, as reclamações ao abrigo da
garantia devem ser entregues ao concessionário onde adquiriu o produto. No entanto, se preferir ou se continuar com dificuldades, contacte:
62
Modêlo
Design Reflex de 5 vias Reflex de 4 vias 4 way reflex
1
Altifalantes LF: 2 x 250 mm (10”) LF: 2 x 165 mm (6 /2”) LF: 4 x 165 mm (61/2”)
LMF: 1 x 250 mm (10”) MF: 1 x 165 mm (61/2”) MF: 1 x 165 mm (61/2”)
MF: 1 x 165 mm (61/2”) HF: 1 x 25 mm (1”) HF: 1 x 25 mm (1”)
HF: 1 x 25 mm (1”) SHF: 1 x 19 mm (3/4”) SHF: 1 x 19 mm (3/4”)
SHF: 1 x 19 mm (3/4”)
Frequência de resposta a 15˚
Horizontal ao eixo ±3 dB 40 Hz - 55 kHz 65 Hz - 55 kHz 53 Hz - 55 kHz
LF corner -6 dB 28 Hz 50 Hz 40 Hz
Frequência do Crossover 120 Hz, 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz
Exigências do amplificador 50 - 400 W 50 - 200 W 50 - 300 W
Sensibilidade (2.83V/1m) 91 dB 89 dB 90 dB
Saída máxima 117 dB 113 dB 115 dB
Impedância 8 Ω (3.2 Ω min) 8 Ω (3.2 Ω min) 8 Ω (3.2 Ω min)
Protecção magnética SIm Sim Yes
Peso 66 Kg (145 lbs) 16 Kg (35.2 lbs) 35 Kg (77 lbs)
Dimensões 1290 x 400 x 685 mm 240 x 630 x 315 mm 240 x 1100 x 425 mm
(A x L x P) 50.7 x 15.7 x 27 polegadas 9.4 x 24.8 x 12.4 polegadas 9.4 x 43.3 x 16.7 inches
Acabamentos Black Ash, Maple ou Black Ash, Maple ou Black Ash, Maple or
Cherry real wood veneer Cherry real wood veneer Cherry real wood veneer
63
De uitgebreide nederlandse handleiding voor de KEF Referentie Reeks is nog in bewerking. Wanneer u bijgevoegde aanvraag aan TransTec retourneert
zullen we de handleiding bij verschijnen meteen nazenden.
Hartelijk dank voor uw aankoop van deze KEF Reference Series luidsprekers, die speciaal werden ontworpen voor een jarenlange getrouwe weergave
van eender welk kwaliteitsgeluid en een realistische spraak- en muziekweergave. Mogen wij u vragen deze instructies aandachtig door te lezen
vooraleer de luidsprekers te gebruiken.
Opgelet: raak de metalen hogetonenkegel in het midden van de Uni-Q® drivermatrix nooit aan;
een ingedeukte kegel kan de prestaties van uw luidsprekers ernstig verminderen.
1.0 INLEIDING
Sinds haar oprichting in 1961 heeft de firma KEF diverse nieuwigheden op de markt gebracht op het vlak van luidsprekertechnologie en -design. Uw
nieuwe Reference Series luidsprekers zijn het product van één van de meest recente nieuwigheden op dit vlak - de KEF Uni-Q drivermatrix.
In dit vernieuwde KEF design bevinden niet enkel de drivers voor de midden- en hoge tonen zich op dezelfde aslijn (coaxiaal), maar ook de akoestische
centra liggen op hetzelfde niveau (coplanair). Het kegelprofiel van de driver voor de middentonen wijzigt de richtingsfactor (of ‘Q’) van de hoge tonen
unit zodanig, dat de beide drive units dezelfde richting vertonen in het kritieke cross-over gebied waar de beide drive units aan eenzelfde frequentie
functioneren. Deze eenmaking van de ‘Q’ van de beide drive units vormt de basis voor de naam “Uni-Q”.
Deze Uni-Q drivermatrix, die tegenwoordig in diverse KEF luidsprekers geïntegreerd zit, produceert een onmiddellijk hoorbaar geluidsvoordeel.
Aangezien er zich op de cross-over frequentie geen sterk verschil in ‘Q’ voordoet, wordt dit correcte tonenevenwicht niet enkel beperkt tot één
bepaalde ‘bevoorrechte plaats’ in de kamer, maar wordt een evenwicht bereikt in een heel wat groter gebied. Aangezien geluid zich gefaseerd
voordoet, wordt de geluidsbron in de sterkst mogelijke focus gebracht. Wanneer u daarenboven correct opgenomen materiaal afspeelt op een
kwalitatief uitstekend systeem, kunnen goed geïnstalleerde luidsprekers met deze KEF Uni-Q de locatie van eender welke muzikale stem in het
stereobeeld uiterst accuraat onthullen, alsook veel makkelijker dan voorheen, aangezien ze buiten de assen worden behouden - waar de meeste
mensen luisteren.
De ‘Nieuwe Generatie’ Uni-Q matrix die voor dit assortiment werd ontworpen, is een gesofisticeerd toestel waarbij de drivers voor de midden- en
de hoge tonen symbiotisch werden ontworpen om ons één stap dichter te brengen bij het ideale geluidssysteem met een gecontroleerd richtingspunt.
