Vous êtes sur la page 1sur 4

RSA Security France SAS  

  PO #      
Payer Number  
Sales Doc Number   Invoice #
3B rue Taylor 1406218534 1000390299 5500148644 55FR80003366
CS 20004
Customer Contact Due Date Terms Date
Paris 75010
France Eugène Jonah-Harison 15/07/2023 Net 30 15/06/2023
[50822768]
VAT: FR92882004666
 
 
Invoice    
 Bill To End User : Ship To    
RECTORAT DE CRÉTEIL RECTORAT DE CRÉTEIL RECTORAT DE CRÉTEIL
4 RUE GEORGES ENESCO 4 RUE GEORGES ENESCO 4 RUE GEORGES ENESCO
CRETEIL 94000 CRETEIL 94000 CRETEIL 94000
France France France
VAT: FR33110043015

Total: EUR   €3 888,00
 
Material Material Description Amount Tax Rate Tax Amount Gross Amount
SID700-6-60-60-A SID700-6-60-60 qtys 255-750 €3 240,00 20% €648,00 €3 888,00

Delivery Date:13/06/2023
Configuration: Months in Contract: 60 
SEED MEDIA SID700 SEED MEDIA €0,00 0% €0,00 €0,00

Delivery Date:13/06/2023
Configuration:
Invoice Notes: Please Remit To: Subtotal: €3 240,00
Citibank Europe Plc, French Branch TVA: €648,00
21-25 rue Balzac, 75406,
Paris CEDEX 08
France Freight: €0,00
SWIFT: CITIFRPP
A/C#: 0659230224 Total TTC €3 888,00
IBAN No. FR7611689007000065923022416

 
RSA Security France SAS     PO #      
Payer Number  
Sales Doc Number   Invoice #
3B rue Taylor 1406218534 1000390299 5500148644 55FR80003366
CS 20004
Customer Contact Due Date Terms Date
Paris 75010
France Eugène Jonah-Harison 15/07/2023 Net 30 15/06/2023
[50822768]
VAT: FR92882004666
 
 
Invoice    
 Bill To End User : Ship To    
RECTORAT DE CRÉTEIL RECTORAT DE CRÉTEIL RECTORAT DE CRÉTEIL
4 RUE GEORGES ENESCO 4 RUE GEORGES ENESCO 4 RUE GEORGES ENESCO
CRETEIL 94000 CRETEIL 94000 CRETEIL 94000
France France France
VAT: FR33110043015

Conditions Generales De Vente

DOMAINE D’APPLICATION : Les présentes Conditions Générales de Vente prévalent sur tout accord sauf à ce que ledit accord se réfère expressément aux présentes Conditions Générales de
Vente ou précise de façon expresse, qu’il en constitue une dérogation exceptionnelle acceptée par RSA.

1. DEFINITIONS
A. Matériel : Le matériel identifié sur une Commande acceptée par RSA.
B. Commande : Un document (qui peut être soit le bon de commande type du Client, soit le document standard RSA pour les commandes client), signé par le Client et qui contient la
description du Matériel et/ou du Logiciel (le(s) "Produit(s)") et tous services associés (des services qui ne sont pas fournis dans le cadre d'un accord séparé, signé), que le Client désire obtenir
d'RSA, le prix associé, ainsi que toute autre information nécessaire pour mener à bien l'opération.
C. Logiciels : (i) Le Core Software (les programmes et le microcode basique (« firmware ») inclus par RSA, permettant au Matériel d'accomplir ses fonctions élémentaires), (ii) l’Enterprise Storage
Software (les Logiciels, autres que le Core Software, donnés en licence ou distribués par RSA, identifiés sur une Commande acceptée par RSA), et (iii) la documentation d'RSA.
D. Contrat : Les présentes Conditions Générales de Vente.

