Vous êtes sur la page 1sur 113

OBJ_DOKU-9881-001.

fm Page 1 Thursday, November 8, 2007 1:36 PM

Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 609 929 M79 (2007.11) O / 114

GSR Professional
9,6-2 | 12-2 | 14,4-2

de en fr es pt it nl

Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet

el tr Orijinal iletme talimat

OBJ_BUCH-585-001.book Page 2 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Espaol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 15 23 32 41 50 59 68 75 82 89 97

Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 106

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 3 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

3|

2 608 572 080

9,6 V (NiCd) 2 607 335 708 (1,5 Ah) 2 607 335 260 (2,0 Ah) 12 V (NiCd) 2 607 335 710 (1,5 Ah) 2 607 335 262 (2,0 Ah) 14,4 V (NiCd) 2 607 335 712 (1,5 Ah) 2 607 335 264 (2,0 Ah) 9,6 V (NiMH) 2 607 335 414 (2,0 Ah) 12 V (NiMH) 2 607 335 698 (2,0 Ah) 14,4 V (NiMH) 2 607 335 700 (2,0 Ah)

2 601 398 013

2 605 438 606

AL 1411 DV (7,2 14,4 V) 2 607 224 392 (EU) 2 607 224 394 (UK) 2 607 224 396 (AUS) AL 1419 DV (7,2 14,4 V) 2 607 224 440 (EU) 2 607 224 442 (UK) 2 607 224 444 (AUS)

AL 1450 DV (7,2 14,4 V) 2 607 224 702 (EU) 2 607 224 704 (UK) 2 607 224 706 (AUS)

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 4 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

4|

A
8

11 8 12

13 13

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 5 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

5|

5 1 4 3 2

10 9 8

GSR 14,4-2 Professional


1 609 929 M79 | (8.11.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 6 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

6 | Deutsch

Allgemeine Sicherheitshinweise fr Elektrowerkzeuge


de

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

WARNUNG

c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhht das Risiko eines elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. 3) Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen fhren. b) Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzausrstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fr die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 1) Arbeitsplatzsicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche knnen zu Unfllen fhren. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe entznden knnen. c) Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren. 2) Elektrische Sicherheit a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unvernderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberflchen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khlschrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.
1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 7 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Deutsch | 7 c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gert eingeschaltet an die Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen fhren. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehenden Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren. e) Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen Sie fr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen durch Staub verringern. 4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a) berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen vornehmen, Zubehrteile wechseln oder das Gert weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor dem Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fhren. g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 8 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

8 | Deutsch 5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegerten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Fr ein Ladegert, das fr eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. b) Verwenden Sie nur die dafr vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr fhren. c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Broklammern, Mnzen, Schlsseln, Ngeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenstnden, die eine berbrckung der Kontakte verursachen knnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. d) Bei falscher Anwendung kann Flssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zuflligem Kontakt mit Wasser absplen. Wenn die Flssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zustzlich rztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen fhren. 6) Service a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente gefasst, die einen Rckschlag verursachen. Das Einsatzwerkzeug blockiert wenn: das Elektrowerkzeug berlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werkstck verkantet. Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflchen an, wenn Sie Arbeiten ausfhren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Kontakt mit einer spannungsfhrenden Leitung setzt auch Metallteile des Elektrowerkzeuges unter Spannung und fhrt zu einem elektrischen Schlag. Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festziehen und Lsen von Schrauben knnen kurzfristig hohe Reaktionsmomente auftreten. Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstck ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand. Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Materialmischungen sind besonders gefhrlich. Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren. Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle ber das Elektrowerkzeug fhren. Vermeiden Sie ein versehentliches Einschalten. Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter in ausgeschalteter Position ist, bevor Sie einen Akku einsetzen. Das Tragen des Elektrowerkzeugs mit Ihrem Finger am Ein-/Ausschalter oder das Einsetzen des Akkus in das eingeschaltete Elektrowerkzeug kann zu Unfllen fhren. ffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses. Schtzen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, und Feuer. Es besteht Explosionsgefahr.

Gertespezifische Sicherheitshinweise
Verwenden Sie geeignete Suchgerte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspren, oder ziehen Sie die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag fhren. Beschdigung einer Gasleitung kann zur Explosion fhren. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschdigung.
1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 9 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Deutsch | 9

Funktionsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, whrend Sie die Betriebssanleitung lesen.

Gerusch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geruschpegel des Gertes betrgt typischerweise: Schalldruckpegel 80 dB(A); Schallleistungspegel 91 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. Gehrschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Bohren in Metall: Schwingungsemissionswert ah<2,5 m/s2, Unsicherheit K=1,5 m/s2, Schrauben: Schwingungsemissionswert ah<2,5 m/s2, Unsicherheit K=1,5 m/s2. Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann fr den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch fr eine vorlufige Einschtzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel reprsentiert die hauptschlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug fr andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungengender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhhen. Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten bercksichtigt werden, in denen das Gert abgeschaltet ist oder zwar luft, aber nicht tatschlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hnde, Organisation der Arbeitsablufe.

Bestimmungsgemer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lsen von Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff.

Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite. 1 Schnellspannbohrfutter 2 Vordere Hlse 3 Hintere Hlse 4 Einstellring Drehmomentvorwahl 5 Gangwahlschalter 6 Akku* 7 Akku-Entriegelungstaste 8 Schrauberbit* 9 Drehrichtungsumschalter 10 Ein-/Ausschalter 11 Universalbithalter* 12 Sicherungsschraube fr Schnellspannbohrfutter 13 Innensechskantschlssel**
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Standard-Lieferumfang. **handelsblich (nicht im Lieferumfang enthalten)

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 10 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

10 | Deutsch

Technische Daten
Akku-Bohrschrauber Sachnummer Nennspannung Leerlaufdrehzahl 1. Gang 2. Gang max. Drehmoment harter/weicher Schraubfall nach ISO 5393 max. Bohr- (1./2. Gang) Stahl Holz max. Schrauben- Bohrfutterspannbereich Bohrspindelgewinde Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 kg V= min-1 min-1 Nm mm mm mm mm GSR 9,6-2 Professional 3 601 J18 L.. 9,6 0 400 0 1000 25/10 10/10 20/13 6 1 10 3/8" 1,5 GSR 12-2 Professional 3 601 J18 J.. 12 0 400 0 1200 27/11 12/12 23/14 7 1 10 3/8" 1,6 GSR 14,4-2 Professional 3 601 J18 G.. 14,4 0 400 0 1400 30/15 12/12 26/19 8 1 10 3/8" 1,7

Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge knnen variieren.

Konformittserklrung
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60745 gem den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009). Technische Unterlagen bei: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Montage
Akku laden
Ein neuer oder lngere Zeit nicht verwendeter Akku bringt erst nach ca. 5 Lade- und Entladezyklen seine volle Leistung. Zur Entnahme des Akkus 6 drcken Sie die Entriegelungstasten 7 und ziehen den Akku nach unten aus dem Elektrowerkzeug. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. Der Akku ist mit einer NTC-Temperaturberwachung ausgestattet, welche ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwischen 0 C und 45 C zulsst. Dadurch wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht. Eine wesentlich verkrzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.

09.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 11 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Deutsch | 11 Ein festsitzendes Schnellspannbohrfutter wird durch einen leichten Schlag auf den langen Schaft des Innensechskantschlssels 13 gelst. Entfernen Sie den Innensechskantschlssel aus dem Schnellspannbohrfutter und schrauben Sie das Schnellspannbohrfutter vollstndig ab. Bohrfutter montieren (siehe Bild D) Die Montage des Schnellspannbohrfutters erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Hinweis: Drehen Sie nach erfolgter Montage des Schnellspannbohrfutters die Sicherungsschraube 12 wieder ein. Das Bohrfutter muss mit einem Anzugsdrehmoment von ca. 3540 Nm festgezogen werden.

Werkzeugwechsel (siehe Bild A)


Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei unbeabsichtigtem Bettigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Halten Sie die hintere Hlse 3 des Schnellspannbohrfutters 1 fest und drehen Sie die vordere Hlse 2 in Drehrichtung , bis das Werkzeug eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werkzeug ein. Halten Sie die hintere Hlse 3 des Schnellspannbohrfutters 1 fest und drehen Sie die vordere Hlse 2 in Drehrichtung von Hand krftig zu. Die Verriegelung lst sich wieder, wenn Sie zum Entfernen des Werkzeuges die vordere Hlse 2 in Gegenrichtung drehen.

Staub-/Spneabsaugung
Stube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall knnen gesundheitsschdlich sein. Berhren oder Einatmen der Stube knnen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nhe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmte Stube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. Benutzen Sie mglichst eine Staubabsaugung. Sorgen Sie fr gute Belftung des Arbeitsplatzes. Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vorschriften fr die zu bearbeitenden Materialien.

Bohrfutter wechseln
Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei unbeabsichtigtem Bettigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Sicherungsschraube entfernen (siehe Bild B) Das Schnellspannbohrfutter 1 ist gegen unbeabsichtiges Lsen von der Bohrspindel mit einer Sicherungsschraube 12 gesichert. ffnen Sie das Schnellspannbohrfutter 1 vollstndig und drehen Sie die Sicherungsschraube 12 in Drehrichtung heraus. Beachten Sie, dass die Sicherungsschraube ein Linksgewinde hat. Bohrfutter demontieren (siehe Bild C) Spannen Sie einen Innensechskantschlssel 13 mit dem kurzen Schaft voran in das Schnellspannbohrfutter 1 ein. Legen Sie das Elektrowerkzeug auf eine standfeste Unterlage, z. B. eine Werkbank. Halten Sie das Elektrowerkzeug fest und lsen Sie das Schnellspannbohrfutter 1 durch Drehen des Innensechskantschlssels 13 in Drehrichtung .
Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 12 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

12 | Deutsch

Betrieb
Inbetriebnahme
Akku einsetzen Verwenden Sie nur original Bosch O-PackAkkus mit der auf dem Typschild Ihres Elektrowerkzeugs angegebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr fhren. Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter 9 auf die Mitte, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu verhindern. Setzen Sie den geladenen Akku 6 in den Griff ein, bis dieser sprbar einrastet und bndig am Griff anliegt. Drehrichtung einstellen (siehe Bild E) Mit dem Drehrichtungsumschalter 9 knnen Sie die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges ndern. Bei gedrcktem Ein-/Ausschalter 10 ist dies jedoch nicht mglich. Rechtslauf: Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben drcken Sie den Drehrichtungsumschalter 9 nach links bis zum Anschlag durch. Linkslauf: Zum Lsen bzw. Herausdrehen von Schrauben drcken Sie den Drehrichtungsumschalter 9 nach rechts bis zum Anschlag durch. Drehmoment vorwhlen Mit dem Einstellring Drehmomentvorwahl 4 knnen Sie das bentigte Drehmoment in 25 Stufen vorwhlen. Bei richtiger Einstellung wird das Einsatzwerkzeug gestoppt, sobald die Schraube bndig in das Material eingedreht ist bzw. das eingestellte Drehmoment erreicht ist. Whlen Sie beim Herausdrehen von Schrauben eventuell eine hhere Einstellung bzw. stellen Sie auf das Symbol Bohren.

Mechanische Gangwahl Bettigen Sie den Gangwahlschalter 5 nur bei Stillstand des Elektrowerkzeuges. Mit dem Gangwahlschalter 5 knnen 2 Drehzahlbereiche vorgewhlt werden. Gang I: Niedriger Drehzahlbereich; zum Schrauben oder zum Arbeiten mit groem Bohrdurchmesser. Gang II: Hoher Drehzahlbereich; zum Arbeiten mit kleinem Bohrdurchmesser. Lsst sich der Gangwahlschalter 5 nicht bis zum Anschlag schieben, drehen Sie das Bohrfutter mit dem Bohrer etwas. Ein-/Ausschalten Drcken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein-/Ausschalter 10 und halten Sie ihn gedrckt. Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter 10 los. Drehzahl einstellen Sie knnen die Drehzahl des eingeschalteten Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Sie den Ein-/Ausschalter 10 eindrcken. Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter 10 bewirkt eine niedrige Drehzahl. Mit zunehmenden Druck erhht sich die Drehzahl. Auslaufbremse Beim Loslassen des Ein-/Ausschalters 10 wird das Bohrfutter abgebremst und dadurch das Nachlaufen des Einsatzwerkzeuges verhindert. Lassen Sie beim Eindrehen von Schrauben den Ein-/Ausschalter 10 erst dann los, wenn die Schraube bndig in das Werkstck eingedreht ist. Der Schraubenkopf dringt dann nicht in das Werkstck ein.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 13 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Deutsch | 13

Arbeitshinweise
Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf die Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge knnen abrutschen. Tipps Nach lngerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl sollten Sie das Elektrowerkzeug zur Abkhlung ca. 3 Minuten lang bei maximaler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen. Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie, geschrfte HSS-Bohrer (HSS=Hochleistungs-Schnellschnittstahl). Entsprechende Qualitt garantiert das Bosch-Zubehr-Programm. Vor dem Eindrehen grerer, lngerer Schrauben in harte Werkstoffe sollten Sie mit dem Kerndurchmesser des Gewindes auf etwa 2/3 der Schraubenlnge vorbohren.

Kundendienst und Kundenberatung


Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehren. www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwerker und Heimwerker. www.ewbc.de, der Informations-Pool fr Handwerk und Ausbildung. Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 Fax: +49 (1805) 70 74 11 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de. bosch.com Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99 Fax: +49 (711) 7 58 19 30 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com sterreich ABE Service GmbH Jochen-Rindt-Strae 1 1232 Wien Tel. Service: +43 (01) 61 03 80 Fax: +43 (01) 61 03 84 91 Tel. Kundenberater: +43 (01) 7 97 22 30 66 E-Mail: abe@abe-service.co.at Schweiz Tel.: +41 (044) 8 47 15 11 Fax: +41 (044) 8 47 15 51 Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Wartung und Service


Wartung und Reinigung
Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei unbeabsichtigtem Bettigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfltiger Herstellungs- und Prfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle fr Bosch-Elektrowerkzeuge ausfhren zu lassen. Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 14 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

14 | Deutsch

Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden. Nur fr EU-Lnder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll! Gem der Europischen Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden. Akkus/Batterien:

Ni-Cd: Nickel-Cadmium Achtung: Diese Akkus enthalten Cadmium, ein hochgiftiges Schwermetall. Ni-MH: Nickel-Metallhydrid Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Hausmll, ins Feuer oder ins Wasser. Akkus/Batterien sollen gesammelt, recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. Nur fr EU-Lnder: Gem der Richtlinie 91/157/EWG mssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien recycelt werden. Nicht mehr gebrauchsfhige Akkus/Batterien knnen direkt abgegeben werden bei: Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstrae 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE
nderungen vorbehalten.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 15 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

English | 15

General Power Tool Safety Warnings


en

WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference. The term power tool in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. 2) Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 16 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

16 | English g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 6) Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Machine-specific Safety Warnings


Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock. Switch off the power tool immediately when the tool insert jams. Be prepared for high reaction torque that can cause kickback. The tool insert jams when: the power tool is subject to overload or it becomes wedged in the workpiece.
Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 17 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

English | 17 Hold power tool by the insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting tool may run into hidden wiring. Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator. Hold the machine with a firm grip. High reaction torque can briefly occur while driving in and loosening screws. Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. Keep your workplace clean. Blends of materials are particularly dangerous. Dust from light alloys can burn or explode. Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool. Avoid unintentional switching on. Ensure the On/Off switch is in the off position before inserting battery pack. Carrying the power tool with your finger on the On/Off switch or inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents. Do not open the battery. Danger of shortcircuiting. Protect the battery against heat, e. g., also against continuous sun irradiation and fire. There is danger of explosion.

Product Features
The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page. 1 Keyless chuck 2 Front sleeve 3 Rear sleeve 4 Torque preselection ring 5 Gear selector 6 Battery* 7 Battery unlocking button 8 Screwdriver bit* 9 Rotational direction switch 10 On/Off switch 11 Universal bit holder* 12 Securing screw for keyless chuck 13 Allen Key**
*The accessories illustrated or described are not included as standard delivery. **Commercially available (not included in the delivery scope)

Noise/Vibration Information
Measured values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 80 dB(A); Sound power level 91 dB(A). Uncertainty K =3 dB. Wear hearing protection! Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745: Drilling into metal: Vibration emission value ah <2.5 m/s2, Uncertainty K=1.5 m/s2, Screwdriving: Vibration emission value ah <2.5 m/s2, Uncertainty K=1.5 m/s2. The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with differ1 609 929 M79 | (8.11.07)

Functional Description
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the machine and leave it open.

Intended Use
The machine is intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood, metal, ceramic and plastic.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 18 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

18 | English ent accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period. An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

Technical Data
Cordless Screwdriver Article number Rated voltage No-load speed 1st gear 2nd gear Max. torque for hard/soft screwdriving application according to ISO 5393 Maximum drilling diameter (1st/2nd gear) Steel Wood Max. screw dia. Chuck clamping range Drill spindle thread Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 kg V= rpm rpm Nm GSR 9,6-2 Professional 3 601 J18 L.. 9.6 0 400 0 1000 25/10 GSR 12-2 Professional 3 601 J18 J.. 12 0 400 0 1200 27/11 GSR 14,4-2 Professional 3 601 J18 G.. 14.4 0 400 0 1400 30/15

mm mm mm mm

10/10 20/13 6 1 10 3/8" 1.5

12/12 23/14 7 1 10 3/8" 1.6

12/12 26/19 8 1 10 3/8" 1.7

Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary.

Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 according to the provisions of the directives 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. 28, 2009), 2006/42/EC (from Dec. 29, 2009 on).

Technical file at: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

09.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 19 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

English | 19

Assembly
Battery Charging
A battery that is new or has not been used for a longer period does not develop its full capacity until after approx. 5 charging/discharging cycles. To remove the battery 6 press the unlocking buttons 7 and pull out the battery downwards. Do not exert any force. The battery is equipped with a NTC temperature control which allows charging only within a temperature range of between 0 C and 45 C. A long battery service life is achieved in this manner. A significantly reduced working period after charging indicates that the battery is used and must be replaced. Observe the notes for disposal.

Removing the Securing Screw (see figure B) The keyless chuck 1 is secured with a securing screw 12 against unintentional loosening from the drill spindle. Completely open the keyless chuck 1 and unscrew the securing screw 12 in rotation direction . Please note that the securing screw has a left-hand thread. Removing the Drill Chuck (see figure C) Clamp the short end of an Allen key 13 into the keyless chuck 1. Place the machine on a stable surface (e.g. a workbench). Hold the machine firmly and loosen the keyless chuck 1 by turning the Allen key 13 in rotation direction . Loosen a tight-seated keyless chuck by giving the long end of the Allen key 13 a light blow. Remove the Allen key from the keyless chuck and completely unscrew the keyless chuck. Mounting the Drill Chuck (see figure D) The keyless chuck is mounted in reverse order. Note: After mounting the keyless chuck, screw the securing screw 12 in again. The drill chuck must be tightened with a tightening torque of approx. 3540 Nm.

Changing the Tool (see figure A)


Before any work on the machine (e. g., maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rotational direction switch to the centre position. Unintentional actuation of the On/Off switch can lead to injuries. Hold the rear sleeve 3 of the keyless chuck 1 tight and turn the front sleeve 2 in rotation direction , until the tool can be inserted. Insert the tool. Hold the rear sleeve 3 of the keyless chuck 1 tight and firmly turn the front sleeve 2 in rotation direction by hand. The locking is released again to remove the tool when the front sleeve 2 is turned in the opposite direction.

Dust/Chip Extraction
Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to ones health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders. Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as carcinogenic, especially in connection with wood-treatment additives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be worked by specialists. Use dust extraction whenever possible. Provide for good ventilation of the working place. It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked.

Replacing the Drill Chuck


Before any work on the machine (e. g., maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rotational direction switch to the centre position. Unintentional actuation of the On/Off switch can lead to injuries.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 20 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

20 | English

Operation
Starting Operation
Inserting the Battery Use only original Bosch O-pack batteries with the voltage given on the type plate of your machine. The use of other batteries can lead to injuries and danger of fire. Set the rotational direction switch 9 to the centre position in order to avoid unintentional starting. Insert the charged battery 6 into the handle so that it can be felt to engage and faces flush against the handle. Reversing the Rotational Direction (see figure E) The rotational direction switch 9 is used to reverse the rotational direction of the machine. However, this is not possible with the On/Off switch 10 actuated. Right Rotation: For drilling and driving in screws, push the rotational direction switch 9 left to the stop. Left Rotation: For loosening or unscrewing screws, push the rotational direction switch 9 right to the stop. Setting the Torque The required torque can be preselected in 25 steps with the torque preselection ring 4. With the correct setting, the insert tool is stopped as soon as the screw is screwed flush into the material or when the set torque is reached. Select a higher setting when driving out screws, or set to the symbol Drilling.

Gear Selection, Mechanical Actuate the gear selector 5 only when the machine is at a standstill. Two speed ranges can be preselected with the gear selector 5. Gear I: Low speed range; for screwdriving or working with large drilling diameter. Gear II: High speed range; for working with small drilling diameter. If the gear selector 5 cannot be pushed through to the stop, lightly turn the drill chuck with drill. Switching On and Off To start the machine, press the On/Off switch 10 and keep it depressed. To switch off the machine, release the On/Off switch 10. Adjusting the Speed The speed of the switched on power tool can be variably adjusted, depending on how far the On/Off switch 10 is pressed. Light pressure on the On/Off switch 10 results in a low rotational speed. Further pressure on the switch results in an increase in speed. Run-on Brake When the On/Off switch 10 is released, the chuck brakes to a stop, thus preventing the runon of the tool. When driving in screws, wait until the screw is screwed in flush with the material and then release the On/Off switch 10. By doing so, the head of the screw does not penetrate into the material.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 21 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

English | 21

Working Advice
Apply the power tool to the screw only when it is switched off. Rotating tool inserts can slip off. Tips After longer periods of working at low speed, allow the machine to cool down by running it for approx. 3 minutes at maximum speed with no load. For drilling in metal, use only perfectly sharpened HSS drill bits (HSS=high-speed steel). The appropriate quality is guaranteed by the Bosch accessories program. Before screwing larger, longer screws into hard materials, it is advisable to predrill a pilot hole with the core diameter of the thread to approx. 2 /3 of the screw length.

After-sales service and customer assistance


Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Our customer consultants answer your questions concerning best buy, application and adjustment of products and accessories. Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: SPT-Technical.de@de.bosch.com Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: +61 (01300) 307 044 Fax: + 61 (01300) 307 045 Inside New Zealand: Phone: +64 (0800) 543 353 Fax: +64 (0800) 428 570 Outside AU and NZ: Phone: +61 (03) 9541 5555 www.bosch.com.au

Maintenance and Service


Maintenance and Cleaning
Before any work on the machine (e. g., maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rotational direction switch to the centre position. Unintentional actuation of the On/Off switch can lead to injuries. For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools. In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 22 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

22 | English Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: SPT-Technical.de@de.bosch.com
Subject to change without notice.

Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Only for EC countries: Do not dispose of power tools into household waste! According the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Battery packs/batteries:

Ni-Cd: Nickel cadmium Warning: These battery packs contain cadmium, a highly toxic heavy metal. Ni-MH: Nickel metal hydride Do not dispose of battery packs/batteries into household waste, fire or water. Battery packs/batteries should be collected, recycled or disposed of in an environmental-friendly manner. Only for EC countries: Defective or dead out battery packs/batteries must be recycled according the guideline 91/157/EEC. Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 23 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Franais | 23

Avertissements de scurit gnraux pour loutil


fr

AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de scurit et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure srieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir sy reporter ultrieurement. Le terme outil dans les avertissements fait rfrence votre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon dalimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon dalimentation). 1) Scurit de la zone de travail a) Conserver la zone de travail propre et bien claire. Les zones en dsordre ou sombres sont propices aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en atmosphre explosive, par exemple en prsence de liquides inflammables, de gaz ou de poussires. Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les poussires ou les fumes. c) Maintenir les enfants et les personnes prsentes lcart pendant lutilisation de loutil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrle de loutil. 2) Scurit lectrique a) ll faut que les fiches de loutil lectrique soient adaptes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque faon que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des outils branchement de terre. Des fiches non modifies et des socles adapts rduiront le risque de choc lectrique. b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces relies la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre.
Bosch Power Tools

c) Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides. La pntration deau lintrieur dun outil augmentera le risque de choc lectrique. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le cordon lcart de la chaleur, du lubrifiant, des artes ou des parties en mouvement. Les cordons endommags ou emmls augmentent le risque de choc lectrique. e) Lorsquon utilise un outil lextrieur, utiliser un prolongateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque de choc lectrique. f) Si lusage dun outil dans un emplacement humide est invitable, utiliser une alimentation protge par un dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). Lusage dun RCD rduit le risque de choc lectrique. 3) Scurit des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de loutil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdicaments. Un moment dinattention en cours dutilisation dun outil peut entraner des blessures graves des personnes. b) Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter une protection pour les yeux. Les quipements de scurit tels que les masques contre les poussires, les chaussures de scurit antidrapantes, les casques ou les protections acoustiques utiliss pour les conditions appropries rduiront les blessures de personnes.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 24 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

24 | Franais c) Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que linterrupteur est en position arrt avant de brancher loutil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur linterrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur est en position marche est source daccidents. d) Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en marche. Une cl laisse fixe sur une partie tournante de loutil peut donner lieu des blessures de personnes. e) Ne pas se prcipiter. Garder une position et un quilibre adapts tout moment. Cela permet un meilleur contrle de loutil dans des situations inattendues. f) Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vtements et les gants distance des parties en mouvement. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement. g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement dquipements pour lextraction et la rcupration des poussires, sassurer quils sont connects et correctement utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut rduire les risques dus aux poussires. 4) Utilisation et entretien de loutil a) Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre application. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de manire plus sre au rgime pour lequel il a t construit. b) Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas tre command par linterrupteur est dangereux et il faut le rparer. c) Dbrancher la fiche de la source dalimentation en courant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout rglage, changement daccessoires ou avant de ranger loutil. De telles mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de loutil.
1 609 929 M79 | (8.11.07) Bosch Power Tools

d) Conserver les outils larrt hors de la porte des enfants et ne pas permettre des personnes ne connaissant pas loutil ou les prsentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains dutilisateurs novices. e) Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pices casses ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de loutil. En cas de dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus. f) Garder affts et propres les outils permettant de couper. Des outils destins couper correctement entretenus avec des pices coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler. g) Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., conformment ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail raliser. Lutilisation de loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues pourrait donner lieu des situations dangereuses. 5) Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et prcautions demploi a) Ne recharger quavec le chargeur spcifi par le fabricant. Un chargeur qui est adapt un type de bloc de batteries peut crer un risque de feu lorsquil est utilis avec un autre type de bloc de batteries. b) Nutiliser les outils quavec des blocs de batteries spcifiquement dsigns. Lutilisation de tout autre bloc de batteries peut crer un risque de blessure et de feu.

OBJ_BUCH-585-001.book Page 25 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Franais | 25 c) Lorsquun bloc de batteries nest pas utilis, le maintenir lcart de tout autre objet mtallique, par exemple trombones, pices de monnaie, cls, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu une connexion dune borne une autre. Le court-circuitage des bornes dune batterie entre elles peut causer des brlures ou un feu. d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut tre ject de la batterie; viter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer leau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide mdicale. Le liquide ject des batteries peut causer des irritations ou des brlures. 6) Maintenance et entretien a) Faire entretenir loutil par un rparateur qualifi utilisant uniquement des pices de rechange identiques. Cela assurera que la scurit de loutil est maintenue. Maintenez loutil par les surfaces de prise isolantes, si loutil coupant, en marche, peut tre en contact avec des conducteurs cachs. Le contact avec un fil sous tension mettra galement sous tension des parties mtalliques de lappareil, provoquant ainsi une dcharge lectrique. Bien tenir lappareil lectroportatif. Lors du vissage ou du dvissage, il peut y avoir des couples de raction instantans levs. Bloquer la pice travailler. Une pice travailler serre par des dispositifs de serrage ou dans un tau est fixe de manire plus sre que tenue dans les mains. Tenir propre la place de travail. Les mlanges de matriaux sont particulirement dangereux. Les poussires de mtaux lgers peuvent tre explosives ou inflammables. Avant de dposer loutil lectroportatif, attendre que celui-ci soit compltement larrt. Loutil risque de se coincer, ce qui entrane une perte de contrle de loutil lectroportatif. Eviter une mise en marche par mgarde. Sassurer que linterrupteur Marche/Arrt est effectivement en position darrt avant de monter un accu. Le fait de porter loutil lectroportatif en laissant le doigt sur linterrupteur Marche/Arrt ou de mettre en place laccu dans loutil lectroportatif lorsque celui-ci est en marche peut entraner des accidents. Ne pas ouvrir laccu. Risque de court-circuit. Protger laccu de toute source de chaleur, comme p. ex. lexposition directe au soleil et au feu. Il y a risque dexplosion.

Instructions de scurit spcifiques lappareil


Utiliser des dtecteurs appropris afin de dceler des conduites caches ou consulter les entreprises dapprovisionnement locales. Un contact avec des conduites dlectricit peut provoquer un incendie ou un choc lectrique. Un endommagement dune conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation dune conduite deau provoque des dgts matriels. Arrtez immdiatement lappareil lectrique lorsque loutil coince. Attendez-vous des couples de raction importants causant un contrecoup. Loutil se bloque lorsque : lappareil lectrique est surcharg ou lorsquil coince dans la pice travailler.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 26 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

26 | Franais

Description du fonctionnement
Lire tous les avertissements et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqus ci-aprs peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Dplier le volet sur lequel lappareil est reprsent de manire graphique. Laisser le volet dpli pendant la lecture de la prsente notice dutilisation.

Bruits et vibrations
Valeurs de mesure dtermines conformment EN 60745. Les mesures relles (A) des niveaux sonores de lappareil sont : Niveau de pression acoustique 80 dB(A) ; niveau dintensit acoustique 91 dB(A). Incertitude K=3 dB. Porter une protection acoustique ! Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) releve conformment EN 60745 : Perage du mtal : Valeur dmission vibratoire ah <2,5 m/s2, incertitude K=1,5 m/s2, Vissage : Valeur dmission vibratoire ah <2,5 m/s2, incertitude K =1,5 m/s2. Lamplitude doscillation indique dans ces instructions dutilisation a t mesure conformment la norme EN 60745 et peut tre utilise pour une comparaison doutils lectroportatifs. Elle est galement approprie pour une estimation prliminaire de la sollicitation vibratoire. Lamplitude doscillation reprsente les utilisations principales de loutil lectroportatif. Si loutil lectroportatif est cependant utilis pour dautres applications, avec dautres outils de travail ou avec un entretien non appropri, lamplitude doscillation peut tre diffrente. Ceci peut augmenter considrablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dure de travail. Pour une estimation prcise de la sollicitation vibratoire, il est recommand de prendre aussi en considration les espaces de temps pendant lesquels lappareil est teint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilis. Ceci peut rduire considrablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dure de travail. Dterminez des mesures de protection supplmentaires pour protger lutilisateur des effets de vibrations, telles que par exemple : Entretien de loutil lectroportatif et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des oprations de travail.

Utilisation conforme
Loutil lectroportatif est conu pour le vissage et le dvissage des vis ainsi que pour le perage dans le bois, le mtal, le cramique et les matires plastiques.

Elments de lappareil
La numrotation des lments de lappareil se rfre la reprsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique. 1 Mandrin automatique 2 Douille avant 3 Douille arrire 4 Bague de rglage de prslection du couple 5 Commutateur de vitesse 6 Accu* 7 Touche de dverrouillage de laccumulateur 8 Embout* 9 Commutateur du sens de rotation 10 Interrupteur Marche/Arrt 11 Porte-embout universel* 12 Vis de blocage pour mandrin serrage rapide 13 Cl pour vis six pans creux**
*Les accessoires dcrits ou montrs ne sont pas compris dans lemballage standard. **disponible dans le commerce (non fourni avec lappareil)

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 27 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Franais | 27

Caractristiques techniques
Perceuse-visseuse sans fil N darticle Tension nominale Vitesse de rotation en marche vide 1ire vitesse 2me vitesse Couple max. vissage dur/tendre suivant ISO 5393 V= tr/min tr/min Nm mm mm mm mm kg GSR 9,6-2 Professional 3 601 J18 L.. 9,6 0 400 0 1000 25/10 10/10 20/13 6 1 10 3/8" 1,5 GSR 12-2 Professional 3 601 J18 J.. 12 0 400 0 1200 27/11 12/12 23/14 7 1 10 3/8" 1,6 GSR 14,4-2 Professional 3 601 J18 G.. 14,4 0 400 0 1400 30/15 12/12 26/19 8 1 10 3/8" 1,7

perage max. (1ire/2me vitesse) Acier Bois max. de vis


Plage de serrage du mandrin Filet broche de percage Poids suivant EPTA-Procdure 01/2003

Respectez imprativement le numro darticle se trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectroportatif. Les dsignations commerciales des diffrents outils lectroportatifs peuvent varier.

Dclaration de conformit
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le produit dcrit sous Caractristiques techniques est en conformit avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformment aux termes des rglementations 2004/108/CE, 98/37/CE (jusquau 28.12.2009), 2006/42/CE ( partir du 29.12.2009). Dossier technique auprs de : Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Montage
Charger laccu
Un accu neuf ou un accu qui na pas t utilis pour une priode assez longue natteint sa pleine puissance quaprs environ cinq cycles de charge et de dcharge. Pour sortir laccu 6 appuyer sur les touches de dverrouillage 7 et enlever laccu de loutil lectroportatif en tirant vers le bas. Ne pas appliquer de la force. Laccu est quipp dune surveillange NTC de temprature qui ne permet de charger laccu que dans la plage de temprature entre 0 C et 45 C. La dure de vie de laccu sen trouve augmente. Si le temps de service de laccu se raccourcit considrablement aprs les recharges effectues, cela signifie que laccu est usag et quil doit tre remplac. Respectez les indications concernant llimination.

09.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 28 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

28 | Franais ger sur le bout long de la cl pour vis six pans creux 13 afin de le desserrer. Enlever la cl pour vis six pans creux du mandrin automatique et desserrer compltement le mandrin automatique. Montage du mandrin de perage (voir figure D) Le montage du mandrin automatique seffectue dans lordre inverse. Note : Aprs le montage du mandrin automatique, resserrer la vis de blocage 12. Le mandrin de perage doit tre serr avec un couple de serrage de 3540 Nm environ.

Changement de loutil (voir figure A)


Avant deffectuer des travaux sur lappareil (p. ex. travaux dentretien, changement doutils, etc.) et avant de le transporter ou stocker, toujours mettre le commutateur de sens de rotation en position mdiane. Il y a risque de blessure lorsquon appuie par mgarde sur linterrupteur Marche/Arrt. Tenir la douille arrire 3 du mandrin automatique 1 et ouvrir la douille avant 2 dans le sens de rotation jusqu ce que loutil puisse tre mont. Mettre en place loutil. Tenir la douille arrire 3 du mandrin automatique 1 et manuellement tourner fond la douille avant 2 dans le sens de rotation . Le verrouillage peut tre desserr lorsquon tourne la douille avant 2 en sens inverse afin denlever loutil.

Aspiration de poussires/de copeaux


Les poussires de matriaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre nuisibles la sant. Toucher ou aspirer les poussires peut entraner des ractions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprs de lutilisateur ou de personnes se trouvant proximit. Certaines poussires telles que les poussires de chne ou de htre sont considres cancrignes, surtout en connexion avec des additifs pour le traitement de bois (chromate, lazure). Les matriaux contenant de lamiante ne doivent tre travaills que par des personnes qualifies. Si possible, utilisez une aspiration des poussires. Veillez bien arer la zone de travail. Il est recommand de porter un masque respiratoire de la classe de filtre P2. Respectez les rglements en vigueur dans votre pays spcifiques aux matriaux traiter.

Changement du mandrin de perage


Avant deffectuer des travaux sur lappareil (p. ex. travaux dentretien, changement doutils, etc.) et avant de le transporter ou stocker, toujours mettre le commutateur de sens de rotation en position mdiane. Il y a risque de blessure lorsquon appuie par mgarde sur linterrupteur Marche/Arrt. Enlever la vis de scurit (voir figure B) Le mandrin automatique 1 est fix laide dune vis de blocage 12 afin de ne pas se dtacher par mgarde de la broche de perage. Ouvrir compltement le mandrin serrage rapide 1 et dvisser la vis de blocage 12 dans le sens de rotation . Tenir compte du fait que la vis de blocage dispose dun filet gauche. Dmontage du mandrin de perage (voir figure C) Serrer le bout court dune cl mle pour vis six pans creux 13 dans le mandrin automatique 1. Poser loutil lectroportatif sur un support stable, p.ex. un tabli. Maintenir loutil lectroportatif 1 et desserrer le mandrin automatique en tournant la cl pour vis six pans creux 13 dans le sens de rotation . Au cas o le mandrin automatique serait coinc, il suffit de donner un coup l1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 29 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Franais | 29

Mise en marche
Mise en service
Monter laccu N'utilisez que des accus O packs dorigine Bosch qui ont la tension indique sur la plaque signaltique de loutil lectroportatif. Lutilisation de tout autre accumulateur peut entraner des blessures et des risques dincendie. Mettez le commutateur de sens de rotation 9 en position mdiane pour viter une mise en marche non-intentionne de lappareil. Montez laccu charg 6 dans la poigne jusqu ce quil sencliquette de faon perceptible et correcte. Rgler le sens de rotation (voir figure E) Avec le commutateur de sens de rotation 9 le sens de rotation de loutil lectroportatif peut tre invers. Ceci nest cependant pas possible, quand linterrupteur Marche/Arrt 10 est appuy. Rotation droite : Pour percer et visser, tourner le commutateur du sens de rotation 9 fond vers la gauche. Rotation gauche : Pour desserrer ou dvisser des vis, tourner le commutateur du sens de rotation 9 fond vers la droite. Prslection du couple A laide de la bague de rglage de prslection du couple 4, il est possible de prslectionner le couple ncessaire par 25 tapes. Lorsque le rglage du couple est correct, loutil de travail est arrt ds que la vis est juste au mme niveau que la surface du matriau et que le couple rgl est atteint. Pour dvisser les vis, ventuellement choisir un rglage plus lev ou rgler sur le symbole Perage .

Slection mcanique de la vitesse Nactionner le commutateur de vitesse 5 qu larrt total de lappareil lectroportatif. A laide du commutateur de vitesse 5, il est possible de prslectionner deux plages de vitesse de rotation. Vitesse I : Faible plage de vitesse de rotation ; pour le vissage ou pour travailler avec des diamtres de perage importants. Vitesse II : Plage de vitesse de rotation leve ; pour petits diamtres de perage. Au cas o le commutateur de vitesse 5 ne se laisserait pas pousser fond, tourner lgrement le mandrin de perage avec le foret. Mise en Marche/Arrt Pour mettre loutil lectroportatif en marche, appuyer sur linterrupteur Marche/Arrt 10 et le maintenir vous appuyez. Pour arrter loutil lectroportatif vous relchez linterrupteur Marche/Arrt 10. Rglage de la vitesse de rotation Il est possible de rgler sans -coups la vitesse de rotation de loutil lectroportatif en opration suivant la faon dont on appuie sur linterrupteur Marche/Arrt 10. Une pression lgre sur linterrupteur Marche/Arrt 10 entrane une faible vitesse de rotation. Plus la pression augmente, plus la vitesse de rotation est leve. Frein de ralentissement Ds quon lche linterrupteur Marche/Arrt 10, le mandrin de perage est frein afin dempcher le ralentissement par inertie de loutil de travail. Lors du serrage de vis, ne relchez linterrupteur Marche/Arrt 10 que lorsque la vis ne dborde plus la pice travailler. La tte de la vis ne sera pas enfonce dans la pice travailler.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 30 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

30 | Franais

Instructions dutilisation
Poser loutil lectroportatif sur la vis seulement lorsque lappareil est teint. Les outils de travail en rotation peuvent glisser. Conseils Aprs avoir travaill une petite vitesse de rotation pendant une priode relativement longue, faire travailler loutil lectroportatif vide la vitesse de rotation maximale pendant une dure de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir. Pour percer dans le mtal, nutiliser que des forets HSS aiguiss et en parfait tat (HSS = aciers super rapides). La gamme daccessoires Bosch vous assure la qualit ncessaire. Avant de visser des vis dun certain diamtre et dune certaine longueur dans des matriaux durs, il est recommand deffectuer un prperage laide du diamtre de lme du filet denviron 2 /3 de la longueur de vis.

Service aprs-vente et assistance des clients


Notre service aprs-vente rpond vos questions concernant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des informations concernant les pices de rechange galement sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont votre disposition pour rpondre vos questions concernant lachat, lutilisation et le rglage de vos produits et leurs accessoires. France Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cdex Tel. : +33 (0143) 11 90 06 Fax : +33 (0143) 11 90 33 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com N Vert : +33 (0800) 05 50 51 www.bosch.fr Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (070) 22 55 65 Fax : +32 (070) 22 55 75 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52

Entretien et service aprs-vente


Nettoyage et entretien
Avant deffectuer des travaux sur lappareil (p. ex. travaux dentretien, changement doutils, etc.) et avant de le transporter ou stocker, toujours mettre le commutateur de sens de rotation en position mdiane. Il y a risque de blessure lorsquon appuie par mgarde sur linterrupteur Marche/Arrt. Tenez toujours propres loutil lectroportatif ainsi que les oues de ventilation afin dobtenir un travail impeccable et sr. Si, malgr tous les soins apports la fabrication et au contrle de lappareil, celui-ci devait avoir un dfaut, la rparation ne doit tre confie qu une station de service aprs-vente agre pour outillage Bosch. Pour toute demande de renseignement ou commande de pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro darticle dix chiffres de loutil lectroportatif indiqu sur la plaque signaltique.
1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 31 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Franais | 31

Elimination des dchets


Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage approprie. Seulement pour les pays de lUnion Europenne : Ne jetez pas votre appareil lectroportatif avec les ordures mnagres ! Conformment la directive europenne 2002/96/CE relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques et sa ralisation dans les lois nationales, les outils lectroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent tre spars et suivre une voie de recyclage approprie. Accus/piles :

Ni-Cd : Nickel-Cadmium Attention : Ces accus contiennent du cadmium, un mtal lourd hautement toxique. Ni-MH : Nickel Mtal Hydride Ne pas jeter les accu/piles dans les ordures mnagres, ni dans les flammes ou leau. Les accus/piles doivent tre collects, recycls ou limins en conformit avec les rglementations se rapportant lenvironnement. Seulement pour les pays de lUnion Europenne : Les accus/piles uss ou dfectueux doivent tre recycls conformment la directive 91/157/CEE. Les accus/piles dont on ne peut plus se servir peuvent tre dposs directement auprs de : Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE
Sous rserve de modifications.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 32 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

32 | Espaol

Advertencias de peligro generales para herramientas elctricas


es

ADVERTENCIA Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o lesin grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. El trmino herramienta elctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas elctricas de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas elctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red). 1) Seguridad del puesto de trabajo a) Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes. b) No utilice la herramienta elctrica en un entorno con peligro de explosin, en el que se encuentren combustibles lquidos, gases o material en polvo. Las herramientas elctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. c) Mantenga alejados a los nios y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica. Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la herramienta elctrica. 2) Seguridad elctrica a) El enchufe de la herramienta elctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas elctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga elctrica.

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. c) No exponga la herramienta elctrica a la lluvia y evite que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos en la herramienta elctrica. d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas mviles. Los cables de red daados o enredados pueden provocar una descarga elctrica. e) Al trabajar con la herramienta elctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongacin apropiados para su uso en exteriores. La utilizacin de un cable de prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga elctrica. f) Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctrica en un entorno hmedo, es necesario conectarla a travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga elctrica. 3) Seguridad de personas a) Est atento a lo que hace y emplee la herramienta elctrica con prudencia. No utilice la herramienta elctrica si estuviese cansado, ni tampoco despus de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta elctrica puede provocarle serias lesiones.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 33 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Espaol | 33 b) Utilice un equipo de proteccin personal y en todo caso unas gafas de proteccin. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacin de la herramienta elctrica empleada, se utiliza un equipo de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta elctrica est desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta elctrica sujetndola por el interruptor de conexin/desconexin, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta elctrica conectada, ello puede dar lugar a un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctrica. e) Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso de presentarse una situacin inesperada. f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas mviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento. g) Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiracin o captacin de polvo, asegrese que stos estn montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. 4) Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas a) No sobrecargue la herramienta elctrica. Use la herramienta elctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podr trabajar mejor y ms seguro dentro del margen de potencia indicado. b) No utilice herramientas elctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas elctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta elctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta elctrica. d) Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance de los nios. No permita la utilizacin de la herramienta elctrica a aquellas personas que no estn familiarizadas con su uso o que no hayan ledo estas instrucciones. Las herramientas elctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. e) Cuide la herramienta elctrica con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mviles de la herramienta elctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta elctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta elctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente. f) Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 34 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

34 | Espaol g) Utilice la herramienta elctrica, accesorios, tiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas elctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. 5) Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador a) Solamente cargar los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador. b) Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta elctrica. El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daos e incluso un incendio. c) Si no utiliza el acumulador, gurdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o dems objetos metlicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio. d) La utilizacin inadecuada del acumulador puede provocar fugas de lquido. Evite el contacto con l. En caso de un contacto accidental enjuagar el rea afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra adems inmediatamente a un mdico. El lquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras. 6) Servicio a) nicamente haga reparar su herramienta elctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguridad de la herramienta elctrica.

Instrucciones de seguridad especficas del aparato


Utilice unos aparatos de exploracin adecuados para detectar conductores o tuberas ocultas, o consulte a sus compaas abastecedoras. El contacto con conductores elctricos puede provocar un incendio o una electrocucin. Al daar una tubera de gas puede producirse una explosin. La perforacin de una tubera de agua puede causar daos materiales. Desconecte inmediatamente la herramienta elctrica si el til se bloquea. Est preparado para soportar la elevada fuerza de reaccin que ocasiona un rechazo. El til se bloquea: si la herramienta elctrica se sobrecarga, o si ste se ladea en la pieza de trabajo. nicamente sujete el aparato por las empuaduras aisladas al realizar trabajos en los que el til pueda llegar a tocar conductores elctricos ocultos. El contacto con conductores portadores de tensin puede hacer que las partes metlicas del aparato le provoquen una descarga elctrica. Sujete firmemente la herramienta elctrica. Al apretar o aflojar tornillos pueden presentarse bruscamente unos elevados pares de reaccin. Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujecin, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho ms segura que con la mano. Mantenga limpio su puesto de trabajo. La mezcla de diversos materiales es especialmente peligrosa. Las aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar. Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta elctrica. El til puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta elctrica.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 35 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Espaol | 35 Evite una puesta en marcha fortuita. Antes de montar el acumulador, asegrese primero de que est desconectado el interruptor de conexin/desconexin aparato. El transporte de la herramienta elctrica, sujetndola por el gatillo del interruptor de conexin/desconexin, o la insercin del acumulador estando conectada la herramienta elctrica, puede provocar un accidente. No intente abrir el acumulador. Podra provocar un cortocircuito. Proteja el acumulador del calor como, p.ej., de una exposicin prolongada al sol y del fuego. Existe el riesgo de explosin. 8 Punta de atornillar* 9 Selector de sentido de giro 10 Interruptor de conexin/desconexin 11 Soporte universal de puntas de atornillar* 12 Tornillo de seguridad de portabrocas de sujecin rpida 13 Llave macho hexagonal**
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. **de tipo comercial (no se adjunta con el aparato)

Informacin sobre ruidos y vibraciones


Determinacin de los valores de medicin segn EN 60745. El nivel de presin sonora tpico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presin sonora 80 dB(A); nivel de potencia acstica 91 dB(A). Tolerancia K=3 dB. Colocarse un protector de odos! Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado segn EN 60745: Taladrado en metal: Valor de vibraciones generadas ah <2,5 m/s2, tolerancia K=1,5 m/s2. Atornillado: Valor de vibraciones generadas ah <2,5 m/s2, tolerancia K=1,5 m/s2. El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado segn el procedimiento de medicin fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparacin con otras herramientas elctricas. Tambin es adecuado para estimar provisionalmente la solicitacin experimentada por las vibraciones. El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta elctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con tiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drstico de la solicitacin por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la solicitacin experimentada por las vibraciones, es necesario considerar tambin aquellos tiempos en los que el aparato est desconectado, o bien, est en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente.

