Vous êtes sur la page 1sur 10

Études Normandes

Sur l'exotisme de Barbey d'Aurevilly


Guy Nondier

Citer ce document / Cite this document :

Nondier Guy. Sur l'exotisme de Barbey d'Aurevilly. In: Études Normandes, 38e année, n°1, 1989. Barbey d'Aurevilly écrivain
normand. pp. 27-35;

doi : https://doi.org/10.3406/etnor.1989.2798

https://www.persee.fr/doc/etnor_0014-2158_1989_num_38_1_2798

Fichier pdf généré le 23/09/2021


SUR L'EXOTISME DE BARBEY

Guy NONDIER
Université de ROUEN

"O ressemblance, oiseau moqueur...

VOYAGES "SANS GRACES"

On sait combien Baudelaire, malgré ses invitations au voyage, en vers et e

prose,
voyages"*,
pour
peut
Normandie?
sa
volontaire
Frémine!
province
encore
avoir
répugnait
et
et
vécu
natale,
moins.
En
donna
noncomptant
à exil
bien
quitter
et
pour
Fut-ce,
demeura
plus
imposé
refrain
Paris.
ses
longtemps
comme
années
par
vingt
Barbey
à l'un
une
certains
ans,
de
que
de
d'Aurevilly
carrière,
jeunesse,
de
ses
l'auteur
1836
l'on
poèmes:
comme
dit,
àilqui
des
1856,
nepar
écrivit:
"Voilà
passa
Fleurs
ce
sans
attachement
fut
qu'un
pourquoi
"Moi
ydule
retourner.
mal
cas
je ,respire
tierspour
passionnel
jedeveux
voyagea
Abstentio
sales
les
vie
partir
s'il
frèr
long
dan
às

Argental,
histoire
mystérieux
sans
Parmi
laissa
qu'il
nom.les
une
fît Son
rares
dans
trace
voyage
le
déplacements
dans
centre
de
son1836
de
oeuvre:
laen
auxquels
France
Touraine,
c'est en
illà consentit,
que
1844,
ses commence
villégiatures
en particulier
seul lel'action
àséjour
laà Bastid
Bour
d'Un
asse
réminiscences

Nord,de
alors
dans
Pa-t-il
dum
Barbeyle
mettre
ledernier
vraiment
le1856
Nord!
voyage
cap
est
de
que
décours
explorée?
auPlaton,
consacré
sentimental
le Midi
sud, de
quand
ce
Il
àsa
me
revient
un
n'est
vie,
est
pèlerinage
semble
il consent
ilpas
rare.
toujours
va pour
chaque
chétif
Quant
au
à aux
affirmer
Caen,
voyage?
en
année
mêmes
àcomparaison..."
la
citécuriosité,
le
Car
sede
lieux.
génie
revivifier
cette
son Le
méditerranéen.
adolescence,
Normandie
il (id.,
Troisième
attendra
quelques
1091).Memoran¬
1882
même,
mais
semaines,
Pourquoi
"Ah!
pour
chez

le

s'intéresser
d'histoire.
évoquée
Sauveur,
ne daignadans
lepas
Onvillage
auvérifier
l'Ensorcelée.
sait
château
de
desiLessay,
reste
ladelande
Quand
Tourlaville,
qu'il
"une
ressemblait
n'a
ilbourgade
sejamais
décida,
domaine
àsans
vu
ce
enqu'il
la1864,
caractère",
des
lande
en
Ravalet,
à avait
visiter,
de ilLessay,
dit.
se
àqui
Les
cinq
borna
inspira
êtres
silieues
puissamment
à l'abbaye
rencontrés
Une
de Saint-
page
et

semblent également lui inspirer cette impression de déjà-vu: c'est le "conte répété cent
fois "a
qui de tué
Shakespeare".
les provincialités
En France,
au profit
il en accuse
de la nationalité"
la politique suivie
(Mm 4, depuis
II, 1079).
la Révolution

frontières,
àLuz
(II,Byron,
1079).
à Baudelaire,
Qu'en
"c'est
Rien
sinonn'en
qu'il
était-il
peut-être
le transparaît
26
estseptembre
à touriste"
l'étranger?
pour une
dans
(id.,
1857,
excursion
l'oeuvre.
Je
II,etne
1081).
évoquée
sache
en
Le Biscaye,
seuldans
pas
côtéqu'il
annoncée
le
"commun"
Quatrième
ait jamais
dequ'il
Saint-Jean-de-
Mémorandum
franchi les
reprochera

