Vous êtes sur la page 1sur 480

Digitized by the Internet Archive

in

2012 with funding from


University of Toronto

http://archive.org/details/oeuvrescomplete07volt

OEUVRES
COMPLETES
D

VOLTAIRE.

OEUVRES
COMPLETES
D E

VOLTAIRE.
TOME SEPTIEME.

DE L'IMPRIMERIE DE LA SOCIETE LITTERAIRE-

TYPOGRAPHIQUE.

17

5.

ni

THEATRE.

Thtre.

Tome VIL

L'INDISCRET
COMEDIE.
Reprfente
,

pour

la

premire

fois

au

mois d'augufte 1725.

,,

MADAME
LA MARQ.UISE
Vous,
qui poffdez
la

DE PRIE.
beaut,

Sans

tre vaine ni coquette

Et l'extrme vivacit,
Sans
tre

jamais indifcrte

Vous,

qui

donnrent

les

dieux
,

Tant de lumires

naturelles

Un

efprit jufte, gracieux,


le

Solide dans

frieux,
les bagatelles;

Et charmant dans

Souffrez qu'on prfente vos yeu*

L'aventure d'un tmraire

Qui

pour

s'tre

vant de plaire,
le

Perdit ce qu'il aimait

mieux.

Si l'hrone de la pice

De
On

prie,

et eu votre beaut
la faibleffe

excuferait

Qu'il eut de

s'tre

un peu vant.

Quel amant ne

ferait tent

De

parler de telle matreffe


,

Par un excs de vanit

Ou

par un excs de tendrelfe

PERSONNAGES.
EUPHEMIE.

DAMIS.

HORTENSE. TRASIMON. GLITANDRE.


NERINE.

PASQUIN.
Plufieurs laquais de

Damis.

L'INDISCRET,
COMEDIE.
ACTE PREMIER. SCENE PREMIERE.
EUPHEMIE,DAMIS,
_

EUPHEMIE.
mon fils
,

J.\ 'attendez pas,

qu'avec

un ton

fvre

Je dploie vos yeux l'autorit de mre.

Toujours prte

me

rendre vos juftes raifons,


et

Je vous donne un confeil,


C'eft

non pas
,

des leons.

mon cur qui vous

parle
fe

et

mon

exprience

Fait que ce

cur pour vous

trouble par avance.


tes la

Depuis deux mois au plus vous

cour

Vous ne

connaiffez pas ce dangereux fjour.


le

Sur un nouveau venu

courtifan perfide
,

Avec malignit
Pntre
fes

jette
;

un regard avide
et

dfauts

ds le premier jour
,

Sans piti

le

condamne

et

mme

fans retour.

Craignez de

ces meflieurs la

malice profonde.
le
:

Le premier

pas ,

mon fils

q ue l'on fait dans

monde,

Eft celui dont dpend

le refte

de nos jours

Ridicule une fois, on vous

le croit

toujours

A4

l'

indiscret,
En
,

L'impreflon demeure.

vain croiflant en ge,

On change de conduite on prend un air plus fage. On fouffre encor long-temps de ce vieux prjug On eft fufpect encor lorfqu'on eft corrig
: ;

Et j'ai vu quelquefois payer dans

la vieilleffe
la jeunefTe.

Le

tribut des dfauts


le

qu'on eut dans


,

Connaiffez donc
Il faut

monde

et

fongez qu'aujourd'hui
lui.

que vous

viviez

pour vous moins que pour


i
fi

d a M

s.

Je ne

fais

o peut tendre un

long prambule.

EUPHEMIE.
Je vois qu'il vous parat injufte
et ridicule.

Vous mprifez des

foins

pour vous bien importans;


;

Vous m'en

croirez

un jour
:

il

n'en fera plus temps.

Vous

tes indifcret

ma
il

trop longue indulgence


;

Pardonna

ce dfaut au feu de votre enfance

Dans un ge
Vous avez

plus

mr
,

caufe

ma

frayeur.

des talens

de

l'efprit et

du cur;

Mais croyez qu'en


Il n'eft

ce lieu tout

rempli d'injuftices
les vices
,

point de vertu qui rachte


cite

Qu'on

nos dfauts en toute occafion


eft

Que

le

pire de tous
la

l'indifcrtion
,

Et qu'

cour

mon

fils

l'art le

plus nceiaire
fe taire.

N'eft pas de bien parler

mais de favoir

Ce
Le
Et

n'eft

pas en ce lieu
ces entretiens
ici

que

la focit
:

Permet

remplis de libert

plus fouvent
les

l'on paile fans rien dire

plus ennuyeux favent s'y

mieux conduire.

COMEDIE.
Je connais cette cour
:

on peut
,

fort la

blmer

Mais lorfqu'on y demeure il faut s'y conformer. Pour les femmes furtout plein d'un gard extrme,
Parlez-en rarement, encor moins de vous-mme.
Paraiffez ignorer ce qu'an fait
,

ce qu'on dit

Cachez vos fentimens ,

et

mme

votre efprit
le

Surtout de vos fecrets foyez toujours

matre
tratre

Qui
Qui

dit celui d'autrui doit parler

pour un

dit le fien

mon fils
D A

parle ici

pour un

fot

Qu'avez-vous rpondre cela ?

S.

Pas

le

mot.

Je

fuis

de votre avis

je hais le caractre
;

De quiconque
Ce
n'eft

n'a pas le pouvoir de fe taire

pas l

mon

vice

et

loin d'tre entich


ici
,

Du

dfaut qui par vous m'eft


,

reproch

Je vous avoue enfin

Madame

en confidence

Qu'avec vous trop long-temps j'ai gard

le filence

Sur un

fait

dont pourtant j'aurais d vous parler:


la vie
il

Mais fouvent dans


Je
fuis
,

faut difimuler.
,

amant aim d'une veuve adorable


charmante
,

Jeune

riche, auffi fage qu'aimable


ce

C'eft Hortenfe.

nom
la

jugez de

mon bonheur
elle.

Jugez,

s'il

tait

fu, de

vive douleur

De tous
Nous

nos courtifans qui foupirent pour

leur cachons tous notre ardeur mutuelle.


a ferr ce lien
,

L'amour depuis deux jours


Depuis deux jours
entiers
;

et

vous n'en favez rien.

10

l'

indiscret,
EUPHEMIE.
deux jours.
i

Mais j'tais

Paris depuis

d A

M
fi

S.

Madame

On
Et

n'a jamais brl d'une


,

belle

flamme.
;

Plus l'aveu vous en plat

plus

mon cur eft content


le

mon bonheur

s'augmente en vous

racontant.

EUPHEMIE.
Je
fuis sre
,

Damis

que
,

cette

confidence
votre imprudence.

Vient de votre amiti

non de

DAMIS.
En
doutez-vous ?

EUPHEMIE.
Eh
Songez au
vrai
,

eh ...

mais enfin

entre nous

bonheur qui vient s'offrir


;

vous

Hortenfe a des appas

mais de plus

cette

Hortenfe

Eft le meilleur parti qui foit

pour vous en France.

DAMIS.
Je
le fais.

EUPHEMIE.
D'elle feule elle reoit des lois
,

Et

le

don de

fa

main dpendra de fon choix.

DAMIS.
Et tant mieux.

EUPHEMIE.
Vous
faurez flatter fon caractre,

Mnager fon

efprit.

, ,,

COMEDIE,
D A M
Je
fais
I

11

S.
;

mieux

je fais plaire.

EUPHEMIE.
C'eft bien dit
;

mais

Damis

elle fuit les clats

Et

les airs

trop bruyants ne l'accommodent pas.

Elle peut,

comme une autre


fes

avoir quelque faibleffe;


la fageffe
,

Mais jufque dans


Craint furtout de

gots elle a de

fe

voir en fpectacle la cour


l'hiftoire
eft

Et d'tre

le fujet

de

du jour.

Le

fecret, le

myftre

tout ce qui la flatte^

DAMIS.
Il faudra

bien pourtant qu'enfin la cliofe clate.

EUPHEMIE.
Mais prs
d'elle
,

en un mot, quel fort vous a produit?


n'eft

Nul jeune homme jamais


Elle fuit avec foin
,

chez

elle

introduit
,

en perfonne prudente

De

nos jeunes feigneurs la cohue clatante.

D A

Ma
Je

foi

chez elle encor je ne fuis point reu


et

l'ai

long-temps lorgne,
elle

grce au ciel

j'ai plu.
;

D'abord

rendit
les lut
,

mes
et

billets fans les lire

Bientt elle

daigne enfin m'crire.

Depuis prs de deux jours je gote un doux efpoir,


Et je dois
,

en un mot

entretenir ce foir.

EUPHEMIE.
Eh
bien
,

je veux auffi l'aller trouver


plat,

moi-mme.

La mre d'un amant qui nous

qui nous aime

12

L'

INDISCRET,

Eft toujours, que je crois, reue avec plaifir.

De

vous adroitement je veux l'entretenir,

Et difpofer fon cur preffer lhymene

Qui

fera le

bonheur de votre deftine.


et fa
;

Obtenez au plutt
Je vous y fervirai

main

et fa foi

mais n'en parlez qu' moi. D A

S.
,

Non, il n'eft point ailleurs, Madame je vous jure, Une mre plus tendre une amiti plus pure
,
:

vous plaire jamais je borne tous mes vux.


e u r

H E M
;

E.

Soyez heureux

mon fils

c'eft

tout ce

que je veux.

SCENE
D A
IVXa
Il faut

IL
monde

S feul

mre
pour

n'a point tort ; je fais bien qu'en ce


ruffir

une

adreffe profonde.
,

Hors dix ou douze amis

qui je puis parler,

Avec
,

toute la cour je vais diffimuler.


efayer cette

pour mieux

prudence extrme,

De nos
Tout
ce

fecrets ici

ne parlons qu' nous-mme.


fans tmoins
,

Examinons un peu
que
la

fans jaloux

fortune a prodigu pour nous.

Je hais

la

vanit, mais ce n'eft point

un

vice

De

favoir fe connatre et fe rendie juftice.


,

On n'eft pas fans efprit


Aux

on

plat

on

je croi

petits cabinets l'air

de l'ami du roi.

COMEDIE.
II faut bien s'avouer

l3
;

que l'on

eft fait

peindre

On danfe,on chante, on boit, on fait parler et feindre, (a)


Colonel
treize ans, je

penfe avec raifon

Que

l'on peut trente ans

m'honorer d'un bton.


heureux en efprance
y

Heureux en

ce

moment
,

Je garderai Julie
Poffeffeur

et vais

avoir Hortenfe.
fes beauts
;

une

fois

de toutes

Je lui ferai par jour vingt infidlits

Mais fans troubler en rien


Sans tre fouponn
,

la

douceur du mnage
;

fans paratre volage


la

Et mangeant en

fix

mois
,

moiti de fon bien

J'aurai toute la cour

fans qu'on en fche rien, (b)

SCENE
__
JlTL
,

III.

DAMIS,TRA5IMON,
D A
bonjour
,

S.

Commandeur.

TRASIMON.
Aye D A M I
!

ouf! on m'efiropie.
S.

. .

Embraffons-nous encor

Commandeur,

je te prie.

TRASIMON.
Souffrez.
,
.

D A

S.

Que je
Mais quoi
?

t'touffe

une troifime

fois,

TRASIMON.

14

l'

indiscret,
D A

S.
;

Dride un peu ce renfrogn minois


Rjouis-toi, je fuis
le

plus heureux des

hommes.

TRASIMON.
Je venais pour vous
dire.
.

d A M

S.
,

Oh
Avec
ce front glac

parbleu

tu

m'affommes

que tu portes

ici.

TRASIMON.
Mais je ne prtends pas vous rjouir
auffi.

Vous avez fur

les bras

une fcheufe

affaire.

D A

S.

Eh eh
,

pas

fi

fcheufe.

TRASIMON.
Erminie
Contre vous en
ces lieux
et

Valre
:

dclament hautement
;

Vous avez parl d'eux un peu lgrement


Et

mme
pri.

depuis peu
.

le

vieux feigneur Horace

M'a

D A

S.

Voil bien de quoi je m'embarrafle.

Horace

eft

un vieux fou

plutt qu'un vieux feigneur,


,

Tout chamarr
Affez bas
la

d'orgueil
,

ptri d'un faux


la ville
,

honneur,

cour

important

Et non moins ignorant qu'il veut paratre habile.

Pour madame Erminie


Je
l'ai

on

fait affez

comment

prife et quitte

un peu trop brufquement.

COMEDIE.
Qu'elle
eft

l5
!

aigre Erminie, et qu'elle


petit

eft tracaffire
,

Pour fon

amant

mon
parle

cher ami Valre


:

Tu le connais un pu Un efprit plus guind

As-tu jamais vu
,

plus gauche

plus tortu ? .

propos

on m'a

dit hier
,

en confidence

Que

fon grand frre an

cet

homme d'importance >


;

Eft reu chez Glarice avec quelque faveur

Que
Et

la
,

grone Comteffe en crve de douleur.


vieux

toi

Commandeur, comment va latendreffe?

TRASIMON.
Vous
favez que le fexe
afifez

peu
i

ra'intreffe.

d A m
Je ne
fuis

s.

pas de
,

mme
,

et le

fexe

ma

foi

A la ville
Ecoute
,

il

Un

fecret

me donne affez d'emploi. mon cur te confie dont dpend le bonheur de ma vie,
la cour
faut ici

que

TRASIMON.
Puis-je vous

fervir ?

D A

M
?

S.

Toi

point du tout.

TRASIMON.
Eh
Damis
,

bien,

s'il eft

ainfi

ne m'en

dites
s.

donc

rien.

d A

Le

droit de l'amiti.

TRASIMON.
G'eft cette amiti

mme

Qui me

fait viter

avec

un

foin extrme

l6
Le

l'

indiscret,
,

fardeau d'un fecret au hafard confi


dit par faiblefle, et

Qu'on me

non par amiti


;

Dont

tout autre que

moi

ferait dpofitaire
la

Qui

de mille foupons

eft.

fource ordinaire
et

Et qui peut nous combler de honte

de dpit
dit.

Moi

d'en avoir trop fu

vous d'en avoir trop

D A

m
,

s.

Malgr

toi,

Commandeur quoi que


,

tu puiffes dire,
te lire

Pour

te faire plaifir

je veux
.

du moins

Le

billet

qu'aujourd'hui.

TRASIMON.
Par quel empreflement.
.

d A m

s.

Ah

tu le trouveras crit bien tendrement.

TRASIMON.
Puifque vous
le

voulez enfin..

D A

s.

eft

l'amour

mme,
m'aime.
.

Ma

foi

qui Ta dict.
qui

Tu verras comme on
le

La main
Je ne

me l'crit
..

rend d'un prix.

. .

vois-tu.

Mais d'un prix.


le

eh

morbleu, je crois
. .

l'avoir perdu.
la

trouve point.

Hol

la

Fleur ,

Brie

SCEE

COMEDIE.

17

SCENE
DAMIS, TRASIMON,

IV.
plufieurs laquais.

__

UN

L A
?

Q.

U A

S.

VI ONSEIGNEUR

DAMIS.
Remontez
vite la galerie
;

Retournez chez tous ceux que j'ai vus


Allez chez ce vieux duc.
.

ce

matin

ah je

le trouve enfin

Ces marauds
(

l'ont
)

mis

par pure tourderie.

/es gens.

LaifTez-nous.

Commandeur,

coute

je te prie.

SCENE
, ,

V.

DAMIS TRASIMON CLITANDRE,


PASOUIN.
CLiTANDREa Pafquin
v_yui
,
,

tenant un

billet

la

main.

tout le long
,

du jour demeure en
,

ce jardin
,

Obferve tout

vois tout

redis-moi tout

Pafquin

Rends-moi compte, en unmotjde touslespasd'Hortenfe,

Ah

je laurai.

Thtre.

Tome

VII.

L*

INDISCRET,

SCENE
D A M
I

VI.

DAMIS, TRASIMON, GLITANDRE.


S.

Voici
Bonjour
,

le

Marquis qui s'avance.

Marquis.
un
billet

clitandre,

la main

Bonjour.

D A m

s.

Qu'as-tu donc aujourd'hui?

Sur ton front

longs

traits

qui diable a peint l'ennui?

Tout

le

monde m'aborde
crois.
.

avec

un

air

fi

morne,

Que je

CLITANDRE,
Ma douleur
Que
marmottes-tu l
?
,

bas.

hlas

n'a point de borne.

DAMIS.

CLITANDRE,
Que je
fuis

bas.

malheureux

DAMIS.
pour vous gayer pour vous plaire tous deux Le Marquis entendra le billet de ma belle.
,
,

CLiTANDRE,ki,ra regardant le
les

billet qiiil

a entre

mains.
!

Quel cong quelle


!

lettre

Hortenfe.

.,

Ah la cruelle!

COMEDIE.
D A
C'efl

ig

Cliiandre.

un

billet faire expirer

un jaloux.
doux!

CLITANDRE.
Si

vous

tes

aim, que votre

fort eft
S.

D A
Il le faut

avouer

les

femmes de

la ville

Ma
5
55

foi

ne favent point crire de ce

ftyle.
( il lit. )

Enfin je cde aux feux dont

mon cur

eft

pris

Je voulais
55

le

cacher; mais j'aime vous le dire


crire

Eh, pourquoi ne vous point

??

Cequecentfoismesyeuxvousontfansdouteappris?

55

mon cher Damis, je vous aime, D'autant plus que mon cur peu propre s'enflammer,
55

Oui,

55
55

Craignant votre jeunefle, etfe craignant lui-mme,

A fait ce
Puilf-je

qu'il a
,

pu pour ne vous point aimer.


telle faibleffe
!

55

aprs l'aveu d'une


la

Ne me

jamais reprocher

5
55

Plus je vous montre


les

ma

tendreffe
la

Et plus tous

yeux vous devez


S
I

cacher*

T R A

M O N.
la

Vous prenez trs-grand foin d'obir


Sans doute,
et

dame

vous brlez d'une difcrte flamme.

CLITANDRE.
Heureux qui
Reoit de
,

d'une
,

femme adorant
et

les

appas
l

tels billets

ne

les
1

montre pas
s.

d a m

Vous trouvez donc

la lettre, .

20

LINDISCRET,
traSimon.
Un peu forte.

CLITANDRE,
Adorable.

D A
Celle qui

S.

me
ce

l'crit eft

cent fois plus aimable.


fi

Que

vous feriez charm

vous faviez fon

nom

Mais dans

monde

il

faut de la difertion.

TRASIMON.
Oh
!

nous n'exigeons point de

telle

confidence.

CLITANDRE.
Damis
,

nous nous aimons, mais

c'eft

avec prudence.

TRASIMON.
Loin de vouloir
ici

vous forcer de parler.

. .

DAMIS.
Non
Que
,

je vous

aime trop pour rien diflimuler.


,

Je vois que vous penfez

et la

cour

le

publie

je n'ai d'autre affaire ici qu'avec Julie.

CLITANDRE.
On le dit d'aprs vous
,

mais nous n'en croyons rien.

DAMIS.
Oh
On
!

crois.

. . .

jufqu' prfent la chofe allait fort bien;

Nous nous

tions aims, quitts, repris encore:

en parle par-tout.

TRASIMON.
Non,
tout cela s'ignore.

COMEDIE.
D A

21

S.
,

Tu crois qu'
Mais par

cet oifon je fuis fort attach

ma

foi j'en fuis trs-faiblement touch.

TRASIMON.
Ou
fort

ou faiblement

il

ne m'importe gure.
i

d A

S.
,

La Julie
L'autre

eft
eft

aimable
ce qu'il

il efl

vrai
;

mais lgre

me

faut

et c'eft

folidement (c)

Que je

J'aime.

CLITANDRE.
Enfin donc
cet objet
fi

charmant.

D A

M
il

s.

Vous m'y

forcez allons
:

faut bien

vous l'apprendre.

Regarde ce portrait

mon
et
;

cher ami Glitandre.

dis-moi

fi

jamais tu

vis

de

tes

deux yeux

Rien de plus adorable


C'eft

de plus gracieux ?
c'eft

Mac qui

l'a

peint

tout dire

et

je penfe

Que

tu reconnatras....

CLITANDRE.
Jufte Ciel
!

c'eft

Hortenfe.

D a m
Pourquoi
t'en

s.

tonner ?

TRASIMON.
Vous oubliez
Qu'Hortenfe
eft
,

Monfieur

ma

coufine

et chrit

fon honneur j

Et qu'un pareil aveu...

22

LINDISCRET,
D A M
I

S. la

Vous nous
J'ai fix coufines
,

donnez bonne.
;

moi

que

je
,

vous abandonne

Et je vous

les verrais

lorgner
,

tromper

quitter

Imprimer
Il

leurs billets

fans

m'en inquiter.

nous

ferait

beau voir, dans nos humeurs chagrines,


1

Prendre avec foin fur nous

honneur de nos
la

coufines.
foi
,

Nous

aurions trop faire

cour
ici

et

ma

C'eft affez

que chacun rponde

pour

foi.

TRASIMON.
Mais Hortenfe
,

Monfieur.

D a

s.

Eh
Elle n'aime que

bien

oui

je l'adore
;

moi

je vous le dis encore


faire enrager.

Et je lpouferai pour vous

clitandre, part.
Ah
Nos
!

plus cruellement pouvait-on m'outrager ?

D a m
noces
,

s.

croyez-moi
,

ne feront point

fecrtes
tes.

Et vous n'en ferez pas

tout coufin

que vous

TRASIMON.
Adieu monfieur Damis
,

on peut vous

faire voir

Que

fur une coufine

on

a quelque pouvoir.

COMEDIE.

23

QD
Qu'il
eft fec
!

SCENE
A M
,

VIL

DAMIS, CLITANDRE,
I

S.
,

u E je hais ce cenfeur

et

fon air pdantefque

Et tous ces faux clats de vertu romanefque


qu'il eft brut

et qu'il eft

ennuyeux

Mais

tu vois ce portrait d'un il bien curieux ?

clitandre,
Comme
ici

part.

de

moi-mme
!

il

faut

que

je fois matre!

Qu'il faut diffimuler

DAMIS.
Tu remarques peut-tre
Qu'au coin de
Mais
tu fais
cette bote il
la chaie hier
,

manque un

des brilans
:

que

dura long-temps
,

A tout moment on tombe

on fe heurte
dans

on s'accroche
;

J'avais quatre portraits balots

ma poche
maltrait
;

Celui-ci par malheur fut

un peu

La

bote
,

s'eft

rompue

un

brillant a faut.
t'en vas la ville

Parbleu

puifque demain tu
;

Paffe chez la Frnaye

il eft

cher

mais habile
diamans.

Choifis

comme pour
,

toi l'un
,

de

fes

Je lui dois

entre

nous

plus de vingt mille francs.

Adieu

ne montre au moins ce portrait perfonne.

clitandre,
O fuis -je
!

part.

24

LINDISCRET,
D A

S.

Adieu, Marquis,
Sois fecret.

toi je

m'abandonne

clitandre,
Se peut-il
!

part.

. .

d a m

revenant.
;

J'aime un ami prudent

Va de tous mes fecrets tu feras confident. Eh peut-on poffder ce que le cur dfre
,

Etre heureux

et

n'avoir perfonne qui


foi
,

le

dire ?
,

Peut-on garder pour


L'infipide plaifir

comme un

dpt facr
?
;

d un amour ignor

C'efl n'avoir point d'amis qu'tre fans confiance


C'efi: n'tre

point heureux que de


portrait
,

l'tre

en filence.
billet

Tu
Eh

n'as

vu qu'un

et

qu'un feul

doux.

CLITANDRE.
bien ?

D A

m
,

s.

L'on m'a donn

mon

cher

un rendez-vous.

clitandre,
Ah
!

part.

je frmis.

D A

s.
le bal

Ce
Je dois
,

foir
,

pendant

qu'on donne

fans tre

vu

ni fuivi de perfonne,
ici
,

Entretenir Hortenfe,

dans ce jardin.

clitandre.
Voici
le

dernier coup.

Ah

je
I

fuccombe
S.

enfin.

D A M

n'es-tu pas

charm de ma bonne fortune

CLITANDRE.

COMEDIE.
CLIT ANDRE.
Hortenfe doit vous voir
?

25

d A

m
,

s.

Oui mon
Mais
Ces
le foleil

cher, fur la brune

qui baille
,

amne
fi

ces

momcms,

momens

fortuns

dlires

long-temps.
,

Adieu. Je

vais chez toi rajufter ma parure De deux livres de poudre orner ma chevelure, De cent parfums exquis mler la douce odeur

Puis par

triomphant

tout plein de

mon

bonheur,

Je reviendrai foudain finir notre aventure.

Toi

rode prs
te faire

d'ici

Marquis

je t'en conjure.
fi

Pour
Je
te

un peu part de
foin d'carter

ces plaifirs
les

doux

donne

le

jaloux.

SCENE VU h CLITANDRE
jl\i-je
Hlas
!

feuL
?

affez retenu

aprs

un an

mon trouble et ma colre de mon amour fmcre


;

Hortenfe en

ma

faveur enfin s'attendriffait


,

Las de

me

rfifler

fon cur
la voit
,

s'amolliffait.

Damis en un moment

l'aime

et fait plaire
l'a

Ce que n'ont pu deux ans

un moment

fu faire.

On
Ce

le

prvient

On

donne

ce jeune vent
1

portrait que

ma flamme

avait tant mrit


celle

Il reoit

une

lettre...

Ah

qui l'envoie
:

Par un

pareil billet m'et fait

mourir de joie

thtre.

Tome

VII.

26

L'

INDISCRET,
l'affront

Et pour combler

dont je

fuis outrag,

Ce matin par

crit j'ai reu

mon

cong.
!

De

cet cervel la voil

donc

coiffe

Elle veut mes yeux lui fervir de trophe.

Hortenfe, ah que mon cur vous connaiffait bien mal


!

SCENE
__,

IX.

CLITANDRE, PASQ.UIN.
CLITANDRE.
,

JLjnfin

mon

cher Pafquin
p

j'ai
I

trouv

mon rival.

Q.

N.

Hlas

Monfieur

tant pis.

CLI
Oui
,

ANDRE.
Ceft Damis que l'on aime
;

ceft cet tourdi.


P

q.

N,
dit ?

Qui vous

l'a

CLITANDRE.
Lui-mme.
L'indifcret
,

mes yeux de trop d'orgueil

enfl

Vient

fe

vanter
,

moi du bien

qu'il

m'a vol.

Vois

ce portrait

Pafquin. Ceft par vanit pure

Qu'il confie mes mains cette aimable peinture;

Ceft pour mieux triompher. Hortenfe eh qui


1

l'et cru

Que jamais
Damis
eft

prs de vous
p

Damis
q,

m'aurait perdu ?

N.

bien joli.

COMEDIE.
clitandre,
Qu'un jeune
fat...

27

prenant Pafquin la gorge.


? tu

Gomment
p

prtends, tratre

q,

N.
vrai

Aye!

ouf!
Il
,

il eft

que peut-tre...
..

Eh, ne

m'tranglez pas.
air. ..

n'a

que du caquet

Mais fon

entre nous

c'eft

un

vrai freluquet.

CLITANDRE.
Tout
freluquet qu'il
eft
,

c'eft lui

qu'on

me

prfre,

Il faut

montrer
,

ici

ton adreffe ordinaire.


le

Pafquin

pendant
et

bal

que l'on donne ce


ici fe

foir

Hortenfe

mon
,

rival

doivent
,

voir.

Confole-moi

fers-moi
p

rompons
q.

cette partie.

N.

Mais

Monfieur...

CLITANDRE.
Ton
Tout
D'un
eft

efprit eft

rempli d'induftrie.
mains.
;

toi.

Voil de l'or

pleines
les

rival

imprudent drangeons

deffems
,

Tandis

qu'il va parer fa petite


lui voler les

perfonne

Tchons de
Puifquil
eft

momens qu'on
il
il

lui
;

donne.

indifcret

en faut profiter
le faut carter.

De

ces lieux

en un mot
p

q.

N.
affaire ?
,

Croyez-vous
J'arrterais
,

me

charger d'une facile


,

Monfieur

le
,

cours d'une rivire

Un Un

cerf dans une plaine

un

oifeau dans
,

les airs

pote entt qui rcite

fes vers

28

L'

INDISCRET,
le

Une

plaideufe en feu qui crie l'injuftice,

Un

manceau tonfur qui court un bnfice,


,

La tempte

vent

le

tonnerre

et fes

coups

Plutt qu'un petit-matre allant en rendez-vous.

CLITANDRE.
Veux-tu m'abandonner
P

ma
Q,

douleur extrme ?
I

N.
ftratagme.

Attendez.

11

me

vient en tte

un

Hoitenfe ni Damis ne m'ont jamais vu ?

CLITANDRE.
Non.
P

Q,

N.

Vous avez en vos mains un

fien portrait ?

CLITANDRE.
Oui.
P

Q_

N.

Bon.

Vous avez un

billet

que vous

crit la belle ?

CLITANDRE.
Hlas
!

il

eu trop

vrai.

Q.

N.

Cette lettre cruelle


Eft

un ordre bien

net de ne lui parler plus ?

CLITANDRE.
Eh
,

oui

je le fais bien.
P

Q.

N.

La

lettre efl fans defius ?

CLITANDRE.
Eh
,

oui

bourreau.

COMEDIE.
P

29

a U

N.
et portrait et lettre.

Prtez vte

Donnez.

CLITANDRE.
d'autres mains, qui
.
.

En

moi

j'irais

remettre

Un

portrait confi ?. P

Q,

N.
:

Voil bien des faons

Le fcrupule
Mais.

eft

plaifant.

Donnez-moi

ces chiffons.

C
.

L
P

T
S

ANDRE.
Q.

N.

Mais repofez-vous de tout fur

ma prudence.

CLITANDRE.
Tu veux...
P

Q.

N.

Eh

dnichez. Voici

madame
X.

Hortenfe,

SCENE
_.

HORTENSE, NERINE.
T
1

HORTENSE.
nE
la
, ,

JL\I e r

j'en conviens

Clitandre

eft

vertueux ;
;

Je connais
Il eft fage

confiance
,

et l'ardeur

de

fes
,

feux

diferet

Je

le dois

eftimer
,

Je fens trop

aux
n'eft

homme fincre mais Damis fait me plaire. tranfports de mon cur combattu,
honnte
;

Que l'amour

jamais

le

prix de

la vertu.

,,

3o
C'efl

l'

indiscret,
;
,

par

les

agrmens que l'on touche une femme

Et pour une de nous que l'amour prend par l'ame

Nrine

il

en

eft

cent qu'il fduit par les yeux.


ces lieux
!

J'en rougis.

Mais Damis ne vient point en

NERINE.
Quelle vivacit
!

quoi

cette

humeur

fi

fire

HORTENSE.
Non
,

je ne devais pas arriver la premire.

NERINE.
Au
premier rendez-vous
,

vous avez du dpit ?

HORTENSE.
Damis trop fortement occupe mon
Sa mre
,

efprit.

ce

jour

De

fon

fils

dans

mme a fu par fa vifite mon cur augmenter le mrite.


,

Je vois bien qu'elle veut avancer

le

moment
amant
:

O je
Mais

dois pour
je

poux accepter
fecret lui

mon

veux en
fes

parlera lui-mme,

Sonder

fentimens.

E.

E.

Doutez-vous

qu'il

vous aime ?

HORTENSE.
Il

m'aime

je le crois
fa

je le fais.

Mais je veux
fes

Mille fois de

bouche entendre
fi

aveux
,

Voir

s'il eft

en

effet

digne de
,

me
,

plaire

Connatre fon efprit

fon cur

fon caractre
prvention
,

Ne

point cder
,

Nrine,
,

ma

Et juger

fi

je puis

de lui fans paffion.

COMEDIE.

3l

SCENE
__
Quoi
P

XL
,

HORTENSE, NERINE PASQUIN.


A
S
Q.
,

N.

1V1 AD ame, engrandfecret


ne viendrait-il pas ?
p

monfeur Damis monmatre. .

HORTENSE.

o_

N.

Non.

NERINE.
Ah
Il
!

le petit tratre

HORTENSE.
ne viendra point ?
p

q.
;

N.

Non
Il

mais , par bon procd


il eft

vous rend ce portrait dont

excd.

HORTENSE.
Mon portrait

Q.

N.

Reprenez

vite la miniature,

HORTENSE.
Je doute
fi

je veille.
P

Q.

U
,

N.
,

Allons

je vous conjure

Dpchez-moi
J'ai

j'ai

hte

et
,

de
et

fa part ce fbir

deux

portraits rendre

deux

recevoir.

Jufqu'au revoir. Adieu.

C 4

3s

l'indiscret,
HORTENSE.
Ciel
!

quelle perfidie

J'en mourrai de douleur.


r

q.

n.
,

De

plus

il

vous fupplie

De

finir la

lorgnade
pinces

et
,

chercher aujourd'hui

Avec vos

airs

d'autres

dupes que

lui.

SCENE
,

XII.

HORTENSE, NERINE DAMIS, PASQUIN.

Jd
e verrai
C'eft
(

A m

dans
la

le

fond du

thtre,

dans ce lieu
r

beaut qui m'engage.


Q.

N.

Damis. Je
il

fuis pris.

Ne
,

perdons point courage.


part,
)

court
,

Damis

et le tire
,

Vous voyez

Monfeigneur

un

des grifons fecrets

Qui d'Hortenfe

par-tout va portant les poulets.

J'ai certain billet

doux de

fa part

vous rendre.

HORTENSE.
Quel changement quel prix de l'amour le plus tendre
!

DAMIS.
Lifons.
[il lit.)

Hom.
j>

hom ...

? ?

Vous mritez de me charmer.


;
. .

Jefens vos vertus ce que je dois d'eftime

Mais je ne

faurais

vous aimer.

?>

COMEDIE.
Eft-il

33

un

trait

plus noir

et

plus abominable ?

Je ne

me

croyais pas ce point eftimable.


foit

Je veux que tout ceci


Et j'en informerai
le

public

la

cour,

monde

ds ce jour.

La chofe affurment

vaut bien qu'on la publie.


l'autre bout du thtre*
?

hortense,
A-t-il

pu jufque-l pouffer fon infamie


D A

S.

Tenez

c'eft-l le cas

qu'on
(

fait
il

de

tels crits.
le billet,

dchire

P A

S q,

allant Hortenfe.
fi

Je

fuis

honteux pour vous d'un

cruel mpris.
il

Madame, vous voyez


Les
billets

de quel air

dchire

qu' l'ingrat vous daigntes crire.

HORTENSE.
Il

me

rend

mon

portrait

Ah
(

priffe

jamais
!

Ce malheureux crayon de mes

faibles attraits

elle jette fon

portrait.

PASQ.UIN
Vous voyez
:

revenant Damis.

devant vous l'ingrate met en pices


,

Votre portrait

Monfieur.

DAMIS.
Il eft

quelques matrefTes

Par qui

l'original eft

un peu mieux reu.

HORTENSE.
Nrine
,

quel

amour mon cur

avait

conu

34
Prends

l'

indiscret,
)
,

( Pafquin.

ma

bourfe. Dis-moi

pour qui je fuis

trahie

quel heureux objet Damis


p

me
I

facrifie.

A
,

Q,

u
il

N.
l'amant
:

A cinq ou
Qu'il

fix

beauts

dont

fe dit

fert toutes

bien mal, qu'il trompe galement

Mais furtout

la

jeune
s

la belle Julie.

damis,
Prends

tant avanc vers Pafquin,

ma

bague,

et
,

dis-moi

mais fans friponnerie,


,

A
Ta

quel impertinent

quel fat de la cour

matreffe aujourd'hui prodigue fon


p

amour.

A
foi
,

q.

N.
;

Vous mritez
Mais un
Et chez
Je
fais

ma

d'avoir la prfrence

certain abb lorgne de prs Hortenfe


elle
,

de nuit

par

le

mur du

jardin

entrer par fois

Trafmon fon

coufin.

DAMIS.
Parbleu
,

j'en fuis ravi. J'en apprends l de belles

Et je veux en chanfons mettre un peu ces nouvelles.

H O R T
C'eft le

E.
,

comble

Nrine

au malheur de mes feux

De

voir que tout ceci va faire


,

un

bruit affreux.

Allons

loin de l'ingrat je vais cacher

mes larmes.

DAMIS.
Allons
,

je vais

au bal montrer un peu mes charmes,


Hortenfe,
dlirer de

pASQ.uiN
Vous
n'avez rien
,

Madame

moi

COMEDIE.
(

35

Damis.

Vous n'avez nul befoin de

mon

.petit

emploi

Le

ciel

vous tienne en paix.

SCENE
hortense,
JLJ'ou

XI IL

HORTENSE, DAMIS, NERINE.


revenant.

vient que je

demeure?

DAMIS.
Je devrais
tre

au bal

et

danfer cette heure.

HORTENSE.
Il rve.

Hlas

d'Hortenfe

il

n'eft

point occup.

DAMIS.
Elle

me

lorgne encore

ou je

fuis fort

tromp.

Il faut

que je m'approche.

HORTENSE.
Il faut

que je

le fuie.

DAMIS.
Fuir
,

et

me regarder

ah

quelle perfidie

Arrtez.

ce point

pouvez-vous

me

trahir ?

HORTENSE.
Laiffez-moi m'efforcer
,

cruel

vous har.

DAMIS.
Ah
Je
!

l'effort n'eft

pas grand

grces vos caprices.

HORTENSE.
le

veux

je le dois, grce vos injustices.

36

L*

INDISCRET,
D A

S.

Ainf

du rendez-vous prompts

nous en

aller,

Nous

n'tions

donc venus que pour nous quereller?

HORTENSE.
Que
ce difcours
,

Ciel

eft
,

plein de perfidie

Alors que l'on m'outrage

et

qu'on aime Julie


I

d A M

S.

Mais l'indigne

billet

que de vous

j'ai

reu ?

HORTENSE.
Mais

mon

portrait enfin

que vous m'avez rendu.

D A

s.
,

Moi

je vous ai

rendu votre portrait

cruelle ?

HORTENSE.
Moi
,

j'aurais
,

pu jamais vous
feul

crire

infidelle

Un billet

un

mot
d a

qui ne ft point d'amour ?

M
,

s.
,

Je confens de quitter

le

roi

toute la cour

La
S

faveur o je fuis

les portes
,

que

j'efpre

N'tre jamais de rien


il

ceffer par-tout

de plaire,

eft

vrai qu'aujourd hui je

vous

ai

renvoy
confi.

Ce

portrait

mes mains par l'amour

HORTENSE.
Je
fais

plus. Je confens de n'tre point aime

De

l'amant dont

mon ame
,

eft

malgr moi charme,

S'il a

reu de
le

moi

ce billet prtendu.

Mais voil

portrait

ingrat

1 qui m'en rendu

COMEDIE.
Ce prix Le
voil

37

trop mprif d'une amiti trop tendre


:

pouvez-vous.

...
1

d A m

s.
!

Ah

j'aperois Clitandre.

SCENE
,

XIV.

HORTENSE, DAMIS, CLITANDRE, NERINE PASQUIN.

DAMIS.

e n s
,

Marquis viens Pourquoi fuis-tu d'ici ?


,
.

Madame
Quoi

il

peut d'un

mot

dbrouiller tout ceci.

HORTENSE.
!

Clitandre faurait.

..

DAMIS.
Ne
C'eft
Il eft

craignez rien

un ami prudent

qui j'ouvre

Madame mon ame


,

mon

confident

qu'il foit le vtre auffi.

11 faut...

HORTENSE.
Sortons
,

Nrine

Ciel

quel tourdi

38

L*

INDISCRET,

SCENE
DAMIS.
l\ H
Il faut
!

XV.

DAMIS, GLITANDRE, PASQUIN.


Marquis, je
reffens la
il

douleur
faut

la

plus vive
la fuive.

que je

te

parle ...

que je

Attends-moi.
(

Hortenfe.

Demeurez.

Ah

je fuivrai vos pas.

SCENE
e fuis
,

XVI.

CLITANDRE, PASQUIN.

JCLITANDRE.
je l'avorai
,

dans un grand embarras.


brouills fur ta parole.
q,

Je

les croyais tous

deux
A
S

N.

Je

le

croyais auffi. J'ai bien jou

mon

rle
;

Ils fe devraient har tous

deux apurement
il

Mais pour

fe

pardonner

ne faut qu'un moment.

CLITANDRE.
Voyons un peu tous deux le chemin qu'ils vont prendre.
P

Q,

N.
fe

Vers fon appartement Hortenfe va

rendre.

CLITANDRE.
Damis marche aprs
p
elle
s
;

Hortenfe au moins

le fuit.

a
,

q,

N.
la fuit.

Elle fuit faiblement

et

fon amant

COMEDIE.
CLITANDRE.
Damis en vain
lui parle
-,

3g

on dtourne
u
I

la tte.

p
Il eft vrai
;

o_

N.
l'arrte.

mais Damis de temps en temps

CLITANDRE.
Il fe

met

genoux
P

il

reoit des mpris.


q.

A
,

N.

Ah

vous

tes

perdu

l'on regarde

Damis.

CLITANDRE.
Hortenfe entre chez elle enfin
Je fens des
D'efprance
,

et le

renvoie.

mouvemens de
et

chagrin
et

et

de joie,

de crainte

ne puis deviner
fe terminer.

cette intrigue-ci

pourra

SCENE
jf\ H
Marquis

X VIL
PASQJLJIN.

CLITANDRE, DAMIS,

DAMIS.
!

cher Marquis

parle

-,

d'o vient

qu'Hortenfe

M'ordonne en grand

fecret d'viter fa prfence


,

D'o vient que fon portrait


Se trouve entre fes mains
?

que
,

je

fie

ta foi
,

Parle

rponds

dis-moi.

CLITANDRE.
Vous m'embarraflez
D A
fort.

Pafquin.
le tratre,

Et vous, xMonfieur

40
Vous
,

L'
le valet

INDISCRET,
d'Hortenfe
,

ou qui prtendez
lieu de

l'tre

Il faut

que vous mouriez en ce

ma

main.

PASQ.u,iNa
Monfieur, protgez-nous.

Clitandre.

CLITANDREa Damis,
Eh, Monfieur.
.

DAMIS.
C'eftenvain...

CLITANDRE.
Epargnez
ce valet,
c'eft

moi qui vous en

prie.

DAMIS.
Quel
fi

grand intrt peux-tu prendre

fa vie ?

CLITANDRE.
Je vous en prie encore
,

et

frieufement.

DAMIS.
Par amiti pour
toi
,

je diffre
la

un moment.
noirceur effroyable...
I

, maraud

apprends-moi
P

N.
;

Ah

Monfieur
je

cette affaire eft

embrouille en diable
fecrets
,

Mais

vous apprendrai de furprenans

Si vous

me

promettez de n'en parler jamais.

DAMIS.
Non
,

je ne promets rien
P

et

je veux tout apprendre.


I

Q.
,

U
et

N.

Monfieur, Hortenfe arrive


(

pourrait nous entendre.

Clitandre.
,

Ah

Monfieur

que

dirai-je ?
,

Hlas

je fuis bout.

Allons tous

trois

au bal

et je

vous dirai tout.

SCENE

COMEDIE.

41

SCENE
,

XVIII.
et

HORTENSE un ma/que la main en TRASIMON, NERINE.

V>/ u 1
,

domino,

TRASIMON.
croyez
,

ma

coufine

et faites

votre compte,

Que

ce jeune vent
?
,

nous couvrira de honte.


et lettres et portrait ?

Comment En public

montrer par-tout,

moi-mme

Aprs un

pareil trait

Je prtends de

ma main

lui brler la cervelle.

HORTENSE Nrine.
Eft-il vrai

que Julie

fes
?

yeux

foit

fi

belle

Qu'il en foit

amoureux

TRASIMON.
Il

importe fort peu


il

Mais qu
Et

il

vous dshonore

m'importe, morbleu

je fais l'intrt

qu'un parent doit y prendre.


Nrine.

HORTENSE
Crois-tu que pour Julie
il ait

eu le cur tendre?

Qu'en penfes-tu

dis-moi.

NERINE.
Mais l'on peut aujourd'hui
Aifment
,

fi

l'on veut

favoir cela de lui.

HORTENSE.
Son
Je
indifcrtion
,

Nrine, fut extrme


;

devrais le har

peut-tre

que

je l'aime.

Thtre.

Tome VIL

42
Tout

LINDISCRET,
l'heure
,

en pleurant

il

jurait devant toi

Qu'il m'aimerait toujours,

et fans

parler de

moi

Qu'il voulait m'adorer

et qu'il faurait fe taire.

TRASIMON.
Il

vous a promis

bien plus qu'il ne peut faire.

HORTENSE.
Pour
la
,

dernire fois je
il eft

le
il

veux prouver.

Nrine

au bal

faut l'aller trouver.

Dguife-toi, dis-lui qu'avec impatience


Julie
ici

l'attend dans

l'ombre

et le filence.

L'artifice efl

permis fous ce mafque trompeur,


front cachera la rougeur
l'infidelle
;
:

Qui du moins de mon

Je paratrai Julie aux yeux de

Je

faurai ce qu'il penfe, et de

moi-mme,

et d'elle

C'eft de cet entretien


(

que dpendra

mon

choix.

7'rajimon.

Ne

vous cartez point

refiez prs de ce bois

Tchez auprs de vous de


L'un
et l'autre

retenir Glitandre

en ces lieux daignez un peu m'attendre;


il

Je vous appellerai quand

en fera temps.

SCENE
HORTENSE feule

la

XIX.
,

en domino

elfon mafque

main.

l faut fixer enfin


,

mes vux trop inconflans.


,

Sachons

fous cet habit


,

fes

yeux

traveftie

Sous

ce

mafque

et

furtout fous ce

nom

de Julie,

COMEDIE.
Si l'indifcrtion de ce jeune vent

43

Fut un excs d'amour


Si je dois le har,

ou bien de vanit
donner
fa grce.

ou

lui

Mais dj je

le vois.

SCENE
HORTENSE,
d A m
en domino
et
1

XX.
mafque
,

DAMIS.

fans voir Hortenfe.

v_^'

est donc
mode,

ici la

place
?

toutes les beauts

donnent leur rendez-vous


entre nous.
;

Ma

foi, je fuis allez la


la

Oui , Le

mode

fait

tout
,

dcide tout en France


,

Elle rgle les rangs

l'honneur

la

bienfance

mrite

lefprit, les plaifirs.

hortense,
DAMIS.
Ah
!

part.
!

L'tourdi

fi

pour

mon bonheur on
la

peut favoir ceci


n'ait

Je veux qu'avant deux ans

cour

point de belle

A
Il

qui l'amour pour moi ne tourne la cervelle.

ne

s'agit ici

que de bien dbuter.


. .

Bientt Egl, Doris.

Mais qui
!

les

peut compter

Quels

plaifirs

quelle

file

HORTENSE,
Ah
!

part.

la tte lgre

44
Ah
Et
!

L'

INDISCRET,
D A

S.
fi

Julie, eft-ce vous ? vous qui m'tes

chre

Je vous connais malgr ce mafque trop jaloux

mon cur amoureux


,

m'avertit

que

c'eft
;

vous.

Otez

Julie

tez ce

mafque impitoyable

Non
Ce

ne
,

me
ces

cachez point ce vifage adorable

front

doux regards,
tendre

cet

aimable fouris
le

Qui de mon
Vous
tes

amour

font la caufe et

prix.

en

ces lieux la feule

que j'adore.

HORTENSE.
Non
,

de vous

mon humeur n'eft


un cur qui
n'et

pas connue encore.


,

Je ne voudrais jamais accepter votre foi


Si vous aviez

aim que moi.


la

Je veux que

mon amant

foit

bien plus

mode

Que de fes rendez-vous le nombre l'incommode , Que par trente grifons tous fes pas foient compts Que mon amour vainqueur l'arrache cent beauts Qu'il me faOTe furtout de brillans facrifices
;

Sans cela

je ne puis accepter

fes fervices

Un
Oh

amant moins couru ne


d A

me

faurait flatter.

s.
:

j'ai

fur ce pied-l de quoi vous contenter


d'affez belles

J'ai fait

en peu de temps

conqutes
;

Je pourrais

me

vanter de fortunes honntes

Et nous fommes couru de plus d'une beaut

Qui pourraient de

tout autre enfler la vanit.


,

Nous en

citerions bien qui font les difficiles


faciles.

Et qui font avec nous paffablement

COMEDIE.
HORTENSE.
Mais encore
?

45

D A M

S.

Eh
Et je fuis prt
,

...
,

ma

foi,

vous n'avez qu' parler,

Julie

vous tout immoler.

Voulez-vous qu' jamais

mon cur
Erminie
.,

vous
,

facrifie

La

petite Ifabelle et la vive


,

Clarice

Egl

Doris ?

HORTENSE.
Quelle offrande
eft-ce l ?

On

m'offre tous les jours ces facrifices-l.


quittes.

Ces dames, entre nous, font trop fouvent

Nommez-moi

des beauts qui foient plus refpectes,

Et dont je puiffe au moins triompher fans rougir.

Ah

fi

vous aviez pu forcer vous chrir


l'amour jufqualors infenfible
inaccefible
les
,
,

Quelque femme

Aux

manges de cour toujours

De qui la bienfance accompagnt Qui fage en fa conduite vitt les


d A M
s

pas,
,

clats

Enfin qui pour vous feul et eu quelque


1
,

faibleie.

ajfeyant auprs
j'ai

d Hortenfe.
pour
trait

Ecoutez. Entre nous,

certaine matreffe,
trait
:

qui ce portrait-l reflembe

Mais vous maccuferiez


Point, point.

d'tre trop indifcret.

HORTENSE.
D A

S.
,

Si je n'avais

quelque peu de prudence

Si je voulais parler, je

nommerais Hortenfe.

46

l'

INDISCRET,
ce

Pourquoi donc

nom vous loigner de moi


,

Je n'aime point Hortenfe alors que je vous voi;


Elle
n'eft
,

prs de vous ni touchante

ni belle

De

plus

certain abb frquente trop chez elle


,

Et de nuit, entre nous


Pafle

Trafimon fon coufin


le

un peu trop fouvent par

mur du jardin.

HORTENSE.
A lindifcrtion joindre la calomnie
(
!

part.

haut.

Contraignons-nous encore. Ecoutez, je vous prie;

Comment

avec Hortenfe tes-vous,

s'il

vous plat

D A

s.

Du

dernier bien

je dis la chofe

comme
part.

elle eft.

hortense,
Peut-on
d A M
1

plus loin pouffer l'audace et l'impofture!


s.
;

Non
Le

je

ne vous ments point

c'eft la vrit

pure.

hortense,
tratre
!

part.

d a

s.
efl

Eh
Pour
Daignez

fur cela quel

votre fouci ?
ici ?

parler d'elle enfin


,

fommes-nous donc
.

daignez plutt.

HORTENSE.
Non
Qu'elle vous
ait
,

je ne faurais croire

cd cette entire victoire.

D a

s.

Je vous dis que j'en ai la preuve par

crit.

COMEDIE.
HORTENSE.
Je n'en
crois rien

47

du

tout.
i

D A m

s.

Vous m'outrez de

dpit.

HORTENSE.
Je veux voir par mes yeux.

D A

s.

C'eft trop
( il

me faire injure.
)

lui

donne la

lettre.

Tenez donc: vous pouvez connatre

l'criture.
"quant .

hortense, Je dmaj
Oui,
je la connais, tratre
,

et je

connais ton cur.

J'ai rpar

ma

faute

enfin
le

et

mon

bonheur

M'a rendu pour jamais


Qu'
Il eft

portrait et la lettre

ces indignes

mains
,

j'avais of

commettre.
,

temps

Trafimon

Glitandre

montrez-vous.

SCENE XXI
~

et

dernire.

HORTENSE, DAMIS, TRA SIMON, GLITANDRE.

HORTENSE
i

Clitandre.
,

je

ne vous

fuis

point un objet de courroux


,

Si vous

m'aimez encore
offre
,

vos lois affervie

Je vous

ma main ma
vos pieds
et

fortune

et

ma

vie.

CLITANDRE.
Ah Madame
!

un malheureux amant

Devrait mourir de joie

de faififTement.

48

L'

INDISCRET,
,

&X.

trasimon Damis.
Je vous Pavais bien dit
C'eft

que je
,

la

rendrais fage.
fais

moi
,

feul

nions Damis

qui

ce mariage.

Adieu

poffdez

mieux

l'art

de difimuler.

DAMIS.
Jufte Ciel
!

dformais qui peut-on parler ?

JV.

VARIANTES

VARIANTES
DE V INDISCRET.
(a)

A
Va

r e
fuis

e R E

ditions.

Je

dans une cour qu'une reine nouvelle


,

rendre plus brillante


fuis pas trop vain;

et

plus vive
,

et plus belle.
,

Je ne

mais

entre nous

je croi

Avoir tout--fait l'air d'un favori

du

roi.

Je Je

fuis

jeune,

affez

beau,

vif, galant, fait


,

peindre;

fais plaire

au beau fexe

et furtout je fais feindre.

(b) Ibidem.

Avec
Je

cet air aif que j'attrape

fi

bien

vais tre de plus matre d'un trs-gros bien.


!

Ah

que je vais tenir une table excellente


,

Hortenfe a bien

je crois, cent mille francs de rente


clair et
!

J'en aurai tout autant; mais d'un bien

net:

Que

je vais dformais couper au lanfquenet

{c) Ibid.

CLITANDRE.
Il eft vrai

qu'on

le

dit.

D A M

S.
;

On

a quelque raifon

Mais vous auriez de moi mchante opinion Si je me contentais d'une feule matrefie ;
J'aurais trop rougir de pareille faibleffe.

A Julie
Mais
,

en public je parais attach

par

ma

foi

j'en fuis trs-faiblement touch.


S
il
I

Ou

fort

T R A ou faiblement,
eft

M O
i

N.

ne m'importe gure.
s.

D A M

La Julie
L'autre

coquette, et parat bien lgre;


,

eft trs-diffrente

et c'eft folidement

Que

je l'aime.

Fin des Variantes,


thtre.

Tome VIL

L'ENFANT

PRODIGUE,
COMEDIE.
Reprfente
,

pour

la

premire

fois

le

10 octobre 1736.

PREFACE
DE L'EDITEUR DE l'dition DE 1738.

X l eft affez trange que Ton n'ait pas fong


plutt imprimer cette comdie
,

qui fut
qui eut

joue

il

y a prs de deux ans

et

environ trente reprfentations. L'auteur ne


s'tant point dclar,

on

l'a

mife jufqu'ic

fur le compte de diverfes perfonnes trseftimes


;

mais
,

elle eft

vritablement de
le ftyle

M.

de Voltaire

quoique
fi

de

la

Henla

riade et d'Alzire foit

diffrent de celui-ci

qu'il

ne permet gure d'y reconnatre


main.

mme
fon

C'eft ce qui fait

que nous donnons fous


,

nom

cette pice

au public,
foit crite

comme

la

premire comdie qui

en vers de

cinq pieds. Peut-tre cette nouveaut engagera-t-elle

quelqu'un

fe fervir

de cette
fran-

mefure. Elle produira fur


ais

le thtre

de

la varit

et

qui donne des plaifirs

nouveaux
Si la

doit toujours tre bien reu.


tre la reprfentation

comdie doit

54
des

PREFACE
murs
,

cette pice

femble tre

affez

de

ce caractre.

On

voit

un mlange de

frieuxetdeplaifanterie ,de comique et de

touchant. C'efl ainfi que la vie des


efl

hommes
avenn'eft

bigarre fouvent
;

mme une feule

ture produit tous ces contraftes.


fi

Rien

commun
,

qu'une maifon dans laquelle un


,

pre gronde une

fille

occupe de
des deux

fa paffion
,

pleure

le fils fe

moque

et

quel-

ques parens prennent diffremment part


la fcne.

On

raille trs

-fouvent dans une

chambre de ce qui attendrit dans la chambre


voifine; et la

mme perfonne a quelquefois ri et pleur de la mme chofe dans le mme


quart-d'heure.

Une dame
tait

trs-refpectbc

i )

tant

un
qui

jour au chevet d'une de


,

fes iiiles (2)

en danger de mort entoure de toute


,

fa famille

s'criait
,

en fondant en larmes
,

Mon Dieu

rendez-la moi

et

prenez tous mes


avait pouf

autres en/ans

/Un homme qui


Noailles.

La premire marchale de

Madame

de Gondrln

depuis comteffe de Touloufe.

, , ,

DE L'EDITEUR.
une autre de
et la tirant
les

55

fes filles

3 s'approcha d'elle
)
:
,

par

la

manche Madame
?

dit-il,

gendres en Jont-ils

Le

fan g froid et le
ces paroafflige
;

comique avec lequel


les
,

il

pronona

fit

un

tel effet

fur cette

dame
rire et la
,

qu'elle fortit

en clatant de

tout le

monde
rire

la fuivit

en riant
il

malade
fe

ayant fu de quoi

tait

queftion

mit

plus fort que les autres.


n'infrons pas de l que
toute

Nous

comdie doive avoir des fcnes de bouffonnerie et des fcnes attendriiantes. Il y a beaucoup de trs-bonnes pices o il ne

rgne que de la gaiet


frieufes, d'autres

d'autres
,

toutes

mlanges

d'autres

o
Il

l'attendriffement va jufqu'aux larmes.

ne faut donner l'exclufion aucun genre;


et
fi

l'on
,

me demandait
je rpondrais
:

quel genre
Celui qui ejl
le

efl le

meilleur
trait.

mieux

Il ferait

peut-tre propos et conforme


ce ficle raijonneur d'examiner

au got de
(

Le duc de

la

Vallire,

E 4

56
ici

PREFACE
quelle
eft

cette forte de plaifanterie

qui

nous

fait rire

la

comdie.
eft.

La
plus

caufe
fenties

du

rire

une de

ces chofes

que connues.

L'admirable
,

Molire, Regnard qui le vaut quelquefois


et les

auteurs de tant de jolies petites pices

fe font

contents d'exciter en nous ce plaifir


,

fans nous en rendre jamais raifon


dire leur fecret.
J'ai cru

et

fans

remarquer aux fpectacles

qu'il

ne

s'lve prefque

jamais de ces clats de

rire univerfels

qu' l'occafion d'une mSofe, le


,

prife.

Mercure pris pour


pris

chevalier

Mnechme

pour fon
le

frre

Crijpin fefant

fon teflament fous

nom du bon homme


qu Harpagon n'enfa
cafette
;

Gronte, Valre parlant Harpagon des beaux

yeux de

fa fille, tandis
les

tend que

beaux yeux de
le

Pourceaugnac qui on tte

pouls, parce
;

qu'on

le

veut faire paffer pour fou


mprifes,
les

en

un
ne
;

mot,

les

quivoques dpareille

efpce excitent
fait

un

rire gnral. Arlequin


il

gure

rire

que quand

fe

mprend

, ,

DE ^EDITEUR.
et voil
tait
Il Il
fi

5j

pourquoi

le titre

de balourd lui

bien appropri.
a bien d'autres genres de comique.

y a des plaifanteries qui caufent une

autre forte de plaifir; mais je n'ai jamais

vu

ce qui s'appelle rire

de tout fon cur

foit

aux

fpectacles, foit dans la focit,

que dans des


je viens
Il

cas approchans de ceux dont

de parler.
a des caractres ridicules dont la
,

reprfentation plat

fans caufer ce rire


,

immodr de
exemple
,

joie.

Trijfotin et Vadius

par
;

femblent tre de ce genre

le

Joueur

le

Grondeur
,

qui font

un

plaifir

inexprimable
clatant.
Il

ne permettent gure

le rire

y a d'autres ridicules mls de vices


eft

dont on

charm de voir

la peinture, et

qui ne caufent qu'un plaifir frieux.

Un

mal -honnte homme ne


parce que dans
la gaiet
,

fera

jamais rire,

le rire

il

entre toujours de
le

incompatible avec
Il
eft

mpris
rit

et

l'indignation.

vrai

qu'on

au

Tartuffe ; mais ce n'eft pas de fon hypocrifie

5S
c'eft

PREFACE
de
la

mprife du bon
faint
,

homme

qui le
fois

croit

un

et l'hypocrifie
rit

une

reconnue on ne
imprefions.

plus

on

fent d'autres

On
excite

pourrait aifment remonter

aux

fources de nos autres fentimens, ce qui


la gaiet
, ,

la

curiofit

l'intrt

l'motion

les

larmes.

Ce

ferait furtout

aux

auteurs dramatiques
tous ces refforts
les
,

nous dvelopper

puifque ce font eux qui


ils

font jouer. Mais

font plus occups


les

de remuer les pafiGns que de


ils

examiner;

font perfuads

qu'un fentiment vaut


;

mieux qu'une

dfinition

et je fuis trop

de

leur avis pour mettre

un

trait

de philo-

fophie au-devant d'une pice de thtre.

Je

me

bornerai fimplement
la nceflit

infirmer

encore un peu fur

o nous

fommes
Ton
gique
ferait
la

d'avoir des chofes nouvelles. Si

avait toujours mis fur le thtre tra-

grandeur romaine
;

la fin

on

s'en

rebut

fi

les

hros ne parlaient
ferait affadi.
l

jamais que de tendrefle, on


imitalores

,fervum pecus

DE L'EDITEUR.
Les ouvrages que nous avons depuis
Corneille
,

59
les

les

Molire
,

les

Racine
,

les

Qui"

nault, les Lulli

les le

Brun me

paraiffent

tous avoir quelque chofe de neuf et d'original qui les a fauves

du naufrage. Encore
,

une

fois

tous les genres font bons

hors le

genre ennuyeux.
Ainfi
il

ne faut jamais dire


ruffi,
fi

fi

cette

mufique n'a pas


pas
,

ce tableau ne plat
,

fi

cette pice efl

tombe

c'eft

que cela

tait
c'efl

d'une efpce nouvelle.

Il

faut dire,

que

cela

ne vaut rien dans fon efpce.

PERSONNAGES.
EUPHEMONpre.

EUPHEMON
fils

fils.

FIER EN FAT, prfident


dCEuphmon.
,

de Cognac , fcond

R OND ON
LISE,
fille

bourgeois de Cognac.

de Rondon.

LA BARONNE DE CROUPILLAC.

MARTHE
JASMIN,

fuivante de

Life.
fils.

valet 'Euphmon

La /cne ejl

Cognac.

L'ENFANT

PRODIGUE,
COMEDIE. ACTE PREMIER. SCENE PREMIERE.
EUPHEMON, RONDO
__. lVx o N
N.

RONDO
trifte

N.
et

ami

mon cher

vieux voifn

Que de bon cur j'oublrai ton chagrin Que je rirai Quel plaifir Que ma fille Va ranimer ta dolente famille
!

Mais

mons ton

fils

le fieur

de Fierenfat

Me

femble avoir un procd bien plat.

EUPHEMON.
Quoi donc
?

R O N D O N.

Tout
11 fait

fier

de

fa
et

magiftrature

l'amour avec poids


s'rige

mefure.
,

Adolefcent qui

en barbon

Jeune
Eft
,

colier qui

vous parle en Gaton


,

mon

fens

un animal bernable
fou que
l'air

Et j'aime mieux
Il eft trop fat.

l'air

capable

, , ,

62

l'enfant prodigue.

EUPHEMON.
Et vous
tes auffi

Un peu trop brufque.


R O N D O N.

Ah
J'aime le vrai
,

je fuis fait ainfi.


