Vous êtes sur la page 1sur 2

ue d e l ' A

AV
simbología

© Sabrina Chess
EN
r
ie

UE
gu

bb
Fr Fi

é
em
du

RE
on e
d
Ru


PARIS

GA
Terra Botanica vaLLée
Du LoIr à véLo
legende

SN
a 10 min en coche LA VALLÉE DU LOIR Parc Des
Île Saint-Aubin

IE
10 mInuTen mIT Centre Aqualudique
EN ROUE LIBRE
exPosITIons

R
Dem auTo a 5 min en coche
Aquavita

Rue des
5 mInuTen mIT Dem auTo
a 5 min en coche Parc D’acTIvITés Circuito del centro (1.30)
5 mInuTen mIT Dem auTo saInT-serGe

Rêveries
Wanderweg im Stadtzentrum (1.30)
cHamBre

r
CHU Hôpital

uie
réGIonaLe Circuito de Doutre (1.00)

Fig
éGLIse

MUS
D’aGrIcuLTure La Doutre-Wanderweg (1.00)

du
RU

t
saInTe- Passage

igo
mb Parc

Rue
Ru
olo

te

eB
C. C

T CA

ES
THérèse cHu

et
Ru e Saint-Serge Otros puntos de interés

Ru
qu
de R
Jardin

AIN
Tr a
o c É pi n Passage

Heurte Vents
e e
Ru elais te

LBER
RU Botanique Weitere
PinceSehenswürdigkeiten

la
R s

TL
E du la Po

de
Place Fesses
DE de la faculté de

AZ
Raymond

RD A

Ru
Square La Loire eà vélo

E
au
LA de pharmacie

AR

UR
Toublanc

Ch are
tre
du Silence r
Ru ouè Parc
M hal

u
eB

an
BOULEVARD DAVIERS

FA
anGers

LEVA

Ab Sq
EI BD MIRAULT er la C
tin de de la
GN IceParc
e
Ru La Vélo Francette

el
AN BD Berges de Maine Chalouère Ru

BOU

LIX
N DA eV
ict
E Place du Ru VI or

Co
e

Ca e du
Mo ER La uVallée du Loir à vélo

ire
Hu

rt
Dr Bichon n r go
S d

RE

fo
lva
fro

Ru
Cimetière ux u

Le
Ru unIversITé d Ro

È
RU Ru

rt
e Place c

u
DI

lan
eP h

e
de l’Ouest

a
15

Ru
D’anGers Tranvía Aer

ille
ob
E av Ney

Ro
eD

AR

rn
ie

eR
AI
D

RU

Co
te

ac

re
Ru
Je
Straßenbahn A

SN
uet

ie r

QU

nt
16

ua
an Po

re
E
nt

Sq
Parc Ca

Traq

BE

lo
eau
yla de

eF
LA
Tranvía B (puesta en servicio en verano de 2023)

LIO

Ru
la Ru
Saint-Nicolas

Ru
UE
e Ha eE

eV
ur Ru Ga

de la
rieux

om
ut rn
Co tites Rue Mont

ME

au
yL es

EAU
e-C Straßenbahn B (Inbetriebnahme im Sommer 2023)

EN
NN
tM
RU

l’H
v
e s us ha

er
sp

es
s ou Ru
de aison

IG
EL ac îne

Rue

AV
t

u
rin

de

nn
ed

AIS

a
NC
Tranvía C (puesta
eB

ore
A en servicio en verano de 2023)

Re

k
M

e
NA

Mé Rue
14 Ru el f

lic
Ru
BR ancIen eL or

de


ME

E
hel eb t
UY e Mic

Rue
Straßenbahn C (Inbetriebnahme im Sommer 2023)

N
on

R.
E
August

O
ÈR E couvenT Des Pl. du Tertre Rue unIversITé Ru

NG
N

AG
Rue Mal

CLÉ
ed

T
E sou Saint-Laurent

LE
eB
auGusTIns BO D’anGers Lanzadera eléctrica Baladine

MO
ret

AR

TA
UL ag

ld
ne Ru (servicio gratuito - hasta que entren en servicio las

e
EV éGLIse

cau
a rp
eS
rie AR St-Serge-Université ain líneas
e de tranvía B y C)

aH
ES
Ru

fou
saInT-serGe t-S

Ro lace

E
BD se D du

e
el
am

RI
uittet en

in
RG

che
Pré

AR
DE

R. d
Rue G so Elektrisches Shuttle Baladine (kostenloser

Ma
Étang aC Place

P
AY Place n Pig

MA
SC de
l e

du
GEO
AZ on

TT
EV
Saint-Nicolas 20 é
RU EA e RA François du Chanoine Dienst - bis zur Inbetriebnahme der

e
Ru UL

La

Ru
E
UX

UL

UE
Bachelot
r

rd Straßenbahnlinien B und C)
Pa

E Mitterrand

MB
illa T

de
e.

ine
eB aBBaYe e u

BO

EN
Ru Ru die

Ru
n.
CH Oficina de turismo - Destination Angers
ise

GA
Ma

e
ou

s.
Du ronceraY

AV
D
EF Ch
Ambro

a.

rin
Guardabicis

du
VAR

u
La
m
Ru

I
Ru

ea


Pl. de

P
éGLIse ed

A
e

ard
UA campus

or

eG
DE s eB Ba

Bo
Fremdenverkehrsamt

tes
ier

QU
iten s

Ru
td
RD
rd

Pén e de
la Laiterie uff

All
ULE
De La Th ou

Ru
e
e

eL
Belle-Beille
Rue

ron Y on

Ru
Place l
Rue Dind A e Fahrrad-Concierge

jor
A Ru

Ru
V

ard
la
a 5 min en coche VI TrInITé LE ER

Ma

Zo
Hérault
ail

BO
e
Emil

AI

in
LL

Ru
C
sp

U Rue Aparcamiento

du

de
Ru

e
5 mInuTen mIT Dem auTo E N
Ra

QU

l’Ancre
BO
ed
RO

M
e

cenTre

Ru e
el
18

du
LLÉ
Ru

us s
’Ab

Ru
ba t-Nicolas Place U AI Parkplatz

UR
UE M De conGrès
Rue Sain Po

et
des
ye D

Co
Grégoire nts R BD

E
m
Ru
des Molière Jean monnIer

But
ON Cine

ST
m
AVENUE PATT T

e
ISNE
Bordillon Art

er
Be
se Jardin

te
CA

PA
Doutre BO

ce
t
ne
au
tM
RUE

s de Pig
Drouard éti RN Kino

re

r
Place Molière des Plantes

Co

E
ers
LD

pa
Q UE S OT

U
Place
S A I NT - J AC

ir

du

EN
AU

e
RU E

Ru
Mercados

R.
AV
Molière

ue
Romaine

e on
ta e
Farcy e
RN R. Petite Centre de Congrès

Bo Ru
niq
du
ri

BD
N

Ru
ne
.A I RU Märkte

Ca
Tan

Ru
al

eG
e inerie
Ru AZ rchem Place

n
R. F
la

ed
H

GA

R. de
de e de la Pa E

ar
Roger Chauvi e B Ru muséum
BD es

ni
DU

el
Ru Imbach

res
É

ST

er
rm
13 Aparcamiento de autobuses

aR
e

R. de
Ru N Des scIences

s
lon
s Ca


rra
RE M

Aix
Va

s
Te
ES

Ru mai
AI

N
de

ld
des ur ne naTureLLes Busparkplatz
CHEL
BOULEVARD SAINT-MI

e ne
e
e
Rue e rimé L
Ru RM Cœ Mai ie R. de
C

la C
ner Ru res
CA I de son Rue des Po
eliers e P ocquet-de-Livonniè Place

ro
UA

Ru
Le Quai S ois Placette Tren turístico
THéâTre

ix
E la P Mendès

eP
ID Q Saint-

R.
e

ry
ed Place Edición / Ausgabe 2023-2024

lan
Le QuaI Bodinier France Touristenbähnchen

ava
TE UA UR

t-G
Ru

Ru
er Michel

DU
e Bodini

AU
tag
de la Rép.
TE
T Espl. Ru

eo

eS
eM
Ru

Q Stadtzentrum und Umgebung


VA

en
AS

rg
M

NE

Ru
du Port Ligny
e

17

ille

es
et

Ru
ES
SA EP
Parking autobuses y caravanas

Ru bri
Ru
Br

Ru
d

l’A
t

e
J.

ON
e d ère
NI
NU Wohnmobil-Parkplatz
Centro y alrededores

e
au

au

u
Mo
LA

u
let

eL
dr Rue

e
13
14
lt

ve
- Eund
12

r
il Bus V
18
17

L
Co Rue
16

iè r ea
11

Jou

SS
M

es
E

p
20

eM

All. azin
19
10

u A

ne
Y on e d ber

pi
BD D N Ru au rd de

Le
té t

Ru

ne

BE
B
E

Re
-L el s
IG
e
A VE

e
t
AL
ie

ed
FO St Rue B

Ru
ain


rs l
L M aud
4 u BD Base
N UE náutica

BD
UL .S re

el
C au rièr
DU Rue de la

R.
R v MO
musée

aR
e es
QU urc he

Ru
ric
22 Manufacture NTA Touristischer Stadtplan

d
nT e 2h C MA Wassersportzentrum


eP
Du Bon ES ea aie e IGN
2

es
. de Puycharic Ralliement Ru LJ

CE
NE eJ PaLaIs E Rue Larevellière

lan

ul
eD s

N
ad OF

rs
PasTeur RR Ru Ru

tag
re

PO TAN
en

IO
sU
nan éPIscoPaL er FR e Centro de congresos

ne
A Conservatoire

R.
m Aig Pi E
Mapa turístico

de
AI
R.