2. COMMANDES, PRIX ET PAIMENT: Les Commandes du Client doivent se référer au Numéro du présent Contrat et être acceptées par RSA. Le Client s'acquittera du prix mentionné sur la
Commande acceptée par RSA, ainsi que toutes taxes ou retenues, à l'exception de celles sur le bénéfice d'RSA; les coûts relatifs au transport et à l'assurance transit sont inclus dans le prix. Les
prix sont payables en Euros, à trente (30) jours date de facture d'RSA, sous réserve de vérification de la solvabilité du Client. Tout retard de paiement se verra automatiquement appliquer des
intérêts moratoires à un taux égal à une fois et demie le taux d’intérêt légal, depuis la date d'échéance et jusqu'à la date de paiement des sommes dues. Une filiale du Client: toute société qui,
directement ou indirectement, contrôle, est contrôlée par, ou est sous le contrôle du Client (contrôle signifie le contrôle de plus de 50% des actions ou des droits de vote), peut émettre une
Commande. Les Commandes de filiales situées à l'étranger ou pour exportation, doivent être identifiées comme telles, et sont soumises au Contrat Cadre d'RSA applicable dans le pays de
destination. Le Client est responsable du respect des présentes conditions par ses filiales.

3. LIVRAISON ET RECEPTION: La propriété et les risques concernant le Matériel et le support physique des Logiciels seront transférés au Client lors de leur livraison au transporteur, à l'usine
d'RSA. En l'absence de désignation d’un transporteur dans la Commande, RSA choisira le transporteur. Les Logiciels peuvent être livrés par Internet. La réception des Produits (la "Réception")
qu'RSA a accepté d'installer interviendra
(i) dès que la procédure standard d'installation d’RSA aura été exécutée avec succès par RSA, c'est à dire permettant de démontrer la conformité du Produit avec les spécifications publiées par
RSA, ou (ii) trente (30) jours après l'expédition si RSA ne peut procéder à l'installation à cause du comportement du Client. La Réception des autres Produits interviendra quatorze (14) jours
après leur expédition.

4. GARANTIE:
A. Matériel et Logiciel: RSA garantit le Matériel et le “Core Software” contre tout défaut significatif de matière ou de fabrication et que le Matériel, le “Core Software” et l’“Enterprise Storage
Software” fonctionneront de manière substantiellement conforme aux spécifications écrites d’RSA. Cette garantie est accordée à compter de la Réception, pendant vingt quatre (24) mois pour
le Matériel et le Core Software et pendant quatre-vingt-dix (90) jours pour l'Enterprise Storage Software, à condition qu'ils fassent l'objet d'une utilisation normale et d'un entretien régulier
selon les recommandations. Cette garantie ne s'applique pas en cas de problème dû à : (i) un accident ou une négligence, ou à une cause non attribuable à l’usure normale ; (ii) des produits ou
éléments ou services avec lesquels les Produits sont utilisés ou fournis; (iii) l'installation des Produits de manière non conforme aux instructions d’RSA ou avec les spécifications applicables; (iv)
l'utilisation des Produits dans un environnement, d'une façon ou dans un but non conforme à leur destination, ou (v), l’installation, la modification, l’altération ou la réparation des Produits par
toute personne autre qu’RSA ou ses représentants autorisés. Au titre des garanties accordées à cet article, la seule obligation incombant à RSA, et l'unique recours du Client, sera, au choix
d’RSA, soit (a) de mettre en oeuvre les moyens raisonnables pour mettre fin aux défauts significatifs des Produits couverts par ces garanties, dans un délai raisonnable, soit (b) de remplacer le
(s) Produit(s) concerné(s), soit (c) de rembourser le montant payé par le Client pour ce(s) Produit(s), ce montant étant diminué sur la base d’un amortissement linéaire sur cinq (5) ans jusqu'au
retour dudit Produit à RSA. Par dérogation avec ce qui précède, la période de garantie des Produits RSA Data Manager (« EDM ») est de douze (12) mois à compter de leur Réception. Les mises
à jour Matériel sont garanties à compter de leur Réception jusqu’à l’expiration de la période de garantie du Matériel sur lequel elles sont installées. RSA ne garantit pas que le fonctionnement
des Logiciels sera sans interruption et exempt de toute erreur, ou que tous les défauts des Logiciels pourront être corrigés.

 
RSA Security France SAS     PO #      
Payer Number  
Sales Doc Number   Invoice #
3B rue Taylor 1406218534 1000390299 5500148644 55FR80003366
CS 20004
Customer Contact Due Date Terms Date
Paris 75010
France Eugène Jonah-Harison 15/07/2023 Net 30 15/06/2023
[50822768]
VAT: FR92882004666
 
 
Invoice    
 Bill To End User : Ship To    
RECTORAT DE CRÉTEIL RECTORAT DE CRÉTEIL RECTORAT DE CRÉTEIL
4 RUE GEORGES ENESCO 4 RUE GEORGES ENESCO 4 RUE GEORGES ENESCO
CRETEIL 94000 CRETEIL 94000 CRETEIL 94000
France France France
VAT: FR33110043015

B. Services : Les services d'installation et autres services seront fournis par RSA, de manière professionnelle, conformément aux standards de l'Industrie.
C. Limitation et Exclusion: Sauf mention contraire dans le présent Article 4, les Produits et services sont fournis tels quels, en l'état, RSA ne confère aucune autre garantie, expresse ou implicite,
relative aux Produits fournis dans le cadre ou en relation avec le présent Contrat. RSA décline notamment toute garantie implicite relative à la qualité marchande des Produits ou services ou à
leur aptitude à répondre à un besoin particulier.