Het middentoongedeelte van 165 mm beschikt over een ‘Uni-Form’ kegelprofiel dat niet enkel voor een uitstekende prestatie zorgt in het
middenbereik, maar ook de optimale golfgeleider biedt voor de gelijktijdig geïnstalleerde tweeter. Het nieuwe elliptisch profiel van de 25 mm grote
titanium tweeter werd ontworpen via Finite Element Analysis technieken om een superieur mechanisch en akoestisch gedrag te produceren. Dit
wordt geïllustreerd door de erg hoge breekfrequentie van de kegel die 34kHz bedraagt – heel wat hoger dan de frequentie waarbij het overgaat naar
de nieuwe KEF HypertweeterTM.
In een reactie op recente ontwikkelingen op het vlak van bronmaterialen met een bandbreedte voor een ultrahoge frequentie, bevatten alle modellen
nu standaard een nieuwe Hypertweeter die een vlakke respons levert op 55kHz en bruikbare energie op 80kHz. Deze unit is een verdere
ontwikkeling van de nieuwe 25 mm grote titanium kegel met elliptisch profiel en beschikt over een eerste verbrekingsmodus boven 40kHz. Deze
modus wordt in het cross-over netwerk ‘uitgekerfd’ om de frequentierespons zo vlot mogelijk te behouden op de eventuele hoge kantelfrequentie
die rond de 60kHz ligt.
Independent Driver Loading (IDL) wordt gebruikt voor de basgedeelten van dit nieuwe Reference assortiment. Het gebruik van twee identieke bass
units in plaats van één enkele grotere biedt als voordeel dat een smal profiel kan behouden blijven voor de kast, wat achteraf een brede en gelijkmatige
geluidsverspreiding oplevert. De hoge, smalle behuizing zorgt er echter voor dat zich in de kast van boven tot onder sterke staande golven ophouden
die erg moeilijk te beheersen zijn. IDL verdeelt de behuizing in twee halfhoge gedeelten, één voor elke bass driver, wat een veel betere interne
akoestiek biedt. Aangezien deze configuratie de scheiding tussen de bass drivers nog verhoogt, wordt de lagere vóór de hogere gekanteld om een
vlotte integratie met de Uni-Q matrix te verzekeren.
64
Alle modellen zijn onderling aangepast qua klankkleur, waardoor de combinatie van verschillende modellen in een AV systeem geen probleem mag
vormen. Bijkomende Reference luidsprekers kunnen aan uw systeem worden toegevoegd, wetende dat het evenwicht en de integratie van de tonen
in het systeem behouden zal blijven.
Brede vergulde input terminals, voorzien van drievoudige draden/drievoudige versterkers zijn aangebracht bij de speciaal voor de klant ontworpen
terminalinrichting achteraan de luidsprekerkast. Hierdoor kunnen luidsprekersnoeren van divers kaliber worden gebruikt.
Verchroomde platte poten, gedraaid in stevig koper, en speciale spikes om door het tapijt te steken, worden bijgeleverd voor een optimale installatie
op gladde vloeren of tapijt.
Bij dit model 207 is gebruik gemaakt van een complex, volledig vierderangs, kwalitatief, manueel gesoldeerd deelnetwerk en zes drive units. Het
deelnetwerk beschikt over cross-over punten op 125Hz, 400Hz, 2.8kHz en 15kHz en leidt de juiste frequenties vlot naar de respectieve drive units.
De 19 mm grote Hypertweeter en de 165 mm (6.5”) grote Uni-Q drivermatrix die wordt gebruikt bij andere luidsprekers uit dit Reference gamma,
worden gebruikt voor de allerhoogste, de hoge en de erg hoge tonen. Een lagere unit van 250 mm (10”) voor de middelhoge tonen, geïnstalleerd in
zijn eigen vak, alsook twee kegelvormige bass units van 250 mm (10”), vervaardigd in verstevigde houtvezelpap en geïnstalleerd in een IDL configuratie,
vullen de driver toevoeging aan.
Bij dit model worden vier standaard rubberen poten geleverd, alsook twee bredere poten. Wanneer deze poten aan de voorkant van de kast worden
geïnstalleerd, kan de luidspreker omhoog worden gekanteld naar de luisteraar toe. Bovendien is voor de 202c en 204c centrale luidsprekers een
specifieke standaard beschikbaar die ervoor zorgt dat ze in alle veiligheid kunnen worden geïnstalleerd voor een optimale prestatie.
65
De kasten zijn afgewerkt met echt houtvernis en moeten behandeld worden met dezelfde zorg als waarmee u kostbare meubels zou behandelen. Een
kwalitatief poetsmiddel met was wordt aanbevolen om de originele afwerking en glans te behouden; de oppervlakken kunnen ook gereinigd worden
met een licht vochtige, zachte en pluisvrije doek. Het is normaal dat mettertijd het geverniste hout van kleur verandert, maar u vermijdt best, indien
mogelijk, dat uw luidsprekers zich in het volle zonlicht bevinden. Bovendien mogen de kasten niet nat worden.
Elke luidspreker uit het Reference gamma wordt geleverd met de respectieve KEF spikes/poten die op twee manieren gebruikt kunnen worden. Bij
de levering worden onderaan elke kast vier verchroomde poten bevestigd. Hierdoor kan het niveau zorgvuldig worden geregeld, naargelang de locatie
die u verkiest voor uw luidsprekers.
