Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Catalogue Compact Ns
Catalogue Compact Ns
Compact NS
Disjoncteurs et interrupteurs
de 630b à 3200 A
Catalogue
2011
Inventeur du concept unique de système-bloc, Schneider Electric propose une gamme de disjoncteurs répondant aux
préoccupations des tableautiers et des installateurs. Fruit de 30 ans d’expérience dans le domaine de la distribution
électrique, la gamme Compact NS est encore aujourd’hui la référence mondiale sur le marché des disjoncteurs boîtiers
moulés.
Souple Evolutive
Déclencheur voltmétrique
Compact NS s’adapte à Compact NS
E E
ic 5.0 ic 5.0
Microlog Microlog
H H
NS 1200Uimp 12kV NS 1200Uimp 12kV
Ui 1000V Ui 1000V
avant ou arrière
947-2 UNE NEMA 947-2 UNE NEMA
IEC CEI
BS IEC CEI
BS
UTE VDE UTE VDE
menu menu
alarm alarm
time tr 8 12 time tr 8 12
long long
(s) 4 16 (s) 4 16
Ir .8 .9.95 Ir .8 .9.95
Module
installations en courant : déclencheurs Commande manuelle Commande manuelle
de communication
avec connexion arrière avec connexion avant
alternatif, protection des interchangeables,
générateurs, protection accessoires
des moteurs, applications standardisés,
en 1000 V, interrupteurs changement de calibre I on I on
Flasques disjoncteur
sectionneurs, inverseurs sans démonter l’appareil
ed ed
tripp tripp
t t
rese rese
0 OFF 0 OFF
II
00
N S16
S 1250
00N
S10
kA
N
0
20
800
kA
LB
NS
0
15
b
kA
630
H
70
NS
kA
H
50
N
0
320
NS
S 2500
00N
S20
kA
N
85
0b
kA
160
H
70
NS
H
Lorsqu’il est équipé d’un Micrologic de types E ou P, Compact NS peut être intégré à un système général de supervision
afin d’optimiser le fonctionnement et la maintenance de l’installation. Des alarmes de signalisation à distance peuvent
être programmées. En l’associant au logiciel PowerLogic ON Enterprise, vous pouvez exploiter les données électriques
(courant, tension, énergie, fréquence, puissance et qualité de l’énergie) afin d’optimiser la continuité de service
et la gestion de l’énergie :
• réduction des coûts énergétiques et d’exploitation ;
• amélioration de la qualité, de la fiabilité et de la disponibilité de l’énergie ;
• optimisation de l’utilisation des équipements.
@
bus
Firewall Mod
nternet
121
ULP FDM
Ethernet BCM
(TCP / IP/ modbus)
ic E
olog
Micr
Modbus
nterface
Modbus FM
V
Applications moteur
Associée à des unités de contrôle
spécifiques, la gamme Compact assure
les fonctions de protection moteur jusqu’à
750 kW, et inclut un produit dédie,
Compact NS 80H-MA, pour des applications
jusqu’à 37 kW.
Applications courant
continu
Une gamme spécifique de 100 à 630 A avec
des performances jusqu’à 100 kA et 750 V
pour des applications de type réseau de
batteries ou traction.
Applications
1000 V / 400 Hz
La gamme Compact couvre les applications
1000 V / 400 Hz jusqu’à 630 A : tunnels
routiers et ferroviaires, mines, éoliennes
(1000 V) et équipements d’avion (400 Hz).
V
Respect des
contraintes de
l’environnement
Schneider Electric
s’engage dans
une démarche
environnementale
et fabrique
Aide à la Distribution and ses produits en
conception service network conformité avec
les exigences de
Des documents, Avec plus de 5000
la directive
des logiciels et points de vente
européenne
la bibliothèque CAO, dans 130 pays,
RoHS (Restriction
sont disponibles vous êtes assuré de
of Hazardous
pour vous aider dans trouver partout la
Substances),
toutes les étapes gamme de produits
dans des unités
de conception de conformes à vos
de fabrication non
vos installations. besoins en répondant
polluantes certifiées
parfaitement aux
SO 14001.
normes des pays
utilisateurs.
V
Présentation 2
Fonctions
A-1
et caractéristiques
Recommandations
B-1
d'installation
Dimensions
C-1
et raccordements
Caractéristiques
E-1
complémentaires
Références et canevas
F-1
de commande
DB401562
elles procurent les fonctions d’un Power Meter Micrologic
5.0 E
menu
alarm
time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9
2
.95 20
.6.7 1 24
.98 .5 at 6 Ir
.5 1 instantaneous
.4 x In Ii 8 1012
6
short
time tsd .4 .4 .3
(s) .2 4 15
Isd3 4 5 .3 .1 3 off
6 2
2.5
.2 0 x In
8 .1 2
2 I t
10 on
1.5 delay
x Ir
setting
5.0 E
Micrologic
H
NS 1200Uimp 12kV
Ui 1000V
8kV
Uimp Icu
Ue (kA)
100 % (V) 100
220/240 85
480/690
Icu
100%
40 % Ics =
menu
alarm
time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9
2
.95 20
.6.7 1 24
.98 .5 at 6 Ir
.5 1 instantaneous
.4 x In Ii 8 1012
6
short
time tsd .4 .4 .3
(s) .2 4 15
Isd3 4 5 .3 .1 3 off
6 2
2.5
.2 0 x In
8 .1 2
2 I t
10 on
1.5 delay
x Ir
setting
DB401563
DB401561
E
gic 5.0
Microlo
100 %
NS 12
Ui 100
Uimp
Ue
(V)
0V
8kV
00 H
Uimp
Icu
(kA)
100
12kV
Power Meter
220/240 85
page A-18
480/690
Icu
100%
40 % Ics =
A
947-2 UNE NEM
IEC CEI
BS
UTE VDE
menu
alarm
time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9
DB401595
Les unités de contrôle sont conçues pour
assurer la protection des circuits de
puissance et des récepteurs.
Des alarmes sont programmables pour
une signalisation à distance.
Les Micrologic S/A/E/P intègrent, en plus
de la protection, toutes les fonctions
de Power Meter et des fonctions d’aide
à l’exploitation du disjoncteur.
DB401565
Aide à l’exploitation
page A-20 Micrologic
5.0 E
H
NS 1200Uimp 12kV
Ui 1000V
8kV
Uimp Icu
Ue (kA)
100 % (V) 100
menu
alarm
time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9
2
.95 20
.6.7 1 24
.98 .5 at 6 Ir
.5 1 instantaneous
.4 x In Ii 8 1012
6
short
time tsd .4 .4 .3
(s) .2 4 15
Isd3 4 5 .3 .1 3 off
6 2
2.5
.2 0 x In
8 .1 2
2 I t
10 on
1.5 delay
x Ir
setting
Affichage de tableau
DB401564
H
NS 1200Uimp 12kV
Ui 1000V
8kV
Uimp Icu
Ue (kA)
100 % (V) 100
220/240 85
480/690
Icu
100%
40 % Ics =
alarm
time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9
2
.95 20
.6.7 1 24
.98 .5 at 6 Ir
.5 1 instantaneous
.4 x In Ii 8 1012
6
short
time tsd .4 .4 .3
(s) .2 4 15
Isd3 4 5 .3 .1 3 off
6 2
2.5
.2 0 x In
8 .1 2
2 I t
10 on
1.5 delay
x Ir
setting
Communication
page A-28 N R
DB401566
H H
NS 1200Uimp 12kV NS 1200Uimp 12kV
Ui 1000V Ui 1000V
8kV 8kV
Uimp Icu Uimp Icu
Ue (kA) Ue (kA)
100 % (V) 100 100 % (V) 100
220/240 85 220/240 85
480/690 480/690
Icu Icu
100% 100%
40 % Ics = 40 % Ics =
menu menu
alarm alarm
time tr 8 12 time tr 8 12
long long
(s) 4 16 (s) 4 16
Ir .8 .9
2 Ir .8 .9
2
.95 20 .95 20
.6.7 1 24 .6.7 1 24
.98 .5 at 6 Ir .98 .5 at 6 Ir
.5 1 instantaneous .5 1 instantaneous
.4 x In Ii 8 1012 .4 x In Ii 8 1012
6 6
short
time tsd .4 .4 .3 time tsd .4 .4 .3
(s) .2 4 15 short
(s) .2 4 15
Isd3 4 5 .3 .1 3 off Isd3 4 5 .3 .1 3 off
6 2 6 2
2.5
.2 0 x In 2.5
.2 0 x In
8 .1 2 8 .1 2
2 I t 2 I t
10 on 10 on
1.5 delay 1.5 delay
x Ir x Ir
setting setting
Protection des Lorsqu'ils sont associés à un démarreur de moteur, Les qualités de limitation exceptionnelles
les disjoncteurs Compact NS assurent la protection de Compact NS garantissent de façon naturelle
départs-moteurs des câbles et du démarreur contre les courts-circuits. la coordination de type 2 avec le démarreur
(AC 220/690 V) Equipés d'un déclencheur électronique, les Compact de moteur, conformément à la norme EC 60947-4.1.
page A-35 NS protègent également les câbles, le démarreur
et le moteur contre les surcharges.
Protection Une protection complémentaire de type différentiel Cette protection différentielle est réalisée, suivant
protège les personnes et les biens contre les risques les appareils :
différentielle d'une isolation défaillante de l’installation. b par l’utilisation d’une unité de contrôle Micrologic
page A-36 dédiée
b par l’utilisation d’un relais Vigirex et de tores séparés.
Branchement Les disjoncteurs de branchement Compact NS sont Les interrupteurs-sectionneurs nterpact NV à coupure
spécialement conçus pour la fonction branchement : visible (voir catalogue correspondant) sont associés
b plombage et verrouillage, aux disjoncteurs Compact NS pour réaliser
b courbes de déclenchement homologuées les différents types de branchement et répondre
par le distributeur d’énergie, à toutes les configurations d'installation.
b courbes de surcharge rapide pour limiter
la puissance fournie…
Environnement
Les disjoncteurs Compact NS respectent les grandes orientations relatives
à la protection de l’environnement. La plupart des produits sont recyclables.
Les pièces constituant les Compact NS630b à NS3200 sont marquées selon les
normes.
Température ambiante
b Les disjoncteurs Compact NS peuvent être utilisés entre -25 °C et +70 °C.
Au delà de 40 °C (65 °C pour les disjoncteurs destinés à la protection des départs-
moteurs), il faut tenir compte des déclassements annoncés dans la documentation
b La mise en service doit être effectuée sous une température ambiante d’utilisation
normale. Exceptionnellement la mise en service peut se faire sous une température
ambiante comprise entre -35 °C et -25 °C.
b La température de stockage des disjoncteurs Compact NS dans leur
conditionnement d’origine doit être comprise entre -50 °C (1) et +85 °C.
CB1
CB2
Tous les disjoncteurs Compact NS sont aptes au sectionnement comme défini dans
la norme IEC 60947-2 :
b la position de sectionnement correspond à la position O (OFF),
b la poignée ou les indicateurs ne peuvent indiquer la position O que si les contacts
sont effectivement séparés,
b le verrouillage n’est possible que si les contacts sont effectivement séparés.
L’adaptation d’une commande rotative ou d’une télécommande conserve l’aptitude
au sectionnement du disjoncteur.
La fonction de sectionnement est certifiée par des essais qui garantissent :
b la fiabilité mécanique de l’indication de position,
b l’absence de courants de fuite,
b la tenue aux surtensions entre l’amont et l’aval.
Degré de protection
Selon les normes IEC 6029 (indice de protection IP) et EN 0102 (protection contre
les impacts mécaniques externes IK).
standard / VDE
Appareil en tableau
Commande par maneton IP40 IK07
DB128017
CNOMO IP43
IP47
tripped
reset
DB128021
DB128022
b des réseaux de distribution alimentés par G
transformateur
b des réseaux alimentés par génératrice
b des grandes longueurs de câbles en régime de
neutre IT et TN.
Distribution de puissance
DB128023
PB104844_ME
Pouvoir de coupure N 0 0 0 0 0
(kA eff) H 70 70 70 70 70
380/415 V L 10 10 10 - -
LB 200 200 - - -
Courant nominal (A) 640 … 800 ... 1000 … 1250 …
1600 2000 2500 3200
Compact NS1600b NS2000 NS200 NS3200
PB10484_ME
Pouvoir de coupure N 70 70 70
(kA eff) H 8 8 8
380/415 V
Unités de contrôle associées jusqu’à 3200 A page A-18
Les unités de contrôle électroniques Micrologic, interchangeables sur site, sont communes à
tous les disjoncteurs Compact NS630b à NS3200.
Présentation 2
Communication A-28
Compact NS630b à 3200 L'option COM dans Compact A-28
Panorama des fonctions A-29
A-1
Disjoncteurs Compact
Nombre de pôles
Commande manuelle à maneton
rotative directe ou prolongée
électrique
Type de disjoncteurs
Raccordement fixe prises avant
prises arrière
prises avant avec câbles nus
débrochable (sur châssis) prises avant
prises arrière
Caractéristiques électriques selon Nema AB1
Pouvoir de coupure à 60 Hz (kA) 240 V
480 V
600 V
Caractéristiques électriques selon IEC 60947-2 et EN 60947-2
Courant assigné (A) In 50 °C
Compact NS800L. 65 °C (1)
Tension assignée d'isolement (V) Ui
Tension assignée de tenue aux chocs (kV) Uimp
PB104843
A-2
A-3
Disjoncteurs Compact
Protections et mesures
Déclencheurs interchangeables
Protection contre les surcharges long retard Ir (In x …)
Protections contre les courts-circuits court retard Isd (Ir x …)
instantanée Ii (In x …)
Protections contre les défauts terre lg (In x …)
Protections différentielle résiduelle I∆n
Sélectivité logique ZSI
Protection du 4e pôle
Mesure des courants
Mesure de puissance
Protection avancée
Quick view
Communication à distance par bus
Signalisation d'états de l'appareil
Commande à distance de l'appareil (2)
Transmission des réglages commutateurs
Signalisation et identification des protections et alarmes
Transmission des courants mesurés
Disjoncteurs Compact
Auxiliaires de signalisation et de commande complémentaires
Contacts de signalisation
Déclencheurs voltmétriques déclencheur à émission de courant MX/
déclencheur à minimum de tension MN
Installation
Accessoires plages et épanouisseurs
cache-bornes et séparateurs de phases
cadres de face avant
Dimensions des appareils fixes prises avant (mm) 3P
HxLxP 4P
Masses des appareils fixes prises avant (kg) 3P
4P
Inverseurs de sources (voir chapitre inverseurs de sources")
Inverseurs manuels, télécommandés ou automatiques
(1) Sauf 1600b-3200.
(2) Avec NS630b...NS1600, l’exploitation à distance est possible avec le dispositif de commande électrique.
Avec NS1600...NS3200, l’exploitation à distance est impossible
A-4
b b b b b b b b b b b b b
b b b b b b b b b b b b b
- - - b b b b b b b b b b
- - - b b b b b b b b b b
- - - b b b b b b b b b b
NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600 NS1600b NS2000 NS2500 NS3200
b b
b b
b -
b b
b b
327 x 210 x 147 350 x 420 x 160
327 x 280 x 147 350 x 535 x 160
14 24
18 36
b -
ue.
A-5
Long Retard
X Y Z + instantanée
X : type de protection
b 2 pour une protection de base
b 5 pour une protection sélective
b 6 pour une protection sélective + terre
b 7 pour une protection sélective
Y : génération de l’unité de contrôle
Identification des différentes générations. Micrologic 5 : protection sélective
0 pour la 1ère.
Protections :
DB128025
PB106351A32
DB128027
Long Retard
+ Court Retard
+ instantanée
+ terre
DB128045
Long Retard
+ Court Retard
+ instantanée
+ différentielle jusqu’à 3200 A
A-6
DB1128290
DB128302
100 % 100 %
40 % 40 %
menu menu
DB128299
DB128306
DB128308
4260A
N 1 2 3
100
100 % 100 % 50
0
40 % 40 %
menu menu
short time instantaneous short time instantaneous short time instantaneous short time instantaneous
tsd Ii tsd Ii
Isd
4
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii 8
10
Isd 4
3 5 (s) .4 .4 .3 6
8 10 Isd 4
3 5 (s) .4 .4 .3 6
8 10 Isd
4
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
2.5
3 5
6 .3 .2 4
6
12 2.5 6 .3 .2 4 12 2.5 6 .3 .2 4 12 2.5
3 5
6 .3 .2 4 12
2 8 .2 .1 3 15 2 8 .2 .1 3 15 2 8 .2 .1 3 15 2 8 .2 .1 3 15
1.5 10 .1 2 0 2 off 1.5 10 .1 2 0 2 off 1.5 10 .1 2 0 2 off 1.5 10 .1 2 0 2 off
x Ir on I t x In x Ir on I t x In x Ir on I t x In x Ir on I t off x In
setting delay setting delay setting delay setting delay
test
DB128300
DB128307
DB128309
4260A
N 1 2 3
100
100 % 100 % 50
0
40 % 40 %
menu menu
short time instantaneous short time instantaneous short time instantaneous short time instantaneous
Isd tsd Ii Isd tsd Ii Isd tsd Ii Isd tsd Ii
3
4 5 (s) . 4 .4 . 3 6
8 10 3
4 5 (s) .4 .4 .3 6
8 10 3
4 5 (s) .4 .4 .3 6
8 10
3
4
5 (s) .4 .4 .3 6 8 10
2.5 6 .3 .2 4 12 2.5 6 .3 .2 4 12 2.5 6 .3 .2 4 12 2.5 6 .3 .2 4 12
2 8 .2 .1 3 15 2 8 .2 .1 3 15 2 8 .2 .1 3 15 2 8 .2 .1 3 15
1.5 10 .1 2 0 2 off 1.5 10 .1 2 0 2 off 1.5 10 .1 2 0 2 off 1.5 10 .1 2 0 2 off
on I t on I t x In on I t x In
x Ir x In x Ir x Ir x Ir on I t off x In
setting delay setting delay setting delay setting delay
test test test test
tg tg tg Ig tg
Ig
D E F (s) . 4 .4 . 3
Ig
D E F (s) .4 .4 .3 Ig
D E F (s) .4 .4 .3 E (s) .4 .4 .3
C G .3 .2 C G .3 .2 C G .3 .2 C
D F
G .3 .2
B H .2 .1 B H .2 .1 B H .2 .1 B H .2 .1
A I .1 2 0 A I .1 2 0 A I .1 2 0 A J .1 2 0
on I t off on I t off on I t off on I t off
ground fault ground fault ground fault ground fault
7.0 A 7.0 P
DB128301
db128321
4260A
N 1 2 3
100
100 % 50
0
40 %
menu
A-7
La précision des réglages peut être augmentée par changement de Plug Long
Retard, avec une zone de réglage limitée.
