Vous êtes sur la page 1sur 11

L’Association Française de Normalisation La membrane armée Alkorplan 2000® est une

membrane
Les normes (AFNOR) a édité un
La membrane
françaises document à caractère
normatif de la plus haute
armée® Alkorplan calandrée polychlorure de
de

importance, que le constructeur de piscines


2000 vinyle plastifié
devra impérativement connaître: (PVC-P) composée de deux couches de PVC,
• La norme NF T 54-803-2 précisant les insérant une trame en polyester.
caractéristiques auxquelles une membrane
d’étanchéité pour piscine en PVC armé se doit La membrane Alkorplan 2000® est donc tout
obligatoirement répondre. particulièrement indiquée pour l’étanchéité des
piscines, qu’elles qu’en soient la forme, les
Le fascicule de documentation FD T 54- dimensions ou leur type de construction.
804 précisant les conditions dans lesquelles
de telles membranes doivent être La membrane Alkorplan 2000® est une
installées. Ce document accepte deux membrane d’une épaisseur de 1,5 mm dotée,
techniques de pose généralement grâce à son armature, d’une solidité
recontrées sur le territoire français et exceptionnelle et d’une grande stabilité
couramment dénommées “technique dimensionnelle.
française et technique allemande”.

RENOLIT®,chargée de la commercialisation
des membranes Alkorplan 2000® en
FRANCE a souhaité ne retenir que la
technique de pose développée en France
depuis plus de 20 ans.
Les propriétés de la membrane Alkorplan • Une très bonne résistance à l’encrassement, Il ne faut pas considérer le revêtement armé accessoires, distribués en France par RENOLIT®.
2000® sont nombreuses : notamment au niveau de la ligne d’eau, zone comme un concurrent direct du liner ou des
• Elle est soudable. très sensible d’une piscine. techniques traditionnelles (béton - carrelage).
Outillage L’outillage nécessaire à la pose

• Elle est imputrescible. Ces produits ont leur marché, leurs avantages
nécessaire des membranes Alkorplan
2000® se compose de :
La simplicité de la pose de la membrane a très
• Elle est résistante à l’usure, aux conditions fortement séduit les et leurs inconvénients propres. Les liners sont • Une paire de ciseaux
atmosphériques, aux rayons U.V. et aux Où utiliser installateurs de peu chers et leur mise en place très rapide mais • Un cutter à lame crochue, pour le découpage
produits courants de traitement des eaux. la membrane ® piscines en rendant leur durée de vie est plus courte. Les de la membrane
• L’apport d’agents fongicides et bactéricides Alkorplan 2000 possible, avec techniques traditionnelles sont plus chères • Une règle en acier inoxydable d’environ
lors de sa fabrication lui permet de quelques rouleaux mais elles offrent une très bonne qualité de 10 cm de large, d’une longueur minimale
combattre efficacement le développement tenus en stock, la construction de toutes les finition. Elles souffrent en revanche d’un coût de 2 mètres
des bactéries et des algues. piscines, sans délais, même en pleine saison et de construction plus élevé. Les revêtements • Un flacon applicateur de PVC liquide
• Elle est incompatible avec les goudrons, les quelles que soient la forme et la nature de la armés se positionnent donc comme un produit • Un niveau de chantier
asphaltes et les huiles. piscine à étancher. Les membranes armées sont intermédiaire, combinant les avantages de ces • Un appareil à souder à air chaud, (du type
• Elle est compatible avec les panneaux en vendues en rouleaux de 25 ml. Leur mise en deux techniques bien connues. Le succès Leister), avec buse de 20 mm.
polystyrène, polypropylène, PVC rigide et place s’effectue directement sur le chantier. Sa considérable des membranes armées au cours • Un roulette de pression en silicone
polyéthylène, à condition qu’ils soient simplicité d’application, son prix compétitif et sa de ces 20 dernières années en est la preuve • Rivets à expansion, diamètre 5 mm,
protégés par un voile anti-contaminant. robustesse exceptionnelle, confèrent des éclatante : plus de 160.000 piscines ont été longueur de 25 mm.
• Elle est sensible aux acides et aux bases à avantages tout particuliers à la membrane étanchées à travers le monde avec nos • Une perceuse à percussion
forte concentration. Alkorplan 2000®. Elle sera donc recommandée membranes. • Une pointe à tracer pour la vérification des
• Elle est incompatible avec les solvants dans les cas suivants: soudures
organiques. Les revêtements Alkorplan 2000® peuvent • Une brosse métallique
• Client perplexe face à un “liner” d’épaisseur être employés, indépendamment de la
• Elle est dépourvue de cadmium. limitée et souhaitant un revêtement plus • Un marteau
technique de construction du bassin (béton, • Une équerre
durable, sans vouloir pour autant investir une maçonnerie de parpaings, panneaux en acier
Grâce à son vernis unique, la membrane trés forte somme dans une piscine • Un cordeau à tracer
Alkorplan 2000® présente en outre les ou en aluminium, en bois ou en polyéthylène), • Un crayon à mine
traditionnelle
caractéristiques supérieures suivantes: que celui-ci soit neuf ou ancien. Un feutre de
• Piscine à forte fréquentation (hôtels,
protection pourra être éventuellement utilisé.
campings, villages de vacances, résidences,
• Une plus grande stabilité des coloris et de la etc.)
protection contre les rayons U.V. Pour guider votre choix et faciliter votre
• Piscine de forme libre
• Une souplesse permanente dans le temps. commande de revêtements (il faut éviter au
• Rénovation de piscines traditionnelles
• Une plus grande résistance aux micro- maximum les chutes), vous trouverez dans cet
fissurées et présentant des fuites importantes
organismes, colorants, graisses, etc… présents • Transformation de réserves d’eau de tout ouvrage la gamme complète des revêtements
dans l’eau de la piscine. genre, en piscine Alkorplan 2000® pour piscines et de leurs
Dans le cas d’une piscine équipée d’une protection, en tissu non-tissé de polyester, Tous les accessoires (skimmers, bouches de Les découpes seront effectuées à l’aide d’une
membrane Alkorplan 2000®,
Contrôle de le fond et les parois du bassin
d’un poids minimal de 300 g/m2.
Pièces à refoulement, bonde de fond,
etc.) utilisés dans les piscines
Réalisation grande paire de ciseaux
la structure ne remplissent qu’une fonction
L’installateur devra s’assurer, au préalable,
sceller des découpes ou d’un cutter à lame
de la compatibilité des colles ou des étanchées par une crochue.
de support et non d’étanchéité. rubans adhésifs utilisés pour la fixation de membrane Alkorplan 2000 , devront être
®