Een stevig geïnstalleerde luidspreker zal steeds beter presteren dan een luidspreker die nog beweeglijk is, aangezien de kast stevig op haar plaats moet
blijven staan, terwijl de drive units moeten kunnen bewegen naargelang het geluidssignaal.
De beste resultaten zal u bekomen indien de luidsprekers vlak en stabiel staan. Controleer de algemene stabiliteit van elke luidspreker door ze
voorzichtig heen en weer te schommelen, zowel zijdelings als van voren naar achteren, en diagonaal.
Indien de algemene stabiliteit in orde is, maar de luidspreker toch nog overhelt naar links, naar rechts, naar achteren of naar voren, dan dient u een
kleine aanpassing te maken aan de twee poten die diametraal staan tegenover de helrichting. U zal merken dat de luidspreker vaak redelijk verticaal
staat, maar toch enigszins schommelt omdat één poot (of twee poten diagonaal van elkaar) te kort lijken.
U kan de prestatie van de luidsprekers ook verbeteren met behulp van de bijgeleverde spikes. In dit geval dient u alle platkopschroeven die de poten
verstevigen, alsook de verchroomde poten met de verchroomde plaat te verwijderen met behulp van de bijgeleverde Allen sleutel. Het botte uiteinde
van de spikes kan dan onderaan de luidsprekers ingeschroefd worden.
Min of meer dezelfde aanpassingsmethode wordt toegepast bij poten met spikes, behalve dat de verchroomde plaat aan de poten dan wordt gebruikt
als vergrendeling (behalve op erg diep pluizig tapijt, waarbij een afzonderlijke borgmoer kan vereist zijn, zie de opmerking in de tekst). Het met de
vinger regelen van de poot met spikes en schroefdraad is minder interessant dan het aanpassen van de brede poot en kan vereisen dat u de luidspreker
overhelt om de spike duidelijk van de vloer op te heffen. Op dat ogenblik kan een helper van onschatbare waarde blijken om een snel en veilig
resultaat te bekomen.
De spikes kunnen nu worden vastgezet met behulp van de chroomkleurige voeten. Hierdoor leveren uw luidsprekers de beste resultaten en wordt
verzekerd dat de luidsprekers stabiel staan (in sommige gevallen, bijvoorbeeld bij dik pluizig tapijt, kan het nodig zijn om een alternatieve borgmoer
met een M8 schroefdraad (niet geleverd) te gebruiken in plaats van de verchroomde poot terug te plaatsen).
x4 x2 x2
66
De luidsprekers installeren in een hoek of vlak naast een zijmuur wordt niet aangeraden, aangezien de daaruit voortvloeiende duidelijke versterking
van de bastonen het geluid dermate zal beïnvloeden dat de geluidsweergave aanzienlijk verslechtert. Een plaatsing vlak bij de voorgevel is echter wel
mogelijk, aangezien dit opgevangen wordt door het Boundary Compensation Device (zie later). U plaatst de luidsprekers best symmetrisch in de
ruimte, indien mogelijk op relatieve afstand van de muren, het plafond en de vloer. Besef ook dat zachte interieurelementen vlakbij de luidspreker het
geluid zullen temperen - net zoals reflecterende oppervlakken het geluid kunnen verscherpen. Verplaats de luidsprekers net zolang tot u het gewenste
geluid en stereobeeld hebt verkregen.
Net als alle andere KEF Uni-Q® luidsprekers zijn ook deze luidsprekers uit het Reference gamma ontworpen voor gebruik met een weinig of geen
‘toespoor’. Indien vereist, kan echter ook een ‘scherper’ geluid bekomen worden door de luidsprekers rechtstreeks naar het luisterpunt te richten.
67
KEF Reference Series luidsprekers zijn uitgerust met specifiek daartoe ontworpen drievoudig bedrade en versterkte, vergulde terminals die geschikt
zijn voor zowel snoerverbindingen als voor steekconnectoren.
De meeste kwaliteitssnoeren voor luidsprekers beschikken over de nodige aanduiding, zoals een kleurencode of ‘ribbels’ op het isolatiemateriaal, om
te weten welke conductor ‘+’ of positief is. De verbinding met de luidsprekers voert u dan uit als volgt:
De output terminal voor het linkerkanaal van de versterker, gemarkeerd met ‘+’ of ROOD gekleurd, verbindt de terminal van de linkerluidspreker
die gemerkt staat met het teken ‘+’. De output terminal voor het linkerkanaal van de versterker, gemarkeerd met ‘-’ of ZWART gekleurd, verbindt
de terminal van de linkerluidspreker die gemerkt staat met het teken ‘-’. Deze zelfde instructies dient u ook te volgen om de verbindingen te maken
tussen de output terminal van het rechterkanaal van de versterker en de rechterluidspreker. Een correcte polariteit is van essentieel belang voor de
juiste werking van het systeem.
Snoerverbindingen zijn het populairst en vereisen isolatiestrips van 12.5 mm (1.2”) om de kern van het luidsprekersnoer te beveiligen (u moet de
uiteinden van elke kern met meerdere draden met propere vingers ineendraaien vooraleer over te gaan tot de volgende stap; zo verzekert u een
beter signaalcontact). Nadat u de dop van de onderste terminal hebt losgeschroefd, duwt u het snoer door de vrijgekomen opening in de terminal
en vervolgens schroeft u de dop opnieuw stevig dicht.
