Vous êtes sur la page 1sur 125

I+y

/4
f

-t'

'fi'suy'.

'LICENCIETIX . CONTES
D E C ON S TA N TIN OP LE ET DE L' A S IE MIN E U R E

. 'D E s

ToME I "r coN TR rB U TroN s au FoLK LoR E norrque

TONTRIBUTIONS U FOTKLORE ]NOTIQUE

CoTiTRTBUTIONS FOLKLORE nOrtQUr AU


coNTES, CHI'NSONS, USGES, TC. IECT'EILL]S AUX SOURCEE ORALE6

Pour p ar at r epro chai neme : nt Tome IL - Contes licencieuxde Ia aspennosc. cogne, recueillis ArvroNrN par Tome III. - Contes licencieurdela Corse,
raconts GICCA. par GreN-DuMENrcu Dr Cen_

TOME I*

CONTES LICET'ICIEUX
DE CONSTANTINOPLE E T DE L ' A S I E MI NE URE
RECUEILLM
PAl.

Tome IV. _. Conteslicencieux de I'Alsace, raconts par le MacNIEx nr Roucruoisr. qontes licencieux de la Nor_ Tome V.mandie, raconts par le MecrsrER DB Neuvrr,Lu. Tome VI et suivants. - Contee licencieux do divers pays, recueillis aur traditions orales par nos Cot L.e,sonaTEURs. Nous acceptons auec plaisir pour cette collection,tous les contes,chansons, etc.,recuillis oralement que l,on youdra bien nous enyoyer cr.its.ou .traduits enfrancais (avec texte oigi, nalr.s'il s'agit dc ptosies, chansons,prouerb"es, etc,)
PtoFEsExut

JEAN NICOLAIDS
.l,u r.rcn DE crrros

KLEINBRONN
T AIR =I D EPOSIEIATR T

NIA.

U|{RIT -G'TR{U [T INTXNNTIONTI,D l- DE!^volr, 5, nrnte (vr.)

IYIRTISSEIIENT DESITTNUNS
Cet ouvragea t tir : zoo exemplaires surpapierverg . 20fr. 3o de Hollande 30fr. +o- exempiaires sur papier du Japon . 50fr.
PAR

J.tcosMARTIN
Imprinour KLEINBRONN 19o6 -;

f,y tqahze oa ngt enl, Ltngroupe d,e sa_ af,rznpis et trangers donna sous le titre * Igcl-c, at cerie de einq uolumes con_ a tolklare rotique. Cette publication qtun gtand nombre de thrnes qui, t- e pbsoe mans lreureasement,ont pric 4i grsds bt lcttres de naturalisation dans b tfliraturc (thtre, Jabliaur, nouuelles. &-)- rctrowabni identiquesd.ans les rciti --ft"raQuelqaes ruilits ont aoulu trouuer b.dgitres dans dcs rcits imports par les mquements de peuples qui accompa_ ry lzs Croisades,par eempLe, d.ans tret ou jabias criles, colportes par les marG dJ d, lcs nauigaleurs, ou encore dans liilraire, phnomne qui s'epli_ furoan Gtril j6rt bien en notre sicle d,e uulgartsa_ b 1w limprimere, mais qui paratt inacpt le moXen ge. *L tt lon adre qactn tittrature rotique pret wnntc, et an dcs basecde la

avrs DEsprtruns
mlthologie, de I'histoire d,es reliqions et des "mme phiLos,'phies, ctu fott.Iore, et en temps qu'une des dssisesde Ia tit!rature ctetous ies peaples, nous pensons qu'it est ncessaire d,e complterles collections eistantes de recueil_ et lir pendant qtt'il en est temps encore,ce qui, de.main, sera sabmerg par I'instraction'g_ nrale. Naus auons I'espoir que les chercheurst littrateurs et Jolkloristes,uoudront bien nous aid.erllans notre td.che en nous comtnanioaant Ieurs obseruations, norts ert siJnqlaniles oiura ges anciens ou modernes qui d,onnent cl,es le_ onsou uariantesdes rcits publis, en nous enuoy les r ectteilsrnanus i ts qa'eu:r_mnte ant, cr s auront ptt en.faire et que nouspublierons dnns la collection,s'ils offrent rte I'intrt. Peut-trel'histoire d,es arigines de ta littro.ture et de nombreusesquestiotts d.efolklore, d'ethnographie, de linguistique et d,inthropoIogle lrouueront-elles clans nolre publication les tmenls solutions,,qtncinentcherches ,le jusqu'ici. LES DITEURS Kleinbronn,noyombre IgOb.

SUR NOTICE L'UTEUR


Jean Nicolades naquit Intlg-Sou, I'ancienne Csare, en Asie-Mineure, le 2ll9 fecembre {8/16.Son pre, Nicolas Zooglou, mourut peu aprs Constantinople. Sa nre, Hadji-Photny, ne PapaantonogluEustache, se vit force de travailler des ou\Tages de couture pour lever ses deut fflr. Jean et Yikentios. J. ficolades suivit Indg-Sou les leons d'un ercellent professeur, Basile Philippidis, qui avait attir toute la jeunesse studieuse de; environs. Le ls de Nicolas Zooglou fut, en 186l, charg d'enseigner la grammaire danr In mme cole. Il suivit son professeur philiFpidis lorsqu'il fut dsign comme dii':t?ul des colescle la ville. Jean\icolaides quitta Csare {863 pour en eller continuer ses tudes Constantinople. li[sreilleusement dou, il tudia les dialectes gr!s, le turc, l'arabe, le persan, le russe,. !'italien et le franais. Entre temps, il donnait

NOTICE SUR L'AUTEUR

NorrcE sun r.'eutpun


petite fortune, Jean Nicolaides fut nomm inspecteur des tabacs, puis inspecteur de la Compagnie franaise des phares des ctes de fArchipel. Courant les iles, parcourant les villages, interrogeant les pcheurs, les ptres et les paysans, il rassembla une immense collection de notes relatives aur contes, aux lgendes, aux usages et aux coutumes du pays' Puis, pour complter son travail, il s,enfona parmi les peuplades de l'Asie Mineure etacheva les Traditions populaires de yAsie tlineure qui lui avaient demand quatre annes de recherches (un vol. in-B elzvir (Paris, lBB9; Maisonneuve,diteur; en coll,aboration avec M. Henry Carnoy, professeur au lyce Montaigne). Le folklore de Constantinople et de ses environs le tentait. N'ayant d'autre ambition que celle d'tre utile la science, il abandonna ses fonctions offlcielles et partit pour Stamboul. L'anne suivante il crivait : n Il n'y apas Constantinople de population compacte. Les Turcs de la Turquie dTurope, de l'sie Mineure et du littoral lerantfn sontmls de tellesorte que I'onne

des leons dans des familles grecques de Nochorie, de Qandilly et des Iles des princes. En {871, apprenant que Basile philippidis tait Triested'utriche, il le rejoignit pour aller ensuite dans l'le de Chios. < On tait au mois de dcembre. dit-il; je fus charm de trouver le printemps ou j'attendais les rigueurs de I'hiver. Les arbres taient verts; les orangers et les citronniers disparaissaient sous I'or des fruits mtrrs. La beaut de l'ile m'entrana, et je passaiquelques annes dans ce site charmant. l Les principales familles de Ohios lui conrent leurs enlants pour l'tude du franais. De nombreux lves de l,cole de Mdecine,de l'cole des Mines et de la Sorbonne luidurent depouvoir venir conqurir leurs grades universitaires paris. En lBB0, Nicolaidesvint en France ou il ne tarda pas selier d'amiti avec l(. [Ienry. Carnoy, qui, depuis quelques annes,s'occupait de recueillir le folklore de la picardie. tr{. Carnoy, comme M. paul Sbillot et Gaston Paris, engagrent Jean Nicolaides runir les riches traditions de la Turquie et de l'sie Mineurs. Rappel Chiospar la dcon-

augualil avaitremissq Stured'un banquier

NOTICE

SUR L'AUTEI'R

NOTICE

SUN L'AI'TEUR

saurait distinguer si une tradition est albanaise, bosniaque, bulgare, serbe, gorgienne, circassienne, tatare, arabe ou turque. On pourrait en dire autant pour les traditions grecques, armniennes et tziganes. < Le iravail est long et difcultueux. c Si je vivais dans un village, un volume ne me demanderait pas plus d'un an. Ici, il faut rester douze mois dans une province, faire le tour du pays, passer et repasser par chaque village, possder toutes les trangues de Babel pour russir recueillir les traditions populaires. Les voies de communication. ne rappellent, en rien celles du beau pays de France. Je ne parle pas des voleurs, des bandits et des brigands. Vous avez lu leRoi des Xlontagnes!Si vous connaissezun yoyrgeur qui alt eu le malhcur de parcourir la Turquie, il vous donnera de pius longs dtails. Et cependant un Franais est unpersonnagc chaudement recommandd par son ambassadeur au Ministre de l'intrleur. tandis que Jean Nicoladesn'est qu'un misrable raya - chien de chrtien!... a Et maintenant voici quoi j'en suis rduit pour surmcnter les di{Iicults que je rencontre Constantinople,

< Pour recueillir les traditions turques, jeisuis entr dans une famille ottomane ou je donne des leons de franais. Les Turcs ne connaissent point leshonoraires du professeur et ie ne rois pas le moindre liard. < Comme je ne puis entrer en relations ayec le$ femmes turques, je donne encore des leons de franais dans une famille grecque qul habite ct du quartier ottom&nt sous cette conclition que la mre de mes lves frquente les maisons turques et me note les coutumes du harem' < Entre temps, je vais chez un iournaliste mnien qui m'occupe des traductions de journaux franais et je I'interroge sur le folklore de sa nation. < Je ne parle pas du danger que I'on court visiter les mosques, les couvents, les cimetires ottomans. Les Turcs sont si intolrants et si fanatiques I Et je laisse de ct le chapitre dPense I a Jefrquente les tavernes o se runissent les voleurs, les escarpes et les gueur de la capitale des Osmanlis, an d'entendre un joliconte, desurprendre une coutume ou de noter un roman. rle rentre chez moi couvert

NOTICE SUR L'ATJTEUR

NOTICE SUR L'AUTEUR

de poux. Et ceur qui me voient disent : < Cet homme est fou I )) Une partie des documents runis par Jean Nicolardes Constantinople, puis Rodosto, aparu dans la Tradition, Revue internationale de folklore, annes{BBB t899, et dans les volumes suivants : Les Liures de Diuination (un vol. in-{B; T. II de la Qollectioninternationaled.eIa Tradition; Paris, {BBB); - ?rad.itions popalaires d,e Qonstantinople ( in-8; Paris, lB9{); - Folklore de eonstantinople (in-{B; Tomes XII-XIII cle lae,ollectionintdrnationaledeltj Trddition; Paris, l8g3). M. Carnoy possdeencore un manuscrit : Le liure des Sorts de Id Sphre, qui paraitra prochainement dans la Tradition. u mois d'aot lBg3, Jean Nicolades,eui tait depuis quelques annes professeuru Lyce de Chios, et qui avait runi une grande quantit de notes sur le folklore de l,Ile, moulut subitement. Les circonstances mvstrieuses de sa mort amenrent la saisie de ses papiers qui eussent t si prcieux nour les traditionnistes. Il futimpossible son collaborateur, malgr de hautes recommanda_ tions Constantinople, de se faire dlivrer les manuscrits saisis. Quant sa famille, elle

ne put jamais savoir ou tait passe la petite fortune que Nicolaides avait amasseau courg des dernires annes de sa lie. C . p u W.

NOTTQUNS tES CONTES


ence DE L'ANCIEt'truE

ua'- tittraturo populaire de I'ancienne Greeest peu connue' Ce qui en est rest parvenuque sous ne nous est gnralement la forme classique des mythes, des rdes cits mythoLogiques, aventurespisodi gues des hros d'Homre, des histoires par et rapportes Hroclote quel' labuleuses ques autres uteurs. La forme orale priri.tive s'estperduesousles cIveloppements des et les travestissements crivains et iles mvtholoAues. 'Et ceJendantles Grecs taient naturellement onteurs. Pas plus que les autres ils peuples,certainement, n'avaient eu beioin d.tmprunter leurs voisinsla matire des rcitJ faits la veille, en lamillg pour charmer les longuesheures du soir. Leur amoor pour les histoires merveilleuss st attest par d.e nornbreux pas' sages rles crivains anciels' Comme au-

LEs coNTEs norrguas

DE

L'NCIENNE

CRCE

XVII

jourd'hui et eomme par.tout, Ies mres et Ies nourrices amusaient les enlants oar des_contes (1). les oisifs rptaient dns les boutigues des barbiers des rcits scandaleux, rotiques ou factieux (2), les pa_ rasites pavaient leur cot ta itte es riches par des histoires varies dont quel_ que,s-unes nous ont t conserves I_es (B). Grecsconnaissaient mme les co"t.uis pu_ blics. Aristophane (plutus, v. l7Z) pa?fe d'un certainPhilepsiusdont Ie mtier tait de Drcourir les rues ei de dbiter aux pas_ sants des contes factreux. Cescontes,comme nos contesmodernes. ftai-entdes plus varis. Il y avait O'abord la Contemoral dans Ie genre de l,Apologue
LV .

sopique de la Sable lgbi4,e. et Puis venait le ConteSatirique dsignle plus souvent so'usle nom de labla Bybartique. I'oriA $ne il est permis d'aflirmer que l fables sybaritiquesqu'on appela quelquefois/.popktegmes (1) sybari,tiques taient moins un rcit gue Ia relation d'un bon mot (2). Ce genre a joui plus tard d'une grande vogue daas la littrature de I'Orient. C'est ce earactrequ'offrent plusiurs de ces petits contes mis par Aristophanedans la bouehe de Philoclon. Plus tard, ces rcits se confondirent ayec les Eables tuil,si,ennes. C'est du moins ce que I'on peut coniecturer de certainspassages d'Ovide, de Lucien et de Martial (3).
l. Y. Scholies d'Aristophan, Pa, 814; S^ das, Hsychius. 2. Elien (Hi.st.aar., XIY, 20) cirs uno de cos fables sybaritiques : c Un enfant, conduit par son pdagogue dans los rues de Sybaris, drobe uno figue et se dispose Ia rnanger. Le maitrs I'arrto, lui fait une verto remortrancs sur Ia sourmandiso, lui areacheIa figue des mails er l'avle. I -Ces fables dgnrrontot surpassroni on obecriL6 les Miltiennes. Otido cite la S g barit i que, ouvrago compos do soo temps, sans doute I'instar des anciennos fabiss de-Sybarie, commo un des produitr los plus monstrueux do I'olprit d.o ilbauche. 3. Voy. eharsang, {iat, d,u rawan gre d,ans

d.'crire I'ha-

i'
I

xvrrr

LEs coNTEs norreuss


DE L'NCIENNE

GRCE

eurent la plus gran. l-es Contes mils,iens de vogue chez les Anciens aussi bien lorsqu'ils ne furent transmis qu'oralement, que lomqu'ils eurnt pass dans la litt' rature. L'lgnte et molle Ionie fut tout naturellement le foyer de ces fables rotiquee. Les contes se dvelopprent dans le milieu favorable que leur offrait le peuple le plus heureusement dou de toute la Grce, le peuple o s'taient dvelopps de meilleure heure la posig la philoqophie, la musique, I'architecturg toutes les lganceset tous les raffinements de la civilisation. < Je n'ai trouv dans mes qu'une ville libre, disait un Sybarivoyages
t'd,ntiquit; Coray, Prf, de sondition cl'Hlio' dore. Ovido cito, ci des Milsiennes d'Aristide do Milot, we Sybaritique composde rcemment, et qui ayait le mme caractrs de lubricit (Tristes, Il' 4W). C'est sans doute dee contes du mme genro que Lucien (A un igno' rant, - Le ltenteur\ et Martial (Epigramm., XII, 96) font allusion quand ils parlont de I'obscnit des Liores sgbari'tiques. Pewt-tre aussi, dit M. Chassang, les Sybaritiques d^o Clitonyme taiont-ils un recueil do contee do ce genre, plutt qu'uno histoiro do Sybaris. Du moine trouminora, vons-nous dans Plutarqua (Parollela in C. MIlor, Eist. gr.lr. IV, p. 336) un rcit Qxtririt de celivro qui estun vrai Conte milsien'

(1). te, c'est 1\4itet > Cettelibert des Milsiens,n'tit point la libert politique, mais la libert desmoeurs.Milet n'tait-ellepoint et la patrie d.'.dspasie des, plus clbres cou;isnes ? Sybaris et Milet, villes de mollesse,devaients'admirer mutuellement' C'est cteleur socit raffine que sortirent liceneieux le une faule de contes grables, nLus souvettt, qui rpanclirentdans toutt ^dans le monde romain' le i'i.lhd", puis got des moeurs voluptueuses et la rputtion des deux villes. Le d.reloppmentde la littrature milsienne fut donc le produit des moeut' dissolucsds5 l6nfens.Au moyen ge,I'extrme libert des murs en Italie donna galement origine aux contes licencieux Ces d nooellri,sries. eontes,mis la mode la cour frivole des Valois d'Angoulme, remplacrent les fabliaux, et eurent .en Fiance un renouYeu de succs jusqu'au xt'uie sicle. Les Contes milsiens, les nouvelles du les Dcamran, actdesdu Pogge,les rcits de l'ileptamron et de La Fontane se touchent de prs. Sortis du tond populire, raieunis et embellis par les lettrs, Liv' Fragments, VII. l. Diorloro,

LES coNTES norrquns

DE

L'NCIENNE

GRCE

]ls "9n! conquis une place importante dans la littratur'e des socits diisolues. Le pius aircien auteur eonnu de -llfz'lls'iennes Aristide de Milet. Ses ouvraest 96ont pri ainsi que la traduction gu,en avait laite L. Corn. Sisenna, historienro_ main, contemporain de Sylla et de Marius. Ovide cstimait peu ce genr.elicen:i"l*. u Aristide, dit-il, a compbsdes Mi Ie-srennes, cependant n'a pas t chas_ et il s de sa patrie >. Ovide semble Drsen_ lg. q.^touvrge comme historique (ristes, I I, 4 3 ): Vertit AristiileynSisenna,nec obfuit ini Historiturpesinserui.sse j ocos. C'est probablement,penseM. Chassang, un livre qui, aprs une courte histoi de nlilet. donnail de nombreuses aneccloles sur la vie milsienne.Ces anecdoies n'taient autres gue des eontesmilsicns. Des ouvragesdu mme genreavaientt par Hgsippeet guelques aucomp,oss tres crivains auxquels parl.hniusdc Ni_ ce fait allusion sans les nommer. Ce dernier grammairien nous a laiss guel_ ques conlesd'amour pprtenant pou, la plupart au genre des fibies miliiennes, car, avec Chassang,on peut considrei comme des conles rnils;ns,non seule-

ment les rcits gue Parthnius emprunte lIgsippe ou quelque auteur d'Ilistodresmi,trsi,ennes mais ceux dont la (l), sene est plaeo Milet et gui ont presque tous pour sujet I'incontinence des femmes de cette ville (2). L'antiquit nous conserv nombreux de souvenirs de ces rcits. Apule, par exemple, ne fit que runir des contes milsiens, pour en composer, en les itrterclant dans une fable galement milsienne, le rornan de l'Ane d,'Or. L'histoire de la Veuue du Livre Il le conte de Psych, celui de la Bel,l,e-mre amoureuse oomme Phdre, le Conte d,u Cuui,erdont La Fontaine a fait son profil. (Contes, IV, 14) sont autant de fables de Milet. Un des interlocuteurs du dialogue de Lucien intitul: Zes Amours (Ch. i), parlant de semblables rcits gu'il vient d'entendre, les appelle des Contes rnlsiens. Septime Svro traitait les Mitsi,ennes Contes il,e de ti,el,l,es f,emrnes,Apule ne met-il ps le l. Nanati.ons, XIV et XVI.
2, Narrat., VII, XI, XYIII. Les cotE de Perthnius ne sont malheureusoment qu'uno compilation fort abrg0, un choir rlo matriaux quo l'auteur destinait son propreurage et la composition tle ses pomee.

XXII

LES coNfEs norrQuss

or

l'NcrENllp

cnce

xxtrl

joli rcit de ?sgck dans Ia bouche d'ung vieille servante de voleurs ? Ptrone; dans son Satirgcon, intercala plusieurs milsiennes. Une de ces fables t pariiculirement obscne (Batgr.. Ch' LXXXV). Une autre esl avec Psllch,l'un des rciis milsiensles plus eibres:e'est I'histoire de la Matrone d'EPhse. Albinus, rival de Svreet quelque temps assez empereur, avait crit des Milsiennes mdiocres et vantes au del de leur valeur, suivant Capitolinus, mais auxquelles le Snat lui-mme n'avait pas refus cette admiration de commande qu'il professait pour tout ce qui portait la pourpre (1)' ' Plutarque (vie d Crassus),raconte que Surena, ainipeur des Romains, trouva dans le bagage d'un soldat les lables de Sisenna et- les envoya Sleucie, pour montrer aux Parthes combien devaient tre dgradstles ennemis qui, mme "o ePpagne, ne pouvaient se psser de parerues distractions. Cornnoe Sybaris, et comme Milet, Ephse eut probablement sa littrature roticrue. Eile produisit en Xnophon d'Ephise, son Aristde de tr{ilet. Comme Mil. Ch. Zvort, Introd', a:uxRomans grecs de Ia collection Charpontier; Paris, 1884'

let, du moins, Ephse fut clbre Par la libert de ses mceurs et sa vie vo' luptueuse. C'est Ephse ou tr{ilet que les romanciers grcs plaaient la sonede leurs rcits. sont la premire Le,s Contes mi,l,siens forme des rcits rotiques de I'Antiquit dans classique.Lgreset rapides esquisses, nouvelles amoule genre de nos Fabtriaw, reuses analogues aux contes de Boccac ou de Marguerite de NavarLe, ils avaient t emprunts aux contes, aux bons m-ots et ioyeux devis qui depuie longtemps{ai saini te c.harmd du peupie' Les lettrs s'en emparaient, mais n'inventaient gue la forme. Par leur foncls, les rnlsiannes ne sont pas d'origine ionienne plutt que de source orientale, comme quelques critiques t'ont soutenu. Le conte de Psgch, nai exemple, ne se retrouve-t-il pas dans ia littrature populaire dq toutes les nations ? T-a Matrone d'Ephsese rencontrq dans les contes de la Chine I Iut L'influenc des lables mIsi'ennes considrable. On voit par I'ouvrage de Parthnius (1), par un recueil semblaot de L Voir sur Partbnius Nice les autours : aurquelsil a empruntdos narrations Lebeau clrtit, Acodm.et lrccripft., XXXIY, p' 63.

xxlv

LES

CONTES

EROIQUES

DE L'ANCIENNE

GRCE

XXV

ble de Plutarquc (1), par quelques-unes des Narratdons de Conon et des Histoires raries d'Elien (2), que ces contes s'taient iniroduits iusque dans I'Histoire. On rapporta que Ia courtsane Rhodope avait iev une pyramide en invitant ses amants venir y apportel chir.cun une pielre (3). Suivant d'autres, Rhodope serait devenue reine gr'ce Ia pelte de sa pantouific (4): c'esi I'histoire de Cendri,ll,on. Plutarque (Guures mor&l,es,gt,'on ne pet ui,ure agrabl,ement d'aprs I,a d,actrined,'Epcure, Ch. X.) cite, avcc la Pantlte de Xnophon, la Timocle d'Aristobule et la ?kb d.e Thopompe. Ce sont les noms de guelques-unes de ces hrones de contes rctiques mls I'histoire. On augmenterait considrablement cette liste avec les rcits du mme genre qui ont t extraits ile I'Histoire par Conon, Parthnius et Plutarque; on aurait pu le fairo galement avec un livre aujo'urd'hui l. Plntarque, (Euo. mor,, Nanat. amour, Julien,Disc. Ir) nousavcrtitquocesrcitstaiont tctifs. 2. Elien, Hist. oar., XII, I ; XIII, 1. 3. Hrodote,II, 134;- Diodoredo Sicile,l, 64; - Athn0, XIII, p.396. 4. Strabon,XXII, 808; -- Elion, Ilist. uar,., XIII, 33"

perdu et qui tait faussement attribu au iogographe Cadmus de Milet; il pcrtait le mme tilre que celui de Parihnius: -E(L). anz:iureuses cits d.tI't:ssio;ts Aristnr.e. qui prit au iremblement de terre qui renversa la ville de Nicomdie en 358. a pass pour I'auteur de lettres o'ir I'on rettouve quelques contes roiiques. Le recueil d'Aristnte st une sorte de ccrnpilation: Platon, Philostrate, Piutaraue. Lucien en font surtout les frais. Les :e'.t;es scnt divises en deux livres dont le premier contient XXVIII morceaux et le second, inconpiet, XXII. Elles scnt d'une Eande varit. Tantt, c'est le reit cl'une velture galante la manire de Boccace -Lettres V, IX, XXI, et I-i-r're Li.,re 1, II. Lettres YII, XV, XIX, XXil); tantL ,:-i p:r'sonnages scnt eux-mri,cs en scne. I z L:tirc YII da Li,ure ler oflre un tai-e:u eharment. Une ieune fille a pri ':* r.cllrur de lui gariler ses habits pen' i.-:-- ::u elle se baigne dans la mer. Quand .--.: :.1 ::-tre. le pcheur veut la touchgr, =-,-. =:l= l, i=:cu.s: et lui cirappe,aprs .-' -: '.---s l: luttl. rejet ia mer les
r - -- ii1-:lit pil; auparavant, de

:-:-.: ;:'-

;=:1 ia fois sa conqutq et

t. . C. !Ia,l:r. .E;si. gr. fr.,II, p. 2etsuiv.


a

I
xxvl LES coNTES norrqurs

I
I
I

DE L'ANCIENNE GRCE

XXVII

sa pche. 'llvr, dit-il , zrueor.ixzLv' o xai i4r.7aciu'4v 0o1vr),v. iv or il,rrroo uer!duo xei zcx'jov.Remarquons encore dans ce Zi,tre I"r, les Lettres XllI, XtrV et XXVI. La premire reproduit, sous des noms supposs, l'l:[istoire i],'Ant,ioclttr,s d,eSleuet clrs, llue I'on retrouve aussi dans Ia vie ri'Avicenne, et oh l'on voit un pre sacrifier son mour pour sauver son fils qui p rit d' urre m;rlxdis d r l angr r c ur .( 1) . La suivnte est nette, vive et brusque: llne courtisane y expose sa pense des jeunes gens qui la poursuivent de leurs hommages et de leurs vers. - < De I'argent, dit-elle, et moins de chansons (2) ! > Cetic rponse, dans son laconisme, est suprieure la lettre de Philumne Criton ({ ciphron, lre Parti,et Lettre XVI). Les anciens rcits du genre milsien se conservrent sous forme 'pisodesdans les longs et fastidieux roma,ri que virent clore l'poque romaine et l'poque byzantine. En gnral, ils servirent de thrncs des narraticns beaucoup plus alrrples qui embrassrent un grand espace de l. Appien, 59; Plutarque,Dmtriusr\B;trralre-Maxime, ?, etc, V, 2. Victor Chauvin, les .omanciersgrecs et lalins; Paris,Hetzel; 1867.

I
I

,. -r-.:: J.l .P . l l onceau{,4rul e,R oman etMal l 3S , orpori rrai t ranger ces rci ts ..:. -::::::. ::::: :: F.:i ,l :s ni l si enrtes. :. -" l ;,r:.,.-.. ,4.., de C . Mtl ter, II, p.313 et

LEs coNTESnouguns ,ires clairerait d'un jour tout nouveau I'histoire des con{es rotiques. Ce travail tentera peut-tre guelque rudit. Un traditionniste seul pourrait mner bien cette uwe, pour ie grand profit des tudes de Folklorg , tlij G. Fnomunp n'AusrcNr6.

CO\TES LICEhITMUX
DE CO NS T A NT I NO P L E

I LE FILS DU ROI ET LE BOUCHER L-n roi ar.ait un fils c1ui,arriv l,ge C'hornrne.se prii d'aruour pcur une je-ure filie merveilleusemcnt eile. ChaLue j-:ur. ie prince parcoirrait les rues dc ia ri-lle dans I'espoir de rencontrer celie q-n-!.I. imail mais il n'y pafvenait gue r-=menL L-:r matin. le fils du roi raconta au trl;ciei dl palais son amour pour l,inc,l-:r"r et iui demaeda de l,aider de tr= ges c,;:seis S-,n.:':s par la lille. proposa le , lrl:c:-ii. ti. o:r-onssi nous rencontrer.:s ceil* ![ue rcus aimez. , Par cha-uce. ils la rencontrrent en

cer: i rr.

1,

CONTDS LICENCIEUX ( Jc sais o elle dcmeurc, affirn.ra le conrl)uguon du pr.iiice Nous pr_ruv<.rns , maurtertant relttt'er au palais. ) Le lcudcmain, le irs du roi, dguis en garon boucirer,accolupgna son confidcnt dans la maison de ta be,le. Cei.te deme u ret ait m agnit iq u e .L a j c u n e l i rl e I'habitait avec urre gouverniitrLe accorte et j<-riie. 0 r ce jour t om bait le . B;:Ira m ,. E n cette lte tr:ut .\l.isuinran d,.rii sacrificr ull o u p i us t c ur s lt louio l s , d o :tt l l c i tu i r esI cl .s,r, b- JaJ x l) : r . ] \r.s . L e l to u c h .r s 'cl l rl )i '(s s a i' goigc rie l l i o * to n r,tu l l . c L a b c^ . lcjc unc f ; lie, d o s o ,r c r , fi t prparcr un t'ti i)oJr lcs tlcux lraugefs. e Au lieu de manger comme il conv i e n t, d i t le bouc hc r a u p ri n c e , a y o n s I'air de gens sans ducatiotr; agissons comme si nous tious des idiots. Croqu o n s l e s os l , Quand on seryit le rti, les dcux hommes prirent les os et se rtrircnt les mchcr. L a j e u ne f ille dit s a g o u v c rn a n te : < C 'e stdonr nur gc que c c s p a u v re sg &ro n s n e sac hent ps nt a l l g c r c o rn n te i l convient dcs gcns biel lers. Apprenons-Ieur ae .qu'ils ignorent. Je vais uron-

DE ONSTANTINOPLE trer au gron boucher ce qu'il faut i - l:; : :, : -; ioi. tu te c.irargerasclu pa*--'- :. r

It;c:':rl:t
F-c-:-s

*--:C :l l 5'

ie rti. ellcs le servirent par


u]( bOuC herS .

Le r=p.ts f.ni. Ia gouvernanteapporta i.e i =a-r p,lur lts mains. Les deux homEe cinmencrent par se laver le vis:: . . _ C est dommage!s'cria la jeune fille. L:: g:ns ne Saventpirs se laver. Il faut ie-.r enseignercet rt. , Et elle Ieur apprit se rincer les d: -:ts. Le frls du roi et son compagnon mar.li:s:ient aLors une belle envie de dor=i:.

< Ces jeunes gens sont fatigus,reprit l: j:Lie ii-ile. Qu'on leur prpare deux
Li_ ,

Le I;t prpar.lcs deux compagnons se c.l:;c:.rent en travers. . )l :i s i l s ne saent pas comment on c:-t s.. co.chrrl s' excl amrentes deux l i ;:= :s Il i a:t re i eur apprendre.r E -.e s= ::t au Ll et du pri nce; l a g:::i';r:.:ie e:r fii aata:it avec le bouci.er. ussitt les deu-: amis comnencrent

CONTES LICENCIEUX passer la main sur Ie nombril d.esfemmes. o Ce n'est pas ainsi, dit Ia matresse. > Et elle guida l:r main du prince quellue peu plus bas. Le jeune homrne sortit son n bton royal r et voulut le faire entrer au lieu mme o, aup,arar,nt, ii avait mis la marn. c Il ne sait rien, le rnalheureux!Il faut , lur rpprendre cct art! r Ce fut bienit fait. Elle saisit solide_ ment Ie < Diable et le rnit en paraclis. " Puis, se trmoussant, elle ne taraa nas ir se fiiciter de son lve et meterises soupirs ceux de Ia gouvernante. La leon avait suflfi. Jusclu'au matin" Ie prince et le bouch"r, niuirs _J la belle ct. sa gouvernarrfele croyaicnt Dren - nc 1:erdirent dc tcrnps ni dor_ mi r n i babiller . E t q u a n tl i l s q u i t_ trent les amourcuses, e fut,.uJ lrr. pro me ss ede r ev enir la n u i t s u i r.a u tce t celles-qui suivraient. Ce quoi le prince et le boucher acquiescrent, comm bien YOUS pensez.., le (Constantinop conteturc,) Ie,

DE CO\STANTINOPLE

II LE CH{LTE
qui tait chauve, avait ccndamn pf un cer_

: -': CaCi tait mari et il avait com_


J: ,ieus jclies rierges fort capa: c:,.:rprendre les choses de i,a_

I I
t

,:i s.:* :t ccucher avec Ia c-r::n:ent 1- parvenir? -+ t:rda paS en trou-

LICNCIEUX CONTES
L'ingnieux Cadi a1ant envoy sa famille aux bains chauds, il fut convenu les que la servanteaccolnpqgllerait femmes, mais que, suivant I'expresserecommandation du maitre de Ia maison, elle remis le lirrge devrait reveuir aprs ar-oirblanc qu'elle portait. Ds qu'on fut au . 114s164n r, la dit fausseservante aux dcux demoisellcs: r Allons prier pour devenir des hommesI - Devenir des hommes? mais comment? - Je sais une prire rnerveilleuse,et c'est un grand sccret qui pcrmettra I'une de nous de se changer en homme. - Que nous faudra-t-il iait'e? - Tout simplementrponilre: Amcn r. Les trois feltrnres se prosternrent. Aprs une longue oraison, Ia servante deilanda: r Quelle est cclle d'entre nous qui est devenueun homme? - Com m c nt lc s aur o n s -n o u s ? - Voyez s'il ne vous est Pas Pouss u n b ru s ent r e lc s c uis s c s . - Nous avons toujours le mrde pertuis. - Alors, c'est que je suis devenue un hommel dit Ia servante. t

DE CI(ST.A.NTINOPLE

burettes.