Descripcin del funcionamiento


Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o lesin grave. Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo.

Utilizacin reglamentaria
La herramienta elctrica ha sido diseado para apretar y aflojar tornillos, as como para taladrar madera, metal, cermica y plstico.

Componentes principales
La numeracin de los componentes est referida a la imagen de la herramienta elctrica en la pgina ilustrada. 1 Portabrocas de sujecin rpida 2 Casquillo anterior 3 Casquillo posterior 4 Anillo de ajuste para preseleccin del par 5 Selector de velocidad 6 Acumulador* 7 Botn de extraccin del acumulador
Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 36 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

36 | Espaol Ello puede suponer una disminucin drstica de la solicitacin por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, conservar calientes las manos, organizacin de las secuencias de trabajo.

Datos tcnicos
Atornilladora taladradora accionada por acumulador N de artculo Tensin nominal Revoluciones en vaco 1 velocidad 2 velocidad Par de giro mx. en unin atornillada rgida/blanda segn ISO 5393 V= min-1 min-1 Nm GSR 9,6-2 Professional 3 601 J18 L.. 9,6 0 400 0 1000 25/10 GSR 12-2 Professional 3 601 J18 J.. 12 0 400 0 1200 27/11 GSR 14,4-2 Professional 3 601 J18 G.. 14,4 0 400 0 1400 30/15

mx. de perforacin (1/2 velocidad) Acero Madera mx. de tornillos


Capacidad del portabrocas Rosca del husillo Peso segn EPTA-Procedure 01/2003

mm mm mm mm kg

10/10 20/13 6 1 10 3/8" 1,5

12/12 23/14 7 1 10 3/8" 1,6

12/12 26/19 8 1 10 3/8" 1,7

Preste atencin al n de artculo en la placa de caractersticas de su aparato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden variar.

Declaracin de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo Datos tcnicos est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir del 29.12.2009). Expediente tcnico en: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

09.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 37 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Espaol | 37

Montaje
Carga del acumulador
Un acumulador nuevo, o no utilizado durante mucho tiempo, nicamente alcanza su plena potencia despus de haber estado sometido a aprox. 5 ciclos de carga y descarga. Para extraer el acumulador 6 pulsar los botones dee extraccin 7 y sacar hacia abajo el acumulador de la herramienta elctrica. Proceder sin brusquedad. El acumulador viene equipado con un sensor de temperatura NTC que solamente admite su recarga dentro del margen de temperatura entre 0 C y 45 C. De esta manera se alcanza un larga vida til del acumulador. Si despus de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es seal de que ste est agotado y deber sustituirse. Observe las indicaciones referentes a la eliminacin.

Cambio del portabrocas


Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elctrica (p.ej. en su mantenimiento, cambio de til, etc.), as como al transportarla o guardarla, colocar en posicin central el selector de sentido de giro. Vd. podra accidentarse en caso de un accionamiento fortuito del interruptor de conexin/desconexin. Desmontaje del tornillo de seguridad (ver figura B) El portabrocas de sujecin rpida 1 va asegurado con un tornillo de seguridad 12 para evitar que se afloje fortuitamente del husillo de taladrar. Abra completamente el portabrocas de sujecin rpida 1 y afloje el tornillo de seguridad 12 girndolo en el sentido . Tenga en cuenta que el tornillo de seguridad es de rosca a izquierdas. Desmontaje del portabrocas (ver figura C) Sujete el extremo ms corto de una llave macho hexagonal 13 en el portabrocas de sujecin rpida 1. Deposite la herramienta elctrica sobre una base firme como, p.ej., un banco de trabajo. Sujete firmemente la herramienta elctrica y afloje el portabrocas de sujecin rpida 1 girando en el sentido la llave macho hexagonal 13. Si el portabrocas de sujecin rpida se resistiese a ser desmontado, aplique un golpe leve contra el extremo ms largo de la llave macho hexagonal 13. Retire la llave macho hexagonal del portabrocas de sujecin rpida y desenrsquelo completamente. Montaje del portabrocas (ver figura D) El montaje del portabrocas de sujecin rpida se realiza siguiendo los pasos en orden inverso. Observacin: Vuelva a enroscar el tornillo de seguridad 12 tras haber montado el portabrocas de sujecin rpida. El portabrocas deber apretarse con un par de apriete aprox. de 3540 Nm.

Cambio de til (ver figura A)


Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elctrica (p.ej. en su mantenimiento, cambio de til, etc.), as como al transportarla o guardarla, colocar en posicin central el selector de sentido de giro. Vd. podra accidentarse en caso de un accionamiento fortuito del interruptor de conexin/desconexin. Sujete el casquillo posterior 3 del portabrocas de sujecin rpida 1 y gire el casquillo anterior 2 en el sentido , de manera que pueda insertarse el til. Inserte el til. Sujete el casquillo posterior 3 del portabrocas de sujecin rpida 1 y gire firmemente a mano el casquillo anterior 2 en el sentido . Para desmontar el til, es preciso desenclavar el portabrocas girando el casquillo anterior 2 en sentido contrario.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 38 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

38 | Espaol Ajuste del sentido de giro (ver figura E) Con el selector 9 puede invertirse el sentido de giro actual de la herramienta elctrica. Esto no es posible, sin embargo, con el interruptor de conexin/desconexin 10 accionado. Giro a derechas: Para taladrar y enroscar tornillos presionar hasta el tope hacia la izquierda el selector de sentido de giro 9. Giro a izquierdas: Para aflojar y desenroscar tornillos presionar hasta el tope hacia la derecha el selector de sentido de giro 9. Preseleccin del par de giro Con el anillo de ajuste para la preseleccin del par 4 puede ajustar el par de giro precisado en 25 niveles diferentes. Si el ajuste es correcto, el til se detiene en el momento en que la cabeza del tornillo quede enrasada con el material, o bien, al alcanzarse el par de giro ajustado. Al desenroscar tornillos, puede que sea necesario ajustar un nivel de par ms alto, o bien, seleccione el smbolo Taladrar. Selector de velocidad mecnico Solamente accione el selector de velocidad 5 con la herramienta elctrica detenida. El selector de velocidad 5 permite ajustar 2 campos de revoluciones. Velocidad I: Campo de bajas revoluciones; para atornillar o realizar perforaciones grandes. Velocidad II: Campo de altas revoluciones, para perforaciones pequeas. Si el selector de velocidad 5 no dejase empujarse hasta el tope, gire ligeramente a mano el portabrocas con la broca montada. Conexin/desconexin Para la puesta en marcha de la herramienta elctrica accionar y mantener en esa posicin el interruptor de conexin/desconexin 10. Para desconectar la herramienta elctrica soltar el interruptor de conexin/desconexin 10.

Aspiracin de polvo y virutas


El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiracin de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alrgicas y/o enfermedades respiratorias. Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son considerados como cancergenos, especialmente en combinacin con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente debern ser procesados por especialistas. A ser posible utilice un equipo para aspiracin de polvo. Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo. Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su pas sobre los materiales a trabajar.

Operacin
Puesta en marcha
Montaje del acumulador Solamente utilice bloques de acumuladores O, originales Bosch, de la tensin indicada en la placa de caractersticas de su herramienta elctrica. El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daos e incluso un incendio. Colocar el selector del sentido de giro 9 en la posicin central para evitar una conexin involuntaria. Insertar el acumulador 6 cargado en la empuadura hasta que enclave de manera perceptible y quede enrasado con la empuadura.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 39 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Espaol | 39 Ajuste de las revoluciones Variando la presin ejercida sobre el interruptor de conexin/desconexin 10 puede Ud. regular de forma continua las revoluciones de la herramienta elctrica. Apretando levemente el interruptor de conexin/desconexin 10 se obtienen unas revoluciones bajas. Incrementando paulatinamente la presin van aumentando las revoluciones en igual medida. Freno de marcha por inercia Al soltar el interruptor de conexin/desconexin 10 se frena el portabrocas y con ello el til que lleva montado. Antes de soltar el interruptor de conexin/desconexin 10, espere a que el tornillo haya sido enroscado al ras con la superficie de la pieza de trabajo. De esta manera se evita que la cabeza del tornillo penetre en el material.

Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elctrica (p.ej. en su mantenimiento, cambio de til, etc.), as como al transportarla o guardarla, colocar en posicin central el selector de sentido de giro. Vd. podra accidentarse en caso de un accionamiento fortuito del interruptor de conexin/desconexin. Mantenga limpia la herramienta elctrica y las rejillas de refrigeracin para trabajar con eficacia y seguridad. Si a pesar de los esmerados procesos de fabricacin y control, la herramienta elctrica llegase a averiarse, la reparacin deber encargarse a un servicio tcnico autorizado para herramientas elctricas Bosch. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica.

Instrucciones para la operacin


Solamente aplique la herramienta elctrica desconectada contra el tornillo. Los tiles en rotacin pueden resbalar. Consejos prcticos En caso de trabajar prolongadamente a bajas revoluciones deber refrigerarse la herramienta elctrica dejndola funcionar aprox. 3 minutos a las revoluciones en vaco mximas. Para taladrar en metal solamente usar brocas HSS (HSS=acero de corte rpido de alto rendimiento) bien afiladas y en perfecto estado. Brocas con la calidad correspondiente las encontrar en el programa de accesorios Bosch. Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales duros deber taladrarse un agujero con el dimetro del ncleo de la rosca a una profundidad aprox. correspondiente a 2/3 de la longitud del tornillo.

Servicio tcnico y atencin al cliente


El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su producto, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podr obtener tambin en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosamente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los productos y accesorios. Espaa Robert Bosch Espaa, S.A. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97 Fax: +34 (091) 327 98 63

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 40 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

40 | Espaol Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 Mxico Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Crdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autonoma de Buenos Aires Atencion al Cliente Tel.: +54 (0810) 555 2020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Per Autorex Peruana S.A. Repblica de Panam 4045, Lima 34 Tel.: +51 (01) 475-5453 E-Mail: vhe@autorex.com.pe Chile EMASA S.A. Irarrzaval 259 uoa Santiago Tel.: +56 (02) 520 3100 E-Mail: emasa@emasa.cl Slo para los pases de la UE: No arroje las herramientas elctricas a la basura! Conforme a la Directriz Europea 2002/96/CE sobre aparatos elctricos y electrnicos inservibles, tras su transposicin en ley nacional, debern acumularse por separado las herramientas elctricas para ser sometidas a un reciclaje ecolgico. Acumuladores/pilas:

Ni-Cd: Nquel cadmio Atencin: Este tipo de acumuladores contiene cadmio, un metal pesado altamente txico. Ni-MH: Nquel Metal Hidruro No arroje los acumuladores/pilas a la basura, ni al fuego, ni al agua. Los acumuladores/pilas debern guardarse y reciclarse o eliminarse de manera ecolgica. Slo para los pases de la UE: Conforme a la directriz 91/157/CEE debern reciclarse los acumuladores/pilas defectuosos o agotados. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch: Espaa Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97
Reservado el derecho de modificacin.

Eliminacin
Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que respete el medio ambiente.

PRO

O CERTIFIC CT

TI

FIE

D PRO

1 609 929 M79 | (8.11.07)

O AD
MR

CE

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 41 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Portugus | 41

Indicaes gerais de advertncia para ferramentas elctricas


pt

c) Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o risco de choque elctrico. d) No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elctrica, para pendur-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, leo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranharados aumentam o risco de um choque elctrico. e) Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre, s dever utilizar cabos de extenso apropriados para reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso apropriado para reas exteriores reduz o risco de um choque elctrico. f) Se no for possvel evitar o funcionamento da ferramenta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elctrico. 3) Segurana de pessoas a) Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha prudncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fatigado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta elctrica, pode levar a leses graves. b) Utilizar equipamento de proteco pessoal e sempre culos de proteco. A utilizao de equipamento de proteco pessoal, como mscara de proteco contra p, sapatos de segurana antiderrapantes, capacete de segurana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses. c) Evitar uma colocao em funcionamento involuntria. Assegure-se de que a ferramenta elctrica esteja desligada, antes de conect-la alimentao de rede e/ou ao acumulador, antes de levant-la ou de

Devem ser lidas todas as indicaes de advertncia e todas as instrues. O desrespeito das advertncias e instrues apresentadas abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves leses.

ATENO

Guarde bem todas as advertncias e instrues para futura referncia. O termo Ferramenta elctrica utilizado a seguir nas indicaes de advertncia, refere-se a ferramentas elctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). 1) Segurana da rea de trabalho a) Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. b) No trabalhar com a ferramenta elctrica em reas com risco de exploso, nas quais se encontrem lquidos, gases ou ps inflamveis. Ferramentas elctricas produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores. c) Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferramenta elctrica durante a utilizao. No caso de distraco possvel que perca o controlo sobre o aparelho. 2) Segurana elctrica a) A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com ferramentas elctricas protegidas por ligao terra. Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elctrico. b) Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos, foges e frigorficos. H um risco elevado devido a choque elctrico, se o corpo estiver ligado terra.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 42 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

42 | Portugus transport-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elctrica ou se o aparelho for conectado alimentao de rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes. d) Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a leses. e) Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio firme e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes inesperadas. f) Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jias podem ser agarrados por peas em movimento. g) Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de p pode reduzir o perigo devido ao p. 4) Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas elctricas a) No sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elctrica apropriada para o seu trabalho. melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apropriada na rea de potncia indicada. b) No utilizar uma ferramenta elctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser reparada. c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessrios ou de guardar o aparelho. Esta medida de segurana evita o arranque involuntrio da ferramenta elctrica. d) Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do alcance de crianas. No permita que pessoas que no estejam familiarizadas com o aparelho ou que no tenham lido estas instrues, utilizem o aparelho. Ferramentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes. e) Tratar a ferramenta elctrica com cuidado. Controlar se as partes mveis do aparelho funcionam perfeitamente e no emperram, e se h peas quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramentas elctricas. f) Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequncia e podem ser conduzidas com maior facilidade. g) Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramentas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Considerar as condies de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilizao de ferramentas elctricas para outras tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situaes perigosas. 5) Manuseio e utilizao cuidadosos de ferramentas com acumuladores a) S carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. H perigo de incndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. b) S utilizar ferramentas elctricas com os acumuladores apropriados. A utilizao de outros acumuladores pode levar a leses e perigo de incndio.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 43 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Portugus | 43 c) Manter o acumulador que no est sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metlicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curtocircuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequncia queimaduras ou fogo. d) No caso de aplicao incorrecta pode vazar lquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, dever enxaguar com gua. Se o lquido entrar em contacto com os olhos, tambm dever consultar um mdico. Lquido que escapa do acumulador pode levar a irritaes da pele ou a queimaduras. 6) Servio a) S permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e s com peas de reposio originais. Desta forma assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos elctricos, dever sempre segurar a ferramenta elctrica pela superfcie isolada do punho. O contacto com um cabo sob tenso tambm coloca peas de metal da ferramenta elctrica sob tenso e leva a um choque elctrico. Segurar a ferramenta elctrica com firmeza. Ao apertar ou soltar parafusos podem ocorrer, por instantes, altos momentos de reaco. Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada est mais firme do que segurada com a mo. Manter o seu local de trabalho limpo. Misturas de material so especialmente perigosas. P de metal leve pode queimar ou explodir. Espere a ferramenta elctrica parar completamente, antes de deposit-la. A ferramenta de aplicao pode emperrar e levar perda de controlo sobre a ferramenta elctrica. Evitar que o aparelho seja ligado sem querer. Assegure-se de que o interruptor de ligardesligar esteja na posio desligada, antes de colocar um acumulador. No dever transportar a ferramenta elctrica com o seu dedo sobre o interruptor de ligar-desligar nem colocar o acumulador na ferramenta elctrica ligada, pois isto poder causar acidentes. No abrir o acumulador. H risco de um curto-circuito. Proteger o acumulador contra calor, p. ex. tambm contra uma permanente radiao solar, e fogo. H risco de exploso.

Instrues de servio especficas do aparelho


Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a companhia elctrica local. O contacto com cabos elctricos pode provocar incndio e choques elctricos. Danos em tubos de gs podem levar exploso. A infiltrao num cano de gua provoca danos materiais. Desligar imediatamente a ferramenta elctrica, caso a ferramenta de aplicao bloquear. Esteja atento para altos momentos de reaco que provoquem um contra-golpe. A ferramenta de trabalho bloqueada quando: a ferramenta elctrica sobrecarregada ou se for emperrada na pea a ser trabalhada.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 44 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

44 | Portugus

Descrio de funes
Devem ser lidas todas as indicaes de advertncia e todas as instrues. O desrespeito das advertncias e instrues apresentadas abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves leses. Abrir a pgina basculante contendo a apresentao do aparelho, e deixar esta pgina aberta enquanto estiver lendo a instruo de servio.

Informao sobre rudos/vibraes


Valores de medio averiguados conforme EN 60745. O nvel de rudo avaliado como A do aparelho tipicamente: Nvel de presso acstica 80 dB(A); Nvel de potncia acstica 91 dB(A). Incerteza K=3 dB. Usar proteco auricular! Valores totais de vibrao (soma dos vectores das trs direces) determinadas conforme EN 60745: Furar em metal: Valor de emisso de vibraes ah <2,5 m/s2, incerteza K=1,5 m/s2, Aparafusar: Valor de emisso de vibraes ah <2,5 m/s2, incerteza K=1,5 m/s2. O nvel de oscilaes indicado nestas instrues de servio foi medido de acordo com um processo de medio normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparao de aparelhos. Ele tambm apropriado para uma avaliao provisria da carga de vibraes. O nvel de vibraes indicado representa as aplicaes principais da ferramenta elctrica. Se a ferramenta elctrica for utilizada para outras aplicaes, com outras ferramentas de trabalho ou com manuteno insuficiente, possvel que o nvel de vibraes seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibraes para o perodo completo de trabalho. Para uma estimao exacta da carga de vibraes, tambm deveriam ser considerados os perodos nos quais o aparelho est desligado ou funciona, mas no est sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibraes durante o completo perodo de trabalho. Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de segurana para proteger o operador contra o efeito de vibraes, como por exemplo: Manuteno de ferramentas elctricas e de ferramentas de trabalho, manter as mos quentes e organizao dos processos de trabalho.

Utilizao conforme as disposies


A ferramenta elctrica destinada para apertar e soltar parafusos, assim como para furar em madeira, metal, cermica e plstico.

Componentes ilustrados
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apresentao da ferramenta elctrica na pgina de esquemas. 1 Mandril de aperto rpido 2 Bucha dianteira 3 Bucha traseira 4 Anel de pr-seleco do binrio 5 Comutador de marchas 6 Acumulador* 7 Tecla de destravamento do acumulador 8 Bit de aparafusamento* 9 Comutador do sentido de rotao 10 Interruptor de ligar-desligar 11 Porta-pontas universal* 12 Parafuso de segurana para mandril de aperto rpido 13 Chave de sextavado interno**
*Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento. **de tipo comercial (no includo no volume de fornecimento)

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 45 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Portugus | 45

Dados tcnicos
Berbequim-aparafusador sem fio N do produto Tenso nominal N de rotaes em ponto morto 1 marcha 2 marcha Mx. binrio de aparafusamento duro/macio conforme ISO 5393 mx. dimetro de perfurao (Primeira/segunda marcha) Ao Madeira mx. de aparafusamento Faixa de aperto do mandril Rosca do veio de perfurao Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 kg V= min-1 min-1 Nm GSR 9,6-2 Professional 3 601 J18 L.. 9,6 0 400 0 1000 25/10 GSR 12-2 Professional 3 601 J18 J.. 12 0 400 0 1200 27/11 GSR 14,4-2 Professional 3 601 J18 G.. 14,4 0 400 0 1400 30/15

mm mm mm mm

10/10 20/13 6 1 10 3/8" 1,5

12/12 23/14 7 1 10 3/8" 1,6

12/12 26/19 8 1 10 3/8" 1,7

Observar o nmero de produto na placa de caractersticas da sua ferramenta elctrica. A designao comercial das ferramentas elctricas individuais pode variar.

Declarao de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em Dados tcnicos cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as disposies das directivas 2004/108/CE, 98/37/CE (at 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de 29.12.2009). Processo tcnico em: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Montagem
Carregar o acumulador
Um acumulador novo ou no utilizado durante muito tempo, s desenvolve a sua completa potncia aps aprox. 5 ciclos de carga e descarga. Para retirar o acumulador 6, pressionar as teclas de destravamento 7 e puxar o acumulador da ferramenta elctrica por baixo. No empregar fora. O acumulador est equipado com uma monitorizao de temperatura NTC, que s permite uma carga na faixa de temperatura entre 0 C e 45 C. Desta forma alcanada uma alta vida til do acumulador. Um perodo de funcionamento reduzido aps o carregamento, indica que o acumulador est gasto e que deve ser substituido. Observar a indicao sobre a eliminao de forma ecolgica.

09.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 46 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

46 | Portugus . Um mandril de brocas de aperto rpido demasiadamente apertado pode ser afrouxado com um leve golpe sobre o lado comprido da chave de mandril de brocas 13. Remover a chave de sextavado interior do mandril de brocas de aperto rpido e desaparafus-lo completamente. Montar o mandril de brocas (veja figura D) A montagem do mandril de brocas de coroa de aperto rpido realizada em sequncia invertida. Nota: Aps montar o mandril de aperto rpido, dever reapertar o parafuso de segurana 12. O mandril de brocas deve ser apertado com um binrio de aprox. 3540 Nm.

Troca de ferramenta (veja figura A)


Colocar o comutador do sentido de rotao na posio central antes de todos os trabalhos na ferramenta elctrica (p. ex. manuteno, troca de ferramenta etc.), assim como o para o transporte e arrecadao. H perigo de leses se o interruptor de ligar-desligar for accionado involuntariamente. Segurar a bucha traseira 3 do mandril de aperto rpido 1 e girar a bucha dianteira 2 no sentido dos ponteiros do relgio , at poder introduzir a ferramenta. Introduzir a ferramenta. Segurar a luva traseira 3 do mandril de brocas de aperto rpido 1 e girar a luva dianteira 2 no sentido firmemente com a mo. O travamento se solta novamente se, para remover a ferramenta, girar a bucha dianteira 2 no sentido contrrio.

Aspirao de p/de aparas


Ps de materiais como por exemplo, tintas que contm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos sade. O contacto ou a inalao dos ps pode provocar reaes alrgicas e/ou doenas nas vias respiratrias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so considerados como sendo cancergenos, especialmente quando juntos com substncias para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contm asbesto s deve ser processado por pessoal especializado. Se possvel, utilizar uma aspirao de p. Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho. recomendvel usar uma mscara de proteco respiratria com filtro da classe P2. Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados, vigentes no seu pas.

