Vous êtes sur la page 1sur 478

tK

iV

")

'

ff^
,

UVRES
DE
M.

DE VOLTAIRE,

T H A T R Eo
TOME PREMIER,
Contenant

(EDIPE, M A RI A M N E, BRUTUS^ LA MORT DE CSAR,

NEUFCHATEL,
M.

D C C

XX

I.

r^

s
4

AVERTISSEMENT
DES LIBRAIRES ASSOCIS.

jy Ous
de

donnons

ici

toutes Us Pices de thtre

M, de

avons pu tion la plus complet te

Voltaire, avec les variantes que nous recueillir. Ce fera fans contredit V di-

&

la plus correcte. Elle

tjlfaite fur celle in-4^. Deux hommes de Lettres, connus par leur avoir & par leur exactitude^ ont prfid r excution , & toutes les fois qu^ils ont vu dans fin- 4*^. des omiffions de vers , ou autres fautes ^ qui pouvaient rendre le fens louche ou inintelligible fils en ont fait part T Auteur^ qui, pour rpondre a leursfoins , s^effait un plaijlr

de leur envoyer

les correciions nceffaires.

La
devait

Tragdie des Loix de


^

Minos nous
tre
le

tant
elle

venue trop tard

elle

ri

a pu

place ou

l'tre ; ellefe

trouve dans

Tome FUI

Nous avons orn chaque Pice d'une Eftampe. qui reprfente r action principale dufujet, Qjiant la collection des Ouvrages de M. de Voltaire , l'ordre des matires effi nglig dans
les ditions

prcdentes , que le Public , avide de tout ce qui fort de la plume de ce clbre crivain,
^efi trouv dans la ncefjit d' acheter plufeur

fois les

mmes Ouvrages^ Les vcrfonnes ^ui

fe

,,

i]

AVERTISSEMENT DES
,

LB. &c:
te.

procureront notre dition

m feront pas dans


afuivi
,

mme

cas

V ordre
:

qiion

y
ji

dtaill

ci--

nprls ,

offre

V agrment de
toutes les
;

acqurir que ce que.

Von voudra
"vient

uvres fe vendront

enfemble oufparmcnt

& Ji

M.

de Voltaire

mettre aujour quelque Ouvrage nouveau y donnera par forme de Supplment ^ & toujours par ordre de matires j autant que celafem

on

le

pofpble.

Distribut ION
Voltaire
,

des Ouvragres de

M,

de

dition de Neufchatel,

Effas fur 'Hifloire imiverfelle,


les

ou

EiTais fur

murs
du

&: l'efprit des Nations ,

8 f^ol.

Le

Sicle de Louis

XIV. yi/ivi d'un

Prcis

Sicle de Louis

XV.

4
i

Hilloire de Charles XII.

HiftoiredeRufTie fous Pierre le Grand, i


i La Henriade 8 Le Thtre i La Philofophie de Ne^^ton Recueil de Romans philofophiqueSjS'c. i

Mlanges de Littrature
de Philofophie
,

d'Hifloire

&c.

6
2.

Mlanges de Pofie,
6c,
6cc.

&c.

DIPE

DIPE,
TRAGDIE,
AVEC DES CHURS;
Prcde d'une Lettre au P. Pore
fentimens de
:

&:

d'une Prface dans laquelle on combat


les

M. de la Motte

fuJC

la poie

Reprfente
le

pour

la

premire fols ^

1^ Novembre 1718,

Th. Tome

AVERTISSEMENT
SUR
L'

(E

E,

i^' Auteur compofa

cette pice

Vgc de
quarante-

dix-huit ans. Elle fut joue en

1718

cinq fois de fuite. Ce fut


clbre jicieur ^ de l'ge de
rle
d'

le

Sieur

Du
qui

Frne

V Auteur ^

joua

le

(Edite, Mademoifelle des Mares j^w^

grande Aclrice
quitta le
rtabli j

joua

le rle

de

JOC AS te ^ &

Thtre quelque tems aprs.

On

a
de

dans

cette nouvelle dition j le rle

Phil octetEj
reprfentation.

tel qu'il fut

jou

la

premire

r^

LETTRE
Jfuice.

De M. DE Volt AIRE, au Pre PoB.EE,

JE vous

envoie,

mon

cher Pre^

la

nouvelle dition qu on vient de


la tragdie d'CSflfz/?^, J'ai

faire

de

eu foin d'effacer,
les

autant que

je Tai

pu,

couleurs fades

amour dplac, que j'avais mles > malgr moi , aux traits mles de terribles
d'un

que ce
pour

fujet exige.
;

Je veux d'abord que vous fchiez

ma

juftification

que, tout jeune

<jue j'tais

quand je fis Y dipe ^ je le compofai -peu-prs tel que vous le voyez

.aujourd'hui. J'tais plein de la ledure des

Cette Lettre a t trouve dans


fa

les papiers

du

P. Pore aprs

mort.

ij

LETTRE AU
peu
le

P.

PORE,
je

anciens &c de vos leons, &c


fais fort

connaif5

thtre de Paris

je tra-

vaillai -peu-prs

comme
Il

fi

j'avais t

Athnes. Je confultai Monfieur Daerj

qui
tre

tait

du

pays.

me

confeilla de metles

un chur dans toutes


de

fcnes,

la

manire des Grecs. C'tait

me confeilla

1er

me promener dans les rues de Paris


robe de Platon, J'eus bien de
les

avec

la

peine feulement obtenir que


diens de Paris voulifent

comles

excuter

choeurs qui paraiffent trois


fois dans la pice
5

ou quatre

j'en

eus bien davan-

tage faire recevoir une tragdie prefque


fans amour.

Les comdiennes

fe

mo-

qurent de moi, quand

elles virent qu'il

n'y avait point de rle pour V Amoureufe.

On
tie

trouva

la

fcne de la double confi-

dence entre

(Edpc Se Jocajicj tire

en par-

de Sovhoc/e y tout- -fait infipide.


,

En

un mot

les afteurs;

qui taient dans ce

tems-l

petits -.matres &: grands fei^

LETTRE AU
gneurs
,

P.

PORE.
je

refusrent de reprfenter Tou-

vrage. Ttais

extrmement jeune,
en

crus

qu ils
pour

avaient raifon. Je gtai


leur plaire
,

ma

pice

afFadiffant par des

fentimens de tendrefle un fujct qui le

comporte fi peu. Quand on vit un peu d'amour, on fut moins mcontent de moi mais on ne voulut point du tout
5

de cette grande icne entre


dipe
;

Jocafic

3c

on

fe

moqua de
:

Sophocle &c de

fon

imitateur. Je tins bon,jedismesraifons,

j'employai des amis

enfin ce ne fut qu'

force de protedion que j'obtins qu'on


jouerait dipe,

m me

y avait un afteur nomQuinault^ qui dit tout haut que, pour


Il

punir de
la

mon

opinitret

il

fallait

qu elle tait, avec ce mauvais quatrime ade tir du Grec. On me regardait d'ailleurs comme un tmraire, d'ofer traiter un fujet 011 Pierre Corjouer
pice telle
nei/Iezv^itfi

bien rufl.

On trouvait alors
A
iij

V dipe de

Corneille

excellente je le trou-

6
vais

LETTRE AU
un
fort
le dire.

P.

PORE.
,

mauvais ouvrage
Je ne

&: je

n ofais
eft

le dis enfin
le

qu'au

bout de
de

dix ans,
avis.

quand tout
11

monde

mon
On

faut fouvent bien

Tems pour que


lendue.

juftice foit

du exaement

Ta

faite

un peu

plus tt aux

deux dpes de Monfieur

de la Motte,

Le
la-

rvrend pre de Tournemne a d vous

communiquer
quelle

la petite prface

dans

je lui livre bataille.


>

Monfieur de la
il

un peu ^Hcomme cet athlte Grec qui , quand prouvait qu il avait le SI tait 'terraif
Motte a bien de Teiprit
eft
,
,

deflus.

Je ne fuis de fon avis fur rien.

Mais

vous m'avez
civilit

appris a faire
J'cris

une guerre

dlionnte-homme.
contre lui
,

avec tant de

que

je Tai

demand
cette

lui

mme
o

pour examinateur de
je

prface,

tche de lui prouver fon


j

tort chaque ligne

&:

il

lui-mme

approuv

ma

petite differtation pol-

LETTRE AU
tnque. Voil

P.

PORE.

comme
s'ils

les

gens de lettres

devraient fe combattre; voil

comme ils

en uferaient
cole? mais
naire

avaient t votre

ils

font plus mordans d'ordi-

que des Avocats, &: plus emportes quedes Janfniftes. Les lettres humaines

font devenues trs-inhumaines.


rie
, ,

On injufait

on cabale on calomnie , on
11 eft

des

couplets.

plaifant qu'il foit permis


crit, ce

de dire aux gens, par


ferait pas leur dire

qu'en n'o-

en

face.
,

Vous m'avez

appris
feifes
,

mon

cher Pre
,

fuir ces baf-

&; favoir vivre

comme favoir

crire.
Les Mufes
filles

du

ciel

Sont des furs fans


Et non d'abfinthe

jaloufej

Elles vivent d'ambroife

& de

fiel

Et quand Jupiter appelle

Leur alTemble imnortelle Aux ftes qu'il donne aux Dieux,


Il

dfend que

le

Satyre

Trouble
Par

les fons

de leur lyre

fes fons audacieux.

Aiv

V.

LETTRE AU
Adieu ,

P,

PORE.
>

mon

cher &: rvrend Pre

je fuis

pour jamais vous &: aux vtres,


tendre reconnaiflance que je vous

avec

la

dois, c

que ceux qui ont

t levs par

vous ne confervent pas toujours.

A Paris j ce 7 Janvier 172c.

PREFA
JOcEBiTE^ dont on donne

la fin

~C~.
cette nouvelle

dition , fut reprfent pour la premire fois

de Tanne 1718. Le public

le reut

avec beaucoup d'indulgence. Depuis


cette tragdie
s'eft

mme

toujours foutenue fur le

thtre

&: on la revoit encore avec quel-

que

plaifr,

malgr

fes dfauts

ce que

j'at-

tribue, en partie, l'avantage qu'elle a toujours eu d'tre trs-bien reprfente

partie

la

pompe

&
,

en au pathtique du
, ,

&"

ipedacle mme.

Le pre Folard Jfuite ,^M.


de l'Acadmie Franaife
tous deux le

de la Motte _,

ont depuis trait

mme

fujet,

&: tous deux ont

vit les dfauts dans lefquels je fuis tomb.


Il

ne m'appartient pas de parler de leurs


\

pices

mes

critiques

&:

mme mes

louan^.

ges
'

paratraient galement fufpedles


la

Monfeur de
l'un

Motte,

donna deux dipes en


l'autre n'a

1726,

en rimes,

&

Tautre en profe non rimee.


j

VCEdipe en rimes
jamais t jcu.

fut jou quatre fois

Av

o
Je
fuis

PRFACE,
encore plus loign de prtendre
;

donner une potique Toccafion de cette tragdie je fuis perfuad que tous ces raifonnemens dlicats , tant rebattus depuis
quelques annes
,

ne valent pas une fcne de

gnie ^ c qu'il y a bien plus apprendre dans dans Cnna j que dans tous les Polyeucle

prceptes de l'abb d'Aubignac,


Pauline font
les

Svre dc

vritables matres de Fart.

Tant de que

livres faits fur la peinture par

des

ccnnaifurs, n inftruiront pas tant


l feule

un lve

vue d'une

tte

de Raphal.
qui dpen-

Les principes de tous

les arts

dent de l'imagination
fimples
raifon.
5

font tous aifs c

tous puifs dans la nature &: dans la

Les Pradons &C


auffi
;

les
les

Boyers

les

ont
les

connus
Racines

bien que

Corneilles

&

la

diffrence n'a t

&

ne fera

jamais que dans l'application.

Les auteurs

^Armide 6^

d'Iffe\

Sz

les plus

mauvais comprincipes

pofiteurs, ont eu les

mmes

rgies de mufique.

Le

PouJJin a travaill fur les


11

mmes

que Fignon.
le ferait

parat

donc

auffi inutile
,

de

parler de rgies la tte d'une tragdie

qu'il

un peintre de prvenir

le public

PR
fique doit plaire.

FA CE.

II

fes tableaux, on un par des diflrtations fur dmontrer que fa mumuficien de vouloir
^

Mais , puifque

M.

de la Motte veut tablir

celles qui ont des rgles toutes contraires eft jufte de dguid nos grands matres , il non pas parce fendre ces anciennes loix, parce qu'elles font anciennes , mais

qu'elles

font bonnes

&

nceffaires, 6^ quelles pour-

raient avoir dans

un

homme

de fon mrite

un adverfaire redoutable.

DES TROIS UNITS,


M.
l'unit

de la Motte veut

d'abord profcrire

d'adion

de

lieu

& de tems.

d'entre les Les Franais font les premiers fait revivre ces nations modernes , qui ont du thtres les autres peuples
fages rgies

recevoir uu ont tlong'tems fans vouloir mais comme ce joug qui parailTait fi fvre-, que la raifon triomphe jou| tait )ufte , foumis avec le enfin de tout , ifs s'y font

&

tems. Aujourd'hui

en Angleterre, les de leurs auteurs affedent d'avertir au-devant eft gale pices, que la dure de Talion

mme

Il
celle

PR
de
la

FA

C
;

E.
&ils

reprfentation

vont plus
t leurs

loin

que nous, qui en cela avons


Toutes
les

commencent regarder comme barbares les tems o cette


matres.

nations

pratique tait ignore des plus grands gnies,

Fga de Shahefpear. Elles avouent l'obligation qu'elles nous ont de


tels

que Don Lope^

de

les avoir retires

de cette barbarie. Faut-il

qu'un Franais

fe ferve aujourd'hui

de tout

fon elprit pour nous y ramener ? Quand je n'aurais autre chof dire

M. de la Motte jinon que

Mefeurs Corneille^

Racine j Molirej Addiffon^ Congreve^ Maffe^ ont tous obferv les loix du Thtre , c'en
ferait aiz

pour devoir arrter quiconque

voudrait
rite

les violer.

Mais M. de

la

Motte m-

qu'on

le

combatte par des raifons plus

que par des

autorits.
?

Qu'cft-ce qu'une pice de thtre

La

re-

prfentation d'une adion. Pourquoi d'une


eule
5

&: non de deux ou

trois

C'eft

que

l'efprit

humain ne peut embraifer plufieurs c'eft que l'intrt qui fe objets la fois partage , s'anantit bientt c'eft que nous
5
-,

fomn^es choqus de voir,

mme

dans un ta-

PRFACE,
bleau
,

i>
qu'enfin la

deux vnemens

c'eft

nature feule nous a indiqu ce prcepte , qui


doit tre invariable

comme elle.
,

Par

la

mme

raifon

Tunit de lieu eft


fe

eflentielle; car

une feule adlion ne peut


la fois. Si les

palier

en plufieurs lieux
je vois font

per-

fonnages que

Athnes au pre-

mier ade

comment
1

peuvent-ils le trouver

en Perfe au fcond
Alexandre Arbelles

M.

le

Brun
les

a-t-il

peint

& dans
la

Indes fur la

mme
> 3

toile

j?

Je ne ferais pas tonn , dit

adroitement M. de

Motte

qu'une nation
,

fenfe , mais moins amie des rgies

s'ic-

>

commodt de

voir Coriolan
,

condamn

>

Rome

au premier ade

reu chez les

>

Folfques au troifime^

& affigeant Rome


,

au quatrime, ^c
ft pas

jj.

Premirement

je

ne

conois point qu'un peuple fenf &" clair

ne

ami des

rgles , toutes puifes dans

le bon-fensj &: toutes faites

pour fon

plaifir.

Secondement, qui ne fent que voil trois tragdies , qu un pareil projet, ft-il excut mme en beaux vers , ne ferait jamais

&

qu'une pice de Jodelle ou de Hardy verfifie


par un moderne habile
t

PRFACE.
L'unit de tems eft jointe naturellement

deux premires. En voici, je crois, une preuve bien fenGble. J'aifte une tragdie,
auj
c'eft- -dire
,

la

reprfentation d'une adion.

Le

fujet eft

TaccomplilTement de cette adion


confpire contre Augujle dans
' Au-

unique.

On
je

Rorne

veux favoir ce qui va arriver

gujle Se des conjurs. Si le pote fait durer

Fadion quinze jours , il doit me rendre compte de ce qui fe fera paff dans ces quinze jours car je fuis l pour tre inform de ce rien ne doit arriver d'inutile. qui fe pafle, Or , s'il met devant mes yeux quinze jours d'vnemens , voil au moins quinze adions diffrentes , quelque petites qu elles puifnt tre. Ce n'eft plus uniquement cet accom-,

&

pliflement de la confpiration , auquel


i

il

fallait

marcher rapidement c'eft une longue hiCtoire qui ne fera plus intrelante , parce qu'elle ne fera plus vive , parce que tout fe fera cart du moment de la dcifion , qui eft le feul que j'attends. Je ne fuis point venu
la

comdie pour entendre l'hiftoire d'un hros mais pour voir un feul vnement de fa
i

vie.

11

ya

plus.

Le fpedateur n eft que

trois

^,

PRFACE,
heures la comdie j
il

ne faut donc pas que

Tadion dure plus de trois heures. Cinna j Andromaque ^ Bajw^et^ dipe ^ foit celui du grand Corneille ^ foit celui de M. del Motte ne {bit mme le mien , fi j'ofe en parler
,

durent pas davantage.


qui n'eft pardonnable
ts

Si
,

quelques autres
c'eil

pices exigent plus de tems

une licence

qu en faveur des beauplus cette hcence eft

de Touvragei

&

grande , plus

elle eft faute.

Nous tendons fouvent

l'unit

de tems

Jufqu vingt -quatre heures, &: riinit de lieu l'enceinte de tout un palais. Plus de
fvrit rendrait quelquefois d'aflez
fujets impraticables
,

beaux

&

plus d'indulgence

ouvrirait la carrire de trop grands abus.

Car

s'il

tait

une

fois tabli

qu'une adion

thtrale pt fe pafer en deux jours, bientt

quelque auteur y emploierait deux femaincs fi l'on ne rduifait un autre deux annes

&

&

pas le lieu de la fcne un efpace limit

nous verrions en peu de tems des pices

telles

que l'ancien

Jules Cfar des Anglais,

Caf^

Jius Sz Brutus font

Rome
le

au premier a6le

& n Thflli

dans

cinquime

\G
Ces

PREFA
loix obfervccs ,
,
5

CE.

carter des dfauts


vraies beauts

non feulement fervent mais elles amnent de


que
les rgies

de

mme

de

la

exadement fui vies compofent nceffai rement un btiment qui plat la vue. On voit qu avec l'unit de tems
belle architedure

d'adion^ de lieu,

il

eft

bien

difficile

qu'une

pice ne fbit pas fimple.

Auj[

voil le mrite

de toutes les pices de M. Racine ^ 6<: celui que demandait Arjlotc. M. de la Motte j en dfendant une tragdie de fa compofition ,
prfre cette noble fimplicit la multitude

des vnemens

il

croit fon fentiment autorif

par Cid

le

peu de
eft

cas

qu on

f^it

de Brnice j par

Teftime oi

encore

le Cid. Il eft vrai


;

que

le

eft plus

touchant que Brnice

mais

Brnice n'eft condamnable que parce que

c'eftune lgie plutt qu'une tragdie fimple ;

&

le

Cid ^

dont l'adion

eft

vritablement
la

multiplicit des vnemens mais il plat malgr cette multiplicit comme il touche malgr
tragique , ne doit point fon fuccs
,

l'Infante

&

non pas caufe de

l'Infante.

M.
au

de la Motte croit qu'on peut fe mettre

defliis

de toutes ces rgies

en s'en tenant

, ,

PRFACE,
runit d'intrt
,

17
invente,

qu'il dit avoir


:

&: qu'il appelle un paradoxe


d'intrt

mais cette unit

ne

me

parat autre chofe

que

celle

de

l'action.

Si plujleurs perfonnages
intreffes

j dit-il

font diverfement

dans

le

mme

vcnc-

menJ

&

s'ils font tous

dignes que j'entre dans


6*

leurs paffions ^ il

a alors unit d'action j

non pas unit

d'intrt.
j'ai

Depuis que

pris la libert

de difputer

contre M. de la Motte fur cette petite queftion


J'ai

relu le difcours
,

trois units

il

du grand Corneille fur les vaut mieux confulter ce grand

matre que moi. Voici


Je tiens donc ^
d' action confifle

comme

il

s'exprime

&
le

je

l'ai

dj dit ^ que l'unit

en l'unit d'intrigue

& en F unit
de

de pril.

Que
il

Ledeur

life

cet endroit

Corneille j c
la

Motte

&

dcidera bien vite entre M. de moi ; &" quand je ne ferais pas

fort de l'autorit

de ce grand

homme

ai-je

une raifon plus convaincante ? c'eft l'exprience. Qu'on life nos meilleures trapas encore

gdies Franaifes,

on trouvera toujours
fe

les

perfonnages principaux diverfement


refls
i

int-

mais ces intrts divers

rapportent

tous celui

du perfonnage principal ^

& alors

ti
il

PRFACE.
unit d'action. Si au contraire tous ces

ya

intrts diffrens

ne

fe

rapportent pas au prin-

cipal

adeur

fi

ce ne font pas des lignes qui

aboutiient

un centre

commun

l'intrt eft

double, &: ce qu'on appelle aclion au thtre,


l'eft auffi.

Tenons- nous en donc


,

comme
,

le

grand

Corneille

aux

trois units

dans

les-

quelles les autres rgies, c'eft- -dire, les autres

beauts, fe trouvent renfermes.

M.

de la Motte les appelle des principes de

fantajie _,

& prtend qu'on peut fort bien s'en


,

pafer dans nos tragdies, parce qu'elles font

ngliges dans nos opra. C'ell

ce

me

fem-

ble , vouloir rformer un gouvernement rgulier fur l'exemple d'une anarchie.

B
L'Opra
,

E r O P R
eft

A.

un fpedacle auffi bizarre que magnifique o les yeux &: les oreilles font plus fatisfaits que l'efprit o l'affervilfement
,

la

mufique rend
,

ncelires les fautes les


il

plus ridicules

faut chanter des ariettes

dans

la

deftrudion d'une ville, & danfer


;

autour d'un tombeau

l'on voit le palais


,

de Pluton

&

celui

du Sokil ^ des dieux

des

P B E FA C
dmons
,

E.
,

15)

des magiciens.

des preftiges

monftres ,
clin d'il.
les

des palais forms & dtruits en un

des

On

tolre ces extravagances

on

aime mme, parce quon eft l dans le pays des fes^ &: pourvu qu'il y ait du fpectacle
,

de belles danfes , une belle mufique


ell

quelques icnes intrefntes , on


11

content,

ferait auf ridicule d'exiger

dans Alcejia
,

Tunit d'adion , de lieu ^ de tems

que de

vouloir introduire des danfes &" des

dmons
dif-

dans Cinna ou dans Rodogune.

Cependant, quoique
encore ceux o elles font
les

les
,

opra foient
les

penfs de cqs trois rgies

meilleurs font
:

le

moins violes

ori

retrouve
,

mme,

fi

je

ne

me trompe,

dans

plufieurs
relles
,

tant elles font nceiaires &: natutant elles fervent intrefTer le

&

fpedateur.

Comment donc M.

de la

Motte

peut-il reprocher notre nation la lgret

de condamner dans un fpedacle


Il

les

mmes
?

chofes que nous approuvons dans un autre


n'y a perfonne qui ne pt rpondre

M. de

la

Motte

J'exige avec raifon

beaucoup plus

de perfedion d'une tragdie, que d'un opra; parce qu' une tragdie mon attention n'eft

10
bande ,
plaiiirj

PRFACE,
s

point partage

que ce

n'eft ni

d'une far-

ni d'un pas

de deux que dpend

mon

que

c'eft

faut plaire.

mon ame uniquement qu'il J'admire qu'un homme ait fu

amener &: conduire dans un feul lieu, dans lin feul jour , un feul vnement que mon efprit conoit fans fatigue , c o mon cur s'intref par dgrs. Plus je vois combien
cette fimplicit
eft

&

difficile

plus elle

me

charme
de
l'avis

&",

fi

je

veux enfuite
,

me
;

rendre
je fuis

raifon de

mon

plaifir

je

trouve que
j

de yi.Defpraux

qui dit

Qu en un lieu,
Tienne jufqu

qu'en un jour^ un feul

fait

accompli

la fin le thtre rempli.

J'ai

pour moi encore pourra-t-il dire


,

l'au-

torit

du grand Corneille ; j'ai plus encore , j'ai fon exemple , &: le plaifir que me font fes ouvrages proportion qu'il a plus ou moins
obi cette rgie.

M.
il

de la Motte ne

s'eft

pas content de

vouloir ter du thtre

fes principales rgies,


la

veut encore

lui

ter

pofie

& nous

donner des tragdies en

profe.

PRFACE.
DES FERS EN PROSE:
Cet auteur ingnieux
fait

xr]

& fcond
,

qui n'a

que des vers en

fa vie

ou des ouvrages
contre

de profe l'occafion de
fon art

fes vers, crit

mcme

&: le traite avec le


j,

mme
il

mpris

qu'il a trait

Homre que pourtant


le

a traduit. Jamais Virgile^ ni

Taffij ni

M.
jfe

Defpraux
vers
ni

j ni

M. Racine^

ni

M,

Pope^, ne

font avifs d'crire


,

contre l'harmonie des

M.

de Lully contre la

mufique

ni

M. Newton contre les mathmatiques. On a vu des hommes qui ont eu quelquefois la faiblefle

de

fe croire fuprieurs
le

leur profeflon,
:

ce qui

eft

fur

moyen

d'tre au-deibus

mais on n'en avait point encore vu qui voulOent


l'avilir. Il

n'y a que trop de perfonnes pofie , faute de la connatre-

qui mprifent
Paris eft plein

la

de gens de bon-fens, ns avec des organes infenfibles toute harmonie,


pour qui de
la

mufique

n'eft

que du bruit,
folie

qui

la pofie

ne parat qu'une
qui a
fait

ing-

nieufe. Si ces perfonnes

apprennent qu'un
cinq ou
fix

homme de mrite
lmes de vers ^
eft

vo^

de leur

avis,

ne

fe croiront

ii
ils

PREFACE.
pas en droit de regarder tous les autres

potes

comme

des foux

& celui-l comme


revenue?
11

le feul qui la raifon eft

eildone

nceflaire de lui rpondre pour


l'art
5

Thonneur de
les tran-

&

j'ofe dire

pour l'honneur d'un pays


fa gloire

qui doit une partie de


gers 5
la

chez

perfedion de cet art mme.

M.

de la Motte avance

que

la

rime

eft

un

iifage barbare invent depuis peu.

Cependant tous les peuples de la terre, except les anciens Romains &r les Grecs , ont rim &" riment encore. Le retour des mmes fons eft fi naturel l'homme , qu'on a trouv
la

rime tablie chez

les
,

fauvages ,

l'eft

Rome
Il

Paris

comme elle Londres &" Ma,


j

drid.

a dans Montagne une chanfon en

rimes Amricaines traduite en Franais


trouve dans un des Spectateurs de

on

M.

Addiffbn

une tradudion d'une ode Laponne rime, qui


^ft pleine

de fentiment.
ddit ore rotundo

Les Grecs, quibus


loquL j ns fous
rifs

Mufa

un

ciel plus

heureux , &: favo-

par la nature d'organes plus dlicats que

les autres nations,


.cotes les

formrent une langue donc


loin-

fyUabes pouvaient^ par leur

PRFACE,
gueur ou leur brivet , exprimer mens lents ou imptueux de Fam.
varit de lyllabes

les fenti-

De

cette

&

d'intonations, rliiltait
aufl

dans leurs vers ,

& mme
les

dans leur profe

une harmonie que


n'a

anciens Italiens fenti-

rent, qu'ils imitrent, &" qu'aucune nation

pu

lailr

aprs eux. Mais

foit

rime ,

foit

fyllabes cadences , la pofie , contre laquelle

M.

de la Motte fe rvolte, a t c fera tou-

jours cultive par tous les peuples.

Avant Hrodote ^X^x^ovcQ,


pris cette

mme ne

s'cri-

vait qu'en vers chez les Grecs , qui avaient

coutume des anciens gyptiens , le peuple le plus fage de la terre , le mieux polic le plus favant. Cette coutume tait
,

&

trs-raifonnable

car le but de l'hiftoire tait


la poftrit la

de conferver
petit

mmoire du
lui

nombre de grands hommes qui

de-

vaient fcrvir d'exemple. Ov ne

s'tait

point

encore avif de donner l'hiftoire d'un couvent,

ou d'une
in-folio.

petite ville

en

plufieurs

volumes
tait

On

n'crivait
les

que ce qui en

digne , que ce que

hommes

devaient re-

tenir par cur. Voil pourquoi

on
la

fe fervait

d l'harmonie des vers pour aider

mmoire.

14
Cefl pour
lofophes
,

PRFACE,
cette raifon

que
,

les

premiers phi-

les lgiflateurs

les

fondateurs des

&les hiftoriens, taient tous potes. Il fenible que la pofie dt manquer communment, dans de pareils fujets , ou de prcifion ou d'harmonie mais , depuis que Virgile a runi ces deux grands mrites qui paraifaient fi incompatibles depuis que
Religions,
:

MM. Def praux


Virgile
_,

&" Racine ont crit


qui
les

comme
,

un

homme
que tous
les

a lus tous trois

^ qui

fait

trois font traduits

dans
tant

prefque toutes
il

langues de l'Europe , peutlui

avilir

ce point un talent qui


?

fait

Je placerai nos Defpraux &z nos Racines ct de Virgile pour


le

d'honneur lui-mme
mrite de

la vcrfiiication

parce que,
,

fi

l'auteur

de V Enide

tait

n Paris
ces

il

aurait

rim

comme

eux

&"

fi

deux Franais
.,

avaient vcu du tems ^AuguJle


fait le

ils

auraient

mme

ufage que Virgile de

la

mefure

des vers Latins.

Quand donc M.

de la Motte

appelle la verfification un travail mchanique


ridicule j
c'eft

&

charger de ce ridicule
,

non-

feulement tous nos grands potes

mais tous

ceux de

l'antiquit.

Virgile &: Horace fe font


alfervis

PRFACE.
afervis

2.

un

travail auf

auteurs.

Un

mchanique que nos arrangement heureux de jfpon-

dces &" de dactyles tait bien auf pnible

que nos rimes

& nos hmifliches.


,

Il

faut

que

ce travail ft bien laborieux, puifqucl'^'/z/z'^^


aprs onze annes
n'tait pas

encore dans fk

perfedion.

M.
de
fa

de la Motte prtend

qu'au moins une


riert
il

fcne de tragdie mife en profe ne perd

grce ni de fa force. Pour


la

le

prouver,

tourne en profe

premire fcne de Mithrl^


lire. Il rie

datej 6c perfonne ne peut la

fonge

pas que le grand mrite des vers


ibient auf naturels
profe.
,

eft qu'ils

auffi

correds que la

Ceft cette extrme

difficult

furmonles

te qui

charme
, il

les connaiieurs.

Rduifez

vers en profe

n'y a plus ni mrite ni

plaifir.

Mais

dit-il

nos voifins ne riment point


eft vrai
j

dans leurs tragdies. Cela

mais ces

pices font en vers , parce qu'il faut de l'har-

monie tous les peuples de la terre. Il ne s'agit donc plus que de (avoir fi nos vers doi^ vent tre rimes ou non. MM, Cornelk C Racine ont employ la rime craignons que,
;

fi

nous voulons ouvrir une autre carrire , ce

Th. Tome

%(^
inc foit

P R FA C

plutt par rimpuiiance de marcher

dans celle de ces grands


defir

hommes que
,
,

par le
les

de

la

nouveaut.

Les Italiens &:

Anglais peuvent fe pafer de rimes parce que


leur langue a des inverfions
,

&

leur pofie

mille liberts qui nous manquent.

Chaque

langue a fon gnie dtermin parla nature de

laconftrudionde fes phrafes , par

la

frquence
fes inver-

de

fes voyelles
,

ou de

fes

confonnes,
,

fions

fes

verbes auxiliaires
eft la clart

&c. Le gnie de
5

notre langue

^ Tlgance

nous

ne permettons nulle licence notre pofie, qui doit marcher comme notre profe dans l'ordre prcis de nos ides. Nous avons donc un bcfoin eflentiel du retour des mmes fons,
pour que notre pofie ne
foit pas

confondue

avec la profe. Tout le monde connait ces vers

O me cacher

Fuyons dans

la nuit infernale.

Mais que dis-je?

Le Minos juge aux

Mon pre y tient l'urne fatale: en fes fvres mainss dit-on, l'amife fort,
enfers cous les ples humains.
:

Mettez la place O me cacher? Fuyons


Mais qae
dis-je
?

dans

la nuit infernale.
:

J-e fort, dit-on

Mon pre y tient l'urne funefte Ta mife en fes fvres mains


tous les ples mortels.

^Minos juge

?iux enfers

PRFACE.
Quelque potique que
fcra-t-il le
foit

17
de l'agrles Italiens

ce morceau

mme
rime
?

plaifir, dpouill

ment de
Romains
juge^
vers.

la

Les Anglais

&

diraient galement, aprs les Grecs &: les


,

les

ples humains

Minos aux

enfers

& enjamberaient avec grce fur l'autre


La manire mme de
rciter des vers

en

Italien

& en Anglais
,

fait fentir

des fyllabes

longues Se brves

qui foutiennent encore

l'harmonie fans befoin de rimes.


n'avons aucun de ces avantages
,

Nous qui
pourquoi
la na-^

voudrions-nous abandonner ceux que


ture de notre langue nous laife?

M.

de la Motte

compare nos potes,


nos Racines
faifeurs d'acroftiches
fait pafler

c'eft^
,

-dire, nos

Corneilles ^

nos

Defprauxj des

&

mi charlatan qui

des grains de

millet par le trou d'une aiguille; Se ajoute,

que toutes ces puriUts n'ont d'autre mrite que celui de la difficult furmonte. J'avoue que les mauvais vers font ^peu-prs dans ce
cas.

Us ne diffrent de
la

la

mauvaife profe que


fait ni le

par

rime

Se

la

rime feule ne
le plailir

mrite du pote, ni

du ledeur. Ce ne

i]

PREFACE.
la terre
,

font point feulement des dadyles 6^ des fpoii-

des qui plaifentdans Virgile 6c d'ans Homre;

ce qui enchante toute

c'eft

l'har-

monie charmante qui nat de cette mefurc difficile. Quiconque fe borne vaincre une
difficult
eft

pour
\

le

mrite feul de
tire

la

vaincre

un fou

mais celui qui

du fond de ces

obflacles

tout le

mmes des beauts qui plaifent monde eft un homme trs-fage &:
,

prefque unique.

11 eft
,

trs-difficile

de
,

faire

de

beaux tableaux de
mufique, de bons

belles ftatues

de bonne

vers. Auil les

noms des

hommes
que
les

fuprieurs qui ont vaincu ces obf-

tacles, dureront-ils

beaucoup
ils

plus peut-tre

Royaumes o

font ns.
la libert

Je pourrais prendre encore


difputer avec
autres points
^

de

M.

de la

Moue

fur quelques

mais ce

ferait peut-tre

mar-

quer un delfein de l'attaquer perfonnelle-

ment
dont

&: faire fouponner une malignit


loign que de fes fentimens.

je fuis auffi

J'aime beaucoup mieux profiter des rflexions


judicieufes
Jivre,

& fines qu'il a rpandues dans fon

que de m'engager en rfuter quelques-

T ^ E FA C
unes qui

E.

25?

me

paraiiTent

moins vraies que


et

les

autres. C'eft affez

pour moi d'avoir tch de


il

dfendre un art que j'aime , &: qu

dfendre lui-mme. Je dirai feulement un mot, {\M.,de la Paye veut bien

me

le

permettre

Toccafion de
,

Tode en faveur de l'harmonie


il

dans kqucile

combat en beaux

vers le fyftme de

M.

de

la Motte j

& laquelle ce dernier n'a rpondu


,

qu'en profe. Voici une ftance dans laquelle

M. de

la

Paye a rallembl en vers harmonieux


prefque toutes
les

6c pleins d'imagination

raifons

que f ai

allgues.

De

la contrainte

ngoureufe

O
Qui

refprit femble refferr.

Il reoit cette force

heureufe

l'lve au plus haut degr.


,

Telle

dans des canaux prefTe

Avec

plus de force lance,


les airs
y

L^onde s'lve dans

Et

la rgle qui

femble auftre,

N'eft qu'un art plus certain de plaire^

Infparable des beaux vers.

iij

5q
jiiile

F R FA C
3

E.

Je n'ai jamais vu de comparaifon plus

mieux exprime. M. del Motte ^ qui n'et d y repondre qu'en


plus gracieufe
,

ni

l'imitant feulement,

examine,

ce font les
,

canaux qui font que


la

l'eau s'lve

ou

fi

c'ed

hauteur dont

elle

tombe qui

fait la

mefure
y

de fon lvation. Or o
inue-t-il
cette
,

trouvera- t~on

con-

dans

les vers

plutt que dans laprofc

premire hauteur des penfes ? &c.


la

Je crois que M. de

Motte
eft

me
la

phyficien , puifqu'il

trompe comcertain que fans


fe
,

gne de cqs canaux dont

il

s'agit, l'eau

ne

s'lverait point

du tout , de quelque hauteur


mais ne fe trompe-t-il pas
?

qu'elle

tombt

encore plus
pas fenti

comme pocte Comment n^'a-t-il que comme la gne de la mefure


,

des vers produit une harmonie agrable


l'oreille, ainfi cette prifon
,

o leau coule
aui jufte

ren-

ferme produit un jet-d'eau qui plat la vue ?

La comparaifon n'ell-elle pas riante? M. de la Paye a pris


meilleur parti que moi.
11 s'ell

fans

que doute un

conduit

comme
un

ce philofophe , qui , pour toute rponfe


fophiile qui niait le

mouvement de marcher en ik prfence. M. de

fe
la

contenta

Motte nie

PRFACE.
de
finir

31

rharmonie des vers ; M. de la Paye lui envoie m'avertit des vers harmonieux: cela fcul doit

ma profe.

Biv

ACTEURS.
DIPE,
J

Roi de Thcbes.
5

OCASTE

Reine de Thbes.

PHILOCTTE, Prince d^Eube, LE GRAND PRTRE.


ARASP G1NE
I

E, confident d'dipe.
,

confidente de Jocafte,.
,

D MA S
P

ami de Philodte.
,

H O RB A S

vieillard

Thbain.

ICARE, vieillard de Corinthe.


Chur de
Thbains.

Zafcnc

eji

Thbes*

P E, TRAGDIE.
I

ACTE PREMIER.
SCNE PREMIRE.
PHILOCTTE, DIMAS.
DI
Dans des

MA

s.

HiLOCTETEjCft-ce vous? Quel coup affreux du fort


lieux empefts vous fait chercher la

mort

Venez-vous de nos Dieux affronter la colre ? Kul mortel n*ofe ici mettre un pi.tmraire Ces climats font remplis du clefte courroux

t la mort dvorante habite parmi nous.

B V

, ,

34

D
refte
,

P E
:

Thbes , depuis long-tems aux horreurs confacrc T

Pu

des vivans fcmble tre fpare


. .

Retournez.

PHILOCTTE.
Ce
fjour convient aux malheureux*

Va, laifTe-moi le foin de mes dellins affreux Et dis-moi fi des Dieux la colre inhumaine ,

En

accablant ce peuple, a refped la Reine?

DIMA
Oui, Seigneur, elle vit
j

S,
la

mais

contagion

Jufqu'au pie de fon trne apporte fon poifon.

Chaque inftant lui drobe un ferviteur


Et
la

fidelle

mort par dgrs femble s'approcher

d'elle.

On
Va

ditqu*enfin le ciel, aprs tant de

courroux.
le fatisfairc,

retirer fon bras appefanti fur nous.

Tant de fang,

tant de morts ont

du

PHILOCTTE.
Eh
!

quel crime a produit un courroux

fi

fvre ^

D
Depuis
la

I
. .

MA

S.

mort du Roi

PHILOCTTE.
Qu'en tends- je
?

quoi Laus.,
!

DIMA
Seigneur
,

S.

depuis quatre ans ce hros ne vit plus.

PHILOCTTE.
Une
vit plus

Quel mot

a frapp

mon

oreille

Quel

efpoir fduifant dans

mon cur fe rveille

, ,

55 Quoi Jocafte les Dieux me feraient-ils plus doux? Quoi Philodte enfin pourrait-il tre vous ?
,
!
!

TRAGDIE.
!.
.

Il

ne

vit plus

quel fort a termin fa vie?

DIMA

S.

Quatre ans font ccouls depuis qu'en Botie, Pour la dernire fois, le fort guida vos pas.

A peine vous quittiez le fein de vos Etats, A peine vous preniez le chemin de TAfie,
Lorfque, d'un coup perfide, une main ennemie
Kavit fes fujets ce Prince infortun.

PHILOCTTE.
Quoi
!

Dimas, votre matre

eft

mort

afTaffin?

D
Ce fut de Ce crime

MA

S.

nos malheurs

la

premire origine.

a de Ttat entran la ruine.

Du

bruit de fon trpas mortellement frapps,


:

rpandre des pleurs nous tions occups

Quand du courroux desDieux mi niilre pouvantable,


Funefte Tinnocent, fans punir le coupable.

Un monftre Un monftre
Le Ciel
Avait
,

loin de nous que faifez-vous alors

furieux vient ravager ces bords.

induftrieux dans fa trifte vengeance

le

former puif

fa puiffance.

N parmi des rochers, au pi du Cithron, Ce monftre voix humaine aigle femme & De la nature entire excrable affemblage
,

lion

Uniffait contre
Il n'tait

nous

l'artifice la rage.

qu'un moyen d'enprferver ces lieux.

P'un

fens embarraiT d^ns des

mots captieux

,,

|,

3^

<E

P E,

ht monftre chaque jour dans Thbe pouvante y


Propoit une nigme avec art concerte 5 Et , fi quelque mortel voulait nous fecourir
Il devait voir le

monftre,
il

&

Tentendre, ou prir.

A cette loi terrible

nous

fallut foufcrirej

D'une commune voix Thbe offrit Ton Empire A Theureux interprte infpir par les Dieux

Qui nous dvoilerait ce fens myftrieux. Nos Sages , nos vieillards , fduits par l'efprance^
Ofrent
fur la foi d'une vaine fcience

Du monftre impntrable affronter le courroux


Nul d'eux ne l'entendit ils expirrent tous. Mais dipe hritier du fceptre de Corinthe
, ,

Au-delTus de fon ge

au-deffus de la crainte >

Guid par
Vint
,

la

fortune en ces lieux pleins d'ffroi

vit ce
il

monftre affreux, l'entendit &: fut Roi,


fa trifte

Il vit,

rgne encor j mais

puiifance

Ne

voit que des mourans fous fon obiffance.


1

Hlas

nous nous flattions que

fes

heureufes mains

Pour jamais fon trne enchanaient les deftins. Dj mme les Dieux nous femblaient plus faciles 5 Le monftre en expirant lailfait ces murs tranquiles5
Mais
laftrilit, fur ce funefte
la

bord.
la

Bientt avec

faim nous rapporta

mort.

Les Dieux nous ont conduits de fupplice en fuppliccf

La famine
Et
la

a ceff

mais non leur injufticej

contagion, dpeuplant nos tats,

Pourfuit un faible refte chapp du trpas.

Tel

eft l'tat

horrible

les

Dieux nous rduifentj

Mais vouSpheureuxguerrierj que ces Dieux favorifent.

,,

T R A G IXJ

E.

f7

Qui du fein de la glaire a pu vous arracher? Dans ce fjour affreux que venez-vous chercher?

PHILOCTTE.
J^viens porter mes pleurs, &:n^a douleur profonde. Apprends mon infortune Se les malheurs du monde. Mes yeux ne verront plus ce digne fils des Dieux,

Cet appui de

la terre,

invincible

comme

eux.

L'innocent opprim perd Ton Dieu tutlaire; pre^ Je pleure mon ami , le monde pleure un

DIMA
Hercuk
eft

S.

mort

PHILOCTTE.
Ami Ont mis
fur le
,

ces malheureufes mains

bcher

le plus

grand des humains.

Je rapporte en ces lieux ces flches invincibles. Du fils de Jupiter prfens chers terribres.

&

Je rapporte

fa

cendre,

& viens, ce hros

Attendant des autels, lever des tombeaux.

Crois-moi, s'il et vcu, fi d'un prfcnt fi rare Le ciel pour les humains et t moins avare , J'aurais loin de Jocafte achev mon deftin-j

Et , dt ma

pafTion renatre dans

mon fein
j,

Tu ne me verrais point, fui vaut Tamour pour guide Pour fervir une femme abandonner Alcidc.

DIMA
Tai plaint long-tems ce feu
Il naquit dans l'enfance,
il
fi

S.

puiffant

&

fi

doux>

croiffait

avec vous.

Jocafte

par un pre fon

hymen

force

Auuone de La'ius jegret fut place.

5 9>

DIPE:,
!

Hlas

par cet

hymen, qui cota

tant de pleurs.

Les

deftins en fecret prparaient nos malheurs.

Que j'admirais en vous cette vertu fuprme. Ce cur digne du trne , & vainqueur de foi-mme
En
vain

Tamour

parlait ce

cur

agit

C'ell le premier tyran que vous avez domt.

PHILOCTTE.
Il fallut fuir

pour vaincre j oui,

je te le confefTej-

Je luttai quelque tems, je fentis


l fallut

ma

faibleffe:

m'arracher de ce funeile lieu.

Et je

dis Jocafte

un ternel adieu.
,

Cependant Funivers , tremblant au nomd'Alcide


Attendait fon dellin de
fa

valeur rapide

fes divins travaux j'ofai m'aflbcier j

Je marchai prs de lui, ceint du


C'eft alors en effet que

mme laurier.
claire

mon ame

Contre
Je
lifais

les paffions fe fentit affure.

L'amiti d'un

orand-homme ell un
fis

bienfait des Dieuxi-

mon devoir

& mon fort dans fs yeux.


Tapprentiffage
j^affermis
j

Des

vertus avec lui je

Sans endurcir

mon cur,

mon
:

courage:

L'inflexible vertu m'enchana fous fa loi

Qu'euff-je t fans

lui ? rien

que

le fils

d*un Roi,

Kien qu'un Prince vulgaire,


Efclave de mes fens
,

& je ferais peut-tre


il

dont

m'a rendu matre,


S.

D1MA
Ainf

donc dformais,
Jocafte
,

fans plainte

& fans courroux^

Vous reverrez

&

fon nouvel poux.

PHILOCTTE.
Comment ? que
dies-Yous
?

un nouYd hymnee

T
dipe
cette

RA

G D D I M A S.

I E.

3i>

Reine

a joint fa deiline'e,

PHILOCTTE.
trop heureux. Je n'en fuis point furpris Et qui fauva fon peuple eil digne d'un tel prix.

dipe

ert

Le

ciel eil jufte.

DIMA
dipe en
Tout
Vient des Dieux
irrits

S.

ces lieux va paratre

grand-prtre ^ le peuple avec lui conduit par le

conjurer les rigueurs.

P
Je

I
,

OGT

E.
pleurs.
5

me

fens attendri
,

je partage

kurs

du haut des cieux , veille fur ta patrie Exauce en fa faveur un ami qui te prie 5
Hercule,
fois le

O toi
Que

Dieu de

tes concitoyens;

leurs

vux jufqu

toi mo.ntcnt avec les miesS

40

P E
*
I

'

SCENE
tE
parau au

II

GRAND -PRTRE^ LE CHUR.


milieu du peuple. )

( Lapone du temple s'ouvre ^ &le Grand-Pritrc

PREMIER PERSONNAGE.
jCtsPRiTS contagieux, tyrans de cet Empire, Qui foufflez dans ces murs la mort qu'on y refpirc.
Redoublez contre nous votre lente fureur.
Et d'un trpas trop long pargnez-nous
l^horreur,

SECOND PERSONNAGE.
FrappeijDeuxtout-puifTansjvos victimes fontprtes:

O monts crafez-nous. Cieux, tombez furnos ttes; O mort nous implorons ton funefte fecours O mort, viens nous fauver,. viens terminer nos joursr
,
, j

LE
Ccffcz,

GRAND -PRTRE.
maux des
mifrables
>

&

retenez ces clameurs lamentables,

Faible foulagement aux

flchiiTons fous un Dieu qui veut nous prouver.

Qui d'un mot peut nous perdrej& d'un mot nous


Il fait

fauve^-

que dans ces murs


cris

la

mort nous environne,

Et ks

des Thbains font monts vers fon trne.

TRAGDIE.
le Hoi
vient.

Les deftins cette grande journe Les tems font arrivs j du Roi changer la deftine. Va du peuple

Par ma voix , le ciel va lui parler j dvoiler)^ fes yeux veulent fe

&

S C

N E II
,

DIPE, JOCASTE, LE GRND-PRTRE, Chur. GINE, DIMAS ARASPE, le


CE

E.

Peuples

douleiirS; qui dans ce temple apportant vos de pleurs. Frfentez nos Dieux des offrandes
,

Que ne puis -je, fur moi dtournant leurs

vengeances.

De la mort

qui vous fuit touffer les femences ce commun danger^ Mais an Roi n eft qu un homme en de le partager. Bt tout ce qu il peut faire cft

(Au
Vous ,
miniftre des

Grand-Prtre.)

Dieux que dans Thbe on adore.


?

implore Ddaignent-ils toujours la voix qui les


Verront-ils fans piti
finir

nos

trilles jours

Ces matres

des humains font- ils muets

&

fourds

LE GRAND-PRTRE.
nuit > ma vue. Koi, peuple, ccoutez-moi. Cette Du ciel fur nos autels h flamme eft defcendue i

>

4^
Terrible,

P Ej
parmi nou5 y le courroux.

L'Ombre du grand Laus

a paru

& refpirant la haine &

effrayante voix sti\ fait alors entejidre : Les Thbains de Laus n'ont point veng lacendrei

Une

w Le meurtrier du Roi
Il faut qu on
le

refpire en ces tats

sEt de fon fouffle impur infedle vos climats.

connaiffe,
falut

il

faut qu'on le punifle.-

Peuples, votre

dpend de fon fupplice .

DIPE.
thbans,
je l'avouerai,

vous fouffrex juftemen?

D'un crime inexcufable un rude chtiment.


Laus vous tait cher,

& votre ngligence


des plus julhs des Rois 5

De fes mnes
Tel
eft

facrs a trahi la vengeance.


le fort

fouvent

on refpede leurs loix:' aux cieux leur juftice fuprme Adors de leur peuple, ils font des Dieux eux-mme>

Tant

qu'ils font fur la terre,

On porte jufqu

Mais aprs leur trpas, que font-ils

vos yeux?
eux5-

Vous teignez l'encens que vous brHez pour Et comme l'intrt l'ame humaine eft lie,
La vertu qui n'eft plus eft bientt oublie. Ainfi du ciel vengeur implorant le courroux.

Le fang de votre Roi s'lve contre vous. Appaifons fon murmure, &: qu'au lieu d'hcatomb Le fang du meurtrier foit verf fur fa tombe.

chercher
I

le

coupable appliquons tous nos foins.

n'a-t-on pas de tmoins ? Et n'a-t-on jamais pu , parmi tant de prodiges De ce crime impuni retrouver les veftiges ?

Quoi de la more du Roi

TRAGDIE.
On
Qui
m'avait toujours dit
leva fur fon
,

45

que ce

fut

unThbain

Prince une coupable main.


(

Jocdfie. )

Pour moi

couronne. qui de vos mains recevant fa


fon trne y

Deux ans aprs fa mort , ai mont fur Madame, jufquici refpedant vos douleurs.
Je
F.t

n^ai

point rappel

le fujet

de vos pleurs;

alarme,^ de vos feub prils chaque jour


tre d'autres foins f^mblait

Mon ame

fame.

OC A

E.

Seigneur, quand le dellin, me rfervant vous^ Par un coup imprvu m'enleva mon poux ;

Lorfque de

fes tats

parcourant

les frontires,.

hros fuccomba fous des mains meurtrires f Phorbas en ce voyage tait feul avec lui.

Ce

Phorbas toit du Roi


Laus
,

le confeil

&
fa

l'appui.

qui connailfait fon zle

&

prudence 3.

Partageait avec lui le poids de (x puifTance. maifacr fut lui qui du Prince fes yeux

Ce

Rapporta dans nos murs le corps dfigur :^ peine : Perc de coups lui-mme il fe tranait Reine. fa de Il tomba tout fanglant aux genoux ces grands coups ce Des inconnus, dit-il, ont port
^

Si

Ils

D.lls

ont devant mes yeux maffacr votre poux; le pouvoir clefte m'ont laiff mourant,

&

M De mes jours malheureux


Il

a ranim le refte.

ne m'en dit pas plus

6c

mon coeur

agite

44
Voyait
fuir loin

(E
de
le ciel

D
,

P E^
:

lui la trille vrit

Et peut-tre

que ce grand crime

irrite.

Droba

le

coupable

ma

jufte pourfuitej

Peut-tre accompliflant les dcrets ternels. Afin de nous punir, il nous fit criminek.

Le Sphynx bientt aprs dfola cette rive r A fes feules fureurs Thbes fut attentive j Et ron ne pouvait gure, en un pareil etfroi. Venger la mort d*autrui,quand on tremblait pour foi.

DIPE.
J^adame, qu*a-t-on
J
fait

de ce fujet fidles
S

OCA

E.
:

Seigneur, on paya mal fon fervice & fon zle Tout Ttat en fecret tait fon ennemi
:

tait troppuiffant

Et du peuple

&

pour n'tre point ha; des grands la colre infenfe

Brlait de le punir de fa faveur paflee.

On^raccufa lui-mme, &,

fa mort ; Et moi, de tous cts redoutant rinjuftice Je tremblais d'ordonner fa grce, ou fon fupplice. Dans un chteau voifin conduit fecrtement.

Thbe

entire grands cris

d\m commun me demanda

tranfport,

Je drobai

fa tte leur

emportement.

, depuis quatre hivers ce vieillard vnrable. De bfaveur des Rois exemple dplorable

Sans

fe

plaindre de moi

ni

du peuple

irrit.

De

fa feule

innocence attend

fa libert.

TRAGDIE.
DIPE.
{A fa
,

ji^i

Suite

Madame, c'eft affez. Courez, que Ton s'emprefTe^ Qu'on ouvre fa prifon qu'il vienne, qu'il paraiffe. Moi-mme devant vous je veux Tinterroger.
J'ai

tout

mon

peuple enfemble
,

& Laus venger.


myftre.

Il faut tout couter

il

faut d'un oeil fvre


trifte

Sonder
PunifTez

la

profondeur de ce

Et vous,Dieux des Thbains,Dieux qui nous exaucez,


l'alTaffin
,

vous qui

le connaifTez.
:

Soleil, cache fes yeux le jour qui nous claire

Qu'en horreur

fes

fils ,

excrable

fa

mre

Errant, abandonn, profcrit dans l'univers.


Il raffemble fur lui tous les

maux

des enfers

Et que fon corps fanglant, priv de fpulture^

Des vautours dvorans devienne

la

pture.

LE

GRAND-PRTRE.

ces fermens affreux nous nous uniffons tous,

DIPE.
Dieux
,

que

le

crime feul prouve enfin vos coupl

Ou
Et

fi

de vos dcrets Tternelle juftice

Abandonne
fi

mon

bras le foin de fon fupplice

vous tes

las enfin

de noUs har
le

Donnez en commandant
Si fur

pouvoir d'obir.

un inconnu vous pourfuivezun crime.


,

Achevez votre ouvrage

8c

nommez

la

vidime.

^6
Que
S'ils

(E

p e^
:

'Vous, retourner: au temple; allez, que votre voix

Interroge ces Dieux une fconde fois

vos

vux

parmi nous
ils

les forcent
fa

defcendrc;

ont aim Laus,

vengeront

cendre;

Et, conduifant un Roi

facile fe

tromper,
frapper*

Ils marqueront la place

o mon bras doit

Fin du premier Acte.

^w'

TRAGDIE.
A C T
E

47

IL

SCNE PREMIRE.
JOCASTE, GINE, ARASPE, LE CHUR.
ARASPE.

Oui

cepeuple expirant, dont je fuisrinterprte.

D'une commune voix accufe Philodtte,

Madame

& les deftins dans ce


J

triile

fjour.

Pour nous fauver

fans doute, ont permis fon retour^

O C A S T E.
grands Dieux
?

.Qu*ai-jc entendu

E.
extrme..-

Ma furprife ell

JOCASTE.
Q.ui
,

lui

qui , Philodte

>

ARASPE.
Gui Madame , lui-mme
,

quel autre en effet pourraient-ils imputer


qu' nos yeux
il

n meurue

fembla mditer?

4^
Il haiTait

D
Laus,

P E^ on le faitj & fa haine


I
fe cachait qu* peine.

Aux

yeux de votre poux ne

La jcunefle imprudente aifment fe trahit j Son front mal dguif dcouvrait fon dpit.
J'ignore quel fujet animait fa colre;

Mais, aufeul

nom du Roi, trop prompt & tropfncrc,

Efdave d'un courroux qu'il ne pouvait dompter, Jufques la menace il ofait s'emporter.
Il partit;

&: depuis

fa

delline errante

Ramena

fur nos

bords

fa

fortune flottante

>

Mme il tait dans Thbe en ces tems malheureux". Que le ciel a ii|arqus d'un parricide affreux.
Depuis ce
jou'f fatal
,

avec quelque apparence.

De nos peuples fur lui tomba la dfiance. Que dis-je? Affez long-tems les foupons des Thbains
Entre Phorbas

& lui flottrent incertains

Cependant ce grand nom qu il s'acquit dans la guerre. Ce titre fi fameux de vengeur de la terre.

Ce refpe^t
Mais
les

qu'aux hros nous portons malgr nous

Fit taire nos foupons,

& fufpendit nos coups.


le relie.

tems font changs .-Th^be, en ce jourfunefte^


dangereux dpouillera
parle ces
,

D'un

refpe(5t

En

Vfiin fa gloire

curs

agits

Les Dieux veulent du fang

&: font feuls couts.

PREMIER PERSONNAGE.

O Reine

ayez piti d'un peuple qui vous aime j


la juftice

Imitez de ces Dieux

fuprme;

Livrez-nous leur vidime, adrelTez-leur nos

vux:

Qui peut mieux les toucher qu un coeur i digne d'eu x?

JOCASTE,

TRAGDIE,
J

49
ma
vie.

OC

A
que

S
s'il

E.

Four
Hlas

flchir leur
!

courroux

ne faut que

c'eft fans regret

je la facrifie.

Thbains, qui me croyez encor quelques vertus.


Je vous offre
Allez
...

mon

fang

n'exigez rien de plus.

il

II

SCNE

IL

JOCASTE, GINE.
G
I

E.

*UE je vous plains!

OCAST

E.
!

Hlas

je porte envc

A ceux qui dans


Quel
tatj

murs ont termin leur vie. quel tourment pour un cur vertueux l
ces

GINE.
11 n'en faut

point douter

votre fort

eft affreux-

Ces peuples qu'un faux zle aveuglment anime. Vont bientt grands cris demander leur victime.
Je n'ofe l'accufer
5

mais quelle horreur pour vous^p

Si vous trouvez en lui l'affaiTm d'un poux,

JO CASTE.
Et Ton ofe tous deux
faire

un pareil outrage
1

Le crime ,

la baifelfe

eut t fon partage

Th. Tome

,,

50
gine, aprs
Il

(E
les

P E
il

manquait

nuds qu mes maux de


,

a fallu brifer.

l'entendre accufer.

Apprends que
Et qu
il eft

ces foupons irritent

ma

colre.

vertueux

puifqu'il m'avait fu plaire.

GINE.
Cet
an:iour

conftant
J

OCA
Ne
ait

E.

crois pas

que

mon cur

De

pu nourrir Tardeur.^ chre gine, Je Tai trop combattu. Cependant, Quoi que faifeun grand cur o la vertu domine.
cet

amour funefte

On ne
De

Dans de Ces feux qu on croit teints renaifent


Et
la

cache point ces fecrets mouvemens enfans : la nature en nous indomptables viennent nous furprendre. les replis de l'ame ils
fe

leur cendre

vertu fvre

en de

fi

durs combats,

Efiile aux

payons,

&

ne

les dtruit pas.

GINE.
Votre douleur
eft jufte

autant que vertueufe


_

Et de

tels

fcntimens ...
j

O C A S T E.
Que
je fuis

malheureufe!

Tu connais
rai deux

chre gine

,& mon cur & mes maux


les

fois

de l'Rymen allum

flambeaux;

Deux
J'ai

fois,

de

mon

deilin fubiffant l'injutlice.


^

de fupphce: chang d'efclavage, ou plutt ^cur fut touche, t le feul des mortels dont mon arrach l A mej vux pour jamais devait tre

TRAGDIE.
D'un feu que
j'ai

51
relie.

>rirdonnez-moi, grands Dieux! cefouvenirfuneftc;

dompt

c'ell le

malheureux
;

gine, tu nous vis Tun de l'autre char;Tis

Tu vis nos nuds rompus auflVtot que forms. Mon Souverain m'aima m'obtint malgr mioi-mme j Mon front, charg d'ennuis fut ceint du diadme j
,

Il fallut

oublier

dans

Tes

embraffemens

Et m.es premiers amours, &: mes premiers fermens-

Tu

fais

qu'

mon

devoir toute entire attache.


la

J'touffai

de mesfens

rvolte cache:

Et dguifant

mon

trouble,

& dvorant mes pleurs.


E.

Je n'ofais moi-mme avouer mes douleurs.

GIN

Comment donc

pouviez- vous du joug de Thymnc


tenter la deiline?

Une fconde fois


Hlas!

OCAST

E.

GIN

E.

M'eil-il permis

de ne vous rien cacher ^

JOCASTEParle.

E.

dipe, Madame, a paru vous toucher; Et votre cur, du moins, fans trop de rfihtice.

De

vos tats fauves donna la rcompenfe.


J

OCA

E.

Ab

grands Dieux!
Ci,-

(E

P E^
E.

GIN

tait-il plus

heureux que Laus j

Ou Philolte

abfent ne vous touchait-il plus?


?

Entre ces deux hros tiez-vous partage


J

OCA

E.

Parunmonllre

cruel

Thbe

alors ravage,

A
t

fon librateur avait promis


le

ma

foi,

vainqueur du Sphynx tait digne de moi.

Vous Taimiez
?

N
S
lui

E.

OC A

E.

Je fentis pour

quelque tendrefej
!

Mas que ce fentiment fut loin de la faiblefle

Ce n'tait point
Pe mes
Que
Et

gine

un feu tumultueux

fens enchants enfant imptueux.

Je ne reconnus point cette brlante flme.


le fe\il Philodite a fait natre

en

mon me.

qui, fur

mon

efprit

rpandant fon poifon,

De

fon charme fatal a fduit

ma

raifon.

Je fentais pour dipe une amiti fvre. dipe ell vertueux, fa vertu m'tait chre 5 Mon cur avec plaifir le voyait lev

Au trne

des Thbains

qu'il avait

conferv.
,

Mais enfin

fur fes pas aux autels entrane

Jgin.e, je fentis

dans

mon ame

tonne

Des tranfports inconnus que je ne conus pas ; Avec horreur enfin je me vis dans fes bras. Cet hymen fut conclu fous un affreux augure,
pgine,
je voyais

dans une nuit obfcure

TRAGDIE.
r>rs

5 5

d'dipe

&

de moi je voyais des enfers

Les goufres ternels mes pieds entr'ouverts;

De mon
Dans
Il

premier poux l'Ombre ple

& fanglante
:

cet

abyfme affreux

paraiffait

menaante

me

montrait

mon

fils ,

ce

fils ,

qui, dans

mon flanc^

Avait t form de fon malheureux fangj

Ce fils dont ma pieufc


Avait
fait

& barbare injullice


facrifice.
ils

nos Dieux un fecret


tous deux

De

les fuivre

femblaient m'ordonner|

Tous deux dans le Tartare ils femblaient m'entraner. De fentimens confus mon ame pcffde
Se prfentair toujours cette effroyable ide5

EtPhilo:te, encor trop prfent dans

mon

coeur ^

De

ce trouble fatal augmentait

la terreur.

J'entends du bruit ,
J
C'eft

I iN

E.

on

vient j je le vois qui s'avance.

OC A
tremble

S
j

E.

lui-mme

je

vitons fa prfence.

SCENE
&

IIL

JOCASTE, PHILOCTTE
PHILOCTTE.
i^i E fuyez point , Madame , &: ceffez de trembler Oiez me voir, ofez m'entendre me parler;
:

Ne craignez point ici, que mes jaloufes larmes De votre hymen heureux troublent les nouveaux charmes;

iij

,,

, ^

54
Ni de lches

(E

P E

I
:

N'attendez point de moi des reproches honteux


foupirs indignes de tous deux

Je ne vous tiendrai point de ces difcours vulgaires.

Que didte la moUefTe aux amans ordinaires Un cur qui vous chrit, & (s'il faut dire plus ,
}

S'il

vous fouvient des nuds que vous avez rompus)


qui le votre avait quelque tendrefle

Un cur pour

N'a point appris de vous


J

montrer de
S

faiblefle.

OCA
pu

E.
f

De

pareils fentimens n'appartenaient qu' nous

J'en dois donner l'exemple,


Si Jocafte avec vous n'a
l eft jufte,

ou
fe

le

prendre de vous.

voir unie
juftife.

avant tout, que je m'en


:

Je vous aimais. Seigneur

une fuprme
,

loi

Toujours

maigre ;Tioi-mme

Bt du Sphynx & des Dieux la Sans doute votre oreille ell dj parvenue.

moi ; fureur trop connue


a difpof de

Vous

favez quels flaux ont clat fur nous

Et qu'CEdipe ....

PHILOCTTE.
Je
fais
:

qu'dipe

ell:

votre poux

Je

fais qu'il

en

eft

digne

&

malgr

fa jeuneffe

X'Empire des Thbains fauve par


Ses exploits
,

fa fagefe

fes vertus, &: fur-tout

votre choix.

Ont mis cet heureux Prince au rang des plus grands Rois Ah pourquoi la fortune me nuire confiante, F.mportait-elle ailleurs ma valeur imprudente
!

Si le

vainqueur du Sphynx devait vous conqurir.

Fallait-il loin

de vous ne chercher qu' prir

TRAGDIE.
7e n*aurais point perce les tnbres frivoles D'un vain fens dguif fous d'obfcures paroles.

5 j

Ce

bras, que votre afped et encore anim,

vaincre avec le fer tait accoutum.

Du

monftre vos genoux

j'eufe

apport

la tte.

D'un autre cependant Jocafte eft la conqutes Un autre a pir jouir de cet excs d'honneur.
J

OC AST
ell

E.

Vous ne connaiiTez pas quel

votre malheur.

PHILOCTTE.
Je perds Alcide &: vous: qu aurai-je craindre encore?

OCA

E.

Vous
Et
le

tes dans des lieux qu'un

Dieu vengeur abhorre.


5

Un feu

contagieux annonce fon courroux


ell:

fang de Laius

retomb

fur nous.

Du ciel
Venge

qui nous pourfuit la juftice outrage

ainf

de ce Roi

la

cendre nglige

>

On doit fur nos autels immoler TafTaffin On le cherche on vous nomme, on vous accufe enfin.
,

PHILOCTTE.
Madame je me tais une pareille offenfe tonne mon courage, & me force au flence.
:,

Qui, moi ck

tels forfaits
.

Et que de votre poux


J

moi des alTaflinats! Vous ne le croyez pas.


!

OCA
point
:

E.

Non, je

ne

le crois

& c'eft vous faire injure


l'impofture.

Que

daigner un

moment combattre

iv

5<^

(E

P Ey
nra

Votre cui' m*eft connu , vous avez eu

foi

Bt vous ne pouvez point tre indigne de moi. Oubliez ces Thbains que les Dieux abandonnent.

Trop dignes de prir, depuis qu'ils vous fouponnent.


Fuyez-moi, c'en eil fait nous nous aimions en vain: Les Dieux vous rfervaient un plus noble deilin.
:

Vous tiez n pour euxj leur fagefle profonde K'a pu fixer dans Thbe un bras utile au monde, sli fpuffrir que Tamour, rempliflant ce grand cur,'
Enchant prs de moi votre obfcure valeur.
,

Non d'un lien charmant le foin tendre & timide Ne dut point occuper le fuccclTeur d'Alcide Ce n'eft qu'aux malheureux que vous devez vos foins,
,

Pe toutes vos

vertus comptable leurs befoins.

Dj de tous cots les tyrans reparaiffent j Hercule eft fous la tombe , Se les monftres renaiffentj
Allez
,

libre des feux

dont vous ftes pris

Partez, rendez Hercule Tunivers furpris.


Seig,neur,mon poux vient,fouffrez que je vous
laife:

Non
Mais

que

mon

coeur troubl redoute

fa faibleffei

j'aurais

trop peut-tre rou8;ir devant vous,

Puifque je vous aimais ,

&

qu'il eil

mon

poux^

TRAGDIE.
wpitm i.MMiiw
iMii
I

57
m
II

im

wi

SCNE
iRASPE, A]
c'ell

IV.

DIPE, PHILOCTTE, ARASPE. DIPE.


donc
l le

Prince Philo(5lte

PHILOCTTE.
Oui 3
c'eil lui

qu'en ces murs un fort aveugle jett^

Et que
Je

le ciel

encore

fa perte

anime

Afouffrirdes affronts n'a point accoutum.


fais

de quels forfaits on veut noircir


je

ma

vie.

Seigneur, n attendez pas que


J'ai

m'en

jullifie;

pour vous trop d'ellime


vous

& je

ne penfe pas

Que

puifliez defcencjre des

foupons

fi

bas-

Si fur les

mmes

pas nous marchons

Tun

& l'autre,.

Ma gloire

d'affez prs cil unie la vtre.

Thfe, Hercule

& moi

nous vous avons montr


:

Le chemin de la gloire o vous tes entr Ne dshonorez point par une calomnie La fplendeur de ces noms , o votre nom s^'allies: Et foutenez fur-tout, par un trait gnreux.
L'honneur que vous avez d'tre placprs d'eux*.

DIPE.
Etre utile aux mortels
,

&

fauver cer Empire

,r

Voil

Seigneur > voil Thonneui: feul o

j'afpire'^

1^'

58

D
je

P Ej
que vous imitez.
f

Et ce que m'ont appris en ces extrmits

Les hros que j'admire,


Certes

&

ne veux point vous imputer un crime

Si le ciel m'et laifT le choix de la victime.

Je n'aurais immol de vi:ime que moi.

Mourir pour Ton pays , c'eft le devoir d'un Roi ; C'eft un honneur trop grand pour le cder d'autres
J'aurais

donn mes jours,


je n'ai

&

dfendu

les vtres
fois.

J'aurais fauve

mon peuple une


point

fconde
la libert

Mais, Seigneur,

du choix.
:

C'eft un fang criminel que nous devons rpandre

Vous

tes accuf, fongez vous dfendre j


il

ParaiiTez innocent,

me fera

bien doux

D'honorer dans ma cour un hros tel que vous ; Et je me tiens heureux s'il faut que je vous traite,

Non comme

un accuf,

m^ais

comme

Philodte,

PHILOCTTE.
Je veux bien l'avouer , fur la
J'avais of
foi

de

mon nom

me

croire au-deffus du foupon.


,

Cette main qu'on accuf


Hercule
les

au dfaut du tonnerre.
la terre
j

D'infmes affafTms a dlivr

dompter
les

avait inftruit

mon

bras

Seigneur, qui

punit, ne les imite pas.

DIPE.
Ah

Vos

ne penfe point qu'aux exploits confacres mains par des forfaits fe foient dshonores.
je
j

Seigneur

&:

fi

Laus

eft

tomb fous vos coups.


il

Sans doute avec honneur

expira fous vous.

, ,

TRAGDIE.
Vous ne
l'avez vaincu qu'en guerrier
juftice.

59

magnanime.