la couche de protection, avec les munis de deux joints d’étanchéité et d’une Dans le cas d’une découpe au ciseaux, celle-ci
Il faudra donc éviter que des eaux membranes Alkorplan 2000®. bride de serrage à vis. sera tracée au préalable à l’aide d’un crayon à
souterraines (nappe phréatique, eaux mine. Dans le cas d’une coupe au cutter, on
d’infiltration…) puissent venir au contact Le plan de pose doit présenter une surface Il faudra également prendre la précaution, lors utilisera une règle en acier inoxydable.
de la membrane. En effet, une pollution lisse, uniforme, propre et dépourvue de de la construction du bassin, de protéger ces
organique pourrait ainsi être apportée au gravillons et autres aspérités, qui pièces des projections de béton ou de mortier On peut admettre que certaines découpes
contact du revêtement Alkorplan 2000® et pourraient provoquer des déchirures dans qui seraient susceptibles de venir les obstruer. soient effectuées “au contact” des parois ou
donner lieu, dans le temps, à la formation le revêtement. Si le plan de pose présente Les pièces à sceller seront posées au nu exact du fond de la piscine, afin de mieux épouser
de taches inesthétiques. de fortes rugosités, il faudra utiliser une des parois et du fond de la piscine de sorte à ne une forme complexe, délicate à tracer. Cette
couche de protection comme définie ci- pas créer de vide ou de sur-épaisseur sous le technique sera utilisée, notamment, pour les
Un traitement préventif des parois et du dessus. revêtement, une fois celui-ci en place. Les joints découpes des marches et contre-marches
fond de la piscine, à l’aide d’Alkorplus d’étanchéité et brides de serrage des pièces à d’escalier.
81052, produit fongicide et bactéricide, est Une piscine présentant des surfaces en sceller, qui viendront par dessus le matériau, ne
également vivement conseillé afin d’éviter accord avec nos recommandations de pose seront posées qu’une fois que le niveau d’eau Les découpes seront définies afin de réduire
la formation et la prolifération de tels ou avec celles définies dans le fascicule aura atteint chacune d’entre elles. au maximum les chutes de matériau et de
micro-organismes entre le revêtement et le AFNOR, pourra recevoir une membrane donner le meilleur résultat esthétique possible.
bassin. Alkorplan 2000® sans qu’il soit utile On se référera au chapitre “Préparation du
d’utiliser une souscouche de protection. chantier” du présent document pour la pose Dans ce sens, il faudra s’efforcer à ce qu’elles
Dans le cas d’une rénovation de piscine des pièces à sceller. soient realisées de façon symétrique par
précédemmant revêtue d’une peinture à Les revêtements Alkorplan 2000® sont rapport aux axes de la piscine (longueur et
base de chloro-caoutchouc, la feuille imperméables à l’eau mais perméables à la largeur) et, si possible, dans les angles naturels
Alkorplan 2000® devra être isolée de vapeur d’eau. Dans le cas de piscines de celle-ci.
l’ancienne peinture par une couche de chauffées, une légère condensation peut se
former entre la membrane et le bassin. Il faudra également veiller à ce que les
découpes ne se situent pas au niveau de
pièces à sceller, car cela rendrait impossible la
pose de la bride d’étanchéité.
®
Les revêtements Alkorplan 2000 doivent propres et sans poussière. Les revêtements Une fois les soudures à air chaud Dans ce but, introduire dans le bidon une dose
être assemblés de manière homogène et seront déroulés, sans tension excessive et de THF correspondant au volume du bouchon
étanche grâce à la technique de soudure à en respectant un chevauchement d’au Contrôle des terminées, on procédera
obligatoirement au de la boîte de PVC liquide.
l’air chaud (la soudure au solvant étant moins 5 cm des différents lés à souder. soudures contrôle de celles-ci.
Secouer énergiquement et renouveler
interdite car pouvant altérer le vernis de Pour mener à bien cette opération, il est
Le contrôle sera effectué au moyen d’une l’opération, si nécessaire. Verser ensuite la
protection). conseillé de tracer quelques points de