Ru
en
ro Ch R. Pl. du

oi
AT
Po St- t-

St
P de

Pa
ris St Place

m
Co

et
.S

S
nt U l’O Ralliement
HôTeL

Ru
Da
to nsKongresszentrum

Le
Rue St-Maurille

ul
h

SI

RT
de Q ph i se
.C

vid
Leclerc

Pr
ta

e
R. ll e r
AV

e
la B

Ru
e ie R nt


De vILLe

Ru
om
Lac de Maine

lt
re

d’
fi
ass Di lles
5 EN

u

Ru
An
Ru
Ru
en

onta
e-C eu nn UE llef uOtros museos

ge

LA
r
R

e
a 5 min en coche Be

ed
ad


eJ
llie
ac o
LY
ha e

anGers

d’
er

rs
ob Ru DU

e
îne

Al
Vo
1
on

el
p

R. M
eL
AR
in s

Pl
a

sa
tain
5 mInuTen mIT 11 PaLaIs Weitere Museen

aR
du
ou et Hôtel de Ville

ce
.F
Parc Canin e

du
AB

Ch
Ru
is nd NO
21

re
e

DE

am
de
Dem auTo s

Bo
T ra

e
Parc

e
R . des an gle De JusTIce

Rue Voltaire
VE

Ru
du Parc de Balzac AI
Ro G

iqu
pe
Alsace

ut

e
R.
3 ma ue Jardin MB Mirador panorámico

BD

LA
es | De

l
QU

du
R

uban

Belg
de Balzac D uv in
RE
du Mail

Monde
6

R.
et

R.
AV 19

DE
re Pl. Place
Pl. Panorama-Aussichtspunkt

de
Co

o n ta
18

Ra
EN

Ru
lt

rn
Lorraine

ng

e
ou Maurice UE

ET
Ste-Croix

se
ei

Ru
e
R. S t - E v r
19

ea
n

Parc

lle

i
M
Sa

tin

Bla
go

Saillant

rd
int

R.
int
BD IrIGo

ar
a Ru
ouss
ra

St
-M
Bellefontaine

R. de
Rue T

DU
-A
6
A

e
DE
d’

R.
Sa

St
ub
Pl.
AV

destination angers
Pi g in

e
i
GA
de

n
ne t-J

Ru
NE

12 . JE
rol St-Éloi
lan

UL ul Ru MA

8
Rue d ie AN
Yo

eM
OG

LE uM n NOTRE

le s
Pl. Kennedy
7 NE
ENGAGEMENT

9 us én
19
e

Rue ée ag
D’A
ad

OL

de e 45 Ru
en

Oficina de turismo
eL
RC ou
m

Qu
EP

Place atr
8 is G
o

Foch-Maison
Pr

e ba ain

Ru
ID

Monseigneur rb

e
es
Bleue
10

Sa
Rumeau s
RO

in
Ru
BD e

t-
e Lic PréFecTure bi

Au
Ke n Rue
DU es

CH
Fremdenverkehrsamt
lle

Tarin
Han

s
DU

ed

rdin
r ma nel
RO
Ru

elle
Pl. de Ru ou

FO
nn
e d

IR p

esja
HôTeL
AI

Rue

aud
l’Académie Ru
EN 11
e l’

ed

eD
QU

Du DéParTemenT es

Préb
Ru É Ru

ière
Roc ssage
Arè
Esv

La LoIre à véLo eD ed

Ru
AL
ela ne
s uQ Los asesores de la oficina de turismo os Im Fremdenverkehrsamt erhalten Sie Tipps
ièr

DÉTAIL DU PARCOURS uin

het
Rue
âg

H
SUR DEMANDE éGLIse e co
e

Pa
ÉC
À L’OFFICE DE TOURISME nce dan la bienvenida y comparten con – damit Sie vollkommen in das "Art de vivre"
saInT-LauD

Ru
NANTES

st
AR
Ru

rou
eH
au
Ru t eB
Place du vosotros los mejores consejos para der Stadt Angers eintauchen können!

M
lo

oc
res

ce
eF

eP
aid Ta sig

he
UFFON

DU
Rue Mar
R. Lycée disfrutar al máximo de Angers. Erfahren Sie mehr über die besten

Ru
he ny

rèn e
es
rbe Rue F

de assag
Ru r anklin

BD
ed Allí os dirán cuáles son las mejores rutas Radoder Fußwanderwege, die schönsten

rd

sA
ie uT Pl. de la

P
era

cla
em Rue Franklin
u

en bici o a pie, los lugares naturales para Naturgebiete für Picknicks am Wasser
a

ch Visitation Foch-Haras

h
p
IER CO


ne

le a Rue

ep
n d’lén
Bla

e
Joac

r
ran

Rue

tur

os
tie
Rue a him hacer un picnic o incluso los oder auch Baudenkmäler, die man nicht
el

t-J
Léo du B
.G

ec
d

n
n ue ellay

go

ain

Langevin
e
eJ

réf

Ru
Pa en monumentos imprescindibles para verpassen sollte. Nehmen Sie sich die Zeit,

Ru

eau
R. de la Gare

ra
vo Av

eS

e
Ru

aP
Ru

Ha
t


BD OLIV

Ru
Brémon

hat
l
ed
visitar. También podéis encontrar en la um den Shop des Fremdenverkehrsamts

du
d
t

le
Parc

de
r
ha

st
’A

Rue C
e
ic

in
R.

Ru
nj

Rue Paul
Ru xR RU d’Ollone tienda de la oficina todas las zu besuchen und alle gastronomischen

ou

Po
t
Ma

s
eF EP du Bellay

rdin

r
Rue R.

aid e
Ru AU Rue Joachim especialidades gastronómicas y muchas Spezialitäten und viele andere
he Rue D. Papin

esja
Pl. de
rb
e LB SAUMUR
ard la Gare ER otras ideas de regalos. Souvenir-Ideen zu entdecken.

eD
ch TRÉLAZÉ Rue Inkermann
lan couvenT Parc T

Ru
eB
Place ric Des caPucIns Place Papin du Haras
Rue D.
En la oficina de Im Fremdenverkehrsamt
u
Parque de ocio Ma Ru Ru

ne
Hubert Grimault e Pierre Semard e eP
Ru

es
Place Sa
Les Gares ann

Fr
FreIzeITParK
turismo podéis können Sie
in eto
t- L
La LoIre
DEMANDEZ à véLo
LA CARTE DETAILLÉE
A L’OFFICE DE TOURISME

e
du
Marengo

s
n

say
Gare éo

Lila


Ancien couvent

e
tie r Place na

Ru
Gau

rna

an
rd

es
Musée du Génie uste
de la Baumette rouTIère SAUMUR

ev
Aug André Leroy

ha
ed
comPLexe Rue

aD
 R
⇨ ecibir tu diario de viaje  I⇨ hr ultra-personalisiertes Reisetagebuch

eC
a 5 min en coche

Ru
a 5 min en coche

el
ed
Lac sPorTIF CHOLET auf Ihr Handy erhalten (auf Französisch

ed
Place ultrapersonalizado en el móvil

rce
5 mInuTen mIT Dem auTo RU

Rue Michelet
din

Ru
5 mInuTen mIT Dem auTo

Ru
De La BaumeTTe

me
de Maine La Fayette EV

Bo
uco (en francés e inglés) und Englisch)

om
OL

an
NE  Den Angers City Pass kaufen

nC
Je
 Comprar vuestra Angers City Pass

Rue
Y

ea
Rue
lton Ru
Stade  Tickets für Besichtigungen, Animationen,

eJ
Rue Fu ed  Comprar vuestras entradas para

s
Rue

Rab

oulin

Ru
e

de
Raymond Kopa visitas, animaciones, grandes große Events und zahlreiche

elais
h

Bris

la
ep

r
3M

nie
e

a 2 min en cloche de os touristische

Ma
er

eventos y atracciones turísticas

sac
e t-J

on
ug

de

des
2 mInuTen mIT Dem auTo Ru ain Sehenswürdigkeiten kaufen
Bo

er

rg
on

lei
Fult

ni

ou
S  Participe en una visita guiada sobre

ne
e

Rue

ue
er
Ru

e R
sil

eB
 Nehmen Sie an einer geführten

eB
l’A

Ru
el tema del patrimonio o la naturaleza,

Ru
Besichtigung zum Thema Kulturerbe

Diario de viaje
BD

ya sea a pie o en bicicleta

Angers, Hablando de lo esencial…


oder Natur, zu Fuß oder mit dem
YV

 Preparar una visita en grupo Fahrrad, teil


ON

 ⇨Deje su equipaje en una taquilla (3€)  Gruppenbesichtigung organisieren


NE

Reisetagebuch  Llevar un poco de Angers a casa  L


⇨ assen Sie Ihr Gepäck in einem
saborea el equilibrio entre ciudad y naturaleza Apropos Must-Sees…
PO

gracias a la tienda de la oficina de Schließfach (3€)


