Vous êtes sur la page 1sur 13

®

DSEULTRA
Module du Contrôle Séries DSE3000
057-104
Auteur : John Ruddock
DSE Model 3000 Series Quick Start guide

Deep Sea Electronics Plc


Highfield House
Hunmanby
North Yorkshire
YO14 0PH
ANGLETERRE
Tel duVente : +44 (0) 1723 890099
Fax du Vente Fax: +44 (0) 1723 893303

E-mail: sales@deepseaplc.com
Pageweb: www.deepseaplc.com

DSE modèle série 3000 de contrôle des opérateurs de systèmes d'instrumentation manuelle
© Deep Sea Electronics Plc
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication peut être reproduite sous une forme matérielle (y compris
la photocopie ou le stockage dans un support quelconque par des moyens électroniques ou autres) sans la
permission écrite du détenteur des droits d'auteur, sauf en conformité avec les dispositions de la Copyright,
Designs and Patents Act 1988.
Les demandes d'autorisation écrite du titulaire du droit d'auteur avant de reproduire toute partie de cette publication
doit être adressée à Deep Sea Plc Electronics à l'adresse ci-dessus

Le logo DSEet les noms DSEUltra, DSEControl, DSEPower, DSEExtra, DSEMarine et DSENet sont des marques
enregistrées au Royaume-Uni de Deep Sea PLC Electronics

Toute référence à des noms de produit de marque utilisés dans cette publication est la propriété de leurs
détenteurs respectifs.

Deep Sea Electronics Plc réserve le droit de modifier le contenu de ce document sans préavis.

Modifications depuis la dernière publication

Nº du Mod Commentaires

Clarification de la notation utilisée dans la présente publication

Résume d'un élément essentiel d'une procédure pour garantir l'exactitude


NOTE:

Indique une procédure ou une pratique qui, si elle n'est pas respectée, peut entraîner des
ATTENTION! dommages ou la destruction de l'équipement
.

Indique une procédure ou pratique, ce qui pourrait entraîner des blessures ou des pertes de
AVERTISSEMENT! vie si elle n'est pas suivie correctement

2 Part No. 057-104 3000 Series QUICK START GUIDE Issue 1 06/06/2011 JR
DSE Model 3000 Series Quick Start Guide

TABLE DES MATIÈRES

Section Page
1 BIBLIOGRAPHIE ............................................................................................. 4
2 INTRODUCTION .............................................................................................. 4
3 DESCRIPTION DU CONTROLE ...................................................................... 5
3.1 GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE ........................ ¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.
3.1.1 DEMARRAGE DU MOTEUR ...........................¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.
3.1.2 ARRET DU MOTEUR ......................................¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.
3.2 VISUALISATION DES INSTRUMENTS .............................................................................. 5
4 FONCTIONNEMENT ............................¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.
4.1 FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUE ............................................................. 5
4.1.1 EN ATTENT EN MODE AUTO ..................................................................................... 5
4.1.2 SEQUENCE DE DEMARRER .........................¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.
4.1.3 MOTEUR EN MARCHE ...................................¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.
4.1.4 SEQUENCE D´ARRETER ...............................¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.
4.2 FONCTIONNEMENT EN MODE MANUELE ....... ¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.
4.2.1 EN ATTENT EN MODE MANUELE ......................................................................... 5
4.2.2 SEQUENCE DE DEMARRAGE ....................¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.
4.2.3 MOTEUR EN MARCHE ...................................¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.
4.2.4 SEQUENCE D´ARRET ................................................................................................. 5
4.3 SYMBOLE DU PANNE........................................... ¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.

Part No. 057-104 3000 Series QUICK START GUIDE ISSUE 1 06/06/2011 JR 3
DSE Model 3000 Series Quick Start guide

1 BIBLIOGRAPHIE
Ce document se réfère et est visé par les publications suivantes DSE qui peut être obtenu à partir du site Web
DES :www.deepseaplc.com

SECTION DESCRIPTION
DSE
053-050 3110 les instructions d'installation
057-004 Schéma électrique du Moteur Electronique et DSE
057-087 Configuration Manuelle de la série 3000