Trocar o mandril de brocas


Colocar o comutador do sentido de rotao na posio central antes de todos os trabalhos na ferramenta elctrica (p. ex. manuteno, troca de ferramenta etc.), assim como o para o transporte e arrecadao. H perigo de leses se o interruptor de ligar-desligar for accionado involuntariamente. Remover o parafuso de segurana (veja figura B) O mandril de brocas de aperto rpido 1 est fixo com um parafuso de fixao de modo que no possa se soltar involuntariamente da rvore porta-brocas 12. Abrir completamente o mandril de brocas de aperto rpido 1 e girar o parafuso de segurana 12 no sentido de rotao . O parafuso de segurana tem uma rosca esquerda. Desmontar o mandril de brocas (veja figura C) Introduzir uma chave para parafusos sextavados internos 13 como o lado curto, no mandril de aperto rpido 1. Colocar a ferramenta elctrica sobre uma base firme, p.ex. uma bancada de trabalho. Segurar firmemente a ferramenta elctrica e soltar o mandril de brocas de aperto rpido 1 girando a chave de sextavado interior 13 no sentido de rotao
1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 47 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Portugus | 47

Funcionamento
Colocao em funcionamento
Colocar o acumulador S utilizar acumuladores O-Pack Bosch com a tenso indicada na placa de caractersticas da sua ferramenta elctrica. A utilizao de outros acumuladores pode levar a leses e perigo de incndio. Colocar o comutador de sentido 9 no centro, para evitar que o aparelho seja ligado involuntariamente. Colocar o acumulador carregado 6 no punho at engatar perceptivelmente e estar alinhado ao punho. Ajustar o sentido de rotao (veja figura E) Com o comutador de sentido de rotao 9 possvel alterar o sentido de rotao da ferramenta elctrica. Com o interruptor de ligar-desligar pressionado 10 isto no entanto no possvel. Marcha direita: Para furar e atarraxar parafusos, dever pressionar o comutador de sentido de rotao 9 completamente para a esquerda. Marcha esquerda: Premir o comutador do sentido de rotao completamente para a direita 9 para soltar ou desatarraxar parafusos. Pr-seleccionar o binrio Com o anel de pr-seleco do binrio 4 possvel pr-seleccionar, com escalonamento, o binrio necessrio 25. Se a ferramenta de trabalho estiver correctamente ajustada, esta parar assim que o parafuso estiver aparafusado em linha com o material ou assim que que alcanar o binrio ajustado. Se necessrio, seleccionar um ajuste mais alto para soltar parafusos Furar.

Seleco mecnica de marcha S accionar o selector de marcha 5 com a ferramenta elctrica parada. Com o selector de marcha 5 podem ser seleccionadas 2 gamas de nmero de rotao. Marcha I: Baixa gama de nmero de rotaes; para aparafusar ou para trabalhar com grandes dimetros. Marcha II: Alta gama de nmero de rotaes; para trabalhar com pequeno dimetro de perfurao. Se no for possvel empurrar o selector de marcha 5 at o fim, dever girar um pouco o mandril de brocas com a broca. Ligar e desligar Para a colocao em funcionamento da ferramenta elctrica dever pressionar o interruptor de ligar-desligar 10 e manter pressionado. Para desligar a ferramenta elctrica, dever soltar novamente o interruptor de ligar-desligar 10. Ajustar o nmero de rotaes O nmero de rotaes da ferramenta elctrica ligada pode ser regulada sem escalonamento, dependendo de quanto premir o interruptor de ligar-desligar 10. Uma leve presso sobre o interruptor de ligardesligar 10 proporciona um nmero de rotaes baixo. Aumentando a presso, aumentado o n de rotaes. Travo de funcionamento por inrcia Ao soltar o interruptor de ligar-desligar 10 travado o mandril de brocas para evitar que a ferramenta de trabalho continue a girar. Ao atarraxar parafusos, s dever soltar o interruptor de ligar-desligar 10, quando o parafuso estiver introduzido na pea a ser trabalhada, de modo que a cabea esteja alinhada com a superfcie. A cabea do parafuso no entra na pea a ser trabalhada.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 48 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

48 | Portugus

Indicaes de trabalho
A ferramenta elctrica s deve ser colocada sobre o parafuso quando estiver desligada. Ferramentas de trabalho em rotao podem escorregar. Recomendaes Aps prolongado trabalho com baixo n de rotaes, deveria permitir que a ferramenta elctrica funcione em vazio durante aprox. 3 minutos com mximo n de rotaes, para poder arrefecer. Para furar metal s devem ser utilizadas brocas HSS (HSS=ao de corte rpido de alta potncia) afiadas e em perfeito estado. O programa de acessrios Bosch garante a respectiva qualidade. Antes de atarraxar parafusos, mais longos e maiores, em materiais duros, deveria furar com o dimetro do ncleo da rosca at aproximadamente 2 /3 do comprimento do parafuso.

Servio ps-venda e assistncia ao cliente


O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarecem com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, aplicao e ajuste dos produtos e acessrios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel.: +351 (021) 8 50 00 00 Fax: +351 (021) 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br

Manuteno e servio
Manuteno e limpeza
Colocar o comutador do sentido de rotao na posio central antes de todos os trabalhos na ferramenta elctrica (p. ex. manuteno, troca de ferramenta etc.), assim como o para o transporte e arrecadao. H perigo de leses se o interruptor de ligar-desligar for accionado involuntariamente. Manter a ferramenta elctrica e as aberturas de ventilao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. Se a ferramenta elctrica falhar apesar de cuidadosos processos de fabricao e de teste, a reparao dever ser executada por uma oficina de servio autorizada para ferramentas elctricas Bosch. Para todas as questes e encomendas de peas sobressalentas imprescindvel indicar o nmero de produto de 10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferramenta elctrica.

Eliminao
Ferramentas elctricas, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas. Apenas pases da Unio Europeia: No deitar ferramentas elctricas no lixo domstico! De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparelhos elctricos e electrnicos velhos, e com as respectivas realizaes nas leis nacionais, as ferramentas elctricas que no servem mais para a utilizao, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecolgica.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 49 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Portugus | 49 Acumuladores/pilhas:

Ni-Cd: Nquel cdmio Ateno: Estes acumuladores contm cdmio, um metal pesado altamente venenoso. Ni-MH: Hidreto metlico de nquel Acumuladores/pilhas no devem ser deitados no lixo domstico, nem no fogo nem na gua. Acumuladores/pilhas devem ser recolhidos, reciclados ou eliminados de forma ecolgica. Apenas pases da Unio Europeia: Acumuladores e pilhas defeituosos ou gastos devem ser reciclados conforme a directiva 91/157/CEE.
Sob reserva de alteraes.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 50 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

50 | Italiano

Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili


it

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

AVVERTENZA

c) Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o dallumidit. La penetrazione dellacqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere lelettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio dinsorgenza di scosse elettriche. e) Qualora si voglia usare lelettroutensile allaperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per limpiego allesterno. Luso di un cavo di prolunga omologato per limpiego allesterno riduce il rischio dinsorgenza di scosse elettriche. f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicurezza. Luso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. 3) Sicurezza delle persone a) importante concentrarsi su ci che si sta facendo e maneggiare con giudizio lelettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto leffetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu essere causa di gravi incidenti. b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonch guanti protettivi. Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento). 1) Sicurezza della postazione di lavoro a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti. b) Evitare dimpiegare lelettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. c) Tenere lontani i bambini ed altre persone durante limpiego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sullelettroutensile. 2) Sicurezza elettrica a) La spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo messo a massa.
1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 51 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Italiano | 51 c) Evitare laccensione involontaria dellelettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo allalimentazione di corrente con linterruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti. d) Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina pu provocare seri incidenti. e) Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere lequilibrio in ogni situazione. In questo modo possibile controllare meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate. f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento. g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. 4) Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambito della sua potenza di prestazione. b) Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso e deve essere aggiustato. c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter che lelettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente. d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare lelettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. e) Eseguire la manutenzione dellelettroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non sinceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dellelettroutensile stesso. Prima di iniziare limpiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione stata effettuata poco accuratamente. f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono pi facili da condurre. g) Utilizzare lelettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Cos facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 52 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

52 | Italiano 5) Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili a) Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile. b) Avere cura dimpiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente previste. Luso di batterie ricaricabili di tipo diverso potr dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio dincendi. c) Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un cavallottamento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dellaccumulatore potr dare origine a bruciature o ad incendi. d) In caso dimpiego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne assolutamente il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potr causare irritazioni cutanee o ustioni. 6) Assistenza a) Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dellelettroutensile.

Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina


Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale societ erogatrice. Un contatto con linee elettriche pu provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si pu creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dellacqua si provocano seri danni materiali. Spegnere immediatamente lelettroutensile quando lutensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti momenti di reazione che possono provocare un contraccolpo. Lutensile accessorio si blocca quando: lelettroutensile sottoposto a sovraccarico oppure prende angolature improprie nel pezzo in lavorazione. Quando si eseguono lavori nel corso dei quali laccessorio potrebbe arrivare a toccare linee elettriche non visibili, afferrare lelettroutensile soltanto alle superfici di impugnatura. Un contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione anche le parti in metallo dellelettroutensile e provoca quindi una scossa elettrica. Tenere sempre ben saldo lelettroutensile. Serrando a fondo ed allentando le viti possibile che si verifichino temporaneamente alti momenti di reazione. Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. Mantenere pulita la propria zona di lavoro. Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarmente pericolose. La polvere di metalli leggeri pu essere infiammabile ed esplosiva. Prima di posare lelettroutensile, attendere sempre fino a quando si sar fermato completamente. Laccessorio pu incepparsi e comportare la perdita di controllo dellelettroutensile.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 53 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Italiano | 53 Evitare accensioni accidentali. Prima di inserire una batteria ricaricabile, assicurarsi che linterruttore di avvio/arresto si trovi in posizione disinserita. Trasportando lelettroutensile tenendolo con il dito allinterruttore di avvio/arresto oppure inserendo la batteria ricaricabile quando lelettroutensile acceso si possono provocare seri incidenti. Non aprire la batteria. Vi il pericolo di un corto circuito. Proteggere la batteria ricaricabile da calore troppo forte, p. es. anche da continue radiazioni solari e dal fuoco. Vi concreto pericolo di esplosione! 7 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile 8 Bit cacciavite* 9 Commutatore del senso di rotazione 10 Interruttore di avvio/arresto 11 Portabit universale* 12 Vite di serraggio per mandrino autoserrante 13 Chiave a brugola**
*Laccessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per luso non compreso nella fornitura standard. **disponibili in commercio (non compreso nel volume di fornitura)

Descrizione del funzionamento


Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si legge il manuale delle Istruzioni per luso.

Informazioni sulla rumorosit e sulla vibrazione


Valori misurati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosit 80 dB(A); livello di potenza acustica 91 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB. Usare la protezione acustica! Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 60745: Foratura nel metallo: Valore di emissione delloscillazione ah <2,5 m/s2, Incertezza della misura K=1,5 m/s2, Avvitatura: Valore di emissione delloscillazione ah <2,5 m/s2, Incertezza della misura K=1,5 m/s2. Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dellelettroutensile. Qualora lelettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente, Il livello di vibrazioni pu differire. Questo pu aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per lintero periodo di tempo operativo.

Uso conforme alle norme


La macchina idonea per avvitare e svitare viti ed anche per forare nel legname, nel metallo, nella ceramica e nelle materie plastiche.

Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce allillustrazione dellelettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Mandrino autoserrante 2 Boccola anteriore 3 Boccola posteriore 4 Anello di regolazione preselezione della coppia 5 Commutatore di marcia 6 Batteria ricaricabile*
Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 54 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

54 | Italiano Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui lapparecchio spento oppure acceso ma non utilizzato effettivamente. Questo pu ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazioni per lintero periodo operativo. Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione delloperatore dalleffetto delle vibrazioni come p. es.: manutenzione dellelettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.

Dati tecnici
Cacciaviti/avvitatore a batteria Codice prodotto Tensione nominale Numero di giri a vuoto 1a marcia 2a marcia Mass. momento di coppia avvitamento di giunti rigidi/elastici conforme alla norma ISO 5393 max. punta (1 /2 marcia) Acciaio Legname Diam. max. delle viti Campo di serraggio del mandrino Filetto dellalberino Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 kg
a a

GSR 9,6-2 Professional 3 601 J18 L.. V= min-1 min-1 9,6 0 400 0 1000

GSR 12-2 Professional 3 601 J18 J.. 12 0 400 0 1200

GSR 14,4-2 Professional 3 601 J18 G.. 14,4 0 400 0 1400

Nm mm mm mm mm

25/10 10/10 20/13 6 1 10 3/8" 1,5

27/11 12/12 23/14 7 1 10 3/8" 1,6

30/15 12/12 26/19 8 1 10 3/8" 1,7

Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare.

Dichiarazione di conformit
Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il prodotto descritto nei Dati tecnici conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.12.2009), 2006/42/CE (a partire dal 29.12.2009).

Fascicolo tecnico presso: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

09.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 55 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Italiano | 55

Montaggio
Caricare la batteria
Una batteria che non sia stata utilizzata per un lungo periodo di tempo arriva a portare la sua piena prestazione solo dopo ca. 5 cicli di ricarica e scarica. Per togliere la batteria 6 premere i tasti di sbloccaggio 7 ed estrarre verso il basso la batteria dallelettroutensile. Cos facendo, non esercitare forza eccessiva. La batteria ricaricabile dotata di un sensore NTC per il controllo della temperatura che permette operazioni di ricarica solo entro un campo di temperatura tra 0 C e 45 C. In questo modo si permette di raggiungere una lunga durata della batteria. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo loperazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricaricabile dovr essere sostituita. Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

Sostituzione del mandrino


Prima di effettuare lavori allelettroutensile (ad es. lavori di manutenzione, cambio dutensile, ecc.), nonch in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di portare in posizione media il commutatore per la reversibilit. In difetto, sussister il pericolo di lesioni in caso di azionamento accidentale dellinterruttore di avvio/di arresto. Rimozione della vite di sicurezza (vedi figura B) Il mandrino autoserrante 1 assicurato contro allentamento accidentale dal mandrino portapunta con una vite di serraggio 12. Aprire completamente il mandrino autoserrante 1 e svitare la vite di serraggio 12 nel senso di rotazione . Tenere presente che la vite di serraggio ha una filettatura sinistrorsa. Smontaggio del mandrino autoserrante (vedi figura C) Inserire il gambo corto della chiave a brugola 13 anteriormente nel mandrino portapunta 1. Posare lelettroutensile su un basamento piano e resistente, p.es. un banco di lavoro. Tenere saldamente lelettroutensile e sbloccare il mandrino autoserrante 1 girando la chiave per vite ad esagono cavo 13 nel senso di rotazione . In caso di mandrino autoserrante bloccato possibile sbloccarlo dando un leggero colpo sul lungo gambo della chiave per vite ad esagono cavo 13. Togliere la chiave per vite ad esagono cavo dal mandrino autoserrante e svitare completamente il mandrino autoserrante. Montaggio del mandrino autoserrante (vedi figura D) Il montaggio del mandrino autoserrante avviene eseguendo inversamente le stesse operazioni. Nota bene: Una volta eseguito il montaggio del mandrino autoserrante, avvitare di nuovo la vite di serraggio 12. Il mandrino portapunta deve essere stretto con un momento di coppia pari a 3540 Nm.

Cambio degli utensili (vedi figura A)


Prima di effettuare lavori allelettroutensile (ad es. lavori di manutenzione, cambio dutensile, ecc.), nonch in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di portare in posizione media il commutatore per la reversibilit. In difetto, sussister il pericolo di lesioni in caso di azionamento accidentale dellinterruttore di avvio/di arresto. Tenere ferma saldamente la boccola posteriore 3 del mandrino autoserrante 1 e ruotare la boccola anteriore 2 nel senso di rotazione , fino a quando lutensile pu essere inserito. Inserire lutensile. Tenere saldamente la boccola posteriore 3 del mandrino autoserrante 1 e chiudere con forza manualmente la boccola anteriore 2 nel senso di rotazione . Lo sblocco avviene quando, per togliere lutensile, si gira la boccola anteriore in senso contrario 2.
Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 56 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

56 | Italiano Impostazione del senso di rotazione (vedere figura E) Con il commutatore del senso di rotazione 9 possibile modificare il senso di rotazione dellelettroutensile. Comunque, ci non possibile quando linterruttore di avvio/arresto 10 premuto. Rotazione destrorsa: Per forare ed avvitare viti premere il commutatore del senso di rotazione 9 verso sinistra fino allarresto. Rotazione sinistrorsa: Per allentare oppure svitare viti, premere completamente il commutatore del senso di rotazione 9 verso destra fino alla battuta di arresto. Preselezione della coppia Con lanello di regolazione per la preselezione della coppia 4 possibile regolare la coppia richiesta su 25 livelli. Se la coppia ben regolata, lelettroutensile si ferma non appena la testa della vite arriva ad essere a filo con la superficie del materiale oppure si raggiunge la coppia impostata. Per svitare viti, regolare eventualmente su un livello maggiore oppure regolare sul simbolo Foratura. Commutazione meccanica di marcia Azionare il commutatore di marcia 5 solo quando lelettroutensile fermo. Con il commutatore di marcia 5 possibile preselezionare 2 campi di velocit. Marcia I: Bassa velocit; per avvitare oppure per lavori con grandi diametri di foratura. Marcia II: Alta velocit; per lavori con piccolo diametro di foratura. Se non possibile spingere il commutatore di marcia 5 fino alla battuta di arresto, ruotare leggermente il mandrino portapunta con la punta. Accendere/spegnere Per accendere lelettroutensile premere linterruttore di avvio/arresto 10 e tenerlo premuto. Per spegnere lelettroutensile rilasciare di nuovo linterruttore di avvio/arresto 10.

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli


Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure linalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie delloperatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze. Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato. Utilizzate, se possibile, un sistema di aspirazione delle polveri. Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare.

Uso
Messa in funzione
Applicazione della batteria ricaricabile Utilizzare esclusivamente batterie tipo tonde originali Bosch dotate della tensione riportata sulla targhetta di costruzione dellelettroutensile in dotazione. Limpiego di batterie diverse da quelle consigliate potr comportare il pericolo di lesione o dincendio. Mettere il commutatore del senso di rotazione 9 in posizione centrale in modo da impedire che la macchina possa accendersi accidentalmente. Applicare la batteria ricaricata 6 nellimpugnatura fino a percepirne lo scatto dinnesto ed a farla trovare a filo con limpugnatura.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 57 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Italiano | 57 Regolazione del numero di giri possibile regolare la velocit dellelettroutensile in funzione operando con la pressione che si esercita sullinterruttore avvio/arresto 10. Esercitando una leggera pressione sullinterruttore di avvio/arresto 10 si ha una velocit bassa. Aumentando la pressione si aumenta la velocit. Freno di arresto graduale Rilasciando linterruttore avvio/arresto 10 il mandrino autoserrante viene frenato impedendo in questo modo una fase di arresto dellutensile accessorio. Avvitando viti, rilasciare linterruttore avvio/arresto 10 solo dopo che la vite sia stata avvitata a filo nel pezzo in lavorazione. In questo caso la testa della vite non penetra nel pezzo in lavorazione.

Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Prima di effettuare lavori allelettroutensile (ad es. lavori di manutenzione, cambio dutensile, ecc.), nonch in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di portare in posizione media il commutatore per la reversibilit. In difetto, sussister il pericolo di lesioni in caso di azionamento accidentale dellinterruttore di avvio/di arresto. Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti lelettroutensile e le prese di ventilazione. Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lelettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dellelettroutensile!

Indicazioni operative
Applicare lelettroutensile sulla vite soltanto quando spento. Utensili accessori in rotazione possono scivolare. Suggerimenti In seguito a lunghe operazioni di lavoro a bassa velocit, per farlo raffreddare, lasciar ruotare lelettroutensile in funzionamento a vuoto per ca. 3 minuti alla massima velocit. Per forature nel metallo impiegare solo punte HSS perfettamente affilate (HSS = acciaio superrapido). Una rispettiva qualit viene garantita dal programma accessori Bosch. Volendo avvitare viti di dimensioni maggiori in materiale duro, eseguire prima un foro pari al diametro interno del filetto e per circa 2/3 della lunghezza completa della vite.

Servizio di assistenza ed assistenza clienti


Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative allacquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 58 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

58 | Italiano Italia Robert Bosch S.p.A. Via Giovanni da Udine 15 20156 Milano Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Tel.: Filo diretto con Bosch: +39 (02) 36 96 23 14 www.Bosch.it Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 Solo per i Paesi della CE: Ogni tipo di batteria difettosa oppure consumata deve essere riciclata secondo la direttiva CEE 91/157. Le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti potranno essere consegnate direttamente presso: Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 Fax: +39 02 / 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE
Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Solo per i Paesi della CE: Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! Conformemente alla norma della direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed allattuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Batterie ricaricabili/Batterie:

Ni-Cd: Nichel cadmio Attenzione: Queste batterie ricaricabili contengono cadmio, un metallo pesante altamente velenoso. Ni-MH: Nichel-metal-hidride Qualunque sia il tipo di batteria consumata, essa non deve essere gettarla tra i rifiuti domestici, nel fuoco o nellacqua. Ogni tipo di batteria consumata deve essere messa da parte, riciclata oppure smaltita rispettando rigorosamente le esigenze di protezione dellambiente.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 59 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Nederlands | 59

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen


nl

WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch gereedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer). 1) Veiligheid van de werkomgeving a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2) Elektrische veiligheid a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.

b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. 3) Veiligheid van personen a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 60 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

60 | Nederlands b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e) Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof. 4) Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap. d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e) Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt benvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 61 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Nederlands | 61 g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. 5) Gebruik en onderhoud van accugereedschappen a) Laad accus alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accus wordt gebruikt. b) Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accus in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accus kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. c) Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden. 6) Service a) Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft.

Gereedschapspecifieke veiligheidsvoorschriften
Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materile schade. Schakel het elektrische gereedschap onmiddellijk uit als het inzetgereedschap blokkeert. Houd rekening met grote reactiemomenten die een terugslag veroorzaken. Het inzetgereedschap blokkeert als: het elektrische gereedschap wordt overbelast of het in het te bewerken werkstuk kantelt. Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de gesoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen kan raken. Contact met een onder spanning staande leiding zet ook de metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning en leidt tot een elektrische schok. Houd het elektrische gereedschap goed vast. Bij het vast- of losdraaien van schroeven kunnen gedurende korte tijd grote reactiemomenten optreden. Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen. Houd uw werkplek schoon. Materiaalmengsels zijn bijzonder gevaarlijk. Stof van lichte metalen kan ontvlammen of exploderen. Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt. Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle over het elektrische gereedschap leiden.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 62 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

62 | Nederlands Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat de aan/uit-schakelaar in de uitgeschakelde stand staat voordat u een accu inzet. Het dragen van het elektrische gereedschap met uw vinger aan de aan/uitschakelaar of het inzetten van de accu in het ingeschakelde elektrische gereedschap kan tot ongevallen leiden. Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht en vuur. Er bestaat explosiegevaar. 8 Bit* 9 Draairichtingschakelaar 10 Aan/uit-schakelaar 11 Universeelbithouder* 12 Borgschroef voor snelspanboorhouder 13 Inbussleutel**
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. **In de handel verkrijgbaar (niet meegeleverd)

Informatie over geluid en trillingen


Meetwaarden bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 80 dB(A); geluidsvermogenniveau 91 dB(A). Onzekerheid K=3 dB. Draag een gehoorbescherming. Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745: boren in metaal: trillingsemissiewaarde ah <2,5 m/s2, onzekerheid K=1,5 m/s2, indraaien en losdraaien van schroeven: trillingsemissiewaarde ah <2,5 m/s2, onzekerheid K=1,5 m/s2. Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.

Functiebeschrijving
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het gereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.

Gebruik volgens bestemming


Het elektrische gereedschap is bestemd voor het in- en losdraaien van schroeven en voor het boren in hout, metaal, keramiek en kunststof.

Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Snelspanboorhouder 2 Voorste huls 3 Achterste huls 4 Instelring vooraf instelbaar draaimoment 5 Toerentalschakelaar 6 Accu* 7 Accu-ontgrendelingsknop

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 63 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Nederlands | 63 Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces.

