Vous êtes sur la page 1sur 16

LE JOURNAL DE LOPRATION UN COLLGIEN, UN ORDINATEUR PORTABLE CONSEIL GNRAL DES LANDES / JANVIER 2007 SPCIAL LANGUES VIVANTES

#3

DITORIAL

MCONNATRE LES LANGUES PRODUIT TOUJOURS DE LINTOLRANCE


Lapprentissage dune langue trangre, cest une bien belle manire de dcouvrir une autre culture. Mconnatre les langues produit toujours de lintolrance, dit Umberto co (LExpress, 22 avril 1999). Chaque langue suggre un modle du monde, et cette diversit est une richesse Si lon souhaite vraiment comprendre quelquun et apprcier sa culture, ne faut-il pas connatre un peu sa langue maternelle. Celui qui parle des langues trangres est mieux plac dans le monde. Et chacun peut apprendre, il nest jamais trop tard ni trop tt : lapprentissage des langues peut se faire tout au long de la vie. Avec les ordinateurs portables, les collgiens landais et leurs enseignants disposent en permanence et la demande, au collge comme la maison, de tous les outils qui taient jusqualors rservs aux laboratoires de langues les mieux quips Et les premiers effets se font sentir : Ils comprennent mieux et ils sont moins drouts lorsquils se trouvent devoir dialoguer avec leurs correspondants trangers , nous dit-on. Trs bien ! Et si, maintenant, les parents sy mettaient leur tour ? Voil loccasion pour moi de leur rappeler quils ont, eux aussi, la possibilit dutiliser ces ordinateurs portables que nous mettons la disposition de leurs enfants Je vous prsente mes meilleurs voeux pour cette nouvelle anne ainsi qu' vos familles. Henri Emmanuelli Prsident du Conseil gnral des Landes

----DOSSIER

APPRENDRE LES LANGES VIVANTES AVEC LORDINATEUR PORTABLE

Pour pouvoir progresser dans lapprentissage dune langue, il faut la pratiquer de faon rgulire et substantielle. Le travail en classe ne saurait donc suffire. Il faut aussi permettre aux lves dentretenir et de dvelopper leurs acquis en apprenant travailler en autonomie hors temps denseignement. cet effet, laccs aux outils multimdias (internet, chanes satellites, cdroms) devra tre favoris.
(Rnovation de lenseignement des langues vivantes, extrait du B.O n 23 du 8 juin 2006) Dans les Landes, on na pas attendu 2006 pour sengager rsolument dans la voie du dveloppement des Tice (technologies de linformation et de la communication pour lducation) : lutilisation des ordinateurs portables mis la disposition des collgiens se rvle chaque anne un peu plus pertinente pour lenseignement des langues vivantes. Ils jouent un rle important, particulirement pour ce que les pdagogues nomment une plus grande exposition la langue et le dveloppement de lapprentissage en autono-

ORDINATEUR Anglais : computer / Espagnol : computador ou ordenador / Allemand : rechner. Le mot ordinateur provient de la socit IBM France. Franois Girard, alors responsable du service promotion gnrale publicit de lentreprise IBM France, eut lide de consulter son ancien professeur de lettres Paris, afin de lui demander de proposer un mot caractrisant le mieux possible ce que lon appelait vulgairement un calculateur (traduction littrale du mot anglais computer ). Ainsi, Jaques Perret, agrg de lettres, alors professeur de philologie latine la Sorbonne, proposa le 16 avril 1955 le mot ordinateur en prcisant que le mot ordinateur tait un adjectif provenant du Littr signifiant dieux mettant de lordre dans le monde . www.commentcamarche.net

----EN CONNEXION #3 _P. 2

mie . Grce aux ordinateurs portables, les collgiens ont en effet accs un large choix de documents transmis par leurs professeurs, pour tre travaills la maison. Cette nouvelle pratique, particulirement populaire auprs des lves, consiste pouvoir rcouter, quand ils le souhaitent et autant de fois quils le veulent, des fichiers tlchargs au collge sur les ordinateurs. Avantages pdagogiques : une meilleure comprhension orale grce lcoute rgulire de diffrents types de documents sonores ; le travail autonome (chacun peut couter volont, son rythme et autant de fois quil le souhaite, travailler en classe, mais galement la maison) ; laccs des sons authentiques (cest--dire enregistrs dans des situations vritables, et non pas pour un seul usage pdagogique) ; lexpression orale (la possibilit de senregistrer ouvre la voie des exercices de prononciation et un entranement personnalis).

UN SITE POUR TESTER SON NIVEAU EN LANGUES VIVANTES ! Dialang est un projet europen visant dvelopper des tests diagnostiques de langues dans 14 langues europennes. Les tests sont disponibles sur Internet gratuitement. Le projet est soutenu financirement par la Commission europenne, plus prcisment par la Direction gnrale de lducation et de la culture, dans le cadre du programme Socrates, Lingua Action D. Avec Dialang, vous pouvez tester vos connaissances en lecture, en rdaction, en coute, en grammaire, et en vocabulaire. Les 14 langues concernes sont : lallemand, langlais, le danois, lespagnol, le finnois, le franais, le grec,

----RENCONTRE AVEC

lirlandais, lislandais, litalien, le nerlandais, le norvgien, le portugais, le sudois. http://www.dialang.org/intro.htm

ANNE-MARIE WOMMELSDORF

Inspectrice dacadmie, Inspectrice pdagogique rgionale despagnol (acadmie de Bordeaux)


Lapprentissage des langues trangres lcole est-il vraiment incontournable ? Oui ! Pour communiquer, pour voyager, pour travailler dans le monde daujourdhui, la matrise des langues vivantes est une ncessit. Mais lapprentissage dune langue trangre, cest encore bien autre chose : cest la rencontre avec ltranget dune autre culture, et cest la dcouverte de la tolrance. Quand vous avez compris quun mot masculin en franais peut tre fminin dans une autre langue vous changez de point de vue. Dans les tout premiers pas de lapprentissage, quand on aborde des petites choses, des lments trs rudimentaires lis au quotidien, comment dit-on bonjour, ou allo, par exemple on entre dj de plain-pied dans une autre culture. Ensuite, petit petit, les fondements civilisationnels plus profonds vont se mettre en place. Pourquoi est-ce si difficile dapprendre une langue trangre ? Essayez donc dapprendre un chien dire Miaou ! Une langue, cest tout un univers sonore. Certaines difficults peuvent tre dordre physique une question doreille : un son que lon nentend pas bien sera difficile reproduire Mais surtout, vous aurez du mal apprendre une langue laquelle vous tes rarement confront. En France probablement du fait que le franais soit rest trs longtemps une langue dominante et trs rpandue dans le monde nous avons relativement peu doccasions dentendre des langues trangres (au cinma, par exemple, nous navons quune culture limite du film en version originale sous-titre). Il faut savoir que plus jeune on commence lapprentissage dune autre langue, plus il sera facile cest pourquoi le rle de lcole est si important. Par ailleurs, quand on possde les rudiments de deux langues trangres, lapprentissage dune troisime devient plus facile. Les ordinateurs portables aident-ils apprendre les langues ? Oui, je pense que cest une aide vritable. Ces outils apportent indniablement quelque chose en plus. Ils sont utiles pour la prparation des cours, et ils servent beaucoup la maison. Par contre, en classe, except pour certaines prises de notes ponctuelles, lutilisation des portables par les lves est assez rare. Un cours de langues, cest un moment

