Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
French
missions sonores dans lenvironnement selon la directive de la Communaut europenne. Les missions de la machine sont indiques au chapitre Caractristiques techniques et sur les autocollants. Couper le moteur avant tout contrle ou rparation en plaant le bouton darrt sur la position STOP. Toujours porter des gants de protection homologus.
Examen visuel.
Remplissage dessence.
Les autres symboles/autocollants prsents sur la machine concernent des exigences de certication spciques certains marchs.
2 French
SOMMAIRE
Sommaire
EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles ............................................ SOMMAIRE Sommaire ..................................................................... Mesures prendre avant de mettre en usage une trononneuse neuve .................................................... INSTRUCTIONS DE SCURIT quipement de protection personnelle ........................ quipement de scurit de la machine ........................ Contrle, maintenance et entretien des quipements de scurit de la machine ................................................. quipement de coupe .................................................. Mesures anti-rebond .................................................... Instructions gnrales de scurit ............................... Mthodes de travail ...................................................... QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la trononneuse? ........ MONTAGE Montage du guide-chane et de la chane ................... MANIPULATION DU CARBURANT Carburant ..................................................................... DMARRAGE ET ARRT Dmarrage et arrt ....................................................... ENTRETIEN Carburateur .................................................................. Lanceur ........................................................................ Filtre air ..................................................................... Bougie .......................................................................... Silencieux .................................................................... Graissage du roulement aiguilles .............................. Rglage de la pompe huile ....................................... Systme de refroidissement ........................................ puration centrifuge Air Injection ............................... Poignes chauffantes ................................................... Chauffage lectrique du carburateur ........................... Utilisation hivernale ...................................................... Entretien quotidien ....................................................... Entretien hebdomadaire .............................................. Entretien mensuel ........................................................ CARACTRISTIQUES TECHNIQUES Caractristiques techniques ........................................ Combinaisons guide-chane et chane ........................ Assurance de conformit UE ....................................... 2 3 3 4 4 7 9 15 16 18 23 24 25 27 29 30 31 32 32 32 32 33 33 33 33 34 35 35 35 36 37 38
IMPORTANT! Un rglage de carburateur trop pauvre multiplie le risque de panne de moteur. Un ltre air mal entretenu provoque un dpt sur la bougie et gne le dmarrage. Une chane mal ajuste augmente lusure de la chane ou risque dendommager le guide-chane, le pignon et la chane. AVERTISSEMENT! Ne jamais modier sous aucun prtexte la machine sans lautorisation du fabricant. Nutiliser que des accessoires et des pices dorigine. Des modications non-autorises et lemploi daccessoires non-homologus peuvent provoquer des accidents graves et mme mortels, lutilisateur ou dautres personnes.
AVERTISSEMENT! Utilise de manire errone ou ngligente, la trononneuse peut tre un outil dangereux pouvant causer des blessures personnelles graves, voire mortelles. Il importe donc de lire attentivement et de bien assimiler le contenu de ce manuel dutilisation.
! !
AVERTISSEMENT! Lintrieur du silencieux contient des produits chimiques pouvant tre cancrignes. Eviter tout contact avec ces lments si le silencieux est endommag.
AVERTISSEMENT! Une inhalation prolonge des gaz dchappement du moteur, du brouillard dhuile de chane et de la poussire de copeaux peut constituer un danger pour la sant.
Husqvarna AB travaille continuellement au dveloppement de ses produits et se rserve le droit den modier, entre autres, la conception et laspect sans pravis.
French
INSTRUCTIONS DE SCURIT
quipement de protection personnelle quipement de scurit de la machine
Ce chapitre prsente les quipements de scurit de la machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintenir en bon tat. Voir au chapitre Quels sont les composants? pour trouver leur emplacement sur la machine. AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les quipements de scurit sont dfectueux. Suivre les directives de maintenance, dentretien et les instructions de rparation indiques dans ce chapitre.
AVERTISSEMENT! La plupart des accidents surviennent quand la chane de la trononneuse touche lutilisateur. Un quipement de protection personnelle homologu doit imprativement tre utilis lors de tout travail avec la machine. Lquipement de protection personnelle nlimine pas les risques mais rduit la gravit des blessures en cas daccident. Demander conseil au concessionnaire an de choisir un quipement adquat.
AVERTISSEMENT! Une exposition continue ou prolonge des niveaux sonores levs peut causer des lsions auditives permanentes. Toujours porter des protecteurs doreilles agrs lors de lutilisation dune trononneuse.
Blocage de lacclration
Systme anti-vibrations
Bouton darrt
Silencieux
Porter des vtements prs du corps et ne risquant pas de gner les mouvements. Une trousse de premiers secours doit toujours tre disponible.
4 French
INSTRUCTIONS DE SCURIT
Frein de chane avec arceau protecteur
La trononneuse est quipe dun frein de chane destin bloquer automatiquement la chane en cas de rebond. Il rduit le risque daccidents mais il appartient lutilisateur de les prvenir. Observer la plus grande prudence en utilisant la trononneuse et sassurer que la zone de rebond du guidechane ne touche rien. Le frein de chane sert de frein de stationnement pour des arrts de courte dure et pour le transport. Le frein de chane rduit donc non seulement les risques daccident en cas de rebond mais, activ manuellement, il permet aussi dempcher des accidents en cas de contact accidentel entre la chane et lutilisateur ou des tiers.
Le frein de chane (A) peut tre activ manuellement (avec la main gauche) ou par inertie (poids oscillant par rapport la trononneuse. Sur la plupart de nos modles, cest larceau protecteur qui fait ofce de contrepoids au sens du rebond). Pousser larceau (B) vers lavant pour activer le frein de chane.
Tirer larceau vers larrire contre la poigne avant pour dsactiver le frein de chane.
Un rebond peut tre rapide et trs violent. Toutefois la plupart des rebonds sont courts et nactivent pas ncessairement le frein de chane. Dans ce cas, tenir fermement la trononneuse et ne pas la lcher.
Ce mouvement actionne un mcanisme ressort qui tend le ruban du frein (C) autour du systme dentranement de la chane (D) (le tambour dembrayage). Le mode dactivation du frein de chane (manuel ou automatique par inertie) dpend de lampleur du rebond et de la position de la trononneuse par rapport lobjet rencontr par la zone de danger du guide. En cas de rebond violent et si la zone de danger du guide se trouve le plus loin possible de lutilisateur, le frein de chane est activ par la fonction dinertie par lintermdiaire du contrepoids (inertie) dans le sens du rebond.
Larceau protecteur ne dclenche pas seulement le frein de chane. Il rduit aussi le risque que la main gauche ne se blesse la chane en cas de perte de la prise sur la poigne avant.
Le frein de chane doit tre activ quand la trononneuse est dmarre. En cas de rebond moins violent ou si, en raison de la situation de travail, la zone de danger du guide est proche de lutilisateur, le frein de chane est activ manuellement par la main gauche.
French
INSTRUCTIONS DE SCURIT
En position dabattage, la main gauche tient fermement la poigne avant et il nest donc pas possible dactiver manuellement le frein de chane. Dans cette position, c-d. quand la main gauche ne peut pas activer larceau protecteur, le frein de chane ne peut tre activ que par inertie.
Systme anti-vibrations
La machine est quipe dun systme anti-vibrations conu pour assurer une utilisation aussi confortable que possible.
Les vibrations se produisant lors de toute utilisation sont dues un contact irrgulier entre la chane et la pice scier durant le sciage.
La fonction dactivation par inertie prsente de grands avantages mais uniquement sous certaines conditions (voir le point ci-dessus). Le sciage de bois durs (la plupart des feuillus) produit davantage de vibrations que celui des bois tendres (la plupart des conifres). Si la chane est mal affte ou dfectueuse (type inadquat ou afftage dfectueux), le taux de vibrations augmente. Voir les instructions au chapitre quipement de coupe.
Blocage de lacclration
Le blocage de lacclration a pour but dempcher toute acclration involontaire. Une fois le cliquet (A) enfonc dans la poigne (= en tenant celle-ci), la commande de lacclration (B) se trouve libre. Quand la poigne est relche, la commande de lacclration et le cliquet reviennent en position initiale, Ce retour en position initiale seffectue grce deux ressorts de rappel indpendants. Cette position signie que la commande dacclration est alors automatiquement bloque sur le ralenti.
Le systme anti-vibrations rduit la transmission des vibrations de lunit moteur/lquipement de coupe lunit que constituent les poignes. Le corps de la trononneuse, y compris lquipement de coupe, est suspendu lunit poignes par lintermdiaire de blocs anti-vibrants.
Capteur de chane
Le capteur de chane est construit pour rattraper une chane qui a saut ou sest brise. Dans la plupart des cas, ces situations peuvent tre vites par une tension correcte de la chane (voir le chapitre Montage) et en entretenant correctement le guide et la chane (voir le chapitre Mthodes de travail).