Je vous rends trop

PHILOCTTE.
Et quel
Si ce fer
ferait

mon

crime?

chez

les

morts eut

fait

tomber Laus

Ce n'et t pour moi qu'un triomphe de plus. Un Roi pour fes fujets eft un,Dieu qu'on rvre Pour Hercule & pour moi c'elt un homme ordinaire.
;

J'ai

dfendu des Rois,


les

& vous
,

devez fonger

Que j'ai pu

combattre

ayant pu les venger.

DIPE.
Je connais Philodte ces illuftres marques.

Des guerriers comme vous font gaux aux Monarques


Je
le fais

cependant

Prince
eft

:,

n'en doutez pas.


j

Le vainqueur de Laus
Et vous

digne du trpas

Sa tte rpondra des malheurs de l'Empire


. .

PHILOCTTE.
Ce
Seigneur
n^eft

point moi

ce

mot

doit vous fuffire


j

, f

c'tait

moi ,

j'en ferais vanit

En vous
C'eft aux

parlant ainfi, je dois tre cout.

hommes communs j aux mes


par des moyens vulgaires;
tel

ordinaires

fe juftifier

Mais un Prince,un guerrier,

que vous,

tel

que mo^

Quand il a
!

dit

un mot

en

eft

cru fur fa foi.


!

Du meurtre de Laus dipe me fouponne Ah ce n'eft point vous d'en accufer perfonne.
Son
fceptre

& fon poufe ont pafle dans

vos bras
j

C'eft vous qui recueillez le frui; de fon trpas

vj

moi , fur-tout , de qui Theureufe audace Difputa fa dpouille , & demanda fa place. Le trne ell un objet qui n'a pu me tenter.
pas

6o Ce n'eft

P E^

Hercule
J'ai fait

ce haut rang ddaignait

de monter.

Toujours

libre avec lui, fans fujets

& fans matre

j.

des Souverains,
trop

&

n'ai

point voulu Ttre.


trop m'humilier^

Mais
I-a

c'eft

me

dfendre,

&
E.

vertu

s'avilit fe jifftifier.

D
Votre vertu m'eft chre,

&

votre orgueil m'offenfe-j


l

Onvous jugera.

Prince

&,

votre innocence

De

rquit des loixn'a rien redouter.


elle

Avec plus de fplendeur Demeurez parmi nous.

en doit clater.

PHILOCTTE.
J'y relierai fans doute
l
y.

y va de

ma gloire

& le ciel, qui m'coute.

Ne me

verra partir que veng de l'affront

Dontvosfouponshonteuxontfait rougir mon front*

SCNE
DIPE.
jE
Tavorai
,

V.

DIPE, ARASPE.
j'ai

peine

le croire

coupable.

D'un coeur

tel

que

le lien l'audace inbranlable

T
Ke
Le
fait

RA G

I E.
,-

Cl

point s'abaiiTer des dguifemens menfonge n a point de fi hauts fentimens^

baffeffe infme. Je ne puis voir en lui cette rougiifais dans Tme Je te dirai bien plus j je me voir oblig d'accufer ce grand cur 5

De
Je

me plaignais, moi de mon


,

trop de rigueur.
!

Nceffit cruelle

attache l'Empire

peuvent lire j Dans le cur des humains les Rois ne leurs coups. Souvent fur Hnnocence ils font tomber malgr nous. Et nous fommes , Arafpe , injuftes impatience Mais quePhorbas eft lent pour mon
!

efprancej Ceft fur lui feul enfin que j'ai quelque plus , Car les Dieux irrits ne nous rpondent
Ils

refus. ont par leurfilence expliqu leur

ARA

E.

tout apprendre Tandis que par vos foins vous pouvez Quel befoin que le ciel ici fe falTe entendre? fecours Ces Dieux dont le Pontife a promis le

Dans leurs temples,Seigneur,n'habitent

pas touj ourss


j

On ne voit

point leur bras


,

fi

prodigue en miracles

Ces antres , ces trpieds forms Ces organes d'airain que nos mains ont

qui rendent leurs oracles.


:,

anims. Touiours d'un fouffle pur ne fonrpas leurs prtres> de foi Ne nous endormons point fur la

Au pied du fanauaie il
Qui, nous
,

eft

fouyent des tratres.

afferviffant fous

un pouvoir facr,
^

gr* Font'parler les deftins, les font taire leur examinez avec un foin extrme^

Voyez Phiioahe, Fhosbas,

6c Jocifte

elk-mme

i I p E Ne nous fions qu nous , voyons tout par nos yeux t Ce font-l nos trpieds, nos oracles, nos Dieux.

mD

D
Serait-il

E.
afiez:

dans

le

temple un cur

perfide?
,

Non,

fi

le ciel enfin

de nos deftins dcide

On ne le verra point mettre

en d'indignes mains

Le dpt prcieux du falut des Thbains. Je vais, je vais moi-mme, accufant leur filence. Par mes vux redoubls flchir leur inclmence.
Toi,

De

pour mefervir tu montres quelque ardeur. Phorbas que j'attends cours hter la lenteur.
fi

Dans

rtat dplorable

Je veux interroger &: les Dieux

o tu vois que nous fommes^ & les hommes.

Fin du fccond Acie,

TRAGDIE.

^5

ACTE
J

III.

SCNE PREMIRE.
JOCASTE, GINE.
OCAST
,

E.

Oui, f attends Philoate^S: je veux qu^en


Pour
la

ceslieux,

dernire fois

il

parailTe

mes yeux.

E.

Madame, vous

infolence favez, jurqul quelle

monter la licence. Le peuple a de Tes cris fait affige tout moment. Ces Thbains , que la mort
fon chtiment. N'attendent leur falut que de que leur malheur accable. Vieillards, femmes, enfans, coupable 3 intreffs le trouver

Tous font fditieux. Vous entendez d'ici leurs cris fang de la part de nos Dieux, Ils demandent fon
Pourrcx-vous
Pourrez-vous
rfifter tant

de violence

?
?

le fervir

&

prendre fa dfenfe

JOCASTE.
Moi f je la prendrai ? dffent tous mains Poner jufques fur moi leurs parricides
les
!

Thbains
^

^4

P E,
,

Sous ces murs tout fumans dufle-je tre crafe Je ne trahirai point Tinnocence accufe. Mais une julle crainte occupe mes efprits.

Mon cur

On le fait

de ce hros fut autrefois pris j on dira que je lui facrifie

Ma gloire, mes poux, mes Dieux Que mon cur brle encore,

& ma patrie.

GIN

E.

Ah! calmez cet effroi 5


Cet amour malheureux n*eut de tmoin quemoi.
Et jamais
.

O C A STE.
:l

Que dis-tu
Puiie jamais cacher

Crois-tu qu*une PrincefTe haine ou fa tendreffe ?


?

Des courtifans fur nousles inquiets regards Avec avidit tombent de toutes parts
:

refpeds, leurs trompeufes fouplefles Pntrent dans nos curs,& cherchent nos faiblefles: leur malignit rien n'chappe ne fuit ; Un feulmot, un foupir, un coup-d'il nous trahit
les

A travers

&

Tout

parle contre nous, jufqu notre filence:


leur artifice

Et quand

&

leur perfvrance
,:

Ont

enfin malgr nous arrach nos fecrets Alors avec clat leurs difcours indifcrets. Portant fut notre vie une trifte lumire

Vont de nos

paffions remplir la terre entire."

E.

Eh qu'avez-vouSjMadame, craindre de leurs coups?


Quels regards 11 persans font dangereux pour vous?

TRAGDIE,
Quel
Si l'on fait

^5
;

votre gloire ? fecret pntr peutfl trir votre amour , on fait votre vidoire
la

On fait que
Et

vertu fut toujours votre appui.

J
c'eft cette

OC A STE.
me
trouble aujourcTbii.^

vertu qui

fvrC;, prompte Peut-tre, m'accufer toujours : auftre regard trop Je porte fur moi-mme un de rigueur 5 Peut-tre je me juge avec trop

&

fur mon cur. Mais enfin Philodte a rgn image eil trace Dans ce cur malheureux fon point efface. vertu ni le tems ne Tont
^

La

Que

dis-je

Je ne fais

quand

je

fauve fes jours ,

m'appelle fon fecours. Si la feule quit trop tendre'; Ma piti me parat trop fenfible

&

prta le dtendre. Te fens trembler mon bras tout mes bonts mes foins y Je me reproche enfin moins, fi je FeuiTe aim Je le fervirais mieux,

&

Mais voulez-vous qu
J

G
il

N
S

E.
?

parte

OCA

T E.

Ceft ma feule efprance j & lui de pouvoir Pour peu que ma prire ait fur ne me plus revoir Il faut qu il fe prpare
:

Oui:, je le veux fans doute pour peu qu ilm'couterr


,^

De

Qu'il fauve

s'carte, qu'il fuie , ces funeftes lieux qu'il ma gloire fa vie en s'loignant

&

&

Mais qui peut l'arrter ? il devrait tre Chre gine , va , cours .

ici

66

DIPE,

SCENE
J

IL

JOCASTE, PHILOCTTE, GINE.

OC A
dont

T
!

E.

wt3k.H

Prince, vous void.

Dans

le

mottel

effroi

mon

anne eft

mue.
;

Je ne m'excufe point de chercher votre vue

m'ordonne de vous fuir. Je dois vous oublier, & non pas vous trahirj
il

Mon devoir,

eft vrai,

Je crois que vous favez

le fort

qu on vous apprte*

PHILOCTTE.
Un vain
Il

peuple en tumulte a demand


il

ma

tte:

fouffre, ileft injufte,

faut lui pardonner.

O C A

E.

Gardez
Partez ^

fcs fureurs de

vous abandonner.

de Votre fort vous tes encor matre;

Mais ce moment. Seigneur , eft le dernier, peut-tre^ O je puis vous fauver d'un indigne trpas.
Fuyez, & loin de moi prcipitant vos pas. Pour prix de votre vie heureufement fauve Oubliez que c'eft moi qui vous l'ai conferve.

PHILOCTTE.
Daignez montrer, Madame,

mon cur

agit

Moins de compaillon,

&

plus de fermet >

^ ,

Prfrez

vie. comme moi mon honneur je que Commandez que je meure & non pas quand je fms mnocent Et ne me forcez point ,
,

TRAGDIE. ma

'

^1
fuie
5

obiffant. devenir coupable en vous colre clefte , ^ Des biens que m'a ravi la honneur eft le feul qui me refte

Ma gloire mon Ne m'otez pas ce bien


,

dont

je fuis

fi

jaloux

d'tre indigne de vous, Et ne m'ordonnez pas trifte deilinee , ^ rai vcu , i^ai rempli ma donne eft parole j ma Madame ; votre poux moi de conu Quelcue indione foupon qu il ait

Je ne

fais

point encor
J

comme on manque

de toi.

O C A ^ T E.
au

Seigneur, au

nom des Dieux ,

nom

de cette

flme':.

Dont

la trifte Jocafte avait


fi

touch votre ame.


^

Si d'une

parfaite

&

fi

tendre amiti
^

de piti , ^ Vous confervez encore un refte que, promis Tun a 1 autre^ Enfin, s^il vous fouvient, dpendu du votre. Autrefois mon bonheur a gloire environnes Daignez fauver des jours de deftms. qui les miens ont t

Des

jours

PHILOCTTE.
Je vous
les confacrai, je

veux que leur carrire.


foit

Devons, de vos

digne toute entire. mais mon fort eft trop beau. J'ai vcu loin de vous s votre eftime au tombeau. Si j'emporte en mourant propice fait, fi d'un regajd
vertus
,

Qui fait mme, qui Le ciel ne verra point

ce fanglant facrmce

<?8

DIPE,
fait.
Il

Qui

fa

clmence, au fein de vos Etats,

Pour nVimmoler
Peut-tre
il

vous

n'a point conduit

mes

pas:

me

devait cette grce infinie

De
Et

conferver vos jours aux dpens de


il

ma

vie.

Peut-tre d'un fang pur


le

peut
qu'il

fe

contenter

mien vaut du moins

daigne l'accepter.

SCENE
DIPE.

IIL

DIPE, JOCASTE, PHLOCTTE, GINE, ARASPE, Suite.


RINCE, ne craignez point l'imptueux
D'un peuple dont
J'ai
la

caprice
>

voix prefTe votre fupplice


,

calm fon tumulte


s'il le

&
le

mme

contre lui

Je vous viens,

faut, prfenter

mon

appui.

On vous
Moi

fouponn,

peuple a du

le faire.

qui ne juge point ainii que le vulgaire.


,

Je voudrais que

perant un nuage odieux.

Dj votre innocence clatt leurs yeux.

Mon

efprit incertain,

que rien
,

n'a

pu rfoudre,
dterminer.

N'ofe vous condamner


C'ell au ciel
,

mais ne peut vous abfoudre

que j'implore,
il

me

Ce

ciel enfin s'appaife,

veut nous pardonner.

Et bientt retirant la main qui nous opprime Par la voix du Grand-Prtre il nomme la vidlimej Et
je laifle

nos Dieux plus clairs que nous

Le

foin de dcider entre

mon

peuple 8c vous.

TRAGDIE,
PHILOTTE.
Votre quit. Seigneur
Mais l"'extrme
,

C9
purej

ell inflexible

&

juftice eft

une extrme injure.


la rigueur.

Il n'en faut pas toujours couter

Des
Je

loix que nous fuivons la premire ell Thonneur.


fuis

me
]

vu rduit

l'affront
j'ai

de rpondre

A de vils
Ah
Seigneur
C'tait
j
,

dlateurs que

trop fu confondre.

fans vous abailfer cet indigne foin


il

fuffifait

de moi feul pour tmoin


d'examiner
,

c'tait affez

ma

viej

Hercule^ appui des Dieux

& vainqueur
me

de TAfie,

Les monftres

les tyrans qu'il m'apprit

dompter.

Ce De
Je

font-l les tmoins qu'il

faut confronter.

vos Dieux cependant interrogez l'organe j


lui
(i

Nous apprendrons de
n'ai

leur voix

me condamne.
intrt.

pas befoin d'eux,

Par piti pour ce peuple ,

& &

j'attends leur arrt.

non par

SCNE
le

IV.

CEDIPE, JOCASTE, LE GRAND-PRTRE,

ARASPE, PHILOTTE, GINE,Suite,


Chur.

5iiH bien
!

E.

les

Dieux, touchs des

vux qu*on leur adreffc

'

Sufpendent-ils enfin leur fureur vengereffe?

Quelle main parricide a pu les offenfer?

70

m D
ell le

P E^

PHILOCTTE.
Parlez, quel
fang que nous devons verfer?

LE G

R A N
!

D-PR TRE.
!
!

Fatal prfent du ciel

fcience malheureufe

Qu'aux mortels curieux vous tes dangereufe

Plt aux cruels deilins, qui pour moi font ouverts,

Que

d'un voile ternel mes y^ux fuiTent couverts!

PHILOCTTE.
^h bien que venez- vous annoncer de
!

fniftre ?

DIPE.
D'une hane ternelle tes -vous
le miniilre?

PHILOCTTE.
Ne
craignez rien,

DIPE.
Les Dieux veulent-ils

mon trpas ?

LE G R A N D-P
Ah
!

R
,

T R E , dipe.

fi

vous m'en croyez

ne m'interrogez pas.

DIPE.
Quel que
Le
foit le deftin

que

le ciel

nous annonce

falut des

Thbains dpend de

fa rponfc^

PHILOCTTE.
Parlez,

TRAGDIE.
DIPE.
Ayez
piti de tant
.

fi

de malheureux

Songez qu CEdipe.

LE G R AND-PRTRE.
dipe
eft

plus plaindre qu eux

PREMIER PERSONNAGE.
dipe a pour fon peuple une amour paternelle; Nous joignons fa voix notre plainte ternelle; clameurs. Vous, qui le ciel parle, entendez nos

SECOND PERSONNAGE.
Nous mourons, fauvcznous, dtournez fes
fureurs

Nommez

cet afTaflln

ce monftre, ce perfide.

PRExMIER PERSONNAGE.
Nos
bras vont dans fon fang laver fon parricide,

LE GR AND-P R T R
Peuples infortuns
,

E.

que

me demandez-vous ?

PREMIER PERSONNAGE. meurt & vous nous fauvex tous, Dites un mot
,

il

LE GRAND-PRTRE.
Quand vous ferez inftruits du deftin qui l'accable. coupable. Vous frmirez d'horreur au feul nom du moment^ Le Dieu qui par ma voix vous parle en ce

Commande

que Texil foitfon feul chtimeuti

71

<E

I
la

P E^
rigueur clefte.

Mais bientt prouvant un defefpoirfuneftc.

Ses mains ajouteront

De

fon fupplice affreux vos yeux feront furpris.


ce prix.

Et vous croirez vos jours trop pays


<E

E.

Obffez.

PH
Parlez.

OC

T T

E.

DIPE.
C'eft trop de rfiftance.

^
(S^i/?^;

LE GR AND-PR TRE,
C*eft vous qui

me forcez

rompre le filence.
I

D
Que ces
L E
yous
le

E.

retardemens allument

mon

courroux!

GRAND-PRTRE,
. .

voulez.

eh bien.

. .

c'eft.

DIPE.
Achve
j

qui

LE GRAND-PRTRE,

fl

dipe.
Vous,

DIPE.
Moi!

LE GR AND-PR T R E.
Vous , malheureux
Prince

SECOND

TRAGDIE,
SECOND PERSONNAGE.
Ah
J
Interprte des Dieux
(
!

75

que
S

vi-ens-je

d'entendre?

OC A
:,

E.

Qui ? Vous qui j'ai donne fa couronne & ma main Non, Seigneur, non des Dieux Toracie nous abufei
!

qu ofez-vous nous apprendre? dipe. ) vous de mon poux vous feriez, l'afTafTin,

Votre vertu dment

la

voix qui vous accufe.

PREMIER PERSONNAGE.

O ciel,

dont

le

pouvoir prfide

notre fort.
la

Nommez

une autre tte, ou rendez-nous

mort,

PHILOCTTE.
N'attendez point
Je ne
tirerai
,

Seigneur, outrage pour outrage

point un indigne avantage

Du

revers inou qui vous prelTe


la

mes yeux
ell:

Je vous crois innocent, malgr


Je vous rends
la juftice enfin

voix des Dieux.

qui vous

due.

Et que ce peuple

& vous ne m'avez point rendue.

Contre vos ennemis je vous offre mon bras j Entre un Pontife & vous je ne balance pas.

Un

prtre, quel qu'il foit, quelque Dieu qui Tinfpirc,


prier

Doit

pour

fes

Rois

& non pas

les

maudire,

DIPE.
Quel excs de vertu
Th. Tome
!

mais quel comble d'horreur!


l'autre en prtre impoileur.

L'un parle en demi-Dieu ,


I.

, ,

^^4
Voil

DIPE,
(Au Grand 'Prtre.)

donc des autels quel eil le privilge! Grce Timpunit, ta bouche facrilge. Pour accufer ton Roi d'un forfait odieux , Abufe infolemment du commerce des Dieux
crois que

Tu

courroux doit refpeder encore Le miniftre faint que ta main dshonore. Tratre au pied des autels il faudrait t*immoler ,

mon

Tafpe^ de

tes

Dieux que

ta voix fait parler.

LE G
Ma vie
eft

R A N D-P R

T R

E.
:

en vos mains, vous en tes le matre Profitez des momens que vous avez Tetre. Aujourd'hui votre arrt vous fera prononc.

Tremblez

malheureux Roi

-,

votre rgne

eft pafTc.

main fufpend fur votre tte Le glaive menaant que la vengeance apprte.^ Bientt de vos forfaits vous-mme pouvant,

Une

invifible

Fuyant loin de ce trne o vous tes mont Priv des feuxfacrs & des eaux falutaires,
Rempliffant de vos
cris les antres folitaires
,
!

coups Par-tout d'un Dieu vengeur vous fentirez les vous. Vous chercherez la mort , la mort fuira de

Le

ce ciel tmoin de tant d'objets funbres tnbres. N'aura plus pour vos yeux que d'horribles crime au chtiment malgr vous deftin
ciel
,

Au

Vous

feriez trop

heureux de n'tre jamais n.

'

DIPE.
*ai forc jufqu'ici

ma

colre t'entendre;

le rpandre. ^i ton fang mritait qu'on daignt

<

TRAGDIE.
X)e ton jufte trpas

7^

mes regards

fatisfaits
les effets.

De Va

ta
,

prdidion prviendraient

fuis, n'excite plus le tranfport qui m'agite.

Et refpede un courroux , que ta prfence irrite; Fuis j d'un menfonge indigne abominable auteur.

L E
Vous me

GRAND-PR T R E.
me
croyait plus fncre.

traitez toujours de tratre 8c d'impoileur^

Votre pre autrefois

DIPE.
Arrte
:

que dis-tu? qui? Polibe,

mon

pre?

L E

GRA

ND-PRTRE.
tt votre funellefort;

Vous apprendrez trop

Ce

jour va vous donner la naiflance

&

la

mort.
connatre.

Vos deilinsfont combls , vous allez vous


1

Malheureux favez vous quel fang vous donna l'tre?


Entour de
forfaits

vous feul rfervs


?

Savez -vous feulement avec qui vous vivez

O Corinthe
Digne de
Sortons.

6 Phocide

excrable hymne!
,

Je vois natre une race impie


fa naiffance
,

infortune.

Remplira Tunivers d'pouvante

& de qui la fureur & d'horreuc

ij

7<^

P E^

SCNE
DIPE,
JOCASTE.

V.

PHILOCTTE,
DIPE.

C,ES derniers mots me rendent immobile,


Je ne
Il
fais

je fuis

ma

fureur

ell

tranquile

me
,

femble qu'un Dieu defcendu parmi nous

Matre de mes tranfports ^ enchane

mon

courroux.

Et

prtant au pontife une force divine


fa terrible

Far

voix m'annonce

ma

ruine.

philoctt:^.
Si vous n'aviez, Seigneur, craindre que des Rois,

Philo:te avec vous combattrait fous vos loix

Mais un prtre

ell:

ici

d'autant plus redoutable

Qu'il vous perce nos yeux par un trait refpedable.

Fortement appuy

fur des oracles vains

y j

Un
De

Pontife

ell

fouvent terrible aux Souverains

Et dans fon zle aveugle un peuple opinitre.


fes liens facrs

imbcile idoltre.
des loix,
.

Foulant par pit

les plus faintes

Croit honorer

les

Dieux en
,

trahiiTant fes Rois

Sur-tout quand Tintrt

pre de

la

licence

Vient de leu

/.le

impie enhardir l'infolence.

Tragdie.
DIPE.
Ah
1

77

Seigneur, vos vertus redoublent mes douleurs


j

hi grandeur de votre ame gale mes malheurs Accabl fous le poids du foin qui me dvore.
Vouloir

me

foulager,

c'eil

m'accabler encore.

Quelle plaintive voix

crie
?

au fond de
Eft-il vrai
,

mon cur

Quel crime ai-je commis


'

Dieu vengeur?

OCA
,

E.
;

Seigneur, c'en

eft affez
il

ne parlons plus de crime


j
:

A ce peuple
Il faut

expirant
j

faut une vi6lime


C'til:

fauver l'tat
,

&

trop diffrer
d'expirer
i

Epoufe de Laus
C'cil a

ct^

moi

moi de chercher

fur l'infernale rive

D'un malheureux poux Tombre errante

& plaintive^

mnes fnglans j'appaiferai les cris j J'irai. Puiffent les Dieux, fatisfaits ce prix^ Contens de mon trpas , n'en point exiger d'autre
fes
.

De

. .

Et que

mon

fang verf puiffe pargner

le

votre

DIPE.
De
Le

Vous mourir , vous , Madame ah {\t^-cQ point afez; tant de maux affreux fur ma tte amaes }
!
!

Quittez

Reine

quittez ce langage terrible

poux eft dj trop horrible. Sans que, de nouveaux traits venant me dchirer. Vous me donniez encor votre mort pleurer.
,

fort de votre

Suivez mes pas

rentrons

il

faut que j'claircifTs


juftice.

Un foupon
Venez.

que je forme avec trop de

iij

7S

D
J

P
S

.E

OCA

E.

Comment

Seigneur, vous pourriez. .*

DIPE.
Suivez-moljc

Et venez dilTiper, ou combler mon effroi.

Fin du troifimc cit*

TRAGDIE.

IV

fl?Ml^l.?ta*?3-lS5i^ESI

ACTE
SCNE
P

REMIRE,

<ED1PE, JOCASTE, DIPE.


!^0N
,

quoi que vous difiez,

mon ame

inquite

De foupons

importuns n

ell

pas moins agite.

^^prt Texcufer, Le grand-Prn-e me geae , & mol-mme m'accufer. Je commence en fecret ^ n d'une horreur extrme, plei dit, nVa il qu ce Sur tout me fuis en fecret interrog moi-mme.

Je

ame effacs Et mille vnemens de moa efpiits glacs. Se font offerts en foule mes
Le
Je
paff m'interdit
lis
,

&

le

prfent m'accable^.

dans Tavenir un fort pouvantable


pas, crime par-tout femble fuivre mes

Et

le

JOCASTE.
Eh
? votre vertu ne vous rffure pas innocence N'tes-vous pas enfin fur de votre

quoi

(E

Er.e

On cft plus

criminel quelqmfois qu'on

penfe,

iv

3c

(E
J

P E^
S

OCA

E.
,

Ah

d'un prtre indifcret ddaignant les fureurs

Ctifez deTexcuferparces lches terreurs.

DIPE.
Au nom
Quand
, du courroux cle^e. Laus entreprit ce voyage funerte , Avait-il prs de lui des gardes , des foldats ?

du grand Laus

&

OCA
,

E.

Je vous

l'ai

dj dit

un

feul fuivait fes pas.

DIPE.
Un feul homme ?
J

OC A
:,

E.

Ce Roi plus grand que fa fortune, Dd lignait comme vous une pompe importune
:

On ne voyait
D'un

jamais marcher devant fon char

bataillon

nombreux

le failueux

rempart
,

Au milieu des fujets foumis Comme il tait fans crainte,


Par l'amour de fon peuple
il

fa puifTance

il

marchait fans dfenfe

fe croyait gard

DIPE.
O hros, par le Ciel aux mortels accord
,

Des vritables Rois exemple augufte & rare dipe a-t-il fur toi port fa main barbare?
J

Dpeignez-moi du moins ce Prince malheureux.

OCA
,

T
fa

E.
;

Puifque vous rappelez un fouvenir fcheux

Malgr

le

froid des ans

dans

mle

vieillefife^

Ses yeux brillaient encor du feu de fa jeuneffei

,,

TRAGDIE,
Son front
Imprimait
Et
fi

8 i

cicatrif fous fes


le

cheveux blanchis

refped aux mortels interdits


,

j'ofe

Seigneur

dire ce

que

j'en

penfe

Laus eut avec vous afTez de refTemblance , Et je m'applaudififi-iis de retrouver en vous


Ainfi que les vertus, les traits de

mon

poux.
?

Seigneur j qu'a ce difcours qui doive you| Turprendre

DIPE.
J'entrevois des malheurs que je ne puis comprendre 3;

Je crains que par les Dieux le Pontiie

iiifpir

Sur mes deilins affreux ne foit trop clair.

Moi ,

j'aurais malTacr!

Dieux
S

ferait-il

pofnble

?-

OCA
dl-il

E.
infaillible ?
:

Cet organe des Dieux

donc

Un
Ils

miniilre faint les attache aux autels

approchent des Dieux 3 mais


effet
,

ils

font des mortels^

Penfez-vous qu'en

au

gr- de leur

demande ,
5

Du vol de leurs oifeaux la vrit dpende Que fous un fer facr des taureaux gmi{fans>
Dvoilent l'avenir leurs regards perans
,.

Et que de leurs feftons ces vidimes ornes Des humains dans leurs flancs portent les deilines?,.

Non non
,

chercher

ainfi l'obfcure vrit

y,

C'eil ufurper les droits de la Divinit.-

Nos prtres ne font point ce qu'un vain peuple penfi


Kotce crdulit
fait

\<

toute leur fcience,.

DIPE.
Ah. Dieux
!

s'il

tait vrai ^ quel f^arait moi"

Bonheur T

Sz
Seigneur,
il

DIPE,
J
ell
,

O C A
:

E.

trop vrai

croyez -en

ma douleur >
,

Comme vous
Hlas
Et
!

autrefois pour eux proccupe

pour

mon

malheur

je fuis

bien dtrompe.

le ciel

me

punit d'avoir trop cout


la faufle

D'un oracle impoileur


Il

obfcurit.
,

m'en cout^

mon
,

fils.

Oracle que j'abhorre


,

Sans vos ordres

fans vous

mon

fils

vivrait encore.

DIPE.
Votre
fils
!

par quels coups l'avez-vous donc perdu?


>

Quel

oracle fur vous les Dieux ont-ils rendu

OCA
me

E.

Apprenez, apprenez, dans ce

pril

extrme.

Ce

que

j'aurais

voulu

cacher moi-mmC;,

Et d'un oracle faux ne vous alarmez plus.


Seigneur
,

vous
de

le

favez, j*eus un
fils

fils

de Laus.

Sur

le fort

mon
,

ma
la

tendreffe inquite

Confulta de nos Dieux

fameufe interprte.

Quelle fureur

hlas

de vouloir arracher

Des
Je

fecrets que le fort a voulu


j'tais

nous cacher

Mais enfin

mre

&
,

pleine de faiblefle.
la prtrefTej
;

me

jetai craintive

aux pieds de
j'ai

Voici fes propres mots

du

les retenir

Pardonnez f je tremble ce feul fouvenir, Ton fils tuera fon pre^ & ce fils facrilge,
39

Incefte &: parricide...

O Dieux

achverai- je?

DIPE.
Eh
bien
,

Madame

TRAGEDIE.
J

'
-^

OCA
Enfin
,

E.

Seigneur, on ire prcHit

Que mon fils que ce monihe entrerait dans mon lit 5 Que je liil recevrai s, moi , Seigneur, moi \ mcre ,
,

Dgouttant dans mes bras du meurtre de fon pre


Et que tou deux unis par ces
Je donnerais des
fils
,

liens affreux

mon

fis

malheureux.
!

Vous vous troublez Seigneur, ce rcit funelle Vous craignez de m'entendie &, d'ccouter le refte.

DIPE.
Ah 'Madame, achevez. Dites que fites-vous De cet enfant, Tobjet du clefte courroux ? J O C A S T E.
,

Je crus les Dieux


J'touffai

pour

Seigneur, &, faintement cruelle. mon fils mon amour maternelle.


j

En

amour Timprieufe voix S'oppofait nos Dieux , & condam.nait Il fallut drober cette tendre vidime
vain de cet

leurs loix

Au

fatal afcendant qui l'entranait au

crime

Et, penfant triompher des horreurs de fon fort,


J'ordonnai par piti qu'on
lui

donnt

la

mort.
!

O piti O d'un
Quel

criminelle autant que malheureufe


oracle faux obfcurit trompeufe
I

mes barbares foins > Mon milheureux poux n'en expira pas moins Dans le cours triomphant de fes dellins profpres ^
fruit

me

revient-il de

Il fut affafn

par des mains trangres.


fils

Ce

ne fut point fon

qui lui poriia ces coups,

J.t'y\

perdu

mon

fils

fans i^uver

mon poux.

, ,

s4

(E

B
,

Que cet exemple affreux puifle au moins vous nllruire];


Eanniflez cet effroi qu'un prtre vous infpirej
Profitez,

de

ma

faute

& calmez vos-efprits^

DIPE.
Aprs
le

grand fecret

qu-e

vous m'avez anoris ^

Il eft Julie

mon tour

que

ma

reconnailTance

Fafle de

mes

deftins l'horrible confidence.


,

Lorfque vous aurez fu

par ce

trille entretien,.

Le rapport

effrayant de votre fort au


j

mien
crvainte,.

Peut-tre , ain que moi

frmirez.-vous de

Le deilin m'a fait natre au trne de Corintlie Cependant de Corinthe j & du trne loign, Je vois avec horreur les lieux o je fuis n.

Un

jour, ce jour affreux, prfent

ma penfe,
glace.

Jette encor la terreur dans

mon ame

Pour

la

premire fois

par un don folemnel


:

M-es maliis, jeunes encore, enrichiffaient l'autel

Du temple tout--coup les combles s^'entr'ouvrirentj: De traits affreux de fang les marbres fe couvrirent y
Une
Et

DeFautel branl par de longs tremblemens invifible main repoufrait mes prfens 5
les

vents

au milieu de la foudre clatante


:

Portrent jufqu' moi cette voix effrayante

Ne viens plus des lieux


35

faints fouiller la

puret
5

j.

Du nombre
ls

des vivans les Dieux t'ont rejet


;

30

ne reoivent point tes offrandes impies

Va

porter tes prfens aux autels des Furiesj te

oo
2i

Conjure leurs ferpens prts

dchirer

Ya,^ce font'l les Dieux que tu dois implorer ;

TRAGDIE,
Tandis qu'
la

85
?)

frayeur j'abandonnais

mon ame.

Cette voix m'annona,

(le croirez-voiiSjMadaiTe

Tout Taflemblage

affreux des forfarits inouis.

Dont

le ciel autrefois
j

menaa votre
de
S

filsj

Me

dit

que

je ferais l'afl'aflln

mon

pre,

OCA

E.

Ah Dieux

DIPE.
Que
je ferais e

mari de
S

ma

mre*.

OCA

E.

Quel dmon , en unifTant nos curs Cher Prince^ a pu dans nous raffembler tant d'horreur-s>
fuis-je ?

DIPE.
Il n'efl:

pas encor tems de rpandre des larmes


d'autres fujets d'alarmes-,-

Vous apprendrez bientt


coutez-moi
,

Madame ,
patrie
il

& vous allez

trembler.

Du

fein de

ma

fallut m'exiler.

Je craignis que

ma main ,

malgr moi criminelle


fidelle
;

Aux

deftins

ennemis ne fut un jour

Et fufpedl

moi-mme,

moi-mme odieux.
:

Ma

vertu n'ofa point lutter contre les Dieux.

Je m'arrachai des bras d'une mre plore


Je partis
3

je

courus de contre en contre

:
^

Je dguifai par-tout

ma

naiffance

& mon nomv


:

mes pas fut le feul. compagnon. Dans plus d'une avenmre , en ce fatal voyage. Le Dieu qui me guidait fconda mon courage Keureux , fi j'avais pu , dans l'un de ces combats^.
amij
de-

Un

Prvenir

mon

deiln par

un noble trgas

!.

S'^

DIPE,
je fuis rierv lans
,

Mais
Enfin

doute au parricide.
la

je

me

fouviens qu'aux champs de

Phocide^

(Et

je ne conois pas par quel

enchantement.

vnement; La main des Dieux fur moi fi long-tems fufpendue Semble terle bandeau qu'ils mettaient fur ma vue Dans un chemin troit je trouvai deux guerriers Sur un char clatant que tranaient deux courfiers.
J'oubliais jufqu'ici ce grand
Il fallut

difpucer

dans cet troit paffage

Des

vains honneurs dupas le frivole avantage.

J'tais

jeune

&

fuperbe

&

nourri dans un rang


:

Ton Inconnu
Je

puifa toujours Torgueil avec le fang


,

dans

le

fein d'une terre trangre

me

croyais encore au trne de

mon. pre;
pour m'obir.

Et tous ceux qu' mes yeux

le fort venait offrir

Me

femblaient mes fujets


,

&

faits

Je marche donc vers eux

& ma

main funeufe

Arrte des courfiers

la

fougue imptueufe.
ces guerriers lancs

Loin du char

Tinftant

Avec fureur fur moi fondent coups prefTs. La vidoire entre nous ne fut point incertaine. Dieux puifTaiis je ne fais fi c'eft faveur ou haine.
!

Mais fans doute pour moi contr'eux vous combattiez.


Et
l'un

& l'autre enfin


il

tombrent

mes

pieds.
l'ge,.
j

L'un d'eux,

m'en fouvient, dia glac par


,

Couch
Il

fur la poufifire
,

obfervait

mon
parler

vifage
;

me tendit les bras De fes yeux expirans


Moi-mme
en
le

il

voulut

me

je vis

des pleurs couler;

perant,

je fentis

dans

mon ame.

Tout vainqueur que j'tais. Vousfj:milTeZj Madame!

TRAGDIE.
J

b7
ici.

OCA
j

T
le

E.

Seigneur, voici Phorbas

on

conduit

DIPE.
Hlas
!

mon

doute affreux va donc tre

clairc.

SCENE
, ,

IL
,

(EDIPE JOCASTE PHORBAS

Suite,

DIPE.
'ViENS,malheureuxvieillard,viens,approche...Afavue,

D'un trouble renaifTant je fens mon ame mue

Un confus

fouvenir vient encor m'affliger.


le

Je tremble de

voir

& de l'interroger.
que
je priie > ?

PHORBAS.
Eh
bien
!

eft-ce aujourd'hui qu'il faut

Grande Reine, avez-vous ordonn mon fupplice

Vous ne ftes jamais injufte que pour moi.

JOCASTE.
Raffurez-vous, Phorbas
,

& rpondiez au Roi.


TE.

PHORBAS.
Au Roi!
J

O C A

C'eft devant lui que je vous fais paratre.

PHORBAS.
O Dieux
Vous,

Laas

eil:

mort

& vous tes mon matre

Seigneur?-

8S

D
(E

I
I

P E\
P
E.
les difcours fuperflus
;

Epargnons

Tu Tu

fus le feul

tmoin du meurtre de Laus


,

fus bleiT, dit-on

en.

voulant
S.

le

dfendre.

PH
Seigneur, Laus
eil

R B A

mort, laifTezenpaix
de votre main.

fa

cendre

N'infultez pas du moins au malheureux deilin

D'un

fidle fujet blelT

DIPE,
Te
t'ai hlefle ?

qui

moi

HOR

S.

Contentez votre envie ; Achevez de m'ter une importune vie. Seigneur , que votre bras ^ que les Dieux ont tromp
Verfe un relie de fang qui vous
eft

;,

chapp

Et puifqu il vous fouvient de ce

fentier funeile

O mon

Roi.

DIPE.
Malheureux, pargne-moi
J'ai
le relie.
!

tout fait, je le vois

c'en

eil affez.

O Dieux
yeix..

Bnfin aprs quatre ans vous dcillez mes

JOCASTE.,
Hlas
!

il eft

donc

vrai

DIPE.
Quoi

c'efl toi

que
?

ma ra^<i

Attaqua vers Daulis en cet troit palTage

TRAGDIE.
Oui, c'efttoi vainement je cherche m'abufer. Tout parle contre moi , tout fert m'accufer > Et mon il tonn ne peut te mconnatre.
:

S5?

P
Il eft vrai,

HORBA
j'ai

S.

fous vos coups


fait le

vu tomber mon matre j


j

Vous avez
J'ai

crime,
,

vcu dans

les fers

& j'en fus fouponn & vous avez rgn.


me
de

DIPE.
Va
,

bientt
laiiTe-moi

mon

tour je

rendrai jullice.

Va,

du moins

le foin

mon

fupplice;

Laiffe-moi, fauve-moi de l'affront douloureux

De

voir un innocent que

j'ai fait

malheureux

SCENE
DIPE.
o CASTE ...
M'interdit jamais le tendre

1 1 L

(EDIPE,JOCASTE.
car enfin la fortune jaloufe

nom

d'poufe.
foi ,

Vous voyez mes

forfaits

libre

de votre

Frappezr, dlivrez- vous de l'horreur d'tre mo-;


J

O C A S T E.

Hlas

DIPE.
Prenez ce
fer
,

inlhument de

ma

rage

>

Qu'il vous ferve aujourd'hui pour un plus juile ufa^ej

qO
l^longcz-c dans

P E,
S

mon
J

fein.

OCA

E.

Que
Vivez.

faites-vous, Seigneur?
:

Arrtez, modrez cette aveugle douleur

DIPE.
Quelle piti pour moi vous intrefTe
Je dois mourir,
?

JOCASTE.
Vivez ,
c'eft

moi qui vous en

preffc

j-

coutez ma

prire.

DIPE.
Ah
!

je n'coute rien:

tue votre poux.

JOCASTE.
Mais vous tes
le

mien,

DIPE.
Je
le fuis

par le crime.

JOCASTE.
Il eft

involontaire.

DIPE.
N*importe
,

il

eft

commis.

JOCASTE.
O DIPE.
!

comble demifre!

O trop funcfte hymen f^ux jadis JOCASTE.


Ils

doux

ne font point teints

vous tes

mon

poux.

TRAGDIE,
Non
,

91

DIPE., & ma main )e ne le fuis plus


-,

Ka

que trop bien rompu le faint qui Je remplis ces climats du malheur

ennemie nud qui nous

lie.

Redoutez-moi

craignez le Dieu qui

me fuit. me pourfuit

'r

Ma timide vertu

ne fert qu

me

confondre

rpondre. Et de moi dformais je ne puis plus Peut-tre de ce Dieu partageant le courroux


L'horreur de

mon

deftiii s'tendrait

jufqu vous.

Ayez du moins

piti de tant d'autres

viaimes

des crimes. Frappez,ne craignez rien^vous m'pargnez


J

OCA

E.
j-

Ne vous

& Vous Dauis vous vit rendre , que Dans ce fatal combat rpandre ^ Vous ignoriez quel fangvos mains allaient
Et
,

accufez point d'un deftin fi cruel non pas criminel. tes malheureux,

fouvenir fans trop rappeler cet affreux

Je ne puis que

me

plaindre, 8c

non pas vous punir.

Vivez

DIPE.
Moi que
je

vive

il

faut

que je vous
?

fuie.

Hlas

trainerai-je

une mourante vie

Sur quels bords malheureux,dans quels


Enfevelir l'horreur qui s'attache
Irai-je
,

triftes
?

climats

mes pas

errant encore

8c

me

fuyant

moi-mme
deftin

Mriter par le meurtre un nouveau diadme?


Irai-je dans

Corinthe, o

mon

trille

main? des crimes plus grands rferve encor ma Corinthe que jamais ta dteftable rive ....

>t

P Ej

SCNE
(EDIPE,

IV.

JOCASTE, DIMAS.
D

MA

S.

Seigneur,
Il fe dit

en ce

moment, un tnnger
,

arrive

de Corinthe

&:

demande

vous voir,

DIPE.
Allons j dans un
(
j

moment

je vai's le recevoir.

A Jocafte. )
:

Adieu que de vos pleurs la fource fe diflpe Vous ne reverrez plus Tinconfolabie dipe C'en ert fait, )'ai rgn , vous n'avez plus dVpoux> En cefifant d'tre Roi, je ceffe d'tre vous.
Je pars
:

je vais

chercher

ma

douleur mortelle
;

Des pays o ma main ne


Jullifier les pleurs

foit point criminelle


,

Et vivant loin de vous, fans tats

mais en Roi,

que vous verfez pour moi.

Fin du quatrime Acte,

TRAGDIE.
A C T E

5?3

SCNE PREMIRE,
(EDIPE,

ARASPE,

DIMAS.Suitc,

DIPE.
BTinissez vos
V^ous plaignez

regrets, &: retenez vos larmes.


exil,
il

mon

pour moi des charmes

vos malheurs afTure un prompt fecours j En perdant votre Roi vous confervez vos jours.

Ma

fuite

Du
T'ai

fort

de tout ce peuple il eft tems qu j'ordonne. fauve cet Empire en arrivant au trne 5
j'y fuis

Ten defcendrai du moins comme

mont

Ma gloire me fuivra dans mon adverfit. Mon delHn fut toujours devons rendre la vie: Je quitte mes enfans mon trne ma patrie
, ,
:

coutez-moi du moins pour Puifqu'il vous faut un Roi, confultz-en


Philoate
eft puilfant,
eil

la dernire fois

mon

choi.

Un Monarque

vertueux, intrpide j fon pre ^ , il fut Tami d'Alcide

'

li

tait fils

du Rei d'Eube

aujourd'hui Ncgrcpout,

5;4

DIPE,
qu'il rgne.
,

Quejc parte, &


Il faut

Allez chercher PhorbaiP


ne

Qu'il parailTe mes yeux

qu'il

me

craigne pas.

de mes bonts

lui laifTer

quelque marque.
trne en Monarque

Et defcendre du moins de

mon

Que Ton faiTe approcher rtranger


Vous, demeurez.

devant moi.

Ri!iua*ayavPk.tJjm aLWJHWiMiiiJi^JiAiiiMB|
'

SCENE
CEDIPE, A R A
S P
I

IL
\
Suite.

E
P

ICARE,
E.

jLcare j

eft-ce

vous que

je

voi.

Vous de mes premiers ans fage dpofitaire, Vous digne favori de Polibe mon pre ? Quel fujet important vous conduit parmi nous ?

ICARE.
Seigneur, Polibe
eft

mort.

DIPE.
Ah
!

que m'apprenez-vous >

Mon pre ...

ICARE.
A
Dans la
nuit

fon trcpas vous deviez vous attendre.


les
,

du tombeau

ans l'ont

faic

defcendre r

Ses jours taient remplis

il eft

mort

mes yeux.

TRAGEDIE.
DIPE.
Qu*tes-vous devenus, oracles de nos Dieux
j

Vous Vous

qui faifiez trembler qui

ma

vertu trop timide


?

me
eft

prpariez Thorreur d'un parricide


les

Mon

pre

chez

morts ,

& vous m'avez tromp.

Malgr vous dans fon faug m.es mains n'ont point tremp.
Ainfi de

mon erreur efclave


ma

volontaire

Occup

d'carter un mal imaginaire.


vie des malheurs certains.

J'abandonnais

Trop crdule

artifan de

mes

triftes deftins.

O
Si

ciell

& quel eft donc l'excs de mamifre.


me devient nceflaire.

Si le trpas des miens


,

trouvant dans leur perte un bonheur odieux ^ Pour moi la mort d'un pre eft un bienfait des Dieux!

Allons,

il

faut partir

il

faut
fa
,

que

je

m'acquitc

Des funbres

tributs

que

cendre mrite.

Partons. Vousvoustaifez

je vois

vos pleurs couler i

Que

ce filence.

. .

ICARE. O ciel DIPE.


Vous
reftc^t-il I

oferai-je parler

encor des malheurs m'apprendre

C AR

E.

Un moment fans tmoins daignerez-vous m'entendre?

DIPE,
Allez
,

afa^Suite.

retirez-vous.

Que Ya-t-ilm*ahnoncer?

P^

DIPE,
ICARE.
,

Corinthe

Seigneur,
,

il

ne faut plus penfer.


ell jure.

Si vous y parailTez

votre mort

(EDIP
Eh
!

E,
l'entre?

qui de

mes tats me dfendrait

ICARE.
Du fceptre de Polibe un
^{i-ct affez
?

autre eft l'hritier.

DIPE.
& ce trait fera-t-il le dernier?
j

Pourfuis, deftin

pourfuis, tu ne pourras m'abattrc.

Eh

bien

j'allais

rgner

>

Icare, allons combattre.

A mes lches fujets courons me prfenter.


Parmi ces malheureux prompts fe rvolter. Je puis trouver du moins un trpas honorable.
Thbains je mourrais en coupable, le dois prir en Roi. Quels font mes ennemis ?

Mourant chez

les

Parle, quel tranger fur

mon

trne

ell allls?

ICARE.
Le gendre de Polibe
>

&

PoHbe lui-mme
a
le

Sur fon front, en mourant,

mis

le

diadme.

fon matre nouveau tout

peuple obit.

DIPE.
Eh quoi mon pre auffi mon pre me trahit De la rbelHon mon pre eft le complice Il me chafle du trne
!

ICARE.
Il

vous a

fait juftice>

Vous

TRAGDIE.
Vous
n'tiei;

5^7

point fon

fils.

DIPE.
Icare !..

ICARE.
Avec
Je rvle, en tremblant, ce terrible fecret:
regre^

Mais

il

le faut

Seigneur

& tout^ la province

. .

DIPE.
le ne fuis point fon
fils ?

ICARE,
Non, Seigneur
5

Se ce

Prince
>

tout dit en mourant


le fauCT

de

Tes

remords prefie
;

Pour

de nos Rois

il

vous a renonc
fvcre juilice

Et moi, de Ton fecret confident &: complice.

Craignant du nouveau Roi

la

Je venais implorer votre appui dans ces lieux.

DIPE.
Te n'tais point

fon

fils

& qui fuis- je

grands Dieux

ICARE.
Le ciel, qui dans mes m.ains remis votre enfancCg
D'une profonde nuit couvre votre naifTance;
t je fais
.

feulement

qu'en naiffant

condamn,

it

fur

un mont dfert prir deftin,

La

lumire fans moi vous et t ravie,

DIPE.
Ainf

donc mon malheur commence avec ma E Th. Toms L

vis

9S
J'tais ds le

DIPE,
berceau Thorreur de
?

ma

maifon.

tombai-je en vos rnams

ICA R E.
SurlemontCythron
(1

E.

PrsdeThbe?

ICARE.
Un Thbain
,

qui fe dit votre pre

Expofa votre enfance tn ce lieu folitaire.

Quelque Dieu bienfaifant guida vers vous mes pas La piti me failt , je vous prends dans mes bras >
Je-

>

ranime dans vous

la

chaleur prefque teinte


je

Vous vivez, ^bientt

vous porte
:

Corinthe.

Je vous prfente au Prince admirez votre fort ; Le Prince vous adopte au lieu de fon fils mort 5

Ht par ce coup adroit , fa politique heureufe Affermit pour jamais fa puiiTance douteufe.
,

Sous
Par

nom de fon fils vous ftes lev cette mme main qui vous avait fauve.
le

Mais

le

Trne en

effet

n tait point votre place;


le

L'intrt vous y mit,


CE

remords vous, en
I

chafTc.

E.

O vous,
1

qui prfidez aux fortunes des Rois,


jour m'accabler tant de fois;

Dieux faut- il en un

Et, prparant vos coups par vos trompeurs oracles. Contre un faible mortel puifer les miracles ?

Mais ce vieillard

ami, de qui tu m'js reu.

Depuis ce tems

fatal

ne Tas-tu jamais vu

;'

TRAGDIE.
ICARE.
Jamais
5

95f;

te le trpas

vous a ravi peut-tre


c]uel

Le

feul qui

vous et dit

fang vous

a fait

natre

>

Mais loncT-tem5 de

Tes traits
eft
,

mon

efprit

occup

De Ton Que je

image encore
le connatrais

tellement frapp.
venait paratre.

s'il

DIPE.
Malheureux
Che'rir

eh!

pourquoi -chercher

le connatre

J^ devrais bien plutt, d*accord avec les Dieux,

Thcureux bandeau qui

me

couvre

les

yeux.

J'entrevois

mon deftin

ces recherches cruelles

Ne me
Je

dcouvriront que des horreurs nouvelles.


j

le fais

mais malgr

les

maux que

je prvoi

Un

defr curieux

m'entrane loin de moi.


5

Je ne puis demeurer dans cette incertitude

Le doute^enmon malheur,eft un tourment trop rudej J'abhorre le flambeau dont je veux m'clairer >
Je crains de

me
I

connatre
I

& ne puis m'ignorer.


I

.11

II L DIPE, ICARE, PKORBAS.


<E

SCENE
DP
approchez.

E.

Ah Phorbas,
Plus je

ICA RE.
Ma furprife eft extrme,^
le vois,5^: plus...

Ah Seigneur,

c'eil

lui-mme^

CelHui.

ij

KO

D IP E PHORBAS,^
Pardonnez -moi
_,

Icare,
traits inconnus...,^"

fi

vos

ICARE.
Quoi du mont Cythron ne vous

fouvicnt-ilplus

P Comment?

HO R

S.

ICARE.
Quoi cet enfant qu'en mes mains vous remtes. Cet enfant qu au trpas..,,
!

H O RB A
Ah

S.

qu'eft-ce

que vous dites


?

Et de quel fouvenir venez-vous m'accabler

ICARE.
Allez , ne craignez rien, ceffez de vous troubler.

Vous n avez en
CEdipe
eft

ces lieux que des fujets de joie

cet enfant.

P
!

HOR
Que
dit
?

B A
le

S.

Ciel te foudroie !

Malheureux qu'as tu

C ARE,
il

^ dipe.
vous mit dans mes bras.

Seigneur,n'en doutez pasj

Quoi que ce Thbain dife , Vos delHns font connus,

&: voil votre pre,

DIPE.
O fort, qui me confond
(APkorl>as,)
Je ferais ne de vous
!

comble de mifre
aurait permis

Le Ciel

TRAGDIE.
Que votre
fang verf e.
.

lo

H O RB AS.
Vous
n'tes point

mon fils.

D
h quoi
!

E.

n'avez-vous pas expof

mon enfance ?
S.

HORBA

Seigneur, permettez-moi de fuir votre prefcnce.

Et de vous pargner cet horrible entretien.

DIPE.
I^horbas
,

au

nom des Dieux


P

ne rrie dguife rien,

HOR

S.

Partez^ Seigneur, fuyez vos enfans

&

la

Reine.

DIPE.
Rponds-moi feulement , la rfiftance ell vaine. Cet enfant par toi-mme la mort deftin,

(En montrant

Icare,

Le mis-tu dans

(ts

bras?

HOR

S.

Oui,

je le lui

donna
vie!

Que ce
Quel

jour ne fut-il le dernier de

ma

DIPE.
tait fon pays ?

HOR

S.

Thbe

tait fa patrie.-

DIPE.
Tu n'tais
point fon pre?

iij

102

D
P H

P E^
S.
!

R B A
Hlas

il

tait

D'un fang plus glorieux

&

plus infortun.

DIPE.
Quel
tait -il enfin?

PHORBASy^ jette aux genoux du Roi.


Seigneur, qu'allez-vous faire?
(S

E.

Achve,

je

k veux.

PH O
I

R B A
B.

S.

Jocaile tait fa mers.

C AR

I voil

tldrie le fruit

de mes gnreux fdni

PH.O EB AS.,
Qu'avons nous

m tous my. dDP

E,

Je n'attendais pas moin,

ICARE.
Seigneur. ,.,

DIPE.
Sortez, cruels, fortez de

ma

prfenccj
>

De vos
'Uycz
Je^
;

affreux bienfaits craignez la


tant d'horreurs

rcompenfe

par vous feuls rferv,

vous punirais trop de m'avoii conferv.

TRAGEDIE.
j

loj
,

-.

.,-.

* --.

I-

> w-. ^

'<

S C
ce'
A-jE voil

}f
I

I F.
fcul.

P E,

donc rempli cet oracle excrable ^


>

Dont ma
Et
je

crainte a preiT Teft'et invitable

me
_,

vois enfin

par un mlange affreux


,

Incefte

Se parricide
,

Se:

pourtant vertueux.

Mifrablc vertu

nom

ftrile

& funefte
pu
rfiller
;

Toi par qui

j'ai

rgl des jours que je dtelte,

A mon noir afcendant


Je tombais dans
le

tu n'as
,

pige

en voulant rviter.
le

Un Dieu plus
Et
j'tais
,

fort

que moi m'entranait vers


il

crime

>

Sous mes pas

fugitifs

crcuiait

un abme

malgr moi, dans

mon
Se

aveuglement

D'un pouvoir inconnu Tefclavc


Impitoyables Dieux

Tinlhumentles vtres.
?

Voil tous mesforfaits,je n'en connais point d'autres.


,

mes crimes font


!. .
.

Et vous m'en puniflez

O
j

fuis

je

quelle nuit
luit
!

Couvre d'un voile affreux la Ces murs font teints de fang


Le tonnerre en
Je vois
je
fit

clart qui

nous

je vois les

Eumnides

Secouer leurs flambeaux vengeurs des parricides.


clats femble fondre fur

moi

L'enfer s'ouvre...
,

Laus

mon

pre! eft-ce toi

reconnais

Ja bleffure

mortelle

Que

te

dans
,

le flanc

cette main criminelle,

Punis-moi

venge-toi d'un monftre dtelle.


fouilla les flancs qui l'ont porte

D'un monftie qui

iv

104
J'irai

(E
de
y

P E

Approche > entrane-moi dans les demeures fombres.

mon

fupplice pouvanter les ombres.

Viens

je te fuis.

SCNE
le

V.

CEDIPE, JOCASTE, GINE,


Chur.

lOC AS
Vos redoutables cris
Terre

E.
diiTipez

Seigneur,

mon etfrou

ont t jufqu' moi.

DIPE.
,

pour m'engloutir , entr'ouvre


J

tes abmes.

OC A

T
E.

E.
?

Quel malheur imprvu vous

accable

aD1p
J
Seigneur

Mes crimes

OC A

TE.

DIPE.
Fuyez, Jo cafte.

JOC
(S

A
I

TE.
!

Ah

trop cruel cpoux

D
,

E.

Maheut'cufe arrtez
!

quel

nom pionoiicez-vous >

RA Q
!

D
T

I E.

lof

Moi votre poux

quittez ce titre abominable,

(Jui nous rend l'un l'autre


J

un objet excrable.
E.

OCA
(S

Qu'entends-je

D
^

I
,

E.

Cen eft fait


Laus tait

nos deftins font remplis*


votre
fils.

mon

pre

& je fuis

{Il ort),

PREMIER PERSONNAGE.
O crime
'

SECOND PERSONNAGE.
O jour afl^reux jour jamais J O C AS T E.

terrible

gine

arrache-moi de ce palais horrible.

GINE.
Hlas!
J
Si tant Si ta

OCA

E.

de maux ont de quoi te toucher.

main fans frmir peut encr m'approcher Aide-moi j foutiens-moi, prends piti de taReine^

PREMIER PERSONNAGE.
Dieux! Cruels
ert-ce
,

donc

ainfi

que

finit

votre hane?

Reprenez
!

reprenez vos funeftes bienfaits


valait

il

mieux nous punir

jan:iais

Ev

loT

P E

SCNE
le

VL

<ED1PE, JOCASTE^GINE,
Chur.
R
les

LE GR A N D-PPv T
EUPLES
5

E.

un calme heureux carte

temptes.
;

Un

Soleil plus ferein fe lve fur vos ttes

Les feux contagieux ne font plus allums

Vos tombeaux
La mort
fuit
,

qui s'ouvraient font

<dci

referms
terre

>

&

le

Dieu du
la

ciel

&
^

de

la

Annonce
-(

fes

bonts par

voix du tonnerre.
6'

Ici

on entend gronder la foudre


les clairs.^

on voit briller

OC A

E.
eft-

Quels

clats! Ciel

o fuis-je. Se qu

ce que j'entends

Barbares!...

LE GRAND-PRTRE.
C'en
ell fait
,

6c les

Dieux font contens.

Laus du fein des morts ct^tt vous pourfuivre. de vivre. Il vous permet encor de rgner

&

TRAGEDIE.
Le fang d*dipe
enfin fuffit Ton courroux.

107

LE
Dieux!
J

CHUR.
OCA
!

E.

O mon

fils

hlas

dirai-je

mon poux

O des noms les


Il eft

plus chers affemblage effroyable!


?

donc mort

LE G
Des morts

AND-PRTRE.
Il vit
,

& le

fort qui l'accable


le

&

des vivans femble

fparerj

Il s'eft priv

du jour avant que d'expirer.

Tes yeux enfoncer cette pe. de du fang Qui fon pre avait t trempe 3

Je Tai vu dans

Il a

rempli fon fort


falut des
eft

&
,

ce

moment
premier
la

fatal
figna.

Du
Tel
Ses

Thbains

eft le

Tordre du Ciel
,

dont
il

fureur fe laffe^

Comme il veut
Vivez
3

aux mortels

fait juftice

ou graccj

traits font puifs fur ce


il

malheureux

fils.

vous pardonne,
J

O C A S T E.
,

Et moi
( -E^/^ fi

je

me

punis.

fi^PF^' )

Par un pouvoir affreux rferve Tincefte, La mort eft le feul bien , le feul Dieu qui me
Laus
J'ai
,

refte.

reois

mon

fang

je te fuis

chez

les

morts

vcuvertueufe,

& je

meurs fans remords.

vj

10

m,

B
J

L E

P E ^ cc\ C H U R.
I
!

malheureufe Reine

deilin que j'abhorre


S

'

OCA
fiis
,

E.

Ke plaignez
Prtres

que

mon

puifqu'il refpire encore.

^ & vous , Thbains , qui ftes mes fujets ,, Honorez mon bcher , & fongez jamais , Qu'au milieu des horreurs du dellin qui m'opprime^

J'ai fait rougir les

Dieux qui m'ont force, au crime*-

Fin du cinquime

& dernier Acte.

, ,

laff

LETTRES
crites
de en iji^\> qui contiennent la
crltiqure'

TCEdipE de Sophocle, de Corneille & de celui de r Auteur,


,

celui

de

LETTRE PREMIRE.
Je vous
d'

envoie
^

Monfieur

ma

tragdie

dipe

que vous avez vu


)'ai

natre.

Vous

favez que

commenc

cette pice dix-

neuf ans.pardonner
jeunefl

Si

la

quelque chofe pouvait faire mdiocrit d'un ouvrage , ma

me
les

fervirait d'excufe.

Du

moins

malgr
pleine ,

dfauts dont cette tragdie eft


fuis le

premier reconnatre me flatter que Vous verrez quelque j ofe &- ceux que diffrence entre cet ouvrage la malignit m'ont imputs, le rignorance

& que je

&

fens
:

combien il eft dangereux de parler de publics, il foi mais mes malheurs ayant t rpufaut que ma juftification le foit auffi. La que tation d'honnte-bommem'eft plus chre
,

iio

LETTRES
,

celle d'auteur; ainf, je crois

trouvera mauvais

que perfonnenc qu'en donnant au public


il

un ouvrage pour lequel

a eu tant d'indul-

gence jjeilaye de mriter entirement fon eftime , en dtruifant Timpoilure qui pourrait

me

l'oter.

que tous ceux avec qui j'ai vcu font perfuads de mon innocence mais auffi
Je
fais
:

bien des gens qui ne connaiifent ni


ni

la

pofie

moi

m'imputent encore

les

oirvrages \q%

plus indignes d'un honnte-

homme 6j

d'un

pote.
l

y a peu
de

d'crivains clbres qui n'aient


\

efLiy

pareilles difgraces

prefque tous
;

les
il

potes qui ont ruffi ont t calomnis


eft

bien

triile

pour moi de ne leur reifembler


la

que par mes malheurs. Vous n'ignorez pas que

cour &-

la ville

ont de tout tems t remplies de Critiques


obfcnes, qui, la faveur des nuages qui
les les

couvrent
ti'aits les

lancent , fans tre apperus

plus

envenims contre
,

les

femmes
la

& contre

les Puiflances

&- qui n'ont que


,

fatisf:ion

de

blefler

adroitement fans gofe faire connatre.

ter le plifir

dangereux de

SUR
Leurs pigrammes
connat

(S.

in

&

leurs vaudevilles font

fuppofs , dont en ne toujours des enfans cherchent point les vrais parens: ils

quelqu'un qui charger de ces indignits le monde puifle Fen aflez connu pour que qui foit affez peu protge
loit

foupconner, pour\ie pouvoir


fituation
le

&

le

dfendre. Telle tait la

je

me

fuis

trouv en entrant dans


dix-huit ans.

monde. Je n'avais pas plus de a L'imprudence , attache d'ordinaire


jeunefle
,

k
les

pouvait

aifment
faifiit

autonler
fur
^

foupons que l'on


J'tais

natre
,

moi.

d'ailleurs

fans appui

&

je

n'avais

jamais fong

me

faire des

protedeurs
je dufle

parce que

je

ne croyais pas que

jamais avoir des ennemis;


11

'Rcgnicr. C'tait
fait

, une parut, la mort de Louis l'ai vu de l'Abbe petite pice imite des ouvrage o l'auteur pai-

XIV

un

vie.

d'hui, qu'elle
fort

vu dans fa en revue tout ce qu'il avait aujourCette pice eft auffi nglige Ceft le tait alors recherche.
de tous
les

ouvrages qui n'ont d'autre Cette pice mrite que celui de la iatyre. n'ait reman'en avait point d'autre; elle

, ,

112

LETTRES
les injures groiffires
,

quable que par


qui
la
lui

qui

y
ce

taient indignement rpandues

c'ell

donna un cours prodigieux; on oublia baiiife du ftyle en faveur de la malignit


Eile fnilTait ainfi
:

de louvrage.

Tai vu

ces

maux ^ & je nul pas

vingt ans.
alors
,:

Comme
par-l

je

n avais pas vingt ans

plufieurs perfonnes crurent

que

j'avais

mis

mon cachet cet indigne ouvrage, on ne me fit pas l'honneur de croire que je puiTe avoir ailz de prudence pour me dguifer.

L auteur de
afin

cette miferable fatyre ne^


la faire courir fous

contribua pas peu

mon-

de mieux cacher le fien. Quelquesuns m'imputrent cette pice par malignit pour me dcrier &- pour me perdre. Quel,

nom

ques-autres qui Fadmiraient


l'attriburent

bonnement, me"
honneur. Ainfi

pour m'en

faire

nn ouvrage que je n'avais point fait, &: mme que je n'avais point encore vu alors m'attira de tous cts des maldidions deS'

&

louanges.

Je

me

fouviens que^paffant alors par une

petite ville
lieu

de province,

les

beaux

efprits

du

me

prirent de leur rciter cette pice^.

SUR DIPE.
qu'ils difaieiit

irj

un chef-d'uvre. J'eus beau leur rpondre que je n'en tais point l'auteur, &: que la pice tait mifrable ils ne m'en crurent point fur ma parole ils adtre
,
;

mirrent

ma retenue &- j'acquis ainf auprs


5

d'eux 5 fans y penfer , la rputation d'un grand

pote

& d'un homme fort modelle.


,

Cependant ceux qui m'avaient attribu c^ malheureux ouvrage continuaient me rendre refponfable de toutes
dbitaient dans Paris
,

les fottifes

qui fe
je

c que

moi-mme
fois
,

ddaignais de

lire.

Quand un homme
il

a eu le
eft

malheur
de
l'tre

d'tre

calomni une
,

fur

toujours

jufqu' ce
la

que fon inno-

cence clate, ou que


(bit paife
;

car

& on

mode de le perfcuter tout eft mode en ce pays-l


;

fe laf

de tout

la fin,

mme

de

faiire

du mal. Heureufement ma juftification eft venue quoiqu'un peu tard celui qui m'avait calom,

ni

&

qui avait cauf

ma

difgrace

m'a.

fign lui-mme, les larmes aux

yeux

le dfi-

veu de
aprs

fa calomnie

en prince de deux
,

perfonnes de confidration
lui.

qui ont fign

M.

le

Marquis de

V^**

a eu a

114
bontc de
Ainfi

LETTRES
faire voir ce certificat Monfei-!
il

gneiir le Rgent.

ne manquait
parce que
j

ma
n

juftification

que

de
de

la faite
,

connatre au public. Je
je

le fais auoc(:afotl

jourd'hui

ai pas

eu

le faire plutt

&
,

je le fais

avec

d'aiTtant

plus de confiance

qu'il n'y

a perfonne en
je fois l'auteur

France qui

puille

avancer que
j'ai
,

d'aucune des chofes dont

t accuf
ni

ni

que

j'en aie dbit

aucune
,

mme que
le

j'en aie jamais parl

que pour marquer


je fais

mpris fouverain que

de ces indignits.
rapport
fi

Je m'attends bien que plufieursperfonnes,

accoutumes juger de tout fur


d'autrui
,

le

feront tonnes de
,

me
fi

trouver

innocent aprs m'avoir cru

criminel fans

me

connatre. Je fouhaite

que

mon exemple
les

puilc leur

apprendre ne plus prcipiter


les

leurs

jugemens fur
,

apparences

plus

frivoles

& ne plus condamner ce


Oa
,

qu'ils

ne

connaiient pas.
dcifions
^\

rougirait bientt de

k%

on

voulait rflchir fur les rai-

fons par lefquelles

on

fe

dtermine.

11 s'eft

trouv des gens qui ont cru frieufemeht que


l'auteur

de

la tragdie lAtrc tait

un me-

SV R
chant

(E

I
il

S.

115

homme

parce ep

avait rempli la

de Tkyejie , de timores aujourd'hui il y a des confcicnces religion, qui prtendent que je n'ai point de

coupe d'Jtrc du fang du

fils

parce que Jocap


lon,

fe dfie des oracles

& Apol-

Voil
le

comme on dcide prefque toujours


j

dans

monde
la

& ceux qui font accoutums


lettre*,

juger de par
la

forte, ne fe corrigeront ^pas


peut-tre

ledure de cette

mme

ne

la liront-ils point.

taire Je ne prtends donc point ici faire des a calomnie y elle cft trop infparable de foiiiliccs mais du moins il m'eft permis
:

haiter

que ceux qui ne font en place que ne faffent point des pour rendre juftice malheureux fur le rapport vague Se incertain du premier calomniateur. Faudra-t-il donc
,
,

qu'on regarde dformais


d'tre

comme un malheur
,

de l'efprit &" qu'un homme foit perfcut dans fa patrie, uniquement parce qu'il court, une carrire dans M-

connu par

les talens

quelle

il

peut faire honneur fa patrie


pas, Monfieur
,

mme?

que je compte parmi les preuves de mon innocence le 'prfent dont Monfeigneur le Rgent <%

Ne croyez

LETTRES
:

daign m'honorer
n'tre qu'une

cette
fa

bont pourranr

marque de
lier

clmence;
,

il

au nombre des Princes qui


faits,

par des bien-

favent

leur devoir ceux

mme

qui s'en font carts.

Une preuve
e'eft qu'il
,

plus fre

de

mon

innocence
calomnie

a daign dire
&c qu'il a re-

que je connu
qu'il

n'tais point
la
,

coupable

lorfque le tems a permi*


i

pt

la dcouvrir.

Je ne regarde point non plus cette grce

que Monfeigneur

le

Duc

d'Orlans m'a faite

comme une rcompenfe

de

mon

travail

qui

ne /nritait tout au plus que fon indulgenca Il a moins voulu me rcompenfer que m'en:' l'envie de lui gager mriter fa protedion plaire me tiendra lieu dformais de gnie. Sans parler de moi c'eft un grand bon: ,

heur pour

les lettres

que nous vivions fous


les

un Prince qui aime


la

beaux

arts

autant

qu'il hait la flatterie ,6c

dont on peut obtenir


,..

protedion, plutt par de bons ouvrages


,

que par des louanges pour lefquelles il a ua dgot peu ordinaire dans ceux qui par leur
,

naiifance &: par leur rang


-tre

font deilins

lous toute leur vie.

SUR

aZ

E.

I7

LETTRE
la tragdie
LU"
,

IL
faire lire

^AoNSiEUR, avant que de vous


ibuffrez

que

je

vous prvienne

le

fuccs qu'elle a eu,


,

pplaudir
z

non pas pour m'en mais pour vous allirer combien


les

m'en
Je

dfie.

fais

que

premiers applaudilmens

a public ne font pas toujours de frs garans


le

la boiit

d'un ouvrage. Souvent un auteur

bit le fuccs de fa pice,


[ui la

jouent

ou
,

la

ou Tart des acleurs dciiion de quelques


de
la

mis accrdits dans le monde , qui entranent,


'our
\: le

un tems
public

les fuffrages

multitude

eil

tonn quelques mois aprs


la

le

s'ennuyer

ledure du

mme
dans

ouvrage
la

]ui lui

arrachait des larmes

repr-

jentation.

Je

me

garderai donc bien de


,

me

n'valoir d'un fuccs peut-tre paiger

&

lont les

Comdiens ont

plus s'applaudir que

noi-mme.

On ne voit que trop d'auteurs dramatiques


]ui

impriment

la tte

de leurs ouvrages des


,

)rfaces pleines

de vanit

qui comptent les

grinces

les Prin.ceJJes qui

font venus pleurer

iiS
aux

LETTRES
reprfentations
;

qui ne donnent d'autrel

reponfes leurs cenfeurs que L'approbation dii public ; &: qui enfin , aprs s'tre placs *

ct de Corneille &: de Racine

j,

fe

trouvent

confondus dans

la foule

des mauvais auteurs

dont

ils

font les luls qui s'exceptent.

