Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
iV
")
'
ff^
,
UVRES
DE
M.
DE VOLTAIRE,
T H A T R Eo
TOME PREMIER,
Contenant
NEUFCHATEL,
M.
D C C
XX
I.
r^
s
4
AVERTISSEMENT
DES LIBRAIRES ASSOCIS.
jy Ous
de
donnons
ici
M, de
Voltaire, avec les variantes que nous recueillir. Ce fera fans contredit V di-
&
tjlfaite fur celle in-4^. Deux hommes de Lettres, connus par leur avoir & par leur exactitude^ ont prfid r excution , & toutes les fois qu^ils ont vu dans fin- 4*^. des omiffions de vers , ou autres fautes ^ qui pouvaient rendre le fens louche ou inintelligible fils en ont fait part T Auteur^ qui, pour rpondre a leursfoins , s^effait un plaijlr
de leur envoyer
La
devait
Minos nous
tre
le
tant
elle
elle
ri
a pu
place ou
l'tre ; ellefe
trouve dans
Tome FUI
Nous avons orn chaque Pice d'une Eftampe. qui reprfente r action principale dufujet, Qjiant la collection des Ouvrages de M. de Voltaire , l'ordre des matires effi nglig dans
les ditions
prcdentes , que le Public , avide de tout ce qui fort de la plume de ce clbre crivain,
^efi trouv dans la ncefjit d' acheter plufeur
fois les
fe
,,
i]
AVERTISSEMENT DES
,
LB. &c:
te.
mme
cas
V ordre
:
qiion
y
ji
dtaill
ci--
nprls ,
offre
V agrment de
toutes les
;
Von voudra
"vient
uvres fe vendront
enfemble oufparmcnt
& Ji
M.
de Voltaire
mettre aujour quelque Ouvrage nouveau y donnera par forme de Supplment ^ & toujours par ordre de matires j autant que celafem
on
le
pofpble.
Distribut ION
Voltaire
,
des Ouvragres de
M,
de
dition de Neufchatel,
ou
EiTais fur
murs
du
8 f^ol.
Le
Sicle de Louis
Prcis
Sicle de Louis
XV.
4
i
Mlanges de Littrature
de Philofophie
,
d'Hifloire
&c.
6
2.
Mlanges de Pofie,
6c,
6cc.
&c.
DIPE
DIPE,
TRAGDIE,
AVEC DES CHURS;
Prcde d'une Lettre au P. Pore
fentimens de
:
&:
M. de la Motte
fuJC
la poie
Reprfente
le
pour
la
premire fols ^
1^ Novembre 1718,
Th. Tome
AVERTISSEMENT
SUR
L'
(E
E,
cette pice
Vgc de
quarante-
1718
le
Sieur
Du
qui
Frne
V Auteur ^
joua
le
grande Aclrice
quitta le
rtabli j
joua
le rle
de
JOC AS te ^ &
On
a
de
dans
Phil octetEj
reprfentation.
jou
la
premire
r^
LETTRE
Jfuice.
JE vous
envoie,
mon
cher Pre^
la
faire
de
eu foin d'effacer,
les
autant que
je Tai
pu,
couleurs fades
amour dplac, que j'avais mles > malgr moi , aux traits mles de terribles
d'un
que ce
pour
fujet exige.
;
ma
juftification
<jue j'tais
les papiers
du
P. Pore aprs
mort.
ij
LETTRE AU
peu
le
P.
PORE,
je
connaif5
thtre de Paris
je tra-
vaillai -peu-prs
comme
Il
fi
j'avais t
qui
tre
tait
du
pays.
me
confeilla de metles
fcnes,
la
me confeilla
1er
avec
la
comles
excuter
ou quatre
j'en
Les comdiennes
fe
mo-
On
tie
trouva
la
dence entre
en par-
En
un mot
les afteurs;
tems-l
LETTRE AU
gneurs
,
P.
PORE.
je
vrage. Ttais
extrmement jeune,
en
crus
qu ils
pour
ma
pice
comporte fi peu. Quand on vit un peu d'amour, on fut moins mcontent de moi mais on ne voulut point du tout
5
Jocafic
3c
on
fe
moqua de
:
Sophocle &c de
fon
m me
punir de
la
mon
opinitret
il
fallait
qu elle tait, avec ce mauvais quatrime ade tir du Grec. On me regardait d'ailleurs comme un tmraire, d'ofer traiter un fujet 011 Pierre Corjouer
pice telle
nei/Iezv^itfi
bien rufl.
On trouvait alors
A
iij
V dipe de
Corneille
excellente je le trou-
6
vais
LETTRE AU
un
fort
le dire.
P.
PORE.
,
mauvais ouvrage
Je ne
&: je
n ofais
eft
le dis enfin
le
qu'au
bout de
de
dix ans,
avis.
quand tout
11
monde
mon
On
juftice foit
du exaement
Ta
faite
un peu
plus tt aux
de la Motte,
Le
la-
communiquer
quelle
la petite prface
dans
Monfieur de la
il
un peu ^Hcomme cet athlte Grec qui , quand prouvait qu il avait le SI tait 'terraif
Motte a bien de Teiprit
eft
,
,
deflus.
Mais
vous m'avez
civilit
appris a faire
J'cris
une guerre
dlionnte-homme.
contre lui
,
avec tant de
que
je Tai
demand
cette
lui
mme
o
pour examinateur de
je
prface,
&:
il
lui-mme
approuv
ma
LETTRE AU
tnque. Voil
P.
PORE.
comme
s'ils
les
gens de lettres
comme ils
en uferaient
cole? mais
naire
avaient t votre
ils
que des Avocats, &: plus emportes quedes Janfniftes. Les lettres humaines
On injufait
on cabale on calomnie , on
11 eft
des
couplets.
qu'en n'o-
en
face.
,
Vous m'avez
appris
feifes
,
mon
cher Pre
,
comme favoir
crire.
Les Mufes
filles
du
ciel
jaloufej
& de
fiel
dfend que
le
Satyre
Trouble
Par
les fons
de leur lyre
Aiv
V.
LETTRE AU
Adieu ,
P,
PORE.
>
mon
je fuis
avec
la
dois, c
t levs par
PREFA
JOcEBiTE^ dont on donne
la fin
~C~.
cette nouvelle
le reut
mme
thtre
que
plaifr,
malgr
fes dfauts
ce que
j'at-
partie
la
pompe
&
,
en au pathtique du
, ,
&"
ipedacle mme.
de la Motte _,
mme
fujet,
pices
mes
critiques
&:
mme mes
louan^.
ges
'
Monfeur de
l'un
Motte,
1726,
en rimes,
&
VCEdipe en rimes
jamais t jcu.
Av
o
Je
fuis
PRFACE,
encore plus loign de prtendre
;
donner une potique Toccafion de cette tragdie je fuis perfuad que tous ces raifonnemens dlicats , tant rebattus depuis
quelques annes
,
gnie ^ c qu'il y a bien plus apprendre dans dans Cnna j que dans tous les Polyeucle
Svre dc
Tant de que
des
un lve
vue d'une
tte
de Raphal.
qui dpen-
les arts
dent de l'imagination
fimples
raifon.
5
les
les
Boyers
les
ont
les
connus
Racines
bien que
Corneilles
&
la
diffrence n'a t
&
ne fera
Les auteurs
^Armide 6^
d'Iffe\
Sz
les plus
mauvais comprincipes
mmes
rgies de mufique.
Le
mmes
que Fignon.
le ferait
parat
donc
auffi inutile
,
de
qu'il
un peintre de prvenir
le public
PR
fique doit plaire.
FA CE.
II
fes tableaux, on un par des diflrtations fur dmontrer que fa mumuficien de vouloir
^
Mais , puifque
M.
celles qui ont des rgles toutes contraires eft jufte de dguid nos grands matres , il non pas parce fendre ces anciennes loix, parce qu'elles font anciennes , mais
qu'elles
font bonnes
&
un
homme
de fon mrite
un adverfaire redoutable.
de la Motte veut
d'abord profcrire
d'adion
de
lieu
& de tems.
d'entre les Les Franais font les premiers fait revivre ces nations modernes , qui ont du thtres les autres peuples
fages rgies
recevoir uu ont tlong'tems fans vouloir mais comme ce joug qui parailTait fi fvre-, que la raifon triomphe jou| tait )ufte , foumis avec le enfin de tout , ifs s'y font
&
tems. Aujourd'hui
en Angleterre, les de leurs auteurs affedent d'avertir au-devant eft gale pices, que la dure de Talion
mme
Il
celle
PR
de
la
FA
C
;
E.
&ils
reprfentation
vont plus
t leurs
loin
nations
de
qu'un Franais
fe ferve aujourd'hui
de tout
fon elprit pour nous y ramener ? Quand je n'aurais autre chof dire
Mefeurs Corneille^
Racine j Molirej Addiffon^ Congreve^ Maffe^ ont tous obferv les loix du Thtre , c'en
ferait aiz
voudrait
rite
les violer.
Mais M. de
la
Motte m-
qu'on
le
autorits.
?
La
re-
trois
C'eft
que
l'efprit
humain ne peut embraifer plufieurs c'eft que l'intrt qui fe objets la fois partage , s'anantit bientt c'eft que nous
5
-,
mme
dans un ta-
PRFACE,
bleau
,
i>
qu'enfin la
deux vnemens
c'eft
comme elle.
,
Par
la
mme
raifon
eflentielle; car
palier
en plufieurs lieux
je vois font
per-
fonnages que
Athnes au pre-
mier ade
comment
1
peuvent-ils le trouver
en Perfe au fcond
Alexandre Arbelles
M.
le
Brun
les
a-t-il
peint
& dans
la
Indes fur la
mme
> 3
toile
j?
adroitement M. de
Motte
qu'une nation
,
s'ic-
>
commodt de
voir Coriolan
,
condamn
>
Rome
au premier ade
>
Folfques au troifime^
au quatrime, ^c
ft pas
jj.
Premirement
je
ne
ne
ami des
pour fon
plaifir.
Secondement, qui ne fent que voil trois tragdies , qu un pareil projet, ft-il excut mme en beaux vers , ne ferait jamais
&
PRFACE.
L'unit de tems eft jointe naturellement
deux premires. En voici, je crois, une preuve bien fenGble. J'aifte une tragdie,
auj
c'eft- -dire
,
la
Le
fujet eft
unique.
On
je
Rorne
Fadion quinze jours , il doit me rendre compte de ce qui fe fera paff dans ces quinze jours car je fuis l pour tre inform de ce rien ne doit arriver d'inutile. qui fe pafle, Or , s'il met devant mes yeux quinze jours d'vnemens , voil au moins quinze adions diffrentes , quelque petites qu elles puifnt tre. Ce n'eft plus uniquement cet accom-,
&
il
fallait
marcher rapidement c'eft une longue hiCtoire qui ne fera plus intrelante , parce qu'elle ne fera plus vive , parce que tout fe fera cart du moment de la dcifion , qui eft le feul que j'attends. Je ne fuis point venu
la
comdie pour entendre l'hiftoire d'un hros mais pour voir un feul vnement de fa
i
vie.
11
ya
plus.
trois
^,
PRFACE,
heures la comdie j
il
Tadion dure plus de trois heures. Cinna j Andromaque ^ Bajw^et^ dipe ^ foit celui du grand Corneille ^ foit celui de M. del Motte ne {bit mme le mien , fi j'ofe en parler
,
Si
,
quelques autres
c'eil
une licence
de Touvragei
&
grande , plus
l'unit
de tems
Jufqu vingt -quatre heures, &: riinit de lieu l'enceinte de tout un palais. Plus de
fvrit rendrait quelquefois d'aflez
fujets impraticables
,
beaux
&
plus d'indulgence
Car
s'il
tait
une
fois tabli
qu'une adion
quelque auteur y emploierait deux femaincs fi l'on ne rduifait un autre deux annes
&
&
telles
que l'ancien
Caf^
Rome
le
au premier a6le
& n Thflli
dans
cinquime
\G
Ces
PREFA
loix obfervccs ,
,
5
CE.
de
mme
de
la
exadement fui vies compofent nceffai rement un btiment qui plat la vue. On voit qu avec l'unit de tems
belle architedure
d'adion^ de lieu,
il
eft
bien
difficile
qu'une
Auj[
voil le mrite
de toutes les pices de M. Racine ^ 6<: celui que demandait Arjlotc. M. de la Motte j en dfendant une tragdie de fa compofition ,
prfre cette noble fimplicit la multitude
des vnemens
il
par Cid
le
peu de
eft
cas
qu on
f^it
de Brnice j par
Teftime oi
encore
que
le
eft plus
mais
&
le
Cid ^
dont l'adion
eft
vritablement
la
multiplicit des vnemens mais il plat malgr cette multiplicit comme il touche malgr
tragique , ne doit point fon fuccs
,
l'Infante
&
l'Infante.
M.
au
defliis
en s'en tenant
, ,
PRFACE,
runit d'intrt
,
17
invente,
ne
me
que
celle
de
l'action.
Si plujleurs perfonnages
intreffes
j dit-il
font diverfement
dans
le
mme
vcnc-
menJ
&
leurs paffions ^ il
d'intrt.
j'ai
Depuis que
pris la libert
de difputer
relu le difcours
,
trois units
il
comme
il
s'exprime
&
le
je
l'ai
en l'unit d'intrigue
& en F unit
de
de pril.
Que
il
Ledeur
life
cet endroit
Corneille j c
la
Motte
&
fort de l'autorit
de ce grand
homme
ai-je
une raifon plus convaincante ? c'eft l'exprience. Qu'on life nos meilleures trapas encore
gdies Franaifes,
on trouvera toujours
fe
les
int-
rapportent
tous celui
du perfonnage principal ^
& alors
ti
il
PRFACE.
unit d'action. Si au contraire tous ces
ya
intrts diffrens
ne
fe
cipal
adeur
fi
aboutiient
un centre
commun
l'intrt eft
comme
,
le
grand
Corneille
aux
trois units
dans
les-
M.
fantajie _,
ce
me
fem-
B
L'Opra
,
E r O P R
eft
A.
un fpedacle auffi bizarre que magnifique o les yeux &: les oreilles font plus fatisfaits que l'efprit o l'affervilfement
,
la
mufique rend
,
plus ridicules
dans
la
de Pluton
&
celui
des
P B E FA C
dmons
,
E.
,
15)
des magiciens.
des preftiges
monftres ,
clin d'il.
les
des
On
on
aime mme, parce quon eft l dans le pays des fes^ &: pourvu qu'il y ait du fpectacle
,
content,
dans Alcejia
,
que de
dmons
dif-
Cependant, quoique
encore ceux o elles font
les
les
,
opra foient
les
meilleurs font
:
le
moins violes
ori
retrouve
,
mme,
fi
je
ne
me trompe,
dans
plufieurs
relles
,
&
fpedateur.
Comment donc M.
de la
Motte
les
mmes
?
M. de
la
Motte
beaucoup plus
de perfedion d'une tragdie, que d'un opra; parce qu' une tragdie mon attention n'eft
10
bande ,
plaiiirj
PRFACE,
s
point partage
que ce
n'eft ni
d'une far-
ni d'un pas
mon
que
c'eft
faut plaire.
amener &: conduire dans un feul lieu, dans lin feul jour , un feul vnement que mon efprit conoit fans fatigue , c o mon cur s'intref par dgrs. Plus je vois combien
cette fimplicit
eft
&
difficile
plus elle
me
charme
de
l'avis
&",
fi
je
veux enfuite
,
me
;
rendre
je fuis
raifon de
mon
plaifir
je
trouve que
j
de yi.Defpraux
qui dit
Qu en un lieu,
Tienne jufqu
fait
accompli
J'ai
l'au-
torit
du grand Corneille ; j'ai plus encore , j'ai fon exemple , &: le plaifir que me font fes ouvrages proportion qu'il a plus ou moins
obi cette rgie.
M.
il
de la Motte ne
s'eft
pas content de
veut encore
lui
ter
pofie
& nous
profe.
PRFACE.
DES FERS EN PROSE:
Cet auteur ingnieux
fait
xr]
& fcond
,
qui n'a
fa vie
ou des ouvrages
contre
de profe l'occafion de
fon art
mcme
mme
il
mpris
qu'il a trait
Taffij ni
M.
jfe
Defpraux
vers
ni
j ni
M. Racine^
ni
M,
Pope^, ne
M.
de Lully contre la
mufique
ni
M. Newton contre les mathmatiques. On a vu des hommes qui ont eu quelquefois la faiblefle
de
fe croire fuprieurs
le
leur profeflon,
:
ce qui
eft
fur
moyen
d'tre au-deibus
qui mprifent
Paris eft plein
la
mufique
n'eft
que du bruit,
folie
qui
la pofie
ne parat qu'une
qui a
fait
ing-
apprennent qu'un
cinq ou
fix
homme de mrite
lmes de vers ^
eft
vo^
de leur
avis,
ne
fe croiront
ii
ils
PREFACE.
pas en droit de regarder tous les autres
potes
comme
des foux
eildone
Thonneur de
les tran-
&
j'ofe dire
chez
M.
de la Motte avance
que
la
rime
eft
un
Cependant tous les peuples de la terre, except les anciens Romains &r les Grecs , ont rim &" riment encore. Le retour des mmes fons eft fi naturel l'homme , qu'on a trouv
la
les
,
fauvages ,
l'eft
Rome
Il
Paris
drid.
on
M.
Addiffbn
de fentiment.
ddit ore rotundo
Mufa
un
ciel plus
PRFACE,
gueur ou leur brivet , exprimer mens lents ou imptueux de Fam.
varit de lyllabes
les fenti-
De
cette
&
d'intonations, rliiltait
aufl
& mme
les
pu
lailr
foit
rime ,
foit
M.
mme ne
s'cri-
coutume des anciens gyptiens , le peuple le plus fage de la terre , le mieux polic le plus favant. Cette coutume tait
,
&
trs-raifonnable
de conferver
petit
mmoire du
lui
de-
s'tait
point
ou d'une
in-folio.
petite ville
en
plufieurs
volumes
tait
On
n'crivait
les
que ce qui en
hommes
devaient re-
on
la
fe fervait
mmoire.
14
Cefl pour
lofophes
,
PRFACE,
cette raifon
que
,
les
premiers phi-
les lgiflateurs
les
fondateurs des
&les hiftoriens, taient tous potes. Il fenible que la pofie dt manquer communment, dans de pareils fujets , ou de prcifion ou d'harmonie mais , depuis que Virgile a runi ces deux grands mrites qui paraifaient fi incompatibles depuis que
Religions,
:
comme
,
un
homme
que tous
les
^ qui
fait
dans
tant
prefque toutes
il
avilir
fait
d'honneur lui-mme
mrite de
la vcrfiiication
parce que,
,
fi
l'auteur
de V Enide
tait
n Paris
ces
il
aurait
rim
comme
eux
&"
fi
deux Franais
.,
ils
auraient
mme
la
mefure
Quand donc M.
de la Motte
&
charger de ce ridicule
,
non-
mais tous
ceux de
l'antiquit.
PRFACE.
afervis
2.
un
travail auf
auteurs.
Un
Il
faut
que
encore dans fk
perfedion.
M.
de
fa
de la Motte prtend
le
prouver,
tourne en profe
fonge
eft qu'ils
auffi
correds que la
difficult
furmonles
te qui
charme
, il
les connaiieurs.
Rduifez
vers en profe
plaifir.
Mais
dit-il
mais ces
monie tous les peuples de la terre. Il ne s'agit donc plus que de (avoir fi nos vers doi^ vent tre rimes ou non. MM, Cornelk C Racine ont employ la rime craignons que,
;
fi
Th. Tome
%(^
inc foit
P R FA C
hommes que
,
,
par le
les
de
la
nouveaut.
&
leur pofie
Chaque
la
frquence
fes inver-
de
fes voyelles
,
ou de
fes
confonnes,
,
fions
fes
verbes auxiliaires
eft la clart
&c. Le gnie de
5
notre langue
^ Tlgance
nous
ne permettons nulle licence notre pofie, qui doit marcher comme notre profe dans l'ordre prcis de nos ides. Nous avons donc un bcfoin eflentiel du retour des mmes fons,
pour que notre pofie ne
foit pas
confondue
O me cacher
Fuyons dans
la nuit infernale.
Mon pre y tient l'urne fatale: en fes fvres mainss dit-on, l'amife fort,
enfers cous les ples humains.
:
dans
la nuit infernale.
:
^Minos juge
?iux enfers
PRFACE.
Quelque potique que
fcra-t-il le
foit
17
de l'agrles Italiens
ce morceau
mme
rime
?
plaifir, dpouill
ment de
Romains
juge^
vers.
la
Les Anglais
&
les
ples humains
Minos aux
enfers
en
Italien
& en Anglais
,
fait fentir
des fyllabes
longues Se brves
Nous qui
pourquoi
la na-^
M.
de la Motte
c'eft^
,
-dire, nos
Corneilles ^
nos
Defprauxj des
&
mi charlatan qui
des grains de
que toutes ces puriUts n'ont d'autre mrite que celui de la difficult furmonte. J'avoue que les mauvais vers font ^peu-prs dans ce
cas.
Us ne diffrent de
la
la
par
rime
Se
la
rime feule ne
le plailir
mrite du pote, ni
du ledeur. Ce ne
i]
PREFACE.
la terre
,
c'eft
l'har-
monie charmante qui nat de cette mefurc difficile. Quiconque fe borne vaincre une
difficult
eft
pour
\
le
mrite feul de
tire
la
vaincre
un fou
du fond de ces
obflacles
tout le
mmes des beauts qui plaifent monde eft un homme trs-fage &:
,
prefque unique.
11 eft
,
trs-difficile
de
,
faire
de
beaux tableaux de
mufique, de bons
belles ftatues
de bonne
noms des
hommes
que
les
tacles, dureront-ils
beaucoup
ils
plus peut-tre
Royaumes o
font ns.
la libert
de
M.
de la
Moue
fur quelques
mais ce
ferait peut-tre
mar-
ment
dont
je fuis auffi
T ^ E FA C
unes qui
E.
25?
me
paraiiTent
les
me
le
permettre
Toccafion de
,
dans kqucile
combat en beaux
vers le fyftme de
M.
de
la Motte j
M. de
la
6c pleins d'imagination
raifons
que f ai
allgues.
De
la contrainte
ngoureufe
O
Qui
heureufe
Telle
Avec
Et
la rgle qui
femble auftre,
iij
5q
jiiile
F R FA C
3
E.
ni
l'imitant feulement,
examine,
ce font les
,
l'eau s'lve
ou
fi
c'ed
hauteur dont
elle
tombe qui
fait la
mefure
y
de fon lvation. Or o
inue-t-il
cette
,
trouvera- t~on
con-
dans
les vers
Je crois que M. de
Motte
eft
me
la
phyficien , puifqu'il
il
s'agit, l'eau
ne
s'lverait point
qu'elle
tombt
encore plus
pas fenti
o leau coule
aui jufte
ren-
fans
que doute un
conduit
comme
un
fe
la
contenta
Motte nie
PRFACE.
de
finir
31
rharmonie des vers ; M. de la Paye lui envoie m'avertit des vers harmonieux: cela fcul doit
ma profe.
Biv
ACTEURS.
DIPE,
J
Roi de Thcbes.
5
OCASTE
Reine de Thbes.
E, confident d'dipe.
,
confidente de Jocafte,.
,
D MA S
P
ami de Philodte.
,
H O RB A S
vieillard
Thbain.
Zafcnc
eji
Thbes*
P E, TRAGDIE.
I
ACTE PREMIER.
SCNE PREMIRE.
PHILOCTTE, DIMAS.
DI
Dans des
MA
s.
mort
Venez-vous de nos Dieux affronter la colre ? Kul mortel n*ofe ici mettre un pi.tmraire Ces climats font remplis du clefte courroux
B V
, ,
34
D
refte
,
P E
:
Pu
Retournez.
PHILOCTTE.
Ce
fjour convient aux malheureux*
Va, laifTe-moi le foin de mes dellins affreux Et dis-moi fi des Dieux la colre inhumaine ,
En
DIMA
Oui, Seigneur, elle vit
j
S,
la
mais
contagion
fidelle
d'elle.
On
Va
courroux.
le fatisfairc,
Tant de fang,
du
PHILOCTTE.
Eh
!
fi
fvre ^
D
Depuis
la
I
. .
MA
S.
mort du Roi
PHILOCTTE.
Qu'en tends- je
?
quoi Laus.,
!
DIMA
Seigneur
,
S.
PHILOCTTE.
Une
vit plus
Quel mot
a frapp
mon
oreille
Quel
, ,
55 Quoi Jocafte les Dieux me feraient-ils plus doux? Quoi Philodte enfin pourrait-il tre vous ?
,
!
!
TRAGDIE.
!.
.
Il
ne
vit plus
DIMA
S.
Quatre ans font ccouls depuis qu'en Botie, Pour la dernire fois, le fort guida vos pas.
A peine vous quittiez le fein de vos Etats, A peine vous preniez le chemin de TAfie,
Lorfque, d'un coup perfide, une main ennemie
Kavit fes fujets ce Prince infortun.
PHILOCTTE.
Quoi
!
eft
mort
afTaffin?
D
Ce fut de Ce crime
MA
S.
nos malheurs
la
premire origine.
Du
Un monftre Un monftre
Le Ciel
Avait
,
le
former puif
fa puiffance.
N parmi des rochers, au pi du Cithron, Ce monftre voix humaine aigle femme & De la nature entire excrable affemblage
,
lion
Uniffait contre
Il n'tait
nous
l'artifice la rage.
P'un
mots captieux
,,
|,
3^
<E
P E,
monftre,
il
&
Tentendre, ou prir.
nous
fallut foufcrirej
D'une commune voix Thbe offrit Ton Empire A Theureux interprte infpir par les Dieux
Qui nous dvoilerait ce fens myftrieux. Nos Sages , nos vieillards , fduits par l'efprance^
Ofrent
fur la foi d'une vaine fcience
Au-delTus de fon ge
Guid par
Vint
,
la
vit ce
il
Il vit,
puiifance
Ne
Hlas
fes
heureufes mains
Pour jamais fon trne enchanaient les deftins. Dj mme les Dieux nous femblaient plus faciles 5 Le monftre en expirant lailfait ces murs tranquiles5
Mais
laftrilit, fur ce funefte
la
bord.
la
Bientt avec
mort.
La famine
Et
la
a ceff
Tel
eft l'tat
horrible
les
,,
T R A G IXJ
E.
f7
Qui du fein de la glaire a pu vous arracher? Dans ce fjour affreux que venez-vous chercher?
PHILOCTTE.
J^viens porter mes pleurs, &:n^a douleur profonde. Apprends mon infortune Se les malheurs du monde. Mes yeux ne verront plus ce digne fils des Dieux,
Cet appui de
la terre,
invincible
comme
eux.
L'innocent opprim perd Ton Dieu tutlaire; pre^ Je pleure mon ami , le monde pleure un
DIMA
Hercuk
eft
S.
mort
PHILOCTTE.
Ami Ont mis
fur le
,
bcher
le plus
Je rapporte en ces lieux ces flches invincibles. Du fils de Jupiter prfens chers terribres.
&
Je rapporte
fa
cendre,
Crois-moi, s'il et vcu, fi d'un prfcnt fi rare Le ciel pour les humains et t moins avare , J'aurais loin de Jocafte achev mon deftin-j
Et , dt ma
mon fein
j,
Tu ne me verrais point, fui vaut Tamour pour guide Pour fervir une femme abandonner Alcidc.
DIMA
Tai plaint long-tems ce feu
Il naquit dans l'enfance,
il
fi
S.
puiffant
&
fi
doux>
croiffait
avec vous.
Jocafte
hymen
force
5 9>
DIPE:,
!
Hlas
par cet
tant de pleurs.
Les
Que j'admirais en vous cette vertu fuprme. Ce cur digne du trne , & vainqueur de foi-mme
En
vain
Tamour
parlait ce
cur
agit
PHILOCTTE.
Il fallut fuir
je te le confefTej-
ma
faibleffe:
Et je
dis Jocafte
un ternel adieu.
,
valeur rapide
mme laurier.
claire
mon ame
Contre
Je
lifais
L'amiti d'un
orand-homme ell un
fis
mon devoir
Des
Sans endurcir
mon cur,
mon
:
courage:
Qu'euff-je t fans
lui ? rien
que
le fils
d*un Roi,
dont
D1MA
Ainf
donc dformais,
Jocafte
,
fans plainte
Vous reverrez
&
PHILOCTTE.
Comment ? que
dies-Yous
?
un nouYd hymnee
T
dipe
cette
RA
G D D I M A S.
I E.
3i>
Reine
a joint fa deiline'e,
PHILOCTTE.
trop heureux. Je n'en fuis point furpris Et qui fauva fon peuple eil digne d'un tel prix.
dipe
ert
Le
DIMA
dipe en
Tout
Vient des Dieux
irrits
S.
P
Je
I
,
OGT
E.
pleurs.
5
me
fens attendri
,
je partage
kurs
du haut des cieux , veille fur ta patrie Exauce en fa faveur un ami qui te prie 5
Hercule,
fois le
O toi
Que
Dieu de
tes concitoyens;
leurs
vux jufqu
40
P E
*
I
'
SCENE
tE
parau au
II
PREMIER PERSONNAGE.
jCtsPRiTS contagieux, tyrans de cet Empire, Qui foufflez dans ces murs la mort qu'on y refpirc.
Redoublez contre nous votre lente fureur.
Et d'un trpas trop long pargnez-nous
l^horreur,
SECOND PERSONNAGE.
FrappeijDeuxtout-puifTansjvos victimes fontprtes:
O monts crafez-nous. Cieux, tombez furnos ttes; O mort nous implorons ton funefte fecours O mort, viens nous fauver,. viens terminer nos joursr
,
, j
LE
Ccffcz,
GRAND -PRTRE.
maux des
mifrables
>
&
fauve^-
la
Et ks
TRAGDIE.
le Hoi
vient.
Les deftins cette grande journe Les tems font arrivs j du Roi changer la deftine. Va du peuple
&
S C
N E II
,
E.
Peuples
douleiirS; qui dans ce temple apportant vos de pleurs. Frfentez nos Dieux des offrandes
,
vengeances.
De la mort
qui vous fuit touffer les femences ce commun danger^ Mais an Roi n eft qu un homme en de le partager. Bt tout ce qu il peut faire cft
(Au
Vous ,
miniftre des
Grand-Prtre.)
nos
trilles jours
Ces matres
&
fourds
LE GRAND-PRTRE.
nuit > ma vue. Koi, peuple, ccoutez-moi. Cette Du ciel fur nos autels h flamme eft defcendue i
>
4^
Terrible,
P Ej
parmi nou5 y le courroux.
a paru
effrayante voix sti\ fait alors entejidre : Les Thbains de Laus n'ont point veng lacendrei
Une
w Le meurtrier du Roi
Il faut qu on
le
connaiffe,
falut
il
Peuples, votre
DIPE.
thbans,
je l'avouerai,
De fes mnes
Tel
eft
fouvent
on refpede leurs loix:' aux cieux leur juftice fuprme Adors de leur peuple, ils font des Dieux eux-mme>
Tant
On porte jufqu
vos yeux?
eux5-
Vous teignez l'encens que vous brHez pour Et comme l'intrt l'ame humaine eft lie,
La vertu qui n'eft plus eft bientt oublie. Ainfi du ciel vengeur implorant le courroux.
Le fang de votre Roi s'lve contre vous. Appaifons fon murmure, &: qu'au lieu d'hcatomb Le fang du meurtrier foit verf fur fa tombe.
chercher
I
le
n'a-t-on pas de tmoins ? Et n'a-t-on jamais pu , parmi tant de prodiges De ce crime impuni retrouver les veftiges ?
TRAGDIE.
On
Qui
m'avait toujours dit
leva fur fon
,
45
que ce
fut
unThbain
Jocdfie. )
Pour moi
Deux ans aprs fa mort , ai mont fur Madame, jufquici refpedant vos douleurs.
Je
F.t
n^ai
point rappel
le fujet
de vos pleurs;
Mon ame
fame.
OC A
E.
Seigneur, quand le dellin, me rfervant vous^ Par un coup imprvu m'enleva mon poux ;
Lorfque de
fes tats
parcourant
les frontires,.
hros fuccomba fous des mains meurtrires f Phorbas en ce voyage tait feul avec lui.
Ce
le confeil
&
fa
l'appui.
&
prudence 3.
Partageait avec lui le poids de (x puifTance. maifacr fut lui qui du Prince fes yeux
Ce
Rapporta dans nos murs le corps dfigur :^ peine : Perc de coups lui-mme il fe tranait Reine. fa de Il tomba tout fanglant aux genoux ces grands coups ce Des inconnus, dit-il, ont port
^
Si
Ils
D.lls
ont devant mes yeux maffacr votre poux; le pouvoir clefte m'ont laiff mourant,
&
a ranim le refte.
6c
mon coeur
agite
44
Voyait
fuir loin
(E
de
le ciel
D
,
P E^
:
Et peut-tre
irrite.
Droba
le
coupable
ma
jufte pourfuitej
Peut-tre accompliflant les dcrets ternels. Afin de nous punir, il nous fit criminek.
Le Sphynx bientt aprs dfola cette rive r A fes feules fureurs Thbes fut attentive j Et ron ne pouvait gure, en un pareil etfroi. Venger la mort d*autrui,quand on tremblait pour foi.
DIPE.
J^adame, qu*a-t-on
J
fait
de ce fujet fidles
S
OCA
E.
:
Seigneur, on paya mal fon fervice & fon zle Tout Ttat en fecret tait fon ennemi
:
tait troppuiffant
Et du peuple
&
fa mort ; Et moi, de tous cts redoutant rinjuftice Je tremblais d'ordonner fa grce, ou fon fupplice. Dans un chteau voifin conduit fecrtement.
Thbe
tranfport,
Je drobai
fa tte leur
emportement.
, depuis quatre hivers ce vieillard vnrable. De bfaveur des Rois exemple dplorable
Sans
fe
plaindre de moi
ni
du peuple
irrit.
De
fa feule
innocence attend
fa libert.
TRAGDIE.
DIPE.
{A fa
,
ji^i
Suite
Madame, c'eft affez. Courez, que Ton s'emprefTe^ Qu'on ouvre fa prifon qu'il vienne, qu'il paraiffe. Moi-mme devant vous je veux Tinterroger.
J'ai
tout
mon
peuple enfemble
,
il
Sonder
PunifTez
la
profondeur de ce
vous qui
le connaifTez.
:
Qu'en horreur
fes
fils ,
excrable
fa
mre
maux
des enfers
la
pture.
LE
GRAND-PRTRE.
DIPE.
Dieux
,
que
le
Ou
Et
fi
Abandonne
fi
mon
vous tes
las enfin
de noUs har
le
Donnez en commandant
Si fur
pouvoir d'obir.
8c
nommez
la
vidime.
^6
Que
S'ils
(E
p e^
:
vos
vux
parmi nous
ils
les forcent
fa
defcendrc;
vengeront
cendre;
facile fe
tromper,
frapper*
^w'
TRAGDIE.
A C T
E
47
IL
SCNE PREMIRE.
JOCASTE, GINE, ARASPE, LE CHUR.
ARASPE.
Oui
Madame
triile
fjour.
O C A S T E.
grands Dieux
?
.Qu*ai-jc entendu
E.
extrme..-
Ma furprife ell
JOCASTE.
Q.ui
,
lui
qui , Philodte
>
ARASPE.
Gui Madame , lui-mme
,
n meurue
fembla mditer?
4^
Il haiTait
D
Laus,
Aux
La jcunefle imprudente aifment fe trahit j Son front mal dguif dcouvrait fon dpit.
J'ignore quel fujet animait fa colre;
Mais, aufeul
Efdave d'un courroux qu'il ne pouvait dompter, Jufques la menace il ofait s'emporter.
Il partit;
&: depuis
fa
delline errante
Ramena
fur nos
bords
fa
fortune flottante
>
Mme il tait dans Thbe en ces tems malheureux". Que le ciel a ii|arqus d'un parricide affreux.
Depuis ce
jou'f fatal
,
De nos peuples fur lui tomba la dfiance. Que dis-je? Affez long-tems les foupons des Thbains
Entre Phorbas
Cependant ce grand nom qu il s'acquit dans la guerre. Ce titre fi fameux de vengeur de la terre.
Ce refpe^t
Mais
les
D'un
refpe(5t
En
Vfiin fa gloire
curs
agits
PREMIER PERSONNAGE.
O Reine
fuprme;
vux:
JOCASTE,
TRAGDIE,
J
49
ma
vie.
OC
A
que
S
s'il
E.
Four
Hlas
flchir leur
!
courroux
ne faut que
je la facrifie.
mon
fang
il
II
SCNE
IL
JOCASTE, GINE.
G
I
E.
OCAST
E.
!
Hlas
je porte envc
murs ont termin leur vie. quel tourment pour un cur vertueux l
ces
GINE.
11 n'en faut
point douter
votre fort
eft affreux-
Ces peuples qu'un faux zle aveuglment anime. Vont bientt grands cris demander leur victime.
Je n'ofe l'accufer
5
JO CASTE.
Et Ton ofe tous deux
faire
un pareil outrage
1
Le crime ,
la baifelfe
Th. Tome
,,
50
gine, aprs
Il
(E
les
P E
il
manquait
a fallu brifer.
l'entendre accufer.
Apprends que
Et qu
il eft
ma
colre.
vertueux
GINE.
Cet
an:iour
conftant
J
OCA
Ne
ait
E.
crois pas
que
mon cur
De
pu nourrir Tardeur.^ chre gine, Je Tai trop combattu. Cependant, Quoi que faifeun grand cur o la vertu domine.
cet
amour funefte
On ne
De
cache point ces fecrets mouvemens enfans : la nature en nous indomptables viennent nous furprendre. les replis de l'ame ils
fe
leur cendre
vertu fvre
en de
fi
durs combats,
Efiile aux
payons,
&
ne
GINE.
Votre douleur
eft jufte
Et de
tels
fcntimens ...
j
O C A S T E.
Que
je fuis
malheureufe!
Tu connais
rai deux
chre gine
fois
de l'Rymen allum
flambeaux;
Deux
J'ai
fois,
de
mon
de fupphce: chang d'efclavage, ou plutt ^cur fut touche, t le feul des mortels dont mon arrach l A mej vux pour jamais devait tre
TRAGDIE.
D'un feu que
j'ai
51
relie.
dompt
c'ell le
malheureux
;
Tu vis nos nuds rompus auflVtot que forms. Mon Souverain m'aima m'obtint malgr mioi-mme j Mon front, charg d'ennuis fut ceint du diadme j
,
Il fallut
oublier
dans
Tes
embraffemens
Tu
fais
qu'
mon
J'touffai
de mesfens
rvolte cache:
Et dguifant
mon
trouble,
GIN
Comment donc
OCAST
E.
GIN
E.
M'eil-il permis
JOCASTEParle.
E.
dipe, Madame, a paru vous toucher; Et votre cur, du moins, fans trop de rfihtice.
De
OCA
E.
Ab
grands Dieux!
Ci,-
(E
P E^
E.
GIN
tait-il plus
Ou Philolte
OCA
E.
Parunmonllre
cruel
Thbe
alors ravage,
A
t
ma
foi,
Vous Taimiez
?
N
S
lui
E.
OC A
E.
Je fentis pour
quelque tendrefej
!
Ce n'tait point
Pe mes
Que
Et
gine
un feu tumultueux
en
mon me.
qui, fur
mon
efprit
De
ma
raifon.
Je fentais pour dipe une amiti fvre. dipe ell vertueux, fa vertu m'tait chre 5 Mon cur avec plaifir le voyait lev
Au trne
des Thbains
qu'il avait
conferv.
,
Mais enfin
Jgin.e, je fentis
dans
mon ame
tonne
Des tranfports inconnus que je ne conus pas ; Avec horreur enfin je me vis dans fes bras. Cet hymen fut conclu fous un affreux augure,
pgine,
je voyais
TRAGDIE.
r>rs
5 5
d'dipe
&
De mon
Dans
Il
& fanglante
:
cet
abyfme affreux
paraiffait
menaante
me
montrait
mon
fils ,
ce
fils ,
qui, dans
mon flanc^
De
les fuivre
femblaient m'ordonner|
Tous deux dans le Tartare ils femblaient m'entraner. De fentimens confus mon ame pcffde
Se prfentair toujours cette effroyable ide5
mon
coeur ^
De
la terreur.
J'entends du bruit ,
J
C'eft
I iN
E.
on
OC A
tremble
S
j
E.
lui-mme
je
vitons fa prfence.
SCENE
&
IIL
JOCASTE, PHILOCTTE
PHILOCTTE.
i^i E fuyez point , Madame , &: ceffez de trembler Oiez me voir, ofez m'entendre me parler;
:
Ne craignez point ici, que mes jaloufes larmes De votre hymen heureux troublent les nouveaux charmes;
iij
,,
, ^
54
Ni de lches
(E
P E
I
:
Que didte la moUefTe aux amans ordinaires Un cur qui vous chrit, & (s'il faut dire plus ,
}
S'il
Un cur pour
montrer de
S
faiblefle.
OCA
pu
E.
f
De
ou
fe
le
prendre de vous.
voir unie
juftife.
une fuprme
,
loi
Toujours
maigre ;Tioi-mme
Bt du Sphynx & des Dieux la Sans doute votre oreille ell dj parvenue.
Vous
Et qu'CEdipe ....
PHILOCTTE.
Je
fais
:
qu'dipe
ell:
votre poux
Je
fais qu'il
en
eft
digne
&
malgr
fa jeuneffe
fa fagefe
votre choix.
Ont mis cet heureux Prince au rang des plus grands Rois Ah pourquoi la fortune me nuire confiante, F.mportait-elle ailleurs ma valeur imprudente
!
Si le
Fallait-il loin
TRAGDIE.
7e n*aurais point perce les tnbres frivoles D'un vain fens dguif fous d'obfcures paroles.
5 j
Ce
Du
j'eufe
apport
la tte.
D'un autre cependant Jocafte eft la conqutes Un autre a pir jouir de cet excs d'honneur.
J
OC AST
ell
E.
votre malheur.
PHILOCTTE.
Je perds Alcide &: vous: qu aurai-je craindre encore?
OCA
E.
Vous
Et
le
Un feu
fang de Laius
retomb
fur nous.
Du ciel
Venge
ainf
de ce Roi
la
cendre nglige
>
On doit fur nos autels immoler TafTaffin On le cherche on vous nomme, on vous accufe enfin.
,
PHILOCTTE.
Madame je me tais une pareille offenfe tonne mon courage, & me force au flence.
:,
Qui, moi ck
tels forfaits
.
OCA
point
:
E.
Non, je
ne
le crois
Que
daigner un
moment combattre
iv
5<^
(E
P Ey
nra
foi
Bt vous ne pouvez point tre indigne de moi. Oubliez ces Thbains que les Dieux abandonnent.
Vous tiez n pour euxj leur fagefle profonde K'a pu fixer dans Thbe un bras utile au monde, sli fpuffrir que Tamour, rempliflant ce grand cur,'
Enchant prs de moi votre obfcure valeur.
,
Non d'un lien charmant le foin tendre & timide Ne dut point occuper le fuccclTeur d'Alcide Ce n'eft qu'aux malheureux que vous devez vos foins,
,
Pe toutes vos
Dj de tous cots les tyrans reparaiffent j Hercule eft fous la tombe , Se les monftres renaiffentj
Allez
,
Non
Mais
que
mon
fa faibleffei
j'aurais
&
qu'il eil
mon
poux^
TRAGDIE.
wpitm i.MMiiw
iMii
I
57
m
II
im
wi
SCNE
iRASPE, A]
c'ell
IV.
Prince Philo(5lte
PHILOCTTE.
Oui 3
c'eil lui
Et que
Je
le ciel
encore
fa perte
anime
ma
vie.
m'en
jullifie;
& je
ne penfe pas
Que
foupons
fi
bas-
Si fur les
mmes
Tun
& l'autre,.
Ma gloire
Thfe, Hercule
& moi
Le chemin de la gloire o vous tes entr Ne dshonorez point par une calomnie La fplendeur de ces noms , o votre nom s^'allies: Et foutenez fur-tout, par un trait gnreux.
L'honneur que vous avez d'tre placprs d'eux*.
DIPE.
Etre utile aux mortels
,
&
,r
Voil
j'afpire'^
1^'
58
D
je
P Ej
que vous imitez.
f
&
Mourir pour Ton pays , c'eft le devoir d'un Roi ; C'eft un honneur trop grand pour le cder d'autres
J'aurais
&
dfendu
les vtres
fois.
J'aurais fauve
fconde
la libert
Mais, Seigneur,
du choix.
:
Vous
ParaiiTez innocent,
me fera
bien doux
D'honorer dans ma cour un hros tel que vous ; Et je me tiens heureux s'il faut que je vous traite,
Non comme
un accuf,
m^ais
comme
Philodte,
PHILOCTTE.
Je veux bien l'avouer , fur la
J'avais of
foi
de
mon nom
me
au dfaut du tonnerre.
la terre
j
dompter
les
avait inftruit
mon
bras
Seigneur, qui
DIPE.
Ah
Vos
ne penfe point qu'aux exploits confacres mains par des forfaits fe foient dshonores.
je
j
Seigneur
&:
fi
Laus
eft
, ,
TRAGDIE.
Vous ne
l'avez vaincu qu'en guerrier
juftice.
59
magnanime.
PHILOCTTE.