;

je
,

me

plais l'entendre

J'aime

le

dire

gourmander
,

mon

gendre

A
Et

bien mater cette fatuit


l'air

pdant dont
fait
,

il eft

encrot.
,

Vous avez

beau-pre
,

en pre fage
,

Ouand

fon an
,

ce joueur

ce volage

Ce dbauch

ce fou partit d'ici


;

De donner tout ce fot cadet-ci De mettre en lui toute votre efprance


Et d'acheter pour
lui la prfdence
,

De

cette ville

oui

c'eft

un
le

trait

prudent.

Mais ds
Il fut
,

qu'il fut
foi
,

monfeur

prfdent
:

ma

gonfl d'impertinence
et

Sa gravit marche

parle en cadence

Il dit qu'il a bien plus d'efprit

que moi

Qui

comme on
.

fait

en

ai

bien plus que toi.

Il eft.

EUPHEMON.
Eh
mais
.

quelle

humeur vous emporte

Faut-il toujours.

K O N D O N.

Va

va

laiffe

qu importe

ACTE PREMIER.
Tous
ces dfauts
,

63

vois-tu

font

comme

rien

Lorfque
Il eft

d'ailleurs
;

on amaffe un gros bien.

avare
c eft

et tout avare eft fage.

Oh Un

un

vice excellent
,

en mnage

trs-bon vice. Allons

ds aujourd'hui
eft

Il eft

mon
ici

gendre

et

ma

Life

lui.
,

Il refte

donc, notre

trifte

beau-pre

A faire
De En
Le
Prfens

donation entire
,

tous vos biens


,

contrats

acquis

conquis
,

futurs

monfieur votre

fils

rfervant fur votre vieille tte


ufufruit l'entretien fort
,

D'un

honnte
,

tout en bref arrt


ce
fils
,

ciment
,

Pour que

bien coffu

bien dot
:

Joigne nos biens une vafte opulence


Sans quoi foudain

ma

Life d'autres penfe.

e u P

m o
;

N.

Je

l'ai
,

promis,

et j'y

fatisferai

Oui

Fierenfat aura le bien que

j'ai.

Je veux couler au fein de

la retraite
;

La

trifte fin

de

ma

vie inquite
fils fi

Mais

je voudrais

qu'un

bien dot

Et pour mes biens un peu moins d'pret.


J'ai

vu d'un

fils

la

dbauche infenfe

Je vois dans l'autre une ame intreffe.

R O N D O N.

Tant mieux

tant

mieux

64

l'enfant prodigue.

EUPHEMON.
Cher ami
,

je fuis n

Pour

n'tre rien

qu'un pre infortun.


r o n d o N.

Voil-t-il pas de vos jrmiades

De
Ce

vos regrets

de vos complaintes fades ?

Voulez-vous pas que ce matre tourdi


bel an dans le vice enhardi
les

Venant gter

douceurs que j'apprte


paraiffe

Dans

cet

hymen

en trouble-fte

EUPHEMON.
Non.
R O N D O N.

Voulez-vous
Mettre en jurant

qu'il vienne

fans faon

<

le

feu dans la maifon ?

EUPHEMON.
Non.
R O N D O N.
Qu'il vous batte
,

et qu'il

m'enlve Life
;

Life autrefois cet an promife

Ma

Life qui.

EUPHEMON.
Que
cet objet

charmant
1

Soit prferv d'un pareil garnement

r o N d o N.
Qu'il rentre
ici

pour dpouiller fon pre

Pour fuccder ?

EUPHEMON.
Non
.

tout

eft

fon frre.

RO N

D O N.

ACTE PREMIER.
R O N D O N.

65

Ah
Il

fans cela point de Life

pour

lui.

EUPHEMON.
aura Life et

mes biens aujourd'hui

Et fon an n'aura pour tout partage

Que

le

courroux d'un pre


,

qu'il outrage

Il le mrite

il

fut dnatur.

R O N D O N.

Ah

vous l'aviez trop long-temps endur.

L'autre

du moins
!

agit avec
trait
,

prudence

Mais

cet an

quel

d'extravagance

Le

libertin,

mon Dieu
,
,

que

c'tait-l
,

Te

fouvient-il
te

vieux beau-pre

ah
,

ah

ah

Qu'il

vola
,

ce tour eft bagatelle

Chevaux

habits, linge, meubles, vahTelle,


la petite

Pour quiper

Jourdain

Qui

le quitta le
ri
,

lendemain matin

J'en ai bien

je l'avoue.

EUPHEMON.
h
!

quels charmes
?

Trouvez-vous donc rappeler mes larmes

R O N D O N.
Et fur un
as

mettant vingt rouleaux d'or ?

Eh

eh

EUPHEMON.
Ceflez.

R O N D O N.

Te
thtre.

fouvient-il encor

Tome

VII.

66
Quand

l'enfant prodigue.
l'tourdi dut
,

en face d'Eglife
,

Se fiancer

ma

petite Life
le

Dans quel endroit on

trouva cach ?
. .

Comment pour qui


,

Pefte

quel dbauch

EUPHEMON.
Epargnez-moi
ces indignes hiftoires
,

De

fa

conduite impreffions trop noires

Ne
Je

fuis-je

pas

affez infortun ?

fuis forti des lieux


,

o je fuis n
ter de

Pour m'pargner

pour

Ce

qui rappelle un malheur qui


ici

ma me

vue
tue
; :

Votre commerce

vous a conduit

Mon
La

amiti

ma
:

douleur vous y

fuit.

Mnagez- les
vrit
;

vous prodiguez fans


la vrit bleffe.

cefle

mais

R O N D O N.
Je

me

tairai
;

foit

j'y confens
!

d'accord.

Pardon

mais diable
le

auffi

vous aviez tort

En
De

connaiiant

fougueux caractre

votre

fils

d'en faire

un moufquetaire.

EUPHEMON.
Encor
!

R O N D O N.

Pardon

mais vous deviez.

EUPHEMON.
Je dois
Oublier tout pour notre nouveau choix,

ACTE TREMIE
Pour mon
cadet et

R,

67

pour fon mariage.


ce cadet
fi

, penfez-vous que

fage

De

votre

fille ait

pu toucher

le

cur
N.

R O N D O

Afurment.
Elle obit

Ma fille a de l'honneur, mon pouvoir fuprme


;

Et quand je

dis

Allons, je veux qu'on aime,


,

Son cur

docile, et que j'ai fu tourner

Tout

auflitt

aime fans raifonner


j'ai

A mon plaifir

ptri fa jeune ame.

EUPHEMON.
Je doute un peu pourtant qu'elle s'enflamme

Par vos leons

et

je

me trompe
fille eft

fort

Si de vos foins votre

d'accord.

Pour mon
Des vux
Je
fais

an j'obtins le facrifice
naiffans de fon

ame novice
traits

quels font ces premiers


eft

d'amour

Le cur

tendre

il

faigne plus d'un jour.

R O N D O N.

Vous radotez.

EUPHEMON.
Quoi que vous
puifiez dire

Cet tourdi pouvait trs-bien fduire.


r o n D o N.

Lui

point du tout

ce n'tait qu'un vaurien.


allez
,

Pauvre bon

homme
,

ne craignez rien

Car ma
J'ai

fille

aprs ce beau mnage,

dfendu de l'aimer davantage.

68
Ayez
Voyez

l'enfant prodigue.
le

cur fur

cela rjoui
,

Quand

j'ai dit

non

perfonne ne dit oui.

plutt.

SCENE
EUPHEMON RONDON
,

IL
LISE
,

MARTHE.

RONDON.

A tprochez
Ce jour pour vous
eft

venez

Life
crife.
,

un grand jour de
ou

Que je te donne un

mari jeune ou vieux


gai
,

Ou
Ne

laid

ou beau

trifte

riche

ou gueux

fens-tu pas des dfirs de lui plaire

Du

got pour

lui

de l'amour ?

LISE.
Non mon
,

pre.

RONDON.
Comment
,

coquine ?

EUPHEMON.
Ah,
Votre pouvoir va
,

ah, notre fal,


,

ce

femble

un peu mal
?

Queft devenu

ce defpotique empire

RONDON.
Comment,
aprs tout ce que
j'ai

pu

dire

Tu

n'aurais pas

un peu de
?

paffion

Pour ton

futur

poux

,,

ACTE PREMIER.
LISE.
Mon
Ne
fais-

69

pre

non.

R O N D O N.
tu pas

que

le

devoir t'oblige
?

lui

donner tout ton cur

lise.
Non
Je
fais,
,

vous

dis-je.

mon

pre

quoi ce

nud

facr

Oblige un cur de vertu pntr.

Je

fais qu'il faut

aimable en

fa fagefle
,

De

fon poux mriter

la tendreie

Et rparer du moins par la bont

Ce que
Dans

le fort

nous refufe en beaut


,

Etre au-dehors difcrte


fa

raifonnable
gale
,

maifon, douce
c'eft

agrable

Quant

l'amour,

tout

un

autre point;

Les fentimens ne

fe

commandent

point.

N'ordonnez rien

l'amour

fuit l'efclavage.

De mon poux
Mais pour

le refte eft le

partage

mon

cur,

il le

doit mriter.

Ce cur au moins,

difficile

dompter,

Ne peut
Ni par
C'eft

aimer ni par ordre d'un pre


,

raifon

ni par-devant notaire.

EUPHEMON.
,

mon

gr

raifonner fenfment

J'approuve fort ce jufte fentiment.


C'eft

mon

fils

tcber de fe rendre
auffi

Digne d'un cur

noble que tendre.

70

LENFANT PRODIGUE.
R O N D O N.
tairez-vous, radoteur complaifant
,

Vous

Flatteur barbon

vrai corrupteur d'enfant ?

Jamais fans vous

ma

fille

bien apprife

N'et devant moi lch


(

cette fottife.

Life.
toi
:

Ecoute ,

Je

te baille
,

un mari
;

Tant
Mais

foit
c'eft

peu

fat

et

par trop renchri

moi de
,

corriger

mon
de

gendre
le

Toi

tel qu'il eft


,

c'eft toi

prendre,
,

De

vous aimer

fi

vous pouvez, tous deux

Et d'obir tout ce que je veux.


C'eft-l

ton lot

et toi

notre beau-pre
,

Allons ligner chez notre gros notaire

Qui vous alonge en

cent mots fuperflus

Ce qu'on
Lavons

dirait

en quatre tout au plus.


;

Allons hter fon bavard griffonnage


la tte ce large vifage
, ;

Puis je reviens

aprs cet entretien


,

Gronder ton

fils

ma

fille et toi.

EUPBEMON.
Fort bien.

,,

ACTE PREMIER.

71

SCENE
LISE,
.

III.

MARTHE.
burlefques

MARTHE.
n Dieu

1V1 o

qu'il joint tous (es airs grotefques

Des fentimens

et des travers

LISE.
Je
fuis fa fille
,

et

de plus fon

humeur
cur
;

N'altre point la bont de fon

Et fous

les plis

d'un front atrabilaire


,

Sous

cet air

brufque

il

a l'ame d'un pre


fes cris
,

Quelquefois

mme

au milieu de
il

Tout en grondant

cde mes avis.

Il eft bien vrai qu'en

blmant
qu'il
telle

la

perfonne

Et

les

dfauts du mari

me donne,
union
;

En me
Tous
Dieu

montrant dune
dangers
,

les

il

a grande raifon
il

Mais Iorfque enfuite

ordonne que j'aime


tort eft

que je fens que fon

extrme

MARTHE.
Comment
Qui jure
Qu'un
aimer un monfieur Fierenfat ?
J'pouferais plutt
,

un vieux

foldat
,

boit

bat fa
,

femme

et

qui Y aime
,

fat

en robe

enivr de
et

lui-mme

Qui, d'un ton grave,


Semble juger
fa

d'un air de pdant


lui parlant
;

femme en

72
Qui
,

LENFANT PRODIGUE.
comme un paon
fe
,

dans lui-mme
et

fe

mire

Sous fon rabat

rengorge

s'admire

Et

plus avare encor que fufnfant


fait

Vous

F amour en comptant fon argent.

LISE.
Ah

ton pinceau

l'a

peint d aprs nature.


il

Mais qu'y

ferai-je ?

faut bien

que j'endun

L'tat forc de cet

hymen

prochain.
:

comme on veut fon deftin Et mes parens ma fortune mon ge Tout de l'hymen me prefcrit l'efclavage.
ne
fait

On

pas

Ce Le

Fierenfat eft

malgr mes dgots

feul qui puiffe tre ici


fils

Il eft le

de l'ami de

mon poux mon pre


,

C'eft

un
!

parti

devenu
,

nceffaire.
,

Hlas

quel cur

libre dans fes foupirs


fes dfirs ?
la

Peut

fe

donner au gr de
:

Il faut cder

le

temps

patience

Sur

mon poux
,

vaincront

ma

rpugnance

Et je pourrai

foumife mes liens


prter

A fes

dfauts

me

comme aux

miens.

MARTHE.
C'eft bien parler
,

belle et difcrte Life

Mais votre cur


Si j'ofais
. .

tant foit

peu

fe dguife.

mais vous m'avez ordonn

De ne

parler jamais de cet an.

LISE.
Quoi?

MARTHE.

, ,

ACTE PREMIER.
MARTHE.
D'Euphmon, qui, malgr
tous
fes

73

vices,

De

votre

cur eut
aimait.

les

tendres prmices

Qui vous

LISE.
11

ne m'aima jamais.

Ne

parlons plus de ce

nom
,

que je hais.
en
s

a R t H e

en allant.

N'en parlons plus.


L
i

la retenant,
:

11 eft vrai

fa jeunefife

Pour quelque temps


Etait-il fait

a furpris

ma

tendreffe
?

pour un cur vertueux


E
,

m A R T H
C'tait

en

en allant.

un fou

ma
L
i

foi
S

trs-dangereux.
,

la retenant.

De

corrupteurs fa jeuneffe entoure


les

Dans

excs fe plongeait gare


,

Le malheureux Tous
Mais

il

cherchait tour tour


il

les plaifirs

ignorait l'amour.

MARTHE.
autrefois vous m'avez
il

paru croire
fa gloire

Qu' vous aimer

avait

mis

Que

dans vos

fers il tait

engag.

LISE.
S'il et

aim

je l'aurais corrig.
,

Un

amour

vrai

fans feinte et fans caprice

Eft en

effet le

plus grand frein

du

vice.

Thtre.

Tome

VII.

74
Dans

l'enfant prodigue.
fes

liens qui fait fe retenir

Eft honnte

homme
il

ou va

le

devenir
;

Mais Euphmon ddaigna

fa matreffe

Pour

la

dbauche
,

quitta la tendreffe.
,

Ses faux amis

indigens fclrats

Qui dans

le

pige avaient conduit


tout
le
,

fes

pas,

Ayant mang
Ont, fous fon

bien de

fa

mre

nom
enfin

vol fon* trifte pre.


ces fducteurs cruels
,

Pour comble

L'ont entran loin des bras paternels

Loin de mes yeux qui


Pleuraient encor

noys dans

les

larmes,

fes vices et {es

charmes.
lui.

Je ne prends plus nul intrt

MARTHE.
Son
Car
frre enfin lui fuccde aujourd'hui
; :

Il aura Life

et certes c'eft

dommage
faite

l'autre avait

un
,

bien joli vifage,


la

De

blonds cheveux
,

jambe

au tour,

Danfait

chantait

tait

n pour l'amour.

lise.
Ah
,

que dis-tu

MARTHE.
Mme
dans ces mlanges
,

D'garemens

de

fottifes tranges

On

dcouvrait aifment dans fon cur,


fes dfauts
,

Sous

un

certain fonds d'honneur.

LISE.
Il tait

n pour

le

bien

je l'avoue.

ACTE V R E M MARTHE.
Ne
croyez pas que
il

E R.

7$

ma bouche
femble
,

le

loue

Mais

n'tait

me
,

point flatteur

Point mdifant

point efcroc, point menteur.

LISE.
Oui
;

mais.

MARTHE.
Fuyons
,

car

c'eft

monfieur fon

frre.

lise.
Il faut refier
,

c'eft

un mal

nceflaire.

SCENE

IV.

LISE,MARTHE,leprfidentFIERENFAT.

JFIERENFAT.
E l'avoiirai
,

cette

donation

Doit augmenter

la fatisfaction
fi

Que

vous avez d'un


eft

beau mariage.
;

Surcrot de biens

lame d'un mnage


,

Fortune

honneurs
fe

et dignits

je croi

Abondamment

trouvent avec

moi

Et vous aurez dans Cognac,

la

ronde,

L'honneur du pas fur


C'eft

les

gens du beau monde.


:

un

plaifir

bien flatteur que cela

Vous entendrez

murmurer

la voil.

En

vrit

quand j'examine au
,

large droits de

Mon

rang

mon bien,

tous
le

les

ma

charge

Les agrmens que dans

monde j'ai

76

l'enfant prodigue.
o je
fuis

L'es droits d'aneffe

fubrog

Je vous en

fais

mon

compliment, Madame.

MARTHE.
Moi Que
Vos
,

je la plains:

c'eft

une chofe infme

vous mliez dans tous vos entretiens


qualits
,

votre rang et vos biens.

Etre

la fois et

Midas
,

et

Narciffe

Enfl d'orgueil

et

pinc d'avarice

Lorgner fans
Et
fa

ceffe avec
et

un il content
;

perfonne

fon argent comptant


,

Etre en rabat un petit-matre avare


C'eft

un

excs de ridicule rare


fat paffe

Un jeune Un jeune
Ce

encor; mais,

ma

foi

avare
F

eft
I

un monflre pour moi,


E

R E N F A T.
,

n'eft pas

vous probablement

ma mie
marie
,

qui

C'eft

mon pre aujourd'hui me Madame ainfi donc s'il


:

vous plat,

Prenez nous un peu moins

d'intrt.
(

Life.
,

Le

filence eft votre fait.

Vous
ferez

Madame,

Qui dans une heure ou deux


Avant
la nuit

ma femme

vous aurez

la

bont
effront
,

De me Donne
Je ne

chaffer ce
le

gendarme
d'une

Qui, fous

nom
un

fille

fuivante

carrire fa langue

impudente.

fuis

pas

prfdent

pour

rien

Et nous pourrions l'enfermer pour fon bien.

ACTE PREMIER.
M A
Dfendez-moi
Je fuis vous
Il
,

7 7

T H e
,

Life
:

parlez-lui

parlez ferme

empchez qu'on m'enferme


aufli.

pourrait bien vous enfermer

LISE.
J'augure mal dj de tout ceci.

MARTHE.
Parlez-lui donc
,

laiflez ces

vains

murmures.

LISE.
Que
puis-je
,

hlas

lui dire ?

MARTHE.
Des
injures.

LISE.
Non
,

des raifons valent mieux.

MARTHE.
Croyez-moi
Point de raifons
,

c'eft le

plus sr.

S C

JV

E
,

V.

Les Acteurs prcdens

R O N D O N.

R O N D O N.

Ma
Il

foi,

nous arrive une plaifante

affaire.

FIERENFAT.
Eh
quoi
,

Monfieur

R O N D O N.
Ecoute.

A ton vieux pre G 3

78
J'allais

l'enfant prodigue.
porter notre papier timbr
l'avons
ici
,

Quand nous

prs rencontr

Entretenant au pied de cette roche

Un

voyageur qui dcfcendait du coche.

LISE.
Un
voyageur jeune
?
.
.

R O N D O N.

Nenni vraiment

Un

bquilard

un vieux

rid fans dent.

Nos deux barbons


L'un contre
Leurs dos vots

d'abord avec franchife

l'autre ont

mis leur barbe


,

grife

s'levaient

s'abaiffaient
;

Aux

longs lans des foupirs qu'ils pouffaient


raille
:

Et fur leur nez leur prunelle

Verfait les pleurs dont elle tait mouille

Puis

Euphmon

d'un

air tout
s'eft

rechign
:

Dans fon

logis foudain

rencogn
,

11 dit qu'il fent

une douleur infigne

Qu'il faut au moins

qu'il pleure avant qu'il figne

Et qu' perfonne

il

ne prtend parler.

FIERENFAT.
Ah
Et
Je
!

je prtends

moi

l'aller

confoler.
;

Vous

favez tous

comme

je le gouverne

d'affez prs la chofe


le

nous concerne

connais

et

ds qu'il
,

me
il

verra
lignera.
d'aneffe

Contrat en main

d'abord

Le temps
Eft

eft

cher

mon

nouveau droit

un

objet.

ACTE PREMIER.
LISE.
Non
Si fait
, ,

79

Monfieur

rien ne preie.

R O N D O N.
tout preffe
;

et c'eft ta faute aufi

Que

tout cela.

LISE.
Comment ? moi
!

ma

faute ?

R O N D O N.
Oui.
Les contre-temps qui troublent
les familles

Viennent toujours par

la faute des filles.

LISE.
Qu'ai-je donc
fait

qui vous fche

fi

fort ?

R O N D O N.

Vous avez

fait

que vous avez tous

tort.

Je veux un peu voir nos deux trouble-ftes

la raifon

ranger leurs lourdes

ttes

Et je prtends vous marier tantt

Malgr

leurs dents

malgr vous

s'il

le faut.

Fin du premier

acte.

80

l'enfant prodigue.

ACTE II. SCENE PREMIERE.


LISE,
_7 Vous
Tout

MARTHE.
ces apprts.

MARTHE.
frmiffez en voyant de plus prs
,

ce fracas

ces noces

LISE.
Ah
!

plus

mon
,

cur
la

s'tudie et s'eiaie
:

Plus de ce joug

pefanteur m'effraie
et fes liens

mon
les

avis

l'hymen
,

Sont

plus grands
;

ou des maux

ou des

biens.

Point de milieu
Efl;

l'tat

du mariage
,

des

humains
le

le

plus cher avantage


et des

Quand

rapport des efprits

curs

Des fentimens, des gots


Serre ces

et des
la

humeurs,

nuds

tifus

par

nature,

Que

l'amour forme
plaifir
le
,

et

que l'honneur pure.

Dieux! quel
Et de porter

d'aimer publiquement,

nom

de fon amant

Votre maifon

vos gens, votre livre,

Tout vous

retrace
,

une image adore


,

Et vos enfans

ces gages prcieux


,

Ns de l'amour en font de nouveaux nuds.

Un

tel

hymen

une union
c'eft le ciel

fi

chre,

Si l'on en voit

fur la terre.

ACTE SECOND.
Mais triftement vendre par un contrat
Sa libert, fon

8l

nom
le

et

fon tat,
,

Aux

volonts d'un matre defpotique


devient

Dont on

premier domeftique
jour,

Se quereller ou
Sans joie table

s'viter le
,

et la

nuit fans

amour,
,

Trembler toujours d'avoir une

faibleffe
ceffe
;

fuccomber

ou combattre fans
matre
,

Tromper fon
Dans
les

ou vivre fans efpoir


;

langueurs d'un importun devoir


fa

Gmir, fcher dans

douleur profonde

Un

tel

hymen

eft

l'enfer de ce

monde.

MARTHE.
En
vrit
,

les filles

comme on
ame
fi

dit
:

Ont un dmon

qui leur forme

l'efprit

Que
La

de lumire en une

neuve

plus experte et la plus fine veuve,


fe
le

Qui fagement
D'avoir port

confole Paris
deuil de trois maris
,

N'en et pas

dit fur ce

point davantage.

Mais vos dgots fur

ce

beau mariage

Auraient befoin d'un clairciffement.

L'hymen
Vous

dplat avec le prfident

plairait-il avec
,

monfieur fon frre ?


,

Dbrouillez-moi
L'an
fait-il

de grce

ce myftre

bien du tort au cadet ?

Halfez-vous ? aimez-vous ? parlez net.

82

l'enfant prodigue.
LISE.
fais

Je n'en

rien

je

ne puis

et je n'ofe

De mes dgots bien dmler la caufe. Comment chercher la trille vrit

Au

fond d'un cur au moins


,

hlas
fe

trop agit ?
,

Il faut

pour

mirer dans l'onde

Laiffer calmer la tempte qui

gronde

Et que l'orage

et les

vents en repos

Ne

rident plus la furface des eaux.

MARTHE.
Comparaifon
n'eft

pas raifon

Madame

On On

lit

trs-bien dans le fond de fon


clair
;

ame

y voit

et

fi

les parlions

Portent en nous tant d'agitations


Fille de bien fait toujours dans fa tte

D'o

vient le vent qui caufe la tempte.


.

On

fait.

LISE.
Et moi
,

je ne veux rien favoir


,

Mon

il fe ferme

et

je

neveux
fi

rien voir

Je ne veux point chercher

j'aime encore

Un
Du

malheureux

qu'il faut bien

que j'abhorre

Je ne veux point accrotre mes dgots


vain regret d'un plus aimable poux.
loin de

Que

moi
,

cet

Euphmon
,

ce tratre
l'tre
: ;

Vive content
Qu'il ne

foit

heureux

s'il

peut

foit pas

au moins dshrit
duret
,

Je n'aurai pas

l'affreufe

ACTE SECOND.
Dans
ce contrat
fa

83

o je

me

dtermine
fa ruine.
le

D'tre

fur pour hter


c'eft

Voil

mon cur;
,

trop

pntrer;

Aller plus loin

ferait le dchirer.

SCENE
LISE,
T
De
JL* a-bas, Madame
Croupillac.
,

IL
un
laquais.

MARTHE,
il eft

LELAOUAIS.
une baronne

LISE.
Sa
vifite

m'tonne

LE LAQ.UAIS.
Qui d'Angoulme
Et veut
Hlas
ici

arrive juftement,

vous

faire

compliment.

LISE.
!

fur quoi ?

MARTHE.
Sur votre hymen
,

fans doute.

LISE.
Ah
!

c'eft

encor tout ce que je redoute.

Suis-je en tat d'entendre ces

propos

Ces complimens

protocole des fots

l'on fe gne
le travail

le

bon

fens expire

Dans

de parler fans rien dire ?

Que

ce fardeau

me

pfe et

me

dplat

84

l'enfant prodigue.

SCENE
LISE
,

III.

M me CROUP1LLAG, MARTHE. MARTHE.


La

Vu ILA h

dame.

LISE.
Oh
!

je vois trop qui c'en.

MARTHE.
On dit qu'elle eft afTez Un peu plaideufe et
,

grande poufeufe

beaucoup radoteufe,

LISE.
Des
figes

donc.

Madame pardon
,

fi

me
i

CROUPILLAC.

Ah Madame
,

LISE.
Eh, Madame
!

Il faut auffi

LISE.
S'aiTeoir,

Madame.

En
Je
fuis

vrit
le

Madame

confufe

et
. .

dans

fond de lame

Je voudrais bien.

LISE.
Madame
?

ACTE SECOND.
M me
Vous
enlaidir
,

85

CROUPILLAC.
Je voudrais
attraits.
li

vous ter vos


!

Je pleure

hlas

vous voyant

jolie.

lise.
Confolez-vous, Madame.

M me CROUPILLAC. Oh non ma
!

mie

Je ne faurais

je vois que vous aurez

Tous

les

maris que vous demanderez.

J'en avais

un

du moins en efprance
!

Un feul

hlas

c'eft

bien peu quand j'y penfe


le

Et'j'avais

eu grand'peine
Ttez
,

trouver

Vous me
Il eft

vous
!

allez

m'en priver.
temps vient
vite
,

un temps, ah

que

ce

O O

l'on

perd tout quand un amant nous quitte


;

l'on eft feule

et certe

il

n'tft

pas bien

D'enlever tout qui n'a prefque rien.

LISE.
Excufez-moi
fi

je fuis interdite
et

De

vos difcours

de votre

vifite.

Quel accident

afflige
et

vos efprits ?

Qui perdez-vous ?

qui vous

ai-je pris ?

me
,

CROUPILLAC.
,

Ma chre enfant il eft force bgueules Au teint rid qui penfent qu elles feules
,

Avec du

fard et quelques faulfes dents


,

Fixent l'amour

les plaifirs et le

temps

86

l'enfant prodigue.
hlas
!

Pour mon malheur ,


Je vois trop bien

je fuis plus fage


,

que tout

pafle

et j'enrage.

LISE.
J'en fuis fche
,

et tout eft ainfi fait

Mais je ne puis vous rajeunir.

M me

CROUPILLAC.
Si fait:

J'efpre encore, et ce ferait peut-tre

Me

rajeunir que

me

rendre

mon

tratre.

LISE.
Mais de quel
tratre ici

me

parlez-vous ?

M me
D'un
prfident
,

CROUPILLAC.
,

d'un ingrat
,

d'un poux

Que

je pourfuis

pour qui

je perds haleine
la

Et furement qui n'en vaut pas

peine.

LISE.
Eh
bien
,

Madame

me

CROUPILLAC.
Eh
bien
,

dans
,

mon

printemps

Je ne parlais jamais aux prfidens


Je haffais leur perfonne
et

leur ftyle
difficile.

Mais avec

l'ge

on

eft

moins

lise.
Enfin
,

Madame

M me

CROUPILLAC.
Enfin
il

faut favoir

Que

vous m'avel rduite au dfefpoir.

ACTE SECOND.
LISE.
Comment
?

87

en quoi ?

J'tais

dans Angoulme
:

Veuve

et

pouvant difpofer de moi-mme


ce

Dans Angoulme en
Etudiait
Il
,

temps Fierenfat
;

apprenti magiftrat
;

me

lorgnait

il

fe

mit dans

la tte

Pour ma perfonne un amour mal-honnte


Bien mal-honnte
,

hlas

bien outrageant

Car
Je

il

fefait

l'amour
au

fis

crire

mon argent. homme de pre bon


on pouffa loin

On
11

s'entremit,

l'affaire

Car en

mon nom

fouvent on lui parla

rpondit qu'il verrait tout cela.


la

Vous voyez bien que

chofe

tait sre.

lise.
Oh
,

oui.

M me De

CROUTILLAC.
,

Pour moi

j'tais

prte conclure.

Fierenfat alors le frre an


votre
lit

fut

dit-on

deftin.

LISE.
Quel fouvenir
1

M me
Qui

CROUPILLAC.
C'tait

un fou, ma chre,

jouiffait

de l'honneur de vous plaire.

88

l'enfant prodigue.
LISE.
M me
Ce

Ah!

CROUPILLAC.
,
,

fou-l s'tant fort drang

Et de fou pre ayant pris fon cong


Errant
(

profcrit

peut-tre
!

mort

que

fais-je ?
,

Vous vous troublez


prfident
tout
,

mon

hros de collge

Mon
Eft
,

fchant que votre bien


,

compt

plus ample que


fortune
et

le

mien
:

Mprife enfin

ma

mes larmes
charmes
admis.
foit
;

De votre

dot

il

convoite
il eft

les

Entre vos bras

ce foir

Mais penfez-vous

qu'il

vous

bien permis

D aller ainfi
Peur moi,

courant de frre en frre,


famille entire ?

Vous emparer dune


dj
,

par proteftation
;

J'arrte ici la clbration

J'y mangerai mon chteau mon douaire Et le procs fera fait de manire
,

Que vous ion


,

pre

et les

enfans que
il

j'ai ,

Nous

ferons morts avant

qu

foit

jug.

LISE.
En vrit je fuis toute honteufe Que mon hymen vous rende malheureufe
,

Je

fuis

peu digne, hlas


heureux on
fait

de ce courroux.
i

Sans

tre

donc des jaloux


il d'envie
vie
;

Ceffez,

Madame,

avec

un

De

regarder

mon

tat et

ma

On

ACTE SECOND.
On
nous pourrait aifment accorder
je ne
:

89

Pour un mari

veux point plaider.

M
Quoi
!

me

CROUPILLAG.
?

point plaider

LISE.
Non
M rae
Vous
tes
:

je vous l'abandonne.

CROUPILLAC.
fa

donc fans got pour


?

perfonne ?

Vous n'aimez point

LISE.
Je trouve peu
d'attraits

Dans l'hymene

et

nul dans

les

procs.

S C

IV.
,

M me CROUPILLAG,
^^
>

LISE

RONDON.
,

RONDON.
,

V>/h
Qui

oh

ma fille, on nous

fait

des affaires

font dreffer les cheveux aux beaux -pres

On
Eh

m'a parl de proteftation.


vertu-bleu
!

qu'on en parle

Rondon

Je chafferai bien loin

ces cratures.

M me CR
Monsieur Rondon

OUPILLAC.
,

Faut-il encore effuyer des injures ?


,

de grce

coutez-moi.

RONDON.
Que
vous
plat-il ?

thtre.

Tome

VII.

go

l'enfant prodigue.
M me
un fripon
,

CROUPILLAC.
Votre gendre
eft
,

fans foi

C'eft

d'efpce toute neuve


cornifleur de veuve

Galant
C'eft

avare

de l'argent qu'il aime.

R O N D O N.
Il a raifon.

M
Il m'a cent fois

me

CROUPILLAC.
ma
maifon

promis dans
,

Un

pur amour

d'ternelles tendreffes.

R o n D o N.
Eft-ce qu'on tient de femblables promeffes ?

M me CR
Il

OUPILLAC.
fi

m'a quitte

hlas

durement.

R O N D O N.
J'en aurais
fait

de bon cur tout autant,


me

M
Je vais parler

CROUPILLAC.
il

comme

faut fon pre.

r o n d o N.

Ah

parlez-lui plutt qu' moi.

M me
Eft effroyable
,

CROUPILLAC.
L'affaire

et le

beau fexe entier

En ma

faveur ira par-tout crier.

R O N D
Il crra

O N.

moins que vous.

ACTE SECOND.
M mc

gi

CROUPILLAC.
Ah
!

vos perfonnes

Sauront un peu ce qu'on doit aux baronnes.

R O N D O N.

On

doit en rire. me

CROUPILLAC.
me faut un poux
,
;

Il

Et

je prendrai lui

fon vieux pre ou vous.

R O N D O N.

Qui

moi

M me

CROUPILLAC.
R O N D O N.

Vous-mme.

Oh
M
Nous
me
plaiderons.

je vous en dfie.

CROUPILLAC.
R O N D O N.

Mais voyez

la folie

SCENE

V.

JR
Vous Vous
Et vous
,

RONDON, FIERENFAT,
o n d o n
Life,

LISE.

E voudrais bien favoir auffi pourquoi recevez ces


vifites

chez

moi

m'attirez toujours des algarades.

[ Fierenfat.

Monfieur

le roi des

pdans fades

92
Quel

L
fot

ENFANT PRODIGUE.
dmon vous
,

force courtifer
1

Une

baronne

afin de
,

abufer ?

C'eft bien vous

avec ce plat vifage


airs d'tre

De

vous donner des


,

volae

11 vous fied bien

grave

et trifte

indolent
!

De vous mler du

mtier de galant

C'tait le fait de votre fou de frre

Mais vous, mais vous!

FIERENFAT.
Dtrompez- vous, beau-pre
Je
n'ai jamais requis cette

union

Je ne promis que fous condition

Me
Le

rfervant toujours au fond de

lame
femme.

droit de prendre une plus riche


an l'exhrdation
,

De mon
Et tous

fes

biens en

ma

pofTeflion

A votre

fille

enfin m'ont fait prtendre


fait et

Argent comptant

beau-pre

et

gendre.

R O N D O N.
11 a raifon
,

ma

foi, j'en fuis d'accord.

lise.
Avoir
ainfi raifon
,

c'eft

un grand

tort.

R O N D O N.
L'argent
fait tout.

Va

c'eft

chofe trs-sre

Htons-nous donc fur

ce pied de conclure.

Dus

tournois foixante pefans facs


,

Finiront tout

malgr

les

Croupillacs.

ACTE SECOND.
Qu'Euphmon
tarde
,

g3

et qu'il

me

dfefpre

Signons toujours avant lui.

LISE.
Non mon
,

pre

Je

fais aufli

mes

proteftations

Et je

me donne

des conditions.

R O N D O N.
Conditions
!

toi ? quelle

impertinence

Tu

dis

tu dis ?..

LISE.
Je
Peut-on goter
le

dis ce

que je penfe.

bonheur odieux

De

fe
(

nourrir des pleurs d'un malheureux ?


Fierenfat.
,

Et vous

Monfieur

dans votre fort profpre,

Oubliez-vous que vous avez un frre ?

FIERENFAT.
Mon
frre ?

moi
il

je ne

l'ai

jamais vu
,

Et du logis

tait

difparu

Lorfque jetais encor dans notre cole,

Le nez

coll fur

Cujas

et

Bartole.
;

J'ai fu depuis fes

beaux dportemens
,

Et

fi

jamais

il

reparat cans
,

Conlclez-vous

nous favons

les affaires,

Nous

l'enverrons en douceur aux galres.

lise.
C'eft

un

projet fraternel

et

chrtien.
:

En

attendant vous confifquez fon bien

,,

94
Que je

ENFANT PRODIGUE.
;

C'eft votre avis


dtelle

mais moi
tel

je vous dclare

un

projet.

R O N D O N.
Tarare.

Va

mon

enfant

le contrat eft dreff

Sur tout

cela le notaire a pafle.

FIERENFAT.
Nos
pres l'ont ordonn de la forte
;

En

droit crit leur volont l'emporte.


,

Lifez Cujas

chapitre cinq

fix

fept

Tout
Qui
,

libertin

de dbauches infect
l'aile

renonant
,

paternelle
pille icelle

Fuit la maifon
Ipfo facto

ou bien qui
,

'

de tout dpoffd
btard
il eft

>

Comme un

exhrd.

f>

lise.
Je ne connais
Je
n'ai
le

droit ni la
,

coutume

point lu Cujas

mais je prfume
,

Que

ce font tous des mal-honntes gens


et

Vrais ennemis du cur


Si dans leur code
ils

du bon fens

ordonnent qu'un frre


;

Laiffe prir fon frre de misre

Et

la

nature
valent

et

l'honneur ont leurs droits


et

Qui

mieux que Cujas

vos

lois.

R O N D O N.

Ah

laiffez l

vos lois
,

et

votre code

Et votre honneur

et faites

ma mode

ACTE SECOND.
De
cet an

$5

que

t'embarraffes-tu ?

Il faut

du bien.

lise.
Il faut

de

la vertu.

Qu'il foit puni

mais au moins qu'on


,

lui laifTe

Un
Ne

peu de bien
le dis
,

refte

d'un droit d'aneffe.


ni

Je vous

ma main
le

mes faveurs
malheurs.

feront point

prix de

fes

Corrigez donc

l'article
,

que j'abhorre
:

Dans

ce contrat

qui tous nous dshonore

Si l'intrt ainfi
C'eft

l'a
,

pu

dreffer

un opprobre

il le

faut effacer.

FIERENFAT.
Ah
!

qu'une femme entend mal

les affaires

R O N D O N.

Quoi

tu voudrais corriger

deux notaires

Faire changer

un

contrat ?

lise.
Pourquoi non
R O N D O N.
?

Tu Tu

ne

feras jamais

bonne maifon

perdras tout.

lise.
Je n'ai pas grand ufage
Jufqu' prfent
,

du monde

et

du mnage
le

Mais

l'intrt

mon cur

vous

maintient

Perd des maifons autant

qu'il

en foutient.

, ,

96

l'enfant prodigue.
une
,

Si j'en fais

au moins

cet difice

Sera d'abord fond fur

la juftice.

R o n d o N.
Elle
eft ttue
;

et

pour
,

la contenter
il

Allons ,

mon

gendre

faut s'excuter

donne un peu.

FIERENFAT.
Oui,
Je
je

donne

mon frre....

donne

allons

RONDON.
Ne
lui

donne donc gure.

SCENE
EUPHEMON RONDON
,

VI.
,

LISE FIERENFAT.

RONDON.
!

a\ h
Viens
,

le voici le

bon homme Euphmon.


mis

viens

j'ai

ma

fille

la raifon.
;

On

n'attend plus rien que ta fignature


cette tardive allure
:

Preffe-moi donc
Dgourdis-toi
,

prends un ton rjoui


,

Un

air de

noce

un
,

front panoui
je

Car dans neuf mois

veux

ne

te dplaife

Que deux
Allons
,

enfans... je ne

me

fens pas d'aife.


;

ris

donc

chaffons tous les ennuis

Signons, lignons.

EUPHEMON.
Non
,

Monlieur

je ne puis. F

IERENF AT.

ACTE SECOND.
FIERENFAT.
Vous ne pouvez
?

97

R O N D O N.

En
Quelle raifon ?

voici bien d'une autre.

FIERENFAT.
R O N D O N.
Quelle rage
eft la

vtre ?
?

Quoi

? tout le

monde
:

eft -il

devenu fou
?

Chacun

dit

non

comment

pourquoi

? par

EUPHEMON.
Ah
Que
!

ce ferait outrager la nature

de ligner dans

cette

conjoncture.

R O N D O N.
Serait-ce point la

dame Croupiilac
maudit micmac ?

Qui lourdement

fait ce

EUPHEMON.
Non
Mais
,

cette

femme

eft folle

et

dans fa

tte
:

Elle veut

rompre un hymen que j'apprte

ce n'eft pas de fes cris impuiflans

Que

font venus les ennuis

que je

fens.

R O N D O N.

Eh bien

quoi donc
,

ce bquillard

du coche

Drange tout

et

notre affaire accroche ?

EUPHEMON.
Ce
qu'il a dit doit retarder
,

du moins

L'heureux hymen
Thtre.

objet de tant de foins.

Tome

VII.

g8

l'enfant prodigue,
LISE.
,

Qu'a-t-il donc dit

Monfieur

FIERENFAT.
Quelle nouvelle
A-t-il appris ?

EUPHEMON.
,

Une
Devers Bordeaux

hlas

trop cruelle.

cet
,

homme a
honte

vu
,

mon

fils ,
,

Dans

les

prifons

fans fecours
la

fans habits

Mourant de faim
Vers
le

et la trifteffe
:

tombeau conduifaient fa jeuneffe


et l'excs

La maladie

du malheur
la fleur
;

De

fon printemps avaient fch


la fivre

Et dans fon fang

enracine

Prcipitait fa dernire journe.

Quand

il

le vit
,

il

tait
il eft

expirant

Sans doute

hlas

mort

prfeiit.

r o n d Voil
,

o n.

ma

foi

fa

penfion paye.

LISE.
Il ferait

mort

r o n d

o N.
;

N'en

fois

point effraye

Va

que t'importe

FIERENFAT.
Ah
De
fon vifage
l

Monfieur

la

pleur

efface la couleur.

,,

ACTE SECOND.
R O N D O N.
Elle
eft
,

gg

ma
eft;

foi

fenfible

ah

la

friponne

Puifqu'il

mort, allons, je

te

pardonne.

FIERENFAT.
Mais aprs tout
,

mon
,.

pre

voulez-vous ?

EUPHEMON.
Ne
craignez rien

vous ferez fon poux.


,

G'eft

mon bonheur
,

mais

il

ferait atroce

Qu'un jour de
Puis-je

deuil devnt
fils
,

un jour de noce.
feftin
,

mon

mler ce

Le contre-temps de mon
Et fur vos fronts pars de
Laiffer couler

jufte chagrin

fleurs nouvelles
1
i

mes larmes paternelles


fils
,

Donnez
Et

mon

ce jour nos foupirs


:

diffrez l'heure de vos plaifirs

Par une

joie indiferte, infenfe


ferait trop offenfe.

L'honntet

LISE.
Ah,
Que
oui, Monfieur, j'approuve vos douleurs
;

II m'eft

plus

doux de partager vos


les

pleurs

de former

nuds du mariage.

FIERENFAT.
Eh
,

mais

mon

pre....

R O N D O N.

Eh
Quoi
!

vous n'tes pas fage.


projet
,

diffrer

un hymen

Pour un

ingrat cent fois dshrit


,

Maudit de vous

de fa famille entire

I 2

100

l'enfant prodigue.

EUPHEMON.
Dans
ces

momens un

pre

eft

toujours pre.

Ses attentats

et toutes fes erreurs


le fujet

Furent toujours

de mes pleurs
attendrie

Et

ce qui pfe

mon ame

C'eft qu'il eft

mort

fans rparer fa vie.

R O N D O N.
Rparons-la, donnons-nous aujourd'hui

Des

petits- fils
,

qui vaillent mieux que lui


:

Signons

danfons , allons

que de

faibleife

EUPHEMON.
Mais....

R O N D O N.

Mais

morbleu
le

ce procd

me
,

blefle

De

regretter

mme
fait
:

plus grand bien


n'eft

C'eft fort

mal

douleur

bonne

rien
,

Mais
C'eft

regretter le fardeau qu'on

vous te

une norme
an
,

et ridicule faute.

Ce

fils

ce

fils

votre flau

Vous mit
Et

trois fois fur le

bord du tombeau.
,

Pauvre cher
tt

homme
,

allez

fa frnfie

ou

tard abrg votre vie.


et

Soyez tranquille
C'eft

fuivez

mes

avis

un grand gain que de perdre un

tel fils.

EUPHEMON.
Oui mais
,

ce gain cote plus qu'on

ne penfe

Je pleure

hlas

fa

mort

et fa naiffance.

ACTE SECOND.
R O N d o N
,

101
*

Fierenfat.

Va

fuis ton

pre,
;

et fois

expditif
faifit le

Prends ce contrat
Il n'eft plus

le

mort

vif

temps qu'avec moi l'on barguigne


,

Prends-lui la main
[ Life.)

qu'il parafe et qu'il ligne.

Et

toi

ma

fille

attendons ce foir.

Tout

ira bien.

LISE.
Je fuis au dfefpoir.

Fin du fcond acte.

I 3

102

LENFANT PRODIGUE.

ACTE

III.

SCENE PREMIERE.

OJ
u
I
,

EUPHEMON
A
S

fils,

JASMIN.
N.

mon ami
moi
,

tu fus jadis
te

mon

matre
:

Je

t'ai

fervi

deux ans fans

connatre

Ainfi que

rduit l'hpital

Ta pauvret m'a rendu ton gal. Non tu n'es plus ce monfieur d'Entremonde
,

Ce

chevalier
,

fi

pimpant dans

le

monde
,

Ft

couru

de femmes entour

Nonchalamment de

plaifirs enivr

Tout

efl:

au

diable. Eteins dans ta

mmoire
ta
;

Ces vains regrets des beaux jours de


Sur du fumier l'orgueil
eft

gloire

un abus

Le

fouvenir d'un bonheur qui n'eft plus

Eft nos

maux un
,

poids infupportable.

Toujours Jafmin

j'en fuis

moins mifrable
;

N pour

fouffrir

je fais fouffrir gament

Manquer de

tout, voil
,

mon
ma

lment:
,

Ton
Dont

vieux chapeau

tes

guenilles de bure

tu rougis, c'tait -l
,

parure.

Tu
De

dois avoir

ma

foi

bien du chagrin

n'avoir pas t toujours Jafmin.

,,

ACTE TROISIEME.
EUPHEMON
Que
la
fils.

lOO

misre entrane d'infamie

Faut-il encor qu'un valet m'humilie ?

Quelle accablante

et terrible

leon

Je fens encor
Il 11

je fens qu'il a raifon.


fa

me

confole au moins
et

manire.
groffire

m accompagne,

fon

ame

Senfible et tendre en fa rufticit,

N'a point pour moi perdu l'humanit.

N mon
Il

gal, (puifque enfin

il eft

homme)
,

me

foutient fous le poids qui

m'affomme
,

11 fuit

gament

mon

fort infortun

Et mes amis m'ont tous abandonn.

JASMIN.
Toi
,

des amis

hlas
,

mon

pauvre matre
,

Apprends-moi donc

de grce

les connatre

Comment

font

faits les

gens qu'on

nomme

amis

EUPHEMON
Tu
les a

fils.

vus chez

moi

toujours admis
leurs vifites
, ,

M'importunant fouvent de

mes foupers

dlicats parafites

Vantant mes gots d'un efprit complaifant

Et fur

le

tout empruntant

mon

argent

De
Et

leur

bon cur m'tourdiffant


,

la tte.

me

louant

moi
j

prfent.

M.

N.
1

Pauvre bte

104
Te

l'enfant prodigue.
!

Pauvre innocent

tu ne les voyais pas


fortir

chanfonner au
,

d'un repas

Siffler

berner

ta

bnigne imprudence.
fils.

euphemon
Ah
!

je le crois

car dans

ma

dcadence,
,

Lorfqu' Bordeaux je

me
j'ai

vis arrt

Aucun Ne me
Puis au

de ceux, qui
vint voir
fortir
,

tout prt
fa bourfe.
,

nul ne m'offrit

malade
,

et fans relfource

Lorfqu'

l'un d'eux

que
,

j'avais tant

aim

J'allai m'offrir

mourant
,

inanim

Sous

ces haillons

dpouilles dlabres
;

De

l'indigence excrables livres


je lui vins

Ouand
Il

demander un fecours
t

D'o dpendaient mes mifrables jours


dtourna fon il confus
il

et tratre

Puis

feignit

de ne

me

pas connatre

Et

me

chaffa

comme un

pauvre importun.

JASMIN.
Aucun
n'ofa te

confoler ?
fils.

EUPHEMON
Aucun.

JASMIN.
Ah
Les
,

les

amis

les

amis

quels infmes
fils.

EUPHEMON
hommes
font tous de fer.

JASMIN.
Et
les

femmes

ACTE TROISIEME.

105

EUPHEMON
J'en attendais
J'en
ai
,

fils.

hlas

plus de douceur

cent fois effray plus d'horreur.


,

Celle furtout qui

m aimant fans myftre


me plaire
,

Semblait placer fon orgueil

Dans fon

logis

meubl de mes prfens


;

De mes bienfaits achetait des amans Et de mon vin rgalait leur cohue
Lorfque de faim
Enfin
,

j'expirais dans fa rue.

Jafmin

fans ce pauvre vieillard

Qui dans Bordeaux me trouva par hafard Qui m'avait vu dit-il dans mon enfance
,
,

Une mort prompte


Mais en quel
lieu

et

fini

ma fouffrance.
,

fommes-nous

cher Jafmin ?

JASMIN.
Prs de Cognac
,

fi

je fais

mon

chemin

Et

l'on

m'a

dit

que
,

mon

vieux premier matre

Monfieur Rondon

loge en ces lieux peut-tre.


fils.

EUPHEMON
Rondon
,

le

pre de

quel

nom

dis-tu ?

jasmin.
Le nom d'un homme
Je
fus jadis
affez

brufque
:

et

bourru.

page dans

fa cuifine

Mais domin d'une humeur


Je voyageai
:

libertine
,

je fus depuis
,

coureur
,

Laquais

commis

fantafin
te

dferteur

Puis dans Bordeaux je

pris

pour

mon

matre.
j

De moi Rondon

fe

fouviendra peut-tre

,, ,

io6

l'enfant trodigue.

Et nous pourrions dans notre adverfit....

EUPHEMON
Et depuis quand
,

fils.

dis -moi

l'as

-tu quitt ?

JASMIN.
Depuis quinze ans. C'tait un caractre
Moiti plaifant, moiti
trifte et
,

colre

Au Un

fond bon diable


vrai bijou
,

il

avait

un enfant

fille
,

unique vraiment
teint frais
,

Oeil bleu

nez court
I

bouche vermeille
!

Et des raifons

c'tait

une merveille

Cela pouvait bien avoir de

mon

temps
,

A bien compter
Et
cette fieur
,

entre

fix

fept ans

avec l'ge embellie


,

Eft en tat

ma foi

d'tre cueillie.
fils.

euphemon
Ah malheureux

jasmin.
Mais
j"ai

beau

te

parler,
;

Ce que

je dis ne

te

peut confoler

Je vois toujours travers ta vifire

Tomber

des pleurs qui bordent

ta

paupire.
fils.

EUPHEMON
Quel coup du
fort,

ou quel ordre des cieux


?

A pu
Hlas

guider
!

ma

misre en ces lieux

JASMIN.
Ton
il contemple ces demeures.

Tu

reftes l tout penfif , et tu pleures.

ACTE TROISIEME.

I07

EUFHEMON
J'en ai fujet.

fils.

JASMIN.
Mais connais-tu Rondon ?
Serais-tu pas parent de la

maifon

?
fils.

EUPHEMON
Ah
!

lahTe-moi.
j

en enibraffant.
,

Par

charit

mon

matre
tre.

Mon cher ami

dis-moi qui tu peux

E up He

Mo n

fils

en pleurant.
,

Je Je

fuis... je fuis

un malheureux mortel
je fuis
,

fuis

un fou

un criminel
le ciel doit

Qu'on

doit har

que

pourfuivre

Et qui devrait

tre

mort.

JASMIN.
Songe vivre
;

Mourir de faim
Tiens
,

eft

par trop rigoureux

nous avons quatre mains nous deux


,

Servons-nous-en
Vois-tu
d'ici ces

fans complainte importune.


la la

gens dont
,

fortune
la

Eft dans leurs bras

qui

bche

main

Le dos courb
Viens avec eux
Gas;ne
ta vie.

retournent ce jardin
cette canaille
,

Enrlons-nous parmi
,

imite-les

travaille

io8

l'enfant
Hlas
!

r r

o d

g u

e.

EUPHEMON
Ces
vils

fils.

dans leurs travaux

humains

moins hommes qu'animaux

Gotent des biens dont toujours mes caprices


M'avaient priv dans mes fauffes dlices
Ils ont
;

au moins

fans trouble

fans remords

La paix de

l'ame et la fant

du corps.

SCENE
M me croupillac

IL

M me CROUPILLACEUPHEMON filsJASMIN.
dans l'enfoncement.

v^u e
C'eft lui

vois-je ici ? Serais-je aveugle


,

ou borgne

ma

foi
,

plus j'avife et je lorgne


c'eft lui.

Cet homme-l

plus je dis que

[elle le conjidre.

Mais

ce n'eft plus le

mme homme aujourd'hui


Angoulme,
.
.
.

Ce

cavalier brillant dans

Jouant gros jeu, coufu d'or.


(

c'eft

lui-mme.
)

elle s

approche d'Euphmon*

Mais
Et

l'autre tait riche,

heureux

beau

bien fait,

celui-ci

me

femble pauvre

et laid.
;

La maladie

altre

un beau

vifage

La pauvret change encor davantage.

JASMIN.
Mais pourquoi donc
ce fpectre fminin

Nous

pourfuit-il de fon regard malin ?

ACTE TROISIEME.

I09

EUPHEMON
Je
la

fils.

connais

hlas

ou
,

je

me trompe ;
la

Elle m'a

vu dans

l'clat

dans

pompe.

Il eft affreux d'tre ainfi dpouill

Aux mmes
Sortons. me

yeux auxquels on

a brill.

croupillac

avanant vers Euphmonfls,

Mon

fils

quelle trange aventure


fi

T'a donc rduit en

pitre pofture ?
fils.

EUPHEMON
Ma
faute.

M me
Hlas
!

CROUPILLAC.
comme
te voil

mis

JASMIN.
C'eft
C'eft

pour avoir eu
pour avoir

d'excellens amis
,

t vol

Madame.

M me
Vol

CROUPILLAC.
?

par qui ?

comment

JASMIN.
Par bont d'ame.

Nos

voleurs font de trs-honntes gens


,

Gens du beau monde


Buveurs
,

aimables fainans
conteurs agrables

joueurs
d'efprit
,

et

Des gens

des

femmes adorables.

M me
J'entends
,

CROUPILLAC.
,

j'entends

vous avez tout mang.

Mais vous

ferez cent fois plus afflig

110
Quand
Qu'en

ENFANT PRODIGUE.
les exceffives pertes

vous faurez
fait

d'hymen j'ai depuis peu

fouffertes.
fils.

EUPHEMON
Adieu
,

Madame.

M mc

croupillac,
Adieu
!

t arrtant.

non
tu

tu fauras

Mon
Soit
,

accident

parbleu

me

plaindras.
fils.

EUPHEMON
je vous plains
,

adieu.

mc

CROUPILLAC.
Non
,

je

te

jure

Que

tu fauras toute
,

mon

aventure.

Un

Fierenfat

robin de fon mtier


lier
[elle court aprs lui.
)

Vint avec moi connaiffance

Dans Angoulme
Quatre
huifiers
,

au temps o vous batttes

et la fuite

vous

prtes.

Ce

Fierenfat habite en ce canton


,

Avec fon pre

un feigneur Euphmon.
fils, revenant.

euphemon
Euphmon
!

M mc
Oui.

CROUTILLAC.
fils.

EUPHEMON
Ciel
!

Madame

de grce,
,

Cet Euphmon

cet

honneur de
fi

fa race
,

Que

fes
.

vertus ont rendu

fameux

Serait.

ACTE TROISIEME.
M nie

111

CROUPILLAC.
Eh
oui.
fils.

EUPHEMON
Quoi
!

dans ces

mmes

lieux ?

M mc
Oui.

CROUPILLAC.
fils.

EUPHEMON
.

Puis-je au moins favoir

comme

il fe

porte ?

M me
Fort bien
,

CROUPILLAC.
. .
.

je crois

que diable vous importe ?


fils

EUPHEMON
Et que
dit- on ?

M me

CROUPILLAC.
De
qui
?
fils.
fils

EUPHEMON
Qu'il eut jadis.

D'un

an

M me

CROUPILLAC.
Ah

c'eft

un

fils

mal n

Un garnement une tte lgre Un fou fieff le flau de fon pre


,
,

Depuis long-temps de dbauches perdu


Et qui peut-tre
eft

prfent

pendu.
fils.

EUPHEMON
En De
vous avoir interrompu
,

vrit .... je fuis confus dans l'ame

Madame.

112

LENFANT PRODIGUE.
M me

CROUPILLAC.
,

Pourfuivons donc. Fierenfat

fon cadet
fefait
;

Chez moi l'amour hautement me


Il

me

devait avoir par mariage.

E U P

M O N

fils.

Eh

bien

a-t-il ce

bonheur en partage

Eft-il

vous

M me
De

CROUPILLAC.
Non
,

ce fat engraiff

tout le lot de fon frre infenf


riche et voulant l'tre encore
,

Devenu

Rompt
Il

aujourd'hui cet
faifir la fille

hymen

qui l'honore.
,

veut

d'un
,

Rondon

D'un

plat bourgeois

le

coq de ce canton.
fils.
il

EUPHEMON
Que
dites-vous ? Quoi me
,

Madame,

l'poufe ?

CROUPILLAC.
fils.

Vous m'en voyez terriblement jaloufe.

EUPHEMON
Ce jeune
M'a
objet aimable.
.
.

dont Jafmin
fi

tantt fait

un

portrait

divin

Se donnerait ....

jasmin.
eft la

Quelle rage

vtre

Autant

lui vaut ce mari-l

qu'un autre.
de tout.

Quel

diable

d'homme

il s'afflige

euphemon
Ce coup
a

fils, part.

mis

ma

patience bout.

ACTE TROISIEME.
(

1 1

Mme

Croupillac.

Ne

doutez point que


fi

mon cur

ne partage

Amrement un
Si j'tais cru
,

fenfible outrage.

cette Life
ferait

aujourd'hui

Affurment ne

pas pour lui.

me

CROUPILLAC.
;
:

Oh tu le prends du ton qu'il le faut prendre Tu plains mon fort un gueux eft toujours tendre. Tu paraiffais bien moins compatiffant
Quand
Ecoute
tu roulais fur l'or et fur l'argent.
;

on peut

s'entr'aider

dans

la vie.

JASMIN.
Aidez-nous donc
,

Madame

je vous prie.

M
Je veux

me

CROUPILLAC.
pour moi.
fils.

ici te faire agir

EUPHEMON
Moi
En
vous fervir

Hlas

Madame en quoi
,

M me
tout. Il faut

CROUPILLAC.
mon
:

prendre en main

injure.
,

Un autre
Te

habit

quelque peu de parure

pourraient rendre encore alfez joli


efprit eft infinuant
l'art
,

Ton

poli

Tu
Fais

connais

d'empaumer une
cher, dans

fille

Introduis-toi,
le flatteur

mon

la famille
:

auprs de Fierenfat
,

Vante fon bien


Sois en faveur

fon efprit
et

fon rabat
protefte
,

-,

Iorfque
,

je

Contre fon vol


Thtre.

toi

mon

cher

fais le refte.

Tome

VII.

,,

114

LENFANT PRODIGUE.
euphimon,
voyant

Je veux ga^: er du temps en proteftant.

fon pre.
(

Que

vois-je

Ciel

il

s'enfuit.

M me
.

CROUPI LLAC.
Cet

homme

eft

fou vraiment

Pourquoi

s'enfuir ?

JASMIN.
C'eft qu'il

vous craint

fans doute.

M
Poltron
,

me

CROUPILLAC.
,

demeure

arrte

coute

coute.

SCENE III. EUPHEMON JASMIN.


pre,

JEUPHEMON.
E l'avorai
,

cet afpect

imprvu

D'un malheureux
Porte

avec peine entrevu

mon cur
,

je ne fais quelle atteinte


et

Qui me

remplit d'amertume
et
;

de crainte.

11 a l'air noble

mme
las
!

certains traits

Qui m'ont touch

je ne vois jamais

De malheureux peu-prs de cet ge Que de mon fils la douloureufe image

Ne

vienne alors

par un retour cruel

Perfcuter ce cur trop paternel.

Mon
Dans

fils

eft

mort ou

vit

dans

la

misre,

la

dbauche,

et fait

honte fon pre.

ACTE TROISIEME.
De
J'ai

1 1

tous cts je fuis bien malheureux

deux enfans

ils

m'accablent tous deux

L'un par
Fait

fa perte

et
,

par

fa vie

infme

mon

fupplice
;

et

dchire

mon ame
que fur
lui

L'autre en abufe

il

fent trop

De mes

vieux ans
la vie

j'ai

fond tout l'appui.

Pour moi
(

efl;

un poids qui m'accable.


qui
le

apercevant

Jafmin
,

falue.

Que me

veux-tu

l'ami ?

JASMIN.
Seigneur aimable
Reconnaifiez
,

digne

et

noble

Euphmon

Certain Jafmin lev chez

Rondon.

EUPHEMON.
Ah
Et
,

ah

c'eft toi ?

Le temps change un
le

vifage

mon front
l'ge

chauve en fent

long outrage.
frais;

Quand
Mais

tu partis tu

me

vis

encor

avance

et le

terme

eft

bien prs.

Tu

reviens

donc enfin dans

ta patrie ?

JASMIN.
Oui
,

je fuis las de tourmenter

ma

vie
:

De
Le

vivre errant et

damn comme un juif


fugitif.

Le bonheur femble un tre


diable enfin
fit
,

qui toujours
diable

me promne

Me
Je

partir

le

me
tu

ramne.

EUPHEMON.
t'aiderai
:

fois fage

fi

peux.

Mais quel

tait cet autre

malheureux

K2

I 1

l'enfant prodigue,
te parlait
s'eft

Qui

dans cette promenade

Qui

enfui ?

JASMIN.
Mais
. .

Un
Qui

pauvre hre, affam

mon camarade comme moi,


.

c'eft

n'ayant rien cherche auffi de l'emploi.

EUPHEMON.
On
peut tous deux vous occuper peut-tre.
A-t-il des

murs

? eft-il fage ?

JASMIN.
Il doit l'tre
:

Je lui connais

d'affez

bons fentimens
;

II a de plus de fort
Il fait crire
,

jolis talens

il fait

l'arithmtique

Defline un peu

fait

un peu de mufique

Ce

drle-l fut trs-bien lev.

EUPHEMON.
S'il eft ainfi
,

fon porte eO tout trouv.


fils

Jafmin
11 fe

mon
,

deviendra votre matre


:

marie

et

ds ce foir peut-tre
train doit

Avec fon bien fon

augmenter.

Un

de

fes

gens qui vient de

le quitter
;

Vous

laiife

encore une place vacante


ce foir
il

Tous deux
Vous
le

faut qu'on vous prfente

verrez chez

Rondon mon
,

voifin
:

J'en parlerai. J'y vais, adieu

Jafmin

En

attendant

tiens, voici de

quoi boire.

