Vous êtes sur la page 1sur 501
Ableton Manuel de Référence Ableton Live 7 Sampler - Operator - Analog - Tension -

Ableton Manuel de Référence

Ableton Live 7

Sampler - Operator - Analog - Tension - Electric Session Drums - Drum Machines Orchestral Strings - Orchestral Brass Orchestral Percussion - Orchestral Woodwinds Essential Instrument Collection

Live Version 7.0.9 pour Windows et Mac OS Juillet 2008

CrÈÈ par Bernd Roggendorf, Gerhard Behles, Robert Henke, Awi, Reiner Rudolph, Stefan Haller, Stefan Franke, Frank Hoffmann, Andreas Zapf, Ralf Suckow, Gregor Klinke, Matthias Mayrock, Friedemann Schautz, Ingo Koehne, Jakob Rang, Pablo Sara, Nicholas Allen, Henrik Lafrenz, Jan Buchholz, Kevin Haywood, Dominik Wilms, Christian Kleine, Amaury Groc, Daniel B¸ttner, Alex Koch, Henrik Hahn, Simon Frontzek, Torsten Wendland, Torsten Slama, Eduard M¸ller, Jeremy Bernstein, Bernard Chavonnet, Carl Seleborg, Claes Johanson, Bernhard Bockelbrink, Nico Starke, Jˆrg Kluˇmann.

Manuel de rÈfÈrence par Dennis DeSantis, Kevin Haywood, Rose Knudsen, Gerhard Behles, Jakob Rang, Robert Henke, Torsten Slama.

Traduction franÁaise par Fisch ( thierry sch@orange.fr ).

Contenu fourni par :

SONiVOX www.sonivoxrocks.com Big Fish Audio www.big shaudio.com Chocolate Audio www.chocolateaudio.com Puremagnetik www.puremagnetik.com

Technologie de modÈlisation physique fournie par :

Applied Acoustics Systems www.applied-acoustics.com

par : Applied Acoustics Systems www.applied-acoustics.com Copyright 2008 Ableton AG. Tous droits rÈservÈs. Ce

Copyright 2008 Ableton AG. Tous droits rÈservÈs.

Ce manuel, ainsi que le logiciel qui y est dÈcrit, est fourni sous licence et est soumis aux termes de cette licence en matiËre d'utilisation et de copie. Le contenu de ce manuel est fourni ‡ titre purement indicatif ; il pourra Ítre modi È sans avis prÈalable et n'engage Ableton en rien. Tout a ÈtÈ fait pour assurer la dÈlitÈ des informations de ce mode d'emploi. Ableton dÈcline toute responsabilitÈ en cas d'erreurs ou d'imprÈcisions prÈsentes dans le mode d'emploi.

Sauf indication contraire mentionnÈe par la licence, cette publication ne peut, en aucune faÁon ni par aucun moyen Èlectronique ou mÈcanique, enregistrement ou autre, Ítre reproduite, modi Èe, stockÈe sur un systËme de sauvegarde ou transmise sans l'autorisation Ècrite prÈalable d'Ableton.

Ableton, Live et Live Pack sont des marques commerciales d'Ableton AG. Apple, le logo Apple, Mac, le logo Universal, Mac OS, le logo Audio Units, le logo QuickTime et QuickTime sont des marques commerciales d'Apple, Inc. Windows, Windows XP et Windows Vista sont des marques dÈposÈes de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Intel est une marque dÈposÈe d'Intel Corporation ou de ses liales aux Etats-Unis et dans d'autres pays. SONiVOX est le nom de marque commerciale de Sonic Network, Inc. VST et ASIO sont des marques commerciales et logiciels de Steinberg Media Technologies GmbH. ReWire, ReCycle, REX et REX2 sont des marques commerciales de Propellerhead Software AB. AAS est une marque commerciale d'Applied Acoustics Systems DVM Inc. Mackie Control est une marque commerciale de LOUD Technologies, Inc. OggVorbis et FLAC sont des marques commerciales de Xiph Org. Tous les autres noms de produit et de sociÈtÈ sont des marques commerciales ou dÈposÈes de leurs dÈtenteurs respectifs.

1

Chapitre 1

Bienvenue dans Live

1.1 Un grand Merci de la part de toute l'Èquipe d'Ableton

Live est l'oeuvre de musiciens recherchant une meilleure faÁon de crÈer, produire et inter- prÈter de la musique avec un ordinateur. De gros efforts ont ÈtÈ faits sur la simplicitÈ et sur le plaisir d'utilisation, tout en assurant des performances permettant de crÈer de la mu- sique aussi complexe que vous pouvez le souhaiter. Ces efforts se poursuivent pendant que vous lisez ces lignes en fait, une nouvelle version amÈliorÈe de Live est peut-Ítre mÍme dÈj‡ disponible en tÈlÈchargement ! Rendez-vous dËs maintenant sur notre site Web 1 , ou sÈlectionnez la commande VÈri er les mises ‡ jour dans le menu Aide.

Nous espÈrons que vous aimerez utiliser Live pour tout votre panorama musical. N'hÈsitez pas ‡ nous en faire part 2 si vous avez la moindre suggestion permettant de rendre Live encore meilleur.

Votre Èquipe Ableton.

1 http ://www.ableton.com/downloads

2 contact@ableton.com

CHAPITRE 1. BIENVENUE DANS LIVE

2

1.2 Quoi de neuf dans Live 7 ?

1.2.1 Multiples formats de mesure (signatures)

Travaillez avec plusieurs formats de mesure aussi bien en Ècran Arrangement qu'en Ècran Session

1.2.2 Exportation vidÈo

Exportez la vidÈo dans un nouveau chier

1.2.3 DÈcoupage et prise en charge du format REX

Les chiers REX peuvent Ítre chargÈs et lus en synchronisation avec d'autres chiers audio Les chiers audio peuvent Ítre dÈcoupÈs dans une nouvelle piste MIDI

1.2.4 Multiples voies de l'Èditeur d'automation

Visualisez et Èditez plusieurs enveloppes d'automation simultanÈment pour une mÍme piste en Ècran Arrangement

1.2.5 Meilleur contrÙle du tempo

Changez temporairement la vitesse de lecture pour vous recaler sur le tempo de sources non synchronisÈes comme des DJ ou musiciens jouant en direct.

Associez le tempo du morceau ‡ plusieurs contrÙleurs pour les rÈglages grossiers et ns

CHAPITRE 1. BIENVENUE DANS LIVE

3

1.2.6 Effets et instruments Ableton

Les Drum Racks Ètendent la famille des Racks avec chaÓnes de retour intÈgrÈes, groupes d'exclusion et d'autres fonctions optimisÈes pour b‚tir des kits de batterie Instrument supplÈmentaire optionnel Tension Instrument supplÈmentaire optionnel Electric Instrument supplÈmentaire optionnel Analog Compressor remplace les prÈcÈdents pÈriphÈriques Compressor I et II avec trois modËles de compression, une rÈinjection, un circuit de dÈclenchement (sidechain) et plus encore. Spectrum effectue une analyse frÈquentielle en temps rÈel des signaux audio entrants. IntÈgration facilitÈe d'effets et synthÈtiseurs physiques externes gr‚ce aux pÈriphÈriques External Audio Effect et External Instrument

1.2.7 AmÈliorations de pÈriphÈriques

Un circuit de dÈclenchement (Sidechain) est disponible dans le nouvel effet Compressor ainsi que pour Gate et Auto Filter EQ Eight est mis ‡ jour avec un plus grand af chage, un nouveau ltre coupe-bande, de plus grandes plages de paramËtres et un mode haute qualitÈ 64 bits optionnel

Des modes haute qualitÈ ont aussi ÈtÈ ajoutÈs ‡ l'instrument Operator et aux effets Dynamic Tube et Saturator

4

Chapitre 2

Prise en main

Quand vous installez Live et le lancez pour la premiËre fois, une fenÍtre de dialogue vous demandant le numÈro de sÈrie de votre Live s'af chera. Veuillez lire le chapitre DÈverrouiller Live si vous avez des questions ou des inquiÈtudes durant la procÈdure d'autorisation.

Si vous ne possÈdez pas (encore) Live, vous pouvez quand mÍme essayer toutes les fonctions de Live, mais vous ne pourrez pas sauvegarder ni exporter votre travail.

2.1 Apprentissage de Live

Live est livrÈe avec un ensemble de leÁons interactives qui vous prÈsentent petit ‡ petit les principales fonctionnalitÈs du programme. Les leÁons sont organisÈes dans une table des matiËres, qui peut Ítre directement ouverte dans le programme via le menu Aide. Nous vous recommandons fortement de suivre ces leÁons. De nombreux utilisateurs nous ont dit que ces leÁons les avaient aidÈs ‡ se familiariser trËs vite avec le programme.

Nous vous recommandons aussi de lire le chapitre Concepts de Live qui rÈcapitule tout ce qu'est Live et ce qu'il peut faire, et vaut par consÈquent la peine d'Ítre lu ‡ la fois par les

CHAPITRE 2. PRISE EN MAIN

5

dÈbutants et par les utilisateurs expÈrimentÈs. Les autres chapitres de ce manuel servent de rÈfÈrence dÈtaillÈe pour les ÈlÈments prÈsentÈs dans le chapitre Concepts de Live.

2.1.1 Employer la fenÍtre Info

La fenÍtre Info de Live vous donne le nom et la fonction de ce que survole votre souris. Pour certains ÈlÈments, vous pouvez crÈer votre propre texte et il apparaÓtra dans cette fenÍtre.

votre propre texte et il apparaÓtra dans cette fenÍtre. La fenÍtre Info et son bouton Af

La fenÍtre Info et son bouton Af cher/Masquer.

S'il vous faut plus d'informations sur un ÈlÈment ou sujet spÈci que de l'interface utilisateur, veuillez consulter ce manuel de rÈfÈrence. L'index, situÈ ‡ la n du manuel, contient les noms de tous les ÈlÈments de l'interface utilisateur et vous mËbera ‡ la section concernÈe.

2.2 RÈglage des PrÈfÈrences

La fenÍtre PrÈfÈrences de Live est l'endroit o˘ vous pourrez trouver diffÈrents rÈglages dÈterminant comment Live s'af che, se comporte et s'interface avec le monde extÈrieur. Cette fenÍtre s'obtient par la commande PrÈfÈrences, qui sous Windows se trouve dans le

CHAPITRE 2. PRISE EN MAIN

6

menu Options et sous OS X dans le menu Live. Les prÈfÈrences sont aussi accessibles par

le raccourci clavier Ctrl

sont aussi accessibles par le raccourci clavier Ctrl , (PC) / , (Mac). Les PrÈfÈrences de
,
,

(PC) /

,
,

(Mac).

Les PrÈfÈrences de Live sont rÈparties en plusieurs onglets :

Dans l'onglet Aspect/Ergonomie, vous pouvez faire divers rÈglages, dont le choix de la langue utilisÈe pour les textes af chÈs et les couleurs de l'habillage ou skin pour l'interface utilisateur de Live. L'onglet Audio sert ‡ rÈgler les connexions audio de Live avec le monde extÈrieur via une interface audio. Veuillez prendre le temps de suivre la leÁon RÈgler les E/S audio intÈ- grÈe au programme, qui vous guidera dans toutes les Ètapes nÈcessaires pour effectuer et optimiser les rÈglages de tout systËme. Pour accÈder ‡ la leÁon, utilisez la commande Sommaire des LeÁons dans le menu Aide.

L'onglet MIDI/Sync sert pour aider Live ‡ reconnaÓtre les Èquipements ou pÈriphÈriques MIDI destinÈs ‡ trois rÙles sÈparÈs et distincts :

Jouer des notes MIDI. Pour apprendre comment diriger un pÈriphÈrique externe vers une entrÈe MIDI de Live, ou comment envoyer du MIDI ‡ un pÈriphÈrique externe, veuillez lire le chapitre Routage et entrÈes/sorties. ContrÙle ‡ distance de parties de l'interface. Ce sujet est couvert en dÈtail dans le chapitre TÈlÈcommande par MIDI et par touche . Synchroniser le programme avec un sÈquenceur ou une boÓte ‡ rythmes externe, comme maÓtre ou comme esclave. Veuillez voir le chapitre Synchronisation par MIDI pour des dÈtails.

Les PrÈfÈrences Fichiers/Dossiers concernent la gestion des chiers de Live et l'emplace- ment des pÈriphÈriques plug-in. Les PrÈfÈrences Enregist./Warp/DÈclench. DÈfaut permettent de personnaliser les rÈ- glages par dÈfaut des nouveaux Live Sets et de leurs composants , ainsi que de sÈlection- ner les options pour de nouveaux enregistrements. Les PrÈfÈrences CPU comprennent des options pour gÈrer la charge de traitement, y compris la prise en charge multicoeur/multiprocesseur.

Les PrÈfÈrences Authorizations/Trial servent ‡ gÈrer les licences et l'installation de la plate- forme Live, et des composants additionnels comme l'instrument Operator.

CHAPITRE 2. PRISE EN MAIN

7

2.3 La fenÍtre principale de Live

La majeure partie de votre travail avec Live se fait dans la fenÍtre principale de Live. Cette fenÍtre est elle mÍme sous-divisÈe en plusieurs fenÍtres qui gËrent chacune un aspect spÈci que de votre Live Set, c'est-‡-dire le type de document que vous crÈez et sur lequel vous travaillez dans Live. L'espace Ècran Ètant gÈnÈralement limitÈ, toutes les fenÍtres de Live ne peuvent pas Ítre af chÈes en mÍme temps.

Les boutons d'af chage situÈs sur le pourtour de l'Ècran permettent d'appeler une section spÈci que ; cliquez par exemple sur ce bouton pour ouvrir le navigateur de pÈriphÈriques de Live :

pour ouvrir le navigateur de pÈriphÈriques de Live : Le sÈlecteur de navigateur de pÈriphÈriques. Pour

Le sÈlecteur de navigateur de pÈriphÈriques.

Pour masquer une des fenÍtres de Live, et ainsi libÈrer de l'espace, cliquez sur le bouton en forme de triangle placÈ ‡ cÙtÈ. Pour visualiser ‡ nouveau la section, cliquez de nouveau sur le bouton.

‡ nouveau la section, cliquez de nouveau sur le bouton. Vous pouvez faire fonctionner Live en

Vous pouvez faire fonctionner Live en mode plein Ècran en sÈlectionnant la commande Mode Plein Ècran du menu Af chage. Pour sortir de ce mode, cliquez sur le bouton qui apparaÓt dans le coin infÈrieur droit de l'Ècran. La bascule avec le mode plein Ècran peut aussi se faire en pressant F11 . ( Note : Sous Mac OS X, cette touche est affectÈe par dÈfaut ‡ ExposÈ et n'opËre pas de bascule en mode plein Ècran tant qu'ExposÈ n'a pas ÈtÈ dÈsactivÈ ou affectÈ ‡ une touche diffÈrente dans les PrÈfÈrences systËme d'OS X.)

Si une des fenÍtres de navigateur est ouverte, vous pouvez tirer sur la barre verticale de sÈparation de la fenÍtre principale pour redimensionner la fenÍtre.

tirer sur la barre verticale de sÈparation de la fenÍtre principale pour redimensionner la fenÍtre. Af

Af chage de vue

CHAPITRE 2. PRISE EN MAIN

8

CHAPITRE 2. PRISE EN MAIN 8 RÈglage de sÈparation de fenÍtre

RÈglage de sÈparation de fenÍtre

9

Chapitre 3

DÈverrouiller Live

Live est protÈgÈ contre les utilisations illÈgales par sa fonction de protection anti-copie. Cette fonction a ÈtÈ conÁue pour offrir la plus haute sÈcuritÈ tout en Èvitant tout souci pour nos clients. Si cette fonction vous cause des dÈsagrÈments, sachez qu'elle assure la protection de votre investissement : elle permet ‡ Ableton de vous fournir l'assistance technique dont vous avez besoin et de continuer ‡ dÈvelopper Live.

3.1 …tape 1 - Saisie du numÈro de sÈrie

La premiËre fois que vous lancez Live, il vous est demandÈ de saisir votre numÈro de sÈrie.

En tant que possesseur d'une licence complËte de Live, vous avez reÁu un numÈro de sÈrie d'Ableton ; soit par e-mail (si vous avez achetÈ Live directement chez Ableton), soit sur une carte dans l'emballage de Live.

Le numÈro de sÈrie est composÈ de numÈros 0 et de lettres A

9

F.

Si vous saisissez acci-

dentellement une mauvaise chaÓne de caractËres dans un champ, le champ devient rouge. Quand vous avez saisi correctement le numÈro de sÈrie, vous pouvez choisir de dÈbloquer en ligne ou depuis un chier. Les deux options sont expliquÈes ci-dessous.

CHAPITRE 3. D…VERROUILLER LIVE

10

Veuillez noter que des produits comme Operator et Sampler sont vendus sÈparÈment de Live mais se dÈbloquent ‡ l'aide de la procÈdure dÈcrite ici. Vous pouvez toujours saisir tout nouveau numÈro de sÈrie et dÈbloquer des produits supplÈmentaires dans l'onglet Authorizations/Trial de la fenÍtre PrÈfÈrences. Les prÈfÈrences de Live sont disponibles via le menu Options (ou le menu Live dans Mac OS X).

Le numÈro de sÈrie vous attribue la propriÈtÈ de Live. Votre numÈro de sÈrie est trËs important - conservez-le dans un endroit s˚r et hors de portÈe de personnes non autorisÈes. Sachez que partager votre numÈro de sÈrie le rend inutilisable. La seule faÁon pour obtenir ‡ nouveau votre numÈro de sÈrie auprËs du service technique Ableton (si vous veniez ‡ le perdre), consiste ‡ utiliser les donnÈes d'enregistrement. Par consÈquent, veuillez enregistrer votre produit 1 si vous ne souhaitez pas en perdre la propriÈtÈ !

3.2 …tape 2 - DÈblocage de Live

La seconde Ètape permettant l'utilisation de Live est appelÈe DÈblocage . DÈblocage signi e : associer votre numÈro de sÈrie ‡ un ordinateur spÈci que. Notez que l'accord de licence vous autorise ‡ utiliser Live sur un seul ordinateur ‡ la fois. Ceci dit, vous pouvez dÈbloquer Live plus d'une seule fois avec votre numÈro de sÈrie, aux conditions techniques et lÈgales dÈcrites plus loin.

3.2.1 Clef de dÈblocage

Pour dÈbloquer le logiciel, vous devez obtenir une clef de dÈblocage que vous ne pouvez obtenir que par le serveur Ableton. Par consÈquent, vous devez avoir un accËs Internet pour le dÈblocage. L'ordinateur connectÈ ‡ Internet n'a pas besoin d'Ítre le mÍme que celui sur lequel est installÈ le Live ‡ dÈbloquer, mais Áa facilite les choses.