5. LOGICIEL :
A. Licences: Le prix de chaque Matériel acquis dans le cadre du présent Contrat comprendra une licence d’utilisation du “Core Software” sur le Matériel sur lequel il a été expédié. Cette licence
prendra effet dès l'expédition par RSA et sera concédée tant que le Client respectera les conditions du présent Contrat. La licence d’utilisation de l’“Enterprise Storage Software”, pour laquelle la
redevance de licence a été acquittée, est concédée au Client (dans la limite de capacité autorisée, si applicable) à compter de son expédition par RSA et aussi longtemps que le Client respectera
les conditions du présent Contrat. Le Client s'engage à notifier à RSA et à s'acquitter des redevances de licence additionnelles avant de dépasser la limite de capacité autorisée. Chaque licence
est non exclusive, non transmissible et sans droit de souslicence; elle est accordée uniquement pour l'utilisation du Logiciel sur ou en connexion avec le Matériel, ou l’équipement, ou l'unité
centrale, pour lequel ce Logiciel a été fourni sous licence. RSA pourra mettre fin à toute licence de Logiciel accordée en application de ce Contrat sans engager sa responsabilité si le Client ne
respecte pas les termes et conditions de ce Contrat et ne remédie pas à ce manquement dès que possible et au plus tard dans les trente (30) jours suivant la réception d’une notification écrite
d’RSA. Dès la résiliation, le Client devra cesser immédiatement d’utiliser toutes les copies du Logiciel concerné et devra restituer à RSA ou détruire toutes les portions du Logiciel concerné et
toutes ses copies. Sauf s’il a obtenu préalablement l’accord écrit d’RSA, le Client ne devra pas copier, fournir, révéler ou, d'une autre manière, mettre le Logiciel, sous quelque forme que ce soit,
à la disposition de personnes autres que ses employés, ses consultants ou ses partenaires contractuels indépendants (le "Personnel"), qui ne devront utiliser le Logiciel qu’à des fins
correspondant à l’activité interne du Client et en conformité avec les termes du Contrat. Le Client sera pleinement responsable envers RSA du respect des présentes conditions par le
Personnel. Toute mise à jour de Logiciel fournie par RSA est soumise aux conditions des Articles 4.C,5,6,7,8 et 9 du Contrat, sauf dérogation expresse dans la Commande, acceptée par écrit par
RSA.
B. Propriété: Le Logiciel est uniquement fourni sous licence. Aucun titre de propriété sur le Logiciel n'est transféré au Client. Le Client devra reproduire et faire figurer les mentions des droits
d’auteur et de tout autre droit de propriété sur et à l’intérieur de toute copie des Logiciels, y compris, sans que ceci soit limitatif, les copies partielles, sur un support physique ou électronique,
des Logiciels. Ni le Client, ni aucun de ses agents ou Personnel ne seront autorisés à modifier, améliorer les Logiciels ou à créer des oeuvres dérivées à partir des Logiciels ou à les
désassembler ou à les décompiler, ou à les réduire d’une quelconque manière à une forme lisible par l’homme, sans l’accord écrit préalable d’RSA. Tout programme dont le support physique
est accompagné par des conditions de licence pré imprimées ou transmis par voie électronique contre acceptation de conditions de licence, est soumis uniquement aux dites conditions de
licence.