Et quel
Si ce fer
ferait
mon
crime?
chez
les
morts eut
fait
tomber Laus
Ce n'et t pour moi qu'un triomphe de plus. Un Roi pour fes fujets eft un,Dieu qu'on rvre Pour Hercule & pour moi c'elt un homme ordinaire.
;
J'ai
& vous
,
devez fonger
Que j'ai pu
combattre
DIPE.
Je connais Philodte ces illuftres marques.
cependant
Prince
eft
:,
Le vainqueur de Laus
Et vous
digne du trpas
PHILOCTTE.
Ce
Seigneur
n^eft
point moi
ce
mot
, f
c'tait
moi ,
En vous
C'eft aux
ordinaires
fe juftifier
que vous,
tel
que mo^
Quand il a
!
dit
un mot
en
eft
Du meurtre de Laus dipe me fouponne Ah ce n'eft point vous d'en accufer perfonne.
Son
fceptre
vos bras
j
vj
moi , fur-tout , de qui Theureufe audace Difputa fa dpouille , & demanda fa place. Le trne ell un objet qui n'a pu me tenter.
pas
6o Ce n'eft
P E^
Hercule
J'ai fait
de monter.
Toujours
j.
des Souverains,
trop
&
n'ai
Mais
I-a
c'eft
me
dfendre,
&
E.
vertu
s'avilit fe jifftifier.
D
Votre vertu m'eft chre,
&
Onvous jugera.
Prince
&,
votre innocence
De
en doit clater.
PHILOCTTE.
J'y relierai fans doute
l
y.
y va de
ma gloire
Ne me
SCNE
DIPE.
jE
Tavorai
,
V.
DIPE, ARASPE.
j'ai
peine
le croire
coupable.
D'un coeur
tel
que
T
Ke
Le
fait
RA G
I E.
,-
Cl
baffeffe infme. Je ne puis voir en lui cette rougiifais dans Tme Je te dirai bien plus j je me voir oblig d'accufer ce grand cur 5
De
Je
trop de rigueur.
!
Nceffit cruelle
attache l'Empire
peuvent lire j Dans le cur des humains les Rois ne leurs coups. Souvent fur Hnnocence ils font tomber malgr nous. Et nous fommes , Arafpe , injuftes impatience Mais quePhorbas eft lent pour mon
!
efprancej Ceft fur lui feul enfin que j'ai quelque plus , Car les Dieux irrits ne nous rpondent
Ils
ARA
E.
tout apprendre Tandis que par vos foins vous pouvez Quel befoin que le ciel ici fe falTe entendre? fecours Ces Dieux dont le Pontife a promis le
On ne voit
fi
prodigue en miracles
Ces antres , ces trpieds forms Ces organes d'airain que nos mains ont
anims. Touiours d'un fouffle pur ne fonrpas leurs prtres> de foi Ne nous endormons point fur la
Au pied du fanauaie il
Qui, nous
,
eft
afferviffant fous
un pouvoir facr,
^
gr* Font'parler les deftins, les font taire leur examinez avec un foin extrme^
6c Jocifte
elk-mme
i I p E Ne nous fions qu nous , voyons tout par nos yeux t Ce font-l nos trpieds, nos oracles, nos Dieux.
mD
D
Serait-il
E.
afiez:
dans
le
temple un cur
perfide?
,
Non,
fi
le ciel enfin
en d'indignes mains
Le dpt prcieux du falut des Thbains. Je vais, je vais moi-mme, accufant leur filence. Par mes vux redoubls flchir leur inclmence.
Toi,
De
pour mefervir tu montres quelque ardeur. Phorbas que j'attends cours hter la lenteur.
fi
Dans
rtat dplorable
TRAGDIE.
^5
ACTE
J
III.
SCNE PREMIRE.
JOCASTE, GINE.
OCAST
,
E.
ceslieux,
dernire fois
il
parailTe
mes yeux.
E.
Madame, vous
monter la licence. Le peuple a de Tes cris fait affige tout moment. Ces Thbains , que la mort
fon chtiment. N'attendent leur falut que de que leur malheur accable. Vieillards, femmes, enfans, coupable 3 intreffs le trouver
Tous font fditieux. Vous entendez d'ici leurs cris fang de la part de nos Dieux, Ils demandent fon
Pourrcx-vous
Pourrez-vous
rfifter tant
de violence
?
?
le fervir
&
prendre fa dfenfe
JOCASTE.
Moi f je la prendrai ? dffent tous mains Poner jufques fur moi leurs parricides
les
!
Thbains
^
^4
P E,
,
Sous ces murs tout fumans dufle-je tre crafe Je ne trahirai point Tinnocence accufe. Mais une julle crainte occupe mes efprits.
Mon cur
On le fait
Ma gloire, mes poux, mes Dieux Que mon cur brle encore,
& ma patrie.
GIN
E.
O C A STE.
:l
Que dis-tu
Puiie jamais cacher
Des courtifans fur nousles inquiets regards Avec avidit tombent de toutes parts
:
refpeds, leurs trompeufes fouplefles Pntrent dans nos curs,& cherchent nos faiblefles: leur malignit rien n'chappe ne fuit ; Un feulmot, un foupir, un coup-d'il nous trahit
les
A travers
&
Tout
Et quand
&
leur perfvrance
,:
Ont
enfin malgr nous arrach nos fecrets Alors avec clat leurs difcours indifcrets. Portant fut notre vie une trifte lumire
Vont de nos
E.
TRAGDIE,
Quel
Si l'on fait
^5
;
votre gloire ? fecret pntr peutfl trir votre amour , on fait votre vidoire
la
On fait que
Et
J
c'eft cette
OC A STE.
me
trouble aujourcTbii.^
vertu qui
fvrC;, prompte Peut-tre, m'accufer toujours : auftre regard trop Je porte fur moi-mme un de rigueur 5 Peut-tre je me juge avec trop
&
fur mon cur. Mais enfin Philodte a rgn image eil trace Dans ce cur malheureux fon point efface. vertu ni le tems ne Tont
^
La
Que
dis-je
Je ne fais
quand
je
m'appelle fon fecours. Si la feule quit trop tendre'; Ma piti me parat trop fenfible
&
prta le dtendre. Te fens trembler mon bras tout mes bonts mes foins y Je me reproche enfin moins, fi je FeuiTe aim Je le fervirais mieux,
&
Mais voulez-vous qu
J
G
il
N
S
E.
?
parte
OCA
T E.
Ceft ma feule efprance j & lui de pouvoir Pour peu que ma prire ait fur ne me plus revoir Il faut qu il fe prpare
:
De
Qu'il fauve
s'carte, qu'il fuie , ces funeftes lieux qu'il ma gloire fa vie en s'loignant
&
&
ici
66
DIPE,
SCENE
J
IL
OC A
dont
T
!
E.
wt3k.H
Dans
le
mottel
effroi
mon
anne eft
mue.
;
m'ordonne de vous fuir. Je dois vous oublier, & non pas vous trahirj
il
Mon devoir,
eft vrai,
le fort
qu on vous apprte*
PHILOCTTE.
Un vain
Il
ma
tte:
O C A
E.
Gardez
Partez ^
fcs fureurs de
vous abandonner.
Mais ce moment. Seigneur , eft le dernier, peut-tre^ O je puis vous fauver d'un indigne trpas.
Fuyez, & loin de moi prcipitant vos pas. Pour prix de votre vie heureufement fauve Oubliez que c'eft moi qui vous l'ai conferve.
PHILOCTTE.
Daignez montrer, Madame,
mon cur
agit
Moins de compaillon,
&
^ ,
Prfrez
vie. comme moi mon honneur je que Commandez que je meure & non pas quand je fms mnocent Et ne me forcez point ,
,
TRAGDIE. ma
'
^1
fuie
5
obiffant. devenir coupable en vous colre clefte , ^ Des biens que m'a ravi la honneur eft le feul qui me refte
dont
je fuis
fi
jaloux
d'tre indigne de vous, Et ne m'ordonnez pas trifte deilinee , ^ rai vcu , i^ai rempli ma donne eft parole j ma Madame ; votre poux moi de conu Quelcue indione foupon qu il ait
Je ne
fais
point encor
J
comme on manque
de toi.
O C A ^ T E.
au
Seigneur, au
nom
de cette
flme':.
Dont
Si d'une
parfaite
&
fi
tendre amiti
^
de piti , ^ Vous confervez encore un refte que, promis Tun a 1 autre^ Enfin, s^il vous fouvient, dpendu du votre. Autrefois mon bonheur a gloire environnes Daignez fauver des jours de deftms. qui les miens ont t
Des
jours
PHILOCTTE.
Je vous
les confacrai, je
Devons, de vos
digne toute entire. mais mon fort eft trop beau. J'ai vcu loin de vous s votre eftime au tombeau. Si j'emporte en mourant propice fait, fi d'un regajd
vertus
,
ce fanglant facrmce
<?8
DIPE,
fait.
Il
Qui
fa
Pour nVimmoler
Peut-tre
il
vous
mes
pas:
me
De
Et
ma
vie.
peut
qu'il
fe
contenter
daigne l'accepter.
SCENE
DIPE.
IIL
caprice
>
&
le
mme
contre lui
Je vous viens,
faut, prfenter
mon
appui.
On vous
Moi
fouponn,
peuple a du
le faire.
Je voudrais que
Mon
efprit incertain,
que rien
,
n'a
pu rfoudre,
dterminer.
que j'implore,
il
me
Ce
Et bientt retirant la main qui nous opprime Par la voix du Grand-Prtre il nomme la vidlimej Et
je laifle
Le
mon
peuple 8c vous.
TRAGDIE,
PHILOTTE.
Votre quit. Seigneur
Mais l"'extrme
,
C9
purej
ell inflexible
&
juftice eft
Des
Je
me
]
vu rduit
l'affront
j'ai
de rpondre
A de vils
Ah
Seigneur
C'tait
j
,
dlateurs que
trop fu confondre.
fuffifait
c'tait affez
ma
viej
& vainqueur
me
de TAfie,
Les monftres
dompter.
Ce De
Je
faut confronter.
Nous apprendrons de
n'ai
leur voix
me condamne.
intrt.
& &
non par
SCNE
le
IV.
5iiH bien
!
E.
les
'
70
m D
ell le
P E^
PHILOCTTE.
Parlez, quel
fang que nous devons verfer?
LE G
R A N
!
D-PR TRE.
!
!
fcience malheureufe
Que
PHILOCTTE.
^h bien que venez- vous annoncer de
!
fniftre ?
DIPE.
D'une hane ternelle tes -vous
le miniilre?
PHILOCTTE.
Ne
craignez rien,
DIPE.
Les Dieux veulent-ils
mon trpas ?
LE G R A N D-P
Ah
!
R
,
T R E , dipe.
fi
ne m'interrogez pas.
DIPE.
Quel que
Le
foit le deftin
que
le ciel
nous annonce
falut des
Thbains dpend de
fa rponfc^
PHILOCTTE.
Parlez,
TRAGDIE.
DIPE.
Ayez
piti de tant
.
fi
de malheureux
Songez qu CEdipe.
LE G R AND-PRTRE.
dipe
eft
PREMIER PERSONNAGE.
dipe a pour fon peuple une amour paternelle; Nous joignons fa voix notre plainte ternelle; clameurs. Vous, qui le ciel parle, entendez nos
SECOND PERSONNAGE.
Nous mourons, fauvcznous, dtournez fes
fureurs
Nommez
cet afTaflln
ce monftre, ce perfide.
PRExMIER PERSONNAGE.
Nos
bras vont dans fon fang laver fon parricide,
LE GR AND-P R T R
Peuples infortuns
,
E.
que
me demandez-vous ?
PREMIER PERSONNAGE. meurt & vous nous fauvex tous, Dites un mot
,
il
LE GRAND-PRTRE.
Quand vous ferez inftruits du deftin qui l'accable. coupable. Vous frmirez d'horreur au feul nom du moment^ Le Dieu qui par ma voix vous parle en ce
Commande
71
<E
I
la
P E^
rigueur clefte.
De
E.
Obffez.
PH
Parlez.
OC
T T
E.
DIPE.
C'eft trop de rfiftance.
^
(S^i/?^;
LE GR AND-PR TRE,
C*eft vous qui
me forcez
rompre le filence.
I
D
Que ces
L E
yous
le
E.
retardemens allument
mon
courroux!
GRAND-PRTRE,
. .
voulez.
eh bien.
. .
c'eft.
DIPE.
Achve
j
qui
LE GRAND-PRTRE,
fl
dipe.
Vous,
DIPE.
Moi!
LE GR AND-PR T R E.
Vous , malheureux
Prince
SECOND
TRAGDIE,
SECOND PERSONNAGE.
Ah
J
Interprte des Dieux
(
!
75
que
S
vi-ens-je
d'entendre?
OC A
:,
E.
Qui ? Vous qui j'ai donne fa couronne & ma main Non, Seigneur, non des Dieux Toracie nous abufei
!
qu ofez-vous nous apprendre? dipe. ) vous de mon poux vous feriez, l'afTafTin,
la
PREMIER PERSONNAGE.
O ciel,
dont
le
pouvoir prfide
notre fort.
la
Nommez
mort,
PHILOCTTE.
N'attendez point
Je ne
tirerai
,
Du
mes yeux
ell:
qui vous
due.
Et que ce peuple
Contre vos ennemis je vous offre mon bras j Entre un Pontife & vous je ne balance pas.
Un
Doit
pour
fes
Rois
les
maudire,
DIPE.
Quel excs de vertu
Th. Tome
!
, ,
^^4
Voil
DIPE,
(Au Grand 'Prtre.)
donc des autels quel eil le privilge! Grce Timpunit, ta bouche facrilge. Pour accufer ton Roi d'un forfait odieux , Abufe infolemment du commerce des Dieux
crois que
Tu
courroux doit refpeder encore Le miniftre faint que ta main dshonore. Tratre au pied des autels il faudrait t*immoler ,
mon
Tafpe^ de
tes
Dieux que
LE G
Ma vie
eft
R A N D-P R
T R
E.
:
en vos mains, vous en tes le matre Profitez des momens que vous avez Tetre. Aujourd'hui votre arrt vous fera prononc.
Tremblez
malheureux Roi
-,
votre rgne
eft pafTc.
main fufpend fur votre tte Le glaive menaant que la vengeance apprte.^ Bientt de vos forfaits vous-mme pouvant,
Une
invifible
Fuyant loin de ce trne o vous tes mont Priv des feuxfacrs & des eaux falutaires,
Rempliffant de vos
cris les antres folitaires
,
!
coups Par-tout d'un Dieu vengeur vous fentirez les vous. Vous chercherez la mort , la mort fuira de
Le
ce ciel tmoin de tant d'objets funbres tnbres. N'aura plus pour vos yeux que d'horribles crime au chtiment malgr vous deftin
ciel
,
Au
Vous
feriez trop
'
DIPE.
*ai forc jufqu'ici
ma
colre t'entendre;
<
TRAGDIE.
X)e ton jufte trpas
7^
mes regards
fatisfaits
les effets.
De Va
ta
,
prdidion prviendraient
Et refpede un courroux , que ta prfence irrite; Fuis j d'un menfonge indigne abominable auteur.
L E
Vous me
GRAND-PR T R E.
me
croyait plus fncre.
DIPE.
Arrte
:
mon
pre?
L E
GRA
ND-PRTRE.
tt votre funellefort;
Ce
&
la
mort.
connatre.
O Corinthe
Digne de
Sortons.
6 Phocide
excrable hymne!
,
infortune.
ij
7<^
P E^
SCNE
DIPE,
JOCASTE.
V.
PHILOCTTE,
DIPE.
je fuis
ma
fureur
ell
tranquile
me
,
mon
courroux.
Et
Far
voix m'annonce
ma
ruine.
philoctt:^.
Si vous n'aviez, Seigneur, craindre que des Rois,
Mais un prtre
ell:
ici
Fortement appuy
y j
Un
De
Pontife
ell
imbcile idoltre.
des loix,
.
Croit honorer
les
Dieux en
,
pre de
la
licence
Vient de leu
/.le
Tragdie.
DIPE.
Ah
1
77
hi grandeur de votre ame gale mes malheurs Accabl fous le poids du foin qui me dvore.
Vouloir
me
foulager,
c'eil
m'accabler encore.
crie
?
au fond de
Eft-il vrai
,
mon cur
Dieu vengeur?
OCA
,
E.
;
Seigneur, c'en
eft affez
il
A ce peuple
Il faut
expirant
j
fauver l'tat
,
&
trop diffrer
d'expirer
i
Epoufe de Laus
C'cil a
ct^
moi
moi de chercher
& plaintive^
mnes fnglans j'appaiferai les cris j J'irai. Puiffent les Dieux, fatisfaits ce prix^ Contens de mon trpas , n'en point exiger d'autre
fes
.
De
. .
Et que
mon
le
votre
DIPE.
De
Le
Vous mourir , vous , Madame ah {\t^-cQ point afez; tant de maux affreux fur ma tte amaes }
!
!
Quittez
Reine
poux eft dj trop horrible. Sans que, de nouveaux traits venant me dchirer. Vous me donniez encor votre mort pleurer.
,
fort de votre
rentrons
il
Un foupon
Venez.
iij
7S
D
J
P
S
.E
OCA
E.
Comment
DIPE.
Suivez-moljc
TRAGDIE.
IV
fl?Ml^l.?ta*?3-lS5i^ESI
ACTE
SCNE
P
REMIRE,
mon ame
inquite
De foupons
importuns n
ell
^^prt Texcufer, Le grand-Prn-e me geae , & mol-mme m'accufer. Je commence en fecret ^ n d'une horreur extrme, plei dit, nVa il qu ce Sur tout me fuis en fecret interrog moi-mme.
Je
ame effacs Et mille vnemens de moa efpiits glacs. Se font offerts en foule mes
Le
Je
paff m'interdit
lis
,
&
le
prfent m'accable^.
Et
le
JOCASTE.
Eh
? votre vertu ne vous rffure pas innocence N'tes-vous pas enfin fur de votre
quoi
(E
Er.e
On cft plus
penfe,
iv
3c
(E
J
P E^
S
OCA
E.
,
Ah
DIPE.
Au nom
Quand
, du courroux cle^e. Laus entreprit ce voyage funerte , Avait-il prs de lui des gardes , des foldats ?
du grand Laus
&
OCA
,
E.
Je vous
l'ai
dj dit
un
DIPE.
Un feul homme ?
J
OC A
:,
E.
Ce Roi plus grand que fa fortune, Dd lignait comme vous une pompe importune
:
On ne voyait
D'un
bataillon
nombreux
le failueux
rempart
,
fa puifTance
il
fe croyait gard
DIPE.
O hros, par le Ciel aux mortels accord
,
Des vritables Rois exemple augufte & rare dipe a-t-il fur toi port fa main barbare?
J
OCA
,
T
fa
E.
;
Malgr
le
dans
mle
vieillefife^
,,
TRAGDIE,
Son front
Imprimait
Et
fi
8 i
cheveux blanchis
j'ofe
Seigneur
dire ce
que
j'en
penfe
mon
poux.
?
DIPE.
J'entrevois des malheurs que je ne puis comprendre 3;
iiifpir
Moi ,
j'aurais malTacr!
Dieux
S
ferait-il
pofnble
?-
OCA
dl-il
E.
infaillible ?
:
donc
Un
Ils
ils
Penfez-vous qu'en
au
gr- de leur
demande ,
5
Du vol de leurs oifeaux la vrit dpende Que fous un fer facr des taureaux gmi{fans>
Dvoilent l'avenir leurs regards perans
,.
Et que de leurs feftons ces vidimes ornes Des humains dans leurs flancs portent les deilines?,.
Non non
,
chercher
y,
\<
DIPE.
Ah. Dieux
!
s'il
Bonheur T
Sz
Seigneur,
il
DIPE,
J
ell
,
O C A
:
E.
trop vrai
croyez -en
ma douleur >
,
Comme vous
Hlas
Et
!
pour
mon
malheur
je fuis
bien dtrompe.
le ciel
me
obfcurit.
,
m'en cout^
mon
,
fils.
fans vous
mon
fils
vivrait encore.
DIPE.
Votre
fils
!
Quel
OCA
me
E.
pril
extrme.
Ce
que
j'aurais
voulu
cacher moi-mmC;,
vous
de
le
favez, j*eus un
fils
fils
de Laus.
Sur
le fort
mon
,
ma
la
tendreffe inquite
fameufe interprte.
Quelle fureur
hlas
de vouloir arracher
Des
Je
nous cacher
Mais enfin
mre
&
,
pleine de faiblefle.
la prtrefTej
;
me
jetai craintive
aux pieds de
j'ai
du
les retenir
Pardonnez f je tremble ce feul fouvenir, Ton fils tuera fon pre^ & ce fils facrilge,
39
O Dieux
achverai- je?
DIPE.
Eh
bien
,
Madame
TRAGEDIE.
J
'
-^
OCA
Enfin
,
E.
Que mon fils que ce monihe entrerait dans mon lit 5 Que je liil recevrai s, moi , Seigneur, moi \ mcre ,
,
liens affreux
mon
fis
malheureux.
!
Vous vous troublez Seigneur, ce rcit funelle Vous craignez de m'entendie &, d'ccouter le refte.
DIPE.
Ah 'Madame, achevez. Dites que fites-vous De cet enfant, Tobjet du clefte courroux ? J O C A S T E.
,
pour
En
amour Timprieufe voix S'oppofait nos Dieux , & condam.nait Il fallut drober cette tendre vidime
vain de cet
leurs loix
Au
crime
donnt
la
mort.
!
O piti O d'un
Quel
mes barbares foins > Mon milheureux poux n'en expira pas moins Dans le cours triomphant de fes dellins profpres ^
fruit
me
revient-il de
Il fut affafn
Ce
J.t'y\
perdu
mon
fils
fans i^uver
mon poux.
, ,
s4
(E
B
,
de
ma
faute
DIPE.
Aprs
le
grand fecret
qu-e
Il eft Julie
mon tour
que
ma
reconnailTance
Fafle de
mes
par ce
trille entretien,.
Le rapport
mien
crvainte,.
frmirez.-vous de
Le deilin m'a fait natre au trne de Corintlie Cependant de Corinthe j & du trne loign, Je vois avec horreur les lieux o je fuis n.
Un
ma penfe,
glace.
mon ame
Pour
la
premire fois
Du temple tout--coup les combles s^'entr'ouvrirentj: De traits affreux de fang les marbres fe couvrirent y
Une
Et
DeFautel branl par de longs tremblemens invifible main repoufrait mes prfens 5
les
vents
faints fouiller la
puret
5
j.
Du nombre
ls
30
Va
oo
2i
dchirer
TRAGDIE,
Tandis qu'
la
85
?)
frayeur j'abandonnais
mon ame.
(le croirez-voiiSjMadaiTe
Tout Taflemblage
Dont
le ciel autrefois
j
menaa votre
de
S
filsj
Me
dit
que
je ferais l'afl'aflln
mon
pre,
OCA
E.
Ah Dieux
DIPE.
Que
je ferais e
mari de
S
ma
mre*.
OCA
E.
Quel dmon , en unifTant nos curs Cher Prince^ a pu dans nous raffembler tant d'horreur-s>
fuis-je ?
DIPE.
Il n'efl:
Madame ,
patrie
il
trembler.
Du
fein de
ma
fallut m'exiler.
Je craignis que
ma main ,
Aux
deftins
Et fufpedl
moi-mme,
moi-mme odieux.
:
Ma
je
:
^
Je dguifai par-tout
ma
naiffance
mes pas fut le feul. compagnon. Dans plus d'une avenmre , en ce fatal voyage. Le Dieu qui me guidait fconda mon courage Keureux , fi j'avais pu , dans l'un de ces combats^.
amij
de-
Un
Prvenir
mon
deiln par
un noble trgas
!.
S'^
DIPE,
je fuis rierv lans
,
Mais
Enfin
doute au parricide.
la
je
me
Phocide^
(Et
enchantement.
vnement; La main des Dieux fur moi fi long-tems fufpendue Semble terle bandeau qu'ils mettaient fur ma vue Dans un chemin troit je trouvai deux guerriers Sur un char clatant que tranaient deux courfiers.
J'oubliais jufqu'ici ce grand
Il fallut
difpucer
Des
J'tais
jeune
&
fuperbe
&
Ton Inconnu
Je
dans
le
me
mon. pre;
pour m'obir.
Me
&
faits
& ma
main funeufe
la
fougue imptueufe.
ces guerriers lancs
Loin du char
Tinftant
Avec fureur fur moi fondent coups prefTs. La vidoire entre nous ne fut point incertaine. Dieux puifTaiis je ne fais fi c'eft faveur ou haine.
!
tombrent
mes
pieds.
l'ge,.
j
L'un d'eux,
Couch
Il
fur la poufifire
,
obfervait
mon
parler
vifage
;
il
voulut
me
je vis
perant,
je fentis
dans
mon ame.
TRAGDIE.
J
b7
ici.
OCA
j
T
le
E.
on
conduit
DIPE.
Hlas
!
mon
clairc.
SCENE
, ,
IL
,
Suite,
DIPE.
'ViENS,malheureuxvieillard,viens,approche...Afavue,
Un confus
Je tremble de
voir
& de l'interroger.
que
je priie > ?
PHORBAS.
Eh
bien
!
JOCASTE.
Raffurez-vous, Phorbas
,
PHORBAS.
Au Roi!
J
O C A
PHORBAS.
O Dieux
Vous,
Laas
eil:
mort
Seigneur?-
8S
D
(E
I
I
P E\
P
E.
les difcours fuperflus
;
Epargnons
Tu Tu
fus le feul
en.
voulant
S.
le
dfendre.
PH
Seigneur, Laus
eil
R B A
mort, laifTezenpaix
de votre main.
fa
cendre
D'un
DIPE,
Te
t'ai hlefle ?
qui
moi
HOR
S.
Contentez votre envie ; Achevez de m'ter une importune vie. Seigneur , que votre bras ^ que les Dieux ont tromp
Verfe un relie de fang qui vous
eft
;,
chapp
fentier funeile
O mon
Roi.
DIPE.
Malheureux, pargne-moi
J'ai
le relie.
!
c'en
eil affez.
O Dieux
yeix..
JOCASTE.,
Hlas
!
il eft
donc
vrai
DIPE.
Quoi
c'efl toi
que
?
ma ra^<i
TRAGDIE.
Oui, c'efttoi vainement je cherche m'abufer. Tout parle contre moi , tout fert m'accufer > Et mon il tonn ne peut te mconnatre.
:
S5?
P
Il eft vrai,
HORBA
j'ai
S.
Vous avez
J'ai
crime,
,
vcu dans
les fers
DIPE.
Va
,
bientt
laiiTe-moi
mon
tour je
rendrai jullice.
Va,
du moins
le foin
mon
fupplice;
De
j'ai fait
malheureux
SCENE
DIPE.
o CASTE ...
M'interdit jamais le tendre
1 1 L
(EDIPE,JOCASTE.
car enfin la fortune jaloufe
nom
d'poufe.
foi ,
forfaits
libre
de votre
O C A S T E.
Hlas
DIPE.
Prenez ce
fer
,
inlhument de
ma
rage
>
qO
l^longcz-c dans
P E,
S
mon
J
fein.
OCA
E.
Que
Vivez.
faites-vous, Seigneur?
:
DIPE.
Quelle piti pour moi vous intrefTe
Je dois mourir,
?
JOCASTE.
Vivez ,
c'eft
preffc
j-
coutez ma
prire.
DIPE.
Ah
!
je n'coute rien:
JOCASTE.
Mais vous tes
le
mien,
DIPE.
Je
le fuis
par le crime.
JOCASTE.
Il eft
involontaire.
DIPE.
N*importe
,
il
eft
commis.
JOCASTE.
O DIPE.
!
comble demifre!
doux
vous tes
mon
poux.
TRAGDIE,
Non
,
91
Ka
que trop bien rompu le faint qui Je remplis ces climats du malheur
lie.
Redoutez-moi
me fuit. me pourfuit
'r
Ma timide vertu
ne fert qu
me
confondre
mon
deftiii s'tendrait
jufqu vous.
Ayez du moins
viaimes
OCA
E.
j-
Ne vous
& Vous Dauis vous vit rendre , que Dans ce fatal combat rpandre ^ Vous ignoriez quel fangvos mains allaient
Et
,
accufez point d'un deftin fi cruel non pas criminel. tes malheureux,
Je ne puis que
me
plaindre, 8c
Vivez
DIPE.
Moi que
je
vive
il
faut
que je vous
?
fuie.
Hlas
trainerai-je
triftes
?
climats
mes pas
errant encore
8c
me
fuyant
moi-mme
deftin
Corinthe, o
mon
trille
main? des crimes plus grands rferve encor ma Corinthe que jamais ta dteftable rive ....
>t
P Ej
SCNE
(EDIPE,
IV.
JOCASTE, DIMAS.
D
MA
S.
Seigneur,
Il fe dit
en ce
moment, un tnnger
,
arrive
de Corinthe
&:
demande
vous voir,
DIPE.
Allons j dans un
(
j
moment
je vai's le recevoir.
A Jocafte. )
:
Adieu que de vos pleurs la fource fe diflpe Vous ne reverrez plus Tinconfolabie dipe C'en ert fait, )'ai rgn , vous n'avez plus dVpoux> En cefifant d'tre Roi, je ceffe d'tre vous.
Je pars
:
je vais
chercher
ma
douleur mortelle
;
mais en Roi,
TRAGDIE.
A C T E
5?3
SCNE PREMIRE,
(EDIPE,
ARASPE,
DIMAS.Suitc,
DIPE.
BTinissez vos
V^ous plaignez
mon
vos malheurs afTure un prompt fecours j En perdant votre Roi vous confervez vos jours.
Ma
fuite
Du
T'ai
fort
de tout ce peuple il eft tems qu j'ordonne. fauve cet Empire en arrivant au trne 5
j'y fuis
mont
Ma gloire me fuivra dans mon adverfit. Mon delHn fut toujours devons rendre la vie: Je quitte mes enfans mon trne ma patrie
, ,
:
la dernire fois
mon
choi.
Un Monarque
'
li
tait fils
du Rei d'Eube
aujourd'hui Ncgrcpout,
5;4
DIPE,
qu'il rgne.
,
qu'il
me
craigne pas.
de mes bonts
lui laifTer
quelque marque.
trne en Monarque
Et defcendre du moins de
mon
devant moi.
Ri!iua*ayavPk.tJjm aLWJHWiMiiiJi^JiAiiiMB|
'
SCENE
CEDIPE, A R A
S P
I
IL
\
Suite.
E
P
ICARE,
E.
jLcare j
eft-ce
vous que
je
voi.
Vous de mes premiers ans fage dpofitaire, Vous digne favori de Polibe mon pre ? Quel fujet important vous conduit parmi nous ?
ICARE.
Seigneur, Polibe
eft
mort.
DIPE.
Ah
!
ICARE.
A
Dans la
nuit
du tombeau
ans l'ont
faic
defcendre r
il eft
mort
mes yeux.
TRAGEDIE.
DIPE.
Qu*tes-vous devenus, oracles de nos Dieux
j
Vous Vous
ma
me
eft
Mon
pre
chez
morts ,
Malgr vous dans fon faug m.es mains n'ont point tremp.
Ainfi de
volontaire
Occup
J'abandonnais
Trop crdule
artifan de
mes
triftes deftins.
O
Si
ciell
trouvant dans leur perte un bonheur odieux ^ Pour moi la mort d'un pre eft un bienfait des Dieux!
Allons,
il
faut partir
il
faut
fa
,
que
je
m'acquitc
Des funbres
tributs
que
cendre mrite.
Partons. Vousvoustaifez
je vois
Que
ce filence.
. .
oferai-je parler
C AR
E.
DIPE,
Allez
,
afa^Suite.
retirez-vous.
Que Ya-t-ilm*ahnoncer?
P^
DIPE,
ICARE.
,
Corinthe
Seigneur,
,
il
Si vous y parailTez
votre mort
(EDIP
Eh
!
E,
l'entre?
qui de
ICARE.
Du fceptre de Polibe un
^{i-ct affez
?
DIPE.
& ce trait fera-t-il le dernier?
j
Pourfuis, deftin
Eh
bien
j'allais
rgner
>
Mourant chez
les
mon
trne
ell allls?
ICARE.
Le gendre de Polibe
>
&
PoHbe lui-mme
a
le
mis
le
diadme.
peuple obit.
DIPE.
Eh quoi mon pre auffi mon pre me trahit De la rbelHon mon pre eft le complice Il me chafle du trne
!
ICARE.
Il
vous a
fait juftice>
Vous
TRAGDIE.
Vous
n'tiei;
5^7
point fon
fils.
DIPE.
Icare !..
ICARE.
Avec
Je rvle, en tremblant, ce terrible fecret:
regre^
Mais
il
le faut
Seigneur
. .
DIPE.
le ne fuis point fon
fils ?
ICARE,
Non, Seigneur
5
Se ce
Prince
>
de
Tes
remords prefie
;
Pour
de nos Rois
il
vous a renonc
fvcre juilice
la
DIPE.
Te n'tais point
fon
fils
grands Dieux
ICARE.
Le ciel, qui dans mes m.ains remis votre enfancCg
D'une profonde nuit couvre votre naifTance;
t je fais
.
feulement
qu'en naiffant
condamn,
it
fur
La
DIPE.
Ainf
vis
9S
J'tais ds le
DIPE,
berceau Thorreur de
?
ma
maifon.
ICA R E.
SurlemontCythron
(1
E.
PrsdeThbe?
ICARE.
Un Thbain
,
Quelque Dieu bienfaifant guida vers vous mes pas La piti me failt , je vous prends dans mes bras >
Je-
>
la
vous porte
:
Corinthe.
Je vous prfente au Prince admirez votre fort ; Le Prince vous adopte au lieu de fon fils mort 5
Ht par ce coup adroit , fa politique heureufe Affermit pour jamais fa puiiTance douteufe.
,
Sous
Par
nom de fon fils vous ftes lev cette mme main qui vous avait fauve.
le
Mais
le
Trne en
effet
remords vous, en
I
chafTc.
E.
O vous,
1
Dieux faut- il en un
Et, prparant vos coups par vos trompeurs oracles. Contre un faible mortel puifer les miracles ?
Mais ce vieillard
Depuis ce tems
fatal
ne Tas-tu jamais vu
;'
TRAGDIE.
ICARE.
Jamais
5
95f;
te le trpas
Le
feul qui
vous et dit
fang vous
a fait
natre
>
Mais loncT-tem5 de
Tes traits
eft
,
mon
efprit
occup
De Ton Que je
image encore
le connatrais
tellement frapp.
venait paratre.
s'il
DIPE.
Malheureux
Che'rir
eh!
pourquoi -chercher
le connatre
me
couvre
les
yeux.
J'entrevois
mon deftin
Ne me
Je
le fais
mais malgr
les
maux que
je prvoi
Un
defr curieux
Le doute^enmon malheur,eft un tourment trop rudej J'abhorre le flambeau dont je veux m'clairer >
Je crains de
me
I
connatre
I
.11
SCENE
DP
approchez.
E.
Ah Phorbas,
Plus je
ICA RE.
Ma furprife eft extrme,^
le vois,5^: plus...
Ah Seigneur,
c'eil
lui-mme^
CelHui.
ij
KO
D IP E PHORBAS,^
Pardonnez -moi
_,
Icare,
traits inconnus...,^"
fi
vos
ICARE.
Quoi du mont Cythron ne vous
fouvicnt-ilplus
P Comment?
HO R
S.
ICARE.
Quoi cet enfant qu'en mes mains vous remtes. Cet enfant qu au trpas..,,
!
H O RB A
Ah
S.
qu'eft-ce
ICARE.
Allez , ne craignez rien, ceffez de vous troubler.
Vous n avez en
CEdipe
eft
cet enfant.
P
!
HOR
Que
dit
?
B A
le
S.
Ciel te foudroie !
Malheureux qu'as tu
C ARE,
il
^ dipe.
vous mit dans mes bras.
DIPE.
O fort, qui me confond
(APkorl>as,)
Je ferais ne de vous
!
comble de mifre
aurait permis
Le Ciel
TRAGDIE.
Que votre
fang verf e.
.
lo
H O RB AS.
Vous
n'tes point
mon fils.
D
h quoi
!
E.
mon enfance ?
S.
HORBA
DIPE.
I^horbas
,
au
HOR
S.
&
la
Reine.
DIPE.
Rponds-moi feulement , la rfiftance ell vaine. Cet enfant par toi-mme la mort deftin,
(En montrant
Icare,
Le mis-tu dans
(ts
bras?
HOR
S.
Oui,
je le lui
donna
vie!
Que ce
Quel
ma
DIPE.
tait fon pays ?
HOR
S.
Thbe
tait fa patrie.-
DIPE.
Tu n'tais
point fon pre?
iij
102
D
P H
P E^
S.
!
R B A
Hlas
il
tait
&
plus infortun.
DIPE.
Quel
tait -il enfin?
E.
Achve,
je
k veux.
PH O
I
R B A
B.
S.
C AR
I voil
tldrie le fruit
PH.O EB AS.,
Qu'avons nous
E,
ICARE.
Seigneur. ,.,
DIPE.
Sortez, cruels, fortez de
ma
prfenccj
>
De vos
'Uycz
Je^
;
rcompenfe
TRAGEDIE.
j
loj
,
-.
.,-.
* --.
I-
> w-. ^
'<
S C
ce'
A-jE voil
}f
I
I F.
fcul.
P E,
Dont ma
Et
je
me
_,
vois enfin
Incefte
Se parricide
,
Se:
pourtant vertueux.
Mifrablc vertu
nom
ftrile
& funefte
pu
rfiller
;
j'ai
tu n'as
,
pige
en voulant rviter.
le
Un Dieu plus
Et
j'tais
,
fort
crime
>
fugitifs
crcuiait
un abme
mon
Se
aveuglement
Tinlhumentles vtres.
?
O
j
fuis
je
quelle nuit
luit
!
clart qui
nous
je vois les
Eumnides
moi
L'enfer s'ouvre...
,
Laus
mon
reconnais
Ja bleffure
mortelle
Que
te
dans
,
le flanc
Punis-moi
iv
104
J'irai
(E
de
y
P E
mon
Viens
je te fuis.
SCNE
le
V.
lOC AS
Vos redoutables cris
Terre
E.
diiTipez
Seigneur,
mon etfrou
DIPE.
,
tes abmes.
OC A
T
E.
E.
?
accable
aD1p
J
Seigneur
Mes crimes
OC A
TE.
DIPE.
Fuyez, Jo cafte.
JOC
(S
A
I
TE.
!
Ah
D
,
E.
Maheut'cufe arrtez
!
quel
RA Q
!
D
T
I E.
lof
un objet excrable.
E.
OCA
(S
Qu'entends-je
D
^
I
,
E.
mon
pre
& je fuis
{Il ort),
PREMIER PERSONNAGE.
O crime
'
SECOND PERSONNAGE.
O jour afl^reux jour jamais J O C AS T E.
terrible
gine
GINE.
Hlas!
J
Si tant Si ta
OCA
E.
main fans frmir peut encr m'approcher Aide-moi j foutiens-moi, prends piti de taReine^
PREMIER PERSONNAGE.
Dieux! Cruels
ert-ce
,
donc
ainfi
que
finit
votre hane?
Reprenez
!
il
jan:iais
Ev
loT
P E
SCNE
le
VL
<ED1PE, JOCASTE^GINE,
Chur.
R
les
LE GR A N D-PPv T
EUPLES
5
E.
temptes.
;
Un
Vos tombeaux
La mort
fuit
,
<dci
referms
terre
>
&
le
Dieu du
la
ciel
&
^
de
la
Annonce
-(
fes
bonts par
voix du tonnerre.
6'
Ici
on voit briller
OC A
E.
eft-
Quels
clats! Ciel
o fuis-je. Se qu
ce que j'entends
Barbares!...
LE GRAND-PRTRE.
C'en
ell fait
,
6c les
Laus du fein des morts ct^tt vous pourfuivre. de vivre. Il vous permet encor de rgner
&
TRAGEDIE.
Le fang d*dipe
enfin fuffit Ton courroux.
107
LE
Dieux!
J
CHUR.
OCA
!
E.
O mon
fils
hlas
dirai-je
mon poux
donc mort
LE G
Des morts
AND-PRTRE.
Il vit
,
& le
&
fparerj
Il s'eft priv
Tes yeux enfoncer cette pe. de du fang Qui fon pre avait t trempe 3
Je Tai vu dans
Il a
&
,
ce
moment
premier
la
fatal
figna.
Du
Tel
Ses
Thbains
eft le
Tordre du Ciel
,
dont
il
fureur fe laffe^
Comme il veut
Vivez
3
aux mortels
fait juftice
ou graccj
malheureux
fils.
vous pardonne,
J
O C A S T E.
,
Et moi
( -E^/^ fi
je
me
punis.
fi^PF^' )
Par un pouvoir affreux rferve Tincefte, La mort eft le feul bien , le feul Dieu qui me
Laus
J'ai
,
refte.
reois
mon
fang
je te fuis
chez
les
morts
vcuvertueufe,
& je
vj
10
m,
B
J
L E
P E ^ cc\ C H U R.
I
!
malheureufe Reine
'
OCA
fiis
,
E.
Ke plaignez
Prtres
que
mon
^ & vous , Thbains , qui ftes mes fujets ,, Honorez mon bcher , & fongez jamais , Qu'au milieu des horreurs du dellin qui m'opprime^
Fin du cinquime
, ,
laff
LETTRES
crites
de en iji^\> qui contiennent la
crltiqure'
celui
de
LETTRE PREMIRE.
Je vous
d'
envoie
^
Monfieur
ma
tragdie
dipe
natre.
Vous
favez que
commenc
neuf ans.pardonner
jeunefl
Si
la
me
les
fervirait d'excufe.
Du
moins
malgr
pleine ,
premier reconnatre me flatter que Vous verrez quelque j ofe &- ceux que diffrence entre cet ouvrage la malignit m'ont imputs, le rignorance
& que je
&
fens
:
combien il eft dangereux de parler de publics, il foi mais mes malheurs ayant t rpufaut que ma juftification le foit auffi. La que tation d'honnte-bommem'eft plus chre
,
iio
LETTRES
,
trouvera mauvais
a eu tant d'indul-
gence jjeilaye de mriter entirement fon eftime , en dtruifant Timpoilure qui pourrait
me
l'oter.
que tous ceux avec qui j'ai vcu font perfuads de mon innocence mais auffi
Je
fais
:
la
pofie
moi
m'imputent encore
les
oirvrages \q%
homme 6j
d'un
pote.
l
y a peu
de
efLiy
pareilles difgraces
prefque tous
;
les
il
bien
triile
cour &-
la ville
couvrent
ti'aits les
plus
envenims contre
,
les
femmes
la
& contre
les Puiflances
fatisf:ion
de
blefler
ter le plifir
dangereux de
SUR
Leurs pigrammes
connat
(S.
in
&
fuppofs , dont en ne toujours des enfans cherchent point les vrais parens: ils
quelqu'un qui charger de ces indignits le monde puifle Fen aflez connu pour que qui foit affez peu protge
loit
&
le
je
me
fuis
k
les
pouvait
aifment
faifiit
autonler
fur
^
natre
,
moi.
d'ailleurs
fans appui
&
je
n'avais
jamais fong
me
faire des
protedeurs
je dufle
parce que
je
'Rcgnicr. C'tait
fait
, une parut, la mort de Louis l'ai vu de l'Abbe petite pice imite des ouvrage o l'auteur pai-
XIV
un
vie.
d'hui, qu'elle
fort
vu dans fa en revue tout ce qu'il avait aujourCette pice eft auffi nglige Ceft le tait alors recherche.
de tous
les
ouvrages qui n'ont d'autre Cette pice mrite que celui de la iatyre. n'ait reman'en avait point d'autre; elle
, ,
112
LETTRES
les injures groiffires
,
qui
y
ce
c'ell
de louvrage.
Tai vu
ces
vingt ans.
alors
,:
Comme
par-l
je
que
j'avais
mis
mon cachet cet indigne ouvrage, on ne me fit pas l'honneur de croire que je puiTe avoir ailz de prudence pour me dguifer.
L auteur de
afin
mon-
de mieux cacher le fien. Quelquesuns m'imputrent cette pice par malignit pour me dcrier &- pour me perdre. Quel,
nom
bonnement, me"
honneur. Ainfi
pour m'en
faire
nn ouvrage que je n'avais point fait, &: mme que je n'avais point encore vu alors m'attira de tous cts des maldidions deS'
&
louanges.
Je
me
petite ville
lieu
de province,
les
beaux
efprits
du
me
SUR DIPE.
qu'ils difaieiit
irj
un chef-d'uvre. J'eus beau leur rpondre que je n'en tais point l'auteur, &: que la pice tait mifrable ils ne m'en crurent point fur ma parole ils adtre
,
;
mirrent
pote
Cependant ceux qui m'avaient attribu c^ malheureux ouvrage continuaient me rendre refponfable de toutes
dbitaient dans Paris
,
les fottifes
qui fe
je
c que
moi-mme
fois
,
ddaignais de
lire.
Quand un homme
il
a eu le
eft
malheur
de
l'tre
d'tre
calomni une
,
fur
toujours
jufqu' ce
la
car
& on
fe laf
de tout
la fin,
mme
de
faiire
du mal. Heureufement ma juftification eft venue quoiqu'un peu tard celui qui m'avait calom,
ni
&
ma
difgrace
m'a.
yeux
le dfi-
veu de
aprs
fa calomnie
en prince de deux
,
perfonnes de confidration
lui.