J'viterai

du moins ce

ridicule

je vous]

parlerai

de

ma

pice plus pour avouer


:

me^

dfauts que pour les excufer


traiterai Sophocle

mais

auffi je

& Corneille avec autant de


avec
juftice.
les

libert

que

je

me traiterai
trois

J'examinerai
gale exalitude.
l'antiquit
Corneille j

(Edipes avec
j'ai

une
pour

Le rerped que

de Sophocle Sz pour le mrite de ne m'aveuglera pas fur leurs d-

l'amour-propre ne m'empchera pa non plus de trouver les miens. Au refte, neregardez point ces diflertations comme les mais dcifions d'un critique orgueilleux
fauts
j ,

comme

les

doutes d'un

jeune -homme

qui

cherche s'clairer. La dciiion ne convient fi gnie ni mon ge , ni mon peu de m'arrache quella chaleur de la compofirion ques termes peu mefurs je les dfavoue
;

&

d avance,

je

dclare que je ne prtends

parler affirmativement que fur

mes

fautes.

SUR
'

(E
.J
I

D
I

I
I

E,

119
I
I
I

tl

I I

'

II

1^^

LETTRE
Contenant la
critique de

III,
t/e

/'(Edipe

Sophocle.

ONSiEUR

mon

peu d'rudition ne

me

permet pas d'examiner Jl la Tragdie^ d Sophocle fait fon imitation par le difcours ^ le
nombre j

&

l'harmonie

ce z^^Ariftote appelle

exprejjement un

difcours

agrablement affai-

fonn. Je ne difcutcrai pas

non plus^T cefi une


j

pice du premier genre Jimple d' implexc ;Jimple ^

parce quelle

na quune

Jimple catajtrophe

&

implexc

_,

parce quelle a la

r econnaiffanct (ivec

la priptie.

Je vous rendrai feulement compte


fimplicit
ftir
,

avec

^i endroits qui m'ont rvolt ,


j'ai

&

lelquels

befoin des lumires de ceux

qui , connailnt

mieux que moi

les

Anciens^,

peuvent mieux excufer tous leurs dfauts.

La fcne ouvre dans Sophocle par un chur de Thbains profterns au pied des
*

M.

^ acier

prface fui YCSdipe dQ Sophocle^

11&
autels
cris
5
,

LETTRES
&: qui
,

par leurs larmes

&

par leurs

demandent aux Dieux

la fin

de leurs

calamits.

dipe leur librateur &" leur Roi

parat au milieu d'eux.

J^fuis dipe j leur dk-^Ji vante par tout


le

monde,

11

y a quelque apparence que


qu'il

les

Thbains n'ignoraient pas


dipe^

s'appelait

A l'gard de cette grande


il

rputation dont

fe

vante

M. Dacier

dit

que

c'eft

une

drefle de
le

Sophock y qui veut fonder par- l caradre ' dipe qui eft orgueilleux.

Mes
qui vous

enfans

_,

dit

dipe

quel ej

le

fujet

amen

ici

Le Grand -Prtre

lui

r-

pond

Vous

voye:^ devant vous des jeunes-gens

& des vieillards. Moi ^


Grand-Prtre de

qui vous parle ^ j^ f^^^ ^^

Jupiter,

Votre

ville efi

comme

un vaijfeau battu de
d'itre

la tempte j elle ejl prte

abme

_,

&

ri

a pas la force de furmonter


elle,

les flots qui

fondent fur

De-l

le

Grand-

Prtre prend occafon de faire une defcri-

ption de

la pefte

dont dipe

tait aufT-bien
la qualit

inform que du

nom

<5c

de

du

Grand-Prtre de Jupiter,

Tout

cela n'eft gure

une preuve de cette perfedion

SUR DIPE.
pcrfedion , o l'on prtendait ,
ne parat pas qu on
il

lir
tragdie;

y a quclq^ies
la

annes, que Sophocle avait poulie


&:: il

ait

11

grand tort danj

ceficlede refufer ion admiration un pote,


qui n'emploie d'autre artifice pour faire connatre les perfonnagcs
,

que de
.,

faire dire

Tun: Je

rn appelle

dipe
:

fi vant par tout le


le

monde

; <r

l'autre

Je fuis

Grand-Frtrc

de Jupiter. Cette groffiret n'eil plus regarde

aujourd'hui

comme une
_,

noble (implicite.

La
le

defcription de la peile eft interrompue


frre

par l'arrive de Cron

de Jocafie

que

Roi avait envoy conf iilter l'oracle , &: qui commence par dire (Edipe :
Seigneur j nous avons eu autrefois un Rot

qui s'appelait Laus,

DIPE.
Je
le fais j

quoique je ne

V aie jamais vu,

CRON.
// a t affajfin j

&

Apollon veut que nous

puniffions fes meurtriers.

CDIPE.
Fut-ce dans fa maifon ou la campagne que

Laus fut tu ?

Th. Tome

122.
Il eft

LETTRES
dcj contre
la

vraifemblance qu'CS"fi

longtems, ignore comment fon prdcceleur cil mort mais qu'il ne lche pas m.me fi c'ell: aux champs ou la ville que ce meurtre a t commis qu il ne donne pas la moindre raifon , ni la moindre excufede fon ignorance, j'avoue, que je ne connais point de terme pour exprimer une pareille abiurdit. C'eil une faute du fujet, dit-on, &: non
dlpe^ qui rgne depuis
:

&

de Tauteur
Je

comme fi
fu;et
,

ce n'tait pas l'auteur


lorfqu'il efl dfectueux.

corriger fon
fais,

qu'on peut
faute
:

mme

me reprocher -peu-prs la mais auil je ne me ferai pas


^

plus de grce qu' Sophocle


la fincrit

&z

j'ei'pre

que

avec laquelle j'avouerai mes d-

fauts, juilifiera la hardicile

cpe

je

prends de

relever ceux d'un ancien.

Ce
du

qui fuit m.e parat galement loign

fens

commun. dipe demande

s'il

ne re-

vint perfonne de la fuite de Laus qui


puiile

on

en demander des nouvelles.


,

On lui rdans

pond

qu'un de ceux qui accompagnaient ce


s' tant fauve
_y

malheureux Roi

vint dire

Thehes que Laus avait t ajjajfm par des

SUR DIPE.
voleurs ^ qui n taient

115
mais en

pas en

petit ^

crand nombre.

Comment
la

fe peut-il faire

qu'un tmoin de

mort de Laus dife que ion matre a tc accabl fous le nombre lorfqu il eft pourtant vrai que c'eft un homme feul qui a tu Laus
,

& toute ia fuite


au fcond ade,

Pour comble de contradidion


qu'il a

dipe dit,
mais qu'il

ou*dire que Laus


;

avait t tu par des voyageurs

n'y a perfonne qui dife l'avoir vu: &: JocaJIej

au troilicme
,

ac5le

en parlant de
dipe
:

la

mort de ce

Roi s'explique

aini

Soye:^ bien perfuad ^ Seigneur ^ que celui qui

accompagnait Laus a rapport que fon maure


avait t ajfajjl.n par des voleurs ;
il

ne aurait

changer prfentemerit
manire
:

ni parler

d'une autre

toute la ville l'a entendu

comme

moi

Les Thbains auraient t bien plus


plaindre,
fi

l'nigme du Sphynx n'avait pas

t plus aife deviner


tias.

que tout ce galima-

Mais ce qui
j

eft

encore plus tonnant


point
,

ou

plutt ce qui ne
.

l'eft

aprs de telles
c\i\

fautes contre la vraifemblance, c'eft

dipe ,

Fi;

24
lorfqu
il

LETTRES
apprend que Phorhas
vit encore,

ne
i

fonge pas feulement


les oracles, fans

le faire

chercher

il

s'amufefaire des imprcations

& confulter
lui
,

donner ordre qu'on amne

devant
qui

lui

le fpul

homme

qui pouvait

donner des lumires. Le Chur lui-mme


cft
fi
,

intreiT voir finir les

malheurs

def

Thbes &: qui^donne toujours des confeils dipe j ne lui donne pas celui d'interroger ce tmoin de la mort du feu Roi il le pri
^

feulement d'envoyer chercher

Tirefie,

Enfin Phorhas arrive au quatrime ade,

Ceux qui ne
de connatre
rendre
la vie

connaiint point Sophocle


qi\'

s'imaginent fans doute


le

dipe ^ impatient
,

meurtrier de Laus
,

dz de

aux Tlibains
la

va l'interroger

avec emprelment fur

Rien de tout
j^eance de la
pice.

cela.

mort du feu Roi. Sophocle oublie que la ven-

On
ait

mort de Laus eft le fujet de fa ne dit pas un mot Phorhas de


,

cette aventure

6c

la

tragdie
la

finit

fans

que

Phorhas

feulement ouvert

bouche

far la

,mort du Roi fon matre. Mais continuons examiner de fuite l'ouvrage de Sophocle.

Lorfque Cron a appris dipe que Laus

SUR DIPE,
pas en petit, mais en grand

125
dipe

t aflallin par des voleurs, qui n'taient

nombre
pu

rpond

au fens de plufieurs interprtes:


auraient-ils

Comment des voleurs


cet attentat 3

entreprendre

puifque \.2imsn avait point d'argent


autres Scholiailes en,

fur

lui

r*

La plupart os
Comment

tendent autrement ce pafge


(Edipe
:

&: font dire

des voleurs auraient-ils


^ fi

pu

entreprendre cet attentat

on ne leur avait
n'ell

donn de l'argent f'hi?s ce fens-l


plus raifonnable

gures

que
les

l'autre.

On fait que des


faire

voleurs n'ont pas befoin qu'on leur promette

de l'argent pour
vais coup.

engager

un mau-

Et puifqu'il dpend fouvcnt des Scholiades

de

faire dire tout ce qu'ils veulent leurs


,

auteurs

que leur

coterait-il
?

de leur donner

un peu de bon-fens
j,

dipe au commencement de fon fcond ade , au lieu de mander Phorbas j fait venir
devant
lui Tirjie.

Le Roi

&

le

Devin com:

mencent par
l'autre
;

mettre en colre l'un contre

Tirjie finit par lui dire

C'eji

vous qui

tes le meurtrier de
,

Laus

vous vous croye:^ fis de Polybe

Roi de Co-

iij

116
rnthc
:

LETTRES
vous ne
l'tes

point

_,

vous tes Thbain,

La maUdiclion
tes revenu

de votre pre

&

de votre mre

vous a autrefois loign de


_,

cette terre ;

vous

vous ave-^ tu votre pre _, vous ave:^


^

pouf votre mre


ceje

vous tes Fauteur d*un ini

&
.y

d'un parricide

& Ji

vous

trouve-:^

que je.

mente

dites que je ne fuis

pas prophte.

Tout
giiit

cela ne rclmblc gures


Il

Tambi-

ordinaire des oracles.

tait difficile
:

de s'expliquer moins obfcurmcnt


joignez aux paroles de Tirfic

&

fi

vous

le

reproche

qu'un ivrogne a
n'tait pas
fils

fait autrefois
:,

dipe ^ qu'il

de Folyhe

^Xoxi^^ Apollon
fon pre 6c qu'il
la

qui

lui prdit qu'il tuerait

cpcufcrait fa

mre

vous trouverez que

pice eil entirement finie au commencement

de ce fcond ade.
Nouvelle preuve que Sophocle n'avait pas

perfedionnc fon art

puifqu

il

ne favait pas

mme

prparer

les

fous le voile le plus


{qs pices.

vnemens , ni cacher mince la cataftrophe de

Allons plus loin. (Edipc traite Tirjle de

fou

&

de vieux enchanteur.

Cependant moins
,

que

Fcfprit

ne

lui ait

tourn ^

il

doit le rcgar-

SUR
der

117
Eh
!

comme un

vritable prophte.

de

qnel tonnement
doit-il

de quelle horreur ne point tre frapp en apprenant de a


,

&

bouche de
fliire

Trfie tout

ce

^\

Apollon
doit-il

lui

prdit autrefois?
fur

Quel retour ne
,

point

lui-mcme en apprenant ce rapport


les

fital
lui

qui fe trouve entre


,

reproches qu'on

a faits Corinthe
5

qu'il tait

un

fils

fup-

pof
qu'il

d>c les

oracles de Tlibes qui lui difent


;

eil

Thbain
6<r

entre Apollon qui lui a

prdit qu'il pouferait fi


rait

mre &c
?

qu'il tue-

fon pre

Trf.e qui lui

apprend que

(es c^'iws affreux font

remplis

comme

s'il

avait perdu la

Cependant mmoire de q.^

vnemens pouvantables , il ne lui vient d'autre ide que de fouponner Cron j fon
fidle

&

ancien ami

comme
,

il

l'appelle

d'avoir tu La/us ;&z celafjns aucune raifon,


ians

aucun fondement

fans

que

le
,

moindre.
Se
(

}our puife autorifer [es foupons


qu'il faut

puif)

appeler les chofcs par leur

nom

avec une extravagance dont il n'y a gures d'exemples parmi les modernes , ni mme
~

parmi 'les anciens.


Quoi
!

tu ofes paratre

devant mol

dit-il

F iv

y
ii8
Crcon
(lui
:

LETTRES
tu as

r audace d'entrer dans ce palais y


le

'

toi qui es

affurment

meurtrier de Laus

&

as manifejiement confpir contre moi pour


ravir

me
tu

ma
j

couronne !
dis ~

Ployons

moi

_,

au

nom

des Dieux j as-

remarqu en moi de

la lchet

ou de la folie ^
dej^ein f

pour que

tu aies entrepris

un fi hardi

N'efi-ce pas la plus folle de toutes les entrepri-

fes

que d'afpirer la Royaut fans troupes


^

&

fans amis y comme fi

fans

ce fecours ^ il

tait aif de

monter au trne f

CR

ON

lui

rpond.

Vous changerez
ait

de fentiment

_,

fi vous

me
Roi

donne:^ le tems de parler, Penfei^-vous quil

un

homme au monde
les

qui prfrt d'tre

avec toutes

frayeurs

&

toutes les craintes


_,

qui accompagnent la

Royaut

vivre dans

le

fein du repos avec toute la furet


lier j

d un particupoffderait la

qui j fous un autre

nom

_,

mme

puifjance ?

Un

Prince qui ferait accuf d'avoir conf,

pir contre fon Roi

&: qui n'aurait d'autre


le

preuve de fon innocence que


Cron
^

verbiage de

aurait befoin de la

clmence de fon

SUR DIPE.
gers au
ilijet
,

izc)

Matre. Aprs tous ces grands difcours tran-

Con demande dipe

f^oulc^-vous

me

chajfcr du

Royaume

DIPE.
Ce nefi pas ton damne la mort,
exil que je

veux ^ je

te

cor>

CR
fuis coupable,

N.

Il faut que vous fajje^ voir auparavant Ji je

DIPE.
Tu
parles en

homme

rfolu de ne

pas

obir.

C R

N.

C'ejl parce que vous tes injujle,

DIPE.
Je prends mes Jrets,
'

CRO
Je dois prendre auffi
les

N.
miennes.

DIPE,
O
^

Thebes

Thkesl

On

avertit

qu on a

fuivi pr.r-:ou: la tr^duciion

(le

M.

D acier.
F y

1^0

LETTRES
C R

N.
:

// m'ejl permis de crier aujfi

Thbes

Thbes !
Jocafte vient

pendant ce beau

difcoiirs

6^ le

Chur

la prie
-,

d'emmener
car
,

le

Roi prc;

pofition trcs-lage
lies

aprs toutes les fo-

qu'^Vi/^^ vient de faire,

on ne

ferait point

mal de renfermer.
J

OCA

T
^

E.

J'emmnerai mon mari

quand j'aurai ap-

pris la caufe de ce dfordrc.

LE
dipe

CHUR.
On fe pique foiHr

&

Cron ont eu enfemble des paroles

fur des rapports fort incertains.

yent fur des foupcons trs-injufles


J

OCA

E.

Cela

efl-il

venu de Vun

& de l'autre ?

LE CHUR.
Oui
_,

Madame.
J

OCA

E.

Quelles paroles ont-ils donc eues f

s U
Cejl
^ijfeij,

P LE CHUR.'
Px.

E,

Madame

; les

Princes

nom pas

poujfe la chofe plus loin

j 6' cela fuffiu


fi

EfFcdivement, comme
cafte

cela fufEfait, /o-

v^cw

demande

pas davantage au

Chur.

C'eft dans cette fcene qu' (Edipc raconte


Jocajle
,

qu'un jour

table

un
fils

homme
fuppoi
:

ivre lui reprocha qu'il tait


J'allai j

un

continue -t "il, trouver

le

Roi

&

la

.Heine

'

je les interrogeai fur

ma

naijfance

; ils

[tirent tous

fchs du reproche qu'on deux trs

m'avait

fait.

Quoique je
j

les

aimafe avec
_,

ht au^

coup de tendrefje
venue publique
fi^r le
_,

cette injure

qui tait de-

ne laifja pas de

me demeurer
aller

cxur

^
_,

&

de

me donner
_,

des foupcons. Je

partis donc

leur infcu

pour

Del-

phes

Apollon ne daigna pas rpondre prcifil

ment
les

ma demande / mcs plus affreufes & les plus


;

me

dit les chcfes

pouvantables dont

on ait jamais ou parler


failliblement m.a propre

que j'pouferais in^

mre

que je ferais
les

voir

aux hommes une race mlheureufe qui


;

remplirait d'horreur
trier de

6*

que je ferais

le

meur-

mon pre.
la

Voil encore

pice

finie.

On avait prdit
Fvj

31
dans
le

LETTRES
fils

Jocajle que fon


iang de
lit

tixmperait
,

j[cs

mains

Zt7zz/5

&" porterait

fes Gri-

mes

jnfqu'au
fils

de

fa ynvQ, Elle avait fait

expofer ce

fur le

mont Cithron
,

lui

avait fait percer les talons

comme

elle

l'avoue dans cette

mmefcne:) dipe porte


de cette belure;
ilfiit
fils

encore
qu'on
Poiybe

les cicatrices

lui
:

a reproch qu'il n'tait point

de

tout cela n'efl-il pas pour dipe Se


leurs

pour Jocajle une dmonftration de


heurs?

mal-

&

n'y

a-t-il
?

pas un aveuglement ridi-

cule en douter

Je

fais

que

Jocajle ne dit point dans cette


fils:

fcne qu'elle dt un jour poufer fon

mais cela

mme

eft

une nouvelle
dit

faute.
:

Car
que

lorCqix'

dipe

Jocajle
Ut de

On rna
j

prdit que je fouillerais

le

ma

mre

&
j

mon

pre ferait majfacr par mes mains

Jocalle doit rpondre fur le


avait prdit autant
elle doit faire fentir

champ

on en

mon

fils ;

ou du moins
eft

au fpedlateur qu'elle

convaincue dans ce

moment de

fon malheur.

Tant d'ignorance dans dipe Sz dans Jccafie qui ,n'eft qu'un artifice greffier du pote pour donner fa pice une jufte tendue
,

;,

SUR DIPE.
fait filer

13^

jufqu'au cinquime

ade une recon,

naiiance dj manifefte au fcond

& qui
du

du fens commun point manquer en apparence


viole les rgles
thtre.

pour ne
celles

Cette
cours de

mme
,

faute fubfille dans tout le

la pice.

Cet dipe
n'entend pas

qui expliquait

les

nigmes
Lorfla

les

chofes

les plus claires. lui


j

<]ue le pafteur

de Corinthe

apporte

nouvelle de la mort de Polyhe

&

qu'il lui

apprend que Polybe


qu'il

n'tait pas

ion pre
le

a t expof par un Thbain fur


,

mont

Cithron

que

fes pieds

avoient t percs
,

&

lis

avec des courroies


Il

dipe ne foup-

conne rien encore.


d'tre

n'a d'autre crainte


:

que
ne

n d'une famille obfcure

& le Chur,
,
;

toujours prfent dans le cours de la pice

prte aucune attention tout ce qui aurait

inftruire

dipe de

fa naifance

le

Choeur,

qu'on donne pour une almble de gens


clairs
,

montre
;

auf

peu de pntration
les

qu' dipe

& dans le tems que


faifs

Thbains

devraient tre

de

piti
ils

&: d'horreur la
,

vue des malheurs dont


s'crient
;

font tmoins
^

ils

Si je puis ju^er de l'avenir

^fij^

154
ne
le

LETTRES
conjeczures ^ Cithrcn ^
fajjie'^
5

me trompe dans mes

jour de demain ne fe pajjera pas que vous


connatre la patrie

ne nous

&

la

mre

d'CEdipe

&

que nous ne fnenions des danfes


j

en votre honneur
plaifir

pour vous rendre grces du


.

que vous aure^ fait


Prince
_,

nos Princes,
tes -

Et

vous
donc

_,

duquel des

Dieux

vous
,

fils ?

Quelle

nymphe vous a
^

eu de

Pan

lyieu des montagnes

Etes- vous

le fruit

des

amours f^ApolIon
fur
les

car Apollon fe plat aujjt


,

montagnes, Efi-ce Mercure

ou Bacchiis

qui Je tient aujji fur les

fommets des monta-

gnes ?

6'c.
,

Enfin celai qui a autrefois expof dipe

arrive (r la l'ccne. (Edipe l'interroge fur i


nailance. Curiofitc

que Mr. Dacier condam,

ne aprs Plutarque
feule chofe

& qui
o^\
fi

m-e paratrait la

raifcnnable
pice
,

dipe et

faite

dans toute

la

cette jude envie

de

fe connatre n'tait pas

accompagne d'une

ignorance ridicule de lui-mme.

donc eniin tout fon fort au quatrime ade. Voil donc encore la pice finie.
dipe
fait
'

Monfieur Dacier
j

qui a traduit VCdipc


le

de Sophocle

prtend que

fpedateur atle parti

tend avec beaucoup d'impatience

SUR DIPE,
que prendra Jocafie ^ dipe accomplira fur lui
j,

1^5
'

la
les

manire dont maldidions


meurtrier de
-

qu'il a

prononces contre
J'avais
j'ai

le

Laus.

fduit

deHlis par le

refpcd que
j'tais

pour ce favant
,

homme
fii

&c

de Ton fentiment
&c

lorfque je lus

tra-

dudion. La reprfentation de
bien dtromp
,

ma

pice m'a

j'ai

reconnu qu'on peut


les imiter.

fans pril louer tant qu'on veut- les Potes

Grecs

-,

mais qu'il

efl

dangereux de

J'avais pris dans


cit

SopkocU une partie du


que
l'attention

r-

de

la

mort de

JocaJIe

^ de la cataftrophe
du fpeda-

& dipe.

J'ai fenti

teur diminuait avec fon paifir au rcit


cette cataftrophe
-,

de

les eiprits
la

remplis de ter-

reur au moment de
taient plus qu'avec

reconnaifnce, n'coula fin

dgot
le

de

la pice.

Peut-tre
la

que

la

mdiocrit des vers en tait

caufe

peut-tre que

fpedateur

qui

cette cataftrophe eft

connue,
;

regrettait

de

n'entendre rien de nouveau

peut-tre anii

que
ble

la
,

terreur ayant t poulee fon


tait impoffible

com-

il

que

le relie
,

ne part
de plus
il

languiffant.

Quoi

qu'il

en

foit

j'ai

t oblig

de retrancher ce

rcit, qui n'tait pas


j

de quarante vers

&

dans Sophocle

tient

f6

LETTRES
11

tout le cinquime ade.

y a grande apparence qu'on ne doit point paler un ancien

deux ou

trois- cents

vers inutiles

lorfqu'on

n'en paie pas quarante un moderne.

Monfieur Dacier que


la

avertit dans

ks

notes,

pice de Sophocle n'ed point finie au

quatrimx ade. N'cPc-ce pas avouer qu'elle


eft finie
,

que

d'tre oblig

de prouver qu'elle
la

ne

l'eil

pas ?

On

ne

fe

trouve pas dans

n-

cefit dfaire

de

pareilles notes fur les trag-

dies
les

de Racine

&
le

de Corneille

; il

n'y a que
tel

Horaces qui auraient befoin d'un


:

com-

mentaire mais

cinquime ade des Horaces


d'un

n'en paratrait pas moins dfedueux.

Je ne puis m'empcher de parler


endroit du cinquime

ici

ade de

Sophocle que

Longin a admir , ^ cjue Defpraux a traduit.

Hymen ,

funefte

hymen ,

tu m*as donn la vie

Mais dans ces mmes

flancs

je fus

renferm.

Tu fais
Des

rentrer ce fang dont tu m'avais form j

Et par-l tu produis
frres
,

&
,

des

fils

&: des pres

des maris

des femmes
la

&

des mres

Et tout ce que du fort


Fit jamais voir au jour

maligne fureur
d'horreur.

& de honte &

Premirement^

il

fallait

exprimer que

c'eft

SUR
dans
la

B
j

TE.

157

perfonne qu'on trouve ces ces maris car il n y a point de mamres riage qui ne produife de tout cela. En fcond lieu, on ne pafTerait point aujourd'hui dipe

mme

&

de

faire

une

fi

curieufe recherche des circonf,

tances de fon crime


toutes les horreurs
y

& d'en combiner ainfi


com-

tant d'exaditude

pter tous fes titres inceftueux, loin d'ajouter l'atrocit de l'adion , femble plutt raffiiiblir.

Ces deux v ers de Corneille difent beaucoup


plus.

Ce font eux qui m'ont fait TafTafTin de mon pre j Ce font eux qui m'ont fait le mari de ma mre.
Les vers c Sophocle font d'un dclamatciir, &- ceux de Corneille font d'un pote. Vous voyez que dans la critique de l'dipe de Sophocle
^ je

ne

me fuis

attach relever
les
,

que
,tcs

les dfauts
-,

qui font de tous


les

tems& de

tous les lieux


,

contradicUons

les abfurdi-

les

vaines dclamations font des fautes

par tout pays. Je ne


fuis

point tonn que


,

malgr tant
l'admirafes vers

d'imperfeclions

Sophocle

ait furpris

tion de fon ficcle.

L'harmonie de

158

LE

T T R E S

pathtique qui rcgncdans fonllyle , ont pu fcduirclcs Athniens, qui, avec tout leur
le

efprit d: toute leur poiiteie

ne pouvaient

avoir une juile ide de la perfedion d'un art qui tait encore dans ion enfance.
Sophocle touchait au tems
fut invente.

la

tragdie

Efchyk

phocle

tait le

contemporain de So* premier qui s'tait avif de


,

mettre pluficurs perfonnages fur

la

fcne.
la-

Nous femmes

aufi

touchs de l'bauche

pins groffire dans les premires dcouverte^, d'un art , que des beauts les plus acheves

lorfque la perfedion nous eft une fois connue. Anfi Sophocle Euripide ^ tout

imparfaits
les

qu'ils

font, ont autant

ruff

chez

Ath-

niens que Corneille &" Racine parmi nous.

Nous devons nous mmes


-^

en blmant

les

tragdies des Grecs, refpederle gnie de leurs auteurs \ leurs fiiutes font fjr le compte

de

leur fcce; leurs beauts n'appartiennent qu'

eux;

(S^

il

eO: croire
ils

que,

s'ils

taient ns de*:

nosjours,

auraient perfedionn l'art qu'ils

ont prefque invent de leur tems.


Il

eft vrai qu'ils

font bien dchus de cette


taient autrcPois
s

haute eftime o

ils

leurs-

SUR DIPE.
:

i55>

ouvrages font aujourd'hui ou ignors ou memais je crois que cet oubli &: ce meprifs
ipris

font au

nombre

des injuilices dont


-,

peut accufcr notre ficle leurs


I
i

on ouvrages m~
s'ils

rirent d'tre lus fins doute, &:,

font trop
,

dfectueux pour qu'on


aul

les

approuve

ils

font

trop pleins de beauts pour qu'on les

mprii entirement.
Euripide fur -tout, qui
rieur a Sophocle
,

me

parait

fi

fjp-

&

qui ferait le plus grand

des potes
clair
,

s'il

tait

n dans un tems plus


les

laiff
,

des ouvrages qui dclent

gnie parfait
fes tragdies.

malgr

un imperfedions de

Eh

quelle ide ne doit- on point avoir

d'un pote qui a prt des fentimens Racine

mme

Les endroits que ce grand-homme a

traduits d'Euripide dans fon inimitable trag-

die de Phdre j ne font pas les moins

beaux

de fon ouvrage.
Dieux, que nefuis-je
afTife

l'ombre des forts

Quand

pourrai-je, au travers d'une noble poufTicre^


la carrire
? ?

Suivre de l'il un char fuyant dans


.... Infenfe
,

fuis-;e

&: qu'ai-je dit


Se

lailTc-j garer

mes vux

mon

efprit

140
none,
Je te
la

LETTRES
rougeur

Je Tai perdu, les Dieux m'en ont ravi Tufage,

me

'

couvre

le

vifagej

laifle

trop voir

mes honteufes douleurs.


,

Et mes yeux , malgr moi

fe remplillent

de pleurs^

Prefque toute cette fcne efl traduite mot pour mot & Euripide, il ne faut pas cependant

queleledeur,
s'imagine que

fduit par cette tradudion,

la

pice ' Euripide (ok un


le feul

bon
trac'efti

ouvrage. Voil
gdie
,

bel endroit de
j

ili

d^

mme le

feul raifonnable
ait

car

le feul

que Racine

imit

& comme

on

d'approuver VHippolite de Snquc ^ quoique Racine ait pris dans cet au^
teur toute la dclaration de Phdre aufli ne , doit -on pas admirer VHippolite ' Euripide,,

ne

s'avifera jamais

pour trente ou quarante vers qui fefont

trou-'

vs dignes d'tre imits par le plus grand de nos potes,

Molire prenait quelquefois ^s fcnes entires dans Cyrano de Bergerac,^ difait pour*

fon excufe
o je

Cette fcne ej bonne.:, die niap-^


;

partient de droit
le

je reprends

mon

bien par-tout

trouve.

Racine pouvait -peu-prs en dire autant


d'Euripide,

SUR DIPE,
Pour moi
,

141
bien du

iprs

vous avoir

dit

mal de Sophocle j je fuis oblig de vous en dire le peu de bien que j'en fais tout diff;

rent en cela des mdiians


toujours par louer

qui
,

commencent
^ qui
finif-

un

homme
,

fent par le rendre ridicule.

J'avoue que peut-tre

fans Sophocle j je

ne
Je

ferais jamais
lui

venu bout de

mon

dipe,

dois l'ide de la premire fcne de

mon

quatrime ade. Celle du Grand - Prtre qui accufc le Roi, e(l entirement de lui la fcne
i

des deux vieillards


voudrais
lui

lui

appartient encore. Je
,

avoir d'autres obligations

je les

avouerais avec la n-imc

bonne

foi. Il eft
,

vrai

que ,

comme
de

je lui dois

des beauts

je lui

dois auffi des fautes , &c j'en parlerai dans Texa-

men

ma

pice

j'efpre

vous rendre

compte des miennes.

4i

LETTRES
LETTRE
IV,

Contenant

la critique de

/'dipe de Corneille.

xTIon SIEUR
dirai ce

aprs vous avoir iit part de


je

mes lentimens fur T (Edpe de Sophocle j


que
je

vous
ce

penie de celui de Corneille,


,

Je refpc:e beaucoup plus


tragique Franais, que
le

flins
:

doute

Grec

mais

je ref*

pedte encore plus

la vrit,

qui

je dois les

premiers gards. Je crois

mme

que quicondes grands-

que ne fait pas connatre

les fautes

hommes
de

cil

incapable de fentir.le prix de

leurs perfedions. J'ofe


Corneille
;

donc

critiquer T

dipe

&^

je le ferai
je

avec d'autant plus

de

libert

que

ne crains point que vous


,

me

fouponniez de jaloufie

ni

que vous
lui.

me
-,

reprochiez de vouloir m'galer

Ceft

en l'admirant que je hafarde ma cenfure 3c je crois avoir une eftime plus vritable pour ce fameux pote que ceux qui jugent de V dipe par le nom de l'auteur Se non par
, ,

l'ouvrage

mme

c qui cuffent mprif dans

, ,

SUR
rout autre ce qu'ils

CE

D
que

E,

145

admirent dans l'auteur de


fimplicit

Cinna.
Corneille fentit bien
la
,

ou

plutt la fchercle de la tragdie

de Sophocle y
fort

ne pouvait fournir toute l'tendue qu'exigent


nos pices de thtre. Lorfqu'on penfe
autrefois
ripide ^

On

fe

trompe
fujets
,

que tous
le

q,%

traits

avec fuccs par Sophocle c par EuV dipe


j

Philoclte j X Eleclre ^

['Iphigeme en Taurde j font des fujets heu-

Feux

^ aifs manier

ce font
;

les plus ingrats

8^ les plus impraticables

ce font des fujets


^

d'une ou de deux fcnes tout au plus

& non
cela

pas d'une tragdie. Je fiis qu'on ne peut gures voir fur le thtre des

vnemens plus
;

affreux ni plus attend riln s

&"

c'eil

mme

qui rend le fuccs plus

difficile. 11 faut

joindre cqs

vnemens des
fi
II

paffions qui les

prparent

il

ces paffions font trop fortes


,

elles touffent le fajet

elles
fallait

font trop

fai-.

bles

elles langui(ent.

que
,

Corneille

marcht entre ces deux extrmits


lpplt par
ait
la

&

qu'il
l'ari-

fcondit de ion gnie


11

de

la

matire.

choiiit

donc

l'pifode

de

Thfce

& de JDirc

&: quoique cet pifodo

44
ait ctc

LETTRES
univerfcliement

condamne
il

quoique

Corneille et pris ds

long-temsla glorieufe
ne reconnut

habitude d'avouer
point celle-ci
-,

fes fautes,

&: parce que cet pifode tait


il

tout entier de fon invention ,

s'en applaudit

dans fa prface
grands

tant

il

eil difficile

aux plus

hommes, & mme aux plus modeileSy


avouer que Thzfe joue un trange
s

de

fe
Il

fauver des illufions de l'amour-propre.


faut

un hros au milieu des maux les plus horribles dont un peuple puille tre accabl il dbute par dire que ,
rle pour
,

Quelque ravage

affreux

que
ell

fafle ici la pefte

L'abfenee aux vrais amans

encor plus funeftc.


:

Et , parlant dans
Il

la

fconde fccne (Edpe

veut

lui faire voir

un beau feu dans fon fein.

Et tcher d'obtenir un aveu favorable

Qui peut faire un heureux


...
Il
eil:

d'un amant mifrable.


>

vrai

j'aime en votre palais

Chez vous
Elle tient

ell la

beaut qui fait tous mes fouhaits.

Vous Taimez

l'gal

d'Antigone

& d'Ifmcne
la

mme
,

rang chez vous 8c chez

Reine >
,

En un mot
Pont

c'ell leur

fur ,

la Princeffe

Dirc ,

les yeux. ...

(Edlvc

SUR DIPE.
'{S ii^d

145:

rpond:
...

Quoi

Tes

yeux , Prince, vous ont blefle


la

Je fuis fch pour vous, que

Reine

fa

mre

Ait fu vous prvenir pour un

fils

de fon frre.
rien
:

Ma parole eft donne


Mais
je crois

& je n'y puis plus

qu'aprs tout fes furs

la raient

biea,

THSE.
Antigone
Dirc ,
f

eft parfaite,

Ifmne
,

eft

admirable

vous voulez

n'a rien de

comparable y

Elles font,rune

& rautre,un chef d'uvre des cieur:


i

Mais ...

Ce

n'eft

pas offenferdeux

charmantes furs.

Que voir en leur

ane aufTi quelques douceurs.

Cependant l'Ombre de Laus demande un Prince ou une Princefle de fon fang pour vidimej Drc y feul refte du fang de ce Roi, eft prte s'immoler fur le tombeau de fon pre Thfe qui veut mourir pour elle lui &" ne laiic fait accroire qu il eft fon frre
\

pas de

lui

parler d'amoui% malgr la nouvelle

parent.

Th. Tome

14^
J'ai

LETTRES
mmes yeux encore
j

& vous, mmes appas

Mon cur n'coute point ce que le fang veut dire 5


C'eft d'amour qu'il gmit, c'eil d'amour qu'il foupirci

Et 3 pour pouvoir fans crime en goter


Il fe rvolte exprs contre le

la

douceur

nom
?)

de fur.

Cependant, (qui le

croirait

Thfe dans cette


il

mme

fcne

fe laie

de fon ftratagrne.
le

ne

peut plus foutenir davantage

pcrfonnge

de frre, &:, fans attendre que le frre de Direct, foit connu , il lui avoue toute la feinte , c la remet par- l dans le pril dont il voulait 1^
tirer
,

en

lui difant

pourtant

|
f

Que
Peut

l'amour, pour dfendre une


faire vanit d'un

chre vie

>

'

peu de tromperie,
qu'il eft le

Enfin,

\or:Q^\

dipe reconnair
lui

meurtrier de Laus j Thfe j au lieu de plain-

dre ce malheureux Roi

propofe un duel
la fin
fait

pour
de
tout
d'

le

lendemain
,

il

poufe Dirc

la pice

& ainfi la pafon de


de
la

Thfe

le fujet

tragdie, &: les malheur^

dipe n'en font que Tpifode. % Dirc perfonnage plus dfcdueux que Thfe j paiic tout fon tems dire des injures
jy

SUR DIPE.
a dipe &: fa

147

mre

elle dit

Jocaflc:, fans

dtour

qu'elle eft indigne

de vivre.
>

Votre fcond hymen peut avoir d'autres caufes


Mais
j'oferai
,

vous dire, bien juger des chofes.


la vie

Que

pour avoir puif

en votre

flanc

J'y dois avoir fuc fort

peu de votre fang.

C^lui du grand Laus , dont je m'y fuis forme,


'

Trouve bien qu
Mais
il

il

eil

doux d'aimer

& d'tre aime

>

ne trouve pas qu'on foir digne du jour,


fa gloire

Lorfqu'aux foins de
Il

on prfre l'amour.

eft
,

tonnant que Corneille^ qui a fenti ce

dfiiut

ne

Tait

connu que pour Texcufer. Ce


,

manque de
mre
_,

refpecl ^ dit-il

de Dirc envers fa
_,

ne peut tre une faute de thtre

pu'if-

que nous ne fommes pas obligs de rendre parfaits ceux que nous

faifons voir.

Non
:

fans

on n'eft pas oblig de faire ^s gens de bien de tous fes perfonnages mais les bienfances exigent du moins qu'une Prindoute
,

cefle qui a afez


.fon peuple

de vertu pour vouloir fauver


,

aux dpens de fa vie

en

ait aiez

pour ne point dire des injures atroces fa


mre.

Pour

Jocajle ^

dont

le rle devrait tre in-

Gij
/

148
treflant
,

LETTRES
piiifqu elle partage tous les
elle

malle

heurs

d' dipe j
*,

n'en eil pas

mme
fon

tmoin
adle
,

elle

ne parat point au cinquime


apprend
qu'il eft
fils
:

lorfqu'CS'i/?^
,

en un mot
inutile
,

c'eft

un perfonnage abfolument
fille

qui ne fert qu' raifonner avec Th,

fe j &- excufer les infolences de fa


agit
5

qui

dit-elle

En amante

bon

titre,

en PrincefTe avife.
le rle ( dipe j

Finiffons par

examiner

& avec
Il

lui la

contexture du pome.
par vouloir marier une de
fi.ir

commence
5

fes

filles

avant que de s'attendrir


-,

les

mal-

heurs des Thbains

bien plus condamnable


,

en cela que Thfe^cpi n'tant point charg comme lui du falut de tout ce peuple , peut
fans crime couter fa paffion.

Cependant,
pice

comme

il

fallait bien dire

au
la

;!

premier ade quelque choie du

fujet

de

me
font

on en touche un mot dans fcne. dipe fouponne que


,

la cinqui-

irrites

contre

les

Thbains

Dieux parce que


les
fils
,

Jocajie avait autrefois fait expofer fon

&:

tromp par -l

les

oracles des

Dieux qui pr,

SUR DIPE.
difaicnt
ferait fa
Il

14^
cpou*

que ce
mre.

fils

tuerait fou pcre &:

me

femble

qu'il doit croire plutt

que

les

Dieux font
ils

fitisfaits

que
s

Jocajle ait touff

un monftre au berceau

&
de

vraifemblablefils ,

ment

n'ont prdit les crimes de ce


les

qu'afin qu'on l'empcht


Jocajie

commettre.

fouponne
les

avec

aufl

peu de fon-

Dieux puniintlesThbains de n'avoir pas veng la mort de Laus ; elle prtend qu'on n'a jamais pu venger cette mort. Comment donc peut-elle croire que les Dieux
dement, que
la puniient

de n'avoir pas

fait l'impolfiblc

Avec moins de fondement encore dipe


rpond
:

Pourrons-nous en punir des brigands iuconnus.

Que
Si

peut-tre jamais en ces lieux on n'a vus


dit vrai, peut-tre ai-je
le

vous m'avez

fnoi-mme

Sur trois de ces brigands veng

diadme.

Au lieu mme,
J'en laiflai

au tems

mme, attaqu feul par trois.

deux fans vie,

& mis l'autre aux abois.

dipe n'a aucune raifon de croire que ces trois voyageurs fuifent des brigands puif,

ii)

150
devant
Et
lui
,

LETTRES
il

qu'au quatrime ade, lor fquQ Phorhas parat


lui dit
trois
:

tu fus

un des

que

je fus arrter.
?

Dans

ce pafTage troit qu'il fallut difputer

S'il les

a arrts lui-mme
qu'ils

6z

s'il

ne

les

a'

combattus que parce


lui

ne voulaient pas

cder

le

pas

il

n'a point

les

prendre

pour des voleurs qui font ordinairement trspeu de cas des crmonies , &" qui fongent
5

'

plutt dtroufer
ter le haut

les

gens

qu' leur difpu-

du pav.

Mais
droit

il

me

femble

qu'il

a dans cet en-

une faute encore plus grande. dipe


Jocaje qu'il
s'eft

avoue

battu contre trois

inconnus au tems

mme

&: au lieu

mme o

Lius a t tu. Jocaje

fait

que Laus n'avait

avec
eft

que deux compagnons de voyage. Ne devait -elle donc pas fouponner que Laus
lui

peut - tre mort de


elle

la

main
ne

d'

dipe ? Ce\

pendant

ne

fait nulle

attention cet aveu


finiie

z, de peur que

la pice

au premier

ade
ade

elle

dipc lui
j il

ferme les yeux fur les lumires qu' (Sdonner &" jufqu' la fin du quatrime
n'eft pas dit

un mot de

la

more de

SUR
Laus
j

(E

E.

151
la pice.

qui pourtant

eft le fujet

de

Les amours de Thfe 6c de JDirc occupent


toute la fcne.
C'eil;

au quatrime ade qu dipe


^

en

voyant Phorbas
C'eil

s'crie

un de mes brigands

la

mort chapp

Madame}
S'il n'a

& vous pouvez lui choifr des fupplices.


, il

tu Laus

fut

un des complices.

Pourquoi prendre Phorbas pour un bri-

gand
11

& pourquoi affirmer avec tant de cermort de Ldius^


Corneille accufe

titude qu'il eft complice de la

me

parait

que

l'

dipe de

Phorbas avec autant de lgret que dipe

de Sophocle accufe Cron,


Je ne parle point de Fade gigantefque
d'

dipe qui tue


j

trois

hommes
^\

tout feul dans

Corneille

&

qui en tue fept dans Sophocle.

Mais
ne
,

il

eft

bien trange
,

dipe

fe fouvien-

aprs feize ans

de tous

les traits
le

de ces
^

trois

hommes
ajffe^

que Vun avait


_,

poil noir

_,

la

mine

farouche

le

front cicatrif

&

le

re-

gard un peu louche


frais
6'

que Vautre avait


j

le teint

Vil perant
<&

quil

tait

chauve fur
,

le

devant ^

ml fur

le derrire'^ 6>C

pour reaiv

ri5^

LETTRES
,^

dre la chofe encore moins vraifemblabte


il

ajoute:

On en peut voir en moi la taille & quelques traits.


Ce
n'tait point
i

dipe parler de cette

/(?c^7?d ^
,

reiTemblance

c'tait

qui, ayant

vcu avec lun 6^ avec l'antre pouvait en tre bien mieux informe Cj}Ji dipe qui n'a ^
jamais vu Laus qu'un

moment en fa vie. Voil


cet endroit
:

comme Sophocle a trait


fallait

mais

il

ou n'et point lu du tout Sophocle ou le meprifat beaucoup , puifqu il n'a rien emprunt de lui , ni beauts ni dCorneille^
.,

que

fauts.

Cependant, comment

fe
j,

peut -il faire

qu dipe

ait feul

tu Llus

& que Phorbas ^


,

qui a t blelf ct de ce Roi

dife
?

pourtait
j

tant qu'il a t tu par des voleurs


difficile

11

de concilier cette contradidion Jocajle^ pour toute rponfe, dit que,


C'eft un conte

8c

Dont Phorbas, au

retour, voulut cacher fa honte.

Cette petite tromperie de Phorhas devaitelle tre le

nud

de

la

tragdie ' dipe

'

SUR DIPE.
s*eft

155

pourtant trouv des gens qui ont admir


j

cette purilit

&C un
,

homme
dit

diilingu la
c'tait-l le

cour par fon efprit

m'a

que

plus bel endroit de Corneille,

Au cinquime ade
cr
,

dipe ^ honteux

d'a-

voir pouf la veuve d'un Roi qu'il a mafdit qu'il


j

veut fe bannir &: retourner


il

Corinthe
Thfe
d>C

&" cependant

envoie chercher
dans leur ame

JDircj

Pour
S'ils

lire

prfraient la main quelque fourde trame.


lui

Et que

importent
les

les

fourdes trames

de Dirc ^ Se
cefle fur

prtentions de cette Prinil

une couronne laquelle


?

renonce

pour jamais
Enfin,
il

me parat (]u

dipe apprend avec


fiis

trop de froideur fbn afFreufe aventure. Je


qu'il n'efl

point coupable

Se que fa vertu
:

peut mais

le
s'il

confoler d'un crime involontaire

a affez de fermet dans

l'efprit
,

pour

fentir qu'il n'ed

que malheureux doit- il fe punir de fon malheur? Et s'il eft a (ez furieux

& a{ez

dfefpr pour fe crever

les

yeux

doit-il tre aTez froid

pour dire Dlrc dans


:

un moment

fi

terrible

154
Votre

LETTRES
frre ell

connu

le

favez-vous
eft

Madame ?

Votre amour pourThfe

dans un plein repos.

Aux

crimes, malgr moi. Tordre du Ciel m*attache


faire

Pour m'y

tomber

moi-mme

il

me

cache

>

11 offre, en m*aveuglant fur ce qu'il a prdit

JMon pre
Hlas
!

mon

pe,

&

ma mre

mon

lit.

qu'il ell

bien vrai qu en vain on s'imagine


vie ce qu'il nous deftine
!

Drober notre
Les foins de

l'viter font courir

au-devant.

Et TadrefTe

le fuir y plonge plus avant.

Doit-il refter fur le thtre dbiter plus

de quatre-vingts vers avec Drc Thfe ^ qui font deux trangers pour lui tandis que Jo cafte j fa femme &: fa mre ne fait encore
,
,

&

rien de fon aventure, &: ne parat pas


fur la fcne
?

mme

Voil -peu -prs

les

principaux dfauts

que

j'ai

cru appercevoir dans l'dipe de

Corneille. Je

nVabufe peut-tre

mais

je parle

de fes fautes avec la mme fincrit que j'admire les beauts qui y font rpandues &" quoique les beaux morceaux de cette pice
-,

me

parailTent trs-infrieurs aux grands traits

SUR DIPE.
de
fes autres tragdies
les
,

155

je

dcfefpcre pourtant

de
eft

galer jamais

car ce

grand-homme
,

toujours au-deiiis des autres

lors
lui
-

mme
\

qu'il n*eft pas

entirement gal
la

Je ne parle point de
fait

mme. verfification on
fi

qu

il

n'a jamais fait de vers

faibles J

indignes de la tragdie.

En

effet Corneille
,

connaiiait gures la mdiocrit


bait dans le bas avec la
s'levait

&:

il

no tom-

mme

facilit qu'il

au fublime.

J'efpreque vous
fieur
,

me pardonnerez, Mon,
J(

la

tmrit avec laquelle je parl


eft

pourtant c'en
qui
eft

une de trouver mauvais ce mauvais , &" de refpeder le nom de


en tre
l'efclave.

l'auteur fans

Et quelles fautes voudrait


relevt
?

-on que

l'on

Seraient

ce celles des auteurs m-

diocres dont

on ignore tout jufqu'aux dfauts?


grands-hom;

C'eft fur les imperfedions des

mes

qu'il faut attacher fa critique


faifiit
les

car

fi

le

prjug nous
bientt nous
rait peut-tre

admirer
,

leurs fautes
il

imiterions

&:

fe trouvepris

que nous n'aurions

de ces
faire.

clbres crivains que l'exemple de


7aF

mal

v;

15^
-

LETTRES
LETTRE
V,
contient la crtaiie du nouvel (SIdipe.

Qui

ON SIEUR me voil enfin parvenu la partie de ma difrtation la plus aife c'eft-dire la critique de mon ouvrage &:, pour
,
,

ne point perdre de lems,


ie

premier dfaut
la

commencerai par qui eft celui du fujet*


je

Rgulirement,

pice (S.dipe devrait finir


n'eft pas naturel

au premier ade.
ignore
Sophocle ne

Il

qu dipe

comment fon
s'efl

prdcefleur cft mort.

point mis du tout en peine


faute. Corneille ^

de corriger cette

en voulant

lafauver 5 a fait encore plus mal que Sophocle^

&

je

n'ai pas
,

mieux

ruffi qu'eux.
:

dipe j

chez moi

parle ainf Jocafie

On m^'avait toujours dit


Qui
Pour moi
qui
,

que ce fut un Thbain

leva fur fon Prince une coupable main.


fur

fon trne lev par vous-mme.

Deux ans aprs fa mort, ai ceint le diadme. Madame, jufqu'ici refpe^lant vos douleurs.
Je
n'ai point rappel le fujet
5

de vos pleurs

Bt

de vos feuls prils chaque jour alarme.


d'autres foins femblait tre

Mon ame

forme.

SUR

E,

157
une

Ce compliment ne me
crainte de dplaire fa

parat point
d'

excufe valable de l'ignorance

dipe.

La

femme en lui

parlant

de fon premier mari , ne doit point du tout l'empcher de s'informer des circonilances de

mort de fon prdceffeur. C'efl avoir trop trop peu de curiofit il ne de difcrtion lui eft pas permis non plus de ne point favoir
la

&

rhiftoire

de Phorbas.

faurait jamais tre

Un miniflre d'tat ne un homme aifez obfcur


,

pour tre en prifon plufieurs annes

fans

qu on en fche

rien.

Jocajle a beau dire

Dans un chteau

voiln conduit fecrettement.

Je drobai fa tte leur emportement.

On

voit bien

que ces deux vers ne font mis


la critique; c'eft
,

que peur prvenir


pas moins faute.

une faute
ell

qu'on tche de dguifer

mais qui n'en

Voici un dfaut plus confidrable qui n'eft


pas du fujet
,

& dont je

fuis feul

refponfablc.
Il

Ceft
qu'il

le

perfonnage de Phlocike.
foit

fem.ble

venu Thbes que pour y tre accuf; encore eft-il fouponn peut-tre un peu lgrement. 11 arrive au premier ade
ne

15S
de

LETTRES
troifme.

& s'en retourne au


lui

On

ne parle
,

que dans les trois premiers actes on n'en dit pas un feul mot dans les derniers. Il contribue un peu au nud de la pice ^ le dnouement fe fait abfolument fans lui ainfi il parait que ce font deux tragdies dont
,
:

&

Tune rouie
J'ai

ilir

Phlloclke ^

& l'autre fur dipe.


le

voulu donner Phloctte


,

caradcre

d'un hros
la

&:

j'ai

bien peur d'avoir pouiT


la fanfaronade.

grandeur d'ame jufqu'


j'ai

Heureiifement
qu'un

lu dans

Madame
:

Dacier^

homme
,

peut parler avantageufement

de

foi

lorfqu'il eil

calomni voil
Il eft

le cas

fe trouve Phloclte,

rduit par la calui-

lomnie
tch de
fiert
j

la nceffit

de dire du bien de
,

mme. Dans une


lui
,

autre occailon

j'aurais

donner plus de
s'tait

politelTe

que de

trouv dans les mmes circonftances que Sertorws &" Pompe j'au&:
s'il
jy

rais pris la

converfation hroque de ces deux


,

grands-hommes pour modle


n'eufe pas efpr
il eft

quoique

je

de

l'atteindre.

Mais

comme
j'ai

dans
le'

la ltuation

de Nicomde^

cru

devoir

faire parler -peu-prs

comme

ce

jeune Prince,

& qu'il

lui tait

permis de dire,

SUR DIPE.
tait
j,

159

l'outrageun homme tel que moi , lorfqu'on Quelques peribnnes s'imaginent que Phloclke un pauvre cuyer ' Hercule qui n'avait

d'autre mrite

que d'avoir port


il

fes flches
il

dont &: qui veut s'galer fon matre


toujours.

parle

que Phifameux loclhe tait un Prince de la Grce de Hercule , fes exploits compagnon :

Cependant

eft

certain

par

&

qui-

Dieux avaient fait dpendre le n'en ai point deftin de Troie. Je ne fais fi je fanfaron mais fait en quelques endroits un

mme

les

-,

il

eft certain

que

c'tait

Pour l'ignorance fur les afiires de Thhbes , moins condamnable que

un hros. o il eft, en
je

arrivant,

ne

la

trouve pas

celle : dipe.

Le

mont Ota, o
n'tait pas
fi

vu mourir Hercule j loign de Thbcs qu'il ne pt


il

avait

dans cette favoir aifcmei^t ce qui fe paffait Heureufement cette ignorance vicieufe
ville.

du de Phloclke m'a fourni une expofition c eft reue fujet qui m'a paru aiTez bien d'un ouce qui me perfuade que les" beauts
\

&

vrage naiffent quelquefois d'un dfaut.

Dans

toutes les tragdies,

un cueil

tout contraire.

on tombe dans L'xpofition du fujet

1^0
fe fait

LETTRES
ordinairement un pcrfonnage qui en
bien inform que celui qui
oblig
,

eft aufl

lui parle.

On
fait

eft
5

pour mettre

les

auditeurs au
,

de faire dire aux principaux adleurs

ce

qu'ils

ont d vrailmblablement dj dire


fois.

Le point de perfedion ferait de combiner tellement les vnemens que l'adeur qui parle n'et jamais d dire ce qu'on met dans fa bouche que dans le tems mme o il le dit. Telle eft , entre autres
mille
, ,

exemples de cette perfedion


peut tre

la

premire
dans

fcne de la tragdie de Baja^et.


inftruit

Acomat ne
l'ar-

de ce qui

fe paflc

me. Ofmin ne peut favoir de nouvelles du


Serrait.
Ils

fe font l'un
,

l'autre des confifpedateur


eft

dences rciproques
intrefent
fice

qui inftruifent c qui


le
-,

galement

6^

l'arti-

de cette expofition

conduit avec un

mnagement dont
tait capable.
Il eft

je crois

que Racine

feul

vrai qu'il

y a des

fujets

de tragdie
la bizarrerie

l'on eft tellement


,

gn par

des vnemens

qu'il eft

prefque impoible
la pice

de rduire de
fagelTc

l'expofition

de

ce point

&

de vraifemblancc. Je crois,

SUR DIPE.
pour
,

i^

mon bonheur que le fujet d' dipe eft de ce genre c me iemble que, lorfqu on fe
y
il

trouve

fi

peu matre du terrein ,

il

faut tou-

jours fonger tre intrefl&nt plutt

qu'exad

-,

car

le

fpedateur pardonne tout, hors la lon^

gueur

&:, lorfqu'il cil une fois


s'il

mu ,

il

exa-

mine rarement

a raifon de letre.

A l'gard de
loclte^ j'ofe

l'amour de Jocafie Se de Phi*

encore dire quec'eftun dfaut

nceflaire-, le fujet

ne

me fourniflait
les

rien par

lui-mme pour remplir


ales
s

trois

premiers
la

peine mmie avais-je de

matire

pour

les

deux derniers. Ceux qui connaifTent


,

le thtre
difficults
les fautes

c'efl--dire
la

ceux qui fentent


auffi- bien

les

de
,

compofition,

que

conviendront de ce que

je dis.

faut toujours

donner des

paffions aux princi

paux perfonnages.
aurait jou Jocajie
le

Eh

quel rle infipide

^ fi elle

n avait eu du moins
lgitime
,

fouvenir d'un

amour
les

&

fi

elle

n'avait craint

pour

jours d'un
?

homme

qu'elle avait autrefois

aim

U eftfurprenant que Philoclte aime encore


Jocafie
,

aprs une

fi

longue abfence
,

il

ref-

femble

affez

aux Chevahers errans

donc

la

1^1

LETTRES
leurs*'

profeion tait d'tre toujours fidles

makreffes. Mais je ne puis tre deFavisde

ceux qui trouvent Jocajle trop ge pour


natre encore des paffions
rie
f
;

faire

elle a

pu

tre ma-J

jeune,

il

eft

fi

fouvent rpt dans


jeu-j
il

la pice

qu dipe

eil

dans une grande


,

neie
aif

que ,

fans trop prelTer les tcnis

eft

de voir qu elle n'a pas plus de trente-

cinq ans. Les femmes feraient bien malheureufcs


,

fi

on

n'infpirait plus

de fentimens

cet ge.

Je veux que Jocajle

ait plus

de foixante-

ans dans Sophocle &c dans Corneille,

La conC-

trudion de leur fable


la mienne.

n'eil pas

une rgle pour

Je ne fuis pas oblig d'adopter leurs fidions ; &" s'il leur a t permis de faire
revivre dans plufieurs de leurs pices des per-

fonnes mortes depuis long-tems

& d'en faire

mourir d'autres qui taient encore vivantes

on

doit bien

me

paifer d'ter Jocajle quel-

ques annes.

Mais
de

je

rn'apperois
,

que

je fais l'apologie

ma
Le

pice

au

lieu

de

la critique

que

j'en

avais promife.

Revenons

vite la cenfiire.

troifime

ade

n'eft

point

fini

-,

on ne

SUR
fait

E.

iC^

pourquoi

les atenrs
:

fortent de la fcne*

(Edipe dit Jocafte

Suivez mes pas, rentrons

il

faut que j'clairciTe

Un foupan que
Et venez
difllper

je

forme avec trop de jullice. Suivz-moi


effroi.

ou combler mon

Mais
la

il

n'y a pas de raifon pour claircir


le

fon doute plutt derrire


fcne
:

thtre

que

fur

auffi (Edpe^ aprs


,

avoir dit /o-

cajie

de

le fuivre
;

revient avec elle le


il

moque
eft

ment
le

d'aprs

&"

n'y a nulle diftinlion

entre le troifime &: le quatrime

ade

coup d'archet qui


a

les fpare.

La premire fcne du quatrime ade


celle qui
le plus ruff
:

mais

je

ne

me

re-

proche pas moins d'avoir


avaient

fait dire

dans cette

fcnc Jocafte &z dipe tout ce qu'ils

d s^apprendre depuis long-tems.


J'ai t

L'intrigue n'eft fonde que fur une ignorance

bien peu vraifemblable.


courir

oblig de re-

du

fujet.

un miracle pour couvrir ce dfaut Je mets dans la bouche d' dipe:

Enfin jemefouviens qu'aux champs de laPhocide^

(Et

je

ne conois pas par quel enchantement

J'oubliais jufqu'ici ce gr&nd

vnement

1(^4

LETTRES
manifefte que c'tait au premier

La main des Dieux fur moi l long-tems fufpenciue Semble ter le bandeau qu'ils mettaient fur ma vuej) Dans un chemin troit je trouvai deux guerriers_,&c.
Il cil:

ade

c^\

dipe devait raconter cette aventure de


Phocide
j

la

car, ds qu'il apprend par la

bouche du Grand-Prtre que les Dieux de-mandent la punition du meurtrier de Laus y


fon devoir
e(i

de s'informer fcrupuleufement
les circonftances

6c fans dlai de toutes

de ce

meurtre.

On doit lui rpondre que LiusixiQ.


s

tu en Phocide, dans un chemin troit, par

deux trangers tems-l mme


ce

&
il

lui

qui

fait

que dans ce

s'eft

battu contre deux

trangers en Phocide, doit fouponner ds

moment que

Laus a t tu de fa main.
,

Il

eft triftc d'tre oblig

pour cacher cette

faute, de fuppofer que la vengc-ance des

Dieux te dans un tems la mmoire dipe ^ la lui rend dans un autre. La fcne fuivante d' dipe &c de Phorbas

&

me

parat bien

moins intreflante chez moi

que dans

Corneille.

dipe

_,

dans
,

ma

pice,

eft dj inftruit

de fon malheur

avant que
Phorbas

Phorbas achve de

l'en pcrfuader.

SUR DIPE.
ic laifTe

i^j

rcfprit
i

du fpedateur dans aucune


lui infpire

nccrtitude

il

ne

aucune furpril
;

ainfi
,

rraire

ne doit point Tintreflr au condans Corneille dipe loin de fe douter


il
:,

d'ctre le

meurtrier de Laus j croit en tre le


il

vengeur-, &:
lant

fe

convainc lui-mme en vouartifice

convaincre Phorbas, Cet

de Cof"

ndlle ferait

admirable

fi

dipe avait quelell:

que lieu de croire que Phorbas


L^j fi

coupable,

le

nud de

la

pice n'tait pas fond fur

un menfonge puril.
C*cil un conte,

DontPhorbas, au retour, voulut cacher fa honte.


Je ne pouerai pas plus loin
la critique

de

mon ouvrage
connu
les

il

me

femble que

j'en ai re-

dfauts les plus importans.

On

ne

doit pas en exiger davantage d'un auteur, &:

peut tre un cenfeur ne m'aurait-il pas plus

nuit rai t.

on me demande pourquoi je p/ai pas corrig ce que je condamne, je rpondrai qu'il y a fouvent dans un ouvrage
Si

cs dfauts qu'on eft oblig de


(oi
\

laiier

malgr

c d'ailleurs

il

y a peut

tre autant d'hon-

neur avouer

qs faute?

qu'

les

corriger.

t.GG

LETTRES
que
j'en
ai

J ajourerai encore

t autant

qu il en

refle.

(Edipe tait

Chaque reprfentation de moi^ pour moi un examen fvre o


,

je recueillais les fi.iflrages

&"

les

cenfures dit
le^

public

&:

j'tudiais
j

fon got pour former

mien.
le

Il

faut

que avoue que Monfeigneur


eft celui c[ui

Prince de Conti

m'a

fait les;
fines.'

critiques les plus judicieufes


S'il n'tait

^
,

les

plus

qu'un particulier

je

me
:

contenpuif-!
;

terais

d*admirer fon difcernement mais

qu'il eft

lev au-deufi^is des autres par foti


efprit
,

rang autant que par fon


dont

j'ofe ici le

fupplier d'accorder fi protection


lettres
il

aux

belles-

a tant de connaiffance.

J'oubliais

de dire que
Corneille,

j'ai

pris
eft

deux vers

dans r dipe de

L'un

au premier
:i

ade

Ce monftre voix humaine


tion de Sneque :

aigle ,

femme

& lion.

?;;

L'autre eft au dernier a:e. C'eft une traduc-

Nec

vivis

mylus j necfepultis:
5

Et

le fort

qui Taccable,

Des morts
Je
n'ai

&

des vivans fcmble le rparer.


fait

point

fcrnpule de voler ces

deiix^'

v^rs, parce qu'ayant prcijlcment la

mme

SUR DIPE,
chofe dire que Corneille
ble de l'exprimer
5

167

il

m'tait impoffij'ai
,

mieux

^
lui

donner deux bons vers de


ner deux mauvais de moi.
11 j'ai

mieux aim que d'en don-

me reile
;

parler de quelques rimes que

hafardes dans

ma tragdie.

J ai fait
;

rimer

frein rien

hros tombeaux

contagion

poifon

j d>cc.

Je ne dfends point ces rimes

parce que

je les ai

employe^

mais

je
ai

ne
cru

m'en

fuis fervi

que parce que

je les

bonnes. Je ne puis foufFrir q^^'on


richefle

facrifie

la

de

la
,

rime

toutes les autres beauts

de

la pofie

l'oreille

& qu'on cherche plutt plaire On poufle qu'au cur &


l'efprit.

mme
pour
:

la

tyrannie jufqu' exiger qu'on rime


plus

que pour les oreilIs je ferais j j'aimerais ^ &c ne fe prononcent point autrement que traits attraits :
les
,

yeux encore

&

cependant on prrend que ces mots ne riment


point enfemble, parce qu'un mauvais ufage

veut qu'on les crive diffremment, yi. Racine.


avait mis dans fon

Andromaque

M'en

croirez- vous

Laff de Tes trompeurs attraits.


]t la fuirois.
il

Au

lieu

de l'enlever , Seigneur,
lui prit,

Le icrupule

&

ta la rime

, ,

bS
fuirois
j

LETTRES
qui

me

parat

ne confulter que
jufte

roreille)

beaucoup plus

que

celle

de

jamais j

qu'il lui fubilitua.


,

La

bizarrerie de l'ufage
,

ou plutt des

hommes qui l'ctabliflent eft trange fur ce fujet comme fur bien d'autres. On permet
que
le

mot

abhorre

j,

qui a deux

r_,

rime avec

encore^ qui n'en a qu'une.


tonnerre

Parlammeraifon
pas
c per-

&

terre

devraient rimer avec pre &C


le fouffre
,

mre

cependant on ne

fonne ne rclame contre cne


11

injuftice.

nae parat que la pofie Franaife


,

gagnerait beaucoup

fi

on

voulait fecouer le

joug de cet ufage drailbnnable &: tyrannique. Donner aux auteurs de nouvelles rimes
ce ferait leur donner de nouvelles penfes
j

car

l'afiijettiffement la

rime

fait

que fou-

vent on ne trouve dans

la

langue qu'un feul


:

mot

on ne dit prefque jamais ce qu'on voulait dircj on ne peut fe fervir du mot propre on eft oblig de''-'
qui puiile
finir

un vers

chercher une penfie pour

la

rime

parce
'

qu'on ne peut trouver de rime pour exprimer


CQ qu'on pcnfc. Ceft cet ef.lavage
qu'il

faut imputer plufieurs improprits qa'on eft

choqu

SUR DIPE.
&
n ofent
s'en aranchir.
tire

1^9

choqu de rencontrer dans nos potes les plus exadts. Les auteurs Tentent encore mieux que les ledeurs la duret de cette contrainte,
ils

Pour moi , dont l'exemple ne


confquence,
j'ai

point K

tch de regagner un peu


la

de hbert

&"

, fi

pofie occupe encore


toujours les chofes

mon loifir
aux mots ,

je prfrerai

& la penfe la rime.

Th. Tome

LETTRE
Qui
jLYJl

VI,

contient une djfer talion fur les Churs.

ON SIEUR

il

ne

me

refte plus qu' parler

du chur que j'introduis dans ma pice. J'en rang ai fait un perfonnage qui parat fon comme les autres adeurs^, &: qui fe montre
quelquefois fans parler
,

feulement pour jeter

plus d'intrt dans la fcne, &: pour ajouter plus de

pompe au
on

fpedacle.

Comme

croit d'ordinaire

que

la

route

qu'on a tenue tait la feule qu'on devait prendre, je m'imagine que la manire dont feule qui pouj'ai hafard les choeurs, eft la
vait ruffir

parmi nous.
anciens
,

Chez

les

le

chur

rempliffait

l'intervalle des

aaes,&:
il

paraiiTait toujours

fur la fcne.
vnient-, car

U y avait
ou

cela plus d'un inconparlait dans les entr'ades

de ce qui s'tait pafle dans les ades prcdens prc'tait une rptition fatigante-, ou il venait ce qui devait arriver dans les ades

&

f.iivans, 6c c'tait

drober

le plaifir

une annonce qui pouvait de la farprifej ou enfin il

^ ,

SUR DIPE.
tait

171
il

tranger au fujet^

6r

par confqiient

devait ennuyer.

La prfence
tragdie
,

continuelle

du chur dans

la

me parat

encote plus impraticable :

l'intrigue d'une pice intreflante exige d'or-

dinaire que les principaux aleurs aient cs


fecrets fe confier.

Eh

le
?

moyen de

dire

fon fecret tout un peuple

C eft

une chofe
jy

plaiiante de voir Phdre dans Euripide avouer

une troupe de femmes un amour inceftueux


qu'elle doit craindre de s'avouer elle-mme.

On demandera peut-tre comment les anciens


pouvaient conferver
ufage
il fi

fcrupuleulement un
j

fujet

au ridicule
le

c'eft qu'ils talent

perfuads que

chur

tait la

bafe

^ le
les
l'ori-

fondement de

la tragdie.

Voil bien

hommes,

qui prennent prefque toujours

gine d'une chofe pour l'eifence de la chofe

mme. Les anciens


avait

favaient

que ce ipedacle

commenc par une


voulaient que
le

troupe de pafans

ivres qui chantaient les louanges de Bacchus

&

ils

thtre ft toujours

rempli d'une troupe d adeurs , qui , en chantant les louanges des

Dieux
le

rappelafent

ride que
tragdie.

le

peuple avait de l'origine de la

Long-tems

mme

pome dramaHi)

171

LETTRES
chur, &"
J
il

tique ne fut qu'un fimple

les

per-

fonnages qu'on y ajoura

ne furent regards
\

que

comme

des cpifodes

y a encore
la

aujourd'hui cs Savans qui ont le courage


d'alEirer

que nous n'avons aucune ide de


,

vritable tragdie

depuis que nous avons


c'ei^

banni

les

churs
,

comme

fi

dans une

"

on voulait que nous millions Paris , Londres Madrid iiir le thtre, parce que nos pcres en udiient ainfi , lorfque 1 1 la comdie fut tablie en France. M, Racinej qui a introduit des churs dans
pice

mcme

&

'Athalie

^ dans EJlher
les

j,

s'y eft pris


\

avec plus
agures

de prcaution que
fait paratre
t-il

Grecs
les

il

ne

les
;

que dans
la

entr'ades
le faire

encore ala vrai-

eu bien de

peine

avec

iemblancc qu'exige toujours Tart du thtre.

quel propos faire chanter une troupe de


,

Juives

\or[(^\ EJiher a
Il

racont
,

fes

aventures

life ?

faut nceffiiirement
,

pour amener

cette mufique

c^iEfthcr leur ordonne de lui


air.

chanter quelque

Mes filles,hantez-nous quelqu'un de ces

cantiques...

Je ne parle pas du bizarre afortiment du

chant
fccne
;

&

de

la

dclamation dans une


il

mme

mais du moins

faut

avouer que de^

U R

DIPE,

175

tnoralits mifes

en mufique doivent paratre

bien froides aprs ces dialogues pleins de


(ion qui font le caradre de la tragdie.

pat

Un

chur

ferait

bien mal venu , aprs la dclaraj

tion de Phdre

ou aprs

la

converfation de

Svre &: de Pauline,

Je croirai donc toujours, jufqu' ce que

rvnement me dtrompe, qu'on ne peut hafardcr le chur dans une tragdie qu'avec
,

la

prcaution de l'introduire fon rang


lorfqu'il
;

6c

feulement

efl:

nceflire

pour l'orne-

meit de la fcne

encore n'y

a-t-i

que

trs-

peu de
reue.

o cette nouveaut puiie tre Le chur ferait abfolument dplac


fujets

dans Baja^et^ dans Mithridate^ dans Bricanni-^


eus
j

&

gnralement dans toutes

les

pices

dont

l'intrigue

eft

fonde que fur les intrts

de
tout

cpelques

particuliers;

venir qu' des pices

il

ne peut cons'agit du lalut de


il

un peuple. Le Thbains font

les praiiiers intreiTs

dans le fujet de

ma

tragdie
il

c'ed de leur
-,

mort ou de

leur vie dont

s'agit

&c

il

ne

parait pas hors des bicnfances de faire paratre quelquefois fur la fcne
le plus d'intrt

ceux qui ont

de

s'y trouver.

iij

J74
p mi
^

LETTRES
\
\

II

\\

iwisasmkmsvi^^temtm&iiiSB^MM^^^a^^x^tmaa

LETTRE
^'

Vil,

A Voccajion de plujieurs critiques au on a faites


CE D
I

P E.

jtxioNSiEUR, on vient de me montrer une critique de mon dipe j qui , je crois , fera imprime avant qne cette fconde dition
puiile paratre.