Technische gegevens
Accuboorschroevendraaier Zaaknummer Nominale spanning Onbelast toerental Stand 1 Stand 2 Max. draaimoment harde/flexibele schroefverbinding volgens ISO 5393 Max. boor- (stand 1/2) Staal Hout Max. schroef- Boorhouderspanbereik Schroefdraad uitgaande as Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 kg V= min-1 min-1 Nm mm mm mm mm GSR 9,6-2 Professional 3 601 J18 L.. 9,6 0 400 0 1000 25/10 10/10 20/13 6 1 10 3/8" 1,5 GSR 12-2 Professional 3 601 J18 J.. 12 0 400 0 1200 27/11 12/12 23/14 7 1 10 3/8" 1,6 GSR 14,4-2 Professional 3 601 J18 G.. 14,4 0 400 0 1400 30/15 12/12 26/19 8 1 10 3/8" 1,7

Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. De handelsbenamingen van sommige elektrische gereedschappen kunnen afwijken.

Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 98/37/EG (tot 28-12-2009) en 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009).

Technisch dossier bij: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

09.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 64 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

64 | Nederlands

Montage
Accu opladen
Een nieuwe of lang niet gebruikte accu levert pas na ca. vijf oplaad- en ontlaadcycli zijn volledige capaciteit. Als u de accu 6 wilt verwijderen, drukt u op de ontgrendelingsknoppen 7 en trekt u de accu naar beneden uit het elektrische gereedschap. Forceer daarbij niet. De accu is voorzien van een thermische beveiliging (NTC) die opladen alleen in het temperatuurbereik tussen 0 C en 45 C toelaat. Daardoor wordt een lange levensduur van de accu bereikt. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden vervangen. Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering in acht.

Boorhouder wisselen
Zet de draairichtingomschakelaar in de middelste stand voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetgereedschap) en voordat u het gereedschap vervoert of opbergt. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat verwondingsgevaar. Borgschroef verwijderen (zie afbeelding B) De snelspanboorhouder 1 is met een borgschroef 12 beschermd tegen onbedoeld losdraaien van de uitgaande as. Open de snelspanboorhouder 1 volledig en draai de borgschroef 12 in draairichting naar buiten. Let erop dat de borgschroef een linkse schroefdraad heeft. Boorhouder demonteren (zie afbeelding C) Span een inbussleutel 13 met de korte schacht naar voren in de snelspanboorhouder 1. Leg het elektrische gereedschap op een stabiele ondergrond, bijvoorbeeld een werkbank. Houd het elektrische gereedschap vast en draai de snelspanboorhouder 1 los door de inbussleutel 13 in draairichting te draaien. Een vastzittende snelspanboorhouder wordt losgemaakt door een lichte slag op de lange schacht van de inbussleutel 13. Verwijder de inbussleutel uit de snelspanboorhouder en schroef de snelspanboorhouder volledig los. Boorhouder monteren (zie afbeelding D) De montage van de snelspanboorhouder vindt plaats in omgekeerde volgorde. Opmerking: Draai na de montage van de snelspanboorhouder de borgschroef 12 weer in. De boorhouder moet worden vastgedraaid met een aandraaimoment van ca. 3540 Nm.

Inzetgereedschap wisselen (zie afbeelding A)


Zet de draairichtingomschakelaar in de middelste stand voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetgereedschap) en voordat u het gereedschap vervoert of opbergt. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat verwondingsgevaar. Houd de achterste huls 3 van de snelspanboorhouder 1 vast en draai de voorste huls 2 in draairichting tot het inzetgereedschap kan worden aangebracht. Zet het gereedschap in. Houd de achterste huls 3 van de snelspanboorhouder 1 vast en draai de voorste huls 2 in draairichting met uw hand stevig dicht. De vergrendeling wordt weer opgeheven als u voor het verwijderen van het inzetgereedschap de voorste huls 2 in de tegengestelde richting draait.

Afzuiging van stof en spanen


Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot allergische reacties en/of ziekten van de

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 65 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Nederlands | 65 ademwegen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden. Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beukenhout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden bewerkt. Gebruik indien mogelijk een stofafzuiging. Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht. Draaimoment vooraf instellen Met de instelring vooraf instelbaar draaimoment 4 kunt u het benodigde draaimoment in 25 stappen vooraf instellen. Bij een juiste instelling wordt het inzetgereedschap gestopt zodra de schroef aansluitend in het materiaal is ingedraaid, resp. het ingestelde draaimoment is bereikt. Kies bij het uitdraaien van schroeven eventueel een hogere instelling of stel in op het symbool Boren. Mechanische toerentalkeuze Bedien de toerentalschakelaar 5 alleen als het elektrische gereedschap stilstaat. Met de toerentalschakelaar 5 kunt u twee toerentalbereiken vooraf instellen. Stand I: Laag toerentalbereik. Voor het in- en uitdraaien van schroeven of voor werkzaamheden met een grote boordiameter. Stand II: Hoog toerentalbereik. Voor werkzaamheden met een kleine boordiameter. Als de toerentalschakelaar 5 niet tegen de aanslag kan worden geduwd, draait u de boorhouder met de boor iets. In- en uitschakelen Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen drukt u op de aan/uit-schakelaar 10 en houdt u deze ingedrukt. Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan-/uitschakelaar 10 los. Toerental instellen U kunt het toerental van het ingeschakelde elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de aan/uit-schakelaar 10 indrukt. Lichte druk op de aan/uit-schakelaar 10 heeft een lager toerental tot gevolg. Met toenemende druk wordt het toerental hoger.

Gebruik
Ingebruikneming
Accu plaatsen Gebruik alleen originele Bosch O-Pack-accus met de op het typeplaatje van het elektrische gereedschap aangegeven spanning. Het gebruik van andere accus kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. Plaats de draairichtingschakelaar 9 in het midden om onbedoeld inschakelen te voorkomen. Plaats de opgeladen accu 6 in de greep tot deze merkbaar vastklikt en vlak tegen de greep ligt. Draairichting instellen (zie afbeelding E) Met de draairichtingomschakelaar 9 kunt u de draairichting van het elektrische gereedschap veranderen. Als de aan/uit-schakelaar 10 is ingedrukt, is dit echter niet mogelijk. Rechtsdraaien: Als u wilt boren of schroeven wilt indraaien, drukt u de draairichtingschakelaar 9 naar links tot aan de aanslag door. Linksdraaien: Als u schroeven wilt uit- of losdraaien, duwt u de draairichtingschakelaar 9 naar rechts tot aan de aanslag door.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 66 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

66 | Nederlands Snelstop Bij het loslaten van de aan/uit-schakelaar 10 wordt de boorhouder afgeremd. Daardoor wordt uitlopen van het inzetgereedschap voorkomen. Laat bij het indraaien van schroeven de aan/uitschakelaar 10 pas los als de schroef tot aan de onderkant van de schroefkop in het werkstuk gedraaid is. De schroefkop dringt dan niet in het werkstuk. Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.

Tips voor de werkzaamheden


Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgeschakeld op de schroef. Draaiende inzetgereedschappen kunnen uitglijden. Tips Laat na langdurige werkzaamheden met een laag toerental het elektrische gereedschap afkoelen door het ca. 3 minuten met maximumtoerental onbelast te laten lopen. Gebruik bij boorwerkzaamheden in metaal alleen onbeschadigde en scherpe HSS-boren (HSS = hogecapaciteit-snelstaal). De vereiste kwaliteit wordt gewaarborgd door het Bosch-toebehorenprogramma. Voor het indraaien van grote, lange schroeven in harde materialen dient u met de kerndiameter van de schroefdraad ongeveer 2/3 van de schroeflengte voor te boren.

Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van producten en toebehoren. Nederland Tel.: +31 (076) 579 54 54 Fax: +31 (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com Belgi en Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Zet de draairichtingomschakelaar in de middelste stand voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetgereedschap) en voordat u het gereedschap vervoert of opbergt. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat verwondingsgevaar. Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken.

Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 67 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Nederlands | 67 Accus en batterijen:

Ni-Cd: Nikkelcadmium Let op: deze accus bevatten cadmium, een zeer giftig zwaar metaal. Ni-MH: Nikkelmetaalhydride Gooi accus of batterijen niet bij het huisvuil en evenmin in het vuur of het water. Accus en batterijen moeten worden ingezameld, gerecycled of op een voor het milieu verantwoorde wijze worden afgevoerd. Alleen voor landen van de EU: Volgens richtlijn 91/157/EEG moeten defecte of versleten accus en batterijen worden gerecycled.
Wijzigingen voorbehouden.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 68 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

68 | Dansk

Generelle advarselshenvisninger for el-vrktj


da

ADVARSEL Ls alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilflde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug. Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb el-vrktj refererer til netdrevet el-vrktj (med netkabel) og akkudrevet el-vrktj (uden netkabel). 1) Sikkerhed p arbejdspladsen a) Srg for, at arbejdsomrdet er rent og rigtigt belyst. Uorden eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for uheld. b) Brug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv. El-vrktj kan sl gnister, der kan antnde stv eller dampe. c) Srg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. 2) Elektrisk sikkerhed a) El-vrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el-vrktj. Undrede stik, der passer til kontakterne, nedstter risikoen for elektrisk std. b) Undg kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std. c) Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Indtrngning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk std.

d) Brug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til (f.eks. m man aldrig bre el-vrktjet i ledningen, hnge el-vrktjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trkke stikket ud af kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede ledninger ger risikoen for elektrisk std. e) Hvis el-vrktjet benyttes i det fri, m der kun benyttes en forlngerledning, der er egnet til udendrs brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug nedstter risikoen for elektrisk std. f) Hvis det ikke kan undgs at bruge el-vrktjet i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk std. 3) Personlig sikkerhed a) Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver, og bruge el-vrktjet fornuftigt. Brug ikke noget el-vrktj, hvis du er trt, har nydt alkohol eller er pvirket af medikamenter eller euforiserende stoffer. F sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet kan fre til alvorlige personskader. b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller p. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. stvmaske, skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn afhngig af maskintype og anvendelse nedstter risikoen for personskader. c) Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at el-vrktjet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen og/eller akkuen, lfter eller brer det. Undg at bre el-vrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at el-vrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da dette ger risikoen for personskader. d) Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj eller skruengle, fr el-vrktjet tndes. Hvis et stykke vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 69 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Dansk | 69 e) Undg en anormal legemsposition. Srg for at st sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-vrktjet, hvis der skulle opst uventede situationer. f) Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgenstande eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr. g) Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af en stvopsugning kan reducere stvmngden og dermed den fare, der er forbundet stv. 4) Omhyggelig omgang med og brug af el-vrktj a) Undg overbelastning af maskinen. Brug altid et el-vrktj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udfres. Med det passende el-vrktj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomrde. b) Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er defekt. Et el-vrktj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal repareres. c) Trk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehrsdele, eller maskinen lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet. d) Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlst disse instrukser, benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. e) El-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brkket eller beskadiget, sledes at el-vrktjets funktion pvirkes. F beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange uheld skyldes drligt vedligeholdte el-vrktjer. f) Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skrekanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre. g) Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet til forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesomrde, kan fre til farlige situationer. 5) Omhyggelig omgang med og brug af akkuvrktj a) Oplad kun akkuer i ladeaggregater, der er anbefalet af fabrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet til en bestemt type batterier, m ikke benyttes med andre batterier brandfare. b) Brug kun de akkuer, der er beregnet til el-vrktjet. Brug af andre akkuer ger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare. c) Ikke benyttede akkuer m ikke komme i berring med kontorclips, mnter, ngler, sm, skruer eller andre sm metalgenstande, da disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutning mellem batterikontakterne ger risikoen for personskader i form af forbrndinger. d) Hvis akkuen anvendes forkert, kan der slippe vske ud af akkuen. Undg at komme i kontakt med denne vske. Hvis det alligevel skulle ske, skylles med vand. Sg lge, hvis vsken kommer i jnene. Akku-vske kan give hudirritation eller forbrndinger.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 70 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

70 | Dansk 6) Service a) Srg for, at el-vrktj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed. Undg utilsigtet tnding. Kontrollr, at start-stop-kontakten str i slukket position, fr en akku sttes i. Undg at bre el-vrktjet med fingeren p start-stop-kontakten eller at stte akkuen i el-vrktjet, nr det er tndt, da dette kan fre til uheld. ben ikke akkuen. Fare for kortslutning. Beskyt akkuen mod varme (f.eks. ogs mod varige solstrler og brand). Fare for eksplosion.

Vrktjsspecifikke sikkerhedsinstrukser
Anvend egnede sgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan fre til brand og elektrisk std. Beskadigelse af en gasledning kan fre til eksplosion. Beskadigelse af en vandledning kan fre til materiel skade. Sluk for el-vrktjet med det samme, hvis indsatsvrktjet blokerer. Vr klar, hvis maskinen arbejder med hje reaktionsmomenter, da dette kan fre til tilbageslag. Indsatsvrktjet blokerer, hvis: el-vrktjet overbelastes eller det stter sig fast i det emne, der er ved at blive bearbejdet. Hold altid kun el-vrktjet i de isolerede gribeflader, nr du udfrer arbejde, hvor indsatsvrktjet kan ramme bjede strmledninger. Kontakt med en spndingsfrende ledning stter ogs metaldele under spnding, hvilket frer til elektrisk std. Hold el-vrktjet godt fast. Nr skruer spndes og lsnes, kan der opst korte, hje reaktionsmomenter. Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spndeanordninger eller skruestik end med hnden. Renhold arbejdspladsen. Blandede materialer er srlig farlige. Letmetalstv kan brnde eller eksplodere. El-vrktjet m frst lgges fra, nr det str helt stille. Indsatsvrktjet kan stte sig i klemme, hvilket kan medfre, at man taber kontrollen over el-vrktjet.

Funktionsbeskrivelse
Ls alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilflde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser. Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og lad denne side vre foldet ud, mens du lser betjeningsvejledningen.

Beregnet anvendelse
El-vrktjet er beregnet til i- og udskruning af skruer samt til boring i tr, metal, keramik og kunststof.

Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiden. 1 Hurtigspndende borepatron 2 Forreste kappe 3 Bageste kappe 4 Ring til indstilling af drejningsmoment 5 Gearomskifter 6 Akku* 7 Akku-udlserknap 8 Skruebit* 9 Retningsomskifter 10 Start-stop-kontakt

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 71 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Dansk | 71 11 Universalbitholder* 12 Sikringsskrue til hurtigspndeborepatron 13 Sekskantngle**


*Tilbehr, som er illustreret eller beskrevet i betjeningsvejledningen, hrer ikke til standard-leveringen. **almindelig (flger ikke med maskinen)

Stj-/vibrationsinformation
Mlevrdier er beregnet iht. EN 60745. Vrktjets A-vgtede stjniveau er typisk: Lydtryksniveau 80 dB(A); lydeffektniveau 91 dB(A). Usikkerhed K=3 dB. Brug hrevrn! Samlede vibrationsvrdier (vektorsum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745: Boring i metal: Vibrationseksponering ah <2,5 m/s2, usikkerhed K=1,5 m/s2, Skruer: Vibrationseksponering ah <2,5 m/s2, usikkerhed K=1,5 m/s2.

Det svingningsniveau, der er angivet i nrvrende instruktioner, er blevet mlt iht. en standardiseret mleproces i EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-vrktjer. Det er ogs egnet til en forelbig vurdering af svingningsbelastningen. Det angivede svingningsniveau reprsenterer de vsentlige anvendelser af el-vrktjet. Hvis el-vrktjet dog anvendes til andre forml, med afvigende indsatsvrktj eller utilstrkkelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan fre til en betydelig forgelse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet. Til en njagtig vurdering af svingningsbelastningen br der ogs tages hjde for de tider, i hvilke vrktjet er slukket eller godt nok krer, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan fre til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet. Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligeholdelse af el-vrktj og indsatsvrktj, holde hnder varme, organisation af arbejdsforlb.

Tekniske data
Akku-boreskruetrkker Typenummer Nominel spnding Omdrejningstal, ubelastet 1. gear 2. gear Max. drejningsmoment hrdt/bldt skruearbejde iht. ISO 5393 Max. bore- (1./2. gear) Stl Tr Max. skrue- Borepatronens spndeomrde Borespindelgevind Vgt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 kg V= min-1 min-1 Nm mm mm mm mm GSR 9,6-2 Professional 3 601 J18 L.. 9,6 0 400 0 1000 25/10 10/10 20/13 6 1 10 3/8" 1,5 GSR 12-2 Professional 3 601 J18 J.. 12 0 400 0 1200 27/11 12/12 23/14 7 1 10 3/8" 1,6 GSR 14,4-2 Professional 3 601 J18 G.. 14,4 0 400 0 1400 30/15 12/12 26/19 8 1 10 3/8" 1,7

Se typenummer p el-vrktjets typeskilt. Handelsbetegnelserne for de enkelte el-vrktjer kan variere.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 72 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

72 | Dansk Hold fast i den bageste kappe 3 p hurtigspndeborepatronen 1 og drej den forreste kappe 2 hen imod , til vrktjet kan sttes i. St vrktjet i. Hold den bageste kappe 3 p hurtigspndeborepatronen 1 fast og drej den forreste kappe 2 kraftigt fast med hnden i drejeretning . Lsen lsner sig igen ved at dreje den forreste kappe 2 til venstre, hvorefter vrktjet kan fjernes.

Overensstemmelseserklring
Vi erklrer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er beskrevet under Tekniske data, er i overensstemmelse med flgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 iht. bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EF, 98/37/EF (indtil 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009). Teknisk dossier hos: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Skift borepatron
Retningsomskifteren skal altid st i midten, fr der indstilles p maskinen (f.eks. vedligeholdelse, vrktjsskift osv.) samt fr maskinen transporteres og stilles til opbevaring. Utilsigtet start ved aktivering af start-stopkontakten kan fre til kvstelser. Sikringsskrue fjernes (se billede B) Hurtigspndeborepatronen 1 er sikret mod utilsigtet lsning fra borespindlen med en sikringsskrue 12. bn hurtigspndeborepatronen 1 helt og drej sikringsskruen 12 ud i drejeretningen . Vr opmrksom p, at sikringsskruen har et venstregevind. Borepatron demonteres (se billede C) Spnd en sekskantngle 13 med et kort skaft foran ind i den selvspndende borepatron 1. Placr el-vrktjet p et standfast underlag f.eks. en vrktjsbnk. Hold el-vrktjet fast og lsne hurtigspndeborepatronen 1 ved at dreje unbraconglen 13 i drejeretning . En fastsiddende hurtigspndeborepatron lsnes med et slag slag p det lange skaft p unbraconglen 13. Fjern unbraconglen fra hurtigspndeborepatronen og skru hurtigspndeborepatronen helt af. Borepatron monteres (se billede D) Den selvspndende borepatron monteres i omvendt rkkeflge. Bemrk: Drej sikringsskruen 12 i igen, nr hurtigspndeborepatronen er monteret. Borepatronen skal spndes med et tilspndingsmoment p ca. 3540 Nm.

09.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montering
Opladning af akku
En ny akkumulator eller en akkumulator, der ikke har vret brugt i lngere tid, yder frst fuld kapacitet efter ca. 5 opladninger og afladninger. Akkuen 6 tages ud ved at trykke p bnetasterne 7 og trkke akkuen ud af el-vrktjet (nedad). Undg brug af vold. Akkuen er udstyret med en NTC-temperaturovervgning, som kun tillader en opladning i temperaturomrdet mellem 0 C og 45 C. Derved opns en hj levetid for akkuen. Nr driftstiden pr. opladning forkortes vsentligt, er det tegn p, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes. Ls og overhold henvisningerne mhr. bortskaffelse.

Vrktjsskift (se billede A)


Retningsomskifteren skal altid st i midten, fr der indstilles p maskinen (f.eks. vedligeholdelse, vrktjsskift osv.) samt fr maskinen transporteres og stilles til opbevaring. Utilsigtet start ved aktivering af start-stopkontakten kan fre til kvstelser.
1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 73 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Dansk | 73 Vlg drejningsmoment Ringen til indstilling af drejningsmoment 4 bruges til at indstille det ndvendige drejningsmoment i 25 trin. Er indstillingen rigtig, stoppes indsatsvrktjet, s snart skruen er drejet ind i materialet, s den flugter med materialets kant eller det indstillede drejningsmoment er net. Vlg til lsning af skruer evt. en hjere indstilling eller stil p symbolet Boring. Mekanisk gearvalg Tryk kun p gearvlgeren 5, nr el-vrktjet str stille. Med gearomskifteren 5 kan der vlges 2 omdrejningstal-omrder. Gear I: Lavt hastighedsomrde; til iskruning eller arbejde med stor borediameter. Gear II: Hjt hastighedsomrde; til arbejde med lille borediameter. Er det ikke muligt at skubbe gearvlgeren 5 helt i bund, drejes borepatronen en smule med boret. Tnd/sluk Til ibrugtagning af el-vrktjet tryk p start-stopkontakten 10 og hold den nede. El-vrktjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten 10. Indstil omdrejningstal Du kan regulere omdrejningstallet til det tndte el-vrktj trinlst afhngigt af hvor meget du trykker p start-stop-kontakten 10. Let tryk p start-stop-kontakten 10 frer til et lavt omdrejningstal. Med tiltagende tryk ges omdrejningstallet. Udlbsbremse Nr start-stop-kontakten slippes 10, bremses borepatronen, hvorved et efterlb af indsatsvrktjet forhindres. Slip frst under iskruning af skruer start-stopkontakten 10, nr skruen er skruet helt ind i flugt med emnet. Skruehovedet trnger s ikke ind i emnet.

Stv-/spnudsugning
Stv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle trsorter, mineraler og metal kan vre sundhedsfarlige. Berring eller indnding af stv kan fre til allergiske reaktioner og/eller ndedrtssygdomme hos brugeren eller personer, der opholder sig i nrheden af arbejdspladsen. Bestemt stv som f.eks. ege- eller bgestv glder som krftfremkaldende, isr i forbindelse med ekstra stoffer til trbehandling (chromat, trbeskyttelsesmiddel). Asbestholdigt materiale m kun bearbejdes af fagfolk. Anvend helst en stvopsugning. Srg for god udluftning af arbejdspladsen. Det anbefales at bre ndevrn med filterklasse P2. Overhold forskrifterne, der glder i dit land vedr. de materialer, der skal bearbejdes.

Brug
Ibrugtagning
Ist akku Anvend kun originale O-Pack-akkuer fra Bosch, der skal have den spnding, der er angivet p dit el-vrktjs typeskilt. Brug af andre akkuer ger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare. Stil retningsomskifteren 9 i midten for at forhindre en utilsigtet start. St den opladede akku 6 ind i grebet, til denne falder mrbart i hak og flugter med grebet. Indstil drejeretning (se billede E) Med retningsomskifteren 9 kan du ndre elvrktjets drejeretning. Ved nedtrykket startstop-kontakt 10 er dette ikke muligt. Hjrelb: Til boring og iskruning af skruer trykkes retningsomskifteren 9 helt mod venstre. Venstrelb: Skruer lsnes og drejes ud ved at trykke drejeretningsomskifteren 9 helt mod hjre.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 74 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

74 | Dansk Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel. Service Center: +45 (04489) 8855 Fax: +45 (04489) 87 55 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Arbejdsvejledning
El-vrktjet skal altid vre slukket, nr det anbringes p skruen. Roterende indsatsvrktj kan glide af. Tips Efter lngere tids arbejde med lille omdrejningstal skal vrktjet afkles ved at lade det kre i ca. 3 minutter i ubelastet tilstand med max. omdrejningstal. Anvend til boring i metal kun fejlfrie, slebede HSS-bor (HSS=Highspeed-stl). Bosch-tilbehrsprogram garanterer den tilsvarende kvalitet. Fr strre og lngere skruer skrues i hrde materialer, fr du forbore til ca. 2/3 af skruelngden med gevindets kernediameter.