M.
le
Marquis de
V^**
a eu a
114
bontc de
Ainfi
LETTRES
faire voir ce certificat Monfei-!
il
gneiir le Rgent.
ne manquait
parce que
j
ma
n
juftification
que
de
de
la faite
,
connatre au public. Je
je
le fais auoc(:afotl
jourd'hui
ai pas
eu
le faire plutt
&
,
je le fais
avec
d'aiTtant
plus de confiance
qu'il n'y
a perfonne en
je fois l'auteur
France qui
puille
avancer que
j'ai
,
t accuf
ni
ni
que
aucune
,
mme que
le
de ces indignits.
rapport
fi
le
feront tonnes de
,
me
fi
trouver
criminel fans
me
connatre. Je fouhaite
que
mon exemple
les
puilc leur
leurs
jugemens fur
,
apparences
plus
frivoles
qu'ils
ne
connaiient pas.
dcifions
^\
rougirait bientt de
k%
on
on
fe
dtermine.
11 s'eft
de
un me-
SV R
chant
(E
I
il
S.
115
homme
parce ep
avait rempli la
de Tkyejie , de timores aujourd'hui il y a des confcicnces religion, qui prtendent que je n'ai point de
fils
& Apol-
Voil
le
dans
monde
la
juger de par
la
ledure de cette
mme
ne
la liront-ils point.
taire Je ne prtends donc point ici faire des a calomnie y elle cft trop infparable de foiiiliccs mais du moins il m'eft permis
:
haiter
que ceux qui ne font en place que ne faffent point des pour rendre juftice malheureux fur le rapport vague Se incertain du premier calomniateur. Faudra-t-il donc
,
,
comme un malheur
,
de l'efprit &" qu'un homme foit perfcut dans fa patrie, uniquement parce qu'il court, une carrire dans M-
connu par
les talens
quelle
il
mme?
que je compte parmi les preuves de mon innocence le 'prfent dont Monfeigneur le Rgent <%
Ne croyez
LETTRES
:
daign m'honorer
n'tre qu'une
cette
fa
bont pourranr
marque de
lier
clmence;
,
il
favent
mme
Une preuve
e'eft qu'il
,
plus fre
de
mon
innocence
calomnie
a daign dire
&c qu'il a re-
que je connu
qu'il
n'tais point
la
,
coupable
pt
la dcouvrir.
que Monfeigneur
le
Duc
de
mon
travail
qui
ne /nritait tout au plus que fon indulgenca Il a moins voulu me rcompenfer que m'en:' l'envie de lui gager mriter fa protedion plaire me tiendra lieu dformais de gnie. Sans parler de moi c'eft un grand bon: ,
heur pour
les lettres
beaux
arts
autant
que par des louanges pour lefquelles il a ua dgot peu ordinaire dans ceux qui par leur
,
font deilins
SUR
aZ
E.
I7
LETTRE
la tragdie
LU"
,
IL
faire lire
que
je
vous prvienne
le
pplaudir
z
m'en
Je
dfie.
fais
que
premiers applaudilmens
la boiit
jouent
ou
,
la
un tems
public
les fuffrages
multitude
eil
le
s'ennuyer
ledure du
mme
dans
ouvrage
la
]ui lui
repr-
jentation.
Je
me
me
&
lont les
Comdiens ont
noi-mme.
impriment
la tte
)rfaces pleines
de vanit
grinces
iiS
aux
LETTRES
reprfentations
;
reponfes leurs cenfeurs que L'approbation dii public ; &: qui enfin , aprs s'tre placs *
j,
fe
trouvent
confondus dans
la foule
dont
ils
J'viterai
du moins ce
ridicule
je vous]
parlerai
de
ma
me^
mais
auffi je
libert
que
je
me traiterai
trois
J'examinerai
gale exalitude.
l'antiquit
Corneille j
(Edipes avec
j'ai
une
pour
Le rerped que
l'amour-propre ne m'empchera pa non plus de trouver les miens. Au refte, neregardez point ces diflertations comme les mais dcifions d'un critique orgueilleux
fauts
j ,
comme
les
doutes d'un
jeune -homme
qui
cherche s'clairer. La dciiion ne convient fi gnie ni mon ge , ni mon peu de m'arrache quella chaleur de la compofirion ques termes peu mefurs je les dfavoue
;
&
d avance,
je
mes
fautes.
SUR
'
(E
.J
I
D
I
I
I
E,
119
I
I
I
tl
I I
'
II
1^^
LETTRE
Contenant la
critique de
III,
t/e
/'(Edipe
Sophocle.
ONSiEUR
mon
peu d'rudition ne
me
permet pas d'examiner Jl la Tragdie^ d Sophocle fait fon imitation par le difcours ^ le
nombre j
&
l'harmonie
ce z^^Ariftote appelle
exprejjement un
difcours
agrablement affai-
parce quelle
na quune
Jimple catajtrophe
&
implexc
_,
parce quelle a la
r econnaiffanct (ivec
la priptie.
avec
&
lelquels
qui , connailnt
les
Anciens^,
La fcne ouvre dans Sophocle par un chur de Thbains profterns au pied des
*
M.
^ acier
11&
autels
cris
5
,
LETTRES
&: qui
,
&
par leurs
la fin
de leurs
calamits.
monde,
11
les
s'appelait
rputation dont
fe
vante
M. Dacier
dit
que
c'eft
une
drefle de
le
Sophock y qui veut fonder par- l caradre ' dipe qui eft orgueilleux.
Mes
qui vous
enfans
_,
dit
dipe
quel ej
le
fujet
amen
ici
Le Grand -Prtre
lui
r-
pond
Vous
Jupiter,
Votre
ville efi
comme
un vaijfeau battu de
d'itre
abme
_,
&
ri
fondent fur
De-l
le
Grand-
ption de
la pefte
dont dipe
tait aufT-bien
la qualit
inform que du
nom
<5c
de
du
Grand-Prtre de Jupiter,
Tout
SUR DIPE.
pcrfedion , o l'on prtendait ,
ne parat pas qu on
il
lir
tragdie;
y a quclq^ies
la
ait
11
que de
.,
faire dire
Tun: Je
rn appelle
dipe
:
monde
; <r
l'autre
Je fuis
Grand-Frtrc
aujourd'hui
comme une
_,
noble (implicite.
La
le
de Jocafie
que
Roi avait envoy conf iilter l'oracle , &: qui commence par dire (Edipe :
Seigneur j nous avons eu autrefois un Rot
DIPE.
Je
le fais j
quoique je ne
CRON.
// a t affajfin j
&
CDIPE.
Fut-ce dans fa maifon ou la campagne que
Laus fut tu ?
Th. Tome
122.
Il eft
LETTRES
dcj contre
la
vraifemblance qu'CS"fi
longtems, ignore comment fon prdcceleur cil mort mais qu'il ne lche pas m.me fi c'ell: aux champs ou la ville que ce meurtre a t commis qu il ne donne pas la moindre raifon , ni la moindre excufede fon ignorance, j'avoue, que je ne connais point de terme pour exprimer une pareille abiurdit. C'eil une faute du fujet, dit-on, &: non
dlpe^ qui rgne depuis
:
&
de Tauteur
Je
comme fi
fu;et
,
corriger fon
fais,
qu'on peut
faute
:
mme
&z
j'ei'pre
que
cpe
je
prends de
Ce
du
fens
s'il
ne re-
on
On lui rdans
pond
malheureux Roi
vint dire
SUR DIPE.
voleurs ^ qui n taient
115
mais en
pas en
petit ^
crand nombre.
Comment
la
fe peut-il faire
qu'un tmoin de
mort de Laus dife que ion matre a tc accabl fous le nombre lorfqu il eft pourtant vrai que c'eft un homme feul qui a tu Laus
,
dipe dit,
mais qu'il
au troilicme
,
ac5le
en parlant de
dipe
:
la
mort de ce
Roi s'explique
aini
ne aurait
changer prfentemerit
manire
:
ni parler
d'une autre
comme
moi
Mais ce qui
j
eft
ou
plutt ce qui ne
.
l'eft
aprs de telles
c\i\
dipe ,
Fi;
24
lorfqu
il
LETTRES
apprend que Phorhas
vit encore,
ne
i
le faire
chercher
il
& confulter
lui
,
devant
qui
lui
le fpul
homme
qui pouvait
malheurs
def
Thbes &: qui^donne toujours des confeils dipe j ne lui donne pas celui d'interroger ce tmoin de la mort du feu Roi il le pri
^
Tirefie,
Ceux qui ne
de connatre
rendre
la vie
dipe ^ impatient
,
meurtrier de Laus
,
dz de
aux Tlibains
la
va l'interroger
Rien de tout
j^eance de la
pice.
cela.
On
ait
cette aventure
6c
la
tragdie
la
finit
fans
que
Phorhas
feulement ouvert
bouche
far la
,mort du Roi fon matre. Mais continuons examiner de fuite l'ouvrage de Sophocle.
SUR DIPE,
pas en petit, mais en grand
125
dipe
nombre
pu
rpond
entreprendre
fur
lui
r*
La plupart os
Comment
pu
on ne leur avait
n'ell
gures
que
les
l'autre.
de l'argent pour
vais coup.
engager
un mau-
de
auteurs
que leur
coterait-il
?
de leur donner
un peu de bon-fens
j,
dipe au commencement de fon fcond ade , au lieu de mander Phorbas j fait venir
devant
lui Tirjie.
Le Roi
&
le
Devin com:
mencent par
l'autre
;
C'eji
vous qui
tes le meurtrier de
,
Laus
Roi de Co-
iij
116
rnthc
:
LETTRES
vous ne
l'tes
point
_,
La maUdiclion
tes revenu
de votre pre
&
de votre mre
cette terre ;
vous
&
.y
d'un parricide
& Ji
vous
trouve-:^
que je.
mente
pas prophte.
Tout
giiit
Tambi-
tait difficile
:
&
fi
vous
le
reproche
qu'un ivrogne a
n'tait pas
fils
fait autrefois
:,
dipe ^ qu'il
de Folyhe
^Xoxi^^ Apollon
fon pre 6c qu'il
la
qui
cpcufcrait fa
mre
de ce fcond ade.
Nouvelle preuve que Sophocle n'avait pas
puifqu
il
ne favait pas
mme
prparer
les
fou
&
de vieux enchanteur.
Cependant moins
,
que
Fcfprit
ne
lui ait
tourn ^
il
doit le rcgar-
SUR
der
117
Eh
!
comme un
vritable prophte.
de
qnel tonnement
doit-il
&
bouche de
fliire
Trfie tout
ce
^\
Apollon
doit-il
lui
prdit autrefois?
fur
Quel retour ne
,
point
fital
lui
reproches qu'on
a faits Corinthe
5
qu'il tait
un
fils
fup-
pof
qu'il
d>c les
eil
Thbain
6<r
mre &c
?
qu'il tue-
fon pre
apprend que
remplis
comme
s'il
avait perdu la
vnemens pouvantables , il ne lui vient d'autre ide que de fouponner Cron j fon
fidle
&
ancien ami
comme
,
il
l'appelle
aucun fondement
fans
que
le
,
moindre.
Se
(
puif)
nom
avec une extravagance dont il n'y a gures d'exemples parmi les modernes , ni mme
~
tu ofes paratre
devant mol
dit-il
F iv
y
ii8
Crcon
(lui
:
LETTRES
tu as
'
toi qui es
affurment
meurtrier de Laus
&
me
tu
ma
j
couronne !
dis ~
Ployons
moi
_,
au
nom
remarqu en moi de
la lchet
ou de la folie ^
dej^ein f
pour que
tu aies entrepris
un fi hardi
fes
&
fans
ce fecours ^ il
tait aif de
monter au trne f
CR
ON
lui
rpond.
Vous changerez
ait
de fentiment
_,
fi vous
me
Roi
un
homme au monde
les
avec toutes
frayeurs
&
qui accompagnent la
Royaut
vivre dans
le
d un particupoffderait la
nom
_,
mme
puifjance ?
Un
verbiage de
aurait befoin de la
clmence de fon
SUR DIPE.
gers au
ilijet
,
izc)
f^oulc^-vous
me
chajfcr du
Royaume
DIPE.
Ce nefi pas ton damne la mort,
exil que je
veux ^ je
te
cor>
CR
fuis coupable,
N.
DIPE.
Tu
parles en
homme
rfolu de ne
pas
obir.
C R
N.
DIPE.
Je prends mes Jrets,
'
CRO
Je dois prendre auffi
les
N.
miennes.
DIPE,
O
^
Thebes
Thkesl
On
avertit
qu on a
(le
M.
D acier.
F y
1^0
LETTRES
C R
N.
:
Thbes
Thbes !
Jocafte vient
pendant ce beau
difcoiirs
6^ le
Chur
la prie
-,
d'emmener
car
,
le
Roi prc;
pofition trcs-lage
lies
on ne
ferait point
mal de renfermer.
J
OCA
T
^
E.
LE
dipe
CHUR.
On fe pique foiHr
&
OCA
E.
Cela
efl-il
venu de Vun
& de l'autre ?
LE CHUR.
Oui
_,
Madame.
J
OCA
E.
s U
Cejl
^ijfeij,
P LE CHUR.'
Px.
E,
Madame
; les
Princes
nom pas
EfFcdivement, comme
cafte
v^cw
demande
pas davantage au
Chur.
qu'un jour
table
un
fils
homme
fuppoi
:
un
le
Roi
&
la
.Heine
'
ma
naijfance
; ils
[tirent tous
m'avait
fait.
Quoique je
j
les
aimafe avec
_,
ht au^
coup de tendrefje
venue publique
fi^r le
_,
cette injure
ne laifja pas de
me demeurer
aller
cxur
^
_,
&
de
me donner
_,
des foupcons. Je
partis donc
leur infcu
pour
Del-
phes
ment
les
me
pouvantables dont
mre
que je ferais
les
voir
remplirait d'horreur
trier de
6*
que je ferais
le
meur-
mon pre.
la
Voil encore
pice
finie.
On avait prdit
Fvj
31
dans
le
LETTRES
fils
tixmperait
,
j[cs
mains
Zt7zz/5
&" porterait
fes Gri-
mes
jnfqu'au
fils
de
expofer ce
fur le
mont Cithron
,
lui
comme
elle
encore
qu'on
Poiybe
les cicatrices
lui
:
de
mal-
&
n'y
a-t-il
?
cule en douter
Je
fais
que
mais cela
mme
eft
une nouvelle
dit
faute.
:
Car
que
lorCqix'
dipe
Jocajle
Ut de
On rna
j
le
ma
mre
&
j
mon
champ
on en
mon
fils ;
ou du moins
eft
au fpedlateur qu'elle
convaincue dans ce
moment de
fon malheur.
Tant d'ignorance dans dipe Sz dans Jccafie qui ,n'eft qu'un artifice greffier du pote pour donner fa pice une jufte tendue
,
;,
SUR DIPE.
fait filer
13^
jufqu'au cinquime
& qui
du
pour ne
celles
Cette
cours de
mme
,
la pice.
Cet dipe
n'entend pas
qui expliquait
les
nigmes
Lorfla
les
chofes
<]ue le pafteur
de Corinthe
apporte
&
qu'il lui
n'tait pas
ion pre
le
mont
Cithron
que
fes pieds
avoient t percs
,
&
lis
dipe ne foup-
que
ne
& le Chur,
,
;
inftruire
dipe de
fa naifance
le
Choeur,
montre
;
auf
peu de pntration
les
qu' dipe
Thbains
devraient tre
de
piti
ils
&: d'horreur la
,
font tmoins
^
ils
^fij^
154
ne
le
LETTRES
conjeczures ^ Cithrcn ^
fajjie'^
5
ne nous
&
la
mre
d'CEdipe
&
en votre honneur
plaifir
nos Princes,
tes -
Et
vous
donc
_,
duquel des
Dieux
vous
,
fils ?
Quelle
nymphe vous a
^
eu de
Pan
Etes- vous
le fruit
des
amours f^ApolIon
fur
les
ou Bacchiis
gnes ?
6'c.
,
ne aprs Plutarque
feule chofe
& qui
o^\
fi
m-e paratrait la
raifcnnable
pice
,
dipe et
faite
dans toute
la
de
accompagne d'une
donc eniin tout fon fort au quatrime ade. Voil donc encore la pice finie.
dipe
fait
'
Monfieur Dacier
j
de Sophocle
prtend que
SUR DIPE,
que prendra Jocafie ^ dipe accomplira fur lui
j,
1^5
'
la
les
qu'il a
prononces contre
J'avais
j'ai
le
Laus.
fduit
deHlis par le
refpcd que
j'tais
pour ce favant
,
homme
fii
&c
de Ton fentiment
&c
lorfque je lus
tra-
dudion. La reprfentation de
bien dtromp
,
ma
pice m'a
j'ai
Grecs
-,
mais qu'il
efl
dangereux de
r-
de
la
mort de
JocaJIe
^ de la cataftrophe
du fpeda-
& dipe.
J'ai fenti
de
les eiprits
la
remplis de ter-
reur au moment de
taient plus qu'avec
dgot
le
de
la pice.
Peut-tre
la
que
la
caufe
peut-tre que
fpedateur
qui
connue,
;
regrettait
de
peut-tre anii
que
ble
la
,
com-
il
que
le relie
,
ne part
de plus
il
languiffant.
Quoi
qu'il
en
foit
j'ai
t oblig
de retrancher ce
de quarante vers
&
dans Sophocle
tient
f6
LETTRES
11
deux ou
trois- cents
vers inutiles
lorfqu'on
avertit dans
ks
notes,
que
d'tre oblig
de prouver qu'elle
la
ne
l'eil
pas ?
On
ne
fe
n-
cefit dfaire
de
dies
les
de Racine
&
le
de Corneille
; il
n'y a que
tel
com-
mentaire mais
ici
ade de
Sophocle que
Hymen ,
funefte
hymen ,
flancs
je fus
renferm.
Tu fais
Des
Et par-l tu produis
frres
,
&
,
des
fils
des maris
des femmes
la
&
des mres
maligne fureur
d'horreur.
Premirement^
il
fallait
exprimer que
c'eft
SUR
dans
la
B
j
TE.
157
perfonne qu'on trouve ces ces maris car il n y a point de mamres riage qui ne produife de tout cela. En fcond lieu, on ne pafTerait point aujourd'hui dipe
mme
&
de
faire
une
fi
tant d'exaditude
pter tous fes titres inceftueux, loin d'ajouter l'atrocit de l'adion , femble plutt raffiiiblir.
Ce font eux qui m'ont fait TafTafTin de mon pre j Ce font eux qui m'ont fait le mari de ma mre.
Les vers c Sophocle font d'un dclamatciir, &- ceux de Corneille font d'un pote. Vous voyez que dans la critique de l'dipe de Sophocle
^ je
ne
me fuis
attach relever
les
,
que
,tcs
les dfauts
-,
tems& de
contradicUons
les abfurdi-
les
malgr tant
l'admirafes vers
d'imperfeclions
Sophocle
ait furpris
L'harmonie de
158
LE
T T R E S
pathtique qui rcgncdans fonllyle , ont pu fcduirclcs Athniens, qui, avec tout leur
le
ne pouvaient
avoir une juile ide de la perfedion d'un art qui tait encore dans ion enfance.
Sophocle touchait au tems
fut invente.
la
tragdie
Efchyk
phocle
tait le
la
fcne.
la-
Nous femmes
aufi
touchs de l'bauche
pins groffire dans les premires dcouverte^, d'un art , que des beauts les plus acheves
lorfque la perfedion nous eft une fois connue. Anfi Sophocle Euripide ^ tout
imparfaits
les
qu'ils
ruff
chez
Ath-
en blmant
les
tragdies des Grecs, refpederle gnie de leurs auteurs \ leurs fiiutes font fjr le compte
de
eux;
(S^
il
eO: croire
ils
que,
s'ils
taient ns de*:
nosjours,
haute eftime o
ils
leurs-
SUR DIPE.
:
i55>
ouvrages font aujourd'hui ou ignors ou memais je crois que cet oubli &: ce meprifs
ipris
font au
nombre
on ouvrages m~
s'ils
font trop
,
les
approuve
ils
font
mprii entirement.
Euripide fur -tout, qui
rieur a Sophocle
,
me
parait
fi
fjp-
&
des potes
clair
,
s'il
tait
laiff
,
gnie parfait
fes tragdies.
malgr
un imperfedions de
Eh
mme
beaux
de fon ouvrage.
Dieux, que nefuis-je
afTife
Quand
fuis-;e
lailTc-j garer
mes vux
mon
efprit
140
none,
Je te
la
LETTRES
rougeur
me
'
couvre
le
vifagej
laifle
trop voir
fe remplillent
de pleurs^
Prefque toute cette fcne efl traduite mot pour mot & Euripide, il ne faut pas cependant
queleledeur,
s'imagine que
la
bon
trac'efti
ouvrage. Voil
gdie
,
bel endroit de
j
ili
d^
mme le
feul raifonnable
ait
car
le feul
que Racine
imit
& comme
on
d'approuver VHippolite de Snquc ^ quoique Racine ait pris dans cet au^
teur toute la dclaration de Phdre aufli ne , doit -on pas admirer VHippolite ' Euripide,,
ne
s'avifera jamais
trou-'
Molire prenait quelquefois ^s fcnes entires dans Cyrano de Bergerac,^ difait pour*
fon excufe
o je
partient de droit
le
je reprends
mon
bien par-tout
trouve.
SUR DIPE,
Pour moi
,
141
bien du
iprs
vous avoir
dit
mal de Sophocle j je fuis oblig de vous en dire le peu de bien que j'en fais tout diff;
qui
,
commencent
^ qui
finif-
un
homme
,
fans Sophocle j je
ne
Je
ferais jamais
lui
venu bout de
mon
dipe,
mon
quatrime ade. Celle du Grand - Prtre qui accufc le Roi, e(l entirement de lui la fcne
i
lui
appartient encore. Je
,
je les
bonne
foi. Il eft
,
vrai
que ,
comme
de
je lui dois
des beauts
je lui
men
ma
pice
j'efpre
vous rendre
4i
LETTRES
LETTRE
IV,
Contenant
la critique de
/'dipe de Corneille.
xTIon SIEUR
dirai ce
vous
ce
flins
:
doute
Grec
mais
je ref*
la vrit,
qui
je dois les
mme
les fautes
hommes
de
cil
donc
critiquer T
dipe
&^
je le ferai
je
de
libert
que
me
fouponniez de jaloufie
ni
que vous
lui.
me
-,
Ceft
en l'admirant que je hafarde ma cenfure 3c je crois avoir une eftime plus vritable pour ce fameux pote que ceux qui jugent de V dipe par le nom de l'auteur Se non par
, ,
l'ouvrage
mme
, ,
SUR
rout autre ce qu'ils
CE
D
que
E,
145
Cinna.
Corneille fentit bien
la
,
ou
de Sophocle y
fort
On
fe
trompe
fujets
,
que tous
le
q,%
traits
Philoclte j X Eleclre ^
Feux
^ aifs manier
ce font
;
& non
cela
pas d'une tragdie. Je fiis qu'on ne peut gures voir fur le thtre des
vnemens plus
;
&"
c'eil
mme
difficile. 11 faut
joindre cqs
vnemens des
fi
II
prparent
il
elles
fallait
font trop
fai-.
bles
elles langui(ent.
que
,
Corneille
&
qu'il
l'ari-
de
la
matire.
choiiit
donc
l'pifode
de
Thfce
& de JDirc
44
ait ctc
LETTRES
univerfcliement
condamne
il
quoique
Corneille et pris ds
long-temsla glorieufe
ne reconnut
habitude d'avouer
point celle-ci
-,
fes fautes,
s'en applaudit
dans fa prface
grands
tant
il
eil difficile
aux plus
de
fe
Il
un hros au milieu des maux les plus horribles dont un peuple puille tre accabl il dbute par dire que ,
rle pour
,
Quelque ravage
affreux
que
ell
Et , parlant dans
Il
la
veut
vrai
Chez vous
Elle tient
ell la
Vous Taimez
l'gal
d'Antigone
& d'Ifmcne
la
mme
,
Reine >
,
En un mot
Pont
c'ell leur
fur ,
la Princeffe
Dirc ,
(Edlvc
SUR DIPE.
'{S ii^d
145:
rpond:
...
Quoi
Tes
Reine
fa
mre
fils
de fon frre.
rien
:
la raient
biea,
THSE.
Antigone
Dirc ,
f
eft parfaite,
Ifmne
,
eft
admirable
vous voulez
n'a rien de
comparable y
Elles font,rune
Mais ...
Ce
n'eft
pas offenferdeux
charmantes furs.
Cependant l'Ombre de Laus demande un Prince ou une Princefle de fon fang pour vidimej Drc y feul refte du fang de ce Roi, eft prte s'immoler fur le tombeau de fon pre Thfe qui veut mourir pour elle lui &" ne laiic fait accroire qu il eft fon frre
\
pas de
lui
parent.
Th. Tome
14^
J'ai
LETTRES
mmes yeux encore
j
la
douceur
nom
?)
de fur.
Cependant, (qui le
croirait
mme
fcne
fe laie
de fon ftratagrne.
le
ne
pcrfonnge
de frre, &:, fans attendre que le frre de Direct, foit connu , il lui avoue toute la feinte , c la remet par- l dans le pril dont il voulait 1^
tirer
,
en
lui difant
pourtant
|
f
Que
Peut
chre vie
>
'
peu de tromperie,
qu'il eft le
Enfin,
\or:Q^\
dipe reconnair
lui
propofe un duel
la fin
fait
pour
de
tout
d'
le
lendemain
,
il
poufe Dirc
la pice
Thfe
le fujet
dipe n'en font que Tpifode. % Dirc perfonnage plus dfcdueux que Thfe j paiic tout fon tems dire des injures
jy
SUR DIPE.
a dipe &: fa
147
mre
elle dit
Jocaflc:, fans
dtour
de vivre.
>
Que
en votre
flanc
Trouve bien qu
Mais
il
il
eil
doux d'aimer
>
Lorfqu'aux foins de
Il
on prfre l'amour.
eft
,
dfiiut
ne
Tait
manque de
mre
_,
refpecl ^ dit-il
de Dirc envers fa
_,
pu'if-
que nous ne fommes pas obligs de rendre parfaits ceux que nous
faifons voir.
Non
:
fans
on n'eft pas oblig de faire ^s gens de bien de tous fes perfonnages mais les bienfances exigent du moins qu'une Prindoute
,
en
ait aiez
Pour
Jocajle ^
dont
Gij
/
148
treflant
,
LETTRES
piiifqu elle partage tous les
elle
malle
heurs
d' dipe j
*,
mme
fon
tmoin
adle
,
elle
lorfqu'CS'i/?^
,
en un mot
inutile
,
c'eft
un perfonnage abfolument
fille
qui
dit-elle
En amante
bon
titre,
en PrincefTe avife.
le rle ( dipe j
Finiffons par
examiner
& avec
Il
lui la
contexture du pome.
par vouloir marier une de
fi.ir
commence
5
fes
filles
les
mal-
en cela que Thfe^cpi n'tant point charg comme lui du falut de tout ce peuple , peut
fans crime couter fa paffion.
Cependant,
pice
comme
il
au
la
;!
fujet
de
me
font
la cinqui-
irrites
contre
les
Thbains
&:
tromp par -l
les
oracles des
SUR DIPE.
difaicnt
ferait fa
Il
14^
cpou*
que ce
mre.
fils
me
femble
que
les
Dieux font
ils
fitisfaits
que
s
un monftre au berceau
&
de
vraifemblablefils ,
ment
commettre.
fouponne
les
avec
aufl
peu de fon-
Dieux puniintlesThbains de n'avoir pas veng la mort de Laus ; elle prtend qu'on n'a jamais pu venger cette mort. Comment donc peut-elle croire que les Dieux
dement, que
la puniient
de n'avoir pas
fait l'impolfiblc
Que
Si
vous m'avez
fnoi-mme
diadme.
Au lieu mme,
J'en laiflai
au tems
dipe n'a aucune raifon de croire que ces trois voyageurs fuifent des brigands puif,
ii)
150
devant
Et
lui
,
LETTRES
il
tu fus
un des
que
je fus arrter.
?
Dans
S'il les
a arrts lui-mme
qu'ils
6z
s'il
ne
les
a'
ne voulaient pas
cder
le
pas
il
n'a point
les
prendre
pour des voleurs qui font ordinairement trspeu de cas des crmonies , &" qui fongent
5
'
plutt dtroufer
ter le haut
les
gens
du pav.
Mais
droit
il
me
femble
qu'il
avoue
inconnus au tems
mme
&: au lieu
mme o
fait
avec
eft
que deux compagnons de voyage. Ne devait -elle donc pas fouponner que Laus
lui
la
main
ne
d'
dipe ? Ce\
pendant
ne
fait nulle
z, de peur que
la pice
au premier
ade
ade
elle
dipc lui
j il
ferme les yeux fur les lumires qu' (Sdonner &" jufqu' la fin du quatrime
n'eft pas dit
un mot de
la
more de
SUR
Laus
j
(E
E.
151
la pice.
qui pourtant
eft le fujet
de
en
voyant Phorbas
C'eil
s'crie
un de mes brigands
la
mort chapp
Madame}
S'il n'a
tu Laus
fut
un des complices.
gand
11
me
parait
que
l'
dipe de
trois
hommes
^\
Corneille
&
Mais
ne
,
il
eft
bien trange
,
dipe
fe fouvien-
de tous
les traits
le
de ces
^
trois
hommes
ajffe^
poil noir
_,
la
mine
farouche
le
front cicatrif
&
le
re-
le teint
Vil perant
<&
quil
tait
chauve fur
,
le
devant ^
ml fur
le derrire'^ 6>C
pour reaiv
ri5^
LETTRES
,^
ajoute:
/(?c^7?d ^
,
reiTemblance
c'tait
qui, ayant
vcu avec lun 6^ avec l'antre pouvait en tre bien mieux informe Cj}Ji dipe qui n'a ^
jamais vu Laus qu'un
mais
il
ou n'et point lu du tout Sophocle ou le meprifat beaucoup , puifqu il n'a rien emprunt de lui , ni beauts ni dCorneille^
.,
que
fauts.
Cependant, comment
fe
j,
qu dipe
ait feul
tu Llus
dife
?
pourtait
j
11
8c
Dont Phorbas, au
nud
de
la
'
SUR DIPE.
s*eft
155
cette purilit
&C un
,
homme
dit
diilingu la
c'tait-l le
m'a
que
Au cinquime ade
cr
,
dipe ^ honteux
d'a-
Corinthe
Thfe
d>C
&" cependant
envoie chercher
dans leur ame
JDircj
Pour
S'ils
lire
Et que
importent
les
les
fourdes trames
de Dirc ^ Se
cefle fur
renonce
pour jamais
Enfin,
il
me parat (]u
point coupable
Se que fa vertu
:
peut mais
le
s'il
l'efprit
,
pour
que malheureux doit- il fe punir de fon malheur? Et s'il eft a (ez furieux
& a{ez
les
yeux
un moment
fi
terrible
154
Votre
LETTRES
frre ell
connu
le
favez-vous
eft
Madame ?
Aux
Pour m'y
tomber
moi-mme
il
me
cache
>
JMon pre
Hlas
!
mon
pe,
&
ma mre
mon
lit.
qu'il ell
Drober notre
Les foins de
au-devant.
Et TadrefTe
de quatre-vingts vers avec Drc Thfe ^ qui font deux trangers pour lui tandis que Jo cafte j fa femme &: fa mre ne fait encore
,
,
&
mme
les
principaux dfauts
que
j'ai
Corneille. Je
nVabufe peut-tre
mais
je parle
de fes fautes avec la mme fincrit que j'admire les beauts qui y font rpandues &" quoique les beaux morceaux de cette pice
-,
me
SUR DIPE.
de
fes autres tragdies
les
,
155
je
dcfefpcre pourtant
de
eft
galer jamais
car ce
grand-homme
,
lors
lui
-
mme
\
entirement gal
la
Je ne parle point de
fait
mme. verfification on
fi
qu
il
faibles J
indignes de la tragdie.
En
effet Corneille
,
&:
il
no tom-
mme
facilit qu'il
au fublime.
J'efpreque vous
fieur
,
me pardonnerez, Mon,
J(
la
pourtant c'en
qui
eft
l'auteur fans
-on que
l'on
Seraient
diocres dont
mes
car
fi
le
prjug nous
bientt nous
rait peut-tre
admirer
,
leurs fautes
il
imiterions
&:
fe trouvepris
de ces
faire.
mal
v;
15^
-
LETTRES
LETTRE
V,
contient la crtaiie du nouvel (SIdipe.
Qui
ON SIEUR me voil enfin parvenu la partie de ma difrtation la plus aife c'eft-dire la critique de mon ouvrage &:, pour
,
,
premier dfaut
la
Rgulirement,
au premier ade.
ignore
Sophocle ne
Il
qu dipe
comment fon
s'efl
de corriger cette
en voulant
&
je
n'ai pas
,
mieux
ruffi qu'eux.
:
dipe j
chez moi
Deux ans aprs fa mort, ai ceint le diadme. Madame, jufqu'ici refpe^lant vos douleurs.
Je
n'ai point rappel le fujet
5
de vos pleurs
Bt
Mon ame
forme.
SUR
E,
157
une
Ce compliment ne me
crainte de dplaire fa
parat point
d'
dipe.
La
femme en lui
parlant
de fon premier mari , ne doit point du tout l'empcher de s'informer des circonilances de
mort de fon prdceffeur. C'efl avoir trop trop peu de curiofit il ne de difcrtion lui eft pas permis non plus de ne point favoir
la
&
rhiftoire
de Phorbas.
fans
qu on en fche
rien.
Dans un chteau
On
voit bien
une faute
ell
& dont je
fuis feul
refponfablc.
Il
Ceft
qu'il
le
perfonnage de Phlocike.
foit
fem.ble
venu Thbes que pour y tre accuf; encore eft-il fouponn peut-tre un peu lgrement. 11 arrive au premier ade
ne
15S
de
LETTRES
troifme.
On
ne parle
,
que dans les trois premiers actes on n'en dit pas un feul mot dans les derniers. Il contribue un peu au nud de la pice ^ le dnouement fe fait abfolument fans lui ainfi il parait que ce font deux tragdies dont
,
:
&
Tune rouie
J'ai
ilir
Phlloclke ^
caradcre
d'un hros
la
&:
j'ai
Heureiifement
qu'un
lu dans
Madame
:
Dacier^
homme
,
de
foi
lorfqu'il eil
calomni voil
Il eft
le cas
fe trouve Phloclte,
lomnie
tch de
fiert
j
la nceffit
de dire du bien de
,
autre occailon
j'aurais
donner plus de
s'tait
politelTe
que de
trouv dans les mmes circonftances que Sertorws &" Pompe j'au&:
s'il
jy
rais pris la
quoique
je
de
l'atteindre.
Mais
comme
j'ai
dans
le'
la ltuation
de Nicomde^
cru
devoir
comme
ce
jeune Prince,
& qu'il
lui tait
permis de dire,
SUR DIPE.
tait
j,
159
l'outrageun homme tel que moi , lorfqu'on Quelques peribnnes s'imaginent que Phloclke un pauvre cuyer ' Hercule qui n'avait
d'autre mrite
fes flches
il
parle
que Phifameux loclhe tait un Prince de la Grce de Hercule , fes exploits compagnon :
Cependant
eft
certain
par
&
qui-
Dieux avaient fait dpendre le n'en ai point deftin de Troie. Je ne fais fi je fanfaron mais fait en quelques endroits un
mme
les
-,
il
eft certain
que
c'tait
un hros. o il eft, en
je
arrivant,
ne
la
trouve pas
celle : dipe.
Le
mont Ota, o
n'tait pas
fi
avait
dans cette favoir aifcmei^t ce qui fe paffait Heureufement cette ignorance vicieufe
ville.
du de Phloclke m'a fourni une expofition c eft reue fujet qui m'a paru aiTez bien d'un ouce qui me perfuade que les" beauts
\
&
Dans
un cueil
tout contraire.
1^0
fe fait
LETTRES
ordinairement un pcrfonnage qui en
bien inform que celui qui
oblig
,
eft aufl
lui parle.
On
fait
eft
5
pour mettre
les
auditeurs au
,
ce
qu'ils
Le point de perfedion ferait de combiner tellement les vnemens que l'adeur qui parle n'et jamais d dire ce qu'on met dans fa bouche que dans le tems mme o il le dit. Telle eft , entre autres
mille
, ,
la
premire
dans
Acomat ne
l'ar-
de ce qui
fe paflc
fe font l'un
,
dences rciproques
intrefent
fice
galement
6^
l'arti-
de cette expofition
conduit avec un
mnagement dont
tait capable.
Il eft
je crois
que Racine
feul
vrai qu'il
y a des
fujets
de tragdie
la bizarrerie
gn par
des vnemens
qu'il eft
prefque impoible
la pice
de rduire de
fagelTc
l'expofition
de
ce point
&
de vraifemblancc. Je crois,
SUR DIPE.
pour
,
i^
mon bonheur que le fujet d' dipe eft de ce genre c me iemble que, lorfqu on fe
y
il
trouve
fi
il
faut tou-
qu'exad
-,
car
le
gueur
mu ,
il
exa-
mine rarement
a raifon de letre.
A l'gard de
loclte^ j'ofe
nceflaire-, le fujet
ne
me fourniflait
les
rien par
trois
premiers
la
matire
pour
les
le thtre
difficults
les fautes
c'efl--dire
la
les
de
,
compofition,
que
conviendront de ce que
je dis.
faut toujours
donner des
paux perfonnages.
aurait jou Jocajie
le
Eh
^ fi elle
n avait eu du moins
lgitime
,
fouvenir d'un
amour
les
&
fi
elle
n'avait craint
pour
jours d'un
?
homme
aim
aprs une
fi
longue abfence
,
il
ref-
femble
affez
donc
la
1^1
LETTRES
leurs*'
faire
elle a
pu
tre ma-J
jeune,
il
eft
fi
la pice
qu dipe
eil
neie
aif
que ,
eft
fi
on
n'infpirait plus
de fentimens
cet ge.
ait plus
de foixante-
La conC-
n'eil pas
Je ne fuis pas oblig d'adopter leurs fidions ; &" s'il leur a t permis de faire
revivre dans plufieurs de leurs pices des per-
on
doit bien
me
ques annes.
Mais
de
je
rn'apperois
,
que
je fais l'apologie
ma
Le
pice
au
lieu
de
la critique
que
j'en
avais promife.
Revenons
vite la cenfiire.
troifime
ade
n'eft
point
fini
-,
on ne
SUR
fait
E.
iC^
pourquoi
les atenrs
:
fortent de la fcne*
il
Un foupan que
Et venez
difllper
je
ou combler mon
Mais
la
il
thtre
que
fur
cajie
de
le fuivre
;
moque
eft
ment
le
d'aprs
&"
ade
les fpare.
mais
je
ne
me
re-
fait dire
dans cette
oblig de re-
du
fujet.
(Et
je
vnement
1(^4
LETTRES
manifefte que c'tait au premier
La main des Dieux fur moi l long-tems fufpenciue Semble ter le bandeau qu'ils mettaient fur ma vuej) Dans un chemin troit je trouvai deux guerriers_,&c.
Il cil:
ade
c^\
la
de s'informer fcrupuleufement
les circonftances
de ce
meurtre.
&
il
lui
qui
fait
que dans ce
s'eft
moment que
Laus a t tu de fa main.
,
Il
Dieux te dans un tems la mmoire dipe ^ la lui rend dans un autre. La fcne fuivante d' dipe &c de Phorbas
&
me
parat bien
que dans
Corneille.
dipe
_,
dans
,
ma
pice,
eft dj inftruit
de fon malheur
avant que
Phorbas
Phorbas achve de
l'en pcrfuader.
SUR DIPE.
ic laifTe
i^j
rcfprit
i
nccrtitude
il
ne
aucune furpril
;
ainfi
,
rraire
d'ctre le
vengeur-, &:
lant
fe
de Cof"
ndlle ferait
admirable
fi
coupable,
le
nud de
la
un menfonge puril.
C*cil un conte,
de
mon ouvrage
connu
les
il
me
femble que
j'en ai re-
On
ne
nuit rai t.
on me demande pourquoi je p/ai pas corrig ce que je condamne, je rpondrai qu'il y a fouvent dans un ouvrage
Si
laiier
malgr
c d'ailleurs
il
y a peut
neur avouer
qs faute?
qu'
les
corriger.
t.GG
LETTRES
que
j'en
ai
J ajourerai encore
t autant
qu il en
refle.
(Edipe tait
&"
les
cenfures dit
le^
public
&:
j'tudiais
j
mien.
le
Il
faut
Prince de Conti
m'a
fait les;
fines.'
^
,
les
plus
qu'un particulier
je
me
:
contenpuif-!
;
terais
qu'il eft
j'ofe ici le
aux
belles-
a tant de connaiffance.
J'oubliais
de dire que
Corneille,
j'ai
pris
eft
deux vers
dans r dipe de
L'un
au premier
:i
ade
aigle ,
femme
& lion.
?;;
Nec
vivis
mylus j necfepultis:
5
Et
le fort
qui Taccable,
Des morts
Je
n'ai
&
point
deiix^'
mme
SUR DIPE,
chofe dire que Corneille
ble de l'exprimer
5
167
il
m'tait impoffij'ai
,
mieux
^
lui
me reile
;
hafardes dans
ma tragdie.
J ai fait
;
rimer
frein rien
hros tombeaux
contagion
poifon
j d>cc.
parce que
je les ai
employe^
mais
je
ai
ne
cru
m'en
fuis fervi
je les
facrifie
la
de
la
,
rime
de
la pofie
l'oreille
mme
pour
:
la
que pour les oreilIs je ferais j j'aimerais ^ &c ne fe prononcent point autrement que traits attraits :
les
,
yeux encore
&
Andromaque
M'en
croirez- vous
Au
lieu
de l'enlever , Seigneur,
lui prit,
Le icrupule
&
ta la rime
, ,
bS
fuirois
j
LETTRES
qui
me
parat
ne confulter que
jufte
roreille)
beaucoup plus
que
celle
de
jamais j
La
bizarrerie de l'ufage
,
ou plutt des
hommes qui l'ctabliflent eft trange fur ce fujet comme fur bien d'autres. On permet
que
le
mot
abhorre
j,
qui a deux
r_,
rime avec
Parlammeraifon
pas
c per-
&
terre
mre
cependant on ne
injuftice.
gagnerait beaucoup
fi
on
voulait fecouer le
joug de cet ufage drailbnnable &: tyrannique. Donner aux auteurs de nouvelles rimes
ce ferait leur donner de nouvelles penfes
j
car
l'afiijettiffement la
rime
fait
que fou-
la
mot
on ne dit prefque jamais ce qu'on voulait dircj on ne peut fe fervir du mot propre on eft oblig de''-'
qui puiile
finir
un vers
la
rime
parce
'
choqu
SUR DIPE.
&
n ofent
s'en aranchir.
tire
1^9
choqu de rencontrer dans nos potes les plus exadts. Les auteurs Tentent encore mieux que les ledeurs la duret de cette contrainte,
ils
point K
de hbert
&"
, fi
mon loifir
aux mots ,
je prfrerai
Th. Tome
LETTRE
Qui
jLYJl
VI,
ON SIEUR
il
ne
me
du chur que j'introduis dans ma pice. J'en rang ai fait un perfonnage qui parat fon comme les autres adeurs^, &: qui fe montre
quelquefois fans parler
,
pompe au
on
fpedacle.
Comme
croit d'ordinaire
que
la
route
qu'on a tenue tait la feule qu'on devait prendre, je m'imagine que la manire dont feule qui pouj'ai hafard les choeurs, eft la
vait ruffir
parmi nous.
anciens
,
Chez
les
le
chur
rempliffait
l'intervalle des
aaes,&:
il
paraiiTait toujours
fur la fcne.
vnient-, car
U y avait
ou
de ce qui s'tait pafle dans les ades prcdens prc'tait une rptition fatigante-, ou il venait ce qui devait arriver dans les ades
&
f.iivans, 6c c'tait
drober
le plaifir
^ ,
SUR DIPE.
tait
171
il
tranger au fujet^
6r
par confqiient
devait ennuyer.
La prfence
tragdie
,
continuelle
du chur dans
la
me parat
Eh
le
?
moyen de
dire
C eft
une chofe
jy
fcrupuleulement un
j
fujet
au ridicule
le
perfuads que
chur
tait la
bafe
^ le
les
l'ori-
fondement de
la tragdie.
Voil bien
hommes,
favaient
que ce ipedacle
troupe de pafans
&
ils
thtre ft toujours
Dieux
le
rappelafent
ride que
tragdie.
le
Long-tems
mme
pome dramaHi)
171
LETTRES
chur, &"
J
il
les
per-
ne furent regards
\
que
comme
des cpifodes
y a encore
la
vritable tragdie
banni
les
churs
,
comme
fi
dans une
"
on voulait que nous millions Paris , Londres Madrid iiir le thtre, parce que nos pcres en udiient ainfi , lorfque 1 1 la comdie fut tablie en France. M, Racinej qui a introduit des churs dans
pice
mcme
&
'Athalie
^ dans EJlher
les
j,
avec plus
agures
de prcaution que
fait paratre
t-il
Grecs
les
il
ne
les
;
que dans
la
entr'ades
le faire
eu bien de
peine
avec
Juives
\or[(^\ EJiher a
Il
racont
,
fes
aventures
life ?
faut nceffiiirement
,
pour amener
cette mufique
chanter quelque
cantiques...
chant
fccne
;
&
de
la
mme
mais du moins
faut
U R
DIPE,
175
tnoralits mifes
pat
Un
chur
ferait
tion de Phdre
ou aprs
la
converfation de
rvnement me dtrompe, qu'on ne peut hafardcr le chur dans une tragdie qu'avec
,
la
6c
feulement
efl:
nceflire
pour l'orne-
meit de la fcne
encore n'y
a-t-i
que
trs-
peu de
reue.