J'ignore quel eft Tauteur de-

cet ouvrage. Je fuis fch qu'il


plaifir

me

prive du
qu'il

de

le

remercier des loges


,

me

donne avec bont Se des critiques qu'il fait de mes fautes avec autant de difcernemenc que de politef. J'avais dj reconnu, dans l'examen que j'ai fait de ma tragdie, une bonne partie ds dfauts que l'obfervateur relve mais je me
^

fuis

apperu qu'un auteur s'pargne toujours,


il

quand

fe

critique lui ,

mme

&" que

le

cenfeur veille

lorfque l'auteur

s'endort.

mes fautes d'un il plus clair que moi. Cependant je ne fiis fi comme j'ai t un peu trop indulgent, il n'cft pas quelquefois un peu
Celui qui
critique a
fans doute
,

me

vu

SUR DIPE,
lopinion
ovi je fuis

175
dipe
eft

trop fvre. Son ouvrage m'a confirm dans

que

le fujet '

\m des
thtre.

plus difficiles qu'on ait jamais mis

au

Mon
il

cenfeur

me

propofe un plan

compof ma pice c'eft au public en juger. Mais je fuis perfuad que fi j'avais travaill far le modle
fur lequel
i

voudrait que

j'eulfe

qu'il

me prfente on ne m'aurait pas fait mme l'honneur de me critiquer. J'avoue Cron qu'en fubilituant comme il le veut
,
, ,

Philocite

j'aurais

peut

- tre
\

donn plus

d'exaditude
rait t

mon
le

ouvrage

mais Cron au-

un perfonnage bien

froid,

& j'aurais

trouv par-l

fecret d'tre la fois en-

nuyeux

& irrprhenfible.

m'a parl de quelques autres critiques;, Ceux qui fe donnent la peine de les faire me feront toujours beaucoup d'honneur , mme
de
plaifir
,

On

quand

ils

daigneront

me les mon-

trer.

Si je

ne puis prfcnt profiter de leurs


,

obfervations

elles

nVclaireront du moins
je

pour

les

premiers ouvrages que

pourrai

compofer,&:

me

feront marcher d'un pas

plus fur dans cette carrire dangereufe.

On m'a fait appercevoir que plufieurs vers


Hiv

17^
de de

LETTRES
pices

ma pice fe trouvaient dans d'autres


thtre. Je dis qu'on
\

m'en a

fait

apperce-

voir

car

foit

qu'ayant

la tcte

remplie de

vers d'autruij
tion
5

j'aie

cru travailler d'imagina-

quand

je

ne

travaillais

que de mmoire
tours;

foit qu'on fe rencontre quelquefois dans

les
eft

mmes
que
5

penfes 6^ dans
j'ai

les

mmes

il
,

certain que

t plagiaire fans le fa voir

&
j

hors ces deux beaux vers de Corneille


j'ai

que

pris

hardiment
je n'ai

Se dont

je

parle

dans mes lettres,


perfonne.
11

eu deiein de voler

y a dans
vous
,

les

Horaces
?

Eft-ce

Curiace
il

en croira-je mes yeux?


:

Et dans

ma pice

y avait

Efl-ce vous, Philolte? en croirai-je mes yeux?

J'efpre qu'on

me fera l'honneur de croire


,

que

j'aurais
l'ai

bien trouv tout feul un pareil

vers. Je

chang cependant
,

auffi

bien que
les

plufieurs autres

&c je voudrais que tous

dfauts de

mon

ouvrage

fuflent auffi aifs

corriger que celui-l.

On

m'apporte en ce

moment une noudipe


:

velle critique

de

mon

celle-ci

me

SUR
parait

dE

E,
;

177

moins inftriidive que l'antre mais beaucoup plus maligne. La premire eft d'un Religieux, ce qu'on vient de me dire: la
fconde
eft

d'un

homme
,

de

lettres
le

&: ce

qai eft affez fingulier

c'eft
,

que

Religieux
la rail,

poflede mieux le thtre


lerie.

8c l'autre

Le premier a voulu m'clairer rufl. Le fcond a voulu m'outrager


n'en
eft

&ya
,

mais

il

point venu bout. Je


,

lui

pardonne

fans peine fes injures


traits

en faveur de quelques

ingnieux

& plaifans dont fon ouvrage


;

m'a paru fem. Ses railleries m'ont plus di&" mme de verti qu'elles ne m'ont ofFenf tous ceux qui ont vu cette fatyre en manufcrit
,

je fuis celui

qui en

ai

jug le plus
l'ai-je

avantageufcment. Peut-tre ne

trouv

bonne que par la crainte o j'tais de faccomber la tentation de la trouver mauvaife.

Ce

fera au public juger de fon prix.

Ce cenfeur alfure,

dans fon ouvrage, que


la

ma
les

tragdie languira triftement dans


j

bou-

tique de lUhou

lorfque fa lettre aura dcill


-,

yeux du public
le

heureufement
qu'il

il

emfaire.

pche lui-mcme
Si fa fatyre eft

mal

me

veut

bonne, tous ceux qui

la

li-

Hv

178
ront
5

LETTRES SUR DIPE,


auront quelque curiofit de voir
;

la
les

tragdie qui en eft l'objet


pices

&: , au lieu que

de thtre font vendre d'ordinaire


,

leurs critiques

cette critique fera vendre


lui aurai la

mon

ouvrage. Je

mme
car

obliga-

tion ^iEfcobar eut Pafcal,


raifon

Cette compa;

me

parat afiez jufte

ma

polie

pourrait bien tre au relche que la


rale 'Efcobar
la fatyrC)
;

modans

&

il

y a quelques
,

traits

de

ma

pice, qui font peut-tre

dignes des lettres provinciales


la malignit.

du moins par

Je reois une troifime critique; celle-ci


efl
f

mifrable

que

je

n'en puis

moi-mme
je fou-

foutenir la ledure.

J'en attends encore deux

autres. Voil bien cs

ennemis

mais

haitc
attire

donner bientt une tragdie qui m'en


encore davantage.

ARIAMNE
TRAGDIE;
Reprfcnte
le ,

pour la premire fols j


6

Mars

7 i 4-

Revue

&

corrige

par l'Auteur eniyCi.

vj

i8i

PRFACE
De la premire
3 E ne donne
blant.

dition,

cette dition qu'en trem-

Tant d'ouvrages , que j'ai vu applaudis au thtre &c mprifs la lefture, me font craindre pour le mien
le

mme

fort.

Une ou deux

fituations
j'ai fait

l'art

des adeurs, la docilit

que
il

paratre,

ont pu m'attirer des fuffrages


?

aux reprfentations

mais
le

faut

un

autre mrite pour foutenir

grand jour

de l'impreffion. C'eft peu d'une conduite


rgulire
fer.
>

ce ferait peu

mme
vers
,

d'intref-

Tout ouvrage en
qu'il foit d'ailleurs
fi

quelque

beau

fera nceflaireles vers

ment ennuyeux ,

tous

ne font
,

pas pleins de force

& d'harmonie

fi

on
,

n'y trouve pas une lgance continu


la pice n'a

fl

pointe charme inexprimable

de la pofie que le gnie fcul peut donner^

PRFACE,
,

Tcfprit ne faurait jamais atteindre

&

fur lequel

on raifonne
la

fi

mal

&

fi

inuti-

lement depuis
C'eft

mort de M.

Befpraux.
s'i-

une erreur bien


les vers

groffire de

maginer que
qui doit
c'eftle

foient la dernire
,

partie d'une pice de thtre

&: celle

moins coter. M.

Racine

- dire

rhomme
,

de

la terre,

qui,

aprs Firgile

a le

mieux connu

Fart des

vers, ne penfait pas ainfi.

Deux annes
pour
trois

entires lui fuffirent peine

crire

fa Phdre. Pradon fe vante d'avoir

commois.

pof

la fienne

en moins de

Comme le
du
ftyle
,
,

fuccs paflager des reprfen-

tations d'une tragdie ne

dpend point

mais des adeurs


arriva

&

des fitua-

tlons

il

que

les

deux Phdres
le

femblrent d'abord avoir une gale deftine


5

mais Timpreffion rgla bientt

rang de Tune
la

& de l'autre. Pradon

flon

coutume
faire

des mauvais auteurs, eut


,

beau

une prface infolente

dans

PRFACE.
laquelle
il

i8|
de mal-

traitait fcs critiques


;

honntes gens

fa pice tant

vante par
le

fa cabale &c par lui,


pris qu'elle
,

tomba dans

mde

mrite

&:, fans la Phdre

M. Racine on
Pradon en a

ignorerait aujourd'hui

que

compof une.

Mais d'o vient enfin cette diftance


fi

prodigieufe entre ces deux ouvrages?


eft

La conduite en
Phdre eft
l'autre. Thfe eft

-peu-prs la

mme,

mourante dans Tune


abfent dans
les

&

dans

premiers

ades
fers

il

paffe

pour avoir
veut fuir

aux enfils
,

avec Pyrlthos. Hippolite fon


;

veut
qu'il
,

quitter Tri^ene

il

Arce

aime.

Il

dclare fa paffion a Aride

&
:

reoit avec horreur celle de Phdre

il

meurt du

mme

genre de mort, &: fon

gouverneur
fe

fait le rcit

de fa mort.

Il

a plus. Les perfonnages ds deux pices,

trouvant dans

les

difent prefque les


c'eft l

mmes fituations^ mmes chofes5 mais


le

qu'on diftingue

grand-homme

, ,

^i'84

PR

FA

CE.
,

!
font

& le mauvais pote. C'eft lorfquc Racine


c Pradon penfcnt de
le plus difFrens*

mme qu ils
voici

En

un exemple
fait ainfi

bien fenfible, dans la dclaration d'^ippolite

Aricie,

Monfeur Racine

parler Hippolte.

Moi

qui contre
fers

Tamour firement rvolt


long-tems infult

Aux
Qui

de

fes captifs ai

des faibles mortels dplorant les naufrages

Penfais toujours du bord contempler les orages,


AfTervi maintenant fous
la

commune

loi

Par quel trouble

Un moment
Cette ame
fi

me vois-je emport loin de moi ? vaincu mon audace imprudente 5


ell enfin
,

fupcrbe
fix

dpendante.

Depuis prs de

mois

honteux, defefpr. dont


je fuis dchir,
je

Portant par-tout

le trait

Contre vous , contre moi, vainement

m'prouve)

Prfente je vous fuis, abfente je vous trouve.

Dans

le

fond des forts votre image


les

me

fuit

La lumire du jour,

ombres de
les

la

nuit.

Tout

retrace

mes yeux

charmes que j'vite^

Tout vous

livre Tenvi le rebelle Hippolite.

Moi-mme pour
Maintenant je

tout fruit de

mes

foins fupcrflus.

me

cherche,

& ne me trouve plus.

PRFACE.
Mes
feuls

185

Mon arc, mes javelots, mon char, tout m'importune Je ne me fouvicns plus des leons de Neptune.
gmifcmens font retentir
oiifs

les

bois.

Et mes courfers

ont oubli

ma

voix.

Voici

comment

HippoUte

s'exprime

dans Pradon,
AfTez

& trop

long-tems, d'une bouche profane >

Je mprifai l'amour, &r j'adorai Diane.


Solitaire, farouche,

on me voyait toujours
les lions

ChalTer dans nos forets

& les

ours.

Mais un foin plusprefTant m'occupe S^m'embarrafTe,

Depuis que
Elle
ft

je

vous vois j'abandonne

la chaffe

autrefois

mes
,

plaiirs les

plus

doux

Et quand j*y vais

ce n'ell que pour penfer vous^

On
rire

ne faurait

lire ces

deux pices de

comparaifon, fans admirer Tune &: fans


de Tautre. C'eft pourtant dans toutes
les

deux

le

mme
,

fond de fentimens &c


il

de penfesj car quand


parler les paffions

agit

de

faire

tous

les

hommes ont
d'et

prefque

les

mmes

ides jamais la faon

de

les

exprimer diftingue

Thomme

i8<

PRFACE.
n en a point , Thomle

prit d'avec celui qui

me

de gnie d'avec celui qui n'a que de

refpnt^^
rtre.

pote d'avec celui qui veut

Pour parvenir a
Racine:,
il

crire

comme M.

faudrait avoir fon gnie,

polir autant c|ue lui fcs ouvrages. Quelle

dfiance ne dois -je

donc point avoir,


fi

moi

qui, n avec des talens

faibles, j

accabl par des maladies continuelles,


n'ai ni le

don de bien imaginer, ni la libert de corriger par un travail afldu les dfauts de mes ouvrages! Je fens avec
contexture de cette pice
la
,

dplailr toutes les fautes qui font dans


la

aifUi

bien

que dans
quelques
cette
laifT

didion. J'en aurais corrig


,

unes
>

fi

j'avais

pu

retarder

dition

mais

j'en aurais

encore
il

y a un terme, par de-l lequel on ne peut


plus avancer.

beaucoup. Dans tous

les arts

On

efl
5

refTerr

dans

les

bornes de fon talent

on

voie la pcrfcc-

PRFACE,
tion au-del de foi
,

i8t

^ on fait des efforts

impuiifans pour y atteindre.


Je ne ferai point une critique dtaille de cette pice les ledeurs la feront aifez
:

fans moi. Mais je crois quil eft ncef-^ gnfaire que je parle ici d'une critique
rale

qu^on a
de

faite

furie choix du
le

fuj et

de Mariamne.
ais eft

Comme

gnie des Franle

faifir

vivement

cot ridicule
,

des chofes les plus frieufcs

on
&
le

difait

que

le fujet

de Mariamne n'tait autre


vieux mari a'nourcux
brutal y

chofe axiun
conjugal; &:

qui fa femme refufe avec aigreur

devoir

on

ajoutait qu'une querelle


faire

de mnage ne pouvait jamais


tragdie. Je fupplie

une

qu'on

faffe

avec

moi

quelques rflexions fur ce prjug.

Les pices tragiques font fondes ou fur les intrts de toute une nation ou
,

fur les intrts particuliers de

quelques

Princes.

De

ce premier genre font Xlphi:,

gnie en Aulide

OU

la

Grce affembie

'i8 8

PRFACE.
,

demande lefang de la fille 'Agamemnom les Horaces o trois Gombattans ont


entre
les

mains

le fort

de

Rome

V dipe

le falut

des Thcbains dpend de la


Laus,

dcouverte du meurtrier de

Du

fcond genre font Bntannicus ^ Phdre j


Mithridate
j

&c.

Dans
eft

ces trois dernires tout l'intrt


la famille

renferm dans
:

du hros de

la pice

Tout

roule fur des paffions

que
auffi
die,

des bourgeois reientent


5

comme

le^

princes

&c rUitrigue de ces ouvrages cft


la

propre

comdie qu'
,

la trag-

Otez

les

noms
.

Mithridate nefi
fille
:

quun
deux
d'une

vieillard

amoureux d'une jeune amoureux


aufi ;

fcs

fils en fiant
rufie

&

il fie fiert

afie^ ^t^ff^

pour dcouvrir
efi

celui des

deux qui
qui
j

efi

aim,

Phdre

une belle-mre
,

enhardie par une intrigante


--

fait des pro'


efi

pofitions fion beau


ailleurs.

fils j

lequel

occup

Nron

efi

un jeune

homme

imptueux^

qui devient amoureux tout d'un coup^ qui dans

PRFACE.
le

i8^
y

moment veut fe fparer d'avec fa femme

&

qui fe cache derrire une tapijferie


les difcours de

pour couter

fa

maitreffe.

Voila des fujcts

que

Molire a

pu

traiter

comme

Racine^

Auffi Tintrigue de l'Avare eft-elle prci-

fment

la

mme

que

celle de Mithridate.

Harpagon
vieillards

&
du

Roi de Pont font deux amoureux Tun c Tautre ont


le
h

leur

fils

pour

rival

l'un

Se l'autre fe

fervent
vrir

mme
5

artifice
eft

pour dcoufils

FintcUigence qui
maitrelTe

entre leur

leur

&:

les

deux pices

finiflent

parle mariage du jeune-homme,

Molire 3c Racine

ont galement
:

rufl

en traitant ces deux intrigues

amuf, a rjoui, a
gens
:

fait rire les


>

L'un a honntes
,

l'autre a attendri

a effray

fait verfer

des larmes, Molire a jou


:

l'a-

mour

ridicule d'un vieil avare

Racine a

reprfent les faibleffes d'un grand


&: les a

Roi,

rendu refpeftables.
l'on

Que

^fcne une noce peindre

tfo

PRFACE.
Sc
le

Faceau
fous une

Brun,

L'un reprfcntera

treille

des payfans pleins d'une

joie nave, groffire 6c effrne, autour

d'une table ruftique, ou Tivrefle, l'empor-

tement

la

dbauche

le /ire

immodr
noces de
des

rgneront. L'autre peindra


Pie &c de Thns
,

les

les feftins

Dieux
fe-

leur joie majeftueufe.

Et tous deux

ront arrivs

la perfection

de leur art

par des chemins diffrens.

On

peut appliquer tous ces exemples

Mariamne^ La mauvaife humeur d'une

femme

l'amour d'un vieux mari


d'une belle
-

les

tracafferies

fur

font de

petits objets

comiques par eux-mmes.

Mais un Roi, a qui la Terre a donn le nom de Grand perdment amoureux


y

de

la

plus belle

femme de
Roi
,

l'univers
fi

>

la

paffion furieufe de ce
cs vertus &:

fameux par
fes
?

par fes crimes

cruauts

paffes

fes

remords prfens
fi

ce pafTage

continuel c

rapide dfe l'amour la

PRFACE.
haine
,

i9f
?

&: de la haine

Tamour

l'ambifes

tion de fa

fur
la

les intrigues

de

mi-

niftres, la fituation cruelle

d'une Prin-

cei.e

dont

vertu

&

la

beaut font
avait

clbres encore dans le

monde, qui

vu fon pre
douleur,
fe

& fon frre livrs la mort par fon mari & qui pour comble de
, ,

voyait aime du meurtrier


:

de fa famille
rire

quel

champ

quelle car*

pour un autre gnie que le mien! Peut- on dire qu'un tel fujet foit indigne
de
la

tragdie

C'eft-l fu r- tout
^ les

que, y^/o/z

ce que l'on

peut tre

chofes changent d^

nom.

ACTEURS.
H R O D E,
1

Roi de
,

Paleftine.

MAR AMNE
S
S

femme

d'Hrode.

ALOME

fur d'Hrode.

OHME

Prince de la race des Afmonens.^

>Minfl;res d'Hrode.

IDAMAS,
AM MON
^L1SE
, ,

NARBAS, ancien officier des Rois Afmonens.


confident de Sohme.

confidente de Mariamne.

Un

garde d'Hrode parlant.

Suite d'Hrode.
Suite de Sohme,

y ne fuivante de Mariamne, pcrfonnagc muet.


lafcne ejl Jrufakm dans
le palais

d'Hrode.

MARIAMNE,

MARIA M NE,
TRu4GDIE.

ACTE PREMIER.
i

nMjji.wuMuwwmmpiiumM.Ji

'

iiJi

SCENE PREMIERE.
SALOME, MAZAEL.
MAZA
ui
,

L,

cette autorit qu'Hrod vous confie^


eft

lufques fon retour


J'ai

du moins affermie.
repaiT foudain
,

vol vers

Azor ,

&

Des champs de Samarie

aux fources du Jourdain.

Madame

il

tait

tems que du moins

ma

prfence

Des Hbreux
Th.

inquiets confondt Tefprance.

Tome

,, ,, , ,

1^4

^^

MN
retenu

Ej
d'injufticcs.

Hrode votre

frre,

Rome

Dj dans fes tats n'tait plein Le peuple, pour fes Kois toujours

plus reconnu.

aveugle en fes caprices Hardi dans fes difcours , Rome condamn, Publiait hautement qu'

Hrode
Et que

l'efclavage tait
la

abandonn

Reine

affife

au rang de fes anctres


fang de nos Grands Prtres.

Ferait rgner fur nous

le

Je Vavoue regret 5 Miriamne adore,


Ifral

j'ai

vu dans tous

les lieux

&

fon

nom

prcieux.

aime encore avec idoltrie elle tient la vie. Le fan^T de fes hros dont fur-tout fes malheurs Sa beaut , fa naiflfance , ont fduit tous les curs un peuple qui noushait

&

Et leurs vux indifcrets chute certaine. ^ Semblaient vous annoncer une branle peuple un tout bruits rai vu par ces faux
,

la

nommant

fouveraine

ce peuple a trembl. Mais j'ai parl , Madame , avec plus de puiflance Je leur ai peint Hrode vengeance 5 dans fes tats fuivi de la

&

Rentrant

Son nom
Et

feul a pir-tout

rpandu

la

terreur

les Juifs

leur erreur. en filence ont pleur

A L

O M

E.

Mazal,

il

eft vrai

Et ces peuples

&

qu Hrode va paratre moi, nous aurons tous un matre.

Ce

pouvoir dont peine on

me

voyait jouir

N'eft qu'une

ombre

qui paffe
,

&

va s'vanouir.

Mon frre m'tait cher


Mariamnc triomphe
,

&

fon bonheur m'opprime j

5c je fuis fa

viaimc.

TRAGDIE.
MA
S Z

i$i

A E

L.

Ne craignez point un frre.

OM

E.

Eh! quedeviendrons-nous^

Quand la Reine fes pieds reverra De mon autorit cette fire rivale.
Auprs d'un Roi fduit nous

fon poux?

fut toujours fatale*

Son

efprit orgueilleux

qui n'a jamais pli>


la

Conferve encor pour nous


Elle nous outragea
,

mme

inimiti.

je Tai

trop offenfej

notre abaifTement elle


!

eft intreffe.

Eh ne craignez-vous plus ces charmes tout-puiffans

Du

malheureux Hrode imprieux tyrans


fatal

Depuis prs de cinq ans qu*un

hymne

D'Hrode

&

de

la

Reine

unit la deftine

L'amour prodigieux, dont ce Prince elt pris. Se nourrit par la haine, & crot par le mpris.

Vous avez vu cent


Dpofer
Et chercher dans

fois ce

Monarque
irrits
qu'il

inflexible
,

fes pieds fa majeil terrible

fes

yeux

ou

diftraits

Quelques regards plus doux

ne trouvait jamais.

Vous
La

l'avez

vu frmir
^

foupirer

& fe plaindre,
la

flatter, l'irriter

la

menacer,

craindre

Cruel dans fon amour, foumisdans


Efclave en fon palais
,

fes fureurs,

hros par-tout ailleurs.

Que

dis-je

En

punifTant une ingrate famille,


,

Eumant du fang du pre il adorait Le fer encor fanglant , & que vous
tait lev fur elle,

la fille

excitiez

&

tombait

fes pieds,

lij

i9<^

MA
l

R IA M N M A Z A E L.
Rome
L

E:,

Mais fongez que dans


Sa chane de

loign de

fa

vue.

loin femble s'tre

rompue.

OM

E.
les

Croyez-moi
Et
fes

fon retour en refTerre

nuds.

trompeurs appas font toujours dangereux.

MA
Oui mais
j

A E

L.

cette

ame altire ,
a

foi-mme inhumaine.
la

Toujours de fon poux

recherch

haine.

Elle Tirritera par de nouveaux ddains.

Et vous rendra

les traits qui

tombent de vos mains.

La

paix n'habite point entre deux caractres


le ciel a

Que

form Tun

l'autre contraires.

Hrodeentous lestems fombre, chagrin , jaloux Contre fon amour mme aura befoin de vous.
S

A LO M
,

E.

Mariamne l'emporte

& je fuis confondue.


Z

MA
Au

AE

L.

trne d'Afcalon vous tes attendue;

Une retraite illuftre , une nouvelle cour. Un hymen prpar par les mains de TAmour, Vous mettront aifment Tabri des temptes. Qui pourraient dans Solime clater fur nos ttes. Sohme ell d' Afcalon paiible Souverain
Reconnu, protg par
Indpendant d'Hrode
Il fait le
,

peuple Romain,
&: cher fa province;

pcnfer en

fag<? Se

gouverner en Prince,

TRAGDIE,
Vous gouvernez Herode, ou vous rgnez
S

197
5

Je n'apperois pour vous que des deftins meilleurs


ailleurs,

OM
Sf

E.

Ah

connais

mon malheur

mon

ignominie
vie
5

Mariamne en tout tems empoifonne ma


Et pour
elle,

Elle m'enlve tout, rang, dignits, crdit.

en un mot

Sohme me

trahit.

MA
Lui
,

A E

L.

Lui, qui pour cet hymen attendait votre frre

dont Tefprit rigide, -&

la fagefle aullre.

Parut tant mprifer ces folles payons.

De Au

nos vains courtifans vaines


Roi fon

ilkifons

alli ferait-il cette offenfe ?

OM
il eil

E.
d'intelligence.

Cmyez
Le fang
Mais je

qu'avec

la

Reine

MA
n'ai

A E
.

L.

8c Tamiti les unifTenc tous

deux;

jamais vu.

OM

E.

Vous n'avez pas mes yeux 5


Sur

mon malheur nouveau je


ce trompeur

fuis

trop claire

De

Les froideurs

hymen la pompe diffre de Sohme, & fes difcours glacs,

M'ont expliqu ma honte,

&

m*ont
L.

inilruite afTcx.

MA

A E

Vous penfez en effet qu'une femme fvre. Qui pleure encore ici fon aycul 6c fon frre

iij

5>S
Et dont

MA
l'erprit

MN
le funefte

hautain, qu'aigriffent fes malheurs.

Se nourrit d'amertume,

& vit dans les douleurs,


avantage
l

Kecherche imprudemment

D'enlever un amant qui fous vos loix s'engage

L'amour

eft-il

connu de fon fuperbe cur


S

ALO M
5

E.

Elle rinfpire, au moins

&

c'eft-l

mon

malheur.

MA
Ne vous trompez-vous
Par excs de
fiert

AE

L.

point? Cette ame impcrieufe.

femble tre vertueufe;

vivre fans reproche elle a mis fon orgueil.

A LO

E.

Cet orgueil

fl

vante trouve enfin fon cueil.


hardie

Que m'importe, aprs tout, que fon ame De mon parjure amant flatte la perfidie}

Ou
Bile

qu'exerant fur
ait fait

lui

fon ddaigneux pouvoir.

mes tourmens , fans mme le vouloir ? Qu'elle chrilTe, ou non ^ le bien qu'elle m^'enlve.
Je
le

perds

il

fufiitj fa fiert s'en

lve j

Ma
Le

honte

fait fa gloire} elle a

dans mes douleurs

plaifir infultant
c'ell

de jouir de mes pleurs.

Enfin,

trop languir dans cette indigne gne


quel point
5

Je veux voir

on mrite ma hane,
fort va s'claircir.

Sohme

vient

alle^

mon

TRAGDIE.

i^s

IL SALOME, SOHME, AMMON.


S

SCNE
A
fait

OM

E.
trahir.

aiLpprochez; votre cur n'ell point ne pour


Et
le rnien n'eft

pas

pour

fouffrir

qu'on l'abufe.

Le Roi

revient enfin, vous n'avez plus d'excufe.


ici

Ne

confultcz

que vos

feuls intrts

Et ne

me
je

cachez plus vos fentimens fecrets.

Parlez}

ne crains point l'aveu d'une inconftance.

Dont
Je ne

je mpriferai la vaine
fais

&

faible ofFenfe.

point defccndre des tranfports ja'oux,


eft

Ni

rougir d'un affront dont la honte

pc^; V0U.

SOHME.
Il

faut

donc m'expliquer,
fiert
,

il

faut

donc vous apprendre


plaindre du Roi;

Ce
J'ai
Il a

que votre

ne craindra point d'entendre.

beaucoup

je l'avoue,

me

voulu. Madame, tendre jufqu' moi Le pouvoir que Cfar lui lailTe en PalelHne; En m'accordant fa fur, il cherchait ma ruine.

'

Au
J'ai

rang de fes vafTaux

il
,

ofait
il

me compter.
pu l'emporter.
:

foutenu mes droits


trouv

n'a

J'ai

comme

lui

des amis prs d'Augulle

Je ne crains point Hrode, Se l'Empereur

eft jufte.

Mais

je

ne peux fouffrir (je

le dis

hautement)

L'alliance d'un

Roi dont

je fuis

mcontent.

liv

200

MA

11

A
il

MN

E
:

ly ailleurs, vous connaiflez cette cour oragcufe.


Sa famille avec
lui fut

toujours malheureufe;
craint des trahifons

De

tout ce qui l'approche

Son cur de toutes parts

eft

ouvert aux foupons.


la

Au De

frre de la

Reine

il

en cota

vie;

plus d'un attentat cette


a

mort

fut fuivie.

Mariamne
Entre
la

vcu dans ce

triile

fjour.

barbarie,
le

&

les tranfports

d'amour.

Tantt fous

couteau, tantt idoltre,

Toujours baignant de pleurs une couche abhorre. de vils dlateurs. Craignant & fon poux,

&

De

leur

malheureux Roi lches adulateurs.

OM

E.

Vous parlez beaucoup


S

d'elle.

OH

E.

Ignorez-vous, Princeffe,

Que

fon fang

eft le

men, que Ton

fort m'intreffe?

S
Je ne IMgnore pas.

AL O

M
M

E.

OH

E.
:

J*ai craint

Apprenez encor plus long-tems pour elle, & je ne tremble


fit

plus.

Hcrode
Il l'a

chrira le fang qui la


,

natre.

promis, du moins

l'Empereur, fon matre.

Pour moi, loin d'une cour objet de mon courroux.


J'abandonne Solime
Je pars
:

& votre frre &

vous

ne penfez pas qu'une nouvelle chane


la vtre, &: loin de

Me

drobe

vous m'entrane.

TRAGDIE.
Je renonce la fois ce Prince , fa cour, A tout engagement , & fur-tout Tamour.

2T

Epargnez

le

reproche

mon

efprit fincre

Quand

m'en fais poinUjnul n'a droit de m'en faire. j e ne


S

O ME.
ni

Non,
Cette
Il

n'attendez de

moi

courroux,

ni dpit;

J'en favais beaucoup plus que vous n'en avez dit.


cot:,
il

eft vrai,

Seigneur, a vu des crimes

en

eft

quelquefois o des curs magnanimes


fe laiflent

Par
Il

le
la

malheur des temps


vertu rpare,

emporter.

Que
en

cft

de plus bas,

& &

qu'il faut refpeder.

de qui

la faiblefle

Se pare arroi^amment du

nom

de

la fagele.
,

Vous m'entendez peut-tre ? En vain vous dguifez Pour qui je fuis trahie , Se qui vous fduifez.
Votre
fauife vertu

ne m'a jamais trompe

De

votre changement
fi

mon ame

eft

peu frappe j

Mais

de ce palais, qui vous femble odieux.

Les orages palTs ont indign vos yeux.

Craignez d'en exciter qui vous fuivraient peut-tre


Jufqu'aux faibles tats dont vous tes
le ma'itrc.

[^Elle fort.)

tv

101

MA

M N E^
III.

SCENE
S

SOHME, AMMON.
OH
?

M E.
?

' tendait cedifcours

que veut-elle ? &pourquc(


pntrer mieux que moi

Penfe-t-elle en

mon cur
je foupire!

Qui? moi, que

& que
j'irais

pour Mariamac

Mon
Aux

auftre amiti ne foit qu'un feu profane!


faiblefes

d'amour moi

Lorfqtie de tant d'attraits je cours

me livrer, me fparer

AMMON.
Salome
eft

outrage,

il

faut tout craindre d'elle.


fe dcle.

La

jaloule claire,

&

l'amour

SOHME.
Non
, d'un coupable amour je n'ai point les erreurs;. La fede dont je fuis forme en nous d'autres murs. Ces durs EfTniens, ftoques de Jude,

Ont eu de la morale une plus noble ide. Nos matres, les Romains vainqueurs des nations. Commandent la terre, & nous aux pafTions.
Je
n'ai

point, grce au

ciel,

rougir de

Le
Je

fang unit de prs


la

Mariamne
j'ai

&

moi-mme. Sohcme.
devoir

voyais gmir fous un affreux pouvoir;


la feryr
5

J'ai

voulu

rempli

mon

TRAGDIE.
AM MO
Je connais votre
Il

103

N.

cur
la

&

julle,

&

magnanime

>

fe plait

venger

vertu qu'on opprime.

PuifTiez-vous couter, dans cette affreufe cour.

Votre noble

piti

plutt que votre

amour

OH

ME.
fa

Ah

faut-il

donc Taimer pour prendre

dfenfe

Qui n'aurait comme moi chri fon innocence? Quel cur indiffrent n'irait fon fecours?
Et qui
j

pour

la

fauver, n'et prodigu fes jours?


ell

Ami

mon cur

pur

&: tu connais

mon

zle.

Je n habitais ces lieux que pour veiller fur elle.

Quand Hrode partit, incertain de fon fort. Quand il chercha dans Rome ou le fceptre ou la mort.
Plein de fa pafllon forcene
Il

&

jaloufe.

tremblait qu'aprs lui fa malheureufe poufe.


,

Du trne defcendue Ne ft abandonne


Il

cfclave des

Romains

de moins dignes mains.

voulut qu'une tombe tous deux prpare


lui cette

Enfermt avec

poufe adore.

Phrore

fut charg du miniftre affreux D'immoler cet objet de fes horribles feux. Phrore m'inftruift de ces ordres coupables.
J'ai veill fur

des jours

fi

chers

fi

dplorables
la

Toujours arm, toujours promt


Et fur-tout
J'ai

protger.
>

fes

yeux drobant fon danger


d'alarmes

voulu

la fervir fans lui caufer

Ses malheurs

me

touchaient encor plus que fes charmes,

It;

104

^^
la

I
,

MN

E
>

L'amour ne r^^ne point fur mon cur agit > Il ne m'a point vaincu c'eft moi qui l'ai domtc
Et, plein du noble feu que fa vertu m'infpire.
J'ai

voulu

venger,

&

non pas

la fduire.
:

Enfin l'heureux Hrode a flchi les Romains

Le

fceptre de Jude eft

remis en fes mains.


j

revient triomphant fur ce fanglant thtre

Il revole l'objet

dont
,

il

eft

idoltre.

Qu'il opprima fouvent

qu'il

adora toujours.

Leurs dfaftres communs ont termin leur cours;

Un nouveau
Je
Je ne
la

jour va luire cette cour affreufe

n'ai plus qu' partir.

Mariamne

eft

heureufe.
attraits

verrai plus :- mais d'autres


,

Mon cur mon trifte cur eft

ferm pour jamais.

Tout hymen mes yeux eft horrible & funefte ; Qui connat Mariamne, abhorre tout le refte. La retraite a pour moi des charmes affez grands;
J'y vivrai vertueux, loin des yeux des tyrans
:

Prfrant

Matre de

mon partage au plus beau diadme. ma fortune , & matre de moi-mme.

\H
Ci!>

TRAGDIE,

itx^

SCNE
ELISE.
A-tfA

IV.

SOHME, ELISE, AMMON,


mre de
la

Reine, en proie

Tes

douleurs.

Vous conjure, Sobme^au nom de

tant de pleurs.
,

De

vous rendre prs


fa fille

d'elle,

& d'y calmer la crainte M


E.

Dont pour

encore S

elle a reu Tatteinte.

OH

Quelle horreur jetez-vous dans

mon cur

tonne

ELISE.
Elle a fu Tordre affreux qu'Hrode avait donne.

Par

les foins

de Salome
S

elle

en

cft

informe.

OH

E.
,

Ainfi cette ennemie au trouble accoutume

Par des troubles nouveaux penfe encor maintenir

Le pouvoir emprunt qu'elle veut retenir! Quelle odieufe cour & combien d'artifices On ne marche en ces lieux que fur des prcipices.
!

Hlas

Alexandra

par des coups inous

Vit prir autrefois fon poux

&

fon

fils.

Mariamne

lui refte

elle

tremble pour

elle

La

crainte ell bien permif

Tamour maternelle*

lo

MA
,

IA

MN

Elife, je vous fuis, je

marche

fur vos pas.

Grand Dieu qui prenez foin de ces triftes climats De Mariamne encore cartez cet orage
>

Confervez

protgez votre plus digne ouvrage

Fin

du.

premier A(ie,

TRAGDIE.

laf

ACTE
MA
Z

IL

SCNE PREMIRE,
SALOME, MAZAEL.
AE
,

L.

C,E nouveau coup


Dont vous

port

ce terrible myflcre.

faites inftruire

&
fi

la fille.

Se la

mre.

Ce

fecret rvl, cet ordre

cruel,

Eft dformais le fceau d'un divorce ternel.

Le Roi ne
11 n*aura

croira point que pour votre ennemie.


foit

Sa confiance en vous

en

effet trahie,

plus que vous dans fes perplexits.


traits

Pour adoucir les Vous feule aurez

par

vous-mme

ports.

fait natre

&

le

calme

& Torage.

Divifez pour rgnerj c'eft-l votre partage.

AL O M

E.

Que

fert la politique au dfaut, du pouvoir? Tous mes foins m'ont trahi, tout fait mon dfefpoif Le Roi m'crit il veut, par fa lettre fatale Que fa fur fe rabaiffe aux pieds de fa rivale. Tefprais de Sohme un noble & fur appui,
:

Htode

tait

k mien

>

tout

me manque

aujourd'hui*

, j, ,

2o8
Que mes
Tombe
Et

MA
eil

MN
fe

E
humain
j

Je vois crouler fur moi

le fatal difice.

mains levaient avec tant


des tems
,

d'artifice.

Je vois qu'il

o tout

Teffort

fous la fortune

&
o

dbat en vain

O la prudence choue,
je fens ce
fe

Tart nuit foi-mme,*

pouvoir invincible

&

fuprme
deilins.

Qui

joue fon gr, dans nos climats voiins.

De

leurs fables

mouvans comme de nos

MA
CbfTez au Roi
,

Z -A E L.
la

cdez
il

tempte

Sous

fes

coups paffagers

faut courber la tte.

Le tems peut tout changer.


S

AL OM

E.
!

Trop vains foulagemens Malheureux qui n'attend fon bonheur que du tems Sur Tavenir trompeur tu veux que je m*appuie
Et tu vois cependant
les affronts

que

j'effuie.

MA
Sohme
part au

A E

L.

Ne craint

moins j votre jufte courroux Mariamne, & n'en eft plus jaloux. plus
S

OM

E.

Sa conduite,
Mais m'en

il eft

vrai, parait inconcevable

trahit-il

moins ? en

eft-il

moins coupable ?

Suis -je moins outrage? ai-je moins d'ennemis

Et d'envieux
11

& de lches amis faut que je combatte & ma chute prochaine, JE: cet atfront fecr^t, U la publique hane.
fecrets
,

, ,

TRAGDIE,
Dj de Mariamne adorant la faveur. Le peuple ma difgrace infulte avec fureur. Je verrai tout plier fous fa orandeur nouvelle
Et mes faibles honneurs clipfs devant elle. Mais cd\ peu que fa gloire irrite mon dpit j Ma mort va fignaler ma chute fon crdit.

10^

&

Je ne

me
eft

flatte

point

je fais je

comme en fa

place

De Ce

tous

mes ennemis
qu'en

confondrais Taudace.
;

me

perdant qu elle pourra rgner

Et fon

jufte

courroux ne doit point m^pargner.


!

Cependant ( contrainte comble d'infamie Il faut donc qu fes yeux m,a fiert s'humilie
l

Je viens avec refpe: effuyer fes hauteurs Et la fliciter fur mes propres malheurs.

M
S

AE

L.

Bile vient en ces lieux.

ALO

M E.
^

Faut-il que je la voie?

^%
t'

iio

MARIA MNEy
I

II

IL MARIAMNE, ELISE, SALOME MAZAEL, NARBAS.


SALOME.
E viens auprs de vous partager votre joie.

SCNE

Rome me
Couronn

rend un frre,
,

& vous rend un poux. tout-puiffant, & digne enfin de vous.


qu'il

Ses triomphes pafTs, ceux

prpare encore.
1

Ce

titre

heureux de Grand, dont Tunivers

honore

Les droits du Snat mme fes foins confis. Sont autant de prfens qu'il va mettre vos pieds.
PofTdez dformais fon ame
C'eft ce qu' vos vertus

&

fon empire
j

mon

amiti dlire

Et

je vais

par mes foins ferrer Theureux lien

Qui

doit joindre jamais votre

cur

&

le fen,

MARIAMNE.
Je ne prtends de vous Je vous connais
,

ni n'attends

ce fervcc.
jufticc.

Madame,

& je

vous rends

Je

fais

par quels complots, je fais par quels dtours.

Votre haine impuiffante a pourfuivi mes jours.


Jugeant de moi par vousj vous me craignez peut-tre
:

Mais vous deviez dumoins apprendre me connatre. Ne me redoutez point s je fais galement
Pdaigner votre crime

&

votre chtiment.

TRAGDIE.
1

lit
pardonne
>

J'ai

vu tous vos

deffeiiis

& je vous les


je

C'eft vos feuls


Si

remords que
f

vous abandonne!

toutefois

aprs de
le

ldies efforts

Un cur comme

votre coute des remords.

A L

OM

E.

C'cft porter un peu loin votre injufte colre.

Ma

conduite, mes foins,

&
me

l'aveu de
juftifier.

mon

frre.

Peut-tre fufront pour

MARIAMNE.
Je vous
l'ai

dj dit, je veux tout oublie**;


je fuis, c'eft aiTez

Dans rtat o

pour

ma

gloire

Je puis vous pardonner j mais je ne puis vous croire,

MA
J*ofe ici
,

Z
,

A E
.

L.

grande Reine
foins regret

attefter l'Eternel

Que mes

MARIAMNE,
Arrtez, Mazal.

Vos

excufes pour
;

moi

font un nouvel outrage,

Obeiflfez au Roi

voil votre partage.


leur courroux

mes tyrans vendu , fervez bien

Je ne m'abaifle pas

me

plaindre de vous.

{A

Salome, )

Je ne vous retiens point, Sr vous pouvez.

Madame,

Aller apprendre au Roi les fecrets de

mon ame >

Dans fon cur aifment vous pouvez ranimer Un courroux que mes yeux ddaignent de calmer.

De

tous vos dlateurs armez

la

calomnie.

J'ai laiff

jufquici leur audace impunie.

1
je

MA

R
S

A
,

MN
vils

E^

Et

n*oppofe encore mes


vertu fans tache

ennemis,

Quune
Ah!

& qu'un jufte mpris O M E.


d peut-tre
aflfervir

c'en ell trop, enfin: vous auriez


la

Mnager un peu plus

fur de votre Matre.


:

L'orgueil de vos attraits penfe tout

Vous me voyez tout perdre ,


Votre
vi(5toire

& croyez tout ravir.

un jour peut vous tre fatale. Vous triomphez j tremblez, imprudente rivale."
WM MfcJtt. lI:JIHi.MWJWla4jaJflM>J I!li!^
I
li

SCENE
jTjIh
!

II L

MARIAMNE, ELISE, NARBAS. ELISE.


Madame,
ce peint

pouvez-vous
?

irriter

Des ennemis ardens


Sur votre

vous perfcuter

La vengeance d'Hrode un moment

fufpendue.
5

tte encore cil peut-tre tendue

Et, loin d'en dtourner les redoutables coups. Vous appelez la mort qui s'loignait de vous. Vous n'avez plus ici de bras qui vous appuie.

Ce

dfenfeur heureux de votre illuftre vie,


le

Sohme, dont

nom
,

craint,

refpedl,

Long-tems de vos tyrans contint

la

cruaut,
refte.

Sohme va

partir

nul efpoir ne vous


laifTe

Augufte votre poux

un pouvoir

funile.

T
Qui
Tout Vous
fait
,

B.

A G D
il

I E.

215^

dans quels defleins

revient aujourd'hui?

jufqu' fon amour,

eft

craindre de lui
jaloufe
;

>

le

voyez trop bien,

fa

fombre

Au-del du tombeau portait

fa frnie

Cet ordre qu'il donna


La vertu fans prudence

me
^

fait

encor trembler.
dangereufe.
E.

Avec vos ennemis daignez

difTimuier.
!

has
I

ell

MA
Oui, mon amc
Je n'ai point
j il

AMN

eft vrai fut

trop imperieufe.

De mon

fort

connu Tart, & j'en avais befoin. Sohme abandonnons le foin j


j

Qu'il vienne, je l'attends

qu'il rgle

ma conduite

Mon

projet eft hardi

je frmis de la fuite.

Faites venir

Sohme.

{EUfi fort.)

SCNE
MARIAMN
D^ mes vux
Ont

IV.
E.

MARIAMNE, NARBAS.
Jixvous, mon
Vos vertus, votre zle,
cher Narbas^

incertains appaifez les combats.

& votre
,

exprience.
confiance.

acquis ds long-tems toute


eft

ma

Mon cur vous


Et les

connu

vous favez mes deffeins.

maux que j'prouve,

& les maux que je crains

ii4
Me
Son

MA

M N Ey
dfefpoir rduite.
la fuite.

Vous avez vu ma mre, au


prefTcr en pleuvant

d'accompagner

efprit, accabl d'une jufte terreur,

Croit

tous les momens voir Hrode en fureur, Encor tout dgouttant du fang de fa famille. Venir fes yeux mme alTafTmer fa fille. Elle veut mes fils menacs du tombeau. Donner Cfar pour pre^ & Rome pour berceau.

On

dit

que Tinfortune
tribunal

Rome

eft

protge j
juge.

Rome
Je

ell le

la terre eil

Je vais

me

prfenter aux Rois des Souverains.

fais qu'il eft

permis de fuir fes

afTaffins,

Que

c'eft le feul parti

que

le deftin

me

laiflfe.

Toutefois en fecret,
Prte
fuir

foit

vertu, foit faibleffe.


d'effroi.

un poux,

mon cur frmit

Et mes pas chancelans s'arrtent malgr moi.

NARRAS.
Cet effroi gnreux n'a rien que je n'admire; Tout injuft'e qu'il eft, la vertu vous l'infpire. Ce cur indpendant des outrages du fort
Craint l'ombre d'une faute,

& ne craint point la mort.


:

BannilTez toutefois ces alarmes fecrtes

Ouvrez

les

yeux

Madame,

& voyez o vous tes.


poux.
fa vie.
j

'eft-l que, rpandu par les mains d'un

Le fang de votre pre


Votre frre en ces lieux

a rejailli fur vous.

vu trancher
juftifte

En En

vain de fon trpas le Roi fe

vain Cfar trompe l'en abfout aujourd'hui?


lui.

L'Orient rvolt n en accufe que

, ,,

TRAGDIE,
Regardez, confultez
L'affiont fait vos
les pleurs
,

115;

de votre mre,

fils

le

fang de votre pre

La cruaut du Roi
Et
(

la

haine de fa fur.

ce que je ne puis prononcer fans horreur.


n'eil

Mais dont votre vertu


tant de

point pouvante)

La mort plus d'une fois


Enfin
Si
, fi

vos yeux prfente.

maux ne vous tonnent pas


la

d'un front allure vous marchez au trpas

Du moins

de vos enfans embrafez


a

dfenfe.

Le Roi leur

du trne arrach l'efprances

Et vous connaifTcz trop ces oracles affreux.

Qui depuis
Le
ciel

ii

loiig-tems vous font trembler pour eux*

vous a prdit qu'une main trangre


fils

Devait un jour unir vos

votre pre.
piti
m.oiti.
li

Un Arabe implacable a dj fans De cet oracle obfcur accompli la Madame, aprs l'horreur d'un effai
Dans
fes

funeile.

Sa cruaut, fans doute, accomplirait le refte.

emportemens

rien n'eft facr


,

pour

lui

Eh! qui vous rpondra

que lui-mme aujourd'hui

Ne

vienne excuter

fa fanglante
la

menace
?

Et des Afmonens anantir


Il eft
Il eft

race

tems dformais de prvenir

fes

coups.

tems d'pargner un meurtre votre poux.


de vos tyrans,

Et d'loigner du moins de ces tendres victimes

Le

fer

&

l'exemple des crimes.

Nourri dans ce palais prs des Rois vos ayeux.


Je fuis prt vous fuivre en tous tems, en tous lieux*

Partez, rompez vos fers, allez dans

Rome mme

Implorer du Snat

la juftice

fuprmc.

,,

ii^
Et

MA

R
fils

I
la

A
le

M N E,
peuple Romain.
juftc.

Renjettre de vos
les faire

fortune en fa main

adopter par

Qu'une vertu fi pure aille tonner Auguile. Si Ton vante bon droit fon rgne heureux & Si la terre avec joie embrafe fes genoux
S'il

mrite fa gloire

il

fera tout
I

pour vous.
E.

MA
Je vois qu'il n
eft

AMN
aux

plus tems que


,

Je cde vos confeils

mon cur dlibre 5 larmes xie ma mre.

au fort dont les rigueurs Vont m'entrainer peut-tre en de plus grands malheurs.

Au danger de mes fils

Retournez chez ma mre,

alezj

quand

la nuit

fombrc

Dans ces lieux criminels aura port fon ombre Qu'au fond de mon palais on me vienne avertir t

On le veut,

il

le

faut, je fuis prte partir.

S C
S

E
M
,

F.
ELISE.

MARIAMNE, SOHME,
OH
E.

Je

vkns

m'offrir ,

Madame

votre ordre

fuprme.

Vos volonts pour moi


Faut-il armer

font les loix du ciel

mme.
?

mon

bras contre vos ennemis


i

Commandez,

j'entreprends

parlez,

&

j'obis.

MARIA M.N E.
Je vous dbis tout. Seigneur i &, dans mon infortune, Ma douleur ne craint point de v.ous tre importune 4

Ni

, ,

TRAGDIE.
Ni
ce

Il y

folliciter, par d'inutiles

vux.

Les fecours d'un hros l'appui des malheureux.

Lors qu'Hrode attendait

le

trne, ou Lefclvage, brigu le fuffrage.

Moi-mme
Malor
Tes

des Romains

j'ai

cruauts, malgr
,

Malgr mes intrts


J'ai fervi
Il Il

j'ai

mon dfefpoirj fuivi mon devoir.

mon poux

je le ferais encore.

que pour moi-mme enfin je vous implore; faut que je drobe d'inhumaines loix
coupable.

hm

Les relies malheureux du pur fang de nos Rois.


J'aurais

d ds long-tems , loin d'un lieu Demander au Snat un alle honorable


:

fi

Mais, Seigneur, je

n'ai

pu, dans

les

troubles divers

Dont

la

guerre civile a rempli l'univers.

Chercher parmi l'effroi, la guerre & les ravages. Un port aux mmes lieux d'o partaient les orageSo Augufte au monde entier donne aujourd'hui la paix
Sur toute la nature
il

rpand

fes bienfaits.

Aprs

les longs

travaux d'une guerre odieufe,


veut la rendre heureufe.

Ayant vaincu

la terre, il
il

Du haut du
Qui peut

capitole

juge tous les Rois,


il

Et de ceux qu'on
fes

opprime

prend en main

les droits.

bonts plus juilement prtendre,

Que mes

faibles enfans^

que

rien ne peut dfendre.


lui
?

Et qu'une

mre en pleurs amne auprs de


l'univers
,

Du bout de
Pour
finir

implorer fon appui

Pour conferver

les fils,

pour confoler
c'eft

la

mre.

tous mes maux,

en vous que j'efpre:

Je m'adrefle

vous feul, vous, ce grand cur,


gnreux protei5teur
>

De

la imple vertu

Th.

TomeL

ii8

MA
,

MN
que

E
je refpire.

vous

qui je dois ce jour

Seigneur, loignez-moi de ce fatal Empire.

Ma mre mes
,

enfans

je

mets tout en vos mains ;


.

Enlevez l'innocence au

fer des aflafTms.

Vous ne rpondez

rien! que faut-il

que

je

penfe

De

ces fombres regards,

&

de ce long flence?

Je vois que mes malheurs excitent vos refus.

OH

E.

Non ....
Mes

je rerpc6i:e

trop vos ordres abfolus.

gardes vous fuivront jufqucs dans l'Italie;

Difpofez d'eux, de moi, de

mon cur,

de

ma

vie.

Fuyez
Il

le

Roij rompez vos nuds infortuns;


puni
, fi

Il eft affez

vous l'abandonnez.
,

w
T-

ne vous verra plus

grce fon injuftice

;
.

Et

je fens qu'il n'ell point

de

fi

cruel fupplice.

Pardonnez-moi ce mot, il m'chappe regret; La douleur de vous perdre a trahi mon fecret.
J'ai parl
,

c'en eft fait

mais

malgr

ma

faiblefle ^

Songez que

mon

refpe: gale

ma

tendrefle.
fervir:

Sohme, en vous aimant, ne veut que vous


Adorer vos vertus , vous venger

& mourir.

MARIAMNE.
Je

me flattais ,

Seigneur,

& j*avais lieu de croire.

Qu'avec mes intrts vous chrifTiez ma gloire. Quand Sohme, en ces lieux, a veill fur mes jours,
J'ai cru qu' fa piti je devais fon fecours.

Je ne m'attendais pas qu'une flamme coupable

PiU

ajouter ce

comble l'horreur qui m'accable.

, ,

TRAGDIE,
Ni que dans mes
prils
il

ii<)f

me

fallut jamais

Rougir de vos bonts^

&

craindre vos bienfaits.

Ne

penfez pas pourtant , qu un difcours qui m'offenfe


ait rien

Vous Tout

drob de
,

ma
&:

reconnaiffance.

efpoir m'eft ravi

je
,

ne vous verrai plus.

J'oublrai votre

flamme

non pas vos vertus.

Je ne veux voir en vous qu'un hros magnanime j' Qui jufqu' ce moment mrita mon elHm.e.

Un

plus long entretien pourrait vous en priver.

Seigneur,
j^

&
&

je

vous
S

fuis

pour vous

la

conferven

OH

E.

Arrtez j

fchez que je

l'ai
^

mrite.

Quand

votre gloire parle

elle eft feule

coute

cette gloire, vous, foigneux de


_,

m'immoler.

pris de vos vertus

je les fais galer.

Je ne fuyais que vous^ je veux vous fuir encore. Je quittais pour jamais une cour que j'abhorrej
J'y refte
,

s'il

le faut_,

pour vous dfabufer


votre bouche.

l^our vous refpedter plus, pour ne plus m'expcfeif

Au

reproche accablant que m'a

fait

Votre intrt. Madame^


j

eft le feul

qui

me touche >
pas"

mes amis , mes foldats J'y facrifirai tout Vous conduiront aux bords o s'adreflent vos
J'ai

dans ces murs encore un

refte

de puiftance.
la

D'un tyran fouponneux


Et,
s'il

je crains

peu

vengeance;

me

Je prirai

poux. du moins en combattant pour vous.


derniers

faut prir des mains de votre

Dans mes

momens

je

vous aurai fervie,

p: j'aurai prfr votre honneur

ma

vie.

ij

xio
Il fuffit je

MA
j

J
les
;

MN
xM

F^

MARIA
vous crois
:

E.

d'indignes pafons

Ne

doivent point fouiller


devrai tout
la

nobles allions.
je

Oui y je vous Vous courez


Je
n'ai

mais moi

vous expofe 5

& j'en ferai la caufe. Comment puis- je vous fuivre? & comment demeurer?
morx,
de fentiment que pour vous admirer.

OH

E.

Venez prendre

confeil de votre

mre en larmes.

De votre fermet plus que de fes alarmes. Du pril qui vous prefle & non de mon danger >
,

Avec
Il cft

votre tyran rien n'ell mnager.

Roi,

je le fais

mais
j

Tout vous menace ici Mais fongez que Sohme, en vous


S'il ofe tre fenfible,

Cr ell fon juae: Rome eft votre refuge


j

'

offrant fes voeux.


5

en

eft

plus vertueux

Que

le

fang de nos Rois nous unit l'un


le ciel

&

l'autre.

Et que

m'a

fait

un cur digne du vtre.


I

A R

A
:

MN

E.
dfefpoir^'

Je n'en veux point douter


Je vais confulter Dieu
,

&, dans mon

l'honneur

&

le

devoir,

OH
;

xM E.
font tous trois mes guides

C'ell eux que j'en atterte


Ils

ils

vous arracheront aux mains des parricides.

Fin du fcond Actc^

TRAGDIE.
A G T E
III.

lit

SCNE PREMIRE.
SOHME, NARRAS, AMMON, Suite.
N A R B A
ft^E
S.

tems

eil

prcieux. Seigneur

Herode

arrive

Du

fleuve de

Jude

il

a revu la rive.

Salome , qui mnage un relie de crdit Dj par fes confeils afTige fon efprit.
Ses courtifans en foule auprs de
lui fe

rendent;
j

Les palmes dans

les

mains, nos Pontifes l'attendent

Idamas

le

devance,
S

& vous OHM


,

le

connaiiTcz.

E.

Je

fais

qu'on paya mal

fes fervices pafTs.

C'eft ce

mme Idamas

Qui toujours la Qui, fage courtifan

Hbreu plein de ze^ Reine eft demeur fidle i


cet

d'un Roi plein de fureur^

quelquefois d'Hrode adouci la rigueur.

NARRAS.
Bientt vous l'entendrez. Cependant Mariamne^

Au moment

de partir, s'arrte

fe

condamne j

iij

AI2 Ce grand
Son
Sa mre

y projet l'tonn; tz, prte le tenter,

MA

MN
cur

aullre vertu craint de l'excuter.


ert Tes

pieds ^
fils
,

&,

le

plein d'alarmes

Lui prfente fes

la

baigne de fcs larmes

La

conjure, en tremblant, de prefler fon dpart,


flotte
,

La Reine

hfite,

& partira trop tard.


la

C'ell vous dont la bont peut hter fa fortie.

Vous avez dans vos mains

fortune Se

la

vie

De l'objet le plus rare & le plus prcieux. Que jamais la terre aient accord les cieux.
Protgez, confervez une augulle famille}

Sauvez de tant de Rois

la
?

dplorable

fille.
?

Vos gardes

font-ils prts

Puis-je enfin ravrtiv

OH
j

E.
partir

Oui, j'ai tout ordonn

la

Reine peut
S.

N ARB A

Souffrez donc qu' l'inllant un ferviteur fidle

^e prpare. Seigneur, marcher aprs


S

elle,

OH
je

M E.

Allez, loin de ces lieux

conduinii vos pas.

Ce

fjour odieux ne la mritait pas.


fi

Qu'un dpt

facr foit refped des ondes

Que

le ciel,

attendri par fes douleurs profondes

^^

TafTe lever fur elle

un

foeil plus ferein.


,

Et vous

vieillard heureux

qui fuivez fon deilin ,

Des

ferviteurs des Rois fage &: parfait


efl

modle.
d'elle.

Votre fort

trop beau

vous vivrez auprs

TRAGDIE,

11

SCNE
SOHME, AMMON,
S

IL
Sohme.

Suite de
E.

OH

iVjL As dj le Roi vient dj dans ce fjour. Le fon de la trompette annonce Ton retour. Quelretour^ juftes Dieux Que je crains faprfence! Le cruel peut d'un coup affurer fa vengeance. Plt au ciel que la Reine et dj pour jamais
1

Abandonn ces lieux confacrs aux Oferai-je moi-mme accompagner


Peut-tre, en
la
,

forfaits

fa fuite?

fervant,

il
,

faut que je Tvite.

Eft-ce un crime

aprs tout
?
. . . .

de fauver tant d'appas

>

De

venger

fa

vertu

mais je vois Idamas.

SCNE
XiMl,

1 1 L

SOHME, IDAMAS, AMMON, Suite. SOHME.


j'pargne au Roi de frivoles

hommages.

De

l'amiti des grands

importuns tmoignages.

D'un peuple curieux trompeur amufement Qu'on tale avec pompe, & que le cur dment.

iv

214
Mais parlez

^^
\

MN

Rome enfin vient de yaiis rendre un Matri


ell-il

Hrode

eft

Souverain j

digne de l'tre?

Vient-il dans un efprit de fureur

ou de paJx?

Craint-on des cruauts? Attend-on des bienfaits?


I

DAMA

S.

Veuille le jufte ciel, formidable au parjure. Ecarter loin de


lui

Terreur

&

l'impollure

Salome
Ils

&

Mazal s'empreflent d carter


a le

Quiconque
Hrode en
Sont
fortis

cur
:

juft

& ne fait point flatter.


fes

rvlent, dit-on, des fecrets redoutables


a pli

des ciis pouvantables


5

de

fa

bouche

&

yeux

en-

fureur

tout ce qui Tentoure infpirent la terreur.


le

Vous

favez alTez, leur cabale attentive


lui la vrit captive.
fit

Tint toujours prs de

Ainl ce Conqurant, qui

trembler les Rois,


les exploits^

Ce Roi dont Rome mme admira

De

qui la
fa

renomme alarme encor TAlie,


fa gloire avilie.

Dans

propre maifon voit

Hai de fon poufe, abuf par fa fur. Dchir de foupons, accabl de douleur.
J'ignore en ce

moment

le deiTein

qui Tentrane.

O^ le plaintjOn murmure, on craint tout pour la Reine. On ne peut pntrer fes fecrets fentimens
Et de fon cur troubl
l

les

foudains mouvemens.
5

obferve avec nous un flence farouche

Le nom de Mariamne chappe de fa bouche. l menace, il foupirej il donne, en frmiffant.

Quelques ordres

fecrets

qu'il

rvoque

l'inilant.

TRAGDIE.
D'un fang
Il

115

qu'il dteftatt

Mariamne

efl:

forme ^

voulut

la

punir de

l'avoir trop aime.


elle.

Je tremble encor pour

OH

E.

Il fufFit,

Idamas.

mes pas j La Reine eft en danger; Venez, c'ert moi feul de fauver l'innocence.
fuivez

Ammon,

IDAMAS.
Seigneur,
ainf

du Roi vous fuirez


vertu,
le
la

la

prfence

Vous

de qui

la

rang, l'autorit,
perverlit
?

Impoferaient flence
S

OH

E.
foin

Un
Et

intrt plus grand,

un autre
cil

m*anme;
le crime,
)

mon

premier devoir

d'empcher
(

Il fort,

IDAMAS.
Quels orages nouveaux
PuifTant Dieu des
I

quel trouble je prvo


le

Hbreux, changea

cur du Roi.

Kv

11 6

MJ

MN

E^

S C E
fuite

N E
d'Hrode.

IV.

HRODE, MAZAEL, IDAMAS,

HRO
Slm
!

DE.
ma
vue!
!

quoi!

Sohme

auffi

femblc viter
s'eft

Quelle horreur devant moi


Ciel ne puis-je infpirer que

par-tout rpandue
>

la

haine ou Teffroi

Tous les curs des humains font-ils ferms pour moi? En horreur la Reine, mon peuple, moi-mme,

A regret fur
Hrode, en

mon

front je vois le diadme.

arrivant, recueille avec terreur


fa fureur.

Xes chagrins dvorans qu'a fems

Ah

Dieui

MAZAEL.
Daignez calmer ces
injuiles alarmes.

HRODE.
Malheureux ,
qu*ai-je fait
?

MAZAEL.
Quoi vous verfez des larmes
!

Vous, ce Ro fortun, fi fage en fes deffeins! Vous, la terreur du Parthe, & l'ami des Romains Soncrez, Seigneur, fongez ces noms pleins de gloire,
!

Que

vous donnaient

jadis

Antoine

&

la vidloire.

Songez , que prs d'Au^ufte appel par fon choix.

Vous marchiez

diilingu de la foule des Rois.

T
Revoyez

RA

G E
fa

I E.
,

217

vos loix Jrufalem rendue

Jadis par vous conquife,

& par vous dfendue.


premire fplendeur^
dans
la paix, la

Reprenant aujourd'hui

En

contemplant fon Prince au fate du bonheur.


guerre.

Jamais Roi plus heureux dans

OD

E.
;

Non, il n'eft plus pour moi de bonheur fur la terre Le deltin m*a frapp de fes plus rudes coups 5 Et , pour comble d'horreur, je les mrite tous.
.

DAMA

S.
?

Seigneur

m'eft-il permis

de parler fans contrainte


Ttait par
l'eft

Ce
En

trne augufte

&

faint qu'environne la crainte.


s'il
:,

Serait

mieux affermi,
heureux

Tamour.

faifant des

un Roi

fon tour.

d'ternels chagrins votre

ame abandonne.

Pourrait tarir d'un

mot

leur fource empoifonne.

Seigneur, ne fouffrez plus que d'indignes difcours

Ofent troubler

la

paix

&

l'honneur de vos jours.

Ni que de vils flatteurs cartent de leur Matre Des cursinfortuns,qui vous cherchaient peut-tre.
Bientt de vos vertus tout Ifral charm. ...

H
eft

OD

E.

Eh! croyez-vous encor que

je puiffe tre

aim

^-

Qu'Hrode

aujourd'hui diffrent de lui-mme!

MAZAEL.
Tout adore
Tcnvi votre grandeur fuprme. I

DAMA
rfiile,

S.
le

Unfeul coeur vous

&

Ton peut

gagner.

vj

ziS
Non:

MA
je fuis

R
H
I

IA

MN
E.

Ey

OD

un barbare indigne de rgner.

Votre

D A M A S. douleur eft jufte & pour H R O D E.


,

Mariamne

...

nom fatal, hlas! qui mo, condamnej C'eft ce nom qui reproche mon cur agit L'excs de ma faiblefle & de ma cruaut.
Et
c'ell

ce

MA
Elle fuit votre vue.

A E

L.

Elle fera toujours' inflexible en fa hane.-

H RODE.
Ah
!

j'ai

cherch
L.

la ienne

M
H

AE

Qui? vous. Seigneur?

OD
!

E.
tranfports furieux?

Eh quoi mes

Ces pleurs que mes remords arrachent de mes yeux.

Ce changement
Tout ne

foudain

cette douleur mortelle


je

te dit-il pas

que

viens d'auprs d'elle?

Toujours troubl, toujours plein de hane.& d'amour. J'ai tromp, pour la voir, une importune cour.
Quelleentrevae,6cieux!quescombats!quelfupplice!

Dans

fes

yeux indigns

j^ai

lu

mon

injulice.

Ses regards inquiets n'ofaient tomber fur moi,

Bt touc^ jufqu

mes

pleurs ^ augmentait fon

ei*roi.

TRAGDIE.
MA
Seigneur, vous
le

115?

Z
j

AE
fa

L.

voyez

hane envenime
:

Jamais par vos bonts ne fera dfirme

Vos

refpe<5ts

dangereux nourrirent

fa fiert.

H
Elle

R
! !

OD
je
l'ai

E.

me

hait! ah

Dieu

trop mrit.

Je

lui

pardonne, hlas

dans

le fort qui
fi

Taccablc,

De

har ce point un

poux
Z

coupable.

M A
!

E
,

L.

Vous coupable ? Eh Seigneur pouvez-vous oublier

Ce

que

la

Reine

a fait

pour vous
fa
,

juftifier

Ses mpris outrageans,


Ses deffeins contre vous

fuperbe colre.

les

complots de fon pre ?


:

Le fang qui la forma, fut un fang ennemi Le dangereux Hircan vous eut toujours trahis Et des Afmonens la brigue tait fi forte.

Que

fans un

coup d'tat vous n'auriez

pu....

H
Hircan

R O D
il

E.

N'importe,
tait fon pre,
fallait l'pargner
la foif
fa
j

Mais

je n'coutai rien

que

de rgner.
r

Ma
J'ai

politique affreufe a perdu

famille

J'ai fait prir le

pre,
j'ai

&

j'ai

profcrit la fille:
;

voulu
ciel^

la

har,

trop fu l'opprimer

Le

pour m'en punir,


I

me condamne
S.
,

l'aimer.

DAMA

Seigneur, daignez m'en croire

une

jufte tendrefTe
faiblefle.

Devient une vertu, loin d'tre une

250

MA

R lA
H
I

MNE

j,

Digne de tant de biens que le ciel vous a faits Mettez votre amour mme au rang de fes bienfaits.
R
!

O D E.
l

Hircan, mnes facrs

fureurs que je dtelle

AM A
le

S.

Perdez -en pour jamais

fouvenir funeile.
L.

MA

AE

PuifTe la Reine aufli l'oublier

comme

vous

H RODE.

O pre

infortun

plus malheureux poux!

Tant d'horreurs, tant de fang ^ le meurtre de fon pre.


Les maux que
je lui fais
fi

me

la

rendent plus chre.


c'eft

Si fon cur,,.,

fa foi....
^

mais

trop diffrer,

Idamas, en un mot

je

veux tout rparer.

Va la
Met

trouver

dis-lui

que

mon ame

affervie

fcs pieds

mon trne,

& ma gloire, & ma vie.


ma fur.

Je veux dans

fes

enfans choifr un fucceffeur.

Des maux
C'en

qu'elle a foufferts elle accufe

eft aflez;

ma

feur, aujourd'hui renvoye,

A
Je

ce cher intrt fera facrifie.


laifTe

Mariamne un pouvoir abfolu.

MA
!

AE

L.

Quoi Seigneur, vous voulez ...

HROD
Ou> mon cur dformais

E.

Oui,
la voit, la

je Tai rfolu.

confidre,

Cgmme un prfent des cieux qu'il faut

que je xvre.

TRAGDIE.
A
Mariamne
enfin je devrai
,

231

(^uc ne peut point fur moi Tamour qui m*a vaincu?

ma

vertu.

Il le faut

avouer

on m'a vu dans T Afe


,

Rgner avec

clat, mais avec barbarie.

Craint, refped du peuple, admire


J'ai des adorateurs
,

mais ha.

6^ n'ai pas

un ami.

Ma fur,que trop long-tems mon cur a daign croire Ma fur n'aima jamais ma vritable gloire.
Plus cruelle que moi dans
fes fanglans projets ,

Sa main

faifait

couler

le

fang de

mes

fujcts.

Les accablait du poids de

mon

fceptre terrible.
fenlible,
3

Tandis qu' leurs

douleurs Mariamne

S'occupant de leur peine,

& s'oubliant pour eux


de
lui plaire.

Portait fon poux les pleurs des malheureux.

C'en
Par

eftfait. Je prtends, plus jufte&:

moins fvre.

le

bonheur public

eiayer

L'tat va refpirer fous un rgne plus doux

a chang le cur de fon poux. Mes mainSj loin de mon trne cartant les alarmes^ Des peuples opprims vont elTuycr les larmes.

Mariamne

Je veux fur mes fujets r'gner en citoyen

Et gagner tous

les

curs, pour mriter

le fien.

Va

la

trouver, te dis-je,
le repentir

&

fur-tout fa vue

Peins bien

de

mon ame

perdue

Dis-lui que mes remords galent ma fureur.

Va,cours,vole,& reviens. Que vois-je


(

c'eftma fur.

MaiaeL
. . :

Sortez.

quels chagrins

ma

vie eft

condamne

t^z
r
-

MARIAMNE,
I

SCNE
S

_^

V.

HRODE, SALOME.
A
:

OM

E.

Je les
Que
la

partage tous

mais je fuis tonne


vitant votre afpe:.

Reine
l

&

Sohme,
,

Montrent

peu de zle
eft vrai

&

fi

peu de refpedt,
ell

HRODE.
L*un m'offenfejil
:

mais l'autre

excufablcj

^'en parlons plus.

ALO

E.

Sohme,

vos yeux condamnable,


le

A
Ah

toujours de

la

Reine allum

courroux,

HRODE.
!

trop d'horreurs enfin fe rpandent fur nous


les finir.

Je cherche

Ma rigueur implacable.
ma
trille

En me rendant
Afex

plus craint:, m'a fait plus mifrable.

&

trop long-tems fur

maifon

La vengeance

& la haine ont verf leur poifon.


les

De

la

Reine

& de vous les difcordes cruelles


mes tourmens
fources ternelles.
quittez ce palais malheureux

Seraient de

Ma fur,pour mon repos,pour vous,pour toutes deuXj


Sparons-nous
Il le faut.
,
>

SALOME.
Ciel
!

qu*entends-je?

Ah

fatale

ennemie

HRODE.
Un Roi vous
le

commande, un

frre

vous en

prie.

^,

TRAGDIE,
Que
puifTe dformais ce frre

133

malheureux

N'avoir point onner d'ordre plus rigoureux

N'avoir plus fur

les

miens de vengeances

prendre.
!

De foupons former, ni de fang rpandre Ne perfcutez plus mes jours trop agits.

