Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Powerpoint
Powerpoint
COMUNICAÇÃO
ADMINISTRATIVA
Daniela Barbosa
I – Le vocabulaire de l’accueil
2
Les Salutations
3
Saluer
- Vous allez bien? - Ça va et vous?
- Comment allez- - Je vais bien merci, et
vous? vous ?
- Très bien, merci.
4
Les gestes
Pour se saluer, c’est-à-dire pour se dire bonjour ou au revoir,
on se serre la main, surtout quand on est présenté à
quelqu’un. C’est approprié dans un contexte professionnel.
5
QUELQUES FORMULES
JE VOUS SOUHAITE… JE TE SOUHAITE
UTILES
Je vous en prie / je t’en prie
Cette formule permet de répondre au remerciement,
et signifie « il n’y a pas de quoi » ou « de rien ». Mais
on l’utilise pour permettre à quelqu’un de faire quelque
chose, ou encore pour laisser passer une personne.
L’utilisation du verbe « aller »
C’est le verbe utilisé pour demander des nouvelles (de
santé, de l’humeur, du travail…)
6
à Noel et pour les fêtes de fin d’année Joyeux Noel ! Joyeuses fêtes ! Bonnes fêtes de fin
d’année !
le premier de l’An Bonne année ! Tous mes vœux ! Tous mes vœux pour
la nouvelle année !
à un anniversaire Joyeux anniversaire, Simon ! Bon anniversaire,
Claudine !
à l’occasion d’un mariage Tous mes vœux de bonheur ! Toutes mes
félicitations !
quand quelqu’un est mort, on J’ai appris la nouvelle / le décès de…
« présente ses condoléances » Je suis de tout cœur avec vous / toi
pour une réussite à un examen, une Félicitations pour votre / ton succès ! Toutes mes
promotion félicitations ! Bravo !
7
Se présenter
Je m’appelle….. + le nom
Je suis……. + la nationalité
J’habite à….. + la ville
Je viens de… + la ville d’où on est
Je suis… + la profession
J’ai… + l’âge
8
Présenter quelqu’un
Il / Elle s’appelle….. + le nom
9
Les nationalités – les langues
Les noms de pays féminins : ceux qui se terminent par un –e (sauf
le Mexique, le Cambodge, le Zaire, le Zimbabwe)
La Finlande, la Grèce, la Colombie, la Turquie…
Les noms de pays masculins :
ceux qui se terminent par une consonne:
Le Maroc, le Sénégal, le Japon
ceux qui se terminent par -a / -o / -i
Le Canada, le Kenya, le Burundi:
ceux qui sont composés et pluriels:
Les Pays-Bas, les États-Unis
Quand le nom de pays est masculin mais commence par une
voyelle, on utilise la préposition « en ».
en Iran, en Ouganda
10
Pays Masculin Féminin
La France Français Française
Le Portugal Portugais Portugaise
L’Angleterre Anglais Anglaise
La Chine Chinois Chinoise
La Suède Suédois Suédoise
Le Danemark Danois Danoise
Le Mexique Mexicain Mexicaine
L’Amérique Américain Américaine
Le Brésil Brésilien Brésilienne
L’Italie Italien Italienne
La Guinée Guinéen Guinéenne
L’Europe Européen Européenne
12
ADVERBES ET PRÉPOSITIONS
Extrait des Lettres de mon moulin (Alphonse Daudet - 1840 – 1897) Les sauterelles
13
Prépositions : lieu espace temps mouvement
14
Épeler/ Demander comment ça s’écrit
L’ALPHABET
15
Comment épeler?
16
Pour demander d’épeler Pour répondre
Vous pouvez épeler, s’il vous plaît ? J’épelle : A, deux n…
Pardon, comment ça s’écrit ? Ça s’écrit…
17
Les accents
On distingue plusieurs sortes d'accent
L'accent aigu qui ne se trouve que sur les e.
Ex. : L'été ; un éléphant.
L'accent grave qui peut se trouver sur le e, le a ou le u.
Ex. : Le frère ; là ; où.
L'accent circonflexe qui peut se trouver sur toutes les voyelles sauf le
y.
Ex. : La tête ; le râteau ; mûr ; drôle ; l'abîme.
L'accent circonflexe est un signe qui a remplacé une lettre disparue :
la fête s'écrivait la feste.
La bête et la bestiole sont un autre exemple.
Les accents grave et circonflexe peuvent aussi être utilisés
pour différencier des mots homonymes : a et à, ou et où, sur et sûr...
18
Quand doit on mettre un accent ?
Pour le savoir, il faut couper le mot par syllabe :
Si la syllabe contenant le son « é/è » se termine par une consonne, on ne
met pas d'accent.