2 INTRODUCTION
Ce document détaille les exigences d'installation et le fonctionnement des modules de la Série DSE3000, une
partie de la gamme de produits DSEUltra ®
Le manuel fait partie intégrante du produit et doit être conservé pendant toute la vie du produit. Si le produit est
passé ou fourni à une autre partie, faire en sorte que ce document est transmis à eux à des fins de référence.
Ce document n´es pas contrôlé. Vous ne serez pas informé automatiquement des mises à jour. Les mises à jour
futures de ce document sera inclus sur le site Web du DSE :www.deepseaplc.com

La module serie DSE 3000 a été désigné pour permettre à l'opérateur pour démarrer et arrêter le moteur /
générateur, et, si nécessaire, le transfert de la charge.
L'utilisateur a également la possibilité de visualiser les paramètres du système de fonctionnement via l'écran LCD.

Le module DSE 3000 surveille le moteur, indiquant l'état de fonctionnement et des conditions de défaut, arrêtant
automatiquement le moteur et donnant un véritable première condition de la faute d'une panne moteur. L'écran
LCD indique la faute.

Le puissant microprocesseur contenue dans le module permet l'incorporation d'un large éventail de fonctions:

• Texte établi à partir d'affichage LCD.


• Surveillance du tension réelle RMS.
• La surveillance des paramètres moteurs.
• Entrées entièrement configurable pour une utilisation comme alarmes ou un rang de fonctions différentes.
• Interface du moteur ECU avec les moteurs électroniques (à préciser à la commande)
• Interface capteur magnétique pour moteur, seulement pour applications (à préciser à la commande)

L'utilisation d'un PC et le logiciel de configuration de série 3000 permet une altération de certaines séquences de
fonctionnement, temporisateurs et déclenchant d'alarme

De plus, l´éditeur de configuration dans le panneau du module, nous permet d’ajuster de ces informations.

La façade de ce module est placée dans une boîtier robuste en plastique. Les connexions sont faites par
l'intermédiaire de verrouillage enfichable et des prises

4 Part No. 057-104 3000 Series QUICK START GUIDE Issue 1 06/06/2011 JR
DSE Model 3000 Series Quick Start Guide

3 DESCRIPTION DU CONTRÔLES
La section suivante décrit la fonction et la signification des différents contrôles sur le module.

Affichage de l'Etat Principal

Butons de Navigation Indicateur d'alarme


commune

Démarrage du
Moteur

Sélec Mode
Arrêt
Sélect Mode Auto

Part No. 057-104 3000 Series QUICK START GUIDE ISSUE 1 06/06/2011 JR 5
DSE Model 3000 Series Quick Start guide

3.1 GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE


Cette section fournit un guide de démarrage rapide au fonctionnement du module

3.1.1 DMARRAGE DU MOTEUR

Premièrement
appuyez sur Stop / Reset
....

... Ensuite, appuyez sur le bouton


Démarrage pour démarrer le
moteur. Selon la configuration de
module, deux appuiement peuvent
être nécessaires.

NOTE:- Pour plus de détails, voir la section intitulée «OPERATION», ailleurs dans ce manuel

3.1.2 ARRET DU MOTEUR

Sélect le mode
Arrêt/Reset. Le
generateur s´arrêt.

NOTE:- Pour plus de détails, voir la section intitulée «OPERATION», ailleurs dans ce manuel

6 Part No. 057-104 3000 Series QUICK START GUIDE Issue 1 06/06/2011 JR
DSE Model 3000 Series Quick Start Guide

3.2 VISUALISATION DES INSTRUMENTS.


Il est possible de faire défiler pour afficher les différentes pages d'informations par les répétitions du fonctionnent du
bouton de défilement

Une fois sélectionné la page restera sur l'écran LCD jusqu'à ce que l'utilisateur sélectionne une page ou un autre.
Après une longue période d'inactivité, le module revient à l'affichage d'état initial.

Lorsque vous faites le défiler manuel, l'écran revient automatiquement à la page d'état initiale, si aucune touche
n'est actionnée pendant la durée de la configuration dans la page LCD Temporisateur « LCD Page Timer ».