Murmurez: plaignez-vous, plaignez-moij mais partez.


S A L O M E. Moi , Seianeur je n'ai point de plaintes vous fairCt Vous croyez mon exil &: juile & nceifaire >
!

vos moindres delrs inllruite confentrir,


je

Lorfque vous comm.andez,

ne

fais

qu'obir.

Vous ne me verrez points


Attefter devant vous
le

fenfible

mon injure
;

fang
fait

& la nature

Sa voix trop rarement fe

entendre aux Rois,


point de droits.

Et prs des paffions

le fan;v n'a

Je ne vous vante plus cette amiti lncre^

Dont

le

zle aujourd'hui

Je rappelle

commence vous encor moins mes fervices pafes


les a

dplaire.
j

Je vois trop qu'un regard

tous effacs.

Mais avez-vous penf que Mariamne oublie

Cet ordre d'un poux donn contre fa vie? Vous qu'elle craint touiourSjne la craignez-vous plus?
Ses

vux,

fes

fentimens

vous font-ils inconnus?

Qui prviendra jamais, par des avis utiles^ De fon cur outrag les ven _eances faciks ?
Quels yeux Pourront de
intreffs veiller fur
fes

vos jours
les

complots dmler

dtours

Son courroux

aura-t-il

quelque frein qui


expofe

l'arrte ?

Et penfez-vous enfin, que, lorfque votre tte


Sera par vos foins

mme

fes

coups.
?

L'amour qui vous fduit

lui parlera

pour vous

134
Quoi donc

MA
l

R
H

MN
E.

j,

tant

tie

mcpris,cette horreur inhumaine.M

OD

Ah

laifTez-moi douter

un moment de
refpedez

fa

haine 5

LailTjZrmoi

me
,

flatter

de regagner fon
,

cur 5
erreur.

Ne me dtrompez
Je veux croire

point

mon

Entre

la

Reine

& je crois, que votre hane altirc & moi mettait une barrire
j

Que

par vos cruauts fon coeur

s^ell

endurci.

Et que, fans vous enfin,


S
Si

j'eufTe t

moins

ha.

ij

L
f

OM OD

E.

vous pouviez favoir ^


quel point.
.

vous pouviez comprendre


E.

H
,

Non ma fur, je ne veux rien entendre.


Mariamne
Ils

fon gr peut menacer mes jours


5

me

font odieux

qu'elle en tranche le cours.

Xe prirai du moins d'unemain qui m'ell chre.

OM

'

E.

Ah!
Et

c*ell

trop l'pargner, vous tromper

&

me taire.
;

Je m'expofe
je vais

me perdre ,
!

&

cherche vous fervir

vous parler, dufTiez-vous m'en punir.

Epoux infortun qu'un vil amour furmonte, Connaiflez Mariamne ^ & voyez votre honte. C'ell: peu des fiers ddains dont fon cur eft arm |
C'eft peu de vous har
j

...

un autre en
E.

eft

aim.

H
Un
autre en
eft

OD

Pouvez-vous bien, barbare. Souponner devant moi la vertu la plus rare ? Ma fur, c'eft donc ainf que vous m'afTafTmez ? ^ LaifTez-vous pour adieux ces traits empoifonns ,
aim

TRAGDIE.
.

135

Ces flambeaux tic difcorde , & la honte &: la rage , Qui de mon cur jaloux font Thorrible partage ? mais non, je ne veux rienfavoir j Mariamne Vos confeils fur mon ame ont eu trop de pouvoir. Je vous ai lon^-tems crue,& les deux m'en punilent. Mon fort tait d'aimer des curs qui me hafent. Oui, c'ell moi feul ici que vous perfcutez
.

OM
..

E.

bien donc! loin de vous

H
Un

OD

E.
,
;

Non Madame
Le fang que
doit verfer

arrtez

autre en eft aiml montrez-moi donc, cruelle!

ma vengeance
}

nouvelle

>

Pourfuivi votre ouvrage


S

achevez
E.

mon

malhur.

L
.
.

O M

Puifquc vous

le

voulez

H RODE.
Frappe
:

voil

mon cur.

Dis-moi qui m'a trahi; mais, quoi qu ij en puifletre. Songe que cette main t'en punira peut-tre,

Oui,

je te punirai

de m'oter

mon
E.

erreur.

Parle ce prix.
S

OM

N'importe.

H RO DE.
Eh
S
bien
?

A L O M E.
C'ell...

Z5<^

MARIAMNE:,

SCNE
M A Z A E L.

VI.

HRODE, SALOME, MAZAEL.


ira. H
!

Seigneur,
:

Venez, nefouffrez pas que ce crime s'achve Votre poufe vous tuic y Sohme vous Tenlve.

HRODE.
Mariamne
!

Sohine!

O fuis

je

juftes cieux!

MAZAEL.
Sa mre,
fes enfans quittaient dj ces lieux.

Sohme
Il

prpar cette indiv^ne retraite

>
:

place auprs des murs une efcorte fecrte


l'attend

Mariamne

pour

fortir
la

du

palais

Et vous allez. Seigneur,

perdre pour jamais.

HRODE.
Ah!
le

charme eft rompu


j

le

jour enfin m'claire.


frre.

Venez
S'il eft

fon

courroux connaiiTez votre

Surprenons Tinfidelle,
encore Hrode

& vous allez juger, & faitfe venger.


s'il

F'm du

tro'ijimc Acte,

TRAGDIE.

iij

ACTE
SCNE
P
MAZAE
uoi
!

IV.

REMIRE.
L.
efl:

SALOME,MAZAEL.
lorfquc fans retour Mariamne
faveur d'Hrode vos

perdue.

Quand

la

vux eft rendue


donc vous plonger
je
?

Dans ces fombres chagrins

qui peut

Madame, en
Sa fureur
eft

fe

vengeant
>

le

Roi va vous venger.

au comble
les

&

moi-mme

nofe

Regarder fans effroi

malheurs que je caufe.

Vous avez vu tantt ce fpeacle inhumain^ Ges efclaves trembans ^or^^s de fi main^
Prs de leurs corps fanglans
la

Reine vanouie
j

Le Roi
Ses
fils

le

bras lev

prt trancher fa vie


,

baigns de pleurs

embraffant

fes

genoux.

Et prfentant leur tte au-devant de fes coups.

Que vouliez-vous de plus ? que craignez-vous encore,


S
Je crains le Roi
;

ALOM

E.
qu'il

je crains ces

charmes

adore.

Ce

bras

prompt

punir,

prompt

fedfarmer.

Cette colre enfin ^ facile s'enflammer^

258
En

MA

IA

M N Ey
&
toujours aveugle;
fes

Mais qui, toujours douteufe,

fes tranfports foudains s'ell peut-tre exhale.

Quel fruit me revient-il de Sohme a-t-il pour moi de


Il

emportemens ? plus doux fentimens

me

hait encor plus


fe

& mon malheureux frre.


honte &: fon malheur.
qu'il

Forc de

venger d'une poufe adultre.


fa

Semble me reprocher
Il

voudrait pardonner dans le fond de fon cur:

Il
Il

gmit en fecret de perdre ce


voudrait,
s'il

aime

fe

peut, ne punir que moi-mme.

Mon
J'ai

funelle triomphe eft encore incertain.


fois

deux

en un jour vu changer

mon

deftinj
5

Deux

fois j'ai

vu l'amour fuccder
s'il

la

haine

Et nous femmes perdus,

voit encor la Reine,

SCNE
Gardes.

IL

HRODE, SALOME,MAZAEL,
M A
JuL vient
:

A E
il

L.

de quelle horreur
S

parat agit

OM
AE

E.

Seigneur, votre vengeance


M

eil-elle

en furet

L.

Me

prferve le ciel que

ma

voix tmraire.

D'un Roi clment

&: face irritant la colre.

TRAGDIE,
Ofe
Te faire enten;.lre entre la
,

259
!

Reine

&

lui ell

Mais

Seigneur, contre vous Sohme

fon appu.

Non, ne vous vengez point; mais veillez fur vous-mme.


Redoutez
fes

complots

& la main de Sohme. H R O D E.


point.

Ah

je

ne

le crains

MA
De
Tadultre au meurtre

AE
n'ell

L.

Seigneur, n'en doutez pas.


il

fouvent qu*un pas.


E.

H
Que
dites- vous
?

OD
Z

M
Ceux dont

AE

L.

Sohme, incapable de feindre;


Fut de vos ennemis toujours
il

le plus craindre.

s'aflfura le

coupable fecours.

Ont

parl hautement d'attenter vos jours.

OD

E.

Mariamne me hait, c eft-l fon plus grand crime. Ma fur, vous approuvez la fureur qui m'anime; Vous voyez mes chagrins , vous en avez piti :

Mon cur
Hlas

n'attend plus rien que de votre amiti.

trop chre Je vous facriftois au feul foin de lui plaire: Je vous comptais d) parmi mes ennemis j

plein d une erreur trop fatale

&

Je puniffais fur vous

fa

haine

&

fes

mpris.

Ah
Jil^u

j'attelle
fin

vos yeux

ma

tendreffe outrage,

avant la

du jour vous en ferez venge.

240

MA
,
j

R
je

A
,

MN
dans

E,
julle fureur,

Je veux fur-tout

veux

ma

La punir du pouvoir
J'aimais

qu'elle avait fur

mon cur.
elle
>

Hlas l jamais ce cur ne brla que pour

je dteftais, j'adorais l'infidelle.

Et

toi

Sohme ,

& toi

ne crois pas m'chappcr.


je

Avant le coup mortel dont

dois te frapper.

Va , je te punirai dans un autre toi-mme. Tu verras cet objet qui m'abhorre, & qui Cet objet mon cur jadis fi prcieux
,

t*aime,'

Dans

l'horreur des tourmens expirant tes yeux.

Que fur toi, fous mes coups, tout fon fang rejailliffe. Tu l'aimes, il fuffit fa mort eft ton fupplice.
j

MA
Mnagez,, croyez-moi,

AE

L.

dels

momens

prcieux j

Et, tandis que

Sohme

eft

abfent de ces lieux,

.Que par
SaifilTez

lui
,

loin des murs, fa garde eft difperfce^

achevez une vengeance aife.


S

A L O M E,

Mais au peuple,

fur tout, cacliez votre douleur.

D'un

fpe:acle fimefte pargnez-vous l'horreur.


trilles lieux

Loin de ces

tmoins de votre outrage.


la

Fuyez de tant d'affronts

douloureufe image.
E.

H
Je vois quel
eft

OD
^

fon crime

&

quel fut fon projet.

Je vois pour qui

Sohme
S

ainfi

vous outrageait.
E.

A
5

OM

LaifTez

mes

intrts

fongez

votre offenfe.

HRODH.

TRAGDIE.
H
Je ne
lui

2.41

OD

E.

Elle avait jiifqu'ici vcu dans l'innocence;

reprochais que fes emportemens.

Cette audace oppofe tous mes fentimens,


Ses mpris pour

ma

race

&

fes altiers

murmures.

Du

fang

Afmonen
en

j'efTuyai trop d'injures.

Mais

a-t-elle

effet

voulu

mon
E.

dshonneur.

S
cartez cette ide
:

OM OD
la

oubliez-la, Sei^netiri

Calmez-vous.

H
Non,
Je veux l'entendre

je

E.
voir &: la confondrai

veux

ici, la

forcer rpondre;

Qu'elle tremble en voyant Tappareii du trpas; Qu'elle demande grce, ne l'obtienne pas.

& A LOM

E.

Quoi

Seigneur, vous voulez vous montrer fa vue?

H
Ah
1

R
;

OD

E.

ne redoutez rien
l'infidelle

fa

perte eft rfolue.

Vainement

efpre en

mon amour;

Mon cur la clmence eft ferm fans retour, loin de craindre ces yeux qui m'avaient trop fu plaire. Je fens que fa prfence aigrira ma colre.
Garc'es, que dans ces lieux on la faffe venir;

Je ne veux que la voir, l'entendre

&

la

punir.
je refpire.

Ma fur,

pour un mom.ent
la

fouflfrez

que

Qu'on appelle

Reine. Et vous, qu'on fe retire.

Th. Tome

i44

MARIAMN E,

SCNE
H
Conois-tu
!

m.
feuL
>

OD

Xu veux lavoir, Hrode!


les deileins

quoi te rfous-tu?

de ton cur perdu

Quoi fon crime


Quel fruit Ton cur
Hlas
1

tes
?

yeux

n'elVil pas manifefte

N'es-tu pas outrag

Que

t'importe le refte?

efpres-tu de ce trille entretien?


ficn ? peut-il douter des fentimens du t'abhorre. fais affez combien elle

tu

Tu Tu veux

vit-elle encore prtends te venger! Pourquoi lche, indigne de rgner, la voir! Ah


!

Vafoupirer prs d'elle

&

cours

lui

pardonner.

Va voir cette beaut fi long-tems eft Non, elle prira; non, fa mort
Vous
San^T

adore.
jure.
^

ferez rpandu, fang de

mes ennemis,

des Afmonens dans

fes veines tranfmis

Sang qui

me

haifex

&

que

mon cur

dtefte.

Mais

la voici,

funelle^ grand Dieu! quel fpeftacle

E^EWJHEgsa3BS3^gsas.fflaafeaa;ajaB

CENE
Gardes.

IV.

MARIAMNE, HRODE, LISE;

LISE.
X'Veprenez
vosefprits.

Madame;

c*eil le

Ro,

MA
H

MN
je

E.

Oruis-je?ovais-je? o Dieu!

me meurs, je le voi,
?

OD

E.

D'o vient qu' Ton arpe(5i:mes entrailles frmiiTent

MARIAMNE.
life,

routiens-moi; mes forces

s'affaibliflent,

LISE.
Avanons,

MARIAMNE.
Quel tourment
!

H RODE.
Que
lui dirai-je?

deux!

MARIAMNE.
?ourquoi m'ordonnez -vous de parau'e vos yeux
?

Voulez-vous de vos mains m'ter ce aible reile


D'une vie tous deux galement funelle
?
,

Vous

le

pouvez

frappez

le

coup m'en fera doux


de vous.

c c'eil l'unique bien

que

je tiendrai


244
Oui,
je

MARIA M NE,
H
me
,

O D

E.

vengerai, vous ferez fatisfaite.


,

Mais parlez

dfendez votre indigne

retraite.

Pourquoi

lorfque

mon cur
,

fi

long-tems offenfcj
i

Indulgent pour vous feule

oubliait le pafle

Lorfque vous partagiez

mon Empire

& ma gloire.

Pourquoi prpariez-vous cette fuite fi noire ? Quel deffein, quelle haine a pu vous poiTder ?

MA
Ah
1

AMN

E.
le

Seigneur

eft-ce

vous

me

demander

Je ne veux point vous faire un reproche inutile :f{ Mais , fi loin de ces lieux fai cherche quelque afile| *^ Si Mariamne enfin , pour la premire fois,

Du pouvoir d'un

poux mconnaifTant

les droits, 1
j

A voulu
A

fe fouftraire

fon obifTance
je tiens la

Songez tous ces Rois dont

naiflance^

mes prils prfens , mes malheurs pafies. Et condamnez ma fuite aprs , fi vous Tofez. H R O D E.

Quoi!

lorfqu avec un tratre un fol

amour vous

Ik

Quand Sohme

MARIAMNE.
Arrtez,
il fuffit

de

ma vie.
j

D'un

fi

cruel auront ceflez de


les

me

couvrir

LaifTez-moi chez

morts defcendre fans


joint

rougir.

N'oubliez pas du moins qu'attachs l'un

l'autre

L'hymen qui nous unit


Voil

mon honneur

au vtrt

mon cur: Frappez. Mais,en portant vos coup: R^fpe(5tez Mariamne , U mme fon poux.

TRAGDIE.
H
Pcifde
!

245

O D E.

il

vous lied bien de prononcer encore

Ce nom qui vous condamne & qui me dshonore I Vos coupables ddains vous accufent affez
Et je crois

tout de vous

, ii

vous

me hailTez.

MARIAMNE.
Quand vous me condamnez, quand ma mort eft certaine.
lEt quel droit dformais avez- vous fur

Que vous importe, hlas ma tendrefle, ou ma haine? mon cur.


!

Vous, qui l'avez rempli d*amertune & d'horreur? Vous , qui depuis cinq ans infultez mes larmes Qui marquez fans piti mes jours par mes alarmes? Vous, de tous mes parens deftruleur odieux? Vous, teint du fang d'un pre expirant mes yeux? Cruel! ah fi du moins votre fureur jaloufe
!

N'et jamais attent qu'aux jours de votre cpoufe.


Les cieux

me font tmoins, que mon coeur tout vous


mourant par vos coups
calme votre
furie
;
:

Vous

chrirait encore, en

Mais qu'au moins

mon trpas
fils ,

N'tendez point mes maux au-del de

ma

vie

>
>

Prenez foin de mes

refpedez votre fang

Ne

les puniflez

pas d'tre ns dans m.on flanc.

Hrode, ayez pour eux des entrailles de pre 5 Peut-tre un our , hlas vous connatrez leur mre. Vous plaindrez , mais trop tard., ce cur infortune
j
!

5.

Que

ful dans l'univers

vous avez fouponn


,

Ce cur

qui n'a point fu


^

trop fuperbe peut-tre,

Dguiferfes douleurs

&

mnager un

m.atrej

iij

I 24< , Mais qui jufqu au tombeau conferva fa vertu y Et qui vous eut aim , f vous l'aviez voulu.

^^

MN
E.

H
Qu'ai
je

OD

entendu ? quel charme^

& quel pouvoir rupii


moi-mme?

Commande

ma

colre^

& m'arrache

Mariamne !..

MARIAMNE.
Cruel
!

OD

E.

:;.

OfaiblcfTe! 6 fureur!

MARIAMNE.
De
rtat o je fuis voyez du moins Thorreur,
piti cette odieufe vie.
"

|
1
i
{

Ccez-moi prr

H
Ahl
C'en
la

O D
eft
:

E.

mienne
:

la je

vtre

pour jamais unie.


banniffez votre effroi
j

eft fait

me

rends

Puifque vous m'avez vu, vous triomphez de moi

Vous n'avez

plus befoin d'excufe

&

de dfenfe.

Ma tendreffe pour vous vous tient lieu d'innocence*^


En
eft-ce affez
,

b Ciel

en efb-ce afez

Amour
?

C'ell:

moi qui vous implore^Sc qui tremble mon tour


la feule
,

Serez vous aujourd'hui

inexorable

Quand

j'ai

tout pardonne

ferai-je

encor coupable

Mariamne , ceffons de nous perfcuter j Nos curs ne font-ils faits que pour fe dtefter?

Nous

faudra-t-il toujours redouter l'un

&

l'autrj^
.

Finiffons la fois

ma

douleur

&

la votre^

TRAGDIE,
Commenons
fur

247

nous-mme
,

rgner en ce jour;

Rendez-moi votre main

rendez-moi votre amour.

MARIAMNE.
Vous demandez ma main!
Jufte Ciel

que j'implore.

Vous

favcz de quel fang la Tienne

fume encore.

H
Eh
J^ai

R O D

E.

bien!

j'ai fait

prir

& ton pre & mon Roi}


^

rpandu fon fang pour rgner avec toi. lgitime: Ta hane en ell le prix , ta haine eil mon crime. tout connais Je n'en murmure pointe

Que
Sont

dis-je? fon trpas


les

l'affront fait tes

fils ,
^

moindres

forfaits

que mon cur ait commis.


;

Hrode
rai
fait

a jufqu' toi port fa barbarie


je t'ai

Durant quelques momens


plus
,

mme

hae;

ma fureur

pu
de

te

fouponner 3
pardonner.
eft

Et

l'effort des vertus eft


trait
fi

me

D'un

gnreux ton cur feul

capable

coupable. Plus Hrode tes yeux doit paj^atre moi^ en Plus ta grandeur clate refpeder

Ces nuds infortuns qui m'unilent toi. Tu vois o je m'emporte, & quelle eft ma faibleflej Garde-toi d'abufer du trouble qui me prelTe.
Cher
Si

&

cruel objet d'amour


la piti

&

de fureur

du moins

peut entrer dans ton

cur.

Calme

l'affreux

dfordre o

mon ame
E.

s'gare.

Tu

dtournes

les

yeux

Mariamne !..

MA

AMN

Ah

barbare!

Liv

i48
Un jufte

MA

R
effet

MN
E.

E^
remords
?

repentir produit-il vos tranfports?

Et pounai-je en

compter

fur vos

H
Oui
,

OD
l

tu

peux tout

fur

moi ,

j'amollis ta haine.

Hlas!

ma

cruaut,

C'eft toi qui dans

ma fureur inhumaine mon cur as fu la rallumer >

Tu m'as rendu barbare en cefTant de m'aimer. Que ton crime & le mien foient noys dans mes larmes,
Je te jure.
..

S C E N E V. HRODE, MARIAMNE, LISE,


.

un Garde.

LE GARDE.

f
eft

S EiGNE^R, tout
Bans
le

le

peuple

en armes.

fang des bourreaux

il

vient de renverfer
fait drefler.

L'chaffaud que Salome a dj

Au
Il

peuple, vos foldats,


il

Sohme
vient,
il

parle en matre:

marche vers ces lieux,

va paratre.

H
Quoi Vous
!

RODE.
fuis

dans

le

moment mme o je
,

vos pieds.

auriez pu

perfide

MARIAMNE.
Ah
!

Seigneur, vous croiriez.

TRAGDIE.
H RODE.
Tu veux ma mort!
Et qu'unis malgr

249

eh bien

je vais
il

remplir ta haine.

Mais au moins dans ma tombe


toi...

faut que je t'entrane,


la

Qu'on

garde

foldats.

S C

E VL

HRODE,MARIAMNE,SALOME, MAZAEL, LISE, Gardes.


S

A LOM

E.

dt^t

mon frre

aux Hbreux ne vous prfentez pas.

Le peuple foulev demande votre viej Le nom de Mariamne excite leur furie;

De

vos mains, de ces lieux,

ils

viennent Tarracher*

H
Allons. Ils

me

verront,

O D E. & je cours les chercher


rpondras
,

De

l'horreur

je fuis tu

cruelle.

Ne l'abandonnez

pas,

ma fur,

veillez fur elle.

MARIAMNE.
Je ne crains point la mort j mais j'attelle les deux.,;

M A Z A E L.
Seigneur, vos ennemis font dj fous vos yeux

Lv

25

MA
!

R
H

MN
E.

OD

Courons... Mais quoi!

laifler la

coupable impunie!;
fa perfidie
\

Ah

je

veux dans Ton fang laver


,

e veux

j'ordonne

j ...

hlas

dans

mon funefte fort,,


lamoru

Je ne puis rien rfoudre. Se vais chercher

Fin du quatrime Aclc.

TRAGDIE,

251

ACTE
MARIAMNE,
L
I

V.

SCENE PREMIRE.
S

Gardes.

M A RI AM NE.
jC<LOiGNEZ-vous,foldatsj daignez laifTerdi moins Votre Reine un moment refpirer fans tmoins.
(

Les gardes fe

retirent

au coin du

t)itre,

)
!

, juile Dieu , La fplendeur de mon fang

Voil donc

quelle eft ma"'dertine


,

la

pourpre o je fuis ne.

Enfin ce qui femblait promettre mes beaux jours D'un bonheur affur l'inaltrable cours Tout cela n^'a donc fait que verfer fur ma vie Le funefte poifon dont elle fut remplie.

O naiffance
Dont

jeuneffe

&: toi^ triile

beaut.

rclat dangereux enfla

ma

vanit

Flatteufe illuion dont je fus occupe.

Vaine ombre de bonheur^ que vous m'avez trompe


Sous ce trne coupable, un ternel ennui
;M'a creuf le

Dans

les

tombeau que Ton m'ouvre aujourd'hui. eaux du Jourdain j'ai vu prir mon frre 5
yeux
a maffacr

Mon poux mes

mon

prej

Lvj

K^i

MA
!

R
,

MN
la fltrir

E
!

:,

Par ce cruel poux condamne prir

Ma vertu me reliait

on ofe

Grand Dieu dont les rigueurs prouvent l'innocence.


Je ne demande point ton aide ou ta vengeance.
J'appris de

A
Je

voir la

mes ayeux, que je fais imiter, mort fans crainte, & fans la mriter.

t'offre tout mon fanoj dfends au moins ma gloire; Commande a mes tyrans d'pargner ma mmoire 5 Que le menfonge impur n'ofe plus m'outrager.

Hoiiorer

la

vertu, c'eft afTez


!

la

venger.
,

Mais quel tumulte affreux quels cris! quelles alarmes l Ce palais retentit du bruit confus des armes.
-Hlas

j'en fuis la

caufe, oc l'on piit pour moi

On

enfonce

la porte.

Ah!

qu'ell-ce que je voi

SCENE
AMMON
de Sohme.
S
,

IL
LISE,
,

MARIAMNE, SOHME,
foldats

d'Hrode

foldats

OHM

E.

X* UYEz
Lches
,

vils

ennemis qui gardez votre Reine

difparailTez. Soldats qu'on les enchane

( Les gardes

&

les foldats
^

d'Hrode s'en vont, )


efforts
:

Venez

:,

Reine

venez

fcondez nos

Suivez mes pas^ marchons dans

la foule

des morts.

TRAGDIE,
:

255

A
Ils

vos perfcuteiirs vous n'tes plus livre


n'ont pu de ces lieux
perfide fang

me

dtendre Tentre.
eft

Dans Ton
D'un

Mazal

plong.
a

Et du moins

demi mon bras vous


l'abri

veng.
;

inftant prcieux faififTez l'avantage

Mettez ce front augufte

de Torage

Avanons.

MA
Non
Aprs
,

AMN
,

E.

Sohme
,

il

ne m'elt plus permis


tache trop noire.

D'accepter vos bonts contre mes ennemis.


l'affront cruel
les

&

la

Dont

foupons d'Hrode ont offenf


,

ma

gloire.

Je les mriterais

je

pouvais fouarir

Cet appui dangereux que vous venez m'offrir. Je crains votre fecours , 6c non fa barbarie. Il eft honteux pour moi de vous devoir la vie 5 L'honneur m'en fait un crime il le faut expier> Et j'attends le trpas pour me juftifier.
j

SOHME.
Que faites-vous, hlas! malheureufe PrincefTe? Un moment peut vous perdre. On combat, l temps prefe.
Craignez encore Herode arm du dfefpoir.

M
Je ne crains que
la

A R

AMN

E.

hante,

8c je fais

mon

devoir.

SOHME.
Faut-il qu'en vous fervant, toujours je vous offenfe ?

Je vais danc j malgr vous

fervir votre

vengeance.

15 4
Je cours

M
ce

A R

MN
bras.
. .

E^

Tyran qu'en vain vous rerpe6tez*

Je revole au combat,

& mon

MARIAMNE.
Arrtez
Je dtefte un triomphe mes yeux
Seigneur,
le
f
:

coupable

fang d'Hrode
.

eft
.

pour moi refpedlable.

C'eft lui de qui les droits.

OH

E.

L'ingrat les a perdus.

MARIAMNEPar
les

nuds

les plus faints....

OH M

E.

Tous vos nuds font rompus,

M A R I A M N E,
Le devoir nous
unit.

OH

E.

Le crime vous fpare.


N'arrtez plus mes pas. Vengez-vous d'un barbare,

Sauvez tant de vertus.

MARIAMNE.
Vous
S
l

les

dshonorez
E.

OHM

va trancher vos jours.

MARIAMNE.
Les
fens

me

font facics.

TRAGDIE.
S
l a fouill fa

1$%

OH
lll
,

E.

niaindu fangde votre pre.

MA
Je
fais

AMN

E.

ce

qu'ail

a fait

&
lui

ce que je dois faire.

Pe

fa fureur ici j'attends les derniers traits

Et ne prends point de
S

l'exemple des forfaits,

OH
!

E.
\
!

courage! 6 conftance
!

o cur inbranlable

Dieu que
Plus vous

tant de vertu rend

Hrode coupable

me commandez de

ne point vous fervir^.

Et plus je vous promets de vous dfobir. Votre honneur s'en offenfe, & le mien mel'ordonne^
Il n'eil rien

qui m'arrte

il

n'eft rien qui

m'tonne
,

Et

je cours rparer,

en cherchant votre poux

Ce tems
Seigneur

que

j'ai

perdu fans combattre pour vous,

MARIAMNE.
. .

WMW*ay?A'iJMiM..iJ w..*KarA.w^
'

SCENE
MARIAMNE,
jlTIS as
il

II J.
Gardes.

LISE,

MARIAMNE.
m'chappe,il ne veut point m'entendre^
:

Ciel! o Ciel! pargnez le fang qu'on va rpandr

pargnez mes Sauvez


le

fujets

puifez tout fur

moi

>

Roi lui-mme.

SCNE
MARIAMNE,
Gardes.

IV.
1

LISE, NARBAS,

MARIAMNE.
Ijs^n
!

Narbas,

eft-ce toi?

Qu'as-tu

fait

de mes

fils

&

que devient
S.

ma mre?

N A RBA

Le Roi n^'a point fur eux tendu fa colre. Unique & trille objet de fcs tranfports jaloux. Dans ces extrmits ne craignez que pour vous. Le feul nom de Sohme augmente fa furie. Si Sohme eft vaincu , c'eft fait de votre vie. Dj mme , dj , le barbare Zars A march vers ces lieux ^ charg d'ordres fecrets. Ofez paratre , ofez vous fecourir vous-mme.
Jetez-vous dans
faites voir
les bras

d'un peuple qui vous aime,

Mariamne
lui

ce

peuple abattu

Vos

regards

rendront fon antique vertu.


j

Appelons grands cris nos Hbreux & nos prtres Tout Juda dfendra le pur fang de fes matres.

Madame

avec courage

il

faut vaincre

ou

prir.

Daignez...

MARIAMNE.
Le
vrai courage eft de favoir fouffrir,

TRAGDIE.
Non
d^aller exciter

257,

A lever fur
Si j^avais

Je rougirais de

une foule rebelle criminelle. fon Prince une main moi , fi, craignant mon malheur,

un moment fouhait ma reile d'efprance. Et fond fur fa perte un Ciel met dans mon fein Narbas , en ce moment le digne deffein. Un dfefpoir plus noble , un plus
^

furpris Q uelques vux pour ia mort avaient vengeance.

mon cur.

enftn va me connatre. Le Roi, qui me fouponne , paratre. Au milieu du combat on me verra coups les De Sohme & du Roi j'arrterai
j

Je remettrai

ma

tte aux mains de


fa

mon

poux.

Je fuyais ce matin

vengeance cruelle

danger Ses crimes m^exilaient, fon

me

rappelle.
l'couter.

Ma

aloire

me Tordonne

&:

promte
il

le jour qu Je vais fauver au Roi

veut m'ter.

ARB
!

AS.

quel dfordre extrme?.. Hlasl o courez vous dans

MARIAMNE.
Je fuis perdue, hlasl
c*ell

Hrode lui-mm.

2.

MA

1\

MN

E
V.
,

:,

vsssoEsm

SCENE
HRODE
,

M ARIAMNE DA MAS
1

LISE

NARBAS ,|

Gardes.

HRODE.
ils
f

font vus

Ah Dieu MAR1A
!

Perfide, tu mourras. E.

MN
,

Pour

la

dernire fois , Seigneur

ne fouffrez pas ...

HRODE.
Sortez ... Vous, qu'on

j
"^

fuive.

NARBAS.
O juftice ternelle
\

SCNE
HRODE.
'uE je n'entende plus
le

VL
de Tinfidelle.

-|
\
1

HRODE, IDAMAS, Gardes.


nom
Et bien, braves foldats
n'ai-je plus

[
|

d'ennemis?

IDAMAS.
Seigneur,
ils

^
fournis.
la vidtoire.

font dfi\its

les

Hcbreux font

Sohme

tout fanglant vous lailfe


a

Ce jour vous

combl d'une nouvelle

gloire.
J-.
j;

HRODE.
Quelle gloire
^

TRAGDIE,
I

259

DAMA
i

S.

Elle eft trille

& tant de Hing verf.


E.

Seigneur, doit fatisfaire votre honneur blefle.

Sohme

a de la

Reine attelle l'innocence.

H
De
la

OD

coupable, enfin, je vais prendre vengeance.

Je perds Tindigne objet que je n*ai pu gagner

Et de ce
tait

feul

J'tais trop aveugl

moment je commence rgner. ma fatale tendrefle


j

ma

feule tache,

&

ma
:

feule faibleffe.
fes attraits
;

Laiflons mourir l'ingrate

oublions

Que fon nom dans ces lieux s'efface pour jamais > Que dans mon cur fur-tout fa mmoire prifle.
Enfin tout
eft- il

prt pour ce jufte fuppiice


'

DAMA

S,

Oui, Seigneur,

H
Infortun Monarque

O D E.
!

Quoi
!

f-tct

on a pu m'obir
?

elle
?

va donc prir

Tout

eft

prt, Idamas
I

DAMA
. 1

S.

Vos gardes

l'ont faife3

Votre vengeance, hlas

fera trop bien fervie.

H
Elle a voulu fa perte
,

RODE.
m'y forcer.
n'y faut pluspenfei".
il

elle a fu

Que

l^'on

me venge.

Allons,

Hlas! j'aurais voulu vivre

& mourir pour elle,

A quoi

m'as-U rduit, poufe criminelk?

x6o

MARIAMNE:,
^sssssasxsmmet

SCNE DERNIERE.
H RODE, ID AMAS, NARBAS. H RODE.
JL^ ARBAS, O
couiez-vols;' Juile ciel
,
!

vous pleurezl

De

crainte, en le voyant

mes fens font pntrs.

NARBAS.
Seigneur ...

H
Ah
i

ROD
,

E.

malheureux

que venez-vous me dire?

NARBAS.
Ma vox,
en vous parlant, fur mes lvres expire.

H R O D E.
Mariamnc...

NARBAS.
O douleur
H
Quoi

regrets fupeiflus

OD

E.

c'en c'a fait

NARBAS.
Seigneur
,

Mariamne
E.

n'eft plus.

H
Elle n'eft plus
?

ROD

grand Dieu

TRAGDIE.
NAR
A fa vertu trahie
De
Et
le
,

i6

S.

Je dois fa mmoire,

le

vous, votre gloire.


bien que vous avez perdu.

vous montrer

prix de ce fang par vos mains rpandu.

Mon,
Hlas

Seigneur, non, fon curn'tait point infidl.


!

Sohme a corr.battu pour elle. Votre poufe mes yeux dteftant fon fecours.
lorfque

Volait pour vous dtendre au pril de fes jours.

H
Narbas
,

OD
?

E.
!

Qu'entends-je ? ah malheureux ah dfefpoir extrme

que m'as- tu

dit

NAR
O fon cur fe faifait
Que
Salome

S.

Ceft dans

ce

moment mme^
la

ce gnreux effort.

vos ordres cruels Tont conduite

mort.

avait prelf Tinftant de fon fupplice.

OD

E.

O monftre
Que ton

qu^ regret pargna

ma
!

jullice

Monftre, quels chtimens font pour


fang, que le mien.
.

toi rfervs

Ah

Narbas , achever.
funeile.

Achevez mon trpas par ce

rcjit

NARBAS.
Comment pourrai-je, hlas vous
!

apprendre

le refte

^-

Vos

gardes de ces lieux ont of Tarracher.

Elle a fuivi leurs pas fans vous rien reprocher.

Sans affeder d'orgueil,

&

fans montrer de craint*

La douce

majeil fur fon front xait peinte

i6i

MA
Tes

A
&

M N Ey
Taimable pudeur.
les cris, les

La modefte innocence,
Rgnaient dans

beaux yeux, ainfl que dans fon cuf


dans
larmes
f

Son malheur

ajoutait Tclat de Tes charmes.

Nos

prtres, nos

Hbreux, dans
la

les

Conjuraient yos foldats, levaient

mains vers eux j

Et demandaient
Hlas
!

mort avec des

cris affreux.
ji

de tous cots, dans ce dfordre extrme,

En pleurant Mariamne, on vous pbie.nait vous-mme

On

difoii

hautement

qu un arrt

cruel

Accablerait vos jours d'un remords ternel.

H
!

OD
B

E.

Grand Dieu que chaque mot me porte un coup terrible}

NAR
Aux
Confolait tour ce peuple
,

S.

fV

larmes des Hbreux Mariamne Tenfible


en marchant au trpas.

Xi

Enfin vers TchaiTaud on a conduit Tes pas.


C'ell-l qu'en foulevant Tes mains appefanties.

Du
*c

poids affreux des fers indignement

fltries:
1

Cruel, a-t elle dit,

&

malheureux poux

35
2'

Mariamne, en mourant, ne pleure que fur vous. Puiiliez-vous, par ma mort , finir vos injullices
!

Vivez
53

rgnez heureux fous de meilleurs aufpices


oeil

Voyez d'un M Aimez-les >

plus

doux mes peuples

& mes

fls >
sj.

je mourrai trop contente ce prix

En achevant ces mots , votre poufe innocente Tend au fer des bourreaux cette tte charmante. Dont la terre admirait les modeiles appas.
Seigneur,
J'ai
j'ai

vu lever

le

parricide bras

vu tomber...

TRAGDIE.
II

i6y
!

O D E. Tu meurs, & je refpre encore

Mnes

facrt's,

chre

Ombre, poufe que


le plus
la

j'adore,

Refte ple

&

fanghnt de Tobjet
retenez

beau.
r

Je te fuivrai du moins dans

nuit du tombeau.
!

Quoi vous me
1

Quoi

citoyens perfides 3
parricides
?

Vous arrachez

ce fer

mes mains

Ma
Je

chre Mariamne, srme-toi, punis- moi,

Viens dchirer ce

cur
(

qui brle encor pour toi.

me

meurs.
//

tome dans un fauteuil. )

NARRAS.
De
Il

Tes fens

il

perdu rufagei

fuccombe

Tes

maux.

H
S'ell

OD

E.
funefte nuage
?

Quel

rpandu foudain fur mes efprits troubls

D'un fombre & noir chagrin mes fens font accabls. D'o vient qu'on m'abandonne au trouble qui me gne
Je ne vois point

ma
,

foeur

je

ne vois point

la

Reine.

Vous pleurez

vous n'ofez vous approcher de moi


tu fuis devant ton Ro!

Trille Jrufalem

Qu'ai-je donc fait? Pourquoi fuis-je en horreur au

monde ?

Qui me

dlivrera de

ma

douleur profonde
il

Par qui ce long tourment fera-t

adouci?
ici.

Qu'on cherche Mariamne


'

&

qu'on l'amne

NARRAS.
!

Mariamne

Seigneur

x6^

MA

R
H

A
:

MN
E.
je fens

E,

RO D

que favue perdue? Va rendre un calme heureux mon ame que je crams ,^ \ Toujours devant fes yeux, que)'aime&

Oui

Mon cur eft moins troubl, mes jours font

plusferein

s^affaibiiflent j Dj mme fon nom mes douleurs s^claircifTent, Dj dmon chagrin les ombres

Qu elle

vienne.

NARBAS.
Seigneur.
.

OD

E.

Je veux la voir.

N ARBA

S.

?^

Hlas
trpas? Avez-vous pu. Seigneur, oublier fon

H
!

R
?

OD

E.

h
t.

Cruel que dites-vous

%
'

NARRAS.
La douleur
Il ne fe connat plus.
le tranfporte^

^'

H RODE.
Quoi Mariamne
!

cil

morte
.

pourquoi m'claires-tu ? Jour trille, jour affreux, pourquoi m'es-m rendu? Lieux teints de ce beau fang que Ton vient de rpandre, Murs que j'ai relevs, palais, tombez en-cendre

Ah

funefte raifon,

,-

Cachez

TRAGDIE,
!

1^5

Cachez fous les dbiis de vos fuperbes tours La place o Mariamne a vu trancher fes jours. Quoi Mariamne eft morte, & j'en fuis Thomicide!
PunifTez
,

dchirez ce monftre parricide

Armez-vous contre moi , fujets qui la perdez Tonnez, crafez-moi, cieux qui la poffdez.
Fin du cinquime

&

dernier ae^

Th. Tome

On
que

1
i

a beaucoup regrett de
de

trs- beaux vcrs\


les

M,

Vo L TA I RE
il

a fupprims dans
lieu

changemens qu
tragdie de
refiiuer y en

a faits en dernier
;

fa
les

MariaMNE

on a cru devoir

y joignant les principales variantes^


r

&c,

NB, Dans la Mariamne


.qu'on vient de la lire
,

corrige, telle
^

Sohme

Prince de

la

race des Afmonens , a t fubilitu Farus j

Prteur

Romain

Gouverneur de Syrie
j

&

Ammon ^

confident de Sohcme

Albin

confident de Farus,

i^y
A*KtaM^

VARIANTES
SURLJ TRAGDIE DE M A a I A M N E.
m m
II
i
i

-ir""TTt"rmTTTr"nTrfii

r rT

"rfiff'nrtiT"mT T-T-ffw'8^*njfm

ACTE PREMIER.
WJJitWHMSi^^^g^ili
mil

iliHMIiMiMIIHJfWffigg^aE'gipSg^JBia^
I

SCNE PREMIRE.
SALOME, MAZAEL

s
"iKr

ALO M
.

E.
'
,

V ous

ne vous trompiez pointHerodeva paratre;

L'indocile Sion va trennbler Tous Ton Matre.


Il

enchane jamais

la

fortune Ton charj

Le

favori d'Antoine ell l'ami de Cfar;

Sa politique habile, gale fon courage.

De

fa

chute imprvue a rpar l'outrage.


le

Le Snat

couronne.

ij

z6$

FA

R I A N TES M A Z A E L.

Mais c*en
Il

ell:

fait.

Madame

il

rentre en fes tats.


j

Taimait,

il

verra fes dangereux appas

Ces yeux toujours

puiffans^toujours frs de

lui plaire.

Reprendront j malgr vous, leur empire ordinaire^ Et tous fes ennemis j bientt humilis,

<

A fes moindres regards feront facrifis.


Otons-lui, croyez-moi
,

l'intrt

de nous nuire
la

Songeons

la gagner

n'ayant pu
,

dtruire

j
,

Et par de vains

refpecSls

par des foins affidus,

S
Il eft d'autres

L
Z
?

CM
la

E.
.^

moyens de ne

craindre plus.
L.

MA
Quel
eft

AE
Que

donc ce

deffein

prtendez-vous dire ?
E.

S
Peut-tre en ce

OM
A E

moment

notre ennemie expire.


L.

MA
D'un coup
Sans que
le
f

dangereux ofez-vous vous charger


.

Roi.

OM

E.

Le Roi confent
7ars
eft arriv
rria
,

me

venger.
j

Zars
,

eft
il

dans Solime

Miniftre de

haine
le

attend fa vidlime

Le

lieu, le

tems,
de

bras, tout eft choillpar

lui.

Il vint hier

Rome,

8c nous venge aujourd'hui.

, ^

SUR MARIAMNE.
MA
!
!

l6p

Z A E L. cette vidoire ? gagn Quoi vous avez enfin Quoi malgr fon amour , Hrode a pu vous croire? Il vous la facrifie 5 il prend de vous des loix?
S
Je puis encor fur
lui

AL O M

E.

bien moins que tu ne crois*

Il

Pour arracher de lui cette lente vengeance m'a fallu choifir le tems de fon abfence. Tant qu'Hrode en ces lieux demeurait expofc
qui lont tyrannif,

Aux charmes dangereux


Traner de

Mazalj tu m'as vue avec inquitude

mon

deilin la trille incertitude.

Quand j par mille dtours aifrant mes fuccs. De fon cur fouponneux j'avais trouv l'accs Quand je croyais fon ame moi feule rendue^
Il voyait

Mariamne^
a

&

j'tais

confondue.

Un
Et

coup-d'ilrenverfait

La Reine
f

vu cent

fois

ma brigue & mes defleins, mon fort entre fes mains 5

fa politique avait

avec adreffe

D'un poux amoureux mnag la tendreffe. Cet ordre, cet arrt prononc par fon Roi Ce coup que je lui porte aurait tomb fur moi*
Mais fon farouche orgueil
J'ai fu

a fervi

ma vengeance ^

mettre profit

fa fatale

imprudence.

Elle a voulu fe perdre,

&

je n'ai fait enfin

Que lui lancer les traits qu'a prpar fa main. Tu te fouviens affez de ce tems plein d'alarmes
Lorfqu'un bruit
f

_,

funefte l'efpoir de nos armes

Apprit l'Orient tonn de fon fort,

Qu'Augufte tait vainqueur,8c qu'Antoine tait mort

iij

tjo

VA
fa

RIANTES

Tu fais, comme ce bruit nos peuples fe troublrent De rOrient vaincu les Monarques tremblrent. Mon frre, envelopp dans ce commun malheur.
Crut perdre
couronne avec fon protecteur.
s'armer d'une inutile audace.
la terre aller

Il fallut, fans

Au vainqueur
Songe

de

demander grce.
j

Rappelle en ton efprit ce jour infortun


quel dfefpoir

Hrode abandonn

Vit fon poufe altire, abhorrant fes approches,


DceiVint fes adieux, Taccabant de reproches,

Kedemander encore, en ce moment cruel.


Et
Je
le

fang de fon frre,

& le fang paternel,


vint dplorer fa peine.
je

Hrode auprs de moi


faifs

cet inftant -prcieux

Dans

fon

cur dchir
le trait

ma haine repris mon pouvoir


:

J'enHammai fon courroux,


J'empoifonnai

j'aigris
il

fon dfefpoir

dont

fentait l'atteinte.

Tu le vis,

plein de trouble

& d'horreur &: de crainte.


'$

Jurer d'exterminer les reftcs dangereux

D'un fang toujours trop cher aux perfides Hbreux s Et ds ce mme inftant fa facile colre j^ Dshrita les fils, 6c condamna la mre. Vlais fa fureur encor flattait peu mes fouhaits ' L'amour qui la caufait en repoullxit les traits.
:

De
Un

ce fatal objet telle tait

la

puifTance

,|.

regard de l'ingrate arrtait fa vengeance.


j

Je preffai fon dpart

il

partit,

&,

depuis,

Mes
Xi

lettres

chaque jour ont nourri


,

fes ennuis.
:

Ne voyant

plus la Reine

il

vit

mieux fon outrage


:

eut honte en fecrct de fon peu de courage

fe

SUR MARIAMNE.
T)c
J'ai

271

moment
,

en

moment
le

fes

yeux

fe

font ouverts

lev le bandeau qui les avait couverts.

Zars

tudiant

moment

favorable

A peint
Du
Il a

Ton efprit cette Reine implacable.


,

Son crdit
fang
J'ai fait

fes am.is, ces Juifs fditieux.

Afmonen partifans faftieux. plus; j'ai moi-mme arm fa jaloufie.


pour
fa gloire,
il

craint
fais

a craint

pour

fa vie.

Tu
''l

que, ds long-tems en butte aux trahifons.


parts eft ouvert aux foupons.
j

Son cur de toutes


Il

croit ce qu'il redoute

&

dans

fa

dfiance

confond quelquefois
j'ai

le

crime

& l'innocence.
j

Enfin

fu fixer fon courroux incertain


,

Il a ligne l'arrt

&

j'ai

conduit fa main.

MA
Il

AE

L.
eft

n*en faut point douter, ce


fi

coup

nceflaire

Mais ave2.-vous prvu

ce Prteur auftre.

Qui

fous les loix d'Augufle a remis cet tat,


?

Verrait d'un il tranquille un pareil attentat

Varus, vous

le favez, ell ici

votre matre.
reconnatre.
:
>

En vain le peuple Hbreu, prompt vous


Tremble encor fous
le

poids de ce trne branl

Votre pouvoir n'eil rien , fi Rome n'a parl. Avant qu'en ce palais, des mains de Varus mme.
Votre frre
Il

ait repris l'autorit

fuprme.

ne peut

fans blefer l'orgueil

du

nom Romain,
'

Dans

fes tats

encore agir en Souverain.

Varus

fouffrira-t-il

que l'on ofe


fa

fa vue^
?

Immoler une Reine en

garde reue

iv

27 2
Je connais

' les

FA RIANT E S
Romains
j

leur efpric irrit

Vengera

le

mpris de leur autorit.

Vous allez fur Hrode attirer la tempte 5 Dans leurs fuperbes mains la foudre ell toujours prte. Ces vainqueurs fouponneux font jaloux de leurs droits
Et, fur-tout, leur orgueil aime
punir les Rois.

A
,

OM

E.

Non , non
Varus en

Theureux Hrode
inlbuit

Ccfar a fu plaire y
le

eft

Varus

le confdre.

Croyez-moi, ce Romain voudra


Mais, quoi
Je touche
qu'il falTe enfin
^

mnager j

fongeons nous venger.


5

4
i

ma

grandeur,

& je crains ma difgrace


reffcntiment
fa
?

Demain , ds aujourd'hui, tout peut changer de face, Qui fait mme, qui fait, f, pafT ce moment
Je pourrai fatisfaire

mon

Qui nous
D'un

rpondu, qu'Hrode en
f

colre

efprit

conftant, jufqu au bout perfvre?


il

Je connais

fa tendrellci
lailer le

la faut

prvenir.

Et he Qu'aprs
lui

point

tems du repentir.
,

Rome menace

&

que Varus foudroie

Leur courroux paffager troublera peu ma joie. Mes plus grands ennemis ne font pas les Romains

Mariamne en ces
Il faut

lieux
,

ell:

tout ce que je crains.


je la prvienne
la
y

que

je prilTe

ou que
il

Et,

fi

je n'ai fa tte, elle


:

obtiendra

mienne

Mais Varus vient nous


Je vais l'attendre 5 allez,

le fliut viter.

Zars mes regards devait

fe

prfenter

& qu'aux moindres alarmes

Mes

foldats en fecret puiffent prendre les armes

,,

SUR UARIAMNE.

Z73

SCNE
Suite

IL

VARUS, ALBIN, MAZAEL


de Varus.
S.

V A R U
O^ALOME

& Mazal fembent fuir (evait moi

Dans leurs yeux tonnes je lis leur jufte effroi. Le crime mes regards doit craindre de paratre. Mazal demeurez j mandez votre Matre
,

Que Que

fes cruels delfeins font dj

dcouverts;
dans les fers

fon Miniftre infme


j

ell ici

Et que Varus

peut-tre, au milieu des fupplices

Et d
Mais
je

faire expirer ce

monilre ...

& fes complices-.


me
flatter

refpede Hrode affez pour


le

Qu'il connatra

pige o Ton

veut rarrterj

Qu'un jour
Et vengera

il

punira les tratres qui l'abufent

fur eux la vertu qu'ils accufent.

Vous, fi vous m'en croyez, pour lui^pour fon honneuf^

Calmez de

fes

chaarins

la

honteufe fureur

Ne rempoifonnez

plus de vos lches


les

maximes

j!

Songez que les Romains font


Et que
fur vos

vengeurs descrime^s,

Que Varus vous connat,qu il commande en ces lieux3,


complots
il

ouvrira les yeux


foit fervic

Allez , que Mariamne en Reine

Et refpe<^ez

fes loix

vous

aiinex la vie.

\f

Z74
Seigneur

^^
.

RIANTES
MA
Z

A E

L.

VARU
ObifTez, vous dis-je,

S.

Vous entendez mes ordres abfolus ^

&
iM
'

ne rpliquez plus.

^Mt^ssusM^um liw

'

m mil

SCENE
V A R u
s.

III.

VARUS, ALBIN.
X% m SI
donc fans
tes foins
,

fans ton avis fidle ,

f
:

Mariamne

expirait fous cette

main

cruelle

ALBIN.
Le retour de Zars
n'tait

I
.n'

que trop CuCpc:;


indice.

Le foin myftrieux d'viter votre afpedl, Son trouble, fon effroi, fut mon premier

VARU
Que

S.
fi

I
grand fervice

ne te dois-je point pour un

C'ert par toi qu elle vit: c'ell par toi que

mon cur

got, cher Albin, ce folide bonheur.


bien
fi

Ce

prcieux pour un
la

cur magnanime.

D'avoir pu fecourir

vertu qu'on opprime.

SURMARIAMNE.
ALBIN.
Je reconnais Varus ces foins gnreux.

175

Votre bras

fut toujours l'appui des

malheureux.
le

Quand deRome
Vous
tiez

en vos mains vous portiez

tonnerre.

occup du bonheur de

la terre.

Puiffiez vous feulement couter en ce jour:,

&c.

ALBIN.
Ainf l'amour trompeur , dont vous fentez la flme.

Se dguife en vertu ^ pour mieux vaincre votre me>

Et ce feu malheureux...

VARUS.
Je ne m'en dfends pas.
L'infortun Varus adore fes appas.

Je l'aime

il

ef

trop vrai

mon ame

toute nue

Ne

craint point, cher Albin, de paratre ta vue:

Juge

l fon pril a du troubler mon curj Moi qui borne jamais mes vux fon bonheur 5 Moi j qui rechercherais la mort la plus affreufe. Si ma mort un moment pouvait la rendre heureufe.
,

ALBIN.
Seigneur, que dans ces lieux ce grand

cur ell: chang!


!

Qu'il venge bien l'amour

qu'ail

avait outrag
f

Je ne reconnais plus ce Romain

fvre.

Qui, parmi

tant d'objets-emprefi's lui plaire,


fes

K'a jamais abaiff

fuperbes regards
en fes remparts.

Sur ces beauts que

Rome enferme

M y)

'^

27^

FA

R IJ V AR
5.

A^

T E S
mon
courage

S.

Ke t'en tonne point

tu fais

que

A la feule vertu

rferva fon

hommage.

Dans nos murs corrompus

ces coupables beaute's

Offraient de vains attraits

mes yeux

rvolts.

Je fuyais leurs complots, leurs brigues ternelles^

ieurs amours paffagers, leurs vengeances cruelles.


Je voyais leur orgueil, accru du dshonneur.

Se montrer triomphant
I-'altire

fur leur front fans

pudeur ,t:

ambition, Tintrt, Tartificc,


frivole caprice,,

Xa folle vanit, le Chez les Romains


J'abhorrais
:,

fduits prenant le

nom d*amour^
i

Gouverner Rome entire,


il

&

rgner tour--tour.
indigne conqute

eft vrai, leur

A leur joug
De

odieux

je

drobais
fut enfin

L'amour dans l'Orient

ma ttej mon vainqueur.


fi

la trifte Syrie tabli

Gouverneur,

quand le droit de la guerre Eit au pouvoir d'Auguile abandonn la terre Et qu'Hrode fes pieds, au milieu de cent Rois>
J'arrivai dans ces lieux,
;

De fon

fort incertain vint attendre des loix.

Lieu funefte

mon cur,

malheureufe contre
s'eft

Ceft-l que Mariamne

mes yeux

montre*
5 ^

L^univers tait plein du bruit de fs malheurs

Son

parricide

poux nfait couler

fss pleurs.

Ce

Roi

redoutable au refte de l'Afie,


fes exploits

Fameux par

& par fa jaloufe.


vaillant,

Prudent , mais fouponneux*

mais inhumain^

^n

fan^ de fon beau -pre avait tremp fa main.

>

Sur maria mne.


Sur ce tronc fanglant
il laifTait

i-jj^

en partage

A la tille des Rois la honte & Tefclavaee. Du fort qui la pourfuit tu connais k rigueurj
Sa vertu, cher Albin, furpafle Ton malheur.

Loin de

la

cour des Rois

la

vrit profcrite.

L'aimable vrit fur

fes lvres habite.

Son unique

artifice ell le foin

gnreux

D'afTurer des fecours aux jours des malheureux 5

Son devoir tft fa loij fa tranquille innocence Pardonne fon tyran, mprife fa vengeance.
Et prs d'Augufte encore implore

mon

appui

Pour ce barbare poux qui Timmole aujourd'hui. Tant de vertus enfin, de malheurs & de charmes Contre ma libert font de trop fortes armes. Je Taime, cher Albin, mais non d'un fol amour^

Que Non

le

caprice enfante
,

& dtruife en un jour


mon ame
les fens
j

d'une paflion

que

trouble

Reoive avidement, par

aveugle.

Ce cur

qu'elle a vaincu

fans l'avoir amolli^

Par un amour honteux ne

s'eft

point

avili

Et, plein du noble feu que

fa

vertu mlnfpirCj
la

Je prtends la venger, &' non pas

fduire.

ALBIN.
Mais
S'il
fi

le

Roi

Seigneur, a flchi les Romains

rentre en fes tats ?..

VARU
Et

S.

c'ell ce

que

je crains.

Hlas

prs du Snat je
il

l'ai

fervi

moi-mme

Sans doute

a dj

reu fn diadme

ly
lift le
!

VA
premier

RIANTES
de Ton autorit.
refte.
,

Et cet indigne arrt, que fa bouche a did,


elTai

Ah Ton retour ici lui peut tre funeftc. Mon pouvoir va finir, mais mon amour me
Reine, pour vous dfendre

on me verra

prir.

L* univers doit vous plaindre, 6c je dois vous fervir.

'Fin du premier Acte,

5 ,

SURMARIAMNE,

ij^

ACTE
s

II.

SCENE PREMIERE,
SALOME, MAZAEL.
A
L

OM

E.
eft

ai N FIN

VOUS

le

voyez, ma haine
&:

confondue,

Mariamne triomphe,

Salome

eft

perdue.

Zars fut furies eaux trop long-tems arrt

La mer alors tranquille regret Ta port. Mais Hrode, en partant pourfon nouvel Empire,
Revole avec
les

vents vers l'objet qui Tattirej


,
,

Et

les

mers

& Tamour & Varus &


,

le

Roi

Le

ciel, les

lmens, font arms contre moi.


que
j*ai

Fatale ambition

trop coute
!

Dans quel abme

affreux m'as-tu prcipite

Je vous l'avais bien dit, que dans le fond du

cur

Le Roi

fe repentait

de

fa jurte rigueur.

De

fon fatal penchant Tafcendant ordinaire

rvoqu Tarrt di: dans


ai

fa colre.
j

J'en

d/ reu les fun elles avis


,

Et Zars

fon Roi renvoy par mpris

Ne me
Et
le

lailTe

en ces lieux qu'une douleur flrile.


fuit

danger qui

un

clat inutile.

, ,

i8o

VARIANTES
M A Z A E L.
elle

Contre
J'ai

encor , Madame,
le

il

vous

refte des

armeJ,

toujours redout

pouvoir de

fes

charmes;
>

J'ai

toujours craint du Roi les fentimens fecrets


fi

Mais

je

m'en rapporte aux avis de Zars,


autrefois

La colre d'Hrode,
Il dtefte la

peu durable^

Eil enfin devenue une haine implacable.

Reine

il

a jur fa

mort

Et

s'il

fufpend le coup qui terminait Ton fort 3

C'eft qu'il veut

mnager

fa

nouvelle puiflance.
fa

Et lui-mme en ces lieux affurer

vengeance.

Mais

foit qu'enfin
la

fon cur, en ce funefte jour^

Soit aigri par

haine , ou flchi par l'amour


il

C'eft alTez qu'une fois

ait profcrit fa tte.


:

Mariamne aifment orofiira la tempte La foudre gronde encore un arrt fi cruel


:

Va mettre

entr'eux,

Madame, un divorce

ternel.

Vous verrez Mariamne , foi- mme inhumaine. Forcer le cur d'Hrode ranimer fa haine.
poux par de nouveaux ddains Et vous rendre les traits qui tombent de vos mains. De fa perte, en un mot, repofez-vous fur elle,
Irriter fon

OM

E.
cruelle.

I
*
la

Non Non

;
>

cette incertitude eft


c'eft

pour moi trop

par d'autres coups que je veux


plus fur
il

frapper^ r
^J

Dans un pige
Si
j'ai

faut l'envelopper.

Contre mes ennemis mon

intrt m'cclairer
la

bien de Varus obfav

colre.

, ,

SUR MARIA MNE,


Ce
tranfport violent de Ton

2S1

cur

agit

N'eft point

un fimple

effet

de gnrofit.

La tranquille

piti n'a point ce caradre.


,

La Reine

a des appas

Varus a pu

lui plaire.

Ce

n'ell pas
fa

que

mon cur,
yeux
le

injuile en
la fuit

fon dpit

Difpute

beaut cet clat qui

Que
Ni ce

j'envie fes
flatteur

pouvoir de leurs armes


fes

encens qu'on prodigue

charmes.

Llle peut payer cher ce bonheur dangereux;

Et foit que de Varus elle coute les


Soit que fa vanit de ce

vux , pompeux hommage

Tire indifcrtement un frivole avantage.


Il fuffitj c'ell

par-l que je peux maintenir


,

Ce

pouvoir qui m'chappe

& qu'il faut retenir,


,'

.Faites veiller fur-tout les regards mercenaires

De tous

ces dlateurs aujourd'hui nceflaires.


les fecrets

Qui vendent
Et dont cent

de leurs concitoyens
les

fois les
.

yeux ont clair


faut-il

miens.

Mais

la voici.

Pourquoi

que

je la

voie?

2$i

VA

RIANT ES

S C N E I I. MARIAMNE, LISE, SALOME,

MAZAEL, NABAL.
S

OM

E.

Son amour mprf, fon trop de


Avaient contre vos jours allum
Xlais ce feu violent s'eft bientt

dfiance.

fa

vengeance

eonfum;

L'amour arma Ton bras

Tamour Ta dfarm.

MA
Quel
orgueil
!

AE

L.

S
Il

OM

E.
:

aura fa jufte rcompenfe

Viens

c'efl Tartifice

punir Timprudence,

SUR MARIA MN E.

185

SCNE
Ah
!

II L

MARIAMNE, LISE, NABAL.


LISE.
Madame
,

ce point pouvez-vous irriter

? Des ennemis ardens vous perfcuter farpenduc. La vengeance d'Hrode un moment

Sur votre tte encore

ell

peut-tre tendue

Varus
Hlas

aux nations qui bornent cet Etat,

Ira porter bientt les ordres


1

Rome

du Snat. ^ ^ bonts mme, grce fes foins , grce vos Tyran donne un pouvoir fuprme 5
votre
plus terrible Si plus
fier

Il revient

que jamais

Vous le verrez arm Vous dpendrez ici de ce fuperbe Matre >

de vos propres bienfaits

peut-tre D'autant plus dangereux qu^il vous aime refus vos Et que cet amour mme , aigri par
. .

MA
Chre
life
,

AMN

E.

Je conois vos

en ces lieux /aites venir Varus. raifons, fen demeure frappe:

eft occupes Mais d^un autre intrt mon ame font attires : Par de plus grands objets mes vux Que Varus vienne ici 5 vous, Nabal^ demeurez.

5 ,

284

yA

RIANTES
N E
IV.
;

S C

MARIAMNE, NABAL
M A R I A M N E.
Elle veut que

mes

fils

ports entre nos bras

S'loignent avec nous de ces affreux climats. Les vaifTeaux des Romains , des bords de la Syrie

Nous ouvrent

fur les eaux les


,

chemins

d'Italie.

J'attends tout de Varus

d'Augufte, des Romains.

SCNE

V.

MARIAMNE, VARUS, LISE, MARIAMNE.

Loin de ces lieux fanglans que

le crime environne. Je mettrai leur enfance Tombre de fon trne Ses gnreufes m^ains pourront fcher nos pleurs.

Je ne demande point qu

il

venge mes malheurs

SUR MARIAMNE,
;^uc fur
:

iSj

mes ennemis fon bras s'appefantifTe Z'tk affez que mes fils , tmoins de fa juiHce forms par fon exemple, & devenus Romains,
\pprennent rgner des Matres des humains.

'

Donnez -moi dans

la nuit

des guides aflurs,

^ufques fur vos vailTeaux dans Sidon prpars.

ne m'attendais pas, que vous dufllez vous-mme


le

Mettre aujourd'hui

comble ma douleur extrme.

Via

confiante amiti refpede encor Varus.

SCENE
ALBIN.
ous vous troublez.

VL

VARUS ALBIN.
Seigneur, &: changez dcvifage

VARUS.
J'ai fenti, je

l'avoue, branler

mon

courage.

Ami
Ces

pardonne au feu dont

je fuis

confum.

faibleffes d'un

cur

qui n'avait point aim.

Je ne connaifTais pas tout le poids de Je la fens regret, je la

ma

chane

romps avec peine. Avec quelle douceur, avec quelle bont.


Elle impcfait lilence

ma

tmrit

i8^

VA
mon

RIANTES
courroux,
,

Sans trouble

& fans

fa tranquille fagefl<^

M'apprenait

devoir

&
!

plaignait

ma

faiblelTej

J'adorais, cher Albin, jufques fes refus.


je l'aime encor plus. Tai perdu Tefprance:, quelle preuve, 6 Dieux ma confiance eft rduite

&

A LBIN.
Etes-vous rfolu de prparer
fa fuite ?

VARU
Quel emploi
1

S.

ALBIN.
Quel eft votre
defein?

Pourrez- vous refpe:er c^ rigueurs, Jufques vous charger du foin de vos malheurs?

V ARU

j
S.

f
!

" Moi, que jeTabandonne! Que je dfobiffe aux loix qu elle me donne Non, non mon coeur encore eft trop digne du fienj
:

Mariamnca

parl, ]e n'examine rien.


fes tyrans elle aille

Que loin de

auprs d'Augufte j

Sa fuite eft rafonnable, &:

ma
je

douleur injufte.

L'amour me parle en vain,


Je
fcrvirai la

vole

mon

devoir.

Reine

&

ii;me fans la voir.

Elle

me

laiife,

au moins,
,

D'avoir tout entrepris


Je brife fes liens
,

douceur ternelle. d'avoir tout fait pour elle.


la

je lui

fauve le jour j

>

Je

fais plus, je
fa

lui veux immoler mon amour,


,

||

Ec fuyant
Egaler,

beaut

qui
fa

me

fdiiit

encore.

s'il fe

peut,

vertu que j'adore.

4^

SUR MA RIAMNE.
mmm

2S7

ACTE
SCENE

III.
vj ywiiKiiit*.BMmMiJm
!

im

IIL VARUS, IDAMAS, ALBIN,


Suite de Varus.

IDAMAS.
jTil V ANTque dans ces lieux

monRoi vienne lu-mme


diadme.
;\

Recevoir de vos mains

le faci

Et vous foumettre un ran^^ qu'il doit


Seigneur, fouffrirez-vous
?
. .

vos bontS;,

VARUS.
Idamas, arrtez

La Reine en ce moment
Et
le fang

eft:-ele

en furet

innocent fera-t-il reipel?

IDAMAS.'
Le perfide Zars par votre ordre arrt. Et par votre ordre enfin remis en libert,
Artifan de la fraude,

&

de

la

calomnie.

De Salome

avec foin fervira la furie.

281
Mazal en

VA

RIANTES
leurs difcours

fecret leur prte fon fecours.

Le fouponneux Hcrode coute

VA R U S.
Je
fais

qu*en ce palais je dois le recevoir;

Le Snat me Tordonne,

& tel eft

mon

devoir.

SCENE

SUR MARIAMNE.
nosi^^sss

18^

SCNE
MAZAEL.
Seigneur,

IV.

KRODE, MAZAEL, IDAMAS,


Suite d'Hrode.

vos defTeins Zars toxijours fick,

Renvoy prs de vous, & plein d'un mme zle. De la part de Salome attend pour vous parler.

H
Quoi tous deux
!

OD

E.

fans relche

ils

veulent m*accablerf
paraiflfe.

Que
Ciel

jamais devant moi ce monftre ne


,

Je Tai trop cout. Sortez tous


!

qu'on
f

me

laiiTe
,,

qui pourra calmer un trouble


3

cruel?.

Demeurez , Idamas

demeurez

MazaL

Th.

TomcL

ipo

VARIANTES
S C
H

N
R

V.

H RODE, MAZAEL,IDAMA&
O D E.
fi

Hh
Qui

bien! voil ce Roi

fier

&

fi

terrible.
^

Ce Roi
Et dont

dont on

crai tenait le

courage inflexible,

rgner, qui (ut brifer les fers, lut vaincre | politique tonna Vunivers l
la

&

******

""^

A Maa'l.

Sortez...

Termine, 6

ciell les chagrins

de

ma vie.

SCNE
S

VI.

HRODE, SALOME.
ALo

E.

Kh bien
Madame,

Avez-vous effuy

chre ennemie. vous avez vu votre des outrages nouveaux?

H R O D E.
il

eft

plus tems d'appefantir

mes maux,

SUR MA RIAMNE,

i^t

ACTE
SCENE
P
M A Z A E L.
J AMAis
Ma

IV.

REMIERE.

SALOME, MAZAEL.
(je ravorai) plus heureufe apparence
la

N'a d'un menfonge adroit foutenu

prudence.

bouche, auprs d'Hrode, avec dextrit.


Tartificc avec la vrit.

Confondait

Ni)

i<fi

FA

RIANTES
N E IL
i

S C

HRODE, SALOME, MAZAEL,^


Gardes.

M A Z A E L.
i3l

ON

ne vous vengez point 5 mais fauvez votre vic>


l'indifcrte furie
:

Prvenez de Varus

Ce
Se

fuperbe Prteur, ardent tout tenter.


fait

une vertu de vous perfcuter.

H
Ah mafur
!

O D E.
ma flamme tait trahie! animer ma furie.
que

quel point

Venez contre une ingrate


Et toi

Varus ,
ici

& toi

faudra-t-il
,

ma main
?

Refpede

ton crime

& le

fansj

d'un Romain

Mais., Croyez-vous qu'Augufte approuve ma rigueur ?

S
Il la confeillerait
\

OM

E.
,

n'en doutez point


le

Seigneur.
j

Augurte a des autels o

Romain Tadore

Mais de

fes

ennemis
les

le

fang y fume encore.

Augufte tous

Rois a pris foin d'enfeigner

Comme il faut qu on les craigne, 8c comme ilfautrgncr

SUR MARIA MNB.


Imitez fon exemple , Tout condamne la Reine, &: tout vous
aflurez votre vie.
juftifie.

29

Ne montrez qu des yeux Un coeur encor perc de ces

clairs

&

dfcrets

indignes traits.

iij

2i?4

VA R

T E

S,&cc.

'S^mS^I^^SSS'

A C T E

V.

SCENE SIXIME,
HRODE, IDAMAS,
Gardes.

DAMA
ic

S.
"^^

X^'l.Ais

le

fang de Varus, rpandu par yos mains,

Peut

attirer fur

vous

courroux des Romains.

Songez-y bien, Seigneur,

&

qu'une

telle offenle...
'i

RUT U
,

s,

TRAGDIE;
Reprfente

pour la premire fois

1 1

Dambre

o,

Niv

AVERTISSEMENT.
^ETTE Tragdie
pour
de

Brutus
1730.
^

fut joue
C'ejl y de

la premire fois j en

toutes les pices de notre

Auteur

celle qui eut

en France

le

moins de fuccs aux reprfenta;

ons

elle

ne fut joue que fei-^e fois

&

c'ej

celle qui

a t traduite en plus de langues ^


le

&

que

les

nations trangres aiment

mieux,

Elh

ijl ici fort diffrente

des premires ditions^

197

DISCOURS
SL/R
A

LA TRAGDIE.

MILORD BOLINGBROOKE.
rime ^

De la
la

&

de la difficult de la verjificaton

Franafe, Tragdies en profe. Exemples de


diff[icult

des vers Franais,


les

La rime
comdies.

plat

aux Franais ^ mme dans


du thtre Anglais.

Caractre

Dfaut du

thtre Franais.

Exemple du C^itonAnglais,

Comparaifon du Manliiis de
avec la Venife de Jules - Cfor de
horribles
units.

M, de la Fofle M. Otway. Examen du


Spectacles
Grecs,

Shakefpear.

che\

les

Bienfances

&

Cinquime acte de Rodogune.


du fpeclacle

Pompe
l*

&

dignit

dans la tragdie.

Confeils d'un excellent critique.

De

amour.

ol

je

dcdie un Anglais un ouvrage repr,

fente Paris
ait auffi

ce n'eft pas , Milord

qu'il

n'y
^

dans

ma patrie

des juges trs-clairs

298
t^c

DISCOURS
efprits

d'excellens

auxquels

j'euffe

pi
^

rendre cet hommage. Mais vous favez que


la tragdie

de Brutus

eft

ne en Angleterre.