AVERTISSEMENT! Une exposition excessive aux vibrations peut entraner des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes des troubles cardio-vasculaires. Consulter un mdecin en cas de symptmes lis une exposition excessive aux vibrations. De tels symptmes peuvent tre: engourdissement, perte de sensibilit, chatouillements, picotements, douleur, faiblesse musculaire, dcoloration ou modication pidermique. Ces symptmes affectent gnralement les doigts, les mains ou les poignets. Les risques peuvent augmenter basses tempratures.
Bouton darrt
Le bouton darrt est utilis pour arrter le moteur.
6 French
INSTRUCTIONS DE SCURIT
Silencieux
Le silencieux est conu pour rduire au maximum le niveau sonore et dtourner les gaz dchappement loin de lutilisateur. Vrier que larceau est intact et sans aucun dfaut apparent tel que ssures.
AVERTISSEMENT! Les gaz dchappement du moteur sont trs chauds et peuvent contenir des tincelles pouvant provoquer un incendie. Par consquent, ne jamais dmarrer la machine dans un local clos ou proximit de matriaux inammables!
Actionner larceau davant en arrire pour sassurer quil se meut librement et quil est solidement x son articulation dans le carter dembrayage.
Dans les climats chauds et secs, les risques dincendie de fort sont levs. Ces rgions sont souvent soumises des lois et rglementations exigeant notamment que le silencieux soit quip dune grille pare-tincelles homologue. En ce qui concerne le silencieux, il importe de bien suivre les instructions de contrle, de maintenance et dentretien. Voir les instructions au chapitre Contrle, maintenance et entretien des quipements de scurit de la machine.
AVERTISSEMENT! Durant lutilisation et un certain temps aprs, le silencieux est trs chaud. Ne pas toucher le silencieux sil est chaud!
Tenir la trononneuse au-dessus dune souche ou dun objet dur. Lcher la poigne avant et laisser la trononneuse tomber de son propre poids, pivotant autour de la poigne arrire, contre lobjet.
AVERTISSEMENT! Lentretien et la rparation de la machine exigent une formation spciale. Ceci concerne particulirement lquipement de scurit de la machine. Si les contrles suivants ne donnent pas un rsultat positif, sadresser un atelier spcialis. Lachat de lun de nos produits offre lacheteur la garantie dun service et de rparations qualis. Si le point de vente nassure pas ce service, sadresser latelier spcialis le plus proche.
Nettoyer le frein de chane et le tambour dembrayage (copeaux, rsine, salets). La salet et lusure compromettent le bon fonctionnement du frein.
Vrier rgulirement le ruban qui doit avoir au moins 0,6 mm dpaisseur son point le plus us.
French
INSTRUCTIONS DE SCURIT
Tenir fermement la trononneuse des deux mains, les doigts et le pouce pousant bien les poignes.
Capteur de chane
Vrier que le capteur de chane est en bon tat et quil est bien x dans le corps de la trononneuse.
Donner le plein rgime puis activer le frein de chane en poussant le poignet gauche contre larceau protecteur. Ne pas lcher la poigne avant. La chane doit sarrter immdiatement.
Blocage de lacclration
Sassurer que la protection de la main droite est intacte et sans dfauts visibles tels que ssures, etc.
Vrier dabord que la commande de lacclration est bloque en position de ralenti quand le blocage de lacclration est en position initiale.
Systme anti-vibrations
Appuyer sur le blocage de lacclration et vrier quil revient de lui-mme en position initiale quand il est relch.
Vrier que le blocage de lacclration, la commande dacclration et leurs ressorts de rappel fonctionnent correctement.
Sassurer que les lments sont bien xs entre le moteur et les poignes.
Bouton darrt
Mettre la trononneuse en marche et acclrer au maximum. Lcher la commande de lacclration et sassurer que la chane sarrte et demeure immobile. Si elle tourne quand la commande est en position de ralenti, il convient de contrler le rglage du ralenti du carburateur.
Mettre le moteur en marche et sassurer quil sarrte lorsque le bouton darrt est amen en position darrt.
8 French
INSTRUCTIONS DE SCURIT
Silencieux
Veiller ce que les dents de la chane soient toujours bien afftes! Suivre les instructions et utiliser le gabarit dafftage recommand. Une chane mousse ou endommage augmente le risque daccidents.
Veiller travailler avec une profondeur de dent correcte! Suivre les instructions et utiliser la jauge de profondeur recommande. Une profondeur trop importante augmente le risque de rebond.
Veiller ce que la chane soit toujours bien tendue! Une tension de chane insufsante augmente le risque de rupture de chane ainsi que lusure du guide, de la chane et du pignon.
Si le silencieux comporte une grille pare-tincelles, la nettoyer rgulirement. Une grille colmate rsulte en un chauffement du moteur pouvant donner lieu de graves avaries du moteur. Maintenir lquipement de coupe bien lubri et bien entretenu! Un quipement insufsamment lubri augmente le risque de rupture de chane ainsi que lusure du guide, de la chane et du pignon.
AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les quipements de scurit sont dfectueux. Contrler et entretenir les quipements de scurit de la machine conformment aux instructions donnes dans ce chapitre. Si les contrles ne donnent pas de rsultat positif, coner la machine un atelier spcialis.
AVERTISSEMENT! Un quipement de coupe dfectueux ou une mauvaise combinaison chane et guide-chane augmentent le risque de rebond! Nutiliser que les combinaisons chane et guide-chane recommandes. Voir le chapitre Caractristiques techniques.
quipement de coupe
Cette section explique comment, grce lutilisation du bon quipement de coupe et grce un entretien correct: Rduire le risque de rebond de la machine. Rduire le risque de chane saute ou de rupture de chane. Obtenir la meilleure coupe possible. Augmenter la dure de vie de lquipement de coupe.
La seule manire dviter un rebond est de sassurer que la zone de danger du nez du guide nentre jamais en contact avec un objet. Lutilisation dun quipement de coupe avec fonction antirebond intgre et un afftage et un entretien corrects de la chane permettent de rduire les effets de rebond.
Guide-chane
Plus le rayon du nez est court, plus le risque de rebond est limit.
Rgles lmentaires
Nutiliser que lquipement de coupe recommand! Voir le chapitre Caractristiques techniques.
French
INSTRUCTIONS DE SCURIT
Chane
Une chane comporte un certain nombre de maillons, tant en modle standard quen version anti-rebond. Inexistant Maillon coupant Maillon entraneur Largeur de gorge du guide-chane (mm/pouces). Celle-ci doit correspondre la largeur des maillons entraneurs de la chane. Standard Anti-rebond Nombre de maillons entraneurs (pce). La longueur du guide, le pas de chane et le nombre de dents au pignon donnent un nombre dtermin de maillons entraneurs.
Maillon latral
En combinant ces maillons de diffrentes faons, il est possible dobtenir un taux de rduction de rebond plus ou moins lev. En tenant compte uniquement du taux de rduction de rebond de la chane, il en existe quatre types. Taux de rduction de rebond Petit Maillon coupant Maillon entraneur Maillon latral
Trou de graissage de chane et trou du tendeur de chane. Le guide-chane doit correspondre au modle de trononneuse.
Chane
Pas de chane (=pitch) (pouces)
Standard
Trs grand
Guide-chane
Longueur (pouces/cm) Taux de rduction de rebond. La seule indication sur le taux de rduction de rebond dune trononneuse est la dsignation de la chane. Voir au chapitre Caractristiques techniques quels numros de dsignation correspondent aux diffrents modles de trononneuse.
Nombre de dents par pignon (T). Nombre rduit = petit rayon = tendance au rebond limite.
Pas de chane (pouces). Le pignon du nez et le pignon dentranement doivent correspondre lespace entre les maillons.
10 French
INSTRUCTIONS DE SCURIT
Afftage et rglage de profondeur de la chane
Affter une chane sans outils spciaux est trs difcile. Il est donc recommand dutiliser notre gabarit. Il assure un afftage de coupe maximal et une rduction optimale du risque de rebond.
Voir au chapitre Caractristiques techniques les paramtres concernant le modle de chane correspondant la trononneuse utilise.
AVERTISSEMENT! Ngliger comme suit les paramtres dafftage augmente nettement le risque de rebond: Angle dafftage trop grand
Angle dimpact trop petit La partie coupante de la chane consiste en un maillon coupant qui comporte une dent (A) et un limiteur de profondeur (B). Lespace entre les deux dtermine la profondeur de coupe. Diamtre de lime trop petit
Afftage de la dent
En afftant la dent il faut tenir compte de 5 dimensions. 1 Angle dafftage Cette opration ncessite une lime ronde et un gabarit. Voir, au chapitre Caractristiques techniques, les paramtres concernant le diamtre de lime et le gabarit correspondant la chane utilise. 2 Angle dimpact
3 Position de la lime
Sassurer que la chane est tendue. Une tension insufsante rend la chane instable latralement, gnant ainsi lafftage de la chane.
