Vous êtes sur la page 1sur 39

ROLAND VIGNON

DEMANDE D ' A U T O R I S A T I O N E N V I R O N N E M E N T A L E D ' E X P L O I T E R U N É L E VA G E D E V O L A I L L E S D E C H A I R

A N N E X E 7. FICHES DE DONNÉES SÉCURITÉ

SAPHIR PASTA

K-OTHRINE

SOLFAC

FUMAGRI HA SILO

KENOSAN

TH5

FUMAGRI OPP

AGITA 10 WG

DÉCEMBRE 2018
ANNEXES
Fiche de Données de Sécurité Fiche de Données de Sécurité
SAPHIR PASTA SAPHIR PASTA

Fiche du 26/2/2018, révision 2

RUBRIQUE 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Danger


Mentions de danger:
1.1. Identificateur de produit H360D Peut nuire au foetus.
Dénomination commerciale: SAPHIR PASTA H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes (sang) à la suite d'expositions
répétées ou d'une exposition prolongée.
1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations Conseils de prudence:
déconseillées P201 Se procurer les instructions avant utilisation.
Usage recommandé : P202 Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
Rodenticide - Usage biocide P280 Porter des gants de protection.
Usage professionnel P308+P313 EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.
Usages déconseillés : P405 Garder sous clef.
Ne pas utiliser pour des usages autres que les usages recommandés P501 Éliminer le contenu/récipient conformément à la réglementation.
Dispositions spéciales:
1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité Aucune
Fournisseur: Contient
Lodi Group Brodifacoum
Parc d'Activités des Quatre Routes Dispositions particulières conformément à l’Annexe XVII de REACH et ses amendements
35390 Grand Fougeray successifs:
France Aucune
Tél 0033 (0) 2.99.08.48.59
Personne chargée de la fiche de données de sécurité:
fds@lodi.fr 2.3. Autres dangers
Substances vPvB: Aucune - Substances PBT: Aucune
1.4. Numéro d'appel d'urgence Autres dangers:
Centre antipoison et de toxicovigilance de Nancy. Aucun autre danger
Hôpital Central RUBRIQUE 2: Identification des dangers
29 avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny
54035 Nancy Cedex RUBRIQUE 3: Composition/informations sur les composants
Tel : +33 3 83 22 50 50
Email: cap@chu-nancy.fr 3.1. Substances
Non disponible
numéro ORFILA (INRS) : + 33 (0)1 45 42 59 59
Liste des centres anti-poisons de France: http://www.centres-antipoison.net 3.2. Mélanges
Composants dangereux aux termes du Règlement CLP et classification relative :
RUBRIQUE 2: Identification des dangers
Qté Nom Numéro d'identif. Classification
2.1. Classification de la substance ou du mélange < 0.25% Butyl Hydroxytoluene CAS: 128-37-0
Critères Règlement CE 1272/2008 (CLP) : 4.1/A1 Aquatic Acute 1 H400
Danger, Repr. 1B, Peut nuire à la fertilité ou au foetus. 4.1/C1 Aquatic Chronic 1
H410
Attention, STOT RE 2, Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite 40 ppm Brodifacoum Numéro 607-172-001 3.1/1/Dermal Acute Tox. 1
d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. Index: H310
CAS: 56073-10-0
Effets physico-chimiques nocifs sur la santé humaine et l’environnement : EC: 259-980-5 4.1/A1 Aquatic Acute 1 H400
Aucun autre danger M=10.
4.1/C1 Aquatic Chronic 1
2.2. Éléments d'étiquetage H410 M=10.
Pictogrammes de danger:
3.1/1/Inhal Acute Tox. 1 H330

SAPHIR ATP9/1 SAPHIR ATP9/1


Page n. 1 de 11 Page n. 2 de 11
Fiche de Données de Sécurité Fiche de Données de Sécurité
SAPHIR PASTA SAPHIR PASTA

Utiliser des appareils respiratoires adaptés.


3.1/1/Oral Acute Tox. 1 H300
Recueillir séparément l’eau contaminée utilisée pour éteindre l’incendie. Ne pas la déverser
3.7/1B Repr. 1B H360 dans le réseau des eaux usées.
3.9/1 STOT RE 1 H372 Si cela est faisable d’un point de vue de la sécurité, déplacer de la zone de danger immédiat
les conteneurs non endommagés.

RUBRIQUE 4: Premiers secours RUBRIQUE 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle

4.1. Description des premiers secours 6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence
En cas de contact avec la peau : Porter les dispositifs de protection individuelle.
EN CAS d’exposition cutanée, nettoyer la peau à l’eau puis à l’eau savonneuse. Emmener les personnes en lieu sûr.
En cas de contact avec les yeux : Consulter les mesures de protection exposées aux points 7 et 8.
En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau
et consulter un spécialiste. 6.2. Précautions pour la protection de l'environnement
Laver abondamment sous un mince filet d'eau (tiède si possible) durant plusieurs Empêcher la pénétration dans le sol/sous-sol.
minutes en maintenant les paupières ouvertes sous le filet d'eau. Retenir l’eau de lavage contaminée et l’éliminer.
En cas d’ingestion : En cas de pénétration dans les cours d’eau, le sol ou le système d’évacuation d’eau, informer
Ne faire vomir en aucun cas. CONSULTER IMMEDIATEMENT UN MEDECIN. les autorités responsables.
Consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette. Matériel adapté à la collecte : matériel absorbant, organique, sable.
Ne pas faire vomir.
Quelle que soit la quantité de produit ingéré, ne pas manger et ne pas boire. 6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
En cas de détresse aigue, contacter le 15 (ou 112). Ramasser rapidement le produit en utilisant un masque et des vêtements de protection.
Contacter un vétérinaire en cas d'ingestion par un animal domestique. Laver à l'eau abondante.
En cas d’inhalation :
Transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au chaud et au repos. 6.4. Référence à d'autres rubriques
En cas d'inhalation, respirer de l'air frais et se reposer. Si malaise, consulter Voir également les paragraphes 8 et 13.
immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette.
RUBRIQUE 7: Manipulation et stockage
4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Ce produit contient une substance anticoagulante. En cas d’ingestion, parmi les symptômes 7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
pouvant apparaître, parfois avec un certain retard, figurent des saignements de nez et des Manipuler avec précaution.
saignements gingivaux. Dans certains cas graves, des contusions et la présence de sang Ne pas utiliser de conteneurs vides avant qu’ils n’aient été nettoyés.
dans les selles ou les urines peuvent être observées. Avant les opérations de transfert, s’assurer que les conteneurs ne contiennent pas de
matériaux incompatibles résiduels.
4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers Les vêtements contaminés doivent être remplacés avant d’accéder aux zones de repas.
nécessaires Ne pas manger et ne pas boire pendant le travail.
En cas d’incident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (lui montrer, si Voir également le paragraphe 8 pour les dispositifs de protection recommandés.
possible, les instructions pour l’utilisation ou la fiche de sécurité).
Traitement : 7.2. Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités
Administration de vitamine K1 par du personnel médical/vétérinaire uniquement Conserver dans l'emballage d'origine
A conserver dans un endroit sec et frais.
RUBRIQUE 5: Mesures de lutte contre l'incendie Conserver à l'écart des aliments et boissons y compris ceux pour animaux
Conserver hors de la portée des enfants
5.1. Moyens d'extinction Entreposer le produit hors de la portée des enfants, oiseaux, animaux domestiques et
Moyens d'extinction appropriés : animaux d'élevage.
Eau. Tenir loin de la nourriture, des boissons et aliments pour animaux.
Dioxyde de carbone (CO2). Matières incompatibles:
Moyens d’extinction qui ne doivent pas être utilisés pour des raisons de sécurité : Aucune en particulier.
Aucun en particulier. Indication pour les locaux:
Locaux correctement aérés.
5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
Ne pas inhaler les gaz produits par la combustion. 7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
Aucune utilisation particulière
5.3. Conseils aux pompiers

SAPHIR ATP9/1 SAPHIR ATP9/1


Page n. 3 de 11 Page n. 4 de 11
Fiche de Données de Sécurité Fiche de Données de Sécurité
SAPHIR PASTA SAPHIR PASTA

RUBRIQUE 8: Contrôles de l'exposition/protection individuelle Vitesse d’évaporation : Non disponible -- --


Inflammation solides/gaz: Non Regulation --
8.1. Paramètres de contrôle inflammable (EC) No.
Butyl Hydroxytoluene - CAS: 128-37-0 440/2008,
ACGIH - TWA(8h): 2 mg/m3 - Remarques: (IFV), A4 - URT irr Annex, A.10
Valeurs limites d'exposition DNEL (solid)
Non disponible Limite Non disponible -- --
Valeurs limites d'exposition PNEC supérieure/inférieure
Brodifacoum ATP9 - CAS: 56073-10-0 d’inflammabilité ou
Cible: Eau douce - valeur: 0.00004 mg/l d’explosion :
Cible: Sédiments d'eau douce - valeur: 0.000004 mg/l Pression de vapeur: Non disponible -- --
Cible: Micro-organismes dans les traitements des eaux usées - valeur: 0.0038 Densité des vapeurs: Non disponible -- --
mg/l Densité relative: 1.14 OECD 109 --
Cible: Sol - valeur: 0.88 mg/kg Hydrosolubilité: Non disponible -- --
Solubilité dans l’huile : Non disponible -- --
8.2. Contrôles de l'exposition
Coefficient de partage Non disponible -- --
Protection des yeux:
(n-octanol/eau):
Eviter le contact avec les yeux
Température Non disponible -- --
Protection de la peau:
d’auto-allumage :
Combinaison de travail.
Eviter le contact avec la peau Température de Non disponible -- --
Porter des vêtements de travails régulièrement lavés décomposition:
Protection des mains: Viscosité: Non disponible -- --
Gants imperméables conformes à la norme NF EN374 Propriétés explosives: Non explosif Regulation --
Porter des gants (EC) No.
Se laver les mains après manipulation. 440/2008,
Protection respiratoire: Annex, A.14
Non requis. Propriétés comburantes: Non disponible -- --
Risques thermiques :
Aucun
Contrôles de l'exposition environnementale : 9.2. Autres informations
Empêcher l'accès aux enfants, aux animaux de compagnie et aux animaux non ciblés. Propriétés valeur Méthode : Remarques :
Eviter le rejet dans l'environnement Miscibilité: Non -- --
Ne pas rejeter dans les cours d'eau et les égouts disponible
Placer les appâts en zones non submersibles et à l'abri des intempéries. Liposolubilité: Non -- --
Contrôles techniques appropriés disponible
Aucun Conductibilité: Non -- --
disponible
RUBRIQUE 9: Propriétés physiques et chimiques Propriétés caractéristiques Non -- --
des groupes de disponible
9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles substances

Propriétés valeur Méthode : Remarques : RUBRIQUE 10: Stabilité et réactivité


Aspect et couleur: Pâte bleue -- Blue 2.5PB5/6 (Munsell)
Odeur: Non -- -- 10.1. Réactivité
caractéristique Stable en conditions normales
Seuil d’odeur : Non disponible -- --
pH: 6.3 CIPAC MT 1% m/v dans l'eau à 20.6°C 10.2. Stabilité chimique
75.3 Stable en conditions normales
Point de Non disponible -- --
fusion/congélation: 10.3. Possibilité de réactions dangereuses
Point d’ébullition initial et Non disponible -- --
intervalle d’ébullition: 10.4. Conditions à éviter
Point éclair: Non disponible -- -- Stable dans des conditions normales.

SAPHIR ATP9/1 SAPHIR ATP9/1


Page n. 5 de 11 Page n. 6 de 11
Fiche de Données de Sécurité Fiche de Données de Sécurité
SAPHIR PASTA SAPHIR PASTA

Utiliser le produit rationnellement en évitant de le disperser dans la nature.


10.5. Matières incompatibles Brodifacoum - CAS: 56073-10-0
Aucune en particulier. a) Toxicité aquatique aiguë:
Description des matières incompatibles : Non disponible Point final: EC50 Daphnia magna = 0.25 mg/L - Durée h: 48
Point final: LC50 Truite arc-en-ciel = 0.04 mg/L - Durée h: 96
10.6. Produits de décomposition dangereux Point final: ErC50 Algues = 0.04 mg/L - Durée h: 72
Aucun.
12.2. Persistance et dégradabilité
RUBRIQUE 11: Informations toxicologiques Brodifacoum - CAS: 56073-10-0
Biodégradabilité: Pas rapidement dégradable
11.1. Informations sur les effets toxicologiques Biodegradabilité (%) : Non disponible
Informations toxicologiques sur le produit :
Non disponible 12.3. Potentiel de bioaccumulation
Effets nocifs sur la santé Brodifacoum - CAS: 56073-10-0
Reprotoxique (catégorie 1) Bioaccumulation: Bioaccumulation calculée - Test: BCF- Facteur de bioconcentration
Informations toxicologiques sur les substances principales se trouvant dans le produit : 35134 - Durée: Non disponible - Remarques: Fish - Calculated according to TGD eq.
75, using log Kow = 6.12
Brodifacoum - CAS: 56073-10-0 Bioaccumulation: Bioaccumulation calculée - Test: BCF- Facteur de bioconcentration
a) toxicité aiguë: 15820 - Durée: Non disponible - Remarques: Earthworm - calculated according to TGD
Test: DL50 - Voie: orale - Espèces: Souris : = 0.4 mg/Kg - Source: Assessment eq. 82d, using log Kow = 6.12
report Bioaccumulation (BCF) : Non disponible
Test: DL50 - Voie: cutanée - Espèces: Rat : = 3.16 mg/Kg - Source: Assessment
Report - Remarques: Female 12.4. Mobilité dans le sol
Test: CL50 - Voie: Inhalation - Espèces: Rat : = 3.05 mg/m3 - Source: Brodifacoum - CAS: 56073-10-0
Assessment Report - Remarques: Female Mobilité dans le sol: Pas mobile
b) corrosion cutanée/irritation cutanée: Mobilité dans le sol : Non disponible
Test: Irritation cutanée - Voie: cutanée - Espèces: Lapin : Légèrement irritant -
Source: Assessment Report 12.5. Résultats des évaluations PBT et vPvB
c) lésions oculaires graves/irritation oculaire: Substances vPvB: Aucune - Substances PBT: Aucune
Test: Irritation oculaire - Voie: oculaire - Espèces: Lapin : Légèrement irritant -
Source: Assessment Report - Remarques: Reversible 12.6. Autres effets néfastes
d) sensibilisation respiratoire ou cutanée: Aucun
Test: Sensibilisation par contact avec la peau - Voie: cutanée Sensibilisant -
Source: Assessment Report - Remarques: Maximisation test of Ritz and Buehler RUBRIQUE 13: Considérations relatives à l'élimination
g) toxicité pour la reproduction:
Test: NOAEL - Voie: orale - Espèces: Rat : = 0.001 mg/kg p.c/j - Source: 13.1. Méthodes de traitement des déchets
Assessment Report - Remarques: Maternal toxicity Récupérer si possible. Envoyer à des usines de traitement autorisées ou à l'incinération dans
des conditions contrôlées. Opérer en respectant les dispositions locales et nationales en
Si on n'a pas spécifié différemment, les données demandés par le Règlement (UE)2015/830 vigueur.
indiquées ci-dessous sont à considérer N.A.:
a) toxicité aiguë; RUBRIQUE 14: Informations relatives au transport
b) corrosion cutanée/irritation cutanée;
c) lésions oculaires graves/irritation oculaire; 14.1. Numéro ONU
d) sensibilisation respiratoire ou cutanée; Produit non dangereux au sens des réglementations de transport.
e) mutagénicité sur les cellules germinales;
f) cancérogénicité; 14.2. Désignation officielle de transport de l'ONU
g) toxicité pour la reproduction; Non disponible
h) toxicité spécifique pour certains organes cibles — exposition unique;
i) toxicité spécifique pour certains organes cibles – exposition répétée; 14.3. Classe(s) de danger pour le transport
j) danger par aspiration. Non disponible

RUBRIQUE 12: Informations écologiques 14.4. Groupe d'emballage


Non disponible
12.1. Toxicité

SAPHIR ATP9/1 SAPHIR ATP9/1


Page n. 7 de 11 Page n. 8 de 11
Fiche de Données de Sécurité Fiche de Données de Sécurité
SAPHIR PASTA SAPHIR PASTA
14.5. Dangers pour l'environnement H300 Mortel en cas d'ingestion.
Non disponible H360 Peut nuire à la fertilité ou au fœtus par inhalation et au contact avec la peau.
H372 Risque avéré d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou
14.6. Précautions particulières à prendre par l'utilisateur d'une exposition prolongée.
Non disponible
Classe de danger et Code Description
14.7. Transport en vrac conformément à l'annexe II de la convention Marpol et au recueil IBC catégorie de danger
Non disponible Acute Tox. 1 3.1/1/Dermal Toxicité aiguë (par voie cutanée), Catégorie 1
Acute Tox. 1 3.1/1/Inhal Toxicité aiguë (par inhalation), Catégorie 1
RUBRIQUE 15: Informations relatives à la réglementation Acute Tox. 1 3.1/1/Oral Toxicité aiguë (par voie orale), Catégorie 1
Repr. 1B 3.7/1B Toxicité pour la reproduction, Catégorie 1B
15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de STOT RE 1 3.9/1 Toxicité spécifique pour certains organes cibles
sécurité, de santé et d'environnement —Exposition répétée STOT rép., Catégorie 1
Dir. 98/24/CE (Risques dérivant d’agents chimiques pendant le travail) STOT RE 2 3.9/2 Toxicité spécifique pour certains organes cibles
Dir. 2000/39/CE (Limites d'exposition professionnelle) —Exposition répétée STOT rép., Catégorie 2
Règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH) Aquatic Acute 1 4.1/A1 Danger aigu pour le milieu aquatique, Catégorie
Règlement (CE) n° 1272/2008 (CLP) 1
Règlement (CE) n° 790/2009 (ATP 1 CLP) et (EU) n° 758/2013 Aquatic Chronic 1 4.1/C1 Danger chronique (à long terme) pour le milieu
Règlement (UE) 2015/830 aquatique, Catégorie 1
Règlement (EU) n° 286/2011 (ATP 2 CLP)
Règlement (EU) n° 618/2012 (ATP 3 CLP) Cette fiche de données de sécurité a été entièrement revue conformément au Règlement 2015/830.
Règlement (EU) n° 487/2013 (ATP 4 CLP) Classification et procédure utilisées pour établir la classification des mélanges conformément au
Règlement (EU) n° 944/2013 (ATP 5 CLP) règlement (CE) 1272/2008 [CLP]:
Règlement (EU) n° 605/2014 (ATP 6 CLP)
Règlement (EU) n° 2015/1221 (ATP 7 CLP) Classification conformément au règlement (CE) n° Méthode de classification
Règlement (EU) n° 2016/918 (ATP 8 CLP) 1272/2008
Règlement (EU) n° 2016/1179 (ATP 9 CLP)
Repr. 1B, H360 Méthode de calcul
Restrictions liées au produit ou aux substances contenues conformément à l’Annexe XVII de
STOT RE 2, H373 Méthode de calcul
la Réglementation (CE) 1907/2006 (REACH) et ses modifications successives:
Restrictions liées au produit:
Restriction 3 Ce document a été préparé par une personne compétente qui a été formée de façon appropriée.
Restrictions liées aux substances contenues: Principales sources bibliographiques:
Aucune restriction. ECDIN - Réseau d'information et Informations chimiques sur l'environnement - Centre de
Se référer aux normes suivantes lorsqu'elles sont applicables: recherche commun, Commission de la Communauté Européenne
PROPRIÉTÉS DANGEREUSES DES MATÉRIAUX INDUSTRIELS DE SAX - Huitième
Directive 2012/18/EU (Seveso III)
Edition - Van Nostrand Reinold
Règlement (CE) no 648/2004 (détergents).
Dir. 2004/42/CE (Directive COV) Les informations contenues se basent sur nos connaissances à la date reportée ci-dessus. Elles se
réfèrent uniquement au produit indiqué et ne constituent pas de garantie d'une qualité particulière.
Dispositions relatives aux directive EU 2012/18 (Seveso III): L'utilisateur doit s'assurer de la conformité et du caractère complet de ces informations par rapport à
Catégorie Seveso III conformément à l’Annexe 1, partie 1 l'utilisation spécifique qu'il doit en faire.
Cette fiche annule et remplace toute édition précédente.
Aucun
ADR: Accord européen relatif au transport international des marchandises
15.2. Évaluation de la sécurité chimique dangereuses par route.
Aucune évaluation de la sécurité chimique n'a été effectuée pour le mélange CAS: Service des résumés analytiques de chimie (division de la Société
Chimique Américaine).
CLP: Classification, Etiquetage, Emballage.
CSR: Rapport sur la sécurité chimique
RUBRIQUE 16: Autres informations DNEL: Niveau dérivé sans effet.
Texte des phrases cités à la section 3: EC50: Concentration efficace pour 50 pour cent de la population testée .
H400 Très toxique pour les organismes aquatiques. EINECS: Inventaire européen des substances chimiques commerciales
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long existantes.
terme. GefStoffVO: Ordonnance sur les substances dangereuses, Allemagne.
H310 Mortel par contact cutané. GHS: Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des
H330 Mortel par inhalation. produits chimiques.

