Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Hardware Accessoires
for bare conductor pour conducteur nu
3
Index
4
Index
5
Index
6
General Information
This chapter covers hardware for medium voltage distribution lines at Le présent chapitre traite des accessoires destinés aux lignes élec-
voltages up to and including 35 kV. triques aériennes, moyenne tension, inférieure ou égale à 35 kV.
The suspension and tension strings use « ball-socket insulators type Les chaînes de suspension et d’ancrage sont réalisées avec des iso-
11 and 16 to the requirements of the IEC international standard, publi- lateurs à assemblage « rotule logement de rotule » de type 11 et 16 de
cation 120. la norme internationale CEI publication 120.
The type 11 coupling offers all the advantages of the type 16 coupling, L’assemblage type 11 offre tous les avantages de l’assemblage type
scaled down to match the mechanical stresses on conductors of small 16, tout en restant proportionné aux efforts mécaniques des conduc-
and medium section. It permits the manufacture of particularly inex- teurs de petites et moyennes sections et permet la confection de
pensive suspension and anchorage strings. chaînes de suspension et d’ancrage particulièrement économiques.
The hot-dip galvanization conforms to the principal international stan- La galvanisation à chaud répond aux principales normes internatio-
dard and particularly the French NF C 66-400. nales et en particulier à la norme française NF C 66-400.
FCI Electrique France offers a full range of accessories for rapid and FCI Electrique France présente une gamme complète d’accessoires
safe installation and hot-line work. conçus pour une mise en œuvre rapide et sûre, en travaux hors ten-
sion ou sous tension électrique.
FCI Electrique France can make any other hardware or accessory to
special standards or specifications. FCI Electrique France est en mesure de réaliser toute autre ferrure ou
tout autre accessoire conforme des normes ou plans particuliers.
Section I
7
General Information
d1
r4
r3
h1
r1
r2
d2
Désignation de l’assemblage
d1 d2 h1 r1 r2 r3 r4
0 0 0 1
11 11,9 - 1,1 22,8- 1,3 9,1- 1,2 35 35 3,5 1,5 + 0
0 0 0 1
16 17 - 1,2 33,3- 1,5 13,4- 1,3 23 50 3,0 3 ± 0,5
Dimensions (mm)
Coupling type
Désignation de l’assemblage D1 D2 D3 H1 H2 R1 R3 R4 R5
mini mini mini
1,3 1,3
11 12,5 + 0 24,5 24,5 10,5 + 0 15,5 35 4 1,5 4
1,6 1,6
16A 19,2 + 0 34,5 34,5 14,5 + 0 20,5 23 3 3,0 5
Note : Note :
French NFC 66-495 and British BS 3288 standards Les normes française NFC 66-495 et britannique BS 3288
are in accordance with IEC 120 standard. sont en accord avec la norme CEI 120.
The coupling « 52-3 » of American standard ANSI C 29-2 L’assemblage « 52-3 » de la norme américaine ANSI C 29-2
is compatible with coupling 16 A of IEC 120 standard. est compatible avec l’assemblage 16 A de la norme CEI 120.
8
General Information
U-bolt Étrier
E16 70 130 E14 70 120
E16 70 200 E14 70 200
BS011
Socket-eye Logement de rotule
BS 70 à œil BS 40
BSC 161 BS 011
Suspension
clamp Pince de suspension
type SL type SL
70 kN 40 kN
U-bolt Étrier
E16 70 130
E16 70 200
Rotule à œil OL 40
Ball-eye O 11
OR 70
9
General Information
40 kN
OL 40 BS 40
E14 70… O 11 BSO 11
Type AD
Bolted Clamp
Pince d’ancrage
Type ABT
70 kN
E16 70… OR 70
BS 70
Type AD
Bolted Clamp
Pince d’ancrage
10
General Information
70 kN
BSR 16
E16 70… OR 70
E16 10… OP 16
BSP 16
Bolted clamp
Pince d’ancrage
or/ou
11
General Information
Type AD Type AD
P 250
or/ou or/ou
Stud type dead end
Manchon type ABT
Bolted clamp Bolted clamp
Pince d’ancrage Pince d’ancrage
12
Suspension insulator
hardware
Section II
U-bolts Étriers
Shackles Manilles
Yoke Palonniers
13
Suspension insulator
hardware
E
Ø
Dimensions UTS Weight
Reference EDF Code (mm) Charge de Masse
rupture (kN) (kg)
Ø C E F L F
E 14-70-120 68.62.048 14 31 70 70 120 70 0,395 L
E 14-70-200 68.62.056 14 111 70 150 200 70 0,545 C
Shackles Manilles
Hot dip galvanized steel Acier galvanisé
Ø P
CH 16 C
B
Double Clevis Links Chapes doubles
Hot dip galvanized steel Acier galvanisé
Ø P
Dimensions UTS Weight
Reference EDF Code (mm) Charge de Masse
rupture (kN) (kg)
P Ø H B H Ø
Q 16 16 68.65.025 60 14 17 13 40 0,330
Q 16 16
14
Suspension insulator
hardware
H P N H N
Ø Ø
Dimensions
UTS Weight
Reference EDF Code (mm) Charge de Masse
rupture (kN) (kg)
P Ø H N
RL 40 90 68.65.145 90 12 14 8 40 0,300
RL 40 300 68.65.144 300 12 14 8 40 1,000
RL 40 600 68.65.204 600 12 14 8 40 1,750
RL 70 300 68.65.149 300 16 18 10 70 1,350
250 R – 150 12 14 8 40 0,500
H2 M
250 R Extension Link
Ø1
Rallonge 250 R
P 250 R Yoke
Palonnier P 250 R
192
Ø1
Ø2
18
H1
250
Dimensions
UTS Weight
(mm) Charge de Masse
Reference EDF Code
rupture (kg)
(kN)
M H1 H2 Ø1 Ø2
15
Suspension insulator
hardware
P P
D P
O 11 / OR 70 OL 40 OP 16
P
P P
P P
P
P
N
D N
20
D D D D
16
Suspension insulator
hardware
P
P
Ø
Ø
L L
CD 40 CD 70
P L
Ø
CS 25x5-100 CD 25x5-100
17
Suspension insulator
hardware
FCI Electrique France’s wide range-taking distribution suspension Les pinces de suspension FCI Electrique France couvrent toute la
clamps for aluminium based conductors may be used for hot line gamme des conducteurs en aluminium et alliage d’aluminium homo-
works. Body and cap are cast in high strength aluminium alloy. Pins gènes ou à âme acier utilisés sur les réseaux de distribution. Les corps
and bolts are in hot dip galvanized steel and humpback cotter keys are et chapeaux sont en alliage d’aluminium. Les axes et la boulonnerie
in stainless steel. sont en acier galvanisé et les goupilles auto-verrouillables en acier
inox.
Size and diameters of aluminium based conductors Sections et diamètres des principaux conducteurs
with or without steel core aluminium et alliage d’aluminium homogènes ou à âme acier
Section (mm2)
22 34,4 37,7 54,6 59,7 75,5 93 117 148 181,5 228
18
Suspension insulator
hardware
Ø 12
Ø
L
For use on aluminium based conductors Pour conducteurs aluminium et alliage d’aluminium
with or without steel core homogènes ou à âme acier
Anti-radio interference jumper leads eliminate radio and television inter- Les shunts anti-parasites éliminent les perturbations radio et télévision
ference originating at contacts between the ball and socket of suspen- générées dans les assemblages à logement de rotule des chaînes
sion strings of insulators. d’isolateurs.
They provide a positive mean of by-passing other potential interferen- Ils assurent des liaisons électriques sans solution de continuité entre
ce points such a as the suspension clamp and the dead-end coupling. pinces de suspension ou d’ancrage et la tige du dernier isolateur.
Weight
L IEC coupling
Reference EDF Code Poids
(mm) Assemblage CEI
(kg)
19
Suspension insulator
hardware
Counterweight Assembly
Reference Assemblage contrepoids
E2 MSL 5
Counterweight Contrepoids N
Painted cast-iron Fonte peinte
Weight Dimensions
Reference Masse (mm)
(kg)
L M N
100 M
DCP 5 5 – 220 22
DCP 10 10 – 220 44
DCP 25 25 420 220 44
N DCP 5 / DCP 10
100 M
DCP 25
20
Suspension insulator
hardware
FCI Electrique France distribution dead-end clamps are compact, low Les pinces d’ancrage FCI Electrique France sont compactes, écono-
cost units designed to maintain maximum holding of the conductor. miques et garantissent une très bonne tenue du conducteur.
Snub action combined with «U» bolt develops high holding strength. La bonne répartition du serrage à l’aide d’étriers associée à l’enrou-
Pulling eye positioned for ease in engaging or removing « corne lement sur la crosse sont les facteurs d’une parfaite tenue des
along » hooks. conducteurs.
Wide, bell mouthed conductor entrance eases installation and mini- L’évasement de l’entrée de la pince facilite la mise en place du
mizes conductor damage from cafing or vibration. conducteur et lui évite d’être endommagé par le frottement dû aux
vibrations de la ligne.
Size and diameters of aluminium based conductors Sections et diamètres des principaux conducteurs
with or without steel core aluminium et alliage d’aluminium homogènes ou à âme acier
Section (mm2)
22 34,4 37,7 54,6 59,7 75,5 93 117 148 181,5 228
2 U bolts
AD 12 AL
2 étriers
3 U bolts AD 14 AL
3 étriers AD 161 AL
4 U bolts
AD 20 AL
4 étriers
6 7,5 8,3 9,45 10 11,25 12,5 14 15,75 17,5 19,5
Diameter – Diamètre
Size and diameters of copper based conductors Sections et diamètres des principaux conducteurs cuivre
Section (mm2)
7 12 22 30 38 60 70 75 93 228
2 U bolts AD 11 AC
2 étriers
21
Suspension insulator
hardware
Ø2
Ø2
Ø1
Ø1
For use on aluminium based conductors Pour conducteurs aluminium et alliage d’aluminium
with or without steel core homogènes ou à âme acier
22
Compression fittings
The present chapter deals with compression sleeves and jumper ter- Le présent chapitre traite des manchons à comprimer à retreint hexa-
minals to be installed by hexagonal compression. gonal ainsi que des raccords de dérivation pour conducteurs nus.
This range answers all problems encountered with dead-ends, mid- Cette gamme très complète permet de répondre à tous les problèmes
span joints, jumper terminals and tee-offs, for all types of conductors. rencontrés en ancrage, jonction, dérivation pour tous les conducteurs
nus, homogènes ou hétérogènes.
Section III
Compression dead-ends with terminal stud Manchons d’ancrage avec dérivation à broche
23
Compression fittings
17,85 6 + 1 5,40 752 J 18-22 (6+1) ALR 67.24.536 260 94 E 120 E 54 0,110
22 6 + 1 6,00 930 J 18-22 (6+1) ALR 67.24.536 260 94 E 120 E 54 0,110
27,8 6 + 1 6,75 1180 J 28 (6+1) ALR – 286 94 E 120 E 54 0,120
37,7 9 + 3 8,30 2360 J 38 (9+3) ALR 67.24.540 276 120 E 140 E 72 0,160
59,7 12 + 7 10,00 4560 J 60 (12+7) ALR(*) 67.24.543 360 160 E 210 E 120 0,450
75,5 12 + 7 11,25 5770 J 75 (12+7) ALR(*) 67.24.546 440 200 E 230 E 120 0,640
147,1 30 + 7 15,75 8185 J 147 (30+7) LR 67.24.554 480 200 E 230 E 120 0,640
228 30 + 7 19,60 12680 J 228 (30+7) LR 67.24.598 600 220 E 28,5 C E 16R 1,230
(*) Joints with aluminium filler sleeve for extra large core ACSR and (*) Manchons fournis avec insert (voir page 30).