&
les
pices
dont
l'intrigue
eft
de
tout
cpelques
particuliers;
il
dans le fujet de
ma
tragdie
il
c'ed de leur
-,
mort ou de
s'agit
&c
il
ne
parait pas hors des bicnfances de faire paratre quelquefois fur la fcne
le plus d'intrt
de
s'y trouver.
iij
J74
p mi
^
LETTRES
\
\
II
\\
iwisasmkmsvi^^temtm&iiiSB^MM^^^a^^x^tmaa
LETTRE
^'
Vil,
P E.
jtxioNSiEUR, on vient de me montrer une critique de mon dipe j qui , je crois , fera imprime avant qne cette fconde dition
puiile paratre.
me
prive du
qu'il
de
le
me
donne avec bont Se des critiques qu'il fait de mes fautes avec autant de difcernemenc que de politef. J'avais dj reconnu, dans l'examen que j'ai fait de ma tragdie, une bonne partie ds dfauts que l'obfervateur relve mais je me
^
fuis
quand
fe
critique lui ,
mme
&" que
le
cenfeur veille
lorfque l'auteur
s'endort.
mes fautes d'un il plus clair que moi. Cependant je ne fiis fi comme j'ai t un peu trop indulgent, il n'cft pas quelquefois un peu
Celui qui
critique a
fans doute
,
me
vu
SUR DIPE,
lopinion
ovi je fuis
175
dipe
eft
que
le fujet '
\m des
thtre.
au
Mon
il
cenfeur
me
propofe un plan
compof ma pice c'eft au public en juger. Mais je fuis perfuad que fi j'avais travaill far le modle
fur lequel
i
voudrait que
j'eulfe
qu'il
me prfente on ne m'aurait pas fait mme l'honneur de me critiquer. J'avoue Cron qu'en fubilituant comme il le veut
,
, ,
Philocite
j'aurais
peut
- tre
\
donn plus
d'exaditude
rait t
mon
le
ouvrage
un perfonnage bien
froid,
& j'aurais
trouv par-l
nuyeux
& irrprhenfible.
m'a parl de quelques autres critiques;, Ceux qui fe donnent la peine de les faire me feront toujours beaucoup d'honneur , mme
de
plaifir
,
On
quand
ils
daigneront
me les mon-
trer.
Si je
obfervations
elles
nVclaireront du moins
je
pour
les
pourrai
compofer,&:
me
17^
de de
LETTRES
pices
m'en a
fait
apperce-
voir
car
foit
qu'ayant
la tcte
remplie de
vers d'autruij
tion
5
j'aie
quand
je
ne
travaillais
que de mmoire
tours;
les
eft
mmes
que
5
penfes 6^ dans
j'ai
les
mmes
il
,
certain que
&
j
que
pris
hardiment
je n'ai
Se dont
je
parle
eu deiein de voler
y a dans
vous
,
les
Horaces
?
Eft-ce
Curiace
il
Et dans
ma pice
y avait
J'efpre qu'on
que
j'aurais
l'ai
vers. Je
chang cependant
,
auffi
bien que
les
plufieurs autres
dfauts de
mon
ouvrage
On
m'apporte en ce
velle critique
de
mon
celle-ci
me
SUR
parait
dE
E,
;
177
moins inftriidive que l'antre mais beaucoup plus maligne. La premire eft d'un Religieux, ce qu'on vient de me dire: la
fconde
eft
d'un
homme
,
de
lettres
le
&: ce
c'eft
,
que
Religieux
la rail,
8c l'autre
&ya
,
mais
il
lui
pardonne
en faveur de quelques
ingnieux
m'a paru fem. Ses railleries m'ont plus di&" mme de verti qu'elles ne m'ont ofFenf tous ceux qui ont vu cette fatyre en manufcrit
,
je fuis celui
qui en
ai
jug le plus
l'ai-je
avantageufcment. Peut-tre ne
trouv
Ce
Ce cenfeur alfure,
ma
les
bou-
tique de lUhou
yeux du public
le
heureufement
qu'il
il
emfaire.
pche lui-mcme
Si fa fatyre eft
mal
me
veut
la
li-
Hv
178
ront
5
la
les
leurs critiques
mon
ouvrage. Je
mme
car
obliga-
Cette compa;
me
ma
polie
modans
&
il
y a quelques
,
traits
de
ma
du moins par
mifrable
que
je
n'en puis
moi-mme
je fou-
foutenir la ledure.
ennemis
mais
haitc
attire
ARIAMNE
TRAGDIE;
Reprfcnte
le ,
Mars
7 i 4-
Revue
&
corrige
vj
i8i
PRFACE
De la premire
3 E ne donne
blant.
dition,
Tant d'ouvrages , que j'ai vu applaudis au thtre &c mprifs la lefture, me font craindre pour le mien
le
mme
fort.
Une ou deux
fituations
j'ai fait
l'art
que
il
paratre,
aux reprfentations
mais
le
faut
un
grand jour
ce ferait peu
mme
vers
,
d'intref-
Tout ouvrage en
qu'il foit d'ailleurs
fi
quelque
beau
ment ennuyeux ,
tous
ne font
,
& d'harmonie
fi
on
,
fl
PRFACE,
,
&
fur lequel
on raifonne
la
fi
mal
&
fi
inuti-
lement depuis
C'eft
mort de M.
Befpraux.
s'i-
groffire de
maginer que
qui doit
c'eftle
foient la dernire
,
&: celle
moins coter. M.
Racine
- dire
rhomme
,
de
la terre,
qui,
aprs Firgile
a le
mieux connu
Fart des
Deux annes
pour
trois
crire
commois.
pof
la fienne
en moins de
Comme le
du
ftyle
,
,
dpend point
&
des fitua-
tlons
il
que
les
deux Phdres
le
rang de Tune
la
flon
coutume
faire
beau
dans
PRFACE.
laquelle
il
i8|
de mal-
honntes gens
fa pice tant
vante par
le
tomba dans
mde
mrite
M. Racine on
Pradon en a
ignorerait aujourd'hui
que
compof une.
La conduite en
Phdre eft
l'autre. Thfe eft
-peu-prs la
mme,
&
dans
premiers
ades
fers
il
paffe
pour avoir
veut fuir
aux enfils
,
veut
qu'il
,
quitter Tri^ene
il
Arce
aime.
Il
&
:
il
meurt du
mme
gouverneur
fe
fait le rcit
de fa mort.
Il
trouvant dans
les
qu'on diftingue
grand-homme
, ,
^i'84
PR
FA
CE.
,
!
font
mme qu ils
voici
En
un exemple
fait ainfi
Aricie,
Monfeur Racine
parler Hippolte.
Moi
qui contre
fers
Aux
Qui
de
fes captifs ai
commune
loi
Un moment
Cette ame
fi
fupcrbe
fix
dpendante.
Depuis prs de
mois
Portant par-tout
le trait
m'prouve)
Dans
le
me
fuit
La lumire du jour,
ombres de
les
la
nuit.
Tout
retrace
mes yeux
Tout vous
Moi-mme pour
Maintenant je
tout fruit de
mes
foins fupcrflus.
me
cherche,
PRFACE.
Mes
feuls
185
Mon arc, mes javelots, mon char, tout m'importune Je ne me fouvicns plus des leons de Neptune.
gmifcmens font retentir
oiifs
les
bois.
Et mes courfers
ont oubli
ma
voix.
Voici
comment
HippoUte
s'exprime
dans Pradon,
AfTez
& trop
on me voyait toujours
les lions
& les
ours.
Depuis que
Elle
ft
je
la chaffe
autrefois
mes
,
plaiirs les
plus
doux
On
rire
ne faurait
lire ces
deux pices de
deux
le
mme
,
agit
de
faire
tous
les
hommes ont
d'et
prefque
les
mmes
de
les
exprimer diftingue
Thomme
i8<
PRFACE.
n en a point , Thomle
me
refpnt^^
rtre.
Pour parvenir a
Racine:,
il
crire
comme M.
moi
faibles, j
don de bien imaginer, ni la libert de corriger par un travail afldu les dfauts de mes ouvrages! Je fens avec
contexture de cette pice
la
,
aifUi
bien
que dans
quelques
cette
laifT
unes
>
fi
j'avais
pu
retarder
dition
mais
j'en aurais
encore
il
les arts
On
efl
5
refTerr
dans
les
on
voie la pcrfcc-
PRFACE,
tion au-del de foi
,
i8t
fans moi. Mais je crois quil eft ncef-^ gnfaire que je parle ici d'une critique
rale
qu^on a
de
faite
furie choix du
le
fuj et
de Mariamne.
ais eft
Comme
faifir
vivement
cot ridicule
,
on
&
le
difait
que
le fujet
chofe axiun
conjugal; &:
devoir
on
une
qu'on
faffe
avec
moi
Les pices tragiques font fondes ou fur les intrts de toute une nation ou
,
quelques
Princes.
De
gnie en Aulide
OU
la
Grce affembie
'i8 8
PRFACE.
,
mains
le fort
de
Rome
V dipe
le falut
dcouverte du meurtrier de
Du
&c.
Dans
eft
renferm dans
:
du hros de
la pice
Tout
que
auffi
die,
comme
le^
princes
propre
comdie qu'
,
la trag-
Otez
les
noms
.
Mithridate nefi
fille
:
quun
deux
d'une
vieillard
fcs
fils en fiant
rufie
&
il fie fiert
afie^ ^t^ff^
pour dcouvrir
efi
celui des
deux qui
qui
j
efi
aim,
Phdre
une belle-mre
,
fils j
lequel
occup
Nron
efi
un jeune
homme
imptueux^
PRFACE.
le
i8^
y
&
pour couter
fa
maitreffe.
que
Molire a
pu
traiter
comme
Racine^
fment
la
mme
que
celle de Mithridate.
Harpagon
vieillards
&
du
leur
fils
pour
rival
l'un
Se l'autre fe
fervent
vrir
mme
5
artifice
eft
pour dcoufils
FintcUigence qui
maitrelTe
entre leur
leur
&:
les
deux pices
finiflent
Molire 3c Racine
ont galement
:
rufl
amuf, a rjoui, a
gens
:
L'un a honntes
,
l'autre a attendri
a effray
fait verfer
l'a-
mour
Racine a
Roi,
rendu refpeftables.
l'on
Que
tfo
PRFACE.
Sc
le
Faceau
fous une
Brun,
L'un reprfcntera
treille
tement
la
dbauche
le /ire
immodr
noces de
des
les
les feftins
Dieux
fe-
Et tous deux
ront arrivs
la perfection
de leur art
On
femme
les
tracafferies
fur
font de
petits objets
de
la
plus belle
femme de
Roi
,
l'univers
fi
>
la
paffion furieufe de ce
cs vertus &:
fameux par
fes
?
cruauts
paffes
fes
remords prfens
fi
ce pafTage
continuel c
PRFACE.
haine
,
i9f
?
&: de la haine
Tamour
l'ambifes
tion de fa
fur
la
les intrigues
de
mi-
d'une Prin-
cei.e
dont
vertu
&
la
beaut font
avait
monde, qui
vu fon pre
douleur,
fe
& fon frre livrs la mort par fon mari & qui pour comble de
, ,
de fa famille
rire
quel
champ
quelle car*
pour un autre gnie que le mien! Peut- on dire qu'un tel fujet foit indigne
de
la
tragdie
C'eft-l fu r- tout
^ les
que, y^/o/z
ce que l'on
peut tre
chofes changent d^
nom.
ACTEURS.
H R O D E,
1
Roi de
,
Paleftine.
MAR AMNE
S
S
femme
d'Hrode.
ALOME
fur d'Hrode.
OHME
>Minfl;res d'Hrode.
IDAMAS,
AM MON
^L1SE
, ,
confidente de Mariamne.
Un
Suite d'Hrode.
Suite de Sohme,
d'Hrode.
MARIAMNE,
MARIA M NE,
TRu4GDIE.
ACTE PREMIER.
i
nMjji.wuMuwwmmpiiumM.Ji
'
iiJi
SCENE PREMIERE.
SALOME, MAZAEL.
MAZA
ui
,
L,
du moins affermie.
repaiT foudain
,
vol vers
Azor ,
&
Madame
il
tait
ma
prfence
Des Hbreux
Th.
Tome
,, ,, , ,
1^4
^^
MN
retenu
Ej
d'injufticcs.
Hrode votre
frre,
Rome
Dj dans fes tats n'tait plein Le peuple, pour fes Kois toujours
plus reconnu.
aveugle en fes caprices Hardi dans fes difcours , Rome condamn, Publiait hautement qu'
Hrode
Et que
l'efclavage tait
la
abandonn
Reine
affife
le
j'ai
vu dans tous
les lieux
&
fon
nom
prcieux.
aime encore avec idoltrie elle tient la vie. Le fan^T de fes hros dont fur-tout fes malheurs Sa beaut , fa naiflfance , ont fduit tous les curs un peuple qui noushait
&
Et leurs vux indifcrets chute certaine. ^ Semblaient vous annoncer une branle peuple un tout bruits rai vu par ces faux
,
la
nommant
fouveraine
ce peuple a trembl. Mais j'ai parl , Madame , avec plus de puiflance Je leur ai peint Hrode vengeance 5 dans fes tats fuivi de la
&
Rentrant
Son nom
Et
feul a pir-tout
rpandu
la
terreur
les Juifs
A L
O M
E.
Mazal,
il
eft vrai
Et ces peuples
&
Ce
me
voyait jouir
N'eft qu'une
ombre
qui paffe
,
&
va s'vanouir.
&
5c je fuis fa
viaimc.
TRAGDIE.
MA
S Z
i$i
A E
L.
OM
E.
Eh! quedeviendrons-nous^
Quand la Reine fes pieds reverra De mon autorit cette fire rivale.
Auprs d'un Roi fduit nous
fon poux?
Son
efprit orgueilleux
mme
inimiti.
je Tai
trop offenfej
eft intreffe.
Du
hymne
D'Hrode
&
de
la
Reine
unit la deftine
L'amour prodigieux, dont ce Prince elt pris. Se nourrit par la haine, & crot par le mpris.
fois ce
Monarque
irrits
qu'il
inflexible
,
fes
yeux
ou
diftraits
ne trouvait jamais.
Vous
La
l'avez
vu frmir
^
foupirer
& fe plaindre,
la
flatter, l'irriter
la
menacer,
craindre
fes fureurs,
Que
dis-je
En
Eumant du fang du pre il adorait Le fer encor fanglant , & que vous
tait lev fur elle,
la fille
excitiez
&
tombait
fes pieds,
lij
i9<^
MA
l
R IA M N M A Z A E L.
Rome
L
E:,
loign de
fa
vue.
rompue.
OM
E.
les
Croyez-moi
Et
fes
nuds.
MA
Oui mais
j
A E
L.
cette
ame altire ,
a
foi-mme inhumaine.
la
recherch
haine.
Et vous rendra
La
Que
form Tun
l'autre contraires.
Hrodeentous lestems fombre, chagrin , jaloux Contre fon amour mme aura befoin de vous.
S
A LO M
,
E.
Mariamne l'emporte
MA
Au
AE
L.
Une retraite illuftre , une nouvelle cour. Un hymen prpar par les mains de TAmour, Vous mettront aifment Tabri des temptes. Qui pourraient dans Solime clater fur nos ttes. Sohme ell d' Afcalon paiible Souverain
Reconnu, protg par
Indpendant d'Hrode
Il fait le
,
peuple Romain,
&: cher fa province;
pcnfer en
fag<? Se
gouverner en Prince,
TRAGDIE,
Vous gouvernez Herode, ou vous rgnez
S
197
5
OM
Sf
E.
Ah
connais
mon malheur
mon
ignominie
vie
5
en un mot
Sohme me
trahit.
MA
Lui
,
A E
L.
la fagefle aullre.
De Au
ilkifons
OM
il eil
E.
d'intelligence.
Cmyez
Le fang
Mais je
qu'avec
la
Reine
MA
n'ai
A E
.
L.
deux;
jamais vu.
OM
E.
fuis
trop claire
De
Les froideurs
&
m*ont
L.
inilruite afTcx.
MA
A E
Vous penfez en effet qu'une femme fvre. Qui pleure encore ici fon aycul 6c fon frre
iij
5>S
Et dont
MA
l'erprit
MN
le funefte
Se nourrit d'amertume,
Kecherche imprudemment
L'amour
eft-il
ALO M
5
E.
&
c'eft-l
mon
malheur.
MA
Ne vous trompez-vous
Par excs de
fiert
AE
L.
A LO
E.
Cet orgueil
fl
Que m'importe, aprs tout, que fon ame De mon parjure amant flatte la perfidie}
Ou
Bile
qu'exerant fur
ait fait
lui
mes tourmens , fans mme le vouloir ? Qu'elle chrilTe, ou non ^ le bien qu'elle m^'enlve.
Je
le
perds
il
lve j
Ma
Le
honte
plaifir infultant
c'ell
Enfin,
Je veux voir
on mrite ma hane,
fort va s'claircir.
Sohme
vient
alle^
mon
TRAGDIE.
i^s
SCNE
A
fait
OM
E.
trahir.
pas
pour
fouffrir
qu'on l'abufe.
Le Roi
Ne
confultcz
que vos
feuls intrts
Et ne
me
je
Parlez}
Dont
Je ne
je mpriferai la vaine
fais
&
faible ofFenfe.
Ni
pc^; V0U.
SOHME.
Il
faut
donc m'expliquer,
fiert
,
il
faut
Ce
J'ai
Il a
que votre
beaucoup
je l'avoue,
me
voulu. Madame, tendre jufqu' moi Le pouvoir que Cfar lui lailTe en PalelHne; En m'accordant fa fur, il cherchait ma ruine.
'
Au
J'ai
il
,
ofait
il
me compter.
pu l'emporter.
:
n'a
J'ai
comme
lui
eft jufte.
Mais
je
le dis
hautement)
L'alliance d'un
Roi dont
je fuis
mcontent.
liv
200
MA
11
A
il
MN
E
:
toujours malheureufe;
craint des trahifons
De
eft
Au De
frre de la
Reine
il
en cota
vie;
mort
fut fuivie.
Mariamne
Entre
la
vcu dans ce
triile
fjour.
barbarie,
le
&
les tranfports
d'amour.
Tantt fous
Toujours baignant de pleurs une couche abhorre. de vils dlateurs. Craignant & fon poux,
&
De
leur
OM
E.
d'elle.
OH
E.
Ignorez-vous, Princeffe,
Que
fon fang
eft le
fort m'intreffe?
S
Je ne IMgnore pas.
AL O
M
M
E.
OH
E.
:
J*ai craint
plus.
Hcrode
Il l'a
natre.
promis, du moins
vous
Me
drobe
vous m'entrane.
TRAGDIE.
Je renonce la fois ce Prince , fa cour, A tout engagement , & fur-tout Tamour.
2T
Epargnez
le
reproche
mon
efprit fincre
Quand
O ME.
ni
Non,
Cette
Il
n'attendez de
moi
courroux,
ni dpit;
eft vrai,
en
eft
Par
Il
le
la
emporter.
Que
en
cft
de plus bas,
& &
de qui
la faiblefle
Se pare arroi^amment du
nom
de
la fagele.
,
Vous m'entendez peut-tre ? En vain vous dguifez Pour qui je fuis trahie , Se qui vous fduifez.
Votre
fauife vertu
De
votre changement
fi
mon ame
eft
peu frappe j
Mais
[^Elle fort.)
tv
101
MA
M N E^
III.
SCENE
S
SOHME, AMMON.
OH
?
M E.
?
Penfe-t-elle en
mon cur
je foupire!
& que
j'irais
pour Mariamac
Mon
Aux
d'amour moi
me livrer, me fparer
AMMON.
Salome
eft
outrage,
il
La
jaloule claire,
&
l'amour
SOHME.
Non
, d'un coupable amour je n'ai point les erreurs;. La fede dont je fuis forme en nous d'autres murs. Ces durs EfTniens, ftoques de Jude,
Ont eu de la morale une plus noble ide. Nos matres, les Romains vainqueurs des nations. Commandent la terre, & nous aux pafTions.
Je
n'ai
point, grce au
ciel,
rougir de
Le
Je
Mariamne
j'ai
&
moi-mme. Sohcme.
devoir
J'ai
voulu
rempli
mon
TRAGDIE.
AM MO
Je connais votre
Il
103
N.
cur
la
&
julle,
&
magnanime
>
fe plait
venger
Votre noble
piti
amour
OH
ME.
fa
Ah
faut-il
dfenfe
Qui n'aurait comme moi chri fon innocence? Quel cur indiffrent n'irait fon fecours?
Et qui
j
pour
la
Ami
mon cur
pur
&: tu connais
mon
zle.
Quand Hrode partit, incertain de fon fort. Quand il chercha dans Rome ou le fceptre ou la mort.
Plein de fa pafllon forcene
Il
&
jaloufe.
cfclave des
Romains
Enfermt avec
poufe adore.
Phrore
fut charg du miniftre affreux D'immoler cet objet de fes horribles feux. Phrore m'inftruift de ces ordres coupables.
J'ai veill fur
des jours
fi
chers
fi
dplorables
la
protger.
>
fes
voulu
Ses malheurs
me
It;
104
^^
la
I
,
MN
E
>
L'amour ne r^^ne point fur mon cur agit > Il ne m'a point vaincu c'eft moi qui l'ai domtc
Et, plein du noble feu que fa vertu m'infpire.
J'ai
voulu
venger,
&
non pas
la fduire.
:
Le
Il revole l'objet
dont
,
il
eft
idoltre.
qu'il
adora toujours.
Un nouveau
Je
Je ne
la
Mariamne
eft
heureufe.
attraits
Tout hymen mes yeux eft horrible & funefte ; Qui connat Mariamne, abhorre tout le refte. La retraite a pour moi des charmes affez grands;
J'y vivrai vertueux, loin des yeux des tyrans
:
Prfrant
Matre de
\H
Ci!>
TRAGDIE,
itx^
SCNE
ELISE.
A-tfA
IV.
Reine, en proie
Tes
douleurs.
tant de pleurs.
,
De
d'elle,
Dont pour
encore S
OH
mon cur
tonne
ELISE.
Elle a fu Tordre affreux qu'Hrode avait donne.
Par
les foins
de Salome
S
elle
en
cft
informe.
OH
E.
,
Le pouvoir emprunt qu'elle veut retenir! Quelle odieufe cour & combien d'artifices On ne marche en ces lieux que fur des prcipices.
!
Hlas
Alexandra
&
fon
fils.
Mariamne
lui refte
elle
tremble pour
elle
La
Tamour maternelle*
lo
MA
,
IA
MN
marche
Grand Dieu qui prenez foin de ces triftes climats De Mariamne encore cartez cet orage
>
Confervez
Fin
du.
premier A(ie,
TRAGDIE.
laf
ACTE
MA
Z
IL
SCNE PREMIRE,
SALOME, MAZAEL.
AE
,
L.
port
ce terrible myflcre.
faites inftruire
&
fi
la fille.
Se la
mre.
Ce
cruel,
Le Roi ne
11 n*aura
Sa confiance en vous
en
effet trahie,
par
vous-mme
ports.
fait natre
&
le
calme
& Torage.
AL O M
E.
Que
fert la politique au dfaut, du pouvoir? Tous mes foins m'ont trahi, tout fait mon dfefpoif Le Roi m'crit il veut, par fa lettre fatale Que fa fur fe rabaiffe aux pieds de fa rivale. Tefprais de Sohme un noble & fur appui,
:
Htode
tait
k mien
>
tout
me manque
aujourd'hui*
, j, ,
2o8
Que mes
Tombe
Et
MA
eil
MN
fe
E
humain
j
le fatal difice.
d'artifice.
Je vois qu'il
o tout
Teffort
fous la fortune
&
o
dbat en vain
O la prudence choue,
je fens ce
fe
pouvoir invincible
&
fuprme
deilins.
Qui
De
leurs fables
MA
CbfTez au Roi
,
Z -A E L.
la
cdez
il
tempte
Sous
fes
coups paffagers
AL OM
E.
!
Trop vains foulagemens Malheureux qui n'attend fon bonheur que du tems Sur Tavenir trompeur tu veux que je m*appuie
Et tu vois cependant
les affronts
que
j'effuie.
MA
Sohme
part au
A E
L.
Ne craint
moins j votre jufte courroux Mariamne, & n'en eft plus jaloux. plus
S
OM
E.
Sa conduite,
Mais m'en
il eft
trahit-il
moins ? en
eft-il
moins coupable ?
Et d'envieux
11
& de lches amis faut que je combatte & ma chute prochaine, JE: cet atfront fecr^t, U la publique hane.
fecrets
,
, ,
TRAGDIE,
Dj de Mariamne adorant la faveur. Le peuple ma difgrace infulte avec fureur. Je verrai tout plier fous fa orandeur nouvelle
Et mes faibles honneurs clipfs devant elle. Mais cd\ peu que fa gloire irrite mon dpit j Ma mort va fignaler ma chute fon crdit.
10^
&
Je ne
me
eft
flatte
point
je fais je
comme en fa
place
De Ce
tous
mes ennemis
qu'en
confondrais Taudace.
;
me
Et fon
jufte
Cependant ( contrainte comble d'infamie Il faut donc qu fes yeux m,a fiert s'humilie
l
Je viens avec refpe: effuyer fes hauteurs Et la fliciter fur mes propres malheurs.
M
S
AE
L.
ALO
M E.
^
^%
t'
iio
MARIA MNEy
I
II
SCNE
Rome me
Couronn
rend un frre,
,
prpare encore.
1
Ce
titre
honore
Les droits du Snat mme fes foins confis. Sont autant de prfens qu'il va mettre vos pieds.
PofTdez dformais fon ame
C'eft ce qu' vos vertus
&
fon empire
j
mon
amiti dlire
Et
je vais
Qui
cur
&
le fen,
MARIAMNE.
Je ne prtends de vous Je vous connais
,
ni n'attends
ce fervcc.
jufticc.
Madame,
& je
vous rends
Je
fais
Mais vous deviez dumoins apprendre me connatre. Ne me redoutez point s je fais galement
Pdaigner votre crime
&
votre chtiment.
TRAGDIE.
1
lit
pardonne
>
J'ai
vu tous vos
deffeiiis
remords que
f
vous abandonne!
toutefois
aprs de
le
ldies efforts
Un cur comme
A L
OM
E.
Ma
&
me
l'aveu de
juftifier.
mon
frre.
MARIAMNE.
Je vous
l'ai
Dans rtat o
pour
ma
gloire
MA
J*ofe ici
,
Z
,
A E
.
L.
grande Reine
foins regret
attefter l'Eternel
Que mes
MARIAMNE,
Arrtez, Mazal.
Vos
excufes pour
;
moi
Obeiflfez au Roi
Je ne m'abaifle pas
me
plaindre de vous.
{A
Salome, )
Madame,
Dans fon cur aifment vous pouvez ranimer Un courroux que mes yeux ddaignent de calmer.
De
la
calomnie.
J'ai laiff
1
je
MA
R
S
A
,
MN
vils
E^
Et
ennemis,
Quune
Ah!
un jour peut vous tre fatale. Vous triomphez j tremblez, imprudente rivale."
WM MfcJtt. lI:JIHi.MWJWla4jaJflM>J I!li!^
I
li
SCENE
jTjIh
!
II L
pouvez-vous
?
irriter
vous perfcuter
fufpendue.
5
Et, loin d'en dtourner les redoutables coups. Vous appelez la mort qui s'loignait de vous. Vous n'avez plus ici de bras qui vous appuie.
Ce
Sohme, dont
nom
,
craint,
refpedl,
la
cruaut,
refte.
Sohme va
partir
un pouvoir
funile.
T
Qui
Tout Vous
fait
,
B.
A G D
il
I E.
215^
revient aujourd'hui?
eft
craindre de lui
jaloufe
;
>
le
fa
fombre
fa frnie
me
^
fait
encor trembler.
dangereufe.
E.
difTimuier.
!
has
I
ell
MA
Oui, mon amc
Je n'ai point
j il
AMN
trop imperieufe.
De mon
fort
qu'il rgle
ma conduite
Mon
je frmis de la fuite.
Faites venir
Sohme.
{EUfi fort.)
SCNE
MARIAMN
D^ mes vux
Ont
IV.
E.
MARIAMNE, NARBAS.
Jixvous, mon
Vos vertus, votre zle,
cher Narbas^
& votre
,
exprience.
confiance.
ma
connu
ii4
Me
Son
MA
M N Ey
dfefpoir rduite.
la fuite.
d'accompagner
Croit
tous les momens voir Hrode en fureur, Encor tout dgouttant du fang de fa famille. Venir fes yeux mme alTafTmer fa fille. Elle veut mes fils menacs du tombeau. Donner Cfar pour pre^ & Rome pour berceau.
On
dit
que Tinfortune
tribunal
Rome
eft
protge j
juge.
Rome
Je
ell le
la terre eil
Je vais
me
afTaffins,
Que
que
le deftin
me
laiflfe.
Toutefois en fecret,
Prte
fuir
foit
un poux,
NARRAS.
Cet effroi gnreux n'a rien que je n'admire; Tout injuft'e qu'il eft, la vertu vous l'infpire. Ce cur indpendant des outrages du fort
Craint l'ombre d'une faute,
Ouvrez
les
yeux
Madame,
vu trancher
juftifte
En En
, ,,
TRAGDIE,
Regardez, confultez
L'affiont fait vos
les pleurs
,
115;
de votre mre,
fils
le
La cruaut du Roi
Et
(
la
haine de fa fur.
point pouvante)
Du moins
dfenfe.
Le Roi leur
Qui depuis
Le
ciel
ii
votre pre.
piti
m.oiti.
li
Un Arabe implacable a dj fans De cet oracle obfcur accompli la Madame, aprs l'horreur d'un effai
Dans
fes
funeile.
emportemens
pour
lui
Ne
vienne excuter
fa fanglante
la
menace
?
race
fes
coups.
Le
fer
&
Rome mme
Implorer du Snat
la juftice
fuprmc.
,,
ii^
Et
MA
R
fils
I
la
A
le
M N E,
peuple Romain.
juftc.
Renjettre de vos
les faire
fortune en fa main
adopter par
Qu'une vertu fi pure aille tonner Auguile. Si Ton vante bon droit fon rgne heureux & Si la terre avec joie embrafe fes genoux
S'il
mrite fa gloire
il
fera tout
I
pour vous.
E.
MA
Je vois qu'il n
eft
AMN
aux
au fort dont les rigueurs Vont m'entrainer peut-tre en de plus grands malheurs.
alezj
quand
la nuit
fombrc
Dans ces lieux criminels aura port fon ombre Qu'au fond de mon palais on me vienne avertir t
On le veut,
il
le
S C
S
E
M
,
F.
ELISE.
MARIAMNE, SOHME,
OH
E.
Je
vkns
m'offrir ,
Madame
votre ordre
fuprme.
mme.
?
mon
Commandez,
j'entreprends
parlez,
&
j'obis.
MARIA M.N E.
Je vous dbis tout. Seigneur i &, dans mon infortune, Ma douleur ne craint point de v.ous tre importune 4
Ni
, ,
TRAGDIE.
Ni
ce
Il y
vux.
le
Moi-mme
Malor
Tes
des Romains
j'ai
cruauts, malgr
,
j'ai
mon poux
je le ferais encore.
que pour moi-mme enfin je vous implore; faut que je drobe d'inhumaines loix
coupable.
hm
fi
Mais, Seigneur, je
n'ai
pu, dans
les
troubles divers
Dont
la
Chercher parmi l'effroi, la guerre & les ravages. Un port aux mmes lieux d'o partaient les orageSo Augufte au monde entier donne aujourd'hui la paix
Sur toute la nature
il
rpand
fes bienfaits.
Aprs
les longs
Ayant vaincu
la terre, il
il
Du haut du
Qui peut
capitole
Et de ceux qu'on
fes
opprime
prend en main
les droits.
Que mes
faibles enfans^
que
Et qu'une
Du bout de
Pour
finir
Pour conferver
les fils,
pour confoler
c'eft
la
mre.
Je m'adrefle
De
la imple vertu
Th.
TomeL
ii8
MA
,
MN
que
E
je refpire.
vous
Ma mre mes
,
enfans
je
Enlevez l'innocence au
Vous ne rpondez
que
je
penfe
De
&
de ce long flence?
OH
E.
Non ....
Mes
je rerpc6i:e
mon cur,
de
ma
vie.
Fuyez
Il
le
Il eft affez
vous l'abandonnez.
,
w
T-
;
.
Et
de
fi
cruel fupplice.
Pardonnez-moi ce mot, il m'chappe regret; La douleur de vous perdre a trahi mon fecret.
J'ai parl
,
mais
malgr
ma
faiblefle ^
Songez que
mon
refpe: gale
ma
tendrefle.
fervir:
& mourir.
MARIAMNE.
Je
me flattais ,
Seigneur,
Qu'avec mes intrts vous chrifTiez ma gloire. Quand Sohme, en ces lieux, a veill fur mes jours,
J'ai cru qu' fa piti je devais fon fecours.
PiU
ajouter ce
, ,
TRAGDIE,
Ni que dans mes
prils
il
ii<)f
me
fallut jamais
&
Ne
Vous Tout
drob de
,
ma
&:
reconnaiffance.
je
,
J'oublrai votre
flamme
Je ne veux voir en vous qu'un hros magnanime j' Qui jufqu' ce moment mrita mon elHm.e.
Un
Seigneur,
j^
&
&
je
vous
S
fuis
pour vous
la
conferven
OH
E.
Arrtez j
fchez que je
l'ai
^
mrite.
Quand
coute
m'immoler.
Je ne fuyais que vous^ je veux vous fuir encore. Je quittais pour jamais une cour que j'abhorrej
J'y refte
,
s'il
le faut_,
Au
fait
eft le feul
qui
me touche >
pas"
mes amis , mes foldats J'y facrifirai tout Vous conduiront aux bords o s'adreflent vos
J'ai
refte
de puiftance.
la
je crains
peu
vengeance;
me
Je prirai
Dans mes
momens
je
ma
vie.
ij
xio
Il fuffit je
MA
j
J
les
;
MN
xM
F^
MARIA
vous crois
:
E.
d'indignes pafons
Ne
nobles allions.
je
mais moi
vous expofe 5
& j'en ferai la caufe. Comment puis- je vous fuivre? & comment demeurer?
morx,
de fentiment que pour vous admirer.
OH
E.
Venez prendre
confeil de votre
mre en larmes.
De votre fermet plus que de fes alarmes. Du pril qui vous prefle & non de mon danger >
,
Avec
Il cft
Roi,
je le fais
mais
j
'
en
eft
plus vertueux
Que
le
&
l'autre.
Et que
m'a
fait
A R
A
:
MN
E.
dfefpoir^'
l'honneur
&
le
devoir,
OH
;
xM E.
font tous trois mes guides
ils
TRAGDIE.
A G T E
III.
lit
SCNE PREMIRE.
SOHME, NARRAS, AMMON, Suite.
N A R B A
ft^E
S.
tems
eil
prcieux. Seigneur
Herode
arrive
Du
fleuve de
Jude
il
a revu la rive.
Salome , qui mnage un relie de crdit Dj par fes confeils afTige fon efprit.
Ses courtifans en foule auprs de
lui fe
rendent;
j
les
Idamas
le
devance,
S
le
connaiiTcz.
E.
Je
fais
C'eft ce
mme Idamas
NARRAS.
Bientt vous l'entendrez. Cependant Mariamne^
Au moment
de partir, s'arrte
fe
condamne j
iij
AI2 Ce grand
Son
Sa mre
MA
MN
cur
pieds ^
fils
,
&,
le
plein d'alarmes
la
La
La Reine
hfite,
fortune Se
la
vie
De l'objet le plus rare & le plus prcieux. Que jamais la terre aient accord les cieux.
Protgez, confervez une augulle famille}
la
?
dplorable
fille.
?
Vos gardes
font-ils prts
OH
j
E.
partir
la
Reine peut
S.
N ARB A
elle,
OH
je
M E.
Ce
Qu'un dpt
Que
le ciel,
^^
un
Et vous
vieillard heureux
Des
modle.
d'elle.
Votre fort
trop beau
TRAGDIE,
11
SCNE
SOHME, AMMON,
S
IL
Sohme.
Suite de
E.
OH
iVjL As dj le Roi vient dj dans ce fjour. Le fon de la trompette annonce Ton retour. Quelretour^ juftes Dieux Que je crains faprfence! Le cruel peut d'un coup affurer fa vengeance. Plt au ciel que la Reine et dj pour jamais
1
forfaits
fa fuite?
fervant,
il
,
Eft-ce un crime
aprs tout
?
. . . .
>
De
venger
fa
vertu
SCNE
XiMl,
1 1 L
hommages.
De
importuns tmoignages.
D'un peuple curieux trompeur amufement Qu'on tale avec pompe, & que le cur dment.
iv
214
Mais parlez
^^
\
MN
Hrode
eft
Souverain j
digne de l'tre?
ou de paJx?
DAMA
S.
Terreur
&
l'impollure
Salome
Ils
&
Quiconque
Hrode en
Sont
fortis
cur
:
juft
de
fa
bouche
&
yeux
en-
fureur
Vous
De
qui la
fa
Dans
Hai de fon poufe, abuf par fa fur. Dchir de foupons, accabl de douleur.
J'ignore en ce
moment
le deiTein
qui Tentrane.
O^ le plaintjOn murmure, on craint tout pour la Reine. On ne peut pntrer fes fecrets fentimens
Et de fon cur troubl
l
les
foudains mouvemens.
5
Quelques ordres
fecrets
qu'il
rvoque
l'inilant.
TRAGDIE.
D'un fang
Il
115
qu'il dteftatt
Mariamne
efl:
forme ^
voulut
la
punir de
OH
E.
Il fufFit,
Idamas.
mes pas j La Reine eft en danger; Venez, c'ert moi feul de fauver l'innocence.
fuivez
Ammon,
IDAMAS.
Seigneur,
ainf
la
prfence
Vous
de qui
la
rang, l'autorit,
perverlit
?
Impoferaient flence
S
OH
E.
foin
Un
Et
un autre
cil
m*anme;
le crime,
)
mon
premier devoir
d'empcher
(
Il fort,
IDAMAS.
Quels orages nouveaux
PuifTant Dieu des
I
Hbreux, changea
cur du Roi.
Kv
11 6
MJ
MN
E^
S C E
fuite
N E
d'Hrode.
IV.
HRO
Slm
!
DE.
ma
vue!
!
quoi!
Sohme
auffi
femblc viter
s'eft
par-tout rpandue
>
la
haine ou Teffroi
Tous les curs des humains font-ils ferms pour moi? En horreur la Reine, mon peuple, moi-mme,
A regret fur
Hrode, en
mon
Ah
Dieui
MAZAEL.
Daignez calmer ces
injuiles alarmes.
HRODE.
Malheureux ,
qu*ai-je fait
?
MAZAEL.
Quoi vous verfez des larmes
!
Vous, ce Ro fortun, fi fage en fes deffeins! Vous, la terreur du Parthe, & l'ami des Romains Soncrez, Seigneur, fongez ces noms pleins de gloire,
!
Que
vous donnaient
jadis
Antoine
&
la vidloire.
Vous marchiez
T
Revoyez
RA
G E
fa
I E.
,
217
Reprenant aujourd'hui
En
OD
E.
;
Non, il n'eft plus pour moi de bonheur fur la terre Le deltin m*a frapp de fes plus rudes coups 5 Et , pour comble d'horreur, je les mrite tous.
.
DAMA
S.
?
Seigneur
m'eft-il permis
Ce
En
trne augufte
&
Serait
mieux affermi,
heureux
Tamour.
faifant des
un Roi
fon tour.
ame abandonne.
mot
Ofent troubler
la
paix
&
Ni que de vils flatteurs cartent de leur Matre Des cursinfortuns,qui vous cherchaient peut-tre.
Bientt de vos vertus tout Ifral charm. ...
H
eft
OD
E.
je puiffe tre
aim
^-
Qu'Hrode
MAZAEL.
Tout adore
Tcnvi votre grandeur fuprme. I
DAMA
rfiile,
S.
le
&
Ton peut
gagner.
vj
ziS
Non:
MA
je fuis
R
H
I
IA
MN
E.
Ey
OD
Votre
Mariamne
...
nom fatal, hlas! qui mo, condamnej C'eft ce nom qui reproche mon cur agit L'excs de ma faiblefle & de ma cruaut.
Et
c'ell
ce
MA
Elle fuit votre vue.
A E
L.
H RODE.
Ah
!
j'ai
cherch
L.
la ienne
M
H
AE
OD
!
E.
tranfports furieux?
Eh quoi mes
Ce changement
Tout ne
foudain
te dit-il pas
que
Toujours troubl, toujours plein de hane.& d'amour. J'ai tromp, pour la voir, une importune cour.
Quelleentrevae,6cieux!quescombats!quelfupplice!
Dans
fes
yeux indigns
j^ai
lu
mon
injulice.
Bt touc^ jufqu
mes
ei*roi.
TRAGDIE.
MA
Seigneur, vous
le
115?
Z
j
AE
fa
L.
voyez
hane envenime
:
Vos
refpe<5ts
dangereux nourrirent
fa fiert.
H
Elle
R
! !
OD
je
l'ai
E.
me
hait! ah
Dieu
trop mrit.
Je
lui
pardonne, hlas
dans
le fort qui
fi
Taccablc,
De
har ce point un
poux
Z
coupable.
M A
!
E
,
L.
Ce
que
la
Reine
a fait
pour vous
fa
,
juftifier
fuperbe colre.
les
Le fang qui la forma, fut un fang ennemi Le dangereux Hircan vous eut toujours trahis Et des Afmonens la brigue tait fi forte.
Que
fans un
pu....
H
Hircan
R O D
il
E.
N'importe,
tait fon pre,
fallait l'pargner
la foif
fa
j
Mais
je n'coutai rien
que
de rgner.
r
Ma
J'ai
famille
pre,
j'ai
&
j'ai
profcrit la fille:
;
voulu
ciel^
la
har,
trop fu l'opprimer
Le
me condamne
S.
,
l'aimer.
DAMA
une
jufte tendrefTe
faiblefle.
250
MA
R lA
H
I
MNE
j,
Digne de tant de biens que le ciel vous a faits Mettez votre amour mme au rang de fes bienfaits.
R
!
O D E.
l
AM A
le
S.
fouvenir funeile.
L.
MA
AE
comme
vous
H RODE.
O pre
infortun
me
la
Si fon cur,,.,
fa foi....
^
mais
trop diffrer,
Idamas, en un mot
je
Va la
Met
trouver
dis-lui
que
mon ame
affervie
fcs pieds
mon trne,
Je veux dans
fes
Des maux
C'en
eft aflez;
ma
A
Je
MA
!
AE
L.
HROD
Ou> mon cur dformais
E.
Oui,
la voit, la
je Tai rfolu.
confidre,
que je xvre.
TRAGDIE.
A
Mariamne
enfin je devrai
,
231
ma
vertu.
Il le faut
avouer
Rgner avec
mais ha.
6^ n'ai pas
un ami.
Ma fur,que trop long-tems mon cur a daign croire Ma fur n'aima jamais ma vritable gloire.
Plus cruelle que moi dans
fes fanglans projets ,
Sa main
faifait
couler
le
fang de
mes
fujcts.
mon
fceptre terrible.
fenlible,
3
douleurs Mariamne
C'en
Par
moins fvre.
le
bonheur public
eiayer
a chang le cur de fon poux. Mes mainSj loin de mon trne cartant les alarmes^ Des peuples opprims vont elTuycr les larmes.
Mariamne
Et gagner tous
les
le fien.
Va
la
trouver, te dis-je,
le repentir
&
fur-tout fa vue
Peins bien
de
mon ame
perdue
c'eftma fur.
MaiaeL
. . :
Sortez.
quels chagrins
ma
vie eft
condamne
t^z
r
-
MARIAMNE,
I
SCNE
S
_^
V.
HRODE, SALOME.
A
:
OM
E.
Je les
Que
la
partage tous
Reine
l
&
Sohme,
,
Montrent
peu de zle
eft vrai
&
fi
peu de refpedt,
ell
HRODE.
L*un m'offenfejil
:
mais l'autre
excufablcj
ALO
E.
Sohme,
A
Ah
toujours de
la
Reine allum
courroux,
HRODE.
!
Je cherche
Ma rigueur implacable.
ma
trille
En me rendant
Afex
&
maifon
La vengeance
De
la
Reine
Seraient de
SALOME.
Ciel
!
qu*entends-je?
Ah
fatale
ennemie
HRODE.
Un Roi vous
le
commande, un
frre
vous en
prie.
^,
TRAGDIE,
Que
puifTe dformais ce frre
133
malheureux
les
miens de vengeances
prendre.
!
De foupons former, ni de fang rpandre Ne perfcutez plus mes jours trop agits.
ne
fais
qu'obir.
fenfible
mon injure
;
fang
fait
& la nature
le fan;v n'a
Dont
le
zle aujourd'hui
Je rappelle
dplaire.
j
tous effacs.
Cet ordre d'un poux donn contre fa vie? Vous qu'elle craint touiourSjne la craignez-vous plus?
Ses
vux,
fes
fentimens
Qui prviendra jamais, par des avis utiles^ De fon cur outrag les ven _eances faciks ?
