Vous êtes sur la page 1sur 44

'RZQORDGHGIURPZZZFEUDGLRQO

J A C K S ON

Manuel d'utilisation / Manual del usuario


Owner's manual / Handbuch
Votre PRESIDENT JACKSON ASC en un coup d'oeil Un vistazo a vuestro PRESIDENT JACKSON ASC

EXT.

SP.
+ DC 13.2 V -

ANT. S.METER

17
B D C A

16 15 14 13 12 11 10 9

FINE COARSE C D
B E
A F
RX TX
1 2 3 4 TX PWR
MOD 100%
SIG 1 3 5 7 9 +30dB
MIC RF
GAIN GAIN CLARIFIER CHANNEL

VOLUME SQUELCH AM USB MOD NB/ANL +10KHz ROGER BEEP


FM LSB

S/RF OFF NORMAL OFF

OFF
AM/FM-SSB TRANSCEIVER

1 2 3 4 5 6 7 8

Your PRESIDENT JACKSON ASC at a glance Ihr PRESIDENT JACKSON ASC auf einen Blick

2
is ol
SOMMAIRE França SUMARIO Españ

INSTALLATION 5 INSTALACIÓN 15
UTILISATION 7 UTILIZACIÓN 17
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 19
GUIDE DE DÉPANNAGE 9 GUÍA DE PROBLEMAS 19
COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE 10 COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE 20
GLOSSAIRE 10 LÉXICO 20
GARANTIE 12 GARANTÍA 22
TABLEAU DES FRÉQUENCES 40 TABLA DE FRECUENCIAS 40
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 41 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD 41

h
SUMMARY
English INHALTSANGABE
Deutsc

INSTALLATION 25 INSTALLATION 33
HOW TO USE YOUR CB 27 BEDIENUNG 35
TECHNICAL CHARACTERISTICS 29 TECHNISCHE DATEN 37
TROUBLE SHOOTING 29 BEI PROBLEMEN 37
HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE 30 TIPS FÜR DEN FUNKVERKEHR 38
GLOSSARY 30 BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT 38
FREQUENCY TABLES 40 CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN 40
CERTIFICATE OF CONFORMITY 41 KPNFORMITÄTSERLÄRUNG 41

3
Français

ATTENTION !
Avant toute utilisation, prenez garde de ne
jamais émettre sans avoir branché l'an-
tenne (connecteur "B" situé sur la face ar-
rière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux
d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez
de détruire l'amplificateur de puissance,
ce qui n'est pas couvert par la garantie.

4
Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs CB
de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de

Français
postes vous fait accéder à la communication électro-
nique la plus performante. Grâce à l’utilisation de tech-
nologies de pointe garantissant des qualités sans précé-
dent, votre PRESIDENT JACKSON ASC est un nouveau
jalon dans la convivialité et la solution par excellence
pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur
parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de
lire attentivement ce mode d’emploi avant d’installer
et d’utiliser votre CB PRESIDENT JACKSON ASC

A) INSTALLATION :

1) CHOIX DE L’EMPLACEMENT, MONTAGE DU POSTE MOBILE :


a) Choisissez l’emplacement le plus approprié à une utilisation simple et prati-
que de votre poste mobile.
b) Veillez à ce qu’il ne gêne pas le conducteur ni les passagers du véhicule.
c) Prévoyez le passage et la protection des différents câbles, (alimentation,
antenne, accessoires...) afin qu’ils ne viennent en aucun cas perturber la
1 conduite du véhicule.
d) Utilisez pour le montage le berceau (1) livré avec l’appareil, fixez-le solide-
ment à l’aide des vis autotaraudeuses (2) fournies (diamètre de perçage 3,2
mm). Prenez garde de ne pas endommager le système électrique du
2 véhicule lors du perçage.
3 e) Lors du montage, n’oubliez pas d’insérer les rondelles de caoutchouc (3)
entre le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un rôle «d’amortisseur»
FINE
E COARSE
C C D
B E
A F

et permettent une orientation et un serrage en douceur du poste.


1 2 3 4 TX PWR RX TX
MOD 100%
SIG 1 3 5 7 9 +30dB
MIC RF
GAIN GAIN

VOLUME
CLARIFIER

SQUELCH AM USB MOD NB/ANL


CHANNEL
+10KHz ROGER
f) Choisissez un emplacement pour le support du micro et prévoyez le passage
de son cordon.
R BEEP
B
FM LSB

S/RF OFF NORMAL OFF


OFF PA
AM/FM-SSB
BTTRANSCEIVER

- NOTA : Pour une meilleure écoute des communications, il est recommandé


d'adjoindre un haut-parleur externe (connecteur EXT.SP situé sur la face
arrière de l'appareil : D). Renseignez-vous auprès de votre revendeur le plus
SCHÉMA GÉNÉRAL DE MONTAGE proche pour le montage sur votre appareil.

5
2) INSTALLATION DE L’ANTENNE : c) Antenne fixe :

- Veillez à ce qu’elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mât,


a) Choix de l’antenne :
Français

il faudra éventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur


(se renseigner auprès d’un professionnel). Les antennes et accessoires que
- En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point nous distribuons sont spécialement conçus pour un rendement optimal de
Conseil saura orienter votre choix. chaque appareil de la gamme.

b) Antenne mobile : 3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION :


- Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface
métallique (plan de masse), en s’éloignant des montants du pare-brise et de
Votre PRESIDENT JACKSON ASC est muni d’une protection contre les inver-
la lunette arrière.
sions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos con-
- Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l’antenne CB
nexions.
doit être au-dessus de celle-ci.
Votre poste doit être alimenté par une source de courant continu de 12 Volts
- Il existe 2 types d’antennes : les préréglées et les réglables.
(A). A l’heure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent
- Les préréglées s’utilisent de préférence avec un bon plan de masse (pavillon
avec une mise à la masse négative. On peut s’en assurer en vérifiant que la
de toit ou malle arrière).
- Les réglables offrent une plage d’utilisation beaucoup plus large et permet- borne (-) de la batterie soit bien connectée au bloc moteur ou au châssis.
tent de tirer parti de plans de masse moins importants (voir p 7 § 5 RÉGLAGE Dans le cas contraire, consultez votre revendeur.
DU TOS) . ATTENTION : Les camions possèdent généralement deux batteries et une
- Pour une antenne à fixation par perçage, il est nécessaire d’avoir un installation électrique en 24 Volts. Il sera donc nécessaire d’intercaler dans le
excellent contact antenne/plan de masse ; pour cela, grattez légèrement la circuit électrique un convertisseur 24/12 Volts (Type PRESIDENT CV 24/12).
tôle au niveau de la vis et de l’étoile de serrage. Toutes les opérations de branchement suivantes doivent être effectuées
- Lors du passage du câble coaxial, prenez garde de ne pas le pincer ou cordon d’alimentation non raccordé au poste :
l’écraser (risque de rupture ou de court-circuit). a) Assurez-vous que l'alimentation soit bien de 12 Volts.
- Branchez l'antenne (B). b) Repérez les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge, - = noir). Dans le cas
où il serait nécessaire de rallonger le cordon d’alimentation, utilisez un câble
de section équivalente ou supérieure.
c) Il est nécessaire de se connecter sur un (+) et un (-) permanents. Pour ce faire
nous vous conseillons de brancher directement le cordon d’alimentation sur

Vers
démarreur

Hacia Relié
arrancador au chassis

Conectado
al chassis

LOBE DE RAYONNEMENT

6
la batterie (le branchement sur le cordon de l’auto-radio ou sur d’autres - Positionnez le commutateur du Tos-mètre en position CAL ou FWD
parties du circuit électrique pouvant dans certains cas favoriser la réception - Appuyez sur la pédale du micro pour passer en émission,
de signaux parasites). - Amenez l’aiguille sur l’index ▼ à l’aide du bouton de calibrage,

Français
d) Branchez le fil rouge (+) à la borne positive de la batterie et le fil noir (-) à la - Basculez le commutateur en position SWR (lecture de la valeur du TOS). La
borne négative de la batterie. valeur lue sur le vu-mètre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire,
e) Branchez le cordon d’alimentation au poste. réajustez votre antenne jusqu’à obtention d’une valeur aussi proche que
possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable),
- Il est nécessaire de recalibrer le Tos-mètre, entre chaque opération de
ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible d’origine (6 A) par un modèle réglage de l’antenne.
d’une valeur différente !
Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner.
4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (c'est-à-dire sans B) UTILISATION :
appuyer sur la pédale du micro) :

1) MARCHE/ARRET - VOLUME :
a) Branchez le micro,
b) Vérifiez le branchement de l’antenne, a) Pour allumer votre poste, tourner le bouton (1) dans le sens des aiguilles d'une
c) Mise en marche de l’appareil : tourner le bouton VOLUME dans le sens des montre.
aiguilles d'une montre. b) Pour augmenter le volume sonore, continuer à tourner ce bouton dans le sens
d) Tournez le bouton SQUELCH au minimum (dans le sens inverse des aiguilles des aiguilles d’une montre.
d’une montre). Réglez le bouton VOLUME à un niveau convenable.
e) Amenez le poste sur le canal 20. 2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH :
Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indésirables en
5) RÉGLAGE DU TOS (Taux d’ondes stationnaires): l’absence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni
sur la puissance d’émission, mais il permet d’améliorer considérablement le
ATTENTION : Opération à effectuer impérativement lors de la première confort d’écoute.
utilisation de l’appareil ou lors d'un changement d'antenne. Ce réglage doit
être fait dans un endroit dégagé, à l’air libre. a) ASC : SQUELCH A REGLAGE AUTOMATIQUE
Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT
* Réglage avec TOS-Mètre externe (type PRESIDENT TOS-1 ou TOS-2 ) : Aucun réglage manuel répétitif et optimisation permanente entre la sensibilité et le
confort d'écoute lorsque l'ASC est actif (à fond en sens inverse des aiguilles d'une
a) Branchement du Tos-mètre : montre). Elle est débrayable par rotation du bouton (2) dans le sens des aiguilles
- Branchez le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du d'une montre. Dans ce cas le réglage du squelch redevient manuel.
poste (utilisez pour cela un câble de 40 cm maximum de type PRESIDENT CA-
2C ). b) SQUELCH MANUEL Tournez le bouton du squelch dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’au point exact où tout bruit de fond disparaît. C’est un
b) Réglage du Tos : réglage à effectuer avec précision, car mis en position maximum dans le sens
- Amenez le poste sur le canal 20, des aiguilles d’une montre, seuls les signaux les plus forts peuvent être perçus.

7
3) MODE : 9) RX/TX :
Ce commutateur permet de sélectionner le mode de modulation AM, FM, Le voyant vert RX est allumé lors de la réception, le voyant rouge TX s'allume
Français

USB, LSB. Votre mode de modulation doit correspondre à celui de votre lors du passage en émission.
interlocuteur.
10)AFFICHEUR :
Modulation d’amplitude/AM : Mode le plus utilisé en France.
Modulation de fréquence/FM : Communications rapprochées sur terrain plat Il permet de visualiser le canal en cours d'utilisation.
et dégagé. Le vu-mètre affiche le niveau de réception et le niveau de puissance émise
Bande latérale inférieure/LSB et supérieure/USB : communication sur longues ainsi que le taux de modulation.
distances (en fonction des conditions atmosphériques).
1 2 3 4 TX PWR
4) MOD-S/RF : MOD 100%
SIG 1 3 5 7 9 +30dB
Position MOD : le vu-mètre indique le taux de modulation.
Position S/RF : Ce commutateur permet de visualiser sur le vu-mètre le niveau CHANNEL
de puissance en émission ainsi qu'en réception.
11)SELECTEUR DE BANDE :
5) NB/ANL :
Noise Blanker/Automatic Noise Limiter. Ces filtres permettent de réduire les Conformément aux normes françaises, cette fonction n'est pas active.
bruits de fond et certains parasites en réception.
12)CLARIFIER FINE :
Une 1ère pression active les filtres NB/ANL. Une deuxième pression les désac-
Cette fonction permet le décalage de la fréquence en réception LSB/USB
tive.
afin d’améliorer la clarté de la voix de votre correspondant.
6) +10 kHz : La position normale de cette fonction se situe index du bouton vertical.
Conformément aux normes françaises, cette fonction n'est pas active.
13)COARSE :
7) BEEP :
Cette fonction permet le décalage de la fréquence en émission et en
Le «Roger Beep» émet un beep lorsqu’on relâche la pédale du micro pour réception.
laisser la parole à son correspondant. Historiquement, la CB étant un mode
de communication «simplex», c’est-à-dire qu’il n’est pas possible de parler et La position normale de cette fonction se situe index du bouton vertical.
d’écouter en même temps (comme c’est le cas pour le téléphone par
exemple), il était d’usage de dire «Roger» une fois que l’on avait fini de parler 14)RF GAIN :
afin de prévenir son correspondant qu’il pouvait parler à son tour. Le mot
«Roger» a été remplacé par un «beep» significatif, d’où son nom «Roger Réglage de la sensibilité en réception. Position maximum dans le cas de
Beep». réception de communications à longue distance. Vous pouvez diminuer le RF
GAIN, pour éviter des distorsions, lorsque l’interlocuteur est proche. Réduisez
Une pression active le ROGER BEEP. Une deuxième pression le désactive. le gain en réception dans le cas d’une communication rapprochée avec un
correspondant non équipé d’un RF POWER.
8) SÉLECTEUR DE CANAUX : ROTACTEUR en facade :
La rotation de ce bouton vous permet de sélectionner le canal (de 1 à 40) La position normale de cette fonction se situe au maximum dans le sens des
d'émission ou de réception aiguilles d’une montre.