La protection contre les surcharges peut être inhibée en utilisant un Plug Long
Retard "Off" spécifique.
Protection contre les courts-circuits
Protections court retard (RMS) et instantanée.
Choix du type I2t (ON ou OFF) sur temporisation court retard.
Protection du neutre
Sur disjoncteurs tripolaires, pas de protection du neutre possible.
Sur disjoncteurs tétrapolaires, réglage de la protection du neutre par commutateur
à 3 positions : neutre non protégé (4P 3d), neutre protégé à 0,5 Ir
(4P 3d + N/2), neutre protégé à Ir (4P 4d).
Signalisation
Indication de charge par diode électroluminescente en face avant : diode allumée
lorsque le courant dépasse le seuil de déclenchement Long Retard.
Test
Prise de test en face avant permettant de connecter une mallette d'essai
ou un boîtier de test pour vérifier le bon fonctionnement de l'appareil
après mise en place du déclencheur ou des accessoires.
Nota :
les unités de contrôles Micrologic sont équipées en standard
d’un capot de plombage transparent.
A-8
DB128031
Seuil (A) Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 Ir
déclenchement entre 1,05 et 1,20 x Ir autres plages ou inhibition par changement de plug Long Retard
Réglage temporisation tr (s) 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
Temporisation (s) précision : 0 à -30 % 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
tr
précision : 0 à -20 % 6 x Ir 0,7 (1) 1 2 4 8 12 16 20 24
précision : 0 à -20 % 7,2 x Ir 0,7 (2) 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
Mémoire thermique 20 mn avant et après déclenchement
Isd
(1) 0 à -40 % - (2) 0 à -60 %
Instantanée 0 I
Seuil (A) Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
précision : ±10 %
Temporisation temps de non déclenchement : 20 ms ;
temps max de coupure : 80 ms
DB128032
Seuil (A) Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 Ir
Déclenchement entre 1,05 et 1,20 x Ir autres plages ou inhibition par changement de plug Long I2t on
Retard tr
Réglage temporisation tr (s) 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
I2t off
Temporisation (s) Précision : 0 à -30 % 1.5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
Isd
Précision : 0 à -20 % 6 x Ir 0,7(1) 1 2 4 8 12 16 20 24
tsd
Précision : 0 à -20 % 7.2 x Ir 0,7(2) 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
Mémoire thermique 20 mn avant et après déclenchement Ii
(1) 0 à -40 % - (2) 0 à -60 % 0 I
Court Retard
Seuil (A) Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
Précision : ±10 %
Réglage temporisation tsd (s) Crans de réglage I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4
I2t On - 0,1 0,2 0,3 0,4
Temporisation (ms) à 10 x Ir tsd (non déclenchement) 20 80 140 230 350
(I2t off ou I2t on) tsd (max de coupure) 80 140 200 320 500
Instantanée
Seuil (A) Ii = In x … 2 3 4 6 8 10 12 15 off
Précision : ±10 %
Temporisation temps de non déclenchement : 20 ms
temps max de coupure : 50 ms
DB128036
A-9
Option de communication
Associée à l’option de communication COM, l’unité de contrôle transmet
les paramètres suivants :
b lecture des réglages
b ensemble des mesures "ampèremètre"
b signalisation des causes de déclenchement
b remise à zéro des maximètres.
Protections
Les protections sont réglables en seuil et en temporisation par commutateurs.
Les valeurs choisies s’affichent temporairement sur l’écran en ampères
et en secondes.
Protection contre les surcharges
Protection Long Retard de type efficace vraie (RMS).
Mémoire thermique : image thermique avant et après déclenchement.
La précision des réglages peut être augmentée par changement de Plug Long
Retard, avec une zone de réglage limitée.
La protection contre les surcharges peut être inhibée en utilisant un Plug Long
Retard "Off" spécifique.
Protection contre les courts-circuits
Protections court retard (RMS) et instantanée.
Choix du type I2t (On ou Off) sur temporisation court retard.
Protection contre les défauts terre
Protection de type "residual" ou "source ground return".
Choix du type I2t (On ou Off) sur temporisation.
Protection différentielle résiduelle (Vigi)
Fonctionne sans alimentation extérieure.
q Immunisé contre les risques de déclenchements intempestifs.
k Tenue aux composantes continues classe A jusqu’à 10 A.
Protection du neutre
Sur disjoncteurs tripolaires, pas de protection du neutre possible.
Sur disjoncteurs tétrapolaires, réglage de la protection du neutre par commutateur
à 3 positions : neutre non protégé (4P 3d), neutre protégé à 0,5 Ir
(4P 3d + N/2), neutre protégé à Ir (4P 4d).
Sélectivité logique ZSI
Un bornier "Zone Sélective Interlocking" (ZSI) permet le câblage de plusieurs unités
de contrôle pour une sélectivité totale en protection court retard et terre
sans temporisation au déclenchement.
1 Seuil et temporisation de déclenchement Long Retard.
2 Témoin lumineux de surcharge à 1,125 Ir. Témoin lumineux de surcharge
3 Seuil et temporisation de déclenchement Court Retard. Une diode jaune (alarm) s'allume, fixe lors d'un dépassement du seuil
4 Seuil de déclenchement Instantané. de déclenchement Long Retard.
5 Seuil et temporisation de déclenchement Vigi ou Terre.
6 Bouton test Vigi ou Terre. Signalisation des défauts
7 Vis de fixation du plug Long Retard.
8 Prise test. Signalisation lumineuse du type de défaut :
9 Test lampe, "reset" et état de la pile. b surcharge (protection Long Retard Ir)
10 Signalisation des causes de déclenchement. b court-circuit (protection Court Retard Isd ou instantanée (Ii)
11 Affichage digital. b défaut Terre ou Vigi (Ig, I∆n)
12 Ampèremètre et bargraphe triphasé. b défaut interne (Ap).
13 Touches de navigation.
Alimentation par pile
La diode d'indication de défauts reste allumée jusqu'à l'acquittement par le bouton
(test/reset). La durée de vie de la pile est d'environ 10 ans pour une utilisation
normale.
Test
La prise en face avant permet de vérifier le bon fonctionnement de l'unité centrale
Nota : au moyen d'un boîtier de test. Pour les Micrologic 6.0 A et 7.0 A, un bouton de test
les unités de contrôles Micrologic A sont équipées en standard (test) inséré au-dessus de la prise de test permet de vérifier le bon fonctionnement
d’un capot de plombage transparent.
de la protection de terre ou différentielle.
A-10
DB128031
Seuil (A) Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 Ir
Déclenchement entre 1,05 à 1,20 Ir Autres plages ou inhibition par changement de plug long retard
Réglage temporisation tr (s) 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
Temporisation (s) Précision : 0 à -30 % 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
tr
Précision : 0 à -20 % 6 x Ir 0,7(1) 1 2 4 8 12 16 20 24
Précision : 0 à -20 % 7,2 x Ir 0,7(2) 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
Mémoire thermique 20 min avant et après déclenchement Isd
(1) 0 à -40 % - (2) 0 à -60 %
0 I
Instantanée
Seuil (A) Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
Précision : ±10 %
Temporisation Temps de non déclenchement : 20 ms
Temps max de coupure : 80 ms
DB128032
Seuil (A) Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 Ir
Déclenchement entre 1,05 à 1,20 Ir Autres plages ou inhibition par changement de plug long retard I2t on
Réglage temporisation tr (s) 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24 tr
Temporisation (s) Précision : 0 à -30 % 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600 I2t off
Précision : 0 à -20 % 6 x Ir 0,7(1) 1 2 4 8 12 16 20 24 Isd
Précision : 0 à -20 % 7,2 x Ir 0,7(2) 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6 tsd
Mémoire thermique 20 min avant et après déclenchement
Ii
(1) 0 à -40 % - (2) 0 à -60 %
Court retard 0 I
Seuil (A) Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
Précision : ±10 %
Réglage temporisation tsd (s) Crans de réglage I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4
I2t On - 0,1 0,2 0,3 0,4
Temporisation (ms) à 10 x Ir tsd (non déclenchement) 20 80 140 230 350
(I2t Off ou I2t On) tsd (max de coupure) 80 140 200 320 500
Instantanée
Seuil (A) Ii = In x … 2 3 4 6 8 10 12 15 off
Précision : ±10 %
Temporisation Temps de non déclenchement : 20 ms
Temps max. de coupure : 50 ms
DB128036
A-11
qu'avec Micrologic A.
Option de communication
Associée à l’option de communication COM, l’unité de contrôle transmet
les paramètres suivants :
b lecture des réglages
b ensemble des mesures "ampèremètre" et "énergie"
b active la connexion au FDM121
b signalisation des causes de déclenchement
b remise à zéro des maximètres / minimètres.
Protections
Les protections sont réglables en seuil et en temporisation par commutateurs.
Les valeurs choisies s’affichent temporairement sur l’écran en ampères
et en secondes.
Protection contre les surcharges
Protection Long Retard de type efficace vraie (RMS).
Mémoire thermique : image thermique avant et après déclenchement.
La précision des réglages peut être augmentée par changement de Plug Long
Retard, avec une zone de réglage limitée.
14 La protection contre les surcharges peut être inhibée en utilisant un Plug Long
Retard "Off" spécifique.
15
Protection contre les courts-circuits
Protections court retard (RMS) et instantanée.
Choix du type I2t (On ou Off) sur temporisation court retard.
Protection contre les défauts terre
Protection de type "source ground return".
Choix du type I2t (On ou Off) sur temporisation.
Protection du neutre
Sur disjoncteurs tripolaires, pas de protection du neutre possible.
Sur disjoncteurs tétrapolaires, réglage de la protection du neutre par commutateur
à 3 positions : neutre non protégé (4P 3d), neutre protégé à 0,5 Ir
(4P 3d + N/2), neutre protégé à Ir (4P 4d).
Sélectivité logique ZSI
Un bornier "Zone Sélective Interlocking" (ZSI) permet le câblage de plusieurs unités
de contrôle pour une sélectivité totale en protection court retard et terre
sans temporisation au déclenchement.
Témoin lumineux de surcharge
Une diode jaune (alarm) s'allume, fixe lors d'un dépassement du seuil
de déclenchement Long Retard.
Contacts programmables
Des contacts programmables signalent les états (Ir, Isd, Alarm Ir, Alarm Ig, Ig).
Ils sont programmés depuis Micrologic E par clavier ou à distance avec l’option
1 Seuil et temporisation de déclenchement Long Retard. COM.
2 Témoin lumineux de surcharge à 1,125 Ir.
3 Seuil et temporisation de déclenchement Court Retard. Signalisation des défauts
4 Seuil de déclenchement Instantané. Signalisation lumineuse du type de défaut :
5 Seuil et temporisation de déclenchement Vigi ou Terre. b surcharge (protection Long Retard Ir)
6 Bouton test Vigi ou Terre. b court-circuit (protection Court Retard Isd ou instantanée (Ii)
7 Vis de fixation du plug Long Retard. b défaut Terre (Ig)
8 Prise test. b défaut interne (Ap).
9 Test lampe, "reset" et état de la pile.
Historique horodaté
10 Signalisation des causes de déclenchement.
11 Affichage digital.
L'historique horodaté affiche la liste des 10 derniers déclenchements.
12 Ampèremètre et bargraphe triphasé. Pour chaque état, les indications suivantes sont enregistrées et affichées :
13 Bouton de navigation "quick View" b causes de déclenchement: Ir, Isd, li, Ig ou déclenchement de l'Auto-protection (Ap)
(uniquement avec Micrologic E). b la date et l'heure du déclenchement (nécessite l'option communication).
14 Bouton de navigation "sommaire des menus". Alimentation par pile
15 Bouton de navigation "menu". La diode d'indication de défauts reste allumée jusqu'à l'acquittement par le bouton
(test/reset). La durée de vie de la pile est d'environ 10 ans pour une utilisation
normale.
DB128031
Seuil (A) 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 Ir
Déclenchement entre 1,05 à 1,20 Ir Autres plages ou inhibition par changement de plug long retard
Réglage temporisation tr (s) 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
Temporisation (s) Précision : 0 à -30 % 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
tr
Précision : 0 à -20 % 6 x Ir 0,7(1) 1 2 4 8 12 16 20 24
Précision : 0 à -20 % 7,2 x Ir 0,7(2) 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
Mémoire thermique 20 min avant et après déclenchement Isd
(1) 0 à -40 % - (2) 0 à -60 %
0 I
Instantanée
Seuil (A) Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
Précision : ±10 %
Temporisation Temps de non déclenchement : 20 ms
Temps max de coupure : 80 ms
DB128032
Seuil (A) Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 Ir
Déclenchement entre 1,05 à 1,20 Ir Autres plages ou inhibition par changement de plug long retard I2t on
Réglage temporisation tr (s) 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24 tr
Temporisation (s) Précision : 0 à -30 % 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600 I2t off
Précision : 0 à -20 % 6 x Ir 0,7(1) 1 2 4 8 12 16 20 24 Isd
Précision : 0 à -20 % 7,2 x Ir 0,7(2) 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6 tsd
Mémoire thermique 20 min avant et après déclenchement
Ii
(1) 0 à -40 % - (2) 0 à -60 %
Court retard 0 I
Seuil (A) Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
Précision : ±10 %
Réglage temporisation tsd (s) Crans de réglage I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4
I2t On - 0,1 0,2 0,3 0,4
Temporisation (ms) à 10 x Ir tsd (non déclenchement) 20 80 140 230 350
(I2t Off ou I2t On) tsd (max de coupure) 80 140 200 320 500
Instantanée
Seuil (A) Ii = In x … 2 3 4 6 8 10 12 15 off
Précision : ±10 %
Temporisation Temps de non déclenchement : 20 ms
Temps max. de coupure : 50 ms
DB128036
A-13
Délestage-relestage
Le délestage-relestage d’une charge est paramétrable en fonction de la puissance
ou du courant qui transitent dans le disjoncteur. L’action de délestage est réalisée
par un superviseur avec l’option COM ou par un contact programmable M6C.
Option de communication
L’option de communication COM permet :
b la lecture et le paramétrage à distance des protections et des alarmes
b la transmission de toutes les mesures et indicateurs calculés
b la signalisation des causes de déclenchement et des alarmes
b la consultation des historiques et des indicateurs de maintenance
b remise à zéro des maximètres.
Un journal des événements et un registre de maintenance, mémorisés dans l’unité
de contrôle mais non disponibles en local, sont également accessibles
1 Seuil et temporisation de déclenchement Long Retard. avec l’option COM.
2 Témoin lumineux de surcharge.
3 Seuil et temporisation de déclenchement Court Retard.
4 Seuil de déclenchement Instantané.
5 Seuil et temporisation de déclenchement Vigi ou Terre.
6 Bouton test Vigi ou Terre.
7 Vis de fixation du plug Long Retard.
8 Prise test.
9 Test lampe + pile et "reset" des signalisations.
10 Signalisation des causes de déclenchement.
11 Écran haute définition.
12 Affichage des mesures.
13 Indicateurs de maintenance.
14 Paramétrage des protections.
15 Touches de navigation.
16 Verrouillage des réglages capot fermé (ergot).
A-14
DB128043
Seuil (A) Ir = n x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1
Déclenchement entre 1,05 à 1,20 r Autres plages ou inhibition par changement de plug long retard
Réglage temporisation tr (s) 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
Temporisation (s) Précision : 0 à -30 % 1,5 x r 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
Précision : 0 à -20 % 6 x r 0,7(1) 1 2 4 8 12 16 20 24
Précision : 0 à -20 % 7,2 x r 0,7(2) 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
Réglage DMTL Pente de la courbe ST VT ET HVFuse DT
Mémoire thermique 20 min avant et après déclenchement
(1) 0 à -40 % - (2) 0 à -60 %
Court retard (rms)
Seuil (A) Isd = r x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
Précision : ±10 %
Réglage temporisation tsd (s) Crans de réglage 2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4
2t On - 0,1 0,2 0,3 0,4
Temporisation (ms) à 10 r tsd (non déclenchement) 20 80 140 230 350
(2t Off ou 2t On) tsd (max de coupure) 80 140 200 320 500
Instantanée
Ii = n x … 2 3 4 6 8 10 12 15 off
DB128044
Seuil (A)
Précision : ±10 %
Temporisation Temps de non déclenchement : 20 ms
Temps max de coupure : 50 ms
Terre Micrologic 6.0 P
Seuil (A) Ig = n x … A B C D E F G H J
Précision : ±10 % n y 400 A 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1
400 A < n < 1250 A 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1
n u 1250 A 500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200
Réglage temporisation tg (s) Crans de réglage 2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4
2t On - 0,1 0,2 0,3 0,4
Temporisation (ms) tg (non déclenchement) 20 80 140 230 350
DB128045
à n ou 1200 A (2t Off ou 2t On) tg (max de coupure) 80 140 200 320 500
Différentielle résiduelle (Vigi) Micrologic 7.0 P
Sensibilité (A) IDn 0,5 1 2 3 5 7 10 20 30
Précision : 0 à -20 %
Temporisation Dt (ms) Crans de réglage 60 140 230 350 800
Dt (non déclenchement) 60 140 230 350 800
Dt (max de coupure) 140 200 320 500 1000
Alarmes et autres protections Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P
Courant Seuil Temporisation
DB128046
A-15
DB101134
Mesures ....................................................................
Micrologic P calcule en temps réel toutes les grandeurs électriques (V, A, W, Var,
VA, Wh, VARh, VAh, Hz), les facteurs de puissance et les facteurs cosj.
Micrologic P calcule aussi les moyennes en courant et puissance sur une durée
réglable. Chaque mesure est associée à un minimètre et maximètre.
Lors d’un déclenchement sur défaut, le courant coupé est mémorisé.
L’alimentation externe, optionnelle, permet l’affichage si le disjoncteur est ouvert
ou non alimenté.
Valeurs instantanées
La valeur affichée à l’écran est rafraîchie toutes les secondes.
Les valeurs maximales et minimales des mesures sont mémorisées
(maximètres et minimètres).
Ecran d’accueil. Affichage des courants max.
