Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
in
http://archive.org/details/oeuvrescomplete07volt
OEUVRES
COMPLETES
D
VOLTAIRE.
OEUVRES
COMPLETES
D E
VOLTAIRE.
TOME SEPTIEME.
TYPOGRAPHIQUE.
17
5.
ni
THEATRE.
Thtre.
Tome VIL
L'INDISCRET
COMEDIE.
Reprfente
,
pour
la
premire
fois
au
,,
MADAME
LA MARQ.UISE
Vous,
qui poffdez
la
DE PRIE.
beaut,
Sans
Et l'extrme vivacit,
Sans
tre
jamais indifcrte
Vous,
qui
donnrent
les
dieux
,
Tant de lumires
naturelles
Un
Solide dans
frieux,
les bagatelles;
Et charmant dans
Qui
pour
s'tre
vant de plaire,
le
mieux.
Si l'hrone de la pice
De
On
prie,
et eu votre beaut
la faibleffe
excuferait
Qu'il eut de
s'tre
un peu vant.
Quel amant ne
ferait tent
De
Ou
PERSONNAGES.
EUPHEMIE.
DAMIS.
PASQUIN.
Plufieurs laquais de
Damis.
L'INDISCRET,
COMEDIE.
ACTE PREMIER. SCENE PREMIERE.
EUPHEMIE,DAMIS,
_
EUPHEMIE.
mon fils
,
qu'avec
un ton
fvre
Toujours prte
me
non pas
,
des leons.
parle
fe
et
mon
exprience
Fait que ce
cour
Vous ne
courtifan perfide
,
Avec malignit
Pntre
fes
jette
;
un regard avide
et
dfauts
ds le premier jour
,
Sans piti
le
condamne
et
mme
fans retour.
Craignez de
ces meflieurs la
malice profonde.
le
:
Le premier
pas ,
mon fils
monde,
le refte
de nos jours
le croit
toujours
A4
l'
indiscret,
En
,
L'impreflon demeure.
On change de conduite on prend un air plus fage. On fouffre encor long-temps de ce vieux prjug On eft fufpect encor lorfqu'on eft corrig
: ;
la vieilleffe
la jeunefTe.
Le
Connaiffez donc
Il faut
monde
et
fongez qu'aujourd'hui
lui.
que vous
viviez
d a M
s.
Je ne
fais
o peut tendre un
long prambule.
EUPHEMIE.
Je vois qu'il vous parat injufte
et ridicule.
foins
Vous m'en
croirez
un jour
:
il
Vous
tes indifcret
ma
il
Pardonna
Dans un ge
Vous avez
plus
mr
,
caufe
ma
frayeur.
des talens
de
l'efprit et
du cur;
ce lieu tout
rempli d'injuftices
les vices
,
Qu'on
Que
le
pire de tous
la
l'indifcrtion
,
Et qu'
cour
mon
fils
l'art le
plus nceiaire
fe taire.
mais de favoir
Ce
Le
Et
n'eft
pas en ce lieu
ces entretiens
ici
que
la focit
:
Permet
remplis de libert
plus fouvent
les
mieux conduire.
COMEDIE.
Je connais cette cour
:
on peut
,
fort la
blmer
Mais lorfqu'on y demeure il faut s'y conformer. Pour les femmes furtout plein d'un gard extrme,
Parlez-en rarement, encor moins de vous-mme.
Paraiffez ignorer ce qu'an fait
,
ce qu'on dit
et
mme
votre efprit
le
matre
tratre
Qui
Qui
pour un
dit le fien
mon fils
D A
parle ici
pour un
fot
S.
Pas
le
mot.
Je
fuis
de votre avis
je hais le caractre
;
De quiconque
Ce
n'eft
pas l
mon
vice
et
Du
reproch
Madame
en confidence
le filence
Sur un
fait
faut difimuler.
,
Jeune
C'eft Hortenfe.
nom
la
jugez de
mon bonheur
elle.
Jugez,
s'il
tait
fu, de
vive douleur
De tous
Nous
et
10
l'
indiscret,
EUPHEMIE.
deux jours.
i
Mais j'tais
Paris depuis
d A
M
fi
S.
Madame
On
Et
belle
flamme.
;
plus
mon bonheur
s'augmente en vous
racontant.
EUPHEMIE.
Je
fuis sre
,
Damis
que
,
cette
confidence
votre imprudence.
non de
DAMIS.
En
doutez-vous ?
EUPHEMIE.
Eh
Songez au
vrai
,
eh ...
mais enfin
entre nous
vous
mais de plus
cette
Hortenfe
DAMIS.
Je
le fais.
EUPHEMIE.
D'elle feule elle reoit des lois
,
Et
le
don de
fa
DAMIS.
Et tant mieux.
EUPHEMIE.
Vous
faurez flatter fon caractre,
Mnager fon
efprit.
, ,,
COMEDIE,
D A M
Je
fais
I
11
S.
;
mieux
je fais plaire.
EUPHEMIE.
C'eft bien dit
;
mais
Damis
Et
les airs
Elle peut,
gots elle a de
fe
Et d'tre
le fujet
de
du jour.
Le
fecret, le
myftre
DAMIS.
Il faudra
EUPHEMIE.
Mais prs
d'elle
,
chez
elle
introduit
,
en perfonne prudente
De
D A
Ma
Je
foi
l'ai
long-temps lorgne,
elle
grce au ciel
j'ai plu.
;
D'abord
rendit
les lut
,
mes
et
Bientt elle
en un mot
entretenir ce foir.
EUPHEMIE.
Eh
bien
,
moi-mme.
12
L'
INDISCRET,
De
Qui
fera le
Obtenez au plutt
Je vous y fervirai
main
et fa foi
S.
,
Non, il n'eft point ailleurs, Madame je vous jure, Une mre plus tendre une amiti plus pure
,
:
H E M
;
E.
Soyez heureux
mon fils
c'eft
tout ce
que je veux.
SCENE
D A
IVXa
Il faut
IL
monde
S feul
mre
pour
une
adreffe profonde.
,
Avec
,
pour mieux
prudence extrme,
De nos
Tout
ce
fecrets ici
Examinons un peu
que
la
fans jaloux
Je hais
la
un
vice
De
on
plat
on
je croi
de l'ami du roi.
COMEDIE.
II faut bien s'avouer
l3
;
que l'on
eft fait
peindre
Que
Heureux en
ce
moment
,
Je garderai Julie
Poffeffeur
et vais
avoir Hortenfe.
fes beauts
;
une
fois
de toutes
la
douceur du mnage
;
Et mangeant en
fix
mois
,
SCENE
__
JlTL
,
III.
DAMIS,TRA5IMON,
D A
bonjour
,
S.
Commandeur.
TRASIMON.
Aye D A M I
!
ouf! on m'efiropie.
S.
. .
Embraffons-nous encor
Commandeur,
je te prie.
TRASIMON.
Souffrez.
,
.
D A
S.
Que je
Mais quoi
?
t'touffe
une troifime
fois,
TRASIMON.
14
l'
indiscret,
D A
S.
;
hommes.
TRASIMON.
Je venais pour vous
dire.
.
d A M
S.
,
Oh
Avec
ce front glac
parbleu
tu
m'affommes
que tu portes
ici.
TRASIMON.
Mais je ne prtends pas vous rjouir
auffi.
les bras
une fcheufe
affaire.
D A
S.
Eh eh
,
pas
fi
fcheufe.
TRASIMON.
Erminie
Contre vous en
ces lieux
et
Valre
:
dclament hautement
;
mme
pri.
depuis peu
.
le
M'a
D A
S.
Horace
eft
un vieux fou
Tout chamarr
Affez bas
la
d'orgueil
,
honneur,
cour
important
on
fait affez
comment
prife et quitte
COMEDIE.
Qu'elle
eft
l5
!
eft tracaffire
,
Pour fon
amant
mon
parle
As-tu jamais vu
,
plus gauche
plus tortu ? .
propos
on m'a
dit hier
,
en confidence
Que
cet
Que
Et
la
,
toi
TRASIMON.
Vous
favez que le fexe
afifez
peu
i
ra'intreffe.
d A m
Je ne
fuis
s.
pas de
,
mme
,
et le
fexe
ma
foi
A la ville
Ecoute
,
il
Un
fecret
me donne affez d'emploi. mon cur te confie dont dpend le bonheur de ma vie,
la cour
faut ici
que
TRASIMON.
Puis-je vous
fervir ?
D A
M
?
S.
Toi
point du tout.
TRASIMON.
Eh
Damis
,
bien,
s'il eft
ainfi
ne m'en
dites
s.
donc
rien.
d A
Le
droit de l'amiti.
TRASIMON.
G'eft cette amiti
mme
Qui me
fait viter
avec
un
foin extrme
l6
Le
l'
indiscret,
,
Qu'on me
Dont
moi
ferait dpofitaire
la
Qui
de mille foupons
eft.
fource ordinaire
et
de dpit
dit.
Moi
D A
m
,
s.
Malgr
toi,
tu puiffes dire,
te lire
Pour
te faire plaifir
je veux
.
du moins
Le
billet
qu'aujourd'hui.
TRASIMON.
Par quel empreflement.
.
d A m
s.
Ah
TRASIMON.
Puifque vous
le
voulez enfin..
D A
s.
eft
l'amour
mme,
m'aime.
.
Ma
foi
qui Ta dict.
qui
Tu verras comme on
le
La main
Je ne
me l'crit
..
. .
vois-tu.
eh
morbleu, je crois
. .
l'avoir perdu.
la
trouve point.
Hol
la
Fleur ,
Brie
SCEE
COMEDIE.
17
SCENE
DAMIS, TRASIMON,
IV.
plufieurs laquais.
__
UN
L A
?
Q.
U A
S.
VI ONSEIGNEUR
DAMIS.
Remontez
vite la galerie
;
ce
matin
ah je
le trouve enfin
Ces marauds
(
l'ont
)
mis
/es gens.
LaifTez-nous.
Commandeur,
coute
je te prie.
SCENE
, ,
V.
tenant un
billet
la
main.
tout le long
,
du jour demeure en
,
ce jardin
,
Obferve tout
vois tout
redis-moi tout
Pafquin
Ah
je laurai.
Thtre.
Tome
VII.
L*
INDISCRET,
SCENE
D A M
I
VI.
Voici
Bonjour
,
le
Marquis.
un
billet
clitandre,
la main
Bonjour.
D A m
s.
longs
traits
Tout
le
monde m'aborde
crois.
.
avec
un
air
fi
morne,
Que je
CLITANDRE,
Ma douleur
Que
marmottes-tu l
?
,
bas.
hlas
DAMIS.
CLITANDRE,
Que je
fuis
bas.
malheureux
DAMIS.
pour vous gayer pour vous plaire tous deux Le Marquis entendra le billet de ma belle.
,
,
CLiTANDRE,ki,ra regardant le
les
billet qiiil
a entre
mains.
!
lettre
Hortenfe.
.,
Ah la cruelle!
COMEDIE.
D A
C'efl
ig
Cliiandre.
un
un jaloux.
doux!
CLITANDRE.
Si
vous
tes
fort eft
S.
D A
Il le faut
avouer
les
femmes de
la ville
Ma
5
55
foi
ftyle.
( il lit. )
mon cur
eft
pris
Je voulais
55
le
??
Cequecentfoismesyeuxvousontfansdouteappris?
55
mon cher Damis, je vous aime, D'autant plus que mon cur peu propre s'enflammer,
55
Oui,
55
55
A fait ce
Puilf-je
qu'il a
,
55
Ne me
jamais reprocher
5
55
ma
tendreffe
la
Et plus tous
cacher*
T R A
M O N.
la
dame
CLITANDRE.
Heureux qui
Reoit de
,
d'une
,
femme adorant
et
les
appas
l
tels billets
ne
les
1
montre pas
s.
d a m
la lettre, .
20
LINDISCRET,
traSimon.
Un peu forte.
CLITANDRE,
Adorable.
D A
Celle qui
S.
me
ce
l'crit eft
Que
nom
Mais dans
monde
il
faut de la difertion.
TRASIMON.
Oh
!
telle
confidence.
CLITANDRE.
Damis
,
c'eft
avec prudence.
TRASIMON.
Loin de vouloir
ici
. .
DAMIS.
Non
Que
,
je vous
et la
cour
le
publie
CLITANDRE.
On le dit d'aprs vous
,
DAMIS.
Oh
On
!
crois.
. . .
Nous nous
en parle par-tout.
TRASIMON.
Non,
tout cela s'ignore.
COMEDIE.
D A
21
S.
,
Tu crois qu'
Mais par
ma
TRASIMON.
Ou
fort
ou faiblement
il
ne m'importe gure.
i
d A
S.
,
La Julie
L'autre
eft
eft
aimable
ce qu'il
il efl
vrai
;
mais lgre
me
faut
et c'eft
folidement (c)
Que je
J'aime.
CLITANDRE.
Enfin donc
cet objet
fi
charmant.
D A
M
il
s.
Vous m'y
forcez allons
:
faut bien
vous l'apprendre.
Regarde ce portrait
mon
et
;
dis-moi
fi
jamais tu
vis
de
tes
deux yeux
de plus gracieux ?
c'eft
Mac qui
l'a
peint
tout dire
et
je penfe
Que
tu reconnatras....
CLITANDRE.
Jufte Ciel
!
c'eft
Hortenfe.
D a m
Pourquoi
t'en
s.
tonner ?
TRASIMON.
Vous oubliez
Qu'Hortenfe
eft
,
Monfieur
ma
coufine
et chrit
fon honneur j
22
LINDISCRET,
D A M
I
S. la
Vous nous
J'ai fix coufines
,
donnez bonne.
;
moi
que
je
,
vous abandonne
Et je vous
les verrais
lorgner
,
tromper
quitter
Imprimer
Il
leurs billets
fans
m'en inquiter.
nous
ferait
honneur de nos
la
coufines.
foi
,
Nous
cour
ici
et
ma
C'eft affez
pour
foi.
TRASIMON.
Mais Hortenfe
,
Monfieur.
D a
s.
Eh
Elle n'aime que
bien
oui
je l'adore
;
moi
clitandre, part.
Ah
Nos
!
D a m
noces
,
s.
croyez-moi
,
ne feront point
fecrtes
tes.
tout coufin
que vous
TRASIMON.
Adieu monfieur Damis
,
on peut vous
faire voir
Que
on
a quelque pouvoir.
COMEDIE.
23
QD
Qu'il
eft fec
!
SCENE
A M
,
VIL
DAMIS, CLITANDRE,
I
S.
,
u E je hais ce cenfeur
et
et qu'il eft
ennuyeux
Mais
clitandre,
Comme
ici
part.
de
moi-mme
!
il
faut
que
je fois matre!
DAMIS.
Tu remarques peut-tre
Qu'au coin de
Mais
tu fais
cette bote il
la chaie hier
,
manque un
des brilans
:
que
dura long-temps
,
on fe heurte
dans
on s'accroche
;
ma poche
maltrait
;
un peu
La
bote
,
s'eft
rompue
un
brillant a faut.
t'en vas la ville
Parbleu
puifque demain tu
;
il eft
cher
mais habile
diamans.
Choifis
comme pour
,
toi l'un
,
de
fes
Je lui dois
entre
nous
Adieu
clitandre,
O fuis -je
!
part.
24
LINDISCRET,
D A
S.
Adieu, Marquis,
Sois fecret.
toi je
m'abandonne
clitandre,
Se peut-il
!
part.
. .
d a m
revenant.
;
Va de tous mes fecrets tu feras confident. Eh peut-on poffder ce que le cur dfre
,
Etre heureux
et
le
dire ?
,
comme un
dpt facr
?
;
d un amour ignor
l'tre
en filence.
billet
Tu
Eh
n'as
vu qu'un
et
qu'un feul
doux.
CLITANDRE.
bien ?
D A
m
,
s.
mon
cher
un rendez-vous.
clitandre,
Ah
!
part.
je frmis.
D A
s.
le bal
Ce
Je dois
,
foir
,
pendant
qu'on donne
fans tre
vu
ni fuivi de perfonne,
ici
,
Entretenir Hortenfe,
dans ce jardin.
clitandre.
Voici
le
dernier coup.
Ah
je
I
fuccombe
S.
enfin.
D A M
n'es-tu pas
CLITANDRE.
COMEDIE.
CLIT ANDRE.
Hortenfe doit vous voir
?
25
d A
m
,
s.
Oui mon
Mais
Ces
le foleil
qui baille
,
amne
fi
ces
momcms,
momens
fortuns
dlires
long-temps.
,
Adieu. Je
vais chez toi rajufter ma parure De deux livres de poudre orner ma chevelure, De cent parfums exquis mler la douce odeur
Puis par
triomphant
tout plein de
mon
bonheur,
Toi
rode prs
te faire
d'ici
Marquis
je t'en conjure.
fi
Pour
Je
te
un peu part de
foin d'carter
ces plaifirs
les
doux
donne
le
jaloux.
SCENE VU h CLITANDRE
jl\i-je
Hlas
!
feuL
?
affez retenu
aprs
un an
Hortenfe en
ma
Las de
me
rfifler
fon cur
la voit
,
s'amolliffait.
Damis en un moment
l'aime
et fait plaire
l'a
un moment
fu faire.
On
Ce
le
prvient
On
donne
ce jeune vent
1
portrait que
ma flamme
Il reoit
une
lettre...
Ah
qui l'envoie
:
Par un
mourir de joie
thtre.
Tome
VII.
26
L'
INDISCRET,
l'affront
Et pour combler
dont je
fuis outrag,
Ce matin par
mon
cong.
!
De
donc
coiffe
SCENE
__,
IX.
CLITANDRE, PASQ.UIN.
CLITANDRE.
,
JLjnfin
mon
cher Pafquin
p
j'ai
I
trouv
mon rival.
Q.
N.
Hlas
Monfieur
tant pis.
CLI
Oui
,
ANDRE.
Ceft Damis que l'on aime
;
q.
N,
dit ?
Qui vous
l'a
CLITANDRE.
Lui-mme.
L'indifcret
,
enfl
Vient
fe
vanter
,
moi du bien
qu'il
m'a vol.
Vois
ce portrait
l'et cru
Que jamais
Damis
eft
prs de vous
p
Damis
q,
m'aurait perdu ?
N.
bien joli.
COMEDIE.
clitandre,
Qu'un jeune
fat...
27
Gomment
p
prtends, tratre
q,
N.
vrai
Aye!
ouf!
Il
,
il eft
que peut-tre...
..
Eh, ne
m'tranglez pas.
air. ..
n'a
que du caquet
Mais fon
entre nous
c'eft
un
vrai freluquet.
CLITANDRE.
Tout
freluquet qu'il
eft
,
c'eft lui
qu'on
me
prfre,
Il faut
montrer
,
ici
Pafquin
pendant
et
bal
foir
Hortenfe
mon
,
rival
doivent
,
voir.
Confole-moi
fers-moi
p
rompons
q.
cette partie.
N.
Mais
Monfieur...
CLITANDRE.
Ton
Tout
D'un
eft
efprit eft
rempli d'induftrie.
mains.
;
toi.
Voil de l'or
pleines
les
rival
imprudent drangeons
deffems
,
Tandis
perfonne
Tchons de
Puifquil
eft
momens qu'on
il
il
lui
;
donne.
indifcret
en faut profiter
le faut carter.
De
ces lieux
en un mot
p
q.
N.
affaire ?
,
Croyez-vous
J'arrterais
,
me
Monfieur
le
,
Un Un
un
oifeau dans
,
les airs
fes vers
28
L'
INDISCRET,
le
Une
Un
La tempte
vent
le
tonnerre
et fes
coups
CLITANDRE.
Veux-tu m'abandonner
P
ma
Q,
douleur extrme ?
I
N.
ftratagme.
Attendez.
11
me
vient en tte
un
CLITANDRE.
Non.
P
Q,
N.
fien portrait ?
CLITANDRE.
Oui.
P
Q_
N.
Bon.
Vous avez un
billet
que vous
crit la belle ?
CLITANDRE.
Hlas
!
il
eu trop
vrai.
Q.
N.
un ordre bien
CLITANDRE.
Eh
,
oui
je le fais bien.
P
Q.
N.
La
CLITANDRE.
Eh
,
oui
bourreau.
COMEDIE.
P
29
a U
N.
et portrait et lettre.
Prtez vte
Donnez.
CLITANDRE.
d'autres mains, qui
.
.
En
moi
j'irais
remettre
Un
portrait confi ?. P
Q,
N.
:
Le fcrupule
Mais.
eft
plaifant.
Donnez-moi
ces chiffons.
C
.
L
P
T
S
ANDRE.
Q.
N.
ma prudence.
CLITANDRE.
Tu veux...
P
Q.
N.
Eh
dnichez. Voici
madame
X.
Hortenfe,
SCENE
_.
HORTENSE, NERINE.
T
1
HORTENSE.
nE
la
, ,
JL\I e r
j'en conviens
Clitandre
eft
vertueux ;
;
Je connais
Il eft fage
confiance
,
et l'ardeur
de
fes
,
feux
diferet
Je
le dois
eftimer
,
Je fens trop
aux
n'eft
homme fincre mais Damis fait me plaire. tranfports de mon cur combattu,
honnte
;
Que l'amour
jamais
le
prix de
la vertu.
,,
3o
C'efl
l'
indiscret,
;
,
par
les
Nrine
il
en
eft
J'en rougis.
NERINE.
Quelle vivacit
!
quoi
cette
humeur
fi
fire
HORTENSE.
Non
,
NERINE.
Au
premier rendez-vous
,
HORTENSE.
Damis trop fortement occupe mon
Sa mre
,
efprit.
ce
jour
De
fon
fils
dans
le
moment
amant
:
O je
Mais
dois pour
je
poux accepter
fecret lui
mon
veux en
fes
parlera lui-mme,
Sonder
fentimens.
E.
E.
Doutez-vous
qu'il
vous aime ?
HORTENSE.
Il
m'aime
je le crois
fa
je le fais.
Mais je veux
fes
Mille fois de
bouche entendre
fi
aveux
,
Voir
s'il eft
en
effet
digne de
,
me
,
plaire
fon cur
fon caractre
prvention
,
Ne
point cder
,
Nrine,
,
ma
Et juger
fi
je puis
COMEDIE.
3l
SCENE
__
Quoi
P
XL
,
N.
HORTENSE.
o_
N.
Non.
NERINE.
Ah
Il
!
le petit tratre
HORTENSE.
ne viendra point ?
p
q.
;
N.
Non
Il
excd.
HORTENSE.
Mon portrait
Q.
N.
Reprenez
vite la miniature,
HORTENSE.
Je doute
fi
je veille.
P
Q.
U
,
N.
,
Allons
je vous conjure
Dpchez-moi
J'ai
j'ai
hte
et
,
de
et
fa part ce fbir
deux
portraits rendre
deux
recevoir.
C 4
3s
l'indiscret,
HORTENSE.
Ciel
!
quelle perfidie
q.
n.
,
De
plus
il
vous fupplie
De
finir la
lorgnade
pinces
et
,
chercher aujourd'hui
Avec vos
airs
d'autres
dupes que
lui.
SCENE
,
XII.
Jd
e verrai
C'eft
(
A m
dans
la
le
fond du
thtre,
dans ce lieu
r
N.
Damis. Je
il
fuis pris.
Ne
,
court
,
Damis
et le tire
,
Vous voyez
Monfeigneur
un
Qui d'Hortenfe
doux de
fa part
vous rendre.
HORTENSE.
Quel changement quel prix de l'amour le plus tendre
!
DAMIS.
Lifons.
[il lit.)
Hom.
j>
hom ...
? ?
Mais je ne
faurais
vous aimer.
?>
COMEDIE.
Eft-il
33
un
trait
plus noir
et
plus abominable ?
Je ne
me
public
la
cour,
monde
ds ce jour.
La chofe affurment
hortense,
A-t-il
S.
Tenez
c'eft-l le cas
qu'on
(
fait
il
de
tels crits.
le billet,
dchire
P A
S q,
allant Hortenfe.
fi
Je
fuis
cruel mpris.
il
de quel air
dchire
HORTENSE.
Il
me
rend
mon
portrait
Ah
(
priffe
jamais
!
faibles attraits
portrait.
PASQ.UIN
Vous voyez
:
revenant Damis.
Votre portrait
Monfieur.
DAMIS.
Il eft
quelques matrefTes
Par qui
l'original eft
HORTENSE.
Nrine
,
quel
avait
conu
34
Prends
l'
indiscret,
)
,
( Pafquin.
ma
bourfe. Dis-moi
trahie
me
I
facrifie.
A
,
Q,
u
il
N.
l'amant
:
A cinq ou
Qu'il
fix
beauts
dont
fe dit
fert toutes
Mais furtout
la
jeune
s
la belle Julie.
damis,
Prends
ma
bague,
et
,
dis-moi
A
Ta
quel impertinent
amour.
A
foi
,
q.
N.
;
Vous mritez
Mais un
Et chez
Je
fais
ma
d'avoir la prfrence
de nuit
par
le
mur du
jardin
Trafmon fon
coufin.
DAMIS.
Parbleu
,
H O R T
C'eft le
E.
,
comble
Nrine
De
un
bruit affreux.
Allons
mes larmes.
DAMIS.
Allons
,
je vais
pASQ.uiN
Vous
n'avez rien
,
Madame
moi
COMEDIE.
(
35
Damis.
mon
.petit
emploi
Le
ciel
SCENE
hortense,
JLJ'ou
XI IL
vient que je
demeure?
DAMIS.
Je devrais
tre
au bal
et
HORTENSE.
Il rve.
Hlas
d'Hortenfe
il
n'eft
point occup.
DAMIS.
Elle
me
lorgne encore
ou je
fuis fort
tromp.
Il faut
que je m'approche.
HORTENSE.
Il faut
que je
le fuie.
DAMIS.
Fuir
,
et
me regarder
ah
quelle perfidie
Arrtez.
ce point
pouvez-vous
me
trahir ?
HORTENSE.
Laiffez-moi m'efforcer
,
cruel
vous har.
DAMIS.
Ah
Je
!
l'effort n'eft
pas grand
HORTENSE.
le
veux
36
L*
INDISCRET,
D A
S.
Ainf
du rendez-vous prompts
nous en
aller,
Nous
n'tions
HORTENSE.
Que
ce difcours
,
Ciel
eft
,
plein de perfidie
et
d A M
S.
Mais l'indigne
billet
que de vous
j'ai
reu ?
HORTENSE.
Mais
mon
portrait enfin
D A
s.
,
Moi
je vous ai
cruelle ?
HORTENSE.
Moi
,
j'aurais
,
pu jamais vous
feul
crire
infidelle
Un billet
un
mot
d a
M
,
s.
,
Je confens de quitter
le
roi
toute la cour
La
S
faveur o je fuis
les portes
,
que
j'efpre
ceffer par-tout
de plaire,
eft
vous
ai
renvoy
confi.
Ce
portrait
HORTENSE.
Je
fais
De
l'amant dont
mon ame
,
eft
S'il a
reu de
le
moi
ce billet prtendu.
Mais voil
portrait
ingrat
COMEDIE.
Ce prix Le
voil
37
pouvez-vous.
...
1
d A m
s.
!
Ah
j'aperois Clitandre.
SCENE
,
XIV.
DAMIS.
e n s
,
Madame
Quoi
il
peut d'un
mot
HORTENSE.
!
Clitandre faurait.
..
DAMIS.
Ne
C'eft
Il eft
craignez rien
un ami prudent
qui j'ouvre
mon
confident
11 faut...
HORTENSE.
Sortons
,
Nrine
Ciel
quel tourdi
38
L*
INDISCRET,
SCENE
DAMIS.
l\ H
Il faut
!
XV.
douleur
faut
la
plus vive
la fuive.
que je
te
parle ...
que je
Attends-moi.
(
Hortenfe.
Demeurez.
Ah
SCENE
e fuis
,
XVI.
CLITANDRE, PASQUIN.
JCLITANDRE.
je l'avorai
,
Je
deux
A
S
N.
Je
le
mon
rle
;
deux apurement
il
Mais pour
fe
pardonner
CLITANDRE.
Voyons un peu tous deux le chemin qu'ils vont prendre.
P
Q,
N.
fe
rendre.
CLITANDRE.
Damis marche aprs
p
elle
s
;
Hortenfe au moins
le fuit.
a
,
q,
N.
la fuit.
et
fon amant
COMEDIE.
CLITANDRE.
Damis en vain
lui parle
-,
3g
on dtourne
u
I
la tte.
p
Il eft vrai
;
o_
N.
l'arrte.
CLITANDRE.
Il fe
met
genoux
P
il
A
,
N.
Ah
vous
tes
perdu
l'on regarde
Damis.
CLITANDRE.
Hortenfe entre chez elle enfin
Je fens des
D'efprance
,
et le
renvoie.
mouvemens de
et
chagrin
et
et
de joie,
de crainte
ne puis deviner
fe terminer.
cette intrigue-ci
pourra
SCENE
jf\ H
Marquis
X VIL
PASQJLJIN.
CLITANDRE, DAMIS,
DAMIS.
!
cher Marquis
parle
-,
d'o vient
qu'Hortenfe
M'ordonne en grand
que
,
je
fie
ta foi
,
Parle
rponds
dis-moi.
CLITANDRE.
Vous m'embarraflez
D A
fort.
Pafquin.
le tratre,
Et vous, xMonfieur
40
Vous
,
L'
le valet
INDISCRET,
d'Hortenfe
,
ou qui prtendez
lieu de
l'tre
Il faut
ma
main.
PASQ.u,iNa
Monfieur, protgez-nous.
Clitandre.
CLITANDREa Damis,
Eh, Monfieur.
.
DAMIS.
C'eftenvain...
CLITANDRE.
Epargnez
ce valet,
c'eft
prie.
DAMIS.
Quel
fi
fa vie ?
CLITANDRE.
Je vous en prie encore
,
et
frieufement.
DAMIS.
Par amiti pour
toi
,
je diffre
la
un moment.
noirceur effroyable...
I
, maraud
apprends-moi
P
N.
;
Ah
Monfieur
je
embrouille en diable
fecrets
,
Mais
Si vous
me
DAMIS.
Non
,
je ne promets rien
P
et
Q.
,
U
et
N.
Clitandre.
,
Ah
Monfieur
que
dirai-je ?
,
Hlas
je fuis bout.
Allons tous
trois
au bal
et je
SCENE
COMEDIE.
41
SCENE
,
XVIII.
et
V>/ u 1
,
domino,
TRASIMON.
croyez
,
ma
coufine
et faites
votre compte,
Que
ce jeune vent
?
,
Comment En public
montrer par-tout,
moi-mme
Aprs un
pareil trait
Je prtends de
ma main
HORTENSE Nrine.
Eft-il vrai
que Julie
fes
?
yeux
foit
fi
belle
Qu'il en foit
amoureux
TRASIMON.
Il
Mais qu
Et
il
vous dshonore
m'importe, morbleu
je fais l'intrt
HORTENSE
Crois-tu que pour Julie
il ait
eu le cur tendre?
Qu'en penfes-tu
dis-moi.
NERINE.
Mais l'on peut aujourd'hui
Aifment
,
fi
l'on veut
HORTENSE.
Son
Je
indifcrtion
,
devrais le har
peut-tre
que
je l'aime.
Thtre.
Tome VIL
42
Tout
LINDISCRET,
l'heure
,
en pleurant
il
et fans
parler de
moi
TRASIMON.
Il
vous a promis
HORTENSE.
Pour
la
,
dernire fois je
il eft
le
il
veux prouver.
Nrine
au bal
l'attend dans
l'ombre
et le filence.
L'artifice efl
Je
moi-mme,
et d'elle
que dpendra
mon
choix.
7'rajimon.
Ne
retenir Glitandre
en fera temps.
SCENE
HORTENSE feule
la
XIX.
,
en domino
elfon mafque
main.
Sachons
fes
yeux
traveftie
Sous
ce
mafque
et
furtout fous ce
nom
de Julie,
COMEDIE.
Si l'indifcrtion de ce jeune vent
43
ou bien de vanit
donner
fa grce.
ou
lui
Mais dj je
le vois.
SCENE
HORTENSE,
d A m
en domino
et
1
XX.
mafque
,
DAMIS.
v_^'
est donc
mode,
ici la
place
?
Ma
Oui , Le
mode
fait
tout
,
l'honneur
la
bienfance
mrite
hortense,
DAMIS.
Ah
!
part.
!
L'tourdi
fi
pour
mon bonheur on
la
cour
point de belle
A
Il
ne
s'agit ici
Mais qui
!
les
peut compter
Quels
plaifirs
quelle
file
HORTENSE,
Ah
!
part.
la tte lgre
44
Ah
Et
!
L'
INDISCRET,
D A
S.
fi
chre
m'avertit
que
c'eft
;
vous.
Otez
Julie
tez ce
mafque impitoyable
Non
Ce
ne
,
me
ces
front
doux regards,
tendre
cet
aimable fouris
le
Qui de mon
Vous
tes
amour
font la caufe et
prix.
en
que j'adore.
HORTENSE.
Non
,
de vous
Je veux que
mon amant
foit
bien plus
mode
Que de fes rendez-vous le nombre l'incommode , Que par trente grifons tous fes pas foient compts Que mon amour vainqueur l'arrache cent beauts Qu'il me faOTe furtout de brillans facrifices
;
Sans cela
je ne puis accepter
fes fervices
Un
Oh
me
faurait flatter.
s.
:
j'ai
J'ai fait
en peu de temps
conqutes
;
Je pourrais
me
Qui pourraient de
Nous en
COMEDIE.
HORTENSE.
Mais encore
?
45
D A M
S.
Eh
Et je fuis prt
,
...
,
ma
foi,
Julie
mon cur
Erminie
.,
vous
,
facrifie
La
Clarice
Egl
Doris ?
HORTENSE.
Quelle offrande
eft-ce l ?
On
Nommez-moi
Ah
fi
Quelque femme
Aux
pas,
,
clats
faibleie.
ajfeyant auprs
j'ai
d Hortenfe.
pour
trait
certaine matreffe,
trait
:
HORTENSE.
D A
S.
,
Si je n'avais
Si je voulais parler, je
nommerais Hortenfe.
46
l'
INDISCRET,
ce
Pourquoi donc
ni belle
De
plus
mur du jardin.
HORTENSE.
A lindifcrtion joindre la calomnie
(
!
part.
haut.
Comment
s'il
vous plat
D A
s.
Du
dernier bien
je dis la chofe
comme
part.
elle eft.
hortense,
Peut-on
d A M
1
Non
Le
je
c'eft la vrit
pure.
hortense,
tratre
!
part.
d a
s.
efl
Eh
Pour
Daignez
votre fouci ?
ici ?
fommes-nous donc
.
daignez plutt.
HORTENSE.
Non
Qu'elle vous
ait
,
je ne faurais croire
D a
s.
crit.
COMEDIE.
HORTENSE.
Je n'en
crois rien
47
du
tout.
i
D A m
s.
Vous m'outrez de
dpit.
HORTENSE.
Je veux voir par mes yeux.
D A
s.
C'eft trop
( il
me faire injure.
)
lui
donne la
lettre.
l'criture.
"quant .
hortense, Je dmaj
Oui,
je la connais, tratre
,
et je
J'ai rpar
ma
faute
enfin
le
et
mon
bonheur
portrait et la lettre
ces indignes
mains
,
j'avais of
commettre.
,
temps
Trafimon
Glitandre
montrez-vous.
SCENE XXI
~
et
dernire.
HORTENSE
i
Clitandre.
,
je
ne vous
fuis
Si vous
m'aimez encore
offre
,
Je vous
ma main ma
vos pieds
et
fortune
et
ma
vie.
CLITANDRE.
Ah Madame
!
un malheureux amant
de faififTement.
48
L'
INDISCRET,
,
&X.
trasimon Damis.
Je vous Pavais bien dit
C'eft
que je
,
la
rendrais fage.
fais
moi
,
feul
nions Damis
qui
ce mariage.
Adieu
poffdez
mieux
l'art
de difimuler.
DAMIS.
Jufte Ciel
!
JV.
VARIANTES
VARIANTES
DE V INDISCRET.
(a)
A
Va
r e
fuis
e R E
ditions.
Je
et
plus vive
,
et plus belle.
,
Je ne
mais
entre nous
je croi
du
roi.
Je Je
fuis
jeune,
affez
beau,
peindre;
fais plaire
au beau fexe
(b) Ibidem.
Avec
Je
fi
bien
Ah
Hortenfe a bien
net:
Que
{c) Ibid.
CLITANDRE.
Il eft vrai
qu'on
le
dit.
D A M
S.
;
On
a quelque raifon
Mais vous auriez de moi mchante opinion Si je me contentais d'une feule matrefie ;
J'aurais trop rougir de pareille faibleffe.
A Julie
Mais
,
par
ma
foi
Ou
fort
T R A ou faiblement,
eft
M O
i
N.
ne m'importe gure.
s.
D A M
La Julie
L'autre
eft trs-diffrente
et c'eft folidement
Que
je l'aime.
Tome VIL
L'ENFANT
PRODIGUE,
COMEDIE.
Reprfente
,
pour
la
premire
fois
le
10 octobre 1736.
PREFACE
DE L'EDITEUR DE l'dition DE 1738.
qui fut
qui eut
joue
il
et
on
l'a
mife jufqu'ic
mais
,
elle eft
vritablement de
le ftyle
M.
de Voltaire
quoique
fi
de
la
Henla
diffrent de celui-ci
qu'il
mme
fon
nom
cette pice
au public,
foit crite
comme
la
en vers de
quelqu'un
fe fervir
de cette
fran-
le thtre
de
la varit
et
nouveaux
Si la
comdie doit
54
des
PREFACE
murs
,
cette pice
femble tre
affez
de
ce caractre.
On
voit
un mlange de
hommes
avenn'eft
bigarre fouvent
;
Rien
commun
,
fille
occupe de
des deux
fa paffion
,
pleure
le fils fe
moque
et
quel-
On
raille trs
Une dame
tait
trs-refpectbc
i )
tant
un
qui
fa famille
s'criait
,
en fondant en larmes
,
Mon Dieu
rendez-la moi
et
autres en/ans
La premire marchale de
Madame
de Gondrln
, , ,
DE L'EDITEUR.
une autre de
et la tirant
les
55
fes filles
3 s'approcha d'elle
)
:
,
par
la
manche Madame
?
dit-il,
gendres en Jont-ils
Le
fan g froid et le
ces paroafflige
;
il
pronona
fit
un
tel effet
fur cette
dame
rire et la
,
qu'elle fortit
en clatant de
tout le
monde
rire
la fuivit
en riant
il
malade
fe
ayant fu de quoi
tait
queftion
mit
Nous
comdie doive avoir des fcnes de bouffonnerie et des fcnes attendriiantes. Il y a beaucoup de trs-bonnes pices o il ne
d'autres
,
toutes
mlanges
d'autres
o
Il
l'on
,
me demandait
je rpondrais
:
quel genre
Celui qui ejl
le
efl le
meilleur
trait.
mieux
Il ferait
au got de
(
Le duc de
la
Vallire,
E 4
56
ici
PREFACE
quelle
eft
qui
nous
fait rire
la
comdie.
eft.
La
plus
caufe
fenties
du
rire
une de
ces chofes
que connues.
L'admirable
,
fe font
et
fans
qu'il
ne
s'lve prefque
rire univerfels
prife.
chevalier
Mnechme
pour fon
le
frre
Crijpin fefant
yeux de
fa fille, tandis
les
tend que
beaux yeux de
le
pouls, parce
;
qu'on
le
en
un
ne
;
mot,
les
quivoques dpareille
efpce excitent
fait
un
gure
rire
que quand
fe
mprend
, ,
DE ^EDITEUR.
et voil
tait
Il Il
fi
5j
pourquoi
le titre
de balourd lui
bien appropri.
a bien d'autres genres de comique.
vu
foit
aux
de parler.
a des caractres ridicules dont la
,
reprfentation plat
immodr de
exemple
,
joie.
Trijfotin et Vadius
par
;
le
Joueur
le
Grondeur
,
qui font
un
plaifir
inexprimable
clatant.
Il
ne permettent gure
le rire
dont on
charm de voir
la peinture, et
Un
fera
jamais rire,
le rire
il
entre toujours de
le
incompatible avec
Il
eft
mpris
rit
et
l'indignation.
vrai
qu'on
au
5S
c'eft
PREFACE
de
la
mprife du bon
faint
,
homme
qui le
fois
croit
un
et l'hypocrifie
rit
une
reconnue on ne
imprefions.
plus
on
fent d'autres
On
excite
aux
la
curiofit
l'intrt
l'motion
les
larmes.
Ce
ferait furtout
aux
auteurs dramatiques
tous ces refforts
les
,
nous dvelopper
examiner;
font perfuads
mieux qu'une
dfinition
et je fuis trop
de
un
trait
de philo-
Je
me
bornerai fimplement
la nceflit
infirmer
o nous
fommes
Ton
gique
ferait
la
grandeur romaine
;
la fin
on
s'en
rebut
fi
les
hros ne parlaient
ferait affadi.
l
,fervum pecus
DE L'EDITEUR.
Les ouvrages que nous avons depuis
Corneille
,
59
les
les
Molire
,
les
Racine
,
les
Qui"
les le
Brun me
paraiffent
du naufrage. Encore
,
une
fois
hors le
genre ennuyeux.
Ainfi
il
fi
cette
ce tableau ne plat
,
fi
tombe
c'eft
que cela
tait
c'efl
Il
faut dire,
que
cela
PERSONNAGES.
EUPHEMONpre.
EUPHEMON
fils
fils.
de Cognac , fcond
R OND ON
LISE,
fille
bourgeois de Cognac.
de Rondon.
LA BARONNE DE CROUPILLAC.
MARTHE
JASMIN,
fuivante de
Life.
fils.
valet 'Euphmon
La /cne ejl
Cognac.
L'ENFANT
PRODIGUE,
COMEDIE. ACTE PREMIER. SCENE PREMIERE.
EUPHEMON, RONDO
__. lVx o N
N.
RONDO
trifte
N.
et
ami
mon cher
vieux voifn
Que de bon cur j'oublrai ton chagrin Que je rirai Quel plaifir Que ma fille Va ranimer ta dolente famille
!
Mais
mons ton
fils
le fieur
de Fierenfat
Me
EUPHEMON.
Quoi donc
?
R O N D O N.
Tout
11 fait
fier
de
fa
et
magiftrature
mefure.
,
Adolefcent qui
en barbon
Jeune
Eft
,
colier qui
mon
fens
un animal bernable
fou que
l'air
Et j'aime mieux
Il eft trop fat.
l'air
capable
, , ,
62
l'enfant prodigue.
EUPHEMON.
Et vous
tes auffi
Ah
J'aime le vrai
,
je
,
me
plais l'entendre
J'aime
le
dire
gourmander
,
mon
gendre
A
Et
pdant dont
fait
,
il eft
encrot.
,
Vous avez
beau-pre
,
en pre fage
,
Ouand
fon an
,
ce joueur
ce volage
Ce dbauch
De
cette ville
oui
c'eft
un
le
trait
prudent.
Mais ds
Il fut
,
qu'il fut
foi
,
monfeur
prfdent
:
ma
gonfl d'impertinence
et
Sa gravit marche
parle en cadence
que moi
Qui
comme on
.
fait
en
ai
Il eft.
EUPHEMON.
Eh
mais
.
quelle
Faut-il toujours.
K O N D O N.
Va
va
laiffe
qu importe
ACTE PREMIER.
Tous
ces dfauts
,
63
vois-tu
font
comme
rien
Lorfque
Il eft
d'ailleurs
;
avare
c eft
Oh Un
un
vice excellent
,
en mnage
ds aujourd'hui
eft
Il eft
mon
ici
gendre
et
ma
Life
lui.
,
Il refte
donc, notre
trifte
beau-pre
A faire
De En
Le
Prfens
donation entire
,
contrats
acquis
conquis
,
futurs
monfieur votre
fils
D'un
honnte
,
ciment
,
Pour que
bien coffu
bien dot
:
ma
e u P
m o
;
N.
Je
l'ai
,
promis,
et j'y
fatisferai
Oui
j'ai.
la retraite
;
La
trifte fin
de
ma
vie inquite
fils fi
Mais
je voudrais
qu'un
bien dot
vu d'un
fils
la
dbauche infenfe
R O N D O N.
Tant mieux
tant
mieux
64
l'enfant prodigue.
EUPHEMON.
Cher ami
,
je fuis n
Pour
n'tre rien
De
Ce
vos regrets
Venant gter
Dans
cet
hymen
en trouble-fte
EUPHEMON.
Non.
R O N D O N.
Voulez-vous
Mettre en jurant
qu'il vienne
fans faon
<
le
EUPHEMON.
Non.
R O N D O N.
Qu'il vous batte
,
et qu'il
m'enlve Life
;
Ma
Life qui.
EUPHEMON.
Que
cet objet
charmant
1
r o N d o N.
Qu'il rentre
ici
Pour fuccder ?
EUPHEMON.
Non
.
tout
eft
fon frre.
RO N
D O N.
ACTE PREMIER.
R O N D O N.
65
Ah
Il
pour
lui.
EUPHEMON.
aura Life et
Que
le
qu'il outrage
Il le mrite
il
fut dnatur.
R O N D O N.
Ah
L'autre
du moins
!
agit avec
trait
,
prudence
Mais
cet an
quel
d'extravagance
Le
libertin,
mon Dieu
,
,
que
c'tait-l
,
Te
fouvient-il
te
vieux beau-pre
ah
,
ah
ah
Qu'il
vola
,
Chevaux
Pour quiper
Jourdain
Qui
le quitta le
ri
,
lendemain matin
J'en ai bien
je l'avoue.