Bortskaffelse
El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en miljvenlig mde. Glder kun i EU-lande: Smid ikke el-vrktj ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Iht. det europiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles separat og genbruges iht. gldende miljforskrifter. Akkuer/batterier:

Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengring
Retningsomskifteren skal altid st i midten, fr der indstilles p maskinen (f.eks. vedligeholdelse, vrktjsskift osv.) samt fr maskinen transporteres og stilles til opbevaring. Utilsigtet start ved aktivering af start-stopkontakten kan fre til kvstelser. El-vrktj og el-vrktjets ventilationsbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Skulle el-vrktjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udfres af et autoriseret servicevrksted for Bosch-elektrovrktj. El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.

Ni-Cd: Nikkel-cadmium Pas p: Disse akkuer indeholder cadmium, som er et meget giftigt tungmetal. Ni-MH: Nikkel-metalhydrid Gamle akkuer/batterier m ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, ej heller brndes eller smides i vandet. Akkuer/batterier skal indsamles, genbruges eller bortskaffes iht. gldende miljforskrifter. Glder kun i EU-lande: Iht. direktivet 91/157/EF skal defekte eller brugte akkuer/batterier genbruges.
Ret til ndringer forbeholdes.

Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelstegninger og informationer om reservedele findes ogs under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjlpe dig med at besvare sprgsml vedr. kb, anvendelse og indstilling af produkter og tilbehr.
1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 75 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Svenska | 75

Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg


sv

Ls noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstr till fljd av att anvisningarna nedan inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.

VARNING

Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk. Nedan anvnt begrepp Elverktyg hnfr sig till ntdrivna elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlsa). 1) Arbetsplatsskerhet a) Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p arbetsplatsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till olyckor. b) Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna. c) Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga personer p betryggande avstnd. Om du strs av obehriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget. 2) Elektrisk skerhet a) Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget. Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgguttag reducerar risken fr elstt. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr, vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre risk fr elstt om din kropp r jordad. c) Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in i ett elverktyg kar risken fr elstt.

d) Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar risken fr elstt. e) Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd endast frlngningssladdar som r avsedda fr utomhusbruk. Om en lmplig frlngningssladd fr utomhusbruk anvnds minskar risken fr elstt. f) Anvnd ett felstrmsskydd om det inte r mjligt att undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Felstrmsskyddet minskar risken fr elstt. 3) Personskerhet a) Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyg nr du r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador. b) Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasgon. Anvndning av personlig skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skyddshjlm och hrselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och anvndning risken fr kroppsskada. c) Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att elverktyget r frnkopplat innan du ansluter stickproppen till vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget med fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat elverktyg till ntstrmmen kan olycka uppst. d) Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medfra kroppsskada.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 76 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

76 | Svenska e) Undvik onormala kroppsstllningar. Se till att du str stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kontrollera elverktyget i ovntade situationer. f) Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande klder eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna p avstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder, lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar. g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och -uppsamlingsutrustning, se till att denna r rtt monterade och anvnds p korrekt stt. Anvndning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. 4) Korrekt anvndning och hantering av elverktyg a) verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde. b) Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r farligt och mste repareras. c) Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort batteriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget. d) Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverktyget inte anvndas av personer som inte r frtrogna med dess anvndning eller inte lst denna anvisning. Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer. e) Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att komponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt. Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg. f) Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm och gr lttare att styra. g) Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst. 5) Omsorgsfull hantering och anvndning av sladdlsa elverktyg a) Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat. Om en laddare som r avsedd fr en viss typ av batterier anvnds fr andra batterityper finns risk fr brand. b) Anvnd endast batterier som r avsedda fr aktuellt elverktyg. Anvnds andra batterier finns risk fr kroppsskada och brand. c) Hll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra sm metallfreml p avstnd frn reservbatterier fr att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brnnskador eller brand. d) Om batteriet anvnds p fel stt finns risk fr att vtska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med vtskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vtska kommer i kontakt med gonen uppsk dessutom lkare. Batterivtskan kan medfra hudirritation och brnnskada. 6) Service a) Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets skerhet upprtthlls.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 77 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Svenska | 77

Verktygsspecifika skerhetsanvisningar
Anvnd lmpliga detektorer fr lokalisering av dolda frsrjningsledningar eller konsultera lokalt distributionsfretag. Kontakt med elledningar kan frorsaka brand och elstt. En skadad gasledning kan leda till explosion. Borrning i vattenledning kan frorsaka sakskador. Sl genast ifrn elverktyget om insatsverktyget blockerar. Var frberedd p hga reaktionsmoment som kan orsaka bakslag. Insatsverktyget blockerar om: elverktyget verbelastas eller snedvrids i arbetsstycket. Hll fast elverktyget endast vid de isolerade handtagen nr arbeten utfrs p stllen dr insatsverktyget kan skada dolda elledningar. Om elverktyget kommer i kontakt med en spnningsfrande ledning stts elverktygets metalldelar under spnning som sedan leder till elstt. Hll stadigt tag i elverktyget. Vid idragning och urdragning av skruvar kan kortvarigt hga reaktionsmoment uppst. Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som r fastspnt i en uppspnningsanordning eller ett skruvstycke hlls skrare n med handen. Hll arbetsplatsen ren. Materialblandningar r srskilt farliga. Lttmetalldamm kan brinna och explodera. Vnta tills elverktyget stannat helt innan du lgger bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan frlora kontrollen ver elverktyget. Undvik oavsiktlig pkoppling. Kontrollera att strmstllaren r i frnslaget lge innan batterimodulen stts in. Att bra elverktyget med fingret p strmstllaren eller att stta in batterimodulen i pkopplat elverktyg kan leda till olyckor. ppna inte batterimodulen. Detta kan leda till kortslutning. Skydda batterimodulen mot hg vrme som t. ex. lngre solbestrlning och eld. Explosionsrisk freligger.

Funktionsbeskrivning
Ls noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstr till fljd av att anvisningarna nedan inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Fll upp sidan med illustration av elverktyget och hll sidan uppflld nr du lser bruksanvisningen.

ndamlsenlig anvndning
Elverktyget r avsedd fr i- och urdragning av skruvar samt fr borrning i tr, metall, keramik och plast.

Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av elverktyget p grafiksida. 1 Snabbchuck 2 Frmre hylsa 3 Bakre hylsa 4 Stllring fr vridmomentsfrval 5 Vxellgesomkopplare 6 Batterimodul* 7 Batterimodulens upplsningsknapp 8 Skruvbits* 9 Riktningsomkopplare 10 Strmstllare Till/Frn 11 Universalbitshllare* 12 Lsskruv fr snabbchuck 13 Sexkantnyckel**
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte standardleveransen. **handelsvara (ingr inte i leveransen)

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 78 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

78 | Svenska Den angivna vibrationsnivn representerar den huvudsakliga anvndningen av elverktyget. Om dremot elverktyget anvnds fr andra ndaml och med andra insatsverktyg eller inte underhllits ordentligt kan vibrationsnivn avvika. Hrvid kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden ka betydligt. Fr en exakt bedmning av vibrationsbelastningen br ven de tider beaktas nr elvektyget r frnkopplat eller r igng men inte anvnds. Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen fr den totala arbetsperioden. Bestm extra skerhetstgrder fr att skydda operatren mot vibrationernas inverkan t.ex.: underhll av elverktyget och insatsverktygen, att hlla hnderna varma, organisation av arbetsfrloppen.

Buller-/vibrationsdata
Mtvrdena har bestmts baserande p EN 60745. Maskinens A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall: Ljudtrycksniv 80 dB(A); ljudeffektniv 91 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB. Anvnd hrselskydd! Totala vibrationsvrden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 60745: borrning i metall: Vibrationsemissionsvrde ah <2,5 m/s2, onoggrannhet K=1,5 m/s2, skruvning: Vibrationsemissionsvrde ah <2,5 m/s2, onoggrannhet K=1,5 m/s2. Mtningen av den vibrationsniv som anges i denna anvisning har utfrts enligt en mtmetod som r standardiserad i EN 60745 och kan anvndas vid jmfrelse av olika elverktyg. Mtmetoden r ven lmplig fr preliminr bedmning av vibrationsbelastningen.

Tekniska data
Sladdls borrskruvdragare Produktnummer Mrkspnning Tomgngsvarvtal 1. vxellget 2. vxellget Max. vridmoment hrt/mjukt skruvfrband enligt ISO 5393 max. borr- (1./2. vxellget) Stl Tr max. skruv- Chuckens inspnningsomrde Borrspindelgnga Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 kg V= min-1 min-1 Nm mm mm mm mm GSR 9,6-2 Professional 3 601 J18 L.. 9,6 0 400 0 1000 25/10 10/10 20/13 6 1 10 3/8" 1,5 GSR 12-2 Professional 3 601 J18 J.. 12 0 400 0 1200 27/11 12/12 23/14 7 1 10 3/8" 1,6 GSR 14,4-2 Professional 3 601 J18 G.. 14,4 0 400 0 1400 30/15 12/12 26/19 8 1 10 3/8" 1,7

Beakta produktnumret p elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna fr enskilda elverktyg kan variera.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 79 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Svenska | 79 Grip tag i bakre hylsan 3 p snabbchucken 1 och vrid frmre hylsan 2 i rotationsriktningen tills verktyget kan skjutas in. Skjut in verktyget. Grip tag i bakre hylsan 3 p snabbchucken 1 och vrid frmre hylsan 2 fr hand kraftigt fast i riktningen . Sprren lses upp nr frmre hylsan 2 vrids i motsatt riktning fr borttagning av verktyget.

Frskran om verensstmmelse
Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i Tekniska data verensstmmer med fljande normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestmmelserna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG (till 28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009). Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Byte av borrchuck
Innan tgrder utfrs p elverktyget (t. ex. underhll, verktygsbyte osv) och fr transport och lagring stll riktningsomkopplaren i mittlge. Om strmstllaren Till/Frn oavsiktligt pverkas finns risk fr kroppsskada. Ta bort skringsskruven (se bild B)

09.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montage
Batteriets laddning
En ny eller under en lngre tid inte anvnd batteriemodul fr frst efter ca. 5 laddnings- och urladdningscykler sin fulla kapacitet. Fr borttagning av batterimodulen 6 tryck p upplsningsknappen 7 och dra batterimodulen nedt ur elverktyget. Bruka inte vld. Batterimodulen r frsedd med en NTC-temperaturvervakning som endast tillter uppladdning inom ett temperaturomrde mellan 0 C och 45 C. Hrvid uppnr batterimodulen en lng brukstid. r brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det p att batterierna r frbrukade och mste bytas mot nya. Beakta anvisningarna fr avfallshantering.

Snabbchucken 1 r med en skringsskruv 12 lst mot att oavsiktligt lossa frn borrspindeln. ppna snabbchucken 1 fullstndigt och skruva bort skringsskruven 12 i rotationsriktningen . Observera att skringsskruven r vnstergngad. Borttagning av borrchuck (se bild C) Stt in en sexkantnyckel 13 med dess korta nda i snabbspnnchucken 1. Lgg upp elverktyget p ett stadigt underlag t.ex. en arbetsbnk. Hll fast elverktyget och lossa snabbchucken 1 genom att vrida sexkantnyckeln 13 i riktningen . En hrtsittande snabbchuck kan lossas med ett ltt slag p sexkantnyckelns 13 lnga skaft. Ta bort sexkantnyckeln ur snabbchucken och skruva sedan fullstndigt bort snabbchucken. Montering av borrchuck (se bild D) Nyckelchucken monteras i omvnd ordningsfljd. Anvisning: Skruva efter avslutad montering av snabbchucken ter in lsskruven 12. Borrchucken ska dras fast med ett tdragningsmoment p ca. 3540 Nm.

Verktygsbyte (se bild A)


Innan tgrder utfrs p elverktyget (t. ex. underhll, verktygsbyte osv) och fr transport och lagring stll riktningsomkopplaren i mittlge. Om strmstllaren Till/Frn oavsiktligt pverkas finns risk fr kroppsskada.
Bosch Power Tools 1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 80 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

80 | Svenska Frval av vridmoment Med stllringen fr vridmomentfrval 4 kan ndvndigt vridmoment vljas i 25 steg. Vid korrekt instllning stoppar insatsverktyget genast nr skruven ligger i plan med materialet resp. nr instllt vridmoment uppntts. Vlj eventuellt en hgre instllning fr urdragning av skruvar eller stll mot symbolen Borrning. Mekaniskt vxelval Pverka vxellgesomkopplaren 5 endast p frnkopplat elverktyg. Med vxellgesomkopplaren 5 kan 2 varvtalsomrden frvljas. Vxel I: Lgt varvtalsomrde; fr skruvdragning eller arbeten med stor borrdiameter. Vxel II: Hgt varvtalsomrde fr arbeten med liten borrdiameter. Gr det inte att skjuta vxellgesomkopplaren 5 mot anslag, vrid borrchucken med borren en aning. In- och urkoppling Tryck fr start av elverktyget ned strmstllaren Till/Frn 10 och hll den nedtryckt. Fr frnkoppling av elverktyget slpp strmstllaren Till/Frn 10. Instllning av varvtal Varvtalet p inkopplat elverktyg kan justeras steglst genom att mer eller mindre trycka ned strmstllaren Till/Frn 10. Ett ltt tryck p strmstllaren Till/Frn 10 ger ett lgt varvtal. Med tilltagande tryck kar varvtalet. Utlpsbroms Nr strmstllaren Till/Frn 10 slpps, bromsas borrchucken upp som sedan stoppar insatsverktyget. Slpp strmstllaren Till/Frn 10 vid idragning av skruvar frst sedan skruven sitter i plan med arbetsstycket. Skruvhuvudet trnger d inte in i arbetsstycket.

Damm-/spnutsugning
Dammet frn material som t. ex. blyhaltig mlning, vissa trslag, mineraler och metall kan vara hlsovdligt. Berring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och/eller andningsbesvr hos anvndaren eller personer som uppehller sig i nrheten. Vissa damm frn ek eller bok anses vara cancerogena, speciellt d i frbindelse med tillsatsmnen fr trbehandling (kromat, trkonserveringsmedel). Endast yrkesmn fr bearbeta asbesthaltigt material. Anvnd om mjligt dammutsugning. Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad. Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. Beakta de freskrifter som i aktuellt land gller fr bearbetat material.

Drift
Driftstart
Insttning av batterimodul Anvnd endast original Bosch O-batterier med den spnning som anges p elverktygets typskylt. Anvnds andra batterier finns risk fr kroppsskada och brand. Stll riktningsomkopplaren 9 i mittlge fr att undvika oavsiktlig start. Skjut in den uppladdade batterimodulen 6 i handtaget tills den tydligt snpper fast och ligger i plan med handtaget. Instllning av rotationsriktning (se bild E) Med riktningsomkopplaren 9 kan elverktygets rotationsriktning ndras. Vid nedtryckt strmstllare Till/Frn 10 kan omkoppling inte ske. Hgergng: Fr borrning och idragning av skruvar tryck riktningsomkopplaren 9 t vnster mot stopp. Vnstergng: Fr lossning och urdragning av skruvar tryck riktningsomkopplaren 9 t hger mot stopp.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 81 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Svenska | 81

Arbetsanvisningar
Elverktyget ska vara frnkopplat nr det frs mot skruven. Roterande einsatsverktyg kan slira bort. Tips Efter lngre drift med lgt varvtal ska elverktyget fr avkylning kras ca. 3 minuter med hgsta tomgngsvarvtal. Vid borrning i metall anvnd endast felfria, vlskrpta HSS-borrar (HSS=hgeffektssnabbstl). Denna kvalitet offererar Bosch som tillbehr. Innan strre, lngre skruvar dras in i hrt material frborra gngans krndiameter till ca 2/3 av skruvlngden.

Avfallshantering
Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning. Endast fr EU-lnder: Slng inte elverktyg i hushllsavfall! Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG fr kasserade elektriska och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell rtt mste obrukbara elverktyg omhndertas separat och p miljvnligt stt lmnas in fr tervinning. Sekundr-/primrbatterier:

Underhll och service


Underhll och rengring
Innan tgrder utfrs p elverktyget (t. ex. underhll, verktygsbyte osv) och fr transport och lagring stll riktningsomkopplaren i mittlge. Om strmstllaren Till/Frn oavsiktligt pverkas finns risk fr kroppsskada. Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena fr bra och skert arbete. Om i elverktyget trots exakt tillverkning och strng kontroll strning skulle uppst, br reparation utfras av auktoriserad serviceverkstad fr Bosch elverktyg. Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10-siffriga produktnumret som finns p elverktygets typskylt. Ni-Cd: Nickel-kadmium Obs! Dessa batterier innehller kadmium, en hggiftig tungmetall. Ni-MH: Nickel-metallhydrid Frbrukade batterier fr inte slngas i hushllsavfall och inte heller i eld eller vatten. Batterierna ska samlas fr tervinning eller omhndertas p miljvnligt stt. Endast fr EU-lnder: Defekta eller frbrukade batterier mste enligt direktivet 91/157/EEG omhndertas fr tervinning.
ndringar frbehlles.

Kundservice och kundkonsulter


Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Sprngskissar och informationer om reservdelar lmnas ven p adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjlper grna nr det gller frgor betrffande kp, anvndning och instllning av produkter och tillbehr. Svenska Tel.: +46 (020) 41 44 55 Fax: +46 (011) 18 76 91
Bosch Power Tools 1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 82 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

82 | Norsk

Generelle advarsler for elektroverkty


no

ADVARSEL Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektriske stt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene. Det nedenstende anvendte uttrykket elektroverkty gjelder for strmdrevne elektroverkty (med ledning) og batteridrevne elektroverkty (uten ledning). 1) Sikkerhet p arbeidsplassen a) Hold arbeidsomrdet rent og ryddig og srg for bra belysning. Rotete arbeidsomrder eller arbeidsomrder uten lys kan fre til ulykker. b) Ikke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare vsker, gass eller stv. Elektroverkty lager gnister som kan antenne stv eller damper. c) Hold barn og andre personer unna nr elektroverktyet brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktyet. 2) Elektrisk sikkerhet a) Stpselet til elektroverktyet m passe inn i stikkontakten. Stpselet m ikke forandres p noen som helst mte. Ikke bruk adapterstpsler sammen med jordede elektroverkty. Bruk av stpsler som ikke er forandret p og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektriske stt. b) Unng kroppskontakt med jordede overflater slik som rr, ovner, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare ved elektriske stt hvis kroppen din er jordet. c) Hold elektroverktyet unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for elektriske stt.

d) Ikke bruk ledningen til andre forml, f. eks. til bre elektroverktyet, henge det opp eller trekke det ut av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller verktydeler som beveger seg. Med skadede eller opphopede ledninger ker risikoen for elektriske stt. e) Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du kun bruke en skjteledning som er egnet til utendrs bruk. Nr du bruker en skjteledning som er egnet for utendrs bruk, reduseres risikoen for elektriske stt. f) Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt. 3) Personsikkerhet a) Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig frem nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk elektroverkty nr du er trett eller er pvirket av narkotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til alvorlige skader. b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hrselvern avhengig av type og bruk av elektroverktyet reduserer risikoen for skader. c) Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det til strmmen og/eller batteriet, lfter det opp eller brer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strmmen i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell. d) Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner seg i en roterende verktydel, kan fre til skader. e) Unng en unormal kroppsholdning. Srg for st stdig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktyet bedre i uventede situasjoner.
Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 83 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Norsk | 83 f) Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smykker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme inn i deler som beveger seg. g) Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinnretninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes p korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer farer p grunn av stv. 4) Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty a) Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som er beregnet til den type arbeid du vil utfre. Med et passende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektomrdet. b) Ikke bruk elektroverkty med defekt p-/av-bryter. Et elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig og m repareres. c) Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller fjern batteriet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet, skifter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktyet. d) Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de brukes av uerfarne personer. e) Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kontroller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon. La disse skadede delene repareres fr elektroverktyet brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken til mange uhell. f) Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte fast og er lettere fre. g) Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til andre forml enn det som er angitt kan fre til farlige situasjoner. 5) Omhyggelig bruk og hndtering av batteridrevne verkty a) Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt av produsenten. Det oppstr brannfare hvis et ladeapparat som er egnet til en bestemt type batterier, brukes med andre batterier. b) Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverktyene. Bruk av andre batterier kan medfre skader og brannfare. c) Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders, mynter, nkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjenstander, som kan lage en forbindelse mellom kontaktene. En kortslutning mellom batterikontaktene kan fre til forbrenninger eller brann. d) Ved gal bruk kan det lekke vske ut av batteriet. Unng kontakt med denne vsken. Ved tilfeldig kontakt m det skylles med vann. Hvis det kommer vske i ynene, m du i tillegg oppske en lege. Batterivske som renner ut kan fre til irritasjoner p huden eller forbrenninger. 6) Service a) Elektroverktyet ditt skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slik opprettholdes verktyets sikkerhet.

Maskinavhengig sikkerhetsinformasjon
Bruk egnede detektorer til finne skjulte strm-/gass-/vannledninger, eller spr hos det lokale el-/gass-/vannverket. Kontakt med elektriske ledninger kan medfre brann og elektrisk stt. Skader p en gassledning kan fre til eksplosjon. Hull i en vannledning forrsaker materielle skader.
1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 84 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

84 | Norsk Sl elektroverktyet straks av, hvis innsatsverktyet blokkerer. Vr forberedt p hye reaksjonsmomenter som forrsaker et tilbakeslag. Innsatsverktyet blokkerer hvis: elektroverktyet overbelastes eller det kiler seg fast i arbeidsstykket som skal bearbeides. Ta kun tak i elektroverktyet p de isolerte gripeflatene, hvis du utfrer arbeid der innsatsverktyet kan treffe p skjulte strmledninger. Kontakt med en spenningsfrende ledning setter ogs elektroverktyets metalldeler under spenning og frer til elektriske stt. Hold elektroverktyet godt fast. Ved tiltrekking eller lsning av skruer kan det ett yeblikk oppst hye reaksjonsmomenter. Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere enn med hnden. Hold arbeidsplassen ren. Materialblandinger er spesielt farlige. Lettmetallstv kan brenne eller eksplodere. Vent til elektroverktyet er stanset helt fr du legger det ned. Innsatsverktyet kan kile seg fast og fre til at du mister kontrollen over elektroverktyet. Unng en uvilkrlig innkopling. Forviss deg om at p-/av-bryteren er i utkoplet posisjon fr du setter inn et batteri. Hvis du brer elektroverktyet med fingeren p p-/av-bryteren eller setter batteriet inn i et innkoplet elekroverkty kan det fre til uhell. Batteriet m ikke pnes. Det er fare for kortslutning. Beskytt batteriet mot varme, f. eks. ogs mot permanent solinnvirkning, og ild. Det er fare for eksplosjoner. Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne siden vre utbrettet mens du leser bruksanvisningen.

Formlsmessig bruk
Elektroverktyet er beregnet til innskruing og lsning av skruer pluss til boring i tre, metall, keramikk og kunststoff.

Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktyet p illustrasjonssiden. 1 Selvspennende chuck 2 Fremre hylse 3 Bakre hylse 4 Innstillingsring for dreiemomentforvalg 5 Girvalgbryter 6 Batteri* 7 Batteri-lsetast 8 Skrubits* 9 Hyre-/venstrebryter 10 P-/av-bryter 11 Universalbitsholder* 12 Sikringsskrue for selvspennende chuck 13 Umbrakonkkel**
*Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveransen. **Fs kjpt (inngr ikke i leveransen)

Sty-/vibrasjonsinformasjon
Mleverdier funnet i henhold til EN 60745. Maskinens typiske A-bedmte styniv er: Lydtrykkniv 80 dB(A); lydeffektniv 91 dB(A). Usikkerhet K=3 dB. Bruk hrselvern! Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 60745: Boring i metall: Svingningsemisjonsverdi ah <2,5 m/s2, usikkerhet K=1,5 m/s2, Skruer: Svingningsemisjonsverdi ah <2,5 m/s2, usikkerhet K=1,5 m/s2.