pointe à tracer, en déplaçant rapidement quantité nécessaire de PVC liquide dans le
repère sur le revêtement, à l’aide d’un
celle-ci le long de la soudure et en appliquant flacon applicateur spécial qui permettra de
MATÉRIEL NÉCESSAIRE: Il est constitué d’un crayon à mine. Eliminer de la surface à
une pression constante. Un éventuel défaut réaliser les joints. Le bec verseur du flacon
souder les éventuelles traces de terre ou de
Soudure à appareil à souder à air chaud (de type
Leister), équipé d’une buse de poussière. Une fois les lés correctement de soudure pourra ainsi être mis en évidence. applicateur sera coupé en biais et non
l’air chaud soudure de 20mm, d’une roulette de positionnés, il est “conseillé” de les Il faut noter qu’un défaut sur une soudure au horizontalement. Il est interdit de fumer lors
solvant ne peut être repris qu’à chaud. de ces opérations. Refermer soigneusement la
pression, d’une brosse métallique, et d’une “pointer” avec le Leister pour éviter leur
boîte si elle n’a pas été entièrement utilisée
pointe à tracer. Afin de ne pas endommager la déplacement pendant la soudure. La Afin de prévenir un risque de fuite par capillarité pour éviter que le solvant ne s’évapore.
résistance de l’appareil, régler le thermostat soudure des revêtements s’effectue en
sur “0” avant d’arrêter l’appareil et le laisser insérant la buse de 20 mm entre les deux Confirmation etuneégalement d’assurer
meilleure finition, Appliquer le PVC liquide le long de la ligne de
refroidir quelques minutes. lés de PVC à souder. La chaleur fera fondre des soudures les soudures à froid ou à soudure et le laisser sécher durant quelques
superficiellement les deux faces de PVC. au PVC liquide chaud devront être minutes (ce temps dépend des conditions
La température idéale de fonctionnement On exercera simultanément une pression impérativement confirmées par un joint de PVC atmosphériques, température et humidité). Le
de ces appareils est de l’ordre de 450°C, ce sur les surfaces soudées, au moyen du liquide. Le PVC liquide est conditionné dans des PVC liquide ne peut s’appliquer que sur une
qui correspond, selon la température rouleau presseur en caoutchouc. bidons de 0.9 Kg. soudure parfaitement propre et sèche. Nettoyer
extérieure et celle du support, à un réglage régulièrement le bec verseur pour l’empêcher de
de 6 à 7. La soudure devra être homogène sur une Nota bene: La date de conditionnement est se boucher. Dans le cas d’une application
largeur minimale de 30 mm. Elle pourra être indiquée sur la boîte. Le PVC liquide n’est pas verticale, commencer le joint à environ 20 cm du
Les particules de PVC carbonisé qui immédiatement contrôlée. Une des bas de la soudure pour permettre au PVC liquide
nécessairement périmé après un stockage de
premières soudures à chaud à entreprendre
peuvent s’accumuler à la longue sur la plus d’un an. Il suffira d’ouvrir la boîte, et de de s’écouler naturellement vers le bas sans
sera celle de la bandelette en PVC,
buse, seront éliminées à l’extérieur de la vérifier la fluidité du PVC liquide. Si le PVC engendrer d’accumulation inutile.
nécessaire pour l’accrochage des parois
piscine, au moyen de la brosse métallique. verticales. La soudure de la bandelette en liquide manque de fluidité (aspect gélatineux),
PVC ne sera en aucun cas effectuée au il pourra être légèrement dilué avec du THF.
Les surfaces à souder devront être sèches, solvant THF.
La principale technique consiste à accrocher le est ensuite soudée directement sur la tôle Les rouleaux de revêtement Alkorplan 2000® armés n’est pas d’une grande complexité. Dans
Profiles revêtement dans une profilé plastée. On prendra la précaution de réaliser seront livrés sur le chantier de nombreux cas, ce sera avant tout une affaire
Le chantier dans leur emballage d’origine
d’accrochage d’accrochage spécialement prévu à cet
effet. Ce profilé, appelé “Hung” et qui
une étanchéité, à l’aide d’un joint de silicone,
entre la tôle plastée et le bassin. afin de les protéger contre tout risque éventuel.
de bon goût et d’ingéniosité.