Toujours limer de lintrieur de la dent vers lextrieur. Soulager la lime sur le mouvement de retour. Commencer par limer toutes les dents du mme ct, retourner la trononneuse et limer de lautre ct.
Profondeur dafftage
French
11
INSTRUCTIONS DE SCURIT
Limer de manire amener toutes les dents la mme hauteur. Si la hauteur de dent est infrieure 4 mm (0,16"), la chane est use et doit tre remplace. Placer le gabarit sur le limiteur de profondeur.
Placer la lime plate sur la partie dpassante du limiteur de profondeur et limer la partie superue. Quand aucune rsistance ne se fait sentir, le limiteur est la hauteur correcte.
Tension de la chane
Sur le modle de maillon avec rduction de rebond, le bord avant du limiteur de profondeur est arrondi. Cette caractristique doit tre soigneusement conserve lors de lafftage.
AVERTISSEMENT! Une tension insufsante de la chane augmente le risque que la chane saute et donc de blessures graves, voire mortelles.
Plus on utilise une chane, plus elle sallonge. Lquipement de coupe doit tre rgl aprs une telle altration. La tension de la chane doit tre contrle aprs chaque plein dessence. REMARQUE! Une nouvelle chane exige une priode de rodage durant laquelle il faudra vrier la tension plus souvent. Nous recommandons lutilisation de la jauge de profondeur qui permet la fois un afftage correct et prserve la forme arrondie du bord avant du limiteur de profondeur. La vis du tendeur de chane peut tre place diffremment sur nos diffrents modles de trononneuse. Voir au chapitre Quels sont les composants? pour comparer avec le modle utilis. En rgle gnrale, il faut tendre la chane au maximum, mais pas au point de ne plus pouvoir la faire tourner manuellement.
Rglage de la profondeur
Le rglage de la profondeur doit tre effectu sur des dents nouvellement afftes. Un rglage de profondeur est recommand tous les trois afftages. REMARQUE! Cette recommandation suppose que la longueur des dents nest pas anormalement rduite. Le rglage de la profondeur ncessite une lime plate et un gabarit de profondeur.
Dvisser les crous du guide-chane xant le carter dembrayage/frein de chane. Utiliser une cl universelle. Resserrer ensuite les crous du guide-chane fond manuellement.
Soulever le nez du guide et tendre la chane en serrant la vis du tendeur de chane avec la cl universelle. Tendre la chane jusqu ce quelle ne soit plus molle sous le guide.
12 French
INSTRUCTIONS DE SCURIT
Avec la cl universelle, serrer les crous du guide-chane tout en tenant lev le nez du guide. Sassurer que la chane peut tourner manuellement et ne pend pas sous le guide.
AVERTISSEMENT! Une lubrication insufsante de lquipement de coupe augmente le risque de rupture de chane et donc de blessures graves, voire mortelles.
Le rservoir huile de chane et le rservoir essence sont dimensionns de telle sorte que le moteur tombe en panne dessence avant lpuisement de lhuile de chane. La chane ne risque donc jamais de tourner sans huile. Cette scurit suppose lutilisation dune huile de chane approprie (une huile trop uide viderait le rservoir dhuile avant lessence), que le carburateur est bien rgl (un rglage trop pauvre empcherait le carburant de spuiser avant lhuile) et que lquipement de coupe est bien choisi (un guide-chane long demande davantage dhuile de chane). Les modles de trononneuse avec pompe dbit rglable exigent les mmes prcautions.
Si, aprs les contrles et mesures ci-dessus, la lubrication de la chane nest toujours pas satisfaisante, sadresser obligatoirement un atelier spcialis.
French
13
INSTRUCTIONS DE SCURIT
Graissage du pignon dentranement du guide Pignon dentranement
Lubrier le pignon du guide chaque plein dessence. Utiliser pour cela une burette spciale et une graisse pour roulement de bonne qualit.
Le tambour dembrayage est muni de lun des pignons dentranement suivants: A Spur (soud sur le tambour) B Rim (remplaable)
Vrier rgulirement le degr dusure du pignon. Le remplacer en cas dusure excessive. Le pignon doit tre remplac en mme temps que la chane.
Le tambour dembrayage est muni de lun des pignons dentranement suivants: A Spur (soud sur le tambour) B Rim (remplaable)
Guide-chane
Vrier rgulirement: Quil ny a pas de bavures sur les cts extrieurs de la gorge. Les limer au besoin.
Ces deux types de pignon comportent au niveau de larbre de sortie un roulement aiguilles qui doit tre graiss rgulirement (1 fois par semaine). REMARQUE! Utiliser de la graisse pour paliers de bonne qualit ou de lhuile moteur.
Que la gorge du guide nest pas anormalement use. Remplacer le guide si ncessaire.
Que les rivets et les maillons ne comportent pas de ssures. Que la chane nest pas raide. Que les rivets et les maillons ne sont pas anormalement uss.
Il est recommand de comparer avec une chane neuve pour valuer le degr dusure.
Si la hauteur de dent est infrieure 4 mm, la chane est use et doit tre remplace.
14 French
INSTRUCTIONS DE SCURIT
AVERTISSEMENT! La plupart des accidents surviennent quand la chane de la trononneuse touche lutilisateur. Utiliser les quipements de protection personnelle. Voir au chapitre quipement de protection personnelle. Lutilisateur se doit dviter tous les travaux pour lesquels il se sent mal prpar. Voir aux chapitres quipement de protection personnelle, Mesures anti-rebond, quipement de coupe et Mthodes de travail. viter les situations susceptibles de provoquer des rebonds. Voir le chapitre quipement de scurit de la machine. Utiliser les quipements de coupe recommands et en vrier le bon tat. Voir le chapitre Mthodes de travail. Vrier le bon fonctionnement des quipements de scurit de la trononneuse. Voir aux chapitres Mthodes de travail et Instructions gnrales de scurit.
Le rebond ne peut se produire que quand la pointe ou nez du guide-chane (zone de rebond) touche un objet quelconque.
Rgles lmentaires
1 En comprenant en quoi consiste et comment se produit un rebond, il est possible de limiter et mme dliminer leffet de surprise qui augmente le risque daccident. La plupart des rebonds sont courts, mais certains peuvent tre extrmement rapides et violents. Toujours tenir la trononneuse fermement des deux mains, la main droite sur la poigne arrire, la gauche sur la poigne avant. Tenir les poignes solidement avec les doigts et le pouce. Toujours tenir la trononneuse dans cette position, que lon soit droitier ou gaucher. Une prise solide aide matriser les rebonds et mieux contrler la trononneuse. Ne pas lcher les poignes!
Mesures anti-rebond
AVERTISSEMENT! Un rebond peut-tre soudain, rapide et violent et renvoyer la trononneuse, le guide-chane et la chane en direction de lutilisateur. Si la chane est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et quelquefois mortelles. Il convient donc de comprendre les raisons dun rebond an de pouvoir viter ce phnomne grce une bonne mthode de travail et un comportement prudent.
La plupart des accidents dus un rebond se produisent lors de llagage. Se tenir fermement sur les jambes et sassurer que la zone de travail est bien dgage pour ne pas risquer de trbucher ou de perdre lquilibre. Par manque dattention, la zone de rebond du nez du guide peut buter sur une souche, un rondin, une branche ou un arbre voisin et occasionner un rebond.
4 Le rebond se produit toujours dans le plan du guide-chane. En gnral, trononneuse et guide-chane sont relevs simultanment en direction de lutilisateur. Nanmoins, la direction du rebond peut varier suivant la position de la trononneuse au moment o la zone de rebond du guidechane touche un objet quelconque.
Ne jamais se servir de la trononneuse un niveau trop lev, plus haut que les paules, et viter de couper avec la pointe du guide-chane. Ne jamais tenir la trononneuse dune seule main!
French
15
INSTRUCTIONS DE SCURIT
5 An de conserver le contrle de la trononneuse, toujours conserver une position stable. Ne jamais travailler sur une chelle, dans un arbre ou sur tout autre support ne garantissant pas une bonne scurit.
6 7
Toujours travailler la vitesse maximale, cest dire plein rgime. Observer la plus grande prudence en utilisant le tranchant suprieur du guide-chane, cest dire en sciant la pice par en dessous (de bas en haut). Ceci sappelle travailler en pousse. La force ractionnelle de la chane pousse la trononneuse vers lutilisateur.
AVERTISSEMENT! Faire tourner un moteur dans un local ferm ou mal ar peut causer la mort par asphyxie ou empoisonnement au monoxyde de carbone.
Utiliser les quipements de protection personnelle. Voir au chapitre quipement de protection personnelle. Ne jamais utiliser une machine qui a t modie au point de ne plus tre conforme au modle original. Ne jamais utiliser une machine qui nest pas en parfait tat de marche. Suivre dans ce manuel dutilisation les instructions de maintenance, de contrle et dentretien. Certaines mesures de maintenance et dentretien doivent tre cones un spcialiste dment form et quali. Voir au chapitre Entretien. Nutiliser que les accessoires recommands dans ce manuel. Voir les chapitres quipement de coupe et Caractristiques techniques.