SAPHIR ATP9/1 SAPHIR ATP9/1


Page n. 9 de 11 Page n. 10 de 11
Bayer Environmental Science
Fiche de Données de Sécurité FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No.
1907/2006
SAPHIR PASTA
K-OTHRINE ULTRA 1/12
Version 3 / F Date de révision: 02.10.2015
IATA: Association internationale du transport aérien. 102000020535 Date d'impression: 02.10.2015
IATA-DGR: Réglementation pour le transport des marchandises dangereuses par
l'"Association internationale du transport aérien" (IATA).
ICAO: Organisation de l'aviation civile internationale. SECTION 1: IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA
ICAO-TI: Instructions techniques par l'"Organisation de l'aviation civile SOCIÉTÉ/L’ENTREPRISE
internationale" (OACI).
IMDG: Code maritime international des marchandises dangereuses.
INCI: Nomenclature internationale des ingrédients cosmétiques. 1.1 Identificateur de produit
KSt: Coefficient d'explosion. Nom commercial K-OTHRINE ULTRA
LC50: Concentration létale pour 50 pour cent de la population testée.
LD50: Dose létale pour 50 pour cent de la population testée. Code du produit (UVP) 79392354
N.A.: Not available 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations
PNEC: Concentration prévue sans effets. déconseillées
RID: Réglement concernant le transport international ferroviaire des Utilisation Insecticide
marchandises dangereuses.
STEL: Limite d'exposition à court terme. 1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
STOT: Toxicité spécifique pour certains organes cibles. Fournisseur Bayer S.A.S.
TLV: Valeur de seuil limite. Bayer Environmental Science
TWA: Moyenne pondérée dans le temps 16, rue Jean Marie Leclair
UN: Nations Unies 69009 Lyon
WGK: Classe allemande de danger pour l'eau. France
Service responsable E-mail : fds-france@bayer.com
1.4 Numéro de téléphone d'appel d'urgence
Numéro de téléphone +33(0)4.72.85.25.25
d'appel d'urgence
Numéro INRS +33(0)1.45.42.59.59

SECTION 2: IDENTIFICATION DES DANGERS

2.1 Classification de la substance ou du mélange


Classement conformément au Règlement (CE) N° 1272/2008 relatif à la classification, à
l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, et à ses amendements.
Toxicité aiguë pour le milieu aquatique: Catégorie 1
H400 Très toxique pour les organismes aquatiques.
Toxicité chronique pour le milieu aquatique: Catégorie 1
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long
terme.
2.2 Éléments d'étiquetage
Etiquetage conformément au Règlement (CE) no 1272/2008 relatif à la classification, à
l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, et à ses amendements.
Soumis à étiquetage réglementaire.
Composants dangereux qui doivent être listés sur l'étiquette:
Deltaméthrine
Pipéronyl butoxide
Tétramethrine

SAPHIR ATP9/1
Page n. 11 de 11

Quick-FDS [18446-34056-12760-012608] - 2018-07-02 - 09:27:36


Bayer Environmental Science Bayer Environmental Science
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No. FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No.
1907/2006 1907/2006

K-OTHRINE ULTRA 2/12 K-OTHRINE ULTRA 3/12


Version 3 / F Date de révision: 02.10.2015 Version 3 / F Date de révision: 02.10.2015
102000020535 Date d'impression: 02.10.2015 102000020535 Date d'impression: 02.10.2015

SECTION 4: PREMIERS SECOURS

4.1 Description des premiers secours


Conseils généraux S'éloigner de la zone dangereuse. Maintenir et transporter la victime
Mention d'avertissement: Attention en position latérale de sécurité. Enlever immédiatement tout vêtement
souillé et le mettre à l'écart.
Mentions de danger
Inhalation Amener la victime à l'air libre. Garder la victime au repos et la
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
maintenir au chaud. Appeler immédiatement un médecin ou un centre
EUH401 Respectez les instructions d'utilisation pour éviter les risques pour la santé humaine et
AntiPoison.
l'environnement.
Contact avec la peau Laver immédiatement avec beaucoup d'eau et de savon pendant au
Conseils de prudence
moins 15 minutes. Le contact de l'eau chaude peut accroître
P501 Éliminer le contenu/récipient dans le lieu d'élimination conformément à la l'impression de gravité de l'irritation/parasthésie. Ce n'est pas un signe
réglementation locale. d'empoisonnement systémique. En cas d'irritation de la peau,
envisager l'application d'une huile ou d'une lotion contenant de la
2.3 Autres dangers
vitamine E. Si les troubles se prolongent, consulter un médecin.
Risque de survenue de sensations transitoires (maximum 24 heures) de type brûlure ou piqûre, au
Contact avec les yeux Rincer immédiatement et abondamment à l'eau, y compris sous les
niveau du visage ou des muqueuses, sans lésion cutanée.
paupières, pendant au moins 15 minutes. Après les 5 premières
minutes, enlever les lentilles cornéennes, si présentes, continuer à
rincer l'oeil. Le contact de l'eau chaude peut accroître l'impression de
SECTION 3: COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS gravité de l'irritation/parasthésie. Ce n'est pas un signe
3.2 Mélanges d'empoisonnement systémique. Instiller des gouttes oculaires
calmantes et si besoin des gouttes anesthésiantes. Faire appel à une
Nature chimique
assistance médicale en cas d'apparition d'une irritation qui persiste.
Suspension concentrée (SC)
Ingestion Rincer la bouche et faire boire de l'eau par petites gorgées. Ne PAS
Deltaméthrine 20,8 g/l, Pipéronyl butoxide 62,4 g/l, Tétramethrine 31,2 g/l
faire vomir. En cas d'ingestion suivie de vomissement, le produit peut
Composants dangereux pénétrer dans les poumons. Appeler immédiatement un médecin ou un
centre AntiPoison.
Mentions de danger conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006
4.2 Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Nom No.-CAS / Classification Conc. [%]
No.-CE / Règlement (CE) No Symptômes Local:, Parasthésie des yeux et de la peau pouvant être sévère,
REACH Reg. No. 1272/2008 Habituellement la durée n'excède pas 24 h, Irritation de la peau, des
Deltaméthrine 52918-63-5 Acute Tox. 3, H301 2,00 yeux et des muqueuses, Toux, Éternuement
258-256-6 Acute Tox. 3, H331 Systémique :, Gêne dans la poitrine, Tachycardie, Hypotension,
Aquatic Acute 1, H400 Nausée, Douleur abdominale, Diarrhée, Vomissements, Vertiges, Vue
Aquatic Chronic 1, H410 brouillée, Mal de tête, Anorexie, Somnolence, Coma, Convulsions,
Tétramethrine 7696-12-0 Aquatic Chronic 1, H410 3,00 Tremblements, Prostration, Hyperréaction des voies respiratoires,
231-711-6 Aquatic Acute 1, H400 Oedème pulmonaire, Palpitations, Fasciculation musculaire, Apathie
4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Pipéronyl butoxide 51-03-6 Aquatic Acute 1, H400 6,00
200-076-7 Aquatic Chronic 1, H410 Risques Ce produit contient un pyréthroïde. L'intoxication par un pyréthroide ne
01-2119537431-46-xxxx doit pas être traitée de la même manière qu'une intoxication par un
carbamate ou organo-phosphoré.
Autres informations
Deltaméthrine 52918-63-5 Facteur M: 1.000.000 (acute), 1.000.000 (chronic)
Pipéronyl butoxide 51-03-6 Facteur M: 1 (acute)
Pour le texte complet des Phrases-H mentionnées dans ce chapitre, voir section 16.

Quick-FDS [18446-34056-12760-012608] - 2018-07-02 - 09:27:36 Quick-FDS [18446-34056-12760-012608] - 2018-07-02 - 09:27:36


Bayer Environmental Science Bayer Environmental Science
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No. FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No.
1907/2006 1907/2006

K-OTHRINE ULTRA 4/12 K-OTHRINE ULTRA 5/12


Version 3 / F Date de révision: 02.10.2015 Version 3 / F Date de révision: 02.10.2015
102000020535 Date d'impression: 02.10.2015 102000020535 Date d'impression: 02.10.2015

Traitement Traitement systémique : Traitement initial : symptomatique. Surveiller 6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
les fonctions cardiovasculaires et respiratoires. En cas d'ingestion de
Méthodes de nettoyage Enlever avec un absorbant inerte (sable, gel de silice, agglomérant
quantité importante depuis moins de deux heures, procéder à un
pour acide, agglomérant universel, sciure). Récupérer le produit dans
lavage d'estomac. De plus il est conseillé d'administrer du charbon
un emballage correctement étiqueté et bien fermé. Nettoyer à fond les
médicinal et du sulfate de soude. Maintenir l'appareil respiratoire
objets et le sol souillés en respectant la réglementation sur
dégagé. Oxygène ou respiration artificielle si nécessaire. En cas de
l'environnement.
convulsions, une benzodiazépine (ex. : diazépam) doit être
administrée aux doses standards. Si le traitement n'est pas suffisant, Conseils supplémentaires Vérifier également l'existence de procédures internes au site.
on peut recourir au phénobarbital. Contre-indication : atropine. Contre-
indication : dérivés d'Adrénaline. Il n'existe pas d'antidote spécifique. 6.4 Référence à d'autres Informations concernant la manipulation, voir section 7.
Guérison spontanée et sans séquelles. sections Informations concernant les équipements de protection individuelle,
voir section 8.
Informations concernant l'élimination, voir section 13.
SECTION 5: MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE

5.1 Moyens d'extinction SECTION 7: MANIPULATION ET STOCKAGE


Appropriés Utiliser de l'eau pulvérisée, de la mousse résistant à l'alcool, de la
poudre d'extinction ou du dioxyde de carbone. 7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger

Inappropriés Jet d'eau à grand débit Conseils pour une Pas de mesures de précautions spécifiques requises pour la
manipulation sans danger manipulation d'emballages non ouverts; suivre les recommandations
habituelles. Assurer une ventilation adéquate.
5.2 Dangers particuliers En cas d'incendie, il peut y avoir dégagement de :, Oxydes d'azote
résultant de la substance (NOx), Cyanure d'hydrogène (acide cyanhydrique), Acide Indications pour la Pas de précautions spéciales.
ou du mélange bromhydrique (HBr) protection contre l'incendie
5.3 Conseils aux pompiers et l'explosion

En cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées. Porter Mesures d'hygiène Éviter le contact avec la peau, les yeux et les vêtements. À manipuler
Équipement de protection
un appareil de protection respiratoire autonome et des vêtements de conformément aux bonnes pratiques d'hygiène industrielle et aux
spécial pour le personnel
consignes de sécurité. Enlever immédiatement les vêtements sales et
préposé à la lutte contre le protection.
ne les réutiliser qu'après un nettoyage complet. Détruire (brûler) les
feu
vêtements non nettoyables. Entreposer séparément les vêtements de
Information Eloigner le produit de la source de chaleur, sinon refroidir les travail. Se laver les mains avant les pauses et immédiatement après
supplémentaire containers avec de l'eau. Dissiper la chaleur pour éviter une élévation manipulation du produit. Ne pas manger, fumer ou boire dans la zone
de la pression. Si possible endiguer les eaux d'extinction avec du de travail.
sable ou de la terre.
7.2 Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités
Exigences concernant les Entreposer dans un endroit accessible seulement aux personnes
SECTION 6: MESURES À PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE aires de stockage et les autorisées. Conserver dans le conteneur original. Garder les récipients
conteneurs bien fermés dans un endroit sec, frais et bien ventilé. Éviter une
exposition directe au soleil. Protéger du gel.
6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence
7.3 Utilisation(s) finale(s) Se référer aux indications de l'étiquette et/ou de la fiche technique.
Précautions Garder les personnes à l'écart de l'endroit de l'écoulement/de la fuite particulière(s)
et contre le vent. Eviter tout contact avec le produit répandu ou les
surfaces contaminées. Ne pas manger, boire ou fumer pendant
l'intervention sur un déversement de produit.
SECTION 8: CONTRÔLES DE L’EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE
6.2 Précautions pour la Ne pas déverser dans les eaux de surface, les égouts et les eaux
protection de souterraines. En cas de pollution de cours d'eau, lacs ou égouts, 8.1 Valeur limite d’exposition
l'environnement informer les autorités compétentes conformément aux dispositions Composants No.-CAS Valeur limite d’exposition m.à.j. Base
locales.
Deltaméthrine 52918-63-5 0,02 mg/m3 OES BCS*
(TWA)
Pipéronyl butoxide 51-03-6 500 ppm OES BCS*
(TWA)

Quick-FDS [18446-34056-12760-012608] - 2018-07-02 - 09:27:36 Quick-FDS [18446-34056-12760-012608] - 2018-07-02 - 09:27:36


Bayer Environmental Science Bayer Environmental Science
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No. FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No.
1907/2006 1907/2006

K-OTHRINE ULTRA 6/12 K-OTHRINE ULTRA 7/12


Version 3 / F Date de révision: 02.10.2015 Version 3 / F Date de révision: 02.10.2015
102000020535 Date d'impression: 02.10.2015 102000020535 Date d'impression: 02.10.2015

*OES BCS : Valeur limite interne Bayer CropScience pour l'exposition professionnelle (Occupational
Odeur caractéristique
Exposure Standard)
pH 6 - 7 à 100 % (23 °C)
8.2 Contrôles de l'exposition Densité env. 1,04 g/cm3 à 20 °C
Équipement de protection individuelle Hydrosolubilité dispersable
Dans le cadre d'une manipulation normale et de l'emploi préconisé, l'utilisateur final doit se réferer aux
indications de l'étiquette. Dans les autres cas il est recommandé d'utiliser les protections suivantes. Coefficient de partage n- Deltaméthrine: log Poe: 6,4 à 25 °C
Porter un appareil respiratoire filtrant les gaz et vapeurs organiques octanol/eau
Protection respiratoire
avec un facteur de protection de 10 (Norme Européenne EN140 Tétramethrine: log Poe: 4,35
Filter Type A ou équivalent). Pipéronyl butoxide: log Poe: 4,75
Les protections respiratoires ne doivent être utilisées que lors 9.2 Autres données Pas d'information supplémentaire disponible liée à la sécurité.
d'expositions de courte durée, après que toutes les mesures de
réduction de l'exposition à la source ont été mises en place ( par
exemple un confinement et/ou une ventilation), de manière à SECTION 10: STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
maîtriser les risques résiduels. Veiller à toujours respecter les
instructions du fabricant concernant le port et l'entretien des
appareils respiratoires. 10.1 Réactivité
Décomposition thermique Stable dans des conditions normales.
Protection des mains Veuillez respecter les consignes du fournisseur de gants relatives à
la perméabilité et au délai de rupture de la matière constitutive du 10.2 Stabilité chimique Stable dans les conditions recommandées de stockage.
gant. De plus, prendre en compte les conditions spécifiques de
manipulation du produit ainsi que les risques de coupure et 10.3 Possibilité de réactions Pas de réactions dangereuses si les recommandations de stockage et
d'abrasion et la durée de l'exposition cutanée. dangereuses de manipulation sont respectées.
Laver les gants en cas de contamination. Les jeter lorsque la
contamination externe ne peut pas être éliminée, lorsqu'ils sont 10.4 Conditions à éviter Températures extrêmes et lumière du soleil directe.
percés ou contaminés à l'intérieur. Se laver les mains fréquemment,
et systématiquement avant de manger, boire, fumer ou d'aller aux 10.5 Matières incompatibles Oxydants, Stocker dans l’emballage d’origine.
toilettes.
Type de matière Caoutchouc nitrile 10.6 Produits de Il n’y a pas de produits de décomposition en utilisation normale.
Taux de perméabilité > 480 min décomposition dangereux
Épaisseur du gant > 0,4 mm
Indice de protection Classe 6
Norme Gants de protection conformes à EN SECTION 11: INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
374.
Protection des yeux Porter des lunettes masque (conformes à la norme EN166, domaine 11.1 Informations sur les effets toxicologiques
d'utilisation = 5 ou équivalent).
Toxicité aiguë par voie orale DL50 (rat) 87 mg/kg
Protection de la peau et du Porter une combinaison standard et un vêtement de catégorie 3 type La valeur fournie concerne la matière active technique deltaméthrine.
corps 6. DL50 (rat) > 5.000 mg/kg
En cas de risques d’exposition significative, un niveau de protection La valeur fournie concerne la matière active technique tétraméthrine.
plus important doit être envisagé. DL50 (rat) > 7.500 mg/kg
Porter deux couches de vêtements dans la mesure du possible. Une La valeur fournie concerne la matière active technique pipéronyl
combinaison en coton ou coton/polyester doit être portée sous le butoxide.
vêtement de protection chimique et nettoyée fréquemment par une
blanchisserie industrielle. Toxicité aiguë par inhalation CL50 (rat) 0,6 mg/l
Durée d'exposition: 6 h
La valeur fournie concerne la matière active technique deltaméthrine.
SECTION 9: PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES CL50 (rat) 2,74 mg/l
Durée d'exposition: 4 h
9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles La valeur fournie concerne la matière active technique tétraméthrine.

Forme Liquide CL50 (rat) > 5,9 mg/l


Durée d'exposition: 4 h
Couleur blanc à beige La valeur fournie concerne la matière active technique pipéronyl

Quick-FDS [18446-34056-12760-012608] - 2018-07-02 - 09:27:36 Quick-FDS [18446-34056-12760-012608] - 2018-07-02 - 09:27:36


Bayer Environmental Science Bayer Environmental Science
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No. FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No.
1907/2006 1907/2006

K-OTHRINE ULTRA 8/12 K-OTHRINE ULTRA 9/12


Version 3 / F Date de révision: 02.10.2015 Version 3 / F Date de révision: 02.10.2015
102000020535 Date d'impression: 02.10.2015 102000020535 Date d'impression: 02.10.2015

butoxide. Pipéronyl butoxide : Cette substance n'a pas provoqué de toxicité développementale chez le rat et le
lapin.
Toxicité aiguë par DL50 (lapin) > 2.000 mg/kg
pénétration cutanée La valeur fournie concerne la matière active technique deltaméthrine.
DL50 (lapin) > 2.000 mg/kg
La valeur fournie concerne la matière active technique tétraméthrine. SECTION 12: INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES
DL50 (rat) > 7.950 mg/kg
La valeur fournie concerne la matière active technique pipéronyl 12.1 Toxicité
butoxide.
Toxicité pour le poisson (Oncorhynchus mykiss (Truite arc-en-ciel)) 0,15 µg/l
Irritation de la peau Pas d'irritation de la peau (lapin) Durée d'exposition: 96 h
Irritation des yeux Pas d'irritation des yeux La valeur fournie concerne la matière active technique deltaméthrine.

Sensibilisation Non sensibilisant. (cochon d'Inde) (Lepomis macrochirus (Crapet arlequin)) 16 µg/l
Durée d'exposition: 96 h
Evaluation de la toxicité à dose répétée La valeur fournie concerne la matière active technique tétraméthrine.
Deltaméthrine : Cette substance a provoqué lors des expérimentations animales les effets suivants : des (Cyprinus carpio (Carpe)) 5,3 mg/l
effets neurocomportementaux et/ou des modifications neuropathologiques. Les effets toxiques de la Durée d'exposition: 24 h
substance Deltaméthrine sont provoqués par : une hyperactivité passagère associée à la neurotoxicité La valeur fournie concerne la matière active technique pipéronyl
des pyréthroïdes. butoxide.
Tétramethrine : Cette substance n'a pas provoqué de toxicité organo-toxique spécifique lors des
expérimentations animales. Toxicité pour les CE50 (Daphnia magna (Puce aquatique)) 0,0131 µg/l
Pipéronyl butoxide : Cette substance n'a pas provoqué de toxicité organo-toxique spécifique lors des invertébrés aquatiques Durée d'exposition: 48 h
expérimentations animales. La valeur fournie concerne la matière active technique deltaméthrine.

Evaluation de la mutagénèse CE50 (Daphnia (Daphnie)) 0,11 mg/l


Deltaméthrine : Cette substance n'a pas été reconnue comme mutagène ou génotoxique sur la base de Durée d'exposition: 48 h
nombreuses études in vitro et in vivo de mutagenèse. La valeur fournie concerne la matière active technique tétraméthrine.
Tétramethrine : Cette substance n'a pas été reconnue comme mutagène ou génotoxique sur la base de
nombreuses études in vitro et in vivo de mutagenèse. Toxicité des plantes CE50 (Algues) > 9,1 mg/l
Pipéronyl butoxide : Cette substance n'a pas été reconnue comme mutagène ou génotoxique sur la aquatiques Durée d'exposition: 96 h
base de nombreuses études in vitro et in vivo de mutagenèse. La valeur fournie concerne la matière active technique deltaméthrine.
Evaluation de la cancérogénicité 12.2 Persistance et dégradabilité
Deltaméthrine : Cette substance n'a pas été reconnue comme cancérigène lors des études chroniques Biodégradabilité Deltaméthrine:
par voie orale chez le rat et la souris. pas rapidement biodégradable
Tétramethrine : Cette substance a provoqué une incidence accrue des tumeurs à fortes doses chez les Tétramethrine:
souris de(s) organe(s) suivant(s) : testicules. Le mécanisme qui déclenche des tumeurs chez les pas rapidement biodégradable
rongeurs ainsi que le type de tumeurs observées, ne sont pas applicables à l'homme. Pipéronyl butoxide:
Pipéronyl butoxide : Cette substance n'a pas été reconnue comme cancérigène lors des études pas rapidement biodégradable
chroniques par voie orale chez le rat et la souris.
Koc Deltaméthrine: Koc: 10240000
Evaluation de la toxicité pour la reproduction Tétramethrine: Koc: 8900
Deltaméthrine : Cette substance n'a pas provoqué de toxicité pour la reproduction dans une étude Pipéronyl butoxide: Koc: 399 - 830
menée sur deux générations chez le rat. 12.3 Potentiel de bioaccumulation
Tétramethrine : Cette substance n'a pas provoqué de toxicité pour la reproduction dans une étude
Bioaccumulation Deltaméthrine: Facteur de bioconcentration (FBC) 1.400
menée sur deux générations chez le rat.
Ne montre pas de bioaccumulation.
Pipéronyl butoxide : Cette substance n'a pas provoqué de toxicité pour la reproduction dans une étude
Tétramethrine:
menée sur deux générations chez le rat.
Potentiel de bioaccumulation
Evaluation de la toxicité pour le développement Pipéronyl butoxide:
Potentiel de bioaccumulation
Deltaméthrine : Cette substance a provoqué des effets toxiques sur le développement seulement à des
doses produisant une toxicité systémique chez les mères. Les effets sur le développement observés 12.4 Mobilité dans le sol
avec Deltaméthrine sont liés à la toxicité maternelle.
Mobilité dans le sol Deltaméthrine: Immobile dans le sol
Tétramethrine : Cette substance n'a pas provoqué de toxicité développementale chez le rat et le lapin.
Tétramethrine: Immobile dans le sol

Quick-FDS [18446-34056-12760-012608] - 2018-07-02 - 09:27:36 Quick-FDS [18446-34056-12760-012608] - 2018-07-02 - 09:27:36


Bayer Environmental Science Bayer Environmental Science
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No. FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No.
1907/2006 1907/2006

K-OTHRINE ULTRA 10/12 K-OTHRINE ULTRA 11/12


Version 3 / F Date de révision: 02.10.2015 Version 3 / F Date de révision: 02.10.2015
102000020535 Date d'impression: 02.10.2015 102000020535 Date d'impression: 02.10.2015

Pipéronyl butoxide: Modérément mobile dans le sol 14.3 Classe(s) relative(s) au 9


transport
12.5 Résultats des évaluations PBT et VPVB
14.4 Groupe d'emballage III
Évaluation PBT et vPvB Deltaméthrine: Cette substance n'est pas considérée comme 14.5 Polluant marin OUI
persistante, bioaccumulable et toxique (PBT). Cette substance n'est pas
considérée comme très persistante et très bioaccumulable (vPvB). IATA
Tétramethrine: Cette substance n'est pas considérée comme 14.1 Numéro ONU 3082
persistante, bioaccumulable et toxique (PBT). Cette substance n'est pas 14.2 Nom d'expédition des Nations ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID,
considérée comme très persistante et très bioaccumulable (vPvB). unies N.O.S.
Pipéronyl butoxide: Cette substance n'est pas considérée comme (DELTAMETHRIN, TETRAMETHRIN SOLUTION )
persistante, bioaccumulable et toxique (PBT). Cette substance n'est pas 14.3 Classe(s) relative(s) au 9
considérée comme très persistante et très bioaccumulable (vPvB). transport
12.6 Autres effets néfastes 14.4 Groupe d'emballage III
14.5 Marque dangereux pour OUI
Information écologique Pas d’autre effet à signaler. l'environnement
supplémentaire
14.6 Précautions particulières à prendre par l'utilisateur
Voir les sections 6 à 8 de cette fiche de données de sécurité.
SECTION 13: CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION
14.7 Transport en vrac conformément à l'annexe II de la convention Marpol et au recueil IBC
Pas de transport en vrac conformément au Recueil IBC.
13.1 Méthodes de traitement des déchets
Produit Sous réserve d'observer les règlements en vigueur et, le cas échéant,
après accord avec le service de collecte et les autorités compétentes, le SECTION 15: INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
produit peut être transporté sur une décharge ou dans une installation
d'incinération.
15.1 Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de
Code d'élimination des 02 01 08* déchets agrochimiques contenant des substances sécurité, de santé et d'environnement
déchets dangereuses
Information supplémentaire
Classement OMS : U (Toxicité aiguë peu probable en usage normal)
SECTION 14: INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT Législation des Installations Classées pour la Protection de l'Environnement (Décret n° 2014-285)
Rubrique n° 4510 : Dangereux pour l'environnement aquatique (aigüe ou chronique de cat. 1)
ADR/RID/ADN
14.1 Numéro ONU 3082 15.2 Évaluation de la sécurité chimique
14.2 Nom d'expédition des Nations MATIERE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE Une évaluation du risque chimique n'est pas exigée.
unies L'ENVIRONNEMENT, LIQUIDE, N.S.A.
(DELTAMETHRINE, TETRAMETHRINE EN SOLUTION)
14.3 Classe(s) relative(s) au 9
transport
SECTION 16: AUTRES INFORMATIONS
14.4 Groupe d'emballage III
14.5 Marque dangereux pour OUI Texte des mentions de danger mentionnées dans la Section 3
l'environnement
Code danger 90 H301 Toxique en cas d'ingestion.
H331 Toxique par inhalation.
Code tunnel E
H400 Très toxique pour les organismes aquatiques.
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long
Cette classification n'est en principe pas valable pour le transport par bateau-citerne sur les voies
navigables. Veuillez vous adresser au fabricant pour plus d'informations. terme.
Abréviations et acronymes
IMDG
14.1 Numéro ONU ADN Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par
3082
14.2 Nom d'expédition des Nations ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, voies de navigation intérieure
ADR Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par
unies N.O.S.
(DELTAMETHRIN, TETRAMETHRIN SOLUTION) route