----EN CONNEXION #3 _P. 3

pour communiquer, pas pour river ses yeux sur un cran ! Naturellement, les ordinateurs sont une aide prcieuse pour faire de la recherche documentaire : en cherchant sur un sujet bien prcis, les lves entrent directement en contact avec la culture du pays concern. Le portable est aussi un outil de travail autonome formidable. Il sert beaucoup la maison : il permet lcoute de documents authentiques, parls directement dans la langue que lon apprend. Il sadapte toute une gamme dexercices, on peut y travailler du texte. Pour amliorer sa prononciation, llve peut senregistrer, et scouter autant de fois quil le veut avant denvoyer le rsultat de son travail son professeur via le serveur du collge. Un tel travail ne serait absolument pas envisageable en cours : si un professeur peut rectifier au vol une prononciation incorrecte, il ne sacharnera pas pour corriger un lve qui butte sur une difficult. De ce point de vue, jai pu moimme constater dans les Landes que la prononciation samliore nettement depuis que nous en disposons de ces outils. Lordinateur rend-il lapprentissage plus ludique ? Ludique ? Non, ce nest pas le terme exact il ne sagit pas de jeu, et on nest pas en train de jouer. Mais je dois dire que je nai pas trouv le mot vraiment juste qui en serait lquivalent : cest moderne, cest dans la culture des adolescents daujourdhui, a leur plat, et a dpoussire limage de lespagnol Et lcole, quand elle sappuie sur ces leviers pour faciliter un apprentissage, eh bien, je pense quelle joue son rle plein ! Un autre avantage de ces outils, cest quils valorisent les lves : ils peuvent prsenter un rsultat fini, aprs stre entrans seuls sur leur ordinateur pour surmonter leurs difficults. Les professeurs de langues vivantes sont-ils plutt favorables lutilisation ordinateurs portables ? Oui, dans lensemble, je pense quils le sont. Un grand nombre dentre eux considre maintenant que loutil informatique est un alli prcieux, qui permet chaque lve de travailler et de progresser son rythme. Il faut dire que pour accompagner lopration landaise, le rectorat, par le biais du Catice, nous a vraiment donn les moyens de faire de la formation des enseignants. Cet accompagnement technique et pdagogique est indispensable pour apprivoiser ces nouvelles faons denseigner. Que proposent les manuels numriques et les logiciels ? Ont-ils encore des progrs accomplir ? Cest le problme ! Nous ne sommes pas trs satisfaits de loffre actuelle. Cest encore le dbut de ce vaste chantier, et pour linstant, nous avons encore des difficults trouver des partenaires diteurs prts se lancer dans lhistoire. Les enseignants ont leur mot dire en la matire : cest eux, sur le terrain, de dterminer ce qui fonctionne, et dindiquer les directions de travail. Va-t-on vers lide dapprendre seul ? Le professeur va-t-il conserver un rle dans cet apprentissage assist par ordinateur ? Non, on napprend pas seul ! Apprendre une langue, cest apprendre sexprimer ; on est dans la communication avec les autres, avec ses camarades et avec son professeur. Dautre part, celui qui apprend ne sait pas o il va, il ne matrise pas les objectifs, il na aucun recul pour grer sa progression. Lenseignant reste le guide, cest lui qui value les progrs et les rsultats. Il faut aussi comprendre que le professeur danglais, dallemand ou despagnol connat parfaitement le pays dont il enseigne la langue. Trs souvent il y a pass plusieurs annes de sa vie, il y retourne rgulirement, il connat sa littrature, sa culture, sa civilisation, il sinforme bref, il est un vritable un ambassadeur de ce pays. Oui, bien sr, on aura toujours besoin des professeurs ! Peut-tre diffrents, peut-tre moins magistraux, mais ce qui est garanti, cest que jamais aucune machine ne pourra les remplacer ! -----

PROGRAMMES ET INSERTION DES TICE Les nouveaux programmes confirment la volont dinsertion des Tice pour lapprentissage des langues. Cette gnralisation est une ouverture pour les enseignants qui doivent dsormais utiliser ces supports lintrieur des domaines de comptences dfinis par ces programmes. ORAL Comprendre / Sexprimer / changer Lutilisation de documents actuels et authentiques provenant de sites Internet ou de tlvisions en langue cible, en variant les supports motive les lves et les entrane dans un apprentissage raisonn lintrieur du projet pdagogique. Elle renforce les liens avec la diversit offerte par le champ culturel et civilisationnel. CRIT Rechercher / Comprendre / Commenter / Rdiger Laccs des encyclopdies, sites de bases de donnes historiques et / ou culturelles, sites de mdias conduit les lves aborder linformation dans sa complexit, lanalyser, la commenter et donner son point de vue. Cela correspond aussi pour les lves laffirmation dun parcours plus cohrent, davantage construit vers lautonomie, travers des dmarches de projets plus concrtes et plus authentiques. Cette perspective fonctionnelle qui associe la langue la culture marque aussi le souci de dvelopper les capacits cognitives des lves et des aspects transversaux comme partager des ides dans un esprit de tolrance, vivre ensemble en socit dans le monde actuel. http://www2.educnet.education.fr/se ctions/langues/ressources/dossiers/enj eux -----

----EN CONNEXION #3 _P. 4

Pour faire le point sur lapport des ordinateurs portables dans lenseignement des langues vivantes, nous sommes alls la rencontre de trois enseignants Deux sont professeurs despagnol : Martine Hamel-Costedoat enseigne au collge Victor Duruy Mont-de-Marsan, et Rgine Juarros au collge de Pouillon. Quant Howard Benett, il est professeur danglais au collge Lubet-Barbon SaintPierre-du-Mont.

----AU COLLGE ET LA MAISON

Pour ces enseignants qui ont largement intgr lutilisation de lordinateur leur pratique, le premier avantage, cest de pouvoir prolonger, la maison, le temps dcoute de la langue.
Pas de rupture entre lcole et la maison Rgine Juarros (RJ) : Ce qui change vraiment, ce nest pas tant le fait de pouvoir couter des textes, de visionner des films ou des vidos : tout ceci, nous le faisions dj depuis longtemps. Ce qui a vraiment tout chang, cest de pouvoir amener ces documents [sonores] la maison. Avant, le gros point noir, ctait cette rupture entre le travail en cours, et laprs cours. On apprenait une langue trangre, trois heures par semaine. Dans le meilleur des cas, on se retrouvait travailler loral en classe, et les exercices crits la maison, avec le manuel comme seul support, autrement dit uniquement au moyen de textes et dimages. Avec les ordinateurs, cette rupture entre le cours et la maison nexiste plus : le cours se prolonge, les lves disposent des documents sonores, et ils travaillent davantage

Quon lui ordonne de former dix mille cycles ou juste quelques centaines, lordinateur ne se plaint jamais. Il excute toujours ce quon lui demande.
John Maeda, Journal dun explorateur numrique d. Thames & Hudson

----EN CONNEXION #3 _P. 5

Martine Hamel-Costedoat (MH-C): Pour les lves, cest bien plus intressant de pouvoir rcouter chez eux un document sonore, plutt que de ne lavoir entendu quune seule fois en classe. Prolonger le temps dcoute Howard Bennet (HB) : Au dbut, les lves ont beaucoup de mal: ils ne comprennent rien. Ils butent, parfois ils snervent, ils paniquent ! Je leur dis : Prends le temps, coute tranquillement ! Alors, assez vite, ils russissent capter quelques mots par ci par l, et savoir de quoi a parle . Petit petit, ils se rendent compte quils comprennent ! De la rptition, mais pas du rabchage RJ : Ce qui est fondamental, cest que les lves puissent disposer en permanence de ces documents sonores Avec les ordinateurs, on fait vraiment ce quil faut faire en cours de langues: de la rptition, mais pas du rabchage. Mme ceux qui ne sont pas trs littraires deviennent capables de dire des mots du quotidien comme par exemple les formules de salutation. Le fait que chacun puisse couter et rcouter la maison, nous dleste de ces rptitions fastidieuses que nous tions obligs de faire en classe. Certains lves en viennent mme couter directement la tlvision espagnole, et ils minterpellent sur ce quils ont vu. Lessentiel pour les langues, cest cette rgularit, cette continuit Parler anglais ou espagnol nest plus une chose rserve au cours. On peut mme entendre, dans la cour de rcration des Hola, buenos dias ! , ou bien parfois des chansons en espagnol, ou en anglais. Nous avons dsacralis, en quelque sorte, le cours de langues en le prolongeant hors des murs de la classe. Autonomie HB : En classe on peut faire deux, trois lectures dun texte au maximum, et cest dj beaucoup. Avant, certains ncoutaient mme pas en se disant: Je ne vais rien comprendre! Le fait davoir chez eux la main sur la machine leur permet de ralentir le dbit, dcouter plusieurs fois. Et le lendemain, quand on fait la mise en commun, ils participent beaucoup plus spontanment, parce quils ont eu le temps de comprendre. Pour eux, cest beaucoup plus gratifiant. Et pour les bons lves qui ont toujours fini quinze ou vingt minutes avant les autres, je peux proposer un travail supplmentaire : cest aussi un bnfice. Ce nest pas tout fait une pdagogie per-

