Vous êtes sur la page 1sur 2

Phaser® 6100

color laser printer

1.1

Setup
Guide d’installation 1 Unpack Printer
Guida all’installazione
Installationsanleitung Déballez l’imprimante
Guía de instalación Estrarre la stampante dalla confezione

00
61
er ®
as
Ph

er
int
pr
er
las
lor
co

FR
IT
DE
ES
Guia de Configuração Drucker auspacken

PT
ic k

c e
de en
Qu

ui er
25 kg

G Ref
Desembale la impresora

Guide
Installatiehandleiding
Retire a impressora da embalagem 55 lbs.
Installationsguide
De printer uitpakken
Packa upp skrivaren

30.5 cm
1.2 Remove Tape 1.3 (12.0 in.)

Retirez la bande adhésive


Rimuovere il nastro
Klebeband entfernen
Extracción de la cinta
Remova a fita
10.0 cm <100 cm
(4.0 in.) (39 in.)
Verwijder tape
Ta bort tejp

35.0 cm
(13.8 in.)
45.0 cm
(17.7 in.) 35.0 cm
(13.8 in.)

2 Install Imaging Unit


Installez l’unité imageur
2
Installare l’Unità Imaging
Belichtungseinheit installieren 2.1 2.2
Instale la unidad de imagen
Instalar unidade de imagem

Installeer de eenheid
voor vastleggen beeld
Installera bildenhet

90°
1
1

2.3 2.4

Limit Light Exposure


Limiter l’exposition à la lumière
Limite esposizione alla luce
Nur kurz dem Licht aussetzen
Limite de exposición a la luz
Limite exposição à luz

Beperk blootstelling aan licht


Begränsa ljusexponering

3 Install Transfer Belt


Installez la ceinture de transfert
Installare la cinghia di trasferimento
Transferband installieren
Instale la correa de transferencia 3.1 3.2 3.3
Instale a correia de transferência

Installeer de transferband
Installera överföringsband

3.5
3.4 3.6

www.xerox.com/office/6100support
4 Install Toner Cartridges
Installez les cartouches de toner
Installare le cartucce di toner
Tonerkartuschen installieren
Instale los cartuchos de tóner
Instale os cartuchos de toner
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
Installeer de tonercassettes
Installera tonerkassetter
4X
4
3
2
1

5 Load Paper Tray


Chargez le bac d’alimentation
Caricare il cassetto della carta
Papier einlegen 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
Carga de la bandeja de papel
Coloque papel na bandeja

Plaats papier in lade


Fyll på pappersfack

6 Choose Printer Connection


Choisissez une connexion d’imprimante
Scegliere la connessione della stampante
Druckeranschluss wählen.
Elija la conexión de la impresora
Escolha a conexão com a impressora
Phaser® 6100DN/MDN
Kies de printerverbinding
Phaser® 6100BD/MBD
Välj skrivaranslutning

Use Ethernet hub and RJ-45 cables.


Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45.
Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45. A/B USB
Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden.
Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45.
Use o hub Ethernet e os cabos RJ-45.

Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels.


Använd Ethernet-hubb och RJ-45-sladdar.

7 Turn On Printer 8 Select Language 9 Install Drivers


Mettez l’imprimante sous tension Sélectionnez la langue Installez les pilotes
Accendere la stampante Selezionare la lingua Installare i driver
Drucker einschalten Sprache auswählen Treiber installieren
Encendido de la impresora Seleccione el idioma Instalación de controladores
Ligue a impressora Selecione o idioma Instale os drivers

Zet de printer aan Selecteer een taal Stuurprogramma’s installeren


Sätt på skrivaren Välj språk Installera drivrutiner
Default language
is English.

Ready

7.1 I nf or mat i on

Page Lay out


7.2
Col or

Pr i nt er Set up
For networking information
Pour des informations de mise en réseau
Per informazioni sulla rete
Netzwerkinformationen
Para obtener información de red
Pr i nt er Set up Para obter informações sobre a rede
Language
Voor netwerkinformatie
För nätverksinformation
Language
Engl i s h
Ger man
Fr enc h
I t al i an
Spani s h
Rus s i an

001-1601-00 RevB
Copyright © 2004 Xerox Corporation. All rights reserved.

www.xerox.com/office/6100support

Vous aimerez peut-être aussi