IR

En la oficina de turismo, ¡podrás crear un diario de viaje turismo  Dank dem Shop des Fremdenverkehrsamts
genießen Sie die Balance von Stadt und Natur
EL

1 domaine national 4 musée Pincé 7Collégiale 11 RU – RepAIre Urbain 15 Place de la Paix 19 jardin du mail ultrapersonalizado para el móvil con información útil adaptada a ti! mit einem Mitbringsel aus Angers
zurückkehren
1a ciudad verde de Francia*, Grünste Stadt Frankreichs* und du château d’Angers No dejéis de visitar la casa Pincé, un Saint-Martin Este espacio cultural y arquitectónico Una encantadora plaza rodeada de ¿Una pausa en la ruta urbana? Este Die Berater:innen unseres Fremdenverkehrsamtes erstellen gerne für Sie ein
Reisetagebuch, das Ihren Interessen entspricht und auf das Sie direkt von Ihrem
1a ciudad en cuanto a calidad Stadt, in der es sich am besten et tapisserie de importante edificio renacentista. Su ¿Qué os parece la idea de visitar uno de os invita a descubrir el patrimonio de
antaño y la creación contemporánea
casas señoriales y residencias de los
siglos XV y XVI. En el nº 6: casa
rincón lleno de vegetación es ideal para
Handy aus zugreifen können!
de vida** y más recientemente
mejor metrópolis para la
leben lässt** und erst kürzlich
zur besten Metropole für
l’Apocalypse museo es una invitación
a viajar gracias a las colecciones de los
los monumentos carolingios mejor
gracias a exposiciones, encuentros Petit-Rivau, en el 7: casa Drouet, en el 9:
pasear o leer. Unas grandes estatuas de
leones os muestran el camino de este
 ⇨Estamos en 7, place Kennedy, justo al
lado del castillo de Angers. Todos los
 Sie finden uns unter der Adresse 7 Place
conservados de Francia? Recorred las Kennedy, direkt neben der Burg von

Una vuelta
Visitad esta fortaleza del siglo XIII y artísticos, talleres y mediaciones. casa de Scépeaux y en el 1 rue de
biodiversidad***, Angers Biodiversität***, eine Destination, amantes de lo lejano. exposiciones y transitad por el subsuelo coqueto y colorido jardín francés días de la semana (cierre los días Angers. 7, Tage in der Woche
es un destino que mezcla in der Stadt und Natur subid por sus torres para tener una l’Hommeau: casa Marcouault-Du creado en 1859.
Entdecken Sie das Hôtel de Pincé, ein en busca de sarcófagos. Der bemerkenswerte kulturelle und 01/05, 25/12, 01/01, domingos y (geschlossen am 01.05., 25.12., 01.01.,
perfectamente vida urbana y harmonisch aufeinandertreffen. panorámica de la ciudad. Guardado con Guesclin.

por el mercado
bedeutendes Renaissance-Bauwerk, architektonische Ort lädt Sie ein, dank Eine Pause während Ihres festivos del 01/10 al 31/03 excepto los sonntags und an Feiertagen, von 01.10.
naturaleza. Eine Destination, die zu sumo celo en su interior se encuentra el Haben Sie Lust, sich Zeit zu nehmen
bzw. entdecken Sie dieses Museum neu. Ausstellungen, Kunstbegegnungen, Ein Platz mit Häusern aus dem 15. Und Stadtspaziergangs? Dieses grüne domingos de vacaciones escolares bis 31.03., außer an den Sonntagen in
En el corazón del tercer viñedo Entdeckungen und Begegnungen tapiz del Apocalipsis de 103 metros de und eines der besterhaltenen
Es lädt dank von der Ferne begeisterter Workshops und Mediationen das 16. Jahrhundert. Fleckchen ist ideal zum Spazierengehen zona B, abiterto de 10:00 a 13:00, y los den französischen Schulferien Zone B
de Francia y del valle del Loira, einlädt – inmitten des largo, una obra maestra medieval única karolingischen Bauwerke Frankreichs zu
von 10 Uhr bis 13 Uhr und Sonntags im
Patrimonio Mundial de la drittgrößten Weinbaugebiets en el mundo. Al salir, podéis callejear Sammler zu einer Reise ein. besichtigen? Besuchen Sie die historische und moderne Nr. 6: Hôtel du Petit-Rivau, Nr. 7: Hôtel und Schmökern. Große Löwenstatuen Kleine Runde auf dem Markt domingos de diciembre, abierto de
10:00 a 17:00) Dezember von 10 Uhr bis 17 Uhr
Humanidad, Angers es un destino Frankreichs und des Val de Loire, por las arterias del centro histórico. Kulturschaffen zu entdecken. Drouet, Nr. 9: Hôtel de Scépeaux und 1 öffnen Ihnen den Weg durch den 1859
Ausstellungen und das Untergeschoss
 32 bis, rue Lenepveu Rue de l’Hommeau: Hôtel geöffnet)
que invita a pasear y a vivir la das zum Unesco-Welterbe gehört.
Besichtigen Sie diese Festung aus dem
mit den Sarkophagen.  Jardin des Beaux-Arts
Marcouault-Du Guesclin.
gestalteten französischen Garten.
Martes Viernes Place La Fayette
El primer
 En nuestra web: angers-tourisme.com
calle.
Flanieren Sie durch die Gassen 13. Jahrhundert und erklimmen Sie die
Grand Théâtre
5  23, rue Saint-Martin  +33 (0)2 41 05 59 65 Dienstag Freitag domingo de
 Contacto : +33 (0)2 41 23 50 00  Auf unserer Webseite :
 Boulevard de la Résistance et de la 8:00 – 13:30 angers-tourisme.com
16:00 – 19:00  Servicio de conserjería para
Podéis recorrer las callejuelas
del centro histórico, admirar la
der historischen Altstadt, bewundern
Sie die Schönheit des Kulturerbes
Türme für eine Rundumsicht über die
place du Ralliement  +33 (0)2 41 81 16 00
Galerie
12
Musée Jean-Lurçat
16 Déportation Place Ney Rue Saint-Julien cada mes bicicletas: fines de semana de junio  Telefonnummer: +33(0)2 41 23 50 00
Stadt! Entdecken Sie den in ihren
et de la tapisserie (productores locales - Lokal Erster  Fahrrad-Conciergerie: an Wochenenden
belleza de su patrimonio, pasear von Angers, durchstreifen Sie Mauern aufbewahrten, 103 Meter En esta plaza central os encontraréis
8 Tour Saint-Aubin David d’Angers contemporaine Miércoles Sonntag
(desde el 10 de junio) a mediados de
von Juni (ab dem 10. Juni) bis Mitte
en bici, degustar grandes vinos, die Stadt auf dem Rad, kosten langen, monumentalen Wandteppich con un teatro que simboliza la
Antiguo campanario de la abadía, esta La abadía de Toussaint, construida en el
20 étang saint-nicolas Mittwoch
Agrarmarkt)
Jedes septiembre (hasta el 10 de September (bis zum 10. September) und
disfrutar de la oferta cultural, Sie groβsartiger Weine, genießen
admirar la belleza de sus parques Sie das kulturelle Angebot, die
der "Apokalypse"! Ein weltweit renovación urbana del siglo XIX. En su
torre de toba de 54 metros data del siglo XIII, sorprende al visitante desde
Visitad el antiguo hospital de ¿Algo de relax en 112 hectáreas en
8:00 – 13:30 Sábado Monats septiembre) y diariamente en julio y täglich im Juli und August

y jardines y además, en solo unos schönen Parks und Gärten im Herzen


einzigartiges mittelalterliches fabulosa fachada se ven cuatro estatuas
que representan a la poesía, la tragedia, siglo XII y suele albergar exposiciones. que entra por la puerta por su
Saint-Jean, un lugar excepcional y típico
del estilo gótico Plantagenêt creado en
pleno corazón de Angers? Para un Place La Fayette Samstag 8:00 – 19:00 agosto
 Box para bicis (3€): todo el año
 Gesicherte Fahrradboxen (3€):
ganzjähriground
Meisterwerk! Flanieren Sie anschließend esplendor y por las obras de David paseo en familia, hacer jogging o 8:00 – 13:30 Anticuario
pasos os encontraréis en plena der Stadt… unweit der freien Natur.
naturaleza.
durch die Pflasterstraßen der Altstadt. la comedia y la música, temas que se In dem 54 Meter hohen ehemaligen
d'Angers que allí se exponen.
el siglo XII. En él veréis colecciones simplemente evadirse un poco, lo mejor Jueves Place du Général Leclerc rue Toussaint,
place Kennedy,
 Recepción móvil, Cale de la Savatte:  Mobiler Empfang, Cale de la Savatte:
Juli bis August
Zusammenflussgebiet, Region
 2
 , promenade du Bout du Monde
encuentran en su programación de
espectáculos.
Abteikirchturm, der aus dem 12. desde los años 30 hasta el famoso tapiz es ir a los parques de Saint-Nicolas. Donnerstag Place Pierre Mendès France –
(anticuarios – Flohmarkt) place Saint-Éloi
de julio a agosto
Tierra de encuentros, de grandes der großen Radwanderwege und Jahrhundert stammt, werden Besuchen Sie die im 13. Jahrhundert contemporáneo "Le Chant du Monde" 8:00 – 13:00
 +33 (0)2 41 86 48 77 112 ha zum Erholen im Herzen von Esplanade Cœur de Maine – (bio)
itinerarios en bici y de espacios weiten Naturlandschaften – die regelmäßig Ausstellungen gezeigt. erbaute Abteikirche Toussaint – Sie de Jean Lurçat que imita al del Place du Dr Bichon
Am zentralen Platz liegt das Theater, an Angers: Entdecken Sie die Place Bordillon
naturales, os sorprenderá la riqueza Vielfalt der Natur im Herzen der
dem die Veränderung des Städtebaus im
werden von der Schönheit des Orts und Apocalipsis.
2 Cathédrale