Ex. : ter/ ri/ ble ef / fer/ ves /cen/ ce pa/ ter/ nel com/ plet
19
20
Prendre rendez-vous
21
Quelle heure est-il ?
À 7 heures, je me lève.
22
À midi, je mange.
À minuit, je dors.
23
Les moments de la journée
24
25
Mois et saisons
26
le printemps + l'été + l'automne + l'hiver = les quatre
saisons d'une année
27
28
La date
Quelle est la date, aujourd’hui?
Vendredi 5 avril 1996.
Quel jour sommes-nous?
Nous sommes vendredi.
On est quel jour, aujourd’hui?
On est vendredi.
Nous sommes le combien?
Nous sommes le 5.
le 1er mai tombe quel jour, cette année?
Le 1er tombe un jeudi.
C’est quand, ton anniversaire?
C’est en septembre.
Quand a lieu la fête de la musique?
En été, le 21 juin, le jour de l’été.
Le mariage de Luc, c’est le combien?
C’est le 13 octobre.
29
La semaine
Aujourd’hui
Mercredi dernier
La veille
Hier soir
Demain matin
La semaine prochaine
Mardi prochain
Le lendemain après-midi
8 jours
Le jeudi (tous les jeudis)
Férié
Faire le pont
30
Pour aller plus loin
Mettre du temps à faire quelque chose;
Ça prend du temps /il faut du temps;
Passer du temps à faire quelque chose;
Perdre du temps ≠ gagner du temps;
Prendre son temps ≠ se dépêcher;
Avoir du temps ≠ être pressé;
Arriver /être /partir … en avance, en retard, à l’heure;
Avancer ≠ retarder
Tôt = de bonne heure ≠ tard
À temps
31
Le temps qu’il fait
32
Le temps qu’il fait
Les formules essentielles
34
Simuler diverses situations à l’accueil
35
Verbes en –er Verbes en –ir vouloir Pouvoir
Je Téléphone finis veux peux
Tu (J’) téléphones finis veux peux
Il/Elle/On téléphone finit veut peut
Nous téléphonons finissons voulons pouvons
Vous téléphonez finissez voulez pouvez
Ils/Elles Téléphonent finissent veulent peuvent
36
Poser une question
Sans adverbe interrogatif - Vous parlez français ?
- Parlez-vous français ?
- Est-ce que vous parlez français ?
Avec un adverbe - Qui êtes-vous ? / Vous êtes qui ?
interrogatif : - Où habitez-vous ? / Vous habitez où ?
qui, où, d’où, quand, - D’où venez-vous ? / Vous venez d’où ?
comment. - Quand partez-vous ? / Vous partez quand?
- Comment ça s’écrit? / Ça s’écrit comment?
L’adverbe se place au - Quelles langues parlez-vous ? / Vous parlez quelles
début ou à la fin de la langues ?
question.
37
Bricolage et outils
38
À la boulangerie
39
Demander son chemin
40
À la douane
41
À la poste
42
Expressions utiles
Accueillir - Bonjour, que puis-je faire pour vous?
Fixer un rendez-vous - Quel jour vous convient ?
- Ça vous va ? / Ça vous convient ?
- Est-ce que vous êtes disponible… ?
Accepter la date du rendez-vous - Très bien. Je le note.
- Oui, c’est possible / c’est parfait.
Refuser la date du rendez-vous - Non, désolé(e). Ce n’est pas possible.
- Je suis désolé(e). Monsieur Dupont n’est pas
disponible à 15h.
43
Un client arrive pour une réunion.
- Bonjour Madame. J’ai une réunion à 16h avec Monsieur
Raynaud.
- Vous êtes ?
- Jean Leblanc.
- Ah, oui. Monsieur Leblanc, bonjour. Un instant, s’il vous plaît.
45
Un client vient chercher un document.
- Bonjour Monsieur. Je suis Jacques Martineau. Je viens chercher un dossier
pour l’entreprise EXPORT.
- Bonjour M. Martineau. Voilà le dossier. Vous pouvez signer ici, s’il vous
plaît ?
- Oui, bien sûr. Voilà.
- Merci, au revoir. Bonne journée!
- Bonne journée! Au revoir.
46
II – La communication téléphonique
47
AU TÉLÉPHONE
48
LEXIQUE
Vocabulaire
49
Téléphoner à quelqu’un }telefonar para alguém
Appeler quelqu’un
50
Recevoir un coup de fil de quelqu’un = receber uma chamada
Raccrocher = desligar
51
Expressions
Ça sonne = Está a tocar
Il n’y a personne = Não está ninguém
Ça ne répond pas = Ninguém atende
Ça sonne occupé = A linha está ocupada
La ligne est en dérangement = A linha não está disponível
Le téléphone ne marche pas = O telefone não funciona
On tombe sur le répondeur = Ligado ao atendedor de
chamadas
Se présenter Ici, Monsieur X
Monsieur X, à l’appareil.