Courants
RMS A 1 2 3 N
A Terre Différentiel
max RMS A 1 2 3 N
A Terre Différentiel
DB101135
DB117042
Tensions
U RMS V 12 23 31
V RMS V 1N 2N 3N
U moyen RMS V (U12 + U23 + U31) / 3
U déséquilibre %
Puissances, énergies
P active, Q réactive, S apparente W, Var, VA Totales
E active, E réactive, E apparente Wh, VARh, VAh Totales consommées - restituées
Totales consommées
Totales restituées
Facteur de puissance PF Total
Fréquences
F Hz
Affichage des tensions. Affichage des puissances.
Valeurs moyennes (demandes)
La valeur moyenne est calculée au choix sur une fenêtre fixe ou glissante de durée
DB101137
DB101138
A-16
DB101140
Historiques et indicateurs de maintenance ...........
Les 10 derniers déclenchements et les 10 dernières alarmes sont consignés
dans 2 historiques disponibles à l’écran :
b historique des déclenchements :
v type de défaut
v date et heure
v valeurs mesurées à l’instant du défaut (courant coupé…)
b historique des alarmes :
v type d’alarme
v date et heure
v valeurs mesurées à l’activation de l’alarme.
Tous les autres événements sont mémorisés dans un troisième historique qui
n'est accessible que par le réseau de communication.
Affichage d’un historique Affichage après coupure.
des déclenchements. b Journal des événements (seulement accessible par le réseau de communication)
v modifications des réglages et paramétrages
v remises à zéro de compteurs
v défauts système
v position de repli
v autoprotection thermique
v perte de l’heure
v dépassement des indicateurs d’usure
v connexions aux outils de test…
DB120970A
Nota : tous les événements sont datés. La datation doit être activée par une première mise
à l'heure, manuellement ou par un superviseur. Aucune alimentation externe n'est requise
(la déviation maximale de l'horloge est d'une heure par année).
A-17
Les Micrologic A/E/P intègrent, en plus de la protection, Les fonctions de mesure des Micrologic A/E/P utilisent la précision des capteurs
toutes les fonctions de Power Meter et des fonctions et l’intelligence de Micrologic. Elles sont assurées par un microprocesseur
d’aide à l’exploitation du disjoncteur. dont le fonctionnement est indépendant des protections.
Affichage ..............................................................
DB125911
Alarms
des mesures sur l’écran. L’utilisateur dispose alors d’un véritable Power Meter
Services 96 x 96 mm.
ESC OK
En plus des informations de l’écran LCD de Micrologic, l’écran du FDM121 affiche
la mesure des valeurs moyennes, maximètres et minimètres, qualité de l’énergie,
et des informations d’alarmes, historiques et indicateurs de maintenance.
L’afficheur FDM121 dispose d’une alimentation 24 V CC. Elle assure aussi l'option
Afficheur FDM121 : navigation. COM (BCM ULP) par le cordon d'un appareil ULP de liaison du Micrologic
au FDM121.
Mesures ................................................................
Mesures efficaces instantanées
DB112131
DB112132
I1 310 A
I
I2 315 A
V 4/7 L’écran des Micrologic affiche en permanence la valeur RMS de la phase
U1
402 V % 100 120
la plus chargée (max). Le bouton de navigation donne accès par défilement
% % 398 V % 100 120 aux principales mesures.
U2
Lors d’un déclenchement sur défaut, la cause du déclenchement est affiché.
I3 302 A IN 23 A
% %
U3
Les Micrologic A mesurent les courants de phases, de neutre, de terre.
ESC ESC
Les Micrologic E intègrent toutes les mesures efficaces du Micrologic A,
plus celles des tensions, des puissances et Power Factor.
Les Micrologic P intègrent les mesures de fréquence, cos.j, en plus des mesures
Courant. Tension. fournies par Micrologic E.
Maximètres/minimètres
DB112133
DB112134
PQS E
Chaque mesure instantanée des Micrologic A ou E peut être associée
P 64 kW Ep 14397 kWh
à un maximètre/minimètre. Les maximètres de la phase la plus chargée,
Q 38 kVar Eq 8325 kVarh de la demande de courant et de celle de puissance sont réinitialisables (Reset)
S 51 kVA Es 13035 kVAh par l’afficheur FDM121 et par la communication.
ESC ESC
Comptage des énergies
Les Micrologic E comportent également la mesure des énergies consommées
depuis la dernière réinitialisation du compteur. Le compteur d’énergie active
est réinitialisable (Reset) par le clavier du Micrologic ou l’afficheur FDM121
Puissance. Consommation. et par la communication.
Exemple d’écrans de mesure de l’afficheur FDM121.
Valeurs moyennes : demande et pic de demande
Les Micrologic E/P calculent aussi la valeur moyenne, ou "demande" des courants
et puissances. Ces calculs sont paramétrables sur une fenêtre fixe ou glissante
de durée 5 à 60 minutes par pas de 1 minute. La fenêtre peut être synchronisée
sur un signal envoyé via la communication. Quel que soit le mode de calcul,
les valeurs calculées sont récupérables sur un PC via la communication Modbus.
Un simple tableur permet d’établir des courbes de tendances à partir
de ces données et de bâtir des prévisions. Elles serviront de base à des actions
de délestages/relestages pour ajuster la consommation au contrat souscrit.
A-18
PB106351A13
PB103360
Fonctions intégrées de Power Meter des Micrologic A/E/P Type Affichage
A/E P Ecran Afficheur
Micrologic FDM121
Visualisation des réglages des protections
Seuils (A) et temporisation Tous les réglages sont visualisables r, tr, sd, tsd, i, g, tg A/E P b -
Mesures
Mesures efficaces instantanées
Courants (A) Phases et neutre 1, 2, 3, N A/E P b b
Moyenne des phases moy = (1 + 2 + 3) / 3 A/E P - b
Phase la plus chargée max de 1, 2, 3, N A/E P b b
Terre (Micrologic 6) % g (seuil de réglage) A/E P b b
Déséquilibre des courants de phases % moy - /E P - b
Tensions (V) Composées Ph - Ph V12, V23, V31 - /E P b b
Simples Ph-N V1N , V2N, V3N - /E P b b
Moyenne des tensions composées Vmoy = (V12 + V23 + V31) / 3 - /E P - b
Moyenne des tensions simples Vmoy = (V1N + V2N + V3N) / 3 - /E P - b
Déséquilibre des tensions composées % Vmoy et % Vmoy - /E P - b
et simples
Rotation des phases 1-2-3, 1-3-2 -/- P b b
Fréquence (Hz) Réseau f -/- P b b
Puissances Active (kW) P, totale - /E P b b
P, par phase - /E P b (2) b
Réactive (kvar) Q, totale - /E P b b
Q, par phase -/- P b (2) b
Apparente (kVA) S, totale - /E P b b
S, par phase -/- P b (2) b
Power Factor PF, totale - /E P b b
PF, par phase -/- P b (2) b
Cos.j Cos.j, totale -/- P b (2) b
Cos.j, par phase -/- P b (2) b
Maximètres / minimètres
Associés aux mesures efficaces Réinitialisation par l’afficheur FDM121 et A/E P b b
instantanées clavier Micrologic
Comptage des énergies
Energies Active (kWh), réactive (kvarh), Cumul depuis le dernier Reset - /E P b b
apparente (kVAh)
Valeurs moyennes : demande et pic de demande
Demande de courants Phases et neutre Valeur actuelle sur la fenêtre choisie - /E P b b
(A) Pic de demande depuis le dernier Reset - /E P b (2) b
Demande de puissance Active (kW), réactive (kvar), Valeur actuelle sur la fenêtre choisie - /E P b b
apparente (kVA) Pic de demande depuis le dernier Reset - /E P b (2) b
Fenêtre de calcul Glissante, fixe ou synchro-com Paramétrable de 5 à 60 mn par pas de 1 mn (1) - /E P - -
(1) Disponible uniquement via la communication.
(2) Disponible uniquement pour Micrologic P.
A-19
Historiques .............................................................
b Libellé d’identification en texte clair multilingue (langue paramétrable).
b Horodatage : date et heure de l’événement.
Indicateurs de maintenance..................................
Les Micrologic P intègrent des indicateurs qui permettent notamment de connaître l
e nombre de manœuvres, l’usure des contacts, les temps d’utilisation
(compteur horaire) du disjoncteur Masterpact.
l est possible d’associer une alarme aux compteurs de manœuvres pour planifier
une opération de maintenance.
L’ensemble de ces indicateurs, associé à l’historique des déclenchements, permet
d’analyser les sollicitations subies par l’appareil.
A-20
PB103807-32
Montage
Le FDM121 s’installe très facilement en tableau :
b découpe de porte aux dimensions standard 92 x 92 mm.
b fixation par clips.
Pour éviter la découpe de porte, un accessoire permet le montage en saillie
par simple perçage de 2 trous Ø 22 mm.
Le FDM121 possède un IP54 en face avant. Cet IP54 est conservé une fois installé
sur le tableau en utilisant, lors de l’installation, un joint fourni.
Raccordement
Le FDM121 est équipé :
b d’un bornier 24 V CC :
v débrochable avec 2 entrées de fils par point, facilitant le câblage en chaînage
v plage d'alimentation 24 V CC -20 % (19,2 V) à 24 V CC +10 % (26,4 V).
Une alimentation auxiliaire de type 24 V CC doit être raccordée en un seul point
au systeme ULP. Pour cela l'afficheur FDM121 dispose d'un connecteur 2 points
à vis en face arrière du module. Le module ULP sur lequel l'alimentation auxiliaire
est raccordée diffuse celle-ci, par le cordon ULP, à tous les modules ULP connectés
au systeme et donc également à Micrologic.
b de deux embases RJ45.
Connexion avec l’afficheur FDM121. Le raccordement au Micrologic s’effectue par le cordon d'un appareil ULP précâblé
au bornier interne de communication de Masterpact. L’enfichage du cordon
sur une des prises RJ45 du FDM121 réalise automatiquement la communication
entre Micrologic et le FDM121 ainsi que l’alimentation des fonctions de mesure
de Micrologic. Lorsque le deuxième connecteur n'est pas utilisé, il doit être fermé
par une terminaison de ligne (obturateur).
A-21
I1 310 A
I
I2 315 A
2 Bas La touche "Contextuel" permet de sélectionner le type d’affichage
3 Validation (OK)
(numérique, bargraph, analogique). L’utilisateur peut sélectionner la langue
4 Haut
%
I3 302 A
%
IN 23 A 5 Contextuel d’affichage (allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien, portugais...).
6 LED de signalisation
%
ESC
% des alarmes Ecrans
Menu d’accueil
A la mise sous tension, l'écran FDM121 affiche automatiquement l'état de l'appareil :
ouvert/fermé :
Mesures Services
DB112136
DB112138
Produit Id Metering
I
Micrologic 5.3A
DB125912
90..100% 3H
(I, U-V, f, P, Q, S, E, THD, PF) avec Min/max.
ESC ESC b Alarmes : permet de visualiser et de consulter les historiques.
b Services : donne accès aux compteurs de manœuvres, à la fonction Reset
des énergies et des maximètres, aux indicateurs de maintenance, à l’identification
des modules raccordés sur le bus interne et aux paramètres internes
Mesures : compteur. Services. (langage, contraste...) de l'afficheur FDM121.
Composants et raccordement FDM121 de la communication
DB401995
Modbus Modbus
1
24 V CC 24 V CC
+ -
DB401994
FDM121
version > V2.0.2 7
+ -
8
Réseau
A B A’ B’
CCM
Disjoncteur
A B A’ B’
2
3
+ -
1.3 m
E1 E2 E3 E4 E5 E6 5
24 V
0V
A / Tx- D0
B / Tx+ D1
A’ / Rx- D0
B’ / Rx+ D1
Connexions
b La connexion Masterpact - l’afficheur FDM121 se fait, 1 Réseau Modbus 5 Filerie préfabriquée
depuis l'appareil ULP muni de son cordon à connecteur RJ45 : 2 Module châssis CCM 6 Déclencheur Micrologic
v 3 longueurs de cordon possibles 0,35 m - 1,3 m - 3 m 3 Cordon de l'appareil ULP 7 Afficheur FDM121
v longueurs > 3 m, jusqu'à 10 m réalisable avec 4 Module de communication "appareil" BCM 8 Terminaison de ligne
prolongateurs. ULP
A-22
Capteurs extérieurs
Transformateur de courant pour la protection de terre et de neutre
l s’utilise avec les disjoncteurs 3P et s’installe sur le conducteur neutre dans les cas
suivants :
b protection du neutre (avec Micrologic P)
b protection de terre de type résiduelle (avec Micrologic A, E, P).
Le calibre du TC doit être compatible avec le calibre nominal du disjoncteur :
b NS630b à 1600 A : TC 400/1600
Transformateur de courant. b NS1600b à 3200 A : TC 400/2000.
En protection neutre surdimensionné, le calibre du TC doit être compatible
06133779A
A-23
Module batterie
Le module batterie permet de conserver l’affichage et de continuer de communiquer
avec le superviseur en cas de coupure d’alimentation de l’unité de contrôle
Micrologic : il s’installe en cascade entre le Micrologic et le module AD.
Caractéristiques :
b autonomie : 4 heures environ
b fixation sur tôle verticale ou rail symétrique.
Module batterie.
Contacts programmables M6C
PB100781-32_SE
Pièces de rechange
Capots de plombage
Un capot de plombage protège l’accès aux commutateurs de réglage.
Lorsque le capot est fermé :
b pas de réglage par clavier. Un ergot cassable permet de lever cette interdiction
b accès à la prise test
b accès au bouton test de la fonction protection terre ou différentielle.
Caractéristiques :
b capot transparent pour les unités de contrôle Micrologic de base et Micrologic A, E
b capot opaque pour les unités de contrôle Micrologic P.
Pile de rechange
Capot de plombage.
Une pile alimente les diodes identifiant les causes de déclenchement.
Sa durée de vie est de 10 ans environ.
Un bouton test en face avant de l’unité de contrôle permet de vérifier l’état de la pile
qui peut être remplacée sur site lorsqu’elle est déchargée.
A-24
Equipements de test
Boîtier test
Ce boîtier autonome et portatif permet :
b de vérifier le bon fonctionnement de l’unité de contrôle et de la chaîne
de déclenchement et d’ouverture des pôles en injectant un signal simulant
un court-circuit
b d’alimenter les unités de contrôle pour effectuer les réglages au clavier hors
tension (Micrologic P).
Alimentation : pile standard LR6-AA.
Mallette test
La mallette test peut être utilisée seule ou avec un PC.
La mallette test sans PC permet de vérifier :
b le bon fonctionnement mécanique du disjoncteur
b la continuité électrique de la connexion entre le disjoncteur et l’unité de contrôle
b le bon fonctionnement de l’unité de contrôle :
v affichage des réglages
v tests automatiques ou manuels des protections
v test de la fonction ZS
v inhibition de la protection terre
v inhibition de la mémoire thermique.
La mallette test avec un PC permet en plus :
b le rapport de test (logiciel disponible sur demande).
Mallette test.
A-25
DB117616
1 Marche/arret
2 Indicateur batterie
3 Téléchargement paramètres
4 Téléchargement paramètres de fonctionnement
5 Chargement paramètres
6 Indicateur USB
7 Indicateur Bluetooth
DB117440
A-26
Qualités
b Le GetnSet est alimenté par une batterie rechargeable ; ceci lui permet
d’alimenter l’unité de contrôle Micrologic même après un déclenchement ou une
ouverture. Cette batterie permet d’alimenter le GetnSet et l’unité de contrôle
Micrologic pendant environ une heure, soit plus de 100 opérations de
téléchargement.
b Fonctionne avec ou sans la présence du module de communication "appareil"
Modbus.
b Portable, il élimine le besoin de PC pour se connecter au disjoncteur Masterpact.
b Aucun pilote ou logiciel spécifique n’est requis pour connecter le GetnSet à un PC.
b l peut être utilisé sur plusieurs disjoncteurs, les uns après les autres.
b l possède une mémoire interne suffisante pour conserver les données de plus de
5000 disjoncteurs.
b l est fourni avec sa batterie rechargeable, le câble de connexion à l’unité de
contrôle Micrologic, un câble USB pour connexion avec un PC et un chargeur de
batterie.
Compatibilité
b Avec les unités de contrôle Micrologic A, E, P.
b Avec un PC équipé d’un port USB ou Bluetooth et le logiciel Excel.
Caractéristiques techniques
Alimentation du chargeur 100 – 240 V; a1A; 50 – 60 Hz
Consommation du chargeur Max 100 W
Batterie 3.3 V DC; 9mAh; Li-on
Température de fonctionnement -20 à +60 °C
Dimensions du GetnSet 95 x 60 x 35 mm
A-27
Tous les appareils Compact peuvent être équipés de la Pour les appareils fixes, l’option COM est composée :
fonction communication grâce à l'option COM. b d’un module de communication "appareil" Modbus BCM ULP installé derrière
Compact s’intègre totalement dans le système de l’unité de contrôle Micrologic, livré avec son groupe de capteurs (micro-contacts OF,
supervision de l’installation électrique en communicant SDE, PF, CH) son kit de liaison aux déclencheurs voltmétriques XF et MX1
communicants et son bornier COM (E1 - E6).
sur protocole Modbus :
La "COM éco" est limitée à la transmission des Pour les appareils débrochables, l’option COM est composée :
données de mesure. Elle ne permet pas la b d’un module de communication "appareil" Modbus BCM ULP installé derrière
l’unité de contrôle Micrologic, livré avec son groupe de capteurs (micro-contacts OF,
communication d'état et des commandes.
SDE, PF, CH) son kit de liaison aux déclencheurs voltmétriques XF et MX1
communicants et son bornier COM (E1 - E6)
b d’un module de communication "châssis", livré séparément avec son groupe de
capteurs (contacts CE, CD, CT) Modbus CCM.
Module de communication "appareil" Modbus BCM ULP
Ce module est indépendant de l’unité de contrôle. l transmet et reçoit des
informations en provenance du réseau de communication. Une liaison infra-rouge
transmet les données entre l’unité de contrôle et le module de communication.
Consommation : 30 mA, 24 V.
Module de communication "châssis" Modbus CCM
Ce module est indépendant de l’unité de contrôle. Dans le cas du module châssis
Modbus, il permet d’adresser le châssis et de conserver cette adresse lorsque le
PB100782-26
Module de communication
"appareil" Modbus BCM ULP. disjoncteur est débroché.
Consommation : 30 mA, 24 V.
Déclencheurs voltmétriques MX1 et XF communicants
Les déclencheurs communicants MX1 et XF possèdent des connecteurs pour le
raccordement au module de communication "appareil".