ACTE TROISIEME.
S C E JV E

11 7

IV.
feul.

JASMIN
A,
Un
Cet
.H
!

l'honnte

homme
,

Ciel, pourrait-on croire


,

Qu'il

foit

encore, en ce
fi

ficle flon
auffi

cur
air
,

droit
,

un mortel
cette

bon

?
,

ce port

ame

bienfefante

Du bon

vieux temps

eft

l'image parlante.

SCENE

V.

EUPHEMONfils revenant JASMIN.


,

Jj
e
t'ai

en tembrajjant,

trouv dj condition

Et nous ferons laquais chez Euphmon.

EUPHEMON
Ah
!

fils.

JASMIN.
S'il te

plat

quel excs de furprile ?


,
,

Pourquoi
Et

ces

yeux de gens qu'on exorcife


coup fur coup redoubls
?
,

ces fanglots
tes

Preffant

mots au paffage trangls

euphmon
Ah
!

fils.

je ne puis contenir
,

ma

tendreie

Je cde au trouble

au remords qui

me

prefTe.

jasmin.
Qua-t-elle dit qui
t'ait

tant agit ?

1 1

l'enfant frodigue.

EUPHEMON
Elle

fils.

ma

dit.

... Je

n'ai rien cout.

JASMIN.
Qu'avez-vous donc
?
fils.

EUPHEMON
Mon
Cet Euphmon,
.

cur ne peut

fe taire

JASMIN.
Eh
bien
?
fils.

EUPHEMON
Ah
Qui
lui
, !

c'eft

mon

pre.

JASMIN.
Monfieur
?
fils.

EUPHEMON
Oui
,

je fuis cet an

Ce criminel Qui dfola fa


,

et cet

infortun

famille perdue.
palpitait fa vue
!

Ah

que

mon cur

Qu'il

lui portait fes

vux

humilis

Que j'tais

prt de tomber fes pieds

JASMIN.
Qui vous fon
,

fils

Ah

pardonnez

de grce

Ma

familire et ridicule audace.


,

Pardon

Monfieur.

EUPHEMON
Va
Feut-il favoir
fi
,

fils.

mon cur

oppreff

tu

mas

offenf ?

ACTE TROISIEME.
JASMIN.
Vous
tes
fils

I1Q

d'un

homme
;

qu'on admire
s'il

D'un homme unique

et,

faut tout vous dire

D'Euphmon

fils

la

rputation
fi

Ne
Et

flaire

pas beaucoup prs

bon.
fi!s.

euphemon
c'eft aufi ce

qui
:

me

dfefpre.
te drfait

Mais rponds-moi

que

mon

pre ?

JASMIN.
Moi
Et
,

je difais
,

que nous tions tous deux


bien levs
,

Prts fervir
lui
,

trs-gueux

plaignant nos deftins fympathiques

Nous
Ce Ce De

recevait tous

deux pour domeftiques.


fils
,

Il doit ce foir

vous placer chez ce


,

prfident Life tant promis

prfident votre fortun frre

qui

Rondon

doit tre le beau-pre.


fils.
:

euphemon
Eh
bien
,

il

faut dvelopper

mon cur

Vois tous mes


S'tre attir
,

maux
par

connais leur profondeur.


tiifu

un

de crimes
,

D'un pre aim


Etre maudit
,

les

fureurs lgitimes
,

tre dshrit

Sentir l'horreur de la mendicit

mon

cadet voir paifer


,

ma

fortune

Etre expof

dans

ma
il

honte importune

le fervir

quand
fort
;

m'a tout t
bien mrit.

Voil

mon

je

l'ai

120
Mais

ENFANT PRODIGUE.
plaifirs
, ,

croirais-tu qu'au fein de la fouffrance


et

Mort aux

mort

l'efprance
,

Ha du monde

et

mprif de tous

N'attendant rien, j'ofe tre encor jaloux ?

JASMIN.
Jaloux
!

de qui

?
fils.

EUPHEMON
De mon
frre
,

de Life.

JASMIN.
Vous fendriez un peu de
convoitife
c'eft

Pour

votre fur
;

Mais vraiment

un

trait

Digne de vous

ce pch

vous manquait.
fils.

EUPHEMON
Tu
(

ne

fais

pas qu'au fortir de l'enfance


n'tais plus
,

Car chez Rondon tu

je penfe
,

Par nos parens

l'un l'autre

promis

Nos curs
Tout nous

taient leurs ordres fournis


liait,
,

la

conformit d'ge

Celle des gots

les

jeux

le voifinage.

Plants exprs
Croiffent ainfi

deux jeunes

arbriflTeaux

pour unir
,

leurs

rameaux.
fa jeuneffe
-,

Le temps
La
fit

l'amour
,

qui htait

plus belle

augmenta

fa tendreffe
;

Tout

l'univers alors m'et envi


,

Mais jeune

aveugle

des

mdians

li

Qui

de

Ivre de

mon cur corrompaient l'innocence tout dans mon extravagance

Je

, ,

ACTE TROISIEME.
Je

121

me fefais un lche point d'honneur De mprifer d'infulter fon ardeur.


,

Le

croirais-tu ? je l'accablai d'outrages.


,

Quels temps

hlas

les

violens orages

Des

paffions qui troublaient

mon

deftin

A mes
Tu
Le
fais

parens m'arrachrent enfin.


depuis quel fut

mon

fort funefte.

J'ai tout
ciel
,

perdu

mon amour
,

feul

me

refle.
,

ce ciel qui doit

nous dfunir

Me

laifle

un cur

et c'eft

pour me punir.

JASMIN.
S'il eft ainfi
,

fi

dans votre misre


,

Vous

la r'aimez

n'ayant pas
confeil tait
s'il

mieux
bon

faire

De Croupillac le De vous fourrer


Le
fort

fe

peut, chez Rondou.

maudit puifa votre bourfe


pourrait vous fervir de reffource.

L amour
Moi
Il
,

EUPHEMON
l'ofer voir
i

fils.

moi
,

m'offrir [es

yeux

Aprs

mon

crime

en

cet tat
,

hideux

me

faut fuir

un pre

une matrefle
la

J'ai

de tous deux outrag


je ne
fais
,

tendreffe

Et

regrets fuperflus

Lequel des deux doit

me

har le plus.

thtre.

Tome

VII.

122

LENFANT PRODIGUE.

SCENE
EUPHEMON
7 Voila
Lui
fils
,

VI.
,

FIERENFAT

JASMIN.

JASMIN.
,

je crois

ce prfident

fi

fage.

EUPHEMON
? je n'avais
!

fils.

jamais vu fon vifage.


lui
,

Quoi

c'eft

donc

mon

frre

mon rival

FIERENFAT.
En vrit
Que
,

cela
,

ne va pas mal
tant

J'ai tant preff

furmont

mon

pre

malgr
(

lui

nous

finifiTons l'affaire.

en voyant Jafmin .

font ces gens qui voulaient

me

fervir ?

JASMIN.
C'eft

nous

Monfieur

nous venions nous

offrir

Trs-humblement.

FIERENFAT.
Qui de vous deux
fait lire ?

JASMIN.
C'eft lui
,

Monfieur.

FIERENFAT.
Il fait fans

doute crire ?

JASMIN.
Oh
,

oui

Monfieur

dchiffrer

calculer.

FIERENFAT.
Mais
il

devrait favoir auffi parler.

ACTE TROISIEME.
JASMIN.
Il
efl;

123

timide

et fort

de maladie.

FIERENFAT.
Il a

pourtant

la

mine

aflez
afifez

hardie

Il

me

parat qu'il fent

fon bien.
gages ?
fils.

Combien veux-tu gagner de

EUPHEMON
JASMIN.
Oh
,

Rien.

nous avons

Monfieur

lame hroque.

FIERENFAT.
A ce prix-l
C'eft
,

viens

fois

mon

domeftique
:

un march que

je veux accepter
faut te prfenter.

Viens,

ma femme
femme
?

il

EUFHEMON
A
votre

fils.

FIERENFAT.
Oui
,

oui

je

me

marie.

EUPHEMON
Quand
?

fils.

FIERENFAT.
ce foir.

Ds

EUPHEMON
Ciel
!

fils.

Monfieur, je vous prie,


?

De

cet objet

vous

tes

donc charm

FIERENFAT.
Oui.

EUPHEMON
Monfieur

fils.

, ,

124

LENFANT PRODIGUE.
F
I

R E N F A T.

Hem!

EUPHEMON
En
Oui. Vous femblez bien curieux
,

fils.

feriez-vous aim ?

FIERENFAT.
mon
fils.

drle

EUPHEMON
Que
Et
le je

voudrais lui couper

la

parole
!

punir de fon trop de bonheur

FIERENFAT.
Qu'eft-ce qu'il dit ?

JASMIN.
Il dit

que de grand cur

11 voudrait bien

vous reiembler et plaire.

FIERENFAT.
Eh

je le crois

mon homme
,

eft

tmraire.

qu'on
,

me
,

fuive

et

qu'on
,

foit diligent
,

Sobre

frugal
;

foigneux

adroit
,

prudent
Brie
,

Refpectueux

allons, la Fleur

la

Venez

faquins.

EUPHEMON
Il

fils.

me prend une
,

envie

C'efl d'affubler fa face de palais

poing ferm

de deux larges

foufflets.

jasmin.
Vous
n'tes pas trop corrig
,

mon matre.

ACTE TROISIEME,

25

EUPHEMON
Ah
Le
!

fils.

foyons fage

il eft

bien temps de

l'tre.

fruit

au moins que je dois recueillir

De

tant d'erreurs eft de favoir fouffrir.

Fin du troifime acte.

126

l'enfant prodigue.

ACTE

IV.

SCENE PREMIERE.

JM
'ai,

M me CROUPlLLAC,EUPHEMONfils,jASMIN.
me

CROUPILLAC.
,

mon

trs-cher

par prvoyance extrme

Fait arriver deux huiffiers

d'Angoulme.

Et

toi

t'es-tu fervi
fait

de ton efprit ?
t'ai

As-tu bien

tout ce que je

dit ?

Pourras-tu bien d'un air de prud'hommie

Dans
As-tu
Parle

la

maifon femer

la zizanie ?

flatt le
:

bon

homme Euphmon?
fils.

as-tu

vu

la future ?

euphmon
Hlas

non.

M rae
Comment
?

CROUPILLAC.
fils.

euphmon
Croyez que je

me meurs

d'envie

D'tre es pieds.

M me
Attaque-la pour

CROUPILLAC.
Allons donc
,

je t'en prie

me

plaire

et

rends-moi
foi.
,

Ce
Je

tratre ingrat

qui fduifit

ma

vais

pour

toi

procder en juftice

Et tu

feras

l'amour pour

mon

fervice.

ACTE QUATRIEME.
Reprends
cet air
,

127

impofant

et

vainqueur

Si sr de foi

fi

puiffant fur
fitt
,

un cur

Qui triomphait
Pour
tre

de

la fagefe.
ta hardieffe.
fils.

heureux

reprends

EUPHEMON
Je
l'ai

perdue.

M me

CROUPILLAC.

Eh

quoi

quel embarras
fils.

EUPHEMON
J'tais

hardi lorfque je n'aimais pas.

JASMIN.
D'autres raifons l'intimident peut-tre
;

Ce

Fierenfat

eft

ma

foi

notre matre

Pour

fes valets

il

nous retient tous deux.

M
De
Eft

me
,

CROUPILLAC.
vous
tes

C'eft fort bien fait

trop heureux

fa matreffe tre le

domeftique

un bonheur

un

deftin prefque

unique

Profitez-en.

JASMIN.
Je vois certains
S'acheminer pour prendre
attraits
;

ici le frais
,

De
Eh

chez

Rondon

me

femble

elle eft fortie.

M
,

me
vite
,

CROUPILLAC.
amoureux,
je t'en prie
:

fois
le
!

donc
temps

Voici

ofe

un peu

lui parler.

Quoi

je te vois foupirer et trembler

128

l'enfant prodigue.
donc
?

Tu l'aimes

ah

mon

cher

ah

de grce

euphemon
Si vous faviez , hlas
!

fils.

ce qui fe patte
,

Dans mon

efprit interdit et confus

Ce tremblement ne vous
J

furprendrait plus.
,

s
!

L'aimable enfant

m n comme

en voyant Life.
elle eft

embellie
fils.

euphemon
C'eft elle
,

Dieux
,

je meurs de jaloufie
et

De

dfefpoir

de remords

d'amour.

M me
Adieu
,

CROUPILLAC,

je vais

te fervir

mon

tour.
fils.

euphemon
Si vous

pouvez

faites

que l'on

diffre

Ce

trifte

hymen.

M me

CROUPILLAC.
C'eft ce

que je

vais faire.
fils.

EUPHEMON
Je tremble
,

hlas!

JASMIN.
Il faut tcher

du moins

Que

vous puiffiez lui parler fans tmoins.

Retirons-nous.

EUPHEMON
Oh
Ce que
j'ai fait
,
!

fils.

je te fuis

j'ignore
:

ce qu'il faut faire encore

Je n'oferai jamais m'y prfenter.

ACTE

^U A T R

E.

12g

S C E
LISE

IL
,

MARTHE JASMIN dans renfoncement et EUPHEMON plus recul.


,

fils

_
|
'

LISE.
A
i

beau
,

me

fuir
,

me
en
!

chercher

mviter
,

Rentrer

fortir

goter
faire

la folitude

Et de

mon cur
bonheur

fecret l'tude

Plus j'y regarde, hlas

et

plus je voi

Que

le

n'tait pas fait

pour moi.
,

Si quelque chofe
G'eft Croupillac
,

un moment me confole
c'eft cette vieille folle

mon hymen

mettant empchement.

mon tourment C'eft qu'en effet Fierenfat et mon pre En font plus vifs preffer ma misre Ils ont gagn le bon homme Euphmon.
Mais
ce qui vient redoubler
;

MARTHE.
En Ce
vrit
,

ce vieillard
eft

eft

trop bon.

Fierenfat

par trop tyrannique,

Il le

gouverne.

lise.
Il

aime un
accabl

fils

unique
,

Je lui pardonne

du premier

Au

moins fur

l'autre il

cherche s'appuyer.

i3o

l'enfant prodigue.

MARTHE.
Mais aprs tout
Il n'eft pas sr
,

malgr ce qu'on publie


l'autre Toit fans vie.

que

lise.
Hlas
!

il

faut

quel funefte tourment


,

!)

Le

pleurer mort

ou

le

har vivant.

MARTHE.
De
fon danger cependant
la

nouvelle

Dans votre cur

mettait quelque tincelle.

lise.
Ah

fans l'aimer

on peut plaindre fon

fort.

MARTHE.
Mais
n'tre plus
allez

aim

c'eft tre

mort.

Vous

donc

tre enfin

fon frre.

lise.
Ma
chre enfant, ce

mot me

dfefpre.

Pour

Fierenfat tu connais
s'eft

ma

froideur
:

L'averfon
C'eft

change en horreur
affreux
,

un breuvage

plein d'amertume

Que dans l'excs du mal qui me confume Je me rfous de prendre malgr moi Et que ma main rejette avec effroi.

jasmin,
Puis-je en fecret
,

tirant

Marthe par

la robe.
I

gentille merveille

Vous

dire

ici

quatre mots l'oreille ?

MARTHE
Trs-volontiers.

jajmin.

ACTE QUATRIEME,
L
i

l3l

part.
faut-il

O
Que
Lorfqu'un ingrat
Rendit
,

fort!

pourquoi
le
fil

de mes jours tu refpectes

un amant
J

fi

coupable

ma

vie

hlas

fi

mifrable.
venant Life,
;

Marthe,
C'eft.

un

des gens de votre prfdent


,

Il eft lui

dit-il

nouvellement

Il voudrait bien

vous parler.

LISE.
Qu'il attende.

marthe
Mon
cher ami
,

Jafmin.

Madame

vous

commande

D'attendre

un peu.

LISE.
Quoi
Et
!

toujours m'excder
!

mme abfent en tous lieux m'obfder De mon hymen que je fuis dj lafle
I

JASMIN
Ma
belle enfant
,

Marthe.

obtiens-nous cette grce.


revenant.

marthe,
Abfolument
il

prtend vous parler.

lise.
Ah
!

je vois bien qu'il faut nous en aller.

MARTHE.
Ce quelqu un-l
Il faut
,

veut vous voir tout l'heure

dit-il

qu'il

vous parle ou qu'il meure.

LISE.
Rentrons donc
vite
,

et

courons

me

cacher.

l32

l'enfant prodigue.

SCENE
LISE
,

IL
fils

MARTHE
fur

EUPHEMON J A S M I N.
,

appuyant

T
JLi A voix

EUPHEMON
me manque
et je

fils.
;

ne puis marcher

Mes

faibles

yeux font couverts d'un nuage.

JASMIN.
Donnez
la

main

venons fur fon paflage.


fils.

EUPHEMON
Un
froid mortel a palT dans
{ Life.
)

mon

cur.

Souffrirez-vous ?

lise, fans
Que

le

regarder.
,

voulez-vous

Monfieur ?

euphemon
Ce que
je

fils,

fe jetant genoux.

veux

? la

mort que je mrite.

LISE.
Que
vois-je ? Ciel
!

MARTHE.
Quelle trange
C'eft
vifite

Euphemon Grand Dieu


!

qu'il eft
fils.

chang

EUPHEMON
Oui
>

je le fuis

votre

cur

eft

veng

Oui

vous devez en tout

me
,

mconnatre
,

Je ne fuis plus ce furieux

ce tratre

, ,

ACTE QUATRIEME,
Si dteft
,

l33

fi

craint dans ce fjour


et

Qui

fit

rougir la nature
gar
,

l'amour.
;

Jeune

j'avais tous les caprices

De mes amis
Et
le

j'avais pris tous les vices


,

plus grand

qui ne peut

s'effacer

Le
J'ai

plus affreux fut de vous offenfer.

reconnu
la vertu

j'en jure par


j'ai fui
,

vous-mme

Par
J'ai

que

mais que j'aime


;

reconnu

ma

dteftable erreur

Le

vice tait tranger dans

mon

cur.

Ce cur
Dont
il

n'a plus les taches criminelles

couvrit fes clarts naturelles


,

Mon feu pour vous ce feu faint Y refte feul il a tout pur.
;

et facr

C'eft cet

amour

c'eft

lui qui

me ramne
,

Non Non

pour brifer votre nouvelle chane

pour

ofer traverfer vos deftins

Un

malheureux n'a pas de


les

tels deffeins

Mais quand

maux o mon

efprit

fuccombe

Dans mes beaux jours avaient creuf

ma tombe

A peine
Je
fuis
,

encore chapp du trpas


;

venu

l'amour guidait mes pas.

Oui

je vous cherche

mon

heure dernire.
,

Heureux
Si
,

cent fois en quittant la lumire

deftin

pour

tre votre

poux

Je meurs au moins fans

tre ha

de vous

LISE.
Je
fuis

peine en

mon

fens revenue.

34

LENFANT PRODIGUE.
vous
?

C'eft

Ciel
!

vous qui cherchez


!

ma
1

vue

Dans quel

tat

quel jour
fait

Ah

malheureux

Que
Oui

vous avez

de tort tous deux


fils.

EUPHEMON
,

je le fais

mes excs
,

que j'abhorre,
:

En

vous voyant
,

femblent plus grands encore


et

Ils font affreux

vous

les

connaiffez

J'en fuis

puni

mais point encore

affez.

LISE.
Eft-il bien vrai
,

malheureux que vous

tes

Qu'enfin

domptant vos fougues

indifcrtes
,

Dans

votre

cur

en

effet

combattu
la

Tant d'infortune

ait

produit

vertu ?
fils.

EUPHEMON
Qu'importe
,

hlas

que

la

vertu m'claire ?
;

Ah
De

j'ai

trop tard aperu fa lumire


eft

Trop vainement mon cur en


la vertu je

pris

perds en vous

le

prix.

lise.
Mais rpondez
,

Euphmon

puis-je croire

Que

vous avez gagn


,

cette victoire ?
;

Confultez-vous

ne trompez point mes vux


et

Seriez-vous bien

fage et vertueux ?
fils.

EUPHEMON
Oui
,

je le fuis

car

mon cur

vous adore.

LISE.
Vous
,

Euphmon

vous m'aimeriez encore ?

ACTE QUATRIEME,

l35

EUPHEMON
Si je vous

fils.

aime

? hlas
,

je n'ai vcu

Que

par l'amour
,

qui feul m'a foutenu.

J'ai tout fouffert

tout jufqu' l'infamie.

Ma

main

cent fois allait trancher


les

ma

vie
;

Je refpectai

maux
,

qui m'accablaient

J'aimai mes jours

ils

vous appartenaient.
,

Oui

je vous dois

mes fentimens

mon

tre

Ces jours nouveaux qui

me

luiront peut-tre.

De ma

raifon je vous dois le retour

Si j en conferve avec autant

d'amour.

Ne Ce

cachez point mes yeux pleins de larmes


front ferein
,
,

brillant de

nouveaux charmes
,

Regardez-moi

tout chang que je fuis

Voyez

l'effet

de mes cruels ennuis.


,

De
Sur

longs remords

une horrible
fltri la

trifteffe

mon

vifage ont

jeuneffe.
;

Je fus peut-tre autrefois moins affreux

Mais voyez-moi

c'en tout ce

que je veux.

LISE.
Si je

vous vois confiant


eft afTez
,

et

raifonnable

C'en

je vous vois trop aimable.


fils.

EUPHEMON
Que
dites-vous ? Jufte Ciel
!

vous pleurez

Marthe.
fens font gars.
. . .

Ah
Moi

foutiens-moi
,

mes

je ferais l'poufe de fon frre ?

N'avez-vous point vu dj votre pre ?

,,

*36

l'enfant prodigue.

EUPHEMON
Mon
front rougit
vieillard
lui
, ,

fils.

il

ne

s'eft

point montr

A ce

que

j'ai

dshonor.
,

Ha de

profcrit fans efprance


,

J'ofe l'aimer

mais je

fuis fa prfence.

LISE.
Eh
,

quel

eft

donc votre projet enfin

EUPHEMON
Si de

fils.

mes jours Dieu recule

la fin

Si votre fort vous attache

mon
que

frre
;

Je

vais chercher le trpas la guerre

Changeant de

nom

aufi-bien

d'tat

Avec honneur
Peut-tre

je fervirai foldat.
le

un jour
,

bonheur de mes armes

Fera

ma
et

gloire

et

m'obtiendra vos larmes.


n'eft

Par ce mtier l'honneur

point bleff

Rofe

Fabert ont ainfi commenc.

LISE.
Ce
dfefpoir
eft

dune ame

bien haute
;

Il eft

d'un cur au-deffus de fa faute

Ces fentimens

Que
Si je

vos
,

me touchent encor plus pleurs mme mes pieds rpandus.


,

Non Euphmon
peux
fuir
fi

fi

de

moi

je difpofe

l'hymen qu'on

me
fi

propofe,
,

De

votre fort
le

je puis prendre foin

Pour

changer vous n'irez pas

loin.
fils.

EUPHEMON
O
Ciel
!

mes maux ont

attendri votre

ame

LISE.

ACTE QUATRIEME.
LISE.
Ils

l37

me

touchaient

votre remords m'enflamme.


fils.

EUPHEMON
Quoi

vos beaux yeux

fi

long-temps courroucs
I

Avec amour

fur les miens font baiffs


ces feux
fi

Vous rallumez

lgitimes
teints

Ces feux facrs qu'avaient

mes crimes.

Ah
S'il

mon frre aux Garde mon bien mon


!

fi

trfors attach

pre arrach

engloutt jamais l'hritage


la

Dont

nature avait

fait

mon

partage
;

Qu'il porte envie

ma

flicit

Je vous fuis cher

il eft

dshrit.

Ah
Ma

je mourrai de l'excs de

ma

joie.

MARTHE.
foi
,

c'eft lui

qu'ici le diable envoie.

LISE.
Contraignez donc ces foupirs enflamms.
Diflimulez.

euphemon
Pourquoi
,

fils.

fi

vous m'aimez ?

lise.
Ah
!

redoutez mes parens

votre pre

Nous ne pouvons

cacher votre frre


;

Que

vous avez embraff mes genoux

Laifez-le au

moins ignorer que

c'eft

vous.

MARTHE.
Je
ris

dj de fa grave colre.

thtre.

Tome

VII.

i38

l'enfant, prodigue.

SCENE
LISE
lut
,

IV.

EUPHEMON
dans

fils

MARTHE, JASMIN,

F1ERENFAT
tourne le dos*

le

fond, pendant qu Euphmon

^_

FIERENFAT.
diable a troubl
eft

V-/ u quelque

ma
.

vifire,

Ou

fi

mon
.

il
j'ai

toujours clair et net


je le fuis
)

Je fuis

vu ...

j'ai

mon

fait.

(en avanant vers Euphmon.

Ah
Je

c'eft

donc

toi

tratre

impudent
fils
,

fauffaire.

euphmon
jasmin,
C'eft,

en

colre.

Je mettant entre eux.


affaire,

Monfieur, une importante


,

Qui

fe traitait

et

que vous drangez

Ce

font deux curs en

peu de temps changs


reconnaiftance,

C'eft

du

refpect
. .

de

la

De De De

la vertu.

Je m'y perds quand j'y penfe.

FIERENFAT.
la

vertu ?

Quoi

lui baifer la
!

main

la

vertu ? fclrat

EUPHEMON
Ah
Que
,
I

fils.

Jafmin

fi

j'ofais.

FIERENFAT.
Non
Si c'et t
,

tout ceci

m'affomme

du moins un gentilhomme

ACTE QUATRIEME,
Mais un
valet
,

l3g

un gueux

contre lequel
,

En

intentant

un procs criminel
que
i

C'eft de l'argent

je perdrai peut-tre.
s

L
Contraignez- vous

Euphcmon.

fi

vous m'aimez.

FIERENFAT.
Ah
Je
(
,

tratre

te ferai

pendre
)

ici

fur

ma

foi.

Marthe.
ris
,

Tu

coquine

MARTHE.
Oui
,

Monfieur.

FIERENFAT.
Et pourquoi ?

De quoi

ris-tu ?

MARTHE.
Mais
,

Monfieur , de

la chofe.

FIERENFAT.
Tu Ma On
ne
fais

pas quoi ceci t'expofe.


,

bonne amie
fait parfois

et ce

qu'au

aux

filles

nom du comme toi.

roi

MARTHE.
Pardonnez-moi
,

je le fais merveilles.

FIERENFAT
Et vous femblez vous boucher

Life.

les oreilles
,

Vous

infidelle
fait

avec votre air fucr


ce tour prmatur
;

Qui m'avez

14
De

l'enfant prodigue.
cur linconfbnce
!

votre

eft

prcoce.
la

Un jour d'hymen
Voil
,

une heure avant


!

noce

ma

foi

de votre probit

LISE.
Calmez, Monfieur
Il
,

votre efprit

irrit

ne faut pas fur

la

fimple apparence

Lgrement condamner l'innocence.

FIERENFAT.
Quelle innocence
!

LISE.
Oui
,

quand vous connatrez

Mes

fentimens

vous

les eftimerez.

FIERENFAT.
Plaifant chemin pour avoir de
l'eftime
fils.
!

euphemon
Oh
1

c'en eft trop.

Eupkmon.
?

Quel courroux vous anime

Eh

rprimez.

euphemon
Non
Que
d'un reproche
il
,

fils.

je ne puis fouffrir

ofe vous couvrir.

FIERENFAT.
Savez-vous bien que l'on perd fon douaire
,

Son bien

fa

dot
fils

quand
,

euphemon

encclre

et

met tant la main fur

la

garde

de fon pe.

Savez-vous vous taire ?

, ,,

ACTE QUATRIEME,
LISE.
Eh
!

141

modrez

EUPHEMON
Monfeur
Prenez un
air
,

fils.

le prfident

un peu moins impofant


,

Moins

fier

moins haut

moins juge
encor votre

car

Madame
;

N'a pas l'honneur

d'tre

femme

Elle n'eft point votre matreffe aufli.

Eh

pourquoi donc gronder de tout


droits font nuls
;

ceci ?

Vos

il

faut avoir fu plaire

Pour

obtenir le droit d'tre en colre.

De
Il

tels

appas n taient pas


fied
eft
,

faits

pour vous

vous

mal

d'ofer tre jaloux.


et fait

Madame
Imitez-la

bonne

grce

mon

zle

foyez aufli bon qu'elle.


en pofture de Je battre*

fierenfat,
Je n'y puis plus tenir.

moi

mes gens.
fils.

EUPHEMON
Comment ?
Allez
L
Retirez-vous.
1

FIERENFAT.
me
s

chercher des fergens.


Euphmon jih.

FIERENFAT.
Je
te ferai

connatre

Ce que l'on doit de refpect fon matre

mon

tat

ma

robe.

142

LENFANT PRODIGUE.

EUPHEMON
Obfervez

fils.

Ce

qu'

Madame
,

ici

vous en devez
qu'il puifTe
,

Et quant moi
C'eft vous
,

quoi

en paratre

Monfieur

qui m'en devez peut-tre.

FIERENFAT.
Moi.
.
.

moi

EUPHEMON
Vous.
.

fils.

vous

FIERENFAT.
Ce
C'eft

drle

eft

bien of.

quelque amant en valet dguif.


es-tu ?

Oui donc

rponds-moi.
fils.

EUPHEMON
;
,

Je l'ignore;

Ma deftine eft incertaine encore Mon fort, mon rang, mon tat mon bonheur, Mon tre enfin tout dpend de fon cur
,

De

fes

regards

de

fa

bont propice.

FIERENFAT.
Il

dpendra bientt de
t'en

la

juftice,
,

Je

rponds

va
,

va

je cours hter

Tous mes
Allez
,

recors
,

et vite

inftrumenter.

perfide

et craignez
,

ma

colre
;

J'amnerai vos parens

votre pre

Votre innocence en fon jour paratra

Et

comme

il

faut

on vous

eftimera

ACTE
LISE,
y-,

Q.U

ATRIEME,
V.

1^3

SCENE
EUPHEMON
,

fils,

MARTHE.
;

LISE.
,

JCj h

cachez-vous

de grce

rentrons vite
la fuite.

De

tout ceci je crains

pour nous
c'eft

Si votre pre apprenait que

vous

Rien ne pourrait
Il penferait

apaifer fon

courroux

qu'une fureur nouvelle


en ces lieux vous rappelle
,

Pour

l'infulter

Que

vous venez entre nos deux maifons


le

Porter

trouble et
,

les

divifions

Et l'on pourrait

pour
!

ce nouvel efclandre

Vous enfermer

hlas

fans vous entendre.

MARTHE.
Laiffez-moi donc
le

foin de le cacher.

Soyez-en sre

on aura beau chercher.

LISE.
Allez, croyez qu'il
eft

trs-nceffaire

Que j'adouciffe en

fecret votre pre.

De

la
,

nature
s'il

il

faut
,

que

le

retour

Soit

fe

peut

l'ouvrage de l'amour.
.

Cachez- vous bien.

Marthe.

Prends foin

qu'il

ne paraiffe.

Eh

va donc vite.

144

l'enfant prodigue.

SCENE

VI.

RONDON,
,

LISE.
qu'eft-ce ?

R O N D O Ni

XLh bien ma Life


Je
te

cherchais et ton

poux

auffi.

LISE.
Il

ne

l'eft

pas

que je

crois

Dieu merci

RONDON.
O
vas-tu

donc

LISE.
Monfieur
M'oblige encor d'viter
,

la

bienfance

fa prfence.
{elle fort.
)

RONDON.
Ce
prfdent
eft

donc bien dangereux

Je voudrais tre incognito prs

deux

voir

un peu

quelle plaifante

mine
deftine.

Font deux amans qu' l'hymen on

SCENE

ACTE QUATRIEME.

145

SCENE

VIL
Sergens.

FIERENFAT, RONDON,

FIERENFAT.

S\ h
O O
Ta
les

les

fripons

ils

font
?

fins et fubtils.

trouver ? o font-ils

font-ils ?

cachent-ils

ma

honte

et

leur fredaine ?

RONDON.
gravit

me femble

hors d'haleine.
?

Que Que

prtends-tu ? que cherches-tu


t'a-t-on fait ?

qu'as-tu ?

FIERENFAT.
J'ai
. . .

qu'on m'a

fait

cocu.

RONDON.
Cocu
Oui
!

tudieu

prends garde

arrte

obferve.

FIERENFAT.
,

oui

De

lui

ma femme. Allez Dieu me donner le nom que je lui dois


,
,

prferve
I

Je fuis cocu

malgr toutes

les lois.

RONDON.
Mon
gendre
1

FIERENFAT".
Hlas

il eft

trop vrai

beau-pre.

RONDON.
Eh
quoi

la chofe.

FIERENFAT.
Thtre.

Oh la Tome VII.
!

chofe

eft fort claire.

146

l'enfant prodigue.
R O N D O N.
pouffez.

Vous me

FIERENFAT.
C'eft

moi qu'on

pouffe bout.

R O N D O N.
Si je croyais.
.
.

FIERENFAT.
Vous pouvez
croire tout.

R O N D O N.

Mais plus j'entends, moins je comprends,

mon gendre.

FIERENFAT.
Mon
fait

pourtant

eft facile

comprendre.

R O N D O N.
S'il tait vrai
,

devant tous mes voifins


Life de

J'tranglerais

ma

mes mains.

FIERENFAT.
Etranglez donc
,

car la chofe eft prouve.

R O N D O N.

Mais en

effet ici

je

l'ai

trouve

La voix

teinte et le regard baiff


l'air
,

Elle avait

timide

embarraff.
;

Mon

gendre

allons, furprenons la pendarde


,

Voyons
Tudieu

le cas
,

car l'honneur

me

poignarde.
,

l'honneur
,

Oh

voyez-vous

Rondon

En

fait

d'honneur

n'entend jamais raifon.

Fin du quatrime acte.

,,

ACTE CINQUIEME,

147

ACTE
LISE,
.

V.

SCENE PREMIERE.
MARTHE.
LISE.
!

ut\ H

je

me

fauve peine entre


!

tes bras.

Que de
D'un

dangers

quel horrible embarras


aufi

Faut-il qu'une
tel

ame

tendre

aufi

pure

foupon
,

foufFre

un moment

l'injure

Cher Euphmon

cher

et funefte

amant
i

Es-tu donc n pour faire

mon

tourment
,

A ton dpart
(

tu m'arrachas

la vie

Et ton retour m'expofe l'infamie.


Marthe.
)

Prends garde au moins

car

on cherche

par-tout.

MARTHE.
J'ai

mis

je crois

tous

mes chercheurs
;

bout.

Nous braverons
Certains recoins

le greffe et l'critoire
,

chez

moi

dans

mon
,

armoire

Pour mon
Par

ufage en fecret pratiqus

ces furets

ne font point remarqus.


,

votre amant fe tapit

fe

drobe
;

Aux yeux
Je
les ai

hagards des noirs pdans en robe


fait

tous

courir

comme
eft

il

faut

Et de

ces chiens la

meute

en dfaut.

, ,

148

L'

ENFANT PRODIGUE.
S C

JV

II.

LISE,
-^

MARTHE, JASMIN.
LISE.
,

XL H

bien

Jafmin

qu'a-t-on

fait ?

JASMIN.
Avec
J'ai

gloire

foutenu

mon

interrogatoire

Tel qu'un fripon blanchi dans


J
ai

le

mtier

repondu

fans jamais m'efTrayer.

L'un vous

tranait fa

voix de pdagogue
,

L'autre braillait d'un ton cas

d'un air rogue


flte
,

Tandis qu'un autre


Difait
,

avec

un ton

mon

fils

fchons
,

la vrit.
,

Moi

toujours ferme
la

et

toujours laconique

Je rembarrais

troupe fcolaftique.

LISE.
On
ne
fait

rien ?

JASMIN.
Non
,

rien

mais ds demain

On

faura tout

car tout fe fait enfin.

LISE.
Ah
!

que du moins Fierenfat en colre


:

N'ait pas le temps de prvenir fon pre

Je tremble encore Je crains

et tout accrot

pour

lui

je crains

ma peur pour mon honneur.


;
;

Dans

mon amour j'ai


.
.

mis mes efpranees

Il m'aidera.

ACTE CINQUIEME,
MARTHE.
Moi,
je fuis dans des tranfes

149

Que

tout ceci ne foit cruel

pour vous

Car nous avons deux

pres contre nous


,

Un

prfident

les

bgueules

les

prudes*
,

Si vous faviez quels airs hautains et rudes

Quel ton

fvre

et

quel fourcil fronc


rehaufT

De

leur vertu

le fafte
,

Prend contre vous


Leur
Leurs

avec quelle infolence


,

cret pourfuit votre innocence


cris
,

leur zle et leur fainte fureur

Vous

feraient rire,

ou vous

feraient horreur,

JASMIN.
J'ai

voyag

j'ai

vu du tintamarre

Je

n'ai

jamais vu femblable bagarre

Tout

le logis eft fens

demis delous.
,

Ah
On
En

que

les

gens font fots


,

mchans

et

fous

vous accufe
cent faons

on augmente, on murmure
l'aventure.
,

on conte

Les violons font dj renvoys

Tout
Pour
Dans

interdits

fans boire et point pays,

le feftin fix tables

bien dreffes

ce tumulte ont t renverfes.

Le peuple
Et

accourt
,

le

laquais boit et rit,

Rondon jure

et Fierenfat crit.

LISE.
Et d'Euphmon
le

pre refpectable

Que

fait- il

donc dans

ce trouble effroyable?

i5o

l'enfant prodigue,

MARTHE.
Madame
11 lve
,

on

voit fur fon front perdu


;

Cette douleur qui fied la vertu

au

ciel les

yeux

-,

il

ne peut croire
fi

Que

vous ayez dune tache

noire
;

Souill l'honneur de vos jours innocens

Par des raifons


Enfin
Il
Il
,

il

combat vos parens.

furpris des preuves qu'on lui


et dit

donne

en gmit,
ne faudra

que fur perfonne


dformais
,

s'affurer

Si cette tache a fltri vos attraits.

LISE.
Oue
Voici
ce vieillard m'infpire de tendreffe

MARTHE.
Rondon vieillard Fuyons Madame.
,
,

d'une autre efpce.

LISE.
Ah
Mon
Moi
,
!

gardons-nous en bien

cur

eft

pur,

il

ne doit craindre rien.

JASMIN.
je crains donc.

ACTE CINQUIEME.

i5i

SCENE
LISE,

IL

MARTHE, RONDO N.
R O N D O N,

Ato
Fille preffe
,

mijaure

ame dnature
,

Ah
,

Life
les

Life

allons

je

veux favoir

Tous

entours de ce procd noir.

depuis quand connais-tu le corfaire ? Son nom fon rang ? comment ta-t-il pu plaire
,

De

fes mfaits je

veux favoir

le

fil.

D'o nous

vient-il ?

en quel endroit
tu ris de

eft-il ?
,

Rponds

rponds

ma

colre

Tu

ne meurs pas de honte ?

LISE.
Non mon
,

pre.

R O N D O N.

Encor des non

? toujours ce chien de ton


,

Et toujours non

quand on parle Rondon


:

La

ngative

eft

pour moi trop fufpecte


qu'on

Quand on

a tort il faut

me

refpecte

Que

l'on

me

craigne, et qu'on fche obir.

LISE.
Oui
,

je fuis prte vous tout dcouvrir.

1^2

l'enfant prodigue.
R O N D O N.
c'eft

Ah
On

parler cela
.

quand

je

menace

eft petit.

LISE.
Je ne veux qu'une grce
C'eft
,

qu'Euphmon daignt auparavant

Seul en ce lieu

me

parler

un moment.

R O N D o N.

Euphmon
C'eft

bon

eh

que pourra-t-il

faire ?

moi

feul qu'il faut parler.

LISE.
Mon
J'ai des fecrets qu'il faut lui confier
;

pre,

Pour

votre

honneur daignez me l'envoyer


c'eft:

Daignez ....

tout ce

que je puis vous

dire.

R O N D O N.

A fa demande encor faut-il foufcrire A ce bon homme elle veut s'expliquer


;

On

peut fort bien fouffrir

fans rien rifquer


;

Qu'en confidence
Puis fur
le

elle lui parle feule

champ

je clotre

ma

bgueule.

ACTE

N ^U

E.

l53

SCENE
LISE,

IV.

MARTHE.
LISE.
,

D, G n
Mon
J attends
{

Euphmon

pourrais-je te toucher ?
fe dtacher.

cur de moi femble


ici

mon
)

trpas

ou ma

vie.

Marthe.

Ecoute un peu.
(

elle lui

parle oreille.

MARTHE.
Vous
ferez obie.

SCENE
EUPHEMON
__
LJ
n
fige.
,

v.

pre,

LISE.

LISE.
.

Hlas

Monfeur, affeyez-vous

Et permettez que je parle

genoux.

euphmon,
Vous m'outragez.

l'empchant de Je mettre genoux.

LISE.
Non mon cur vous rvre
,

Je vous regarde jamais

comme un

pre.

euphmon
Qui
?

pre.

vous

ma

fille

154

l'enfant prodigue.
LISE.
Oui,
j'ofe

me

flatter

Que

c'eft

un nom que

j'ai

fu mriter.
pre.

euphemon
Aprs
l'clat et la tri fie

aventure
!

Qui de nos nuds

a cauf la rupture

LISE.
Soyez

mon

juge

et lifez

dans

mon

cur

Mon
Mes

juge enfin fera


;

mon

protecteur.

Ecoutez-moi

vous
,

allez reconnatre

fentimens

et les vtres peut-tre.


elle

prend unjge
li
,

ct

de

lui.

Si votre

cur

avait t
et

Par

la

plus tendre
,

plus pure amiti

quelque objet
d'abord
la

de qui l'aimable enfance


plus belle efprance
,

Donna
Et qui

brilla dans

fon heureux printemps

Croiffant en grce, en mrite, en talens


Si

quelque temps

fa

jeuneffe abufe

Des vains

plaifirs fuivant la
l 'ge

pente aife,

Au

feu de

avait facrifi
,

Tous

fes devoirs

et

mme

l'amiti.

EUPHEMON
Eh
bien ?

pre.

LISE.
Monfieur
,

fi

fon exprience

Et reconnu

la trifte jouhTafnce

ACTE CINQUIEME,
De
ces

l55

faux biens
l'erreur
,

objets de fes tranfports

Ns de

et fuivis

des remords
;

Honteux

enfin de fa folle conduite


,

Si fa raifon

par

le

malheur
le

inftruite
,

De

{es vertus

rallumant

flambeau
;

Le ramenait

avec

un cur nouveau

Ou

que plutt, honnte

homme
;

et fidelle,

Il et repris fa

forme naturelle

Pourriez-vous bien lui fermer aujourd'hui


L'accs d'un

cur qui

fut ouvert

pour
pre.

lui ?

euphemON
De
ce portrait

que voulez-vous conclure


a-t-il

Et quel rapport

mon

injure ?

Le malheureux
Eft

qu' vos pieds

on

vu
;

un jeune
cette

homme
,

en
dit

ces lieux

inconnu

Et

veuve
i'a

ici

elle-mme
;

Qu'elle

vu

fix

mois dans Angoulme


c'eft

Un

autre dit

que

un

effront

D'amours obfcurs follement

entt

Et j'avorai que ce portrait redouble

L'tonnement

et

l'horreur qui

me

trouble.

LISE.
Hlas
!

Monfieur

quand vous aurez appris


vous ferez plus furpris.
:

Tout

ce qu'il eft
,

De
La

grce

un mot

votre
faite

ame

eft

noble

et belle

cruaut n'eft pas

pour

elle.

N'eft-il pas vrai

qu'Euphmon

votre

fils

Fut long-temps cher vos yeux attendris?

, ,

i56

l'enfant prodigue.

euphemon
Oui,
je l'avoue
,

pre.

et fes lches offenfes


:

Ont
Mais

d'autant

mieux mrit mes vengeances


mort
^
,

J'ai plaint fa
la

j'avais plaint fes

malheurs J

nature
laiff

au milieu de mes pleurs


raifon faine et pure

Aurait

ma

De

fes

excs punir fur lui l'injure.

LISE.
Vous
!

vous pourriez jamais

le

punir

Sentir toujours le malheur de har,

Et repoufler encore avec outrage

Ce

fils

chang, devenu votre image,


fes

Qui

de

pleurs arroferait vos pieds ?


?

Le pourriez-vous

euphemon
Hlas
Qu'il ne faut point
,
!

pre.

vous oubliez
,

par de nouveaux fupplices

De ma

bleffure ouvrir les cicatrices.

Mon
De

fils eft

mort

ou

mon

fils

loin d'ici

Eft dans le crime jamais endurci.


la vertu
s'il

et repris la trace,

Viendrait-il pas

me demander fa

grce ?

LISE.
La demander
Vous
!

fans doute
;

il

y viendra

l'entendrez

il

vous attendrira.
pre.

euphemon
Que
dites-vous ?

ACTE CINQUIEME,
LISE.
Oui
N'a pas
fini fa
ici
,

1^7

fi

la

mort trop prompte


honte

douleur

et fa

Peut-tre

vous

le verrez

mourir
repentir.

vos

genoux d'excs de

euphemon
Vous
fentez trop quel eft
fils

pre.

mon

trouble extrme.

Mon

vivrait

LISE.
S'il refpire
,

il

vous aime.
pre.

euphemon
Ah
!

s'il

m'aimait
?

mais quelle vaine erreur

Comment

de qui l'apprendre ?

LISE.
De fon cur.

euphemon
Mais fauriez-vous.
. .
.

pre.

LISE.
Sur tout ce qui
le

touche

La

vrit

vous parle par

ma

bouche.
pre.
;

euphemon
Non non
,
,

c'eft

trop

me

tenir

en fufpens
:

Ayez

piti

du dclin de mes ans


,

Jefpre encore
J'aimai

et je fuis plein d'alarmes.


;

mon

fils

jugez-en par mes larmes.


tait

Ah

s'il

vivait

s'il

vertueux

Expliquez- vous

',

parlez-moi.

i58

l'enfant trodigue.
LISE.
Je
le

veux.

Il
(

en

eft

temps

il

faut

vous

fatisfaire.

elle

fait quelques pas


eft

et s'adrejfe

Euphmon fis
)

qui

dans

la coidijfe.

Venez

enfin.

SCENE
EUPHEMON
pre
,

VI.
fils,

EUPHEMON
pre.

LISE.

euphmon

Q-u euphmon
Connaiflez-moi
J'attends d'un
,

E vois-je ? Ciel
fils,

aux pieds de Jon pre.

Mon
dcidez de
,

pre,

mon
,

fort.

mot ou

la vie

ou

la

mort.

euphmon
Ah
Le
!

pre.

qui t'amne en cette conjoncture ?

EU.PHEMON
repentir
,

fils.

l'amour
S

et la

nature.
aujji

Je mettant

genoux.

A vos genoux
Oui
,

vous voyez vos enfans.


les
.

nous avons
.

mmes fentimens

Le mme cur.

euphmon
Hlas

fils

en montrant Life.

fon indulgence
;

De mes

fureurs a

pardonn l'onenfe

, ,

ACTE CINQUIEME,
Suivez
,

1^9

fuivez

pour

cet infortun

L'exemple heureux que l'amour a donn.


Je n'efprais
,

dans

ma

douleur mortelle
;

Que
Et
fi

d'expirer aim de vous et d'elle


je vis,

ah

c'eft

pour mriter

Ces fentimens dont

j'ofe

me

flatter.

D'un malheureux vous dtournez

la

vue

De

quels tranfports votre


fils

ame

eft-elle
.

mue
.

Eft-ce la haine ? Et ce

condamn.
et

euphemon
C'eft la tendreffe
,

pre , y levant
et

embrajfant,

tout

eft

pardonn

Si la vertu rgne enfin dans ton

ame

Je

fuis

ton pre.

E.
fa

Et j'ofe tre
J'tais lui
:

femme.

permettez qu' vos pieds


foient enfin renous.

Nos premiers nuds

Non
D'un
Il

ce n'eft pas votre bien qu'il

demande

cur plus pur


;

il

vous porte l'offrande


vertueux
,

ne veut rien
ce

et s'il eft

Tout

que j'ai

fuffira

pour nous deux,

160

l'enfant trodigue.

SCENE
Les acteurs prcdens
,

V1
,

et

dernire.

RONDON
,

madame

CROUP1LLAG FIERENFAT
.

Recors , Suite.

FIERENFAT,
!

il H

le voici

qui parle encore Life.

Prenons notre

homme

hardiment par furprife

Montrons

"un

cur au-defus du commun.

RONDON.
Soyons hardis
,

nous fommes
L
i

fix contre

un.

Rondon.

Ouvrez

les

yeux,

et connaiffez

qui j'aime.

C'eft lui.

RONDON. FIERENFAT.
Qui donc
?

E.

Votre

frre.

euphemon
Vous vous moquez
,

pre.

Lui-mme.

FIERENFAT.
ce fripon ?

mon

frre ?

LISE.
Oui.

M
J'en ai le

me

CROUPILLAC.
rjoui.

cur tout--fait

RONDON.
Quel changement
!

quoi

? c'eft

donc

mon
1

drle ?
E

ER

N FAT.

ACTE CINQUIEME. FIERENFAT.


Oh
,

l6l

oh
,

je joue

un
!

fort fingulier rle

Tudieu

quel frre

euphemon
Oui
,

pre.

je l'avais

perdu

Le

repentir

le ciel

me

l'a

rendu,

M
Bien

me

CROUPILLAC.

propos pour moi.

FIERENFAT.
La
Il

vilaine

ame

ne revient que pour m'ter

ma femme
Fierenfat.
;

euphemon
Il faut enfin

fils

que vous

me
,

connaifiez

C'eft vous

Monfieur
temps

qui

me

la raviniez.

Dans

d'autres

j'avais

eu fa tendrefle.

L'emportement dune
M'ta ce bien
,

folle jeuneffe
tre pris
le
,

dont on doit

Et dont

j'avais trop
,

mal connu

prix.

J'ai retrouv
,

dans ce jour falutaire,


matreie
,

Ma probit ma
Des
droits

mon

pre.

M envrez-vous l'inopin retour


du fang
,

et

des droits de l'amour ?

Gardez mes biens

je vous les

abandonne

Vous

les

aimez...

moi

j'aime fa perlonne;
vrai

Chacun de nous aura fon

bonheur

Vous dans mes biens, moi, Monfieur, dans fon cur.


Thtre.

Tome

VII.

162

l'enfant prodigue.

EUPHEMGN
,

pre.

Non fa bont dfintreffe Ne fera pas mal rcompenfe Non Euphmon ton pre ne veut pas
fi fi
:

T'offrir fans bien

fans dot

fes appas.

R O N D O N.

Oh

bon

cela.

M me
Toute baubie

CROUPILLAC.
,

Je fuis merveille
,

et toute
eft

confole.

Ce gentilhomme

venu tout exprs,


attraits.

En

vrit

pour venger mes


)

{ Etiphmonjils.
Vite
,

poufez

le ciel

vous favorife
il

Car tout exprs pour vous


Et je pourrais
Si
,

a fait Life
,

par ce bel accident


ravoir

Ion

voulait

mon

prfident.

E Rondon.
,

De

tout

mon

cur. Et vous, fouffrez

mon
,

pre,

Souffrez qu'une

ame
fe

et fidelle et fincre

Qui ne pouvait

donner qu'une

fois

Soit ramene fes premires

lois.

RONDON.
Si fa cervelle
en"

enfin

moins volage....

LISE.
Oh

j'en rponds.

RONDON.
S
il

t'aime

s'il eft

fage..

,,

ACTE CINQUIEME,
LISE.
N'en doutez pas.
R O N D O N.
Si furtout

l63

Euphmon
large

D'une ample dot

lui fait

un

don

J'en fuis d'accord.

FIERENFAT.
Je gagne en
cette affaire
:

Beaucoup

fans doute

en trouvant un mien frre

Mais cependant je perds en moins de rien

Mes

frais

de noce

une femme

et

du

bien.

me

CROUPILLAC.

Eh

fi

vilain

quel cur fordide et chiche

Faut-il toujours courtifer la plus riche ? N'ai-je

donc pas en
,

contrats

en chteaux

Affez pour vivre

et

plus que tu ne vaux ?


la

Ne
De

fuis-je pas
fait

en date
,

premire

N'as-tu'pas

dans l'ardeur de
,

me

plaire

longs fermens
,

tous couchs par crit

Des madrigaux
Entre
les

des chanfons fans efprit ?


toutes tes promeies
;

mains

j'ai
;

Nous

plaiderons

je montrerai les pices.

Le parlement
Rendre un

doit en femblable cas

arrt contre tous les ingrats.

R O N D O N.

Ma

foi

l'ami
,

crains fa jufle colre


,

Epoufe-la

crois-moi

pour

t'en dfaire.

164 l'enfant prodigue, acte V.

euphemon
Je fuis confus

pre

M me Croupillac.
prfident
; ;
:

du

vif empreffement

Dont vous
un

flattez

mon
la

fils le

Votre procs
C'eft

lui devrait plaire

encore

dpit dont

caufe l'honore
foins runis

Mais permettez que mes


Soient pour
l'objet qui
,

m'a rendu

mon

fils.

Vous Vous
Dont

mes enfans
,

dans ces

momens

profpres

Soyez unis
,

embraffez-vous en frres.
,

mon ami
il

rendons grces aux cieux


fait

les
,

bonts ont tout

pour

le

mieux.
,

Non

ne faut

et

mon cur

le confeffe

Dfefprer jamais de

la jeunefe.

Fin du cinquime

et

dernier act*.

VARIANTES
DE VENEANT PRODIGUE.
(a)

XIjdition

de i"]38.

LISE.
Je
le

veux

Eh

bien

fchez. ....

SCENE
LISE,

VI.
,

RONDON, EUPHEMON Ppie M me CROUPILLAC, EXEMPTS.


fils,

EUPHEMON

pre

E R'E

NFAT
ta main

FIERENFAT.
Vite
Point de quartier
:
,

qu'on l'environne
perfonne.

faififfez fa

r O N d o N
Soyez hardis

aux exempts.

Montrez un cur au-deius du


,

commun

vous tes

fix

contre un.

LISE.
Ah, malheureux!
arrtez.

MARTHE.
Comment
faire?

EUPHEMON
Lches, fuyez. .... o
(

fils.

fuis-je ? c'eft
il

mon

pre
)

jette Jon pie.

EUPHEMON
Que
vois-je? hlas
!

pre.

euphemon
Qu'on pourfuivait
,

fils,

aux pieds de Jon pers

Un

trop

malheureux
vous
eft

fils ,

et qui

fournis

l66
Oui

VARIANTES,
LISE.
,

&C.

le voil cet

inconnu que j'aime.

R O N D O N.

Ma

foi

c'eft lui.

FIERENFAT.
Mon
frre ?

M mc

CROUPILLAC.
O
Ciel!

MARTHE.
Lui-mme.

EUPHEMON
Connaiffez-moi
,

fils.

dcidez de

mon

fort, &c.

Fin des Variantes.

LA PRUDE,
COMEDIE.
Reprsente en

1747.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT
DE V A
U TE U
R.
bien moins une traduction qu'une efquiffe lgre de la fameufe comdie de Wicherley { * ), intitule Plain
pice
eft

C ette

dealer, l homme au jranc procd.

Cette pice

a encore en Angleterre la mme rputation que le Mifanthrope en France. L'intrigue


eft

infiniment plus complique, plus intplus charge dincidens la fatire beaucoup plus forte et plus infultante ;
,

reflante

y eft
les

murs y font dune

telle

harHieffe qu'on

pourrait placer la fcne dans


lieu, attenant

un mauvais
Il

un corps de

garde.

femble

que les Anglais prennent trop de libert et que les Franais n'en prennent pas allez. Wicherley ne fit aucune difficult de ddier fon Plain dealer la plus fameufe
appareilleufe de Londres.
,

On peut juger, par la protectrice du caractre des protgs. La licence du temps de Charles II tait aufi dborde que le fanatifme avait t fombre et barbare du temps de l'infortun Charles I. Croira-t-on que chez les nations polies les termes de gueufe, de p de bor ... de
.
.
.

fes

* ) Voyez ce que M. de Voltaire dit de Wicherley et de ouvrages dans les Mlanges en pvoje.

Thtre.

Tome

VII.

170

AVERTISSEMENT,
,

8cc.

rufien

de m.

de

v.

et tous leurs

acconv

pagnemens font prodigus dans une comdie o toute une cour trs-fpiritueile
en foule? Groira-t-on que la connaiffance la plus approfondie du cur humain les peintures les plus vraies et les plus brillantes, les traits d'efprit les plus lins fe trouvent dans
allait
,

ouvrage? Rien n'eft cependant plus vrai. Je ne connais point de comdie chez les anciens ni chez les modernes o il y ait autant
le

mme

d'efprit.

Mais

c'eft

une
,

forte d'efprit qui

s'vapore des qu'il pafle chez l'tranger. Nos bienfances qui font quelquefois

un peu fades ne m'ont


,

pas permis d'imiter


fes parties
;

cette pice

dans toutes

il

a fallu

en retrancher des rles tout entiers. Je n'ai donc donn ici qu'une trs-lgre
ide de la hardieffe anglaife
tion
,

et cette

imita-

quoique par-tout voile de gaze, eft encore 11 forte qu'on n'oferait pas la reprfenter fur la fcne de Paris.

Nous fommes
diffrens
l'un

entre

deux
:

thtres bien

de l'autre l'efpagnol et l'anglais. Dans le premier, on reprfente Jsus-christ, des poffds et des diables; dans le fcond, des cabarets et quelque chofe de pis.

, ,

PROLOGUE.
-^yy

(*)

MADAME DU TOUR, VOLTAIRE.


M me
,

DU TOUR.
:

1\ o N

je ne jorai pas

le bel

emploi vraiment
!

La
Le
Pour
le

belle farce qu'on apprte

plaifant divertiflement

jour de

louis,

pour
le

cette augufte fte

Pour
Pour

la fille

des rois,

pour

fang des hros


,

le

juge clair de nos meilleurs ouvrages


efprits
la
,

Vant des beaux

confult par

les fages
!

Et pour

baronne de Sceaux

VOLTAIRE.
Mais pour
tre

baronne eft-on

fi

difficile ?

Je

fais
les

que

fa

cour

eft l'afile

Du

got que

Franais favaient jadis aimer;

Mais

elle eft le fjour

de

la

douce indulgence.

On a

vu fon

fufrage enfeigner la France


l'on devait eftimer:

Ce que

On

la voit

garder

le filence

Et ne dcider point alors

qu'il faut

blmer,

rae

DU TOUR.
,

Elle fe taira donc

Monfieur

votre farce.

VOLTAIRE.
Eh pourquoi
(

s'il

vous plat ?
pour
fit

La Prude
la

fut reprfente'e fur le thtre d'Anet

madame

ducheffe du Maine.

M. de

Voltaire y

joua

et

ce

prologue pour annoncer la pice.

172

PROLOGUE.
M me
Que

DU TOUR.
Oh
!

parce

l'on hait les

mauvais plaifans.

VOLTAIRE.
Mais que voulez-vous donc pour vos amufemens
?

M
Tout

mc

DU TOUR.
Eh

autre chofe.

VOLTAIRE.
quoi
? des tragdies

Qui du

thtre anglais foient d'horribles copies ?

M me

DU TOUR.
nous faut
;

Non
La
piti,

ce n'eft pas ce qu'il

non

l'horreur, doit rgner fur lafcne.


la trifte

Des iauvages Anglais


Prit

Melpomne

pour

thtre

un chafaud.

VOLTAIRE.
Aimez-vous mieux
la fage et
,

grave comdie
rit

O O O

l'on inftruit toujours

o jamais on ne

Snque
le

et

Montagne

talent leur efprit,


et

public enfin bat des mains

s'ennuie ?

M me DU TOUR. Non j'aimerais mieux Arlequin


,

Qu'un comique de
Je ne puis

cette efpce
,

fouffrir la fageffe

Quand

elle

prche en brodequin.

VOLTAIRE,
Oh
1

que voulez- vous donc ?

PROLOGUE.,
M me

173

DU TOUR.
Delafimple nature,
,

Un

ridicule fin

des portraits dlicats


nobleffe fans enflure
;

De
Qui
naiffe

la

Point de moralits

une morale pure


ne
fe

du

fujet et

montre

pas.
;

Je veux qu'on

foit plaifant fans vouloir faire rire

Qu'on

ait

un

ftyle aif

gai

vif et

gracieux

Je veux enfin que vous fchiez crire

Comme
Je vous baife
les

on parle en

ces lieux.

VOLTAIRE.
mains
;

je renonce vous plaire.


:

Vous m'en demandez trop


Allez vous adrefler

je m'en tirerais
Staal
:

mal
)

madame de

(*

Vous trouverez

l votre affaire.

M me

DU TOUR.
nous et donn
plaifanterie,

Oh

que

je voudrais bien qu'elle

Quelque bonne

VOLTAIRE.
Je
le

voudrais

aufli

j'tais

dtermin
vieille

ne vous point lcher

ma

rapfodie

Indigne du fjour aux Grces deftin.

M me

DU TOUR.

Eh

qui

l'a

donc voulu- ?

On connat madame de Staal par fes Me'moires ( * ) quoiqu'elle ait eu l'intention de ne s'y peindre qu'en bujie. Elle a fait aufi quelques comdies o il y a du naturel , de la gaiet et du bon ton.

174

PROLOGUE.
VOLTAIRE.
."

Qui
C'eft

l'a

voulu ? Thrfe
,

. . .

une trange femme

il

faut

ne vous dplaife

Quitter tout ds qu'elle a parl.

Dt-on

tre

bern
,

fiffl

Elle veut la fois le bal

et

comdie
,

Jeu

toilette

opra

promenade
,

foup

Des pompons, des magots

de

la

gomtrie.
;

Son

efprit

en tout temps

efl

de tout occup
elle
le

Et jugeant des autres par

Elle croit que pour plaire on n'a qu'


,

vouloir

Que tous les arts orns d'une grce nouvelle De briller dans Anet fe feront un devoir
,

Dhs que du Maine


PafTe

les

appelle.
faits

pour

les

beaux-arts

ils

font

pour fes yeux ;


:

Mais non

les farces infipides

Gilles doit difparatre auprs des Euripides.

Je conois vos raifons

et

vous m'ouvrez

les

yeux-

On

ne

me jora

point.

me

DU TOUR.
Quoi
?

que voulez-vous dire ?


,

On ne vous jora point ?

on vous jora

morbleu

Je vous trouve plaifant de vouloir nous prefcrire

Vos volonts pour rgle...

Oh

nous verrons beau jeu.


de peine,

Nous

verrons

fi

pour rien

j'aurai pris tant


,

Que

d'apprendre un plat rle

et

de

le rpter...

VOLTAIRE.
Mais....

PROLOGUE.
M me
Mais je

175

DU TOUR.
vous voulez difputer
1

crois qu'ici

VOLTAIRE.
Vous-mme m'avez
dit qu'il fallait fur la fcne

Plus d'efprit,plus de fens,des murs, un meilleur ton...

Un

ouvrage en un mot....

M me

DU TOUR.
Oui
,

vous avez raifon


,

Mais je veux qu'on vous


Si vous n'tes plaifant
,

fiffle

et j'en fais

mon envie.
:

vous ferez plaifant

Et

ce plaifr en vrit

Vaut
Allons
,

celui de la comdie,,

et

qu'on commence.

VOLTAIRE.
Oh
M
me
J'aurai
,

mais.

. .

vous m'avez

dit. .

DU TOUR.
dit
,

mon

et

mon

ddit.