Zorg ervoor dat geen afzonderlijke draden in contact komen met de tegenoverliggende terminal; dit zou kunnen leiden tot een kortsluiting tussen
de terminals en ernstige beschadiging van uw versterker.
68
+1
0
-2
Lift
Flat
Frequency
200 Hz
SCREEN SCREEN
AL AL
NORM NORM
NORMAL SCREEN H.F. H.F.
H.F. ADJUST ADJUST
ION ION
TELEVIS TELEVIS
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
FREE SPACE FREE SPACE
L.F.
ADJUST L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
-3
Frequency
300 Hz
Level (dB)
SCREEN
AL SCREEN
NORM
H.F.
ADJUST H.F.
TELEVIS
ION ADJUST
ION
NORMAL SCREEN
SPACE TELEVIS
H.F. FREE
ADJUST L.F.
FREE SPACE TELEVISION ADJUST L.F.
L.F. ADJUST
ADJUST
1
0
Frequency
3 kHz 20 kHz
69
x4
Enkelvoudige draadverbindingen x4
x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
x4
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
Bi-Wire connectoren x4
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
x4 x4
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
70
x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
Bi-Amp aansluitingen x4
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
71
2.10 Roosters
Elke luidspreker is vanuit de fabriek uitgerust met een specifiek rooster. U kan dit rooster, indien gewenst, echter ook verwijderen door het
voorzichtig naar u toe te trekken. Het rooster wordt vastgehouden met behulp van ‘pluggen’ die zich in de roosterplughouders in het voorframe
bevinden. Indien vereist kunnen de roosters ook tijdens het gebruik van de luidsprekers worden verwijderd, maar KEF raadt aan ze slechts te
vervangen na gebruik. KEF Audio (UK) Ltd vraagt de verwijdering van het rooster om ernstig te kunnen luisteren.
Om ze te reinigen, moeten deze roosters van de kasten gehaald worden en voorzichtig geborsteld worden met een zachte borstel. Als alternatief
kan u ook een vacuümreiniger met zachte borstel gebruiken.
Deze KEF luidsprekers zijn vervaardigd conform strikte normen qua kwaliteit en consequentie, en de bovengrenzen van de vermelde
versterkervereisten zijn de grenzen die de luidspreker in kwestie zou moeten aankunnen zonder enig probleem of enige schade te ondervinden, bij
gebruik in normale voorwaarden.
Indien de gebruikte stroom voor de versterker hoger ligt dan de vermelde waarde, dient u de nodige voorzorgen te nemen om abnormale
voorwaarden te vermijden zoals inschakelstroomstoten of sterke afwijkingen, hetzij bij de versterker of bij de luidspreker; dergelijke abnormale
voorwaarden kunnen leiden tot stroomstoten die aanzienlijk hoger liggen dan de gespecificeerde waarden. Hierbij dient u extra voorzichtig te zijn,
want in bepaalde omstandigheden (zoals bij een overmatige versterking van de hoge of lage tonen ten gevolge van toon- en/of geluidsaanpassingen,
grafische equalizers, enz.) blijft de mogelijkheid bestaan dat de luidsprekers overbelast en beschadigd raken. De ondergrenzen voor de nodige stroom
voor de versterker is de hoeveelheid elektriciteit die nodig is om, in gewone voorwaarden, een redelijke geluidsdruk te leveren.
Onthoud steeds dat het makkelijker is om een luidspreker te beschadigen door een smalle versterker te gebruiken die u laat afwijken door een te
hoog volume, mogelijks door een versterking van de hoge en lage tonen, dan door een brede versterker te gebruiken die over voldoende
reservestroom beschikt. Bij eventuele twijfel raadpleegt u best uw leverancier.
3.0 GARANTIE
Uw KEF Reference Series luidsprekers zijn gegarandeerd tegen fabricagedefecten, zowel qua materiaal als qua uitvoering. Voor meer details inzake
deze garantie kan u het bijgevoegde garantieboekje consulteren. U dient er echter op te letten dat een defect aan de luidspreker te wijten aan
misbruik, foutief of ongeschikt gebruik en/of werking of beschadiging veroorzaakt door andere fouten in uw systeem, NIET gedekt zijn door de
bepalingen van de garantie.
Luidsprekers kunnen geen sis- of zoemgeluiden voortbrengen. Dergelijke geluiden die hierop lijken, komen meestal voort van het elektronisch
gedeelte van de uitrusting, of zelfs van het programma zelf. Eventuele fouten in de luidsprekers moeten in alle programma’s hoorbaar zijn. Een fout
die zich enkel duidelijk voordoet bij het afspelen van een CD, maar bijvoorbeeld niet bij gebruik van een radio met tuner zal waarschijnlijk niets te
maken hebben met de luidsprekers.
Onderhoudsproblemen moeten in eerste instantie besproken worden met de leverancier waar de luidsprekers origineel werden aangekocht.