Quels yeux Pourront de
intreffs veiller fur
fes
vos jours
les
complots dmler
dtours
Son courroux
aura-t-il
l'arrte ?
mme
fes
coups.
?
lui parlera
pour vous
134
Quoi donc
MA
l
R
H
MN
E.
j,
tant
tie
OD
Ah
laifTez-moi douter
un moment de
refpedez
fa
haine 5
LailTjZrmoi
me
,
flatter
de regagner fon
,
cur 5
erreur.
Ne me dtrompez
Je veux croire
point
mon
Entre
la
Reine
& je crois, que votre hane altirc & moi mettait une barrire
j
Que
s^ell
endurci.
j'eufTe t
moins
ha.
ij
L
f
OM OD
E.
H
,
me
font odieux
OM
'
E.
Ah!
Et
c*ell
&
me taire.
;
Je m'expofe
je vais
me perdre ,
!
&
Epoux infortun qu'un vil amour furmonte, Connaiflez Mariamne ^ & voyez votre honte. C'ell: peu des fiers ddains dont fon cur eft arm |
C'eft peu de vous har
j
...
un autre en
E.
eft
aim.
H
Un
autre en
eft
OD
Pouvez-vous bien, barbare. Souponner devant moi la vertu la plus rare ? Ma fur, c'eft donc ainf que vous m'afTafTmez ? ^ LaifTez-vous pour adieux ces traits empoifonns ,
aim
TRAGDIE.
.
135
Ces flambeaux tic difcorde , & la honte &: la rage , Qui de mon cur jaloux font Thorrible partage ? mais non, je ne veux rienfavoir j Mariamne Vos confeils fur mon ame ont eu trop de pouvoir. Je vous ai lon^-tems crue,& les deux m'en punilent. Mon fort tait d'aimer des curs qui me hafent. Oui, c'ell moi feul ici que vous perfcutez
.
OM
..
E.
H
Un
OD
E.
,
;
Non Madame
Le fang que
doit verfer
arrtez
ma vengeance
}
nouvelle
>
achevez
E.
mon
malhur.
L
.
.
O M
Puifquc vous
le
voulez
H RODE.
Frappe
:
voil
mon cur.
Dis-moi qui m'a trahi; mais, quoi qu ij en puifletre. Songe que cette main t'en punira peut-tre,
Oui,
je te punirai
de m'oter
mon
E.
erreur.
Parle ce prix.
S
OM
N'importe.
H RO DE.
Eh
S
bien
?
A L O M E.
C'ell...
Z5<^
MARIAMNE:,
SCNE
M A Z A E L.
VI.
Seigneur,
:
Venez, nefouffrez pas que ce crime s'achve Votre poufe vous tuic y Sohme vous Tenlve.
HRODE.
Mariamne
!
Sohine!
O fuis
je
juftes cieux!
MAZAEL.
Sa mre,
fes enfans quittaient dj ces lieux.
Sohme
Il
>
:
Mariamne
pour
fortir
la
du
palais
HRODE.
Ah!
le
le
Venez
S'il eft
fon
Surprenons Tinfidelle,
encore Hrode
F'm du
tro'ijimc Acte,
TRAGDIE.
iij
ACTE
SCNE
P
MAZAE
uoi
!
IV.
REMIRE.
L.
efl:
SALOME,MAZAEL.
lorfquc fans retour Mariamne
faveur d'Hrode vos
perdue.
Quand
la
qui peut
Madame, en
Sa fureur
eft
fe
vengeant
>
le
au comble
les
&
moi-mme
nofe
Vous avez vu tantt ce fpeacle inhumain^ Ges efclaves trembans ^or^^s de fi main^
Prs de leurs corps fanglans
la
Reine vanouie
j
Le Roi
Ses
fils
le
bras lev
baigns de pleurs
embraffant
fes
genoux.
ALOM
E.
qu'il
je crains ces
charmes
adore.
Ce
bras
prompt
punir,
prompt
fedfarmer.
258
En
MA
IA
M N Ey
&
toujours aveugle;
fes
me
Forc de
Semble me reprocher
Il
Il
Il
aime
fe
Mon
J'ai
deux
en un jour vu changer
mon
deftinj
5
Deux
fois j'ai
vu l'amour fuccder
s'il
la
haine
SCNE
Gardes.
IL
HRODE, SALOME,MAZAEL,
M A
JuL vient
:
A E
il
L.
de quelle horreur
S
parat agit
OM
AE
E.
eil-elle
en furet
L.
Me
ma
voix tmraire.
TRAGDIE,
Ofe
Te faire enten;.lre entre la
,
259
!
Reine
&
lui ell
Mais
fon appu.
complots
Ah
je
ne
le crains
MA
De
Tadultre au meurtre
AE
n'ell
L.
H
Que
dites- vous
?
OD
Z
M
Ceux dont
AE
L.
le plus craindre.
s'aflfura le
coupable fecours.
Ont
OD
E.
Mariamne me hait, c eft-l fon plus grand crime. Ma fur, vous approuvez la fureur qui m'anime; Vous voyez mes chagrins , vous en avez piti :
Mon cur
Hlas
trop chre Je vous facriftois au feul foin de lui plaire: Je vous comptais d) parmi mes ennemis j
&
fa
haine
&
fes
mpris.
Ah
Jil^u
j'attelle
fin
vos yeux
ma
tendreffe outrage,
avant la
240
MA
,
j
R
je
A
,
MN
dans
E,
julle fureur,
Je veux fur-tout
veux
ma
La punir du pouvoir
J'aimais
mon cur.
elle
>
Et
toi
Sohme ,
& toi
dois te frapper.
Va , je te punirai dans un autre toi-mme. Tu verras cet objet qui m'abhorre, & qui Cet objet mon cur jadis fi prcieux
,
t*aime,'
Dans
Que fur toi, fous mes coups, tout fon fang rejailliffe. Tu l'aimes, il fuffit fa mort eft ton fupplice.
j
MA
Mnagez,, croyez-moi,
AE
L.
dels
momens
prcieux j
Sohme
eft
.Que par
SaifilTez
lui
,
A L O M E,
Mais au peuple,
D'un
Loin de ces
douloureufe image.
E.
H
Je vois quel
eft
OD
^
fon crime
&
Sohme
S
ainfi
vous outrageait.
E.
A
5
OM
LaifTez
mes
intrts
fongez
votre offenfe.
HRODH.
TRAGDIE.
H
Je ne
lui
2.41
OD
E.
ma
race
&
fes altiers
murmures.
Du
fang
Afmonen
en
Mais
a-t-elle
effet
voulu
mon
E.
dshonneur.
S
cartez cette ide
:
OM OD
la
oubliez-la, Sei^netiri
Calmez-vous.
H
Non,
Je veux l'entendre
je
E.
voir &: la confondrai
veux
ici, la
forcer rpondre;
Qu'elle tremble en voyant Tappareii du trpas; Qu'elle demande grce, ne l'obtienne pas.
& A LOM
E.
Quoi
H
Ah
1
R
;
OD
E.
ne redoutez rien
l'infidelle
fa
Vainement
efpre en
mon amour;
Mon cur la clmence eft ferm fans retour, loin de craindre ces yeux qui m'avaient trop fu plaire. Je fens que fa prfence aigrira ma colre.
Garc'es, que dans ces lieux on la faffe venir;
&
la
punir.
je refpire.
Ma fur,
pour un mom.ent
la
fouflfrez
que
Qu'on appelle
Th. Tome
i44
MARIAMN E,
SCNE
H
Conois-tu
!
m.
feuL
>
OD
quoi te rfous-tu?
tes
?
yeux
Que
t'importe le refte?
tu
Tu Tu veux
&
cours
lui
pardonner.
Va voir cette beaut fi long-tems eft Non, elle prira; non, fa mort
Vous
San^T
adore.
jure.
^
mes ennemis,
Sang qui
me
haifex
&
que
mon cur
dtefte.
Mais
la voici,
E^EWJHEgsa3BS3^gsas.fflaafeaa;ajaB
CENE
Gardes.
IV.
LISE.
X'Veprenez
vosefprits.
Madame;
c*eil le
Ro,
MA
H
MN
je
E.
Oruis-je?ovais-je? o Dieu!
me meurs, je le voi,
?
OD
E.
MARIAMNE.
life,
s'affaibliflent,
LISE.
Avanons,
MARIAMNE.
Quel tourment
!
H RODE.
Que
lui dirai-je?
deux!
MARIAMNE.
?ourquoi m'ordonnez -vous de parau'e vos yeux
?
Vous
le
pouvez
frappez
le
que
je tiendrai
244
Oui,
je
MARIA M NE,
H
me
,
O D
E.
Mais parlez
retraite.
Pourquoi
lorfque
mon cur
,
fi
long-tems offenfcj
i
oubliait le pafle
mon Empire
& ma gloire.
Pourquoi prpariez-vous cette fuite fi noire ? Quel deffein, quelle haine a pu vous poiTder ?
MA
Ah
1
AMN
E.
le
Seigneur
eft-ce
vous
me
demander
Je ne veux point vous faire un reproche inutile :f{ Mais , fi loin de ces lieux fai cherche quelque afile| *^ Si Mariamne enfin , pour la premire fois,
Du pouvoir d'un
poux mconnaifTant
les droits, 1
j
A voulu
A
fe fouftraire
fon obifTance
je tiens la
naiflance^
mes prils prfens , mes malheurs pafies. Et condamnez ma fuite aprs , fi vous Tofez. H R O D E.
Quoi!
amour vous
Ik
Quand Sohme
MARIAMNE.
Arrtez,
il fuffit
de
ma vie.
j
D'un
fi
me
couvrir
LaifTez-moi chez
rougir.
l'autre
mon honneur
au vtrt
mon cur: Frappez. Mais,en portant vos coup: R^fpe(5tez Mariamne , U mme fon poux.
TRAGDIE.
H
Pcifde
!
245
O D E.
il
Ce nom qui vous condamne & qui me dshonore I Vos coupables ddains vous accufent affez
Et je crois
tout de vous
, ii
vous
me hailTez.
MARIAMNE.
Quand vous me condamnez, quand ma mort eft certaine.
lEt quel droit dformais avez- vous fur
Vous, qui l'avez rempli d*amertune & d'horreur? Vous , qui depuis cinq ans infultez mes larmes Qui marquez fans piti mes jours par mes alarmes? Vous, de tous mes parens deftruleur odieux? Vous, teint du fang d'un pre expirant mes yeux? Cruel! ah fi du moins votre fureur jaloufe
!
Vous
chrirait encore, en
mon trpas
fils ,
ma
vie
>
>
Ne
les puniflez
Hrode, ayez pour eux des entrailles de pre 5 Peut-tre un our , hlas vous connatrez leur mre. Vous plaindrez , mais trop tard., ce cur infortune
j
!
5.
Que
Ce cur
Dguiferfes douleurs
&
mnager un
m.atrej
iij
I 24< , Mais qui jufqu au tombeau conferva fa vertu y Et qui vous eut aim , f vous l'aviez voulu.
^^
MN
E.
H
Qu'ai
je
OD
Commande
ma
colre^
& m'arrache
Mariamne !..
MARIAMNE.
Cruel
!
OD
E.
:;.
OfaiblcfTe! 6 fureur!
MARIAMNE.
De
rtat o je fuis voyez du moins Thorreur,
piti cette odieufe vie.
"
|
1
i
{
Ccez-moi prr
H
Ahl
C'en
la
O D
eft
:
E.
mienne
:
la je
vtre
eft fait
me
rends
Vous n'avez
&
de dfenfe.
b Ciel
en efb-ce afez
Amour
?
C'ell:
inexorable
Quand
j'ai
tout pardonne
ferai-je
encor coupable
Mariamne , ceffons de nous perfcuter j Nos curs ne font-ils faits que pour fe dtefter?
Nous
&
l'autrj^
.
Finiffons la fois
ma
douleur
&
la votre^
TRAGDIE,
Commenons
fur
247
nous-mme
,
rgner en ce jour;
MARIAMNE.
Vous demandez ma main!
Jufte Ciel
que j'implore.
Vous
fume encore.
H
Eh
J^ai
R O D
E.
bien!
j'ai fait
prir
rpandu fon fang pour rgner avec toi. lgitime: Ta hane en ell le prix , ta haine eil mon crime. tout connais Je n'en murmure pointe
Que
Sont
fils ,
^
moindres
forfaits
Hrode
rai
fait
mme
hae;
ma fureur
pu
de
te
fouponner 3
pardonner.
eft
Et
me
D'un
capable
coupable. Plus Hrode tes yeux doit paj^atre moi^ en Plus ta grandeur clate refpeder
Ces nuds infortuns qui m'unilent toi. Tu vois o je m'emporte, & quelle eft ma faibleflej Garde-toi d'abufer du trouble qui me prelTe.
Cher
Si
&
&
de fureur
du moins
cur.
Calme
l'affreux
dfordre o
mon ame
E.
s'gare.
Tu
dtournes
les
yeux
Mariamne !..
MA
AMN
Ah
barbare!
Liv
i48
Un jufte
MA
R
effet
MN
E.
E^
remords
?
Et pounai-je en
compter
fur vos
H
Oui
,
OD
l
tu
peux tout
fur
moi ,
j'amollis ta haine.
Hlas!
ma
cruaut,
Tu m'as rendu barbare en cefTant de m'aimer. Que ton crime & le mien foient noys dans mes larmes,
Je te jure.
..
un Garde.
LE GARDE.
f
eft
S EiGNE^R, tout
Bans
le
le
peuple
en armes.
il
vient de renverfer
fait drefler.
Au
Il
Sohme
vient,
il
parle en matre:
va paratre.
H
Quoi Vous
!
RODE.
fuis
dans
le
moment mme o je
,
vos pieds.
auriez pu
perfide
MARIAMNE.
Ah
!
TRAGDIE.
H RODE.
Tu veux ma mort!
Et qu'unis malgr
249
eh bien
je vais
il
remplir ta haine.
Qu'on
garde
foldats.
S C
E VL
A LOM
E.
dt^t
mon frre
Le peuple foulev demande votre viej Le nom de Mariamne excite leur furie;
De
ils
viennent Tarracher*
H
Allons. Ils
me
verront,
De
l'horreur
je fuis tu
cruelle.
Ne l'abandonnez
pas,
ma fur,
MARIAMNE.
Je ne crains point la mort j mais j'attelle les deux.,;
M A Z A E L.
Seigneur, vos ennemis font dj fous vos yeux
Lv
25
MA
!
R
H
MN
E.
OD
laifler la
coupable impunie!;
fa perfidie
\
Ah
je
e veux
j'ordonne
j ...
hlas
dans
TRAGDIE,
251
ACTE
MARIAMNE,
L
I
V.
SCENE PREMIRE.
S
Gardes.
M A RI AM NE.
jC<LOiGNEZ-vous,foldatsj daignez laifTerdi moins Votre Reine un moment refpirer fans tmoins.
(
Les gardes fe
retirent
au coin du
t)itre,
)
!
Voil donc
la
Enfin ce qui femblait promettre mes beaux jours D'un bonheur affur l'inaltrable cours Tout cela n^'a donc fait que verfer fur ma vie Le funefte poifon dont elle fut remplie.
O naiffance
Dont
jeuneffe
beaut.
ma
vanit
Dans
les
tombeau que Ton m'ouvre aujourd'hui. eaux du Jourdain j'ai vu prir mon frre 5
yeux
a maffacr
mon
prej
Lvj
K^i
MA
!
R
,
MN
la fltrir
E
!
:,
Ma vertu me reliait
on ofe
A
Je
voir la
mes ayeux, que je fais imiter, mort fans crainte, & fans la mriter.
t'offre tout mon fanoj dfends au moins ma gloire; Commande a mes tyrans d'pargner ma mmoire 5 Que le menfonge impur n'ofe plus m'outrager.
Hoiiorer
la
la
venger.
,
Mais quel tumulte affreux quels cris! quelles alarmes l Ce palais retentit du bruit confus des armes.
-Hlas
j'en fuis la
On
enfonce
la porte.
Ah!
SCENE
AMMON
de Sohme.
S
,
IL
LISE,
,
MARIAMNE, SOHME,
foldats
d'Hrode
foldats
OHM
E.
X* UYEz
Lches
,
vils
( Les gardes
&
les foldats
^
Venez
:,
Reine
venez
fcondez nos
la foule
des morts.
TRAGDIE,
:
255
A
Ils
me
dtendre Tentre.
eft
Dans Ton
D'un
Mazal
plong.
a
Et du moins
veng.
;
de Torage
Avanons.
MA
Non
Aprs
,
AMN
,
E.
Sohme
,
il
&
la
Dont
ma
gloire.
Je les mriterais
je
pouvais fouarir
Cet appui dangereux que vous venez m'offrir. Je crains votre fecours , 6c non fa barbarie. Il eft honteux pour moi de vous devoir la vie 5 L'honneur m'en fait un crime il le faut expier> Et j'attends le trpas pour me juftifier.
j
SOHME.
Que faites-vous, hlas! malheureufe PrincefTe? Un moment peut vous perdre. On combat, l temps prefe.
Craignez encore Herode arm du dfefpoir.
M
Je ne crains que
la
A R
AMN
E.
hante,
8c je fais
mon
devoir.
SOHME.
Faut-il qu'en vous fervant, toujours je vous offenfe ?
fervir votre
vengeance.
15 4
Je cours
M
ce
A R
MN
bras.
. .
E^
Je revole au combat,
& mon
MARIAMNE.
Arrtez
Je dtefte un triomphe mes yeux
Seigneur,
le
f
:
coupable
fang d'Hrode
.
eft
.
OH
E.
MARIAMNEPar
les
nuds
OH M
E.
M A R I A M N E,
Le devoir nous
unit.
OH
E.
MARIAMNE.
Vous
S
l
les
dshonorez
E.
OHM
MARIAMNE.
Les
fens
me
font facics.
TRAGDIE.
S
l a fouill fa
1$%
OH
lll
,
E.
MA
Je
fais
AMN
E.
ce
qu'ail
a fait
&
lui
Pe
Et ne prends point de
S
OH
!
E.
\
!
courage! 6 conftance
!
o cur inbranlable
Dieu que
Plus vous
Hrode coupable
me commandez de
Et plus je vous promets de vous dfobir. Votre honneur s'en offenfe, & le mien mel'ordonne^
Il n'eil rien
qui m'arrte
il
m'tonne
,
Et
je cours rparer,
Ce tems
Seigneur
que
j'ai
MARIAMNE.
. .
WMW*ay?A'iJMiM..iJ w..*KarA.w^
'
SCENE
MARIAMNE,
jlTIS as
il
II J.
Gardes.
LISE,
MARIAMNE.
m'chappe,il ne veut point m'entendre^
:
fujets
moi
>
Roi lui-mme.
SCNE
MARIAMNE,
Gardes.
IV.
1
LISE, NARBAS,
MARIAMNE.
Ijs^n
!
Narbas,
eft-ce toi?
Qu'as-tu
fait
de mes
fils
&
que devient
S.
ma mre?
N A RBA
Le Roi n^'a point fur eux tendu fa colre. Unique & trille objet de fcs tranfports jaloux. Dans ces extrmits ne craignez que pour vous. Le feul nom de Sohme augmente fa furie. Si Sohme eft vaincu , c'eft fait de votre vie. Dj mme , dj , le barbare Zars A march vers ces lieux ^ charg d'ordres fecrets. Ofez paratre , ofez vous fecourir vous-mme.
Jetez-vous dans
faites voir
les bras
Mariamne
lui
ce
peuple abattu
Vos
regards
Appelons grands cris nos Hbreux & nos prtres Tout Juda dfendra le pur fang de fes matres.
Madame
avec courage
il
faut vaincre
ou
prir.
Daignez...
MARIAMNE.
Le
vrai courage eft de favoir fouffrir,
TRAGDIE.
Non
d^aller exciter
257,
A lever fur
Si j^avais
Je rougirais de
une foule rebelle criminelle. fon Prince une main moi , fi, craignant mon malheur,
un moment fouhait ma reile d'efprance. Et fond fur fa perte un Ciel met dans mon fein Narbas , en ce moment le digne deffein. Un dfefpoir plus noble , un plus
^
mon cur.
enftn va me connatre. Le Roi, qui me fouponne , paratre. Au milieu du combat on me verra coups les De Sohme & du Roi j'arrterai
j
Je remettrai
ma
mon
poux.
Je fuyais ce matin
vengeance cruelle
me
rappelle.
l'couter.
Ma
aloire
me Tordonne
&:
promte
il
veut m'ter.
ARB
!
AS.
MARIAMNE.
Je fuis perdue, hlasl
c*ell
Hrode lui-mm.
2.
MA
1\
MN
E
V.
,
:,
vsssoEsm
SCENE
HRODE
,
M ARIAMNE DA MAS
1
LISE
NARBAS ,|
Gardes.
HRODE.
ils
f
font vus
Ah Dieu MAR1A
!
Perfide, tu mourras. E.
MN
,
Pour
la
HRODE.
Sortez ... Vous, qu'on
j
"^
fuive.
NARBAS.
O juftice ternelle
\
SCNE
HRODE.
'uE je n'entende plus
le
VL
de Tinfidelle.
-|
\
1
[
|
d'ennemis?
IDAMAS.
Seigneur,
ils
^
fournis.
la vidtoire.
font dfi\its
les
Hcbreux font
Sohme
Ce jour vous
gloire.
J-.
j;
HRODE.
Quelle gloire
^
TRAGDIE,
I
259
DAMA
i
S.
Sohme
a de la
H
De
la
OD
Et de ce
tait
feul
ma
feule tache,
&
ma
:
feule faibleffe.
fes attraits
;
oublions
Que fon nom dans ces lieux s'efface pour jamais > Que dans mon cur fur-tout fa mmoire prifle.
Enfin tout
eft- il
DAMA
S,
Oui, Seigneur,
H
Infortun Monarque
O D E.
!
Quoi
!
f-tct
on a pu m'obir
?
elle
?
va donc prir
Tout
eft
prt, Idamas
I
DAMA
. 1
S.
Vos gardes
l'ont faife3
H
Elle a voulu fa perte
,
RODE.
m'y forcer.
n'y faut pluspenfei".
il
elle a fu
Que
l^'on
me venge.
Allons,
A quoi
x6o
MARIAMNE:,
^sssssasxsmmet
SCNE DERNIERE.
H RODE, ID AMAS, NARBAS. H RODE.
JL^ ARBAS, O
couiez-vols;' Juile ciel
,
!
vous pleurezl
De
crainte, en le voyant
NARBAS.
Seigneur ...
H
Ah
i
ROD
,
E.
malheureux
NARBAS.
Ma vox,
en vous parlant, fur mes lvres expire.
H R O D E.
Mariamnc...
NARBAS.
O douleur
H
Quoi
regrets fupeiflus
OD
E.
NARBAS.
Seigneur
,
Mariamne
E.
n'eft plus.
H
Elle n'eft plus
?
ROD
grand Dieu
TRAGDIE.
NAR
A fa vertu trahie
De
Et
le
,
i6
S.
Je dois fa mmoire,
le
vous montrer
Mon,
Hlas
Sohme a corr.battu pour elle. Votre poufe mes yeux dteftant fon fecours.
lorfque
H
Narbas
,
OD
?
E.
!
que m'as- tu
dit
NAR
O fon cur fe faifait
Que
Salome
S.
Ceft dans
ce
moment mme^
la
ce gnreux effort.
mort.
OD
E.
O monftre
Que ton
ma
!
jullice
toi rfervs
Ah
Narbas , achever.
funeile.
rcjit
NARBAS.
Comment pourrai-je, hlas vous
!
apprendre
le refte
^-
Vos
&
La douce
i6i
MA
Tes
A
&
M N Ey
Taimable pudeur.
les cris, les
La modefte innocence,
Rgnaient dans
Son malheur
Nos
prtres, nos
Hbreux, dans
la
les
Et demandaient
Hlas
!
cris affreux.
ji
On
difoii
hautement
qu un arrt
cruel
H
!
OD
B
E.
NAR
Aux
Confolait tour ce peuple
,
S.
fV
Xi
Du
*c
fltries:
1
&
malheureux poux
35
2'
Mariamne, en mourant, ne pleure que fur vous. Puiiliez-vous, par ma mort , finir vos injullices
!
Vivez
53
plus
& mes
fls >
sj.
En achevant ces mots , votre poufe innocente Tend au fer des bourreaux cette tte charmante. Dont la terre admirait les modeiles appas.
Seigneur,
J'ai
j'ai
vu lever
le
parricide bras
vu tomber...
TRAGDIE.
II
i6y
!
Mnes
facrt's,
chre
j'adore,
Refte ple
&
fanghnt de Tobjet
retenez
beau.
r
nuit du tombeau.
!
Quoi vous me
1
Quoi
citoyens perfides 3
parricides
?
Vous arrachez
ce fer
mes mains
Ma
Je
Viens dchirer ce
cur
(
me
meurs.
//
NARRAS.
De
Il
Tes fens
il
perdu rufagei
fuccombe
Tes
maux.
H
S'ell
OD
E.
funefte nuage
?
Quel
D'un fombre & noir chagrin mes fens font accabls. D'o vient qu'on m'abandonne au trouble qui me gne
Je ne vois point
ma
,
foeur
je
ne vois point
la
Reine.
Vous pleurez
Trille Jrufalem
monde ?
Qui me
dlivrera de
ma
douleur profonde
il
adouci?
ici.
&
qu'on l'amne
NARRAS.
!
Mariamne
Seigneur
x6^
MA
R
H
A
:
MN
E.
je fens
E,
RO D
que favue perdue? Va rendre un calme heureux mon ame que je crams ,^ \ Toujours devant fes yeux, que)'aime&
Oui
plusferein
s^affaibiiflent j Dj mme fon nom mes douleurs s^claircifTent, Dj dmon chagrin les ombres
Qu elle
vienne.
NARBAS.
Seigneur.
.
OD
E.
Je veux la voir.
N ARBA
S.
?^
Hlas
trpas? Avez-vous pu. Seigneur, oublier fon
H
!
R
?
OD
E.
h
t.
%
'
NARRAS.
La douleur
Il ne fe connat plus.
le tranfporte^
^'
H RODE.
Quoi Mariamne
!
cil
morte
.
pourquoi m'claires-tu ? Jour trille, jour affreux, pourquoi m'es-m rendu? Lieux teints de ce beau fang que Ton vient de rpandre, Murs que j'ai relevs, palais, tombez en-cendre
Ah
funefte raifon,
,-
Cachez
TRAGDIE,
!
1^5
Cachez fous les dbiis de vos fuperbes tours La place o Mariamne a vu trancher fes jours. Quoi Mariamne eft morte, & j'en fuis Thomicide!
PunifTez
,
Armez-vous contre moi , fujets qui la perdez Tonnez, crafez-moi, cieux qui la poffdez.
Fin du cinquime
&
dernier ae^
Th. Tome
On
que
1
i
a beaucoup regrett de
de
M,
Vo L TA I RE
il
a fupprims dans
lieu
changemens qu
tragdie de
refiiuer y en
a faits en dernier
;
fa
les
MariaMNE
on a cru devoir
&c,
corrige, telle
^
Sohme
Prince de
la
Prteur
Romain
Gouverneur de Syrie
j
&
Ammon ^
confident de Sohcme
Albin
confident de Farus,
i^y
A*KtaM^
VARIANTES
SURLJ TRAGDIE DE M A a I A M N E.
m m
II
i
i
-ir""TTt"rmTTTr"nTrfii
r rT
"rfiff'nrtiT"mT T-T-ffw'8^*njfm
ACTE PREMIER.
WJJitWHMSi^^^g^ili
mil
iliHMIiMiMIIHJfWffigg^aE'gipSg^JBia^
I
SCNE PREMIRE.
SALOME, MAZAEL
s
"iKr
ALO M
.
E.
'
,
V ous
enchane jamais
la
Le
De
fa
Le Snat
couronne.
ij
z6$
FA
R I A N TES M A Z A E L.
Mais c*en
Il
ell:
fait.
Madame
il
Taimait,
il
puiffans^toujours frs de
lui plaire.
Reprendront j malgr vous, leur empire ordinaire^ Et tous fes ennemis j bientt humilis,
<
l'intrt
de nous nuire
la
Songeons
la gagner
n'ayant pu
,
dtruire
j
,
Et par de vains
refpecSls
S
Il eft d'autres
L
Z
?
CM
la
E.
.^
moyens de ne
craindre plus.
L.
MA
Quel
eft
AE
Que
donc ce
deffein
prtendez-vous dire ?
E.
S
Peut-tre en ce
OM
A E
moment
MA
D'un coup
Sans que
le
f
Roi.
OM
E.
Le Roi confent
7ars
eft arriv
rria
,
me
venger.
j
Zars
,
eft
il
dans Solime
Miniftre de
haine
le
attend fa vidlime
Le
lieu, le
tems,
de
lui.
Il vint hier
Rome,
, ^
SUR MARIAMNE.
MA
!
!
l6p
Z A E L. cette vidoire ? gagn Quoi vous avez enfin Quoi malgr fon amour , Hrode a pu vous croire? Il vous la facrifie 5 il prend de vous des loix?
S
Je puis encor fur
lui
AL O M
E.
Il
Pour arracher de lui cette lente vengeance m'a fallu choifir le tems de fon abfence. Tant qu'Hrode en ces lieux demeurait expofc
qui lont tyrannif,
mon
Quand j par mille dtours aifrant mes fuccs. De fon cur fouponneux j'avais trouv l'accs Quand je croyais fon ame moi feule rendue^
Il voyait
Mariamne^
a
&
j'tais
confondue.
Un
Et
coup-d'ilrenverfait
La Reine
f
vu cent
fois
fa politique avait
avec adreffe
D'un poux amoureux mnag la tendreffe. Cet ordre, cet arrt prononc par fon Roi Ce coup que je lui porte aurait tomb fur moi*
Mais fon farouche orgueil
J'ai fu
a fervi
ma vengeance ^
mettre profit
fa fatale
imprudence.
&
Que lui lancer les traits qu'a prpar fa main. Tu te fouviens affez de ce tems plein d'alarmes
Lorfqu'un bruit
f
_,
iij
tjo
VA
fa
RIANTES
Tu fais, comme ce bruit nos peuples fe troublrent De rOrient vaincu les Monarques tremblrent. Mon frre, envelopp dans ce commun malheur.
Crut perdre
couronne avec fon protecteur.
s'armer d'une inutile audace.
la terre aller
Il fallut, fans
Au vainqueur
Songe
de
demander grce.
j
Hrode abandonn
Dans
fon
cur dchir
le trait
j'aigris
il
fon dfefpoir
dont
fentait l'atteinte.
Tu le vis,
plein de trouble
D'un fang toujours trop cher aux perfides Hbreux s Et ds ce mme inftant fa facile colre j^ Dshrita les fils, 6c condamna la mre. Vlais fa fureur encor flattait peu mes fouhaits ' L'amour qui la caufait en repoullxit les traits.
:
De
Un
la
puifTance
,|.
il
partit,
&,
depuis,
Mes
Xi
lettres
fes ennuis.
:
Ne voyant
plus la Reine
il
vit
fe
SUR MARIAMNE.
T)c
J'ai
271
moment
,
en
moment
le
fes
yeux
fe
font ouverts
Zars
tudiant
moment
favorable
A peint
Du
Il a
Son crdit
fang
J'ai fait
craint
fais
a craint
pour
fa vie.
Tu
''l
&
dans
fa
dfiance
confond quelquefois
j'ai
le
crime
& l'innocence.
j
Enfin
Il a ligne l'arrt
&
j'ai
conduit fa main.
MA
Il
AE
L.
eft
coup
nceflaire
ce Prteur auftre.
Qui
Varus, vous
votre matre.
reconnatre.
:
>
Votre pouvoir n'eil rien , fi Rome n'a parl. Avant qu'en ce palais, des mains de Varus mme.
Votre frre
Il
fuprme.
ne peut
du
nom Romain,
'
Dans
fes tats
Varus
fouffrira-t-il
fa vue^
?
garde reue
iv
27 2
Je connais
' les
FA RIANT E S
Romains
j
Vengera
le
Vous allez fur Hrode attirer la tempte 5 Dans leurs fuperbes mains la foudre ell toujours prte. Ces vainqueurs fouponneux font jaloux de leurs droits
Et, fur-tout, leur orgueil aime
punir les Rois.
A
,
OM
E.
Non , non
Varus en
Theureux Hrode
inlbuit
Ccfar a fu plaire y
le
eft
Varus
le confdre.
mnager j
4
i
ma
grandeur,
Demain , ds aujourd'hui, tout peut changer de face, Qui fait mme, qui fait, f, pafT ce moment
Je pourrai fatisfaire
mon
Qui nous
D'un
rpondu, qu'Hrode en
f
colre
efprit
Je connais
fa tendrellci
lailer le
la faut
prvenir.
Et he Qu'aprs
lui
point
tems du repentir.
,
Rome menace
&
Leur courroux paffager troublera peu ma joie. Mes plus grands ennemis ne font pas les Romains
Mariamne en ces
Il faut
lieux
,
ell:
que
je prilTe
ou que
il
Et,
fi
obtiendra
mienne
le fliut viter.
fe
prfenter
Mes
,,
SUR UARIAMNE.
Z73
SCNE
Suite
IL
V A R U
O^ALOME
Dans leurs yeux tonnes je lis leur jufte effroi. Le crime mes regards doit craindre de paratre. Mazal demeurez j mandez votre Matre
,
Que Que
dcouverts;
dans les fers
ell ici
Et que Varus
Et d
Mais
je
faire expirer ce
monilre ...
Qu'il connatra
pige o Ton
veut rarrterj
Qu'un jour
Et vengera
il
Calmez de
fes
chaarins
la
honteufe fureur
Ne rempoifonnez
maximes
j!
vengeurs descrime^s,
Et refpe<^ez
fes loix
vous
aiinex la vie.
\f
Z74
Seigneur
^^
.
RIANTES
MA
Z
A E
L.
VARU
ObifTez, vous dis-je,
S.
&
iM
'
ne rpliquez plus.
^Mt^ssusM^um liw
'
m mil
SCENE
V A R u
s.
III.
VARUS, ALBIN.
X% m SI
donc fans
tes foins
,
f
:
Mariamne
main
cruelle
ALBIN.
Le retour de Zars
n'tait
I
.n'
Le foin myftrieux d'viter votre afpedl, Son trouble, fon effroi, fut mon premier
VARU
Que
S.
fi
I
grand fervice
mon cur
Ce
prcieux pour un
la
cur magnanime.
D'avoir pu fecourir
SURMARIAMNE.
ALBIN.
Je reconnais Varus ces foins gnreux.
175
Votre bras
malheureux.
le
Quand deRome
Vous
tiez
tonnerre.
occup du bonheur de
la terre.
&c.
ALBIN.
Ainf l'amour trompeur , dont vous fentez la flme.
Et ce feu malheureux...
VARUS.
Je ne m'en dfends pas.
L'infortun Varus adore fes appas.
Je l'aime
il
ef
trop vrai
mon ame
toute nue
Ne
Juge
l fon pril a du troubler mon curj Moi qui borne jamais mes vux fon bonheur 5 Moi j qui rechercherais la mort la plus affreufe. Si ma mort un moment pouvait la rendre heureufe.
,
ALBIN.
Seigneur, que dans ces lieux ce grand
qu'ail
avait outrag
f
fvre.
Qui, parmi
fuperbes regards
en fes remparts.
Rome enferme
M y)
'^
27^
FA
R IJ V AR
5.
A^
T E S
mon
courage
S.
tu fais
que
A la feule vertu
rferva fon
hommage.
mes yeux
rvolts.
Se montrer triomphant
I-'altire
pudeur ,t:
fduits prenant le
nom d*amour^
i
&
rgner tour--tour.
indigne conqute
A leur joug
De
odieux
je
drobais
fut enfin
Gouverneur,
quand le droit de la guerre Eit au pouvoir d'Auguile abandonn la terre Et qu'Hrode fes pieds, au milieu de cent Rois>
J'arrivai dans ces lieux,
;
De fon
Lieu funefte
mon cur,
malheureufe contre
s'eft
mes yeux
montre*
5 ^
Son
parricide
fss pleurs.
Ce
Roi
Fameux par
mais inhumain^
^n
>
i-jj^
en partage
A la tille des Rois la honte & Tefclavaee. Du fort qui la pourfuit tu connais k rigueurj
Sa vertu, cher Albin, furpafle Ton malheur.
Loin de
la
la
vrit profcrite.
Son unique
gnreux
Son devoir tft fa loij fa tranquille innocence Pardonne fon tyran, mprife fa vengeance.
Et prs d'Augufte encore implore
mon
appui
Pour ce barbare poux qui Timmole aujourd'hui. Tant de vertus enfin, de malheurs & de charmes Contre ma libert font de trop fortes armes. Je Taime, cher Albin, mais non d'un fol amour^
Que Non
le
caprice enfante
,
d'une paflion
que
trouble
aveugle.
Ce cur
qu'elle a vaincu
s'eft
point
avili
fa
vertu mlnfpirCj
la
fduire.
ALBIN.
Mais
S'il
fi
le
Roi
VARU
Et
S.
c'ell ce
que
je crains.
Hlas
prs du Snat je
il
l'ai
fervi
moi-mme
Sans doute
a dj
reu fn diadme
ly
lift le
!
VA
premier
RIANTES
de Ton autorit.
refte.
,
Ah Ton retour ici lui peut tre funeftc. Mon pouvoir va finir, mais mon amour me
Reine, pour vous dfendre
on me verra
prir.
5 ,
SURMARIAMNE,
ij^
ACTE
s
II.
SCENE PREMIERE,
SALOME, MAZAEL.
A
L
OM
E.
eft
ai N FIN
VOUS
le
voyez, ma haine
&:
confondue,
Mariamne triomphe,
Salome
eft
perdue.
La mer alors tranquille regret Ta port. Mais Hrode, en partant pourfon nouvel Empire,
Revole avec
les
Et
les
mers
le
Roi
Le
ciel, les
Fatale ambition
trop coute
!
cur
Le Roi
fe repentait
de
fa jurte rigueur.
De
fa colre.
j
J'en
Et Zars
Ne me
Et
le
lailTe
danger qui
un
clat inutile.
, ,
i8o
VARIANTES
M A Z A E L.
elle
Contre
J'ai
encor , Madame,
le
il
vous
refte des
armeJ,
toujours redout
pouvoir de
fes
charmes;
>
J'ai
Mais
je
La colre d'Hrode,
Il dtefte la
peu durable^
Reine
il
a jur fa
mort
Et
s'il
mnager
fa
nouvelle puiflance.
fa
vengeance.
Mais
foit qu'enfin
la
Va mettre
entr'eux,
Madame, un divorce
ternel.
Vous verrez Mariamne , foi- mme inhumaine. Forcer le cur d'Hrode ranimer fa haine.
poux par de nouveaux ddains Et vous rendre les traits qui tombent de vos mains. De fa perte, en un mot, repofez-vous fur elle,
Irriter fon
OM
E.
cruelle.
I
*
la
Non Non
;
>
frapper^ r
^J
Dans un pige
Si
j'ai
faut l'envelopper.
intrt m'cclairer
la
colre.
, ,
2S1
cur
agit
N'eft point
un fimple
effet
de gnrofit.
La tranquille
La Reine
a des appas
Varus a pu
lui plaire.
Ce
n'ell pas
fa
que
mon cur,
yeux
le
injuile en
la fuit
fon dpit
Difpute
Que
Ni ce
j'envie fes
flatteur
charmes.
Ce
De tous
Qui vendent
Et dont cent
de leurs concitoyens
les
fois les
.
miens.
Mais
la voici.
Pourquoi
que
je la
voie?
2$i
VA
RIANT ES
MAZAEL, NABAL.
S
OM
E.
dfiance.
fa
vengeance
eonfum;
Tamour Ta dfarm.
MA
Quel
orgueil
!
AE
L.
S
Il
OM
E.
:
Viens
c'efl Tartifice
punir Timprudence,
SUR MARIA MN E.
185
SCNE
Ah
!
II L
ell
peut-tre tendue
Varus
Hlas
Rome
du Snat. ^ ^ bonts mme, grce fes foins , grce vos Tyran donne un pouvoir fuprme 5
votre
plus terrible Si plus
fier
Il revient
que jamais
peut-tre D'autant plus dangereux qu^il vous aime refus vos Et que cet amour mme , aigri par
. .
MA
Chre
life
,
AMN
E.
Je conois vos
eft occupes Mais d^un autre intrt mon ame font attires : Par de plus grands objets mes vux Que Varus vienne ici 5 vous, Nabal^ demeurez.
5 ,
284
yA
RIANTES
N E
IV.
;
S C
MARIAMNE, NABAL
M A R I A M N E.
Elle veut que
mes
fils
S'loignent avec nous de ces affreux climats. Les vaifTeaux des Romains , des bords de la Syrie
Nous ouvrent
chemins
d'Italie.
SCNE
V.
le crime environne. Je mettrai leur enfance Tombre de fon trne Ses gnreufes m^ains pourront fcher nos pleurs.
Je ne demande point qu
il
SUR MARIAMNE,
;^uc fur
:
iSj
mes ennemis fon bras s'appefantifTe Z'tk affez que mes fils , tmoins de fa juiHce forms par fon exemple, & devenus Romains,
\pprennent rgner des Matres des humains.
'
la nuit
Mettre aujourd'hui
Via
SCENE
ALBIN.
ous vous troublez.
VL
VARUS ALBIN.
Seigneur, &: changez dcvifage
VARUS.
J'ai fenti, je
l'avoue, branler
mon
courage.
Ami
Ces
je fuis
confum.
faibleffes d'un
cur
ma
chane
ma
tmrit
i8^
VA
mon
RIANTES
courroux,
,
Sans trouble
& fans
fa tranquille fagefl<^
M'apprenait
devoir
&
!
plaignait
ma
faiblelTej
&
A LBIN.
Etes-vous rfolu de prparer
fa fuite ?
VARU
Quel emploi
1
S.
ALBIN.
Quel eft votre
defein?
Pourrez- vous refpe:er c^ rigueurs, Jufques vous charger du foin de vos malheurs?
V ARU
j
S.
f
!
" Moi, que jeTabandonne! Que je dfobiffe aux loix qu elle me donne Non, non mon coeur encore eft trop digne du fienj
:
Mariamnca
Que loin de
auprs d'Augufte j
ma
je
douleur injufte.
vole
mon
devoir.
Reine
&
Elle
me
laiife,
au moins,
,
je lui
fauve le jour j
>
Je
fais plus, je
fa
||
Ec fuyant
Egaler,
beaut
qui
fa
me
fdiiit
encore.
s'il fe
peut,
4^
SUR MA RIAMNE.
mmm
2S7
ACTE
SCENE
III.
vj ywiiKiiit*.BMmMiJm
!
im
IDAMAS.
jTil V ANTque dans ces lieux
le faci
vos bontS;,
VARUS.
Idamas, arrtez
La Reine en ce moment
Et
le fang
eft:-ele
en furet
IDAMAS.'
Le perfide Zars par votre ordre arrt. Et par votre ordre enfin remis en libert,
Artifan de la fraude,
&
de
la
calomnie.
De Salome
281
Mazal en
VA
RIANTES
leurs difcours
VA R U S.
Je
fais
Le Snat me Tordonne,
mon
devoir.
SCENE
SUR MARIAMNE.
nosi^^sss
18^
SCNE
MAZAEL.
Seigneur,
IV.
Renvoy prs de vous, & plein d'un mme zle. De la part de Salome attend pour vous parler.
H
Quoi tous deux
!
OD
E.
fans relche
ils
veulent m*accablerf
paraiflfe.
Que
Ciel
qu'on
f
me
laiiTe
,,
cruel?.
Demeurez , Idamas
demeurez
MazaL
Th.
TomcL
ipo
VARIANTES
S C
H
N
R
V.
H RODE, MAZAEL,IDAMA&
O D E.
fi
Hh
Qui
fier
&
fi
terrible.
^
Ce Roi
Et dont
dont on
crai tenait le
courage inflexible,
rgner, qui (ut brifer les fers, lut vaincre | politique tonna Vunivers l
la
&
******
""^
A Maa'l.
Sortez...
Termine, 6
de
ma vie.
SCNE
S
VI.
HRODE, SALOME.
ALo
E.
Kh bien
Madame,
Avez-vous effuy
H R O D E.
il
eft
mes maux,
SUR MA RIAMNE,
i^t
ACTE
SCENE
P
M A Z A E L.
J AMAis
Ma
IV.
REMIERE.
SALOME, MAZAEL.
(je ravorai) plus heureufe apparence
la
prudence.
Confondait
Ni)
i<fi
FA
RIANTES
N E IL
i
S C
M A Z A E L.
i3l
ON
Prvenez de Varus
Ce
Se
H
Ah mafur
!
O D E.
ma flamme tait trahie! animer ma furie.
que
quel point
Varus ,
ici
& toi
faudra-t-il
,
ma main
?
Refpede
ton crime
& le
fansj
d'un Romain
S
Il la confeillerait
\
OM
E.
,
Seigneur.
j
Romain Tadore
Mais de
fes
ennemis
les
le
Augufte tous
29
clairs
&
dfcrets
indignes traits.
iij
2i?4
VA R
T E
S,&cc.
'S^mS^I^^SSS'
A C T E
V.
SCENE SIXIME,
HRODE, IDAMAS,
Gardes.
DAMA
ic
S.
"^^
X^'l.Ais
le
Peut
attirer fur
vous
&
qu'une
telle offenle...
'i
RUT U
,
s,
TRAGDIE;
Reprfente
1 1
Dambre
o,
Niv
AVERTISSEMENT.
^ETTE Tragdie
pour
de
Brutus
1730.