'

Vous vous fouvenez que, lorfque j'tais retir Wandsworth chez mon ami M. Fakener
,
_>

ce digne

&

vertueux citoyen

je

m'occupai
le

chez

lui

crire en prcfe Anglaife


cette pice
,

premier

ade de

- peu-prs tel c]u'il eft

aujourd'hui en

vers
,

Franais.

Je vous en

pariais quelquefois

&: nous nous tonnions


trait ce fujet
,

qu'aucun Anglais n'et


thtre \

qui de

tous eft peut-tre le plus convenable votre

Vous m'encouragiez continuer un

ouvrage lufccptible de fi grands Tentirnens. SoufFrez donc que je vous prfente Brutus ^
quoiqu'crit dans

une autre langue


;

docle

fermonis utriufque lnguA

vous

qui

me

donneriez des leons de Franais aufli-bien

que d'Anglais vous qui m'apprendriez du moins rendre ma langue cette force 6c cette nergie qu'infpire la noble libert de
,

y a un Brutus d'un auteur

nomm

Le

j-

mnis'

c'eilun ouvrage ignor, qu'on ne reprfente jamai.

Londres.

SUR LA TRAGDIE,
penfer
:

190
Tame

car les fentimens vigoureux de


i

pafTent toujours dans le langage

& qui penfe


mon
retour

fortement, parle de mme.

Je vous avoue , Milord


d'Angleterre,

qu'

J'avais palc prs

de deux

annes dans une tude continuelle de votre


langue,
je

me

trouvai embarraiT, lorfque

je

voulus compofer une tragdie Franaife. Je


m'tais prefque
glais
:

accoutum penfer en Anque


les

je Tentais

termes de

ma langue
imagi-

ne venaient plus
nation avec la

fe prfenter

mon

mme abondance qu'auparavant; c'tait comme un ruiffeau dont la foiirce avait t dtourne il me fallut du
;

tems

& de

la

peine pour
lit.

le faire

couler dans

fon premier

Je compris bien alors que


,

pour

rulr

dans un art

il

le faut cultiver

toute fa vie.

Ce

qui m'effraya le plus en rentrant dans


,

cette carrire

ce fut

la

fvrit

de

notire

pofie, &: l'efclavage de la rime. Je regrettais

cette heureufe libert

que vous avez

d'crire

vos tragdies en vei^ non rimes


,

d'allonger

6c fur-tout d'accourcir prefque


,

tous vos mots

de

faire

enjamber

les

vers

Nvj

7,00
les

DISCOURS
les autres,

uns fur
,

&" de crer, ckns le


,

befoin

des termes nouveaux


,

qui font tou-

jours adoptes chez vous

lorfqu'ils font fo-

nores, intelligibles

&
efr

nceilaires.

Un

pote

Anglais, difiis-je,

un

homme
\

libre, qui*
e-ft

alTervit fa langue fon gnie

le Franais

un efclave de

la

rime , oblig de

faire quel-

quefois quatre vers pour exprimer une penfe

qu'un Anglais peut rendre en une feule ligne.


L'Anglais dit tout ce
qu'il

veut,

le

Franais

ne

dit

que ce

qu'il peut.
,

L'un court dans une

carrire vaile

l'autre

marche avec des

entraves dans un chemin gliifant 6c troit. Malgr toutes ces rflexions &" toutes ces
plaintes, nous ne pourrons jamais fecouer le

joug de

la

Franaife.

ed eifentielle la pofie Notre langue ne comporte qpe peu


rime
\

elle

d'inverfions : nos vers ne fouffrent point d'en-

ambemcnt, du moins cette


rare
:

libert eft trs-,

nos fyllabes ne peuvent produire une


fenfblc par leurs mefures longues

harmonie

ou brves:

nos cfires &" un certain nombre


fuffiraient pas

de pieds ne

pour diftinguer
;

la

profe d'avec la vrification


riccilaire ai]X vers Franais.

la

rime

efl

donc

De plus^ tant d'C

SUR LA TRAGEDIE.^
grands matres qui ont
tels
fait

^of
DeJ^

des vers rimes,


_,

que

les Corneilles

_,

les

Racines

les

praux j ont tellement accoutum nos


cette harmonie,

oreilles

que nous n'en pourrions


j

pas fupporter d'autre

&"

je le

rpte encore,

quiconque voudrait
avec raifon

fe dlivrer d'un fardeau


^

qu'a port le grand Corneille


,

ferait

regard

non

pas

comme un

gnie hardi

qui s'ouvre une route nouvelle, mais comme

un

homme

trs-faible qui

ne peut marcher

dans l'ancienne carrire.

On

a tent de nous donner des tragdies


j

en profe
plus

mais

je

ne crois pas que


;

cette

cntreprife puifl dformais ruflr


,

qui a le

ne faurait

fe

contenter du moins.
dire au public

On
:

fera toujours

mal venu

je

YQns diminuer votre

plaifir. Si,

au milieu des au crayon

tableaux de Rubens ou de Paul Fronfe^ quel-

qu'un venait placer


n'aurait-il pas tort

fes deiiins

de

s'galer ces peintres


les ftes
,

On

eft

accoutum dans
:

des danfes

J des chants
,

ferait-ce aflez

de marcher

&: de parler fous prtexte qu'on marcherait &" qu'on parlerait bien, que cela ferait

&

plus aif

& plus naturel

, ,

301
Il

DISCOURS
y a grande apparence
qu'il

faudra tou-

jours des vers fur tous les thtres tragiques

&

de plus toujours des rimes fur

le ntre.

C'eft

mme
,

cette contrainte de

la

rime

c cette fvrit extrme de notre


cation

verfifi-

que nous devons ces excellens ou-

vrages que nous avons dans notre langue.

Nous voulons que la rime ne cote jamais rien aux penfes qu elle ne foit ni triviale ni
,

trop recherche

nous exigeons rigoureufe-

ment dans un
mettons pas la

vers la

mme

puret

la

mme

exadlitude que dans la profe.

Nous ne permoindre licence nous demans

dons qu un auteur porte


toutes ces chanes
y

fans difcontinuer

&" cependant qu'il pac nous ne reconnoifbns

raiffe toujours libre:

pour potes que ceux qui ont rempli toutes


ces conditions.

Voil pourquoi

il

eft plus aif


,

de

faire

cent vers en toute autre langue

que quatre

vers en Franais. L'exemple de notre

Abb
,

Rgnier Defmaras

j,

de l'Acadmie Franaife

& de celle de
bien vidente.

la
11

Crufcaj en eft une preuve


traduific

Jnacron en Italien
^

avec fuccs

&

i^s vers Franais font

SUR LA TRAGDIE.

305
,

rexception de deux ou trois quatrains au Mnage tait rang des plus mdiocres. Notre nos beauxdans le mme cas. Combien de
efprits

de trs-beaux vers Latins, langue n'ont pu tre lupportables en leur j'ai effuyes Je fais combien de difputes Angleterre fur notre veriification en
ont
fait
!

&

&

quels reproches

me

fait

fouvent

le

lavant

Evque de Rochefter
purile, qu'il prtend

fur cette contrainte

que nous nous impofoyez pe r Iliafons de gaiet de cur. Mais connatra de Milord que, plus un tranger
,
,

notre langue

& plus

il

fe rconciliera

avec

Non-feulecette rime qui l'effraie d'abord.

ment
mais

elle
elle

eft nceffaire

notre tragdie,

embellit nos comdies mmes.

Un

bon-mot en
les portraits

de

: vers en eft retenu plus aifment toujours la vie humaine feront

plus frappans en vers qu'en profe


,

-,

& qui dit


vers

des Fers en Franais dit nceffairement comdies rimes en un mot, nous avons des a t en profe du clbre Molire , que l'on
:

mort oblig de mettre en vers aprs fa


tHJUvelIe.

&:

manire qui ne font plus joues que de cette

^4

biSCOURS
,

Ne pouvant

Milord

hafarder fur
rim<^s tels

le

thtre Franais des vers

non

qu ils

font en iifage en Italie &: en Angleterre,


j'aurais

du moins voulu tranfporter fur notre


Il

fcne certaines beauts de la vtre.

eft vrai
eft

(& je Favoue que


)

le thtre

Anglais

bien

bouche que vous n'aviez pas une bonne tragdie mais en rcompense, (hm ces pices fi monf;

dfeducux.

J ai entendu de votre

trueufes
11

vous avez ^es fcnes admirables.

les

jufqa prfent prefque tous auteurs tragiques de votre nation , cette

manqu

puret, cette conduite rgulire, ces bienfances de l'adion &c du ftyle , cette l-

gance

& toutes ces fineffes de Tart, qui ont

du thtre Franais depuis le grand Corneille. Mais vos pices les plus irrguicrcs ont un grand mrite , c'eft celui
tabli la rputation

de

ra(!tion.

Nous avons en France des


tnes
,

tragdies efti-

qui

font plutt

des converlations

qu'elles

ne font

la reprfentation

d'un v-

nement.

Un

auteur Italien m'crivait dans

une

lettre

fur les thtres:

Un

Critico del

nojro Pajlor fido diffc che quel componimento

SUR LA TRAGDIE.
era un riajfunto di helliffimi Madrigali
;

305
credo ^

fevivejfe
che fono

che direbbe dlie tragdie Francefe


di belle elegie e fontuoj n'ait

un riajfunto

epitalami. J'ai

bien peur que cet Italien

trop raifon. Notre dlicatefle exceffive nous force quelquefois mettre en rcit ce que

nous voudrions expofer aux yeux. Nous craignons de hafarder fur la fcne des fpedacles

nouveaux devant une _nation accoutume tourner en ridicule tout ce qui n'eft pas
d'ufage.

L'endroit

o Ton
font

joue la comdie,
,

&

les

abus qui

s'y

glifles

font encore une

caufe de cette fchereffe qu'on peut reprocher quelques-unes de nos pices. Les bancs

qui font fur


I

le

thtre deftins aux fpeda,

teurs, rtrciffent la fcne

&: rendent toute

adion prefque impraticable \ Ce dfaut eft caufe que les dcorations tant recommandes
parles Anciens, font rarement convenables la pice. Il empche fur-tout que lesadeurs

Enfin ces plaintes rrres de


la

M.

de Voltaire

ont opr

rforme du Thtre en France, Se ces

abus ne

rubfiilient plus.

3o6

DISCOURS
la fois

ne paflent d',un appartement dans un antre? aux yeux des fpedtateurs, comme les Grecs les Romains le pratiquaient fagement

&

pour conferver
vraifemblance.

Tunit

du

lieu c la

Comment
pe j ou
le

oferions-nous fur nos thtres

faire paratre, par

exemple , l'Ombre de Pom^

Gnie de Brutus

au milieu de tant
les

de jeunes gens qui ne regardent jamais


chofes les plus frieuies que
fion de dire
?

comme l'occaun bon- mot Comment apport


,

ter au milieu d'eux fur la fcne


,

le

corps de

Marcus devant Caton fon pcre ,


<
,

qvii s^crie %

Heureux jeune - homme tu es mort pouij ton pays O mes amis laifez-moi compterQui ne voudrait 55 ces glorieufes bleifures.
!

mourir
35 35 55
55

ainfi

pour

la

patrie

Pourquoi n'a*

t-on qu'une vie hii

facrifier?....

Mes

amis, ne pleurez point


-,

ma perte, ne regret* tez point mon fiis pleurez Rome la maitreife du monde n'cft plus. O libert 6 ma
\
!

55

patrie!

vertu

&rc

Voil ce que feu

M.

Addijjon ne craignit point de faire reprj

fenter Londres
duit en Italien
,

voil ce qui fut jou

tra-

dans plus d'une

ville d'Italie,

SUR LA TRAGDIE,
Mais
tacle,
il

307
fpec-

nous hafardions Paris un


-

tel

n'entendez
s

vous pas dj

le

parterre

qui fe rcrie
iines

6c ne voyez-vous pas nos fem?

qui dtournent la tte

Vous n'imagineriez pas quel point va


cette dlicatele.

L'auteur de notre trai^die

de Alan/lus prit fon fujet de la pice Angiaife de

M. Otway j
de

intitule, F^enife fauve.


rhiil:oire
j

fujet eft tir

de

la

Le conjuration du
de
dire

Klarquis de Bdemar

crite par l'Abb


-

Sant-Bal
paifant
,

&c permettez

moi de
de

en

que ce morceau
_,

d'hiftoire , gal peutla

erre Sallufte

eft fort au-defis

pice

d'O^WiTy

& de notre Manlius. Premirement,


a forc l'auteur
,

vous remarquez le prjug qui


Franais dguifer
fous des
,

noms Romains
traite

une aventure connue


naturellenient fous

que l'Anglais a

les

noms

vritables.

On

n'a point trouv ridicule au thtre

de Lour

dres

qu'un Ambafladeur Efpagnol s'appelt


_,

Bdemar
de
feul

(k que des conjurs eufent

le
;

nom
cela

Jafficr j

de Jacques - Pierre j
faire

'Llliot

en France et pu

tomber

la pice.

Mais voyez cp'Otway ne craint point


d'afTembkr tous
les

Conjurs. Renaud prend

3o8

I S
,

C O U R S

chacun fon pofte , prefcrit Theure du carnage, & jette de tems en tems des regards inquiets z fouponneux
affigne

leur ferment

fur Jaffier dont

il

fe dfie.

leur fait tous

ce difcours pathtique, traduit

mot pour

mot.

de TAbb de Saint-Ral. Jamais repos proJ fond ne prcda un trouble fi grand. Notre bonn
dejlnt a aveugl les plus
les
les

clairvoyans de tous

hommes

j,

raffur les plus timides ^ endormi


les
_,

plus fouponneux ^ confondu

plus fuhtils :

nous vivons encore ^ mes chers amis nous vivons ;

&

notre vie fera bien-tt funejle

aux tyrans de
,>^

ces lieux y &c,

Qu'a

fait

Tauteur Franais

Il

a craint dela

hafirder tant de perfonnages fur


fe contente
le

kne
j,

il

de

faire rciter

par Renaud

fous

nom de Rutile., une fiible partie de ce mme difcours qu'il vient dit-il de tenir
, ,

aux Conjurs.
feul expof

Ne fentez -

vous pas par ce


la

combien

cette fcne Anglaife eft


,

au-delfus de la Franaife
fut-elle d'ailleurs

pice d'Otv^ay
?

monftrueufe

Avec quel

plaifir n'ai-je

point vu Londres
^

votre tragdie de Jules-Cfar


cent cinquante annes
^

qui, depuis
dlices

fait

les

de

SUR LA TRA G D IF,


votre nation
;

^oi

Je ne prtends pas afllirment


barbares dont elle

approuver
eft

les irrgularits

remplie, lleft feulement tonnant qu'il ne

s en.

trouve pas davantage dans un ouvrage


ficle

compof dans un

d'ignorance
le

par un
,

homme

qui

mme

ne favait pas

Latin
\

6c

qui n'eut de matre que fon gnie

mais au

milieu de tant de fautes grofficres , avec quel

ravilement je voyais Brutus

tenant encore

un poignard teint du fang de Cfar ^ aifembler le peuple Romain &: lui parler ainl du haut
,

de

la

tribune aux harangues

Romains ^ compatriotes j amis ^ s'il eji quelquun de vous qui ait t attach Cefar quil fche que Brutus ne l'tait pas moins. Oui j je l'aimais Romains ; & Ji vous me demande:^
,
_,

pourquoi j'ai verf fon fang

ji

c'eji

que

f aimais
Clar

Rome
vivant

davantage,
j

Voudrie"^-* vous voir


^

&
j

mourir fes efclaves

plutt que d'Or?

cheter votre libert

par fa mort
il tait
'y

Cfar

tait

mon ami
l'honore

je

le

pleure ;

heureux j fctp^
vaillant
y

plaudis fes triomphes


'y

il tait

je

mais

il

tait

ambitieux y je
affe"^

l'ai tu,

Y a-t-il

quelqu'un parmi vous

lche pour

regretter lafervitude ^ S'il en efl

un feul j qu'il

jio

DISCOURS
;

parle ^ quilfe montre

c'efl lui

que j'ai

offenf.
qu'il
ci
\

Y a-t-il quelqu'un
ej

affe"^

infme pour oublier


;

Romain

? Qu'il parle

ceji

lui

feul qui

mon

ennemi.

Chur
Perfonne
;

des Romains.
^

non

Brutus
S.

perfonne.

\
^

BRU T U

Ainji donc je n'ai offenf perfonne. Voici


corps du Dictateur qu'on vous apporte
derniers devoirs lui feront rendus
;

U
ls

par Antoine

par

cet

Antoine ,

qui _, n'ayant point eu de


,

pan

au chtiment de Ciar
avantage que moi
le
:

en retirera

le

mmtf

que chacun de vous fenti


libre.

bonheur inefiimable d'tre


dire.

Je n'ai plu
cette

qu'un mot vous

J'ai tu de
le

main
jt

mon
garde

meilleur
ce

ami pour

falut de

Rome ;

mme poignard pour moi ^ quand Rome

demandera

ma

vie.

Le
Vive':^ j

C h
j

ce

r.

Brutus
,

vive^ jamais.

Aprs cette fcnc Antoine vient cmouvoif

de

piti ces

mmes Romains

qui Brutus

SUR L TRAGDIE.
I

311

ivait

infpir

fa

rigueur &:

fa

barbarie.

ramne quand mfcnfiblement ces efprits fuperbes; alors il leur montre le les voit radoucis
ntoncy par

un

difcours artificieux,

&

il

&c fe fervant des figures les tumulte 8c 3lus pathtiques , il les excite au - tre les Franais ne i la vengeance. Peut
:orps de Cfar
,

que 1 on ft paratre fur leur de thtre un chur compof d'artifans &: de plbiens Romains-, que le corps fanglant peuple , 6c iCfar y ft expof aux yeux du quon excitt ce peuple la vengeance du la haut de la tribune aux harangues. Ceft coutume qui eft la reine de ce monde ,
fouffriraient pas
,

changer

le

got des nations ,

& tourner en

plaifir les objets

de notre averfion.

Les Grecs ont hafard des fpedlacles non moins rvoltans pour nous. Hippolite , brife
par fa chute
vient compter les bleilures pouTer des cris douloureux. Philoclke tombe clans ks accs de fouffrance s un fang
,

&

noir coule de fa plaie.

dipe

Qo\xvQt

du

fes fang qui dgoutte encore des relies de yeux qu'il vient d'arracher, fe plaint c$

Dieux &c des hommes.

On

entend les

cris

de

511

DISCOURS
3

Clytcmneflre

que fon propre


:

fils

gorge^
j

Elecire crie fur le thtre

Frappe:^

ne l'par'^

gne^ pas

_,

elle

na pas

pargn notre prei

Promthe
dans

eft

attach fur un rocher avec des


lui

doux qu'on
les bras.

enfonce dans Teftomac &<

Les Furies rpondent l'Ombre!

fanglante de Clytemncjlre par des hremens


fans aucune articulation.
dies

Beaucoup de
,

trag-:

Grecques

en un mot

font remplies

d&
i

cette terreur porte l'excs.

Je

fais

bien que

les

Tragiques Grecs
c

d'ailleurs fuprieurs

aux Anglais, ont err en


la terreur
j

prenant fouvent l'horreur pour


le

dgotant
le

l'incroyable, pour le tra-

gique &-

merveilleux. L'art tait dans fon


d'iF/cAy/dj

enfance du tems

comme Londres

du tcms de Shakefpear; mais parmi les grandes


fautes dQs poctes Grecs,
6<:

mme des vtres,


,

on trouve un
lires

vrai pathtique &: de fingul

beauts \ c

quelques Franais

qui

les murs ne connaiffent les tragdies fur trangres que par des tradudions des ou-dire les condamnent fins aucune
,

&

reftrilion,

ils

font

ce

me

femble

comme
peut

&s aveugles

qui apureraient qu'une rofe nef

SUR LA TRAGDIE,
peut avoir de couleurs vives, parce

511
ea
les

qu'ils
^\

compteraient

les
,

pines ttons. Mais


les

& vous vous paiz fiir-tout bienfance, &


Grecs
fi
\

bornes de

la

les

Anglais ont
,

donn des fpedacles effroyables voulant en donner de terribles nous autres Franais auffi fcrupuleux que vous avez t tmraires, nous nous arrtons trop, de peur de nous
emporter
Dornes,
,

&: quelquefois nous n'arrivons pas


,

au tragique

dans

la crainte

d'en paler

les

Je

fuis

bien loin de propofer que la fcne


,

devienne un lieu de carnage


'ell dans S hakefpear j

comme

^o.

&" dans fes fucceifeurs,


,

qui

n'ayant pas Ton gnie


;

n'ont imit que

es dfauts

mais

j'ofe

croire qu'il

y a

des

tuations qui

otantes
3ien

&

ne paraifTent encore que dhorribles aux Franais , &c qui


,

mnages
,

reprfentes avec art


le

&

'

lir-tout
/ers
,

charme des beaux pourraient nous faire une forte de


adoucies par
pas.

laifir

dont nous ne nous doutons

Il n'eft

point de ferpent ni de monftre odieux


l'art

Qui, par

imite, ne puifle plaire aux yeux.

Th. Tome

314

DISCOURS
,

Du moins

que

l'on

me

dife

pourquoi il

eft

permis nos hros


thtre de fe tuer
,

&

nos hrones de
eft

&: qu'il leur

dfendu

de tuer perfonne

La fcne eft- elle moins enfanghnte par la mort 'Ataiid^ j qui fe poignarde pour fon amant qu'elle ne le fe?
,

rait

par le meurtre de Cfar} Et

fi

le

fpedacle

du

fils

de Caton
,

qui parat mort aux

yeux

de fon pcre

eft l'occafion

d'un difcours ad;

mirable de ce vieux Romain

fi

ce

morceau
Italie

a t applaudi en Angleterre &: en


ceux qui font
les plus
s

par
la

grands partifans de
fi

bicnfance Franaife

les

femmes

les
,

plus

dlicates n'en ont point t

choques

pour-

quoi
pas
?

les

Franais ne s'y accoutumeraient- ils


n'eft-elle pas la
?

La nature

mme

dans

tous les

hommes

Toutes ces loix de ne point enfinglanter


,

la

fcne , de ne point faire parler plus de


,

trois

interlocuteurs
,

&c

font

cs^

loix qui

ce

me
les

femble pourraient avoir quelques exceptions

parmi nous
Grecs.
Il
,

comme

elles

en ont eu chez

n'en eft pas des rgles de la bicn-

fance

toujours

un peu

arbitraires

comme

pes rgies ibndamentales du thtre , qui font

SUR LA TRAGD lE.


les trois

315

units.

11

y
,

aurait de la faibleiTc 6^

de

la ftrilit

tendre une adion au-del

du lieu convenables. de refpace du tems Demandez j quiconque aura infr dansu ne


pice trop d'vnemens
faute
;

&

la raifon
,

de cette
qu'il

s'il

eil

de bonne-foi

il

vous dira

n'a pas eu afez

de gnie pour remplir


s'il

fa pice
'6c

d'un feul
villes

fait;

&

prend deux jours


,

deux
parce

pour fon adion


eu

croyez que

c'eil

qu'il n'aurait pas

l'adreife

de
,

la reiirrer

dans l'efpace de
ceinte d'un palais

trois
,

heures

&

dans l'envraifem-

comme l'exige la

blance.

Il

en

eil

tout autrement de celui qui


fur le ths

hafarderait
tre
;

un fpedcacle horrible
loin

il

ne choquerait point
,

la vraifemblai:ce

6^ cette hardieie
faiblelfe

de iuppofer de

la

dans l'auteur , demanderait au con,

traire

un grand gnie

pour mettre par

fes

vers de la vritable grandeur dans une action

qui

fans

un ftyle fublime , ne

ferait qu'atroce

&: dgotante.

Voil ce qu'a of tenter une fois notre grand


Corneille dans fa R.-odogune, \\ fait paratre

une mre, qui

en prfence de
,

la

Cour

&
fils

d'un x\mbaideur

veut empoifonner fon

Oij

1^

DISCOURS
bcllc-fille,

& fa
de
fa

aprs avoir tue fon autre


\

fifs

propre main
,

elle leur

prcfente

la

coupe

empoifonne
ons,
elle la

& fur leur refus &: leurs foupboit elle-mme, ^ meurt du


auff

poifon qu'elle leur deftinait. Des coups


terribles
il

ne doivent pas tre prodigus,

&

n'appartient pas tout le

monde

d'ofer

les frapper.

Ces nouveauts demandent une

une excution de matre. Les Anglais eux-mmes avouent que Shakefpear ^ par exemple a t le feul parmi
grande circonfpcclion ,
,

&

eux qui

ait

pu

faire

voquer &" parler des

Ombres avec

fuccs.

\^ithin thut circle none durft

move but

he.

Plus une adion thtrale eft ma)eftueufe


effrayante
elle tait
,

ou
f

plus elle deviendrait infipide,


-

fouvent rpte;

peu-prs

comme

les dtails

de

batailles, qui, tant par eux,

y a de plus terrible deviennent froids ennuyeux force de reparatre fouvent dans les hifhoires. La feule pice o M. Racine ait mis du fpedacle c'efl fon chef- d'oeuvre d'Jthalie. On y voit un
ce qu'il

mmes

enfant fur un trne, fa nourrice

& des prtres

SUR LA TRAGDIE.
qui renvironnent
,

317

une Reine qui commande


,

fes foldats

de

le maffiicrer

des Lvites

arms

qui

accourent

pour

le

dfendre.
;

Toute
le ftyle

cette adlion eft pathtique

mais

fi

ne

l'tait

pas auffi

elle n'tait

que

purile.

on veut frapper les yeux par un appanceffit de reil clatant, plus on s'impofe la autrement on ne dire de grandes chofes ferait qu'un dcorateur & non pas un poecc
Plus
-,

trao-ique.

Il

ya

prs de trente annes qu'on

reprlenta la tragdie de Monteiume Paris;


la

fcne ouvrait par

un fpedacle nouveau

c'tait

un

palais

d\in got magnifique

& barfin-

bare; Monteiume paraiiTait avec un habit


o-ulier
;

des efclaves arms de flches taient


lui taient huit

dans le fond; autour de

Grands
contre

de

fa
:

Cour

profterns le vifige

terre

Monteiume commenait

la pice

en

leurdifant:
Levez-vous
,

votre Roi vous permet aujourd'hui

Et de Tenvifager,

& de parle

lui.

Ce

fpedacle cha-rma: mais voil tout ce

ii;

5i8
qu'il

DISCOURS
y
eut de
je

beau dans cette tragdie.


l'avoue, que ce n'a pas t

Pour moi,

lans quelque crainte

que

j'ai

introduit fur la

icn, Franaise le Snat

de

rouges, allant aux opinions.

Rome en robes Je me fouvenais


j

que lorfque j'introduifis autrefois dans dipe un chur de Thbains , qui difait

O mort, nous implorons ton frmeiie fecours; O mort, viens nous fauver, viens terminer nos jours
le parterre
,

au

lieu d'tre frapp

du pathti,

que qui pouvait


d'abord que
le

tre

en cet endroit ne

fentit

prtendu ridicule d'avoir mis

ces vers dans la

tums

&:

il fit

bouche d'adeurs peu accouun clat de rire. C'eft ce qui

m'a empch dans Bnuus de faire parler les Snateurs j quand Titus eft accuf devant eux, d'augmenter la terreur de la fituation, en exprimant l'tonnement 8^ la dou-

&

leur de ces Pres de Pvomc

qui

fans doute,

devraient marquer leur furprife autrement

que par un jeu muet, qui


excut.

mme

n'a pas t

Les Anglais donnent beaucoup plus


l'adion que nous,
ils

parlent plus aux yeux;

SUR LA TRAGDIE.
les Franais

3>9
,

donnent plus l'clgance

l'harmonie
tain qu'il

eft cerau charme des vers. Il bien ecru-e que eft plus difficile de
,

de mettre
roues
,

alTaffinats fur le thtre des

des

des redes potences , des forciers de Caton^ qui fait venans. Aufl, la tragdie votre fucceffcur tant d'honneur M. Ad([on, tragdie , la feule dans le Miniftre ; cette
l'autre chez votre bien crite d'un bout entendu dire a nation , ce que )e vous ai rputation vous-mme , ne doit fa grande

&

qu' fes beaux vers


fes fortes

c'eft--dire,

despen-

& vraies, exprimes en vers harCe


les

monieux.

foutiennent

qui font les beauts de dtail qui les ouvrages en vers,

&

Ceft fouvent la font pafler la poftrit. chofes commanire fingubre de dire des

munes; c'eft cet ce que penfent

art d'embellir par la

didion

&

hommes

qui

fait

ce que fentent tous les les grands poces. 11 n'y a


,

ni fentimens recherchs

ni

aventure roma;

nefque dans
il

le

quatrime livre de Virgile

eft

tout naturel,

&

c'eft l'elfort del'cfprit


fi

humain.
I,

M.

Racine^ n'eft

au

- defllis des

autres

qui ont tous dit

les

mmes

chofes

Oiv

310
que
lui
,

DISCOURS
que parce
a mieux dites. vritablement grand , que
qii^il

\qs

Corneille iVeft

quand il s^exprime auffi - bien qu il penfe. Souvenons - nous de ce prcepte de Defpraux


:

Et que tout ce

qu'il dit. flidie retenir.

De fon ouvrage en vous lailTe un long

fouvenir.

Voil ce que n'ont point tant d'ouvrages dramatiques , que Fart d un adeur 8^
figure
loir fur

&

la

voix d'une adrice, ont

fait

va-

nos thtres.

Combien de

pices

mal

de reprfentations que Cinna Sz Brtannicus ; mais on n'a jamais retenu deux vers de q^^^ faibles pomes au
;

crites ont eu plus

lieu

qu'on

fait

une partie de Brtannicus

&

le Begulus de Pradon a fait verfer des larmes par quelques fituations touchantes l'ouvrage , &- tous ceux qui lui
;

Ci;2;?^par cur.

En vain

reTemblent, font mprifcs, tandis que leurs auteurs s'applaudiffent dans leurs prfaces.

Des critiques judicieux pourraient me demander pourquoi j'ai parl d'am.our dans une
tragdie, dont le titre eft

Junius Brutus

>

SUR LA TRAGDIE,
pourquoi
j'ai

521

ml cette paillon avec Tauflcre

vertu du Snat

Romain

<: la

politique d'un

Ambafadeur
-

On reproche notre nation d'avoir amolli


par trop de tendreffe \ &"
le
les

le thtre

Anglais

mritent bien

mme

reproche depuis prs

d'unficle; car vous avez toujours

un peu

pris

nos modes &" nos vices. Mais

me

permettez-

vous de vous dire


matire
?

mon

fentiment fur cette

Vouloir de l'amour dans toutes


toujours eft une mauvaiie

les

trag-

dies me parat un got effmin ; l'en profcrire

humeur bien
foit

drai-

fonnable.

Le
eft la

thtre, foit tragique

comique,

peinture vivante des paillons humaines ;

l'ambition d'un Prince eft r^prfente dans la

tragdie

la

comdie tourne en
:

ridicule la
la co\

vanit d'un bourgeois


quetterie
l

ici

vous riez de

&
de
,

des intrigues d'une citoyenne


la

vous pleurez
:

malheureufe paffion de

Phdre

mme
&:
il

l'amour vous amufe dans

un roman Didon de
gdie

vous tranlporte dans la

Virgile,

L'amour dans une

tra-

ii'eft

pas

plus

un dfaut

eflentiel

DISCOURS
il

qne dans Y Enide;

n'eft

reprendre que
,

quand

il

eft

amen mal--propos

ou

trait

fans art.

Les Grecs ont rarement hafard cette


paffion far le thtre d'Athnes; premire-

ment

parce que

leurs tragdies n'ayant

roul d'abord que fur des fujets terribles,


l'clprit des

fpedateurs tait pli ce genre


\

de ipcdacics
retire

fecondcment parce que les femmes menaient une vie beaucoup plus
,

que

les

ntres

&: qu'ainfi,

le

langage

de l'amour n'tant pas comme aujourd'hui le les potes fujet de toutes les converfations en taient moins invits traiter cette paf,

lion

qui

de toutes
,

eft la

plus difficile
dlicats

reprfenter

par

les

mnagemens
,

qu elle demande. Une

troificme raifon qui


c'eft
j

me

parait affez forte

que

l'on n'avait

point de comdiennes
taient jous par des

les rles

des

femmes
It

hommes

mafqus.

fcmble que l'amour et t ridicule dans leur


bouche.

Cciltoute contraire Londres

& Paris

&

il

faut

avouer que

les

auteurs n'auraient
,

gucrs entendu leurs intrts

ni

connu leur

SUR LA TRAG B lE,


auditoire
,

323

s'ils

n*avaient jamais

fait

parler les

Oldfields j

ou

les

Duclos j

&

les

Le Couvreurs^

que d'ambition &: de politique. Le mal eft que l'amour n'efl fou vent chez nos hros de thtre que de la galanterie &: que chez les vtres il dgnre quelquefois en dbauche. Dans notre Alcihiade pice
,
j,

trs-fuivie

mais faiblement crite


,

&: ainf

peu eilime on a admir long-tems cqs mauvais vers que rcitait d'un ton f ;duifant
,

Yfopus
Ah!

du dernier

ficle.

lorfque pntr d'un

amour vritable.

Et gmifTant aux pieds d'un objet adorable,


J*ai

connu dans

Tes

yeux timides ou

diftraits.

Que mes foins de Ton cur ont pu troubler la paix?


Que, par Taveu
La mienne Dans
ces
a pris

fecret d'une ardeur mutuelle

encore une force nouvelle


fi

momens

doux

j'ai

cent fois prouv

Qu'un mortel peut goter un bonheur achev.

Le comdien Baron,

vj

52 4

DISCOURS
la

Dans votre Veni/efauve^Q vieux Renaud


veut violer

femme de
elle

Jaffierj &: elle s

en

plaint en termes aflez indcens, jufqu' dire


qu'il
eft

venu

unhuton

d,

dbou-

tonn.

Pour que Tamour


tragique,
faire
il

foit

digne du thtre

faut qu'il foit le

nud

ncef-

de

la

pice

&:

non
le

qu'il foit

amen

par force pour remplir


gdies

vuide de vos tra-

&
;

des ntres
il

qui font toutes trop


foit

longues

faut

que ce
,

une paiion vri-

tablement tragique
faiblefle
il
,

regarde

comme une
\

&

combattue par des remords

faut

^
eil

ou que l'amour conduife aux malheurs aux crimes , pour faire voir combien il dangereux ou que la vertu en triomphe ,
;

pour montrer
de comdie.

qu'il n'eil pas invincible

fans

cela , ce n'eft plus qu'un

amour d'glogue ou
dcider
c>^
fi

C'eft vous

Milord
-

j'ai
;

rempli quelques

unes de

conditions

mais que vos amis daignent


par ce
je

fur- tout

ne point

juger du gnie &r du 2p\\t de notre nation


dijfcours
,

&

par cette tragdie que

vous envoie. Je

fuis peut-tre

un de ceux

SUR LA
qui cultivent

T RAGDIE,
les

525

les lettres
fi

de fuccs
mets
vs
5

&:

en France avec moins fentimens que je fou,

ici

c eft

voWe cenfure font dfapprou moi feul qu'en appartient le

blme.

PERSONNAGES.
JUKI us BRU TUS,
'

] >ConfuIs.

VALERIUS PUBLICOLAJ
TITUS
,

fils

de

Brutiis.

TULL

fille

de Tarquin.

ALG INE
AR O NS
,

confidente de Tullie.

Ambafladcur de Porfenna.
j

M ESSALA
ALBIN,
Snateurs.

ami de

Titus.

PROCULUS, Tribun militaire.


confident d'Arons.

Lideurs.

La /cne

eft

Rome,

B R

UTU

TRAGDIE.

ACTE PREMIER.
SCNE PREMIRE.
BRUTUS,
fur

LES
le

SNATEURS.
temple du Capitole fe voit

(Le Thtre reprfente une partie de la mafon des Confuls

mont Tarpen ;
le
6* la

dans

fond. Les Snateurs font jfembis entre le

temple
6*

maifon

devant i autel de Mars. Brutus


,

Valerius Publicola, Confuls


: les

prfident

a cette

ffemhle

Snateurs
^

/o/^

rangs en demi-cercle^
j

Des

Licteurs

avec leurs faifceaux

font debout

derrire les ^i'i^iiXtnx s.)

BRUTUS.
Que
Ce
JL/ESTRUCTEURS des tyranSjVous qui n*avez pour Rois les Dieux de Numa, vos vertus & nos loix>
Enfin notre ennemi

commence

nous connatre.

fuperbe Tofcan qui ne parlait qu"*ui matre.

328
Porfenna
j

B R U T U S
,

:,

de Tarquin ce formidable appui.


protecteur d'un tyran

Ce

tyran

comme

lui.

Qui couvre de Ton camp


Refpe:e
le

les rivages

du Tibre,
hauteur.

Snat,

& craint un peuple libre.


fa

Aujourd'hui devant vous abaifTant


Il

demande traiter par un Ambaffadeur. Arons, qu'il nous dpute, en ce moment s'avance.

Aux
Il

Snateurs de

Rome
s'il

il

demande audience

attend dans ce temple,


faut refufer,

& c'eil

vous de voir

S'il le

le faut recevoir.

VA LE R lus PUBLICOLA.
Quoi qu'il vienne annoncer^quoi qu'on puiffe en attendre^
Il le faut

fon Roi renvoyer fans l'entendre i


fentiment.

Tel

ert

mon

Rome

ne traite plus
ils

Avec
Votre
Je

fes

ennemis que quand

font vaincus.

fils, il eft

vrai, vengeur de fa patrie,


j

A deux fois
fais
fais

repoulT le tyran d'trurie

tout ce qu'on doit

fes vaillantes
il

mains j

Je

qu' votre exemple


n'eil
les

fauva les Romains:


affi^e encore.

Mais ce

point alfez.

Rome,

Voit dans

cham.ps voiins ces tyrans qu^elle abhorre.


fatisfalfe

Que
De

Tarquin

aux ordres du Snat,

Exil par nos loix, qu'il forte de Ttat

fon coupable afpel qu'il purge nos frontires.


fes prires.
5

Et nous pourrons enfuitc couter

Ce nom
Tarquin

d' Ambaffadeur a

paru vous frapper

n'a

pu nous vaincre, il cherche

nous tromper,

L' Ambaffadeur d'un Roi m'eft toujours redoutable.

Ce

n'ell

qu'un ennemi

fous un titre honorable.

TRAGDIE.
Qui
vient, rempli d'orgueil

32c,

ou

(ie
.

dextrit,
.

Inlulter

ou

trahir avec impunit.

Rome,

n'coute point leur feJuifant langage


j

Tout art t'eil tranger combattre Confonds tes ennemis de ta gloire

eft

ton partage;
j

irrits

Tombe J ou
Rome
fait

punis les Rois

ce font-l tes traits.


S.
:

BRU TU
Mais, plein du

quel point fa libert m*eft chre

mon fentiment diffre. Je vois cette ambalfade, au nom des Souverains, Comme un premier hommage aux citoyens Romains.
efprit,

mme

Accoutumons des Rois

la fiert la

defpotique
j

traiter

en gale avec

Rpublique

Attendant que, du

ciel rempliffant les

dcrets

Quelque jour avec elle ils traitent en fujets. Arons vient voir ici Rome encor chancelante.
Dcouvrir
les refforts

de

fa

grandeur naiffante.

Epier fon gnie, obferver fon pouvoir}

Romains, c'ell pour cela qu'il le faut recevoir L'ennemi du Snat connatra qui nous fommes. Et Tefclave d'un Roi va voir enfin des hommes.

'

Que dans Rome


Il la verra

loifr
:

il

porte fes regards

dans vous

vous tes

fes remparts.

Qu'il rvre en ces lieux le Dieu qui nous raffemble j

Qu'il paraiffe au Snat, qu*il coute


^^

& qu'il tremble.

(Les Snateurs fe lvent 6' s' approchent un moment ^ pour donner leurs voix. )

VALERIUS PUBLICOLA.
Je vois tout
le

Snat paffer votre avis.

330
Rome

B R U T U Sy
& vous
,

l'ordonnez

regret j'y foufcris.

Li(5leiirs,

qu'on Tintroduife;

& puifTe fa prfence


Rome
s'oflfenfe.

N'apporter en ces lieux rien dont

[A
C'ell vous qui

Brutus.)
:

C*eft fur vous feul ici que nos yeux font ouverts
le

premier avez rompu nos fers


j

De

not'^:e

libert foutenez la querelle


eil le

Brutus en

pre

5: doit parler

pour

elle.

SCNE
(

IL
Suite.

LE SNAT, ARONS, ALBIN,


Arons
entre
y

par
d'

le ct

du thtre^ prcd de deux


confident^
y

licleurs
les

&

Wbn fon

il pajfe

devant
s'ajfeoir
dit

ConfuL

6? le

Snat ^ quil falue

&

il

va

fur un Jge prpar pour


thdcrc,
)

lui fur

le

devant
^

ARONS.

'

^w^ONSULSj & vous. Snat, qu'ilm'ell: doux d'tre admli Dans ce Confeil facr de fages ennemis j Devoir tous ces hros, dont l'quit fvre
N'eut jufques aujourd'hui qu'un reproche
fe faire >
j

Tmoin de
D'couter

leurs exploits, d'admirer leurs vertus

Rome

enfin par la voix de Brutus;

Loin des

cris

de ce peuple indocile

&

barbare.

Que

fureur conduit, runit

&

fpare^

TRAGDIE.
Dont
l'audace

331

Aveugle dans fa haine, aveugle en fon amour. Qui menace & qui craint , rgne & fert en un jour >

B R U T U

S.

Arrtez, fchez qu'il faut qu'on nomme

Avec plus de refpe6t les citoyens de Rome. La gloire du Snat eil de reprfenter Ce peuple vertueux, que Ton ofe infultcr.
Quittez Tart avec nousj quittez la flatterie; Ce poifon, qu'on prpare la cour d'trurie,
N'ell point encor

connu dans

le

Snat Romain.

Pourfuivez.

ARON
Que

S.

Moins piqu d'un difcours fi hautain, touch des malheurs o cet tat s'expofe >
un de
fes enfans j'embralTe ici fa caufe.

Comme

Vous voyez quel orage


Je vois
,

clate autour de vous


les

C'eften vain que Titus en dtourna


avec regret
,

coups

fa

valeur

&

fon zle
^

N'afTurer aux

Romains qu'une chute plus belle}


vos remparts dfols
ils
;

Sa victoire

affaiblit

Du Ah
Si

fang qui les inonde


!

femblent branls.
pre,

ne refufez plus une paix nceffaire.


le

du peuple Romain
l'eft

Snat

eft le

Porfemia

des Rois que vous pcrfcutez.

, du nom Romain vengeurs l redoutes. Vous des droits des mortels clairs interprtes. Vous qui jugez les Rois, regardez o vous tes.

Mais vous

Voici ce Capitole,

& ces

mmes

autels.

531

B R U T U S^
y

O
J'ai

jadis

atteftant tous les


^

Dieux immortels.
fidle.

vu chacun de vous

brillant d'un autre zle,

A Tarquin votre

Roi jurer d'tre

Quels Dieux ont donc chang les droits des Souverains Quel pouvoir a rompu des nuds jadis f faints? Qui du front de Tarquin ravit le diadme?

Qui peut de vos fermens vous dgager ?

BR U T U
N'alguez point ces

^
S.

nuds que

le

Lui-mme. crime a rompus.

Ces Dieux quil outragea, ces droits qu'il a perdus. Nous avons fait, Arons , en lui rendant hommage,
Seiment d'obiffance, 6c non point d'efclavage.

Et puifqu

il

vous fouvient
,

d^'avoir

vu dans ces lieux


lui

Le Snat
Devant

fes peds

faifant

pour

des

vux

Songez qu'en ce
ces

lieu

mme,
il

cet autel augulle.

mmes Dieux ^

jura d'tre jufte.


j

De
l

fon peuple

& de

lui tel tait le lien

nous rend nos fermens lorfqu'il trahit


loix de

le fen:

Et ds qu'aux

Rome
,

il

ofe tre infidle,

Rome n'eil plus

fujette

& lui feul eft rebelle. A R O N S.


que Tabfolu pouvoir
^^

Ah! quand

il

ferait vrai

Et entran Tarquin par-del fon devoir,


Qu'il en et trop fuivi l'amorce enchanterefle j

Quel homme eil: fans erreur , & quel Roi fans faiblefe?
Eft-ce vous de prtendre au droit de le punir,

Vous-iis tous fes fujecs, vous faits pour obir?

TRAGDIE,
Un
Il
fils

53^
f

ne s'arme point contre un coupable pre


les

dtourne

yeux,

le plaint

& le rvre.
moins prcieuiB?
fa

Les droits des Souverains

font-ils
'>

Nous fommes leurs enfans

leurs juges font les Dieux.

Si le Ciel quelquefois les

donne en

colre.

N'allez pas mriter un prfent plus fvre.

Trahir toutes les loix en voulant les venger.

Et renverfer Ttat au-lieu de


Inftruit par le

le

changer.

malheur, ce grand matre de l'homme,

Tarquin

fera plus jufte,

&

plus digne de

Rome.

Vous pouvez raffermir, par un accord heureux. Des peuples & des Rois les lgitimes nuds ,
Et
faire

encor

fleurir la libert

publique

Sous Tombrage facr du pouvoir monarchique.

BR U T U
Arons,
il

S.

neft plus tems: chaque tat fes loix.


fa

Qu'il tient de

nature

ou

qu'il

change fon choix.


leurs prtres,

Efclaves de leurs Roisj

& mme de

LesTofcans femblent ns pour fervir fous des matres^


Et, de leur chane antique adorateurs heureux,
^

Voudraient que Tunivers ft efclave

comme

eux.

La Grce entire

ell:

libre,

&

la

molle lonie

Sous un joug odieux languit

affujettie.

Rome

eut fes Souverains, mais jamais abfous.


fut le orand

Son premier citoyen

Romuusj

Nous partagions le poids de fa grandeur fuprme: Numa, qui fit nos loix, y fut foumis lui-mme.

Rome
Chez

enfin, je l'avoue, a fait un mauvais choix:


les

Tofcans, chez vous elle

a choifi fes

Roisi

>

534
Ils

B R U T U S,
,

nous ont apport, du fond de rtrurie,


avec
la

Les vices de leur cour


(

tyrannie.

Ilfe lev, )
!

Pardonnez-nous, grands Dieux

fi

le

peuple Romailf

tard

il

long tems condamner Tarquin.


Tes -nains

Le fang qui regorgea fous

meurtrires.

De

notre obilFance a

rompu

les barrires.

Sous un fceptre de

fer tout ce
,

peuple abattu,

force de malheurs

a repris fa vertu.

Tarquin nous

a remis dans
eft

nos droits lgitimes j


fes

Le bien public
S'ils

n de Texcs de

crimes}

Et nous donnons l'exemple ces mmes Tofcans,


pouvaient, leur tour, tre
las des tyrans.

(Les Confuls dcfcendem vers l' autel ^

& le Snat fe lev. \

Mars Dieu des hros, de Rome & des batailles. Qui combats avec nous, qui dfends ces murailles
!

Sur ton autel facr, Mars, reois nos fermens.

Pour ce snat, pour moi, pour


Si dans le
fein de

tes dignes enfans.

Rome

il

fe trouvait

un

tratre.

Qui

regrettt les Rois, z qui voulut un matre.

Que le perfide meure au milieu des tourmens: Que fa cendre coupable abandonne aux vents. Ne laifie ici qu'un nom plus odieux encore Que le nom des tyrans que Rome entire abhorre.
,
,

AR ON
Et moi
,

avanant vers
,

l'autel.

fur cet autel

qu'ainf

vous profanez

Zt jure au nom du Roi que vous abandonnez. Au nom de Porfenna, vengeur de fa querelle,

A vous,

vos eafans, une guerre immortelle.

TRAGDIE,
[

535
\

Les Snateurs font un pas vers


,

le Capitoe.

Snateurs, arrtez

ne vous fparez pas

Je ne

ne

fais pas plaint cie

tous vos attentats

La

fille

de Tarquin, dans vos mains demeure j

Eft-elle

une

vi(5time

Rome

confacre?

Et donnez-vous des

fers fes royales


les

mains.
?

Pour mieux braver Ton pre & tous

Souverains

Que dis-je? tous ces biens, ces trforSjCesrichefles, Que des Tarquins dans Rome puifaient les largefles
Sont-ils votre conqute
Eft ce
,

ou vous
le

font-ils

donns?
?

pour
l

les ravir

que vous

dtrnez

Snat,

vous Tofez, que Brutus


S
fe

les dnie,

BRU TU

tournant vers

ARON

S.

Vous connailTez bien malSc Rome & fon gnie. Ces pres des Romains, vengeurs de l'quit, Ont blanchi dans la pourpre & dans la pauvret.
Au-defTus des trfors , que fans peine ils vous cdent^

Leur gloire

eft

de domter les Rois qui


j

les

poffdent.

Prenez cet or, Arons

il

eft vil

nos yeux.

Quant au malheureux
Malgr
la jufte

fang d'un- tyran odieux,


j'ai

horreur que

pour

fa famille.

Le Snat

mes

foins a confi fa

fille.

Elle n*a point

ici

de ces

refpe(5ls flatteurs.

Qui des

enfans des Rois empoifonnent les curs;

Elle n'a point trouv la

pompe

&

la

moUeffe,

Dont
Mais

la

couc

;'es

Tarquins enivra fa jeunefle.

je fais ce

qu'on doit de bonts

& d'honneur,

fon fexe, fon ge,

& fur-tout

au malheur.

3^

B R U T U S,
camp que Tarquin
la

Ds

ce jour en fon

revoie j

Mon cur mme


Que
la

en conoit une fecrte joie.


rien ne rcfte en ces lieux.

Qu'aux tyrans dformais


haine de

Rome

& le courroux des


votre frer

Dieux.

Pour emporter au camp Tor qu'il faut y conduire, Rom.e vous donne un jour 5 ce tems doit vous fuffire:

Ma

maifon cependant

cil

JouilTez-y des droits de Thofpitalit.

Voil ce que par moi

le

Snat vous annonce.

Ce

foir,

Porfenna reportez
la

ma

rponfe.

Reportez-lui

guerre

_,

&

dites Tarquin
le

Ce que

vous avez vu dans

Snat Romain,

i^Aux Snateurs.^

Et nous du Capitole allons orner


Sufpendons ces drapeaux

le fate

Des lauriers dont mon fils vient de ceindre fa


,

tte

S: ces dards tout fanglans.

Que
Ainfi

fes heureufes
piiifTe

mains ont ravis aux Tofcans.


,

toujours

plein
,

du

mme

courage.

Mon

fang
:,

digne de vous

vous

fervir d'ge

en ge

Dieux

protgez ainf, contre nos ennemis.

Le Confulat du pre,

&

les

armes du

fils.

0^
SCNE

TRAGDIE.

55
rTTwamfi

SCENE
Q^u font fuppofs tre entrs

IIL
d^ audience

ARONS, ALBIN;
de la falle

dans un autre appartement de la maifon de Brutus

ARONS.
X^s-tu
Cet
bien remarqu cet orgueil inflexible.
efprit d'un

Snat qui fe croit invincible


,

Il le ferait,

Albin

Rome

avait le

tems
Tes enfans.

D'affermir cette audace au

cur de

Crois-moi,

la libert

que tout mortel adore. une grandeur.

Que

je

veux leur ter, mais que j'admire encore.

Donne
Sous
le

l'homme un courage,
la

infpire
le

Qu'il n'et jamais trouvs dans

joug des Tarquins,

fond de fon cur. cour & Tefclavage


'

AmoUifTait leurs murs, nervait leur courage 5


Leurs Rois, tiop occups

domter

leurs fujets,
paix.'

De nos
Mais
Si
f

heureux Tofcans ne troublaient point la


ce
fier

Snat rveille leur giiie.

Rome

eft libre,

Albin,

c'ell fait

de

l'Italie.

Ces Vont reprendre

lions, que leur matre avait rendu plus

doux.

leur rage 3z s'lancer fur nous.


la

touffons dans leurfang

femence fconde

Des maux de
Ces

l'Italie

&

des troubles du

monde

Affranchiffons la terre:

&

donnons aux Romains


au refte des humains.

fers qu'ils dellinaient

Th. Tome

I,

38

B R U T U S
viendra-t-il? Pourrai-je
ici

Meinia

l'entendre?

Oiera-t-il?

ALBIN.
Seianeur,
il

doit

ici fe

rendre.

A toute heure
As-tu pu
lui

il

appui. y vient. Titus eft fon

RO

S.
?

parler? Puis-je compter fur lui

ALBIN.
Seigneur
,

ou

je

me trompe , ou

MefTala confpire

Pour changer
Il ert

fes deftins plus

que ceux de l'Empire}


fi

ferme, intrpide, autant que

Thonneur^

Ou

l'amour du pays excitait fa valeur i matre de lui-mme. Matre de fon fecret ,

&

Impntrable,

& calme

en

fa fureur

extrme.

AR O
Et
fes lettres depuis.
. .

S.

mes yeux Tel autrefois dans Rome il parut ces lieux Lo fque Tarquin rgnant me reut dans
.

mais

je le

vois paratre.

SCNE
ARON
S.

IV.

ARONS, MESSALA, ALBIN.


OnREUX
Eh
bien!
l'or

MefTala, l'appui de votre matre, de Tarquin, les prfens de mon^Ro,


tenter la foi?

Des Snateurs Romains n'ont pu

TRAGDIE.
les
plaifrs

339
?

d'une cour, refpirance

la crainte,

A ces curs endurcis n'ont pu porter d'atteinte


Ces
fiers patriciens font-ils

autant de Dieux,

Jugeant tous

les

mortels,
^

&
A

ne craignant rien d'eux?

Sont- ils fans paffion

fais

intrt, fans vice?

ME
Ils ofent s'en

S S

L A.

vanter} mais leur feinte jullicc,


,

Leur pre aull^rit


N'eft dans ces

que rien ne peut gagner,

curs hautains que la foif de rgner s Leur orgueil foule aux pieds l'orgueil du diadme: Ils ont brif le joug pour l'impcfer eux-mme.

De

notre libert ces illuftres vengeurs

>

Arms pour la dfendre, en font les opprefTeurs. Sous les noms fduifans de patrons & de pres.
Ils afifedent des

Rois

les
j

dmarches

altires.

Rome a chang de fers


Pour un Roi

Zl fous le

joug des grands

qu'elle avait, a trouv cent tyrans.

A R O N

S.

Parmi vos citoyens en eft -il d'affez fage. Pour dtefter tout bas cet indigne efclavage

E
:

S S

A L

A.

Peu fentent leur tat leurs efprits gars De ce grand changement font encore enivrs. Le plus vil citoyen, dans fa baffefle extrme. Ayant chalT les Rois , penfe tre Roi lui-mme.
Mais,

Qui

vous l'ai mand, Sei;^neur i j'ai des amis. fous ce joug nouveau font regret fournis 5 Qui, ddaignant l'erreur des peuples imbciles.
je

Dans ce

torrent fougueux relient feuls immobiles

Pij

40
faits

B R U T U S^
,

1
&
les

Des mortels prouvs


Sont

dont

la tte

bras

pour branler ou changer

les tats,

A R O N
De ces
Serviront-ils leur Prince?

S.

braves Romains que faut-il que j'efprc?

M
Tout leur fang Qu'en aveugles

S S

AL
Ils

A.

font prts tout faire:

eft

vous. Mais ne prtendez pas


ils

fujets

fervent des ingrats.

Ils ne fe piquent point

du devoir fanatique

De

fervir de

vidime au pouvoir defpotique.


pas.

Ni du zle infenf de courir au trpas. Pour venger un tyran ^ qui ne les connait

Tarquin promet beaucoup j mais,devenu leur matr. Il les oublra tous , ou les craindra peut-tre.
Je connais trop
Ingrats dans
la les

grands

dans

le

malheur amis.

fortune,

&

bientt ennemis.
,

Nous fommes de
Et

leur gloire un inftrument fervile


qu'il eil inutile.

Rejet par ddain, ds


brif fans piti,
s'il

devient dangereux.

A
Ils

des conditions on peut compter fur eux;

demandent pn chef digne de


le

leur courage.
j

Dont

nom feul

impofe

ce peuple volage

Un Mme

chef affez puiilmt, pour obliger le

Roi^
j

aprs le fuccs, nous tenir fa foi

Oufi de nos

deffeins la trame eft dcouverte.

Un chef affez

hardi pour venger notre perte,

ARON
M^is vous m'aviez
ciit

S.

que l'orgueilleux Titus.

>

TRAGDIE.
MESS AL
Il cft l'appui

341

A.
de Brutiis
j

de

Rome ,

il

eft fils

Cependant.

...

ARON
De
Dont
En
Lui feul a fauve

S.
injufticeiS
?

quel il voit-il les

ce Snat fuperbe a pay fes fervices

Rome, toute fa valeur vain du confulat lui mrita Thonneur.

&

Je fais qu'on le refufe.

S S

AL

A.
:

Et je fais qu'il murmure Son coeur altier & prompt ell plein de cette injure. Pour toute rcompenfe il n'obtient qu'un vain bruit > Qu*un triomphe frivole, un clat qui s'enfuir. J'obferve d'alTez prs fon ame impricufe,
Et de fon
fier

courroux

la

fougue imptueufe j

Dans
Il

le champ de la gloire il ne fait que d'entrer marche en aveugle , on l'y peut garer. y La bouillante jeunelfe eft facile fduire j

Mais que de prjugs nous aurions dtruire ! Rome, un conful, un pre, & la haine des Rois,
Et l'horreur de
la

honte,

& fur-tout fes exploits.

Connaiffez donc Titus, voyez toute fon ame. Le courroux qui l'aigrit, lepoifon qui l'enflamme
11

brle pour Tullie.

ARON

S.

Il l'aimerait

ii;

342.

B R U T U S M E S S A L A.

j,

Seigneur,

A
11

peine ai-je arrach ce fecret de fon cur:

en rougit lui-mcme ^ &: cette ame inflexible

N'ofe avouer quelle aime,

&

craint d'tre fenfiblc.

Parmi

les paffions

dont

il

ti\

agit.
la libert,

Sa plus grande fureur


'

ell

pour
S.

ARON

C'ell

donc des fentimens ,

& du cur d'un feul homme


l

Qu aujourd'hui^ malgr moi, dpend le fort de Rome


(

Albin.

Ne

nous rebutons pas. Prparez-vous, Albin,


tentes de Tarquiii.

A vous rendre fur l'heure aux ( A Mejfala. )


Entrons chez
la Princeffe.

Un peu

d'exprience

M'a pu du cur humain donner quelque fcience: peut-tre fes mains Je lirai dans fon ame, Yout former rheuieux pige o j'attends les Romains.

&

Fin du premier A^e.

TRAGDIE,

45

ACTE
Le

II.

SCENE PREMIERE.
thtre reprfente^ ou cjl fuppof reprCentct

un appartement du palais des Confuls.

TITUS, MESSALA.
M
j3i on;
c*eil

S s

L A.
fenfible amiti

trop

oflfenfer

ma

Qui peut de Ion fecret me cacher la moiti. En dit trop & trop peu , m'offenfe & me fouponne.

TITUS.
Va, mon cur
ta foi tout entier

s'abandonne;

Ne me

reproche rien.

MESSALA.
Quoi vous dont
!

la

douleur

Du

Snat avec moi dtella

la

rigueur.

Qui verfez dans mon fein ce grand fecret de Rome, Ces plaintes d'un hro5,ces larmes d'un grand-homme
avez-vous pu dvorer f long-tems Une douleur plus tendre , 8c des maux plus touchans De vos feux devant moi vous touffiez la flamme.

Comment

Quoi donc!

l'ambition, qui domine en votre am^e,

iv

.^44

^ ^ U T U S,
vous de
fi

;teignait-elle en

chers fentimens?

Le Le

Siiat a-t-il fait vos plus cruels

tourmens?
?

haiiTez vous plus que vous n'aimez Tullie

TITUS.
Ah
Je
!

j'aime avec tranfport, je hais avec furie:

fuis

extrme en tout,
fe

je l'avoue

&:

mon cur

Voudrait en tout

vaincre, &: connat fon erreut,

M
JDguifer votre

E S S

L A.
vos injures?

Et pourquoi, de vos mains dchirant vos bleflures^

amour

& non pas TITUS.


,

Que
Tu

veux-tu, MelTila? J'ai, malgr

mon
ma

courroux

Prodigu tout
le fais
>

mon

fang pour ce Snat jaloux.


vi6loire
: :

(ton courage eut part


plaiir parler

Je fentais du

de

ma

gloire

Mon cur,
Trouvait de

enorgueilli des fuccs de


la

mon

bras.

grandeur venger des ingrats.

On

confie aifment des malheurs qu'on furmontej


qu'il eil accablant

Mais

de parler de

fa

honte i

M
Quelle
eft

E S S

L A.
&: ce

donc cette honte,

grand repentir?

Lt de quels fentimens auriez-vous rougir?

TITUS.
Je rougis de moi-mme, 8c d'un feu tmraire,
lautile, imprudent,

mon

devoir contraire.

M
Quoi donc
1

E S S

A L

A.

l'ambition, l'amour

&

fes fureurs

Sont-ce des pafTions indignes des grands coeurs?

TRAGDIE.
TITUS.
L'ambition, l'amourj
le

345

dpit, tout m'accable;

De

ce Confeil de Rois l'orgueil infupportable

Mcprife

ma

jeunefle, &^

me

refufe

un rang

Brigu par

ma

valeur,

&

pay par

mon

fang

Au milieu du

dpit dont

mon ame

ell faiie

Je perds tout ce que j^aime, on m'enlve Tullie,

On
Tu

te Tenlvej hlas

trop aveugle courroux!

n'ofais y prtendre,

& ton
&

cur

eft

jaloux.

JeTavorai, ce feu, que


S'irrite

j'avais fu contraindre.

en s'cHappant,

ne peut plus s'teindre.


j

Ami,

c'en tait fait: elle partait

mon cur

De
Le

fa funelle

flamme

allait tre
:

vainqueur:

Je rentrais dans mes droits


ciel a-t-il
le fils

je fortais d'efclavage.

Moi

marqu ce terme mon courage? de Brutus , moi l'ennemi des Rois


l'ingrate

C'eft du fang de Tarquin que j'attendrais des loix

Elle refufe encor de m'en donner

Et par-tout ddaign, par-tout ma honte clate.

Le dpit, la vengeance, & la honte, & l'amour De mes fens foulevs difpofent tour--tour.

E S

AL

A.
*

Puis-jc ici vous parler, mais avec confiance?

TITUS.
Toujours de
tes confeils
j'ai

chri la prudence.

Eh

bien

fais-moi rougir de mes garemens.

S S

A L

A.

3*approuYe c votre amour c vos reffentimens,

Fv

54<?
Faudra-t-il

B R V T U S
donc toujours que Titus autorife
s'il

Ce

Snat de tyrans, dont l'orgueil nous matrife?

Nonj
Quoi
1

vous faut rougir, rougiflez en ce jour


patience
,

De votre

& non de votre amour. pour prix de vos feux & de tant de vaillance
,

j>

Citoyen fms pouvoir, amant fans efprance.


Je vous verrais languir, vi6lime de l'tat,

Oubli de Tullie

&

brav du Snat

Ah

peut-tre

Seigneur , un cur tel que


,

le

votre

Aurait pu gagner Tune

& fe venger de l'autre. TITUS.


mon
efprit

De

quoi viens-tu
,

flatter

perdu
fa

Moi

j'aurais

pu

flchir fa
:

haine ou

vertu?

N'en parlons plus

tu vois les fatales barritres

Qu'lvent entre nous nos devoirs


Sa haine dformais gale
Elle va donc partir
?

&

nos pres:

mon

amour.

MESSA
Oui
,

L A.

Seigneur, ds ce jour.

TITUS.
le n'en mumiure point. Le Il la fit pour rgner.
ciel lui

rend juftice

ME
lui deftnat

S S
!

AL

A.

Ah
Et fins ce
fier
>

ce ciel plus propice

peut-tre un empire plus doux j

Snat

fans la guerre , fans vous. ....


efl:

Pardonnez

vous favez, quel


^

fon hritage

Son

fre ne vit plus

Rome

tait

fon partage.

TRAGDIE,
Je m'emporte. Seigneur: mais
Si
,

547

il,
il

pour vous fervir.


ne faut que prir;

pour vous rendre heureux,


fang.
.
.

Si

mon

TITUS.
Non
Je l'avoue
5
,

ami

mon devoir eft le matre.

Non;crois-moi,rhomme eft libre au moment


il

qu'il veut l'tre,

eft

vrai, ce dangereux poifon


,

pour quelques momens


le

gar

ma

raifon
la

Mais

cur d'un

foldat fait

domter

molleife

Et l'amour

n'eft puiffant

que par notre faibkffe.

E S S

L A.

Vous voyez des Tofcans venir l'AmbafTAieurj Cet honneur qu'il vous rend. ...

TITUS.
Ah
Que me
veut-il
?
!

quel funefte honneur


j

C'eft lui qui m'enlve Tullic


le

C'eft lui qui

met

comble au malheur de ma

vie.

S C E

E IL
S.

TITUS, ARONS.
ARON
X.prs
Tent ce que
j'ai

avoir en vain, prs de votre Snat,

pu pour fauver cet tat,

Souffrez qu' la vertu rendant un julle

hommage.

J'admire en libert ce gnreux courage,

Pvj

>

54S Ce bras qui An bord du

B R U T U Sj
venge

Rome,

&

foutient fon pas.

prcipice o le Snat Ta mis.

Ah! que vous tiez dii^ne,


Et d'un autre adverfaire
,

& d'un prix plus augufte.


bc d'un parti plus julle
ailleurs
1

Ht que ce grand courage,

mieux employ^
!

D'un
Il ell

plus digne falaire aurait t pay


,

il

eft

des Rois

( j'ofe ici

vous

le dire

Qui

mettraient en vos mains

le fort

de leur Empire,

Sans craindre ces vertus

qu'ils
cS^

admirent en vous.
le

Dont

j'ai

vu

Rome

prife,

Snat jaloux.

Je vous plains de

fervir fous ce

matre farouche.

Que

le

mrite aigrit, qu'aucun bienfait ne touche


fe fait

Qui, n pour obir,


D'appefantir
fa

un lche honneur

main

fur fon librateur;

Lui, qui,

s'il

n'ufurpait les droits de la


les

couronne.

Devrait prendre de vous

ordres qu'il vous donne.

TITUS.
Je rends grce

vos foins. Seigneur,

Se:

mesfoupons

De

vos bonts pour moi refpetent

les raifons.

Je n'examine point, votre politique Penfe anrier mes chagrins contre ma Rpublique,

Et porter

mon

dpit

avec un art

il

doux

Aux

indifcrtions qui fuivent le courroux.


d'artifice

Perdez moins

tromper ma franchife

Ce cur
Je
le

ell

tout ouvert,
, j'ai

&
ell

n'a rien qu'il dguife.


r
.

Outrag du Snat
hais
j

droit de le har

mais

Quand la caufe KomQ au cur de

mon bras commune


fes
fils

prt le fervir.

au combat nous^ appelle,


:

teipt toute querelle

TRAGDIE,
Voil ce que je fuis,

34^

Vainqueurs de nos dbats nous marchons runis.


Et nous ne connailTons que vous pour ennemis.

&
,

ce que je veux tre.

Soit grandeur, Toit vertu, foit prjug peut-tre.

RomakS je prirai pour eux. J'aime encor mieux j Seigneur, ce Snat rigoureux. Tout injuile pour moi , tout jaloux qu'il peut tre.
parmi
les

Que
La

l'clat
fils

d'une cour^

&

le fceptre

d'un matre.

Je fuis

de Brutus,

& je
les

porte en

mon cur

libert grave,

&

Rois en horreur.
S.

A RON
Ne vous flattez-vous point
Seigneur,
ainf

d'un charme imaginaire?

qu' vous, la libert m'eft chre;

Quoique n fous un Roi , j'en gote les appas 5 Vous vous perdez pour elle, &: n'en jouifTez pas.
Eil-il

donc, entre nous,

rien

de plus defpotique 3
}

Que
Vos

refpric d'un tat qui paiTe en Rpublique


:

loix font vos tyrans

leur barbare rigueur

Devient fourde au mrite, au fang, la faveur: Le Snat vous opprime , le peuple vous brave;

&

Il faut s'en faire craindre,

ou ramper leur efclave; Le citoyen de Rome, infolent ou jaloux. Ou hait votre grandeur , ou marche gal vous.

Trop d'clat Teffarouche j il voit d'un il fvre. Dans le bien qu'on lui fait, lemal qu'on lui peut faire 5
Et d'un banniffement
le

dcret odieux
a verf

Devient
Je
fais

le

prix

du fang qu'on

pour eux.
5

bien que la cour, Seigneur, a fes naufrages

Mais fes jours font plus beaux^fon ciel a moins

d'oj:agS<;

B R U T U Sj
la libert,

Souvent
Il

dont on

fe

vante ailleurs.

tale auprcs d'un Roi Tes dons les plus flatteurs.

rcompenfe ,

il

aime,

il

prvient les fervices

>

La

gloire auprs de lui ne fuit point les dlices.


Tes

Aim du Souverain, de
bloui d'un clat
qu'il

rayons couvert,

Vous ne fervez qu'un matre,


Le vulgaire applaudit

& le refte vous fert.


qu'il

refpede 8c

aime,

jufqu' nos fautes

mme

Nous ne redoutons
Et

rien d'un Snat trop jaloux;

les rvres loix fe taifent

devant nous.

Ah! que, n pour la cour,ainfi que pour les armes'. Des faveurs de Tarquin vous goieriez les charmes!
levons
Il aurait
l'ai

dj dit;

il

vous aimait, Seigneur;


fa

avec vous partag

grandeur

Du

Snat vos pieds

la fiert

proilerne

Aurait....

TITUS. J*ai vu fa cour & je


,

l'ai

ddaigne.

Je pourrais

, il

ei\ vrai

mendier fon appui


lui.
;

Et, fon premier efclave^ tre tyran fous

Grce au

ciel
la

je n'ai

point cette indigne faiblefTe

Je veux de
Je fens que

grandeur,

&
,

la

veux fans

baflefle.
:

mon

deiHn n'tait point d'obir


r^nournez
S.

Je combattrai vos Rois

les fcrvir.

AR O N

Je ne puis qu'approuver cet excs de conllance

Mais fongez que lui-mn:e leva votre enfance.


Il s'en

fouvient toujours. Hier encor, Seigneur,

En

pleurant avec

moi fon

fils

& fon malheur

TRAGDIE,
Titus
^

353

me

difait-il, foutiendrait

Et

lui feul

mritait

ma famille. mon Empire Se ma fille.


S
,

T
Sa
fille?

T U

^/z/i dtournant.

Dieux! TuUie?

O vux infortuns
:

ARON
Je
la

S, en regardant Titus,

remne au Roi , que vous abandonnez

Elle va loin de vous ,

& loin de fa patrie


le

Accepter pour poux

Roi de Ligurie.

Vous cependant

ici

fervez votre Snat,

Perfcutez fon pre, opprimez fon tat.


J'efpre que bientt ces votes embrfes.

Ce

Capitole en cendre,

&

ces tours crfces.


les

Du

Snat

&

du peuple clairant
fervir

tombeaux,

A cet

hymen heureux vont

de flambeaux.
B'7S9V'

SCENE
T
!

III.
S

I^T

M
!

A L

A.

TITUS.
X a.H mon cher Meffala , dans quel trouble il me laifie Tarquin me l'et donne 6 douleur qui me prefTe
!

Moi ,

j'aurais

pu

!..

mais non ; miniftre dangereux ,

Tu

venais pier le fecrct de


!

mes

feux.
\

Hlas en
Il a lu

me

voyant fe peut-il qu'on l'ignore

dans mes yeux l'ardeur qui

me

dvore.
fa

Certain de

ma

faiblefle,

il

retourne

cour,

Infulter aux projets d'un tmraire amour.

35^
J'aurais

B R U T U S^
vie
!
! !

pu Tpoufer, lui confacrer ma Le ciel mes defirs eut dellin Tullie Malheureux que je fuis

M E S S A L A.
Vous pourriez
Arons pourrait Croyez-moi.
tre heureuxj
fervir vos lgitimes feux.