Garantieaanvragen worden over het algemeen best behandeld door uw leverancier. Bij enig probleem kan u echter ook contact opnemen met:
Klantendienst
KEF Audio (UK) Limited,
Eccleston Road, Tovil,
MAIDSTONE, Kent, ME15 6QP UK
Tel.: +44 (0)1622 672261
Fax: +44 (0)1622 750653
www.kef.com
72
Model
Design 5 way reflex 4 way reflex 4 way reflex
1
Drive Units LF: 2 x 250 mm (10”) LF: 2 x 165 mm (6 /2”) LF: 4 x 165 mm (61/2”)
LMF: 1 x 250 mm (10”) MF: 1 x 165 mm (61/2”) MF: 1 x 165 mm (61/2”)
MF: 1 x 165 mm (61/2”) HF: 1 x 25 mm (1”) HF: 1 x 25 mm (1”)
HF: 1 x 25 mm (1”) SHF: 1 x 19 mm (3/4”) SHF: 1 x 19 mm (3/4”)
SHF: 1 x 19 mm (3/4”)
Frequency response at 15˚
horizontally off axis ±3 dB 40 Hz - 55 kHz 65 Hz - 55 kHz 53 Hz - 55 kHz
LF corner -6 dB 28 Hz 50 Hz 40 Hz
Crossover frequency 120 Hz, 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz
Amplifier requirements 50 - 400 W 50 - 200 W 50 - 300 W
Sensitivity (2.83V/1m) 91 dB 89 dB 90 dB
Maximum output 117 dB 113 dB 115 dB
Impedance 8 Ω (3.2 Ω min) 8 Ω (3.2 Ω min) 8 Ω (3.2 Ω min)
Magnetic shielding Yes Yes Yes
Weight 66 Kg (145 lbs) 16 Kg (35.2 lbs) 35 Kg (77 lbs)
Dimensions 1290 x 400 x 685 mm 240 x 630 x 315 mm 240 x 1100 x 425 mm
(H x W x D) 50.7 x 15.7 x 27 inches 9.4 x 24.8 x 12.4 inches 9.4 x 43.3 x 16.7 inches
Finishes Black Ash, Maple or Black Ash, Maple or Black Ash, Maple or
Cherry real wood veneer Cherry real wood veneer Cherry real wood veneer
73
Tak for dit køb af KEF Reference Series højttalere. De er designet til at yde topkvalitets lydgengivelse i mange år frem i tiden og vil give dig en
særdeles realistisk gengivelse af både musik og tale. Tag dig gerne tid til at læse denne manuel grundigt igennem, så du får optimal lyttemæssig
valuta.
Vigtig sikkerhedsinformation
Af både æstetiske og lydmæssige årsager er dine nye KEF Reference Series højttalere høje, smalle og ganske tunge. Korrekt opstillet på en plan
gulvflade vil højttalerne være sikre at leve med. Men hvis du har små pilfingre, store husdyr, tykke, bløde tæpper eller meget eftergivende
gulvbrædder er det ekstra vigtigt at du sikrer, at højttalerne står fuldstændig stabilt.
1.0 Introduktion
Siden starten i 1961 har KEF stået fadder til adskillige banebrydende og originale højttalerteknologier. Dine nye Reference Series højttaler er
resultatet af udviklingsteamets årelange erfaringer og benytter - blandt meget andet spændende - KEF Uni-Q teknologi.
I det innovative Uni-Q koncept er højttalerens mellemtone- og diskant-enheder ikke alene placeret på den samme akse (koaksialt), men deres
“akustiske centre” er også i samme plan (co-planar). Mellemtone-enhedens membranfacon tilpasser diskant-enhedens lydudstråling, således at de
to enheder har samme direktivitet (= grad af retningsbestemthed) i overgangsområdet, hvor enhederne overlapper hinanden akustisk. Denne
direktivitets-tilpasning ligger til grund for betegnelsen Uni-Q.
Uni-Q teknologien der nu er inkorporeret i mange af KEF’s højttalere medfører umiddelbare og klart hørbare lyttemæssige fordele. Fordi
lydspredningen altid er jævn og homogen op gennem hele det kritiske mellemtone- og diskant-område, så er den helt perfekte klangbalance ikke
længere forbeholdt de få, som sidder i “stuens ideelle lytteposition”. Uni-Q højttalere kan nydes over et stort lyttefelt. Og fordi lyden fra Uni-Q
enhedens to membraner altid er i korrekt akustisk fase, så vil lyden også være klar og fokuseret i hele lyttefeltet. Således kan mange lyttere på en
gang nyde den samme dynamiske præcision og helt præcist lokalisere hvert enkelt lydbidrag i det dramatiske akustiske scenario mellem højttalerne.
Next Generation Uni-Q enhederne til den nye Reference Series er særligt sofistikerede idet mellemtone- og diskant-enhederne er symbiotisk
konstrueret, så de bringer os endnu et step i retningen af den teoretisk ideelle, punktformige lydkilde. 165 mm mellemtone-enheden benytter en
“Uni-Form” membran, som ikke alene sikrer helt ren mellemtone-gengivelse men tillige skaber ideelle akustiske betingelser for diskant-enheden,
der sidder i det akustiske centrum. Denne nye 25 mm titanium dome har elliptisk membranprofil og er udviklet med brug af såkaldt Finite Element
Analysis, der sikrer optimal mekanisk styrke, hvorved enhedens øvre resonans og grænsefrekvens rykker helt op til 34.000 Hz. Altså langt over
den frekvens, hvor der deles over til KEF’s nyudviklede HypertweeterTM.
Alle modeller benytter reference-matchede højttalerenheder, der er produceret efter de højeste laboratoriestandarder og gennemtestet i hvert
eneste produktionsled. Enhederne i hvert højttalersystem er nøje optimeret til den enkelte konstruktion, således af jo større model der er tale
om, desto større frekvens- og dynamikområde ydes der.