LE DON DES LANGUES

Rome n'étant plus dans Rome, son intérêt se portera vers un autre domaine.
On pensera de
l'originalité avecBarbey
raison parmi
à la littérature
les écrivains
qui révèle
contemporains
une véritétient
d'unsans
ordredoute
supérieur;
à son mais
goût

pour le langage.
Normandie, il aurait
Qu'il
pu dire
s'agisse
avantdeUnamuno,
langues classiques
que là se constitue
ou du parler
"le sang
populaire
de l'esprit".
de

fait un
leur
autodidacte.
constant
l'anglais,
enseignement
honorable
On
privilégié
et divers:
est
A lamal
latiniste
pour
lecture
était
allemand,
renseigné
nombre
alors
quelque
de ses
sur
italien,
négligé,
deses
écrits
peu
raisons.
études,
espagnol.
frotté
on
personnels,
Ilpeut
mais
de grec.
s'enNul
penser
faut
il semble
iln'ignore
Pour
donc
apparaît
qu'il
bien
les
quefut
langues
sa
leque
prédilection
profit
enleson
grande
collège
vivantes,
aitintérêt
étépartie
en
pour
égal!
tant
fut
ait

"Lu de l'espagnol. Il faut pourtant que je me remette à cet allemand trop


longtempsà interrompu"
intéressé la littérature écrit-il
allemande;
en 1838
dans(Mm
ses cahiers
2; H, 942).
de notes
Il est
connus
certain
sous
qu'il
le nom
s'est
d' Omnia l'on trouve des réflexions parfois pertinentes sur Goethe, Wieland, Heine,
Schiller
rapide allusion
et mêmeà Richter.
la Marie Dans
Stuartson
deoeuvre,
Schillercependant,
éclaire faiblement
l'écho demeure
la rencontre
incertain.
de Mme
Une
d'Anglure avec Mme de Gesvre (A.I.\ I, 99). Comparer Calixte à Mignon l'exilée ou
àintelligence
la chaste profonde
Marguerite,
de pour
l'oeuvre
justedeque
Goethe.
soit le rapprochement, n'implique pas une

plus louables
entreprend
Onunepeut
en juste
uns'assurer,
temps
comparaison
oùen
beaucoup
revanche,
de lafeignaient
langue
qu'il eutde
seulement
deMachiavel
l'italiendeune
"élastique
le savoir.
connaissance
En
comme
1837,
des
lail

28
substance de la force, svelte, pure et leste comme la grâce et la beauté" avec celle
d'Alfieri,
dans les Disjecta
qui "tord
membra
l'italien
, ildans
se plaira,
les tenailles
malgrédu
son
système"
admiration,
(Mm à1;relever
H, 811-812).
chez Machiavel
Plus tard

des réelles
familiarité
de "prudhommeries"
avec
fantaisies.
la langue
L'ode
ou est
vérités
-évidente.
intraduisible
premières
Certes(I,
endans
p.ll
termes
leàPremier
17).
décents
Exempte
Mémorandum,
- attribuée
de forfanterie,
àonl'Arétin
trouve
sa

comporte d'évidentes erreurs, mais quelles étaient les sources (II, 851)? Des
expressions comme "il parlar tudesco" ou "embossado di mia cappa" sont de pur jargon.
Stendhal cependant usait aussi de ce patois intime, et c'est précisément à l'époque où

Barbeysiècle
Machiavel
Jamais
XVIe ilfutne
était
letoscan:
fut
plus
alors
plus
imprégné
"Ilproche
len'ycompagnon
avait
d'influences
de pas
Stendhal,
dedes
sociétés
italiennes
soirées
admirant
alors,
et que
comme
des
mais
l'on
nuits,
des
lui
relève
son
individus"
l'"énergie
ces enfantillages.
maître(Mm
atroce"
à penser.
i; du
II,

texte.
I,
N'aurait-il
802).
de
son
nombre
souvent
aux
doute
toujours
1168).
403)?
Barbey:
limbes,
originalité.
Cependant
Mais
est-il
L'Arioste
écrit
Comparer
de
dans
pas
"Le
Hermangarde
mieux
àses
le
Ugolin,
Un
pumonde
contemporains,
Ilet
Dante,
lamieux
prêtre
inspiré
en
seule
le Tasse
Vellini
àva
appartient
selon
Paolo
marié
exploiter
citation
de
est-elle
en
à étant
même
Clorinde,
comparant
le
, etquand
àmésusage
de
Francesca
aux
un
assez
àl'exemple
Machiavel
pour
la
trésor
esprits
illa
mode,
combative
évoque
l'esquif
vierge
les
du
auquel
paraissent
froids"
de
on
références
temps.
gue
Mme
de
la
guerrière
nepour
plus
chape
l'on
(D.D.;
Sombreval
s'étonne
Mais
de
autant
qu'un
figurer
puisse
aux
Staël,
de
H,
(I,
les
pas
plomb
683)
autre
poètes
289),
de
découvrir
une
àallusions
ilde
la
saluts
ne
ail
Bradamante
barque
peut
leur
des
recours
avait
frappe
italiens.
courtois.
hypocrites
reflet
dans
trop
faire
sud'âmes,
guère
àconnues
accéder?
l'oeuvre
Comme
sourire.
dans
Dante;
(VM;
Sans
par
et,
(I,
le