Cadi arriva presque


i

n" re. s' fcri rent Ies demoi :: l-: il cst ar-rir'un miracle! La serr.:1. P :c!1 une prire magique qui I = :' -' ::ri e en honme.
'l'.'i d't.:s-r'o'-rs.pltites sottes? - ) : , - . : e d 's : n s q 'r c l l v r i t . I l a f- l: et 11:s burettes entre : '- - : : . . ', : - - . :: : .. . I . -:l s:islrte. Si bien qtte : : '- - - - - : : s . ; - - e : l : s a c l a n g e s e n f c m i-:s - ;'3 ::tr .i::ger du miracle.. Voyons, Yoir ta fiole. r i.:s-r:oi !::';-ti.

LICENCIEUX CONTES
Le chauve rnontra son outil que la femrne du cadi tourna, retourna et embrassa si bien qu'il reprit sa vigueur perdue. o Cela ne ressemble pas une fiole, mais bien nne p..., dit Ia femrne, quoiqu'ellc soil plus forte et plus belle que celie clu Carli. Cependant, je croirai qu'eile esi vritable qund tu me l'auras essaye. - Jugez-en tout de suite. ' Et le chauve sc rcmit la besognc. Quand les jardins des trois belles furent convenablement culiir,s, la servante retourna chez le Cadi.. Le juge fut charr:e de se trouver tout seul :lvcc la clomestique. Il commena par dcs baisers, des caresses,des dclaratious anolrreuses, de petiles tap es qrLi cn disricn t lo ng Js ur s a pas s ion. c AIIons, viens sur le lit, rna petite poule! impiora-t-ii. .i'ai hte de te tenir toute nue eltre mes bras. r En ce moment rntrre, un marchancl de poircs passa dans la rre. q Achetcz-moi des poires, et je serai 'r'ousI dit Ia servante qui faisait semb l a nt de se p rne r. - Bien volontiers, ma i:elle ! > Le Cadi se pencha par Ia fentre pour

DE CONSTANTINOPLE
appeler le marchand ambulant. La serlante laissa aussitt retomber le chssis qLri tait fort lourcl, et Ie juge se trouva piis entre les deux battants. Sans perdre ctretemps, le chauve Ie dshabilla et, quoi qu'il ft, Iui montra la particulire faon de cultiver les jardins qu'il avait d,j explique la femme et aux filles. Le soir venu, on servit une poule sur la table du Cadi. La fille cadctte prit unc aile, et, la passant sa sur ane. lui dit: u X[angez cette p,ioche de poulet! , L'ane s'en dfendit et la donna sa mre. < I{on, c'est pour le Cadi. * Ilon, bon, s'cria le juge. Ce qui vous cst arlir' tn'est advenu aussi! , L'aile du poulet lui rappelait la pioche de la servaate. r Que vous est-il donc arri.v? interrogea la femme du Cadi. - Je m'entendsl... La mme histoire qu' vous. r La femme songea: < La servante a tout racont. r Et elle s'enqr"1itde ia domestique que I'on n'avait point revue. T.

CONTESLICENCIEUX
( Femme, je le rpte, elit le Cadi, ce qui vous cst arr.iv rrr'est advenu. r lors il raconta son histoire. < Ce n'tait pxs une servante, ajoutt-il, mais un solide gaillard, r (Constantinople, conteturc,)

DE CONSTANTINOPLE

11

III LE VOYAGELIR EGANE Un Russe, trs riche, voyageait pour son agrmentdans une voiture amnage ainsi qu'une maison. II conduisait imme, n'ayant pas de dornestique, il et s'arrtait dans Ies villes qu'il voulait visiter. Une nuit, ce Russe,s'tant gar dans un mauvais chemin aux environs de Jalina d'Albanie, fut surpris par une tempte pouvantable qui ne tarda pas renverscr la voiture et le chcval. L'homme et la bte s'en tirrent sans trop de mal. Comme la voiture avait perdu un brancard et une roue, l'tranger reconnut qu'il ne pouvait continuer son voyage. II releva le eheval, le prit

p:r lr brirle et chercha aux environs :' -- t::,' -:r' el aiun abri t -r-:-. :. e,:r'd'un clair.il. dcouvritune :::i :: i :.::re. . ,-r r'.is 1- demander I'hospitalitl se i -t-r-., la I .:rira der-ant porte et frappa douplus fort. L'orage et le vent ::::re:t. pr-ris .i --:e:l t toui ours aussi vi ol ents;l es gens :: I a maison n'entcndaient rien des : r'-: DS f rapps au dehors. L Russe retourna la voiture, prit .: L.rancard cass et s'en servit pour --errt r l a porte. je . Homme. dit la pa-vsanne, crois que :-:al,:l'un frappe au dehors. - Tu es follel Qui songerait voyager 3l : r:n tempsprrci l ? - On heurte, te dis-jel Ce sont Peut L-ed' :s bri gands? gar.Que - Plutt quelquevo-vgeur nous I'ouloir les bandits? :::-:-:elt ).:' . s n:r-ons ps une pi astre d' argent' nous ne pouvons S - :.st un vo:' geur. l l : . - ..;= : s:,' -ts' tverse.)
L

, i :-* ..
-:

' :. : .tr

al l a ol l rri r.

:-' .r trangerlQui vous amt


t

3.:::'el r ?

L: ':ss:. q:ii ne comPrenitPas un n.,L rio-.Ji.it s'expliquer en sa langue.

L2

CONTES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

13

n Je ne sais ce que vous dites, tranger, mais gu'importe | ) Et il lui fit signe d,entrer. _ Le paysaa mena le cheval l'curie, lui donnc nrrnger, et introduisit le .t{ussedrris I'unique picc d,habitation. ( Femm, dit-il, cet homme est un tranger qui parlc la langue du Diable. Inutile cl'cssl3'gscle carser avec lui. l\{ets l a_labie ct so ign c ic sou per . ; . La pa;'sanne tnit jeirne, fraiche cl accorte. EIie eut bientt prpar un boil repas auquel le Russe fit grand honneur.. o II faut rcnrai.qua l paysan, quc nous gardions cet homme coucher. - T u a s I'aison , ma is . . . - Mais auoi? I \ . ou1 n 'rr.on s 1 1u 'unl, l. t u le s ais , .bren. A pas rioutcr, l'tr.anger est -n'cn un un .grand pei:soru1age, prince pour le morns; on ne peut le faire coucher l'tal:le. -_ Notre lit est large. euatre prsonnes y tiendraient. Nous ferons une place l'tranger. - Tu es un homme de coeur. - Je veis par signes dire l'xcel_ Ience de rester ici_ > Le paysan tendit le bras vers la rou_ te, indiqua que l,orage tait toujours

aussi violent, montra le lit, p,uis s femme et lui-mrne, allongea trois cloigts, ferma les yeux et fit sembiant cte dorriir. L'tranger alait conrpris, et pour bicn - montrer, le il se rnit se dshabiller. Le paysan et sa femrne en firent autant, se couchrent, le fermier contr-e la muraille, la femnc au milieu et le Rlsse au bord du lit. Bientt le paysn ronfla profontlment. Le voyageur et la fermire ne dormaient pas. La fernme tournait le dos I'tranger gui pensait profiter de I'aubaine. Le Russe passa doucement le bras sous les seins de sa voisine et I'attira ccntre s poitrine. La bonne pice le laissa faire et se plaa le plus commodment qu'elle put. L'arne du Russe trou1' sns peine son passage et le lit s'ariita de soubresauts endiabls qui finirent par rveiiler le paysan. . Femrne, dit-il, ie crois que l'tranger te touche! - Je le crois aussi. - Est-il entr chez toi? - Il me sernble que oui. En tout cas, il en a dj un bout plus long que -v celui dont tu me rgales.

1{

CONTESTICENCIEI]X

DE CONSTANTINOPLE il allait chaque matin au bord de la rivire oth scn bac tait arnar, et il pasune pcti l e sai t bteset gens,mol ' e:rnant sommed'argcnt.Le pope Nicolasy troupour sa bourse. vit grand avantage Un mrtin, le crrr,revenantde I'office, avait t s'installcr auprs de son bac, quxnd il s'ententliti;,terptller de l'autre rive. . H! papa! n's-tu point vu le passeur? - Je suis I'homme que tu cherches. - Alors, dtache le bac et viens me prendre. r Quand lc batelier fut sur I'autre rive, l'tranger lui dit: . Pap, il faut que je te prvienne d'une chose. - De laquelle? - Je n'ai pas d'argent. possiblelUn - Pas d'argent! Serait-ce jeune homme de si bonne mine et de si belle mise!... - C'cst pourtant la vrit. - Alors, reste sur la rive. Je ne te passerai pas, fils de chien, enfant de putain ! * Ne t'emporte pas, si tu savais qui je suis, tu m'aurais bientt conduil de l'autre ct| : Qui tu es! eela m'imBorte bien !...Tu

- Dis-lui de te laisser tranauille. - Po u rq: : oine t e c lr ar g rs -L p a s d e l a u commission ? - Il vaut mieux que ce soit toi. - hlais tu sais bien qu'il ne comprend goutte notre parler. - Je n'y avit pas song, femme. Il faut nous rsisner'!r Le paysan se tu.t.-et I'tranger fit passer la femme une nuit dlicieuseet au fermier un supplice pouvantable. Le l e n d em ain. Rus s ea l i a l a v i l l e le et s'occup de faire rparer la voiture. Ilais qrand il vint le soir demanderencore l'hospltalit, le paysar lui ferma la porte au nez.
(Cont C o n s t a n t i n o D l e , p d .r E r d g y a s - O g t o u .) An a n ia

IY LE PLAISIR ET LE DEPLAISIR
qui vivait vec s femme. Le popesse tait jeune et iolie; le cur tait grisonnant et mal bti; de plus, c'tait I'homme le plus avare du p_ays. Aprs la messe,

Dans un village,il y avait un prtre

IO

CONES LICENCIEUX

DE CONSANTINOPLE

LI

n'as ps d'argent, tu ne monteras pas ons mon bateau. On pourrait peut-tre s,arrangcr. _. voyons.,-pope, au lieu tle quelques pau_ si wes pices de monnaie, le t faisais voir le r Plaisir > et le n Dplaisir r ? - Le . Pla isir r e[ le o D plais ir , l Tu parles par, nigmes. eu'est-e donc que ces choses? - Prends-moi dans ton bateau et tu le saufas. ) Si Nicolas est avare, il est non moins curieux. ll rendrrif pour cela des points une vieille Chiot. Aussi rfl;hit-il la proposition de l'tranger, mettant en balance d'un ct les quelques sous eu'i] avait esprs, de l'autre, la grancle envie qu'il a d'tre renseign iur Ie . Plaisir r et le r Dplaisir >. . Au fait, pense-t-il, il me faudra quand mme repasser la rivire. Je puis Dlen prendre ce conlprrgnon., Il laisse le jeune hmme monter dans sa barque et I'on est bientt I'autre rlve. Nous voici arrivs, dit Ie pope. Il te " reste me pyer en me faisant con_ natre ce que tu m'as promis. C'est ce que j'ententls faire... l\{ais, ,.ots-mol, papa, es-tu assez fort pour re.

tourner ta barque sens dessus dessous. - Voil Ia chosefaite. - C'est fort bien! Attentionl ) Ce disant, le jeune tranger ouvre sa culotte et en tire un aviron si gros, si long que le prtre en reste bouche bel < Ah! la chose merveilleuse! s'exclame le batelier. Ta rame a plus d'un pied de long!...' Et du coup, il se met rire si fort, si fort qu'on l'en entend une lieue. " T'ai-je menti, papa? Voil le . Plaisirl... Et maintenant voici le <Dplai' sir! r Prenant de ses deux mains son merveilleux bton, I'inconnu l'lve, puis L'abat sur le bac qui se fend par le milieu. Le pauvre cur cessede rire. Maintenant il regarde piteusement son trac ventr. * Seigneur Dieu, que vais-je devenir? Voil mon bac qui est bris ! s'criet-il enfin. Un bateau qui m'a cot vingt-cinq livres turques!...Ya-t'en,chien galeux" tranger de malheur, porteur de malfices,jeteur de sortsl... Que jamais Satan ne te renvoie vers moi!... Ah! tiens-toi heurux que je ne puisse fexociser !

18

CONES TICENCIEUX DE CONSTNTINOPL

19

A prs le u Pl:risir o, le o Dplais i r l... o Ne t'a va is-.iepe s pr v et r u?. . .Au r e voir. qLreDie tr [e g rrde l, Le--jeune homme prencl cong clu pr. tre Nicolas et cor-rtinuesa route. .l.out penaud, le passeur rentre la maison. o _ Q rr' as-tu dn nc, Nico las ? lui dem and e la ieune femme . I\{isricordc1... Ilalheur !... Abomi_ nation!... rpond le cur qui verse des l a r rnes abo nd an tcs.r songe an t a u nre rvciller : x or r lil de -. -P uis l'trr.ngr.r, il parl. tI'un bru;.ant clai d e rlre. n l\ lor pxu vre rrri. cs-tu c lc v enr r f r u? _ ptcurcs et trr ris. t,r ris et t u pler r r s ! ,r,u r_rs-rnot donc ta cloulcur et ton bon_ heur. Demande-moi plutt mon < plai_ .s l l t et mon ( Dn laisirlo - o Plrisir , ou o Dplaisir !, comme i l t e convien ti, la fin, le pope Nicolas raconte son aventnre sans en rien cacirer. La fcm_ T. 1,r.pro:rve u 're g llnd c joic : lc bac e ri l n[ (! erlt ( Jll, n nra ri rcst c r e ia nr liso s o n , et il au ra a irsi le te nr ps c le c ar es scr djlva.ntage sa femme, li jcnnc Annita. L'histoire de la famcusc rame n.intresse p-as moins la curieuse. C. ",.it

certes pas son mari qui possde un p1reil instrument I Ah ! que t1e tient-elle l'tranger pour quelques heures au plesbytrei... Il lui vient une inspiratin. fait de eet homme? deman" Qu'as-tu de Annita. - Parbleu, je l'ai envoY tous les diables ! - Es-tu devenu fou. vieillard hont? * Que dis-tu? - Oui, n'as-tu Pas serr contre ton cllr ce frre si impatiemment tten' du? - Ce frrel... I\{on bon frre, Basile, qui re' v i e n t d 'u n v o y r g e e n l o i r t t a i n s p a v s ! . . . Radotes-tu, imbcile? Tu atrrais cl.rass mon Brsilel Je ne veux plus rester avec un vaurien tel que toil n'as-tu pas hontcl un pope, un oint du Seigneurl as-tu oubli la lcttre qu'il nous crivit l'anne dernirc? - Je n'ai souvenance de rie:r de tout ceci. Je ne te conilais qu'ull frre, Georges. - Et Brsile? Allons donc! Taisez-vous, prtre intligne, pottx dissolu ct mhantt Non, je ne resterai pls une hettre de plus avec un maudit! Et je Pr-

CONTES LICENCIEUX
viendrai I'vque, et je le dirai l,arc n e veque, et le p alria rch e ir s r ur a. - paix, femme, pour l.a;nour dc Dieu. ., r r est_enc o re te mps d e let r ouv t r nolr e cner lrre. Je vais seller ma mule. En coumnt bride abattue, je reioindrai ce cher Basile. plus un mct. J filerai comme l,clairl r Cinq minutes ne se sont pas coules {.ue 19 pr-tre Nicolas est prti lt-r;cherche de son beau_frie. n'a pas loin ailcr. ,,Il -\ la croise o ' u n ctlemin , l'o mbre d , un plr t anc . r nomme au mervcilleux outil elt assi grignotant des olives et des figir"s s ehes. Nicolas pousse un long soupir cle joie. . ! mon cher frrel s,rie_tiil -;; - -Ah le. baisant sur la bouche, ;";il ;; suis heureux rlc te retrout,e'rl Et comme sera heureuse ta sur., Annita, ;;;*. me.l Elle t,attend ave impatie;;; ;; puis qu'cllc rcu t:r jellrc .f* f:" a"_ Itier ! r Le jeune horame compiend vite ce qui se psse. T o n' ts pa s vou lu m'c out c r t out ,,,. r n e urc. Jc le tlisa is qu c si t Lr s av ais g-qt ,,, prrlais, iu inc passerais avec Jole uans ton l)ac. nlais Annil.a m.a vite

DE CONSTANTINOPLE

2L

reconnu. Cornment va-t-elle, cette bonne sceur? Toujours jolie? Ccmme la Vierge, si ce n'tait blasphmer... liais viie, rnonte sur r mule. EIle connal la rouie ei tu pcurras bientt embrasser Annita. Pour rnoi j'irai picd. - Je te remercie, fi.re, car la mule arrive point. Je suis fatigu. Dis-moi encore comrne:rt vont. vos affaires? Fort bien, grce Dieu ! N'tait Ia perie clu bac... hl air! je meurs de rirc en v sorrrenl' nous scrions lort l'aisc. On gagne sa vie daus le pays. L'argent et les pices ci'ci s'accumulent elans le coffre qui bientt sera trop petit. Et I'on prte gros iltrts ux proissiens momentanment court d'argent, nais que l'on sait riches en biens fonciers. - Allons, tant mieux! Je cours embrasser ma chre Annita. - Je te suis. frrci , La mule part au trot suivie au galop par le brave cur Nicolas. Si bien que l'tranger. Ia moirture et ie pope arrivent en mme ternps au presbytre o les attend Annita vtue cle ses plus beaux atours. t trfon cher frre Basilet

CONES LICENCIEUX : XIa chre sceur Annita! r Dj les deux jeunes geus sont dans les bras I'un de I'autre. La jeune fernnte, dans cette treinte, a senti le merveilleux outil qui friille sous la culotte de l'tranger. o Embrassez-vous, mes enfantsI dit le pope. Et parlez donc de ntls parents. - Ah! oui, nos cirers plrents, reprend la popesse. Dis-moi, Bastie,que font-ils? - Iis vont bien, ma sur, et iis m'<lnt chargde vcnir pieudre de tcs nouvelles. - Air! ces chels p,rrents!.,.Iais uron bon tsasiiechri, tu dois avoir faim. Je vais servir le diner. Tu mangcras le premier et nous te regarderous faire... Allons, assieds-toi. trIalge et bois. Ne laisse rien. Le bonheur cle ta prsence nous rassasie.r L'tranger mange eomme guatre et boit comme six, sous I'iI atteldri du prtre. Le voyageur en a des histoires raconter tlepuis son dpurt de la nraison patcrnellelOn appor[e un gios flacon de rahhi et toustrois trinrluentjoycusenrent, son frre. Anniia ne cessed'emi:gasser Basirechante descl.ransrrns lesLes. qLe r psalmodie les olfiees. Si bieq que le

DE CONSTANTINOPLE soir arrive et que le pope, prcsqiie gris, se sent un grarld bcsoin de dormir. n Couche-toi,Nicolas, lui dit Annita. Je partagcrai le lit de Basile. itisi nous de cause-rons ceux q.ii sont e[ de c. ux qui ne sont pl us. P our utte nui t, tu voudras bien te contenter du cellicr. Tu dormiras tranquille et ne seraspoi*t opportun par notre conversation. - Ah! la bonne chre femmel murmure lc cur. Ilonsoir, Antiital bonsoir, mon frrc! r Le prctrc est peine tcndu sur un tapis dans le cciiicr que ia femme entraine I'trangcr dans lc lit conjugal. Vite, ils se mcttcnt entirementnus et se jcttent dans lcs bras I'un de I'autre, s'embrassent,s'treignettt,comme s'ils dcpuis tlix ans. Le merse connaissaient veilleux outil u'a pas besoin de caresses pour s'veillcr.Il a bienLtfait de trouver sa cage.Et voil que le lit est pris de vertige et que tout danse dans Ia maison. Anuita, peu accoutume de pareilles attatlrres,n'y tient plus. Elie qui poussedes gmissements remplissent tout Ie presbytre. r Ahl mon petit garonl... Quel extrasldinsir6 instrumentl s'a.rie't-elle de

24

CONTESLICENCIEX

DE CONSTNTINOPLE

75

temps en temps. Pas si vite !...pas si foril Je vais mourirl r llais le voyageur n'en travailie que de plus belle! Le prtre finit par en tre rveiil. II entend des soupirs et des plaintes; ii s'inquite, et se demanclece qui arrive. * Annita, qu'y a-t-il donc? - Ah! je suis bien malheureuse. - Eh bien? -- Mon pre est mort. - Il ira en Paradis. Je prierai Dieu pour luil r Et le cur se rendort. . L'tranger commence une secondepartie. Annita gmit encore. IVIais comme elle est heureuse! Jamais une femme de cur n'a si bien travaill ! Le pope lui crie de nouveau: o De quoi pleures-tu, mon enfant? - Ma mre est morte. - Elie accompagneraton pre en paradis. Je vais dire une prire son intention. r Toute la nuit se passe de la sorte. l'tranger se servir de son aviron, la popesse se pmer dans les bras de son frre suppos, le prtre marmonner des oraisonspour le repos de tous les

membres dfunts de la familie d'Annita... jusqu'aux anire-cousins! Le matin venu, il faut bien se lever. < Ahl mon cher Basilel dit Ia popesse; tu vas me quitter!... La nuit a t triste, rnais tu m'as donn bien du plaisir. r A ce mot de <plaisir, Ie pope Nicolas part d'un grand clat de rire. < Oh ! le mchant ! rep,rend Annita. Je pleure et il rit cornme un foul - Je compatis ton chagrin, femme, mais je songeais I'aventure d'hier... Voyons, Annita, rgale ton frre avant son dpart, tandis gue j'irai sonner la messe.Boure-lui les poches de gteaux et de <loukhoums r, donne-lui une grande fiole de rakhi. - Je 1r'y rnnqueri pas, Nicolas... Et toi, cher pigeon, frre bien-aim, quand tu reviendras dans cette contre, a'oublie pas de descendre chez nous et de m'apporter beaucoup de nouvelles de ceux q e ie toi1 Dieu nous a con.rervs
dans 5g misricorde. - Qr:i. rle nous oublie pas, frre Basile, ajoute \icolas. Je prierai Dieu pour ton bonheurl > Le jeune homme fait honneur au repas et vide prsque le llacon d'eau-de-vie de mastic...

26

CONES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

27

Le pope revenait de son glise comme I'homme I'outil se prparit partir. r Mon bon Basile atlor, dit Annlta, je veux te reeonduire jusque par-dessus la colline. je t'accompagnerai aussi, ajoute --. .Et Nrcolas. D . Les voil en marche. On parle des vivants, on s'apitoie sur les dfunts. On arrive dans la plaine. r Allons, Nicolas, dit la jeune femme, retourne au presbytre. Le temps est frais: c'est mauvais pour ta sant. - Basile ne me pardonnerait pas de le laisser partir seuL. - Si, si, mon frre. Tu m,as reu royalement. Je t'en remercie et mes parents te combleront de louanges. Adieu! - Au revoir mon frre! r Le cur reprend le chemin du village. _ Il fait quelques eentaines de pas et se retourne agitant son bonnet pour envoyer un dernier adieu $on cher beaufrre. r Ils otnt dj dpass le fate de la colline, murmure le prtre Nicolas. r L-haut, le jeune hrnrne a renvcrs Ia popesse et la chauffe pour le coup du dparl Le rus compagnon a plac son chapeau sur le pied droit dAnnita

et celle-ci tient cette jambe en I'air. Ahl la luronne, comme elle est heureusel et comme le chapeau et la jambe dansent de droite et de gauche. d'avant et d'arrire ! Prtre Nicolas est toujours arrt, les )ieux t-ourns vers le coteau! r Ahl le bon parent, le cher frre, le bon Basilel Il est dj loin, mais il pense son beau-frre. ll me salue toujours et de son chapeau m'envoie son au reYoir ! r Le cur balance son bonnet I'unisson du chapeau endiabll . Adieu, Basile! Adieul crie Nicolas. Ne tarde pas nous revenirl r L'tranger qui en a fini avec Annita, embrasse une dernire fois sa sur et continue sa mute. Reenue au presbytre' elle ne fait que chanter et rpter: . Ahl papa, que je suis heureuse d'avoir revu mon cher Basilel r Et le pope songe, heureux: r Yoil bien des mois et des ans que je vis avec Annita, et cependant je ne I'avais jamais ertendue ehanter! - lfon homme, interroge la PoPesse, j'ai reeonduit mon frre bien-aim. Me sera-t-il donn de le revoir? - La misericorde du Seigneur est

28

CONTESLICENCIEUX

i i

DE CONSTANTINOPLE

29

grande, ma filie. Je prierai Dieu pour [u'rt xauce ton vu ! a


(Cont Samos, par un matre d,'cole d,lkare.)

v
TROX{PE DE SACREI{ENT _Une dvote passait son temps i,_ glise. EIIe y taisait tout l,ouvrage du sacristain,balavait. nettoyait, p6ussetait surveiliait les lampei des lcones. Un matin, elle se leva plus tarrt que ile coutume et fut trs mortifie, en arrivant au temple, de voir que la lampe de saint Nicolas s'tait teinte faute ,huile. _Elle tomtra prosterne devant l,image et se mit sansloter. < Que se pass-t-il?demanda le sacristain qui venait d'arriver.. - La lampe de saint Nicolas est tein_ te et c'est de ma faute. J'ai dormi troo longternps. Seigneur punira. J,irai Le me en enferl - Pn effet, c'est un pch pouvantable.-.Mais il y aqrait peut-tre rnoyen de l'effacer.

- Un moyen? Ah! r'ite, dis-moi, sacristain, ce que je dois faire. Je te donnerai un pot de miel et une jarre d'olives et de I'argent si tu le dsires. r\Iais parle, parle rite! - Eh bienl il faudrait vous graisser certaine partie du corps avec I'onguent bnit de saint Damase. - Quelle partie du corps? Et, d'abord, as-tu de ce fameux onguent? - J'ai justement un cierge et la graisse merveilleuse. Mais je n'ose dire l'endroit qui doit tre fi"ott. - Dis toujours, mon bon garon. je - Je ne le peux pas; cependant, puis montrer la place. - Pour viter l'enfer, je suis prte tcat. - Alors, couchez-r'oussur le dos et leissez-moifaire. ' La femrne s'tend et vite le sacristain lui relve les vtementssur la figure. . Que fais-tu. sacristain? - C'est dans I'incantation. Il faut que l'on n'y voie goutte. - llais o entres-tu le cierge bnit? - O le diable rous guette. r Et voil que la dr'ote se met a faire des yeux blancs r. . ..$! le boue mdecine! pirnit-etrlc. 2.

30

CONTES LICENCIET]X

DE CONSTANTINOPLE

Fais entrer le cierge. Je sens que j'entre en Paradis...Ah! voil l'onguent de saint D amaqel Je u reu rs d e b o:heur ! . . . Vais - je mourirl Il me semble tre dj auprs du bon Dieu I r Le sacristain a termin. I\Iais la dvote: u Ecoute, sacristain, ie te donnerai en plus une outre d'huile, si tu me graisses encore de I'oneuent de saint Damase! - Soit, ma pltite mre. Je vois que tu veux tre assure d'viter I'enfer. , Et le sacristain recomraence la besogne. La clvote voudrait bien, pour assurer son salut ternel, aller jusqu'au troisime exorcisme. . C'est impossible, dit le gaillard; j'ai us tout le baume de saiat Damase.> La dvote s'en va chantant des cantiques. Quelques mois se passrent. Qu'arriva-t-i] ? Son ventre enfla et enfla chaque io'rr davantace. Iille crut bien vitc ire atteinte d'hvtlropisie et consulta les bonnes femmes qui hi firent prenCre cles bains et clcs tisanes de toutes scrtes. I{las ! I'hydropisie continua. Un beau jour - il y avait bien neuf mois que la dvote vait laiss teindre la lampe de

saint Nicolas - elle se sentit prise de terribles dorrletrrs et crut que sa dernire heure trit venue! Le bruit s'en rpand aussitt dans le village. Les commres accourent, donnent les conseils Ies plus bizarres et se prennent mme aux cheveux, chacune voulant imposer son remde. Enfin, une femme plus sense court chez le mdecin, r Monsieur le docteur, ccourez vite; ma voisine, la dvote, I'hydropique va mourirl * Laissez-moi donc tranquille, dit le mdecin en riant. Je suis renseign sur son cas. Votre voisine n'en mourra pas. Dites-lui que j'irai la gurir aprs mon djeuner. " Les souffrances lrgmetltent; le mdecin n'arrive pas. Toutes les commres sont prsudes qrre la dr'ote a vu venir sa dernire heure. On va chercher le cur qr.ri apporte les saintes huiles. Le prtre s'approche du lit. . Eh bien! d;t il tout bas au nidecin qui, son djeuner achev, vient d'arriver. - Ecoutez, Lonsieur le cur. Entendez-vous ce vagissement? r

CONTES LICENCIEUX Et ce disant le docteur prsente ux assistants un superbe gron. . Iml:ciles! s'crie le ortrer vieilles fernellcs! Vous rrcLLstes trompes de sacrementl C'est po.ur Ie baptme qu'il fallait m'appeler I r (Cont par Georgesle Sozcd., d'Indg-Sou,
C o n sl a n ti n o p l e\.

DE CONSTANIINOPLE voleur. Derrire l'abri d'une roche, il trouva uire jeune femme qui faisait patre d'autres chvres et une vache retenue par une corde. je t'y prends, coquinel ton" Ah! ahl na ie Cadi. Je savais bien gu'on me volait I'herbe rlc mes charnps ! tr{israbie, tu oses voler le jugel Ton affaire est claire. Ou tu pyers une amende de cinq medjidieh (110 fr.) ou tu iras pourrir " ' en prison! - Seigneur Cadi, s'cria Ia femme, ayez piti de moil Que vous font ces herbes que vous ne reoltez p'oint et qui ne v{rus servent de rien? Les riches et ies puissants doivent \'oir piti des pau1'res gens. - Tu payeras l'amende, ou tu iras en Prisonl ) La pauvre fcmme pieurait et soupirait. Le Cadi restait insensible.- II le paraissait pl'.rtt. Une ide lui taii venue. La fille irii frache comme Ia rose et iolie. si joiie!... . Ecoute. iirllt-il par dire, nous pou\.ons pe'.rt re no:ls arfarger. - Oh| dites, seigneur Cadi! que faut-il faire ? - Nous sommes bien seuis ici: tu es

VI LE CADI E LA PAUVRE FEX{tr,IE

Un cerlain Cadi se promenait dans une vaile o il avait comme oronrit une vigne et quelques chonlps paisems dc vieux oiir,iers. La vignc tait bien entretenue, mais les champs taicnt couverts cl'arbustes et d'ireiL;es suraqes. T orrt co r:l),le ji'q: s'rr r i. Dc s c hvres broutaient da:rs son champ" - tles ch'i'res lriugrcs, puisquil n possriait comme btail r.r'rinemnle et un nc. Qui tait assez os pour se pelmettrr tl'user C,-rbicn du Cadi? . Ces chr,res ne sont pas seules, pensa le juge. CLrercirons le berger! " Il ne f',rt ps longir:ips trouver sorr.

3 ' :

o*

CONTES LICENCITUX

une jolie fille. L,envie m'est venue de coucher avcc toi. - Vous vous moguez? Pas du touil Allons, couche_toi, .et nous nous amuserotrs pour passer le i.. re l:Tlrl .permertrai O.'fou".g"r-mes cnamps tout son aise. - Jamais je n'oserais... * Alors c,est I'amendel '.- O voulez-vous rrue je trouve citrg medjidieh, moins de'venore ma vache et mes chvres? - Tu iras en prison ! > _La femme rflchit. Aprs tout. cou_ chcr avec le Cadi, un ,i r,uui o"JJi_ nage.,^.ce n'tait pas dshonorantj Et le s a cnfice n'ta it_p as b ien gr c nd! te dcitles-tu?Tntcmogea le ...1_Ilonr, Juge. - Je suis dcide,mais... - trlais quoi ? Penrlant gue nous nous amuserons, _-ma vache pourra s'chapper,et alors... i - Sctte! je vais attalier'la corcl' mon pied. Tu seras tranquille. r juge. La fernrnc se coucha. .Ainsi fit le s'tendit sur l herbe et le Catli n;eui rien plus press que de p.cna" J .de ljrentt, les jambes du jugc se !l:l:ri. mrrent danser et secouer la iache

DE CONSTANTINOPLE

35

qui. tonne. pris effare, troubla I'or;raLion et s'enfuit. folle de terreur, ntrainant le juge do;LLa p;oclrelabourait l les herbes. l.s pines ef les cailioux. r -\rrtel arrte! criait la fcmme. r La vache n'en courait que cle plus belle. Les vtements du Cadl taieni en loques. Bientt le magistrat se trouva tout nu. La maudite bte dvalait maintenant la route de la ville. Aux cris de Ia femme, Ies gens sortaient des maisons et criaient comme des possds.La vache s'abattit enfin et l'on put dlivrer le nra.lheureux Cadi qui tait moiti mort de honte et de mal. L'histoire s'bruita. Le juge guri n'osa plus recevoir les piaideurs, et, peu aprs, il se fit nommer Cadi dans un pa.r.-s lointain. n I i.C. sa t,t i ttop e, r d,cont par Cara-Eass anOglou 1

TiI LES ROIS N.\TFR\GES Ln honme. sa fenme et leur petit enfa:rt fireut nau.hagedans une lle dserte.

CONTESLICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

37

Six mois aprs, des marins abordrent dans ce lieu dsert et les trouvrent en vie. Il n'y avait ni eau ni vivres dans cette le. Comment avaient vcu les naufrags ? C'est bien simple. La fernme donnait ses mamelles son rnari et son enfant. - Et la femrne ? * Elle suait le bton de son maril {8e raconte un lteu partout en Tttrrluie il;Europe.)

I
vII LA CONFESSION Un jeune homme ya trouver un prtre, . Je voudrais me confesser. - C'est bien; viens l'glise. r Il lui raconte une foule de pchsinsignifi.ants et s'arrte. o Est-ce tout? demande Ie cur. - Je voudrais bien qu'il en ft ainsi, soupire le pnitcnt. Iais ne crois pas, mon pre, que je sois venu pour ces petites peccadilles. - lors" continue. 5
1 I I I i

I I
{
"l

't
J

_ : J9 n'ose pIus. Au fnit, j'eusse mieirx fait d'aller Constantincple en pr_ textant quelque voyage et de me confesser a un autre gu' toi. r Le prtre bontiit. " -Est ce que je ne vaux pas un autre cur, ffrt-il mrne de Constntinop.le? . I Ne te fche pas. .fu vaux le patriarche. Mais ce que j'ai te confesier est.bien trange... pour tci. ll s'agit de sottisesque j'ai faitcs avec des gensl..qui te touchent de prs. _ - Q-u'cst-ceque cela peut bien me faire? Je suis ici lc rcprseitent dr Jsus_ Christ. Je n'ai rieri voir avec mes I amis. - S'it ne s'agissait que d,arnis! - Hein! quoi? Oui, voil le difficile. Cela intresse...rmais je n'ose pas alier plus loin! - Dieu a parclonnd saint pierre qui I'avait reni par trois fois; il a p.ri, que des tas de va-nu-pieds, cle bandits et de garces devinssent des saints et des saintes g'rie nous vnr.ons. pourguoi. 1ei, ch.tii, ne saurais-t-r tre pardoini - C e s \ i m p l c s m e t - , n t - , u t .E h b i c n l je m'accuse. petit pre, d.'avoir couch ave votre fnte. - Ua taate? laquelle?

s8

CONES LICENCIEUX

DE CONSTANINOPLE

39

- Calliope. - Calliope,la borgnel Ce n'est pas un pchl Tu lui as rendu un fier service; malgr ses quarante-cinq ans, personne n'avait jamais pens la dpuceIerl C'estbien, trs bien! Tu iras eu Paradis pour avoir eu piti de la borgne CalliopeI r Et le cur se met rire si fort que les boutons de sa r<ibe en clatent. < Est-ce tout? demande-t-il un peu calm. - Hlas ! non. - Allons, courage, mon enfantt - Votre mtine de nice, la fille de votre frre Jean, me surprit avec CaIliope. Pour obtenir son silence,je dus Iui faire faire connaissnce ave I'instrument qui m'avait scrvi. - Ceci est plus grave... Mais, au fait, mon frre Jean ne I'a pes vol. Nlalgr tous mes sages conseiis, il lve trs mal sa fille... En fin de cotupte, tu es excusable. Tu as bien fait ccpendant Prie d'avouer ces actions dshonntcs. le Seigneur de te pardonuer cornme je te pardonne.,. - I\[ais, Lonsieur Ie cur, ma confession q'es.t Pas finie. Je @stlEue.

- Quoi, encore? murmure le pope inquiet. - Yotre garce de nice a bavard avec votre iille... - Et puis? - Mon Dieu, il parat qu'on ne s'ennuie pas aveo rnoi, je veux dire avec le havail de ma pioche; on a vant mes faibles mrites. J'ai rencontr votre fille qui m'a saut au cou et, comrne la chair est faible et que le Diable nous conduit, j'ai couch avec votre fille... quatre fois le samedi... - La veille du dimanchel - Et trois fois le dirnanche. - llisrablel hurle le cur. Tu as abus de ma fille! mon Andromaque cheriel une vierge que je destinais au plus riche marchand de la villel Bandit tu iras en Enfer!... - Voyons, mon petit pre... - Oui, tu peux bien maintenant m'appeler ton petit prel... - Yous m'avez dit tout I'heure que j'irais el Paradis pour avoir pioch le pre de la rieille borgne! \rous voulez tn:infspa1t m'espdier en Enfer!... - Uais ce n'est plus du tout la mme chose. Tu as touch un saint de Ia tribu de IjyL Coucher avec [a fille d'ua

40

CONTESLICENCIEUX DE CONSTANTINOPLE 4L

pope! c'est un crime que Dieu ne te pa.rdonnera jamais I - Alors, je me fais Turcl A suoi me servira-t-il dsormais de prier, ae jener, de me mortifier, d'assisr 'vos loffices interminables? Damn pour damn, je prire alter Co,nstantincpleet eml:ralser la religio,n de Mahoinet. Au moins. aurai-je autalt de fcmnrcs qu ii nrc plaira et Allah m'en fournira de p,lus blles et de plus amoureusesaprs ma moit. - Tuis-toi, matheurcuil Tais-toil Tu profanes cetie glise... {ais, dis-moi, irais-tu bien te faire infidlel . - Certes, si vous ne nr'coutez pas jusqu'au bout. - Allons, mon enfant, parle et oublie ce que je t'ai dit. - Je termine, mon pre, et je ne serai pas long. J'ai aussi couch avec votre femme ! r I-e cur ny peut tenir davantage. II relve sa robe, jette bas sa culotte. et prsentant ses fesses au pnitent: q Allons, dit-il, baise-moiaussi: tu auras bais toute la famille ! r
(Rac ont R o d o s t o p u t ' u ? L p o p e o r ig inaire de .Lerbos ).

VIII POURSIJOI FEM}I8 UNPENTUIS LA A ETLTIOMME BATON UN Adam,du limon de , Dieu craI'homme, 13 terry Puis il fit ve A'une cte ,_ dam. Et Adam et Eve jouaient;";l; Paradisterrestre.Ils tient asaient point. honte, ignorants q;,ils "o, "i-","i

taient du Bien et du'lla. _ Eve avait t faite sur le mo<tle de Dieu, comme Adam. Et Dieu eiuil p*_ tag en un cL droit, le pre, et- un ctg gauche,l'Espr:t. De sorte qu'Aan* t F;veavaient le corps sparsur le dc_ :".1t .puf une longue ouverture qui nl_ lait de la bouche jusqu,au milieu des culsses. L-n matin que Dieu se promenait dans Ie Paradis. il vit Adam ef Erre endormis. . _ Ce n'est pas bien joli. cette o.ri,""turei pensa-t-il. Il faut que je remdie ce dfar--tl r Il r:fcl ' i t et p-i t deux ai q" ri l l es de -. q:'i! erii'a. puis. iir rveiliant Adam et Eve. il leur dit: . Tenez. conserez la bouche, rnais 3etrez-oEs 4e ce fil FoW rpoqdre ett

42

CONTESLICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

T8

longue plaie qui vous rend fort vilains. r Adam, peu habile la couture, se mit coudre longs points de Jrusalem; il arriva au bas du ventre ayant parfait son ouvrage, alors qu'il lui resiait encore un bon bout de fil. Quant Eve, en Petite femme mticuleuse, elle cousait, cousait petits points,'si bien que I'aiguille de fil ne iut pas suffisante. Il restait encore une petite ouverture coudre. - . CeIa va bien. dit le Pre Eternel' Que la femme collserve ce pertuis et oue I'homme Possdeun membre de l lonsueur du fil, dont il n'a pas fait u sa g e tr Ciest depuis ce temPs que I'homme a un petit bout pendu entre les cuisses, alors que la femme a un trou... qur n'est ps inutile du reste, n'est-ce pas' gaillards qui m'coutez? (Chios')

IX LE CORDONNIER DU COUVENT Un cordonnier travaillait chez un marchaud de la ville. Quand vinrent lee

ftes de Pques, le patron alla se eonfesser. popelui fifremarquer que son Le ouwier n'tait ps encore venu. _ r Je lui en parlerai mon retour, dif le matre. r Rgltr chez lui, il dit son employ: < Voici les ftes de Pques; tu Abis te eonfesser et communier comme le font tous les honntes gens. - Que me chantez-vousl? Que veulent dire ces mots: se confesseret communier? - Es-tu donc un palen?...Apprends que se confesser,c'est aller trouver le pre confesseuret lui raconter tous les pchs sans lui en celer aucun: communier, c'est, avec la perrnission du prtre, tre admis manger le pain et boire le vint - La belle affaire I Ai-je besoin de Ia permission de quiconque sur la terre pour manger du pain, des figues ou des olires, boire du vin bon ou mauvais. selon l't:rt de ma bourse? Vous vouj rnoquez de moi! - Paure ignorant! Je vois par tes blasphmes que tu ne sais rien des saintes pratlques de la religion! Ecouternoi donc. Le pein et le vin du prtre &e sont pas le paia dont tu te nourris et

44

CONTESLICENCIEUX

DE CONSANTINOPLE

45

le vin dont tu abuses.Sousleurs espces, nous communions du corps et du sang mmes de Notre-Seigneur Jsus-Christ. - Bien luen'y comprenant pas grand' chose, je vepx en essayer. NIoi aussi je me confesserai et je communierai, Et, pour ne pas diffrer, je cours I'instant chez le pope. t Notre cordonnier s'en va chez le prtre et s'accuse,comme on le lui a dit, de tous ses pchs, gros, moyens et petits, sans en onrettre aucun) ce qui lui prend bien une heure. Le cur en est effar. Jamais il n'a entendu pareille confessicn! * l\{on fils, dit-il au cordonnier, je ne puis t'admettre communier sous les espcesdu pain et du vin. Tes pchs exigent tout d'abord une punition rigoureuse. Tu vas quitter la ville et to rendre au dsert. - Au dsert? - Oui, comme les anachortesde jadis qui, partis voleurs, paillards, gourmands et ivrognes, trouvrent dans la solitude la force de s'aflranchir de leurs vices et mritrent de prendre plaee ct des plus grands saints. - Je vous avoue, mon pre, que je ne dslre pas un place qussi levedans

le ciel. Je ne suis gu'un pauwe ouwier cordonnier... - Dieu ne s'occuPe Pas du rang qu'ont pu avoir ses lus sur la terre. Tu iras au sert. Et l, durant trois annes,trois ans. entends-tubien, tu t'abstiendras de toui ce que tu as aim: le pain, la viande et le vin... - Est-ce tout? dit Ie cordonnier faisant la grimace. - Tu n'auras aucun commerce avec les femmes,.. - Ceci est inutile. Je crois qdau dsert les femmes ne doivent Pas tre nombreuses. - Au bout de ces trois annes, tes pchs te seront remis. Ce temps d'ireove achev,tu seras adtnis manger et boire Ie sang divin du ie "o"ps Christ. r Le cordonnier regrettait d'tre venu se confesser.Enfin, puisque le vin tait tir, il fallait le boire! Il se mit donc en route vers le dsert, o il arriva aprs un lotrg voyage' lors il vcut de la r-ie des anachortes. Ses habits le quittrent par morceaux. lI tcut un Peu comme Adanr asant la faute. Il se nourrit d'herbes et de racines amres; il but I'eau sau3.

46

CONTESLICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

u7.

mtre des rares sources. Bientt il paruf que ses os perant la peau vorilaient abandonner son pauvre corps maci. Il allait, de droite et de gauche, d'avant et d'arrire, ne rencontrant jamais me qui vive. Un an se passa ainsi. Tant qu'un jour le cordonnier trouva un ihemin escarp qui le mena un couvent o vivaient trois cent soixante jeunes filles toutes issues de sang royal, et toutes plus belles les unes que les autres. Le couvent tait gard par plusieurs centaines de soldats qLri avaient I'ordre de nc laisser approcher aucun mle vivant, ft-il un animal des forts ou un oiseu de l'air... Par hasard, le cordonnier tait arriv pendant Ia nuit et avait pu chapper la vigilance des soldats. Il put tout jusle arriver au foss qui enturait le eouvent. L, il tomba extnu de fatigue et s'endormit. Au soleil levant, Ia suprieure du monastre ouvrit sa fentre. Se p,enchant d i s tnitemen t. e lle a pe ru t le c or donnier qui, tout nu, dorrnait quelques pas, Vite elle prit un manteau et alla le dposer sur le dormeur qui se rveilla et qu'elle fit entrer dans sa charnbre.

I I
I

N'allez pas croire que c'tait par charit que la suprieure faisait pareil accueil I'anachortel EIle commena par faire Prendre un bain parfum au pauvre pnitent qui en avit grandement besoin. Puis elle le revtit de fins habits de soie et lui prpara manger. * I\{on ami, lui dit-elle, voici du pain de fin froment, Prenez-lepour retrouver vos forces. - Hlasl mon confesseurm'a dfendu de toucher au Pain! - Dfendu d manger du Painl Mais ceci n'est pas du Pain: c'est de l'<offrande r. - S'il en st ainsi, je mangerai I'offrande vec un vif plaisir. Cela me chanauxquellesj'a' gera des racines suvages r Yis d m'habituer... Le cordonnier mngea plusieurs pains sans pouvoir se rassasier.Alors la jeune femme lui offrit de la viande. . llon confesseur me I'a dfendu. - llais. mon ami, ce n'est Pas de-la riande que je vous donne: ee sont des pigeons rtis. - Isi ce sont des pigeons,je les prendrai avec joie! r Et il dvora les Pigeons.

a8

COIYTESLICENCIEI]X

( Tenez, mon bon arni, buvez de cette fortifiante Lqueur. - N'est e pls du vin? - Q iie non ! C'est de la tisane de raisin. - Ccttc tisane ne rn'cst pas dfenduel s'cria jcyeuse:nelt Ie cordonnier. > Et ii bul pLusieurs f.iacons de ce vin royal. Cet excellent rgime et toutes les douceris ciont ie corni-rlait la supr.ieure curunt bicni- Iait dc renrlre l'anaehorie ses iraches couleurs et son embc,lp,oint. Aussi, un soiq la bonne jeune fille I'appeia et lui dit: n rlIon cirer ami, venez donc me tenir compagnie dans mon lit. Nous y serons trs bien pour causer de vous, des vtres et de r/otre pays. - Ce serait avec grand pl4isir que je wucherais avec vous, mis mon confesseur me l'a dfendu. - {on ami, je ne suis pas une femme; je suis une religieuse, Votre confesseur vorrs a-t-il dfendu de coucher avec Bne religieuse ? - Il ne m'en a pas parl. - Alors rien ne vous en empche. a Sa conscience en repcs de ce ct, le pnitent fut trientt auprs de la sup-

, .} , l
t

t
;
I

DE CONSANTINOPLE

49

{
r t
jl I

f
I

rieure. Et aussitt aussi il fut son hte. Jusqu'au matin, il ne pensa pas dormir; la belle ne jugea pas ProPos de l'arrter dans les charmants combats qu'il en8eprit avec elie. Jamais Ie cordonnier n'avait t pareille fte. Jamais il n'avait conduil son fr're jumeau en si bel asile. Aussi ce diable ne se lassalt-il pas de visiter le logis royal et il s'y conduisait pius vaiilamment que dans les pautres nasures o on I'avait trop souvent men. Quant Ia jeune fille, la perte de son pucelage tait le dernier de ses soucis. II ar:riva qu'un jour une des trois ccnt soixante rcligieiiscs s'ap:rut que la suprieure avait dans sa chanrbre un fo;'t beau jeune homme. Elle fit part de sa dcouverte aux pl.incesses ses s{!ui's) qui se rendirent chez leur anehomme est chez toi, dirent-elies. " Un Qu'il soit comrnun nous toutes, ou nous prviendrons le r-oi sa premir-e lisite. , Bien regret. cr elle saYait ce qu'elle v perdait. la supi'ieure consentit partager arec ses sceurs. t soil noti:e cordonnier maire et se-igneur d'un harem sans rival de trois

50

CONTESLICENCIEUX

DE CONSTANINOPLE

51

cent soixante jeunes filles, toutes vierges et bellescommele jour! Le pnitent ne mIlquait pas de besogne. Mais on lui servait si bonne chre, si bons vins, si bon ralilr.i! Au bout de quelques mois, grce sa pioche si solide, il avait dfrich le champ inculte. Il n'y avait plus une vierge dans Ie couvent. Les jeunes religieusesvoyaient toutes leur taille s'arrondir par un inexplicable prodige. Les innocentes attribuaient ce rsultat au bonheur de Paradis dont ellcs jouissaient auprs du disaient que le pnitent. Quelques-unes cierge de I'anachorte jouissait de vertus particulires. Le temps oir le roi devait visiter ses filles allait arriver. Le cordonnier en avait t inform. Craignant d'tre surpris, l'ancien anachorte prit Ie parti de s'enfuir du monastre non sans emporter les diamants superbes dont lui avaient fait cadeau les princesses. Un jour de grande fte,tandis que les religieuses taientaux offices nocturnes, il put sortir du couvent sans tre aperu . II rentra dans le dsert et, s'orientant supportanttoupar la lune et les toiles, tes sortes de privations, redevenant l'a-

nachorte maigre et nu de jadis, il arriva dans sa ville et s'en fut trouver le pre confesseur. . Ouvrez-moi, mon pre! - Qui es-tu? - Le cordonnier que vous avez envoy faire pnitence dans le dsert. Les trois annes sont coules et me voici. t Le pre spirituel ouvrit. Il vit un tre dont la barbe et les chevertx taient 'comme ceux du Diable et dont le corps tait tout noir. Il crut que c'tait Satan et il lui ferma la porte au nez. Le cordonnier se coucha devant la porte et s'endormit sans tarder. Le lendemain il put entrer chez son confesseur qui le reconnut. r Es-tu rest trois ans au dsert? - J'5- suis rest trois ans. * As-tu mang du pain? - Je ne me suis nourri que d'herbes, de racines et d'offrande. - As-tu mang de la viande? - Je n'ai mang que des pigeons. - As-tu bu du vin? - Je n'ai bu que du jus de raisin. - N'as-tr"r pas eu commerce avec une femme? - Jamais avec une femme, mais avec hois cent soixante religieuses.

DE CONSTANINOPLE

52

CONTESLICENCIEUX secouer une vieille dvote. A ct, cles ceufs cuisaient sur la lamp'e qui brle nuit et jour devant la sainte icone de Jsus crucifi. < Misrables! s'cria le prtre en s'adressant aux deux coupables; vous comcrimes mettez quatre pchsqui sont de-s Vous forniquez dans-une p,ouvantables. egtise; vous faites gras le jour d-u Vendiedi-Saint; vous mangez dans le temple consacr au Seigneur; vous faites uire des ceufs la flamme de la lampe ternelie! r Le sacristain et la femme ne savaient que rpondre. Enfin I'homme prit une rsolution. < Pre spirituel, priez pour-nous! C'est le Diable qui nous a conseills! I A l'instant mme, le Diable se prsenta malsr la saintet du lieu' n Je suis diablc dcpuis quarante anst s'cria-t-il, j'ai vu faire gras le -jour du VendrediSint; j'ai vu mnger dans-une gl i se; j ' ai vu' pl us C ' un prtre l abou." fn iigne dei dvotcs; mais-jamais il ne me"serit venu I'esprit de faire cuire des ceufs sur la lampe du sanctuaire. Cet homme et cette femme en remontreraient tous les diables de l'enfr! r

- Ah! le mauditl le gourmand! I'iwognel le paillard! Tu ne crains donc pas Notre-Seigneur?Ne sais-tu pas gue les reliqieuses sont les sceurs de JsusChrist? Jamais tes farrtes ne te seront pardonnes.Va-t'en, maudit! - Ah! les reliqieuses sont les surs de Jsus-Christ! Ma foi, je vais les retrouver. Si Jsus-Christ est mon beaufrre, qu'ai-je besoin de ton pardon, fils de putain? Je serai toujours mille fois plus puissant que toi! Je me moque de tes sermons et de tes maldictions. ,ddieu! " Et, ce disant, le cordonnier reprit le chemin du dsert et alla retrouver les surs de Js:s-Christ qui le reurent comme l'Enfant prcdigue et turent plus d'un veau gras en son honneur!
(Cnnt par Nicolns Chrysnpor,holos, ile l'le lle Spetzia, mdecin ti Mteilin, Lesbos.)

x
ET LE SACRISTAIN LE DIABLE un Un jour de Vendredi-Saint, prtre surprit le sacristainde l'gliseoccup

51

CONTESLICENCIEI]X

CONSTNTINOPLE

65

Pour une fois, le dmon disait la vrit.


(Ind,g-Sou.l

XI L'HOMME QUI COUCHA AVEC LE DiABLE.


d'rrne plaine immense o ne se trou_ vaient ni_un arbre, ni un rocher pour I'abriter. Une averse pouvantabletant survenue, le voyagcur se dshabilla, mit ses vtementsdans une mesure (pour les grains), renversa Ia mesure et'i'as_ sit dessus. Au b_out quelquesheurcs, la pluie de cess.L'homme prit ses vtementj qui n'avaient pas t mouills, s'habilla et se remit en route. Chenrinfaisant,il rencontraun dmon ddguisen femme.Ce diable fut qranrle_ me n t l o nnde v oir un ho mme d o n t l c s habits taient rcsts secs malsr I'averse, tandis que lui, dmon, tait tren_ p,jusqu'aux os.

en arrivaau milieu _ Un homme voyge

Le malin voyageur, de son ct avait remarqu que I'iriconnu tait dguis-en femme. Coirment? C'est bien simple' La robe mouille collait au corps du dmon et moulait un outil et des grelots qui ntaient Pas de Petite taille' Comnnt, s'ciia le Diable, comment " as-tu fait pour rester sec sous la pluie torrentiell qui vient de tomber? - Ceei est mon secret. - Fa-is-Iemoi connaitre, ie fen coniure. - Je le veux bien, mais j'Y mets une condition. - Laquelle? - Je monterai sur toi. - Tu es fou! Je suis une femme sa9e... - Tu n'es Pas une femme'.. - Que suis-je donc, voYageur? - Un homme. que Je - Et quoi Peux-tu assurer suis un homme? - Ne voit-on Pas ton outil et tes ? sonnettes - C'est 'l'rail murmura le dmon"' Mais si je suis un homme, tu ne Peux monter sur moi. - J'ai dit r monter r. Allons, es-tu prt?

ao

CONES LICENCIEUX

DE AONSTANTINOPLE

OI

- Je suis assez curieux pour te satisfaire. " Le voyageur sauta sur le d.iable et piqua lui faire demander grce. !eL'homme n'en eut cure jusqu,au mornent o, ayant pris son plaisir, il laissa le pauvre drnon. < faintenant, dit le voyageur, je te dois l'explication promise. r Et il lui raconta comment il s,v tait pris pour mettre ses vtements l,abri de la pluie. u Voil un homme ptrusfin que moilr pensa le diable.... Bien des annes ap,rs,I'homme vint mourir. Le mauvais ange Ie porta la porte de I'Enfer. Le gardien s'cria aussitt: <Va-t'en; il n'y a pas ici de place pour toi! ' Les autres dmons taient tonns. <Pourquoi ne reois-tu pas cet homne? interrogrent-ils. - C'est que cet ho'mme est trop, rus. Je dus lui servir de fernme un iour sur la terre. Si je I'acceptais en Enfr, il trouverait bien le rnoyen de nous baiser tous ! r ;
.t

xII POUR FAIRE UN PATRIARCHE Une jeune fille venait de se marier aves un riche propritaire trs avare. Le pope tait arnoureux de la beile; cependant, par crainte du scantlale, il n'avait jamais essay de lui faire partager sa passion. C.ommeun jour la marie tait occupe dans son jardin, Ie prtre se mit pisser de son ct, semblant ignorer la prsence de la fernrae. Celle-ci ayant lev les yeux derncura strrpfaite. La pioche du cur tait peinte en trois couleurs: le bas tait rouge, le milieu jaune et le haut noir. La jeune femme n'eut rien de plus press gue d'aller raconter son mari cetle chose extraordinaire. < En es-tu certaine ? demanda I'homrne. - Aussi strre gue de mon existence. - Je n'ai jamais ou parier de ceci. - Les curs sont peut-tre faits aulrement que les autres hommes? - Que non! On le saurait! En tout cas, je m'en informeri auprs du papa.

(Indg-Sou.l

58

CONTESLICENCIEUX

DE CONSTANINOPLE

59

Invitons-le souper. On fera festin. Nous boirons du bon vin et clu meiileur rakhi et l'on racontera des histoires pices; je ferai jaser le prtre Athanase. - L'ide n'est pas mauvaise. Invite le pope pour ce soir. - J'y cours sans tarder. l L'homme n'eut ps de peine dcider le prtre. Le soir venu, on se mit table et chacun mnngea et but comme quatre. Le bon vin et le rakhi aidant, la conversation prit un tour trs profane. Le cur raconta des histoires peu difiantes; le mari chanta des chansons trs lestes. r Un nouveau verre de rakhi, mon pre ? - Avec plaisir, Alcibiade. - A propos, est-ce vrai. ce que I'on raconte dans le viliage? - Que dit-on? - Voici; on assure que votre bton pastoral cst tricolorel - C'cst I'exacte rrit. Ne sais-tu pas que c'est un don du ciel. On m'a enseign qu'un prtre seul par demi-sicle, tait dou comme je le suis. J'en remercie chaque jour le Seigneur. Et si yg_Ep feg!e D,'tait p-as I...

- Retire-toi un instant, Clo... L, maintenant vous pouvez parler. t Le prtre mit en I'air son bton. r Vois-tu Alcibiacle?...Si je n'introduis gue le bout uoir, je fais un pope; si j'enlonce le jaune, j'engendre un vque; si je pousse jusqu'au bout, je cre un patriarche. As-tu eompris ? - Certai.rement!C'est mcrveilieux! - Rappelle ta fcnnre et ne souffle mot de ceci qui que ce soit. Autrment on viendruil nre lrouver de partout pour faire dcs vques et des patriarches. Cela m'curichirait certcs, mais que dirait ma feurnre? r Le papa retourn auprs de la popesse, les deux jeuues maris tinrent conseil. . Il nous viendra des enfants plus tard, s'il plat Dieu. Iais nous sommes richcs et il nous serait agrable d'avoir un fils qui serait vque. - Non, pas vque,mis pal.-riarche! Vois, Alcibiade, quel honneur it en adviendrait pour nous! Et ne serions-nous pas assursdu Paradis ternel? - Tu as raison. Veux-tu que je sup plie le prtre thanase de te faire un patriarche? $i cela p,o,qvait r$jo.u!a ton c,grl -

60

CONES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

61

- Certainement.Et puis coucher une seule fois avec un saint homme, prdestin par Dieu, est-ceun pch?Du reste, ce serait vec mon consentement. ne On pounait pas colporter que je suis cocu. - Alors, vois Ie pl.tre thanase. - Je ferai i'irupossible pour lui parlel demain l'insu de sa fcmme... Pensons tout. Combien crois-tu qu'il me demandera pour te faire un patriarche? - S'iI ne demande que vingt mdjiclieh, accepte vite. * Rflchissons. Vingt medjidieh, c'est une forte somme! - Oui, certes, mais notre fils nous les fera regagner au centuple. - Acceptons vingt medjidieh ! Cela le m'emp,cherapas de marchander.r Le lendemain, le jeune mari aborde le prtre. Il lui parle du beau temps, des oliviers, de la vigne, de la rcolte du mastic, il entame enlin la fameusequestion qui lui tient au cceur. u Ma femme et moi, nous n'avons pru fermer I'ceil de la nuit, dit-il. Nous somlres assez notre aise, vous Ie savez. Nous pourrions donner un fils I'instruction qui lui permettrait d'arriver aux plus hautes fonctions de I'Eglise. - Cela je le sais. Aussi htez-vousde

travailler en conscience pour crotre et muitrpiier selon la palore des Saints Livres. - Nous aurons des enfants, je n,en doute pas, mais je ue possdepas l'outil tricoiore qui fait les popes, les vques et les patriarches. Aussi ayerlsnous rlcid, en considration de notre voisinage et de notre amiti, de vous demander de nous engeudrer un patriarche. - Est-ce bien srieux, Alcibiade? - Trs srieux. Seulement, avant de prendre une dcisiou ferme, je vcudrais nr'entenclrcavec vous pr.iur le prix. Le service miite rmunration... Et il v a aussi votre femrne qui sera lse et qu'il faut indenrniser. - Je l'ai toujours dit la popesse: Alcibiade est un brave homme; il n,est pas cet avare dont se gaussentles malintentionns. - i\Ierci, pre spirituel!... Quel prix me dernanderez-vous pour... le petit tra-r.. vail. I - {a foi, ce sera vingt medjidih pour un pope, cinquante pour un vque et cent pour un patriarche. r Le mari rflchil . Mon pre, y bien songer, je ne 4

62,

CONTESTICENCIETIX

DE CONSTANTINOPLE

63

puis mettre cent medjidieh dans I'entreprise, - Contente-toi d'un vque pour cinquante medjidieh. * Non, pas cinquantel L'anne est mauvaise. Le vin ne se vend pas. Les orangers sont attaqus par la maladie. Les oliviers n'ont pas donn.... Je ne commanderai qu'un p,ope...pour cette fois. Nous verrons l'anne prochaine si je puis vous demander un vqueou un patriarche. - A tes souhaitsl C'est entendu pour un pope. Quand. Iaut-it venir apprter Ia semence ? - Ce soir, quand votre femme sera u lit, vous prendrez quelque bon prtexte pour accourir chez nous. Il y aura un joyeux rep,aspour vous donner des forces. - C'e st ent endu: c e s o i r!r Le prtre rentre au presbytre o il raconte sa femme sa conversationavec Alcibiade. n Que faut-il faire? - Remets des couleurs ton bton pasto,ral,et cours souper chez cet imbcile. Vingt medjidieh me seront utrles pour acheter quantit de choses qui margugt notr"e p:auyre mnage.

- D'autant que je ne t'oublierai pas n rentrant, et que je te labourerai avec plus de plaisir {ue Clo.r Le soir venu. ptre Athanasese rend chez ses voisini.-La table est mise. Les vingt medjidieh sont l et passent dans la bourse au papa. Enfin, voici le moment. Athanase se dshabille, Clo se voile les yeux de sa main, non sans carter tes doigts pour admirer le merveilleux bton pastoral. <Allons, Clo, dit Alcibiadq dvts-toi et mets-toi au lit. r Toute rougissnte, la jeune marie obit. Vite le p,rtre l'empoigne et saisit son bton; il ne laisse passer -que la partie peinte en noir qu'il met dans le pertuis de la belle. Et tous deux commencent sauter et se trmousser.La femme soupire I'unisson avec prtre Athanase. Soudain,sentantIe moment venu, Alcibiade saute sur Ie lit et enserrant sa fmme et le cur. fait entrer le bton de toute sa longueur. r Cette fois, s'crie-t-il. je suis str d'avoir un patriarche et il ne m'en cote que vingt medjidieh!r
(Kardamyla, le de Chios, cont Dr. . L. S.) par lc

b+

CONTES LICEI{CIEUX

DE CONSTAI{TINOPLE
i{aria-Sava tira de sa poche une amanr1e, la la,ia err I'air ei pr?stotnent retroussa ses vieire-.ts si-ir le cios ei reut le iruit sec juste eilti'e les de:rx fesses. n Voil un tour merveilieux! s'cxciama prlre Jean-Baptiste. A votre tour, Mac-rre!> l,{acrine prit un d jouer, le Posa au cirrq el plaa un grain de millet dans cliacune des p,eiites cavits. Puis, souIe'rairt ses jupons et sa chemise, elle lan un pct formil:rblc qui fit trembler to.ute la maison. Se relevant, elle montra au cur bahi, qu'elle a"'ait faiL voier er l'air les quatre grains clcs angles el. tlue seul celili du nrilieu iait res clans sa cav-t. u Et vous, Caliop'c, qu'aliez-vous faire? ciit prtre Jean-Baptrste. - Vous aliez le vcir, pie spirituel. ' Caliope prit une aiguille son corsage, i.;va une jambe et, tenant l'aiguille par ia pcinte, pissa si dlicatement et si fin qu tout passa par le chas. sans qu'il y manqut une goutte. A q-Lridonner l vict'iile ? rr'otis eussiez t tout aussi cmbarrass que prtre Jcan-Bapiiste. Lc cur itrit un hcmn:c juste. comnie rl sicd uu rcpr'ser:ia;it dr'' -!':igllr'.ir.