8
15)MIC GAIN : C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Réglage du niveau de sensibilité du micro dans le cas d'une utilisation d'un

Français
micro accessoire (préamplifié). 1) GÉNÉRALES :
- Agrément DGPT No : 95 0123 CB 0
La position normale de cette fonction se situe au maximum dans le sens des
- Canaux : 40
aiguilles d’une montre.
- Modes de modulation : AM/FM/USB/LSB
16)PRISE MICRO 6 BROCHES : - Gamme de fréquence : de 26.965 MHz à 27.405 MHz
- Impédance d’antenne : 50 ohms
Voir schéma de branchement en page 46. - Tension d’alimentation : 13.2 V
- Dimensions (en mm) : 200 (L) x 260 (P) x 60 (H)
17)PÉDALE D'EMISSION DU MICRO : - Poids : 1,5 kg
- Accessoires inclus : 1 microphone et son support,
Appuyer pour parler et relacher pour recevoir un message. 1 berceau avec vis de fixation et
cordon d'alimentation avec fusible.
2) ÉMISSION :
- Tolérance de fréquence : +/- 300 Hz
A) ALIMENTATION (13,2 V) - Puissance porteuse : 4 W FM CW
B) PRISE D'ANTENNE (SO-239) 4 W AM/USB/LSB PEP
C) PRISE POUR S-METRE EXTERIEUR (Ø 2,5 mm) - Émissions parasites : inférieure à 4 nW (- 54 dBm)
- Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM/USB/LSB
D) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTERIEUR (8 Ω, Ø 3,5 mm) - Puissance émise dans le canal adj. : inférieure à 20 µW
- Sensibilité du microphone : 1,0 mV
- Consommation : 1,7 A (avec modulation)
- Distorsion maxi. du signal modulé : 1,8 %

3) RÉCEPTION :
- Sensibilité maxi à 20 dB sinad : 0.4 µV - 115 dBm (AM/FM)
0.2 µV - 121 dBm (USB/LSB)
- Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM/USB/LSB
- Sélectivité du canal adj. : 60 dB
- Puissance audio maxi : 5W
- Sensibilité du squelch : mini 0.2 µV - 120 dBm
maxi 1 mV - 47 dBm
- Taux de réj. fréq. image : 60 dB
- Taux de réjection fréq. intermédiaire : 70 dB
- Consommation : 550 mA nominal
(sans signal BF)
1500 mA max
800 mA nominal (avec signal BF)
1.3 A

9
D) GUIDE DE DÉPANNAGE : F) GLOSSAIRE :
Français

1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE MAU- Au fil de l’utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un langage particu-
lier employé par certains cibistes. Afin de vous aider à mieux le comprendre,
VAISE QUALITÉ : vous trouverez ci-aprés dans le glossaire et le code «Q.» un récapitulatif des
Vérifiez que : termes utilisés. Toutefois, il est évident qu’un langage clair et précis facilitera
- l’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé. le contact entre tous les amateurs de radiocommunication. C’est la raison
- le micro soit bien branché. pour laquelle les termes que vous lirez ci-dessous sont donnés à titre indicatif,
mais ne sont pas à utiliser de façon formelle.
2) VOTRE POSTE NE REÇOIT PAS OU VOTRE RÉCEPTION EST DE
MAUVAISE QUALITÉ : ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL :
A Alpha H Hotel P Papa W Whiskey
Vérifiez que : B Bravo I India Q Quebec Y Yankee
- le niveau du squelch soit correctement réglé. C Charlie J Juliett R Romeo Z Zulu
- le bouton Volume soit réglé à un niveau convenable. D Delta L Lima S Sierra
- le micro soit branché. E Echo M Mike T Tango
- l’antenne soit correctement branchée et le TOS bien réglé. F Foxtrott N November U Uniform
- vous êtes bien sur le même type de modulation que votre G Golf O Oscar V Victor
interlocuteur.

3) VOTRE POSTE NE S’ALLUME PAS : LANGAGE TECHNIQUE :


AM : Amplitude Modulation (modulation d’amplitude)
Vérifiez : BLU : Bande latérale unique
- votre alimentation. BF : Basse fréquence
- qu’il n’y ait pas d’inversion des fils au niveau de votre branchement. CB : Citizen Band (canaux banalisés)
- l'état du fusible. CH : Channel (canal)
CQ : Appel général
CW : Continuous waves (morse)
E) COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE ? DX : Liaison longue distance
DW : Dual watch (double veille)
Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en FM : Frequency modulation
situation de fonctionner (antenne branchée). (modulation de fréquence)
GMT : Greenwich Meantime
Choisissez votre canal (19, 27). (heure du méridien de Greenwich)
Choisissez votre mode (AM, FM, USB, LSB) qui doit être le même que celui de GP : Ground plane (antenne verticale)
votre interlocuteur. HF : High Frequency (haute fréquence)
Vous pouvez alors appuyer sur la pédale de votre micro, et lancer le message LSB : Low Side Band (bande latérale inférieure)
"Attention stations pour un essai TX" ce qui vous permet de vérifier la clarté et RX : Receiver (récepteur)
la puissance de votre signal et devra entraîner une réponse du type "Fort et SSB : Single Side Band (Bande latérale unique)
clair la station". SWR : Standing Waves Ratio
Relâchez la pédale, et attendez une réponse. Dans le cas où vous utilisez un SWL : Short waves listening
(écoute en ondes courtes)
canal d'appel (19, 27), et que la communication est établie avec votre
SW : Short waves (ondes courtes)
interlocuteur, il est d'usage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas TOS : Taux d'ondes stationnaires
encombrer le canal d'appel.

10
TX : Transceiver.Désigne un poste émetteur-ré CODE «Q» :
cepteur CB. Indique aussi l'émission. QRA : Emplacement de la station
UHF : Ultra-haute fréquence QRA Familial : Domicile de la station
USB : Up Side Band (bande latérale supérieure)

Français
QRA PRO : Lieu de travail
VHF : Very high Frequency (très haute fréquence) QRB : Distance entre 2 stations
QRD : Direction
QRE : Heure d’arrivée prévue
LANGAGE CB : QRG : Fréquence
ALPHA LIMA : Amplificateur linéaire QRH : Fréquence instable
BAC : Poste CB QRI : Tonalité d’émission
BASE : Station de base QRJ : Me recevez-vous bien ?
BREAK : Demande de s’intercaler, s’interrompre QRK : Force des signaux (R1 à R5)
CANNE A PÊCHE : antenne QRL : Je suis occupé
CHEERIO BY : Au revoir QRM : Parasites, brouillage
CITY NUMBER : Code postal QRM DX : Parasites lointains
COPIER : Écouter, capter, recevoir QRM 22 : Police
FIXE MOBILE : Station mobile arrêtée QRN : Brouillage atmosphérique (orages)
FB : Fine business (bon, excellent) QRO : Fort, très bien, sympa
INFERIEURS : Canaux en-dessous des 40 canaux QRP : Faible, petit
autorisés (interdits en France) QRPP : Petit garçon
MAYDAY : Appel de détresse QRPPette : Petite fille
MIKE : Micro QRQ : Transmettez plus vite
MOBILE : Station mobile QRR : Nom de la station
NÉGATIF : Non QRRR : Appel de détresse
OM : Opérateur radio QRS : Transmettez plus lentement
SUCETTE : Micro QRT : Cessez les émissions
SUPÉRIEURS : Canaux au-dessus des 40 canaux QRU : Plus rien à dire
autorisés (interdits en France).. QRV : Je suis prêt
TANTE VICTORINE : Télévision QRW : Avisez que j’appelle
TONTON : Amplificateur de puissance QRX : Restez en écoute un instant
TPH : Téléphone QRZ : Indicatif de la station : par qui suis-je appelé?
TVI : Interférences TV QSA : Force de signal (S1 à S9)
VISU : Se voir QSB : Fading, variation
VX : Vieux copains QSJ : Prix, argent, valeur
WHISKY : Watts QSK : Dois-je continuer la transmission ?
WX : Le temps QSL : Carte de confirmation de contact
XYL : L’épouse de l’opérateur QSO : Contact radio
YL : Opératrice radio QSP : Transmettre à...
51 : Poignée de mains QSX : Voulez-vous écouter sur...
73 : Amitiés QSY : Dégagement de fréquence
88 : Grosses bises QTH : Position de station
99 : Dégager la fréquence QTR : Heure locale
144 : Polarisation horizontale, aller se coucher
318 : Pipi
600 ohms : le téléphone CANAUX D’APPEL :
813 : Gastro liquide (apéritif) 27 AM : appel général en zone urbaine
19 AM : Routiers
9 AM : Appel d’urgence
11 FM : Appel d'urgence

11
CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE VOLET A CONSERVER
Ce poste est garanti 2 ANS pièces et main d'oeuvre dans son pays d'achat Vous venez de faire confiance à la qualité et à l'expérience de PRESIDENT et nous vous
contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. Il est recommandé de lire remercions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons
attentivement les conditions ci-après et de les respecter sous peine d’en perdre le bénéfice. de lire attentivement ce manuel. N'oubliez pas de nous retourner la partie droite de ce bon de
garantie, c'est très important pour vous car cela permet d'identifier votre appareil lors de son
* Pour être valable, la garantie doit nous être retournée au plus tard 1 mois après l' achat. passage éventuel dans nos ateliers. Quant au questionnaire, son objectif est de mieux vous
* Détacher après l'avoir fait remplir la partie ci-contre et la retourner dûment complétée. connaître et ainsi en répondant à vos aspirations, nous oeuvrerons ensemble pour l'avenir de
* Toute intervention effectuée dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de la CB.
réexpédition pris en charge par notre Société.
* Une preuve d'achat doit être jointe obligatoirement avec le poste à réparer. La Direction Technique
* Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve d'achat doivent concorder. et
* Ne pas procéder à l’installation de votre appareil sans avoir lu ce manuel d'instructions. Le Service Qualité
* Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la
garantie.