EUPHEMON.
h
!
quels charmes
?
R O N D O N.
Et fur un
as
Eh
eh
EUPHEMON.
Ceflez.
R O N D O N.
Te
thtre.
fouvient-il encor
Tome
VII.
66
Quand
l'enfant prodigue.
l'tourdi dut
,
en face d'Eglife
,
Se fiancer
ma
petite Life
le
trouva cach ?
. .
Pefte
quel dbauch
EUPHEMON.
Epargnez-moi
ces indignes hiftoires
,
De
fa
Ne
Je
fuis-je
pas
affez infortun ?
o je fuis n
ter de
Pour m'pargner
pour
Ce
ma me
vue
tue
; :
Votre commerce
vous a conduit
Mon
La
amiti
ma
:
douleur vous y
fuit.
Mnagez- les
vrit
;
cefle
mais
R O N D O N.
Je
me
tairai
;
foit
j'y confens
!
d'accord.
Pardon
mais diable
le
auffi
En
De
connaiiant
fougueux caractre
votre
fils
d'en faire
un moufquetaire.
EUPHEMON.
Encor
!
R O N D O N.
Pardon
EUPHEMON.
Je dois
Oublier tout pour notre nouveau choix,
ACTE TREMIE
Pour mon
cadet et
R,
67
, penfez-vous que
fage
De
votre
fille ait
pu toucher
le
cur
N.
R O N D O
Afurment.
Elle obit
Et quand je
dis
Son cur
Tout
auflitt
A mon plaifir
EUPHEMON.
Je doute un peu pourtant qu'elle s'enflamme
et
je
me trompe
fille eft
fort
d'accord.
Pour mon
Des vux
Je
fais
an j'obtins le facrifice
naiffans de fon
ame novice
traits
d'amour
Le cur
tendre
il
R O N D O N.
Vous radotez.
EUPHEMON.
Quoi que vous
puifiez dire
Lui
point du tout
Pauvre bon
homme
,
ne craignez rien
Car ma
J'ai
fille
68
Ayez
Voyez
l'enfant prodigue.
le
cur fur
cela rjoui
,
Quand
j'ai dit
non
plutt.
SCENE
EUPHEMON RONDON
,
IL
LISE
,
MARTHE.
RONDON.
A tprochez
Ce jour pour vous
eft
venez
Life
crife.
,
un grand jour de
ou
Que je te donne un
Ou
Ne
laid
ou beau
trifte
riche
ou gueux
Du
got pour
lui
de l'amour ?
LISE.
Non mon
,
pre.
RONDON.
Comment
,
coquine ?
EUPHEMON.
Ah,
Votre pouvoir va
,
ce
femble
un peu mal
?
Queft devenu
ce defpotique empire
RONDON.
Comment,
aprs tout ce que
j'ai
pu
dire
Tu
n'aurais pas
un peu de
?
paffion
Pour ton
futur
poux
,,
ACTE PREMIER.
LISE.
Mon
Ne
fais-
69
pre
non.
R O N D O N.
tu pas
que
le
devoir t'oblige
?
lui
lise.
Non
Je
fais,
,
vous
dis-je.
mon
pre
quoi ce
nud
facr
Je
aimable en
fa fagefle
,
De
la tendreie
Ce que
Dans
le fort
raifonnable
gale
,
maifon, douce
c'eft
agrable
Quant
l'amour,
tout
un
autre point;
Les fentimens ne
fe
commandent
point.
N'ordonnez rien
l'amour
fuit l'efclavage.
De mon poux
Mais pour
le refte eft le
partage
mon
cur,
il le
doit mriter.
Ce cur au moins,
difficile
dompter,
Ne peut
Ni par
C'eft
raifon
ni par-devant notaire.
EUPHEMON.
,
mon
gr
raifonner fenfment
mon
fils
tcber de fe rendre
auffi
70
LENFANT PRODIGUE.
R O N D O N.
tairez-vous, radoteur complaifant
,
Vous
Flatteur barbon
ma
fille
bien apprife
cette fottife.
Life.
toi
:
Ecoute ,
Je
te baille
,
un mari
;
Tant
Mais
foit
c'eft
peu
fat
et
moi de
,
corriger
mon
de
gendre
le
Toi
c'eft toi
prendre,
,
De
vous aimer
fi
ton lot
et toi
notre beau-pre
,
Ce qu'on
Lavons
dirait
Puis je reviens
Gronder ton
fils
ma
fille et toi.
EUPBEMON.
Fort bien.
,,
ACTE PREMIER.
71
SCENE
LISE,
.
III.
MARTHE.
burlefques
MARTHE.
n Dieu
1V1 o
Des fentimens
et des travers
LISE.
Je
fuis fa fille
,
et
de plus fon
humeur
cur
;
Et fous
les plis
Sous
cet air
brufque
il
Quelquefois
mme
au milieu de
il
Tout en grondant
blmant
qu'il
telle
la
perfonne
Et
les
dfauts du mari
me donne,
union
;
En me
Tous
Dieu
montrant dune
dangers
,
les
il
a grande raifon
il
extrme
MARTHE.
Comment
Qui jure
Qu'un
aimer un monfieur Fierenfat ?
J'pouferais plutt
,
un vieux
foldat
,
boit
bat fa
,
femme
et
qui Y aime
,
fat
en robe
enivr de
et
lui-mme
femme en
72
Qui
,
LENFANT PRODIGUE.
comme un paon
fe
,
dans lui-mme
et
fe
mire
rengorge
s'admire
Et
Vous
LISE.
Ah
ton pinceau
l'a
Mais qu'y
ferai-je ?
faut bien
que j'endun
hymen
prochain.
:
comme on veut fon deftin Et mes parens ma fortune mon ge Tout de l'hymen me prefcrit l'efclavage.
ne
fait
On
pas
Ce Le
Fierenfat eft
Il eft le
de l'ami de
C'eft
un
!
parti
devenu
,
nceffaire.
,
Hlas
quel cur
Peut
fe
donner au gr de
:
Il faut cder
le
temps
patience
Sur
mon poux
,
vaincront
ma
rpugnance
Et je pourrai
A fes
dfauts
me
comme aux
miens.
MARTHE.
C'eft bien parler
,
tant foit
peu
fe dguife.
De ne
LISE.
Quoi?
MARTHE.
, ,
ACTE PREMIER.
MARTHE.
D'Euphmon, qui, malgr
tous
fes
73
vices,
De
votre
cur eut
aimait.
les
tendres prmices
Qui vous
LISE.
11
ne m'aima jamais.
Ne
parlons plus de ce
nom
,
que je hais.
en
s
a R t H e
en allant.
la retenant,
:
11 eft vrai
fa jeunefife
a furpris
ma
tendreffe
?
m A R T H
C'tait
en
en allant.
un fou
ma
L
i
foi
S
trs-dangereux.
,
la retenant.
De
Dans
Le malheureux Tous
Mais
il
les plaifirs
ignorait l'amour.
MARTHE.
autrefois vous m'avez
il
paru croire
fa gloire
avait
mis
Que
dans vos
fers il tait
engag.
LISE.
S'il et
aim
je l'aurais corrig.
,
Un
amour
vrai
Eft en
effet le
du
vice.
Thtre.
Tome
VII.
74
Dans
l'enfant prodigue.
fes
Eft honnte
homme
il
ou va
le
devenir
;
fa matreffe
Pour
la
dbauche
,
quitta la tendreffe.
,
indigens fclrats
Qui dans
le
fes
pas,
Ayant mang
Ont, fous fon
bien de
fa
mre
nom
enfin
Pour comble
noys dans
les
larmes,
charmes.
lui.
MARTHE.
Son
Car
frre enfin lui fuccde aujourd'hui
; :
Il aura Life
et certes c'eft
dommage
faite
l'autre avait
un
,
De
blonds cheveux
,
jambe
au tour,
Danfait
chantait
tait
n pour l'amour.
lise.
Ah
,
que dis-tu
MARTHE.
Mme
dans ces mlanges
,
D'garemens
de
fottifes tranges
On
Sous
un
LISE.
Il tait
n pour
le
bien
je l'avoue.
ACTE V R E M MARTHE.
Ne
croyez pas que
il
E R.
7$
ma bouche
femble
,
le
loue
Mais
n'tait
me
,
point flatteur
Point mdifant
LISE.
Oui
;
mais.
MARTHE.
Fuyons
,
car
c'eft
monfieur fon
frre.
lise.
Il faut refier
,
c'eft
un mal
nceflaire.
SCENE
IV.
LISE,MARTHE,leprfidentFIERENFAT.
JFIERENFAT.
E l'avoiirai
,
cette
donation
Doit augmenter
la fatisfaction
fi
Que
beau mariage.
;
Surcrot de biens
Fortune
honneurs
fe
et dignits
je croi
Abondamment
trouvent avec
moi
la
ronde,
les
un
plaifir
Vous entendrez
murmurer
la voil.
En
vrit
quand j'examine au
,
large droits de
Mon
rang
mon bien,
tous
le
les
ma
charge
monde j'ai
76
l'enfant prodigue.
o je
fuis
fubrog
Je vous en
fais
mon
compliment, Madame.
MARTHE.
Moi Que
Vos
,
je la plains:
c'eft
Etre
la fois et
Midas
,
et
Narciffe
Enfl d'orgueil
et
pinc d'avarice
Lorgner fans
Et
fa
ceffe avec
et
un il content
;
perfonne
un
Un jeune Un jeune
Ce
encor; mais,
ma
foi
avare
F
eft
I
R E N F A T.
,
n'eft pas
vous probablement
ma mie
marie
,
qui
C'eft
vous plat,
d'intrt.
(
Life.
,
Le
Vous
ferez
Madame,
ma femme
vous aurez
la
bont
effront
,
De me Donne
Je ne
chaffer ce
le
gendarme
d'une
Qui, fous
nom
un
fille
fuivante
carrire fa langue
impudente.
fuis
pas
prfdent
pour
rien
ACTE PREMIER.
M A
Dfendez-moi
Je fuis vous
Il
,
7 7
T H e
,
Life
:
parlez-lui
parlez ferme
LISE.
J'augure mal dj de tout ceci.
MARTHE.
Parlez-lui donc
,
laiflez ces
vains
murmures.
LISE.
Que
puis-je
,
hlas
lui dire ?
MARTHE.
Des
injures.
LISE.
Non
,
MARTHE.
Croyez-moi
Point de raifons
,
c'eft le
plus sr.
S C
JV
E
,
V.
R O N D O N.
R O N D O N.
Ma
Il
foi,
affaire.
FIERENFAT.
Eh
quoi
,
Monfieur
R O N D O N.
Ecoute.
78
J'allais
l'enfant prodigue.
porter notre papier timbr
l'avons
ici
,
Quand nous
prs rencontr
Un
LISE.
Un
voyageur jeune
?
.
.
R O N D O N.
Nenni vraiment
Un
bquilard
un vieux
l'autre ont
grife
s'levaient
s'abaiffaient
;
Aux
Puis
Euphmon
d'un
air tout
s'eft
rechign
:
Dans fon
logis foudain
rencogn
,
Et qu' perfonne
il
ne prtend parler.
FIERENFAT.
Ah
Et
Je
!
je prtends
moi
l'aller
confoler.
;
Vous
favez tous
comme
je le gouverne
nous concerne
connais
et
ds qu'il
,
me
il
verra
lignera.
d'aneffe
Contrat en main
d'abord
Le temps
Eft
eft
cher
mon
nouveau droit
un
objet.
ACTE PREMIER.
LISE.
Non
Si fait
, ,
79
Monfieur
rien ne preie.
R O N D O N.
tout preffe
;
Que
tout cela.
LISE.
Comment ? moi
!
ma
faute ?
R O N D O N.
Oui.
Les contre-temps qui troublent
les familles
LISE.
Qu'ai-je donc
fait
fi
fort ?
R O N D O N.
Vous avez
fait
tort.
la raifon
ttes
Malgr
leurs dents
malgr vous
s'il
le faut.
Fin du premier
acte.
80
l'enfant prodigue.
MARTHE.
ces apprts.
MARTHE.
frmiffez en voyant de plus prs
,
ce fracas
ces noces
LISE.
Ah
!
plus
mon
,
cur
la
s'tudie et s'eiaie
:
Plus de ce joug
pefanteur m'effraie
et fes liens
mon
les
avis
l'hymen
,
Sont
plus grands
;
ou des maux
ou des
biens.
Point de milieu
Efl;
l'tat
du mariage
,
des
humains
le
le
Quand
curs
et des
la
humeurs,
nuds
tifus
par
nature,
Que
l'amour forme
plaifir
le
,
et
Dieux! quel
Et de porter
d'aimer publiquement,
nom
de fon amant
Votre maifon
Tout vous
retrace
,
Et vos enfans
Un
tel
hymen
une union
c'eft le ciel
fi
chre,
Si l'on en voit
fur la terre.
ACTE SECOND.
Mais triftement vendre par un contrat
Sa libert, fon
8l
nom
le
et
fon tat,
,
Aux
Dont on
premier domeftique
jour,
Se quereller ou
Sans joie table
s'viter le
,
et la
nuit fans
amour,
,
faibleffe
ceffe
;
fuccomber
ou combattre fans
matre
,
Tromper fon
Dans
les
douleur profonde
Un
tel
hymen
eft
l'enfer de ce
monde.
MARTHE.
En
vrit
,
les filles
comme on
ame
fi
dit
:
Ont un dmon
l'efprit
Que
La
de lumire en une
neuve
Qui fagement
D'avoir port
confole Paris
deuil de trois maris
,
N'en et pas
dit fur ce
point davantage.
ce
beau mariage
L'hymen
Vous
plairait-il avec
,
Dbrouillez-moi
L'an
fait-il
de grce
ce myftre
82
l'enfant prodigue.
LISE.
fais
Je n'en
rien
je
ne puis
et je n'ofe
Au
hlas
fe
trop agit ?
,
Il faut
pour
gronde
Et que l'orage
et les
vents en repos
Ne
MARTHE.
Comparaifon
n'eft
pas raifon
Madame
On On
lit
ame
y voit
et
fi
les parlions
D'o
On
fait.
LISE.
Et moi
,
Mon
il fe ferme
et
je
neveux
fi
rien voir
j'aime encore
Un
Du
malheureux
que j'abhorre
Que
moi
,
cet
Euphmon
,
ce tratre
l'tre
: ;
Vive content
Qu'il ne
foit
heureux
s'il
peut
foit pas
au moins dshrit
duret
,
Je n'aurai pas
l'affreufe
ACTE SECOND.
Dans
ce contrat
fa
83
o je
me
dtermine
fa ruine.
le
D'tre
Voil
mon cur;
,
trop
pntrer;
ferait le dchirer.
SCENE
LISE,
T
De
JL* a-bas, Madame
Croupillac.
,
IL
un
laquais.
MARTHE,
il eft
LELAOUAIS.
une baronne
LISE.
Sa
vifite
m'tonne
LE LAQ.UAIS.
Qui d'Angoulme
Et veut
Hlas
ici
arrive juftement,
vous
faire
compliment.
LISE.
!
fur quoi ?
MARTHE.
Sur votre hymen
,
fans doute.
LISE.
Ah
!
c'eft
propos
Ces complimens
l'on fe gne
le travail
le
bon
fens expire
Dans
Que
ce fardeau
me
pfe et
me
dplat
84
l'enfant prodigue.
SCENE
LISE
,
III.
Vu ILA h
dame.
LISE.
Oh
!
MARTHE.
On dit qu'elle eft afTez Un peu plaideufe et
,
grande poufeufe
beaucoup radoteufe,
LISE.
Des
figes
donc.
Madame pardon
,
fi
me
i
CROUPILLAC.
Ah Madame
,
LISE.
Eh, Madame
!
Il faut auffi
LISE.
S'aiTeoir,
Madame.
En
Je
fuis
vrit
le
Madame
confufe
et
. .
dans
fond de lame
Je voudrais bien.
LISE.
Madame
?
ACTE SECOND.
M me
Vous
enlaidir
,
85
CROUPILLAC.
Je voudrais
attraits.
li
Je pleure
hlas
vous voyant
jolie.
lise.
Confolez-vous, Madame.
M me CROUPILLAC. Oh non ma
!
mie
Je ne faurais
Tous
les
J'en avais
un
du moins en efprance
!
Un feul
hlas
c'eft
Et'j'avais
eu grand'peine
Ttez
,
trouver
Vous me
Il eft
vous
!
allez
m'en priver.
temps vient
vite
,
un temps, ah
que
ce
O O
l'on
et certe
il
n'tft
pas bien
LISE.
Excufez-moi
fi
je fuis interdite
et
De
vos difcours
de votre
vifite.
Quel accident
afflige
et
vos efprits ?
Qui perdez-vous ?
qui vous
ai-je pris ?
me
,
CROUPILLAC.
,
Ma chre enfant il eft force bgueules Au teint rid qui penfent qu elles feules
,
Avec du
Fixent l'amour
les plaifirs et le
temps
86
l'enfant prodigue.
hlas
!
que tout
pafle
et j'enrage.
LISE.
J'en fuis fche
,
M me
CROUPILLAC.
Si fait:
Me
rajeunir que
me
rendre
mon
tratre.
LISE.
Mais de quel
tratre ici
me
parlez-vous ?
M me
D'un
prfident
,
CROUPILLAC.
,
d'un ingrat
,
d'un poux
Que
je pourfuis
pour qui
je perds haleine
la
peine.
LISE.
Eh
bien
,
Madame
me
CROUPILLAC.
Eh
bien
,
dans
,
mon
printemps
leur ftyle
difficile.
Mais avec
l'ge
on
eft
moins
lise.
Enfin
,
Madame
M me
CROUPILLAC.
Enfin
il
faut favoir
Que
ACTE SECOND.
LISE.
Comment
?
87
en quoi ?
J'tais
dans Angoulme
:
Veuve
et
Dans Angoulme en
Etudiait
Il
,
temps Fierenfat
;
apprenti magiftrat
;
me
lorgnait
il
fe
mit dans
la tte
hlas
bien outrageant
Car
Je
il
fefait
l'amour
au
fis
crire
On
11
s'entremit,
l'affaire
Car en
mon nom
chofe
tait sre.
lise.
Oh
,
oui.
M me De
CROUTILLAC.
,
Pour moi
j'tais
prte conclure.
fut
dit-on
deftin.
LISE.
Quel fouvenir
1
M me
Qui
CROUPILLAC.
C'tait
un fou, ma chre,
jouiffait
88
l'enfant prodigue.
LISE.
M me
Ce
Ah!
CROUPILLAC.
,
,
profcrit
peut-tre
!
mort
que
fais-je ?
,
mon
hros de collge
Mon
Eft
,
compt
le
mien
:
Mprife enfin
ma
mes larmes
charmes
admis.
foit
;
De votre
dot
il
convoite
il eft
les
ce foir
Mais penfez-vous
qu'il
vous
bien permis
D aller ainfi
Peur moi,
par proteftation
;
J'y mangerai mon chteau mon douaire Et le procs fera fait de manire
,
pre
et les
enfans que
il
j'ai ,
Nous
qu
foit
jug.
LISE.
En vrit je fuis toute honteufe Que mon hymen vous rende malheureufe
,
Je
fuis
de ce courroux.
i
Sans
tre
Ceffez,
Madame,
avec
un
De
regarder
mon
tat et
ma
On
ACTE SECOND.
On
nous pourrait aifment accorder
je ne
:
89
Pour un mari
M
Quoi
!
me
CROUPILLAG.
?
point plaider
LISE.
Non
M rae
Vous
tes
:
je vous l'abandonne.
CROUPILLAC.
fa
perfonne ?
LISE.
Je trouve peu
d'attraits
Dans l'hymene
et
nul dans
les
procs.
S C
IV.
,
M me CROUPILLAG,
^^
>
LISE
RONDON.
,
RONDON.
,
V>/h
Qui
oh
ma fille, on nous
fait
des affaires
On
Eh
qu'on en parle
Rondon
ces cratures.
M me CR
Monsieur Rondon
OUPILLAC.
,
de grce
coutez-moi.
RONDON.
Que
vous
plat-il ?
thtre.
Tome
VII.
go
l'enfant prodigue.
M me
un fripon
,
CROUPILLAC.
Votre gendre
eft
,
fans foi
C'eft
Galant
C'eft
avare
R O N D O N.
Il a raifon.
M
Il m'a cent fois
me
CROUPILLAC.
ma
maifon
promis dans
,
Un
pur amour
d'ternelles tendreffes.
R o n D o N.
Eft-ce qu'on tient de femblables promeffes ?
M me CR
Il
OUPILLAC.
fi
m'a quitte
hlas
durement.
R O N D O N.
J'en aurais
fait
M
Je vais parler
CROUPILLAC.
il
comme
r o n d o N.
Ah
M me
Eft effroyable
,
CROUPILLAC.
L'affaire
et le
En ma
R O N D
Il crra
O N.
ACTE SECOND.
M mc
gi
CROUPILLAC.
Ah
!
vos perfonnes
R O N D O N.
On
doit en rire. me
CROUPILLAC.
me faut un poux
,
;
Il
Et
je prendrai lui
R O N D O N.
Qui
moi
M me
CROUPILLAC.
R O N D O N.
Vous-mme.
Oh
M
Nous
me
plaiderons.
je vous en dfie.
CROUPILLAC.
R O N D O N.
Mais voyez
la folie
SCENE
V.
JR
Vous Vous
Et vous
,
RONDON, FIERENFAT,
o n d o n
Life,
LISE.
chez
moi
[ Fierenfat.
Monfieur
le roi des
pdans fades
92
Quel
L
fot
ENFANT PRODIGUE.
dmon vous
,
force courtifer
1
Une
baronne
afin de
,
abufer ?
De
volae
grave
et trifte
indolent
!
De vous mler du
mtier de galant
FIERENFAT.
Dtrompez- vous, beau-pre
Je
n'ai jamais requis cette
union
Me
Le
lame
femme.
De mon
Et tous
fes
biens en
ma
pofTeflion
A votre
fille
Argent comptant
beau-pre
et
gendre.
R O N D O N.
11 a raifon
,
ma
lise.
Avoir
ainfi raifon
,
c'eft
un grand
tort.
R O N D O N.
L'argent
fait tout.
Va
c'eft
chofe trs-sre
ce pied de conclure.
Dus
Finiront tout
malgr
les
Croupillacs.
ACTE SECOND.
Qu'Euphmon
tarde
,
g3
et qu'il
me
dfefpre
LISE.
Non mon
,
pre
Je
fais aufli
mes
proteftations
Et je
me donne
des conditions.
R O N D O N.
Conditions
!
toi ? quelle
impertinence
Tu
dis
tu dis ?..
LISE.
Je
Peut-on goter
le
dis ce
que je penfe.
bonheur odieux
De
fe
(
Et vous
Monfieur
FIERENFAT.
Mon
frre ?
moi
il
je ne
l'ai
jamais vu
,
Et du logis
tait
difparu
Le nez
coll fur
Cujas
et
Bartole.
;
beaux dportemens
,
Et
fi
jamais
il
reparat cans
,
Conlclez-vous
nous favons
les affaires,
Nous
lise.
C'eft
un
projet fraternel
et
chrtien.
:
En
,,
94
Que je
ENFANT PRODIGUE.
;
mais moi
tel
je vous dclare
un
projet.
R O N D O N.
Tarare.
Va
mon
enfant
Sur tout
FIERENFAT.
Nos
pres l'ont ordonn de la forte
;
En
Lifez Cujas
chapitre cinq
fix
fept
Tout
Qui
,
libertin
de dbauches infect
l'aile
renonant
,
paternelle
pille icelle
Fuit la maifon
Ipfo facto
ou bien qui
,
'
de tout dpoffd
btard
il eft
>
Comme un
exhrd.
f>
lise.
Je ne connais
Je
n'ai
le
droit ni la
,
coutume
point lu Cujas
mais je prfume
,
Que
du bon fens
Et
la
nature
valent
et
Qui
vos
lois.
R O N D O N.
Ah
laiffez l
vos lois
,
et
votre code
Et votre honneur
et faites
ma mode
ACTE SECOND.
De
cet an
$5
que
t'embarraffes-tu ?
Il faut
du bien.
lise.
Il faut
de
la vertu.
lui laifTe
Un
Ne
peu de bien
le dis
,
refte
Je vous
ma main
le
mes faveurs
malheurs.
feront point
prix de
fes
Corrigez donc
l'article
,
que j'abhorre
:
Dans
ce contrat
Si l'intrt ainfi
C'eft
l'a
,
pu
dreffer
un opprobre
il le
faut effacer.
FIERENFAT.
Ah
!
les affaires
R O N D O N.
Quoi
tu voudrais corriger
deux notaires
Faire changer
un
contrat ?
lise.
Pourquoi non
R O N D O N.
?
Tu Tu
ne
feras jamais
bonne maifon
perdras tout.
lise.
Je n'ai pas grand ufage
Jufqu' prfent
,
du monde
et
du mnage
le
Mais
l'intrt
mon cur
vous
maintient
qu'il
en foutient.
, ,
96
l'enfant prodigue.
une
,
Si j'en fais
au moins
cet difice
la juftice.
R o n d o N.
Elle
eft ttue
;
et
pour
,
la contenter
il
Allons ,
mon
gendre
faut s'excuter
donne un peu.
FIERENFAT.
Oui,
Je
je
donne
mon frre....
donne
allons
RONDON.
Ne
lui
SCENE
EUPHEMON RONDON
,
VI.
,
LISE FIERENFAT.
RONDON.
!
a\ h
Viens
,
le voici le
viens
j'ai
ma
fille
la raifon.
;
On
Preffe-moi donc
Dgourdis-toi
,
Un
air de
noce
un
,
front panoui
je
veux
ne
te dplaife
Que deux
Allons
,
enfans... je ne
me
ris
donc
Signons, lignons.
EUPHEMON.
Non
,
Monlieur
je ne puis. F
IERENF AT.
ACTE SECOND.
FIERENFAT.
Vous ne pouvez
?
97
R O N D O N.
En
Quelle raifon ?
FIERENFAT.
R O N D O N.
Quelle rage
eft la
vtre ?
?
Quoi
? tout le
monde
:
eft -il
devenu fou
?
Chacun
dit
non
comment
pourquoi
? par
EUPHEMON.
Ah
Que
!
de ligner dans
cette
conjoncture.
R O N D O N.
Serait-ce point la
dame Croupiilac
maudit micmac ?
Qui lourdement
fait ce
EUPHEMON.
Non
Mais
,
cette
femme
eft folle
et
dans fa
tte
:
Elle veut
Que
que je
fens.
R O N D O N.
Eh bien
quoi donc
,
ce bquillard
du coche
Drange tout
et
EUPHEMON.
Ce
qu'il a dit doit retarder
,
du moins
L'heureux hymen
Thtre.
Tome
VII.
g8
l'enfant prodigue,
LISE.
,
Monfieur
FIERENFAT.
Quelle nouvelle
A-t-il appris ?
EUPHEMON.
,
Une
Devers Bordeaux
hlas
trop cruelle.
cet
,
homme a
honte
vu
,
mon
fils ,
,
Dans
les
prifons
fans fecours
la
fans habits
Mourant de faim
Vers
le
et la trifteffe
:
La maladie
du malheur
la fleur
;
De
enracine
Quand
il
le vit
,
il
tait
il eft
expirant
Sans doute
hlas
mort
prfeiit.
r o n d Voil
,
o n.
ma
foi
fa
penfion paye.
LISE.
Il ferait
mort
r o n d
o N.
;
N'en
fois
point effraye
Va
que t'importe
FIERENFAT.
Ah
De
fon vifage
l
Monfieur
la
pleur
efface la couleur.
,,
ACTE SECOND.
R O N D O N.
Elle
eft
,
gg
ma
eft;
foi
fenfible
ah
la
friponne
Puifqu'il
mort, allons, je
te
pardonne.
FIERENFAT.
Mais aprs tout
,
mon
,.
pre
voulez-vous ?
EUPHEMON.
Ne
craignez rien
G'eft
mon bonheur
,
mais
il
ferait atroce
Qu'un jour de
Puis-je
deuil devnt
fils
,
un jour de noce.
feftin
,
mon
mler ce
Le contre-temps de mon
Et fur vos fronts pars de
Laiffer couler
jufte chagrin
fleurs nouvelles
1
i
Donnez
Et
mon
Par une
L'honntet
LISE.
Ah,
Que
oui, Monfieur, j'approuve vos douleurs
;
II m'eft
plus
pleurs
de former
nuds du mariage.
FIERENFAT.
Eh
,
mais
mon
pre....
R O N D O N.
Eh
Quoi
!
diffrer
un hymen
Pour un
Maudit de vous
de fa famille entire
I 2
100
l'enfant prodigue.
EUPHEMON.
Dans
ces
momens un
pre
eft
toujours pre.
Ses attentats
Furent toujours
de mes pleurs
attendrie
Et
ce qui pfe
mon ame
mort
R O N D O N.
Rparons-la, donnons-nous aujourd'hui
Des
petits- fils
,
Signons
danfons , allons
que de
faibleife
EUPHEMON.
Mais....
R O N D O N.
Mais
morbleu
le
ce procd
me
,
blefle
De
regretter
mme
fait
:
C'eft fort
mal
douleur
bonne
rien
,
Mais
C'eft
vous te
une norme
an
,
et ridicule faute.
Ce
fils
ce
fils
votre flau
Vous mit
Et
bord du tombeau.
,
Pauvre cher
tt
homme
,
allez
fa frnfie
ou
Soyez tranquille
C'eft
fuivez
mes
avis
tel fils.
EUPHEMON.
Oui mais
,
ne penfe
Je pleure
hlas
fa
mort
et fa naiffance.
ACTE SECOND.
R O N d o N
,
101
*
Fierenfat.
Va
fuis ton
pre,
;
et fois
expditif
faifit le
Prends ce contrat
Il n'eft plus
le
mort
vif
Prends-lui la main
[ Life.)
Et
toi
ma
fille
attendons ce foir.
Tout
ira bien.
LISE.
Je fuis au dfefpoir.
I 3
102
LENFANT PRODIGUE.
ACTE
III.
SCENE PREMIERE.
OJ
u
I
,
EUPHEMON
A
S
fils,
JASMIN.
N.
mon ami
moi
,
tu fus jadis
te
mon
matre
:
Je
t'ai
fervi
connatre
Ainfi que
rduit l'hpital
Ta pauvret m'a rendu ton gal. Non tu n'es plus ce monfieur d'Entremonde
,
Ce
chevalier
,
fi
pimpant dans
le
monde
,
Ft
couru
de femmes entour
Nonchalamment de
plaifirs enivr
Tout
efl:
au
mmoire
ta
;
gloire
un abus
Le
Eft nos
maux un
,
poids infupportable.
Toujours Jafmin
j'en fuis
moins mifrable
;
N pour
fouffrir
Manquer de
tout, voil
,
mon
ma
lment:
,
Ton
Dont
vieux chapeau
tes
guenilles de bure
tu rougis, c'tait -l
,
parure.
Tu
De
dois avoir
ma
foi
bien du chagrin
,,
ACTE TROISIEME.
EUPHEMON
Que
la
fils.
lOO
Quelle accablante
et terrible
leon
Je fens encor
Il 11
me
confole au moins
et
manire.
groffire
m accompagne,
fon
ame
N mon
Il
il eft
homme)
,
me
m'affomme
,
11 fuit
gament
mon
fort infortun
JASMIN.
Toi
,
des amis
hlas
,
mon
pauvre matre
,
Apprends-moi donc
de grce
les connatre
Comment
font
faits les
gens qu'on
nomme
amis
EUPHEMON
Tu
les a
fils.
vus chez
moi
toujours admis
leurs vifites
, ,
M'importunant fouvent de
mes foupers
dlicats parafites
Et fur
le
tout empruntant
mon
argent
De
Et
leur
la tte.
me
louant
moi
j
prfent.
M.
N.
1
Pauvre bte
104
Te
l'enfant prodigue.
!
Pauvre innocent
chanfonner au
,
d'un repas
Siffler
berner
ta
bnigne imprudence.
fils.
euphemon
Ah
!
je le crois
car dans
ma
dcadence,
,
Lorfqu' Bordeaux je
me
j'ai
vis arrt
Aucun Ne me
Puis au
de ceux, qui
vint voir
fortir
,
tout prt
fa bourfe.
,
nul ne m'offrit
malade
,
et fans relfource
Lorfqu'
l'un d'eux
que
,
j'avais tant
aim
J'allai m'offrir
mourant
,
inanim
Sous
ces haillons
dpouilles dlabres
;
De
Ouand
Il
demander un fecours
t
et tratre
Puis
feignit
de ne
me
pas connatre
Et
me
chaffa
comme un
pauvre importun.
JASMIN.
Aucun
n'ofa te
confoler ?
fils.
EUPHEMON
Aucun.
JASMIN.
Ah
Les
,
les
amis
les
amis
quels infmes
fils.
EUPHEMON
hommes
font tous de fer.
JASMIN.
Et
les
femmes
ACTE TROISIEME.
105
EUPHEMON
J'en attendais
J'en
ai
,
fils.
hlas
plus de douceur
Dans fon
logis
De mes bienfaits achetait des amans Et de mon vin rgalait leur cohue
Lorfque de faim
Enfin
,
Jafmin
Qui dans Bordeaux me trouva par hafard Qui m'avait vu dit-il dans mon enfance
,
,
et
fini
ma fouffrance.
,
fommes-nous
cher Jafmin ?
JASMIN.
Prs de Cognac
,
fi
je fais
mon
chemin
Et
l'on
m'a
dit
que
,
mon
Monfieur Rondon
EUPHEMON
Rondon
,
le
pre de
quel
nom
dis-tu ?
jasmin.
Le nom d'un homme
Je
fus jadis
affez
brufque
:
et
bourru.
page dans
fa cuifine
libertine
,
je fus depuis
,
coureur
,
Laquais
commis
fantafin
te
dferteur
pris
pour
mon
matre.
j
De moi Rondon
fe
fouviendra peut-tre
,, ,
io6
l'enfant trodigue.
EUPHEMON
Et depuis quand
,
fils.
dis -moi
l'as
-tu quitt ?
JASMIN.
Depuis quinze ans. C'tait un caractre
Moiti plaifant, moiti
trifte et
,
colre
Au Un
il
avait
un enfant
fille
,
unique vraiment
teint frais
,
Oeil bleu
nez court
I
bouche vermeille
!
Et des raifons
c'tait
une merveille
mon
temps
,
A bien compter
Et
cette fieur
,
entre
fix
fept ans
Eft en tat
ma foi
d'tre cueillie.
fils.
euphemon
Ah malheureux
jasmin.
Mais
j"ai
beau
te
parler,
;
Ce que
je dis ne
te
peut confoler
Tomber
ta
paupire.
fils.
EUPHEMON
Quel coup du
fort,
A pu
Hlas
guider
!
ma
JASMIN.
Ton
il contemple ces demeures.
Tu
ACTE TROISIEME.
I07
EUFHEMON
J'en ai fujet.
fils.
JASMIN.
Mais connais-tu Rondon ?
Serais-tu pas parent de la
maifon
?
fils.
EUPHEMON
Ah
!
lahTe-moi.
j
en enibraffant.
,
Par
charit
mon
matre
tre.
E up He
Mo n
fils
en pleurant.
,
Je Je
fuis... je fuis
un malheureux mortel
je fuis
,
fuis
un fou
un criminel
le ciel doit
Qu'on
doit har
que
pourfuivre
Et qui devrait
tre
mort.
JASMIN.
Songe vivre
;
Mourir de faim
Tiens
,
eft
Servons-nous-en
Vois-tu
d'ici ces
gens dont
,
fortune
la
qui
bche
main
Le dos courb
Viens avec eux
Gas;ne
ta vie.
retournent ce jardin
cette canaille
,
Enrlons-nous parmi
,
imite-les
travaille
io8
l'enfant
Hlas
!
r r
o d
g u
e.
EUPHEMON
Ces
vils
fils.
humains
au moins
fans trouble
fans remords
La paix de
l'ame et la fant
du corps.
SCENE
M me croupillac
IL
M me CROUPILLACEUPHEMON filsJASMIN.
dans l'enfoncement.
v^u e
C'eft lui
ou borgne
ma
foi
,
Cet homme-l
[elle le conjidre.
Mais
ce n'eft plus le
Ce
c'eft
lui-mme.
)
elle s
approche d'Euphmon*
Mais
Et
heureux
beau
bien fait,
celui-ci
me
femble pauvre
et laid.
;
La maladie
altre
un beau
vifage
JASMIN.
Mais pourquoi donc
ce fpectre fminin
Nous
ACTE TROISIEME.
I09
EUPHEMON
Je
la
fils.
connais
hlas
ou
,
je
me trompe ;
la
Elle m'a
vu dans
l'clat
dans
pompe.
Aux mmes
Sortons. me
yeux auxquels on
a brill.
croupillac
Mon
fils
pitre pofture ?
fils.
EUPHEMON
Ma
faute.
M me
Hlas
!
CROUPILLAC.
comme
te voil
mis
JASMIN.
C'eft
C'eft
pour avoir eu
pour avoir
d'excellens amis
,
t vol
Madame.
M me
Vol
CROUPILLAC.
?
par qui ?
comment
JASMIN.
Par bont d'ame.
Nos
aimables fainans
conteurs agrables
joueurs
d'efprit
,
et
Des gens
des
femmes adorables.
M me
J'entends
,
CROUPILLAC.
,
j'entends
Mais vous
110
Quand
Qu'en
ENFANT PRODIGUE.
les exceffives pertes
vous faurez
fait
fouffertes.
fils.
EUPHEMON
Adieu
,
Madame.
M mc
croupillac,
Adieu
!
t arrtant.
non
tu
tu fauras
Mon
Soit
,
accident
parbleu
me
plaindras.
fils.
EUPHEMON
je vous plains
,
adieu.
mc
CROUPILLAC.
Non
,
je
te
jure
Que
tu fauras toute
,
mon
aventure.
Un
Fierenfat
Dans Angoulme
Quatre
huifiers
,
et la fuite
vous
prtes.
Ce
un feigneur Euphmon.
fils, revenant.
euphemon
Euphmon
!
M mc
Oui.
CROUTILLAC.
fils.
EUPHEMON
Ciel
!
Madame
de grce,
,
Cet Euphmon
cet
honneur de
fi
fa race
,
Que
fes
.
fameux
Serait.
ACTE TROISIEME.
M nie
111
CROUPILLAC.
Eh
oui.
fils.
EUPHEMON
Quoi
!
dans ces
mmes
lieux ?
M mc
Oui.
CROUPILLAC.
fils.
EUPHEMON
.
comme
il fe
porte ?
M me
Fort bien
,
CROUPILLAC.
. .
.
je crois
EUPHEMON
Et que
dit- on ?
M me
CROUPILLAC.
De
qui
?
fils.
fils
EUPHEMON
Qu'il eut jadis.
D'un
an
M me
CROUPILLAC.
Ah
c'eft
un
fils
mal n
prfent
pendu.
fils.
EUPHEMON
En De
vous avoir interrompu
,
Madame.
112
LENFANT PRODIGUE.
M me
CROUPILLAC.
,
fon cadet
fefait
;
me
E U P
M O N
fils.
Eh
bien
a-t-il ce
bonheur en partage
Eft-il
vous
M me
De
CROUPILLAC.
Non
,
ce fat engraiff
Devenu
Rompt
Il
aujourd'hui cet
faifir la fille
hymen
qui l'honore.
,
veut
d'un
,
Rondon
D'un
plat bourgeois
le
coq de ce canton.
fils.
il
EUPHEMON
Que
dites-vous ? Quoi me
,
Madame,
l'poufe ?
CROUPILLAC.
fils.
EUPHEMON
Ce jeune
M'a
objet aimable.
.
.
dont Jafmin
fi
tantt fait
un
portrait
divin
Se donnerait ....
jasmin.
eft la
Quelle rage
vtre
Autant
qu'un autre.
de tout.
Quel
diable
d'homme
il s'afflige
euphemon
Ce coup
a
fils, part.
mis
ma
patience bout.
ACTE TROISIEME.
(
1 1
Mme
Croupillac.
Ne
mon cur
ne partage
Amrement un
Si j'tais cru
,
fenfible outrage.
cette Life
ferait
aujourd'hui
Affurment ne
me
CROUPILLAC.
;
:
Oh tu le prends du ton qu'il le faut prendre Tu plains mon fort un gueux eft toujours tendre. Tu paraiffais bien moins compatiffant
Quand
Ecoute
tu roulais fur l'or et fur l'argent.
;
on peut
s'entr'aider
dans
la vie.
JASMIN.
Aidez-nous donc
,
Madame
je vous prie.
M
Je veux
me
CROUPILLAC.
pour moi.
fils.
EUPHEMON
Moi
En
vous fervir
Hlas
Madame en quoi
,
M me
tout. Il faut
CROUPILLAC.
mon
:
prendre en main
injure.
,
Un autre
Te
habit
Ton
poli
Tu
Fais
connais
d'empaumer une
cher, dans
fille
Introduis-toi,
le flatteur
mon
la famille
:
auprs de Fierenfat
,
fon efprit
et
fon rabat
protefte
,
-,
Iorfque
,
je
toi
mon
cher
fais le refte.
Tome
VII.
,,
114
LENFANT PRODIGUE.
euphimon,
voyant
fon pre.
(
Que
vois-je
Ciel
il
s'enfuit.
M me
.
CROUPI LLAC.
Cet
homme
eft
fou vraiment
Pourquoi
s'enfuir ?
JASMIN.
C'eft qu'il
vous craint
fans doute.
M
Poltron
,
me
CROUPILLAC.
,
demeure
arrte
coute
coute.
JEUPHEMON.
E l'avorai
,
cet afpect
imprvu
D'un malheureux
Porte
mon cur
,
Qui me
remplit d'amertume
et
;
de crainte.
11 a l'air noble
mme
las
!
certains traits
je ne vois jamais
Ne
vienne alors
Mon
Dans
fils
eft
mort ou
vit
dans
la
misre,
la
dbauche,
et fait
ACTE TROISIEME.
De
J'ai
1 1
deux enfans
ils
L'un par
Fait
fa perte
et
,
par
fa vie
infme
mon
fupplice
;
et
dchire
mon ame
que fur
lui
L'autre en abufe
il
fent trop
De mes
vieux ans
la vie
j'ai
Pour moi
(
efl;
apercevant
Jafmin
,
falue.
Que me
veux-tu
l'ami ?
JASMIN.
Seigneur aimable
Reconnaifiez
,
digne
et
noble
Euphmon
Rondon.
EUPHEMON.
Ah
Et
,
ah
c'eft toi ?
Le temps change un
le
vifage
mon front
l'ge
chauve en fent
long outrage.
frais;
Quand
Mais
tu partis tu
me
vis
encor
avance
et le
terme
eft
bien prs.
Tu
reviens
ta patrie ?
JASMIN.
Oui
,
ma
vie
:
De
Le
vivre errant et
qui toujours
diable
me promne
Me
Je
partir
le
me
tu
ramne.
EUPHEMON.
t'aiderai
:
fois fage
fi
peux.
Mais quel
malheureux
K2
I 1
l'enfant prodigue,
te parlait
s'eft
Qui
Qui
enfui ?
JASMIN.
Mais
. .
Un
Qui
c'eft
EUPHEMON.
On
peut tous deux vous occuper peut-tre.
A-t-il des
murs
? eft-il fage ?
JASMIN.
Il doit l'tre
:
Je lui connais
d'affez
bons fentimens
;
II a de plus de fort
Il fait crire
,
jolis talens
il fait
l'arithmtique
Defline un peu
fait
un peu de mufique
Ce
EUPHEMON.
S'il eft ainfi
,
Jafmin
11 fe
mon
,
marie
et
ds ce foir peut-tre
train doit
augmenter.
Un
de
fes
le quitter
;
Vous
laiife
Tous deux
Vous
le
verrez chez
Rondon mon
,
voifin
:
Jafmin
En
attendant
tiens, voici de
quoi boire.
ACTE TROISIEME.
S C E JV E
11 7
IV.
feul.
JASMIN
A,
Un
Cet
.H
!
l'honnte
homme
,
Qu'il
foit
encore, en ce
fi
ficle flon
auffi
cur
air
,
droit
,
un mortel
cette
bon
?
,
ce port
ame
bienfefante
Du bon
vieux temps
eft
l'image parlante.
SCENE
V.
Jj
e
t'ai
en tembrajjant,
trouv dj condition
EUPHEMON
Ah
!
fils.
JASMIN.
S'il te
plat
Pourquoi
Et
ces
ces fanglots
tes
Preffant
euphmon
Ah
!
fils.
je ne puis contenir
,
ma
tendreie
Je cde au trouble
au remords qui
me
prefTe.
jasmin.
Qua-t-elle dit qui
t'ait
tant agit ?
1 1
l'enfant frodigue.
EUPHEMON
Elle
fils.
ma
dit.
... Je
JASMIN.
Qu'avez-vous donc
?
fils.
EUPHEMON
Mon
Cet Euphmon,
.
cur ne peut
fe taire
JASMIN.
Eh
bien
?
fils.
EUPHEMON
Ah
Qui
lui
, !
c'eft
mon
pre.
JASMIN.
Monfieur
?
fils.
EUPHEMON
Oui
,
je fuis cet an
et cet
infortun
famille perdue.
palpitait fa vue
!
Ah
que
mon cur
Qu'il
vux
humilis
Que j'tais
JASMIN.
Qui vous fon
,
fils
Ah
pardonnez
de grce
Ma
Pardon
Monfieur.
EUPHEMON
Va
Feut-il favoir
fi
,
fils.
mon cur
oppreff
tu
mas
offenf ?
ACTE TROISIEME.
JASMIN.