Funksjonsbeskrivelse
Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektriske stt, brann og/eller alvorlige skader.
1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 85 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Norsk | 85 Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisningene er mlt iht. en mlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverkty med hverandre. Den egner seg til en forelbig vurdering av svingningsbelastningen. Det angitte svingningsnivet representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktyet. Men hvis elektroverktyet brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverkty eller utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivet avvike. Dette kan fre til en tydelig king av svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. Til en nyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det ogs tas hensyn til de tidene maskinen er sltt av eller gr, men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot svingningenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av elektroverkty og innsatsverkty, holde hendene varme, organisere arbeidsforlpene.

Tekniske data
Akku-boreskrutrekker Produktnummer Nominell spenning Tomgangsturtall 1. gir 2. gir Max. dreiemoment for hard/myk skruing jf. ISO 5393 max. bor- (1./2. gir) Stl Tre max. skrue- Chuckspennomrde Borespindelgjenger Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003 kg V= min-1 min-1 Nm mm mm mm mm GSR 9,6-2 Professional 3 601 J18 L.. 9,6 0 400 0 1000 25/10 10/10 20/13 6 1 10 3/8" 1,5 GSR 12-2 Professional 3 601 J18 J.. 12 0 400 0 1200 27/11 12/12 23/14 7 1 10 3/8" 1,6 GSR 14,4-2 Professional 3 601 J18 G.. 14,4 0 400 0 1400 30/15 12/12 26/19 8 1 10 3/8" 1,7

Legg merke til produktnummeret p typeskiltet til elektroverktyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte elektroverktyene kan variere.

Samsvarserklring
Vi erklrer som eneansvarlig at produktet som beskrives under Tekniske data stemmer overens med flgende normer eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktivene 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009). Tekniske underlag hos: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Bosch Power Tools

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

09.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 86 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

86 | Norsk

Montering
Opplading av batteriet
Et nytt batteri eller et batteri som ikke har vrt i bruk over lengre tid oppnr frst etter ca. 5 oppladings- og utladingssykluser sin fulle effekt. Til fjerning av batteriet 6 trykker du lsetastene 7 og trekker batteriet nedover ut av elektroverktyet. Ikke bruk makt. Batteriet er utstyrt med en NTC-temperaturovervking, som kun aksepterer en opplading i i temperaturomrdet mellom 0 C og 45 C. Slik oppns en lang levetid for batteriet. En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn p at batteriet er oppbrukt og m skiftes ut. Flg informasjonene om kassering.

Fjerning av sikringsskruen (se bilde B) Den selvspennende chucken 1 er sikret mot uvilkrlig lsning fra borespindelen med en sikringsskrue 12. pne den selvspennende chucken 1 helt og drei sikringsskruen 12 ut i dreieretning . Husk at sikringsskruen er venstregjenget. Demontering av chucken (se bilde C) Spenn en umbrakonkkel 13 med det korte skaftet foran inn i den selvspennende chucken 1. Legg elektroverktyet p et stabilt underlag, f.eks. en arbeidsbenk. Hold elektroverktyet fast og lsne den selvspennende chucken 1 ved dreie umbrakonkkelen 13 i dreieretning . En fastsittende selvspennende chuck lses med et lett slag p det lange skaftet til umbrakonkkelen 13. Fjern umbrakonkkelen fra den selvspennende chucken og skru den selvspennende chucken helt av. Montering av chucken (se bilde D) Monteringen av den selvspennende chucken utfres i omvendt rekkeflge. Merk: Etter utfrt montering av den selvspennende chucken skrur du sikringsskruen 12 inn igjen. Chucken m trekkes fast med et tiltrekkingsmoment p ca. 3540 Nm.

Verktyskifte (se bilde A)


Sett hyre-/venstre-bryteren i midtstilling fr alle arbeider p elektroverktyet utfres (f. eks. vedlikehold, verktyskifte osv.) og nr den transporteres eller lagres. Det er ellers fare for skader hvis du trykker p p-/avbryteren ved en feiltagelse. Hold den bakre hylsen 3 til den selvspennende chucken 1 fast og drei den fremre hylsen 2 i dreieretning til verktyet kan settes inn. Sett inn verktyet. Hold den bakre hylsen 3 til den selvspennende chucken 1 fast og drei den fremre hylsen 2 kraftig med hendene i dreieretning . Lsen lser seg igjen nr den fremre hylsen 2 dreies i motsatt retning for fjerne verktyet.

Stv-/sponavsuging
Stv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mineraler og metall kan vre helsefarlige. Berring eller innnding av stv kan utlse allergiske reaksjoner og/eller ndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nrheten. Visse typer stv som eik- eller bkstv gjelder som kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig materiale m kun bearbeides av fagfolk. Bruk helst et stvavsug. Srg for god ventilasjon av arbeidsplassen. Det anbefales bruke en stvmaske med filterklasse P2. Flg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides.

Chuckbytte
Sett hyre-/venstre-bryteren i midtstilling fr alle arbeider p elektroverktyet utfres (f. eks. vedlikehold, verktyskifte osv.) og nr den transporteres eller lagres. Det er ellers fare for skader hvis du trykker p p-/avbryteren ved en feiltagelse.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 87 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Norsk | 87

Bruk
Igangsetting
Innsetting av batteriet Bruk kun original Bosch O-pakke-batterier med en spenning som er angitt p typeskiltet til elektroverktyet ditt. Bruk av andre batterier kan medfre skader og brannfare. Sett hyre-/venstrebryteren 9 i midten, for unng en ufrivillig innkobling. Sett det oppladede batteriet 6 inn i hndtaket til det tydelig gr i ls og ligger kant i kant med hndtaket. Innstilling av rotasjonsretningen (se bilde E) Med hyre-/venstrebryteren 9 kan du endre dreieretningen til elektroverktyet. Ved trykt p-/av-bryter 10 er dette ikke mulig. Hyregang: Ved boring og innskruing av skruer trykker du hyre-/venstrebryteren 9 helt mot venstre. Venstregang: Til lsning hhv. utskruing av skruer trykker du hyre-/venstrebryteren 9 helt inn mot hyre. Forvalg av dreiemoment Med innstillingsringen for dreiemomentforvalg 4 kan du forhndsinnstille det ndvendige dreiemomentet i 25 trinn. Ved riktig innstilling stanses innsatsverktyet ssnart skruen er skrudd helt inn i materialet hhv. det innstilte dreiemomentet er ndd. Velg eventuelt en hyere innstilling ved utskruing av skruer hhv. innstill p symbolet Boring. Mekanisk girvalg Bruk girvalgbryteren 5 kun nr elektroverktyet str stille. Med girvalgbryteren 5 kan det forhndsinnstilles to turtallomrder: Gir I: Lavt turtallomrde; til skruing eller til arbeid med stor bordiameter. Gir II: Hyt turtallomrde; til arbeid med liten bordiameter. Hvis girvelgeren 5 ikke kan skyves frem til anslaget, m chucken dreies litt med boret.
Bosch Power Tools

Inn-/utkobling Trykk til igangsetting av elektroverktyet p p-/av-bryteren 10 og hold den trykt inne. Til utkobling av elektroverktyet slipper du p-/av-bryteren 10. Innstilling av turtallet Du kan innstille turtallet p innkoplet elektroverkty trinnlst, avhengig av hvor langt du trykker p-/av-bryteren 10 inn. Et svakt trykk p p-/av-bryteren 10 frer til et lavt turtall. Turtallet kes med kende trykk. Utlpsbremse Nr du slipper p-/av-bryteren 10 bremses chucken og slik forhindres det at innsatsverktyet fortsetter g. Ved innskruing av skruer slipper du p-/av-bryteren 10 frst nr skruen er skrudd kant i kant inn i arbeidsstykket. Skruehodet trenger da ikke inn i arbeidsstykket.

Arbeidshenvisninger
Sett elektroverktyet bare p skruen nr det er sltt av. Innsatsverkty som dreier seg kan skli. Tips Etter lengre arbeid med lite turtall m du la elektroverktyet g med maksimalt turtall i tomgang i ca. 3 minutter til avkjling. Bruk kun feilfrie, slipte HSS-bor (HSS=hyeffekt hurtigskjrende stl) til boring i metall. Tilsvarende kvalitet garanterer Bosch-tilbehr-programmet. Fr innskruing av strre, lengre skruer i harde materialer br du forbore med kjernediameteren til gjengene til ca. 2/3 av skruelengden.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 88 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

88 | Norsk

Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjring
Sett hyre-/venstre-bryteren i midtstilling fr alle arbeider p elektroverktyet utfres (f. eks. vedlikehold, verktyskifte osv.) og nr den transporteres eller lagres. Det er ellers fare for skader hvis du trykker p p-/avbryteren ved en feiltagelse. Hold elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for kunne arbeide bra og sikkert. Hvis elektroverktyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, m reparasjonen utfres av et autorisert serviceverksted for Bosch-elektroverkty. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p elektroverktyets typeskilt.

Deponering
Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til miljvennlig gjenvinning. Kun for EU-land: Ikke kast elektroverkty i vanlig sppel! Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF vedr. gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover m gammelt elektroverkty som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljvennlig resirkulering. Batterier/oppladbare batterier:

Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du ogs under: www.bosch-pt.com Bosch-kunderdgiver-teamet er gjerne til hjelp ved sprsml om kjp, bruk og innstilling av produkter og tilbehr. Norsk Robert Bosch A/S Trollaasveien 8 Postboks 10 1414 Trollaasen Tel. Kundekonsulent: +47 (6681) 70 00 Fax: +47 (6681) 70 97

Ni-Cd: Nikkel-kadmium OBS! Disse oppladbare batteriene inneholder kadmium, et svrt giftig tungmetall. Ni-MH: Nikkel-metallhydrid Ikke kast batterier i vanlig sppel, ild eller vann. Batterier skal samles inn, resirkuleres eller deponeres p en miljvennlig mte. Kun for EU-land: Defekte eller oppbrukte batterier m resirkuleres iht. direktiv 91/157/EF.
Rett til endringer forbeholdes.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 89 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Suomi | 89

Shktykalujen yleiset turvallisuusohjeet


fi

Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

VAROITUS

d) l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shktykalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat shkiskun vaaraa. e) Kyttesssi shktykalua ulkona, kyt ainoastaan ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn soveltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa. f) Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei ole vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint. Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaaraa. 3) Henkilturvallisuus a) Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja noudata tervett jrke shktykalua kyttesssi. l kyt mitn shktykalua, jos olet vsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess, saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. b) Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkilkohtaisen suojavarustuksen kytt, kuten plynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulonsuojaimien, riippuen shktykalun lajista ja kytttavasta, vhent loukaantumisriski. c) Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett shktykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt sen shkverkkoon ja/tai liitt akun, otat sen kteen tai kannat sit. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan, kynnistyskytkimen ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille. d) Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin kynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen.
1 609 929 M79 | (8.11.07)

Silyt kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shktykalu ksitt verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akkukyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa). 1) Typaikan turvallisuus a) Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voivat johtaa tapaturmiin. b) l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ympristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply. Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytytt plyn tai hyryt. c) Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kyttesssi. Voit menett laitteesi hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle. 2) Shkturvallisuus a) Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shktykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa. b) Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. c) l aseta shktykalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa shkiskun riski.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 90 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

90 | Suomi e) Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Tten voit paremmin hallita shktykalua odottamattomissa tilanteissa. f) Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. g) Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett ne kytetn oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent plyn aiheuttamia vaaroja. 4) Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely a) l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn tarkoitettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten tyskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle shktykalu on tarkoitettu. b) l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei en voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell, on vaarallinen ja se tytyy korjata. c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalun varastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet estvt shktykalun tahattoman kynnistyksen. d) Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun niit ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaarallisia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt. e) Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristuksessa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti shktykalun toimintaan. Anna korjata nm vioittuneet osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt huonosti huolletuista laitteista.
1 609 929 M79 | (8.11.07)

f) Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat tervi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita. g) Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne. niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon tyolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin. 5) Akkukyttisten tykalujen huolellinen ksittely ja kytt a) Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa latauslaitteessa. Latauslaite, joka soveltuu mrtyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa. b) Kyt shktykalussa ainoastaan kyseiseen shktykaluun tarkoitettua akkua. Jonkun muun akun kytt saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. c) Pid irrallista akkua loitolla metalliesineist, kuten paperinliittimist, kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista tai muista pienist metalliesineist, jotka voivat oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien vlinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon. d) Vrst kytst johtuen, akusta saattaa vuotaa nestett. Vlt koskettamasta nestett. Jos nestett vahingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta vedell. Jos nestett psee silmiin, tarvitaan tmn lisksi lkrin apua. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa rsytyst ja palovammoja. 6) Huolto a) Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain alkuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu silyy turvallisena.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 91 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Suomi | 91

Laitekohtaiset turvallisuusohjeet
Kyt sopivia etsintlaitteita piilossa olevien syttjohtojen paikallistamiseksi, tai knny paikallisen jakeluyhtin puoleen. Kosketus shkjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja shkiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa rjhdykseen. Vesijohtoputken puhkaisu aiheuttaa aineellista vahinkoa. Pysyt shktykalu vlittmsti, jos vaihtotykalu lukkiutuu. Varaudu voimakkaisiin vastamomentteihin, jotka syntyvt takaiskussa. Vaihtotykalu lukkiutuu, kun: shktykalua ylikuormitetaan tai se kallistuu tystettvss tykappaleessa. Tartu shktykaluun ainoastaan eristetyist pinnoista, tehdesssi tyt, jossa saattaisit osua piilossa olevaan shkjohtoon. Kosketus jnnitteiseen johtoon saattaa mys shktykalun metalliosat jnnitteisiksi ja johtaa shkiskuun. Pid tukevasti kiinni shktykalusta. Ruuvia kiristettess ja avattaessa saattaa hetkellisesti synty voimakkaita vastamomentteja. Varmista tykappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkiss kiinnitetty tykappale pysyy tukevammin paikoillaan, kuin kdess pidettyn. Pid typaikka puhtaana. Materiaalien sekoitukset ovat erityisen vaarallisia. Kevytmetalliply saattaa sytty palamaan tai rjht. Odota, kunnes shktykalu on pyshtynyt, ennen kuin asetat sen pois ksistsi. Vaihtotykalu saattaa juuttua kiinni johtaen shktykalun hallinnan menettmiseen. Vlt kynnistmst tykalua turhaan. Ennen kuin asetat akun paikalleen tykaluun, katso, ett pkytkin (ON/OFF) on kytketty pois plt. Jos tykalua kuljetetaan mukana niin, ett se roikkuu pkytkimen varassa tai jos akku asetetaan paikalleen virran ollessa pll, seurauksena voi olla tytapaturma. l avaa akkua. On olemassa oikosulun vaara.

Suojaa akku kuumuudelta esim. mys pitkaikaiselta auringonpaisteelta ja tulelta. Syntyy rjhdysvaara.

Toimintaselostus
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Knn auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pid se ulosknnettyn lukiessasi kyttohjetta.

Mryksenmukainen kytt
Shktykalu on tarkoitettu ruuvinvntn ja poraamiseen puuhun, metalliin, keramiikkaan ja muoviin.

Kuvassa olevat osat


Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan shktykalun kuvaan. 1 Pikaistukka 2 Etummainen rengas 3 Taimmainen rengas 4 Vntmomenttiasetuksen strengas 5 Vaihteenvalitsin 6 Akku* 7 Akun vapautuspainike 8 Ruuvauskrki * 9 Suunnanvaihtokytkin 10 Kynnistyskytkin 11 Yleispidin* 12 Pikaistukan lukkoruuvi 13 Kuusiokoloavain**
*Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. **yleismallinen (ei kuulu toimitukseen)

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 92 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

92 | Suomi Ilmoitettu vrhtelytaso vastaa shktykalun pasiallisia kytttapoja. Jos shktykalua kuitenkin kytetn muissa tiss, poikkeavilla vaihtotykaluilla tai riittmttmsti huollettuna, saattaa vrhtelytaso poiketa. Tm saattaa kasvattaa koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta huomattavasti. Vrhtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten mrtyn tyaikajakson aikana tulisi ottaa huomioon mys se aika, jolloin laite on sammutettuna tai ky, mutta sit ei tosiasiassa kytet. Tm voi selvsti pienent koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta. Mrittele lisvarotoimenpiteet kyttjn suojaksi vrhtelyn vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Shktykalujen ja vaihtotykalujen huolto, ksien pitminen lmpimin, tynkulun organisointi.

Melu-/trintiedot
Mittausarvot mritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu nen painetaso on: nen painetaso 80 dB(A); nen tehotaso 91 dB(A). Epvarmuus K=3 dB. Kyt kuulonsuojaimia! Vrhtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 60745 mukaan: Poraus metalliin: Vrhtelyemissioarvo ah <2,5 m/s2, epvarmuus K =1,5 m/s2, Ruuvinvnt: Vrhtelyemissioarvo ah <2,5 m/s2, epvarmuus K =1,5 m/s2. Niss ohjeissa mainittu vrhtelytaso on mitattu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmn mukaisesti ja sit voidaan kytt shktykalujen vertailussa. Se soveltuu mys vrhtelyrasituksen vliaikaiseen arviointiin.

Tekniset tiedot
Akkuruuvinvnnin Tuotenumero Nimellisjnnite Tyhjkyntikierrosluku 1. vaihde 2. vaihde Suurin vntmomentti kovassa/pehmess ruuvinvnnss ISO 5393 mukaan poran maks. (1./2. vaihde) Ters Puu maks. ruuvin Istukan kiinnitysalue Porakaran kierre Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 kg V= min-1 min-1 GSR 9,6-2 Professional 3 601 J18 L.. 9,6 0 400 0 1000 GSR 12-2 Professional 3 601 J18 J.. 12 0 400 0 1200 GSR 14,4-2 Professional 3 601 J18 G.. 14,4 0 400 0 1400

Nm mm mm mm mm

25/10 10/10 20/13 6 1 10 3/8" 1,5

27/11 12/12 23/14 7 1 10 3/8" 1,6

30/15 12/12 26/19 8 1 10 3/8" 1,7

Ota huomioon shktykalusi mallikilvess oleva tuotenumero. Yksittisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 93 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Suomi | 93 Pid pikaporanistukan 1 taimmainen rengas 3 paikallaan ja kierr etummaista rengasta 2 suuntaan , kunnes tykalu voidaan tynt paikoilleen. Aseta tykalu. Pid pikaistukan 1 taimmaista rengasta 3 paikallaan ja kierr etummaista rengasta 2 voimakkasti ksin kiinni suuntaan . Lukitus aukeaa taas, kun etummaista rengasta 2 kierretn vastakkaiseen suuntaan.

Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastaavamme siit, ett kohdassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY, 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY (29.12.2009 alkaen) mrysten mukaan. Tekninen tiedosto kohdasta: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Poraistukan vaihto
Aseta aina suunnanvaihtokytkin keskiasentoon ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia tit (esim. huolto, tykalun vaihto jne.) sek laitetta kuljetettaessa ja silytettess. Muutoin kynnistyskytkimen tahaton painallus muodostaa loukkaantumisvaaran. Lukkoruuvin poistaminen (katso kuva B) Pikaistukan 1 tahaton irtoaminen porakarasta estetn lukkoruuvilla 12. Avaa pikaistukka 1 kokonaan ja kierr ulos lukkoruuvi 12 suuntaan . Ota huomioon ett lukkoruuvissa on vasen kierre. Poranistukan irrotus (katso kuva C) Kiinnit kuusiokoloavaimen 13 lyhyempi sanka pikaistukkaan 1. Aseta shktykalu tukevalle alustalle, esim. typenkille. Pid kiinni shktykalusta ja irrota pikaistukka 1 kiertmll kuusiokoloavainta 13 suuntaan . Kiinnijuuttunut poraistukka irrotetaan kevyell lynnill kuusiokoloavaimen 13 pidemmlle varrelle. Poista kuusiokoloavain pikaistukasta ja kierr pikaistukka kokonaan irti. Poranistukan asennus (katso kuva D) Pikaistukan asennus tapahtuu knteisess jrjestyksess. Huomio: Kierr uudelleen sisn lukkoruuvi 12 pikaistukan asennuksen jlkeen. Istukka tulee kirist paikoilleen n. 3540 Nm kiristysmomentilla.

09.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Asennus
Akun lataus
Ussi tai pitkn aikaa kyttmtt ollut akku saavuttaa tyden tehonsa vasta n. 5 lataus- ja purkausvaiheen jlkeen. Irrota akku 6 painamalla lukkopainikkeita 7 ja vetmll akku alaspin ulos shktykalusta. l kyt voimaa thn. Akku on varustettu NTC-lmptilanvalvonnalla, joka sallii lataamisen vain akun lmptilan ollessa vlill 0 C ja 45 C. Tten saavutetaan pitk kyttik akulle. Laitteen huomattavasti lyhentynyt kyttaika latauksen jlkeen osoittaa, ett akku on loppuunkytetty ja tytyy vaihtaa uuteen. Ota huomioon hvitysohjeet.

Tykalunvaihto (katso kuva A)


Aseta aina suunnanvaihtokytkin keskiasentoon ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia tit (esim. huolto, tykalun vaihto jne.) sek laitetta kuljetettaessa ja silytettess. Muutoin kynnistyskytkimen tahaton painallus muodostaa loukkaantumisvaaran.
Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 94 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

94 | Suomi Kierto vasemmalle: Ruuvien ja muttereiden avaamista ja uloskiertoa varten painat suunnanvaihtokytkint 9 oikealle vasteeseen asti. Vntmomentin asetus Vntmomenttiasetuksen strenkaalla 4 voit asettaa tarvittavan vntmomentin 25 portaassa. Oikein asetettuna vaihtotykalu pyshtyy, kun ruuvi on kiertynyt pinnan tasolle materiaaliin tai, kun asetettu vntmomentti on saavutettu. Valitse mahdollisesti suurempi asetus ruuvia ulos kierrettess tai aseta merkkiin Poraus. Mekaaninen vaihteenvalinta Kyt vaihteenvalitsinta 5 ainoastaan shktykalun ollessa pyshdyksiss. Vaihteenvalitsimella 5 voidaan valita kaksi kierroslukualuetta. Vaihde I: Pieni kierroslukualue; tyskentelyyn suurien porahalkaisijoiden kanssa tai ruuvinvntn. Vaihde II: Suuri kierroslukualue; tyskentelyyn pienien porahalkaisijoiden kanssa. Ellei vaihteenvalitsinta 5 voida tynt vasteeseen asti, tulee kyttkaraa kiert hieman porasta. Kynnistys ja pysytys Paina shktykalun kynnistyst varten kynnistyskytkint 10 ja pid se painettuna. Shktykalun pysytys pstmll kynnistyskytkin 10 vapaaksi. Kierrosluvun asetus Voit st kynniss olevan shktykalun kierroslukua portaattomasti, riippuen siit miten syvlle painat kynnistyskytkint 10. Kynnistyskytkimen 10 kevyt painallus aikaansaa alhaisen kierrosluvun. Paineen kasvaessa, nousee kierrosluku. Pysytysjarru Kun vapautat kynnistyskytkimen 10 jarrutetaan poraistukkaa ja tten estetn vaihtotykalun jlkikynnin.

Plyn ja lastun poistoimu


Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennisten ja metallin plyt voivat olla terveydelle vaarallisia. Plyn kosketus tai hengitys sattaa aiheuttaa kyttjlle tai lhell oleville henkilille allergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. Mrttyj plyj, kuten tammen- tai pykinply pidettn karsinogeenisena, eritoten yhdess puuksittelyss kytettyjen lisaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbestipitoisia aineita saavat ksitell vain ammattilaiset. Kyt plynimua, jos se on mahdollista. Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta. Suosittelemme kyttmn suodatusluokan P2 hengityssuojanaamaria. Ota huomioon maassasi voimassaolevat snnkset, koskien ksiteltvi materiaaleja.