XiII

;
LES TROIS TOURS XIERVEILLEUX Un pope trit veuf. Il tait aim galement de trois vieil.les f;Iies dr,otcs qui se disputaient le bonheur cle partager son lit. Le pre spirituel tait fcrt embariass. Toutes trois taient assez bien conserves et galement riches. A qui donnerait-il la prf3rence? II lui vint une ide. Ruuissant les trois femrncs, il leur dit: r Je coucherai avec celie qui fcra le tour le plus habile. Je vous donne huit jours pur y rflchir. ' Nlacrine, NIaria-Sar,a et Caliope, nos trois amcureu.s3s. s3 relirreni et s: livrrent leurs rfiexions. Q,-rels tours inventeraient-ellesp,our entrer en possession dr"rbton pestoral vacant? tr{';it jours aprs,1esvieilles filles arrivrent au rentlez-vous do prtre JcanBaptiste. Oa tira au sort pour savoir quelle amoureuse coamencerait les preuves. l\Iaria-Sava eut ie prer$ier nLlnrro el

i "\iarrc du;ri$c,

66

CONTESLICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

67

Les trois tours se valaient. Il se dcida faire ce qui aurait d lui venir I'esprit huit jours auparavant. Il prit l{aria-Sava, Caliope et Macrine comme matresses, leur accordant chacune deux jours de la semaine et rservant le dimanche pour s'occuper de son salut ternel. (Lesbos, cont par Strati Pammia, emplog itrecommerce,)

XV

LE TALIST{AN D'HADJI-DEMETRIOS Hadji-Demetrios tait un saint anachorte qui avait fait, en marchant reculons, le plerinage de Jrusalem. Il vivail dans une cabane qu'il avait btie de ses mains au somnet d'une montagne leve. Sa nourriture tail. celle que-lui apportaient les gens clui de vingt lieues la ronde venaient lui demander ses prires ou ses conseils. Un jeune homme vierge vint se marier avec une jeune fille dont il tait passionnment amoureux. La nuit des noces, i[ eut beau vouloir accomplir l'agrable devoir, il n'y put parvenir. Son outil tait si excit qu'il se tenait coll contre son ventre sans qu'aucune force pt l'en arraeher. II en fut de rnme les jours qui suirirent. Le nouveau mari tait au dsespoir et sa fernme partageait sa douleur. Tant qu'enfin l'homme s'en ouvrit sa mre, qui tait une femme de beaucoup d'entendement et de bon conseil. < Mon fils, lui rpondit ia vieille, il faut aller trouver Hadji-Demetrios.

XIV LE NID DE GUEPES Une fille se confessait. Elle avoua qu'elle tait enceinte de quelques mois. s l{alheureuse! s'cria le prtre, n'astu pas honte?...Mais, dis-moi, quel est le garon ou l'homme mari qui a couch avec toi? - Mon pre, dit la fille, supposezque vous posiez votre cul nu dans un nid de gupes.Pourriez-vous me dire la gupe qui vous a piqu?r
(Ch,i,os,cont par Constantin StraaLahis, mitrecin.\
!'

CONTES LICENCIEUX - Qui est cet Hadji? - Un saint homile qiri vit en errnite dix lieues d i':i, vcrs le leva:rt. Emporte dcs provisions; j:rins-y une poule glasse, des ufs et un lromge que tu ofiriras l'anackrorte, et prirs salis tarder. Les gens du village te montreront I route qui conduit la cabane du grand Hadji. , Le jeune bomme suivit ces instructions et arriva le lendemain au haut de la montagne o il tnouva }IaCji-Dcmetrios en prire. * Tu arrives temps, ami, dit l'ermite. Les maur.a-s temps ont loigr lcs fidles; je n'avais plus de provisions. Quc m'apportes-tu ? - Un fromage, une poule et des ceufs. * Voil des vivres pour huit jonrsSois-en Ie bien rcmcrci. i\iaintcna::i dismoi ce qui t'mne dans ces tristcs Prges,' rconta son inibrtunc. L:i-@ Je vois ce que c'est, dit le saint. " Tu aimes trop ta fernme; I'arc est trop band; la flche ne vent pas se mettre dans la ligne de tir. Djeunons, puis je me rnet'rrai ea Prires. * L'anachcrie eut bieritt fait de pren-

DB CONSTAIITINOPLE dre son repas. Un uf cru et quelques figues scires y suifirent. s Jeu.ne homme, meis toi en prires, c,rdonna l; saint. Je rais m: r:tir:r sous ce bouq"iet de platanes pour demander lieu I lnspir:rtion qui mc ma;i{iue., prs unc heure d'oraison, iiaciji-Demetrios sortit du bois de plataaes et prise:rta au pltrin une brg :ette ie bcis iongue de pli;s d'un pietl ei. tcrmire par une fourche. o Voici, mon fiis, le talisman qqi te permettra de cultiver la belle prairie que tu as achete.Quand tu seras mont sur ta femme, tu abaissel'aston outil I'aide de cette fourche. Et ainsi tit pourrs semer et rcolter, ainsi qu'il nous est recornmcnd par le Seigneur luimme. r Le jeune homrne examinait la fourche. o Nc crrins ricn, mon fils; ies paroles sa-ramr:ntelles oat t prcno:rces. Tu n'protvcras pas de mcomptes avec mon ta-lisrnan. " FIaCii Dernetrios donna sa bndiction son visiteur qu'il corgdi. Renti chez hri, le j:tne mari n'eut rion dc pl',is press qrre de nettre l'nrenle ie fameux talisman du saint' iniraclel I'qutii rcalcitr4nt s'abaissa

.l,!i:Li-.

k.-c i"'"'-t-

t0

CONTES LICENCIEUX

DE CONSANINOPLE

7l

et trouva son passage.On juge de la joie des deux maris. Aprs un repos, l'preuve fut recommence, et iI en fut encore plusieurs fois de suitc sans mcompte. La nouvelle, rapporte aux parents, ne tarda pas se rpandre dans le village et les alentours et Hadji-Demetrios en vit s'accrotre sa haute rputation de saint et de thaumaturge. Un mois se passa. La fourche laisait toujours merveille et venait bout de I'instrument rcalcitrant. Puis un autre mois s'coula. Et un soir quo le mari n'avait pas song se munir du talisman, et qu'il lui tait venu l'ide de faire un tour dans sa vigne, il s'aperut que la fourche tait inutile. Il en fut de mme les jours suivants. Le jeune hbmme n'tait pas goiste. Maintenant qu'il n'avait plus besoin du talisman, I'honntet lui commandait de le reporter l'anachorte qui pouvait en faire profiter quelque garon trop amoureux. Il sella son mulet, le chargea de victuailles et de fruits, enveloppa la fourche dans une belle bo,te de cdre, et s'en ella vers la monl.agne.

c'est toi, mon fils! dit Hadji*tAh! Demetrios. Eh bienl es-tu satisfait e mon talisman? -. Gr99 Dieu, il m'a rendu grand service. Ma femme a t dpucelie, ce qui m'a enlev en mme temps ma virgiait .qui me pesait. De plui, je serai pere dilts sept mois. - Alors tu venais pour me remercier? - .bt pour vous rendre Ie talisman mainlenant inutile. -- Inutile, dis-tu! Quelle erreurl Con_ serve la fourche avec le plus grand soin. Un jour viendra o lle tJ ren_ dra de nouveaux services. - Et comment donc? - Eh! oui. L'ge viendra. lors la fourche te servira encore... pour souIever ton diable bien radouci et qui pendra Iamentablement entre tes jaiabesl r (Cont Mtelin, Lesbos,par le Dr. M. rI. D.)

72

LICENCIEUX CONTES

DE CONSTANTINOPLE

7ts

XVI LE MARCIIAND FIT D'IIUILE COCU QUI SE

Un certain Antoine Papadopoulos tait marcliand d'huiie Iiartlaniyla (Chios). It tait mari urre belle jeune femme dont ii iaissait la vigne presque toujours en friche. lr.nloine s'en excusait par ses occupations qui le tenaient parlois ph,sieurs journes dehors. La vr;[, c'csi qi.e btsugner avec sa femrne ne lui piaisait pas beaucoup. A pr' s un mo is dc mrlia3e. s on ar deul s'tait teinte. Le marchand d'huile n'avait dans la tte qu'uDe jeune veuve d'un village voisilr cilez laquelle il trouvait moyen de s'arrter presque ciraque jour, et qu'il ne cessait de tourmenter poilr la dcider lutier avec lui au jeu de la bie huit Pattes. La veuve tait honnte, cr il est des femmes honntes. Un matin, An",oine Papadopculcs passa chez Ia veuve son habitude. c Voyons, Iaisse-rnoi coucher avec tci cette nuit, et je te donnerai deux medji-

dieh, lui dit-il. Je monte dans la rrontagne avec mon clotnestique.Je reviendrai quand tout le rnonde dormira. Personne ne saura ce qrii s'est pa_ss. - Iais... ta fenrne? - Je lui ai dit que je ne rentrerais que demain matin. EIle ne se doutera de rien. - Allo,ns soit. Je t'attendrai cette nuit; car enfin, soupira la veuve, je suis pauvre et les merljiciieh me renciront service. - Voici les pices d'or promises. AlIons, laisse-moi t'emi:rasser avant de partir. - Non; eette nuit, tu m'embrasseras lout autant qu'il te plaira. - Allons. ce soir! r Le marchancl d'huile s'en va tout heureux rejo.indre ses mulets et son compagnon. La veuve, peine a-t-il disparu, n'a rien de plus press que de courir l(ardamyla chez la dame Papadopoulos et de lui racoater ce qui. se psse. <Voici ce gue vous ferez, lui dit-elle: je coucherai chez une yoisine et vous prendrez ma place dans mon lit. Ayez soin de re pas dire un mot qui puisse dtromper votre mari. - Je vous remerciel j'irai vous remo

t+

CONTESLICEI{CIEUX

DE CONSANTINOPLE

l {)

plcer. Mon mari vous a clonn deux rredjidieh. En vcici un troisime ilur votre honntet. , Le soir venu, ilfme Papadopoulos se coucha dans Ie lit de la veurre et attendit. Bientt l'on frappe la porle. q Entrezl dit la femrne dissirnulanf sa voix. n Le rnarchand d'huilc se dshabille, saute dans le lit et clilirrence l'aftaque. Ah I rna chrc, que tr:. me rends heu' reux! 0e n'est pas ma ferture qui me donnerait ce bonheurl: La femme ne rpcnd qr're 1lr des soupirs... Et le marchaed d'huitre fait des prodiges. Enfin, apr's quatre assauts couronns de succs, Antoine quitte la veuve et se rhabilie. . Je sors p ou r pisse r ! dit - ilr . Mais it en a assez. I1 dit son domestique qui fait le guet au dehors: c J'ai fait la chose quatre fois et suis reint. La veuve est solide. Va me remplacer, je t'attendrai., Heureux de I'aubaine, Ie domestique entre dans la chambre, trouve le lit ttons, saisit la femme tonne cle tant d'ardeur et la baise trois fois.

u Le patron doit s,ennuyer, pense le dou.estique.Je vais le relinr., II embrasse la femme et va retrouver le marchand d'huile. . Fh bien? interroge celui-ci. - Trois fcis. mais j'eusse1. plus lcin . sl Je n'arais craint de vous impatienter. - Eirfin, quatre et trois font sept. \vus en avons pour nos mccljidr.ehi, Et les deux hommes s,en vont Dasser ie reste de Ia nuit dans une maisbn oir iaient des joueurs. Le iendemaia, Antoine rentre chez
i-iI

r Te roil dj revenul dit la iemme. - -Yes affaires ont t rgles plus ;'t: .e je.ne le croyais. -{ussi nous ien_ =::s : fJorll:e heure. Donne_moi un r::Ai pri;hi. r l: f.rr2 lui r-erse un verre qu'il +ar -":-: trart puis encore trois autres. --__i . rr e r m .i n a lerre. dit Ia dame _ -:r&;t&:1:.:ra:-: S- I.'t_e:ri me sufiiselt. - !f - e:: !}ir .:atte. mris sept.
_:- r j ;':_- :_:.- :- ; =a: 5._:i i r f- L- -

, -{].las, r-rf!,rs- rrr erre par voya_ sept yerzei. EE: ia f*it bl.s

CONTESLICEI{CIEUX
- Que me chantes-tu avec tes voyages? - Ne fais pas l'imbciie. Qu'as-tu fait eeite nuit au village voisin ? Tu as couch a\rec urre femrne, et tu t'es montr solide gaillard. Je ne I'aurais jamais cru. Tu es latire ia maison, nrais au dehors tu sais te montrer prodigue. - Tu deviens folle; je ne sais de quoi tu parles. - Je vais te rafrachir la mmoire. Aprs la quatrime partie n'es-tu pas reyenu pour refaire trois parties?... Tu vois que je suis bien rensergne1... Ahltu as t trompl Tu pensais avoir affaire la veuve et tu as couch avec ta femme, car c'tait rnoi qui avais pris la piace de cette honrrte crature qui j'ai donn un medjidieh pour l'ajouter aux tiens. pardonne-moi! - Femme, tais-toil murmure le pauvre mai'chand d'huile qui s'tait fait cocufier par son domestique. Que personne ne sache rien de cette aventure! partir de ce jour, je cultiverai ta vigne en conscience. Une si bonne vigne mrite d'tre bien labcr-rre u I lKardanzyIa,:

DT CONSTANTINOPLE

77

+
LE

XVII CADI CHATRE

t ?

Aux environs de Rodosto, l,ivait un paysan d'une quarairlaine d'annes gui tait bien le garon lc plus jovial et le farceur qu'on pt imaginer. Avec -plus cela il Lait gros et grs comme un moine, et frais et rose d,autant qu'il n'avait ps un brin de barbe. Il finit par se marier avec une femme d'un village voisin, qui tait tire du mme moule et qui lui ressemblait en tout. Un nouveau Cadi venait cl'arriver dans le pays. Il empioya quelques journes se promener dans la rgion. Si bien gu'il rcncontra le gros parian qui tait occup labourer son champ. Le Crdi tait lonc, maigre, snc comme un vieil chalas. La mine rjouie et resplerdissante du par-san I'enthousiasma. II s'\'rnc:r vers I'homme. . Hl l emil bonjour! Je suis le nouveau Cadi. - IIes c.ompliments, jrge. Le besoin ne se faisait pas autrement sentir d_,un

78

CONES LICENCIEUX
t
t

DE CONSTANTINOPLE

79

nouvel homme de loi. Mais enfin, autant vous qu'un autre. - Tu es jovial, l'ami. Je voudrais te demander un conseil. - Vous tes bien aimable. A charge de revanchel - Regarde-moi bien. J'ai peu prs torn ge. Je ne fais pas uvre de mes mains. Je mange conrme quatre et bois de mrne tout ce qu'il y a de meillleur. - Je n'en doute p.as,seigneur Cadi. - Et toi, tu m'as l'air de travailler du matin jusqu'au soir, de vivre comre les paysans d'une cro,te de pain et de queiques figues sches. - C'est peu prs exact. - Alors d'o vient-il que tu sois gros, gras et rose et que moi je sois sec comme un chardon sch? - Cela, seigneur Cadi, c'est un secret de famille. - Je le conois.Aussi, suis-je dispos te payer ce secret. Je t'en offre cent Iivres turques. - Cent livres, Cest une somme convenable... 0... Mais je ne veux pas prendre la responsabilit de l'opration qu'il faudrait faire. - Parle ranchement, ou autxement

tu te feras un ennemi de celui qui te parle. - Diable, il n'est pas bon d'tre mal avec les grands seigneurs. Je vo,us crains plus que notre illustre empereur. Il est ioin et vous tes tout prs. Si vous I'exigez, je vo'us ferai connatre mon secret. - Parle, voic: les cent livres. - Eh bien I la chose est simple. Je rne suis chtr. - Chirl que me racontes-tu l? - Voyons; rifchissez. Comment engraisse-t-on les bceufs, les chapons et un tas d'autres btes? En commenant par les chtrer. Pourquoi les ennuques solt-iis si gras? Parce qu'ils sont eunuques ! - C'est wai, acquiesa le Cadi. Mais cette opration doit tuer ul homme. - Oui. si elle est fa:te par un ignorant l{:i i'';:-: est chtreur cie pre en fils r:-r r: i:-i]:.. J e =e S : : i S C b i l : :: :- at s:-s altc!-rre douleur. J't"z.s - a-;:: cf :frf : ii: i'at d'glise. F.;,r3i --e=\-.->o'-t. qrie I'opration - -!,i=i t s':ss'rcs se faii s:.s 9:i:iir:lce'-? - Je rous I'ai ass-r:r. - IIa i-ol dit le Cadi, plutt que de

80

LICENCIEUX CONTES

DE CONSTNTINOPLE

81

rester ridicule comme une cigogne perche sur un minaret, je me laisserais bien o,prer...Peux-tu me chtrer ici m me ? - Tout de suite. Nous sommes seuls. Couehez-voussur le dos. r Le Cadi s'tend de son long. Vite le laboureur lui saisit ses deux battants de cloche, perce un petit trou et retire les deux raisins. Vite aussi, il crase des herbes et n fait un cataplasme dont il recouYre la plaie. <Yoil qui est fait, dit le paysan. Vous ai-je fait rnal. le - Pas du tout! s'exclarne Juge. Alllons, tu es un homme habile. A mon prochain passage,si je grossis comme tu rne I'as prorrris, tu auras les cent liwes. r Le Cadi rentre chez lui et ne tarde pas raconter ses amis qu'un grand savant lui a liw un secret qui va lui permettre de grossir comme un tonneau. Deux jours se passent.Voici une autre chanson. La ptaie s'enflamme, s'envenjme. Le Carii est en proie des douleurs intorables. Ce qui lui reste pourrit et rpand une odeur affreuse. . Je vais mounr, se dit-il; auparvantl

je veux punir le bandit qui m'a chtr. r Et il fait appeler le laboureur. < Je suis perdu ! pense l'homme. Femne, que faut-il faire? * Ne crains rien. Je vais te remplacer. Vtne de tes habits, j'irai trouver le Cadi. Nous nous tirerons d'affaire. ' La femme p,art pour la ville t se rend chez le jugl. r Ahl te .r,'oil.chien de ehiennel Vois ce que tu as fait. r Et iI lui mo,ntre ses affaires en oiteux tat. L'autre hausse les paules. Croyez-vous que la plaie gurisse si " rapidement. seigneur Cadi. Voyez donc. Je rne suis chtr compltement. La plaie est plus longue; elle est maintenant de belle couleur, mais elle empeste toujours. Regardez pour vous en convinCfe. t

La femme lr"e Ia iamtre, montre une granrie plaie rose et lehe une vesse puante qui force le Cadi se boucher le nez. c Eh bien ! que vous disais-je? J'en ai encore p,our quelques mois me remettre. Quant vous qui n'avez perdu qr-le 1es r:,relots, vcus srez .sur pied c.

82

CONTES LICENCIEUX

DE CONSANTINOPLE

83

dans quelques semaines. Et vous allez grossir, grossir comme jamais ne fut gros un Cadi. r Ce raisonrielrrent avit convaincu le juge. Il donna une belle rcompeirsc au labourcur. Et, comme peu aprs, la plaie se cicatrisa et que l'crnbonp.oint vint comme on I'avait annonc, le Cadi considra le paysan comme le plus grand mdecin cle la Turquie et de l'Europe. (Rodosto, lurque d;Asie.)

XVIII LA VEUVE ET SON VALET, Une femme veuvc avait un valet fort beau garon. Un jour de pr.intemps, elle tait la fentre vec son domestique causant de choses et d'autrcs. quand un couple de petits oiseaux vint se poser sui un rbre voisin. Et voil que ie mle saute sur la femelle, fait: u p,iuit!>, redescend, remonte, ct n'en finit pas. La fcrnme sc mel rire.

n Ce ne sont pas les hommes qui en feraient autant! dit-elle son valet. Et pourquoi pas, madame? - Oublies-tu que tu parles une veuve et non une vierge. Constantin, mon dfunt po.ux, n'a jamais dpass le troisime assaut. Et tout le monde sait que c'tait un garon solide, un vrai Palikare. - Trcis! peuhl fait le domestique en crachant par terre. - On voit bien que tu es un vantard| rpliqua la fernme. Maigre comme tu l'es" tu lcherais nrise la deuxime danse. - Vous voulez dire la douzime? - Que le diable emporte des menteurs comrne toi ! - Je serais prt le parier contre une anne de gagesl Je garantirais la douzaine une lemme jeune et aceorte, mais pas une vieille dente. Si je rn'coutais, je tiendrais le pari ! - Tenez-le! - Eh bienl soit. Veux-tu essayer tout de suite. - Tout de suite. Les gens sont dehors. \ienez sur v3f1s |il. ;' La gaillarde prend une plancire et

84

LICENCIEUX CONTES

DE CONSTANTINOPLE

un morceau de pierre blanche, puis s'tend sur le tit. Le valet commence l'preuve. trl a bientt fait de compter: un r, puis < deux >, Puis < trois r' Puis " guatre , < ! La femme chaque assaut: trce une barre sur la Planche. Et cela continue, continue. Si bien qu'elfil l'homne sante bas du lit et lui dit: n Cornptez, j'ai gagn mon Pari! - No'ir, rplique la fenme. Cela ne fait que onze. - \rous en avez oubli un! I On se chamaille, on se dispute. Mais la fenme, ,effaant les rnarques, s'crie: < Eh bien ! puisque nous ne sommes pas d'accord, recommenons l'preuve! r (Chios.\

XIX L'ANNEAU MAGIQUE

I
Un jeune hcmme de bonne famille avait voyag par tout le monde. II avait des choses merrapport de ses vo_vages veilleuses avec lesquelles il tait capable de faire clesmiracles.

Un jour, il rencontra dans une fort la fill unique du Roi. EIle tait belle comme le soleil. Le ieune homme en devint amoureux et n'eut pas de peine, par son pouvoir, de faire parlager son mour Ia belle Princesse. Il la demanda en mariage. Le roi fit d'abord des difficults pour lui accorder sa main. Mais les prodiges qu'accomp it Ie soupirant levrent tous les obstacles. Le lendemain des noces, la reine interogea sa fille. o Ohl ma mre, dit la'jeune mrie; j'aimais mon mari, maintenant j'en suis folle. Il n'y a pas une femme au monde qui puisse avoir autnt de bonheur que m'en a donn mon Poux'.. - Alors, j'en suis heureuse! murmura la reine. Aime bien ton cher mari! , La vieille eurieuse ne manqu pas les jours suivants de bavarder a1'ec sa {ille dont l'enthousiasme ne faisait q'-re crotre. Elle songea aux prodiges <u'avait dj acco,mplis son gendre et pensa qu'il y avait l encore un secret qu'elle et bien voulut connatre. tr'Iais sa fille tait rnuette sur ce point, ce qui redoublait la curiosit de la reine. Elle n'aurait sans doute jarnais pntr

86

CONTESLICENCIEUX

DE CONSANTINOPLE

87

le secret, quand un jour elle s'avisa de visiter l'crin de sa fille. Parmi les joyaux, il y avait un anneau. d'or de forme bizarre qu'elle n'avait jamais nr. n Qu'est-ceque cette bague? demanda-t-elle?r La jeune marie se troubla et resta sans mot dire. o Bien, 1'ol le secretl pens la
l.elne. t

Et elle cajola si bien sa fille, lui promettant d'tre muette comme un tombeau, que celle-ci finit par lui conter: r C'est le talisman de mon bonheur. Quand mon rnari joue avec moi ainsi qu'ont coutume de le faire les poux. il passe la bague son irrtlex. Pius ii I'enfonce, plus s'allonge ce qu'il porte entre les jambes. Et alors quel bonheur il me donne! > La vieille n'en demanda pas davantage et tout un mois elle ne put dormir cn pensant au pouvoir magique de l,anneu. Oi', il arriva que les mdecins reco,mmandrent la jeune niarie de se rendre pour quelque temps des bains chauds naturels quelques lieues de la Caqitale.Le mari n'avait rien y faire;

aussi resta-t-il au palais s'ennuynt mourir et dormant une partie du jour dans les jardins. La vieille ne perdit pas de ternps. Elle fouilla si bien dans la chambre de sa fille qu'elle trouva l'anneau enchant. Le lendemain de ce jour, elle se mit la recherche de son gendre. Il taii l'ombre d'un bouquet de petits arbres. Par fo.rtune, se ct:oyant seul, il s'tait mis l'aise et .se trouvait presque nu. Vite la reine se ccuche sur le jeune homme, intr,cduit o il faut la petite bte et passe l'anneau u petit doigt du dormeur. Hlas! le doigt tait trop mince! La bague s'enfonce si bien que I'outil s'allonge, s'allonge, avec une vitesse verti' gineuse et monte, monte, au-dessus des cyprs, puis des platanes, puis des collines, portant tout en haut comme un pavillon la vieiile reine qui se cramponne des pieds et des mairis ce mt extraordinaire, et po,ussedes cris assourdissants qui ne rveillent pas le dormeur, mais font accourir tout le palais, le roi en tte ! Il fallut rveiller le mari qui, remo,ntant I'anneau petit p.etit, fit rtreic

88

CONTESLICENCIEUX

DE CONSANTINOPLE

89

Ia colonne enchante et put enfin permettre la reine de regagner le sotr sans accident. Ce qui s'ensuivit, je n,en sais rien. Peut-tre, vous, malins, le devinerezvous I
(Racont ndrinople.)

,'

XX

, Lt V. a dj longtemps de cela, vivait a K.aroamyla pope trs riche qui n,a-un vait qu'une fille unique, bonne ma_ rier, car elle tait clans ses seize ans et jolie comme I'amour. Le prtre l,avaii f_ait lever comme une reine et ii fui disait toujours: c Je ne te marierai qu'avec un grand prsonnge qui soit capable de t,appr_ cier et, joignant sa .fortune Ia minede te faire couler des jours dou* coml le miell ' .Il arriva un jo,ur dans le port un navrrc qui venait de Grce Kardamvla p-our y prendre un chargement de mr_ chandises,Un des matelo"ts,un fort beau

gaillard, rencontra la fille du prtre et en devint amoureux. Il la suivit, reconnut sa demeure, sut tout ce qu'il dsirait savoir et pensa bien que faire la co'ur la belle tait inutile, puisque le papa ne consentirait jamais donner sa fille un pauvre mrin. Aprs y avoir bien rflchi, il se Iit rser jusqu' la racine, s'habilla en femme, se gonfla Ie ventre avec de la paille el la nuit venue, alla fraPPer la porte du pre spirituel. Celui-ci tait souper chez des amis et le matelot le savait bien. Une vieille servante vint ouvrir. ' n Qui vient ctte heure? demandat-elle. - Une pauvre malheureuse, Je viens de trois lieues de loin. Je suis sur le po'int d'accoucher. On ne sait jamais si I'on vivra ou si I'on mourra aux suites des couchcs.Le prtre est un saint homme; il est trs savant, al.ors que notre cur est un ignorant, un ivrogne et un blasphmateur. J'ai pens venir demander la bndiction de votre matre. - Ce serait bien si le pre tait ici. Mais il ne rentrera pas aYant deux
heU feS . .. .. ,,1::, .,,.,,.r,;i .*.:i

90

CON?ESLICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLO

91

-_ Je l,attendrai deho,rscouche sur le seuil de la porte. _ - Je nc puis vous laisser dehors. Enrezdonc et yous vous reposerez sur un banc. r La femme enceinte reaercie, entre et se couchesur un banc non sans pousser dc temps en temps o"r-se;irr'"";"i, de douleur. Enfin, le prtre rentre. < Quelle est cette femme? interroge_ t-il. r . La_vieille servante le met au courant de l.istoire. Le papa se fche. c Et euoi ! vieille truie I est_ce ainsi qu'on,reoit une sainte r"**" q;ri iiu,it d.e si lo.in et dans une pareille position pour demandei' ma lengaictioni J"-;; sais ce qui me retient au fa""n"frli tes yeux chassieuxl... prpar ;;;;'; qre tu as de meilleur pour te soupe" de cette_ malhcureuse.. bl-;";.";;; rnon enfaxt, vous asseoir a ma iani recevoir toutes mes bndictions poui vous et I'enfant qui natra lientff-, Le matelot. riant sous cape, geignant tout h-aut, remercie I'excellni ;#ili: malgrg_ses douleurs, fait bon u";;;il ;; pgg..t froiC que lui sert en tremttantli vieille domesiique. La servante n,a plus

qu'une idq rentrer dans les bonnes grces du pope. Elle I'appelle sous un prtexte et lui ,' dit : c Mon pre, cette paurre femme a bien soup, mais allons-nous la laisser dehors par ce, temps et cette nuit pour rentrer son village, trois lieues de Kardamyla? - Ce serait manquer de charit. Je vois que tu as bon cur... Mais o coucher la femme? - Avec moi. - Non, ce ne serait pas digne de mon hospitalit. * Vo.us savez bien que uous n'avons ps un lit de libre, mo.n pre. - I\da fille a uu lit trs large. Que l'trangre couche avec m fille. Recommande cette femme de se mettre au lit sans bruit pour ne pas rveiller ma colombe chrie. r Ainsi fut fait. La femme grosse se dbarrassade ses robes et de son ventre et se couctra auprs de la vierge qui n'avait rien entendu. Le cur ne tarda pas se coucher dans la chambre contigu et le matelo,t I'entendit bientt ronfler comme un bienheureux

s2

CONTESLTCENCIEUX

DE CONSANINOPLE

93

. C'est le moment! pensa le matelot. r Et, s'approchant de la jeune fille, il lui passa la main sur les reins, puis sur le ventre, ce qui la rveilla. <Mon pre, cria-t-elle, iI y a _queiqu'un qui est couch dans mon lit! u Le pope se rveilla. t Eh ! ma fille, je le sais. C'est moi qui l'ai envoyel r Le galant devenait plus entreprenant. II embrassait la belle et lui faisait sentir quelque part quelque chose qui n'tait pas d'une femme. . Mon pre, cria de nouveau la jeune fillg c'est un garon I - Nous Ie verrons demain! Il vaut mieux un garon qu'une fille. Si I'opration s'est bien faite, j'en suis heureux. Laisse-moi dormirl r Le pope pensait bien que la femme venait d'accoucher d'un garonl < Puisque c'est la volont de mon pre, se dit la fille, je ne veux pas le contrarier. , Et elle se livra, avec beauco,upde plaisir, du reste, aux assauts rpts du matelot. Enfin tous cleux s'endrmirent. Le prtre se leva de bon matin pour prendre des nouvelles de la mre et de sou gargon. Soulevant doucemet les

le Il- eut d'abord I'ide d'assommer penoni"i. mais, ayant bien rflchi' il viier le scandale 3-'1";ii^rit'*i"n*. le en arianl sans tariler sa lille avec matelot. Ces deux derniers, on ;;;t" oeut I'aiouter, n'y firent aucune opposlEi plui tro ils firent un bon il;;l et'prosprrent en fortune et en ;;;"g; enf ants' chios') (Kard'anryla,

il couvertures, vit... un bton Sge.lel pas abattu! i;tid;; e ia nuit n'avaient

xxI
LE DRAGON ET LE LBOUREUR Un pauvre paysan qui vivait a-u !or! de la-mer n'avait pour toute rorrune n" sa maisonnette, un jardin, un et Ioign, un vieux mulet' --tn'natiil "h"*p que le PaYSantait lara bourer son champ' il vit sortir de dragon pouvantabte qui Iui ilo dit: "" --.'C" champ est moi. Comme tu !e-n es emp.;, je devrais te dvorer' Mais

94

CONTESLICENCIEUX

DE CONSTANINOPLE

95

f"ff",

veux rien faire. Je prends ton

.I-e pauvre homme tait plus mort gue Jgno.rais, finit-il par ciire, que ce ^*c appartint vorr-c ,,"f^-1Tl Seigneurie. rvra$ ayez piti de I *o,. ce champ esi toute ma fr;r:: -_ Aussi je te laisst chamP,mais je Prnds ta mule. o ''" u1e i{e vint au paysan. <.eue ferez-vous dr cette pauvre bte q,' tane la charru" ouis vingt ans er prus? N* ,o.u"r-.,"1-

;;." ii"';;,^i"ii "'ffH 1;*1";"JTi;J;us


,";riir un beaucheval ru prfres er
fou, mais c'es.tainsi. J,ai lev cefie pauvre bte ^^;^Cl""t LaisseZ-moi et j;t ji:'"*ii:lji h ;;j, ;i qemain le cheval. -- Soit. Ilfais ie te orviens que si tu Itjtngue,s u ta larolg ,;e te chtrerai t n-q u e l q e lieu du : tu te laissa l * se

qu. t"''

Pasqu'ellen'a

retournat.Gt.i"ft

je. "","1.1,- sau_rai i"""T,1"r":Te r-e monstre disparut . " dans ia mer. Le raDoureur

*'"o r"n**r" rr".t

A peine rentr, il raconta son aventure sa femme. <Le dragon me poutsuivra, ajouta-t-il, je n'en doute point. Et comme je n'ai point de cheval, le monstre me trouvera et me chtrera. J'aime mieux mourir que de rne voir priv de ce qui fait notre bonheur en cette dure existence... Au fait, n'eus-je pas nieux fait d'abandonner mon mulct? - Tu aurais eu tort, mon ami. - Tort? Alors tu prfres la mule mes grelots? - Que non point! Je dis que tu as bien fait de suver ia mule et que tu ne seras point chtr. Laisse-moi faire. Tu sais que ton Irne n'est pas une sotte. Je t tirerai d'embarras. Demain, tu t'occuperas du jardin et j'irai voir Ie dragon. , Le laboureur avait confiance en sa femme. Il la laissa libr'e de faire pour le mieux. Ds le mati.n, dame Irne releva ses cheveux, revtit les habits de son mari et, suivie de la mule, s'en alla au champ proche de Ia hrer. Le dragon ne tarda pas sortir de I'eau. . Eh! eh! brave homme! hurla-t-il; j'avais bien pens que tu me trompais.