1 http ://www.ableton.com/register

CHAPITRE 3. D…VERROUILLER LIVE

11

3.2.2 Code challenge

Le serveur Ableton crÈe la clef de dÈblocage ‡ partir de votre numÈro de sÈrie et de ce que l'on appelle un code challenge . Le code challenge est une empreinte que Live prend ‡ partir des composants de votre ordinateur. Pour des dÈtails, veuillez consulter la section correspondante.

3.2.3 DÈblocage en ligne

Si l'ordinateur sur lequel vous souhaitez dÈbloquer Live est connectÈ ‡ l'Internet, tout ce dont vous avez ‡ faire est de cliquer sur le bouton DÈbloquer en ligne . Live Ètablit alors une connexion avec le serveur Ableton, transmet votre numÈro de sÈrie et le code challenge, et reÁoit la clef de dÈblocage du serveur. Aucune autre information n'est ÈchangÈe entre votre ordinateur et le serveur Ableton.

3.2.4 DÈblocage sans connexion

et le serveur Ableton. 3.2.4 DÈblocage sans connexion DÈblocage de Live sans connexion. Si l'ordinateur

DÈblocage de Live sans connexion.

Si l'ordinateur connectÈ ‡ Internet est diffÈrent de celui o˘ Live est installÈ, vous pouvez toujours vous connecter au serveur Ableton interface Internet 2 . Ce site Web comprend des champs vous permettant de saisir votre numÈro de sÈrie et le code challenge, que vous pouvez copier depuis la fenÍtre de dÈblocage de Live.

2 http ://www.ableton.com/unlock

CHAPITRE 3. D…VERROUILLER LIVE

12

Si vous avez correctement saisi votre numÈro de sÈrie et votre code challenge, un autre site Web apparaÓtra pour vous fournir la clÈ de dÈblocage. Suivez le lien Web pour tÈlÈcharger la clÈ de dÈblocage sous forme de chier. TransfÈrez le chier sur l'ordinateur concernÈ via un moyen de stockage comme une clÈ USB ou un CD-ROM. Puis pressez le bouton Charger clÈ de dÈblocage du dialogue DÈbloquer pour charger le chier de clÈ de dÈblocage.

3.3 FAQ sur la Protection contre la copie

3.3.1 Puis-je utiliser Live ou d'autres produits Ableton sans numÈro de sÈrie ?

Si vous ne possÈdez pas (encore) Live ou ses produits additionnels, vous pouvez quand mÍme les essayer, mais la sauvegarde et l'exportation seront dÈsactivÈes.

Si l'essai de Live ou d'un autre produit vous donne envie de l'acheter, veuillez visiter la boutique en ligne Ableton 3 . Ce site contient des informations sur les distributeurs et sur le rÈseau de revendeurs Ableton. Il vous offre aussi l'opportunitÈ d'acheter les produits Ableton en ligne.

3.3.2 Que se passe-t-il si je change les composants de mon ordinateur

Si le code challenge de votre ordinateur change pour une raison ou une autre, Live vous demande de dÈbloquer le logiciel une fois de plus. Le code challenge ne change cependant pas lors du changement de pÈriphÈriques informatiques (pÈriphÈriques audio ou MIDI ; imprimante, modem). Le code challenge peut changer si la carte mËre, le processeur ou la carte rÈseau est remplacÈe. Sur certains ordinateurs, le formatage du disque modi e Ègalement le code challenge.

3 http ://www.ableton.com/shop

CHAPITRE 3. D…VERROUILLER LIVE

13

3.3.3 Puis-je dÈbloquer plusieurs fois Live ?

La licence standard de Live vous permet d'utiliser Live sur un seul ordinateur ‡ la fois. Toutefois, si vous avez enregistrÈ votre produit 4 , le serveur Ableton vous fournira deux clefs de dÈblocage, en vous faisant con ance pour ne pas utiliser Live sur plus d'un ordinateur ‡ la fois. Suivez les instructions ci-dessus.

Vous pouvez, par consÈquent, faire tourner Live sur l'ordinateur du studio et sur votre portable, pour les concerts, mais pas en mÍme temps.

Si le serveur Ableton rejette votre demande pour une autre clef de dÈblocage, contactez le service technique d'Ableton.

Vous pouvez les contacter par :

E-mail 5 ; tÈlÈphone : +49 (0)30 - 288 763 151 (du lundi au vendredi de 11 :00 ‡ 15 :00) ; fax : +49 (0)30 - 288 763 11. Pour accÈlÈrer le processus, veuillez :

vous assurer que vous avez enregistrÈ votre copie de Live 6 ; joindre une explication brËve des circonstances. Pour utiliser Live sur plus d'un seul ordinateur ‡ la fois, vous devez obtenir une licence additionnelle ou une licence site . Ableton offre ces licences ‡ des prix spÈciaux. Contactez l'Èquipe commerciale 7 pour obtenir de plus amples dÈtails.

3.3.4 Puis-je lire mes morceaux depuis un ordinateur qui n'est pas dÈ- bloquÈ

MÍme si Live n'est pas dÈbloquÈ, vous pouvez quand mÍme charger et reproduire un Live Set sans limitation de temps. Vous ne pouvez toutefois pas sauvegarder ou exporter votre travail. Quand vous partez en voyage, envisagez d'emmener avec vous votre CD de programme Live et un CD contenant la derniËre version de vos Live Set(s). En cas d'urgence,

4 http ://www.ableton.com/register

5 support@ableton.com

6 http ://www.ableton.com/register

7 orders@ableton.com

CHAPITRE 3. D…VERROUILLER LIVE

14

vous pouvez installer et faire fonctionner Live sur n'importe quel ordinateur disponible pour reproduire vos copies de Live Set(s).

3.3.5 Que dois-je faire ‡ propos des problËmes ou des questions relatifs ‡ la protection contre les copies

Contactez l'assistance technique 8 . Ils seront heureux de vous aider !

8 support@ableton.com

15

Chapitre 4

Concepts de Live

Ce chapitre prÈsente les concepts essentiels de Live. Nous vous conseillons de lire ce cha- pitre au dÈbut de votre apprentissage de Live, car une solide comprÈhension des principes de base du programme vous aidera ‡ exploiter pleinement le potentiel de Live pour faire votre musique.

4.1 Live Sets

Le type de document que vous crÈez et sur lequel vous travaillez dans Live se nomme un Live Set . Les Live Sets rÈsident dans un Projet Live un dossier qui rÈunit toutes les donnÈes concernÈes et peuvent Ítre ouverts soit via la commande Ouvrir du menu Fichier soit via les navigateurs de chiers intÈgrÈs.

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE

16

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 16 Un Live Set dans le navigateur de chiers. SÈlectionner le

Un Live Set dans le navigateur de chiers.

SÈlectionner le signet BibliothËque dans le navigateur de chiers de Live vous amËnera ‡ la bibliothËque Live d'outils crÈatifs. Vous y trouverez un certain nombre de Sets de dÈmo, et double-cliquer sur le nom d'un Live Set dans le navigateur ouvrira ce Live Set.

4.2 Arrangement et Session

Les ÈlÈments musicaux de base de Live se nomment clips. Un clip est un morceau de matÈriel musical : une mÈlodie, un motif ou pattern rythmique, une ligne de basse ou un morceau complet. Live vous permet d'enregistrer et de modi er les clips, et de crÈer ‡ partir d'eux des structures musicales de plus grande taille : morceaux, bandes originales, remixes, sets de DJ ou shows sur scËne.

Un Live Set est constituÈ de deux environnements pouvant contenir des clips : L' Arran- gement est une mise en place de clips le long d'une ligne de montage chronologique ; la Session est une base de lancement orientÈe temps rÈel pour les clips. Chaque clip de Session a son propre bouton de lecture qui permet de dÈclencher le clip ‡ tout moment et dans n'importe quel ordre. Le comportement de chaque clip au lancement peut Ítre prÈcisÈment spÈci È gr‚ce ‡ plusieurs rÈglages .

spÈci È gr‚ce ‡ plusieurs rÈglages . Clips en Ècran Session (Gauche) et en Ècran Arrangement

Clips en Ècran Session (Gauche) et en Ècran Arrangement (Droite).

L'Arrangement s'obtient via l' Ècran Arrangement et la Session via l' Ècran Session ; vous pouvez alterner entre eux avec la touche Tab de l'ordinateur ou leurs sÈlecteurs respectifs. Comme les deux Ècrans ont des applications distinctes, ils recËlent chacun des collections

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE

17

individuelles de clips. Toutefois, il est important de comprendre que changer d'Ècran ne change que l'apparence du Live Set, et ne change pas les modes, ne modi e pas ce que vous entendez ou ce qui est stockÈ.

ne modi e pas ce que vous entendez ou ce qui est stockÈ. Les sÈlecteurs d'Ècran

Les sÈlecteurs d'Ècran Arrangement et Session.

Les Ècrans Arrangement et Session interagissent de faÁon utile (bien que potentiellement dÈconcertante). On peut, par exemple, improviser avec les clips de Session et enregistrer un journal de l'improvisation dans l'Arrangement pour af nement ultÈrieur. Cela fonctionne parce qu'Arrangement et Session sont liÈs au travers des pistes.

4.3 Pistes

Les pistes accueillent les clips et gËrent aussi le ux des signaux, ainsi que la crÈation de nouveaux clips par enregistrement, synthËse sonore, traitement d'effets et mixage.

synthËse sonore, traitement d'effets et mixage. Une piste en Ècran Arrangement. Les Ècrans Session et

Une piste en Ècran Arrangement.

Les Ècrans Session et Arrangement partagent le mÍme ensemble de pistes. En Ècran Session, les pistes sont organisÈes verticalement de gauche ‡ droite, tandis qu'en Ècran Arrange- ment, elles le sont horizontalement de haut en bas. Une rËgle simple rÈgit la cohabitation des clips dans une piste :

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE

18

Une piste ne peut reproduire qu'un clip ‡ la fois.

Par consÈquent, on place habituellement les clips qui doivent Ítre jouÈs tour ‡ tour dans une mÍme colonne de l'Ècran Session, et on rÈpartit les clips qui doivent jouer ensemble entre les pistes par rangÈes, que nous appelons ScËnes .

entre les pistes par rangÈes, que nous appelons ScËnes . Une ScËne en Ècran Session. L'exclusivitÈ

Une ScËne en Ècran Session.

L'exclusivitÈ des clips d'une piste implique aussi qu'une piste, ‡ un moment donnÈ, jouera soit un clip de Session soit un clip d'Arrangement, mais jamais les deux ‡ la fois. Alors, qui l'emporte ? Quand un clip de Session est lancÈ, la piste correspondante arrÍte ce qu'elle faisait, quoi que cela soit, pour jouer ce clip. En particulier, si la piste reproduisait un clip d'Arrangement, elle cessera en faveur du clip de Session - mÍme pendant que les autres pistes continuent de reproduire ce qui est contenu dans l'Arrangement. La piste ne reprendra pas la reproduction de l'Arrangement sans y avoir ÈtÈ explicitement invitÈe.

l'Arrangement sans y avoir ÈtÈ explicitement invitÈe. Bouton Retour ‡ l'Arrangement C'est ‡ cela que

Bouton Retour ‡ l'Arrangement

C'est ‡ cela que sert le bouton Retour ‡ l'Arrangement, qui se trouve dans la barre de contrÙle en haut de l'Ècran Live. Ce bouton s'allume pour indiquer qu'une ou plusieurs pistes ne jouent actuellement pas l'Arrangement, mais un clip de la Session ‡ la place.

Nous pouvons cliquer sur ce bouton pour ramener toutes les pistes ‡ l'Arrangement. Ou bien, si nous aimons ce que nous entendons, nous pouvons capturer l'Ètat actuel dans l'Arrangement en activant le bouton Enregistrement. DÈsactiver le mode d'enregistrement ou stopper Live ‡ l'aide du bouton Stop nous laisse un Arrangement modi È.

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE

19

4.4 Audio et MIDI

Les Clips reprÈsentent les signaux enregistrÈs. Live traite deux types de signaux : audio et MIDI. Dans le domaine numÈrique, un signal audio est une suite de nombres qui s'ap- prochent d'un signal continu comme celui produit par un microphone ou fourni ‡ un haut- parleur. Un signal MIDI est une sÈquence de commandes, du type jouer maintenant un do4 mezzo piano . Le MIDI est une reprÈsentation symbolique de matÈriel musical, plus proche d'une partition que d'un enregistrement audio. Les signaux MIDI sont produits par des instruments de commande tels que des claviers MIDI ou USB 1 .

Il faut un instrument pour convertir des signaux MIDI en signaux audio pouvant rÈellement Ítre entendus. Certains instruments, comme Simpler de Live, sont destinÈs au jeu chroma- tique d'un son via le clavier. D'autres instruments, tels que Impulse de Live, ont un son de percussion diffÈrent affectÈ ‡ chaque touche du clavier.

Les signaux audio sont enregistrÈs et reproduits par les pistes audio et les signaux MIDI par les pistes MIDI. Les deux types de piste ont leur propre type de clip. Les clips audio ne peuvent pas se trouver sur les pistes MIDI et vice versa.

Vous trouverez here des informations sur l'insertion, le reclassement et la suppression de pistes audio et MIDI.

4.5 Clips audio et Èchantillons

Un clip audio contient une rÈfÈrence ‡ un Èchantillon (aussi nommÈ chier sonore ou chier audio ) ou ‡ un Èchantillon compressÈ (comme un chier MP3). Le clip indique ‡ Live o˘ trouver l'Èchantillon sur les disques de l'ordinateur, quelle partie de l'Èchantillon reproduire et comment la jouer.

Quand on fait glisser un Èchantillon depuis un des navigateurs intÈgrÈs de Live, Live crÈe automatiquement un clip pour reproduire cet Èchantillon. Avant de dÈposer un Èchantillon, on peut l'entendre ou le prÈ-Ècouter directement depuis le navigateur ; le bouton avec l'icÙne de casque dans le navigateur active la prÈ-Ècoute.

1 Pour une introduction ‡ l'audio numÈrique et au MIDI, voir http ://img.uoregon.edu/emi/emi.php et http ://www.midi.org/

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE

20

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 20 Les Èchantillons sont dÈposÈs depuis les navigateurs de Live. Live

Les Èchantillons sont dÈposÈs depuis les navigateurs de Live.

Live offre de nombreuses options pour lire les Èchantillons de faÁon intÈressante, vous per- mettant de crÈer une profusion de nouveaux sons sans rÈellement changer l'Èchantillon d'origine - tous les changements sont calculÈs en temps rÈel, pendant la lecture de l'Èchan- tillon. Les rÈglages respectifs se font dans la fenÍtre Clip , qui apparaÓt ‡ l'Ècran quand on double-clique sur un clip.

‡ l'Ècran quand on double-clique sur un clip. Les propriÈtÈs d'un clip audio s'af chent en

Les propriÈtÈs d'un clip audio s'af chent en fenÍtre Clip.

De nombreuses manipulations performantes sont dues aux possibilitÈs de Warp de Live. Le Warp est le changement de la vitesse de lecture d'Èchantillon pour correspondre au tempo du morceau sans changer la hauteur du son. Le tempo peut Ítre rÈglÈ ‡ la volÈe dans le champ Tempo de la barre de contrÙle.

‡ la volÈe dans le champ Tempo de la barre de contrÙle. Le champ Tempo de

Le champ Tempo de la barre de contrÙle.

L'emploi le plus ÈlÈmentaire de cette technique, et celui qui ne nÈcessite gÈnÈralement pas de rÈglage manuel, est la synchronisation de boucles d'Èchantillon sur le tempo choisi. L'algorithme Auto-Warp de Live rend vraiment facile le calage de tout Èchantillon sur le tempo du morceau, comme l'enregistrement d'un groupe de jazz passablement ÈmÍchÈ. Il

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE

21

est aussi possible de changer radicalement l'armure (ou armature) de l'enregistrement par des rÈglages de warp extrÍmes.

4.6 Clips MIDI et chiers MIDI

Un clip MIDI contient du matÈriel musical sous la forme de notes MIDI et d'enveloppes de commande. Quand du MIDI est importÈ d'un chier MIDI , les donnÈes sont incorporÈes au Live Set, et elles ne font plus rÈfÈrence au chier d'origine. Dans les navigateurs de chiers de Live, un chier MIDI apparaÓt comme un dossier qui peut s'ouvrir pour prÈsenter ses pistes individuelles, qui peuvent Ítre sÈlectivement dÈposÈes dans le Live Set.

peuvent Ítre sÈlectivement dÈposÈes dans le Live Set. Les chiers MIDI sont dÈposÈs depuis le navigateur

Les chiers MIDI sont dÈposÈs depuis le navigateur de Live.

Comme vous pouvez vous y attendre, le contenu d'un clip MIDI est accessible et Èditable via la fenÍtre Clip, par exemple pour changer une mÈlodie ou peindre un pattern rythmique.

changer une mÈlodie ou peindre un pattern rythmique. PropriÈtÈs d'un clip MIDI telles qu'af chÈes

PropriÈtÈs d'un clip MIDI telles qu'af chÈes en fenÍtre Clip.

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE

22

4.7 PÈriphÈriques et Mixer

Une piste peut avoir non seulement des clips, mais aussi une chaÓne de pÈriphÈriques pour traiter les signaux. Double-cliquer sur un nom de piste fait apparaÓtre la fenÍtre Piste, qui prÈsente la chaÓne de pÈriphÈriques de la piste.

, qui prÈsente la chaÓne de pÈriphÈriques de la piste. La fenÍtre Piste af chant une

La fenÍtre Piste af chant une chaÓne de pÈriphÈriques de piste MIDI.

Les effets audio , effets MIDI et instruments intÈgrÈs ‡ Live sont disponibles dans le naviga- teur de pÈriphÈriques et peuvent Ítre ajoutÈs aux pistes en les faisant glisser de l‡ dans la fenÍtre Piste ou dans une piste de Session ou d'Arrangement.

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE

23

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 23 Les pÈriphÈriques intÈgrÈs de Live sont disponibles depuis le navigateur

Les pÈriphÈriques intÈgrÈs de Live sont disponibles depuis le navigateur pour pÈriphÈriques.

Vous pouvez aussi employer des Plug-ins dans Live. Les Plug-ins VST et Audio Units (Mac OS X seulement) sont disponibles depuis le navigateur pour Plug-ins.

sont disponibles depuis le navigateur pour Plug-ins. Les Plug-Ins sont disponibles depuis le navigateur pour

Les Plug-Ins sont disponibles depuis le navigateur pour Plug-Ins.