Quick-FDS [18446-34056-12760-012608] - 2018-07-02 - 09:27:36 Quick-FDS [18446-34056-12760-012608] - 2018-07-02 - 09:27:36


Bayer Environmental Science Bayer Environmental Science
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No. FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No.
1907/2006 1907/2006

K-OTHRINE ULTRA 12/12 SOLFAC 10 1/11


Version 3 / F Date de révision: 02.10.2015 Version 7 / F Date de révision: 31.08.2015
102000020535 Date d'impression: 02.10.2015 102000006085 Date d'impression: 31.08.2015

No.-CAS Numéro d’enregistrement des Chemical Abstracts Services (CAS) SECTION 1: IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA
Conc. Concentration SOCIÉTÉ/L’ENTREPRISE
No.-CE Numéro d’enregistrement CE (Communauté Européenne)
CEx Concentration d'Effet pour X% 1.1 Identificateur de produit
EINECS Inventaire européen des substances chimiques commerciales existantes Nom commercial SOLFAC 10
ELINCS Inventaire européen des substances chimiques notifiées
NE/EN Norme européenne Code du produit (UVP) 00299413
UE Union Européenne 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées
IATA International Air Transport Association : Réglementation IATA (Association
Internationale du Transport Aérien) pour le transport aérien des marchandises Utilisation Insecticide
dangereuses 1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
IBC International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous
Fournisseur Bayer S.A.S.
Chemicals in Bulk (IBC Code); Recueil international de règles relatives à la
Bayer Environmental Science
construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques
16, rue Jean Marie Leclair
dangereux en vrac (Recueil IBC)
69009 Lyon
CIx Concentration d'Inhibition pour X%
France
IMDG International Maritime Dangerous Goods : Code maritime international des
marchandises dangereuses Service responsable E-mail : fds-france@bayer.com
CLx Concentration Létale pour X%
1.4 Numéro de téléphone d'appel d'urgence
DLx Dose Létale pour X%
LOEC/LOEL Concentration/Dose minimale avec effet observé Numéro de téléphone +33(0)4.72.85.25.25
MARPOL MARPOL : International Convention for the prevention of marine pollution from ships - d'appel d'urgence
Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires
Numéro INRS +33(0)1.45.42.59.59
N.O.S./N.S.A Not otherwise specified / Non Spécifié par Ailleurs
NOEC/NOEL Concentration/Dose Sans Effet Observé pour la totalité des organismes exposés.
NOEC/NOEL en anglais.
OCDE Organisation de coopération et de développement économique SECTION 2: IDENTIFICATION DES DANGERS
RID Règlement concernant le transport international ferroviaire de marchandises 2.1 Classification de la substance ou du mélange
dangereuses
TWA Valeur limite de moyenne d’exposition Classement conformément au Règlement (CE) N° 1272/2008 relatif à la classification, à
l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, et à ses amendements.
UN Nations Unies
OMS Organisation mondiale de la Santé Toxicité aiguë pour le milieu aquatique: Catégorie 1
H400 Très toxique pour les organismes aquatiques.
Les informations données dans la présente fiche de données de sécurité sont conformes aux
Toxicité chronique pour le milieu aquatique: Catégorie 1
dispositions des Règlements (CE) no. 1907/2006 et (UE) no. 2015/830 et leurs amendements. Cette
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long
fiche complète les notices techniques d'utilisation mais ne les remplace pas. Les renseignements
terme.
qu'elle contient sont basés sur l'état de nos connaissances relatives au produit concerné, à la date
indiquée. L'attention des utilisateurs est en outre attirée sur les risques éventuellement encourus Classement France (décision d'autorisation de mise sur le marché)
lorsqu'un produit est utilisé à d'autres usages que ceux pour lesquels il est conçu. Les informations
Toxicité aiguë: Catégorie 4
données satisfont aux dispositions réglementaires communautaires en vigueur. Elle ne dispense en
H332 Nocif par inhalation.
aucun cas l'utilisateur de connaître et d'appliquer l'ensemble des textes réglementaires nationaux en
vigueur. Toxicité aiguë pour le milieu aquatique: Catégorie 1
H400 Très toxique pour les organismes aquatiques.
Objet de la révision: Section 11 : Informations toxicologiques. Section 12. Informations
écologiques. Toxicité chronique pour le milieu aquatique: Catégorie 1
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à
Les modifications par rapport à la dernière version sont mises en évidence en marge. Cette version
long terme.
remplace toutes les éditions précédentes.
2.2 Éléments d'étiquetage
Classement France (décision d'autorisation de mise sur le marché)
Soumis à étiquetage réglementaire.
Composants dangereux qui doivent être listés sur l'étiquette:
Cyfluthrine

Quick-FDS [18446-34056-12760-012608] - 2018-07-02 - 09:27:36 Quick-FDS [18446-38924-16573-014311] - 2018-07-02 - 10:48:44


Bayer Environmental Science Bayer Environmental Science
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No. FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No.
1907/2006 1907/2006

SOLFAC 10 2/11 SOLFAC 10 3/11


Version 7 / F Date de révision: 31.08.2015 Version 7 / F Date de révision: 31.08.2015
102000006085 Date d'impression: 31.08.2015 102000006085 Date d'impression: 31.08.2015

01-2119379499-16-XXXX
Autres informations
Cyfluthrine 68359-37-5 Facteur M: 1.000 (acute), 1.000 (chronic)

Mention d'avertissement: Attention Pour le texte complet des Phrases-H mentionnées dans ce chapitre, voir section 16.
Mentions de danger
H332 Nocif par inhalation. SECTION 4: PREMIERS SECOURS
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. 4.1 Description des premiers secours
EUH401 Respectez les instructions d'utilisation pour éviter les risques pour la santé humaine et
l'environnement. Conseils généraux S'éloigner de la zone dangereuse. Maintenir et transporter la victime
en position latérale de sécurité. Enlever immédiatement tout vêtement
Conseils de prudence souillé et le mettre à l'écart.
P280 Porter des gants de protection/ des vêtements de protection/ un équipement de Inhalation Amener la victime à l'air libre. Garder la victime au repos et la
protection des yeux/ du visage. maintenir au chaud. Appeler immédiatement un médecin ou un centre
P304 + P340 EN CAS D'INHALATION: transporter la personne à l'extérieur et la maintenir dans une AntiPoison.
position où elle peut confortablement respirer.
P501 Éliminer le contenu/récipient dans le lieu d'élimination conformément à la Contact avec la peau Laver immédiatement avec beaucoup d'eau et de savon pendant au
réglementation locale. moins 15 minutes. Le contact de l'eau chaude peut accroître
l'impression de gravité de l'irritation/parasthésie. Ce n'est pas un signe
2.3 Autres dangers d'empoisonnement systémique. En cas d'irritation de la peau,
Les poussières peuvent former un mélange explosif avec l'air. envisager l'application d'une huile ou d'une lotion contenant de la
Risque de survenue de sensations transitoires (maximum 24 heures) de type brûlure ou piqûre, au vitamine E. Si les troubles se prolongent, consulter un médecin.
niveau du visage ou des muqueuses, sans lésion cutanée. Contact avec les yeux Rincer immédiatement et abondamment à l'eau, y compris sous les
paupières, pendant au moins 15 minutes. Après les 5 premières
minutes, enlever les lentilles cornéennes, si présentes, continuer à
SECTION 3: COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS rincer l'oeil. Le contact de l'eau chaude peut accroître l'impression de
3.2 Mélanges gravité de l'irritation/parasthésie. Ce n'est pas un signe
d'empoisonnement systémique. Instiller des gouttes oculaires
Nature chimique calmantes et si besoin des gouttes anesthésiantes. Faire appel à une
Poudre mouillable (WP) assistance médicale en cas d'apparition d'une irritation qui persiste.
Cyfluthrine 10 % Ingestion Rincer la bouche et faire boire de l'eau par petites gorgées. Ne PAS
Composants dangereux faire vomir. En cas d'ingestion suivie de vomissement, le produit peut
pénétrer dans les poumons. Appeler immédiatement un médecin ou un
Mentions de danger conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006 centre AntiPoison.
Nom No.-CAS / Classification Conc. [%] 4.2 Principaux symptômes et effets, aigus et différés
No.-CE / Règlement (CE) No
REACH Reg. No. 1272/2008 Symptômes Local:, Parasthésie des yeux et de la peau pouvant être sévère,
Cyfluthrine Acute Tox. 2, H300 10 Habituellement la durée n'excède pas 24 h, Irritation de la peau, des
68359-37-5
Acute Tox. 2, H330 yeux et des muqueuses, Toux, Éternuement
269-855-7
Aquatic Acute 1, H400 Systémique :, Gêne dans la poitrine, Tachycardie, Hypotension,
Aquatic Chronic 1, H410 Nausée, Douleur abdominale, Diarrhée, Vomissements, Vertiges, Vue
Arylsulfonate d'alkyle 91078-64-7 Acute Tox. 4, H302 >1–<5 brouillée, Mal de tête, Anorexie, Somnolence, Coma, Convulsions,
293-346-9 Acute Tox. 4, H332 Tremblements, Prostration, Hyperréaction des voies respiratoires,
01-2119985167-25-XXXX Eye Irrit. 2, H319 Oedème pulmonaire, Palpitations, Fasciculation musculaire, Apathie
Aquatic Chronic 3, H412
4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Produit de condensation 90387-57-8 Aquatic Chronic 3, H412 > 1 – < 25
d'acides arylsulfoniques, 291-331-1 Risques Ce produit contient un pyréthroïde. L'intoxication par un pyréthroide ne
reliés par des liaisons doit pas être traitée de la même manière qu'une intoxication par un
méthyléniques, sels de carbamate ou organo-phosphoré.
sodium
Silice amorphe 7631-86-9 Non classé >1
231-545-4

Quick-FDS [18446-38924-16573-014311] - 2018-07-02 - 10:48:44 Quick-FDS [18446-38924-16573-014311] - 2018-07-02 - 10:48:44


Bayer Environmental Science Bayer Environmental Science
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No. FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No.
1907/2006 1907/2006

SOLFAC 10 4/11 SOLFAC 10 5/11


Version 7 / F Date de révision: 31.08.2015 Version 7 / F Date de révision: 31.08.2015
102000006085 Date d'impression: 31.08.2015 102000006085 Date d'impression: 31.08.2015

Traitement Traitement systémique : Traitement initial : symptomatique. Surveiller


les fonctions cardiovasculaires et respiratoires. En cas d'ingestion de
quantité importante depuis moins de deux heures, procéder à un SECTION 7: MANIPULATION ET STOCKAGE
lavage d'estomac. De plus il est conseillé d'administrer du charbon
7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
médicinal et du sulfate de soude. Maintenir l'appareil respiratoire
dégagé. Oxygène ou respiration artificielle si nécessaire. En cas de Conseils pour une Utiliser uniquement en zone pourvue d'une ventilation avec extraction
convulsions, une benzodiazépine (ex. : diazépam) doit être manipulation sans danger d'air appropriée.
administrée aux doses standards. Si le traitement n'est pas suffisant,
Indications pour la Les poussières peuvent former un mélange explosif avec l'air. Tenir à
on peut recourir au phénobarbital. Contre-indication : atropine. Contre-
protection contre l'incendie l'écart de la chaleur et des sources d'ignition.
indication : dérivés d'Adrénaline. Il n'existe pas d'antidote spécifique.
et l'explosion
Guérison spontanée et sans séquelles.
Mesures d'hygiène Éviter le contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Entreposer
séparément les vêtements de travail. Après le travail, se laver aussitôt
SECTION 5: MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE les mains et éventuellement prendre une douche. Enlever
immédiatement les vêtements sales et ne les réutiliser qu'après un
5.1 Moyens d'extinction
nettoyage complet. Détruire (brûler) les vêtements non nettoyables.
Appropriés Eau pulvérisée, Dioxyde de carbone (CO2), Mousse, Sable
7.2 Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités

5.2 Dangers particuliers En cas d'incendie, il peut y avoir dégagement de :, Acide chlorhydrique Exigences concernant les Conserver dans le conteneur original. Garder les récipients bien fermés
résultant de la substance (HCl), Cyanure d'hydrogène (acide cyanhydrique), Fluorure aires de stockage et les dans un endroit sec, frais et bien ventilé. Entreposer dans un endroit
ou du mélange d'hydrogène, Oxyde de carbone (CO), Oxydes d'azote (NOx) conteneurs accessible seulement aux personnes autorisées. Éviter une exposition
directe au soleil.
5.3 Conseils aux pompiers
Précautions pour le Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour
Équipement de protection En cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées. En stockage en commun animaux.
spécial pour le personnel cas d'incendie, porter un appareil de protection respiratoire autonome.
préposé à la lutte contre le Matériau approprié Flacon cylindrique 0,25 – 1 l : COEXEV/COEXPA
feu 7.3 Utilisation(s) finale(s) Se référer aux indications de l'étiquette et/ou de la fiche technique.
Information Limiter l'épandage des fluides d'extinction. Ne pas laisser pénétrer particulière(s)
supplémentaire l'eau d'extinction contaminée dans les égouts ou les cours d'eau.

SECTION 8: CONTRÔLES DE L’EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE


SECTION 6: MESURES À PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE 8.1 Valeur limite d’exposition
6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence Composants No.-CAS Valeur limite d’exposition m.à.j. Base
Précautions Eviter tout contact avec le produit répandu ou les surfaces Cyfluthrine 68359-37-5 0,01 mg/m3 OES BCS*
contaminées. Utiliser un équipement de protection individuelle. (TWA)
Eloigner toute source d'ignition.
*OES BCS : Valeur limite interne Bayer CropScience pour l'exposition professionnelle (Occupational
Exposure Standard)
6.2 Précautions pour la Ne pas déverser dans les eaux de surface, les égouts et les eaux
protection de souterraines. 8.2 Contrôles de l'exposition
l'environnement Équipement de protection individuelle
6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage Dans le cadre d'une manipulation normale et de l'emploi préconisé, l'utilisateur final doit se réferer aux
indications de l'étiquette. Dans les autres cas il est recommandé d'utiliser les protections suivantes.
Méthodes de nettoyage Utiliser un équipement de manutention mécanique. Nettoyer à fond Protection respiratoire En cas de manipulation directe et de contact possible avec le produit
les objets et le sol souillés en respectant la réglementation sur :
l'environnement. Conserver dans des récipients adaptés et fermés Porter un masque filtrant les particules (facteur de protection 4) de
pour l'élimination. type EN149FFP1 ou équivalent.
Les protections respiratoires ne doivent être utilisées que lors
6.4 Référence à d'autres Informations concernant la manipulation, voir section 7. d'expositions de courte durée, après que toutes les mesures de
sections Informations concernant les équipements de protection individuelle, réduction de l'exposition à la source ont été mises en place ( par
voir section 8. exemple un confinement et/ou une ventilation), de manière à
Informations concernant l'élimination, voir section 13. maîtriser les risques résiduels. Veiller à toujours respecter les
instructions du fabricant concernant le port et l'entretien des
appareils respiratoires.

Quick-FDS [18446-38924-16573-014311] - 2018-07-02 - 10:48:44 Quick-FDS [18446-38924-16573-014311] - 2018-07-02 - 10:48:44


Bayer Environmental Science Bayer Environmental Science
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No. FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No.
1907/2006 1907/2006

SOLFAC 10 6/11 SOLFAC 10 7/11


Version 7 / F Date de révision: 31.08.2015 Version 7 / F Date de révision: 31.08.2015
102000006085 Date d'impression: 31.08.2015 102000006085 Date d'impression: 31.08.2015

Sensibilité aux chocs Pas sensible aux chocs.


Protection des mains Veuillez respecter les consignes du fournisseur de gants relatives à
la perméabilité et au délai de rupture de la matière constitutive du Indice de combustion IC3 Combustion localisée, sans extension
gant. De plus, prendre en compte les conditions spécifiques de
Propriétés comburantes Le produit n'est pas comburant
manipulation du produit ainsi que les risques de coupure et
d'abrasion et la durée de l'exposition cutanée. Explosivité Non-explosif
Laver les gants en cas de contamination. Les jeter lorsque la 92/69/CEE, A.14 / OCDE 113
contamination externe ne peut pas être éliminée, lorsqu'ils sont
9.2 Autres données Pas d'information supplémentaire disponible liée à la sécurité.
percés ou contaminés à l'intérieur. Se laver les mains fréquemment,
et systématiquement avant de manger, boire, fumer ou d'aller aux
toilettes.
Type de matière Caoutchouc nitrile SECTION 10: STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
Taux de perméabilité > 480 min 10.1 Réactivité
Épaisseur du gant > 0,4 mm
Décomposition thermique Stable dans des conditions normales.
Indice de protection Classe 6
Norme Gants de protection conformes à EN 10.2 Stabilité chimique Stable dans les conditions recommandées de stockage.
374.
Protection des yeux Porter des lunettes masque (conformes à la norme EN166, domaine 10.3 Possibilité de réactions Pas de réactions dangereuses si les recommandations de stockage et
d'utilisation = 5 ou équivalent). dangereuses de manipulation sont respectées.

Protection de la peau et du Porter une combinaison standard et un vêtement de catégorie 3 type 10.4 Conditions à éviter Températures extrêmes et lumière du soleil directe.
corps 4.
En cas de risques d’exposition significative, un niveau de protection 10.5 Matières incompatibles Stocker dans l’emballage d’origine.
plus important doit être envisagé.
Porter deux couches de vêtements dans la mesure du possible. Une
10.6 Produits de Il n’y a pas de produits de décomposition en utilisation normale.
combinaison en coton ou coton/polyester doit être portée sous le
décomposition dangereux
vêtement de protection chimique et nettoyée fréquemment par une
blanchisserie industrielle.
Si le vêtement de protection est souillé, le décontaminer le mieux
possible, puis l'enlever avec précaution. S'en débarasser en suivant SECTION 11: INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
les prescriptions du fabricant. 11.1 Informations sur les effets toxicologiques
Mesures générales de En cas de manipulation directe et de contact possible avec le produit Toxicité aiguë par voie orale DL50 (rat) 2.290 mg/kg
protection :
Toxicité aiguë par inhalation CL50 (rat) > 0,225 mg/l
Combinaison complète de protection contre les produits chimiques
Durée d'exposition: 4 h
Produit testé sous forme d'aérosol respirable.
Concentration atmosphérique maximale atteinte.
SECTION 9: PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES
Toxicité aiguë par DL50 (rat) > 5.000 mg/kg
9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
pénétration cutanée
Forme poudre
Irritation de la peau Pas d'irritation de la peau (lapin)
Couleur beige
Irritation des yeux Faiblement irritant - marquage non obligatoire. (lapin)
Odeur faible, caractéristique
Sensibilisation Non sensibilisant. (cochon d'Inde)
pH 6,0 - 7,5 à 1 % (23 °C) (eau désionisée) OCDE Ligne Directrice 406, Test de Buehler
Inflammabilité (solide, gaz) Le produit n'est pas facilement inflammable. Evaluation de la toxicité à dose répétée
Température d'auto- 383 °C Les effets toxiques de la substance Cyfluthrine sont provoqués par : une hyperactivité passagère
inflammabilité associée à la neurotoxicité des pyréthroïdes.
Classe d´explosibilité de tendance à l'explosibilité sous forme de nuages de poussières (tube de Evaluation de la mutagénèse
poussière Hartmann modifié)
Cyfluthrine : Cette substance n'a pas été reconnue comme mutagène ou génotoxique sur la base de
Hydrosolubilité dispersable nombreuses études in vitro et in vivo de mutagenèse.
Coefficient de partage n- Cyfluthrine: log Poe: 5,9 - 6,0 à 20 °C Evaluation de la cancérogénicité
octanol/eau
Cyfluthrine : Cette substance n'a pas été reconnue comme cancérigène lors des études chroniques par

Quick-FDS [18446-38924-16573-014311] - 2018-07-02 - 10:48:44 Quick-FDS [18446-38924-16573-014311] - 2018-07-02 - 10:48:44


Bayer Environmental Science Bayer Environmental Science
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No. FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No.
1907/2006 1907/2006

SOLFAC 10 8/11 SOLFAC 10 9/11


Version 7 / F Date de révision: 31.08.2015 Version 7 / F Date de révision: 31.08.2015
102000006085 Date d'impression: 31.08.2015 102000006085 Date d'impression: 31.08.2015

voie orale chez le rat et la souris.


Evaluation de la toxicité pour la reproduction
SECTION 13: CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION
Cyfluthrine : Cette substance s'est avérée toxique pour la reproduction dans une étude menée sur deux
13.1 Méthodes de traitement des déchets
générations chez le rat, seulement aux doses toxiques pour les parents. Cyfluthrine : Les effets
observés sur la reproduction sont liés à la toxicité parentale. Produit Sous réserve d'observer les règlements en vigueur et, le cas échéant,
après accord avec le service de collecte et les autorités compétentes, le
Evaluation de la toxicité pour le développement
produit peut être transporté sur une décharge ou dans une installation
Cyfluthrine : Cette substance a provoqué des effets toxiques sur le développement seulement à des d'incinération.
doses produisant une toxicité systémique chez les mères. Les effets sur le développement observés
Emballages contaminés Les récipients non totalement vidés doivent être éliminés comme des
avec Cyfluthrine sont liés à la toxicité maternelle.
déchets dangereux.
Information supplémentaire
Code d'élimination des 02 01 08* déchets agrochimiques contenant des substances
Risque de survenue de sensations transitoires (maximum 24 heures) de type brûlure ou piqûre, au déchets dangereuses
niveau du visage ou des muqueuses, sans lésion cutanée.