sera en PVC rigide ou en aluminium, sera lui- Dans certaines circonstances, comme dans le
même fixé mécaniquement sur le bassin. Si cette technique d'accrochage des membranes Vérifier l’état de l’outillage de chantier et cas de la restauration d’une vieille piscine, il
Deux modèles de profilés existent: Rivetage laAlkorplan 2000® armé sur les côtés de
piscine est utilisée, il faudra prévoir,
enlever l’emballage de protection des rouleaux
de membrane Alkorplan 2000® armée.
peut être nécessaire de poser un feutre de
protection/séparation traité contre le
• Un profilé à fixer à plat, sur l’arrase du lors du découpage de ces membranes une hauteur développement des micro-organismes, avant
bassin et en général sous la margelle. Ce supplémentaire de 5 cm, qui sera retournée sur le Les pièces à sceller (telles que skimmers, bonde l’installation
dessus des murs de côté. Compte tenu du poids du
profilé est principalement utilisé pour les
revêtement, et de la difficulté à le maintenir en place,
Préparation de fond, bouches de
refoulement,…) doivent
du revêtement Alkorplan 2000®. Dans ce cas,
il faudra s’assurer que les différents lés sont
constructions neuves. du chantier être parfaitement solidaires
• Un profilé à fixer sur la paroi verticale du sur 5 cm de large, pendant les opérations de parfaitement posés bord à bord afin d’éviter
bassin, dans le cas où la margelle est déjà rivetage, nous conseillons de coller, à l'aide d'une du support. Elles doivent être parfaitement que la superposition des différentes couches
posée. Ce profilé est fréquemment utilisé colle Alkorplus 81043, le panneau d'Alkorplan propres. Veiller, en particulier, à ce que les trous de feutre ne soit visible sous le revêtement
pour la remise en état d’une piscine, lorsque 2000® armé directement sur le dessus de la de fixation des brides de serrage ne soient pas Alkorplan 2000®. Le feutre sera fixé par
la margelle ne peut pas être déposée. maçonnerie. Le revêtement étant ainsi maintenu en obstrués par du ciment. collage sur le fond et les parois en utilisant la
place par la colle, il suffira ensuite de percer tous les colle Alkorplus 81043. La pose des
Le profilé d’accrochage (en aluminium ou en PVC) 20 cm un trou de 0.5 cm, à 3 cm du bord intérieur Fixer le premier joint d’étanchéité aux contre- membranes Alkorplan 2000® pourra être
sera fixé au moyen de rivets à expansion, à raison de la piscine, et d'y introduire un rivet Alkorplus brides des skimmers, bouches de refoulement, entreprise sans difficulté par des températures
de 5 fixations au mètre. On prendra la précaution 81051. On percera à la fois le revêtement Alkorplan bonde de fond, projecteur, appareil de nage à supérieures à 10°C. A des températures
de réaliser une étanchéité, à l’aide d’un joint de 2000® armé et la maçonnerie. contre-courant… Pour éviter la formation de inférieures à 10°C, il est recommandé de
silicone, entre le profilé et le bassin, afin d’éviter Le blocage du rivet sera obtenu par l'enfoncement plis, les différentes brides des pièces à sceller ne couvrir et/ou de chauffer le bassin pendant les
l’infiltration d’eau derrière le revêtement d'un coup de marteau, de la petite tige inox qui en seront posées que lorsque le niveau d’eau les travaux de pose.
Alkorplan. La membrane Alkorplan 2000®, sur dépasse. aura atteintes. La bride de la bonde de fond
laquelle aura été soudée une bandelette en PVC sera posée dés que celle-ci sera recouverte Par temps de pluie ou de neige, il est
d’environ 9 mm, sera introduite dans le profilé et d’environ 30 cm d’eau.
bloquée.
Mise en œuvre recommandé de ne
pas effectuer de pose
Nettoyer soigneusement la piscine et vérifier
du revêtement sans protection.