MP3 Lenregistrement de son sur le disque dur dun ordinateur prsente linconvnient majeur de crer des fichiers trs volumineux. Do le dveloppement de formats compresss tel le mp3. Le format mp3 est un format de compression audio. Il diminue denviron 12 fois la taille dun fichier-son. Il permet de transfrer sur Internet des fichiers son sans perte trop sensible de qualit. Il autorise le stockage de donnes sonores sur lordinateur. Ainsi, un enregistrement audio de 4 minutes qualit CD au format Wav occupe environ 50 Mo despace disque. Le mme fichier au format mp3 ne pse plus que 4 Mo. ----WEB Le World Wide Web, communment appel le Web, parfois la Toile, littralement la toile (daraigne) mondiale , est un systme hypertexte public fonctionnant sur Internet et qui permet de consulter, avec un navigateur Web, des pages Web mises en ligne dans des sites Web. Le Web nest quune des applications dInternet, avec le courrier lectronique, la messagerie instantane, les forums, etc. Le Web a t invent plusieurs annes aprs Internet, mais cest le Web qui a rendu les mdias grand public attentifs Internet. Depuis, le Web est frquemment confondu avec Internet http://fr.wikipedia.org -----

----EN CONNEXION #3 _P. 6

sonnalise, mais on sadapte mieux aux diffrents groupes de niveaux dune classe. Cest cool ! HB : Si je leur donne une page lire, ils ne vont pas le faire. Mais si je leur donne la mme chose en fichier-son : Ah, cest un mp3, cest cool ! Je le sais, ils vont lcouter, ils vont passer vingt minutes dessus Cest sr, parmi les vingthuit ou vingt-neuf lves, il y en aura toujours deux ou trois qui ne le feront pas, mais cest mieux que quatorze ! Associer les parents RJ : En rflchissant la notion de niveau, jai mis en place un site classe [un ensemble de pages web], sur lequel, chaque semaine, je mets la disposition de mes lves tout ce qui a t tudi en classe : mon cours, les textes, les documents audio et vido, etc. En faisant cela, je pense bien sr aux lves absents : sils le souhaitent, ils trouvent ici le cours expliqu en franais, o jindique mon cheminement, mes objectifs, etc. Ceux qui ont des lacunes, qui ne savent pas bien conjuguer, se rendent compte quils peuvent revenir en arrire, et que a les aide. Et ceux qui se dbrouillent mieux, eh bien ils peuvent aller voir un peu plus loin Les lves sont ainsi associs leur formation : cest une faon dacqurir de lautonomie. Ce site-classe est aussi fait pour les parents. Ils deviennent des acteurs et intervenants possibles, ce qui tait autrefois compltement exclu. Certains me disaient : Moi je ne peux pas aider mon enfant pour les langues, je ne comprends pas. Eh bien oui, maintenant ils le peuvent ! Jai mme eu une maman qui lan dernier a dbut avec sa fille : elle sest rendue compte quelle pouvait trs bien suivre ! Nous parvenons ainsi travailler un peu en quipe : lves, professeurs et parents.

LE SON SUR INTERNET Les ressources sonores disponibles sur Internet relvent de trois techniques de base pour leur diffusion : Le streaming, cest dire la diffusion en direct sur votre ordinateur de la source sonore. Cest le cas lorsque vous couter une radio en langue trangre. Le tlchargement de fichiers audio qui avant leur diffusion sur votre machine ncessitent la prsence doutils spcifiques cits cidessus. Les formats compresss : lenregistrement de son sur le disque dur prsente linconvnient majeur de crer de trs volumineux fichiers. Do le dveloppement de formats compresss tel le MP3. -----

----DES DOCUMENTS AUTHENTIQUES

Second constat, lordinateur portable et Internet permettent laccs des ressources innombrables (cf. EnConnexion#2): des informations, des images, des sons, etc. Mieux, ces documents prsentent une authenticit, un ralisme bien plus grand que les habituelles illustrations des manuels scolaires.
La ralit de la langue Rgine Juarros : Au collge, avec des dbutants et en deux ans, nous apprenons la langue de base. Notre priorit cest de comprendre, de lire, crire et parler la langue usuelle. Et le fondement de cet apprentissage, cest la comprhension de loral. Ce qui tait absolument impossible au temps de mes dbuts, quand les seuls textes quentendaient les lves taient lus par leur professeur. Bien sr, de temps en temps, nous coutions quelques textes enregistrs mais a restait trop dtach, trop pisodique. Aussi parfaite que soit sa matrise de la langue, la parole du professeur naura jamais lauthenticit des documents sonores dont nous disposons actuellement: la ralit de la langue espagnole, cest quelquun qui parle avec laccent andalou, cubain, colombien ! Au rythme du mouvement de la vie Martine Hamel-Costedoat: Je peux capturer des sons de toutes sortes, et donc ne plus men tenir simplement la cassette ou au CD du manuel scolaire, dans lesquels la langue est rpte lentement, avec des voix bien poses. L, je peux saisir des choses sur le vif, et donner couter une langue authentique , parce quil y a un dbit, des bruits, un contexte Je peux slectionner des documents dans lactualit et dans la mode Et aller ainsi au rythme du mouvement de la vie, pour traiter des sujets qui intressent de jeunes adolescents.

Vos enfants vivront entours de machines ; il faut quils les comprennent et soient avec elles familiers. Les machines traitent trs mal ceux qui ne les aiment pas.
Andr Maurois Extrait de Lettres linconnue