ConsidÈrez un clip audio jouant dans une piste audio. Le signal audio du clip atteint le pÈriphÈrique le plus ‡ gauche dans la chaÓne. Ce pÈriphÈrique traite (change) le signal et fait passer le rÈsultat au pÈriphÈrique suivant, et ainsi de suite. Le nombre de pÈriphÈriques par piste est thÈoriquement illimitÈ. En pratique, la vitesse du processeur de l'ordinateur

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE

24

impose une limite quant au nombre de pÈriphÈriques simultanÈment utilisables, un sujet qui mÈrite une discussion particuliËre. Notez que les connexions du signal entre pÈriphÈriques audio sont toujours stÈrÈo, mais les entrÈes et sorties du logiciel peuvent Ítre con gurÈes en mono dans les PrÈfÈrences Audio.

Quand le signal a traversÈ la chaÓne de pÈriphÈriques, il nit son chemin dans le mixer ou mÈlangeur de Live. Comme la Session et l'Arrangement partagent le mÍme jeu de pistes, ils partagent aussi le mixer. Le mixer peut s'af cher dans les deux Ècrans pour que cela soit plus pratique. Pour optimiser l'organisation de l'Ècran, les sections individuelles du mixer peuvent Ítre af chÈes ou masquÈes ‡ l'aide des options du menu Af chage.

ou masquÈes ‡ l'aide des options du menu Af chage. Le mixer de Live en Ècran

Le mixer de Live en Ècran Arrangement (Gauche) et en Ècran Session (Droite).

Le mixer a des commandes de volume, de position panoramique, et de dÈparts, qui rËglent la contribution de chaque piste ‡ l'entrÈe de chaque piste de retour. Les pistes de retour ne peuvent pas accueillir de clips, seulement des effets. Via leurs dÈparts, toutes les pistes peuvent envoyer une partie de leur signal dans une piste de retour et partager ses effets.

Le mixer comprend aussi un crossfader qui peut crÈer des transitions progressives entre clips jouÈs sur diffÈrentes pistes. Le crossfader de Live fonctionne comme un crossfader typique de mixer pour DJ, exceptÈ qu'il permet un crossfade non pas limitÈ ‡ deux pistes, mais couvrant n'importe quel nombre de pistes - y compris les retours.

limitÈ ‡ deux pistes, mais couvrant n'importe quel nombre de pistes - y compris les retours.

Crossfader de Live.

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE

25

Les pÈriphÈriques qui reÁoivent et produisent des signaux audio sont appelÈs effets audio. Les effets audio sont le seul type de pÈriphÈrique acceptÈ dans une piste audio ou de retour. Deux autres types de pÈriphÈrique sont cependant disponibles, mais pour emploi dans les pistes MIDI : les effets MIDI et les instruments.

ConsidÈrez une piste MIDI faisant jouer un clip. Le signal MIDI du clip est envoyÈ ‡ la chaÓne de pÈriphÈriques de la piste. L‡, il est d'abord traitÈ par n'importe quel nombre d'effets MIDI. Un effet MIDI reÁoit et produit des signaux MIDI. Un exemple en est l'effet de gamme Scale, qui plaque les notes entrantes sur une gamme musicale dÈ nie par l'utilisateur. Le dernier effet MIDI de la chaÓne est suivi par un instrument. Les instruments, par exemple Simpler et Impulse de Live, reÁoivent du MIDI et produisent de l'audio. A la suite de l'instrument, il peut y avoir n'importe quel nombre d'effets audio - comme dans une piste audio.

quel nombre d'effets audio - comme dans une piste audio. Un effet MIDI, un instrument et

Un effet MIDI, un instrument et un effet audio dans une piste MIDI.

Si une piste MIDI n'a pas d'instrument (et pas d'effets audio), alors la sortie de la piste est un simple signal MIDI, qui doit Ítre envoyÈ ailleurs pour Ítre converti en audio. Dans ce cas, les commandes de mixage et de dÈpart de la piste disparaissent du mixer.

les commandes de mixage et de dÈpart de la piste disparaissent du mixer. Le Mixer pour

Le Mixer pour une piste MIDI sans instrument.

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE

26

4.8 Presets et Racks

Chaque pÈripÈrique Live peut conserver et rappeler des ensembles particuliers de valeurs de paramËtres en tant que presets . Comme les presets sont sauvegardÈs indÈpendamment des Live Sets, les nouveaux presets deviennent des ÈlÈments de bibliothËque utilisables par tout projet.

Les Racks d'instruments, de batterie et d'effets de Live permettent de sauvegarder des com- binaisons de pÈriphÈriques avec leurs rÈglages comme un seul preset. Cette fonctionnalitÈ permet de dÈ nir de puissantes crÈations multi-pÈriphÈriques et d'ajouter ef cacement aux instruments intÈgrÈs toutes les possibilitÈs des effets MIDI et audio de Live.

4.9 Routage

Comme nous l'avons vu, toutes les pistes produisent des signaux, audio ou MIDI. O˘ vont ces signaux ? Cela est dÈterminÈ en section entrÈes/sorties du mixer, qui offre, pour chaque piste, des sÈlecteurs pour la source du signal et pour sa destination. La section EntrÈes/Sorties, accessible par l'option EntrÈes/Sorties du menu Af chage, est la baie de connexion de Live. Ses options de routage autorisent de prÈcieuses mÈthodes crÈatives et techniques telles que le rÈ-Èchantillonnage, le prÈ-mixage, la superposition de synthÈs, les con gurations d'effets complexes et bien d'autres.

gurations d'effets complexes et bien d'autres. Le routage de piste se con gure ‡ l'aide de

Le routage de piste se con gure ‡ l'aide de la section EntrÈes/Sorties en Ècran Arrangement (Gauche) ou Session (Droite).

Les signaux des pistes peuvent Ítre envoyÈs au monde extÈrieur via les interfaces audio et MIDI de l'ordinateur, ‡ d'autres programmes connectÈs ‡ Live via ReWire, ou ‡ d'autres pistes ou pÈriphÈriques dans Live.

De mÍme, une piste peut Ítre con gurÈe pour recevoir un signal entrant ‡ reproduire au

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE

27

travers des pÈriphÈriques de la piste. Une fois encore, les pistes peuvent recevoir cette entrÈe de l'extÈrieur, d'un programme ReWire, ou d'une autre piste ou d'un autre pÈriphÈ- rique dans Live. Les commandes d'Ècoute de contrÙle Monitor rËglent les conditions dans lesquelles le signal entrant est entendu au travers de la piste.

Il est aussi possible de diriger les signaux vers des Èquipements physiques externes depuis l'intÈrieur d'une chaÓne de pÈriphÈriques de piste, en utilisant les pÈriphÈriques External Audio Effect (effet audio externe) et External Instrument (instrument externe).

4.10 Enregistrement de nouveaux clips

Les pistes audio et les pistes MIDI peuvent enregistrer leur signal entrant, et par consÈquent crÈer de nouveaux clips. L'enregistrement sur une piste s'active en pressant son bouton

d'armement (Tenez enfoncÈe la touche de modi cation Ctrl (PC) /

armer plusieurs pistes ‡ la fois). Si l'option Armement exclusif est activÈe dans les PrÈfÈ- rences d'enregistrement (Record), insÈrer un instrument dans une piste MIDI nouvelle ou vide armera automatiquement cette piste pour l'enregistrement. Quand le bouton d'enre- gistrement de la barre de contrÙle est activÈ, toute piste armÈe enregistre son signal entrant dans l'Arrangement. Chaque prise entraÓne un nouveau clip par piste.

(Mac) pour

Chaque prise entraÓne un nouveau clip par piste. (Mac) pour Boutons d'armement de piste, tels qu'ils
Chaque prise entraÓne un nouveau clip par piste. (Mac) pour Boutons d'armement de piste, tels qu'ils
Chaque prise entraÓne un nouveau clip par piste. (Mac) pour Boutons d'armement de piste, tels qu'ils

Boutons d'armement de piste, tels qu'ils apparaissent en Ècran Session.

Il est aussi possible d'enregistrer dans les emplacements de l'Ècran Session, ‡ la volÈe. Cette technique est trËs utile pour les musiciens qui improvisent, car l'enregistrement en Session ne nÈcessite pas de stopper la musique. Quand une piste est armÈe, ses emplacements de Session prÈsentent des boutons d'enregistrement de Clip, et cliquer sur l'un d'entre eux lance l'enregistrement. Cliquer ‡ nouveau sur le bouton d'enregistrement de Clip marque la n de l'enregistrement et lance le nouveau clip. Comme ces actions sont sujettes ‡ quanti cation de lancement en temps rÈel, les clips obtenus peuvent Ítre automatiquement coupÈs sur les temps.

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE

28

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 28 Le sÈlecteur de quanti cation dans la barre de contrÙle.

Le sÈlecteur de quanti cation dans la barre de contrÙle.

L'enregistrement en Session, en conjonction avec l'option Superposition et la Quanti cation ‡ l'enregistrement, est la mÈthode de choix pour crÈer des patterns rythmiques, qui sont b‚tis par ajouts successifs de notes au pattern pendant que celui-ci est lu en boucle. Il suf t d'un clavier MIDI (ou du clavier de l'ordinateur) et d'une piste MIDI avec l'instrument de percussion Impulse de Live pour faire cela.

4.11 Enveloppes d'automation

Souvent, lors du travail avec le mixer et les effets de Live, vous dÈsirerez que les mouvements des commandes s'intËgrent ‡ l'Arrangement. Le mouvement d'une commande au cours du dÈveloppement chronologique de l'Arrangement est appelÈ automation ; une commande dont la valeur change au cours du temps est dite automatisÈe. L'automation est matÈria- lisÈe en Ècran Arrangement par des enveloppes ‡ segments , qui peuvent Ítre ÈditÈes et dessinÈes.

‡ segments , qui peuvent Ítre ÈditÈes et dessinÈes. La commande de panoramique automatisÈe et son

La commande de panoramique automatisÈe et son enveloppe.

Pratiquement toutes les commandes de mixer et d'effet de Live peuvent Ítre automatisÈes, mÍme le tempo du morceau. La crÈation d'automation est limpide : tous les changements effectuÈs sur une commande alors que le bouton d'enregistrement de la barre de contrÙle est actif deviennnent une automation.

Changer la valeur d'une commande automatisÈe en n'Ètant pas en mode d'enregistrement est comparable au fait de lancer un clip de Session pendant que l'Arrangement joue : Cela dÈsactive l'automation de la commande (en faveur du nouveau rÈglage de commande). La commande cessera de suivre son automation et conservera la nouvelle valeur jusqu'‡

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE

29

pression du bouton Retour ‡ l'Arrangement, qui fait reprendre la reproduction de l'Arran- gement.

4.12 Enveloppes de clip

Les enveloppes se trouvent non seulement dans les pistes, mais aussi dans les clips. Les enveloppes de clip servent ‡ moduler les commandes de pÈriphÈriques et de mÈlangeur. Les clips audio ont, en plus, des enveloppes de clip pour agir sur la hauteur, le volume et d'autres paramËtres du clip ; elles peuvent servir ‡ changer la mÈlodie et le rythme de l'audio enregistrÈ. Les clips MIDI ont des enveloppes de clip supplÈmentaires pour reprÈsenter les donnÈes de contrÙleur MIDI. Les enveloppes de clip peuvent Ítre dissociÈes du clip pour leur donner des rÈglages de bouclage indÈpendants, a n que des mouvements plus longs (comme des fondus) ou plus rapides (comme un arpËge) puissent Ítre superposÈs au matÈriel du clip.

un arpËge) puissent Ítre superposÈs au matÈriel du clip. Une enveloppe pour la transposition de clip.

Une enveloppe pour la transposition de clip.

4.13 TÈlÈcommande par MIDI et par touche

Pour libÈrer le musicien de la souris, la plupart des commandes de Live peuvent Ítre tÈlÈcommandÈes via un contrÙleur MIDI externe. Les correspondances de commandes sont Ètablies en Mode d'affectation MIDI , qui s'active en pressant le bouton MIDI de la barre de contrÙle.

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE

30

Dans ce mode, vous pouvez cliquer sur n'importe quelle commande de mixer ou d'effet, puis l'affecter ‡ un contrÙleur en envoyant simplement le message MIDI dÈsirÈ (par exemple, en tournant une commande sur votre boÓtier de commande MIDI). Vos affectations prennent effet immÈdiatement aprËs sortie du mode d'affectation MIDI. Les clips de Session peuvent Ítre affectÈs ‡ une touche MIDI ou mÍme ‡ une tessiture de clavier pour le jeu chromatique.

Les touches et contrÙleurs MIDI qui ont ÈtÈ associÈs ‡ des commandes de Live ne sont plus disponibles pour l'enregistrement sur des pistes MIDI. Ces messages sont ltrÈs avant que les informations MIDI entrantes ne soient transmises aux pistes MIDI.

MIDI entrantes ne soient transmises aux pistes MIDI. L e s c o m m a

Les commandes

d'affection aux

touches/MIDI.

Les clips de Session, commutateurs, boutons et boutons radio peuvent aussi Ítre associÈs aux touches du clavier d'ordinateur. Cela s'effectue en Mode d'affectation aux touches , qui fonctionne comme le mode d'affectation MIDI.

Live offre, en plus de cette technique gÈnÈrale d'affectation, une prise en charge dÈdiÈe des surfaces de contrÙle compatibles Mackie Control , qui permettent de faire fonctionner le programme sans la souris.

4.14 Sauvegarder et exporter

Sauvegarder un Live Set enregistre tout ce qu'il contient, y compris tous les clips, leur position et leurs rÈglages, ainsi que les rÈglages de pÈriphÈriques et de commandes. Un clip audio clip peut toutefois perdre la rÈfÈrence ‡ l'Èchantillon lui correspondant si celui-ci est dÈplacÈ ou effacÈ sur le disque. Les liens entre les Èchantillons et leurs clips peuvent Ítre prÈservÈs ‡ l'aide d'une commande spÈciale, nommÈe RÈunir et sauvegarder, qui effectue une copie de chaque Èchantillon et la stocke dans un dossier projet avec le Live Set.

Un bouton Save en fenÍtre Clip sauvegarde un jeu des rÈglages de clip par dÈfaut conjoin- tement ‡ l'Èchantillon, pour qu'‡ chaque dÈpÙt de l'Èchantillon dans le programme, il apparaisse automatiquement avec ces rÈglages. C'est particuliËrement utile si vous avez fait des rÈglages temporels warp pour un clip et dÈsirez les employer dans plusieurs Live Sets.

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE

31

Vous pouvez exporter l'audio de Live depuis l'Ècran Session ou Arrangement. Live exportera l'audio passant par la sortie Master sous la forme d'un chier audio de votre choix, via Exporter Audio/VidÈo.

Live peut aussi exporter des clips MIDI individuels comme chiers MIDI .

L'exportation et la sauvegarde de matÈriel pour emploi ultÈrieur dans Live peuvent se faire de faÁon trËs pratique gr‚ce au format Clip Live. Les clips de l'Ècran Session peuvent Ítre pris et dÈposÈs hors d'un Live Set dans les navigateurs de chiers, et ainsi exportÈs sur disque comme Clips Live.

chiers, et ainsi exportÈs sur disque comme Clips Live . Un Clip Live dans le navigateur

Un Clip Live dans le navigateur de chiers.

Les Clips Live reprÈsentent un moyen trËs performant de conserver des idÈes, car ils sauve- gardent non seulement les rÈglages de la fenÍtre Clip, mais aussi la chaÓne d'instruments et d'effets de la piste correspondante. Les Clips Live du navigateur peuvent Ítre prÈÈcoutÈs

et ajoutÈs ‡ tout Live Set ouvert tout comme des chiers d'Èchantillons. Dans le Live Set, ils

restaurent les options de crÈation du clip d'origine.

A

l'aide des Clips Live, vous pouvez construire votre propre bibliothËque de :

SÈquences MIDI avec des instruments et effets correspondants, par ex. un pattern de batterie MIDI avec les rÈglages d'Impulse et d'effets associÈs ;

RÈgions ou boucles diffÈrentes se rÈfÈrant au mÍme chier source ;

Variations d'une boucle d'Èchantillon crÈÈes en appliquant des marqueurs Warp, enve- loppes de clip et effets ;

IdÈes ne convenant pas ‡ votre projet actuel mais pouvant servir dans le futur.

CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE

32

4.15 La bibliothËque

La BibliothËque Live agit comme un dÈpÙt de sons disponibles pour tous les projets. Dans les navigateurs de chiers de Live, la BibliothËque est accessible gr‚ce ‡ un signet. Les signets ou favoris peuvent Ítre sÈlectionnÈs en cliquant sur la barre de titre du navigateur a n d'ouvrir leur menu :

barre de titre du navigateur a n d'ouvrir leur menu : Choix du signet BibliothËque. La

Choix du signet BibliothËque.

La premiËre fois que vous lancez Live, il installe automatiquement sa BibliothËque dans votre dossier utilisateur standard. Vous pouvez bien s˚r la dÈplacer ‡ un nouvel endroit. AprËs installation, la BibliothËque contient dÈj‡ quelques idÈes sonores, fournies gratuitement par Ableton. Nous vous encourageons ‡ essayer ce matÈriel pour ressentir ce que peut faire le programme, mais nous ne recommandons pas de supprimer ni de changer le contenu d'usine de la BibliothËque.

Ableton propose des contenus supplÈmentaires de BibliothËque sous la forme de Packs Live qui sont disponibles depuis des CD, DVD d'installation ou depuis le site web Ableton 2 . Les possesseurs d'une version de Live en boÓte peuvent apprÈcier l'ensemble Essential Instru- ment Collection , une bibliothËque de plusieurs gigaoctets d'instruments mÈticuleusement ÈchantillonnÈs et sÈlectionnÈs.

2 http ://www.ableton.com/downloads

33

Chapitre 5

Gestion des chiers et des Sets

Divers types de chiers sont employÈs pour faire de la musique avec Live, de ceux contenant du MIDI et de l'audio, ‡ des chiers plus spÈci ques du programme comme les Clips Live et les Live Sets . Ce chapitre expliquera tout ce que vous devez savoir sur le travail avec chacun de ces types de chier dans Live. Toutefois, nous devons d'abord Ètudier les navigateurs de chiers de Live, au travers desquels la plupart des chiers arrivent dans le programme.

5.1 Travail avec les navigateurs pour chiers

Live offre trois navigateurs de chiers accessibles via leurs boutons sÈlecteurs.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

34

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 34 Chaque navigateur peut pointer sur un emplacement

Chaque navigateur peut pointer sur un emplacement diffÈrent du disque, que Live mÈmori- sera d'une session ‡ l'autre. L'af chage du navigateur est divisÈ en colonnes correspondant au nom ( Name ), ‡ la date, etc., que vous pouvez af cher et masquer ‡ l'aide des options

du menu contextuel

et masquer ‡ l'aide des options du menu contextuel (PC) / Ctrl (Mac). Les boutons sÈlecteurs

(PC) / Ctrl

‡ l'aide des options du menu contextuel (PC) / Ctrl (Mac). Les boutons sÈlecteurs de navigateur
‡ l'aide des options du menu contextuel (PC) / Ctrl (Mac). Les boutons sÈlecteurs de navigateur

(Mac).

des options du menu contextuel (PC) / Ctrl (Mac). Les boutons sÈlecteurs de navigateur de chiers.