Une seconde technique consiste à fixer sur le rapidement les parois et le fond pour
Tôles plastées périmètre de la piscine une tôle qu’aucune aspérité du support ne soit visible On a coutume de considérer qu’un chantier bien
plastée, à l’aide de rivets à expansion, après la pose du revêtement. pensé ou bien organisé est un chantier déjà
à raison de 5 fixations au mètre. La membrane La pose des revêtements Alkorplan 2000® partiellement réalisé.
Il est également bon de rappeler que, lors de Alkorplan 2000® seront déroulés, invisible. Cette technique permet d’éviter de tuile“ dans le sens de la pente du bassin, de
l’élaboration du devis, de nombreux aspects horizontalement, en un ou plusieurs lés, en nombreuses soudures verticales, qui peuvent sorte que la sur-épaisseur causée par la soudure
des travaux de pose ont déjà pu être analysés. fonction de la hauteur de la paroi verticale et en être jugées inesthétiques. de deux lés de la membrane Alkorplan 2000®
On prêtera une grande attention, en particulier, ménageant une sur-longueur d’environ 10 à 20 Une sur-largeur de 10 à 20 cm sera également ne constitue pas une butée dans laquelle les
à l’organisation des découpes, en s’efforçant au cm qui pemettra la soudure des panneaux de ménagée dans les panneaux de cotés, afin de poussières pourraient venir s’accumuler,
maximum d’éviter les chutes. Les découpes et coté entre eux. La membrane Alkorplan 2000® permettre une soudure aisée des panneaux accentuant ainsi la perception visuelle des
les soudures seront de préférence prévues dans existe en plusieurs laizes permettant d’habiller, verticaux d’Alkorplan 2000® avec le fond de la lignes de soudure.
les angles naturels de la piscine et elles seront sans difficulté, les parois verticales d’un grand piscine. Dans le cas d’une piscine de forme Les différents lés seront coupés avec une
symétriques par rapport aux axes principaux de nombre de piscines. libre, on viendra souder le fond sur la surlargeur réduction de 5 cm par rapport à la largeur de la
celle-ci (longueur, largeur, hauteur,…), en • Une laize de 1.65 m, pour des parois verticales de 10 à 20 cm ménagée dans les panneaux de piscine, ce qui ménagera un jeu de 2.5 cm de
veillant bien à ce qu’aucune d’entre elles ne ne dépassant pas 1,55 m côté. part
vienne se placer sur une pièce à sceller, ce qui • Une laize de 2.05 m, pour des parois verticales Les panneaux de coté ainsi réalisés seront et d’autre de chaque lé et permettra au
rendrait impossible la pose de la bride ne dépassant pas 1,95 m équipés, en bordure supérieure de leur verso et matériau de se tendre au moment de la mise en
d’étanchéité… • Pour des parois verticales supérieures à 1.95m, par soudure à air chaud, du profilé eau.
Quelles que soient la forme et les dimensions il faudra superposer horizontalement deux lés d’accrochage (bandelette de 9mm ou similaire)
de la piscine, l’ordre des tâches sera, à peu de de la membrane. qui viendra se clipser dans le profilé “hung“
choses près, toujours le même: Dans une telle éventualité, les différents lés rigide fixé au bassin (voir paragraphe 4.1).
• Revêtement des parois de la piscine pourront être pré-assemblés, à plat, de sorte La soudure des panneaux de coté sera ensuite
• Revêtement du fond de la piscine. que le lé supérieur recouvre le lé inférieur, réalisée, de préférence, dans les différents
• Façonnage des angles verticaux rendant ainsi leur soudure pratiquement angles verticaux du bassin, afin de rendre celle- Le revêtement de fond sera mécaniquement
• Soudure des parois, au fond de la piscine ci la plus discrète possible. fixé au radier de la piscine, à deux ou trois
centimètres du mur vertical et à l’aide de rivets