VOLTAIRE.
De
berner

un pauvre homme ayez plus de

fcrupule.

M
Vous
voil bien

me

DU TOUR.
:

malade

il

faut fervir les grands.

On

amufe fouvent plus par fon ridicule

Que
Allons

l'on

ne

plat

par

fes talens.

VOLTAIRE.
,

foumettons-nous

la rfiflance eft vaine.


les plaifirs
,

Il faut bien

s'immoler pour
,

d'Anet.

Vous n'tes dans ces lieux Meilleurs qu'une centaine ;


Vous me garderez
le fecret.

p 4

AUTRE PROLOGUE,
Rcit par

devant

M. de voltaire fur le thtre de Sceaux, Madame la duchesse du maine, avant la


,

reprfentation de la comdie de la Prude,

Le i5 dcembre 1747.

o
Des

Vous en tous
!

les

temps par Minerve infpire


,

plaifirs

de

l'efprit protectrice claire


finir ce ficle

Vous avez vu

glorieux

Ce

ficle

des talens accord par les dieux.


fe diffimule
;

Vainement on

Qu'on

fait

pour

l'galer des efforts fuperflus

Favorifez au moins ce faible crpufcule

Du
Ranimez

beau jour qui ne


accens des
filles

brille plus.

les

de Mmoire,
les efprits
;

De

la

France jamais clairez

Et lorfque vos enfans combattent pour


Soutenez-la dans nos crits.

fa gloire

Vous

n'avez point

ici

de ces

pompeux

fpectacles
;

les

chants et la danfe talent leurs miracles


abaiffer

Daignez vous

de moindres

fujets

L'efprit aime changer de plaifirs et d'objets

Nouspoffdonsbieri peu-,c'ert ce peu qu'on vous donne;

A peine en nos crits verrez- vous quelques traits


D'un comique oubli que
Puiffent tant de beauts
,

Paris abandonne.
les brillans attraits
les vers les

dont
,

Valent mieux

mon fens que

mieux faits

S'amufer avec vous d'une Prude friponne

PROLOGUE.
Qu'elles n'imiteront jamais
1

177

On
Aux

peut bien fans effronterie


la raifon
les

yeux de

jouer la pruderie

Tout dfaut dans

murs

Sceaux eft combattu


la fatire

Quand on
C'eft

fait

devant vous
,

d'un vice

un nouvel hommage

un nouveau

facrifice

Que

l'on prfente la vertu.

PERSONNAGES.
M me M
rae

DORFISE,
B U R LE T
,

veuve.
fa coufine.

COLETTE,

fuivante de Dorfife.
capitaine de vahTeau.

BLANFORD,
,

D ARM IN, fonami. B A R T O L I N caifier. Le chevalier M ON D OR. A DINE, nice de Darmin


jeune
turc.

dguife en

La /cne

ejl

Marfeille.

LA

PRUDE,
COMEDIE.

ACTE PREMIER.
SCENE PREMIERE.
DARMIN,ADIN.

Adine,
,

habille en turc.
!

)
!

-a\h mon cher Que de dangers


Il faut

oncle

ah

quel cruel voyage


!

quel trange quipage

encor cacher fous un turban


,

Mon nom mon


Nous
arrivons

cur

mon

fexe et

mon tourment.
nice

d A r M
:

N.
,

je te plains
eft

mais

ma
fa

Lorfque ton pre

mort conful en Grce


deux aprs
et
,

Quand nous
Privs d'amis

tions tous
,

mort

de biens
,

de fupport,
ton jeune ge
,

Que

ta

beaut

tes grces

N'taient pour toi qu'un funefle avantage

Pour comble

enfin

quand un maudit bcha

Si vivement de toi s'amouracha

Que

faire alors ?

ne fus-tu pas rduite

te
( :< )

cacher

te

mafquer

partir vite ?

Dans
Elle
,

Fidelia.

Manly

pice anglaife , cette jeune perfonne s'appelle dguife en garon , et a fervi de page capitaine de vaifleau.
la
s'eft

lSo

LA PRUDE
A D
I

E.

D'autres dangers font prpars pour moi.

D A R M

N.
;

Ne
Car

rougis point

ma

nice, calme-toi
,

la hte avec

nous embarque
en jeune turc
nice
,

Vtue en

homme
,

mafque

Tu

ne pouvais
de

ma

honntement

Te dptrer
Devant
les

cet

accoutrement,

Prendre du fexe

et l'habit et la

mine
,

yeux de vingt gardes-marine pour


,

Qui

tous taient plus dangereux


ni foi

toi

Qu'un vieux bcha n'ayant


Mais par bonheur
,

ni loi.
>

tout s'arrange merveille


,

Et nous voici dbarqus dans Marfeille

Loin Chez

des bchas

et
,

prs de tes parens

des Franais

tous fort honntes gens.

A D

E.
;

Ah

Blanford

eft

honnte
tant

Mais que de maux


Fallait-il

homme fans doute de vertu me cote


!

donc avec

lui revenir ?
I

D A R M

N.
;

Ton
Et

dfunt pre lui devait t'unir

cet

hymen

dans

ta

plus tendre enfance

Fit autrefois fa plus douce efprance.

A D
Qu'il fe trompait
I

E.

ACTE
Rendra
juftice

r R
I

E R.

D A R M
en

N.
tes

Blanford
,

beaux yeux

te

connaiffant mieux.

Peut-il long-temps fe coiffer d'une prude

Qui de tromper

fait

fon unique tude ?

A D

E.
;

On

la dit belle

*,

il

l'aimera toujours

Il eft confiant.

D A R M

N.

Bon
Je crains Dorfife.

qui

l'eft
I

en amours ?
E.

A D
D A R
Elle

N.
;

eft
,

trop intrigante
;

Sa pruderie

eft

dit-on
,

trop galante

Son cur

eft

faux

fes

propos mdifans.

Ne

crains rien d'elle,

on ne trompe qu'un temps.


I

A D

E.

Ce temps

eft

long
!

ce

temps

me
N.

dfefpre.
!

Dorfife trompe

et Dorfife a fu plaire

D A R M
Mais, aprs tout, Blanford
A D
I

t'eft-il

fi

cher ?

E.

Oui

ds ce jour, o deux vaiffeaux d'Alger (#)

Si vivement fur les flots l'attaqurent

Ah
(

que pour
)

lui tous

mes

fens fe troublrent

que

le

Dans l'anglais , ce n'eft pas contre des vaifleaux d'Alger capitaine a combattu, mais contre des hollandais.

82

LA PRUDE.
frayeurs
,

Dans mes

un fentiment bien doux

M'intreffait

pour

lui

comme pour
fi

vous
,

Et courageufe , en devenant
Je fouhaitais tre

tendre

homme

et le

dfendre.

Songez-vous bien que

lui feul

me

fauva

Quand
Ciel
!

fur les eaux notre vaiffeau brla ?


fes

que j'aimai

vertus, fon courage

,
I

Qui dans mon

cur ont grav fon image


D A R

N.

Oui

je conois qu'un
la vertu

cur reconnaiflant

Pour

peut avoir du penchant.


,

Trente ans peine

une
,

taille lgre

Beaux yeux,

air

noble
,

oui, fa vertu peut plaire

Mais fon humeur


Ont-ils

et

fon auftrit

pu

plaire ta (implicite ?

A d

n
;

E.

Mon

caractre eft frieux

et

j'aime

Peut-tre en lui jufqu' mes dfauts

mme.

D A R
Il hait le

M
i

N.

monde.
A D
Il a
,

E.
,

dit-on
I

raifon.
r

D A R M
Il eft fouvent trop confiant
,

N.

trop

bon

Et fon humeur gte encor

fa franchife.

A D

E.
c'eft

De

fes dfauts le

plus grand

Dorfife.

ACTE PREMIER,
D A R M
Il eft trop vrai.
I

l83

N.
refufer

Pourquoi donc
,

D'ouvrir

Tes

yeux

de

les

dfabufer,

Et de briller dans ton vrai caractre ?

A D

E.
?

Peut-on
Hlas
!

briller lorfqu'on

ne faurait plaire
fort

du jour que par un


il

heureux

Deffus fon bord


J'ai

nous reut tous deux

bien trembl qu'il n'apert


arrivant je fens la

ma

feinte

En

mme
M
I

crainte.
I

d a R
Je prtendais
te

N.

dcouvrir

lui.

A D
Gardez-vous en
,

E.

mnagez
,

mon

ennui

Sacrifie Dorfife adore

Dans mon malheur


Je ne veux pas
Quelle victime

je

veux tre ignore


en ce jour

qu'il connaiffe
il

immole

l'amour.
I

D A R M

N.

Que veux -tu donc

A D
Dans un couvent

N
,

E.

Je veux
fuir

ds ce foir

mme

,'

un

ingrat

que j'aime.
N.

D A R

M
on
,

Lorfque

fi

vite
,

on

fe

met en couvent
,

Tout
Avec

loifir
le

ma

nice

s'en repent.

temps tout
plus
trille

fe fera

te dis-je.
;

Un foin

prfent nous afflige

184
Car dans
Si

LA PRUDE.
l'inftant,
fit

ce

du Gu (*

nouveau

noblement

fauter fon vaiffeau

Je

vis fauter fes biens et

ma

fortune

tous les deux la misre

eft

commune.
,

Et cependant Marfeille

arrivs

Remplis defpoir
Il faut chercher

d'argent comptant privs

un

fecours nceflaire.
la feule affaire.

L'amour

n'efl

pas toujours

A D

E.
faire

Quoi

lorfqu'on aime

on pourrait

mieux

Je n'en crois rien.

D A R M I N. Le temps ouvre

les

yeux.
,

L'amour

ma

nice

eft

aveugle ton ge
,

Non

pas au mien. L'amour fans hritage


,

Trifte et confus
Il n'appartient

n'a pas l'art de charmer.

qu'aux gens heureux d'aimer.

A D 1 n E. Vous penfez donc que dans votre

dtreffe

Pour vous mon oncle


,

il

n'eft

plus de matrefe

Et que d'abord votre veuve Burlet

En

vous voyant vous quittera tout net

D A R M

N.

Mon
Mais

trifte tat lui fervirait


,

d'excufe.

Souvent

hlas

c'eft ainfi

qu'on en ufe.
;

d'autres foins je fuis embarraff

L'argent
(

me manque

et c'eft le

plus prefle.
,

hommes de mer

Allufion au clbre du Gu Trouin qu'ait eus la France,

l'un des grands

SCEJVE

ACTE PREMIER.

l85

SCENE
.

IL

BLANFORD, DARiMIN, ADINE.

BLANFORD.
,

JJON

de l'argent

dans

le ficle

o nous fommes
!

C'eft bien cela

que l'on obtient des hommes


,

Vive embrafiade

et fades

complimens
,

Propos joyeux

vains baifers

faux fermens,
;

J'en ai reu de cette ville entire

Mais

aufiitt

qu'on a fu

ma

misre,
difparu
;

D'auprs de moi
Voil
le

la foule a

monde.
D a R M
Il eft
I

N.
;

trs-corrompu

Mais vos amis vous ont cherch peut-tre ?

BLANFORD.
Oui, des amis
J'en ai cherch
l

en as-tu pu connatre ?
;

j'ai
,

vu force fripons
les

De

tous les rangs


,

de toutes
la

faons,

D'honntes gens

dont

molle indolence
,

Tranquillement nage dans l'opulence


Blafs en tout
,

aufli
,

durs que polis

Toujours hors d'eux

ou d'eux
,

feuls tout remplis


,

Mais des curs

droits

des mes leves


1

Que

les deftins

n'ont jamais captives


plaifir

Et qui

fe font

un

gnreux
,

De

rechercher

un ami malheureux
VII.

Thtre,

Tome

f>

86

LA PRUDE.
peu
;

J'en connais

par-tout

le

vice abonde.

Un

coffre-fort eft le dieu de ce

monde

Et je voudrais qu'ainfi que

mon

vaiffeau
l'eau.

Le genre-humain

ft

abym dans
I

D A R M
Exceptez-nous du moins de

N.

la fentence.

A D

E.
;

Le monde
Qu'il
Fier
,

eft

faux

je le crois

mais je penfe

eft

encore un cur digne de vous


,

mais fenfible

et

ferme

quoique doux
7

De

vos deftins bravant l'indigne outrage


,

Vous en aimant Tendre en


fes

s'il f'e

peut

davantage

vux
B

et

confiant dans fa foi.

LAN FORD.
!

Le beau

prfent

le

trouver ?
I

A D

E.

Dans moi.

BLANFORD.
Dans vous
!

allez

jeune

homme

que vous

tes

Suis-je en tat d'entendre vos {omettes ?

Pour

plaifanter prenez

mieux votre temps.


et

Oui
Je

dans ce

monde
mes
,

parmi

les

mchans
,

fais qu'il eft

encor des mes pures


triftes

Qui
Je

chriront

aventures.
fort abattu
;

fuis

heureux

dans

mon

Dorfife au moins fait aimer la vertu.

ACTE PREMIER.
A D
I

187

E.

Ainf

Monfieur

c'eft

de

cette Dorfife

Que pour

toujours je vois votre

ame

prife ?

BLANFORD.
Apurement.

A D

E.

Et vous avez trouv

En

fa

conduite

un mrite prouv

BLANFORD.
Oui. D A R

N.
,

Feu
S'il

mon

frre
,

avant d'aller en Grce

m'en fouvient

vous deflinait

ma
;

nice,

BLANFORD.
Feu votre
J'ai

frre a trs-mal deftin


choifi
;

mieux

je fuis dtermin

Pour

la vertu

qui du

monde
N

exile

Chez ma Dorfife

eft ici

rappele.
1

A d

E.

Un

tel

mrite

eft

rare

il

me

furprend

Mais fon bonheur me femble encor plus grand.

BLANFORD,
Ce jeune
11

enfant a
parti

du bon

et

je l'aime

prend

pour moi contre vous-mme.


D A r m
1

n.

Pas tant, peut-tre. Aprs tout, dites-moi

Comment
Avec

Dorfife, avec fa
,

bonne

foi
l'attire

ce got

qui pour vous feul

Depuis un an

ceffa

de vous crire ?

88

LA PRUDE. BLANFORD.
l'air
,

Voudriez-vous qu'on m'crivt par


Et que
la

pofte allt en pleine

mer

Avant

ce

temps

j'ai

vingt fois reu d'elle


. .

De

gros paquets, mais crits d'un modle.


air
fi

D'un Rien
Point

vrai
,

d'un efprit
,

fi

fenf.

d'affect

d'obfcur
;

d'embarraff

d'efprit faux

la

nature elle-mme,

Le cur y
Vous

parle

et

voil
i

comme on
n
Adine.

aime.

D A R m
pliffez.

b l a

ord,

avec empr ejjement Adine.


?

Qu'avez-vous

ADINE.
Moi
,

Monfieur

Un

mal cruel qui

me
!

perce

le

cur.

BLANFORD Darmin.
Le cur
!

quel ton
,

une

fille

fon ge

Serait plus forte

aurait plus de courage.

Je l'aime fort

mais je fuis tonn


il

Qu'

cet excs

foit effmin.

Etait-il fait

pour un pareil voyage

Il craint la

mer

les

ennemis

l'orage.
affis
;

Je

l'ai

trouv prs d'un miroir

Il tait

n pour

aller Paris

Nous taler
un

fur les bancs


,

du

thtre
idoltre.

Son beau minois


C'eft

dont

il eft

Narciffe.

ACTE PREMIER.
D A R M
Il
I

l8g

N.

en a

la

beaut.

BLANFORD.
Oui mais
,

il

faut en fuir la vanit.

A D

E.

Ne

craignez rien

ce n'eft pas

moi que

j'aime.
;

Je fuis plus prs de

Je n'aime rien qui

me har moi-mme me reffemble.


Enfin

BLANFORD.
C'eft Dorfife rgler

mon

deftin.
,

Bien convaincu de

fa haute fageie
;

De

l'poufer je lui paffai promefTe


laiffai
,

Je lui

mon
,

bien

mme
,

en partant

Joyaux

billets

contrats
,

argent comptant.
jufte franchife
,

J'ai, grce

au

ciel

par

ma

Confi tout

ma

chre Dorfife.

J'ai confi Dorfife et

fon deftin

A
De

la

vertu de monfieur Bartolin.

D A R
Bartolin
,

N.

le caiflkr ?

BLANFORD.
De lui-mme
D'un bon ami, qui me
d A r m
i

chrit
,

que j'aime.

d'un ton ironique


choifi
,
;

Ah

vous avez fans doute bien

Toujours heureux en mareffe


Point prvenu.

en ami

190

LA PRUDE. BLANFORD.
Sans doute
;

et leur

abfence

Me

fait ici

fcher d'impatience.

A D
Je n'en puis plus
,

E.

je fors.

BLANFORD.
Mais qu'avez -vous
?

A D

E.

De

fes

malheurs chacun
;

reffent les coups.


;

Les miens font grands


Ils cefferont

leurs traits sappefantiffent

....

fi

les

vtres finiffent.
(

BLANFORD.
Je ne fais.
.
.

elle fort.

mais fon chagrin m'a touch.

D A R
Il eft

N.

aimable

il

vous

eft

attach.

BLANFORD.
J'ai le

cur bon,

et la

moindre fortune
lui

Qui me viendra
Ds que
M'aura remis

fera

pour

commune.
foi

Dorfife avec fa

bonne

l'argent qu'elle a de

moi

J'en ferai part votre jeune Adine.

Je

lui

voudrais
plus
le

la
,

voix moins fminine


mais
et l'air

Un

air

fait

les foins et le

temps
:

Forment
Il a des
J'ai

cur
,

des jeunes gens


,

murs

il eft

modefte
,

fage.

remarqu toujours

dans

le

voyage

ACTE PREMIER.
Qu'il rougiflait aux propos indcens
,

igi

Que

fur

mon

bord tenaient nos jeunes gens.


lui fervir

Je vous promets de

de pre.
I

d A R M

N.

Ce

n'eft

pas l pourtant ce qu'il efpre.


l'inftant,

Mais, allons donc chez Dorfife


Et recevez
d'elle

au moins votre argent.

BLANFORD.
Bon
La
Et
!

le

dmon, qui toujours m'accompagne,


encore
la

fait refter

campagne.

D A R
le caiffier ?

N.

BLANFORD.
Et
le caiffier auffi.

Tous deux viendront, puifque je


D A R M
Vous penfez donc que
I

fuis ici.

N.
Dorfife

madame

Vous

eft

toujours trs-humblement foumife ?

BLANFORD.
Et pourquoi non
?
fi

je garde

ma

foi

Elle peut bien en faire autant

pour moi.

Je n'ai pas eu

comme

vous

la folie

De

courtifer

une franche tourdie.


D A R

N.
;

Il fe

pourra que j'en


quoi tout

fois

mprif
eft

Et

c'eft

homme

expof.
,

Et javorai qu'en fon humeur badine


Elle
eft

bien loin de fa fage coufine.

ig2

LA PRUDE. BLANFORD.
ainfi

Mais de fon cur

dfempar

Que

ferez-vous ?

D A R M

I
:

N.
je

Moi
En

? rien

me

tairai

attendant qu' Marfeille fe rendent

Les deux beauts de qui nos curs dpendent.


Fort propos je vois venir vers nous

L'ami Mondor.

BLANFORD.
Notre ami
!

dites-vous ?

Lui

notre

ami

D A R M
Sa

N.
;

tte eft fort lgre

Mais dans

le

fond

c'eft

un bon

caractre.

BLANFORD.
Dtrompez-vous
,

cher

Darmin

foyez sr

Que

l'amiti veut
,

un

efprit plus

mr

Allez

les

fous n'aiment rien.

DARMIN.
Mais
Aime-t-il tant ?
.

le

fage

Tirons quelque avantage


cas urgent

De

ce fou-ci.

Dans notre

On peut fans

honte emprunter fon argent.

SCENE

ACTE TREMIER.

1q3

SCENE
BLANFORD D ARMIN
, ,

III.
chevalier

le

MONDOR
R.
?

__
JLJ

Le

chevalier

m o n d O
;

onjour,
!

trs-chers
,

vous voil donc en vie

C'eft fort bien fait

j'en ai

lame

ravie.

Bonjour

dis-moi
l

quel
cet

eft

ce bel enfant,
?

Que
Eft-il

j'ai

vu

dans

appartement

D'o vous
grec
,

vient-il ? tait-il

du voyage
fils
,

turc ? eft-il ton

ton page ?
?

Qu'en

faites-vous ?

foupez-vous ce foir

quels appas jetez-vous le

mouchoir

?
,

N'allez-vous pas vite en polte Verfailles


Faire aux

commis

des rcits de batailles ?

Dans

ce pays avez-vous

un patron

BLANFORD.
Non.
Le
Quoi
1

chevalier

m o n d o

r.

tu n'as jamais fait ta cour ?

BLANFORD.
Non.
J'ai fait

ma

cour fur mer


,

et

mes

fervices
;

Sont mes patrons

font

mes

feuls artifices

Dans l'antichambre on ne m'a jamais

vu.

Le

chevalier

m o n d o

R.

Tu

n'as aufi

jamais rien obtenu.

Thtre.

Tome

VII.

ig4

LA PRUDE. ELANFORD.
J'attends

Rien demand.

que

l'il
,

du matre

Sache en fon temps tout voir

tout reconnatre.
r.

Le

chevalier

m o n d o

Va

dans fon temps ces nobles fentimens

l'hpital

mnent

tout droit les gens.

D A R

M
;

N.

Nous en fommes
N'a pas
le fou.

fort prs

et

notre gloire

Le

chevalier

M o n d O

R.

Je

fuis prt t'en croire.


I

D A R M

N.

Cher Chevalier

il te

faut avouer.

...
r.
.

Le

chevalier

m o n d o
.

En

quatre mots je dois vous confier.

D A R M

N.

Que

notre ami vient de faire une perte

Le

chevalier

m o n d o

r.

Que j'ai

mon

cher

fait

une dcouverte
I

D A R M

N.

De

tout le bien

Le

chevalier

MO
M
I

N D O

R.
,

D'une honnte beaut


D A R
N.

Que

fur la

mer

Le

chevalier

m O N

d O R.

A qui fans vanit

ACTE PREMIER.
D A R
Il rapportait

ig5

N.

Le

chevalier

m o n d O

r.
,

Aprs bien du myftre


D A R M
i

n.

Dans fon

vaifleau.

Le

chevalier

m o n d o
bonheur de

R.
plaire.

J'ai le

D A R
C'eft

n.

un malheur.
Le
chevalier
C'eft

m o n
un

d o r.
bien vif

plaifr

De

fubjuguer ce fcrupule excelfif


et
,

Cette pudeur

fi

fire et

fi

pure

Ce prcepteur
J'avais

qui gronde
la

la nature.

du got pour
,

dame Burlet,
et follet
;

Pour
Mais

fa gat
c'eft

fon air brufque

un got plus

lger qu'elle-mme,

D A R
J'en fuis ravi.

N.

Le

chevalier
C'eft la

M o N D O

R.

prude que j'aime.


,

Encourag par
J'ai prfent la

la difficult

pomme

la fiert.
I

D A R M

N.
eft

La prude

enfin
fi

dont votre ame

prife

Cette beaut

fire ?

ig6
Le

la

R U D E. m o n d o
r.

chevalier

C'ett Dorfife.

blAnford,
Dorfife. ... ah.
.

en riant.

bon. Sais-tu bien devant qui

Tu

parles l ?

Le

chevalier

m o n Devant toi mon


,

d o r^
ami.

BLANFORD.
Va
,

j'ai piti

de ton extravagance

Cette beaut n'aura plus l'indulgence

Je

t'en

rponds

de recevoir chez foi

Des

chevaliers vents

Si fait

comme toi. Le chevalier m o n d o R. mon cher la femme la moins folle


:

Ne

fe plaint

point lorfqu'un fou

la cajole.

BLANFORD.
Cajolez moins
,

mon

trs-cher, apprenez
,

Qu'

fes vertus
eft

mes jours font dfmes


,

Qu'elle

moi

que

fa jufle tendrefe
,

De

m'poufer m'avait paff promette

Ou'elie m'attend pour m'unir fon fort.

Le Le beau
(

chevalier

m o n

d o r

en riant.
!

billet

qu'a l l'ami Blanford


)

Darmin.
dis-tu
,

Il a

befoin dans

fa dtreffe

D'autres billets payables en efpce.

Tiens

cher Darmin.
veut lui donner un porte-feuille.
)

( il

ACTE PREMIER. lanfo rd,


Non
Quoi
vous voulez ?
JB
. . ,

197

l'arrtant.

gardez-vous en bien.
1

d A R m
!

N.

L A

O R
lui je

D.

De

ne veux rien.
,

Quand d'emprunter on
C'eft

fait la

grce infigne

quelqu'un qu'on daigne en croire digne

C'eft d'un

ami qu'on emprunte

l'argent.

Le

chevalier

m o N D O
?

R.

Ne

fuis-je pas

ton ami

BLANFORD.
Non
Plaifant
S'il fe

vraiment.
,

ami

dont

la frivole

flamme

pouvait, m'enlverait
,

ma femme
,

Qui

ds ce foir

avec vingt fainans

Va
Je

s'gayei table
les

mes dpens

connais ces beaux amis

du monde.
r.

Le chevalier m o n d o

Ce monde-l
Crois-moi
,

que ton rare

efprit fronde
ta

vaut
,

mieux que

mauvaife humeur.
,

Adieu. Je

vais

du meilleur de mon cur


chez la belle Dorfife
ta fottife.
,

Dans

le

moment

Aux

grands clats rire de

[il veut s'en aller.)

blanford,
Que
Elle
dis-tu l ?
eft ici
,

l'arrtant.
I

mon

cher

Darmin

comment

Dorfife ?

198
Le

LA PRUDE.
chevalier

m o n d o
Affairement.

R.

O jufte

BLANFORD.
Ciel
!

Le

chevalier

M o N D O

R.

Eh
Dans
fa

bien

quelle merveille ?

BLANFORD.
maifon
?

Le

chevalier

m o N D O
te dis-je
,

R.

Oui
Je
l'ai

Marfeille.

trouve Tinftant qui rentrait

Et qui des champs avec hte accourait.

blanford,
Pour me
revoir
!

part.
;

Ciel

je te rends grce
s'efface.

ce feul trait tout


elle.

mon

malheur

Entrons chez

Le
Car plus on

chevalier

M o N D O
c'eft fort

R.

Entrons,
eft

bien dit
rit.

de fous

et

plus on

blanford.
Heurtons.

[il va la porte.

Le

chevalier

M O N D O

R.

Frappons.

Colette,

*n dedans de la maifon.

Qui

va l ?

BLANFORD.
Moi.

Le

chevalier

m o N

d o R.

Moi-mme.

ACTE PREMIER.

10g

SCENE
colette,
XJ l a
n
f
!

IV.

BLANFORD, DARMIN, COLETTE, le chevalier M O N D O R.


fortant de la mai/on.

o rd

Darmin

quelle furprife extrme

Monfieur

BLANFORD.
Colette
!

COLETTE.
Hlas
!

je vous ai cru

Noy
Le

cent fois. Soyez le bien-venu.

BLANFORD.
jufte ciel
,

propice

ma

tendrefle

M'a conferv pour

revoir ta matreie.

COLETTE.
Elle forfait tout l'infant d'ici.

Et

fa

couline ?

DARMIN. COLETTE.
Et
fa coufne aufl.

BLANFORD.
Eh
!

mais

de grce

o donc

eft-elle alle ?

la

trouver ?

Colette, fefant une rvrence de prude.


Elle
eft

l'affemble.

200

LA PRUDE. BLANFORD.
?

Quelle affemble

COLETTE.
Eh
Apprenez donc que
!

vous ne favez rien ?

vingt

femmes de bien
,

Sont dans Marieille troitement unies

Pour

corriger nos jeunes tourdies


tout
le

Pour rformer
Mettre

train d'aujourd'hui
et

fa place

un noble

digne ennui
,

Et noblement par de fages cabales

De

leur prochain rprimer les fcandales


eft

Et Dorfife

en

tte

du

parti.

blanford
Mais comment donc un
fi

Darmn.

grand tourdi

Eft-il fouffert d'une beaut fvre ?

DARMIN.
Chez une prude un tourdi peut
plaire.

BLANFORD.
De
l'afTemble

va-t-elle ?

COLETTE.
On
Faire du bien fourdement.

ne

fait

BLANFORD.
En
C'en-l
le

fecret

comble.
,

Eh

puis-je en fa

demeure
?

Pour

lui parler

avoir aufli

mon

heure

ACTE PREMIER.
Le
chevalier

201

MO
te

N D O

R.
;

Va

c'eft

moi

qu'il le faut

demander
l'accorder.

Sans rifquer rien je puis

Tu

la verras tout

comme

l'ordinaire.

BLANFORD.
Refpectez-la
;

c'eft

ce qu'il vous faut faire


la

Et gardez-vous de

dfapprouver.

d A R
Et
fa coufine
,

M
la

N.

o peut-on

trouver ?

On
Oui
Et

m'avait dit qu'elles vivaient enfemble.

COLETTE.
,

mais leur got rarement


coufine
,

les

affemble
,

la

avec dix jeunes gens


,

Et dix beauts

fe
et

donne du bon temps


propre
la.
,

Et d'une table

et

bien fervie

Prefque toujours vole


Enfuite on danfe
,

comdie.

ou

l'on fe

met au jeu
,

Toujours chez

elle et
et
,

grand'chre

et

beau feu

De

longs foupers

des chanfons nouvelles,

Et des bons mots


Glaces
,

encor plus plaifans qu'elles


,

liqueurs

vins vieux
botes
,

gris

rouges, blancs
,

Amas

nouveaux de
,

de rubans
,

Magots de Saxe
Qu'Hbert
(-*)

et riches bagatelles

invente Paris pour


,

les belles;
,

Le jour

la

nuit

cent plaifirs renaiflans


le

Et de mdire peine a-t-on


(*) Fameux marchand de

temps.

curiofits.

, ,

202
Le

LA
notre ami
,

R U D

E.
r.
vivre.

chevalier

m o n d o

Oui

c'eft ainfi qu'il faut

d A R M

N.
la fuivre ?

Mais pour

la

voir

o faudra-t-il

COLETTE.
Par-tout, Monfeur
,

car

du matin au
,

foir

Ds

qu'elle fort

elle

court

veut tout voir.

Il lui faudrait

que

le ciel

par miracle

Exprs pour

elle

affemblt
,

un

fpectacle
et

Jeu

bal

toilette

et
eft

mufque

foup

Son cur
Vous

toujours
,

de tout occup.
joyeufe troupe,

la verrez

et fa
,

Fort tard chez

elle

et vers l'heure

o l'on foupe.

BLANFORD.
Si

vous Tamp7

aprs ce que j'entends

Moins

qu'elle encor vous avez de

bon

fens.

Peut-on chrir ce bruyant afTemblage

De
Il

tous

les

gots

qu'eut

le

fexe en partage ?
triftes

vous

fied

bien

dans vos

foupirs,
,

De
Et

fuivre en pleurs le char de fes plaifirs


d'taler les regrets d'une

dupe

Qu'un

fol

amour dans

fa

misre occupe.

D A R Je crois encor, duff-je

M
tre

N.

en erreur,
l'honneur
:

Qu'on peut unir


Je crois
auffi
,

les plaifirs et

foit dit fans


,

vous dplaire

Que femme prude

en

fa vertu fvre,

ACTE PREMIER.
Peut en public
faire

2o3

beaucoup de bien

Mais en

fecret

fouvent ne valoir rien.

BLANFORD.
Eh
bien
,

tantt

nous viendrons l'un


choix
,

et l'autre

Et vous verrez

mon

et

moi

le vtre.

Le
Oui
,

chevalier
,

m o n d o
,

r.

revenez

et

vous verrez

ma

foi

La

place prife.

BLANFORD.
Et par qui donc
?

Le

chevalier

m o n

d o R.

Par moi.

BLANFORD.
Par
toi

Le
J'ai

chevalier

m o n d o
,

r.

mis profit ton abfence

Et je

n'ai pas craindre ta prfence.

Va,

tu verras.

Adieu.

204

PRUDE,
V.

SCENE BLANFORD, DARMIN.


r,

lanford.
,

Que
Le

d'un

tel

A homme on

penfez-vous

puitTe tre

jaloux?

DARMIN.
ridicule et la

bonne fortune
,

Vont bien enfemble

et la

chofe

efl:

commune.

BLANFORD.
Quoi
?

vous penfez ....

DARMIN.
Oui
,

ces

femmes de bien

Aiment

parfois les grands difeurs de rien.


j'aille
,

Mais permettez que


Chercher

un peu moi-mme
fi

mon

fort

et

favoir

l'on

m'aime.
[il fort.)

BLANFORD
Oui
,

feul.

htez-vous d'tre congdi.


!

Hom
Que

le

pauvre
,

homme

il

me

fait
,

grand'piti.

je te loue
fais

defiin favorable

Qui me

prendre une femme eftimable


1

Que dans mes maux je bnis mon retour Que ma raifon augmente mon amour Oh je fuirai je l'ai mis dans ma tte
l
!

Le monde

entier

pour une femme honnte.

ACTE PREMIER.
Ceft trop long-temps courir
Voil
le
,

Qo5
efprer
:

craindre

port o je veux demeurer.


tel
eft

Prs d'un

bien qu'eft-ce que tout

le refte ?

Le monde

fou, ridicule, ou funefte;


?
;

Ai-je grand tort d'en tre l'ennemi

Non

dans ce

monde
mais

il

n'eft

pas

un ami
;

Perfonne au fond nous ne

s'intreffe

On
Une

eft

aim

c'eft

de fa matreffe

Tout

le fecret eft

de favoir choifr.

coquette

eft

un
,

vrai monftre fuir

Mais une femme

et

tendre

et belle

et

fage

De

la

nature

eft le

plus digne ouvrage.

Fin du premier acte.

206

LA

T R U

E.

ACTE
DORFISE,
madame

IL

SCENE PREMIERE.
BURLET,
le

chevalier

MONDOR.
,.

DORFISE.
doucissez
,

jTjl

monfieur

le

Chevalier
:

De
La

vos difcours l'excs trop familier


puret de mes chartes oreilles

Ne

peut

foufifrir

des liberts pareilles.

Le

chevalier

m o nd

o R

en riant.
*,

Vous

les

aimez pourtant
;

ces liberts
les

Vous me grondez
Et vous n'avez
,

mais vous
je puis

coutez

comme
,

comprendre

Cheveux
Encore!

fi

courts

que pour

les

mieux entendre.

DORFISE. M me BURLET.
bien
,

Eh
Vous

je fuis de fon ct

affectez trop

de fvrit.

La

libert n'eft pas toujours licence.

On
De

peut

je crois
les

entendre avec dcence


,

la gat

innocens clats
les

Ou

bien fembler ne

entendre pas.

Votre vertu,

toujours un peu farouche,


et l'oreille et la

Veut nous fermer

bouche.

ACTE SECOND.
D O R
F
I

207

E.

Oui

l'une et l'autre

et

fermez

croyez-moi

Votre maifon tous ceux que j'y voi.

Je vous

l'ai

dit

ils

vous perdront

coufne.

Comment

fouffrir leur
,

troupe libertine,

Le beau Clon qui

brillant fans efprit

Rit des bons mots qu'il prtend avoir dit ?

Damon
Et

qui

fait

pour vingt beauts

qu'il

aime
?

Vingt madrigaux plus fades que lui-mme


ce robin parlant toujours de lui ?

Et ce pdant portant par-tout l'ennui ?

Et

mon

coufin

qui.

Le

chevalier

m o n
C'en
eft

d O r.
trop
,

Madame

Chacun fon tour


Parle du
J'aurai

et

fi

votre belle

ame

monde

avec tant de bont

du moins autant de chant.


ici

Je veux

vous tracer de

mon

flyle
,

En

quatre mots

un
par.

portrait de la ville
.
.

commencer

D o R

s
!

E.
faites rien
:

Ah
De
chtier
,

n'en

Il n'appartient qu'aux perfonnes de bien

de gourmander

le vice.

C'eft

mes yeux une horrible

injuftice

Qu'un

libertin fatirife aujourd'hui

D'autres mondains

moins vicieux que

lui.

208
Lorfque
C'eft
j'en
,

LA PRUDE.
veux l'humaine nature
et
,

zde

honneur

vertu toute pure

Dgot du monde.

Ah

Dieu

que je

le hais

Ce monde infme

M rae

B U R L E T.
Il a

quelques
F
I

attraits,

D O R

E.

Pour vous
N'en

hlas

et

pour votre ruine.

M me
a-t-il

B U R L E T.
,

point

un peu pour vous


? F
I

coufne ?

HafTez-vous ce

monde

D O R

E.

Horriblement.

Le
Tous

chevalier

m.

o n d o

r.

les plaifrs ?

d o R
me

E.

Epouvantablement.

M
Le jeu
? le bal ?

B U R L E T.

Le

chevalier

m o N D o
E.

R.

La mufique
D O R
F
I

? la table ?
S

Ce

font

ma

chre me

inventions
B

du

diable.

U R L E T. ajuftemens?

Mais

la

parure,

et les

Vous m'avorez
d o R
F
!

E.

Ah

quels vains ornemens

Si

ACTE SECOND.
Si vous faviez quel point je regrette

209

Tous
Je
fuis

les inflans

perdus
le plaifir

toujours

ma toilette de me voir

Mon

il blefT craint l'afpect d'un miroir.

M me
Mais cependant
,

U R L E T.
,

ma

fvre Dorfife

Vous me femblez bien


Bien ?

coiffe et bien mife.


f
1

d o R

E.
1

Le

chevalier

M O N D O
F
s

R.

Du

grand bien.

d o R

E.

Avec
Le
chevalier

fimplicit.

m o n d o
U R L E T.
,

R.

Mais avec got.

M me
Quoi quelle en dife

Votre fage beaut


,

eft fort aife

de plaire.

d o R

E.

Moi

juue Ciel

M me

U R L E T.

Parle-moi fans myftre.


Je crois
,

ma

foi

que

ta fvrit

quelque got pour ce jeune vent.


pas mal
fait.
(

Il n'eft

en montrant Mondor.

Le

chevalier

mondor.
S

Ah!
thtre.

Tome VIL

210

LA TRUDE.
R L E T.
C'eft

un jeune homme
r.

Fort beau

fort riche.

Le

chevalier

m o n d o Ah!
F
I

D O R

E.

Ce
Vous propofez l'abomination.

difcours m'alTomme.

Un Un

beau jeune

beau jeune

homme eft mon averfion; homme ah Le chevalier M o N d o R.


! !

fi

Ma foi Madame
,

Pour vous
Mais
Eft-il

et

moi
,

j'en fuis fch dans

lame.
,

ce Blanford
fi

qui revient fans vaiffeau

riche

et

fi

jeune

et
i

fi

beau ?
E.

D o R
Il eft ici ?

quoi

Blanford ?

Le

chevalier

M o N D o
Oui
,

R.

fans doute.

Colette, m
Hlas
!

entrant avec prcipitation.


.
.

je viens

pour vous apprendre.

dorfise
M me

Colette f oreille.

Ecoute.
B U R L E T.

Comment ?

dorfise
Depuis

au chevalier Mondor.

qu'il prit

de moi cong,

De
Je

fes dfauts je l'ai cru corrig,

l'ai

cru mort.

ACTE SECOND,
Le
chevalier
Il vit
;

211

m o n d o
et le corfaire et croit

r.

Veut

me

couler fond

vous plaire.
Colette,

dorfise,
Colette
,

enfe retournant vers

hlas

COLETTE.
Hlas
!

DORFISE.
Ah
Le
chevalier
,

Chevalier
le

Pourriez-vous point fur mer

renvoyer ?
R.

m o n D o

De

tout

mon

cur.

M me
De
Darmin

E U R L E T.

Sait-on quelque nouvelle


ce
,

fon ami

(i

fidelle ?

Viendra-t-il point ?

Le

chevalier

m o n d o
venu
;

r.

Il eft

Blanford

L'a raccroch dans je ne


Ils

fais

quel port.
,

ont fur mer donn


ici

je crois

bataille,

Et font

n'ayant ni fou ni maille.


lui

Mais avec

Blanford a ramen
,

Un

petit grec plus joli

mieux tourn

.'

. .

DORFISE.
Eh oui vraiment. Je penfe tout l'heure Que je l'ai vu tout prs de ma demeure De grands yeux noirs ?
,

212
Le

LA PRUDE.
chevalier

m o n d o

r.

Oui. D O R
F
I

E.
,

Doux

tendres, touchans?

Un

teint

de rofe ?

Le

chevalier

m o n d o

r.

Oui.

dorfise,
L'air noble
,

en

animant un peu plus.


,

Des cheveux
fin ?

des dents

Le

chevalier
C'eft

m o n

d o r.

une crature
la nature.

Qu' fon

plaifir

faonna

DORFISE.
S'il

a des

murs

s'il eft

fage

bien n

Je veux par vous qu'il


Quoiqu'il foit jeune.

me

foit

amen.

M me
Que
de
,

JB

U R L E T.
,

Et moi

je veux fur l'heure

Darmin
la

l'on cherche la demeure.


,

Allez

Fleur

trouvez-le
,

et lui

portez

Trois cents louis


(

que je

crois bien
,

compts
derrire

elle

donne une lourje

la Fleur

qui

ejl

elle.

Et qu' fouper Blanford

et lui fe

rendent.
l'attendent

Depuis long-temps tous nos amis


Et moi plus qu'eux. Je
n'ai

jamais connu
:

De

naturel plus

doux, plus ingnu

ACTE SECOND.
J'aime furtout fa complaifance aimable

2l3

Et

fa vertu liante et fociable.

d o R

e.

Eh

bien
fi

Banford n
!

eft

pas de cette

humeur

Il eft

frieux

Le

chevalier

m o n d o
1

R.

Si plein d'aigreur

D o R F

E.

Oui
Le

fi

jaloux.

chevalier

mondo

interrompant hruJquemenU

Cauftique.

D O R

E.
.

Il eft.

Le

chevalier

m o n
F
;

d o r.
Sans doute.
E.
.

D O R
Laiffez-moi donc parler

il eft.

Le

chevalier

m o n d o
I

R.

J'coute.

D O R F
Il eft enfin fort

E.

dangereux pour moi.

M me

B U R

L E

T.
,

On

dit qu'il a trs-bien fervi le roi


s'eft

Qu'il

fur

mer

diftingu dans la guerre.


F
i

D o R

E.

Oui

mais qu'il

eft

incommode

fur terre

(#)
une

Il y a dans l'anglais : Vous m'avouerez qu'il a ( * ) belle phyfionomie , un air mle ; oui , il reflemble

farrazin peint fur l'enleigne d'un cabaret,

il

un du courage

214
Le
Il eft encore.
.

LA PRUDE.
chevalier
.

M o n D o

R.

DORFISE.
Oui.

Le

chevalier

m o n d o
Ces marins
vilaines
F
I

r.

d'ailleurs

Ont prefque
Oui.

tous de

fi

murs.
E.

D O R

M me
Mais on

B U R L E

T".

dit qu'autrefois vos promeffes


flatt fes
i

De

quelque efpoir ont

tendrefles ?

D o R F

E.

Depuis ce temps
Quitt
le

j'ai
,

par excs d'ennui

monde
et lui

commencer par
rendent
fi

lui

Le monde

me

craintive.

SCENE

IL

DORFISE, M me BURLET, le chevalier MONDOR, COLETTE.

COLETTE.

Mad AME
comme
lies
,

DORFISE.
Eh
bien ?
,

bourreau il tuera un homme qui aura les mains n'a que de la cruaut ce qui ne reffemble pas plus au courage , que la mdifance continuelle ne reffemble de
le

et

il

l'efprit.

ACTE SECOND.
COLETTE.
Monfieur Blanford

2l5

arrive.

D O R
Ciel
!

E.

M me
Darmin
eft

BURLET.
avec lui ?

COLETTE.
Madame,
oui.

M
J'en
ai le

me

B U R L E T.

cur

tout--fait rjoui.

D O R F
Et moi
Je
,

E.
;

je fens
,

une douleur profonde


veux
fuir le

me

retire

et je

monde.
d o R.

Le

chevalier
?

m O N
F
s'il
I

Avec moi donc

D O R

E.

Non,

vous plat, fans vous*


(

elle fort.

SCENE
rae

111.

M BURLET, BLANFORD, DARMIN, chevalier MON DOR, ADINE.


le

darmin
,
,

Burlet.
.

iVl A d A m e enfin fouffrez qu' vos genoux. M me burlet, courant au-devant de Darmin.

Mon

cher

Darmin venez
,

j'ai fait
j

partie

D'aller au bal aprs la comdie

, ,

2l6
Nous
(

LA PRUDE.
cauferons
;

mon
)

carroffe eft l-bas'

Blanford.
,

Et vous, rigris

y viendrez-vous

BLANFORD.
Non
Je viens
ici

pas.

pour chofe
,

frieufe.
et

Allez

courez

troupe folle

joyeufe
plaifir

Faites femblant d'avoir bien

du

Fatiguez bien votre inquiet

loifir.

[au jeune Adine.

Et nous, jeune
(

homme,
le

allons trouver Dorfife.


chevalier
,

Mme

Burlet fort avec

et

Darmin

qui lui
)

donnent chacun la main

et

Blanford continue.

SCENE
V OYONS
Et qui
fait

IV.

BLANFORD, ADINE, COLETTE,

BLANFORD.
une ame au
,

feul devoir foumife

Qui pour moi feul par un fage retour Renonce au monde en faveur de l'amour
joindre cette ardeur flatteufe
et

Une

vertu modefte

fcrupuleufe.

Mritez bien de

lui plaire.

ADINE.
Avec
foin
j

De

fa vertu je

veux

tre

tmoin

En

ACTE SECOND.
En
la

217

voyant je puis beaucoup m'inftruire.

BLANFORD.
C'efl:

trs-bien dit

je prtends vous conduire.

En

vous voyant du monde abandonn,


fils

Je trouve un

que

le fort

ma

donn.

Sans vous aimer on ne peut vous connatre.

Vous

tes

n trop flexible peut-tre

Rien ne

fera plus utile

pour vous
et

Oue
Dont

de hanter un efprit fage


le

doux

commerce en
,

votre

ame

affermiffe
,

L'honntet

l'amour de

la juftice

Sans vous ter certain charme

flatteur,

Que Une
Eft

je fens

bien qui
,

manque

mon humeur.
,

beaut

qui n'a rien de frivole

pour votre ge une excellente cole


,

L' efprit s'y forme

on y

rgle fon

cur

Sa maifon

eft le

temple de l'honneur.

A D

.
;

Eh bien
Mais

allons avec vous dans ce temple

je fui vrai bien

mal fon

rare

exemple

Soyez-en sr.

BLANFORD,
Et pourquoi
?

A D

E.

J'aurais

pu
;

Auprs de vous mieux goter

la vertu

Quoique

la

forme en

foit
,

un peu

fvre
;

Le fonds m'en charme


Thtre*

et

vous m'avez fu plaire

Tome VII.

2l8

LA PRUDE.
.
.

Mais pour Dorfife.

jblanford,
Que

en allant

la porte

de Dorjife*

Ah
Mais croyez-moi
Voyez Dorfife
,
,
fi.

c'eft

trop fe flatter
;

de vouloir tout d'un coup l'imiter

l'honneur vous domine

et

fuyez fa coufine.
[il vent entrer.)

olette, fortant
(il heurte.
)
,

de la maifon

et

refermant la porte,

On n'entre point

Monfieur.

BLANFORD.
Moi!

COLETTE.
Non.

BLANFORD.
Comment ?
Moi
refuf ?

COLETTE.
Dans fon appartement
eft

Pour quelque temps Madame

en retraite,

BLANFORD.
J'admire fort cette vertu parfaite
;

Mais j'entrerai.

COLETTE.
Mais, Monfieur, coutez.

BLANFORD.
Sans couter
,

entrons vite.
( il

entre.

ACTE SECOND.
COLETTE.
Arrtez.

2ig

A D
Hlas
!

N E.
iflfue

fuivons

et

voyons quelle

Aura pour moi

cette trange entrevue.

SCENE
C O L E T T E

V.
feule.

Il
!

va la voir

il
;

va dcouvrir tout.

Je meurs de peur

ma
,

matrefle

eft

bout.

Ah ma

matrefle

avoir eu le courage
!

De ftipuler ce fecret mariage De vous donner au caifler Bartolin Eh que dira notre public malin ?
,

Oh

que

la

femme
aufli.
,
.

eft
.

d'une trange efpce

Et l'homme

Quel excs de

faiblefle
;

Madame
Elle fe

eft folle
,

avec fon air malin

trompe

et

trompe fon prochain

Paffe fon temps

aprs mille mprifes

rparer avec art fes fottifes.

Le got
Mnager

l'emporte
tout
,

et

puis

on voudrait bien

et l'on
,

ne garde rien.

Maudit retour

et

maudite aventure

Comment
Dans
la

Blanford prendra-t-il fon injure ?


trois
eft
,

maifon voici donc

maris

Deux

font promis, et l'autre

je crois

pris

Femme

en

tel cas

ne

fait

auquel entendre.

220

LA PRUDE.

SCENE
__
1VJ. A D A

VI.

DORFISE, COLETTE.
COLETTE.
ME
,

eh bien

quel parti faut-il prendre ?

DORFISE.
Va ne crains rien on fait l'art De diffrer pour fe faire chrir. L'homme fe mne aifment fes
,

d'blouir

faiblefles

Font notre force

et fervent

nos

adreffes.

On s'eft

tir

de pas plus dangereux.

J'ai fait finir cet entretien fcheux.

Adroitement je
Courir notre

fais

la

campagne
l'accompagne
!

homme

(et le ciel

Chez Bartolin fon ancien confident

Qui pourra
J'aurai

bien lui compter quelque argent.


,

du temps

il fuflit.

COLETTE.
Ah
Vous
fit
I

le

diable
!

figner ce contrat dteftable


,

Qui

vous

Madame
le

avoir

un Bartolin

DORFISE.
Eh mon
,

enfant

diable

eft

bien malin.

Ce

gros

caiffier

m'a tant perfcute.


;

Le cur

fe

gagne

on

tente

on
dit

eft tente.

Tu
Ne

fais

qu'un jour on nous

que Blanford

viendrait plus.

ACTE SECOND.
COLETTE.
Parce qu'il
tait
S

221

mort.

D O R
Je

F
,

E.

me

voyais fans appui


;

fans richefle

Faible furtout
L'toile

car tout vient de faibleie.


,

eft forte
,

et c'eft

fouvent

le lot

De

la

beaut

d'poufer un magot.

Mon

cur

tait des

preuves rudes.

COLETTE.
11 eft des

temps dangereux pour

les

prudes.

Mais

l'amour devant facrifier

Vous

auriez

d prendre
D O R

le chevalier

11 eft joli. F
I

E.
:

Je voulais du myftre

Je n'aime pas d'ailleurs fon caractre

Je

le

mnage

il eft
,

mon

complaifant
qui rpand
,

Mon

miffaire

et c'eft lui

Par fon babil

et fa folie utile

Les bruits qu'il faut qu'on sme par

la ville.

COLETTE.
Mais Bartolin
eft

vilain.

D O R

S
,

E.

Oui
Et fon
gure plus

mais.

COLETTE.
efprit n'a
d'attraits.
I

D O R F

E.

Oui

mais.

222

LA PRUDE.
COLETTE*
Quoi, mais
D O R
F
I

?
S

E.

Le

deftin

le caprice,

Mon

trifte tat
,

quelque peu d'avarice

L'occafion

je ... je
;

me

rfignai

Je devins folle

en un

mot

je lignai.

Du

bon Blanford

je gardais la caffette.

D'un peu d'argent

mon

amiti difcrte

Fit quelques dons par charit

pour

lui.

Eh

qui croyait que Blanford aujourd'hui


fa vieille

Aprs deux ans gardant


Viendrait chercher fa

flamme,

calfette et fa

femme

COLETTE.
Chacun
Il
difait ici qu'il tait

mort

ne

l'eft

point
F
i

lui feul eft


,

dans fon tort.


l'air

d o r

S e
,

reprenant

de prude.

Ah

puifqu'il vit
fes

je lui rendrai fans peine


!

Tous

bijoux
,

hlas
les

qu'il les

reprenne

Mais Bartolin

qui

croyait

moi
aime

Me
En
Je

les

garda

les prit
,

de bonne foi
,

Les croit
eft

lui

les

conferve

les

jaloux autant que de moi-mme.

COLETTE.
le crois bien.

D O R
Maris
J'ai
,

S
,

E.
,

vertu

bijoux

dans

l'efprit

de vous accorder tous.

,,

ACTE SECOND.

223

SCENE
Le
_j
chevalier

VIL
ADINE
,

MONDOR
Le
chevalier

DORFISE.

m o n d o

r.

V>hasserons-NOUS
Qui me mprife
,

ce rival plein de gloire,

et s'en fait tant


le

accroire ?
lents, tandis que le

Adine,

arrivant dans

fond pas

chevalier entrait brusquement.

Ecoutons bien.
L

Le

chevalier
Il faut

m O n d o

R.
;

me

rendre heureux

Il faut

punir fon
vous
;

air

avantageux.
laiffe

Je

fuis

avec plaifir je

Au

vieux Darmin fa petite matreue.


troubler
fa

le

on

n'a
fe

que de l'ennui

On

perd

peine
,

moquer de

lui.

C'eft ce Blanford

c'eft fa

vertu fvre

Sa gravit
Il croit

qu'il faut

qu'on dfefpre.

qu'on doit ne lui refufer rien

Par

la raifon qu'il eft

homme
,

de bien.

Ces gens de bien

me

mettent la gne.

Ils vous feront prir d'ennui

ma

reine.
,

dorfise,

d'un air modejie etfvke

aprs avoir

regard Adine.

Vous vous moquez

j'ai

pour monfieur Blanford

Un

vrai refpect

et

je l'eftime fort.

224
Le
Il eft

L A

P R U

E.
r.
,

chevalier

m o n d o
et

de ceux qu'on eftime

qu'on berne

Eft-il pas vrai ?

ad
Que
Elle
eft

part. confterne
vertu
!

ceci

me
de
la
;

confiante

elle a
-,

Tout me confond

elle

aime
F

ah
s

qui

l'et

cru

D O R

E.

Que

dit-il l ?

A d

n e

part.
eft fidelle ?
,

Quoi
Et pour combler

Dorfife

mon

malheur
,

elle eft belle.

d or
Il dit

e au chevalier
fuis belle.

aprs avoir regard Adine,

que je

Le
Mais
Allez

chevalier

m o n

d o r.
,

Il n'a pas tort


il

commence
l'enfant
,

m'importuner fort. des fecrets dire

j'ai

cette

dame.

a d
Hlas
!

e.
retire.

je

me
S

D O R

au chevalier.

Vous vous moquez.


(

Adi?ie.)
ici,

Reftez, reftez

(au chevalier.

Ofez-vous bien
(

le
)

renvoyer

ainfi ?

Adine.

Approchez-vous

peu

s'en faut qu'il

ne pleure

ACTE SECOND.
L'aimable enfant
!

22$

je prtends qu'il demeure.

Avec Blanford
Ds
ce

il eft

chez moi venu

moment
Le

fon naturel m'a plu.

chevalier

Eh De

laiflez-l

fon

m o n d o naturel Madame.
,

R.

ce

Blanford vous haffez

la

flamme
,

Vous m'avez

dit qu'il eft brutal

jaloux.

d o r F
Je n'ai rien dit.

firement.

[ Adine.

J'ai dix-huit ans.

quel ge avez-vous ?

ADINE.
D O R
F
I

E.

Cette tendre jeuneffe

grand befoin du frein de


;

la fageffe.

L'exemple entrane
L'occafion
s'offre
fi

et le vice eft

charmant

frquemment
perd de
,

Un

feul

coup

d'ceil

fi

belles

mes
;

Dfiez-vous de vous-mme

et

des

femmes

Prenez bien garde au

fouffle

empoifonneur

Qui

des vertus

fltrit

l'aimable fleur.

Le

chevalier
,

M o N D o

R.

Que

fa fleur foit

ou ne

foit pas fltrie


,

Mlez-vous moins de
Et mcoutez.

fa fleur

je vous prie

D O R

F
!

E.
;

Mon
Son

Dieu

point de courroux
fi

innocence a des charmes

doux

226
Le
1

LA PRUDE^
chevalier

m o n d O
s'

R.'

C'en un enfant.

dorfise,

D'o vous venez


, ,

approchant d'Adine.
,

et

homme , comment on vous nomme


dites-moi

jeune

A D
J'ai

E.
;

nom Adine

en Grce je fuis n

Avec Darmin Blanford m'a ramen.

DORFISE.
Qu'il a bien
fait

Le Quoi

chevalier

M o n d o

R.
!

Quelle humeur curieufe

je vous peins

mon
lui.

ardeur amoureufe

Et vous parlez encore

cet enfant ?

Vous m'oubliez pour

dorfise,
Paix

doucement.
,

imprudent.

SCENE
DORFISE
,

VI IL
, ,

le

chevalier

MONDOR ADINE

COLETTE.

COLETTE.
1V1 A D
A

DORFISE.
Eh
bien ?

COLETTE.
Vous
tes

attendue

l'afTemble.

, ,

ACTE SECOND.
D O R
F
I

227

E.

Oui
Dans peu de temps.

j'y ferai

rendue

Le

chevalier

m o

n d o r.
!

Quel meffage ennuyeux Quand nous ferons aiembls tous les deux

Nous

cafferons

pour jamais

je vous prie

Ces rendez-vous de fade pruderie


Ces comits
Contre
Il
les
,

ces confpirations
,

gots

contre

les paflions.
,

vous

fied

mal

jeune encor

belle et frache
,

Daller Contre

crier d'un ton


les ris
,

de pigriche
et les

les

jeux

amours

De

blafphmer

ces

dieux de vos beaux jours

Dans

des rduits peupls de vieilles ombres

Que
Dans

vous voyez

dans leurs cabales fombres,


et fans

Se lamenter, fans gofier


leurs

dents

tombeaux

des plaifirs des vivans.

Je vais, je vais de ces fempiternelles

Tout de

ce pas gayer les cervelles,

Et leur donnant toutes leur paquet

Par cent bons mots

touifer leur caquet.


1

D o R F

E.

Gardez-vous bien

d'aller

me compromettre

Cher Chevalier

je ne puis le permettre.

N'allez point l.

228
Le

LA PRUDE.
chevalier

m o n

d o R.

Mais

j'y cours Tinnant,

Vous annoncer,
(

il fort.

D O R

E.
I

Ah
(

quel extravagant
)

au jeune Adine.
,

Allez

mon

fils

gardez-vous

votre ge

D'un

pareil fou

foyez difcret et fage.


Blanford .... l'il touchant
i
1

Mes complimens
A d

n e

Je retournant.
I

Quoi?
D O R
F
S

E.
,

Le beau
Et vertueux
!

teint

l'air

ingnu

charmant

... Je veux que par la fuite

Dans

mon

loifir

vous

me

rendiez

vifite.

ADINE.
Je vous
ferai

ma

cour aflidument.

Adieu

Madame.
D O R F
I

E.
bel enfant.

Adieu

mon

ADINE.
Hlas
!

j'prouve

un embarras extrme.
,

Le

trahit-on ? je l'ignore

mais j'aime.

ACTE SECOND.

25 9

SCENE
dorfise,
revenant
,

IX.

DORFISE, COLETTE.
conduifant de ml Adine qui la

regarde.

'aime,

dit-il

quel

mot

Ce beau garon

Dj pour moi
Il parle feul
,

fent de la paffion ?

me

regarde

s'arrte

Et je crains

fort d'avoir

tourn fa

tte.

COLETTE.
Avec
tendreffe
il

lorgne vos appas.

DORFISE.
Eft-ce

ma

faute ?

ah

je n'y confens pas.

COLETTE.
Je
le crois

bien

le pril eft

trop proche

Du
De

bon Blanford

je crains
le

pour vous l'approche

Je crains furtout
Bartolin.

courroux impoli

dorfise,
Que
Le
Ait
Je
l'air

enfoupirant.

ce turc eft joli

crois -tu turc ? crois -tu


fi

qu'un infidelle
fi

doux

la figure

belle ?

crois

pour moi

qu'il fe convertira.

COLETTE.
Je crois pour moi que ds qu'on apprendra

, ,

230

LA PRUDE.
tes

Qu' Bartoln vous

marie
:

Votre vertu fera fort dcrie

Ce

petit turc de

peu vous

fervira

Terriblement Blanford

clatera.
i

D o R F

E.

Va

ne crains rien.

COLETTE.
J'ai

dans votre prudence


:

Depuis long-temps

entire confiance
;

Mais Bartolin
Et
c'eft

eft
,

un brutal jaloux

bien pis
,

Madame
il

il

eft

poux.

Le

cas eft trifte

peu de femblables.

Ces deux rivaux

feraient fort intraitables.

d o R
Je prtends bien
J'aime
C'eft
la

E.

les viter

tous deux.

paix

c'eft l'objet
-,

de mes

vux

mon
le

devoir

il

faut en confeience

Prvoir

mal
le

fuir toute violence

Et prvenir
Si

mal qui furviendrait

mon

tat

trop tt fe dcouvrait.
,

J'ai des

amis

gens de bien

de mrite.

COLETTE.
Prenez confeil d'eux.
D O R
F
,

S
,

E.
vte

Ah
Eh
bien
,

oui

prenons

COLETTE.
de qui ?

ACTE SECOND.
D O R
Mais de
F
I

23l

E.
,

cet tranger
fais

De

ce petit.... l.... tu

m'y

fonger.

COLETTE.
Lui
,

des confeils ? lui

Madame

fon ge ?

Sans barbe encore ?

D O R
II

E.
,

me

parat fort fage

Et

s'il eft tel

il le

faut couter.
;

Les jeunes gens font bons confulter


Il

me

pourrait procurer des lumires


affaires.

Qui
Et

donneraient du jour mes

tu fens bien qu'il faut parler

d'abord

Au jeune
Oui
,

ami du bon monfieur Blanford,

COLETTE.
lui parler parat fort nceffaire.

DoR
Et

tendrement

et

d'un air embarrajp


affaire

comme

table

on

parle

mieux d

Conviendrait- il qu'avec difcrtion.


Il vnt dner avec

moi

COLETTE.
Tout de bon
Vous
,

qui craignez

fi

fort la
i

mdifance ?
cCun air fier.

d o r
-,

Je ne crains rien je

fais

comme je
,

penfe

Quand on

a fait fa rputation

On

eft

tranquille l'abri de fon

nom.

232
Tout
le parti

LA PRUDE.
prend en main notre caufe,

Crie avec nous.

COLETTE.
Oui
,

mais
F

le
i

monde
s

caufe.

d o R

E.

Eh

bien

cdons ce

monde mchant

Sacrifions

un dner innocent

N'aiguifons point leur langue libertine.

Je e veux plus parler au jeune Adine


Je ne veux point
le

revoir....

Cependant
,

Que

peut-on dire, aprs tout

d'un enfant?
,

A
Et

la fageffe

ajoutons l'apparence
,

Le dcorum

l'exacte bienfance.
il

De ma

coufine

faut

prendre
.

le

nom

le prier

de

fa part.

COLETTE.
Pourquoi non
C'eft trs-bien dit
;

une femme mondaine

N'a rien

perdre

on peut

fans tre en peine

Deffous fon

nom
,

mettre dix billets

doux

Autant d'amans

autant de rendez-vous.
,

Quand on
Nul

la cite
,

on

n'offenfe perfonne
s'en

n'en rougit

et

nul ne
des

tonne

Mais par hafard

quand
il

dames de bien

Font une chute

faut la cacher bien.