Les commandes d’ouverture de sécurité (MX2 ou MN) sont indépendantes de la
communication. Elles ne possèdent donc pas de connecteurs pour le raccordement
au module de communication "appareil".
DB401989
PB100802B-27
Module de communication
"châssis" Modbus CCM.
Appareil fixe
à commande
manuelle
Appareil débrochable
à commande électrique
Appareil débrochable
à commande manuelle
A-28
Interrupteur Disjoncteur
Communication d’états
Position ouvert ou fermé (O/F) b S A E P
Ressort armé CH b S A E P
Prêt à fermer b S A E P
Signalisation de défaut électrique SDE b S A E P
Embroché / débroché / test b S A E P
CE/CD/CT (uniquement avec CCM) S A E P
Commandes
Ouverture MX1 b S A E P
Fermeture XF b S A E P
Measures
nformation de mesures intantanées b A E P
nformation de mesures moyennées b E P
Maximètre / Minimètre b A E P
Comptage des énergies b E P
Demande de courant et puissance b E P
Qualité de l'énergie b
Communication et assistance
Paramétrages des protections et des alarmes P
Historiques E P
Tableaux d'événements horodatés P
ndicateurs de maintenance A E P
S : Micrologic sans mesure
A : Micrologic "Ampèremètre"
Bus de communication Modbus
E : Micrologic "Energie" Le bus Modbus RS 485 est un bus ouvert sur lequel sont installés des appareils
P : Micrologic "Puissance" communicants Modbus (Compact NS avec COM Modbus, Power Meter PM700,
PM800, Sepam, Vigilohm, Compact NSX…). Ce bus permet le raccordement à tout
Nota : se reporter au descriptif des unités de contrôle type d'automate et de micro-ordinateur.
Micrologic pour plus de détails sur les protections et alarmes,
mesures, captures d'ondes, historiques, journaux et
Adressage
indicateurs de maintenance.
Les paramètres Modbus (adresse, vitesse, parité) sont saisis via le clavier du
Micrologic A, E, P. Avec un interrupteur, il est nécessaire d'employer RSU (Remote
Setting Utility) utilitaire Micrologic.
Adresse Modbus
@xx Gestionnaire disjoncteur (1 à 47)
@xx + 50 Gestionnaire châssis (51 à 97)
@xx + 200 Gestionnaire mesures (201 à 247)
@xx + 100 Gestionnaire protections (101 à 147)
A-29
Notification
Firewall automatique
Mode
Internet
nomade
Site Intranet
Ethernet (TCP/IP/Modbus)
Consultation Consultation
EGX100 EGX300 RSU RSU
RCU RCU
Modbus Modbus
CCM FDM121
FDM121 FDM121
E
5.0
Micr ologic
H
NS 1200Uimp 12kV
Ui 1000V
8kV
Uimp Icu
Ue (kA)
100 % (V) 100
220/240 85
480/690
Icu
100%
40 % Ics =
menu
alar m
tim e tr 8 1216
long
(s ) 4
Ir .8 .9.9
.7 5 2 20
.6 1 24
.9 8 .5 at 6 Ir
.5 1 instantaneous
.4 x In Ii 8 1012
6
ts d . 4 . 4 . 3
e
t tim
shor
.2 4 15
(s )
Is d3 4 5 3
.3 .1 2
off
6
2. 5
.2 0 x In
8 .1 2
2 I t
10 on
1. 5 delay
x Ir
setting
Ethernet (TCP/IP/Modbus)
Modbus
ULP
A-30
PB104805
Passerelle
Passerelle ayant une double fonction :
b accès à l’ntranet de l’entreprise (réseau Ethernet) par conversion des trames
Modbus au protocole TCP/P/Modbus
b en option, serveur de pages Web sur les informations provenant de l’appareillage.
Exemples : EGX100 et EGX300.
PE86181r-25
EGX300.
A-31
Deux logiciels, RSU et RCU, sont disponibles pour RSU (Remote Setting Utility)
aider au démarrage de l’installation équipée de Cet utilitaire est destiné au paramétrage des protections et alarmes de chaque
communication. appareil Compact et Compact NSX.
Téléchargeables depuis le site nternet de Lors de la connexion au réseau, après avoir indiqué l’adresse Modbus du
Schneider Electric, ils disposent d'une fonction "Live disjoncteur, le logiciel identifie automatiquement le type de déclencheur installé.
Update" permettant leur mise à jour instantanée. Deux modes d’utilisation sont possibles :
PB104805
Lorsque l'ensemble des fonctions est validé, cet utilitaire doit être remplacé par le
logiciel de supervision choisi pour l'installation.
A-32
web EGX300
Solution simple, adaptée aux besoins des clients désireux de pouvoir consulter les
principaux paramètres électriques de l’appareillage sans logiciel spécifique.
Les appareils (maxi. 16) du tableau sont reliés, via l’interface Modbus, à une
passerelle vers Ethernet EGX300 intégrant des fonctions de serveur de pages web.
Les pages embarquées sont configurables très facilement par quelques clics de
souris. Leurs informations sont mises à jour en temps réel.
La consultation s’effectue sur l’ntranet de l’entreprise depuis un PC relié à Ethernet
EGX300 et muni d’un navigateur web standard, ou à distance lorsqu’un modem est installé.
La notification automatique d’alarmes ou dépassement de seuils est possible par
E-mail ou texto SMS (Short Message Service).
PB104859
iRIO RTU
PB104807_68
Autres Logiciels
Les Masterpact, Compact et Compact NSX peuvent fournir leurs informations
de mesure ou exploitation à des logiciels spécifiques qui intégrent l’installation
Logiciel expert électrotechnique ION-E électrique, mais aussi d’autres installations techniques :
b logiciel SCADA de conduite de process : Vijeo CTECT
b logiciel BMS de gestion technique de bâtiment : Vista.
www.schneider-electric.com.
A-33
1
2
3
4
5
6 6
13
12
11
10
8 9 4
1 BCM ULP: Breaker Communication Module avec port ULP 12 Câble ULP 0,3 m TRV00803
2 Unité de contrôle Micrologic 0,6 m TRV00806
1m TRV00810
3 Cordon appareil ULP 0,35 m LV434195 2m TRV00820
1,3 m LV434196 3m TRV00830
3m LV434197 5m TRV00850
4 Câble Modbus
5 Câble Ethernet 13 Cordon NSX 0,35 m LV434200
6 FDM121 : Front Display Module TRV00121 1,3 m LV434201
3m LV434202
7 Terminaisons de ligne ULP TRV00880
8 EGX100 : Ethernet gateway
Module d'alimentation externe 24
9
V CC
10 nterface Modbus TRV00210
11 Accesoire d'empilage TRV00217
A-34
PB104839
dispositif de commande, la protection contre les
surcharges peut être assurée au choix, par le
disjoncteur ou par un relais thermique Telemecanique
séparé. Le dispositif de commande peut être du type
démarrage direct, avec ou sans inversion de marche,
ou étoile-triangle. Ces associations sont régies par la
norme EC 60947-4.1.
Pouvoir de coupure N 50
DB128055
(kA eff) H 70
380/415 V L 150
Caractéristiques générales des disjoncteurs page A-12
Les disjoncteurs moteurs Compact NS630b à 1600 équipés de déclencheurs Micrologic sont les
mêmes disjoncteurs que ceux destinés à la protection de la distribution.
Unités de contrôle associées page A-20
Les unités de contrôle électroniques Micrologic sont communes à tous les Compact NS630b à
1600.
Les unités de contrôle électroniques Micrologic 2.0 A et 5.0 A réalisent la protection contre
les courts-circuits et les surcharges. L’unité de contrôle Micrologic 7.0 A intègre en plus la
fonction de protection différentielle.
P (kW) (400 V, 50 Hz) 0.37 1.1 5.5 18.5 37 110 160 250 560 750
Ir (A) 1.5 2.5 12 40 50 80 100 160 200 220 320 500 800 1000 1350
A-35
PB104844_ME
PB104845_SE
Caractéristiques générales des disjoncteurs page A-12
Les disjoncteurs Compact NS630b à 3200 sont présentés dans la partie "protection de la
distribution".
Déclencheurs associés page A-22
Les unités de contrôle électroniques Micrologic 7.0 A intègrent en standard la protection
différentielle.
06133779A
PB100435_16_SE
051352_32_SE
A-36
Symboles normalisés
DB401937
Interrupteur
de couplage
Tableau de Tableau de
distribution de distribution de
puissance puissance
tertiaire industrielle
Source de
remplacement
Tableau
divisionnaire Tableau de
produits distribution Armoire
modulaires industrielle d’automatisme
Inverseur
de source
056470_11_SE
052164b-95
PB101043_10
86106d
054361
PB100020b
052168_SE
PB100840-15_SE
054629_7_SE
056652_SE
A-37
PB104837
Les interrupteurs Compact permettent la commande
de circuit et le sectionnement
A cette fonction de base, s’associent des fonctions
additionnelles de sécurité, de commande à distance et
de confort :
b protection différentielle
b déclencheurs auxiliaires MN/MX
b télécommande
b ampèremètre…
Les interrupteurs Compact peuvent être interverrouillés
avec un autre interrupteur ou disjoncteur Compact
pour réaliser un inverseur de sources.
A-38
A-40
b
b
b
b
b
b
b
b
327 x 210 x 147
327 x 280 x 147
14
18
A-41
A-42
b
b
b
b
350 x 420 x 160
350 x 535 x 160
23
36
A-43
Industrie :
b chaînes de production en continu
b salles des machines de navires
b auxiliaires essentiels de centrales thermiques...
PB100846
PB100847
Infrastructures :
b installations portuaires et ferroviaires
b balisage des aéroports
b organes de contrôle de sites militaires…
A-44
Un inverseur de source manuel est réalisé autour de 2 Interverrouillage de 2 appareils à commande rotative
ou 3 appareils commandés manuellement L’interverrouillage est réalisé par cadenassage des commandes rotatives,
(disjoncteurs ou interrupteurs) et interverrouillés appareil en position “ouvert”. Ce mécanisme interdit la fermeture simultanée
mécaniquement. des deux appareils, mais en autorise l’ouverture.
Les interverrouillages empêchent toute mise en
parallèle, même transitoire, des 2 sources. Association des disjoncteurs “Normal” et “Remplacement”
Tous les interrupteurs et disjoncteurs Compact NS100 à 1600 à commande rotative
DB401829
�����
�������
disjoncteur
b d’un jeu de tringles ajustables et indéréglables.
Les blocs d’adaptation, le jeu de tringles et les disjoncteurs sont livrés séparés, prêts
à assembler.
Interverrouillage de plusieurs appareils par serrures à clefs Distance maximale entre les plans de fixation en vertical : 900 mm.
prisonnière.
DB128466
Les associations croisées sont autorisées entre les Compact NS630b à NS1600,
entre Masterpact NT et entre Masterpact NW.
O
FFO
h
O
FFO
Interverrouillage de 2 appareils par câbles
Cette fonction permet un interverrouillage d’appareils superposés ou installés côte à
sup h sup
NO h
I I
sup NO h
sup
FFO
O FFO
O
degr degr
ahcs ahcs
id id
côte.
Les appareils interverrouillés peuvent être fixes ou débrochables, tripolaires ou
tétrapolaires, de calibres et de tailles différents.
Installation
Cette fonction est réalisée par l’association :
b d’un bloc d’adaptation installé sur le côté droit de chaque interrupteur ou
disjoncteur
b d’un jeu de câbles ajustables et indéréglables.
O
FFO O
hsup
FFO
NO h
I hsup
I
sup
NO h
sup
A-45
L’interverrouillage électrique s’associe L’interverrouillage électrique se compose d’un dispositif de commande électrique.
à l’interverrouillage mécanique. Pour Compact NS630b à 1600, cette fonction est réalisée soit :
Ce dispositif peut être complété par un automatisme b par l’utilisation du boîtier IVE
prenant en compte les informations du réseau. b par la mise en œuvre par un installateur de schémas électriques présentés dans
la partie "schémas électriques" de ce catalogue.
Par contre les relais de commande qui pilotent Caractéristiques du boîtier IVE
les disjoncteurs "normal" et "remplacement" b bornier de raccordement externe
doivent être verrouillés mécaniquement et/ou v entrées : commandes des appareils
électriquement afin de ne pas donner des ordres v sorties : états des contact SDE des appareils “Normal” et “Remplacement”
de fermetures simultanés. b 2 connecteurs vers les appareils “Normal” et “Remplacement”
v entrées :
- états des contacts OF de chaque appareil (ouverture et fermeture)
- états des contacts SDE des disjoncteurs “Normal” et “Remplacement”
v sorties : alimentation des télécommandes
b tensions de commande :
v 24 à 250 V CC
v 48 à 415 V 50/60 Hz - 440 V 60 Hz.
La tension de commande de l’IVE doit être la même que celle des commandes
électriques.
DB128058
Boîtier IVE.
Equipement nécessaire
Pour Compact NS630b à 1600, chaque appareil doit être équipé :
b d’une télécommande
b d’un contact de signalisation OF disponible
b d’un contact "embroché" CE pour les appareils débrochables
b d’un contact de signalisation SDE.
A-46
DB128060R
IN
LIN GER
0 . OFF MER O
UN =
N
0 . OFF
UR 0,5s
R
UN
N I 0,5s
ON /
I /O R
ON /
Test
OFF
1
UN =
/O
Test OFF
fault
fault
stop
test
manu
Automatisme.
R
Platine de commande
N
auxiliaires.
DB128465
DB128466
B US
IN
LIN GER UN =
O
MER
N
UR
R
UN
N I
ON /
I R
ON / /O 1
OFF UN =
/O
OFF
fault
fault
auto
stop
test
manu
O
FFO
h sup
NO h
I
sup
O
FFO
h sup
I
NO h
sup
1 N
R
STOP
gene
ra tor
FFO
O FFO
O
2
degr degr
ahcs ahcs
id id
O
FFO O
hsup
FFO
NO h
I hsup
I
sup
NO h
sup
FFO
O
degr
FFO
O
ahcs
id degr
ahcs
id
A-47
Test
Par ouverture du disjoncteur P25M d'alimentation du b
contrôleur
Par bouton poussoir test en face avant du contrôleur b
Indications
Signalisation de l'état des disjoncteurs en face avant b b
du contrôleur : ouvert, fermé, déclenché, sur défaut
Contact de signalisation du fonctionnement en mode b b
automatique
Fonctions supplémentaires
Sélection du type de réseau "Normal" : monophasé ou triphasé (1) b
Ordre de permutation volontaire vers la source b b
"Remplacement" (ex : signal EJP)
En fonctionnement EJP, possibilité de marche forcée sur la b
source "Normal" si la source "Remplacement" n'est pas
opérationnelle
Contrôleur BA.
Contact de contrôle supplémentaire (externe à l'automatisme) b b
Transfert sur "Remplacement" si contact fermé
(ex. : contrôle de la fréquence de UR)
Réglage du temps de démarrage maxi toléré pour le groupe
PB100856_SE
b
de remplacement
Options
Option communication b
Alimentation
Tensions de commande (2) 110 V b b
220 à 240 V 50/60 Hz b b
380 à 415 V 50/60 Hz b b
440 V 60 Hz b b
Seuils de fonctionnement
Manque de tension 0,35 Un y tension y 0,7 Un b b
Manque de phase 0,5 Un y tension y 0,7 Un b
Présence de tension tension u 0.85 Un b b
IP indice de protection (EN 60529) et IK indice de protection contre les
impacts mécaniques extérieurs (EN 50102)
Contrôleur UA.
Face avant P40 b b
Face latérale P30 b b
Connecteurs P20 b b
Face avant K07 b b
Caractéristiques des contacts de sorties (contacts sec, libre de potentiel)
Courant nominal thermique (A) 8
Charge mini 10 mA sous 12 V
Contacts de sortie :position du sélecteur Auto/Stop b b
Commande de délestage relestage b
Commande de démarrage du groupe b
CA CC
Catégorie d’emploi (CE 60947-5-1) AC12 AC13 AC14 AC15 DC12 DC13
ntensité d’emploi (A) 24 V 8 7 5 6 8 2
48 V 8 7 5 5 2 -
110 V 8 6 4 4 0.6 -
220/240 V 8 6 4 3 - -
250 V - - - - 0.4 -
380/415 V 5 - - - - -
440 V 4 - - - - -
660/690 V - - - - - -
(1) Par exemple 220 V monophasé ou 220 V triphasé.
(2) Alimentation du contrôleur par la platine de commande ACP. La tension d'alimentation doit être la même que pour la platine ACP, le boîtier IVE et les commandes
électriques.
Si cette tension d'alimentation est identique à la tension réseau, l'alimentation peut se faire directement par les sources principales "Normal" et "Remplacement".
Si non, l'utilisation d'un transformateur d'isolement est impérative.
A-48
Epanouisseur
Kit raccordement
Connecteur par borne
vertical
Raccordement
prises arrières
Contact auxiliaire
Epanouisseur
5.0 E
Micr ologic
push
O OFF
I
push
ON
H
NS 1200Uimp 12kV
Ui 1000V
Déclencheur voltmétrique
8kV
Uimp Icu
(kA)
100 %
Ue
arged (V) 100
disch 40 85
220/2
90
480/6
O OFF 40 % Ics =
100%
Icu
menu
alar m
tim e tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 at 6 Ir eous
.5 1 instantan
.4 x In Ii 8 10
6 12
tsd .4 .4 .3
e
t tim
shor
.2 4 15
(s)
Isd3 4 5 .3 .1 3 off
6 2
2.5
.2 0 x In
8 .1 2
2 I t
10 on
1.5 delay
x Ir
setting
53
012
Séparateurs
de phases
Séparateurs
de phases
Kit raccordement
par borne
ed ed
tripp tripp
t t
r es e r es e
F F
0 OF 0 OF
tripped
reset
Commande Commande
rotative prolongée rotative directe
A-50
Séparateurs
de phases Plage pour
câbles
Connecteur
Epanouisseur vertical
Raccordement
prises arrières
Epanouisseur
Contact auxiliaire
Déclencheur
Micr ologic
5.0 E
voltmétrique
ou prise arrière
Ue
(V) 100
40 85
220/2
90
480/6
Icu
40 %
100%
Ics =
menu
alar m
tim e tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 at 6 Ir eous
.5 1 instantan
.4 x In Ii 8 10
6 12
tsd .4 .4 .3
e
t tim
shor
.2 4 15
(s)
Isd3 4 5 .3 .1 3 off
6 2
2.5
.2 0 x In
8 .1 2
2 I t
10 on
1.5 delay
x Ir
setting
Module de
Commande manuelle communication
5.0 E
Micr ologic
I ON
push
O OFF
push H
NS 1200Uimp 12kV
Ui 1000V
Uimp
8kV
Icu I on I on
(kA)
100 %
Ue
arged (V) 100
disch 40 85
220/2
90
480/6
O OFF
Icu
40 %
100%
Ics =
menu
ed ed
alar m
Ir
long
.8 .9
tim e tr
(s) 4
2
8 12
16
20
tripp tripp
.7 .95
1 24
.6 .98 .5 at 6 Ir eous
.5 1 instantan
.4 x In Ii 8 10
6 12
tsd .4 .4 .3
e
t tim
shor
.2 4 15
(s)
Isd3 4 5 .3 .1 3 off
6 2
.2
t t
r es e r es e
2.5 8 0 x In
2
.1 2
I t
10 on
1.5 delay
x Ir
setting
F F
012
5 3 0 OF 0 OF
tripped
reset
Commande électrique
Commande Commande
rotative prolongée rotative directe
A-51
Installation
Disjoncteurs fixes
Les disjoncteurs Compact NS630b à 1600 s'installent indifféremment en position
verticale, à plat ou horizontale.