Estancia
de su exuberante vegetación. Destination wird Sie überraschen.  Rue des Lices Saint-Nicolas-Parks – für einen
der darin ausgestellten Werke des
19. Jahrhundert ablesbar ist. Auf der Besichtigen Sie das Krankenhaus Familienspaziergang, zum Joggen mit
*Clasificación Observatoire des Villes *Klassierung: Observatoire des Villes Saint-Maurice prächtigen Fassade sehen Sie vier 9Musée
Bildhauers David d’Angers begeistert
Saint-Jean, ein charakteristisches Freunden oder einfach, um sich auf sich

sostenible
vertes de France 2020 vertes de France 2020 En lo alto de la escalera de sein.
Statuen, die die Poesie, die Tragödie, die Beispiel der Plantagenet-Gotik aus dem
des Beaux-Arts
angers
**Clasificación de las mejores ciudades **Klassierung der lebenswertesten selbst zu konzentrieren!
para vivir en 2022 Städte 2022 Saint-Maurice, podéis admirar este Komödie und die Musik darstellen – so  33 bis, rue Toussaint 12. Jahrhundert: Sammlungen aus den
***Capitales francesas de la ***Französische Hauptstädte der edificio construido entre los siglos XI y viele Themen, die auch im En el corazón de una hermosa plaza  +33 (0)2 41 05 38 90 30-er Jahren bis hin zum berühmten  Rue de la Bruyère - boulevard Albert
biodiversidad 2022 Biodiversität 2022 peatonal se encuentra el museo desde Camus Nachhaltiger Aufenthalt
city pasS
XIII, y descubrir el estilo gótico Theaterspielplan verankert sind. Wandteppich "Gesang der Welt" von
angevino, sus estatuas, sus bóvedas y 1796, en la casa señorial Logis Barrault
sus vidrieras medievales, siendo la más
 Place du Ralliement (s. XV). En sus 3000 m2 descubriréis
13 Pont de Verdun Jean Lurçat mit seinen Anspielungen
auf den Wandteppich "Die Apokalypse". 21 Parc DE Balzac Elige el transporte público o la bicicleta. Dos nuevas líneas de tranvía B y C se
fantásticas exposiciones. Cruzad el puente más antiguo de inaugurarán en el verano de 2023 y más de 200 km de rutas ciclistas, vías verdes y
antigua de 1165.

Bewundern Sie oben von der


6 Maison Bleue Das Museum befindet sich seit 1796 an
Angers, reconstruido en el XIX y antaño  4, boulevard Arago No dejéis de dar un paseo por este
parque de 50 hectáreas, verdadero
3 Véloroutes para recorrer toda la región.
bordeado por tiendas y casas.  +33 (0)2 41 24 18 48 Bevorzugen Sie während Ihres Aufenthalts die öffentlichen Verkehrsmittel oder das
Vale la pena admirar la fachada de este einem schönen gepflasterten Platz im pulmón verde en el corazón de Angers.
Saint-Maurice-Treppe aus das Bauwerk Fahrrad. Zwei neue Straßenbahnlinien B und C werden im Sommer 2023 in Betrieb
17 Promenade Jean Turc
edificio "Art Deco" realizado con Stadtpalais Logis Barrault (15. Überqueren Sie die älteste, im 19.
aus dem 11. und 13. Jahrhundert genommen und mehr als 200 km Radwege, grüne Wege und 3 Fahrradstraßen
mosaicos por Isidore Odorico a Nehmen Sie sich die Zeit, um in dem 50
erbaute Gebäude, den Stil der
principios del siglo XX. Actualmente
Jahrhundert). Entdecken Sie hier Jahrhundert wiederaufgebaute Brücke
der Stadt Angers.
et Cœur de Maine Hektar großen Park im Herzen von Descubra o redescubra lugares imprescindibles con ermöglichen es Ihnen, die Stadt von einem Ende zum anderen zu durchqueren.
© A. Lamoureux / Destination Angers

angevinischen Gotik, die Statuen, das großartige Ausstellungen auf 3.000 m2


Esta paseo junto al Maine es ideal para Angers spazierenzugehen!
está recuperando parte de su color y total libertad!

Recepción
Gewölbe und die Kirchenfenster, Fläche.
sigue siendo impresionantemente descansar.
darunter das älteste aus dem Jahr 1165!
 14, rue du musée 14 place du Tertre  Boulevard du Bon Pasteur
Entdecken oder wiederentdecken Sie die
detallado. Genießen Sie diesen Spaziergang am
Saint-Laurent
turística cerca
 Place Monseigneur Chappoulie  +33 (0)2 41 05 38 00 (durante la unumgänglichen Sehenswürdigkeiten in aller Freiheit!
Bewundern Sie die Fassade dieses Art semana / wochentags) En lo alto de la plaza veréis un altar
Ufer der Maine zum Entspannen. 22 cale de la savatte
Deco-Gebäudes, die Isidore Odorico
3maison d’Adam et Anfang des 20. Jahrhunderts mit blauen
+ 33 (0)2 41 05 38 72 (fines de
semana y festivos / an Sonn- und
neogótico donde terminaba la 18 jardin des plantes Disfrutad de las vistas sobre la ciudad
caminando por Cale de la Savatte y no
place Sainte-Croix Mosaiken verziert hat. Sie gewinnt Feiertagen)
procesión del Corpus Christi. A su
derecha uno de los hospitales más
Pasad la monumental reja de hierro
forjado y adentraos en este soberbio
olvidéis inmortalizar el momento. 3 duraciones a su elección Touristenempfang in der Nähe
Conoced esta residencia del siglo XV, etwas von ihrer Farbe zurück und bleibt 3 Zeiträume stehen zur Wahl Loire-Authion
antiguos de Francia, el Saint-Jean, que jardín inglés de 1905. Podréis pasear Genießen Sie den schönsten Ausblick Béhuard
declarada monumento histórico, que se beeindruckend gründlich! 10Jardin du Musée estuvo abierto hasta1865. por sus pasillos, admirar las cimas de los auf die Stadt, indem Sie die Cale de la Chapelle de Béhuard (Saint Mathurin-sur-Loire)
renueva este año. En ella veréis a
des Beaux-Arts
divertidos personajes esculpidos, como
el célebre Tricouillard y su postura
 Boulevard Foch - rue d’Alsace
Antigua dependencia de la abadía de
Auf dem Platz sehen Sie einen Altar des
neugotischen Festzugs "Grand Sacre",
árboles centenarios o simplemente
descansar en un banco disfrutando del
Savatte entlangschlendern.
/17€ /26€ /36€ Bouchemaine
Loire Odyssée, 20, Levée du Roi René

Saint-Aubin, la historia de este jardín se aroma de las flores. 5, quai de la Noë  Longuenée-en-Anjou
angers-tourisme.com
irreverente. an dem die Fronleichnamsprozession
remonta al año 356. Podréis apreciar el endete. Rechts eines der ältesten
Visitas propuestas con su Angers City Pass 48h
Durch ein schmiedeeisernes Tor Camping du bac de Pruillé
Entdecken Sie das als Historisches claustro de la Abadía de Toussaint y Krankenhäuser Frankreichs, das Hôpital Vorschläge für Besichtigungen mit Ihrem Angers City  Briollay
erreichen Sie den herrlichen Garten im
Baudenkmal klassifizierte Haus aus dem Pass 48h Mairie
15. Jahrhundert, das dieses Jahr in
conocer más sobre este lugar donde
nació la famosa pera "Decana del
Saint-Jean (bis 1865 geöffnet). englischen Stil, der aus dem Jahr 1905 Place O’Kelly  Montreuil-Juigné
Encontraréis toda la información práctica neuem Glanz erstrahlt. Dort können Sie Congreso".
stammt. Flanieren Sie durch die Alleen,
Château d’Angers
Centre culturel Jacques Prévert

para vuestra estancia en nuestra web lustige geschnitzte Figuren sehen,


betrachten Sie die Kronen Cantenay-Épinard
 Pavillon d’accueil en bord de Mayenne
Die Geschichte des ursprünglich der hundertjähriger Bäume oder machen + Petit train touristique Rives-du-Loir-en-Anjou
darunter den berühmten Tricouillard, der
Abtei Saint-Aubin gehörenden Gartens Sie es sich auf einer Bank gemütlich, um Rue du Port à Villevêque
Planos de rutas ciclistas, mapas de rutas del vino, mejores sitios seinem Namen alle Ehre macht! + Château du Plessis-Bourré
para comer, actividades... ¡Todo! reicht bis in das Jahr 356! Besuchen Sie die Ruhe und die blumigen Aromen zu Écouflant
 Bord de Sarthe
 1, place Sainte-Croix den Kreuzgang der Abtei Toussaint und genießen. + Visite Carré Cointreau Sainte-Gemmes-sur-Loire
Radweg- und Weinstraßenkarten, Adressentipps für das Port Thibault
den Ort, aus dem die berühmte Birne
 Place Mendès France
= 39,50€ * Feneu
26€
Mittagessen, Aktivitäten – hier finden Sie das Richtige! "Doyenné du Comice" stammt. * Tarifas válidas en 2023
Preise gültig in 2023 Mairie Savennières
 Rue Toussaint Place de la Mairie
Ancien presbytère, rue de la Cure