----EN CONNEXION #3 _P. 7

Lordinateur portable me permet galement de faire des recherches qui compltent, agrmentent, et vont rendre mon cours plus riche, plus vivant : je scanne des documents, souvent des publicits, dans des revues, et je les transmets aux lves, via le rseau du collge ce qui, au passage, permet dconomiser des photocopies. Et il est bien plus agrable pour eux de travailler partir dune image que jai scanne que si je leur donnais une photocopie : la qualit serait bien moindre, et ils nauraient pas cette possibilit dagrandir la partie crite, dans laquelle je leur demande de reprer certains lments. RJ : Ce qui est remarquable avec lordinateur, cest la diversit des documents. Notre travail de pdagogue sest largement amlior par le fait de pouvoir proposer des documents susceptibles dintresser les lves, donc de les faire travailler, tout simplement. Avant, pour prparer nos cours, il nous fallait faire des photocopies, parce que les textes des manuels taient dpasss. Maintenant, nos supports sont diversifis linfini. Et nous ne travaillons plus seuls : nous pouvons mutualiser nos ressources, entre collgues. changer avec dautres enseignants MH-C : En espagnol, nous avons une liste prof-espa (pour lAquitaine, par lintermdiaire du rectorat), et lorsque lon cherche quelque chose de bien particulier, il y a toujours un collgue prt nous dpanner. Matriellement, je nai pas toujours le temps didentifier et rcuprer des ressources, parce quil y a aussi des corrections faire, etc. Do lintrt de cette mise en commun des ressources. Cest une bourse dchange. On peut y rcuprer des podcasts, des liens, etc. Je collecte galement des fichiers sur le site dune ONG pruvienne (radialistas.net), qui diffuse des squences libres de droit : la plus grande difficult, pour nous, cest dtre dans le juridiquement correct. Howard Bennet : Il ne faut pas avoir peur de partager ses ressources La cration de contenus, cest un travail de longue haleine, laborieux, qui prend beaucoup de temps. Souvent les enseignants nosent pas partager leur travail, parce quils pensent quils ne sont pas la hauteur : il faut arrter davoir ce jugement ngatif sur soi, et avaler un peu sa fiert pour ne pas avoir peur daffronter quelques critiques. Nous, les anglophones, nous sommes un peu plus open source : jai fait quelque chose, je vais te le donner : pas la peine que chacun perde du temps dans son coin ! Il faut mutualiser, cest fondamental. Tchatter en vo MH-C : Lanne dernire, nous sommes partis quinze jours dans un collge espagnol, et une classe de ce collge est venue ici pour quinze jours. Dans cette aventure, le vecteur de communication, ctait le chat . Ha, fenomenal ! Les raccourcis, les expressions, tout ce que je ne peux pas leur apprendre, tout ce qui est dans la langue familire, cest en tchattant quils ont appris : ils savent quen espagnol, rire , cest ja-ja-ja , etc. Bref, ils communiquent sans moi. Et lobjectif de lenseignement, cest bien celuil : on lance un caillou, chacun den faire quelque chose. RJ : Parvenir les faire parler entre eux, sans intervenir, cest difficile quand on est dans une salle de classe ; ils ne peuvent pas nous oublier. Il faut en arriver l, mme ponctuellement. Je mesure quil y a encore beaucoup de choses faire, mais je peux vous dire que a marche. Lan dernier, nous avons fait un voyage ; les lves taient logs dans des familles. Eh bien, a sest vrifi, ils comprenaient ce quon leur disait, ils pouvaient vraiment changer ! HB : Lanne dernire, jai travaill le son avec nos classesprojet, et nous avons pu vrifier le bnfice de tout ce travail : en Grande-Bretagne, les lves taient beaucoup moins dphass que dhabitude. Nous avons aussi lexprience de ceux qui sont maintenant au lyce, et qui ont travaill avec les ordinateurs pendant deux ans : tous disent que a les a aids normment.

MANUELS SCOLAIRES NUMRIQUES Les ordinateurs portables sont dots des diffrents manuels scolaires numriques disponibles en langues vivantes : un manuel danglais et un despagnol pour les quatrimes, et trois manuels danglais pour les troisimes (vos enseignants choisiront celui qui leur convient le mieux). Vous retrouverez ces diffrents manuels dans les dossiers correspondants, directement placs sur le bureau (anglais ou espagnol), ou en cliquant sur dmarrer / programmes / anglais (ou espagnol). ----PROJETTICE Lassociation Projetice est une initiative lance par des enseignants, pour des enseignants, dans le but de contribuer au dveloppement des usages ducatifs des technologies dinformation et de communication (Tic). Pour accompagner les professeurs qui ne savent pas comment dmarrer dans ce domaine, elle se propose danimer un peu partout en France des ateliers dentranement et de favoriser la rflexion et le partage de pistes pdagogiques concrtes. www.projetice.org -----

--------EN CONNEXION #3 _P. 8

CHACUN SA PRATIQUE

Troisime constat, cest chaque enseignant de trouver comment intgrer lordinateur sa pratique. Les potentialits offertes par ces outils sont immenses: pas pas, de nouvelles manires denseigner sinventent, avec un vrai souci de se garder des gnralisations trop rapides ou hasardeuses.
Un outil vraiment trs adapt Rgine Juarros : Pour lenseignement des langues vivantes, lordinateur portable est un outil vraiment trs adapt : avec toutes ses possibilits [logiciels, ressources, manuels, etc.], on parvient vraiment lexcellence ; et aucun professeur ne peut rester insensible cela. Mais cest chacun de sentir vraiment le parti quil peut tirer de ces outils, et mieux vaut sabstenir que de les utiliser si on ne les matrise pas. En matire de pdagogie, chacun doit trouver son chemin Mes lves ont souscrit immdiatement Martine Hamel-Costedoat : Ce nest pas que je nenseignerais pas comme on le faisait auparavant, mais l, on apprend dune manire diffrente : cest sduisant parce que cest dune trs bonne qualit, cest sympathique, cest la mode Mes lves ont souscrit immdiatement, et avec enthousiasme. Et lavantage, surtout, cest que je peux faire des choses que je ne pourrais pas faire autrement Yo estoy encantada ! [je suis enchante]. Ce serait dommage de passer ct Howard Benett : Lordinateur, cest un outil supplmentaire. Aucun professeur nest oblig de lutiliser, mais ce serait dommage de passer ct. Le frein, cest le manque de matrise technique. Pourtant, le rectorat a vraiment jou le jeu, et mis en place des formations : deux journes par an, une trentaine denseignants convoqus ils ne viennent pas tous, naturellement avec un dfraiement pour les dplacements : tout cela reprsente un budget consquent ! Cest normal que lon attende un rsultat en retour. Et il faut compter aussi sur les assistants dducation, qui sont trs heureux daccompagner ces projets.
APPRENTISSAGE AUTONOME OU ENSEIGNEMENT COLLECTIF ? Le multimdia et Internet voquent le plus souvent limage exclusive dun lve seul face son cran. Do certaines ambiguts concernant le type dapprentissage et le rle du matre. Cest ainsi que lon cite parfois en exemple le cas dadultes duqus et motivs qui, par got de ltude ou en raison de contraintes professionnelles fortes, parviennent seuls matriser une langue trangre dans des dlais relativement brefs, en ayant recours aux TIC. Il convient dtre clair cet gard. Lenseignement scolaire est de nature totalement diffrente, ne serait-ce quen raison des effectifs il sagit dun enseignement de masse ou du degr de motivation des lves. [] Que les nouveaux outils facilitent une certaine individualisation de lapprentissage nul ne le conteste et nous nous en rjouissons. Penser que lon peut abandonner llve luimme relve du contresens. Au contraire, la notion de projet pdagogique labor par le professeur et la rigueur dans la dmarche sont dautant plus indispensables que les possibilits dutilisation de loutil sont multiples. http://www.ac-bordeaux.fr/Pedago gie/Langues/site_lv/texte/c_tice01.htm