^
fut joue
C'ejl y de
la premire fois j en
Auteur
en France
le
ons
elle
&
c'ej
celle qui
&
que
les
mieux,
Elh
197
DISCOURS
SL/R
A
LA TRAGDIE.
MILORD BOLINGBROOKE.
rime ^
De la
la
&
de la difficult de la verjificaton
La rime
comdies.
plat
Caractre
Dfaut du
thtre Franais.
Exemple du C^itonAnglais,
Comparaifon du Manliiis de
avec la Venife de Jules - Cfor de
horribles
units.
Shakefpear.
che\
les
Bienfances
&
Pompe
l*
&
dignit
dans la tragdie.
De
amour.
ol
je
fente Paris
ait auffi
qu'il
n'y
^
dans
ma patrie
298
t^c
DISCOURS
efprits
d'excellens
auxquels
j'euffe
pi
^
de Brutus
eft
ne en Angleterre.
'
Vous vous fouvenez que, lorfque j'tais retir Wandsworth chez mon ami M. Fakener
,
_>
ce digne
&
vertueux citoyen
je
m'occupai
le
chez
lui
premier
ade de
aujourd'hui en
vers
,
Franais.
Je vous en
pariais quelquefois
qui de
ouvrage lufccptible de fi grands Tentirnens. SoufFrez donc que je vous prfente Brutus ^
quoiqu'crit dans
docle
vous
qui
me
que d'Anglais vous qui m'apprendriez du moins rendre ma langue cette force 6c cette nergie qu'infpire la noble libert de
,
nomm
Le
j-
mnis'
Londres.
SUR LA TRAGDIE,
penfer
:
190
Tame
qu'
de deux
me
je
je Tentais
termes de
ma langue
imagi-
ne venaient plus
nation avec la
fe prfenter
mon
mme abondance qu'auparavant; c'tait comme un ruiffeau dont la foiirce avait t dtourne il me fallut du
;
tems
& de
la
peine pour
lit.
le faire
couler dans
fon premier
pour
rulr
dans un art
il
le faut cultiver
toute fa vie.
Ce
cette carrire
ce fut
la
fvrit
de
notire
d'crire
d'allonger
de
faire
enjamber
les
vers
Nvj
7,00
les
DISCOURS
les autres,
uns fur
,
befoin
nores, intelligibles
&
efr
nceilaires.
Un
pote
Anglais, difiis-je,
un
homme
\
libre, qui*
e-ft
le Franais
un efclave de
la
rime , oblig de
faire quel-
veut,
le
Franais
ne
dit
que ce
qu'il peut.
,
carrire vaile
l'autre
entraves dans un chemin gliifant 6c troit. Malgr toutes ces rflexions &" toutes ces
plaintes, nous ne pourrons jamais fecouer le
joug de
la
Franaife.
elle
harmonie
ou brves:
de pieds ne
pour diftinguer
;
la
la
rime
efl
donc
SUR LA TRAGEDIE.^
grands matres qui ont
tels
fait
^of
DeJ^
que
les Corneilles
_,
les
Racines
les
oreilles
&"
je le
rpte encore,
quiconque voudrait
avec raifon
ferait
regard
non
pas
comme un
gnie hardi
un
homme
trs-faible qui
ne peut marcher
On
en profe
plus
mais
je
cette
qui a le
ne faurait
fe
contenter du moins.
dire au public
On
:
fera toujours
mal venu
je
plaifir. Si,
fes deiiins
de
On
eft
accoutum dans
:
des danfes
J des chants
,
ferait-ce aflez
de marcher
&: de parler fous prtexte qu'on marcherait &" qu'on parlerait bien, que cela ferait
&
plus aif
, ,
301
Il
DISCOURS
y a grande apparence
qu'il
faudra tou-
&
le ntre.
C'eft
mme
,
cette contrainte de
la
rime
verfifi-
Nous voulons que la rime ne cote jamais rien aux penfes qu elle ne foit ni triviale ni
,
trop recherche
ment dans un
mettons pas la
vers la
mme
puret
la
mme
fans difcontinuer
Voil pourquoi
il
de
faire
que quatre
Abb
,
Rgnier Defmaras
j,
de l'Acadmie Franaife
& de celle de
bien vidente.
la
11
Jnacron en Italien
^
avec fuccs
&
SUR LA TRAGDIE.
305
,
rexception de deux ou trois quatrains au Mnage tait rang des plus mdiocres. Notre nos beauxdans le mme cas. Combien de
efprits
de trs-beaux vers Latins, langue n'ont pu tre lupportables en leur j'ai effuyes Je fais combien de difputes Angleterre fur notre veriification en
ont
fait
!
&
&
quels reproches
me
fait
fouvent
le
lavant
Evque de Rochefter
purile, qu'il prtend
que nous nous impofoyez pe r Iliafons de gaiet de cur. Mais connatra de Milord que, plus un tranger
,
,
notre langue
& plus
il
fe rconciliera
avec
ment
mais
elle
elle
eft nceffaire
notre tragdie,
Un
bon-mot en
les portraits
de
-,
des Fers en Franais dit nceffairement comdies rimes en un mot, nous avons des a t en profe du clbre Molire , que l'on
:
&:
^4
biSCOURS
,
Ne pouvant
Milord
hafarder fur
rim<^s tels
le
non
qu ils
eft vrai
eft
le thtre
Anglais
bien
bouche que vous n'aviez pas une bonne tragdie mais en rcompense, (hm ces pices fi monf;
dfeducux.
J ai entendu de votre
trueufes
11
les
manqu
puret, cette conduite rgulire, ces bienfances de l'adion &c du ftyle , cette l-
gance
du thtre Franais depuis le grand Corneille. Mais vos pices les plus irrguicrcs ont un grand mrite , c'eft celui
tabli la rputation
de
ra(!tion.
tragdies efti-
qui
font plutt
des converlations
qu'elles
ne font
la reprfentation
d'un v-
nement.
Un
une
lettre
Un
Critico del
SUR LA TRAGDIE.
era un riajfunto di helliffimi Madrigali
;
305
credo ^
fevivejfe
che fono
un riajfunto
epitalami. J'ai
trop raifon. Notre dlicatefle exceffive nous force quelquefois mettre en rcit ce que
nous voudrions expofer aux yeux. Nous craignons de hafarder fur la fcne des fpedacles
nouveaux devant une _nation accoutume tourner en ridicule tout ce qui n'eft pas
d'ufage.
L'endroit
o Ton
font
joue la comdie,
,
&
les
abus qui
s'y
glifles
caufe de cette fchereffe qu'on peut reprocher quelques-unes de nos pices. Les bancs
le
adion prefque impraticable \ Ce dfaut eft caufe que les dcorations tant recommandes
parles Anciens, font rarement convenables la pice. Il empche fur-tout que lesadeurs
M.
de Voltaire
ont opr
abus ne
rubfiilient plus.
3o6
DISCOURS
la fois
ne paflent d',un appartement dans un antre? aux yeux des fpedtateurs, comme les Grecs les Romains le pratiquaient fagement
&
pour conferver
vraifemblance.
Tunit
du
lieu c la
Comment
pe j ou
le
Gnie de Brutus
au milieu de tant
les
le
corps de
qvii s^crie %
Heureux jeune - homme tu es mort pouij ton pays O mes amis laifez-moi compterQui ne voudrait 55 ces glorieufes bleifures.
!
mourir
35 35 55
55
ainfi
pour
la
patrie
Pourquoi n'a*
facrifier?....
Mes
ma perte, ne regret* tez point mon fiis pleurez Rome la maitreife du monde n'cft plus. O libert 6 ma
\
!
55
patrie!
vertu
&rc
M.
fenter Londres
duit en Italien
,
tra-
ville d'Italie,
SUR LA TRAGDIE,
Mais
tacle,
il
307
fpec-
tel
n'entendez
s
vous pas dj
le
parterre
qui fe rcrie
iines
M. Otway j
de
de
la
Le conjuration du
de
dire
Klarquis de Bdemar
Sant-Bal
paifant
,
&c permettez
moi de
de
en
que ce morceau
_,
erre Sallufte
pice
d'O^WiTy
noms Romains
traite
que l'Anglais a
les
noms
vritables.
On
de Lour
dres
Bdemar
de
feul
le
;
nom
cela
Jafficr j
de Jacques - Pierre j
faire
'Llliot
en France et pu
tomber
la pice.
3o8
I S
,
C O U R S
chacun fon pofte , prefcrit Theure du carnage, & jette de tems en tems des regards inquiets z fouponneux
affigne
leur ferment
il
fe dfie.
mot pour
mot.
de TAbb de Saint-Ral. Jamais repos proJ fond ne prcda un trouble fi grand. Notre bonn
dejlnt a aveugl les plus
les
les
clairvoyans de tous
hommes
j,
plus fuhtils :
&
aux tyrans de
,>^
Qu'a
fait
Tauteur Franais
Il
a craint dela
kne
j,
il
de
faire rciter
par Renaud
fous
nom de Rutile., une fiible partie de ce mme difcours qu'il vient dit-il de tenir
, ,
aux Conjurs.
feul expof
Ne fentez -
combien
au-delfus de la Franaife
fut-elle d'ailleurs
pice d'Otv^ay
?
monftrueufe
Avec quel
plaifir n'ai-je
point vu Londres
^
qui, depuis
dlices
fait
les
de
^oi
approuver
eft
les irrgularits
s en.
compof dans un
d'ignorance
le
par un
,
homme
qui
mme
ne favait pas
Latin
\
6c
mais au
tenant encore
un poignard teint du fang de Cfar ^ aifembler le peuple Romain &: lui parler ainl du haut
,
de
la
Romains ^ compatriotes j amis ^ s'il eji quelquun de vous qui ait t attach Cefar quil fche que Brutus ne l'tait pas moins. Oui j je l'aimais Romains ; & Ji vous me demande:^
,
_,
ji
c'eji
que
f aimais
Clar
Rome
vivant
davantage,
j
&
j
par fa mort
il tait
'y
Cfar
tait
mon ami
l'honore
je
le
pleure ;
heureux j fctp^
vaillant
y
il tait
je
mais
il
tait
ambitieux y je
affe"^
l'ai tu,
Y a-t-il
lche pour
un feul j qu'il
jio
DISCOURS
;
c'efl lui
que j'ai
offenf.
qu'il
ci
\
Y a-t-il quelqu'un
ej
affe"^
Romain
? Qu'il parle
ceji
lui
feul qui
mon
ennemi.
Chur
Perfonne
;
des Romains.
^
non
Brutus
S.
perfonne.
\
^
BRU T U
U
ls
par Antoine
par
cet
Antoine ,
pan
au chtiment de Ciar
avantage que moi
le
:
en retirera
le
mmtf
Je n'ai plu
cette
J'ai tu de
le
main
jt
mon
garde
meilleur
ce
ami pour
falut de
Rome ;
demandera
ma
vie.
Le
Vive':^ j
C h
j
ce
r.
Brutus
,
vive^ jamais.
de
piti ces
mmes Romains
qui Brutus
SUR L TRAGDIE.
I
311
ivait
infpir
fa
rigueur &:
fa
barbarie.
ramne quand mfcnfiblement ces efprits fuperbes; alors il leur montre le les voit radoucis
ntoncy par
un
difcours artificieux,
&
il
&c fe fervant des figures les tumulte 8c 3lus pathtiques , il les excite au - tre les Franais ne i la vengeance. Peut
:orps de Cfar
,
que 1 on ft paratre fur leur de thtre un chur compof d'artifans &: de plbiens Romains-, que le corps fanglant peuple , 6c iCfar y ft expof aux yeux du quon excitt ce peuple la vengeance du la haut de la tribune aux harangues. Ceft coutume qui eft la reine de ce monde ,
fouffriraient pas
,
changer
le
& tourner en
de notre averfion.
Les Grecs ont hafard des fpedlacles non moins rvoltans pour nous. Hippolite , brife
par fa chute
vient compter les bleilures pouTer des cris douloureux. Philoclke tombe clans ks accs de fouffrance s un fang
,
&
dipe
Qo\xvQt
du
fes fang qui dgoutte encore des relies de yeux qu'il vient d'arracher, fe plaint c$
On
entend les
cris
de
511
DISCOURS
3
Clytcmneflre
fils
gorge^
j
Frappe:^
ne l'par'^
gne^ pas
_,
elle
na pas
Promthe
dans
eft
doux qu'on
les bras.
Beaucoup de
,
trag-:
Grecques
en un mot
font remplies
d&
i
Je
fais
bien que
les
Tragiques Grecs
c
d'ailleurs fuprieurs
dgotant
le
gique &-
enfance du tems
comme Londres
on trouve un
lires
beauts \ c
quelques Franais
qui
les murs ne connaiffent les tragdies fur trangres que par des tradudions des ou-dire les condamnent fins aucune
,
&
reftrilion,
ils
font
ce
me
femble
comme
peut
&s aveugles
SUR LA TRAGDIE,
peut avoir de couleurs vives, parce
511
ea
les
qu'ils
^\
compteraient
les
,
bornes de
la
les
Anglais ont
,
donn des fpedacles effroyables voulant en donner de terribles nous autres Franais auffi fcrupuleux que vous avez t tmraires, nous nous arrtons trop, de peur de nous
emporter
Dornes,
,
au tragique
dans
la crainte
d'en paler
les
Je
fuis
comme
^o.
qui
es dfauts
mais
j'ofe
croire qu'il
y a
des
tuations qui
otantes
3ien
&
mnages
,
&
'
lir-tout
/ers
,
laifir
Il n'eft
Qui, par
Th. Tome
314
DISCOURS
,
Du moins
que
l'on
me
dife
pourquoi il
eft
&
nos hrones de
eft
dfendu
de tuer perfonne
La fcne eft- elle moins enfanghnte par la mort 'Ataiid^ j qui fe poignarde pour fon amant qu'elle ne le fe?
,
rait
fi
le
fpedacle
du
fils
de Caton
,
yeux
de fon pcre
eft l'occafion
fi
ce
morceau
Italie
par
la
grands partifans de
fi
bicnfance Franaife
les
femmes
les
,
plus
choques
pour-
quoi
pas
?
les
La nature
mme
dans
tous les
hommes
la
trois
interlocuteurs
,
&c
font
cs^
loix qui
ce
me
les
parmi nous
Grecs.
Il
,
comme
elles
en ont eu chez
fance
toujours
un peu
arbitraires
comme
315
units.
11
y
,
aurait de la faibleiTc 6^
de
la ftrilit
&
la raifon
,
de cette
qu'il
s'il
eil
de bonne-foi
il
vous dira
fa pice
'6c
d'un feul
villes
fait;
&
deux
parce
croyez que
c'eil
l'adreife
de
,
la reiirrer
dans l'efpace de
ceinte d'un palais
trois
,
heures
&
dans l'envraifem-
comme l'exige la
blance.
Il
en
eil
hafarderait
tre
;
un fpedcacle horrible
loin
il
ne choquerait point
,
la vraifemblai:ce
6^ cette hardieie
faiblelfe
de iuppofer de
la
traire
un grand gnie
fes
qui
fans
un ftyle fublime , ne
ferait qu'atroce
&: dgotante.
en prfence de
,
la
Cour
&
fils
d'un x\mbaideur
Oij
1^
DISCOURS
bcllc-fille,
& fa
de
fa
fifs
propre main
,
elle leur
prcfente
la
coupe
empoifonne
ons,
elle la
&
monde
d'ofer
les frapper.
une excution de matre. Les Anglais eux-mmes avouent que Shakefpear ^ par exemple a t le feul parmi
grande circonfpcclion ,
,
&
eux qui
ait
pu
faire
Ombres avec
fuccs.
move but
he.
ou
f
fouvent rpte;
peu-prs
comme
les dtails
de
y a de plus terrible deviennent froids ennuyeux force de reparatre fouvent dans les hifhoires. La feule pice o M. Racine ait mis du fpedacle c'efl fon chef- d'oeuvre d'Jthalie. On y voit un
ce qu'il
mmes
SUR LA TRAGDIE.
qui renvironnent
,
317
fes foldats
de
le maffiicrer
des Lvites
arms
qui
accourent
pour
le
dfendre.
;
Toute
le ftyle
mais
fi
ne
l'tait
pas auffi
elle n'tait
que
purile.
on veut frapper les yeux par un appanceffit de reil clatant, plus on s'impofe la autrement on ne dire de grandes chofes ferait qu'un dcorateur & non pas un poecc
Plus
-,
trao-ique.
Il
ya
un fpedacle nouveau
c'tait
un
palais
& barfin-
Grands
contre
de
fa
:
Cour
profterns le vifige
terre
Monteiume commenait
la pice
en
leurdifant:
Levez-vous
,
Et de Tenvifager,
& de parle
lui.
Ce
ii;
5i8
qu'il
DISCOURS
y
eut de
je
Pour moi,
que
j'ai
introduit fur la
de
que lorfque j'introduifis autrefois dans dipe un chur de Thbains , qui difait
O mort, nous implorons ton frmeiie fecours; O mort, viens nous fauver, viens terminer nos jours
le parterre
,
au
du pathti,
tre
en cet endroit ne
fentit
tums
&:
il fit
m'a empch dans Bnuus de faire parler les Snateurs j quand Titus eft accuf devant eux, d'augmenter la terreur de la fituation, en exprimant l'tonnement 8^ la dou-
&
qui
fans doute,
mme
n'a pas t
SUR LA TRAGDIE.
les Franais
3>9
,
l'harmonie
tain qu'il
eft cerau charme des vers. Il bien ecru-e que eft plus difficile de
,
de mettre
roues
,
des
des redes potences , des forciers de Caton^ qui fait venans. Aufl, la tragdie votre fucceffcur tant d'honneur M. Ad([on, tragdie , la feule dans le Miniftre ; cette
l'autre chez votre bien crite d'un bout entendu dire a nation , ce que )e vous ai rputation vous-mme , ne doit fa grande
&
c'eft--dire,
despen-
monieux.
foutiennent
&
Ceft fouvent la font pafler la poftrit. chofes commanire fingubre de dire des
didion
&
hommes
qui
fait
ni fentimens recherchs
ni
aventure roma;
nefque dans
il
le
eft
tout naturel,
&
humain.
I,
M.
Racine^ n'eft
au
- defllis des
autres
les
mmes
chofes
Oiv
310
que
lui
,
DISCOURS
que parce
a mieux dites. vritablement grand , que
qii^il
\qs
Corneille iVeft
Et que tout ce
fouvenir.
Voil ce que n'ont point tant d'ouvrages dramatiques , que Fart d un adeur 8^
figure
loir fur
&
la
fait
va-
nos thtres.
Combien de
pices
mal
de reprfentations que Cinna Sz Brtannicus ; mais on n'a jamais retenu deux vers de q^^^ faibles pomes au
;
lieu
qu'on
fait
&
le Begulus de Pradon a fait verfer des larmes par quelques fituations touchantes l'ouvrage , &- tous ceux qui lui
;
Ci;2;?^par cur.
En vain
reTemblent, font mprifcs, tandis que leurs auteurs s'applaudiffent dans leurs prfaces.
Des critiques judicieux pourraient me demander pourquoi j'ai parl d'am.our dans une
tragdie, dont le titre eft
Junius Brutus
>
SUR LA TRAGDIE,
pourquoi
j'ai
521
vertu du Snat
Romain
<: la
politique d'un
Ambafadeur
-
le thtre
Anglais
mritent bien
mme
un peu
pris
me
permettez-
mon
les
trag-
humeur bien
foit
drai-
fonnable.
Le
eft la
comique,
tragdie
la
comdie tourne en
:
ridicule la
la co\
ici
vous riez de
&
de
,
vous pleurez
:
malheureufe paffion de
Phdre
mme
&:
il
un roman Didon de
gdie
Virgile,
tra-
ii'eft
pas
plus
un dfaut
eflentiel
DISCOURS
il
n'eft
reprendre que
,
quand
il
eft
amen mal--propos
ou
trait
fans art.
ment
parce que
de ipcdacics
retire
fecondcment parce que les femmes menaient une vie beaucoup plus
,
que
les
ntres
&: qu'ainfi,
le
langage
de l'amour n'tant pas comme aujourd'hui le les potes fujet de toutes les converfations en taient moins invits traiter cette paf,
lion
qui
de toutes
,
eft la
plus difficile
dlicats
reprfenter
par
les
mnagemens
,
me
que
l'on n'avait
point de comdiennes
taient jous par des
les rles
des
femmes
It
hommes
mafqus.
& Paris
&
il
faut
avouer que
les
auteurs n'auraient
,
ni
connu leur
323
s'ils
n*avaient jamais
fait
parler les
Oldfields j
ou
les
Duclos j
&
les
Le Couvreurs^
que d'ambition &: de politique. Le mal eft que l'amour n'efl fou vent chez nos hros de thtre que de la galanterie &: que chez les vtres il dgnre quelquefois en dbauche. Dans notre Alcihiade pice
,
j,
trs-fuivie
&: ainf
peu eilime on a admir long-tems cqs mauvais vers que rcitait d'un ton f ;duifant
,
Yfopus
Ah!
du dernier
ficle.
amour vritable.
connu dans
Tes
yeux timides ou
diftraits.
momens
doux
j'ai
Le comdien Baron,
vj
52 4
DISCOURS
la
femme de
elle
en
venu
unhuton
d,
dbou-
tonn.
foit
digne du thtre
nud
ncef-
de
la
pice
&:
non
le
qu'il foit
amen
&
;
des ntres
il
longues
faut
que ce
,
tablement tragique
faiblefle
il
,
regarde
comme une
\
&
faut
^
eil
ou que l'amour conduife aux malheurs aux crimes , pour faire voir combien il dangereux ou que la vertu en triomphe ,
;
pour montrer
de comdie.
fans
amour d'glogue ou
dcider
c>^
fi
C'eft vous
Milord
-
j'ai
;
rempli quelques
unes de
conditions
fur- tout
ne point
&
vous envoie. Je
fuis peut-tre
un de ceux
SUR LA
qui cultivent
T RAGDIE,
les
525
les lettres
fi
de fuccs
mets
vs
5
&:
ici
c eft
blme.
PERSONNAGES.
JUKI us BRU TUS,
'
] >ConfuIs.
VALERIUS PUBLICOLAJ
TITUS
,
fils
de
Brutiis.
TULL
fille
de Tarquin.
ALG INE
AR O NS
,
confidente de Tullie.
Ambafladcur de Porfenna.
j
M ESSALA
ALBIN,
Snateurs.
ami de
Titus.
Lideurs.
La /cne
eft
Rome,
B R
UTU
TRAGDIE.
ACTE PREMIER.
SCNE PREMIRE.
BRUTUS,
fur
LES
le
SNATEURS.
temple du Capitole fe voit
mont Tarpen ;
le
6* la
dans
temple
6*
maifon
prfident
a cette
ffemhle
Snateurs
^
/o/^
rangs en demi-cercle^
j
Des
Licteurs
font debout
BRUTUS.
Que
Ce
JL/ESTRUCTEURS des tyranSjVous qui n*avez pour Rois les Dieux de Numa, vos vertus & nos loix>
Enfin notre ennemi
commence
nous connatre.
328
Porfenna
j
B R U T U S
,
:,
Ce
tyran
comme
lui.
les rivages
du Tibre,
hauteur.
Snat,
demande traiter par un Ambaffadeur. Arons, qu'il nous dpute, en ce moment s'avance.
Aux
Il
Snateurs de
Rome
s'il
il
demande audience
& c'eil
vous de voir
S'il le
le faut recevoir.
VA LE R lus PUBLICOLA.
Quoi qu'il vienne annoncer^quoi qu'on puiffe en attendre^
Il le faut
Tel
ert
mon
Rome
ne traite plus
ils
Avec
Votre
Je
fes
font vaincus.
fils, il eft
A deux fois
fais
fais
fes vaillantes
il
mains j
Je
Mais ce
point alfez.
Rome,
Voit dans
Que
De
Tarquin
Ce nom
Tarquin
d' Ambaffadeur a
n'a
nous tromper,
Ce
n'ell
qu'un ennemi
TRAGDIE.
Qui
vient, rempli d'orgueil
32c,
ou
(ie
.
dextrit,
.
Inlulter
ou
Rome,
eft
ton partage;
j
irrits
Tombe J ou
Rome
fait
BRU TU
Mais, plein du
mon fentiment diffre. Je vois cette ambalfade, au nom des Souverains, Comme un premier hommage aux citoyens Romains.
efprit,
mme
la fiert la
defpotique
j
traiter
en gale avec
Rpublique
Attendant que, du
dcrets
Quelque jour avec elle ils traitent en fujets. Arons vient voir ici Rome encor chancelante.
Dcouvrir
les refforts
de
fa
grandeur naiffante.
Romains, c'ell pour cela qu'il le faut recevoir L'ennemi du Snat connatra qui nous fommes. Et Tefclave d'un Roi va voir enfin des hommes.
'
loifr
:
il
dans vous
vous tes
fes remparts.
(Les Snateurs fe lvent 6' s' approchent un moment ^ pour donner leurs voix. )
VALERIUS PUBLICOLA.
Je vois tout
le
330
Rome
B R U T U Sy
& vous
,
l'ordonnez
Li(5leiirs,
qu'on Tintroduife;
[A
C'ell vous qui
Brutus.)
:
C*eft fur vous feul ici que nos yeux font ouverts
le
De
not'^:e
Brutus en
pre
5: doit parler
pour
elle.
SCNE
(
IL
Suite.
par
d'
le ct
licleurs
les
&
Wbn fon
il pajfe
devant
s'ajfeoir
dit
ConfuL
6? le
&
il
va
lui fur
le
devant
^
ARONS.
'
^w^ONSULSj & vous. Snat, qu'ilm'ell: doux d'tre admli Dans ce Confeil facr de fages ennemis j Devoir tous ces hros, dont l'quit fvre
N'eut jufques aujourd'hui qu'un reproche
fe faire >
j
Tmoin de
D'couter
Rome
Loin des
cris
de ce peuple indocile
&
barbare.
Que
&
fpare^
TRAGDIE.
Dont
l'audace
331
Aveugle dans fa haine, aveugle en fon amour. Qui menace & qui craint , rgne & fert en un jour >
B R U T U
S.
Avec plus de refpe6t les citoyens de Rome. La gloire du Snat eil de reprfenter Ce peuple vertueux, que Ton ofe infultcr.
Quittez Tart avec nousj quittez la flatterie; Ce poifon, qu'on prpare la cour d'trurie,
N'ell point encor
connu dans
le
Snat Romain.
Pourfuivez.
ARON
Que
S.
Moins piqu d'un difcours fi hautain, touch des malheurs o cet tat s'expofe >
un de
fes enfans j'embralTe ici fa caufe.
Comme
coups
fa
valeur
&
fon zle
^
N'afTurer aux
Sa victoire
affaiblit
Du Ah
Si
femblent branls.
pre,
du peuple Romain
l'eft
Snat
eft le
Porfemia
, du nom Romain vengeurs l redoutes. Vous des droits des mortels clairs interprtes. Vous qui jugez les Rois, regardez o vous tes.
Mais vous
Voici ce Capitole,
& ces
mmes
autels.
531
B R U T U S^
y
O
J'ai
jadis
Dieux immortels.
fidle.
vu chacun de vous
A Tarquin votre
Quels Dieux ont donc chang les droits des Souverains Quel pouvoir a rompu des nuds jadis f faints? Qui du front de Tarquin ravit le diadme?
BR U T U
N'alguez point ces
^
S.
nuds que
le
Ces Dieux quil outragea, ces droits qu'il a perdus. Nous avons fait, Arons , en lui rendant hommage,
Seiment d'obiffance, 6c non point d'efclavage.
Et puifqu
il
vous fouvient
,
d^'avoir
Le Snat
Devant
fes peds
faifant
pour
des
vux
Songez qu'en ce
ces
lieu
mme,
il
mmes Dieux ^
De
l
fon peuple
& de
le fen:
Et ds qu'aux
Rome
,
il
fujette
Ah! quand
il
ferait vrai
Quel homme eil: fans erreur , & quel Roi fans faiblefe?
Eft-ce vous de prtendre au droit de le punir,
TRAGDIE,
Un
Il
fils
53^
f
dtourne
yeux,
le plaint
& le rvre.
moins prcieuiB?
fa
font-ils
'>
donne en
colre.
le
changer.
Tarquin
&
plus digne de
Rome.
Vous pouvez raffermir, par un accord heureux. Des peuples & des Rois les lgitimes nuds ,
Et
faire
encor
fleurir la libert
publique
BR U T U
Arons,
il
S.
Qu'il tient de
nature
ou
qu'il
& mme de
comme
eux.
La Grce entire
ell:
libre,
&
la
molle lonie
affujettie.
Rome
Romuusj
Nous partagions le poids de fa grandeur fuprme: Numa, qui fit nos loix, y fut foumis lui-mme.
Rome
Chez
a choifi fes
Roisi
>
534
Ils
B R U T U S,
,
tyrannie.
Ilfe lev, )
!
fi
le
peuple Romailf
tard
il
meurtrires.
De
notre obilFance a
rompu
les barrires.
Sous un fceptre de
fer tout ce
,
peuple abattu,
force de malheurs
a repris fa vertu.
Tarquin nous
a remis dans
eft
Le bien public
S'ils
n de Texcs de
crimes}
Mars Dieu des hros, de Rome & des batailles. Qui combats avec nous, qui dfends ces murailles
!
Rome
il
fe trouvait
un
tratre.
Qui
Que le perfide meure au milieu des tourmens: Que fa cendre coupable abandonne aux vents. Ne laifie ici qu'un nom plus odieux encore Que le nom des tyrans que Rome entire abhorre.
,
,
AR ON
Et moi
,
avanant vers
,
l'autel.
qu'ainf
vous profanez
Zt jure au nom du Roi que vous abandonnez. Au nom de Porfenna, vengeur de fa querelle,
A vous,
TRAGDIE,
[
535
\
le Capitoe.
Snateurs, arrtez
Je ne
ne
La
fille
Eft-elle
une
vi(5time
Rome
confacre?
Et donnez-vous des
mains.
?
Souverains
Que dis-je? tous ces biens, ces trforSjCesrichefles, Que des Tarquins dans Rome puifaient les largefles
Sont-ils votre conqute
Eft ce
,
ou vous
le
font-ils
donns?
?
pour
l
les ravir
que vous
dtrnez
Snat,
les dnie,
BRU TU
tournant vers
ARON
S.
Vous connailTez bien malSc Rome & fon gnie. Ces pres des Romains, vengeurs de l'quit, Ont blanchi dans la pourpre & dans la pauvret.
Au-defTus des trfors , que fans peine ils vous cdent^
Leur gloire
eft
les
poffdent.
il
eft vil
nos yeux.
Quant au malheureux
Malgr
la jufte
horreur que
pour
fa famille.
Le Snat
mes
foins a confi fa
fille.
ici
de ces
refpe(5ls flatteurs.
Qui des
pompe
&
la
moUeffe,
Dont
Mais
la
couc
;'es
je fais ce
& d'honneur,
& fur-tout
au malheur.
3^
B R U T U S,
camp que Tarquin
la
Ds
ce jour en fon
revoie j
Rome
Dieux.
Pour emporter au camp Tor qu'il faut y conduire, Rom.e vous donne un jour 5 ce tems doit vous fuffire:
Ma
maifon cependant
cil
le
Ce
foir,
Porfenna reportez
la
ma
rponfe.
Reportez-lui
guerre
_,
&
dites Tarquin
le
Ce que
Snat Romain,
i^Aux Snateurs.^
le fate
tte
Que
Ainfi
fes heureufes
piiifTe
toujours
plein
,
du
mme
courage.
Mon
fang
:,
digne de vous
vous
fervir d'ge
en ge
Dieux
Le Confulat du pre,
&
les
armes du
fils.
0^
SCNE
TRAGDIE.
55
rTTwamfi
SCENE
Q^u font fuppofs tre entrs
IIL
d^ audience
ARONS, ALBIN;
de la falle
ARONS.
X^s-tu
Cet
bien remarqu cet orgueil inflexible.
efprit d'un
Il le ferait,
Albin
Rome
avait le
tems
Tes enfans.
cur de
Crois-moi,
la libert
Que
je
Donne
Sous
le
l'homme un courage,
la
infpire
le
domter
leurs fujets,
paix.'
De nos
Mais
Si
f
Rome
eft libre,
Albin,
c'ell fait
de
l'Italie.
doux.
femence fconde
Des maux de
Ces
l'Italie
&
des troubles du
monde
Affranchiffons la terre:
&
Th. Tome
I,
38
B R U T U S
viendra-t-il? Pourrai-je
ici
Meinia
l'entendre?
Oiera-t-il?
ALBIN.
Seianeur,
il
doit
ici fe
rendre.
A toute heure
As-tu pu
lui
il
RO
S.
?
ALBIN.
Seigneur
,
ou
je
me trompe , ou
MefTala confpire
Pour changer
Il ert
Thonneur^
Ou
&
Impntrable,
& calme
en
fa fureur
extrme.
AR O
Et
fes lettres depuis.
. .
S.
mes yeux Tel autrefois dans Rome il parut ces lieux Lo fque Tarquin rgnant me reut dans
.
mais
je le
vois paratre.
SCNE
ARON
S.
IV.
TRAGDIE.
les
plaifrs
339
?
la crainte,
autant de Dieux,
Jugeant tous
les
mortels,
^
&
A
fais
ME
Ils ofent s'en
S S
L A.
curs hautains que la foif de rgner s Leur orgueil foule aux pieds l'orgueil du diadme: Ils ont brif le joug pour l'impcfer eux-mme.
De
>
Arms pour la dfendre, en font les opprefTeurs. Sous les noms fduifans de patrons & de pres.
Ils afifedent des
Rois
les
j
dmarches
altires.
Zl fous le
A R O N
S.
Parmi vos citoyens en eft -il d'affez fage. Pour dtefter tout bas cet indigne efclavage
E
:
S S
A L
A.
Peu fentent leur tat leurs efprits gars De ce grand changement font encore enivrs. Le plus vil citoyen, dans fa baffefle extrme. Ayant chalT les Rois , penfe tre Roi lui-mme.
Mais,
Qui
vous l'ai mand, Sei;^neur i j'ai des amis. fous ce joug nouveau font regret fournis 5 Qui, ddaignant l'erreur des peuples imbciles.
je
Dans ce
Pij
40
faits
B R U T U S^
,
1
&
les
dont
la tte
bras
les tats,
A R O N
De ces
Serviront-ils leur Prince?
S.
M
Tout leur fang Qu'en aveugles
S S
AL
Ils
A.
eft
fujets
du devoir fanatique
De
fervir de
Ni du zle infenf de courir au trpas. Pour venger un tyran ^ qui ne les connait
Tarquin promet beaucoup j mais,devenu leur matr. Il les oublra tous , ou les craindra peut-tre.
Je connais trop
Ingrats dans
la les
grands
dans
le
malheur amis.
fortune,
&
bientt ennemis.
,
Nous fommes de
Et
devient dangereux.
A
Ils
leur courage.
j
Dont
nom feul
impofe
ce peuple volage
Un Mme
Roi^
j
Oufi de nos
Un chef affez
ARON
M^is vous m'aviez
ciit
S.
>
TRAGDIE.
MESS AL
Il cft l'appui
341
A.
de Brutiis
j
de
Rome ,
il
eft fils
Cependant.
...
ARON
De
Dont
En
Lui feul a fauve
S.
injufticeiS
?
&
S S
AL
A.
:
Et je fais qu'il murmure Son coeur altier & prompt ell plein de cette injure. Pour toute rcompenfe il n'obtient qu'un vain bruit > Qu*un triomphe frivole, un clat qui s'enfuir. J'obferve d'alTez prs fon ame impricufe,
Et de fon
fier
courroux
la
fougue imptueufe j
Dans
Il
le champ de la gloire il ne fait que d'entrer marche en aveugle , on l'y peut garer. y La bouillante jeunelfe eft facile fduire j
Mais que de prjugs nous aurions dtruire ! Rome, un conful, un pre, & la haine des Rois,
Et l'horreur de
la
honte,
Connaiffez donc Titus, voyez toute fon ame. Le courroux qui l'aigrit, lepoifon qui l'enflamme
11
ARON
S.
Il l'aimerait
ii;
342.
B R U T U S M E S S A L A.
j,
Seigneur,
A
11
&
Parmi
les paffions
dont
il
ti\
agit.
la libert,
ell
pour
S.
ARON
C'ell
Albin.
Ne
Un peu
d'exprience
M'a pu du cur humain donner quelque fcience: peut-tre fes mains Je lirai dans fon ame, Yout former rheuieux pige o j'attends les Romains.
&
TRAGDIE,
45
ACTE
Le
II.
SCENE PREMIERE.
thtre reprfente^ ou cjl fuppof reprCentct
TITUS, MESSALA.
M
j3i on;
c*eil
S s
L A.
fenfible amiti
trop
oflfenfer
ma
Qui peut de Ion fecret me cacher la moiti. En dit trop & trop peu , m'offenfe & me fouponne.
TITUS.
Va, mon cur
ta foi tout entier
s'abandonne;
Ne me
reproche rien.
MESSALA.
Quoi vous dont
!
la
douleur
Du
la
rigueur.
Qui verfez dans mon fein ce grand fecret de Rome, Ces plaintes d'un hro5,ces larmes d'un grand-homme
avez-vous pu dvorer f long-tems Une douleur plus tendre , 8c des maux plus touchans De vos feux devant moi vous touffiez la flamme.
Comment
Quoi donc!
iv
.^44
^ ^ U T U S,
vous de
fi
;teignait-elle en
chers fentimens?
Le Le
tourmens?
?
TITUS.
Ah
Je
!
fuis
extrme en tout,
fe
je l'avoue
&:
mon cur
Voudrait en tout
M
JDguifer votre
E S S
L A.
vos injures?
amour
Que
Tu
mon
ma
courroux
Prodigu tout
le fais
>
mon
Je fentais du
de
ma
gloire
Mon cur,
Trouvait de
mon
bras.
On
Mais
de parler de
fa
honte i
M
Quelle
eft
E S S
L A.
&: ce
grand repentir?
TITUS.
Je rougis de moi-mme, 8c d'un feu tmraire,
lautile, imprudent,
mon
devoir contraire.
M
Quoi donc
1
E S S
A L
A.
l'ambition, l'amour
&
fes fureurs
TRAGDIE.
TITUS.
L'ambition, l'amourj
le
345
De
Mcprife
ma
jeunefle, &^
me
refufe
un rang
Brigu par
ma
valeur,
&
pay par
mon
fang
Au milieu du
dpit dont
mon ame
ell faiie
On
Tu
te Tenlvej hlas
n'ofais y prtendre,
& ton
&
cur
eft
jaloux.
j'avais fu contraindre.
en s'cHappant,
Ami,
mon cur
De
Le
fa funelle
flamme
allait tre
:
vainqueur:
je fortais d'efclavage.
Moi
Le dpit, la vengeance, & la honte, & l'amour De mes fens foulevs difpofent tour--tour.
E S
AL
A.
*
TITUS.
Toujours de
tes confeils
j'ai
chri la prudence.
Eh
bien
S S
A L
A.
Fv
54<?
Faudra-t-il
B R V T U S
donc toujours que Titus autorife
s'il
Ce
Nonj
Quoi
1
De votre
& non de votre amour. pour prix de vos feux & de tant de vaillance
,
j>
Oubli de Tullie
&
brav du Snat
Ah
peut-tre
le
votre
De
quoi viens-tu
,
flatter
perdu
fa
Moi
j'aurais
pu
flchir fa
:
haine ou
vertu?
&
nos pres:
mon
amour.
MESSA
Oui
,
L A.
Seigneur, ds ce jour.
TITUS.
le n'en mumiure point. Le Il la fit pour rgner.
ciel lui
rend juftice
ME
lui deftnat
S S
!
AL
A.
Ah
Et fins ce
fier
>
Snat
Pardonnez
fon hritage
Son
Rome
tait
fon partage.
TRAGDIE,
Je m'emporte. Seigneur: mais
Si
,
547
il,
il
Si
mon
TITUS.
Non
Je l'avoue
5
,
ami
eft
gar
ma
raifon
la
Mais
cur d'un
foldat fait
domter
molleife
Et l'amour
n'eft puiffant
E S S
L A.
Vous voyez des Tofcans venir l'AmbafTAieurj Cet honneur qu'il vous rend. ...
TITUS.
Ah
Que me
veut-il
?
!
met
comble au malheur de ma
vie.
S C E
E IL
S.
TITUS, ARONS.
ARON
X.prs
Tent ce que
j'ai
hommage.
Pvj
>
B R U T U Sj
venge
Rome,
&
mieux employ^
!
D'un
Il ell
il
eft
des Rois
( j'ofe ici
vous
le dire
Qui
le fort
de leur Empire,
qu'ils
cS^
admirent en vous.
le
Dont
j'ai
vu
Rome
prife,
Snat jaloux.
Je vous plains de
fervir fous ce
matre farouche.
Que
le
un lche honneur
main
Lui, qui,
s'il
couronne.
TITUS.
Je rends grce
Se:
mesfoupons
De
les raifons.
Je n'examine point, votre politique Penfe anrier mes chagrins contre ma Rpublique,
Et porter
mon
dpit
avec un art
il
doux
Aux
Perdez moins
tromper ma franchife
Ce cur
Je
le
ell
tout ouvert,
, j'ai
&
ell
Outrag du Snat
hais
j
droit de le har
mais
prt le fervir.
TRAGDIE,
Voil ce que je fuis,
34^
&
,
RomakS je prirai pour eux. J'aime encor mieux j Seigneur, ce Snat rigoureux. Tout injuile pour moi , tout jaloux qu'il peut tre.
parmi
les
Que
La
l'clat
fils
d'une cour^
&
le fceptre
d'un matre.
Je fuis
de Brutus,
& je
les
porte en
mon cur
libert grave,
&
Rois en horreur.
S.
A RON
Ne vous flattez-vous point
Seigneur,
ainf
Quoique n fous un Roi , j'en gote les appas 5 Vous vous perdez pour elle, &: n'en jouifTez pas.
Eil-il
rien
de plus defpotique 3
}
Que
Vos
Devient fourde au mrite, au fang, la faveur: Le Snat vous opprime , le peuple vous brave;
&
ou ramper leur efclave; Le citoyen de Rome, infolent ou jaloux. Ou hait votre grandeur , ou marche gal vous.
Trop d'clat Teffarouche j il voit d'un il fvre. Dans le bien qu'on lui fait, lemal qu'on lui peut faire 5
Et d'un banniffement
le
dcret odieux
a verf
Devient
Je
fais
le
prix
du fang qu'on
pour eux.
5
d'oj:agS<;
B R U T U Sj
la libert,
Souvent
Il
dont on
fe
vante ailleurs.
rcompenfe ,
il
aime,
il
>
La
Aim du Souverain, de
bloui d'un clat
qu'il
rayons couvert,
refpede 8c
aime,
mme
Nous ne redoutons
Et
devant nous.
Ah! que, n pour la cour,ainfi que pour les armes'. Des faveurs de Tarquin vous goieriez les charmes!
levons
Il aurait
l'ai
dj dit;
il
grandeur
Du
la fiert
proilerne
Aurait....
l'ai
ddaigne.
Je pourrais
, il
ei\ vrai
Grce au
ciel
la
je n'ai
Je veux de
Je fens que
grandeur,
&
,
la
veux fans
baflefle.
:
mon
les fcrvir.
AR O N
En
pleurant avec
moi fon
fils
TRAGDIE,
Titus
^
353
me
difait-il, foutiendrait
Et
lui feul
mritait
T
Sa
fille?
T U
^/z/i dtournant.
Dieux! TuUie?
O vux infortuns
:
ARON
Je
la
S, en regardant Titus,
Roi de Ligurie.
Vous cependant
ici
Ce
Capitole en cendre,
&
Du
Snat
&
du peuple clairant
fervir
tombeaux,
A cet
de flambeaux.
B'7S9V'
SCENE
T
!
III.
S
I^T
M
!
A L
A.
TITUS.
X a.H mon cher Meffala , dans quel trouble il me laifie Tarquin me l'et donne 6 douleur qui me prefTe
!
Moi ,
j'aurais
pu
!..
Tu
mes
feux.
\
Hlas en
Il a lu
me
me
dvore.
fa
Certain de
ma
faiblefle,
il
retourne
cour,
35^
J'aurais
B R U T U S^
vie
!
! !
pu Tpoufer, lui confacrer ma Le ciel mes defirs eut dellin Tullie Malheureux que je fuis
M E S S A L A.
Vous pourriez
Arons pourrait Croyez-moi.
tre heureuxj
fervir vos lgitimes feux.
TITUS.
BannilTons un efpoir frivole
5
Rome
Le peuple, raflembl fous ces arcs triomphaux. Tout chargs de ma gloire, & pleins de mes travaux.
M'attend pour commencer
les
fermens redoutables
;,
De
E S S
L A.
TITUS.
Oui
Oui,
tel eft
,
je les
je le
mon
devoir,
xM
&
E S S
AL
A.
TITUS.
Ma
Vows
Tachetez, trop cher.
vioire
eft cruelle.
MESS AL A.
TITUS.
lle en fera plus belle,
TRAGDIE,
Kc m* abandonne
point dans Ttat o je
fuis.
353
M
Allons
,
E S S
,
A L
A.
qui le dchire.
SCNE
B R U T U
.CBLRRETEZ, MefTala
y
I F.
BRUTUS, MESS
S.
j*ai
A LA.
dire,
M
A moi
,
S S
L A.
Seigneur
B R U T U
S.