F
I

D O R

E.
affaire
,

Des chutes
Grces au

moi
,

Je n'ai dans cette

ciel

nul reproche

me

faire.

J'ai

ACTE SECOND.
J'ai fign
;

233

mais je ne fuis point enfin

Abfolument madame Bartolin.

On On
J'ai

a des droits

et c'eft

tout

et peut-tre

va bientt fe dlivrer d'un matre.

dans

ma

tte

un

deffein trs-prudent.

Si ce

beau turc a pour moi du penchant


eft aiez
;

C'en
Je

tout ira bien

s'il

m'aime.
;

fuis

encor matreffe de

moi-mme
dner.

Heureufement,

je puis tout terminer.

Va-t-en prier ce jeune


Eft-ce

homme

un grand mal que d'avoir

fa table
,

Avec dcence un jeune homme eftimable Un cur tout neuf, un air frais et vermeil
Et qui nous peut donner un bon confeil ?

COLETTE.
Un
bon
confeil
!

ah

rien n'eft plus louable


charitable.

Accompliiions

cette

uvre

Fin du fcond acte

Thtre.

Tome

VII.

234

L A

PRUDE.
III.

ACTE

SCENE PREMIERE.
DORFISE, COLETTE.
DORFISE.
X-j
s

t-c

E point lui ?
,

Que

je fuis inquite
,

On

frappe
,

il

vient. Colette

hol

Colette

C'eft lui

c'eft lui.

COLETTE.
Islon
,

c'eft le

chevalier,
;

Que
Sort

loin d'ici je viens de renvoyer


,

Cet tourdi
,

qui court, faute, femille


,

rentre

va

vient

rit

parle
;

frtille

11 veut dner tte tte avec

vous

Je

l'ai

chatte d'un air entre aigre et

doux.

DORFISE.
A
ma

coufine

il

faut

qu'on

le renvoie.
!

Ah

que

je hais leur infipide joie

Que

leur babil eft

un

trouble importun

Chalfez-les-moi.

COLETTE.
Chut
,

chut

j'entends quelqu'un.

DORFISE.
Ah

c'eft

mon

grec.

COLETTE.
Oui
,

c'eft lui

ce

me femble.

ACTE TROISIEME.

235

SCENE
_-,

IL

DORFISE, ADINE.
DORFISE.
. .

JLntr EZ,Monfieur,bonjour,Monfieur.
AfTeyez-vous....

je tremble;

ADINE.
Je
fuis tout interdit....
,

Pardonnez -moi

Madame

on

m'avait dit

Qu'une

autre...

dorfise,
Eh
RafTurez-vous
;

tendrement.
,

bien

c'eft

moi

qui fuis
vtre ?

cette autre,

quelle peur

eft la

Avec Blanford
Dne dehors
:

ma

coufine aujourd'hui

tenez-moi lieu de lui.


(

elle le fait ajfeor.

ADINE.
Ah
,

qui pourrait en tenir lieu

Madame

Eft-il

un

feu comparable fa
galerait
,

flamme ?

Et quel mortel

fon cur

En

grandeur d'ame

en

amour

en valeur ?

DORFISE.
Vous en
parlez
,

mon

fils

avec grand zle


:

Votre amiti parat vive

et fidelle

J'admire en vous un

fi

beau naturel,

ADINE.
C'eft un penchant bien doux
,

mais bien cruel.

236

LA PRUDE.
D O R F
I

E.

Que

dites-vous ?

La charmante jeuneffe
:

Doit prouver une honnte tendreffe

Par de
Et
la

faints

nuds
1

il

faut qu'on foit li

vertu n'en rien fans l'amiti.

A D

E.

Ah
De

s'il

eft

vrai qu'un naturel fenfibe


la

la

vertu foit

marque

infaillible

J'ofe

vous dire
je

ici

fans vanit

Que

me

pique un peu de probit.

D o r

E.

Mon bel

enfant

je

me
fi

crois defline

cultiver

une ame

bien ne.

Plus d'une femme a cherch vainement

Un
Qui
Et

ami tendre

auffi vif

que prudent
,

poffdt les grces du jeune ge

Sans en avoir l'empreffement volage


je

me trompe

votre air tendre et

doux

Ou

tout cela parat uni dans vous.


telle

Par quel bonheur une

merveille

Se trouve-t-elle aujourd'hui dans Marfeille ?


(

elle

approche Jon fauteuil.


I

A D
J'tais

E.

en Grce

et le

brave Blanford

En

ce pays

me

paffa fur fon bord.

Je vous

l'ai dit

deux

fois.

ACTE TROISIEME.
D O R F
I

23y

E.

Une

troifime

A mon
Mais
Et
fi
,

oreille eft

un

plaifir

extrme.

dites-moi pourquoi ce front charmant

franais eft coiff d'un turban ?

Seriez-vous turc ?

A D

E,

La Grce
D O R
F

eft
I

ma
E.

patrie.

Qui

l'aurait cru ? la
,

Grce

eft

en Turquie

?
i

Que votre accent que ce ton grec eft doux Oue je voudrais parler grec avec vous Oue vous avez la mine aimable et vive
!

D'un

vrai franais

et fa

grce nave
fe

Que la Quand Que je

nature entre nous

mprit
elle

par malheur un grec


bnis',

vous

fit

Monfieur

la

Providence
!

Qui vous

a fait aborder

en Provence
I

A D
Hlas

E.

j'y fuis

et ceft

pour
F

mon
I

malheur,
E.

D O R

Vous

malheureux

A d
Je

E.

le fuis
I

par
S

mon
E.

cur.

D O R F

Ah
Le

c'eft le
,

cur qui
mal
,

fait

tout dans le
fe

monde
;

bien

le

fur le

cur tout

fonde

238
Et
c'eft aufll

LA PRUDE.
ce qui fait

mon
n

tourment.

Vous

avez donc pris quelque engagement ?

A D

E.

Eh

oui

Madame. Une femme

intrigante
;

A
Et

dfol

ma

jeuneffe imprudente
teint
,
,

Comme
Elle
eft

fon

fon cur

eft

plein de fard
;

hardie

et

pourtant pleine d'art

j'ai fenti

d'autant plus fes malices

Que

la vertu fert

de mafque
,

fes vices.

Ah

que je

fouffre

et qu'il

me

femble dur
!

Qu'un cur fi faux gouverne un cur trop pur


d o R
F
i

E.
!

Voyez

la

mafque
,

une femme
fils
:

infidelle

Puniffons-la

mon

quelle eft-elle ?
?

De

quel pays ? quel

eft

fon rang
I

fon

nom ?

A d

E.

Ah

je ne puis le dire.

D O R

E.
?

Comment donc
Vous poffdez
aufli l'art

de vous

taire

Ah

vous avez tous


et difcret
!

les talens
,

de plaire.
,

Jeune

je vais
,

moi

m'expliquer.

Si quelque jour

pour vous bien dpiquer


fit

De

la

guenon qui

votre conqute

On vous offrait
Riche
,

une perfonne honnte


,

eftime
tout,

et furtout pofledant

Un

cur

nuf, mais

folide et conftant,

ACTE TROIS-! EME.


Tel
qu'il

23$

en

eft

trs-peu dans la Turquie


,

Et moins encor

je crois

dans

ma

patrie

Que

diriez-vous ? que vous en femblerait ?

A D
Mais.... je dirais que l'on

E.

me
F
I

tromperait.
S

D O R

E.
:

Ah

c'eft
,

trop loin pouffer


fils
,

la

dfiance

Ayez mon

un peu plus A D
i

d'affurance.
E.
,

Pardonnez-moi

mais

les

curs malheureux

Vous

le

favez, font

un peu fouponneux.
F
i

d o R
,

E.
,

Eh quels foupons avez-vou's par exemple Quand je vous parle, et que je vous contemple
,

A D
J'ai des

E.

foupons que vous avez defein

De mprouver.

dorfise,w scrian,
Ah
Qu'il
C'eft
eft

le petit

malin

ruf fous cet air d'innocence


fortir
eft

l'Amour mme au
:

de l'enfance.
;

Allez-vous en

le

danger

trop grand

Je ne veux plus vous voir abfolument.

A D

E.

Vous me

chaffez

il

faut

que
F
I

je vous quitte,
S

D O R
C'eft obir

E.
vite.

mon

ordre un peu

240
L
,

LA PRUDE.
revenez.

Mon

eftime

eft

au point

Que

contre vous je ne

me

fche point.

N'abufez pas de

mon

eftime extrme.
i

A d

E.
:

Vous eftimez monfieur Blanford de mme


Eftime-t-on deux

hommes
F

la fois ?
i

d o R

E.

Oh
De

non jamais
,

et les

aimables lois
fage
,

la

raifon

de

la tendreffe
,

Font qu'on fuccde

et

non pas qu'on

partage.

Vous apprendrez

vivre auprs de

moi.

A D

E.

J'apprends beaucoup par tout ce que je voi.

d o R
Lorfque
le ciel

F
,

E.

Il fait d'abord

mon fils un homme


,

forme une
exprs pour

belle
elle

Nous

le

cherchons long-temps avec raifon.


vingt choix avant d'en faire

On On

fait

un bon

;
;

fuit

une ombre

au hafard on s'prouve
,

Toujours on cherche

et

rarement on trouve

L'inftinct fecret vole aprs le vrai bien....


(

vivement

et

tendrement.
,

Quand on
Si

vous trouve

il

ne faut chercher rien.

A D
vous faviez ce que
j'ai

E.

l'honneur d'tre
peut-tre.
I

Vous changeriez d'opinion


D O R
F

E.

Eh

point du tout.

AD IN

E.

ACTE TROISIEME.
A D
I

241

E.

Peu digne de vos

foins

Connu de vous

vous m'eftimeriez moins


et l'autre.
1

Et nous ferions attraps l'un

D o R F
Attraps
!

E.

vous

quelle ide

efl la

vtre ?
!

Mon
Venir

bel enfant, je prtends...


fi

Ah
Eh
,

pourquoi
c'eft toi
!

tt

m'interrompre ?

...

S C

III

COLETTE, DORFISE, ADINE.


r
^

Colette,
rS-importune
, ,

avec emprejjement.
,

JL

et trs-trifte

de

l'tre

Mais un quidam
S'en va venir

plus importun peut-tre

c'eft

monfieur Bartolin.

DORFISE.
Le prtendu
Il ? je l'attendais
,

demain
,

m'a trompe

il

revient

le

barbare

COLETTE.
Le contre-temps
eft

encor plus bizarre.


des tourdis
,

Ce

chevalier

le roi le
,

Mconnaiffant

patron du logis
,

Caufe avec
Et

lui

plaifante

s'vertue

le retient

malgr

lui dans la rue.

DORFISE.
Tant mieux
thtre.
,

Ciel

Tome

VII.

,,

,,

242

LA PRUDE.
COLETTE.
Point
,

Madame
le dis
,

tant pis

Car

l'indifcret,

comme je
eft le

vous

Ne

fchant pas quel


,

perfonnage

Crie hautement

lui riant

au vifage

Que Que Que

nul chez vous n'entrera d'aujourd'hui,


tout le

monde

eft

exclus

comme

lui

Bartolin n'eft rien qu'un trouble-fte


,

Et qu' prfent

dans un doux

tte tte

Madame
Le

au fond de fon appartement


,

Loin du grand monde


Bartolin
,

eft

vertueufement.
,

que

le

dpit tranfporte

Prtend

qu'il
,

va faire enfoncer

la porte.

Le

chevalier

toujours d'un ton railleur


,

Crve de

rire

et l'autre

de douleur.
i

d o R F

s
,

E.

Et moi de

crainte.
?

Ah

Colette

que faire?

nous fourrer

A D

E.

Quel

eft

donc ce myftre ?
I

D O R

E.
,

Ce myftre Que je fuis

eft

que vous

tes

perdu
,

morte.

Eh

Colette
I

vas-tu ?

A D

E.

Que

deviendrai-je ?

dorfise
Ecoute
,

Colette.

toi

demeure.
I

Quel temps

il

prend

revenir cette heure

. ,

ACTE TROISIEME.
(

24$

Adine.

Dans

ce rduit cachez-vous tout le foir,

Vous trouverez un ample manteau noir


Fourrez-vous-y.

Mon

Dieu

c'eft lui

fans doute.

adine,
Hlas
!

allant dans le cabinet

voil ce que l'amour

me
s

cote
E.

d o R

Ce pauvre

enfant

qu'il

m'aime

COLETTE.
Eh
!

taifez-vous.

On

vient

hlas

c'eft le

futur poux.

SCENE
D o R
F
1 S

IV.

BARTOLIN, DORFISE, COLETTE.


E
,

allant

au-devant de Bartolin.

M
Le

on

cher Monfieur,

le ciel

vous accompagne
! .

.,

Vous revenez bien

tard de la
fi

campagne

Vous m'avez

fait

un

grand dplaifir

Que je

fuis prte

m'en vanouir.

BARTOLIN.
chevalier difait tout au contraire.
. .

DORFISE.
Tout
ce qu'il dit eft faux
;

je fuis fincre
la

Il faut

me

croire

il

m'aime

fureur
;

11 eft

au vif pi^u de

ma

rigueur

244
Son

L A

PRUDE.
et

vain caquet m'tourdit

m'aflbmme

Et je ne veux jamais revoir


B

cet

homme.
I

A R T O L
il

N.
I

Mais cependant de bon fens


d o R
F

parlait.
s

E.

Ne

croyez rien de tout ce qu'il

difait.

BARTOLIN.
Soit
,

mais

il

faut

pour

finir

nos

affaires

Prendre en

ce lieu les chofes nceffaires.


f
i

d o r

d'un ton carejffant.


;

Que

faites-vous ? arrtez-vous

hol

N'entrez donc point dans ce cabinet-l.

BARTOLIN.
Comment
?

pourquoi

?
,

d o R

F i s e

aprs avoir rv.


,

J'ai

comme
mettre

vous eu,

Du mme efprit pouffe mon cher, en penfe....


tat....

De

ici

nos papiers en

J'ai fait venir notre vieil avocat....

Nous

confultions

une grande

faibleffe

L'a pris foudain.

BARTOLIN.
Ceft excs de
vieillee,

COLETTE.
On va
Un.... donner au bon
petit vieillard

BARTOLIN.
,

Oui

j'entends.

ACTE TROISIEME.
D O R
F
I

245

E,
l'cart
*,

On
De mon
frop
il

l'a

mis
,

a pris

une dofe

Et maintenant je penfe

qu'il repofe.

BARTOLIN.
Il

ne repofe point

car je l'entends
,

Qui marche encore

et touffe

l-dedans.

COLETTE.
Eh
bien
,

faut-il

lorfqu'un avocat touffe

L'importuner ?
B A

R T O L
cela

N.
;

Tout
Je veux
entrer.

me

courrouce

il

entre
I

dans
S

le cabinet.

D O R F

E
(i

O
Hlas
!

Ciel

fais

donc

bien

Qu'il cherche tout fans pouvoir trouver rien.


qu'entends-je ?
,

on

s'crie

il

dit

tue

Mon avocat eft mort O fuis-je ? hlas de


!

je fuis perdue.

quel ct courir ?

Dans quel couvent

m'aller enfevelir ?

O me

noyer

?
,

bartolin revenant et tenant Adinepar le bras. Ah ah notre future


, ,
!

Vos avocats font d'aimable

figure

Dans

le
,

barreau vous choififfez trs-bien.

Venez

venez

notre vieux praticien

, ,

246
Et vous

LA PRUDE..
il

D'ici fans bruit

vous faut difparatre


par
la fentre
;

irez plaider
,

Allons

et vite.

D O R F
Ecoutez-moi

E.
,

pardon

Mon cher

mari.

A d Lui
,

E.

fon mari

bartolin
Il faut

Adine.
!

Fripon
d'abord commencer
fes

ma

vengeance

Par

l'triller

yeux d'importance.

ADINE.
Hlas
!

Monfieur

je

tombe

vos

genoux

Je ne faurais mriter ce courroux.

Vous me plaindrez

fi

je

me

fais

connatre

Je ne fuis point ce que je peux paratre.

EARTOLIN.
Tu me
parais

un
,

vaurien

mon ami
puni.

Fort dangereux
Viens
,

et tu feras
!

viens

ADINE.
Ciel
!

au fecours

l'aide

De

grce

hlas

d o R

E.

La

rage le pofsde.

mon

fecours

tous

mes

voifins

ACTE TROISIEME. BARTOLIN.


Tais-toi.

247

DORFISE, COLETTE, ADINE.

mon

fecours

BArtolin,
Allons
,

emmenant Adine.

fors de chez

moi.

SCENE
_

V.

DORFISE, COLETTE.
DORFISE.
,

JLl va tuer ce pauvre enfant

Colette
i

En quel tat cet accident me jette Il me tra moi-mme.

COLETTE.
Le malin
Vous
fit

ligner avec ce Bartolin.

dorfise,
Ah
Va
,

en criant.
s'en dfaire ?
;

l'indigne

homme
,

ah
,

comment

Va-t-en chercher
l'accufer.

Colette

un commiifaire

COLETTE.
De
quoi ?

DORFISE.
De
tout.

248

LA T R U D E. COLETTE.
Fort bien.

courez-vous ?

D O R
Hlas
!

E.

je n'en fais rien.

SCENE
1^,

VI.

M me BURLET, DORFISE, COLETTE.


M me
,

B
,

U R L E T.
coune ?

XLii bien

qu'eft-ce

DORFISE.
Ah ma
M
Il femblerait

coufine

me

B U R L E T.
afaffine
,

que l'on vous

Ou qu'on vous vole, ou qu'on vous bat un peu... Ou qu'au logis vous avez mis le feu. Mon Dieu! quels cris quel bruit quel train, ma chre!
!

DORFISE.
Coufine, hlas
!

apprenez
le fecret
,

mon

affaire

Mais gardez-moi

pour jamais.
gaiement
et

M
Je

me

b u R lE T

toujours

avec vivacit.

n'ai pas l'air

de garder des fecrets

Je fuis pourtant difcrte

comme une

autre.

Coufine

eh bien

quelle affaire

eft la

vtre ?

DORFISE.
Mon affaire
Que je
fuis.
eft terrible
. .
-,

c'eft

d'abord

ACTE TROISIEME,
M me
Quoi
B
?

24g

U R L E T.

D O R

E.

Fiance.

M
Eh
bien
tant

mt

B U R L E T.

A Blanford ?
,

mieux,
,

c'eft

bien

fait

et

j'approuve

Cet hymen-l

fi

le

bonheur

s'y trouve.

Je veux danfer votre noce.

d o R

E.
!

Hlas

Ce

Bartolin, qui jure tant l-bas,

Qui

de

Ces cris fcandalife le

monde

C'eft le futur.

M mc
Eh
Ce mariage
Mais
Eft-il
s'il eft fait

B
,

U R L E T.
tant pis

bien

je fronde

avec cet
,

homme-l

le

public s'y fera.


?
s

mari tout--fait

d o R

d'un ton modejlc.


;

Pas encore
C'eft

un

fecret

que tout
eft dreff

le

monde

ignore

Notre contrat

ds long-temps.

M
Fais-moi

B U

R L E T.

caffer ce contrat.

D O R

E.

Les mdians

q5o
Vont tous

LA PRUDE.
parler. Je fuis ... je fuis outre.

Ce maudit homme ici m'a rencontre Avec un jeune turc qui s'enfermait En tout honneur dedans ce cabinet.
,

M me En
tout

B U R L E T.
,

honneur

ta

prud'hommie

Sert donc enfin quelque peu dmentie ?

D o R

E.

Oh

point du tout
faibleffe
,

c eft

un

petit
,

faux pas
l

Une

et c'eft la feule

hlas

M
Boni une
Ce faux

me

B U R L E T.
;

faute eft quelquefois utile


;

pas-l t'adoucira la bile

Tu feras moins fvre.


D O R
Svre ou non
F
I
I

E.
,

Ah
,

tirez-moi

du

gouffre

o je

me

voi

Dlivrez-moi des langues mdifantes

De

Bartolin

de les mains violentes


ces prils preffans
,

Et dlivrez de

Mon

fage ami
(

qui n'a pas dix-huit ans.


et

en levant la voix
1

en pleurant.

Ah

voil

homme

au contrat.

ACTE TROISIEME.

25l

SCENE
M me

VII.
rae

BARTOLIN, DORFISE, M BURLET.


B u R l e t Bartolin.

Quoi

pour un rien votre

efprit fe

u E l vacarme I

gendarme

Faut-il ainfi fur

un

petit

foupon

Faire pleurer fes amis ?

BARTOLIN.
Ah
Je l'avorai
,
!

pardon.
,

je fuis honteux

Mefdames

D'avoir conu de ces foupons infmes;

Mais l'apparence enfin dut m'alarmer.

En vrit pouvais-je Que ce jeune homme


,

prfumer
,

ma

vue abufe
(*)

Ft une

fille

en garon dguife ?

dorf
En
M me Madame
{/)

part.

voici bien d'une autre.

B U R L E T.

Tout de bon
a pris
fille

pour un garon

Dans

la

cette

fille

dguile'e en

pice anglaife le mari prend les ttons de garon : Bon, dit -il, c'tait moi qui
la

cocu et c'eft ma femme qui va l'tre. peut juger s'il et t dcent de traduire exactement pice, que les comdiens comptaient jouer alors.
allais tre

On

252

LA PRUDE. BARTOLIN.
enfant
eft

La pauvre

encor tout en larmes


de
fes

En

vrit

j'ai piti

charmes.
pas avertir
plaifir

Mais pourquoi donc ne

me

De

ce qu'elle eft ?
,

pourquoi prendre

A m'prouver
Oh
!

me

mettre en colre ?
F
i

d o R
oh
!

E
fi

part.

le

drle a-t-il
il ait
,

pu

bien faire

Qu' Bartolin
Qu'il
tait fille
eft

perfuad

et fe foit

vad ?
,

Le

tour

bon.

Mon

Dieu
(

l'enfant aimable
)

Bartolin.

Que l'amour a d'efprit Homme haflable Eh bien mchant rponds oferas-tu


!

Faire

un

affront encore la vertu ?


fille
,

La pauvre

avec pleine afturance


;

Me

confiait

fon aimable innocence

Madame fait avec combien Je me chargeais du foin de


Il te faudrait

d'ardeur

fon honneur.

une franche coquette


,

Je

te

l'avoue
,

et je te la

fouhaite.
je le fai
;

J'claterai

je

me

perds
,

Mais

mon

contrat fera

ma

foi

cafte.

BARTOLIN.
Je
fais qu'il faut
(

qu'en cas pareil on


)

crie.

Dorfife.

Mais

criez

donc un peu moins,

je vous prie.

ACTE TROISIEME.
(

253
)

Mme

Burlet.
,

Accordons-nous. ... Et vous

par charit

Que

tout ceci ne foit point vent.

J'ai cent raifons

pour cacher ce myftre.


me Burlet.
taire
;

DORFiSE M
Vous me fauvez
,

fi

vous favez vous

N'en parlez pas au bon monfieur Blanford.

M me
Moi
? volontiers.

BURLET.
fort.

BARTOLIN.
Vous m'obligerez

SCENE

1 I

DORFISE, M me BURLET, BARTOLIN, COLETTE.

COLETTE.
JJ lanford
eft l

qui dit qu'il faut qu'il monte.

DORFISE.
O
contre-temps
(
,

qui toujours
)

me dmonte

Bartolin.

LahTez-moi feule

allez le recevoir.

Mais.

. .

BARTOLIN. DORFISE.
Mais aprs
ce

que

l'on vient
,

de voir

Aprs
Il

l'clat

dune

telle injuftice

vous fied bien de montrer du caprice.


,

Obiffez

faites-vous cet effort.

, ,

2^4

LA PRUDE.

SCENE
me

IX.

DORFISE,M BURLET.
E, in
De
vrit
,

je

me

rjouis fort

voir qu'ainfi la chofe foit tourne.

Du

prtendu

la vifire eft
,

borne.
,

Je m'tonnais

ma

coufine

entre nous

Que
Mais

ta cervelle

et choifi cet

poux

ce cas-ci

me

furprend davantage.

Prendre pour

fille

un garon

fon ge

Ah

les

maris feront toujours berns


,

Jaloux

et fots

et

conduits par
F
I

le
S

nez.

D O R
Je n'entends rien
Je
,

E.
;.

Madame

ce langage

n'avais pas mrit cet outrage.


,

Quoi vous penfez qu'un jeune homme en


Se
foit

effet

cach l

dans ce cabinet
B U
,

M me
Affurment
,

R L E T.

je le penfe

ma
F
i

chre.
s

d o R

e.

Quand mon mari vous

a dit le contraire ?

M mc
Apparemment que

U R L

T.

ton mari futur

A cru la chofe

et n'a

pas l'il bien sr

, .

ACTE TROISIEME.
N'avez-vous pas
ici

255

cont
.

vous-mme

Qu'un beau garon.

D O R

E.
l

L'extravagance extrme

Qui

moi

jamais

moi

je vous aurais dit.


l'efprit ?
;

A A

ce point-l j'aurais
!

perdu
,

Ah ma
Quand

coufine

coutez
la

prenez garde
fe

follement

langue

hafarde

dbiter des difcours mdifans


,

Calomnieux, invents, outrageans

On s'en

repent bien fouvent dans

la vie.

M me
Il eft

B U R L E T.
te

bon

moi je

calomnie
I

DO
Affurment
,

R F

E.
.
.

et je

vous jure

ici.

M Ne jure
pas.

mc

B U R L E T.
F
I

D O R
Si fait
,

E.

je jure.

M mc
Va mon
,

B U R L E T.

Eh
enfant
,

fi!

de toute

cette hiftoire

Je ne croirai que ce qu'il faudra croire.

Prends un mari

deux

mme
,

fi

tu

veux

Et trompe-les

bien ou mal

tous les

deux
filles
;

Fais-moi paffer des garons pour des

Avec

cela

gouverne vingt familles

56

R U D

E.
;

Et donne-toi pour perfonne de bien Tiens


,

tout cela ne m'embarraffe en rien.


ta fageffe

J'admire fort

profonde

Tu

mets

ta

gloire

tromper tout

le

monde
;

Je mets

la

mienne m'en bien


,

divertir

Et fans tromper

je vis

pour

mon

plaifir.

Adieu,

mon

cur,

ma mondaine

faiblefTe

Baife les mains ta haute fageffe.

SCENE

X.

DORFISE, COLETTE.
T
-Lia
!

DORFISE.
folle

va

me

dcrier par-tout.
,

Ah mon

honneur

mon

efprit font bout.

mes dpens

les libertins

vont

rire.

Je vois Dorfife un plaftron de


,

fatire.
,

Mon nom nich dans cent couplets malins Aux chanfonniers va fournir des refrains.
Monfieur Blanford croira
la

mdifance

L'autre futur en va prendre vengeance.

Comment pltrer ce fcandale En un feul jour deux poux

affligeant ?
,

un amant
!

Ah

que de trouble,

et

que d'inquitude

Qu'il faut fouffrir quand on veut tre prude

Et que fans craindre

et

fans affecter rien


II

ACTE TROISIEME.
Il vaudrait

257

mieux

tre

femme

de bien

Allons

un jour nous tcherons de

l'tre*

COLETTE.
Allons
;

tchons du moins de
,

le

paratre.

C'eft bien allez

quand on

fait ce

qu'on peut.

N'eft pas toujours

femme

de bien qui veut.

Fin du troifime acte*

Thtre.

Tome VIL

258

LA PRUDE.

C T E

V.

SCENE PREMIERE.
DORFISE, COLETTE.
-^

DORFISE.
S

Oa n
Il eft Il

doute on a conjur

ma

ruine.
1

Si je pouvais revoir ce jeune


fi

Adine
!

doux

fi

fage

fi

difcret
,

me

dirait ce

qu'on

dit

ce

qu'on

fait

On
Qui

pourrait prendre avec lui des mefures

rendraient bien mes affaires plus sres.


I

Hlas

que

faire ?

COLETTE.
Eh
Honntement
lui parler.

bien

il le

faut voir

DORFISE.
Vers
le foir.

Chre Colette, ah

s'il

fe

pouvait faire

Qu'un bon fuccs couronnt ce myftre


Si je pouvais conferver

prudemment
1

Toute ma
Hlas
!

gloire

qu'au

mon amant moins un des deux me demeure.


,

et

garder

Un

d'eux

fuffit.

COLETTE. DORFISE.
Mais
as-tu tout l'heure

ACTE
Recommand
Avec grand
Il va venir

^U A T R

E,

259

qu'ici le chevalier

bruit vnt en particulier ?

COLETTE.
-,

il eft

toujours le
il

mme
s

Et prt tout

car

croit qu'il F
i

vous aime.
E.

d O R
Il

peut m'aider
fert des fous

le fage

en fes defleins.

Se

pour

aller fes fins.

SCENE
DORFISE,
le chevalier

IL

MONDOR, COLETTE.
dire.

__
Venez
,

DORFISE.
venez
;

j'ai

deux mots vous

Le
Je fuis fournis
Votre captif,
Faut-il

chevalier
,

MONDOR'.
,

Madame

votre empire

et

votre chevalier.
batailler
,

pour vous

ferrailler ?

Malgr votre ame

mes
,

dfirs

revche

Me

voil prt

parlez

je

me

dpche.

DORFISE.
Eft-il bien vrai

que

j'ai fu

vous charmer ?

Et m'aimez-vous, l,

Le

chevalier

comme il faut m o n d o
fi

aimer ?
R.

Oui

mais

ceffez d'tre
,

refpectable.

La beaut plat mais je la veux traitable. Trop de vertu fert faire enrager
;

Et

mon

plaifir c'eft

de vous corriger.

260
Que
Moi

LA
Le

T R
F
I

U D
S

E.

D O R

E. ?

penfez-vous de notre jeune Adine


chevalier

m o n d o
par
fa

r.

rien
et

je fuis raflur

mine.

Hercule

Mars n'ont jamais

trente ans

Pu

redouter des Adonis enfans.

d O R

E.
;

Vous me

plaifez

par

cette confiance

Vous en aurez

la jufte

rcompenfe.

Peut-tre on dit qu'en un fecret lien

Je fuis entre

il

faut n'en croire rien.


et fatigue,

De

cent

amans lorgne
,

Vous

feul enfin

vous m'avez fubjugue.

Le

chevalier

M o N D O
F
,

R.

Je m'en doutais.

D O R
Je veux

E.
,

par de faints noeuds


eft
,

Vous rendre fage


Heureux

et,

qui plus

heureux.

Le chevalier m o n d o R.
!

allons
,

ceft affez

la fageffe

Ne me

va pas

mais notre bonheur prelfe.

d o R F

E.

D'abord j'exige un

fervice de vous.

Le
Fort bien
,

chevalier

m O N D o
F

R.

parlez tout franc votre poux.


D

O R

S
,

E.
faire

Il faut ce for

mon

trs-cher

en forte
porte
;

Que

la

cohue

aille ailleurs

qu'

ma

ACTE QUATRIEME.
Et

26

Que ce Blanford ma coufme et


,

fi

fier et

fi

chagrin

fon

fat

de Darmin

Et

leurs parens

et

leur folle fquelle,

De

tout le foir ne troublent

ma

cervelle.

Puis minuit un notaire fera

Dans

mon

alcve

et

notre

hymen

fera
,

Vous y viendrez par une Mais point avant.

faufle porte

Du

fieur

m O n d O r. Le plaifir me tranfporte. Blanford que je me moquerai


chevalier

Le

Qu'il fera fot

que
I

je l'atterrerai

Que

de brocards

d o R

E.

Au
Allez -vous- en
,

moins fous ma
paratre.

fentre

Avant minuit gardez-vous de


partez
,

foyez difcret.

Le

chevalier

M O N D o
fecret
E.

R.
!

Ah

fi

Blanford favait ce grand

D o r

Mon

Dieu

fortez

on pourrait nous furprendre.

Le

chevalier

m o N D O

R.

Adieu

ma femme.
d o R F
Adieu.
1

E.

Le

chevalier

m o n d o

r.

Je vais attendre
L'heure de voir
,

par un charmant retour

La pruderie immole

amour.

262

LA PRUDE.

SCENE
.

III.

DORFISE, COLETTECOLETTE.
une nigme.
JTjl vos deffeins je ne puis rien comprendre
C'eft

D O R

F
,

E.

Eh
J'ai fait

bien

tu vas l'entendre.

promettre ce beau chevalier


;

De

taire tout
eft allez

il

va tout publier.

C'en

fa

voix

me juftifie.
eft

Blanford croira que tout


Il

calomnie
;

ne verra rien de

la vrit
,

Ce jour, au moins
Et ds demain
,

je fuis en furet

fi

le
,

fuccs couronne

Mes bons

deffeins

je ne craindrai perfonne.

COLETTE.
Vous m'enchantez
Ces piges-l
,

mais vous m'pouvantez

font-ils bien ajufts ?


laiffer

Craignez-vous point de vous

furprendre
?

Dans

les filets

que vos mains favent tendre

Prenez-y garde.

D O R
Hlas
!

E.

Colette

hlas

Qu'un

feul faux pas entrane de faux pas

De

faute en faute
fe

on
,

fe

fourvoie

on

glife
5

On

raccroche

on tombe au prcipice

ACTE QUATRIEME,
La
tte

263

tourne

on ne
le

fait

l'on va.
l.
,

Mais j'ai toujours

jeune Adine

Pour

l'obtenir

et

pour que tout s'accorde


arc

Il refte

encore

mon

une corde.
,

Le

chevalier minuit croit venir

Mon jeune

amant

le faura prvenir.
,

Il faut qu'il

vienne neuf heures


?

Colette

Entends-tu bien

COLETTE.
Vous
D O R
ferez fatisfaite.

F
,

E.

On

le croit fille

fon air
,

fon ton
fans coton.

A fon

menton doux

Iife et

Dis-lui qu'en

fille il eft
il

bon

qu'il s'habille

Que dcemment

s'introduife

en

fille.

COLETTE.
Puiffe le ciel bnir vos bons deffeins
i

D O R

E.
;

Cet enfant-l calmerait mes chagrins

Mais

le

grand point

c'eft

que l'on imagine


;

Que
C'eft

tout le

mal

vient de notre coufine


foit

que Blanford
ici

par lui convaincu


eft

Qu' Adine

pour une autre

venu

Qu'il foit toujours dupe de l'apparence.

COLETTE.
Oh
!

qu'il eft
le

bon

tromper
et

car

il

penfe
bien.

Tout

mal

d'elle

de vous tout

le

Il croit tout voir bien clair, et ne voit rien.

264
J'ai

LA PRUDE.
c'eft

confirm que

notre rieufe
eft

Qui du jeune homme

tombe amoureufe.
F
1

d o R

s
,

E.

Ah

c'eft

mentir tant
;

foit

peu
il

j'en convien

C'eft

un grand mal

mais

produit un bien.

SCENE
^
V>/ murs
Elle
!

IV.

BLANFORD, DORFISE.
BLANFORD.
temps

corruption maudite
vifite
,

s'eft fait

rendre dj
(impie
,

Par

cet enfant

ingnu

charmant
;

Elle voulait en faire fon amant Elle employait


l

art des fubtiles

trames
les

De

ces filets
!

o l'amour prend
!

mes.

Hom

la coquette

DORFISE.
Ecoutez
-,

aprs tout

Je ne crois pas qu'elle

ait

jufques au bout
;

Of pouffer

cette

tendre aventure

Je ne veux point lui faire cette injure


Il

ne faut pas mal penier du


tait
,

prochain.

Mais on

me

femble

en fort bon train.

Vous

connaiffez nos coquettes de France ?

BLANFORD.
Tant!
D

ORF

ES.

ACTE
Un
jeune
;

Q,U

AT
F
I'

R
S

E.

265

D O R

E.

homme
on vous

avec
le

l'air

d'innocence,

Parat peine

court par-tout.

BLANFORD.
Oui
,

la

vertu plat au vice furtout.


faire

Mais dites-moi comment vous pouvez

Pour fupporter gens d'un

tel

caractre ?
i

D O R F
Je prends
la

E.

chofe affez patiemment.

Ce

n'eft

pas tout.

BLANFORD.
Comment donc
D O R
F
I

? E.

Oh
Vous
allez bien

vraiment
;

apprendre une autre hiftoire


faire accroire
,

Ces tourdis prtendent


Qu'en tapinois j'ai
,

moi

de

mon

ct

De

cet enfant convoit la beaut.

BLANFORD.
Vous
?

D O R

F
je

E.
le fcluire.

Moi

l'on dit

que

veux

BLANFORD.
Je fuis charm
;

voil bien de quoi rire.

Qui

vous

D O R

F
et

E.

Moi-mme
Thtre,

que ce beau garon...

Tome

VII.

266
Bien invent

LA PRUDE. BLANFORD.
;

le

tour

me femble bon.
I

D O R F

E.

Plus qu'on ne penfe


Si vous faviez quels

on m'en donne bien


malheurs font
les

d'autres
1

ntres

On
En

dit

encor que je dois

me

lier

mariage au fou de chevalier,

Cette nuit

mme.

BLANFORD.
Ah ma
,

chre Dorfife

Plus contre vous

la

calomnie puife
traits

L'acier tranchant de fes

empefts
,

Et plus

mon cur

pris de vos beauts


fi

Saura dfendre une vertu

pure.
I

d o R

F fort

E.

Vous vous trompez bien

je vous le jure.

BLANFORD.
Non
Et
:

croyez-moi

je

m'y connais un peu


au feu
,

j'aurais

mis

ces quatre doigts

J'aurais jur qu'aujourd'hui la coufine

Aurait lorgn notre

petit
il

Adine.
;

Pour
Et

tie

honnte

faut de la raifon

Quand on
la

eft fou*, le

cur

n'eft

jamais bon

vertu n'eft que le


,

bon

fens
,

mme.
;

Je plains Darmin

je l'eftime
tre

je l'aime

Mais

il

eft fait

pour

un peu moqu
embarqu

C eft

malgr moi
fi

qu'il s'tait
frle et
fi

Sur un vaiffeau

fragile.

ACTE QUATRIEME,

267

SCENE
BLANFORD
, ,

V.

QM
uoi!
Moralifant
,

DORFISE DARMIN, M me BURLET.


me

BURLET.
,

toujours noir

fombre

ptri de bile

grondant dans ton dpit


,

Le genre-humain
Vertueux fou
Suis-moi
J'en
Il
ai
:

qui l'ignore

ou

s'en rit ?

finis tes

foliloques.
;

je viens d'acheter vingt breloques


toi.
,

pour

Viens chez
il

le

chevalier

nous attend

doit nous ft jyer.


,

J'ai

demand quelque peu de mufique


drider ton front mlancol'que.
cela
,

Pour

Aprs

te

prenant par

la

main

Nous danlerons jufques au lendemain.


(

Dorfife.
,

Tu

danferas

Madame

la fucre.

DORFISE.
Modrez-vous
,

cervelle vapore

Un

tel

propos ne peut
il

me

convenir;

Et de tantt

faut vous fouvenir.

M mc
Bon
!

BURLET.
;

laiffe l

ton tantt
eft

tout s'oublie.

Point de mmoire

ma

philufophie.

268

LA PRUDE.
DORFiSE
Blanford.
fi

Vous

l'entendez
,

vous voyez
,

j'ai tort.
eft

Adieu
Je

Monfieur

le

fcandale

trop fort.

me

retire.

BLANFORD.
Eh demeurez
,

Madame
s

d o R

E.

Non

voyez-vous

? tout cela perce l'me.

L'honneur...

M me

B U R L E T.
!

Mon Dieu
Et
fois

parle-nous moins d'honneur,

honnte.
(DorfifeforL)

d a R

la

me Barlet.

Elle a de

douleur.

L'ami Blanford

fait

dj quelque chofe.

me

B U R L E T.

Oh comme
,

il

faut

que tout

le

monde
dit rien

caufe
;

Darmin

et

moi nous n'en avons


taifions.

Nous nous

BLANFORD.
Vraiment je
,

le crois

bien.

Oferiez-vous

me
,

faire confidence
telle

De

tels

excs

de

extravagance ?

DARMIN.
Non
Nous
,

ce ferait vous navrer de douleur.

M TOe

U R L E T.

connaiflbns trop bien ta belle

humeur

, ,

ACTE QUATRIEME,
Sans en vouloir
paifr les

26g

nuages
outrages.

En

te

bridant

le

nez de

tes

BLANFORD.
Mourez de honte
,

allez

et

cachez-vous.
E
,

M
Gomment
?

me

U R L

T.
entre nous
,

pourquoi
le

? fallait-il
ta vie
,

Venir troubler

repos de

Couvrir tout haut Dorfife d'infamie


Et prfenter aux
railleurs

dangereux

De

ton affront
;

le plaifir
,

fcandaleux ?
franche
et

Tiens

je fuis vive
fuis

et
et

familire

Mais je
Je

bonne,

jamais

tracafire.
,

te verrais
il

par ton ami tromp


faut

Et comme

par

ta

femme dup
la ville
,

Je t'entendrais chanfonner par

J'aurais cent fois chant ton vaudeville

Que
J'ai

rien par

moi

tu n'apprendrais jamais.
,

deux grands buts


,

le plaifir et la

paix.
,

Je

fuis

je hais

prefque autant que je m'aime


,

Les faux rapports

et les vrais

tout de

mme.

Vivons pour nous

-,

va

bien fot

eft celui

Qui

fait

fon mal des

fottifes d' autrui.

BLANFORD.
Et ce
n'eft
il

pas d'autrui
,

tte

lgre

Dont

s'agit

c'eft:

votre propre affaire

C'eft vous.

M me

B U R L E T.

Moi

2J0

LA P U D E. BLANFORD.
11

Vous

qui fans refpecter rien


;

Avez
Vous

fduit
,

un jeune homme de bien


honteufe
B

qui voulez mettre encor fur Dorfife


et

Cette effroyable

fottife.

M
Le
Je
trait eft

mc

U R L E T.
,

bon

je ne m'attendais pas

te

l'avoue, de pareils clats,


c'eft

guoii

donc moi, qui

tantt....

BLANFORD.
Oui, vous-mme.

M me
Avec Adine
?
. .

II

U R L T.

BLANFORD,
Oui.

M me

B U R L E T.
C'eft

donc moi qui l'aime ?

BLANFORD.
Affurment.

M*
L'avais cach ?

B U R L E T.
cabinet

Qui dans mon

BLANFORD.
Certes
,

le fait eft net.

M
Fort bien
!

me

B U R L E T.
;

voil de trs-belles penfes


;

Je

les

admire

elles

font fort fenfes.

,,

ACTE QUATRIEME.
Ma foi
Le
Il
,

271

tu joins

mon

cher

homme

entt

ridicule avec la probit.


trifte cervelle

me parat que ta De don Quichotte


Trs-honnte

fuivi le
,

modle
,

homme

inftruit

brave

favant

Mais dans un point toujours extravagant.


Garde-toi bien de devenir plus fage
;

On

y perdrait

ce ferait

grand

dommage

L'extravagance a fon mrite. Adieu.

Venez

Darmin.

SCENE

VL

BLANFORD, DARMIN.
BLANFORD.

N
J'ai votre

oN

demeurez
,

morbleu

honneur cur

et j'en

enrage.

Il faut quitter cette fourbe volage

De

fes filets retirer

votre foi

La mprifer, ou
Le choix
Mais

bien rompre avec moi.

darmin.
eft trifte
;

et

mon cur
,

vous confefTe

Qu'il aime fort fon ami


fe

fa matrefTe.

peut- il que votre efprit chagrin


fi

Juge toujours

mal du cur humain

Voyez-vous pas qu'une femme hardie


Tiffut le
fil

de

cette perfidie

272

LA PRUDE.
,

Qu'elle vous trompe

et

de fon propre affront


autre front ?

Veut vos yeux

fltrir

un

BLANFORD.
Voyez-vous pas,

homme
,

cervelle creufe,
,

Qu'une

infenfe

et faufle

et

fcandaleufe
;

Vous

a clioifi

pour

tre

fon plaftron
fot

Que

vous gobez

comme un

l'hameon

Qu'elle veut voir jufqu'o fa tyrannie

Peut s'exercer fur votre plat gnie

D A R m

N.

Tout

plat qu'il

eft

daignez interroger

Le

feul

tmoin par qui l'on peut juger.


jeune Adine
;

J'ai fait venir ici le

Il

vous dira

le fait.

BLANFORD.
Bon
,

je devine

Que

la

friponne aura par fon caquet


fiffl

Trs-bien

fon jeune perroquet.


,

Qu'il vienne un peu

qu'il vienne

me fduire

Je ne croirai rien de ce qu'il va dire.

Je vois de loin

je vois que vous cherchez


,

Avec

le

jeu de cent reflbrts cachs


,

A dnigrer

perdre

ma

matreffe

Pour me donner
Mais touchez

je ne fais quelle nice


tant vant les attraits
j'y

Dont vous m'avez


l
,

renonce jamais.

D A R

N.

Soit, mais je plains votre excs d'imprudence.

ACTE QUATRIEME,
D'une
perfide effuyer l'inconftance
,

273

N'eft pas fans doute

un

cas bien affligeant;

Mais

c'eft

un mal de perdre fon argent.


,

C'eft-l le point. Bartolin

ce brave

homme

A-t-il enfin reftitu

la

fomme?

BLANFORD.
Que
vous importe
?
I

D A R M

N.
,

Ah
Qu'il m'importait
:

pardon
je

je croyais

j'ai tort,

me

trompais.
;
<

Adine
Par
Si
lui

vient

pour moi je me

retire

du moins tchez de vous


de
lui

inftruire.
,

c'eft

que vous vous

dfiez

Vous avez
C'eft

tort plus

que vous ne croyez


,

un cur noble

et

vous pourrez connatre

Qu'il n'tait pas ce qu'il a

pu

paratre.

SCENE
^^
y^J u A
i

VIL

BLANFORD, ADINE.
BLANFORD.
S
!

les voil

fortement acharns
le nez.
!

me

vouloir conduire par


eft

Oh

que Dorfife
tait
,

bien d'une autre efpce


fa trifteffe
,

Elle fe

en proie

Sans

affecter

un
,

air trop emprefle,


et

Trop

confiant

trop embarrane

274
Elle

LA PRUDE.
fut
,

me

elle eft

dans

fa retraite
eft faite.

Et

c'eft ainfi

que l'innocence

Or De

jeune

homme
,

avec fncrit
:

point en point dites la vrit


m'tes cher
et la belle

Vous

nature
et

Parat en vous incorruptible

pure.
;

Mes vux ne vont


Si vous m'aimez

qu' vous rendre parfait


fecret.

N'abufez point de ce penchant


,

fongez bien

je vous prie
vie.

Qu'il s'agit

du bonheur de ma
A D
I

N
,

E.

Oui

je vous ame

oui

oui

je vous promets

Que

je ne

veux vous abufer jamais.

BLANFORD.
J'en fuis charm. Mais dites-moi
,

de grce

Ce

qui

s'eft fait

et tout ce

qui

fe paffe.

A D
D'abord Dorfife.
.

E.

BLANFORD.
Halte-l
C'eft fa coufne
; ,

mon mignon ;
i

avouez-le-moi.

A D

E.

Non.

BLANFORD.
Eh
bien
,

voyons.

A D

E.

Dorfife fa toilette

M'a

fait

venir par la porte fecrte.

ACTE ^U A T R E BLANFORD.
I

E.

2*]

Mais

ce n'eft pas

pour Dorfife.

A D

E.

Si

fait.

BLANFORD.
C'eft de la part de

madame
A D
I

Burlet.

E.

Eh non Monfieur
,

je vous dis que Dorfife


prife.

S'tait

pour moi de bienveillance

BLANFORD.
Petit fripon
!

A D
L'excs de
Etait tout neuf

E.

fes

bonts

mes
pas

fens agits.
fait

Un

tel

amour

n'eft

pour me
;

plaire.

Je ne

fentais

qu'une jufte colre


,

Je m'indignais Et de
Et je
fa

Monfieur
et
fi

avec raifon
;

flamme
que

de

fa

trahifon

difais

j'tais

comme

elle

Affurment je

ferais plus fidelle.

BLANFORD.
Ali
le
fes

pendard

comme on

a prpar
!

De Eh

difcours le poifon trop fucr


,

bien

aprs ?

A D

E.

Eh

bien

fon loquence

Dj prenait un peu de vhmence.

276
Soudain
,

LA PRUDE.
Monfieur
,

elle jette
,

un grand

cri

On

heurte

on
bon

entre

et c'tait

fon mari.

BLANFORD.
Son mari
?
!

quels fots contes j'coute

C'tait ce fou de chevalier fans doute.

A d

E.
;

Oh
Car
Il

non
il

c'tait

un

vritable
,

poux

tait

bien brutal

bien jaloux

menaait

d'aflafliner fa

femme
,

Il la

nommait

fauffe

perfide
,

infme.
,

Il prtendait

me

tuer auffi
!

moi

Sans que je
Il

fuffe hlas

trop bien pourquoi.

m'a

fallu conjurer fa furie


:

A deux genoux de me fauver la vie


J'en tremble encor de peur.

BLANFORD.
Eh
Et ce mari
,

le

poltron
?

voyons quel

eft
1

fon
E.

nom

A d

Oh

je l'ignore.

BLANFORD.
Oh

, ,

la

bonne impofture
peut
I
,

peignez-moi

s'il

fe

fa figure.

A D Mais
il

E.
l'a

me

femble

autant que

permis
,

L'horrible effroi qui troublait mes efprits

Que
Gros

c'eft
,

un homme
,

fort mchante

mine
,

court

baffet

nez camard

large chine

ACTE QUATRIEME,
Le dos en vote , un
teint

277

jaune
vrai

et

tann

Un

fourcil gris

un il de

damn.

BLANFORD.
Le beau
Jaune
,

portrait! qui puis-je


,

reconnatre ?
,

tann
,

gris

gros

court

qui peut-ce tre ?

En

vrit

vous vous moquez de moi.

A D
Eprouvez donc
,

n
,

E.

Monfieur

Je vous apprends

Ce

foir chez elle

ma bonne foi. que la mme perfonne un rendez-vous me donne.


madame
1

BLANFORD.
Un
rendez-vous chez
Burlet ?
e.
fait

A d

Eh non
Quoi

jamais ne ferez-vous au

BLANFORD.
,

chez

Madame

?
I

A D

E.

Oui.

BLANFORD.
Chez
A D
I

elle ?

E.

Oui vous
,

dis-je.

BLANFORD.
Que
cette intrigue
,

et

m'tonne
,

et m'afflige
,

Un

rendez- vous ? Dorfife

vous

ce foir ?

A d
Si vous voulez
,

E.

vous y pourrez

me

voir

278
Ce mme
Par

LA PRUDE.
foir fous

un
et

habit de

fille

Quelle m'envoie,

duquel je m'habille.

l'huis fecret je dois tre introduit

Chez
Chez

cet objet cet objet

dont l'amour vous fduit


fidelle et
fi

fi

fage.

BLANFORD.
Ceci commence

me

remplir de rage

Et j'aperois d'un ou d'autre ct

Toute

l'horreur de la dloyaut.

Ne mens -tu

point ?

A d

E.

Mon ame
Pour vous
Pour
,

mal connue
prvenue

Monfieur
de

fe fent trop

s'carter

la fincrit.

Votre cur noble aime


Je l'aime en vous
,

la vrit

et je lui fuis fidelle.

BLANFORD.
Ah
le flatteur
l

A D

E.

Doutez-vous de

mon

zle ?

BLANFORD.
Ouf.....

ACTE QUATRIEME.

27g

SCENE
BLANFORD ADINE
,

VIII.
le chevalier

MONDOR,

A
Nos

Le

chevalier

mondor.
faire languir
plaifir ?
,

llons
, ,

donc

peux-tu

convis

et l'heure

du
ta

Tu

n'eus jamais

dans

mlancolie

Plus de befoin de bonne compagnie.


Confole-toi
;

tes affaires

vont mal

Tu
Je
Je

n'es pas fait

pour

tre

mon

rival.
;

t'ai

bien dit que j'aurais la victoire


,

l'ai

mon

cher

et

fans beaucoup de gloire.

BLANFORD.
Que penfes-tu m'apprendre
Le
chevalier
?

mondor.
Oh
,

prefque rien

Nous poufons

ta matrefe.

BLANFORD.
Ah fort bien
Nous
le
1

favions.

Le

chevalier

mondor.

Quoi

tu fais qu'un notaire....

BLANFORD.
Oui
,

je le fais. Il ne
le

m'importe gure.

Je connais tout

complot. Se peut-il
fi

Qu'on en

ait

pu

mal ourdir

le

fil

280
[au
petit

LA PRUDE.
Adine.)
,

Ce rendez-vous

quand

il

ferait pofible

Avec

le

vtre

eft

tout incompatible.
,

Ai-je raifon

? parle

en es-tu frapp
t'avait

Tu me
Je

trompais, ou l'on

tromp.

te crois

bon

ton cur fans

artifice

Eft apprenti dans l'cole

du

vice.
et

Un
Eft

efprit fimple

un cur neuf
fe fert
,

trop

bon

un

outil

dont
,

un

fripon.

N'es-tu venu

cruel

que pour

me

nuire ?

ADINE.
Ah
!

c'en eft trop

gardez-vous de dtruire
,

Par votre humeur

et

votre vain courroux

Cette piti qui parle encor pour vous.


C'eft elle feule prfent qui m'arrte
;

N'coutez rien

faites votre tte.

Dans vos chagrins noblement


Souponnez bien quiconque

affermi

eft

votre ami
;

Croyez furtout quiconque vous abufe

Que
Qui

votre

humeur

et

m'outrage

et

m'accufe

Mais apprenez refpecter un cur


n'eft

pour vous ni tromp

ni trompeur.

Le

chevalier
,

MO

N D O
;

R.

En

tiens-tu ? l

le
,

dpit te fuffoque
toi fe

Jufqu'aux enfans

chacun de
;

moque.

Deviens plus fage

il

faut tout oublier


te

Dans
Viens

le
,

vin grec o je vais


bel enfant
!

noyer.

SCENE

ACTE QUATRIEME.

28l

SCENE

IX.

BLANFORD, ADINE.
BLANFORD.

D emeure
Tu
Je
m'as

encore

Adine

mu,
j'ai

ta

douleur

me

chagrine.

fais

que

fouvent un peu d'humeur


le

Mais tu connais tout


Il eft

fond de

mon

cur.

n jufte

il n'efl

que trop

fenfible.

Tu
De

vois quel

eft

mon

embarras horrible.
malfefant

Aurais-tu bien

le paifir

t'gayer crotre
,

mon
fils
,

tourment

Parle-moi vrai

mon

je t'en conjure.

ADINE.
Vous
tes

bon

mon ame

eft auffi

pure.
,

Je n'ai jamais connu jufqu' prfent Je l'avorai


,

qu'un feul dguifement

Mais

fi

mon

cur en un point
,

fe

dguife
;

Je ne mens par fur vous

et

fur Dorfife

Je plains l'amour qui fur vos

yeux

diftraits
;

Mit ds long- temps un bandeau trop pais


Et je fens bien que l'amour peut fduire. Sur tout
C'eft
Il

ceci tchez

de vous inftruire

l'amour feul qui doit tout rparer


,

vous aveugle

il

doit vous clairer.


[elle fort.
)

Thtre,

Tome VIL

Aa

282

LA PRUDE. RLANFORD feuL


veut-il dire
,

Que
I fe

et

quel

efl

ce myftre ?
feul m'claire;
;

Il faut, dit-il

que l'amour

dguife

il

ne ment point
fe
,

ma

foi

C'eft

un complot pour
,

moquer de moi.
coufine
,

Le

chevalier

Darmin

et la

Et Bartolin,
Dorfife enfin

et le petit
,

Adine
,

et

Colette

et

Le monde
Ramas

entier redouble

mon cur mon humeur.


de
fottife

Monde maudit,
Si! faut opter,

qu'

bon

droit je mprife
,

confus de fourbe
fi

et

dans ce tourbillon

Il faut choifir d'tre

dupe ou fripon
je bnis
,

Mon
Ciel
,

choix

eft fait

mon

partage

rends-moi dupe

et

rends-moi jufte

et fage.

Tin du quatrime acte*

ACTE

N Q.U

E.

283

ACTE

V.

SCENE PREMIERE.
BLANFORD
v^u E
Tous
les

feu!.

devenir ? o fera

mon

afle ?

chagrins m'arrivent

la file.

Je vais fur

mer
,

un

pirate

maudit
;

Livre combat

et
,

mon

vaiieau prit
dit

Je viens fur terre

on me

qu'une ingrate
:

Que Une

j'adorais

eft

cent fois plus pirate

caflette eft

mon
,

unique efpoir

Un
Ce

Bartolin doit la rendre ce foir.

Bartolin promet

remet

diffre

Serait-ce encore J'attends

un
,

troifime corfaire ?

Adine

afin

de favoir tout

Il ne vient point.

Chacun me pouffe
voil le fruit
,

bout,

Chacun me

fuit

peut-tre

De cette humeur dont je ne fus pas Qui me rendait difficile en amis


Et confiant pour mes
S'il eft ainfi
,

matre

feuls ennemis.
;

j'ai

bien tort, je l'avoue


fortune
trifte

Bien juftement

la

me joue
probit
,

quoi

me

fert

ma

Qu' mieux

fentir

que

j'ai

tout mrit ?
?

Quoi

cet enfant

ne vient point

Aa

284

LA PRUDE.

SCENE
thtre.

II.
fur

BLANFORD, M me BURLET,

fiajfant

blanford,
Daignez calmer l'orage de

t arrtant.

A
mon ame
;

Madame

Un mot de grce O courez-vous ?


,

un moment de

loifr.

M me
Je
fuis preflee.

BURLET.
,

Souper

me

rjouir

BLANFORD.
Ah
!

j'ai

d vous dplaire
colre.

Mais oubliez votre jufte


Pardonnez.

M me
Bon
J'ai

B
!

u r l
loin de

en riant.

me

courroucer,

pardonn dj fans y penfer.

BLANFORD.
Elle
eft

trop bonne.
gaie

Eh

bien

qu'

ma

trifteffe

Votre

humeur

un moment

s'intreffe.

M'

ne

BURLET.
toi

Va

j'ai

gament pour
et

de l'amiti

Beaucoup d'eftime

beaucoup de

piti.

BLANFORD.
Vous plaindriez
le deftin

qui m'outrage

ACTE
M me

N Q,U

E.

285

B U R L E T.

Ton

deftin

oui

ton

humeur

davantage.

BLANFORD.
Vous Vous
tes vraie
le
:

au moins

*,

la

bonne

foi

favez

a des charmes
,

pour moi.
?

Parlez

Darmin

n'aurait-il
eft-il

qu'un faux zle


ridelle ?

Me

trompe-t-il ?

ami

M
Tiens
,

me

B U
,

R L E T.

Darmin

t'aime

et

Darmin dans fon cur

A tes

vertus avec plus de douceur.

BLANFORD.
Et Bartolin
?

M we

B U R L E T.

Tu
De
Bartolin
,

veux que je rponde


tout le

du cur de
,

monde
?

Il eft

je penfe

un honnte
veux-tu

caiffier.

Pourquoi de

lui
,

te dfier

C eft

ton ami

c'eft

l'ami de Dorfife.

BLANFORD.
Dorfife
!

mais parlez avec franchife

Se pourrait-il que Dorfife en un jour

Pour un

enfant et trahi tant d'amour ?


cette affaire

Et que veut dire encore en

Ce Le

chevalier qui parle de notaire ?


bruit public
eft

qu'il va l'poufer.

M me

B U

R L E T.
fe mprifer.

Les bruits publics doivent

286

LA PRUDE. BLANFORD.
elle
;

Je fors encore Tintant de chez


Elle

ma

fait

ferment d'tre

fidelle.

Elle a pleur .... l'amour et la douleur

Sont dans

fes

yeux

dmentent-ils fon cur ?


.
.

Eft-elle fauffe ? et notre jeune Adine.

Quoi

vous

riez ?

M me
Raffure-toi.

B U R L E T.

Oui Va pour
,

je ris de ta
,

mine

cet enfant-l
te

Crois que jamais on ne


Sois-en trs-sr
,

quittera
eft;

la

chofe

impoffible.

BLANFORD.
Ah
Le
!

vous calmez

mon ame

trop fenfible
:

chevalier n'en trouble point la paix

Dorfife

m'aime

et je l'aime

jamais.

M me

B U R L E T.

A jamais

c'eft

beaucoup,

BLANFORD.
Mais
fi

l'on

m'aime

Adine
Il

eft

donc d'une impudence extrme.


,

calomnie

et le petit le

fripon

donc

le

cur

plus gt.

M me
II a le

B U R L E T.

Lui

non.

cur charmant
lui la

et la

nature

A mis dans
Compte

candeur

la plus

pure

fur lui.

ACTE CINQUIEME, BLANFORD.


Quels difcours font-ce
l ?

287

Vous vous moquez,

M me

B U R L E T.

Je dis

vrai.

BLANFORD.
Me
Plus enfonc dans
;

voil

mon incertitude Vous vous jouez de mon inquitude Vous vous plaifez dchirer mon cur.
,

Dorfife ou lui m'outrage avec noirceur

Convenez-en

l'un des

deux

eft

un

tratre

Rpondez donc.

M me

jj

y R L E T

en yjanf.
tre.

Cela pourrait bien

BLANFORD.
S'il eft ainfi
,

vous voyez quels

clats.

M me

B U R L E T.

Oh

mais

auffi cela

peut n'tre pas;

Je n'accufe perfonne.

BLANFORD.
Hom
M
N'enrage point
,
!

que j'enrage!

me
fois

B U R L E T.

moins

trifte et

plus fage.

Tiens

veux-tu prendre un parti qui foit sr ?

BLANFORD.
Oui.

288

LA PRUDE.
M me
B U

R L E T.
;

Laiffe l "tout ce

complot obfcur
;

Point d'examen

point de tracafferie
tout en plaifanterie

Tourne

avec

moi

Prends ton argent chez monfieur Bartolin


Vis avec nous uniment
,

fans chagrin.
la vie

N'approfondis jamais rien dans

Et gliffe-moi fur

la fuperficie

Connais

le

monde
il le

et fais le tolrer

Pour en jouir

faut effleurer.
;

Tu me
La feule

traitais

de cervelle lgre
la

Mais fouviens-toi que


ici

folide affaire,
,

qu'on doive approfondir

C'eft d'tre

heureux

et d'avoir

du

plaifir.

SCENE III. BLANFORD


Xl* t R E heureux
!

JeuL

moi

le confeil eft utile


eft facile ?

Dirait-on pas que

la
,

chofe

Ce

n'eft
!

qu un

rien

et l'on n'a

qu' vouloir.

Ah
Je

fi

la

chofe tait en
?

mon

pouvoir

Et pourquoi non

dans quelle gne extrme


I

me
!

fuis

mis pour m'outrager moi-mme


,

Quoi
Par

cet enfant

Darmin

le

chevalier

leurs difcours auront


, ,

pu m' effrayer
que

Non non

fuivons
-,

le

confeil
,

me donne

Cette coufine

elle eft folle

mais bonne

Elle

ACTE CINQUIEME,
Elle a rendu gloire la vrit.

289

Dorfife m'aime

on

eft

en furet.
,

Je ne veux plus rien voir

ni rien entendre.
,

Par

cet

Adine on
,

voulait
et

Pour m'blouir
Dans

me furprendre pour me gouverner


de
fa

ces filets je

neveux point donner.


eft coiff

Darmin toujours

nice

Que je
(

la hais

mais quelle trange efpce.


le

Adine parat dans

fond du

thtre.