SECTION 14: INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT


SECTION 12: INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES
12.1 Toxicité ADR/RID/ADN
14.1 Numéro ONU 3077
Toxicité pour le poisson CL50 (Oncorhynchus mykiss (Truite arc-en-ciel)) 0,00047 mg/l 14.2 Nom d'expédition des Nations MATIERE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE
Durée d'exposition: 96 h unies L'ENVIRONNEMENT, SOLIDE, N.S.A.
La valeur fournie concerne la matière active technique. (CYFLUTHRINE)
Toxicité pour les CE50 (Daphnia magna (Puce aquatique)) 0,00016 mg/l 14.3 Classe(s) relative(s) au 9
invertébrés aquatiques Durée d'exposition: 48 h transport
La valeur fournie concerne la matière active technique. 14.4 Groupe d'emballage III
14.5 Marque dangereux pour OUI
l'environnement
Toxicité des plantes CI50 (Desmodesmus subspicatus (algues vertes)) > 10 mg/l Code danger 90
aquatiques Taux de croissance; Durée d'exposition: 72 h Code tunnel E
La valeur fournie concerne la matière active technique.
12.2 Persistance et dégradabilité Cette classification n'est en principe pas valable pour le transport par bateau-citerne sur les voies
navigables. Veuillez vous adresser au fabricant pour plus d'informations.
Biodégradabilité Cyfluthrine:
pas rapidement biodégradable IMDG
Koc Cyfluthrine: Koc: 64300 14.1 Numéro ONU 3077
14.2 Nom d'expédition des Nations ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID,
12.3 Potentiel de bioaccumulation unies N.O.S.
Bioaccumulation Cyfluthrine: Facteur de bioconcentration (FBC) 506 (CYFLUTHRIN)
Ne montre pas de bioaccumulation. 14.3 Classe(s) relative(s) au 9
transport
12.4 Mobilité dans le sol 14.4 Groupe d'emballage III
Mobilité dans le sol Cyfluthrine: Immobile dans le sol 14.5 Polluant marin OUI
12.5 Résultats des évaluations PBT et VPVB IATA
Évaluation PBT et vPvB Cyfluthrine: Cette substance n'est pas considérée comme persistante, 14.1 Numéro ONU 3077
bioaccumulable et toxique (PBT). Cette substance n'est pas considérée 14.2 Nom d'expédition des Nations ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID,
comme très persistante et très bioaccumulable (vPvB). unies N.O.S.
(CYFLUTHRIN )
12.6 Autres effets néfastes
14.3 Classe(s) relative(s) au 9
Information écologique Pas d’autre effet à signaler. transport
supplémentaire 14.4 Groupe d'emballage III
14.5 Marque dangereux pour OUI
l'environnement

Quick-FDS [18446-38924-16573-014311] - 2018-07-02 - 10:48:44 Quick-FDS [18446-38924-16573-014311] - 2018-07-02 - 10:48:44


Bayer Environmental Science Bayer Environmental Science
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No. FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) No.
1907/2006 1907/2006

SOLFAC 10 10/11 SOLFAC 10 11/11


Version 7 / F Date de révision: 31.08.2015 Version 7 / F Date de révision: 31.08.2015
102000006085 Date d'impression: 31.08.2015 102000006085 Date d'impression: 31.08.2015

14.6 Précautions particulières à prendre par l'utilisateur CIx Concentration d'Inhibition pour X%
Voir les sections 6 à 8 de cette fiche de données de sécurité. IMDG International Maritime Dangerous Goods : Code maritime international des
marchandises dangereuses
14.7 Transport en vrac conformément à l'annexe II de la convention Marpol 73/78 et au recueil IBC CLx Concentration Létale pour X%
Pas de transport en vrac conformément au Recueil IBC. DLx Dose Létale pour X%
LOEC/LOEL Concentration/Dose minimale avec effet observé
MARPOL MARPOL 73/78 : International Convention for the prevention of marine pollution from
SECTION 15: INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ships - Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires
N.O.S./N.S.A Not otherwise specified / Non Spécifié par Ailleurs
15.1 Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de
NOEC/NOEL Concentration/Dose Sans Effet Observé pour la totalité des organismes exposés.
sécurité, de santé et d'environnement
NOEC/NOEL en anglais.
Information supplémentaire OCDE Organisation de coopération et de développement économique
RID Règlement concernant le transport international ferroviaire de marchandises
Classement OMS : III (Peu dangereux)
dangereuses
Législation des Installations Classées pour la Protection de l'Environnement (Décret n° 2014-285) TWA Valeur limite de moyenne d’exposition
UN Nations Unies
Rubrique n° 4510 : Dangereux pour l'environnement aquatique (aigüe ou chronique de cat. 1)
OMS Organisation mondiale de la Santé
15.2 Évaluation de la sécurité chimique
Les informations données dans la présente fiche de données de sécurité sont conformes aux
Une évaluation du risque chimique n'est pas exigée. dispositions des Règlements (CE) no. 1907/2006 et (UE) no. 2015/830 et leurs amendements. Cette
fiche complète les notices techniques d'utilisation mais ne les remplace pas. Les renseignements
qu'elle contient sont basés sur l'état de nos connaissances relatives au produit concerné, à la date
SECTION 16: AUTRES INFORMATIONS indiquée. L'attention des utilisateurs est en outre attirée sur les risques éventuellement encourus
lorsqu'un produit est utilisé à d'autres usages que ceux pour lesquels il est conçu. Les informations
données satisfont aux dispositions réglementaires communautaires en vigueur. Elle ne dispense en
Texte des mentions de danger mentionnées dans la Section 3
aucun cas l'utilisateur de connaître et d'appliquer l'ensemble des textes réglementaires nationaux en
H300 Mortel en cas d'ingestion. vigueur.
H302 Nocif en cas d'ingestion.
Objet de la révision: Section 3 : Composition/Informations sur les composants. Section 4 :
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
Premiers Secours. Section 8 : Contrôle de l'exposition / Protection
H330 Mortel par inhalation.
individuelle.
H332 Nocif par inhalation.
H400 Très toxique pour les organismes aquatiques. Les modifications par rapport à la dernière version sont mises en évidence en marge. Cette version
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long remplace toutes les éditions précédentes.
terme.
H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Abréviations et acronymes
ADN Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par
voies de navigation intérieure
ADR Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par
route
No.-CAS Numéro d’enregistrement des Chemical Abstracts Services (CAS)
Conc. Concentration
No.-CE Numéro d’enregistrement CE (Communauté Européenne)
CEx Concentration d'Effet pour X%
EINECS Inventaire européen des substances chimiques commerciales existantes
ELINCS Inventaire européen des substances chimiques notifiées
NE/EN Norme européenne
UE Union Européenne
IATA International Air Transport Association : Réglementation IATA (Association
Internationale du Transport Aérien) pour le transport aérien des marchandises
dangereuses
IBC International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous
Chemicals in Bulk (IBC Code); Recueil international de règles relatives à la
construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques
dangereux en vrac (Recueil IBC)

Quick-FDS [18446-38924-16573-014311] - 2018-07-02 - 10:48:44 Quick-FDS [18446-38924-16573-014311] - 2018-07-02 - 10:48:44


FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de création : FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de création :
règlement (CE) 1907/2006 - annexe II modifiée 10/12/2014 règlement (CE) 1907/2006 - annexe II modifiée 10/12/2014
Date de Dernière révision: Date de Dernière révision:
FUMAGRI® HA silo 10/12/2014
FUMAGRI® HA silo 10/12/2014

SECTION 1 : IDENTIFICATION DU MELANGE ET DE LA SOCIÉTÉ SECTION 3 : COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS


3.1 Substance : non concerné
1.1 Identificateur de produit FUMAGRI® HA silo
3.2 Mélange
1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées
Description du mélange : poudre biocide
Utilisations identifiées du mélange : Désinfection bactéricide et fongicide des silos d’aliment pour animaux. (Type produit 4)
Classification Classification CLP
utilisations déconseillées :Utiliser hors présence humaine ou animale. N°enregistrement
N°CE N°CAS N°INDEX Composants % selon dir. Règl. CE
Utiliser hors présence de denrées alimentaires Règl.CE 1907/2006
67/548/CEE 1272/2008
1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Xi R36 eye irr. 2 H319
229-347-8 6484-52-2 - 01-2119490981-27 Ammonium nitrate >20
O R8 ox. solid 3 H272
LCB food safety
Skin Corr. 1B H314
71 route nationale 6 C-R34
201-180-5 79-14-1 - 01-2119485579-17 Acide glycolique 1-5 Acute Tox. 4 H332
Société : F71260 LA SALLE Xn-R20
Eyes dam.1 H318
Tél. +33 (0)3.85.36.81.00
Fax +33 (0)3.85.36.01.28 Libellé complet des phrases R et H : Voir section16

Information FDS : fds@lcbfoodsafety.com


1.4 Numéro d’appel d’urgence ORFILA (INRS) : +33 (0)1.45.42.59.59 SECTION 4 : PREMIERS SECOURS
Base Nationale des Produits et Compositions : +33 (0)3.83.32.36.36 (24h/24h)
4.1 Description des premiers secours

SECTION 2 : IDENTIFICATION DES DANGERS Traitement immédiat : Si la personne est inconsciente, faire appel à un secouriste pour la placer en position latérale
de sécurité.
2.1 Classification du mélange En cas d’inhalation des fumées : Porter les EPI conformément au §8 et évacuer la personne du local enfumé.
Lui faire respirer l’air frais.
Conformément au règlement (CE) 1272/2008 : Eye irritant catégorie 2 H319 En cas d’irritation respiratoire persistante contacter un médecin ou les secours médicalisés,
qui décideront de la conduite à tenir.

Conformément à la directive 1999/45/CE : Non classé En cas de contact avec la peau : Laver à l’eau ; retirer les vêtements souillés et les laver

En cas de contact avec les yeux : Laver avec un rince-œil ou à défaut avec de l’eau potable (15 minutes) ; si une irritation, une
2.2 Eléments d’étiquetage douleur ou une gêne oculaire apparaissent et persistent pendant plus d’une heure, contacter
un ophtalmologiste
Symbole de danger :
En cas d'ingestion Ne pas faire boire, manger ou vomir.
: Contacter un médecin ou les secours médicalisés, qui décideront de la conduite à tenir.

En cas de brûlure : En cas de brûlure superficielle (rougeur) refroidir la plaie par écoulement indirect d’eau froide
pendant 15 min.
Mention d’avertissement : ATTENTION 4.2 Principaux symptômes et effets aigus et différés
Par Inhalation des fumées : En cas d’exposition prolongée et/ou de surdosage important : risque d’irritation des voies
Phrases de risque : H319 : provoque une sévère irritation des yeux respiratoires

Par contact avec les yeux : Entraine une irritation des yeux en cas de contact avec la poudre
Conseils de prudence - Prévention : P260 Ne pas respirer les fumées
P280 Porter un équipement de protection des yeux/ du visage. Par contact avec la peau : Peut provoquer un dessèchement de la peau par contact prolongé
P264 Se laver les mains soigneusement après manipulation.
Symptômes et effets différés : L’exposition chronique prolongée à la fumée peut favoriser l’apparition d’emphysème
Conseils de prudence - Intervention : P305+P351+P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau
pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles
peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. 4.3 Soins médicaux immédiats requis et traitements particuliers
P337+313 Si l’irritation oculaire persiste: consulter un médecin. Traitement immédiat : Traiter de façon symptomatique
Information(s) complémentaires : néant
Contre-indication : Non disponible

2.3 Autre(s) danger(s) Ce mélange ne contient pas de substance répondant aux critères de classification comme Antidote Non disponible
substance PBT ou vPvB conformément à l’annexe XIII du règlement (CE) n°1907/2206 :
Lors de la réaction, dégagement d’oxyde d’azote, de dioxyde d’azote, d’oxyde de carbone, Equipement des locaux : Rince œil et douche portative conseillés sur le site utilisateur
d’acide cyanhydrique et d’ammoniac.
Risque de brulure en cas de retrait des doses avant total refroidissement.
En cas de traitement en présence de plantes vertes, risque de phytotoxicité.

Réf. HA-FR141210V09 FDS/FGIHASI-FR Version: 01 1/8 Réf. HA-FR141210V09 FDS/FGIHASI-FR Version: 01 2/8
P C&D-F011 FDS Version du 141024 P C&D-F011 FDS Version du 141024
FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de création : FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de création :
règlement (CE) 1907/2006 - annexe II modifiée 10/12/2014 règlement (CE) 1907/2006 - annexe II modifiée 10/12/2014
Date de Dernière révision: Date de Dernière révision:
FUMAGRI® HA silo 10/12/2014
FUMAGRI® HA silo 10/12/2014

Matériaux d’emballage : Stocker dans l’emballage d’origine hermétiquement fermé.


SECTION 5 : MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE
Exigences concernant les locaux de stockage : Si possible, stocker dans un local muni d’un réservoir de collecte des eaux d’extinction
d’incendie.
5.1 Moyens d'extinction
7.3 Utilisation(s) finale(s) particulière(s) Non concerné
Moyens d’extinction approprié : Eau (avec rétention recommandée des eaux d’extinction), poudre polyvalente ABC

Mousses à émulsifiants ou stabilisateurs organiques, sable


Moyens d’extinction inappropriés : SECTION 8 : CONTROLES DE L'EXPOSITION / PROTECTION INDIVIDUELLE
5.2 Dangers particuliers résultant du mélange La réaction est exothermique
La poudre peut activer la combustion lors d’un incendie. 8.1 Paramètres de contrôle
5.3 Conseils aux pompiers En cas d’extinction ou de refroidissement des récipients à l’eau, éviter le déversement des eaux Valeurs limites d’exposition professionnelle
dans l’environnement.
Porter un appareil respiratoire isolant autonome Carbonate de
Poussières Poussières
calcium
alvéolaires inhalables
CAS n°471-34-1
SECTION 6 : MESURES A PRENDRE EN CAS DE DEVERSEMENT ACCIDENTEL mg/m3 ppm mg/m3 ppm mg/m3 ppm
8h 5 - 10 - 10 -
6.1 Précautions individuelles, équipements de protection et procédures d’urgence France
VLCT - - - - - -
Pour les non secouristes
Valeurs limites d’exposition des gaz émis
Précaution individuelle : Porter des gants et un masque anti poussière ou un demi-masque nez/bouche muni d’un filtre monoxyde de
Ammoniac monoxyde d’azote dioxyde d’azote acide cyanhydrique
type P (poussières) et des lunettes de protection CAS n°7664-41-7
carbone CAS n° 10102-43-9 CAS N°10102-44-0 CAS n° 74-90-8
Porter des vêtements de protection. CAS n°630-08-0
3 3 3 3
mg/m ppm mg/m ppm mg/m ppm mg/m ppm mg/m3 ppm
Procédure d’urgence : En cas de déversement important :
Aérer ou ventiler pour éviter la formation d’un nuage de poussière 8h 7 10 55 50 30 25 - - 2 2
Eloigner toutes sources d’ignition, étincelles et points chaud. France
VLCT 14 20 - - - - 6 3 10 10
6.2 Précautions pour l'environnement Ne pas jeter le produit au sol, ni dans un cours d’eau, ni à l’évier ni à l’égout
8h 14 - 23 - - - - 0.2 - -
UE
6.3 Méthodes et matériel de Confinement et de nettoyage VLCT 36 - 117 - - - - - - -
Mesures de confinement : néant
Valeurs limites biologiques : néant
Méthodes de nettoyage : Recueillir le produit par aspiration puis éliminer conformément à la réglementation en vigueur. Contrôle de l’atmosphère des lieux de travail après traitement :
Après aération/ventilation, l’atmosphère des locaux retourne à la normale
Autres informations : néant Procédures de suivi recommandées :
Dans le cas de locaux confinés ne permettant pas une aération suffisante, contrôler la
concentration en ammoniac.
6.4 Références à d’autres sections Voir section 8 pour les informations sur les équipements de protection individuelle.
DNEL :
Voir section 13 pour les informations sur l’élimination.
Ammonium Nitrate Travailleurs :
Voir section 7 pour les informations concernant la manipulation sûre du produit.
CAS n°6484-52-2 DNEL(long terme / oral): Non pertinent
DNEL(long terme / dermal) : 21.3 mg/kg pc/jour
SECTION 7 : MANIPULATION ET STOCKAGE DNEL(long terme / inhalation): 37.6 mg/m³
Consommateur :
DNEL(long terme / oral) : 12.8 mg/kg/jour
7.1 Précaution à prendre pour une manipulation sans danger DNEL(long terme / dermal) : 12.8 mg/kg/jour
DNEL(long terme / inhalation): 11.1 mg/m³
Prévention des incendies : Eloigner tout matériau facilement inflammable ou combustible dans un rayon de 1.50 m. Ne
pas mettre en œuvre dans des silos extrêmement poussiéreux (nuage opaque de poussière) Acide glycolique Travailleurs :
ou en présence de vapeur inflammable. CAS n°79-14-1 DNEL(long terme / dermal/systemic) : 57.69 mg/kg pc/jour
Si le local à traiter est en zone ATEX, évaluer ponctuellement la réalité du caractère ATEX du DNEL(long terme / inhalation/local): 1.53 mg/m³
local et le cas échéant suspendre provisoirement le temps de la mise en œuvre du produit le DNEL(long terme / inhalation/systemic): 10.56 mg/m³
caractère ATEX du local par la ou les mesures appropriées DNEL(court terme/ inhalation/local): 9.2 mg/m³
Si la fumée est visible de l’extérieur, prévenir le voisinage afin de ne pas l’inquiéter à la vue de
la fumée. Le cas échéant, notamment en zone urbaine ou industrielle sensible, informer le Consommateur :
service d’incendie de la date et de l’heure du traitement. DNEL(long terme / oral/systemic) : 0.75 mg/kg/jour
DNEL(court/terme / dermal/local) : 28.85 mg/kg pc/jour
Mesures de protection : Ne pas mettre en œuvre en présence d’aliment ou de résidus alimentaires. DNEL(court terme / inhalation/systemic): 2.3 mg/m³
Veiller à ce que les doses utilisées soient refroidies avant de les mettre au déchet. DNEL(long terme / inhalation/systemic): 2.6 mg/m³
Protection de l’environnement : Non concerné PNEC :
Acide glycolique Aquatique
Mesures d’hygiène : Ne pas manger, boire ou fumer dans les zones de travail. CAS n°79-14-1 PNEC freshwater 0.0321 mg/L
Se laver les mains après chaque utilisation. PNEC marine water 0.0031mg/L
Retirer les vêtements de travail avant de pénétrer dans une zone de restauration. PNEC intermittent releases 0.312 mg/L
Sediment
7.2 Conditions pour assurer la sécurité du stockage, y compris d’éventuelles incompatibilités PNEC freshwater 0.115 mg/kg wwt
PNECmarine 0,0115 mg/kg wwt
Mesures techniques et conditions de stockage : Stocker dans des locaux correctement ventilés et maintenus à température ambiante
(optimum 15° - 25°C) à l’abri de l’humidité et à l’écart de toute source d’ignition PNEC Soil 0.007mg/kg wwt
Stocker hors présence de denrées alimentaires, y compris pour animaux. PNEC stp 7 mg/L
8.2 Contrôles de l’exposition

Réf. HA-FR141210V09 FDS/FGIHASI-FR Version: 01 3/8 Réf. HA-FR141210V09 FDS/FGIHASI-FR Version: 01 4/8
P C&D-F011 FDS Version du 141024 P C&D-F011 FDS Version du 141024
FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de création : FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de création :
règlement (CE) 1907/2006 - annexe II modifiée 10/12/2014 règlement (CE) 1907/2006 - annexe II modifiée 10/12/2014
Date de Dernière révision: Date de Dernière révision:
FUMAGRI® HA silo 10/12/2014
FUMAGRI® HA silo 10/12/2014

Mesures techniques appropriées : Lors de la mise en œuvre, éloigner tout matériau inflammable
9.2 Autres informations
Interdire l’accès au local durant le traitement.
A la fin du temps de contact, ventiler ou aérer pendant 1 heure minimum afin de renouveler
l’air ambiant à 90% Classe d’explosivité des poussières St1
Protection des yeux et du visage : Porter des lunettes de protection (norme EN 166) en présence d’un nuage de poussière par
exemple lors d’un épandage Température minimale d’inflammation en nuage 510°C

Protection de la peau : En cas de nécessité de pénétrer dans le local durant le traitement, porter une combinaison Densité relative à 22.8°C 1.58 (méthode picnométrie gazeuse)
intégrale de protection de type 1 et des gants.
Corrosivité sur métaux Non corrosif (méthode ONU C1)
Protection des mains : Porter des gants caoutchouc non percés. (limite d’usage : contact occasionnel ; après
utilisation, jeter les gants souillés sans les rincer) (norme EN 374)

Protection respiratoire : Pas d’EPI nécessaire pour la mise en œuvre en conditions normales. SECTION 10 : STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
En cas de nécessité impérative de pénétrer dans le local pendant le traitement porter un
masque couvre-face muni d’un filtre type ABEK (classe 2) + P (classe 3). Ne stationner dans
le local que pendant un temps très court (1 minute maximum). 10.1 Réactivité Absence de risque de réactivité dangereuse du produit dans son conditionnement commercial
En cas de risque d’inhalation de la poudre, par exemple après un épandage accidentel, porter et dans les conditions ambiantes normales et prévisibles de stockage et de manipulation.
un masque anti poussière ou un demi-masque muni d’un filtre type P « poussières » classe 2 Le principe de la mise en œuvre du produit est basé sur une réaction exothermique.
ou 3 10.2 Stabilité chimique Produit stable dans les conditions normales d’utilisation et de stockage recommandées
(limite d’usage du filtre : temps de claquage ; consulter le fournisseur du filtre ; norme EN
149) 10.3 Possibilité de réactions dangereuses Pas de réaction dangereuse connue dans les conditions normales d’utilisation et de stockage
Protection thermique : Pour le retrait des doses après utilisation, port de gants isolant de la chaleur conseillé. recommandées
10.4 Conditions à éviter Produit stable en condition normale d’utilisation et de stockage recommandées

10.5 Matières incompatibles Pas de matières incompatibles connues.


SECTION 9 : PROPRIETÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES
10.6 Produits de décomposition dangereux Lors de la réaction, dégagement d’oxyde d’azote, de dioxyde d’azote, d’oxyde de carbone,
9.1- Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles d’acide cyanhydrique et d’ammoniac
Aspect / état physique : Poudre fine et fluide (aspect farineux)

Couleur : Blanc-beige (blanc cassé) SECTION 11 : INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES


Odeur : Légère non agressive 11.1. Informations sur les effets toxicologiques

Seuil olfactif : Non disponible Toxicité aiguë : DL50 (oral) rat : >2000 mg/kg (OCDE n°425)
DL50 (dermal) rat : > 2000 mg/kg (OCDE n°402)
pH à 1% dans l’eau : 4.6-5.7
Irritation : Modérément irritant pour les yeux (OCDE 405)
Point de fusion /point de congélation : Non applicable
Corrosivité : Le mélange ne contient pas de substance corrosive
Point d’ébullition et intervalle d’ébullition : Non applicable
Sensibilisation : Le mélange ne contient aucune substance sensibilisante.
Point éclair : Non applicable
Toxicité à dose répétée : Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Taux d’évaporation : Non applicable
Cancéroginicité : Le mélange ne contient pas de substance cancérogène connue
Inflammabilité : Non inflammable (méthode ONU N.1)
Mutagénicité : Le mélange ne contient pas de substance mutagène connue
Limite inférieure d’explosivité :
Limite supérieure d’explosivité : Non disponible
Toxicité pour la reproduction : Le mélange ne contient pas de substance toxique pour la reproduction connue
Pression de vapeur : Non disponible
Principaux symptômes
Densité de vapeur : Non applicable Inhalation : En cas d’exposition prolongée et/ou de surdosage important : irritation des muqueuses
respiratoires, toux, difficultés respiratoires à l’effort, tachycardie ; nausées ; vertiges
Tassée : 0.65
Masse volumique :
Non tassée : 0.49 Ingestion massive de poudre : Irritation de la muqueuse buccale et du tube digestif, vomissement, diarrhée, douleur
Dans l’eau : Partielle (composants hydrosolubles): abdominale, troubles digestifs
Solubilité :
Dans d’autres solvants : Non disponible Contact avec la peau : Peut provoquer un dessèchement de la peau par contact prolongé
Coefficient de partage n-octanol/eau : acide glycolique : -1.07
Contact avec les yeux : Fumée : irritation des muqueuses oculaires, larmoiement, voire conjonctivite
Poudre : irritation, larmoiement
Température d’auto-inflammabilité : 213,8°C (méthode ONU N.4)
Autres informations néant
Température de décomposition : Non disponible

Viscosité : Non applicable

Propriétés explosives : Non explosible (méthode ONU série 2)

Propriétés comburantes : Non comburant (méthode ONU O.1)

Réf. HA-FR141210V09 FDS/FGIHASI-FR Version: 01 5/8 Réf. HA-FR141210V09 FDS/FGIHASI-FR Version: 01 6/8
P C&D-F011 FDS Version du 141024 P C&D-F011 FDS Version du 141024
FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de création : FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de création :
règlement (CE) 1907/2006 - annexe II modifiée 10/12/2014 règlement (CE) 1907/2006 - annexe II modifiée 10/12/2014
Date de Dernière révision: Date de Dernière révision:
FUMAGRI® HA silo 10/12/2014
FUMAGRI® HA silo 10/12/2014

SECTION 12 : INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES SECTION 15 : INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES


12.1 Toxicité Pas de donnée expérimentale relative au mélange
15.1 Réglementations/législation particulières au mélange en matière de sécurité, de santé et d’environnement
Acide glycolique : CL50 Pimephales promelas/96h: 164 mg/l Directive 98/8/CE abrogé par le règlement 528/2012 concernant la mise sur le marché des produits biocides
CE50 daphnia magna/48h : 141 mg/l Directive 98/24/CE du Conseil du 7 avril 1998 concernant la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs
contre les risques liés à des agents chimiques sur le lieu de travail
Ammonium nitrate : CL50 poisson/48h: 74-102 mg/l Directive 89/391/CEE du Conseil, du 12 juin 1989, concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir
CE50 Daphnia magna: 555 mg/l l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail
CE50 Algae: 83 mg/l Règlement CE 2037/2000 (couche d’ozone) :
Règlement CE 850/2004 (Polluants Organiques Persistants) : Non concerné
12.2 Persistance et dégradabilité acide glycolique : facilement biodégradable Règlement CE 689/2008 (Procédure de notification préalable Import-Export) : Non concerné
Directive 96/82/CEE modifiée (SEVESO II) : Non concerné
12.3 Potentiel de bioaccumulation Non disponible Règlement CE 1907/2006 (REACH) Non concerné
Autorisation (titre VII du règlement CE n°1907/2006) :
12.4 Mobilité dans le sol Acide glycolique : Koc : 1 Restriction (Titre VIII du règlement CE n°1907/2006) : Non concerné
nitrate d’ammonium (n°58)
12.5 Résultats de l’évaluation PBT et vPvB Ce mélange ne contient pas de substance évaluée comme étant une substance PBT ou vPvB Tableau des maladies professionnelles : Non concerné

12.6 Autres effets néfastes néant ICPE : Non concerné

15.2 Evaluation sur la sécurité chimique Aucune évaluation chimique n’a été effectuée par le fournisseur pour le mélange.