----EN CONNEXION #3 _P. 9

Cest ma trente-sixime anne RJ : Au dbut de lopration un collgien, un ordinateur portable , jai gard mes schmas denseignement. Je pensais (et beaucoup dautres professeurs avec moi) : attention, on ne sait pas trop o lon va ! Jai commenc par projeter des images, ou des vidos comme je le faisais autrefois avec ma tl, ou mes diapos mais je restais quand mme dans un schma de cours traditionnel. Et quand on nous a parl des ordinateurs pour les collgiens de 4e, franchement, je nen voyais pas lutilit. Finalement lanne dernire, je me suis lance sur les deux annes, la fois pour les 4e et pour les 3e et il faut le dire, avec un succs in-con-tes-ta-ble ! Jai commenc enseigner il y a fort longtemps cest ma trente-sixime anne donc jen ai vu passer, des lves Et je peux vous dire que lutilisation de lordinateur est une vritable rvolution dans la faon de concevoir le cours de langues. Ce choix des ordinateurs portables a t fortement critiqu, certains trouvaient que ctait excessif, que tout cela cotait beaucoup trop dargent Mais pour lapprentissage des langues, ces ordinateurs personnels sont irremplaables. Je suis contente de vous le dire, parce que sans ces outils, rien de tout cela naurait t possible. Cest une vraie chance de les avoir. On ne peut plus revenir en arrire. Et je vous le rpte : en fin de carrire, jai appris des choses. Je travaille maintenant avec plaisir : il y a moins de tension. Lnervement en classe, cest quelque chose quil faut savoir grer Certains jours, vers quatre ou cinq heures de laprs-midi, quand les vacances approchent pas la peine de chercher : de toute faon ils ne travaillent pas. Alors, dans ces cas-l, le portable cest aussi un outil formidable. Jai des trucs pour les calmer, des petits exercices qui les obligent se concentrer. Au dbut, jtais rticente leur faire utiliser les ordinateurs en classe, pour leur demander par exemple de noter le vocabulaire. Mais finalement, a se gre facilement ! Avec un peu de pratique, ils font a trs vite, parce quils sont trs habiles. Cest vraiment notre outil de travail. Sans doute quil y a toujours un peu de triche, mais a, jamais on ne lvitera : il y a toujours eu le cancre et cest peut-tre pas mal, parce que cest la libert. Que du positif ? Peut-tre pas Mais de toute faon, faire de la pdagogie, cest sadapter sans arrt. Je peux vraiment personnaliser mon cours MH-C : Je travaille beaucoup avec le vido-projecteur. Ainsi, les lves ne sont pas le nez sur leur portable, on peut communiquer tous ensemble. Rien ne mempche de prolonger les leons du livre par des documents que je leur fournis spcialement. Ils peuvent ainsi naviguer entre le livre et lexercice. Moyennant ce travail de prparation, tellement plus sduisant faire sur ces outils, je peux vraiment personnaliser mon cours. a me permet de mettre ma petite touche personnelle, sympathique La plus grande difficult en cours, cest quavec vingt-cinq crans devant vous, il nest pas facile de discuter. Lordinateur en classe, je le rserve pour travailler sur des exercices interactifs et ludiques Il faut dominer la technique. On ne peut pas improviser. Il faut avoir rpt deux, trois fois une manipulation avant de la proposer en classe : vous devez savoir exactement o vous allez pour ne pas perdre de temps, et ne pas laisser les lves dans le flottement. Quand vous avez vingt-cinq lves dans la classe, il faut que tout le monde avance en mme temps. Pousser lcoute HB : Jessaie de pousser lcoute, donc je nutilise pas beaucoup les vidos. Limage cest un rconfort : a aide comprendre le sens En tant qutranger, quand je me suis install en France, pendant plusieurs semaines, jtais trs attentif la gestuelle. Et je pense quil ma fallu un an et demi pour bien comprendre la radio, sans laide visuelle de la bouche, ni de limage de rconfort qui dcrit le contexte. Cest pourquoi jessaie de travailler le son, parce que je sais que cest lune des choses les plus difficiles : comprendre quelquun qui parle une langue trangre, sans le soutien de limage.

STREAMING La lecture en continu (ou streaming) est un principe utilis principalement pour lenvoi de contenu en direct (ou en lger diffr). Trs utilis sur Internet, il permet la lecture dun flux audio ou vido, mesure quil est diffus. Il soppose ainsi la diffusion par tlchargement qui ncessite par exemple de rcuprer lensemble des donnes dun morceau ou dun extrait vido avant de pouvoir lcouter ou le regarder. ----PODCASTING Le mot anglais podcasting est un mot-valise qui vient de la contraction de iPod, le baladeur succs dApple Computer, et de broadcasting, signifiant diffusion. Ceux qui naiment pas la publicit explicite en faveur de liPod dApple de ce terme prfrent parler en anglais de blogcasting, plus gnrique. Le terme baladodiffusion a t propos par lOffice qubcois de la langue franaise. linstar de la radiodiffusion et de la tldiffusion, il est important de diffrencier le mode de diffusion du produit diffus (podcasting nest pas synonyme de podcast). Ainsi, on dira: le podcast de la semaine sur les nouvelles tendances, les missions sont disponibles par (ou en) podcasting, etc. On peut galement, selon le contexte, prciser sil sagit dun audio podcast ou dun vido podcast. Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Podcast -----

----EN CONNEXION #3 _P. 10

Ce qui est intressant, cest de travailler la gymnastique orale, dapprendre couter. Souvent dans les manuels numriss, on a un lien entre le texte parl et le texte crit. Mais les lves savent lire du moins je lespre , depuis le cours prparatoire ! Je prfre quils coutent le texte chez eux, en anticipation du cours suivant, sans le recours la lecture. Et le lendemain, en classe, je leur demande : What have you understood ? (Quavez-vous compris ?) Je repre celui qui na pas pris le temps dcouter chez lui, parce quil ne lve pas la main, ou quil na rien dire. Pour vrifier, je peux lui poser des questions comme : tait-ce un homme, ou une femme qui parlait ? La voix tait-elle jeune, la personne semblait-elle en colre, ou calme ? Il a une chance sur deux davoir une bonne rponse, mais sil se trompe, alors l, il est grill direct Chaque professeur a sa propre stratgie, cest exactement comme avant. partir dun mme contenu, chacun envisagera une exploitation spcifique. Certains feront des webquests, dautres un travail littraire, ou de civilisation Jaime travailler au travers du thtre. Mais tout est en volution constante ; maintenant, ma pratique en cours na vraiment rien voir de ce que je faisais il y a quatre ans : cest le jour et la nuit ! Et jai envie daller plus loin. Se frotter la cration de contenus HB : Nous avons bien ces magnifiques ordinateurs, mais si on nutilise pas les manuels scolaires numriss, on doit se frotter la cration de contenus. Et cest ce qui bloque le plus souvent un grand nombre de professeurs, que ce soit en langues, en SVT ou dans dautres matires Jaimerais voir la mise en place dun poste de crateur de contenu numrique par matire. Cette personne aurait pour mission de fournir des sons et des vidos exploitables en classe, avec des options dexercices guids, ou semi-guids, qui puissent tre moduls selon le niveau de chaque lve. Lors des journes de formation des professeurs que jassure, de la mme manire que Robert Louison en Espagnol, on essaie dailleurs de fournir des sons et des vidos libres de droits, exploitables en classe. Question logiciels ? HB : Concernant les logiciels, je ne peux pas travailler sans Audacity : pour moi, cest vraiment le logiciel cl ! Cest un outil trs performant pour le travail du son, et trs simple utiliser : on rembobine, on enregistre laide de gros boutons, exactement comme avec un magntophone. Et concernant le montage, son principe de fonctionnement est similaire celui dun traitement de texte : il suffit de slectionner la partie (le paragraphe) auquel on veut appliquer une modification. La seule diffrence, cest que la reprsentation visuelle du contenu se fait ici au moyen dune courbe, dun spectrogramme, et non pas par des lettres. La beaut de ce logiciel, cest quil est possible de lire du son sur une piste, et de senregistrer en mme temps sur une autre. Ce qui permet par exemple llve dentendre ma question, et denregistrer ses rponses : il suffit dorganiser le fichier en laissant une pause de quelques secondes aprs chaque question. Ensuite, nous pouvons mixer les bandes pour crer de faux dialogues, etc. Lautre utilisation sublime dAudacity sappuie sur la possibilit denregistrer ce qui est diffus en direct. Sur Internet, je peux enregistrer directement un son qui nest pas en podcasting, mais en streaming (lecture en continu). Mme chose partir dun CD audio, dun DVD, dune radio, etc. Le second logiciel, cest Movie Maker, pour le montage vido. Avec mes classes de Segpa, par exemple, je fournis aux lves un certain nombre dimages quil faut mettre dans un ordre logique. Ils doivent ensuite faire correspondre le son avec les images, puis grer des transitions, introduire des fondus, etc. Ils obtiennent finalement un film ! Pour finir, je leur propose de senregistrer et de monter leur propre voix sur les images du film. Dans un avenir proche, les lves auront la possibilit de senregistrer chez eux, et de peaufiner leur travail : de se corriger, de reprendre un passage ou un mot sur lequel ils ont accroch avant de faire leur propre montage, et de me rendre une version propre , aboutie !