A.A.C.S.R. conductors (see page 30).
For the conductors which do not appear on the tables : consult. Pour les câbles ne figurant pas sur les tableaux : nous consulter.
25
Compression fittings
For the conductors which do not appear on the tables : consult. Pour les câbles ne figurant pas sur les tableaux : nous consulter.
26
Compression fittings
(*) Joints with aluminium filler sleeve for extra large core ACSR and (*) Manchons fournis avec insert.
A.A.C.S.R. conductors.
For the conductors which do not appear on the tables : consult. Pour les câbles ne figurant pas sur les tableaux : nous consulter.
27
Compression fittings
Grease Graisse
Tube / Tube 75 g
Conducting contact grease
Netoxal Box / Boîte 1,5 kg
Graisse de contact conductrice
Jug / Pot 25 kg
Mechanic and electric contact on aluminium Contact mécanique et électrique sur aluminium
Tube / Tube 75 g
Conducting contact grease Box / Boîte 1,5 kg
Netoxal G
Graisse de contact conductrice Jug / Pot 5 kg
Jug / Pot 25 kg
28
Compression fittings
HETEROGENEOUS CONDUCTORS
CONDUCTEURS HÉTÉROGÈNES
3-1. Mid-span joints 3.1.1
They consist of one steel sleeve and one alu- 3-1. Manchons de jonction
minium alloy sleeve. Ils se composent d’un manchon en acier et
3.1.2
3-1-1. Slip the aluminium sleeve over one d’un manchon en aluminium ou alliage d’alu-
conductor to provide working space, serve minium.
the external layer and paint the marks. 3.1.3 3-1-1. Faire passer le manchon aluminium sur
3-1-2. Cut all the aluminium strands, serve une extrémité du câble, fretter la couche exté-
the steel core and paint the marks. rieure et faire les marques de peinture.
3-1-3. Insert the tow steel cores into the steel 3-1-2. Couper les couches extérieures, fretter
sleeve taking the serving wires off and drive l’âme acier et faire les marques de peinture.
them till they butt against each other at the 3-1-3. Mettre le manchon acier en place en
3.1.4
middle the sleeve, compress the sleeve going enfonçant les câbles à fond. Après avoir retiré
from the middle to one end, then from the les frettes, comprimer le manchon en partant
middle to the other end (see paragraph 1). du milieu vers une autre extrémité puis du
3-1-4. Scratch brush carefully and coat the 3.1.5
milieu vers l’autre extrémité (voir paragraphe
conductor external layer with contact grease 1).
in extending over 20% the area between the 3-1-4. Brosser soigneusement et enduire de
sleeve and the painted marks. graisse de contact la surface extérieure des
3-1-5. Slip the aluminium sleeve over the câbles, en débordant de 20% la zone comprise
steel sleeve and center it over the steel slee- 3.1.6 entre le manchon et les marques de peinture.
ve with the help of the painted marks. 3-1-5. Faire passer le manchon aluminium sur
3-1-6. Compress the sleeve going from the le manchon acier et le centrer à l’aide des
middle to one end, then from the middle to the marques de peinture.
other end (see paragraph 1). 3-1-6. Comprimer le manchon en partant du
milieu vers une extrémité, puis du milieu vers
l’autre extrémité (voir paragraphe 1).
29
Compression fittings
30
Spiral fittings
Section IV
Armor-rods Armor-rods
31
Spiral fittings
Distribution-grip dead-ends are designed to secure distribution conduc- Les ancrages de réseaux sont conçus pour l’amarrage des conduc-
tors. teurs utilisés en distribution.
Mechanical strenght for these grip dead-ends is superior to that of La tenue mécanique des ancrages est supérieure à la charge de rup-
homogeneous conductors. But, for steel-core conductors the strenght ture des conducteurs homogènes. Pour les conducteurs avec âme
is approx the same as the breaking load of the aluminium strands. acier, la tenue est approximativement égale à la charge de rupture des
This product is manufactured with aluminium covered steel for ACSR fils d’aluminium ou d’alliage d’aluminium.
and homogeneous conductors, with copper covered steel for copper Ces produits sont fabriqués avec une matière compatible à celle du
conductors and galvanized steel for direct application on insulated conducteur sur lequel il est appliqué, de façon à réduire au maximum
conductors. le risque de corrosion électrolytique.
These distribution-grip dead-ends must be used with a clevis thimble Tous ces ancrages ont des boucles simplement cambrées à l’excep-
and insulators which have smoothly contoured surfaces adequate tion des ancrages destinés à des conducteurs de diamètre égal ou
groove widths and loop diameters. supérieur à 15 mm qui ont une boucle toronnée.
These accessories are supplied with : Ces ancrages sont fournis avec :
• an identification label indicating : • une étiquette indiquant :
– product name and reference – le nom du produit et sa référence
– lay direction – le sens de câblage
– min./max. capacity of the conductor to which it is applied. – la capacité mini/maxi du conducteur pour lequel il est destiné
• two color codes and cross over marks indicating starting point for • deux marques de couleur indiquant la position de montage du
application conducteur
• an open helix or a cabled loop. • une boucle simple ou une boucle toronnée.
Note Nota
The lay direction of Distribution-grip Dead-ends must be the same as Le sens de câblage de l’ancrage spiralé de réseaux doit être le même
that of the outer stranding of the conductor to which it is applied. que celui de la couche extérieure du conducteur sur lequel il est monté.
32
Spiral fittings
AWDG(T) Distribution-grip dead-end have a cabled loop. On request Les ancrages spiralés AWDG(T) ont une boucle toronnée. Sur deman-
and in conjunction with the fittings on which they will be mounted de et en fonction des accessoires sur lesquels ils seront montés, les
AWDG Distribution-grip dead-ends can be manufactured with an open- ancrages AWDG peuvent être livrés avec une boucle simple.
helix loop. Ils doivent être montés sur un accessoire dont la gorge a un diamètre
They must be mounted in a fitting of which groove has a diameter «B» «B» en accord avec nos recommandations et une largeur compatible
in accordance with our recommandation and a width compatible with avec la cote «N».
size «N».
For use on aluminium based conductors Pour conducteurs aluminium et alliage d’aluminium
AAC – AAAC – ACSR – ACAR homogènes ou à âme acier
Ø Ø N B Weight Color
/100 sets code
(inches) (mm) L A (mm) (mm)
Reference Poids Couleur
(mm) (mm) /100 pièces Repère
Open Cabled (kg)
mini maxi mini maxi helix loop mini maxi
AWDG(T) 008 0.182 0.203 4,62 5,17 390 8,8 8,8 (6,0) 28 60 6,0 Yellow Jaune
AWDG(T) 009 0.204 0.228 5,18 5,81 405 10,0 10,0 (7,0) 28 60 6,5 Green Vert
AWDG(T) 010 0.229 0.257 5,82 6,54 430 10,5 10,5 (7,0) 30 60 9,0 Blue Bleu
AWDG(T) 011 0.258 0.289 6,55 7,36 560 11,5 11,5 (7,5) 30 60 11,0 Red Rouge
AWDG(T) 012 0.290 0.325 7,37 8,27 610 12,2 12,2 (7,5) 30 60 15,0 Yellow Jaune
AWDG(T) 013 0.326 0.364 8,28 9,26 660 14,0 14,0 (8,5) 30 60 20,0 Black Noir
AWDG(T) 014 0.365 0.409 9,27 10,40 660 14,9 14,9 (8,5) 40 60 25,0 Orange Orange
AWDG(T) 015 0.410 0.460 10,41 11,70 710 16,2 16,2 (9,0) 40 60 28,0 Red Rouge
AWDG(T) 016 0.461 0.516 11,71 13,12 815 17,8 17,8 (9,5) 40 60 39,0 Green Vert
AWDG(T) 017 0.517 0.577 13,13 14,67 865 19,9 19,9 (10,5) 40 60 55,0 White Blanc
AWDG(T) 018 0.578 0.653 14,68 16,60 890 20,4 11,0 40 60 71,0 Blue Bleu
AWDG(T) 019 0.654 0.739 16,61 18,79 990 23,0 12,5 40 60 97,0 Yellow Jaune
AWDG(T) 020 0.740 0.837 18,80 21,38 1270 25,9 14,0 40 60 151,0 Black Noir
GDG 010 0.229 0.257 5,82 6,54 380 9,0 40 60 5,0 White Blanc
GDG 011 0.290 0.289 6,55 7,36 430 10,0 40 60 7,5 Blue Bleu
GDG 012 0.290 0.325 7,37 8,27 460 10,5 40 60 8,0 Yellow Jaune
GDG 013 0.326 0.364 8,28 9,26 510 11,0 40 60 9,5 Black Noir
GDG 014 0.365 0.409 9,27 10,40 570 13,0 40 60 15,5 Orange Orange
GDG 015 0.410 0.460 10,41 11,70 635 14,0 40 60 18,0 Red Rouge
GDG 016 0.461 0.516 11,71 13,12 710 15,5 40 60 26,5 Green Vert
GDG 017 0.517 0.577 13,13 14,67 730 18,0 40 60 30,0 White Blanc
GDG 018 0.578 0.653 14,68 16,60 825 19,0 50 75 42,5 Blue Bleu
GDG 019 0.654 0.739 16,61 18,79 925 21,0 50 75 52,5 Yellow Jaune
GDG 020 0.740 0.837 18,80 21,28 1025 23,0 60 75 62,0 Black Noir
GDG 021 0.838 0.947 21,29 24,07 1060 25,0 60 75 76,0 Orange Orange
GDG 022 0.948 1.071 24,08 27,22 1155 28,0 60 75 90,0 Red Rouge
GDG 023 1.072 1.212 27,23 30,80 1320 31,0 60 75 115,0 Green Vert
GDG 024 1.213 1.372 30,81 34,86 1460 34,0 60 75 145,0 White Blanc
GDG 025 1.373 1.550 34,87 39,37 1485 38,0 60 75 186,0 Blue Bleu
Complete the references by letter D for products right hand twisted or Compléter les références par la lettre D pour les produits spiralés à
by letter G for products left hand twisted. droite ou par la lettre G pour les produits spiralés à gauche.
33
Spiral fittings
Service-grip dead-ends are designed to secure conductors for house Les ancrages spirales de branchement sont destinés à l’ancrage des
service connections. conducteurs utilisés en distribution.
Service-grip dead-ends are recommended for house service by reason Les ancrages spirales de branchement sont recommandés pour la dis-
of minimal length, maximum economy and neat appearence. tribution en raison de leur faible encombrement, du maximum d’éco-
Service-grip dead-ends is a limited tension dead-end : for bare homo- nomie qu’ils permettent de réaliser et de leur simplicité.
geneous messenger conductors (aluminium, aluminium alloy and cop- Les ancrages spirales de branchement sont des ancrages à tension
per) the holding strength of grip is about 80 to 90% of the rated conduc- limitée : pour les conducteurs homogènes neutre porteur (aluminium,
tor strength. With ACSR-AACSR conductors, the holding strength does alliage d’aluminium et cuivre) la charge maximale est comprise entre
not exceed 40 to 65% of the rated strength. 80 et 90% de la charge nominale du conducteur. Avec les conducteurs
Service-grip dead-ends are manufactured with aluminium covered ACSR et AACSR, la charge est comprise entre 40 et 65% de la char-
steel for AAC, AAAC and ACSR and copper covered steel for copper ge nominale du conducteur.
conductors. Les ancrages spirales de branchement sont en acier recouvert d’alu-
minium pour les conducteurs AAC, AAAC et ACSR, et d’acier recouvert
These accessories are supplied with : de cuivre pour les conducteurs cuivre.