6. BREVET ET DROITS D’AUTEUR : RSA assurera à ses frais la défense à toute action qui pourrait être intentée contre le Client, et paiera les dépens et dommages et intérêts auxquels le Client
aura pu être condamné, pour avoir acquis, utilisé ou d'une autre manière disposé d'un Produit, en violation d'un brevet ou d'un droit d'auteur valable en France, à condition que le Client (i) lui
ait notifié, par écrit, sans délai, l’existence de cette action,(ii) qu’RSA ait le contrôle exclusif de la défense dans ce litige et de toutes les négociations engagées en vue de son règlement ou d’une
transaction et (iii) que le Client fournisse à RSA toute l’assistance raisonnable qu’RSA aura demandée. Si, selon RSA, un Produit est susceptible de devenir l'objet d'une telle action, RSA pourra, à
son choix et à ses frais, (a) soit procurer au Client le droit de continuer à utiliser ou à bénéficier d'un tel Produit, soit (b) remplacer ou adapter ledit Produit pour qu'il ne soit plus contrefaisant,
soit (c) contre restitution du Produit, rembourser au Client un montant correspondant au prix du Produit, diminué sur la base d'un amortissement linéaire sur cinq (5) ans jusqu’au retour du
Produit à RSA. RSA ne sera pas responsable des violations reprochées au Client et fondées sur (1) la combinaison avec des produits non RSA ; (2) l'utilisation du Produit d'une façon ou dans un
but auquel il n'était pas destiné, (3) l'utilisation du Logiciel, quand l'utilisation d'une révision d’RSA plus récente aurait évité cette violation, (4) toute modification non réalisée avec l'accord écrit
d'RSA, ou (5) réalisée par RSA suivant les instructions précises du Client, ou (6) tout droit de propriété intellectuelle ou industrielle dont le titulaire ou le licencié est le Client . Le présent Article
établit l'entière responsabilité d’RSA et l'unique recours du Client concernant la violation d’un brevet, droit d’auteur ou autre droit de propriété industrielle ou intellectuelle.

7. LIMITATION DE RESPONSABILITE : Sans préjudice des dispositions des articles 4 ou 6 ci-dessus, le Client convient que, quels que soient les fondements juridiques de sa réclamation et la
procédure suivie pour la faire aboutir, la responsabilité éventuelle d’RSA en raison de la fourniture des produits ou des services ci-dessus ou en rapport quelconque avec cette fourniture, sera
limitée aux seuls dommages directs et résultant exclusivement de la négligence d’RSA, subis par le Client, et à un montant n’excédant pas soit (i) la somme d’un million (1.000.000) d’euros en
cas de dommages aux biens corporels, meubles ou immeubles, soit (ii) pour tout autre dommage non identifié au (i) et non exclu par ailleurs par les dispositions du Contrat, la somme
effectivement payée par le Client (calculée sur une base annuelle le cas échéant) pour la fourniture par RSA des services spécifiques ou des produits à l’origine du dommage. Sans préjudice des

 
RSA Security France SAS     PO #      
Payer Number  
Sales Doc Number   Invoice #
3B rue Taylor 1406218534 1000390299 5500148644 55FR80003366
CS 20004
Customer Contact Due Date Terms Date
Paris 75010
France Eugène Jonah-Harison 15/07/2023 Net 30 15/06/2023
[50822768]
VAT: FR92882004666
 
 
Invoice    
 Bill To End User : Ship To    
RECTORAT DE CRÉTEIL RECTORAT DE CRÉTEIL RECTORAT DE CRÉTEIL
4 RUE GEORGES ENESCO 4 RUE GEORGES ENESCO 4 RUE GEORGES ENESCO
CRETEIL 94000 CRETEIL 94000 CRETEIL 94000
France France France
VAT: FR33110043015

dispositions des articles 5 ou 6 cidessus, aucune des parties ne peut (a) être tenue responsable par l’autre des dommages indirects ou immatériels, tels que notamment, pertes de profits, de
clientèle, pertes de revenus, pertes de données, pertes d’usage, ni (b) engager la responsabilité de l’autre partie plus de 18 mois après la survenance du dommage.