D’une façon générale, les cotés d’une piscine spéciaux (5 rivets au ml), afin que celui-ci ne
Pose des parois seront habillés indépendamment
les uns des autres. Ne pas essayer,
puisse pas glisser vers le grand bain.
Fond plan Dans le cas d’une piscine à double pente, une
en particulier, de “faire le tour” d’une piscine fixation mécanique sera à prévoir au départ de
avec un seul rouleau ! Les lés de la membrane Par tradition, le fond d’une piscine sera chaque pente.
Pose du fond généralement posé dans
le sens de la largeur de la
Dans le cas d’un fond plat, quoique conseillée,
cette fixation ne sera pas indispensable.
piscine, afin de réduire la Une fixation mécanique pourra également être
longueur des lés de matériau et par envisagée dans tous les cas d’efforts importants
conséquent, les chutes. à la surface du revêtement : piscines de
Ces différents lés seront ensuite posés “en balnéothérapie, par exemple.
Fosse à plonger en tronc de pyramide Comme indiqué précédemment les panneaux • Les panneaux de coté seront soudés par engendrerait un retour irrégulier “en queue de
(pointe de diamant) Façonnage des de coté auront été dessus le fond, dans tous les cas de piscines à billard“ qui serait du plus mauvais effet
angles verticaux façonnés avec une formes carrée, rectangulaire ou d’une façon esthétique.
La pose d’un revêtement Alkorplan 2000® sur
sur-longueur de 10 plus générale, polygonale. Ce défaut pourrait même être perceptible, par
une piscine équipée d’un fond en “pointe de
à 20 cm, permettant la soudure, entre eux, de • Les panneaux de coté seront soudés sous le transparence, dans le cas ou les parois seraient
diamant” sera
ces différents panneaux de coté. fond de la piscine dans tous les cas de piscines soudées par dessous le fond.
d’autant plus
Cette soudure sera pratiquée dans l’angle de la à formes libres, ronde, ovale… Ce travail effectué, il conviendra alors de
facilitée que l’on
piscine. On pourra sans difficulté réaliser, au Une fois les panneaux de coté suspendus aux ménager un certain “vide“, tout autour de la
aura pris les
choix, des angles vifs à 90° ou des arrondis d’un parois de la piscine, il sera sans doute nécessaire piscine, au niveau de la soudure des cotés et
précautions:
rayon de l’ordre de 15 cm. de recouper la partie des panneaux de coté du fond.
• De réaliser un fond avec rebord de sécurité
L’habitude veut, en général, que ces sur- revenant sur le fond, de sorte à obtenir un retour Ce vide sera obtenu, en écartant légèrement le
(safety ledge)
longueurs soient ménagées sur les panneaux régulier sur tout le périmètre de la piscine. panneau de coté de la paroi verticale du bassin.
• D’utiliser des cotes compatibles avec la laize
de largeur. L’angle sera donc façonné sur cette Le non respect de cette précaution Cet écart dépendra de la hauteur des parois:
maximum du matériau.
sur-longueur. Le panneau de longueur viendra
En effet, si les dimensions de la piscine ont été donc s’ajuster exactement, selon le cas, au
étudiées de sorte que les différents plans inclinés creux de l’angle vif ou au centre de l’arrondi.
de la pointe de diamant ne dépassent pas la laize Une coupe à 45° sera pratiquée au niveau de
maximum du matériau ou un multiple de celle- chaque angle sur la partie horizontale du
ci, les soudures pourront être facilement placées panneau de coté revenant sur le fond de la
dans les angles naturels de la piscine. Ceci est piscine.
facilement réalisable en déterminant avec
précision le profil du fond de la piscine. De Au moment du façonnage des côtés de la
même que précédemment, le matériau sera
mécaniquement fixé au radier de la piscine. Assemblage piscine, une sur-largeur