Som konsekvens af de nye lydbærende mediers stadigt større frekvensområde er hver Reference Series model nu udstyret med KEF’s nye
19 mm Hypertweeter, som sikrer flad frekvensgang helt op til 55.000 Hz og et brugbart frekvensområde op til 80.000 Hz. Denne Hypertweeter
er en videreudvikling af KEF’s ligeledes nye 25 mm dome med elliptisk membranprofil og har sin første membranresonans lige over 40.000 Hz,
hvor et særligt kredsløb i delefiltret suger resonansen ud og sikrer glat frekvensgang op i det supersoniske toneområde, så frekvensgangen først
falder af over 60.000 Hz.
Reference højttalernes såkaldte Independent Driver Loading (IDL) koncept medfører, at der benyttes to mindre men identiske bas-enheder i
stedet for en enkelt bas-enhed med stor diameter. Derved muliggøres smallere højttalerkabinetter, hvilket igen sikrer forbedret lydspredning.
Desværre kendetegnes høje, smalle kabinetter ofte af svært kontrollerbare top-til-bund luftmasse-resonanser. Men med IDL teknologien inddeles
kabinetterne i to identiske halvdele, en for hver bas-enhed og hver med helt ideelle akustiske egenskaber. Fordi denne kabinetopbygning sikrer
total akustisk isolation af de to benyttede bas-enheder, så har vi kunnet give den nederste bas-enhed en lavere afskæringsfrekvens end den øverste,
74
Takket være magnetisk afskærmning kan Reference Series højttalerne benyttes nær ved TV-apparater eller video-monitorer uden risiko for
billedforvrængning. Centerhøjttalerne 202c og 204c benytter også magnetisk afskærmede induktionsspoler i delefiltret, således højttalerne kan
placeres direkte på eller umiddelbart under TV-skærmen. Centerhøjttalerne har også bas-justering, så man kan tilpasse dem til brug ved placering
på TV-skærm eller op ad en bagvæg. Desuden er der mulighed for at booste de højeste diskanttoner for at kompensere for det diskanttab der
opstår ved placering af højttalerne bag perforerede projektionsskærme.
Alle Reference Series modeller er klangmatchet så man uden problemer kan kombinere forskellige modeller i et AV system. Lydanlægget kan
således udbygges med ekstra Reference Series højttalere efter behov - uden at man spolerer den fine klangbalance.
Store, forgyldte tri-wire/tri-amp tilslutninger er monteret bag på højttalerkabinetterne. De tillader anvendelsen af såvel spinkle single-core som
kraftige multi-core højttalerkabler.
Forchromede flade højttalerfødder drejet i massiv messing og spidse spikes, der nemt trænger gennem gulvtæppet så højttaleren får solidt fodfæste
på det hårde gulv underneden, følger altid med, så dine KEF Reference Series højttalere kan stå ordentligt fast.
Et komplekst 4.ordens håndloddet delefilter og hele seks højttaler-enheder indgår i denne avancerede 5-vejs konstruktion, hvor området op til
125 Hz gengives af to langslagede 250 mm bas-enheder med fiberforstærkede pulp-membraner, mens den nedre mellemtone fra 125 Hz til
400 Hz håndteres af endnu en 250 mm enhed, der arbejder i eget kammer. Konus-membranen i KEF’s 165 mm Uni-Q enhed klarer den øvre
mellemtone fra 400 Hz til 2800 Hz, hvor Uni-Q enhedens integrerede 25 mm diskant med elliptisk titaniummembran overtager gengivelsen op til
15.000 Hz. Herfra og op til den øvre grænsefrekvens ved 80.000 Hz gengives de supersoniske overtoner af KEF’s unikke Hypertweeter.
Fire gummifødder samt to større medfølger, så højttaleren om ønsket kan tiltes lidt opad mod lytteren. En speciel stander kan købes som ekstra
tilbehør til både Model 202c og 204c, hvis der er behov for ekstra stabil montering.
75
Kabinetterne er fineret med ægte træ og bør vedligeholdes på akkurat samme måde som du behandler fine møbler. Jævnlig polering med en god
voks-baseret polish anbefales, så kontrasterne i finerens smukke åretegninger bibeholdes. Overfladerne kan aftørres med let fugtede, fnugfri og
rene stofklude. Det er normalt at træfiner med tiden ændrer farve på grund af lyspåvirkning, men placering i direkte sollys bør så vidt muligt
undgås. Højttalerne bør heller ikke udsættes for fugt.
Hver Reference Series højttaler medleveres KEF designede spike/fod kits, som kan anvendes efter behov. Fire forchromede fødder er monteret
på kabinettets underside, hvor de tillader finjustering af højttalerne, så de står helt lodret.
Fødderne er designet således at de kan kompensere for mindre skævheder i underlaget og vi anser det for vigtigt at dine højttalere støtter helt
stabilt under alle hjørner, så kabinetterne fikseres og kun højttalernes membraner vil bevæge sig, når forstærkeren spiller. Undersøg derfor om
der er sikker mekanisk kontakt mellem fødder/spikes og gulv ved at rokke højttalerne diagonalt over foden. Hvis den generelle stabilitet er i orden,
men højttaleren hælder til en af siderne, så kan skævheden i reglen kompenseres for, ved at man øger højden på stilleskruen i samme side som
højttaleren læner til. Hyppigst vil højttaleren stå nogenlunde lodret men have let ved at rokke, fordi en stilleskrue eller to diagonalt monterede
er for lav. Giv dig derfor god tid til perfekt stabilisering, det vil altid resultere i bedre lyd!