SECTION 13 : CONSIDÉRATIONS RELATIVES A L’ÉLIMINATION


SECTION 16 : AUTRES INFORMATIONS
13.1 Méthodes de traitement des déchets
Objet de la dernière révision : Classification du mélange conformément au règlement (CE) n°1272/2008
Produits non utilisés : Ne pas déverser au sol, à l'égout, ni dans un cours d'eau Modification du §2
Eliminer dans l’emballage d’origine
Abréviations et acronymes : CAS : Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
Éliminer le produit comme un déchet dangereux conformément aux dispositions
EINECS : European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
réglementaires nationales ou communautaires en vigueur, par une entreprise agréée.
ADR : Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European
Emballages souillés : Conserver l’étiquette sur le récipient. Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road)
Elimination des emballages et des résidus de combustion comme déchets non dangereux Références bibliographiques et : Fiche élaborée en prenant en compte les informations :
conformément aux dispositions réglementaires nationales ou communautaires en vigueur sources de données Des essais physicochimiques et des fiches de données de sécurité des composants
Eliminer les emballages rincés par une filière agréée pour le recyclage. Des fiches toxicologiques et des notes documentaires de l’INRS
Précautions particulières : néant Libellé des phrases de risque des : R8 : Favorise l'inflammation des matières combustibles.
composants mentionnés au R20 : nocif par inhalation
paragraphe 3 R34 : provoque des brulures
Dispositions réglementaires : Décret n°2002-540 du 18 août 2002 R36 : Irritant pour les yeux
nationales / communautaires code de l’environnement : art. L541-11 à 39 et R541-13 à 41 H272 : Peut aggraver un incendie; comburant.
Elimination des déchets : art R541-42 à 48 H314 : Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.
Décision de la commission européenne n° 2000/532/CE du 03 mai 2000 relatif à la H318 : Provoque des lésions oculaires graves
classification des déchets. H319 : Provoque une sévère irritation des yeux
H332 : Nocif par inhalation.
SECTION 14 : INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
Conseils pour la formation des : Formation à la sécurité des produits biocides
utilisateurs
Non soumis aux règlementations relatives au transport des marchandises dangereuses ADR/RID/IMDG/IATA

14.1 Numéro ONU : Non concerné « IMPORTANT : Cette fiche complète les notices techniques d'utilisation mais ne les remplace pas. L’ensemble des informations et recommandations sont données de bonne foi et en l’état des
connaissances actuelles. Il est de la responsabilité des utilisateurs de vérifier et de valider au préalable l’utilisation du produit dans leurs conditions propres ainsi que de faire remonter les observations
14.2 Nom d’expédition des Nations unies : Non concerné éventuelles. L'attention des utilisateurs est en outre attirée sur les risques éventuellement encourus lorsqu'un produit est utilisé à d'autres usages que ceux pour lesquels il est conçu. Cette fiche ne
dispense en aucun cas l'utilisateur de connaître et d'appliquer l'ensemble des textes réglementant son activité. Il prendra sous sa seule responsabilité les précautions liées à l'utilisation qu'il fait du
produit. Les prescriptions réglementaires mentionnées ont simplement pour but d'aider le destinataire à remplir les obligations qui lui incombent lors de l'utilisation d'un produit dangereux. Cette
14.3 Classe(s) de danger pour le transport : Non concerné
énumération ne doit pas être considérée comme exhaustive. Elle n'exonère pas l'utilisateur de s'assurer que d'autres obligations ne lui incombent pas en raison de textes autres que ceux cités et
régissant la détention et l'utilisation du produit dont il est seul responsable. »
14.4 Groupe d’emballage : Non concerné

14.5 Dangers pour l’environnement : Non concerné

14.6 Précautions particulières à prendre par l’utilisateur : néant

14.7 Transport en vrac conformément à l’annexe II de la convention MARPOL 73/78 et au recueil IBC : non concerné

Réf. HA-FR141210V09 FDS/FGIHASI-FR Version: 01 7/8 Réf. HA-FR141210V09 FDS/FGIHASI-FR Version: 01 8/8
P C&D-F011 FDS Version du 141024 P C&D-F011 FDS Version du 141024
KENOSAN KENOSAN
Fiche de données de sécurité Fiche de données de sécurité
conforme Règlement (CE) n° 453/2010 conforme Règlement (CE) n° 453/2010
Date de révision: 21/09/2011 Remplace la fiche: 07/09/2011 Version: 2.1
Étiquetage selon les directives 67/548/CEE ou 1999/45/CE
Symboles de danger :
SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l’entreprise
1.1. Identificateur de produit
Forme du produit : Liquide
Nom du produit. : KENOSAN
Code du produit : 008 C - Corrosif
Phrases R : R35 - Provoque de graves brûlures.
Phrases-S : S26 - En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et
1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées consulter un spécialiste.
1.2.1. Utilisations identifiées pertinentes S28 - Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec beaucoup
d'eau.
Catégorie d'usage principal : Utilisation industrielle S36/37/39 - Porter un vêtement de protection approprié, des gants et un appareil de protection
Utilisation de la substance/préparation : Voir fiche technique pour des informations détaillées. des yeux/du visage.
S45 - En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible lui
1.2.2. Usages déconseillés montrer l'étiquette).
Pas d'informations complémentaires disponibles 2.3. Autres dangers
1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité Pas d'informations complémentaires disponibles
CID LINES FRANCE SARL
Parc de la Cimaise
SECTION 3: Composition/informations sur les composants
59650 Villeneuve d'Ascq 3.1. Substances
T 03 20 23 01 11 - F 03 20 23 26 48 Non applicable
info@cidlines.com - http:\\www.cidlines.com
3.2. Mélanges
1.4. Numéro d’appel d’urgence
Nom Identificateur de produit % Classification selon la
Num. d'appel d'urgence : 01 45 42 59 59 directive 67/548/CEE
Pays Organisme consultatif officiel Adresse Num. d'appel d'urgence 2-(2-butoxyéthoxy)éthanol (n° CAS)112-34-5 5 - 15 Xi; R36
BELGIUM Centre Anti-Poisons/Antigifcentrum Rue Bruyn +32 70 245 245 (Numéro CE)203-961-6
c/o Hôpital Central de la Base - Reine Astrid B -1120Brussels (Numéro index)603-096-00-8
Worldwide www.who.int/ipcs/poisons/centre/directory/en Hydroxyde de sodium (n° CAS)1310-73-2 5 - 15 C; R35
(Numéro CE)215-185-5
FRANCE INRS Paris Paris 01 45 42 59 59 (Numéro index)11-002-00-6
Amphoteric surfactant - sodium capryliminopropionate (n° CAS)97659-50-2 1-5 Xi; R36
SECTION 2: Identification des dangers
(Numéro CE)307-455-7
2.1. Classification de la substance ou du mélange Sodium (C14-16) olefin sulfonate 1-5 Xi; R41
(n° CAS)68439-57-6
C; R35 (Numéro CE)270-407-8 Xi; R38
Texte complet des phrases R: voir section 16 Nom Identificateur de produit % Classification selon le
règlement (CE) N° 1272/2008
Effets néfastes physicochimiques, pour la santé humaine et pour l’environnement
[CLP]
Pas d'informations complémentaires disponibles 2-(2-butoxyéthoxy)éthanol (n° CAS)112-34-5 5 - 15 Eye Irrit. 2, H319
(Numéro CE)203-961-6
2.2. Éléments d’étiquetage (Numéro index)603-096-00-8
Hydroxyde de sodium (n° CAS)1310-73-2 5 - 15 Skin Corr. 1A, H314
(Numéro CE)215-185-5 Eye Dam. 1, H318
Etiquetage selon le règlement (CE) N° 1272/2008 [CLP] (Numéro index)11-002-00-6
Amphoteric surfactant - sodium capryliminopropionate (n° CAS)97659-50-2 1-5 Eye Irrit. 2, H319
Pictogrammes de danger (CLP) :
(Numéro CE)307-455-7
Sodium (C14-16) olefin sulfonate (n° CAS)68439-57-6 1-5 Eye Dam. 1, H318
(Numéro CE)270-407-8 Skin Irrit. 2, H315

Textes des phrases R-,H- et EUH: voir section 16.


GHS05
Mention d'avertissement (CLP) : Danger SECTION 4: Premiers secours
Mentions de danger (CLP) : H314 - Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves. 4.1. Description des premiers secours
Conseils de prudence (CLP) : P280 - Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de Premiers soins après inhalation : Faire respirer de l'air frais. Mettre la victime au repos. Consulter immédiatement un médecin.
protection des yeux/un équipement de protection du visage. Premiers soins après contact avec la peau : Oter les vêtements touchés et laver les parties exposées de la peau au moyen d'un savon doux
P260 - Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. et d'eau, puis rincer à l'eau chaude. Appeler un médecin.
P303 - EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement les
vêtements contaminés. Laver abondamment à l’eau et au savon. Premiers soins après contact oculaire : Rincer immédiatement et abondamment à l'eau. Consulter immédiatement un médecin.
P305 - EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant Premiers soins après ingestion : Rincer la bouche. Ne pas faire vomir, à cause des effets corrosifs. Emmener à l'hôpital.
plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être
facilement enlevées. Continuer à rincer. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou 4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés
un médecin. Traitement spécifique. Pas d'informations complémentaires disponibles
P363 - Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.
P301+P330+P331+P310+P321: Rincer la bouche. NE PAS faire vomir. Appeler 4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. Traitement spécifique. Pas d'informations complémentaires disponibles

12/07/2012 FR (français) 1/7


12/07/2012 FR (français) 2/7
KENOSAN KENOSAN
Fiche de données de sécurité Fiche de données de sécurité
conforme Règlement (CE) n° 453/2010 conforme Règlement (CE) n° 453/2010

8.2. Contrôles de l’exposition


SECTION 5: Mesures de lutte contre l’incendie Equipement de protection individuelle : Lunettes bien ajustables. Vêtements de protection. Gants. Ventilation insuffisante: porter une
5.1. Moyens d’extinction protection respiratoire. Ecran facial.
Pas d'informations complémentaires disponibles
5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
Réactivité : Aucun(es) dans des conditions normales.
5.3. Conseils aux pompiers
Instructions de lutte contre l'incendie : Soyez prudent lors du combat de tout incendie de produits chimiques. Refroidir les conteneurs Protection des mains : Porter des gants appropriés. Gants en PVC, résistants aux produits chimiques (selon la norme
exposés par pulvérisation ou brouillard d'eau. EN 374 ou équivalent).
Protection en cas d'incendie : Ne pas pénétrer dans la zone de feu sans équipement de protection, y compris une protection Protection oculaire : Lunettes anti-éclaboussures ou un écran facial avec des lunettes de sécurité. Utilisez des
respiratoire. lunettes de protection à la norme EN 166, conçu pour protéger contre les projections de
liquides.
SECTION 6: Mesures à prendre en cas de déversement accidentel Protection de la peau et du corps : Porter un vêtement de protection approprié. Vêtements de protection conforme à la norme EN
6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence 943 partie 2.
Mesures générales : Les épandages seront traités par un personnel de nettoyage qualifié, équipé d'une protection Protection voies respiratoires : Porter un appareil respiratoire pour poussières ou brouillard si la manipulation du produit
respiratoire et oculaire adéquate. génère des particules aériennes.
Autres informations : Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. Assurer une extraction ou
6.1.1. Pour les non-secouristes une ventilation générale du local. Des rince-oeil de secours et des douches de sécurité doivent
Pas d'informations complémentaires disponibles être installés au voisinage de tout endroit où il y a risque d'exposition.

6.1.2. Pour les secouristes SECTION 9: Propriétés physiques et chimiques


Pas d'informations complémentaires disponibles 9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
6.2. Précautions pour la protection de l’environnement État physique : Liquide
Eviter la pénétration dans les égouts et les eaux potables. Avertir les autorités si le produit pénètre dans les égouts ou dans les eaux du domaine Couleur : Jaune-brun.
public. Odeur : Aucune donnée disponible
6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage Seuil olfactif : Aucune donnée disponible
Pour rétention : Ramasser le produit déversé et le mettre dans un récipient approprié. pH : ca 11 (1%)
6.4. Référence à d'autres sections Vitesse d'évaporation relative (l'acétate : Aucune donnée disponible
butylique=1)
Pas d'informations complémentaires disponibles
Point de fusion : Aucune donnée disponible
SECTION 7: Manipulation et stockage Point de congélation : Aucune donnée disponible
7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger Point d'ébullition : Aucune donnée disponible
Précautions à prendre pour une manipulation : Eviter toute exposition inutile. Eliminer rapidement des yeux, de la peau et des vêtements. Une Point d'éclair : Aucune donnée disponible
sans danger ventilation générale et extractive du local est habituellement requise.
Température d'auto-inflammation : Aucune donnée disponible
Mesures d'hygiène : Conserver à l'écart des aliments et boissons y compris ceux pour animaux. Se laver les mains
et toute autre zone exposée avec un savon doux et de l'eau, avant de manger, de boire, de Température de décomposition : Aucune donnée disponible
fumer, et avant de quitter le travail. Inflammabilité (solide, gaz) : Aucune donnée disponible
7.2. Conditions nécessaires pour assurer la sécurité du stockage, tenant compte d’éventuelles incompatibilités Pression de la vapeur : Aucune donnée disponible
Conditions de stockage : Conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé. Garder Densité relative de la vapeur à 20 °C : Aucune donnée disponible
les conteneurs fermés hors de leur utilisation. Ne pas conserver dans un métal sensible à la Densité relative : ca 1,075
corrosion.
Solubilité : Complète.
7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s) Log Pow : Aucune donnée disponible
Pas d'informations complémentaires disponibles Log Kow : Aucune donnée disponible
SECTION 8: Contrôles de l’exposition/protection individuelle Viscosité, cinématique : Aucune donnée disponible
8.1. Paramètres de contrôle Viscosité, dynamique : Aucune donnée disponible
Pas d'informations complémentaires disponibles Propriétés explosives : Aucune donnée disponible
Propriétés comburantes : Aucune donnée disponible
Limites explosives : Aucune donnée disponible

9.2. Autres informations


Pas d'informations complémentaires disponibles

SECTION 10: Stabilité et réactivité


10.1. Réactivité
Aucun(es) dans des conditions normales.
10.2. Stabilité chimique
Pas d'informations complémentaires disponibles
10.3. Possibilité de réactions dangereuses
Aucun(es) dans des conditions normales.

12/07/2012 FR (français) 3/7 12/07/2012 FR (français) 4/7


KENOSAN KENOSAN
Fiche de données de sécurité Fiche de données de sécurité
conforme Règlement (CE) n° 453/2010 conforme Règlement (CE) n° 453/2010

10.4. Conditions à éviter 14.3. Classe(s) de danger pour le transport


Pas d'informations complémentaires disponibles Classe (ONU) : 8
Etiquettes de danger (ONU) : 8
10.5. Matières incompatibles
Pas d'informations complémentaires disponibles
10.6. Produits de décomposition dangereux
La décomposition thermique génère :Vapeurs corrosives.

SECTION 11: Informations toxicologiques


14.4. Groupe d’emballage
11.1. Informations sur les effets toxicologiques
Groupe d'embllage (ONU) : III
Toxicité aiguë : Corrosif pour les yeux, les voies respiratoires et la peau.
14.5. Risques environnementaux
Irritation : Corrosif pour les yeux, les voies respiratoires et la peau. Autres informations : Nettoyer les fuites ou pertes, mêmes mineures si possible sans prendre de risque inutile.
pH: ca 11 (1%) 14.6. Précautions particulières à prendre par l’utilisateur
Corrosivité : Provoque de graves brûlures. Mesures de précautions pour le transport : Le conducteur ne doit pas intervenir en cas d'incendie de la cargaison. Pas de flammes nues.
pH: ca 11 (1%) Ne pas fumer. Tenir le public éloigné de la zone dangereuse. PREVENIR IMMEDIATEMENT
Sensibilisation : Corrosif. LA POLICE ET LES POMPIERS.
Toxicité à dose répétée : Non applicable 14.6.1. Transport par voie terrestre
Cancérogénicité : Aucune donnée disponible Danger n° (code Kemler) : 80
Mutagénicité : Aucune donnée disponible. Code de classification : C7
Toxicité pour la reproduction : Aucune donnée disponible Panneaux oranges :

SECTION 12: Informations écologiques


12.1. Toxicité
Pas d'informations complémentaires disponibles
Code de restriction concernant les tunnels : E
12.2. Persistance et dégradabilité Quantités limitées (ADR) : LQ07
KENOSAN Quantités exceptées (ADR) : E1
Persistance et dégradabilité Facilement biodégradable. > 60% de DBO, 28 jours, Closed Bottle Test (OECD). Le(s) Code EAC : 2X
surfactant (s) contenu(s) dans cette préparation respecte(nt) la biodégradabilité selon les
critères énoncés dans le règlement (CE) No.648/2004 sur les détergents. Données à l'appui 14.6.2. Transport maritime
de cette affirmation sont tenues à la disposition des autorités compétentes des États membres Ship Safety Act : Matières corrosives
et sera mis à leur disposition, à leur demande ou à la demande d'un fabricant de détergents.
Port Regulation Law : Matières corrosives
12.3. Potentiel de bioaccumulation N° GSMU : 153
Pas d'informations complémentaires disponibles
14.6.3. Transport aérien
12.4. Mobilité dans le sol Instruction "cargo" (ICAO) : Instructions de l'emballage de marchandises:820
Pas d'informations complémentaires disponibles Instruction "passenger" (ICAO) : Packaging instructions passenger:818
12.5. Résultats des évaluations PBT et VPVB Civil Aeronautics Law : Matières corrosives
Pas d'informations complémentaires disponibles 14.7. Transport en vrac conformément à l’annexe II de la convention MARPOL 73/78 et au recueil IBC
12.6. Autres effets néfastes Non applicable
Pas d'informations complémentaires disponibles
SECTION 15: Informations réglementaires
SECTION 13: Considérations relatives à l’élimination 15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d’environnement
13.1. Méthodes de traitement des déchets
15.1.1. Réglementations EU
Législation régionale (déchets) : Détruire conformément aux règlements de sécurité locaux/nationaux en vigueur.
Pas de restrictions selon l'annexe XVII de REACH
SECTION 14: Informations relatives au transport Ne contient pas de substance candidate REACH
Conformément aux exigences de ADR / RID / ADNR / IMDG / ICAO / IATA Autres informations, restrictions et dispositions : S'assurer que toutes les réglementations nationales ou locales sont respectées.
légales
14.1. Numéro ONU
N° UN : 3267 15.1.2. Directives nationales
14.2. Nom d’expédition des Nations unies Classe risque aquatique (WGK) : 1 - Présente un faible danger pour l'eau
Désignation officielle pour le transport : LIQUIDE ORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.
15.2. Évaluation de la sécurité chimique
Description document de transport : UN 3267 LIQUIDE ORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A. (Hydroxyde de sodium), 8, III,
(E) Pas d'informations complémentaires disponibles

SECTION 16: Autres informations


Classification selon le règlement (CE) N° 1272/2008 [CLP]:
Skin Corr. 1A H314
Eye Dam. 1 H318

12/07/2012 FR (français) 5/7 12/07/2012 FR (français) 6/7


FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
KENOSAN
Fiche de données de sécurité
conforme Règlement (CE) n° 453/2010

Textes des phrases R-,H- et EUH::


------ Eye Dam. 1 Graves dommages et / ou irritations oculaires Catégorie 1 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l’entreprise
------ Eye Irrit. 2 Graves dommages et / ou irritations oculaires Catégorie 2
1.1. Identificateur de produit
------ Skin Corr. 1A corrosion et irritation de la peau Catégorie 1A
------ Skin Irrit. 2 corrosion et irritation de la peau Catégorie 2 Nom commercial ou TH5
------ H314 Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves. désignation du mélange
------ H315 Provoque une irritation cutanée. Numéro -
------ H318 Provoque des lésions oculaires graves. d’enregistrement
------ H319 Provoque une sévère irritation des yeux. Aucun(e)(s).
Synonymes
------ R35 Provoque de graves brûlures.
------ R36 Irritant pour les yeux. Code de produit TH5-V
------ R38 Irritant pour la peau. Date de publication le 05-octobre-2014
------ R41 Risque de lésions oculaires graves. Numéro de version 01
------ C Corrosif
Date de révision -
------ Xi Irritant
Date d’entrée en vigueur de la -
SDS EU CLP DPD nouvelle version
Ces informations sont basées sur nos connaissances actuelles et décrivent le produit pour les seuls besoins de la santé, de la sécurité et de l’environnement. Elles ne devraient donc pas être 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées
interprétées comme garantissant une quelconque propriété spécifique du produit.
Utilisations identifiées PRODUIT BIOCIDE - TP3 : hygiène vétérinaire, désinfectant TP4 : Surfaces en contact avec les
denrées alimentaires et les aliments pour animaux, désinfectant – Utilisation professionnelle
uniquement.
Utilisations déconseillées Aucun connu.
1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Fabricant
Nom de la societe THESEO
Adresse 200 Avenue de Mayenne - Zone Industrielle des touches
53000 LAVAL-France
Téléphone + 33 2 43 67 96 96
Personne à contacter theseo@theseo.fr
E-mail theseo@theseo.fr
1.4. Numéro d’appel + 33 1 45 42 59 59
d’urgence

SECTION 2: Identification des dangers


2.1. Classification de la substance ou du mélange
Les dangers physiques, sanitaires et environnementaux du mélange ont été évalués et/ou testés, et la classification suivante
s'applique.
Classification selon la directive 67/548/CEE ou 1999/45/CEE et ses amendements
Classification C;R34, Xn;R20/22, R42/43, N;R50
Le texte intégral de toutes les phrases R est présenté dans la rubrique 16.
Classification selon le règlement (CE) n° 1272/2008 et ses amendements
Dangers pour la santé
Toxicité aiguë, orale Catégorie 4 H302 - Nocif en cas d'ingestion.
Toxicité aigu, inhalation Catégorie 4 H332 - Nocif par inhalation.
Corrosion cutanée/irritation cutanée Catégorie 1B H314 - Provoque des brûlures de
la peau et des lésions oculaires
graves.
Sensibilisation respiratoire Catégorie 1 H334 - Peut provoquer des
symptômes allergiques ou
d'asthme ou des difficultés
respiratoires par inhalation.
Sensibilisation cutanée Catégorie 1A H317 - Peut provoquer une allergie
cutanée.
Toxicité spécifique pour certains organes Catégorie 3 irritation des voies H335 - Peut irriter les voies
cibles – exposition unique respiratoires respiratoires.
Dangers pour l’environnement
Dangers pour le milieu aquatique, danger de Catégorie 1 H400 - Très toxique pour les
toxicité aiguë organismes aquatiques.