Il importe de rsister la pousse en arrire du guidechane. En effet, si le guide-chane est repouss sufsamment en arrire pour que la zone de rebond du nez se trouve en contact avec larbre, un rebond peut se produire.
Le trononnage avec la partie infrieure de la chane, cest dire par dessus (de haut en bas), sappelle mthode pousse. La trononneuse est attire vers larbre et le bord avant de la trononneuse devient un appui naturel contre larbre. Dans ce cas, lutilisateur contrle mieux la fois sa trononneuse et la zone de rebond du nez.
AVERTISSEMENT! Un quipement de coupe dfectueux ou une chane mal affte augmentent le risque daccident. Une mauvaise combinaison chane et guidechane augmente galement le risque daccident.
Suivre les instructions du fabricant relatives lafftage et lentretien. Lors du remplacement du guide et de la chane, nutiliser que les combinaisons chane et guidechane recommandes. Voir aux chapitres quipement de coupe et Caractristiques techniques.
AVERTISSEMENT! Un quipement de coupe dfectueux ou une chane mal affte augmentent le risque de rebond, de mme quune mauvaise combinaison chane et guide-chane!
Contrler que le frein de chane fonctionne correctement et nest pas endommag. Voir les instructions au chapitre Contrle du frein de chane. Contrler que la protection arrire de la main droite nest pas endommage. Contrler que le blocage de lacclration fonctionne correctement et nest pas endommag.
2 3
16 French
INSTRUCTIONS DE SCURIT
4 5 6 7 8 9 Contrler que le contact de dmarrage et darrt fonctionne correctement et nest pas endommag. Contrler que toutes les poignes ne comportent pas dhuile. Contrler que le systme anti-vibrations fonctionne correctement et nest pas endommag. Contrler que le silencieux est bien attach et quil nest pas endommag. Contrler que tous les lments de la trononneuse sont serrs et quils ne sont ni endommags ni absents. Contrler que le capteur de chane est bien en place et quil nest pas endommag. Poser la trononneuse au sol, le pied droit pass dans la poigne arrire. Tenir solidement la poigne avant avec la main gauche. Sassurer que la trononneuse est bien daplomb et que la chane ne touche ni le sol ni un objet proche. Saisir ensuite la poigne du lanceur de la main droite et tirer sur la corde. Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main.
Ne jamais dmarrer la trononneuse si le guide, la chane et tous les capots ne sont pas correctement monts. Le frein de chane doit tre activ quand la trononneuse est dmarre. Voir les instructions au chapitre Dmarrage. Ne jamais dmarrer la trononneuse en la tenant en lair. Cette mthode est trs dangereuse dans la mesure o lutilisateur risque de perdre facilement le contrle de la trononneuse. Voir les instructions au chapitre Dmarrage.
AVERTISSEMENT! Le carburant et les vapeurs de carburant sont extrmement inammables. Observer la plus grande prudence en manipulant le carburant et lhuile de chane. Penser au risque dexplosion, dincendie ou dempoisonnement.
Ne jamais effectuer le remplissage de la machine lorsque le moteur tourne. Veiller une bonne aration lors du remplissage et du mlange de carburant (essence et huile 2 temps). Avant de mettre la machine en marche, la dplacer au moins 3 mtres de lendroit o a t fait le plein.
Ne pas mettre la machine en marche si le guide-chane, la chane et lembrayage ne sont pas correctement monts. Voir au chapitre Montage. Ne jamais mettre la machine en marche lintrieur. Les gaz dchappement du moteur sont nocifs. Ne jamais dmarrer la machine: 1 Si du carburant ou de lhuile de chane ont t rpandus sur la machine. Essuyer soigneusement toute trace et laisser les restes dessence svaporer. Si vous avez renvers du carburant sur vous ou sur vos vtements, changez de vtements. Lavez les parties du corps qui ont t en contact avec le carburant. Utilisez de leau et du savon. Sil y a fuite de carburant. Vrier rgulirement que le bouchon du rservoir et la conduite de carburant ne fuient pas.
Sassurer que la zone de travail est bien dgage et quaucune personne et aucun animal ne risquent dentrer en contact avec lquipement de coupe.
French
17
INSTRUCTIONS DE SCURIT
Transport et rangement
Remiser la trononneuse et le carburant de sorte que ni fuites ni manations ne puissent entrer en contact avec une tincelle ou amme. Par exemple machines lectriques, moteurs lectriques, contacteurs ou interrupteurs lectriques, chaudires, etc. Lors du remisage du carburant, nutiliser que des rcipients spcialement destins contenir du carburant. En cas de longues priodes de remisage ou de transport de la trononneuse, les rservoirs de carburant et dhuile devront tre vids. Pour se dbarrasser du surplus, sadresser la station-service la plus proche. Avant de remiser la machine pour une priode prolonge, veiller ce qu'elle soit bien nettoye et que toutes les mesures d'entretien aient t effectues. Lors du stockage et du transport de la machine, toujours utiliser la protection de transport de lquipement de coupe. Observer les rgles ci-dessus mais ne jamais utiliser une trononneuse sans sassurer la possibilit de pourvoir appeler laide en cas daccident. Ne pas travailler par mauvais temps: brouillard pais, pluie diluvienne, vent violent, grand froid, etc. Travailler par mauvais temps est cause de fatigue et peut mme tre dangereux: sol glissant, direction de chute darbre modie, etc. Observer la plus grande prudence en laguant les petites branches et viter de scier un bosquet (ou plusieurs branchettes en mme temps). Les branchettes peuvent se coincer dans la chane, tre projetes vers lutilisateur et causer des blessures personnelles graves.
Mthodes de travail
AVERTISSEMENT! Ce chapitre traite des mesures lmentaires de scurit respecter en travaillant avec la trononneuse. Cependant, aucune information ne peut remplacer lexprience et le savoir-faire dun professionnel. En cas de doute ou de difcult quant lutilisation de la machine, consulter un spcialiste. Demander conseil au point de vente de la trononneuse, latelier dentretien ou un utilisateur expriment. Lutilisateur doit viter dutiliser la machine sil ne se sent pas sufsamment quali pour le travail effectuer!
Sassurer de pouvoir se tenir et se dplacer en toute scurit. Reprer les ventuels obstacles en cas de dplacement imprvu: souches, pierres, branchages, fondrires, etc. Observer la plus grande prudence lors de travail sur des terrains en pente.
Avant dutiliser la trononneuse, il convient de comprendre le phnomne de rebond et de savoir comment lviter. Voir au chapitre Mesures anti-rebond. Avant dutiliser la trononneuse, il faut connatre les diffrences entre les deux mthodes de sciage: sciage avec la partie suprieure ou sciage avec la partie infrieure de la chane. Voir au chapitre Mesures anti-rebond.
Observer la plus grande prudence en coupant des branches ou des troncs plis. Avant et aprs la coupe, une branche ou un tronc plis peuvent revenir dun seul coup en position initiale et (en cas de mauvais positionnement de lutilisateur et de lentaille) heurter lutilisateur ou la trononneuse avec la perte de contrle qui sensuit. Ces deux situations peuvent tre lorigine de blessures graves.
Pour se dplacer, bloquer la chane avec le frein de chane et couper le moteur. Porter la trononneuse avec le guide et la chane tourns vers larrire. Pour un transport prolong, utiliser le fourreau du guide-chane.
18 French
INSTRUCTIONS DE SCURIT
4 Y a-t-il risque de rebond?
Ne jamais laisser sans surveillance la trononneuse avec le moteur en marche et sans avoir bloqu la chane avec le frein de chane. En cas de stationnement prolong, toujours couper le moteur. 5 Laspect du site et du terrain peut-il gner la scurit de la position de travail et des dplacements?
Si la chane se coince ou si la pice scier se casse, cela dpend de deux raisons: le support de la pice avant et aprs le sciage et ltat de tension de la pice.
AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une trononneuse en le tenant seulement dune main. Une trononneuse ne peut pas tre contrle en toute scurit dune seule main et lutilisateur risque de se couper. Toujours conserver une prise stable et ferme sur les poignes avec les deux mains.
Il est en gnral possible dviter les inconvnients indiqus ci-dessus en effectuant le sciage en deux temps, soit de haut en bas, soit de bas en haut. Il sagit alors de neutraliser la tendance naturelle de la pice coincer la chane ou se fendre.
Gnralits
Toujours travailler plein rgime! Mettre le moteur au ralenti aprs chaque coupe (la maintenance du rgime maximal hors charge, cest dire sans que le moteur ait supporter le travail de la chane, risque dendommager gravement le moteur). Scier de haut en bas = mthode tire Scier de bas en haut = mthode pousse . Scier en utilisant la mthode pousse implique un risque accru de rebond. Voir au chapitre Mesures anti-rebond.