castillan
lier
elle avec
le service
en
A-t-il
une
1838
"muchacha"
joui
d'inspirer
éprouve
de la lemême
qui
en
besoin,
seraintimité
partiesa
comme
le"maîtresse...
personnage
avec
il l'écrit
le domaine
d'espagnol".
à Trébutien
de Vellini,
espagnol?
le
Sans
mais
26 juillet
doute
Lui
ellequi
1843,
lui
eûtlisait
rendit-
pu
de se
le

maîtresse
initiales
dissuaderou
sont
d'écrire
négligences
émaillés
"chuchillo"
de
de "canno"
correcteur?
pour etdésigner
deNous
"caramba"
lisons:
un couteau.
qui
""mujer
relèvent
Lesdi dialogues
partido",
de la parodie.
"reina
d'UneBévues
netta",
vieille

romances
Morilla
mentionne
Barbey;
orol
chrétien,
"Don
d'hidalgo"
on
méconnaissant
l'idéal
quand
avec
"abannico",
de
Que contamination
peut
deviennent
un
Si,
Juan"
il
dede
le
être
ruban
la
écrivant
au-dessus
(il
sa
de
Tesoro
un
la
pour
surprit,
des
met
surpris
jeunesse.
Barbey,
"voluptueuse"
bel
le
jaune;
Diaboliques
les
"muier
le
de
dualisme
àitalienne.
catar",
mot
elle
Lope
de
Trébutien,
de
los
justement
bref
Shakespeare
ne
Il
au
et
romanceros
del
de
chante
faut
féminin)
pas
ses
de
",Bien
partido"
Cava
Florinda
Vega,
ilservantes,
lire
la
noter
ne
(22-11-1851),
signalé
rares
Vellini
tradition
Florinda
dans
doit
les
peu
avait
(corrigé
lui-même,
enCalderon,
perdio
seront
rien
connus
ses
par
revanche
se
(V
étéespagnole,
dont
fictions
mesurant
Théophile
M;
àsu
édité
en
les
il
Tirso
en
flor".
aucun
I,
place
la
tous
allusions
France
à466),
505).
l'usage
beauté
le
Paris,
deN'exagérons
nom
les
ceux
lui
écho
Calderon,
Sylvestre
Molina.
"reina
Deux
reprochait-il
bras
'Yo
chez
original
àsubjugua
qui
de
dans
lame
Cervantès.
neta",
fois
(Barbey
littérature
illustrèrent
Baudry,
Si
(Figaro,
era
maître
l'oeuvre!
pas
on
qu'il
dans
mora
"abanico",
lepense
d'avoir
l'érudition
roi
dit:
en
fait
25-07-1861),
le
du
Sans
hispanique.
Morayma
le
1838,
Rodrigue,
la
Quant
roman,
tragique
de
au
Siglo
jambe)
moqué
doute,
signes
"port
deux
dans
de
au
il:

la langue
82.
Vellini
ruse
Rodrigue
Mais
d'un
n'eut
iloriginale
(et
jeune
semble
jamais
partant
chrétien
bien
etlales
denaïveté
que
deux
l'Espagne)
se
cesromances
de
présentant
citations
la mauresque
s'accorde
ydoivent
figurent,
comme
auMoraima,
s'entendre
destin
le
sonpremier
cousin.
funeste
trop
aupage
second
aisément
de
Si Marigny,
489,malheur
le degré,
leséduite
second
Vellini
cardu
par
enfin
page
roi
ne
la
possédait
n'usait-il pas latrès
beauté
consciencieusement
de Florinda et lad'un
fleur contrepoint
s'était depuisironique?
longtemps perdue. Barbey

PASSIONS ANGLAISES

Si Barbey n'exploite que discrètement les littératures méridionales, il est à

peine
des
de lalettres
citation
besoinanglaises,
rare
de rappeler
et des
exceptionnelle
auteurs
qu'il eut,
méconnus.
du
à cette
moinsépoque,
Sans
parmi
doute,
touchant
les comme
romanciers,
à l'érudition
il faisait
unepour
connaissance
par Dante,
son goût
il

lui arrive
dans Le Cachet
de céder
d'onyx),
à la tentation
ou l'irrésolution
des références
de Hamlet.
faciles:
Mais
la jalousie
il n'hésite
d'Othello
pas à faire
(lassante
citer
par un simple berger le Talbot de Henri VI (E; 1, 676) et ses allusions à Percy Hotspur

maintes
bien
que
(VM\ne
plus
1, 217
l'avait
fois
près
etrappelé
CT\
de
étéla
1,le747)
son
réussite
jeune
ambition
supposent
Balzac,
au moins
déclarée
un
enlecteur
pour
raison
del'Ensorcelée
devenir
familier
même un de et
Walter
Henri
laLe
saveur
Chevalier
TV
Scott
etauthentiquement
Richard
normand;
des Touches
II. On
il futa

justice?
régionale
(Mm 4, H,
Il n'avait
de
1086).
ces Sans
deux
en 1858
doute
romans2.
lu que
voyait-il
cent
On peut,
en
pages
lui,par
de Dickens,
bien
parenthèse,
à tort, un
dont
réaliste
noter
l'esprit
un
et préférait-il
lui
étrange
était "odieux"
déni
à son
de