Les boutons sÈlecteurs de navigateur de chiers.

Af cher/masquer les colonnes du navigateur.

Les colonnes peuvent Ítre rÈorganisÈes par glisser-dÈposer. Pour redimensionner les co- lonnes, faites glisser horizontalement leurs lignes de sÈparation.

faites glisser horizontalement leurs lignes de sÈparation. 5.1.1 Navigation dans la hiÈrarchie des dossiers

5.1.1 Navigation dans la hiÈrarchie des dossiers

Redimensionner les colonnes de navigateur.

Chacun des trois navigateurs de chiers a son propre dossier racine, af chÈ en haut du navigateur, dont le contenu peut Ítre examinÈ en-dessous.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

35

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 35 La bibliothËque ( Library ) est la

La bibliothËque

( Library ) est la racine de ce navigateur.

La racine du navigateur peut facilement Ítre changÈe : l'ÈlÈment le plus haut du navigateur, appelÈ dossier parent , fait remonter la racine au niveau supÈrieur dans la hiÈrarchie du disque quand on double-clique dessus.

dans la hiÈrarchie du disque quand on double-clique dessus. Vous pouvez aussi choisir comme racine du

Vous pouvez aussi choisir comme racine du navigateur n'importe quel dossier de celui-ci

(Mac), en double-cliquant sur le dossier, ou en

via le menu contextuel (PC) / Ctrl le sÈlectionnant et en pressant Return .
via le menu contextuel
(PC) / Ctrl
le sÈlectionnant et en pressant Return .
(PC) / Ctrl le sÈlectionnant et en pressant Return . La navigation dans les chiers du

La navigation dans les chiers du navigateur de Live peut se faire ‡ la souris ou avec le clavier de l'ordinateur :

, la molette de la sou-

(PC) /

Faites dÈ ler le navigateur vers le haut et le bas avec

Faites dÈ ler le navigateur vers le haut et le bas avec et ris, ou en

et

dÈ ler le navigateur vers le haut et le bas avec et ris, ou en cliquant
dÈ ler le navigateur vers le haut et le bas avec et ris, ou en cliquant
dÈ ler le navigateur vers le haut et le bas avec et ris, ou en cliquant

ris, ou en cliquant et en tirant tout en maintenant le modi cateur Ctrl Alt

et en tirant tout en maintenant le modi cateur Ctrl Alt Alt (Mac). . Sautez au
Alt
Alt

(Mac).

tout en maintenant le modi cateur Ctrl Alt Alt (Mac). . Sautez au dossier parent de

. Sautez au dossier parent de n'importe quel dossier fermÈ avec . (Astuce : Si vous Ítes dÈj‡ sur un dossier du plus haut niveau, c'est une alternative ‡ la sÈlection du Dossier parent , et cela fera remonter le dossier racine du navigateur d'un niveau.)

Fermez et ouvrez les dossiers avec

et

d'un niveau.) Fermez et ouvrez les dossiers avec et L'ÈlÈment Dossier parent du navigateur. Un
d'un niveau.) Fermez et ouvrez les dossiers avec et L'ÈlÈment Dossier parent du navigateur. Un

L'ÈlÈment Dossier parent du navigateur.

Un dossier dans le navigateur.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

36

Pour voir plus clair dans le navigateur, utilisez

menu contextuel, puis sÈlectionnez l'option Fermer tous les dossiers a n de n'af cher que les dossiers du niveau supÈrieur. Double-cliquer sur le bouton sÈlecteur d'un navigateur de

chiers a le mÍme effet.

(Mac) a n d'ouvrir le

de chiers a le mÍme effet. (Mac) a n d'ouvrir le (PC) / Ctrl 5.1.2 Signets

(PC) / Ctrl

a le mÍme effet. (Mac) a n d'ouvrir le (PC) / Ctrl 5.1.2 Signets de navigateur
a le mÍme effet. (Mac) a n d'ouvrir le (PC) / Ctrl 5.1.2 Signets de navigateur

5.1.2 Signets de navigateur

En utilisant des signets, vous pouvez rapidement sauvegarder et rappeler dans le naviga- teur des emplacements de dossiers frÈquemment utilisÈs. Cliquer sur la barre de titre du navigateur ouvrira le menu Signets.

sur la barre de titre du navigateur ouvrira le menu Signets. Le menu Signets. Le menu

Le menu Signets.

Le menu Signets rÈfÈrence un certain nombre de signets prÈrÈglÈs comme Bureau et Bi- bliothËque. SÈlectionner ce dernier vous amËnera ‡ la BibliothËque Live . Pour ajouter aux signets la racine actuelle du navigateur, choisissez l'ÈlÈment le plus haut du menu Signets, la commande Ajouter dossier aux signets. Notez que si la racine du navigateur a dÈj‡ ÈtÈ ajoutÈe aux signets, l'option la plus haute du menu Signets supprimera le signet. Tous les navigateurs de chiers partagent le mÍme ensemble de signets ; un signet enregistrÈ dans un navigateur est accessible depuis un autre.

5.1.3 Recherche de chiers

Les navigateurs de chiers de Live sont ÈquipÈs d'une fonction de recherche pour trouver des chiers. Cliquer sur le bouton Chercher dans le coin supÈrieur droit du navigateur ou

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

37

utiliser le raccourci Ctrl en mode Recherche.

SETS 37 utiliser le raccourci Ctrl en mode Recherche. F (PC) / F (Mac) fera passer
F
F

(PC) /

37 utiliser le raccourci Ctrl en mode Recherche. F (PC) / F (Mac) fera passer le
F
F

(Mac) fera passer le navigateur

AprËs avoir saisi vos termes de recherche, lancez la recherche en cliquant sur le bouton Go ou en pressant Return sur le clavier de votre ordinateur.

ou en pressant Return sur le clavier de votre ordinateur. Activation du mode Recherche du navigateur.
ou en pressant Return sur le clavier de votre ordinateur. Activation du mode Recherche du navigateur.

Activation du mode Recherche du navigateur.

Le champ de recherche et le bouton Go.

Live recherchera vos termes dans la totalitÈ de la racine du navigateur. Les rÈsultats compren- dront les chiers qui correspondent ‡ tous les termes de recherche, et non pas ‡ n'importe lequel d'entre eux. Par exemple, si vous recherchez basse acoustique , la recherche vous mËnera ‡ tous les sons de basse acoustique pas ‡ tous les sons acoustiques ni ‡ tous les sons de basse.

Par dÈfaut, la fonction de recherche examine non seulement les noms de chiers et leurs suf xes (par ex., .wav ) mais aussi le chemin d'accËs des chiers. Cela signi e qu'une re- cherche de basse , par exemple, mËnera non seulement aux chiers portant un nom qui contient le mot basse mais aussi ‡ ceux prÈsents dans des dossiers dont le nom contient le mot basse . Les mÈtadonnÈes d'Èchantillons compressÈs sont aussi incluses dans la re- cherche, rendant possible la recherche de morceaux d'un album ou d'un artiste spÈci que, par exemple. La recherche dans les chemins d'accËs de chier et les mÈtadonnÈes peut Ítre dÈsactivÈe par les rÈglages Chercher dans chemins d'accËs et Chercher dans mÈtadon- nÈes, disponibles dans l'onglet Fichiers/Dossiers des PrÈfÈrences. Les noms de pistes MIDI appartenant ‡ des chiers MIDI multipistes sont aussi inclus dans les recherches.

Live conserve un index du disque dur pour pouvoir produire instantanÈment les rÈsultats de la recherche. L'index est actualisÈ quand vous crÈez, installez, supprimez, renommez et dÈplacez des chiers dans Live par contre, il n'a bien entendu aucun moyen de savoir ce que vous faites en dehors de Live. Si vous avez postÈrieurement dÈplacÈ des chiers

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

38

avec d'autres programmes que Live, les rÈsultats initiaux d'une recherche peuvent Ítre incomplets. L'intitulÈ du bouton Go se changera en Rescan (rÈ-examen du disque). Si vous ne trouvez pas un chier dans les rÈsultats de la recherche, ou si vous avez besoin d'Ítre s˚r que les rÈsultats sont exhaustifs, cliquez sur le bouton Rescan (ou Return une fois encore), et Live reb‚tira son index pour la racine actuelle du navigateur.

reb‚tira son index pour la racine actuelle du navigateur. Le bouton Rescan. Le rÈ-examen automatique pour
reb‚tira son index pour la racine actuelle du navigateur. Le bouton Rescan. Le rÈ-examen automatique pour

Le bouton Rescan.

Le rÈ-examen automatique pour de nouvelles recherches peut Ítre activÈ et dÈsactivÈ dans les PrÈfÈrences Fichiers/Dossiers.

En cours de recherche/rÈ-examen ( rescan ), le bouton adjacent af che Stop . Le rÈ- examen s'effectue en t‚che de fond, et vous pouvez continuer de faire de la musique pendant que Live fait son travail, mais vous pouvez aussi interrompre la recherche avec ce bouton si les accËs au disque vous dÈrangent.

Vous pouvez ‡ tout moment revenir ‡ l'af chage de dossier du navigateur en fermant le champ de recherche.

de dossier du navigateur en fermant le champ de recherche. Fermer le champ de recherche Si

Fermer le champ de recherche

Si vous sÈlectionnez un chier parmi les rÈsultats de la recherche puis fermez le champ de recherche, Live s'arrange pour que ce chier reste sÈlectionnÈ dans l'af chage des dossiers, en ouvrant des dossiers si nÈcessaire :

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

39

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 39 RepËre le dernier chier sÈlectionnÈ parmi les

RepËre le dernier chier sÈlectionnÈ parmi les rÈsultats de recherche.

Si une recherche est en cours, elle est immÈdiatement stoppÈe par la fermeture du champ, mais pas par la navigation avec d'autres navigateurs. En fait, pendant que vous attendez la n d'une recherche dans un navigateur, vous pouvez lancer d'autres recherches dans les autres navigateurs. Un navigateur en recherche active l'indiquera via un petit anneau tournant sur le bouton du navigateur.

via un petit anneau tournant sur le bouton du navigateur. L'anneau tournant signi e qu'une recherche

L'anneau tournant signi e qu'une recherche est en cours.

Pour rechercher sans la souris, nous vous suggÈrons la sÈquence de raccourcis suivante :

1)

2) Saisissez vos termes critËres de recherche ;

Ctrl
Ctrl

(PC) /: 1 ) 2) Saisissez vos termes critËres de recherche ; Ctrl (Mac) pour ouvrir le

2) Saisissez vos termes critËres de recherche ; Ctrl (PC) / (Mac) pour ouvrir le champ

(Mac) pour ouvrir le champ de recherche ;2) Saisissez vos termes critËres de recherche ; Ctrl (PC) / 3) Return pour Go ;

; Ctrl (PC) / (Mac) pour ouvrir le champ de recherche ; 3) Return pour Go

3) Return pour Go ;

4)

4) pour sauter aux rÈsultats de la recherche ;

pour sauter aux rÈsultats de la recherche ;

5)

6)

et Ctrl

et

Ctrl
Ctrl
pour faire dÈ ler les rÈsultats de la recherche ; F (PC) / F (Mac)

pour faire dÈ ler les rÈsultats de la recherche ;

pour faire dÈ ler les rÈsultats de la recherche ; F (PC) / F (Mac) pour
pour faire dÈ ler les rÈsultats de la recherche ; F (PC) / F (Mac) pour
F
F

(PC) /

pour faire dÈ ler les rÈsultats de la recherche ; F (PC) / F (Mac) pour
pour faire dÈ ler les rÈsultats de la recherche ; F (PC) / F (Mac) pour
pour faire dÈ ler les rÈsultats de la recherche ; F (PC) / F (Mac) pour
pour faire dÈ ler les rÈsultats de la recherche ; F (PC) / F (Mac) pour
F
F

(Mac) pour fermer le champ de recherche

et revenir ‡ l'af chage des dossiers.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

40

5.1.4 PrÈ-Ècoute de chiers

Live vous permet de prÈ-Ècouter les chiers dans le navigateur de chiers avant qu'ils ne soient importÈs dans le programme. La prÈ-Ècoute s'active ‡ l'aide du bouton Preview du navigateur.

s'active ‡ l'aide du bouton Preview du navigateur. Astuce : Vous pouvez prÈ-Ècouter les chiers mÍme

Astuce : Vous pouvez prÈ-Ècouter les chiers mÍme sans activer le bouton PrÈ-Ècoute en

pressant

Cliquez sur les chiers (ou utilisez

est en cours, Live essaye de faire prÈ-Ècouter les chiers en synchro avec le Live Set en cours, pour que vous puissiez mieux juger quels Èchantillons vous conviendront. Si le transport est ‡ l'arrÍt, les chiers seront prÈ-ÈcoutÈs ‡ leur tempo d'origine.

) pour les sÈlectionner et les Ècouter. Si la lecture

) pour les sÈlectionner et les Ècouter. Si la lecture Return . et Le bouton de
) pour les sÈlectionner et les Ècouter. Si la lecture Return . et Le bouton de

Return .

les sÈlectionner et les Ècouter. Si la lecture Return . et Le bouton de prÈ-Ècoute Le

et

sÈlectionner et les Ècouter. Si la lecture Return . et Le bouton de prÈ-Ècoute Le volume

Le bouton de prÈ-Ècoute

Le volume de prÈ-Ècoute peut se rÈgler avec la commande Volume de prÈ-Ècoute du mÈlangeur.

avec la commande Volume de prÈ-Ècoute du mÈlangeur. La commande Volume de prÈ-Ècoute. Si votre pÈriphÈrique

La commande Volume de prÈ-Ècoute.

Si votre pÈriphÈrique audio dispose de sorties audio multiples, vous pouvez Ècouter ou contrÙler ( cue) des chiers au casque en le connectant ‡ une paire sÈparÈe de sorties - pendant que la lecture de la musique continue. Pour apprendre ‡ con gurer Live pour l'Ècoute de contrÙle, veuillez vous rÈfÈrer ‡ la section appropriÈe du chapitre Mixage.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

41

5.1.5 Ajout de clips depuis le navigateur

Il y a plusieurs faÁons d'ajouter des clips ‡ un Live Set :

Les chiers peuvent Ítre glissÈs et dÈposÈs depuis les navigateurs de chiers dans les pistes d'Ècran Session ou Arrangement. DÈposer du matÈriel du navigateur dans l'espace libre ‡ droite des pistes d'Ècran Session ou en dessous des pistes d'Ècran Arrangement crÈera une nouvelle piste et y placera le(s) nouveau(x) clip(s).

une nouvelle piste et y placera le(s) nouveau(x) clip(s). En Ècran Session, double-cliquer ou presser Return
une nouvelle piste et y placera le(s) nouveau(x) clip(s). En Ècran Session, double-cliquer ou presser Return

En Ècran Session, double-cliquer ou presser Return sur un chier du navigateur crÈera automatiquement une nouvelle piste ‡ droite des autres et y chargera le clip. Les chiers peuvent Ítre directement dÈposÈs dans Live depuis l'Explorateur (Windows)/ Finder (Mac).

5.1.6 Gestion des chiers dans le navigateur

Vous pouvez employer les navigateurs de chier de Live pour toutes les activitÈs de gestion de chier dont vous avez l'habitude dans votre systËme d'exploitation. DÈplacez les chiers et dossiers par glisser-dÈposer, ou par copier/couper et coller. Il est possible de copier, couper et coller soit depuis les commandes du menu Edition, soit avec les raccourcis clavier . Un chier peut Ítre dÈplacÈ d'un navigateur de chiers ‡ un autre en le faisant glisser sur le bouton du navigateur de destination. Renommez les chiers et dossiers avec la commande Renommer du menu Edition ou le

(Mac). Annulez le changement de nom avec la touche

. CrÈez des dossiers en ouvrant le menu contextuel avec sÈlectionnant la commande CrÈer Dossier.

(Mac) et en

avec sÈlectionnant la commande CrÈer Dossier. (Mac) et en raccourci Ctrl R (PC) / Esc R

raccourci Ctrl R (PC) / Esc

CrÈer Dossier. (Mac) et en raccourci Ctrl R (PC) / Esc R (PC) / Ctrl DÈpˆt
CrÈer Dossier. (Mac) et en raccourci Ctrl R (PC) / Esc R (PC) / Ctrl DÈpˆt
CrÈer Dossier. (Mac) et en raccourci Ctrl R (PC) / Esc R (PC) / Ctrl DÈpˆt
R
R
Dossier. (Mac) et en raccourci Ctrl R (PC) / Esc R (PC) / Ctrl DÈpˆt d'un

(PC) / Ctrl

Dossier. (Mac) et en raccourci Ctrl R (PC) / Esc R (PC) / Ctrl DÈpˆt d'un
Dossier. (Mac) et en raccourci Ctrl R (PC) / Esc R (PC) / Ctrl DÈpˆt d'un

DÈpˆt d'un clip pour crÈer une nouvelle piste.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

42

Supprimez des chiers et dossiers avec la commande Supprimer du menu Edition ou

la touche

ou Delete de votre clavier d'ordinateur. Supprimer des ÈlÈments dans

Live les transfËre dans la corbeille du systËme ; si nÈcessaire, vous pouvez les rÈcupÈrer dans la corbeille du systËme au moyen du systËme d'exploitation de votre ordinateur.

au moyen du systËme d'exploitation de votre ordinateur. 5.1.7 Mode de remplacement ‡ chaud En plus
au moyen du systËme d'exploitation de votre ordinateur. 5.1.7 Mode de remplacement ‡ chaud En plus

5.1.7 Mode de remplacement ‡ chaud

En plus de la mÈthode de glisser-dÈposer pour charger des chiers depuis le navigateur, Live offre un mode de remplacement ‡ chaud pour Èconomiser les mouvements de souris. Ce mode Ètablit un lien temporaire entre le navigateur et, par exemple, un instrument virtuel. En mode de remplacement ‡ chaud, vous pouvez passer en revue les Èchantillons ou presets pour les entendre en place , c'est-‡-dire dans l'instrument. Le remplacement des presets ‡ chaud est couvert par la section Presets de pÈriphÈrique Live . Voyons un exemple de remplacement ‡ chaud d'Èchantillon :

L'instrument Impulse intÈgrÈ ‡ Live dispose de huit emplacements ou slots de lecture d'Èchantillon que l'on peut remplir en y dÈposant des Èchantillons. Sinon, nous pouvons cliquer sur le bouton Remplacement ‡ chaud qui apparaÓt quand la souris survole un slot.

‡ chaud qui apparaÓt quand la souris survole un slot. Le bouton Remplacement ‡ chaud dans

Le bouton Remplacement ‡ chaud dans un slot d'Impulse.