96

CONES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

9?

Voici la mule tiquo et non le cheval bien gras que tu m'avais promisl... Puis.qu'il en est ainsi, je vais te chtrerl - Chtre-moi! dit le laboureur. r Et, levant la jambe et l'appuyant sur la chamue, il montra l'entre-deux de ses jambes. < Qu'est-ceque cela? s'cria le dragon. < Qu'est-ceque cette longue plaie bar, bue? O est ton battant? O sont tes cloches? - Ne vo,is-tu pas que l'on m'a chtr? - Certes et mieux que je ne I'aurais fait!... Demeure en paix. Je te laisse le champ et la mule. dieu ! r Et le dragon disparut p.our toujours dans la mer.
(Constantinople, conte turc.)

xxtr
L'HOROSCOPE Un puissant sultan eut un jour deux jumeaux, un garon et une fille, de sa femme p_rfre. Cornme de coutume,

les astrologues et les devins furent consults et tous rpondirent: < Avant que ces enfants aient seize ans, ils auront des btards qui feront leur honte ! > Le sultan fut grandement chagrin par cette prdiction. Sur l'avis de savants docteurs, et pour prvenir les suites de cet horoscope, il fit lever Ie frre et la sceur dans un vieux chtcau ento,ur de hautes murailles infranchissables, et il ne leur donna pour compgnie que des eunuques dvous. Les enfants grandirent, igno'rant tout de la vie. Ils arrivrent ainsi leur quinzime anne. Comme un jour les jeunes ,gens jouaient dans le parc du chteau, ils virent un chevreuil qui lutinait sa femelle. . Quel jeu curieux! dit le jeune homme. Essayons donc d'imiter ces aaimaux. , Sa sceur se mit courir sur les pieds et les mains et son frre voulut faire comme le chevreuil. pas amusant, se dirent" Ce ieu n'est ils. - Mais, remarqua le prince, Ie raison en est peut-tre que nous somme gns 6

98

CONOS LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

99

par nos vtements. Abandonnons-les. r . Cela ne les avana pas de bcaucoup, sr ce n'est que la jeune fille remarqua pour _la premire fois que son frre portait quelque chose qu'elle ne possdait pas et qu'elle examina avec ttention, si bien que cette chose enlla comrne par miracle. Le lendemain, les enfants du sultan virent un pigeon qui travaillait une colombe et qui en semblait tout heureux. c Encore ce jeu I se dirent-ils. Essayons encore et voyons si nous y trou_ verons enfin le plaisir qu'y trouvent les btes quatre pieds et- deux pattes.n Le prince tait plus lourd que ia princesse. Celle-ci roula sur le dos t le hasard voulut que son frre tomba sur elle si bien propos que son pieu trouva la cage o l'on a coutume de mettre certaia oiseau insupportable. Du coup, la princesse y perdit sa virginit. L,oiseau se trouvait bien dans la cage; il y resta longtemps et depuis y retourna souvent. La seizime anne arrive, le sultan et la sultane favorite accoururent au chteau pesfl1t bien avo,ir trro,mp le Destin... Ils y trouvrent leur fiI qui venait cl'aeeoueherd'un btard!

l I

Ou ne peut rien contre la Destiue. Ce qui est crit est critl


(Cotrstantinople, Racont par dcroichc,\ un aieur

XXIII CELUI QUI N'A PAS DE SONNETTES A Smyrne, il y avait - vo'il de eela une trentaine d'annes - un riche marchand qui faisait commerce avec toute l'Europe ei toute l'Asie, sans compter I'Egypte et d'autres pays. Il arriva la cinquantaine sans avoir eu Ie temps de se marier. Ses amis lui reprsentrent qu' sa mort ses biens seraient disperssentre des parents Ioigns et qu'il tait prfrable de prendre une jeune femrne qui pouvait encore lui donner des enfants, puisque le proverbe dit qu'un hornme peut jouer au ieu de I'amour tant qu'il ne succombepas sous uD sac de plumes. Le riche marchand finit par entrer dans ces ides. r Mais qui pouserai-je? demanda-t-il ses amis.

COI{ES LICENCIEI]X - Les femmes jeunes et vieillcs ne manquent pas Smyme et dans les les. Vous en trouverez cent pour une. - E nco le fa ut-il q ue j pr enne unc femme sage, honnte et instruite. qui n'al)usc pas de ma fortune el. ;le tna vieillcsse. - Prenez, lui conseiila un arni, une femme veuvc d un cerlain ge, au courant du mnage et sachant diriger une rnaison- Non, je ne veux pas d'une veuve qui ne cesserait de me rappeler son dfunt mari. * Prenez alors une vieille fille. --- Son caractre serait trop difficile. * Alors une jeune beaut qui aurait une belle dot. Que voulez-vous que je fasse de sa fortune? Trouvez-moi une sentille f i l l e de ving t an s, in slru it e m ais s ans fortune. Je veux qri'elle rne doive la fortune et le bonheur. Ainsi ie serai assur qu'elle ne me trompera pas. r Ses amis se rnirent en campagne et eurent bientt trouv la vierqe dcmand e. C ' tlit h fille ci u n c r pit aine dc vaisscau qui tait mort dans un nufrage et qui n'avait pas laiss un scu son unigue enfant,

DE CONSTANTINOPLE

101

La de'moiselle, entreprise par les commres, se dcida pcus'r l: marchand Et les noces furent clbres. Les premiers temPs, tout alla bien dans le nouveau mnage. Le marchand labourait son champ comme l'et fait le meilleur labo.ureur. Puis il revint ses affires, et la belle ne gcfita plus que rirernent un plaisir qui lui semblait bien doux. Enfin, ce ne fut plus qu'aux grandes ftes que l'e vieil poux se rsol.ut faire halte en la chapelle qu'il avait acquise. ieu sait pourtant si la jeune femrne prgnit rien pcur rppelcr son mari au cievoir conjugal. Repas erquis, vins excellents, caresses, rien n'y faisait. Un soir, le mrchand tait fatigu; Ie lendemain il avait crire des lettres pressantes; ou bien il tait mlade; ou ncore il avait fit un vu Saint-Nicols pour la bonne travei:se d'un vaisseeu qui Lui apportait des rnarchandises prcieuses. I-a pauvre femme tait dsole... Ce f'.rt bien pis bientt. Le vieil poux qui vc1'lii l-i:n I'srlleur de sa femme, ardeur qu'il ne po'-rvlit satisfaire. eut peur- que Ja Cassandre allt chercher ailleurs le jardinier qui lui faisait dfaut. Il 6.

102

CONESLICENCIEUX

DE CONSNTINOPLE

103

devint pouvantablement jaloux. Il eom_ mena par loigner tous ses amis, puis il remplaa ses employs ei ses 'srviteurs per des vieux et des vieilles gui s'acheminaient vers la tombe. Il fit entourer sa maison et son jardin de murailles trs leves.; enfin personne ne put plus s'intro.duire chez lui et il d_ fendit sa femme de mettre les piecls dehors. Cela ne faisaii pa;; l'affaire de la malheui'euse. C'taii trr,rp tlc privations la fois. Que lui faisait cett fortune sans la libert et surtout sans les petits jeux auxquels elle avait pris got. NaturelLement, toute la ville fut bientt au courant de la jalousie clu marchand. L'histoire en airiva un ieune gaillard qui avait t ailour.eux e la belle, iirais que celie-ci avait re.pc,uss parce qu'il tait srns r'ortune. Ii ima_ gina un 1:lar: pcur tromper le riehe marchancl. Il s'avisa clonc de se mettre sur le ehemin du inari de Cassandre et de lc rencontrer tous les jours. Il marchait comme un honime i',rre, geignant et pleu_ rantl on et dit qu'il tenait. de perdre son pre et sa rnre. Les premLres fois, le marhand n,y

fit pas attention. Puis il remarqua le malheureux, pensa qu'il devait tre en proie une terrible afflictir;n. et finit Dar l'r, rter et lui en demandcr la cause. < lllas ! dit le jeune homme, mon malheur esi si grand que j'en perdrai les yeux force de pleurer. r Le marchancl insista si bien que l'homme finil par lui dire: < Vencz chez mo'i, Cans ura pauvre denlcure, e[ vous ven'ez si jc ne suis pas le plus malheureux qui se puisse rever. ) Le marchand l'accompagna. q Tenez, voici ce qui me rend si misrable, dit le garon. r Et il montra un bton des iambes s o l i d e e l " v i g c u r e u x e t , a u - t l e s s o t i s ,u n c longue vessie sche et recroqueville cl'o les grelots taient a]:scirts. (Les grel,,ts ei leurs l:ourses y taient bien, mais i!: ,:vaieirt i attachs et refouls par 11:::ire.' . E- effel dit le vieux. jamais je r'.i v.r ul homme si nal paitig. l\{ais, C.;-c.:- d: s',roi cel;r t'est-il venu? - D',:-: prerre que me lana un garin ei---..:f

plus un homme? t:: -\-I.-,r-s -'es Si. mais u ei.rnuque.

104

CONTES LICENCIEIJX

DE CONSTANTINOPLE

105

- Je voudrais bien faire quelque choso pour toi, car je ne pourrais que te consoler en te disant que dans trente ans tu n'prouveras plus le besoin de ces choses, somme toute, incommodes. Que fais-tu? - J'ai honte de tout le monde. Et cependant je suis trs instruit et pourais faire un bo'n emptroy. Mais je serais gn de travailler avec des hommes bien btis... - Tu fais mon affaire. Viens chez moi. J'ai besoin d'un bon employ. Tu seras seul avec des vieillards et avec ma jeune femme que tu dis,trairas de ton mieux. Tu seras bien log, bien nourri et bien pay. Et, qui sait? peut-tre quelque jo'ur te cderai-je ma maisonlr Le jeune homme se jeta aux pieds du marchand, l'appela son bienfaiteur et son pre et le suivit dans sa maison o il fut prsent la jeune femme. Puis, le prenant part, le marchand lui dit: c Ma femme est jeune et jolie. .Je te prie de la surveiller pas pas. 'Ne crains pas, so,us toutes sortes de prtettes, de La suivre partout, mme dans es appartements. Je te co,nfie ce que j'ai de plus prcieux.

- Ne craignez {ien, mon bienfaiteur. Votre chre femme est en bonnes mains. r Ds ce jour, le marchand vaqua tranquillement ses affaires. Dbarrass du souci de sa femme, ayant sous la main un employ modle qui ne tarda pas se mettre au courant des mille entreprises du patron, il se mit dans la tte de dcupler sa fortune pour ensuitealler vivre de ses rentes en pys tranger. Il djeunait, dnait et soupait dehors vec ses correspondantset ses amis, entreprenait mme l'occasion des voyages Chios, Lesbos, Chypre ou Constantinoplo. Qu'avait-il craindre? Sa femme tait bien garde par ses do. mestiques et surtout par son employ eunuque! Hlas I le malheureux ! Pendant ce temps on le cocufiait d'une faon honteuse. La jeune femme avai! reconnu son premier moureux, et celui-ci n'avait pas t lgngtemps avant de lui apprendre par quelle histoire il avait mystifi Ie marchand. Aprs lui avoir racont I'aventurq il lui prour-a que ce n'tait pas une pauvre vessie flasque et sche qui remplaait ses sonnettes. Profitant des droits que lui avait donps

106

CONTES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

107

son patron, l'amoureux pntrait dans tous les endroits o alit h belle. Il fallait bien la surveillerl Brel il culti_ vait en consciencele domaine dont on l'avait charg. Chaque anne un nou_ veau_ rejeton vint se greffer la vieille souche du marchand heureux et content de russir si bien dans un travail o il rnettait si peu de labeur. euand le mar_ chand-mourut, il laissait plusieurs mil_ uons sa veuve et ses cinq enfants. La femme se remaria peu aprj av"" .o" amant et, comme elle eut d'autres en_ fants. ils ne furent pas plus choys par leur pere que ceux du premier maria_ ge. Et ce fut justice!
(Racont Smyrne.J

XXry
CE QUE LE DIABLE NE PUT FAIRE Lo prtre Hilarion tait, comme vous le savez, un homme trs savant et fort entendu dans les choses magiques. Il pouvait faire des miracles, mais-il s,en gardait, car la sainte Eglisc dfend de copier les ceuvresrserves Dieu eeul.

Il passait ses nuits lire des manuscrits trs anciens crits dans toutes les langues qui se parlent aux quatre coins du monde. Or, un jour, le pre spirituel reut une lettre de Constantinople dans laquelle il lui tait ordonn de se prsenter le jo'ur de Pques Stamboul, po'ur la messe du maiin tlans jo ne sais quelle glise. Bien entendu, le papa fit to,us ses prparatifs po{r se rendre cet ordre de son chef spirituel. Il retint son Jssage sur un bateau qui allait inettre la voile et qui devait arriver le Samedi saint Constantinople. Tout bien rgl, Hilarion pensa qu'il avait le temps de lire un livre que lui avait prt un savant de sa connaissance) et il s'enferma dans sa chambre, aprs avoir envoy sa femine Lesbos chez une de sess@urs. Le livre tait magique sans doute, car prtre Hilarion mit six jours ei stx nuits le lire ei le mditer, sans songer boire ni nanger, sans penser au temps qui s'coulait sans se rappeler qu'il tait attendu Constantinople pour les ftes solennelles de la Rsurrection du Christ.

108

CONTES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

109

Quand le papa eut tourn la dernire page du livre, il se sentit une faim et une soif dvorantes. Alors seulement il vit un grand concours de peuple devant sa rnaison. tr-es uns criaient; d'autres pleuraient ou gmissaient. < Que se passe-t-il? se demanda le cur. r Ouvrant sa porte, il fut bientt renseigu.La Sernainesainte s'tait passe sans offices. On I'avait cru parti pour Constantinopleet l'on ne s'til inquit q u e l o rs que des gr . nsd u p o ri " a v a i e n t appris que ie pope n'avait pas pris p:tssagesur le navire qui devait le corrduire. On I'avait cru mort dans son oresbvtre et l'on se prparait e.nforicerls portes. Prtre Hilarion rassrtra ses paroissiens et leur demand.aen quel jur on se trouvait. c Mlis, lui dit-on, nous sommes dans l'aprs-midi du samedi saintl - Allez chez vous, mes enfants, dit le cur. Ftez Pques au village voisin. Il faut que demain matin je sois Constantinople. o Les gens se retirrent bahis, mais

heureux d'avoir pri constater giie le cti_ gne pasfeur tait tciiicurs vivant. Prtre Hilarion so,ipo aue" ul. appiit que I'on cornprenrl, puis rfic,lit. Uomment p,ourrait-iltr.e I'hcure di_ te Constantino-ple? Aucuri mo;en hu_ maln ne Ie permeltait. Le diable seul pouvait lui venir en aide. . Soit, appelons SatanI se clit_il.r rit par ses conj urations it fit venir le ciia6le. , Que verix-tu. Hilarion? - Tu vas me prendre sur to.n dos et ;rie co;rduire au 1:ont de Galata Cons_ ir.ntinople. Tu y seras avant minuit. - Qu'auraije en change? - flon me, bien enteurlu; mais fi_ ::: : nos couditions. - J coute. - Tu me conduis Constantinople. -:,::.., ie,- srli:tts olices tu mc ranines ici, - C ' es: ertendu. - T:: ..-:;as raon ;ne aussiti gue tu 1:r!IS:-t: I;,ii i:.s i:.ois eutres tChes ur ;r i t -,--.rl i I neri ure. - C el r ne va. - lors. e route. mon vieux Satanl r Pre Hilarion fut Constantinople

110

CONTESLICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

111

I'heure dite. Il put assister aux o'Tfices _et au. synode et rentrer au presbytre le soir de Pques, ce qui augmenta l'estime et I'admiration de ses paroissiens. < Et maintenant) que faut-il faire? demanda le diable. .--Tu_vas nettoyer les rues de Smyrne et de Constantinople jusqu' ce .qu,il n'y reste plus aucuue ordure. - Tu es malin.. Hilarion! J'aurai bien de la peine venir bout de cette p,remire besogne. r Satan partit. Le prtre comptait bi.en ne plus jamais le revoir. Cependan! deux jours ne s'taient pas couls qu le Diable revenait radieux. < C'est fait, dit-il. On peut se mir,r dans les rues de Smyrne et de Constantinop!e,et les chiensy rneurent cle faim,, Hilarion sc mit trembler de tous ses membres.,Qu'allait-il ordonner Satan. Jetant un co{rp d'il au dehors. il vit une peau d'agneau noir que i'on avait mise scher. " Prends cette peau d'agneau recouverte de son poil et rapp,orte-la moi blanche comme crme. - Hum! grogna le diable; tu me don-

nes des besognesbien difficiles. Je ne sais si J'en viendral bout. Enfin j'essaye! " Et il partit emportant la toison. < Jamais iI ne bianchira l'agneau noir! pensait prtre Hilarion. Je puis dormir en paix et mo,urir dans l'espoir du Sei$neur. r Quelques jours aprs, sa femme rentra de Mtelin. II lui raconta son aventure et la bonne farce qu'il avait n dernier lieu joue Satan. Il avait peine achev que le dmo,n se prsentait montrant triomphalement la toison devenue blanche comme neige. r Est-ce bien celle que je f ai remise? interrogea le pre pouva-nte. - Yois-le toi-mme. N'y as-tu pas mis ton cachet et ta signature? - C'est vrai! murmura Hilarion. Mais comment qs-tu pu accornplir ce prodige? - J'y ai eu bien du mal sarrs avancer d'un pas. l{ais enfin un autre dmon bs malin m'a conseill d'arroser la toison avec I'urine d'un juge honnte. Tu vois les rccherches que j'ai d faire. Eh bienl je l'ai houv ce juge: il avait t nomri Cadi la veille mme et n'avait pas errcore eu le temps de juger! Aiasi j'ai pu blanchir la toison de

1L2

CONTESLICENCIEUX

DE CONSTANINOPLE

113

I'agneau noir... l\{ais, assez }avard. QuelLe troisime tche d.ois-je accomplir? r Prtre Hilarion, malgr toute sa sience, se voyaii vaincu. Il ne savait qiroi se rsoudre, quand sa femme, qui aait tout entendu. lui cria: < Hl pre,'n'as-tupas honte de boire tomme un ivrognel Il n'y a plus de vin dans le tor,neauqui tail" plii;t quand. jo p a rti s il ny a pas q u i n z e j o u rs ! - Fernrne!... vculut protester Ie prtre. - Tais-toi, ivrognel Suis-moi la caYe! t Ne sachant ce que voulait dire sa pensani qu'il tait venu peutlg**9, eLre des voleu.rs, le cur' laissa I lc Diable et suivit sa femme. Quand il fut au cellier, la vieille souleva ses robes t sa chemise: . Arrache-moi un poil du c...1 ditelle. - Ivlais...que veux-tu que j'en fasse? * Pauvre sot qui se crqit nialinl.. Arrache, te dis-je , Lc poil enlev: ....9h bien! dit-elle, donne ce poil au diable, et ordonne-lui de te le raip,orter aussi droit qu'un rin d.e cheval. r

Pre Hilarion obit. Jamais il n'entendit plus parler drr dmon qui doit tre toujours occup dfriser le poil de
la dam,e Hilarion., (Rodosto,)

xxv
LE POU ET LA PUCE Un Pou et une Puce devisaient dans les jupons d'une femme. Soudain la femme est iete sur le dos. Le Pou se rfugie das le cul et la Puce dans le c.. de la commre. Une demi-heure se passe. La femme se relve. c Eh bien! interoge la Puce. - Ah ! ma chre, ils iaient deux qui voulaient entrer et qui battaient la porte comme des enrags. - Et moi donc! Il est venu un grand dia-1le qui est entr, qui a furet partout et gui po'rr fiair. m'a crach au
nez! >

,
(Constantinople ,l

,..;T

LICENCIEUX CONTES

DE CONSTANTINOPLE

115

XXVI LES PELOTES DE FIL Une vieille disait un jo'ur sa fille sui se, rendait Ia ville voisine: '' o Surtout ne perds pas en route ton ! oucelaqe ^ - N; crains rien, maman, je le raPoorterail r ' Un jeune homme avait entendu cette conveisation. Il pensa en profiter' A la sortie du village, il rejoignit la fille et marcha avec eIIe, causant de choses et d'autres' Au fond d'une valle, la route traversait la rivire sur un petit pont form de quelques Planches' u VouJ rr'avez Pas crainte de Passer la rivire? interrogea le jeune homme' On dit que Plus d'une jeune fille Y a perdu son Pucelage. ^ Que me-racon{ez-vous l! 's'exclama la vierge effraye. Que dirait maman si ie revenais sans mon Pucelage! I Aussi tenez-le bien en traversant la passerelle.I La fille s'avance en tremblant sur les plaaches qui flchissent' Soudain, elle

jette un cri. Boum! vient de faire une grosse pierre que le gars a jete dans la rivire. u Avez-vous entendu? interroge lafille. - Certes, et je I'ai vu. C'tait quelque chose de rond et de blanc qui vous est gliss d'entre les jambes et qui est tomb dans le torrent' - Avez-vous reconnu ce que c'tait? - Oh! oui; c'tait un beau PucelageIl pesait deux livres pour Ie moins. r La pauvre fille s'assiedsur un quartier de roc et se met sangloter. c Que dira ma mre! EIle va me battrel Et je ne pourrai plus rne marierl - Voyons, la belle, ne Pleurez Pas ainsi. Ne savez-vous pas que les femVous avez permes ont deux pucelages? du le premier psrce que vous ne m'avez pas co,ut. Voulez-vous conserver le seond de faon ne Plus le Perdre et ce que vo,tre mre ignore la Perte du premier? - Si je le veux! Mais vous vous moquez d'une pauvre fille! - Je ne me moque Pas. J'ai justement le fil et I'aiguille avec les.quels on recoud les pucelages, - Et r-ous r-oulez bien me reooddre

116

CONTES LICENCIEUX

DE CONSANINOPLE

117

celui gui me reste?...Que vous donneraije pour cette obligearice? - Je ne veux r.ien que le plaisir de vo'lrsrendre service.llons. entrons dans le bois...L; couchez-vous sur le dos. u La belle s'tend; le galant tire son aiguille et recoud le pucelage. " J'avais peur de I'aiguilte, avo,ue la naive, mais elle ne m'a fait qu'un peu de mal la premire piqre. It{aintenart ehaque po,int me fait un plaisir que je n'ai jamais connu. ' Le garon rit bien en lui-mii tout en continuant I'assaut. u {ais vo,usrne m,ouillez! remarque la jeune fille entre deux soupirs. - Laissez, sotte, je mels un peu de colle pour maintenir la couture. r Et il se relve. Cela ne fait pas I'affaire de la belie. Les garons cousent longs points, --< dit-elle; ce ne sera pas assezsolid.Voudriez-vous donner' quelques nouveaux coups d'aiguille? - 3e ne vo,us cagrinerai pas. Allons remettez-vous comnle tout l'heure., La gourmande a pris got la couture. trl lui feut une troisime reprise, et, guand elle I'a obtenue, elle insiSte pour un nouveau couP d'aiguille,

( 'Ah ! non? s'crie Ie jeune homme qui est fourbu. Je n'ai plus de fil pour coudre. - Ah ! le grand menteurT proteste la paysanne, tout en serrant dans sa main les sonnettes du galant. Qu'est-ce que je tiens l? Les deux pelotes de fil sont encore grosses comlne des noir! t
(Chiot.)

xxul
LA VEUVE VIERGE Une femme avait t marie un vieux juge, qui, en mo,urant, lui avait laiss toute sa fortune. Elle ne tarda pas tre recherche en maringe par tous les garons du pays. Enfin elle fit choix d'un mdccin de bonne famille. beau garon, mais de peu de biens. Le soir du mariage, le garon se met au lit avec la jeune femme et lui place ce qu'il faut au bon endroil La dame saute en bas du lit et ss met crier: c Espce de pourceau! Crois-tu que je vais accepter toutes tes salcts! r

118

LICENCIEI]X CONTES

DE CONSTANTINOPLE

119

Le mdecin n'y comprend rien. Enfin on s'explique: le premier mari n'avait jamais attaqu sa femrne qu' la faon de certains Turcs et n'avait jamais fait usage du pertuis habituel. La Veuve tait encore Vierge!
(Conttantinoplc.l

Mais chaque fois que le brin de lin va entrer dans le chas, le Cadi fait un mouvement. o Je a'y arriverai jamais, dit-elle, si vous remuez sa:rs cesse ! - Eh bien I que n'en faisais-tu autrnt aves ton chas? Jamais ce garon ne ftt parvenu t'enlever ton p-ucelagel r
(Roilosto.)

XXVIII L'AIGUILLE Une jeune fille appelle devant le Cadi un jeune homme qui I'a viole tandis qu'elle tait travailler dans une vigne. La fille est grande et fonte. Le garon est petit et mince. o T'a-t-il frappe? demande le juge. * Oh! non, mais n'empche que je ne suis plus vierge et que je l'tais avanT d'entrer dans la vigne. * Bienl dit le Cadi. " Il sort un instant ct revient avec une aiguille et un bout de flrl. u Approche I ordonne-t-il la plaignante. Prends ce fil et passe-ledans le chas de l'aiguille. , La fille pense que ce lui sera facile.

IXIx
LE POPE ET LE SACRISTAIN Un certain prtre avait un domestique qui tait en mrne temps son sacristain. On ne fait jamais trop d'conomies! Un jour que le sacristain rangeait le bl dans la grange, il entendit au dehors la voix de prtre Nicolas et celle de la jeune l{acrine, Ia fille du voisin. o Viens dans la grange, disait le cur. Viens, ma petite poule! Je te montrerai un jeu que tu ne connais pas. qh ! mon pre, que dirait-on si I'on ous voyait entrer seuls dans votre grange. - Ton pre et ta mrs sont dehors.

il

120

CONTES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

121

Mon sacristain est parti ma vigne. " Tu n'as rien craindrel , dornestigue tait renseign. Il se , -Le hta de grimper Eur un tas de-gerbes et se tint coi. La ne tarde pas s'ouvrir. Le prtre-portela belle entrent. nettent le et loquet et vont s'asseoir sur la oaille. Le Pre spirituel reprend la cnversation et russit arriver ses fins. lVTacrine s'tend coinme il sied et Nic-olaslui montre que tout cur qu'il est i t vaut u n g rs so lide . Q uand enf in il n'en peut plus, il s'assied ct de la fille et continue I'embrasser. o Ah I soup,ire liilcrine. qu,arriverat-il de notre pch, mon pre? - Je suis prtre et t'en donne I'absolution. - Cela ne m'inquitc pes. l,{ais votre diaL-rlcm'a peut-lre fourr un enfant 'dans le ventre. Qui sc charscra cle i'lever ? *,Ne crains rien, ma fille. Celui qui est l-haut s'en chargeral r A ces mots, le sacristain dgrir:gole de son perchoir. . hi fils de putains! s,crie-t_il. C'est vols gti avr:;, lc pleisil de faire dcs en_

fants, et vous voudriez que ce soit moi gui se tue de tra.vail pour les lever! r (Lctbor'l

xxx
L'ANE PERDU Un Csariote, qui s'tait arrt chez un compatriote de la campagne, avait attach son ne une forte touffe de chardonsCes lo'urdauds de Csariotes n'en fort jamais d'autres i Bien entendu, l'ne mange les charclons, puis s'en alia se promener jusc1u'i\ ce qr,i'un Juif cle rencontre l'arrta p,ensant qle iiieu ie lui en-,'o:/ait.Le Jnif monta sur l'ne et alla le vendre une dizaine de lieues de l. Quand le Csario'te eut racont son ami toutes ses histoires et toutes celles des auti:es, il songea reprendre le chemiia d'Indg-Sori, et ailer rcti"oiiver ses conciloyeirs < teinturiers d nes ,, comme on les appeile en Asie ilIineure. Son ne avait disparu. Il y avait l de l'enchantement ou griclque nralfice. C'-

t22

CONTES LICENCTEUX

DE CONSTANTINOPLE

123

tait I'avis du Csariote et de son hte. Mais un passant, qui s'tait arrt leurs latnentations, eut bientt fait d'expliquer qu'un Csariote seul pouvait avoir I'ide biscornue d'attacher son ne une touffe de chardons. r L'ne a mang les chardons, ajoutat-il, et il est en quelque prairie occup parfaire son repas. - Cet hornme'estun grand savantl re dirent les Csariotes. r Ils le remercirent et lui promirent leurs prires, puis ils se concertrent sur ce qu'il fallait faire. < Je ne vois ici que trois routeq dit le maltre de l'ne. Que ta femme garde celle du milieu pour empcher le bourricot de rebrousser chemin s'il I'a prise. Je vais m'occuper de cette route et toi de I'autre. - C'est bien irnagin, co'mpre. Rentrons pour boire le coup du dpart et mettons-nousen rpute. r Le Csariotequi avait perdu son ne partit en qute. Il interrogeait les payse n s: n N'avez-vous ps vu mon ne? demandait-il. r Mais son costumeon le reconnaissalt

pour un Csariote; les gens haussaient les paules. oVa-t-en,<teinturier d'ne r ! criait-ou. Comment saurait-on reconnatre l'ne d'un Csariote?Aujourd'hui il est noir; demain, s'il pleut, il sera grislr Ces rflexions ne I'avanaient gure. Sur le soir, las de chercher, il arriva dans une fort, Il s'y aventura et ne tarda pas s'Y garer. Que faire? Il grimpa sur un grand arbrq au bor-d 'un sentier, et s'installa sur une maltresse branche dans I'intention d'y passer la nuit et d'Y attendre le matin du lendemain. I1 tait peine sur cet observatoire qu'arrivrent un prtre et une jeune fille. Ce n'tait pas la fille du papa! <Vo,ilun endro,it charmant" dit le pre soirituel. Personne ne viendra nous drnger. Profitons de ce qu'on y voit enccre ssezclair. Tu m'as promis de me mntrer toutes tes beauts; je meurs d'envie de les contemPler. r Le fille, qui n'tait Pas troP Prude, avec le cur au pied de I'arbre s'assi-ed et se met se civtir si bien que bientt elle fut telle que la femme d'Adam avant le pch.Le prtre l'imite et se montre nu comme un Petit ange.

t24

CONTES LICENCIEUX

DE CONSTAI{TINOPTE

1t

.. Et voil que le pap.a examine la belle fille. . Ahl les beaux petits pieds! dit-il. r Et il les baise. Ah! les beaux molletsl , " Et il lcs embrasse. n Ahl les petits genoux! t Et il y colle ses grosses lvres. s Ahl les belles cuisses fraches et rosesl r Et il se prne dessus. < Ah! cette fois, je vols la terre, je vois le ciel, je r"ois le Paradisl ' A ce moment, la voix du Csariote se fait cntenrlre du h:rut de I'al'bre: n Ehl popel puisque tu vois le monde entier, ne saurais-tu me dire o est rnon ne? - Ton ne? s'crie le prtre stupfait. - Eh! oui, mon ne, puisque je viens de voir son membre entro tes jambesl , (8myrnc.)