TITUS.
BannilTons un efpoir frivole
5

Rome

entire m'appelle aux murs du Capitole.

Le peuple, raflembl fous ces arcs triomphaux. Tout chargs de ma gloire, & pleins de mes travaux.
M'attend pour commencer
les

fermens redoutables

;,

De

notre libert garants inviolables.

E S S

L A.

Allez fervir ces Rois,

TITUS.
Oui
Oui,
tel eft
,

je les
je le

veux fervi<M veux remplir

mon

devoir,
xM

&

E S S

AL

A.

Vous gmifez pourtant.

TITUS.
Ma
Vows
Tachetez, trop cher.

vioire

eft cruelle.

MESS AL A.
TITUS.
lle en fera plus belle,

TRAGDIE,
Kc m* abandonne
point dans Ttat o je
fuis.

353

M
Allons
,

E S S
,

A L

A.

fuivons fes pas

aigrifTons Tes ennuis.


le trait

Enfonons dans fon cur

qui le dchire.

SCNE
B R U T U
.CBLRRETEZ, MefTala
y

I F.

BRUTUS, MESS
S.
j*ai

A LA.

deux mots vous

dire,

M
A moi
,

S S

L A.

Seigneur

B R U T U

S.

A
Tiberinus

vous.

Se rpand en fecret fur toute

Un flinefte poifon ma maifon.

mon

fils

:,

aigri

contre fon frre,

Laiffe clater dj fa jaloufe colre.

Et Titus, anim d'un autre emportement.


Suit contre
le

Snat fon

fier refifentiment.

L'Ambafladeur Tofcan, tmoin de leur

faible/Te,

En

profite avec joie, autant qu'avec adrffe.

Il leur parle,

& je

crains les difcours fduifans


l'art

D'un

miniftre vieilli dans

des courtifans.
;

Il devait

ds demain retourner vers fon matre

Mais un jour quelquefois ejtl beaucoup pour un tratre.

554
Allez
Je
le
lui

B R U T U S
commander de
veux.

:,

Mefiala, je prtends ne rien craindre de lui:


partir aujourd'hui
j

M
Et vous
ferez,

S S

L A.

C'eft agir fans doute avec prudence.

content de

Ce
Je

n'eil pas tout


fais far

mon obilfance. B R U T U S. mon fils avec vous eft


il

li.

fon efprit ce que peut Tamitie.


eft fans

Comme
Plus
il

fans artifice,

dfiance

Sa jeuneffe

eft livre votre exprience.

fe fie
le

vous, plus
conduire
,

je

dois efprer

Qu'habile

& non Tgarer,


corrompre fon cur,

Vous ne voudrez jamais, abufant de fon ge.


Tirer de fes erreurs un indigne avantage

Le rendre ambitieux

&:

M
11 fait Il

E S S

L A.
,

C'eft de quoi dans Tinftant je lui parlais

Seigneur.

vous imiter, fervir

Rome,

aime aveuglment

fa patrie

& & fun


S.

lui plaire

pre.

BR U T U
Il le doit;

mais far-tout

il

doit aimer les loix;

11 doit en tre efclave, en porter tout le poids.

Qui

veut les violer, n'aime point

fa patrie.

M
Kous avons vu

E S S
fi

L A.
l'a fervie,

tous deux

fon bras
s.

BR u T u

H a fait fon devoir.

TRAGDIE.
M
n rendant

355

E S S
Et

L A.
et fait
le fen,

Rome

plus d'honneurs a ce cher citoyen.

B R U T U

S.
fait

Non non
,

le

confulat

n'eft
fils

point

pour fon ge
fuffrage.

J'ai

moi-mme

mon

refuf

mon

Croyez-moi,

le

fuccs de fon ambition


j

Serait le premier pas vers la corruption

Le prix de

la

vertu ferait hrditaire


fils

Bientt Tindigne

du phis vertueux pre moins mrit,


la

Trop

alTur d'un rang d'autant

L'attendrait dans le luxe

& dans l'oifivet.


ell:

Le dernier des Tarquins en

preuve infigne.

Qui naquit dans la pourpre en eft rarement digne. Nous prfervent les cieux d'un f funefte abus^ Berceau de la molleiTe & tombeau des vertus Si vous aimez mon fils, ( je me plais le croire
!

Reprfentez-lui mieux
touffez dans fon

fa vritable gloire

cur un

orgueil infenf
eft

C'eft en fervant Ttat qu'il

rcompenf.
doit un exemple
lui je
;

De

toutes les vertus

mon

fils

C'eft l'appui des

Romains que dans

contemple
pour

Plus

il

a fait

pour eux, plus

j'exige aujourd'hui.
j'ai

Connaiffez mes

vux

l'amour que

lui.

Temprez cette ardeur de Tefprit d'un jeune homme Le flatter , c^'eft le perdre, & c*eft outrager Rome.

M
Je

E S S

A
le

L A.
fuivre aux

me

bornais. Seigneur,

combats

J'imitais fa valeur,

& ne l'ir.ilruifis pas.

5^

B R U T U S^
j

J'ai

peu d'autorit

mais

s'il

daigne
il

me

croire,

Rome

verra bien-tt

comme

chrit la oloire.
s.

B R U T U
Allez donc,

jamais n'encenfez Tes erreurs } Si je hais les tyrans, je hais plus les flatteurs.

&

SCNE
M
Que
Va,
la

V.
,

S S

A L A
cur

feuL

Xl n'eft point de
Cet

tyran plus dur, plus halTable,


intraitable.

fvrite de ton

je verrai peut-tre

mes pieds abattu orgueil inlultant de ta fauffe vertu.

vil peuple leva fur nos ttes, Je pourrai t'crfer, les foudres font prtes.

ColofTe qu^un

&

Fin du fcond Aclek

TRAGDIE.
<

i^r

"

ACTE
" ' >

III.
^.

II..

SCNE PREMIRE.
ARONS, ALBIN, MESSALA,
ARO N
S
,

une Lettre la main.

J E commence
Contient

goter une

jufte efperance

Vous m'avez bien fervi par tant de diligences Tout fuccde mes vux. Oui, cette lettre ^ Albin,
le fort

de

Rome ,
:,

Se celui de Tarquin.

Avez-vouSj dans le camp rgl Theure fatale? A-t-on bien obferv la porte Quirinale ?
L'afTaut fera-t-il prt, , par nos conjurs.

Les remparts^ cette nuit, ne nous font point


Tarquin
ell-il

livrs

content? Crois-tu qu'on Tintroduifc,


,

Ou dans Rome fanglante


Tout
Il

ou dans Rome foumife

ALBIN.
fera prt, Seigneur
^

au milieu de

la nuit.

Tarquin de vos projets got dj


vous doit,

le fruit}
j

penfe de vos mains tenir fon diadme


a-t-il dit
,

Il

plus qu' Porfenna


S.

mme.

ARON
Ou
les

Dieux, ennemis d'un Prince malheureux.


deifeins
fi

Confondront des

grands,

fi

dignes d'eux^

3 5

B R U T U S,
fes

Ou

demain fous

loixRome
,

fera range

Rome
Mais

en cendre peut-tre

& dans Ton fang plonge.


le

il

vaut mieux qu'un Roi, fur

trne remis

Commande des fujets malheureux & fournis. Que d'avoir domter au fein de l'abondance
,

D'un peuple trop heureux Tindocile arrogance.

(A
Allez
j

AIi?in,)

j'attends ici la Princcfle en fecret


(

A MejTala,

MelTala, demeurez.

SCENE
AR ON
S.

IL

ARONS, MESSALA.
5iH
bien

qu'avez-vous fait?

Avez vous de Titus flchi le fier courage? Dans le parti des Rois penfcz-vous qu'il s'engage ?

ME
J'avais trop

S S

L A.
Titus

prfum

l'inflexible

Aime

trop fa patrie,

& tient trop de Brutus.


il

Il fe plaint

du Snat,

brle pour Tullie.

L'orinieil, l'ambition, l'amour, la jaloufie.

Le

feu de fon jeune ge

&

de fes pafions

Semblaient ouvrir fon ame mes fdu<5lions;

TRAGDIE.
Cependant (qui Tet cru? Son amour eil: au comble,
J'ai
) la

359
plus forte.

libert

remporte.
la

& Rome eft

tent, par degrs, d'effacer cette horreur

Que
En
Le

pour le
j'ai

nom de Roi Rome imprime en fon cur.


combattu ce prjug fvre j
Tarquins
irritait fa colre-;

vain
feul

nom des

De
Et

fon entretien
je hafardais

mme
i

il

m'a foudain priv >


achev.
S.

trop,

j'avais

ARON

Ainf de le flchir Meflala dfefprc

M
J*ai

S S

LA,
:

trouv moins d'obrtacle vous donner fon frre

Et

j'ai

du moins fduit un des

fils

de Brutus.

ARON
Quoi vous
!

S.

auriez dj gagn Tiberinus?

Par quels rc(fortsfecrets,par quelle heureufe intrigue?

M
De
fon frre

S S

AL

A.

Son ambition feule a fait toute ma brigue. Avec un il jaloux il voit depuis lon^-tems

&

de

lui les

honneurs diffrens.

Ces drapeaux fufpendus ces votes fatales. Ces flions de lauriers , ces pompes triomphales. Tous les curs des Romains , & celui de Brutus Dans ces folemnits volant devant Titus Sont pour lui des affronts, qui , dans fon ame aigrie.
chauffent le poifon de fa fecrte envie.

Cependant que Titus,

fans haine Si fans courroux.

Trop

au-deiTus de lui pour en tre jaloux.

5<^o

B R U T U Sj
la

Lui tend eucor

main de Ton char de vidloire. Et femble, enrembraflant, Taccabler de fa gloire

J*ai faif ces

momens,

j'ai

fu peindre Tes

yeux

Dans une cour


J'aiprefT,
j'ai

brillante, un rang plus glorieux.

promis, au

nom
,

de Tarquin

mme.
j

Tous

les

honneurs de
,

Rome

aprs le rang fuprme


5

Je Tai vu s'blouir
Il ell

je l'ai

vu s'branler

vous. Seigneur,

& cherche A R O N S.
S

vous parler.

Pourra-t-il nous livrer la porte Quirinale

MES

AL

A.

fa vertu fatale Titus feul y commande, N'a que trop arrt le cours de vos dclHns;

&

C'ell un Dieu qui pride au falut des Romains,

Gardez de hafarder

cette attaque foudaine.

Sre, avec fon appuis fans lui, trop incertaine,

A R ON
Mais
f

S.

du confulat

il

a bricru l'honneur

Pourrait-il ddaigner la fuprine grandeur.

Du trne avec
Le trne
eft

Tullie

un

affuv partage

ME
un affront

S S
fa

L A.

vertu fauvage.
S,

ARON
Mais
il

aime Tullie.

ME
l l'aime

S S

A L

A.
,

Il l'adore

Seigneur J

diamant plus

qu'il

combat fon ardeur.

TRAGDIE.
Il

i'Gx]

brdle pour

la fille

en dceilanc
,

le

pre;

Il craint Il la

de

lui

parler
il

il

gmit de
il

fe taire; Tes pleurs


;

cherche,

la fuit,
il
fi

dvore

Et de l'amour encore

n*a

que

les fureurs.

Dans Tagitacion \m

cruel orage

Un moment
Je
fais

quelquefois renverfe un grand courage.


eft
il

quel

Titus

ardent, imptueux.

S'il fe

rend,

ira plus loin


il

que

je

ne veux.

La

fire

ambition qu

renferme dans Fme,


fa flme.

Au

flambeau de Tamourpeut rallumer

Avec plaifr fans doute il Des Snateurs tremblans


Mais
je

verrait fes pieds


les fronts
fi

humilis

vous tromperais,

j'ofais

vous promettre

Qu'

cet

amour

fatal

il

veuille fe foumettre.

Je peux parler encore,

& je vais A R O N S.

aujourd'hui

, .

Puifqu'il eil

Un -regard
Que

amoureux , je compte encor fur lui. de Tullie, un feul mot de fa bouche


dtours
,

Peut plus pour amollir cette vertu farouche.


les fubtils

D'un chef de conjurs

& tout Tart fdudeur & d'un Ambaffadeur.


la

S'efprons des humains rien que par leur faiblelTe;

L'ambition de l'un, de l'autre


C'eil d'eux que j'attends tout,-

tendreffe.

Voil des conjurs qui ferviront


ils

mon Roi;
font plus forts^que moi.
retire. \

{Tullie entre, Mejfalafc

Th.

Tome

5^2

B R U T U s

SCNE
i^ J. ADAME ,
en ce

III.

TULLIE, ARONS, ALGINE. ARONS.


moment je reois cette lettre. Qu'en vos auguiles mains mon ordre ell de remettre^
la

Et que jufqu'en

mienne

a fait palTer Tarquin,


I E.

TU
Dieux
ce
!

L L
,

protgez

mon

pre

& changez fon


)

dellin

( Elle

lit.

Le trne des Romains peut


Titus
ell

fortir

de

fa

cendre

Le vainqueur de
.>r>

fon Roi peut en tre Tappui.


5

un hros

c'eft lui

de dfendre
lui.

33

Un

fceptre que je veux partager avec

3Vous, fongez que Tarquin vous a donn


as

la vie

Songez que
Si Titus

mon
eft
.

deilin va

dpendre de vous,
j

53
33

Vous pourriez
vous
?
. .

refufer le

Roi de Ligurie
fera votre
.

cher

> il ?
. .

poux
.

33.

Ai-je bien lu

Titus

Seigneur

. .

eft-il pofliblei

Tarquin, dans fes malheurs jufqu alors inflexible.


Pourrait
?..

mais d'o

fait-il ?..

& comment ?.. Ah


de

Seign(
?

Ne Ne

veut-on qu'arracher

les fecrets

mon cur
;

pargnez

les chagrins d'une trifte Princelfe

tendez point de pige

ma

faible jeunefle.

ARONS.
Non , Madame Tarquin je ne fais qu'obir couter mon devoir , me un. Se vous fervir.
>

TRAGDIE,
Il

3^3

ne m'appartient point de chercher


fecrets qu'en

comprendre

Des
Vers

mon

fein

vous craignez de rpandre.

Je ne veux point lever un il prfomptueux


le

voile facr que vous jetez fur eux.

Mon
Que Que

devoir feulement m'ordonne de vous dire,


le ciel

veut par vous relever cet Empire j


eft

ce trne

un prix

qu'il

met vos vertus

TULL
Je fervirais
Seigneur
^ il

I E.
!

mon

pre

& ferais Titus


.
,

fe pourrait

AR ON
Pour
le

S.

N'en doutez point, Princeflc.


fang de (ts Rois ce hros s'intrefTe.
_,

De De
Il

ces rpublicains la trille aullrit

fon coeur gnreux rvolte la fiert


aigri
3

> 5

Les refus du Snat ont


Je
point dans fon

fon courage

penche vers fon Prince


n'ai

achevez cet ouvrage

cur prtendu pntrer;


il

Mais puifqu'ilvous connat,

vous doit adorer.

Quel il ,
Parlez

fans s'blouir

peut voir un diadme

Prfent par vos mains, embelli par


lui feulem.ent,

vous-mme?
lui.

vous pourrez tout fur

De

l'ennemi des Rois triomphez aujourd'hui.

Arrachez au Snat, rendez votre pre. Ce grand appui de Rome fon Dieu tuteaire
,

&

Et
Et

m.ritez l'honneur d'avoir encre vos mains


la

caufe d'un pre,

&

le fort

des Romains.

Qj

5^4

TRAGDIE.
La gloire,

5^5
couronne
!

raifon, le devoir, tout l'ordonne.

Quoi! mon pre

mes feux va devoir


!

fa

De

Titus

&

de

lui je ferais le lien

Le bonheur de Ttat va donc natre du mien Toi que je peux aimer , quand pourrai-je t'apprendre Ce changement du fort o nous n'oions prtendre?
!

Quand

pourrai-je, Titus, dans

mes

juftestranfports,
?

T'entendre fans regrets, te parler fans remords

Tous mes maux font

finis
fi

Rome

je te

pardonne j

Kome,
snat
,

tu vas fervir, tu vas

Titus t'abandonne5
fi

tomber,
^

Titus

ell

moi

Ton hros m'aime

tremble,

& reconnais ton Roi.

SCNE
TITUS.
iv-lADAME
,

V,

TITUS, TULLIE.
Daignez-vous voir encore Cet odieux Romain que votre cur abhorre.
eft-il

bien vrai

Si juftement ha,

fi

coupable envers vous

Cet ennemi ?

T ULLIE.
Seigneur, tout
eil
il

chang pour nous.


faut

Le

deftin

me permet...

Titus...

me

dire

Si j'avais fur votre

ame un

vritable empire.

TITUS.
Et
!

pouvez-vous douter de ce
de

fatal

pouvoir.
dfefpoir

De mes feux,

mon crime ,

&

de

mon

Qiij

7,6^

BRvrus,
l'avez^que trop cet empire funefte
a fournis
:

^
je citefte.
>

Vous ne

L'amour vous

mes jours que

Commandez j

puifez votre juile courroux

Mon

fort eft

en vos mains.

T UL L

1 E.

Le mien dpend de vous.

TITUS.
I)emoi mon cur tremblant ne vous en
!

croit qu' peine


!

Moi

je ne ferais plus
,

Tobjet de votre haine


s

Ah

Princefle

achevez

quel efpoir enchanteur


?

M'lve en un

moment
LL
I

au fate du bonheur
^/'z

TU
Lifez
j

E,

donnant la
,

lettre,
,

rendez heureux, vous

Tullie

& mon pre.


^
!

( Tandis quil

lit.

Je puis donc

me

flatter.

mais quel regard fvre

iVo vient
Dieux!.
..

ce

morne

accueil^

&

ce front conftern?

TITUS,
Je fuis des mortels le plus infortun.
la rigueur m'accabler s'attache Le fort M'a montr mon bonheur, & foudain me rarj:ache> Et, pour combler les maux que mon cur a foufferts.
5

dont

Je puis vous poffder,

je

vous aime,

&

vous perds.

TULLIE.
Vous
i

Titus

TITUS.
Ce moment
a

condamn ma vie

Au comble

des ho-i-reurs ou de l'ignominie^

TRAGDIE.
A
trahir
le

3(^7

Rome , ou vous

& je n'ai dformais


,

Que
Que

choix des malheurs

ou
I E.

celui des forfaits.

TU L L
dis-tu
?

quand ma main te donne un diadme ; Quand tu peux m'obtenir,quand tu vois que je t'aime Je ne m'en cache plus un trop jufte pouvoir,
:

Autorifant mes vux, m'en

a fait

un devoir.

Hlas

j'ai

cru ce jour le plus beau de

ma

vie

Et

le

premier
fes

moment o mon ame

ravie

Peut de
Ingrat,

fentimens s'expliquer fans rougir

eil le

moment

qu'il

m'en faut repentir

fervir des ingrats contre un Roi lgitime, M'opprimer, me chrir, dctefter mes bienfaiis
!

Que Ah

m'ofe^-tu parler de malheur

&

de crime

Ce

font-l tes malheurs,


les

Ouvre

yeux

Titus

& voil tes forfaits. & mecs dans la balance


tcute-puifTance.
la loi.

Les refus du Snat,


Choifs de recevoir
,

&

la

ou de donner
trr^e^
!

D'un vil peuple ou d'un

& de Rome ou de moi.


lettre.

Infpirez-lui,grands Dieux le parti qu'il doit prendre.

TU

S , ^ liBhrendant la

Mon choix eil fait.

TU
Parle
J

L L

I E.
?

Eh bien ? crains-tu de me l'apprendre


ofe mriter ta grce ou
fera ton dcftin
?
.
.

mon courroux.

Quel

TITUS.
D'tre digne de vous^

Qiv

3^8

B R U T U S^
',

Digne encor de moi-mme , Rome encor fidle Brlant d'amour pour vous, de combattre pour elle > D'adorer vos vertus, mais de les imiter ;

De

vous perdre. Madame,

& de vous mriter.


I E.

TU L
Ainfi donc pour jamais

TITUS.
Ah
Oubliez;

pardonnez , Princefle

ma

fureur, pargnez

ma

faiblefTe}

Ayez

piti d'un

cur de foi-mme ennemi.

Moins malheureux cent fois, quand vous Tavez ha. Pardonnez , je ne puis vous quitter, ni vous fuivre. Ki pour vous, ni fans vous, Titus ne faurait vivre t je mourrai plutt qu'un autre ait votre foi.

T U L L
Je
te

I E.

pardonne tout,

elle eft

encore

toi.

TITUS.
Eh
bien
!

fi

vous m*aimez, ayez Tame Romaine,


plus que Reine;

Aimez ma Rpublique#& foyez

Apportez-moi pour dot, au lieu du rang des Rois, L'amour de mon pays, & Tamour de mes loix.

Acceptez aujourd'hui Rome pour votre mre Son vengeur pour poux , Brutus pour votre pre : Que les Romains, vaincus en gnroft,

la fille des

Rois doivent leur libert.

T U L L
Qui ? moi ,
j'irais trahir
!

I E.

. .

TRAGDIE.
TITUS.
Mon
Non
Je
;

3(J^

drefpoir m*gare

toute trahifon

eft

indigne

&

barbare.

fais
fais.

ce qu'eft un pre
. .

&
.

fes droits abfolus.


.

Je

que

je

vous aime.

& ne me connais plus.


la vie.

T U LL

I E.

coute au moins ce fang qui m'a donn

TITUS.
Eh Ta
!

dois-je couter moins

mon fang T U L L I E.
eft-il

& ma patrie?
?

patrie

ah barbare! en

donc fans moi

TITUS.
Nous fommes ennemis. la nature, la loi Nous impofe tous deux un devoir l farouche.
.

T U L LI E
Nous
,

ennemis

ce

nom

peut fortir

iZ

ta

bouche

TITUS.
Tout mon cur
la

dment.

TULL
Tu m'aimes , venge-moi.

I E.

Ofe donc me

fervif

n,.

570

B R U T U S

SCNE
Lideurs.

VL

BRUTUS^ARONS, TITUS, TULLE, MESSALA, ALBIN, PROCULUS,


B R U T U
S
,

a Tull'n,

jlVJ.

ad amEj il faut partir.


j

Dans

les premiers clats des


n'a

temptes publiques,

Rome

pu vous rendre

vos Dieux domeftiques

Tarquin

mme

Et du foin

prompt vous oublier. occup tout entier. de nous perdre


en ce tems
fa

Dans nos
N'a pas

calamits confondant

famille.
fa fille.
:

mme

aux Romains redemand


trille

Souffrez que je rappelle un

fouvenir

Je vous privai d'un pre,

&

dus vous en
le ciel

fervr.

Allez,

&

que du trne o

vous appelle.

L'inflexible quit foit la garde temelle.

Pour qu'on vous obiife, obiffez aux loix; Tremblez en contemplant tout le devoir des Rois j Et 11 de vos flatteurs la funefte malice Jamais dans votre cur branlait la juftice,
prte alors d'abufer du pouvoir fouvcrain,

Souvenez-vous de Rome,
Et que ce grand exemple
Soit la leon des Rois,
,

&
le

fongez

Tarquin
fe

o mon efpoir
bonheur du

fonde.

&

n[ionde.

TRAGDIE,
(

371
vous

A Arons.
la

)
,

le Snat vous

rend

Seigneur

&

c'eft

De

la

remettre aux mains d'un pre


la

&

d'un poux.

Proculus va vous fuivre

porte facre.
loign.
!

TITUS,
O de ma pafTion
(

fureur dfefpre
Il

va vers Arons,
.
.

j
.

Je ne fouffrirai point 5 non.


( Brutus

permettez , Seigneur.

&

Tullie fortent avec leur fuite,

Arons

&

Mejfala

refient.

Dieux

ne mourrai -je point de honte


(

& de douleur,''

Arons.

)
?

.... Pourrai-je vous parler

ARONS.
Seigneur, le tems
Il

me prcfre5

me

faut fuivre ici Brutus &: la Princeffe}

Je puis d'une heure encor retarder fon dpart;

Craignez, Seigneur^ craignez de


Parler de fes deilins^

me parler trop tard.


l'un Se Taitr

Dans fon appartement nous pouvons


'(

& peut-tre du votre.


I^fon.
)

0^
Qvj

3 72.

B R U T U S^

SCNE
TITUS.

VIL

TITUS, MESSALA.
ORT
Ah
!

qui nous as rejoints


faits

&

qui nous dfunis

Sort, ne nous as-tu


cache,
fl

que pour tre ennemis

tu peux, ta fureur

&

tes larmes.

MESSALA.
7e plains tant de vertus , tant d'amour

& de charmes
vous.

Un cur
Non,

tel

que

le fen mritait d'tre

TITUS.
c'en eft fait, Titus n'en fera point Tpoux.

MESSALA.
Pourquoi ? Quel vain fcrupule vos
delrs

s'oppofe?

TITUS.
'Abominables loix, que
la cruelle

impofe

Tyrans, que
Peuples
j

j'ai

vaincus, je pourrais vous fervir


fauves, je

que

j'ai

pourrais vous trahir!.

L'amour, dont j'ai lx mois vaincu la violence. L'amour aurait fur moi cette affreufe puiffance
l

J'expoferai

mon
!

pre fes tyrans cruels

Et quel pre

Un

hros, l'exemple des mortels

L'appui de fon pays, qui m'inllruifit l'tre.

Que

j'imitai,

qu'un jour

j'eufle gal peut-tre.

Aprs put df vertus, quel horrible

deftin

, ,

TRAGDIE.
ME
Vous etes
Il

37 f
:

S S

L A.

les vertus

d'un citoyen Romain

ne tiendra qu' vous d'avoir celles d'un matre.


l'tre.

Seigneur, vous ferez Roi ds que vous voudrez

Le ciel met dans vos mains, en ce moment heureux, La vengeance , l'empire , &: l'objet de vos feux.

Que
Qui
Sur
S'il
S'il

dis-je
le

ce conful, ce hros, que l'on

nomme
j

Le pre,

foutien, le fondateur de

Rome

s'enivre vos
les dbris d'un

yeux de l'encens des humains


trne crf par vos mains

et mal foutenu cette grande querelle.


n'et vaincu par vous
, il

n'tait qu'un rebelle.

Seigneur, embelliffez ce grand

nom

de vainqueur.
j

Du nom plus glorieux de

pacificateur

Daignez nous ramener ces jours, o nos anctres^ Heureux, mais gouverns j libres,mais fous des matres, Pefaient dans la balance , avec un mme poids
Les intrts du peuple

&

la

grandeur des Rois.

Rome n*a point pour eux une haine immortelle j Rome va les aimer, l vous rgnez fur-elle. Ce pouvoir fouverain , que j'ai vu tour--tour
,

Attirer de ce peuple

&

la

haine
,

&

l'amour.

Qu'on craint en des tats


Eli:

&: qu'ailleurs

on

defre,

des gouvernemens le meilleur ou le pire.


,

Affreux fous un tyran

divin fous

un bon Roi,

TITUS.
MefTak:, fongez-vous que vous parlez moi?

Que

dformais en vous je ne vois plus qu'un tratre^

Et qu'en vous pargnant je commence de l'tre?

74

B R U T U Sj M E S S A L A.
autre accomplira ce que vous pouviez faire.

Eh

bien! apprenez donc, que l'on vous va ravr

L'inellimable honneur dont vous n'ofez jouir.

Qu'un

TITUS.
Un autre
!

arrte

Dieux! Parle.

... qui

M
Mon
frre
?

S S

L A.
Votre
frre.

TITUS.

ME

S S

L A.
il

A Tarquin mme
Mon
frre trahit

donn

fa foi.

TITUS.
Rome ? M E S S A L A. Il fert Home
l'aura

& fon Roi.

Et Tarquin, malgr vous, n'acceptera pour gendre

Que
Ciel

celui des

Romains qui

pu dfendre.

TITUS.
!..
.

perfide

!...

coutez

mon cur,

long-tems fduit^

mconnu l'abme o vous m'avez conduit. Vous penfez me rduire au malheur nceffaire
D'tre ou
le

dlateur

ou complice d'un

frre

Mais plutt votre fang

M
Frappez,
je le

E S

AL

A.

Vous pouvez m'en punir 5


mrite en voulant vous fervir.

TRAGDIE.
Du
fang de votre ami que cette main fumante

375

joigne encor le fang d'un frre &: d'une amante;


la

Et, leur tte

main^ demandez au Snat,

Pour prix de vos vertus, l'honneur du confulat; Ou moi-mme, Tinllant dclarant les complices. Je m'en vais commencer ces affreux facrifices.

TITUS.
Demeure
,

malheureux

ou crains

mon

dfefpoir.

SCENE
ALBIN.
Il eft

VIII.

TITUS, MESSALA, ALBIN.


A-'AMBAssADEURTofcan peut maintenant vous voir.
chez
la PrincelTe.

TITUS.
. .
.

Oui ,
!

je vais

chez Tullic

Ty cours.
Qui
ferait

O Dieux de Rome
vertueux,
s'il

o Dieux de

ma patrie

Frappez, percez ce cur de

fa

honte alarm.

n'avait point aim.

C'eftdonc vous. Snat, que tarit d'amour s'immole ?

A vous, ifigrats !... allons .. ( A Mejfala.


Tout
plein des

Tu

vois ce Capitole

monumens de ma fidlit. M E S S A L A.
d'un Snat dteft.

Songez

qu'il eft rempli

57^
Je
le Tais.

B R U T U Sj
TITUS.
Mais.
la
. .

du

ciel qui

tonne fur

ma
,

tte
s
!

J'entends

voix qui crie: Arrte, ingrat, arrte


. .
.

Tu

trahis ton pays.

Non Rome non


,
!

Brutus

Dieux qui me fecourez, je fuis encor Titus. La gloire a de mes jours accompagn la courfe
Je n'ai point de

mon

fang dshonor
,

la

fource;

Votre vidime
faut que je

ell:

pure

&

s'il

faut qu'aujourd'hui

Titus foit aux forfaits entran malgr lui,


S'il

fuccombe au deftin qui m'opprime. Dieux! fauvezles Romains, frappez avant le crime.

Fin du

trojiemc Acte.

,j

TRAGDIE.

577

ACTE
TITUS.

IV.

SCNE PREMIERE.
TITUS, ARONS, MESSALA.

ui

j'y fais

rfolu, partez, c'eft trop attendre;


je
,

Honteux, dfefpr,
Laiffez-moi

ne veux rien entendre

ma

vertu

laifTez-moi

mes malheurs.
fes

Fort contre vos raifons, faible contre

pleurs.

Je ne
Je ne

la verrai plus.

Ma
,

fermet trahie

Craint moins tous vos tyrans, qu'un regard deTuIle.


la verrai plus
!

oui

qu

elle parte

. .

Ah Dieux

ARON
Pour vos
J*ai

S.

intrts feuls arrt dans ces lieux,

bientt pafle Theure avec peine accorde

Que vous-mme^

Seigneur, vous m'aviez demande.

TITUS.
Moi , que
j'ai

demande

ARON
Hlas
J'attendais en fecret

S.
!

que pour vous deux

un

deilin plus heureux

378
J'efprais
Il n'y faut

B R U T U S
couronner des ardeurs
plus penfer.
i

,
5

parfaites

TITUS.
Ah
!

cruel que vous tes!

Vous avez vu ma honte, & mon abailTement, Vous avez vu Titus balancer un moment. Allez , adroit tmoin de mes lches tendrcfles , Allez vos deux Rois annoncer mes faibleffes. Contez ces tyrans terraffs par mes coups

Que

le fils

de Brutus a pleur devant vous.

Mais ajoutez, au moins, que, parmi tant de larmes

& Tullie, & fes pleurs fes charmes. Vainqueur encorde moi, libre^ & toujours Romain,
Malgr vous
8:

Je ne fuis point foumis par le fang de Tarquinj

Que

rien

ne

me furmonte,

&

que

je jure

encore

Une guerre

ternelle ce fang que j'adore.

ARON
}*excufe la douleur

S.
$

o vos

fens font plongs


triftes

c refpede, en partant, vos


Elle en mourra

prjugs.

Loin de vous accabler, avec vous


j

je foupire.

c'eft

tout ce que je peux vous dire

Adieu, Seigneur.

MESSA O ciel
!

L A.

% ^

TRAGDIE,

379

SCNE
TITUS.
JU^'

IL

TITUS, MESSALA.
ON,
je

ne puis fouffrir

Que

des remparts de
la retenir

Je veux

Rome on la laifTe fortir. au pril de ma vie.

MESSALA.
Vous voulez..

TITUS.
Je fuis loin de trahir

ma

patrie.

Rome

remportera

je le fais

mais enfin
dellin.
elle.

Je ne puis fparer Tullie

&

mon

Je refpire,

je vis, je prirai

pour

Prends

piti

de mes maux, courons, 8c que ton zle

Soulve nos amis, ralTemble nosfoldats.

En
Je

dpit du Snat je retiendrai fes pas.

Je prtends que dans


le veux.

Rome

elle refte

en otage.

MESSALA.
amour vous engage Et que prtendez- vous, par ce coup dangereux. Que d*avouer fans fruit un amour malheureux ?
quels foins votre

Dans

TITUS.
Eh bien
!

c'eft

au Snat qu'il faut que je m'adrcffe*

Va

de ces Rois de

Rome

adoucir

la rudeiTej

38o
Hlas
!

B R U T U S
que
je

^
.

Dis-leur que rintrt de Ttat j de Briitus.

m'emporte en deflems fuperflus

M
Dans
Il
la jufte

S S

L A.
ell

douleur o votre ame


.

en proie.

faut pour vous fervir.

TITUS.
Il faut

que

je la

voie
j

Il faut

que

je lui parle. Elle palTe

en ces lieux

Elle entendra

du moins mes ternels adieux.

MES S AL A.
Parlez-lui, croyez-moi.

TITUS.

Je fuis perdu

c*eft elle.

SCENE
A
'N vous attend
,

ni.

TITUS, MESSALA, TULLIE, ALGINE.


L

GIN
L

E.

Madame.
I E.

TUL
L*ingrat

Ah
me touche
encore
,

fentcnce cruelle

& Brutus

mes yeux

Parait un Dieu terrible arm contre nous deux.

J'aime

je crainsj je pleure,

& tout mon cur s'gare.

Allons.

TRAGDIE.
TITUS.
Non ,
demeurez.

3 S i'

TU

L L

I E.

Que me veux tu ,

barbare ?

Me tromper , me braver ?

TITUS.
Ah
Je
fais
!

dans ce jour affreux.


je

ce que

je dois

&

non ce que

veuxj
furie>

Je n'ai plus de raifon, vous

me

l'avez ravie.

Eh

bien! guidez mes pas

gouvernez

ma

Rgnez donc en tyran


Dl(^ez,
fi

fur
les

mes fens perdus 3


crimes de Titus.

vous Tofez,

Non

plutt que je livre aux flammes, au carnage,

Ces murs, ces citoyens, qu a fauve mon couragej Qu'un pre, abandonn par un fils furieux.
Sous
le fer

de Tarquin

TU L
La nature
te parle,

I E.

M'en prfervent

les

Dieux?
>
'

&

fa

voix m'eft trop chre

Tu m'as

trop bien appris trembler pour un pre


;

Ra(fure-toi

Brutus

eft

dformais
,

le

mien

; :

Tout mon fang

ell toi

qui te rpond du fien

Notre amour, mon hymen , mes jours en font


Je ferai dans tes mains
,

le

gagej

fa fille,

fon otage.

Peux-tu dlibrer? Penfes-tu qu'en fecrct


Brutus te vt au trne avec tant de regret?
Il n'a

point fur fon front plac

le

diadme;
pas Roi lui-mme ?

Mais fous un autre

nom

ell-il

B R U T U Sj Son rgne eft d'une anne, & bientt.


5

8 2

mas hlas
!

Que
Tu

de faibles raifons,

fi

tu ne m'aimes pas
. .

Je ne dis

plus qu un mot. Je pars.


,

& je t'adore.

pleures
,

tu frmis,

il

en

eft

tems encorej

Achve

parle, ingrat, que te faut-il de plus?

TITUS.
Votre haine
:

elle

manque au malheur de

Titus

T ULL
Ah!
c'eft

1 E.

trop cfTuyer tes indignes murmures.

Tes vains engagemens , tes plaintes , tes injures ; Je te rends ton amour, dont le mien eft confus.
Et tes trompeurs fermens
,

pires

que

tes refus.

Je n'irai point chercher au fond de ITtalie

Ces

fatales grandeurs

que

je te facrifie,

Etpleurer, loin de

Rome,

entre

les

bras d*un Roi,

Cet amour malheureux que j'ai fenti pour toi. J'ai rgl mon deftin. Romain, dont la rudefte
N'affede de vertu que contre ta maitreflej

Kros pour m'accabler, timide


Incertain dans tes

me

fervir.

Tu verras
Dans
Titus

vux, apprends les remplir. qu'une femme, tes yeux mprifable.


,

fes projets

au moins , tait inbranlable

Et par la fermet dont ce


,

cur

eft

arm,

comme il t'aurait aim. Au pied de ces murs mme o rgnaient mes anctres, De ces murs que ta main dfend contre leurs matres. Ou tu m'ofes trahir, Sz m'outrager comme eux. O ma foi fut fduitc, o tu trompas mes feux;
tu connatras

,,

TRAGDIE,
Je jure tous
les

385
parjures.
injures.

dieux, qui vengent

les

Que mon
Ingrat
,

bras, dans

mon

fang effaant

mes

Plus jufte que


va

le tien ,i-nais

moins irrfolu.
y

me

punir de t'avoir mal connu

Et

je vais...

TITUS,
,

l'arrtant.
;

Non Madame
Je
le

il

faut vous fatisfaire.

veux, j'en frmis,

&jV

cours pour vous plaire:

D'autant plus malheureux, que dans

ma

pafTion
j

Mon cur n'a pour excufe aucune illufon Que je ne gote point dans mon dfordre extrme
Le
trifte

&

vain plaifr de

me tromper moi-mme 5
j

Que Tamour aux forfaits m.e force de voler Que vous m'avez vaincu fans pouvoir m'aveugler.
Et, qu'encore indign de l'ardeur qui m'anime
Je chris
la

vertu, mais j'embrafTe le crime.

Haflez-moi, fuyez, quittez un malheureux

Qui meurt d'amour pour vous, & dteftc fes Qui va s'unir vous fous ces affreux augures
Parmi
les attentats, le

feux

meurtre

& les parjures.

TU

L LIE.

Vous infultez, Titus, ma funefte ardeur; Vous fentez quel point vous rgnez dans m.on coeur. Oui , je vis pour toi feul ) oui , je te le confefle Mais, malgr ton amour; mais, malgr ma faibleffc^
:

Sois fur que le trpas m'infpire moins d'effroi

Que
Qui

la

main d'un poux qui craindrait d'tre moi.


matre.
l'tte.

fe repentirait d'avoir fcrvi fon

Que je fais

Souverain, 8c qui rougit de

584

B R U T U S
&

loigner* Voici rinftant affreux qui va nous tu peux rgner. que Souviens-toi que le t^aime , L'ambafTadeur m'attend 5 confulte, dlibre 5

Dans une heure, avec moi,


Je pars,

tu reverras

mon

pre.

&

je reviens

fous ces murs odieux.


,

Pour y

rentrer en reine

ou prir

tes yeux.

TITUS.
Vous ne
prirez point. Je vais.
.

TU

L L

I E.

Titus

arrte

ta tte, En me fuivant plus loin, tuhafardes ribus On peut te fouponner,: demeure, adieu j mon poux. D'tre mon meurtrier, ou d^cre

S C

N E IV. TITUS, fcuL


cruelle, &:
ainfi

Tu remportes,
Reviens,
je vais

Rome
que fur

cil aiTervie.

Reviens rgner fur elle,

ma vie

me

Le plus iiranddes

perdre, ou vais te couronner; forfaits eft de t' abandonner.

Qu'on cherche

Meffala.

Ma

fougueufe imprudence

de fon amiti laff la patience. perds tout en un jour. Maitreae, amis , Romains , je

SCNE

TRAGDIE.

38 f

SCENE
T
I

V.

T U

S,

S S

A L

A,

TITUS.
OERS ma fureur
Viens, fuis-moi.
enfin, fers

mon

fatal

amour

MESS AL A.
Sont au

Commandez, tout eft prt mes cohortes mont Quirinal & livreront les portes.
j

Tous nos braves amis vont

jurer avec

moi.

De reconnatre en vous Thritier de leur Roi. Ne perdez point de tems , dj la nuit plus fom'bre
Voile nos grands deifeins du fecret de fon ombre,

TITUS.
j Tullie en compte les momens ; Et Tarquin, aprs tout, eut mes premiers fermens; 1^ fort en d\ jet,
. .

L'heure approche

Le fond du

thtre s'ouvre,

Que vois-je ?

c'eft

mon

pre.

Th. Tome

(^

B R U T U S

SCENE
B R u T u
s.

VI.
Lideurs.

BRUTUS, TITUS, MESSALA,


V
lEN s,Rome
ell

en danger;

c'efl:

en toi que fefpre

Par un

avis fecrec le Snat eft inftruit

Qu'on
J'ai

doit attaquer

Rome

au milieu de
le

la nuit.
,

brigu pour mon fang, pour

hros que j'aime

-'honneur de

commander dans
;

ce pril extrmes
,

Le Snat te l'accorde arme-toi mon cher Une fconde fois va fauver ton pays Pour notre libert va prodiguer ta vie 5
;

fils >

Va 5 mort ou triomphant,
Ciel
!

tu feras

mon

envie,

TITUS.
. .

B R U T U

S.

Mon

fils! ...

TITUS.
Remettez, Seigneur, en d'autres mains

Les faveurs du Snat,

& le
S S

fort des

Romains.

M
Ah! quel dfordre

L A.
ame s'empare!

affreux de fon

B R U T U
Vous pourriez
refufer

S.
I

Thonneur qu'on vous prparc

TITUS,
Qui? moij Seigneur
!

T R A G
B R

D
s.
!

E.

3S7

U TU

Eh quoi votre cur gar

Des

refus

du Snac
ftis, ell-il

eft je

encore ulcr?
vois les injuilices.

De

vos prtentions
!

Ah moa

tems d'couter vos caprices?


!

Vous avez i.\\x\' Kome, Sz n'tes pas heureux Cet immortel honneur n'a pas combl vos vux

Mon

fils

au confulat

a-t-il

of prtendre.

Avant rage o les loix permettent de l'attendre? Va, cefTe de briguer une injufte faveur j La place o je t'envoie eli ton poile d'honneur. Va, ce n'eft qu aux tyrans que tu dois ta colre:

De

l'tat

&

de toi je fens que

je fuis pre.

exige rienj Sois toujours un hros; fois plus, fois citoyen. Je touchfi , mon cher fils, au bout de ma carrire; Tes triomphantes mains vont fermer ma paupire
j

Donne ton

fang

Rome,

& n'en

Mais, foutenu du tien, mon nom ne mourra plus j Je renatrai pour Rome , vivrai dans Titus.

&

Dans mon ge dbile. Les Dieux ne m'ont donn qu'un courage inutile; Mais je te verrai vaincre , ou mourrai comme toi. Vengeur du nom Romain, libre encore, & fans Roi

Que

dis-je? je te fuis.

TITUS.
Ah
!

MefTala

388

B R U T U Sj

SCNE
,
,

VIL
,

BRUTUS VALERIUS TITUS MESSALA.

VALERIUS.
EIGNEUR3
faites

qu on

fe retir.

BRUTUS,
Cours, voe
. .

a fonfils.

Titus

Mejfala fortent, )

VALERIUS.
'

On trahit Rome.

BRUTUS.
Ah!
qu'entends-jc

VALERIUS.
On De
cet affreux
le

confpire*

Je n*enfaurais douter; on nous trahit. Seigneur.

complot j'ignore encor Tauteur


faire

Mais

nom

de Tarquin vient de fe

entendre

Et d^indignes Romains ont parl de

fe rendre.

BRUTUS.
Des
citoyens Romains ont

demand des

fers

VALERIUS.
Les perfides m'ont
fui

par des chemins divers

On
Ces

les fuit.

Je fouponne

partifans iks Rois

& & de la tyrannie.


Menas
,

& Llie,

TRAGDIE.
Ces fecrcts ennemis du bonheur de Ttat, Ardens dfunir le peuple & le Snat.
Meflala les protgei
J'oferais

^jZ':)

&,

dans ce trouble extrme,

fouponner jufqu' MelTala mme.

Sans rtroite amiti dont Thonore Titus.

B R U T U
Obfervons tous
leurs pas
,

S.
>

je

ne puis rien de plus

La libert, la loi, dont nous fommes les pres Nous dfend des rigueurs'peut-tre ncefaires.
Arrter un Romaiji fur de finiples foupons,
C'eli agir en tyrans, nous qui les puniiTons.

Allons parler au peuple, enhardir

les

timides.

Encourager

les

bons

tonner
,

les perfides.
la libert
,

Que

les pres

de

Rome

& de

Viennent rendre aux Romains leur intrpidit 5

Quels curs,en nous voyant,ne reprendront courage?

Dieux donnez-nous
!

la

mort plutt que Tefclavage.

Que

le

Snat nous fuive.

SCENE
,

VII I.

BRUTUS VALERIUS, PROCULUS.

PROC ULUS.
%J N
D'un
efclave. Seigneur,

entretien fecret implore la faveur.

BRUTUS.
Dans
la nuit
?

cette heure

iij

^cfo

B R U T U S
P R
'

OCU

LU
,

S.

Oui
^

d'un avis fidle

Il

apporte

dit-il

la preflfante

nouvelle.
S.

B RU T U
Peut-tre des Romains

le falut

en dpend

Allons i

c'eft les trahir

que tarder un moment.


qu* cette heure fatale

[A
VouSj
Il

Proculus.)

allez vers

mon fils
la

dfende, fur-tout,
la terre

porte Quirinalej
fes exploits, les Rois^r

Et que
C^ue

avoue, au bruit de

le fort

de

mon

fang

el

de vaincre

Fin du quatrime Acte*

TRAGDIE.
A C T E
SCNE
BRUTUS,
LES

jpi

V.

REMIRE.
V 1 N D E X,
S,
,

SNATEURS, PROCULUS^
BR U T U

Lideurs , F Efclave

ui

:,

Rome n'tait plus

oui

{15u la tyrannie

L'augufte libert tombait anantie.

Vos tombeaux fe rouvraient


Rentrait, ds cette nuit
:,

c'en tait fait Tarquin


:

la

vengeance la main.

C'eil cet Ambafladeur c'eft lui dont l'artifice Sous les pas des Romains creufait ce prcipice.

Enfin

le

croirez-vous

Rome

avait des enfans

Qui

confpiraient contre elle,

& fervaient les tyrans]


j

Meffala conduirait leur aveugle furie

ce perfide

Arons

il

vendait fa patrie.

Mais

le ciel a veill fur

Rome

&
)

fur vos Jours,

Cet

efclave a d* Arons cout les difcours.


^

En

rriontrant le

l' Efclave.

Il a

prvu

crime

& fon avis fidle


conduit.

rveill

Melfala,

ma crainte, a ranim mon ze. par mon ordre, arrt cette nuit.
Tinllant allait tre

Devant vous

iv'

591
J'attendais que

B R U T U S
du moins Tappareil des fupplices

De

fa

bouche

infidelle arracht fes complices.

Mes

Lileurs l'entouraient j quand MefTala foudain,

Saifffant

un poignard,

qu'il cachait dans fon fein,


il

Vx quW vous, Snateurs,

deftinait peut-tre:
connatre,

Mes

fecrets, a-t-il dit,

que Ton cherche


fait -fe taire
j

C'eft dans ce

cur

fanglant qu'il faut les dcouvrir.


,

Et qui

fait

confpirer

On s'crie, on s'avance

ilfe frappe,

& mourir. & le tratre

Meurt encore en Romain, quoiqu'indigne de l'tre. Dj des murs de Rome Arons tait parti, Affsz loin vers le camp nos gardes l'ont fuivij On arrte TinlVant Arons avec Tullie. Bientt, n'en doutez point, de ce complot impie

Le

ciel

va dcouvrir toutes

les

profondeurs
les auteurs.
le

Publicola par-tout en cherche

Mais, quand nous connatrons

nom

des parricides,
"i

prenez garde j Romains > point de grce aux perfides FulTent-ils nos amis, nos frres, nos enfans.

Ne voyez que leur crime & gardez vos fermens. Rome la libert, demandent leur fupplice
,
, 5

qui pardonne au crime en devient le complice.


(

A l'efclave, )
la nailTance
,

Et

toi

dont

JN'avait fait qu'un efclave,

& l'aveugle deftin & dut faire un Romain^


Rome
eft

Par qui
Reois

le

Snat vit, par qui

fauve,
;

la libert

que tu m'as conferve

Et, prenant dformais des fentimens plus grands^


Sois rgal de

mes

fils ,

& l'effroi des

tyrans.

..

TRAGDIE,
Mais
qu'clt ce

395

que j'entendsPquelle rumeur foudaiiie?.*.

PROCULUS.
Arons
eft

arrt. Seigneur,

&

je l'amne.

B R U T U De
quel front pourra-t-il
?
. .

S.

SCNE
Lideurs.

IL

BRUTUS,les SNATEURS, ARONS,

ARONS.
3 USQ.UES quand, Romains,
Voulez-vous profaner tous
les droits des

humains

D'un peuple rvolte confeils vraiment ilniftres Penfez-vous abaiffer les Rois dans leurs minires

Vos

li6leiiis

infolens viennent de m'arrter


,

Ell-ce

mon matre, ou moi que


B R U T U

l^on veut infalter


.

Et chez

les nations ce rang inviolable.


S.

Plus ton rang

eft

facr, plus

il

te rend

coupable

Ceffe

ici d'attefter

des titres fuperflus.

ARONS.
L'Ambiiifadeur d*un Roi
!
.

B R U T U

S.

Tratre, tu ne Tes plus:

5^4

B R U T U SJ
fublime
crime.
l
,

Tu n'es qu*un conjur , par d'un nom Que Timpunit feule enhardilTait au
Les vrais Ambafadeurs
Sans
les

interprtes des loix^


>

dshonorer ^ favent fervir leurs Rois


des humains difcrets dpoftaires,
eft le fruit

De

la foi

La paix feule

de leurs faints minirtres


ils

Des Souverains du monde

font les

nuds

facrs^

Et par-tout bienfaifans, font par- tout rvrs. ces traits , f tu peux ^ ofe te reconnatre 5 Mais fi tu veux, au moins, rendre compte ton matre

Des reflorts des vertus, des loix de cet Comprends Tefprit de Rome, &: connais

tat,
le

Snat.

Ce
Les

peuple augufte

& faint fait

refpe6ler encore

loix des nations que ta


les

main dshonore
les

Plus tu

mconnais, plus nous

protgeons}

Et

le feul

chtiment qu'ici nous t'impofons,


,

C'eil de voir expirer les citoyens perfides

Qui

liaient

avec toi leurs complots parricides.


leur far.g

Tout couvert de

rpandu devant toi.


;

Va

d'un crime inutile entretenir ton Roi


ta perfonne,

Et montre, en

aux peuples

d'Itali^

La faintet de Rome, &: ton ignominie. Qu'on l'emmne, lideurs.

TRAGDIE.
snoEanBOBB

395

SCENE
Les Snateurs,
B R U T U
s.

III.

brutus, valerius,

proculus.
SltH
lis font faifis
,

bien? Vaermsy

fans doute

ils

font au moins connus ?

Quei fcmbre & De maux encor plus grands femble Vous frmifTez.

noir chagrin, couvrant votre vifage.


tre le prfage?

VALERIUS.
Songez , que vous tes Brutus*

BR U TU
Expliquez-vous ...

S.

VALERIUS.
Je tremble vous en dire
(^

plus;,

Il lui donne des tablettes.


lifez
j

Voyez, Seigneur,

connaifTez les coupables*


tablettes.

BRUT U

S , prenant, les
?
!

Me

trompez-vous, mes yeux


infortun
!

O jours abominables
mon
fils
!

O pre

Tibrinus
.
.

Snateurs,- pardonnez,

Le perfide

eft-il pris

VALERIUS.
Avec deux conjurs
Ils
il

s'eft

of dfendre

ont choifi

h mort

plutt que de fe rendre^

Rv;

39<^
Mais
il

B R U T U S^
,

Perc de coups, Seigneur


relie

il

d\ tomb prs d'eux.

vous dire un malheur plus affreux. Pour vous, pour Rome entire, pour moi plus fenfble

&

B R U T U

S.

Qu entends-je ?

VA LE RIU
Reprenez cette

S.
lifte

terrible.

Que

chez McfTala

mme

a faifi

Proculus.
S.
.
.

BR U T U
lifons donc.
[ ..

je frmis, je tremble.

Ciel! Titus

li fe laijfe tomber entre

Us
I

bras de Proculus,^

VA
Errant, dfefpr
,

L E R
je l'ai

S.

AfTez prs de ces lieux

trouv fans armes.

plein d'horreur

&

d'alarmes:

Peut-tre

il

dteftait cet horrible attentat.

B R UTU
Allez, pres confcrits
Il
,

S.
>

retournez au Snat

ne m'appartient plus d'ofer y prendre place Allez, exterminez jna criminelle race.
le

Punifiez-en

pre,

& jufques
la
,

dans

mon
ma

flanc

Recherchez, fans piti,


Je ne vous fuivrai point

fource de leur fang.

de peur que
la

prfence

Ne fufpendt

de

Rome ou flcht
,

vengeance

TRAGDIE.

59^

SCNE
BKVTHS,
C'cil vous qui, par

IV.
feuL

ji'R AN DS Dieux, vos dcrets tous

mes vux font fourni:


la jullice

Dieux, vengeurs de nos loix, vengeurs de mon pays

mes mains

fondiez fur
:

De

notre libert Teternel difice


fes facrs

Voulez-vous renverfer

fondemens ?

Et contre votre ouvrage armez-vous mes enfans?

Ah
Ait

que Tibrinus
fervi

en

fa

lche furie.
patrie;

nos tyrans,
ell affreux
!

ait trahi fa
j

Le coup en
Mais
,

le tratre tait

mon

fils.
.

Titus

un hros

Tamour de fon pays,


!

Qui, dans ce mme jour, heureux & plein de gloire, A vu , par un triomphe, honorer fa victoire Titus, qu'au Capitole ont couronn mes mains; L'efpoir de ma vieillefle , & celui des Romains Titus Dieux!
!
!

SCNE
BRUTUS VALERIUS
,
,

V.

Suite , Lideurs.

VALERIUS.
U
Bft que fur votre
fils

snat

la

volont fuprme

vous prononciez vous-mme.

598
Moi?

B R U T U Ss
B RU T U
S.

V A L E R I U S.
Vous
feul.

BRTU
Et du
relie

S.
a-t-il

en
I

ordonn

VALER

S.

Des conjurs. Seigneur, le refte ell condamn Au moment o je parle ils ont vcu peut-tre.

B RU T U
Et du fort de

S.

mon

fils le

Snat
I

me
S.

rend matre

VALER
Il croit

vos vertus devoir ce rare honneur^

BR U TU

S.

O patrie

VALERIUS.
Au
Que
Mais
Il

Snat que dirai-je


S.

Seigneur

B R UTU

Brutus voit le prix de cette grce inf^ne^

Qu'il ne la cherchait pas... mais qu'il s'en rendra digne.,

mon

fils s'eft
.

rendu fans daigner


fi

rfillerj

pourrait

Pardonnez.,

je

cherche douter 5

C'tait l'appui de

Rome ,

& je fens que je raim,

VALERIUS,
,

Seigneur

Tullie...

BRUTUS.
^h bien
? r

RA

G D I VALERIUS.
TiiUie, au

E.

55>^

moment mme,

s'a

que trop confirme ces foupons odieux.

B R U T U

S.

Commenta

Seigneur?

VALERIUS.
A peine
Que,
fa
elle a

revu ces lieux ^


^

A peine elle apperoit Tappareil des fupp lices


Ce
Si

main canfommant ces trilles facrifices^ Elle tombe, elle expire, elle immole nos loix
relie

infortun de nos indignes Rois.


trahiffait. Seigneur, c'tait
la

Ton nous

pour
5

elle.

Je refpete en Brutus

douleur paternelle

Mais, tournant vers ces lieux fes yeux appefanti&>

TuUie, en expirant,

nomm

votre

fils,

BRUTUS.
Julles

Dieux

VALERIUS.
C'efl vous juger de fon crime J

Condamnez pargnez
,

ou frappez

la vi(5lime.

Rome

doit approuver ce qu'aura fait Brutus.

BRUTUS.
Lideurs
j

que devant moi Ton amne Titus.

VALERIUS.
Plein de votre vertu
,

Seigneur, je

me

retire

Mon
Et

efprit

tonn vous plaint,

&

vous admire^

je vais

au Snat apprendre avec terreur

La grandeur de voue am

& de votre douleur.

4
I

B R U T
l'Ill l
I

ir

^
l'mili Hll im'BM'
l
'

mm

|i|i

T lilll'W

'

iW I WI'M

'

WIHI' l "li'liH'

I'i^'lll'lUtlii'

SCNE
B K U T U
s.

VI.

BRUTUS, PROCULUS.
j3i ON) plus j'y penfe encore, 8^ moins je m*imagine Que mon fils des Romains ait tram la ruine.

Pour fon pre

& pour Rome


mon
fils

il

avait trop

d*amour

On

ne peut
le puis

ce point s'oublier en un jour.

Je ne

penfer;

eft

point coupable.

PROCULUS.
MefTala
,

qui

forma ce complot dteftable

Sous ce grand

nom

peut-tre a voulu fe couvrir;


la fltrir.

Peut-tre on hait fa gloire, on cherche

B R U T U
Plt au ciel
!

S.

PROCULUS.
De vos
fils c*eil: le

feul qui

vous

refte

Qu'il foit coupable, ou non, de ce complot funeile.

Le Snat indulgent vous remet


Ses jours font affursj puifqu
ils

Tes deftins;

font dans Vos mains.

Vous Vqus

faurez Ttat confcrver ce


tes pre enfin.

grand-homme 5

BRU T U

S.

Js fuis Confiil de

Rome.

TRAGDIE.

401
1

^1

.,

Il

II

.__

,,

S C
,

E
,

P^IL

BRUTUS PROCULUS TITUS dans le fond


du thtre
j

avec des Licleurs,

PROCULUS.
rE VOICI,

TITUS.
C'eft Brutus
!

o douloureux

momens

O terre, entr'ouvre-toi fous mes pas


Seigneur, foufFrez qu'un
fils.
.

chancelans!

BRUTUS.
Arrte
j

tmraire.
fait

De
J'ai

deux fils que j'aimai


perdu
:

les

dieux m'avaient

pre 5

l'un.

Que

dis-je.^
fils?

ahl malheureux Titus,,

Parle

ai-je

encore un

TITUS.
Non y vous n'en
avez plus,

BRUTUS.
Rponds donc
(

ton Juge, opprobre de


)

ma

vie.

// s'ajfted.

Avais tu rfolu d'opprimer ta patrie,

D'abandonner ton pre au pouvoir

abfoli.

De trahir

tes

fermens

TITUS.
Je n'ai rien rfolu j
Plein d'un mortel poifon dont l'horreur

me dvore.

Je m'ignorais moi-mme, Se je

me

cherche encore s

402
Mon coeur
Emport
,

B R V T U S
cncor furpris de fon garement
,

loin de foi

fut

coupable un moment?

Ce moment m'a couvert d'une honte ternelle, A mon pays que j'aime il m'a fait infidle
:

Mais, ce moment pafT, mes remords


gal

infinis

mon crime , & veng mon pays. Ont Prononcez mon arrt. Rome, qui vous contemple A befoin de ma perte & veut un grand exemple. Par mon jufte fupplice il faut pouvanter
,

Les Romains , s'il en eft qui puiiTent m'imiter. Ma mort fervira Rome autant qu'et fait ma vit > Et ce fang, en tout tems utile fa patrie,
r)ont
je n'ai qu'aujourd'hui fouill la

puret,

K'aura coul jamais que pour

la libert.

B R
Quoi! tant de

XJ

T U

S.

perfidie avec tant de couracre


,

De crimes
Quoi
!

de vertus

quel horrible affemblage

fous ces lauriers

mme,

& parmi ces drapeaux.

Que

fon fang mes yeux rendait encor plus beaux.


cette horrible inconllance?

Quel dmon t'infpira


Toutes

TITUS.
es paffions, la foif de la

vengeance,
.

L'am.bition, la haine, un inllant de fureur.

B R U T U
Achve, malheureux.

S,

TITUS.
Une
plus grande erreur

Un feu qui de mes fens eft mme encor le matre. Qui fit tout mon forfait, qui l'augmente peut-tre.

TRAGDIE.
C'eft trop vous ofifenfer par cet aveu honteux^
Inutile pour

405

Rome,

indigne de nous deux.

Mon malheur ell

au comble , ainf que ma furie 5 Terminez mes forfaits, mon dfefpoir, ma vie. Votre opprobre, & le mien. Mais fi dans les combatsi
J'avais fuivi la trace

o m'ont conduit vos pas.

Si je vous imitai

, f

j'aimai

D'un remords

affez
(

ma patrie grand f ma faute


)

ell fuivie,

Il fe jette a genoux.

cet infortun daignez ouvrir les bras


:

Dites du moins
,

mon

fils,

Brutus ne te hait pas.

Ce mot feul me rendant mes vertus & ma gloire. Del honte o je fuis dfendra ma mmoire.

On

dira que Titus

defcendant chez les morts

Eut un regard de vous pour prix de fes remords; Que vous Taimiez encore, & que, malgr fon crime.

Votre

fils

dans

la

tombe emporta votre

eftime.

BRUTUS.
Son remords me Tarrache. O Rome! mon pas !.. Proculus A la mort que Ton mne mon fils.
Lve-toi,
trille

objet d'horreur

&

de tendreffe:
vieillelTe
:

Lve-toi

cher appui qu^efprait


il t'a

ma

Viens embrafler ton pre:

d condamnerj
pardonner.

Mais,

s'il

n'tait Brutus,

il

t'allait

Mes Va,

pleurs, en te pariant, inondent ton vifage:

porte ton fupplice un plus mle courage;


t'attendris point
:

Va, ne
Et que

fois plus
fe

Romain que mo^


toi,

Rome
,

t'admire en

vengeant de

TITUS.
Adieu
je vais prir digne encor de
/

mon pre,

On

l'

emmen,

404

B R U T U S

&:c.

SCNE
S EiGNEUR, tout
En
frmilTant
le

VI IL
douleur incre.
accabler.
,
.

BRUTUS^ PROCULUS.
PROCULUS.
Snat, dans
fa

du coup qui doit vous

B R U T U
Vous connaiflez Brutus,

S.

&

l'ofez confoler!

Songez qu'on nous prpare une attaque nouvelle. Rome feule a mes foins ^ mon cur ne connat qu'elle. Allons que les Romains, dans ces m.omens affreux.
s

Me tiennent lieu du fils que f ai perdu pour Que je finifle au moins ma dplorable vie

eux

>

Comme

il

eut d mourir, en vengeant

la patrie.

SCNE DERNIRE.
BRUTUS PROCULUS un SNATEUR. LE SNATEUR.
, ,

EIGNEUR...

BRUTUS.
Mon fils n'eil plus?

LE SNATEUR.
C'en ellfait...& mes yeux...

BRUTUS.
Romeeil libre. Il
fufit.
.
.

Renflons grces aux Dieux.


6' dernier acis^

Fin du cinquilme

LA
C

MORT
D E

TRAGDIE.

4^7

L E T T E R A DEL SIGNOR CONTE ALGAROTTI


AL
nviato del Gran

SIGNOR

ABATE FRANCHI
M.

NI^

DucA di Toscana a ParigL


cotejii

non fo per che cagione

Signori Ji

abhano a maravigliar tanto che


alcune fetiimane ridrato alla

mi fia per campagna ^ e 'm


o

un angolo

di

una provincial corne

e dicono,

Ella

no che non fene maraviglia punto j la quai pur fa che fine lO mi vada cercando varj paefi y t
quali
cofie

io

rnahbia potuto trovare in quefia

campagna. Qui lungi dal tumulto d Parigi vifi gode una vita condita d piaceri dlia mente t
'^

hen fi puo dire che a quefie cne non manca ne

Lambert ne Molire. Io do Vultima mano


miei Dialoghi
, i

quali
_,

han trovata moka gracia


Emiiia
,

innan^i gli occhi

cos dlia hella


j

corne

deldotto Voltaire
ejji io

e quafi direi allofipecchio di


i

vofiudiando

bei

modi

dlia culia conver^

fa-^ione che vorrei


rctta.

pur

trasferire nella
j

mia

ope--

Ma

che dira dla

fc dal fondo di

quefii

40 H LETT. DEL SGR. ALGAROTTI


provincia io
le

mandcro cofa che dovrano puf


Quejla Ji

tanto dejiderare cotcf Signori inter beatas fu-

miim

il

& opes ftrepitiimque Romae


_,

Cefare del nojro Voltaire non aherato o

manco
Jiio.

ma

quale ufcio dlie man'i


ella

deW

autorc

Io non duhto che

nonjiaperprendere^
j

in leggendo quejla trageda

un placer grandifa che J pub recarc

Jimo y

e credo che

ancH

ella v ravvfera dentro

un nuovo gnre
il teatro tragico

di perfe^ione

Francefe, Bench un gran pa--

radojjo parr cotejlo coloro che credono fpenta.

lafortuna

di quello injleme

con Cornelio
le

Ra-

cine

e nulla fanno

imrnaginare fopra

cojloro

produ^ioni.

Ma

certo niente
^

parcva

non fono
o nella
il

ancora molti anni pdjfati

che fi avejfe a defide-^


,

rare nella mufica vocale dopo Scarlatti

Jrumentale dopo Corelli.

Pur nondimeno
akun

Marcello ed
yi aveaj cosi

il

Tartini ne han fatto fendre che


corne nelV altra^
egli

neW una

ter-

mine piu

l.

In tanto che

pare non accorgerfi

Vuomo

de' luoghi che


^

rimangono ancora vacui

nelle arti

fe non dopo occupati, Cosl interverr


; e la

nel teatro

morte di Giulio Cefare monf-

trer nefcio quid majuSj quanto al gnre dellc

tragdie Franccfi. Chefe la tragedia^ a difiin^ione


dlia

ommedia^

la imitay^ione d'un a'^ione che

abbia

AL SGR. ABATE FR ANCHINL


^hbia infe del
terribile e del

4^9

compaffioncvoU ^

Jacle a vedcre j quando queja che non intorno

a un matrmono o a un amoretto ^

ma che

in-

torno a un fatto atrocjjimo e allapih gran rlvo" luiione che fia avvenuta nel -i grande imperio

del mondoy facile^ dico ^ a vedere quanto ella venga ad ejfere pi dftmta dalla commeda dlie
altre tragdie Francefi^ e

monn, dirb cosl^fopr

un coturno pih alto


iutto

di qudle.
i

Ma non giper

CLQ che io credo che

pi non fieno pet

fentirla altrimen.

Non fa meftieri aver veduto iiiofcshominum mukorum & mh^s per fapcrc
che

ragionamenti Jel mondo fene vanno quafifempre cou lo peggio ^ quando egli hanno et
i

pi

hei

combattere contra le opinioni radicale dalV ufanrct daW autorit di quel feffo ^ il cui imperio
fiende^fino aile provinciefcientifiche.Uamore^chc

fi

fignor dfpotico

dliefcene Francefi^

vorr

diffir

cilmente comportare ^ che altre pajjlo ni vogliana

partire

non sb come una tragedia dove non entran donne y tuttafemimenti


il

regno con

ejfo lui;, e

di libert e pratiche di politica potr piacere l ^

dove odono Mitridate /^r^


di muovere
il

campo

H galante fui punta verfo Roma y e dove odono


Pompeo
in Farfaglia

Cefare medefiimo^ che^ novello Orlando^/ va?ita


di aver fatto giofira con

h. Tome

DEL SGR. 4 1 o LETT.


ver
i

bd' occhi di

ALG AROTTI Cleopatra. E forfe che U

correre la medefma Cefare dd Voltaire potr Temiftocle , Alcibiade e fonuna a Pangi, chc

dclla Grccia corfero queglialtri grandi nomn mua la Terra, Aune; qual erano ammira da mcdefimo dlia patria loro. e sbandtd a un tempo haprefo in quefia tra-

Corne fia,

i/

Voltaire

sedia ad imitare lafeverit

dd

teatro Inglefe ,

de' loropoeti, efccnalatamente Shakcfpear uno vifono erron e non a torto , che in

dicefi,

innumerabili

e penfieri

inlmitabiU, faults

merable and thoughts inimitable. ne fi pieniffima fede. Eben fuo Cefare medefimo poa hafauo quell dla pub credere che ilnofiro
di cAe Virgilio ficeva ufo di Shakcfpear

mnuDd chc d

Enmo.

Eoli ha

le efprejfo in Francefe

duefcene ultime

alcunc le quali, toUone dlia tragedia Inglefe ,

mende Jono came


ciab con Nerone

quelle due di

Burro
,

e di

Nar-

do

di

doquenia

nd Britannico due fpecchi nd perfuadere altrui le cofek


argomento.Ma

pi contrarie tra loro fullo flejfo voglio dire a anche da quefto lato,
chi

quejta imitaitone di Shakelpear , piacere meno che non fi trapedla non fia per

fa fe

caown ddla
vorrebbe ?

l' InoKiltcra

fono

Francia niuno i nafcofto corne la nd comt rivait ndla polica ,

AL SGR. ABATE FRANCHINL


mcrcio j nella gioria dlie armi e dlie

'

lettere,

Littora littoribus contraria, Hudibus undae.

E fi potrebbe
Ma
ciolo

dare

il

cafo la poefia Inglefc

fojje accolta a Parigi all fiejfo


lofofia che jiata loro recatd dal
certo

modo

dlia fi-

medefimo paefe.

dovranno fapere
chi venuto

Francefi non picarricchire in certa.

grado a
il

ad

maniera

loro ParnaJJo diunaforgente novella.

Tanto
che

piii che

grandijjima la dificre^ione con


gl*

ad imitare

Inglefi s'e fatto

il nofiro^

pota
di

^ corne colui

che ha trafportato nel teatro

Francia

la feverit dlie loro tragdie fen^ct

la ferocit. Nella quale idea d^imita^ione egli


di gra.n

ha

lunga fuperato Addiibno

il

quale nel

fuo Catone ha monfirato a fuoi non tanto la


regolarit del teatro Francefc ^ quanto la impor-^
tunit degli amori di quello.

con cio

ecrTi

venuto a corrompere uno de' pochijfimi

drammi
j
_,

moderni
in cui
i

j in cui lo fille fia

veramente tragico

e
c

Romani

parlino Latino j a dir cos

non Spagnuolo,

Ma

un romore fen^a dubhio grandijfima


j

elLt

fentir levarfi contro a quefia tragedia


ella fia di tr attifij lamente, Ariftotile
,

perch
egli il

vero

parlando nella poetica dlia lunghe^^a


Sij

LETT. DEL SGR. ALG AROTTl


j

de il' alto ne teatrak

nonfifpiega

cosl chiara-

mente fopra quejla

tal divifione in cinque att y


:

ma ognunofa
FabuU

quel verfi dlia poetica Latina


fit

Neve minor , neu

quinto produdior adlu

quse pofci vult 8c fpedlata reponi.

per la commedia // quai precetto da Orazio fe pur vi ha egualmente che per la tragedia.

Ma

dlie

commedie

di

Molire

di tr att c

non pi:,

t che:, cib

perche

non ojiante.fon tenute huone , nonfo trc^ non vipoffa ancora ejfere una buona
tre

gedia chcfia di

atd,
,

non

di cinque.