COLLOQUE DE MOLIETS Lors du colloque qui sest tenu les 5 et 6 octobre 2006 Moliets, Robert Louison, professeur despagnol Hagetmau, avait expliqu comment il organisait des visioconfrences entre des classes de part et dautre des Pyrnes: Je suis en perptuelle recherche de correspondants : trouver des profs qui ont des lves du mme ge, du mme niveau, et dans le mme crneau horaire. En conclusion de la table-ronde, Michel Prez, inspecteur gnral de lducation nationale, groupe des langues vivantes, avait rappel lobligation de rsultat : Notre objectif, cest daccrotre les comptences actives en langues vivantes. Et pour cela les Tice ont un grand intrt ! ----Vous pouvez revivre en vido et en intgralit les dbats du colloque sur www.landesinteractives.net et en cliquant sur lun des deux liens : jeudi 5 et vendredi 6 octobre 2006. ----WEBQUEST Le webquest est une activit de recherche structure dans le Web conduite par les lves. Cest une activit pdagogique qui a pour objectif le dveloppement de l'esprit critique face aux innombrables sources d'information. Le rsultat peut prendre plusieurs formes: un ensemble de signets avec leurs commentaires, un journal, la rdaction d'un projet, un poster constitu d'images trouves sur le web, etc. Certaines personnes ont propos cyberqutes ou missionWeb comme termes de traduction.

Lcran de mon ordinateur est la faade dun complexe technologique cent fois plus sophistiqu quune tour de La Dfense : mais il y a un bouton on / off, et cela se range dans un cartable.
Jacques Ferrier, architecte

----EN CONNEXION #3 _P. 11

----PAROLES DE COLLGIENS
EN ESPAGNOL Nous avons regard sur lordinateur pas mal de vidos et de clips ; nous pouvions ensuite les rcouter chez nous. Ce qui nous a aids mieux comprendre Comme ils parlent vite, ctait un bon entranement pour le voyage en Espagne. Moi, jai bien aim lexercice o lon devait choisir la bonne orthographe dun mot prononc. La premire anne, quand nous navions pas les ordinateurs, javais du mal ; je ne comprenais rien, et cette anne, avec les vidos et les logiciels, jai commenc comprendre, et maintenant, a va mieux en Espagnol. On a regard des clips de musique, il fallait essayer de comprendre ce quils disaient ; ensuite, on a rcupr ces clips sur lordinateur pour pouvoir les rcouter chez nous. Grce lordinateur, on a pu voir des images, des peintures Nous avons essay de les dcrire en espagnol, ce qui permettait dapprendre du vocabulaire; et nous avons dcouvert des peintres clbres. Plus tard, pendant notre voyage en Espagne, quand nous avons visit les muses et retrouv ces peintures, ctait bien! Avec lordinateur, on pouvait regarder les peintures chez nous, ce qui nous permettait de nous familiariser avec le style de chaque peintre. la maison, nous avions un texte lire, et nous devions nous enregistrer sur Audacity. Nous tions nots sur la prononciation, laccentuation des mots, le dbit. Pendant notre voyage en Espagne, nous avons pris des photos, et notre retour, par quipes de trois, nous avons d faire un diaporama, pour expliquer ce que nous avions visit aux lves qui navaient pas particip au voyage. Nous avons vu sur lordinateur des petites scnes de comdie entre plusieurs personnages. En cours, nous devions les refaire en imitant ce que nous avions vu. Ce que jai trouv intressant sur lordinateur, ce sont les logiciels avec lesquels nous avons jou pour faire des exercices. Par exemple, Campen: cest un match de tennis, dans lequel on marque des points si on arrive conjuguer certains verbes. Cest mieux que de travailler sur papier: a donne plus envie ! EN ANGLAIS On a fait du travail sur bande-son, en classe et chez nous. Les exercices dont je me souviens ? Des actions remettre dans lordre, des phrases trous, ou mettre au prtrit Jai eu du mal! Au dbut, je trouvais que a parlait trop vite ! Et jai eu des difficults avec les phrases au passif Vers la fin, a me paraissait un peu plus facile. Au dbut, il faut shabituer couter mais aprs a va. Cest bien parce quon peut se repasser la bande comme on veut, notre rythme : on est plus indpendant Et, comme on nentend pas toujours la mme voix, celle de notre prof, on shabitue comprendre ce que les gens disent. Grce lordinateur, on a plus envie dapprendre : je ne sais pas moi lordinateur, cest nouveau, cest chouette ! Jai limpression que les devoirs prennent plus de temps : on coute dabord une fois, et aprs, si on veut rentrer dans les dtails, il faut rcouter. Mais cest quand mme mieux que de faire un devoir sans ordinateur, seulement sur un texte. On va avoir du mal, en seconde, pour travailler sans lordi ! On a fait un montage vido avec Movie Maker, et on a travaill avec Audacity. On coutait des scnes en anglais, et on devait crire ce que lon comprenait. Les fichiers son, on en avait quelquefois toutes les semaines Le travail de comprhension orale, au dbut on le faisait en cours, et plus tard, chez nous. Avec les fichiers-sons, il faut un temps dadaptation, il faut shabituer grer lordinateur. Ctait pas mal, parce quon pouvait rgler la vitesse: au dbut jcoutais en vitesse lente, mais aprs, finalement, je comprenais mieux en vitesse normale. Pour le voyage, dans les familles, ctait mieux : on comprenait mieux. Ca ma plu. Ctait bien. a change, cest nouveau. Ce qui est bien avec lordi, cest quon a chacun nos couteurs : on entend mieux quavec la radio, on peut se le repasser, cest nous-mme qui rglons. Est-ce quon apprend mieux? Oui et non Cest vrai que cest diffrent, mais depuis tout petits, on a toujours t habitus travailler sans ordinateur, et sachant que lan prochain, on ne laura plus Le professeur nous mettait des fichiers-sons sur le rseau du collge. Au moins une fois par semaine, des fichiers de une ou deux ou trois minutes. On a aussi regard des vidos, que nous avons rejoues en classe. a nous a permis de travailler la prononciation, de ne pas hsiter sur les mots Moi jtais dj habitu travailler sur lordinateur : la manipulation ne ma pas pos de problmes. Au dbut, javais un peu de mal, surtout cause de la vitesse, mais aprs, on sy fait. Quand je faisais un devoir, jcoutais mon fichier une ou deux fois pour lavoir bien dans la tte, et aprs je lcoutais petit petit, pour pouvoir rpondre aux questions. Le devoir me prenait peu prs un quart dheure, ctait rapide, une demiheure maxi. Cest une nouvelle faon dapprendre, cest plus ludique, cest mieux. On peut travailler chacun sa vitesse. On coute plus souvent, et quand on veut. Jai limpression davoir fait des progrs en prononciation. a donne plus envie dcouter la radio, de regarder des films en version originale. On napprend pas mieux, mais cest une nouvelle faon: a dpend de chacun, et a aide peuttre pour la prononciation Ah oui, a a chang ma manire de travailler la maison! Du moment que cest sur ordinateur, a me donne plus envie ! Le professeur danglais nous donnait des fichiers sons et vido sur le rseau du collge. Il y avait souvent des questions sur ce que faisaient les gens dans la vido. Nous devions couter des textes sur lesquels nous aurions travailler en classe. Au dbut, je ntais vraiment pas habitu couter de langlais comme a! Jusque-l, en classe, on coutait des textes sur un poste: ctait lent. L, cest le rythme qui changait. Javais du mal comprendre, mais finalement, je me suis habitu. Oui, a ma plu. Lordinateur est adapt notre ge, tandis que lcrit, le papier et le stylo, a fait un peu vieux! Quand on se dit quon va aller sur lordinateur, a motive ! Sur le papier, de suite cest plus long. Et cest mieux de taper sur les touches dun clavier que dcrire la main. On comprend plus facilement : avant, quand jcoutais quelque chose en anglais, javais du mal suivre, jtais un peu largu, tandis que maintenant, je comprends mieux. Et mme si je ne comprends pas la phrase entirement, je reconnais toujours quelques mots, donc je finis par capter le sens de la phrase. Il y a beaucoup de chansons anglaises, en ce moment, et on a du mal comprendre ce quelles disent. Avec tous les exercices que nous avons faits, je comprends un peu mieux. ----Extraits de vidos raliss au collge d'Hagetmau par Robert Louison et au collge de St-Pierre-du-Mont par Howard Bennett pour la table ronde "langues vivantes" du 5 octobre 2006 au colloque de Moliets.