Dans le cas d’une piscine en tronc de pyramide, des parois et de 10 à 20 cm aura été
prévue, de façon à
cette fixation devra être réalisée sur la largeur de du fond permettre la soudure des
la piscine coté petit bain, ainsi qu’en partie panneaux de coté avec le fond de la piscine.Par
supérieure du tronc de pyramide proprement tradition:
dit, au niveau de la largeur du grand bain ainsi
que des deux longueurs.
• 2 cm pour les murs d’une hauteur de la manutention du revêtement. Elle serait 16 remarques à prendre en compte concernant
inférieure à 1 m; complêtement inopérante en présence de plis. Quelques Points lepiscine revêtement de
• 2,5 cm pour les murs d’une hauteur Alkorplan
comprise entre 1 m et 1,50 m; Pour le traitement anti-dérapant des marches
Elementaires 2000®
• 3 cm pour les murs d’une hauteur comprise d’escalier ou de
entre 1,50 et 2 m ou plus.
Protection 1 Replier la membrane sur elle-même à environ 7 10 Couper la membrane mural à environ 11 cms. de
antidérapante toute autre partie
d’une piscine, on cm. du bord. l’angle interne.
Cet espace favorisera la mise en tension du pourra utiliser le revêtement Alkorplan 2000® 2 Pointer la membrane tous les 30-40 cm environ 11 De chaque côté, tendre de 2 cms. vers le centre
revêtement sous l’effet de la pression exercée antidérapant (type 81116). Ce revêtement afin d’éviter qu’elle ne glisse lors de la soudure. le liner mural partant du sol –bornoyer–.
par l’eau et évitera tout pli disgrâcieux. Le pourra être, soit directement utilisé comme 3 Procéder à une double soudure pour consolider 12 Au cas où il y aurait un excédent de membrane,
rivetage du fond de la piscine évitera tout membrane d’étanchéité, soit rapporté sur une la membrane. effectuer une fixation mécanique de celle-ci, du
déplacement du revêtement lors de la mise en membrane existante. Dans un tel cas, le 4 Vérifier la qualité de la 2ème soudure en passant sol sur la partie supérieure, pour éviter tout
tension du matériau. revêtement antidérapant sera soudé à chaud et lentement une lame métallique pour vérifier qu’il glissement vers la bonde de fonds.
Dans le cas des piscines avec fosse à plonger, on les soudures seront confirmées d’un joint de n’y ait pas d’espace non soudé. 13 Sceller à l’aide de silicone neutre l’espace entre la
tiendra compte de la hauteur moyenne. Exercer PVC liquide. 5 Pour fixer la membrane sur le périmètre, utiliser : fixation et le contour de la piscine.
cette tension sur tout le périmètre de la piscine A/ Bande métallique recouverte de PVC. 14 Veiller à remplir la piscine d’environ 40 cm. d’eau
et maintenir le revêtement dans cette position B/ Profilé rigide (Profilé en PVC pour insérer la avant d’installer la bonde de fonds puis la remplir
par une série de points de soudure à chaud tous membrane avec sa bande de 9 mm soudée). jusqu’à ce que la membrane soit suffisamment
les 50 cm sur le fond de la piscine. Assembler 6 En cas d’irrégularité du support – aspérités, tendue afin de pouvoir installer les autres
définitivement le fond et les côtés. mauvaise pause…, il est fortement conseillé accessoires (bouche de refoulement, lampes,
d’utiliser un geotextil et de le placer entre le skimmers, prise balaie).
N.B.: Une piscine revêtue d’une membrane support et la membrane. 15 En cas de rénovation de piscines, les accessoires
Alkorplan 2000® armée ne doit en aucun cas 7 Stériliser le support avec le traitement liquide existants seront remplacés par d’autres
comporter le moindre pli lors de sa mise en eau. “Alkorplus® 81052” pour éviter a posteriori spécialement conçus pour les liners ou
La technique décrite ci-dessus a pour but de une éventuelle formation de micro- panneaux armés, ces derniers étant dotés d’un
supprimer des traces résultant du stockage ou organismes. double joint d’étanchéité et entièrement
8 Renforcer l’étanchéité en appliquant un joint de compatibles avec la membrane.
PVC liquide dans toutes les soudures. 16 Ëviter d’installer un accessoire sur une
9 Prévoir de laisser au moins 2 cm. de chaque côté soudure.
des membranes situés sur le sol (fond).
Membranes Alkorplan 2000®
Produit Epaisseur Largeur Longueur Coloris Emballage Poids
mm m m nbre de rlx m2/Pal. Kg/m2