Vous
tes
fils
I1Q
d'un
homme
;
qu'on admire
s'il
et,
D'Euphmon
fils
la
rputation
fi
Ne
Et
flaire
bon.
fi!s.
euphemon
c'eft aufi ce
qui
:
me
dfefpre.
te drfait
Mais rponds-moi
que
mon
pre ?
JASMIN.
Moi
Et
,
je difais
,
Prts fervir
lui
,
trs-gueux
Nous
Ce Ce De
recevait tous
Il doit ce foir
qui
Rondon
euphemon
Eh
bien
,
il
faut dvelopper
mon cur
maux
par
un
de crimes
,
les
fureurs lgitimes
,
tre dshrit
mon
ma
fortune
Etre expof
dans
ma
il
honte importune
le fervir
quand
fort
;
m'a tout t
bien mrit.
Voil
mon
je
l'ai
120
Mais
ENFANT PRODIGUE.
plaifirs
, ,
Mort aux
mort
l'efprance
,
Ha du monde
et
mprif de tous
JASMIN.
Jaloux
!
de qui
?
fils.
EUPHEMON
De mon
frre
,
de Life.
JASMIN.
Vous fendriez un peu de
convoitife
c'eft
Pour
votre fur
;
Mais vraiment
un
trait
Digne de vous
ce pch
vous manquait.
fils.
EUPHEMON
Tu
(
ne
fais
je penfe
,
l'un l'autre
promis
Nos curs
Tout nous
la
conformit d'ge
les
jeux
le voifinage.
Plants exprs
Croiffent ainfi
deux jeunes
arbriflTeaux
pour unir
,
leurs
rameaux.
fa jeuneffe
-,
Le temps
La
fit
l'amour
,
qui htait
plus belle
augmenta
fa tendreffe
;
Tout
Mais jeune
aveugle
des
mdians
li
Qui
de
Ivre de
Je
, ,
ACTE TROISIEME.
Je
121
Le
Quels temps
hlas
les
violens orages
Des
mon
deftin
A mes
Tu
Le
fais
mon
fort funefte.
J'ai tout
ciel
,
perdu
mon amour
,
feul
me
refle.
,
nous dfunir
Me
laifle
un cur
et c'eft
pour me punir.
JASMIN.
S'il eft ainfi
,
fi
Vous
la r'aimez
n'ayant pas
confeil tait
s'il
mieux
bon
faire
fe
L amour
Moi
Il
,
EUPHEMON
l'ofer voir
i
fils.
moi
,
m'offrir [es
yeux
Aprs
mon
crime
en
cet tat
,
hideux
me
faut fuir
un pre
une matrefle
la
J'ai
tendreffe
Et
regrets fuperflus
me
har le plus.
thtre.
Tome
VII.
122
LENFANT PRODIGUE.
SCENE
EUPHEMON
7 Voila
Lui
fils
,
VI.
,
FIERENFAT
JASMIN.
JASMIN.
,
je crois
ce prfident
fi
fage.
EUPHEMON
? je n'avais
!
fils.
Quoi
c'eft
donc
mon
frre
mon rival
FIERENFAT.
En vrit
Que
,
cela
,
ne va pas mal
tant
furmont
mon
pre
malgr
(
lui
nous
finifiTons l'affaire.
en voyant Jafmin .
me
fervir ?
JASMIN.
C'eft
nous
Monfieur
offrir
Trs-humblement.
FIERENFAT.
Qui de vous deux
fait lire ?
JASMIN.
C'eft lui
,
Monfieur.
FIERENFAT.
Il fait fans
doute crire ?
JASMIN.
Oh
,
oui
Monfieur
dchiffrer
calculer.
FIERENFAT.
Mais
il
ACTE TROISIEME.
JASMIN.
Il
efl;
123
timide
et fort
de maladie.
FIERENFAT.
Il a
pourtant
la
mine
aflez
afifez
hardie
Il
me
fon bien.
gages ?
fils.
EUPHEMON
JASMIN.
Oh
,
Rien.
nous avons
Monfieur
lame hroque.
FIERENFAT.
A ce prix-l
C'eft
,
viens
fois
mon
domeftique
:
un march que
je veux accepter
faut te prfenter.
Viens,
ma femme
femme
?
il
EUFHEMON
A
votre
fils.
FIERENFAT.
Oui
,
oui
je
me
marie.
EUPHEMON
Quand
?
fils.
FIERENFAT.
ce foir.
Ds
EUPHEMON
Ciel
!
fils.
De
cet objet
vous
tes
donc charm
FIERENFAT.
Oui.
EUPHEMON
Monfieur
fils.
, ,
124
LENFANT PRODIGUE.
F
I
R E N F A T.
Hem!
EUPHEMON
En
Oui. Vous femblez bien curieux
,
fils.
feriez-vous aim ?
FIERENFAT.
mon
fils.
drle
EUPHEMON
Que
Et
le je
la
parole
!
FIERENFAT.
Qu'eft-ce qu'il dit ?
JASMIN.
Il dit
11 voudrait bien
FIERENFAT.
Eh
je le crois
mon homme
,
eft
tmraire.
qu'on
,
me
,
fuive
et
qu'on
,
foit diligent
,
Sobre
frugal
;
foigneux
adroit
,
prudent
Brie
,
Refpectueux
allons, la Fleur
la
Venez
faquins.
EUPHEMON
Il
fils.
me prend une
,
envie
poing ferm
de deux larges
foufflets.
jasmin.
Vous
n'tes pas trop corrig
,
mon matre.
ACTE TROISIEME,
25
EUPHEMON
Ah
Le
!
fils.
foyons fage
il eft
bien temps de
l'tre.
fruit
De
126
l'enfant prodigue.
ACTE
IV.
SCENE PREMIERE.
JM
'ai,
M me CROUPlLLAC,EUPHEMONfils,jASMIN.
me
CROUPILLAC.
,
mon
trs-cher
d'Angoulme.
Et
toi
t'es-tu fervi
fait
de ton efprit ?
t'ai
As-tu bien
tout ce que je
dit ?
Dans
As-tu
Parle
la
maifon femer
la zizanie ?
flatt le
:
bon
homme Euphmon?
fils.
as-tu
vu
la future ?
euphmon
Hlas
non.
M rae
Comment
?
CROUPILLAC.
fils.
euphmon
Croyez que je
me meurs
d'envie
D'tre es pieds.
M me
Attaque-la pour
CROUPILLAC.
Allons donc
,
je t'en prie
me
plaire
et
rends-moi
foi.
,
Ce
Je
tratre ingrat
qui fduifit
ma
vais
pour
toi
procder en juftice
Et tu
feras
l'amour pour
mon
fervice.
ACTE QUATRIEME.
Reprends
cet air
,
127
impofant
et
vainqueur
Si sr de foi
fi
puiffant fur
fitt
,
un cur
Qui triomphait
Pour
tre
de
la fagefe.
ta hardieffe.
fils.
heureux
reprends
EUPHEMON
Je
l'ai
perdue.
M me
CROUPILLAC.
Eh
quoi
quel embarras
fils.
EUPHEMON
J'tais
JASMIN.
D'autres raifons l'intimident peut-tre
;
Ce
Fierenfat
eft
ma
foi
notre matre
Pour
fes valets
il
M
De
Eft
me
,
CROUPILLAC.
vous
tes
trop heureux
fa matreffe tre le
domeftique
un bonheur
un
deftin prefque
unique
Profitez-en.
JASMIN.
Je vois certains
S'acheminer pour prendre
attraits
;
ici le frais
,
De
Eh
chez
Rondon
me
femble
M
,
me
vite
,
CROUPILLAC.
amoureux,
je t'en prie
:
fois
le
!
donc
temps
Voici
ofe
un peu
lui parler.
Quoi
128
l'enfant prodigue.
donc
?
Tu l'aimes
ah
mon
cher
ah
de grce
euphemon
Si vous faviez , hlas
!
fils.
ce qui fe patte
,
Dans mon
Ce tremblement ne vous
J
furprendrait plus.
,
s
!
L'aimable enfant
m n comme
en voyant Life.
elle eft
embellie
fils.
euphemon
C'eft elle
,
Dieux
,
je meurs de jaloufie
et
De
dfefpoir
de remords
d'amour.
M me
Adieu
,
CROUPILLAC,
je vais
te fervir
mon
tour.
fils.
euphemon
Si vous
pouvez
faites
que l'on
diffre
Ce
trifte
hymen.
M me
CROUPILLAC.
C'eft ce
que je
vais faire.
fils.
EUPHEMON
Je tremble
,
hlas!
JASMIN.
Il faut tcher
du moins
Que
Retirons-nous.
EUPHEMON
Oh
Ce que
j'ai fait
,
!
fils.
je te fuis
j'ignore
:
ACTE
^U A T R
E.
12g
S C E
LISE
IL
,
fils
_
|
'
LISE.
A
i
beau
,
me
fuir
,
me
en
!
chercher
mviter
,
Rentrer
fortir
goter
faire
la folitude
Et de
mon cur
bonheur
fecret l'tude
et
plus je voi
Que
le
pour moi.
,
Si quelque chofe
G'eft Croupillac
,
un moment me confole
c'eft cette vieille folle
mon hymen
mettant empchement.
mon tourment C'eft qu'en effet Fierenfat et mon pre En font plus vifs preffer ma misre Ils ont gagn le bon homme Euphmon.
Mais
ce qui vient redoubler
;
MARTHE.
En Ce
vrit
,
ce vieillard
eft
eft
trop bon.
Fierenfat
Il le
gouverne.
lise.
Il
aime un
accabl
fils
unique
,
Je lui pardonne
du premier
Au
moins fur
l'autre il
cherche s'appuyer.
i3o
l'enfant prodigue.
MARTHE.
Mais aprs tout
Il n'eft pas sr
,
que
lise.
Hlas
!
il
faut
!)
Le
pleurer mort
ou
le
har vivant.
MARTHE.
De
fon danger cependant
la
nouvelle
lise.
Ah
fans l'aimer
fort.
MARTHE.
Mais
n'tre plus
allez
aim
c'eft tre
mort.
Vous
donc
tre enfin
fon frre.
lise.
Ma
chre enfant, ce
mot me
dfefpre.
Pour
Fierenfat tu connais
s'eft
ma
froideur
:
L'averfon
C'eft
change en horreur
affreux
,
un breuvage
plein d'amertume
Que dans l'excs du mal qui me confume Je me rfous de prendre malgr moi Et que ma main rejette avec effroi.
jasmin,
Puis-je en fecret
,
tirant
Marthe par
la robe.
I
gentille merveille
Vous
dire
ici
MARTHE
Trs-volontiers.
jajmin.
ACTE QUATRIEME,
L
i
l3l
part.
faut-il
O
Que
Lorfqu'un ingrat
Rendit
,
fort!
pourquoi
le
fil
un amant
J
fi
coupable
ma
vie
hlas
fi
mifrable.
venant Life,
;
Marthe,
C'eft.
un
Il eft lui
dit-il
nouvellement
Il voudrait bien
vous parler.
LISE.
Qu'il attende.
marthe
Mon
cher ami
,
Jafmin.
Madame
vous
commande
D'attendre
un peu.
LISE.
Quoi
Et
!
toujours m'excder
!
mme abfent en tous lieux m'obfder De mon hymen que je fuis dj lafle
I
JASMIN
Ma
belle enfant
,
Marthe.
marthe,
Abfolument
il
lise.
Ah
!
MARTHE.
Ce quelqu un-l
Il faut
,
dit-il
qu'il
LISE.
Rentrons donc
vite
,
et
courons
me
cacher.
l32
l'enfant prodigue.
SCENE
LISE
,
IL
fils
MARTHE
fur
EUPHEMON J A S M I N.
,
appuyant
T
JLi A voix
EUPHEMON
me manque
et je
fils.
;
ne puis marcher
Mes
faibles
JASMIN.
Donnez
la
main
EUPHEMON
Un
froid mortel a palT dans
{ Life.
)
mon
cur.
Souffrirez-vous ?
lise, fans
Que
le
regarder.
,
voulez-vous
Monfieur ?
euphemon
Ce que
je
fils,
fe jetant genoux.
veux
? la
LISE.
Que
vois-je ? Ciel
!
MARTHE.
Quelle trange
C'eft
vifite
qu'il eft
fils.
chang
EUPHEMON
Oui
>
je le fuis
votre
cur
eft
veng
Oui
me
,
mconnatre
,
ce tratre
, ,
ACTE QUATRIEME,
Si dteft
,
l33
fi
Qui
fit
rougir la nature
gar
,
l'amour.
;
Jeune
De mes amis
Et
le
plus grand
qui ne peut
s'effacer
Le
J'ai
reconnu
la vertu
vous-mme
Par
J'ai
que
reconnu
ma
dteftable erreur
Le
mon
cur.
Ce cur
Dont
il
Mon feu pour vous ce feu faint Y refte feul il a tout pur.
;
et facr
C'eft cet
amour
c'eft
lui qui
me ramne
,
Non Non
pour
Un
tels deffeins
Mais quand
maux o mon
efprit
fuccombe
ma tombe
A peine
Je
fuis
,
venu
Oui
je vous cherche
mon
heure dernire.
,
Heureux
Si
,
deftin
pour
tre votre
poux
tre ha
de vous
LISE.
Je
fuis
peine en
mon
fens revenue.
34
LENFANT PRODIGUE.
vous
?
C'eft
Ciel
!
ma
1
vue
Dans quel
tat
quel jour
fait
Ah
malheureux
Que
Oui
vous avez
EUPHEMON
,
je le fais
mes excs
,
que j'abhorre,
:
En
vous voyant
,
vous
les
connaiffez
J'en fuis
puni
affez.
LISE.
Eft-il bien vrai
,
tes
Qu'enfin
indifcrtes
,
Dans
votre
cur
en
effet
combattu
la
Tant d'infortune
ait
produit
vertu ?
fils.
EUPHEMON
Qu'importe
,
hlas
que
la
vertu m'claire ?
;
Ah
De
j'ai
pris
perds en vous
le
prix.
lise.
Mais rpondez
,
Euphmon
puis-je croire
Que
cette victoire ?
;
Confultez-vous
Seriez-vous bien
fage et vertueux ?
fils.
EUPHEMON
Oui
,
je le fuis
car
mon cur
vous adore.
LISE.
Vous
,
Euphmon
ACTE QUATRIEME,
l35
EUPHEMON
Si je vous
fils.
aime
? hlas
,
je n'ai vcu
Que
par l'amour
,
Ma
main
ma
vie
;
Je refpectai
maux
,
qui m'accablaient
ils
vous appartenaient.
,
Oui
je vous dois
mes fentimens
mon
tre
me
luiront peut-tre.
De ma
d'amour.
Ne Ce
brillant de
nouveaux charmes
,
Regardez-moi
Voyez
l'effet
De
Sur
longs remords
une horrible
fltri la
trifteffe
mon
vifage ont
jeuneffe.
;
Mais voyez-moi
c'en tout ce
que je veux.
LISE.
Si je
et
raifonnable
C'en
EUPHEMON
Que
dites-vous ? Jufte Ciel
!
vous pleurez
Marthe.
fens font gars.
. . .
Ah
Moi
foutiens-moi
,
mes
,,
*36
l'enfant prodigue.
EUPHEMON
Mon
front rougit
vieillard
lui
, ,
fils.
il
ne
s'eft
point montr
A ce
que
j'ai
dshonor.
,
Ha de
J'ofe l'aimer
mais je
fuis fa prfence.
LISE.
Eh
,
quel
eft
EUPHEMON
Si de
fils.
la fin
mon
que
frre
;
Je
Changeant de
nom
aufi-bien
d'tat
Avec honneur
Peut-tre
je fervirai foldat.
le
un jour
,
Fera
ma
et
gloire
et
point bleff
Rofe
LISE.
Ce
dfefpoir
eft
dune ame
bien haute
;
Il eft
Ces fentimens
Que
Si je
vos
,
Non Euphmon
peux
fuir
fi
fi
de
moi
je difpofe
l'hymen qu'on
me
fi
propofe,
,
De
votre fort
le
Pour
loin.
fils.
EUPHEMON
O
Ciel
!
attendri votre
ame
LISE.
ACTE QUATRIEME.
LISE.
Ils
l37
me
touchaient
EUPHEMON
Quoi
fi
long-temps courroucs
I
Avec amour
Vous rallumez
lgitimes
teints
mes crimes.
Ah
S'il
fi
trfors attach
pre arrach
Dont
nature avait
fait
mon
partage
;
ma
flicit
il eft
dshrit.
Ah
Ma
je mourrai de l'excs de
ma
joie.
MARTHE.
foi
,
c'eft lui
LISE.
Contraignez donc ces foupirs enflamms.
Diflimulez.
euphemon
Pourquoi
,
fils.
fi
vous m'aimez ?
lise.
Ah
!
votre pre
Nous ne pouvons
Que
Laifez-le au
c'eft
vous.
MARTHE.
Je
ris
dj de fa grave colre.
thtre.
Tome
VII.
i38
l'enfant, prodigue.
SCENE
LISE
lut
,
IV.
EUPHEMON
dans
fils
MARTHE, JASMIN,
F1ERENFAT
tourne le dos*
le
^_
FIERENFAT.
diable a troubl
eft
V-/ u quelque
ma
.
vifire,
Ou
fi
mon
.
il
j'ai
Je fuis
vu ...
j'ai
mon
fait.
Ah
Je
c'eft
donc
toi
tratre
impudent
fils
,
fauffaire.
euphmon
jasmin,
C'eft,
en
colre.
Qui
fe traitait
et
Ce
C'eft
du
refpect
. .
de
la
De De De
la vertu.
FIERENFAT.
la
vertu ?
Quoi
lui baifer la
!
main
la
vertu ? fclrat
EUPHEMON
Ah
Que
,
I
fils.
Jafmin
fi
j'ofais.
FIERENFAT.
Non
Si c'et t
,
tout ceci
m'affomme
du moins un gentilhomme
ACTE QUATRIEME,
Mais un
valet
,
l3g
un gueux
contre lequel
,
En
intentant
un procs criminel
que
i
C'eft de l'argent
je perdrai peut-tre.
s
L
Contraignez- vous
Euphcmon.
fi
vous m'aimez.
FIERENFAT.
Ah
Je
(
,
tratre
te ferai
pendre
)
ici
fur
ma
foi.
Marthe.
ris
,
Tu
coquine
MARTHE.
Oui
,
Monfieur.
FIERENFAT.
Et pourquoi ?
De quoi
ris-tu ?
MARTHE.
Mais
,
Monfieur , de
la chofe.
FIERENFAT.
Tu Ma On
ne
fais
bonne amie
fait parfois
et ce
qu'au
aux
filles
roi
MARTHE.
Pardonnez-moi
,
je le fais merveilles.
FIERENFAT
Et vous femblez vous boucher
Life.
les oreilles
,
Vous
infidelle
fait
Qui m'avez
14
De
l'enfant prodigue.
cur linconfbnce
!
votre
eft
prcoce.
la
Un jour d'hymen
Voil
,
noce
ma
foi
de votre probit
LISE.
Calmez, Monfieur
Il
,
votre efprit
irrit
la
fimple apparence
FIERENFAT.
Quelle innocence
!
LISE.
Oui
,
Mes
fentimens
vous
les eftimerez.
FIERENFAT.
Plaifant chemin pour avoir de
l'eftime
fils.
!
euphemon
Oh
1
Eupkmon.
?
Eh
rprimez.
euphemon
Non
Que
d'un reproche
il
,
fils.
je ne puis fouffrir
FIERENFAT.
Savez-vous bien que l'on perd fon douaire
,
Son bien
fa
dot
fils
quand
,
euphemon
encclre
et
la
garde
de fon pe.
, ,,
ACTE QUATRIEME,
LISE.
Eh
!
141
modrez
EUPHEMON
Monfeur
Prenez un
air
,
fils.
le prfident
Moins
fier
moins haut
moins juge
encor votre
car
Madame
;
d'tre
femme
Eh
ceci ?
Vos
il
Pour
De
Il
tels
faits
pour vous
vous
mal
Madame
Imitez-la
bonne
grce
mon
zle
fierenfat,
Je n'y puis plus tenir.
moi
mes gens.
fils.
EUPHEMON
Comment ?
Allez
L
Retirez-vous.
1
FIERENFAT.
me
s
FIERENFAT.
Je
te ferai
connatre
mon
tat
ma
robe.
142
LENFANT PRODIGUE.
EUPHEMON
Obfervez
fils.
Ce
qu'
Madame
,
ici
vous en devez
qu'il puifTe
,
Et quant moi
C'eft vous
,
quoi
en paratre
Monfieur
FIERENFAT.
Moi.
.
.
moi
EUPHEMON
Vous.
.
fils.
vous
FIERENFAT.
Ce
C'eft
drle
eft
bien of.
Oui donc
rponds-moi.
fils.
EUPHEMON
;
,
Je l'ignore;
Ma deftine eft incertaine encore Mon fort, mon rang, mon tat mon bonheur, Mon tre enfin tout dpend de fon cur
,
De
fes
regards
de
fa
bont propice.
FIERENFAT.
Il
dpendra bientt de
t'en
la
juftice,
,
Je
rponds
va
,
va
je cours hter
Tous mes
Allez
,
recors
,
et vite
inftrumenter.
perfide
et craignez
,
ma
colre
;
votre pre
Et
comme
il
faut
on vous
eftimera
ACTE
LISE,
y-,
Q.U
ATRIEME,
V.
1^3
SCENE
EUPHEMON
,
fils,
MARTHE.
;
LISE.
,
JCj h
cachez-vous
de grce
rentrons vite
la fuite.
De
pour nous
c'eft
vous
Rien ne pourrait
Il penferait
apaifer fon
courroux
Pour
l'infulter
Que
Porter
trouble et
,
les
divifions
Et l'on pourrait
pour
!
ce nouvel efclandre
Vous enfermer
hlas
MARTHE.
Laiffez-moi donc
le
foin de le cacher.
Soyez-en sre
LISE.
Allez, croyez qu'il
eft
trs-nceffaire
Que j'adouciffe en
De
la
,
nature
s'il
il
faut
,
que
le
retour
Soit
fe
peut
l'ouvrage de l'amour.
.
Marthe.
Prends foin
qu'il
ne paraiffe.
Eh
va donc vite.
144
l'enfant prodigue.
SCENE
VI.
RONDON,
,
LISE.
qu'eft-ce ?
R O N D O Ni
cherchais et ton
poux
auffi.
LISE.
Il
ne
l'eft
pas
que je
crois
Dieu merci
RONDON.
O
vas-tu
donc
LISE.
Monfieur
M'oblige encor d'viter
,
la
bienfance
fa prfence.
{elle fort.
)
RONDON.
Ce
prfdent
eft
deux
voir
un peu
quelle plaifante
mine
deftine.
SCENE
ACTE QUATRIEME.
145
SCENE
VIL
Sergens.
FIERENFAT, RONDON,
FIERENFAT.
S\ h
O O
Ta
les
les
fripons
ils
font
?
fins et fubtils.
trouver ? o font-ils
font-ils ?
cachent-ils
ma
honte
et
leur fredaine ?
RONDON.
gravit
me femble
hors d'haleine.
?
Que Que
qu'as-tu ?
FIERENFAT.
J'ai
. . .
qu'on m'a
fait
cocu.
RONDON.
Cocu
Oui
!
tudieu
prends garde
arrte
obferve.
FIERENFAT.
,
oui
De
lui
prferve
I
Je fuis cocu
malgr toutes
les lois.
RONDON.
Mon
gendre
1
FIERENFAT".
Hlas
il eft
trop vrai
beau-pre.
RONDON.
Eh
quoi
la chofe.
FIERENFAT.
Thtre.
Oh la Tome VII.
!
chofe
146
l'enfant prodigue.
R O N D O N.
pouffez.
Vous me
FIERENFAT.
C'eft
moi qu'on
pouffe bout.
R O N D O N.
Si je croyais.
.
.
FIERENFAT.
Vous pouvez
croire tout.
R O N D O N.
mon gendre.
FIERENFAT.
Mon
fait
pourtant
eft facile
comprendre.
R O N D O N.
S'il tait vrai
,
J'tranglerais
ma
mes mains.
FIERENFAT.
Etranglez donc
,
R O N D O N.
Mais en
effet ici
je
l'ai
trouve
La voix
Elle avait
timide
embarraff.
;
Mon
gendre
Voyons
Tudieu
le cas
,
car l'honneur
me
poignarde.
,
l'honneur
,
Oh
voyez-vous
Rondon
En
fait
d'honneur
,,
ACTE CINQUIEME,
147
ACTE
LISE,
.
V.
SCENE PREMIERE.
MARTHE.
LISE.
!
ut\ H
je
me
tes bras.
Que de
D'un
dangers
Faut-il qu'une
tel
ame
tendre
aufi
pure
foupon
,
foufFre
un moment
l'injure
Cher Euphmon
cher
et funefte
amant
i
mon
tourment
,
A ton dpart
(
tu m'arrachas
la vie
car
on cherche
par-tout.
MARTHE.
J'ai
mis
je crois
tous
mes chercheurs
;
bout.
Nous braverons
Certains recoins
le greffe et l'critoire
,
chez
moi
dans
mon
,
armoire
Pour mon
Par
ces furets
fe
drobe
;
Aux yeux
Je
les ai
tous
courir
comme
eft
il
faut
Et de
ces chiens la
meute
en dfaut.
, ,
148
L'
ENFANT PRODIGUE.
S C
JV
II.
LISE,
-^
MARTHE, JASMIN.
LISE.
,
XL H
bien
Jafmin
qu'a-t-on
fait ?
JASMIN.
Avec
J'ai
gloire
foutenu
mon
interrogatoire
le
mtier
repondu
L'un vous
tranait fa
voix de pdagogue
,
avec
un ton
mon
fils
fchons
,
la vrit.
,
Moi
toujours ferme
la
et
toujours laconique
Je rembarrais
troupe fcolaftique.
LISE.
On
ne
fait
rien ?
JASMIN.
Non
,
rien
mais ds demain
On
faura tout
LISE.
Ah
!
et tout accrot
pour
lui
je crains
Dans
Il m'aidera.
ACTE CINQUIEME,
MARTHE.
Moi,
je fuis dans des tranfes
149
Que
pour vous
Un
prfident
les
bgueules
les
prudes*
,
Quel ton
fvre
et
De
leur vertu
le fafte
,
Vous
feraient rire,
ou vous
feraient horreur,
JASMIN.
J'ai
voyag
j'ai
vu du tintamarre
Je
n'ai
Tout
demis delous.
,
Ah
On
En
que
les
mchans
et
fous
vous accufe
cent faons
on augmente, on murmure
l'aventure.
,
on conte
Tout
Pour
Dans
interdits
bien dreffes
Le peuple
Et
accourt
,
le
Rondon jure
et Fierenfat crit.
LISE.
Et d'Euphmon
le
pre refpectable
Que
fait- il
donc dans
ce trouble effroyable?
i5o
l'enfant prodigue,
MARTHE.
Madame
11 lve
,
on
au
ciel les
yeux
-,
il
ne peut croire
fi
Que
noire
;
il
donne
en gmit,
ne faudra
s'affurer
LISE.
Oue
Voici
ce vieillard m'infpire de tendreffe
MARTHE.
Rondon vieillard Fuyons Madame.
,
,
LISE.
Ah
Mon
Moi
,
!
gardons-nous en bien
cur
eft
pur,
il
JASMIN.
je crains donc.
ACTE CINQUIEME.
i5i
SCENE
LISE,
IL
MARTHE, RONDO N.
R O N D O N,
Ato
Fille preffe
,
mijaure
ame dnature
,
Ah
,
Life
les
Life
allons
je
veux favoir
Tous
depuis quand connais-tu le corfaire ? Son nom fon rang ? comment ta-t-il pu plaire
,
De
fes mfaits je
veux favoir
le
fil.
D'o nous
vient-il ?
en quel endroit
tu ris de
eft-il ?
,
Rponds
rponds
ma
colre
Tu
LISE.
Non mon
,
pre.
R O N D O N.
Et toujours non
La
ngative
eft
Quand on
a tort il faut
me
refpecte
Que
l'on
me
LISE.
Oui
,
1^2
l'enfant prodigue.
R O N D O N.
c'eft
Ah
On
parler cela
.
quand
je
menace
eft petit.
LISE.
Je ne veux qu'une grce
C'eft
,
Seul en ce lieu
me
parler
un moment.
R O N D o N.
Euphmon
C'eft
bon
eh
que pourra-t-il
faire ?
moi
LISE.
Mon
J'ai des fecrets qu'il faut lui confier
;
pre,
Pour
votre
Daignez ....
tout ce
dire.
R O N D O N.
On
Qu'en confidence
Puis fur
le
champ
je clotre
ma
bgueule.
ACTE
N ^U
E.
l53
SCENE
LISE,
IV.
MARTHE.
LISE.
,
D, G n
Mon
J attends
{
Euphmon
pourrais-je te toucher ?
fe dtacher.
mon
)
trpas
ou ma
vie.
Marthe.
Ecoute un peu.
(
elle lui
parle oreille.
MARTHE.
Vous
ferez obie.
SCENE
EUPHEMON
__
LJ
n
fige.
,
v.
pre,
LISE.
LISE.
.
Hlas
Monfeur, affeyez-vous
genoux.
euphmon,
Vous m'outragez.
LISE.
Non mon cur vous rvre
,
comme un
pre.
euphmon
Qui
?
pre.
vous
ma
fille
154
l'enfant prodigue.
LISE.
Oui,
j'ofe
me
flatter
Que
c'eft
un nom que
j'ai
fu mriter.
pre.
euphemon
Aprs
l'clat et la tri fie
aventure
!
a cauf la rupture
LISE.
Soyez
mon
juge
et lifez
dans
mon
cur
Mon
Mes
mon
protecteur.
Ecoutez-moi
vous
,
allez reconnatre
fentimens
prend unjge
li
,
ct
de
lui.
Si votre
cur
avait t
et
Par
la
plus tendre
,
quelque objet
d'abord
la
Donna
Et qui
brilla dans
quelque temps
fa
jeuneffe abufe
Des vains
plaifirs fuivant la
l 'ge
pente aife,
Au
feu de
avait facrifi
,
Tous
fes devoirs
et
mme
l'amiti.
EUPHEMON
Eh
bien ?
pre.
LISE.
Monfieur
,
fi
fon exprience
Et reconnu
la trifte jouhTafnce
ACTE CINQUIEME,
De
ces
l55
faux biens
l'erreur
,
Ns de
et fuivis
des remords
;
Honteux
Si fa raifon
par
le
malheur
le
inftruite
,
De
{es vertus
rallumant
flambeau
;
Le ramenait
avec
un cur nouveau
Ou
homme
;
et fidelle,
Il et repris fa
forme naturelle
cur qui
fut ouvert
pour
pre.
lui ?
euphemON
De
ce portrait
Et quel rapport
mon
injure ?
Le malheureux
Eft
on
vu
;
un jeune
cette
homme
,
en
dit
ces lieux
inconnu
Et
veuve
i'a
ici
elle-mme
;
Qu'elle
vu
fix
Un
autre dit
que
un
effront
entt
L'tonnement
et
l'horreur qui
me
trouble.
LISE.
Hlas
!
Monfieur
Tout
ce qu'il eft
,
De
La
grce
un mot
votre
faite
ame
eft
noble
et belle
pour
elle.
qu'Euphmon
votre
fils
, ,
i56
l'enfant prodigue.
euphemon
Oui,
je l'avoue
,
pre.
Ont
Mais
d'autant
J'ai plaint fa
la
malheurs J
nature
laiff
Aurait
ma
De
fes
LISE.
Vous
!
le
punir
Ce
fils
Qui
de
Le pourriez-vous
euphemon
Hlas
Qu'il ne faut point
,
!
pre.
vous oubliez
,
De ma
Mon
De
fils eft
mort
ou
mon
fils
loin d'ici
et repris la trace,
Viendrait-il pas
me demander fa
grce ?
LISE.
La demander
Vous
!
fans doute
;
il
y viendra
l'entendrez
il
vous attendrira.
pre.
euphemon
Que
dites-vous ?
ACTE CINQUIEME,
LISE.
Oui
N'a pas
fini fa
ici
,
1^7
fi
la
douleur
et fa
Peut-tre
vous
le verrez
mourir
repentir.
vos
genoux d'excs de
euphemon
Vous
fentez trop quel eft
fils
pre.
mon
trouble extrme.
Mon
vivrait
LISE.
S'il refpire
,
il
vous aime.
pre.
euphemon
Ah
!
s'il
m'aimait
?
Comment
de qui l'apprendre ?
LISE.
De fon cur.
euphemon
Mais fauriez-vous.
. .
.
pre.
LISE.
Sur tout ce qui
le
touche
La
vrit
ma
bouche.
pre.
;
euphemon
Non non
,
,
c'eft
trop
me
tenir
en fufpens
:
Ayez
piti
Jefpre encore
J'aimai
mon
fils
Ah
s'il
vivait
s'il
vertueux
Expliquez- vous
',
parlez-moi.
i58
l'enfant trodigue.
LISE.
Je
le
veux.
Il
(
en
eft
temps
il
faut
vous
fatisfaire.
elle
et s'adrejfe
Euphmon fis
)
qui
dans
la coidijfe.
Venez
enfin.
SCENE
EUPHEMON
pre
,
VI.
fils,
EUPHEMON
pre.
LISE.
euphmon
Q-u euphmon
Connaiflez-moi
J'attends d'un
,
E vois-je ? Ciel
fils,
Mon
dcidez de
,
pre,
mon
,
fort.
mot ou
la vie
ou
la
mort.
euphmon
Ah
Le
!
pre.
EU.PHEMON
repentir
,
fils.
l'amour
S
et la
nature.
aujji
Je mettant
genoux.
A vos genoux
Oui
,
nous avons
.
mmes fentimens
Le mme cur.
euphmon
Hlas
fils
en montrant Life.
fon indulgence
;
De mes
fureurs a
pardonn l'onenfe
, ,
ACTE CINQUIEME,
Suivez
,
1^9
fuivez
pour
cet infortun
dans
ma
douleur mortelle
;
Que
Et
fi
ah
c'eft
pour mriter
j'ofe
me
flatter.
la
vue
De
ame
eft-elle
.
mue
.
Eft-ce la haine ? Et ce
condamn.
et
euphemon
C'eft la tendreffe
,
pre , y levant
et
embrajfant,
tout
eft
pardonn
ame
Je
fuis
ton pre.
E.
fa
Et j'ofe tre
J'tais lui
:
femme.
Non
D'un
Il
demande
il
ne veut rien
ce
et s'il eft
Tout
que j'ai
fuffira
160
l'enfant trodigue.
SCENE
Les acteurs prcdens
,
V1
,
et
dernire.
RONDON
,
madame
CROUP1LLAG FIERENFAT
.
Recors , Suite.
FIERENFAT,
!
il H
le voici
Prenons notre
homme
Montrons
"un
RONDON.
Soyons hardis
,
nous fommes
L
i
fix contre
un.
Rondon.
Ouvrez
les
yeux,
et connaiffez
qui j'aime.
C'eft lui.
RONDON. FIERENFAT.
Qui donc
?
E.
Votre
frre.
euphemon
Vous vous moquez
,
pre.
Lui-mme.
FIERENFAT.
ce fripon ?
mon
frre ?
LISE.
Oui.
M
J'en ai le
me
CROUPILLAC.
rjoui.
cur tout--fait
RONDON.
Quel changement
!
quoi
? c'eft
donc
mon
1
drle ?
E
ER
N FAT.
l6l
oh
,
je joue
un
!
Tudieu
quel frre
euphemon
Oui
,
pre.
je l'avais
perdu
Le
repentir
le ciel
me
l'a
rendu,
M
Bien
me
CROUPILLAC.
FIERENFAT.
La
Il
vilaine
ame
ma femme
Fierenfat.
;
euphemon
Il faut enfin
fils
que vous
me
,
connaifiez
C'eft vous
Monfieur
temps
qui
me
la raviniez.
Dans
d'autres
j'avais
eu fa tendrefle.
L'emportement dune
M'ta ce bien
,
folle jeuneffe
tre pris
le
,
dont on doit
Et dont
j'avais trop
,
mal connu
prix.
J'ai retrouv
,
Ma probit ma
Des
droits
mon
pre.
et
je vous les
abandonne
Vous
les
aimez...
moi
j'aime fa perlonne;
vrai
bonheur
Tome
VII.
162
l'enfant prodigue.
EUPHEMGN
,
pre.
Non fa bont dfintreffe Ne fera pas mal rcompenfe Non Euphmon ton pre ne veut pas
fi fi
:
fans dot
fes appas.
R O N D O N.
Oh
bon
cela.
M me
Toute baubie
CROUPILLAC.
,
Je fuis merveille
,
et toute
eft
confole.
Ce gentilhomme
En
vrit
{ Etiphmonjils.
Vite
,
poufez
le ciel
vous favorife
il
a fait Life
,
Ion
voulait
mon
prfident.
E Rondon.
,
De
tout
mon
mon
,
pre,
Souffrez qu'une
ame
fe
et fidelle et fincre
Qui ne pouvait
donner qu'une
fois
lois.
RONDON.
Si fa cervelle
en"
enfin
moins volage....
LISE.
Oh
j'en rponds.
RONDON.
S
il
t'aime
s'il eft
fage..
,,
ACTE CINQUIEME,
LISE.
N'en doutez pas.
R O N D O N.
Si furtout
l63
Euphmon
large
lui fait
un
don
FIERENFAT.
Je gagne en
cette affaire
:
Beaucoup
fans doute
Mes
frais
de noce
une femme
et
du
bien.
me
CROUPILLAC.
Eh
fi
vilain
donc pas en
,
contrats
en chteaux
et
Ne
De
fuis-je pas
fait
en date
,
premire
N'as-tu'pas
dans l'ardeur de
,
me
plaire
longs fermens
,
Des madrigaux
Entre
les
mains
j'ai
;
Nous
plaiderons
Le parlement
Rendre un
R O N D O N.
Ma
foi
l'ami
,
Epoufe-la
crois-moi
pour
t'en dfaire.
euphemon
Je fuis confus
pre
M me Croupillac.
prfident
; ;
:
du
vif empreffement
Dont vous
un
flattez
mon
la
fils le
Votre procs
C'eft
encore
dpit dont
caufe l'honore
foins runis
m'a rendu
mon
fils.
Vous Vous
Dont
mes enfans
,
dans ces
momens
profpres
Soyez unis
,
embraffez-vous en frres.
,
mon ami
il
les
,
pour
le
mieux.
,
Non
ne faut
et
mon cur
le confeffe
Dfefprer jamais de
la jeunefe.
Fin du cinquime
et
dernier act*.
VARIANTES
DE VENEANT PRODIGUE.
(a)
XIjdition
de i"]38.
LISE.
Je
le
veux
Eh
bien
fchez. ....
SCENE
LISE,
VI.
,
EUPHEMON
pre
E R'E
NFAT
ta main
FIERENFAT.
Vite
Point de quartier
:
,
qu'on l'environne
perfonne.
faififfez fa
r O N d o N
Soyez hardis
aux exempts.
commun
vous tes
fix
contre un.
LISE.
Ah, malheureux!
arrtez.
MARTHE.
Comment
faire?
EUPHEMON
Lches, fuyez. .... o
(
fils.
fuis-je ? c'eft
il
mon
pre
)
EUPHEMON
Que
vois-je? hlas
!
pre.
euphemon
Qu'on pourfuivait
,
fils,
Un
trop
malheureux
vous
eft
fils ,
et qui
fournis
l66
Oui
VARIANTES,
LISE.
,
&C.
le voil cet
R O N D O N.
Ma
foi
c'eft lui.
FIERENFAT.
Mon
frre ?
M mc
CROUPILLAC.
O
Ciel!
MARTHE.
Lui-mme.
EUPHEMON
Connaiffez-moi
,
fils.
dcidez de
mon
fort, &c.
LA PRUDE,
COMEDIE.
Reprsente en
1747.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
DE V A
U TE U
R.
bien moins une traduction qu'une efquiffe lgre de la fameufe comdie de Wicherley { * ), intitule Plain
pice
eft
C ette
Cette pice
infiniment plus complique, plus intplus charge dincidens la fatire beaucoup plus forte et plus infultante ;
,
reflante
y eft
les
telle
harHieffe qu'on
un mauvais
Il
un corps de
garde.
femble
que les Anglais prennent trop de libert et que les Franais n'en prennent pas allez. Wicherley ne fit aucune difficult de ddier fon Plain dealer la plus fameufe
appareilleufe de Londres.
,
On peut juger, par la protectrice du caractre des protgs. La licence du temps de Charles II tait aufi dborde que le fanatifme avait t fombre et barbare du temps de l'infortun Charles I. Croira-t-on que chez les nations polies les termes de gueufe, de p de bor ... de
.
.
.
fes
* ) Voyez ce que M. de Voltaire dit de Wicherley et de ouvrages dans les Mlanges en pvoje.
Thtre.
Tome
VII.
170
AVERTISSEMENT,
,
8cc.
rufien
de m.
de
v.
et tous leurs
acconv
pagnemens font prodigus dans une comdie o toute une cour trs-fpiritueile
en foule? Groira-t-on que la connaiffance la plus approfondie du cur humain les peintures les plus vraies et les plus brillantes, les traits d'efprit les plus lins fe trouvent dans
allait
,
ouvrage? Rien n'eft cependant plus vrai. Je ne connais point de comdie chez les anciens ni chez les modernes o il y ait autant
le
mme
d'efprit.
Mais
c'eft
une
,
s'vapore des qu'il pafle chez l'tranger. Nos bienfances qui font quelquefois
cette pice
dans toutes
il
a fallu
en retrancher des rles tout entiers. Je n'ai donc donn ici qu'une trs-lgre
ide de la hardieffe anglaife
tion
,
et cette
imita-
quoique par-tout voile de gaze, eft encore 11 forte qu'on n'oferait pas la reprfenter fur la fcne de Paris.
Nous fommes
diffrens
l'un
entre
deux
:
thtres bien
de l'autre l'efpagnol et l'anglais. Dans le premier, on reprfente Jsus-christ, des poffds et des diables; dans le fcond, des cabarets et quelque chofe de pis.
, ,
PROLOGUE.
-^yy
(*)
DU TOUR.
:
1\ o N
je ne jorai pas
le bel
emploi vraiment
!
La
Le
Pour
le
plaifant divertiflement
jour de
louis,
pour
le
Pour
Pour
la fille
des rois,
pour
le
confult par
les fages
!
Et pour
baronne de Sceaux
VOLTAIRE.
Mais pour
tre
baronne eft-on
fi
difficile ?
Je
fais
les
que
fa
cour
eft l'afile
Du
got que
Mais
de
la
douce indulgence.
On a
vu fon
Ce que
On
la voit
garder
le filence
qu'il faut
blmer,
rae
DU TOUR.
,
Monfieur
votre farce.
VOLTAIRE.
Eh pourquoi
(
s'il
vous plat ?
pour
fit
La Prude
la
madame
ducheffe du Maine.
M. de
Voltaire y
joua
et
ce
172
PROLOGUE.
M me
Que
DU TOUR.
Oh
!
parce
mauvais plaifans.
VOLTAIRE.
Mais que voulez-vous donc pour vos amufemens
?
M
Tout
mc
DU TOUR.
Eh
autre chofe.
VOLTAIRE.
quoi
? des tragdies
Qui du
M me
DU TOUR.
nous faut
;
Non
La
piti,
non
Melpomne
pour
thtre
un chafaud.
VOLTAIRE.
Aimez-vous mieux
la fage et
,
grave comdie
rit
O O O
o jamais on ne
Snque
le
et
Montagne
s'ennuie ?
Qu'un comique de
Je ne puis
cette efpce
,
fouffrir la fageffe
Quand
elle
prche en brodequin.
VOLTAIRE,
Oh
1
PROLOGUE.,
M me
173
DU TOUR.
Delafimple nature,
,
Un
ridicule fin
De
Qui
naiffe
la
Point de moralits
du
fujet et
montre
pas.
;
Je veux qu'on
Qu'on
ait
un
ftyle aif
gai
vif et
gracieux
Comme
Je vous baife
les
on parle en
ces lieux.
VOLTAIRE.
mains
;
je m'en tirerais
Staal
:
mal
)
madame de
(*
Vous trouverez
l votre affaire.
M me
DU TOUR.
nous et donn
plaifanterie,
Oh
que
Quelque bonne
VOLTAIRE.
Je
le
voudrais
aufli
j'tais
dtermin
vieille
ma
rapfodie
M me
DU TOUR.
Eh
qui
l'a
donc voulu- ?
On connat madame de Staal par fes Me'moires ( * ) quoiqu'elle ait eu l'intention de ne s'y peindre qu'en bujie. Elle a fait aufi quelques comdies o il y a du naturel , de la gaiet et du bon ton.
174
PROLOGUE.
VOLTAIRE.
."
Qui
C'eft
l'a
voulu ? Thrfe
,
. . .
il
faut
ne vous dplaife
Dt-on
tre
bern
,
fiffl
et
comdie
,
Jeu
toilette
opra
promenade
,
foup
de
la
gomtrie.
;
Son
efprit
en tout temps
efl
de tout occup
elle
le
vouloir
Que tous les arts orns d'une grce nouvelle De briller dans Anet fe feront un devoir
,
les
appelle.
faits
pour
les
beaux-arts
ils
font
Mais non
et
vous m'ouvrez
les
yeux-
On
ne
me jora
point.
me
DU TOUR.
Quoi
?
on vous jora
morbleu
Oh
Nous
verrons
fi
pour rien
Que
et
de
le rpter...
VOLTAIRE.
Mais....
PROLOGUE.