8. MAINTENANCE PRODUIT: RSA fournira des mises à jour du Logiciel, ainsi qu'un service de support du Matériel et de la version courante du Logiciel et de sa mise à jour immédiatement
précédente, conformément aux politiques et procédures d'RSA alors en vigueur (la "Maintenance Produit"), ce, sans surcoût pendant la période de garantie. Après cette échéance, RSA sera
autorisée à facturer au Client la Maintenance Produit pour la période suivante, au tarif RSA alors en vigueur. Le Client peut refuser la reconduction de la Maintenance Produit dès réception de
la facturation, par notification adressée à RSA. En cas d'interruption de la Maintenance Produit, ce service pourra être fourni par RSA, soit au cas par cas et facturé au tarif en régie "time and
material" alors en vigueur chez RSA, soit dans le cadre de la Maintenance Produit réactivée, après certification au tarif RSA alors en vigueur et/ou paiement d'une redevance de mise à niveau
du Logiciel. Le Client s’engage à : (i) maintenir un environnement compatible avec les spécifications des Produits; (ii) notifier promptement à RSA les défaillances ou le déplacement des
Produits, permettre à RSA d'inspecter le Produit déplacé, aux tarifs RSA alors en vigueur ; (iii) permettre à RSA, aux frais de cette dernière, d'effectuer des modifications n'affectant pas
défavorablement l'interchangeabilité ou les performances des Produits, ou qui sont requises par la loi ou pour des raisons de sécurité ou de fiabilité; (iv) mettre à la disposition d'RSA les
moyens d'accès et les installations nécessaires à l'exécution du service; (v) s’assurer qu’RSA bénéficie d’une licence ou est autorisé d’une manière quelconque à utiliser les logiciels mis à sa
disposition par le Client. Au cas où le Client ne permettrait pas à RSA d’effectuer les modifications, RSA sera autorisé à mettre un terme à la fourniture de la Maintenance Produit pour tous les
Produits concernés, sans encourir aucune responsabilité à l’égard du Client et sans avoir à rembourser au Client les redevances déjà payées pour la fourniture de ladite Maintenance Produit.
RSA se réserve le droit de modifier l’étendue de la Maintenance Produit, à tout moment, avec un préavis d’au moins quatre-vingt-dix (90) jours. La Maintenance Produit ne comprend pas la
fourniture des efforts de réparation et de remplacement de Produits nécessités par : (a) un accident, une négligence, ou une cause autre que l’usure normale ; (b) des problèmes liés aux autres
équipements et services avec lesquels les Produits sont utilisés ; (c) l'installation des Produits sans se conformer aux instructions d’RSA ou aux spécifications des Produits ; (d) l'utilisation des
Produits dans un environnement, d'une façon ou dans un but non conforme à leur destination ; ou (e) l'installation, la modification ou la réparation du Matériel ou du Logiciel par toute
personne autre qu’RSA ou qu'un représentant autorisé d’RSA. RSA n'aura aucune obligation de fournir des services, ni aucune obligation de garantie, quelle qu'elle soit, concernant : les
Produits qui auront été déplacés sans son autorisation, ou dont les marques d'identification d'origine auront été enlevées ou modifiées, ou le Logiciel installé sur un matériel autre que le
Matériel ou l’unité centrale pour lequel il a été fourni sous licence. Tous les Produits, ou parties de ceux ci, seront retournés à et deviendront la propriété d'RSA. Le Client autorise RSA à
entreposer des outils de diagnostic et les produits associés, pour la réalisation de la garantie et des services de maintenance sur le site du Client, et à les désinstaller ou à les désactiver, et
s'engage (1) à ne pas les copier ou utiliser d'une quelconque manière; (2) à les protéger contre la divulgation à des tiers et à permettre à RSA d'y accéder.

9. DIVERS : Le Client s’engage à respecter toutes les lois et règlements américains, communautaires et français relatifs à l’exportation, et à obtenir toutes les autorisations nécessaires en la
matière. RSA peut utiliser le nom du Client comme référence commerciale. Le Client ne pourra transférer le présent Contrat, en tout ou partie, ou un droit ou une obligation qui en découle
sans l’accord préalable écrit d’RSA, cet accord ne pouvant être refusé que pour un motif raisonnable. Ce Contrat (i) constitue l’intégralité des accords entre RSA et le Client en ce qui concerne
son objet, (ii) ne peut être modifié que par un écrit signé par les deux parties, (iii) est régi par la loi française à l’exception de ses règles relatives aux conflits de lois et de la Convention des
Nations Unies sur les contrats de Vente Internationale de Marchandises, (iv) s'applique aux services fournis, en l'absence d'un contrat séparé, signé, (v) prévaut sur toute Commande qui lui
serait contraire. L'inexécution d'un droit ne signifie pas son abandon. Si l’une quelconque des stipulations du Contrat devait être tenue pour inopposable, la nullité ou l’inopposabilité de ladite
stipulation n’affectera pas la validité des autres stipulations. Le Client déclare avoir lu et compris le Contrat et en accepter les termes et conditions.

Vous aimerez peut-être aussi