Du kan forbedre højttalernes ydelse ved at anvende de medfølgende sylespidse spikes, der sikrer perfekt forankring af kabinetterne til underlaget
ved at koncentrere al vægten på et minimalt areal. I dette tilfælde skal du først afmontere låseskruerne og de forchromede fødder ved brug af den
medfølgende unbraco-nøgle. Herefter kan spikenes gevind skrues op i bunden af højttalerne.
Metodikken er den samme ved justering af spikes som ved trimning af de forchromede fødder. Men trimning af den enkelte spike kan være sværere
på grund af den begrænsede diameter og plads. Det er her din assistent kommer ind i billedet. Brug ham/hende til at tilte højttaleren, mens du i
fred og ro justerer de enkelte spikes ind. Spikene kan efterfølgende låses fast ved hjælp af de forchromede højttalerfødder, der samtidigt beskytter
spiken mod vridninger.
I enkelte tilfælde, for eksempel hvis du har et meget tykt, halvhårdt gulvtæppe, vil det være en bedre løsning at låse spikene fast med ordinære
M8 møtrikker (købes separat hos din isenkram) fordi de har mindre trædeflade og som følge deraf er mindre tilbøjelige til at løfte spikene fri af
gulvfladen.
x4 x2 x2
76
Det bedste er, hvis du kan placere dine højttalere højre/venstre-symmetrisk i lytterummet. Vær opmærksom på, at blødt polstrede møbler i
højttalernes nærhed vil gøre lyden dødere og mørkere i klangen, mens hårde flader af træ og glas i reglen vil reflektere lydbilledets lyse toner, med
det resultat at klangen opleves som noget lysere eller i værste fald direkte skinger.
Flyt derfor rundt på absorberende møbler og reflekterende flader samt på selve højttalere til du har opnået et hensigtsmæssigt kompromis, hvor
klangbalancen for højre og venstre lydkanal er ens og hvor der er god fokusering på stereobilledets mange lyd-ingredienser.
Samtlige KEF’s Uni-Q® højttalere er beregnet til opstilling med kun lidt eller slet ingen “toe-in”. Men hvis du ønsker endnu mere fokus i lydbilledet
eller en marginalt lysere lyd, kan du rette højttalerne direkte mod lyttepositionen. Ønsker du derimod en varmere og mere diffus klang, så ret
højttalernes bagside ind således at de står helt parallelt med bagvæggen og højttalerenhederne peger “ligeud” - altså forbi din lytteposition.
77
KEF Reference Series højttalerne er udstyret med specialdesignede, forgyldte Tri-wire/Tri-amp tilslutninger, der kan anvendes med både spadesko
og afisolerede kabler.
De fleste kvalitetskabler har en eller anden form for markering af plus og minusledere, fx ved brug af farvekodning, “+/-” tegn eller mærkbar
“ribbing” på isolationsmaterialet. Forbindelserne til anlæggets forstærker sker som følger:
Venstre forstærkerkanals positive terminal (markeret med “+ “ og/eller rød farve) forbindes til venstre højttalers plus-terminal (markeret med
“+”) og venstre forstærkerkanals negative terminal (markeret med “-” og/eller sort farve) forbindes til venstre højttalers minus-terminal (markeret
med “-”). På præcis samme måde forbindes højre højttaler med højre forstærkerkanal. Husk at korrekt polaritet har helt afgørende betydning for
lydkvaliteten.
Den mest udbredte tilslutning af højttalere er med afisolerede kabelender. Her fjernes 12-13 mm isolering af kabelenden med en skalpel eller
afisoleringstang, hvorefter kabel-lederens mange kobbertråde omhyggeligt snos med renvaskede, tørre fingre. Når den nedre terminal-omløber er
skruet løs kan den afisolerede kabelende nu stikkes gennem hullet i terminalen, hvorefter omløberen spændes godt til. Det er en god idé at
efterspænde terminalerne efter en god uges tid, så man er sikker på perfekt forbindelse.
Vær 100 procent sikker på, at der ikke opstår kortslutning mellem plus og minus-kablerne ved kontakt mellem strittende kobberkorer.
Kortslutning kan i værste fald ødelægge din forstærker og en reparation af en afbrændt udgangstrin omfattes normalt IKKE af garantien!
78
+1
0
-2
Lift
Flat
Frequency
200 Hz
SCREEN SCREEN
AL AL
NORM NORM
NORMAL SCREEN H.F. H.F.
H.F. ADJUST ADJUST
ION ION
TELEVIS TELEVIS
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
FREE SPACE FREE SPACE
L.F.
ADJUST L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
-3
Frequency
300 Hz
Level (dB)
SCREEN
AL SCREEN
NORM
H.F.
ADJUST H.F.
TELEVIS
ION ADJUST
ION
NORMAL SCREEN
SPACE TELEVIS
H.F. FREE
ADJUST L.F.
FREE SPACE TELEVISION ADJUST L.F.
L.F. ADJUST
ADJUST
1
0
Frequency
3 kHz 20 kHz
79
x4
Forbindelser til enkelt Kabel x4
x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
x4
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
Bi-wired forbindelser x4
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
x4 x4
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
80
x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
x2
NORMAL SCREEN NORMAL SCREEN
H.F. H.F.