C’est moi-même.
Demander qui est à C’est de la part de qui ?
l’appareil Qui dois-je annoncer ?
Vous êtes monsieur…./madame… ?
53
EXPRESSIONS UTILES POUR TÉLÉPHONER
Demander à être mis en Pourrais-je parler à Monsieur…./Madame… ?
communication avec Je voudrais parler à Monsieur…/Madame… ?
quelqu’un Est-ce que M. Blanc est là, s’il vous plaît ? Vous pouvez me le passer ?
Demander le motif de l’appel C’est à quel sujet, je vous en prie?
En quoi puis-je vous être utile ?
Que puis-je faire pour vous ?
Préciser l’objet de l’appel J’appelle au sujet de…
Je téléphone au sujet de…
Transférer l’appel ou Ne quittez pas. Je vous le/la passe.
demander de patienter Restez en ligne
Un instant, s’il vous plaît.
Un instant, je vous en prie. Je vous passe la communication.
Pouvez-vous patienter un instant. Il est déjà en ligne.
Je vous mets en communication avec …...
54
Demander à laisser un Pourrais-je lui laisser un message ?
message
Laisser un message / Je vais prendre / noter votre numéro de téléphone / vos coordonnées
Prendre un message Il (elle) peut me joindre au ……/Mon numéro est le…../ Je suis au….
Je vous laisse mon téléphone. C’est le…
Répondre et proposer de Il est toujours en ligne. Voulez-vous patientez ou laisser un message ?
prendre un message. Il n’est pas là pour le moment. Voulez-vous laisser un message ?
Je suis désolé. Il est en réunion en ce moment. Je peux prendre un
message ?
Je suis désolé. / Désolé / Je regrette
Elle n’est pas là. / Elle est sortie / Elle s’est absentée
Son poste ne répond pas.
55
Demander de répéter Excusez-moi, je n’ai pas compris.
Vous pouvez répéter, s’il vous plaît ?
Vous pouvez parler un peu plus lentement, s’il vous plaît ?
Fixer un rendez-vous Quel jour vous convient?
À quelle heure?
Ça vous va ? / Ça vous convient ?
Bien. Je change la date du rendez-vous.
Bien. Je reporte la date du rendez-vous.
Justifier l’absence de la Il/Elle est absent(e).
personne appelée Il/elle n’est pas au bureau en ce moment.
Il/elle est à l’extérieur.
Il/elle vient de partir.
Il/elle a quitté le bureau.
Laisser ses coordonnées Je suis Marc Fangeant.
Mon numéro de téléphone est le….
Mon adresse email est….
Terminer la communication Merci beaucoup.
Je vous en prie. Au revoir.
Merci d’avoir appelé. Au revoir.
Au revoir madame / monsieur.
56
La forme négative
Le sujet + ne + le verbe + pas
n’ (devant une voyelle ou un « h »)
57
Autres types de négation
Phrase affirmative Phrase négative
encore ne … plus
déjà ne … pas encore
une fois ; toujours ne … jamais
quelque part nulle part
quelqu’un ne … personne
Tout , quelque chose ne … rien
ou ne … ni … ni
58
Depuis, après, pour et par
A) Elle a un petit-ami depuis un an.
B) Elle va au cinéma et après elle va au café.
C) Ingrid li pour l’école.
D) Elle est accompagné par Michel.
E) Je termine mon exercice et après je regarde la télé.
F) Il va en Belgique et il passe par la ville de Lille.
G)Depuis une semaine elle pense seulement à ses
examens: pas de télé, pas de ciné, pas de café…
H) Ce sont des chocolats, pour toi, mon amour!
60
Les déterminants possessifs
SINGULIER PLURIEL
(une chose (plusieurs choses
possédée) possédées
Mon / Ma Mes
Un Ton / Ta Tes
possesseur
Son / Sa Ses
Notre Nos
Plusieurs Votre Vos
possesseurs
Leur Leurs
61
S’exprimer au passé : la formation du passé
composé
62
La formation du participe passé
Verbes en –er --) é (exemple : arriver → arrivé)
Verbes en –ir --) i (exemple : finir → fini)
63
Beaucoup et très
J’aime beaucoup ce garçon.
C’est un très gentil garçon.
Il travaille beaucoup, il est très fatigué.
Il ne dort pas beaucoup à cause de ses examens.
Il va très vite: attention aux accidents!
Elle a beaucoup de charme!
Beaucoup de mes amis sont étrangers.
C’est très bien! Continuez!