AVERTISSEMENT! Si la chane se coince dans lentaille, couper immdiatement le moteur! Ne pas tirer sur la trononneuse pour la dgager an de ne pas se blesser la chane au moment o la trononneuse se dcoince subitement. Utiliser un bras de levier pour dcoincer la trononneuse.
La liste suivante indique comment se tirer des situations les plus couramment rencontres par les utilisateurs de trononneuses.
Sciage
Le tronc est couch mme le sol. Il ny a aucun risque de coinage de la chane ou de fendage de la pice scier. Par contre, il existe un risque important que la chane rencontre le sol aprs le sciage.
Terminologie
Sciage = consiste scier le tronc de part en part. lagage = consiste brancher un arbre abattu. Fendage = consiste casser la pice avant que lentaille ne soit termine.
Couper le tronc de haut en bas. Faire attention la n de lentaille pour viter que la chane ne rencontre le sol. Maintenir le plein rgime et se prparer toute ventualit.
Si cela est possible (= sil est possible de retourner le tronc), interrompre de prfrence lentaille aux 2/3 du tronc. 3 La chane ne doit rencontrer ni le sol ni tout autre obstacle pendant ou aprs le sciage.
French
19
INSTRUCTIONS DE SCURIT
Retourner le tronc de manire pouvoir couper le 1/3 restant de haut en bas.
Techniques dabattage
!
Une extrmit du tronc repose sur un support. Risque important de fendage.
AVERTISSEMENT! Labattage dun arbre demande beaucoup dexprience. Un utilisateur non expriment ne doit pas effectuer dabattages. Lutilisateur se doit dviter toute utilisation quil ne matrise par sufsamment!
Distance de scurit
La distance de scurit respecter entre un arbre abattre et le lieu de travail doit tre dau moins 2 1/2 fois la hauteur de larbre. Veiller ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse avant et pendant labattage. Commencer par couper le tronc par en bas (environ 1/3 du diamtre).
Finir la coupe par en haut, de manire que les deux traits de coupe se rencontrent.
Sens dabattage
Le but consiste placer larbre abattu de faon ce que lbranchage et le trononnage ultrieurs du tronc puissent tre effectus sur un terrain aussi favorable que possible. Chercher scuriser au maximum la position de travail. Il convient avant tout viter que larbre abattu ne saccroche un autre arbre. Voir les instructions au chapitre Solution un abattage rat.
Les deux extrmits du tronc reposent sur des supports. Risque important de coinage de la chane.
Commencer par couper le tronc par le haut (environ 1/3 du diamtre). Aprs avoir dcid du sens dabattage de larbre, dterminer dans quel sens larbre aura tendance sabattre naturellement. Les facteurs dterminants sont: Finir la coupe par en dessous, de manire que les traits de coupe se rencontrent. Linclinaison La courbure La direction du vent La densit des branches Le poids ventuel de la neige
lagage
Lors de llagage de branches paisses, procder comme pour le sciage ordinaire. Couper les branches gnantes par tapes, une par une.
2 3
Cette estimation peut amener juger plus prudent de laisser larbre tomber dans son sens naturel de chute, soit que le sens dabattage dcid auparavant soit impossible obtenir, soit quil constitue un danger.
20 French
INSTRUCTIONS DE SCURIT
Un autre facteur important (qui na aucune incidence sur le sens dabattage mais concerne la scurit), est la prsence ventuelle de branches mortes ou abmes qui, en se dtachant, risquent de provoquer des blessures. Lencoche doit faire 1/4 du diamtre du tronc et langle entre les deux entailles doit tre dau moins 45.
AVERTISSEMENT! Lors de dlicates oprations dabattage, les protecteurs doreilles devront tre retirs ds la n du trononnage an que tout bruit ou signal davertissement puisse tre entendu.
La ligne de jointure entre les deux entailles sappelle le trait de chute. Le trait de chute doit tre horizontal et former un angle de 90 avec le sens de chute prvu.
Trait de chute Le trait de chute se fait de lautre ct du tronc et doit tre parfaitement horizontal. Se tenir gauche de larbre et utiliser la mthode tire. Placer le trait de chute environ 3-5 cm (1,5-2 pouces) audessus du plan horizontal de lencoche. Dgager les taillis autour du tronc et viter les obstacles tels que pierres, branches casses, fondrires, etc. pour sassurer dune voie de retraite facile au moment de la chute. La voie de retraite doit tre 135 derrire le sens de chute prvu de larbre. Placer le patin dbranchage (sil y en a un de mont) derrire la charnire. Scier plein rgime et enfoncer graduellement le guide-chane dans le tronc. Attention si larbre se dplace dans le sens oppos au sens de chute choisi. Introduire un coin ou un bras de levier dans le trait de chute ds que la profondeur de coupe le permet.
Abattage
Labattage est constitu de trois entailles. On procde dabord lencoche qui comprend une entaille suprieure et une entaille infrieure, puis labattage proprement dit grce au trait de chute. Un emplacement correct de ces entailles permet de dterminer le point de chute de larbre de manire trs prcises. Encoche Pour effectuer lencoche, commencer par lentaille suprieure. Se tenir droite de larbre en utilisant la mthode tire.
Le trait de chute doit sachever paralllement lencoche, lespace entre les deux tant 1/10 du diamtre du tronc. La partie non coupe du tronc sappelle la charnire.
Effectuer ensuite lentaille infrieure de faon que les deux entailles correspondent.
French
21
INSTRUCTIONS DE SCURIT
Le contrle de la direction de chute de larbre fonctionne mal si la charnire est trop petite ou coupe trop profondment ou si les deux entailles ne concident pas.
Trononnage en rondins
Voir les instructions au chapitre Technique de base pour la coupe.
Nous recommandons une longueur de guide-chane suprieure au diamtre du tronc, ce qui simplie que le trait de chute et lencoche seffectuent avec un simple trait de scie. Voir aux Caractristiques techniques les longueurs de guidechane recommandes pour chaque modle de trononneuse.
Mobile
!
lagage
AVERTISSEMENT! Il est dconseill aux utilisateurs non expriments dabattre un arbre dont le diamtre du tronc est suprieur la longueur du guide-chane!
Sassurer de pouvoir agir sans risque et dterminer si une solution de toute scurit est possible. En cas de difcult, le plus sr moyen est de ne pas se servir de la trononneuse et davoir recours un treuil.
Rgles gnrales:
Se placer de faon ne pas se trouver dans la trajectoire de la branche/de larbre lors de la dtente.
AVERTISSEMENT! La plupart des rebonds se produisent lors de llagage! Bien observer o se trouve la zone de rebond du guide-chane lors de la coupe des branches plies! Faire plusieurs entailles proximit du point de rupture en nombre et de profondeur sufsants pour librer la tension dans la branche/larbre et donc provoquer la cassure de la branche/de larbre au point de rupture.
Se tenir bien daplomb et en position sre. Travailler depuis la gauche du tronc. Se tenir aussi proche que possible de la trononneuse pour mieux la matriser. Si possible, prendre appui sur le tronc avec le corps de la trononneuse.
22 French
Husqvarna 372XP
XXXX XXXXXXX
Husqvarna AB Huskvarna, SWEDEN
6 5 24
362XP
8 27
1 22 21
4 7 1 11 10 9
20
19
18
24
365, 372XP
17 16
15
14
13 25
23 26
10 Bouton darrt (Activation et dsactivation de lallumage.) 11 Rservoir dessence 12 Silencieux 13 Pignon avant 14 Chane 15 Guide-chane
French
23
MONTAGE
Montage du guide-chane et de la chane
Tendre la chane en tournant la vis du tendeur de chane vers la droite laide de la cl universelle. Tendre la chane jusqu ce quelle ne pende plus sous le guide.
Sassurer que le frein de chane ne sest pas dclench en amenant larceau protecteur contre ltrier de la poigne avant.
La chane est tendue correctement quand elle ne pend plus sous le guide et peut tre avance la main sans difcult. Serrer les crous du guide laide de la cl universelle tout en maintenant lev le pignon du guide.
Dposer les crous du guide-chane et le carter dembrayage (frein de chane). Dposer la protection de transport (A). La tension dune chane neuve doit tre vrie frquemment pendant son rodage. Vrier rgulirement la tension. Une tension correcte est synonyme de bonne capacit de coupe et de longue dure de vie.
Positionner le guide-chane sur les crous et lamener sa position la plus recule. Placer la chane sur le pignon dentranement et dans la gorge du guide-chane. Commencer par le dessus du guide.
Sassurer que la face tranchante des dents est vers lavant sur le dessus du guide. Monter le carter dembrayage et localiser le goujon de tension de la chane dans louverture du guide. Sassurer que les maillons dentranement sengagent dans le pignon et que la chane est correctement place dans la gorge du guide. Serrer les crous du guide la main.