A
Tiberinus
vous.
mon
fils
:,
aigri
Snat fon
fier refifentiment.
faible/Te,
En
Il leur parle,
& je
D'un
des courtifans.
;
Il devait
554
Allez
Je
le
lui
B R U T U S
commander de
veux.
:,
M
Et vous
ferez,
S S
L A.
content de
Ce
Je
li.
Comme
Plus
il
fans artifice,
dfiance
Sa jeuneffe
fe fie
le
vous, plus
conduire
,
je
dois efprer
Qu'habile
Le rendre ambitieux
&:
M
11 fait Il
E S S
L A.
,
Seigneur.
Rome,
aime aveuglment
fa patrie
lui plaire
pre.
BR U T U
Il le doit;
mais far-tout
il
Qui
fa patrie.
M
Kous avons vu
E S S
fi
L A.
l'a fervie,
tous deux
fon bras
s.
BR u T u
TRAGDIE.
M
n rendant
355
E S S
Et
L A.
et fait
le fen,
Rome
B R U T U
S.
fait
Non non
,
le
confulat
n'eft
fils
point
pour fon ge
fuffrage.
J'ai
moi-mme
mon
refuf
mon
Croyez-moi,
le
Le prix de
la
Bientt Tindigne
Trop
preuve infigne.
Qui naquit dans la pourpre en eft rarement digne. Nous prfervent les cieux d'un f funefte abus^ Berceau de la molleiTe & tombeau des vertus Si vous aimez mon fils, ( je me plais le croire
!
Reprfentez-lui mieux
touffez dans fon
fa vritable gloire
cur un
orgueil infenf
eft
rcompenf.
doit un exemple
lui je
;
De
mon
fils
contemple
pour
Plus
il
a fait
j'exige aujourd'hui.
j'ai
Connaiffez mes
vux
l'amour que
lui.
Temprez cette ardeur de Tefprit d'un jeune homme Le flatter , c^'eft le perdre, & c*eft outrager Rome.
M
Je
E S S
A
le
L A.
fuivre aux
me
bornais. Seigneur,
combats
J'imitais fa valeur,
5^
B R U T U S^
j
J'ai
peu d'autorit
mais
s'il
daigne
il
me
croire,
Rome
verra bien-tt
comme
chrit la oloire.
s.
B R U T U
Allez donc,
jamais n'encenfez Tes erreurs } Si je hais les tyrans, je hais plus les flatteurs.
&
SCNE
M
Que
Va,
la
V.
,
S S
A L A
cur
feuL
Xl n'eft point de
Cet
fvrite de ton
je verrai peut-tre
vil peuple leva fur nos ttes, Je pourrai t'crfer, les foudres font prtes.
ColofTe qu^un
&
TRAGDIE.
<
i^r
"
ACTE
" ' >
III.
^.
II..
SCNE PREMIRE.
ARONS, ALBIN, MESSALA,
ARO N
S
,
J E commence
Contient
goter une
jufte efperance
Vous m'avez bien fervi par tant de diligences Tout fuccde mes vux. Oui, cette lettre ^ Albin,
le fort
de
Rome ,
:,
Se celui de Tarquin.
Avez-vouSj dans le camp rgl Theure fatale? A-t-on bien obferv la porte Quirinale ?
L'afTaut fera-t-il prt, , par nos conjurs.
livrs
ALBIN.
fera prt, Seigneur
^
au milieu de
la nuit.
le fruit}
j
Il
mme.
ARON
Ou
les
Confondront des
grands,
fi
dignes d'eux^
3 5
B R U T U S,
fes
Ou
demain fous
loixRome
,
fera range
Rome
Mais
en cendre peut-tre
il
trne remis
Commande des fujets malheureux & fournis. Que d'avoir domter au fein de l'abondance
,
(A
Allez
j
AIi?in,)
A MejTala,
MelTala, demeurez.
SCENE
AR ON
S.
IL
ARONS, MESSALA.
5iH
bien
qu'avez-vous fait?
Avez vous de Titus flchi le fier courage? Dans le parti des Rois penfcz-vous qu'il s'engage ?
ME
J'avais trop
S S
L A.
Titus
prfum
l'inflexible
Aime
trop fa patrie,
Il fe plaint
du Snat,
Le
&
de fes pafions
TRAGDIE.
Cependant (qui Tet cru? Son amour eil: au comble,
J'ai
) la
359
plus forte.
libert
remporte.
la
Que
En
Le
pour le
j'ai
vain
feul
nom des
De
Et
fon entretien
je hafardais
mme
i
il
trop,
j'avais
ARON
M
J*ai
S S
LA,
:
Et
j'ai
fils
de Brutus.
ARON
Quoi vous
!
S.
M
De
fon frre
S S
AL
A.
Son ambition feule a fait toute ma brigue. Avec un il jaloux il voit depuis lon^-tems
&
de
lui les
honneurs diffrens.
Ces drapeaux fufpendus ces votes fatales. Ces flions de lauriers , ces pompes triomphales. Tous les curs des Romains , & celui de Brutus Dans ces folemnits volant devant Titus Sont pour lui des affronts, qui , dans fon ame aigrie.
chauffent le poifon de fa fecrte envie.
Trop
5<^o
B R U T U Sj
la
momens,
j'ai
fu peindre Tes
yeux
promis, au
nom
,
de Tarquin
mme.
j
Tous
les
honneurs de
,
Rome
Je Tai vu s'blouir
Il ell
je l'ai
vu s'branler
vous. Seigneur,
& cherche A R O N S.
S
vous parler.
MES
AL
A.
fa vertu fatale Titus feul y commande, N'a que trop arrt le cours de vos dclHns;
&
Gardez de hafarder
A R ON
Mais
f
S.
du confulat
il
a bricru l'honneur
Du trne avec
Le trne
eft
Tullie
un
affuv partage
ME
un affront
S S
fa
L A.
vertu fauvage.
S,
ARON
Mais
il
aime Tullie.
ME
l l'aime
S S
A L
A.
,
Il l'adore
Seigneur J
diamant plus
qu'il
TRAGDIE.
Il
i'Gx]
brdle pour
la fille
en dceilanc
,
le
pre;
Il craint Il la
de
lui
parler
il
il
gmit de
il
cherche,
la fuit,
il
fi
dvore
Et de l'amour encore
n*a
que
les fureurs.
Dans Tagitacion \m
cruel orage
Un moment
Je
fais
quel
Titus
ardent, imptueux.
S'il fe
rend,
que
je
ne veux.
La
fire
ambition qu
Au
humilis
vous tromperais,
j'ofais
vous promettre
Qu'
cet
amour
fatal
il
veuille fe foumettre.
& je vais A R O N S.
aujourd'hui
, .
Puifqu'il eil
Un -regard
Que
tendreffe.
mon Roi;
font plus forts^que moi.
retire. \
Th.
Tome
5^2
B R U T U s
SCNE
i^ J. ADAME ,
en ce
III.
Et que jufqu'en
mienne
TU
Dieux
ce
!
L L
,
protgez
mon
pre
dellin
( Elle
lit.
fortir
de
fa
cendre
Le vainqueur de
.>r>
un hros
c'eft lui
de dfendre
lui.
33
Un
la vie
Songez que
Si Titus
mon
eft
.
deilin va
dpendre de vous,
j
53
33
Vous pourriez
vous
?
. .
refufer le
Roi de Ligurie
fera votre
.
cher
> il ?
. .
poux
.
33.
Ai-je bien lu
Titus
Seigneur
. .
eft-il pofliblei
mais d'o
fait-il ?..
Seign(
?
Ne Ne
veut-on qu'arracher
les fecrets
mon cur
;
pargnez
ma
faible jeunefle.
ARONS.
Non , Madame Tarquin je ne fais qu'obir couter mon devoir , me un. Se vous fervir.
>
TRAGDIE,
Il
3^3
comprendre
Des
Vers
mon
fein
Mon
Que Que
ce trne
un prix
qu'il
TULL
Je fervirais
Seigneur
^ il
I E.
!
mon
pre
fe pourrait
AR ON
Pour
le
S.
De De
Il
> 5
fon courage
Quel il ,
Parlez
fans s'blouir
vous-mme?
lui.
De
Arrachez au Snat, rendez votre pre. Ce grand appui de Rome fon Dieu tuteaire
,
&
Et
Et
&
le fort
des Romains.
Qj
5^4
TRAGDIE.
La gloire,
5^5
couronne
!
fa
De
Titus
&
de
Le bonheur de Ttat va donc natre du mien Toi que je peux aimer , quand pourrai-je t'apprendre Ce changement du fort o nous n'oions prtendre?
!
Quand
mes
juftestranfports,
?
finis
fi
Rome
je te
pardonne j
Kome,
snat
,
Titus t'abandonne5
fi
tomber,
^
Titus
ell
moi
tremble,
SCNE
TITUS.
iv-lADAME
,
V,
TITUS, TULLIE.
Daignez-vous voir encore Cet odieux Romain que votre cur abhorre.
eft-il
bien vrai
Si juftement ha,
fi
Cet ennemi ?
T ULLIE.
Seigneur, tout
eil
il
Le
deftin
me permet...
Titus...
me
dire
ame un
vritable empire.
TITUS.
Et
!
pouvez-vous douter de ce
de
fatal
pouvoir.
dfefpoir
De mes feux,
mon crime ,
&
de
mon
Qiij
7,6^
BRvrus,
l'avez^que trop cet empire funefte
a fournis
:
^
je citefte.
>
Vous ne
L'amour vous
Commandez j
Mon
fort eft
en vos mains.
T UL L
1 E.
TITUS.
I)emoi mon cur tremblant ne vous en
!
Moi
je ne ferais plus
,
Ah
Princefle
achevez
M'lve en un
moment
LL
I
au fate du bonheur
^/'z
TU
Lifez
j
E,
donnant la
,
lettre,
,
Tullie
( Tandis quil
lit.
Je puis donc
me
flatter.
iVo vient
Dieux!.
..
ce
morne
accueil^
&
ce front conftern?
TITUS,
Je fuis des mortels le plus infortun.
la rigueur m'accabler s'attache Le fort M'a montr mon bonheur, & foudain me rarj:ache> Et, pour combler les maux que mon cur a foufferts.
5
dont
je
vous aime,
&
vous perds.
TULLIE.
Vous
i
Titus
TITUS.
Ce moment
a
condamn ma vie
Au comble
TRAGDIE.
A
trahir
le
3(^7
Rome , ou vous
Que
Que
ou
I E.
TU L L
dis-tu
?
quand ma main te donne un diadme ; Quand tu peux m'obtenir,quand tu vois que je t'aime Je ne m'en cache plus un trop jufte pouvoir,
:
a fait
un devoir.
Hlas
j'ai
ma
vie
Et
le
premier
fes
ravie
Peut de
Ingrat,
eil le
moment
qu'il
fervir des ingrats contre un Roi lgitime, M'opprimer, me chrir, dctefter mes bienfaiis
!
Que Ah
&
de crime
Ce
Ouvre
yeux
Titus
&
la
ou de donner
trr^e^
!
TU
S , ^ liBhrendant la
TU
Parle
J
L L
I E.
?
mon courroux.
Quel
TITUS.
D'tre digne de vous^
Qiv
3^8
B R U T U S^
',
Digne encor de moi-mme , Rome encor fidle Brlant d'amour pour vous, de combattre pour elle > D'adorer vos vertus, mais de les imiter ;
De
TU L
Ainfi donc pour jamais
TITUS.
Ah
Oubliez;
pardonnez , Princefle
ma
fureur, pargnez
ma
faiblefTe}
Ayez
piti d'un
Moins malheureux cent fois, quand vous Tavez ha. Pardonnez , je ne puis vous quitter, ni vous fuivre. Ki pour vous, ni fans vous, Titus ne faurait vivre t je mourrai plutt qu'un autre ait votre foi.
T U L L
Je
te
I E.
pardonne tout,
elle eft
encore
toi.
TITUS.
Eh
bien
!
fi
Apportez-moi pour dot, au lieu du rang des Rois, L'amour de mon pays, & Tamour de mes loix.
Acceptez aujourd'hui Rome pour votre mre Son vengeur pour poux , Brutus pour votre pre : Que les Romains, vaincus en gnroft,
la fille des
T U L L
Qui ? moi ,
j'irais trahir
!
I E.
. .
TRAGDIE.
TITUS.
Mon
Non
Je
;
3(J^
drefpoir m*gare
toute trahifon
eft
indigne
&
barbare.
fais
fais.
ce qu'eft un pre
. .
&
.
Je
que
je
vous aime.
T U LL
I E.
TITUS.
Eh Ta
!
mon fang T U L L I E.
eft-il
& ma patrie?
?
patrie
ah barbare! en
TITUS.
Nous fommes ennemis. la nature, la loi Nous impofe tous deux un devoir l farouche.
.
T U L LI E
Nous
,
ennemis
ce
nom
peut fortir
iZ
ta
bouche
TITUS.
Tout mon cur
la
dment.
TULL
Tu m'aimes , venge-moi.
I E.
Ofe donc me
fervif
n,.
570
B R U T U S
SCNE
Lideurs.
VL
a Tull'n,
jlVJ.
Dans
temptes publiques,
Rome
pu vous rendre
Tarquin
mme
Et du foin
Dans nos
N'a pas
calamits confondant
famille.
fa fille.
:
mme
fouvenir
&
dus vous en
le ciel
fervr.
Allez,
&
que du trne o
vous appelle.
Pour qu'on vous obiife, obiffez aux loix; Tremblez en contemplant tout le devoir des Rois j Et 11 de vos flatteurs la funefte malice Jamais dans votre cur branlait la juftice,
prte alors d'abufer du pouvoir fouvcrain,
Souvenez-vous de Rome,
Et que ce grand exemple
Soit la leon des Rois,
,
&
le
fongez
Tarquin
fe
o mon efpoir
bonheur du
fonde.
&
n[ionde.
TRAGDIE,
(
371
vous
A Arons.
la
)
,
le Snat vous
rend
Seigneur
&
c'eft
De
la
&
d'un poux.
porte facre.
loign.
!
TITUS,
O de ma pafTion
(
fureur dfefpre
Il
va vers Arons,
.
.
j
.
permettez , Seigneur.
&
Arons
&
Mejfala
refient.
Dieux
& de douleur,''
Arons.
)
?
ARONS.
Seigneur, le tems
Il
me prcfre5
me
0^
Qvj
3 72.
B R U T U S^
SCNE
TITUS.
VIL
TITUS, MESSALA.
ORT
Ah
!
&
tu peux, ta fureur
&
tes larmes.
MESSALA.
7e plains tant de vertus , tant d'amour
& de charmes
vous.
Un cur
Non,
tel
que
TITUS.
c'en eft fait, Titus n'en fera point Tpoux.
MESSALA.
Pourquoi ? Quel vain fcrupule vos
delrs
s'oppofe?
TITUS.
'Abominables loix, que
la cruelle
impofe
Tyrans, que
Peuples
j
j'ai
que
j'ai
L'amour, dont j'ai lx mois vaincu la violence. L'amour aurait fur moi cette affreufe puiffance
l
J'expoferai
mon
!
Et quel pre
Un
Que
j'imitai,
qu'un jour
deftin
, ,
TRAGDIE.
ME
Vous etes
Il
37 f
:
S S
L A.
les vertus
Le ciel met dans vos mains, en ce moment heureux, La vengeance , l'empire , &: l'objet de vos feux.
Que
Qui
Sur
S'il
S'il
dis-je
le
nomme
j
Le pre,
foutien, le fondateur de
Rome
s'enivre vos
les dbris d'un
nom
de vainqueur.
j
pacificateur
Daignez nous ramener ces jours, o nos anctres^ Heureux, mais gouverns j libres,mais fous des matres, Pefaient dans la balance , avec un mme poids
Les intrts du peuple
&
la
Rome n*a point pour eux une haine immortelle j Rome va les aimer, l vous rgnez fur-elle. Ce pouvoir fouverain , que j'ai vu tour--tour
,
Attirer de ce peuple
&
la
haine
,
&
l'amour.
&: qu'ailleurs
on
defre,
divin fous
un bon Roi,
TITUS.
MefTak:, fongez-vous que vous parlez moi?
Que
74
B R U T U Sj M E S S A L A.
autre accomplira ce que vous pouviez faire.
Eh
Qu'un
TITUS.
Un autre
!
arrte
Dieux! Parle.
... qui
M
Mon
frre
?
S S
L A.
Votre
frre.
TITUS.
ME
S S
L A.
il
A Tarquin mme
Mon
frre trahit
donn
fa foi.
TITUS.
Rome ? M E S S A L A. Il fert Home
l'aura
Que
Ciel
celui des
Romains qui
pu dfendre.
TITUS.
!..
.
perfide
!...
coutez
mon cur,
long-tems fduit^
mconnu l'abme o vous m'avez conduit. Vous penfez me rduire au malheur nceffaire
D'tre ou
le
dlateur
ou complice d'un
frre
M
Frappez,
je le
E S
AL
A.
TRAGDIE.
Du
fang de votre ami que cette main fumante
375
Pour prix de vos vertus, l'honneur du confulat; Ou moi-mme, Tinllant dclarant les complices. Je m'en vais commencer ces affreux facrifices.
TITUS.
Demeure
,
malheureux
ou crains
mon
dfefpoir.
SCENE
ALBIN.
Il eft
VIII.
TITUS.
. .
.
Oui ,
!
je vais
chez Tullic
Ty cours.
Qui
ferait
O Dieux de Rome
vertueux,
s'il
o Dieux de
ma patrie
fa
honte alarm.
Tu
vois ce Capitole
monumens de ma fidlit. M E S S A L A.
d'un Snat dteft.
Songez
57^
Je
le Tais.
B R U T U Sj
TITUS.
Mais.
la
. .
du
ciel qui
tonne fur
ma
,
tte
s
!
J'entends
Tu
Brutus
Dieux qui me fecourez, je fuis encor Titus. La gloire a de mes jours accompagn la courfe
Je n'ai point de
mon
fang dshonor
,
la
fource;
Votre vidime
faut que je
ell:
pure
&
s'il
faut qu'aujourd'hui
fuccombe au deftin qui m'opprime. Dieux! fauvezles Romains, frappez avant le crime.
Fin du
trojiemc Acte.
,j
TRAGDIE.
577
ACTE
TITUS.
IV.
SCNE PREMIERE.
TITUS, ARONS, MESSALA.
ui
j'y fais
Honteux, dfefpr,
Laiffez-moi
ma
vertu
laifTez-moi
mes malheurs.
fes
pleurs.
Je ne
Je ne
la verrai plus.
Ma
,
fermet trahie
oui
qu
elle parte
. .
Ah Dieux
ARON
Pour vos
J*ai
S.
Que vous-mme^
TITUS.
Moi , que
j'ai
demande
ARON
Hlas
J'attendais en fecret
S.
!
un
378
J'efprais
Il n'y faut
B R U T U S
couronner des ardeurs
plus penfer.
i
,
5
parfaites
TITUS.
Ah
!
Vous avez vu ma honte, & mon abailTement, Vous avez vu Titus balancer un moment. Allez , adroit tmoin de mes lches tendrcfles , Allez vos deux Rois annoncer mes faibleffes. Contez ces tyrans terraffs par mes coups
Que
le fils
& Tullie, & fes pleurs fes charmes. Vainqueur encorde moi, libre^ & toujours Romain,
Malgr vous
8:
Que
rien
ne
me furmonte,
&
que
je jure
encore
Une guerre
ARON
}*excufe la douleur
S.
$
o vos
prjugs.
je foupire.
c'eft
Adieu, Seigneur.
MESSA O ciel
!
L A.
% ^
TRAGDIE,
379
SCNE
TITUS.
JU^'
IL
TITUS, MESSALA.
ON,
je
ne puis fouffrir
Que
des remparts de
la retenir
Je veux
MESSALA.
Vous voulez..
TITUS.
Je fuis loin de trahir
ma
patrie.
Rome
remportera
je le fais
mais enfin
dellin.
elle.
&
mon
Je refpire,
je vis, je prirai
pour
Prends
piti
En
Je
Rome
elle refte
en otage.
MESSALA.
amour vous engage Et que prtendez- vous, par ce coup dangereux. Que d*avouer fans fruit un amour malheureux ?
quels foins votre
Dans
TITUS.
Eh bien
!
c'eft
Va
de ces Rois de
Rome
adoucir
la rudeiTej
38o
Hlas
!
B R U T U S
que
je
^
.
M
Dans
Il
la jufte
S S
L A.
ell
en proie.
TITUS.
Il faut
que
je la
voie
j
Il faut
que
en ces lieux
Elle entendra
MES S AL A.
Parlez-lui, croyez-moi.
TITUS.
Je fuis perdu
c*eft elle.
SCENE
A
'N vous attend
,
ni.
GIN
L
E.
Madame.
I E.
TUL
L*ingrat
Ah
me touche
encore
,
fentcnce cruelle
& Brutus
mes yeux
J'aime
je crainsj je pleure,
Allons.
TRAGDIE.
TITUS.
Non ,
demeurez.
3 S i'
TU
L L
I E.
Que me veux tu ,
barbare ?
Me tromper , me braver ?
TITUS.
Ah
Je
fais
!
ce que
je dois
&
non ce que
veuxj
furie>
me
l'avez ravie.
Eh
gouvernez
ma
fur
les
vous Tofez,
Non
Ces murs, ces citoyens, qu a fauve mon couragej Qu'un pre, abandonn par un fils furieux.
Sous
le fer
de Tarquin
TU L
La nature
te parle,
I E.
M'en prfervent
les
Dieux?
>
'
&
fa
Tu m'as
Ra(fure-toi
Brutus
eft
dformais
,
le
mien
; :
ell toi
le
gagej
fa fille,
fon otage.
le
diadme;
pas Roi lui-mme ?
nom
ell-il
8 2
mas hlas
!
Que
Tu
de faibles raifons,
fi
tu ne m'aimes pas
. .
Je ne dis
& je t'adore.
pleures
,
tu frmis,
il
en
eft
tems encorej
Achve
TITUS.
Votre haine
:
elle
manque au malheur de
Titus
T ULL
Ah!
c'eft
1 E.
Tes vains engagemens , tes plaintes , tes injures ; Je te rends ton amour, dont le mien eft confus.
Et tes trompeurs fermens
,
pires
que
tes refus.
Ces
fatales grandeurs
que
je te facrifie,
Etpleurer, loin de
Rome,
entre
les
Cet amour malheureux que j'ai fenti pour toi. J'ai rgl mon deftin. Romain, dont la rudefte
N'affede de vertu que contre ta maitreflej
me
fervir.
Tu verras
Dans
Titus
fes projets
cur
eft
arm,
comme il t'aurait aim. Au pied de ces murs mme o rgnaient mes anctres, De ces murs que ta main dfend contre leurs matres. Ou tu m'ofes trahir, Sz m'outrager comme eux. O ma foi fut fduitc, o tu trompas mes feux;
tu connatras
,,
TRAGDIE,
Je jure tous
les
385
parjures.
injures.
les
Que mon
Ingrat
,
bras, dans
mon
fang effaant
mes
le tien ,i-nais
moins irrfolu.
y
me
Et
je vais...
TITUS,
,
l'arrtant.
;
Non Madame
Je
le
il
&jV
ma
pafTion
j
Mon cur n'a pour excufe aucune illufon Que je ne gote point dans mon dfordre extrme
Le
trifte
&
vain plaifr de
me tromper moi-mme 5
j
Que Tamour aux forfaits m.e force de voler Que vous m'avez vaincu fans pouvoir m'aveugler.
Et, qu'encore indign de l'ardeur qui m'anime
Je chris
la
Qui meurt d'amour pour vous, & dteftc fes Qui va s'unir vous fous ces affreux augures
Parmi
les attentats, le
feux
meurtre
TU
L LIE.
Vous infultez, Titus, ma funefte ardeur; Vous fentez quel point vous rgnez dans m.on coeur. Oui , je vis pour toi feul ) oui , je te le confefle Mais, malgr ton amour; mais, malgr ma faibleffc^
:
Que
Qui
la
Que je fais
584
B R U T U S
&
loigner* Voici rinftant affreux qui va nous tu peux rgner. que Souviens-toi que le t^aime , L'ambafTadeur m'attend 5 confulte, dlibre 5
tu reverras
mon
pre.
&
je reviens
Pour y
rentrer en reine
ou prir
tes yeux.
TITUS.
Vous ne
prirez point. Je vais.
.
TU
L L
I E.
Titus
arrte
ta tte, En me fuivant plus loin, tuhafardes ribus On peut te fouponner,: demeure, adieu j mon poux. D'tre mon meurtrier, ou d^cre
S C
Tu remportes,
Reviens,
je vais
Rome
que fur
cil aiTervie.
ma vie
me
Le plus iiranddes
Qu'on cherche
Meffala.
Ma
fougueufe imprudence
de fon amiti laff la patience. perds tout en un jour. Maitreae, amis , Romains , je
SCNE
TRAGDIE.
38 f
SCENE
T
I
V.
T U
S,
S S
A L
A,
TITUS.
OERS ma fureur
Viens, fuis-moi.
enfin, fers
mon
fatal
amour
MESS AL A.
Sont au
Commandez, tout eft prt mes cohortes mont Quirinal & livreront les portes.
j
jurer avec
moi.
De reconnatre en vous Thritier de leur Roi. Ne perdez point de tems , dj la nuit plus fom'bre
Voile nos grands deifeins du fecret de fon ombre,
TITUS.
j Tullie en compte les momens ; Et Tarquin, aprs tout, eut mes premiers fermens; 1^ fort en d\ jet,
. .
L'heure approche
Le fond du
thtre s'ouvre,
Que vois-je ?
c'eft
mon
pre.
Th. Tome
(^
B R U T U S
SCENE
B R u T u
s.
VI.
Lideurs.
en danger;
c'efl:
Par un
Qu'on
J'ai
doit attaquer
Rome
au milieu de
le
la nuit.
,
-'honneur de
commander dans
;
ce pril extrmes
,
Le Snat te l'accorde arme-toi mon cher Une fconde fois va fauver ton pays Pour notre libert va prodiguer ta vie 5
;
fils >
Va 5 mort ou triomphant,
Ciel
!
tu feras
mon
envie,
TITUS.
. .
B R U T U
S.
Mon
fils! ...
TITUS.
Remettez, Seigneur, en d'autres mains
& le
S S
fort des
Romains.
M
Ah! quel dfordre
L A.
ame s'empare!
affreux de fon
B R U T U
Vous pourriez
refufer
S.
I
TITUS,
Qui? moij Seigneur
!
T R A G
B R
D
s.
!
E.
3S7
U TU
Des
refus
du Snac
ftis, ell-il
eft je
encore ulcr?
vois les injuilices.
De
vos prtentions
!
Ah moa
Vous avez i.\\x\' Kome, Sz n'tes pas heureux Cet immortel honneur n'a pas combl vos vux
Mon
fils
au confulat
a-t-il
of prtendre.
Avant rage o les loix permettent de l'attendre? Va, cefTe de briguer une injufte faveur j La place o je t'envoie eli ton poile d'honneur. Va, ce n'eft qu aux tyrans que tu dois ta colre:
De
l'tat
&
je fuis pre.
exige rienj Sois toujours un hros; fois plus, fois citoyen. Je touchfi , mon cher fils, au bout de ma carrire; Tes triomphantes mains vont fermer ma paupire
j
Donne ton
fang
Rome,
& n'en
Mais, foutenu du tien, mon nom ne mourra plus j Je renatrai pour Rome , vivrai dans Titus.
&
Dans mon ge dbile. Les Dieux ne m'ont donn qu'un courage inutile; Mais je te verrai vaincre , ou mourrai comme toi. Vengeur du nom Romain, libre encore, & fans Roi
Que
dis-je? je te fuis.
TITUS.
Ah
!
MefTala
388
B R U T U Sj
SCNE
,
,
VIL
,
VALERIUS.
EIGNEUR3
faites
qu on
fe retir.
BRUTUS,
Cours, voe
. .
a fonfils.
Titus
Mejfala fortent, )
VALERIUS.
'
On trahit Rome.
BRUTUS.
Ah!
qu'entends-jc
VALERIUS.
On De
cet affreux
le
confpire*
Mais
nom
de Tarquin vient de fe
entendre
fe rendre.
BRUTUS.
Des
citoyens Romains ont
demand des
fers
VALERIUS.
Les perfides m'ont
fui
On
Ces
les fuit.
Je fouponne
& Llie,
TRAGDIE.
Ces fecrcts ennemis du bonheur de Ttat, Ardens dfunir le peuple & le Snat.
Meflala les protgei
J'oferais
^jZ':)
&,
B R U T U
Obfervons tous
leurs pas
,
S.
>
je
La libert, la loi, dont nous fommes les pres Nous dfend des rigueurs'peut-tre ncefaires.
Arrter un Romaiji fur de finiples foupons,
C'eli agir en tyrans, nous qui les puniiTons.
les
timides.
Encourager
les
bons
tonner
,
les perfides.
la libert
,
Que
les pres
de
Rome
& de
Dieux donnez-nous
!
la
Que
le
SCENE
,
VII I.
PROC ULUS.
%J N
D'un
efclave. Seigneur,
BRUTUS.
Dans
la nuit
?
cette heure
iij
^cfo
B R U T U S
P R
'
OCU
LU
,
S.
Oui
^
Il
apporte
dit-il
la preflfante
nouvelle.
S.
B RU T U
Peut-tre des Romains
le falut
en dpend
Allons i
[A
VouSj
Il
Proculus.)
allez vers
mon fils
la
dfende, fur-tout,
la terre
porte Quirinalej
fes exploits, les Rois^r
Et que
C^ue
avoue, au bruit de
le fort
de
mon
fang
el
de vaincre
TRAGDIE.
A C T E
SCNE
BRUTUS,
LES
jpi
V.
REMIRE.
V 1 N D E X,
S,
,
SNATEURS, PROCULUS^
BR U T U
Lideurs , F Efclave
ui
:,
oui
{15u la tyrannie
la
vengeance la main.
C'eil cet Ambafladeur c'eft lui dont l'artifice Sous les pas des Romains creufait ce prcipice.
Enfin
le
croirez-vous
Rome
Qui
ce perfide
Arons
il
vendait fa patrie.
Mais
Rome
&
)
Cet
En
rriontrant le
l' Efclave.
Il a
prvu
crime
rveill
Melfala,
ma crainte, a ranim mon ze. par mon ordre, arrt cette nuit.
Tinllant allait tre
Devant vous
iv'
591
J'attendais que
B R U T U S
du moins Tappareil des fupplices
De
fa
bouche
Mes
Saifffant
un poignard,
deftinait peut-tre:
connatre,
Mes
C'eft dans ce
cur
Et qui
fait
confpirer
On s'crie, on s'avance
ilfe frappe,
Meurt encore en Romain, quoiqu'indigne de l'tre. Dj des murs de Rome Arons tait parti, Affsz loin vers le camp nos gardes l'ont fuivij On arrte TinlVant Arons avec Tullie. Bientt, n'en doutez point, de ce complot impie
Le
ciel
va dcouvrir toutes
les
profondeurs
les auteurs.
le
nom
des parricides,
"i
prenez garde j Romains > point de grce aux perfides FulTent-ils nos amis, nos frres, nos enfans.
Ne voyez que leur crime & gardez vos fermens. Rome la libert, demandent leur fupplice
,
, 5
A l'efclave, )
la nailTance
,
Et
toi
dont
Par qui
Reois
le
fauve,
;
la libert
mes
fils ,
tyrans.
..
TRAGDIE,
Mais
qu'clt ce
395
PROCULUS.
Arons
eft
arrt. Seigneur,
&
je l'amne.
B R U T U De
quel front pourra-t-il
?
. .
S.
SCNE
Lideurs.
IL
ARONS.
3 USQ.UES quand, Romains,
Voulez-vous profaner tous
les droits des
humains
D'un peuple rvolte confeils vraiment ilniftres Penfez-vous abaiffer les Rois dans leurs minires
Vos
li6leiiis
Ell-ce
Et chez
eft
facr, plus
il
te rend
coupable
Ceffe
ici d'attefter
ARONS.
L'Ambiiifadeur d*un Roi
!
.
B R U T U
S.
5^4
B R U T U SJ
fublime
crime.
l
,
Tu n'es qu*un conjur , par d'un nom Que Timpunit feule enhardilTait au
Les vrais Ambafadeurs
Sans
les
De
la foi
La paix feule
font les
nuds
facrs^
Et par-tout bienfaifans, font par- tout rvrs. ces traits , f tu peux ^ ofe te reconnatre 5 Mais fi tu veux, au moins, rendre compte ton matre
Des reflorts des vertus, des loix de cet Comprends Tefprit de Rome, &: connais
tat,
le
Snat.
Ce
Les
peuple augufte
refpe6ler encore
main dshonore
les
Plus tu
protgeons}
Et
le feul
Qui
liaient
Tout couvert de
Va
Et montre, en
aux peuples
d'Itali^
TRAGDIE.
snoEanBOBB
395
SCENE
Les Snateurs,
B R U T U
s.
III.
brutus, valerius,
proculus.
SltH
lis font faifis
,
bien? Vaermsy
fans doute
ils
Quei fcmbre & De maux encor plus grands femble Vous frmifTez.
VALERIUS.
Songez , que vous tes Brutus*
BR U TU
Expliquez-vous ...
S.
VALERIUS.
Je tremble vous en dire
(^
plus;,
Voyez, Seigneur,
BRUT U
S , prenant, les
?
!
Me
O jours abominables
mon
fils
!
O pre
Tibrinus
.
.
Snateurs,- pardonnez,
Le perfide
eft-il pris
VALERIUS.
Avec deux conjurs
Ils
il
s'eft
of dfendre
ont choifi
h mort
Rv;
39<^
Mais
il
B R U T U S^
,
il
vous dire un malheur plus affreux. Pour vous, pour Rome entire, pour moi plus fenfble
&
B R U T U
S.
Qu entends-je ?
VA LE RIU
Reprenez cette
S.
lifte
terrible.
Que
chez McfTala
mme
a faifi
Proculus.
S.
.
.
BR U T U
lifons donc.
[ ..
je frmis, je tremble.
Ciel! Titus
Us
I
bras de Proculus,^
VA
Errant, dfefpr
,
L E R
je l'ai
S.
plein d'horreur
&
d'alarmes:
Peut-tre
il
B R UTU
Allez, pres confcrits
Il
,
S.
>
retournez au Snat
ne m'appartient plus d'ofer y prendre place Allez, exterminez jna criminelle race.
le
Punifiez-en
pre,
& jufques
la
,
dans
mon
ma
flanc
de peur que
la
prfence
Ne fufpendt
de
Rome ou flcht
,
vengeance
TRAGDIE.
59^
SCNE
BKVTHS,
C'cil vous qui, par
IV.
feuL
mes mains
fondiez fur
:
De
Voulez-vous renverfer
fondemens ?
Ah
Ait
que Tibrinus
fervi
en
fa
lche furie.
patrie;
nos tyrans,
ell affreux
!
ait trahi fa
j
Le coup en
Mais
,
le tratre tait
mon
fils.
.
Titus
un hros
Qui, dans ce mme jour, heureux & plein de gloire, A vu , par un triomphe, honorer fa victoire Titus, qu'au Capitole ont couronn mes mains; L'efpoir de ma vieillefle , & celui des Romains Titus Dieux!
!
!
SCNE
BRUTUS VALERIUS
,
,
V.
Suite , Lideurs.
VALERIUS.
U
Bft que fur votre
fils
snat
la
volont fuprme
598
Moi?
B R U T U Ss
B RU T U
S.
V A L E R I U S.
Vous
feul.
BRTU
Et du
relie
S.
a-t-il
en
I
ordonn
VALER
S.
Des conjurs. Seigneur, le refte ell condamn Au moment o je parle ils ont vcu peut-tre.
B RU T U
Et du fort de
S.
mon
fils le
Snat
I
me
S.
rend matre
VALER
Il croit
BR U TU
S.
O patrie
VALERIUS.
Au
Que
Mais
Il
Seigneur
B R UTU
mon
fils s'eft
.
rfillerj
pourrait
Pardonnez.,
je
cherche douter 5
C'tait l'appui de
Rome ,
VALERIUS,
,
Seigneur
Tullie...
BRUTUS.
^h bien
? r
RA
G D I VALERIUS.
TiiUie, au
E.
55>^
moment mme,
s'a
B R U T U
S.
Commenta
Seigneur?
VALERIUS.
A peine
Que,
fa
elle a
main canfommant ces trilles facrifices^ Elle tombe, elle expire, elle immole nos loix
relie
Ton nous
pour
5
elle.
Je refpete en Brutus
douleur paternelle
TuUie, en expirant,
nomm
votre
fils,
BRUTUS.
Julles
Dieux
VALERIUS.
C'efl vous juger de fon crime J
Condamnez pargnez
,
ou frappez
la vi(5lime.
Rome
BRUTUS.
Lideurs
j
VALERIUS.
Plein de votre vertu
,
Seigneur, je
me
retire
Mon
Et
efprit
&
vous admire^
je vais
La grandeur de voue am
4
I
B R U T
l'Ill l
I
ir
^
l'mili Hll im'BM'
l
'
mm
|i|i
T lilll'W
'
iW I WI'M
'
WIHI' l "li'liH'
I'i^'lll'lUtlii'
SCNE
B K U T U
s.
VI.
BRUTUS, PROCULUS.
j3i ON) plus j'y penfe encore, 8^ moins je m*imagine Que mon fils des Romains ait tram la ruine.
il
avait trop
d*amour
On
ne peut
le puis
Je ne
penfer;
eft
point coupable.
PROCULUS.
MefTala
,
qui
Sous ce grand
nom
B R U T U
Plt au ciel
!
S.
PROCULUS.
De vos
fils c*eil: le
feul qui
vous
refte
Tes deftins;
Vous Vqus
grand-homme 5
BRU T U
S.
Js fuis Confiil de
Rome.
TRAGDIE.
401
1
^1
.,
Il
II
.__
,,
S C
,
E
,
P^IL
PROCULUS.
rE VOICI,
TITUS.
C'eft Brutus
!
o douloureux
momens
chancelans!
BRUTUS.
Arrte
j
tmraire.
fait
De
J'ai
les
dieux m'avaient
pre 5
l'un.
Que
dis-je.^
fils?
Parle
ai-je
encore un
TITUS.
Non y vous n'en
avez plus,
BRUTUS.
Rponds donc
(
ma
vie.
// s'ajfted.
abfoli.
De trahir
tes
fermens
TITUS.
Je n'ai rien rfolu j
Plein d'un mortel poifon dont l'horreur
me dvore.
Je m'ignorais moi-mme, Se je
me
cherche encore s
402
Mon coeur
Emport
,
B R V T U S
cncor furpris de fon garement
,
loin de foi
fut
coupable un moment?
Ce moment m'a couvert d'une honte ternelle, A mon pays que j'aime il m'a fait infidle
:
infinis
mon crime , & veng mon pays. Ont Prononcez mon arrt. Rome, qui vous contemple A befoin de ma perte & veut un grand exemple. Par mon jufte fupplice il faut pouvanter
,
Les Romains , s'il en eft qui puiiTent m'imiter. Ma mort fervira Rome autant qu'et fait ma vit > Et ce fang, en tout tems utile fa patrie,
r)ont
je n'ai qu'aujourd'hui fouill la
puret,
la libert.
B R
Quoi! tant de
XJ
T U
S.
De crimes
Quoi
!
de vertus
mme,
Que
TITUS.
es paffions, la foif de la
vengeance,
.
B R U T U
Achve, malheureux.
S,
TITUS.
Une
plus grande erreur
Un feu qui de mes fens eft mme encor le matre. Qui fit tout mon forfait, qui l'augmente peut-tre.
TRAGDIE.
C'eft trop vous ofifenfer par cet aveu honteux^
Inutile pour
405
Rome,
au comble , ainf que ma furie 5 Terminez mes forfaits, mon dfefpoir, ma vie. Votre opprobre, & le mien. Mais fi dans les combatsi
J'avais fuivi la trace
Si je vous imitai
, f
j'aimai
D'un remords
affez
(
ell fuivie,
Il fe jette a genoux.
Dites du moins
,
mon
fils,
Ce mot feul me rendant mes vertus & ma gloire. Del honte o je fuis dfendra ma mmoire.
On
Eut un regard de vous pour prix de fes remords; Que vous Taimiez encore, & que, malgr fon crime.
Votre
fils
dans
la
eftime.
BRUTUS.
Son remords me Tarrache. O Rome! mon pas !.. Proculus A la mort que Ton mne mon fils.
Lve-toi,
trille
objet d'horreur
&
de tendreffe:
vieillelTe
:
Lve-toi
ma
d condamnerj
pardonner.
Mais,
s'il
n'tait Brutus,
il
t'allait
Mes Va,
Va, ne
Et que
fois plus
fe
Rome
,
t'admire en
vengeant de
TITUS.
Adieu
je vais prir digne encor de
/
mon pre,
On
l'
emmen,
404
B R U T U S
&:c.
SCNE
S EiGNEUR, tout
En
frmilTant
le
VI IL
douleur incre.
accabler.
,
.
BRUTUS^ PROCULUS.
PROCULUS.
Snat, dans
fa
B R U T U
Vous connaiflez Brutus,
S.
&
l'ofez confoler!
Songez qu'on nous prpare une attaque nouvelle. Rome feule a mes foins ^ mon cur ne connat qu'elle. Allons que les Romains, dans ces m.omens affreux.
s
Me tiennent lieu du fils que f ai perdu pour Que je finifle au moins ma dplorable vie
eux
>
Comme
il
la patrie.
SCNE DERNIRE.
BRUTUS PROCULUS un SNATEUR. LE SNATEUR.
, ,
EIGNEUR...
BRUTUS.
Mon fils n'eil plus?
LE SNATEUR.
C'en ellfait...& mes yeux...
BRUTUS.
Romeeil libre. Il
fufit.
.
.
Fin du cinquilme
LA
C
MORT
D E
TRAGDIE.
4^7
SIGNOR
ABATE FRANCHI
M.
NI^
Signori Ji
un angolo
di
e dicono,
Ella
no che non fene maraviglia punto j la quai pur fa che fine lO mi vada cercando varj paefi y t
quali
cofie
io
campagna. Qui lungi dal tumulto d Parigi vifi gode una vita condita d piaceri dlia mente t
'^
quali
_,
corne
deldotto Voltaire
ejji io
vofiudiando
bei
modi
pur
trasferire nella
j
mia
ope--
Ma
fc dal fondo di
quefii
miim
il
manco
Jiio.
ma
deW
autorc
nonjiaperprendere^
j
Jimo y
e credo che
ancH
un nuovo gnre
il teatro tragico
di perfe^ione
lafortuna
di quello injleme
con Cornelio
le
Ra-
cine
e nulla fanno
imrnaginare fopra
cojloro
produ^ioni.
Ma
certo niente
^
parcva
non fono
o nella
il
Pur nondimeno
akun
Marcello ed
yi aveaj cosi
il
neW una
ter-
mine piu
l.
In tanto che
Vuomo
nelle arti
nel teatro
ommedia^
abbia
4^9
compaffioncvoU ^
a un matrmono o a un amoretto ^
ma che
in-
torno a un fatto atrocjjimo e allapih gran rlvo" luiione che fia avvenuta nel -i grande imperio
del mondoy facile^ dico ^ a vedere quanto ella venga ad ejfere pi dftmta dalla commeda dlie
altre tragdie Francefi^ e
di qudle.
i
Ma non giper
fentirla altrimen.
Non fa meftieri aver veduto iiiofcshominum mukorum & mh^s per fapcrc
che
ragionamenti Jel mondo fene vanno quafifempre cou lo peggio ^ quando egli hanno et
i
pi
hei
combattere contra le opinioni radicale dalV ufanrct daW autorit di quel feffo ^ il cui imperio
fiende^fino aile provinciefcientifiche.Uamore^chc
fi
fignor dfpotico
dliefcene Francefi^
vorr
diffir
partire
regno con
ejfo lui;, e
campo
h. Tome
bd' occhi di
correre la medefma Cefare dd Voltaire potr Temiftocle , Alcibiade e fonuna a Pangi, chc
dclla Grccia corfero queglialtri grandi nomn mua la Terra, Aune; qual erano ammira da mcdefimo dlia patria loro. e sbandtd a un tempo haprefo in quefia tra-
Corne fia,
i/
Voltaire
dd
teatro Inglefe ,
de' loropoeti, efccnalatamente Shakcfpear uno vifono erron e non a torto , che in
dicefi,
innumerabili
e penfieri
inlmitabiU, faults
merable and thoughts inimitable. ne fi pieniffima fede. Eben fuo Cefare medefimo poa hafauo quell dla pub credere che ilnofiro
di cAe Virgilio ficeva ufo di Shakcfpear
mnuDd chc d
Enmo.
Eoli ha
le efprejfo in Francefe
duefcene ultime
quelle due di
Burro
,
e di
Nar-
do
di
doquenia
pi contrarie tra loro fullo flejfo voglio dire a anche da quefto lato,
chi
quejta imitaitone di Shakelpear , piacere meno che non fi trapedla non fia per
fa fe
caown ddla
vorrebbe ?
l' InoKiltcra
fono
'
lettere,
E fi potrebbe
Ma
ciolo
dare
il
modo
dlia fi-
medefimo paefe.
dovranno fapere
chi venuto
grado a
il
ad
maniera
Tanto
che
piii che
ad imitare
il nofiro^
pota
di
^ corne colui
Francia
ha
il
quale nel
con cio
ecrTi
drammi
j
_,
moderni
in cui
i
veramente tragico
e
c
Romani
non Spagnuolo,
Ma
elLt
perch
egli il
vero
nonfifpiega
cosl chiara-
ma ognunofa
FabuU
per la commedia // quai precetto da Orazio fe pur vi ha egualmente che per la tragedia.