Cliquer sur le bouton Remplacement ‡ chaud fait passer en mode de remplacement ‡ chaud : le navigateur de remplacement ‡ chaud de Live s'ouvre, et l'icÙne de remplacement ‡ chaud apparaÓt prËs d'un des chiers af chÈs.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

43

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 43 En mode de remplacement ‡ chaud, presser

En mode de remplacement ‡ chaud, presser la touche Return charge ce chier dans le slot d'Impulse (vraisemblablement pendant qu'Impulse joue des notes MIDI reÁues) ; pres- , puis Return charge l'Èchantillon suivant et ainsi de suite. PlutÙt que d'utiliser les touches, nous pouvons aussi double-cliquer sur un Èchantillon pour le charger. Le lien entre le navigateur et l'instrument sera rompu si une autre fenÍtre est sÈlectionnÈe, ou si le bouton Remplacement ‡ chaud est de nouveau pressÈ. Le remplacement ‡ chaud peut aussi Ítre annulÈ par pression de la touche Esc .

ser

aussi Ítre annulÈ par pression de la touche Esc . ser Le navigateur de remplacement ‡
aussi Ítre annulÈ par pression de la touche Esc . ser Le navigateur de remplacement ‡
aussi Ítre annulÈ par pression de la touche Esc . ser Le navigateur de remplacement ‡
aussi Ítre annulÈ par pression de la touche Esc . ser Le navigateur de remplacement ‡

Le navigateur de remplacement ‡ chaud.

Quand on repasse en mode de remplacement ‡ chaud, le navigateur de remplacement ‡ chaud essaie de reconstruire ce qui Ètait visible quand vous avez chargÈ le chier actuel dans le slot d'Impulse slot. Si, par exemple, le chier actuel a ÈtÈ trouvÈ en recherchant gretsch kick , le navigateur de remplacement ‡ chaud apparaÓtra avec ce terme dans le champ de recherche. Dans notre exemple, nous changions ‡ chaud l'Èchantillon d'un slot vide d'Impulse, donc Live choisit un terme appropriÈ : une recherche de Drum Kick dans Library/Samples/Waveforms.

5.2 Fichiers Èchantillons

Un Èchantillon ou sample est un chier qui contient des donnÈes audio. Live peut lire ‡ la fois des formats de chiers non compressÈs (WAV, AIF, REX et Sound Designer II pour Mac) et des formats de chiers compressÈs (MP3, AAC, Ogg Vorbis, Ogg FLAC et FLAC).

Une remarque sur l'emploi des chiers ‡ dÈbit binaire variable (Variable Bit Rate ou VBR) :

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

44

Veuillez installer QuickTime dans votre systËme pour le dÈcodage s'il ne l'est pas dÈj‡. Il peut Ítre tÈlÈchargÈ sur le site web Apple 1 .

Comme Live lit directement les Èchantillons sur le disque, vous pouvez travailler avec un grand nombre de (gros) Èchantillons sans rencontrer de limitation de mÈmoire RAM. Notez toutefois que vous pouvez rencontrer des problËmes de dÈbit de disque si ce dernier est presque plein, et/ou (sur des systËmes Windows) s'il est trËs fragmentÈ. La vitesse de rotation du disque dur peut aussi agir sur ses performances. RÈfÈrez-vous ‡ la section sur la gestion de la charge du disque pour plus d'informations.

Live peut panacher des Èchantillons non compressÈs de n'importe quelle durÈe, frÈquence d'Èchantillonnage ou rÈsolution, mono ou stÈrÈo, avant conversion. Pour lire un Èchantillon compressÈ, Live dÈcode l'Èchantillon et inscrit le rÈsultat dans un chier Èchantillon tem- poraire non compressÈ. Cela se fait habituellement suf sament vite pour que vous puissiez reproduire immÈdiatement l'Èchantillon, sans attendre la n du processus de dÈcodage.

Note : Lors de l'ajout d'un long Èchantillon ‡ un projet, Live peut vous indiquer qu'il ne peut pas lire l'Èchantillon avant de l'avoir analysÈ. Veuillez lire la section sur l'analyse pour une explication.

5.2.1 Le cache de dÈcodage

Pour Èconomiser les ressources de calcul, Live conserve les chiers dÈcodÈs d'Èchantillons compressÈs dans le cache de dÈcodage. Effectuer une maintenance du cache n'est norma- lement pas nÈcessaire, car Live supprime automatiquement les anciens chiers pour faire de la place aux nouveaux. Vous pouvez toutefois imposer des limites ‡ la taille du cache en section Cache de dÈcodage de l'onglet Fichiers/Dossiers des PrÈfÈrences. Le cache ne grossira pas au del‡ du rÈglage Taille maximale de cache, et laissera toujours un Espace libre minimal sur le disque dur. Presser le bouton Purger voisin supprimera tous les chiers non employÈs par le Live Set actuel.

1 http ://www.apple.com/quicktime/download

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

45

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 45 5.2.2 Fichiers d'analyse (.asd) PrÈfÈrences pour le

5.2.2 Fichiers d'analyse (.asd)

PrÈfÈrences pour le cache de dÈcodage.

Un chier d'analyse est un petit chier crÈÈ par Live lorsqu'un Èchantillon est amenÈ dans le programme pour la premiËre fois. Ce chier contient les donnÈes rassemblÈes par Live lors d'une analyse du chier. Ces donnÈes permettent d'optimiser la qualitÈ du time stret- ching, d'accÈlÈrer l'af chage de la forme d'onde et de dÈtecter automatiquement le tempo d'Èchantillons longs.

Lors de l'ajout d'un long Èchantillon ‡ un projet, Live peut vous indiquer qu'il ne peut pas lire l'Èchantillon avant de l'avoir analysÈ. Cela ne se produira pas si l'Èchantillon a dÈj‡ ÈtÈ analysÈ (c'est-‡-dire si Live trouve un chier d'analyse pour cet Èchantillon), ou si la prÈfÈrence Auto-Warp Echantillons longs a ÈtÈ dÈsactivÈe dans les PrÈfÈrences Enre- gist./Warp/DÈclench. Pour Èviter l'attente de l'analyse des Èchantillons longs, vous pouvez les prÈ-analyser via le navigateur, comme nous le verrons dans un moment.

Un chier d'analyse peut aussi conserver les rÈglages de clip par dÈfaut pour l'Èchantillon :

Cliquez sur le bouton Save de la fenÍtre Clip pour sauvegarder les rÈglages actuels du clip avec le chier d'analyse de l'Èchantillon. La prochaine fois que l'Èchantillon sera dÈposÈ dans Live, il apparaÓtra avec ses rÈglages de clip intacts. C'est particuliËrement utile pour conserver les marqueurs Warp avec l'Èchantillon. Conserver les rÈglages de clip par dÈfaut avec le chier d'analyse est diffÈrent de sauvegarder le clip comme Clip Live .

Bien que les chiers d'analyse soient un moyen pratique de conserver des informations par dÈfaut sur les rÈglages d'un Èchantillon particulier, gardez ‡ l'esprit que vous pouvez utiliser des rÈglages diffÈrents pour chaque clip d'un Live Set mÍme si ces clips se rÈfËrent au mÍme Èchantillon du disque. Mais si vous dÈposez une nouvelle version de l'Èchantillon

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

46

dans un Live Set, Live utilisera les rÈglages conservÈs dans son chier d'analyse pour le nouveau clip crÈÈ.

Le chier d'analyse reprend le nom de l'Èchantillon avec l'extension .asd . Live place ce chier d'analyse dans le mÍme dossier que l'Èchantillon.

Les Èchantillons ayant un chier .asd s'af chent ainsi dans le navigateur. chier .asd s'af chent ainsi dans le navigateur.

Les Èchantillons sans chier .asd s'af chent ainsi. chier .asd s'af chent ainsi.

Les chiers d'analyse eux-mÍmes n'apparaissent pas dans les navigateurs de Live.

Sachez qu'il est possible de dÈsactiver la crÈation des chiers d'analyse en dÈcochant l'op- tion CrÈer chier d'analyse de la fenÍtre PrÈfÈrences, onglet Fichiers/Dossiers. En l'absence de chier .asd, Live peut recrÈer la totalitÈ des donnÈes (exceptÈs les rÈglages de clip par dÈfaut), toutefois cela prendra plus de temps pour les Èchantillons longs.

5.2.3 PrÈ-analyse de chier

Pour Èviter d'attendre que soient analysÈs les Èchantillons longs la premiËre fois qu'ils sont importÈs dans Live, vous pouvez les prÈ-analyser.

Pour prÈ-analyser tous les chiers contenus dans un dossier du navigateur, utilisez la com- mande Analyser Audio du menu contextuel (PC) / Ctrl (Mac). Cette procÈdure peut aussi Ítre annulÈe par le menu contextuel.

procÈdure peut aussi Ítre annulÈe par le menu contextuel. 5.2.4 Exportation audio et vidÈo La commande
procÈdure peut aussi Ítre annulÈe par le menu contextuel. 5.2.4 Exportation audio et vidÈo La commande
procÈdure peut aussi Ítre annulÈe par le menu contextuel. 5.2.4 Exportation audio et vidÈo La commande

5.2.4 Exportation audio et vidÈo

La commande Exporter Audio/VidÈo du menu Fichier vous permet d'exporter la sortie audio de Live sous forme de nouveaux Èchantillons. Les chiers obtenus peuvent servir ‡ graver un CD audio pour l'Ècoute ou un CD de donnÈes pour la sauvegarde de votre travail ou l'emploi dans d'autres applications audio numÈriques. Si votre Set comprend de la vidÈo, vous pouvez aussi employer la commande Exporter Audio/VidÈo pour l'exporter comme un nouveau chier vidÈo, qui sera crÈÈ dans le mÍme rÈpertoire que les chiers audio convertis.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

47

Le signal exportÈ

5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 47 Le signal exportÈ Le sÈlecteur de piste ‡

Le sÈlecteur de piste ‡ convertir.

Le sÈlecteur de piste ‡ convertir de la fenÍtre Exporter offre plusieurs options quant au signal audio ‡ exporter :

Master signal post-fader en sortie Master de Live. Si vous Ècoutez la sortie Master, vous pouvez Ítre s˚r que le chier converti contiendra exactement ce que vous entendez. Toutes les pistes signal post-fader en sortie individuelle de chaque piste, y compris les pistes de retour et les pistes MIDI avec des instruments. Live crÈera un Èchantillon sÈparÈ pour chaque piste. Tous les Èchantillons auront la mÍme longueur, ce qui facilite leur alignement dans d'autres programmes multipistes. Pistes individuelles signal post-fader en sortie de la piste sÈlectionnÈe. Si vous lancez la commande Exporter Audio/VidÈo depuis l'Ècran Arrangement, Live n'ex- porte que la portion de temps dÈlimitÈe.

Si vous voulez convertir la boucle actuelle d'Arrangement, choisissez la commande SÈlec- tionner boucle du menu Edition avant de choisir Exporter Audio/VidÈo. Si vous sÈlectionnez Exporter Audio/VidÈo en Ècran Session, Live vous demandera de spÈci er la durÈe de l'Èchantillon ‡ convertir. La fenÍtre de dialogue Exporter Audio/VidÈo s'ouvrira avec un champ mesures-temps-doubles croches o˘ vous pouvez saisir la durÈe dÈsirÈe. Live captu- rera l'audio ‡ partir de la position actuelle de dÈbut de lecture et cela pour la durÈe que vous avez spÈci Èe.

N'oubliez pas un chier audio converti ne contient que ce que vous entendiez avant la conversion. Ainsi, par exemple, si vous reproduisez une certaine combinaison de clips d'Ècran Session et de donnÈes d'Arrangement, c'est ce qui sera capturÈ dans votre chier de conversion quel que soit l'Ècran actif lors de la conversion.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

48

Options de conversion audio

DES FICHIERS ET DES SETS 48 Options de conversion audio Options de conversion audio. La fenÍtre

Options de conversion audio.

La fenÍtre de dialogue Exporter offre plusieurs options de conversion audio :

Normaliser Lorsque cette option est activÈe, l'Èchantillon exportÈ est normalisÈ (le niveau est ampli È dans tout le chier de sorte que la pointe de signal la plus ÈlevÈe atteigne le niveau maximum permis par la rÈserve dynamique). Transformer en boucle Lorsque cette option est choisie, Live crÈe un Èchantillon pouvant Ítre employÈ comme boucle. Supposons que votre Live Set utilise un effet de dÈlai. Si l'option Transformer en boucle est activÈe, Live va effectuer deux fois le processus de conversion : une premiËre fois pour exporter les Èchantillons sur le disque, puis une seconde fois pour xer l'effet de dÈlai ; au cours de la seconde passe, l'effet de dÈlai gÈnËre les Èchos rÈsultant de la premiËre passe. Type de chier, RÈsolution, FrÈquence d'Èchantillonnage Ces options spÈci ent le type

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

49

d'Èchantillon ‡ crÈer. Convertir en mono Si cette option est activÈe, Live crÈe un chier mono ‡ la place d'un chier stÈrÈo. Options de dithering Si vous convertissez ‡ une rÈsolution infÈrieure ‡ 32 bits, choisissez un des modes de dithering. Le dithering ajoute une petite quantitÈ de bruit ‡ l'audio converti mais minimise les artÈfacts dus ‡ la baisse de rÈsolution. Par dÈfaut, Triangular est sÈlectionnÈ, et c'est le mode le plus s˚r ‡ employer s'il existe une quelconque possibilitÈ d'avoir ‡ effectuer un traitement supplÈmentaire sur votre chier. Le mode Rectangular introduit une quantitÈ encore moindre de bruit de dithering, mais aux dÈpens d'une erreur de quanti cation supplÈmentaire. Les trois modes Pow-r offrent des quantitÈs successivement plus ÈlevÈes de dithering, mais avec le bruit repoussÈ au-dessus de la plage audible. Notez que le dithering est une procÈdure qui ne doit Ítre appliquÈe qu'une fois ‡ un chier audio donnÈ. Si vous envisagez de traiter ultÈrieurement votre chier converti, il est prÈfÈrable de le convertir en 32 bits pour Èviter le recours au dithering ‡ cette Ètape. En particulier, les modes Pow-r ne doivent jamais Ítre employÈs sur des donnÈes qui seront envoyÈes ‡ une Ètape ultÈrieure de mastering ils ne sont destinÈs qu'‡ une sortie nale. CrÈer chier d'analyse Lorsque cette option est activÈe, Live crÈe un chier .asd conte- nant les rÈsultats de l'analyse de l'Èchantillon exportÈ. Si vous avez l'intention d'exploiter le nouvel Èchantillon dans Live, nous vous conseillons de cocher cette option.

Conversion en temps rÈel

Normalement, la conversion ne se fait pas en temps rÈel. Mais si votre con guration contient un External Audio Effect ou un External Instrument s'adressant ‡ un pÈriphÈrique d'effet ou synthÈtiseur physique externe, le processus de conversion est un peu diffÈrent. Dans ce cas, la conversion de sortie master se fait en temps rÈel. Si vous convertissez des pistes individuellement, toutes les pistes dont le parcours de signal ne passe jamais par un appareil externe ne sont pas converties en temps rÈel. Par contre, toutes les pistes faisant appel ‡ ces appareils sont converties en temps rÈel. Live inspecte automatiquement le trajet du signal de chaque piste et dÈtecte si la conversion en temps rÈel est nÈcessaire. Il vous sera alors proposÈ plusieurs options lors du lancement de la conversion :

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

50

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 50 Attente du retour au silence des pÈriphÈriques

Attente du retour au silence des pÈriphÈriques externes.

Sauter Par dÈfaut, Live attendra dix secondes avant de lancer une conversion en temps rÈel. Cela doit permettre ‡ tout son venant des pÈriphÈriques externes de s'Èvanouir, mais s'il vous faut plus longtemps (par exemple pour attendre la n d'une longue queue de reverb), vous pouvez augmenter le temps d'attente en saisissant une nouvelle valeur dans le champ des secondes. D'un autre cÙtÈ, si vous Ítes s˚r que vos pÈriphÈriques externes ne produisent aucun son, vous pouvez accÈlÈrer le processus en pressant Sauter , ce qui lancera immÈdiatement la conversion.

Une fois que la conversion a commencÈ, la boÓte de dialogue change pour af cher une barre de progression de l'enregistrement :

cher une barre de progression de l'enregistrement : Conversion en temps rÈel en cours. Auto-redÈmarrage en

Conversion en temps rÈel en cours.

Auto-redÈmarrage en cas de perte de signal La conversion en temps rÈel nÈcessite plus de puissance de calcul que la conversion ordinaire, et dans certains cas des pertes de signal (petits blancs ou dÈfauts de l'audio appelÈs drop-outs ) peuvent survenir. Live les dÈtecte, et la conversion recommence du dÈbut si l'option d'auto-redÈmarrage est activÈe. RedÈmarrer relance manuellement le processus de conversion. Annuler stoppe le processus de conversion et supprime le chier de conversion partiel.

Le nombre de tentatives de conversion (s'il y en a plusieurs) sera aussi indiquÈ dans la boÓte de dialogue. Si vous constatez que des pertes de signal et des redÈmarrages surviennent toujours, vous devez fermer les autres applications en service pour allouer plus de puissance

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

51

de traitement ‡ la conversion. Veuillez lire le chapitre sur les ressources audio informatiques pour plus de conseils sur l'amÈlioration des performances.

Conversion vidÈo

sur l'amÈlioration des performances. Conversion vidÈo Options de conversion vidÈo. En plus des rÈglages de

Options de conversion vidÈo.

En plus des rÈglages de conversion audio, Le dialogue Exporter offre des options supplÈ- mentaires pour la conversion vidÈo :

CrÈer chier vidÈo Si cette option est activÈe, un chier vidÈo sera crÈÈ dans le mÍme rÈpertoire que votre audio converti. Notez que cette option ne s'active que si vous avez des clips vidÈo en Ècran Arrangement. De plus, il n'est pas possible de ne convertir qu'un chier vidÈo activer la conversion vidÈo produit toujours la vidÈo en plus de l'audio converti. Encodeur vidÈo Ce sÈlecteur vous permet de choisir l'encodeur devant servir ‡ la conver- sion vidÈo. Les choix proposÈs ici dÈpendent des encodeurs que vous avez installÈs. Editer rÈglages de l'encodeur vidÈo Ce bouton ouvre la fenÍtre des rÈglages de l'en- codeur sÈlectionnÈ. Notez que les options de rÈglage varieront avec l'encodeur choisi. Certains encodeurs n'ont pas d'options rÈglables par l'utilisateur. Dans ce cas, le bouton Editer sera dÈsactivÈ. AprËs avoir fait vos sÈlections et cliquÈ sur OK pour lancer le processus de conversion, la conversion audio commencera. Une fois la conversion audio terminÈe, c'est la vidÈo qui sera convertie. Notez qu'en fonction de l'encodeur utilisÈ, la conversion vidÈo peut se faire en plusieurs passes. Live af chera une barre de progression vous indiquant l'Ètat du processus.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

52

A moins d'avoir spÈci È une taille de fenÍtre ou un rapport d'image particuliers dans les

rÈglages de l'encodeur, le chier vidÈo converti sera reproduit exactement comme il appa- raissait durant la lecture en temps rÈel dans Live. Le chier vidÈo contiendra aussi l'audio

converti.