DB128063
DB128064
Compact NS800 fixe.
DB128034
Disjoncteurs débrochables
L'installation débrochable permet : Les disjoncteurs Compact NS630b à 1600 s'installent uniquement en position
b d'extraire ou de remplacer rapidement le disjoncteur verticale.
sans intervenir sur les raccordements
DB128065
DB128066
qui seront ultérieurement équipés de leur disjoncteur.
059782N__50_SE_ME
DB128068
Fixation par le bas sur panneau. Fixation par le bas sur ferrure.
A-52
DB128070
b "embroché" : les circuits de puissance et les contacts
auxiliaires sont connectés
b "test" : les circuits de puissance sont déconnectés.
Les circuits auxiliaires sont toujours raccordés et
l’appareil peut être manœuvré électriquement
Embroché Test Débroché Extrait
b "débroché" : les circuits de puissance et les circuits
auxiliaires sont déconnectés mais l'appareil reste Le châssis multifonctions pour Compact NS630b à 1600 est particulièrement adapté
maintenu dans le châssis. L'appareil peut être au disjoncteur d'arrivée :
manœuvré manuellement (O, F, "push to trip"). b embrochage et débrochage à travers porte au moyen d'une manivelle qui se
b position "extrait" : Tous les circuits sont déconnectés. range dans un logement du châssis prévu à cet effet
L’appareil repose simplement sur les rails b 3 positions (embroché, test et débroché) signalées :
d’embrochage du châssis et peut être retiré. v localement par un témoin de position
v à distance par des contacts (3 contacts de position embrochée, 2 contacts
de position débrochée et 1 contact de position test)
b ouverture et fermeture du disjoncteur à travers panneau.
Verrouillages
Une gamme étendue de verrouillages :
b verrouillage du châssis en position embrochée, débrochée ou test par 3 cadenas
et 2 serrures, en face avant du tableau
b verrouillage de la porte lorsque le disjoncteur est embroché
b verrouillage de l’embrochage si la porte de la cellule est ouverte
b verrouillage de chacune des positions "embroché", "test" et "débroché" lors d’une
manœuvre d’embrochage ou de débrochage. Le passage d’une position à l’autre
n’est rendue possible qu’après acquittement du verrouillage de position par un
bouton poussoir qui libère la rotation de la manivelle
Autre sécurité
Détrompeur pour insérer le disjoncteur dans un châssis ayant des caractéristiques
compatibles.
DB128071
3
4
5
6
7
8
1
9
10
2
1 détrompeur
2 verrouillage de porte appareil "embroché"
3 verrouillage d’embrochage porte ouverte
4 verrouillage par serrures
5 verrouillage par cadenas
6 indicateur de position
7 plastron du châssis accessible porte de cellule fermée
8 embrochage de la manivelle
9 bouton d’acquittement
10 rangement de la manivelle
A-53
DB128072
DB128073
DB128074
DB128075
DB128076
Prises arrière (N, L, LB) Raccordement par :
Horizontales : Verticales : barres câbles avec cosses
DB128078
DB128079
DB128072
DB128074
DB128080
Une prise arrière horizontale devient une prise arrière verticale par simple rotation d’un quart de tour.
Association prises avant / prises arrière (N, L) Raccordement par :
barres câbles nus (sauf L) câbles avec cosses
DB128081
DB128082
DB128074
DB128072
DB128073
DB128075
DB128076
Appareil débrochable
Prises avant Raccordement par :
barres câbles avec cosses
DB128083
DB128072
DB128074
DB128076
DB112481
DB112484
DB128080
A-54
verticales
Plages complémentaires N, L N, L, LB N, L, LB N, L, LB
DB128087
Séparateurs de phases N, L, LB N, L, LB - N, L, LB
DB128088
Epanouisseurs additionnels N, L N, L, LB N, L, LB N, L, LB
DB128089
Cache-raccordement N, L - - -
DB128090
Ecran de chambre N, L - - -
DB128092
(1) (2)
A-55
DB128097
DB128094
DB128100
DB128099
DB128098
Epanouisseurs.
DB128102
DB128101
DB128095
Bornes 4 câbles.
DB128096
DB128105
DB128108
DB128107
A-56
DB128094
DB128100
Les Compact NS630b à NS1600 équipés des prises
arrière verticales ou horizontales permettent le
raccordement direct des barres à plat ou de chant
selon le sens de montage des plages.
L’épanouisseur au pas polaire de 95 mm permet
d'augmenter l’entraxe des pôles.
Epanouisseurs.
DB128110
DB128111
DB128112
DB128105
Raccordement des câbles avec cosses
DB128096
A-57
DB128097
DB128120
DB128094
DB128115
Prises additionnelles
DB128116
verticales.
DB128100
Epanouisseurs.
DB128117
DB128105
Raccordement des câbles avec cosses
Des plages complémentaires permettent
DB128096
A-58
DB128094
DB128100
Raccordement des barres
Les Compact NS630b à NS1600 équipés des prises
arrière verticales ou horizontales permettent le
raccordement direct des barres à plat ou de chant
selon le sens de montage des plages.
L’épanouisseur au pas polaire de 95 mm permet
d'augmenter l’entraxe des pôles. Epanouisseurs.
DB128122
DB128123
DB128124
DB128105
DB128096
A-59
Cache-raccordement
DB128127
Monté sur l’appareil fixe, prises avant, le cache
raccordement isole les connexions, particulièrement
lors de l’utilisation de cosses.
Séparateurs de phases
Ces séparateurs sont des cloisons souples et isolantes Cache-raccordement.
qui permettent de renforcer l’isolement des points de
raccordement dans les installations avec jeu de barres
DB128128
isolées ou non.
Ces cloisons s’installent verticalement, entre les plages
de raccordement des prises avant ou arrière.
Elles sont obligatoires pour les tensions u 500 V quelle
que soit la configuration du produit (fixe ou
débrochable) et pour les types L et LB quelle que soit la
tension.
DB128129
A-60
CAF2 Le raccordement s'effectue directement sur les auxiliaires après avoir enlevé le
CAO1 plastron. La filerie sort du disjoncteur par un orifice dédié situé sur la partie
CAO2 supérieure de l'appareil.
OF1
DB128133
OF2
OF3
SD
MN ou MX
SDE
COM
Compact débrochable
SDE Les circuits auxiliaires sont raccordés sur des borniers montés sur la partie
OF3
OF2 supérieure du châssis.
OF1 Le bornier auxiliaire est composé d'une partie fixe et d'une partie mobile. Les deux
MN ou MX parties sont connectées en position "test" et "embroché".
DB128135
COM
CT1
CE3
CE2
CE1
CD2
CD1
Appareil débrochable.
A-61
Fonctions
b OF "ouvert/fermé" : indique la position des contacts de puissance du disjoncteur.
b SD "signal déclenchement" : indique que l'appareil est déclenché suite à :
v surcharge
v court-circuit
v défaut différentiel
v action d'un déclencheur voltmètrique
v action du bouton "push to trip"
v débrochage de l'appareil en position fermé.
Contacts inverseurs OF, SD et SDE. Revient à sa position de repos lors du réarmement du disjoncteur.
b SDE "signal défaut électrique" : indique que l'appareil est déclenché suite à :
v surcharge
v court-circuit
v défaut différentiel.
Revient à sa position de repos lors du réarmement du disjoncteur.
b CAF, CAO "contact à action avancée à la fermeture et à l'ouverture" : indique la
position de la commande rotative. Utilisé en particulier dans les dispositifs de
prédéclenchement (contact avancé à l'ouverture) ou pour mettre sous tension,
préalablement à la fermeture du disjoncteur, un appareil de commande (contact
avancé à la fermeture).
Installation :
b fonctions OF, SD et SDE : un modèle unique de contact réalise toutes ces
fonctions selon son emplacement dans l'appareil. Les contacts sont encliquetables
dans des logements situés sous le plastron du disjoncteur.
b fonction CAF, CAO : adaptable dans le boîtier de commande rotative, directe
ou prolongée.
660/690 V 6 0,1 - - - - - -
A-62
Ces contacts associables avec les unités de contrôle Micrologic P, sont programmés
depuis l’unité de contrôle par clavier ou depuis un poste de supervision avec l’option
de communication COM. ls nécessitent l’utilisation d’un module d’alimentation
externe.
ls signalent :
b le type de défaut
b des dépassements de seuil instantanés ou temporisés.
Contacts M6C : relais externe au disjoncteur à 6 contacts Ces contacts peuvent être programmés :
inverseurs indépendants pilotés depuis le disjoncteur par une v avec retour instantané à l’état initial
connectique 3 fils. (L.max : 10 mètres). v sans retour à l’état initial
v avec retour à l’état initial après une temporisation.
Caractéristiques M6C
Charge mini 100 mA/24 V
Pouvoir de coupure (A) V CA 240 5
cos.j : 0,7 380 3
V CC 24 1,8
48 1,5
125 0,4
250 0,15
M6C : alimentation extérieure 24 V CC (consommation 100 mA).
1 3 7 9 6 4 12 10 18 16 24 22
DB101170
PB104828
5 11 2 8 14 20
Commandes rotatives
Les commandes rotatives existent en 2 modèles :
b commande rotative directe
b commande rotative prolongée.
Elles sont disponibles en 2 versions :
b standard : poignée noire
b VDE : poignée rouge et plastron jaune, pour commande de machines-outils.
A-63
DB401941
DB401940
DB401942
Ordre de Ordre de Ordre de
déclenchement déclenchement déclenchement
retardé 10 12
056421
Retardateur
3 6
Ordre de
C2 D2
déclenchement D2
instantané
MX MN MN
Déclencheur voltmétrique 2e MX
l provoque l’ouverture instantanée du disjoncteur dès son alimentation. Une
alimentation permanente de la 2e MX verrouille le disjoncteur en position "ouvert".
Caractéristiques
Alimentation V CA 50/60 Hz 24 - 48 - 100/130 - 200/250 - 277 - 380/480
V CC 12 - 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250
Seuil de fonctionnement 0,7 à 1,1 Un
Fonctions verrouillage 0,85 à 1,1 Un
permanent
Consommation (VA ou W) appel : 200 (pendant 200 ms) maintien : 4,5
Temps de réponse du 50 ms ±10
disjoncteur à Un
Retardateurs pour MN
Pour éliminer les déclenchements intempestifs du disjoncteur lors de baisses de
tension fugitives (microcoupures), l’action de la MN est temporisée. Cette fonction
est réalisée par addition d’un retardateur externe sur le circuit du déclencheur
voltmétrique MN (2 versions : réglable ou non réglable).
Caractéristiques
Alimentation non réglable 100/130 - 200/250
V CA 50-60 Hz /CC réglable 48/60 - 100/130 - 200/250 -
380/480
Seuil de fonctionnement ouverture 0,35 to 0,7 Un
fermeture 0,85 Un
Consommation du appel : 200 (pendant 200 ms) maintien : 4,5
retardateur seul (VA ou W)
Temps de réponse du non réglable 0,25 s
disjoncteur à Un réglable 0,5 s - 0,9 s - 1,5 s - 3 s
A-64
Schéma de câblage d’une commande électrique Schéma de câblage d’une commande électrique "fil à fil"
"bus"
DB401945
DB401944
A1 A1 81 11
COM
Superviseur
OF
SDE
A-65
Verrouillage de la commande
rotative directe par serrure. Commande rotative directe Verrouillage appareil
CNOMO b en position O cadenas
Commande rotative prolongée Verrouillage appareil En cadenas
position O,
ouverture de porte serrure serrure
impossible
1 reset de signalisation
mécanique de
déclenchement
2 bouton d’ouverture
3 3 verrouillage position
"ouvert"
4 bouton de fermeture
5 témoin de position des
1 ressorts
4 6 condamnation des
push
O OFF
push
I ON
5 boutons poussoirs
7 témoin de position des
ed
contacts
harg
disc
2 O OFF
6 8 compteur de manœuvres
7
53
012
8
PB100811A-32
PB100810A-32
PB104365A-32
A-66
DB128071
1 détrompeur
2 verrouillage de porte
appareil "embroché"
3 verrouillage
d’embrochage porte
3 ouverte
4 verrouillage par serrures
4 5 verrouillage par cadenas
6 indicateur de position
5 7 plastron du châssis
accessible porte de cellule
6 fermée
7 8 embrochage de la
8 manivelle
1 9 bouton d’acquittement
9 10 rangement de la manivelle
10
2
PB104366A32
PB104367A34
Les positions "embroché", "débroché" et "test" sont indiquées par un voyant et sont
indexées mécaniquement.
La manivelle se bloque lorsque la position exacte est atteinte.
Un bouton d’acquittement permet de la débloquer.
En standard, l'appareil peut être verrouillé uniquement en position "débroché".
Sur demande, une modification peut être apportée afin de permettre le verrouillage
dans chacune des 3 positions "embroché", "débroché", "test".
Détrompeur VDC
Le détrompeur n’autorise l’introduction du disjoncteur que dans un châssis ayant
des caractéristiques compatibles. l est constitué de 2 pièces (1 pour le châssis et 1
Verrouillage d’embrochage porte ouverte. pour le disjoncteur) qui permettent la réalisation de 20 combinaisons différentes, au
choix de l’utilisateur.
PB100815-32R_SE
Détrompeur.
A-67
Compteur de manœuvres.
Le compteur de manœuvres est visible en face avant. l totalise le nombre de cycles
de manœuvre de l’appareil. l est compatible avec un appareil à commande
électrique.
Cadre de porte.
Monté en option sur le cadre de porte, il est équipé de charnières et d’une fermeture
à vis. l procure à l’équipement le degré d’étanchéité P54 et un indice de protection
contre les impacts mécaniques K10. l convient pour un appareil débrochable
uniquement.
Capot transparent.
DB128146
Obturateur de porte.
A-68
Connecteur pour
raccordement arrière
Séparateurs
de phases
Contact auxiliaire
E
ic 5.0
Microlog
OFF
100 % OFF
40 %
menu
alarm
time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9
2
.7 .95 20
.6 1 24
.98 .5 at 6 Ir aneous
.5 1 instant
.4 x In Ii 8 10
6
tsd .4 .4 .3
time
12
short
(s) .2 4 15
Déclencheur
Isd3 4 5 .3 .1 3 off
6 2
2.5
.2 0 x In
8 .1 2
2 I t
10 on
1.5 delay
x Ir
setting
E
ic 5.0
Microlog
voltmétrique
OFF
100 %
OFF
40 %
Disjoncteur
Ir
.7
menu
long
.8 .9
time tr
(s) 4
2
8 12
16
20
alarm NS1600b / 2500A
.95
.6 1 24
.98 .5 at 6 Ir aneous
.5 1 instant
.4 x In Ii 8 10
6
tsd .4 .4 .3
time
12
short
(s) .2 4 15
Isd3 4 5 .3 .1 3 off
6 2
2.5
.2 0 x In
8 .1 2
2 I t
10 on
1.5 delay
x Ir
setting
Module de
communication
Disjoncteur
NS3200
Connection pour
raccordement arrière
Séparateurs
de phases
Cadre de
porte
A-69
Installation
Disjoncteurs fixes
Les disjoncteurs Compact NS1600b à 3200 s’installent uniquement en position
verticale.
DB128151
OFF
OFF
Raccordement
Compact NS fixe
Prises avant
NS1600 à 2500 NS3200
DB128069
DB128154
DB128153
OFF OFF
OFF OFF
NS1600b à 2500
DB128156
OFF
OFF
DB128157
DB128159
OFF OFF
OFF OFF
A-70
Fonctions
b OF "ouvert/fermé" : indique la position des contacts de puissance du disjoncteur.
b SD "signal déclenchement" : indique que l'appareil est déclenché suite à :
v surcharge
v court-circuit
v défaut différentiel
v action d'un déclencheur voltmètrique
v action du bouton "push to trip" .
Revient à sa position de repos lors du réarmement du disjoncteur.
Contacts inverseurs OF, SD et SDE. b SDE "signal défaut électrique" : indique que l'appareil est déclenché suite à :
v surcharge
v court-circuit
v défaut différentiel.
Revient à sa position de repos lors du réarmement du disjoncteur.
Installation :
b fonctions OF, SD et SDE : un modèle unique de contact réalise toutes ces
fonctions selon son emplacement dans l'appareil. Les contacts sont encliquetables
dans des logements situés sous le plastron du disjoncteur.
Caractéristiques électriques des contacts auxiliaires OF/SD/SDE
Contacts Standard Bas niveau
Courant nominal thermique (A) 6 5
Charge mini 100 mA sous 24 V 1 mA sous 4 V
Cat. d’emploi (CE 60947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14 AC12 AC15 DC12 DC14
ntensité 24 V 6 6 6 1 5 3 5 1
d’emploi (A) 48 V 6 6 2,5 0,2 5 3 2,5 0,2
110 V 6 5 0,6 0,05 5 2,5 0,6 0,05
220/240 V 6 4 - - 5 2 - -
250 V - - 0,3 0,03 5 - 0,3 0,03
380/440 V 6 2 - - 5 1,5 - -
480 V 6 1,5 - - 5 1 - -
660/690 V 6 0,1 - - - - - -
A-71
DB401940
DB401941
DB401942
Ordre de Ordre de Ordre de
déclenchement déclenchement déclenchement
retardé 10 12
Retardateur
3 6
Déclencheur
voltmétrique MX. Ordre de
C2 D2
déclenchement D2
instantané
MX MN MN
C1 D1 D1
Déclencheur voltmétrique 2e MX
l provoque l’ouverture instantanée du disjoncteur dès son alimentation. Une
alimentation permanente de la 2e MX verrouille le disjoncteur en position "ouvert".