Le

voici

donc

ce

malheureux enfant
de dchanement
je crois
fa
, !

Qui

caufe
le

ici tant
,

On

prendrait
ces habits
,

pour une
eft

fille.
i

Sous

que
,

mine

gentille

Jamais

ma

foi

je ne m'tais dout
!

Qu'il pt avoir cette fleur de beaut


Il n'a point l'air

gn dans

fa

parure

Et fon vifage

eft fait

pour

fa coiffure.

SCENE IV. BLANFORD, ADINE.


A d
JZj h bien
,

en habit de fille.
je fuis tout ajuft
,

Monfieur

Et vous faurez bientt

la vrit.

BLANFORD.
Je ne veux plus rien favoir de
C'en
eft aifez.

ma

vief

Laiffez-moi

je vous prie,

thtre.

Tome VIL

Bb

SQO
J'ai

LA PRUDE.
;

depuis peu chang de fentiment

Je n'aime point tout ce dguifement.

Ne

vous mlez jamais de cette

affaire

Et reprenez votre habit ordinaire.

A D
Qu'entends-je
,

E,

hlas

je m'aperois enfin

Que je ne puis Ni votre cur

changer votre deftin


;

votre

ame

inaltrable
;

Ne
Je

connat point la douleur qui m'accable


faurez les funeftes effets
;

Vous en

me

retire.

Adieu donc pour jamais.

BLANFORD.
Mais quels accens
Il eft outr
: !

d'o viennent

tes

alarmes ?

je vois couler fes larmes.


:

Que

prtend-it ? Parlez

quel intrt

Avez-vous donc

ce qui

me
N

dplat ?
E.

A D

Mon

intrt

Monfieur

tait le

vtre

Jufqu' prfent je n'en connus point d'autre

Je vois quel

eft

tout l'excs de

mon
;

tort.

Pour vous
Mais ce

fervir je fefais

un

effort

n'eft

pas

le

premier.

BLANFORD.
L'innocence

De fon maintien fa modefte affurance Son ton fa voix fon ingnuit


,
,

Me

font pencher prefque de fon ct.

ACTE CINQUIEME,
Mais cependant
,

2g

tu vois

l'heure fe pafTe

ce projet plein de fourbe et d'audace

Devait, dis-tu, fous mes yeux s'accomplir.

A D

E.

Auffi j'entends une porte s'ouvrir.

Voici l'endroit

voici le

moment mme

vous auriez

pu

favoir qui vous aime.

BLANFORD.
Eft-il poffible ? eft-il vrai ? jufte

Dieu

A d
Il

finement*

me

parat trs-pofible.

BLANFORD.
En
Demeurez donc. Quoi
Dorfife
I

ce lieu

tant de fourberie

non.

A D

E.

Taifez-vous, je vous prie.

Paix, attendez

j'entends
;

un peu de
,

bruit

On

vient vers nous

j'ai

peur

car

il

fait nuit*

BLANFORD.
N'ayez point peur.

A D

E.
le flence 5

Gardez donc

Voici quelqu'un furement qui s'avance.

Bb

2g2

LA PRUDE.

SCENE
(

V.

Le

thtre reprfenle

une nuit.

ADINE, BLANFORD
DOR

Qu'il
eft

dun

ct

df

l'autre

ttons.

DORFISE.
crois
!

y entends, je
exact
!

la

voix de

mon amant.
!

Ah

quel enfant charmant

Chut.

ADINE. DORFISE.
Chut
? c'eft

vous ?

ADINE.
Oui
,

c'eft

moi dont
;

le zle

Pour
C'eft

ce

que j'aime

eft

jamais ridelle

moi qui veux

lui

prouver en ce jour

Qu'il

me

devait

un

plus tendre retour.

DORFISE.
Ah

je ne puis en
, fi

donner un plus tendre


je vous fais attendre
je n'attendais pas
,
;

Pardonnez-moi
Mais Bartoin
,

que

Dans
Il

le logis fe

promne grands pas.

femble encor que quelque jaloufie


,

Malgr mes foins

trouble fa fantaifie.

ADINE.
Peut-tre
C'eft
il

craint de voir ici Blanford

un

rival bien

dangereux.

ACTE CINQUIEME,
D O R
F
I

2g3

E.

D'accord.

Hlas

mon

fils

je

me
et

vois bien plaindre.

Tout

la fois

il

me
eft
;

faut ici craindre

Monfieur Blanford

mon
dans

maudit mari.

Lequel des deux

de moi plus ha ?
et

Mon
Je ne

cur
fais

l'ignore

mon
N
E.

trouble extrme

rien, linon que je vous aime.

A D

Vous

haflez

Blanford

tout de
I

bon ?

D O R

E.

La

crainte enfin produit l'averfion.

a d Et
l'autre

finement.

poux

d o R

e.

A lui rien
Que
je voudrais
!

ne m'engage.

BLANFORD.
.
.

a d

E,k,
F

allant vers lui.


!

Paix donc
D O R
I

E.

En femme
J'ai confult fur le contrat dreff
:

fage

Il eft canable

ah

qu'il fera cafT


flatte

Qu'un

autre

hymen
?

mon
i

efprance
E.

A D

Quoi m'poufer

Bb

294

L A

prude.
F
I

D O R

E.

Je veux qu'avec prudence


Secrtement nous partions tous
les
;

deux

Pour

viter

un

clat fcandaleux
d'ici je

Et que bientt, quand

m'loigne

Un lien sr et bien ferr nous joigne, Un nud facr durable autant que doux.
A D
Durable
!

E.
:

allons.

Mais de quoi vivrons-nous


D O R
F
I

E.
;

Vous me charmez par

cette

prvoyance

Ce qui me

plat

en vous

c'eft la

prudence.

Apprenez donc que


Hros en mer
,

ce guerrier Blanford,

en

affaire
il

un butor

Quand
Pour

de Marfeille

quitta les pnates


les pirates
,

attaquer de

Maroc

M'a mis en main trs-cordialement

Son cur

fa foi, fes

bijoux

fou argent

Comme je

fuis

non moins neuve en


fit

affaire

L'autre mari

s'en

dpofitaire.

Je vais reprendre

et les

bijoux

et l'or

Nous
C'eft

en allons aider monfieur Blanford

un bon

homme
,

il eft

jufte qu'il vive

Partageons vite

et

gardons qu'on nous fuive.


A D
i

E.

Et que dira

le

monde

D O R

F
!

E.

Ah

fes clats

ACTE CINQUIEME,
M'ont
Je
l'ai

2g5

fait

trembler lorfque je n'aimais pas.


;

trop craint

prfent je le brave

C'eft de

vous feul que je veux tre efclave

A D
Hlas
!

n
i

E.

de moi ?

d o R

E.

Je m'en vais fourdement

Chercher ce
Attends
ici
;

coffre tous

deux important.

je revole fur l'heure,

SCENE

VI.

QA
d'en
S'il fut

BLANFORD, ADINE.
D
I

E.
,

dites-vous ? eh bien

l ?

BLANFORD.
Que
jamais un tour plus dloyal
,

je

meure

Plus enrag

plus noir
,

plus infernal
,

Et cependant admirez

jeune Adine

Comme
Ce
Qui

jamais dans
,

nos mes domine


,

vif inftinct

ce cri de la vertu

parle encor dans

un cur corrompu.

ADINE.
Comment
?

BLANFORD.
Tu
vois que la perfide n'ofe
et
,

Me

voler tout

me

rend quelque chofe.

Bb

20,6 A d

LA PRUDE.
i

n e

avec un ton ironique.


l'en remercier. confier

Oui

vous devez bien

N'avez-vous pas encore

Quelque

caffette

cette honnte prude ?

BLANFORD.
Ah
Ne
!

prends

piti

d'une peine

fi

rude

tourne point

le

poignard dans

mon

cur.

A D
Je ne voulais que
le

n
,

E.

gurir

Monfieur.
?

Mais vos yeux

eft-elle

encor jolie

BLANFORD.
Ah
!

qu'elle eft laide aprs fa perfidie

A D
Si tout ceci peut

E.

pour vous profprer


,

De

fes filets

fi

je puis vous tirer

Puis-je efprer qu'en dteftant fes vices

Votre vertu chrira mes fervices

BLANFORD.
Aimable enfant
Croit voir fon Je vous admire
,

foyez sr que

mon cur

fils et
,

fon librateur. qui m'claire


tutlaire.
,

et le ciel

Semble moffrir

mon
la
,

ange

Ah

de

mon

bien

moiti

pour

le

moins

N'eft qu'un vil prix

au-deffous de vos foins.


I

A d

e.

Vous ne pouvez
Quel
eft le

prfent trop entendre


:

prix auquel je dois prtendre

ACTE CINQUIEME.
Mais votre cur pourra-t-il
refufer
?

297

Ce que Darmin

viendra vous propofer

BLANFORD.
Ce que
Et
la

j'entends femble clairer


traits

mon ame

percer avec des

de flamme.

Ah

de quel
,

nom

dois-je vous appeler ?


s'eft

Quoi
Quoi

votre fort ainfi


j'aurais

pu

voiler ?
?

pu toujours vous mconnatre


A d

Et vous feriez ce que vous femblez tre ?

in

e
,

en riant.

Qui que

je fois

de grce
,

taifez-vous

*,

J'entends Dorfife

elle revient
,

nous.

dorfise
J'ai la caffette.

revenant avec la cajfelte.

Enfin l'amour propice

fcond
,

Tiens

mon petit artifice. mon enfant prends vite


,

et dtalons.

Tiens-tu bien ?

2LANFORD,a// place cC Adiiie qui lui


Oui.

donne

la cajjette.

DORFISE.
Le temps nous
preffe, allons.

2^8

LA PRUDE.

SCENE
pe la main
,

VIL

BLANFORD, DORFISE, ADINE, BARTOLIN,


dans obfcuril , courant Adine.

A
J\. h
!

BARTOLIN.
c'en eft trop
,

arrte, arrte,

infme
;

C'eft bien afTez

de m' enlever

ma femme

Mais pour

l'argent

A D

Banford.
,

Eh Monfieur

je
,

me meurs.
et

blanford
Tiens

en Je battant dune main

en remettani

la cajjette

Adine de (autre*

la caffette.

SCENE
chevalier

V
,

II

et

dernire.

BLANFORD, DORFISE ADINE BARTOLIN, DARMIN, M me BURLET, COLETTE, le


,

MONDOR,
M me

une fervietie

et

une

bouteille

la

maint

des flambeaux.

BURLET.
!

jf\ h
Dieu me pardonne! on

ah

quelles clameurs

fe bat.

Le

chevalier

m o n d o
Gare
,

r.
gare
;

Voyons un peu

d'o

vient ce tintamarre ?

ACTE CINQUIEME,
A D
Hlas

2gg

Blanford.

Monfieur

feriez-vous point bleue ?


F
i

D o r

tout tonne.

Ah!
Mm
Qu'eft-ce donc
B U R L E T.
,

qu'eft-ce qui

s'eft

pane ?

blanford,
Rien
:

Bartolin
,

qu'il

a dform.

c'eft

Monfieur
,

homme

vertu parfaite,
,

Bon trforier grand gardeur de caffette Qui me prenait, fans me manquer en rien Tout doucement ma matreffe et mon bien.
,

Grce aux vertus de


J'ai

cet enfant

aimable
;

dcouvert ce complot deteftable

Il a remis
(

ma

caffette
)

en mes mains.

Bartolin.

Va

je te laine tes mauvais deftins

Pour

dire plus

je te laiffe
,

Madame.
;

Mes

chers amis

j'ai

dmafqu leur ame

Et ce coquin. ...

bartolin,
Adieu.

en allant*

Le

chevalier

m o n d o

r.

Mon
Que
devient-il ?

rendez-vous

BLANFORD.
On
Le
chevalier
auffi
,

fe

moquait de vous.
,

m o n d o r

Blanford.

De

vous

m'eft avis ?

300

LA PRUDE. BLANFORD.
De moi-mme.
un
dpit extrme.

J'en fuis encor dans

Le

chevalier

m o n d o
fot.

R.

On

te

trompait

comme un

BLANFORD.
Que
d'horreur
!

O
Eh
Je

pruderie

comble de noirceur
chevalier

Le
,

M o N
,

D O R.

laiffe l
,

toute la pruderie
et

Et femme

tout; viens boire

je te prie.
j'ai.

traite ainfi tous les

malheurs que

Qui

boit toujours n'eft jamais afflig.

M me

B U R L E T.

Je fuis fche, entre nous, que Dorfife

Ait pu commettre une


Cela pourra d'abord

telle fottife.
;

faire jafer

Mais tout

s'apaife

et tout doit s apaifer.

D A R

N.
,

Sortez enfin de votre inquitude

Et pour jamais gardez-vous d'une prude.


Savez-vous bien
,

mon ami

quel enfant
,

Vous
Vous

rendu votre honneur

votre argent

a tir

du fond du prcipice
?

vous plongeait votre aveugle caprice

blanford, regardant
Mais.
.

Adine.

ACTE
C'eft

N Q,U
M
I

E.

3oi

D A R

N.

ma

nice.

B L A N F O R D.

OCiel!
D A R

N.
C'eft Cet objet

Qu'en vain

mon
,

zle vos
,

vux
pour

propofait
,

Quand mon ami


Mprifait tout

tromp par

l'infidelle

haflait tout

elle.

BLANFORD.
Quoi
,

j'outrageais
,

par d'indignes refus


,

Tant de beauts Vous n'en

de grces

de vertus
E.

A D

auriez jamais eu connaiflfance


,

Si ces hafards

mes bonts, ma confiance,


les

N'avaient lev

voites

odieux

Dont une

ingrate avait couvert vos yeux.

D A R M

N.
,

Vous devez

tout fon
et votre
:

amour extrme
raifon

Votre fortune

mme.
?

Rpondez donc

que doit-elle efprer

Que

voulez-vous, en

un mot

blanford,
Le

en Je jetant fes genoux.

L'adorer.
chevalier
eft
,

m o n d o

r.

Ce changement
Allons
,

doux

autant qu'trange.

l'enfant

nous gagnons tous au change.


et dernier acte.

Fin du cinquime

N A N
O U

N E

LE PRJUG VAINCU,

COMEDIE.
Reprfente
,

pour

la
1

premire

fois

le

16 juin

74g.

PREFACE.

PREFACE.
v>< e

T T e bagatelle
l't

fut repr Tente Paris

de 1749, parmi la foule des fpectacles qu'on donne Paris tous les ans.

dans

Dans
,

cette autre foule

beaucoup plus

nombreufe de brochures dont on eft inond il en parut une dans ce temps-l


qui mrite d'tre
diftingue.
C'efl

une

differtation ingnieufe et

approfondie d'un

acadmicien de
tion
,

la

Rochelle fur cette quef-

qui femble partager depuis quelques


la littrature; favoir
s'il

annes
de

eft

permis
?

faire

des comdies attendrifTantes

Il

parat fe dclarer fortement contre ce genre,

dont

la petite

comdie de Nanine
Il

tient

beaucoup en quelques endroits.

conl'air

damne

avec raifon tout ce qui aurait

d'une tragdie bourgeoife.


ferait-ce

En

effet

que

qu'une intrigue tragique entre des


ce ferait feulement

hommes du commun?
avilir le

cothurne
de

ce ferait

manquer

la
;

fois l'objet

la tragdie et

de la comdie
,

ce ferait

une efpce btarde


vritable.

un monftre

n de l'impuilTance de faire une comdie


et

une tragdie
thtre.

Tome VIL

Ce

3o6

PREFACE.
,

Cet acadmicien judicieux blme furtout les intrigues romanefques et forces dans
ce genre de
les

comdie o l'on veut attendrir ipectateurs, et qu'on appelle par dri-

fion

comdie larmoyante. Mais dans quel genre les intrigues romanefques et forces
elles tre

peuvent-

admifes

Ne

font -elles

pas toujours

un
fi

vice elTentiel dans


Il

quelque
l'atten-

ouvrage que ce puilTe tre?


en difant que larmes

conclut enfin

dans une comdie

driflernent peut aller quelquefois jufqu'aux


,

il

n'appartient qu' la paiTon de


les faire

l'amour de

rpandre.
tel

Il

n'entend

pas fans doute l'amour

qu'il efl repr,

fent dans les bonnes tragdies

l'amour

furieux
et
et

barbare, funefte
;

fuivi de crimes

de remords
tendre
,

il

entend l'amour naf


efl

qui feul

du

reflort

de la

comdie.
Cette rflexion en
fait

natre

une autre,

qu'on foumet au jugement des gens de c'efl que dans notre nation la lettres
:

tragdie a

commenc par
la

s'approprier le

langage de

comdie. Si l'on y prend garde,


,

l'amour dans beaucoup d'ouvrages

dont
,

la terreur et la piti devraient tre l'ame

PREFACE.
eft trait

307

comme
,

il

doit l'tre en effet dans galanterie


, ,

le

genre comique.

La

les dcla-

rations

d'amour
,

la coquetterie

la navet

la familiarit

tout cela ne fe trouve que

trop chez nos hros et nos hrones

de

Rome

et

de
;

la

Grce dont nos thtres


effet

retentiffent

de forte qu'en

l'amour
,

naf et attendriffant dans une comdie


n'eft
c'eft

point un larcin

fait

Melpomne

mais

au contraire Melpomne
les

qui depuis

long-temps a pris chez nous


de Thalie.

brodequins
premires

Qu'on

jette les

yeux fur
fi

les

tragdies qui eurent de

prodigieux fuccs

vers le temps
la

du cardinal de Richelieu ; Sophonisbe de Mairel la Mariamne


,
,

l'Amour tyrannique Alcione on verra que l'amour y parle toujours fur un ton
;

auffi familier

et

quelquefois aufi bas que

l'hrofme s'y exprime avec


ridicule.

une emphafe
raifon

C'eft peut-tre la

pour

laquelle notre nation n'eut en ce temps-l

aucune comdie fupportable.


effet le thtre

C'eft qu'en

tragique avait envahi tous


Il eft

les droits

de

l'autre.

mme
Ce

vraifem-

blable que cette raifon dtermina Molire


2

3o8

PREFACE.
,

donner rarement aux amans qu'il met fur la fcne une paffion vive et touchante ; il Tentait que la tragdie l'avait prvenu.
Sophonisbe deMairet, qui fut la premire pice dans laquelle on trouva
la

Depuis

quelque rgularit
regarder
les

on

avait

commenc

dclarations d'amour des hros,

les rponfes artificieufes et coquettes des

princefTes les peintures galantes de l'amour,


,

comme

des chofes eientielles au thtre


Il eftrefl

tragique.

des crits de ce temps -l,

dans lefquels on
ces vers

cite

avec de grands loges

que
:

dit MaJJlniJft aprs la bataille

de Cirthe

J'aime plus de moiti quand je

me

fens

aim
:

Et

ma flamme

s'accrot

par un cur enflamm

Comme par une vague une vague s'irrite Un foupir amoureux par un autre s'excite.
Quand
les

chanes

d'hymen
rendre

treignent deux efprits

Un

plaifir doit fe

auflltt qu'il eft pris.

Cette habitude de parler


influa

ainfi
;

d'amour
et

fur les meilleurs efprits

ceux
fon

mme
fait

dont

le

gnie mle et fublime tait


la tragdie

pour rendre en tout

ancienne dignit
contagion.

fe kifsrent entraner

la

,, ,

PREFACE.
On
qui

3og

vit

dans

les

meilleures pices
malheureux vifage
le

Un
D'un
chevalier

romain captiva
fa matreffe

courage.

Le hros
Adieu
,

dit

trop vertueux objet et trop eharmant.

L'hrone lui rpond


Adieu
,

trop malheureux

et

trop parfait amant.

Cloptre dit qu'une princefle

Aimant

fa
eft

renomme
sre d'tre aime.

En

avouant qu'elle aime

Que

Cjar
et

Trace des foupirs

d'un

ftyle plaintif

Dans fon champ de


Elle

victoire

il

fe dit

fon captif.

ajoute

qu'il
,

ne
et

tient

qu'

elle

d'avoir des

rigueurs
:

de rendre Cjar
fa

malheureux
rpond
:

fur

quoi

confidente lui

J'oferais bien jurer

que vos charmans appas


ils

Se vantent d'un pouvoir dont

n'uferont pas.

3io
Dans

PREFACE.
toutes les pices
la

du

mme
,

auteur

qui fuivent

mort de Pompe on eft oblig d'avouer que l'amour eft toujours trait de ce ton familier. Mais fans prendre
,

la peine inutile

de rapporter des exemples


vifibles
,

de ces dfauts trop


feulement de Ginna
les

examinons
le

meilleurs vers que l'auteur


dbiter fur
thtre

ait fait

comme maximes
Il eft des

de galanterie.
,

nuds
le

fecrets

il

eft

des fympathies

Dont par

doux rapport
,

les

mes

afforties

S'attachent l'une l'autre

et fe

biffent piquer

Par

ce je

ne

fais

quoi qu'on ne peut expliquer.


foi croirait-on

De bonne

que
la

ces vers

du

bouche d'une Princeffe des Parthes qui va demander fon amant la tte de fa mre? Efl-ce dans
haut comique fuffent dans
,

un jour
Jais quoi
,

fi

terrible

qu'on parle d'un je ne


le

dont par

doux rapport

les

aines

font ajforties? Sophocle aurait -il dbit de

madrigaux ? et toutes ces petites fentences amoureufes ne font-elles pas uniquement du reffort de la comdie?
tels

Le grand homme
haut point

qui a port un

fi

la vritable

loquence dans

les

P R E F A C
vers
,

E.

3n
un langage
,

qui a
fi

fait

parler l'amour
et
fi

la fois

touchant
fes

noble

a mis

cependant dans

tragdies plus d'une

fcne que Boileau trouvait plus digne de la

haute comdie de Trence que du rival

et

du vainqueur

$ Euripide.
n'eft
,

On
qui a
fois

pourrait citer plus de trois cents vers

dans ce got. Ce
fes

pas que la (implicite

charmes
tient

la navet

qui quelque,

mme
,

du fublime

ne foient
,

pour fervir ou de prparation ou de liaifon et de paffage au pathtique; mais fi ces traits nafs et fimples appartiennceffaires

nent

mme

au tragique

plus forte raifon

appartiennent -ils au grand comique. C'eft

dans ce point o
,

la tragdie s'abaiffe
,

et

la

comdie

s'lve

que

ces
;

deux arts

fe

ren-

contrent

et fe

touchent

c'eft

l feulement
;

que

leurs bornes fe
Orejle et

confondent

et s'il eft
:

permis

Hermione de

fe dire

Ah Ah

ne fouhaitez pas

le deftin

de Pyrrhus

Je vous harais trop... Vous m'en aimeriez plus.


!

que vous me verriez d'un regard moins contraire


,

Vous me voulez aimer


Vous m'aimeriez
,

et je
,

ne puis vous plaire.

Madame

en

me

voulant har.

3i2
Car
enfin
il

PREFACE.
vous hait
,

fon ame ailleurs prife


Seigneur,qu'il

N'a plus.

..

Qui vous l'a dit,

me mprife?
?

Jugez-vous que

ma

vue infpire des mpris

Si ces hros

dis-je

fe

font exprims avec


forte raifon

cette familiarit,
le

combien plus

Mijanthrope eft-il bien reu dire fa

matreffe avec

vhmence
,

Rougiflez bien plutt

vous en avez raifon,


.

Et

j'ai

de srs tmoins d votre trahifon.


pas en vain que s'alarmait

Ce

n'tait

ma flamme

Mais neprfumez pas que


Je fuccombe
C'eft
l'affront
,

fans tre veng

de

me

voir outrag.

une trahifon

c'eft

une perfidie

Qui ne
Oui
,

faurait trouver de trop grands chtimens.

je

peux
,

tout permettre

mes reffentimens un
tel

Redoutez tout

Madame
moi
,

aprs

outrage

Je ne fuis plus

je fuis tout la rage.


,

Perc du coup mortel dont vous m'aflaflinez

Mes

fens par la

raifon ne font plus gouverns.

Certainement
thrope
tait

fi

toute la pice
,

du Mifan-

dans ce got

ce ne ferait plus

une comdie.

Si Orejle et

Hermione s'exprile

maient toujours
ce ne ferait plus

comme on vient de
une tragdie
fi.

voir

mais aprs
font
ainf

que

ces

deux genres

diffrens fe

PREFACE.
ainfi

3i3

rapprochs,

ils

rentrent chacun dans


:

leur vritable carrire

l'un

reprend

le

ton

plaifant, et l'autre le ton fublime.

La comdie
fe
,

encore une
,

fois

peut donc
,

pafionner s'emporter attendrir pourvu

qu'enfuite elle fafle rire les honntes gens.


Si elle

manquait de comique
,

fi

elle n'tait

que larmoyante

c'efl
,

alors

qu'elle ferait

un genre

trs-vicieux
eft

et trs-dfagrable.

On

avoue qu'il
rire:

rare de faire parler les

fpectateurs infenfiblement de l'attendrifTe-

ment au
qu'il eft
eft

mais ce pafage

tout difficile
,

de

le faifir

dans une comdie

n'en

pas moins naturel aux

hommes.
n'eft

On

dj remarqu ailleurs que rien

plus

ordinaire que des aventures qui affligent

l'ame,

et

dont certaines circonftances infpi-

rent enfuite une gaiet paffagre. C'eft ainfi

malheureufement que
fait.

le

genre-humain

eft

Homre reprfente mme les dieux riant de la mauvaife grce de Vulcain dans le
,

temps

qu'ils

dcident du deftin du monde.

Hector fourit de la peur de fon fils jlyanax,


tandis

quAndromaque rpand des larmes.

On

voit fouvent jufque dans l'horreur des

Thtre.

Tome

Vif.

Dd

Si4
batailles
tres
,

PREFACE.
des incendies
,

de tous

les dfaf-

qui nous affligent, qu'une navet,


,

un bon mot
le fein

excitent le rire jufque dans

de

la

defolation et de la piti.
,

On
de

dfendit un rgiment
Spire
,

dans
;

la bataille

de

faire quartier
la vie

un

officier alle,

mand demande
qui lui rpond
autre choje
,
:

l'un des ntres


,

Monjeur demandez-moi tout


il

mais pour la vie

n'y a

pas moyen.

Cette navet paffe auffitt de bouche en

bouche et on rit au milieu du carnage. A combien plus forte raifon le rire peut- il fuccder dans la comdie des fentimens touchans ? Ne s'attendrit - on pas avec Alcmne ? ne rit -on pas avec Sojiel Quel
,

mifrable et vain travail

de difputer contre

l'exprience! Si ceux qui difputent ainf ne


fe

payaient pas de raifon et aimaient mieux


,
,

des vers

on

leur citerait ceux-ci


le dlire
:

L'amour rgne par

Sur ce ridicule univers


Tantt aux
II fait

efprits de travers
;

rimer de mauvais vers


il

Tantt

renverfe
,

un empire.
la

L'il en feu
Il frmit

le fer

main
;

dans

la tragdie

PREFACE.
Non moins
Il

3i5
,

touchant

et
;

plus

humain

anime

la

comdie

Il affadit

dans l'lgie

Et dans un madrigal badin


Il fe

joue aux pieds de Sylvie.


les

Tous

genres de pofie

De

Virgile jufqu' Chaulieu


auffi fournis ce

Sont

dieu

Que

tous iea tats de la vie.

Dd

PERSONNAGES.
LE

COMTE D'OLBAN,

feigneur retir la

campagne.

LA BARONNE DE L'ORME,
comte
,

parente
,

du

femme imprieufe

aigre

difficile

vivre.

LA MARQUISE D'OLBAN,
comte.

mre du

NANINE,
comte.

fille

leve dans

la

maifon du

PHILIPPE HOMBERT, payfan du voifinage.

B LAI SE

jardinier.
) >

GERMON, MARIN,
La /cne
ejl

domeftiques

dans

le

chteau du comte d'Olban,

N A N

N E

O U L E

PREJUGE VAINCU, COMEDIE. ACTE PREMIER.


SCENE PREMIERE.
LE

COMTE DOLBAN, LA BARONNE DEL'ORME.

LABARONNE.
,

JL l faut parler

il

faut

monfieur
fur

le

Comte ,

Vous expliquer nettement

mon

compte.
;

Ni vous
Vous

ni

moi n'avons un cur


,

tout neuf
:

tes libre

et

depuis deux ans veuf


cet

Devers ce temps j'eus

honneur moi-mme

Et nos procs
Etait
fi

dont l'embarras extrme


fi

trifte et
,

peu

fait

pour nous
poux.

Sont enterrs

ainfi

que

mon

LE
Oui
,

COMTE.

tout procs m'eft fort infupportable.

LA
Ne
Qui
fuis-je pas

BARONNE.
fort haffable ?

comme eux

LE
?

COMTE.
?

vous,

Madame

Dd3

3l8

N A N

E."

LA
Libres tous deux
,

BARONNE.
Oui
,

moi. Depuis deux ans,


,

comme

tous deux parens


;

Pour terminer nous habitons enfemble

Le fang

le

got,

l'intrt

nous raiemble.

LE
Ah
l'intrt
!

COMTE.

parlez mieux.

LA
Je parle bien
,

BARONNE.
Non
,

Monfieur
;

et c'eft

avec douleur

Et je

fais

trop que votre

ame

inconftante
parente.

Ne me

voit plus

que

comme une

LE
Je
n'ai

COMTE.
,

pas

l'air

d'un volage

je croi.

LA
Vous avez
l'air

BARONNE.
me manquer
de foi.
part.

de

le
Ah!

comte,

LA
Vous

BARONNE.
fefait

favez que cette longue guerre

Que mon mari vous

pour

ma

terre

finir

en confondant nos droits


dict par notre choix
:

Dans un hymen
Votre promeffe

ma

foi

vous engage

Vous

diffrez

et

qui diffre outrage.

LE
J'attends

COMTE.

ma

mre.

ACTE PREMIER. LA BARONNE.


Elle radote
;

3lQ

bon

LE
Je
la refpecte
,

COMTE.

et

je l'aime.

LA
Mais pour me
faire

BARONNE.
Et moi
,

non.
,

un

affront qui

m'tonne
,

Affurment vous n'attendez perfonne


Perfide
,

ingrat

LE COMTE.
D'o vient
ce

grand courroux

Qui vous

donc

dit tout cela ?

LA
Vous
,

BARONNE.
Qui
?

vous
,

votre ton
,

votre air d'indiffrence


,

Votre conduite

en un mot
,

qui m'offenfe
:

Qui me

foulve

et

qui choque mes yeux

Ayez moins

tort,

ou dfendez-vous mieux.
,

Ne

vois-je pas l'indignit


,

la

honte

L'excs

l'affront

du got qui vous furmonte


,

Quoi

pour

l'objet le plus vil

le

plus bas

Vous me trompez

LE
Difimuler
J'tais
n'eft
,

COMTE.
,

Non pas mon

je ne

trompe pas

caractre.

vous

vous aviez fu

me

plaire

Et j'efprais avec vous retrouver

Ce que

le ciel a

voulu m'enlever

320
Goter en paix
Les nouveaux
,

N A N

E.
afile

dans cet heureux


d'un

fruits

nud doux

et tranquille

Mais vous cherchez dtruire vos


Je vous
l'ai

lois.
;

dit

l'amour a deux carquois


traits

L'un

efl
la

rempli de ces

tout de

flamme
,

Dont

douceur porte

la

paix dans l'ame


,

Qui rend

plus purs nos gots


,

nos fentimens
touchans

Nos

foins plus vifs

nos

plaifirs plus

L'autre n'eft plein que de flches cruelles

Qui rpandant

les

foupons

les querelles
,

Rebment lame, y
Font fuccder
Voila
les les traits

portent la tideur
:

dgots l'ardeur

que vous prenez vous-mme


;

Contre nous deux

et

vous voulez qu'on aime

LA
Oui
C'efl
,

BARONNE.
Quand vous vous
le

j'aurai tort.

dtachez

donc

moi que vous

reprochez.
,

Je dois fouffrir vos bel 'es incaitades

Vos procds

vos comparaifons fades.


fait

Qu'ai -je donc

pour perdre votre cur

Que me peut-on

reprocher ?

LE
N'en doutez pas
;

COMTE.
Votre humeur.
,

oui
:

la

beaut

Madame

Ne

plat

qu aux yeux

la

douceur charme lame.

LA

BARONNE.
,

Mais tes-vous fans humeur

vous

,,

ACTE
LE
J'en
ai

r R E

E R.

321
?

COMTE.
Moi
non
;

fans doute
,

et

pour

cette raifon

Je veux

Madame

une femme indulgente


,

Dont

la

beaut douce et compatiffante


facile fe plier
,

A
Me Me

mes dfauts

Daigne avec moi me rconcilier


corriger
,

fans prendre
,

un ton

cauftique

gouverner

fans tre tyrannique

Et dans

mon cur
joug
le

pntrer pas pas

Comme
Qui

un jour doux dans des yeux


porte avec

dlicats.
;

fent le

murmure
j'abjure.
;

L'amour tyran
Je veux aimer
,

eft

un dieu que

et

ne veux point fervir

C'eft votre orgueil qui peut feul m'avilir.


J'ai des dfauts,

mais

le ciel

fit

les

femmes

Pour

corriger le levain de nos mes


,

Pour adoucir nos chagrins


Pour nous calmer
C'elt-l leur lot
;

nos humeurs

pour nous rendre meilleurs.


pour moi
rude
je

et

prfre

Laideur

affable beaut

et fire.

LA
C'eft fort bien dit
,

BARONNE.
tratre
,

vous prtendez
,

Quand vous

m'outrez, m'infultez
,

m'excdez,
,

Que je pardonne De vos amours la


Excufe en vous

en lche complaifante

honte extravagante
air

Et qu' mes yeux un faux


les baffeffes

de hauteur
?

du cur

2)22

N A N

E.

LE
Comment
,

COMTE.
?

Madame

LA
Fait tout

BARONNE.
Oui
,

la

jeune Nanine

mon
,

tort.

Un
fille

enfant vous
des

domine

Une Que Que

fervante

une

champs

j'levai par

mes

foins
facile

imprudens

par piti votre


tirer

mre

Daigna

du

fein de la misre.

Vous rouguTez.

LE
Moi

COMTE.
je lui

veux du bien.

LA
Non
,

BARONNE.
,

vous l'aimez

j'en fuis trs-sre.

LE
Si je l'aimais
,

COMTE.
,

apprenez donc
publrais

Eh Madame
,

bien

Que hautement je

ma

flamme.

LA
Vous en

BARONNE.
COMTE.
AfTurment.

tes capable.

LE

LA
Vous
oferiez trahir

BARONNE.
impudemment
;
;

De

votre rang toute la bienfance


ainfi votre naiffance

Humilier
Et dans
la

honte

o vos fens font plongs


I

Braver l'honneur

ACTE PREMIER. LE COMTE.


Dites
les

323

prjugs.
,

Je ne prends point

quoi qu'on en puifie croire


et la gloire.
la

La

vanit

pour l'honneur
;

L'clat vous plat

vous mettez
je la

grandeur
le

Dans des blafons

veux dans

cur.
,

L'homme
Et
la

de bien

modefte avec courage


,

beaut fpirituelle
,

fage

Sans bien

fans

nom
les

fans tous ces titres vains

Sont mes yeux

premiers des humains.

LA
Il faut

BARONNE.
bon gentilhomme.
,

au moins
favant
,

tre

Un

vil

un obfcur honnte homme


,

Serait chez vous

pour un peu de vertu

Comme

un feigneur avec honneur reu ?

LE
Le vertueux

COMTE.

aurait la prfrence.

LA
Peut-on

BARONNE.
humble extravagance
vous plat
,

fouffrir cette
,

Ne

doit-on rien

s'il

fon rang ?

LE
Etre honnte

COMTE.
eft

homme

ce

qu'on doit.

LA
Exigerait

BARONNE.
Mon
fang
caractre.

un plus haut

LE
Il eft trs-haut
;

COMTE.
le

il

brave

vulgaire.

2>2

N A N

E.

LA
Vous dgradez

BARONNE.
1

ainfi la qualit

LE
Non
Vous
;

COMTE.
ainfi

mais j'honore

l'humanit.

LA
tes

BARONNE.

fou

quoi

le

public

l'ufage

LE
L'ufage
eft fait

COMTE.
le

pour

mpris du fage
,

Je

me conforme
habits

fes ordres gnans


,

Pour mes
Il faut tre

non pour mes fentimens.


,

homme

et

d une ame

fenfe

Avoir

foi fes gots et fa penfe.

Irai-je en fot

aux autres m'informer


,

Qui

je dois fuir

chercher
il

louer

blmer ?

Ouoi
J'ai

de

mon
;

tre

faudra qu'on dcide ?


et

ma

raifon

c'en

ma mode

mon
,

guide.

Le

finge eft n

pour

tre imitateur

Et l'homme doit agir d'aprs fon cur.

LA
Voil parler en

BARONNE.
libre
,

homme
filles
;

en fage.
,

Allez

aimez des
et
et

de village

Cur

noble

grand

foyez l'heureux rival


;

Du

magifter

du

greffier fifcal

Soutenez bien l'honneur de votre race.

LE
Ah jufte
Ciel
!

COMTE.
faut-il

que

que je

falfe

ACTE PREMIER.

325

SCENE

IL

QL
u E veux-tu ,

LE COMTE, LA BARONNE, BLAISE.


E
toi ?

COMTE,

BLAISE.
C'eft votre jardinier
,

Qui

vient

Monfeur

humblement fupplier

Votre grandeur.

LE COMTE.
Ma
Que
te faut-il

grandeur

Eh

bien

Blaife

BLAISE.
Mais
,

c'eft

ne vous dplaife
. .

Que

je voudrais

me

marier.

LE
Trs-volontiers
:

COMTE.
D'accord

ce projet

me

plat fort.
:

Je Et

t'aiderai
la

-,

j'aime qu on fe marie
,

future

eft-elle

un peu

jolie ?

BLAISE.
Ah
,

oui

ma

foi

c'eft

un morceau

friand.

LA
Et Blaife en
eft

BARONNE.
?

aim

BLAISE.
Certainement.

326

N A N

E.

LE
Et nous

COMTE,
beaut divine ?
i

nommons
.

cette

B L a

E.

Mais

c'eft.

LE
Eh

COMTE.
?
. .

bien

B L A

E.

C'eft la belle

Nanine.

LE COMTE.
Nanine
?

LA
Ah
!

BARONNE.
!

bon

Je ne m'oppofe point

A de pareils amours. le comte,


Ciel
!

part.

quel point
le
i

On
Ce

m'avilit

Non

je

ne

puis tre.
s

B L a

E.

parti-l doit bien plaire

mon

matre.

LE
Tu
dis

COMTE.
,

qu'on t'aime

impudent
i

B L A

E.

Ah

pardon.

LE

COMTE.
i

T'a-t-elle dit quelle t'aimt ?

B L A

E.

Mais.
Pas tout--fait
;

non
,

elle
,

m'a

fait

entendre

Tant feulement

qu'elle a

pour nous du tendre.

,,

ACTE PREMIER.
D'un ton
fi

327

bon

fi

doux
,

fi

familier
,

Elle m'a dit cent fois

cher jardinier

Cher ami

Blaife, aide-moi
,

donc

faire

Un

beau bouquet de fleurs


,

qui puifle plaire

Monfeigneur

ce matre
fi

charmant
fi

Et puis d'un

air

touch
;

touchant

Elle fefait ce bouquet


Etait trouble
,

et fa

vue

elle tait toute

mue
,

Toute rveufe

avec un certain air


. . .

Un

air

qui

pefte

l'on

voit clair.

LE
Blaife
,

COMTE.
!

va-t-en.

Quoi
B

j'aurais fu lui plaire


i

l A

E.

n'allez pas tranaffer notre affaire.

LE
Hem
!

COMTE.
I

B L A

E.

Vous verrez comme

ce terrain-l

Entre mes mains bientt profitera.

Rpondez donc

pourquoi ne me rien dire?

LE
Ah mon
!

COMTE.
me
retire.
.

coeur

eft

trop plein. Je

Adieu

Madame.

328

N A N

E.

SCENE

III.

LA BARONNE, BLAISE. LA BARONNE.


AL
J'en fuis certaine. Et
l'aime

comme un
?

fou

comment donc

par o ?
t

Par quels

attraits

par quelle heureufe adrefle

A-t-elle pu

me

ravir fa tendreffe ?
!

Nanine
Nanine

Ciel

quel choix

quelle fureur

non

j'en mourrai de douleur.


revenant.

blaise,
Ah

vous parlez de Nanine.

LA

BARONNE.
Info lente
!

BLAISE.
Eft-il pas vrai

que Nanine

eft

charmante

LA
Non.

BARONNE.
BLAISE.
parlez

Eh

fi

fait

un peu pour nous

Protgez Blaife.

LA

BARONNE.
Ah
quels horribles coups

BLAISE.
J'ai des cus. Pierre Blaife

mon

pre
terre
;

M'a bien

laiff

trois

bons journaux de

Tcut

ACTE
Tout
eft

T R E

M 1ER.
,

32Q
,

pour

elle

cus comptans

journaux
;

Tout mon

avoir et tout ce que je vaux

Mon

corps,

mon cur,

tout

moi-mme

toutBlaife.

LA
Autant que
toi
,

BARONNE.
crois
,

que j'en
fi

ferais aife;
,

Mon
Je

pauvre enfant

je puis te fervir

Tous deux

ce foir je voudrais vous unir

lui parai fa dot.

B L A

E.
,

Digne Baronne

Que j'aimerai votre chre perfonne Que de plaifir eft-il pomble


!

LA
Je crains
,

BARONNE.
Hlas

ami

de ne ruflir pas.
B L A

E.

Ah
Va
;

par piti

ruffirTez

Madame.

LA
Attends

BARONNE.
femme

plt au ciel qu'elle devnt ta

mon

ordre.

B l A

E.
!

Eh

puis-je attendre

LA
B

BARONNE.
Va.
L
foi

A
,

E.

Adieu. J'aurai

ma

cet enfant-l.

thtre.

Tome

VIT.

Ee

33o

N A N

E.

SCENE IV. LA BARONNE


V:it-on
Peut-on
jamais une
telle

feule.

aventure ?

fentir

une plus vive injure?


fe voir facrifier ?

Plus lchement

Le comte Olban
(

rivai d'un jardinier


)

un laquais.
,

Hol
C'en

quelqu'un. Qu'on appelle Nanine.

mon

malheur

qu'il faut

que j'examine.
,

pourrait-elle avoir pris l'art flatteur

L'art de fduire et de garder


L'art d'allumer

un cur

un

feu vif et qui dure ?


,

dans

fes

yeux

dans
cet

la firnple nature.

Je crois pourtant que N'a point encore


J'ai

indigne

amour

of fe mettre
fe refpecte

au jour.
;

vu qu'Olban
!

avec elle

Ah

c'eft

encore une douleur nouvelle


s'il

J'efprerais,

fe refpectait

moins.

D'un amour

vrai le tratre a tous les foins.


:

Ah

la

voici

je
eft

me

fens au fupplice

Que

la

nature

pleine d'injuftice!
la

qui va-t-elle accorder

beaut ?

C'eft

un

affront fait la qualit.


,

Approchez-vous

venez

Mademoifelle.

ACTE PREMIER,

33l

SCENE

V.

LA BARONNE, NANINE,

M
Mais

NANINE.
AD AME.

LA

BARONNE.
eft-elle

Mais

donc

fi

belle ?
;

Ces grands yeux noirs ne difent rien du tout


s'ils

ont dit

j'aime .... ah

je fuis bout.

Poffdons-nous. Venez.

NANINE.
Je viens

me

rendre

mon

devoir.

LA
;

BARONNE.
faites

Vous vous

attendre
!

Un peu de temps avancez-vous. Comment Comme elle eft mife et quel ajuftement
!

Il n'eft pas fait

pour une crature

De

votre efpce.

NANINE.
Il eft vrai.

Je vous jure
j'ai
;

Par

mon

refpect

qu'en fecret

rougi

Plus d'une

fois d'tre vtue ainfi

Mais

t'eft l'effet

de vos bonts premires

De De

ces bonts qui

me

font toujours chres.


i

tant de foins

vous daigniez m'honorer

Vous vous

plaifiez

vous-mme

me

parer.

Ee

332

N A N
ne

E.
:

Songez combien vous m'aviez protge


Sous
cet habit je
,

fuis

point change.
,

Voudriez-vous

Madame
,

humilier

Un

cur

fournis

qui ne peut s'oublier ?

LA
Approchez-moi

BARONNE.
. .

ce fauteuil.
?

Ah!
E.

j'enrage.

D'o venez-vous

N A N
Je
lifais.

LA
Un

BARONNE.
Quel ouvrage
?

N A N
livre anglais
,

E.
fait

dont on m'a

prfent.

LA
Sur quel
fujet ?

BARONNE.
N A N
I

E.
:

Il eft intreffant

L'auteur prtend que

les

hommes

font frres
:

Ns

tous gaux

mais ce font des chimres


cette galit.

Je ne puis croire

LA
Elle

BARONNE.
vanit
!

croira.

Quel fonds de

gue

l'on m'apporte ici

mon
I

critoire.

. .

N A N
j'y vais.

E.

LA
Reftez.

BARONNE.
boire.

Que l'on me donne N A N I N E.

Quoi?

ACTE PREMIER. LA BARONNE.


Rien. Prenez

333

mon

ventail.

Sortez.
.

Allez chercher mes gants.


Avancez-vous.
.
.

.. Laiflez.
,

Reftez.
,

Gardez-Vous

je vous prie

D'imaginer que vous foyez

jolie.

N A N
Vous me
l'avez
fi

E.

fouvent rpt
,

Que

fi

j'avais ce fonds de vanit

Si l'amour propre avait gt

mon ame
,

Je vous devrais

ma

gurifon

Madame.

LA
O
(

BARONNE.
!

trouve-t-elle ainfi ce qu'elle dit ?


la hais
)
!

Que je

quoi

belle

et

de

l'efprit

avec dpit.

Ecoutez-moi. J'eus bien de

la tendreie

Pour

votre enfance.

N A N

E.

Oui. PuifTe

ma jeunefTe
1

Etre honore encor de vos bonts

LA
Eh
bien
,

BARONNE.
vous
,

voyez
,

fi

les

mritez.

Je prtends

moi
j

ce jour, cette heure


fi

mme

Vous

tablir

jugez

je vous aime.
I

N A N

E.

Moi?

LA

BARONNE.
;

Je vous donne une dot. Votre poux


Efl fort bien fait et trs-digne de vous

334
C'eft

N A N
un

E.
;

parti de tout point fort fortable

C'eft le feul

mme
,

aujourd'hui convenable

Et vous devez bien


C'eft
,

m en remercier
I

en un mot

Blaife le jardinier.

N A N
Blaife
,

E.

Madame

LA
Hfilez-vous

BARONNE.
Oui. D'o vient
ce fourire ?

un moment
un ordre

d'y foufcrire ?
,

Mes

offres font

entendez-vous ?

Obilfez ou craignez

mon

courroux.
I

N A N
Mais. ...

E.

LA
Il

BARONNE.
eft

Apprenez qu'un mais


vous

une

offenfe.

fied bien d'avoir l'impertinence

De

refufer
fi

un mari de ma main
fmple
eft
eft

Ce cur

devenu bien vain


trop prmature
;

Mais votre audace


Votre triomphe
eft

de peu de dure.
,

Vous abufez du

caprice d'un jour


eft le

Et vous verrez quel en


Petite ingrate, objet de

retour.

ma

colre,

Vous avez donc

l'infolence de plaire ?
je

Vous m'entendez;
Dans
le

vous

ferai rentrer

nant dont

j'ai

fu vous tirer.
,

Tu
Je

pleureras ton orgueil

ta folie.

te ferai

renfermer pour

ta vie

Dans un couvent.

ACTE PREMIER.
N A N
I

335

E.

J'embraie vos genoux

Renfermez-moi

mon

fort fera trop

doux.
faire
,

Oui

des faveurs que vous vouliez


e(t

me

Cette rigueur

pour moi

la

plus chre.

Enfermez-moi dans un
J'y bnirai

clotre
et

jamais;

mon

matre

vos bienfaits
,

J'y calmerai des alarmes mortelles

Des maux plus grands

des craintes plus cruelles

Des fentimens plus dangereux pour moi

Que ce courroux qui me glace d'effroi. Madame, au nom de ce courroux extrme


Dlivrez-moi,
s'il

fe

peut, de

moi-mme;

Ds

cet inftant je fuis prte partir.

LA
Eft-il polible ? et

BARONNE.
que viens-je d'our
,

Eft-il bien vrai ?

me trompez-vous
N A N
I

Nanine

E.
:

Non.

Faites -moi cette faveur divine

Mon
la

cur en

a trop befoin.

baronne,
t'embrafie.
!

avec un emportement de tendrejfe.

Lve-toi

Que je

O jour
,

heureux pour moi


je vais fur l'heure

Ma

chre amie

eh bien

Prparer tout pour

ta belle

demeure.
!

Ah

quel plaifr que de vivre en couvent

336

N A N
N A N

N
N

E.
E.

C'eft

pour

le

moins un

abri confolant.

LA
Non
:

BARONNE.
,

c'eft

ma

fille

un

fjour dlectable.
I

N A N
Le croyez-vous
?

E.

LA
Jaloux.

BARONNE.
Le monde
N A N
I

eft haflable

E.

Oh

oui.

LA
Changeant
,

BARONNE.
Fou
,

mchant

vain

trompeur

ingrat

tout cela fait horreur.


I

N A N

E.
,

Oui

j'entrevois qu'il
le fuir.
. .

me

ferait funefte

Qu'il faut

LA
Un
bon couvent
le

BARONNE.
La chofe
eft
,

eft

manifefte

un port
!

afur.

Monfieur

Comte ah

je vous prviendrai.
I

N A N

E.

Que

dites-vous de Monfeigneur ?

LA

BARONNE.
Je t'aime

A la fureur
De
t

et ds ce

moment mme

Je voudrais bien

te faire le plaifir

enfermer pour ne jamais

fortir.

Mais

ACTE PREMIER.
Mais
il eft

337

tard

hlas

i4

faut attendre
:

Le point du jour. Ecoute


Vers
le

il

faut te rendre

minuit dans

mon

appartement.

Nous

partirons d'ici fecrtement


,

Pour ton couvent

cinq heures Tonnantes

Sois prte au moins.

SCENE
N A N
I

VI.
feule.

N E

Q.uelles douleurs
Ouel embarras

cuifantes

quel tourment

quel deiein

Ouels fentimens combattent dans


Hlas
!

mon
!

fein

je fuis le plus

aimable matre
:

En

le

fuyant je l'offenfe peut-tre


reftant
,

Mais en

l'excs de fes bonts


,

M'attirerait trop de calamits

Dans

fa

maifon mettrait un trouble horrible.

Madame croit qu'il eft pour moi fenfible Que jufqu' moi ce cur peut s'abaiffer
Je
le

redoute

et n'ofe le penfer.

De

quel courroux

Madame
,

eft

anime

Ouoi

l'on
,

me

hait

et je crains d'tre
I

aime

Mais moi

mais moi

je

me

crains encor plus


eft
,

Mon
Que

cur troubl de lui-mme


devenir
?

confus.

De mon

tat tire

Pour mon malheur


Thtre.

je fuis trop claire.

Tome

VII.

Ff

, ,

338
C'eft

N A N
un danger,
c'eft

E.

peut -tre un grand tort

D'avoir une

ame
;

au-deffus de fon fort.

Il faut partir

j'en

mourrai

mais n'importe.

SCENE
LE
LE
OLA,
Des
(

VIL
un
laquais.

COMTE, NANINE,
COMTE.
,

quelqu'un
vite.

qu'on

refte

cette porte.

figes

il/ail

la rvrence

Nanine

qui lui en fait une profonde. )


ici.

Affeyons-nous

NANINE.
Oui
,

moi

Monfieur

LE
Et je vous rends
Votre beaut
,

COMTE.
Oui
,

je le veux ainf

ce

que votre conduite

votre vertu mrite.

Un

diamant trouv dans

un

dfert
?
i

Eft-il

moins beau
,

moins prcieux, moins cher

Quoi

vos beaux yeux femblent mouills de larmes


:

Ah

je le vois

jaloufe de vos charmes


,

Notre Baronne aura

par

fes aigreurs

Par fon courroux

fait

rpandre vos pleurs.

NANINE.
Non
,

Monfieur, non

fa
fi

bont refpectable
favorable
;

Jamais pour moi ne fut

ACTE PREMIER.
Et j'avorai qu'ici tout m'attendrit.

33g

LE
Vous me charmez
;

COMTE.
je craignais fon dpit.
I

N A N
Hlas
!

E.

pourquoi

LE
La
jaloufie en tous les
eft

COMTE.
et belle

Jeune

Nanine

curs domine.
;

L'homme
La femme

jaloux

ds qu'il peut s'enflammer

l'eft

mme
,

avant que d'aimer.


,

Un jeune

objet

beau

doux

difcret

Cncre

tout fon fexe eft bien sr de dplaire.


eft

L'homme

plus jufte;

et

d'un fexe jaloux


eft

Nous nous vengeons

autant qu'il

en nous.
;

Croyez furtout que je vous rends


J'aime ce cur qui n'a point

juftice
;

d'artifice

J'admire encore quel point vous avez

Dvelopp vos

talens cultivs.

De

votre efprit la nave jufteffe

Me

rend furpris autant qu'il m'intrefTe.

NANINE.
J'en ai bien

peu

mais quoi

je vous ai
;

vu

Et je vous

ai tous les

jours entendu

Vous avez trop

relev
;

ma

naiflance

Je vous dois trop

c'eft

par vous que je penfe,

LE
Ah
!

COMTE.
ne s'apprend pas.

croyez-moi,

l'efprit

Ff

340

NANINE.
N A N
I

E.
;

Je penfe trop pour

un

tat

fi

bas

Au

dernier rang les deftins m'ont comprife.

LE
Dans
le

COMTE.

premier vos vertus vous ont mife.


dites -moi quel effet

Navement

Ce
Il

livre anglais fur votre efprit a fait ?

N A N
Plus que jamais
Qu'il
eft

E.
:

ne m'a point du tout perfuade


,

Monfieur
,fi

j'ai
, fi

dans l'ide

des curs

grands

gnreux

Que

tout le refte eft bien vil auprs d'eux,

LE
Vous en
tes la

COMTE.
. .

preuve.

Ah

Nanine

Permettez-moi

qu'ici l'on
,

vous deftine

Un

fort

un rang

moins indigne de vous.

nanine.
Hlas
!

mon

fort tait trop haut

trop doux.

le
Non. Dformais

comte.
la

foyez de
elle

famille

Ma
Et

mre arrive

vous voit en
tendre amiti

fille

mon

eftime
ici

et fa

Doivent

vous mettre fur un pied


cette

Fort loign de

indigne gne

vous tenait une femme hautaine.

NANINE.
Elle n'a
fait
,

hlas
.

que m'avertir

De mes devoirs.

Qu'ils font durs remplir

ACTE PREMIER.
LE
Quoi
Il eft
I

3^1

COMTE.
Ah
!

quel devoir ?
;

le

vtre

eft

de plaire

rempli

le

ntre ne

l'eft

gure.

Il

vous

fallait

plus d'aifance

et d'clat:
tat.

Vous

n'tes pas

encor dans votre

N A N
J'en fuis fortie
C'eft
,.

E.
;

et c'eft ce

qui m'accable
irrparable.

un malheur peut-tre
[Je levant.
)

Ah

Monfeigneur ah
!

mon

matre

carte

De mon efprit toutes ces De vos bienfaits confufe


Le
ciel

vanits.

pntre

Laiiez-moi vivre jamais ignore 4

me

fit

pour un

tat

obfcur

L'humilit n'a pour

moi

rien de dur.

Ah

laiflez-moi
ferais-je
,

ma
et

retraite

profonde.

Et que

que

verrais-je

au monde

Aprs avoir admir vos

vertus ?

LE
Non
Qui
,

COMTE.
je n'y rfifte plus.
!

c'en

eft

trop

vous obfcure

vous

N A N

E.
faffe
,

Quoi que je
Puis-je de vous obtenir une

grce ?

LE COMTE.
Qu'ordonnez-vous
? parlez.
I

N A N

E.

Depuis un tempg
1

Ff 3

34 2
Votre bont

N A N
me comble

E.

de prfens.

LE
Eh
bien
,

COMTE.
comme un
un
prfent

pardon. J'en agis

pre,

Un
Je

pre tendre qui


point
l'art
,

fa fille eft chre.


;

n'ai

d'embellir

Et je

fuis jufte

et

ne fuis point galant.


;

De

la

fortune

il

faut venger l'injure


:

Elle vous traita mal

mais

la

nature

En rcompenfe a De tous fes biens


,

voulu vous doter


j'aurais

d
i

l'imiter.
E.

N A N
Vous en
avez trop
fait
,
;

mais je

me

flatte

Qu'il m'eft permis

fans

que je

fois ingrate ,
,

De difpofer de ces dons Que votre main rend

prcieux
chers

fi

mes yeux.

LE
Vous m'outragez.

COMTE.
VIII.

SCENE

LE COMTE, NANINE, GERMON.

GERMON.

M
Madame
attend.

AD ame

vous demande

LE
Eh
,

COMTE.
que

Madame

attende.

ACTE PREMIER.
Quoi
,

345
,

l'on ne peut

un moment vous
N

parler

Sans qu'auffitt on vienne nous troubler ?

N A N
Avec douleur
,

E.
;

fans cloute
qu'elle fut

je vous laiffe

Mais vous favez

ma

matreffe,

LE
Non non
, ,

COMTE.
le

jamais je ne veux

favoir

N A N
Elle conferve

E.

un

refle

de pouvoir.

LE
Elle n'en garde aucun

COMTE.
,

je vous aifure.
!

Vous

gmiffez.

Quoi
?

votre

cur murmure

Quavez-vous donc

N A N
Mais

E.
;

Je vous quitte regret


il le

faut.

Ciel

c'en eft

donc

fait.

(elle for t.)

SCENE

IX.

LE COMTE, GERMON,

E
La
Sur

LE

COMTE
femme

feul.

L L E pleurait. D'une

orgueilleufe

Depuis long-temps
fait

l'aigreur capricieufe
j

gmir fous trop de duret


?

Et de quel droit
ces abus

par quelle autorit

ma

raifon fe rcrie.

Ce monde-ci

n'eft

qu'une loterie

Ff 4

344
De
biens
,

N A N
de rangs
titre
,
,

E.
,

de dignits

de droits

Brigus fans

et

rpandus fans choix.

H...

GERMON.
Monfeigneur.

LE
Vous porterez
cette

COMTE.
Demain
fur fa toilette

fomme
;

complette

De

trois cents louis d'or

n'y
ces

manquez pas
;

Puis vous irez chercher


Ils attendront.

gens l-bas

GERMON.
Madame
Aura
Sur
l'argent
fa toilette.
la

Baronne

que Monfeigneur

me donne

LE
Eh
C'eft
>

COMTE.
l'efprit

lourd

eh non

pour Nanine

entendez-vous ?
E

RM

O N.
Pardon.

LE
Allez
,

COMTE.
(

allez

lahTez-moi.

Germon fort.
tendreffe

Ma
Aflurment
Je l'idoltre
n'eft
,

point une
vrai
,

faibleffe.

il eft

mais

mon cur

Dans

fes

yeux

feuls n'a point pris fon ardeur.

Son
Et

caractre eft fait

pour plaire au fage


premier

fa belle

ame

mon

hommage

ACTE PREMIER.
Mais fon
tat ?
,

345
;

.... Elle

eft

trop au-deffus

Ft-il plus bas

je l'en aimerais plus.


?

Mais puis -je enfin l'poufer

Oui

fans doute.

Pour
Et de

tre

heureux

qu'eft-ce

donc

qu'il

en cote
,

D'un monde vain

dois-je craindre recueil

mon
la

got

me
. .

priver par orgueil ?

Mais
Et
la

coutume.

Eh

bien

elle eft cruelle


elle.

nature eut les droits avant


!

Eh

quoi
eft

rival de Blaife

pourquoi non
,

Blaife

un homme;

il

l'aime

il

a raifon.

Elle fera dans une paix profonde

Le bien d'un

feul et les dtfirs

du monde.
,

Elle doit plaire aux jardiniers

aux

rois

Et

mon bonheur juftifra mon

choix.

Fin du premier

acte.

346

N A N

E.

ACTE
le
.

IL

SCENE PREMIERE.
comte D'OLBAN, MARIN,

LECOMTE
!

feul.

X\h
Que
Tout
le

cette nuit eft

une anne

entire.
1

fommeil
ici
;

eft

loin de

ma

paupire
;

dort

Nanine dort en paix


rafrachit fes attraits
:

Un

doux repos
je vais
;

Et moi

je cours

je veux crire
lire
,

Je n'cris rien

vainement je veux

Mon
Et

il troubl voit les mots fans les


efprit

voir

mon

ne

les

peut concevoir.

Dans chaque mot


Eft

le feul

nom

de Nanine

imprim par une main


,

divine.
!

Hol

quelqu'un

qu'on vienne. Quoi


fi

mes gens

Sont-ils pas las de dormir

long-temps ?

Germon Marin.
,

marin, LE
Eh
!

derrire

le thtre.

J'accours.

COMTE.
Quelle parefTe
!

venez vite

-,

il fait

jour

le

temps preffe

Arrivez donc.

ACTE SECOND.
MARIN.
Eh
Vous
a fans
,

347

Monfieur
fi

quel lutin
?

nous

veill

matin

LE
L'amour.

COMTE. MARIN.
!

Oh
Ne permet pas

oh

la

Baronne de l'Orme

qu'en ce logis on dorme.


?

Qu'ordonnez -vous

LE

COMTE.
Je veux
,

mon

cher Marin

Je veux avoir, au plus tard pour demain

Six chevaux neufs

un nouvel quipage
,

Femme
Point

de chambre adroite

bonne

et

fage

Valet de chambre avec deux grands laquais


libertins
,
,

qui foient jeunes

bienfaits

Des diamans

des boucles des plus belles


,

Des bijoux d'or


Pars dans

des toffes nouvelles.

l'inftant,
les

cours en pofte Paris

Crve tous

chevaux.

marin.
Vous
J'entends, j'entends.
voil pris.
la

Madame

Baronne
nous donne
;

Eft la matrefTe aujourd'hui qu'on

Vous

i'poufez ?

LE COMTE.
Quel que
Vole
et reviens.

foit

mon

projet

MARIN.
Vous
ferez fatisfait.

348

N A N

E.

SCENE

IL

QL
u O
I
!

LE COMTE, GERMON.
E

COMTE
donc
,

Jeul.

j'aurai

cette

douceur extrme

De

rendre heureux

d'honorer ce que j'aime.


crra
;

Notre Baronne avec fureur


Trs-volontiers,
et tant
,

quelle voudra.
,

Les vains difcours

le

monde

la

Baronne

Rien ne m'meut

et je

ne crains perfonne;
;

Aux

prjugs

c'eft
,

trop tre fournis


ils

Il faut les vaincre

font nos ennemis raifonnables


,

Et ceux qui font


Plus vertueux
,

les efprits

font les feuls refpectables.

Eh

mais.

quel bruit entends-je dans

ma

cour ?

C'eft

un

carroffe.

Oui
.

mais ... au point du jour

Qui peut
Germon.

venir ?.
.

C'eft

ma mre
,

peut-tre.

m o n

arrivant,

Monfieur.

LE

COMTE.
Vois ce que ce peut
tre.

GERMON*
C'eft

un

carroffe.