35216 1.5 1.65 25 bleu ariatique 8 330 1.8


bleu clair
vert caraïbe/blanc
35216 1.5 2.05 25 8 410 1.8
sable/noir/gris

35217 1.5 1.65 25 Mosaïque/Bysance 8 330 1.8


Bysance Gris
Persia Bleu
Persia Vieux Rose
Marbre/Carrara
Frise Florentine
81116 1.5 1.65 20 bleu adriatique 8 264 1.9
Antidérapant bleu clair
vert caraïbe/blanc
sable/noir/gris
STOCKAGE: dans l’emballage d’origine dans un local sec

Accessoires Alkorplan et Alkorplus


Produit Epaisseur Largeur Longueur Coloris Emballage Poids
mm Conditionnement m nbre de rlx m2/Pal. Kg/m2

81113 1.2 0.25 m 25 8 50 1.6


noir/transparent
Bande de nage

PVC liquide
81029 gris
81032 bleu clair
81034 vert caraïbes
81035 blanc
81037 bidon 1 L transparent 6 bouteilles
81039 bleu adriatique
81054 sable
81055 noir

Alkorplus 81052* bouteille 1L transparent 6 bouteilles


P8103

Alkorplus 81059* bouteille 1 L suspension blanche 6 bouteilles


Antitaches

Colle 81043 bidon de 5 L transparent

Flacon applicateur 1 flacon


PVC liquide + embout applicateur
81145 + 81245

Rivets 81051 diamètre 4,8 mm 26 mm 3000 pièces

Tôle 1.4 1.00 2.00 gris/bleu adriatique 5.4


30 60
plastée 81170

Solvant THF bidon 1 et 3 L


81025

*Bien agiter avant utilisation. Flacon avec pinceau applicateur pour THF 81145 + Alkorplus 81345
RENOLIT Belgium N.V. RENOLIT Italia srl
Industriepark De Bruwaan 9 Via Pinerolo 7
9700 Oudenaarde - Belgium 10060 Buriasco (TO) - Italy
Phone: B: +32.55.33 98 24 / NDL: +32.55.33 98 31 Phone: +39.01.21 56 91 11
Fax: +32.55.31 86 58 Fax: +39.01.21 563 23
e-mail: renolit.belgium@renolit.com e-mail: renolit.italia@renolit.com
RENOLIT Belgium N.V. (EXPORT) RENOLIT Polska Sp. z o.o.
Industriepark De Bruwaan 9 ul. Szeligowska 46 - Szeligi
9700 Oudenaarde - Belgium 05-850 Ozarow Mazowiecki - Poland
Phone: +32.55.33 98 51 Phone: +48.22.722 30 87
Fax: +32.55.31 86 58 Fax: +48.22.722 47 20
e-mail: renolit.belgium@renolit.com e-mail: renolit@renolit.pl
RENOLIT Nordic K/S RENOLIT Portugal Ltda.
Naverland 31 Rua Eng. Clément Dumoulin
2600 Glostrup - Denmark 2625-106 Póvoa de Santa Iria - Portugal
Phone: +45.43.64 46 33 Phone: +35.1 21.953 40 00
Fax: +45.43.64 46 39 Fax: +35.1 21.953 44 93
e-mail: renolit.nordic@renolit.com e-mail: renolit.portugal@renolit.com
RENOLIT France RENOLIT Ibérica, S.A.
Roissypôle le Dôme Ctra. del Montnegre, s/n
5 rue de la Haye 08470 Sant Celoni - Spain
BP 10943 Tremblay en France Phone: +34.93.848 40 00
95733 Roissy CDG Cedex - France Fax: +34.93.867 55 17
Phone: +33.1 41.84 30 26 e-mail: renolit.iberica@renolit.com
Fax: +33.1 49.47 07 39
e-mail: renolitfrance-piscine@renolit.com RENOLIT Ibérica, S.A. (EXPORT LATINOAMÉRICA)
Ctra. del Montnegre, s/n
ALKOR GmbH Kunststoffe 08470 Sant Celoni - Spain
Ziesenistraßstraße 17 Phone: +34.93.848 40 00
30455 Hannover - Germany Fax: +34.93.867 55 17
Phone: +49.511.49 58 56 e-mail: renolit.iberica@renolit.com
Fax: +49.511.49 88 98
e-mail: andreas.kiehne@renolit.com RENOLIT Cramlington Limited
Station Road - Cramlington
RENOLIT Hungary Kft. Northumberland - NE23 8AQ – UK
Hungária krt. 140-144 Phone: +44.1670.718 222
1146 Budapest - Hungary Fax:+44.1670.718 393
Phone: +36.1.471 51 84 e-mail: john.bartlett@renolit.co.uk
Fax: +36.1.471 5175
e-mail: renolit.hungary@renolit.com

Les renseignements contenus dans ce document sont donnés de bonne foi dans un souci d’information générale de
nos clients. Les tableaux de résultats présentent les valeurs typiques moyennes mesurées à partir d’un nombre
représentatif de résultats individuels. Ces valeurs ne peuvent en aucun cas être considérées comme des spécifications.
Notre responsabilité ne pourrait en aucun cas être recherchée en cas de mauvaise utilisation de nos produits, ou de
non-respect de brevets existants, ou de prescriptions légales ou réglementaires locales.

RENOLIT Ibérica. S.A.


www.renolit.com

www.alkorpool.com

Vous aimerez peut-être aussi