M me
Mais je
175
DU TOUR.
vous voulez difputer
1
crois qu'ici
VOLTAIRE.
Vous-mme m'avez
dit qu'il fallait fur la fcne
Un
ouvrage en un mot....
M me
DU TOUR.
Oui
,
fiffle
et j'en fais
mon envie.
:
Et
ce plaifr en vrit
Vaut
Allons
,
celui de la comdie,,
et
qu'on commence.
VOLTAIRE.
Oh
M
me
J'aurai
,
mais.
. .
vous m'avez
dit. .
DU TOUR.
dit
,
mon
et
mon
ddit.
VOLTAIRE.
De
berner
fcrupule.
M
Vous
voil bien
me
DU TOUR.
:
malade
il
On
Que
Allons
l'on
ne
plat
par
fes talens.
VOLTAIRE.
,
foumettons-nous
Il faut bien
s'immoler pour
,
d'Anet.
p 4
AUTRE PROLOGUE,
Rcit par
devant
Le i5 dcembre 1747.
o
Des
Vous en tous
!
les
plaifirs
de
Vous avez vu
glorieux
Ce
ficle
Vainement on
Qu'on
fait
pour
Du
Ranimez
brille plus.
les
de Mmoire,
les efprits
;
De
la
fa gloire
Vous
n'avez point
ici
de ces
pompeux
fpectacles
;
les
Daignez vous
de moindres
fujets
Paris abandonne.
les brillans attraits
les vers les
dont
,
Valent mieux
mieux faits
PROLOGUE.
Qu'elles n'imiteront jamais
1
177
On
Aux
yeux de
jouer la pruderie
murs
Quand on
C'eft
fait
devant vous
,
d'un vice
un nouvel hommage
un nouveau
facrifice
Que
PERSONNAGES.
M me M
rae
DORFISE,
B U R LE T
,
veuve.
fa coufine.
COLETTE,
fuivante de Dorfife.
capitaine de vahTeau.
BLANFORD,
,
dguife en
La /cne
ejl
Marfeille.
LA
PRUDE,
COMEDIE.
ACTE PREMIER.
SCENE PREMIERE.
DARMIN,ADIN.
Adine,
,
habille en turc.
!
)
!
oncle
ah
cur
mon
fexe et
mon tourment.
nice
d A r M
:
N.
,
je te plains
eft
mais
ma
fa
Quand nous
Privs d'amis
tions tous
,
mort
de biens
,
de fupport,
ton jeune ge
,
Que
ta
beaut
tes grces
Pour comble
enfin
Que
faire alors ?
te
( :< )
cacher
te
mafquer
partir vite ?
Dans
Elle
,
Fidelia.
Manly
pice anglaife , cette jeune perfonne s'appelle dguife en garon , et a fervi de page capitaine de vaifleau.
la
s'eft
lSo
LA PRUDE
A D
I
E.
D A R M
N.
;
Ne
Car
rougis point
ma
nice, calme-toi
,
la hte avec
nous embarque
en jeune turc
nice
,
Vtue en
homme
,
mafque
Tu
ne pouvais
de
ma
honntement
Te dptrer
Devant
les
cet
accoutrement,
Prendre du fexe
et l'habit et la
mine
,
Qui
toi
ni loi.
>
Loin Chez
des bchas
et
,
des Franais
A D
E.
;
Ah
Blanford
eft
honnte
tant
donc avec
lui revenir ?
I
D A R M
N.
;
Ton
Et
cet
hymen
dans
ta
A D
Qu'il fe trompait
I
E.
ACTE
Rendra
juftice
r R
I
E R.
D A R M
en
N.
tes
Blanford
,
beaux yeux
te
connaiffant mieux.
Qui de tromper
fait
A D
E.
;
On
la dit belle
*,
il
l'aimera toujours
Il eft confiant.
D A R M
N.
Bon
Je crains Dorfife.
qui
l'eft
I
en amours ?
E.
A D
D A R
Elle
N.
;
eft
,
trop intrigante
;
Sa pruderie
eft
dit-on
,
trop galante
Son cur
eft
faux
fes
propos mdifans.
Ne
A D
E.
Ce temps
eft
long
!
ce
temps
me
N.
dfefpre.
!
Dorfife trompe
et Dorfife a fu plaire
D A R M
Mais, aprs tout, Blanford
A D
I
t'eft-il
fi
cher ?
E.
Oui
Ah
(
que pour
)
lui tous
mes
fens fe troublrent
que
le
Dans l'anglais , ce n'eft pas contre des vaifleaux d'Alger capitaine a combattu, mais contre des hollandais.
82
LA PRUDE.
frayeurs
,
Dans mes
M'intreffait
pour
lui
comme pour
fi
vous
,
Et courageufe , en devenant
Je fouhaitais tre
tendre
homme
et le
dfendre.
lui feul
me
fauva
Quand
Ciel
!
que j'aimai
,
I
N.
Oui
je conois qu'un
la vertu
cur reconnaiflant
Pour
une
,
taille lgre
Beaux yeux,
air
noble
,
et
fon auftrit
pu
plaire ta (implicite ?
A d
n
;
E.
Mon
et
j'aime
mme.
D A R
Il hait le
M
i
N.
monde.
A D
Il a
,
E.
,
dit-on
I
raifon.
r
D A R M
Il eft fouvent trop confiant
,
N.
trop
bon
fa franchife.
A D
E.
c'eft
De
fes dfauts le
plus grand
Dorfife.
ACTE PREMIER,
D A R M
Il eft trop vrai.
I
l83
N.
refufer
Pourquoi donc
,
D'ouvrir
Tes
yeux
de
les
dfabufer,
A D
E.
?
Peut-on
Hlas
!
briller lorfqu'on
ne faurait plaire
fort
heureux
ma
feinte
En
mme
M
I
crainte.
I
d a R
Je prtendais
te
N.
dcouvrir
lui.
A D
Gardez-vous en
,
E.
mnagez
,
mon
ennui
je
qu'il connaiffe
il
immole
l'amour.
I
D A R M
N.
A D
Dans un couvent
N
,
E.
Je veux
fuir
ds ce foir
mme
,'
un
ingrat
que j'aime.
N.
D A R
M
on
,
Lorfque
fi
vite
,
on
fe
met en couvent
,
Tout
Avec
loifir
le
ma
nice
s'en repent.
temps tout
plus
trille
fe fera
te dis-je.
;
Un foin
184
Car dans
Si
LA PRUDE.
l'inftant,
fit
ce
du Gu (*
nouveau
noblement
Je
ma
fortune
eft
commune.
,
Et cependant Marfeille
arrivs
Remplis defpoir
Il faut chercher
un
fecours nceflaire.
la feule affaire.
L'amour
n'efl
pas toujours
A D
E.
faire
Quoi
lorfqu'on aime
on pourrait
mieux
D A R M I N. Le temps ouvre
les
yeux.
,
L'amour
ma
nice
eft
aveugle ton ge
,
Non
Trifte et confus
Il n'appartient
dtreffe
il
n'eft
plus de matrefe
En
D A R M
N.
Mon
Mais
d'excufe.
Souvent
hlas
c'eft ainfi
qu'on en ufe.
;
L'argent
(
me manque
et c'eft le
plus prefle.
,
hommes de mer
SCEJVE
ACTE PREMIER.
l85
SCENE
.
IL
BLANFORD.
,
JJON
de l'argent
dans
le ficle
o nous fommes
!
Vive embrafiade
et fades
complimens
,
Propos joyeux
vains baifers
faux fermens,
;
Mais
aufiitt
qu'on a fu
ma
misre,
difparu
;
D'auprs de moi
Voil
le
la foule a
monde.
D a R M
Il eft
I
N.
;
trs-corrompu
BLANFORD.
Oui, des amis
J'en ai cherch
l
en as-tu pu connatre ?
;
j'ai
,
vu force fripons
les
De
de toutes
la
faons,
D'honntes gens
dont
molle indolence
,
aufli
,
ou d'eux
,
droits
Que
les deftins
Et qui
fe font
un
gnreux
,
De
rechercher
un ami malheureux
VII.
Thtre,
Tome
f>
86
LA PRUDE.
peu
;
J'en connais
par-tout
le
vice abonde.
Un
monde
mon
vaiffeau
l'eau.
Le genre-humain
ft
abym dans
I
D A R M
Exceptez-nous du moins de
N.
la fentence.
A D
E.
;
Le monde
Qu'il
Fier
,
eft
faux
je le crois
mais je penfe
eft
mais fenfible
et
ferme
quoique doux
7
De
s'il f'e
peut
davantage
vux
B
et
LAN FORD.
!
Le beau
prfent
le
trouver ?
I
A D
E.
Dans moi.
BLANFORD.
Dans vous
!
allez
jeune
homme
que vous
tes
Pour
plaifanter prenez
Oui
Je
dans ce
monde
mes
,
parmi
les
mchans
,
Qui
Je
chriront
aventures.
fort abattu
;
fuis
heureux
dans
mon
ACTE PREMIER.
A D
I
187
E.
Ainf
Monfieur
c'eft
de
cette Dorfife
Que pour
ame
prife ?
BLANFORD.
Apurement.
A D
E.
En
fa
conduite
un mrite prouv
BLANFORD.
Oui. D A R
N.
,
Feu
S'il
mon
frre
,
m'en fouvient
vous deflinait
ma
;
nice,
BLANFORD.
Feu votre
J'ai
mieux
je fuis dtermin
Pour
la vertu
qui du
monde
N
exile
Chez ma Dorfife
eft ici
rappele.
1
A d
E.
Un
tel
mrite
eft
rare
il
me
furprend
BLANFORD,
Ce jeune
11
enfant a
parti
du bon
et
je l'aime
prend
n.
Comment
Avec
Dorfife, avec fa
,
bonne
foi
l'attire
ce got
Depuis un an
ceffa
de vous crire ?
88
LA PRUDE. BLANFORD.
l'air
,
mer
Avant
ce
temps
j'ai
De
D'un Rien
Point
vrai
,
d'un efprit
,
fi
fenf.
d'affect
d'obfcur
;
d'embarraff
d'efprit faux
la
nature elle-mme,
Le cur y
Vous
parle
et
voil
i
comme on
n
Adine.
aime.
D A R m
pliffez.
b l a
ord,
Qu'avez-vous
ADINE.
Moi
,
Monfieur
Un
me
!
perce
le
cur.
BLANFORD Darmin.
Le cur
!
quel ton
,
une
fille
fon ge
Je l'aime fort
Qu'
cet excs
foit effmin.
Etait-il fait
Il craint la
mer
les
ennemis
l'orage.
affis
;
Je
l'ai
Il tait
n pour
aller Paris
Nous taler
un
du
thtre
idoltre.
dont
il eft
Narciffe.
ACTE PREMIER.
D A R M
Il
I
l8g
N.
en a
la
beaut.
BLANFORD.
Oui mais
,
il
A D
E.
Ne
craignez rien
ce n'eft pas
moi que
j'aime.
;
BLANFORD.
C'eft Dorfife rgler
mon
deftin.
,
Bien convaincu de
fa haute fageie
;
De
Je lui
mon
,
bien
mme
,
en partant
Joyaux
billets
contrats
,
argent comptant.
jufte franchife
,
J'ai, grce
au
ciel
par
ma
Confi tout
ma
chre Dorfife.
fon deftin
A
De
la
D A R
Bartolin
,
N.
le caiflkr ?
BLANFORD.
De lui-mme
D'un bon ami, qui me
d A r m
i
chrit
,
que j'aime.
Ah
en ami
190
LA PRUDE. BLANFORD.
Sans doute
;
et leur
abfence
Me
fait ici
fcher d'impatience.
A D
Je n'en puis plus
,
E.
je fors.
BLANFORD.
Mais qu'avez -vous
?
A D
E.
De
fes
malheurs chacun
;
....
fi
les
vtres finiffent.
(
BLANFORD.
Je ne fais.
.
.
elle fort.
D A R
Il eft
N.
aimable
il
vous
eft
attach.
BLANFORD.
J'ai le
cur bon,
et la
moindre fortune
lui
Qui me viendra
Ds que
M'aura remis
fera
pour
commune.
foi
Dorfife avec fa
bonne
l'argent qu'elle a de
moi
Je
lui
voudrais
plus
le
la
,
Un
air
fait
les foins et le
temps
:
Forment
Il a des
J'ai
cur
,
murs
il eft
modefte
,
fage.
remarqu toujours
dans
le
voyage
ACTE PREMIER.
Qu'il rougiflait aux propos indcens
,
igi
Que
fur
mon
Je vous promets de
de pre.
I
d A R M
N.
Ce
n'eft
BLANFORD.
Bon
La
Et
!
le
fait refter
campagne.
D A R
le caiffier ?
N.
BLANFORD.
Et
le caiffier auffi.
fuis ici.
N.
Dorfife
madame
Vous
eft
BLANFORD.
Et pourquoi non
?
fi
je garde
ma
foi
pour moi.
Je n'ai pas eu
comme
vous
la folie
De
courtifer
N.
;
Il fe
fois
mprif
eft
Et
c'eft
homme
expof.
,
ig2
LA PRUDE. BLANFORD.
ainfi
dfempar
Que
ferez-vous ?
D A R M
I
:
N.
je
Moi
En
? rien
me
tairai
L'ami Mondor.
BLANFORD.
Notre ami
!
dites-vous ?
Lui
notre
ami
D A R M
Sa
N.
;
Mais dans
le
fond
c'eft
un bon
caractre.
BLANFORD.
Dtrompez-vous
,
cher
Darmin
foyez sr
Que
l'amiti veut
,
un
efprit plus
mr
Allez
les
DARMIN.
Mais
Aime-t-il tant ?
.
le
fage
De
ce fou-ci.
Dans notre
On peut fans
SCENE
ACTE TREMIER.
1q3
SCENE
BLANFORD D ARMIN
, ,
III.
chevalier
le
MONDOR
R.
?
__
JLJ
Le
chevalier
m o n d O
;
onjour,
!
trs-chers
,
j'en ai
lame
ravie.
Bonjour
dis-moi
l
quel
cet
eft
ce bel enfant,
?
Que
Eft-il
j'ai
vu
dans
appartement
D'o vous
grec
,
vient-il ? tait-il
du voyage
fils
,
ton page ?
?
Qu'en
faites-vous ?
foupez-vous ce foir
mouchoir
?
,
commis
Dans
ce pays avez-vous
un patron
BLANFORD.
Non.
Le
Quoi
1
chevalier
m o n d o
r.
BLANFORD.
Non.
J'ai fait
ma
et
mes
fervices
;
font
mes
feuls artifices
vu.
Le
chevalier
m o n d o
R.
Tu
n'as aufi
Thtre.
Tome
VII.
ig4
LA PRUDE. ELANFORD.
J'attends
Rien demand.
que
l'il
,
du matre
tout reconnatre.
r.
Le
chevalier
m o n d o
Va
l'hpital
mnent
D A R
M
;
N.
Nous en fommes
N'a pas
le fou.
fort prs
et
notre gloire
Le
chevalier
M o n d O
R.
Je
D A R M
N.
Cher Chevalier
il te
faut avouer.
...
r.
.
Le
chevalier
m o n d o
.
En
D A R M
N.
Que
Le
chevalier
m o n d o
r.
Que j'ai
mon
cher
fait
une dcouverte
I
D A R M
N.
De
tout le bien
Le
chevalier
MO
M
I
N D O
R.
,
Que
fur la
mer
Le
chevalier
m O N
d O R.
ACTE PREMIER.
D A R
Il rapportait
ig5
N.
Le
chevalier
m o n d O
r.
,
n.
Dans fon
vaifleau.
Le
chevalier
m o n d o
bonheur de
R.
plaire.
J'ai le
D A R
C'eft
n.
un malheur.
Le
chevalier
C'eft
m o n
un
d o r.
bien vif
plaifr
De
Cette pudeur
fi
fire et
fi
pure
Ce prcepteur
J'avais
qui gronde
la
la nature.
du got pour
,
dame Burlet,
et follet
;
Pour
Mais
fa gat
c'eft
un got plus
lger qu'elle-mme,
D A R
J'en fuis ravi.
N.
Le
chevalier
C'eft la
M o N D O
R.
Encourag par
J'ai prfent la
la difficult
pomme
la fiert.
I
D A R M
N.
eft
La prude
enfin
fi
prife
Cette beaut
fire ?
ig6
Le
la
R U D E. m o n d o
r.
chevalier
C'ett Dorfife.
blAnford,
Dorfife. ... ah.
.
en riant.
Tu
parles l ?
Le
chevalier
d o r^
ami.
BLANFORD.
Va
,
j'ai piti
de ton extravagance
Je
t'en
rponds
Des
chevaliers vents
Si fait
Ne
fe plaint
la cajole.
BLANFORD.
Cajolez moins
,
mon
trs-cher, apprenez
,
Qu'
fes vertus
eft
Qu'elle
moi
que
fa jufle tendrefe
,
De
Le Le beau
(
chevalier
m o n
d o r
en riant.
!
billet
Darmin.
dis-tu
,
Il a
befoin dans
fa dtreffe
Tiens
cher Darmin.
veut lui donner un porte-feuille.
)
( il
197
l'arrtant.
gardez-vous en bien.
1
d A R m
!
N.
L A
O R
lui je
D.
De
ne veux rien.
,
Quand d'emprunter on
C'eft
fait la
grce infigne
C'eft d'un
l'argent.
Le
chevalier
m o N D O
?
R.
Ne
fuis-je pas
ton ami
BLANFORD.
Non
Plaifant
S'il fe
vraiment.
,
ami
dont
la frivole
flamme
pouvait, m'enlverait
,
ma femme
,
Qui
ds ce foir
Va
Je
s'gayei table
les
mes dpens
du monde.
r.
Le chevalier m o n d o
Ce monde-l
Crois-moi
,
efprit fronde
ta
vaut
,
mieux que
mauvaife humeur.
,
Adieu. Je
vais
Dans
le
moment
Aux
blanford,
Que
Elle
dis-tu l ?
eft ici
,
l'arrtant.
I
mon
cher
Darmin
comment
Dorfife ?
198
Le
LA PRUDE.
chevalier
m o n d o
Affairement.
R.
O jufte
BLANFORD.
Ciel
!
Le
chevalier
M o N D O
R.
Eh
Dans
fa
bien
quelle merveille ?
BLANFORD.
maifon
?
Le
chevalier
m o N D O
te dis-je
,
R.
Oui
Je
l'ai
Marfeille.
blanford,
Pour me
revoir
!
part.
;
Ciel
je te rends grce
s'efface.
mon
malheur
Entrons chez
Le
Car plus on
chevalier
M o N D O
c'eft fort
R.
Entrons,
eft
bien dit
rit.
de fous
et
plus on
blanford.
Heurtons.
[il va la porte.
Le
chevalier
M O N D O
R.
Frappons.
Colette,
*n dedans de la maifon.
Qui
va l ?
BLANFORD.
Moi.
Le
chevalier
m o N
d o R.
Moi-mme.
ACTE PREMIER.
10g
SCENE
colette,
XJ l a
n
f
!
IV.
o rd
Darmin
Monfieur
BLANFORD.
Colette
!
COLETTE.
Hlas
!
je vous ai cru
Noy
Le
BLANFORD.
jufte ciel
,
propice
ma
tendrefle
revoir ta matreie.
COLETTE.
Elle forfait tout l'infant d'ici.
Et
fa
couline ?
DARMIN. COLETTE.
Et
fa coufne aufl.
BLANFORD.
Eh
!
mais
de grce
o donc
eft-elle alle ?
la
trouver ?
l'affemble.
200
LA PRUDE. BLANFORD.
?
Quelle affemble
COLETTE.
Eh
Apprenez donc que
!
vingt
femmes de bien
,
Pour
Pour rformer
Mettre
train d'aujourd'hui
et
fa place
un noble
digne ennui
,
De
Et Dorfife
en
tte
du
parti.
blanford
Mais comment donc un
fi
Darmn.
grand tourdi
DARMIN.
Chez une prude un tourdi peut
plaire.
BLANFORD.
De
l'afTemble
va-t-elle ?
COLETTE.
On
Faire du bien fourdement.
ne
fait
BLANFORD.
En
C'en-l
le
fecret
comble.
,
Eh
puis-je en fa
demeure
?
Pour
lui parler
avoir aufli
mon
heure
ACTE PREMIER.
Le
chevalier
201
MO
te
N D O
R.
;
Va
c'eft
moi
qu'il le faut
demander
l'accorder.
Tu
la verras tout
comme
l'ordinaire.
BLANFORD.
Refpectez-la
;
c'eft
Et gardez-vous de
dfapprouver.
d A R
Et
fa coufine
,
M
la
N.
o peut-on
trouver ?
On
Oui
Et
COLETTE.
,
les
affemble
,
la
Et dix beauts
fe
et
Et d'une table
et
bien fervie
comdie.
ou
l'on fe
met au jeu
,
Toujours chez
elle et
et
,
grand'chre
et
beau feu
De
longs foupers
liqueurs
vins vieux
botes
,
gris
rouges, blancs
,
Amas
nouveaux de
,
de rubans
,
Magots de Saxe
Qu'Hbert
(-*)
et riches bagatelles
les belles;
,
Le jour
la
nuit
temps.
curiofits.
, ,
202
Le
LA
notre ami
,
R U D
E.
r.
vivre.
chevalier
m o n d o
Oui
d A R M
N.
la fuivre ?
Mais pour
la
voir
o faudra-t-il
COLETTE.
Par-tout, Monfeur
,
car
du matin au
,
foir
Ds
qu'elle fort
elle
court
Il lui faudrait
que
le ciel
par miracle
Exprs pour
elle
affemblt
,
un
fpectacle
et
Jeu
bal
toilette
et
eft
mufque
foup
Son cur
Vous
toujours
,
de tout occup.
joyeufe troupe,
la verrez
et fa
,
elle
et vers l'heure
o l'on foupe.
BLANFORD.
Si
vous Tamp7
Moins
bon
fens.
De
Il
tous
les
gots
qu'eut
le
fexe en partage ?
triftes
vous
fied
bien
dans vos
foupirs,
,
De
Et
dupe
Qu'un
fol
amour dans
fa
misre occupe.
M
tre
N.
en erreur,
l'honneur
:
les plaifirs et
vous dplaire
en
fa vertu fvre,
ACTE PREMIER.
Peut en public
faire
2o3
beaucoup de bien
Mais en
fecret
BLANFORD.
Eh
bien
,
tantt
et l'autre
Et vous verrez
mon
et
moi
le vtre.
Le
Oui
,
chevalier
,
m o n d o
,
r.
revenez
et
vous verrez
ma
foi
La
place prife.
BLANFORD.
Et par qui donc
?
Le
chevalier
m o n
d o R.
Par moi.
BLANFORD.
Par
toi
Le
J'ai
chevalier
m o n d o
,
r.
Et je
Va,
tu verras.
Adieu.
204
PRUDE,
V.
lanford.
,
Que
Le
d'un
tel
A homme on
penfez-vous
puitTe tre
jaloux?
DARMIN.
ridicule et la
bonne fortune
,
et la
chofe
efl:
commune.
BLANFORD.
Quoi
?
DARMIN.
Oui
,
ces
femmes de bien
Aiment
un peu moi-mme
fi
mon
fort
et
favoir
l'on
m'aime.
[il fort.)
BLANFORD
Oui
,
feul.
Hom
Que
le
pauvre
,
homme
il
me
fait
,
grand'piti.
je te loue
fais
defiin favorable
Qui me
Que dans mes maux je bnis mon retour Que ma raifon augmente mon amour Oh je fuirai je l'ai mis dans ma tte
l
!
Le monde
entier
ACTE PREMIER.
Ceft trop long-temps courir
Voil
le
,
Qo5
efprer
:
craindre
Prs d'un
le refte ?
Le monde
Non
dans ce
monde
mais
il
n'eft
pas
un ami
;
s'intreffe
On
Une
eft
aim
c'eft
de fa matreffe
Tout
le fecret eft
de favoir choifr.
coquette
eft
un
,
et
tendre
et belle
et
fage
De
la
nature
eft le
206
LA
T R U
E.
ACTE
DORFISE,
madame
IL
SCENE PREMIERE.
BURLET,
le
chevalier
MONDOR.
,.
DORFISE.
doucissez
,
jTjl
monfieur
le
Chevalier
:
De
La
Ne
peut
foufifrir
Le
chevalier
m o nd
o R
en riant.
*,
Vous
les
aimez pourtant
;
ces liberts
les
Vous me grondez
Et vous n'avez
,
mais vous
je puis
coutez
comme
,
comprendre
Cheveux
Encore!
fi
courts
que pour
les
mieux entendre.
DORFISE. M me BURLET.
bien
,
Eh
Vous
je fuis de fon ct
affectez trop
de fvrit.
La
On
De
peut
je crois
les
la gat
innocens clats
les
Ou
bien fembler ne
entendre pas.
Votre vertu,
bouche.
ACTE SECOND.
D O R
F
I
207
E.
Oui
l'une et l'autre
et
fermez
croyez-moi
Je vous
l'ai
dit
ils
vous perdront
coufne.
Comment
fouffrir leur
,
troupe libertine,
Damon
Et
qui
fait
qu'il
aime
?
Et
mon
coufin
qui.
Le
chevalier
m o n
C'en
eft
d O r.
trop
,
Madame
et
fi
votre belle
ame
monde
Je veux
vous tracer de
mon
flyle
,
En
quatre mots
un
par.
portrait de la ville
.
.
commencer
D o R
s
!
E.
faites rien
:
Ah
De
chtier
,
n'en
de gourmander
le vice.
C'eft
injuftice
Qu'un
D'autres mondains
lui.
208
Lorfque
C'eft
j'en
,
LA PRUDE.
veux l'humaine nature
et
,
zde
honneur
Dgot du monde.
Ah
Dieu
que je
le hais
Ce monde infme
M rae
B U R L E T.
Il a
quelques
F
I
attraits,
D O R
E.
Pour vous
N'en
hlas
et
M me
a-t-il
B U R L E T.
,
point
coufne ?
HafTez-vous ce
monde
D O R
E.
Horriblement.
Le
Tous
chevalier
m.
o n d o
r.
les plaifrs ?
d o R
me
E.
Epouvantablement.
M
Le jeu
? le bal ?
B U R L E T.
Le
chevalier
m o N D o
E.
R.
La mufique
D O R
F
I
? la table ?
S
Ce
font
ma
chre me
inventions
B
du
diable.
U R L E T. ajuftemens?
Mais
la
parure,
et les
Vous m'avorez
d o R
F
!
E.
Ah
Si
ACTE SECOND.
Si vous faviez quel point je regrette
209
Tous
Je
fuis
les inflans
perdus
le plaifir
toujours
ma toilette de me voir
Mon
M me
Mais cependant
,
U R L E T.
,
ma
fvre Dorfife
d o R
E.
1
Le
chevalier
M O N D O
F
s
R.
Du
grand bien.
d o R
E.
Avec
Le
chevalier
fimplicit.
m o n d o
U R L E T.
,
R.
M me
Quoi quelle en dife
de plaire.
d o R
E.
Moi
juue Ciel
M me
U R L E T.
ma
foi
que
ta fvrit
Il n'eft
en montrant Mondor.
Le
chevalier
mondor.
S
Ah!
thtre.
Tome VIL
210
LA TRUDE.
R L E T.
C'eft
un jeune homme
r.
Fort beau
fort riche.
Le
chevalier
m o n d o Ah!
F
I
D O R
E.
Ce
Vous propofez l'abomination.
difcours m'alTomme.
Un Un
beau jeune
beau jeune
fi
Ma foi Madame
,
Pour vous
Mais
Eft-il
et
moi
,
lame.
,
ce Blanford
fi
riche
et
fi
jeune
et
i
fi
beau ?
E.
D o R
Il eft ici ?
quoi
Blanford ?
Le
chevalier
M o N D o
Oui
,
R.
fans doute.
Colette, m
Hlas
!
je viens
dorfise
M me
Colette f oreille.
Ecoute.
B U R L E T.
Comment ?
dorfise
Depuis
au chevalier Mondor.
qu'il prit
de moi cong,
De
Je
l'ai
cru mort.
ACTE SECOND,
Le
chevalier
Il vit
;
211
m o n d o
et le corfaire et croit
r.
Veut
me
couler fond
vous plaire.
Colette,
dorfise,
Colette
,
hlas
COLETTE.
Hlas
!
DORFISE.
Ah
Le
chevalier
,
Chevalier
le
renvoyer ?
R.
m o n D o
De
tout
mon
cur.
M me
De
Darmin
E U R L E T.
fon ami
(i
fidelle ?
Viendra-t-il point ?
Le
chevalier
m o n d o
venu
;
r.
Il eft
Blanford
fais
quel port.
,
je crois
bataille,
Et font
Mais avec
Blanford a ramen
,
Un
mieux tourn
.'
. .
DORFISE.
Eh oui vraiment. Je penfe tout l'heure Que je l'ai vu tout prs de ma demeure De grands yeux noirs ?
,
212
Le
LA PRUDE.
chevalier
m o n d o
r.
Oui. D O R
F
I
E.
,
Doux
tendres, touchans?
Un
teint
de rofe ?
Le
chevalier
m o n d o
r.
Oui.
dorfise,
L'air noble
,
en
Des cheveux
fin ?
des dents
Le
chevalier
C'eft
m o n
d o r.
une crature
la nature.
Qu' fon
plaifir
faonna
DORFISE.
S'il
a des
murs
s'il eft
fage
bien n
me
foit
amen.
M me
Que
de
,
JB
U R L E T.
,
Et moi
Darmin
la
Allez
Fleur
trouvez-le
,
et lui
portez
que je
crois bien
,
compts
derrire
elle
la Fleur
qui
ejl
elle.
et lui fe
rendent.
l'attendent
jamais connu
:
De
naturel plus
ACTE SECOND.
J'aime furtout fa complaifance aimable
2l3
Et
d o R
e.
Eh
bien
fi
Banford n
!
eft
pas de cette
humeur
Il eft
frieux
Le
chevalier
m o n d o
1
R.
Si plein d'aigreur
D o R F
E.
Oui
Le
fi
jaloux.
chevalier
mondo
interrompant hruJquemenU
Cauftique.
D O R
E.
.
Il eft.
Le
chevalier
m o n
F
;
d o r.
Sans doute.
E.
.
D O R
Laiffez-moi donc parler
il eft.
Le
chevalier
m o n d o
I
R.
J'coute.
D O R F
Il eft enfin fort
E.
M me
B U R
L E
T.
,
On
Qu'il
fur
mer
D o R
E.
Oui
mais qu'il
eft
incommode
fur terre
(#)
une
Il y a dans l'anglais : Vous m'avouerez qu'il a ( * ) belle phyfionomie , un air mle ; oui , il reflemble
il
un du courage
214
Le
Il eft encore.
.
LA PRUDE.
chevalier
.
M o n D o
R.
DORFISE.
Oui.
Le
chevalier
m o n d o
Ces marins
vilaines
F
I
r.
d'ailleurs
Ont prefque
Oui.
tous de
fi
murs.
E.
D O R
M me
Mais on
B U R L E
T".
De
tendrefles ?
D o R F
E.
Depuis ce temps
Quitt
le
j'ai
,
monde
et lui
commencer par
rendent
fi
lui
Le monde
me
craintive.
SCENE
IL
COLETTE.
Mad AME
comme
lies
,
DORFISE.
Eh
bien ?
,
bourreau il tuera un homme qui aura les mains n'a que de la cruaut ce qui ne reffemble pas plus au courage , que la mdifance continuelle ne reffemble de
le
et
il
l'efprit.
ACTE SECOND.
COLETTE.
Monfieur Blanford
2l5
arrive.
D O R
Ciel
!
E.
M me
Darmin
eft
BURLET.
avec lui ?
COLETTE.
Madame,
oui.
M
J'en
ai le
me
B U R L E T.
cur
tout--fait rjoui.
D O R F
Et moi
Je
,
E.
;
je fens
,
me
retire
et je
monde.
d o R.
Le
chevalier
?
m O N
F
s'il
I
D O R
E.
Non,
elle fort.
SCENE
rae
111.
darmin
,
,
Burlet.
.
iVl A d A m e enfin fouffrez qu' vos genoux. M me burlet, courant au-devant de Darmin.
Mon
cher
Darmin venez
,
j'ai fait
j
partie
, ,
2l6
Nous
(
LA PRUDE.
cauferons
;
mon
)
Blanford.
,
Et vous, rigris
y viendrez-vous
BLANFORD.
Non
Je viens
ici
pas.
pour chofe
,
frieufe.
et
Allez
courez
troupe folle
joyeufe
plaifir
du
loifir.
Et nous, jeune
(
homme,
le
Mme
et
Darmin
qui lui
)
et
Blanford continue.
SCENE
V OYONS
Et qui
fait
IV.
BLANFORD.
une ame au
,
Qui pour moi feul par un fage retour Renonce au monde en faveur de l'amour
joindre cette ardeur flatteufe
et
Une
vertu modefte
fcrupuleufe.
Mritez bien de
lui plaire.
ADINE.
Avec
foin
j
De
fa vertu je
veux
tre
tmoin
En
ACTE SECOND.
En
la
217
BLANFORD.
C'efl:
trs-bien dit
En
Je trouve un
que
le fort
ma
donn.
Vous
tes
Rien ne
pour vous
et
Oue
Dont
doux
commerce en
,
votre
ame
affermiffe
,
L'honntet
l'amour de
la juftice
flatteur,
Que Une
Eft
je fens
bien qui
,
manque
mon humeur.
,
beaut
on y
rgle fon
cur
Sa maifon
eft le
temple de l'honneur.
A D
.
;
Eh bien
Mais
mal fon
rare
exemple
Soyez-en sr.
BLANFORD,
Et pourquoi
?
A D
E.
J'aurais
pu
;
la vertu
Quoique
la
forme en
foit
,
un peu
fvre
;
et
Tome VII.
2l8
LA PRUDE.
.
.
jblanford,
Que
en allant
la porte
de Dorjife*
Ah
Mais croyez-moi
Voyez Dorfife
,
,
fi.
c'eft
trop fe flatter
;
et
fuyez fa coufine.
[il vent entrer.)
olette, fortant
(il heurte.
)
,
de la maifon
et
refermant la porte,
On n'entre point
Monfieur.
BLANFORD.
Moi!
COLETTE.
Non.
BLANFORD.
Comment ?
Moi
refuf ?
COLETTE.
Dans fon appartement
eft
en retraite,
BLANFORD.
J'admire fort cette vertu parfaite
;
Mais j'entrerai.
COLETTE.
Mais, Monfieur, coutez.
BLANFORD.
Sans couter
,
entrons vite.
( il
entre.
ACTE SECOND.
COLETTE.
Arrtez.
2ig
A D
Hlas
!
N E.
iflfue
fuivons
et
voyons quelle
SCENE
C O L E T T E
V.
feule.
Il
!
va la voir
il
;
va dcouvrir tout.
Je meurs de peur
ma
,
matrefle
eft
bout.
Ah ma
matrefle
avoir eu le courage
!
De ftipuler ce fecret mariage De vous donner au caifler Bartolin Eh que dira notre public malin ?
,
Oh
que
la
femme
aufli.
,
.
eft
.
Et l'homme
Quel excs de
faiblefle
;
Madame
Elle fe
eft folle
,
trompe
et
Le got
Mnager
l'emporte
tout
,
et
puis
on voudrait bien
et l'on
,
ne garde rien.
Maudit retour
et
maudite aventure
Comment
Dans
la
maris
Deux
je crois
pris
Femme
en
tel cas
ne
fait
auquel entendre.
220
LA PRUDE.
SCENE
__
1VJ. A D A
VI.
DORFISE, COLETTE.
COLETTE.
ME
,
eh bien
DORFISE.
Va ne crains rien on fait l'art De diffrer pour fe faire chrir. L'homme fe mne aifment fes
,
d'blouir
faiblefles
et fervent
nos
adreffes.
On s'eft
tir
Adroitement je
Courir notre
fais
la
campagne
l'accompagne
!
homme
(et le ciel
Qui pourra
J'aurai
du temps
il fuflit.
COLETTE.
Ah
Vous
fit
I
le
diable
!
Qui
vous
Madame
le
avoir
un Bartolin
DORFISE.
Eh mon
,
enfant
diable
eft
bien malin.
Ce
gros
caiffier
Le cur
fe
gagne
on
tente
on
dit
eft tente.
Tu
Ne
fais
que Blanford
viendrait plus.
ACTE SECOND.
COLETTE.
Parce qu'il
tait
S
221
mort.
D O R
Je
F
,
E.
me
fans richefle
Faible furtout
L'toile
eft forte
,
et c'eft
fouvent
le lot
De
la
beaut
d'poufer un magot.
Mon
cur
tait des
preuves rudes.
COLETTE.
11 eft des
les
prudes.
Mais
Vous
auriez
d prendre
D O R
le chevalier
11 eft joli. F
I
E.
:
Je voulais du myftre
Je
le
mnage
il eft
,
mon
complaifant
qui rpand
,
Mon
miffaire
et c'eft lui
et fa folie utile
la ville.
COLETTE.
Mais Bartolin
eft
vilain.
D O R
S
,
E.
Oui
Et fon
gure plus
mais.
COLETTE.
efprit n'a
d'attraits.
I
D O R F
E.
Oui
mais.
222
LA PRUDE.
COLETTE*
Quoi, mais
D O R
F
I
?
S
E.
Le
deftin
le caprice,
Mon
trifte tat
,
L'occafion
je ... je
;
me
rfignai
Je devins folle
en un
mot
je lignai.
Du
bon Blanford
je gardais la caffette.
mon
amiti difcrte
pour
lui.
Eh
flamme,
calfette et fa
femme
COLETTE.
Chacun
Il
difait ici qu'il tait
mort
ne
l'eft
point
F
i
d o r
S e
,
reprenant
de prude.
Ah
puifqu'il vit
fes
Tous
bijoux
,
hlas
les
qu'il les
reprenne
Mais Bartolin
qui
croyait
moi
aime
Me
En
Je
les
garda
les prit
,
de bonne foi
,
Les croit
eft
lui
les
conferve
les
COLETTE.
le crois bien.
D O R
Maris
J'ai
,
S
,
E.
,
vertu
bijoux
dans
l'efprit
,,
ACTE SECOND.
223
SCENE
Le
_j
chevalier
VIL
ADINE
,
MONDOR
Le
chevalier
DORFISE.
m o n d o
r.
V>hasserons-NOUS
Qui me mprife
,
accroire ?
lents, tandis que le
Adine,
arrivant dans
fond pas
Ecoutons bien.
L
Le
chevalier
Il faut
m O n d o
R.
;
me
rendre heureux
Il faut
punir fon
vous
;
air
avantageux.
laiffe
Je
fuis
avec plaifir je
Au
le
on
n'a
fe
que de l'ennui
On
perd
peine
,
moquer de
lui.
C'eft ce Blanford
c'eft fa
vertu fvre
Sa gravit
Il croit
qu'il faut
qu'on dfefpre.
Par
homme
,
de bien.
me
mettent la gne.
ma
reine.
,
dorfise,
aprs avoir
regard Adine.
j'ai
Un
vrai refpect
et
je l'eftime fort.
224
Le
Il eft
L A
P R U
E.
r.
,
chevalier
m o n d o
et
qu'on berne
ad
Que
Elle
eft
part. confterne
vertu
!
ceci
me
de
la
;
confiante
elle a
-,
Tout me confond
elle
aime
F
ah
s
qui
l'et
cru
D O R
E.
Que
dit-il l ?
A d
n e
part.
eft fidelle ?
,
Quoi
Et pour combler
Dorfife
mon
malheur
,
d or
Il dit
e au chevalier
fuis belle.
que je
Le
Mais
Allez
chevalier
m o n
d o r.
,
commence
l'enfant
,
j'ai
cette
dame.
a d
Hlas
!
e.
retire.
je
me
S
D O R
au chevalier.
Adi?ie.)
ici,
Reftez, reftez
(au chevalier.
Ofez-vous bien
(
le
)
renvoyer
ainfi ?
Adine.
Approchez-vous
peu
ne pleure
ACTE SECOND.
L'aimable enfant
!
22$
Avec Blanford
Ds
ce
il eft
moment
Le
chevalier
Eh De
laiflez-l
fon
m o n d o naturel Madame.
,
R.
ce
la
flamme
,
Vous m'avez
jaloux.
d o r F
Je n'ai rien dit.
firement.
[ Adine.
quel ge avez-vous ?
ADINE.
D O R
F
I
E.
la fageffe.
L'exemple entrane
L'occafion
s'offre
fi
et le vice eft
charmant
frquemment
perd de
,
Un
feul
coup
d'ceil
fi
belles
mes
;
Dfiez-vous de vous-mme
et
des
femmes
fouffle
empoifonneur
Qui
des vertus
fltrit
l'aimable fleur.
Le
chevalier
,
M o N D o
R.
Que
fa fleur foit
ou ne
Mlez-vous moins de
Et mcoutez.
fa fleur
je vous prie
D O R
F
!
E.
;
Mon
Son
Dieu
point de courroux
fi
doux
226
Le
1
LA PRUDE^
chevalier
m o n d O
s'
R.'
C'en un enfant.
dorfise,
approchant d'Adine.
,
et
jeune
A D
J'ai
E.
;
nom Adine
en Grce je fuis n
DORFISE.
Qu'il a bien
fait
Le Quoi
chevalier
M o n d o
R.
!
je vous peins
mon
lui.
ardeur amoureufe
cet enfant ?
dorfise,
Paix
doucement.
,
imprudent.
SCENE
DORFISE
,
VI IL
, ,
le
chevalier
MONDOR ADINE
COLETTE.
COLETTE.
1V1 A D
A
DORFISE.
Eh
bien ?
COLETTE.
Vous
tes
attendue
l'afTemble.
, ,
ACTE SECOND.
D O R
F
I
227
E.
Oui
Dans peu de temps.
j'y ferai
rendue
Le
chevalier
m o
n d o r.
!
Quel meffage ennuyeux Quand nous ferons aiembls tous les deux
Nous
cafferons
pour jamais
je vous prie
ces confpirations
,
gots
contre
les paflions.
,
vous
fied
mal
jeune encor
belle et frache
,
Daller Contre
de pigriche
et les
les
jeux
amours
De
blafphmer
ces
Dans
Que
Dans
vous voyez
dents
tombeaux
Tout de
D o R F
E.
Gardez-vous bien
d'aller
me compromettre
Cher Chevalier
je ne puis le permettre.
N'allez point l.
228
Le
LA PRUDE.
chevalier
m o n
d o R.
Mais
Vous annoncer,
(
il fort.
D O R
E.
I
Ah
(
quel extravagant
)
au jeune Adine.
,
Allez
mon
fils
gardez-vous
votre ge
D'un
pareil fou
Mes complimens
A d
n e
Je retournant.
I
Quoi?
D O R
F
S
E.
,
Le beau
Et vertueux
!
teint
l'air
ingnu
charmant
Dans
mon
loifir
vous
me
rendiez
vifite.
ADINE.
Je vous
ferai
ma
cour aflidument.
Adieu
Madame.
D O R F
I
E.
bel enfant.
Adieu
mon
ADINE.
Hlas
!
j'prouve
un embarras extrme.
,
Le
trahit-on ? je l'ignore
mais j'aime.
ACTE SECOND.
25 9
SCENE
dorfise,
revenant
,
IX.
DORFISE, COLETTE.
conduifant de ml Adine qui la
regarde.
'aime,
dit-il
quel
mot
Ce beau garon
Dj pour moi
Il parle feul
,
fent de la paffion ?
me
regarde
s'arrte
Et je crains
fort d'avoir
tourn fa
tte.
COLETTE.
Avec
tendreffe
il
DORFISE.
Eft-ce
ma
faute ?
ah
COLETTE.
Je
le crois
bien
le pril eft
trop proche
Du
De
bon Blanford
je crains
le
Je crains furtout
Bartolin.
courroux impoli
dorfise,
Que
Le
Ait
Je
l'air
enfoupirant.
qu'un infidelle
fi
doux
la figure
belle ?
crois
pour moi
qu'il fe convertira.
COLETTE.
Je crois pour moi que ds qu'on apprendra
, ,
230
LA PRUDE.
tes
marie
:
Ce
petit turc de
peu vous
fervira
Terriblement Blanford
clatera.
i
D o R F
E.
Va
ne crains rien.
COLETTE.
J'ai
Depuis long-temps
entire confiance
;
Mais Bartolin
Et
c'eft
eft
,
un brutal jaloux
bien pis
,
Madame
il
il
eft
poux.
Le
peu de femblables.
d o R
Je prtends bien
J'aime
C'eft
la
E.
les viter
tous deux.
paix
c'eft l'objet
-,
de mes
vux
mon
le
devoir
il
faut en confeience
Prvoir
mal
le
Et prvenir
Si
mon
tat
trop tt fe dcouvrait.
,
J'ai des
amis
gens de bien
de mrite.
COLETTE.
Prenez confeil d'eux.
D O R
F
,
S
,
E.
vte
Ah
Eh
bien
,
oui
prenons
COLETTE.
de qui ?
ACTE SECOND.
D O R
Mais de
F
I
23l
E.
,
cet tranger
fais
De
ce petit.... l.... tu
m'y
fonger.
COLETTE.
Lui
,
Madame
fon ge ?
D O R
II
E.
,
me
Et
il le
faut couter.
;
me
Qui
Et
d'abord
Au jeune
Oui
,
COLETTE.
lui parler parat fort nceffaire.
DoR
Et
tendrement
et
comme
table
on
parle
mieux d
moi
COLETTE.
Tout de bon
Vous
,
qui craignez
fi
fort la
i
mdifance ?
cCun air fier.
d o r
-,
Je ne crains rien je
fais
comme je
,
penfe
Quand on
a fait fa rputation
On
eft
nom.