24 French
MANIPULATION DU CARBURANT
Carburant
REMARQUE! La machine est quipe dun moteur deux temps et doit toujours tre alimente avec un mlange essence/huile. An dassurer un rapport de mlange correct, il est important de mesurer avec prcision la quantit dhuile mlanger. Pour le mlange de petites quantits de carburant, mme les moindres erreurs au niveau de la quantit dhuile affectent srieusement le rapport de mlange. AVERTISSEMENT! Veiller une bonne aration pendant toute manipulation de carburant.
Mlange
Toujours effectuer le mlange dans un rcipient propre et destin contenir de lessence. Toujours commencer par verser la moiti de lessence mlanger. Verser ensuite la totalit de lhuile. Mlanger en secouant le rcipient. Enn, verser le reste de lessence. Mlanger (secouer) soigneusement le mlange avant de faire le plein du rservoir de la machine.
Essence
Utiliser une essence de qualit, avec ou sans plomb.
Le taux doctane minimum recommand est de 90. Si lon fait tourner le moteur avec une essence dun taux doctane infrieur 90, des cognements peuvent se produire. Ceci entrane une augmentation de la temprature du moteur et ainsi le risque davaries graves du moteur. Pour les travaux utilisant un rgime lev continu (llagage, par ex.), il est recommand dutiliser un taux doctane suprieur.
Ne jamais prparer plus dun mois de consommation de carburant lavance. Si la machine nest pas utilise pendant une longue priode, vidanger et nettoyer le rservoir.
La chane est lubrie automatiquement. Nous recommandons lusage dhuile spciale (huile pour chane), ayant une bonne adhrence.
Dans les pays o cette huile nest pas disponible, utiliser de lhuile de transmission EP90. Ne jamais utiliser dhuile usage. Ceci endommagerait la pompe huile, le guide-chane et la chane. Il est important dutiliser une huile adapte la temprature de lair (viscosit approprie). Les tempratures infrieures 0C rendent certaines huiles visqueuses. Ceci peut causer une surcharge de la pompe huile, endommageant les pices de la pompe. Contacter latelier spcialis pour obtenir des conseils sur le choix dune huile de chane adquate.
French
25
MANIPULATION DU CARBURANT
Remplissage de carburant
AVERTISSEMENT! Les mesures de scurit ci-dessous rduisent le risque dincendie: Ne jamais fumer ni placer dobjet chaud proximit du carburant. Ne jamais faire le plein, moteur en marche. Ouvrir le bouchon du rservoir lentement pour laisser baisser la surpression pouvant rgner dans le rservoir. Serrer soigneusement le bouchon du rservoir aprs le remplissage. Toujours loigner la machine de lendroit o le plein a t fait avant de la mettre en marche.
Essuyer le pourtour des bouchons des rservoirs. Nettoyer rgulirement les rservoirs de carburant et dhuile pour chane. Remplacer le ltre carburant au moins une fois par an. Des impurets dans les rservoirs sont causes de mauvais fonctionnement. Veiller obtenir un mlange homogne en secouant le rcipient avant de remplir le rservoir. Les contenances des rservoirs de carburant et dhuile pour chane sont adaptes lune lautre. Toujours faire le plein des rservoirs de carburant et dhuile la mme occasion.
Min 3 m (10ft)
26 French
DMARRAGE ET ARRT
Dmarrage et arrt
Si la machine est quipe dun dcompresseur (A): enfoncer celui-ci pour rduire la pression dans le cylindre et faciliter le dmarrage de la machine. Toujours utiliser le dcompresseur au dmarrage. Une fois le moteur lanc, le dcompresseur se remet automatiquement en position initiale.
AVERTISSEMENT! Contrler les points suivants avant la mise en marche: Ne pas dmarrer la trononneuse si le guide, la chane et tous les capots ne sont pas monts. Sinon, lembrayage risque de se dtacher et de causer des blessures personnelles. Toujours loigner la machine de lendroit o le plein a t fait avant de la mettre en marche. Placer la machine sur un support stable. Veiller adopter une position stable et ce que la chane ne puisse pas entrer en contact avec quoi que ce soit. Veiller ce quaucune personne non autorise ne se trouve dans la zone la travail.
Moteur chaud
Moteur froid
Procder comme pour le dmarrage du moteur froid, mais sans starter. Le ralenti acclr est slectionn en tirant puis en repoussant la commande de starter.
Dmarrage
Dmarrage: Le frein de chane doit tre activ quand la trononneuse est dmarre. Activer le frein en poussant la protection anti-rebond vers lavant. Allumage: Pousser le bouton darrt vers la gauche. Starter: Tirer la commande de starter. Ralenti acclr: Un ralenti acclr combin au starter est obtenu quand la commande est en position de starter.
Saisir la poigne avant avec la main gauche. Placer le pied droit sur la partie infrieure de la poigne arrire et appuyer la trononneuse sur le sol. Prendre la poigne du lanceur, tirer lentement avec la main droite jusqu sentir une rsistance (les cliquets se mettent en prise) et tirer plusieurs fois rapidement et avec force jusquau dmarrage du moteur. Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main.
French
27
DMARRAGE ET ARRT
Le frein de chane tant encore activ, le rgime du moteur doit tre mis sur le ralenti le plus vite possible en dconnectant rapidement la gchette dacclration. De cette manire, toute usure inutile de lembrayage, du tambour dembrayage et de la bande de frein peut tre vite.
Enfoncer la commande du starter ds que le moteur sallume et rpter les lancements jusquau dmarrage. Quand le moteur dmarre, acclrer rapidement fond, ce qui en mme temps supprime le ralenti acclr. REMARQUE! Ne pas sortir compltement la corde du lanceur et ne pas lcher la poigne avec la corde du lanceur compltement sortie. Cela pourrait endommager la machine.
Rinitialiser le frein de chane en poussant la protection antirebond contre ltrier de la poigne. La trononneuse est maintenant prte tre utilise.
Arrt
28 French
ENTRETIEN
Carburateur
Fonctionnement, Rglage de base, Rglage n
base. Ne pas dpasser le rgime maximum demballement recommand. REMARQUE! Si la chane tourne au ralenti, tourner la vis T dans le sens contraire des aiguilles dune montre jusqu ce que la chane sarrte.
AVERTISSEMENT! Le guide-chane, la chane et le carter dembrayage (frein de chane) doivent tre monts avant le dmarrage de la trononneuse; sinon lembrayage risque de se dtacher et de causer des blessures.
Rglage n
Une fois la machine rode, le rglage n doit tre effectu. Ce rglage doit imprativement tre con une personne qualie. Rgler dabord le pointeau L et ensuite la vis de ralenti T et nalement le pointeau H. Rgimes recommands: Rgime demballement Rgime de ralenti, tr/min maximum, tr/min 362XP 365 372XP 13500 12500 13500 2700 2700 2700
Fonctionnement
Le carburateur dtermine le rgime du moteur via la commande de lacclration. Cest dans le carburateur que lair est mlang lessence. Ce mlange air/ essence est rglable. Pour pouvoir utiliser la puissance maximale de la machine, le rglage doit tre correctement effectu. Le rglage du carburateur signie que le moteur est adapt aux conditions locales telles que le climat, laltitude, lessence et le type dhuile deux temps. Le carburateur comporte trois possibilits de rglage: L = Pointeau de bas rgime H = Pointeau de haut rgime T = Vis de ralenti
Conditions
H
Toutes ces oprations de rglage doivent tre effectues avec un ltre air propre et le carter de cylindre mont. Si le carburateur est rgl avec un ltre air sale, on obtiendra un mlange de carburant trop pauvre au prochain nettoyage du ltre. Ceci peut endommager gravement le moteur. Visser prudemment (dans le sens des aiguilles dune montre) et fond les pointeaux L et H. Dvisser ensuite les pointeaux dun tour. Le carburateur est maintenant rgl comme suit: H = 1 et L = 1. Dmarrer la machine suivant les instructions et la chauffer pendant 10 minutes. REMARQUE! Si la chane tourne au ralenti, tourner la vis T dans le sens contraire des aiguilles dune montre jusqu ce que la chane sarrte. Placer la machine sur une surface plane, le guide-chane pointant dans la direction oppose par rapport lutilisateur et en vitant que le guide-chane et la chane ne touchent la surface plane ou tout autre objet.
Les pointeaux L et H rglent le dbit de carburant ncessaire par rapport au ux dair permis par louverture de la commande de lacclration. Sils sont tourns dans le sens des aiguilles dune montre, le mlange est plus pauvre (moins dessence); sils sont tourns dans le sens contraire des aiguilles dune montre, le mlange est alors plus riche (plus dessence). Un mlange pauvre donne un rgime plus haut et un mlange riche donne un rgime plus bas. La vis T rgle la position de la commande de lacclration au ralenti. Si la vis T est tourne dans le sens des aiguilles dune montre, on obtient un rgime de ralenti plus haut; si elle est tourne dans le sens contraire des aiguilles dune montre, on obtient un rgime de ralenti plus bas.