Ne sont pas couverts :


Date d’achat : ......................................................................................
* Les dommages causés par accident , choc ou emballage insuffisant .
* Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages dûs à Type : radio CB JACKSON ASC.........................................................
une mauvaise utilisation ( antenne mal réglée, TOS trop important, inversion de polarité,
mauvaises connexions, surtension, etc...) N° de série : ........................................................................................
* La garantie ne peut être prorogée par une immobilisation de l'appareil dans nos ateliers,
ni par un changement d'un ou plusieurs composants ou pièces détachées.
* Les interventions ayant modifiées les caractéristiques d'agrément, les réparations ou
modifications effectuées par des tiers non agréés par notre Société . 2gaarnanstie
de
Si vous constatez des défauts de fonctionnement : SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE
* Vérifier l’alimentation de votre appareil et la qualité du fusible.
* Contrôlez les différents branchements: jacks, prise d’antenne, prise du microphone...
* Assurez-vous de la bonne position des différents réglages de votre appareil: gain micro en
position maxi, squelch au minimum, commutateur PA/CB, etc...
* En cas de non prise en charge au titre de la garantie, l’intervention et la réexpédition du
matériel seront facturés .
* Cette partie doit être conservée même après la fin de la garantie et si vous revendez votre
poste, donnez la au nouveau propriétaire pour le suivi S.A.V.
* En cas de dysfonctionnement réel, mettez-vous d'abord en rapport avec votre revendeur
qui décidera de la conduite à tenir .
* Dans le cas d'une intervention hors garantie, un devis sera établi avant toute réparation
jugée onéreuse par rapport à la valeur du matériel.
12
12
VOLET A RENVOYER SOUS ENVELOPPE QUESTIONNAIRE CB CONFIDENTIEL
Nom......................................................Prénom...................................
Adresse................................................................................................
.............................................................................................................
Ville......................................Code postal.................Tel........................
Depuis quand faîtes-vous de la CB ?.....................................................
SERVICE DES GARANTIES Qu'aviez-vous comme poste auparavant ?............................................
Route de SETE - BP 100 Quelle marque d'antenne utilisez-vous ?...............................................
34540 BALARUC - FRANCE Quelles sont les raisons de votre achat ?
Info route Sécurité
Date d’achat : ...................................................................................... Convivialité Technique
Assistance-radio Autres
Type : radio CB JACKSON ASC..........................................................
Allez-vous l'installer en fixe ou en mobile
N° de série : ......................................................................................... Sur quel type de véhicule allez-vous l'installer ?
Auto Véhicule utilitaire Poids lourd
Etes-vous affilié à une fédération ?................. ou à un Club ?...............
2gaarnanstie Quels magazines de CB lisez-vous ?....................................................
de
SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE
Avez-vous d'autres lectures ?................................................................
Quels sont vos loisirs ?.........................................................................
Quelle est votre tranche d'âge ?
- de 20 20/30 30/40
40/50 50/60 + de 60
Quelle est votre profession ?
sans profession employé ouvrier
chauffeur agriculteur étudiant
cadre prof. libérale
13
13
¡ ATENCIÓN !
Español

Antes de la utilizacíon tengan cuidado de


nunca emitir sin haber previamente
conectado la antena (conector "B" situado
en la parte trasera de su equipo), ajustado
el ROE (Relación de Ondas Estacionarias)!
Sinó, se expone a dañar el amplificador de
potencia, no cubierto por la garantía.

President Antenas Ibérica S.A. Declara bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en
la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la
legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre.

14
Bienvenido al mundo de los emisores-receptores CB de
la última generación. Esta nueva gama de aparatos os
hace entrar en la comunicación electrónica más
avanzada. Gracias a la utilización de tecnologías de
vanguardia garantizando calidad sin precedentes,
vuestro PRESIDENT JACKSON ASC es un nuevo hito en la
comunicación y la solución por excelencia para el pro
del CB más exigente. Para sacar el mejor partido a
todas sus posibilidades, les aconsejamos lean
atentamente el modo de utilización antes de instalar y

Español
utilizar su CB PRESIDENT JACKSON ASC.

A) INSTALACIÓN:

1) ELEGIR EL EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE DEL PUESTO MÓVIL:


a) Elegir el emplazamiento más apropiado para una utilización simple y practica
de vuestra emisora móvil.
b) Vigilar que no moleste al conductor ni a los pasajeros del vehículo.
c) Prevenir el paso y la protección de los diferentes cables (alimentación,
antena, accesorios, ...) con el fin de que en ningún caso perturben la
1 conducción del vehículo.
d) Utilicen para el montaje el soporte (1) entregado con el aparato, fijenlo
solidamente con la ayuda de los tornillos (2) facilitado (diámetro de
perforación 3,2 mm). Tener cuidado en no dañar el sistema eléctrico del
vehículo al perforar el salpicadero.
2 3 e) Durante el montaje, no olviden insertar las arendelas de caucho (3) entre la
FINE
E C
COARSE
emisora y su soporte. Estas tienen la finalidad de «amortiguar» y permitir una
orientación y ajuste suave de la emisora.
C D
B E
A F

f) Elijan un emplazamiento para el soporte del micro y prevengan el paso de


1 2 3 4 TX PWR RX TX
MOD 100%
SIG 1 3 5 7 9 +30dB
MIC RF
GAIN GAIN

VOLUME
CLARIFIER

SQUELCH AM MOD
CHANNEL su cable.
USB NB/ANL +10KHz ROGER
RBBEEP
FM LSB

OFF PA
S/RF OFF NORMAL OFF
- NOTA: Es recomendable ajustar un altavoz externo para una mejor escucha
AM/FM-SSB TRANSCEIVER
de las comunicaciones (conectar EXT.SP situado sobre la parte superior del
aparato: D). Infórmese dirigiéndose a su vendedor, le aconsejará más
adecuadamente del montaje de su aparato.
ESQUEMA GENERAL DE MONTAJE

15
2) INSTALACIÓN DE LA ANTENA: c) Antena fija:

a) Elección de la antena:
- Vigilar que ésta esté libre de obstáculos al máximo. En caso de fijación sobre
- En la CB, cuanto más larga sea la antena, mejor en su rendimiento. Vuestro
un mástil. Se hará conforme a las normas en vigor (infórmese dirigiendose a
suministrador os orientará en la elección.
un profesional). Las antenas y accesorios PRESIDENT estan especialmente
b) Antena móvil: construidos para un rendimiento óptimo en cada aparato de la gama.
- Hay que instalarla en un lugar del vehículo donde tenga un máximo de
superficie metálica (plan de masa), se alejará de los montantes del parabrisas 3) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR:
y del cristal trasero.
- En el caso de que una antena radioteléfono ya esté instalada, la antena CB Vuestro PRESIDENT JACKSON ASC está provisto de una protección contra las
debe estar más arriba que ésta. inversiones de polaridad. Sin embargo antes de conectarlo verifique sus
- Existen dos tipos de antenas; las preajustables y las ajustables. conexiones.
- Las preajustables se utilizan con una toma de tierra (en los tejados de las Vuestra emisora debe estar alimentada por una fuente de corriente contínua
de 12 voltios (A). En éste momento, la mayor parte de los coches y camiones
Español

casas o en el capo posterior).


- Las ajustables ofrecen una zona de utilización mayor y permiten sacar mayor funcionan con una toma de tierra negativa, se puede asegurar verificando
partido del plano de tierra de superficie reducida (ver p 17 § 5 AJUSTE DE que el terminal (-) de la bateria esté bien conectado al bloque del motor o
LA ROE). bastidor. En el caso contrario, consulte con su suministrador.
- Para una antena fija por agujereamiento, es necesario un excelente ATENCIÓN: Los camiones poseen generalmente dos baterias y una instalación
contacto antena/toma de Tierra. Para ésto rasque ligeramente la chapa al eléctrica de 24 voltios, entonces será necesario intercalar en el circuito
nivel del tornillo y de la arandela de ajuste. eléctrico un convertidor 24/12 Voltios (Tipo PRESIDENT CV 24/12).
- Cuando pase el cable de conexión, tener en cuenta de no pinzarlo o Todas las operaciones de conexión siguientes, deben efectuarse con el
aplastarlo (hay riesgo de ruptura o de cortocircuito). cable de alimentación no conectado a la emisora:
- Conectar la antena (B). a) Asegurense que el alimentador sea de 12 Voltios.
b) Identifique los polos (+) y (-) de la bateria (+ = rojo, - = negro). En el caso que
sea necesario alargar el cable de alimentación utilice un cable de sección
equivalente o superior.
c) Es necesario conectar sobre un (+) y (-) permanentes. Les aconsejamos
enchufar directamente el cable de alimentación en la bateria (el enchufe

Vers
démarreur

Hacia Relié
arrancador au chassis

Conectado
al chassis

LOBULO DE RADIACIÓN

16
sobre el cable del auto-radio o sobre otras partes del circuíto electrónico - Es aconsejable recalibrar, entre cada operación de regulación de la antena.
podrán en ciertos casos favorecer la recepción de las señales parásitas).
d) Conecten el hilo rojo (+) al borne positivo de la bateria y el hilo negro (-) al Ahora, su emisora está lista para funcionar.
borne negativo de la bateria.
e) Conectar el cable de alimentación a la emisora.
B) UTILIZACIÓN:
ATENCIÓN: ¡No reemplace jamás el fusible de origen (6 A) por un modelo de
un valor diferente!
1) INTERRUPTOR DE VOLUMEN:
4) OPERACIONES DE BASE A EFECTUAR ANTES DE LA PRIMERA
UTILIZACIÓN, SIN UTILIZAR LA EMISIÓN (sin apoyar sobre el a) Para encender la emisora girar el botón (1) en el sentido de las agujas del
reloj.
botón del micro): b) Para aumentar el volumen girar el botón en el sentido de las agujas del reloj.
a) Conectar el micro.

Español
b) Verificar la conexión de la antena.
2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH:
c) Puesta en marcha del aparato, girar el botón VOLUME en el sentido inverso
de las agujas del reloj. Permite suprimir los ruidos de fondo indeseables en la ausencia de
d) Girar el botón silenciador SQUELCH al máximo (en el sentido inverso de las comunicación. El squelch no juega ni en el volumen ni en la posición de
agujas del reloj). Regular el botón VOLUME al nivel conveniente. emisión, pero permite escuchar confortablemente.
e) Ajustar la emisora al canal 20.

5) AJUSTE DEL ROE (ROE: Relación de Ondas Estacionarias): a) ASC (AJUSTE AUTOMÁTICO DEL SQUELCH)
Patente mundial, exclusividad de PRESIDENT.
ATENCIÓN: Operación a efectuar imperativamente antes de la primera Ningún ajuste manual repetitivo, optimización permanente entre la sensibilidad y la
utilización del aparato o antes de cambiar de antena. Este reglaje se debe escucha confortable cuando el ASC está activado (a fondo en sentido inverso a las
realizar en un lugar libre de obstaculos, al aire libre. agujas de un reloj). Esta función es conmutable por la rotación del botón (2) en
sentido de las agujas de un reloj, en este caso el ajuste del squelch vuelve a ser
* Ajuste con ROE-Medidor externo (tipo PRESIDENT ROE-1 o ROE-2): manual.

a) Coneccíon de la ROE-Medidor: b) SQUELCH MANUAL Girar el botón del SQUELCH en el sentido de las agujas
- Conectar la ROE-Medidor entre la emisora y la antena, lo más cerca posible de la del reloj justo hasta el punto exacto, todos los ruidos de fondo desaparaceran.
emisora (utilice para esto un cable de 40 cm. máximo tipo PRESIDENT CA-2C). Es un ajuste que se ha de hacer con precisión, pues colocado en posición
máxima en el sentido de las agujas del reloj, únicamente las señales más
b) Ajuste de la ROE: fuertes pueden ser recibidas.
- Introducir la emisora sobre el canal 20.
- Posicionar el conmutador de ROE-medidor en posición CAL (calibrado).
- Pulsar sobre el botón del micro para pasar a emisión. 3) MODE
- Introducir la aguja sobre el índice ▼ con ayuda del botón de calibración.
- Colocar el conmutador en posición SWR (lectura del valor de la ROE). El valor
manifestado sobre su medidor debe estar cerca de 1. En el caso contrario, reajustar
la antena hasta obtener el valor más cercano posible de 1 (un valor de ROE
comprendido entre 1 y 1,8 es aceptable).

17
Esta tecla permite selecionar el modo de modulación AM, FM, LSB, USB. Indicación de emisión y recepción. El color rojo del LED, indica la
Vuestro modo de modulación debe corresponder al de vuestro interlocutor. transmisión, el color verde indica la recepción.

Modulación de amplitud/AM: Lo mas utilizado. 10)PANTALLA:


Modulación de frecuencia/FM: Comunicaciones cercanas sobre el terreno llano y
Permite visualizar el canal que se utiliza. El medidor indica el nivel de
libre.
recepción y la potencia emitida, y el ratio de modulación.
Banda lateral inferior/LSB y superior/USB: comunicación sobre largas distancias (en
función de las condiciones atmosféricas).