Les Ponts-de-cé
NOUVEAUTÉ | JUIN 2023
En face de la Mairie
 Trélazé
Musée de l’Ardoise
32, chemin de la Maraîchère

Oficina de información turística Encuentre los horarios en


Tourismusinformationsbüro Finden Sie die Fahrpläne auf
 Punto de información
Informationspunkt angers-tourisme.com
Destination Angers apuesta por un enfoque ecorresponsable. Más información sobre nuestros
compromisos en / Destination Angers engagiert sich für eine umweltbewusste Vorgehensweise.
Finden Sie unsere Verpflichtungen auf :
destination-angers.com
À PARTIR DU 14 JUILLET Documentación editada por Destination Angers, impresa
por Imprimerie ICI con una tirada de 4 000 ejemplares.
Herausgeber: Destination Angers Druck: Imprimerie ICI -
4 000 Exemplare.
Ilustraciones/Illustrationen : Sabrina Chess
No se tire en la
vía pública.
destination angers / SPL Angers Loire Tourisme Expo Congrès
Bitte nicht auf die
Straße werfen.
Impreso en papel
procedente de bosques
gestionados de forma
sostenible.
simbología Comida junto
D184
Le Lion- D13

D59
D68 Baracé 8 7
d'Angers D3

al río
D74 Sceaux-

D52
legende

D19

8
Huillé-

A11
D10
d'Anjou

1
D68

D768
D19

D89
Cheffes

0
D197
D770 Lézigné
Fougeré Essen am Fluss
LavaL D74 DurTaL - «La véLo FranceTTe» ruTa
D138 en BIcIcLeTa
caen 1 Écuillé La FLècHe «La véLo FranceTTe» FaHrraDweG Cuando aparece el apetito, lo mejor es comer a dos pasos del río.
D29 D74 Tiercé D74 23

1
Montigné- Saint-Quentin-

D 1 87
0
La Chapelle- D3 Por la tarde se puede disfrutar además de la puesta de sol y luego

D1
lès-Rairies lès-Beaurepaire
Grez-

D391
de un paseo a orillas del río. Suena bien, ¿verdad?
Neuville 44 Montreuil- Saint-Laud D136 «La LoIre à véLo» ruTa en BIcIcLeTa

D10
«La LoIre à véLo» FaHrraDweG
sur-Loir D13

s
08
6 Was gibt es Schöneres, als am Flussufer zu speisen, wenn der

7
D7

ne

D21
D1
le

2
D508
D7 75

D8
D59
3 Lo Hunger sich bemerkbar macht? Abends bei Sonnenuntergang

D135
«La LoIre à véLo» varIanTe

7
vI
Brain-sur- ir
Longuenée 2
(ruta sujeta a inundaciones y no apta para bicicletas con remolque)
dinieren ist auch magisch… und anschließend ein kleiner

91

Ge

3
D5 «La LoIre à véLo» varIanTe

D32
D2
Cheviré- Spaziergang am Wasser!

an

01
Bac de le-Rouge

D7
D11
«auTHIon à véLo» ruTa en BIcIcLeTa Béhuard, Savennières, Loire-Authion,

E5
D 31 3
Pruillé Soulaire- e

4
D109

3
«auTHIon à véLo» FaHrraDweG
Bouchemaine, Les Ponts-de-Cé

es
th
1 Pruillé la M D191 et-Bourg

1
D10 Sainte-Gemmes-sur-Loire

A1
la Sar
aye
29

LLé
Guinguette « L’Embardée »
D7

nn la Roche «La vaLLée Du LoIr à véLo» ruTaMontpollin


en BIcIcLeTa
27 e 26 D109 D109
3

Feneu Foulques (ruta en desarrollo) Restaurant et salon de thé  Port Maillard - La Daguenière
Marcé

va
30 Bac de la 9 Seiches- Beauvau «La vaLLée Du LoIr à véLo» FaHrraDweG

D1
« l’Audacieuse » Loire-Authion
D109 Roche Foulques D10

8
D122

Longuenée- 25 D1 sur-le-Loir  20, pl. de l’Église - Béhuard  +33 (0)2 41 57 37 55


09
vaLLées Soucelles

es
en-Anjou s anG  +33 (0)2 41 31 49 62

D191
e Restaurant « reflets de Loire »

7
s ev I n e s

D10

ss
La Membrolle-
Briollay as D766
vaLLes BaJos anGevInos  2, pl. du Port Charles Sigogne
B Guinguette « la croisette »

Ba
sur-Longuenée üBerscHwemmunGs – unD FeucHTGeBIeT

D217
Rives-du-Loir- Villevêque 12 45 Saint-Mathurin-sur-Loire

8
« Basses vaLLées anGevInes »
D1

 Rue de la Boire - Béhuard

D76

D7
en-Anjou Corzé

2
 +33 (0)2 41 66 23 89
22

D8
 +33 (0)2 41 23 19 53

4
s
s

Le
D5
D56

ParQue naTuraL reGIonaL


05

Le
17 18 19 20

8
28 24 Restaurant « La promenade »

2
D1

D93
D13 LoIra-anJou-Turena « La Guillemette »
2 7
le L o i D1
9
Jarzé Villages D766  138, Levée Jeanne de Laval

r
reGIonaLer naTurParK

D7
 6, rue du Chevalier Buhard - Béhuard

D1
Le Plessis- Échemiré Saint-Mathurin-sur-Loire

92
LoIre-anJou-TouraIne
75
 +33 (0)2 41 39 87 73

D1
4 Macé  +33 (0)2 41 57 01 50
D10
13 23

8
Cantenay- D137 D82
D3
D1 vIñeDo Y DenomInacIones

D7

D115
Épinard « Le café de la place » Restaurant « Le Cosy »
22
23

3
Chaumont- weInanBau unD aPPeLLaTIonen
Montreuil-
16 15
21 22
d'Anjou  12, pl. de l’Église - Béhuard  22, pl. de l’église - Saint-Mathurin-sur-Loire
BosQue

D5
Juigné  +33 (0)2 41 43 62 62  +33 (0)2 44 85 13 25

D52
D961

9
Saint-Clément- Écouflant waLD Baugé-en-Anjou
La Meignanne 41

11
de-la-Place Pellouailles- « Le Chenin »
D94 Verrières-

A8
Bac Pass’Sarthe Oficina de turismo – Destination Angers Guinguette « en rouge et loire »

D2
D103 14 les-Vignes Lué-en- Le Vieil- para bicicletas D766  3, rue de la Mairie - Savennières

5
la V en-Anjou Servicio de conserjería

D94
 Av. de la Boire Salée - Ponts-de-Cé

ne
4 ieille M a i Baugeois Baugé
Fremdenverkehrsamt  +33 (0)2 44 01 84 51
D10 Terra D192
13

D50
D5 Botanica Saint-Sylvain- Sermaise Fahrrad-Concierge-Service Guinguette « La Gabare »
6 Île d'Anjou D1 A11 E501 Oficina de información turística D58 « À table chez Mili »
D775
15  Av. de la Boire Salée - Ponts-de-Cé

D74
D12
46 Saint-Aubin Tourismusinformationsbüro  1, rue Thierry Sandre - Épiré

D938
D61

E6
 +33 (0)2 85 35 97 47
2 Avrillé

D13
2
 +33 (0)2 41 81 09 97

D8
23
Bac de l’île

e
Punto de información

D59
14 D3 Restaurant « les 3 lieux »

th

7
Saint-Aubin

D60
4
Informationspunkt
49 14

Sar
D « Pointe ça Pointe »  10, port des Noues - Ponts-de-Cé
Sarrigné D116
17 16 A11 E501 Le Plessis- Cornillé- Fontaine- Patrimonio UNESCO  4, pl. Ruzebouc à la Pointe - Bouchemaine  +33 (0)2 14 03 03 53

la
Bocé
E60

D211
Grammoire D116 les-Caves Milon UNESCO-Welterbe  +33 (0)2 44 85 55 36
Saint-Lambert- 15 Hôtel Restaurant « le Bosquet »
D9
63 la-Potherie A11 15 Petite Cité de Caractère

D4
Bauné Saint-Georges- 4  2, rue Maurice Berne - Ponts-de-Cé
D24 « La Bafouille »
D961

58
D56 du-Bois Kleiner Ort mit Charakter  +33 (0)2 41 57 72 42
D116
le

B  7, pl. Ruzebouc - la Pointe, Bouchemaine


05
i on
Parc Ciudades y pueblos floridos  +33 (0)2 41 77 17 46

D82
r

n eau ChartrenéStädte und Orte


D1 16 Les Bois- Cantenay-Épinard, Feneu,
40 Blumengeschmückte
D3

D61 A85 d'Anjou Sitio por descubrír Sehenwürdigkeit « Le Monkey Bar Restaurant » Montreuil-Juigné,
0
anGers
23