Chercher le rgime de ralenti maximum en vissant et dvissant lentement le pointeau de bas rgime. Une fois le rgime maximum atteint, dvisser le pointeau L de 1/4 tour. REMARQUE! Si la chane tourne au ralenti, tourner la vis T dans le sens contraire des aiguilles dune montre jusqu ce que la chane sarrte.
French
29
ENTRETIEN
Rglage n du ralenti T
Le ralenti se rgle avec la vis repre T. Si un rglage est ncessaire, tourner la vis T dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce que la chane commence tourner. Tourner ensuite la vis dans le sens contraire des aiguilles dune montre jusqu larrt de la chane. Un ralenti correctement rgl permet au moteur de tourner rgulirement dans toutes les positions sans entraner la chane, en offrant une marge confortable avant la mise en rotation de la chane.
Lanceur
AVERTISSEMENT! Le ressort de rappel est tendu et risque, en cas de manipulation imprudente, de sortir du botier et de causer des blessures. Observer la plus grande prudence lors du remplacement du ressort ou de la corde. Toujours porter des lunettes protectrices.
AVERTISSEMENT! Si le rglage de ralenti est impossible sans que la chane soit entrane, contacter un atelier spcialis comptent. Ne pas utiliser la trononneuse tant quelle nest pas correctement rgle ou rpare.
Dposer les vis maintenant le lanceur contre le carter moteur et sortir le lanceur.
Tirer la corde denviron 30 cm et la sortir de la gorge la priphrie de la poulie. Mettre zro le ressort de rappel en laissant tourner prudemment la poulie en arrire.
Le moteur a maintenant tourn comme suit: H =0, H =+1/ 4 et H =+1/2. A plein rgime, le moteur met des sons diffrents pour chaque position de rglage. Le pointeau H est correctement rgl quand la machine fait des bulles. Si la machine sife, le rglage est trop pauvre. Si de la fume est dgage et si la machine fait beaucoup de bulles, le rglage est trop riche. Visser le pointeau H (sens des aiguilles dune montre) jusqu la position de rglage qui semble correcte.
Dposer la vis au centre de la poulie et enlever la poulie. Installer et bloquer une nouvelle corde sur la poulie. Enrouler la corde denviron 3 tours sur la poulie. Monter la poulie contre le ressort de rappel, de manire ce que lextrmit du ressort sengage dans la poulie. Reposer la vis dans le centre de la poulie. Passer la corde travers le trou du botier du lanceur et dans la poigne. Faire un nud robuste lextrmit de la corde.
REMARQUE! Pour un rglage prcis sadresser un professionnel disposant dun compte-tours. Le rgime demballement maximum recommand ne doit pas tre dpass.
30 French
ENTRETIEN
Mise sous tension du ressort
Placer la corde dans la gorge de la poulie et faire tourner la poulie denviron deux tours dans le sens des aiguilles dune montre.
Filtre air
Le ltre air doit tre maintenu propre pour viter: Un mauvais fonctionnement du carburateur Des problmes de dmarrage Une perte de puissance Une usure prmature des lments du moteur. Une consommation anormalement leve de carburant
REMARQUE! Veiller ce que la poulie puisse effectuer un demi-tour supplmentaire avec la corde entirement droule.
Nettoyer le ltre tous les jours, et mme plus souvent si lenvironnement est trs poussireux. Pour dposer le ltre air, commencer par retirer le capot du ltre. Lors du remontage, veiller assurer une bonne tanchit entre le ltre air et son support. Nettoyer le ltre en le tapotant ou laide dune brosse.
Soulever la poulie du lanceur. Voir au chapitre Remplacement dune corde de lanceur rompue ou use. Dmonter le ressort log dans la poulie de lanceur en tapant lgrement la poulie monte vers le bas contre le bord de ltabli. Si le ressort schappe lors du montage, lenrouler en commenant par lextrieur et en continuant vers le centre. Lubrier le ressort avec de lhuile uide. Remonter la poulie et mettre le ressort sous tension. Un ltre ayant servi longtemps ne peut plus tre compltement nettoy. Le ltre air doit donc tre remplac intervalles rguliers. Tout ltre endommag doit tre remplac immdiatement. Une trononneuse HUSQVARNA peut tre quipe de diffrents types de ltre air suivant le lieu de travail, le temps quil fait, la saison, etc. Demandez conseil votre revendeur. Pour un nettoyage plus srieux, laver le ltre leau savonneuse.
Montage du lanceur
Monter le lanceur en commenant par dvider la corde avant de mettre le lanceur en place contre le carter moteur. Lcher ensuite la corde lentement pour permettre aux cliquets de senclencher dans la poulie. Mettre en place et serrer les vis de maintien du lanceur.
French
31
ENTRETIEN
Bougie Graissage du roulement aiguilles
Ltat de la bougie dpend de: Lexactitude du rglage du carburateur. Lexactitude du mlange (trop dhuile est nfaste). La propret du ltre air.
Le tambour dembrayage est muni de lun des pignons dentranement suivants: A Spur (soud sur le tambour) B Rim (remplaable)
Ces facteurs peuvent concourir lapparition de calamine sur les lectrodes, ce qui son tour entrane un mauvais fonctionnement du moteur et des dmarrages difciles. Si la puissance de la machine est trop faible, si la machine est difcile mettre en marche ou si le ralenti est irrgulier, toujours commencer par contrler ltat de la bougie avant de prendre dautres mesures. Si la bougie est encrasse, la nettoyer et vrier que lcartement des lectrodes est de 0,5 mm. Remplacer la bougie une fois par mois ou plus souvent si ncessaire.
Ces deux types de pignon comportent au niveau de larbre de sortie un roulement aiguilles qui doit tre graiss rgulirement (1 fois par semaine). REMARQUE! Utiliser de la graisse pour paliers de bonne qualit ou de lhuile moteur.
REMARQUE! Toujours utiliser le type de bougie recommand! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre.
Silencieux
La pompe huile peut tre rgle en tournant la vis laide dun tournevis ou dune cl. la sortie dusine, la machine est rgle sur 1 tour douverture. Le dbit dhuile diminue lorsquon tourne la vis dans le sens des aiguilles dune montre et augmente dans le sens contraire.
Le silencieux est conu pour attnuer le bruit et dvier le ux des gaz dchappement loin de lutilisateur. Ces gaz sont chauds et peuvent transporter des tincelles risquant de causer un incendie si elles entrent en contact avec un matriau sec et inammable. AVERTISSEMENT! Arrter le moteur avant deffectuer le rglage.
Position recommande: Lames -15": Lames 15"-18": Certains silencieux sont munis dune grille pare-tincelles. Cette grille doit tre nettoye une fois par semaine si la machine en est quipe. Utiliser de prfrence une brosse en acier. REMARQUE! Remplacer la grille si elle est endommage. Une grille encrasse cause une surchauffe du moteur, entranant des dtriorations au niveau du cylindre et du piston. Ne jamais se servir dune machine dont le silencieux est endommag. Lames 18"-24": Lames 24"-: 1 tour partir de la position ferme. 2 tours partir de la position ferme. 3 tours partir de la position ferme. 4 tours partir de la position ferme.
Cette recommandation vaut pour lhuile de chane de Husqvarna; pour les autres marques dhuiles de chane, augmenter le ux dhuile dun cran.
32 French
ENTRETIEN
Systme de refroidissement Poignes chauffantes
(362XPG, 372XPG) Sur les modles portant la dsignation XPG/G, aussi bien la poigne anneau avant que la poigne arrire sont chauffes par des lments lectriques. Le courant lectrique est fourni par un gnrateur incorpor dans la trononneuse.
La machine est quipe dun systme de refroidissement permettant dobtenir une temprature de fonctionnement aussi basse que possible. Le systme de refroidissement est compos des lments suivants: 1 2 3 4 5 La prise dair dans le lanceur. La tle-guide dair. Les ailettes de ventilation sur le volant. Les ailettes de refroidissement sur le cylindre. Le carter de cylindre (dirige lair de refroidissement vers le cylindre).
5 4 3
Quand le marquage rouge situ sur le bouton est visible, cela signie que le chauffage est mis.
Domaines dutilisation
Le chauffage du carburateur est utilis dans les plages de tempratures suivantes: 0C ou moins. Une humidit de lair leve peut causer la formation de gel dans le carburateur plus tt que prvu. Le chauffage du carburateur fonctionne uniquement lorsque le slecteur trois voies se trouve en position II.
Nettoyer le systme de refroidissement avec une brosse une fois par semaine, voire plus souvent dans des conditions difciles. Un systme de refroidissement sale ou colmat provoque la surchauffe de la machine, endommageant le cylindre et le piston.
IMPORTANT! Lpuration centrifuge exige un entretien correct et continu de la machine. Nettoyer la prise dair du lanceur, les ailettes du ventilateur, le compartiment du volant, le tuyau dadmission et le compartiment du carburateur.
