Vous êtes sur la page 1sur 14
Cc TECHNICAL WARTSILA INSTRUCTION Services, Wartsila Francs Section Type moteur Rat. Date Ver. Dos. N® Page vy ‘UD45 P.Laurent «19/09/2012 OL 12235 1@) Nouvelle procédure de serrage des bielles 1. Type moteur Ce Technical Bulletin s'applique a tous les moteurs UD45 de type E, dont le maneton mesure 165 mm de diamétre, tournant & une vitesse nominale de 1500 tr/mn. 2. Introduction Une nouvelle procédure de serrage a été développée et testée lors des essais du nouveau coussinet PAAG177062. Cette nouvelle procédure présente les améliorations suivantes : + Répartition uniforme de la force de serrage du coussinet, et par conséquence, bonne pression de contact entre les adents cété boulons et cété vis, « Aucune déformation de l'alésage du palier, due au serrage, © Parfaite mise en place des coussinets. Warsli France Siege Social ts de Surgbres Bis de Marseille Bis de Genneviliers 100 Quaid'Alger-CS91210 La Combe—BP 113 Enoeinte Portuaire Site CIMM Porte 4 22 Rue Pulgonce Bienvenue F-68054 Mulhouse F-17700 Surgoros Cédox. F-19844 Mareclle Cédex 15, F-92288 Genneviliers Cédex ‘Tel +93 2.9 66 6 6 Pax +33 389 66 67 60 Bis de Nantes Bis du Havee Bede Calaie 3 Bid de la Loire 54 Rue Demidoft Rue de Bitche F =44200 Nantes F-76600 Le Havre F-62100 Calais Servic Wartsila France Ver. Doc. N° Page oO 12235 26) 3. Détails de cette procédure 4 vis en haut © © ® ® feces @© ® 2 écrous en bas 3.1, Lors du démontage, marquer les boulons et les vis 4 l'aide dun pointeau dans la téte de vis, aprés 4 coups de pointeau, changer les boulons (vis + écrous) et les vis. 8.2. Nettoyer et dégraisser les vis et les écrous. 3.3, Enduire les filetages et les surfaces de contact, situés sous les tétes de vis et les écrous, de graisse Molykote BR-2 Plus. Puis, monter ensemble des boulons et vis 4 la main. 8.4, Serrer les écrous 1 et 2 du bas, a un couple de 50 Nm. 3.5. Server les écrous infériewrs 3 et 4 du haut, A un couple de 50 Nm. 3.6. Server les écrous 1 et 2 du bas, & un couple de 150 Nm. 3.7. Virer le vilebrequin pour avoir aceés aux vis 3, 4, 5 et 6. 3.8. Server toutes les vis du haut, en partant des vis inférieures 3 et 4, un couple de 200 Nin. 3.9. Marquer la position des vis puis les serrer, une par une en diagonale, d'un pan et demi ou de 90°. 8.10. Virer le vilebrequin pour avoir accés aux écrous 1 et 2. Services, Wartsila France Ver. Doe. N° Page or 12236 3@) 8.11. Marquer les positions des écrous 1 et 2 et les serrer, un par un, de 2 pans plats ou de 120°. Terminer complétement la procédure de sexrage d'un coussinet de téte de bielle avant de passer au suivant. 4. Recommandations 4.1, Demande Cette procédure est particuliérement recommandée pour assembler des coussinets neufs PAAG177062. 5. Distribution Réseau Wartsili et possesseurs / opérateurs de tous moteurs UD4S5 de type E. 6. Validité Jusqu’a la prochaine version. Aweune partic de co document ne peut &tre reproduite ou copiée dans quelque format ou per quelques meyens (lectronique ‘méeanique, graphique, photocopie, earegistrement,susio cu par un gute eystbme d'information) qui coiout sans lautorisation éerito préalable du détentour des drits de reproduction. Wartsia Franco sas ne fiit aucune déelaration, ne donne aucune garantie (express ou implicit) dane cette publication, ot nlascume aucuno respoasabilits relative Toxactitude, atx erreurs ou omicsione dans Vhnformation contonue dans eo document. Les informations contenuee dans eette publeation eomt sujettes & modification sa notification ‘conséeutive concernant les informations contenues dans ce document. Catte publication est confidentielle et ite & ttre dinformation, © WARTSILA vices, Wartsila France Section Type moteur WL UDsS Ref. SPARE PARTS NOTICE Date Ver. Doe. N* P.Laurent 19/09/2012 01 12236 Page 10) Rondelles placées sous les écrous et vis des bielles 1. Type moteur Cette Spare Parts Notice s'applique & tous moteurs UD45. 