XXXi LES PAROLESMGIQUES


La femn:.e cl'un riche marchand tait Cscle cie ne pas avoir d'enfants. Sur

les conseils de ses voisines, elle se rendit da-ns Ia montagne en un errnitage oir vivait un anachorte nomrn pre Hilarion, La dame, aprs lui avoir rernis quelques victuailles, lui xposa le but de son pIerinage. L'ermite malgr sa vie solitaire n'tait pas dtach des passions de ce monde. c Le cas est intressant, dit-il. Avant d'y rflchir, il me faut examiner si vous n'avez ps quelque infirmit secrte qui mette obstacle votre dsir. o La vertueuse dame jeta les hauts cris. r Je n'insiste pas, dit l'anachorte. l\[ettez-\'ous prier tandis que je me tiendrai en oraison. r La femme du marchand pria Dieu et lous ses srints el lc rnoine ntarlnonllil des oraisons. Deux heures psses ,l'ermite se reIeva. n Dieu m'a insp.ir, clit-il. Un ange .n Voici les m'est apparu qui m'a dit: ( paroles magiques qui feront que eette femrne deviendra mre et trouvera le " n bonheur et la considration de son u mari et de ses amis. Seulement, par ( ces paroles? cette femme croira que

utu oouhes avecelle t que tu te per'

t26

CONTES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

L27

( mets d'agir comme si tu tais son mali. < Mais ce sera une illusion. r L'anachorte s'arrta un instant. u Avez-vous compris? interyogea-t-il. - Alors ce ne sera gu'une illusion? - Je vous I'ai dit. r La femme du marchand assura qu'elle tait prte se soumettre aux proles magigues. < Couchez-vous sur le gazon, comme si vous tiez avec votre maril ordonna le solitaire. r 'La dame s'allongea sur l'herbe et le pre, avec de grands clats de voix, se mit rciter des mots incomnrhensibles tout autant pour lui que pour la plerine. n Me voyez-vous auprs de vous? demanda-t-il en s'interrompant. * Non, vous tes toujours geno.. - Patience, les paroles magiques ne tarderont p,as produire leur effet. r Et il continu ses litanies. c Eh I eh ! s'cria tout coup la femme, je crois gue vous tes prs de moi et que vous m'embrassez I - Allons le charme opre, continuez de prierl - Mais vous me dshabillezl

* C'est--dire que vous le pensez, Priez, priezl - Mais que cherchez-vo:tlsentre mes jambes? - J'tais bien sr des paroles magiques. - Mais vous me faites ce gue fait mon maril - Priez, priez, ma fille. - Ah ! jamais mon mari ne m'a donn tant de bonheurl - Priez, priez, mon enfantl Dieu va exucer vos vux! t Le paillard amiva ainsi ses fins. La femme .Bartit en le remerciant de ses persuadequ'elle n'aparoles magicJues, vait eu que l'illusion de coucher avec le saint homme. Et neuf mois, jour P'our jour, aPrs son plerinage,elle accoucha d'un gros garon qui remplit d'aise toute la maison et toute la famille.
(Chios'\

XXilI A L'ENDROIT E A L'ENVERS Un jeune homme de bonne famille faisait la cour une de ses voisines gu'il

12 8

CONTES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

129

comptit bien pouser. Un iour qu'i] trouva seuie la belle la maison'. ii s_e_ I'embrasscr, la caresser,:\ la mit dcouwir puis lui planter au boir cndroit, sans la pcrmission du prtre, uire pique solide dont il se servail du reste. pour la premire fois. La fille avait t trs tonne de cette opration. Aussi, sa mre rentre. elle lui dit: " Mon fianc est venu tout l,heure 3t il mr'amis entre les jambes une longue machine qui rn'a fait bien peur. C,Iait eomme une bte qui en tranait deux autres attaches,et gui sautaient et gui dansaient!La grossebte poilue a eu-de la peine entrer dans ce qui me sert- pisser. Enfin elle y est oa-rvenue. tandis gue les deux autres me-battaient le cull Enfin, le grand animal s'est mis cracher et il s'est aussitt radouci pour se remettre en colre deux autres fois. Je croyais qu'il tait enrag. - Ah I malheur-euse et tu fas pas I cri I'aide? - J'avais une telle frayeurl puis cela avait fini par lne faire si grand plaisirl - Tais-toi, chienne, putain. chrogne! ^ as prdu tou pucelagc!Te voil lu une ftle de mauvaise viel Ton fianc est un

brigatrri! Jamais, non, jamais, iI ne t'pousera! * Ainsi je ne me marierai pas? * Tu te marieras, mais avec un autre garon. Je ne veux plus voir le fils de cochon qui a abus de ta faiblesse d'esprit... Ce qui est fait est fait. Ne parle de ceci pcrsonne, si tu ne veux pas nous faire mourir de hontela tr-a fille rflchit. Le soir mme, elle s'arrange po,ur rencontrer secrtement celui qui lui a vol son pucelage. <N'as-tu p,ashontel Iur dit-elle. Tu t'es introduit cirez moi comme un voleur. J'ai. tout racont rna mre. Et maintenrt nous ne nous marierons pas. - Idiote, nbcile! jure le garon. Fallzr-it-iiraco,nter cela ta mre!... Le vil est tir, il faut le boire. I.{ous nous marierons chacua de notre ct, mais auparavant, je veux te rendre ce que je t'ai p,ris. - Le peut-on? - Certes. Pour te voler ton pucelage, tu t'es mise sur le dos et rnoi sur ton ventre. Recommen\lns,mais I'envers. Je serai sur le dos et toi sur mon ventre. Ainsi tu repnendras cette chose }aguelle ta mre tient tant. r La fiile est bien heureuse. Elle so,ulve

130

CONTES TICENCIEUX

DE CONSANTINOPLE o Tu as bien fait de ne pas pouser cette sottel dit-elle. Raconte-t-on ces histoires-l sa mre I insi. rnoi, notre domestique a couch plus de cinqunte fois avec moi; me suis-je amuse en faire co'nfidence mes parents? ) (Enui,ronsde Rodosto.)

s chemise et a yite fait de montrer le chemin la bte furieuse, qu,elle finit par_ calmer aprs plusieurs attaques... ( L, m2intenant trouver ta mre et va dj-s-lui gue je t'ai rendu ton pucelage. ElIe pourra te marier avec qui elle le voudra. r Bien entendu, la sotte n'a rien de plus press que d'aller, triomphanLe, entretenir sa mre de la nouvelle aventure. La, bonne femme lve les bras au ciel. e Je vois, nigaude, que nous devons te marier sans retard, autrement tout le village oouchera vec toi. Une commre m'a parl d'un jeune homme aussi bte que toi, mais qui a de l'argent. Vous fetez le plus beau mariage d,imbciles qui se soit jmais vu!' La fille est bientt marie. Son ancien fianc a bientt fait de son ct, 'de tnouver chaussure son pied. La premire nuit des nces,sa feune femme, entre deux parties du jeu d'amour, lui demandepourquoi il n,a pas poussa premire fianc. q L'histoire est bien amusa[te, lui ditiI.,. r Et il lui raconter oomment il vola et rendit le p,ucelage de I'innocente. La mariee rit comme une foUe.

XXXIII LA FEMIIIE EN COUCHES Une jeune femme marie avec un homme d'ge mr, tait ,enceinte elle allait et accoucher. n Cela ne saurait tarder, dit la sagefemme. Encore une ou deux minutes... Voyons si. je ne vois rien, ' Et elle examine i'endroit par lequel sortent les pauwes et les riches. r Encore rien I c'estbien tonnantl remarque la jeune fem- Dites-d.onc, me. Voyez donc si l'en{ant ne se ptrsente ps par le deuxime trou, car mon mari me bise aussi souvent par derrire que par devanl t (Conttantinople.)

L32

CONTES LICENCIEI]X

DE CONSTNTINOPLE

loD

xxiiiri LE TROU DANS LA PLAICHE Un eertain pntre itoursuivait ciepuis , jotie filte avec laquelte l:"C-l.pq: une u dcsirail joucr certain jeu qu les popes connaissent bien. La pucelle linit par lui dire. . bicn cc quoi vous . J,Jvous prl.erais tenez tant. Ifais j,ai oui clire par ila m re que les curs ont un bton trop gros ci lrop, long et que qand i.Ls s'en srient avcc une vierge, cela produit grande souffrance. - Ta mre st une sotte, rpliqua le p're spiritul. Nous sommes des-hom_ rnes cornme les autres; nous ne I'avons ni plus ni.moins long que qui. - uur-oal vous voulez m,cn faire ac"'i-poite croire I M.a n-lre,aliez, est bien rensei_ gnee.Je l'ai vue plu.sd'une fois couche avecie cur qui fut ici avant yous. -_ I a mre criait_elle ? Non, mais aussi son affaire tait -* plus vieille que la micnne et elle avait eu le temps de grandir. r Le prtre rflchit. u Ecoute, dit-il, trouve-toi ce soir chez

moi sous un prtexte quelconque. J,en_ verrai ma femme chez ses parents. J'ai trouv le moyen de ne pas te faire de mal. r _ La fille accepta et fut exacte au renez-vous. : Tu vois - ai perce cette pianchctte, dit-il. Je i d'un pctit tr-ou, dans lequel Je vars passermon btou. Ainsi tu n'en auras pas plus gros que le trou. * L'ide est bonne. Je suis pnte vous p.rter le mien. - Alors entre dans le lit et couche-oi sur le dos.r Le pope prend sa bte au repos et la passefacilement dans l'troite ouverture de Ia planchette, piiis ,vite, il saute sur ia fille Mais voil que le cliable enfle et grlSdit- et grossit de plus en plus par l'effet du dsir et ausii r]e la ompression. Le cur veut le retirer. Impossible. Il souffre comme un damn. r A I'aidel crie-t-il. - Que faut-il faire? _- Tire sur .la planche... Aiel tu me I'arraches! tu me l'corches! iI est en sang!r Ah! le prtre ne pense plus au jeu amoureuxl I

734

CONES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

135

( Il faut aller chercher un mdecin, pr:opose la fille. r Tous deux s'puisent en efforts inutiles. Le pope hurle rveiiler la maison vide heureusement. r Quelle drIe d'inventio,n I espce de putain! gmit-ill - Est-ce moi qui ai trouv cette ide? proteste la pucelle. - Non, certes, mais pourquoi I'as-hr vo,ulu si petit? Il fallait me laisser faire comme tout le monde en a la coutume. - Je serais bellel s'crie la fille. Me vo5/ez-vous avec ce diable dans le corps. Il ne peut pas sortir de 'la planchette, comment serait-il sorti de mon trbu? r
(Constantinople.l

huit jours avec I'urine de votre femme.r - Allez raconter cela d'autreE! s'cria le vieillard. r Et tirant son priape: r Yoyez plutt, dit-il. il y a cinquante ans que je fais anoser celui-ci par I'urine de ma femme. Lui a-t-il p-ousb le moindre cheveu sur la tte? r.
(Constantinople.\

xxxvl
COMME NOTRE NE Une jeune lille venait de se marier. Le lendemainsa mre va la voir plutt par curiosit que pour voir des nouvelles de sa sant. . Eh bien! interroge la vieille; estu contente de ton mari ? - C'est un beau garon et il est trs aimable. - Cela, je le sais. Aussi je te parle d'autre chose. La nuit s'est-elle bien passe? - Je n'ai gnre dormi. ._ C'est I'habitude. $ais eufig' tu sais

xxxv
LE CHAUVE ET LA JEUNE FILLE Une jeuue fille se moguait d'un homme qui vait p,erdu ses eheveux. . Je vais vous indiquer un moyen de faire repousser votre chevelurq lui dit la prrcelle.Lavez-vousla tte pendant

to

CONTES LICENCIEUX

I I
I I
t
I

t.

DE CONSTANTINOPLE

r 5t

maintenant pourquoi I'on se marie. Eh bien! Ton mari t'a-t-il donn du plaisir? Combien de fois est-ii reiourn'u .jeu? s ' eir D u p laisir'? II e n a eu; il est mme donn cincl ou sii fois... - Alo'rs tu es bien heuretse? - Eh bien ! non ma mre. .- Comment donc! crnq ou six fois ne te suffisent pas? Ah! si ton pre m'en donnait seulement une fois paf semainel Et comment serais-re heureuse? m on mar i ne n a pa sr ou s i p- eul - Que me dis-tu? - La vrit. Son outil est petit" tout p etit . Ce n'e st p as u n hom m e. I I n' en a gure plus qu un chien. > La vieille se dsole ei va consulter son mari qui va trouver le cur. . S'il en est ainsi. dit le prtre, le mariage n'est pas valide. Il faut demander son annulat-on. b[:ri.; uparavant, je pense que nous devots exeminer cette infirmit. Au so,uper de ce soir, vous niinvitercz avec dcs imoins honorablcs. Nous arriverons bien constater I'inrpuissance du mari. t Le soir venu. on se met table. Oa ruange, on boit, on chanie et l'on daqse Puis orr se rassicd

. Eh bien ! mon fils, dit le prtre; il parat gue vous n'tes pas un homme comme un autre et que voire frie tte chauve ne ressembleprs ce qu'on a coutume de trouver sous ie nornbril. - Je l'ignorais, riposte le mari. ' Et il tire de sa culotte un superbe bton que la bonne chre avait mis en belle humeur. - Que nous chantiez-votis?s'exclarnent le cur, les pareuts et les tmoins. Jarnais nous n'avons vu plus bel outil. - Vous appelezcel un bel outil ! s'crie la marie. Vous n'avez donc jamais vu celui de notre neI Il est trois fois plus fortl Pensez-vous me faire accroire qu'un homme ne vui pas un ne! r
( Lhi ,,t:" t

I
I

I t

r I

XXXVII FAUT-IL S'EN LLER Aux errvircns de Csare,iI y avait qui avril beatcouit dc une fernrnevelr-"'c E.

138

CONTES LICENCIEUX

DE CONSANTINOPLE

139

biens. Elle en avait tant que persorne dans le pays n'osait la d.emnder en meriage. Elle avait. parmi ses nombreux domestiques,un solide gaillard qui ne rvait que de coucher avc sa mairesse. Un jour la femme et son serviteur a-llrentde compagnie Csare, Ils y firent un bon repas et burent un peu plus que de raison. euand on reitra la _maison, le gaillard tait dgris, mais la femme avait grande envie dJdor_ mir. Elle se retira done aussitt dans sa chambre, se dshabilla sans trop savoir .ce qu'elle faisait, si bien q,elle se mit toute nue sur le lit o elle s'en_ dormit. Son travail termin. Je valet passa prs .de la chambre de sa matresse et la trouva entrebille. Il entra sur Ia pointe des pieds et put conternpler son aise les charmes de la veuve. Du coup, son diable se mit danser. " Tiens-toi tranquille I dit-il. Je vais te mener la fontaine!, _ .Le gaillard ferme la porte? se dsha_ bille et se couche sur sa patronne. Elle ::1-."i- bien ptace qu'il ne lui est pas difficile de I'embrocher. D'abord la femmc ne bonge pas. Mais

bientt elle remue, puis elle suit la cadence, enfin .elle se rveille. < Que fais-tu l? malheureux! dit-elle. - Vous Ie voyez bien. Je vous baise. - N'as-tu pas honte, bandit? - Alors, excusez-moi, je me retire! - Je ne t'ai pas dit cela, imbcile! Puisque tu as cornmenc, il faut finir! r (tresos.)

XXVIII LES DEUX SCEURS Deux surs avaient pous deux frresl aussi les deux mnages avaient-ils l'habitude de prendre leurs repas en commun, bien que demeurant chacun chez eux. Un inatin, comme les frres taient travailler leurs vignes, un tranger passa dans le village. Il avait soif; aussi s'arrta-t-il pour entrer dans une maison. C'tait celle de la sur cadetie. o Pourriez-r'ous me donner un verre d'eau ? tieinanda-t-il. Je suis trs altr. - Reposez-vousun instant, Je vais vous serYir du vin frais. ,

140

CONTES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

141

I,'tranger remeria et but deux cu . trols verres de vin. non sans enqager la conversation avec la jeune f;il;;. * X{a dit-il tout coup,; j,ai une , -foi, demande vous faire. Vous 'et"" fieti la plus jolie femrne que j,aie vu" Ouns mon voyage.Il y a plus d'un mois gue Je n'ai couch vec tlne femme. Je cu_ cherais volontiers avec vous. - Que dites-vo.us tranger?Je suis l, marie. ,- Raison de plus. Votre mari est absent. Il rr'en saura rien et cria ne lui enlvera ps une trouche. * Mais ce sera_itmal agir. . - Au contrrire. Vous n,tes pas bien riche et- j'ai la bourse tiicn g.nie.-i vous offr-e vingt pices cl,or qui vous rendront bien service.Vous pouvez bien accepter ma proposition. r La . L'hcmme parlait rais.on:rablement. jeune femme se coucha avec l,inconiru qui prit une heure de bon temps, donna les medjidiehs t repdt s io,ute. .Lui parti, la femme courut aux pro_ visions et prpara un rriai d" noces. ".pa.' Vers midi, les deux frres rentrrent, suivis de prs par la sur ane.

se passe-t-il? s'crirent les " Que pysns. - Vous le saurez tout I'heure. Mangeons et buvons. " Le duer expdi, la femme servit le rakhi et dposa dix-neuf pices d'or et quelque menue monnaie sur la table. Jamais on n'avait vu tant d'argent. n Allons, vite; dis-nous o tu as eu cette fortune! - C'est bien simple; un tranger de belle mine est entr ici pour me demander boire. Je lui ai donn du vin. 1l m'a trouve son gofit et m'a Propos vingt medjidiehs pour coucher avec lui. Devais-je les accepter? - Certainementl dirent les deux frres. - C'est ce que j'ai fait. Et j'ai eu les vingt pices d'or. , Son beau-frre se retourna furieux vers la sur ane: putain ! s'cria-t-il. Quel dia" Fiile de ble m'a fait marier avec cette garcel Ce n'est pas toi que I'on donnera jamais vingt medjidiehs pour percer ton vieux con! - Est-ce de ma faute! dit la femme en pleuran! I+e cur e[ ]e juge Q'uchent

742

CONTESLICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

143

avec moi deux fois par semaine. et les raores ne me d.onnentjamais un'sbut , (Mtetin.l

xxxIx
LA FEI\{ME QUI EN A UN A LOUER {Jn bent Csariote avait pous une femme des IIes. Elle tait -.'J et_ adroit qu'il tait lourdaud -ufi*u "ur'ri certaine nuit, notre Csariot se "i -Un_e reverlle et se sent I'envie de pquer sa femme. La lance tait pnte. e tdto",l" mari l'enfonce et recnnat seulement alors qrrs sa'femme lui prsente i" d;;: Stupfait,le Csariotei,ecrie, "'Mais tu as donc deux con? - Tu ae t,en tais donc p,as encore aperu ? _ - J'tais cent lieues de m'en dou_ ter. Aussi est-ce la premire fois aue ie me sers du con du derrire. On'y est au_ssibien que dans l,autre, s",rt "qu,ii a Ia gueule plus troite.r L-e femme le laisse faire, non sans rire de la naivet de son mari. Le lendemain, le Csariote n'a rien de

p,lus press que d'aller raconter tout Ie monde la cas particulier de sa femme et de donner force dtails pour prouver so,n dire. L'histoire ne tarde pas arriver aux oreilles du cur qui, epuis longtemps, avalt envie dc co,ucher avec la jeune fenarne. Un soir, le pre spiriLuel arrive chez le Csariote. c Je m'ennuyais la rnaison. dit-il. La vie est triste depuis que j'ai perdu ma femme. J'ai pens venir souper avec vous t j'ai apport un panier de vin et de provisions. -.9oy9, le krienvenu! rpond le jeune mari. Ia femme va met[re la ta-ble_ o To,ut en rnangeant, ,on cause cle choses et d'autres. Enfin le papa en arrive ce qur lui tient au cur. .91 q'u assur que ta femme, dit-il au Csariotc, n'est pas comme toutes les garces du pays... - Oui, o.ui, pre; elle a deux oonsl - C'est cela mme. Eh bien ! te serr-tu des deux? - Une seule fois je me suis servi du petit. - Un seul ne te suffit donc pe.s?

L44

CONTESLICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

t45

- Il en a bien trop d'un I interrompt la femme. - Trop, non; assez,oui. - Que penses-tu faire du second? - Ma foi, je n'y ai pas song. - Ce serait sot de le laisser sans enr._ p'loi. Tu n'es pas riche et tu pourrais le louer pour un bon revellu. qui voulez-vous que je le loue ^Mais ? - Je le prendrais bien, si tu tais raisonnable pour le prix. Combicn en d,emandes-tu I'an? , --Femme, qu'en dis-tu! Serait-cetrop, de dix medjidieh? - Tu es le matre, mon ami... Cela trcus convient-il, monsieur le cur? - C'est un p,eu lev pour ma burse. mais je ferai un sacrifice si tu me donnes celui de devant. - C'est justement celui que je voulais Yous proposer. . Af9rs, le bail est eonclu. Je paie six mois d'avance et j'entre en jouissance de suite. - L'affaire est entendue. * Eh bienl couchons-nous. Tu te mettras au fond du lit et ta femme te tour_ nera, le c... du derrire; pour nroi, je aoucherai surle bord_

- Ce sont bien nos oonventions, r Le Csariote, la femme et le cur se rnettent au lit et le pope fait tout de suite I'lnspection de sa nouvelle acquisition, second merveilleusement par ia jeune marie qui pnend un plaisir fou I'aventure. Voyant que sa femrne et le eur rnettent tant d'action leur travail, Ie Csariote craint qu'on n'empite sur son terrain. o N'oubliez p,aspre spirituel que je ne vous ai lou que celui du devant. Ne touchez pas l'autrel - Je te le laisse et ne suis pas envieux du bien de mo'n pnochain. Tu peux dormir e.n paix! lui rpond le cur. n C',estce que fit le Csariote, non toutefois sans pnendre la prcaution de boucher avec la main le c... qu'il s'tait rserv. (Smgme,)

XL L'ALENE DU CORDONNIER Un cordonnier se maria. A peine au. pns de sa femme, iI lui dit: I

146

CONESLICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

t47

c AIIons, vife, que je cousel

d";Ti";*s-tu
-

faire? Er que partes_tu

cordonnier _. et un cordonnierne aoii_ii p* ;i; du matin jusqu'ausoir?

Certes, ne suis-je pas

- C'cst ce oui te trompe. Tiens_toi bienl Voici mdn aienel Et Ie cordonnier nique, pique, plus d'arcleurqu''rapelasser mettant des sou_ liers. p,as " {9 n* te connaissais ne alneI s'cria la mari'e. une si bonm;nc par me piquer, nraisEli; ;;o_ r.naintenat elle me fait joliment'du bien. - y9 sera mieux tout l,heure quand . 3emettra Ia poix ! o Peu aprs-la femme avoue: , iTu ne me mentaispurf-iu es un habile cordonnier! > la besogneacheve,la re_ ^^Yl-"-**", commencepour s,arit." cer-encore. Enfin, iI en a assez tourne "t "."J_iri_ et te dos sa femm'e.r\Iais pas ainsi. "li;;*"i,;;;;; H: ! I'ami, retourne_toi.Il faut ,_l gLud" s-oirau marin;;"-l,il;;; couctrt quand nous nous sommes couchs?

bi; ;",i"i"$i,iH*;;,

je soir, reveux

- Laisse-moi. Mon alne est fausse. - Ah! misretdj fausse. eu,allonsnous devenir?> Et elle prend I'alne,la tourne. la reF*":. L'outil, qui n'en peut plus, est rnsensrDle aux caresses. o _ Pourquoi n'as-tu pas pris une alne plus solide? demanrlela marie. - Pourguoi?me crois-tu riche comme Rhalli? Je ne suis qu'un pauvresavetier. J'ai achet I'alne que j,ai pu trouver d'occasion,et encore y ije mis toutes mes conomies. - Combien en coterait-il pour en avoir une le.uve qui soit bien trempe? - Hlasl je ne I'aurais p,as m'oins de trois livres turques. .- - C'est justement les conomiesque j'avais confies ma sur. Ds le soeil Ievant, j'irai les chercher et tu courras chez le marchand. r Le lendemain,muni des trois liwes. le cordonnier prend le chemin de la viile. U y rencontre des compagnons avec les_ quels il fait la noce et dpensetout son argenL Rentr Ia maison ,il trouve sa femme qui fattend impatiemhenl Elle est dj coucnee . Eb bien? intemoge"t-elle.

148

CONTESLICENCIEUX

DE CONSTANINOPLE

149

qualit. * Allons, tant mieux. Viens te coucher. r Il est p,eine au lit qu'elle examine i'acquisition. r Ah! comme elle bien trempel euelle bonne ide j'ai eue d,conomisi ces trois livres!... r Puis une ide lui vient: tQu'as-tu fait de la vieille alne? - Je.l'qi p,erdue en passant sur le pont _ de la rivire. - C'est bien malheureux I Ma mre me I'avait demandeI r Aprs avoir besogn une partie de la nuit et pris un !,eu de repoi, la marie se lve, p,rpare le djeuner clu cordon_ nier et dit qu'elle va passer un moment avc ses parents. Mais ce n'st pas I son ide. Elle court au pont de la rivire et cherche l,ai_ guille. Le pope vient passer. r Que cherchez-vous, mon enfant? - Une alne merveilleuse que mon mari a laiss choir dans ce cours d'eau. -_ Ellr ne peut tre gu'au milieu. Je vais vous aider la chercher., Le p,rtre relve sa robe et fouille Ie lit

* Je rapporte une alne de premire

de la rivire. Mais soudain la femme aperoit le bton piscopal du cur. Allons, allons! s'crie-t-elle; ne faites " p,as semblant de chercher plus longtemps. Je la vois krien I'alne de mon mari; elle p,end entre vos jambes. Rendez-l m'oi, ou allez Ia porter ma rnre qui je I'ar pnomise!r (Chios,)

XLI CELUI QUI EN ABAT DOUZE D'UN SEUL COUP Un autre cordonnier avait, la premire nuit de ses noces, dp,ucel sa femme en douze parties ininterrompues. Aussi le lendemain s'tait-il fait une ceinture sur laquelle il avait crit: "-Je suis celul qgi en abat douze d'un seul coup! r Le femme n'avait ni mre, ni sceur et elle tait trs discrte. De sorte que personne dans le pays ne comprenait le sens de I'inscription. Quelque temps se pssa.Le cofdonnier eut un jour affaire la ville pour ramas-

150

CONTESLICENCIE]X

DE CONSTANTINOPLE

151

ser les chaussures fatigues qr'il devait rapetasser et remettre neuf, Il passa devant la maison du juge. r H! I'homme, lui cria la femme du Cadi. J'ai des souliers te donner t Le cordonnier dposa son sac de chaussures et entra dans la maison. La femme ferma la porte au vernou, fit retirer sa serrrante,apporta une demidouzaine de vieux souliers et convint du prix. r N'avez-vous p,asfaim? demanda-t+lle au compagnon, - Je vous remercie; mais je p,rendrai bien un verre d'eau ou de vin. - Voici du vin... Mais, dites-m,oidonc, que signifie cette inscription: cJe suis celui qui en abat douze d'un seul coup? - Madame, je n'ai jamais voulu l'expliquer personne. I\{ais vous tes si aimable que je vous en ferai confidence.r Et il lui donna la vraie raison. < Mais c'est merveilleux! s'exclama la dame. Mon mari n'a jamais pu dpasser deux coups. Seriez-vousencore capable d'un pareil exploit? - Certainement; mais pour ces choses il faut du nouveau. Avec ma femme, je n'ai plus jamais t plus loi.n gue cing ou six.

- Les cordonniers sont des hbleursl dit la femme du juge. Je gagerais bien vingt liwes que vous ne pouvez m'en abattre douz sans vous y reprendrel - Je tiens le Pari. - Essayons. Mon mari est au tribunal et ne reviendra p'as de sitt. Venez sur ces coussins; Dous Y serons bien. t Le cordonnier tire une solide alne et se met coudre. La femme n'a jamais t pareille noce) ce qui ne I'empche pas de faire ses comptes...Un..', deux"', troi s...l Le onzime est termin et le douzime bien en train, quand on fraPPe la porte. I <Le juge! munure la femme. o Et vite eIIe remet les coussins en ordre tandis que le cordonnier range I'alne dans son tui. Puis elle va ou\Tir son cocu de matre. Le Cadi n'a Pas de souPons, tant le cordonnier parat occup faire craquer les semelles et mesurer les trous des chaussures. Il salue l'inconnu et passe dans sa chambre. . Eh bienl t mes vingt liwes? demande le oordonnier. dit l4 femme' - Je ne te les dois Pas'

L52

CONTES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

153

Tu n'n as abattu que onze et nous tions oonvenu de douze. - Ce n'est p,as de ma faute si je n'ai pas achev le douzime que j'avais commenc. - Ceci ne me regarde pas; je ne payerai pasl r L'homme se fche et crie si haut que le Cadi accourt pour s,enqurir du brit. n Que se passe-t-il propos de ces maudites chaussures? demande-t-il - I1 ne s'agit pas de chaussures.riposte.le cordonnier, mais d,un pari {ue-j,ai fait avec votre femme. Come ell avait lu I'inscription gui est sur ma ceinture. elle m'en a demand l'explication. Je lui ai.dit que d'un coup de bton je me faisais fort d'abattre douze fruitl sur un certain pommier de votre jardin. Elle a prtendu que j'tais un menteur. Bref. nous _avonspari vingt livres que j'ac_ complirais cet exploit. J'ai bien abttu douze pommes,mais la douzimen'tait pas- bonne malger. Ai-je gagn mon pari, seigneur Cadi? r Le Cadi tait un homme juste. u Le cordonnier a raison. Ce n'est pas de sa faute si le douzime fruit n'iait pas mangedble. Femme,'donne les vingt Iiwes ce garon, t une a.utxe fols

n'aventure plus ma fortune dans des paris aussi ridicules. r


(Srngrne.

XLII SERMOND'UN CURE Un certain prtre exhortaii ses fidles contre les malfices du dmon. * Les plus grands pchs auxquels nous incite Satan, disait-il, uous viennent par I'intermdiaire de la femme. Et le pch de cette sorte qui est le Plus grave est celui de I'adultre. Il n'est pas de crime plus abominable que de eoucher avec la femme de son prochain. Tel que vous me voyez, tout prtre que je suis, j'aimerais mieux dpuceler une do,uzaine de vierges que de commettre le pch de luxure avec l plus sale des femmes maries de toute notre le. - No,us sommes de votre avis! s'exclamrent les fidles tout d'une voix. '
Ghiot.\

9.

154

CONTESLICENCIEUX XLUI CELLE DU POPE

DE CONSTANTINOPLE

155

Une femme demandait le divorce prtextant que so,n mari n'avait pas iuf_ fisamment de ce qui fait un homme. Il fut convenu qu'uite douzainede commres seraient charges de se renseigner < e vlsu r en examinant le membre en litige. , ': ;; . Or, le mari tait bien dans le cas signal. Il alla consulter le pcpe pour en prendre un bon avrs. < Vas-tu te prsenter to,ut nu devant le tribunal? demanda le prtre. - Non, nous en aurions honte. elle et mo,i. Il est convenu que je me'tiendrai derrire une cloison et {ue je ferai passer mon pauyre instrument par un trou- suffisament large pour y loger un outrl cle bonne taille. Les bonnes fem_ mes seront de l'autre ct et prongnce_ ront leur jugement" - En ce cas, je puis t'tre utile et confondre ta feinme. - Je vo,us donnerai trois pices de vin si vous me sauvez de cette situation ridicule. .- C'est entendu. Je serai avec toi

t i

derrire la cloison et je leur ferai voir mon bton pastoral qui, grce Dieu, est de premire taille. > Le pope se trouva au rendez-vousAu signal donn, il passa sa pique dans le tro.u de Ia cloison. r Ahl ahl s'cria une des commresl je ne suis pas dupe! Ceci Cest la p... de notre pope. Je I'ai tenue assez souYent dans la main et ailleurs! Il n'y a que lui dans le village pour en avoir une si bellel r (Lesbos,)

XLIV LA SAINTE-RELIQUE DE SAINT-CYRIAQUE

Le capitaine d'un vaisseau marchand affrt pour le cabotage de l'rchipel, avait une jolie femme qu'un cur courtisait. L'hmmg par son mtier, tait plus souvent en mer qu' la maison; ussi I'abandonne ne trouvait-elle pas dans le mariage, tout le plaisir que sa mre lui en avait fait esPrer.