Si une alarme devenu active pendant la visualisation la page d'état, l'écran affiche la page des alarmes pour attirer
l'attention de l'opérateur à la condition d'alarme

Ordre des Pages:-

Vitesse du Moteur
1500rpm
Tension du générateur.
230 V
Fréquence du générateur
50.0Hz
Temps de la marche du moteur
16.2
Tension du Batterie
13.8V

Part No. 057-104 3000 Series QUICK START GUIDE ISSUE 1 06/06/2011 JR 7
DSE Model 3000 Series Quick Start guide

4 FONCTIONNEMENT
4.1 MODE DU FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

NOTE:- Si une entrée numérique configurée pour blocage de la façade du panneau est actif,
changement des modes du module ne sera pas possible. Affichage des instruments et des registres
d'événements n'est pas affectée par ce blocage de la façade du panneau

Activation du mode Auto en appuyant sur le bouton . L´affichage du symbole nous indique le mode de
fonctionnement Auto s´il n´ya pas d´alarme.

Le mode Auto permet au générateur de fonctionner de manière entièrement automatique, démarrage et d'arrêt
selon les besoins sans intervention de l'utilisateur.

4.1.1 EN ATTENT EN MODE AUTO

Si un démarrage est demandé, la séquence de démarrage commence.


Les demandes de démarrage peuvent être des sources suivantes:

• Activation d'une entrée auxiliaire qui a été configuré pour démarrer à distance
• Activation d´un exercice intégré déjà programmé.

4.1.2 SEQUENCE DE DEMARRAGE

Pour permettre une demande de démarrage ‘par Défaut’ le temporisateur du retard commence.

Durant la temporisation du retard de démarrage toutes les demandes de démarrages doit être supprimer, l´appareil
retourne a son état en urgence.

Si une demande de démarrage est toujours présente à la fin de la temporisateur du retard de démarrage, le relais
de carburant est excité et le moteur sera démarré.

NOTE:-Si l'appareil a été configuré pour la CAN, ECU compatible recevra la commande de démarrage
via CAN.

Si le moteur ne démarre pas au cours de cette tentative de démarrage, puis le démarreur est désengagé pour la
durée du reset de démarrage, après cette tentative raté de démarrage, la suivante est faite. Si cette séquence
poursuivre au-delà du nombre de tentatives permit, la séquence de démarrage sera terminée et l'afficheur indique
défaut de demarrage « Fail to Start ».
Lorsque le moteur démarre, le démarreur est désengagé. La détection de vitesse est configuré en usine pour être
dérivé de la fréquence de sortie de l'alternateur principal, mais peut en outre être mesurée à partir d'un capteur
magnétique monté sur le volant (sélectionné par PC avec le logiciel de configuration de série 3000).

En plus, l´élévation de pression d´huile peut être utilisé pour déconnecter le démarreur (mais ne peut pas détecter
sous ou survitesse).

NOTE:- Si l'appareil a été configuré pour la CAN, la vitesse de détection se fait via CAN

Après le débrayage de démarrage du moteur, la temporisateur du sécurité « Safety On Time » sera active,
permettant pression d'huile, haute température du moteur, vitesse bas, défaut du charge et de toutes entrées
auxiliaire retardé pour stabilisation sans déclencher la faute.

8 Part No. 057-104 3000 Series QUICK START GUIDE Issue 1 06/06/2011 JR
DSE Model 3000 Series Quick Start Guide

MOTEUR EN MARCHE
Une fois que le moteur est en marche et toutes les temporisateur de démarrage ont expiré, le symbole animée
est affichée.

DSE3110 - Le générateur sera mis sur la charge si elle est configurée pour le faire

NOTE:- Le signal de transfert de charge reste inactif jusqu'à ce que la pression d'huile augmenté. Cela
évite une usure excessive du moteur.

Si toutes les demandes de démarrage sont retirées, la séquence d'arrêt commence

4.1.3 SEQUENCE D´ARRET

La temporisateur de retard retour fonctionne afin d´assurer que le demande de démarrage été définitivement
supprimée et n'est pas seulement un retrait à court terme. Si une autre demande de démarrage sera effectué au
cours de la période de refroidissement, l'ensemble sera de retour sur la charge.

S'il n'ya pas de demandes de démarrage à la fin de la temporisateur de retard retour, la charge est retirée du
générateur à l'alimentation secteur et le temporisateur de refroidissement est lancé.

Le temporisateur de refroidissement de l´appareil permet la mise à courir à vide et laisser refroidir suffisamment
avant d'être arrêté. Cela est particulièrement important lorsque les turbocompresseurs sont installés sur le moteur.