232
Tout
le parti
LA PRUDE.
prend en main notre caufe,
COLETTE.
Oui
,
mais
F
le
i
monde
s
caufe.
d o R
E.
Eh
bien
cdons ce
monde mchant
Sacrifions
un dner innocent
revoir....
Cependant
,
Que
d'un enfant?
,
A
Et
la fageffe
ajoutons l'apparence
,
Le dcorum
l'exacte bienfance.
il
De ma
coufine
faut
prendre
.
le
nom
le prier
de
fa part.
COLETTE.
Pourquoi non
C'eft trs-bien dit
;
N'a rien
perdre
on peut
Deffous fon
nom
,
doux
Autant d'amans
autant de rendez-vous.
,
Quand on
Nul
la cite
,
on
n'offenfe perfonne
s'en
n'en rougit
et
nul ne
des
tonne
quand
il
dames de bien
D O R
E.
affaire
,
Des chutes
Grces au
moi
,
ciel
nul reproche
me
faire.
J'ai
ACTE SECOND.
J'ai fign
;
233
On On
J'ai
a des droits
et c'eft
tout
et peut-tre
dans
ma
tte
un
deffein trs-prudent.
Si ce
C'en
Je
s'il
m'aime.
;
fuis
encor matreffe de
moi-mme
dner.
Heureufement,
homme
fa table
,
Avec dcence un jeune homme eftimable Un cur tout neuf, un air frais et vermeil
Et qui nous peut donner un bon confeil ?
COLETTE.
Un
bon
confeil
!
ah
Accompliiions
cette
uvre
Thtre.
Tome
VII.
234
L A
PRUDE.
III.
ACTE
SCENE PREMIERE.
DORFISE, COLETTE.
DORFISE.
X-j
s
t-c
E point lui ?
,
Que
je fuis inquite
,
On
frappe
,
il
vient. Colette
hol
Colette
C'eft lui
c'eft lui.
COLETTE.
Islon
,
c'eft le
chevalier,
;
Que
Sort
Cet tourdi
,
rentre
va
vient
rit
parle
;
frtille
vous
Je
l'ai
doux.
DORFISE.
A
ma
coufine
il
faut
qu'on
le renvoie.
!
Ah
que
Que
un
trouble importun
Chalfez-les-moi.
COLETTE.
Chut
,
chut
j'entends quelqu'un.
DORFISE.
Ah
c'eft
mon
grec.
COLETTE.
Oui
,
c'eft lui
ce
me femble.
ACTE TROISIEME.
235
SCENE
_-,
IL
DORFISE, ADINE.
DORFISE.
. .
JLntr EZ,Monfieur,bonjour,Monfieur.
AfTeyez-vous....
je tremble;
ADINE.
Je
fuis tout interdit....
,
Pardonnez -moi
Madame
on
m'avait dit
Qu'une
autre...
dorfise,
Eh
RafTurez-vous
;
tendrement.
,
bien
c'eft
moi
qui fuis
vtre ?
cette autre,
quelle peur
eft la
Avec Blanford
Dne dehors
:
ma
coufine aujourd'hui
ADINE.
Ah
,
Madame
Eft-il
un
feu comparable fa
galerait
,
flamme ?
Et quel mortel
fon cur
En
grandeur d'ame
en
amour
en valeur ?
DORFISE.
Vous en
parlez
,
mon
fils
et fidelle
J'admire en vous un
fi
beau naturel,
ADINE.
C'eft un penchant bien doux
,
236
LA PRUDE.
D O R F
I
E.
Que
dites-vous ?
La charmante jeuneffe
:
Par de
Et
la
faints
nuds
1
il
A D
E.
Ah
De
s'il
eft
la
vertu foit
marque
infaillible
J'ofe
vous dire
je
ici
fans vanit
Que
me
D o r
E.
Mon bel
enfant
je
me
fi
crois defline
cultiver
une ame
bien ne.
Un
Qui
Et
ami tendre
auffi vif
que prudent
,
me trompe
doux
Ou
merveille
elle
A D
J'tais
E.
en Grce
et le
brave Blanford
En
ce pays
me
Je vous
l'ai dit
deux
fois.
ACTE TROISIEME.
D O R F
I
23y
E.
Une
troifime
A mon
Mais
Et
fi
,
oreille eft
un
plaifir
extrme.
Seriez-vous turc ?
A D
E,
La Grce
D O R
F
eft
I
ma
E.
patrie.
Qui
l'aurait cru ? la
,
Grce
eft
en Turquie
?
i
Que votre accent que ce ton grec eft doux Oue je voudrais parler grec avec vous Oue vous avez la mine aimable et vive
!
D'un
vrai franais
et fa
grce nave
fe
mprit
elle
vous
fit
Monfieur
la
Providence
!
Qui vous
a fait aborder
en Provence
I
A D
Hlas
E.
j'y fuis
et ceft
pour
F
mon
I
malheur,
E.
D O R
Vous
malheureux
A d
Je
E.
le fuis
I
par
S
mon
E.
cur.
D O R F
Ah
Le
c'eft le
,
cur qui
mal
,
fait
tout dans le
fe
monde
;
bien
le
fur le
cur tout
fonde
238
Et
c'eft aufll
LA PRUDE.
ce qui fait
mon
n
tourment.
Vous
A D
E.
Eh
oui
intrigante
;
A
Et
dfol
ma
jeuneffe imprudente
teint
,
,
Comme
Elle
eft
fon
fon cur
eft
plein de fard
;
hardie
et
j'ai fenti
Que
la vertu fert
de mafque
,
fes vices.
Ah
que je
fouffre
et qu'il
me
femble dur
!
E.
!
Voyez
la
mafque
,
une femme
fils
:
infidelle
Puniffons-la
mon
quelle eft-elle ?
?
De
eft
fon rang
I
fon
nom ?
A d
E.
Ah
je ne puis le dire.
D O R
E.
?
Comment donc
Vous poffdez
aufli l'art
de vous
taire
Ah
les talens
,
de plaire.
,
Jeune
je vais
,
moi
m'expliquer.
Si quelque jour
De
la
guenon qui
votre conqute
On vous offrait
Riche
,
eftime
tout,
et furtout pofledant
Un
cur
nuf, mais
folide et conftant,
23$
en
eft
Et moins encor
je crois
dans
ma
patrie
Que
A D
Mais.... je dirais que l'on
E.
me
F
I
tromperait.
S
D O R
E.
:
Ah
c'eft
,
la
dfiance
Ayez mon
un peu plus A D
i
d'affurance.
E.
,
Pardonnez-moi
mais
les
curs malheureux
Vous
le
favez, font
un peu fouponneux.
F
i
d o R
,
E.
,
Eh quels foupons avez-vou's par exemple Quand je vous parle, et que je vous contemple
,
A D
J'ai des
E.
De mprouver.
dorfise,w scrian,
Ah
Qu'il
C'eft
eft
le petit
malin
l'Amour mme au
:
de l'enfance.
;
Allez-vous en
le
danger
trop grand
A D
E.
Vous me
chaffez
il
faut
que
F
I
je vous quitte,
S
D O R
C'eft obir
E.
vite.
mon
ordre un peu
240
L
,
LA PRUDE.
revenez.
Mon
eftime
eft
au point
Que
contre vous je ne
me
fche point.
N'abufez pas de
mon
eftime extrme.
i
A d
E.
:
hommes
F
la fois ?
i
d o R
E.
Oh
De
non jamais
,
et les
aimables lois
fage
,
la
raifon
de
la tendreffe
,
et
partage.
Vous apprendrez
vivre auprs de
moi.
A D
E.
d o R
Lorfque
le ciel
F
,
E.
Il fait d'abord
forme une
exprs pour
belle
elle
Nous
le
On On
fait
un bon
;
;
fuit
une ombre
au hafard on s'prouve
,
Toujours on cherche
et
rarement on trouve
vivement
et
tendrement.
,
Quand on
Si
vous trouve
il
A D
vous faviez ce que
j'ai
E.
l'honneur d'tre
peut-tre.
I
E.
Eh
point du tout.
AD IN
E.
ACTE TROISIEME.
A D
I
241
E.
foins
Connu de vous
D o R F
Attraps
!
E.
vous
quelle ide
efl la
vtre ?
!
Mon
Venir
Ah
Eh
,
pourquoi
c'eft toi
!
tt
m'interrompre ?
...
S C
III
Colette,
rS-importune
, ,
avec emprejjement.
,
JL
et trs-trifte
de
l'tre
Mais un quidam
S'en va venir
c'eft
monfieur Bartolin.
DORFISE.
Le prtendu
Il ? je l'attendais
,
demain
,
m'a trompe
il
revient
le
barbare
COLETTE.
Le contre-temps
eft
Ce
chevalier
le roi le
,
Mconnaiffant
patron du logis
,
Caufe avec
Et
lui
plaifante
s'vertue
le retient
malgr
DORFISE.
Tant mieux
thtre.
,
Ciel
Tome
VII.
,,
,,
242
LA PRUDE.
COLETTE.
Point
,
Madame
le dis
,
tant pis
Car
l'indifcret,
comme je
eft le
vous
Ne
perfonnage
Crie hautement
lui riant
au vifage
monde
eft
exclus
comme
lui
Et qu' prfent
dans un doux
tte tte
Madame
Le
eft
vertueufement.
,
que
le
dpit tranfporte
Prtend
qu'il
,
va faire enfoncer
la porte.
Le
chevalier
Crve de
rire
et l'autre
de douleur.
i
d o R F
s
,
E.
Et moi de
crainte.
?
Ah
Colette
que faire?
nous fourrer
A D
E.
Quel
eft
donc ce myftre ?
I
D O R
E.
,
eft
que vous
tes
perdu
,
morte.
Eh
Colette
I
vas-tu ?
A D
E.
Que
deviendrai-je ?
dorfise
Ecoute
,
Colette.
toi
demeure.
I
Quel temps
il
prend
. ,
ACTE TROISIEME.
(
24$
Adine.
Dans
Mon
Dieu
c'eft lui
fans doute.
adine,
Hlas
!
me
s
cote
E.
d o R
Ce pauvre
enfant
qu'il
m'aime
COLETTE.
Eh
!
taifez-vous.
On
vient
hlas
c'eft le
futur poux.
SCENE
D o R
F
1 S
IV.
allant
au-devant de Bartolin.
M
Le
on
cher Monfieur,
le ciel
vous accompagne
! .
.,
tard de la
fi
campagne
Vous m'avez
fait
un
grand dplaifir
Que je
fuis prte
m'en vanouir.
BARTOLIN.
chevalier difait tout au contraire.
. .
DORFISE.
Tout
ce qu'il dit eft faux
;
je fuis fincre
la
Il faut
me
croire
il
m'aime
fureur
;
11 eft
au vif pi^u de
ma
rigueur
244
Son
L A
PRUDE.
et
m'aflbmme
cet
homme.
I
A R T O L
il
N.
I
parlait.
s
E.
Ne
difait.
BARTOLIN.
Soit
,
mais
il
faut
pour
finir
nos
affaires
Prendre en
d o r
Que
faites-vous ? arrtez-vous
hol
BARTOLIN.
Comment
?
pourquoi
?
,
d o R
F i s e
J'ai
comme
mettre
vous eu,
De
ici
nos papiers en
Nous
confultions
une grande
faibleffe
BARTOLIN.
Ceft excs de
vieillee,
COLETTE.
On va
Un.... donner au bon
petit vieillard
BARTOLIN.
,
Oui
j'entends.
ACTE TROISIEME.
D O R
F
I
245
E,
l'cart
*,
On
De mon
frop
il
l'a
mis
,
a pris
une dofe
Et maintenant je penfe
qu'il repofe.
BARTOLIN.
Il
ne repofe point
car je l'entends
,
et touffe
l-dedans.
COLETTE.
Eh
bien
,
faut-il
L'importuner ?
B A
R T O L
cela
N.
;
Tout
Je veux
entrer.
me
courrouce
il
entre
I
dans
S
le cabinet.
D O R F
E
(i
O
Hlas
!
Ciel
fais
donc
bien
on
s'crie
il
dit
tue
je fuis perdue.
quel ct courir ?
m'aller enfevelir ?
O me
noyer
?
,
figure
Dans
le
,
Venez
venez
, ,
246
Et vous
LA PRUDE..
il
irez plaider
,
Allons
et vite.
D O R F
Ecoutez-moi
E.
,
pardon
Mon cher
mari.
A d Lui
,
E.
fon mari
bartolin
Il faut
Adine.
!
Fripon
d'abord commencer
fes
ma
vengeance
Par
l'triller
yeux d'importance.
ADINE.
Hlas
!
Monfieur
je
tombe
vos
genoux
Vous me plaindrez
fi
je
me
fais
connatre
EARTOLIN.
Tu me
parais
un
,
vaurien
mon ami
puni.
Fort dangereux
Viens
,
et tu feras
!
viens
ADINE.
Ciel
!
au fecours
l'aide
De
grce
hlas
d o R
E.
La
rage le pofsde.
mon
fecours
tous
mes
voifins
247
mon
fecours
BArtolin,
Allons
,
emmenant Adine.
fors de chez
moi.
SCENE
_
V.
DORFISE, COLETTE.
DORFISE.
,
Colette
i
COLETTE.
Le malin
Vous
fit
dorfise,
Ah
Va
,
en criant.
s'en dfaire ?
;
l'indigne
homme
,
ah
,
comment
Va-t-en chercher
l'accufer.
Colette
un commiifaire
COLETTE.
De
quoi ?
DORFISE.
De
tout.
248
LA T R U D E. COLETTE.
Fort bien.
courez-vous ?
D O R
Hlas
!
E.
SCENE
1^,
VI.
B
,
U R L E T.
coune ?
XLii bien
qu'eft-ce
DORFISE.
Ah ma
M
Il femblerait
coufine
me
B U R L E T.
afaffine
,
Ou qu'on vous vole, ou qu'on vous bat un peu... Ou qu'au logis vous avez mis le feu. Mon Dieu! quels cris quel bruit quel train, ma chre!
!
DORFISE.
Coufine, hlas
!
apprenez
le fecret
,
mon
affaire
Mais gardez-moi
pour jamais.
gaiement
et
M
Je
me
b u R lE T
toujours
avec vivacit.
comme une
autre.
Coufine
eh bien
quelle affaire
eft la
vtre ?
DORFISE.
Mon affaire
Que je
fuis.
eft terrible
. .
-,
c'eft
d'abord
ACTE TROISIEME,
M me
Quoi
B
?
24g
U R L E T.
D O R
E.
Fiance.
M
Eh
bien
tant
mt
B U R L E T.
A Blanford ?
,
mieux,
,
c'eft
bien
fait
et
j'approuve
Cet hymen-l
fi
le
bonheur
s'y trouve.
d o R
E.
!
Hlas
Ce
Qui
de
monde
C'eft le futur.
M mc
Eh
Ce mariage
Mais
Eft-il
s'il eft fait
B
,
U R L E T.
tant pis
bien
je fronde
avec cet
,
homme-l
le
mari tout--fait
d o R
Pas encore
C'eft
un
fecret
que tout
eft dreff
le
monde
ignore
Notre contrat
ds long-temps.
M
Fais-moi
B U
R L E T.
caffer ce contrat.
D O R
E.
Les mdians
q5o
Vont tous
LA PRUDE.
parler. Je fuis ... je fuis outre.
Ce maudit homme ici m'a rencontre Avec un jeune turc qui s'enfermait En tout honneur dedans ce cabinet.
,
M me En
tout
B U R L E T.
,
honneur
ta
prud'hommie
D o R
E.
Oh
point du tout
faibleffe
,
c eft
un
petit
,
faux pas
l
Une
et c'eft la feule
hlas
M
Boni une
Ce faux
me
B U R L E T.
;
E.
,
Ah
,
tirez-moi
du
gouffre
o je
me
voi
De
Bartolin
Et dlivrez de
Mon
fage ami
(
en levant la voix
1
en pleurant.
Ah
voil
homme
au contrat.
ACTE TROISIEME.
25l
SCENE
M me
VII.
rae
Quoi
efprit fe
u E l vacarme I
gendarme
un
petit
foupon
BARTOLIN.
Ah
Je l'avorai
,
!
pardon.
,
je fuis honteux
Mefdames
prfumer
,
ma
vue abufe
(*)
Ft une
fille
en garon dguife ?
dorf
En
M me Madame
{/)
part.
B U R L E T.
Tout de bon
a pris
fille
pour un garon
Dans
la
cette
fille
dguile'e en
pice anglaife le mari prend les ttons de garon : Bon, dit -il, c'tait moi qui
la
cocu et c'eft ma femme qui va l'tre. peut juger s'il et t dcent de traduire exactement pice, que les comdiens comptaient jouer alors.
allais tre
On
252
LA PRUDE. BARTOLIN.
enfant
eft
La pauvre
En
vrit
j'ai piti
charmes.
pas avertir
plaifir
me
De
ce qu'elle eft ?
,
pourquoi prendre
A m'prouver
Oh
!
me
mettre en colre ?
F
i
d o R
oh
!
E
fi
part.
le
drle a-t-il
il ait
,
pu
bien faire
Qu' Bartolin
Qu'il
tait fille
eft
perfuad
et fe foit
vad ?
,
Le
tour
bon.
Mon
Dieu
(
l'enfant aimable
)
Bartolin.
Faire
un
La pauvre
Me
confiait
d'ardeur
fon honneur.
Je
te
l'avoue
,
et je te la
fouhaite.
je le fai
;
J'claterai
je
me
perds
,
Mais
mon
contrat fera
ma
foi
cafte.
BARTOLIN.
Je
fais qu'il faut
(
crie.
Dorfife.
Mais
criez
je vous prie.
ACTE TROISIEME.
(
253
)
Mme
Burlet.
,
par charit
Que
DORFiSE M
Vous me fauvez
,
fi
M me
Moi
? volontiers.
BURLET.
fort.
BARTOLIN.
Vous m'obligerez
SCENE
1 I
COLETTE.
JJ lanford
eft l
DORFISE.
O
contre-temps
(
,
qui toujours
)
me dmonte
Bartolin.
LahTez-moi feule
allez le recevoir.
Mais.
. .
BARTOLIN. DORFISE.
Mais aprs
ce
que
l'on vient
,
de voir
Aprs
Il
l'clat
dune
telle injuftice
Obiffez
, ,
2^4
LA PRUDE.
SCENE
me
IX.
DORFISE,M BURLET.
E, in
De
vrit
,
je
me
rjouis fort
Du
prtendu
la vifire eft
,
borne.
,
Je m'tonnais
ma
coufine
entre nous
Que
Mais
ta cervelle
et choifi cet
poux
ce cas-ci
me
furprend davantage.
Prendre pour
fille
un garon
fon ge
Ah
les
Jaloux
et fots
et
conduits par
F
I
le
S
nez.
D O R
Je n'entends rien
Je
,
E.
;.
Madame
ce langage
effet
cach l
dans ce cabinet
B U
,
M me
Affurment
,
R L E T.
je le penfe
ma
F
i
chre.
s
d o R
e.
a dit le contraire ?
M mc
Apparemment que
U R L
T.
A cru la chofe
et n'a
, .
ACTE TROISIEME.
N'avez-vous pas
ici
255
cont
.
vous-mme
D O R
E.
l
L'extravagance extrme
Qui
moi
jamais
moi
A A
ce point-l j'aurais
!
perdu
,
Ah ma
Quand
coufine
coutez
la
prenez garde
fe
follement
langue
hafarde
On s'en
la vie.
M me
Il eft
B U R L E T.
te
bon
moi je
calomnie
I
DO
Affurment
,
R F
E.
.
.
et je
vous jure
ici.
M Ne jure
pas.
mc
B U R L E T.
F
I
D O R
Si fait
,
E.
je jure.
M mc
Va mon
,
B U R L E T.
Eh
enfant
,
fi!
de toute
cette hiftoire
Prends un mari
deux
mme
,
fi
tu
veux
Et trompe-les
bien ou mal
tous les
deux
filles
;
Avec
cela
56
R U D
E.
;
J'admire fort
profonde
Tu
mets
ta
gloire
tromper tout
le
monde
;
Je mets
la
divertir
Et fans tromper
je vis
pour
mon
plaifir.
Adieu,
mon
cur,
ma mondaine
faiblefTe
SCENE
X.
DORFISE, COLETTE.
T
-Lia
!
DORFISE.
folle
va
me
dcrier par-tout.
,
Ah mon
honneur
mon
mes dpens
les libertins
vont
rire.
fatire.
,
Mon nom nich dans cent couplets malins Aux chanfonniers va fournir des refrains.
Monfieur Blanford croira
la
mdifance
affligeant ?
,
un amant
!
Ah
que de trouble,
et
que d'inquitude
et
ACTE TROISIEME.
Il vaudrait
257
mieux
tre
femme
de bien
Allons
l'tre*
COLETTE.
Allons
;
tchons du moins de
,
le
paratre.
quand on
fait ce
qu'on peut.
femme
Thtre.
Tome VIL
258
LA PRUDE.
C T E
V.
SCENE PREMIERE.
DORFISE, COLETTE.
-^
DORFISE.
S
Oa n
Il eft Il
doute on a conjur
ma
ruine.
1
Adine
!
doux
fi
fage
fi
difcret
,
me
dirait ce
qu'on
dit
ce
qu'on
fait
On
Qui
Hlas
que
faire ?
COLETTE.
Eh
Honntement
lui parler.
bien
il le
faut voir
DORFISE.
Vers
le foir.
Chre Colette, ah
s'il
fe
pouvait faire
prudemment
1
Toute ma
Hlas
!
gloire
qu'au
et
garder
Un
d'eux
fuffit.
COLETTE. DORFISE.
Mais
as-tu tout l'heure
ACTE
Recommand
Avec grand
Il va venir
^U A T R
E,
259
qu'ici le chevalier
COLETTE.
-,
il eft
toujours le
il
mme
s
Et prt tout
car
croit qu'il F
i
vous aime.
E.
d O R
Il
peut m'aider
fert des fous
le fage
en fes defleins.
Se
pour
SCENE
DORFISE,
le chevalier
IL
MONDOR, COLETTE.
dire.
__
Venez
,
DORFISE.
venez
;
j'ai
Le
Je fuis fournis
Votre captif,
Faut-il
chevalier
,
MONDOR'.
,
Madame
votre empire
et
votre chevalier.
batailler
,
pour vous
ferrailler ?
mes
,
dfirs
revche
Me
voil prt
parlez
je
me
dpche.
DORFISE.
Eft-il bien vrai
que
j'ai fu
vous charmer ?
Et m'aimez-vous, l,
Le
chevalier
comme il faut m o n d o
fi
aimer ?
R.
Oui
mais
ceffez d'tre
,
refpectable.
La beaut plat mais je la veux traitable. Trop de vertu fert faire enrager
;
Et
mon
plaifir c'eft
de vous corriger.
260
Que
Moi
LA
Le
T R
F
I
U D
S
E.
D O R
E. ?
m o n d o
par
fa
r.
rien
et
je fuis raflur
mine.
Hercule
trente ans
Pu
d O R
E.
;
Vous me
plaifez
par
cette confiance
Vous en aurez
la jufte
rcompenfe.
Je fuis entre
il
De
cent
amans lorgne
,
Vous
feul enfin
Le
chevalier
M o N D O
F
,
R.
Je m'en doutais.
D O R
Je veux
E.
,
et,
qui plus
heureux.
Le chevalier m o n d o R.
!
allons
,
ceft affez
la fageffe
Ne me
va pas
d o R F
E.
D'abord j'exige un
fervice de vous.
Le
Fort bien
,
chevalier
m O N D o
F
R.
O R
S
,
E.
faire
Il faut ce for
mon
trs-cher
en forte
porte
;
Que
la
cohue
aille ailleurs
qu'
ma
ACTE QUATRIEME.
Et
26
fi
fier et
fi
chagrin
fon
fat
de Darmin
Et
leurs parens
et
De
ma
cervelle.
Dans
mon
alcve
et
notre
hymen
fera
,
faufle porte
Du
fieur
Le
que
I
je l'atterrerai
Que
de brocards
d o R
E.
Au
Allez -vous- en
,
moins fous ma
paratre.
fentre
foyez difcret.
Le
chevalier
M O N D o
fecret
E.
R.
!
Ah
fi
D o r
Mon
Dieu
fortez
Le
chevalier
m o N D O
R.
Adieu
ma femme.
d o R F
Adieu.
1
E.
Le
chevalier
m o n d o
r.
Je vais attendre
L'heure de voir
,
La pruderie immole
amour.
262
LA PRUDE.
SCENE
.
III.
DORFISE, COLETTECOLETTE.
une nigme.
JTjl vos deffeins je ne puis rien comprendre
C'eft
D O R
F
,
E.
Eh
J'ai fait
bien
tu vas l'entendre.
De
taire tout
eft allez
il
va tout publier.
C'en
fa
voix
me juftifie.
eft
calomnie
;
ne verra rien de
la vrit
,
Ce jour, au moins
Et ds demain
,
je fuis en furet
fi
le
,
fuccs couronne
Mes bons
deffeins
je ne craindrai perfonne.
COLETTE.
Vous m'enchantez
Ces piges-l
,
furprendre
?
Dans
les filets
Prenez-y garde.
D O R
Hlas
!
E.
Colette
hlas
Qu'un
De
faute en faute
fe
on
,
fe
fourvoie
on
glife
5
On
raccroche
on tombe au prcipice
ACTE QUATRIEME,
La
tte
263
tourne
on ne
le
fait
l'on va.
l.
,
jeune Adine
Pour
l'obtenir
et
Il refte
encore
mon
une corde.
,
Le
Mon jeune
amant
le faura prvenir.
,
Il faut qu'il
Colette
Entends-tu bien
COLETTE.
Vous
D O R
ferez fatisfaite.
F
,
E.
On
le croit fille
fon air
,
fon ton
fans coton.
A fon
menton doux
Iife et
Dis-lui qu'en
fille il eft
il
bon
qu'il s'habille
Que dcemment
s'introduife
en
fille.
COLETTE.
Puiffe le ciel bnir vos bons deffeins
i
D O R
E.
;
Mais
le
grand point
c'eft
Que
C'eft
tout le
mal
que Blanford
ici
Qu' Adine
venu
COLETTE.
Oh
!
qu'il eft
le
bon
tromper
et
car
il
penfe
bien.
Tout
mal
d'elle
de vous tout
le
264
J'ai
LA PRUDE.
c'eft
confirm que
notre rieufe
eft
tombe amoureufe.
F
1
d o R
s
,
E.
Ah
c'eft
mentir tant
;
foit
peu
il
j'en convien
C'eft
un grand mal
mais
produit un bien.
SCENE
^
V>/ murs
Elle
!
IV.
BLANFORD, DORFISE.
BLANFORD.
temps
corruption maudite
vifite
,
s'eft fait
rendre dj
(impie
,
Par
cet enfant
ingnu
charmant
;
trames
les
De
ces filets
!
o l'amour prend
!
mes.
Hom
la coquette
DORFISE.
Ecoutez
-,
aprs tout
ait
jufques au bout
;
Of pouffer
cette
tendre aventure
prochain.
Mais on
me
femble
Vous
BLANFORD.
Tant!
D
ORF
ES.
ACTE
Un
jeune
;
Q,U
AT
F
I'
R
S
E.
265
D O R
E.
homme
on vous
avec
le
l'air
d'innocence,
Parat peine
court par-tout.
BLANFORD.
Oui
,
la
tel
caractre ?
i
D O R F
Je prends
la
E.
Ce
n'eft
pas tout.
BLANFORD.
Comment donc
D O R
F
I
? E.
Oh
Vous
allez bien
vraiment
;
moi
de
mon
ct
De
BLANFORD.
Vous
?
D O R
F
je
E.
le fcluire.
Moi
l'on dit
que
veux
BLANFORD.
Je fuis charm
;
Qui
vous
D O R
F
et
E.
Moi-mme
Thtre,
Tome
VII.
266
Bien invent
LA PRUDE. BLANFORD.
;
le
tour
me femble bon.
I
D O R F
E.
d'autres
1
ntres
On
En
dit
me
lier
Cette nuit
mme.
BLANFORD.
Ah ma
,
chre Dorfife
la
calomnie puife
traits
empefts
,
Et plus
mon cur
pure.
I
d o R
F fort
E.
je vous le jure.
BLANFORD.
Non
Et
:
croyez-moi
je
j'aurais
mis
petit
il
Adine.
;
Pour
Et
tie
honnte
faut de la raifon
Quand on
la
eft fou*, le
cur
n'eft
jamais bon
bon
fens
,
mme.
;
Je plains Darmin
je l'eftime
tre
je l'aime
Mais
il
eft fait
pour
un peu moqu
embarqu
C eft
malgr moi
fi
qu'il s'tait
frle et
fi
Sur un vaiffeau
fragile.
ACTE QUATRIEME,
267
SCENE
BLANFORD
, ,
V.
QM
uoi!
Moralifant
,
BURLET.
,
toujours noir
fombre
ptri de bile
Le genre-humain
Vertueux fou
Suis-moi
J'en
Il
ai
:
qui l'ignore
ou
s'en rit ?
finis tes
foliloques.
;
pour
Viens chez
il
le
chevalier
nous attend
J'ai
Pour
Aprs
te
prenant par
la
main
Dorfife.
,
Tu
danferas
Madame
la fucre.
DORFISE.
Modrez-vous
,
cervelle vapore
Un
tel
propos ne peut
il
me
convenir;
Et de tantt
M mc
Bon
!
BURLET.
;
laiffe l
ton tantt
eft
tout s'oublie.
Point de mmoire
ma
philufophie.
268
LA PRUDE.
DORFiSE
Blanford.
fi
Vous
l'entendez
,
vous voyez
,
j'ai tort.
eft
Adieu
Je
Monfieur
le
fcandale
trop fort.
me
retire.
BLANFORD.
Eh demeurez
,
Madame
s
d o R
E.
Non
voyez-vous
L'honneur...
M me
B U R L E T.
!
Mon Dieu
Et
fois
honnte.
(DorfifeforL)
d a R
la
me Barlet.
Elle a de
douleur.
L'ami Blanford
fait
dj quelque chofe.
me
B U R L E T.
Oh comme
,
il
faut
que tout
le
monde
dit rien
caufe
;
Darmin
et
Nous nous
BLANFORD.
Vraiment je
,
le crois
bien.
Oferiez-vous
me
,
faire confidence
telle
De
tels
excs
de
extravagance ?
DARMIN.
Non
Nous
,
M TOe
U R L E T.
humeur
, ,
ACTE QUATRIEME,
Sans en vouloir
paifr les
26g
nuages
outrages.
En
te
bridant
le
nez de
tes
BLANFORD.
Mourez de honte
,
allez
et
cachez-vous.
E
,
M
Gomment
?
me
U R L
T.
entre nous
,
pourquoi
le
? fallait-il
ta vie
,
Venir troubler
repos de
dangereux
De
ton affront
;
le plaifir
,
fcandaleux ?
franche
et
Tiens
je fuis vive
fuis
et
et
familire
Mais je
Je
bonne,
jamais
tracafire.
,
te verrais
il
Et comme
par
ta
femme dup
la ville
,
Que
J'ai
rien par
moi
tu n'apprendrais jamais.
,
le plaifir et la
paix.
,
Je
fuis
je hais
et les vrais
tout de
mme.
-,
va
bien fot
eft celui
Qui
fait
BLANFORD.
Et ce
n'eft
il
pas d'autrui
,
tte
lgre
Dont
s'agit
c'eft:
C'eft vous.
M me
B U R L E T.
Moi
2J0
LA P U D E. BLANFORD.
11
Vous
Avez
Vous
fduit
,
Cette effroyable
fottife.
M
Le
Je
trait eft
mc
U R L E T.
,
bon
je ne m'attendais pas
te
guoii
tantt....
BLANFORD.
Oui, vous-mme.
M me
Avec Adine
?
. .
II
U R L T.
BLANFORD,
Oui.
M me
B U R L E T.
C'eft
BLANFORD.
Affurment.
M*
L'avais cach ?
B U R L E T.
cabinet
BLANFORD.
Certes
,
M
Fort bien
!
me
B U R L E T.
;
Je
les
admire
elles
,,
ACTE QUATRIEME.
Ma foi
Le
Il
,
271
tu joins
mon
cher
homme
entt
fuivi le
,
modle
,
homme
inftruit
brave
favant
On
y perdrait
ce ferait
grand
dommage
Venez
Darmin.
SCENE
VL
BLANFORD, DARMIN.
BLANFORD.
N
J'ai votre
oN
demeurez
,
morbleu
honneur cur
et j'en
enrage.
De
votre foi
La mprifer, ou
Le choix
Mais
darmin.
eft trifte
;
et
mon cur
,
vous confefTe
fa matrefTe.
Juge toujours
de
cette perfidie
272
LA PRUDE.
,
et
fltrir
un
BLANFORD.
Voyez-vous pas,
homme
,
cervelle creufe,
,
Qu'une
infenfe
et faufle
et
fcandaleufe
;
Vous
a clioifi
pour
tre
fon plaftron
fot
Que
vous gobez
comme un
l'hameon
D A R m
N.
Tout
plat qu'il
eft
daignez interroger
Le
feul
Il
vous dira
le fait.
BLANFORD.
Bon
,
je devine
Que
la
Trs-bien
qu'il vienne
me fduire
Je vois de loin
Avec
le
A dnigrer
perdre
ma
matreffe
Pour me donner
Mais touchez
renonce jamais.
D A R
N.
ACTE QUATRIEME,
D'une
perfide effuyer l'inconftance
,
273
un
Mais
c'eft
ce brave
homme
la
fomme?
BLANFORD.
Que
vous importe
?
I
D A R M
N.
,
Ah
Qu'il m'importait
:
pardon
je
je croyais
j'ai tort,
me
trompais.
;
<
Adine
Par
Si
lui
vient
pour moi je me
retire
inftruire.
,
c'eft
dfiez
Vous avez
C'eft
tort plus
un cur noble
et
pu
paratre.
SCENE
^^
y^J u A
i
VIL
BLANFORD, ADINE.
BLANFORD.
S
!
les voil
fortement acharns
le nez.
!
me
Oh
que Dorfife
tait
,
Elle fe
en proie
Sans
affecter
un
,
Trop
confiant
trop embarrane
274
Elle
LA PRUDE.
fut
,
me
elle eft
dans
fa retraite
eft faite.
Et
c'eft ainfi
que l'innocence
Or De
jeune
homme
,
avec fncrit
:
Vous
nature
et
pure.
;
fongez bien
je vous prie
vie.
Qu'il s'agit
du bonheur de ma
A D
I
N
,
E.
Oui
je vous ame
oui
oui
je vous promets
Que
je ne
BLANFORD.
J'en fuis charm. Mais dites-moi
,
de grce
Ce
qui
s'eft fait
et tout ce
qui
fe paffe.
A D
D'abord Dorfife.
.
E.
BLANFORD.
Halte-l
C'eft fa coufne
; ,
mon mignon ;
i
avouez-le-moi.
A D
E.
Non.
BLANFORD.
Eh
bien
,
voyons.
A D
E.
Dorfife fa toilette
M'a
fait
ACTE ^U A T R E BLANFORD.
I
E.
2*]
Mais
ce n'eft pas
pour Dorfife.
A D
E.
Si
fait.
BLANFORD.
C'eft de la part de
madame
A D
I
Burlet.
E.
Eh non Monfieur
,
S'tait
BLANFORD.
Petit fripon
!
A D
L'excs de
Etait tout neuf
E.
fes
bonts
mes
pas
fens agits.
fait
Un
tel
amour
n'eft
pour me
;
plaire.
Je ne
fentais
Je m'indignais Et de
Et je
fa
Monfieur
et
fi
avec raifon
;
flamme
que
de
fa
trahifon
difais
j'tais
comme
elle
Affurment je
BLANFORD.
Ali
le
fes
pendard
comme on
a prpar
!
De Eh
bien
aprs ?
A D
E.
Eh
bien
fon loquence
276
Soudain
,
LA PRUDE.
Monfieur
,
elle jette
,
un grand
cri
On
heurte
on
bon
entre
et c'tait
fon mari.
BLANFORD.
Son mari
?
!
A d
E.
;
Oh
Car
Il
non
il
c'tait
un
vritable
,
poux
tait
bien brutal
bien jaloux
menaait
d'aflafliner fa
femme
,
Il la
nommait
fauffe
perfide
,
infme.
,
Il prtendait
me
tuer auffi
!
moi
Sans que je
Il
fuffe hlas
m'a
BLANFORD.
Eh
Et ce mari
,
le
poltron
?
voyons quel
eft
1
fon
E.
nom
A d
Oh
je l'ignore.
BLANFORD.
Oh
, ,
la
bonne impofture
peut
I
,
peignez-moi
s'il
fe
fa figure.
A D Mais
il
E.
l'a
me
femble
autant que
permis
,
Que
Gros
c'eft
,
un homme
,
fort mchante
mine
,
court
baffet
nez camard
large chine
ACTE QUATRIEME,
Le dos en vote , un
teint
277
jaune
vrai
et
tann
Un
fourcil gris
un il de
damn.
BLANFORD.
Le beau
Jaune
,
reconnatre ?
,
tann
,
gris
gros
court
En
vrit
A D
Eprouvez donc
,
n
,
E.
Monfieur
Je vous apprends
Ce
BLANFORD.
Un
rendez-vous chez
Burlet ?
e.
fait
A d
Eh non
Quoi
jamais ne ferez-vous au
BLANFORD.
,
chez
Madame
?
I
A D
E.
Oui.
BLANFORD.
Chez
A D
I
elle ?
E.
Oui vous
,
dis-je.
BLANFORD.
Que
cette intrigue
,
et
m'tonne
,
et m'afflige
,
Un
vous
ce foir ?
A d
Si vous voulez
,
E.
vous y pourrez
me
voir
278
Ce mme
Par
LA PRUDE.
foir fous
un
et
habit de
fille
Quelle m'envoie,
duquel je m'habille.
Chez
Chez
fi
fage.
BLANFORD.
Ceci commence
me
remplir de rage
Toute
l'horreur de la dloyaut.
Ne mens -tu
point ?
A d
E.
Mon ame
Pour vous
Pour
,
mal connue
prvenue
Monfieur
de
fe fent trop
s'carter
la fincrit.
la vrit
BLANFORD.
Ah
le flatteur
l
A D
E.
Doutez-vous de
mon
zle ?
BLANFORD.
Ouf.....
ACTE QUATRIEME.
27g
SCENE
BLANFORD ADINE
,
VIII.
le chevalier
MONDOR,
A
Nos
Le
chevalier
mondor.
faire languir
plaifir ?
,
llons
, ,
donc
peux-tu
convis
et l'heure
du
ta
Tu
n'eus jamais
dans
mlancolie
tes affaires
vont mal
Tu
Je
Je
pour
tre
mon
rival.
;
t'ai
l'ai
mon
cher
et
BLANFORD.
Que penfes-tu m'apprendre
Le
chevalier
?
mondor.
Oh
,
prefque rien
Nous poufons
ta matrefe.
BLANFORD.
Ah fort bien
Nous
le
1
favions.
Le
chevalier
mondor.
Quoi
BLANFORD.
Oui
,
je le fais. Il ne
le
m'importe gure.
Je connais tout
complot. Se peut-il
fi
Qu'on en
ait
pu
mal ourdir
le
fil
280
[au
petit
LA PRUDE.
Adine.)
,
Ce rendez-vous
quand
il
ferait pofible
Avec
le
vtre
eft
tout incompatible.
,
Ai-je raifon
? parle
en es-tu frapp
t'avait
Tu me
Je
trompais, ou l'on
tromp.
te crois
bon
artifice
du
vice.
et
Un
Eft
efprit fimple
un cur neuf
fe fert
,
trop
bon
un
outil
dont
,
un
fripon.
N'es-tu venu
cruel
que pour
me
nuire ?
ADINE.
Ah
!
gardez-vous de dtruire
,
et
N'coutez rien
affermi
eft
votre ami
;
Que
Qui
votre
humeur
et
m'outrage
et
m'accufe
ni trompeur.
Le
chevalier
,
MO
N D O
;
R.
En
tiens-tu ? l
le
,
dpit te fuffoque
toi fe
Jufqu'aux enfans
chacun de
;
moque.
il
Dans
Viens
le
,
noyer.
SCENE
ACTE QUATRIEME.
28l
SCENE
IX.
BLANFORD, ADINE.
BLANFORD.
D emeure
Tu
Je
m'as
encore
Adine
mu,
j'ai
ta
douleur
me
chagrine.
fais
que
fond de
mon
cur.
n jufte
il n'efl
que trop
fenfible.
Tu
De
vois quel
eft
mon
embarras horrible.
malfefant
Aurais-tu bien
le paifir
t'gayer crotre
,
mon
fils
,
tourment
Parle-moi vrai
mon
je t'en conjure.
ADINE.
Vous
tes
bon
mon ame
eft auffi
pure.
,
Mais
fi
mon
cur en un point
,
fe
dguife
;
et
fur Dorfife
yeux
diftraits
;
ceci tchez
de vous inftruire
vous aveugle
il
Thtre,
Tome VIL
Aa
282
Que
I fe
et
quel
efl
ce myftre ?
feul m'claire;
;
Il faut, dit-il
que l'amour
dguife
il
ne ment point
fe
,
ma
foi
C'eft
un complot pour
,
moquer de moi.
coufine
,
Le
chevalier
Darmin
et la
Et Bartolin,
Dorfife enfin
et le petit
,
Adine
,
et
Colette
et
Le monde
Ramas
entier redouble
Monde maudit,
Si! faut opter,
qu'
bon
droit je mprife
,
confus de fourbe
fi
et
dans ce tourbillon
dupe ou fripon
je bnis
,
Mon
Ciel
,
choix
eft fait
mon
partage
rends-moi dupe
et
rends-moi jufte
et fage.
ACTE
N Q.U
E.
283
ACTE
V.
SCENE PREMIERE.
BLANFORD
v^u E
Tous
les
feu!.
devenir ? o fera
mon
afle ?
chagrins m'arrivent
la file.
Je vais fur
mer
,
un
pirate
maudit
;
Livre combat
et
,
mon
vaiieau prit
dit
on me
qu'une ingrate
:
Que Une
j'adorais
eft
caflette eft
mon
,
unique efpoir
Un
Ce
Bartolin promet
remet
diffre
un
,
troifime corfaire ?
Adine
afin
de favoir tout
Il ne vient point.
Chacun me pouffe
voil le fruit
,
bout,
Chacun me
fuit
peut-tre
matre
feuls ennemis.
;
j'ai
Bien juftement
la
me joue
probit
,
quoi
me
fert
ma
Qu' mieux
fentir
que
j'ai
tout mrit ?
?
Quoi
cet enfant
ne vient point
Aa
284
LA PRUDE.
SCENE
thtre.
II.
fur
BLANFORD, M me BURLET,
fiajfant
blanford,
Daignez calmer l'orage de
t arrtant.
A
mon ame
;
Madame
un moment de
loifr.
M me
Je
fuis preflee.
BURLET.
,
Souper
me
rjouir
BLANFORD.
Ah
!
j'ai
d vous dplaire
colre.
M me
Bon
J'ai
B
!
u r l
loin de
en riant.
me
courroucer,
BLANFORD.
Elle
eft
trop bonne.
gaie
Eh
bien
qu'
ma
trifteffe
Votre
humeur
un moment
s'intreffe.
M'
ne
BURLET.
toi
Va
j'ai
gament pour
et
de l'amiti
Beaucoup d'eftime
beaucoup de
piti.
BLANFORD.
Vous plaindriez
le deftin
qui m'outrage
ACTE
M me
N Q,U
E.
285
B U R L E T.
Ton
deftin
oui
ton
humeur
davantage.
BLANFORD.
Vous Vous
tes vraie
le
:
au moins
*,
la
bonne
foi
favez
a des charmes
,
pour moi.
?
Parlez
Darmin
n'aurait-il
eft-il
Me
trompe-t-il ?
ami
M
Tiens
,
me
B U
,
R L E T.
Darmin
t'aime
et
A tes
BLANFORD.
Et Bartolin
?
M we
B U R L E T.
Tu
De
Bartolin
,
du cur de
,
monde
?
Il eft
je penfe
un honnte
veux-tu
caiffier.
Pourquoi de
lui
,
te dfier
C eft
ton ami
c'eft
l'ami de Dorfife.
BLANFORD.
Dorfife
!
Pour un
Ce Le
qu'il va l'poufer.
M me
B U
R L E T.
fe mprifer.
286
LA PRUDE. BLANFORD.
elle
;
ma
fait
ferment d'tre
fidelle.
Sont dans
fes
yeux
Quoi
vous
riez ?
M me
Raffure-toi.
B U R L E T.
Oui Va pour
,
je ris de ta
,
mine
cet enfant-l
te
quittera
eft;
la
chofe
impoffible.
BLANFORD.
Ah
Le
!
vous calmez
mon ame
trop fenfible
:
Dorfife
m'aime
et je l'aime
jamais.
M me
B U R L E T.
A jamais
c'eft
beaucoup,
BLANFORD.
Mais
fi
l'on
m'aime
Adine
Il
eft
calomnie
et le petit le
fripon
donc
le
cur
plus gt.
M me
II a le
B U R L E T.
Lui
non.
cur charmant
lui la
et la
nature
A mis dans
Compte
candeur
la plus
pure
fur lui.
287
M me
B U R L E T.
Je dis
vrai.
BLANFORD.
Me
Plus enfonc dans
;
voil
mon incertitude Vous vous jouez de mon inquitude Vous vous plaifez dchirer mon cur.
,
Convenez-en
l'un des
deux
eft
un
tratre
Rpondez donc.