4) MOD-S/RF 1 2 3 4 TX PWR
MOD 100%
En la posición MOD: se utiliza para controlar el indice de modulación en el medidor. SIG 1 3 5 7 9 +30dB
En la posición S/RF: permite de visualisar en el medidor el nivel de potencia en
emisión y recepción. CHANNEL
Español

5) NB/ANL: 11)SELECTOR DE BANDA:


Noise Blanker/Limitador Automatico de ruidos. Estos filtros permiten reducir los Inutilizado en la versión comercializada en España.
ruidos de fondo y ciertos parásitos en recepción.
12)CLARIFIER FINE :
Una presión activa los filtros NB/ANL. Una ultima presión desactiva los dos
filtros. Efectuar el desplazamiento en LSB/USB de la frecuencia de emisión para
entender claramente la voz de su correspondiente.
6) +10 kHz:
Las posición normal de esta función se sitúa en el indicador del botón vertical.
Inutilizado en la versión comercializada en España.
13)COARSE :
7) BEEP:
Permitir el desplazamiento de la frecuencia en emisión y recepción
El «Roger Beep» emite una señal acústica justo cuando se afloja el botón del
micro para hablar con su interlocutor. Históricamente, la CB estaba en modo La posición normal de esta función se sitúa en el indicador del botón vertical.
de comunicación «simple», es decir que no era posible hablar y escuchar al
mismo tiempo (como es el caso del teléfono por ejemplo). Era usado el 14)RF GAIN:
«Roger» una vez que había terminado de hablar con el fin de avisar a su
interlocutor que podía hablar. La palabra «Roger» se ha reemplazado por un Ajuste de la sensibilidad en la recepción de comunicaciones a larga distancia. Puede
«beep» significativo, dandole por nombre «Roger Beep». disminuir el RF GAIN, para evitar distorsiones, aunque el interlocutor este cerca.
Reducir el gain en recepción en el caso de una comunicación vecina con un
Una presión activa el ROGER BEEP. Una segunda presión lo desactiva. interlocutor que no esté equipado de un RF POWER.

8) SELECTOR DE CANALES: CONMUTADOR ROTATIVO: La posición normal de esta función se situa al maximo en el sentido de las
agujas del reloj.
La rotación de este botón le permite seleccionar el canal (de 1 a 40) de emisión o
receptión. 15)MIC GAIN:
9) RX/TX:

18
Ajuste del nivel de sensibilidad del micro en el caso de la utilización de un micro
accesorio (preampli-ficador).
C) CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS:
La posición normal de esta función se situa al máximo en el sentido de las agujas del
reloj. 1) GENERALES:
- Canales : 40
16) CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS: - Modos de modulación : AM/FM/USB/LSB
- Gama de frecuencias : de 26.965 MHz a 27.405 MHz
Está situada en la parte delantera de su emisora y facilita su instalación. - Impedancia de la antena : 50 ohms
Ver esquema a continuación pagina 46. - Tensión de la alimentación : 13,2 V
- Dimensiones (en mm) : 200 (L) x 260 (P) x 60 (A)
17) PEDAL DEL MICRÓFONO: - Peso : 1,5 kg.
- Accesorios incluidos : 1 micrófono y su soporte,
Apretar para hablar y soltar para recibir un mensaje. 1 soporte de montaje y tornillos de
fijación, cable de alimentación

Español
A) ALIMENTACIÓN (13,2 V) con fusible.
B) ANTENA (SO-239) 2) EMISIÓN:
C) S-METER EXTERIOR (Ø 2,5 mm) - Tolerancia de frecuencia : +/- 100 Hz
- Potencia portadora : 4 W AM/FM
D) ALTAVOZ EXTERIOR (8 Ω, Ø 3,5 mm) 12 W USB/LSB
- Emisiones parásitas : inferior a 4 nW (-54 dBm)
- Respuesta en frecuencia : 300 Hz a 3 KHz en AM/FM/USB/LSB
- Potencia emisión en el canal adj. : inferior a 20 µW
- Sensibilidad del micrófono : 1,0 mV
- Consumo : 1,7 A (con modulación)
- Distorsión máx. de la señal modul. : 1,8 %

3) RECEPCIÓN:
- Sensibilidad máx. a 20dB sinad. : 0.4 µV - 115 dBm (AM/FM)
0.2 µV - 121 dBm (USB/LSB)
- Respuesta en frecuencia : 300 Hz a 3 KHz en AM/FM/USB/LSB
- Sensibilidad del canal adj. : 60 dB
- Potencia audio máx. : 5W
- Sensibilidad del silenciador (squelch) : mini 0,2 µV - 120 dBm
máx. 1 mV - 47 dBm
- Tasa de rechazo frecuencia imagen : 60 dB
- Tasa de rechazo frecuencia inter. : 70 dB
- Consumo : 550 mA nominal (sin el señal BF)
1500 mA máx.
800 mA nominal (con el señal BF)
1,3 A

19
D) GUIA DE PROBLEMAS: F) LÉXICO:
Durante la utilización de su emisora, descubrirán un lenguaje particular
1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISION ES DE MALA empleado por algunos cebeistas. Para ayudarles a entenderlo mejor, le damos,
CALIDAD: en el léxico y el codigo «Q», un recapitulativo de las palabras utilizadas. Sin
- Verificar que la antena esté correctamente conectada y que el ROE esté embargo, es evidente que un lenguaje claro y preciso facilitará el contacto
bien regulado. entre los aficionados de radiocomunicación. Por eso, las palabras mencionadas
- Verificar que el micro esté bien instalado. a continuación son solo indicativas, y no deben ser utilizadas de manera formal

2) LA EMISORA NO RECIBE O VUESTRA RECEPCÍON ES DE MALA


CALIDAD: ALFABETO FONÉTICO INTERNACIONAL:
- Verificar que el nivel del silenciador (squelch) esté correctamente regulado.
Español

- Verificar que el botón de Volume esté regulado convenientemente. A Alpha H Hotel P Papa W Whiskey
- Verificar que el micro esté bien instalado. B Bravo I India Q Quebec Y Yankee
- Verificar que la antena esté correctamente instalada y el ROE bien regulado. C Charlie J Juliett R Romeo Z Zulu
- Verificar si Vd. está utilizando el mismo tipo de modulación que su interlocutor. D Delta L Lima S Sierra
E Echo M Mike T Tango
F Foxtrott N November U Uniform
3) LA EMISORA NO SE ILUMINA: G Golf O Oscar V Victor
- Verificar el alimentador.
- Verificar que no haya una inversión en los hilos al nivel de la acometida.
- Verificar el fusible.
TERMINOS DEL ARGOT CEBEISTA:
E) ¿ COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE ? A.L. : Amplificador lineal
ARMONICOS : Hijos
Ahora que han leido la noticia, asegurense que su emisora esté lista para AVE MARIA : Amplitud de modulación
funcionar (antena conectada). BARBAS : Interferencias de canales próximos
Elijan el canal (19,27). BARRA MOVIL : Estación de movimiento
Elijan el modo (AM, FM) teniendo en cuenta que debe ser el mismo que el de BASE : Estación fija
su interlocutor. BIGOTADA : Reunión de aficionados
Pueden entonces apretar sobre el pedal de su microfono, y lanzar el mensaje BREAK : Solicitar transmisión o entrada
"atención estaciones, ensayo de emisora", lo que permite verificar la BREAKER : El que interrumpe
claridad y la potencia de su señal y debe provocar una contestación de tipo: CAJA TONTA : Televisión
"fuerte y claro la estación". CHICHARRA : Amplificador lineal
Suelten el pedal y esperen una contestacion. Si utilizan un canal de llamada CORTINERO : Radioescucha
(19.27), y la comunicación se establece, es preciso elejir otro canal disponi- CRUCE DE ANTENAS : Comunicación en CB
ble para no obstruir el canal de llamada. DOS METROS HORIZONTALES : La cama
ENCENDER FILAMENTOS : Encender el equipo de CB
ESPIRAS : Edad

20
FOTOCOPIA : Hermano/hermana
FRECUENCIA : Megahertzios que corresponden al canal QRA : Nombre de estación u operador
KAS : Pesetas expresadas generalmente en mil QRB : Distancia aproximada en línea recta entre dos
LABORO : Trabajo, ocupación estaciones
LADRILLO : Emisora de 27 MHz QRG : Frecuencia exacta
LINEA DE BAJA QRI : Tonalidad de una emisión
O LINEA DE 500 : Teléfono valorada de 1 a 3
MODULAR : Hablar emitiendo QRK : Legibilidad, comprensibilidad de una señal.
O.K. : Conforme, de acuerdo En CB, Radio valorado de 1 a 5
OKAPA : Conforme QRL : Estar ocupado, trabajando
P.A. : Megafoníz QRM : Interferencia, valorado de 1 a 5
PASTILLA : Micrófono QRO : Aumentar la potencia del emisor
P.O. BOX : Apartado de Correos QRP : Disminuir la potencia del emisor
PRIMERISIMOS : Padres QRT : Cesar la emisión

Español
PUNTITO : Lugar de reunión QRV : Estar preparado, dispuesto
PUNTOS VERDES : Guardia Civil QRX : Cita para transmitir. En CB, «Manténgase
E. : Recibido a la Escucha»
RX. : Receptor QRY : Turno para transmitir
SAXO : Marido, novia QRZ : Nombre de la estación que llama. En CB,
SECRETARIA : Amplificador lineal «Quedar a la escuha»
TIA VINAGRE O TIA VIRGINIA : Televisión QSA : Fuerza de una señal. En CB Santiago.
TRASMATA : Radioescucha Valorado de 1 a 9
TX : Transmisor QSB : Variaciones de la fuerza de señal.
VERTICAL : Encontrarse en persona Desvanecimiento. Fading.
VIA BAJA : Teléfono Valorado de 1 a 5
VITAMINARSE : Comer, cenar QSL : Acuse de recibo. Tarjeta confirmando
WISKIES : Watios comunicación
ZAPATILLA : Amplificador lineal QSO : Solicitar comunicación. En CB, además,
33 : Saludos amistosos comunicación directa entre dos o más
51 : Abrazos estaciones
55 : Mucho éxito QSP : Retransmisión a través de estación puente
73 : Saludos QSY : Pasar a transmitir en otra
88 : Besos y cariños frecuencia o canal
QTC : Mensaje a transmitir
QTH : Localización geográfica de la estación
QTR : Hora exacta
QUT : Localización geográfica de
CODIGO «Q»: accidente o siniestro

NOTA: El Código Q es la fusión de las dos definiciones, como pregunta y como


respuesta, es una sola definición aceptada en CB.