• an identification label indicating :
– product name and reference Ces ancrages sont fournis avec :
– lay direction • une étiquette indiquant :
– min./max. capacity of the conductor to which it is applied. – le nom du produit et sa référence
• two color codes and cross over marks indicating starting point – le sens de câblage
for application – la capacité mini/maxi du conducteur pour lequel il est destiné
• an open helix type loop. • deux marques de couleur indiquant la position de montage
du conducteur
• une boucle simple.
Identification tag
Étiquette
Upon request, we can also supply the dead-ends made of aluminium Sur demande les ancrages acier recouverts aluminium peuvent être
covered steel with end protection. fournis avec des extrémités protégées.
For service drop spans exceeding 50 m, the distribution-grip dead-end Pour des portées supérieures à 50 m, il est recommandé d’utiliser les
is recommended. ancrages de distribution.
34
Spiral fittings
For use on aluminium based conductors Pour conducteurs aluminium et alliage d’aluminium
AAC – AAAC – ACSR – ACAR homogènes ou à âme acier
Ø Ø B Weight Color
L A N /100 sets code
Reference (inches) (mm) (mm) Poids
(mm) (mm) (mm) /100 pièces Couleur
mini maxi mini maxi mini maxi (kg) Repère
AWSG 010 0.169 0.198 4,29 5,05 260 8,8 6,0 28 75 4 Black Noir
AWSG 011 0.199 0.224 5,06 5,71 305 9,4 6,0 28 75 5 Orange Orange
AWSG 012 0.225 0.257 5,72 6,54 330 10,0 6,0 28 75 6 Red Rouge
AWSG 013 0.258 0.289 6,55 7,36 356 10,6 6,0 28 75 7 Green Vert
AWSG 014 0.290 0.325 7,37 8,27 381 11,8 6,5 28 75 8 White Blanc
AWSG 015 0.326 0.360 8,28 9,16 432 12,6 6,5 28 75 9 Blue Bleu
AWSG 016 0.361 0.400 9,17 10,18 483 13,4 6,5 28 75 15 Yellow Jaune
AWSG 017 0.401 0.450 10,19 11,45 533 14,4 6,5 28 75 17 Black Noir
AWSG 018 0.451 0.510 11,46 12,97 584 16,7 8,0 28 75 18 Orange Orange
AWSG 019 0.511 0.580 12,98 14,75 660 17,8 8,0 28 75 21 Red Rouge
35
Spiral fittings
Directions Utilisation
Protection Pour la protection des conducteurs
Armor Rods are recommanded for the protection of conductors at the Les Armor Rods sont recommandés pour la protection des conduc-
point of suspension, on alignment or with angles. They protect teurs aux points de suspension, en alignement ou en angle. Ils protè-
conductors for line angles up to 30°. Armor Rods fit tightly with the gent les conducteurs en toute sécurité jusqu’à des angles de 30°. Les
suspension clamps and prevent : bending of the conductors. Armor Rods épousent parfaitement la force des pinces de suspension
Damage of overhead conductors depends upon line design, exposure et évitent aux conducteurs des cambrures dangereuses.
to wind flow, tension and vibration which create mechanical strains Les conducteurs des lignes aériennes sont soumis en permanence à
through each strand. des vibrations d’origine éolienne qui génèrent des contraintes méca-
Attachment and suspension points of heavy fittings are the first to be niques dans chacun de leurs fils.
damaged because of mechanical strains concentration. The applica- Les points de suspension ou de fixation d’accessoires lourds sont les
tion of an Armor Rod should decrease the strains and slightly extend plus vulnérables à être endommagés par ces phénomènes de fatigue
the life of the conductor, particularly where the conductor endures dus à la concentration des contraintes mécaniques. Ces contraintes
severe conditions. sont fortement réduites quand les conducteurs sont protégés par des
Armor Rods.
Restorative repair La durée de vie des conducteurs est sensiblement augmentée et leur
Armor Rods are recommanded to restore conductivity and nominal utilisation dans des conditions optimales rend pratiquement indispen-
breaking load to the conductor where damage does not exceed 50% of sable l’usage des Armor Rods.
the outer strand layer or 25% of the combined damage to the outer and
inner layers (excluding steel core) and where they are located at sus- Pour la réparation des conducteurs
pension point, attachment point or within the mid span area. Les Armor Rods sont parfaitement adaptés à la réparation des conduc-
teurs dont ils restaurent la conductibilité et la charge de rupture nomi-
These products are made from the same grade material as the conduc- nale quand la détérioration n’atteint pas 50 % des fils composant la
tor to which they are applied. couche extérieure ou 25 % des fils des couches extérieures et inté-
rieures (sauf les fils d’acier) et lorsqu’elle est située au point de sus-
These accessories are supplied with : pension, au point d’attache ou en pleine portée.
– set of individual rods with a label showing :
- product name and reference, Ce matériel est fabriqué dans la même nuance de matière que le
conducteur sur lequel il est appliqué.
- lay direction,
- min/max capacity of the conductor to which it is applied. Ces accessoires sont livrés :
– a color code and cross over mark indicating starting point for appli- – par paquets de fils unitaires avec une étiquette indiquant :
cation. - la référence du produit,
- le sens de câblage,
Armor Rods length should be modified for specific installation. - la capacité mini/maxi du conducteur pour lequel il est destiné.
Note – avec une marque de couleur au centre pour faciliter le montage.
Lay direction of the Armor Rod must be the same as that of the outer La longueur des Armor Rods peut être modifiée pour répondre aux
stranding of the conductor to which it is applied. montages particuliers.
Ordering information Nota
When ordering, please specify : Le sens de câblage de l’Armor Rod doit être le même que celui de la
– conductor type, stranding, outside diameter and lay direction. couche extérieure du conducteur sur lequel il est monté.
36
Spiral fittings
Armor Rods length may be modified according to special assemblies. La longueur des Armor Rods peut être modifiée pour répondre aux montages
particuliers.
For use on aluminium based conductors Pour conducteurs aluminium et alliage d’aluminium
AAC – AAAC – ACSR – ACAR homogènes ou à âme acier
Ø Ø Weight Color
d L Rods per set /100 sets code
(inches) (mm)
Reference
(mm) (mm) Tiges par jeu Poids Couleur
/100 pièces Repère
mini maxi mini maxi (kg)
AAR 104 1016 0.197 0.204 5,00 5,19 3,07 1016 7 15,9 White Blanc
AAR 105 1016 0.205 0.210 5,20 5,34 3,07 1016 7 15,9 Blue Bleu
AAR 106 1016 0.211 0.215 5,35 5,47 3,07 1016 7 15,9 Yellow Jaune
AAR 107 1016 0.216 0.219 5,48 5,57 3,07 1016 7 15,8 Black Noir
AAR 108 1016 0.220 0.223 5,58 5,67 3,07 1016 8 17,7 Orange Orange
AAR 109 1016 0.224 0.228 5,68 5,80 3,07 1016 8 17,7 Red Rouge
AAR 110 1016 0.229 0.236 5,81 6,00 3,07 1016 8 17,7 Green Vert
AAR 111 1016 0.237 0.243 6,01 6,18 3,07 1016 8 17,8 White Blanc
AAR 112 1016 0.244 0.247 6,19 6,28 3,70 1016 7 23,3 Blue Bleu
AAR 113 1016 0.248 0.259 6,29 6,58 3,70 1016 7 23,3 Yellow Jaune
AAR 114 1066 0.260 0.268 6,59 6,81 3,70 1066 7 24,2 Black Noir
AAR 115 1066 0.269 0.273 6,82 6,94 3,70 1066 7 24,2 Orange Orange
AAR 116 1066 0.274 0.284 6,95 7,22 3,70 1066 8 27,2 Red Rouge
AAR 117 1066 0.285 0.296 7,23 7,52 3,70 1066 8 27,6 Green Vert
AAR 118 1066 0.297 0.308 7,53 7,83 3,70 1066 8 27,9 White Blanc
AAR 119 1118 0.309 0.312 7,84 7,93 3,70 1118 8 29,4 Blue Bleu
AAR 120 1118 0.313 0.326 7,94 8,29 3,70 1118 8 28,6 Yellow Jaune
AAR 121 1168 0.327 0.337 8,30 8,57 3,70 1168 9 32,8 Black Noir
AAR 122 1168 0.338 0.346 8,58 8,80 3,70 1168 9 33,2 Orange Orange
AAR 123 1220 0.347 0.355 8,81 9,02 3,70 1220 9 35,7 Red Rouge
AAR 124 1220 0.356 0.366 9,03 9,30 3,70 1220 9 35,7 Green Vert
AAR 125 1270 0.367 0.378 9,31 9,61 3,70 1270 10 40,2 White Blanc
AAR 126 1270 0.379 0.389 9,62 9,89 3,70 1270 10 40,7 Blue Bleu
AAR 127 1320 0.390 0.401 9,90 10,19 4,24 1320 9 50,4 Yellow Jaune
AAR 128 1320 0.402 0.413 10,20 10,50 4,24 1320 9 50,4 Black Noir
AAR 129 1320 0.414 0.425 10,51 10,81 3,70 1320 10 43,2 Orange Orange
AAR 130 1320 0.426 0.436 10,82 11,08 3,70 1320 10 43,2 Red Rouge
AAR 131 1372 0.437 0.446 11,09 11,34 4,24 1372 10 57,7 Green Vert
AAR 132 1372 0.447 0.463 11,35 11,77 4,24 1372 10 58,2 White Blanc
AAR 133 1372 0.464 0.481 11,78 12,23 4,24 1372 10 58,7 Blue Bleu
AAR 134 1372 0.482 0.490 12,24 12,45 4,24 1370 10 58,7 Yellow Jaune
AAR 135 1422 0.491 0.501 12,46 12,73 4,24 1422 11 64,9 Black Noir
37
Spiral fittings
For use on aluminium based conductors Pour conducteurs aluminium et alliage d’aluminium
AAC – AAAC – ACSR – ACAR homogènes ou à âme acier
Ø Ø Weight Color
d L Rods per set /100 sets code
(inches) (mm)
Reference
(mm) (mm) Tiges par jeu Poids Couleur
/100 pièces Repère
mini maxi mini maxi (kg)
AAR 136 1422 0.502 0.511 12,74 12,98 4,24 1422 11 64,9 Orange Orange
AAR 137 1422 0.512 0.521 12,99 13,24 4,24 1422 11 65,9 Red Rouge
AAR 138 1474 0.522 0.540 13,25 13,72 4,24 1474 11 69,3 Green Vert
AAR 139 1474 0.541 0.551 13,73 14,01 4,24 1474 11 69,3 White Blanc
AAR 140 1524 0.552 0.572 14,02 14,54 5,18 1524 10 98,4 Blue Bleu
AAR 141 1524 0.573 0.586 14,55 14,89 5,18 1524 10 98,5 Yellow Jaune
AAR 142 1574 0.587 0.596 14,90 15,15 5,18 1574 10 101,7 Black Noir
AAR 143 1574 0.597 0.606 15,16 15,40 5,18 1574 11 108,0 Orange Orange
AAR 144 1626 0.607 0.627 15,41 15,93 5,18 1626 11 112,4 Red Rouge
AAR 145 1626 0.628 0.646 15,94 16,42 5,18 1626 11 112,4 Green Vert
AAR 146 1626 0.647 0.655 16,43 16,65 5,18 1226 11 115,6 White Blanc
AAR 147 1676 0.656 0.679 16,66 17,25 5,18 1676 11 119,1 Blue Bleu
AAR 148 1728 0.680 0.703 17,26 17,86 5,18 1728 12 127,1 Yellow Jaune
AAR 149 1828 0.704 0.722 17,87 18,35 5,18 1828 12 137,7 Black Noir
AAR 150 1828 0.723 0.740 18,36 18,80 5,18 1828 12 139,7 Orange Orange
AAR 151 1828 0.741 0.768 18,81 19,51 5,18 1828 13 147,4 Red Rouge
AAR 152 1828 0.769 0.782 19,52 19,87 5,18 1828 13 148,4 Green Vert
AAR 153 1930 0.783 0.798 19,88 20,28 6,35 1930 11 196,9 White Blanc
AAR 154 1930 0.799 0.814 20,29 20,67 6,35 1930 11 203,7 Blue Bleu
AAR 155 1930 0.815 0.845 20,68 21,47 6,35 1930 11 206,6 Yellow Jaune
AAR 156 1982 0.846 0.865 21,48 21,98 6,35 1982 12 222,1 Black Noir
AAR 157 1982 0.866 0.886 21,99 22,51 6,35 1982 12 224,1 Orange Orange
AAR 158 1982 0.887 0.907 22,52 23,05 6,35 1982 12 226,0 Red Rouge
AAR 159 2032 0.908 0.929 23,06 23,60 6,35 2032 13 243,5 Green Vert
AAR 160 2236 0.930 0.953 23,61 24,21 6,35 2236 13 271,6 White Blanc
AAR 161 2236 0.954 0.976 24,22 24,80 6,35 2236 13 275,5 Blue Bleu
AAR 162 2336 0.977 0.996 24,81 25,31 7,87 2336 11 378,3 Yellow Jaune
AAR 163 2336 0.997 1.016 25,32 25,81 7,87 2336 11 378,3 Black Noir
AAR 164 2388 1.017 1.035 25,82 26,30 7,87 2388 12 412,2 Orange Orange
AAR 165 2438 1.036 1.064 26,31 27,03 7,87 2438 12 417,1 Red Rouge
AAR 166 2438 1.065 1.098 27,04 27,90 7,87 2438 12 421,9 Green Vert
AAR 167 2540 1.099 1.139 27,91 28,94 7,87 2540 12 441,3 White Blanc
AAR 168 2540 1.140 1.161 28,95 29,50 7,87 2540 13 475,3 Blue Bleu
AAR 169 2540 1.162 1.185 29,51 30,11 7,87 2540 13 475,3 Yellow Jaune
AAR 170 2540 1.186 1.208 30,12 30,69 7,87 2540 13 480,1 Black Noir
AAR 171 2540 1.209 1.239 30,70 31,48 9,27 2540 12 606,2 Orange Orange
AAR 172 2540 1.240 1.269 31,49 32,24 9,27 2540 12 615,9 Red Rouge
AAR 173 2540 1.270 1.298 32,25 32,98 9,27 2540 12 615,9 Green Vert
AAR 174 2540 1.299 1.327 32,99 33,71 9,27 2540 12 620,8 White Blanc
Complete the references by letter D for products right hand twisted or Compléter les références par la lettre D pour les produits spiralés à
by letter G for products left hand twisted. droite ou par la lettre G pour les produits spiralés à gauche.