LE
Qui
vient ici ?

COMTE.
?

Eh qui

par quel hafard ?

ACTE SECOND.
C E R M O N.
L'on ne vient point
;

349

Ion

part,

le comte.
Comment

on part

GERMON.
Madame
Sort tout l'heure.
la

Baronne

LE COMTE.
Oh je
Que pour jamais
Avec Nanine
le lui

pardonne
!

puifle-t-elle fortir

GERMON.
elle eft prte partir.

LE
Ciel
!

COMTE.
?

que dis-tu

Nanine

GERMON.
La
Le
dit tout haut.

fuivante

LE

COMTE.
?

Quoi donc

GERMON.
Votre parente
Part avec
elle
;

elle

va

ce matin

Mettre Nanine ce couvent voifin.

LE
Courons
,

COMTE.
!

volons. Mais quoi

que vais-je

faire ?

Pour

Jeur parler je fuis trop en colre;


:

N importe
On

allons.

Quand je

devrais.

mais non

verrait trop toute

ma

paffion.

35o
Qu'on ferme

N A N
tout
,

N
,

E.

qu'on vole

qu'on
:

l'arrte

Rpondez-moi

d'elle fur votre tte

Amenez-moi Nanine.
(

Germon fort.
I

Ah,

jufte ciel

On l'enlevait.
Qu'ai-je donc

Quel jour
fait
,

quel coup mortel


,

pourquoi

par quel caprice

Par quelle ingrate


Qu'ai-je donc
fait

et cruelle injuftice ?
,

hlas

que l'adorer

Sans

la contraindre et fans fa

me

dclarer

Sans alarmer

timide innocence ?

Pourquoi

me

fuir ? je

m'y perds plus

j'y penfe.

SCENE
LE
.p.

III.

COMTE, NANINE.
LECOMTE.
Nanine
,

XJe l l e
Quoi
!

efl-ce

vous que je voi ?


?

vous voulez vous drober moi

Ah

rpondez, expliquez-vous de grce.


craint
;

Vous avez

fans doute

la

menace

De la Baronne Que vos vertus


Vous
Leur

et ces

purs fentimens,
,

m'infpirent ds long-temps

Plus que jamais l'auront fans doute aigrie.


n'auriez point de
quitter
,

vous-mme eu

l'envie

De nous

d'arracher ces lieux


?

feul clat

que leur prtaient vos yeux

ACTE SECOND.
Hier au
foir
,

35l

de pleurs toute trempe

De

ce defTein tiez-vous

occupe

Rpondez donc. Pourquoi me

quittiez-vous ?
E.

N A N

Vous me voyez tremblante vos genoux.

le
Ah
!

comte,
N A N
I

la relevant.

parlez -moi. Je tremble plus encore.

E.

Madame.

LE
Eh
bien ?

COMTE.
I

N A N
Pour
le

E.
,

Madame

que j'honore

couvent n'a point forc mes vux.

LE
Ce

COMTE.
I

ferait vous ? qu'entends -je ? ah malheureux

N A N
Je vous l'avoue
:

E.

oui, je

l'ai

conjure
.

De

mettre

un
,

Elle voulait

mon ame gare. Monfieur me marier.


frein
,

LE
Elle ? qui donc ?

COMTE.
I

N A N

E.

A
Le digne choix
!

votre jardinier.

LE COMTE.
N A N
I

E.
,

Et moi toute honteufe

Plus qu'on ne croit peut- tre malheureufe,

352
Moi
Que

N N
qui repouffe avec

.
effort

un vain

Des fentimens au-deffus de

mon

fort
,

vos bonts avaient trop leve

Pour m'en punir j'en

dois tre prive.

LE
Vous
,

COMTE.
ah
,

vous punir

Nanine
I

et

de quoi ?

N A N

E.

D'avoir of foulever contre

moi
matreffe.
;

Votre parente
Je lui dplais
Elle a raifon
;

autrefois

ma

mon
grand
,

feul afpect la bleffe

et j'ai
.
.

prs d'elle hlas


.

Un
J'ai

tort bien

qui ne finira pas.


peut-tre extrme.

J'ai craint ce tort

il efl;

prtendu m'arracher

moi-mme

Et dchirer dans

les auftrits
,

Ce cur

trop haut

trop

fier

de vos bonts

Venger fur

lui fa faute involontaire.


,

Mais ma douleur

hlas

la

plus amre

En En

perdant tout, en courant m'clipfer,

vous fuyant fut de vous offenfer.


,

le

comte, Je dtournant et Je promenant


,

Quels fentimens

et

quelle

ame ingnue

En ma

faveur eft-elle prvenue ?


?

A-t-elle craint de m'aimer

vertu

NANINE.
Cent
fois

pardon

fi

je vous ai dplu.
retraite

Mais permettez qu'au fond d une


J'aille cacher

ma

douleur inquite
M'entretenir

ACTE SECOND.
M'entretenir en fecret jamais

353

De mes

devoirs

de vous

de vos

bienfaits.

LE
Vous
favorife
,

COMTE.
:

N'en parlons plus. Ecoutez


et
,

la

Baronne

noblement vous donne

Un
Moi
Il

domeftique
j'en fais

un

ruftre

pour poux

un moins indigne de vous.


,

efl:

d'un rang fort au-deflus de Blaife

Jeune, honnte
Je vous rponds

homme

il eft

fort

fon aife:
;

qu'il a des

fentimens

Son

caractre

eft

loin des

murs du temps
vous jenvifage

Et je

me trompe, ou pour
doux
,

Un Un

deftin

un

excellent mnage.

tel parti flatte-t-il \*otre

cur
?

Vaut-il pas bien

le

couvent

N A N
Ce nouveau bien que vous
Je l'avorai
,

E.
,

Non
ne peut

Monfieur.

daignez

me

faire

me

fatisfaire.

Vous

pntrez

mon cur
,

reconnaiflant

\
;

Daignez y

lire

et

voyez ce qu'il fent


retraite fe

Voyez

fur quoi
,

ma

fonde.
,

Un jardinier
Egalement

un monarque du monde
s'offriraient

Qui pour poux

mes vux

me

dplairaient tous deux.

LE
Vous dcidez mon

COMTE.
Eh
bien, Nanine

fort.

ConnaivTez donc celui qu'on vous deftme.

Thtre.

Tome VIL

Gg

35
Vous
11

N A N
l'eftimez
,
;

E.
;

il

efl.

fous votre loi

vous adore

et cet

poux ....
l'a

c'eft

moi.

L'tonnement

le
;

trouble

faifie.

Ah Ah

parlez-moi

difpofez de

ma
E.

vie

reprenez vos fens trop agits.

N A N
Qu'ai-je entendu ?

LE

COMTE.
mritez.
I

Ce que vous
N A N N
!

E.

Quoi vous m'aimez ?

. .

Ah

gardez-vous de croire

Que

j'oie ufer
,

d'une
,

telle victoire.
,

Non

Monfieur

non

je ne fouffrirai pas
fi

Qu'ainfi pour

moi vous defcendiez


efl

bas

Un

tel

hymen

toujours trop funefte.


et le

Le got
Helas

fe paie,

repentir refte.

J'ofe vos pieds attefter vos aeux. ...


!

fur

moi ne

j-tez point les yeux.

Vous

avez pris piti de


,

mon

jeune ge

Foim par vous


Il

ce

cur

eft

votre ouvrage
,

en

ferait

indigne dformais

S'il acceptait le

plus grand des bienfaits.

Oui

je vous dois des refus.

Oui

mon ame

Doit s'immoler,

LE
Non
Quoi
!

COMTE.
,

vous ferez

ma femme.

tout l'heure

ici

vous m'affuriez

ACTE SECOND.
Vous
l'avez dit
,

355

que vous
,

refuferiez

Tout

autre

poux

ft-ce

un prince.
I

N A N
Et ce
n'eft

E.

Oui, fans doute,


pas ce refus qui

me

cote.

LE
Mais me haffez-vous
?

COMTE.
I

N A N
Craindrais-je tant,
fi

E.

Aurais-je fui ?

vous

tiez

ha?

LE
Ah
Eh
I

COMTE.
ma
I

ce

mot

feul a fait

deftine.

N A N que prtendez-vous ?

E.

LE

COMTE.
Notre hymene.
I

N A N
Songez.
. .

E.

LE COMTE,
Je fonge tout.

N A N

E.

Mais prvoyez, ...

LE
Tout
eft

COMTE.
I

prvu.

N A N
.

E.
,

Si vous m'aimez

croyez,

LE
Je crois former
le

COMTE.
ma
E.
vie.
I

bonheur de

N A N
Vous
oubliez.
.

Cg

356

N A N

E.

LE
Tout

COMTE.
que j'oublie.
.

Il n'eft rien

fera prt, et tout eft

ordonn.
I

N A N
Quoi! malgr moi,
votre

E.

amour

obftin.

..

LE
Oui
,

COMTE.
ma flamme
cette

malgr vous

impatiente

Va

tout preier

pour

heure charmante.

Un

feul inftant je quitte vos attraits

Pour que mes yeux


Adieu
,

n'en foient privs jamais.


,

Nanine

adieu

vous que j'adore.

JV
I

IV.

N A N
\^J
i

E feule.

el

eft-ce

un

rve ? et puis-je croire encore

Que je parvienne au comble du bonheur ? Non, ce n'eft pas l'excs d'un tel honneur, Tout grand qu'il eft qui me plat et me frappe
,

A mes regards tant de grandeur chappe.


Mais poufer
ce mortel

gnreux

Lui

cet objet

de mes timides

vux

Lui que
Lui qui

j'avais tant craint d'aimer,

que j'aime
9

m lve au-deffus de
pour pouvoir
. .

moi-mme
lavilir
;

Je l'aime trop

Je

devrais.
,

Non

je ne puis plus le fuir


fe

Non mon

tat

ne fauiait

comprendre.

ACTE SECOND.
Moi l'poufer ?
Le
ciel

357

que) parti dois-je prendre ?


;

pourra m'clairer aujourd'hui


raibleife
il

Dans ma
Peut-tre
Il faut.
.

m'envoie un appui.

mme.
.

Allons

il

faut crire
et

par o commencer,
!

que dire

Quelle furprife

Ecrivons promptement

Avant

d'ofer prendre

un engagement.
(elle

Je met

crire.

SCENE

V.

NANINE, BLAISE.
BLAISE.
la voici.

jTJlH

Madame

la
,

baronne,

En ma
Ouais,

faveur vous a parl


elle crit fans

mignonne.

me

voir feulement.
crivant toujours

nanine,
Blaife
,

bonjour.

BLAISE.
Bonjour
efl fec

vraiment.

nanine,
A
chaque mot

crivant*
;

mon

embarras redouble

Toute ma

lettre efl

pleine de

mon

trouble.

BLAISE.
Le grand
gnie
!

elle crit tout


1

courant
ai-je

Qu'elle a d'efprit

et

que n'en

autant

je difais.

NANINE.
Eh
bien ?

558

N A N
B L A

N
S

E.
E.

Elle m'impofe

Par fon maintien


M'expliquer
.

devant
.
.

elle je n'ofe

tout

comme je
N
E.

voudrais

Je fuis venu cependant tout exprs.

N A N

Cher

Blaife

il

faut

me

rendre
i

un grand
E.

fervice.

B L a

Oh

deux plutt.

N A N
Je

E.

te fais la juftice

De me

fier

ta difcrtion.

ton bon cur.

B l A

E.
:

Oh
Car
,

parlez fans faon


eft

voyez-vous

Blaife
vite
,

prt tout faire

Pour

vous fervir

point de myftre.
I

N A N

E.
,

Tu

vas fouvent au village prochain

Rmival

droite du chemin

B L A

E.

Oui.

N A N
Philippe Hombert

E.

Pourrais-tu trouver dans ce village


?

B L a

E.
eft ce

Non. Quel

vifage ?

Philippe Hombert ? je ne connais pas .

ACTE SECOND.
N A N
Hier au
I

35g

E.
;

foir je crois qu'il arriva

Informe-t-en. Tche de lui remettre

Mais fans

dlai

cet argent

cette lettre.
S

L A

E.

Oh

de l'argent

N A N Donne
Monte
Pars
,

E.

aufli ce

paquet;
fait
:

cheval
et fois

pour avoir plutt

sr de

ma
fin

reconnaiffance.
I

B L A
J'irais

E.
la

pour vous au

fond de

France.
;

Philippe Hombert

eft

un heureux manant
!

La

bourfe

eft

pleine: ah

que d'argent comptant


I

Eft-ce une dette ?

N A N
Elle
II n'en eft point
,

E.
'
.

eft
,

trs-avre.

BJaife
eft

de plus facre

Ecoute. Hombert
Peut-tre

peut-tre

inconnu

mme
,

il n'eft

pas revenu.
rendras
la

Mon

cher ami

tu

me
B

ma
E.

lettre

Si tu ne

peux en

fes

mains
L A

remettre.
S

Mon cher

ami

N A N
Je

E.

me

fie

ta foi.
S

B L a

E,

Son cher ami

N A N Va
,

E.

j'attends tout de toi.

36o

NANINE.

SCENE

VI.

DB
Il

LA BARONNE, BLAISE.
L A
I

E.
!

*0 u diable vient cet argent? quel meffage


le

nous aurait aid dans


elle a

mcnage

Allons,

pour nous de

l'amiti
,

Et a vaut mieux que de l'argent

morgue

Courons
(

courons.
et le

il

met argent

paquet dans fa poche


,

rencontre

la

Baronne

et la heurte.

LA
L'tourdi

BARONNE.
Eh
,

le

butor

arrte.

ma

penf

caler la tte.

BLAISE.
Pardon
,

Madame.

LA
Que
Quel
fait

BARONNE.
O
vas-tu ?

que tiens-tu

Nanine
le

As-tu rien entendu ?


eft-ii

Monfieur

Comte

bien en colre ?

billet efi-ce l ?

BLAISE.
C'eft

un myftre.

Pefte

LA
Voyons.

BARONNE.
BLAISE.
Nanine gronderait.

LA

ACTE SECOND.
LA
Comment
Avoir
dis-tu ?

36

BARONNE.
Nanine

elle

pourrait

crit, te charger
,

d'un meiage!
:

Donne
Dorme

ou

je

romps foudain ton mariage

>

te dis-je.

e L A

riant.

Ho

ho.

LA
B L A

BARONNE.
De

quoi

ris-tu ?

S e

riant encore*

Ha

ha.

LA
(

BARONNE.
le

J'en veux favoir


elle

contenu.
)

dcachette la lettre,

11 mintreffe

ou

je fuis bien trompe.

b l A

riant encore.

Ha

ha

ha

ha

qu'elle eft bien attrape


-,

Elle n'a l qu'un chiffon de papier

Moi j'ai

l'argent

et
:

je

m'en

vais

payer

Philippe Hombert

faut fervir fa matrefie.

Gourons.

SCENE VIL LA BARONNE


JLjiso n s

feule.

Ma joie et ma
que

tendreflc

Sont fans mefure

ainfi

Vous

arrivez

quel

mon bonheur; moment pour mon cur

thtre.

Tome

VII.

Hh

362

N A N
!

E.

Quoi

je ne puis vous voir et vous entendre

Entre vos bras je ne puis

me jeter

Je vous conjure au moins de vouloir prendre

Ces deux paquets

daignez

les accepter.

5J

Sachez qu'on m'offre un fort digne d'envie,


Et dont
il eft

permis de s'blouir

?
s

Mais

il

n'eft rien

que je ne facrifie

Au

feul mortel

que

mon cur

doit chrir. >


:

Ouais. Voil donc

le ftyle

de Nanine

Comme Comme
En
Tout
eft

elle crit, l'innocente

orpheline
I

elle fait parler la paflion

vrit ce billet eft bien

bon.
fens pas d'aife.
I

parfait, je
,

ne

me

Ah

ah

rufe

ainfi

vous trompiez Blaife

Vous m'enleviez en fecret

mon

amant.
;

Vous avez
Et tout
C'eft

feint d'aller dans

un couvent

l'argent

que

le

Comte vous donne,


?

pour Philippe Hombert


le

Fort bien, friponne

J'en fuis charme, et

perfide

amour
ce tour.

Du

comte Olban mritait bien


le

Je m'en doutais que


Etait plus bas

cur de Nanine

que

fa baffe origine.

ACTE SECOND.

363

SCENE
LE COMTE, LA
,_

IL

BARONNE.
,

LA
venez
,

BARONNE.
homme
grands fentimens

Venez,

Homme au-deffus
Sage amoureux
,

des prjugs

du temps
,

philofophe fenfible
trait allez rifble.

Vous

allez voir

un

Vous

connaiffez fans doute

Rmival
rival ?

Monfieur Philippe Hombert votre

LE
Ah
!

COMTE.
me
tenez

quels difcours vous

LA
Ce
billet-l

BARONNE.
Peut-tre
le fera
eft

vous

connatre.

Je crois qu' Hombert

un

fort

beau garon.

LE
Tous vos
efforts

COMTE.
;

ne font plus de faifon

Mon
Que

parti pris, je fuis inbranlable.

Contentez-vous du tour abominable

vous vouliez

me

jouer ce matin.

LA
Ce nouveau
Tenez,
lifez.

BARONNE.
eft

tour

un peu plus malin.

Ceci pourra vous plaire;


les

Vous connatrez

murs

le

caractre

Du

digne objet qui vous a fubjugu.

Hh

3^4
(

N A N
tandis que le Comte
lifant
;

N
lit.
)

E.

Tout en
11 a pli

il

me

femble intrigu.
fa bile.
. . .

l'affaire

meut

Eh
Il

bien

Monfeur, que penfez-vous du


,

ftyle ?
'

ne voit rien
le

ne

dit rien
!

n'entend rien

Oh!

pauvre

homme

il

le

mritait bien.

LE
Ai-je bien lu
?
,

COMTE.
,

Je demeure ftupide.
fexe ingrat

O
Je

tour affreux

cur

perfide

LA
le

BARONNE.
n violent
;
;

connais

il eft
,

Il eft

prompt

ferme

il

va dans un

moment

Prendre un

parti.

SC

Jf

IX.

LE COMTE, LA BARONNE, GERMON.

GERMON.
Voici
Madame Olban.
dans l'avenue

LA
La

BARONNE.
vieille eft

revenue

GERMON.
Madame
votre mre
, ,

entendez-vous ?

Eft prs d'ici

Monfeur.

LA

BARONNE.
Dans fon courroux

ACTE SECOND.
11
efl;

365

devenu fourd. L

lettre

opre.
criant,

germon,
Monfieur.

LE
Plat-il ?

COMTE.
haut.

GERMON,
Madame
Monfieur.

votre

mre

LE COMTE.
Que
Mais ....
fait

Nanine en

ce

moment

GERMON.
elle crit

dans fon appartement.


d'un air froid
allez
et

le
Allez

comte,
papiers
; ,

fec.

faifir {es

prendre

Ce quelle
Qu'on
la

crit

vous viendrez

me

le

rendre

renvoie lin fiant.

GERMON.
Qui
,

Monfieur

LE
Nanine.

COMTE. GERMON.
cur
:

Non
Nous charme
Obiffez

je n'aurais pas ce

Si vous faviez quel point fa perfonne

tous

comme
chaffe.

elle eft

noble

bonne

LE
,

COMTE.
Allons.
(

ou je vous

GERMON.
H fort.
3
)

Hh

366

N A N

E.

SCENE

X.

LE COMTE, LA BARONNE.
LA
h

BARONNE.
,

./jL

je refpire

enfin nous l'emportons

Vous devenez un homme

raifonnable.

Ah

voyez

s'il

n'eft

pas vritable
tat
,

Qu'on
Et que

tient toujours
les

de fon premier

gens dans
,

un

certain clat

Ont un cur noble Le fang fait tout, et

ainfi

que leur perfonne

la naiffance

donne

Des fentimens Nanine inconnus.

LE
Je n'en crois rien
;

COMTE.
mais
foit
,

n'en parlons plus

Rparons tout;

le

plus fage, en fa vie,

quelquefois
s'gare

fes accs
,

de folie

Chacun

et le

moins imprudent

Eft celui-l qui plutt fe repent.

LA
Oui.

BARONNE.
ceffez

LE COMTE.
Pour jamais
de parler
d'elle.

LA
Trs-volontiers.

BARONNE.
COMTE.
fujet

LE
Ce
Doit s'oublier.

de querelle

ACTE SECOND.
LA
Souvenez- vous.

367

BARONNE.
,

Mais

vous

de vos fermens

LE COMTE.
Fort bien. Je vous entends
;

Je

les tiendrai.

LA
Ce
Qui peut
un
ici

BARONNE.
n'efl

qu'un prompt
outrage.
diffr

hommage

rparer

mon

Indignement notre hymen


Eft
affront

LE
Madame
,

COMTE.
.

11 fera rpar.
il

faut.

LA
LE
Vous
Elle
favez bien.

BARONNE.
Il

ne faut qu'un notaire,

COMTE.
que
j'attendais

ma

mre.

LA BARONNE.
eft ici.

Hh

368

N A N
S C
,

E.

JV

XL
,

LA MARQUISE LE COMTE LA BARONNE. le

comte,
ADA M
E
,

fa mre.

M
( part.
)

j'aurais d.
(

fa mre. )
;

Philippe Hombert

Vous m'avez prvenu


,

Et

mon

refpect
(

mon
)

zle

ma

tendreffe.

. .

part.

Avec

cet air

innocent

la tratreffe

LA
On'm'avait dit
,

MAROUISE.
,

Mais vous extravaguez

mon trs-cher fils.


un peu frappe;
:

en paflant par Paris


la tte

Que
Mais

vous aviez

Je m'aperois qu'on ne m'a pas trompe


ce mal-l.
. .

LE
Ciel

COMTE.
,

que je

fuis

confus

LA MARQ.UISE.
Prend-il fouvent
?

LE COMTE.
Il

ne

me

prendra plus.

LA MARQ.UISE.
,
je voudrais
ici

vous parler feule.

[fefant une petite rvrence la Baronne. )

Bonjour

Madame.

ACTE SECOND.
LA
Madame
Je
,

36g

BARONNE,
Hom
!

part.

la vieille

bgueule

il

faut vous laifler le plaifir


loifir.

D'entretenir Monfieur tout

me

retire.
(

elle fort.

SCENE
la marquise
,

XII.

LA MARQUISE, LE COMTE.
parlant fort vite
,

et

d'un ton de petite

vieille babillarde.

X_jh bien

monfieur

le

Comte

Vous

faites

donc
la

la fin

votre

compte
;

De me donner
C'eft fur cela

Baronne pour bru


j'ai vite

que
eft

accouru.
,

Votre Baronne
Impertinente
,

une
,

acaritre

altire

opinitre
le

Qui
Qui

n'eut jamais
l'an paffe
,

pour moi
la

moindre gard
,

cbez

marquife Agard
de bavarde
;

En

plein fouper

me
Je

traita

D'y plus fouper dformais Dieu


Bavarde
,

me

garde

moi

fais d'ailleurs trs-bien


,

Qu'elle n'a pas


C'eft

entre nous
,

tant de bien
s'en

un grand point
dit

il

faut

qu'on

informe

Car on m'a

que fon chteau de l'Orme

370

N A N

E.
;

fon mari n'appartient qu' moiti


,

Qu'un vieux procs


Lui

qui

n'eft

pas oubli
:

difputait la moiti de la terre

J'ai fu cela

de feu votre grand -pre


;

Il difait vrai

c'tait

un homme

lui

On

n'en voit plus de fa trempe aujourd'hui.


eft

Paris

plein de ces petits bouts

d'homme

Vains,

fiers,

fous, fots, dont le caquet


l'air

m'affomme

Parlant de tout avec

empreue

Et

fe

moquant toujours du temps pane.


on crve
,

J'entends parler de nouvelle cuifne

De nouveaux

gots

on

fe

ruine

Les femmes font fans frein

et les

maris
pis.

Sont des bents. Tout va de pis en

le
Qui
l'aurait
,

comte,
?

reifant le billet.

cru

Ce
?

trait

me

dfefpre.

Eh

bien

Germon

SCENE
LA MARQUISE
,

XI IL
,

LE COMTE

GERMON.

GERMON.
Voici
I E
votre notaire.

COMTE.
le

Oh

qu'il attende.

c E r m o N.
Et voici
papier

ACTE SECOND.
Quelle devait
,

371

Monfieur

vous envoyer.
lifant.

le
Et par refpect

comte
refufe
!

Donne... Fort bien. Elle m'aime,

dit -elle,
1

me
la

. .

Infidelle
!

Tu

ne dis pas

raifon

du

refus

LA
Ma
foi
,

MARQUISE.
a le cerveau perclus
et
j
;

mon

fils

G'eft fa

Baronne

l'amour

le

domine.
Germon,

le

comte,

M'a-t-on bientt dlivr de Nanine ?

GERMON.
Hlas

Monfieur
{es

elle a

dj repris
,

Modeftement

champtres habits
et

Sans dire un mot de plainte

de murmure.

LE COMTE.
Je
le crois bien.

GERMON.
Elle a pris cette injure

Tranquillement

lorfque nous pleurons tous.

LE
Tranquillement ?

COMTE.

LA MARQ.UISE.
Hem
Nanine
! 1

de qui parlez -vous?

GERMON.
hlas

Madame

que l'on chaffe

Tout

le

chteau pleure de fa difgrce.

372

N A N

E.

LA MARQ.UISE.
Vous
la chaffez ? je

n'entends point cela.


,

ma Nanine ? Allons rappelez-la. Qu'a-t-elle fait ma charmante orpheline ? C'eft moi mon fils qui vous donnai Nanine. Je me fouviens qu' l'ge de dix ans
Quoi
, ,

Elle enchantait tout le

monde

cans.
elle
;

Notre Baronne

ici la prit

pour

Et je prdis ds-lors que


Serait fort

cette belle

mal

et j'ai trs-bien

prdit

Mais j'eus toujours chez vous peu de

crdit.
:

Vous prtendez
ChafTer Nanine

tout faire votre tte


eft

un

trait

mal-honnte.

LE
Quoi
!

COMTE.
,

feule

pied

fans fecours

fans argent ?

GERMON.
Ah Un
!

j'oubliais de dire qu' l'inftant

vieux bon

homme
une

vos gens fe prfente

Il dit

que

c'eft

affaire

importante
;

Qu'il ne faurait
Il veut
,

communiquer qu' vous


fe

dit-il

mettre vos genoux.

LE
Dans
le

COMTE.
mon cur
s'abandonne

chagrin o

Suis -je en tat de parler perfonne ?

LA
Ah
!

MARQUISE.
,

vous avez du chagrin


auffi

je le crois

Vous m'en donnez

beaucoup moi.

ACTE SECOND.
ChafTer Nanine
et faire
!

373

un mariage
vous
n'tes pas fage.

Qui me
Allez
,

dplat
trois

non

mois ne feront pas

paffs

Que
Qu'

vous ferez l'un de

l'autre laffs.

Je vous prdis

la pareille

aventure

mon

coufin le marquis de
tait aigre
,

Marmure.
;

Sa femme

comme
vtre

verjus

Mais, entre nous

la

l'eft

bien plus.
;

En

s'poufant

ils

crurent qu'ils s'aimrent


j

Deux mois aprs tous deux fe fparrent Madame alla vivre avec un galant
Fat, petit- matre
,

efcroc

extravagant;

Et Monfieur prit une franche coquette

Une

intrigante et friponne parfaite.


fins
,

Des foupers

la

petite-maifon

Chevaux

habits

matre-d'htel fripon
pris crdit
,

Bijoux nouveaux
Contrats vendus

notaires
:

et dettes

ufuraires
,

Enfin

Monfieur

et

Madame

en deux ans

A
Je

l'hpital allrent tout d'un temps.

me

fouviens encor d'une autre hiftoire


,

Bien plus tragique


C'tait

et difficile

croire

LE COMTE.
Ma
Venez

mre
Ciel
!

il

faut aller dner.

ai-je

pu fouponner

Pareille horreur

374

N A N

E.

LA MARQ.USE.
Elle
eft

pouvantable:
;

Allons

je vais la raconter table


tirer
,

Et vous pourrez

un grand

profit,
dit.

En temps

et lieu

de tout ce que j'ai

Fin du fcond

acte.

ACTE TROISIEME.

375

ACTE

III.

SCENE PREMIERE.

NG
NANINE
,

vtue en payfanne

GERMON.

E R

M O

N.
fortir.

ou

pleurons tous en vous voyant

NANINE.
J'ai tard trop
;

il eft

temps de

partir.

GERMON.
Quoi
!

pour jamais

et

dans cet quipage ?

NANINE.
L'obfcurit fut

mon premier partage.

GERMON.
Quel changement
Souffrir n'eft rien
!

Quoi du matin au
c'eft

foir

tout

que de dchoir.

NANINE.
Il eft des

maux

mille fois plus fenfibles.

GERMON.
J'admire encor des regrets
Certes
,

fi

paifibles

mon

matre

eft

bien mal avif

Notre Baronne a fans doute abuf

De

fon pouvoir

et

vous

fait cet

outrage

Jamais Monfieur n'aurait eu ce courage.

NANINE.
Je lui dois tout
:

il

me

chafe aujourd'hui
;

Obiffons. Ses bienfaits font lui

376
Il

N A N
les

E.

peut ufer du droit de

reprendre.

GERMON.
A
En
ce trait -l qui diable et
cet tat qu'allez -vous

pu
N

s'attendre ?

devenir?
I

N A N

E.

Me retirer
Que nous
Mes maux
Mais que

long-temps

me

repentir.

GERMON.
allons har notre

Baronne

N A N
font grands
,

E.
les lui

mais je

pardonne.

GERMON.
dirai -je

au moins de votre part

notre matre aprs votre dpart ?

N A N
Vous
lui direz

E.

que je

le

remercie

Qu'il m'ait rendu

ma

premire vie
y

Et qu' jamais

fenfible fes bonts


fes

Je n'oublrai... rien... que

cruauts.

GERMON.
Vous me fendez
le

cur

et tout l'heure

Je quitterais pour vous


J'irais par-tout avec

cette

demeure
;

vous m'tablir

Mais monfieur
Qu'il
eft

Blaife a fu
!

nous prvenir.
il

heureux

avec vous

va vivre

Chacun voudrait

l'imiter et

vous fuivre.

N A N

N E^

On

eft

bien loin de
... et

me

fuivre...
!

Ah Germon
!

Je fuis chaflee.

par qui

. .

GERMON.

ACTE TROISIEME. GERMON.


Le dmon

377

mis du

fien

dans cette brouillerie


et

Nous vous perdons...


Il fe

Monfeur
I

fe

marie.

N A N
marie
!

E.
;

. . .

Ah

partons de ce lieu

Il fut

pour moi trop dangereux... Adieu...

GERMON.
Monfieur
le

(elle fort,)

Comte

lame un peu bien dure


!

Comment
Mais
il

chaffer pareille crature


fille

Elle parat une

de bien

ne faut pourtant jurer de rien.

SCENE
LE
X_j H bien
,

IL

COMTE, GERMON.
LECOMTE.
Nanine
eft

donc enfin

partie ?

GERMON.
Oui
,

c'en eft fait.

LE

COMTE.
lame
ravie.
fer.

J'en ai

GERMON.
Votre ame
eft

donc de

LE

COMTE.
Dans
le

chemin

Philippe Hombert lui donnait -il


Thtre,

la

main

Tome VII.

Ii

378
Qui

N A N
quel Philippe
,

E.

GERMON.
!

Hombert

Hlas
,

Nanine

Sans cuyer

fort triftement

chemine

Et de

ma main

ne veut pas feulement.

LE COMTE.
O
donc
va-t-elle ?

GERMON.
O
Chez
fes ?

mais apparemment

amis.

LE

COMTE.
,

A Rmival
Oui
,

fans doute.

GERMON.
je crois bien quelle

prend

cette route.

LE
Va
la

COMTE.
,

conduire ce couvent voifin


ce

O la Baronne allait ds Mon deiein eft qu'on la


Dans
cette utile et

matin

mette fur l'heure


;

dcente demeure

Ces cent louis

la feront recevoir.
laifler

Va.... garde-toi de

entrevoir
lui faire
;

Que
Je
te

c'eft

un don que
c'efl

je

veux bien

Dis-lui que

un prfent de ma mre

dfends de prononcer

mon nom.

GERMON.
Fort bien
;

je vais

vous obir.
(

il fait

quelques pas.

LE

COMTE.
Germon
,

ACTE TROISIEME.
A fon dpart
Eh
,
,

379

tu dis

que tu

l'as

vue ?

GERMON.
oui
,

vous dis -je.

LE COMTE.
Elle tait abattue ? Elle pleurait ?

GERMON.
Elle fefait bien

mieux

,
:

Ses pleurs coulaient peine de fes

yeux

Elle voulait ne pas pleurer.

LE COMTE.
A-t-elle

Dit quelque mot qui marque

qui dcle

Ses fentimens ? as-tu remarqu....

GERMON.
Quoi?

LE
A-t-elle enfin
,

COMTE.
,

Germon

parl de

moi

GERMON.
Oh,
oui, beaucoup.

LE COMTE.
Eh bien
Qu'a-t-elle dit ?
,

dis-moi donc

tratre,

GERMON
vous
tes
,

Que

fon matre

Que

vous avez des vertus

des bonts....

Qu'elle oublra tout. ...hors vos cruauts.

Ii 2

, ,

38o

N A N

E.

LE

COMTE.
(

Va... mais furtout garde qu'elle revienne.

Germon fort'.

Germon

GERMON.
Monfeur.

LE
Un
Si par hafard
,

COMTE.
mot
;

qu'il te

fouvienne

quand

tu la conduiras
,

Certain

Hombert
de

venait fuivre fes pas

De

le chaffer

la belle

manire.

GERMON.
Oui
,

poliment
fur

grands coups d'trivire


;

Comptez

moi

je fers fidellement.
dites- vous ?

Le jeune Hombert,

LE COMTE.
Juftement.

GERMON.
Bon
,

je n'ai pas l'honneur de le connatre


le

Mais

piemier que je verrai paratre


la
il

Sera roff de

bonne faon

Et puis aprs

me

dira fon

nom.
un pas
et revient.
)

(il fait

Ce jeune Hombert

eft

quelque amant, je gage


village.

Un

beau garon

le

coq de fon

Luiriez-moi

faire.

LE COMTE.
Obis promptement.

ACTE TROISIEME.
GERMON.
Je

38l

me

doutais qu'elle avait quelque


aufi lui tient

amant

Et Blaife

au cur peut-tre.

On

aime mieux fon gal que fon matre.

LE
Ah
!

COMTE.

cours

te dis-je.

SCENE III. LE COMTE


X~l e l a S
Il
!

Jeul.

il

a raifon

prononait

ma
la
,

condamnation

Et moi du coup qui


Je

ma
en

pntr l'ame
eft

me

punis

Baronne

ma femme.

Il le faut bien

le fort
l'ai

eft jet.

Je fouffrirai

je

bien mrit.

Ce mariage
Mais

eft

au moins convenable.
a

Notre Baronne
,

l'humeur peu
,

traitable

quand on veut
ferme
eft le

on

fait

donner

la loi.

Un

efprit

matre chez foi.

, ,

382

N A N

E.

SCENE

IV.

LE COMTE, LA BARONNE, LA MARQUISE.

o
Eh!

LA MARQ.UISE.
r
,

mon

fils

vous poufez

Madame

LE
oui.

COMTE.
donc votre femme
?

LA MARQ.UISE.
Ce
Elle eft
foir elle eft

ma

bru ?

LA
j'aurai
,

BARONNE.
bon
:

Si vous le trouvez
je crois
,

votre approbation.

LA
Allons
,

M A
il

Q.

E.
;

allons

faut bien

y foufcrire

Mais ds demain chez moi je

me

retire.

LE COMTE.
Vous
retirer

eh

ma mre

pourquoi

LA MARQ.UISE.
J'emmnerai

ma Nanine
,

avec moi.
je la marie
;

Vous
Je

la chaffez

et

moi

fais la
la

noce en

mon

chteau de Brie

Et je

donne au jeune Snchal


fifcal

Propre neveu du Procureur


Jean Roc Souci
;

c'eft lui

de qui

le

pre

Eut Corbeil

cette plaifante affaire.

A C t"e
De
cet enfant je

TROISIEME
me
pafTer
;

383

ne puis

C'eft

un
la

bijou que je veux enchfler.

Je vais

marier.

. .

Adieu.

LE COMTE.
Ma
Ne
Laiffez

mre
;

foyez pas contre nous en colre

Nanine

aller

dans

le

couvent

Ne

changez rien notre arrangement.

LA
Oui
,

BARONNE.
,

croyez -nous

Madame une
,

famille

Ne

fe doit

point charger de

telle fille.

LA
Comment
?

MARQUISE.

quoi donc ?

LA

BARONNE.
Peu de chofe.
Mais....

LA MARQ.UISE. LA
Rien
c'eft

BARONNE.
Rien.
,

LA MARO_UISE.
,

beaucoup. J'entends

j'entends fort bien.

Aurait -elle eu quelque tendre Cela


fe

folie ?
:

peut

car elle
:

eu"

fi

jolie

Je m'y connais

on

tente

on

eft tent

Le cur
Les
filles

a bien de la fragilit.

font toujours
n'eft

un peu coquettes

Le mal

pas

fi

grand que vous

le faites.

584

N A N
contez-moi
,

E.

fans nul dguifement

Tout

ce qu'a fait notre

charmante enfant.

LE
Moi vous
,

COMTE.
A R
Q.

conter ?

LA

E.

Vous avez bien

la

mine
;

D'avoir au fond quelque got pour Nanine

Et vous pourriez....

SCENE
MARIN
en

V.

LE COMTE, LA MARQUISE, LA BARONNE,


bottes,

MARIN.
Hj n F
Tout
eft fini.
i

tout

eft

bcl

LA
Quoi

MARQUISE.
?

LA

BARONNE.
Qu'eft-ce ?

M A

N.
J'ai

parl

nos marchands

j'ai

bien

fait

mon

meflage

Et vous aurez demain tout l'quipage.

LA
Quel quipage
?

BARONNE.
MARIN.

ACTE TROISIEME.
MARIN.
Oui
,

385

tout ce que

pour vous
;

A
De

command
la berline
les

votre futur
;

poux

Six beaux chevaux


:

et

vous

ferez contente
,

elle eft

bonne

brillante

Tous

panneaux par Martin font

vernis.
choifis
;

Les diamans font beaux, trs-bien


Et vous verrez des
toffes nouvelles
. ,

D'un got charmant..

Oh

rien n'approche d'elles.

la baronne,
Vous avez donc command

au Comte

tout cela ?

le

cOMTE, paru
m
a r

Oui.... Mais pour qui ?

in.
tout arrivera
carroffe
,

Le
Demain matin dans
Et fera prt
le foir

ce

nouveau

pour votre noce.


le

Vive Paris pour avoir fur

champ
a de l'argent.
,

Tout

ce qu'on veut
j'ai
,

quand on
le

En

revenant

revu

notai/ e

Tout

prs d'ici

griffonnant votre affaire.

LA
Ce mariage

BARONNE.
part.

a tran bien long-temps.

la marquise,
Ah
!

je voudrais qu'il trant Quarante ans.

MARIN.
Dans
ce falon j'ai trouv tout l'heure

Un

bon

vieillard

qui gmit

et

qui pleure

thtre.

Tome VIL

Kk

386

N A N
il

E.

Depuis long-temps

voudrait vous parler.

LA
Quel importun
Il

BARONNE.
qu'on
le faffe

en

aller

prend trop mal fon temps.

LA MARQ.UISE.
Pourquoi
,

Madame

Mon
De

fils

ayez un peu de bont


,

dame

Et croyez-moi

c'eft

un mal des plus grands


pauvres gens.

rebuter ainfi

les

Je vous ai dit cent fois dans votre enfance


Qu'il faut pour eux avoir de l'indulgence
,

Les couter d'un

air affable

doux.

Ne

font-ils pas

hommes

tout
fait

comme nous
injure
;

On On

ne
fe

fait

pas qui l'on

repent d'avoir eu l'ame dure.

Les orgueilleux ne profprent jamais.


[ Marin.)

Allez chercher ce bon

homme.
J'y vais.
(il fort,)

MARIN.
LE
Pardon
,

COMTE.
il

ma mre

a fallu

vous rendre
prt d'entendre

Mes

premiers foins

et je fuis

Cet homme-l malgr

mon embarras.

ACTE TROISIEME.

387

SCENE
LA

VI.

LE COMTE, LA MARQUISE, LA BARONNE, LE PAYSAN.

marquise, A pprochez-vous,
LE
Ah
Je
!

ai/
,

payfan.

parlez

ne tremblez pas.

PAYSAN.
coutez-moi de grce
, :

Monfeigneur

fuis...

Je tombe vos pieds

que j'embraffe

Je viens vous rendre...

LE COMTE.
Ami
Je ne veux point qu'on
,

relevez-vous
parle

me

genoux;

D'un

tel

orgueil je fuis trop incapable.


l'air d'tre

Vous avez

un

homme

eftimable.
?

Dans ma maifon cherchez-vous de l'emploi

qui parl-je

LA MAROUISE.
Allons
,

raflfure-toi.

LE
Je fuis, hlas
!

PAYSAN.
COMTE.

le

pre de Nanine.

LE
Vous
?

LA
Ta
fille eft

BARONNE.
une grande coquine.

LE
Ah
!

PAYSAN.
,

Monfeigneur
le

voil ce que j'ai craint

Voil

coup dont

mon

cur

eft atteint

Kk

388
J'ai

N A N

N
fi

E.
forte
fa forte
:

bien penf qu'une

Comme

N'appartient pas des gens de

Et

les petits

perdent bientt leurs murs,

Et font gts auprs des grands feigneurs.

LA
Il a raifon
N'eft.
:

BARONNE.
il

mais

trompe

-,

et

Nanme

point

fa fille

elle tait

orpheline.

LE
Il eft trop vrai
:

PAYSAN.
fa

chez de pauvres parens

Je

la laiffai

ds fes plus jeunes ans,

Ayant perdu mon bien avec


J'allai fervir
,

mre

forc par la misre


,

Ne

voulant pas

dans

mon

funefte tat

Qu'elle pafst pour

fille

d'un foldat

Lui dfendant de me nommer fon pre.

LA
Pourquoi
cela ?

MARQUISE.
pour moi
-,

je confidre

Les bons foldats

on

grand befoin d'eux.

LE
Qu'a
ce mtier
,

COMTE.
vous plat
,

s'il

de honteux

LE
Il eft

PAYSAN.
COMTE.
foldat
et l'Etat
,

bien moins honor qu'honorable.

LE
Ce
J'eftime plus

prjug fut toujours condamnable.

un vertueux
fert
,

Qui de fon fang


Qu'un important
Engraiffe en paix

fon prince

que

fa lche induftrie
la patrie.

du fang de

ACTE TROISIEME.
LA MARQ.UISE.

38$

vous avez vu beaucoup de combats

Contez-les

moi

bien tous

n'y manquez pas,

LE
Dans
la

PAYSAN.
!

douleur

hlas

qui

me

dchire

Permettez-moi feulement de Vous dire

Qu'on me promit
Mais
fans

cent fois de m'avancer

appui comment peut-on percer ?


jet

Toujours

dans
,

la

foule

commune

Mais diftingu

l'honneur fut

ma

fortune.

LA
Vous
tes

MAROUISE.
?

donc n de condition
* A

BARONNE.
la Marquife.
,

Fi

quelle ide

le
Mais

paysan,
Hlas
!

Madame non
;

je fuis n d'une honnte famille


fille.

Je mritais peut-tre une autre

LA MARQ.UISE.
Que
vouliez- vous de

mieux?

LE

COMTE.
Eh, pourfuivez,

LA MARQ.UISE.
Mieux que Nanine
?

LE COMTE.
Ah
!

de grce

achevez.

Kk

3go

N A N

E.

LE
J'appris qu'ici

PAYSAN.
fille

ma

fut nourrie

y Heureux alors

Qu elle
,

vivait bien traite et chrie.


,

et bniffant le ciel
,

Vous

vos bonts

votre foin paternel

Je fuis venu dans

le

prochain village
et

Mais plein de trouble

craignant fon jeune ge


j'ai

Tremblant encor, loifque

tout

perdu,

De

retrouver

le

bien qui m'eft rendu.


(

montrant la Baronne.

Je viens d'entendre au difcours de

Madame
;

Que

j'eus raifon

elle

m'a perc lame

Je vois fort bien que ces cent louis d'or

Des diamans

font

un
un

trop grand trfor


droit lgitime
:

Pour

les tenir
les

par

Elle ne peut

avoir eus fans crime.

Ce
Et
Je

feul
j'en

foupon

me

fait

frmir d'horreur
et

mourrai de honte

de douleur.
les

fuis

venu foudain pour vous


vous
,

rendre

Ils font

vous devez
criminelle
la
,

les

reprendre
!

Et

fi

ma

fille eft
,

hlas

Puniffez-moi

mais ne

perdez pas.

LA
Ah mon
,

MARQUISE.
fils
,

cher

je fuis tout attendrie.

LA
Ouais,
eft-ce

BARONNE.
? eft-ce

un fonge

une fourberie

LE COMTE.
Ah
!

qu'ai-je fait ?

ACTE TROISIEME.
LE

3gi

PAYSAN.
(

il

tire la bourfe et le
,

paquet.

Tenez, Monfieur

tenez.

LE
Moi
C'eft
les

comte.
ils

reprendre
fait

ont

donns

Elle en a

un

refpectable ufage.

donc
l'a

vous
?

qu'on a

fait le

meiage ?

Qui

port

LE

PAYSAN.
,

C'eft votre jardinier

qui Nanine ofa

fe confier.

LE
Quoi
!

COMTE.
le

c'eft

vous

que

prfent s'adreffe ?

LE
Oui
,

PAYSAN.
COMTE.
douleur

je la voue.

LE O
Des deux
Et votre

tendrefle

cts quel excs de vertu


?

nom

Je demeure perdu.

LA MARQ.UISE.
Eh
,

dites

donc votre

nom

Quel myftre

LE

PAYSAN.
Ah mon
!

Philippe Hombert de Gatine.

LE COMTE.
pre
!

LA
Que
dit-il l ?

BARONNE.
Kk
4

3g2

N A N

E.

LE
J'ai fait

COMTE.

Quel jour vient m'clairer

un crime,

il le

faut rparer.
i

Si vous faviez

combien

je fuis coupable

J'ai maltrait la vertu refpectable.


[il

va lui-mme un de/es gens.)

Hol

courez.

LA
Eh
Vte

BARONNE.
quel empreffement ?

LE
un
carroffe.

COMTE.
Madame
l'inftant

LA
Vous

MARQUISE.
Oui
, ,

devriez tre fa protectrice.


a fait

Quand on

une

telle injuftice

Sachez de moi que l'on ne doit rougir

Que Que
Il eft

de ne pas

affez fe repentir.
fils

Monfieur

mon
le

a fouvent des lubies

l'on prendrait

pour de franches

folies
;

Mais dans

fond
;

c'eft

un cur gnreux
ce
,

n bon

j'en
,

fais

que je veux.
fi

Vous

n'tes pas

ma

bru

bienfefante

Il s'en faut bien.

LA
Qu'il a
l'air

BARONNE.
Que
tout m'impatiente
!

fombre

embarraff
eft

rveur

Quel fentiment trange

dans fon cur

Voyez

Monfieur

ce

que vous voulez

faire.

ACTE TROISIEME.
LA MARQ_UJ.SE.
Oui
,

3o,3

pour Nanine.

LA
Par des prfens.

BARONNE.
On
peut
la fatisfaire

LA MARQ.UISE.
C'eft le

moindre devoir.

LA
Mais moi, jamais

BARONNE.
je ne

veux
elle

la

revoir

Que du

chteau jamais
?

n'approche

Entendez-vous

LE

COMTE.
Quel cur de roche

J'entends.

LA MARQUISE.
!

LA
De mes
Vous
hfitez ?

BARONNE.
les clats.

foupons vitez

le comte,
Non
,

aprs un Jilence,

je n'hfite pas.

LA
Je dois m'attendre

BARONNE.
cette dfrence
les
;

Vous

la

devez tous

deux

je penfe.

LA MARQ.UISE.
Seriez-vous bien affez cruel
,

rrrcn

fils

LA
Quel

BARONNE.

parti prendrez-vous ?

3g4:

N A N

E.

LE COMTE.
Il
efl:

tout pris.
:

Vous connaiflez mon ame


Il faut parler.

et fa

franchife

Ma

main vous

fut

promife
ces

Mais nous n'avions voulu former

nuds
:

Que pour
Je
le

finir
,

un procs dangereux
et
,

termine

ds l'inftant je

donne

Sans nul regret

fans dtour j'abandonne

Mes

droits entiers et les prtentions


il

Dont

naquit tant de divifions.

Que
Tout

l'intrt
eft

encor vous en revienne


,

vous

jouiffez-en fans peine.

Que la raifon falfe du moins de nous Deux bons parens ne pouvant tre poux.
,

Oublions tout

que rien ne nous


,

aigriffe

Pour n'aimer pas

faut-il

qu'on

fe hafle ?

LA
Va
,

BARONNE.
foi.
,

Je m'attendais ton manque de


je renonce tes prfens
,

toi.
,

Tratre

je vois avec qui tu vas vivre


ta

A quel

mpris

paffion te livre.
;

Sers noblement fous les plus viles lois

Je t'abandonne ton indigne choix.


(elle

fort.)

ACTE TROISIEME.

3g5

SCENE

VIL

LE COMTE, LA MARQUISE, PHILIPPE

HOMBERT.
-y
l\l o n
,

LE
il

COMTE.
;

n'eft

point indigne

non

Madame

Un

fol

amour

n'aveugla point

mon

ame.

Cette vertu qu'il faut rcompenfer

Doit m'attendrir

et

ne peut m'abaier.

Dans

ce vieillaid ce qu'on
;

nomme

baffefTe

Fait fon mrite

et
,

voil fa nobleie.
c'eft

La mienne
C'eft:

moi

d'en payer le prix.

pour des curs par eux-mme ennoblis,


,

Et diftingus par ce grand caractre

Qu'il faut pafTer fur la rgle ordinaire

Et leur naifance

avec tant de vertus

Dans

ma

maifon

n'eft

qu'un

titre

de plus.

LA MARQ.UISE.
Quoi donc
?

quel

titre ? et

que voulez-vous dire

3g6

N A N

E.

SCENE

V III

et

dernire.

LE COMTE, LA MARQUISE, NANINE

PHILIPPE HOMBERT.

Oon
Elle

ci

lecomte
feul afpect devrait

fa mre.
inftruire.

vous en

LA
Embrafle-moi cent
eft

MARQUISE.
fois
,

ma

chre enfant.
:

vtue

un peu mefquinement
belle
,

Mais

qu'elle

eft

et

comme

elle a l'air fage

NANINE.
(

courant entre

les

bras de Philippe

Hombert

aprs s'tre

baiffee

devant la Marquife.

Ab Mon
!

la

nature a
!

mon

premier hommage.

pre

PHILIPPE HOMBERT.
O
Ciel
!

ma

fille

ah

Monfieur

Vous rparez quarante ans de malheur.

LE
Oui
;

COMTE.
faut-il

mais comment

que je rpare
fi

L'indigne affront qu'un mrite

rare

Dans ma maifon

put de moi recevoir ?


!

Sous quel habit revient-elle nous voir


Il eft trop vil
,

mais

elle le

dcore.

Non
Eh

il

n'eft rien
,

que

fa vertu

n'honore.

bien

parlez

auriez-vous la bont

De pardonner

tant de duret ?

ACTE TROISIEME.
N A N
I

3g7

N
!

E.

Que me demandez-vous ? Ah Que vous doutiez mon cur


fi

je m'tonne

vous pardonne.

Je

n'ai

pas cru que vous puflGez jamais


tort

Avoir eu

aprs tant de bienfaits.

LE
Donnez-m'en donc
le

COMTE.
plus sr tmoignage
fois
, :

Si vous avez oubli cet outrage

Je ne veux plus commander qu'une

Mais jurez-moi d'obir mes

lois.

PHILIPPE HOMBERT.
Elle
le

doit

et fa

reconnaiflance.
i

n A n
Il eft

fon

pre.

bien sr de

mon

obiffance.

le comte.
J'ofe

y compter. Oui

je vous avertis

Que

vos devoirs ne font pas tous remplis.

Je vous ai vue aux genoux de

ma mre
;

Je vous

ai

vue embraffer votre pre


refte

Ce qui vous

en des

momens
N

fi

doux.
. .

C'eft... leurs yeux... d'embraffer .

votre poux.

N A N

E.

Moi!

LA
Quelle ide

MARQUISE.
Eft-il bien vrai
!

PHILIPPE HOMBERT.
Ma
fille!

3gS

N A N

E.

le

comte,
?

fa mre

Le daignez-vous permettre

LA
Etrangement
,

MARQUISE.
La
famille
fils
,

mon

clabaudera.

LE
En
la

COMTE.
Non
je ne puis

voyant

elle l'approuvera.

PHILIPPE HOMBERT.
Quel coup du
fort
!

comprendre

Que jufque-l

vous prtendiez defcendre.

LE
On

COMTE.
le

m'a promis d'obir. ... je

veux.

LA
Mon
fils.
.

MARQUISE. LE COMTE.
,

Ma

mre

il s'agit

d'tre

heureux.

L'intrt feul a fait cent mariages.

Nous avons vu

les

hommes
murs
ne
lui

les

p'us fages

Ne

confulter que les


les

et le

bien

Elle a

murs

il

manque

rien

Et je

ferai

par got

et

par juftice

Ce qu'on

a fait cent fois par avarice.


,

Ma

mre

enfin

terminez ces combats

Et confentez.

U
Non
Oppofez-vous
,

A N

E.
;

n'y confentez pas

fa

flamme ....

la

mienne

Voil de vous ce qu'il faut que j'obtienne.

ACTE TROISIEME.
L'amour
l'aveugle
, ;

3gg

il

le faut clairer.

Ah

loin de lui
fort
,

laiffez-moi l'adorer.

Voyez mon

voyez ce qu'eft

mon

pre
?

Puis-je jamais vous appeler

ma mre
;

LA MARQ.UISE.
Oui
,

tu le

peux

tu le dois

c'en

eft fait ;
,

Je ne
Il

tiens pas contre ce dernier trait


dit trop

nous

combien

il

faut

qu'on t'aime

Il eft

unique

aufi

bien que toi-mme.


I

N A N
J'obis

E.
;

donc

votre ordre
rfifter.

l'amour

Mon

cur ne peut

LA MARQ.TJISE.
Que
Mais fans
tirer

ce jour

Soit des vertus la digne rcompenfe

jamais confquence.

Fin du troijime

et

dernier acte.

LA

LA
Q,U
I

FEMME
A

RAISON,

COMEDIE.
1749,

thtre.

Tome

VII.

AVERTISSEMENT
DES EDITEURS.
\^J E

tTE

petite

comdie

eft

un impromptu

de focit o plufieurs perfonnes mirent la main. Elle fit partie d'une fte qu'on donna au
roi Stanijias
,

duc de Lorraine en
,

749

On
M.
acte

a trouv dans les porte -feuilles de


Voltaire

de
:

cette

mme

pice en

un
la

elle

ne

diffre

de

celle-ci
,

que par
de

fuppreffion de quelques fcnes et quelques

changemens dans
Il

la difpofition

la pice.

a paru inutile de la joindre cette col-

lection.

Ll

PERSONNAGES.
M.

DURU. M me DURU. Le marquis d'OUTREMONT. DAMIS, de M. Duru.


fils

ERI SE,
M.

fille

de

M. Duru.
correfpondant de

GRIPON,

M. Duru.

MARTHE,
La
/cne
ejl

fuivante de

madame Duru.

chez

madame Duru
,

dans

la

rue

Thvenot

Paris.

LA FEMME
Q,U
I

RAISON,

COMEDIE.

ACTE PREMIER.
SCENE PREMIERE.
Madame
_ _
Puis-je accorder

DURU, LE MARQUIS.
M mc
ma

DURU.
,

lVi as, mon trs-cher Marquis comment


fille

en confidence,

votre impatience
eft

Sans l'aveu d'un poux ? Le cas

inou.

LE MARQ.UIS.
Comment ? Avec trois mots un bon contrat un
,

oui

Rien de plus agrable

et rien

de plus

facile.
;

vos

commandemens

votre

fille eft

docile

Vos bonts m'ont permis de


Elle a quelque indulgence
,

lui faire

ma

cour

et

moi beaucoup d'amour


5

Pour
Je

votre intime ami ds long-temps je m'affiche


,

me crois honnte homme et je fuis aviez riche. Nous vivons fort gament, nous vivrons encor mieux,
Et nos jours
,

croyez-moi

feront dlicieux,

406 LA

FEMME
M me
mais

Q^U

A RAISON.

D U R U.

D'accord

mon

mari ?

LE MARO.UIS.
Votre mari m'affomme,

Quel befoin avons-nous du

confeil d'un tel

homme

M
!

me

D U R U.
. .

Quoi pendant fon abfence?

LE MARQ.UIS.
Ah
Abfent depuis douze ans
,
!

les

abfens ont tort.

c'eft
il

comme peu-prs mort.


,

Si dans le fond de l'Inde


C'eft

prtend tre en vie


fa ladrerie
,

pour vous amalfer, avec

Un

bien que vous favez dpenfer noblement


il f oit

Je confens qu' ce prix

encor vivant

Mais

je

le tiens

pour mort
la

auflitt qu'il s'avife

De

vouloir difpofer de

charmante Erife.
le

Celle qui la forma doit en prendre

foin

Et l'on n'arrange pas


Pardonnez.
. .
.

les filles

de

fi

loin.

M me D U
Je
fuis

R U.
,

bonne

et

vous devez connatre

Que pour monfieur Dur u, mon feigneur et mon matre,


Je
n'ai

pas un
..

amour aveugle

et violent.

Je l'aime.

comme il faut...

pas trop fort... fenfment;

Mais je

lui dois refpect et

quelque obifiance.

LE 4ARQ.UIS.
Eh! mon Dieu, point du tout vous vous moquez ,je
-,

penfe.

ACTE PREMIER.
,

407
?
,

Qui vous? Vous, du refpect pour un monfieur Duru


Fort bien. Nous vous verrions
, fi

nous

l'en avions cru


,

Dans un

habit de ferge

en un fcond tage
fort plaifant

Tenir fans domeftique, un

mnage.
,

Vous

tes

demoifelle

et

quand

l'adverfit
,

Malgr votre mrite

et votre qualit
fit

Avec monfieur Duru vous


Alors
qu'il

en bien

commune
,

commenait
Monfieur
,

btir fa fortune

C'tait ce

faire
,

beaucoup d'honneur
trop de douceur

Et vous aviez

je crois

un peu

De

fouflfrir qu'il

joignt avec rude manire

A
De

vos tendres appas fa perfonne groffire.


aller facrifier
fils

Voulez-vous pas encore

Votre charmante Erife au


ce monfieur

d'un ufurier ?

Gripon
,

fon trs-digne
,

compre
:

Monfieur Duru
Il l'avait fort

je penfe
,

voulu

cette affaire
,

cur

et
,

par refpect pour lui

Vous

devriez

ma

foi

la

conclure aujourd'hui.

M me

DURU.
;

Ne

plaifantez pas tant

il

m'en

crit

encore

Et de fon plein pouvoir dans

fa lettre il

m'honore.

LE
Eh
!

MARQUIS.
M me

de ce plein pouvoir que ne vous fervez-vous

Pour faire un heureux choix d'un plus honnte poux ?

DURU.
;
:

Hlas

vos dfirs je voudrais condefcendre

Ce

ferait

mon

bonheur de vous avoir pour gendre

408 LA
J'avais
,

FEMME
mari de

Q^U
,

A RAISON.
dune
fois
;

dans cette ide

crit plus

J'ai pri

mon

laiier

mon

choix

Cet tabliffement de deux enfans que j'aime.

Monfieur Gripon

me

caufe une frayeur extrme


,

Mais

tout

Gripon

qu'il eft
,

il le

faut
,

mnager,

Ecrire encor dans l'Inde

examiner
R
Q,

fonger.

LE
Oui
,

M A
,

S.

voil des raifons

des mefures

commodes
,

Envoyer publier des bans aux Antipodes

Pour

avoir dans trois ans

un

refus clair et net.


le fait.

De

votre cher mari je ne fuis pas


feul

Du

nom

de Marquis

fa groffe

ame tonne

Croirait voir fa maifon au pillage donne.


Il aiine fort l'argent
,

il

connat peu l'amour.

Au nom
De De
la

du cher

objet qui de vous tient le jour

vive amiti qui m'attache fa

mre
,

cet

amour ardent
,

qu'elle voit fans colre


,

Daignez former

Madame
je

un

fi

tendre lien

Ordonnez mon bonheur,


Qu' jamais vos pieds

j'ofe dire le fien.


paflfe ici

ma

vie.

M me

d u r u.

Oh

vous aimez donc

ma

fille

la folie ?

LE MARQ.UIS.
Si je l'adore
,

Ciel

pour combler
donner
,

Je compte votre

fils

auffi

mon bonheur ma fur.


ame foumife,

Vous aurez quatre enfans

qui d'une

D'un cur toujours vous.,.

SCENE

ACTE PREMIER.

409

SCENE
Madame

IL
ERISE.

DURU, LE MARQUIS,
LE

MARQUIS.

A:H
Flchiffez votre

venez, belle Erife,

mre

et
;

daignez

la

toucher;

Je ne

la

connais plus

c'eft

un cur de rocher.

M me
Quel rocher

DURU.
ici
,

Vous voyez un homme

ma

fille ,

Qui

veut obflinment tre de


;

la famille.

11 eft prefant

je crains
,

que l'ardeur de ce feu

Le rendant importun

ne vous dplaife un peu.

ERISE.
Oh
!

non

ne craignez rien

s'il

n'a

pu vous dplaire,
:

Croyez que contre

lui je n'ai

point de colre

J'aime vous obir.

Comment
,

ne pas vouloir

Ce que vous commandez

ce qui fait

mon

devoir

Ce

qui de

mon

refpect

eft la

preuve

fi

claire ?

M
Je ne

me

DURU.
Pardonnez-moi

commande

point.

ERISE.
,

ma mre

Vous

l'avez

command, mon cur en

eft

tmoin.

LE
De me
juftifier

MARQUIS.
VII.

elle-mme prend foin,

thtre.

Tome

Mm

410 LA
Soyez

FEMME
ici

QJJ

A RAISON.

Nous fommes deux


fenble
l'avez

contre vous.
fi

Ah Madame,
!

aux feux dune


,

pure flamme

Vous

allume

et

vous ne voudrez point

Voir mourir fans

s'unir ce
)

que vous avez joint.

( Erife.
Parlez donc
,

aidez-moi. Qu'avez-vous fourire ?


E

E.
;

Mais vous parlez

fi

bien que je n'ai rien dire


;

J'aurais peur d'tre trop de votre fentiment

Et

j'en ai dit

me femble affez honntement. M me D U R U.


,
,

Je vois , mes chers enfans

qu'il eft fort nceffaire


affaire.

De
Et

conclure au plutt cette importante

C'eft piti de vous voir ainfi fcher tous

deux

mon bonheur dpend du Mais mon mari


l

fuccs de vos

vux.

LE MARQ.UIS.
Toujours fon mari
i

fa faiblefc

De

cet pouvantail s'inquite fans ceffe.

E R
Il eft

E.

mon pre.

ACTE PREMIER.

4U

SCENE
Madame
,

III.
,

DU RU LE MARQUIS
DAMIS.
D A M
I

ERISE,

S.