ADJUST ADJUST
FREE SPACE TELEVISION FREE SPACE TELEVISION
L.F. L.F.
ADJUST ADJUST
x2 x2
NORMAL SCREEN
H.F.
ADJUST
FREE SPACE TELEVISION
L.F.
ADJUST
81
Ved rengøring af frontstoffet afmonteres rammerne først, hvorefter støv og urenheder forsigtigt kan børstes af med en klædebørste eller støvsuges
væk med et lille, blødt møbelmundstykke på støvsugerslangen.
KEF’s højttalere er konservativt specificerede og har en konsistent høj teknisk kvalitet. Derfor tåler de meget høj watt-belastning. De øvre
effektgrænser i skemaet bagi indikerer højttalerens belastbarhed ved almindelig (læs; fornuftig) brug. Der er altså ikke grund til at frygte
anvendelsen af endnu kraftigere forstærkere, blot man undgår at skrue så overdrevent højt op, at lyden forvrænges.
Selv meget beskeden brug af tonekontroller (bas og diskant) eller grafiske equalizers medfører, at den tilførte effekt til højttaleren i visse
toneområder bliver væsentligt højere end i andre toneområder. Ved svage og moderate lydtryk har dette normalt ingen andre konsekvenser end
de tilstræbte (hørbare!), men ved kraftigere lytteniveauer kan brugen af tonekontroller og equalizers let medføre forstærker-klipning med deraf
følgende risiko for beskadigelse af dine højttalere.
De laveste effektangivelser i data-skemaerne bagest i denne manual giver udtryk for det mindste effektkrav til forstærkeren ved anvendelse i
normale lytterum og ved normalt forekommende lydtryk. Men i kombination med rør-bestykkede forstærkere kan man sommetider få gode
lytteresultater med endnu lavere udgangseffekter. Hvis du er i tvivl, så søg råd hos din forhandler.
3.0 GARANTI
Dine KEF Reference Series højttalere er gennemtestet på fabrikken og er garanteret fri for defekter i materialevalg og montering. Hvis du vil vide
mere om garantiens omfang henviser vi til den vedlagte “Warranty Leaflet” og din lokale forhandlers garanti-ordninger. For god ordens skyld gør
vi dog opmærksom på, at skader som er følger af decideret misbrug, ufornuftig anvendelse eller fejl andre steder i det tilsluttede anlæg IKKE
omfattes af fabriksgarantien!
Højttalere kan ikke i sig selv forårsage susen eller brummen. Denne form for støj genereres oftest af de aktive signalkilder eller forstærkere - hvis
da ikke støjen hidrører fra kildematerialet (hvad enten det er CD, grammofonplade, kassettebånd, DVD, LaserDisc, MiniDisc, DAT eller lignende).
Fejl ved selve højttaleren vil derimod kunne høres uanset valget af signalkilde eller forstærker. En fejl som kun opleves når du fx lytter til CD, men
som IKKE opstår når du lytter til fx radio vil altså ikke stamme fra højttalerne.
Driftsproblemer bør i første omgang diskuteres med og vurderes af din forhandler. Sekundært med din lokale KEF distributør. Alternativt kan du
kontakte KEF direkte på følgende adresse:
82
Model
Konstruktion 5-vejs basrefleks 4-vejs basrefleks 4-vejs basrefleks
1
Bestykning BAS: 2 x 250 mm (10”) BAS: 2 x 165 mm (6 /2”) BAS: 4 x 165 mm (61/2”)
ØVRE BAS: 1 x 250 mm (10”) M.-TONE: 1 x 165 mm (61/2”) M.-TONE: 1 x 165 mm (61/2”)
M.-TONE: 1 x 165 mm (61/2”) DISKANT: 1 x 25 mm (1”) DISKANT: 1 x 25 mm (1”)
DISKANT: 1 x 25 mm (1”) S.-TWEETER: 1 x 19 mm (3/4”) S.-TWEETER: 1 x 19 mm (3/4”)
S.-TWEETER: 1 x 19 mm (3/4”)
Frekvensgang 15˚
horisontalt off axis ±3 dB 40 Hz - 55 kHz 65 Hz - 55 kHz 53 Hz - 55 kHz
Nedre grænsefrekvens -6 dB 28 Hz 50 Hz 40 Hz
Delefrekvenser 120 Hz, 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz 400 Hz, 2.7 kHz, 15 kHz
Anbefalet forstærker 50 - 400 W 50 - 200 W 50 - 300 W
Følsomhed (2.83V/1m) 91 dB 89 dB 90 dB
Maksimalt lydtryk 117 dB 113 dB 115 dB
Impedans 8 Ω (3.2 Ω min) 8 Ω (3.2 Ω min) 8 Ω (3.2 Ω min)
Magnetisk afskærmet Yes Yes Yes
Vægt 66 kg (145 pund) 16 kg (35.2 pund) 35 kg (77 pund)
Dimensioner 1290 x 400 x 685 mm 240 x 630 x 315 mm 240 x 1100 x 425 mm
(H x B x D) 50.7 x 15.7 x 27 tommer 9.4 x 24.8 x 12.4 tommer 9.4 x 43.3 x 16.7 tommer
Finish Sort Ask, Ahorn eller Sort Ask, Ahorn eller Sort Ask, Ahorn eller
Kirsebær, ægte træfinér Kirsebær, ægte træfinér Kirsebær, ægte træfinér
83