humour
révélé
nourriture.
surtout
le Son
grotesque
par
demi-dieu
sa correspondance.
et l'arabesque
mt, on le , sait,
encore
A vrai
Byron.
dire,
qu'il
"Byron
ilcachât
trouve
et Alfieri
son
chezgoût
lesm'ont
poètes
pourempoisonné...
Edgar
sa véritable
Poe,

mes
guéri
voyons
cousue
dans
fasciné
comme
pauvres
1844premières
de
l'oeuvre
duplus
qu'en
dans
son
autant
connaître
Don
second,
héros,
que
un
1875
romanesque,
Juan
dix
del'oeuvre.
sac
mais
Byron
motifs
années
et
ilouet
lisait
il pour
Byron?
eût
noyée,

familiers.
de
IlLe
une
rêvé
mais
jeunesse"
Byron
estGiaour
virgule
les
piquant
de
il est
Le
point
errances
mener
pour
écrivait-il
nom
permis
près"
de
d'antidote.
une
la
seul
noter

dede
centième
Trébutien,
vie
àDon
de
se
Trébutien
que
semblable.
Byron
demander
Dans
Juan
Barbey
fois,
7-11-44).
est
les
et(31-10-1851).
alors
Mais
cité
Disjecta
de
coiffe
si l'homme
Haidée
plus
qu'il
L'image
peut-on
Néel
membra
de
seIlreviennent
trente
de
flattait
ne
s'est
imaginer
deNéhou
l'a
Leila,
nous
bien
fois
pas
en

poètes anglais
On souhaiterait
exercèrentvoir
surentreprendre
la sensibilité
unedeétude
Barbey:
complète
les limites
de l'influence
de cet que
article
les

permettent - àJacques
références peine d'effleurer
Petit avait la
déjà
question.
accompliIl ce
s'agirait
travailmoins
dans son
de relever
remarquable
les multiples
index -

hantait
poèmes,
que la
comme
particulièrement
moins
poète
par d'étudier
d'avoir
que
,Revue
ce
Gray,
recueillis
qui
j'adore
les
exprimé
indépendante.
est
savent
aux
affinités
différent.
dans
et régionalistes;
que
concilier
"le
la Pléiade
spirituelles.
sentiment
jeCerêve
fut
l'attachement
(II,
pourtant
s'il
deirlandais",
1603
D'une
fut
traduire"
sévère
àWordsworth
façon
1610),
au
mais
pour
(àréel
générale
Trébutien,
et
l'élu
Moore
qui
etqu'il
reste
furent
la il(1,
mélancolie.
essaya
se
Burns,
31-10-1851).
398),
publiés
dirige
de
ill'Ecossais:
lui
vers
traduire:
enIlaccorde
mars
ceux
Byron
s'attache
1888
trois
"Un
qui,
du
le

ethereal était
Barbey
intraduisible
avait des(I, coquetteries
223), voire dud'angliciste,
snobisme, faisant
prétendant
venir lepar
normand
exemple
adlaisi
que

révèlent
(inoccupé)
quelques-unes
de l'anglais at
deleisure
ses limites.
(I, 973),
Il manqua
alors quedel'inverse
bonheurestenvrai.
rendant
Ses traductions
"A simple
child
day
(Nous//sommes
The
Thatsolitary
lightly
sept).child",
draws
Plus encore
its
devenant
breath"
au début
"Je
par risquais
"Un
de Lucy
simple
deGray
voir
enfant
: à"I chanced
laqui
chute
respire
todusee
jour
avec
at break
l'enfant
vitesse"
of

solitaire". Mais qui donc dans ce domaine n'a jamais péché? L'intérêt se trouve

sommes
ailleurs.
dans la Lucy
lande,
sept s'attache
Gray
comme
évoque
aux
feront
une
rapports
certains
enfant
ambigus
perdue
"spectres"
de
un l'enfance
soir
dansde les
neige,
avec
ruesqui
l'absence
deréapparaît
Valognes.
et laparfois
Nous
mort.

"Weelle
sont
où arevit
marins
seven",
avec
ou exilés,
s'obstine
sa mère.
un Ambivalences
àfrère
répéter
et une
la fillette
soeur
propres
reposent
et pourtant
à séduire
au quatre
cimetière
Barbey
membres
vieillissant!
voisin dede la
laMais
maison
famille
le

Eoème
éros, malgré
le plus sa
remarquable
cécité, s'embarque,
semble bien
dansL'Enfant
une simple
aveugle
écaille
desde
montagnes
tortue exotique,
dont le jeune
sur le