38
Spiral fittings
Ø Ø Weight Color
d L Rods per set /100 sets code
(inches) (mm)
Reference
(mm) (mm) Tiges par jeu Poids Couleur
/100 pièces Repère
mini maxi mini maxi (kg)
BAR 101 966 0.136 0.145 3,45 3,68 2,59 966 6 29,1 White Blanc
BAR 102 966 0.146 0.154 3,69 3,92 2,59 966 6 29,3 Blue Bleu
BAR 103 966 0.155 0.163 3,93 4,16 2,59 966 7 33,0 Yellow Jaune
BAR 104 966 0.164 0.175 4,17 4,45 2,59 966 7 33,4 Black Noir
BAR 105 1016 0.176 0.185 4,46 4,70 2,59 1016 7 35,9 Orange Orange
BAR 106 1016 0.186 0.196 4,71 4,98 2,59 1016 8 39,3 Red Rouge
BAR 107 1016 0.197 0.204 4,99 5,18 2,59 1016 8 39,7 Green Vert
BAR 108 1016 0.205 0.211 5,19 5,35 2,59 1016 8 39,7 White Blanc
BAR 109 1016 0.212 0.218 5,36 5,55 2,59 1016 8 40,2 Blue Bleu
BAR 110 1016 0.219 0.226 5,56 5,74 2,59 1016 8 40,7 Yellow Jaune
BAR 111 1016 0.227 0.230 5,75 5,84 2,59 1016 8 40,7 Black Noir
BAR 112 1016 0.231 0.237 5,85 6,01 2,59 1016 8 41,2 Orange Orange
BAR 113 1016 0.238 0.244 6,02 6,21 2,59 1016 9 45,1 Red Rouge
BAR 114 1016 0.245 0.253 6,22 6,41 2,59 1016 9 45,1 Green Vert
BAR 115 1066 0.254 0.261 6,42 6,62 2,59 1066 9 47,5 White Blanc
BAR 116 1066 0.262 0.269 6,63 6,83 2,59 1066 10 50,9 Blue Bleu
BAR 117 1066 0.270 0.275 6,84 7,00 2,59 1066 10 51,4 Yellow Jaune
BAR 118 1066 0.276 0.282 7,01 7,18 2,59 1066 10 51,9 Black Noir
BAR 119 1066 0.283 0.294 7,19 7,49 2,59 1066 10 52,4 Orange Orange
BAR 120 1066 0.295 0.302 7,50 7,69 2,59 1066 10 52,8 Red Rouge
BAR 121 1066 0.303 0.313 7,70 7,95 2,59 1066 10 53,8 Green Vert
BAR 122 1168 0.314 0.323 7,96 8,20 3,25 1168 9 81,9 White Blanc
BAR 123 1168 0.324 0.333 8,21 8,48 3,25 1168 9 81,9 Blue Bleu
BAR 124 1168 0.334 0.342 8,49 8,70 3,25 1168 10 89,2 Yellow Jaune
BAR 125 1168 0.343 0.352 8,71 8,95 3,25 1168 10 89,2 Black Noir
BAR 126 1270 0.353 0.363 8,96 9,24 3,25 1270 10 99,4 Orange Orange
BAR 127 1270 0.364 0.371 9,25 9,44 3,25 1270 10 99,4 Red Rouge
BAR 128 1320 0.372 0.383 9,45 9,75 3,66 1320 9 114,5 Green Vert
BAR 129 1320 0.384 0.392 9,76 9,98 3,66 1320 9 115,9 White Blanc
BAR 130 1320 0.393 0.410 9,99 10,42 3,66 1320 9 117,4 Blue Bleu
BAR 131 1370 0.411 0.421 10,43 10,70 3,66 1370 10 135,8 Yellow Jaune
BAR 132 1370 0.422 0.430 10,71 10,93 4,11 1370 10 167,8 Black Noir
BAR 133 1370 0.431 0.439 10,94 11,17 4,11 1370 10 168,7 Orange Orange
BAR 134 1370 0.440 0.450 11,18 11,43 4,11 1370 10 169,3 Red Rouge
BAR 135 1420 0.451 0.459 11,44 11,67 4,11 1420 10 174,6 Green Vert
BAR 136 1420 0.460 0.474 11,68 12,06 4,11 1420 10 174,6 White Blanc
BAR 137 1420 0.475 0.484 12,07 12,30 4,11 1420 10 174,6 Blue Bleu
BAR 138 1420 0.485 0.495 12,31 12,59 4,11 1420 11 191,1 Yellow Jaune
BAR 139 1420 0.496 0.509 12,60 12,95 4,11 1420 11 192,1 Black Noir
BAR 140 1474 0.510 0.527 12,96 13,40 4,11 1474 11 203,7 Orange Orange
BAR 142 1474 0.528 0.544 13,41 13,85 4,11 1474 11 204,7 Red Rouge
BAR 144 1474 0.545 0.564 13,86 14,34 4,11 1474 12 221,2 Green Vert
BAR 145 1524 0.565 0.583 14,35 14,80 4,11 1524 12 228,9 White Blanc
BAR 146 1524 0.584 0.601 14,81 15,29 4,11 1524 12 229,9 Blue Bleu
BAR 148 1524 0.602 0.630 15,30 16,00 4,11 1524 13 243,5 Yellow Jaune
Complete the references by letter D for products right hand twisted or Compléter les références par la lettre D pour les produits spiralés à
by letter G for products left hand twisted. droite ou par la lettre G pour les produits spiralés à gauche.
39
Spiral fittings
Ø Ø Weight Color
d L Rods per set /100 sets code
(inches) (mm)
Reference
(mm) (mm) Tiges par jeu Poids Couleur
/100 pièces Repère
mini maxi mini maxi (kg)
GAR 112 760 0.236 0.248 6,00 6,30 2,59 760 9 30,0 White Blanc
GAR 113 790 0.249 0.261 6,31 6,65 2,59 790 9 31,5 Blue Bleu
GAR 114 810 0.262 0.277 6,66 7,06 2,59 810 9 33,0 Yellow Jaune
GAR 115 840 0.278 0.294 7,07 7,49 2,59 840 10 37,0 Black Noir
GAR 116 860 0.295 0.310 7,50 7,89 2,59 860 10 38,5 Orange Orange
GAR 117 875 0.311 0.329 7,90 8,36 2,59 875 11 43,5 Red Rouge
GAR 118 910 0.330 0.349 8,37 8,88 2,59 910 11 44,5 Green Vert
GAR 119 940 0.350 0.370 8,89 9,42 2,59 940 12 49,5 White Blanc
GAR 120 960 0.371 0.393 9,43 9,99 3,07 960 11 65,0 Blue Bleu
GAR 121 990 0.394 0.416 10,00 10,59 3,07 990 11 68,0 Yellow Jaune
GAR 122 1020 0.417 0.443 10,60 11,27 3,07 1020 12 76,0 Black Noir
GAR 123 1040 0.440 0.472 11,28 11,99 4,11 1040 10 115,5 Orange Orange
GAR 124 1070 0.473 0.493 12,00 12,54 4,11 1070 11 131,0 Red Rouge
GAR 125 1100 0.494 0.521 12,55 13,25 4,11 1100 11 135,0 Green Vert
GAR 126 1120 0.326 0.553 13,26 14,05 4,11 1120 11 140,0 White Blanc
GAR 127 1150 0.554 0.586 14,06 14,90 4,11 1150 12 154,0 Blue Bleu
GAR 128 1180 0.587 0.622 14,91 15,80 4,11 1180 12 160,0 Yellow Jaune
GAR 129 1200 0.623 0.659 15,81 16,75 4,57 1200 12 200,0 Black Noir
Ø Ø Weight Color
d L Rods per set /100 sets code
(inches) (mm)
Reference
(mm) (mm) Tiges par jeu Poids Couleur
/100 pièces Repère
mini maxi mini maxi (kg)
AWAR 104 1016 0.171 0.177 4,35 4,50 2,78 1016 7 27,5 White Blanc
AWAR 106 1016 0.193 0.199 4,90 5,05 2,78 1016 7 27,5 Blue Bleu
AWAR 111 1016 0.218 0.225 5,54 5,71 2,78 1016 8 31,5 Yellow Jaune
AWAR 114 1016 0.241 0.248 6,12 6,30 2,78 1016 9 35,0 Black Noir
AWAR 118 1066 0.270 0.277 6,86 7,04 2,78 1066 9 46,5 Orange Orange
AWAR 125 1168 0.306 0.314 7,77 7,98 3,26 1168 9 62,5 Red Rouge
AWAR 128 1270 0.341 0.349 8,66 8,86 3,26 1270 10 61,5 Green Vert
AWAR 130 1270 0.356 0.364 9,04 9,25 3,26 1270 10 67,5 White Blanc
AWAR 133 1270 0.382 0.392 9,70 9,96 3,26 1270 10 78,2 Blue Bleu
AWAR 135 1320 0.410 0.420 10,41 10,67 3,26 1320 11 89,4 Yellow Jaune
AWAR 136 1422 0.430 0.440 10,92 11,18 3,26 1422 12 105,1 Black Noir
AWAR 138 1422 0.450 0.466 11,43 11,84 3,26 1422 12 105,1 Orange Orange
AWAR 139 1422 0.467 0.479 11,85 12,18 3,26 1422 12 105,1 Red Rouge
AWAR 140 1422 0.480 0.493 12,19 12,52 4,11 1422 11 146,2 Red Rouge
AWAR 142 1474 0.510 0.526 12,95 13,36 4,11 1474 11 155,7 Green Vert
AWAR 145 1524 0.542 0.553 13,77 14,05 4,11 1524 12 177,0 White Blanc
AWAR 149 1524 0.600 0.618 15,24 15,70 4,62 1524 11 204,7 Blue Bleu
Complete the references by letter D for products right hand twisted or Compléter les références par la lettre D pour les produits spiralés à
by letter G for products left hand twisted. droite ou par la lettre G pour les produits spiralés à gauche.