M me
jj
y R L E T
en yjanf.
tre.
BLANFORD.
S'il eft ainfi
,
clats.
M me
B U R L E T.
Oh
mais
auffi cela
Je n'accufe perfonne.
BLANFORD.
Hom
M
N'enrage point
,
!
que j'enrage!
me
fois
B U R L E T.
moins
trifte et
plus fage.
Tiens
BLANFORD.
Oui.
288
LA PRUDE.
M me
B U
R L E T.
;
Laiffe l "tout ce
complot obfcur
;
Point d'examen
point de tracafferie
tout en plaifanterie
Tourne
avec
moi
fans chagrin.
la vie
Et gliffe-moi fur
la fuperficie
Connais
le
monde
il le
et fais le tolrer
Pour en jouir
faut effleurer.
;
Tu me
La feule
traitais
de cervelle lgre
la
folide affaire,
,
C'eft d'tre
heureux
et d'avoir
du
plaifir.
JeuL
moi
la
,
chofe
Ce
n'eft
!
qu un
rien
et l'on n'a
qu' vouloir.
Ah
Je
fi
la
chofe tait en
?
mon
pouvoir
Et pourquoi non
me
!
fuis
Quoi
Par
cet enfant
Darmin
le
chevalier
pu m' effrayer
que
Non non
fuivons
-,
le
confeil
,
me donne
Cette coufine
mais bonne
Elle
ACTE CINQUIEME,
Elle a rendu gloire la vrit.
289
Dorfife m'aime
on
eft
en furet.
,
ni rien entendre.
,
Par
cet
Adine on
,
voulait
et
Pour m'blouir
Dans
ces filets je
Darmin toujours
nice
Que je
(
la hais
fond du
thtre.
Le
voici
donc
ce
malheureux enfant
de dchanement
je crois
fa
, !
Qui
caufe
le
ici tant
,
On
prendrait
ces habits
,
pour une
eft
fille.
i
Sous
que
,
mine
gentille
Jamais
ma
foi
je ne m'tais dout
!
gn dans
fa
parure
Et fon vifage
eft fait
pour
fa coiffure.
en habit de fille.
je fuis tout ajuft
,
Monfieur
la vrit.
BLANFORD.
Je ne veux plus rien favoir de
C'en
eft aifez.
ma
vief
Laiffez-moi
je vous prie,
thtre.
Tome VIL
Bb
SQO
J'ai
LA PRUDE.
;
Ne
affaire
A D
Qu'entends-je
,
E,
hlas
je m'aperois enfin
votre
ame
inaltrable
;
Ne
Je
Vous en
me
retire.
BLANFORD.
Mais quels accens
Il eft outr
: !
d'o viennent
tes
alarmes ?
Que
prtend-it ? Parlez
quel intrt
Avez-vous donc
ce qui
me
N
dplat ?
E.
A D
Mon
intrt
Monfieur
tait le
vtre
Je vois quel
eft
tout l'excs de
mon
;
tort.
Pour vous
Mais ce
fervir je fefais
un
effort
n'eft
pas
le
premier.
BLANFORD.
L'innocence
Me
ACTE CINQUIEME,
Mais cependant
,
2g
tu vois
l'heure fe pafTe
A D
E.
Voici l'endroit
voici le
moment mme
vous auriez
pu
BLANFORD.
Eft-il poffible ? eft-il vrai ? jufte
Dieu
A d
Il
finement*
me
parat trs-pofible.
BLANFORD.
En
Demeurez donc. Quoi
Dorfife
I
ce lieu
tant de fourberie
non.
A D
E.
Paix, attendez
j'entends
;
un peu de
,
bruit
On
j'ai
peur
car
il
fait nuit*
BLANFORD.
N'ayez point peur.
A D
E.
le flence 5
Gardez donc
Bb
2g2
LA PRUDE.
SCENE
(
V.
Le
thtre reprfenle
une nuit.
ADINE, BLANFORD
DOR
Qu'il
eft
dun
ct
df
l'autre
ttons.
DORFISE.
crois
!
y entends, je
exact
!
la
voix de
mon amant.
!
Ah
Chut.
ADINE. DORFISE.
Chut
? c'eft
vous ?
ADINE.
Oui
,
c'eft
moi dont
;
le zle
Pour
C'eft
ce
que j'aime
eft
jamais ridelle
lui
prouver en ce jour
Qu'il
me
devait
un
DORFISE.
Ah
je ne puis en
, fi
Pardonnez-moi
Mais Bartoin
,
que
Dans
Il
le logis fe
trouble fa fantaifie.
ADINE.
Peut-tre
C'eft
il
un
rival bien
dangereux.
ACTE CINQUIEME,
D O R
F
I
2g3
E.
D'accord.
Hlas
mon
fils
je
me
et
Tout
la fois
il
me
eft
;
Monfieur Blanford
mon
dans
maudit mari.
de moi plus ha ?
et
Mon
Je ne
cur
fais
l'ignore
mon
N
E.
trouble extrme
A D
Vous
haflez
Blanford
tout de
I
bon ?
D O R
E.
La
a d Et
l'autre
finement.
poux
d o R
e.
A lui rien
Que
je voudrais
!
ne m'engage.
BLANFORD.
.
.
a d
E,k,
F
Paix donc
D O R
I
E.
En femme
J'ai confult fur le contrat dreff
:
fage
Il eft canable
ah
Qu'un
autre
hymen
?
mon
i
efprance
E.
A D
Quoi m'poufer
Bb
294
L A
prude.
F
I
D O R
E.
deux
Pour
viter
un
clat fcandaleux
d'ici je
m'loigne
Un lien sr et bien ferr nous joigne, Un nud facr durable autant que doux.
A D
Durable
!
E.
:
allons.
E.
;
cette
prvoyance
Ce qui me
plat
en vous
c'eft la
prudence.
ce guerrier Blanford,
en
affaire
il
un butor
Quand
Pour
de Marfeille
attaquer de
Maroc
Son cur
fa foi, fes
bijoux
fou argent
Comme je
fuis
affaire
L'autre mari
s'en
dpofitaire.
Je vais reprendre
et les
bijoux
et l'or
Nous
C'eft
un bon
homme
,
il eft
Partageons vite
et
E.
Et que dira
le
monde
D O R
F
!
E.
Ah
fes clats
ACTE CINQUIEME,
M'ont
Je
l'ai
2g5
fait
trop craint
prfent je le brave
C'eft de
A D
Hlas
!
n
i
E.
de moi ?
d o R
E.
Chercher ce
Attends
ici
;
coffre tous
deux important.
SCENE
VI.
QA
d'en
S'il fut
BLANFORD, ADINE.
D
I
E.
,
dites-vous ? eh bien
l ?
BLANFORD.
Que
jamais un tour plus dloyal
,
je
meure
Plus enrag
plus noir
,
plus infernal
,
Et cependant admirez
jeune Adine
Comme
Ce
Qui
jamais dans
,
vif inftinct
ce cri de la vertu
un cur corrompu.
ADINE.
Comment
?
BLANFORD.
Tu
vois que la perfide n'ofe
et
,
Me
voler tout
me
Bb
20,6 A d
LA PRUDE.
i
n e
Oui
Quelque
caffette
BLANFORD.
Ah
Ne
!
prends
piti
d'une peine
fi
rude
tourne point
le
poignard dans
mon
cur.
A D
Je ne voulais que
le
n
,
E.
gurir
Monfieur.
?
eft-elle
encor jolie
BLANFORD.
Ah
!
A D
Si tout ceci peut
E.
De
fes filets
fi
BLANFORD.
Aimable enfant
Croit voir fon Je vous admire
,
foyez sr que
mon cur
fils et
,
et le ciel
Semble moffrir
mon
la
,
ange
Ah
de
mon
bien
moiti
pour
le
moins
A d
e.
Vous ne pouvez
Quel
eft le
ACTE CINQUIEME.
Mais votre cur pourra-t-il
refufer
?
297
Ce que Darmin
BLANFORD.
Ce que
Et
la
mon ame
de flamme.
Ah
de quel
,
nom
Quoi
Quoi
pu
voiler ?
?
in
e
,
en riant.
Qui que
je fois
de grce
,
taifez-vous
*,
J'entends Dorfife
elle revient
,
nous.
dorfise
J'ai la caffette.
fcond
,
Tiens
et dtalons.
Tiens-tu bien ?
donne
la cajjette.
DORFISE.
Le temps nous
preffe, allons.
2^8
LA PRUDE.
SCENE
pe la main
,
VIL
A
J\. h
!
BARTOLIN.
c'en eft trop
,
arrte, arrte,
infme
;
de m' enlever
ma femme
Mais pour
l'argent
A D
Banford.
,
Eh Monfieur
je
,
me meurs.
et
blanford
Tiens
en remettani
la cajjette
Adine de (autre*
la caffette.
SCENE
chevalier
V
,
II
et
dernire.
MONDOR,
M me
une fervietie
et
une
bouteille
la
maint
des flambeaux.
BURLET.
!
jf\ h
Dieu me pardonne! on
ah
quelles clameurs
fe bat.
Le
chevalier
m o n d o
Gare
,
r.
gare
;
Voyons un peu
d'o
vient ce tintamarre ?
ACTE CINQUIEME,
A D
Hlas
2gg
Blanford.
Monfieur
D o r
tout tonne.
Ah!
Mm
Qu'eft-ce donc
B U R L E T.
,
qu'eft-ce qui
s'eft
pane ?
blanford,
Rien
:
Bartolin
,
qu'il
a dform.
c'eft
Monfieur
,
homme
vertu parfaite,
,
Bon trforier grand gardeur de caffette Qui me prenait, fans me manquer en rien Tout doucement ma matreffe et mon bien.
,
cet enfant
aimable
;
Il a remis
(
ma
caffette
)
en mes mains.
Bartolin.
Va
Pour
dire plus
je te laiffe
,
Madame.
;
Mes
chers amis
j'ai
Et ce coquin. ...
bartolin,
Adieu.
en allant*
Le
chevalier
m o n d o
r.
Mon
Que
devient-il ?
rendez-vous
BLANFORD.
On
Le
chevalier
auffi
,
fe
moquait de vous.
,
m o n d o r
Blanford.
De
vous
m'eft avis ?
300
LA PRUDE. BLANFORD.
De moi-mme.
un
dpit extrme.
Le
chevalier
m o n d o
fot.
R.
On
te
trompait
comme un
BLANFORD.
Que
d'horreur
!
O
Eh
Je
pruderie
comble de noirceur
chevalier
Le
,
M o N
,
D O R.
laiffe l
,
toute la pruderie
et
Et femme
je te prie.
j'ai.
malheurs que
Qui
M me
B U R L E T.
telle fottife.
;
faire jafer
Mais tout
s'apaife
D A R
N.
,
mon ami
quel enfant
,
Vous
Vous
votre argent
a tir
du fond du prcipice
?
blanford, regardant
Mais.
.
Adine.
ACTE
C'eft
N Q,U
M
I
E.
3oi
D A R
N.
ma
nice.
B L A N F O R D.
OCiel!
D A R
N.
C'eft Cet objet
Qu'en vain
mon
,
zle vos
,
vux
pour
propofait
,
tromp par
l'infidelle
haflait tout
elle.
BLANFORD.
Quoi
,
j'outrageais
,
de grces
de vertus
E.
A D
Si ces hafards
N'avaient lev
voites
odieux
Dont une
D A R M
N.
,
Vous devez
tout fon
et votre
:
amour extrme
raifon
Votre fortune
mme.
?
Rpondez donc
Que
voulez-vous, en
un mot
blanford,
Le
L'adorer.
chevalier
eft
,
m o n d o
r.
Ce changement
Allons
,
doux
autant qu'trange.
l'enfant
Fin du cinquime
N A N
O U
N E
LE PRJUG VAINCU,
COMEDIE.
Reprfente
,
pour
la
1
premire
fois
le
16 juin
74g.
PREFACE.
PREFACE.
v>< e
T T e bagatelle
l't
de 1749, parmi la foule des fpectacles qu'on donne Paris tous les ans.
dans
Dans
,
beaucoup plus
une
differtation ingnieufe et
approfondie d'un
acadmicien de
tion
,
la
annes
de
eft
permis
?
faire
Il
dont
la petite
comdie de Nanine
Il
tient
conl'air
damne
En
effet
que
hommes du commun?
avilir le
cothurne
de
ce ferait
manquer
la
;
fois l'objet
la tragdie et
de la comdie
,
ce ferait
un monftre
une tragdie
thtre.
Tome VIL
Ce
3o6
PREFACE.
,
Cet acadmicien judicieux blme furtout les intrigues romanefques et forces dans
ce genre de
les
fion
comdie larmoyante. Mais dans quel genre les intrigues romanefques et forces
elles tre
peuvent-
admifes
Ne
font -elles
pas toujours
un
fi
quelque
l'atten-
conclut enfin
il
l'amour de
rpandre.
tel
Il
n'entend
l'amour
furieux
et
et
barbare, funefte
;
fuivi de crimes
de remords
tendre
,
il
qui feul
du
reflort
de la
comdie.
Cette rflexion en
fait
natre
une autre,
qu'on foumet au jugement des gens de c'efl que dans notre nation la lettres
:
tragdie a
commenc par
la
s'approprier le
langage de
dont
,
PREFACE.
eft trait
307
comme
,
il
le
genre comique.
La
les dcla-
rations
d'amour
,
la coquetterie
la navet
la familiarit
de
Rome
et
de
;
la
retentiffent
de forte qu'en
l'amour
,
point un larcin
fait
Melpomne
mais
au contraire Melpomne
les
qui depuis
brodequins
premires
Qu'on
jette les
yeux fur
fi
les
prodigieux fuccs
vers le temps
la
l'Amour tyrannique Alcione on verra que l'amour y parle toujours fur un ton
;
auffi familier
et
une emphafe
raifon
C'eft peut-tre la
pour
C'eft qu'en
les droits
de
l'autre.
mme
Ce
vraifem-
3o8
PREFACE.
,
donner rarement aux amans qu'il met fur la fcne une paffion vive et touchante ; il Tentait que la tragdie l'avait prvenu.
Sophonisbe deMairet, qui fut la premire pice dans laquelle on trouva
la
Depuis
quelque rgularit
regarder
les
on
avait
commenc
comme
tragique.
dans lefquels on
ces vers
cite
que
:
de Cirthe
me
fens
aim
:
Et
ma flamme
s'accrot
Comme par une vague une vague s'irrite Un foupir amoureux par un autre s'excite.
Quand
les
chanes
d'hymen
rendre
Un
plaifir doit fe
ainfi
;
d'amour
et
ceux
fon
mme
fait
dont
le
ancienne dignit
contagion.
fe kifsrent entraner
la
,, ,
PREFACE.
On
qui
3og
vit
dans
les
meilleures pices
malheureux vifage
le
Un
D'un
chevalier
romain captiva
fa matreffe
courage.
Le hros
Adieu
,
dit
trop malheureux
et
Aimant
fa
eft
renomme
sre d'tre aime.
En
Que
Cjar
et
d'un
ftyle plaintif
victoire
il
fe dit
fon captif.
ajoute
qu'il
,
ne
et
tient
qu'
elle
d'avoir des
rigueurs
:
de rendre Cjar
fa
malheureux
rpond
:
fur
quoi
confidente lui
n'uferont pas.
3io
Dans
PREFACE.
toutes les pices
la
du
mme
,
auteur
qui fuivent
mort de Pompe on eft oblig d'avouer que l'amour eft toujours trait de ce ton familier. Mais fans prendre
,
la peine inutile
examinons
le
ait fait
comme maximes
Il eft des
de galanterie.
,
nuds
le
fecrets
il
eft
des fympathies
Dont par
doux rapport
,
les
mes
afforties
et fe
biffent piquer
Par
ce je
ne
fais
De bonne
que
la
ces vers
du
bouche d'une Princeffe des Parthes qui va demander fon amant la tte de fa mre? Efl-ce dans
haut comique fuffent dans
,
un jour
Jais quoi
,
fi
terrible
dont par
doux rapport
les
aines
madrigaux ? et toutes ces petites fentences amoureufes ne font-elles pas uniquement du reffort de la comdie?
tels
Le grand homme
haut point
qui a port un
fi
la vritable
loquence dans
les
P R E F A C
vers
,
E.
3n
un langage
,
qui a
fi
fait
parler l'amour
et
fi
la fois
touchant
fes
noble
a mis
cependant dans
et
du vainqueur
$ Euripide.
n'eft
,
On
qui a
fois
dans ce got. Ce
fes
charmes
tient
la navet
qui quelque,
mme
,
du fublime
ne foient
,
pour fervir ou de prparation ou de liaifon et de paffage au pathtique; mais fi ces traits nafs et fimples appartiennceffaires
nent
mme
au tragique
dans ce point o
,
la tragdie s'abaiffe
,
et
la
comdie
s'lve
que
ces
;
deux arts
fe
ren-
contrent
et fe
touchent
c'eft
l feulement
;
que
leurs bornes fe
Orejle et
confondent
et s'il eft
:
permis
Hermione de
fe dire
Ah Ah
ne fouhaitez pas
le deftin
de Pyrrhus
et je
,
Madame
en
me
voulant har.
3i2
Car
enfin
il
PREFACE.
vous hait
,
N'a plus.
..
me mprife?
?
Jugez-vous que
ma
Si ces hros
dis-je
fe
cette familiarit,
le
combien plus
matreffe avec
vhmence
,
Et
j'ai
Ce
n'tait
ma flamme
de
me
voir outrag.
une trahifon
c'eft
une perfidie
Qui ne
Oui
,
je
peux
,
tout permettre
mes reffentimens un
tel
Redoutez tout
Madame
moi
,
aprs
outrage
Je ne fuis plus
Mes
fens par la
Certainement
thrope
tait
fi
toute la pice
,
du Mifan-
dans ce got
ce ne ferait plus
une comdie.
Si Orejle et
Hermione s'exprile
maient toujours
ce ne ferait plus
comme on vient de
une tragdie
fi.
voir
mais aprs
font
ainf
que
ces
deux genres
diffrens fe
PREFACE.
ainfi
3i3
rapprochs,
ils
l'un
reprend
le
ton
La comdie
fe
,
encore une
,
fois
peut donc
,
manquait de comique
,
fi
elle n'tait
que larmoyante
c'efl
,
alors
qu'elle ferait
un genre
trs-vicieux
eft
et trs-dfagrable.
On
avoue qu'il
rire:
ment au
qu'il eft
eft
mais ce pafage
tout difficile
,
de
le faifir
n'en
hommes.
n'eft
On
plus
l'ame,
et
malheureufement que
fait.
le
genre-humain
eft
Homre reprfente mme les dieux riant de la mauvaife grce de Vulcain dans le
,
temps
qu'ils
On
Thtre.
Tome
Vif.
Dd
Si4
batailles
tres
,
PREFACE.
des incendies
,
de tous
les dfaf-
un bon mot
le fein
de
la
defolation et de la piti.
,
On
de
dfendit un rgiment
Spire
,
dans
;
la bataille
de
faire quartier
la vie
un
officier alle,
mand demande
qui lui rpond
autre choje
,
:
n'y a
pas moyen.
bouche et on rit au milieu du carnage. A combien plus forte raifon le rire peut- il fuccder dans la comdie des fentimens touchans ? Ne s'attendrit - on pas avec Alcmne ? ne rit -on pas avec Sojiel Quel
,
de difputer contre
des vers
on
efprits de travers
;
Tantt
renverfe
,
un empire.
la
L'il en feu
Il frmit
le fer
main
;
dans
la tragdie
PREFACE.
Non moins
Il
3i5
,
touchant
et
;
plus
humain
anime
la
comdie
Il affadit
dans l'lgie
Tous
genres de pofie
De
Sont
dieu
Que
Dd
PERSONNAGES.
LE
COMTE D'OLBAN,
feigneur retir la
campagne.
LA BARONNE DE L'ORME,
comte
,
parente
,
du
femme imprieufe
aigre
difficile
vivre.
LA MARQUISE D'OLBAN,
comte.
mre du
NANINE,
comte.
fille
leve dans
la
maifon du
B LAI SE
jardinier.
) >
GERMON, MARIN,
La /cne
ejl
domeftiques
dans
le
N A N
N E
O U L E
LABARONNE.
,
JL l faut parler
il
faut
monfieur
fur
le
Comte ,
mon
compte.
;
Ni vous
Vous
ni
tout neuf
:
tes libre
et
honneur moi-mme
Et nos procs
Etait
fi
trifte et
,
peu
fait
pour nous
poux.
Sont enterrs
ainfi
que
mon
LE
Oui
,
COMTE.
LA
Ne
Qui
fuis-je pas
BARONNE.
fort haffable ?
comme eux
LE
?
COMTE.
?
vous,
Madame
Dd3
3l8
N A N
E."
LA
Libres tous deux
,
BARONNE.
Oui
,
comme
Le fang
le
got,
l'intrt
nous raiemble.
LE
Ah
l'intrt
!
COMTE.
parlez mieux.
LA
Je parle bien
,
BARONNE.
Non
,
Monfieur
;
et c'eft
avec douleur
Et je
fais
ame
inconftante
parente.
Ne me
voit plus
que
comme une
LE
Je
n'ai
COMTE.
,
pas
l'air
d'un volage
je croi.
LA
Vous avez
l'air
BARONNE.
me manquer
de foi.
part.
de
le
Ah!
comte,
LA
Vous
BARONNE.
fefait
pour
ma
terre
finir
Dans un hymen
Votre promeffe
ma
foi
vous engage
Vous
diffrez
et
LE
J'attends
COMTE.
ma
mre.
3lQ
bon
LE
Je
la refpecte
,
COMTE.
et
je l'aime.
LA
Mais pour me
faire
BARONNE.
Et moi
,
non.
,
un
affront qui
m'tonne
,
ingrat
LE COMTE.
D'o vient
ce
grand courroux
Qui vous
donc
LA
Vous
,
BARONNE.
Qui
?
vous
,
votre ton
,
Votre conduite
en un mot
,
qui m'offenfe
:
Qui me
foulve
et
Ayez moins
tort,
ou dfendez-vous mieux.
,
Ne
la
honte
L'excs
l'affront
Quoi
pour
le
plus bas
Vous me trompez
LE
Difimuler
J'tais
n'eft
,
COMTE.
,
je ne
trompe pas
caractre.
vous
vous aviez fu
me
plaire
Ce que
le ciel a
voulu m'enlever
320
Goter en paix
Les nouveaux
,
N A N
E.
afile
fruits
nud doux
et tranquille
lois.
;
dit
L'un
efl
la
rempli de ces
tout de
flamme
,
Dont
douceur porte
la
Qui rend
nos fentimens
touchans
Nos
nos
plaifirs plus
Qui rpandant
les
foupons
les querelles
,
Rebment lame, y
Font fuccder
Voila
les les traits
portent la tideur
:
dgots l'ardeur
et
LA
Oui
C'efl
,
BARONNE.
Quand vous vous
le
j'aurai tort.
dtachez
donc
reprochez.
,
Vos procds
Que me peut-on
reprocher ?
LE
N'en doutez pas
;
COMTE.
Votre humeur.
,
oui
:
la
beaut
Madame
Ne
plat
qu aux yeux
la
LA
BARONNE.
,
vous
,,
ACTE
LE
J'en
ai
r R E
E R.
321
?
COMTE.
Moi
non
;
fans doute
,
et
pour
cette raifon
Je veux
Madame
Dont
la
A
Me Me
mes dfauts
fans prendre
,
un ton
cauftique
gouverner
Et dans
mon cur
joug
le
Comme
Qui
dlicats.
;
fent le
murmure
j'abjure.
;
L'amour tyran
Je veux aimer
,
eft
un dieu que
et
mais
le ciel
fit
les
femmes
Pour
nos humeurs
et
prfre
Laideur
affable beaut
et fire.
LA
C'eft fort bien dit
,
BARONNE.
tratre
,
vous prtendez
,
Quand vous
m'outrez, m'infultez
,
m'excdez,
,
en lche complaifante
honte extravagante
air
de hauteur
?
du cur
2)22
N A N
E.
LE
Comment
,
COMTE.
?
Madame
LA
Fait tout
BARONNE.
Oui
,
la
jeune Nanine
mon
,
tort.
Un
fille
enfant vous
des
domine
fervante
une
champs
j'levai par
mes
foins
facile
imprudens
mre
Daigna
du
fein de la misre.
Vous rouguTez.
LE
Moi
COMTE.
je lui
veux du bien.
LA
Non
,
BARONNE.
,
vous l'aimez
LE
Si je l'aimais
,
COMTE.
,
apprenez donc
publrais
Eh Madame
,
bien
Que hautement je
ma
flamme.
LA
Vous en
BARONNE.
COMTE.
AfTurment.
tes capable.
LE
LA
Vous
oferiez trahir
BARONNE.
impudemment
;
;
De
Humilier
Et dans
la
honte
Braver l'honneur
323
prjugs.
,
Je ne prends point
La
vanit
pour l'honneur
;
vous mettez
je la
grandeur
le
veux dans
cur.
,
L'homme
Et
la
de bien
beaut fpirituelle
,
fage
Sans bien
fans
nom
les
LA
Il faut
BARONNE.
bon gentilhomme.
,
au moins
favant
,
tre
Un
vil
Comme
LE
Le vertueux
COMTE.
aurait la prfrence.
LA
Peut-on
BARONNE.
humble extravagance
vous plat
,
fouffrir cette
,
Ne
doit-on rien
s'il
fon rang ?
LE
Etre honnte
COMTE.
eft
homme
ce
qu'on doit.
LA
Exigerait
BARONNE.
Mon
fang
caractre.
un plus haut
LE
Il eft trs-haut
;
COMTE.
le
il
brave
vulgaire.
2>2
N A N
E.
LA
Vous dgradez
BARONNE.
1
ainfi la qualit
LE
Non
Vous
;
COMTE.
ainfi
mais j'honore
l'humanit.
LA
tes
BARONNE.
fou
quoi
le
public
l'ufage
LE
L'ufage
eft fait
COMTE.
le
pour
mpris du fage
,
Je
me conforme
habits
Pour mes
Il faut tre
homme
et
d une ame
fenfe
Avoir
Irai-je en fot
Qui
je dois fuir
chercher
il
louer
blmer ?
Ouoi
J'ai
de
mon
;
tre
ma
raifon
c'en
ma mode
mon
,
guide.
Le
finge eft n
pour
tre imitateur
LA
Voil parler en
BARONNE.
libre
,
homme
filles
;
en fage.
,
Allez
aimez des
et
et
de village
Cur
noble
grand
Du
magifter
du
greffier fifcal
LE
Ah jufte
Ciel
!
COMTE.
faut-il
que
que je
falfe
ACTE PREMIER.
325
SCENE
IL
QL
u E veux-tu ,
COMTE,
BLAISE.
C'eft votre jardinier
,
Qui
vient
Monfeur
humblement fupplier
Votre grandeur.
LE COMTE.
Ma
Que
te faut-il
grandeur
Eh
bien
Blaife
BLAISE.
Mais
,
c'eft
ne vous dplaife
. .
Que
je voudrais
me
marier.
LE
Trs-volontiers
:
COMTE.
D'accord
ce projet
me
plat fort.
:
Je Et
t'aiderai
la
-,
j'aime qu on fe marie
,
future
eft-elle
un peu
jolie ?
BLAISE.
Ah
,
oui
ma
foi
c'eft
un morceau
friand.
LA
Et Blaife en
eft
BARONNE.
?
aim
BLAISE.
Certainement.
326
N A N
E.
LE
Et nous
COMTE,
beaut divine ?
i
nommons
.
cette
B L a
E.
Mais
c'eft.
LE
Eh
COMTE.
?
. .
bien
B L A
E.
C'eft la belle
Nanine.
LE COMTE.
Nanine
?
LA
Ah
!
BARONNE.
!
bon
Je ne m'oppofe point
part.
quel point
le
i
On
Ce
m'avilit
Non
je
ne
puis tre.
s
B L a
E.
mon
matre.
LE
Tu
dis
COMTE.
,
qu'on t'aime
impudent
i
B L A
E.
Ah
pardon.
LE
COMTE.
i
B L A
E.
Mais.
Pas tout--fait
;
non
,
elle
,
m'a
fait
entendre
Tant feulement
qu'elle a
,,
ACTE PREMIER.
D'un ton
fi
327
bon
fi
doux
,
fi
familier
,
cher jardinier
Cher ami
Blaife, aide-moi
,
donc
faire
Un
Monfeigneur
ce matre
fi
charmant
fi
Et puis d'un
air
touch
;
touchant
et fa
vue
mue
,
Toute rveufe
Un
air
qui
pefte
l'on
voit clair.
LE
Blaife
,
COMTE.
!
va-t-en.
Quoi
B
l A
E.
LE
Hem
!
COMTE.
I
B L A
E.
ce terrain-l
Rpondez donc
LE
Ah mon
!
COMTE.
me
retire.
.
coeur
eft
trop plein. Je
Adieu
Madame.
328
N A N
E.
SCENE
III.
comme un
?
fou
comment donc
par o ?
t
Par quels
attraits
A-t-elle pu
me
ravir fa tendreffe ?
!
Nanine
Nanine
Ciel
quel choix
quelle fureur
non
blaise,
Ah
LA
BARONNE.
Info lente
!
BLAISE.
Eft-il pas vrai
que Nanine
eft
charmante
LA
Non.
BARONNE.
BLAISE.
parlez
Eh
fi
fait
Protgez Blaife.
LA
BARONNE.
Ah
quels horribles coups
BLAISE.
J'ai des cus. Pierre Blaife
mon
pre
terre
;
M'a bien
laiff
trois
bons journaux de
Tcut
ACTE
Tout
eft
T R E
M 1ER.
,
32Q
,
pour
elle
cus comptans
journaux
;
Tout mon
Mon
corps,
mon cur,
tout
moi-mme
toutBlaife.
LA
Autant que
toi
,
BARONNE.
crois
,
que j'en
fi
ferais aife;
,
Mon
Je
pauvre enfant
je puis te fervir
Tous deux
B L A
E.
,
Digne Baronne
LA
Je crains
,
BARONNE.
Hlas
ami
de ne ruflir pas.
B L A
E.
Ah
Va
;
par piti
ruffirTez
Madame.
LA
Attends
BARONNE.
femme
mon
ordre.
B l A
E.
!
Eh
puis-je attendre
LA
B
BARONNE.
Va.
L
foi
A
,
E.
Adieu. J'aurai
ma
cet enfant-l.
thtre.
Tome
VIT.
Ee
33o
N A N
E.
feule.
aventure ?
fentir
Plus lchement
Le comte Olban
(
un laquais.
,
Hol
C'en
mon
malheur
qu'il faut
que j'examine.
,
un cur
un
dans
fes
yeux
dans
cet
la firnple nature.
indigne
amour
of fe mettre
fe refpecte
au jour.
;
vu qu'Olban
!
avec elle
Ah
c'eft
J'efprerais,
fe refpectait
moins.
D'un amour
Ah
la
voici
je
eft
me
fens au fupplice
Que
la
nature
pleine d'injuftice!
la
beaut ?
C'eft
un
Approchez-vous
venez
Mademoifelle.
ACTE PREMIER,
33l
SCENE
V.
LA BARONNE, NANINE,
M
Mais
NANINE.
AD AME.
LA
BARONNE.
eft-elle
Mais
donc
fi
belle ?
;
ont dit
j'aime .... ah
je fuis bout.
Poffdons-nous. Venez.
NANINE.
Je viens
me
rendre
mon
devoir.
LA
;
BARONNE.
faites
Vous vous
attendre
!
Un peu de temps avancez-vous. Comment Comme elle eft mife et quel ajuftement
!
De
votre efpce.
NANINE.
Il eft vrai.
Je vous jure
j'ai
;
Par
mon
refpect
qu'en fecret
rougi
Plus d'une
Mais
t'eft l'effet
De De
me
tant de foins
Vous vous
plaifiez
vous-mme
me
parer.
Ee
332
N A N
ne
E.
:
fuis
point change.
,
Voudriez-vous
Madame
,
humilier
Un
cur
fournis
LA
Approchez-moi
BARONNE.
. .
ce fauteuil.
?
Ah!
E.
j'enrage.
D'o venez-vous
N A N
Je
lifais.
LA
Un
BARONNE.
Quel ouvrage
?
N A N
livre anglais
,
E.
fait
dont on m'a
prfent.
LA
Sur quel
fujet ?
BARONNE.
N A N
I
E.
:
Il eft intreffant
les
hommes
font frres
:
Ns
tous gaux
Je ne puis croire
LA
Elle
BARONNE.
vanit
!
croira.
Quel fonds de
gue
mon
I
critoire.
. .
N A N
j'y vais.
E.
LA
Reftez.
BARONNE.
boire.
Quoi?
333
mon
ventail.
Sortez.
.
.. Laiflez.
,
Reftez.
,
Gardez-Vous
je vous prie
jolie.
N A N
Vous me
l'avez
fi
E.
fouvent rpt
,
Que
fi
mon ame
,
Je vous devrais
ma
gurifon
Madame.
LA
O
(
BARONNE.
!
Que je
quoi
belle
et
de
l'efprit
avec dpit.
la tendreie
Pour
votre enfance.
N A N
E.
Oui. PuifTe
ma jeunefTe
1
LA
Eh
bien
,
BARONNE.
vous
,
voyez
,
fi
les
mritez.
Je prtends
moi
j
mme
Vous
tablir
jugez
je vous aime.
I
N A N
E.
Moi?
LA
BARONNE.
;
334
C'eft
N A N
un
E.
;
C'eft le feul
mme
,
aujourd'hui convenable
m en remercier
I
en un mot
Blaife le jardinier.
N A N
Blaife
,
E.
Madame
LA
Hfilez-vous
BARONNE.
Oui. D'o vient
ce fourire ?
un moment
un ordre
d'y foufcrire ?
,
Mes
offres font
entendez-vous ?
Obilfez ou craignez
mon
courroux.
I
N A N
Mais. ...
E.
LA
Il
BARONNE.
eft
une
offenfe.
De
refufer
fi
un mari de ma main
fmple
eft
eft
Ce cur
de peu de dure.
,
Vous abufez du
retour.
ma
colre,
l'infolence de plaire ?
je
Vous m'entendez;
Dans
le
vous
ferai rentrer
nant dont
j'ai
fu vous tirer.
,
Tu
Je
ta folie.
te ferai
renfermer pour
ta vie
Dans un couvent.
ACTE PREMIER.
N A N
I
335
E.
Renfermez-moi
mon
doux.
faire
,
Oui
me
Cette rigueur
pour moi
la
plus chre.
Enfermez-moi dans un
J'y bnirai
clotre
et
jamais;
mon
matre
vos bienfaits
,
fe
peut, de
moi-mme;
Ds
LA
Eft-il polible ? et
BARONNE.
que viens-je d'our
,
me trompez-vous
N A N
I
Nanine
E.
:
Non.
Mon
la
cur en
a trop befoin.
baronne,
t'embrafie.
!
Lve-toi
Que je
O jour
,
Ma
chre amie
eh bien
ta belle
demeure.
!
Ah
336
N A N
N A N
N
N
E.
E.
C'eft
pour
le
moins un
abri confolant.
LA
Non
:
BARONNE.
,
c'eft
ma
fille
un
fjour dlectable.
I
N A N
Le croyez-vous
?
E.
LA
Jaloux.
BARONNE.
Le monde
N A N
I
eft haflable
E.
Oh
oui.
LA
Changeant
,
BARONNE.
Fou
,
mchant
vain
trompeur
ingrat
N A N
E.
,
Oui
j'entrevois qu'il
le fuir.
. .
me
ferait funefte
Qu'il faut
LA
Un
bon couvent
le
BARONNE.
La chofe
eft
,
eft
manifefte
un port
!
afur.
Monfieur
Comte ah
je vous prviendrai.
I
N A N
E.
Que
dites-vous de Monfeigneur ?
LA
BARONNE.
Je t'aime
A la fureur
De
t
et ds ce
moment mme
Je voudrais bien
te faire le plaifir
fortir.
Mais
ACTE PREMIER.
Mais
il eft
337
tard
hlas
i4
faut attendre
:
il
faut te rendre
minuit dans
mon
appartement.
Nous
SCENE
N A N
I
VI.
feule.
N E
Q.uelles douleurs
Ouel embarras
cuifantes
quel tourment
quel deiein
mon
!
fein
je fuis le plus
aimable matre
:
En
le
Mais en
Dans
fa
Madame croit qu'il eft pour moi fenfible Que jufqu' moi ce cur peut s'abaiffer
Je
le
redoute
et n'ofe le penfer.
De
quel courroux
Madame
,
eft
anime
Ouoi
l'on
,
me
hait
et je crains d'tre
I
aime
Mais moi
mais moi
je
me
Mon
Que
confus.
De mon
tat tire
Tome
VII.
Ff
, ,
338
C'eft
N A N
un danger,
c'eft
E.
D'avoir une
ame
;
Il faut partir
j'en
mourrai
mais n'importe.
SCENE
LE
LE
OLA,
Des
(
VIL
un
laquais.
COMTE, NANINE,
COMTE.
,
quelqu'un
vite.
qu'on
refte
cette porte.
figes
il/ail
la rvrence
Nanine
Affeyons-nous
NANINE.
Oui
,
moi
Monfieur
LE
Et je vous rends
Votre beaut
,
COMTE.
Oui
,
je le veux ainf
ce
Un
un
dfert
?
i
Eft-il
moins beau
,
Quoi
Ah
je le vois
par
fes aigreurs
fait
NANINE.
Non
,
Monfieur, non
fa
fi
bont refpectable
favorable
;
ACTE PREMIER.
Et j'avorai qu'ici tout m'attendrit.
33g
LE
Vous me charmez
;
COMTE.
je craignais fon dpit.
I
N A N
Hlas
!
E.
pourquoi
LE
La
jaloufie en tous les
eft
COMTE.
et belle
Jeune
Nanine
curs domine.
;
L'homme
La femme
jaloux
l'eft
mme
,
Un jeune
objet
beau
doux
difcret
Cncre
L'homme
plus jufte;
et
autant qu'il
en nous.
;
juftice
;
d'artifice
Dvelopp vos
talens cultivs.
De
Me
NANINE.
J'en ai bien
peu
mais quoi
je vous ai
;
vu
Et je vous
ai tous les
jours entendu
relev
;
ma
naiflance
c'eft
LE
Ah
!
COMTE.
ne s'apprend pas.
croyez-moi,
l'efprit
Ff
340
NANINE.
N A N
I
E.
;
un
tat
fi
bas
Au
LE
Dans
le
COMTE.
Navement
Ce
Il
N A N
Plus que jamais
Qu'il
eft
E.
:
Monfieur
,fi
j'ai
, fi
dans l'ide
des curs
grands
gnreux
Que
LE
Vous en
tes la
COMTE.
. .
preuve.
Ah
Nanine
Permettez-moi
qu'ici l'on
,
vous deftine
Un
fort
un rang
nanine.
Hlas
!
mon
trop doux.
le
Non. Dformais
comte.
la
foyez de
elle
famille
Ma
Et
mre arrive
vous voit en
tendre amiti
fille
mon
eftime
ici
et fa
Doivent
Fort loign de
indigne gne
NANINE.
Elle n'a
fait
,
hlas
.
que m'avertir
De mes devoirs.
ACTE PREMIER.
LE
Quoi
Il eft
I
3^1
COMTE.
Ah
!
quel devoir ?
;
le
vtre
eft
de plaire
rempli
le
ntre ne
l'eft
gure.
Il
vous
fallait
plus d'aifance
et d'clat:
tat.
Vous
n'tes pas
N A N
J'en fuis fortie
C'eft
,.
E.
;
et c'eft ce
qui m'accable
irrparable.
un malheur peut-tre
[Je levant.
)
Ah
Monfeigneur ah
!
mon
matre
carte
vanits.
pntre
me
fit
pour un
tat
obfcur
moi
rien de dur.
Ah
laiflez-moi
ferais-je
,
ma
et
retraite
profonde.
Et que
que
verrais-je
au monde
vertus ?
LE
Non
Qui
,
COMTE.
je n'y rfifte plus.
!
c'en
eft
trop
vous obfcure
vous
N A N
E.
faffe
,
Quoi que je
Puis-je de vous obtenir une
grce ?
LE COMTE.
Qu'ordonnez-vous
? parlez.
I
N A N
E.
Depuis un tempg
1
Ff 3
34 2
Votre bont
N A N
me comble
E.
de prfens.
LE
Eh
bien
,
COMTE.
comme un
un
prfent
pre,
Un
Je
n'ai
d'embellir
Et je
fuis jufte
et
De
la
fortune
il
mais
la
nature
d
i
l'imiter.
E.
N A N
Vous en
avez trop
fait
,
;
mais je
me
flatte
fans
que je
fois ingrate ,
,
prcieux
chers
fi
mes yeux.
LE
Vous m'outragez.
COMTE.
VIII.
SCENE
GERMON.
M
Madame
attend.
AD ame
vous demande
LE
Eh
,
COMTE.
que
Madame
attende.
ACTE PREMIER.
Quoi
,
345
,
l'on ne peut
un moment vous
N
parler
N A N
Avec douleur
,
E.
;
fans cloute
qu'elle fut
je vous laiffe
ma
matreffe,
LE
Non non
, ,
COMTE.
le
jamais je ne veux
favoir
N A N
Elle conferve
E.
un
refle
de pouvoir.
LE
Elle n'en garde aucun
COMTE.
,
je vous aifure.
!
Vous
gmiffez.
Quoi
?
votre
cur murmure
Quavez-vous donc
N A N
Mais
E.
;
faut.
Ciel
c'en eft
donc
fait.
SCENE
IX.
LE COMTE, GERMON,
E
La
Sur
LE
COMTE
femme
feul.
L L E pleurait. D'une
orgueilleufe
Depuis long-temps
fait
l'aigreur capricieufe
j
Et de quel droit
ces abus
ma
raifon fe rcrie.
Ce monde-ci
n'eft
qu'une loterie
Ff 4
344
De
biens
,
N A N
de rangs
titre
,
,
E.
,
de dignits
de droits
Brigus fans
et
H...
GERMON.
Monfeigneur.
LE
Vous porterez
cette
COMTE.
Demain
fur fa toilette
fomme
;
complette
De
n'y
ces
manquez pas
;
gens l-bas
GERMON.
Madame
Aura
Sur
l'argent
fa toilette.
la
Baronne
que Monfeigneur
me donne
LE
Eh
C'eft
>
COMTE.
l'efprit
lourd
eh non
pour Nanine
entendez-vous ?
E
RM
O N.
Pardon.
LE
Allez
,
COMTE.
(
allez
lahTez-moi.
Germon fort.
tendreffe
Ma
Aflurment
Je l'idoltre
n'eft
,
point une
vrai
,
faibleffe.
il eft
mais
mon cur
Dans
fes
yeux
Son
Et
fa belle
ame
mon
hommage
ACTE PREMIER.
Mais fon
tat ?
,
345
;
.... Elle
eft
trop au-deffus
Oui
fans doute.
Pour
Et de
tre
heureux
qu'eft-ce
donc
qu'il
en cote
,
mon
la
got
me
. .
Mais
Et
la
coutume.
Eh
bien
Eh
quoi
eft
rival de Blaife
pourquoi non
,
Blaife
un homme;
il
l'aime
il
a raifon.
Le bien d'un
du monde.
,
aux
rois
Et
choix.
Fin du premier
acte.
346
N A N
E.
ACTE
le
.
IL
SCENE PREMIERE.
comte D'OLBAN, MARIN,
LECOMTE
!
feul.
X\h
Que
Tout
le
une anne
entire.
1
fommeil
ici
;
eft
loin de
ma
paupire
;
dort
Un
doux repos
je vais
;
Et moi
je cours
je veux crire
lire
,
Je n'cris rien
vainement je veux
Mon
Et
voir
mon
ne
les
peut concevoir.
le feul
nom
de Nanine
divine.
!
Hol
quelqu'un
mes gens
long-temps ?
Germon Marin.
,
marin, LE
Eh
!
derrire
le thtre.
J'accours.
COMTE.
Quelle parefTe
!
venez vite
-,
il fait
jour
le
temps preffe
Arrivez donc.
ACTE SECOND.
MARIN.
Eh
Vous
a fans
,
347
Monfieur
fi
quel lutin
?
nous
veill
matin
LE
L'amour.
COMTE. MARIN.
!
Oh
Ne permet pas
oh
la
Baronne de l'Orme
Qu'ordonnez -vous
LE
COMTE.
Je veux
,
mon
cher Marin
un nouvel quipage
,
Femme
Point
de chambre adroite
bonne
et
fage
bienfaits
Des diamans
l'inftant,
les
Crve tous
chevaux.
marin.
Vous
J'entends, j'entends.
voil pris.
la
Madame
Baronne
nous donne
;
Vous
i'poufez ?
LE COMTE.
Quel que
Vole
et reviens.
foit
mon
projet
MARIN.
Vous
ferez fatisfait.
348
N A N
E.
SCENE
IL
QL
u O
I
!
LE COMTE, GERMON.
E
COMTE
donc
,
Jeul.
j'aurai
cette
douceur extrme
De
rendre heureux
quelle voudra.
,
le
monde
la
Baronne
Rien ne m'meut
et je
ne crains perfonne;
;
Aux
prjugs
c'eft
,
les efprits
Eh
mais.
ma
cour ?
C'eft
un
carroffe.
Oui
.
Qui peut
Germon.
venir ?.
.
C'eft
ma mre
,
peut-tre.
m o n
arrivant,
Monfieur.
LE
COMTE.
Vois ce que ce peut
tre.
GERMON*
C'eft
un
carroffe.
LE
Qui
vient ici ?
COMTE.
?