21
CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA EN ESPAÑA PARTE A CONSERVAR
Botánica, 107-109, Pol. Ind. Gran Vía Sud • Consulte con su vendedor quien le aconsejará y se ocupará del seguimiento de su aparato, por
08908 L’HOSPITALET DE LLOBREGAT intermedio nuestro si ha lugar.
BARCELONA • Para toda intervención, fuera de garantía, cuyo importe se juzgue elevado en relación al valor del
De acuerdo con la legislación interna vigente y el artículo 3 de la Directiva 1999/44CE del parlamento aparato, se hará un presupuesto previo por escrito para su eventual aceptación.
Europeo y del Consejo sobre las garantías de los bienes de consumo, la garantía incluye los siguientes Ud. ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede
derechos: totalmente satisfecho de su compra , aconsejamos leer atentamente este manual. No olvide de
Reparación gratuita de los vicios o defectos de origen y los daños y perjuicios por ellos ocasionados. devolvernos la parte derecha de su bono de garantía; es muy importante para Ud., ya que permite una
En el supuesto de que la reparación no fuese satisfactoria i el aparato no cumpla las condiciones de fácil identificación de su aparato durante una eventual intervención en nuestros servicios técnicos .
uso para el cual fue diseñado, el titular de la garantía tiene derecho a la substitución por otro de Respecto al cuestionario, nuestro objetivo es conocerle mejor y así , contestando a sus aspiraciones,
idénticas características o a la devolución del precio pagado. trabajar juntos para el porvenir de la CB.
Este aparato tiene una garantía de 2 años de piezas y mano de obra. La garantía ampara la reparación
totalmente gratuita de cualquier vicio o defecto de fabricación que sea reconocido por nuestro
departamento técnico, en base a las condiciones siguientes, que aconsejamos leer detenidamente, La Dirección Técnica y el
para así , observándolas, poder disfrutar de su cobertura. Departamento de Calidad
• Para un mejor servicio recorte la parte lateral de esta tarjeta y devuélvanosla debidamente
cumplimentada hasta 30 días después de la fecha de compra.
• La prueba de compra ,factura de venta, debe ser obligatoriamente adjunta al aparato cuando se Nombre.......................................................Apellidos .................................................
envíe el aparato para su reparación. ...................................................................................................................................
• Las fechas inscritas en el resguardo de garantía y la prueba de compra deben concordar.
• No instale el aparato antes de leer el Manual de Instrucciones.
Dirección ....................................................................................................................
• Ninguna pieza de recambio será enviada, por nuestro departamento técnico, en base a la garantía. ...................................................................................................................................
Esta garantía no cubre: Ciudad..............................Codigo postal.................Tel .............................................
• Los daños causados por accidentes o golpes motivados por envoltorios defectuosos al sernos
remitido el aparato (utilice preferentemente el embalaje de origen y una protección suplementaria).
• Los daños que se produzcan por una manipulación indebida , golpes, antena mal ajustada, ROE Fecha de compra: .............................................................
(relación de ondas estacionarias) excesiva o demasiado grande(mayor que 2), inversión de
polaridad de la tensión de alimentación, conexiones incorrectas , sobre tensiones, la tensión 2 años
ntía
Tipo: Radio CB GEORGE
N° de Serie: ......................................................................
nominal de la alimentación no puede superar la de una batería de 12V, etc.. de gara
• Las modificaciones de las Normas de Telecomunicaciones , las reparaciones y/o modificaciones SIN SELLO DEL DISTRIBUIDOR LA GARANTÍA NO SERÁ VALIDA.
efectuadas por terceros, sin la aprobación de nuestra empresa.
Si Ud. observa defectos de funcionamiento:
• Compruebe la alimentación de su aparato y el estado del fusible.
• Controle los enchufes de los distintos conectores; tomas de antena, micrófono y alimentación.
• Verifique la posición de los distintos mandos del aparato, ganancia de micro al máximo, squelch al
mínimo, conmutador PA/CB, etc..
• En el supuesto que la intervención no esté amparada por la garantía, se facturarán las piezas , la
mano de obra y los gastos de envío.
• Conserve este resguardo de su garantía, aunque ésta haya caducado. Si Ud. vende su aparato
entregue el resguardo de su garantía al nuevo propietario a fin de facilitarle el Servicio Post Venta.
22
A REMITIR RESPUESTA VIA CORREO CUESTIONARIO CB CONFIDENCIAL
Nombre.......................................................Apellidos ...........................................
.............................................................................................................................
Dirección ..............................................................................................................
.............................................................................................................................
Ciudad..............................Codigo postal.................Tel ........................................

Botánica, 107-109, Pol. Ind. Gran Vía Sud ¿ Desde cuando está Vd interesado en la CB ? ..................................................
08908 L’HOSPITALET DE LLOBREGAT ¿ Que emisora tenía antes ? ...............................................................................
BARCELONA ¿ Que marca de antena utiliza ? ..........................................................................
¿ Cuales son las razones de su compra ?
Noticias de carretera Securidad
Fecha de compra: ........................................................................................ Convivialidad Tecnica
Asistancia-radio Otros
Tipo: Radio CB GEORGE ¿ Va a instalar su equipo en base o en movil ?
¿ En que tipo de vehiculo lo va a instalar ?
N° de Serie: .................................................................................................. Auto Vehiculo prioritario Camión
¿ Está Vd afiliado a una federación ?................ o a un Club ? .......................
¿ Que revistas CB lee ? ..................................................................................
¿ Que otras revistas suele leer ? ....................................................................
¿ Cuales son sus aficiones ? ..........................................................................
2gaarñaonstía ¿ Que edad tiene Vd ?
- de 20 20/30 30/40
de
40/50 50/60 + de 60
SIN SELLO DEL DISTRIBUIDOR LA GARANTÍA NO SERÁ VALIDA.
¿ Cual es su profesión ?
sin profesión empleado obrero
camionero agricultor estudiante
ejecutivo prof. liberal
PRESIDENT ANTENAS IBERICA S.A. garantiza la protección de los datos de carácter personal de acuerdo
con la Ley Orgánica 15/1999 de 14 de diciembre. También se declara responsable de los datos de carácter
personal que el usuario pudiera ofrecer, comprometiéndose a guardarlos con absoluta confidencialidad.
Garantizamos asimismo los derechos de acceso, rectificación y cancelación de los datos personales a
instancias del interesado.

23
WARNING !
Before using, be careful never to transmit
without first having connected the
antenna (connection "B" situated on the
back panel of the equipment) or without
having set the SWR (Standing Wave Ra-
English

tio) ! Failure to do so may result in destruc-


tion of the power amplifier, which is not
covered by the guarantee.

The guarantee of this transceiver is valid only in the country of purchase .

24
Welcome to the world of the new generation of CB
radios. The new PRESIDENT range gives you access to
top performance CB equipment. With the use of up-to-
date technology, which guarantees unprecedented
quality, your PRESIDENT JACKSON ASC is a new step in
personal communication and is the surest choice for the
most demanding of professional CB radio users. To
ensure that you make the most of all its capacities, we
advise you to read carefully this manual before installing
and using your PRESIDENT JACKSON ASC.

A) INSTALLATION:

1) WHERE AND HOW TO MOUNT YOUR MOBILE CB RADIO:


a)You should choose the most appropriate setting from a simple and practical
point of view.
b) Your CB radio should not interfere with the driver or the passengers.

English
1 c) Remember to provide for the passing and protection of different wires (e.g.
power, antenna, accessory cabling) so that they do not in any way interfere
with the driving of the vehicle.
d) To install your equipment, use the cradle (1) and the self-tapping screws [2]
provided (drilling diameter 3.2 mm). Take care not to damage the vehicle’s
2 3 electrical system while drilling the dash board.
FINE
E COARSE
C
e) Do not forget to insert the rubber joints [3] between the CB and its support as
these have a shock-absorbing effect which permits gentle orientation and
C D
B E
A F

tightening of the set.


1 2 3 4 TX PWR RX TX
MOD 100%
SIG 1 3 5 7 9 +30dB
MIC

f) Choose where to place the microphone support and remember that the
RF
GAIN GAIN CLARIFIER
CHANNEL
VOLUME

microphone cord must stretch to the driver without interfering with the
SQUELCH AM USB MOD NB/ANL +10KHz ROGER
RBBEEP
FM LSB

OFF PA
S/RF OFF NORMAL OFF
controls of the vehicle.
AM/FM-SSB TRANSCEIVER

- N.B. : You will need to add an external loud speaker to improve the sound
quality of communications (connector EXT.SP situated on the back panel: D).
Ask your dealer for advice on mounting your CB radio.

MOUNTING DIAGRAM

25
2) ANTENNA INSTALLATION: c) Fixed antenna:

a) Choosing your antenna: - A fixed antenna should be installed in a clear a space as possible. If it is fixed
to a mast, it will perhaps be necessary to stay it, according to the laws in force
- For CB radios, the longer the antenna, the better its results. Your dealer will (you should seek professional advice). All PRESIDENT antennas and accessories
be able to help you with your choice of antenna. are designed to give maximum efficiency to each CB radio within the range.

b) Mobile antenna:
3) POWER CONNECTION:
- Must be fixed to the vehicle where there is a maximum of metallic surface
(ground plane), away from windscreen mountings. Your PRESIDENT JACKSON ASC is protected against an inversion of polarities.
- If you already have a radio-telephone antenna installed, the CB antenna However, before switching it on, you are advised to check all the connec-
should be higher than this. tions. Your equipment must be supplied with a continued current of 12 volts
- There are two types of antenna: pre-regulated which should be used on a (A). Today, most cars and lorries are negative earth. You can check this by
good ground plane (e.g. car roof or lid of the boot), and making sure that the negative terminal of the battery is connected either to
. adjustable which offer a much larger range and can be used on a smaller the engine block or to the chassis. If this is not the case, you should consult your
ground plane (see p 27 § 5, Adjustment of SWR). dealer.
- For an antenna which must be fixed by drilling, you will need a good contact
between the antenna and the ground plane. To obtain this, you should lightly WARNING: Lorries generally have two batteries and an electrical installation
scratch the surface where the screw and tightening star are to be placed. of 24 volts, in which case it will be necessary to insert a 24/12 volt converter
- Be careful not to pinch or flatten the coaxial cable (as this runs the risk of break (type CV 24/12 PRESIDENT) into the electrical circuit. The following connection
down and/or short circuiting). steps should be carried out with the power cable disconnected from the set.
- Connect the antenna (B).

a) Check that the battery is of 12 volts.


English

b) Locate the positive and negative terminals of the battery (+ is red and - is
black). Should it be necessary to lengthen the power cable, you should use
the same or a superior type of cable.
c) It is necessary to connect your CB to a permanent (+) and (-). We advise you
to connect the power cable directly to the battery (as the connection of the

Zum
starter

Towards Zum
starter chassis

Connected
to chassis

OUTPUT RADIUS PATTERNS

26
CB cable to the wiring of the car-radio or other parts of the electrical circuit
may, in somecases, increase the likelihood of interference).
B) HOW TO USE YOUR CB:
d) Connect the red wire (+) to the positive terminal of the battery and the black
(-) wire to the negative terminal of the battery. 1) ON/OFF - VOLUME:
e) Connect the power cable to your CB radio.
a) To turn the set on, turn the knob (1) clockwise
WARNING: Never replace the original fuse (6 A) by one of a different value.
b) To increase the sound level, turn the same knob further clockwise.

4) BASIC OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BEFORE USING YOUR 2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH :
SET FOR THE FIRST TIME (without transmitting and without using
the «push-to-talk» switch on the microphone): Suppresses undesirable back-ground noises when there are no communica-
tion. Squelch does not effect neither sound nor transmission power, but allows
a) Connect the microphone a considerable improvement in listening comfort.
b) Check the antenna connections
c) Turn the set on by turning the knob VOLUME clockwise. a) ASC: Automatic Squelch Control
d) Turn the SQUELCH knob to minimum (anti-clockwise). Adjust the volume to a Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity
comfortable level. No repetitive manual adjustment and a permanent improvement in listening
e) Go to Channel 20 using the rotary knob. comfort when this function is active. It can be disconnected by turning the
switch (2) clockwise, in this case the manual squelch control becomes ac-
tive again.
5) ADJUSTMENT OF SWR (Standing wave ratio):
WARNING: This must be carried out when you use your CB radio for the first time
b) Turn the squelch knob clockwise to the exact point where all back-ground
(and whenever you re-position your antenna). The adjustment must be
noise disappears. This adjustment should be done with precision as, if set to
carried out in an obstacle-free area.
maximum, (i.e. fully clockwise) only the strongest signals will be received.

English
* Using an external SWR meter (e.g. SWR 1 or SWR 2):
a) To connect the SWR meter :
3) MODE:
- Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna as close as Use this key to select AM, FM, LSB or USB.
possible to the CB (use a maximum of 40 cm cable, type President CA 2C). The mode must correspond with that of the person with whom you
communicate.
b) To adjust the SWR meter:
- Set the CB to channel 20. Amplitude Modulation (AM): The most used.
- Put the switch on the SWR meter to position CAL ou FWD. Frequency Modulation (FM) is for nearby communications.
- Press the «push-to-talk» switch on the microphone to transmit. Lower and Upper Side Band is used for communications over long distances
- Bring the index needle to ▼ by using the calibration key. (depends very much on atmospheric conditions).
- Change the switch to position SWR (reading of the SWR level). The reading on
the V.U. meter should be as near as possible to 1. If this is not the case, re-adjust 4) MOD-S/RF:
your antenna to obtain a reading as close as possible to 1. (An SWR reading MOD position: View-meter indicates the average percentage of modulation.
between 1 and 1.8 is acceptable). S/RF position: View-meter indicates relative transmitter output power when
- It will be necessary to re-calibrate the SWR meter after each adjustment of transmitting and input signal strength when receiving.
the antenna.

Your CB is now ready for use.

27
5) NB/ANL: 10) DISPLAY:
Noise Blanker/ Automatic Noise Limiter. These filters allow the reduction of The display shows the channnel used. The View-meter shows the level of
back ground noises, and some reception interferences. reception and the level of power emitted, as well as the modulation rate

To activate the filter, press the key once. To cancel, depress the same key.
1 2 3 4 TX PWR
MOD 100%
6) +10 kHz: SIG 1 3 5 7 9 +30dB

Unused key on this version. CHANNEL

7) BEEP: 11) BAND SELECTOR:


When you finish speaking and you release the «push-to-talk» switch to allow Unused key on this version.
your correspondent to speak, a «beep» sounds. Radio CB is what is known as
a «simplex» method of communication, that is to say, that you cannot listen
and speak at the same time (as you can, for example, with the telephone). 12) CLARIFIER FINE:
It was custom to say «roger» to indicate to your correspondent that you’d
finished speaking and that it was his turn to talk. The word «roger» has now This function allows a frequency deviation during LSB/USB reception to
been replaced with a beep, hence its name, «Roger Beep». improve the clearness of your correspondent’s voice.