40
Spiral fittings
Ordering information
When ordering, please specify : Nota
• conductor type, stranding, breaking strength and lay direction. Le sens de câblage du manchon de réparation spiralé doit être le
même que celui de la couche extérieure du conducteur sur lequel il est
appliqué.
Information
Lors du passage de votre commande, veuillez spécifier :
• le type de câble utilisé, le nombre de brins rompus, la charge de rup-
ture du câble et le sens de câblage.
41
Spiral fittings
For use on aluminium based conductors Pour conducteurs aluminium et alliage d’aluminium
AAC – AAAC – ACSR – ACAR homogènes ou à âme acier
Ø Ø Weight Color
d L Rods per set /100 sets code
(inches) (mm)
Reference
(mm) (mm) Tiges par jeu Poids Couleur
/100 pièces Repère
mini maxi mini maxi (kg)
ARS 005 0.194 0.202 4,93 5,15 3,07 380 7 5,9 White Blanc
ARS 006 0.203 0.212 5,16 5,40 3,07 380 7 5,9 Blue Bleu
ARS 007 0.213 0.219 5,41 5,58 3,07 410 7 6,5 Yellow Jaune
ARS 008 0.220 0.228 5,59 5,81 3,70 430 7 9,5 Black Noir
ARS 009 0.229 0.239 5,82 6,09 3,70 430 7 9,5 Orange Orange
ARS 010 0.240 0.246 6,10 6,26 3,70 480 7 10,7 Red Rouge
ARS 011 0.247 0.257 6,27 6,54 3,70 480 7 10,7 Green Vert
ARS 012 0.258 0.270 6,55 6,87 3,70 510 7 11,6 White Blanc
ARS 013 0.271 0.280 6,88 7,13 3,70 510 7 11,6 Blue Bleu
ARS 014 0.281 0.289 7,14 7,36 3,70 510 7 11,6 Yellow Jaune
ARS 015 0.290 0.298 7,37 7,59 3,70 530 8 13,7 Black Noir
ARS 016 0.299 0.310 7,60 7,89 3,70 560 8 14,4 Orange Orange
ARS 017 0.311 0.325 7,90 8,27 3,70 560 8 14,4 Red Rouge
ARS 018 0.326 0.340 8,28 8,65 3,70 560 8 14,4 Green Vert
ARS 019 0.341 0.351 8,66 8,93 3,70 580 9 16,8 White Blanc
ARS 020 0.352 0.367 8,94 9,34 3,70 580 9 16,8 Blue Bleu
ARS 021 0.368 0.380 9,35 9,67 4,24 660 8 22,5 Yellow Jaune
ARS 022 0.381 0.398 9,68 10,13 4,24 660 9 25,3 Black Noir
ARS 023 0.399 0.413 10,14 10,51 4,24 690 9 26,3 Orange Orange
ARS 024 0.414 0.425 10,52 10,81 4,24 690 9 26,3 Red Rouge
ARS 025 0.426 0.443 10,82 11,27 4,24 690 9 26,3 Green Vert
ARS 026 0.444 0.462 11,28 11,75 4,24 710 10 30,0 White Blanc
ARS 027 0.463 0.481 11,76 12,23 4,24 740 10 31,2 Blue Bleu
ARS 028 0.482 0.503 12,24 12,79 4,24 760 10 32,0 Yellow Jaune
ARS 029 0.504 0.521 12,80 13,25 4,24 790 11 37,0 Black Noir
ARS 030 0.522 0.544 13,26 13,83 5,18 860 10 56,0 Orange Orange
ARS 031 0.545 0.567 13,84 14,42 5,18 890 10 56,0 Red Rouge
ARS 032 0.568 0.594 14,43 15,10 5,18 990 10 62,6 Green Vert
ARS 033 0.595 0.618 15,11 15,71 5,18 990 11 62,6 White Blanc
ARS 034 0.619 0.644 15,72 16,37 5,18 1020 11 70,8 Blue Bleu
ARS 035 0.645 0.671 16,38 17,06 5,18 1040 11 72,0 Yellow Jaune
ARS 036 0.672 0.700 17,07 17,80 5,18 1070 11 74,0 Black Noir
ARS 037 0.701 0.729 17,81 18,53 6,35 1140 10 106,6 Orange Orange
ARS 038 0.730 0.760 18,54 19,32 6,35 1170 10 111,3 Red Rouge
ARS 039 0.761 0.792 19,33 20,13 6,35 1220 11 128,3 Green Vert
ARS 040 0.793 0.825 20,14 20,97 6,35 1240 11 130,2 White Blanc
ARS 041 0.826 0.850 20,98 21,61 6,35 1270 11 133,2 Blue Bleu
ARS 042 0.851 0.886 21,62 22,52 6,35 1300 11 136,0 Yellow Jaune
ARS 043 0.887 0.929 22,53 23,61 6,35 1400 12 160,2 Black Noir
ARS 044 0.930 0.968 23,62 24,60 6,35 1450 13 179,4 Orange Orange
ARS 045 0.969 1.008 24,61 25,61 7,87 1520 11 243,9 Red Rouge
Complete the references by letter D for products right hand twisted or Compléter les références par la lettre D pour les produits spiralés à
by letter G for products left hand twisted. droite ou par la lettre G pour les produits spiralés à gauche.
42
Spiral fittings
Conductor
Conducteur Weight Color
EDF Nominal L Rods per set /100 sets code
Reference area Ø
Code Section (mm) Tiges par jeu Masse Couleur
nominale (mm) /100 pièces Repère
(mm2) (kg)
43
Spiral fittings
Jointing Jonction
Line splices hold original conductivity and full mechanical strength of Les manchons de jonction assurent la continuité mécanique et élec-
homogenous conductors. trique des conducteurs homogènes.
The end line splices should not be located closer than 150 mm to Les extrémités de ces manchons ne doivent pas être placées à moins
existing Armor Rods or Lineguards. de 150 mm d’un Armor Rod ou d’un Lineguard.
These products are manufactured with the same grade material as the Ce matériel est fabriqué dans la même nuance de matière que le
conductor to which it is applied. conducteur sur lequel il est appliqué.
In order to get a better splice/conductor conductivity please, use the Pour obtenir les meilleurs contacts électriques entre le conducteur et le
following instructions : manchon de jonction, se conformer impérativement aux instructions sui-
1. Brush thouroughly all conductors new or weathered vantes :
2. Coat all conductors with an anti-oxydant grease along the area 1. Brosser énergiquement sous graisse le conducteur neuf ou déjà ins-
where the line splice is to be applied. tallé
3. See chapter Accessories, Grease, p. 28. 2. Appliquer la graisse de contact anti-oxydante sur toute la surface où
sera installé le manchon.
Never re-use a splice after original application. 3. Voir chapitre Accessoires, Graisse, p. 28.
Note Nota
The lay direction of line splices must be the same as the outer stran- Le sens de câblage du manchon de jonction spiralé doit être le même
ding of the conductor to which it is applied. que celui de la couche extérieure du conducteur sur lequel il est monté.
Information
Ordering information Lors du passage de votre commande, veuillez spécifier :
When ordering, please specify : • le type de câble utilisé, le nombre de brins rompus, la charge de rup-
• conductor type, stranding, breaking strength and lay direction. ture du câble et le sens de câblage.
44
Spiral fittings
Ø Ø Weight Color
L Rods per set /100 sets code
(inches) (mm)
Reference
(mm) Tiges par jeu Poids Couleur
/100 pièces Repère
mini maxi mini maxi (kg)
ALS 010 0.228 0.237 5,81 6,05 700 8 12,3 Yellow Jaune
ALS 011 0.238 0.247 6,06 6,30 725 8 12,5 Black Noir
ALS 012 0.248 0.261 6,31 6,65 750 8 13,0 Orange Orange
ALS 013 0.262 0.274 6,66 7,00 780 8 13,5 Red Rouge
ALS 014 0.275 0.292 7,01 7,45 810 9 15,8 Green Vert
ALS 015 0.293 0.310 7,46 7,90 850 9 17,0 White Blanc
ALS 016 0.311 0.328 7,91 8,35 900 10 19,5 Blue Bleu
ALS 017 0.329 0.345 8,36 8,80 950 10 21,2 Yellow Jaune
ALS 018 0.346 0.363 8,81 9,25 1000 10 22,3 Black Noir
ALS 019 0.364 0.381 9,26 9,70 1050 11 29,9 Orange Orange
ALS 020 0.382 0.399 9,71 10,15 1100 11 31,8 Red Rouge
ALS 021 0.400 0.416 10,16 10,60 1150 12 34,8 Green Vert
ALS 022 0.417 0.436 10,61 11,10 1200 12 32,2 White Blanc
ALS 023 0.437 0.456 11,11 11,60 1250 11 44,2 Blue Bleu
ALS 024 0.457 0.473 11,61 12,05 1300 11 45,5 Yellow Jaune
ALS 025 0.474 0.493 12,06 12,55 1350 11 55,3 Black Noir
ALS 026 0.494 0.515 12,56 13,10 1400 12 61,1 Orange Orange
ALS 027 0.516 0.536 13,11 13,65 1450 11 75,6 Red Rouge
ALS 028 0.537 0.562 13,66 14,30 1500 11 79,3 Green Vert
ALS 029 0.563 0.587 14,31 14,95 1580 12 85,5 White Blanc
ALS 030 0.588 0.613 14,96 15,60 1660 12 86,2 Blue Bleu
ALS 031 0.614 0.639 15,61 16,25 1720 11 119,6 Yellow Jaune
ALS 032 0.640 0.668 16,26 17,00 1800 11 138,5 Black Noir
ALS 033 0.669 0.699 17,01 17,78 1870 11 175,0 Orange Orange
ALS 034 0.700 0.730 17,79 18,55 1980 12 188,0 Red Rouge
ALS 035 0.731 0.759 18,56 19,30 2184 10 208,0 Green Vert
ALS 036 0.760 0.792 19,31 20,13 2260 11 237,0 White Blanc
ALS 037 0.793 0.825 20,14 20,97 2311 11 242,0 Blue Bleu
ALS 038 0.826 0.850 20,98 21,61 2387 11 250,0 Yellow Jaune
ALS 039 0.851 0.886 21,62 22,52 2768 12 403,0 Black Noir
ALS 040 0.887 0.930 22,53 23,61 2870 10 418,0 Orange Orange
ALS 041 0.931 0.968 23,62 24,60 2870 11 418,0 Red Rouge
ALS 042 0.969 1.008 24,61 25,62 3023 11 484,0 Green Vert
ALS 043 1.009 1.050 25,63 26,69 3505 10 709,0 White Blanc
ALS 044 1.051 1.091 26,70 27,73 3531 10 714,0 Blue Bleu
ALS 045 1.092 1.136 27,74 28,87 3708 11 825,0 Yellow Jaune
ALS 046 1.137 1.183 28,88 30,06 3708 11 825,0 Black Noir
ALS 047 1.184 1.232 30,07 31,31 3884 11 864,0 Orange Orange
ALS 048 1.233 1.300 31,32 33,01 4242 12 1030,0 Red Rouge
Complete the references by letter D for products right hand twisted or Compléter les références par la lettre D pour les produits spiralés à
by letter G for products left hand twisted. droite ou par la lettre G pour les produits spiralés à gauche.