----EN CONNEXION #3 _P. 12

----CAHIER PRATIQUE
BIDOUILLER DU SON AVEC AUDACITY
Vous trouverez Audacity en cliquant sur Dmarrer > Programmes > couter musique. Audacity est un logiciel libre de traitement du son. Il permet denregistrer, de jouer, dimporter et dexporter du son dans diffrents formats (wav, mp3, aiff, au, ircam, ogg vorbis, etc.). Ldition des sons se fait trs simplement la souris (presque) comme dans un traitement de textes : slection de portions de son, copier-coller, insertion de silence, etc. Vous pouvez combiner les pistes et ajouter des effets vos enregistrements. Audacity intgre galement certains effets spciaux tels lamplification des basses, llimination du bruit, la pdale wah-wah, louverture et la fermeture en fondu, etc. Vous pouvez utiliser Audacity pour enregistrer en direct, convertir vos disques et cassettes sur support numrique, diter des fichiers audio dans diffrents formats, couper, copier, coller et assembler des extraits sonores, modifier la vitesse ou la hauteur dun enregistrement, etc.
! Enregistrez rgulirement vos montages. ! Vrifiez quil vous reste de la place sur votre disque dur, les sons occupent beaucoup de mmoire. ----LOGICIELS LIBRES Audacity est un logiciel libre, dvelopp par un groupe de volontaires et distribu sous la General Public License (GPL). Les logiciels libres ne sont pas seulement gratuits. Comme la libert, ils nont pas de prix. Les logiciels libres vous laissent la libert dutiliser un programme, de vous intresser son mode de fonctionnement, de lamliorer et de la partager avec dautres utilisateurs. Pour plus dinformations, visitez la Free Software Foundation. Audacity fait partie des logiciels ouverts car leur code source est laiss disposition de tous. Il y a des milliers dautres logiciels libres et ouverts, notamment le navigateur web Mozilla, la suite bureautique OpenOffice.org et des systmes dexploitation complets bass sur Linux. -----

1. Outil de reprage du temps. 2. Outil de slection > Permet de slectionner une partie de la bande-son: une petite main apparat pour ajuster plus finement le dbut et la fin votre slection. Zoomez pour plus dexactitude. 3. Outil crayon (de dessins dondes) > Permet de nettoyer un craquement 4. Outil Zoom > Quand loutil est slectionn, zoom avant = clic gauche, zoom arrire = clic droit. 5. Outil dajustement temporel > Permet de dplacer une partie slectionne par le curseur. 6. Outil de niveau > Permet daugmenter ou de diminuer

Vous avez des questions ? Nhsitez pas consulter la documentation et notamment la Foire aux questions (FAQ) du site dAudacity : http://audacity.sourceforge.net/help/documentation http://audacity.sourceforge.net/help/faq Plus dinformations et de manuels sur le logiciel sont aussi disponibles sur le site de lannuaire de logiciels libres Framasoft : http://www.framasoft.net/article1039.html

----CAPTURER DU SON AVEC AUDACITY, SUR INTERNET OU SUR UN DVD


! Les uvres sont protges par le code de la proprit intellectuelle, respectez les droits des auteurs.

Slection de la source audio

Certains des sons disponibles lcoute sur Internet ne sont pas tlchargeables facilement du fait de leur mode de diffusion (streaming). Audacity permet de contourner cette difficult technique en enregistrant en temps rel sur votre disque dur tout ce qui passe par la sortie audio (les hautparleurs) de votre ordinateur. Premire tape : prparation dAudacity. Une fois le logiciel lanc, dans la liste droulante correspondant aux sources audio, slectionner Mixage stro . Deuxime tape: connexion internet et lancement du son. Dans votre navigateur, tapez ladresse du site diffusant les enregistrements qui vous intressent. En cliquant sur les liens, lancez le lecteur associ au format du son (Windows Media Player, Quicktime Player, Real Player). Le dmarrage de la lecture demandant toujours un certain temps, basculez aussitt vers Audacity (en cliquant en bas de lcran sur le bouton correspondant Audacity) et lancez lenregistrement en cliquant sur le bouton rouge. Lindicateur sonore en rouge en haut droite vous permet de rgler le niveau denregistrement pour viter les effets de saturation : pour cela cliquez sur le curseur micro se situant sous les boutons de lecture et denregistrement. Lenregistrement dmarre et la cration du fichier audio gnre des formes dondes bleues dans la fentre principale du logiciel. Pour arrter lenregistrement, il suffit dappuyer sur le bouton Stop (carr jaune). Troisime tape : modification et sauvegarde du fichier. Une fois lenregistrement termin, il est possible dintervenir sur le son pour, par exemple, en retirer une partie superflue, supprimer un jingle trop prsent, crer un fondu louverture ou la fermeture, augmenter ou rduire le volume, etc. Pour cela, la manipulation de base matriser est la slection la souris dune portion ou de toute

Enregistrement

Plus un ordinateur possde de Ram, plus vite il peut gnrer un message derreur.
Dave Barry Extrait des Chroniques djantes dinternet

Slection dune partie de lenregistrement laide de loutil Slection

----EN CONNEXION #3 _P. 13

la forme donde : clic gauche dans la zone du son puis, sans relcher le bouton gauche, on dplace la souris pour slectionner la partie voulue. Les loupes permettent dagrandir ou de rduire laffichage de la forme donde. Les ciseaux et les deux icnes suivantes correspondent au Couper (supprimer) / Copier / Coller. Pour les effets de fondus, slectionner la portion voulue, puis cliquez sur le menu Effets et choisir litem adapt. Pour augmenter le volume, on utilisera leffet Amplifier . Il est aussi possible dinsrer des silences ou de rpter par copier / coller certaines portions du son. Travaillez sans crainte car lun des immenses avantages du logiciel est sa capacit annuler toutes les oprations effectues sans limite depuis la cration ou louverture du son. Pour sauvegarder votre fichier ainsi dit, cliquez sur le menu Fichier et choisissez votre format dexportation : Wav, Ogg Vorbis ou MP3 (le format utilis par Audacity est un format de travail, incompatible avec les lecteurs multimdias). Fiche ralise par david.cottrel@ac-nantes.fr http://www3.ac-clermont.fr/pedago/langues/espagnol/ TICE / activitestice / audacity.pdf

NETTOYER UN CRAQUEMENT Si, sur une plage de musique, un craquement vous drange, vous pouvez essayer de le supprimer. Visuellement, le craquement ressemble un gros pic. Une fois celui-ci localis, zoomez dessus. Au bout dun certain nombre de clics, vous verrez la courbe shabiller de petits points. Lorsque vous serez suffisamment prs, cliquez sur loutil crayon pour le slectionner. Placez le crayon aux alentours du point qui se trouve au sommet du pic, cliquez, et sans relcher ramenez le vers le bas pour quil se trouve dans lalignement des autres. Faites de mme pour lautre piste. Zoomez en arrire: le pic a disparu. Si vous coutez cette plage, vous ne devriez plus entendre le craquement... -----

----COMMENT SAUVEGARDER MES ENREGISTREMENTS SUR CD AUDIO ?


Fonctions Copier / Coller comme dans un traitement de texte

Aprs lenregistrement ou ldition dun fichier dans Audacity, suivez les instructions suivantes pour sauvegarder vos documents sur un CD audio : 1. Sauvegardez vos pistes dans un fichier-son laide des commandes Exporter en WAV ou Exporter en AIFF . 2. Utilisez un logiciel de gravure (comme iTunes) pour raliser le CD audio. Pour pouvoir lire le CD sur une platine CD, assurez-vous de crer un CD audio et non un CD de donnes. Utilisez de prfrence des disques CD-R, certains lecteurs nacceptant pas les CD-RW. Certains logiciels de gravure nautorisent que les fichiersson stro, 16-bits, 44100Hz. Si cest le cas de celui dont vous vous servez, renouvelez ltape dexportation en effectuant les rglages suivants : 1. En bas de la fentre principale dAudacity, fixez la frquence dchantillonnage 44100Hz. 2. Slectionnez le format WAV (16-bits) ou AIFF (16-bits). 3. Si votre projet ne contient pas de piste stro, cliquez sur Nouvelle piste audio dans le menu Projet, ce qui impose Audacity de crer un fichier-son stro. http://audacity.sourceforge.net/help/faq

Application dun effet une slection

----COMMENT DCOUPER UN ENREGISTREMENT EN PLUSIEURS MORCEAUX ?