12/07/2012 FR (français) 7/7 TH5 SDS France


922298 N° de version: 01 Date de révision: - Date de publication: le 05-octobre-2014 1 / 11
Dangers pour le milieu aquatique, danger à Catégorie 3 H412 - Nocif pour les organismes Informations supplémentaires EUH071 - Corrosif pour les voies respiratoires.
long terme aquatiques, entraîne des effets de l'étiquette
néfastes à long terme. Aucun connu.
2.3. Autres dangers
Résumé des dangers
Dangers physiques Pas de classification pour les dangers physiques.
SECTION 3: Composition/informations sur les composants
Dangers pour la santé Nocif par inhalation et par ingestion. Provoque des brûlures. Peut entraîner une sensibilisation 3.2. Mélanges
par inhalation et par contact avec la peau. Informations générales
Dangers pour Très toxique pour les organismes aquatiques. Nom chimique % N° CAS/n° CE Numéro Numéro Notes
l’environnement d’enregistrement REACH index
Risques particuliers Une exposition prolongée peut causer des effets chroniques.
Chlorure 20-50 68424-85-1 - -
Symptômes principaux Douleur brûlante et lésions corrosives graves de la peau. Dermatite. Éruption cutanée. Les
d’alkyl(C12-16)diméthylbenzylammoni 270-325-2
symptômes peuvent inclure des picotements, des déchirures, des rougeurs, des gonflements et
um
une vision brouillée. Risque de lésions oculaires permanentes, y compris cécité. Peut irriter les
voies respiratoires. Difficultés respiratoires. Peut provoquer une allergie cutanée. Une exposition
prolongée peut causer des effets chroniques. Classification : DSD: C;R34, Xn;R21/22, N;R50
2.2. Éléments d’étiquetage CLP : Acute Tox. 4;H302, Acute Tox. 4;H312, Skin Corr. 1B;H314, Eye Dam.
Étiquetage selon le règlement (CE) no 1272/2008 telle que modifiée 1;H318, Aquatic Acute 1;H400
Contient : Chlorure d’alkyl(C12-16)diméthylbenzylammonium, Glutaraldéhyde
Pictogrammes de danger Glutaraldéhyde 10-20111-30-8 - 605-022-00-X
203-856-5
Classification : DSD: T;R23/25, C;R34, R42/43, N;R50
CLP : Acute Tox. 3;H301, Skin Corr. 1B;H314, Skin Sens. 1A;H317, Acute Tox.
Danger 2;H330, Resp. Sens. 1;H334, STOT SE 3;H335, Aquatic Acute 1;H400,
Mention d'avertissement
Aquatic Chronic 2;H411
Mentions de danger
H302 Nocif en cas d'ingestion.
Liste des abréviations et des symboles pouvant être utilisés ci-avant
H314 Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.
CLP : Règlement n° 1272/2008.
H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
DSD : Directive 67/548/CEE.
H332 Nocif par inhalation. M : facteur M
H334 Peut provoquer des symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par
inhalation. Remarques sur la composition Le texte intégral de toutes les phrases R et H est présenté dans la rubrique 16. Toutes les
H335 Peut irriter les voies respiratoires. concentrations sont exprimées en pourcentage pondéral sauf si le composant est un gaz. Les
Très toxique pour les organismes aquatiques. concentrations de gaz sont exprimées en pourcentage volumique.
H400
H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Conseils de prudence SECTION 4: Premiers secours
Prévention Informations générales En cas de malaise consulter un médecin (si possible lui montrer l'étiquette). Vérifier que le
P260 Ne pas respirer les aérosols ou les vapeurs. personnel médical est conscient des substances impliquées et prend les mesures de protection
P264 Se laver soigneusement après manipulation. individuelles appropriées Montrer cette fiche de données de sécurité au médecin traitant. Laver les
P270 Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. vêtements contaminés avant réutilisation.
P271 Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. 4.1. Description des premiers secours
P272 Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail. Inhalation Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut
P273 Éviter le rejet dans l’environnement. confortablement respirer. Consulter immédiatement un médecin. En cas de difficultés
P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des respiratoires, administrer de l’oxygène et surveiller étroitement. Ne pas utiliser le bouche-à-bouche
yeux/du visage. si la victime a inhalé la substance. Pratiquer la respiration artificielle à l'aide d'un masque raccordé
P284 Porter un équipement de protection respiratoire. à un insufflateur manuel muni d'une valve à sens unique, ou autre dispositif médical respiratoire
Intervention approprié. En cas de symptômes respiratoires: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
P301 + P330 + P331 EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir. Contact avec la peau Enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé. Lors d'un contact cutané mineur,
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les éviter d'étaler la substance sur la peau non contaminée. Laver soigneusement la peau pendant
P303 + P361 + P353
vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau/Se doucher. plusieurs minutes avec de l'eau et du savon. Contacter immédiatement un médecin ou un centre
P304 + P340 EN CAS D’INHALATION: transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où antipoison. Les brûlures chimiques doivent être traitées par un médecin. Laver les vêtements
elle peut confortablement respirer. contaminés avant réutilisation.
P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs Contact avec les yeux Laver immédiatement les yeux à grande eau pendant au moins 15 minutes. Les personnes portant
minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement des lentilles de contact doivent autant que possible les enlever. Rincer continuellement. Contacter
enlevées. Continuer à rincer. immédiatement un médecin ou un centre antipoison.
P310 Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin.
Traitement spécifique (voir sur cette étiquette). Ingestion Contacter immédiatement un médecin ou un centre antipoison. Rincer la bouche. Ne jamais faire
P321 avaler quelque chose à une victime inconsciente ou souffrant de convulsions. Ne pas faire vomir
P333 + P313 En cas d’irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.
sans l'avis préalable d'un centre antipoison. En cas de vomissement, garder la tête basse pour
P362 + P364 Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.
éviter une pénétration du contenu de l'estomac dans les poumons.
P391 Recueillir le produit répandu.
4.2. Principaux symptômes et Douleur brûlante et lésions corrosives graves de la peau. Les symptômes peuvent inclure des
Stockage effets, aigus et différés picotements, des déchirures, des rougeurs, des gonflements et une vision brouillée. Risque de
P403 + P233 Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. lésions oculaires permanentes, y compris cécité. Peut irriter les voies respiratoires. Difficultés
P405 Garder sous clef. respiratoires. Une exposition prolongée peut causer des effets chroniques.

Élimination
P501 Éliminer le contenu/récipient conformément aux réglementations
locales/régionales/nationales/internationales.

TH5 SDS France TH5 SDS France


922298 N° de version: 01 Date de révision: - Date de publication: le 05-octobre-2014 2 / 11 922298 N° de version: 01 Date de révision: - Date de publication: le 05-octobre-2014 3 / 11
4.3. Indication des éventuels Assurer des soins généraux et traiter en fonction des symptômes. En cas de brûlure chimique:
soins médicaux immédiats et laver immédiatement avec de l'eau. Enlever, pendant le lavage, les vêtements qui ne collent pas à SECTION 8: Contrôles de l’exposition/protection individuelle
traitements particuliers la peau. Appeler une ambulance. Continuer le lavage pendant le transport à l'hôpital. Garder la 8.1. Paramètres de contrôle
nécessaires victime au chaud. Garder la victime sous observation Les symptômes peuvent se manifester à
retardement. Limites d’exposition professionnelle
La France. INRS, Valeurs limites d'exposition professionnelle aux agents chimiques
SECTION 5: Mesures de lutte contre l’incendie
Composants Type Valeur
Risques généraux d'incendie Aucun risque exceptionnel d'incendie et d'explosion.
Glutaraldéhyde (CAS VLE 0,8 mg/m3
5.1. Moyens d’extinction 111-30-8)
Moyens d’extinction Brouillard d'eau. Mousse. Agent chimique sec. Dioxyde de carbone (CO2). 0,2 ppm
appropriés VME 0,4 mg/m3
Moyens d’extinction Ne pas lutter contre l'incendie au jet d'eau pour ne pas risquer de propager les flammes. 0,1 ppm
inappropriés
Valeurs limites biologiques Il n'y a pas de limites d'exposition biologique pour ce ou ces ingrédients.
5.2. Dangers particuliers Un incendie peut produire des gaz irritants, corrosifs et/ou toxiques. Oxydes de carbone. Chlorure
Procédures de suivi Suivre les procédures standard de surveillance.
résultant de la substance ou d'hydrogène (HCl). Cyanure d'hydrogène. Oxydes d'azote.
recommandées
du mélange
Dose dérivée sans effet (DNEL) Donnée inconnue.
5.3. Conseils aux pompiers
Équipements de protection Porter un appareil respiratoire autonome et un vêtement de protection complet en cas d'incendie. Concentrations prédites sans Donnée inconnue.
particuliers des pompiers effet (PNEC)
Procédures spéciales de Éloigner les récipients de l'incendie si cela peut se faire sans risque.
8.2. Contrôles de l’exposition
lutte contre l’incendie
Contrôles techniques Assurer une bonne ventilation générale (généralement 10 renouvellements d'air à l'heure). Le taux
Méthodes particulières Employer des méthodes normales de lutte contre l'incendie et tenir compte des dangers associés
appropriés de renouvellement d'air devrait être adapté aux conditions. Si c'est approprié, clôtures de
d'intervention aux autres substances présentes.
processus d'utilisation, ventilation d'échappement locale, ou d'autres commandes de technologie
pour maintenir les niveaux aéroportés au-dessous des limites recommandées d'exposition. Si des
SECTION 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle limites d'exposition n'ont pas été établies, maintenez les niveaux aéroportés à un niveau
6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence acceptable. Des dispositifs de rinçage oculaire et des douches d'urgence doivent être disponibles
Pour les non-secouristes Tenir à l’écart le personnel superflu. Garder les personnes à l'écart de l'endroit de l'écoulement/de sur le lieu de travail pendant la manipulation de ce produit.
la fuite et contre le vent. Porter un équipement et des vêtements de protection appropriés durant le Mesures de protection individuelle, telles que les équipements de protection individuelle
nettoyage. Ne pas respirer les aérosols ou les vapeurs. Ne pas mettre dans les yeux, sur la peau Informations générales Utiliser l’équipement de protection individuel requis. Choisir l'équipement de protection
ni surles vêtements. Ne pas toucher les récipients endommagés ou le produit déversé à moins conformément aux normes CEN en vigueur et en coopération avec le fournisseur de l'équipement
d'être vêtu d'une tenue protectrice appropriée. Assurer une ventilation adéquate. Prévenir les de protection.
autorités locales si des fuites significatives ne peuvent pas être contenues. Pour s’informer sur la
protection individuelle, voir la rubrique 8. Protection des yeux/du Lunettes de sécurité avec protections latérales.
visage
Pour les secouristes Tenir à l’écart le personnel superflu. Utiliser les protections individuelles recommandées dans la
rubrique 8 de la FDS. Protection de la peau
6.2. Précautions pour la Éviter le rejet dans l’environnement. Informer les cadres ou superviseurs concernés de tout rejet - Protection des mains Porter des gants appropriés et résistant aux produits chimiques. Le liquide peut pénétrer les gants.
protection de l’environnement dans l’environnement. Éviter un déversement ou une fuite supplémentaire, si cela est possible Par conséquent, changer de gants souvent.
sans danger. Éviter le rejet à l'égout et dans les environnements terrestres et les cours d'eau. - Divers Porter des vêtements appropriés résistant aux produits chimiques. L'emploi d'un tablier
6.3. Méthodes et matériel de Déversements importants : Arrêter le débit de matière, si ceci est sans risque. Endiguer le imperméable est recommandé.
confinement et de nettoyage matériau renversé si cela est possible. Couvrir d'une bâche de plastique pour éviter la dispersion. Protection respiratoire Aucune recommandation particulière en raison des faibles quantités manipulées. Ne pas respirer
Absorber avec de la vermiculite, du sable sec ou de la terre, puis placer en récipient. Empêcher les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. Porter un appareil respiratoire à filtre
tout écoulement dans les cours d'eau, les égouts, les sous-sols ou les espaces clos. Après avoir antigaz, type K.
récupéré le produit, rincer la zone à l'eau. Risques thermiques Porter des équipements de protection contre la chaleur, si nécessaire.
Déversements mineurs : Essuyer avec une matière absorbante (p.ex. tissu, laine). Nettoyer à fond Mesures d'hygiène Éviter le contact avec la nourriture et la boisson. Toujours adopter de bonnes pratiques d'hygiène
la surface pour éliminer toute contamination résiduelle. personnelle, telles que se laver après avoir manipulé la substance et avant de manger, de boire
ou de fumer. Nettoyer régulièrement la tenue de travail et l'équipement de protection pour éliminer
Ne jamais réintroduire le produit répandu dans son récipient d'origine en vue d'une réutilisation. les contaminants. Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.
6.4. Référence à d’autres Pour s’informer sur la protection individuelle, voir la rubrique 8. Pour les conseils relatifs à Contrôles d’exposition liés à la Informer les cadres ou superviseurs concernés de tout rejet dans l’environnement.
sections l'élimination, voir la rubrique 13. protection de l’environnement

SECTION 7: Manipulation et stockage SECTION 9: Propriétés physiques et chimiques


7.1. Précautions à prendre Ne pas respirer les aérosols ou les vapeurs. Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les 9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
pour une manipulation sans vêtements. Les personnes sensibles aux réactions allergiques doivent porter des gants lors de Aspect Concentré soluble.
danger l’application de ce produit. Éviter toute exposition prolongée. Ne pas goûter ni avaler. Lors de
État physique Liquide.
l'utilisation, ne pas manger, boire ou fumer. Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien
ventilé. Porter un équipement de protection approprié. Se laver les mains soigneusement après Forme Liquide limpide.
manipulation. Éviter le rejet dans l’environnement. Respecter les bonnes pratiques d'hygiène Couleur Jaune à orangé.
industrielle.
Laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Odeur Agrumes
7.2. Conditions d’un stockage Garder sous clef. Conserver dans l'emballage d'origine à fermeture étanche. Conserver hors de la Seuil olfactif Donnée inconnue.
sûr, y compris d’éventuelles portée des enfants. Stocker dans un endroit bien ventilé. Conserver à l’écart des matières pH 2,5 at 20,1°C (CIPAC MT 75,3).
incompatibilités incompatibles (voir la Section 10 de la présente FDS).
Point de fusion/point de Donnée inconnue.
7.3. Utilisation(s) finale(s) PRODUIT BIOCIDE - TP3 : hygiène vétérinaire, désinfectant TP4 : Surfaces en contact avec les congélation
particulière(s) denrées alimentaires et les aliments pour animaux, désinfectant – Utilisation professionnelle
uniquement. Point initial d’ébullition et Donnée inconnue.
intervalle d’ébullition
Point d’éclair Pas de point éclair observée jusqu'à 110 ° C (méthode ECA9).
TH5 SDS France TH5 SDS France
922298 N° de version: 01 Date de révision: - Date de publication: le 05-octobre-2014 4 / 11 922298 N° de version: 01 Date de révision: - Date de publication: le 05-octobre-2014 5 / 11
Taux d’évaporation Donnée inconnue. Composants Espèce Résultats d'essais
Inflammabilité (solide, gaz) Sans objet. Glutaraldéhyde (CAS 111-30-8)
Limites supérieures/inférieures d’inflammabilité ou limites d’explosivité Aiguë
limite inférieure Donnée inconnue. Cutané
d’inflammabilité (%) DL50 Lapin 0,56 ml/kg, 24 Heures
limite supérieure Donnée inconnue. 0,25 ml/kg, 24 Heures
d’inflammabilité (%) Rat 2,46 ml/kg, 4 Heures
Pression de vapeur Donnée inconnue.
Souris > 4500 mg/kg
Densité de vapeur Donnée inconnue.
Divers
Densité relative 1,01 (20 °C (68 °F)) DL50 Rat 9,8 mg/kg
Solubilité(s) Donnée inconnue.
Souris 15 mg/kg
Coefficient de partage: Donnée inconnue.
Inhalation
n-octanol/eau
CL50 Rat 24 ppm, 4 Heures
Température Donnée inconnue.
d’auto-inflammabilité 0,28 - 0,39 mg/l, 4 Heures
Température de décomposition Donnée inconnue. LC100 Rat 15 mg/l, 7 Heures
Viscosité 8,92 mPa·s (40 °C (104 °F)) Oral
18,2 mPa·s (20 °C (68 °F)). DL50 Lapin 0,5 ml/kg
Propriétés explosives Donnée inconnue. Rat 1,07 ml/kg
Propriétés comburantes Donnée inconnue. Souris 100 mg/kg
9.2. Autres informations
Corrosion cutanée/irritation Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.
pH en solution aqueuse 3,8 1% (CIPAC MT75,3). cutanée
Acidité ou basicité : acidité : 0,24 % en masse (CIPAC MT191. Lésions oculaires Provoque des lésions oculaires graves.
graves/irritation oculaire
SECTION 10: Stabilité et réactivité
Sensibilisation respiratoire Peut provoquer des symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par
10.1. Réactivité Le produit est stable et non réactif dans des conditions normales d’utilisation, de stockage et de inhalation.
transport.
Sensibilisation cutanée Peut provoquer une allergie cutanée.
10.2. Stabilité chimique Ce produit est stable dans des conditions normales.
Mutagénicité sur les cellules En raison d'un manque partiel ou complet de données, la classification est impossible.
10.3. Possibilité de réactions Corrosifs pour les métaux. germinales
dangereuses
Cancérogénicité En raison d'un manque partiel ou complet de données, la classification est impossible.
10.4. Conditions à éviter Eviter les températures supérieures au point d'éclair. Contact avec des substances incompatibles.
Toxicité pour la reproduction En raison d'un manque partiel ou complet de données, la classification est impossible.
10.5. Matières incompatibles Agents oxydants forts. Acides forts. Bases fortes. Amines. Ammoniac. Aluminium et alliages
d’aluminium. Composés à base de cuivre. Acier ordinaire Fer Acier. Toxicité spécifique pour Peut irriter les voies respiratoires.
10.6. Produits de Les produits de décomposition dépendent de la température, de l'alimentation en air et de la certains organes cibles –
décomposition dangereux présence d'autres matières. exposition unique
Toxicité spécifique pour En raison d'un manque partiel ou complet de données, la classification est impossible.
SECTION 11: Informations toxicologiques certains organes cibles –
Informations générales L’exposition professionnelle à la substance ou au mélange peut provoquer des effets exposition répétée
indésirables. Danger par aspiration En raison d'un manque partiel ou complet de données, la classification est impossible.
Informations sur les voies d’exposition probables Informations sur les mélanges Aucune information disponible.
Inhalation Nocif par inhalation. Peut provoquer des symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés et informations sur les
respiratoires par inhalation. substances
Contact avec la peau Provoque de graves brûlures de la peau. Peut provoquer une allergie cutanée. Autres informations Donnée inconnue.
Contact avec les yeux Provoque des lésions oculaires graves.
SECTION 12: Informations écologiques
Ingestion Provoque des brûlures de l'appareil digestif. Nocif en cas d'ingestion.
12.1. Toxicité Très toxique pour les organismes aquatiques. Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des
Symptômes Douleur brûlante et lésions corrosives graves de la peau. Provoque des lésions oculaires graves. effets néfastes à long terme.
Les symptômes peuvent inclure des picotements, des déchirures, des rougeurs, des gonflements Aucune donnée n’est disponible sur la biodégradabilité du produit.
12.2. Persistance et
et une vision brouillée. Risque de lésions oculaires permanentes, y compris cécité. Peut irriter les
dégradabilité
voies respiratoires. Difficultés respiratoires.
12.3. Potentiel de Aucunes informations disponibles.
11.1. Informations sur les effets toxicologiques
bioaccumulation
Toxicité aiguë Nocif par inhalation. Nocif en cas d'ingestion. Peut provoquer une allergie cutanée. Peut irriter les Coefficient de partage Donnée inconnue.
voies respiratoires. n-octanol/eau (log Kow)
Composants Espèce Résultats d'essais Facteur de bioconcentration Donnée inconnue.
Chlorure d’alkyl(C12-16)diméthylbenzylammonium (CAS 68424-85-1) (FBC)
Aiguë 12.4. Mobilité dans le sol Aucunes informations disponibles.
Oral 12.5. Résultats des Non disponible.
DL50 Rat 426 mg/kg évaluations PBT et
vPvB

TH5 SDS France TH5 SDS France


922298 N° de version: 01 Date de révision: - Date de publication: le 05-octobre-2014 6 / 11 922298 N° de version: 01 Date de révision: - Date de publication: le 05-octobre-2014 7 / 11
12.6. Autres effets néfastes Aucun connu.