Beaucouzé Fontaine- D6  2, pl. Ruzebouc - la Pointe, Bouchemaine Longuenée-en-Anjou


D347
D102 Saint-Léger- D523 48 Guérin  +33 (0)2 41 17 96 22

D11
18 « La Cabane du Chat qui Pêche »

D61
de-Linières D102
D52
3 17 Saint-Barthélemy-

3
Zona de picnic  Rue du Port - Cantenay-Épinard
« Brasserie de la Maine »
Saint-Léger-
des-Bois Saint-Jean- 47 d'Anjou
D34
7 Corné
1 Picknick
Cuon
D1
8 6
 17, rue Chevrière - Bouchemaine
 +33 (0)7 68 96 12 14

D211
D59
D244
de-Linières Lac de 18 Zona de autocaravanas  +33 (0)2 41 77 10 51 « Guinguette du port Albert »

D7

n
D126 Maine

no
4
s Wohnmobil-Stellplatz  14, ch. Du Port Albert - Feneu

a
19 « Le Ragondingue »  +33 (0)2 41 60 81 15

ou
Andard Camping
Mazé-Milon le C
E60 naTureL  3, quai de la Noë - Bouchemaine
D106

A11 23 BoucLe Campingplatz


D7 D4 0  +33 (0)2 41 72 76 82 Café librairie « le mot
anGevIne
D105

20 Gée D6 D7
Base náutica o estación fluvial de la faim »
De La LoIre Trélazé
34 Brain-sur- Wassersportzentrum oder Anlegestelle Guinguette « le Noë »  7, place Robert Schuman
e

21à véLo
l'Authion Zona de baño  1, rue du Bac, quai de la Noë - Bouchemaine Montreuil-Juigné
ain

D126 l'Auth

D118
Bac de la
Les Ponts- ion Beaufort- Badestelle  +33 (0)2 41 77 11 13  +33 (0)2 41 31 87 70
D9

Chevalerie
la M

D113
D9
11

Saint-Martin- en-anjou
61

de-Cé
D4

52 Brion Salida de crucero « Crêperie du Passeur »

86
du-Fouilloux Sainte-Gemmes- Beaufort- Schifffahrtsanlegestelle Auberge « Chanteclair »

D1
 8, pl. Robert-Schuman
Bouchemaine sur-Loire réGIonaL en-Vallée
Estación de tren Jumelles
 2, quai de la Noë - Bouchemaine
 +33 (0)2 41 77 16 98
Montreuil-Juigné
 +33 (0)2 41 42 67 61
Saint-Georges-
35 36 Bahnhof

D119

D211
sur-Loire 43 A85 Ferry (en funcionamiento según la temporada) La Guinguette « Port-Thibault »
11

D12 D952 D3 « Monsieur Jo »


6 La Bohalle
D1

D723 33 La Daguenière D952


47 Fähre (je nach Saison in Betrieb)
Bodega turistíca
 57, route de Port Thibault
Sainte-Gemmes-sur-Loire
 2, rue du Président Kennedy
D10

La Pointe Montreuil-Juigné

E6
Saint-Jean- D132 Juigné- Loire-Authion Weinkeller  +33 (0)2 41 57 35 14  +33 (0)2 41 42 33 35

0
6

le L ouet sur-Loire Saint-Mathurin- D7


de-la-Croix LA L ruTa DeL vIno weInsTraße

D938
Épiré D751 Les Garennes- OIR sur-Loire Briollay, Rives-du-Loir-en- « Port d’Attache »
D31 E Anjou, Écouflant  Chemin du Bas des Vaux
1 Mûrs- 22 sur-Loire D132
Saint-Sulpice D132 La Ménitré Montreuil-Juigné
38 nce
Érigné A87 Saint-Jean- D132
Bar-resto et lieu de vie  +33 (0)9 92 97 68 75

D21
39 l ' Au ba des-Mauvrets Blaison- LoIre anJou Territorio Angers Loire Métropole
2 « Le Kiviv »
D1

23 D132

1
D11 Savennières Gebiet Angers Loire Métropole
D751
20

Saint-Saturnin- Saint-Sulpice  25, Grande Rue - Briollay « L’Auberge du Bac »


1
37 31 D74
D120

Saint-Rémy-
TouraIne
D13

8 sur-Loire Blaison-Gohier  +33 (0)2 41 72 22 57  7, pl. de la Fontaine à Pruillé


D961

la-Varenne
2

La Possonnière 11 Béhuard Denée D751 D55 D79 n


Longuenée-en-Anjou
D1 Restaurant « les tonnelles au  +33 (0)7 52 70 91 25
Transporte
D232

ha
nanTes 32 D1
D55 le L a t bord du Loir »
« Guinguette de Pruillé »
D53  13, rue du Port - Villevêque

D9
60

23 Saint-Melaine- Öffentliche Verkehrsmittel  1, rue du Bac - Pruillé

52
E Rives-du-Loir-en-Anjou
D1

OIR Soulaines- 3 sur-Aubance Longuenée-en-Anjou


6

LA L 12  +33 (0)2 41 32 38 70
D10

Servicio de movilidad Tranvía y

1
sur-Aubance D  +33 (0)2 41 25 04 16

D2
1 42 Mobilitäts- autobús Guinguette « du Moulin de la
7

Rochefort- D75 9
A8

Le Thoureil D7 D79 Longué- D « Le Bistrot de l’Écluse »


sur-Loire Charcé- services Jumelles 79 Straßenbahn Boire »  Maison éclusière de la Roussière
Mozé-sur-
D1
23 Saint-Ellier-
Coutures D751 Saint-Georges- Pony Bike und Bus D2  En bord du Loir - Soucelles
06 Rives-du-Loir-en-Anjou La Membrolle-sur-Longuenée
Chalonnes- Brissac Loire sur-Aubance D128
0

des-Sept-Voies Irigo Longuenée-en-Anjou


D127

www.getapony.com
D12

sur-Loire Louet Aubance Gennes-  +33 (0)2 41 41 02 13

D13
6
Aplicación para uso de bicis www.irigo.fr  +33 (0)2 41 93 04 37

D35
l'A Val-de-Loire 13 libre acceso.
D2de

2
D751 ub Guinguette « Mazette »

A85
D54 D90 Les Rosiers-sur-Loire Mobile Applikation
D1

n ce D7 Encontrar los períodos de apertura


Layon
a
30

51 für öffentliche  Promenade de la Sarthe - Écouflant


le D123 taxi
D128

D130 5 Brissac-Quincé y otras buenas direcciones en


Fahrradverleihsysteme.  +33 (0)6 98 16 16 60
D5 saumur

4
D9

saumur Taxi Finden Sie die Öffnungszeiten

D21
saumur
4

D3
La rocHeLLe nevers
61

24 Chemellier
D20

Arrendadores en el mapa und andere gute Adressen auf


D125

47
Chaudefonds- Saint-Aubin- D54
1472-49/VF/10-22 "Angers en bici". Taxis Allo
sur-Layon de-Luigné Vauchrétien Gennes Finden Sie alle Fahrradverleiher Angers Taxi angers-tourisme.com
D12

D176 D7 auf der Karte "Angers à vélo".  +33 (0)2 41 87 65 00


D7

D90 51
0

06 5
D5
61

17 D1 D176

loire les basses autour de ¡Angers y las


Grézillé Saint-Clément-
D124

des-Levées

et ardoise vallées angevines la mayenne mejores rutas


¡Una exploración auténtica y mágica! ¡desconexión en plena naturaleza! ¡Las orillas del Mayenne son un buen sitio ciclistas!
eine authentische und magische Erkundung ! liegen im Herzen der Natur ! para recobrar fuerzas! Angers im Herzen der tollsten
Erholen Sie sich rund um den Fluss Mayenne! Radwanderwege!

Majestuosos paisajes del Loira y su pizarra. Junto al Loira y sus En torno al Sarthe, el Loir y la isla de Saint-Aubin se extiende Para una escapada de relax, nada mejor que el Mayenne. Este Recorred las rutas de La Loire à Vélo Nehmen Sie die "Loire à Vélo"
afluentes, los municipios de Ponts-de-Cé, Loire-Authion (que un territorio de zonas húmedas inundadas una parte del año río ofrece unas increíbles vistas de la naturaleza. Los pueblos de (EuroVélo 6), La Vélo Francette y La (EuroVelo 6), die "Vélo Francette" und
reagrupa, por ejemplo, a Daguenière, la Bohalle y Saint-Mathurin- llamado Valles Bajos Angevinos. Cuando bajan las aguas se puede Cantenay-Épinard, Feneu, Longuenée-en-Anjou o Montreuil-Juigné Vallée du Loire à Vélo para descubrir die "Vallée du Loir à Vélo", um
multitud de lugares excepcionales. En zahlreiche einzigartige Stätten zu
sur-Loire) y Trélazé son paradas obligatorias: paseos en bici entre pasear por este lugar lleno de naturaleza. Los pueblos de Briollay, son un rincón del paraíso y ofrecen unas condiciones ideales
bici podréis contemplar los paisajes entdecken! Mit dem Rad können Sie,
ríos y naturaleza, cruceros, paseos en canoa o puestas de sol. El arte Écouflant y Rives-du-Loir-en-Anjou poseen un encanto particular para dar un paseo a pie o en bici por el camino de sirga de la Vélo del Loira y de los Valles Bajos die Landschaften der Loire und der
de vivir en su máximo esplendor en este río salvaje. con sus rincones particulares o sus guinguettes y ofrecen multitud Francette, pero también para descubrir el patrimonio local. Angevinos, recorrer pueblos típicos y Basses vallées angevines betrachten,
de actividades como paseo en caballo, canoa, kayak, baño,
© Christophe Martin / Destination Angers