Ma
dlie
commedie
di
Molire
di tr att c
non pi:,
t che:, cib
perche
non ojiante.fon tenute huone , nonfo trc^ non vipoffa ancora ejfere una buona
tre
gedia chcfia di
atd,
,
non
di cinque.
,Qijici
autem
Romanus ademptum
Virgilio Varioque
gano
il
componimento
ne fceman
Ve^tto
principale, fnervando, corne fanno, Vaiione ragioni , corn.Racine medefimo, per fomiglianti
atti e non pi. Chefei pofe <fiarmz di tr fempliciJJIme, Grccinelle loro tragdie, bench
il
cin-'
da far conjidera^ione
^ oltre
che _, per
il
no ^ che
coro
vi occupa
lo nonfofe quivi
fb
Ici
certo che
mi giova parlare
con ejfo
ella
henfaprfcorgere
_,
molli verji
dlia,
mia
memoriaj
e vi
E piglando principal-'
il
mente ad efaminare
Y o\t2i\\:Q _yficcome ha
Ma
ora mafimamentc
compofie
le
cofie
di
mi rimanejfi
in
una
Cirey ^
Odobre 1735.
Sii;
^xmmujaiMiMiMm
PERSONNAGES.
JULES -CSAR,
Didateur.
MARC-ANTOINE,
JUNIUS BRUTU
CASSIUS,
ConfuL
S, Prteur.
CIMBER,
D CI MUS,
CASCA,
Les Romains^
Ljftcurs.
^Snateurs.
dolabellaJ
La
fcnc
ejl
Rome ,
au
Cajpitole*
~"-'~~-"''"''^-
DE CSAR
T
LA
MORT
G
RA
i E.
U^SSIiJ
ACTE PREMIE
^MMMM
voici
le
jour.auguile
toujours injufte.
va reconnatre en toi
Son vainqueur 3 fon appui, fon vengeur 8c Ton Ro, Antoine, tu le fais ^ ne connat point Tenvie.
J'ai chri plus
que
toi la gloire
de ta vie;
Siv
4
J'ai
LA
la
fier
MORT DE CSAR^
chane o tu mets les Romains^
prpar
Content
plus
humains
Plus grand de
!
Ta
ma joie,
de te plaindre?
ou Cfar
peut-il craindre?
Qui peut
ta grande
ame
infpirer la terreur?
CSAR.
L*amiti, cher Antoine
5
il
faut t'ouvrir
Tu
fais
que
De
Je pars,
& vais venger fur le Parthe inhumain La honte de Crafl'us & du peuple Romain.
L'aigle des lgions
,
que
je retiens
encore.
Demande
du Bofphorej
Et mes braves foldats n'attendent, pour fignal. Que de revoir mon front ceint du bandeau royal.
Peut-tre avec raifon Cfar peut entreprendre
Pompe
&
les
Romains,
Valent bien
J'ofe au
les
moins
le
Que le
Le
marcher
cil:
mes pas
La
Il
fouvent trompe
>
Pompe j
,,
TRAGDIE.
Et dans
les
47
fadions
comme
n
Du
triomphe
,
la chiite il
eil
fouvent qu un pas.
command, vaincu, quarante annes; Du monde entre mes mains j'ai vu ks deftines y
J'ai fervi
Et
j'ai
Le
Quoi
me plaindre.
Mais j'exige
en partant
de ta tendre amiti
mes enfans foit pour jamais li ; Que Rome par mes mains dfendue & conquife* Que la terre mes fils , comme toi , foit foumifeif
Qu'Antoine
Et qu'emportant
d'ici le
grand
titre
de Roi
Mon
Je te
fang
laifTe
_,
ma
il
Antoine
^
mes enfans
de pre.
De la
Ta
promefTefuffit,
& je
la crois
entours du parjure*
I
AN TO
Que tu
Quand
Je
cherches
la
E,
guerre
m'afflige'
fa
Doute de
Mais
je
ne comprends point
C^ffar^ que
me
dis -tu
de
tes
fils ,
S/
4i8
Tu n'as
Ivl'a
LA
de
fiis
MORT DE
qu'Odave,
CSAR^
CSAR.
Il n*e{l plus
Tai
mon fang qu' la faveur des loix nomm Cfar, il eft fils de mon choix.
,
Le deftin ( dois-je dire , ou propice , ou fvcre ? ) D'un vritable fils en effet m'a fait pre j D'un fils que je chris mais qui pour mon malheur,
, ,
ANTOINE.
Et quel
Si
efl cet
Dieux
CSAR.
coute
:
Dont Caton
De Ce
De
ennemi du pouvoir
arbitraire
:,
Qui
Qui
la
main.
de Theffalie
la vie
j
>
qui
j'ai
malgr
lui
K,
nourri loin de
fiers
ennemis.
ANTOINE.
Brutus!
il
fe pourrait
CSAR.
Ne m'en crois pas. Tiens,
lis.
TRAGDIE.
ANTOINE.
Dieux!
la
*
419
fur de Caton
la fire Servilie!
CSAR.
Par un hymen feciet
elle
me fut
unie.
Ce farouche Caton
La
fit
prefqu'
le
Mais
hymcnee,
fut lev.
De
la deiline.
Sous
de Brutus
mon
fils
ANTOINE.
Cfar^je vais mourir,
( // lit, )
La
colre clefie
ya
finir
a la fois
ma
vie
&
mon amour.
le jour :
Adieu,
Puifi[e ce fils
JJ amiti qu en mourant
Quoi
faut-il
que du fort
fils fi
la
tyrannique loi,
cfar,
te
donne un
CSAR.
Il a d'autres
vertus
Flatte en
fecret le
, il
mien, mme
Il m'irrite
me
Sa fermet m'impofe,
&
je l'excufe
mme.
De condamner en moi l'autorit fupvmj Soit qu'tant homme & pre, un charme fdufleur, l'excufant mes yeux me tiompe en fa faveur
;
Svj
410
Me
LA MORT DE CESAR,.
j
Soit qu'tant n
parle
Et que
la libert,
d'opprimer.
Te
J'ai
dirai-je
encor plus
il
Si
de Cfar,
doit har
penf
cpmme
lui
J'euiTe t citoyen
fi
l'orgueilleux
Pompe
N'eut voulu m'opprimer fous fa gloire ufurpe^ K fier, ambitieux j mais n pour les vertus.
Si je n'tais Cfar, j'aurais t Brutus.
Tout homme
fon courage.
,
Quand
il
il
ell n.
Crois moi,
Il chani^era
Adoucira dans
de
le
lui fi rudelTe
importune;
tes avis,
La nature, Le devoir j
changeant de fortune,
bienfaits
,
Tintrt, tout
me
lendra
mon fls^
ANTOINE.
J'en doute. Je connais fa fermet farouche
:
La fede dont
D'endurcir
la
touche.
&
contre l'humanit.
Qui dompte
&: foule
,
aux pieds
la
nature irrite.
&
,
Ces prjugs affreux qu'ils appellent devoir, Onr^ fiu* ces cgeurs de bronze 3 un abfolu pouvoir.
TRAGDIE,
Caton mme, Caron,
ce malheureux rtoique.
421
Ce
hros forcen,
,
la
victime d'Utique,
qui l'eut humili.
ta tendre amiti
j
mort mme
craindre.
Que
CSAR.
Cher ami
,
me frapper
Que
ANTOINE.
Je t'aime j
Le tems amollit
tout.
ANTOINE.
Mon cur
en dfefpre,
CSAR.
Quoi
y
fa haine
ANTOINE,
Crois -moi.
CSAR.N'importe,
J'ai chri,
j'ai
je fuis pere^
;
Je veux
me
faire
aimer de
Rome
grands deffeins
dompter
les huiiiainsj
421
Dompte
LA MORT DE CSAR,
aujourd'hui Brutus, adoucis fon courage Prparc par dgrs cette vertu fauvage
Au
Et dont
mon cur
pour
encore hlte
lui parler.
ANTOINE.
7e
ferai tout
toi
mais
j'ai
peu d'efprance.
DOLABELLA.
^ES AR, les snateurs attendent audience
A
Ils
j
ils fe
rendent
ici.
CSAR.
ont tard long-tems
.
Qu'ils entrent.
ANTOINE.
Les voici.
Q^uc je
lis
de dpit
& de
hane
TRAGDIE.
UESXSE^Z^SSa^Si
413
SCENE
,
m.
,
&"c. Lileurs.
AR
^/i.
V ENEZ, dignes foutiens de la grandeur Romaine, Compagnons de Cfar. Approchez, Caffius, Cimh.er, Cinna, Dcimej & toi, mon cher Brutus,
Enfin voici le tems
,
11
le ciel
me
fconde.
O je vais
achever
la
conqute du monde
de
la
guerre.
&
Cafllus
me
la
fuivront en Afit
Antoine retiendra
Gaule
& Tltalie.
De
mer Atlantique j & des bord duBtis, Cimber gouvernera les Rois aifujettis. Je donne Dcimus la Grce Sz la Lycie, A Marcellus le Pont , Cafca la Syrie.
la
Ayant
Et
Il
des Nations
laiffant
De Rome
424
J^^
MORT DE
j
CSAR^
du nom de Didaceurj
vaincu
le
Un nom plus
Un
Rome,
Qu'en vain Rome aux Perfans ofe Qu'un Roi fel peat les vaincre &
Cfar va l'entreprendre, &r Cfar
Il n'ell
faire la guerre
leur
donner
la loi j
Qui peut du peuple encore eifuyer les caprices. Romains ,vous m'entendez , vous favez mon efpoir> Songez mes bienfaits ^ fongez mon pouvoir. C I M B E R. cfar, ii faut parler. Ces fceptres, ces couronnes ,
Ce
fruit
de nos travaux
l'univers
que tu donnes
,.
&
ni
du Snat jaloux.
Un
outrage l'tat
,
Marius
ni Sylla, ni
Carbon,
Pompe,
Dans
nous attendions de
clmence augulle
Un don
CSAR.
Qu'ofes-tu demander, Cimber.^
I xM
B E
R.
^a
libelle
TRAGDIE.
CA
Tu nous
Et
S S I
>
42j
S.
Tavais promife
&
tu juras
toi-mme fuprme j
toucher ce
moment heureux.
Rome dans
Avant que
d'tre toi,
nous fommes
fes enfans
BR U T U
Oui , que Cfar
foit
:
nom commande
Tunivers,
eft
aux
fers ?
en
eft
de plus grands. Je
n'ai
CSAR.
Et
toi
,
Brutus
aulTi
ANTOINE,
Tu
Vois
f
a Cfar.
ces
CSAR.
Ainfi vous voulez donc, dans vos tmrits
^
Tenter
ma
patience,
bonts?
Vous qui m'appartenez par le droit de Tpe^ Rampans fous Marius ^ efclaves de Pompe %
416
Vous
LA
MORT DE CSAR^
mon
courroux.
;
qu'enhardit
ma clmence.
Vous qui devant Sylla garderiez le flencei Vous que ma bont feule invite m'outrager.
'
s'abailfe fe
venger
Pour ofer me parler de Rome & de patrie Pour affeder ici cette illuftre hauteur.
Et ces grands fentimens devant votre vainqueur.
Il les fallait avoir
apprenez
BRUTUS.
Cfar, aucun de nous n'apprendra qu' mourir.
demander
la vie.
Tu
nous
laiflas le
avilir:
Et nous
le
dtelions
s'il
te faut obir.
:
Commence
ici
par moi 3
CSAR.
coute..
.8^:
vous, fortez
^.
Mais
fais
me
percer
Va , cfar
LaifTe-l
du Snat
TRAGDIE.
Demeure. C'eft
Demeure. C'eft
toi feul qui toi feul
417
peux me dfarmcr.
B R U T U
Tout mon fang
Et
je
eft toi
^ fi
tu tiens ta promefTe
& toi,
demande un Roi,
Romain y
6c qu'il
4i8
LA
MORT DE CSAR
I V.
SCNE
ANTOINE.
^^
CSAR, ANTOINE.
H
bien,t*ai-je tromp? Crois-tu que la nature
PuilTe amollir une
Laif'e^ laiie
ame
&
il
ficre
:,
&
la
il
li
dure?
dplore
chute
>
Mais
Il
qu'il
perfcutc.
I.i^rrat tes
Kenoiice-le pour
CSAR.
Je ne
le
puis
je Taime.
ANTOINE.
Ah!
cefTe
donc d'aimer
l'orgueil
du diadme
je te vois
j
mont,
ton autorit
De
ta
grandeur naiflante
!
Quoi Rome eil fous tes loix , & Caflius t'outrage Quoi y Cimber quoi, Cinna ces obfcurs Snateurs, Aux yeux du Roi du Monde, affedlent ces hauteurs
!
Ils
bravent ta puifTance
CSAR.
Ils font
T RA G E
I E,
419
Et, trop au-deifus d'eux, je leur puis pardonner De frmir fous le joug que je veux leur donner.
ANTOINE.
Marins de leur fang et t moins avare.
Sylla les et punis.
CSAR.
Sylla fut
Il n*a fu
un barbare ;
qu'opprimer. Le meurtre
,
& la fureuf
grandeur.
Faifaient fa politique
Il a
ainf
que
fa
gouvern
Rome
,
Il
en tait Tcffroi
fais
Je
Il
Si
ma
grandeur
l'aigrit,
Un pardon politique
air de libert Dans mes chanes qu'il ramen vers moi fa faible volont. Il faut couvrir de fleurs l'abme o je Tentrane
l'aflervir, le
faifarit
charmer.
me
aimer.
AN
Il faudrait tre craint
:
O INE.
que Ton rgne.
c'eft ainfi
CSAR.
Va^ ce n'eft qu'aux combats que
je
ANTOINE.
Le peuple abufera de
ta facilit.
430
LA
MORT DE CSAR,
C
S
R.
Le peuple
Vois ce
A N TOINE.
Crains qu'elle n*en lve un autre
la
vengeance
nourris de dfefpoir.
Rome,
fur
Ma
main doit
diadme.
Dj mme, tes yeux, on ofe en murmurer. Des plus imptueux tu devrais t'aflirer.
Ne me
Allons
confeille point de
,
me
faire iiair.
Je fais combattre
j
vaincre,
&
ne
fais
point punir.
&
TRAGDIE.
431
ACTE
II.
SCNE PREMIRE.
BRUTUS, ANTOINE, DOLABELLA. ANTOINE.
%^/E fuperbe refus , cette animofit. Marquent moins de vertu que de frocit.
Les bonts de Cfar,
5e:
fur-tout fa puiffance.
&plus decomplaifance;
;
.
lui parler
Vous ne
Et vous en frmiriez,
B R U T U
Ah! je
frmis dj
j
mais
c'eil:
de vous entendre.
ANTOINE.
Je fuis ami, Brutus
,
&
porte un
Tu veux
Embraffa
tre
un hros , mais tu
vertu, pour
la faire har
451
LA
MORT DE CESJR^
IL
S
,
SCNE
B K
\j^uELLE
Voil donc
V T V
6
ciel
!
feuL
bafTefle,
Se quelle ignominiei
trilie patrie
!
les foutiens
de
ma
Et
toi
toi,
Brutus
1
Quels reftes ,
Dieux de
1
la
grandeur Romaine
nos vertus
>
Et je cherche
ici
Rome
Vous que
j'ai
Hros, dont en pleurant j'apperois les images toi, divin Catonj Famille de Pompe j
&
Vous ranimez en moi ces vives tincelles Des vertus dont brillaient vos mes immortelles. Vous vivez dans Brutus, vous mettez dans mon fein Tout Thonneur qu'un tyran ravit au nom Romain. Que vos-je , grand Pompe , au pied de ta ftatue ? Quel billet , fous mon nom, fe prfente ma vue ? Lifons t Tu dors j Brutus & Rome efi dans les fers! , Rome, mes yeux fur toi feront toujours ouverts;
j
.
Ne me
Non ,
mes yeux
!
s'offre
encore
cruel
Ah reproche
Non,
TRAGDIE,
Noii tu n
es
43^
pas Bruus\ Je
'>
le fuis, je
veux Ttre.
Je prirai, Romains
Je vois que
ou vous ferez
fans matre.
Rome
On demande un vengeur, on a fur moi les yeux On excite cette ame, 6^ cette main trop lente : Rome fera contente. On demande du fang
. .
SCNE
,
II L
CASSIUS.
J E t'embrafe, Brutus
Amis,
il
pour
la
dernire fois.
faut
tomber fous
les dbris
des loix.
De
Cfar dformais
je n'attends plus
de grce;
mes fentimens, il connat notre audace. Notre ame incorruptible tonne fes deffeins j
Il fait Il
les derniers
il
des Romains.
C'en
mes amis,
il
n'eft plus
de patrie,
eil
anantie;
De l'univers
Ces
& d'elle
triomphe aujourd'hui.
terre.
de travaux
&
de guerre;
& dvore
le fruit
un matre
Th. Tom.
7.
434
^^ MORT DE CSAR^
B R U T U
S.
CA
S S
lU
S.
&
C A
La libert , di-tu ?
.
S S
S.
!. ..
Mais quoi
le bruit
redouble.
SCNE
C A
.inlH Cimber, eft-ce
!
IV.
S.
toi? Parle,
quel
S.
eft
ce trouble^
D
Trame-t-on contre
MU
?
Rome un
I
nouvel attentat
Qu^-t-onfait? Qu'as-tu vu
M
,
B E R.
La honte de
l'tat,
&
TRAGDIE.
On
De
lui
455
guerre.
la terre:
donnait
les
noms de foudre de
la
Voulait un autre
titre
,
Du
Il
Il entre
honte
entre, la couronne,
tat
:
&
le fceptre la
main.
On fe
Sur
le
on frmit:
Et foudain, devant
Cfar, rgne,
mettant genoux
nous.
j
Des Romains,
ces
mots,
De
J'ai
leurs cris
douloureux
les
votes retentiifenr.
vu des citoyens
lifait fur
leur vifage
De
Alors tout
en proie
Au
fol
joie.
Antoine
Plus
il
&
rougit
&
il
plus on l'applaudit,
:
La modration
Mais , malgr
Enfin
Il affedte regret
un refus magnanime.
frmiflait tout bas
lui les
fes efforts,
Qu'on applaudit en
,
colre >
43^
Il
LA
MORT DE
la
CSARy
^
veut que dans une heure on s'alTemble au Snat,' Dans une heure, Brutus, Cfar changeTtat.
De
ce Snat facr
moiti corrompue,
Cfar Ta vendue
couronne:
Le peuple
la refufe,
&
le
Snat
la
donne.
Que
CA
Mourir,
finir
S.
de
mon
indigne vie.
Tant qu'un peu d'efprance a flatt ma patrie. Voici fon dernier jour , & du moins CafTius
Ne
Rome,
,
&
venger
elle.
&
)
Scipion,
En
B R U T U
Non, n*imitons perfonne,
C'eil nous
,
Que Rome,
Si
il
et perdu
la viej
;
Mais
tourna fur
foi fes
innocentes mains
T R A G E
Faifant tout pour la gloire
:,
D
ne
I
fit
E,
437
j
il
Et
o tomba ce grand-homme*
S S I
faffe
C A
Que
BRU TU
S
S.
tel dfefpoir
?
en un
montrant
le billet.
CA
On
m'en
crit autant
^
S S
j'ai
S.
reu ce reproche.
S.
B RU T U
C'eft trop le mriter.
C IMB ER.
L'heure fatale approche.
dtruit le
S.
nom Romain.
B RU TU
Dans une heure
Cfar
il
C A
Ah!
je te
S S I
S.
reconnais
cette
noble audace,
S.
D
Ennemi des
tyrans
^
MU
& digne de
S S I
ta race.
mon cuf
C A
S.
Tu me rends moi-mme,
C'eft-l ce qu'attendaient
ma
haine
& ma colre
:
De la mle
C'eft
vertu qui
fait
ton caradre.
Rome qui t'infpire en des deffeins f grands Ton nom feul eft l'arrt de la mort des tyrans.
438
Lavons,
L
mon
MORT DE CSAR,
cher Brutus
,
,
Topprobre de
la terre
Vengeons ce capitole
au dfaut du tonnerre.
CIMBER.
Nous penFons comme toi , nous mprifons la ve. Kous dtelions Cfar nous aimons la patrie; Nous la vengerons tons Brutus & CafTius De quiconque eil: Romain raniment les vertus,
:,
D
Ns
MU
S.
Chaque
CIMBER.
Admettrons-nous quelqu*autre ces honneurs fuprm.eS
BRUTUS.
Pour venger
la patrie
il
fuffit
de nous-mmes.
font vendus.
Ou tremblent
Ne
lui
puni Tinfolence
Hardi dans
Rome
Le
Non;
>, ,
^ ^
TRAGEDIE.
>ans une heure au Snat
le
4^^
:
L,
je le
punirai
je le
veux furprendre
L j je veux que ce fer, enfonc dans fon fein Venge Caton, Pompe, & le peuple Romain.
C'eft hafarder beaucoup. Ses ardens fatellites
les limites;
Ce Ne
peuple
fait s'il
mou,
volage,
& facile
flchir
le har.
Notre mort, mes amis, parait invitable; Mais qu'une telle mort eft noble &: defirable Qu'il eft beau de prir dans des defteins f grands
!
De
Qu'avec
Et que
on voit
fa dernire heure!
qu'oppriment
fes forfaits
RenailTe de fa cendre,
&
revive jamais,
CA
Ne
Ne
S S I
S.
Mais
l'idole
tombe
il
va
la dtefter.
BR U T U
Jurez donc avec moi
,
Par
le fang
Paroles
mnes
les
Romains
Qui dans
Jurez partons
champs d'Afrique ont fini leurs deftins y les Dieux vengeurs de la patrie.
fa vie.
Que
C A
Faifons plus,
S S I
S.
TiY
440
LA
MORT DE CSJRj
ainfi
Quiconque,
S'ils
que
lui,
prtendra gouvernerj
:
fils,
pre
BRUTUS.
Oui , j'unis pour jamais mon fang avec le vtre. Tous ds ce moment mme adopts Tun parFautre^
Le
falut de
Nous
le
Nous promettons. Pompe, tes facrs genoux. De Faire tout pour Rome, & jamais rien pour nous}
D'tre unis pour l'tat, qui dans nous
fe
ralTemble,
De
vivre, de combattre,
&
de mourir enfemble.
trop nous arrter.
Allons, prparons-nous;
c'eil:
SCENE
CSAR.
fi-^EMEURE. C'eil
ici
V,
CSAR, BRUTUS.
que tu dois m'couter^
?
Ou vas-tu,
malheureux
BRUTUS.
Loin de
la tyrannie.
TRAGEDIE,
CSAR.
LideurSj qu'on
le retienne.
441
BRU T U
S.
vie.
CSAR.
BrutuSj
i
ma
_,
cours.
Tu
Se
l'as
trop mrite.
Ta
fire ingratitude
fait
Dont j'ai plus fouponn les perfides deffeins^ Avec ceux qui tantt ont of me dplaire, Ont blm ma conduite ont brav ma colreB R U T U S.
,
Ils parlaient
en Romains, Cfarj
&
leurs avis.
Si les
Dieux
CSAR.
Je fouffre ton audace
,
defcendre.
Le monde ravag.
Ton
Qui de tes attentats font en toi les complices 5 Ta funelle bont, qui fait aimer tes fers.
Et qui
n'eft
C
Ah
Par
l
S A R.
c'eft
Pompe.
fa
feime vertu
442.
LA
mme
MORT DE
Rome
:,
CSAR^
Ce
Ivl'a
citoyen fuperbe^
pas
plus fatal,
voulu Cfar pour Ton gal. Crois-tu 3 s'il m'et vaincu que cette ame hautains
Et laifle refpirer la libert Romaine ? Sous un joug defpotique il t'aurait accabl. Qu'et fait Brutus alors >
B R U T U
S.
CSAR.
Voil donc ce qu'enfin ton grand
cur me
dcftine?
Tu ne
Tu
vis
pour
ma ruine ^ ma
fureur.
Brutus
BRUTUS.
Si tu le crois
,
prviens donc
Qui peut
te retenir
CSAR.
La nature
(
:,
&
mon cur.
)
Lis
ingrat
lis
Se pourfuis,
fi
tu l'ofes.
BRUTUS.
O fuis-je? Qu'ai-je lu Me trompez^-vousj mes yeux?
?
CSAR.
Xh bien
!
Brutus
mon
fils
BRUTUS.
Lui,
mon pre
grands dieux
CSAR.
Oui,
je le fus^ ingrat
!
Que dis-je ? quels fanglots chappent de ta bouche Mon fils. Quoi je te tiens muet entre mes bras!
.
.
!
La
natw>:c t'tonne,
Tragdie.
B R U TU
,
!
445
!
s.
fort pouvantable & qui me dferpre O fennens patrie Rome toujours chre
!
Cfar
Parle.
!..
CSAR.
Quoi d'un remords ton cur eft combattu Ne me dguife rien. Tu gardes le filence
! !
Tu Tu
crains d'tre
crains de
ce
nom
facr t'offenfe
de partager
Ah!
ce fceptre du
monde,
,
&
ce pouvoir fuprme.
Ce
Le
les voulait
Odave
<:
& toi
combats ^
le titre
B R U T U
S.
Ah
dieux
CSAR,
Tu veux
parler
,
Ces tranfports font-ils donc de tendrele ou de haine? Quel eil donc le fecret qui femble t'accabler?
BR U T U
Cfar
! .
S.
CSAR'.
Eh bien, mon fils? B R U T US.
Je ne puis
lui parler,
CSAR.
Tu n ofes me nommer du tendre nom B R U T U S.
Si tu Tes, je te fais
de pcre
vj
444
Parle.
L^
En
MORT DE CSAR
CSAR.
,
te Taccorctant
je croirai
tout gagner.
B R U T
Fais-moi mourir fur Tiieure
,
S.
ou
cefle
de rgner
CSAR.
'Ah
!
Ah cur
!
dnatur qu'endurcit
ma
tendrefle
Va,
tu n'es plus
mon
fils.
comme
pas
n*eil
pour
te prier en vain
ma
puififance^
mon
courroux
je vais
m'abandonnera
eft las
de pardonner.
5
Vous tiemblerez,ingrats au bruit de mes vengeances. Va, cruel va trouver tes indignes amis. Tous m'ont of dplaire j ils feront tous punis. On fait ce que je puisj on verra ce que j'ofe:
!
Je deviendrai barbare,
BRUTUS.
Ah! ne
le
Et fauYons
s'il
fe
peut, Cfar
les
Romains.
TRAGDIE.
44f
ACTE
CASCA
CA
La
maitreie
,
III.
SCNE PREMIRE.
CASSIUS, CIMBER, DCIME, CINNA,.
les
Conjurs,
S S I
S.
eft vous, Cimber , Cafca, Probus3 Dcime. Encore une heure, & le tyran n'eft plus. Ce que n'ont pu Caton, & Pompe , l'Ane, Nous feuls l'excutons , nous vengeons a patrie j
L'honneur en
&
Et
je
dife l'univers
Mortels ,
Rome,
elle
nefl plus
aux fers,
CIMBER.
Tu vois
tous nos amis ,
ils
A A
faut vivre
DCIME.
Mais d'o vient que Brutus ne parot point encore ^
Lui, c
fier
ennemi du tyran qu
il
abhorre
44^
^^
MORT DE
CSAR:,
?
Le gendre de Caton
Serait-il arrte
?
Mais
le voici.
Grands dieux
SCENE
CASSIUS
,
,
IL
S.
A^RUTUS,
Le tyran
fait-il
tout?
Rome eil-elle B R U T U S.
trahie?
Non
Cfar ne
fait
Il fe confie
vous.
MU
S.
te troubler
BRU TU
Un malheur un
3
S.
C A
De
nous ou du tyran
S S
S.
c'eft la
>
Nous pouvons
cous prir
B R U TU
Rome,
vous
nos neveux,
TRAGDIE.
Au bonheur
des mortels
,
j
447
&
meure ; Le lieu, le bras, Tinflant o Rome veut qu'il remis 5 L'honneur du premier coup mes mains eft
Tout
eft prt.
eil
fon
fils.
CIMBER.
Toi, Ton
fils!
C A
De Cfar
S S I
!
S,
MU
S.
!
O Rome
Par un hymen fecret Cfar
Je fuis de cet
BRUTUS.
Servilc
fut unie
j
hymen
le fruit
infortun.
C
Brutus,
fils
MB
1
R.
d'un tyran
CASSIUS.
Non
Ton cur
eft
,
tu n'en es pas n
trop Romain.
BRUTUS.
Ma
Vous , amis
,
honte
eft vritable.
,
qui
voyez
le deftin
qui m'accable
les matres
de
mon
fort.
Affez ftoque, aflez au-deffus du vulgaire. Pour ofer dcider ce que Brutus doit faire?
Je m'en remets
vous.
Quoi vous
!
baiffez les
yeux
Toi, Caftus,
aufti, tu te tais
avec eux!
44S
LA
MORT DE
!
CSJR,
!
crime!
,
Tu frmis ,
CalTius
8c
prompt
S S
I
t'tonner
S.
CA
BRU TUS,
Parle.
C A
Si tu n'tais
S S I
S.
Je te dirais
Va,
fers
ton pre 5
j
:
Rome
Mais
je parle
Dont
cur
le
pura tout
coute
y
t'a
donn.
Jadis Catilina
menaa
fa patrie
BRU T U
Oui,
S.
CA
Si, le
S S
S.
mme
Dut
la libert porter le
coup mortel j
ce tratre,
condamn
Catilina pour
fils
Entre ce monftrc
Parle
:
&
qu'aurais-tu fait
B R U T U
S.
Peux-tu
le
demander ?
TRAGEDIE,
Penfes-tu qu'un inftant
445^
ma vertu dmentie
Et mis dans
la
balance un
homme
tJ S.
&
la patrie?
C A
Brutus
5
S S I
par ce feul
efl dir.
Rome
eft
en furet.
Mais,
dis
jfens-tuce trouble,
Qu un prjug
Un
En
feul
mot de Cfar
, ,
ton devoir
&
ou faux ou vritable.
en
?
Et t'avouant pour
fils ,
eft-il
moins coupable?
moins Romain
,
En
En
es-tu
Nous
Toi
,
fon
fils
Rome
Ami
Ces
de Caffius
d'amour ,
jour
?
t'ait
donn
le
Caton forma
Tu
lui'dois
mre y Caton feul eil ton pre ta vertu, ton ame eft toute lui
tes
&: l'hymen de ta
,
murs
Brife l'indigne
nud
que l'on
t'offre aujourd'hui
ta
fermet rponde
que
les
vengeurs du monde.
BRUTUS.
Et VOUS, braves amis, parlez, que penfez-vousi
, ,
450
LA
MORT DE
C
I
CSAR^
lui
MB
R.
lui, jugez
f
de
par nous.
D'un
autre fentiment
Rome
Mais
d'autres qu'
c'eft
B R U T
S.
eft
Eh bien
vos regards
mon ame
eft
dvoile}
accable.
ce
cur
s'eft
branl
>
De mes ftoques
Aprs
l'affreux
mais tuer
mon
pre.
fils, honteux de fes bienfaits. Admirant fes vertus condamnant fes forfaits Voyant en lui mon pre, un coupable^ un grand-homme
:,
D'horreur
Ont
Je vous
Son grand cur me fduit, au fein mme du crime j Et fi fur les Romains quelqu'un pouvait rgner.
Il eft le feul tyran
Ne vous Ce nom
Xe Le
Snat
alarmez point
feul
,
ce
nom
que
je deteftc.
le refte.
Rome ,
monde
&
ma
j
foi
bien du
entier
me
TRAGDIE.
Cr me
va parler j que ne puis- je aujourd'hui
L'attendrir, le changer, fauver Ttat
^y
& lui!
!
Prter
qui le touche
Mais
il
je n'obtiens rien
de cet ambitieux.
je
Levez
le bras
frappez
Je ne trahirai point
Que
l'on
Qu' Tunivers
Mon efprit, peu jaloux de vivre en la mmoire:. Ne confidre point le reproche ou la gloire;
Toujours indpendant,
&
toujours citoyen.
reile n'eft rien.
fortir d'efclayage.
CA
Du falut de
S S I
S.
Nous comptons tous fur toi , comme f dans ces lieux Nous entendions Caton, Rome mme & nos dieux.
SCNE
B R
II I.
3
U T U
,
feuL
va m'entendre
|
oici donc
le
moment o Cfar
o
la
Voici ce capitolc
mort va
l'attendre.
le
!
pargnez-moi
:,
har!
punir
45
Et
Jl-A
mort de Csar,
fe peut^
Rendez, s'il
f.tes
Rome Ton grand cur plus chre. qu il foit jufte ^ afin qu'il Toit mon pre.
!
Le
R,
B R U TU
Oui,
fi
S.
tu Tes de
Rome,
CSAR.
Rpublicain farouche, o vas- tu t'cmporter ? N'as-tu voulu me voir que pour mieux m'infulter ?
Quoi
Que du monde
L'Empire
,
foumis
les
mes bonts , rien ne flchit ton coeur De quel oeil vois-tu donc le fceptre ?
B R U T
S.
Avec horreur
CSAR.
Je plains tes prjugs
,
je les
excufe mme.
Mais peux-tu
me
har
BR U T U
S.
Non^Cfari&jet'almt;
TRAGDIE.
Mon cur
Je me
453
Fut ,
la fois
la
& le flau
nom
grand-homms de Rome.
fi
:
de Roi
fera^it
ma
fortune
& ma vie.
?
CSAR.
Que
peux- tu donc har en moi
B R U T U
Daigne couter
les
S.
La tyrannie.
voeux,
,
les
De tous
les vrais
Romains
effet le
du Snat , de ton
la terre.
Veux-tu vivre en
premier de
mme
que Cfar ?
CSAR.
Eh bien ?
B R U T U
S.
:
^
Tu vois
Romps nos
la terre
fers, fois
CES
Ah
!
R.
que propofes-tu
B R U T
S.
Ce
Il rendit
mme,
noyi
Rome
libre
Cet
afTaflin illurtre,
entour de viclimes.
En defcendant du trne,
454
L^
MORT DE CSAR^
,
5
Tu n'eus point fes fureurs ofe avoir fes vertus. Ton cur fut pardonner Cfar, fais encor plus. Que fervent dformais les grces qee tu donnes
?
C'ell
Rome,
fais
que tu pardonnes
Alors j plus qu
Alors tu
Quoi
je te parle en vain
CSAR.
Rome demande un matre;
Un jour tes dpens tu l'apprendras peut-tre. Tu vois nos citoyens plus puiffans que des Rois. Nos murs changent jBrutus il faut changer nos loix.
;
La
que
le droit
de
fe nuire
monde
la
cil:
foul.
lui-mme branl.
penche vers
fa
chute
&
contre
tem.pte
Il
demande mon
fa tte.
Les loix, Rome, l'tat, font des noms fuperflus. Dans nos tems corrompus, pleins de guerres civiles.
Tu
parles
t'a
comme
Caton
trop fduit,
mon
,
cher
fils
je
prvoi
Que
Au
&
toi.
Fais cder,
tu peux,
ta raifon
dtrompe
mon
fils
ma bont
Ne
ame
vaincre la nature.
TRAGEDIE.
Tu
ne
455
me rponds
rien
B R U T U
Cfar..,
CSAR.
Quoi
Ah! mon fils.
!
tu t'meus
ton ame
eft
amollie
..
B R U T U
S.
Sais-tu bien qu'il y va de ta vie? Sais-tu que le Snat n*a point de vrai
Romain,
?
Qui
Que
de
Rome^
&
que
le tien te
touche.
:
Ton gnie alarm te parle par ma bouche Il me poulTc , il me prefTe , il me jette tes pieds*
{^11 fe jette
a fes genoux,
Cfar, au
nom
cur
oublis.
Au nom
Qui
de tes vertus, de
Rome,
&
de toi-mme,
Dirai-je, au
nom
d'un
fils
qui frmit
te prfre au
monde,
Ne me
rebute pas.
CSAR.
Malheureux laiffe-moi.
!
Que me
veux-tu
B R U T U
Crois-moi, ne
S.
fois
point
infenfible,
CSAR.
L'univers peut changeri
mon ame
eft inflexible.
45<^
L^
ta
MORT DE CSAR,
B R U T U
S.
Voil donc
rponfe
CSAR.
Oui , tout eft refolu. Rome doit obir, quand Cfar a voulu.
BRUTU
Adieu, Cfar,
CSAR.
Eh quoi d'o viennent tes alarmes ? Demeure encor^ mon fils. Quoi tu verfes des larmes Quoi Brutus peut pleurer Eft-ce d^avoir un Roi?
,
! !
BRUTUS.
Je ne pleure que toi.
Adieu,
te dis-je.
CSAR.
O Rome
Que
!
rigueur hroque
ma
rpublique
'U.I'H1IP
On
le
trne
eft
lev.
Tous ceux qui t'ont vendu leur vie & leurs fuffrages Vont prodiguer l'encens au pied de tes images.
J'amt-n
TRAGDIE.
*amne devant
toi la foule des
457
j
Romains
Le Snat va
Mais,
fi
Nos
prfages affreux
diffrerait ce
Cfar
grand vnement.
CSAR.
Quoi lorfqu*il faut rgner, diffrer Qui pourrait m'arrter, moi?
!
d'iin
moment!
DOLABELLA.
Toute
Confpire
t'avertir, par
la
nature
un finilhe augure.
Le
CSAR.
Va, Cfar
n*eft
qu'un
homme,
la
&
je
ne penfe pas
Que
le ciel
de
mon
nature muette
Et que
les
un jour de plus.
ciel,
Cfar
DOLABELLA.
Il a
ds ennemis
Qui fous un joug nouveau font peine affervis. Qui fait s'ils n'auraient point confpire leur vengeance?
CSAR.
Us
n*oferaent.
DOLABELLA.
Ton cur
Tfe.
a trop
de confiance.
Tome
/.
45^
LA
MORT DE
CSAR.
&
me
CSAR,
fatal
Me
rendraient mprifable,
dfendraient mal.
DOLABELLA.
Pour
le falut le
de
Rome
il
Dans
CSAR.
Non: pourquoi changer l'ordre entre nous concert? N'avanons point, ami, le moment arrt. Qui change fes deffeins dcouvre fa faiWeffe.
DOLABELLA.
Je te quitte regret. Je crains
,
je le confeffe.
CSAR.
Va, j'aime mieux mourir que de
Allons.
SCNE
DOLABELLA,
D
De
la terre
VI.
Romains.
OLABELLA.
^
quel courage
&
les
Confirmez
honneurs qui
lui
font prpars.
TRAGDIE,
Vivez pour
le fervir
,
45 9
!
Quelles clameurs ,
LES CONJURS,
Meurs
,
DOLABELLA.
Ah
!
courons le fauver.
BuagftjaagJMmatManmgi
CNE
VIL
,
eil plus.
DOLABELLA.
Peuples, fccondez-moi, frappons, perons ce
tratre.
CASSIUS.
Peuples, imitez-moi, vous n'avez plus de matre.
Vive
la liberts
ma main
DOLABELLA.
Vous trahiiTez, Romains,
le
fang de ce
grand-homme ?
CASSIUS.
J*ai
tu
mon
ami
pour
j
le faluc
de Rome.
rpandu.
Il
vous
aiTervit tous
fon fang
fi
eft
Ell-il
quelqu'un de vous de
peu de vertu,
ij
, , 5
4^0
D'un
LA
efprit
f
MORT DE
rampant
,
CSAR:,
, ?
d'un
fi
faible courage
&
Tefclavage
Quel
S'il
eft
ce vil
Romain,
.qui
en
eft
un,
qu'il parle,
&
5
plaigne mot.
la gloire*
RO
Cefar
fut
xM
N
U
S.
un tyran,
prilTe fa noemoire
C A
Matres du
S S I
S.
monde
entier, de
Rome heureux
enfans^
Confervez
Je
fais
&
dans
l'art
des tyrans.
5
matre
Sans doute
Telle
peut
ici faire
entendre fa voix;
eil la loi
de
Rome
Le peuple ert dformais leur organe fuprme Xe juge de Cfar, d'Antoine, de moi-mme. Vous rentrez dans vos droits indignement perdus >
Cfar vous
Je
les
les ravit
je
vous
les ai
rendus
veux
eil
Brutus
au Snat,
m'attend,
&
j'y
vole.
Rappeler
Et de
la jullice
&
TRAGDIE.
VouSjKomains, feulement confentez
4,61
d'tre heureuxj
5
Ne
c'ell
&
fur-tout l'artifice.
ROMAINS.
S'il
il
prifTe.
CA
R ,0
Aux
SI US.
facrs....
MAIN
S.
SCNE DERNIRE.
ANTOINE, ROMAINS, DOLABELLA
UN ROMAIN.
iv-iAis Antoine
parat,
AUTREROMAIN.
Qu'ofera-t-il nous dire?
UNROMAIN.
Ses yeuxverfent des pleurs
;
il
fe
trouble,
il
foupire.
UN
Il
AUTRE.
^ANTOINE,
Oui j
j'aurais
Oui
je l'aimais
Romains 5
Viij
a6i
Ht
la mort de CSJR^
comme moi-mms^
le
diadme.
Ce hros
Hlas
Qui de vous
je
mmoires
La voix du monde
Mais de
mon
UN ROMAIN.
Il les fallait
verfer, quand
>
Rome
avait
un matre.
AUTRE ROMAIN.
Pifqu
il
tait tyran
il
UN TROISIME.
Oui
,
&
Brutui,
ANTOINE.
Contre
fes meurtriers je n'ai rien
vous drej
cur
afpire.
De votre
Di(5lateir ils
ont perc
le flanc.
Combls de fes bienfaits , ils Pour forcer des Romains ce coup dteftable.
Sans doute
Je
le crois.
il
fallait
>
De
Des
dpouilles du naonde
il
TRAGDIE,
De
fon char de triomphe
il
ji^^^
Tout Tor des nations qui tombaient fous Tes coups. Tout le prix de Ton fang fut prodigue pour vous.
voyait vos alarmes:
Du monde
Il payait
qu'il
fervice
,
il
pardonnait Toutrage.
!
Vous le favez grands dieux vous dont il fut l'image.; Vous, dieux, qui k)i laifTiez le monde gouverner Vous favez f fon cur aimait pardonner.
_,
ROMAINS.
11 eft vrai
que Cfar
fit
aimer fa clmence,
ANTOINE.
Hlas
!
fa
,
la
vengeaace.
Il vivrait
& fa vie et
il
?
Sur tous
fes meurtriers
Deux
fois CalTius
...
conferva
ciel
;
!
Brutus
fuis je
crime
barbarie
Chers amis,
Brutus fon
je
fuccombe
! . .
.
alTaflin
ROMAINS.
Ah
dieux
ANTOINE.
Je vois frmir vos gnreux courages
,
Amis je vois les pleurs qui mouillent vos vifages. Oui Brutus eft fon fils mais vous qui m'coutez> Vous tiez fes enfans dans fon cur adopts.
, 5
Hlas
il
vous faviez
fa
volont dermie
4(^4
L^
MORT DE
?
CESAR:,
ROMAINS.
Quelle
eft-elle
parlez.
ANTOINE.
Rome
Ses trfors font vos biens
>
ell
Ton hritire.
c'eft
prodiguer
,
fa
O Romains
difait-il
Commandez
ROMAINS.
Ah
!
nous
les dtelions.
Ce doute
nous outrage.
UNROMAIN.
Cfar fut en
effet le
pre de Ttat.
ANTOINE.
Votre pre
n'ert
grand-homme^ L'honneur de la nature & la gloire de Rome. Romains 5 priverez-vous des honneurs du bcher
Vient de trancher
jours de ce
Ce
fi
cher?
On
(
Le fond du
dfend de
corps.
)
& fe jette
a genoux auprh du
,}
TRAGDIE.
ROMAINS.
O
4^5
fpedacle funeftc!
ANTOINE.
^u plus grand des Romains voil ce qui vous
Voil ce dieu vengeur, idoltr par vous
,
refte >
Que
(ts afTaflins
mme
adoraient genoux
la
paixjdans
la
guerre.
Une heure auparavant faifait trembler la terre j Qui devait enchaner Babylone fon char j Amis , en cet tat connaiflez-vous Cfar ?
Vous
L
L
les
Biutus perdu
fouill dans
le
fes flancs fa
main dnature.
Cfar,
&
doux.
rappelait fon
fils
&: ce
nom
cher
& tendre
entendre
:
mouranr Cfar
ait fait
O mon
fils
difiit-il.
U N RO
MA
N.
les
monllre, que
dieux
!
AUTRES ROMAINS,
dont
ils
en regardant le corps
font proche.
'j^^G
LA
demande vengeance.
Il
&
de votre vaillance.
Entendez-vous
voix
Rveillez-vous ^ Romains
Tes aflafinsj
>
Ce font-l
les
Des brandons du bcher qui va le mettre en cendre, Embrfons les palais de ces fiers conjurs
:
Enfonons dans leur fein nos bras dfefprs. Venez , dignes amis venez vengeurs des crimes.
, ,
Au Dieu
de
la patrie
ROMAINS.
Oui 3 nous les punirons oui, nousfuivrons vos pas. Nous jurons par fon fang de venger fon trpas.
j
Courons.
ANTOINE,Da/3^//t/.
Ne
laifTons pas leur fureur inutile
;
guerre j
&,
fans rien
le
mnager.
Succdons
Cfar, en courant
venger.
Cleaned
&
Oiled
nu
Sep h
"i
^
f
''
"