2. Introduction ‘Wivesila Francesa Sige Social 100 Quai Algor - 591210 F-68054 Mulhouse ‘ToL #89 3 89 66.68 68, Fax +38 8 80 68 67 60 Des rondelles, destinées a étre insérées entre les vis, les écrous et la bielle, ont été développées. Elles ont pour objectif de réduire le risque d’endommager la bielle, lors du serrage et desservage. Fig. 7 Bes de Surgines La Combe~ BP 119 17700 Surgires C6dex Bis do Nantes {SB de Ta Loire F-14200 Nantes Pondelte te de Marcie [Enceinte Portanire ~ Site CIMNI Porta 4 F-18344 Marseille Cédex 15 Ete du Havre ‘54 Rue DemidofT F = 76600 Le Havre ‘Hts de Gennevilions 22 Ruo Pulgonce Bienvenue F-02288 Gennevilices Cédox bts de Calais Fue de Bitche F-62100 Calais srvices, Wartsilé France Ver. Doc. N° Page o1 12236 2@) er Tecrou Les pattes permotient de centrer la randelle 8. Références 4 commander Rondelle sous l’écrou : PAAS002762. Rondelle sous la téte de vis : PAASO02763 Pour une bielle, 2 rondelles PAASO02762 et 4 rondelles PAAS002763 sont nécessaires. 4, Recommandations 4,1, Généralités Il est recommandé de monter ces rondelles lors du prochain serrage de bielle et de les renouveler avant chaque serrage. 4,2, Panachage I est recommandé de monter des rondelles sur toutes les bielles dun méme moteur. Services, Wartsild France Ver. Dae. N> Page oO 12236 30) 4.2. Surface d'appui Sur la bielle, les surfaces d'appui ne doivent présenter aucune trace de bavure ni aucune marque de grippage. Par contre, les rainures régulires de petite taille sont tolérées. Si la surfaco dappui de la vis/ de ’écrou n'est pas parfaitement lisse, remplacer la vis/ Péerou. 4.3. Provédure de serrage Mettre du lubrifiant entre la surface d’appui de la vis/ de l'’écrou et la rondelle pour éviter le plus possible Ja rotation de 1a rondelle sur la bielle. 5. Distribution Réseau Wartsild et possesseurs / opérateurs de tous moteurs UD45. 6. Validité Jusqu’a la prochaine version, Auetme partie de op document ne peut étre reproduite ou copiée dans quelque format ow par quelques movens (Glectroniaue, Ideanigue, graphique, photocopie, euregistrement,saisie ov par un autre systéme dinformation) qui soient sana Tautorieation éerte préalable da détentour des droite de reproduction, Wirtsld Hraneo s.a8 ne fait aucune déclaration, ne donne aucune garantic {Gapress ou implicite) dans cette publication, et wassumo aueune responsabilité relative & Texacttude, aux errowre on omissions dans Tinformation contenue dans ce document. Les informations contenues dans cetto publication sont sujettes & modifeation sans notifeation Warts r nullement ea reaponsabili it dines © WARTSILA a TECHNICAL BULLETIN Services, Wartsilé Frane Section: ‘Type moteur Réf. Date Ver Doc. N° Page 2 UD30/33/45, Ph. Laurent (28 Février 2014 2 13256 165) Fissures sur les culasses 1. Type moteur Ce Technical Bulletin est valable pour tous moteurs UD30, UD33. et UD45. 2. Introduction Seuls le contréle visuel et le contréle par ressuage sont valables pour les recherches de fissures sur les culasses des moteurs UD30, UD33 et UD45. 8. Fissures entre alvéoles de soupapes L’apparition de fissures entre les siéges de soupapes aprés un temps de service élevé est un phénoméne connu, Ces fissures sont dues 4 accumulation des variations de contraintes thermiques sur la paroi exposée au gaz de combustion. Pour orienter et localiser les fissures en limitant leur profondeur, Wartsila France a pereé des trous de détente entre sigges sur les culasses neuves. La progression de ces fissures est lente. Quand la fissure atteint Je trou de détente, done une zone moins chaude, sa progression diminue et s’arréte d'elle-méme bien avant d’avoir atteint la chambre d’eau de la culasse. Il n'y a pas d’exemple a ce jour od les fissures de ce type aient atteint la chambre deau, et provoqué un incident. Wartala Francesa 100, Quai Algor - CS 91210 ‘Tel 438.3 89 66 68 68 F-68054 Mulhouse Cédex Fax #33.7 89 66 67 60 205) De