©Christophe Martin / Destination Angers


admirar los castillos. Podéis pedalear a durch die charakteristischen Orte
Entdecken Sie die majestätischen Loire- und Schiefer- senderismo, etc. Unternehmen Sie einen Ausflug entlang der Mayenne. Der vuestro ritmo y hacer un picnic para flanieren und die Schlösser
Landschaften. Rund um die Loire und ihre Zuflüsse haben die Fluss bietet atemberaubende Ausblicke auf die Natur. Egal comer junto al río o en una guinguette bewundern. Treten Sie in Ihrem
Gemeinden Les Ponts-de-Cé, Loire-Authion (La Daguenière, Die Basses vallées angevines erstrecken sich rund um die ob in Cantenay-Épinard, Feneu, Longuenée-en-Anjou oder de vuestro itinerario. Rhythmus in die Pedale und machen
La Bohalle, Saint-Mathurin-sur-Loire) und Trélazé Ihnen so viel Sarthe, den Loir und die Insel Saint-Aubin – eine aus regelmäßig Montreuil-Juigné – diese Gemeinden sind ideal für Fuß- oder Sie Pause für ein Picknick am Wasser
zu erzählen: Wanderungen durch die Schiefersteinbrüche am überschwemmten Feuchtgebieten bestehende Region. Sobald Radwanderungen entlang der Vélo Francette, aber auch, um das oder in einer "Guinguette".

Radwanderweg "Loire à Vélo", Flüsse und Natur am "Authion à das Wasser abgelaufen ist, können Sie hier auf Fuß- oder Kulturerbe zu entdecken: Schlösser, herrschaftliche Häuser und
Vélo", Schiff- und Kanufahrten. Radwanderungen Briollay, Écouflant und Rives-du-Loir-en-Anjou Schleusen.
entdecken. Die Gemeinden laden zu Reitwanderungen, zum Se pueden consultar los itinerarios y Finden Sie alle unsere Routen und
Kajakfahren, Baden usw. ein. circuitos en el mapa "Angers en bici". Schleifen auf der Karte "Angers à vélo".

Briollay, Écouflant, Rives-du-Loir-en-Anjou Cantenay-Épinard, Montreuil-Juigné, Feneu, Longuenée-en-Anjou


¡también Vale
la pena!
9 marais pédagogique 12 jardin des fruits rouges 15 sablières 18 Nov’art 21 Bords de Mayenne 24Marais de Écluse et barrage de la
27 29 Port de Pruillé
¡Descubrid las plantas de los Valles Bajos Este jardín con 70 especies de arbustos El lago y la playa cuentan con vigilancia Tomad esta ruta Nov’art (2 km) de El entorno perfecto para una pausa Montreuil-Juigné Roussière Aquí encontraréis un entorno bucólico
Angevinos en un solo lugar! posee unas increíbles vistas panorámicas. desde mediados de junio hasta obras contemporáneas en Villevêque. para comer después de recorrer la Vélo La marisma natural de Montreuil- Este lugar histórico es un antiguo paso con camping, guinguette y ferry para
Abierto el verano.
Entdecken Sie die Pflanzen der Basses In diesem Garten mit 70 Straucharten mediados de agosto.
Folgen Sie dem Nov’art-Rundgang (circa
Francette. Juigné es una auténtica reserva de la de barcas que transportabanmercancías. llegar a la otra orilla.
Servicio de ferry los fines de semana de
Der Weg dorthin lohnt sich !
vallées angevines an einem einzigen Ort! können Sie die Aussicht auf die Basses See, Feinsandstrand und Baden von biodiversidad.
2 km) und entdecken Sie moderne, im Perfekt für eine Mittagspause nach einer Entdecken Sie diesen historischen julio y agosto.
 Bord de Sarthe, chemin des Ardriers
vallées angevines genießen. Mitte Juni bis Ende August beaufsichtigt.
Ort Villevêque ausgestellte Kunstwerke. Radtour auf der Vélo Francette. Das Marais naturel de Montreuil- Juigné" stellt Ort, den früher Lastkähne für den 40 distillerie Cointreau 46 Giffard Espace

Briollay  Chemin de la Guichardière - Briollay Geöffnet im Sommer.


 Rue du Port - Cantenay-Épinard
einen einzigartigen Naturraum innerhalb Warentransport passieren mussten. Idyllische Natur, Campingplatz, Conoce la casa Cointreau, famosa en
Menthe Pastille
16 jardin du presbytère der Basses vallées angevines dar. Guinguette und Fähre. Die Fähre ist in todo el mundo por su licor de cáscaras
Afamada marca de licores y siropes
 Centre - Villevêque - Rives-du-Loir-en-Anjou  La Roussière - La Membrolle-sur-
10Palais de justice de 13 Tépacap Anjou jardin des 5 sens Betrieb an den Wochenenden im Juli und de naranja gracias a una nueva ruta
(menta, granadina, flor de sauco), os
22 Le « vieux » Cantenay  Rue Saint-Jean-Baptiste Longuenée - Longuenée-en-Anjou August. turística.
Briollay Según vuestro nivel y vuestra sed de Descubra la cara vegetal de Écouflant 19 L’engrenage - moulin de
No dejéis de admirar las hermosas Montreuil-Juigné
sorprenderán la multitud de sabores
aventuras, podéis elegir entre rutas por mientras recorre estos dos parques. Entdecken Sie das Know-how des y aromas.
Viaje al s. XIII en este edificio de justicia Villevêque residencias de esta aldea como el Château du
28
 Le Port - Pruillé - Longuenée-en-Anjou
los árboles adaptadas a distintos niveles. Hauses Cointreau, das weltweit für
de uso civil de tipo "Plantagenêt". Entdecken Sie das grüne Gesicht von No os perdáis este molino centenario Castillo de Grand Vaux y la Hautvraie.
25 Port Albert Plessis-Macé Die Marke ist berühmt für die Likörund
Tauchen Sie in die Welt des 13. Wählen Sie einen Ihrem Level und Écouflant bei einem Besuch dieser que produce electricidad para el Antiguo puerto de embarque, hoy es un El castillo de Plessis-Macé es de estilo
30Forêt Domaniale de seinen Likör berühmt ist.
Sirupherstellung: Minze, Granatapfel,
Jahrhunderts und entdecken Sie das Ihrer Abenteuerlust entsprechenden beiden Parks. municipio. Abierto de abril a septiembre. Bewundern Sie die schönen Häuser, lugar ideal para relajarse junto al agua. gótico flamígero de Anjou. Abierto de
Longuenée  Saint-Barthélemy-d’Anjou Holunderblüte...
Baumkletterparcours. Entdecken Sie die Wassermühle, die noch Château Grand Vaux und La Hautvraie. Este bosque de 400 ha es ideal para dar
Justizgebäude im Plantagenet-Stil.  Mairie y frente a la rectoría - Écouflant Der Hafen lädt heute zur Erholung auf abril a octubre.  Avrillé
heute für die Gemeinde Strom produziert. un paseo o pescar en el estanque.
 4, rue des pêcheurs - Briollay  Parc des Sablières - Écouflant Von April bis September geöffnet.  Cantenay-Épinard oder am Wasser ein. Das Schloss Plessis-Macé zählt zu den
41 Château à motte
Musée-château
17 Gehen Sie im Wald spazieren, der sich für Reconstrucción de los siglos XI y XII 47 Lac de Maine
© A. Lamoureux / Destination Angers