Après la temporisation de refroidissement a expiré, l´appareil arrête.

Part No. 057-104 3000 Series QUICK START GUIDE ISSUE 1 06/06/2011 JR 9
DSE Model 3000 Series Quick Start guide

4.2 FONCTIONNEMT MANUELE

NOTE:- Si une entrée numérique configurée pour blocage de la façade du panneau est actif,
changement des modes du module ne sera pas possible. Affichage des instruments et des registres
d'événements n'est pas affectée par ce blocage de la façade du panneau

Le mode manuel permet à l'opérateur de démarrer et arrêter l´appareil manuellement, et si changement nécessaire
de l'état de la charge de dispositifs de commutation. Module mode est actif lorsqu´on appuyé sur buton

4.2.1 EN ATTENT EN MODE MANUELE

Pour commencer la séquence de démarrage, appuyez sur le bouton . Si «Démarrage Protéger» est désactivé,
la séquence de démarrage commence immédiatement.
Si 'Démarrage Protéger "est activée, le symbole est affichée pour indiquer le mode manuel et le LED manuel
Clignote. Le bouton doit être appuyé une fois de plus pour commencer la séquence de démarrage.

4.2.2 SEQUENCE DE DEMARRAGE

NOTE:- Il n'ya pas de retard de démarrage de ce mode de fonctionnement

Le relais de carburant est excité et le moteur est lancé

NOTE:- Si l'appareil a été configuré pour la CAN, le compatible ECU recevra la commande de
démarrage via CAN.

Si le moteur ne démarre pas au cours de cette tentative de démarrage, puis le démarreur est désengagé pour la
durée du reset de démarrage, après cette tentative raté de démarrage, la suivante est faite. Si cette séquence
poursuivre au-delà du nombre de tentatives permit, la séquence de démarrage sera terminée et l'afficheur indique
défaut de demarrage « Fail to Start ».
Lorsque le moteur démarre, le démarreur est désengagé. La détection de vitesse est configuré en usine pour être
dérivé de la fréquence de sortie de l'alternateur principal, mais peut en outre être mesurée à partir d'un capteur
magnétique monté sur le volant (sélectionné par PC avec le logiciel de configuration de série 3000).

En plus, l´élévation de pression d´huile peut être utilisé pour déconnecter le démarreur (mais ne peut pas détecter
sous ou survitesse).

NOTE:- Si l'appareil a été configuré pour la CAN, la détection du vitesse se fait via CAN

Après le débrayage de démarrage du moteur, la temporisateur du sécurité « Safety On Time » sera active,
permettant pression d'huile, haute température du moteur, vitesse bas, défaut du charge et de toutes entrées
auxiliaire retardé pour stabilisation sans déclencher la faute.

10 Part No. 057-104 3000 Series QUICK START GUIDE Issue 1 06/06/2011 JR
DSE Model 3000 Series Quick Start Guide

4.2.3 MOTEUR EN MARCHE

En mode manuel, la charge n'est pas transférée a la generatrice jusqu´a «Demande de charge»est faite.
Une demande de charge peut provenir d'un certain nombre de sources.

• Activation d'une entrée auxiliaire qui a été configuré pour démarrer à distance sur la charge
• Activation d´un exercice intégré déjà programmé.s'il est configuré pour fonctionner «en charge».

NOTE:-Le signal de transfer de charge reste inactive jusqu´à que la pression d´huile augmente. Cela
évite une usure excessive du moteur.

Une fois que la charge a été transférée à la génératrice, il ne sera pas automatiquement supprimé. Pour transférer
manuellement la charge de retour sur le secteur, soit:

• Appuyez sur le bouton du mode Auto pour revenir au mode automatique. L´appareil va a observer toutes les
demandes de démarrage Auto et temporisateur d'arrêt avant de commencer la séquence du mode Auto arrêter.
• Appuyez sur le bouton d'arrêt
• Désactivation d'une entrée auxiliaire qui a été configuré pour démarrer à distance en charge

4.2.4 SEQEUNCE D´ARRET

En mode manuel, l'appareil continuera de fonctionner jusqu'à ce que:

• Le bouton d´arrêt est appuyé – l´appareil s´arête immédiatement.