SECTION 13: Considérations relatives à l’élimination IATA


13.1. Méthodes de traitement des déchets 14.1. UN number UN3265
Eliminer le produit conformément à la réglementation locale en vigueur. Les doublures intérieures 14.2. UN proper shipping Corrosive liquid, acidic, organic, n.o.s. (Alkyl(C12-16)dimethylbenzylammonium chloride)
Déchets résiduaires
ou récipients vides peuvent conserver des résidus de produit. N'éliminer cette matière et son name
récipient qu'en prenant toutes les précautions nécessaires (voir : Instructions relatives à 14.3. Transport hazard class(es)
l'élimination). Class 8
Emballage contaminé Les conteneurs vides doivent être acheminés vers un site agréé pour le traitement des déchets à Subsidiary risk -
des fins de recyclage ou d'élimination. Les récipients vides peuvent contenir des résidus de 14.4. Packing group II
produit. Respecter les avertissements de l’étiquette même quand le récipient est vide. 14.5. Environmental hazards Yes
Code des déchets UE Le code de déchet doit être attribué en accord avec l'utilisateur, le producteur et les services ERG Code 8L
d'élimination de déchets. 14.6. Special precautions Read safety instructions, SDS and emergency procedures before handling.
Informations / Méthodes Recueillir et réutiliser ou éliminer dans des récipients scellés en décharge agréée. Empêcher que for user
d'élimination cette substance ne s'écoule dans les égouts ou le réseau d'eau. Ne pas contaminer les étangs, IMDG
les voies navigables ou les fossés avec le produit ou le récipient utilisés. Éliminer le 14.1. UN number UN3265
contenu/récipient conformément aux réglementations 14.2. UN proper shipping CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, ORGANIC, N.O.S. (Alkyl(C12-16)dimethylbenzylammonium
locales/régionales/nationales/internationales. chloride)
name
Précautions particulières Détruire conformément à toutes les réglementations applicables. 14.3. Transport hazard class(es)
Class 8
SECTION 14: Informations relatives au transport -
Subsidiary risk
ADR 14.4. Packing group II
14.1. Numéro ONU UN3265 14.5. Environmental hazards
14.2. Nom d’expédition des Corrosive liquid, acidic, organic, n.o.s. (Chlorure d’alkyl(C12-16)diméthylbenzylammonium) Marine pollutant Yes
Nations unies EmS F-A, S-B
14.3. Classe(s) de danger pour le transport 14.6. Special precautions Read safety instructions, SDS and emergency procedures before handling.
Classe 8 for user
Risque subsidiaire - 14.7. Transport en vrac Sans objet.
Label(s) 8 conformément à l’annexe II de la
No. de danger (ADR) Donnée inconnue. convention Marpol 73/78 et au
Code de restriction en Donnée inconnue. recueil IBC
tunnel
14.4. Groupe d’emballage II SECTION 15: Informations réglementaires
14.5. Dangers pour Oui 15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et
l’environnement d’environnement
14.6. Précautions Consulter les instructions de sécurité, la FDS et les procédures d'urgence avant toute Réglementations de l’UE
particulières à prendre par manipulation.
l’utilisateur Règlement (CE) n° 1005/2009 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, Annexe I
RID N'est pas listé.
14.1. Numéro ONU UN3265 Règlement (CE) n° 1005/2009 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, Annexe II
14.2. Nom d’expédition des Corrosive liquid, acidic, organic, n.o.s. (Chlorure d’alkyl(C12-16)diméthylbenzylammonium) N'est pas listé.
Nations unies Règlement (CE) n° 850/2004 concernant les polluants organiques persistants, Annexe I et ses modifications
14.3. Classe(s) de danger pour le transport N'est pas listé.
Classe 8 Règlement (CE) n° 689/2008 concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux, Annexe I,
Risque subsidiaire - partie 1 et ses modifications
Label(s) 8 N'est pas listé.
14.4. Groupe d’emballage II Règlement (CE) n° 689/2008 concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux, Annexe I,
14.5. Dangers pour Oui partie 2 et ses modifications
l’environnement N'est pas listé.
14.6. Précautions Consulter les instructions de sécurité, la FDS et les procédures d'urgence avant toute Règlement (CE) n° 689/2008 concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux, Annexe I,
particulières à prendre par manipulation. partie 3 et ses modifications
l’utilisateur
N'est pas listé.
ADN
Règlement (CE) n° 689/2008 concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux, Annexe V et
14.1. Numéro ONU UN3265 ses modifications
14.2. Nom d’expédition des Corrosive liquid, acidic, organic, n.o.s. (Chlorure d’alkyl(C12-16)diméthylbenzylammonium)
N'est pas listé.
Nations unies
Règlement (CE) n° 166/2066 concernant la création d'un registre européen des rejets et des transferts de polluants,
14.3. Classe(s) de danger pour le transport Annexe II
Classe 8
N'est pas listé.
Risque subsidiaire -
Règlement (EC) n° 1907/2006 (REACH), Article 59, paragraphe 10, Liste des substances candidates actualisée par
Label(s) 8 l’ECHA
14.4. Groupe d’emballage II
N'est pas listé.
14.5. Dangers pour Oui
l’environnement Autorisations
14.6. Précautions Consulter les instructions de sécurité, la FDS et les procédures d'urgence avant toute Règlement (CE) n° 1907/2006, REACH, Annexe XIV Substance soumise à autorisation, et ses amendements
particulières à prendre par manipulation. N'est pas listé.
l’utilisateur

TH5 SDS France TH5 SDS France


922298 N° de version: 01 Date de révision: - Date de publication: le 05-octobre-2014 8 / 11 922298 N° de version: 01 Date de révision: - Date de publication: le 05-octobre-2014 9 / 11
Restrictions d'utilisation Clause de non-responsabilité Ces informations sont fournies sans garantie et sont censées être exactes. Les informations
doivent fournir la base d'une détermination indépendante des méthodes pour assurer la sécurité
Règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH), Annexe XVII, Substances soumises à restrictions de mise sur le marché et
des travailleurs et l'environnement. Les informations contenues dans cette fiche sont exactes dans
d’utilisation, et ses modifications l'état actuel des connaissances et reposent sur les données disponibles au moment de la
N'est pas listé. préparation du document.
Directive 2004/37/CE : concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents
cancérigènes ou mutagènes au travail
N'est pas listé.
Directive 92/85/CEE : concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la
santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail
N'est pas listé.
Other EU regulations
Directive 96/82/CE (Seveso II) concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances
dangereuses
N'est pas listé.
Directive 98/24/CE concernant la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des
agents chimiques sur le lieu de travail
Glutaraldéhyde (CAS 111-30-8)
Directive 94/33/CE relative à la protection des jeunes au travail
Glutaraldéhyde (CAS 111-30-8)
Autres réglementations Le produit est classé et étiqueté conformément aux directives de la CEE ou aux lois du pays
concerné. Cette fiche de données de sécurité est conforme aux exigences du Règlement (CE) N°
1907/2006.
Réglementations nationales Conformément à la directive 94/33/CE sur la protection des jeunes au travail, les personnes âgées
de moins de 18 ans ne peuvent pas travailler avec ce produit. Se conformer à la réglementation
nationale concernant l'emploi des agents chimiques.
15.2. Évaluation de la sécurité Aucune évaluation de sécurité chimique n'a été mise en œuvre.
chimique

SECTION 16: Autres informations


Liste des abréviations DSD : Directive 67/548/CEE.
CLP : Règlement n° 1272/2008.
PBT : persistante, bioaccumulable et toxique.
vPvB : très persistante et très bioaccumulable.
TWA : Moyenne pondérée en temps.
STEL : Valeur limite d'exposition à court terme.
TLV : Threshold Limit Value (Valeur limite d’exposition).
Références ESIS (Système européen d'information sur les substances chimiques)
Monographies du CIRC. Évaluation globale de la cancérogénicité
Informations sur la méthode La classification au titre des risques envers la santé et l'environnement est dérivée d'une
d'évaluation utilisée pour combinaison de méthodes de calcul et de données d'essai, le cas échéant.
classer le mélange
Texte intégral des
avertissements ou des phrases
R et des mentions H en
Sections 2 à 15 R20/22 Nocif par inhalation et par ingestion.
R21/22 Nocif par contact avec la peau et par ingestion.
R23/25 Toxique par inhalation et par ingestion.
R34 Provoque des brûlures.
R42/43 Peut entraîner une sensibilisation par inhalation et par contact avec la peau.
R50 Très toxique pour les organismes aquatiques.
H301 Toxique en cas d'ingestion.
H302 Nocif en cas d'ingestion.
H312 Nocif par contact cutané.
H312 Nocif par contact avec la peau.
H314 Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.
H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
H318 Provoque des lésions oculaires graves.
H330 Mortel par inhalation.
H334 Peut provoquer des symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par
inhalation.
H335 Peut irriter les voies respiratoires.
H400 Très toxique pour les organismes aquatiques.
H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Informations de formation Suivre les instructions dispensées pendant la formation lors de la manipulation de ce matériau.

TH5 SDS France TH5 SDS France


922298 N° de version: 01 Date de révision: - Date de publication: le 05-octobre-2014 10 / 11 922298 N° de version: 01 Date de révision: - Date de publication: le 05-octobre-2014 11 / 11
FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de création : FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de création :
règlement (CE) 1907/2006 - annexe II modifiée 24/01/2006 règlement (CE) 1907/2006 - annexe II modifiée 24/01/2006
Date de Dernière révision: Date de Dernière révision:
FUMAGRI® OPP 03/03/2015
FUMAGRI® OPP 03/03/2015

Conseils de prudence - Elimination : P501 Éliminer le contenu/récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou
SECTION 1 : IDENTIFICATION DU MELANGE ET DE LA SOCIÉTÉ spéciaux conformément à la législation nationale en vigueur
Information(s) complémentaires : néant
1.1 Identificateur de produit FUMAGRI® OPP
2.3 Autre(s) danger(s) Ce mélange ne contient pas de substance répondant aux critères de classification comme
1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées substance PBT ou vPvB conformément à l’annexe XIII du règlement (CE) n°1907/2206
Lors de la réaction, dégagement d’oxyde d’azote, de dioxyde d’azote, d’oxyde de carbone,
Utilisations identifiées du mélange : Poudre bactéricide et fongicide pour la désinfection par voie aérienne des locaux, du matériel d’acide cyanhydrique et d’ammoniac.
d’élevage, des couvoirs (Type Produit 3) et des silos vides d’aliment pour animaux (Type La poudre peut activer la combustion lors d’un incendie.
Produit 4) Risque de brulure en cas de retrait des doses avant total refroidissement.
En cas de dispersion de la poudre dans le milieu aquatique, risque de destruction aiguë
utilisations déconseillées : UE : le produit ne doit pas être employé pour des usages phytopharmaceutiques relevant du localisée de la faune.
règlement (UE) 1907/2009 En cas de traitement dans un local contenant un aquarium ou un bassin piscicole non
Utiliser hors présence humaine ou animale. couvert, risque toxique pour les poissons.
Utiliser hors présence de denrées alimentaires En cas de traitement en présence de plantes vertes, risque de phytotoxicité.
1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité

LCB food safety


SECTION 3 : COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS
71 route nationale 6
Société : F71260 LA SALLE 3.1 Substance : non concerné
Tél. +33 (0)3.85.36.81.00
Fax +33 (0)3.85.36.01.28 3.2 Mélange

Description du mélange : poudre biocide


Information FDS : fds@lcbfoodsafety.com
1.4 Numéro d’appel d’urgence ORFILA (INRS) : +33 (0)1.45.42.59.59 Classification
N°enregistrement Classification CLP
Base Nationale des Produits et Compositions : +33 (0)3.83.32.36.36 (24h/24h) N°CE N°CAS N°INDEX Composants % selon dir.
Règl.CE 1907/2006 Règl. CE 1272/2008
67/548/CEE
Xi R36 eye irr. 2 H319
229-347-8 6484-52-2 - 01-2119490981-27 Ammonium nitrate >20
SECTION 2 : IDENTIFICATION DES DANGERS O R8 ox. solid 3 H272
skin irrit. 2 H315
2.1 Classification du mélange Xi R36/37/38 Eye irrit . 2 H 319
201-993-5 90-43-7 604-020-00-6 01-2119511183-53 2-phénylphénol 20%
N R50 STOT SE 3 H335
Conformément au règlement (CE) 1272/2008 : Oxidising solids 3 H272 aquatic acute 1 H400
Eye irritant 2 H315
Skin iriritant 2 H319 Libellé complet des phrases R et H : Voir section16
STOT SE 3 H335
Aqua chronic cat. 1 H410
SECTION 4 : PREMIERS SECOURS
Conformément à la directive 1999/45/CE : R36/37/38 : Irritant pour les yeux, les voies respiratoires et la peau
4.1 Description des premiers secours
2.2 Eléments d’étiquetage
Traitement immédiat : Si la personne est inconsciente, faire appel à un secouriste pour la placer en position latérale
Symbole de danger : de sécurité.

En cas d’inhalation des fumées : Porter les EPI conformément au §8 et évacuer la personne du local enfumé.
Lui faire respirer l’air frais.
En cas d’irritation respiratoire persistante contacter un médecin ou les secours médicalisés,
qui décideront de la conduite à tenir.
En cas de contact avec la peau : Laver à l’eau ; retirer les vêtements souillés et les laver
Mention d’avertissement : ATTENTION

En cas de contact avec les yeux : Laver avec un rince-œil ou à défaut avec de l’eau potable (15 minutes) ; si une irritation, une
Phrases de risque : H272 Peut aggraver un incendie ; comburant. douleur ou une gêne oculaire apparaissent et persistent pendant plus d’une heure, contacter
H315 Provoque une irritation cutanée. un ophtalmologiste
H319 provoque une sévère irritation des yeux
H335 Peut irriter les voies respiratoires. En cas d'ingestion Ne pas faire boire, manger ou vomir.
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. : Contacter un médecin ou les secours médicalisés, qui décideront de la conduite à tenir.

Conseils de prudence - Prévention : P260 Ne pas respirer les fumées En cas de brûlure : En cas de brûlure superficielle (rougeur) refroidir la plaie par écoulement indirect d’eau froide
P280 Porter des gants de protection et un équipement de protection des yeux/ du visage. pendant 15 min.
P220 Tenir/stocker à l’écart des matières combustibles.
P273 Éviter le rejet dans l’environnement. 4.2 Principaux symptômes et effets aigus et différés

Conseils de prudence - Intervention : P305+351+338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer avec précaution à l’eau Par Inhalation des fumées : En cas d’exposition prolongée et/ou de surdosage important : irritation des muqueuses
pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles respiratoires, toux, difficultés respiratoires à l’effort, tachycardie ; nausées ; vertiges
peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Par inhalation de la poudre : Toux ; difficultés respiratoires
P337+ 313 Si l’irritation oculaire persiste : consulter un médecin.
P304+340 EN CAS D’INHALATION : transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans Par contact avec les yeux : Entraine une irritation des yeux en cas de contact avec la poudre
une position où elle peut confortablement respirer.
P312 Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
P302+352 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : Laver abondamment à l’eau et au savon

Réf. OPP20-F150303V08 FDS/FUOPP-FR Version: 08 1/8 Réf. OPP20-F150303V08 FDS/FUOPP-FR Version: 08 2/8
P C&D-F011 FDS Version du 141024 P C&D-F011 FDS Version du 141024
FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de création : FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de création :
règlement (CE) 1907/2006 - annexe II modifiée 24/01/2006 règlement (CE) 1907/2006 - annexe II modifiée 24/01/2006
Date de Dernière révision: Date de Dernière révision:
FUMAGRI® OPP 03/03/2015
FUMAGRI® OPP 03/03/2015

Par contact avec la peau : Peut provoquer un dessèchement de la peau par contact prolongé Si le local à traiter est en zone ATEX, évaluer ponctuellement la réalité du caractère ATEX du
local et le cas échéant suspendre provisoirement le temps de la mise en œuvre du produit le
Par ingestion massive : Irritation de la muqueuse buccale et du tube digestif, vomissement, diarrhée, douleur caractère ATEX du local par la ou les mesures appropriées.
abdominale, troubles digestifs Mesures de protection : Lors de l’utilisation : Poser les doses sur un support résistant à la chaleur et au feu (faïence)
Quitter la pièce avant que la fumée se répande
Symptômes et effets différés : L’exposition chronique prolongée à la fumée peut favoriser l’apparition d’emphysème Signaler aux accès du local le traitement en cours et interdire l’accès.
En cas de nécessité de pénétrer dans le local en cours de traitement, porter les équipements
4.3 Soins médicaux immédiats requis et traitements particuliers individuels de protection complet (voir §8)
Traitement immédiat : Traiter de façon symptomatique Si la fumée est visible de l’extérieur, prévenir le voisinage afin de ne pas l’inquiéter à la vue de
la fumée. Le cas échéant, notamment en zone urbaine ou industrielle sensible, informer le
Contre-indication : Non disponible service d’incendie de la date et de l’heure du traitement.
Veiller à ce que les doses utilisées soient refroidies avant de les mettre au déchet.
Antidote Non disponible Protection de l’environnement : Non concerné
:
Equipement des locaux : Rince œil et douche portative conseillés sur le site utilisateur Mesures d’hygiène : Ne pas manger, boire ou fumer dans les zones de travail.
Se laver les mains après chaque utilisation.
Retirer les vêtements de travail avant de pénétrer dans une zone de restauration.

SECTION 5 : MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE 7.2 Conditions pour assurer la sécurité du stockage, y compris d’éventuelles incompatibilités
Mesures techniques et conditions de stockage : Stocker dans des locaux correctement ventilés et maintenus à température ambiante
5.1 Moyens d'extinction (optimum 15° - 25°C) à l’abri de l’humidité et à l’écart de toute source d’ignition
Moyens d’extinction appropriés : Eau (avec rétention recommandée des eaux d’extinction), poudre polyvalente ABC Stocker hors présence de denrées alimentaires, y compris pour animaux.
Matériaux d’emballage : Stocker dans l’emballage d’origine hermétiquement fermé.
Moyens d’extinction inappropriés : Mousses à émulsifiants ou stabilisateurs organiques, sable
Incompatibilité : Stocker hors présence de denrées alimentaires, y compris pour animaux.
5.2 Dangers particuliers résultant du mélange La réaction est exothermique Stocker à l’écart des produits inflammables.
La poudre peut activer la combustion lors d’un incendie. Exigences concernant les locaux de stockage : Si possible, stocker dans un local muni d’un réservoir de collecte des eaux d’extinction
5.3 Conseils aux pompiers En cas d’extinction ou de refroidissement des récipients à l’eau, éviter le déversement des eaux d’incendie.
dans l’environnement.
Porter un appareil respiratoire isolant autonome 7.3 Utilisation(s) finale(s) particulière(s) Non concerné

SECTION 6 : MESURES A PRENDRE EN CAS DE DEVERSEMENT ACCIDENTEL SECTION 8 : CONTROLES DE L'EXPOSITION / PROTECTION INDIVIDUELLE
6.1 Précautions individuelles, équipements de protection et procédures d’urgence
8.1 Paramètres de contrôle
Pour les non secouristes Valeurs limites d’exposition professionnelle
Précaution individuelle : Porter des gants et un masque anti poussière ou un demi-masque nez/bouche muni d’un filtre Poussières Poussières
type P (poussières) et des lunettes de protection alvéolaires inhalables
Porter des vêtements de protection. mg/m3 ppm mg/m3 ppm

Procédure d’urgence : En cas de déversement important : 8h 5 - 10 -


Aérer ou ventiler pour éviter la formation d’un nuage de poussière France
VLCT - - - -
Eloigner toutes sources d’ignition, étincelles et points chaud.
6.2 Précautions pour l'environnement Ne pas jeter le produit au sol, ni dans un cours d’eau, ni à l’évier ni à l’égout Valeurs limites d’exposition des gaz émis dans les fumées
monoxyde de
Ammoniac monoxyde d’azote dioxyde d’azote acide cyanhydrique
6.3 Méthodes et matériel de Confinement et de nettoyage CAS n°7664-41-7
carbone CAS n° 10102-43-9 CAS N°10102-44-0 CAS n° 74-90-8
CAS n°630-08-0
Mesures de confinement : néant mg/m3 ppm mg/m3 ppm mg/m3 ppm mg/m3 ppm mg/m3 ppm
Méthodes de nettoyage : Recueillir le produit par aspiration puis éliminer conformément à la réglementation en vigueur. 8h 7 10 55 50 30 25 - - 2 2
France
Autres informations : néant VLCT 14 20 - - - - 6 3 10 10
8h 14 - 23 - - - - 0.2 - -
6.4 Références à d’autres sections Voir section 8 pour les informations sur les équipements de protection individuelle. UE
Voir section 13 pour les informations sur l’élimination. VLCT 36 - 117 - - - - - - -
Voir section 7 pour les informations concernant la manipulation sûre du produit.
Valeurs limites biologiques : néant
Contrôle de l’atmosphère des lieux de travail après traitement :
SECTION 7 : MANIPULATION ET STOCKAGE Après aération/ventilation, l’atmosphère des locaux retourne à la normale
Procédures de suivi recommandées :
Dans le cas de locaux confinés ne permettant pas une aération suffisante, contrôler la
7.1 Précaution à prendre pour une manipulation sans danger concentration en ammoniac.
DNEL :
Prévention des incendies : Ne pas mettre en œuvre le produit directement posé sur moquette ou linoléum, ni à proximité Ammonium Nitrate Travailleurs :
immédiate de tissu, rideau ou autre ; éloigner tout matériau facilement inflammable ou CAS n°6484-52-2 DNEL(long terme / oral): Non pertinent
combustible dans un rayon de 1.50 m. Ne pas mettre en œuvre dans des locaux extrêmement DNEL(long terme / dermal) : 21.3 mg/kg pc/jour
poussiéreux (nuage opaque de poussière) ou en présence de vapeur inflammable. En élevage, DNEL(long terme / inhalation): 37.6 mg/m³
éloigner la paille dans un rayon de 1,50m. Consommateur :
DNEL(long terme / oral) : 12.8 mg/kg/jour
DNEL(long terme / dermal) : 12.8 mg/kg/jour
DNEL(long terme / inhalation): 11.1 mg/m³

Réf. OPP20-F150303V08 FDS/FUOPP-FR Version: 08 3/8 Réf. OPP20-F150303V08 FDS/FUOPP-FR Version: 08 4/8
P C&D-F011 FDS Version du 141024 P C&D-F011 FDS Version du 141024
FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de création : FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de création :
règlement (CE) 1907/2006 - annexe II modifiée 24/01/2006 règlement (CE) 1907/2006 - annexe II modifiée 24/01/2006
Date de Dernière révision: Date de Dernière révision:
FUMAGRI® OPP 03/03/2015
FUMAGRI® OPP 03/03/2015

8.2 Contrôles de l’exposition


Viscosité : Non applicable
Mesures techniques appropriées : Lors de la mise en œuvre, éloigner tout matériau inflammable
Interdire l’accès au local durant le traitement. Propriétés explosives : Non explosive (ONU serial 2)
A la fin du temps de contact, ventiler ou aérer pendant 1 heure minimum afin de renouveler
l’air ambiant à 90% Propriétés comburantes : Comburant (ONU O.1)
Protection des yeux et du visage : Porter des lunettes de protection (norme EN 166) en présence d’un nuage de poussière par
exemple lors d’un épandage 9.2 Autres informations

Protection de la peau : En cas de nécessité de pénétrer dans le local durant le traitement, porter une combinaison Classe d’explosivité des poussières St1
intégrale de protection de type 1 et des gants.