La dmarche pour crer un fichier par chanson, ou fragment dun enregistrement long, est la suivante : 1. Placez le curseur au dbut de la premire chanson. 2. Slectionnez Ajouter un marqueur la slection dans le menu Projet. Vous pouvez, si vous le souhaitez, donner un titre la piste. 3. Rptez les tapes 1 2 pour chaque titre. 4. Une fois toutes les pistes dcoupes, slectionnez Export multiple dans le menu Fichier. Lorsque vous cliquez sur Exporter , Audacity sauvegardera chaque chanson dans un fichier spar, lemplacement spcifi. http://audacity.sourceforge.net/help/faq

Slection des options dexportation

----CRER DES EXERCICES INTERACTIFS AVEC HOT POTATOES


Vous trouverez Hot Potatoes en cliquant sur Dmarrer > Programmes > Organiser ses ides > Crer des Quizz Hot Potatoes est un logiciel libre qui nous vient de luniversit de Victoria, au Canada. Cest une suite de six applications permettant de crer diffrents types dexercices.

Nettoyer un craquement laide de loutil Crayon

----EN CONNEXION #3 _P. 14

JQuiz : questionnaires choix multiples et Quiz, JMix : mots mlangs remettre en ordre pour former une phrase, JCross : gnrateur de mots croiss, JMatch : association mots / images, JCloze : exercice trous (closures), Masher : cration dun index contenant 3 exercices maxi. Ce logiciel est gnralement utilis par les enseignants pour proposer aux lves des exercices dapprentissage. Il peut aussi tre utilis par les lves pour concevoir, eux-mmes, des exercices ; un excellent moyen pour acqurir et exploiter des connaissances, pour amliorer lexpression crite, la crativit, limagination, la rigueur Pour crer un exercice avec Hot Potatoes, tout ce que vous avez faire, cest dentrer les donnes textes, questions, rponses etc. Ensuite, les programmes crent automatiquement les pages du Web sur lesquelles il est toujours possible deffectuer des modifications. Le langage utilis est le javascript, mais vous navez pas besoin de connatre ce langage de programmation pour crer et monter des questionnaires. http://ecolestjeanb.free.fr/hot_potatoes / index.htm http://ecolestjeanb.free.fr/hot_potatoes / tutor1.htm ----LE SAVEZ-VOUS ? Dans le cadre de labonnement au Site.tv de France 5, financ par le Conseil gnral des Landes, les tablissements landais peuvent disposer de squences vidos extraites des missions dEuronews, et ce dans les trois langues tudies en collge. http://www.lesite.fr Pour retrouver les paroles dune chanson (en plusieurs langues) : www.paroles.net Un accord a t sign entre le ministre de lducation nationale et RTVE, la tlvision publique espagnole, pour l'utilisation des missions en cours : http://www.rtve.es

ESPAGNOL www.cervantes.es Aller sur Centro Virtual Cervantes Choisir Mi mundo en palabras, site trs ludique et avec du son. On peut aussi aller dans Aula de lengua : pasatiempos de rayuela o l'on trouve des exercices autororrectifs de diffrents niveaux (contenido didactico) : nivel inicial, nivel superior, etc. ----ANGLAIS Chansons avec paroles et musique http://www.acnantes.fr:8080/peda/disc/lv/anglais/ songs.htm ---ALLEMAND http://www.goethe.de/fr/nan

Les six applications de Hot Potatoes

----ACTUALITS
Le Conseil rgional mise sur les baladeurs mp3. Le projet AudioNom@de a t test cette anne au lyce Franois Mauriac de Bordeaux. Il va permettre la diffusion de ressources sonores prpares par les professeurs, sur des baladeurs numriques confis aux lves, pour un meilleur apprentissage des langues vivantes au lyce. http://tic.aquitaine.fr/Equipement-multimedia-des-ecolesl.html

----SOMMAIRE DES PROCHAINS NUMROS


Les numros 4 et 5 traiteront de lutilisation des ressources multimdias dans lenseignement, et le numro 6 de la pratique de lordinateur portable la maison. Nous invitons les enseignants et les parents intresss pour nous apporter leur tmoignage sur lun ou lautre de ces thmes nous contacter : enconnexion@cg40.fr

---PHOTOGRAPHIES
Les photographies illustrant ce numro dEn Connexion ont t ralises par Vincent Monthiers en dcembre 2006, au collge public de Pouillon et au collge Victor-Duruy, Mont-de-Marsan. Un grand merci aux personnels des collges, aux enseignants, aux collgiens et aux parents qui ont accept de se laisser photographier.

----EN CONNEXION #3 _P. 15

----UN COLLGIEN, UN ORDINATEUR PORTABLE


Attach promouvoir lgalit de tous et conscient du rle de lcole dans la ralisation de cet objectif, le Conseil gnral des Landes sest engag depuis septembre 2001 dans une opration de grande ampleur de modernisation de lquipement informatique de ses collges. Avec laccompagnement de lducation nationale sur le plan pdagogique, il a dcid de doter chaque collgien et chaque enseignant du dpartement dun ordinateur personnel portable, de cbler les trente-quatre collges publics et de les quiper des outils permettant dintgrer lutilisation de linformatique dans la pdagogie. Le budget total consacr a cette opration, depuis 2001, est de 32 millions deuros. Le Conseil gnral des Landes sengage donc nouveau de faon consquente et durable en faveur de lducation. Les lves de quatrime et de troisime peuvent ainsi bnficier gratuitement dun ordinateur personnel portable pour la dure de lanne scolaire. Les enseignants disposent de nouvelles possibilits pour enrichir leurs pratiques pdagogiques. Avec lopration un collgien, un ordinateur portable, le Conseil gnral sest fix quatre objectifs complmentaires : > relever les dfis de lgalit, en assurant lgal accs des lves ces nouveaux outils dont la matrise leur sera indispensable dans leurs tudes et leur vie professionnelle et citoyenne ; > favoriser lmergence de nouvelles pratiques pdagogiques ; > diffuser la culture des nouvelles techniques dans tous les foyers landais ; > dvelopper lattractivit des Landes afin dattirer les oprateurs de tlcommunications dans un dpartement rural o la seule logique conomique ne les conduirait pas. Depuis le dbut de lopration, prs de 20000 collgiens et leurs familles ont ainsi pu se familiariser concrtement avec les outils de la socit de linformation pendant au moins une, voire deux annes : les effets se diffusent maintenant dans lensemble des foyers landais. Le taux dquipement des familles avec enfant de moins de 11 ans est aujourdhui de 82 %, soit 5 points de plus que la moyenne aquitaine. Pour les foyers avec enfants de 15 18 ans, ce taux monte mme 84 %. Quant au taux de connexion lInternet, il est suprieur de 20 points la moyenne aquitaine: 82 % pour les familles de collgiens, et 76 % pour celles comportant un enfant de moins de 11 ans. Chez ces dernires, la progression est considrable : +73 % en un an. (chiffres doctobre 2005 disponibles sur http://www.landes.org/fr_cg_position_tele charge_nouv_techno.asp) ----EN CONNEXION #3 (nouvelle srie) une publication du Conseil gnral des Landes Directeur de publication : Henri Emmanuelli Directeur de publication dlgu : Gabriel Bellocq Rdacteur en chef : Pierre-Louis Ghavam Design ditorial : presse papier Marie Bruneau, Bertrand Genier Photographies : Vincent Monthiers, Impression : BM / F-33610 ZI Canjan Imprim sur papier recycl 100 %

ISSN en cours Dpt lgal : janvier 2007 ----Contact : enconnexion@cg40.fr

Vous aimerez peut-être aussi