Caractéristiques
Alimentation V CA 50/60 Hz 24 - 48 - 100/130 - 200/250 - 277 - 380/480
V CC 12 - 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250
Seuil de fonctionnement 0,7 à 1,1 Un
Fonctions verrouillage permanent 0,85 à 1,1 Un
Consommation (VA ou W) appel : 200 (pendant 80 ms) maintien : 4,5
Temps de réponse 50 ms ±10
du disjoncteur à Un
Retardateurs pour MN
Pour éliminer les déclenchements intempestifs du disjoncteur lors de baisses de
tension fugitives (microcoupures), l’action de la MN est temporisée. Cette fonction
est réalisée par addition d’un retardateur externe sur le circuit du déclencheur
voltmétrique MN (2 versions : réglable ou non réglable).
Caractéristiques
Alimentation non réglable 100/130 - 200/250
V CA 50-60 Hz /CC réglable 48/60 - 100/130 - 200/250 -
380/480
Seuil de fonctionnement ouverture 0,35 à 0,7 Un
fermeture 0,85 Un
Consommation du retardateur appel : 200 maintien : 4,5
(pendant 200 ms)
Temps de réponse du disjoncteur non réglable 0,25 s
à Un réglable 0,5 s - 0,9 s - 1,5 s - 3 s
A-72
Séparateurs de phases
Ces séparateurs sont des cloisons souples et isolantes qui permettent de renforcer
Compact NS avec verrouillage de maneton par dispositif fixe et
cadenas.
l’isolement des points de raccordement dans les installations avec jeu de barres
isolées ou non.
Ces cloisons s’installent verticalement, entre les plages de raccordement
des prises avant.
PB104835_ME
Séparateurs de phases
DB128161
Cadre de porte.
A-73
Présentation 2
Fonctions et caractéristiques A-1
B-1
Vibrations
Les disjoncteurs Compact NS sont garantis contre des niveaux de vibrations
électromagnétiques ou mécaniques.
Les essais sont réalisés en conformité avec la norme EC 60068-2-6 pour les
niveaux requis par les organismes de contrôle de marine marchande (Veritas,
Lloyd’s…) :
b 2 V 13,2 Hz: amplitude ±1 mm
b 13,2 V 100 Hz: accélération constante 0,7 g.
Des vibrations excessives peuvent provoquer des déclenchements, des pertes de
DB128163
Perturbations électromagnétiques
Les disjoncteurs Compact NS sont protégés contre :
b des surtensions produites par une coupure électromagnétique
b des surtensions produites par des perturbations atmosphériques ou par des
coupures de réseaux électriques (ex : coupure d’éclairage)
b des appareils émettant des ondes radio (transmetteur radio, talkies-walkies,
radar, etc...)
b des décharges électrostatiques produites directement par les utilisateurs.
Pour cela, les appareils Compact ont passé des tests de compatibilité
électromagnétique (CEM) en accord avec les normes internationales suivantes :
b EC 60947-2 annexe F
DB128164
B-2
Masse
Circuit breaker Chassis
NS630b à 1600 com. manuelle 3P 14 14
4P 18 18
NS630b à 1600 com. électrique 3P 14 16
4P 18 21
NS1600b à 3200 3P 24 -
4P 36 -
Le tableau ci-dessus indique les valeurs des poids (en kg) des disjoncteurs et principaux
accessoires, qui additionnés, donnent les valeurs complètes des différentes configurations.
B-3
Règles générales
Lors de l'installation d'un disjoncteur, il est impératif de respecter des distances
minimum (périmètre de sécurité) entre l’appareil et les panneaux, barres ou autres
systèmes de protection installés à proximité. Ces distances liées au pouvoir de
coupure ultime sont définies par des tests réalisés suivant la norme IEC 60947-2.
Si l’installation n’est pas vérifiée par des essais de type, il faut également :
b raccorder le disjoncteur par barres isolées
b isoler le jeu de barres par des écrans.
DB128167
A (*) A (*)
DB128166
B B
146.5
F (*) L'extraction des chambres de coupure nécessite un
espace disponible de 50 mm.
Pièces isolées Métalliques Sous tension
NS630b à 1600
A 0 120 180
B 0 10 60
NS1600b à 3200
A 50 170 230
B 0 10 60
DB128169
B B
C C
40
180
F
B-4
Tôle peinte
Raccordement direct Raccordement par Raccordement par barres Prise arrière ou socle ;
par câbles ; appareils cosses ; appareils avec isolées ; appareils avec appareils avec cache-borne
avec cache-borne. cache-borne. cache-borne. courts.
B-5
DB128026
interdit toute ouverture de la porte de la cellule lorsque Y
le disjoncteur est embroché ou en position test.
Si l'embrochage de l'appareil a été effectué porte
ouverte, il est possible de la refermer sans débrocher
l'appareil.
4
61
2 (1) (2)
11
Dimensions (mm)
Type (1) (2)
NS630b à 1600 (3P) 135 168
NS630b à 1600 (4P) 205 168
Door
F
5
23
B-6
Alimentation 24 V CC
Alimentation extérieure 24 V CC pour Micrologic (F1-, F2+)
b ne pas raccorder la borne positive (F2+) à la terre
b il est possible de raccorder la borne négative (F1-) à la terre sauf dans le cas
des réseaux T
b plusieurs Micrologic et modules M6C peuvent être raccordés à la même
alimentation 24 V CC (la consommation des Micrologic ou des modules M6C est
de l’ordre de 100 mA)
b ne pas raccorder des éléments autre que les Micrologic ou modules M6C si
la tension est supérieure à 480 V CA ou dans un environnement avec un niveau
elevé de perturbation électromagnétique
b la longueur maximum (pour chaque conducteur) est de 10 mètres. Pour des
distances plus importantes, il est recommandé de torsader les fils d’alimentation
b les fils d’alimentation du 24 V CC doivent croiser perpendiculairement les câbles
de puissance. Si cette opération est difficile à réaliser, il est recommandé de torsader
les fils d’alimentation
b les caractéristiques techniques d’alimentation extérieure 24 V CC pour Micrologic
sont données en page A-28.
Bus de communication
b ne pas raccorder la borne positive (E1) à la terre
b il est possible de raccorder la borne négative (E2) à la terre
b plusieurs modules communication "appareils" ou "châssis" peuvent être
raccordés à la même alimentation 24 V CC (la consommation de chaque module est
de l’ordre de 30 mA).
Nota : câblage de l'option sélectivité logique ZSI : il est conseillé d'utiliser des câbles torsadés
et blindés. Le blindage doit être relié à la terre aux deux extrémités.
B-7
B-8
Les valeurs données dans les tableaux ci-contre Compact NS630b à 1600
sont des valeurs typiques. Version Appareil fixe
Puissance dissipée par pôle (P/pôle) : N L LB
en watt (W) R/pôle P/pôle R/pôle P/pôle R/pôle P/pôle
La valeur donnée dans le tableau est la puissance NS630b 0,026 10 0,039 15 0,056 15
dissipée à N, 50/60 Hz, pour un appareil tripolaire ou NS800 0,026 15 0,039 20 0,056 20
tétrapolaire (ces valeurs peuvent être supérieures à NS1000 0,026 22 0,039 34
NS1250 0,026 44
la puissance calculée à partir de la résistance de
NS1600 0,026 74
pôle). La mesure et le calcul de la puissance
dissipée sont établies conformément aux Version Appareil débrochable
recommandations de l'annexe G de la norme N L LB
EC 60947-2. R/pôle P/pôle R/pôle P/pôle R/pôle P/pôle
Résistance par pôle (P/pôle) : en milliohm (mΩ) NS630b 0,038 19 0,072 34 0,086 34
La valeur de la résistance par pôle est donnée à titre NS800 0,038 30 0,072 40 0,086 40
NS1000 0,038 50 0,072 77
indicatif, appareil neuf.
NS1250 0,036 84
La valeur de la résistance de contact doit être NS1600 0,036 154
déterminée à partir de la chute de tension mesurée,
suivant la procédure d'essai du constructeur
(fiche expert ABT n° FE 05e). Compact NS1600b à 3200
Version Appareil fixe
Nota : cette mesure ne permet pas à elle seule de qualifier N
complètement la qualité des contacts, c'est à dire la R/pôle P/pôle
capacité du disjoncteur à véhiculer ou non son courant. NS1600b 0,019 84
NS2000 0,013 84
NS2500 0,008 100
NS3200 0,008 227
B-9
Présentation 2
Fonctions et caractéristiques A-1
Recommandations d'installation B-1
Raccordement de puissance
des Compact NS1600b à 3200 C-23
Perçage de barre préconisé C-23
Raccordement de puissance
des Compact NS630b à 3200 C-24
Dimensionnement des barres C-26
C-1
Commande manuelle
Prises avant (N, L)
DB128173
DB128174
(1)
254
163.5
X 327 X
508 200
100
175 (4P)
188
94
DB128175
105 123
X X
234 210
113
92.5
117 123
F
107.5 35
140.5 70
146.5 Y
205 14
Z
Commande électrique
Prises avant et prises arrière (N, L, LB)
105 (3P)
105
DB128178
175 (4P)
188
94
DB128177
123
105
X X
210 234 200
117 100
123
F : Référence de fixation
Nota :
107.5 35 Les encombrements des
PAV ou des PAR pour
175.5 70 appareils avec commande
99.5 (3P)
182 99.5 électrique sont identiques à
F 169.5 (4P)
Y l'appareil avec commande
Z manuelle.
C-2
Prises avant
Sur panneau Sur ferrure
DB128179
DB128180
4 Ø6.5
Y 4 Ø6.5
X X
200 200
100 100
99.5 (3P)
99.5
169.5 (4P)
99.5 (3P)
99.5
169.5 (4P)
Prises arrière
Sur panneau ou ferrure
3P 4P
DB128181
DB128182
Y Y
X X
Nota :
La fixation des appareils avec commande électrique est identique à la fixation des appareils
avec commande manuelle.
Les références X et Y symbolisent les plans de symétrie de l'appareil 3 pôles.
Le plan de référence Z symbolise la face arrière de l'appareil.
C-3
DB128184
(B) A B
DB128185
Y Y
(C) 150 194 mini (3P) 194 mini (3P)
(2) 194 mini 194 mini
264 mini (4P) 264 mini (4P)
201(1)
X X 216 (1)
266 (2) X
Y
194 mini (3P) 194 mini
264 mini (4P)
119 (1)
144 (2)
95.5 (1)
108 (2)
F : Référence de fixation. 35.5 (1)
(1) Sans cadre. 71 (1) 60.5 (2)
(2) Avec cadre. 121 (2)
DB128184
Y
(A) 150 mini 194 mini (3P)
(1) (2) 194 mini
264 mini (4P)
X X 216 (1)
266 (2)
108 (1)
133 (2)
F : Référence de fixation.
(1) Sans cadre.
(2) Avec cadre.
C-4
124 mini
DB128189
(A)
(1) (2)
(B)
DB128190
(D) 180 mini Y
(2)
60°
R80
X X
195
24
60°
107.5 25
140.5
146.6
175.5
229.5
F
Z
Découpe de porte
A B D
DB128192
DB128193
DB128184
Y Y Y
194 mini (3P) 194 mini (3P)
194 mini 194 mini 194 mini
264 mini (4P) 264 mini (4P)
201 (1)
216 (1) 201 (1)
X X X
266 (2)
108 (1)
133 (2)
90.5 (1) 90.5 (1)
194 (1) 97 (1) 181 (1) 130 (1)
244 (2) 122 (2)
(1) Sans cadre.
(2) Avec cadre.
Y
DB128196
Y
DB128194
60°
R100
X X
X
24
60°
212.5 25
231.5 mini
605.5 maxi F
Z Nota :
Les références X et Y symbolisent les plans de
F : Référence de fixation. symétrie de l'appareil 3 pôles.
Le plan Z symbolise la face arrière de l'appareil.
C-5
Dimensions
DB128199
160.5
210 197.5 (4P)
DB128197
210
DB128198
mini mini 188
94
70 (*) 46 (*)
199
X X X
45.5
69 123
5 5
90 (3P)
60 mini 60 mini 90
160 (4P)
F F Y
Fixations
Y
DB128201
Y
DB128200
X
24 25
100
216
231
F
F
Découpes
Découpe de porte Découpe de panneau arrière
DB128203
Y
170 mini (3P) 230 mini
DB128204
259 (1)
X 303 (2) X
234
117
109 (1)
130.8 (2) 102.5 (3P)
161 (1) 172.5 (4P) 102.5
183 (2)
259 (1)
307 (2)
(1) Sans cadre.
(2) Avec cadre.
Nota :
Les références X et Y symbolisent les plans de symétrie de
F : Référence de fixation l'appareil 3 pôles.
C-6
210
mini
DB128206
Y
136 (*)
60°
R80
X X
93 24
60°
5
60 mini F 25
Découpe de porte
170 mini (3P)
DB128207
230 mini
240 mini (4P)
Y
259 (1)
303 (2)
X
109 (1)
130.8 (2)
161 (1)
259 (1) 183 (2)
307 (2) (1) Sans cadre.
(2) Avec cadre.
Y
DB128208
DB128210
60°
E47966A
R200
X X X
24
60°
207 mini 17 25
447 maxi
F
Nota :
Les références X et Y symbolisent les plans de symétrie de
l'appareil 3 pôles.
C-7
Dimensions
DB128211
132 mini
DB128212
(A) Y
(B)
(C)
165
X X
330
18.5
38.5
132
162.5
168.5
222.5
F
368
Z
DB128214
Y Y
Y Y
4 Ø12
DB128216
X
X 150
119
75
95.9
73 195 (3P)
310 (4P) 195
146
F : Référence de fixation
C-8
DB128218
DB128217
8
S : 0.6 mm²
S : 2.5 mm²
Ø3.5
DB128220
88
90
105
59 88
105
60 2 Ø6
DB128221
60
H3 Input C
H4
+ 73
24VD
t
OutpuC
BAT
24V
+ 24VD H1
H2
112
75
C-9
DB128224
6 2 Ø4.2
1 2 3 4 5
57
81 3 6
S
1
42
0.5
MN
UVR
3
1.5
dateu
MN
r de R
Retardelay for
UV
66
30 V Time
100/1C
AC/D
10 12
2 3
1
73
73.5
72
46
++ 90
Network
45
Réseau
us
modb
CCM
shield
Fault
A A
B B
A’ A’
B’ B’
Com.
Breaker
Disjoncteur
ss
Addre
+
.
sync
CE
CD
CT
58
54
200
130 90
45
F
MDG
45 76
150
58 106
C-10
4 Ø14
DB128228
35 76
177
208
8 Ø14
DB128229
127
44
44 174 44
295
Installation
400/1600 (NS630b à NS1600) 1000/4000 A (NS1600b à NS3200)
DB128231
DB128230
C-11
DB128233
Fenêtre 280 x 115 mm
DB128232
197
233
115 216
280 71
362
381
8 Ø9
DB128235
242 281
146
160 263
456 72
470
552
572
M1 M2 M3
2 barres de 50 x 10
4 barres de 100 x 5
DB128239
DB128238
M1 M2 M3
2 barres de 100 x 5
4 barres de 125 x 5
C-12
Cadre de porte
NS630b à NS1600 (appareil fixe)
A C
DB128240
(A)
DB128241
Y
(C)
DB128242
Y
X X X
275 154
27
27 27
27 131
253
DB128244
X X 313
27
27 13 27
317
DB128246
Y
27
X 275 X
137.5
27 202.5
405
C-13
DB128248
DB128041
43.5 70 70 70
15
123
E47904A
67.5 N Y
X
44
DB128249
67.5
25 9.5 12.5
123
60
15 12.5
31
2 Ø11
F
Z
DB128251
DB401975
70 70 70
15
Vue A
97
X
N Y
97
60
DB128252
12.5
12.5 9.5
31
F 44
Z
25
2 Ø11
Détail vue A.
Prises avant
DB128253
DB128254
DB401962
70 70 70
30
163.5
129
N Y
X Vue A
16.5
25 15
F 15 9.5
Z 2 vis M10 44
Détail vue A.
F : Référence de fixation.
Nota :
Vis de raccordement préconisées M10 classe 8.8.
Couple de serrage : 50 Nm avec rondelle contact.
C-14
DB128258
DB401960
25 25
196
181
15
Y
Vue A
X
95 95 95
DB401961
181 70 70 70
196
12.5 12.5
N 15
31.5 Y
Vue A
F
Z
98 95 95
DB128261
DB128262
DB128263
70 70
123
15
82.5
X
15 52.5
Y
123
DB128264
83 95 95 95
70 70 70
F
Z 12.5 12.5
N
Y
Détail épanouisseur
Plage centrale gauche ou droite Plage centrale pour 3P Plage gauche ou droite pour 4P Plage gauche ou droite
pour 4P pour 3P
DB128265
DB128266
DB128267
DB128268
Détail vue A.
Nota :
F : Référence de fixation. Les références X et Y symbolisent les plans de symétrie de l'appareil 3 pôles.
C-15
DB128270
DB401959
70 70 70
15
Vue A
200
X N
430 Y
DB128271
200
10
62.5
F
Z Détail vue A.
F : Référence de fixation.
Nota :
(1) Sur les connecteurs verticaux deux possibilités de fixation
(entraxe de 21 mm).
Vis de raccordement préconisées M10 classe 8.8.
Couple de serrage : 50 Nm avec rondelle contact.
C-16
DB128273
DB401958
70 70 70
Vue A
250 N Y
200 15
X 530
DB128275
200
250
Détail vue A.
15
10
150
F
Z
Cosses
DB128277
DB128278
Ø23 : 300 mm²
89.5
Ø10
11.5
25
31
DB128280
DB128281
70 70 70
199 206.5
N
Y
X
398 413
DB128282
199 206.5
16.5
35
61
F
Z
F : Référence de fixation.