A
D'hymene
et

H
?

ah

l'on parle

donc

ici

d'amour

Je veux m'y joindre


s'eft

aul.
5

Votre bont pour moi ne

point dmentie
,

Ma

mre me mettra , je
a la

crois

de

la partie.

Monfieur

bont de m'accorder
cet

fa

fur

Je compte abfolument jouir de

honneur,
;

Non
De

point par vanit

mais par tendrefe pure


et

Je l'aime

perdument,

mon cur vous


la

conjure

voir avec piti

Voyez-vous , je
Enfin
,

ma vive paffion. fuis homme perdre


fuffira

raifon

c'eft
,

un

parti

qu'on ne peut plus combattre.


,

Une

noce

aprs tout

pour nous quatre.

11 n'eft pas trop

commun

de favoir en un jour
les

Rendre deux curs heureux par


Mais
faire

mains de l'amour.

quatre heureux par un feul coup

dplume
,

Par un
C'eft

feul

mot,

ma mre

et

contre la coutume
,

un

plaifir divin
,

qui n'appartient qu vous

Et vous ferez

ma

mre, heureufe autant que nous.

LE
Je rponds de

M A
,

Q.

S.

ma fur

je

rponds de moi-mme

Mais Madame balance,

et c'eft

en vain qu'on aime.

Mm

412

LA FEMME
E R

QJJ
I

A RAISON.
E.

Ah
De

vous

tes

fi

bonne
fils fi

auriez-vous la rigueur

maltraiter
eft
;

un
fi

cher votre cur ?


fi

Son amour

vrai

jfur

fi

raifonnable

Vous

l'aimez

voulez-vous

le

rendre mifrable
s.

D a m
Dfefprerez-vous
,

par tant de cruauts

Une
Que

fille

toujours fouple vos volonts ?


,

Elle aime tout de bon


le

et je

me

perfuade

moindre

refus va la rendre malade.

S
,

E.

Je connais bien

mon

frre

et j'ai lu

dans fon cur

Un

refus le ferait expirer de douleur.


j'obirai fans rplique

Pour moi

ma

mre.

D A Je parle pour

S.

ma

fur.

E R

E.

Je parle pour

mon

frre.

LE
Moi
je parle

MARQUIS.
tous.

pour

M me

D U R U.

Ecoutez donc tous

trois.

Vos amours font charmans,et vos gotsfont mon choix:


Je fens combien m'honore une
telle alliance
;

Mon
Nous
J'ai

cur

vos plaifirs fe livre par avance.


,

ferons tous contens


,

ou bien je ne pourrai

donn ma parole

et

je vous la tiendrai.

ACTE PREMIER.
dmis, erise, le marq.uis, Ah!
M me D U R
Mais.
. .

4l$
enfembk.

U.

LE
Mais

MARQ.UIS.
M me
d u r u.

Toujours des mais ? vous allez encor dire,

mon

mari.

Sans doute.

ERISE.
Ah
M me D U
!

quels coups

DAMIS.
Quel martyre
R U.
,
I

Oh

laiffez-moi parler.

Vous faurez

mes enfans,

Que quand on m'poufa j'avais


Sa fortune dj commenait
Il eut fart d'amaifer et

prs de quinze ans.


:

Je dois tout aux bons foins de votre honor pre


fe faire
;

de garder du bien

En travaillant beaucoup et ne dpenfant rien. Il me recommanda quand il quitta la France, De fuir toujours le monde et furtout la dpenfe.
,

J'ai

dpenf beaucoup vous bien lever


le

Malgr moi

beau

monde eR venu me
il

trouver.
,

Au

fond d'un galetas

relguait

ma

vie

Et plus honntement je
Il voulait

me

fuis tablie.
,

que fon

fils

en bonnet

en rabat,
:

Trant dans

le palais la

robe d'avocat

Mm

414 LA FEMME QVI A RAISON.

Au
Il

rgiment du roi je
,

le fis capitaine.

prtend aujourd'hui

fous peine de

fa

haine

Que

de monfieur Gripon

et la fille et le fils

Par un beau mariage avec nous


Je l'empcherai bien
,

foient unis.

j'y fuis fort rfolue.


1

D A m
Et nous
auffi.

S.

M mc d u
Je crains de

R u.

Je crains quelque dconvenue

mon

mari

le

courroux vhment.

LE MARQ.UIS.
Ne
craignez rien de loin. me

D U R U.

Son cher correfpondant,


Matre Ifaac Gripon
,

d'une
,

ame fort

rebourfe
fa

Ferme
Il

depuis un an

les

cordons de
I

bourfe.

d A M
vous en
refte affez.

S.

M me

d u r u.
.

Oui, mais j'ai confult.

LE
Hlas
I

MARQUIS.
M
D U R U.
Sur
la validit

confultez-nous. me

D'une

telle

dmarche

et l'on dit

qu' votre ge

On

ne peut furement contracter mariage


la

Contre

volont d'un propre pre.

D A

S.

Non,

ACTE PREMIER.
Lorfque ce propre pre
,

4-l5

tant dans la

maifon
fe

Sur fon droit de prfence obftinment

fonde

Mais quand

ce

propre pre
fe

eft

dans un bout du monde,


lui.

On
Oui

peut l'autre bout

marier fans
Q_

LE
,

M A R

S.

c'eft ce

qu'il faut faire, et

quand ? ds aujourd'hui.

SCENE
_
_

IV.

M me DURU, LE MARQUIS, ERISE, DAMIS, MARTHE.

MARTHE.
oila monfeur Gripon qui veut
pour un grand
cas
,

V
Ce

forcer la porte

11 vient

dit-il

qui vous importe.

font fes propres mots. Faut-il qu'il entre ? M me D U R U.

Hlas
Il le faut bien foufFrir,

Voyons quel

efl

ce cas.

S C

V.

M me DURU,
M.
_.,

LE MARQUIS, ERISE, DAMIS,

GRIPON, MARTHE.
m< M me

DURU.
,

Oi
Un

tard

monfeur Gripon
M.

quel fujet vous

attire ?

GRIPON.

bon

fujet.

Mm

416 LA

FEMME

QJJ

A RAISON.
R U.

M me D U Comment ?
M. G R
I

O N.
le dire,

Je m'en vais vous

d A m

S.

Quelque prfent de
M.

l'Inde ?

G R

O N.
!

Oh
L'ordre de votre pre,
et

vraiment oui. Voici


ici.
:

je

le

porte

Ma

fille eft

votre bru

mon
,

fils efl

votre gendre

Ils le feront

du moins

et fans

beaucoup attendre.
donne une

Liiez.
(

il lui

lettre.

M
L'ordre

me

D U R U.
;

eft trs-net

que
p

faire ?

M.

G r

o N.

A
Obir fans rplique
11 reviendra bientt
,

votre chef

et tout
et

bcler en bref.
,

mme

par avance

Son commis
J'ai

vient rgler des comptes d'importance.


perdre
;

peu de temps
la

ayez

la charit

De dpcher

chofe avec clrit.

M rae
La
propofition
la
,

u r u.
,

mes enfans

doit vous plaire.

Comment

trouvez-vous ?
enfemble.
,

damis, IRISE,

Tout comme vous ma mre.

.,

ACTE PREMIER.
le m
De
nos
!

41

A R Q,v
dfirs
il

M.

Gripon.

communs
cet

faut preffer l'effet.


eft fatisfait

Ah

que de

hymen mon cur


M.

GRIPON.
,

Que
a

a vous fatisfaffe

ou que

a vous dplaife

doit importer peu.

LE
M.

MARQUIS.
Je ne

me

fens pas d'aife.

GRIPON.
M A R
Mais
. .

Pourquoi

tant d'aife ?

LE
M.

Q,

S.

j'ai cette affaire

cur.

GRIPON.
affaire

Vous

cur

mon

?
Q,

LE

M A R

S.

Oui
,

je fuis ferviteur

De votre ami Duru de toute la famille, De madame fa femme et furtout de fa fille. Cet hymen eft cher prcieux pour moi
,

fi

fi

Je fuis

le

bon ami du
M.

logis.

GRIPON.
Par

ma

foi

Ces amis du logis font de mauvais augure.

Madame,
Quoi
!

fans amis, htons-nous de conclure.

e
fi

E.

tt ?

41 S

LA FEMME QU I A RAISON.
M me
,

D U R U.
le

Sans donner

temps de confulter
,

De voir ma bru mon gendre


C'eft pouffer avec

et fans les

prfenter ?

nous vivement votre pointe.

M.

G R
il

O N.
la

Pour fe bien marier

faut

que

conjointe

N'ait jamais entrevu fon conjoint. M me D U R U.

Oui, d'accord,

On s'en aime bien mieux


Moi mre
,

mais je voudrais d'abord


le partirju'il faut

et

qui dois voir


fille et

prendre,

Embraffer votre

voir
I

un peu mon gendre.


P

M.

G R

O N.

Vous les voyez en moi, corps pour corps, trait pour trait,
Et

ma fille

Phlipotte eft en tout me

mon

portrait.

d u R u.

Les aimables enfans

D a

m
!

s.

Oh
Qu'on ne
fentit

Monfieur , je vous jure


plus"

jamais une flamme

pure.

M.

g r
?

O n.

Pour ma Phlipotte

D A
Hlas

m
!

s.

pour

cet objet

vainqueur

Oui rgne fur mes


M.

fens

et
i

m'a donn fon cur.


P

g R
:

o N.
;

On ne t'a rien donn je ne puis te comprendre Ma fille ainfi que moi n'a point lame tendre.
,
,

fi

ACTE TREMIE
(

R.

4*9

Erife.

Et vous , qui fouriez

vous ne
i

me
E.

dites rien ?

E r

Je

dis la

mme
les

chofe

et je

vous promets bien


de ma vie mon cur me

De

placer

devoirs

les plaifirs

A plaire au tendre amant


M.
Il n'eft

qui
p

lie.

g R

o N.
fort

point tendre amant

vous rpondez

mal.

LE MARQ.UIS.
Je vous jure
qu'il i'eft.

M.

G R

P
!

O N.

Oh
L'ami de
la

quel original
,

maifon

mlez-vous

je vous prie

Un

peu moins de
(

la Fte et
lui fait

des gens qu'on marie.


)

le

Marquis
(

de grandes rvrences.
)

Mme

Duru.
dans

Or
Il

j'ai rufli

ma

commiflion.
;

Je vois pour votre poux votre foumifion

ne faut prfent "qu'un peu de fignature.


le

J'amnerai demain

futur
,

la future.
,

Vous aurez deux enfans fouples


Grands mnagers
;

refpectueux

enfin

on

fera content d'eux.

Il eft vrai qu'ils n'ont pas les

grands airs du beau monde.

M
C'en une bagatelle
,

me
et

DURU.
mon
efpoir fe fonde
,

Sur

les

leons d'un pre, et fur leurs fentimens


cent fois

Qui valent

mieux que

ces

dehors charmans.

420 LA

FEMME

Q^U

A RAISON.
S.
et

D A M
J'aime dj leur grce
E
et

fimple
i

naturelle,

E.

Leur bon fens dont leur pre

eft le

parfait

modle.

LE MARQ.UIS.
Je leur crois bien du got.

M.

G R

O N.
n'ont rien de cela.

Us

Que

diable ici fait-on de ce beau Monfieur-l ?


(

M me
,

Duru.

demain donc

Madame

une noce frugale

Prparera fans bruit l'union conjugale.


Il eft tard
,

et le foir

jamais nous ne fortons.

d A

s. le foir ?

Eh

que faites-vous donc vers M.

G R

O N.

Nous dormons.

On

fe lve

avant jour

ainfi fait votre

pre

Imitez-le dans tout pour vivre heureux fur terre.

Soyez fobre

attentif placer votre argent


,

Ne

donnez jamais rien

et
,

prtez rarement.
,

Demain de grand matin

je reviendrai

Madame.

M me
Pas
fi

DURU.
R
Q_

matin.

LE
Allez
,

M A

S.

vous nous

raviffez

lame.

ACTE PREMIER.
M.

42

G R

O N.

Cet

homme me
l'ami

dplat.

Ds demain je prtends

Que

du

logis dniche de cans.

Adieu.

a r t h e
,

r arrtant par

le

bras*

Monfieur

un mot.
g r
1

M.

o N.

Eh

quoi ?

MARTHE.
Sans vous dplaire
,

Peut-on vous propofer une excellente


M.
Propofez.

affaire ?

G r

o N.

MARTHE.
logis
fils

Vous donnez aux enfans du


Phlipotte votre
fille
,

et

Phlipot votre
1

M. g r

o N.

Oui.

MARTHE.
L'on donne une dot en pareille aventure.
M.

g r

o N.

Pas toujours.

MARTHE.
Vous pourriez
,

et je

vous en conjure,

Partager par moiti vos gnreux prfens.

M. G R

o N.

Comment ?
Payez

MARTHE.
la

dot

et

gardez vos enfanst

422 LA
Madame
Et
l'ami
( il

FEMME
M.

QJU
I

A RAISON.
O N.
cette

G R

il

nous faudra chaffer

donzelle

du

logis ne

me

plat pas plus quelle.

s'en

va

et tout le

monde

lui fait la rvrence.

SCENE
M
ffie
,

VI.
,

DURU, ERISE DAMIS LE MARQUIS, MARTHE.

--^
,

MARTHE.
les

X_jh bien vous lahTez-vous tous

quatre effrayer

Par

le

malheureux

cas

de ce matre ufurier ?

DAMIS.
Madame vous voyez qu'il eft indifpenfable De prvenir foudain ce march dteftable.
,

LE MARQ.US.
Contre nos ennemis formons
vte

un

trait

Qui
Et

mette pour jamais nos droits en furet.


,

Madame

on vous y

force
la

et tout

vous autorife

c'eft le

fentiment de

charmante Erife.

ERISE.
Je

me

flatte

toujours d'tre de votre avis.

DAMIS.
Hlas
Il faut
!

de vos bienfaits

mon cur
la

s'eft

tout promis

que

le vilain

qui tous nous inquite

En

revenant demain trouve me

noce

faite.

D U R U.

Mais.

ACTE PREMIER.
LE
Rfolvez-vous
,

423

Q,

S.

Les mais prfent deviennent fuperflus.

Madame ou nous M me D U R U.
,

fournies perdus.

Le

pril eft preffant

et je fuis

bonne mre
?

Mais ... qui pourrons-nous recourir

MARTHE.
Au
notaire
,

la

noce, l'hymen. Je prends fur moi


l'inftant le notaire
le

le

foin

D'amener

du coin
la

D'ordonner
S'il efl

fouper

de mander

mufque
la

quelque autre ufage admis dans

pratique

Je ne m'en mle pas.

D a

s.
,

Elle a grande raifon

Et je veux que demain matre Ifaac Gripon

Trouve en venant

ici

peu de chofes
I

faire.

E R

E.

J'admire vos confeils

et celui

de

mon

frre.

me

d u r u.

C'eft votre avis tous ?

dmis, erise, le marquis,


Oui
,

enfembk.

ma

mre.

me

D U R U.
Fort bien.
c'eft auffi le

Je puis vous affurer que

mien.

Fin du premier

acte.

424 LA

FEMME QUI A RAISON.

ACTE
M.
-^
K- o M m E n t
!

II.

SCENE PREMIERE.
GRlPON,DAMlS.
M.

G R

O N.
,

dans ce logis eft-on fou


fait la

mon

garon ?

Quel tapage a-t-on

nuit dans la maifon ?

Quoi
Des

deux

tables encore
feflin
,

impudemment

dreffes
,

Des dbris d'un

des cbaifes renverfes


,

laquais tendus ronflans fur le plancher


,

Et quatre violons

qui

ne pouvant marcher,

S'en vont en fredonnant ttons dans la rue

N'es-tu pas tout honteux ?

D a m

s.
;

Non
D'un fentiment
fi

mon ame
charmant

eft

mue

doux, d'un

fi

plaifir,

Que

devant vous encor je n'en faurais rougir.

M.

G r
!

o N.
?

D'un fentiment

fi

doux

que diable veux-tu dire


1

d A m
Je dis que notre

S.

hymen
,

la

famille infpire

Un

dlire de joie

un

tranfport inoui.
d'ici

peine hier au foir forttes-vous


livrs

Que

par avance au lien qui nous prefTe


,

Aprs un long fouper

la joie

et la tendreffe

Prparant

..

ACTE SECOND.
Prparant l'envi
le lien

425

conjugal

Nous avons

cette nuit ici

donn

le

bal.

M.

GRIPON.
de dpenfe.
plaifir
ait

Voil trop de fracas avec trop


Je n'aime point qu'on

du

par avance.

Cette vie ton pre coup sr dplaira.

Et que feras-tu donc quand on d A

te

marra ?

s. et

Ah
Ces

fi

vous connaiffiez
,

cette
,

ardeur vive

pure
,

traits

ces feux facrs


et ces

lame de
,

la

nature

Cette dlicateffe

raviffemens

Qui ne

font bien connus que des heureux amans


.

Si vous laviez.

M.

G r
fais

o N.

Je

que je ne puis comprendre

Rien de

ce

que tu

dis.

D a m

s.
n'eft

Votre cur

point tendre.

Vous ignorez

les feux

dont je

fuis

confum.

Mon
Si

cher monfieur Gripon, vous n'avez point aim*

M.
fait
, fi

GRIPON.
D A M
I

fait.

S.
,

Comment ? Vous auffi


M.

vous ?

GRIPON.
Moi-mme
D A M
I

S.

Vous concevez donc bien l'emportement extrme,


Les douceurs,
Thtre.
. .

Tome

VII.

Nn

426 LA

FEMME
M.

QJJl
I

A RAISON.
O N.
,

G R

Et oui, oui

j'ai fait

ma faon,
:

L'amour un jour ou deux


Mais
cela n'tait pas

madame Gripon
ta belle

comme

flamme

Ni

tes

difcours de fou que tu tiens fur ta

femme.

D A m
Je
le crois

S.

bien

enfin

vous

me

le

pardonnez ?

M.

gripon.
feront
faits et figns.
;

Oui-d
Allons
,

quand
avec ta

les contrats

mre

il

faut

que je m'abouche

Finirions tout.

d A

S.

Ma
M.

mre en

ce

moment

fe

couche.

GRIPON.
D a

Quoi

? ta

mre

s.

Approuvant

le

got qui nous conduit


la nuit.

Elle a dans notre bal danf toute

M.

GRIPON.
d A m
1

Ta mre

eft folle.

S.
-

Non
Magnifique avec got
M.

elle eft trs

refpectable
,

douce

tendre

adorable.

GRIPON.
il

Ecoute

il

faut ici te parler clairement.

Nous
Pour

attendons ton pre;

viendra promptement;

Et dj fon commis arrive en diligence


rgler fa recette ainfi

que

la

dpenfe.

ACTE SECOND.
Il fera trs -fch

427

du

train

qu'on

fait ici

Et tu comprends
C'eft dans

fort bien

que je

le fuis aufli.
eft

un

autre efprit
,

que Phlipotte
honnte
,

nourrie
,

Elle a trente-fept ans

fille
fils
,

accomplie

Qui

feule avec

mon
,
,

compofe ma maifon

L't fans ventail

et l'hiver fans

manchon

Blanchit, repaffe

coud, compte comme Barrme,


tout aufli bien que
elle
,

Et

fait

manquer de

moi-mme.

Prends exemple fur

afin

de vivre heureux.

Je

reviendrai ce foir vous marier tous deux.


parais

Tu

bon enfant

et

ma

fille eft

bien ne

Mais, crois-moi,
Il faut

ta cervelle eft

un peu mal tourne


autre pied.

-,

que
,

la

maifon

foit fur

un

Dis-moi

ce

grand flandrin, qui m'a tant ennuy,

Qui

toujours de ct
ici

me

fait la

rvrence

Vient-il

fouvent ?

d A m

s.

Oh
M.

fort fouvent.

G R

O N.
Je penfe ne revienne plus,

Que pour
Nous

caufe

il eft

bon

qu'il
1

D a m

s.

fuivrons fur cela vos ordres abfolus.

M.
C'eft trs-bien dit

G R

O N.
,

Mon
bal

gendre a du bon
;

et j'efpre

Morigner

bientt cette tte lgre


:

Mais furtout plus de

je ne prtends plus voir


et le

Changer

la

nuit en jour,

matin en

foir.

Nn

428 LA
Ne

FEMME

MJI

A RAISON,
S,

D A
craignez rien.

M
1

M.

g r

p
,

o N.
?

Eh

bien

o vas-tu
1

d A m

s.

Satisfaire

Le

plus

doux

des devoirs et l'ardeur la plus chre.

M.
Il brle

G R

O N.

pour Phlipotte.

D A m

s.

Aprs avoir danf,


Plein des
traits

amoureux dont mon cur

eft blefle,

Je vais, Monfieur, je vais...

me coucher... je me flatte

Que ma

pafion vive

autant que dlicate,


ce fortun jour,

Me

fera

peu dormir en

Et je ferai long-temps veill par l'amour.


(

il

embrajfe.

SCENE
M.
X-iES romans

IL
NfeuL
;

G R

P
;

l'ont gt

fa tte eft attaque

Mais

celle

de fon pre

eft

bien plus dtraque.

Il veut incognito rentrer dans fa

maifon.
!

Quel

profit cela ? quel projet fans raifon

Ce

n'eft

qu'en

fait

d'argent que j'aime


veut
;

le

myftre

Mais je

fais ce qu'il

ma
eft

foi

c'eft

fon

affaire.

Mari qui veut furprendre


Et
.

fouvent fort furpris,

mais voici Monfieur qui vient dans fon logis,

ACTE SECOND.
S C E JV E

429

III.

uelle rception aprs douze ans d'abfence Gomme tout fe corrompt, comme tout change en France!
!

QM.
M. D
M.
,

U R U,

M.

GRIPON.
!

D U R U.

GRIPON.
M.

Bonjour

compre.

dur
O
Ciel
!

u.

M.
Il rve.

GRIPON.
Il

ne

me rpond

point.

M.

D U R U.
infidelle ce

Quoi
Cette maifon

ma femme
je crois
le

point
!

A quel horrible luxe


,

elle s'eft
,

emporte

du

diable eft habite

Et j'y mettrais

feu

fans les dpens maudits


il

Qu' brler

les

maifons
M.

en cote Paris.

GRIPON.
,

Il parle

long-temps feul
M.

c'eft

ligne de

dmence.

D U R U.

Je

l'ai

bien mrit par

ma

fotte

imprudence.
,

A votre femme un
Au
M'en

mois confiez votre bien

bout de trente jours vous ne retrouvez rien.


:

Je m'tais noblement priv du nceffaire


voil bien pay
, ,

que rfoudre
,

que

faire ?

Je fuis affamn

confondu

ruin.

43o LA
Bonjour

FEMME
M.

QJJ
I

A RAISON.
O N.
,

G R

compre.

Eh
un

bien
aiez

vous avez termin

Affez heureufement

long voyage.

Je vous trouve un peu vieux.

M.

d u R u.
Je vous dis que j'enrage,

M.

G R
il eft

O N.
de
vieillir
;

Oui

je le crois

fort trifte

On a bien

moins de temps pour pouvoir


m.

s'enrichir.

d u R u.
et les lois violes!
.

Plus d'honneur, plus de rgle, M.

G R
les

O N.

Je

n'ai viol rien

chofes font rgles.

J'ai

pour vous dans mes mains, en beaux et bons papiers,

Troiscentsdeuxmillefrancs,dix-huitfols neuf deniers.

Revenez-vous bien riche


M.

D u r u.
Oui.

M. G R

O N.

Moquez-vous du monde.
m.

d u r u.

Oh

j'ai le

cur navr d'une douleur profonde.


tout au plus
;

J'apporte

un million
(

le voil.
)

il

montre fon porte-feuille

Je fuis outr

perdu.

M.

g r

p
!

o N.
que
cela ?

Quoi
Il faut fe confoler.

n'eft-ce

ACTE SECOND.
M. D U R U.
ruine.

43l

Ma femme me
Vous voyez quel
logis et quel train.

La coquine!....

M. g R
Sois
le

o N.

matre chez toi

mets-la dans

un couvent.

m.

d u r u.

Je n'y manquerai pas. Je trouve en arrivant

Des laquais de

fix

pieds

tous ivres de la veille


,

Un

portier mouftache
,

arm d'une

bouteille

Qui me voyant

parler

m'invite en bgayant

A venir djener dans fon appartement.


m.

G R

o N.

Chaffe tous ces coquins.

m.

d u R u.
C'eft ce

que je veux

faire.

M.
C'eft

G R

O N.
ces gens-l,

un

profit tout clair.


vrais

Tous

compre,
;

Sont nos

ennemis

dvorent notre bien


,

Et pour vivre fon

aife

il

faut vivre de rien.

M,
Ils

D U R U.
cela

m'auront ruin

me

perce l'ame.

Me

confeillerais-tu de furprendre

ma femme

M.

G R

O N.

Tout comme

tu voudras.

m.

d u R u.

Me
D'attendre encore

confeillerais-tu
relier

un peu

de

inconnu

432 LA
Selon

FEMME
M.

QJJ
I

A RAISON.
O N.

G R

ta fantaifie.

M.

D U R U.
!

Ah
Comment
a-t-on reu

le

maudit mnage

l'offre
I

du mariage

M. G R

O N.
;

Oh fort bien On aime avec


I

fur ce point nous ferons tous contens

tranfport dj

mes deux

enfans.

m.
Paffe.

d u R u.
fatisfaire

On

n'a

donc point eu de peine


prcis ?

mes ordres

M.

G R

O N.
;

De la peine ? au contraire
Ils

ont avec plaifir conclu foudainement.


fils

Ton
Et

pour ma
dj brle
petit

fille
,

un amour vhment

ta fille

fur

ma
.r

parole

Pour mon

Grrpon.
m. d u
u.
cela confole.

Du
Nous mettrons
ordre au

moins

refte.
i

M,

G r

o N.

Ohl
M.

tout

eft

rfolu

Et cet aprs-midi l'hymen fera conclu.

d u r u.

Mais

ma femme

M.

g r

o N.
ta

Oh!
Je
te

parbleu,

femme eft ton affaire.


et

donne une bru charmante

mnagre

J'ai

ACTE SECOND.
J'ai toujours

433

ton

fils

deflin ce bijou

Et

nous les marrons fans leur


M.

donner un fou.

D U R U.
i

Fort bien. M.

G r

o N.
la

L'argent corrompt

jeuneffe volage.

Point d'argent

c'ell

un point

capital en

mnage.

M.

D u R u.
G r

Mais ma femme

M.

o N.
te plaira.

Fais-en tout ce qu'il

m.

dur
i

u.

Je voudrais voir un peu

comme on me
p

recevra

Quel

air

aura

ma femme.
M.

g r

o N.
?

Et pourquoi

que t'importe ?

m.

d u R u.
eft

Voir ...
Si le

l ...

fi

la

nature

au moins
fille et

affez forte
fils

fang parle

affez

dans

ma
i

mon

Pour

reconnatre en

moi
G r
,

le

matre du logis.
p

M.

o N.

Quand

tu te
le

nommeras
fang parle
,

tu te feras connatre.

Eft-ce que

? et

ne dois-tu pas tre


,

Honntement content quand pour comble de


Tes
dociles enfans vont poufer les
:

biens

miens

Adieu

j'ai

quelque dette active


le
,

et

d'importance,
;

Qui

devers

midi demande

ma

prfence

Et je reviens

compre

aprs

un court dner,
et ligner.

Moi, ma

fille et

mon

fils,

pour conclure

thtre.-

Tome

VII.

434 LA

FEMME

QJJ

A RAISON.

SCENE
M. D
,1-jes affaires

IV.

U R U feul.
;

vont bien
fatisfait
;

quant ce mariage,

J'en fuis fort


C'eft

mais quant
,

un fcandale

affreux

et

qui

mon mnage me pouffe bout.


,
,

11 faut tout obferver,

dcouvrir tout
(

voir tout,
)

onfonne.
bruit
;

J'entends une fonnette

et

du

on appelle.

SCENE
M.

V.

DURU,MARTHEa/a
M.
!

porte.

<^
V^Jh
Oui
Elle
Eft-ce

t>

U R U.
et belle
l'air

quelle

eft cette

jeune

demoifelle

va vers cette porte? Elle a

bien coquet.
:

ma

fille ?

Mais

.j'en ai peur: en effet


,

eft

bien

faite

au moins

palfablement jolie
je vous prie
et
;

Et

cela fait plaifir.


fi

Ecoutez
vite
,

O courez-vous
Je
vais chez

aimable

chre enfant ?

MARTHE.
ma
matreffe, en fon appartement.

m.

d u r u.
de qui
,

Ouoi vous
!

tes fuivante ? Et

ma mignonne ?

MARTHE.
De madame Duru.

ACTE SECOND.
M.

435

D U R u

part.
la
,

Je veux de

friponne
fi

Tirer quelque parti


Ecoutez.

m'mflruire

je puis.

MARTHE.
Quoi
,

Monfieur
M.

D U R U.
Savez-vous qui je fuis ?

MARTHE.
Non
;

mais je vois

affez ce

que vous pouvez

tre.

m.

d u r u.

Je fuis l'intime ami de monfieur votre matre, Ec de monfieur Gripon. Je puis trs-aifment

Vous

faire ici

du bien

mme en argent
R

comptant.

M a
Et voici
le

THE.
,

Vousmeferezplaifir. Mais, Monfieur

le

tempspreffe;

moment

de coucher

ma

maitreffe.

M. D u R u. Se coucher quand
il

\
?

eft

neuf heures du matin

MARTHE.
Oui
,

Monfieur*

M.

D U R U.
et

Quelle vie

quel horrible train

MARTHE.
C'eft

un

train fort honnte.

Aprs fouper on joue


puis on dort.

Aprs

le

jeu l'on danfe


M.

et

D u R u.
J'avoue

00

436 LA

FEMME QUI A RAISON.


;

Que vous me furprenez je Que madame Duru ft un


fi

ne m'attendais pas
beau
fracas.

MARTHE.
Quoi
!

cela

vous furprend vous bon


,

Mais rien

n'eft

plus

homme, commun. Madame fait


chacun en ufe

votrege ?

ufage
;

Des grands biens amalTs par fon ladre mari


Et quand on
tient

maifon
M.

ainfi.

DURU.
me font peine

Mignonne,

ces difcours

comprendre

Qu'eft-ce tenir maifon ?

MARTHE.
Faut-il tout vous apprendre ?

D'o diable venez-vous


M.

DURU.
D'un peu
loin.
le voi.

MARTHE.
Je

Vous me

paraiffez

neuf, quoiqu'antique.
M.

DURU.
Ma
foi,

Tout

eft

neuf mes yeux.


?

Ma

petite matrefle,

Vous tenez donc maifon

MARTHE.
Oui.
M.

DURU.
Mais de quelle efpce
?
,

Et dans

cette

maifon que fait-on

s'il

vous plat

ACTE SECOND.
MARTHE.
De
quoi vous mlez-vous ?
M.

487

D U R U.
J'y prends quelque intrt.

MARTHE.
Vous
,

Monfieur
M.

d u R u. ( part.) Oui, moi-mme. Ilfautquejehafarde

Un peu d'or de ma
Ce
(

poche avec
;

cette grillarde

n'eft pas fans regret

mais effayons enfin.

haut.

Monfieur Duru vous

fait ce

prfent par

ma main.

MARTHE.
Grand merci.
M.

DURU.
tel effort
,

Mritez un
C'eft

ma

belle

vous de montrer l'excs de votre zle


patron
d'ici
,

Pour

le

le

bon monfieur Duru


,

Que

par malheur pour vous


entre nous
,

vous n'avez jamais vu.


,

Quelque amant,
Produit tous

pendant fon abfence,


?

ces excs avec cette dpenfe

MARTHE.
Quelque amant Quelque amant
Je ne
fais
!

vous ofez attaquer notre honneur

A ce trait,
tient

qui bleffe

ma pudeur

qui

me

que mes mains appliques

Ne

foient fur votre face avec cinq doigts marques.


,

Quelque amant

dites-vous ?

M.

DURU.
Eh pardon.
!

Oo

438 LA FEMME

Q^U

A RAISON.
Apprenez

MARTHE.
Que
Dans
ce n'eft pas ce

vous fourrer votre nez

que

fait

Madame.
m.

d u r u.

Eh

mais.

MARTHE.
Elle
eft

trop bonne

Trop

fage, trop honnte et trop douce perfonne


tes

Et vous
(

un
)

fot avec vos queftions

onjonne.

J'y vais...
(

un impuent
)
. .

un rdeur de maifons

onjonne

Tout

l'heure.

un bent qui penfe que


des familles
!

les filles

Iront lui confier


(

les fecrets

onjonne.

Eh

j'y cours ...

un vieux fou que


(

la

main que
)

voil

onjonne.

Devrait punir cent

fois.

L'on y va, l'on y va.

SCENE
M.
I

VI.

D U R

VJeul.
;

E ne fais
ici

fi

je dois en croire fa colre


;

Tout

m'eft fufpect

et

fur ce grand myftre


;

Les femmes ont jur de ne parler jamais

On

n'en peut rien tirer par force ou par bienfaits

ACTE SECOND.
Et toutes
,

^0

fe liguant

pour nous en

faire accroire

S'entendent contre nous

comme
;

larrons en foire.

Non
Que

je n'entrerai point

je

veux examiner
fe

Jufqu'o du bon chemin l'on peut


vois-je ?

dtourner.
!

Unbeaumonfieurfortantde chezmafemme
tient

Ah

voil

comme on

maifon

SCENE
M.
,

VIL
parlant tout haut.

DURU LE MARQUIS fortant de l'appartement


de madame Dura en
lui

LE
Ah

MARQUIS/Vdieu Madame.
,

que je

fuis

heureux
M.

DURU.
Et beaucoup trop. J'en tiens.
Q,

LE
Adieu jufqu'
,

M A R
M.

S.

ce foir.

DURU.
Ce
foir encor ? Fort bien.
ici

Comme
On
ne

de

la

maifon je vois

deux matres
par
les fentres.

L'un des deux pourrait bien

fortir

me

connat pas; gardons-nous d'clater.

LE
Quelqu'un parle, je

MARQUIS.
crois.

M.

DURU.
Je n'en faurais douter.

Oo

, ,

440 LA
La

FEMME QU I
,

A RAISON.
,

Volets ferms
fuivante

au

lit

rendez-vous

porte clofe
la

mon

nez complice de

chofe

LE
Quel
eft cet

M A
m.

Q.

S.

homme-l

qui jure entre fes dents ?

D u R u.

Mon

fait eft

net et clair.

LE

M A
M.
,

Q.

S.

Il parat

hors de fens.

D u R u.
foi
,

J aurais mieux fait ma Avec tout mon argent.

de relier Surate
tratre!
Q,

Ah

ah fclrate!
S.
?

LE
M.

A R

Qu'avez- vous donc, Monfieur

qui parlez feulainfi

D U R U.
fufliez ici.
Q,

Mais

j'tais

tonn que vous

LE
Et pourquoi
,

M A R
?

S.

mon ami
m.

d u r u.
Monfieur Duru
,

peut-tre

Ne
Lui

ferait

pas content de vous y voir paratre.

LE MARQ.UIS.
,

mcontent de moi
M.

Qui vous

a dit cela ?

DURU.
l
,

Des gens bien informs. Ce monfieur Duru

Chez qui vous avez

pris des faons

fi

commodes

Le

connaiffez-vous ?

LE

M A Non

R
:

Q,

S.

il eft

aux Antipodes

ACTE SECOND.
Dans
les

441

Indes

je crois, coufu d'or et d'argent.

m.

d u r u.
fort

Mais vous connaiiez

Madame

LE MARQ.UIS.
Apparemment:
1 Sa bont m'en toujours prcieufe

et

nouvelle

Et je

fais

mon bonheur
du
crdit

de vivre

ici

prs d'elle.
,

Si vous avez befoin de fa protection

Parlez

j'ai

je crois, dans la maifon.

M. Je
le vois.
.
.

DUR
ne

U.

DeMonfieur je

fuis

l'homme

d'affaires.

LE MARQ.UIS.
Ma
foi
,

de

ces gens-l je
;

me mle
le

gures.
foin

Soyez

le

bien venu

prenez furtout

D'apporter quelque argent dont nous avons befoin.


Bonfoir.

M.

D u R u

part.

J'enfermerai dans peu


(

ma
)

chre femme.

au Marquis.

Que l'enfer... Mais,Monfieur,qui gouvernez Madame,


La chambre de
Tout auprs
(

fa fille eft-elle

prs d'ici ?

LE
,

M A R

Q,
,

S.
,

et j'y vais.

Oui

l'ami

la voici.
)

il

entre chez Erife et

ferme

la porte.

m.

d u r u.

Cet

homme

eft

nceffaire toute

ma

famille

Il fort

de chez

ma femme

et s'en

va chez

ma

fille.

Je n'y puis plus tenir,


Juftice
!

et je

fuccombe

enfin.

je fuis mort.

442 LA

FEMME

QJJl

A RAISON,

SCENE
M.

VII L
revenant avec

DURU LE MARQUIS
,

ERISE.

E.

Hj h mon
,

Dieu

quel lutin

Quand on va fe coucher tempte Qui peut crier ainfi de cette trange


,

cette porte ?
forte ?

LE MARQ.UIS.
Faites

donc moins de bruit

ne vous a-t-on pas


fe

dit

Qu'aprs qu'on a danf l'on va


Jurez plus bas tout
feul.

mettre au

lit

M.
Je fufFoque.

DURU.
Je ne puis plus rien
dire.

ERISE.
Quoi donc
M.
?

DURU.
Eft-ce

un rve , un

dlire ?

Je vengerai
Jufte Ciel
!

l'affront fait avec tant d'clat.


et

comment fon

frre l'avocat

Peut-il fouffrir cans cette honte inoue

Sans plaider ?

ERISE.
Quel eft donc
cet

homme, je vous prie?

LE MARQ.UIS.
Je ne
fais
;

il

parat qu'il eft extravagant


,

Votre pre,

dit-il

l'a

pris

pour fon agent.

ACTE SECOND.
E

443

E.

D'o vient que

cet agent fait tant

de tintamarre ?

LE
Ma foi
,

MARQ.UIS.
rien
E
,

je n'en

fais

cet
I

homme
E.
,

eft

fi

bizarre

Eft-ce que

mon

mari, Monfieur

vous

a fch ?

m.

d u R u.

Son mari

!...

J'en fuis quitte encore

bon march.

C'eft-l votre

mari

E.
,

Sans doute
M.

c'eft

lui-mme.

DUR
I

u.

Lui

le fils

de Gripon ?
E R
S

E.

eft

mon

mari, que j'aime.

mon

pre

Monfeur
les

lorfque vous crirez

Peignez-lui bien

noeuds dont nous

fommes

ferrs.

M.

D U R U.
I

Que

la fivre le ferre

LE

M A R Ah!
m.

Q,

S.
!

daignez condefcendre

. .

d u r u.
fait

Matre Ifaac Gripon m'avait bien

entendre

Qu' votre mariage on penfait en Mais


il

effet;

ne m'a pas

dit

que tout

cela ft fait.

LE MARQ.UIS.
Eh bien,
je vous en fais
la

confidence entire.

444 LA
Maris
?

FEMME
M.
E R

0,0

A RAISON.

D U R U.
I

E.

Oui, Monfieur.
M.

D U R U.

De quand

?
I

LE
M.
Votre poux

M A R

Q,

S.

La

nuit dernire.

DURU,
,

regardant
,

le

Marquis.

je l'avoue

eft

un

fort

beau garon

Mais

il

ne m'a point

l'air d'tre fils

de Gripon.
S.

LE
Monfieur
fait

M A R

Q,

qu'en

la vie il eft fort

ordinaire

De
En

voir beaucoup d'enfans


le fils
,

tenir

peu de leur pre.

Par exemple,
eft

de ce monfieur
n'en a rien.

Duru

tout diffrent

M.
Serait-il

DURU.
Qui
l'et

cru ?

point

auffi

mari
E R

lui ?
I

E.

Sans doute.

M.

DURU.
en ce moment-ci gote
lien.

Lui?

LE MARQ.U1S.
Ma fur dans fes bras
M.
Votre fceur ?
Les premires douceurs du conjugal

DURU.

ACTE SECOND*
LE MARQ.UIS.
Oui Monfeur.
,

445

M.

D U R U.
Je n'y conois plus
rien.

Le compre Gripon m'et dit

cette

nouvelle.

LE MARQ.UIS.
Il

regarde cela

comme une

bagatelle.

C'eft

un

homme occup toujours du


le calcul
,

denier dix

Noy

dans

fort di lirait.

M.
Il avait l'efprit net.

D u R u.
Mais jadis

LE
Altrent
la

M A
ainfi

Q,

S.

Les grands travaux

et l'ge

mmoire
m.

que

le vifage.

d u r u.

Ce double mariage

eft

donc
I

fait?
S

e R

E.

Oui

Monfeur.

LE MARQ.U1S.
Je vous en donne
ici

ma

parole d'honneur
les

N'avez-vous donc pas vu


m.

dbris de la noce ?

d u R u.
l'air

Vous m'avez

tous bien

d'aimer

le fruit

prcoce,

D'anticiper l'hymen qu'on avait projet.

LE MARQ.UIS.
Ne
nous fouponnez pas de
ferait criant.

cette indignit

Cela

446 LA

FEMME QUI
M.

A RAISON.

D U R U.
!

Oh
Pourvu qu'on
n'ait

la faute eft lgre.


fait

pas

une trop

forte chre

Que

la

noce

n'ait pas

horriblement cot

On

peut vous pardonner cette vivacit.


paraiffez d'ailleurs

Vous

un homme
i

affez

aimable.

E R

E.

Oh

trs-fort.

M.

DUR

U.

Votre fur

eft-elle aufl pafable ?

LE MARQ.UIS.
Elle vaut cent fois mieux.

M.

D U R U.
Si la chofe eft ainfi
,

Monfieur Duru pourrait excufertout


Je vais enfin parler
fa

ceci.

mre,
i

et

pour

caufe.

E R

E.
-,

Ah
Elle

gardez-vous en bien
eft

Monfieur

elle repofe.

trop fatigue

elle a pris tant

de foins.

M,

DURU.
fon
i
fils.

Je m'en

vais

donc parler
e R

E.

Encor moins.

LE
Il eft trop

M A R
M.

Q,

S.

occup.

DURU.
eft fort

L'aventure

bonne.

Ainfi dans ce logis je ne puis voir perfonne ?

ACTE SECOND.
LE M
II efi de certains cas

447

A R
o des

Q_

S.

hommes

de fens
gens.

Se garderont toujours d'interrompre

les

Vous

voil bien au

fait

je vais avec

Madame

Me rendre aux doux tranfports de la plus pure flamme.


Ecrivez fon pre un dtail
r
1
fi

charmant.
.

Marquez-lui

mon

refpect et

mon
fais
fi

contentement.

m.
Et fon contentement
!

d u R u.
Je ne
fi

ce pre
affaire.

Doit

tre auffi

content
!

dune

prompte

Quelle veille

LE MARQ.UIS.
Adieu. Revenez vers
Et foupez avec nous. E R
I

le foir,

E.

Bonjour jufqu'au
,

revoir.

LE
Serviteur.

A R
I

Q.

U
E.

S.

E R

Toute

vous.

44$ LA

FEMME

QJJ

A RAISON.
IX.

SCENE
M.

D U R U
M.

MARTHE.
feu.

D U R u

M
S'eft

A
de

Gripon

le

compre

bien prefle

fans

moi

finir cette affaire.


!

Quelle fureur de noce a

faifi

tous nos gens

Tous

quatre s'arranger font

un peu

diligens.

De

tant d'vnemens j'ai la


;

vue bahie.

J'arrive
Il refte

et

tout

le
,

monde

linftant fe marie.
ceci
auffi.

en vrit

pour complter
foit

Que ma femme
,

quelqu'un
tarder.
)

marie
!

Entrons fansplus
(

Ma femme

hol , qu'on m'ouvrei

il

heurte.

Ouvrez, vous

dis-je;

il

faut qu'enfin tout fe dcouvre.


derrire la porte.

marthe,
,

Paix paix , l'on n'entre point.


M.

d u r u.

Oh
Suivante impertinente
,

je veux,

malgr toi,

entrer enfin chez moi.

Fin du fcond

acte.

ACTE

ACTE TROISIEME.

449

ACTE
M.
'
I

II

I.

SCENE PREMIERE.
D U R U
,

feul.

beau frapper

crier

courir dans ce logis


,

De ma femme

mon

gendre

et

du gendre
,

mon fils,

On rpond
Ont

en ronflant. Les

valets

les fervantes

tout barricad.

Ces manuvres

plaifantes
,

Me
Et

dplaifent beaucoup. Ces quatre extravagans


,

Si vite maris

font au

lit

trop long-temps.
!

ma femme
,

ma femme

oh

je perds patience,

Ouvrez

morbleu.

SCENE
M.

IL
tenant le contrat

DURU,
et

M.

GRIPON,

une critoire la main.

M.

GRIPON.
J

e viens ligner notre alliance.

M.

DURU.

Comment

ligner

M.

GRIPON.
Sans doute
,

et

vous

l'avez

voulu.

Il faut

conclure tout.

Thtre.

Tome

VII

Pp

4-5o

LA FEMME
M.

QJJ

A RAISON.

D U R U.

Tout
Vous
radotez.

eft affez

conclu.

M.

G R

O N.
la chofe.

Je viens pour confommer


m.

D u r u.

La

chofe

eft

confomme.
M.

G R

P
!

O N.
oui
:

Oh
De
produire au grand jour
Ils viennent.

je

me propofe
et

ma

Phlipotte

Phlipot.

m.

d u R u.
!

Quels difcours
M.

G R

O N.

Tout eft prt en un mot.


m.

d u r u.
;

Morbleu, vous vous moquez


M.
Votre femme

tout eft fait.


P

G R

O N.

a compre,
,

eft inftruite et prpare l'affaire.

m.
Je
n'ai

d u R U.
;

point vu

Dort avec votre

ma femme elle dort et mon et mon gendre au logis fille


,
,

fils

Avec ma
Vous

fille

dort

et

tout dort. Quelle rage

a fait cette nuitpreffer ce mariage ?

M.
Es-tu devenu fou ?

G R

O N.

ACTE TROISIEME. M. DUR U.


.
.

4-5

Quoi
lit

mon

fils

ne tient pas

A prfent
Les noces
,

dans fon

Phlipotte

et fes

appas ?

cette nuit, n'auraient

pas t faites?

M.

G r

o N.
,

Ma

fille

a cette nuit repaff fes cornettes


;

Elle s'habille en hte

et
,

mon

fils

fon cadet,

Pour pargner

les frais

met

le contrat

au net.

M.
Jufte Ciel
!

D U R U.
fils

quoi

ton

n'eft
i

pas avec

ma

fille?

M.

G r
m.

o N.
u.

Non,

fans doute.

d u r
eft
I

Le
M.

diable

donc dans

ma

famille.

G R
M.

O N.

Je

le crois.

D U R U.

Ah!

fripons!

femme indigne du jour,


!
1

Vous payerez bien cher


Approfondirions tout
Fais defcendre

ce dteftable tour

Lches , vous apprendrez que c'en moi qui


;

fuis matre.
:

je prtends tout connatre


;

mon

fils

va

compre

dis-lui
,

Qu'un ami de fon pre


Vient
lui parler d'affaire

arrive d'aujourd'hui
,

et
i

ne faurait attendre.
p

M.

g R
Il faut
;

o N.

Je vais
Il faut

te

l'amener.

punir

mon

gendre
*,

un commi (Taire

il

faut verbalifer

Il faut

venger Phlipotte.

Pp

452 LA

FEMME
M.

QJJ

A RAISON.

D U R U.

Eh
M. G r
i

cours fans tant jafer.


,

o n

revenant.
,

Cela pourra coter quelque argent

mais n'importe.

M.

D u R u.

Eh

va donc.

m.

G R
Il

o n

revenant.

faudra faire amener main-forte.

m.

d u R u.
G R
I

Va

te dis-je.

M.

N.

J'y cours.

SCENE
M.

III.
Jeul.

D U R U

\J
O pouvoir marital, et O luxe maudit luxe
!
!

voyage cruel
!

pouvoir paternel

invention du diable

C'eft toi qui

corromps tout, perds tout, monftre excrable!


,

Ma femme Un

mes enfans

de toi font infects.


tas d'iniquits,

J'entrevois l-defious

un
,

amas de noirceurs

et
et

furtout de dpenfes

Qui me
Epoufe
Je ne
,

glacent le fang
fille, fils,
fi

redoublent mes tranfes.

m'ont tous perdu d'honneur;

fais

je dois en

mourir de douleur

ACTE TROISIEME.
Et quoique de

4-53
,

me pendre
je crois

il

me prenne une envie


qu'on aime
la vie.

L'argent qu'on a gagn

fait
,

Ah

j'aperois
!

mon

tratre d'avocat.

Quel habit pourquoi donc

n'a-t-il

point de rabat ?

SCENE
M.

IF.

DURU,
d A uEl
eft cet

M.
M
i

GRIPON, DAMIS.
S
,

il

M.

Gripon.

homme
M.

a l'air bien atrabilaire.

GRIPON.
qu'ait

C'eft le meilleur

ami

monfieur votre pre.

DAMIS.
Prte-t-il

de l'argent ?

M.

GRIPON.
En aucune
faon
,

Car

il

en a beaucoup.

M.
Etes-vous avocat ?

DURU.
Rpondez
,

beau garon

DAMIS.
Point du tout.
M.
Etes-vous mari ?

DURU.
Ah
!

le tratre

DAMIS.
J'ai le

bonheur de

l'tre.

M.

DURU.

Et votre fur

454 LA FEMME
Aufi.

Q^U

A RAISON.
S.

D A

Nous avons
le
I

cette

nuit

Got d'un double hymen


M.

tendre et premier fruit.


P

G R

O N.

Maris

m,
Sclrat
!

d u R u.

M.

G R

O N.

qui donc ?

D A M

S.

A ma femme.
M.

g r

o N.
S.

A ma Phlipotte ?
D A M
I

Non.
M.

D U R U.
Je

me
m
,

fens percer l'ame.


vite
1
,

Quelle

eft-elle?

En un mot,
D a

rpondez-moi.

s.

Vous

tes

curieux

et poli

je le voi.

M. Je veux favoir de vous

D U R U.
celle
ici

qui

par furprife

Pour braver

votre pre

s'impatronife.
1

D A M
Quelle
eft

S.

ma femme
M.

d u R u.

Oui,

oui.

ACTE TROISIEME.
D A M
I

4<55

S.

C'eft la

fur de celui

qui

ma

propre fur
M.

eft

unie aujourd'hui.
i

g r

o N.

Quel

galimatias

D a m

s.

La
Vous
favez
,

chofe
,

eft

toute claire.

cher Gripon

qu'un ordre de

mon

pre

Enjoignait

ma mre

en terme
fille et

trs-prcis
fils.

D'tablir au plutt et fa

fon

M.

D U R U.
i

Eh

bien

tratre ?

d A m

s.

A
Non pas
Il veut
Il eft

cet
,

ordre elle

s'eft affervie

abfolument

mais du moins en partie.


;

un prompt hymen

il s'eft fait

promptement.

vrai qu'on n'a pas conclu prcifment


fa lettre a
eft fait
,

Avec ceux que


Mais
le

nomms

par

fa claufe

plus fort

le refte eft
,

peu de chofe.
bons amis
,

Le marquis d'Outremont Eft un homme.


.

l'un de nos

M.

GRIPON.
Ah
!

c'eft-l cet
;

ami du
7

logis.

On s'eft moqu de
Allons
Vingt

nous
M.

je

m'en doutais

compre.

D U R U.
,

faites

venir vite le commiffaire

huiffiers.

,,

456 LA

FEMME QUI A RAISON.


D A

S.
,

Et qui donc tes-vous

s'il

vous plat
?

Qui daignez prendre

nous un
,

fi

grand intrt

Cher ami de mon pre


Sans

apprenez que peut-tre


,

mon

refpect

pour

lui

cette large fentre

Serait votre

chemin pour vider

la

maifon

Dnichez de chez moi.


M.

D u R u.

Comment,
Toi me
Aigrefin
chaffer d'ici
,
!

matre fripon

Toi

fclrat, fauifaire,

dbauch

l'opprobre de ton pre


!

Qui

n'es point avocat

S C E JV E

et

dernire.

M me DURU
M.

Jorlant d'un cote avec


,

MARTHE

LE
;

MARQJJIS

Jorlant de t autre avec

ERISE

DURU,
M me

M. G RIP ON, D A MIS.

DURU,

dans

le

fond.

Mon
D'o vient donc tout

carrofle eft-il prt ?

ce bruit ?
Q,

LE

M A R

U
!

S.

Ah
C'eft

je vois ce

que

c'eft.

MARTHE.
mon
queftionneur.

LE
Qui
femblait
fi

MARQ.UIS.
Oui
,

c'eft

ce vieux vifage,

furpris de notre mariage.

ACTE TROISIEME.
M me
Qui donc
?

4^7

D U R U.
Q, il

LE
De
m.

M A R
poux

S.

votre

dit qu'il eft agent.

d u R u, en
moi.

colre

,fe retournant.

Oui

c'eft

MARTHE.
Cet agent parat peu patient.

me
!

d u R u
quels
traits
!

avanant.

Ah

que

vois-je

c'eft

lui-mme

et

mon ame.

m.
Voil donc
!

d u R u.
coquine de femme
;

la fin

ma

Oh comme elle eft


De
M
Quoi!
c'eft

change
me

elle n'a

plus

ma

foi,

quoi raccommoder

fes fautes

prs de moi.

d u R u.
.

mon mari, mon cher poux ?. damis, RIS, le marquis, enfemble.


vous
,

Mon
M me
Daignez jeter
,

pre

D U R U.

Monfieur, un regard moins fvre


,

Sur moi , fur mes enfans

qui font vos genoux,


Q,

LE M
Oh
Ce
!

A R

S.

pardon

j'ignorais

que vous

fufliez

chez vous.

m.
matin.
. .

D u R u.

LE

MARQUIS.
fuis

Excufez , j'en

honteux dans l'ame.

MARTHE.
Et qui vous aurait cru
Thtre.
le

mari de

Madame

Tome

VII.

Qq

4-58

LA FEMME QUI A RAISON,


D A M
I

S.

vos pieds.

M.

DUR
,

U.
apoftat

Fils indigne

du barreau
,

Malheureux mari
Fripon
;

qui

fais ici le

beau

c'eft

donc

ainfi

que ton pre lui-mme

eft

vu reu de

toi? C'eft ainfi que l'on m'aime.

M.
C'efl la force

g r

o N.

du fang.
D A m
Je ne
mc
i

S.

fuis pas devin.

M
Vous
retrouvez
,

D U R U.
deftin?

Pourquoi tant de courroux dans notre heureux


ici
fils

toute votre famille

Un gendre

un

bien n , votre poufe

une

fille.

Que voulez-vous
Voir d'un il de

de plus ? Faut-il aprs douze ans


travers fa

femme

et fes

enfans ?

m.

d u R u.
;

Vous n'tes point ma femme


Elle coufait
,

elle tait

mnagre
;

filait

fefait

trs-maigre chre
le

Et n'et point

mon
,

bien port
,

coup mortel,

Par

nomm matre d'htel ; N'et point jou n'et point ruin ma famille, Ni d'un maudit marquis enforcel ma fille N'aurait pas mon fils fait perdre fon latin ,
la

main d'un

filou

Et

fait

d'un avocat
,

un pimpant

aigrefin.

Perfide

voil donc la belle rcompenfe

D'un

travail

de douze ans

et

de

ma

confiance.

ACTE TROISIEME.
Des foupers dans
la
lit

45g

nuit

midi petit jour

Auprs de

votre

un
le

oifif

de

la

cour

Et portant en public

honteux

talage

Du

rouge enlumin qui peint votre vifage


vous placiez

C'eft ainfi qu' profit

mon

argent ?
,

Allons, de

cet htel

qu'on dniche Tinftant

Et qu'on

aille

m'attendre fon fcond tage.

d A

S.

Quel pre

LE MARQ.UIS.
Quel beau-pre
E R
me
,
J

E.
,

Eh bon Dieu

quel langage

M
Je puis avoir des

d u r u.
vous, quelques prjugs.
,

torts

Modrez-vous, de grce
Alors que
Je
la

coutez

et

jugez.

misre tous deux fut

commune
;

me

fis

des vertus propres

ma

fortune
les
,

D'lever vos enfans je pris fur

moi

foins

Je me refufai tout pour leur laiffer du moins Une ducation qui tnt lieu d'hritage. Quand vous etes acquis dans votre heureux voyage, Un peu de bien commis ma fidlit
,

J'en fus placer

le

fonds;

il eft

en furet.

M.

d u R u.
D U R U.
;

Oui.

M me
Votre bien s'accrut

il

fervit

en partie

A nous donner tous une plus douce vie.

, ,

460 LA

FEMME
la

Q^U

A RAISON.
fils ;
:

Je voulus dans
Il n'y

robe lever votre


,

parut pas propre

et je

changeai d'avis
;

(a)

De mon premier
Avec
le

tat je foutins l'indigence

mme

efprit j'ufe de l'abondance.

On

doit

compte au public de

l'ufage

du bien
-,

Et qui

l'enfevelit eft
,

mauvais citoyen
il

Il fait tort l'Etat

s'en fait

foi-mme.

Faut-il, fur fon comptoir, l'il trouble et le teintblme,

Manquer du
Pour

nceffaire

auprs d'un coffre-fort

avoir de quoi vivre

un jour aprs
une honnte
eft

fa

mort

Ah
Le

vivez avec nous dans

aifance.

prix de nos travaux

dans

la

jouiffance.

Faites votre*

bonheur en rempliffant nos vux.


:

Etre riche n'eft rien

le

tout

eft d'tre

heureux.

m.

d u r u.
et

Le beau fermon du luxe


Gripon
,

de l'intemprance

je fouffrirais que
,

pendant
,

On

difpofe de tout
fille
!

de mes biens

mon abfence de mon fils


,

De ma

M me d u r

u.
crivis.

Monfieur, je vous en
Cette union
eft

fage

et

doit vous le paratre.


,

Vos enfans font heureux


m.

leur pre devrait

l'tre.

d u R u.

Non

je ferais outr d'tre heureux malgr moi.

C'eft tre

heureux en
fils
,

fot de foufTrir
fille
,

que chez

foi

Femme,

gendre,

ainfi fe rjouiffent.

ACTE TROISIEME.
M me
D U R U.

461

Ah

qu' cette union tous vos

vux applaudiffent

m.

d u R u.
;

Non, non non, non


,

il

faut tre matre chez foi.

M
Vous
le ferez

me

D U R U.

toujours.

e r

s
!

E.

Ah
M
Nous fommes
me
vos pieds.

difpofez de moi.

d u R u.

D a m
Serez-vous inflexible ?

s.
ici

Tout

doit vous plaire

M me

d u R u.
,

Ah mon poux dAmis, erise, enfemble. Mon

pre

m.

d u r u.

Gripon

m'attendrirai-je ?

M.

GRIPON.
Ecoutez , entre nous

a demande du temps.

MARTHE.
Vite
,

attendriffez-vous

Tous

ces gens-l
,

Monfieur , s'aiment
auffi

la folie

Croyez-moi

mettez-vous

de la partie.
;

Perfonne n'attendait que vous

vinffiez ici
,

La maifon

va fort bien

vous voil

reftez-y.

,,

462 LA
Soyez
gai

FEMME QU
,

A RAISON.
vous renvoie.

comme nous ou que Dieu


plus douloureux

Nous vous promettons


Rien
n'eft

tous de vous tenir en joie.


,

comme

plus inhumain

Que

de gronder toutfeul des plaifirs du prochain.

M.
L'impertinente
!

D U R U.
penfes-tu
,

Eh bien, qu'en
M.

compre?

g r
;

p
,

o N.
,

J'ai le

cur un peu dur mais aprs tout que


eft

faire ?

La

chofe

fans

remde
me

et

ma

Phlipotte aura

Cent avocats pour un

litt

quelle voudra.

d u R u.
?

Eh

bien

vous rendez-vous

M.

d u R u.

mes
,

enfans
vilaine

ma femme

Je

n'ai pas

dans

le

fond , une
;

fi

ame.
,

Mes

enfans font pourvus


l'on eft
,

et

puifque de fon bien


,

Alors que

mort on ne peut garder rien

Il faut en dpenfer

un peu pendant
tout me
,

fa vie
,

Mais ne mangez pas

Madame
poffdez

je vous prie.

D U R U.
,
,

Ne

craignez rien

vivez

jouiffez.

m.

d u r u.
par vous font-ils placs ?

Dix

fois cent mille francs

M
En
En
contrats, en

me
,

D U R U.
de
la

effets

meilleure forte.
u.

M.
voici

dur
,

donc autant qu'avec moi je rapporte.


et le

[ilv eut lui donnerJon porte-feuille

remet dansfapoche.)

TE TROISIEME.
M me
D U R U.
,

463

Rapportez-nous un cur doux


Voil
les

tendre

gnreux

millions qui font chers nos vux.

M.

D U R U.
qu'il faut avec confiance

Allons donc ; je vois bien


Prendre enfin

mon bonheur du

moins en patience.

Fin du troijime

et

dernier acte.

VARIANTES
DE LA FEMME
(a)

[/Z A

RAISON.
on
lifait ces

JLJans
qu

les

ditions prcdentes

vers,

que

l'auteur fe propofait de
il

fupprimer dans l'dition

corrige

prparait.

Il fallait cultiver Il eft

non
,

forcer la nature

n valeureux
,

vif, mais plein

de droiture:

J'ai fait

fes talens habile

me

plier
officier.

D'un mauvais avocat un


Avantageusement
j'ai

trs-bon

mari

ma

fille;

La paix et les plaifirs rgnent dans ma famille. Nous avons des amis des feigneurs fans fracas
;

Sans vanit

fans airs

et

qui n'empruntent pas,


et paffent la foire
:

Soupent chez nous gament

La chre
Le jeu

eft

dlicate et toujours

modre;
de repentirs.

n'eft

pas trop fort; et jamais nos plaifirs


ciel, cauf

Ne

nous ont, grce au

Dans mon premier

tat, 8cc.

Fin du Tomefeptime.

TABLE
DES PIECES
CONTENUES DANS CE VOLUME.
JL'INDISCRET,
comdie.

Page 3
5

A MADAME LA MARQUISE DE PRIE,

VARIANTES DE L'iNDISCRET.

49
5i

L'ENFANT PRODIGUE,

comdie.

PREFACE DE L'EDITEUR DE L'EDITION DE 1736.


53

VARIANTES DE LENFANT PRODIGUE.

l65

LA PRUDE,

comdie.

167

AVERTISSEMENT DE L'AUTEUR.
PROLOGUE.

169
171

Autre prologue,
thtre

rcit

par

M.

de Voltaire fur
la ducheffe

le

de
,

Sceaux, devant

madame

du

Maine
Prude.

avant la reprfentation de la comdie de la

176
,

NANINE
comdie,

OU LE PRJUG VAINCU
3o3 3o5

PREFACE.

466

TABLE.
comdie.

LA FEMME QUI A RAISON,


AVERTISSEMENT DES EDITEURS.

401

4o3

VARIANTES DE LA FEMME QUI A RAISON.

464

Fin de

la

Table du

Tome

feptime.

CE pq

ro 1785 A V00 7

VLLTl ACC# 1353058

FR OEUVRES CO

Vous aimerez peut-être aussi