French
33
ENTRETIEN
Utilisation hivernale
Lors de lutilisation par temps froid et en neige poudreuse, des troubles de fonctionnement peuvent apparatre, dus : Un moteur trop froid. Le givrage du ltre air et du carburateur.
Prendre les dispositions suivantes: Diminuer partiellement ladmission dair an daugmenter la temprature du moteur.
Un cache spcial monter sur le botier du lanceur est disponible pour lutilisation par temps froid ou en neige poudreuse. Ce cache rduit la quantit dair froid admise tout en arrtant la majeure partie de la neige qui pourrait tre aspire.
REMARQUE! Si le kit spcial hiver est utilis ou si des mesures sont prises pour augmenter la temprature, il convient de revenir au rglage normal, dans la mesure o la machine est alors utilise dans des conditions de tempratures normales. Sinon il y a risque de surchauffe avec pour consquence de graves dommages au moteur. IMPORTANT! Tout entretien autre que celui indiqu dans ce manuel doit tre effectu par un rparateur quali (concessionnaire).
34 French
ENTRETIEN
Nous donnons ici quelques conseils dentretien caractre gnral.
Entretien hebdomadaire
1 2 3 4
Entretien quotidien
1 2 3
5 6 7 8
6
1 2 Sassurer que les amortisseurs ne sont pas endommags. Graisser le roulement du tambour dembrayage. Limer les bavures ventuelles sur les cts du guidechane. Nettoyer la bougie. Vrier lcartement des lectrodes (0,5 mm). Nettoyer les ailettes du volant. Contrler le lanceur et le ressort de rappel. Nettoyer les ailettes de refroidissement du cylindre. Nettoyer ou remplacer la grille pare-tincelles du silencieux. Nettoyer le compartiment du carburateur.
3 4
Vrier que les composants de la commande de lacclration fonctionnent correctement en ce qui concerne la scurit. (Blocage de lacclration et commande de lacclration.) Nettoyer le frein de chane et en contrler le bon fonctionnement. Sassurer que le capteur de chane est en bon tat, le remplacer si ncessaire. Nettoyer le ltre air. Le remplacer si ncessaire. Retourner le guide-chane tous les jours an de rpartir lusure. Sassurer que le trou de lubrication nest pas obtur. Nettoyer la gorge de la chane. Lubrier la roulette si le guide en comporte une. Sassurer que le guide et la chane sont correctement aliments en huile. Affter la chane et en contrler la tension et ltat gnral. Examiner le pignon dentranement de la chane et le remplacer sil est us. Nettoyer la prise dair du lanceur. Contrler le lanceur et sa corde. Sassurer que toutes les vis et tous les crous sont bien serrs. Vrier le bon fonctionnement de linterrupteur.
5 6 7 8
3 4
Entretien mensuel
1 3
5 6
7 8 9
1 2 3 4 5 6 7
Inspecter le degr dusure de la bande de frein sur le frein de chane. Inspecter le degr dusure du moyeu, du tambour dembrayage et du ressort dembrayage. Nettoyer lextrieur du carburateur. Contrler le ltre carburant et le tuyau carburant. Remplacer au besoin. Nettoyer lintrieur du rservoir dessence. Nettoyer lintrieur du rservoir dhuile. Inspecter tous les cbles et connexions.
French
35
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
Caractristiques techniques
362XP Moteur Cylindre, cm3 Alsage, mm Course, mm Rgime de ralenti, tr/min Rgime demballement maximal recommand, tr/min Puissance, kW/tr/min Systme dallumage Fabricant du systme dallumage Type de systme dallumage Bougie cartement des lectrodes, mm Carburant, systme de graissage Fabricant du carburateur Type de carburateur Contenance du rservoir de carburant, litres Dbit de la pompe huile 8500 tr/min, ml/min Contenance du rservoir dhuile, litres Type de pompe huile Poids Trononneuse sans guide, ni chane et avec rservoirs vides, kg missions sonores (voir remarque 1) Niveau de puissance acoustique, mesur en dB(A) Niveau de puissance acoustique, garanti LWA dB(A) Niveaux sonores (voir remarque 2) Niveau de pression sonore quivalent mesur loreille de lutilisateur suivant les normes internationales en vigueur, dB(A) Niveaux de vibrations (voir remarque 3) Poigne avant, m/s2 Poigne arrire, m/s2 Chane/guide-chane Longueur de guide standard, pouces/cm Longueurs de guide recommandes, pouces/cm Longueur de coupe effective, pouces/cm Vitesse de chane puissance maxi, m/s Pas, pouces/mm paisseur au maillon dentranement, pouces/mm Nombre de dents par pignon 15/38 13-24"/33-60 12-23"/31-58 21,4 0,325/8,25 3/8" /9,52 0,058/1,5 7 0,058/1,5 7 0,058/1,5 7 15/38 15-28/38-70 14-27"/35-69 20,7 3/8" /9,52 15/38 15-28/38-70 14-27"/35-69 21,4 3/8" /9,52 3,5 4,7 3,6 3,5 3,5 4,0 112 114 111 114 114 115 6,0 XPG: 6,2 6,0 6,1 XPG: 6,3 Walbro HD12B 0,77 4-20 0,42 Automatique Zama C3M-EL2C 0,77 4-20 0,42 Automatique Walbro HD12B 0,77 4-20 0,42 Automatique SEM CD NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y 0,5 SEM CD NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y 0,5 SEM CD NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y 0,5 62,4 47 36 2700 13500 3,4/9600 65,1 48 36 2700 12500 3,4/9300 70,7 50 36 2700 13500 3,9/9600 365 372XP
102
102,5
103
Remarque 1: mission sonore dans lenvironnement mesure comme puissance acoustique (LWA) selon la directive UE 2000/14/ CE. Remarque 2: le niveau de pression acoustique quivalent, selon ISO 7182, correspond la somme dnergie pondre en fonction du temps pour les niveaux de pression acoustique diffrents rgimes pendant les dures suivantes: 1/3 ralenti, 1/3 pleine charge, 1/3 plein rgime. Remarque 3: le niveau de vibrations quivalent, selon ISO 7505, correspond la somme dnergie pondre en fonction du temps pour les niveaux de vibrations diffrents rgimes pendant les dures suivantes: 1/3 ralenti, 1/3 pleine charge, 1/3 plein rgime.
36 French
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
Combinaisons guide-chane et chane
Les combinaisons suivantes sont homologues CE.
Guide-chane
Longueur, pouces 365/372XP 15 16 18 24 28 362XP 13 15 16 18 20 15 16 18 20 24 Pas, pouces 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 0,325 0,325 0,325 0,325 0,325 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 Nombre de dents maxi du nez 11T 11T 11T 11T 11T 10T 10T 10T 10T 12T 11T 11T 11T 11T 11T
Chane
Husqvarna H42 Husqvarna H42 Husqvarna H42 Husqvarna H42 Husqvarna H42 Husqvarna H25 Husqvarna H25 Husqvarna H25 Husqvarna H25 Husqvarna H25 Husqvarna H42, Oregon 73V Husqvarna H42, Oregon 73V Husqvarna H42, Oregon 73V Husqvarna H42, Oregon 73V Husqvarna H42, Oregon 73V
French
37
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
Assurance de conformit UE
(Concerne seulement lEurope)
Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sude, tl: +46-36-146500, dclarons, sous notre seule responsabilit, que les trononneuses Husqvarna 362XP SPECIAL/XPG SPECIAL, 365 SPECIAL et 372XP/XPG partir des numros de srie de lanne de fabrication 2002 et ultrieurement (lanne est indique en clair sur la plaque didentication et suivie dun numro de srie) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL: du 22 juin 1998 directive machines 98/37/CE, annexe IIA. du 3 mai 1989 compatibilit lectromagntique 89/336/CEE, y compris les amendements actuellement en vigueur. du 8 mai 2000 missions sonores dans lenvironnement 2000/14/CE. Pour des informations sur les missions sonores, voir le chapitre Caractristiques techniques. Les normes harmonises suivantes ont t appliques: EN292-2, CISPR 12:1997, EN608. Lorganisme noti: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sude, a procd des tests de type europen suivant larticle 8, paragraphe 2c de la directive machines (98/37/CE). Les certicats du contrle de type UE selon lannexe VI ont les numros: 404/99/684 362XP SPECIAL/XPG SPECIAL, 404/99/683 365 SPECIAL, 404/99/682 372XP/XPG. De plus, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sude, a conrm la conformit avec lannexe V de la Directive du Conseil du 8 mai 2000 relative aux missions sonores dans lenvironnement 2000/14/CE. Les certicats ont les numros: 01/161/017 362XP SPECIAL/XPG SPECIAL, 01/161/016 365 SPECIAL, 01/161/015 372XP/XPG. La trononneuse livre est conforme lexemplaire ayant subi le test de type europen. Huskvarna, le 12 septembre 2002
38 French
z+H4_1H z+H4_1H
1140206-31
z+H4_1H z+H4_1H
2004-04-04