Règle
Très + adjectif très+adverbe
Beaucoup +nom Beaucoup +verbe
64
Très et trop
TRÈS TROP
Quantité / intensité Excès
65
III – La structure organique de l’entreprise
66
LA STRUCTURE ORGANIQUE DE
L’ENTREPRISE
L’organigramme de l’entreprise
67
Les postes
Le Directeur
Le Responsable comptabilité
Le Responsable Administratif
Le Responsable de Production
Le Responsable Commercial
Le comptable
La secrétaire / l’assistante
Les employés
Les commerciaux
Le stagiaire
68
Les Professions
Masculin Féminin
Directeur Directrice
Assistant Assistante
Chirurgien Chirurgienne
Vendeur Vendeuse
Comptable
Responsable
Secrétaire
Ingénieur
69
Le nom des professions
Beaucoup de professions ont une forme masculine et une
forme féminine: un acteur, une actrice / un boulanger,
une boulangère / un musicien, une musicienne / un
vendeur, une vendeuse / un avocat, une avocate /un
assistant, une assistante…
Certains noms ne change pas au féminin, car ils se
terminent par un –e au masculin: un(e) libraire / un(e)
comptable / un(e) interprète
70
Les fonctions
Le Directeur / Chef d’entreprise / PDG (Président Directeur Général) :
Il définit la stratégie de l’entreprise
Il est le représentant légal de l’entreprise
Il dirige l’entreprise
La Secrétaire :
Elle accueille les visiteurs
Elle s’occupe du courrier
Elle prend les rendez-vous
Elle rédige les lettres
Elle classe et archive les dossiers des clients
Elle organise les voyages
71
Le comptable :
Il gère les ressources financières
Il contrôle la comptabilité et la trésorerie
72
Les Départements
73
Expressions pour parler du travail
74
S’exprimer au futur
Formation du futur :
Verbe à l’infinitif + les terminaisons suivantes : - ai
-as
-a
-ons
-ez
-ont
PARTIRVerbes irréguliers :
Je partiraiêtre : je serai
Tu partiras avoir : j’aurai
Il/elle partira venir : je viendrai
Nous partirons faire : je ferai
Vous partirez aller : j’irai
Ils/elles partirontpouvoir : je pourrai
savoir : je saurai
Attention : Les verbes en –re perdent le « e » au futur.
Exemple avec le verbe « vendre » : Je vendrai ma maison.
75
Vocabulaire
Le boulot (fam.) = o trabalho
Le siège social = a sede social
L’accueil = a receção
L’entrepôt = o armazém
L’usine = a fábrica
Le chef d’entreprise = o empresário
Licencier = despedir
Licenciement = despedimento
Le personnel = o pessoal
76
La communication écrite en langue
française
77
IMONOUVO
5, avenue de l’Eglise
91220 BRÉTIGNY-SUR-ORGE
Tél : 01.49.76.04.05. - Fax : 01.49.09.03.28.
François Martineau
Société Richard
10, rue de la Paix 1070 Bruxelles – Belgique
Monsieur,
Comme suite à votre demande, j’ai visité des bureaux à louer à Brétigny-sur-Orge.
Ils sont situés dans un immeuble moderne près du centre ville. Il y a une salle de réunion et trois bureaux individuels. Ils sont très spacieux.
La salle de réunion est petite mais fonctionnelle.
J’ai rencontré le propriétaire. Les locaux sont libres tout de suite.
Je reste à votre disposition pour tout renseignement complémentaire.
Je vous prie d’agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.
La gérante C. Thomas
Christine Thomas
78
La correspondance commerciale
Introduction
Commencer la lettre en faisant référence à une lettre ou un appel.
Nous avons bien reçu….. votre lettre du…+ date relative à…
Nous accusons réception de… concernant…
En réponse à/Suite à… notre conversation
téléphonique du…+ date
Développement
Informer
79
Formuler une demande
Veuillez…
Regretter
Nous regrettons de ne pas pouvoir….
Nous avons le regret de vous annoncer que…
80
Expliquer que ce n’est pas possible
Nous ne pouvons pas vous donner satisfaction.
Nous ne sommes pas en mesure de…
Nous sommes dans l’impossibilité de…
S’excuser
81
Les documents administratifs
Fiche d’inscription
Nom: ………………………………………
Nom de jeune fille : ………………………………………
Prénoms: ………………………………………
Date de naissance : ……………………………………..
Lieu de naissance : …………………………
État civil: …………………………………….
Nombre d’enfants : ……………………….
Nationalité: ……………………………………..
Adresse: ……………………………………………………………..
Boîte postale: ……………………………………..
Code postal: ……………………………………..
Ville : ……………………………………………..
Lexique
Le formulaire = o formulario
Remplir = preencher
Envoyer = enviar
La lettre recommandée = a carta registada
Avec accusé de réception = com aviso de receção
La boîte postale = o apartado
Le code postal = o código postal
Payer contre-remboursement = pago no destinatário
82