 Chemin du Port Albert - Feneu schönsten Bauwerken im Flamboyant-Stil


11 Huttes pédagogiques 14 Club de canoë-Kayak de Villevêque  Rue du Port - Villevêque écluse de
23
des Anjou. Von April bis Oktober geöffnet.
Fuß- oder Reitwanderungen anbietet. de castillo de madera y tierra. Lago de Maine, un lugar para disfrutar
Junto al Sarthe, venid a descubrir unas Ruta en canoa o paddle para descubrir Visita a esta fortaleza del XII transformada en
Rives-du-Loir-en-Anjou Montreuil-Belfroy 26 Château et Moulin de  Forêt Domaniale - La Membrolle-sur- Entdecken Sie dank dieser Rekonstruk- de sus actividades u observar la natu-
chozas creadas para cazar patos. Esclusa aún en funcionamiento que  2, rue de Bretagne - Le Plessis-Macé - raleza en familia.
los Valles Bajos Angevinos. una agradable residencia tres siglos después. 20 plage de Villevêque Sautré Longuenée - Longuenée-en-Anjou tion eine Burg aus Holz und Erdreich.
Abierto de abril a mediados de septiembre. permitía llevar las materias primas al Longuenée-en-Anjou Baden, flanieren, die Natur betrachten
Entdecken Sie am Ufer der Sarthe zwei Wie wäre es mit einer Kanu- oder Lugar perfecto para pasar un rato El molino y el castillo del s. XIII son  Verrières-en-Anjou (Saint-Sylvain-
für die Entenjagd entworfene Hütten. Besichtigen Sie die in einen Wohnsitz tomando el sol o darse un baño molino. unos lugares históricos únicos. d’Anjou) – besuchen Sie den See "Lac de
Paddle-Tour?
umgewandelte Festung aus dem en familia. Verano abierto. Natación Maine". Hier findet sich das Richtige
 Bord de Sarthe - Briollay
Die noch in Betrieb stehende Schleuse Die Mühle und das Schloss sind
 8, rue de l’île Saint-Aubin - Écouflant für die ganze Familie!
12. Jahrhundert. Von April bis Mitte supervisada.
ermöglichte früher den einzigartige historische Stätten. 42 Château de Brissac
September geöffnet. Herrlicher Ort für eine Pause zum Rohstofftransport. Brissac, castillo más alto de Francia con  Angers
 500 metros del / 500 Meter vom
Sonnen oder Baden. Geöffnet im Sommer. 7 plantas y 204 estancias, se gana su
 44, rue du Général de Gaulle
Beaufsichtigtes Baden.  Chemin de l'écluse - Montreuil-Juigné Port Albert - Feneu apodo de "Gigante del valle del Loira". 48 parc du ch^âteau de
Villevêque - Rives-du-Loir-en-Anjou
Schloss Brissac trägt seinen Spitznamen pignerolle
„Riese des Val de Loire“ zu Recht. Finca de 80 ha ideal para pasear, un
Les Ponts-de-Cé, Loire-Authion, Trélazé
confluence Béhuard, Bouchemaine, Sainte-Gemmes-sur-Loire, Savennières ejemplo del arte de vivir a la francesa.
 Brissac-Quincé Allí se puede admirar la elegancia de
Baignade des Ponts-de-Cé Loire Odyssée

et vignoble
1 5 los jardines y del castillo construido en
31 Chapelle de Notre-Dame 34 Belvédère de la 36 Jardins du Presbytère 38 vignoble de Savennières
Actividades en espacio acuático de Espacio totalmente dedicado al Loira
de Béhuard Piverdière Haced una pausa en este pequeño Viñedo de Savennières, entre las DOP
43 Château de Serrant 1776 en una atmósfera bucólica. Visita
3000 m2. Abierto el verano. y los ríos del mundo: espacio de visita El castillo más occidental del Loira por fuera.
lúdica con múltiples actividades. Lugar de peregrinación desde el s. V., Parque de 7 ha sobre el río Maine para tesoro escondido junto a esta coqueta más pequeñas de Francia con tres
Genießen Sie den Wasserbereich. guarda una prestigiosa colección de
Der Ort, der 100 % der Loire und este monumento histórico fue edificado admirar los prados de Baumette y los iglesia. denominaciones: Savennières, Coulée de Kommen Sie und gehen Sie durch den
Geöffnet im Sommer. muebles y obras de arte.
den Flüssen der Welt gewidmet ist: por Luis XI. 80 ha großen Park spazieren.
 Av. de la Boire Salée - Les Ponts-de-Cé spielerischer Besichtigungsbereich, ¡Pausa entre ríos y viñedos! monumentos de Angers. Desde este
Entspannen Sie an diesem versteckten,
Serrant y Roche aux Moines.
Entdecken Sie Schloss Serrant, das  Saint-Barthélemy-d'Anjou
Pilgerhochburg seit dem 5. punto, visitad con vuestro smartphone
2Musée des coiffes et
Naturausflüge, Schifffahrten auf der Loire.
 20, Levée du Roi René
Ausflüge zwischen Flüssen und Rebstöcken ! Jahrhundert, im 15. Jahrhundert von la web "La Piverdière à 360°".
die Kirche des Loire-Ortes umgebenden Das Weinanbaugebiet Savennières am weitesten im Westen gelegene
Fleckchen. zählt zu den kleinsten Appellationen
des traditions Saint-Mathurin-sur-Loire, Loire-Authion Ludwig XI. erbaut. Entdecken Sie in einem Park diese geschützter Herkunft in Frankreich. Drei
Loire-Schloss. 49 Terra Botanica
Colección de más de 600 cofias, gorros  Place du Jeu de Boule  Saint-Georges-sur-Loire Único parque en Europa dedicado al
y vestidos de Anjou. Abierto de abril a
6 Musée de l’ardoise  Place de l’église - Béhuard Stätte und bewundern Sie die Ausblicke
Sainte-Gemmes-sur-Loire
Appellationen: Savennières, Coulée de
mundo vegetal. Un viaje sensorial iné-
600 años de historia sobre la pizarra El Maine y el Loira se unen y crean fantásticos paisajes, teniendo auf die Graslandschaften von La Serrant und Roche aux Moines.
octubre.
típica de Anjou. un encanto especial los pueblos de Béhuard, Bouchemaine, 44 Château du Plessis-Bourré dito para ver más de 500 000 vegetales
Trachtenhauben, Mützen und Kostüme.
600 Jahre Geschichte über ein Gestein:
32 Queue de l’île Baumette, Angers, die Baudenkmäler
Église Saint-Pierre
37 Este castillo medieval-renacentista de todo el mundo.
Von April bis Oktober geöffnet. den Schiefer.
Savennières y Sainte-Gemmes-sur-Loire que poseen una historia Increíbles vistas sobre el Loira y el und die Flora des Anjou. Besuchen Sie
et Saint-Romain
39Salle des toiles peintes rodeado de fosos permite viajar. Der einzige Park, der der Vegetation
 4, Av. Charles de Gaulle - Les Ponts-de-Cé  32, chemin de la Maraîchère - Trélazé
y un encanto impresionantes. Descubre la magia del valle del puerto. die Internetseite "La Piverdière à 360°".
Declarado Monumento Histórico
dans l’ancien Presbytère in Frankreich und Europa gewidmet
Esta gran sala alberga un conjunto Das von Natur und Gräben umgebe-
(Dirección / Richtung Pôle Hervé Bazin) Loira, declarado Patrimonio de la Humanidad, con cruceros, Der Ausblick auf den Hafen "Port de la  Route de la Moncellière - Pruniers desde 1840, está considerado el ne Schloss zwischen Mittelalter und ist, befindet sich in Angers. Von
3 Rive d’Arts paseos en canoa, senderismo o rutas en bici por los senderos Possonnière" ist atemberaubend! Bouchemaine edificio cristiano más antiguo de
excepcional de pinturas al óleo con
Renaissance erwartet Sie mit einer außergewöhnlichen Gärten bis hin
Una inmersión en la economía creativa 7 Parc des ardoisières texturas y colores sobresalientes.
© Christophe Martin / Destination Angers

Antigua explotación de pizarra de Angers del río. También hay visitas para amantes del buen vino. Anjou aún en pie. spannenden Besichtigung. zu tropischen Gewächshäusern – Sie
con exposiciones de arte visual.  Queue de l’île - Béhuard
Tauchen Sie ein in die Welt der kreativen hoy convertida en espacio natural. 35 Jardin Méditerranéen Die als historisches Denkmal klassifizierte
Dieser große Raum beherbergt ein  Écuillé
erwartet eine einzigartige Reise der
Entdecken Sie die ehemalige Pasead por este jardín con increíbles außergewöhnliches Ensemble aus Sinne mit mehr als 500.000 Pflanzen.
Wirtschaft. Entdecken Sie das Gebiet, in dem die Flüsse Maine und Loire 33 La Pointe à Bouchemaine Kirche gilt als das älteste noch erhaltene
Bergbaustätte, heute ein Naturgebiet. Ölmalereien.  Angers
 13, rue Boutreux - Les Ponts-de-Cé  Rond-point Saint-Lézin - Trélazé
zusammenfließen und bemerkenswerte Landschaften bilden. Pueblo con encanto en la confluencia de
vistas sobre el Loira para deleitarse con christliche Bauwerk des Anjou. 45 Espace Air Passion
Die Orte Béhuard, Bouchemaine, Savennières und Sainte- los ríos Maine y Loira con sus artesanos. viñedos, olivares y plantas aromáticas Un inmersión en la aventura de los
 Centro de Savennières
Anciennes écuries des con unos perfumes embriagadores.  Centro de Savennières
4 Chapelle de la Salette 8 Gemmes-sur-Loire werden Sie durch ihre Geschichte und Flanieren Sie durch den Ort La Pointe.
pioneros de la aviación os espera en
Boule de fort, un juego tradicional del ardoisières ihren unbestreitbaren Charme begeistern! Die Region Val de Gehen Sie in diesem Garten spazieren. este museo.
valle del Loira. Este icono industrial es hoy un espacio  La Pointe - Bouchemaine
de arte contemporáneo. Loire offenbart Ihnen ihre Magie: Schifffahrten, Kanuausflüge, Hier finden Sie Rebstöcke, Olivenbäume Tauchen Sie im Herzen des Museums
Probieren Sie "Boule de fort" aus, ein für Leichtaviatik in das unglaubliche
Der frühere Spitzenstandort der Schie- Radtouren auf der Loire à Vélo. Weinberge soweit das Auge und zahlreiche Kräuterpflanzen.
traditionelles Spiel des Val de Loire.
ferindustrie wurde in ein Abenteuer der Flugpioniere.
 La Bohalle - Loire-Authion Kunstmuseum umgewandelt. reicht!  Port Thibault
Sainte-Gemmes-sur-Loire  Marcé
 70, rue Ferdinand Vest - Trélazé

Vous aimerez peut-être aussi