Pour plus d'informations sur le travail avec la vidÈo dans Live, voir le chapitre sur la vidÈo.

5.3 Fichiers MIDI

Un chier MIDI contient des commandes qui demandent ‡ des synthÈtiseurs ou instruments compatibles MIDI, tels que Simpler de Live, de produire une action musicale spÈci que. Les chiers MIDI sont exportÈs par des sÈquenceurs MIDI physiques et logiciels. L'importation

de chiers MIDI dans Live fonctionne diffÈremment de celle des Èchantillons : les donnÈes de chier MIDI sont incorporÈes dans le Live Set, et les clips MIDI qui en rÈsultent perdent toute rÈfÈrence au chier d'origine. Les chiers MIDI apparaissent comme des dossiers dans

le navigateur ; ouvrir les dossiers vous donne accËs aux pistes individuelles du chier (aussi

nommmÈes voix ou instruments ).

chier (aussi nommmÈes voix ou instruments ). Un chier MIDI et ses pistes dans le navigateur.

Un chier MIDI et ses pistes dans le navigateur.

Notez que si vous pouvez renommer ou supprimer des chiers MIDI entiers via le navigateur,

il n'est pas possible de faire de mÍme avec les pistes MIDI individuelles contenues dans chacun d'entre eux. Il en est de mÍme pour les composants individuels des Live Sets.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

53

5.3.1 Exportation de chiers MIDI

Les clips MIDI de Live peuvent Ítre exportÈs comme chiers Standard MIDI Files (SMF). Pour exporter un clip MIDI, utilisez la commande Exporter Clip MIDI sÈlectionnÈ du menu Fichier. Cette commande ouvrira un dialogue de sauvegarde de chier, vous permettant de choisir l'emplacement de votre nouveau chier MIDI.

Exporter un chier MIDI est diffÈrent de sauvegarder le clip comme Clip Live.

5.4 Clips Live

Les clips peuvent Ítre individuellement exportÈs sur disque au format Clip Live pour une rÈcupÈration et une rÈ-utilisation faciles dans tout projet. Comme ils ne contiennent que les rÈfÈrences aux Èchantillons du disque (et non les donnÈes audio elles-mÍmes), les Clips Live sont trËs petits, ce qui facilite le dÈveloppement et l'entretien de votre propre collection.

Pour sauvegarder sur disque un clip du Live Set ouvert, faites-le simplement glisser sur le navigateur de chiers et dÈposez-le dans n'importe quel dossier. Vous pouvez alors saisir un nouveau nom pour le clip ou con rmer celui suggÈrÈ par Live avec Return .

clip ou con rmer celui suggÈrÈ par Live avec Return . Un Clip Live dans le
clip ou con rmer celui suggÈrÈ par Live avec Return . Un Clip Live dans le

Un Clip Live dans le navigateur.

Les Clips Live sont un remarquable moyen de conserver vos idÈes pour une utilisation ou un dÈveloppement ultÈrieurs, car ils sauvegardent non seulement le clip d'origine, avec tous ses rÈglages de clip et d'enveloppe, mais aussi les pÈriphÈriques d'origine de la piste. A n de recrÈer la chaÓne de pÈriphÈriques d'un Clip Live, importez celui-ci dans une piste ne contenant ni clips ni pÈriphÈriques, ou faites-le glisser dans l'espace sans pistes de l'Ècran Session ou Arrangement. Notez que les Clips Live importÈs dans des pistes o˘ se trouvent

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

54

dÈj‡ des pÈriphÈriques ou des clips apparaÓtront avec leurs rÈglages de clip mais pas leurs pÈriphÈriques. Vous pouvez par exemple dÈposer un Clip Live de ligne de basse sur une piste existante qui pilote un instrument de type basse plutÙt que de crÈer une nouvelle piste.

Les clips appartenant ‡ n'importe quel Live Set dÈj‡ prÈsent sur le disque sont aussi des Clips Live. Veuillez consulter la section sur la fusion de Sets pour en savoir plus ‡ ce sujet.

Notez que conserver les rÈglages de clip par dÈfaut avec un chier d'analyse d'Èchantillon n'est pas pareil que sauvegarder un Clip Live. Le clip par dÈfaut du chier .asd associe ‡ l'Èchantillon des valeurs sensibles par dÈfaut (rÈglages de warp, gain et hauteur) pour qu'il soit jouÈ d'une faÁon dÈ nie quand il est ajoutÈ ‡ un Set. Les Clips Live, au contraire, sont stockÈs sur disque comme des idÈes musicales indÈpendantes. Par exemple, vous pouvez crÈer plusieurs variations du mÍme clip audio en utilisant des rÈglages diffÈrents de warp, hauteur, enveloppe et effet, et toutes les stocker comme des Clips Live sÈparÈs. Dans le navigateur, vous pouvez alors trier et prÈÈcouter indÈpendamment ces clips, mÍme s'ils se rÈfËrent tous au mÍme Èchantillon source.

5.5 Live Sets

Le type de document que vous crÈez et sur lequel vous travaillez avec Live se nomme un Live Set . ConsidÈrez cela comme un simple morceau . Les Sets doivent Ítre sauvegardÈs dans des projets, pour que Live puisse suivre et gÈrer tous les composants divers du Live Set : Clips Live, presets de pÈriphÈrique, tout Èchantillon employÈ, etc.

5.5.1 CrÈation, ouverture et sauvegarde de Sets

Utilisez la commande Nouveau Set Live du menu Fichier pour crÈer de nouveaux Live Sets, et la commande Ouvrir ou Ouvrir Fichiers RÈcents pour ouvrir ceux existants. Dans le navigateur de chiers, vous pouvez double-cliquer ou presser Return sur un Live Set pour l'ouvrir.

La commande Sauver du menu Fichier sauvegarde le Live Set actuel exactement tel qu'il est, en incluant tous les clips et rÈglages.

du menu Fichier sauvegarde le Live Set actuel exactement tel qu'il est, en incluant tous les

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

55

Vous pouvez aussi employer la commande Sauver sous pour sauvegarder le Live Set actuel sous un autre nom et/ou dans un autre rÈpertoire, ou la commande Sauver une copie pour crÈer une copie du Live Set actuel sous un nouveau nom et/ou dans un autre rÈpertoire.

5.5.2 Fusion de Sets

Live facilite la fusion de Sets, ce qui peut s'avÈrer pratique pour rÈunir des versions ou morceaux diffÈrents. Pour ajouter toutes les pistes (exceptÈes les pistes de retour) d'un Live Set dans un autre, faites glisser le Set du navigateur de chiers dans le Set actuel, et dÈposez-le sur la barre de titre de n'importe quelle piste ou dans la zone situÈe ‡ cÙtÈ ou au dessous des pistes. Les pistes du Set dÈposÈ seront complËtement reconstruites, y compris les clips des Ècrans Session et Arrangement, leurs pÈriphÈriques et leurs automations.

et Arrangement, leurs pÈriphÈriques et leurs automations. Zone de dÈpÙt pour importer des Live Sets en
et Arrangement, leurs pÈriphÈriques et leurs automations. Zone de dÈpÙt pour importer des Live Sets en

Zone de dÈpÙt pour importer des Live Sets en Ècran Session.

Zone de dÈpÙt pour importer des Live Sets en Ècran Arrangement.

Si vous prÈfÈrez importer individuellement des pistes d'un Set, vous pouvez dÈplier le Live Set dans le navigateur de chiers comme si c'Ètait un dossier.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

56

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 56 DÈpliage d'un Set pour rÈvÈler ses pistes.

DÈpliage d'un Set pour rÈvÈler ses pistes.

Vous pouvez maintenant faire glisser individuellement les pistes et les dÈposer comme indiquÈ au dÈbut de cette section.

Des trois pistes contenues dans le Set Tango af chÈ dans l'illustration suivante, deux contiennent des clips d'Ècran Session. On y accËde en dÈpliant les pistes :

d'Ècran Session. On y accËde en dÈpliant les pistes : Af chage des clips d'Ècran Session

Af chage des clips d'Ècran Session contenus dans un Set.

Vous pouvez parcourir, prÈ-Ècouter et importer les clips d'Ècran Session du Set comme s'ils avaient ÈtÈ enregistrÈs en tant que Clips Live individuels. Cela signi e donc que tout Live Set peut servir de rÈservoir de sons ‡ tout autre, ouvrant la porte ‡ des rÈutilisations et mÈlanges crÈatifs.

5.5.3 Exportation de clips de Session comme nouveaux Sets

Vous pouvez exporter une sÈlection de clips d'Ècran Session comme un nouveau Live Set

en la faisant glisser dans le navigateur de chiers. Pour exporter un Set, cliquez d'abord

(Mac) pour

puis faites glisser, ou utilisez les modi cateurs

Pour exporter un Set, cliquez d'abord (Mac) pour puis faites glisser, ou utilisez les modi cateurs

ou

Ctrl
Ctrl

(PC) /

Pour exporter un Set, cliquez d'abord (Mac) pour puis faites glisser, ou utilisez les modi cateurs

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

57

sÈlectionner plusieurs clips en Ècran Session. Ensuite, faites simplement glisser les clips sur un dossier dans le navigateur de chiers, o˘ vous pourrez soit con rmer le nom suggÈrÈ par Live soit saisir le nom de votre choix.

5.5.4 ModËles de Sets

Utilisez le bouton Sauver ModËle de l'onglet Fichiers/Dossiers des PrÈfÈrences pour sau- vegarder le Live Set actuel comme un modËle. Live affectera alors les rÈglages en vigueur comme rÈglages par dÈfaut de tout nouveau Live Set. Cette fonction permet de prÈdÈ nir :

des con gurations d'entrÈes/sorties multicanaux ; des pÈriphÈriques presets, comme les effets EQ et Compressor par exemple, sur chaque piste ; des affectations des touches de clavier d'ordinateur . des affectations MIDI. Le Live Set modËle, Template.als , est placÈ dans le dossier Preferences de Live, d'o˘ vous pouvez le copier ou le supprimer. Pour retrouver aisÈment ce dossier, faites une recherche du chier Template.als sur le disque.

5.5.5 Visualisation et changement des rÈfÈrences d'Èchantillon de Live Set

Pour visualiser la liste des Èchantillons auxquels fait rÈfÈrence le Live Set actuel, choisissez la commande GÈrer chiers du menu Fichier, cliquez sur le bouton GÈrer le Set, puis cliquez sur le bouton Voir Èchantillons. Live af chera une ligne pour chaque Èchantillon utilisÈ par le Live Set, quel que soit le nombre de clips ou d'instruments du Live Set qui utilisent cet Èchantillon. Voici ce que vous pouvez faire :

Remplacer un Èchantillon Faire glisser un Èchantillon depuis le navigateur de chiers et le dÈposer sur une ligne de la liste force le Live Set ‡ faire rÈfÈrence au nouvel Èchantillon et non plus ‡ l'ancien. Pour les Èchantillons employÈs dans des clips audio, Live conserve les propriÈtÈs du clip ; les marqueurs Warp sont conservÈs si le nouvel Èchantillon a une durÈe Ègale ou supÈrieure ‡ celle de l'ancien, sinon ils sont supprimÈs. Veuillez noter que remplacer un Èchantillon changera tous les clips de votre Set qui y font appel.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

58

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 58 Remplacer ‡ chaud les Èchantillons A l'aide

Remplacer ‡ chaud les Èchantillons A l'aide du bouton Remplacement ‡ chaud situÈ ‡ gauche de chaque ligne, vous pouvez rapidement passer en revue les alternatives ‡ l'Èchantillon servant actuellement de rÈfÈrence. C'est comme d'y faire glisser des Èchan- tillons, mais en plus rapide.

faire glisser des Èchan- tillons, mais en plus rapide. Chaque ligne de la liste des Èchantillons

Chaque ligne de la liste des Èchantillons de rÈfÈrence est une destination de dÈpÙt pour les Èchantillons.

Le bouton Remplacement ‡ chaud de la liste des Èchantillons de rÈfÈrence.

Editer un Èchantillon de rÈfÈrence ‡ l'aide d'une application externe (qui peut Ítre choisie dans l'onglet Fichiers/Dossiers des PrÈfÈrences). Cliquer sur le bouton Edit ouvrira l'Èchantillon de rÈfÈrence dans l'application externe. L'Èchantillon restera non reliÈ ( of i- ne ) tant que le bouton Edit restera activÈ. Pour les Èchantillons employÈs dans des clips audio, le jeu actuel de marqueurs Warp n'est conservÈ que si la durÈe de l'Èchantillon reste la mÍme qu'auparavant.

de l'Èchantillon reste la mÍme qu'auparavant. Le bouton Edit de la liste des Èchantillons de rÈfÈrence.

Le bouton Edit de la liste des Èchantillons de rÈfÈrence.

Voir l'emplacement d'un Èchantillon La colonne Location indique si un Èchantillon

est manquant, ou s'il rÈside dans la BibliothËque Live , un Projet ou quelque part ailleurs

( external ).

, un Projet ou quelque part ailleurs ( external ). La colonne Location de la liste

La colonne Location de la liste des Èchantillons de rÈfÈrence.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

59

5.6 Projets Live

Un Projet Live est un dossier contenant des chiers relatifs au Live qui lui appartiennent. Imaginez, par exemple, le travail sur un morceau de musique : vous partez d'un Live Set vide ; vous enregistrez de l'audio et ainsi crÈez de nouveaux chiers Èchantillons ; vous dÈposez des Èchantillons venant de collections ; vous sauvegardez diffÈrentes versions du Live Set en cours de route a n de pouvoir revenir en arriËre et de comparer. Sans doute sauvegardez-vous aussi des Clips Live ou des presets de pÈriphÈriques qui appartiennent ‡ ce morceau de musique en particulier. Le dossier projet de ce Projet Live conservera tous les chiers relatifs ‡ ce morceau de musique et le Gestionnaire de chiers de Live vous fournit les outils dont vous avez besoin pour les gÈrer.

5.6.1 Projets et Live Sets

Vous pouvez crÈer manuellement un Projet en cliquant avec

le navigateur et en sÈlectionnant CrÈer Projet dans le menu contextuel. Habituellement, Live s'en occupe automatiquement. Quand vous sauvegardez un Live Set sous un nouveau

nom ou dans un nouveau dossier, Live crÈe un nouveau dossier projet et y stocke le Live Set ‡ moins que vous sauvegardiez le Live Set dans un Projet Live existant. Voyons un exemple illustrant ce processus :

(Mac) dans

Voyons un exemple illustrant ce processus : (Mac) dans (PC) / Ctrl Nous avons enregistrÈ de

(PC) / Ctrl

un exemple illustrant ce processus : (Mac) dans (PC) / Ctrl Nous avons enregistrÈ de l'audio
un exemple illustrant ce processus : (Mac) dans (PC) / Ctrl Nous avons enregistrÈ de l'audio

Nous avons enregistrÈ de l'audio dans un nouveau Live Set. Nous sauvegardons maintenant le Live Set sous le nom Tango sur le bureau. Voici le rÈsultat tel qu'af chÈ par le navigateur Live :

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

60

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 60 Un Live Set et ses enregistrements dans

Un Live Set et ses enregistrements dans un dossier Projet Live.

Le dossier projet ( Tango Project ) contient le Live Set ( Tango.als ) et un dossier Samples

( Èchantillons ), contenant ‡ son tour un dossier Recorded ( enregistrÈ ) hÈbergeant deux

Èchantillons. Notez que le projet actuel est aussi indiquÈ dans la barre de titre de la fenÍtre de l'application Live.

Ensuite, nous enregistrons une autre piste dans notre Projet. Nous sauvegardons la version modi Èe du Live Set sous un nouveau nom pour ne pas perdre la version prÈcÈdente. AprËs avoir acceptÈ la suggestion par dÈfaut de la commande Sauver sous, nous sauvegardons la nouvelle version du morceau dans le dossier Tango Project.

nouvelle version du morceau dans le dossier Tango Project. Une seconde version du Live Set a

Une seconde version du Live Set a ÈtÈ ajoutÈe au Projet.

Le Projet Tango contient maintenant deux Live Sets, et son dossier Samples/Recorded contient les Èchantillons employÈs par les deux.

Et maintenant quelque chose de complËtement diffÈrent : nous choisissons la commande

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

61

Nouveau du menu Fichier et enregistrons un morceau de samba. Comme cela n'a rien ‡ voir avec nos interprÈtations de tango, nous dÈcidons de le sauvegarder en dehors du dossier Tango Project, disons sur le bureau. Live crÈe un nouveau dossier projet intitulÈ Samba Project ‡ cÙtÈ de Tango Project.

projet intitulÈ Samba Project ‡ cÙtÈ de Tango Project. Un nouveau Projet a ÈtÈ ajoutÈ ‡

Un nouveau Projet a ÈtÈ ajoutÈ ‡ cÙtÈ du Projet Tango.

Jusqu'‡ prÈsent nous avons vu comment crÈer des Projets Live et y sauvegarder des versions de Live Sets. Comment ouvrir un Projet ? Simplement en ouvrant n'importe lequel des Live Sets qu'il contient. Double-cliquer sur Tango with Piano.als ouvre ce Set et le Projet associÈ comme af chÈ dans la barre de titre de Live.

Supposons que, au cours de notre travail sur Tango with Piano.als , nous dÈrivions dans une autre direction : le morceau Èvolue vers quelque chose de totalement diffÈrent, et que nous ressentions qu'il doit avoir son propre Projet. Il suf t alors de Sauver sous un nouveau nom et dans un autre endroit hors du Projet actuel, disons sur le bureau :

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

62

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 62 Un nouveau Projet a ÈtÈ ajoutÈ par

Un nouveau Projet a ÈtÈ ajoutÈ par sauvegarde d'un Live Set en dehors de son Projet d'origine.

Notez que le nouveau dossier projet n'a pas (encore) de dossier Samples. Electro with Piano.als fait toujours rÈfÈrence ‡ l'Èchantillon de piano du Projet Tango d'origine. Il n'y a rien de mal ‡ cela sauf si vous dÈplacez ou supprimez le Projet Tango ; il manquera alors des Èchantillons ‡ Electro with Piano.als . Vous pouvez empÍcher cela en rÈunissant les Èchantillons. MÍme aprËs coup, les outils de Live pour rechercher les Èchantillons manquants peuvent aider ‡ rÈsoudre ce problËme.