• Le bouton Auto est appuyé. L´appareil observe touts les demandes des modes Auto de démarrage et
temporisateurs d´arrêt avant de commencer la séquence du mode Auto d´arrêt.

Part No. 057-104 3000 Series QUICK START GUIDE ISSUE 1 06/06/2011 JR 11
DSE Model 3000 Series Quick Start guide

4.3 SYMBOLES DES DEFAUTS


ICON DESCRIPTION
ENTREES AUXILIAIRES Entrées auxiliaires peuvent être configurés par l'utilisateur et affiche le message
comme écrit par l'utilisateur.
DEFAUT DE DEMARRAGE Le moteur n'a pas démarré après le nombre prédéfini de tentatives de démarrage
DEFAUT D´ARRET Le module a détecté une condition qui indique que le moteur est en marche quand
il a été exigé d'arrêter.

NOTE:- Défaut d´arrêt « Fail to Stop » pourrais indiquer un défaut


capteur de pression – Si le moteur est en vérification Reset du
connection et configuration du capteur pression huile.
PRESION BAT D´HUILE Le module détecte que la pression d'huile du moteur est tombé en dessous du
niveau de bas pression d'huile pré-alarme après la temporisateur du sécurité
« Safety On Time » expiré.
TEMPERATURE ELEVER Le module détecte que la température du liquide de refroidissement du moteur a
DU MOTEUR dépassé la température élevée pré-alarme après la temporisateur du sécurité
« Safety On Time » expiré.
VITESSE BAT La vitesse du moteur est tombée en dessous de son niveau bas, pre-alarme
SURE VITESSE La vitesse du moteur a dépassé son niveau survitesse, pré-alarme.
DEFAUT DU CHARGEUR La tension de charge auxiliaire de l'alternateur est plus faible que mesurée à partir
du borne W/L
NIVEAU BAT Le niveau détecté par le capteur de niveau de carburant est inférieure au niveau
COMBUSTIBLE limité.
TENSION BAT DU L'alimentation en courant continu est tombé en dessous ou dépassé le niveau
BATTERIE / TENSION bas/élever du réglage de la tension.
ELEVER DU BATTERIE
TENSION BAT DU La tension de sortie du générateur est tombé en dessous du réglage de pré-série
GENERATRICE de pré-alarme après la temporisateur du sécurité « Safety On Time » expiré.
GENERATOR OVER La tension de sortie du générateur est passé au-dessus du réglage de pré-série de
VOLTAGE pré-alarme.
REQUENCE BAT DU La fréquence de sortie du générateur est tombé en dessous du réglage de pré-
GENERATRICE série de pré-alarme après la temporisateur du sécurité « Safety On Time » expiré.
FREQUENCE ELEVER DU La fréquence de sortie du générateur est passé au-dessus du réglage de pré-série
GENERATRICE de pré-alarme.
AVERTISSEMENT CAN ECU Le ECU du moteur á détecté une alarme- VERFIFIER LUMIERE DU MOTEUR
PANNE CAN ECU Contact Fabricant du moteur pour le soutien.
DONNEES DU CAN Le module est configuré pour le fonctionnement CAN et ne détecte pas de
LÂCHER données sur la liaison de données du moteur.
ARRET D´URGENCE Le bouton d'arrêt d'urgence a été appuyé. Cette entrée de sécurité (normalement
déconnecte le positif du batterie) arrête immédiatement l appareil, le signal doit
être supprimé.
Déconnection du positive de la batterie au entrée d´arrêt d'urgence sera également
supprimer d'alimentation du courant continue des sorties du module au carburant
et démarrage.

NOTE:- Le signal d'arrêt d'urgence positive doit être présent sinon


l'appareil s'arrête
DEFAUT DU CAPTEUR Les impulsions ne sont plus détectées par la sonde capteur magnétique
MAGNETIQUE (seulement pour la version capteur magnétique 3110-xxx-01)
ERREUR DE Soit le fichier de configuration ou la mémoire de fichiers du moteur est
MEMOIRE INTERNE endommagé. Contactez votre fournisseur d'assistance.

12 Part No. 057-104 3000 Series QUICK START GUIDE Issue 1 06/06/2011 JR
DSE Model 3000 Series Quick Start Guide

Part No. 057-104 3000 Series QUICK START GUIDE ISSUE 1 06/06/2011 JR 13

Vous aimerez peut-être aussi