C-17
DB128284
DB128285
70 70 70
49
15
67.5
X
228
N
67.5 Y
114
44
DB128249
25 9.5 12.5
267.5 15
F 60
12.5
2 Ø11
DB128288
DB401956
70 70 70
49 15
Vue A
97
X
97 N
Y
60
DB128252
12.5
267.5
12.5 9.5
F
44
25
2 Ø11
Détail vue A.
Prises avant
DB128291
DB128292
DB401957
15 12.5 70 70 70
Vue A
171
N Y
X 336 Plage supérieure Plage inférieure
DB128294
140
235 12.5
F
Détail vue A.
F : Référence de fixation.
Nota :
Vis de raccordement préconisées M10 classe 8.8.
Couple de serrage : 50 Nm avec rondelle contact.
C-18
DB128296
DB401954
95 95
Vue A
70 70
238
223
X Y
DB401955
207 95 95 95
192 70 70 70
Vue A
12.5 12.5
250
F
N Y
Détail épanouisseur
Plage centrale gauche ou droite Plage centrale pour 3P Plage gauche ou droite pour 4P Plage gauche ou droite
pour 4P pour 3P
DB128265
DB128266
DB128267
DB128268
Détail vue A.
F : Référence de fixation.
C-19
DB128304
DB401952
15 70 70 70
15 Vue A
50
71
292
21 N
Y 15
171
X 583
DB128275
140
21
261
71
50 Détail vue A.
193.5 15
F
Cosses
DB128277
DB128278
89.5
Ø10
11.5
25
31
F : Référence de fixation.
Nota :
Les références X et Y symbolisent les plans de symétrie de
l'appareil 3 pôles.
Vis de raccordement préconisées M10 classe 8.8.
Couple de serrage : 50 Nm avec rondelle contact.
C-20
DB128311
DB401951
115 115 115
165
150
X Y
N
Vue A
DB128313
150
OFF
OFF
165
20
F
Z Détail vue A.
DB128315
DB128316
230
X
142.5
max.123
103.5 min. 8 45 36
142.5 Z
OFF
OFF
230
DB128317
25
F
40
Z
Détail vue A.
DB128319
DB401953
230
142.5
N Y
X Vue A
DB128317
OFF
OFF
142.5
230
25
F
40
F : Référence de fixation.
Z
Nota :
Vis de raccordement préconisées M10 classe 8.8. Détail vue A.
Couple de serrage : 50 Nm avec rondelle contact.
C-21
DB128322
DB128324
DB128325
Plage centrale gauche Plage centrale pour 3P Plage gauche ou droite Plage gauche ou droite
ou droite pour 4P pour 4P pour 3P
DB128327
DB128328
DB128329
DB128330
44
DB128326
25 9.5 12.5
60
12.5
2 Ø11
DB128322
DB128333
DB128334
DB128335
60
DB128336
12.5
12.5 9.5
44
25
2 Ø11
DB128322
DB128324
DB128325
DB128342
44
9.5 2 M10 vis
25 15 15
15 25 15
2 M10 vis 9.5
44
C-22
DB128324
DB128325
DB128322
DB128346
DB128348
DB128349
DB128350
DB128351
DB128350
DB128351
C-23
DB128357.
C
B
E
E
DB128358
B
Raccordement des barres
L'ajustage des barres doit être réalisé avec une précision suffisante pour que les
points de connexion se trouvent déjà convenablement positionnés
sur les plages, avant la mise en place de la visserie B.
Les connexions sont maintenues par un support solidement fixé à l'ossature du
tableau, afin que les plages du disjoncteur n'en supportent pas le poids C.
Efforts électrodynamiques
Le premier entretoisement des barres devra être situé à une distance maximum
du point de raccordement de l'appareil. Cette distance doit être respectée afin de
supporter les efforts électro dynamiques qui s'appliquent entre les barres de chaque
phase lors d'un court-circuit.
Distance maximum "A" entre raccordement disjoncteur et premier entretoisement
des barres à respecter en fonction de la valeur du court-circuit
Isc (kA) 30 50 65 80 100 150
Distance (mm) 350 300 250 150 150 150
DB128359
B C
DB128360
C-24
1 2 3 4 5 Eclissages
La qualité des éclissages de barres dépend, entre autres, des couples de serrage
adoptés pour le blocage de la visserie. En effet, un excès de serrage peut avoir les
mêmes inconvénients qu'un serrage insuffisant.
Pour le raccordement des barres sur le disjoncteur, les valeurs des couples
de serrage à respecter sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
Ces valeurs sont liées à l'utilisation de barres de cuivre (Cu ETP-NFA51-100),
et s'entendent pour de la visserie acier classe 8.8. Utiliser les mêmes valeurs de
couple pour des barres aluminium de qualité AGS-T52 (norme Française
NFA 02-104 et American National Standard H-35-1).
Exemples de raccordement par barres
DB128362
DB128363
DB128364
6
DB128366
DB128367
Distance isolement
DB128368
Dimensions (mm)
Tension d'utilisation X minimum
Ui y 600 V 8 mm
Ui y 1000 V 14 mm
Dimensions (mm)
e Rayon de courbure r
Minimum Conseillé
5 5 7,5
10 15 18 à 20
C-25
DB128370
Compact Intensité Ti : 40 °C Ti : 50 °C Ti : 60 °C
maximale Nombre de barres Nombre de barres Nombre de barres
véhiculée épais. de 5 mm épais. de 10 mm épais. de 5 mm épais. de 10 mm épais. de 5 mm épais. de 10 mm
NS630b 400 2b.30 x 5 1b.30 x 10 2b.30 x 5 1b.30 x 10 2b.30 x 5 1b.30 x 10
NS630b 630 2b.40 x 5 1b.40 x 10 2b.40 x 5 1b.40 x 10 2b.40 x 5 1b.40 x 10
NS800 800 2b.50 x 5 1b.50 x 10 2b.50 x 5 1b.50 x 10 2b.50 x 5 1b.63 x 10
NS1000 1000 3b.50 x 5 1b.63 x 10 3b.50 x 5 2b.50 x 10 3b.63 x 5 2b.50 x 10
NS1250 1250 3b.50 x 5 2b.40 x 10 3b.50 x 5 2b.50 x 10 3b.63 x 5 2b.50 x 10
2b.80 x 5 2b.40 x 10 2b.80 x 5
NS1600/1600b 1400 2b.80 x 5 2b.40 x 10 2b.80 x 5 2b.50 x 10 3b.80 x 5 2b.63 x 10
NS1600/1600b 1600 3b.80 x 5 2b.63 x 10 3b.80 x 5 2b.63 x 10 3b.80 x 5 3b.50 x 10
NS2000 1800 3b.80 x 5 2b.63 x 10 3b.80 x 5 2b.63 x 10 3b.100 x 5 2b.80 x 10
NS2000 2000 3b.100 x 5 2b.80 x 10 3b.100 x 5 2b.80 x 10 3b.100 x 5 3b.63 x 10
NS2500 2200 3b.100 x 5 2b.80 x 10 3b.100 x 5 2b.80 x 10 4b.80 x 5 2b.100 x 10
NS2500 2500 4b.100 x 5 2b.100 x 10 4b.100 x 5 2b.100 x 10 4b.100 x 5 3b.80 x 10
NS3200 2800 4b.100 x 5 3b.80 x 10 4b.100 x 5 3b.80 x 10 5b.100 x 5 3b.100 x 10
NS3200 3000 5b.100 x 5 3b.80 x 10 6b.100 x 5 3b.100 x 10 8b.100 x 5 4b.80 x 10
NS3200 3200 6b.100 x 5 3b.100 x 10 8b.100 x 5 3b.100 x 10 4b.100 x 10
Nota : pour le Compact NS630b à NS1600, il est préconisé d'utiliser de la barre de largeur 50 mm (voir "Perçage de barre préconisé").
C-26
DB128371
Compact Intensité Ti : 40 °C Ti : 50 °C Ti : 60 °C
maximale Nombre de barres Nombre de barres Nombre de barres
véhiculée épais. de 5 mm épais. de 10 mm épais. de 5 mm épais. de 10 mm épais. de 5 mm épais. de 10 mm
NS630b 400 2b.30 x 5 1b.30 x 10 2b.30 x 5 1b.30 x 10 2b.30 x 5 1b.30 x 10
NS630b 630 2b.40 x 5 1b.40 x 10 2b.40 x 5 1b.40 x 10 2b.40 x 5 1b.40 x 10
NS800 800 2b.50 x 5 1b.50 x 10 2b.50 x 5 1b.50 x 10 2b.50 x 5 1b.50 x 10
NS1000 1000 2b.50 x 5 1b.50 x 10 2b.50 x 5 1b.50 x 10 2b.63 x 5 1b.63 x 10
NS1250 1250 2b.63 x 5 1b.63 x 10 3b.50 x 5 2b.40 x 10 3b.50 x 5 2b.40 x 10
NS1600 1400 2b.80 x 5 1b.80 x 10 2b.80 x 5 2b.50 x 10 3b.63 x 5 2b.50 x 10
NS1600 1600 3b.63 x 5 2b.50 x 10 3b.63 x 5 2b.50 x 10 3b.80 x 5 2b.63 x 10
C-27
schneider-electric.com La Formation
Présentation 2
Fonctions et caractéristiques A-1
Recommandations d'installation B-1
Dimensions et raccordements C-1
D-1
Puissance
DB401974
Disj. amont Disj. aval
N L1 L2 L3
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
M6C AT BPO BPF
Q1
Q2
Q3
D2
C2
B4
A4
A2
VN
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Q
MN MX Bloc de commande
Micrologic électrique
or
D1
A1
F2+
C1
M1
M2
T2
T3
T1/M3
T4/F1
24 V CC
E : énergie.
A : ampèremètre numérique.
P : A + puissance + protections paramétrables.
A1
CN2 a - 440/480 V
D-2
DB401972
Marron
Rouge
Jaune
Blanc
Bleu
Noir
Ouvert Fermé Défaut Défaut Fermé Ouvert
E6 E5 E4 E3 E2 E1
MN/MX
OF1
11 12 14
M1M2M3 F1 F2 D1/C1
542
544
532
534
524
522
514
512
32
34
22
24
12
14
82
84
92
94
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 T1 T2 T3 T4
D2/C2 OF2
21 22 24
OF3
31 32 34
SD
OF3 OF2 OF1 SDE CAO2 CAO1 91 92 94
SD CAF2 CAF1
541
531
521
511
31
21
11
81
91
Marron
Noir
82 32 22 12
84 34 24 14
B4 A4 A2 A1
D-3
DB401969
Puissance Disj. amont Disj. aval
N L1 L2 L3
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
M6C AT BPO BPF
Q1
Q2
Q3
VN
D2
C2
B4
A4
A2
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Q
Bloc de commande
MN MX électrique
Micrologic
or
F2+
M1
M2
T2
T3
T1/M3
D1
C1
A1
T4/F1
24 V CC
E5 E6 Z5 M1 M2 M3 F2+ Q3 544 D2 C2 A4 A2
E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 VN Q2 542 B4
E1 E2 Z1 Z2 T1 T2 F1 – Q1 541 D1 C1 A1
A1
CN2 a - 440/480 V
D-4
DB401966
DB128388
DB401967
DB401965
822
824
812
814
332
334
322
324
312
314
914
912
542
544
532
534
524
522
514
512
32
34
22
24
12
14
82
84
92
94
331
321
311
821
811
911
541
531
521
511
31
21
11
81
91
Q3 544 534 84 94 524 514 34 24 14 824 814 334 324 314 914
Q2 542 532 82 92 522 512 32 22 12 822 812 332 322 312 912
Q1 541 531 81 91 521 511 31 21 11 821 811 331 321 311 911
Légende
Connexions reliées
* L'option CAF2 n'est pas compatible avec l'option M6C. (un seul fil par point de connexion).
D-5
DB128391
Puissance Disj. amont Disj. aval
N L1 L2 L3
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
AT
M6C
D2
C2
Q1
Q2
Q3
VN
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Q
MN MX
Micrologic
or
D1
C1
F2+
M1
M2
T2
T3
T1/M3
T4/F1
24 V CC
D-6
DB128393
DB401984
E6 E5 E4 E3 E2 E1
MN/MX
OF1
Ouvert Fermé Défaut Défaut 11 12 14
M1M2M3 F1 F2 D1/C1
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 T1 T2 T3 T4
D2/C2 OF2
21 22 24
32
34
22
24
12
14
82
84
92
94
OF3
31 32 34
SD
91 92 94
21
11
81
91
81
82
84
SDE
Contacts de signalisation
OF3 / OF2 / OF1 : contacts de position "ouvert/fermé"
de l'appareil
D-7
DB401980
Caractéristiques de la connexion du circuit
secondaire du transformateur de courant pour
neutre extérieur :
Compact équipé de Micrologic 6 A/E/P : (1)
b câble blindé avec 2 paires torsadées
b T1 torsadé avec T2
b longueur maxi câble : 4 m
b section du câble : 0,4 à 1,5 mm2
b câble préconisé : Belden 9552 ou équivalent.
Pour un câblage correct du TC neutre externe, se
référer à la notice de câblage détaillée fournie avec le
TC.
Ne pas enlever le pontage d'usine Micrologic reliant T1
et T2, tant que le TC externe n'est pas connecté.
En cas d’alimentation par le haut, suivre le schéma.
En cas d’alimentation par le bas, le câblage fils fins est
identique ; pour le câblage puissance, H1 est raccordé Drainage de
côté source, H2 est raccordé côté récepteur. blindage
En version tétrapolaire, pour réaliser une protection de
terre type résiduelle, le transformateur de courant pour
neutre extérieur n’est pas nécessaire.
Le raccordement du signal VN est nécessaire
uniquement pour la mesure de puissance (3 Ø, 4 fils,
4 TC).
Transformateur extérieur pour protection de terre type "Source Ground Return" (SGR)
DB401981
Micrologic 6
F2+
T1/M3
M1
M2
T2
T3
T4/F1
12 5 6 7 10 11
H1 X1
1 module MDGF 9
H2 X2 3 8
PE 13 14
D-8
Protection différentielle
DB128388
Caractéristiques de la connexion du circuit N L1 L2 L3
secondaire du cadre sommateur
Compact équipé de Micrologic 7 A / P : utiliser le câble
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
fourni avec le cadre sommateur.
Q
I
Micrologic 7
U
F2+
T1/M3
M1
M2
T2
T3
T4/F1
M1
M2
M3
Protection du neutre
b appareil tripolaire :
v la protection du neutre est impossible avec
Micrologic A
v équipé de Micrologic E, P, le transformateur de
courant pour neutre extérieur est nécessaire. Le
schéma de raccordement est identique à celui de la
protection de terre type "résiduel"
b appareil tétrapolaire :
v Compact équipé de Micrologic A
v le transformateur de courant pour neutre extérieur
n’est pas nécessaire.
Sélectivité logique
DB401983
Câblage
Disjoncteur
b Impédance maxi. : 2,7 Ω / 300 m aval
b Capacité des connecteurs : 0,4 à 2,5 mm2
b Câbles : câble monoconducteur ou câble multiconducteur
b Longueur maxi. : 3000 m
b Limites d’interconnexion des appareils :
v Le commun ZS - OUT (Z1) et la sortie ZS - OUT (Z2)
peuvent être raccordés à 10 appareils d’amont maxi.
v 100 appareils d’aval maxi. peuvent être raccordés au
commun ZS - N (Z3) ainsi qu’à une entrée ZS - N CR (Z4) ou
GF (Z5).
D-9
Ethernet
1 2
24 V c
Modbus 24 V c
7 7
Ø5...8
OK
Mode
OK OK
auto
Mode u Mode
man
9
9
10 10
100%
100%
40%
40%
D-10
Ethernet
+ -
Alimentation externe
24 V c EGX100
+
Rx- Rx+ Tx- Tx+
-
Terminaison de
la ligne Modbus
(VW3A8306DRC)
24 V
0V
D0
D1
24 V
0V
D0
D1
24 V
0V
D0
D1
Module d'interface de communication Modbus (Compact NSX)
+ - + - + -
Réseau
FDM121 FDM121
A B A' B'
version > V2.0.2 version > V2.0.2
CCM
Disjoncteur
A B A' B'
+ -
Cordon Cordon
appareil ULP appareil ULP
0V
A / Tx - D0
B / Tx + D1
A' / Rx - D0
B' / Rx+ D1
24 V
0V
A / Tx - D0
B / Tx + D1
A' / Rx - D0
B' / Rx+ D1
0V 24 V
Micrologic
E1 E2
E3 E4
E5 E6
Modbus RS 485 2-fils + ULP
100
u
me
n
Micrologic P
Modbus
Com
Address Micrologic E
Baud-rate
19.2 k w
4W, 2W+ULP
2w+ULP
D-11
Micrologic P Micrologic P
Modbus Modbus
Com Com
Adresse
47
Micrologic E Adresse Micrologic E
47
100
Vitesse de 100 Vitesse de
%
transmission
menu
19.2 k w menu
%
transmission
19.2 k w
4W, 2W+ULP 4W, 2W+ULP
4wires 2W + ULP
RS 485 4 fils Modbus RS 485 2 fils Modbus RS 485 2 fils Modbus + ULP
sans module ULP sans module ULP avec module ULP
Alimentation externe Alimentation externe Alimentation externe
- + 24 V c - + 24 V c - + 24 V c
+ - + - + -
+ -
EGX100 EGX100 FDM121 EGX100
Rx- Rx+ Tx- Tx+ Rx- Rx+ Tx- Tx+ version > V2.0.2
Rx- Rx+ Tx- Tx+
Cordon ULP
E6
de disjoncteur 4 E5
2 E3 E
E1 E
E6
E3 E4 E5
E1 E2
E1 E2 E3 E4 E5 E6 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E1 E2 E3 E4 E5 E6
24 V
0V
A / Tx- D0
B / Tx+ D1
A’ / Rx- D0
B’ / Rx+ D1
24 V
0V
A / Tx- D0
B / Tx+ D1
A’ / Rx- D0
B’ / Rx+ D1
24 V
0V
A / Tx- D0
B / Tx+ D1
A’ / Rx- D0
B’ / Rx+ D1
Micrologic P Micrologic P
Modbus Modbus
Com Com
Adresse
47
Micrologic E Adresse
47
Micrologic E
100
Vitesse de 100 Vitesse de
transmission
%
transmission
menu
%
4wires 2W + ULP
RS 485 4 fils Modbus RS 485 2 fils Modbus RS 485 2 fils Modbus + ULP
sans module ULP sans module ULP avec module ULP
Alimentation externe Alimentation externe Alimentation externe
24 V c 24 V c - + 24 V c
- + - +
+ - + - + - + -
EGX100 EGX100 FDM121 EGX100
Rx- Rx+ Tx- Tx+ Rx- Rx+ Tx- Tx+ Rx- Rx+ Tx- Tx+
version > V2.0.2
Cordon ULP
de disjoncteur
E1 E2 E3 E4 E5 E6 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E1 E2 E3 E4 E5 E6
24 V
0V
A / Tx- D0
B / Tx+ D1
A’ / Rx- D0
B’ / Rx+ D1
24 V
0V
A / Tx- D0
B / Tx+ D1
A’ / Rx- D0
B’ / Rx+ D1
24 V
0V
A / Tx- D0
B / Tx+ D1
A’ / Rx- D0
B’ / Rx+ D1
D-12
Micrologic P
Modbus Modbus
Com Com
Address
47
Micrologic E Address Micrologic E
100
Baud-rate 100
Baud-rate
19.2 k 19.2 k
% %
menu
w menu
w
4W, 2W+ULP 4W, 2W+ULP
4wires 2w+ULP
Modbus RS 485 4-fils Modbus RS 485 2-fils Modbus RS 485 2-fils + ULP
sans module ULP sans module ULP avec module ULP
Alimentation externe Alimentation externe Alimentation externe
- + 24 V c - + 24 V c - + 24 V c
+ - + - + -
EGX100 EGX100 EGX100
Rx- Rx+ Tx- Tx+ Rx- Rx+ Tx- Tx+ Rx- Rx+ Tx- Tx+
Cette configuration est
uniquement possible
avec CCM marquée
Schneider Electric sur
la face avant.