By depressing this key once, the roger beep is activated. To cancel out the The normal setting of this function is a vertical position.
beep, depress the same key.
13) COARSE:
8) CHANNEL SELECTOR ROTARY KNOB:
English

This function allows a frequency deviation during reception or transmission

Turning this knob allows you to choose a channel (1-40) for transmitting and The normal setting of this function is a vertical position.
receiving.

9) RX/TX: 14) RF GAIN:


This knob is for adjusting sensitivity during reception. For long distance com-
munications RF GAIN should be set to maximum. RF GAIN can be reduced to
RX indicator (green) lights when the receiver is in operation and TX indicator
avoid distortion, when your correspondent is close by and when he does not
(red) lights when the transmitter is in operation.
have RF POWER.

The normal setting of this knob is on maximum (fully clockwise).

28
15) MIC GAIN: C) TECHNICAL CHARACTERISTICS:
Is for regulating microphone sensitivity, when using a microphone other than
the one supplied with your PRESIDENT JACKSON ASC. (pre-amplified). 1) GENERAL:
The normal setting of this knob is fully clockwise. - Channels : 40
- Modulation modes : AM/FM/USB/LSB
16) 6-PIN MICROPHONE PLUG: - Frequency ranges : from 26.965 MHz to 27.405 MHz
- Antenna impedance : 50 ohms
- Power supply : 13.2 V
This plug is situated on the front panel, thereby making it easier to set the - Dimensions (in mm) : 200 (L) x 260 (H) x 60 (D)
equipment into the dashboard. See the cabling diagram on page 46. - Weight : 1.5 kg
- Accessories supplied : microphone with
17) PTT (push to talk): support, mounting cradle, screws
and fused power cord.
Depress this knob to transmit a message and release to listen to an incoming 2) TRANSMISSION:
communication.
- Frequency allowance : +/- 100 Hz
A) DC-POWER TERMINAL (13,2 V) - Carrier power : 4 W FM CW
B) ANTENNA CONNECTOR (SO-239) 4 W AM/USB/LSB PEP
- Transmission interference : inferior to 4 nW (- 54 dBm)
C) EXTERNAL S-METER JACK (Ø 2,5 mm) - Audio response : 300 Hz à 3 KHz in AM/FM/USB/LSB
D) EXTERNAL SPEAKER JACK (8 Ω, Ø 3,5 mm) - Emitted power in the adj. channel : inferior to 20 µW
- Microphone sensitivity : 1,0 mV
- Drain : 1,7 A (with modulation)

English
- Modulated signal distortion : 1,8 %

3) RECEPTION:
- Maxi. sensitivity at 20 dB sinad : 0.4 µV - 113 dBm (AM/FM)
0.2 µV - 121 dBm (USB/LSB)
- Frequency response : 300 Hz à 3 kHz in AM/FM/USB/LSB
- Adjacent channel selectivity : 60 dB
- Maximum audio power : 5W
- Squelch sensitivity : minimum 0.2 µV - 120 dBm
maximum 1 mV - 47 dBm
- Frequency image rejection rate : 60 dB
- Intermediate frequency rej. rate : 70 dB
- Drain : 500 mA nominal (without
800 mA maximum LF signal)
800 mA nominal
(with LF signal)
1.3 A

29
D) TROUBLE SHOOTING: F) GLOSSARY:

1) YOUR CB RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMIS- Below you will find some of the most frequently used CB radio expressions.
SION IS OF POOR QUALITY: Remember this is meant for fun and that you are by no means obliged to use
them. In an emergency, you should be as clear as possible.
- Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly
adjusted. INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET:
- Check that the microphone is properly plugged in.

2) YOUR CB RADIO WILL NOT RECEIVE OR RECEPTION IS POOR: A Alpha H Hotel P Papa W Whiskey
B Bravo I India Q Quebec Y Yankee
- Check that the squelch level is properly adjusted. C Charlie J Juliett R Romeo Z Zulu
- Check that the volume is set to a comfortable listening level. D Delta L Lima S Sierra
- Check that the microphone is properly plugged in. E Echo M Mike T Tango
- Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly F Foxtrott N November U Uniform
adjusted. G Golf O Oscar V Victor
- Check that you are using the same modulation mode as your correspondent.
TECHNICAL VOCABULARY:
3) YOUR CB WILL NOT LIGHT UP:
- Check the power supply. AM : Amplitude Modulation
- Check the connection wiring. CB : Citizen’s Band
- Check the fuse. CH : Channel
CW : Continuous Wave
English

E) HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE: DX


DW
:
:
Long Distance Liaison
Dual Watch
FM : Frequency Modulation
Now that you have read the manual, make sure that your CB Radio is ready GMT : Greenwich Meantime
for use (i.e. check that your antenna is connected). HF : High Frequency
Choose your channel (19, 27). LF : Low Frequency
Choose your mode (AM/FM) which must be the same as that of your LSB : Lower Side Band
correspondent. RX : Receiver
Press the «push-to-talk» switch and announce your message «Attention SSB : Single Side Band
stations, transmission testing» which will allow you to check the clearness and SWR : Standing Wave Ratio
the power of your signal. Release the switch and wait for a reply. You should SWL : Short Wave Listening
receive a reply like, «Strong and clear». SW : Short Wave
If you use a calling channel (19, 27) and you have established communica- TX : CB Transceiver
tion with someone, it is common practice to choose another available UHF : Ultra High Frequency
channel so as not to block the calling channel. USB : Upper Side Band
VHF : Very High Frequency

30
CB LANGUAGE: Midnight shopper : Thief
Modulation : Conversation
Negative copy : No reply
Advertising : Flashing lights of police car Over your shoulder : Right behind you
Back off : Slow down Part your hair : Behave yourself - police ahead
Basement : Channel 1 Pull your hammer back : Slow down
Base station : A CB set in fixed location Rat race : Congested traffic
Bear : Policeman Rubberbander : New CBer
Bear bite : Speeding fine Sail boat fuel : Wind
Bear cage : Police station Smokey dozing : Parked police car
Big slab : Motorway Smokey with a camera : Police radar
Big 10-4 : Absolutely Spaghetti bowl : Interchange
Bleeding : Signal from an adjacent channel Stinger : Antenna
interfering with the transmission Turkey : Dumb CBer
Blocking the channel : Pressing the PTT switch without talking Up one : Go up one channel
Blue boys : Police Wall to wall : All over/everywhere
Break : Used to ask permission to join a What am I puttingto you? : Please give me an S-meter reading.
conversation
Breaker : A CBer wishing to join a channel
Clean and green : Clear of police
Cleaner channel : Channel with less interference
Coming in loud
and proud : Good reception
Doughnut : Tyre
Down and gone : Turning CB off
Down one : Go to a lower channel

English
Do you copy? : Understand?
DX : Long distance
Eighty eights : Love and kisses
Eye ball : CBers meeting together
Good buddy : Fellow CBer
Hammer : Accelerator
Handle : CBer’s nickname
Harvey wall banger : Dangerous driver
How am I hitting you? : How are you receiving me?
Keying the mike : Pressing the PTT switch without talking
Kojac with a kodak : Police radar
Land line : Telephone
Lunch box : CB set
Man with a gun : Police radar
Mayday : SOS
Meat wagon : Ambulance

31
ACHTUNG !
Bevor Sie das Gerät benutzen, geben Sie
acht, daß eine Antenne angeschloßen ist.
(Stecker "B" auf der hinteren Seite des
Gerät). Vergessen Sie nicht das Stehwellen-
verhältnis einzustellen (SWR). Sonst ist das
Risiko den Verstärker zu zerstören, was nicht
von der Garantie anerkannt wird.
Deutsch

Dieses Gerät ist im Land des Ankaufs garantiert.

32
Willkommen in der faszinierenden Welt des CB-Funks und
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem CB-Funkgerät PRESIDENT
JACKSON ASC. Sie haben sich damit für ein komfortables
Spitzengerät entschieden, das über zahlreiche
Zusatzfunktionen verfügt und sich sowohl im Auto als auch als
Feststation von zu Hause aus einsetzen läßt. Weitere
Kennzeichen sind einfache Bedienbarkeit und robuster Aufbau.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
damit Sie alle Möglichkeiten Ihres PRESIDENT JACKSON ASC
optimal nutzen können. Beachten Sie besonders die Hinweise
zum Anschluß und zur Installation. Und nun viel Spaß und viele
schöne Funk-kontakte mit Ihrem PRESIDENT JACKSON ASC!

A) INSTALLATION:
1) MONTAGE IM AUTO: DER OPTIMALE PLATZ:
a) Wählen Sie zur Montage einen Platz, an dem sich das Funkgerät einfach
installieren und bedienen läßt.
b) Wählen Sie einen Platz, von dem aus die Verbindungsleitungen
(Stromversorgung,Antenne) kurz sind.
c) Achten Sie darauf, daß sich alle Kabel und Verbindungsleitungen ohne d) Befestigen Sie an geeigneter Stelle den Montagebügel (1) (s. Abb. auf der
Probleme durch das Fahrzeug führen lasse. Kabel nicht in der Nähe der nächsten Seite) mit den selbstschneidenden Schrauben (2) (Durchmesser
Heizung führen! des Bohrloches: 3,2 mm). Vergewissern Sie sich vorher, ob durch die Befestigung
keine Leitungen innerhalb des Autos beschädigt werden! Der Montage-
1 bügel! sollte an einer passenden Stelle angebracht werden, die einen festen,
sicheren und möglichst erschütterungsfreien Sitz des Funkgerätes erlaubt.
e) Setzen Sie das Funkgerät so in die Mobilhalterung ein, daß die jeweiligen
Unterlegscheiben (3) aus Kunststoff zwischen Funkgerät und innerer Seite des
Montagebügels befestigt werden. Sie sorgen dafür, daß sich das Funkgerät
2 3 in der Halterung leicht auf den besten Betrachtungswinkel schwenken läßt.
FINE
E COARSE
C
f) Wählen Sie für die Mikrofonhalterung einen Platz, an dem Sie das Mikrofon
immer griffbereit zur Hand haben und an dem sein Verbindungskabel zum
C D
B E
A F

Deutsch
Funkgerät nicht stört.
1 2 3 4 TX PWR RX TX
MOD 100%
SIG 1 3 5 7 9 +30dB
MIC

- Hinweis: Wenn für den Einbau des Funkgerätes so wenig Platz zur Verfügung
RF
GAIN GAIN CLARIFIER
CHANNEL
VOLUME

steht, daß der Lautsprecher (am Boden des Funkgerätes: D) in seiner


SQUELCH AM USB MOD NB/ANL +10KHz ROGER
RBBEEP
FM LSB

OFF PA
S/RF OFF NORMAL OFF
Abstrahlung behindert wird, sollten Sie einen externen Mobil-Lautsprecher
AM/FM-SSB TRANSCEIVER
aus dem PRESIDENT-Zubehörprogramm montieren. Dieser wird an die Buchse
EXT.SP auf der Rückseite des Funkgerätes angeschlossen, wobei der interne
Lautsprecher automatisch abschaltet.
BEFESTIGUNG DES MONTAGEBÜGELS

33
2) ANSCHLUSS DER ANTENNE: c) Feststations-Antenne:

- Mit einer Feststations-Antenne erreichen Sie mit Ihrem Funkgerät die maxi-
a) Wahl der Antenne: male Reichweite. Bei Außenantennen müssen Sie unbedingt die einschlägigen
VDE-Bestimmungen (Blitzschutz!), der Statik und des Baurechtes beachten!
- Auch im CB-Funk gilt: je besser die Antenne, desto grösser die Reichweite der Am besten, Sie lassen die Antennenanlage in diesem Fall von einem Fachmann
Station. Treffen Sie die entsprechende Wahl nach den folgenden montieren! Im PRESIDENT-Zubehörprogramm finden Sie eine Auswahl auch
Empfehlungen! von Feststations-Antennen.