Eh qui
ACTE SECOND.
C E R M O N.
L'on ne vient point
;
349
Ion
part,
le comte.
Comment
on part
GERMON.
Madame
Sort tout l'heure.
la
Baronne
LE COMTE.
Oh je
Que pour jamais
Avec Nanine
le lui
pardonne
!
puifle-t-elle fortir
GERMON.
elle eft prte partir.
LE
Ciel
!
COMTE.
?
que dis-tu
Nanine
GERMON.
La
Le
dit tout haut.
fuivante
LE
COMTE.
?
Quoi donc
GERMON.
Votre parente
Part avec
elle
;
elle
va
ce matin
LE
Courons
,
COMTE.
!
que vais-je
faire ?
Pour
N importe
On
allons.
Quand je
devrais.
mais non
ma
paffion.
35o
Qu'on ferme
N A N
tout
,
N
,
E.
qu'on vole
qu'on
:
l'arrte
Rpondez-moi
Amenez-moi Nanine.
(
Germon fort.
I
Ah,
jufte ciel
On l'enlevait.
Qu'ai-je donc
Quel jour
fait
,
pourquoi
et cruelle injuftice ?
,
hlas
que l'adorer
Sans
la contraindre et fans fa
me
dclarer
Sans alarmer
timide innocence ?
Pourquoi
me
fuir ? je
j'y penfe.
SCENE
LE
.p.
III.
COMTE, NANINE.
LECOMTE.
Nanine
,
XJe l l e
Quoi
!
efl-ce
Ah
Vous avez
fans doute
la
menace
et ces
purs fentimens,
,
m'infpirent ds long-temps
vous-mme eu
l'envie
De nous
feul clat
ACTE SECOND.
Hier au
foir
,
35l
De
ce defTein tiez-vous
occupe
quittiez-vous ?
E.
N A N
le
Ah
!
comte,
N A N
I
la relevant.
E.
Madame.
LE
Eh
bien ?
COMTE.
I
N A N
Pour
le
E.
,
Madame
que j'honore
LE
Ce
COMTE.
I
N A N
Je vous l'avoue
:
E.
oui, je
l'ai
conjure
.
De
mettre
un
,
Elle voulait
LE
Elle ? qui donc ?
COMTE.
I
N A N
E.
A
Le digne choix
!
votre jardinier.
LE COMTE.
N A N
I
E.
,
352
Moi
Que
N N
qui repouffe avec
.
effort
un vain
mon
fort
,
LE
Vous
,
COMTE.
ah
,
vous punir
Nanine
I
et
de quoi ?
N A N
E.
moi
matreffe.
;
Votre parente
Je lui dplais
Elle a raifon
;
autrefois
ma
mon
grand
,
et j'ai
.
.
Un
J'ai
tort bien
il efl;
prtendu m'arracher
moi-mme
Et dchirer dans
les auftrits
,
Ce cur
trop haut
trop
fier
de vos bonts
Venger fur
Mais ma douleur
hlas
la
plus amre
En En
le
Quels fentimens
et
quelle
ame ingnue
En ma
vertu
NANINE.
Cent
fois
pardon
fi
je vous ai dplu.
retraite
ma
douleur inquite
M'entretenir
ACTE SECOND.
M'entretenir en fecret jamais
353
De mes
devoirs
de vous
de vos
bienfaits.
LE
Vous
favorife
,
COMTE.
:
la
Baronne
Un
Moi
Il
domeftique
j'en fais
un
ruftre
pour poux
efl:
Jeune, honnte
Je vous rponds
homme
il eft
fort
fon aife:
;
qu'il a des
fentimens
Son
caractre
eft
loin des
murs du temps
vous jenvifage
Et je
me trompe, ou pour
doux
,
Un Un
deftin
un
excellent mnage.
cur
?
le
couvent
N A N
Ce nouveau bien que vous
Je l'avorai
,
E.
,
Non
ne peut
Monfieur.
daignez
me
faire
me
fatisfaire.
Vous
pntrez
mon cur
,
reconnaiflant
\
;
Daignez y
lire
et
Voyez
fur quoi
,
ma
fonde.
,
Un jardinier
Egalement
un monarque du monde
s'offriraient
mes vux
me
LE
Vous dcidez mon
COMTE.
Eh
bien, Nanine
fort.
Thtre.
Tome VIL
Gg
35
Vous
11
N A N
l'eftimez
,
;
E.
;
il
efl.
vous adore
et cet
poux ....
l'a
c'eft
moi.
L'tonnement
le
;
trouble
faifie.
Ah Ah
parlez-moi
difpofez de
ma
E.
vie
N A N
Qu'ai-je entendu ?
LE
COMTE.
mritez.
I
Ce que vous
N A N N
!
E.
. .
Ah
gardez-vous de croire
Que
j'oie ufer
,
d'une
,
telle victoire.
,
Non
Monfieur
non
je ne fouffrirai pas
fi
Qu'ainfi pour
bas
Un
tel
hymen
Le got
Helas
fe paie,
repentir refte.
fur
moi ne
Vous
mon
jeune ge
ce
cur
eft
votre ouvrage
,
en
ferait
indigne dformais
S'il acceptait le
Oui
Oui
mon ame
Doit s'immoler,
LE
Non
Quoi
!
COMTE.
,
vous ferez
ma femme.
tout l'heure
ici
vous m'affuriez
ACTE SECOND.
Vous
l'avez dit
,
355
que vous
,
refuferiez
Tout
autre
poux
ft-ce
un prince.
I
N A N
Et ce
n'eft
E.
me
cote.
LE
Mais me haffez-vous
?
COMTE.
I
N A N
Craindrais-je tant,
fi
E.
Aurais-je fui ?
vous
tiez
ha?
LE
Ah
Eh
I
COMTE.
ma
I
ce
mot
feul a fait
deftine.
N A N que prtendez-vous ?
E.
LE
COMTE.
Notre hymene.
I
N A N
Songez.
. .
E.
LE COMTE,
Je fonge tout.
N A N
E.
LE
Tout
eft
COMTE.
I
prvu.
N A N
.
E.
,
Si vous m'aimez
croyez,
LE
Je crois former
le
COMTE.
ma
E.
vie.
I
bonheur de
N A N
Vous
oubliez.
.
Cg
356
N A N
E.
LE
Tout
COMTE.
que j'oublie.
.
Il n'eft rien
ordonn.
I
N A N
Quoi! malgr moi,
votre
E.
amour
obftin.
..
LE
Oui
,
COMTE.
ma flamme
cette
malgr vous
impatiente
Va
tout preier
pour
heure charmante.
Un
Nanine
adieu
JV
I
IV.
N A N
\^J
i
E feule.
el
eft-ce
un
Que je parvienne au comble du bonheur ? Non, ce n'eft pas l'excs d'un tel honneur, Tout grand qu'il eft qui me plat et me frappe
,
gnreux
Lui
cet objet
de mes timides
vux
Lui que
Lui qui
que j'aime
9
m lve au-deffus de
pour pouvoir
. .
moi-mme
lavilir
;
Je l'aime trop
Je
devrais.
,
Non
Non mon
tat
ne fauiait
comprendre.
ACTE SECOND.
Moi l'poufer ?
Le
ciel
357
Dans ma
Peut-tre
Il faut.
.
m'envoie un appui.
mme.
.
Allons
il
faut crire
et
par o commencer,
!
que dire
Quelle furprife
Ecrivons promptement
Avant
d'ofer prendre
un engagement.
(elle
Je met
crire.
SCENE
V.
NANINE, BLAISE.
BLAISE.
la voici.
jTJlH
Madame
la
,
baronne,
En ma
Ouais,
mignonne.
me
voir feulement.
crivant toujours
nanine,
Blaife
,
bonjour.
BLAISE.
Bonjour
efl fec
vraiment.
nanine,
A
chaque mot
crivant*
;
mon
embarras redouble
Toute ma
lettre efl
pleine de
mon
trouble.
BLAISE.
Le grand
gnie
!
courant
ai-je
Qu'elle a d'efprit
et
que n'en
autant
je difais.
NANINE.
Eh
bien ?
558
N A N
B L A
N
S
E.
E.
Elle m'impofe
devant
.
.
elle je n'ofe
tout
comme je
N
E.
voudrais
N A N
Cher
Blaife
il
faut
me
rendre
i
un grand
E.
fervice.
B L a
Oh
deux plutt.
N A N
Je
E.
te fais la juftice
De me
fier
ta difcrtion.
B l A
E.
:
Oh
Car
,
voyez-vous
Blaife
vite
,
Pour
vous fervir
point de myftre.
I
N A N
E.
,
Tu
Rmival
droite du chemin
B L A
E.
Oui.
N A N
Philippe Hombert
E.
B L a
E.
eft ce
Non. Quel
vifage ?
ACTE SECOND.
N A N
Hier au
I
35g
E.
;
Mais fans
dlai
cet argent
cette lettre.
S
L A
E.
Oh
de l'argent
N A N Donne
Monte
Pars
,
E.
aufli ce
paquet;
fait
:
cheval
et fois
sr de
ma
fin
reconnaiffance.
I
B L A
J'irais
E.
la
pour vous au
fond de
France.
;
Philippe Hombert
eft
un heureux manant
!
La
bourfe
eft
pleine: ah
N A N
Elle
II n'en eft point
,
E.
'
.
eft
,
trs-avre.
BJaife
eft
de plus facre
Ecoute. Hombert
Peut-tre
peut-tre
inconnu
mme
,
il n'eft
pas revenu.
rendras
la
Mon
cher ami
tu
me
B
ma
E.
lettre
Si tu ne
peux en
fes
mains
L A
remettre.
S
Mon cher
ami
N A N
Je
E.
me
fie
ta foi.
S
B L a
E,
N A N Va
,
E.
36o
NANINE.
SCENE
VI.
DB
Il
LA BARONNE, BLAISE.
L A
I
E.
!
mcnage
Allons,
pour nous de
l'amiti
,
morgue
Courons
(
courons.
et le
il
met argent
rencontre
la
Baronne
et la heurte.
LA
L'tourdi
BARONNE.
Eh
,
le
butor
arrte.
ma
penf
caler la tte.
BLAISE.
Pardon
,
Madame.
LA
Que
Quel
fait
BARONNE.
O
vas-tu ?
que tiens-tu
Nanine
le
Monfieur
Comte
bien en colre ?
billet efi-ce l ?
BLAISE.
C'eft
un myftre.
Pefte
LA
Voyons.
BARONNE.
BLAISE.
Nanine gronderait.
LA
ACTE SECOND.
LA
Comment
Avoir
dis-tu ?
36
BARONNE.
Nanine
elle
pourrait
crit, te charger
,
d'un meiage!
:
Donne
Dorme
ou
je
>
te dis-je.
e L A
riant.
Ho
ho.
LA
B L A
BARONNE.
De
quoi
ris-tu ?
S e
riant encore*
Ha
ha.
LA
(
BARONNE.
le
contenu.
)
dcachette la lettre,
11 mintreffe
ou
b l A
riant encore.
Ha
ha
ha
ha
Moi j'ai
l'argent
et
:
je
m'en
vais
payer
Philippe Hombert
Gourons.
feule.
Ma joie et ma
que
tendreflc
ainfi
Vous
arrivez
quel
thtre.
Tome
VII.
Hh
362
N A N
!
E.
Quoi
me jeter
daignez
les accepter.
5J
permis de s'blouir
?
s
Mais
il
n'eft rien
que je ne facrifie
Au
feul mortel
que
mon cur
le ftyle
de Nanine
Comme Comme
En
Tout
eft
orpheline
I
bon.
fens pas d'aife.
I
parfait, je
,
ne
me
Ah
ah
rufe
ainfi
mon
amant.
;
Vous avez
Et tout
C'eft
un couvent
l'argent
que
le
perfide
amour
ce tour.
Du
cur de Nanine
que
fa baffe origine.
ACTE SECOND.
363
SCENE
LE COMTE, LA
,_
IL
BARONNE.
,
LA
venez
,
BARONNE.
homme
grands fentimens
Venez,
Homme au-deffus
Sage amoureux
,
des prjugs
du temps
,
philofophe fenfible
trait allez rifble.
Vous
allez voir
un
Vous
Rmival
rival ?
LE
Ah
!
COMTE.
me
tenez
LA
Ce
billet-l
BARONNE.
Peut-tre
le fera
eft
vous
connatre.
un
fort
beau garon.
LE
Tous vos
efforts
COMTE.
;
Mon
Que
vous vouliez
me
jouer ce matin.
LA
Ce nouveau
Tenez,
lifez.
BARONNE.
eft
tour
Vous connatrez
murs
le
caractre
Du
Hh
3^4
(
N A N
tandis que le Comte
lifant
;
N
lit.
)
E.
Tout en
11 a pli
il
me
femble intrigu.
fa bile.
. . .
l'affaire
meut
Eh
Il
bien
ftyle ?
'
ne voit rien
le
ne
dit rien
!
n'entend rien
Oh!
pauvre
homme
il
le
mritait bien.
LE
Ai-je bien lu
?
,
COMTE.
,
Je demeure ftupide.
fexe ingrat
O
Je
tour affreux
cur
perfide
LA
le
BARONNE.
n violent
;
;
connais
il eft
,
Il eft
prompt
ferme
il
va dans un
moment
Prendre un
parti.
SC
Jf
IX.
GERMON.
Voici
Madame Olban.
dans l'avenue
LA
La
BARONNE.
vieille eft
revenue
GERMON.
Madame
votre mre
, ,
entendez-vous ?
Monfeur.
LA
BARONNE.
Dans fon courroux
ACTE SECOND.
11
efl;
365
devenu fourd. L
lettre
opre.
criant,
germon,
Monfieur.
LE
Plat-il ?
COMTE.
haut.
GERMON,
Madame
Monfieur.
votre
mre
LE COMTE.
Que
Mais ....
fait
Nanine en
ce
moment
GERMON.
elle crit
le
Allez
comte,
papiers
; ,
fec.
faifir {es
prendre
Ce quelle
Qu'on
la
crit
vous viendrez
me
le
rendre
GERMON.
Qui
,
Monfieur
LE
Nanine.
COMTE. GERMON.
cur
:
Non
Nous charme
Obiffez
je n'aurais pas ce
tous
comme
chaffe.
elle eft
noble
bonne
LE
,
COMTE.
Allons.
(
ou je vous
GERMON.
H fort.
3
)
Hh
366
N A N
E.
SCENE
X.
LE COMTE, LA BARONNE.
LA
h
BARONNE.
,
./jL
je refpire
raifonnable.
Ah
voyez
s'il
n'eft
pas vritable
tat
,
Qu'on
Et que
tient toujours
les
de fon premier
gens dans
,
un
certain clat
ainfi
la naiffance
donne
LE
Je n'en crois rien
;
COMTE.
mais
foit
,
Rparons tout;
le
quelquefois
s'gare
fes accs
,
de folie
Chacun
et le
moins imprudent
LA
Oui.
BARONNE.
ceffez
LE COMTE.
Pour jamais
de parler
d'elle.
LA
Trs-volontiers.
BARONNE.
COMTE.
fujet
LE
Ce
Doit s'oublier.
de querelle
ACTE SECOND.
LA
Souvenez- vous.
367
BARONNE.
,
Mais
vous
de vos fermens
LE COMTE.
Fort bien. Je vous entends
;
Je
les tiendrai.
LA
Ce
Qui peut
un
ici
BARONNE.
n'efl
qu'un prompt
outrage.
diffr
hommage
rparer
mon
LE
Madame
,
COMTE.
.
11 fera rpar.
il
faut.
LA
LE
Vous
Elle
favez bien.
BARONNE.
Il
COMTE.
que
j'attendais
ma
mre.
LA BARONNE.
eft ici.
Hh
368
N A N
S C
,
E.
JV
XL
,
comte,
ADA M
E
,
fa mre.
M
( part.
)
j'aurais d.
(
fa mre. )
;
Philippe Hombert
Et
mon
refpect
(
mon
)
zle
ma
tendreffe.
. .
part.
Avec
cet air
innocent
la tratreffe
LA
On'm'avait dit
,
MAROUISE.
,
Que
Mais
vous aviez
LE
Ciel
COMTE.
,
que je
fuis
confus
LA MARQ.UISE.
Prend-il fouvent
?
LE COMTE.
Il
ne
me
prendra plus.
LA MARQ.UISE.
,
je voudrais
ici
Bonjour
Madame.
ACTE SECOND.
LA
Madame
Je
,
36g
BARONNE,
Hom
!
part.
la vieille
bgueule
il
me
retire.
(
elle fort.
SCENE
la marquise
,
XII.
LA MARQUISE, LE COMTE.
parlant fort vite
,
et
vieille babillarde.
X_jh bien
monfieur
le
Comte
Vous
faites
donc
la
la fin
votre
compte
;
De me donner
C'eft fur cela
que
eft
accouru.
,
Votre Baronne
Impertinente
,
une
,
acaritre
altire
opinitre
le
Qui
Qui
n'eut jamais
l'an paffe
,
pour moi
la
moindre gard
,
cbez
marquife Agard
de bavarde
;
En
plein fouper
me
Je
traita
me
garde
moi
entre nous
,
tant de bien
s'en
un grand point
dit
il
faut
qu'on
informe
Car on m'a
370
N A N
E.
;
qui
n'eft
pas oubli
:
J'ai fu cela
Il difait vrai
c'tait
un homme
lui
On
Paris
d'homme
Vains,
fiers,
m'affomme
empreue
Et
fe
De nouveaux
gots
on
fe
ruine
et les
maris
pis.
le
Qui
l'aurait
,
comte,
?
reifant le billet.
cru
Ce
?
trait
me
dfefpre.
Eh
bien
Germon
SCENE
LA MARQUISE
,
XI IL
,
LE COMTE
GERMON.
GERMON.
Voici
I E
votre notaire.
COMTE.
le
Oh
qu'il attende.
c E r m o N.
Et voici
papier
ACTE SECOND.
Quelle devait
,
371
Monfieur
vous envoyer.
lifant.
le
Et par refpect
comte
refufe
!
dit -elle,
1
me
la
. .
Infidelle
!
Tu
ne dis pas
raifon
du
refus
LA
Ma
foi
,
MARQUISE.
a le cerveau perclus
et
j
;
mon
fils
G'eft fa
Baronne
l'amour
le
domine.
Germon,
le
comte,
GERMON.
Hlas
Monfieur
{es
elle a
dj repris
,
Modeftement
champtres habits
et
de murmure.
LE COMTE.
Je
le crois bien.
GERMON.
Elle a pris cette injure
Tranquillement
LE
Tranquillement ?
COMTE.
LA MARQ.UISE.
Hem
Nanine
! 1
GERMON.
hlas
Madame
Tout
le
372
N A N
E.
LA MARQ.UISE.
Vous
la chaffez ? je
ma Nanine ? Allons rappelez-la. Qu'a-t-elle fait ma charmante orpheline ? C'eft moi mon fils qui vous donnai Nanine. Je me fouviens qu' l'ge de dix ans
Quoi
, ,
monde
cans.
elle
;
Notre Baronne
ici la prit
pour
cette belle
mal
et j'ai trs-bien
prdit
crdit.
:
Vous prtendez
ChafTer Nanine
un
trait
mal-honnte.
LE
Quoi
!
COMTE.
,
feule
pied
fans fecours
fans argent ?
GERMON.
Ah Un
!
vieux bon
homme
une
Il dit
que
c'eft
affaire
importante
;
Qu'il ne faurait
Il veut
,
dit-il
LE
Dans
le
COMTE.
mon cur
s'abandonne
chagrin o
LA
Ah
!
MARQUISE.
,
je le crois
beaucoup moi.
ACTE SECOND.
ChafTer Nanine
et faire
!
373
un mariage
vous
n'tes pas fage.
Qui me
Allez
,
dplat
trois
non
paffs
Que
Qu'
l'autre laffs.
Je vous prdis
la pareille
aventure
mon
coufin le marquis de
tait aigre
,
Marmure.
;
Sa femme
comme
vtre
verjus
la
l'eft
bien plus.
;
En
s'poufant
ils
Deux mois aprs tous deux fe fparrent Madame alla vivre avec un galant
Fat, petit- matre
,
efcroc
extravagant;
Une
Des foupers
la
petite-maifon
Chevaux
habits
matre-d'htel fripon
pris crdit
,
Bijoux nouveaux
Contrats vendus
notaires
:
et dettes
ufuraires
,
Enfin
Monfieur
et
Madame
en deux ans
A
Je
me
et difficile
croire
LE COMTE.
Ma
Venez
mre
Ciel
!
il
ai-je
pu fouponner
Pareille horreur
374
N A N
E.
LA MARQ.USE.
Elle
eft
pouvantable:
;
Allons
Et vous pourrez
un grand
profit,
dit.
En temps
et lieu
Fin du fcond
acte.
ACTE TROISIEME.
375
ACTE
III.
SCENE PREMIERE.
NG
NANINE
,
vtue en payfanne
GERMON.
E R
M O
N.
fortir.
ou
NANINE.
J'ai tard trop
;
il eft
temps de
partir.
GERMON.
Quoi
!
pour jamais
et
NANINE.
L'obfcurit fut
GERMON.
Quel changement
Souffrir n'eft rien
!
Quoi du matin au
c'eft
foir
tout
que de dchoir.
NANINE.
Il eft des
maux
GERMON.
J'admire encor des regrets
Certes
,
fi
paifibles
mon
matre
eft
De
fon pouvoir
et
vous
fait cet
outrage
NANINE.
Je lui dois tout
:
il
me
chafe aujourd'hui
;
376
Il
N A N
les
E.
reprendre.
GERMON.
A
En
ce trait -l qui diable et
cet tat qu'allez -vous
pu
N
s'attendre ?
devenir?
I
N A N
E.
Me retirer
Que nous
Mes maux
Mais que
long-temps
me
repentir.
GERMON.
allons har notre
Baronne
N A N
font grands
,
E.
les lui
mais je
pardonne.
GERMON.
dirai -je
N A N
Vous
lui direz
E.
que je
le
remercie
ma
premire vie
y
Et qu' jamais
cruauts.
GERMON.
Vous me fendez
le
cur
et tout l'heure
cette
demeure
;
vous m'tablir
Mais monfieur
Qu'il
eft
Blaife a fu
!
nous prvenir.
il
heureux
avec vous
va vivre
Chacun voudrait
l'imiter et
vous fuivre.
N A N
N E^
On
eft
bien loin de
... et
me
fuivre...
!
Ah Germon
!
Je fuis chaflee.
par qui
. .
GERMON.
377
mis du
fien
Monfeur
I
fe
marie.
N A N
marie
!
E.
;
. . .
Ah
partons de ce lieu
Il fut
GERMON.
Monfieur
le
(elle fort,)
Comte
Comment
Mais
il
de bien
SCENE
LE
X_j H bien
,
IL
COMTE, GERMON.
LECOMTE.
Nanine
eft
donc enfin
partie ?
GERMON.
Oui
,
LE
COMTE.
lame
ravie.
fer.
J'en ai
GERMON.
Votre ame
eft
donc de
LE
COMTE.
Dans
le
chemin
la
main
Tome VII.
Ii
378
Qui
N A N
quel Philippe
,
E.
GERMON.
!
Hombert
Hlas
,
Nanine
Sans cuyer
fort triftement
chemine
Et de
ma main
LE COMTE.
O
donc
va-t-elle ?
GERMON.
O
Chez
fes ?
mais apparemment
amis.
LE
COMTE.
,
A Rmival
Oui
,
fans doute.
GERMON.
je crois bien quelle
prend
cette route.
LE
Va
la
COMTE.
,
matin
dcente demeure
la feront recevoir.
laifler
Va.... garde-toi de
entrevoir
lui faire
;
Que
Je
te
c'eft
un don que
c'efl
je
veux bien
Dis-lui que
un prfent de ma mre
dfends de prononcer
mon nom.
GERMON.
Fort bien
;
je vais
vous obir.
(
il fait
quelques pas.
LE
COMTE.
Germon
,
ACTE TROISIEME.
A fon dpart
Eh
,
,
379
tu dis
que tu
l'as
vue ?
GERMON.
oui
,
LE COMTE.
Elle tait abattue ? Elle pleurait ?
GERMON.
Elle fefait bien
mieux
,
:
yeux
LE COMTE.
A-t-elle
qui dcle
GERMON.
Quoi?
LE
A-t-elle enfin
,
COMTE.
,
Germon
parl de
moi
GERMON.
Oh,
oui, beaucoup.
LE COMTE.
Eh bien
Qu'a-t-elle dit ?
,
dis-moi donc
tratre,
GERMON
vous
tes
,
Que
fon matre
Que
des bonts....
Ii 2
, ,
38o
N A N
E.
LE
COMTE.
(
Germon fort'.
Germon
GERMON.
Monfeur.
LE
Un
Si par hafard
,
COMTE.
mot
;
qu'il te
fouvienne
quand
tu la conduiras
,
Certain
Hombert
de
De
le chaffer
la belle
manire.
GERMON.
Oui
,
poliment
fur
Comptez
moi
je fers fidellement.
dites- vous ?
Le jeune Hombert,
LE COMTE.
Juftement.
GERMON.
Bon
,
Mais
Sera roff de
bonne faon
Et puis aprs
me
dira fon
nom.
un pas
et revient.
)
(il fait
Ce jeune Hombert
eft
Un
beau garon
le
coq de fon
Luiriez-moi
faire.
LE COMTE.
Obis promptement.
ACTE TROISIEME.
GERMON.
Je
38l
me
amant
Et Blaife
au cur peut-tre.
On
LE
Ah
!
COMTE.
cours
te dis-je.
Jeul.
il
a raifon
prononait
ma
la
,
condamnation
ma
en
pntr l'ame
eft
me
punis
Baronne
ma femme.
Il le faut bien
le fort
l'ai
eft jet.
Je fouffrirai
je
bien mrit.
Ce mariage
Mais
eft
au moins convenable.
a
Notre Baronne
,
l'humeur peu
,
traitable
quand on veut
ferme
eft le
on
fait
donner
la loi.
Un
efprit
, ,
382
N A N
E.
SCENE
IV.
o
Eh!
LA MARQ.UISE.
r
,
mon
fils
vous poufez
Madame
LE
oui.
COMTE.
donc votre femme
?
LA MARQ.UISE.
Ce
Elle eft
foir elle eft
ma
bru ?
LA
j'aurai
,
BARONNE.
bon
:
Si vous le trouvez
je crois
,
votre approbation.
LA
Allons
,
M A
il
Q.
E.
;
allons
faut bien
y foufcrire
me
retire.
LE COMTE.
Vous
retirer
eh
ma mre
pourquoi
LA MARQ.UISE.
J'emmnerai
ma Nanine
,
avec moi.
je la marie
;
Vous
Je
la chaffez
et
moi
fais la
la
noce en
mon
chteau de Brie
Et je
c'eft lui
de qui
le
pre
Eut Corbeil
A C t"e
De
cet enfant je
TROISIEME
me
pafTer
;
383
ne puis
C'eft
un
la
Je vais
marier.
. .
Adieu.
LE COMTE.
Ma
Ne
Laiffez
mre
;
Nanine
aller
dans
le
couvent
Ne
LA
Oui
,
BARONNE.
,
croyez -nous
Madame une
,
famille
Ne
fe doit
point charger de
telle fille.
LA
Comment
?
MARQUISE.
quoi donc ?
LA
BARONNE.
Peu de chofe.
Mais....
LA MARQ.UISE. LA
Rien
c'eft
BARONNE.
Rien.
,
LA MARO_UISE.
,
beaucoup. J'entends
folie ?
:
peut
car elle
:
eu"
fi
jolie
Je m'y connais
on
tente
on
eft tent
Le cur
Les
filles
a bien de la fragilit.
font toujours
n'eft
un peu coquettes
Le mal
pas
fi
le faites.
584
N A N
contez-moi
,
E.
Tout
charmante enfant.
LE
Moi vous
,
COMTE.
A R
Q.
conter ?
LA
E.
la
mine
;
Et vous pourriez....
SCENE
MARIN
en
V.
MARIN.
Hj n F
Tout
eft fini.
i
tout
eft
bcl
LA
Quoi
MARQUISE.
?
LA
BARONNE.
Qu'eft-ce ?
M A
N.
J'ai
parl
nos marchands
j'ai
bien
fait
mon
meflage
LA
Quel quipage
?
BARONNE.
MARIN.
ACTE TROISIEME.
MARIN.
Oui
,
385
tout ce que
pour vous
;
A
De
command
la berline
les
votre futur
;
poux
et
vous
ferez contente
,
elle eft
bonne
brillante
Tous
vernis.
choifis
;
Oh
la baronne,
Vous avez donc command
au Comte
tout cela ?
le
cOMTE, paru
m
a r
in.
tout arrivera
carroffe
,
Le
Demain matin dans
Et fera prt
le foir
ce
nouveau
champ
a de l'argent.
,
Tout
ce qu'on veut
j'ai
,
quand on
le
En
revenant
revu
notai/ e
Tout
prs d'ici
LA
Ce mariage
BARONNE.
part.
la marquise,
Ah
!
MARIN.
Dans
ce falon j'ai trouv tout l'heure
Un
bon
vieillard
qui gmit
et
qui pleure
thtre.
Tome VIL
Kk
386
N A N
il
E.
Depuis long-temps
LA
Quel importun
Il
BARONNE.
qu'on
le faffe
en
aller
LA MARQ.UISE.
Pourquoi
,
Madame
Mon
De
fils
dame
Et croyez-moi
c'eft
rebuter ainfi
les
air affable
doux.
Ne
font-ils pas
hommes
tout
fait
comme nous
injure
;
On On
ne
fe
fait
homme.
J'y vais.
(il fort,)
MARIN.
LE
Pardon
,
COMTE.
il
ma mre
a fallu
vous rendre
prt d'entendre
Mes
premiers foins
et je fuis
mon embarras.
ACTE TROISIEME.
387
SCENE
LA
VI.
marquise, A pprochez-vous,
LE
Ah
Je
!
ai/
,
payfan.
parlez
ne tremblez pas.
PAYSAN.
coutez-moi de grce
, :
Monfeigneur
fuis...
que j'embraffe
LE COMTE.
Ami
Je ne veux point qu'on
,
relevez-vous
parle
me
genoux;
D'un
tel
Vous avez
un
homme
eftimable.
?
qui parl-je
LA MAROUISE.
Allons
,
raflfure-toi.
LE
Je fuis, hlas
!
PAYSAN.
COMTE.
le
pre de Nanine.
LE
Vous
?
LA
Ta
fille eft
BARONNE.
une grande coquine.
LE
Ah
!
PAYSAN.
,
Monfeigneur
le
Voil
coup dont
mon
cur
eft atteint
Kk
388
J'ai
N A N
N
fi
E.
forte
fa forte
:
Comme
Et
les petits
LA
Il a raifon
N'eft.
:
BARONNE.
il
mais
trompe
-,
et
Nanme
point
fa fille
elle tait
orpheline.
LE
Il eft trop vrai
:
PAYSAN.
fa
Je
la laiffai
mre
Ne
voulant pas
dans
mon
funefte tat
fille
d'un foldat
LA
Pourquoi
cela ?
MARQUISE.
pour moi
-,
je confidre
on
LE
Qu'a
ce mtier
,
COMTE.
vous plat
,
s'il
de honteux
LE
Il eft
PAYSAN.
COMTE.
foldat
et l'Etat
,
LE
Ce
J'eftime plus
un vertueux
fert
,
fon prince
que
fa lche induftrie
la patrie.
du fang de
ACTE TROISIEME.
LA MARQ.UISE.
38$
Contez-les
moi
bien tous
LE
Dans
la
PAYSAN.
!
douleur
hlas
qui
me
dchire
Qu'on me promit
Mais
fans
Toujours
dans
,
la
foule
commune
Mais diftingu
l'honneur fut
ma
fortune.
LA
Vous
tes
MAROUISE.
?
donc n de condition
* A
BARONNE.
la Marquife.
,
Fi
quelle ide
le
Mais
paysan,
Hlas
!
Madame non
;
LA MARQ.UISE.
Que
vouliez- vous de
mieux?
LE
COMTE.
Eh, pourfuivez,
LA MARQ.UISE.
Mieux que Nanine
?
LE COMTE.
Ah
!
de grce
achevez.
Kk
3go
N A N
E.
LE
J'appris qu'ici
PAYSAN.
fille
ma
fut nourrie
y Heureux alors
Qu elle
,
et bniffant le ciel
,
Vous
vos bonts
le
prochain village
et
tout
perdu,
De
retrouver
le
montrant la Baronne.
Madame
;
Que
j'eus raifon
elle
Des diamans
font
un
un
Pour
les tenir
les
par
Elle ne peut
Ce
Et
Je
feul
j'en
foupon
me
fait
frmir d'horreur
et
mourrai de honte
de douleur.
les
fuis
rendre
Ils font
vous devez
criminelle
la
,
les
reprendre
!
Et
fi
ma
fille eft
,
hlas
Puniffez-moi
mais ne
perdez pas.
LA
Ah mon
,
MARQUISE.
fils
,
cher
LA
Ouais,
eft-ce
BARONNE.
? eft-ce
un fonge
une fourberie
LE COMTE.
Ah
!
qu'ai-je fait ?
ACTE TROISIEME.
LE
3gi
PAYSAN.
(
il
tire la bourfe et le
,
paquet.
Tenez, Monfieur
tenez.
LE
Moi
C'eft
les
comte.
ils
reprendre
fait
ont
donns
Elle en a
un
refpectable ufage.
donc
l'a
vous
?
qu'on a
fait le
meiage ?
Qui
port
LE
PAYSAN.
,
fe confier.
LE
Quoi
!
COMTE.
le
c'eft
vous
que
prfent s'adreffe ?
LE
Oui
,
PAYSAN.
COMTE.
douleur
je la voue.
LE O
Des deux
Et votre
tendrefle
nom
Je demeure perdu.
LA MARQ.UISE.
Eh
,
dites
donc votre
nom
Quel myftre
LE
PAYSAN.
Ah mon
!
LE COMTE.
pre
!
LA
Que
dit-il l ?
BARONNE.
Kk
4
3g2
N A N
E.
LE
J'ai fait
COMTE.
un crime,
il le
faut rparer.
i
Si vous faviez
combien
je fuis coupable
Hol
courez.
LA
Eh
Vte
BARONNE.
quel empreffement ?
LE
un
carroffe.
COMTE.
Madame
l'inftant
LA
Vous
MARQUISE.
Oui
, ,
Quand on
une
telle injuftice
Que Que
Il eft
de ne pas
affez fe repentir.
fils
Monfieur
mon
le
l'on prendrait
pour de franches
folies
;
Mais dans
fond
;
c'eft
un cur gnreux
ce
,
n bon
j'en
,
fais
que je veux.
fi
Vous
n'tes pas
ma
bru
bienfefante
LA
Qu'il a
l'air
BARONNE.
Que
tout m'impatiente
!
fombre
embarraff
eft
rveur
Voyez
Monfieur
ce
faire.
ACTE TROISIEME.
LA MARQ_UJ.SE.
Oui
,
3o,3
pour Nanine.
LA
Par des prfens.
BARONNE.
On
peut
la fatisfaire
LA MARQ.UISE.
C'eft le
moindre devoir.
LA
Mais moi, jamais
BARONNE.
je ne
veux
elle
la
revoir
Que du
chteau jamais
?
n'approche
Entendez-vous
LE
COMTE.
Quel cur de roche
J'entends.
LA MARQUISE.
!
LA
De mes
Vous
hfitez ?
BARONNE.
les clats.
foupons vitez
le comte,
Non
,
aprs un Jilence,
je n'hfite pas.
LA
Je dois m'attendre
BARONNE.
cette dfrence
les
;
Vous
la
devez tous
deux
je penfe.
LA MARQ.UISE.
Seriez-vous bien affez cruel
,
rrrcn
fils
LA
Quel
BARONNE.
parti prendrez-vous ?
3g4:
N A N
E.
LE COMTE.
Il
efl:
tout pris.
:
et fa
franchife
Ma
main vous
fut
promife
ces
nuds
:
Que pour
Je
le
finir
,
un procs dangereux
et
,
termine
ds l'inftant je
donne
Mes
Dont
Que
Tout
l'intrt
eft
vous
Que la raifon falfe du moins de nous Deux bons parens ne pouvant tre poux.
,
Oublions tout
aigriffe
faut-il
qu'on
fe hafle ?
LA
Va
,
BARONNE.
foi.
,
toi.
,
Tratre
A quel
mpris
paffion te livre.
;
fort.)
ACTE TROISIEME.
3g5
SCENE
VIL
HOMBERT.
-y
l\l o n
,
LE
il
COMTE.
;
n'eft
point indigne
non
Madame
Un
fol
amour
n'aveugla point
mon
ame.
Doit m'attendrir
et
ne peut m'abaier.
Dans
ce vieillaid ce qu'on
;
nomme
baffefTe
et
,
voil fa nobleie.
c'eft
La mienne
C'eft:
moi
Et leur naifance
Dans
ma
maifon
n'eft
qu'un
titre
de plus.
LA MARQ.UISE.
Quoi donc
?
quel
titre ? et
3g6
N A N
E.
SCENE
V III
et
dernire.
PHILIPPE HOMBERT.
Oon
Elle
ci
lecomte
feul afpect devrait
fa mre.
inftruire.
vous en
LA
Embrafle-moi cent
eft
MARQUISE.
fois
,
ma
chre enfant.
:
vtue
un peu mefquinement
belle
,
Mais
qu'elle
eft
et
comme
NANINE.
(
courant entre
les
bras de Philippe
Hombert
aprs s'tre
baiffee
devant la Marquife.
Ab Mon
!
la
nature a
!
mon
premier hommage.
pre
PHILIPPE HOMBERT.
O
Ciel
!
ma
fille
ah
Monfieur
LE
Oui
;
COMTE.
faut-il
mais comment
que je rpare
fi
rare
Dans ma maifon
mais
elle le
dcore.
Non
Eh
il
n'eft rien
,
que
fa vertu
n'honore.
bien
parlez
auriez-vous la bont
De pardonner
tant de duret ?
ACTE TROISIEME.
N A N
I
3g7
N
!
E.
je m'tonne
vous pardonne.
Je
n'ai
Avoir eu
LE
Donnez-m'en donc
le
COMTE.
plus sr tmoignage
fois
, :
lois.
PHILIPPE HOMBERT.
Elle
le
doit
et fa
reconnaiflance.
i
n A n
Il eft
fon
pre.
bien sr de
mon
obiffance.
le comte.
J'ofe
y compter. Oui
je vous avertis
Que
ma mre
;
Je vous
ai
Ce qui vous
en des
momens
N
fi
doux.
. .
votre poux.
N A N
E.
Moi!
LA
Quelle ide
MARQUISE.
Eft-il bien vrai
!
PHILIPPE HOMBERT.
Ma
fille!
3gS
N A N
E.
le
comte,
?
fa mre
Le daignez-vous permettre
LA
Etrangement
,
MARQUISE.
La
famille
fils
,
mon
clabaudera.
LE
En
la
COMTE.
Non
je ne puis
voyant
elle l'approuvera.
PHILIPPE HOMBERT.
Quel coup du
fort
!
comprendre
Que jufque-l
LE
On
COMTE.
le
veux.
LA
Mon
fils.
.
MARQUISE. LE COMTE.
,
Ma
mre
il s'agit
d'tre
heureux.
Nous avons vu
les
hommes
murs
ne
lui
les
p'us fages
Ne
et le
bien
Elle a
murs
il
manque
rien
Et je
ferai
par got
et
par juftice
Ce qu'on
Ma
mre
enfin
Et confentez.
U
Non
Oppofez-vous
,
A N
E.
;
fa
flamme ....
la
mienne
ACTE TROISIEME.
L'amour
l'aveugle
, ;
3gg
il
le faut clairer.
Ah
loin de lui
fort
,
laiffez-moi l'adorer.
Voyez mon
voyez ce qu'eft
mon
pre
?
ma mre
;
LA MARQ.UISE.
Oui
,
tu le
peux
tu le dois
c'en
eft fait ;
,
Je ne
Il
nous
combien
il
faut
qu'on t'aime
Il eft
unique
aufi
N A N
J'obis
E.
;
donc
votre ordre
rfifter.
l'amour
Mon
cur ne peut
LA MARQ.TJISE.
Que
Mais fans
tirer
ce jour
jamais confquence.
Fin du troijime
et
dernier acte.
LA
LA
Q,U
I
FEMME
A
RAISON,
COMEDIE.
1749,
thtre.
Tome
VII.
AVERTISSEMENT
DES EDITEURS.
\^J E
tTE
petite
comdie
eft
un impromptu
de focit o plufieurs perfonnes mirent la main. Elle fit partie d'une fte qu'on donna au
roi Stanijias
,
duc de Lorraine en
,
749
On
M.
acte
de
:
cette
mme
pice en
un
la
elle
ne
diffre
de
celle-ci
,
que par
de
changemens dans
Il
la difpofition
la pice.
lection.
Ll
PERSONNAGES.
M.
ERI SE,
M.
fille
de
M. Duru.
correfpondant de
GRIPON,
M. Duru.
MARTHE,
La
/cne
ejl
fuivante de
madame Duru.
chez
madame Duru
,
dans
la
rue
Thvenot
Paris.
LA FEMME
Q,U
I
RAISON,
COMEDIE.
ACTE PREMIER.
SCENE PREMIERE.
Madame
_ _
Puis-je accorder
DURU, LE MARQUIS.
M mc
ma
DURU.
,
en confidence,
votre impatience
eft
inou.
LE MARQ.UIS.
Comment ? Avec trois mots un bon contrat un
,
oui
et rien
de plus
facile.
;
vos
commandemens
votre
fille eft
docile
lui faire
ma
cour
et
Pour
Je
me crois honnte homme et je fuis aviez riche. Nous vivons fort gament, nous vivrons encor mieux,
Et nos jours
,
croyez-moi
feront dlicieux,
406 LA
FEMME
M me
mais
Q^U
A RAISON.
D U R U.
D'accord
mon
mari ?
LE MARO.UIS.
Votre mari m'affomme,
homme
M
!
me
D U R U.
. .
LE MARQ.UIS.
Ah
Abfent depuis douze ans
,
!
les
c'eft
il
Un
encor vivant
Mais
je
le tiens
pour mort
la
De
vouloir difpofer de
charmante Erife.
le
foin
les filles
de
fi
loin.
M me D U
Je
fuis
R U.
,
bonne
et
pas un
..
amour aveugle
et violent.
Je l'aime.
comme il faut...
Mais je
quelque obifiance.
LE 4ARQ.UIS.
Eh! mon Dieu, point du tout vous vous moquez ,je
-,
penfe.
ACTE PREMIER.
,
407
?
,
nous
Dans un
habit de ferge
en un fcond tage
fort plaifant
mnage.
,
Vous
tes
demoifelle
et
quand
l'adverfit
,
et votre qualit
fit
en bien
commune
,
commenait
Monfieur
,
btir fa fortune
C'tait ce
faire
,
beaucoup d'honneur
trop de douceur
Et vous aviez
je crois
un peu
De
fouflfrir qu'il
A
De
d'un ufurier ?
Gripon
,
fon trs-digne
,
compre
:
Monfieur Duru
Il l'avait fort
je penfe
,
voulu
cette affaire
,
cur
et
,
Vous
devriez
ma
foi
la
conclure aujourd'hui.
M me
DURU.
;
Ne
il
m'en
crit
encore
fa lettre il
m'honore.
LE
Eh
!
MARQUIS.
M me
DURU.
;
:
Hlas
Ce
ferait
mon
408 LA
J'avais
,
FEMME
mari de
Q^U
,
A RAISON.
dune
fois
;
crit plus
J'ai pri
mon
laiier
mon
choix
Monfieur Gripon
me
Mais
tout
Gripon
qu'il eft
,
il le
faut
,
mnager,
examiner
R
Q,
fonger.
LE
Oui
,
M A
,
S.
des mefures
commodes
,
Pour
un
De
Du
nom
de Marquis
fa groffe
ame tonne
il
Au nom
De De
la
du cher
mre
,
cet
amour ardent
,
Daignez former
Madame
je
un
fi
tendre lien
ma
vie.
M me
d u r u.
Oh
ma
fille
la folie ?
LE MARQ.UIS.
Si je l'adore
,
Ciel
pour combler
donner
,
Je compte votre
fils
auffi
qui d'une
SCENE
ACTE PREMIER.
409
SCENE
Madame
IL
ERISE.
DURU, LE MARQUIS,
LE
MARQUIS.
A:H
Flchiffez votre
mre
et
;
daignez
la
toucher;
Je ne
la
connais plus
c'eft
un cur de rocher.
M me
Quel rocher
DURU.
ici
,
ma
fille ,
Qui
la famille.
11 eft prefant
je crains
,
Le rendant importun
ERISE.
Oh
!
non
ne craignez rien
s'il
n'a
pu vous dplaire,
:
lui je n'ai
point de colre
Comment
,
ne pas vouloir
ce qui fait
mon
devoir
Ce
qui de
mon
refpect
eft la
preuve
fi
claire ?
M
Je ne
me
DURU.
Pardonnez-moi
commande
point.
ERISE.
,
ma mre
Vous
l'avez
eft
tmoin.
LE
De me
juftifier
MARQUIS.
VII.
thtre.
Tome
Mm
410 LA
Soyez
FEMME
ici
QJJ
A RAISON.
contre vous.
fi
Ah Madame,
!
pure flamme
Vous
allume
et
s'unir ce
)
( Erife.
Parlez donc
,
E.
;
fi
Et
j'en ai dit
De
Et
deux
fuccs de vos
vux.
LE MARQ.UIS.
Toujours fon mari
i
fa faiblefc
De
E R
Il eft
E.
mon pre.