Lochde
rêve
paysage
merveilleuses.
extérieurs
qu'un
loin en
Leven.
point
qui
la
même
avec
"métaphore"
de
l'entoure,
Ladépart,
Pour
lesquels
temps
navigation
Wordsworth
mais
d'un
elle
de est
rythmées
est
elle
Proust?
autre
bien
en
demeure
rapport3.
voyage
l'imagination
réelle
par les
nécessaire
de
etLa
eaux
même
d'autres
réalité,
duque
prend
àlac
périls.
l'essor
telle
les
sa que
dangers
visions
source
Il l'entend
de ne
la création.
peut
qu'il
encourus,
dansBarbey,
imagine
voir
les
Est-on
lemais
objets
beau
n'est
sont
si
il

ALCHIMIES ROMANESQUES

Demeurant aux lisières du réel, Barbey s'est, en général, gardé de situer


l'action de ses récits dans des pays qu'il ne connaissait pas; tous les romanciers
n'eurent
fille de Vellini
pas ce etscrupule.
de Marigny,
Certes,
est c'est
brûlé,surcomme
une plage
fut celui
d'Italie
de que
Shelley.
le corps
Le drame
de Juanita,
évoquéla
dans A un dîner d'athées s'est passé en Espagne, pendant la conquête napoléonienne.
Mais,
on
géographique
n'aperçoit
si dans leou
nulle
dernier
historique.
part
cas de
l'ambiance
concession
de fureur
au pittoresque,
et de passion
ni est
même
fidèlement
à la précision
évoquée,

réservée
certaine disparate
d'Alfieri,
d'Anglais, Ilaux
admirateur
alors
hésitera
Espagnols
qu'il
entre
moins
de
se Machiavel,
nourrit
dont
ses
à créer
goûts,
laenlittérature
des
il
revanche
ses
n'introduit
personnages
connaissances
est
de pas
leurs
moins
supposés
d'Italiens.
poètes.
et son
près étrangers.
de
Une
On
univers
son
neplace
voit
coeur.
Notons
fictif.
quechoix
de fort
Lecteur
ici peu
une
est

Nous ne découvrons guère de types purs, c'est-à-dire répondant aux idées


reçues. Sir Reginald Annesley, le mari de Vellini, à la couperose entretenue par les
"alchools",
type mêmejoueur,
du lord dépravé,
de romanmais
populaire:
finalement
rare homme
concession
d'honneur,
de Barbey
apparaît
au conformisme.
comme le

illusoire:
volontiers
La
Les
Nature,
Flamandes
135)?
petite
Anglais
Wace,
ilSi
"ôàneressemblance,
Angleterre
dans
sur
des
ne
bien
sesont-ils
mélanges
plaisait
lason
connu
pente
que
Mémorandum
pas
pas
de
fut
brûlée
subtils,
oiseau
"fils
Barbey,
moins
Valognes
deàmoqueur!..."
des
la
àfaisait
des
de
signaler
même
Pyrénées".
sous
manipulations
1858
déjà
labarque
certaines
Restauration
Barbey
Dans
dire
Prétendre
de
sa
aux
onomastiques,
déplorait
création
pirates
surprises:
unsn'offrait
copier
comme
que
romanesque
laelle
les
"monotonie"
le
rien
voire
aux
fait
Normands"
réel
qui
autres
parfois
génétiques.
se
il serévèle
dépaysât.
"Nort
de
livre
"des
(II,
la
fumes torn, en nort manon". Mais justement Marmor de Karkoel échappe aux

archétypes.
de
whist
teint
qu'à
olivâtre,
laSon
tradition
nom
il a les
latino-armoricain
britannique.
yeux noirs. Son
Lan'évoque
protagoniste
flegme doit
guèreplus
del'Ecosse.
La
à laVengeance
discipline
De médiocre
d'une
du joueur
stature,
femmede

apparaît de
d'Arcos sansSierra-Leone,
doute bien espagnole
née de Turre
mais ses
Cremata.
noms sont
Si de
Arcos
pureest
fantaisie:
authentique,
Duchesse
on

chercherait
portugais
désignait une
Serra
encolonie
vain
Leoa).
Sierra-Leone
britannique
Le troisième
sur
aun'appartient
lasud
frontière
de la Guinée
hispano-portugaise.
pas à une
(en espagnol
famme italienne
Ce
Sierra-Leona,
terme(cehybride
serait
en

Torquemada
pistes.
à la rigueur
Cremata. Barbey,
pour
Torrequi
leurs
Bruciata),
devait
ouvrages
êtrec'est
fort
de labien
théologie:
signature
renseigné,
Joannes,
latinisée
semble
puis
adoptée
à Thomas
plaisirpar
brouiller
delesTurre-
deux
les

Les moins conformistes des personnages qu'il créa s'incarnent dans les deux
"héros" frénétiques de la cinquième Diabolique. D'où vient-il, de Bohême ou d'Illyrie

ne
l'innocence,
ce major
dansconnaît
un climat
Ydow
pas
elledavantage
qui
de
estviolence
voudrait
surnommée
l'origine
tout
faire la
espagnol.
prononcer
dePudica.
cette Dépravée
Rosalba,
Son
son nom blonde
avec
"Aïdov"
mêmetoutes
aux
est
à layeux
immaculé,
les
grecque
bleus,(sic)'!
apparences
selon
qui agit
On
de
le

pietra.
narrateur. une
s'appelle Pourtant
victime,
Rosalba
point apparaît
trop innocente,
dans le répertoire
de Don Giovanni
comique italien;
dans lec'est
Convitato
ainsi que
di

Même dans un contexte normand Néel de Néhou se voit donner une


ascendance à demi polonaise, Aimée de Spens a des origines écossaises.