b) Mobilantenne:
3) STROMVERSORGUNG:
- Die Mobilantenne wird an der Stelle des Wagens mit der größten Metal- Ihr Funkgerät wird mit einer Gleichspannung von max. 13,2 Volt versorgt. Es ist
lunterfläche montiert - möglichst weit entfernt von Windschutzscheibe und mit einem Verpolungsschutz ausgestattet. Vergewissern Sie sich trotzdem
Rücklichtern. vorher der richtigen Polarität!
- Falls schon eine Mobilfunkantenne montiert ist, so sollte die CB-Antenne Der Minuspol liegt auf Masse (= Chassis), wie bei praktisch allen modernen
unterhalb von dieser montiert werden. Autos. Prüfen Sie vor dem Anschluß die Polarität und die Spannung: bei
- Es gibt abgestimmte und abstimmbare Antennen. älteren Wagen kann auch der Pluspol auf Masse liegen, während bei einigen
- Abgestimmte Antennen sollten nur auf einer großen Metallunterfläche montiert Nutzfahrzeugen die Bordspannung nicht 12V, sondern 24V beträgt (A).
werden, beispielsweise auf dem Wagendach oder auf dem Kofferraumdeckel. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihre Fachwerkstatt!
- Der schwenkbare Montagebügel erlaubt den Einbau an vielen Stellen im Nachdem Sie sich hinsichtlich Spannung und Polarität versichert haben,
Wagen. Sorgen Sie hierbei für eine kurze Verbindung nach Masse. gehen Sie wie folgt vor:
- Wenn Sie für die Antenne ein Loch in die Karosserie bohren, muß hierzu evtl. a) Ihr Funkgerät wird mit einem Kabel zur Stromversorgung geliefert, in das eine
das Blech plan geschmirgelt werden, damit Befestigungsschraube und 2 A Sicherung eingeschleift ist. Die rote Leitung des Kabels wird am Pluspol, die
Dichtung gut sitzen! schwarze am Minuspol der Fahrzeugbatterie angeschlossen.
- Führen Sie das Koaxialkable ohne Knicke und nicht über scharfe Stellen b) Schließen Sie das Kabel direkt an der Fahrzeugbatterie an. Bei einem
(ansonsten: Kurzschluß-Gefahr!) Anschluß z.B. am Zigarettenanzünder würde das Funkgerät nach Ausschalten
- Befestigen Sie das Antennenkabel am Anschluß (B). der Zündung sonst nicht mit der hierfür notwendigen Pufferspannung versorgt
werden.
c) Verlegen Sie das Stromversorgungkabel so im Auto, daß es möglichst wenig
Störungen von der Zündanlage aufnehmen kann.
Schließen Sie die freien Enden des Stromversorgungskabels mit ent-

Zum
starter
Deutsch

Towards Zum
starter chassis

Connected
to chassis

ANTENNEN-DIAGRAMM

34
sprechenden Klemmen direkt an der Batterie an: Rot = Pluspol, Schwarz = - Schalten Sie zum Abstimmen Ihr Funkgerät auf Kanal 20, die Mitte des CB-
Minuspol (Masse). Bereiches.
d) Schließen Sie die freien Enden des Stromversorgungskabels mit - Überprüfen Sie die korrekten Anschlüsse von Funkgerät SWR-Meter und
entsprechenden Klemmen direkt an der Batterie an: Rot = Pluspol, Schwarz Antenne.
= Minuspol (Masse). - Eichen Sie das externe SWR-Meter nach dessen Bedienungsanleitung.
e) Stecken Sie den Stecker des Stromversorgungskabels in die Buchse 13,2V DC - Nehmen Sie die Messung des SWR und die Abstimmung der Antenne auf
auf der Rückseite des Funkgerätes. niedrigstes SWR vor.
ACHTUNG: Falls die Sicherung im Stromversorgungskabel durchbrennt: a) - Auch hier gilt: Je niedriger das SWR, desto besser die Antennenanpassung.
Ursache finden und beseitigen, b) nur durch eine Sicherung mit ebenfalls 6 A Ideal ist ein SWR-Wert von 1. Werte zwischen 1 und 1,8 sind noch akzeptabel.
ersetzen!
Nach der Abstimmung der Antenne ist Ihre CB-Funkstation betriebs-bereit!
4) VORBEREITUNGEN ZUR ERSTEN INBETRIEBNAHME (ohne zu B) BEDIENUNG:
Senden):
1) ON/OFF - VOLUME (Lautstärkeregler mit Ein-/Ausschalter):
a) Schließen Sie das Mikrofon an der Mikrofonbuchse auf der Vorderseite Ihres Mit diesem Regler (1) können Sie das Gerät ein- und ausschalten sowie die
Funkgerätes an. Lautstärke regeln. Durch Drehung im Uhrzeigersinn wird das CB-Funkgerät
b) Schließen Sie eine CB-Antenne an den Anschluß ANT auf der Rückseite des eingeschaltet und die Lautstärke erhöht.
Funkgerätes an.
c)Den Regler SQUELCH für höchste Empfindlichkeit auf den linken Anschlag 2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH (Rauschsperre) :
drehen. Lautstärkeregler VOLUME auf eine angenehme Lautstärke drehen. Mit dem Regler SQUELCH können Sie das Rauschen auf einem freien Kanal
d) Wechseln Sie zu Kanal 20, indem Sie am Abstimmknopf drehen. unterdrücken: Der Lautsprecher schaltet zur Wiedergabe erst dann durch,
wenn das Signal auf dem eingestellten Kanal so stark ist, daß es die mit Regler
SQUELCH eingestellte Schwelle überschreitet.
5) ABGLEICH DER ANTENNE AUF NIEDRIGSTES SWR (SWR =
Stehwellenverhältnis): a) ASC: Automatic Squelch Control
Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity
ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie Ihre Antennen auf das Keine Handregelung mehr und beständig Gehörkomfort. Durch Drehung im
niedrigste Stehwellenverhältnis abstimmen. Die Antenne sollte dabei möglichst Uhrzeigersinn des Knopfes (2) kann mann diesen Regler ausschalten. in
frei stehen und bereits in ihrer endgültigen Position montiert sein. diesem Fall wird die Regelung des Squelch wieder manuell.

* Abstimmung mit einem externen SWR-Meter (bei als Zubehör erhältlich) b)Je weiter Sie den Regler nach rechts drehen, desto stärker muß das Signal sein,
das die Wiedergabe durchschaltet. Einstellen auf höchste Ansprech-
a) An Stelle des eingebauten SWR-Meters können Sie auch ein externes SWR- Empfindlichkeit: SQUELCH auf den linken Anschlag stellen, mit dem Funkgerät
Meter einsetzen, beispielsweise das TOS-1 SWR-Meter. Ein externes SWR- einen freien Kanal wählen und Regler SQUELCH so weit nach rechts drehen,

Deutsch
Meter wird in die Antennenzuleitung zwischen Funkgerät und Antenne einge- bis das Rauschen gerade verschwindet.
schleift. Verwenden Sie hierfür nur die Passend konfektionierten Koaxialkabel!
(PRESIDENT CA-2C). 3) MODE (Betriebsart):
Diese Taste gibt Ihnen die Möglichkeit die Modulationsart zu ändern. AM/FM/
b) Da es unterschiedliche Typen externer SWR-Meter mit unterschiedlicher LSB/USB Ihre Modulationsart muß mit Ihren Gesprächspartner einstimmen :
Bedienung gibt (s. deren Bedienungsangleitung). hier nur ein paar generelle Amplituden-Modulation/AM: Für Sendungen auf unebenen Relief mit
Hinweise:

35
Hindernissen auf mitlerer Distanz. Sendetaste am Mikrophon auf Senden geschaltet ist.
Frequenz-Modulation/FM: Für nahe Gespräche auf freien Gelände. (Der 10) ANZEIGE:
Squelchregler ist schwerer einzustellen)
Untere-Banden-Seite/LSB und Obere-Banden-Seite/USB: Sind für ponktuele Diese Anzeige gibt den aktuellen Sende-/Empfang-Kanal an .
Gespräche auf weiter Distanz gedacht. Der View-meter gibt den aktuellen Signalstärke bei Senden oder Empfangen.

4) MOD-S/RF:
1 2 3 4 TX PWR
MOD 100%
MOD: der View-meter gibt die Modulationsrate an. SIG 1 3 5 7 9 +30dB
S-RF: diese Schalter gibt den Signalstärke bei Senden und Empfangen an auf
dem View-meter. CHANNEL

5) NB/ANLB (Störaustaster): 11) BANDENWAHL:


Diese Taste drücken, um den Störaustaster zu aktivieren . Es werden dann
Unnützlich auf diesem modell.
beim Empfang kurze Störspitzen (Knacken) unterdrückt.

Erste Drücke für den Filter Anschaltung, Zweite Drücke schaltet diese Funktion 12) CLARIFIER FINE:
aus. Dieser Schalter gibt Ihnen die möglichkeit die Frequenz zu verschieben beim
Empfang LSB/USB so, daß man die Stimme des Gesprächspartner besser hört.
6) + 10 kHz:
Unnützlich auf diesem modell. 13) COARSE:
Dieser Schalter gibt Ihnen die möglichkeit die Frequenz zu verschieben beim
Empfang LSB/USB so, daß man die Stimme des Gesprächspartner besser hört.
7) BEEP («Roger-Piep»):
Mit Taste BEEP aktivieren Sie den sogenannten «Roger-Piep». Dieser Signalton
wird automatisch dann eingefügt, wenn Sie nach dem Senden die Sendetaste 14) RF GAIN:
am Mikrofon wieder loslassen. Der Funkpartner überhört in der Regel auch bei Mit diesem Regler stellen Sie die Empfindlichkeit des Emfänger in Ihrem
einer gestörten Funkverbindung diese Auf-forderung, seinerseits zu sprechen, Funkgerät, wenn der Regler RF GAIN auf dem rechten Anschlag steht
nicht. Gleichzeitig aktivieren Sie damit auch den Quittungston, der fast alle (=Normalstellung). Drehen Sie den Regler nach links, so wird die Empfindlichkeit
Eingaben an Ihrem Funkgerät durch einen Signalton akustisch bestätigt. Die reduziert. Das kann dann nötig sein, wenn sehr starke Stationen nur verzerrt
Lautstärke dieses Quittungstones stellen Sie mit dem Lautstärkeregler VO- ankommen; s. aber auch Punkt MODE (Betriebsart)!
LUME ein.Um den «Roger-Piep» zu aktivieren, Taste BEEP drücken: in der
Anzeige erscheint der Schriftzug BEEP. Zum Ausschalten nochmals Taste BEEP 15) MIC GAIN (Mikrofonpegel):
drücken, der Schriftzug verschwindet. Mit MIC GAIN stellen Sie den Mikrofonpegel ein. Steht der Regler auf dem
rechten Anschlag (= Normalstellung), so ist der Pegel am größten. Durch
8)KANALWAHL mit DREHSCHALTER : Drehen nach links können Sie ihn z.B. bei Verwendung von
Mit dem DREHSCHALTER am Funkgerät können Sie die Kanäle einstellen: Verstärkermikrofonen reduzieren (falls ihr Funkpartner die Sprache als verzerrt
Deutsch

Drehen nach rechts wechselt auf höhere Kanäle, Drehen nach links auf beurteilt.)
tiefere Kanäle.
16) BELEGUNG DER MIKROFONBUCHSE (sechspolig):
9) RX/TX: Die Mikrofonbuchse ist bequemlichkeitshalber auf der Frontplatte eingebaut,
Die Sende-/Empfangs-Anzeige leuchtet grün auf, wenn das Funkgerät im damit das Radio in das Instrumentenbrett eingefügt werden kann.
Emfangsbetrieb arbeitet und rot, wenn das Gerät durch Drücken der

