Vous êtes sur la page 1sur 2

The Skye Boat song La chanson du bateau de Skye

Refrain

Sing me a song of a lass that is gone Chante-moi une chanson sur une fille qui est partie
Say, could that lass be I? Dis, est-ce qu’elle pourrait être moi ?
Merry of soul she sailed on a dais Joyeuse dans l’âme, elle navigua en un jour
Over the sea to Skye Par-delà la mer vers Skye

Couplet 1

Mull was astern, Rum on the port Elle ne réfléchissait plus, le rhum était au port
Eigg on the starboard bow Eigg sur la proue tribord
Glory of youth glowed in her soul La gloire de la jeunesse brillait dans son âme
Where is that glory now? Où est cette gloire maintenant ?

Refrain

Couplet 2

Give me again all that was there Donne-moi à nouveau tout, tout ce qui était ici
Give me the sun that shone Donne-moi le soleil qui brille
Give me the eyes, give me the soul Donne-moi les yeux, donne moi l’âme
Give me the lass that's gone Donne-moi la fille qui est partie

Refrain

Couplet 3 instrumental

Refrain instrumental

Couplet 4
Billow and breeze, islands and seas Flot et vent, îles et mers
Mountains of rain and sun Montagnes de pluie et de soleil
All that was good, all that was fair Tout ce qui était bon, tout ce qui était bien
All that was me is gone Tout ce qui était moi, est parti

Refrain
Joyeuse
Chante-moi
Dis,
Par-delà
Flots
Montagnes
Tout ladans
est-ce
ce
et qui
vents,
qu'elle
mer,
de
était
une
îlesl'âme,
pluie
vers
chanson
bon, de elle
pourrait
etetmers
Skye
toutsur
soleil
ce
Sing
être
Billow
Allnavigua
qui
une
Merry
moi?
me
that
était
fille
and
aof
was
Mountains
song
juste
Say,
quiun
breeze,
soul
All
good,
est
Over
of jour
could
that
she
apartie
islands
lass
all
was
the
of
sailed
that
that
rain
that
sea
me
lass
on
and
was
and
to
is aSkye
be
gone
seas
day
fair
sun
I?

Vous aimerez peut-être aussi