156

CONTES LICENCIEUX

DE CONSANTINOPLE

LDI

Le prtre finit par vaincre les pules de la belle t par obtenir scru_ fe rn_

,liJ'"turne

qu^',il sotucitau epiiis

Si le,plillard fut heureux, inutile du vous le dire. Sa matresse, qui ;tndi depuis d'un mois, se brcipta -prs et JCs ro,ukoums fit lcs borrchs su douDles. .,irvous all.lls conmenccr la cinguime rnesse,-.ma petite colombel dit t"'p"e - Et no,us continuerons par ls au_ tres offices, mon petit pe" rl Le papa reprenaitson bton,quand "f.A on frappa._rudement la po.rte. " V-o,ilmon rnari ! rnurmura la fernrne. Que le Diable l,empo,rte! A_t_on ide ^f^ de revenir pareille rreuret.,;; re ? r .f-9 cu1 tremblait de peur, car le pitaine.tait un g"". .oiid. 'qil-n;;;; ca_ pas froid aux veix. V,{tq.p_re, iamasse tes habits et file _ : par l'chelle r A.u dehors, ler capitaine jurait et sa_ crit. se passe_t-il ,^1-Olvriras-tu, enfin? ons ma maiso,n? Ou eueou i'enfonce la p,crte, sale femellevre Le cur avait disparu en arrire de la

maiso'n et courait dj, en chemise, vers son presbytre. La femme amiva presque nue la porte de devant et l'ouvrit. " Ah! c'est toi. mon amour! Si tu savais comme tu'm'as fait peurl Je rvais que tu tais couch mes cts et que tu alrosais mon petit jardin, quand j'entendis un grand fracas. Je me rveillai et crus que des bandits attaquaient la maiso,n. Jo me suis cach la figure avec les couvertures. Puis la raison m'est revenue. J'ai cout et j'ai reconnu ta voix... Vitg mon poulet, viens continuer mon songe.Il y a deux mois que tu n'es pas all ta vigne ef la terre en est joliment sche., Le capitaine s'tait rado,uci. Tout en se dshabillant, il jeta un coup d'ceil dans la rnaison et ne trouva rien de suspect. ( Vite, viens me rejo,indre, mon pigeon. Viens, je meurs de t'attendre! " Le mari fut bientt continuer le travail si bien co,mmencpar le prtre, travail qu'il reprit pour son oompte la einquime partie et qu'il ne termina qu' la huitime. La garce po,uvait se vanter d'avoir un pr bien arrosI Le matin, la femme se leva et se mit

158

CONTES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

159

vaquer aux soins habituels du mtl3g". Le capitaine fatigu po,ur plus q.-uneralson, resta au lit. Iout coup, en se retournant vers la r39-l_le,il sentit comme un paquet de chiffons entre les draps. Il j'aiti"a i trouva que c'tait un caleon comme en portent les curs. Le capitaine pensa d,abord assommer sa emme, puis aller expd.ier le pope dans I'autre monde. Mais, devant repartir le jour mme pour reconduire ses marchandises Sml'rne, il ne vo'r.rlutpas se crer d'his_ toires pour le moment et remit I'exnlication son retour. Il se leva. diu_ na, embrassa sa femrne et partit important le fameux caleon du pre spirituel. Ds que le' vaisseaueut quitt le port, le cur acco,urut chez sa maitresse qui le reut en riant. < _- Tout s'est bien pass, lui dit_elle. .$lo,n mari a trouv le four tout chaud et pas manqu d,y faire euire son .n'a pam. mon mari Laisso,nscela. N'as-tu pas trouv caleon que j'ai laiss dans le lit? Il y est srement encone. Si mon I'avait trouv, nous tions en belle

posturel II nous ett tus, violent comme il I'est. r La femme so,ulve les draPs, fouille pdrtout: pas de caleon! . o Nous sommes perdus ! s'exclament les deux amants. Le capitaine a mis la main sur le caleon et I'a emPort. Qu'allons-nous devenir son retour? r Les deux gaillards pleurent chaudes Iarmes. Cornment se tirer de I'aventure? u Il me vient une ide, dit enfin le pope. Il y a plus d'esPrit dans deux cervelles que dans une. Je cours expliquer le cas au cur de la ville. C'est un saint vieillard dont I'exprience et la sagessepourront peut-tre nous tirer de cette maudite affaire. r Le pre prend son bton, va trouver so,n vnrable collgue et lui nane l'aventure. Le vieillard rit comme un fou. uIl n'y a pas l de quoi rire! dit I'amoureux. Songez que c'est une question de vie ou de mort pour cette femme et pour moi. - Aussi.vous ne mourrez Pas encore flour ctte fois-ci. Laisse-moi rire tout hon saoI, aprs je te dirai ce qu'il faut faire. , Au bout d'un moment:

160

CONES LICENCIEI]X

DE CONSTANTINOPLE

161

( Voyons, dis-rnoi comment st fait ce caleon? - Il est en to,ut pareil celui que je po'rte err ce moment et que voici. - Bien, je Ie reconnatrais e-ntrecenl Maintenant voici ce que nous ferons de la sainte relique de Saint-Cyriaque. - La relique...l Saint-Cyriaqut... -Retourne - Oui, laisse.moi faire. n paix Je te prvienCrai de ce gu,il fau_ dra faire quand le, m6-att, se" lre.ru. , _ Le paillard reto,urne au village et dit Ia femme de se tranquilliser. TI::it jours passs,le vieux pope apprenC que le navire du capitaine -arrive quai. Vite le vieillard s'rrange pour renco.ntrer le cocu. < Bonjour, capitaine. Avez-vous eu beau temps? Le commerce va-t-il? - Je vous rernercie, mon pre. Voici une piastre po,rr votre glise. Merci, mon fils... A propos, re. tcurnez-vous bientt la mison?' - Ds ce so,ir. - Eh bien ! vo,us seriez bien aimable de dire bonjour votre vertueuse dame et de la prier de me rappo.rter la sainte relique. - La sainte relique I De quoi parlezvous? :

- Mais ne vo,us en a-t-elle Pas Parl? - Je ne sais de quoi il est question! - Mais de la sainte relique du glori eux eyri aque. V otre femnre est vcnue nous la demander pour une quinzeine et nous la lui avons prte. Or, elle tarde nous la rendre et Plus d'une femme nous importune Pour I'avoir. - A quoi Peut bien servir cette relique? - Elle donne des enfants aux femmes qui n'en ont point, et vous savez bien que votre pouse prie Dieu matin et soir de vous donner un hritier. - Oui, o,ui, murmure le ,aPitaine. Mais dites-moi. encore: cornment est faite cette relique? - Mon Dieu, c'est une relique qu' prenire vue on ne ramasserait pas sur ia rqute. C'est tout simplement Ie caleon que portait le grand saint Cyriaque au cours de sa vie mortelle. - C'est bien, mon Pre. Je sais ce que vous voulez dire. Je ferai votre commission. Et pour vous remercier d'avoir prt la sainte relique, acceptezcette bo'urse pour I'entretien de votre glise' t Le capitainelaissel sesafaires et s'en va en cLantant rejoindre son pigeon chri. Il n'est p]us jaloux. 54 trouvaille

162

CONTES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

163

mystrieuseest explique. Mais il a hon-ie te- d'avouer ses io.upons. tt dans te paniei u linge ;;;""ctru :11*"" Drasse s femme et retournea sri il_ teau. Le pope accourt. r Eh bien ! demande_t_il. - Il est rentr et parti de bonne heure, Je I'ai vu cacher^le i; panier linge sale. ""t.;;;;. - Et voici pourquoi. r Le cur lui raconte l,histoire du cal+ on de saint Cyriaque. La t.-r" "*it tu'etteva"mourir d. ;1;;; fign mleux, quand u-Ien "t;;.'r le lcndemain tout le des environs, conduit p";l;;l;;; _clerg prtrg vient cherher processionnelle_

xLv
CELUI QUI EN AVAIT DEUX Un marchand, qui faisait Ie co'mmerce du mastic en notre pays, en avait vu de toutes les couleurs au cours de ses voyages dans I'ls de Chios. Beau gron' beau parleur, beau jo'ueur et n'estimant I'argent que pour le plaisir qu'il en pouvait tirer, on pouvait dire qu'il avait des matresses dans chaque village, et l'o'n et t embarrass de les citer sans en faire une litanie interminable. Ce qu'on savait bien, Par les dires des co,mmres jeunes et vieilles, riches o,u pauvres, qui en avaient tt, c'est quo-le marchand n'avait rien envier un ne, et I'on sait que les nes sont bien monts de ce qui fait le plaisir des nesses. L'ge yenant, Ie marchand rsolut de quitter cette vie de pch qui ne pouvait le conduire ailleurs qu'en enfer. II pensa prendre femme et jeta les yenx *.," la ille unique de son confrre t co,ncurrent, Thodore, le marchand de mastic. De cette fao r, il aurait une jeune pucelle bien considre dans le -pays ef it accaParerait dans la fami[e le

,T.l^r l"^:3i"te quelgue ,t1g^u.:oI1, avait p,eu profinel rur-ce I'uvre de saint Cyriaque? ft_ ce celle .dl popu ou du cafitairier fou_ -du Sours est-il_que la femme capitine accoucha dans I'anne d,un g".-r^;;;: o,n. Depuis, le calecon de saint Cl,riacue est f_ameux vingt tieues'--e l;''rni; Les Temmes strils vienneni ;;"raii nombre- prier devant ta sainte--"."rji qui. opre toujours, g.ac--ox il; curs de I'endroit.' (Chios,(

rclique r" uoi.i";;; qo"

164

CONTES LICENCIEUX

DE CONSTANINOPLE

165

commercede la prcieusegolnnle que se grsputent les femmes des harems et les fabricants de rakhi. fut vite conelue avec le beau_ -L'affaire pre et la belle_mre. euant t h i";; fle,. ,ce fut une toute autre affaire. Le mari lui plaisait, mais l.histoi"" " d'nel.pouvanrait. C.esr qu,elle 3:llTT n'etart pas novice colnrne certainej vierges et qu'elle savait bien quel taii ie m31iasg. plus d,une fois, elle :,: .1" arrte s'etart devant un ne de mai _etglle s'tait demande comme;i ,;;; la dchirer on pourrait taire entre" pareil outil dans le si perit guil,le qu'eile, portait enlre les jambes. "-,iil eue refusait donc d'pouserls Aalant. Sa_mre finit par ta confesserl-'*-^" _-<Ce n'es[ gue cela qui te gnel lui dit-etle. Eh bien ! ta fryeur J.i -rui" Cet homme n'est pas comme les isungg gensdu pays. Il en a deux, un petii pour sa femme et un gros Oont it ;";i;i avec les garccs et les putains. Tu n,as oonc rlen craindre. _ Ce raisonnementleva les scrupules de la pucelle. Et peu up", .[;-t;;;; j; ma-rcnndde mastic. Lo lendemain des noces, la mre viDt voir sa fille.

o Eh bien! Iui dit-elle. De quel outil s'estservi ton mari? - Oh! du Petit, bien que ds I'abord il se soit tromp, car cela me faisait mal' Il a repris I'autre et je fassur que c'tait bien bon. - Tu vo'is, sotte, que j'avais bien raison de te conseiller le mariage ! r Tout alla pour Ie mieux pendant clueJques jours. Fuis, une nuit, Ia gourmande s'cria: o llons, tu m'as fait connatre ton oetit outil. Maintenant fais-moi goter du qros, de celui dont tu te servais avec Ies garces et les putainsl r (Ciios,,.

XLVI APRES LE MANGER, LE BOIRE! Une femme de Lesbos avait mari sa fille un garon de Syra. u*n mois aprs le mariage]la-mre prit le bateau et s'en alla passer quelque temps chez son gendre. Co,mme de coutume, l vieille n'eut rien de plus press que de s'enqurir

166

CONTES LICENCIEUX

DE CONSANTINOPLE

Itr i

*il,:3. j:, ' rffJ:'j#,i::


:^_S1" i:go TTi se couchq me serre d";;;; je ::3.r "t ,'n sensson gios.bb;Hi;; diable.Jiespre tou.;.iu"rul ::"1T" mettre va le, au t"ou qu. uoilr-,Ii# go"lq .Il n,en est rien..M"r, i;;;.-;; en I::l,fottg m.exciter me manianrtes .?_ur{.:,Ies aisselles, seins,l;;,; .Ies et -tre le nombril: o aller Plus Ioin, it ];;;;"rTt',:1ot.
Afors;. trl es e.ncorevrerge? rjerles, et je pourris __me remarier. :.:yl"nl."u_d'orngtr. Mais j,en ;i;:; support bien l,intentio a"l.""ii -J,ai ner Lesbos et de laisser i"i no"-.oiu fais pas cela, ma fille. ,.*I-\'" Tu as fait un ,beau mariage; le garon est ricfre l d

;J";;i,:"" i,J"iJ;:#l:. :*:"c.tu m'avais dnn";;;;: j

Jg t,avouerai, dit-la *^. ne suis pas contnl

fille, que je

u4, ^.*;ij. ^,-- ,ii"i,,3,"*_l

i."di ne gte rien... voule.z_vous que cela me fasse^ s'u se mogue de moi -,.;_-Qu" r s'il ne m'app.roi cne pas au bon roa"oitl

bonne ramixe: eit ien it

- Je suis de ton sentiment. Mais on peut arranger les choses. - C'est bientt dit. Comment pensezvous y mettre ordre? - Voici ce que tu feras ds ce soir. Quand ton mari t'aura bien chatouille, tu saisiras son outil et tu te mettras crier: Miaou! miaoul comme une chatte qui demande manger. Il te demandera ce que signitient ces cris, et tu lui diras que ta chatte veut de la bonne viande. S'il ne te co,mprend pas, c'est qu'il est waiment faible d'esprit, et alors nous songerons faire annuler le mariage. - J'essaierai de la recette, ma mrel r Le so,ir venu, les deux maris se mettent au lit. Le garon recommence passer les mains sur le corps de sa femme. Quand il arrive au ventre, la mal servie se met sauter et se trmousser. EIle tient ferme la pioche du mauvais.laboureur et crie: r Miaou! miaou! miaou! - Pourquoi miaules-tu comme une chatte? interroge le jeune mari. - Je crie pour ma petite chatte qui ae sait pas eneor p_arler, mais gui demande manger. - Et o est ta petite chatte?

168

CONES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLD

169

- L, ntre mes jambes. - Que dsire-t-elle? * Ce que je tiens dans la main. _- N" la.laisse pas crier davantage. ^ uonne-Iul manger tout solr saol! > . La femme profite de la permission et introduit la viand.e au bon endroit. Le bent n'est pas fch cl,apprenclre ce mtier qu'il ne connaissait pas et la femme rend grces sa mie de lui avoir appris miauler comme les chattes. Aussi chaque fo,is que son mari veut p'i"endreun peu de repos, elle crie: u Miaou ! miaou I donnez manger ma chatte ! r Les plus belles choses ont une fin. surtout les choses arnoureuses. Le mari finit par quitter la partie po,ur tout de bon, car il n'en peut plus, comme n'en peuvent plus non plus son outil puis et ses sonnettes sches cornme de vieilles amandes. r Miaou! miaou! eontinue la gour-mande. r

XLvIL LES CHUSSURES A Syra, vivait un pauvre diable qui tait mari une jeune femme, joyeuse, luronne et putain enrage. Il suffisait de lever le doigt pour la faire coucher sur le lit ou sur l'herbe. De sorte que I'ho'mme tait oocu chaque jour que Dieu faisait. Un matin, la garce se plaignit de n'avo;r plus de scu^iers se me"tre aux pieds et elle fit si bien, qu'elle dcida son mari se rentlre la vilie pour .Iui en acheter une paire. n Pour te rcompenser, lui dit-elle, je te prparerai un bon dner., L'homme parti, la femme tue un poulet, le prpare et le met cuire. Puis elle arrange des pts avec du hachis, ptrit des gteaux, met la table et s'assied devant la p,orte. Un garon passe et lve le doigt. . Tu peux entrer, dit-elle, mon mari est parti la ville et ne rentrera pas de sitt. r Comme il fait beau temps, l'obligeante erature emmne Ie gaxon dans Ie jardin 10

Le mari saute bas du lit, pnend le vase et le prsente sa femme. <Je crois gue la chatte a assez mang pour cette nuit, dit-il. Il est bon de lui do,nner boire! r {syra.)

170

CONTES LICENCIEIIX

DE CONSTANSINOPLE

L7t

te sns perdre de temps, retrousse ses cotillons et aide de son mieux le nouveau laboureur. Sur ces entrefaites. le mari revient avec les souliers. II ramne un camarade rencontr sur le chemin et qu'il a invit dner. On cherche la femme dans la maison. Elle n'y est pas. " Peut-Lre Ia trouverons-nous au jar, din, dit le compagnon. , En effel le mari reconnalt, derrire de gra"ndes herbes, d.euxjambes dresses vers Ie ciel, qui dansent, qui s'battent et se trmoussent. Ce sont les jambes cl,esa femme, il n'en peut douter. . Holl h! crie I'homme. Si c'est ainsi que tu te prornnes, tu n'useras pas beaucoup de souliers. Pourquoi m'as-tu envoy chez Ie cordonnier?, (8yra,)

XLvIII MOISEEN TERRE PROMISE Un gertaiJl pope tait mari. Comme sl fsmm n'ellait pas tarder acccu-

eher, elle gardait le lit et son mri' depuis'longtemps dj, tait oblig de suivre la loi du jene. Le prtre; sur le co'nseil de sa femme, avait pris pour le mnage la fille du sacristin, une grande gaillarde qui n'avait pas froid aux yeux et qui n'aurait pu dire en quel endroi,t elle avait perdu son pucelage. Une nuit, il arriva un vent violent qui ieta bas une bonne partie des fruits u jardin. Ds qu'it fit jour, le cur sauta bs du lit conjugal, passa sa robe pour tout vtement, rveilla Ia serva:rte et courut au verger. c Le vent cess, dit-il la fille. Pro' fito,ns de ce qu'il ne pleut plus pour ra' rmasser et ranger tous ces fruits que la tempte de cette nuit a sems sur Ia terre. t La jeune fille relve sa robe pI 99vant t s'en sert comme de corbeille pour y serrer les fruits, ne se doutant pas qu'avec Ie jupo'n elle a aussi reIev sa chemise. c Qu'est-ce que tu as l, de no'ir, de poilu et de rose au-dessous du ventre? interroge Ie cur. - omment le voYez-vous?

\72

CONTESLICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

173

- Tu as relev ta ehemise avec ton vtement de dessus. - Eh bien ! rpond la fille. Cela s'appelle la Terre Promise. * C'est un jo,li nom pour une jolie chose! remarque le prtre. o Et voil qu' son tour, il relve sa robe et ramsse les fruits. laissant aoercevoir un gailtard raide comme un pieu. . Mon pre, interroge la luronne, ditesmoi donc le nom de ce que vous avez entre les jambes? - Cela s'appelle Moise, mon enfant. As-tu bien retenu ton histoire sainte? Voyons, dis-moi ce que tu sais de Moise. - Il fut sauv des eaux en Egypte et conduisit les IsraIites dans Ie dsert. - Est-ce tout ce que tu as retenu? - Il y a encore un tas de balivernes: de la farine qui tombait du ciel, des grenouilles qui arivaient en guise de pluie... - Tu manques de respect aux choses saintes, mais c'est peu prs cela. Mais dis-moi, qu'allait faire Mose dans le Dsert? - Il voulait entrer da:rs la Terre Promise. r * Y est'il entr?

- Non, il est mort avant d'avoi" ." bonheur. - Mais il est ressuscitentre mes iambes et il voudrait bien entrer dans la Terre Pro,mise.r La fille rit si fort qu'elle laisse rouler les fruits dans l'herbe. c Si l[o,se tient tant, dit-elle, pntrer dans la Terre Pro'mise et si Dieu lui a permis de ressusciter dans ce but, comrnent m'Y oPposerais-je! - Allols, tu es gentille, ma mignonne. Retiro,ns-nous dans cette resserre, nous y sero,ns l'aise. , Le cur et la fille du sacristain en' trent dans le petit btiment. Vite la fille se couche et le prtre saisit son arme. r Ah! je revo,isenfin Ia Terre Promise! dit-il. - Viens, Mo,se,la Tere Promise t'est ouverte ! - \{oise est entr dans la Terre Promisel constate heureux le pre spirituel. t Aprs plusieurs volrages dans le pays merveilleux, le cur en a assez et va se relettre rmasser les fruits du verger. C travait achev, le prtre revient Ia maison o il trouve le sacristain.

10.

t74

CONTES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

t75

_ " Y at-il longtemps que tu es arriv? lur demande-t-il. - Oui, un bon moment, queiques mi_ nutes avant I'entre de Moise dans la Terre Promise. -- Tais-toi, Lais-loi,malheureuxl eue ma remme ignore tout ceci! Je te donne_ dii.. piastr.es et je paierai une roe Tui a _ra_ lrlle, mais ne dis plus une pareille hrsie: C'est Josu et non fftoise qui eui l'honneur de conduire le peuple d tsral dans Ie pays promis par iEternel. , !(Constantinople.)

XLffi LE POPE, LE JUGE ET LE NICHE MARCHAND Un charpentier tait mari une femq g i tait bien la plus j o l i e e L ta p tu s . me no,nnte de Csare.Les aaroure,rf o" rnanquaien-t pas cependant, mais * came savaitles tenir distanceet aucun ne. pouvait se vanter de lui avoir bais

39I.i te borrtdu doigt.re "n*pu"ii"i n'etart pas de ces sots qui souffrent

le martyre de la jalousie ds qu'ils ont pousune jolie femme. Sr de la sienne, sans se metil vaquait sesoccup.ations tre martel en tte pour des pchs qu'elle ne po,uvait commettre. Parmi les galants les pl.us empresss autour de la jolie femme, il y avait le cur, Ie Cadi et un riche marchand de tapis. Dclarations p'ar paroles et par lettres, p,etits cadeaux de toute nature, promesses d'argent, rien n'tait nglig par les galants po,ur parvenir leurs fins, Cest-dire pour obtenir de coucher avec la femme du charpentier. Celui-ci tait mis au courant par la belle. * Accep,te les cadeaux, disait-il. C'est bien le moins que nous nous amusions aux dpens de ces paillardsl r Le ternp,s passait sans faire avancer d'une semelle les affaires des amoureux. Leur ardeur n'en tait que plus grande. ls pensaientbien avoir lutter avec une coquette qui leur tenait haut la drage dans I'espoir de se faire payer plus cher ses faveurs. Le mois de mai ariva. Anes et hommes voient en cette saison leurs ides se ponter vers les joies d'arnour, comme le dit le p,roverbe. Les trois amoureux

1?6

CONTES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

r77

rsolurent, chaeun de son ct et sans se _ puisqu,ils iqnoraient .concerter avolr des rivaux _ de tenter lJpossible et I'impossible pour arriver a f"ir".-ii"s cnarnelles. L,occasion tait propice. le charpentier travaillant u, d"i;.:-;; i; ville et ne revenant que rarement la rnaison. Un matin donc, la pique du iour. le cure pssa comnre par hasard -devnt Ia .maison du charpentier. La femme erarr occupe dj sa lessive_ Bonjour, ma petite chatte, dit_il. Tu . " oors t'ennuyer toute seule au logis. . - II est wai que Ia vie est bieln dure t murmura la belle. - Aussi pourquoi ne nous arrngeons-norrs pas ensemble pour prendre un peu de plaisir? C'est que. j,ai pcur de mon mari. ,,-vous savezqu,il n'est pas homme piai_ sxter sur ces choses. .^-^N'est-il pas absent pour quelques Jours ? . ; Certes, il m,a dit qu,il resterait

9,.-T^ c'est mardi aujourd,hui. n st ainsi, laisse_moi venir -S'il c"oueher cette nuit avc toi. l* iei g.i

j":Fr, la fin de i* ,.;;;;;;

mis cinquante p'iastres; eh bienl je t'en apporterai cent. .- Cela me serait bien utile, car je ne suis pas riche et je voudrais m'habiller un peu mieux. Mais je n'ai pas confiance en vos paroles. Quand je vous aurai donn ce que vous cherchez, vous oublierez votre promesse. - Ahl -mon petit curl C'est mal de ne pas avoir confiance en moi. Tiens, je vais te donner l'argent tout de suite et j'y joins deux pi.astres pour que tu nous prpares un bon souper. r Le galant donne I'argent et s'en v,6'imaginant qu'il a vingt ansl Peu aprs amive le Cadi. . Bonjour, bellel dit-il. - Juge, bonjour. - Ton mari est dehors Pour la semaine; je le sais. Eh bien! veux-tu dix medjidieh pour ce que je t'ai demand?r La femme proteste, puis finit par Prendre les dix p'ices d'or. A peine le Cadi est-il parti, qu'arrive le riche marchand de tapis. n J'ai appris, dit-il, que ton charpentier travaille au village. Belle comme tu I'es et marie un p'auvre homme, tu as bsoin d'argent. J,e t'apporte inq cent$

DE CONSTANTINOPLE 1?8 CONES LTCENCIETTX

L79

piastres. Veux-tu coucher ce soir avec moi? - Il y a longtemps que je le dsirais, mais j'ai si peur du charpentier, mon mari! - Alors, c'est entendu. A quelle heure dois-je venir? - A dix heuresl - A ce soir, mon petit pigeonl r La ruse range ses piastres et ses medjidieh qui sont une fortune pour le urnage. Puis elle charge la fillette de sa voisine d'aller trouver son mari et de lui dire de revenir onze heures de la nuit. Elle va faire ses p,rovisions pour le souper, renoontre Ie prtre qui elle dit de venir neuf heures, et Ie Cadi qu'elle convoque p,our huit heures. Le soir venu, le juge arrive chez la belle. < Ah I ma pigeonneI que nous allons be heureux I s'crie le p,aillard. - Le jeu auquel nous allons nous xercer dem:rnde des forces, fait remarquer la femme, j'ai prpar un bon souper. Mettons-nous d'abord table. - Nous mangerons bien tout I'heurel - Non, le souper serait refroidi, Mangeons d'abord. r

Le Cadi mnge et boit, pmis il chnte des chansons. Soudain, on frappe la Porte. r Voil le charpentierl murmure la femme. Nous sommes perdus. Qu'allonsnous devenir? r Le Cadi se jette so'usla ta-ble,on frap p,e toujours. o ttendez, dit la femme comme Prise d'uae inspiration. Cachez-Yous dans le Pgtrin. ' Le Cadi a vite fait de se fourrer dans la maie sur laquelle la femme rabat trecouvercle. Puis, eile va ouvrir au pre spirituel, non sans avoir dbarrass la table. < J'ai eu bien de la peine quitter ma femme, dit la PoPe. Mais je lui ai invent une si belle histoire qu'elle m'a permis de sortir pour Ia nuit... Ailons, vite, au lit. Ne perdons Pas de tmps. - Et le so;uper que vous m'avez fait prparer? - Je n'ai faim que de ta petite poule. - Ahl le gourmandl Ifangeons d'abord. Nous avons la nuit tout entire pour nous rassasier d'autre chose., A regret le pope se met table. La femmr l'amusc Ilar ses histoires et

180

CONTESLICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

181

ses chansons. L'heure lui tarde d.ebesogner un autre travail. <Le moment est venu, dit enfin la ruse. Dshabillez-vous, t... mais je n'ose pas le dire. - Dites, ma colombe. - Je voudrais vous voir tout nu. - Je vais te satisfaire, ma bellelr A peine le cur est-il nu comme Adam que l'on cogne joyeusenent la porte. rMon maril s'crie la femme. Vite. mettez-vous les bras en croix dans c coin sombre. Si mon mari vous voit. ie lui dirai que c'est unc icne O'un nu_ vau genre que j'ai achele.r Le prLre obit et presque aussitt anive le marchand. s Les heures m'ont sembl lonsuesdit-il. Il y a une demi-heure queleiOad devant ta maison. J,ai appcri ,r norr_ let froid et du bon rtn pur nous met_ tre en apptit d'amour. _ - Cela tomb,e merveille. J'ai fait des Ioukhoums. Rgalons-nous. r L matoise berne le marchand. jus_ qu'au moment o, p,our de bon, des coups retentissants sont frapps' la porte. . Ouvriras-tu, femme? Je frappe d.e_ purs uR guart d'heure !

- Je suis perdu I dit le marchand. * Attendez!... J'ai une ide. Jetez cette peau de bique sur votre dos et allez vous mettre quatre p.attes dans ce coin. Je dirai, si mon mari le remarque, que j'ai achet une bique. r Le marchand otrit. heureux de cette invention. Le charpentier entre enfin, jurant et sacrant. < Quelle bonne fortune te ramne cette heure? lui demande sa femme. - Je m'ennuyais loin de toi, mais j'tais cent lieues de p,enserque tu faisais bombance aYec des am,oureux. - Des amoureux! pr,oteste la femme. Tu sais bien que je suis une femme honnte. J'ai eu un rve cette nuit qui m'annonait ton arrive. Aussi ai-je prpar un bon repas pour t'attendre. - Ne te fche pas, ma colombe. Je sais que tu es vertueuse et les amoureux savent bien aussi que le charpentier serait homme les changer en chair pt si j'cn surprenais quelqu'un. Mettons-nous table. , Le charpentier et sa femme mangent tout ce qui reste des provisions. " Si nous allions nous coucher? p,ropose I'homme. Je me sens gaillard, mal11

182

CONTES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

183

gr mon t-oyage, t je veux faire cruel_ ques tours dans ma vigne L ^ r.a belle ne demande p"as-mieux. Elle se dshabille et bientt fs t.oi, mafire* reux entendent des soupirs et des bruits qui, en d'autres circonitances, teur eus_ selt mis le diabte au corps. Enji1, le charpcntier e a assez. . Il s-assrect sur Ie lit et s,crie: . Tu as donc achet une chlre? - 9ri, je I'ai eue pour aeux piastres; ce n'est pas cher. * C'est vrai, mais je ne veux pas de , chwe ici. Cette bte sent fe muc. i" va_is la tuer et nous la La_femme essaie de roi.e enii"-"i_" -uns.;r. son son Tgi S_oine veut pas dmor_ ctre de son ide. Il veut tuer la chvre! Le marchand de tapis ooit .u-a."ii" It se.prcipire vers la porte, :i:"_I."ir. mars pas.assezvite pour ne pas reevoii une magistrale vole de coups de bton du charpentier gui crie: Ce n'est pas une chvrel c'est le dia_ , -( DIe q u e tu as ac het t T u o n s l e d m o n l , vers la porte, le marchand -Pouss reussit l'ouwir et s'enfuit comme s,il avait une meute ses trousses. Le charpentier revient. < Je ne p.tris dornir, dit-il, aprs eette

aventure. Je vais nettoy'er le ptrin et prparer la pte. - Tu feras ce travail demain. - Non, cette nuit. r Il enlve Ie couvercle et p,arat ne pas voir le Cadi qui se fait petit, tout petit. Vite, il prend un sac de farine t le verse dans la maie. Le juge ternue. < Qu'est-ce cela? s'cria le charpentier. Encore un autre diable I Attends. fils de Satan! > Le Cadi, tout enfarin, saute dans la chambre et l'homme le frappe le tuer jusqu'au rnoment oir le juge parvient s'esquiver. u J'ai p,erdu ma farine, dit alors le charp'entier. Que vais-je faire pour attendre le matin? - Reviens te coucher. - Non pas!... Voyons ce qui reste faire ici. r II parcourt I'appartement, remue et dplace tout, tant qu'enfia iI arrive dans le coin sombre. I Quoi encbre? demande-t-il. =_ C'est une nouvelle icne gu'on m,a vendue. - Et tu n'as pas allum la lampe? * Je n'y ai pas song. - Je veux rparer cet oubli. r

184

CONTESLICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

185

Le -charpentier allume une lampe et, sous le prtexte de contempler I'icne, ii promne la flamme sous les pieds, sur les mollets, sur les jambes du pope, qui soullre le martyre et n'ose remuer. < Que vois-je? dit tout coup le char. pentier. Cette image est obicne. Ce Christ a un membre et des clocires com_ me un homme. D,habitude ces chosesl se cachent, je ne veux pas cle cette rmage. - Ce serait un sacrilge cie la jeter dehors. - Soit! Mais je vais lui couper ces rnembres dgotants qui devraienl te fai_ re ro,ugir. Oir as-tu mis mes grands ci_ seaux?r Tandis que le charpentier cherche ses ciseaux, le pope bondit, Tout nu qu'il est, d'un bond iI arrive la port et d'un deuxirne iI est dehors. ^ Bien entendu, ni le juge, ni le mar_ chand, ni le prtre ne s,avisrent de rclamer leur argent et ils s,abstinrent de demander des renclez-vous la fem_ me du terrible charpentier. (Csere.)

L LE MARCHNDDE BON SENS


IJn cur rapporta un jour la maison un baril de poissons sals que lui avait donn un capitaine de navire marchand qui revenait des pays lointains. < Ma femme, dit-il sa mnagrg ces p,oiss.onsse conserveront jusqu' fhiver. Conserve-les p'our Nol ". La femme rangea les poissons et quelques semaines se passrent. Un matin, le prtre tant absent, un tranger entra au presbytre. u Ma bonne dame, dit-il, j'ai faim et j'ai soif. Pouvez-vous rne donner manger et boire? ' La popesse avait bon cur, mais son mari tait avare. o Je ne puis rien vous donner, ditelle; le prtre me I'a dfendu. - N'avez-vous pas quelques olives? - J'ai bien un grand baril de poissons sals, mais mon rnari les rserve pour NoI. - C el a l ombe bi en; j e me nomme NoI. Ah! je savais bien, en vennt ici, que ce cher pope n'avait pas oublif pon cousip malheureuX[

186

CONTESLICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

187

'- Ah! vous tes son eousnt que ne le disiez-vous plus tt? Vous tes sans doute son cousin fioI, celui qui est Constantinople et qui a tant'd,esprit - C'est justement cela. - Alors, je vais vous donner manger _ yous et emporterez le baril. , .- Le _pauwe diable mange et boit, puis il embrasse sa cousine eis'en v" "*bor_ tant le baril. La femme, sitt Ie prtre revenu) n'a . rien de plus press que de lui donner des nouvelles de son cousin NoI. celui qui est Constantincple. ( _ Et il n'a pas attendu mon retour? clemandele cur tonn. *. Non, mais il m'a dit qu'il revien_ , drait par ici... A propos, je'lui ai don_ ne Ie baril de poissons, comme il tait convenu. - Convenu? de quoi? * N'avez-vous ps it que cespoissons ,. taient p'our NoI ? _--- C-.fr.t._mais pour tre mangs aux f te s d e Ia Nat iv it de N o tre -Se i g e u r!... Ah I waiment, vous tes folle. a tem_ mel Vous avez t la dupe d,un vaga_ bond qui n'est_pasplus mn cousin qe notre mulet. Vous r!,avez jamais eu'de bon sensl je vois maintennt qlr" uooi

avez perdu le peu qui vous en restait. r La femme pleure et gmit. Le papa sort en faisant clquer les portes et s'en va au village voisin. Le mendiant revient alors au presbytre. r Bonjour, ma chre cousine. - Allez au diable, tranger. Vous n'tes pas mon cousin NoI, celui de Constantinople. - Votre erreur est grande...Mais mon cousin n'est-il pas l? - Non, il m'a gronde de vous avoir donn le baril de poissons qu'il rservait pour les ftes de No1, et il est parti furieux me disant que je n'avais p'as de bon sens. - Pourquoi n'en achetez-vous pas? Cela tombe merveille. Je vends I'esprit et le bon sens ceux qui en sont privs. - J'en prendrais bien pour quelques piastres. - A votre volont. Pour combien en voulez-vous? - En donnez-vous pour dix piastres, car je n'ai que cctte somme dans ma cachette. - Oui, et vous aurez bonne mesune.