ce fait, les fissurations entre siéges de soupapes sont tolérées, méme si elles sont présentes entre les 4 alvéoles d'une méme culasse. Néanmoins, les fissures doivent respecter les critdres ci- dessous. Limites admissibles Les fissures a lévres jointives et isolées sont acceptées si leur ouverture est inférieure ou égale A 0,5 mm. Les fissures paralléles et/ou convergentes ne sont pas acceptées (risque de détachement de matiére pouvant provoquer des avaries). Services, Wartsila Franc Ver Dao. N* Page 2 13256 3 (6) Les fissures au-dela des trous de détente ne sont pas acceptées. ii Toleré Non accepts Tl wexiste pas de méthode de réparation pour les culasses des moteurs UD30 et UD33 pour les cas de fissures ci-dessus. Si une ou plusieurs fissures sont en dehors des critéres ci-dessus, la culasse doit étre mise au rebut. Pour les culasses des moteurs UD45 seulement, il est possible dénucléer ces types de fissures sur une profondeur maximale de 1 mm et sur un rayon de 10 mm minimum. Il n'est pas nécessaire de meuler des fissures ne présentant pas de risque @avarie. 4, Fissures au départ du puits d’injecteur Limites admissibles ‘Une ou deux fissures dont la longueur a l'intérieur du trou ne dépasse pas la moitié de la hauteur du trou sont acceptées. Pour moteurs UD45 D et E uniquement, aucune fissure dans cette zone n'est acceptée. Néanmoins, il existe une méthode de réparation j pour plus qinformations, contactez votre représentant Wartsila, Services, Wartsila Franc Ver Doe. N° Page 2 18256 46) 5. Fissuration autour du cordon de culasse Ces fissures sont dues a T'accumulation des variations de contraintes thermiques sur la paroi exposée au gaz de combustion. La progression de ces fissures est lente. Quand la fissure atteint ‘une zone moins chaude, sa progression diminue et s'arréte d'elle- méme bien avant d'avoir atteint la chambre d'eau de la culasse. II ny a pas d'exemple 4 ce jour ot les fissures de ce type aient atteint la chambre d'eau, et provoqué un incident. De ce fait, les fissurations autour du cordon de culasse sont tolérées. Néanmoins, les fissures doivent respecter les critéres ci- dessous. Limites admissibles Les fissures paralléles et/ou convergentes ne sont pas acceptées. Plusieurs fissures tout autour du cordon de culasse sont acceptées si leurs longueurs sont inférieures ou égales A 80 mm, sont espacées de 50 mm au minimum, et de 2 mm de profondeur maximum. I est nécessaire de couper la culasse pour contréler la profondeur @une fissure de ce type (la culasse est A rebuter ensuite) ; ainsi, nous recommandons de couper la culasse présentant la ou les fissures paraissant la/les plus profondes, lorsque des fissures sont détectées sur toutes les culasses d'un moteur. Si la fissure de la culasse coupée dépasse les critéres dacceptabilité, Wartsila recommande la mise au rebut de tout le Jot de culasses en fonctionnement sur le moteur sur lequel a été prélevée la culasse. I n’existe pas de solution de réparation pour ce type de fissures. Servives, Wartsill France Ver Doe. Ne Page 2 13256 36) Toleré Non accepté 6. Distribution Réseau Wiartsila et possesseurs / opérateurs de tous moteurs UD30, U33 et UD45. 7. Validité Jusqu'a la prochaine version. © 2014 Wartsla France S.A.S. ~All rights reserved ‘Aucune parte de ce document ne peut ere reprodute ou coplée cans quelque formet ou par quelques moyens (électronique, mécenique ‘graphique, protocopie, enrecistremant, saisio ou par un aulo systtme dinformation) qu soient cane 'autoréalon éerte préalable du ‘etenteur des dros de reproduction. Warsi Fr ‘ne fal aucune declaration, ne doane aucune garanlie(exorese ou impli) ‘ars cette pubiction, et naseume aucune rasponsaDine ralalve aexaciude, aux ereurs Ou omissions dans information contenue dare (2 document Les informations contenues dans cote publication sont sujltes & modification sans noliicatlon. Sintormation

Vous aimerez peut-être aussi