+ - + - + - + -
Réseau Disjoncteur
Réseau Disjoncteur
Réseau Disjoncteur
FDM121
A B A’ B’ A B A’ B’ A B A’ B’
version > V2.0.2
CCM CCM CCM
A B A’ B’ A B A’ B’ A B A’ B’
+ - + - + -
Cordon appareil
ULP
E1 E2 E3 E4 E5 E6 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E1 E2 E3 E4 E5 E6
24 V
0V
A / Tx- D0
B / Tx+ D1
A’ / Rx- D0
B’ / Rx+ D1
24 V
0V
A / Tx- D0
B / Tx+ D1
A’ / Rx- D0
B’ / Rx+ D1
24 V
0V
A / Tx- D0
B / Tx+ D1
A’ / Rx- D0
B’ / Rx+ D1
D-13
Nota: En cas d’utilisation du module AD, la longueur de câblage entre le 24 V CC (G1, G2)
Module
et l’unité de contrôle micrologic (F1-, F2+) ne doit pas excéder 10 m.
BAT
Le module batterie (BAT), monté en cascade derrière le module AD, permet d’assurer une
continuité d’alimentation en cas de perte de l’alimentation du module AD.
Les prises de tension internes sont raccordées sur la partie inférieure du disjoncteur.
Module
AD Avec Micrologic P/H, les prises de tension externes sont possibles en utilisant l’option PTE.
Grâce à cette option, les prises de tension internes sont déconnectées et les prises de tension
sont raccordées aux bornes VN, V1, V2 et V3.
L’option PTE est obligatoire avec les tensions < 220 Volts et > 690 Volts (dans ce cas, prévoir
un transformateur de potentiel). Dans le cas d’un appareil tripolaire, la borne VN est livrée
110/240 V CA raccordée à l’unité de contrôle Micrologic P uniquement.
24/125 V CC
Lorsque l’option PTE est utilisée, il est impératif de protéger la prise de tension contre d’éventuels
courts-circuits. Cette protection, installée au plus près du jeu de barres, est à réaliser par
un disjoncteur P25M (calibre 1 A) associé à un contact auxiliaire (réf. 21104 + 21117).
Cette prise de tension est réservée exclusivement à l’unité de contrôle et ne doit en aucun cas
être utilisée pour alimenter d’autres circuits à l’extérieur du tableau.
Raccordement
La longueur de câblage entre l'alimentation et l'unité de contrôle ou le module M6C
ne doit pas excéder 10m.
Ne pas mettre à la terre les bornes F2+, F1- ou la sortie de l'alimentation :
b la borne positive (F2+) de l'unité de contrôle n'est pas connectée à la terre
b la borne négative (F1-) de l'unité de contrôle n'est pas connectée à la terre
b les bornes de sortie (- et +) de l'alimentation 24 V CC ne sont pas reliées aux
masses.
Réduire les interférences électromagnétiques :
b séparer physiquement autant que possible les fils d'entrée et de sortie de
l'alimentation 24 V CC
b si les fils de l'alimentation 24 V CC et les câbles de puissance se croisent, les faire
se croiser perpendiculairement. Si ceci n'est physiquement pas réalisable, les
conducteurs de l'alimentation doivent être torsadés ensemble
b les conducteurs de l'alimentation doivent être coupés pour respecter la longueur
limite. Ne pas créer de boucle avec l'excès de filerie.
D-14
Présentation 2
Fonctions et caractéristiques A-1
Recommandations d'installation B-1
Dimensions et raccordements C-1
Schémas électriques D-1
E-1
DB128396
I²t ON
0.4
0.3
0.2
I²t OFF 0.1
0
(1)
Ig = In x… A B C D E F G H J
g < 400 A 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1
400 A y g y 1200 A 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1
g > 1200 A 500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200
E-2
Icc crête Cette performance, définie par la norme CE 947-2, est garantie suite à des essais,
présumée
qui consistent à :
Courant b faire couper 3 fois consécutivement un courant de défaut égal à 100 % cu
présumé
b vérifier ensuite que l’appareil fonctionne normalement :
v il conduit son courant nominal sans échauffement anormal
Icc v la protection fonctionne dans les limites autorisées par la norme
présumée
v l’aptitude au sectionnement est garantie.
Icc crête
limitée Longévité des installations électriques
Courant Les disjoncteurs limiteurs atténuent fortement les effets néfastes des courants de
actuel
Icc court-circuit sur une installation.
limitée Effets thermiques
Echauffement moins important au niveau des conducteurs, donc durée de vie
(t)
augmentée pour les câbles.
Effets mécaniques
La double coupure rotative explique le pouvoir de limitation Forces de répulsion électrodynamiques réduites donc moins de risques de
exceptionnel des Compact NS : répulsion naturelle très rapide,
apparition de 2 tensions d’arc en série avec un front de montée
déformation ou de rupture au niveau des contacts électriques et des jeux de barres.
très rapide. Effets électromagnétiques
Moins de perturbations sur les appareils de mesure situés à proximité d’un circuit
électrique.
Courbes de limitation
Le pouvoir de limitation d’un disjoncteur se traduit par 2 courbes qui donnent, en
fonction du courant de court-circuit présumé (courant qui circulerait en l’absence de
dispositif de protection) :
b le courant crête réel (limité)
b la contrainte thermique (en A2s), c’est-à-dire l’énergie dissipée par le court-circuit
dans un conducteur de résistance 1 Ω.
Exemple
Quelle est la valeur réelle d’un courant de court-circuit présumé de 200 kA eff
(soit 440 kÂ) limité par un NS630bLB en amont ?
Réponse : 70 k (courbe page ci-contre).
E-3
DB401986
NS630bH
NS800H
NS1000H NS1600bN
NS1250H NS630bH NS2000N
NS1600H NS800H NS2500N
NS630bN NS1000H
NS800N NS3200N
NS1250H
NS1000N NS630bL NS630bN NS1600H
NS1250N NS800L NS630bLB NS800N
NS1600N NS1000L NS800LB NS1000N
NS1250N
L NSX630 NS1600N NS630bLB
S
H NS630bL NS800LB
NSX400 NS800L
N L
k F L NSX250 k NS1000L S NSX630
S H NSX400
H NSX100
N
F NSX160 L
F, N S NSX250
B
NSX100
NSX160
N, H
F
kA eff kA eff
Courant de court-circuit présumé (kA eff) Courant de court-circuit présumé (kA eff)
DB401988
NS630bH NS1600bN
NS630bN NS800H NS630bH NS2000N
NS800N NS1000H NS800H NS2500N
NS1000N NS1250H NS1000H NS3200N
NS1250N NS1600H NS1250H
NS1600N NS1600H
NS630bN
NS800N
NS1000N
NS1000L NS1250N
NS630bL NS1600N
NS800L
NS630bLB NS630bL
NS800L NS630bLB
NS800LB NS800LB
NS1000L L
S L S NSX630
F N H NSX630 H
NSX400 NSX400
F, N
L
B F N H S L S NSX250
NSX250 N, H
NSX100 F NSX100
NSX160 NSX160
kA eff kA eff
Courant de court-circuit présumé (kA eff) Courant de court-circuit présumé (kA eff)
E-4
Présentation 2
Fonctions et caractéristiques A-1
Recommandations d'installation B-1
Dimensions et raccordements C-1
Schémas électriques D-1
Caractéristiques complémentaires E-1
F-1
Icu = 50 kA à 220/415 V 3P 4P
NS630b 33460 33463
NS800 33466 33469
NS1000 33472 33475
NS1250 33478 33480
NS1600 33482 33484
Compact NS type H
Icu = 70 kA à 220/415 V 3P 4P
NS630b 33461 33464
NS800 33467 33470
NS1000 33473 33476
NS1250 33479 33481
NS1600 33483 33485
Compact NS type L
Icu = 150 kA à 220/415 V 3P 4P
NS630b 33462 33465
NS800 33468 33471
NS1000 33474 33477
Disjoncteur prises avant équipé d’une unité de contrôle Micrologic 5.0
Compact NS type N
DB128405
Icu = 50 kA à 220/415 V 3P 4P
NS630b 33546 33549
NS800 33552 33555
NS1000 33558 33561
NS1250 33564 33566
NS1600 33568 33570
Compact NS type H
Icu = 70 kA à 220/415 V 3P 4P
NS630b 33547 33550
NS800 33553 33556
NS1000 33559 33562
NS1250 33565 33567
NS1600 33569 33571
Compact NS type L
Icu = 150 kA à 220/415 V 3P 4P
NS630b 33548 33551
NS800 33554 33557
NS1000 33560 33563
Disjoncteur prises avant équipé d'une unité de contrôle Micrologic 2.0
Compact NS type N
DB128403
Icu = 50 kA à 220/415 V 3P 4P
NS630b 33223 33227
NS800 33233 33237
NS1000 33243 33247
NS1250 33253 33257
NS1600 33263 33267
Compact NS type H
Icu = 70 kA à 220/415 V 3P 4P
NS630b 33228 33229
NS800 33238 33239
NS1000 33248 33249
NS1250 33258 33259
NS1600 33268 33269
Compact NS type L
Icu = 150 kA à 220/415 V 3P 4P
NS630b 33497 33500
NS800 33498 33501
NS1000 33499 33502
F-2
Icu = 50 kA à 220/415 V 3P 4P
NS630b 33323 33327
NS800 33333 33337
NS1000 33343 33347
NS1250 33353 33357
NS1600 33363 33367
Compact NS type H
Icu = 70 kA à 220/415 V 3P 4P
NS630b 33328 33329
NS800 33338 33339
NS1000 33348 33349
NS1250 33358 33359
NS1600 33368 33369
Compact NS type L
Icu = 150 kA à 220/415 V 3P 4P
NS630b 33516 33519
NS800 33517 33520
NS1000 33518 33521
Disjoncteur prises avant équipé d’une unité de contrôle Micrologic 2.0 E
Compact NS type N
3P 4P
NS630b 34400 34402
NS800 34404 34406
NS1000 34408 34410
NS1250 34412 34414
NS1600 34416 34418
Compact NS type H
3P 4P
NS630b 34401 34403
NS800 34405 34407
NS1000 34409 34411
NS1250 34413 34415
NS1600 34417 34419
Disjoncteur prises avant équipé d’une unité de contrôle Micrologic 5.0 E
Compact NS type N
3P 4P
NS630b 34420 34422
NS800 34424 34426
NS1000 34428 34430
NS1250 34432 34434
NS1600 34436 34438
Compact NS type H
3P 4P
NS630b 34421 34423
NS800 34425 34427
NS1000 34429 34431
NS1250 34433 34435
NS1600 34437 34439
Interrupteur prises avant
DB128404
3P 4P
NS630b 33486 33491
NS800 33487 33492
NS1000 33488 33493
NS1250 33489 33494
NS1600 33490 33495
Nota : en complément, sélectionner les accessoires de raccordement, les auxiliaires et accessoires appareil, les accessoires des unités de contrôle et l'option
de communication si besoin.
F-3
3P 4P
630/1000 A - N Haut 33598 33608
Bas 33599 33609
1250 A - N Haut 33600 33610
630-1000 A - L Bas 33601 33611
630/800 A - LB
1600 A - N Haut 33602 33612
Bas 33603 33613
Prises arrière / kit de remplacement (3 ou 4 pièces)
DB401442
3P 4P
Vertical et horizontal (haut ou bas) 33584 33585
Manuel d’installation 33148
Accessoires de raccordement
Borne + 1 cache-borne pour 4 câbles (240 mm²)
DB128420
3P 33640
4P 33641
Manuel d'installation 33148
3P 33628
4P 33629
3P 33642
4P 33643
Manuel d'installation 33148
Plage pour câble / kit de remplacement (3 ou 4 pièces)
DB128423
3P 33644
4P 33645
Manuel d'installation 33148
Séparateurs de phases / kit de remplacement (3 pièces)
Raccordement avant Raccordement arrière
DB128425
3P 64907
4P 33597
Manuel d'installation 33148
Equerres support pour fixation sur plancher (2 pièces)
DB401443
3P/4P 64908
3P 33622
4P 33623
Manuel d'installation 33148
Kits cosses pour câbles / kit de remplacement (6 ou 8 pièces)
DB128424
F-4
Auxiliaires électriques
Contacts de position / 1 pièce
DB128428
F-5
Cadre de porte (petite découpe) pour appareil à commande par maneton 33717
DB128431
F-6
long
time tr 8 12
alarm
Standard 0,4 à 1 x Ir 33542
(s) 4 16
Pile + capot
DB128353
Capteurs extérieurs
Transformateur de courant protection terre (TCE) / 1 pièce
DB128459
24-30 V CC 54440
48-60 V CC 54441
100-125 V CC 54442
110-130 V CA 54443
200-240 V CA 54444
380-415 V CA 54445
Equipement de test / 1 pièce
DB128464
F-7
F-8
O
FFO
h sup
I
NO h
sup
FFO
O
degr
ahcs
id
O
FFO
hsup
I
NO h
sup
FFO
O
degr
ahcs
id
I
NO h
sup
FFO
O
degr
ahcs
id
O
FFO
hsup
I
NO h
sup
FFO
O
degr
ahcs
id
F-9
Raccordement
DB128416
3P 4P
Raccordement prises avant / kit de remplacement (6 ou 8 pièces)
Haut et bas 33588 33589
DB401444
Accessoires de raccordement
Prises additionnelles verticales pour châssis prises avant (3 ou 4 pièces)
DB128422
3P 33642
4P 33643
Manuel d'installation 33149
Plages complémentaires pour câbles pour châssis prises avant / kit de remplacement / Replacement kit (3 ou 4 pièces)
DB128423
3P 33644
4P 33645
Manuel d'installation 33149
Séparateurs de phases pour châssis / kit de remplacement (3 pièces)
DB401447
3P/4P 33768
3P 33622
4P 33623
Manuel d'installation 33149
3P 33763
4P 33764
Manuel d'installation 33149
Volets isolants VO / 1 pièce
DB401445
3P 33765
4P 33766
Manuel d'installation 47104
Pinces
DB401446
F-10
Auxiliaires électriques
Contacts "signal de défaut" SD pour appareil à commande manuelle / 1 pièce
DB128436
6 A - 240 V 33170
Bas niveau 33171
Possibilités d'équipement : 3 CE, 1 CT, 2 CD
Manuel d'installation 47104
Déclencheurs voltmétriques instantanés / 1 pièce
MX MN
DB128429
DB401448
33098
Bornier 6 fils (1 pièce) 33099
Straps (10 pièces) 47900
Manuel d'installation 47103
3 fils. 6 fils.
F-11
Accessoires d'installation
Cadre de porte / 1 pièce
DB128430
33857
33859
33858
F-12
long
time tr 8 12
alarm
Standard 0,4 à 1 x Ir 33542
(s) 4 16
Option de communication
Châssis
DB128406
Capteurs extérieurs
Transformateur de courant protection terre (TCE) / 1 pièce
DB128459
24-30 V CC 54440
48-60 V CC 54441
100-125 V CC 54442
110-130 V CA 54443
200-240 V CA 54444
380-415 V CA 54445
Equipements de test / 1 pièce
DB128464
F-13
F-14
33788
33767
O
FFO
h sup
I
NO h
sup
FFO
O
degr
ahcs
id
O
FFO
hsup
I
NO h
sup
FFO
O
degr
ahcs
id
I
NO h
sup
FFO
O
degr
ahcs
id
O
FFO
hsup
I
NO h
sup
FFO
O
degr
ahcs
id
F-15
Notices
Accessoires de châssis 47104
Accessoires pour disjoncteur Manuel 33148
Electrique 33149
Appareils fixes et débrochables Manuel 33148
Electrique 33149
Guide d’utilisation du NS630b Français 33159
Anglais 33160
Guide d’utilisation de l’unité 20/50 (Français) 33076
de contrôle Micrologic 20/50 (Anglais) 33077
2A/7A (Français) 33079
2A/7A (Anglais) 33080
2E/6E (Français) 33079
2E/6E (Anglais) 33080
5P/7P (Français) 33082
5P/7P (Anglais) 33083
Notice de communication Modbus pour Micrologic 33088
F-16
LV434195
DB127985
VW3A8306DRC (2)
DB11443
TRV00870
DB115623
TRV00880
DB111444
TRV00803
DB111445
F-17
1600/2500/3200 A 3P 33975
4P 33976
Accessoires d’installation
Cadre de porte / 1 pièce
DB128444
33929
33998
OFF
Poignée de rechange pour NS3200 33997
OFF
F-18
long
time tr 8 12
alarm
Standard 0,4 à 1 x Ir 33542
(s) 4 16
Transformateur de courant
Transformateur de courant pour la protection du neutre + terre (TCE) / 1 pièce
DB128459
24-30 V CC 54440
48-60 V CC 54441
100-125 V CC 54442
110-130 V CA 54443
200-240 V CA 54444
380-415 V CA 54445
Equipements de test / 1 pièce
DB128464
F-19
F-20
LVPED211021FR 03-2011