,Qijici

autem

CseCilio Plutoque dabit

Romanus ademptum

Virgilio Varioque

maggor lo migliore fe la J^forfe chefarebbeper riduceffero a tr parte dclle tragdie di oggidifi


che, per aggiungere attifolamente; dacchhfi vede degli autor fono pur Jati cof^ cinque, ilpi allundegli epifodi, i quali tretti ad appiccarvi

gano

il

componimento

ne fceman

Ve^tto

principale, fnervando, corne fanno, Vaiione ragioni , corn.Racine medefimo, per fomiglianti
atti e non pi. Chefei pofe <fiarmz di tr fempliciJJIme, Grccinelle loro tragdie, bench

il

AL SGR. ABATE FRANCHINI.


que
atti j

furono religioji ojjervatori dlia divifione in

cin-'

da far conjidera^ione

^ oltre

che _, per
il

lo pi^ gli attifono aw^i brevi che

no ^ che

coro

vi occupa

una grandijjma parte del dramma,


io

lo nonfofe quivi

hene m'apponga; quejlo


di poejta

fb
Ici

certo che

mi giova parlare

con ejfo

che ne potrehhe ejjer maejiro corne ella ne

talora leggiadrijjmo artefice, Pollio &" ipfe facit

nova carmina. Sicch

ella

henfaprfcorgere
_,

la htlle-^a di quejia tragedia

molli verji

dlia,

quale hanno di gi occupato un luogo nella

mia

memoriaj

e vi

rifuonan dentro in maniera che io


tacere.

non gli potrei far


ella

E piglando principal-'
il

mente ad efaminare

la cojlitu^ione dlia favola ^

potr meglio giudicare di chi che fia fe

Y o\t2i\\:Q _yficcome ha

aperto tra fuoi una nuova

carriera j cosl ancora ne fia giunto alla meta.

Ma

che non vien ella medefima a Cirey a communi-*


carci le dotte fiuc rifiejjioni
_,

ora mafimamentc

che ne ajffcurano efjere^ per la p ace giafegnata j

compofie

le

cofie

di

Europa. Niente allora qu

mancherebbe al defiderio mio yC a niuno potrebbt


parer nuovo in Parigi che
provincia,
io

mi rimanejfi

in

una

Cirey ^

Odobre 1735.
Sii;

^xmmujaiMiMiMm

PERSONNAGES.
JULES -CSAR,
Didateur.

MARC-ANTOINE,
JUNIUS BRUTU
CASSIUS,

ConfuL

S, Prteur.

CIMBER,
D CI MUS,
CASCA,
Les Romains^
Ljftcurs.

^Snateurs.

dolabellaJ

La

fcnc

ejl

Rome ,

au

Cajpitole*

fTT"'^'**"iTmrrT^""""*'*~" t'*'""*^""""^"'**-'^ '"'""

~"-'~~-"''"''^-

DE CSAR
T

LA

MORT
G

RA

i E.

U^SSIiJ

ACTE PREMIE
^MMMM

SCENE PREMIERE. CSAR, ANTOINE.^


ANTOINE.
'SAR,
tu vas rgner
j

voici

le

jour.auguile

O le peuple Romain, pour toi


Chang par
tes vertus
,

toujours injufte.

va reconnatre en toi

Son vainqueur 3 fon appui, fon vengeur 8c Ton Ro, Antoine, tu le fais ^ ne connat point Tenvie.
J'ai chri plus

que

toi la gloire

de ta vie;

Siv

4
J'ai

LA
la
fier

MORT DE CSAR^
chane o tu mets les Romains^

prpar

Content
plus

d'tre fous toi le fcond des

humains

de t'attacher ce nouveau diadme.


te fervir

Plus grand de
!

que de ri^ner moi-mme Quoi tu ne me rponds que par de longs foupirs


grandeur
fait

Ta

ma joie,

& fait tes dplailrs


toi

Roi de Rome & du Monde, ell-ce


Cfar
peut-il gmir,

de te plaindre?

ou Cfar

peut-il craindre?

Qui peut

ta grande

ame

infpirer la terreur?

CSAR.
L*amiti, cher Antoine
5

il

faut t'ouvrir

Tu

fais

que

je tb quitte, &: le dertin

mon cur. m'ordonne

De

porter nos drapeaux aux champs de Babylone.

Je pars,

& vais venger fur le Parthe inhumain La honte de Crafl'us & du peuple Romain.
L'aigle des lgions
,

que

je retiens

encore.

Demande

s'envoler vers les mers

du Bofphorej

Et mes braves foldats n'attendent, pour fignal. Que de revoir mon front ceint du bandeau royal.
Peut-tre avec raifon Cfar peut entreprendre

D'attaquer un pais qu'a foumis Alexandre:


Peut-tre les Gaulois,

Pompe

&

les

Romains,

Valent bien
J'ofe au

les

Perfans fubjugus par fes mains.


penfer; 8c ton ami fe flatte

moins

le

Que le
Le

vainqueur du Rhin peut l'tre de l'Euphrate.

Mais cet efpoir m'anime,


fort peut fs lafler de

& ne m'aveugle pas.


fur

marcher
cil:

mes pas

La
Il

plus haute fagelfe en

fouvent trompe

>

peut quitter Cfar ^ ayant trahi

Pompe j

,,

TRAGDIE.
Et dans
les

47

fadions

comme
n

dans les combats.

Du

triomphe
,

la chiite il

eil

fouvent qu un pas.

command, vaincu, quarante annes; Du monde entre mes mains j'ai vu ks deftines y
J'ai fervi

Et

j'ai

toujours connu qu'en chaque vnement.

Le

deftin des tats dpendait d'un


qu'il puilTe arriver
,

Quoi

moment. mon curn*a rien craindre 5

Je vaincrai fans orgueil , ou mourrai fans

me plaindre.

Mais j'exige

en partant

de ta tendre amiti

mes enfans foit pour jamais li ; Que Rome par mes mains dfendue & conquife* Que la terre mes fils , comme toi , foit foumifeif
Qu'Antoine

Et qu'emportant

d'ici le

grand

titre

de Roi

Mon
Je te

fang
laifTe
_,

& mon ami le


aujourd'hui

prennent aprs moi,f


volont dernire,
faut fervir

ma
il

Antoine
^

mes enfans

de pre.

Je ne veux point de toi demander des fermens^y

De la
Ta

foi des humairts facrs

& vains oarans;


plus pure

promefTefuffit,

& je

la crois

Que les autels des Dieux

entours du parjure*
I

AN TO
Que tu
Quand
Je
cherches
la

E,

C'eft dj pour Antoine une alTez dure loi.

guerre

& le trpas fans moi


l'Italie,

Et que ton intrt m'attache


la

gloire t'appelle aux bornes de FAfe-

m'afflige'
fa

encor plus de voir que ton grand coei


fortune
,

Doute de
Mais
je

& prfage un malheur:


ta

ne comprends point

bont qui m'outrage,


de partage
^

C^ffar^ que

me

dis -tu

de

tes

fils ,

S/

4i8
Tu n'as
Ivl'a

LA
de
fiis

MORT DE
qu'Odave,

CSAR^

& nulle adoption

d'un autre Cfar appuy ta maifon.

CSAR.
Il n*e{l plus

tems, ami, de cacher ramertume.


paternel en fecret fe confume.
:

Dont mon cur


0(5i:ave n'eft
3^e

Tai

mon fang qu' la faveur des loix nomm Cfar, il eft fils de mon choix.
,

Le deftin ( dois-je dire , ou propice , ou fvcre ? ) D'un vritable fils en effet m'a fait pre j D'un fils que je chris mais qui pour mon malheur,
, ,

A ma tendre amiti rpond avec horreur.

ANTOINE.
Et quel
Si
efl cet

enfant? Quel ingrat peut-il tre.


les

peu digne du fang dont

Dieux

l'ont fait natre

CSAR.
coute
:

tu connais ce malheureux Brutus,


cultiva les farouches vertus

Dont Caton

De Ce
De

nos antiques loix ce dfenfeur aurtre,


rigide

ennemi du pouvoir

arbitraire

:,

Qui
Qui

toujours contre moi, les armes


le deft:inj

la

main.

tous mes ennemis a fuivi


fut

mon prifonnier aux champs


,

de Theffalie
la vie
j

>

qui

j'ai

malgr

lui

fauve deux fois

K,

nourri loin de

moi chez mes

fiers

ennemis.

ANTOINE.
Brutus!
il

fe pourrait

CSAR.
Ne m'en crois pas. Tiens,
lis.

TRAGDIE.
ANTOINE.
Dieux!
la
*

419

fur de Caton

la fire Servilie!

CSAR.
Par un hymen feciet
elle

me fut

unie.

Ce farouche Caton
La
fit

dans nos premiers dbats,


d'autres bras
:

prefqu'
le

mes yeux pafTeren

Mais

jour qui forma ce fcond

hymcnee,
fut lev.

De

fon nouvel poux trancha


le

la deiline.

Sous

nom Pour me har, o


Mais
lis
:

de Brutus

mon

fils

ciel! tait-il referv?

tu fauras tout par cet crit funefte,

ANTOINE.
Cfar^je vais mourir,

( // lit, )

La

colre clefie

ya

finir

a la fois

ma

vie

&

mon amour.
le jour :

Souviens-toi qu'a Brutus Cfar donna

Adieu,

Puifi[e ce fils

prouver pour fon pire


te

JJ amiti qu en mourant

confervait fa. merci


Servilie,

Quoi

faut-il

que du fort
fils fi

la

tyrannique loi,

cfar,

te

donne un

peu femblable toi?

CSAR.
Il a d'autres

vertus

fon fuperbe courage


alors qu'il l'outrage.

Flatte en

fecret le
, il

mien, mme

Il m'irrite

Sur mes fens

Son cur indpendant tonns prend un fier afcendant.


plat.

me

Sa fermet m'impofe,

&

je l'excufe

mme.

De condamner en moi l'autorit fupvmj Soit qu'tant homme & pre, un charme fdufleur, l'excufant mes yeux me tiompe en fa faveur
;

Svj

410
Me

LA MORT DE CESAR,.
j

Soit qu'tant n
parle

Romain ^ la voix de ma patrie malgr moi, contre ma tyrannie.


que
je viens

Et que

la libert,

d'opprimer.

Plus forte encor que moi,

Te
J'ai

dirai-je

encor plus
il

Si

me condamne Taimer^ Brutus me doit l'tre^


un matre.

S'il eil fils

de Cfar,

doit har

penf

cpmme

lui

ds mes plus jeunes ans.

J'ai dtert Sylla, )'ai ha les tyrans.

J'euiTe t citoyen

fi

l'orgueilleux

Pompe

N'eut voulu m'opprimer fous fa gloire ufurpe^ K fier, ambitieux j mais n pour les vertus.
Si je n'tais Cfar, j'aurais t Brutus.

Tout homme

Ton tat doit plier

fon courage.
,

Brutus tiendra bientt un diffrent langage

Quand

il

aura connu de quel fang


le diadir.e

il

ell n.

Crois moi,
Il chani^era

Ton front deilin

Adoucira dans
de
le

lui fi rudelTe

importune;
tes avis,

La nature, Le devoir j

murs en ng, mes

changeant de fortune,
bienfaits
,

Tintrt, tout

me

lendra

mon fls^

ANTOINE.
J'en doute. Je connais fa fermet farouche
:

La fede dont
D'endurcir

eft^n'admet rien qui

la

touche.

Cette fede intraitable,


les efprits

&

qui fait vanit

contre l'humanit.

Qui dompte

&: foule
,

aux pieds

la

nature irrite.

Parle feule Brutus

&
,

feule eft coute.

Ces prjugs affreux qu'ils appellent devoir, Onr^ fiu* ces cgeurs de bronze 3 un abfolu pouvoir.

TRAGDIE,
Caton mme, Caron,
ce malheureux rtoique.

421

Ce

hros forcen,
,

la

victime d'Utique,
qui l'eut humili.
ta tendre amiti
j

Qui fuyant un pardon


Prfra
la

mort mme

Caton fut moins altier,moinsdur,& moins

craindre.

Que

l'ingrat qu' t'aimer ta

bont veut contraindre,

CSAR.
Cher ami
,

de quels coups tu viens de


?

me frapper

Que

m' as- tu dit

ANTOINE.
Je t'aime j

& ne te puis tromper, CSAR,

Le tems amollit

tout.

ANTOINE.
Mon cur
en dfefpre,

CSAR.
Quoi
y

fa haine

ANTOINE,
Crois -moi.

CSAR.N'importe,
J'ai chri,
j'ai

je fuis pere^
;

fauve mes plus grands ennemis

Je veux

me

faire

aimer de

Rome

& de mon fils;


puiiTance.
*

Et, conqurant des curs vaincus par ma clmence ^


Voir
la terre

& Brutus adorer ma


f

C'eft toi de m'aider dans de

grands deffeins

.Tu m'as prt ton bras pour

dompter

les huiiiainsj

421
Dompte

LA MORT DE CSAR,

aujourd'hui Brutus, adoucis fon courage Prparc par dgrs cette vertu fauvage

Au

fecret important qu'il lui faut rvler.

Et dont

mon cur
pour

encore hlte

lui parler.

ANTOINE.
7e
ferai tout

toi

mais

j'ai

peu d'efprance.

S C N E IL CSAR, ANTOINE, DOLABELLA.

DOLABELLA.
^ES AR, les snateurs attendent audience
A
Ils
j

ton ordre fuprme

ils fe

rendent

ici.

CSAR.
ont tard long-tems
.

Qu'ils entrent.

ANTOINE.
Les voici.
Q^uc je
lis

fur leur front

de dpit

& de

hane

TRAGDIE.
UESXSE^Z^SSa^Si

413

SCENE
,

m.
,

CSAR, ANTOINE, BRUTUS, CASSiUS, CIMBER DCIMUS CINN A CASC A


,

&"c. Lileurs.

AR

^/i.

V ENEZ, dignes foutiens de la grandeur Romaine, Compagnons de Cfar. Approchez, Caffius, Cimh.er, Cinna, Dcimej & toi, mon cher Brutus,
Enfin voici le tems
,

11

le ciel

me

fconde.

O je vais

achever

la

conqute du monde

Et voir dans TOrient le trne de Cyrus


Satisfaire, en
Il eft

tombant, aux mnes de Craflus.


le droit

tems d'ajouter, par

de

la

guerre.

Ce qui manque auxRomains des trois parts de la terre.


Tout
eft

prt, tout prvu pour ce vafte deflein

L'Euphrate attend Cfar j


Brutus

& je pars ds demain.


;

&

Cafllus

me
la

fuivront en Afit

Antoine retiendra

Gaule

& Tltalie.

De

mer Atlantique j & des bord duBtis, Cimber gouvernera les Rois aifujettis. Je donne Dcimus la Grce Sz la Lycie, A Marcellus le Pont , Cafca la Syrie.
la

Ayant
Et
Il

ainfi rgl le fort

des Nations

laiffant

RoTie heureufe &: fans divifons.


titre

ne refte au Snat-, qu' juger fous quel

De Rome

c des humains je dois tre Tarbitrc.

424

J^^

MORT DE
j

CSAR^

Sylla fut honor

du nom de Didaceurj

Marius fut Conful,


J'ai

vaincu

le

& Pompe Empereur, dernier & c'elt aflez vous dire


nom pour un
nouvel Empire,

Qu'il faut un nouveau

Un nom plus
Un

grand, plus faint, moins fujet aux revers.

Autrefois craint dans

Rome,

& cher Tunivers.


la terre.
j

bruit trop confirm fe rpand fur

Qu'en vain Rome aux Perfans ofe Qu'un Roi fel peat les vaincre &
Cfar va l'entreprendre, &r Cfar
Il n'ell

faire la guerre

leur

donner

la loi j

n'eft pas Roi.


^
. .

qu'un citoyen fimeux par fes fervices

Qui peut du peuple encore eifuyer les caprices. Romains ,vous m'entendez , vous favez mon efpoir> Songez mes bienfaits ^ fongez mon pouvoir. C I M B E R. cfar, ii faut parler. Ces fceptres, ces couronnes ,

Ce

fruit

de nos travaux

l'univers

que tu donnes

,.

Seraient aux yeux du peuple,

&
ni

du Snat jaloux.

Un

outrage l'tat
,

plus qu'un bienfait pour nou5

Marius

ni Sylla, ni

Carbon,

Pompe,

Dans

leur autorit fur le peuple ufurpe

N'ont jamais prtendu difpofer leur choix

Des conqutes de Rome,


Cfar
,

& nous parler en Rois.


ta

nous attendions de

clmence augulle

Un don

plus prcieux, une faveur plus julle,


.

Au-deffus des tats donns par ta bont.

CSAR.
Qu'ofes-tu demander, Cimber.^

I xM

B E

R.

^a

libelle

TRAGDIE.
CA
Tu nous
Et
S S I
>

42j

S.

Tavais promife

&

tu juras

D'abolir pour jamais l'autorit


je croyais

toi-mme fuprme j

toucher ce

moment heureux.

O le vainqueur du monde allait combler nos vux.


Fumante de fon Tang, captive, dfole,

Rome dans
Avant que

cet efpoir renaifTait confole.

d'tre toi,

nous fommes

fes enfans

Je fonge ton pouvoir

mais fonge tes fermens.


S
foit libre.

BR U T U
Oui , que Cfar
foit
:

grand mais que Rome

Dieux! maitrefTe dellnde, efclave au bord du Tibre,


g,u'importe que fon

nom commande

Tunivers,
eft

Et qu'on l'appelle Reine alors qu'elle

aux

fers ?

Qu'importe ma patrie, aux Romains que tu braves ^


D'apprendre que Cfar a de nouveaux efclaves? Les Perfans ne font pas nos plus fiers ennemis;
Il

en

eft

de plus grands. Je

n'ai

point d'autre avis,

CSAR.
Et
toi
,

Brutus

aulTi

ANTOINE,
Tu
Vois
f

a Cfar.

connais leur audace:


leur grce.

ces

curs ingrats font dignes de

CSAR.
Ainfi vous voulez donc, dans vos tmrits
^

Tenter

ma

patience,

& laiTer mes

bonts?

Vous qui m'appartenez par le droit de Tpe^ Rampans fous Marius ^ efclaves de Pompe %

416
Vous

LA

MORT DE CSAR^
mon
courroux.
;

qui ne refpirez qu'autant que


s'eil

Retenu trop long-tems,


Rpublicains ingrats
^

arrt fur vous

qu'enhardit

ma clmence.

Vous qui devant Sylla garderiez le flencei Vous que ma bont feule invite m'outrager.
'

Sans craindre que Cfar

s'abailfe fe

venger

Voil ce qui vous donne une ame aflez hardie.

Pour ofer me parler de Rome & de patrie Pour affeder ici cette illuftre hauteur.
Et ces grands fentimens devant votre vainqueur.
Il les fallait avoir

aux plaines de Pharfale.


ingale.
fervir.

La fortune entre nous devient trop


Si vous n'avez fu vaincre
,

apprenez

BRUTUS.
Cfar, aucun de nous n'apprendra qu' mourir.

Kul ne m'en dfavoue,


N'abaifla fon courage

&: nul en Theffalie

demander

la vie.

Tu

nous

laiflas le

jour^ mais pour nous


,

avilir:

Et nous

le

dtelions

s'il

te faut obir.
:

Cfar, qu' ta colie aucun de nous n'chappe

Commence

ici

par moi 3

tu veux rgner, frappe.

CSAR.
coute..
.8^:

vous, fortez

^.

Brutus m'ofe offenfer!

Mais

fais

-tu de quels traits tu viens de


eil

me

percer

Va , cfar
LaifTe-l

bien loin d'en vouloir ta vie.


l'indifcrte furie.

du Snat

} Les Snateurs fartent.

TRAGDIE.
Demeure. C'eft
Demeure. C'eft
toi feul qui toi feul

417

peux me dfarmcr.

que Cfar veut aimer.


S.
5

B R U T U
Tout mon fang
Et
je
eft toi
^ fi

tu tiens ta promefTe

Si tu n'es qu'un tyran, j'abhorre ta tendrefTe

ne peux relier avec Antoine

& toi,
demande un Roi,

Puifqu'il n'dl plus

Romain y

6c qu'il

4i8

LA

MORT DE CSAR
I V.

SCNE
ANTOINE.
^^

CSAR, ANTOINE.
H
bien,t*ai-je tromp? Crois-tu que la nature
PuilTe amollir une
Laif'e^ laiie

ame

&
il

ficre

:,

&
la
il

li

dure?

jamais d?.ns Ton obfcurit


pie ta bont.

Ce fecrec malheureux qui Que de Rome s'il veat


:,

dplore

chute

>

Mais
Il

qu'il

ignore au moins quel fang

perfcutc.

ne mrite pas de te devoir le jour.

I.i^rrat tes

bonts, ingrat ton amour,


fils.

Kenoiice-le pour

CSAR.
Je ne
le

puis

je Taime.

ANTOINE.
Ah!
cefTe

donc d'aimer

l'orgueil

du diadme

Defcends donc de ce rang, o

je te vois
j

mont,

La bont convient mal

ton autorit

De

ta

grandeur naiflante
!

elle dtruit l'ouvrage.


!

Quoi Rome eil fous tes loix , & Caflius t'outrage Quoi y Cimber quoi, Cinna ces obfcurs Snateurs, Aux yeux du Roi du Monde, affedlent ces hauteurs
!

Ils

bravent ta puifTance

& ces vaincus refpirent

CSAR.
Ils font

ns mes gaux 5 mes armes les vainquirent;

T RA G E

I E,

419

Et, trop au-deifus d'eux, je leur puis pardonner De frmir fous le joug que je veux leur donner.

ANTOINE.
Marins de leur fang et t moins avare.
Sylla les et punis.

CSAR.
Sylla fut
Il n*a fu

un barbare ;

qu'opprimer. Le meurtre
,

& la fureuf
grandeur.

Faifaient fa politique
Il a

ainf

que

fa

gouvern

Rome
,

au milieu des fupplicesj

Il

en tait Tcffroi
fais

j'en ferai les dlices.

Je
Il

quel eft le peuple, on le change en un jour:

prodigue aifment fa haine

& fon amour.


j

Si

ma

grandeur

l'aigrit,

Un pardon politique

ma clmence Tattire. qui ne peut me nuire


porte, un

air de libert Dans mes chanes qu'il ramen vers moi fa faible volont. Il faut couvrir de fleurs l'abme o je Tentrane

Flatter encor ce ti^^re l'inftant qu'on l'enchane,.

Lui plaire en l'accablant,

l'aflervir, le
faifarit

charmer.

Et punir mes rivaux en

me

aimer.

AN
Il faudrait tre craint
:

O INE.
que Ton rgne.

c'eft ainfi

CSAR.
Va^ ce n'eft qu'aux combats que
je

veux qu^on me craigne.

ANTOINE.
Le peuple abufera de
ta facilit.

430

LA

MORT DE CSAR,
C
S

R.

Le peuple
Vois ce

ma bont. temple que Rome lve ma clmence.


a jurqu'ici confaci

A N TOINE.
Crains qu'elle n*en lve un autre
la

vengeance

Crains des curs ulcrs


Idoltres de
Caffiiis
,

nourris de dfefpoir.

Rome,
fur

& cruels par devoir.


mme
le

alarm, prvoit qu'en ce jour

Ma

main doit

ton front mettre

diadme.

Dj mme, tes yeux, on ofe en murmurer. Des plus imptueux tu devrais t'aflirer.

A prvenir leurs coups daigne au moins te contraindre^ C S A R.


Je les aurais punis,
fi

je les pouvais craindre.

Ne me
Allons

confeille point de
,

me

faire iiair.

Je fais combattre
j

vaincre,

&

ne

fais

point punir.

&

n'coutant ni foupon ni vengeance.

Sur l'univers fournis rgnons fans violence.

Fin du premier Acte,

TRAGDIE.

431

ACTE

II.

SCNE PREMIRE.
BRUTUS, ANTOINE, DOLABELLA. ANTOINE.
%^/E fuperbe refus , cette animofit. Marquent moins de vertu que de frocit.
Les bonts de Cfar,
5e:

fur-tout fa puiffance.

Mritaient plus d'gards

&plus decomplaifance;
;
.

lui parler

du moins vous pourriez confentir.


vous pouviez apprendre
S.

Vous ne

connailTez pas qui vous ofez har


l

Et vous en frmiriez,

B R U T U
Ah! je
frmis dj
j

mais

c'eil:

de vous entendre.

Ennemi des Romains, que vous avez vendus,


Penfez-vous ou tromper, ou corrompre Brutus
Je fais tous vos deffeins ,
?
;

Allez ramper fans moi fous la main qui vous brave

vous brlez d'tre efclave.

Vous voulez un Monarque,

& vous tes Romain!


cur humain.
:

ANTOINE.
Je fuis ami, Brutus
,

&

porte un

Je ne recherche point une vertu plus rare

Tu veux
Embraffa

tre

un hros , mais tu

n'es qu'un barbare


flchir^

Et ton farouche orgueil, que rien ne peut


la

vertu, pour

la faire har

451

LA

MORT DE CESJR^
IL
S
,

SCNE
B K
\j^uELLE
Voil donc

V T V
6
ciel
!

feuL

bafTefle,

Se quelle ignominiei
trilie patrie
!

les foutiens

de

ma

Voil vos fuccefTeurSj Korace, Dciusj

Et

toi

vengeur des loix ; toi , mon fang j


juftes

toi,

Brutus
1

Quels reftes ,

Dieux de
1

la

grandeur Romaine

Chacun baife^en tremblantjlamain qui nous enchane.


Ciar nous a ravi jufques

nos vertus

>

Et je cherche

ici

Rome

& ne la trouve plus.


>

Vous que

j'ai

vu prir j vous, immortels courages.

Hros, dont en pleurant j'apperois les images toi, divin Catonj Famille de Pompe j

&

Toi, dernier des hros du fang de Scipion:

Vous ranimez en moi ces vives tincelles Des vertus dont brillaient vos mes immortelles. Vous vivez dans Brutus, vous mettez dans mon fein Tout Thonneur qu'un tyran ravit au nom Romain. Que vos-je , grand Pompe , au pied de ta ftatue ? Quel billet , fous mon nom, fe prfente ma vue ? Lifons t Tu dors j Brutus & Rome efi dans les fers! , Rome, mes yeux fur toi feront toujours ouverts;
j
.

Ne me
Non ,

reproche point des chanes que j'abhorre.


billet

Mais quel autre


tu

mes yeux
!

s'offre

encore
cruel

ns pas Brutus ...

Ah reproche

Cfar! tremble, tyran > voil ton coup mortel.

Non,

TRAGDIE,
Noii tu n
es

43^

pas Bruus\ Je
'>

le fuis, je

veux Ttre.

Je prirai, Romains
Je vois que

ou vous ferez

fans matre.

Rome

encore a des curs vertueux.


:

On demande un vengeur, on a fur moi les yeux On excite cette ame, 6^ cette main trop lente : Rome fera contente. On demande du fang
. .

SCNE
,

II L

BRUTUS, CASSIUS, CNNA, CASCA, DCiMUS Suite.

CASSIUS.

J E t'embrafe, Brutus
Amis,
il

pour

la

dernire fois.

faut

tomber fous

les dbris

des loix.

De

Cfar dformais

je n'attends plus

de grce;

mes fentimens, il connat notre audace. Notre ame incorruptible tonne fes deffeins j
Il fait Il

va perdre dans nous


eft fait,

les derniers
il

des Romains.

C'en

mes amis,
il

n'eft plus

de patrie,
eil

plus d'honneur, plus de loix5 Rbrne

anantie;

De l'univers
Ces

& d'elle

triomphe aujourd'hui.
terre.

Nos imprudens ayeux

n'ont vaincu que pour lui.


la

dpouilles des Rois, cefccptre de


,

Six-cents ans de vertus

de travaux

&

de guerre;

cfar jouit de tout

& dvore

le fruit

Que Hx flcles de gloire Ah Brutus! es-tu n pour


La
libert n'eft plus j

peine avaient produit.


fervir fous

un matre

Th. Tom.

7.

434

^^ MORT DE CSAR^
B R U T U
S.

Elle eil prte renatre.

CA

S S

lU

S.

Que dis-tu? Mais quel bruit vient frapper mes efprits B R U T U S.


LaifTe-l ce vil peuple,

&

fes indignes cris.


I

C A
La libert , di-tu ?
.

S S

S.
!. ..

Mais quoi

le bruit

redouble.

SCNE
C A
.inlH Cimber, eft-ce
!

IV.

BRUTUS, CASSIUS, CIMBER; CiNNA, CASCA, DCIMUS,


S S I

S.

toi? Parle,

quel
S.

eft

ce trouble^

D
Trame-t-on contre

MU
?

Rome un
I

nouvel attentat

Qu^-t-onfait? Qu'as-tu vu

M
,

B E R.
La honte de
l'tat,

Cfar tait au temple


Semblait tre
le

&

cette fite idole

Dieu qui tonne au Capitolc.


Romain.

C'eil-l qu'il annonait Ton fuperbe deflein.

D'aller joindre la Perfe l'Empire

TRAGDIE.
On
De
lui

455
guerre.
la terre:

donnait

les

noms de foudre de

la

vengeur des Romains, de vainqueur de

Mais, parmi tant d'clat, fon orgueil imprudent

Voulait un autre

titre
,

Enfin , parmi ces cris

& n'tait pas content. & ces chants d'allgreire ,


la preie
: !

Du
Il

peuple qui Tentoure Antoine fend


:

Il entre

honte

crime indigne d'un Romain

entre, la couronne,
tat
:

&

le fceptre la

main.

On fe
Sur
le

que rien rtonnSi front de Cfar attache la couronne y


lui, fans
lui fe

on frmit:

Et foudain, devant
Cfar, rgne,

mettant genoux

dit-il, fur la terre &: fur

nous.
j

Des Romains,

ces

mots,

les vifages pifTent

De
J'ai

leurs cris

douloureux

les

votes retentiifenr.

vu des citoyens

s'enfuir avec horreur.

D'autres rougir de honte &: pleurer de douleur.

Cfar, qui cependant

lifait fur

leur vifage

De

l'indignation l'clatant tmoignage.


^

Feignant des fentimens long-tems tudis


Jette

& fceptre &: couronne. Se les foule fes pieds.


fe croit libre, alors tout eft

Alors tout

en proie

Au

fol

enivrement d'une indifcrte


eft

joie.

Antoine
Plus
il

alarm: Cfar feint,

&

rougit

cle fon trouble,


fert

&
il

plus on l'applaudit,
:

La modration
Mais , malgr
Enfin

de voile fon crime

Il affedte regret

un refus magnanime.
frmiflait tout bas
lui les

fes efforts,

Qu'on applaudit en
,

vertus qu'il n'a pas.


fa

ne pouvant plus retenir

colre >

Il fort du Capitole avec un front fvre.

43^
Il

LA

MORT DE
la

CSARy
^

veut que dans une heure on s'alTemble au Snat,' Dans une heure, Brutus, Cfar changeTtat.

De

ce Snat facr

moiti corrompue,

Ayant achet Rome ,

Cfar Ta vendue

Plus lche que ce peuple ^ qui, dans Ton malheur,

Le nom de Roi du moins fait toujours quelque horreur.


Gfar, dj trop Roi, veut encor
la

couronne:

Le peuple

la refufe,

&

le

Snat

la

donne.

Que

faut-il faire enfin,

hros qui m'coutez?


S S I

CA
Mourir,
finir

S.

des jours dans Topprobre compts,

J'ai tran les liens

de

mon

indigne vie.

Tant qu'un peu d'efprance a flatt ma patrie. Voici fon dernier jour , & du moins CafTius

Ne

doit plus refpirer, lorfque Ttat n'ellplus.

pleure qui voudra


Je ne peux
la

Rome,
,

&

lui relie fidle

venger

mais j'expire avec

elle.

Je vais o font nos Dieux.. .Pompe


(
Il eft

&
)

Scipion,

En

regardant leurs ftatues,

tems de vous fuivre,

& d'imiter Caton.


S.
:

B R U T U
Non, n*imitons perfonne,
C'eil nous
,

& fervons tous d'exemple

braves amis, que l'univers contemple j

C'eil nous de rpondre l'admiration

Que Rome,
Si

en expirant, conferve notre nom.


,

Caton m/ avait cru


il

plus jufte en fa furie

Sur Cfar expirant,

il

et perdu

la viej
;

Mais

tourna fur

foi fes

innocentes mains

Sa mort fut inutile au bonheur des humains.

T R A G E
Faifant tout pour la gloire
:,

D
ne

I
fit

E,

437
j

il

rien pour Rome

Et

c'eft la feule faute

o tomba ce grand-homme*
S S I
faffe

C A
Que
BRU TU
S

S.
tel dfefpoir
?

veux-tu donc qu'on


,

en un

montrant

le billet.

Voil ce qu'on m'crit

voil notre devoir,


I

CA
On
m'en
crit autant
^

S S
j'ai

S.

reu ce reproche.
S.

B RU T U
C'eft trop le mriter.

C IMB ER.
L'heure fatale approche.

Dans une heure un tyran

dtruit le
S.

nom Romain.

B RU TU
Dans une heure
Cfar
il

faut percer le fein,

C A
Ah!
je te

S S I

S.

reconnais

cette

noble audace,
S.

D
Ennemi des
tyrans
^

MU

& digne de
S S I

ta race.

Voil les fentimens que j'avais dans

mon cuf

C A

S.

Tu me rends moi-mme,
C'eft-l ce qu'attendaient

&: je t'en dois l'honneur.

ma

haine

& ma colre
:

De la mle
C'eft

vertu qui

fait

ton caradre.

Rome qui t'infpire en des deffeins f grands Ton nom feul eft l'arrt de la mort des tyrans.

438
Lavons,

L
mon

MORT DE CSAR,
cher Brutus
,
,

Topprobre de

la terre

Vengeons ce capitole

au dfaut du tonnerre.

Toi, Cimber 5 toi, Cinna j vous, Romains indompts,

Avez-Yous une autre ame

& d'autres volonts

CIMBER.
Nous penFons comme toi , nous mprifons la ve. Kous dtelions Cfar nous aimons la patrie; Nous la vengerons tons Brutus & CafTius De quiconque eil: Romain raniment les vertus,
:,

D
Ns

MU

S.

juges de l'tat, ns les vengeurs du crime,


;

C'ell fouffrir trop long-tems la main qui nous opprime

Et, quand fur un tyran nous fufpendons nos coups.

Chaque

inftant qu'il refpire eft

un crime pour nous.

CIMBER.
Admettrons-nous quelqu*autre ces honneurs fuprm.eS

BRUTUS.
Pour venger
la patrie
il

fuffit

de nous-mmes.
font vendus.

Dolabella, Lpide, Emile, Bibulus,

Ou tremblent
Ne

fous Cfar, ou bien


tratre a

lui

Cicron, qui d'un


fert la libert
le

puni Tinfolence

que par fon loquence.

Hardi dans

Snat, faible dans le danger.

Fait pour haranguer

Rome

& non pour la venger.


ferve.

LaifTons l'orateur, qui charme fa patrie^

Le

foin de nous louer,

quand nous l'aurons

Non;

ce n'eft qu'avec vous que je veux partager


&: ce prefTant danger.

Cet immortel honneur,

>, ,

^ ^

TRAGEDIE.
>ans une heure au Snat
le

4^^
:

tyran doit fe rendre

L,

je le

punirai

je le

veux furprendre

L j je veux que ce fer, enfonc dans fon fein Venge Caton, Pompe, & le peuple Romain.
C'eft hafarder beaucoup. Ses ardens fatellites

Par-tout du capitole occupent

les limites;

Ce Ne

peuple
fait s'il

mou,

volage,

& facile

flchir

doit encor Taimer ou

le har.

Notre mort, mes amis, parait invitable; Mais qu'une telle mort eft noble &: defirable Qu'il eft beau de prir dans des defteins f grands
!

De

voir couler fon fang dans le fang des tyrans!


plaifr alors

Qu'avec
Et que

on voit

fa dernire heure!

Mourons, braves amis, pourvu que Cfar meure


la libert
,

qu'oppriment

fes forfaits

RenailTe de fa cendre,

&

revive jamais,

CA
Ne
Ne

S S I

S.

balanons donc plus, courons au capitole:

C'eft-l qu'il nous opprime,

& qu'il faut qu'on l'immoc.


il

craignons rien du peuple,


f

femble encor douter 5


S.

Mais

l'idole

tombe

il

va

la dtefter.

BR U T U
Jurez donc avec moi
,

jurez fur cette pe.

Par

le fang

de Caton, par celui de Pompe,


facrs de tous ces vrais

Paroles

mnes
les

Romains

Qui dans

Jurez partons

champs d'Afrique ont fini leurs deftins y les Dieux vengeurs de la patrie.
fa vie.

Que

Cfar fous vos coups va terminer

C A
Faifons plus,

S S I

S.

mes amis; jurons d'exterminer

TiY

440

LA

MORT DE CSJRj
ainfi

Quiconque,
S'ils

que

lui,

prtendra gouvernerj
:

FulTent nos propres

fils,

nos frres, ou nos pres


ils

font tyrans, Brutus,

font nos adverfaircs.

Un vrai rpublicain n'a pour Que la vertu, les Dieux, les

pre

& pour fils. loix & fon pays.

BRUTUS.
Oui , j'unis pour jamais mon fang avec le vtre. Tous ds ce moment mme adopts Tun parFautre^
Le
falut de

Ttat nous a rendu parens,

Scellons notre union du fang de nos tyrans.


(

// s'avance vers la flatue de Pompe.

Nous

le

jurons par vous, hros dont les images

A, ce preiant devoir excitent nos courages j

Nous promettons. Pompe, tes facrs genoux. De Faire tout pour Rome, & jamais rien pour nous}
D'tre unis pour l'tat, qui dans nous
fe

ralTemble,

De

vivre, de combattre,

&

de mourir enfemble.
trop nous arrter.

Allons, prparons-nous;

c'eil:

SCENE
CSAR.
fi-^EMEURE. C'eil
ici

V,

CSAR, BRUTUS.
que tu dois m'couter^
?

Ou vas-tu,

malheureux

BRUTUS.
Loin de
la tyrannie.

TRAGEDIE,
CSAR.
LideurSj qu'on
le retienne.

441

BRU T U

S.

Achve, &: prends ma

vie.

CSAR.
BrutuSj
i

ma

colre en voulait tes jours


fini leur

_,

Je n'aurais qu' parler, j'aurais

cours.

Tu
Se

l'as

trop mrite.

Ta

fire ingratitude

fait

de m'offenfer une farouche tude.

Je te retrouve encore avec ceux des Romains,

Dont j'ai plus fouponn les perfides deffeins^ Avec ceux qui tantt ont of me dplaire, Ont blm ma conduite ont brav ma colreB R U T U S.
,

Ils parlaient

en Romains, Cfarj

&

leurs avis.

Si les

Dieux

t'infpiraient, feraient encor fuivis.

CSAR.
Je fouffre ton audace
,

&: confens t'entendre

De mon rang avec toi je me plais Que me reproches-tu ? B R U T U S.

defcendre.

Le monde ravag.

Le fang des nations , ton pays faccag

Ton

pouvoir, tes vertus

qui font tes injuiiiceS;,

Qui de tes attentats font en toi les complices 5 Ta funelle bont, qui fait aimer tes fers.
Et qui
n'eft

qu'un appas pour tromper l'univers.

C
Ah
Par
l

S A R.

c'eft

ce qu'il fallait reprocher


la

Pompe.

fa

feime vertu

tienne fut trompe.

442.

LA
mme

MORT DE
Rome
:,

CSAR^

Ce
Ivl'a

citoyen fuperbe^
pas

plus fatal,

voulu Cfar pour Ton gal. Crois-tu 3 s'il m'et vaincu que cette ame hautains

Et laifle refpirer la libert Romaine ? Sous un joug defpotique il t'aurait accabl. Qu'et fait Brutus alors >

B R U T U

S.

Brutus l'et immol.

CSAR.
Voil donc ce qu'enfin ton grand

cur me

dcftine?

Tu ne

t'en dfends point.


!

Tu

vis

pour

ma ruine ^ ma
fureur.

Brutus

BRUTUS.
Si tu le crois
,

prviens donc

Qui peut

te retenir

CSAR.
La nature
(
:,

&

mon cur.
)

Il lui pr fente la lettre de Servilie.


j

Lis

ingrat

lis

connais le fang que tu m'oppofes


j

Vois qui tu peux hair

Se pourfuis,

fi

tu l'ofes.

BRUTUS.
O fuis-je? Qu'ai-je lu Me trompez^-vousj mes yeux?
?

CSAR.
Xh bien
!

Brutus

mon

fils

BRUTUS.
Lui,

mon pre

grands dieux

CSAR.
Oui,
je le fus^ ingrat
!

quel filence farouche!


1

Que dis-je ? quels fanglots chappent de ta bouche Mon fils. Quoi je te tiens muet entre mes bras!
.
.
!

La

natw>:c t'tonne,

& ne t'attendrit pas!

Tragdie.
B R U TU
,
!

445
!

s.

fort pouvantable & qui me dferpre O fennens patrie Rome toujours chre
!

Cfar
Parle.

!..

Ah, malheureux! j'ai


!

trop long-terns vcu

CSAR.
Quoi d'un remords ton cur eft combattu Ne me dguife rien. Tu gardes le filence
! !

Tu Tu

crains d'tre

crains de

mon fils me chrir

ce

nom

facr t'offenfe

de partager

C'eft un malheur pour toi d'tre n

mon rang ? de mon fang?


pour toi-mcme.
de Roi.

Ah!

ce fceptre du

monde,
,

&

ce pouvoir fuprme.

Ce
Le

Cfar, que tu hais


prix de cent

les voulait

Je voulais partager , avec

Odave
<:

& toi

combats ^

le titre

B R U T U

S.

Ah

dieux

CSAR,
Tu veux
parler
,

&: te retiens peine.

Ces tranfports font-ils donc de tendrele ou de haine? Quel eil donc le fecret qui femble t'accabler?

BR U T U
Cfar
! .

S.

CSAR'.
Eh bien, mon fils? B R U T US.
Je ne puis
lui parler,

CSAR.
Tu n ofes me nommer du tendre nom B R U T U S.
Si tu Tes, je te fais

de pcre

une unique prire.

vj

444
Parle.

L^
En

MORT DE CSAR
CSAR.
,

te Taccorctant

je croirai

tout gagner.

B R U T
Fais-moi mourir fur Tiieure
,

S.

ou

cefle

de rgner

CSAR.
'Ah
!

barbare ennemi, tigre que je careiTe

Ah cur
!

dnatur qu'endurcit

ma

tendrefle

Va,

tu n'es plus

mon

fils.

Va, cruel citoyen.


l'exemple du tien
,

Mon cur dfefpr prend


Ce cur,
Va, Cfar
Saura bien,

qui tu fais cette effroyable injure.

comme
pas

toi, vaincre enfin la nature.


fait

n*eil

pour

te prier en vain

J'apprendrai de Brutus ceffer d'tre humain.

Je ne te connais plus. Libre dans


Tranquile,

ma

puififance^

Je n'couterai plus une injurte clmence.

mon

courroux

je vais

m'abandonnera

Mon cur trop indulgent


!

eft las

de pardonner.
5

J'imiterai Sylla, mais dans fes violences

Vous tiemblerez,ingrats au bruit de mes vengeances. Va, cruel va trouver tes indignes amis. Tous m'ont of dplaire j ils feront tous punis. On fait ce que je puisj on verra ce que j'ofe:
!

Je deviendrai barbare,

& toi feul en es caufe, &

BRUTUS.
Ah! ne
le

quittons point dans fes cruels deffeins^


,

Et fauYons

s'il

fe

peut, Cfar

les

Romains.

Fin du feond Aclc,

TRAGDIE.

44f

ACTE
CASCA
CA
La
maitreie
,

III.

SCNE PREMIRE.
CASSIUS, CIMBER, DCIME, CINNA,.
les

Conjurs,

S S I

S.

J^N:FIN donc Theure approche^o Rom va renatre,


du monde
ert

aujourd'hui fans matre.

eft vous, Cimber , Cafca, Probus3 Dcime. Encore une heure, & le tyran n'eft plus. Ce que n'ont pu Caton, & Pompe , l'Ane, Nous feuls l'excutons , nous vengeons a patrie j

L'honneur en

&

Et

je

veux qu'en ce jour on


refpecle:^

dife l'univers

Mortels ,

Rome,

elle

nefl plus

aux fers,

CIMBER.
Tu vois
tous nos amis ,
ils

font prts te fuvre,


s'il

A A

frapper, mourir, vivre


fervir le Snat dans

faut vivre

Tun ou Tautre fort, En donnant Cfar, ou recevant la mort.

DCIME.
Mais d'o vient que Brutus ne parot point encore ^
Lui, c
fier

ennemi du tyran qu

il

abhorre

44^

^^

MORT DE

CSAR:,
?

Lui quiprit-nosTermens, qui nous raffembla tous.


Lui qui doit fur Cfar porter les premiers coups

Le gendre de Caton
Serait-il arrte
?

tarde bien paratre.


. .

Cfar peut-il connatre?


!

Mais

le voici.

Grands dieux

qu'il parat abattu

SCENE
CASSIUS
,
,

IL

BRUTUS CIMBER, CASCA, DCIMUS5 les Conjurs.


CA
S S I

S.

A^RUTUS,
Le tyran

quelle infortune accable ta vertu?

fait-il

tout?

Rome eil-elle B R U T U S.

trahie?

Non

Cfar ne

fait

point qu'on va trancher fa vie.

Il fe confie

vous.

MU

S.

Qui peut donc

te troubler

BRU TU
Un malheur un
3

S.

fecret, qui vous fera trembler,

C A
De
nous ou du tyran

S S

S.

c'eft la
>

mort qui s'apprte.

Nous pouvons

cous prir

mais trembler, nous!


S.

B R U TU

Arrte Je vais t'pouvanter par ce fecret affreux.


Je dois fa mort

Rome,

vous

nos neveux,

TRAGDIE.
Au bonheur
des mortels
,
j

447

&

j'avais choifi l'heure.

meure ; Le lieu, le bras, Tinflant o Rome veut qu'il remis 5 L'honneur du premier coup mes mains eft

Tout

eft prt.

Apprenez que Brutus

eil

fon

fils.

CIMBER.
Toi, Ton
fils!

C A
De Cfar

S S I
!

S,

MU

S.
!

O Rome
Par un hymen fecret Cfar
Je fuis de cet

BRUTUS.
Servilc
fut unie
j

hymen

le fruit

infortun.

C
Brutus,
fils

MB
1

R.

d'un tyran

CASSIUS.
Non
Ton cur
eft
,

tu n'en es pas n

trop Romain.

BRUTUS.
Ma
Vous , amis
,

honte

eft vritable.
,

qui

voyez

le deftin

qui m'accable

Soyez, par mes fermens, Eft-il quelqu'un de vous d'un

les matres

de

mon

fort.

efprit affcz fort,

Affez ftoque, aflez au-deffus du vulgaire. Pour ofer dcider ce que Brutus doit faire?

Je m'en remets

vous.

Quoi vous
!

baiffez les

yeux

Toi, Caftus,

aufti, tu te tais

avec eux!

44S

LA

MORT DE
!

CSJR,
!

Aucun ne me foutient au bord de cet abime Aucun ne m'encourage , ou ne m'arrache au

crime!
,

Tu frmis ,

CalTius

8c

prompt
S S
I

t'tonner
S.

CA

Je frmis du confeil que je vais te donner,

BRU TUS,
Parle.

C A
Si tu n'tais

S S I

S.

qu'un citoyen vulgaire.


,

Je te dirais

Va,

fers

fois tyran fous

ton pre 5
j
:

crfe cet tat que tu dois foutenir

Rome
Mais

aura dformais deux tratres punir

je parle

Brutus, ce puiffant gnie,


inflexible, au bien dtermin^

ce hros arm contre la tyrannie.


le

Dont

cur
le

pura tout
coute
y

fang que Cfar

t'a

donn.

tu connais avec quelle furie

Jadis Catilina

menaa

fa patrie

BRU T U
Oui,

S.

CA
Si, le

S S

S.

mme

jour que ce grand crimnc

Dut

la libert porter le

coup mortel j
ce tratre,

Si, lorfque le Snat eut

condamn

Catilina pour

fils

c'et voulu reconnatre.

Entre ce monftrc
Parle
:

&

nous forc de dcider.


?

qu'aurais-tu fait

B R U T U

S.

Peux-tu

le

demander ?

TRAGEDIE,
Penfes-tu qu'un inftant

445^

ma vertu dmentie

Et mis dans

la

balance un

homme
tJ S.

&

la patrie?

C A
Brutus
5

S S I

par ce feul

mot ton devoir


,

efl dir.

C'eft l'arrt du Snat

Rome

eft

en furet.

Mais,

dis

jfens-tuce trouble,

& ce fecret murmure


dans toi
ta foi
?

Qu un prjug
Un
En
feul

vulgaire impute la nature?


a-t-il teint

mot de Cfar
, ,

L'amour de ton pays


difant ce fecret

ton devoir

&

ou faux ou vritable.
en
?

Et t'avouant pour

fils ,

eft-il

moins coupable?
moins Romain
,

En

es-tu moins Brutus

En

es-tu

Nous
Toi
,

dois-tu moins ta vie ,

& ton cur & ta main


mre ?
donc plus ton frre?

fon

fils

Rome

enfin n'eft- elle plus ta


n'eft-il

Chacun des conjurs

dans nos murs facrs, nourri par Scipion,

Elve de Pompe, adopt par Caton,

Ami
Ces

de Caffius

que veux-tu davantage


vil efclave

titres font facrs, tout autre les outrage.

Qu'importe qu'un tyran ,


Ait fduit Servilie, &:
Laifle-l les erreurs
,

d'amour ,
jour
?

t'ait

donn

le

Caton forma

Tu

lui'dois

mre y Caton feul eil ton pre ta vertu, ton ame eft toute lui
tes

&: l'hymen de ta
,

murs

Brife l'indigne

nud

que l'on

t'offre aujourd'hui

Qu' nos fermens communs


Et tu
n'as de parens

ta

fermet rponde

que

les

vengeurs du monde.

BRUTUS.
Et VOUS, braves amis, parlez, que penfez-vousi

, ,

450

LA

MORT DE
C
I

CSAR^
lui

MB

R.

Jugez de nous par

lui, jugez
f

de

par nous.

D'un

autre fentiment

nous tions capables,

Rome
Mais

n'aurait point eu des enfans plus coupables^

d'autres qu'
c'eft

toipourquoi t'en rapporter?


Brutus , qu'il te faut eonfulter.

Cell ton coeur,

B R U T

S.
eft

Eh bien

vos regards

mon ame
eft

dvoile}

Lifez-y les horreurs dont elle

accable.

Je ne vous cle rien

ce

cur

s'eft

branl

>

De mes ftoques
Aprs
l'affreux

yeux des larmes ont coul.


,

ferment que vous m'avez vu faire


,

Prt fervir Ttat


Pleurant d'tre fon

mais tuer

mon

pre.

fils, honteux de fes bienfaits. Admirant fes vertus condamnant fes forfaits Voyant en lui mon pre, un coupable^ un grand-homme
:,

Entran par Cfar,

D'horreur

& retenu par Rome & de piti mes efprirs dchirs


fchez que je l'eftime.

Ont

fouhait la mort que vous lui prparez.


dirai bien plus,

Je vous

Son grand cur me fduit, au fein mme du crime j Et fi fur les Romains quelqu'un pouvait rgner.
Il eft le feul tyran

que l'on dut pargner.


:

Ne vous Ce nom
Xe Le
Snat

alarmez point
feul
,

ce

nom

que

je deteftc.
le refte.

de tyran l'emporte fur

Rome ,
monde

&

vous, vous avez tous

ma
j

foi

bien du

entier

me

parle contre un Roi.

J'embraife avec horreur une vertu cruelle

J'en friifonne vos yeux 5 mais je vous fuis fidle.

TRAGDIE.
Cr me
va parler j que ne puis- je aujourd'hui
L'attendrir, le changer, fauver Ttat

^y

& lui!
!

Veuillent les Immortels, s'expliquant parma bouche;.

Prter

mon organe un pouvoir


,

qui le touche

Mais

il

je n'obtiens rien

de cet ambitieux.
je

Levez

le bras

frappez

dtourne les yeux.


:

Je ne trahirai point

Que

l'on

mon pas pour mon pre approuve, ou non, ma fermet fvrCy


furpris cette grande a6lion
;

Qu' Tunivers

Soit un objet d'horreur ou d'admiration

Mon efprit, peu jaloux de vivre en la mmoire:. Ne confidre point le reproche ou la gloire;
Toujours indpendant,

&

toujours citoyen.
reile n'eft rien.

Mon devoir me fufEt, tout le


Allez, ne fongez plus qu'

fortir d'efclayage.

CA
Du falut de

S S I

S.

l'tat ta parole eft le ga^e.

Nous comptons tous fur toi , comme f dans ces lieux Nous entendions Caton, Rome mme & nos dieux.

SCNE
B R

II I.
3

U T U
,

feuL
va m'entendre
|

oici donc

le

moment o Cfar
o
la

Voici ce capitolc

mort va

l'attendre.
le
!

pargnez-moi
:,

grands dieux, l'horreur de


le

har!

Dieux arrtez ces bras levs pour

punir

45
Et

Jl-A

mort de Csar,
fe peut^

Rendez, s'il
f.tes

Rome Ton grand cur plus chre. qu il foit jufte ^ afin qu'il Toit mon pre.
!

Le

demeure immobile ^ perdu. mnes de Caton , foutenez ma vertu


voici. Je

N E IV. CSAR, BRUTUS.


S C
G
Es-tu
fils

R,

H bien, que veux-tu ? Parle. As-tu le cur d'un homme


de Cfar
?

B R U TU
Oui,
fi

S.

tu Tes de

Rome,

CSAR.
Rpublicain farouche, o vas- tu t'cmporter ? N'as-tu voulu me voir que pour mieux m'infulter ?

Quoi

tandis que fur toi

Que du monde
L'Empire
,

foumis

les

mes faveurs fe rpandent. hommages t'attendent,


?

mes bonts , rien ne flchit ton coeur De quel oeil vois-tu donc le fceptre ?

B R U T

S.

Avec horreur

CSAR.
Je plains tes prjugs
,

je les

excufe mme.

Mais peux-tu

me

har

BR U T U

S.

Non^Cfari&jet'almt;

TRAGDIE.
Mon cur
Je me

453

par tes exploits fut pour toi prvenu.


tu m'eufTes reconnu.

Avant que pour ton fang


fuis plaint
,

aux dieux de voir qu'un


gloire
le

Fut ,

la fois

la

& le flau
nom

grand-homms de Rome.
fi
:

Je dtefte Cfar avec

de Roi

Mais Cfar citoyen


Je
lui facrifierais

fera^it

un Dieu pour moi j

ma

fortune

& ma vie.
?

CSAR.
Que
peux- tu donc har en moi

B R U T U
Daigne couter
les

S.

La tyrannie.
voeux,
,

les

larmes, les avis


fils;

De tous

les vrais

Romains
effet le

du Snat , de ton
la terre.

Veux-tu vivre en

premier de

Jouir d'un droit plus faint que celui de la guerre.


tre encor plus que Roi , plus

mme

que Cfar ?

CSAR.
Eh bien ?

B R U T U

S.
:
^

Tu vois
Romps nos

la terre

enchane ton char

fers, fois

Romain, renonce au diadme,

CES
Ah
!

R.

que propofes-tu

B R U T

S.

Ce
Il rendit

qu'a fait Sylla


Sylla s'tait

mme,
noyi

long-tems dans notre fang

Rome

libre

& tout fut oubli.


effaa tous fes crimes.

Cet

afTaflin illurtre,

entour de viclimes.

En defcendant du trne,

454

L^

MORT DE CSAR^
,
5

Tu n'eus point fes fureurs ofe avoir fes vertus. Ton cur fut pardonner Cfar, fais encor plus. Que fervent dformais les grces qee tu donnes
?

C'ell

Rome,
fais

Ttat qu'il faut

que tu pardonnes

Alors j plus qu
Alors tu

ton rang ^ nos curs te font fournis 5


fils.

rgner, alors je fuis ton


?

Quoi

je te parle en vain

CSAR.
Rome demande un matre;

Un jour tes dpens tu l'apprendras peut-tre. Tu vois nos citoyens plus puiffans que des Rois. Nos murs changent jBrutus il faut changer nos loix.
;

La

libert n'ell plus

que

le droit

de

fe nuire

Kome, qui Ce colofle


En
Vi

dtruit tout, femble enfin fe dtruire.


effrayant, dont le

monde
la

cil:

foul.

preffant l'univers, ell

lui-mme branl.

penche vers

fa

chute

&

contre

tem.pte

Il

demande mon

bras pour foutenir

fa tte.

Enfin depuis Sylla, nos antiques vertus.

Les loix, Rome, l'tat, font des noms fuperflus. Dans nos tems corrompus, pleins de guerres civiles.

Tu

parles
t'a

comme

au tems des Dcces, des miles,

Caton

trop fduit,

mon
,

cher

fils

je

prvoi

Que
Au

ta trirte vertu perdra l'tat


fi

&

toi.

Fais cder,

tu peux,

ta raifon

dtrompe

vainqueur de Caton , au vainqueur de Pompe,


qui plaint ton erreur.

A ton pre qui t'aime, &


Sois

mon

fils

en effet, Brutusj rends-moi ton cur j

Prends d'autres fentimens,

ma bont

t'en conjure >

Ne

force point ton

ame

vaincre la nature.

TRAGEDIE.
Tu
ne

455

me rponds

rien

tu dtournes les yeux


S.

B R U T U
Cfar..,

Je ne me connais plus. Tonnez fur moi, grands dieux

CSAR.
Quoi
Ah! mon fils.
!

tu t'meus

ton ame

eft

amollie

..

B R U T U

S.

Sais-tu bien qu'il y va de ta vie? Sais-tu que le Snat n*a point de vrai

Romain,
?

Qui

n'afpire en fecret te percer le fein


le falut

Que

de

Rome^

&

que

le tien te

touche.
:

Ton gnie alarm te parle par ma bouche Il me poulTc , il me prefTe , il me jette tes pieds*
{^11 fe jette

a fes genoux,

Cfar, au

nom

des dieux dans ton

cur

oublis.

Au nom
Qui

de tes vertus, de

Rome,

&

de toi-mme,

Dirai-je, au

nom

d'un

fils

qui frmit

te prfre au

monde,

& qui t'aime. & Rome feule toi,^

Ne me

rebute pas.

CSAR.
Malheureux laiffe-moi.
!

Que me

veux-tu

B R U T U
Crois-moi, ne

S.
fois

point

infenfible,

CSAR.
L'univers peut changeri

mon ame

eft inflexible.

45<^

L^
ta

MORT DE CSAR,
B R U T U
S.

Voil donc

rponfe

CSAR.
Oui , tout eft refolu. Rome doit obir, quand Cfar a voulu.

BRUTU
Adieu, Cfar,

d*un air conjlern^

CSAR.
Eh quoi d'o viennent tes alarmes ? Demeure encor^ mon fils. Quoi tu verfes des larmes Quoi Brutus peut pleurer Eft-ce d^avoir un Roi?
,
! !

Pleures-tu les Romains

BRUTUS.
Je ne pleure que toi.

Adieu,

te dis-je.

CSAR.
O Rome
Que
!

rigueur hroque

ne puis- je ce point aimer

ma

rpublique
'U.I'H1IP

S C N E V. CSAR, DOLABELLA, Romains.


DOLABELLA.
E Snat, par ton ordre, au temple eft arriv:

On

n'attend plus que toi

le

trne

eft

lev.

Tous ceux qui t'ont vendu leur vie & leurs fuffrages Vont prodiguer l'encens au pied de tes images.
J'amt-n

TRAGDIE.
*amne devant
toi la foule des

457
j

Romains

Le Snat va
Mais,
fi

fixer leurs efprits incertains.

Cfar croyait un vieux foldat qui l'aime.


,

Nos

prfages affreux
diffrerait ce

nos devins, nos dieux mme,

Cfar

grand vnement.

CSAR.
Quoi lorfqu*il faut rgner, diffrer Qui pourrait m'arrter, moi?
!

d'iin

moment!

DOLABELLA.
Toute
Confpire
t'avertir, par
la

nature

un finilhe augure.

Le

ciel qui fait les

Rois redoute ton trpas.

CSAR.
Va, Cfar
n*eft

qu'un

homme,
la

&

je

ne penfe pas

Que

le ciel

de

mon

fort ce point s'inquite.

Qu'il anime pour moi

nature muette

Et que

les

lmens paraiffent confondus:,


ici refpire

Pour qu'un mortel

un jour de plus.

Les dieux, du haut du

ciel,

ont compt nos annes;

Suivons fans reculer nos hautes deftines.

Cfar

n'a rien craindre.

DOLABELLA.
Il a

ds ennemis

Qui fous un joug nouveau font peine affervis. Qui fait s'ils n'auraient point confpire leur vengeance?

CSAR.
Us
n*oferaent.

DOLABELLA.
Ton cur
Tfe.
a trop

de confiance.

Tome

/.

45^

LA

MORT DE
CSAR.
&
me

CSAR,
fatal

Tant de prcautions contre mon jour

Me

rendraient mprifable,

dfendraient mal.

DOLABELLA.
Pour
le falut le

de

Rome

il

faut que Cfar vive

Dans

Snat, au moins, permets que je te fuivc.

CSAR.
Non: pourquoi changer l'ordre entre nous concert? N'avanons point, ami, le moment arrt. Qui change fes deffeins dcouvre fa faiWeffe.

DOLABELLA.
Je te quitte regret. Je crains
,

je le confeffe.

Ce nouveau mouvement dans

mon cur eft trop fort,'


craindre la mort.

CSAR.
Va, j'aime mieux mourir que de
Allons.

SCNE
DOLABELLA,
D
De
la terre

VI.
Romains.

OLABELLA.
^

^^ H ERS citoyens, quel hros

quel courage

&
les

de vous mritait mieux Thommage?


;

Joignez vos viix aux miens, peuples, qui l'admirez

Confirmez

honneurs qui

lui

font prpars.

TRAGDIE,
Vivez pour
le fervir
,

45 9
!

mourez pour le dfendre ....


ciel
!

Quelles clameurs ,

quels cris fe font entendre


derrire le thtre.

LES CONJURS,
Meurs
,

expire, tyran. Courage, Caflius.

DOLABELLA.
Ah
!

courons le fauver.
BuagftjaagJMmatManmgi

CNE

VIL
,

CASSIUS, un poignard la main DOLABELLA, Romains.


CASSIUS.
''en ell fait
, il

eil plus.

DOLABELLA.
Peuples, fccondez-moi, frappons, perons ce
tratre.

CASSIUS.
Peuples, imitez-moi, vous n'avez plus de matre.

Nation de hros, vainqueurs de Tunivers,

Vive

la liberts

ma main

brife vos fers.

DOLABELLA.
Vous trahiiTez, Romains,
le

fang de ce

grand-homme ?

CASSIUS.
J*ai

tu

mon

ami

pour
j

le faluc

de Rome.
rpandu.

Il

vous

aiTervit tous

fon fang
fi

eft

Ell-il

quelqu'un de vous de

peu de vertu,

ij

, , 5

4^0
D'un

LA
efprit
f

MORT DE
rampant
,

CSAR:,
, ?

d'un

fi

faible courage

Qu'il puifle regretter Cfar

&

Tefclavage

Quel
S'il

eft

ce vil

Romain,

.qui

veut avoir un Roi


qu'il fe

en

eft

un,

qu'il parle,

&
5

plaigne mot.
la gloire*

Mais, vous m'applaudiflez

vous aimez tous


I

RO
Cefar
fut

xM

N
U

S.

un tyran,

prilTe fa noemoire

C A
Matres du

S S I

S.

monde

entier, de

Rome heureux

enfans^

Confervez
Je
fais

jamais ces nobles fentimens.


j

que devant vous Antoine va paratre

Amis, fouvenez-vous que Cfar


Qu'il a fervi fous
lui

fut fon matre

ds fes plus jeunes ans

Dans rcole du crime


Il vient juilifierfon
Il

&

dans

l'art

des tyrans.
5

matre

& fon empire

vous mprife allez pourpenfer vous fduire.


il

Sans doute
Telle

peut

ici faire

entendre fa voix;

eil la loi

de

Rome

& j'obis aux loix.

Le peuple ert dformais leur organe fuprme Xe juge de Cfar, d'Antoine, de moi-mme. Vous rentrez dans vos droits indignement perdus >
Cfar vous
Je
les

les ravit

je

vous

les ai

rendus

veux
eil

affermir. Je rentre au Capitole


il

Brutus

au Snat,

m'attend,

&

j'y

vole.

Je vais, avec Brutus j en ces murs dfols.

Rappeler
Et de

la jullice

&

nos Dieux exils

touffer des mchans les fureurs inteilines,


la libert rparer les ruines.

TRAGDIE.
VouSjKomains, feulement confentez

4,61

d'tre heureuxj
5

Ne

vous trahiflez pas

c'ell

tout ce que je veux

Redoutez tout d'Antoine,

&

fur-tout l'artifice.

ROMAINS.
S'il

vous ofe accufer, que lui-mme

il

prifTe.

CA
R ,0
Aux

SI US.
facrs....

Souvenez-vous, Romains ^ de ces fermens

MAIN

S.

vengeurs de l'tat nos curs font afurs.

SCNE DERNIRE.
ANTOINE, ROMAINS, DOLABELLA

UN ROMAIN.
iv-iAis Antoine
parat,

AUTREROMAIN.
Qu'ofera-t-il nous dire?

UNROMAIN.
Ses yeuxverfent des pleurs
;

il

fe

trouble,

il

foupire.

UN
Il

AUTRE.

aimait trop Cfar.

^ANTOINE,
Oui j
j'aurais

montant a la tribune aux harangues.

Oui

je l'aimais

Romains 5

de mes jours prolonge fes delb'ns.

Viij

a6i
Ht

la mort de CSJR^
comme moi-mms^
le

Hlas! vous avez tous penfc


lorfc]ue,

de fon front tant

diadme.

Ce hros
Hlas

vos loix s'immolait aujourd'hui.


en effet n'eut expir pour
fa
kii
?

Qui de vous
je

ne viens point clbrer

mmoires

La voix du monde
Mais de

entier parle aflez de fa gloire >

mon

defefpoir ayez quelque piti


l'amiti.

Bt pardonnez, du moins, des pleurs

UN ROMAIN.
Il les fallait

verfer, quand
>

Rome

avait

un matre.

Cfar fut un hros

mais Cfar fut un traure.

AUTRE ROMAIN.
Pifqu
il

tait tyran

il

n'eut point de vertus.

UN TROISIME.
Oui
,

nous approuvons tous CafTius

&

Brutui,

ANTOINE.
Contre
fes meurtriers je n'ai rien

vous drej

C'eft fervir Ttat que leur grand

cur

afpire.

De votre

Di(5lateir ils

ont perc

le flanc.

Combls de fes bienfaits , ils Pour forcer des Romains ce coup dteftable.
Sans doute
Je
le crois.
il

font teints de fan fana.

fallait

bien que Cfar fut coupable


a-t-il jamais
? ?

>

Mais enfin Cfar

De

fon pouvoir fur vous appefanti le faix

-t-i gard pour lui le fruit de fes conqutes

Des

dpouilles du naonde

il

couronnait vos ttes.

TRAGDIE,
De
fon char de triomphe
il

ji^^^

Tout Tor des nations qui tombaient fous Tes coups. Tout le prix de Ton fang fut prodigue pour vous.
voyait vos alarmes:

Cfar en defcendait pour efTuyer vos larmes-

Du monde
Il payait

qu'il

foumit vous triomphez en paix,

Puiilms par fon courage, heureux par fes bienfaits.

fervice
,

il

pardonnait Toutrage.
!

Vous le favez grands dieux vous dont il fut l'image.; Vous, dieux, qui k)i laifTiez le monde gouverner Vous favez f fon cur aimait pardonner.

_,

ROMAINS.
11 eft vrai

que Cfar

fit

aimer fa clmence,

ANTOINE.
Hlas
!

fa
,

grande ame et connu

la

vengeaace.

Il vivrait

& fa vie et
il
?

rempli nos fouhaits.


il

Sur tous

fes meurtriers

verfa fes bienfaits.


la vie.
!

Deux

fois CalTius
...

conferva
ciel
;
!

Brutus

fuis je

crime

barbarie

Chers amis,
Brutus fon

je

fuccombe
! . .
.

& mes fens interdits. ,,


fils.
>

alTaflin

ce monftre tait fon

ROMAINS.
Ah
dieux

ANTOINE.
Je vois frmir vos gnreux courages
,

Amis je vois les pleurs qui mouillent vos vifages. Oui Brutus eft fon fils mais vous qui m'coutez> Vous tiez fes enfans dans fon cur adopts.
, 5

Hlas

il

vous faviez

fa

volont dermie

4(^4

L^

MORT DE
?

CESAR:,

ROMAINS.
Quelle
eft-elle

parlez.

ANTOINE.
Rome
Ses trfors font vos biens
>

ell

Ton hritire.

vous en allez jouir;


fcrvir.

Au-del du tombeau Cfar veut vous


C'ell vous feuls qu'il aimait
Il allait
:

c'eft

pour vous qu'en Afe


je fers

prodiguer
,

fa

fortune &: fa vie.


,

O Romains

difait-il

peuple Roi que

Commandez

Cfar , Cfar Tunivers.


?

Brutus ou CaiTius et-il fait davantage

ROMAINS.
Ah
!

nous

les dtelions.

Ce doute

nous outrage.

UNROMAIN.
Cfar fut en
effet le

pre de Ttat.

ANTOINE.
Votre pre
n'ert

plusj un lche aflalTinat


ici les

grand-homme^ L'honneur de la nature & la gloire de Rome. Romains 5 priverez-vous des honneurs du bcher
Vient de trancher
jours de ce

Ce

pre, cet ami, qui vous tait


l'apporte vos yeux.
thtre s'ouvre
;

fi

cher?

On
(

Le fond du
dfend de
corps.
)

des Lilieurs apportent le

corps de Cfar ^ couvert d'une robe fanglante ; Antoine


la tribune^

& fe jette

a genoux auprh du

,}

TRAGDIE.
ROMAINS.
O

4^5

fpedacle funeftc!

ANTOINE.
^u plus grand des Romains voil ce qui vous
Voil ce dieu vengeur, idoltr par vous
,

refte >

Que

(ts afTaflins

mme

adoraient genoux
la

Qui, toujoursvotre appui,dans

paixjdans

la

guerre.

Une heure auparavant faifait trembler la terre j Qui devait enchaner Babylone fon char j Amis , en cet tat connaiflez-vous Cfar ?
Vous
L
L
les

voyez, Romains, vous touchez ces bleflures.

Ce Hmg qu'ont fous vos yeux verf des mains parjures.


Cimber Ta frapp j l fur le grand Cfar Caflus & Dcime enfonaient leur poignard.
, ,

Biutus perdu

Brutus, l'ame gare

fouill dans
le

fes flancs fa

main dnature.

Cfar,

regardant d'un il tranquile

&

doux.

Lui pardonnait encore en tombant fous fes coups.


Il

rappelait fon

fils

&: ce

nom

cher

& tendre
entendre
:

Eft le feul qu*en

mouranr Cfar

ait fait

O mon

fils

difiit-il.

U N RO

MA

N.
les

monllre, que

dieux
!

Devaient exterminer avant ce coup affreux

AUTRES ROMAINS,
dont
ils

en regardant le corps

font proche.

Pieux fon fang coule encore.


!

'j^^G

LA

MORT DE CSAR ^^z.


ANTOINE.
Il

demande vengeance.

Il

Tattend de vos mains


fa

&

de votre vaillance.

Entendez-vous

voix

Rveillez-vous ^ Romains
Tes aflafinsj

Marchez, fuivez-moi tous contre

>

Ce font-l

les

honneurs qu* Cfar on doit rendre.

Des brandons du bcher qui va le mettre en cendre, Embrfons les palais de ces fiers conjurs
:

Enfonons dans leur fein nos bras dfefprs. Venez , dignes amis venez vengeurs des crimes.
, ,

Au Dieu

de

la patrie

immoler ces vidlimes.

ROMAINS.
Oui 3 nous les punirons oui, nousfuivrons vos pas. Nous jurons par fon fang de venger fon trpas.
j

Courons.

ANTOINE,Da/3^//t/.
Ne
laifTons pas leur fureur inutile
;

Prcipitons ce peuple inconftant &: facile


Entranons-le
la

guerre j

&,

fans rien
le

mnager.

Succdons

Cfar, en courant

venger.

Fin du premier Tomcs

Cleaned

&

Oiled

nu

Sep h

"i

^
f

''

"

Vous aimerez peut-être aussi