Il n'est en fait pas nÈcessaire de conserver un Live Set de Projet au niveau exactement infÈrieur au Projet lui-mÍme. Dans un dossier de Projet, vous pouvez crÈer n'importe quel nombre de sous-dossiers et dÈplacer des chiers pour les organiser comme bon vous semble, bien que vous puissiez avoir ‡ utiliser le Gestionnaire de chiers pour indiquer au Projet les changements que vous avez faits.

En gÈnÈral, Live fera ce qu'il peut pour empÍcher des situations telles que des Live Sets (et Clips Live et presets) orphelins (sans Projet), qui risquent d'embrouiller ‡ la fois l'utilisateur et les outils de gestion de chiers de Live. Il ne peut toutefois contrÙler les situations dans lesquelles les Sets ou chiers ont ÈtÈ dÈrangÈs via l'Explorateur (Windows)/Finder (Mac) et s'en retrouvent dÈsorganisÈs.

Note pour les utilisateurs de versions plus anciennes de Live : Live 7 ne permet pas de remplacer des Live Sets crÈÈs par des versions plus anciennes pour Èviter les problËmes de compatibilitÈ. A la place, il vous sera demandÈ de Sauver sous . Faire cela assurera que les Live Sets nouvellement sauvÈs rÈsideront dans des dossiers projet.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

63

5.6.2 Projets et presets

Par dÈfaut, les nouveaux presets d'instrument et d'effet sont rangÈs dans la BibliothËque Live, ce qui les rend accessibles ‡ tout Projet. Parfois, cependant, il peut Ítre plus judicieux de sauvegarder un preset avec le Projet actuel. Par exemple, vous pouvez vouloir conserver un certain nombre de rÈglages alternatifs de correction (EQ) master pour un morceau donnÈ. Ces presets EQ sont spÈci ques du morceau et de peu d'utilitÈ pour d'autres Projets. Pour cette raison, chaque pÈriphÈrique du navigateur de pÈriphÈriques a un sous-dossier Current Project ( Projet en cours ). Vous pouvez dÈposer un preset dans ce dossier aprËs l'avoir sauvegardÈ, ou simplement saisir la barre de titre du pÈriphÈrique et le dÈposer directement ici.

de titre du pÈriphÈrique et le dÈposer directement ici. 5.6.3 Gestion des chiers dans un Projet

5.6.3 Gestion des chiers dans un Projet

Les presets spÈci ques du Projet apparaissent sous Current Project dans le navigateur de pÈriphÈriques.

Le gestionnaire de chiers de Live offre plusieurs outils pratiques pour gÈrer les Projets. Une fois que vous avez ouvert un Live Set qui fait partie du Projet que vous voulez gÈrer, choisissez la commande GÈrer Fichiers du menu Fichier puis cliquez sur le bouton GÈrer le Projet. Le gestionnaire de chiers vous prÈsentera une vue gÈnÈrale du contenu du Projet et des outils pour :

repÈrer les Èchantillons manquant au Projet ;

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

64

rÈunir les Èchantillons externes dans le Projet ; lister les Èchantillons inutilisÈs du Projet ; mettre un Projet au format Pack Live ; exporter le contenu du Projet dans la bibliothËque .

5.7 La bibliothËque Live

La bibliothËque Live agit comme un stock de chiers communÈment utilisÈs, tels que des Èchantillons, clips et presets de pÈriphÈriques Live, qui sont disponibles pour tous les Projets de Live. Dans les navigateurs de chiers de Live, la bibliothËque est accessible par un signet :

de Live, la bibliothËque est accessible par un signet : Choix du signet BibliothËque. Les clips

Choix du signet BibliothËque.

Les clips peuvent Ítre sauvegardÈs de faÁon pratique au format Clip Live pour rÈemploi ultÈrieur en les faisant glisser depuis le Live Set ouvert dans le dossier dÈsirÈ de la biblio- thËque. Les presets de pÈriphÈriques sont sauvegardÈs par dÈfaut dans la bibliothËque (mais vous pouvez aussi les sauvegarder avec un Projet).

Ableton fournit des composants de bibliothËque qui peuvent servir de point de dÈpart ‡ une exploration crÈative. Ces composants sont fournis sous la forme de Packs Live d'usine . Les Packs Live d'usine sont disponibles sur les CD, DVD d'installation ou sur le site web Ableton 2 . Pour installer un Pack Live d'usine dans la bibliothËque, double-cliquez sur le chier Pack Live (.alp), faites-le glisser dans la fenÍtre principale de Live ou appelez-le via la commande Installer Pack Live du menu Fichier.

2 http ://www.ableton.com/downloads

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

65

Une liste des Packs Live d'usine actuellement installÈs est disponible dans l'onglet Live Packs des PrÈfÈrences. Vous pouvez sÈlectionner individuellement des Packs Live dans cette liste et cliquer sur le bouton DÈsinstaller pour les supprimer.

Par dÈfaut, la bibliothËque de Live 7 contient les sous-dossiers suivants :

Ableton Project Info contient les chiers que Live utilise pour identi er la bibliothËque comme un Projet, ce qui la rend gÈrable par le gestionnaire de chiers. Il contient aussi des journaux gardant trace des Packs Live qui ont ÈtÈ installÈs. Clips contient les Clips Live installÈs comme partie du Pack Live 7 Basics.

Defaults les presets placÈs dans ces dossiers de rÈglages par dÈfaut des pÈriphÈriques seront chargÈs ‡ la place des rÈglages gÈnÈriques de pÈriphÈriques de Live. De plus, le dossier Defaults contient plusieurs dossiers spÈciaux correspondant aux actions de l'utilisateur comme le dÈcoupage et le dÈpÙt d'Èchantillon. Les presets placÈs dans ces dossiers dÈ nissent ce que fera Live lorsque vous accomplirez l'action.

Lessons toutes les leÁons intÈgrÈes ‡ Live, ainsi que des images supplÈmentaires et Live Sets auxquels les leÁons se rÈfËrent. Vous ne devez rien changer dans ce sous-dossier. Presets contient tous les presets d'usine pour les pÈriphÈriques de Live. Samples contient tous les Èchantillons employÈs par les presets de Live. Sets tous les morceaux de dÈmonstration et les Èchantillons qu'ils emploient.

AprËs avoir utilisÈ Live durant un certain temps, vous dÈcouvrirez probablement des dos- siers supplÈmentaires dans votre bibliothËque. C'est normal. Avec le temps, installer des Packs Live, enregistrer vos propres Èchantillons, ou accomplir d'autres procÈdures ordinaires changera la structure du dossier.

5.7.1 Changement d'emplacement de la bibliothËque, mise ‡ jour d'une ancienne bibliothËque

La bibliothËque peut rÈsider ‡ l'endroit de votre choix sur le disque dur. Dans l'onglet File/Folder des PrÈfÈrences, vous trouverez le sÈlecteur Emplacement de la bibliothËque, qui contient une liste d'emplacements de bibliothËque que vous avez employÈs par le passÈ :

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

66

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 66 Le sÈlecteur Emplacement de la bibliothËque. Si

Le sÈlecteur Emplacement de la bibliothËque.

Si l'un de ces emplacements antÈrieurs de bibliothËque n'est plus disponible (vraisembla- blement ‡ cause d'un disque externe non montÈ, d'un dossier dÈplacÈ ou renommÈ, ou d'un colocataire en colËre), il sera grisÈ dans la liste. Si des emplacements sont dÈ niti- vement indisponibles, vous pouvez les supprimer gr‚ce ‡ l'option Effacer emplacements indisponibles en bas du sÈlecteur :

Effacer emplacements indisponibles en bas du sÈlecteur : Les emplacements de bibliothËque indisponibles peuvent

Les emplacements de bibliothËque indisponibles peuvent Ítre effacÈs de la liste.

Vous pouvez aussi utiliser le bouton Chercher prËs de ce sÈlecteur pour crÈer une nouvelle bibliothËque en pointant sur un dossier vide ou en en crÈant un nouveau. Une fois que vous aurez sÈlectionnÈ un chemin d'accËs ‡ la bibliothËque, une des possibilitÈs suivantes se prÈsentera, selon le nouvel emplacement :

Si l'emplacement pointÈ est un dossier vide sur un disque dur diffÈrent, vous aurez l'option de copier votre bibliothËque actuelle ‡ ce nouvel emplacement. Live proposera alors d'ouvrir une fenÍtre Explorateur (Windows)/Finder (Mac) pour que vous puissiez supprimer la bibliothËque de l'ancien emplacement. Si l'emplacement pointÈ est un dossier vide sur le mÍme disque dur, vous aurez l'option de dÈplacer votre bibliothËque actuelle ‡ ce nouvel emplacement. Si l'emplacement pointÈ n'est pas vide mais ne contient pas de bibliothËque, Live crÈera un sous-dossier intitulÈ BibliothËque ‡ cet emplacement, puis proposera de

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

67

copier/dÈplacer le contenu de l'ancienne bibliothËque. Dans ces trois cas, vous pouvez aussi choisir de crÈer une nouvelle bibliothËque, sans copier ni dÈplacer aucun contenu de l'emplacement prÈcÈdent. Live proposera alors d'installer tous les packages par dÈfaut au nouvel emplacement. Si l'emplacement choisi est une bibliothËque qui a ÈtÈ faite ‡ l'aide d'une version plus ancienne de Live, vous serez prÈvenu d'Èventuels problËmes de compatibilitÈ. Ce n'est gÈnÈralement pas une bonne idÈe d'esayer de partager une mÍme bibliothËque entre deux versions diffÈrentes de Live. Note : Live ne vous autorisera pas ‡ crÈer une bibliothËque ‡ l'intÈrieur d'un projet existant.

5.7.2 Importation de projets dans la bibliothËque

Vous pouvez fusionner le contenu d'un projet Live dans la bibliothËque pour le rendre accessible ‡ tout projet. Pour cela, (PC) / Ctrl (Mac) sur un dossier projet dans le navigateur de chiers et sÈlectionnez la commande GÈrer Projet.

de chiers et sÈlectionnez la commande GÈrer Projet. 5.8 RepÈrage des Èchantillons manquants Si vous chargez
de chiers et sÈlectionnez la commande GÈrer Projet. 5.8 RepÈrage des Èchantillons manquants Si vous chargez
de chiers et sÈlectionnez la commande GÈrer Projet. 5.8 RepÈrage des Èchantillons manquants Si vous chargez

5.8 RepÈrage des Èchantillons manquants

Si vous chargez un Live Set, un Clip Live ou un preset se rÈfÈrant ‡ des Èchantillons absents de leur emplacement rÈfÈrencÈ, la barre de statut de Live (situÈe en bas de l'Ècran principal) af che un message d'alerte. Les clips et slots d'Èchantillon d'instrument qui se rÈfËrent ‡ des Èchantillons manquants seront marquÈs Of ine , et Live produira du silence ‡ la place des Èchantillons manquants.

Le gestionnaire de chiers de Live offre des outils pour rÈparer ces liens rompus. Cliquez sur le message de la barre de statut pour y accÈder. (C'est en rÈalitÈ un raccourci pour choisir la commande GÈrer chiers du menu Fichier, cliquer sur le bouton GÈrer Set, puis cliquer sur le bouton RepÈrer qui se trouve dans la section Fichiers manquants.) Le Gestionnaire de chiers vous prÈsentera une liste des chiers manquants et des commandes associÈes.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

68

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 68 5.8.1 RÈparation manuelle Liste d'Èchantillons manquants du

5.8.1 RÈparation manuelle

Liste d'Èchantillons manquants du Gestionnaire de chiers.

Pour rÈparer manuellement une rÈfÈrence d'Èchantillon qui n'est plus valable, repÈrez l'Èchantillon manquant dans le navigateur de chiers, faites-le glisser sur le gestionnaire de chiers et dÈposez-le sur la ligne correspondante dans la liste des chiers manquants. Notez que Live ne vÈri era pas si l'Èchantillon que vous proposez est bien celui qui manquait.

5.8.2 RÈparation automatique

Live offre une fonction pratique de recherche automatique pour rÈparer les rÈfÈrences aux Èchantillons. Pour lancer Live ‡ la recherche, cliquez sur le bouton Go de la section Recherche automatique. Pour rÈvÈler les options dÈtaillÈes servant ‡ guider la fonction de recherche automatique, cliquez sur le bouton voisin de forme triangulaire.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

69

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS 69 Options de rÈparation automatique dans le Gestionnaire

Options de rÈparation automatique dans le Gestionnaire de chiers.

Examiner dossier recherche dans un dossier dÈ ni par l'utilisateur, ainsi que dans tout sous-dossier. Pour sÈlectionner ce dossier, cliquez sur le bouton associÈ Choisir dossier. Examiner Projet recherche dans le dossier projet de ce Set. Examiner BibliothËque recherche dans la BibliothËque Live.

Pour chaque Èchantillon manquant, la fonction de recherche automatique peut trouver n'importe quel nombre de candidats. Envisageons les cas suivants :

Pas de candidat trouvÈ vous pouvez choisir un autre dossier et rÈessayer, ou repÈrer manuellement l'Èchantillon. Un candidat trouvÈ Live accepte le candidat et considËre le problËme rÈsolu. Plusieurs candidats trouvÈs Live nÈcessite votre assistance : cliquez sur le bouton Rem- placement ‡ chaud (c'est-‡-dire l'ÈlÈment le plus ‡ gauche de chaque ligne dans la liste des Èchantillons manquants) pour que le navigateur de chiers prÈsente les candidats en mode de remplacement ‡ chaud. Vous pouvez maintenant double-cliquer sur les candi- dats dans le navigateur de chiers pour les charger, pendant que la musique joue si vous le voulez.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

70

5.9 RÈunion des Èchantillons externes

Pour Èviter ‡ un Live Set de contenir des rÈfÈrences rompues ‡ des Èchantillons, Live dispose de l'option de rÈunir (c'est-‡-dire copier) ces Èchantillons dans le dossier projet du Set. Cela s'accomplit via le Gestionnaire de chiers :

Choisissez la commande GÈrer chiers dans le menu Fichier Cliquez sur le bouton GÈrer Set DÈpliez la section Echantillons externes ‡ l'aide du bouton de dÈploiement ‡ forme triangulaire.

externes ‡ l'aide du bouton de dÈploiement ‡ forme triangulaire. Options pour rÈunir les Èchantillons externes.

Options pour rÈunir les Èchantillons externes.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

71

SÈparÈment par emplacement (la bibliothËque, installÈ par les Packs Live Packs, autre projets et ailleurs collections d'Èchantillons sur disques externes, par exemple), le Gestionnaire de chiers fournit :

Un dÈcompte des Èchantillons et l'espace disque qu'ils occupent ; Un bouton Af cher qui liste les Èchantillons dans le navigateur de chiers ; Un commutateur Yes/No pour activer ou non la rÈunion des Èchantillons. Note : N'oubliez pas de con rmer vos choix en cliquant sur le bouton RÈunir & sauvegarder du Gestionnaire de chiers !

RÈunir & sauvegarder du Gestionnaire de chiers ! Le bouton RÈunir & sauvegarder du Gestionnaire de

Le bouton RÈunir & sauvegarder du Gestionnaire de chiers.

La commande RÈunir & sauvegarder du menu Fichier est un raccourci qui rÈunit et sauve- garde tous les Èchantillons externes auxquels fait rÈfÈrence le Set actuel, y compris ceux de la bibliothËque. Notez que cela peut entraÓner beaucoup de copies, particuliËrement si votre Live Set utilise de grandes collections de multiÈchantillons !

5.10 RepÈrage et rÈunion couplÈs

PlutÙt que d'avoir ‡ rÈgler des problËmes quand vous Ítes en phase crÈative, vous prÈfÈrerez dÈdier du temps au rangement pour rÈsoudre tous les problËmes d'un coup. A l'aide du gestionnaire de chiers de Live, vous pouvez trouver les Èchantillons manquants et rÈunir les Èchantillons externes non seulement pour le Live Set actuel mais aussi pour :

La bibliothËque choisissez la commande GÈrer chiers du menu Fichier ; puis cliquez sur le bouton GÈrer bibliothËque. Le Projet Live actuel choisissez la commande GÈrer chiers du menu Fichier ; puis cliquez sur le bouton GÈrer Projet. Tout Projet Live (PC) / Ctrl (Mac) sur un Projet dans le navigateur Live, et choisissez la commande GÈrer Projet.

Tous les Projets d'un dossier spÈci que (et de ses sous-dossiers)

(Mac) sur un dossier dans le navigateur de chiers, et choisissez la commande GÈrer Projets.

(Mac) sur un dossier dans le navigateur de chiers, et choisissez la commande GÈrer Projets. (PC)
(Mac) sur un dossier dans le navigateur de chiers, et choisissez la commande GÈrer Projets. (PC)
(Mac) sur un dossier dans le navigateur de chiers, et choisissez la commande GÈrer Projets. (PC)
(Mac) sur un dossier dans le navigateur de chiers, et choisissez la commande GÈrer Projets. (PC)

(PC) / Ctrl

(Mac) sur un dossier dans le navigateur de chiers, et choisissez la commande GÈrer Projets. (PC)
(Mac) sur un dossier dans le navigateur de chiers, et choisissez la commande GÈrer Projets. (PC)

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

72

(Mac) sur les

ÈlÈments correspondants dans le navigateur de chiers, et choisissez la commande GÈrer chiers.

N'oubliez pas de cliquer sur le bouton RÈunir & sauvegarder en bas du Gestionnaire de chiers quand vous avez terminÈ. Sinon, vos changements ne seront pas pris en compte.

Toute sÈlection de Live Sets, Clips Live, presets Live

Toute sÈlection de Live Sets, Clips Live, presets Live (PC) / Ctrl 5.11 DÈtection d'Èchantillons inutilisÈs

(PC) / Ctrl

de Live Sets, Clips Live, presets Live (PC) / Ctrl 5.11 DÈtection d'Èchantillons inutilisÈs Le
de Live Sets, Clips Live, presets Live (PC) / Ctrl 5.11 DÈtection d'Èchantillons inutilisÈs Le

5.11 DÈtection d'Èchantillons inutilisÈs

Le Gestionnaire de chiers de Live peut dÈtecter pour vous dans un Projet les Èchan- tillons inutilisÈs. Vous pouvez les inspecter et dÈcider de les supprimer individuellement ou collectivement. Quand vous recherchez les Èchantillons inutilisÈs , Live inspecte chaque Èchantillon d'un dossier projet, vÈri ant s'il est rÈfÈrencÈ par un des Live Sets, des Clips Live ou des presets de pÈriphÈrique dans le Projet. Si ce n'est pas le cas, l'Èchantillon est considÈrÈ comme inutilisÈ mÍme si d'autres Projets ou programmes l'utilisent encore.