Protection des mains : Porter des gants caoutchouc non percés. (limite d’usage : contact occasionnel ; après
utilisation, jeter les gants souillés sans les rincer) (norme EN 374) SECTION 10 : STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
En cas de nécessité de pénétrer dans le local durant le traitement, porter une combinaison
intégrale de protection de type 1 et des gants.
10.1 Réactivité Absence de risque de réactivité dangereuse du produit dans son conditionnement commercial
Protection respiratoire : Pas d’EPI nécessaire pour la mise en œuvre en conditions normales. et dans les conditions ambiantes normales et prévisibles de stockage et de manipulation.
En cas de nécessité impérative de pénétrer dans le local pendant le traitement porter un Le principe de la mise en œuvre du produit est basé sur une réaction exothermique.
masque couvre-face muni d’un filtre type ABEK (classe 2) + P (classe 3). Ne stationner dans 10.2 Stabilité chimique Produit stable dans les conditions normales d’utilisation et de stockage recommandées
le local que pendant un temps très court (1 minute maximum).
En cas de risque d’inhalation de la poudre, par exemple après un épandage accidentel, porter 10.3 Possibilité de réactions dangereuses Pas de réaction dangereuse connue dans les conditions normales d’utilisation et de stockage
un masque anti poussière ou un demi-masque muni d’un filtre type P « poussières » classe 2
recommandées
ou 3
(limite d’usage du filtre : temps de claquage ; consulter le fournisseur du filtre ; norme EN 10.4 Conditions à éviter Produit stable en condition normale d’utilisation et de stockage recommandées
149)
10.5 Matières incompatibles Pas de matières incompatibles connues avec la poudre.
Protection thermique : Pour le retrait des doses après utilisation, port de gants isolant de la chaleur conseillé. lors des traitements : dans de rares cas, en présence d’humidité ou en interaction avec d’autres
produits chimiques, le 2-phénylphénol peut provoquer une coloration jaune ou rose sur les
surfaces, notamment sur des matériaux en polymères.
10.6 Produits de décomposition dangereux Lors de la réaction, dégagement d’oxyde d’azote, de dioxyde d’azote, d’oxyde de carbone,
SECTION 9 : PROPRIETÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES d’acide cyanhydrique et d’ammoniac

9.1- Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles


Aspect / état physique : Poudre fine et fluide (aspect farineux) SECTION 11 : INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
Couleur : Blanche légèrement irisée 11.1. Informations sur les effets toxicologiques

Odeur : Irritante Toxicité aiguë :

Seuil olfactif : Non disponible 2-phénylphénol : LD50 (oral) rat : 2980 mg/kg
LD50 (cut) rat : >5000 mg/kg
pH à 1% dans l’eau : 6.3 LC0 (inhalation vapeur) rat : >36 mg/m 3/4h
Ammonium nitrate : DL50 (oral) rat : 2950mg/kg
Point de fusion /point de congélation : Non applicable DL50 (cut) rat : >5000 mg/kg
CL50 (inhalation) rat : > 88.8 mg/l
Point d’ébullition et intervalle d’ébullition : Non applicable
Irritation : Irritant pour les yeux
Point éclair : Non applicable
Corrosivité : Le mélange ne contient pas de substance corrosive
Taux d’évaporation : Non applicable
Sensibilisation : Le mélange ne contient aucune substance sensibilisante.
Inflammabilité : Non inflammable (ONU N.1)
Toxicité à dose répétée : Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Limite inférieure d’explosivité :
Limite supérieure d’explosivité : Non disponible
Cancéroginicité : Le 2-phénylphénol a été évalué comme non classifiable comme cancérogène pour l’homme
Pression de vapeur : Non applicable (groupe 3)
Mutagénicité : Le mélange ne contient pas de substance mutagène connue
Densité de vapeur : Non applicable
Toxicité pour la reproduction : Le mélange ne contient pas de substance toxique pour la reproduction connue
Tassée : 0.79 g/mL
Masse volumique :
Non tassée : 0.61 g/mL Principaux symptômes
Dans l’eau : Partielle (composants hydrosolubles)
Solubilité : Inhalation : En cas d’exposition prolongée et/ou de surdosage important : irritation des muqueuses
Dans d’autres solvants : Non disponible
respiratoires, toux, difficultés respiratoires à l’effort, tachycardie ; nausées ; vertiges
Coefficient de partage n-octanol/eau : 2-phenylphenol : 3
Ingestion massive de poudre : Irritation de la muqueuse buccale et du tube digestif, vomissement, diarrhée, douleur
Température d’auto-inflammabilité : 246°C (CEE A16) abdominale, troubles digestifs
Contact avec la peau : Peut provoquer un dessèchement de la peau par contact prolongé
Température de décomposition : Non disponible

Réf. OPP20-F150303V08 FDS/FUOPP-FR Version: 08 5/8 Réf. OPP20-F150303V08 FDS/FUOPP-FR Version: 08 6/8
P C&D-F011 FDS Version du 141024 P C&D-F011 FDS Version du 141024
FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de création : FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de création :
règlement (CE) 1907/2006 - annexe II modifiée 24/01/2006 règlement (CE) 1907/2006 - annexe II modifiée 24/01/2006
Date de Dernière révision: Date de Dernière révision:
FUMAGRI® OPP 03/03/2015
FUMAGRI® OPP 03/03/2015

Contact avec les yeux : Fumée : irritation des muqueuses oculaires, larmoiement, voire conjonctivite
14.6. Special precautions for user Not concerned
Poudre : irritation, larmoiement

Autres informations néant IMDG security : F-A, S-Q

14.7. Transport in bulk according to Annex II of MARPOL73/78 and the IBC Code : Not concerned

SECTION 12 : INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES


SECTION 15 : INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
12.1 Toxicité Pas de donnée expérimentale relative au mélange

15.1 Réglementations/législation particulières au mélange en matière de sécurité, de santé et d’environnement


2-phénylphénol : Brachydanio rerio) : 2,3 mg/l (96 heures)
CL100 (Brachydanio rerio) : 9 mg/l (96 heures) Directive 98/8/CE abrogé par le règlement 528/2012 concernant la mise sur le marché des produits biocides
CE50 (daphnia magna) : 1,5 mg/l (24 heures) Directive 98/24/CE du Conseil du 7 avril 1998 concernant la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs
CL50 (Desmodesmus subspicatus) : 0,85 mg/l (72 heures) contre les risques liés à des agents chimiques sur le lieu de travail
Directive 89/391/CEE du Conseil, du 12 juin 1989, concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir
Ammonium nitrate : CL50 poisson/48h : 74-102 mg/l l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail
CE50 Daphnia magna : 555 mg/l Règlement CE 2037/2000 (couche d’ozone) : Non concerné
CE50 Algae: 83 mg/l Règlement CE 850/2004 (Polluants Organiques Persistants) : Non concerné
Règlement CE 689/2008 (Procédure de notification préalable Import-Export) : Non concerné
12.2 Persistance et dégradabilité
Directive 96/82/CEE modifiée (SEVESO II) : Non concerné
2-phénylphénol : Biodégradabilité : > 75% (méthode en flacon fermé)
Restriction
12.3 Potentiel de bioaccumulation
Règlement CE 689/2008 (Procédure de notification préalable Import-Export) : Non concerné
Règlement CE 1907/2006 (REACH)
2-phénylphénol : LogPow : 3
Autorisation (titre VII du règlement CE n°1907/2006) : Non concerné
BCF : 22
Restriction (Titre VIII du règlement CE n°1907/2006) : nitrate d’ammonium (n°58)
12.4 Mobilité dans le sol Non disponible

12.5 Résultats de l’évaluation PBT et vPvB Ce mélange ne contient pas de substance évaluée comme étant une substance PBT ou vPvB Tableau des maladies professionnelles : Non concerné

15.2 Evaluation sur la sécurité chimique Aucune évaluation chimique n’a été effectuée par le fournisseur pour le mélange.
12.6 Autres effets néfastes Non disponible

SECTION 16 : AUTRES INFORMATIONS


SECTION 13 : CONSIDÉRATIONS RELATIVES A L’ÉLIMINATION Objet de la dernière révision : §2 : Classification/étiquetage conformément au règlement (CE) n°1272/2008

13.1 Méthodes de traitement des déchets Abréviations et acronymes : CAS : Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
Produits non utilisés : Ne pas déverser au sol, à l'égout, ni dans un cours d'eau EINECS : European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
Eliminer dans l’emballage d’origine ADR : Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European
Éliminer le produit comme un déchet dangereux conformément aux dispositions Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road)
réglementaires nationales ou communautaires en vigueur, par une entreprise agréée. Références bibliographiques et : Fiche élaborée en prenant en compte les informations :
sources de données Des essais physicochimiques et des fiches de données de sécurité des composants
Emballages souillés : Conserver l’étiquette sur le récipient. Des fiches toxicologiques et des notes documentaires de l’INRS
Elimination des emballages et des résidus de combustion comme déchets non dangereux
conformément aux dispositions réglementaires nationales ou communautaires en vigueur Libellé des phrases de risque des : R8 : Contact with combustible material may cause fire.
Eliminer les emballages rincés par une filière agréée pour le recyclage. composants mentionnés au R36 : Irritant pour les yeux
paragraphe 3 R36/37/38: Irritant pour les yeux, les voies respiratoires et la peau
Précautions particulières : néant R50 : Very toxic to aquatic organisms.
H272 : Peut aggraver un incendie ; comburant.
H315 : Provoque une irritation cutanée.
Dispositions réglementaires : Décret n°2002-540 du 18 août 2002 H319 : provoque une sévère irritation des yeux
nationales / communautaires code de l’environnement : art. L541-11 à 39 et R541-13 à 41 H335 : Peut irriter les voies respiratoires.
Elimination des déchets : art R541-42 à 48 H400 : Très toxique pour les organismes aquatiques
Décision de la commission européenne n° 2000/532/CE du 03 mai 2000 relatif à la
classification des déchets. Conseils pour la formation des : Formation à la sécurité des produits biocides
utilisateurs
SECTION 14 : INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
« IMPORTANT : Cette fiche complète les notices techniques d'utilisation mais ne les remplace pas. L’ensemble des informations et recommandations sont données de bonne foi et en l’état des
connaissances actuelles. Il est de la responsabilité des utilisateurs de vérifier et de valider au préalable l’utilisation du produit dans leurs conditions propres ainsi que de faire remonter les observations
14.1. UN number UN 1479
éventuelles. L'attention des utilisateurs est en outre attirée sur les risques éventuellement encourus lorsqu'un produit est utilisé à d'autres usages que ceux pour lesquels il est conçu. Cette fiche ne
14.2. UN proper shipping name Oxidizing solid n.o.s (ammonium nitrate) dispense en aucun cas l'utilisateur de connaître et d'appliquer l'ensemble des textes réglementant son activité. Il prendra sous sa seule responsabilité les précautions liées à l'utilisation qu'il fait du
produit. Les prescriptions réglementaires mentionnées ont simplement pour but d'aider le destinataire à remplir les obligations qui lui incombent lors de l'utilisation d'un produit dangereux. Cette
14.3. Transport hazard class(es) 5.1 énumération ne doit pas être considérée comme exhaustive. Elle n'exonère pas l'utilisateur de s'assurer que d'autres obligations ne lui incombent pas en raison de textes autres que ceux cités et
régissant la détention et l'utilisation du produit dont il est seul responsable. »
14.4. Packing group III

14.5. Environmental hazards Not concerned

IMDG Marine pollutant : No

Réf. OPP20-F150303V08 FDS/FUOPP-FR Version: 08 7/8 Réf. OPP20-F150303V08 FDS/FUOPP-FR Version: 08 8/8
P C&D-F011 FDS Version du 141024 P C&D-F011 FDS Version du 141024
Novartis Santé Animale S.A. Novartis Santé Animale S.A.

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ


conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006 conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006
Version: 5.0 Version: 5.0
Date de révision 03.02.2015 Date d'impression 03.02.2015 Date de révision 03.02.2015 Date d'impression 03.02.2015

AGITA 10 WG AGITA 10 WG
SECTION 1: IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/L’ENTREPRISE Étiquetage selon les Directives CE67/548/CEE1999/45/CE
1.1 Identificateurs de produit Symbole(s) :
Numéro de la substance : 000070000019
NAH Code de la substance : A-11234 A
Symbole(s) : Dangereux pour l'environnement
Nom commercial : AGITAGARD 10 WG
AGITA 100 PLUS Phrase(s) R : R50/53 Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des
AGITA 10 WG effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique.
Nom du produit : CGA293343 WG (10) Phrase(s) S : S2 Conserver hors de la portée des enfants.
Type de la préparation : Granulés à disperser dans l'eau : S46 En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui
Matière active : CGA 293343; Thiamethoxam montrer l'emballage ou l'étiquette.
: S61 Éviter le rejet dans l'environnement. Consulter les instructions
1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées spéciales/la fiche de données de sécurité.
Utilisation : Insecticide: Contrôle des mouches Composants dangereux : Thiamethoxam
1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
SECTION 3: COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS
Société : Novartis Animal Health Inc.
Schwarzwaldallee 215 Composants dangereux
CH - 4058 Basel Identification No.-CAS Classification Classification Concentration (% w/w)
Suisse 67/548/CEE RÈGLEMENT (CE) No 1272/2008
Téléphone : +41616971111 Thiamethoxam 153719-23-4 F, Xn, N Flam. Sol. 2 H228 10.00
R11 Acute Tox. 4 (orale) H302
Adresse e-mail : msds.nah@novartis.com R22 Aquatic Acute 1 H400
R50/53 Aquatic Chronic 1 H410
1.4 Numéro d'appel d'urgence
Numéro d'appel d'urgence : Téléphone (24 h) +41 61 696 33 33 Z)-tricos-9-ene 27519-02-4 Xi; R43 Skin sens. 1 H317 > 0.01 - < 0.10
Pour le texte complet des Phrases-R mentionnées dans ce chapitre, voir section 16.
Information d'urgence : concernant le transport, voir numéros de téléphone dans les documents de transport Pour le texte complet des Phrases-H mentionnées dans ce chapitre, voir section 16.
concernant le stockage, voir numéros de téléphone de l'organisation locale Novartis
SECTION 4: PREMIERS SECOURS
SECTION 2: IDENTIFICATION DES DANGERS
4.1 Description des premiers secours
2.1 Classification de la substance ou du mélange Conseils généraux : Eloigner la personne atteinte de la zone dangereuse et l'amener dans une pièce
Classification conformément aux Règlement (CE) No. 1272/2008 bien aérée ou à l'air frais. La protéger de l'hypothermie.
Toxicité aiguë pour le milieu aquatique Catégorie 1 H400 Inhalation : Amener la victime à l'air libre.
Toxicité chronique pour le milieu aquatique Catégorie 1 H410
Contact avec la peau : Laver immédiatement au savon et abondamment à l'eau en enlevant les
Classification conformément aux Directives UE 67/548/CEE ou 1999/45/CE vêtements contaminés et les chaussures.
Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des R50/53 Contact avec les yeux : Rincer les yeux avec de l'eau propre durant plusieurs minutes et appeler
effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. immédiatement un médecin.

2.2 Éléments d'étiquetage Ingestion : En cas d'ingestion consulter immédiatement un médecin et lui montrer
l'emballage ou l'étiquette.
Étiquetage conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006
Pictogrammes de danger : 4.2 Symptômes/effets les plus importants, aigus ou retardés
Symptômes : Aucun cas d'empoisonnement connu à ce jour chez l'homme.

4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Pictogrammes de danger : Environnement
Antidotes : Aucun antidote spécifique connu! Appliquer une thérapie symptomatique.
Mention d'avertissement : Attention
Mentions de danger : H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des
effets néfastes à long terme.
Conseils de prudence : P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le
récipient ou l'étiquette.
: P102 Tenir hors de portée des enfants.
: P103 Lire l'étiquette avant utilisation.
: P273 Éviter le rejet dans l'environnement.
: P391 Recueillir le produit répandu.
: P501 Éliminer le contenu/récipient dans une installation d'incinération
agréée.
Composants dangereux : Thiamethoxam

Page 1 de 7 Page 2 de 7
Novartis Santé Animale S.A. Novartis Santé Animale S.A.

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ


conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006 conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006
Version: 5.0 Version: 5.0
Date de révision 03.02.2015 Date d'impression 03.02.2015 Date de révision 03.02.2015 Date d'impression 03.02.2015

AGITA 10 WG AGITA 10 WG
SECTION 5: MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE 8.2 Contrôles de l'exposition
5.1 Moyens d'extinction Mesures de protection :
L'utilisation de mesures techniques doit toujours avoir priorité sur l'utilisation
Moyens d'extinction appropriés : Poudre sèche, mousse, dioxyde de carbone (CO2) ou eau pulvérisée (ne pas d'équipement de protection individuelle.
utiliser un jet d'eau sous pression). Équipement de protection individuelle
Manipulation ouverte
5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange Protection respiratoire : Masque à poussière efficace.
Produits de décomposition : L'inhalation de produits de décomposition peut entraîner des problèmes de
dangereux santé. Protection des mains : Gants résistants aux produits chimiques
5.3 Conseils aux pompiers Protection des yeux : Lunettes de sécurité
Équipement de protection : Porter un équipement de protection individuel. En cas d'incendie, porter un
spécial pour les pompiers appareil de protection respiratoire autonome. Protection de la peau et du : Vêtements légers de protection
corps
Mesures de lutte contre : Collecter séparément l'eau d'extinction contaminée, ne pas la rejeter dans les Mesures d'hygiène : Se laver les mains avant les pauses et immédiatement après manipulation du
l'incendie canalisations. produit.
Prendre un bain ou une douche à la fin du travail.
SECTION 6: MESURES À PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE Nettoyer régulièrement l'équipement, les locaux et les vêtements de travail.
6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence
Précautions individuelles : Voir mesures de protection sous chapitre 7 et 8. SECTION 9: PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES
9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
6.2 Précautions pour la protection de l'environnement État physique : solide
Précautions pour la protection : Ne pas déverser dans des eaux de surface ou dans les égouts.
de l'environnement Forme : granuleux
6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage Couleur : blanc - beige
Méthodes de nettoyage : Voir mesures de protection sous chapitre 7 et 8.
Balayer et déposer avec une pelle dans des réceptacles appropriés pour Odeur : inodore
l'élimination.
Masse volumique apparente : 0.5 - 0.7 gcm3
Nettoyer soigneusement la surface contaminée.
Après le nettoyage, rincer les traces avec de l'eau. pH : 6.8 - 8.8
Retenir l'eau de lavage contaminée et l'éliminer. Milieu: dans l'eau déionisée - 1 %

SECTION 7: MANIPULATION ET STOCKAGE Miscibilité avec l'eau : miscible


7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Précautions pour la : À manipuler conformément aux bonnes pratiques d'hygiène industrielle et aux Propriétés comburantes : Dans un test selon la Directive 67/548/CEE (méthode A17, propriétés
manipulation sans danger consignes de sécurité. comburantes) le produit s'est avéré ne pas être comburant.
Éviter le contact avec la peau, les yeux et les vêtements.
Ne pas manger, fumer ou boire dans la zone de travail. Inflammabilité : pas facilement inflammable
Stockage Méthode: Inflammabilité (solides)
Précautions pour le stockage : Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux. : pas de formation de gaz
en commun Méthode: Inflammabilité (au contact de l'eau)
Casse de stockage (Novartis) : 9
Température d'auto- : Remarques: non auto-échauffant
Température de stockage: : min. 2 °C - max. 30 °C inflammabilité
Autres données : Conserver dans le conteneur d'origine. Température d'inflammation : Température relative d'inflammation spontanée pour les solides: non détecté
Protéger de la lumière, de l'humidité et ne pas endommager. Méthode: Testé selon la directive 92/69/CEE.
Test temperature: 220 °C
SECTION 8: CONTRÔLES DE L’EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE
Sensibilité aux chocs : non explosif
8.1 Paramètres de contrôle non sensible à la friction
Composants avec valeurs limites d'exposition professionnelle non sensible au choc
Identification No.-CAS Remarques Limite(s) d'exposition
Thiamethoxam 153719-23-4 Novartis Limite d'exposition interne 0.042 mg/m3 SECTION 10: STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
(NPIEL) 8 h TWA 10.1 Réactivité
Réactivité : Stable dans les conditions recommandées de stockage.
10.2 Stabilité chimique
Stabilité Chimique : Stable dans des conditions normales.
10.3 Possibilité de réactions dangereuses
Réactions dangereuses : Stable dans les conditions recommandées de stockage.

Page 3 de 7 Page 4 de 7
Novartis Santé Animale S.A. Novartis Santé Animale S.A.

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ


conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006 conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006
Version: 5.0 Version: 5.0
Date de révision 03.02.2015 Date d'impression 03.02.2015 Date de révision 03.02.2015 Date d'impression 03.02.2015

AGITA 10 WG AGITA 10 WG
10.4 Conditions à éviter 12.2 Persistance et dégradabilité
Conditions à éviter : Stable dans les conditions recommandées de stockage. Biodégradabilité : Difficilement biodégradable.
Remarques: Dérivés de la/des matière(s) active(s)
10.5 Matières incompatibles
Matières à éviter : Donnée non disponible
SECTION 13: CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION
10.6 Produits de décomposition dangereux
13.1 Méthodes de traitement des déchets
Produits de décomposition : Pas de décomposition si le produit est entreposé et utilisé selon les
Produit : Voir mesures de protection sous chapitre 7 et 8. Éliminer les déchets chimiques
dangereux prescriptions.
en les incinérant dans une installation agréée à cet effet. En accord avec les
réglementations internes, locales et nationales. Si l'élimination est impossible
SECTION 11: INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES sans risque, prendre contact avec le fabricant ou le représentant local.
11.1 Informations sur les effets toxicologiques
Emballages contaminés : Pour les grands emballages vides, envisager le recyclage. Emballages
Toxicité aiguë par voie orale : DL50 > 5,000 mg/kg endommagés: les mettre tels quels dans des emballages plus grands.
Espèces: rat Emballages Vides: Les mettre dans un incinérateur agréé pour produits
Méthode: OCDE ligne directrice 401 chimiques. En accord avec les réglementations internes, locales et nationales.
Toxicité aiguë par inhalation : CL50 > 20,000 mg/m3
Espèces: rat SECTION 14: INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
Durée d'exposition: 4 h Transport Condition : NoTmpCon
Dérivés de la/des matière(s) active(s)
Toxicité aiguë par voie : DL50 > 2,000 mg/kg Transport par route (ADR/RID)
cutanée Espèces: rat Numéro ONU : 3077
Méthode: OCDE ligne directrice 402 Classe : 9
Groupe d'emballage : III
Irritation de la peau : Pas d'irritation de la peau No. Etiquetage : 9 E
Espèces: lapin Numéro d'identific. du danger : 90
Méthode: OCDE ligne directrice 404 Code de restriction en tunnels : (E)
Nom d'expéd. d. Nations unies : Matière dangereuse du point de vue de l'environnement, solide, n.s.a.
Irritation des yeux : Pas d'irritation des yeux Nom(s) technique(s) : (Thiamethoxam)
Espèces: lapin
Méthode: OCDE ligne directrice 405 Transport maritime (IMDG)
Numéro ONU : 3077
Sensibilisation : non sensibilisant Classe : 9
Espèces: cochon d'Inde No EMS : aucun(e)
Méthode: OCDE ligne directrice 406 Groupe d'emballage : III
No. Etiquetage : 9 E
SECTION 12: INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES Polluant marin : Polluant marin
Nom d'expéd. d. Nations unies : Matière dangereuse du point de vue de l'environnement, solide, n.s.a.
12.1 Toxicité
Nom(s) technique(s) : (Thiamethoxam)
Toxicité pour les poissons : CL50 > 100 mg/l
Espèces: Oncorhynchus mykiss (Truite arc-en-ciel) Transport aérien (ICAO/IATA)
Durée d'exposition: 96 h Numéro ONU : 3077
Remarques: Dérivés de la/des matière(s) active(s) Classe : 9
Groupe d'emballage : III
Toxicité pour les invertébrés : CE50 > 100 mg/l
No. Etiquetage : 9 E
aquatiques Espèces: Daphnia magna (Grande daphnie )
Nom d'expéd. d. Nations unies : Matière dangereuse du point de vue de l'environnement, solide, n.s.a.
Durée d'exposition: 48 h
Nom(s) technique(s) : (Thiamethoxam)
Remarques: Dérivés de la/des matière(s) active(s)
: CL50 env. 69 mg/l Livraison par poste - Suisse : 3 Quantité limitée
Espèces: Mysidopsis bahia (Mysis effilée)
Durée d'exposition: 96 h SECTION 15: INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Remarques: Dérivés de la/des matière(s) active(s) 15.1 Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et
: CE50 env. 0.14 mg/l d'environnement
Espèces: Cloeon sp. Législation nationale
Durée d'exposition: 48 h Seuil quantitatif (Suisse - OPAM) : 2,000 kg
Remarques: Dérivés de la/des matière(s) active(s)
Risques d'incendie d'après : F4 S CO PN1
Toxicité pour les algues : CE50r > 100 mg/l SPI (Suisse)
Espèces: Selenastrum capricornutum (algue verte) 15.2 Évaluation de la sécurité chimique
Durée d'exposition: 72 h Evaluation : non requis
Remarques: Dérivés de la/des matière(s) active(s)

Page 5 de 7 Page 6 de 7
Novartis Santé Animale S.A.

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ


conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006
Version: 5.0
Date de révision 03.02.2015 Date d'impression 03.02.2015

AGITA 10 WG
SECTION 16: AUTRES INFORMATIONS
Texte intégral des phrases R mentionnées sous les Chapitres 2 et 3
Texte complet des Phrases-H citées dans les sections 2 et 3.
R11 : Facilement inflammable.
R22 : Nocif en cas d'ingestion.
Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement
R50/53 :
aquatique.
R43 : Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau.
H228 : Matière solide inflammable.
H302 : Nocif en cas d'ingestion.
H400 : Très toxique pour les organismes aquatiques.
H410 : Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
H317 : Peut provoquer une allergie cutanée.

Les modifications par rapport à la dernière version sont mises en évidence en marge. Cette version remplace toutes les éditions
précédentes.

Les informations contenues dans la présente fiche de sécurité ont été établies sur la base de nos connaissances à la date de publication
de ce document. Ces informations ne sont données qu'à titre indicatif en vue de permettre des opérations de manipulation, fabrication,
stockage, transport, distribution, mise à disposition, utilisation et élimination dans des conditions satisfaisantes de sécurité, et ne sauraient
donc être interprétées comme une garantie ou considérées comme des spécifications de qualité. Ces informations ne concernent en outre
que le produit nommément désigné et, sauf indication contraire spécifique, peuvent ne pas être applicables en cas de mélange dudit
produit avec d'autres substances ou utilisables pour tout procédé de fabrication.

Page 7 de 7

Vous aimerez peut-être aussi