ACTE PREMIER.
4U
SCENE
Madame
,
III.
,
DU RU LE MARQUIS
DAMIS.
D A M
I
ERISE,
S.
A
D'hymene
et
H
?
ah
l'on parle
donc
ici
d'amour
aul.
5
point dmentie
,
Ma
mre me mettra , je
a la
crois
de
la partie.
Monfieur
bont de m'accorder
cet
fa
fur
honneur,
;
Non
De
Je l'aime
perdument,
conjure
Voyez-vous , je
Enfin
,
raifon
c'eft
,
un
parti
Une
noce
aprs tout
commun
de favoir en un jour
les
mains de l'amour.
dplume
,
Par un
C'eft
feul
mot,
ma mre
et
contre la coutume
,
un
plaifir divin
,
Et vous ferez
ma
LE
Je rponds de
M A
,
Q.
S.
ma fur
je
rponds de moi-mme
et c'eft
Mm
412
LA FEMME
E R
QJJ
I
A RAISON.
E.
Ah
De
vous
tes
fi
bonne
fils fi
auriez-vous la rigueur
maltraiter
eft
;
un
fi
Son amour
vrai
jfur
fi
raifonnable
Vous
l'aimez
voulez-vous
le
rendre mifrable
s.
D a m
Dfefprerez-vous
,
Une
Que
fille
et je
me
perfuade
moindre
S
,
E.
Je connais bien
mon
frre
et j'ai lu
Un
Pour moi
ma
mre.
D A Je parle pour
S.
ma
fur.
E R
E.
Je parle pour
mon
frre.
LE
Moi
je parle
MARQUIS.
tous.
pour
M me
D U R U.
trois.
Mon
Nous
J'ai
cur
ou bien je ne pourrai
donn ma parole
et
je vous la tiendrai.
ACTE PREMIER.
dmis, erise, le marq.uis, Ah!
M me D U R
Mais.
. .
4l$
enfembk.
U.
LE
Mais
MARQ.UIS.
M me
d u r u.
mon
mari.
Sans doute.
ERISE.
Ah
M me D U
!
quels coups
DAMIS.
Quel martyre
R U.
,
I
Oh
laiffez-moi parler.
Vous faurez
mes enfans,
de garder du bien
En travaillant beaucoup et ne dpenfant rien. Il me recommanda quand il quitta la France, De fuir toujours le monde et furtout la dpenfe.
,
J'ai
Malgr moi
beau
monde eR venu me
il
trouver.
,
Au
relguait
ma
vie
Et plus honntement je
Il voulait
me
fuis tablie.
,
que fon
fils
en bonnet
en rabat,
:
Trant dans
le palais la
robe d'avocat
Mm
Au
Il
rgiment du roi je
,
le fis capitaine.
prtend aujourd'hui
fous peine de
fa
haine
Que
de monfieur Gripon
et la fille et le fils
foient unis.
D A m
Et nous
auffi.
S.
M mc d u
Je crains de
R u.
mon
mari
le
courroux vhment.
LE MARQ.UIS.
Ne
craignez rien de loin. me
D U R U.
d'une
,
ame fort
rebourfe
fa
Ferme
Il
depuis un an
les
cordons de
I
bourfe.
d A M
vous en
refte affez.
S.
M me
d u r u.
.
LE
Hlas
I
MARQUIS.
M
D U R U.
Sur
la validit
confultez-nous. me
D'une
telle
dmarche
et l'on dit
qu' votre ge
On
Contre
D A
S.
Non,
ACTE PREMIER.
Lorfque ce propre pre
,
4-l5
tant dans la
maifon
fe
fonde
Mais quand
ce
propre pre
fe
eft
On
Oui
marier fans
Q_
LE
,
M A R
S.
c'eft ce
quand ? ds aujourd'hui.
SCENE
_
_
IV.
MARTHE.
oila monfeur Gripon qui veut
pour un grand
cas
,
V
Ce
forcer la porte
11 vient
dit-il
Hlas
Il le faut bien foufFrir,
Voyons quel
efl
ce cas.
S C
V.
M me DURU,
M.
_.,
GRIPON, MARTHE.
m< M me
DURU.
,
Oi
Un
tard
monfeur Gripon
M.
attire ?
GRIPON.
bon
fujet.
Mm
416 LA
FEMME
QJJ
A RAISON.
R U.
M me D U Comment ?
M. G R
I
O N.
le dire,
d A m
S.
Quelque prfent de
M.
l'Inde ?
G R
O N.
!
Oh
L'ordre de votre pre,
et
je
le
porte
Ma
fille eft
votre bru
mon
,
fils efl
votre gendre
Ils le feront
du moins
et fans
beaucoup attendre.
donne une
Liiez.
(
il lui
lettre.
M
L'ordre
me
D U R U.
;
eft trs-net
que
p
faire ?
M.
G r
o N.
A
Obir fans rplique
11 reviendra bientt
,
votre chef
et tout
et
bcler en bref.
,
mme
par avance
Son commis
J'ai
peu de temps
la
ayez
la charit
De dpcher
M rae
La
propofition
la
,
u r u.
,
mes enfans
Comment
trouvez-vous ?
enfemble.
,
damis, IRISE,
.,
ACTE PREMIER.
le m
De
nos
!
41
A R Q,v
dfirs
il
M.
Gripon.
communs
cet
Ah
que de
GRIPON.
,
Que
a
a vous fatisfaffe
ou que
a vous dplaife
LE
M.
MARQUIS.
Je ne
me
GRIPON.
M A R
Mais
. .
Pourquoi
tant d'aife ?
LE
M.
Q,
S.
cur.
GRIPON.
affaire
Vous
cur
mon
?
Q,
LE
M A R
S.
Oui
,
je fuis ferviteur
De votre ami Duru de toute la famille, De madame fa femme et furtout de fa fille. Cet hymen eft cher prcieux pour moi
,
fi
fi
Je fuis
le
bon ami du
M.
logis.
GRIPON.
Par
ma
foi
Madame,
Quoi
!
e
fi
E.
tt ?
41 S
LA FEMME QU I A RAISON.
M me
,
D U R U.
le
Sans donner
temps de confulter
,
et fans les
prfenter ?
M.
G R
il
O N.
la
faut
que
conjointe
Oui, d'accord,
et
prendre,
Embraffer votre
voir
I
M.
G R
O N.
Vous les voyez en moi, corps pour corps, trait pour trait,
Et
ma fille
mon
portrait.
d u R u.
D a
m
!
s.
Oh
Qu'on ne
fentit
pure.
M.
g r
?
O n.
Pour ma Phlipotte
D A
Hlas
m
!
s.
pour
cet objet
vainqueur
fens
et
i
g R
:
o N.
;
On ne t'a rien donn je ne puis te comprendre Ma fille ainfi que moi n'a point lame tendre.
,
,
fi
ACTE TREMIE
(
R.
4*9
Erife.
vous ne
i
me
E.
dites rien ?
E r
Je
dis la
mme
les
chofe
et je
De
placer
devoirs
les plaifirs
qui
p
lie.
g R
o N.
fort
vous rpondez
mal.
LE MARQ.UIS.
Je vous jure
qu'il i'eft.
M.
G R
P
!
O N.
Oh
L'ami de
la
quel original
,
maifon
mlez-vous
je vous prie
Un
peu moins de
(
la Fte et
lui fait
le
Marquis
(
de grandes rvrences.
)
Mme
Duru.
dans
Or
Il
j'ai rufli
ma
commiflion.
;
J'amnerai demain
futur
,
la future.
,
refpectueux
enfin
on
M
C'en une bagatelle
,
me
et
DURU.
mon
efpoir fe fonde
,
Sur
les
Qui valent
mieux que
ces
dehors charmans.
420 LA
FEMME
Q^U
A RAISON.
S.
et
D A M
J'aime dj leur grce
E
et
fimple
i
naturelle,
E.
eft le
parfait
modle.
LE MARQ.UIS.
Je leur crois bien du got.
M.
G R
O N.
n'ont rien de cela.
Us
Que
M me
,
Duru.
demain donc
Madame
et le foir
d A
s. le foir ?
Eh
G R
O N.
Nous dormons.
On
fe lve
avant jour
pre
Soyez fobre
Ne
et
,
prtez rarement.
,
je reviendrai
Madame.
M me
Pas
fi
DURU.
R
Q_
matin.
LE
Allez
,
M A
S.
vous nous
raviffez
lame.
ACTE PREMIER.
M.
42
G R
O N.
Cet
homme me
l'ami
dplat.
Ds demain je prtends
Que
du
Adieu.
a r t h e
,
r arrtant par
le
bras*
Monfieur
un mot.
g r
1
M.
o N.
Eh
quoi ?
MARTHE.
Sans vous dplaire
,
affaire ?
G r
o N.
MARTHE.
logis
fils
et
Phlipot votre
1
M. g r
o N.
Oui.
MARTHE.
L'on donne une dot en pareille aventure.
M.
g r
o N.
Pas toujours.
MARTHE.
Vous pourriez
,
et je
vous en conjure,
M. G R
o N.
Comment ?
Payez
MARTHE.
la
dot
et
422 LA
Madame
Et
l'ami
( il
FEMME
M.
QJU
I
A RAISON.
O N.
cette
G R
il
donzelle
du
logis ne
me
s'en
va
et tout le
monde
SCENE
M
ffie
,
VI.
,
--^
,
MARTHE.
les
quatre effrayer
Par
le
malheureux
cas
de ce matre ufurier ?
DAMIS.
Madame vous voyez qu'il eft indifpenfable De prvenir foudain ce march dteftable.
,
LE MARQ.US.
Contre nos ennemis formons
vte
un
trait
Qui
Et
Madame
on vous y
force
la
et tout
vous autorife
c'eft le
fentiment de
charmante Erife.
ERISE.
Je
me
flatte
DAMIS.
Hlas
Il faut
!
de vos bienfaits
mon cur
la
s'eft
tout promis
que
le vilain
En
noce
faite.
D U R U.
Mais.
ACTE PREMIER.
LE
Rfolvez-vous
,
423
Q,
S.
Madame ou nous M me D U R U.
,
fournies perdus.
Le
et je fuis
bonne mre
?
MARTHE.
Au
notaire
,
la
le
foin
D'amener
du coin
la
D'ordonner
S'il efl
fouper
de mander
mufque
la
pratique
D a
s.
,
Trouve en venant
ici
peu de chofes
I
faire.
E R
E.
et celui
de
mon
frre.
me
d u r u.
enfembk.
ma
mre.
me
D U R U.
Fort bien.
c'eft auffi le
mien.
Fin du premier
acte.
424 LA
ACTE
M.
-^
K- o M m E n t
!
II.
SCENE PREMIERE.
GRlPON,DAMlS.
M.
G R
O N.
,
mon
garon ?
Quoi
Des
deux
tables encore
feflin
,
impudemment
dreffes
,
Et quatre violons
qui
ne pouvant marcher,
D a m
s.
;
Non
D'un fentiment
fi
mon ame
charmant
eft
mue
doux, d'un
fi
plaifir,
Que
M.
G r
!
o N.
?
D'un fentiment
fi
doux
d A m
Je dis que notre
S.
hymen
,
la
famille infpire
Un
dlire de joie
un
tranfport inoui.
d'ici
Que
la joie
et la tendreffe
Prparant
..
ACTE SECOND.
Prparant l'envi
le lien
425
conjugal
Nous avons
donn
le
bal.
M.
GRIPON.
de dpenfe.
plaifir
ait
du
par avance.
te
marra ?
s. et
Ah
Ces
fi
vous connaiffiez
,
cette
,
ardeur vive
pure
,
traits
lame de
,
la
nature
Cette dlicateffe
raviffemens
Qui ne
Si vous laviez.
M.
G r
fais
o N.
Je
Rien de
ce
que tu
dis.
D a m
s.
n'eft
Votre cur
point tendre.
Vous ignorez
les feux
dont je
fuis
confum.
Mon
Si
M.
fait
, fi
GRIPON.
D A M
I
fait.
S.
,
vous ?
GRIPON.
Moi-mme
D A M
I
S.
Tome
VII.
Nn
426 LA
FEMME
M.
QJJl
I
A RAISON.
O N.
,
G R
Et oui, oui
j'ai fait
ma faon,
:
madame Gripon
ta belle
comme
flamme
Ni
tes
femme.
D A m
Je
le crois
S.
bien
enfin
vous
me
le
pardonnez ?
M.
gripon.
feront
faits et figns.
;
Oui-d
Allons
,
quand
avec ta
les contrats
mre
il
faut
que je m'abouche
Finirions tout.
d A
S.
Ma
M.
mre en
ce
moment
fe
couche.
GRIPON.
D a
Quoi
? ta
mre
s.
Approuvant
le
M.
GRIPON.
d A m
1
Ta mre
eft folle.
S.
-
Non
Magnifique avec got
M.
refpectable
,
douce
tendre
adorable.
GRIPON.
il
Ecoute
il
Nous
Pour
viendra promptement;
que
la
dpenfe.
ACTE SECOND.
Il fera trs -fch
427
du
train
qu'on
fait ici
Et tu comprends
C'eft dans
fort bien
que je
le fuis aufli.
eft
un
autre efprit
,
que Phlipotte
honnte
,
nourrie
,
fille
fils
,
accomplie
Qui
feule avec
mon
,
,
compofe ma maifon
et l'hiver fans
manchon
Blanchit, repaffe
Et
fait
manquer de
moi-mme.
afin
de vivre heureux.
Je
Tu
bon enfant
et
ma
fille eft
bien ne
Mais, crois-moi,
Il faut
ta cervelle eft
-,
que
,
la
maifon
foit fur
un
Dis-moi
ce
Qui
toujours de ct
ici
me
fait la
rvrence
Vient-il
fouvent ?
d A m
s.
Oh
M.
fort fouvent.
G R
O N.
Je penfe ne revienne plus,
Que pour
Nous
caufe
il eft
bon
qu'il
1
D a m
s.
M.
C'eft trs-bien dit
G R
O N.
,
Mon
bal
gendre a du bon
;
et j'efpre
Morigner
Changer
la
nuit en jour,
matin en
foir.
Nn
428 LA
Ne
FEMME
MJI
A RAISON,
S,
D A
craignez rien.
M
1
M.
g r
p
,
o N.
?
Eh
bien
o vas-tu
1
d A m
s.
Satisfaire
Le
plus
doux
M.
Il brle
G R
O N.
pour Phlipotte.
D A m
s.
eft blefle,
me coucher... je me flatte
Que ma
pafion vive
Me
fera
peu dormir en
il
embrajfe.
SCENE
M.
X-iES romans
IL
NfeuL
;
G R
P
;
l'ont gt
Mais
celle
de fon pre
eft
maifon.
!
Quel
Ce
n'eft
qu'en
fait
le
myftre
Mais je
fais ce qu'il
ma
eft
foi
c'eft
fon
affaire.
ACTE SECOND.
S C E JV E
429
III.
uelle rception aprs douze ans d'abfence Gomme tout fe corrompt, comme tout change en France!
!
QM.
M. D
M.
,
U R U,
M.
GRIPON.
!
D U R U.
GRIPON.
M.
Bonjour
compre.
dur
O
Ciel
!
u.
M.
Il rve.
GRIPON.
Il
ne
me rpond
point.
M.
D U R U.
infidelle ce
Quoi
Cette maifon
ma femme
je crois
le
point
!
elle s'eft
,
emporte
du
Et j'y mettrais
feu
Qu' brler
les
maifons
M.
en cote Paris.
GRIPON.
,
Il parle
long-temps feul
M.
c'eft
ligne de
dmence.
D U R U.
Je
l'ai
ma
fotte
imprudence.
,
A votre femme un
Au
M'en
que rfoudre
,
que
faire ?
Je fuis affamn
confondu
ruin.
43o LA
Bonjour
FEMME
M.
QJJ
I
A RAISON.
O N.
,
G R
compre.
Eh
un
bien
aiez
Affez heureufement
long voyage.
M.
d u R u.
Je vous dis que j'enrage,
M.
G R
il eft
O N.
de
vieillir
;
Oui
je le crois
fort trifte
On a bien
s'enrichir.
d u R u.
et les lois violes!
.
G R
les
O N.
Je
J'ai
D u r u.
Oui.
M. G R
O N.
Moquez-vous du monde.
m.
d u r u.
Oh
j'ai le
J'apporte
un million
(
le voil.
)
il
Je fuis outr
perdu.
M.
g r
p
!
o N.
que
cela ?
Quoi
Il faut fe confoler.
n'eft-ce
ACTE SECOND.
M. D U R U.
ruine.
43l
Ma femme me
Vous voyez quel
logis et quel train.
La coquine!....
M. g R
Sois
le
o N.
mets-la dans
un couvent.
m.
d u r u.
Des laquais de
fix
pieds
Un
portier mouftache
,
arm d'une
bouteille
Qui me voyant
parler
m'invite en bgayant
G R
o N.
m.
d u R u.
C'eft ce
que je veux
faire.
M.
C'eft
G R
O N.
ces gens-l,
un
Tous
compre,
;
Sont nos
ennemis
aife
il
M,
Ils
D U R U.
cela
m'auront ruin
me
perce l'ame.
Me
confeillerais-tu de furprendre
ma femme
M.
G R
O N.
Tout comme
tu voudras.
m.
d u R u.
Me
D'attendre encore
confeillerais-tu
relier
un peu
de
inconnu
432 LA
Selon
FEMME
M.
QJJ
I
A RAISON.
O N.
G R
ta fantaifie.
M.
D U R U.
!
Ah
Comment
a-t-on reu
le
maudit mnage
l'offre
I
du mariage
M. G R
O N.
;
tranfport dj
mes deux
enfans.
m.
Paffe.
d u R u.
fatisfaire
On
n'a
mes ordres
M.
G R
O N.
;
De la peine ? au contraire
Ils
Ton
Et
pour ma
dj brle
petit
fille
,
un amour vhment
ta fille
fur
ma
.r
parole
Pour mon
Grrpon.
m. d u
u.
cela confole.
Du
Nous mettrons
ordre au
moins
refte.
i
M,
G r
o N.
Ohl
M.
tout
eft
rfolu
d u r u.
Mais
ma femme
M.
g r
o N.
ta
Oh!
Je
te
parbleu,
mnagre
J'ai
ACTE SECOND.
J'ai toujours
433
ton
fils
deflin ce bijou
Et
donner un fou.
D U R U.
i
Fort bien. M.
G r
o N.
la
L'argent corrompt
jeuneffe volage.
Point d'argent
c'ell
un point
capital en
mnage.
M.
D u R u.
G r
Mais ma femme
M.
o N.
te plaira.
m.
dur
i
u.
comme on me
p
recevra
Quel
air
aura
ma femme.
M.
g r
o N.
?
Et pourquoi
que t'importe ?
m.
d u R u.
eft
Voir ...
Si le
l ...
fi
la
nature
au moins
fille et
affez forte
fils
fang parle
affez
dans
ma
i
mon
Pour
reconnatre en
moi
G r
,
le
matre du logis.
p
M.
o N.
Quand
tu te
le
nommeras
fang parle
,
tu te feras connatre.
Eft-ce que
? et
biens
miens
Adieu
j'ai
et
d'importance,
;
Qui
devers
midi demande
ma
prfence
Et je reviens
compre
aprs
un court dner,
et ligner.
Moi, ma
fille et
mon
fils,
pour conclure
thtre.-
Tome
VII.
434 LA
FEMME
QJJ
A RAISON.
SCENE
M. D
,1-jes affaires
IV.
U R U feul.
;
vont bien
fatisfait
;
quant ce mariage,
mais quant
,
un fcandale
affreux
et
qui
dcouvrir tout
(
voir tout,
)
onfonne.
bruit
;
et
du
on appelle.
SCENE
M.
V.
DURU,MARTHEa/a
M.
!
porte.
<^
V^Jh
Oui
Elle
Eft-ce
t>
U R U.
et belle
l'air
quelle
eft cette
jeune
demoifelle
bien coquet.
:
ma
fille ?
Mais
eft
bien
faite
au moins
palfablement jolie
je vous prie
et
;
Et
Ecoutez
vite
,
O courez-vous
Je
vais chez
aimable
chre enfant ?
MARTHE.
ma
matreffe, en fon appartement.
m.
d u r u.
de qui
,
Ouoi vous
!
tes fuivante ? Et
ma mignonne ?
MARTHE.
De madame Duru.
ACTE SECOND.
M.
435
D U R u
part.
la
,
Je veux de
friponne
fi
m'mflruire
je puis.
MARTHE.
Quoi
,
Monfieur
M.
D U R U.
Savez-vous qui je fuis ?
MARTHE.
Non
;
mais je vois
affez ce
tre.
m.
d u r u.
Je fuis l'intime ami de monfieur votre matre, Ec de monfieur Gripon. Je puis trs-aifment
Vous
faire ici
du bien
mme en argent
R
comptant.
M a
Et voici
le
THE.
,
le
tempspreffe;
moment
de coucher
ma
maitreffe.
M. D u R u. Se coucher quand
il
\
?
eft
MARTHE.
Oui
,
Monfieur*
M.
D U R U.
et
Quelle vie
MARTHE.
C'eft
un
Aprs
le
et
D u R u.
J'avoue
00
436 LA
ne m'attendais pas
beau
fracas.
MARTHE.
Quoi
!
cela
Mais rien
n'eft
plus
votrege ?
ufage
;
maifon
M.
ainfi.
DURU.
me font peine
Mignonne,
ces difcours
comprendre
MARTHE.
Faut-il tout vous apprendre ?
DURU.
D'un peu
loin.
le voi.
MARTHE.
Je
Vous me
paraiffez
neuf, quoiqu'antique.
M.
DURU.
Ma
foi,
Tout
eft
Ma
petite matrefle,
MARTHE.
Oui.
M.
DURU.
Mais de quelle efpce
?
,
Et dans
cette
s'il
vous plat
ACTE SECOND.
MARTHE.
De
quoi vous mlez-vous ?
M.
487
D U R U.
J'y prends quelque intrt.
MARTHE.
Vous
,
Monfieur
M.
Un peu d'or de ma
Ce
(
poche avec
;
cette grillarde
haut.
fait ce
prfent par
ma main.
MARTHE.
Grand merci.
M.
DURU.
tel effort
,
Mritez un
C'eft
ma
belle
Pour
le
le
Que
Quelque amant,
Produit tous
MARTHE.
Quelque amant Quelque amant
Je ne
fais
!
A ce trait,
tient
qui bleffe
ma pudeur
qui
me
Ne
Quelque amant
dites-vous ?
M.
DURU.
Eh pardon.
!
Oo
438 LA FEMME
Q^U
A RAISON.
Apprenez
MARTHE.
Que
Dans
ce n'eft pas ce
que
fait
Madame.
m.
d u r u.
Eh
mais.
MARTHE.
Elle
eft
trop bonne
Trop
Et vous
(
un
)
onjonne.
J'y vais...
(
un impuent
)
. .
un rdeur de maifons
onjonne
Tout
l'heure.
les filles
les fecrets
onjonne.
Eh
la
main que
)
voil
onjonne.
fois.
SCENE
M.
I
VI.
D U R
VJeul.
;
E ne fais
ici
fi
Tout
m'eft fufpect
et
On
ACTE SECOND.
Et toutes
,
^0
fe liguant
pour nous en
faire accroire
comme
;
larrons en foire.
Non
Que
je n'entrerai point
je
veux examiner
fe
dtourner.
!
Unbeaumonfieurfortantde chezmafemme
tient
Ah
voil
comme on
maifon
SCENE
M.
,
VIL
parlant tout haut.
LE
Ah
MARQUIS/Vdieu Madame.
,
que je
fuis
heureux
M.
DURU.
Et beaucoup trop. J'en tiens.
Q,
LE
Adieu jufqu'
,
M A R
M.
S.
ce foir.
DURU.
Ce
foir encor ? Fort bien.
ici
Comme
On
ne
de
la
maifon je vois
deux matres
par
les fentres.
fortir
me
LE
Quelqu'un parle, je
MARQUIS.
crois.
M.
DURU.
Je n'en faurais douter.
Oo
, ,
440 LA
La
FEMME QU I
,
A RAISON.
,
Volets ferms
fuivante
au
lit
rendez-vous
porte clofe
la
mon
nez complice de
chofe
LE
Quel
eft cet
M A
m.
Q.
S.
homme-l
D u R u.
Mon
fait eft
net et clair.
LE
M A
M.
,
Q.
S.
Il parat
hors de fens.
D u R u.
foi
,
de relier Surate
tratre!
Q,
Ah
ah fclrate!
S.
?
LE
M.
A R
D U R U.
fufliez ici.
Q,
Mais
j'tais
LE
Et pourquoi
,
M A R
?
S.
mon ami
m.
d u r u.
Monfieur Duru
,
peut-tre
Ne
Lui
ferait
LE MARQ.UIS.
,
mcontent de moi
M.
Qui vous
a dit cela ?
DURU.
l
,
fi
commodes
Le
connaiffez-vous ?
LE
M A Non
R
:
Q,
S.
il eft
aux Antipodes
ACTE SECOND.
Dans
les
441
Indes
m.
d u r u.
fort
Madame
LE MARQ.UIS.
Apparemment:
1 Sa bont m'en toujours prcieufe
et
nouvelle
Et je
fais
mon bonheur
du
crdit
de vivre
ici
prs d'elle.
,
Parlez
j'ai
M. Je
le vois.
.
.
DUR
ne
U.
DeMonfieur je
fuis
l'homme
d'affaires.
LE MARQ.UIS.
Ma
foi
,
de
ces gens-l je
;
me mle
le
gures.
foin
Soyez
le
bien venu
prenez furtout
M.
D u R u
part.
ma
)
chre femme.
au Marquis.
fa fille eft-elle
prs d'ici ?
LE
,
M A R
Q,
,
S.
,
et j'y vais.
Oui
l'ami
la voici.
)
il
ferme
la porte.
m.
d u r u.
Cet
homme
eft
nceffaire toute
ma
famille
Il fort
de chez
ma femme
et s'en
va chez
ma
fille.
et je
fuccombe
enfin.
je fuis mort.
442 LA
FEMME
QJJl
A RAISON,
SCENE
M.
VII L
revenant avec
DURU LE MARQUIS
,
ERISE.
E.
Hj h mon
,
Dieu
quel lutin
cette porte ?
forte ?
LE MARQ.UIS.
Faites
dit
mettre au
lit
M.
Je fufFoque.
DURU.
Je ne puis plus rien
dire.
ERISE.
Quoi donc
M.
?
DURU.
Eft-ce
un rve , un
dlire ?
Je vengerai
Jufte Ciel
!
comment fon
frre l'avocat
Sans plaider ?
ERISE.
Quel eft donc
cet
LE MARQ.UIS.
Je ne
fais
;
il
Votre pre,
dit-il
l'a
pris
ACTE SECOND.
E
443
E.
de tintamarre ?
LE
Ma foi
,
MARQ.UIS.
rien
E
,
je n'en
fais
cet
I
homme
E.
,
eft
fi
bizarre
Eft-ce que
mon
mari, Monfieur
vous
a fch ?
m.
d u R u.
Son mari
!...
bon march.
C'eft-l votre
mari
E.
,
Sans doute
M.
c'eft
lui-mme.
DUR
I
u.
Lui
le fils
de Gripon ?
E R
S
E.
eft
mon
mon
pre
Monfeur
les
Peignez-lui bien
fommes
ferrs.
M.
D U R U.
I
Que
la fivre le ferre
LE
M A R Ah!
m.
Q,
S.
!
daignez condefcendre
. .
d u r u.
fait
entendre
effet;
ne m'a pas
dit
que tout
cela ft fait.
LE MARQ.UIS.
Eh bien,
je vous en fais
la
confidence entire.
444 LA
Maris
?
FEMME
M.
E R
0,0
A RAISON.
D U R U.
I
E.
Oui, Monfieur.
M.
D U R U.
De quand
?
I
LE
M.
Votre poux
M A R
Q,
S.
La
nuit dernire.
DURU,
,
regardant
,
le
Marquis.
je l'avoue
eft
un
fort
beau garon
Mais
il
ne m'a point
de Gripon.
S.
LE
Monfieur
fait
M A R
Q,
qu'en
ordinaire
De
En
tenir
Par exemple,
eft
de ce monfieur
n'en a rien.
Duru
tout diffrent
M.
Serait-il
DURU.
Qui
l'et
cru ?
point
auffi
mari
E R
lui ?
I
E.
Sans doute.
M.
DURU.
en ce moment-ci gote
lien.
Lui?
LE MARQ.U1S.
Ma fur dans fes bras
M.
Votre fceur ?
Les premires douceurs du conjugal
DURU.
ACTE SECOND*
LE MARQ.UIS.
Oui Monfeur.
,
445
M.
D U R U.
Je n'y conois plus
rien.
cette
nouvelle.
LE MARQ.UIS.
Il
regarde cela
comme une
bagatelle.
C'eft
un
denier dix
Noy
dans
fort di lirait.
M.
Il avait l'efprit net.
D u R u.
Mais jadis
LE
Altrent
la
M A
ainfi
Q,
S.
et l'ge
mmoire
m.
que
le vifage.
d u r u.
Ce double mariage
eft
donc
I
fait?
S
e R
E.
Oui
Monfeur.
LE MARQ.U1S.
Je vous en donne
ici
ma
parole d'honneur
les
dbris de la noce ?
d u R u.
l'air
Vous m'avez
tous bien
d'aimer
le fruit
prcoce,
LE MARQ.UIS.
Ne
nous fouponnez pas de
ferait criant.
cette indignit
Cela
446 LA
FEMME QUI
M.
A RAISON.
D U R U.
!
Oh
Pourvu qu'on
n'ait
pas
une trop
forte chre
Que
la
noce
n'ait pas
horriblement cot
On
Vous
un homme
i
affez
aimable.
E R
E.
Oh
trs-fort.
M.
DUR
U.
Votre fur
LE MARQ.UIS.
Elle vaut cent fois mieux.
M.
D U R U.
Si la chofe eft ainfi
,
ceci.
mre,
i
et
pour
caufe.
E R
E.
-,
Ah
Elle
gardez-vous en bien
eft
Monfieur
elle repofe.
trop fatigue
de foins.
M,
DURU.
fon
i
fils.
Je m'en
vais
donc parler
e R
E.
Encor moins.
LE
Il eft trop
M A R
M.
Q,
S.
occup.
DURU.
eft fort
L'aventure
bonne.
ACTE SECOND.
LE M
II efi de certains cas
447
A R
o des
Q_
S.
hommes
de fens
gens.
les
Vous
voil bien au
fait
je vais avec
Madame
charmant.
.
Marquez-lui
mon
refpect et
mon
fais
fi
contentement.
m.
Et fon contentement
!
d u R u.
Je ne
fi
ce pre
affaire.
Doit
tre auffi
content
!
dune
prompte
Quelle veille
LE MARQ.UIS.
Adieu. Revenez vers
Et foupez avec nous. E R
I
le foir,
E.
Bonjour jufqu'au
,
revoir.
LE
Serviteur.
A R
I
Q.
U
E.
S.
E R
Toute
vous.
44$ LA
FEMME
QJJ
A RAISON.
IX.
SCENE
M.
D U R U
M.
MARTHE.
feu.
D U R u
M
S'eft
A
de
Gripon
le
compre
bien prefle
fans
moi
faifi
Tous
un peu
diligens.
De
vue bahie.
J'arrive
Il refte
et
tout
le
,
monde
linftant fe marie.
ceci
auffi.
en vrit
pour complter
foit
Que ma femme
,
quelqu'un
tarder.
)
marie
!
Entrons fansplus
(
Ma femme
il
heurte.
Ouvrez, vous
dis-je;
il
marthe,
,
d u r u.
Oh
Suivante impertinente
,
je veux,
malgr toi,
Fin du fcond
acte.
ACTE
ACTE TROISIEME.
449
ACTE
M.
'
I
II
I.
SCENE PREMIERE.
D U R U
,
feul.
beau frapper
crier
De ma femme
mon
gendre
et
du gendre
,
mon fils,
On rpond
Ont
en ronflant. Les
valets
les fervantes
tout barricad.
Ces manuvres
plaifantes
,
Me
Et
Si vite maris
font au
lit
trop long-temps.
!
ma femme
,
ma femme
oh
je perds patience,
Ouvrez
morbleu.
SCENE
M.
IL
tenant le contrat
DURU,
et
M.
GRIPON,
M.
GRIPON.
J
M.
DURU.
Comment
ligner
M.
GRIPON.
Sans doute
,
et
vous
l'avez
voulu.
Il faut
conclure tout.
Thtre.
Tome
VII
Pp
4-5o
LA FEMME
M.
QJJ
A RAISON.
D U R U.
Tout
Vous
radotez.
eft affez
conclu.
M.
G R
O N.
la chofe.
D u r u.
La
chofe
eft
confomme.
M.
G R
P
!
O N.
oui
:
Oh
De
produire au grand jour
Ils viennent.
je
me propofe
et
ma
Phlipotte
Phlipot.
m.
d u R u.
!
Quels difcours
M.
G R
O N.
d u r u.
;
G R
O N.
a compre,
,
m.
Je
n'ai
d u R U.
;
point vu
fils
Avec ma
Vous
fille
dort
et
M.
Es-tu devenu fou ?
G R
O N.
4-5
Quoi
lit
mon
fils
ne tient pas
A prfent
Les noces
,
dans fon
Phlipotte
et fes
appas ?
pas t faites?
M.
G r
o N.
,
Ma
fille
et
,
mon
fils
fon cadet,
Pour pargner
les frais
met
le contrat
au net.
M.
Jufte Ciel
!
D U R U.
fils
quoi
ton
n'eft
i
pas avec
ma
fille?
M.
G r
m.
o N.
u.
Non,
fans doute.
d u r
eft
I
Le
M.
diable
donc dans
ma
famille.
G R
M.
O N.
Je
le crois.
D U R U.
Ah!
fripons!
ce dteftable tour
fuis matre.
:
mon
fils
va
compre
dis-lui
,
arrive d'aujourd'hui
,
et
i
ne faurait attendre.
p
M.
g R
Il faut
;
o N.
Je vais
Il faut
te
l'amener.
punir
mon
gendre
*,
un commi (Taire
il
faut verbalifer
Il faut
venger Phlipotte.
Pp
452 LA
FEMME
M.
QJJ
A RAISON.
D U R U.
Eh
M. G r
i
o n
revenant.
,
mais n'importe.
M.
D u R u.
Eh
va donc.
m.
G R
Il
o n
revenant.
m.
d u R u.
G R
I
Va
te dis-je.
M.
N.
J'y cours.
SCENE
M.
III.
Jeul.
D U R U
\J
O pouvoir marital, et O luxe maudit luxe
!
!
voyage cruel
!
pouvoir paternel
invention du diable
Ma femme Un
mes enfans
J'entrevois l-defious
un
,
amas de noirceurs
et
et
furtout de dpenfes
Qui me
Epoufe
Je ne
,
glacent le fang
fille, fils,
fi
fais
je dois en
mourir de douleur
ACTE TROISIEME.
Et quoique de
4-53
,
me pendre
je crois
il
fait
,
Ah
j'aperois
!
mon
tratre d'avocat.
n'a-t-il
point de rabat ?
SCENE
M.
IF.
DURU,
d A uEl
eft cet
M.
M
i
GRIPON, DAMIS.
S
,
il
M.
Gripon.
homme
M.
GRIPON.
qu'ait
C'eft le meilleur
ami
DAMIS.
Prte-t-il
de l'argent ?
M.
GRIPON.
En aucune
faon
,
Car
il
en a beaucoup.
M.
Etes-vous avocat ?
DURU.
Rpondez
,
beau garon
DAMIS.
Point du tout.
M.
Etes-vous mari ?
DURU.
Ah
!
le tratre
DAMIS.
J'ai le
bonheur de
l'tre.
M.
DURU.
Et votre fur
454 LA FEMME
Aufi.
Q^U
A RAISON.
S.
D A
Nous avons
le
I
cette
nuit
G R
O N.
Maris
m,
Sclrat
!
d u R u.
M.
G R
O N.
qui donc ?
D A M
S.
A ma femme.
M.
g r
o N.
S.
A ma Phlipotte ?
D A M
I
Non.
M.
D U R U.
Je
me
m
,
Quelle
eft-elle?
En un mot,
D a
rpondez-moi.
s.
Vous
tes
curieux
et poli
je le voi.
D U R U.
celle
ici
qui
par furprife
Pour braver
votre pre
s'impatronife.
1
D A M
Quelle
eft
S.
ma femme
M.
d u R u.
Oui,
oui.
ACTE TROISIEME.
D A M
I
4<55
S.
C'eft la
fur de celui
qui
ma
propre fur
M.
eft
unie aujourd'hui.
i
g r
o N.
Quel
galimatias
D a m
s.
La
Vous
favez
,
chofe
,
eft
toute claire.
cher Gripon
qu'un ordre de
mon
pre
Enjoignait
ma mre
en terme
fille et
trs-prcis
fils.
D'tablir au plutt et fa
fon
M.
D U R U.
i
Eh
bien
tratre ?
d A m
s.
A
Non pas
Il veut
Il eft
cet
,
ordre elle
s'eft affervie
abfolument
un prompt hymen
il s'eft fait
promptement.
nomms
par
fa claufe
plus fort
le refte eft
,
peu de chofe.
bons amis
,
l'un de nos
M.
GRIPON.
Ah
!
c'eft-l cet
;
ami du
7
logis.
On s'eft moqu de
Allons
Vingt
nous
M.
je
m'en doutais
compre.
D U R U.
,
faites
huiffiers.
,,
456 LA
S.
,
s'il
vous plat
?
nous un
,
fi
grand intrt
mon
refpect
pour
lui
Serait votre
la
maifon
D u R u.
Comment,
Toi me
Aigrefin
chaffer d'ici
,
!
matre fripon
Toi
fclrat, fauifaire,
dbauch
Qui
S C E JV E
et
dernire.
M me DURU
M.
MARTHE
LE
;
MARQJJIS
ERISE
DURU,
M me
DURU,
dans
le
fond.
Mon
D'o vient donc tout
ce bruit ?
Q,
LE
M A R
U
!
S.
Ah
C'eft
je vois ce
que
c'eft.
MARTHE.
mon
queftionneur.
LE
Qui
femblait
fi
MARQ.UIS.
Oui
,
c'eft
ce vieux vifage,
ACTE TROISIEME.
M me
Qui donc
?
4^7
D U R U.
Q, il
LE
De
m.
M A R
poux
S.
votre
d u R u, en
moi.
colre
,fe retournant.
Oui
c'eft
MARTHE.
Cet agent parat peu patient.
me
!
d u R u
quels
traits
!
avanant.
Ah
que
vois-je
c'eft
lui-mme
et
mon ame.
m.
Voil donc
!
d u R u.
coquine de femme
;
la fin
ma
change
me
elle n'a
plus
ma
foi,
quoi raccommoder
fes fautes
prs de moi.
d u R u.
.
Mon
M me
Daignez jeter
,
pre
D U R U.
LE M
Oh
Ce
!
A R
S.
pardon
j'ignorais
que vous
fufliez
chez vous.
m.
matin.
. .
D u R u.
LE
MARQUIS.
fuis
Excufez , j'en
MARTHE.
Et qui vous aurait cru
Thtre.
le
mari de
Madame
Tome
VII.
4-58
S.
vos pieds.
M.
DUR
,
U.
apoftat
Fils indigne
du barreau
,
Malheureux mari
Fripon
;
qui
fais ici le
beau
c'eft
donc
ainfi
eft
vu reu de
M.
C'efl la force
g r
o N.
du fang.
D A m
Je ne
mc
i
S.
M
Vous
retrouvez
,
D U R U.
deftin?
Un gendre
un
une
fille.
Que voulez-vous
Voir d'un il de
femme
et fes
enfans ?
m.
d u R u.
;
elle tait
mnagre
;
filait
fefait
trs-maigre chre
le
Et n'et point
mon
,
bien port
,
coup mortel,
Par
nomm matre d'htel ; N'et point jou n'et point ruin ma famille, Ni d'un maudit marquis enforcel ma fille N'aurait pas mon fils fait perdre fon latin ,
la
main d'un
filou
Et
fait
d'un avocat
,
un pimpant
aigrefin.
Perfide
D'un
travail
de douze ans
et
de
ma
confiance.
ACTE TROISIEME.
Des foupers dans
la
lit
45g
nuit
Auprs de
votre
un
le
oifif
de
la
cour
Et portant en public
honteux
talage
Du
mon
argent ?
,
Allons, de
cet htel
Et qu'on
aille
d A
S.
Quel pre
LE MARQ.UIS.
Quel beau-pre
E R
me
,
J
E.
,
Eh bon Dieu
quel langage
M
Je puis avoir des
d u r u.
vous, quelques prjugs.
,
torts
Modrez-vous, de grce
Alors que
Je
la
coutez
et
jugez.
commune
;
me
fis
ma
fortune
les
,
moi
foins
Je me refufai tout pour leur laiffer du moins Une ducation qui tnt lieu d'hritage. Quand vous etes acquis dans votre heureux voyage, Un peu de bien commis ma fidlit
,
le
fonds;
il eft
en furet.
M.
d u R u.
D U R U.
;
Oui.
M me
Votre bien s'accrut
il
fervit
en partie
, ,
460 LA
FEMME
la
Q^U
A RAISON.
fils ;
:
Je voulus dans
Il n'y
et je
changeai d'avis
;
(a)
De mon premier
Avec
le
mme
On
doit
compte au public de
l'ufage
du bien
-,
Et qui
l'enfevelit eft
,
mauvais citoyen
il
s'en fait
foi-mme.
Manquer du
Pour
nceffaire
un jour aprs
une honnte
eft
fa
mort
Ah
Le
aifance.
dans
la
jouiffance.
Faites votre*
le
tout
eft d'tre
heureux.
m.
d u r u.
et
de l'intemprance
je fouffrirais que
,
pendant
,
On
difpofe de tout
fille
!
de mes biens
De ma
M me d u r
u.
crivis.
Monfieur, je vous en
Cette union
eft
fage
et
l'tre.
d u R u.
Non
C'eft tre
heureux en
fils
,
fot de foufTrir
fille
,
que chez
foi
Femme,
gendre,
ainfi fe rjouiffent.
ACTE TROISIEME.
M me
D U R U.
461
Ah
vux applaudiffent
m.
d u R u.
;
il
M
Vous
le ferez
me
D U R U.
toujours.
e r
s
!
E.
Ah
M
Nous fommes
me
vos pieds.
difpofez de moi.
d u R u.
D a m
Serez-vous inflexible ?
s.
ici
Tout
M me
d u R u.
,
pre
m.
d u r u.
Gripon
m'attendrirai-je ?
M.
GRIPON.
Ecoutez , entre nous
a demande du temps.
MARTHE.
Vite
,
attendriffez-vous
Tous
ces gens-l
,
Monfieur , s'aiment
auffi
la folie
Croyez-moi
mettez-vous
de la partie.
;
vinffiez ici
,
La maifon
va fort bien
vous voil
reftez-y.
,,
462 LA
Soyez
gai
FEMME QU
,
A RAISON.
vous renvoie.
comme
plus inhumain
Que
M.
L'impertinente
!
D U R U.
penfes-tu
,
Eh bien, qu'en
M.
compre?
g r
;
p
,
o N.
,
J'ai le
faire ?
La
chofe
fans
remde
me
et
ma
Phlipotte aura
litt
quelle voudra.
d u R u.
?
Eh
bien
vous rendez-vous
M.
d u R u.
mes
,
enfans
vilaine
ma femme
Je
n'ai pas
dans
le
fond , une
;
fi
ame.
,
Mes
et
Alors que
Il faut en dpenfer
un peu pendant
tout me
,
fa vie
,
Madame
poffdez
je vous prie.
D U R U.
,
,
Ne
craignez rien
vivez
jouiffez.
m.
d u r u.
par vous font-ils placs ?
Dix
M
En
En
contrats, en
me
,
D U R U.
de
la
effets
meilleure forte.
u.
M.
voici
dur
,
remet dansfapoche.)
TE TROISIEME.
M me
D U R U.
,
463
tendre
gnreux
M.
D U R U.
qu'il faut avec confiance
mon bonheur du
moins en patience.
Fin du troijime
et
dernier acte.
VARIANTES
DE LA FEMME
(a)
[/Z A
RAISON.
on
lifait ces
JLJans
qu
les
ditions prcdentes
vers,
que
l'auteur fe propofait de
il
corrige
prparait.
non
,
forcer la nature
n valeureux
,
de droiture:
J'ai fait
me
plier
officier.
trs-bon
mari
ma
fille;
La paix et les plaifirs rgnent dans ma famille. Nous avons des amis des feigneurs fans fracas
;
Sans vanit
fans airs
et
La chre
Le jeu
eft
dlicate et toujours
modre;
de repentirs.
n'eft
Ne
tat, 8cc.
Fin du Tomefeptime.
TABLE
DES PIECES
CONTENUES DANS CE VOLUME.
JL'INDISCRET,
comdie.
Page 3
5
VARIANTES DE L'iNDISCRET.
49
5i
L'ENFANT PRODIGUE,
comdie.
l65
LA PRUDE,
comdie.
167
AVERTISSEMENT DE L'AUTEUR.
PROLOGUE.
169
171
Autre prologue,
thtre
rcit
par
M.
de Voltaire fur
la ducheffe
le
de
,
Sceaux, devant
madame
du
Maine
Prude.
176
,
NANINE
comdie,
OU LE PRJUG VAINCU
3o3 3o5
PREFACE.
466
TABLE.
comdie.
401
4o3
464
Fin de
la
Table du
Tome
feptime.
CE pq
ro 1785 A V00 7
FR OEUVRES CO