45
Spiral fittings
Ø Ø Weight Color
L Rods per set /100 sets code
(inches) (mm)
Reference
(mm) Tiges par jeu Poids Couleur
/100 pièces Repère
mini maxi mini maxi (kg)
GLS 1814 0.232 0.246 5,91 6,25 810 9 34,0 Orange Orange
GLS 1815 0.246 0.262 6,26 6,65 850 9 35,0 Red Rouge
GLS 1816 0.262 0.278 6,66 7,05 900 10 42,0 Green Vert
GLS 1817 0.278 0.295 7,06 7,50 950 10 43,5 White Blanc
GLS 1818 0.295 0.313 7,51 7,95 1000 10 52,5 Blue Bleu
GLS 1819 0.313 0.333 7,96 8,45 1080 10 69,5 Yellow Jaune
GLS 1820 0.333 0.352 8,46 8,95 1120 10 72,0 Black Noir
GLS 1821 0.352 0.372 8,96 9,45 1200 11 85,0 Orange Orange
GLS 1822 0.372 0.392 9,46 9,95 1250 11 90,0 Red Rouge
GLS 1823 0.392 0.415 9,96 10,55 1300 11 92,0 Green Vert
GLS 1824 0.415 0.438 10,56 11,12 1400 12 108,0 White Blanc
GLS 1825 0.438 0.457 11,13 11,62 1460 10 168,0 Blue Bleu
GLS 1826 0.457 0.479 11,63 12,16 1550 10 180,0 Yellow Jaune
GLS 1827 0.479 0.508 12,17 12,90 1650 11 210,0 Black Noir
GLS 1828 0.508 0.532 12,91 13,52 1750 10 250,0 Orange Orange
GLS 1829 0.532 0.568 13,53 14,42 1850 11 292,0 Red Rouge
GLS 1830 0.568 0.603 14,43 15,32 1900 11 302,0 Green Vert
Ø Ø Weight Color
L Rods per set /100 sets code
(inches) (mm)
Reference
(mm) Tiges par jeu Poids Couleur
/100 pièces Repère
mini maxi mini maxi (kg)
BLS 010 0.154 0.166 3,91 4,22 580 7 20,9 Yellow Jaune
BLS 011 0.167 0.175 4,23 4,46 620 7 23,0 Black Noir
BLS 012 0.176 0.188 4,47 4,78 660 7 23,5 Orange Orange
BLS 013 0.189 0.201 4,79 5,12 680 8 28,3 Red Rouge
BLS 014 0.202 0.214 5,13 5,45 730 8 30,6 Green Vert
BLS 015 0.215 0.229 5,46 5,82 760 9 35,0 White Blanc
BLS 016 0.230 0.245 5,83 6,23 800 9 37,5 Blue Bleu
BLS 017 0.246 0.261 6,24 6,65 860 9 41,0 Yellow Jaune
BLS 018 0.262 0.279 6,66 7,10 900 10 46,0 Black Noir
BLS 019 0.280 0.299 7,11 7,60 950 10 50,3 Orange Orange
BLS 020 0.300 0.318 7,61 8,10 1010 11 57,0 Red Rouge
BLS 021 0.319 0.340 8,11 8,65 1090 11 63,5 Green Vert
BLS 022 0.341 0.362 8,66 9,20 1130 12 70,5 White Blanc
BLS 023 0.363 0.377 9,21 9,60 1190 10 100,0 Blue Bleu
BLS 024 0.378 0.404 9,61 10,24 1290 11 114,0 Yellow Jaune
BLS 025 0.404 0.429 10,25 10,90 1350 11 124,0 Black Noir
BLS 026 0.430 0.457 10,91 11,62 1430 12 140,0 Orange Orange
BLS 027 0.458 0.488 11,63 12,40 1520 11 177,0 Red Rouge
BLS 028 0.489 0.519 12,41 13,20 1620 12 201,0 Green Vert
BLS 029 0.520 0.548 13,21 13,90 1700 12 217,0 White Blanc
BLS 030 0.549 0.582 13,91 14,80 1780 12 280,0 Blue Bleu
BLS 031 0.583 0.621 14,81 15,78 1860 12 300,0 Yellow Jaune
Complete the references by letter D for products right hand twisted or Compléter les références par la lettre D pour les produits spiralés à
by letter G for products left hand twisted. droite ou par la lettre G pour les produits spiralés à gauche.
46
Connection
Section V
Connection Connexion
Open mouth connector for terminal stud Connecteurs de dérivation ouverts pour manchon d’ancrage à broche
Open mouth connectors for insulated conductors Connecteurs de dérivation ouverts pour conducteurs gainés
47
Connection
Connectors Conductors
Connecteurs Conducteurs
Weight Die number Nominal Overall Ø
area Ø extérieur
Reference EDF Code Masse Référence Section (mm2)
matrice nominale
(Kg) (mm2)
CBO 54-60
ADB 1 68.61.470 95 25
ADB 2 68.61.471 95 25
ADB 2 ADB 1
48
Connection
Ød Ød
L L
CN2 AU CN2 AA
Application Utilisation
Connection of AAC, AAAC, ACSR, AACSR to apparatuses terminal Raccordement de câbles aériens nus en almelec, aluminium-acier ou
made resp of : AI. (CN2 AA), Cu (CN2 AU) and bimettalic (QN2 AU). almelec-acier sur les bornes d’appareillage en cuivre (CN2 AU ; QN2
AU) ou alu (CN2 AA).
Description
Alu. barral bore smeraed with contact grease for best electrical contact. Description
Both copper rings of the bimetallic terminals CN2 AU and QN2 AU are Le fût est enduit intérieurement d’une graisse de contact, favorisant le
brazed to the tubular alu tongue for low stable contact resistance. transfert électrique. La plage des cosses bimétal (CN2 AU ; QN2 AU)
Electrostatically deposited corrosion protection. est réalisée par brasure favorisant une liaison intime entre le cuivre et
l’aluminium. Protection anticorrosion par revêtement électrostatique.
Al. apparatuses – straight all al. terminal Appareillages aluminium – cosses droites
Cu. apparatuses – right angle bimetallic terminal Appareillages cuivre – cosses équerres
49
Connection
Connectors Conductors
Connecteurs Conducteurs
Weight Die number
Nominal area
Reference EDF Code Masse Référence
Section nominale
(Kg) matrice (mm2)
The connector CBO 54 G 2 permits to realize a simple connection with Le connecteur CBO 54 G 2 permet de réaliser une liaison simple en
insulated cable between the network, the horizontally fuse arrester and câble gainé entre le réseau, le parafoudre en position horizontale, et le
the apparatus on pole (H 61). transformateur sur poteau (H 61).
Connectors Conductors
Connecteurs Conducteurs
Weight Die number
Nominal area
Reference EDF Code Masse Référence
Section nominale
(Kg) matrice (mm2)
Al. apparatuses – straight all al. terminal Appareillages aluminium – cosses droites
CN2 AA 54 G 67.23.877 54,6 107 E 140 0,033
16
CN2 AA 148 G 67.23.879 148 129 E 230 0,116
L
L
Cu. apparatuses – right angle bimetallic terminal Appareillages cuivre – cosses équerres
50
Connection
2 3
A
C
1 1
Component Assembly
Composant Ensemble
Weight EDB
Rep Reference EDF Code Masse
(Kg) 66.19.205
Component Assembly
Composant Ensemble
Weight ERPB EC
Rep Reference EDF Code Masse ERPB EL
(Kg) 66.19.215
51
Connection
4 5
2 1
3 3
A
C 4
1 2
Component Assembly
Composant Ensemble
1 Clamp – Pince
PPG 54/148 68.60.630 0,135 X X
2 Flat angle bracket
Équerre renvoi de pont 68.86.406 0,810 X X
3 Synthetic insulator
Isolateur composite 66.19.204 0,960 X X
4.1 Small capacity bracket
Étau court 68.86.401 1,490 X
A = 108 C = 100
4.2 Large capacity bracket
A = 143 C = 155 68.86.402 1,860 X
Component Assembly
Composant Ensemble
Weight
Rep Reference EDF Code Masse ERPP EC ERPPP EL
(Kg)
1 Clamp – Pince
PPG 54/148 68.60.630 0,135 X X
2 Flat angle bracket
Équerre renvoi de pont 68.86.406 0,810 X X
3 Synthetic insulator
Isolateur composite 66.19.204 0,960 X X
4.1 Small capacity bracket
Étau court 68.86.401 1,490 X
A = 108 C = 100
4.2 Large capacity bracket
Étau long 68.86.402 1,860 X
A = 143 C = 155
5 Reverse bracket
Ferrure inversion de pince 68.60.631 0,160 X X
52
Bolted connectors
This chapter covers bolted connectors for bare conductors. Le présent chapitre traite des connecteurs à serrage mécanique pour
conducteurs nus.
This complete range provides a solution to all requirements in the
connection of AAC, AAAC, ACSR, AACSR, H.D. Cu conductors. Cette gamme complète permet de répondre à tous les problèmes ren-
contrés dans le raccordement de conducteurs nus, en alliage d’alumi-
nium et cuivre.
Section VI
For AAC, AAAC, ACSR and AACSR conductors Pour conducteurs aluminium et almelec
Parallel groove clamps range taking Raccords à mâchoires droites universelles
53
Bolted connectors
Application Utilisation
Electrical branch (tee-off) and anchoring (not necessarily full tension). Raccordement pour réseaux aériens nus en conducteur cuivre.
ØD
Conductors Dimensions Weight
sizes
Reference EDF Code Section L ØD Poids
conducteur
(mm2) (mm) (mm) (Kg)
CMUI
A 92 LB
54
Bolted connectors
Application Utilisation
Electrical branch (tee-off) and anchoring (not necessarily full tension). Raccordement pour réseaux aériens nus en conducteur cuivre.
CMU
(mm2) L Ø (Kg) ØD
MD U 1 16 2,5-16 16 5 2,550
MD U 2 16 2,5-16 24 5 4,350 L
MD U 1 25 4-25 18 6 4,500
MD U 1
MD U 2 25 4-25 27 6 8,100
MD U 1 35 6-35 20 7 6,200
MD U 2 35 6-35 32 7 10,200
MD U 1 50 6-50 22 8 9,250
MD U 2 50 6-50 33 8 15,000
MD U 1 70 6-70 24 8 11,750
MD U 2 70 6-70 38 8 19,250
MD U 2 95 16-95 42 8 24,200
MD U 2 150 16-150 50 10 43,100
MD U 2
55
Bolted connectors
CM AU 55 50 – 16-70 alu/
41
6-50 cu ØD
2x8 0,164
CM AU 150 95 – 25-150 alu/
50
10-95 cu
CM AU
F : with shear-off hex. head screw F : modèle avec vis fusible
56
Rigid insulators
accessories
This chapter covers accessories for medium voltage overhead lines Le présent chapitre traite des accessoires destinés aux lignes
using pin and post insulators. électriques aériennes moyenne tension réalisées avec des isola-
teurs rigides.
FCI Electrique France can make any other accessory for special stan-
dards or specifications. FCI Electrique France est en mesure de réaliser tout autre accessoire
conforme à des normes ou plans particuliers.
Section VII
Side ties for post pin and spool insulators Attaches pour isolateurs rigides
57
Rigid insulators
accessories
Quick clamp for rigid insulators Attaches rapides pour isolateurs rigides
for bare conductors of M. V. lines
Application Utilisation
Securing a bare conductor to a pin type insulator according to Permet la fixation des conducteurs dans les gorges circulaires
NF C 66-233. des isolateurs. Selon NFC 66-233.