Le passé
le
l'homonyme
Saint-Sauveur,
goût de
L'exotisme,
que
Barbey
d'un
vers
vicomte
ancêtre
pour
leau lointain:
du
sens
les
qui
Cotentin,
noms,
propre,
a vécu
Ryno,
etsous
surtout
peut
loin
Allan,
lede
également
Conquérant,
les
servir
prénoms
Hermangarde...
Guillaume
conduire
àrares,
ceci près
hors
l'a
oriente
Néel
combattu
que
du de
temps
aussi
ce seigneur
Néhou
àbien
présent.
Val-ès-
vers
est
de

Dunes (cf. Wace, Roman de Rou ).

première On
vue objectera
il semblerait
que que,
Vellini,
nonpure
content
espagnole,
de quelques
est exempte
effets langagiers
de contaminations.
assez faciles,
A
Barbey n'ait pas craint d'avoir recours à certains poncifs du temps.

L'Andalouse, à demi mauresque, fille de "toreador", dont l'amour commence

Anglaise,
par laen
personnage
pourrait
paru
espagnole,
génois,
cause
l'amant
ignorait
propos
valeur
chapitre
connaître
avait déjà
généreuse,
sur
ironiques:
lui
haine,
qui
si
citer,
1838.
XII
Lady
d'autres
peu
la
été
écnappe,
sipartait
nouveau.
de
place"
entre
La
elle
cette
abordé,
Theresa
puis
César
celle
"Etre
protagoniste,
n'épouse
illustrations
autres,
combattre
mode
(II,
"tout
quand
Outre
Birotteau.
deen
Bell.
espagnole
235).
laqu'il
Léa
entière
1834,
liberté.
même
Carmen
Elle
pas
L'affreux
pour
prêtera
Cornelia,
également
au
Quant
par
n'entend
un
àXXe
sa
Ne
àcette
l'Italie.
baronnet
pubhée
George
sa
rivale
reconnaissant
au
Claparon
siècle,
d'Anna-Marie
époque-là,
proie...",
narrateur
née
thème
pas
Autre
serait,
six
Sand
que
de
avec
estde
ans
la
en
contexte,
l'homme
n'apparaissait
non
du
de
dans
c'était
l'esclavage
Maugham,
liaison
nidisait
avant
la
(Mme
moins
Dieu
point
Vengeance
Leone
quelque
autant
secrète
Une
qu'elle
caractère
nid'Hautefeuille),
une
élevée
patrie,
amoureux,
Proust
vieille
Leoni.
guère
femme,
des
achose,
d'une
d'une
choisi,
par
voisin.
elle
Italiennes,
maîtresse,
et comme
femme
aristocrate
c'était
Buzzati,
une
poignarde
qui
mais
unBarbey
roman
devait
noble
riche
une
ces
un
on
au
il

32
FASCINATION INFERNALE

Mais à la paille Barbey d'Aurevilly a su mêler le grain. Léa Cornélia se


convertit à la fin du roman d'Anna-Marie; Vellini n'en fait rien. On ne conçoit pas
adavantage
enlaidi son
le Don
héroïne,
Juanpar
de Molière
un trait de
rapatrié
génie.avec
Comme
le Ciel.
les Loin
Phèdre
desou
idées
Cléopâtre,
reçues, Barbey
Vellini

porte
à partir
un de
seul
cenom,
personnage
peu importe
que nous
qu'il prenons
ne soit même
la juste
pasmesure
de consonance
de ce qu'on
espagnole.
est convenu
C'est

que
d'appeler
de l'attribuer
le satanisme
à son de
influence.
l'auteur.Le
C'est
coeur
sans
d'Esteban
doute accorder
jeté aux trop
chiens,
d'honneur
celui de àl'enfant
Byron

épisode
l'auteur
Satan
ques
a'Avila,
pour
est
volontaire,
Sainte
qu'Ydow
bien
de
une
sans
Thérèse
Byron.
figurant
tôt
le
du
lance
créature
contre
qui
croire
présente
Giaour.
jadis
auavait
Les
déjà
àtype
visage
humaine"
mystiques
la
avait
Mais
dans
dans
damnation!
pour
mystique
de
pour
s'agit-il
l'oeuvre,
Le
Rosalba,
(I,
son
espagnols
Cachet
7),de
son Epoux
bien
"qui
Ilamant
Vellini
"brûlée
est
lad'onyx
défiait
terrifiante
de
nous
permis
divin"
"quelque
satanisme?
etde
, éclairent
Dieu
relèvent
dedésirs"
de
(H,
lamutilation
douter
de
chose
Duchesse
249).
l'empêcher
bien
évidemment
pour
Carde
des
Dans
davantage.
on
le
cet
subie
d'Arcos,
aspirations
ciel
ne
amour
les
de
peut
par
"comme
de
l'aimer"
prénoms
Sainte
cette
la
autre
extatique
postuler
manière
métaphysi¬
dernière,
on
Thérèse
damnée
(I,de
brûle
346),
vers
que
de
la