188

CONTESLICENCIEUX DE CONSTANTINOPLE 189

Seulementl'opration est assezcomnli_ que. Il ne faut vous tonner de rien de ce qui arrivera. - Je ferai tout ce que vous me direz, ' car je veux avoir d l,esprit. , Le vagabond ferme Ia porie, fait ten_ , clre la femme sur le lit et lui'bande les yeux. Puis il agit ayec elle comme le pope, gui cause de sa mauvaise sant, ne se le permet que rarement. r - Qu'est-ceque vous faites-l? deman_ de la femme. - J'introduis le bon sens par la meilleure voie. . .l Ah ! qu'il est bon, votre bon sens. Ah! vous m'en donnerez enoore pour les dix piastres de ruon autre cachetiel , Quand l'homme s,en ya, il emporte les cinquante piastres qui fisaierit touies tes conornies de la mnagre. ,,,T..nl." Ie_prtre qui veut-revenir sur r nrsrotre du matin. La femme sourit d'un air entend.u. Et comme fe- coJ continue. o lfaisez-vousdonc, vieil ne, dit_elle. * r-le I'esprit et du bon sens, j,en ai plus que vous depuis que votre cousin NoI m'en a mis pour cinquante piastres dans mon c"' ! r' (Rod.osto.)

LI LE DOIGT MALDE lln certain prtre dsirait jouir d'une femme veuve trs jolie, mais il ne savait comment s'y prendre pour aniver ses fins. A force d'y rflchir nuit et jour, iI lui vint une ide qu'il s'cmpnessa de mettre excution. Il prit de la charpie et des linges propres et s'enveloppa I'index de la main droite comme s'il et t souffrant d'un panaris, et durant plusieurs jours il se promena le bras en charpe, s'arrtant de temps autre comme s'il souffrait d'intolrables douleurs, surtout quand il passait devant la demeure de la veuve. '-fl arriva, comme il se contiit, que la veuve remarqu ce qui se passait et s'intressa la maladie du p,rtre.Aussi I'arrta-t-elle un soir pour prendre des nouvelles de sa sant. a Ma fille, je vous remerie, lui ditil; je souffre d'un panaris ceucharistique... , - Eucharistique? jamais je n'ai entendu parler de cel. - Ce rfest pas tonnant. Nous autres 11.

190

CONTESLICENCIEUX

DE CONSTANINOPLE

191

prtres, nous ne sommes poinT crs cornrne ceux gui ne sont p,as de la tribu de Lvi... - Oui. je comprends,c'est un panaris de prtre. _. C'est cela mme. - Eh bien! que disent.les mdecins? - Je n'ai consult personne. sachant bien que c'et t peine peidue. On nous appris cela nous autres. Dauvres prtres.Le panaris o eueharistique , esceno doucement, tout doucemerit; il monte vers le p,oignet,vers le bras et il arrive au cceur. hlors., c'est Ia fin! *- i{a.is on p,eut encore vous sauver? - Oui et non. Allez doac chercher une femme qu, so'rt ne le jour Te la rsurrection de Notre-seigneur, qur'toit l'uve et qui ait trente-trois ans comme notre divin Matre quand il mourut. , {'il y a une femme sur la terre qui soit dans ces conclitions, je suis ceel. - -C'est merveilleux!... ilIais ceci ne me suvera pas. - Et pourquoi donc? - I-l faudrait que je puisse placer mon doigt, au moins durant un qurt d'heure, en I'endroit le plus secret de cette femme privilgie. P-ourrais-je,moi

pauwe prtre, vous demander un pareil sacrifice ? - Je ne voudrais Pas, dit la veuve, p'orter devant Dieu la responsabilit de votre mort p,rmature. S'il ne slagit que de votre doigt, iI n'Y a Pas de Pch, n'est-il pas vrai? - Certes, il n'y a pas de Pch, il y a plutt une bonne action. - Venez chez moi. Comme je veux qu'on ne trouve Pas gloser sur ma vertu, je congdierai la servante. r Le p'rtre est enchant.II suit la veuve, mange des loukhouns et des confitures, boit quelques verres de vin de Samos. u Etes-vous toujours dcide? demande-t-il la veuve. Ce sacrifice ne vous rebute-t-il point? - Que ne ferait-on Pour une actiotr qui vous sera comPte dans le ciel? - Alors, comme il faut que mon doigt reste longtemps en ce rduit qui le soulagera, couchns-nous. Je ne vous fatiguerai pas. r La veuve se couche. Le Prtre se dshabille et se met ct de la belle. Vite il met I'air, non son doigt, mais son grand. bton p,astoral, et I'introduit la p'lace o le vaurien a coutume de pnendre ses bats. ,

192

CONTES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

193

u _ '9.1 curieux, dit la veuve, mais vo_ tre doigt m'a t;ut i'air de iessembler la p... de mon dfunt rnari. Je le iure_ rais mme s'il n'tait et plus long et plus gros I r Peu .aprs, la femme reprend: l\Iais ce n'est pas un doigt, c'est , .c Jlren une p... de cur que vous m,avcz fourre entre les jambsl Elle me faii plus d'effet gue celle de mon pauvre orsparu. t T,e p,rtre se tait et n'en continue pas moins son travail. La femme se pme de bonheur. Le cur en fait tout autant et dit: ., Je suis guril L'abcs a crev; iI a . JeIe son Pusl r (samos). LII L'AVARICIEUSE TROMPEE .-{Jne .vieille. fille, bien conserve, ma Ior,.tait reste vierge parce qu,elle n,a_ vart Samaistrour' de fianc ssezriche qui lui demandt de l'pouser. E;: vait, n'esprant plus rin du cOie Oe I'amour, dans une avarice sorrlide.

C'est pourquoi un de ses voisins se mit en tte he lf possder son loisir et de lui faire payei ltls moments de bonheur qu'il voudrait bien lui consacrerUn matin, la trouvant seule la maison, iI se mit parler de choses amoureuses et finir par lui dire qu'il coucnerait bien avec elle, dt-il lui en coter cent medjidieh. "La vieille fille dressa I'oreille' n Cent medjidieh, s'cria-t-elle; mais c''st crnq cents PiastiesI - Certes, dit-il. Pensez-vous que le bonheur que vous me donneriez ne vaille pas cette petite fortune? r La fille rflchit et songea tout ce que pourraient lui valoir ces cent pices d'or. r < J'accepteraisbien, mais je craindrais d'avoir un enfant, ce qui me dshonorerait aux Yeux de ma famille et du monde entier. - N'est-ce que cela? s'cria Ie jeune homme. Yoici les cent medjidieh et je m'engage ne mettre o il faut que la tte de mon instrument. - Si ce n'est que le chef, j'accePte. Mais jurez-moi que vous n'irz p'as plus loin.

10t

CONES LICENCIET]X

DE CONSTANTINOPLE

195

fait de montrer Alors-le gron se met en danse.sans cnrrerndre Ies conditions. La fmme commenee pnouver quelque chose q'rnconnu qui la fait se trmousser. ( ptonge! plongel dit_elle entre d.eux souprrs. jurt rpond_il.Je ne puis aller .plus {'r.i loin. - Je te relve de ton serment, plonge encore un peu. - Il t'en cotera cent mediidieh. - Soit. Je te rendrai ton argeit.^M-;is cvance un peu. mon petit pieeon , . Le gaillard descend jusqir,ux deux liers. La fitle le serre et veut atter ptus loin. Et comme il s'v refuse ..Va_ jusqu'au bout, ;e t,en eoniure Je re donnerai cent medjidieh et, ii ee tout ce gue ;e pbssae f_9st n1a9-assez, est toil r
(Cowtantinople,l

o.doit se re tatoi-lui fi;i';; pgix_ et $ansles mnages, elie a bien_ -la 'route. tt

.- -Je le jure, moins que vous ne m'obligiez vioier mon serment.) pari. _.La vieille fille tient a gugne"-sn Elle_ n'est pas si sotte-bourer fru- T;rL;;

LIII LE MOIS DE MAI Un riche PnoPritaire, qui avait de belles vignes Chios, demandait un jour soi fermier en guel mois il avait le plus de besogne. * Pour.,les autres annes, ie n'Y ai pas fait attention, lui rpondit-il. I\tais pour cette anne, je puis vous assurer ue c'est au mois de mai. C'est la sison oi, tcs chamPs et les vignes ne vous -de repos. Il faut surveildonnent pas ler les ns qui vous feraient des mulets de nartout: ma femrne est exigeante et la vtre urit voulu que je fusse toute la journe la baiserl ' 1ctLfor.l

LIv LA FEMME CHAI'VE Une jeunefemmequi avait perdu-tous ses chveuxdes suites d'une maladie que les viergesne prennent point, tait

196

CONTES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

197

alle en plerinage au tombeau de ie ne sars plus quelle sainte pour tui d_ mander un nrari assez bent pour li_ pouser. Une. des plelines lui dit: ( .t\-av-ez_\'ous p.oint honte de montrer vo-tre-crne aussi chauve que mon der_ rire? r Instinctivement, Ia femme retroussa rsbe et chcmisc et s,en couvrit Ia tte. montrart tous les plerins une Uett" paire de fesses. (Rodosto.)

mal que je me donne Pour Ie leur aPprendre, Je ne crois pas du reste qu'ils anivent rae baiser aussi bien que le cadil r (smgrne,)

LYI LE FORGERON Un forgeron qui se rendait SmYrne et qui se mourait de faim et de soif entra dans une auberge de Csareet se fit servir boire et manger. Au moment de partir, il rernit la femme veuve qui tenait la maison I'unique piastre qu'il possdait. ! < Cette pice est fausse s'cria Ia veuve. Donne-m'en une autre. - Je ne possdeque cette Pice. - Alors je vais te faire arrter et mener en prison. r L'tranger suppiie et prie sans pouvoir flchir I'htesse. r Laissez-moi partir, dit-il eirfin; je vous laisserai rnon manteau. - Soit, dit la veuve. ' Le forgeron enlve son manteau et

LV LA SERVANTE DU CADI La femme d.,un cadi souponnait sa s_ervante coucher uo.c i,un de d;-.;; deux_fils. pour en avoir le ; *tl elle _lui demanda un Jour : Leguel prfrez-vous de mes deux _-. garons? pour l,un .-^Je n'ai pas de prfrencc plutt que pour l,atre. Ces eilfarlts ;; savent pas encore le mtier, q".iqu

fr
I I I I

I I i

t\

198

CONTES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

199

laisse alors entrevoir un marteau d.'amour de taille gigantesque. < Ecoute, dit l"femme, veux-tu me suiwe dans ma chambre. Je te dirai quelque chose. r Le compagnon l'accompagne. . Veux-tu me donner quel(ues coups de marteau sur mon enalurne? lui dimande-t-elle, - Avec grand plaisir. Mettez-vous sur le lit. r L'aubergiste dcouvre son enclume et le forgeron se met battre ferme de son marteau, si ferme mnre qu'aprs quatre ou cinq assauts elle doit demander grce. Non, non, dit le gaillard, je ne m'ar_ -< rte pas ainsi. - Veux-tu changer d'enclume? Si l'enclume est bonne! r La femme va chercher sa servante et l'tranger continue avec elle le travail si bien commenc. La veuve revient alors rapportant le manteau et d.e bons vtements de dessous gui viennent de son dfunt mari. n Prends ces habits, lui dit-elle. Ils ne sont pas trous. Ainsi tu ne risqueras p.as de perdre ton merveilleux marteau, r

t ,[

Le forgeron reste huit jours l'auberge et tie s'en va que Ies poches pleines d'argent, en promettant de revenir visiter les enclumes quand il repassera Par csare (csare,\

LVII LES TROIS PELERINS Trois jeunes gens oourtisaient depuis longtemps la fille d'un prtre. Celleci ie moquait de ses trois amoureux t ne pouvait se dcider faire son choix. il arriva que les garons se fchrent et qu'ils pnirent le parti. de chercher aitlurs des belles plus srieuses. Mais aupar\'ant, ils imaginrent un tour pour se vellger de la coquette' en Dguiss plerins,ils-se-cachrent o"" ,in. nuit nire tout prs du presbyire. Puis I'un d'eux alla frapper la oorte du Prtre. ' u Qui fiaPPe cettc heure? demanda le cur. - Hadji-Stamatoulos' de Constantino-

200

CONES LICENCIEUX DE CONSTANINOPLE 201

pt1r' f9 reviens de Jrusalem et je suis bris de fatigue. __- C'estun saint homme,dit le prtre. No-us ne pouvors lui refJser iir;;;il;: lit. r Et il alla ouwir au p,lerin. < . Entrez, Hadji; ma malson est Ia v_ tre; vous allez souper,car vous en avcz granct bsoin. ' , La femme du pope eut bientt fait le !e .prepar-gr repas auquel Hadji_Sta_ uatoulos fit grand honneur et qu,il paya de sa bnd--iction. Le souper achev, prtre dit au ple_ le _. rul: vous ne repartirez que ,^f-1i"t.lo-mc, o_emarn. Vous coucherezsous mon tit. Malheureusement nous n'avons q". Ol,i lits p,our_lapopesseet moi et por,r no_ tre fille. Vous coucherezavec nolre en_ fant. r p.our la forme, fit _Hadji-Stam^atoulos, quelques difficults, mais errfin s,en_ d-rt tout habilt ct de Ia coquette. le costume,il n'eut p", "=p.i"i l{utglg a so rti r s on bour < lone t c o m m n c e r l'attaque de la belte. N{on p,re, cria Ia fille, Ie plerin _,1 passe me quelquechoseentreles jmbes. * Lajsse faire Ie saint hommel serre_

le bien pour n avoir un enfant, et nous en aurons un Prtre. r se Le p,Ierin,sa-tcheacheve, lve et sort dans la rue. Le PoPe {ui ne dort pas, pense que Hadji-Stamatoulos est ior p,our pi-ser. Mais le voil qui rentre et se recouche. Personne ne s'aproit que ce n'est plus Ie mme plerin. u Mn p,re,crie la fille, voil le sair]t 'recommence ce qu'il m'a homme qui fait tout I'heure. bien. Tu auras un vqueI r - Ser-re-le La filie serre et serre et s'amuse. c Il faut que je sorte un instant, dit Ie plerin. r ^ Hadji-stamatoulos revient' ou -plutt le troiiime qui fit le voyage de Jrusalem. o }\Ion pre, le saint homme est enrap. Voit gu'il se remet me travailler' - - S.t".-fort! serrefort' ma lillel Nous n'urons ni un poper ni un vque,mais bien le patriarhe de Constantinoplel r

(Indg'Eou')

202

CONES LICENCIEUX

DE CONSTANTINOPLE

203

LvIU
LE PHILOSOPHE homme avait compos un ,,,Y::y1"t uvre-de toutesles rusesque t.ri.m*il emploient ou ont employes ;,;luil,r": hommes.l poriait ;t;";;;" ff:^tT

tour, l ourrir .";-ii;r"-;; #ant quelque i, ,._: q'{ a-t-ildesi intressa.rit lrot"u Ilvre?,lui
demanda la ;eune femme.

qu;i" *:ff';[Jriil:t*l; v'u* ":

n.voyage, arriva un jour iI ..^:1",1ttente de_ vanr la d,un Arabe du dJ."t-a;;_ L:Abe rait utr""i :,rS_i: s'occupaitde prparer t. .iJol;.; pi- * , mouton.. Commntre phitos"ph" h9.s91". se reposer,it aemaJ" ;;;; de pitalit. gui ne -tui fui p;.-;;r;ili; r#l de l^l:rit, ..l,enrre la tnre.Ai;;; 3.;: il remarqua que la f.;;;;r"ir l:1:t

iffi, ::"Ji*,, ;*",:a'ii'ain.i

sesretprserts que les remmes-il;f;. a reurs maris ou leurs l-" me suis assur ainsi contre "_*. il;;ig4i;;

Ii i' ":: "r: i:i{J,j,ii,liil,#T:

de cet tre pervers cr gar Allah p,o'ur Ie malheur de I'ho,mme - Votre livre est-il bien complet? - Il n'y manque aucune ruse. - En tes-vousbien assur? - Comme de mon existence. r Une ide vient la malicieuse Arabe. Sans paratre s'occuper du philosophe, elle se dshabille, fait sa toilette et montre des merveilles qui ont bientt fait de donner des ides amoureuses au p,auvre savant. II referme son livre et s'apploche de la belle. < Co,mme tu es belle, ma mignonne, dit-il. Laisse-moi poser la main sur ta jolie poitrine, sur ce ventre sans un pli, sur ce Paradis que Dieu t'a mis entre les jambes comme une coupe de bonheur. , La femme le laisse faire. Et quand Ie philosophe saisit sa plume pour la metre dans I'critoire, Ia ruse s'crie: < Ciell voici mon maril ii accourt sur so,n chameau le plus agile. Je n'ai que le temps de m'habiller. Il va vous tuer, car il est d'une jalousie pouvantable! r Le pauwe plilosophe ne sait gue devrur. r Sauvez-moi! implore-t-il. - 0 vous cacher?... Ah! tenez, met-

204

CONES LICENCIEUX DE CONSTANTINOPLE 205

tez-vo'us dans ee coffre que je fermerai clef. r _ Le savant entre d.ans le coffre dont Ia.femme referme la serrure. Peu aprs amive I'Arabe. n .. Ah! mon arni, dit la femme en riant. Irgurez-vous qu'en votre absence il esi venu ici une sorte de fou qui a voulu me faire violence. Je me suii clfendue jusqu'au mo,ment or je vous ai vu revlnir. Saisi de peur, cet ho,mme slest cach dans ce coffre dont j'ai tir la clef. - Ah! le bandiil jure le Bdo,uin.Je vais pe-rcer de mn yatagan. Donne_ -le moi la clef ! r Dans le coffrg le philosophe tait pius mont que vif! < Vo,ici la clef, mon ami! dit la femme. ) L'Arabe p-rend la clef et s,apprte ouvrIr c Arrtez I lui crie sa femme. Vo,us avez perdu une piastre! - LTne piastre! eue rne ihantes-tu l? - Oltbliez-vo.usque nous avons fait un. pari? N'est-il prs convenu que celui qui Ie. premier recevra de l,aue suel_ Que objet sans dire: < Cigogne!, p.e;dra une piastre? -'C'est wai, je l,avais oublil

- Et vous voyez qu'avec cette histoire extraordinaire je vous ai fait prendre la clef sans que vous songiez' d.ire: o Cigogne , ! - C'est vrai, j'ai perdu. Reprends la clef. - r Cigogne! , Merci. Donnez-moi une piastre et mangeons le pilau. , Le repas fini, Ie Brlouin quitte la tente et remonte sur son chameau. Quand il est bien lo,in,Ia femme met le philosophe en libert. lui dit-elle, et n'oubliez pas -.o.Allez, d'ajouter ce tour tous ceux que vous avez mis dans votre livre. ,
(Qo ttst on tino p I e, cont e tur c.)

LIx
LE BASSIN D'EPREUVE Un roi cl'Armnie avait mari son fils une jolie princesse doue de toutes les qualits de l'esprit. Et comme ce roi avait t autrefois tromp par sa femmg porT viter ce chagrin son fils, il avait fait entourer le chteau de murail-

t2

206

CONTESLICENCIEI]X

DE CONSTANINOPLE

207

les infranchissables et, I'unique p-orte, iI avait plac une garde fidle. Les premiers temps du mariage, la jeune femme se trouva fort heureuse. Bientt les caressesde son mari diminurent ei la princesserva de guelque amart plus vigoureux qui ne laisserait pas en friche son jardin d'amour. O le trouver, puisque so;r mari ,et son beaupre taient les seuls hommes qui pouvaient pntrer dans Ie palais et que tous les serviteurs appartenaieut au sexe fminin? La malheureusese dsolait, qirancl un matin une vieille femrne se tro'uva devant elle dans le jardia royal. u Ma belle princesse, lui dit I'entremetteuse,je suis envoye par un beau jeune homme qui se meurt d'amour pour vous, depuis qu'il a pu vous entrevoir une fentre du palais. Comme je sais gue vous vous ennuyez, j'ai pens venir vous demander un rendez-vouspoltr ce beau garon? * Allez-vous-en,mauCite vieillel s'cria la princesse. Je ne sais ce qui me retient d'appeler mon mari et de vous faire metl,re mort! Mais j'ai piti de . vos cheve'r blancs. Sortez du palais;

:i

par une issue secrte que seule je co9' nai s., La jeune femme conduisit I'entremetteuse jusqu' un aqueduc qui traversait la muraille. u Passez par ici, dit.elle. Au bout de vingt pas, vous serez dans un coin de fort et vous rentrerez facilement dans la ville. r La vieille partit et s'empressa de prvenir le jeune homme qui se dsola. o Que vous tes sot! dit la commre en riant. Ne voyez-vous ps que la belle fille a voulu vous indiquer le moyen de pntrer,dans la place? Prenez cette nuit le chemin de I'aqueduc et vous tnouverez la princesse. ) Le jeune homme se rendit ces raisons et Ie soir venu, guid par la vieille, il entra dans le chteau. La princesse I'attendait tout auprs dans un kiosque fleuri. ElIe sauta au cou de I'inconnu et, sans plus d'explications, se dshabilla et laissa le galant dfricher la vigne qui en avait tant besoin. En deux heures,le champ fut remis en bon tat et arros rnerveilleusement. r Il est ternps do prtir, dit alors la prinoesse. Tu connais le chemin de l'a-

208

LICENCIEUX CONTES

DE CONSTNTINOPLE

209

queduc. Reviens toutes les deux nuits. Je t'attendrai dans Ie kiosque. ' A partir de cette nuit, I'amant fut fidle au rendez-vo,uset la princesse n'eut plus se plaindre de voir son champ en friche. Elle tait redevenue vive, alerte et enjo,uecomme aux dbuts de son mriage, ce qui finit par attirer l'attention du roi. jure" Ma belle-fille a un amant, ie le rais ! pensa le vieillard. Je vais la surveiller. > Et une nuit il aperut sa bru qui sortait furtivement de sa chambre et se dirigeait vers le kio,sque. Il attendit quelque temps et ne la voyant pas revenir, il s'avana ters le kio'sque et, au clair de lune, il vit la princesse et un jeune homme qui tout nus s'taient endormis dans les bras I'un de l'autre. Pntrant sans bruit dans le pavillon il enleva I'anneau nupti:rl de sa belle-fille et rentra se coucher sans se do,uter que Ia princesse s'tait rveille et s'tait aperue du larcin et du voleur. u Vite, fuis! ordonna la jeune femme. Laisse-moi arranger cette aflaire. r Le galant parti par l'aqueduc, la prinesse rentre dans sa chambre et passe

dans celle de so'n mari. Elle a vite fait de I'veiller par des caresses trs -savantes. . j" tt. puis dormir, dit-elle' Vois ce beau clair de lune. Ah! que lon serrt bien tout deux s'aimer dans le parc au chant des rossignols. -.: T; as raisn, rPoncl le Prince' AlIons coucher dans Ie kiosque' r La ruse I'emmne et lui aYant Perse dvtir cornpltement, elle "r"Je-au avec lui la partie colnlnencee continue avec son amant. --i tutto"*ain, le vieux roi n'a rier Au pt". press que de prvenir son fils de cies^dportements la jeune prrnccsse' o Oui, dit-il, je l ai surprise nue dans les bras d'un autre hornme et comrne p*"". :" Iui a-i pris I'anneau que tu lui ffris l" jour de tes nocesl ) Le Prince se met nre' Mbn pre' lui rpond-il, je vous re" mercie a I'intret que vous prenez mon honneur. Mais vous vous tes-abus. C'est moi que vous avez trouve normi tout n dans les bras de ma femme. No'us ne pouvions dormir cagt" t fa chaleur et nous sommes alls nous reposer dans le kiosque' ' Le vieux roi ne veut rien crolre de cette

210

CONES LICENCIEUX

DE CONSNINOPLE

211

explication, tant il ,est certain que I'amoureux n'arrait rien de la taille et de la figure de son fils. Le prince soutient vec non moins de conviction qu'il n'est pas co.cu. < Eh bien i finit par dire Ie vieillard, no'us soumettrons ta fenime l'preuve *' clu Bassin.o Ce bassin tait une grande pice d'eau d'une vertu particulire. Celui o,u celle qui faisait un faux serment coulait pic dans le bassin ds qu'on l'y plongeait. Si le serment tait vritable, l'accus surnageait. Il fut convenu gue l'preuve aurait lieu le lendemain devant toute la populatio,n rassemble. L'entremctteusepntra par I'aqueduc et rencontra la princesse qui la rnit au cournt de ce qu'avait dcid le roi. n Dites mon a-mantqu'il se couvre de haillons sordides,qu'il conLrefasse fou le et I'insens et qu'il se trouve sur la route qui mne au Bassin d'preuve. Quand j'arriverai* il s'lanceiasur moi, me prendra dans ses bras et m'embrassera. Po'ur le reste, qu'il me laisse agir mon sentiment. r Le lendemain, to,ute la ville fut sur le passagede la princesse.Un misrable

couvert de boue, vtu de loques, gesticulait et criait cornme un enrag. Les uns se reculaient pour ne pas se slir so,n contact, d'autres le repoussaient co,ups de bton. Soudain le cortge arriva prs du Bassin. On vit f insens courir la princesse, la soulever dans ses brs so,lides et I'embrasser plusieurs reprises. Les gardes, revenus de leur stlpfaction, chassrent le palvrq , t, 'ii fou. La femme marcha vers le Bassin. * Je jure, dit-elle que nul autre que mon mari et le pauvre mlheureux de tout I'heure ne m'a prise dns ses bras depuis le jour o je et ne rn'a embrasse suis femme. , Et elle sauta dans le Bassin d'preuve sur leq'rel elle surnagea. Le prince n'avait jamais dout de sa femme. Il la retira de l'eau d'preuve et l'embrassa devant le peuple non'sans crier bien haut que la princesse tait la plus vertueuse des femmes du royaume. Quant au vieux roi, il se retira convaincu qu'il y a-rait l-desso,usquelque stratagme t qu'iI ne lui servirait rien de lutter avec une femme si habile. Prenant donc lo bon parti de laisser son

212

LICENCIETIX CONTES

DE CONSTANINOPLE

2t3

fils seul juge de la vertu de sa femme, il aceepta I'invitable, ne s'en tracassa plus et ne fit plus rien pour gner le besoin d'arnour de sa bru.
lCans tantinople, conte armnien,)

LX LE BATON ENCHANTE Un mendiant qui possdait un bton enchant, demanda un soir le gte et le co,uvert un prtre trs riche qui vivait, depuis son veuvage, avec une jeune do,mestique,sa matresse. Le cur lui fit donner quelques crotes de pain rassis, trois olives et un verre d'eau et I'envoya coucher dans le grenier. i Le matin, le vagabond se rveilla t s'aperut qu'un trou dans le plancher lui permettait de voir ce qui se passait dans la chambre du prtre. Il regarda. La servante to,ute nue marchait quatre pattes et Ie papa, dans le mme aPPareil, le bton plant au bon endroit, la chevauchait, criant: n Hue! dia! hue! dia! hue! '

n J'ai trouv ma vengeance! se dit le pauvre diable. , Ei, saissisant le bton noueux qui I'aidait marcher, il dit: r Po,pe et servante, restez ainsi et sortez dans Ia ruel , Vite, il dgringole l'chelle et suit la ,e".nuttt" quiemporte, sans pouvoir s'arrter. le cur dans la rue. Bientt cles cris s'Ivent de partout' To.us les paysans accourent et voient le prtre nu-qii chevauche sa domestique, t oui crie' n Huel dia! huel dia!' Une vieille lemme s'crie: < C'est dgotantl Ahl chienne de garcel attendsl je vais t'apprendre- faire Ia truie ave notre pasteur d'mesl ' Et elle lui jette ce qui lui tombe sous la main, des cailloux, des oranges, enfin. une botte d'asperges sauvges qur ou. oua I'ordre du mendiant, se coller au

oeiiiere du cur.
Une vache aperoit la botte d'asperges et va Pour la mnger' Le charme la saisiL et Ia voil qui ne peut lcner les lgumes. La foule augmente. Un taureau sort cle son table, voit la vache, saute dessus et lui fait ce JIue le prtre fait la ser-

2L4

CONTES LTCENCIEIIX

vante. Et le voil aussi qui ne peut se dptrer de la vache. Le propritaire du taureau accourt .. et tire sa bte par la queue. te voita piis. rr appelle au secours. Sa femme ariive en- chemise et saisit son mt:i par la cu-lotte dont elle fait sauter ta ceinture. Ies enfants viennent et s,alouteni-- grappe. <.Hue! dia! huel dial crie le prtre. r Ft la servante court toujours q;"1"; pattes, el- le village est iur tes iatons de I'attelaee Le_ mendiant s,est assez veng. < Que chacun rentre chez soi !'dit-il. Et. tandis qu'il continue son chemin. " le cur et sa servante, entin Aenar"ass se ,.sauverrt au presbyt.re avec la ra-' prorre d'un ne qui on a mjs Ie Ieu au derrire. (Lesbos,\

TABLE DES MATIRES


vertissement des Editeurs Notice sur i'Auteur. Les Contesrotiquesclel'ancienneGrce I. Le Fils clu Roi et le Boucher. II. Le Chauve. . III. Le Yoyageur gar. IV. Le Plaisir el le Dplaisir . . . V. Tromp de Sacrement VI" Le Cadi et Ia pauvre Femme.. VIi. La Confession. VIII. Pourquoi Ia Femme a un pertuis et I'Homme un bton. . IX. Le Cordonnier au Couvent. X. Le Sacristainet le Diable. . . XI. L'Homme qui coucha avec le XII. Pour faire un Patriache. . . . XIIL Les trois tours merveilleux. XIV. Le Nid cle Gupes. . . . XV. Le Talisman d'Hadji.Deme.
irin"

vrl XY

t 5 l0 t4 28 36
/1

.)
^t

54
DJ o+ oo o{ ,|9

FIN

XYL Le Marchanrl tl'Huile aui se iait Cocu. ..... XVII. Le Caili chtr. XVIII. La Veuve et son Valef, , . . , XIX. L'anneau magique. XX. La Fillc du Pope. .

82 84 J8

2L6

TABLE DES MATIERES

TABLE DES MATIERES


LL LII. LIII. LIV. LV. LVI. LVII. LVIII. LIX, LX, Le doigt malacle. . . L'Avaricieuse trompe. Le mois de lfai. . . . La Femme chauve. ,La Servante de Cadi. Le Forgeron. Les trois Plerins Le Philosophe. Le Bassin d'preuve. . . Le Bton enchant. . . . . . Table des Matires.

2L? r89 L92


lYo

XXL XXII. XXIII. XXIV. XXV. XXVI. XXVII. XXVIII. XXIX. XXX. XXXL XXXII. XXXIII. XXXIV. XXXV. XXXVI. XXXVII. XXXVIII. XXXIX. LX. XLI.

93 Le Dragon et ie Laboureur. YO L'Horoscpe. . Celui qui n'a pas de Sonnettes Ce que le Diable ne put faire. 106 1t 3 Le Pou et la Puce. ll4 Les Pelottes de Fil. La Veuve vierge. il8 L'Aiguille n9 Le Pope et Ie Sacristain. tzl L'Ane perdu. t24 Les Paroles Magiques. 19"1 A I'enclroit et l'envers. La Femme en couche:. . . , l3I r32 Le trou dans la planche. Le chauveel Ia jeune fille. . . 134 IJ Comme notre Ane. tJ I Faut-il s'en aller ? . 139 Les deux Surs. . La Femme qui en a un louer. 142 L'Alne ilu Cordonnier. . r45 Celui qui en abat douze cl'un 149 seul coup. XLII. Sermon d'un Cur. . . . . . : 153 1<A XL III. Celledu Pope.. XLIV. La Sainte-Relique saint Cytle riaque. 155 XLV. Celui qui en avait ileux. . 163 XLVI. Aprs 1e Manger, le Bo.re. t65 XLVII. Les Chaussures., 169 XLVIII. Mose en Terre Promise. 1?0 xLx. Le Pope, le Juge et Ie riche Marchand. n4 L . Le Marchand cle bon sens. t85
ll I

195
rvo

l9? I99
qo

205
,1'

2t5

ig

Nous avons d lminer de ce recueiiun gran nombre do contes alecdotiques liceniieux lass sul d.esrpartiee ou des jeux demots qui sonr le sot du textsgrec,turc ou armnien, et quiseraient inintelligibles pour ds lecteurs tra[gers ces langues. Nous avonsauegiomis unnon moins granal nombre de conies uniquementscatologiqu et quirpugoraient jusie titro.

Vous aimerez peut-être aussi