(*) Upon request, a specially machined MALICOL may be rapidly delivered that (*) Sur demande, un MALICOL spécial peut être fourni pour cette section (75
accepts a 11,2 mm max. dia. conductor. mm2).
(**) For copper conductors sizes larger than 12 mm2 and inferior to 29 mm2, apply (**) Pour les conducteurs cuivre compris entre 12 et 29 mm2,utiliser la GAINE CC
the GAINE CC sleeve, to be ordered separately. fournie séparément.
58
Rigid insulators
accessories
Optionnal pad
Gousset en option
Label
Etiquette
Side ties are designed for securing conductors in the side groove of Les attaches sont conçues pour fixer les conducteurs dans les gorges
insulators. Both vertically or horizontally mounted, they eliminate circulaires des isolateurs. Elles sont montées soit verticalement soit
fatigue and wear problems on conductors. horizontalement. Elles éliminent les problèmes de fatigue et d’usure des
Its design takes into account a tie pad to protect the bare conductor conducteurs.
from abrasion at the conductor-insulator interface. Tie pads delivered La conception des attaches tient compte de l’utilisation d’un gousset
upon request. néoprène pour protéger le conducteur nu de l’abrasion au point de
Tie pads are not required with jacketed conductors. contact avec l’isolateur. Néoprène fourni sur demande.
This product is manufactured with aluminium covered steel for ACSR Dans le cas de câbles isolés, il n’est pas nécessaire d’utiliser un gous-
and homogeneous conductors, with copper covered steel for copper set néoprène.
conductors and galvanized steel for direct application on insulated Ce matériel est fabriqué dans une matière compatible à celle du
conductors. conducteur sur lequel il est monté.
This side tie is supplied with : Cet accessoire est livré avec :
• an identification label indicating : • une étiquette indiquant :
- product name and reference, - la référence du produit,
- lay direction, - le sens du câblage,
- min/max capacity of the conductor to which it is applied. - la capacité mini/maxi du conducteur pour lequel il est destiné
• two color codes and cross over mark indicating starting point for appli- • deux marques de couleur indiquant la position de montage.
cation.
Note Nota
The lay direction of side ties must be the same as that the outer Le sens de câblage de l’attache doit être le même que celui de la
stranding of the conductor to which it is applied. couche extérieure du conducteur sur lequel elle est montée.
59
Rigid insulators
accessories
For case n° 2, question up to check the possibility of fitting according Dans le cas n° 2, nous consulter pour vérification de la possibilité du
to the groove. montage en fonction de la gorge.
Sag angle
Angle de profil
Fig. 1 Fig. 2
Line angle
Angle de ligne
60
Rigid insulators
accessories
Ø Ø Weight Color
L /100 sets code
(inches) (mm)
Reference
(mm) Poids Couleur
/100 pièces Repère
mini maxi mini maxi (kg)
AWST 010 0.182 0.223 4,60 5,66 550 10,9 White Blanc
AWST 011 0.224 0.247 5,67 6,27 550 11,2 Blue Bleu
AWST 012 0.248 0.285 6,28 7,25 600 11,5 Yellow Jaune
AWST 013 0.286 0.340 7,26 8,65 640 12,2 Black Noir
AWST 014 0.341 0.375 8,66 9,54 640 12,4 Orange Orange
AWST 015 0.376 0.426 9,55 10,82 640 16,5 Red Rouge
AWST 016 0.427 0.475 10,83 12,06 640 19,0 Green Vert
AWST 017 0.476 0.530 12,07 13,46 640 19,2 White Blanc
AWST 018 0.531 0.600 13,47 15,25 680 25,2 Blue Bleu
AWST 019 0.601 0.684 15,26 17,38 740 26,4 Yellow Jaune
AWST 020 0.685 0.746 17,39 18,95 760 23,6 Black Noir
AWST 021 0.747 0.815 18,96 20,70 760 23,3 Orange Orange
AWST 022 0.816 0.890 20,71 22,60 760 23,8 Red Rouge
AWST 023 0.891 0.970 22,61 24,64 760 24,0 Green Vert
Ø Ø Weight Color
L /100 sets code
(inches) (mm)
Reference
(mm) Poids Couleur
/100 pièces Repère
mini maxi mini maxi (kg)
GST 010 0.182 0.223 4,60 5,66 550 14,1 White Blanc
GST 011 0.224 0.247 5,67 6,27 550 14,5 Blue Bleu
GST 012 0.248 0.285 6,28 7,25 600 15,0 Yellow Jaune
GST 013 0.286 0.340 7,26 8,65 640 15,8 Black Noir
GST 014 0.341 0.375 8,66 9,54 640 16,1 Orange Orange
GST 015 0.376 0.426 9,55 10,82 640 21,4 Red Rouge
GST 016 0.427 0.475 10,83 12,06 640 24,6 Green Vert
GST 017 0.476 0.530 12,07 13,46 640 25,0 White Blanc
GST 018 0.531 0.600 13,47 15,25 680 32,6 Blue Bleu
GST 019 0.601 0.684 15,26 17,38 740 34,2 Yellow Jaune
GST 020 0.685 0.746 17,39 18,95 760 30,0 Black Noir
GST 021 0.747 0.815 18,96 20,70 760 30,5 Orange Orange
GST 022 0.816 0.890 20,71 22,60 760 31,0 Red Rouge
GST 023 0.891 0.970 22,61 24,64 760 31,4 Green Vert
Complete the references by letter D for products right hand twisted or Compléter les références par la lettre D pour les produits spiralés à
by letter G for products left hand twisted. droite ou par la lettre G pour les produits spiralés à gauche.
61
Rigid insulators
accessories
For most used pin glass insulators VHT 20T, VHT 22T, VHT 30 and Pour les isolateurs rigides en verre VHT 20T, VHT 22T, VHT 30 et VHT
VHT 32, EDF has qualified a serie of ties for fitting main of conductors 32, les plus couramment utilisés, EDF a homologué une série
from 17 to 60 mm2. d’attaches pour le montage des principaux conducteurs de 17 à
60 mm2.
Conductor Weight
Conducteur L /100 sets Color
EDF Nominal Masse code
Reference area Ø /100 pièces
Code Section Couleur
nominale (mm) (mm) Repère
(mm2) (kg)
62
Rigid insulators
accessories
Distribution ties are designed for securing conductors in the top groo- Les attaches de type Z sont conçues pour fixer les conducteurs dans la
ve of rigid insulators vertically mounted. gorge supérieure des isolateurs rigides montés verticalement.
This specific distribution tie provides perfect resistance to mechanical Cette attache résiste parfaitement aux contraintes mécaniques dues
strain under all types of motion including aeolian vibration, galloping aux vibrations éoliennes et aux phénomènes de galop.
and sway.
Distribution tie design takes into account a tie pad to protect the bare La conception des attaches tient compte de l’utilisation d’un gousset
conductor from abrasion at the conductor / insulator interface. néoprène (fourni sur demande) pour protéger le conducteur nu de
Tie pads are not required with jacketed conductors. l’abrasion au point de contact avec l’isolateur.
Dans le cas de câbles isolés, il n’est pas nécessaire d’utiliser un gous-
This product is manufactured with the same grade material as the set néoprène.
conductor to which it is applied.
Ce matériel est fabriqué dans la même nuance de matière que le
conducteur sur lequel il est appliqué.
Assembly angles
Note Nota
The lay direction of distribution ties must be the same as that of the Le sens de câblage de l’attache doit être le même que celui de la
outer stranding of the conductor to which it is applied. couche extérieure du conducteur sur lequel elle est montée.
63
Rigid insulators
accessories
Ø Ø Weight Color
Rods per set /100 sets code
(inches) (mm)
Reference
Tiges par jeu Poids Couleur
/100 pièces Repère
mini maxi mini maxi (kg)
Ø Ø Weight Color
Rods per set /100 sets code
(inches) (mm)
Reference
Tiges par jeu Poids Couleur
/100 pièces Repère
mini maxi mini maxi (kg)
Complete the references by letter D for products right hand twisted or Compléter les références par la lettre D pour les produits spiralés à
by letter G for products left hand twisted. droite ou par la lettre G pour les produits spiralés à gauche.
64
Rigid insulators
accessories
Used on copper, ACSR, AACSR and AAAC conductors. La mise en œuvre peut être faite hors tension ou sous tension à distance.
L’ouverture destinée à l’introduction du conducteur doit être dirigée ver-
Designed for installing and removing with standard hot line tools and ticalement vers le haut.
equipment. The stopper slot must point upwards for best efficiency.
Range Weight
Capacité
Reference EDF Code Ø Poids 80
(mm) (mm )2
(Kg)
DC 67.69.027 4 – 10 12 – 60 0,400
120
DELAIR 4 – 16 mm 0,050
65
Protecting accessories
Section VIII
Tools Outils
Remote control robot Automate radiocommandé
M.A.G. installation with tool hot stick Outil de pose des M.A.G. à la perche
67
Protecting accessories
Characteristics Caractéristiques
Weight body 3,3 kg Poids du corps 3,3 kg
Weight support 0,650 kg Poids du sabot 0,650 kg
Material aluminium alloy Matière alliage d’aluminium
Components Éléments
Material Weight
Reference EDF Code Masse
Matière (kg)
1 Bracket/Ferrure
3 Supports/Sabots
FPS P 68.86.425 1 Adaptor for bracket/
Adaptation support H 61
1 Bracket/Ferrure
FPS E 68.86.427 3 Supports/Sabots
1 Grounding system/
Collecteur de terre
68
Protecting accessories
Application Utilisation
This anti-rotational counterweight is designed for installation in areas La masse antigiratoire est conçue pour être installée dans les régions à
affected by snow adherence, freezing fog and iced rain on conductors. risque de neige collante, de brouillard givrant et de pluie verglaçante.
This anti-rotational counterweight is easily attached by a preloaded La M.A.G. est mise en place très facilement grâce à son principe de
spring fixing method : simply remove the split pin and press the trigger. fixation (à énergie emmagasinée) : il suffit d’ôter la goupille de sécurité
et d’exercer une pression sur la gâchette.
The installation on live lines is effected according to three methods
adopted by EDF : Ce système permet la pose suivant les trois techniques retenues par
• on aerial work platform EDF :
• remote control robot • pose depuis nacelle
• at ground. • pose par robot
Please consult. • pose depuis le sol.
Nous consulter.
Tools Outils
69
Protecting accessories
500
3
TAVC 3 L 500
(*) Possibility to adjust the length with a hacksaw. (*) Les tiges ne doivent pas engager sur le gabarit des conducteurs.
Possibilité de réduire la longueur sur chantier.
70
Staywork
Section IX
Staywork Haubanage
Guy-grip dead-ends Ancrages de haubans
Thimbles Cosses
71
Staywork
This type of dead-ends is a fast, simple safe method for retaining or Les ancrages spiralés sont une méthode simple, rapide et sûre pour
securing cables such as : staywires, groundwires etc. retenir ou amarrer les câbles acier.
Standard products have an open helix loop but they can be supplied Ils sont fabriqués en acier galvanisé avec une boucle simple. Sur
with a cabled loop to prevent slackening of the line after prolonged ins- demande ils peuvent être livrés avec une boucle toronnée qui évite une
tallation. détente de la ligne dans le temps.
Grips are made of material compatible with the cable to which they are Les ancrages utilisant la technique de fils formés hélicoïdaux permet-
applied. tent une distribution uniforme de la force de serrage sur une large sur-
The dead-ends with helical wires are used to give en even distribution face, évitant ainsi les concentrations de contraintes et les risques de
of force over a wide surface preventing strain concentration and poten- détérioration des câbles.
tial damage to conductors. Leur charge de rupture est supérieure à celle des câbles sur lesquels ils
Its breaking load exceeds that of the conductor to which it is applied. sont appliqués.