Pour trouver les Èchantillons inutilisÈs dans le Projet actuellement ouvert, choisissez la com- mande GÈrer chiers dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton GÈrer Projet, puis cliquez sur le bouton de forme triangulaire situÈ prËs de Echantillons inutilisÈs a n de dÈplier le rÈsumÈ et de faire apparaÓtre le bouton Af cher. Cliquer sur le bouton Af cher liste les Èchantillons inutilisÈs dans le navigateur de chiers ; de l‡, vous pouvez prÈ-Ècouter les Èchantillons et les supprimer si vous le dÈsirez.

Notez que vous pouvez aussi trouver les Èchantillons inutilisÈs de la bibliothËque : choisissez la commande GÈrer chiers du menu Fichier, puis cliquez sur le bouton GÈrer bibliothËque, et consultez la section Echantillons inutilisÈs.

DerniËre chose, mais pas la moindre, vous pouvez trouver les Èchantillons inutilisÈs de tous les Projets prÈsents dans un dossier spÈci que (et dans ses sous-dossiers) : (PC)

un dossier spÈci que (et dans ses sous-dossiers) : (PC) / Ctrl (Mac) sur un dossier

/

Ctrl (Mac) sur un dossier dans le navigateur de chiers et choisissez la commande GÈrer Projets, puis consultez la section Echantillons inutilisÈs. Live inspecte individuellement chaque Projet et peut dÈcrÍter un Èchantillon inutilisÈ mÍme si d'autres Projets du mÍme dossier l'utilisent. Pour Èviter les pertes, vous pouvez d'abord rÈunir les Èchantillons dans leurs Projets respectifs puis purger les Projets de leurs Èchantillons inutilisÈs.

rÈunir les Èchantillons dans leurs Projets respectifs puis purger les Projets de leurs Èchantillons inutilisÈs.
rÈunir les Èchantillons dans leurs Projets respectifs puis purger les Projets de leurs Èchantillons inutilisÈs.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

73

5.12 Compactage de Projets en Packs Live

Le gestionnaire de chiers de Live propose l'option de compacter un Projet Live au format Pack Live pour un archivage et un transfert pratiques. Pour faire cela, choisissez la commande GÈrer chiers du menu Fichier, cliquez sur le bouton GÈrer Projet, puis cliquez sur le bouton triangulaire de dÈploiement en face de Compactage . Cliquez sur le bouton CrÈer Pack Live a n d'ouvrir une fenÍtre de dialogue pour sÈlection de chier o˘ vous pouvez spÈci er le nom et l'emplacement d'un nouveau chier Pack Live. CrÈer un nouveau Pack Live depuis un Projet n'affecte pas le Projet. Si vous voulez que le Projet soit supprimÈ, vous pouvez le supprimer avec le navigateur de chiers.

Live emploie des techniques de compression sans perte pour minimiser la taille de chier des Packs Live. Selon les donnÈes audio d'un Projet, cela fait gagner jusqu'‡ 50 pour cent de taille de chier.

Pour dÈcompacter un Pack Live (c'est-‡-dire pour restaurer le Projet Live d'origine), double- cliquez sur le chier Pack Live (.alp), faites-le glisser dans la fenÍtre principale de Live ou ouvrez-le via la commande Installer Pack Live du menu Fichier. Live vous demandera alors de choisir un emplacement pour le nouveau Projet. Note : Les Packs Live d'usine (ceux fournis par Ableton) seront automatiquement installÈs dans la bibliothËque Live.

5.13 FAQ sur la gestion de chiers

5.13.1 Comment crÈer un Projet ?

Un Projet est automatiquement crÈÈ quand vous sauvegardez un Live Set, sauf quand vous le sauvegardez dans la bibliothËque ou dans un Projet existant dÈj‡. Vous pouvez aussi crÈer manuellement un Projet en cliquant avec (PC) / Ctrl (Mac) dans le navigateur et en sÈlectionnant CrÈer Projet dans le menu contextuel.

en cliquant avec (PC) / Ctrl (Mac) dans le navigateur et en sÈlectionnant CrÈer Projet dans
en cliquant avec (PC) / Ctrl (Mac) dans le navigateur et en sÈlectionnant CrÈer Projet dans
en cliquant avec (PC) / Ctrl (Mac) dans le navigateur et en sÈlectionnant CrÈer Projet dans

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

74

5.13.2 Comment sauvegarder des presets dans mon Projet actuel ?

Tant que vous travaillez dans un Projet (ce qui signi e que vous avez sauvegardÈ votre Live Set actuel), tout pÈriphÈrique af chera dans le navigateur de pÈriphÈriques un sous- dossier Projet actuel. Vous pouvez copier dans le projet actuel les presets venant d'autres emplacements du navigateur par Ctrl (PC) / Alt (Mac)-dÈposer. Vous pouvez aussi sauvegarder directement les presets dans le projet actuel en les faisant glisser depuis la barre de titre du pÈriphÈrique et en les dÈposant dans le Projet actuel. Vous pouvez alors utiliser les outils de gestion de chiers, rÈunir tous les Èchantillons rÈfÈrencÈs, etc.

chiers, rÈunir tous les Èchantillons rÈfÈrencÈs, etc. 5.13.3 Puis-je travailler sur plusieurs versions d'un
chiers, rÈunir tous les Èchantillons rÈfÈrencÈs, etc. 5.13.3 Puis-je travailler sur plusieurs versions d'un

5.13.3 Puis-je travailler sur plusieurs versions d'un Set ?

Si vous voulez travailler sur diffÈrentes versions du mÍme Live Set, sauvegardez-les dans le mÍme Projet. Ce sera gÈnÈralement le Projet qui a ÈtÈ crÈÈ quand vous avez sauvegardÈ la premiËre version du Live Set. Si un Projet contient plusieurs Live Sets il ne rÈunira qu'une copie des Èchantillons employÈs par les diverses versions, ce qui fait gagner de l'espace disque et aide ‡ l'organisation.

5.13.4 O˘ dois-je sauvegarder mes Live Sets ?

Vous pouvez sauvegarder les Live Sets n'importe o˘, mais les sauvegarder dans la biblio- thËque ou dans des dossiers de Projet existants peut causer des problËmes, et cela doit Ítre rÈservÈ ‡ des cas spÈciaux. Vous ne devez sauvegarder des Live Sets dans la bibliothËque que si vous envisagez de les utiliser comme modËles pour d'autres Live Sets. De mÍme, vous ne devez sauvegarder un Live Set dans un Projet existant que s'il a un rapport avec le Projet par exemple, une autre version d'un morceau dÈj‡ contenu dans le Projet.

5.13.5 O˘ dois-je sauvegarder mes Clips Live ?

Si vous souhaitez que vos Clips Live soient disponibles dans tous vos Projets, crÈez un sous- dossier de bibliothËque et sauvegardez-y vos clips. Vous pouvez aussi sauvegarder les clips n'importe o˘ ailleurs dans votre ordinateur.

CHAPITRE 5. GESTION DES FICHIERS ET DES SETS

75

5.13.6 Puis-je utiliser ma propre structure de dossiers dans un dossier Projet ?

Vous pouvez organiser vos chiers comme vous le voulez dans un Projet, mais vous devrez utiliser le Gestionnaire de chiers pour rÈassocier les chiers que vous avez dÈplacÈs :

1) Dans le navigateur de Live ou via votre systËme d'exploitation, rÈorganisez les chiers et dossiers dans votre dossier Projet.

2) Dans le navigateur, accÈdez au dossier Projet et choisissez GÈrer Projet via le

menu contextuel

Projet et choisissez GÈrer Projet via le menu contextuel (PC) / Ctrl (Mac). 3) Si vous

(PC) / Ctrl

choisissez GÈrer Projet via le menu contextuel (PC) / Ctrl (Mac). 3) Si vous avez dÈplacÈ
choisissez GÈrer Projet via le menu contextuel (PC) / Ctrl (Mac). 3) Si vous avez dÈplacÈ

(Mac).

3) Si vous avez dÈplacÈ des Èchantillons employÈs par le Projet, la section Echan- tillons manquants du gestionnaire de chiers l'indiquera. Cliquez sur le bouton Localiser pour rechercher ces Èchantillons.

4) Si vous savez que tous vos Èchantillons se trouvent dans le dossier Projet, dÈ- ployez Recherche automatique. Puis activez les options Examiner Projet et RÈ- examen des dossiers. En n, cliquez sur Cherch. pour lancer la recherche.

5) Une fois la recherche terminÈe, cliquez sur RÈunir & Sauvegarder en bas du gestionnaire de chiers pour mettre le Projet ‡ jour.

5.13.7 Comment exporter un Projet dans la BibliothËque et conserver ma propre structure de dossiers ?

Si vous exportez un Projet dans la BibliothËque, Live regardera dans cette derniËre si les noms de dossiers prÈsents correspondent ‡ ceux dans votre Projet et crÈera tout dossier manquant si nÈcessaire. Par exemple, si votre dossier Projet contient des Èchantillons dans Samples/Mes Èchantillons, Live cherchera un dossier Samples dans la bibliothËque (qu'il trouvera car c'est un ÈlÈment de bibliothËque standard) puis un sous-dossier Mes Èchantillons (qu'il ne trouvera pas, mais qu'il crÈera alors).

76

Chapitre 6

…cran Arrangement

L'Ècran Arrangement af che l'arrangement contenant la musique organisÈe selon un axe chronologique, comme une bande multipiste.

selon un axe chronologique, comme une bande multipiste. Morceau dans la fenÍtre Arrangement La fenÍtre Arrangement

Morceau dans la fenÍtre Arrangement

La fenÍtre Arrangement est un outil d'Èdition puissant qui vous permet de combiner et d'organiser aisÈment des donnÈes MIDI, des boucles, des effets sonores, de la vidÈo et des morceaux entiers.

CHAPITRE 6. …CRAN ARRANGEMENT

77

6.1 Navigation

Live offre diverses mÈthodes rapides pour zoomer et faire dÈ ler la fenÍtre d'arrangement :

6 1 2 3 4 5
6
1
2
3
4
5

1. Pour faire varier progressivement le niveau de zoom, cliquez dans la rËgle tem- porelle en haut de l'Ècran Arrangement, puis faites glisser la souris vers le haut ou vers le bas (en la faisant glisser vers la gauche ou la droite, vous pouvez naviguer ‡ l'intÈrieur du morceau).

2. Pour effectuer un zoom avant et arriËre autour de la sÈlection en cours, ser- vez-vous des touches + et - du clavier. Pour effectuer un panoramique de l'af chage, cliquez et tirez ‡ la souris tout en maintenant la touche Ctrl Alt

tirez ‡ la souris tout en maintenant la touche Ctrl Alt (PC) / Alt (Mac) enfoncÈe.
tirez ‡ la souris tout en maintenant la touche Ctrl Alt (PC) / Alt (Mac) enfoncÈe.
tirez ‡ la souris tout en maintenant la touche Ctrl Alt (PC) / Alt (Mac) enfoncÈe.

(PC) /

Alt
Alt

(Mac) enfoncÈe.

Navigation dans la fenÍtre d'arrangement.

3. La Vue gÈnÈrale est une sorte d'aperÁu global du morceau. Le morceau y est toujours reprÈsentÈ de A ‡ Z. Le cadre rectangulaire reprÈsente la partie de l'Ar- rangement en cours d'af chage sur la section Arrangeur af chÈe en dessous. La Vue gÈnÈrale de l'Arrangeur est une sorte de barre de dÈ lement perfectionnÈe :

4. Pour af cher une autre partie de l'Arrangement, faites glisser les bords gauche et droit du cadre rectangulaire.

CHAPITRE 6. …CRAN ARRANGEMENT

78

cette partie. Vous pouvez Ègalement naviguer dans le morceau en faisant glisser la souris horizontalement. Par cette mÈthode, vous pouvez vous dÈplacer dans le morceau et effectuer des zooms a n de cibler directement n'importe quelle partie de l'Arrangement.

6. Pour que la section Arrangeur suive automatiquement le dÈ lement de la tÍte de lecture, activez le bouton Suivi de lecture ou activez la commande Suivi de lecture du menu Options.

6.2 Transport

Il existe plusieurs faÁons de contrÙler le transport de Live avec le clavier de l'ordinateur et avec la souris.

1. Vous pouvez lancer la lecture de l'Arrangement en cliquant sur le bouton de lecture de la barre de contrÙle, et stopper la lecture en cliquant sur le bouton Stop. La lecture de l'Arrangement peut aussi Ítre commutÈe on et off en pressant la barre d'espace du clavier.

on et off en pressant la barre d'espace du clavier. Les boutons Lecture et Stop dans

Les boutons Lecture et Stop dans la barre de contrÙle.

2. Vous pouvez choisir la position de lecture de l'Arrangement en cliquant n'importe o˘ dans l'Arrangement pour placer le marqueur d'insertion clignotant. Double- cliquer sur le bouton Stop ramËnera la position de lecture d'Arrangement en

1.1.1.

ramËnera la position de lecture d'Arrangement en 1.1.1. Pour poursuivre la lecture de la position o˘

Pour poursuivre la lecture de la position o˘ elle a ÈtÈ arrÍtÈe plutÙt que de l‡ o˘ se trouve le marqueur d'insertion, maintenez enfoncÈ le modi cateur

pendant que vous pressez la barre d'espace.

cateur pendant que vous pressez la barre d'espace. La lecture de l'Arrangement commence au marqueur
cateur pendant que vous pressez la barre d'espace. La lecture de l'Arrangement commence au marqueur

La lecture de l'Arrangement commence au marqueur d'insertion.

CHAPITRE 6. …CRAN ARRANGEMENT

79

3. Cliquer dans la zone de repÈrage audio ou scrub au dessus des pistes fera sauter la lecture jusqu'‡ ce point. La taille de ces sauts est quanti Èe selon le rÈglage du menu Quanti cation de la barre de contrÙle. Tant que le bouton de la souris est maintenu pressÈ sur la zone de scrub, une portion de l'Arrangement, de la taille du rÈglage de quanti cation choisi, sera lue rÈpÈtitivement. Avec de petits rÈglages de quanti cation, ou un rÈglage None (aucune), cela vous permet de scruter la musique.

(aucune), cela vous permet de scruter la musique. 4. La position du morceau peut Ítre rÈglÈe

4. La position du morceau peut Ítre rÈglÈe numÈriquement ‡ l'aide des champs de position de la tÍte de lecture dans la barre de contrÙle.

position de la tÍte de lecture dans la barre de contrÙle. Les champs Position d'Arrangement af

Les champs Position d'Arrangement af chent la position du morceau en mesures- temps-double-croches. Pour changer les valeurs :

cliquez et tirez vers le haut ou le bas sur ces champs ; cliquez et saisissez la valeur, puis pressez Return ;

cliquez et diminuez ou augmentez avec

pressez Return ; cliquez et diminuez ou augmentez avec et . Lecture scrub de l'Arrangement. RÈglage
pressez Return ; cliquez et diminuez ou augmentez avec et . Lecture scrub de l'Arrangement. RÈglage

et

pressez Return ; cliquez et diminuez ou augmentez avec et . Lecture scrub de l'Arrangement. RÈglage

.

Lecture scrub de l'Arrangement.

RÈglage de la position de lecture dans les champs de position de l'Arrangement.

5. La lecture de l'Arrangement peut Ítre lancÈe depuis un point particulier dans un de vos clips en employant la zone de scrub de la fenÍtre Clip.

6. Plusieurs positions de lecture d'Arrangement peuvent Ítre rÈglÈes ‡ l'aide des repËres de lancement.

Notez que toute touche du clavier d'ordinateur ou tout message MIDI peut Ítre affectÈ aux commandes de transport, comme dÈcrit dans le chapitre correspondant.

CHAPITRE 6. …CRAN ARRANGEMENT

80

6.3 Lancement de l'Arrangement avec les repËres

80 6.3 Lancement de l'Arrangement avec les repËres Emploi des repËres pour lancer la lecture en

Emploi des repËres pour lancer la lecture en Arrangement.

Les repËres peuvent Ítre placÈs sur n'importe quel point dans l'Arrangement. Cela peut Ítre fait en temps rÈel durant la lecture ou l'enregistrement avec le bouton Set (Placer RepËre), et le placement sera quanti È selon la valeur de quanti cation globale rÈglÈe dans la barre de contrÙle. Cliquer sur ce bouton quand l'Arrangement n'est pas en lecture crÈe un repËre

‡ l'emplacement du marqueur d'insertion ou au dÈbut de la sÈlection. Vous pouvez aussi

crÈer un repËre ‡ l'aide du menu contextuel dans la rËgle au dessus des pistes ou via le menu InsÈrer. Notez que la position d'un nouveau repËre est quanti Èe selon le rÈglage du menu Quanti cation de la barre de contrÙle.

rÈglage du menu Quanti cation de la barre de contrÙle. Les commandes de repËre. Vous pouvez

Les commandes de repËre.

Vous pouvez vous positionner (sauter) sur un repËre en cliquant dessus, ou avec les boutons

RepËre PrÈcÈdent et RepËre Suivant de part et d'autre du bouton Set (Placer RepËre). L'accËs aux repËres peut aussi bÈnÈ cier de l'affectation MIDI ou aux touches. Notez que l'accËs

‡ un repËre est soumis ‡ la quanti cation. Double-cliquer sur un repËre le sÈlectionnera et lancera la lecture de l'Arrangement depuis ce point.

AprËs avoir sautÈ au premier ou au dernier repËre de l'Arrangement, les boutons RepËre PrÈcÈdent et RepËre Suivant amËneront respectivement au dÈbut ou ‡ la n de l'Arrange- ment.

CHAPITRE 6. …CRAN ARRANGEMENT

81

Les repËres peuvent Ítre dÈplacÈs en cliquant dessus et en les faisant glisser, ou avec les touches Ëches du clavier de votre ordinateur.

Pour nommer un repËre, sÈlectionnez-le en cliquant sur son marqueur triangulaire et choi- sissez la commande Renommer du menu Edition (ou utilisez le raccourci Ctrl R (PC) /

(Mac)). Vous pouvez aussi saisir votre propre texte d'information pour un repËre

via la commande Editer texte d'info dans le menu Edition ou dans le menu contextuel du repËre (PC) / Ctrl (Mac). Les repËres peuvent Ítre supprimÈs avec la touche

(Mac). Les repËres peuvent Ítre supprimÈs avec la touche R ou Delete de votre ordinateur, le
(Mac). Les repËres peuvent Ítre supprimÈs avec la touche R ou Delete de votre ordinateur, le
R
R
Les repËres peuvent Ítre supprimÈs avec la touche R ou Delete de votre ordinateur, le menu
Les repËres peuvent Ítre supprimÈs avec la touche R ou Delete de votre ordinateur, le menu
Les repËres peuvent Ítre supprimÈs avec la touche R ou Delete de votre ordinateur, le menu
Les repËres peuvent Ítre supprimÈs avec la touche R ou Delete de votre ordinateur, le menu
Les repËres peuvent Ítre supprimÈs avec la touche R ou Delete de votre ordinateur, le menu

ou Delete de votre ordinateur, le menu InsÈrer, ou le bouton Supprimer Rep