Duchesse,
culée". Quant
nousà trouvons
la terrible
aussi
ironie
biendeFlorinda,
son inscription
la maléfique,
tombale,
que elle
Conception,
fait bien "l'imma¬
pâlir le

rédempteur?
prétendu
fermait
choisissait
chez
de
celle
Rosalba,
Barbey:
de la
auxsatanisme
Croix-Jugan?
leâmes
pourquoi
mal
le
Si l'on
nouveau-né
pour
médiocres
de
comprend
ce
yByron.
Après
régner
massacre
{Inf.
deune
Comme
la
sans
l'hôtel
HI,
damnation
des
vie
entraves.
40).
passée
innocents
ledeParadis
Ne
Stasseville
àde
pouvant
Bien
combattre
- Sombreval,
Juanita,
l'Enfer
des être
-traits
qui
"pour
Lasthénie,
est
Dieu,
troublants
quelle
n'a
unDieu
absolu
le
même
Satan
raison
Calme,
et pour
apparaissent
etpas
de
donner
Dante
l'enfant
leMilton
d'effet
Roi",
leà

réprouvés.
bles.
assassiné
dire que
Catholique
lasur
Barbey,
sainteté,
unflamboyant,
injuste
comme
d'accèssoupçon,
fit
bien
il Dante,
se difficile
résignait
il peuple
estdans
mal
dur
son
l'ordre
àde
l'humble
enfer
se privé,
retrouver
selon
condition
est
desmoins
desseins
parmi
de efficace
pécheur.
les
impénétra¬
éternels
que
Mais
la

postulation
en
l'influence
tout cas,se
vers
une
révéla
Satan
quête
primordiale:
sur
d'absolu
le planque
littéraire,
ni Barbey
esthétique,
serait
ne pouvait
niuneintellectuelle,
bien
devoir
misérable
qu'à
mais
l'Espagne
réponse.
spirituelle4.
Ildont
est,

AFFINITES ELECTIVES ET CULTE DU MOI

Barbey d'Aurevilly semble bien porter en lui un signe de contradiction. Ses


goûts intellectuels n'apparaissent pas nécessairement dans l'oeuvre romanesque. Sans

Méautis,
pays
harmoniques
cesseRollon
conquis
pas qu'apparemment
affirmé,
son
sonLangrune,
coeur,
répondant
spirituelles.
le culte
mais
lede
mystique,
ilne
porte-parole
Byron
connaît
tient-il
n'est
qu'il
pasaltier
le pas
rapproche
moins
en lelisière
qu'il
plus
bien,
s'est
de
sa
gratifiant.
Gray
propre
enchoisi
Espagne,
et sensibilité?
Les
(I,
de Wordsworth,
1053).
poètes
qu'ilC'est
C'est
lakistes
trouve
dans
et
l'abbé
non
ont
ses
le

Il aurait pu dire, comme ce Hugo qu'il aimait si peu: "Je suis un homme qui
pense

Naples
Venise"
demeurant
"de
"nostalgie"
dans lales
àRêverie,
ouautre
lui
premières
lail vient
d'un écrit
vue
chose".
pays
de
du
pour
à lignes
l'imagination,
seulement
Bosphore"
l'esprit
Quand,
lui-même.
de (H,
en
Ce
imaginé
(H,
1856,
Il1083),
qui
des
1034),
dira
ne
lalivres"
comme
àilprairie
meurt
Saint-Jean-de-Luz
si ne
à Port-Vendres
(L.F.,
l'Angleterre,
s'agit
pas.
de Caen
p.96-97).
pas led'ornements
fait
le
queDe
c'est
"quai
songer
lelevrai
làpas
des
à midi
àéprouver
qu'il
Esclavons
factices;
"la est
franchit
baie
celui
de
au
laà

maîtresse
enfance, Cela
mais
il rend
n'exclut
comme
étrangement
pas
ennoblis
la fidélité
présent
par aux
les
un lieux
prestiges
Carteret
réellement
qu'il
de lan'avait
mémoire.
habités,
pas revu
auDans
domaine
depuis
Uneplus
de
vieille
son
de

quinze ans. Comme Wordsworth il flaire à "ces heures remémorées qui


envoûtent comme des visions"5. Il ne _ 4_ is ici de références conscientes mais
d'affinités
aques
destrouvent
pouvoirs
profondes.
souvent
auxquels
Chez
leurobéissent
origine
le poète
dans
les
anglais
un
rêves"6.
passé
comme
réel, chez
"La mémoire
Barbey les
comme
images
le sommeil
fantasti¬