36
Bedienungsanleitung seite 46. D) EXT. LAUTSPRECHERANSCHLUß (8 Ω, Ø 3,5 mm)
17) PTT TASTE:
Sende-/Empfangsumschaltung im CB Betrieb : zum senden drücken ( um in C) TECHNISCHE DATEN:
das Mikrofon sprechen), zum Empfangen loslassen.
1) ALLGEMEIN:
A) STROMVERSORGUNG (13,2 V) - Kanäle : 40
B) ANTENNENANSCHLUß (SO-239) - Betriebsarten : AM/FM/USB/LSB
C) EXT. S-METERANSCHLUß (Ø 2,5 mm) - Frequenzbereich : 26,965 MHz bis 27,405 MHz
- Antennen-Impedanz : 50 Ohms
- Versorgungsspannung : 13,2 V Gleichspannung
- Abmessungen (mm) : 200 (B) x 260 (H) x 60 (T)
- Gewicht : ca. 1,5 kg
- Lieferumfang : Handmikrophon mit Halterung,
Stromversorgungs-
kabel mit Sicherung
Montagebügel, Montagematerial.
2) SENDETEIL:
- Frequenzstabilität : +/- 300 Hz
- Sendeleistung : 4 watts FM CW
4 watts AM/USB/LSB PEP
- Nebenwellen : unter 4 nW (-54 dBm)
- Frequenzgang : 300 Hz - 3 kHz in AM/FM/USB/LSB
- Nachbarkanalleistung : unter 20 µW
- Mikrofon-Empfindlichkeit : 1,0 mV
- Stromverbrauch : 1,7 A (mit Modulation)
- Klirrfaktor : 1,8 %

3) EMPFANGSTEIL:
- Empfindlichkeit (20 dB SINAD) : 0.4 µV - 113 dBm (AM/FM)
0.2 µV - 121 dBm (USB/LSB)
- Frequenzgang : 300 Hz - 3 kHz AM/FM/USB/LSB
- Nachbarkanal-Selektion : 60 dB
- NF-Ausgangsleistung : 5W

Deutsch
- Squelch-Empfindlichkeit : minimum 0.2 µV - 120 dBm
maximum 1 mV - 47 dBm
(ohne
- Spiegelfrequenzunterdrückung : 60 dB
LF Signal)
- ZF-Unterdrückung : 70 dB
- Stromverbrauch : 500 mA nominal (mit LF Signal)
800 mA maximum
800 mA nominal

37
1.3 A 5. Nach jedem Anruf sorgfältig hören, ob eine Station antwortet. Erst dann
den Anruf wiederholen.
D) BEI PROBLEMEN: 6. Nach jedem Durchgang der Gegenstation immer erst einige Sekunden
Pause lassen, bevor man selber spricht, damit sich auch andere Stationen
melden können («Umschalt-pause»).
1) SIE KÖNNEN NICHT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALITÄT
Anrufkanäle: Empfohlen werden die folgenden Anrufkanäle:
SENDEN:
- Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl.
Kanal 1 (FM) als Anrufkanal in FM,
Unterbrechungen oder Wackelkontakte!
Kanal 4 (AM) als Anrufkanal in AM,
- Prüfen Sie, ob das Mikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung
Kanal 9 (AM/FM) als Notrufkanal und
keinen Wackelkontakt aufweist!
Kanal 19 (FM) als Fernfahrerkanal.

2) SIE ERHALTEN AUF IHRE SENDUNG KEINE ANTWORT ODER Abweichungen hiervon sind selbstverständlich möglich.
Bei schlechten Verbindugen oder starken Störungen ist es häufig
HABEN SCHLECHTEN EMPFANG: problematisch, schwer zu verstehende Worte wie Eigennamen und
- Stellen Sie den Regler SQUELCH richtig ein!
Städtenamen fehlerlos zu übermitteln.
- Stellen Sie den Regler VOLUME auf eine passende Wiedergabe-Lautstärke.
Hier hilft das Internationale Buchstabieralphabet weiter, das auch im
- Prüfen Sie,ob das Mikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung
Luftverkehr (ICAO) und der NATO eingestzt wird:
keinen Wackelkontakt aufweist!
- Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl.
Unterbrechungen oder Wackelkontakte! F)BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT:
- Vergewissern Sie sich, daß Sie die selbe Betriebsart (AM oder FM) wie Ihr
Funkpartner verwenden! Um dem jeweiligen Gesprächspartner eindeutig sagen zu können, wir stark
und klar man ihn empfängt, verwendet man die Ziffern des R/S-Codes. Dabei
steht der R-Wert für die Verständlichkeit («Lesbarkeit») und der S-Wert («San-
3) DIE ANZEIGEN LEUCHTEN NICHT: tiago») für die Empfangs-bzw. Lautstärke der Gegenstation.
- Überprüfen Sie Ihr Netzgerät: Ist es eingeschaltet? Die beiden Buchstaben R und S stehen übrigens als Abkürzung für die
- Prüfen Sie, ob Sie die Anschlüsse für Plus (= ROT) und Minus (=Schwarz) englischsprachigen Bezeichnungen «readability» (= Lesbarkeit) und «signal
vertauscht haben! Wechseln Sie in diesem Fall die Anschlüsse. strength» (= Signalstärke).

E) TIPS FÜR DEN FUNKVERKEHR:


INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET:
Um einen ungestörten Funkverkehr zu genießen, sollten Sie die folgenden
sechs Regeln des CB-Funks beherzigen: A Alpha H Hotel P Papa W Whiskey
B Bravo I India Q Quebec Y Yankee
Deutsch

1. Nach dem Einschalten des Gerätes immer zuerst hören, ob der eingestellte C Charlie J Juliett R Romeo Z Zulu
Kanal frei ist. D Delta L Lima S Sierra
2. Dazu die Rauschsperre öffnen, um schwächere Stationen nicht zu E Echo M Mike T Tango
überhören.
3. Nur wenn der Kanal völlig frei ist, den eigenen Anruf starten.
4. Immer nur kurz rufen.

38
F Foxtrott N Stereo : Zwei Stationen senden gleichzeitig
November U Uniform TVI : Fernsehstörungen
2 zeit-oder teilweise lesbar
G Golf O Oscar UFB : ganz ausgezeichnet, sehr gut
3 schwer lesbar
V Victor VY : viele, sehr, sehr viele
4 lesbar, verständlich
R/S-Code: 5 gut lesbar
WX : Wetter, Temperatur
YL : Fräulein, Frau, weiblicher CB-Funker
R = Lesbarkeit S = Signalstärke 55 : viel Erfolg, alles Gute
1 nicht lesbar, unverständlich 1 kaum hörbar 73 : Grüße
2 sehr schwach hörbar 88 : Liebe und Küsse (als herzlichen Gruß
3 schwach hörbar an eine YL)
4 ausreichend hörbar 99 : Verschwinde! Räume den Kanal.
5 ziemlich gut hörbar
6 gut hörbar
7 mäßig stark hörbar
Q-GRUPPEN:
8 stark hörbar
9 sehr stark hörbar Beim CB-Funkverkehr werden sehr häufig Abkürzungen verwendet. Viele von
ABKÜRZUNGEN: ihnen wurden aus dem international verbindlichen Q-Code übernommen,
der auch im Seefunk oder im Amateurfunk Anwendung findet. Mit diesen Drei
buchstaben-Kürzeln lassen sich schnell Informationen vermitteln. Da besonders
Auch der CB-Funk kennt eine «Fachsprache», die mit vielen Fachwörtern
«CB-Neulinge» mitunter diese Abkürzungen nicht kennen, haben wir die
durchsetzt ist, die z.B.aus dem Amateurfunk und dem professionellen
gebräuchlichsten einmal zusammengestellt und ihre Bedeutung im CB-Funk
Funkverkehr entlehnt sind. Sie dienen zumeist der schnellen und eindeutigen
auf der nächsten Seite erläutert:
Nachrichten-übermittlung auch in solchen Fällen, in denen die Übertragung
schwierig bzw. gestört ist. Nachfolgend eine Auflistung gebräuchlicher
QRA : Mein Stationsname ist...
Abkürzungen und ihre Bedeutung, wie sie meistens im CB-Funk verwendet
QRG : Frequenz, Betriebskanal
werden:
QRL : Beschäftigung, Arbeitsplatz
QRM : Störung durch andere Stationen
Brea : Moment bitte, bitte warten, möchte mitsprechen
QRN : Atmosphärische Störungen
Cheerio : Aufwiederhören
QRP : Arbeiten mit geringer Leistung
CQ : allgemeiner Anruf
QRT : Ende des Funkverkehrs
CL : Ende des Funkverkehrs, Station wird
QRU : Es liegen keine weiteren Nachrichten mehr vor.
abgeschaltet
QRV : Sende-und empfangsbereit
DX : Funkverbindung über große Entfernung
QRX : Unterbrechung des Funkverkehrs, Pause, bitte warten
Fading : Signal schwankt
QRZ : Sie werden gerufen, Anruf von einer bestimmten Station
Hl : Ich lache
QSB : Schwankungen der Feldstärke, Schwund, Fading
Mike : Mikrofon

Deutsch
QSL : Empfangsbestätigung
Müll : Störungen
QSO : Funkverbindung, Gespräch über Funk
Negativ : habe nicht verstanden, nein
QSP : Vermittlung zweier Stationen für eine dritte
OK : verstanden, richtig, in Ordnung
QST : Durchsage an alle
Roger : Ich habe verstanden, alles einwandfrei
QSY : Frequenzwechsel, Kanalwechsel
empfangen
QTH : Standort
Skip : Funkrufname
Standby : Auf Empfang bleiden

39
FREQUENCY TABLES PRISE MICRO 6 BROCHES
CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS
TABLEAU DES FRÉQUENCES 6-PIN MICROPHONE PLUG
TABLA DE FRECUENCIAS BELEGUNG DER MIKRO-FONBUCHSE (sechspolig)

N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences


N° Canal Frecuencia N°Canal Frecuencia
Channel Frequency Channel Frequency
Kanal Frequenzens Kanal Frequenzens

1 26,965 MHz 21 27,215 MHz


2 26,975 MHz 22 27,225 MHz
3 26,985 MHz 23 27,255 MHz
4 27,005 MHz 24 27,235 MHz MIC
5 27,015 MHz 25 27,245 MHz
6 27,025 MHz 26 27,265 MHz
7 27,035 MHz 27 27,275 MHz
8 27,055 MHz 28 27,285 MHz
9 27,065 MHz 29 27,295 MHz
10 27,075 MHz 30 27,305 MHz
11 27,085 MHz 31 27,315 MHz
12 27,105 MHz 32 27,325 MHz
13 27,115 MHz 33 27,335 MHz 1 Modulation Modulación Modulation Modulation
14 27,125 MHz 34 27,345 MHz 2 RX RX RX RX
15 27,135 MHz 35 27,355 MHz
16 27,155 MHz 36 27,365 MHz 3 TX TX TX TX
17 27,165 MHz 37 27,375 MHz 4 - - - -
18 27,175 MHz 38 27,385 MHz 5 Masse Masa Ground Masse
19 27,185 MHz 39 27,395 MHz 6 Alimentation Alimentación Power Supply Stromversorgung
20 27,205 MHz 40 27,405 MHz

40
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
CERTIFICATE OF CONFORMITY
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc –
FRANCE,
We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc –
FRANCE,
Nosotros, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète BP100-34540 Balaruc-France,
Wir, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc –
FRANCE,

Déclarons, sous notre seule responsabilité que l’émetteur-récepteur de radiocommunication CB,


Declare, on our own responsibility that the CB radio-communication transceiver,
declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que el radioteléfono CB 27,
Erklären, auf eigene Verantwortung daß der CB Funk Sender-Empfänger,

Marque / Brand / Marca / Marke : PRESIDENT


Modèle / Model / Modelo / Modell : JACKSON
Fabriqué / Manufactured / Fabricado / Hergestellt
aux Philippines / in the Philippines / en las Filipinas / in die Philippinen

41
est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE (Article 3) transposées à la
législation nationale, ainsi qu’aux Normes Européennes suivantes:
is in conformity with the essential requirements of the Directive 1999/5/CE (Article 3)
adapted to the national law, as well as with the following European Standards:
es conforme a las exigencias esenciales del artículo 3 de la Directiva 1999/5/CE transpuestas
a la legislación nacional, así como a las Normas Europeas siguientes :
in Konformität ist mit den wesentlichen Anforderungen der R & TTE Richtlinie 1999/5/CE
(Artikel 3) auf die nationale Gesetzen umgestellt, wie mit den folgenden europäischen
Normen:

ETS 300 135 (1991) / EN 300 135-2 (2000) / ETS 300 433 (1995) / EN 300 433-2 (2000)

Balaruc, le / the / el / den 26/03/2001

Jean-Gilbert MULLER
Directeur Général
General Manager
Director General
Geschäftsführer
SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE

0356/11-01
Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC
Site Internet : http://www.president-electronics.com
E-mail : groupe@president-electronics.com

Vous aimerez peut-être aussi