Advice for application Il est fortement conseillé d’utiliser une cosse cœur pour protéger la
Use a thimble to protect the dead-end loop from abrasion at the point of boucle de l’ancrage au point d’accrochage contre les dommages pro-
attachment. voqués par l’abrasion.
Upon request, we can supply these dead-ends with either : Sur demande, nous pouvons fournir ces ancrages avec :
a) a twisted loop (cabled loop) : Cat. N° GTG…, or a) soit une boucle toronnée : Réf. GTG…, ou
b) an end (2 pieces) protection : Cat. N° GCGP…, or b) soit les extrémités protégées : Réf. GCGP…,
c) both (a and b) : Cat. N° GTGP… c) soit les deux ensemble (a + b) : Réf. GTGP.
Note Nota
The lay direction of Distribution-grip Dead-ends must be the same as Le sens de câblage de l’ancrage spiralé doit être le même que celui de
that of the outer stranding of the conductor to which it is applied. la couche extérieure du conducteur sur lequel il est monté.
72
Staywork
Ø Ø Weight Color
L /100 sets code
(inches) (mm)
Reference
(mm) Poids Couleur
/100 pièces Repère
mini maxi mini maxi (kg)
GCG 24041 0,151 0,157 3,85 4,01 430 7,6 Black Noir
GCG 24042 0,158 0,164 4,02 4,19 440 7,8 Black Noir
GCG 24043 0,165 0,173 4,20 4,40 470 8,0 Black Noir
GCG 24051 0,174 0,181 4,41 4,60 480 13,0 Orange Orange
GCG 24052 0,182 0,188 4,61 4,80 520 14,0 Orange Orange
GCG 24053 0,189 0,196 4,81 5,00 520 14,0 Orange Orange
GCG 24061 0,197 0,205 5,01 5,23 530 12,0 Red Rouge
GCG 24062 0,206 0,214 5,24 5,46 550 12,0 Red Rouge
GCG 24071 0,215 0,224 5,47 5,69 560 12,5 Green Vert
GCG 24072 0,225 0,233 5,70 5,94 580 13,0 Green Vert
GCG 24081 0,234 0,244 5,95 6,20 610 20,0 Blue Bleu
GCG 24082 0,245 0,253 6,21 6,45 620 21,0 Blue Bleu
GCG 24091 0,254 0,264 6,46 6,73 640 22,0 Yellow Jaune
GCG 24092 0,265 0,275 6,74 7,01 660 22,0 Yellow Jaune
GCG 24101 0,276 0,288 7,02 7,32 670 30,0 Black Noir
GCG 24102 0,289 0,300 7,33 7,62 685 31,5 Black Noir
GCG 24111 0,301 0,312 7,63 7,95 710 32,0 Orange Orange
GCG 24112 0,313 0,325 7,96 8,28 740 33,0 Orange Orange
GCG 24121 0,326 0,337 8,29 8,58 760 48,0 Red Rouge
GCG 24122 0,338 0,352 8,59 8,95 780 49,0 Red Rouge
GCG 24131 0,353 0,366 8,96 9,30 790 43,0 Green Vert
GCG 24132 0,367 0,381 9,31 9,68 830 44,0 Green Vert
GCG 24141 0,382 0,396 9,69 10,06 860 54,0 White Blanc
GCG 24142 0,397 0,411 10,07 10,45 860 54,0 White Blanc
GCG 24151 0,412 0,425 10,46 10,80 880 64,5 Blue Bleu
GCG 24152 0,426 0,437 10,81 11,10 880 64,5 Blue Bleu
GCG 24153 0,438 0,450 11,11 11,45 920 67,0 Blue Bleu
GCG 24161 0,451 0,462 11,46 11,75 1000 83,0 Black Noir
GCG 24162 0,463 0,474 11,76 12,05 1075 90,0 Black Noir
GCG 24171 0,475 0,494 12,06 12,55 1150 117,0 Orange Orange
GCG 24172 0,495 0,513 12,56 13,05 1270 129,0 Orange Orange
GCG 24181 0,514 0,531 13,06 13,50 1300 145,0 Red Rouge
GCG 24182 0,532 0,548 13,51 13,94 1350 150,0 Red Rouge
GCG 24191 0,549 0,572 13,95 14,53 1380 186,0 Green Vert
GCG 24192 0,573 0,596 14,54 15,15 1460 195,0 Green Vert
GCG 24201 0,597 0,620 15,16 15,75 1530 254,0 Blue Bleu
GCG 24202 0,621 0,644 15,76 16,36 1680 278,0 Blue Bleu
GCG 24203 0,645 0,661 16,37 16,80 1710 283,0 Blue Bleu
EDF standard
Ø Weight Color
(mm) L
Standard EDF / 100 sets code
Reference EDF Code Poids Couleur
(mm) /100 pièces Repère
mini maxi (kg)
Complete the references by letter D for products right hand twisted or Compléter les références par la lettre D pour les produits spiralés à
by letter G for products left hand twisted. droite ou par la lettre G pour les produits spiralés à gauche.
73
Staywork
The wrap guy link for pole-tops are designed to secure stay wires and L’ancrage poteau bois est destiné à maintenir les câbles de haubanage
catenary-messengers to the top of the poles when cables are wrapped aux poteaux en bois autour desquels ils sont enroulés.
around the pole. Ils sont en acier galvanisé et peuvent être utilisés sur des poteaux de
They are made of galvanized steel and used on poles of different dia- différents diamètres.
meters. Le clip sert à maintenir le bras de l’ancrage en position lors de la mise
The collar is to ensure that the leg remains applied when the cable is en place du câble autour du poteau.
wrapped around the pole.
Information à la commande
Ordering information Lors d’une commande, veuillez spécifier :
When ordering, please specify : - le type du conducteur, le nombre de fils, sa charge de
- conductor type, stranding, breaking strength, lay direction rupture, et le sens de câblage,
- groove and diameter of fitting used. - la largeur de la gorge et le diamètre de l’isolateur utilisé.
These accessories are supplied with : Ces ancrages sont fournis avec :
• an identification label indicating : • une étiquette indiquant :
- product name and reference - le nom du produit et sa référence,
- lay direction - le sens de câblage,
- min/max capacity of the conductor to which it is applied. - la capacité mini/maxi du conducteur sur lequel il est appliqué.
• two color codes and cross over marks indicating starting point for • deux marques indiquant la position de départ du montage
application • un collier en acier inoxydable.
• a stainless steel collar.
Note Nota
The lay direction of these dead-ends must be the same as that of the Le sens de câblage de l’ancrage poteau bois doit être le même que
outer stranding of the conductor to which it is applied. celui de la couche extérieure du conducteur sur lequel il est monté.
74
Staywork
GGL 010 0,190 0,197 4,83 5,02 940 13,5 White Blanc
GGL 011 0,198 0,206 5,03 5,25 965 13,5 Blue Bleu
GGL 012 0,207 0,215 5,26 5,48 990 13,5 Yellow Jaune
GGL 013 0,216 0,224 5,49 5,71 1015 13,5 Black Noir
GGL 014 0,225 0,234 5,72 5,98 1060 17,0 Orange Orange
GGL 015 0,235 0,244 5,99 6,21 1120 18,0 Red Rouge
GGL 016 0,245 0,254 6,22 6,47 1140 18,5 Green Vert
GGL 017 0,255 0,265 6,48 6,66 1245 27,0 White Blanc
GGL 018 0,266 0,276 6,67 7,03 1270 27,5 Blue Bleu
GGL 019 0,277 0,288 7,04 7,33 1295 28,0 Yellow Jaune
GGL 020 0,289 0,300 7,34 7,63 1370 37,0 Black Noir
GGL 021 0,301 0,313 7,64 7,97 1420 39,0 Orange Orange
GGL 022 0,314 0,326 7,98 8,30 1470 40,0 Red Rouge
GGL 023 0,327 0,338 8,31 8,60 1550 52,0 Green Vert
GGL 024 0,339 0,351 8,61 8,93 1600 54,5 White Blanc
GGL 025 0,352 0,366 8,94 9,31 1620 55,0 Blue Bleu
GGL 026 0,367 0,380 9,32 9,67 1650 53,0 Yellow Jaune
GGL 027 0,381 0,395 9,68 10,05 1700 54,0 Black Noir
GGL 028 0,396 0,411 10,06 10,45 1750 55,0 Orange Orange
GGL 029 0,412 0,424 10,46 10,78 1880 74,0 Red Rouge
GGL 030 0,425 0,438 10,79 11,14 1900 74,0 Green Vert
GGL 031 0,439 0,452 11,15 11,50 1950 75,0 White Blanc
GGL 032 0,453 0,465 11,51 11,83 2030 95,0 BlueBlue Bleu
GGL 033 0,466 0,479 11,84 12,18 2080 95,0 Yellow Jaune
GGL 034 0,480 0,494 12,19 12,55 2130 100,0 Black Noir
Complete the references by letter D for products right hand twisted or Compléter les références par la lettre D pour les produits spiralés à
by letter G for products left hand twisted. droite ou par la lettre G pour les produits spiralés à gauche.
75
Staywork
Ø cable Øl ØE L E Weight
Reference Poids L
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) ØE
(kg)
Ø P E D Weight
Reference (mm) (mm) (mm) (mm) Masse
(kg)
P
CCO 12 12 85 26 57 0,190
CCO 16 16 85 26 55 0,200
CCO 22 22 80 30 65 0,400
CCO 26 26 115 30 76 0,830
Ø
D
76
Accessories for MV aerial bundle
conductors
SECTION X
77
Accessories for MV aerial bundle
conductors
12
0
Link bar
Barre d'accouplement BAMT
Aluminium Stainless
alloy Steel steel
PO 1500 MTI 1500 3000 0.22 0.10
Alliage Acier Acier
d'aluminium inoxydable
The groove of the pulley wheel is covered with epoxy. Le revêtement de la gorge du réa est en époxy.
Pulleys wheels shafts are mounted onto self lubricated Les axes des réas sont montés sur bagues
bearings. autolubrifiantes.
All parts can be quickly disassembled with a hammer Toutes les pièces sont démontables avec un chasse-
and a broach. goupille et un marteau.
20°
10°
60° 10°
78
Accessories for MV aerial bundle
conductors
70
1
70 6 kV insulation device
Point d'isolation : 6 kV
2
3
High strength
Hot dip
alu alloy /
galvanized
Alliage
ES 50 25 68 50 101 steel / Acier Polyester 13.2 6
d'aluminium
galvanisé à
haute
chaud
ré sistance
Guaranteed failing load o the alu, alloy, suspension clamp Résistance à la rupture de l'ensemble pince - liaison mobile
alone : 2000 daN : 2000 daN
Feature: Avantage :
The eye bolt enables to lift the suspension clamp easily and La pince de suspension, montée au bout de la tige à oeil
safely by merely turning the hexagonal nut. filetée, permet de lever le câble sans effort et en toute sécurité.
L : 500 daN
Steel messenger
Porteur acier
H : 2000 daN
Phases
Inside angle
Angle rentrant Outgoing angle
20° maxi Angle sortant
60° maxi V : 3000 daN
79
Accessories for MV aerial bundle
conductors
5 JG 100
MJCC 50
- 0.8 5 0.39
+ FRM 25250
MACC 50
5 AO 100 - 1.34 0.61
+ FRM 25250
BRACKET CONSOLE
Weight / Poids
Reference
lbs kg
140
Weight / Poids
Reference EDF Code
lbs kg
Fixing on concrete wall with treated rods or bolts Ø 16 mm (not Fixation sur poteau béton par tiges filetées ou
supplied) boulons Ø 16 mm (non fournis).
a a
80 Angle a = 90°
Angle a = 45°
Notes
F(S) OHL 06/03 FE