Au soir de sa vie c'est une Normandie tout hantée qu'il évoque: "Sans ses

guérirai
revenants
octobre jamais".
1880,
je n'y"Je
reviendrais
L'ancien
ne l'aime
lecteur
pas"
plus(P.H.;
de(...)
Machiavel
mais
H, 367).
j'y sereviens,
Degardait
sa province
etbien,
je crois
àilson
dira
bien
coeur
à Landry,
que
dérendant
ie len'en
11

sans
jugent
n'aime
Barbey
doute,
plus.
psychologiquement
demeure
de vie
Sa confondre
sous
durant,
l'empire
malgré
tendresse
fausseded'illusoires
l'attitude
cette
et passion.
vieille
de
ruptures
Marigny

maîtresse,
seettrouve
lasoumis
tentation
la la
Normandie.
réponse
à une
d'autres
Vellini
à ceux
amours,
qu'il
qui

Enracinement et orientations cosmopolites ne furent pas chez lui antinomi¬


recherchait
ques, en raison
des harmonies,
d'une fidélité
des fondamentale
accords personnels,
à soi-même.
sans doute
Plus aussi
que des composants
modèles, il
pour ses expériences romanesques. Spirituellement dangereux, mais souvent heureux
dans l'ordre artistique, le culte du moi est peut-être la tentation suprême. Barbey
d'Aurevilly le savait bien quand il paraphrasait habilement le Satan de Milton (Mm 4;
II, 1092): "Ce ne sont pas les lieux, c'est son coeur qu'on habite"7.

NOTES

Abréviations:
ne
l'Université
2Aubier,
3numéro,
things
p.248.
1 -2,-meurt
renvoient
établie
1,Touches
KanbarSur
Très
Pour
etc.).
/les
pour
dans
précisément
pas
1958.
With
(C
l'article
ne
Pour
pour
rapports
deT):
pas
(CQMP);
lawhich
L'Amour
leBesançon
Ici,
les
Un
laPleïaae
n°5
multiplier
delettres
plupart
prêtre
première
littéraires
itchez
des
John
communed...".
Une
,impossible
aux
par
marié
datées,
cahiers
Wordsworth:
àpage
Greene
les
"Belles
citation:
lel'excellente
de(P
appels
regretté
on
d'histoire
Barbey
M);
(A
àpeut
Lettres"
"The
propos
Mm
I);
Les
de
Aàd'Aurevilly.
se
Jacques
édition
Une
plastic
(P
Walter
notes,
Diaboliques
1;référer
Prelude",
en
H).
vieille
II,
de 1986.
power
de
des
De
747.
Byron.
Petit,
Scott,
à lamaîtresse
brèves
Revue
même,
Deux
Oeuvres
Deuxième:
Correspondance
/(Dl,
Complete
il1966.
abode
faut
citations
Du
références
des
2, (V
romanesques
signaler
etc.);
Dandysme
with
Lettres
M);poetical
Poèmes
renvoient
Une
meL'Ensorcelée
générale
l'intéressante
sont
(...)
modernes,
histoire
; (D
II,complètes,
Subservient
incluses
D)
àworks,
1169.
, Lettres
éditée
sans
et (E);
les
1970.
étude
dans
nom
par
etMac-Millan,
en
Memoranda
strictly
Le
fragments
Dans
Les
deux
(HNS);
leChevalier
de texte.
Annales
Maxime
tolevolumes,
external
Ce
même
(L
1909,
Elles
(Mm
des
qui
F),
de
N.

34
4 - Dans cette tradition, on peut également citer Claudel et Mauriac qui ont prêté à certains de leurs héros

laPiérdete
que
tout
grâce?
tentation
sans
récemment
Onlabien,
penserait
grâce
du pues
gouffre.
Jean
ils auraient
teplutôt
Guitton
pierdes"\
"Il y àapuce
desdevenir
dans"Quitte
vers
criminels
Un de
siècle,
desàCalderon
qui
criminels.
teune
perdre,
sont
vie,que
des
Laffont,
Thérèse
perds
saintstoi
Mérimée
1988,
en
de bien".
puissance
l'Enfant-
mit
ç.159.
en épigraphe
Mais
JÇ..).
ésuschez
Il y aàBarbey
était de
des
Lacet
saints
Double
avis..."
que qui
devient
méprise:
écrivait
savent
la

5 - "Those recollected hours that have the charm / Of visionary Things..." "The prelude", op. cit., p.242.
6 - "Memory like sleep hath powers which dreams obey". "Bothwell castle", op. cit., p.698.
7 - Dans
itself/
du Paradis".
Can
Paradise
make
Ce aque
lost,
Heav'n
n'aurait
I, 254,
of Hell,
Satan
pu arenier
dit
Hellplus
ofHeav'n
l'auteur
brièvement:
du"etBonheur
il"The
peut,
Mind
en
dans
soi,
is its
lefaire
own
crime.
un
Place".
paradis
Mais
de ill'Enfer,
ajoute:un"and
enfer
in

35

Vous aimerez peut-être aussi