Kytt
Kyttnotto
Akun asennus Kyt vain alkuperisi Bosch O-akkuja, joiden jnnite vastaa shktykalusi tyyppikilvess olevaa jnnitett. Jonkun muun akun kytt saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. Aseta suunnanvaihtokytkin 9 keskiasentoon, tahattoman kynnistyksen estmiseksi. Tynn ladattu akku 6 kahvaan, kunnes se lukkiutuu tuntuvasti ja asettuu tasaisesti kiinni kahvaan. Kiertosuunnan asetus (katso kuva E) Suunnanvaihtokytkimell 9 voit muuttaa shktykalun kiertosuunnan. Kynnistyskytkimen 10 ollessa painettuna tm ei kuitenkaan ole mahdollista. Kierto oikealle: Porausta ja ruuvinkiertoa varten painat suunnanvaihtokytkint 9 vasemmalle vasteeseen asti.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 95 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Suomi | 95 Pst ruuvien sisnkierrossa kynnistyskytkin 10 vapaaksi vasta, kun ruuvi on kiertynyt tykappaleen pinnan tasoon. Ruuvin kanta ei tllin kierry tykappaleen sisn.

Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek varaosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja varaosista lydt mys osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielelln sinua tuotteiden ja listarvikkeiden ostoa, kytt ja st koskevissa kysymyksiss. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: +358 (09) 435 991 Faksi: +358 (09) 870 2318 www.bosch.fi

Tyskentelyohjeita
Laske tykalu ruuvin plle, ennen kuin kytket virran. Varo, ettei kynniss oleva tykalu luiskahda pois paikaltaan. Vihjeit Koneen kyty pidemmn aikaa pienell iskuluvulla, tulee se jhdytt, kyttmll sit kuormittamatta, tydell kierrosluvulla n. 3 minuuttia. Kyt metallia porattaessa vain moitteettomia, tervi HSS-poranteri (suurteho pikaleikkausters). Bosch-listervikeohjelma takaa asianmukaisen laadun. Ennen suurien, pitkien ruuvien kiertoa kovaan materiaaliin, tulisi esiporata reik, jonka halkaisija vastaa ruuvin kierteen sislpimittaa ja jonka syvyys on noin 2/3 ruuvin pituudesta.

Hvitys
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn. Vain EU-maita varten: l heit shktykaluja talousjtteisiin! Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan, tulee kyttkelvottomat shktykalut kert erikseen ja toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn.

Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Aseta aina suunnanvaihtokytkin keskiasentoon ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia tit (esim. huolto, tykalun vaihto jne.) sek laitetta kuljetettaessa ja silytettess. Muutoin kynnistyskytkimen tahaton painallus muodostaa loukkaantumisvaaran. Pid aina shktykalua ja shktykalun tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit tyskennell hyvin ja turvallisesti. Jos shktykalussa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelyst huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtvksi. Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka lytyy laitteen mallikilvest.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 96 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

96 | Suomi Akut/paristot:

Ni-Cd: Nikkeli-kadmium Huomio: Niss akuissa on kadmiumia, voimakkaasti myrkyllist raskasmetallia. Ni-MH: Nikkeli-metallihhydridi l heit akkua/paristoja talousjtteisiin, tuleen tai veteen. Akut/paristot tulee kert, kierrtt tai hvitt ympristystvllisell tavalla. Vain EU-maita varten: Vialliset tai loppuunkytetyt akut tulee kierrtt direktiivin 91/157/ETY mukaisesti.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 97 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

E | 97


el

. , / . . ( ) ( ). 1) a) . . b) , , . . c) . . 2) a) . . . .
Bosch Power Tools

b) , (), . . c) . . d) , . , / . . e) () . . f) , ( FI). . 3) a) /, . / , . .

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 98 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

98 | E b) . , , , , . c) . . , . d) . . e) . . . f) . . , . , . g) , . . 4) a) . . . b) . / . c) / , / . . d) . . . e) . , , , . . . f) . .

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 99 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

E | 99 g) , , . . . . 5) a) . . b) . . c) , , , , . . d) . . . , . . 6) Service a) . .


. . () . . . . : . , , . . . (). . . . . .

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 100 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

100 | E . . . ON/OFF ( OFF). ON/OFF, , . . . , .. . . 3 4 5 6 * 7 8 (bit)* 9 10 ON/OFF 11 * 12 13 **


* . ** ( )


EN 60745. A 80 dB(A). 91 dB(A). K=3 dB. ! ( ) EN 60745: : ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, : ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. EN 60745 . . . , , , , .
Bosch Power Tools


. , / . .


, .


. 1 2

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 101 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

E | 101 . , . . , , : , , .


1 2 / ISO 5393 (1/2 ) EPTA-Procedure 01/2003 kg V= min-1 min-1 GSR 9,6-2 Professional 3 601 J18 L.. 9,6 0 400 0 1000 GSR 12-2 Professional 3 601 J18 J.. 12 0 400 0 1200 GSR 14,4-2 Professional 3 601 J18 G.. 14,4 0 400 0 1400

Nm mm mm mm mm

25/10 10/10 20/13 6 1 10 3/8" 1,5

27/11 12/12 23/14 7 1 10 3/8" 1,6

30/15 12/12 26/19 8 1 10 3/8" 1,7

. .


: EN 60745 2004/108/, 98/37/E ( 28.12.2009), 2006/42/E ( 29.12.2009). : Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

09.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 102 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

102 | E


, 5 -. 6 7 . . NTC, 0 C 45 C. . . .


(. . , .) . ON/OFF . ( B) 1 12. 1 12 . ! . ( C) 13 1. , .. . 1 13 . 13. . ( D) . : 12. 3540 Nm.

( A)
(. . , .) . ON/OFF . 3 1 2 , . 3 1 2 . , , 2 .

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 103 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

E | 103 ( E) 9 . , , /OFF 10 . : 9 . : 9 . 4 25 . , . , , . 5 ( ). 5 2 . I: . . II: . . 5, . /OFF 10 . ON/OFF 10.


1 609 929 M79 | (8.11.07)

/
. .. , , . / / . , .. , ( , ). . . . P2. .

O-Pack Bosch . . 9 . 6 .

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 104 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

104 | E , ON/OFF 10. ON/OFF 10 . . ON/OFF 10 . ON/OFF 10 . .

Service

(. . , .) . ON/OFF . . , Bosch. 10 .


. . 3 . , HSS (HSS= ). Bosch . , 2/3 .

Service
To Service . : www.bosch-pt.com osch , .

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 105 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

E | 105 Robert Bosch A.E. K 162 12131 -Av Tel.: +30 (0210) 57 01 200 KENTPO Tel.: +30 (0210) 57 70 081 83 KENTPO Fax: +30 (0210) 57 01 263 Fax: +30 (0210) 57 70 080 www.bosch.gr ABZ Service A.E. Tel.: +30 (0210) 57 01 375 378 SERVICE Fax: +30 (0210) 57 73 607 : 91/157/E / .

, . : ! 2002/96/E . / :

Ni-Cd: - : , . Ni-MH: - / , . / .

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 106 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

106 | Trke

Elektrikli El Aletleri in Genel Uyar Talimat


tr

Btn uyar lar ve talimat hkmlerini okuyun. A klanan uyar lara ve talimat hkmlerine uyulmad takdirde elektrik arpmalar na, yang nlara ve/veya a r yaralanmalara neden olunabilir.

UYARI

d) Elektrikli el aletini kablosundan tutarak ta may n, kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan ekerek fii karmay n. Kabloyu s dan, yadan, keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli paralar ndan uzak tutun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma tehlikesini art r r. e) Bir elektrikli el aleti ile a k havada al rken, mutlaka a k havada kullan lmaya uygun uzatma kablosu kullan n. A k havada kullan lmaya uygun uzatma kablosunun kullan lmas elektrik arpma tehlikesini azalt r. f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda al t r lmas artsa, mutlaka ar za ak m koruma alteri kullan n. Ar za ak m koruma alterinin kullan m elektrik arpma tehlikesini azalt r. 3) Kiilerin Gvenlii a) Dikkatli olun, ne yapt n za dikkat edin, elektrikli el aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn. Yorgunsan z, ald n z haplar n, ilalar n veya alkoln etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmay n. Aleti kullan rken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara neden olabilir. b) Daima kiisel koruyucu donan m ve bir koruyucu gzlk kullan n. Elektrikli el aletinin tr ve kullan m na uygun olarak; toz maskesi, kaymayan i ayakkab lar , koruyucu kask veya koruyucu kulakl k gibi koruyucu donan m kullan m yaralanma tehlikesini azaltt r. c) Aleti yanl l kla al t rmaktan ka n n. Ak m ikmal ebekesine ve/veya akye balamadan, elinize al p ta madan nce elektrikli el aletinin kapal olduundan emin olun. Elektrikli el aletini parma n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fii prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz. d) Elektrikli el aletini al t rmadan nce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten kar n. Aletin dnen paralar iinde bulunabilecek bir yard mc alet yaralanmalara neden olabilir.

Btn uyar lar ve talimat hkmlerini ileride kullanmak zere saklay n. Uyar ve talimat hkmlerinde kullan lan Elektrikli El Aleti kavram , ak m ebekesine bal (ebeke balant kablosu ile) aletlerle ak ile al an aletleri (ak m ebekesine balant s olmayan aletler) kapsamaktad r. 1) al ma yeri gvenlii a) al t n z yeri temiz tutun ve iyi ayd nlat n. al t n z yer dzensiz ise ve iyi ayd nlat lmam sa kazalar ortaya kabilir. b) Yak n nda patlay c maddeler, yan c s v , gaz veya tozlar n bulunduu yerlerde elektrikli el aleti ile al may n. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlar n tutumas na neden olabilecek k v lc mlar kar rlar. c) Elektrikli el aleti ile al rken ocuklar ve bakalar n uzakta tutun. Dikkatiniz da lacak olursa aletin kontroln kaybedebilirsiniz. 2) Elektrik Gvenlii a) Elektrikli el aletinin balant fii prize uymal d r. Fii hibir zaman deitirmeyin. Koruyucu topraklanm elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmay n. Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik arpma tehlikesini azalt r. b) Borular, kalorifer petekleri, s t c lar ve buzdolaplar gibi topraklanm yzeylerle bedensel temasa gelmekten ka n n. Bedeniniz toprakland anda byk bir elektrik arpma tehlikesi ortaya kar. c) Aleti yamur alt nda veya nemli ortamlarda b rakmay n. Suyun elektrikli el aleti iine s zmas elektrik arpma tehlikesini art r r.

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 107 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Trke | 107 e) al rken bedeniniz anormal durumda olmas n. al rken duruunuz gvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve tak takmay n. Salar n z , giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli paralar ndan uzak tutun. Bol giysiler, uzun salar veya tak lar aletin hareketli paralar taraf ndan tutulabilir. g) Toz emme donan m veya toz tutma tertibat kullan rken, bunlar n bal olduundan ve doru kullan ld ndan emin olun. Toz emme donan m n n kullan m tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azalt r. 4) Elektrikli el aletlerinin zenle kullan m ve bak m a) Aleti a r lede zorlamay n. Yapt n z ie uygun elektrikli el aletleri kullan n. Uygun performansl elektrikli el aleti ile, belirlenen al ma alan nda daha iyi ve gvenli al rs n z. b) alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmay n. A l p kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onar lmal d r. c) Alette bir ayarlama ilemine balamadan ve/veya aky karmadan nce, herhangi bir aksesuar deitirirken veya aleti elinizden b rak rken fii prizden ekin. Bu nlem, elektrikli el aletinin yanl l kla al mas n nler. d) Kullan m d duran elektrikli el aletlerini ocuklar n ulaamayaca bir yerde saklay n. Aleti kullanmay bilmeyen veya bu kullan m k lavuzunu okumayan kiilerin aletle al mas na izin vermeyin. Deneyimsiz kiiler taraf ndan kullan ld nda elektrikli el aletleri tehlikelidir. e) Elektrikli el aletinizin bak m n zenle yap n. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak ilev grmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad n , hareketli paralar n kusursuz olarak ilev grp grmediklerini ve s k p s k mad klar n , paralar n hasarl olup olmad n kontrol edin. Aleti kullanmaya balamadan nce hasarl paralar onart n. Birok i kazas elektrikli el aletlerinin kt bak m ndan kaynaklan r. f) Kesici ular daima keskin ve temiz tutun. zenle bak m yap lm keskin kenarl kesme ular n n malzeme iinde s k ma tehlikesi daha azd r ve daha rahat kullan m olana salarlar. g) Elektrikli el aletini, aksesuar , ular ve benzerlerini, bu zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullan n. Bu s rada al ma koullar n ve yapt n z ii dikkate al n. Elektrikli el aletlerinin kendileri iin ngrlen alan n d nda kullan lmas tehlikeli durumlara neden olabilir. 5) Akl aletlerin zenli bak m ve kullan m a) Aky sadece reticinin tavsiye ettii arj cihaz ile arj edin. Bir aknn arj na uygun olarak retilmi arj cihaz baka bir aknn arj iin kullan l rsa yang n tehlikesi ortaya kar. b) Sadece ilgili elektrikli el aleti iin ngrlen akleri kullan n. Baka aklerin kullan m yaralanmalara ve yang nlara neden olabilir. c) Kullan lmayan aky bro atalar , madeni bozuk paralar, anahtarlar, iviler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun. Bunlar kprleme yaparak kontaklara neden olabilir. Ak kontaklar aras ndaki bir k sa devre yanmalara veya yang nlara neden olabilir. d) Yanl kullan m durumunda akden s v d ar s zabilir. Bu s v ile temasa gelmeyin. Yanl l kla temasa gelirseniz su ile iyice y kay n. Eer s v gzlerinize gelecek olursa hemen bir hekime bavurun. D ar s zan ak s v s cilt tahrilerine ve yanmalara neden olabilir. 6) Servis a) Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek para kullanma koulu ile onart n. Bu sayede aletin gvenliini srekli hale getirirsiniz.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 108 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

108 | Trke

Alete zg gvenlik talimat


Grnmeyen ebeke hatlar n belirlemek iin uygun tarama cihazlar kullan n veya mahalli ikmal irketinden yard m al n. Elektrik kablolar yla kontak yang na veya elektrik arpmas na neden olabilir. Bir gaz borusunun hasara uramas patlamalara neden olabilir. Su borular na giri maddi zarara yol aabilir. Aletle kullan lan u bloke olacak olursa elektrikli el aletini hemen kapat n. Geri tepme kuvveti oluturabilecek reaksiyon momentlerine kar dikkatli olun. Ular u durumlarda bloke olur: Elektrikli el aleti a r lde zorlan nca veya lenen i paras iinde a lanma yaparsa. Ucun grnmeyen elektrik kablolar na temas etme olas l olan ilerde elektrikli el aletini sadece izalosyonlu tutama ndan tutun. Elektrik ak m ileten kablolarla temasa gelindiinde elektrikli el aletinin metal paralar elektrik ak m na maruz kal r ve kullan c elektrik arpmas na urayabilir. Elektrikli el aletini s k ca tutun. Vidalar tak l p sklrken k sa sreli yksek reaksiyon momentleri ortaya kabilir. paras n emniyete al n. Bir germe tertibat veya mengene ile sabitlenen i paras elle tutmaya oranla daha gvenli tutulur. al ma yerinizi daima temiz tutun. Malzeme kar mlar zellikle tehlikelidir. Hafif metal tozlar yanabilir veya patlayabilir. Elinizden b rakmadan nce elektrikli el aletinin tam olarak durmas n bekleyin. Alete tak lan u s k abilir ve elektrikli el aletinin kontroln kaybedebilirsiniz. Aletin yanl l kla al mamas iin gerekli nlemleri al n. Aky yerine yerletirmeden nce ama/kapama alterinin kapal pozisyonda bulunduundan emin olun. Parma n z ama/kapama alteri zerinde iken elektrikli el aletini ta rsan z veya elektrikli el aleti al r durumda iken aky takmak isterseniz kazalara neden olabilirsiniz. Aky amay n. K sa devre tehlikesi vard r.

Aky s dan koruyun, rnein srekli gne ndan ve ateten. Patlama tehlikesi vard r.

Fonksiyon tan m
Btn uyar lar ve talimat hkmlerini okuyun. A klanan uyar lara ve talimat hkmlerine uyulmad takdirde elektrik arpmalar na, yang nlara ve/veya a r yaralanmalara neden olunabilir. Ltfen aletin resminin grnd sayfay a n ve bu kullan m k lavuzunu okuduunuz srece bu sayfay a k tutun.

Usulne uygun kullan m


Bu elektrikli el aleti; vidalar n tak l p sklmesi ile ahap, metal, seramik ve plastik malzemede delme ileri iin gelitirilmitir.

ekli gsterilen elemanlar


ekli gsterilen elemanlar n numaralar grafik sayfas ndaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayn d r. 1 Anahtars z u takma mandreni 2 n kovan 3 Arka kovan 4 Tork n seimi ayar halkas 5 Vites seme alteri 6 Ak* 7 Ak boa alma dmesi 8 Vidalama ucu* 9 Dnme yn deitirme alteri 10 Ama/kapama alteri 11 ok amal vidalama ucu adaptr* 12 Anahtars z u takma mandreni emniyet vidas 13 Alyan anahtar **
*ekli gsterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam nda deildir. **Piyasadan temin edilebilir (Teslimat kapsam nda deildir)

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 109 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Trke | 109 Belirtilen titreim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullan m alanlar n temsil eder. Ancak elektrikli el aleti baka kullan m alanlar nda kullan l rken, farkl ularla kullan l rken veya yetersiz bak mla kullan lacak olursa, titreim seviyesi belirtilen deerden farkl olabilir. Bu da toplam al ma sresi iindeki titreim ykn nemli lde art rabilir. Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek iin aletin kapal olduu veya al t halde kullan lmad sreler de dikkate al nmal d r. Bu, toplam al ma sresi iindeki titreim ykn nemli lde azaltabilir. Titreimin kullan c ya bindirdii yk iin nceden ek gvenlik nlemleri al n. rnein: Elektrikli el aletinin ve ular n bak m , ellerin s cak tutulmas , i aamalar n n organize edilmesi.

Grlt/Titreim bilgisi
lm deerleri EN 60745e gre tespit edilmitir. Aletin A olarak deerlendirilen grlt seviyesi tipik olarak yledir: Ses bas nc seviyesi 80 dB(A); grlt emisyonu seviyesi 91 dB(A). Tolerans K=3 dB. Koruyucu kulakl k kullan n! EN 60745e gre tespit edilen toplam titreim deeri ( ynn vektr toplam ): Metalde delme: Titreim emisyon deeri ah <2,5 m/s2, tolerans K=1,5 m/s2, Vidalama: Titreim emisyon deeri ah <2,5 m/s2, tolerans K=1,5 m/s2. Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi EN 60745e gre normland r lm bir lme yntemi ile tespit edilmitir ve elektrikli el aletlerinin kar lat r lmas nda kullan labilir. Bu deer geici olarak titreim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.

Teknik veriler
Akl delme/vidalama makinesi rn kodu Anma gerilimi Botaki devir say s 1. Vites 2. Vites ISO 5393e gre sert/yumuak vidalamada maksimum tork Maks. delme kapasitesi- (1./2. Vites) elikte Ahapta maks. vidalama- Mandren kapasitesi Matkap mili dii A rl EPTA-Procedure 01/2003e gre kg V= dev/dak dev/dak Nm GSR 9,6-2 Professional 3 601 J18 L.. 9,6 0 400 0 1000 25/10 GSR 12-2 Professional 3 601 J18 J.. 12 0 400 0 1200 27/11 GSR 14,4-2 Professional 3 601 J18 G.. 14,4 0 400 0 1400 30/15

mm mm mm mm

10/10 20/13 6 1 10 3/8" 1,5

12/12 23/14 7 1 10 3/8" 1,6

12/12 26/19 8 1 10 3/8" 1,7

Ltfen elektrikli el aletinizin tip etiketi zerindeki rn koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar deiik olabilir.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 110 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

110 | Trke

Uygunluk beyan
Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde tan mlanan bu rnn: 2004/108/EG ile 98/37/EG ynetmelikleri hkmleri uyar nca (28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/EG ynetmelikle hkmleri uyar nca da (29.12.2009 tarihinden itibaren) EN 60745 normlar na veya bu normlara ait normatif belgelere uygunluunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduu merkez: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

U deitirme (Bak n z: ekil A)


Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce (rnein bak m ve u deitirme ilerinden nce), aleti bir yere ta rken veya saklarken her defas nda dnme yn deitirme alterini orta konuma getirin. Ama/kapama alterine yanl l kla bas ld nda yaralanma tehlikesi ortaya kabilir. Arka kovan 3 h zl germeli mandrende 1 tutun ve n kovan 2 u tak lacak lde evirin. Ucu tak n. Arka kovan 3 h zl germeli mandrende 1 tutun ve n kovan 2 elinizle ynne kuvvetlice evirin. Ucu karmak iin n kovan 2 ters ynde evirdiinizde kilitleme a l r.

Mandrenin deitirilmesi
09.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montaj
Aknn arj
Yeni veya uzun sre kullan lmam bir ak ancak yakla k 5 kez arj/dearj olduktan sonra tam performans na kavuur. Aky 6 karmak iin boa alma dmelerine bas n 7 ve aky elektrikli el aletinin alt ndan al n. Bu ilem s ras nda zor kullanmay n. Ak bir NTC s cakl k kontrol sistemi ile donat lm olup, bu sistem sadece 0 C45 C s cakl k aral nda arj ilemine izin verir. Bu sayede aknn kullan m mr nemli lde uzar. arj ileminden sonra ok k sa sre al labiliyorsa ak mrn tamamlam ve deitirilmesi gerekiyor demektir. Tasfiye konusundaki talimat hkmlerine uyun.

Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce (rnein bak m ve u deitirme ilerinden nce), aleti bir yere ta rken veya saklarken her defas nda dnme yn deitirme alterini orta konuma getirin. Ama/kapama alterine yanl l kla bas ld nda yaralanma tehlikesi ortaya kabilir. Emniyet vidas n n kar lmas (Bak n z: ekil B) Anahtars z u takma mandreni 1 matkap milinden gevemeye kar bir emniyet vidas 12 ile emniyete al nm t r. Anahtars z u takma mandrenini 1 tam olarak a n ve emniyet vidas n 12 ynne evirerek kar n. Emniyet vidas n n sol dili olduunu unutmay n. Mandrenin sklmesi (Bak n z: ekil C) K sa aft ne gelecek biimde bir alyan anahtar n 13 anahtars z u takma mandrenine 1 tak n. Elektrikli el aletini salam ve dz bir zemine, rnein bir tezgah zerine yat r r. Elektrikli el aletini s k ca tutun ve anahtars z u takma mandrenini 1 i alt gen anahtar 13 ynnde evirmek suretiyle gevetin. S k m olan anahtars z u takma mandrenini i alt gen anahtar n 13 uzun aft na hafife vurarak gevetebilirsiniz. alt gen anahtar anahtars z u takma mandreninden kar n ve anahtars z u takma mandrenini tam olarak kar n.
Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 111 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Trke | 111 Mandrenin tak lmas (Bak n z: ekil D) Anahtars z u takma mandreninin montaj ayn ilem aamalar n n ters s ra ile uygulanmas yla yap l r. A klama: Anahtars z u takma mandrenini monte ettikten sonra emniyet vidas n 12 tekrar tak n. Mandren yakla k 3540 Nmlik bir torkla s k lmal d r. Aletin yanl l kla al mas n nlemek iin dnme yn deitirme alterini 9 merkezi konuma getirin. Aky 6, hissedilir biimde kavrama yapacak ve tutamakla ayn hizaya gelecek biimde tutama n iine yerletirin. Dnme ynnn ayarlanmas (Bak n z: ekil E) Dnme yn deitirme alteri 9 ile elektrikli el aletinin dnme ynn deitirebilirsiniz. Ancak ama/kapama alteri 10 bas l iken bu mmkn deildir. Saa dn: Delme ve vida takmak iin dnme yn deitirme alterini 9 sonuna kadar sola bast r n. Sola dn: Vidalar gevetmek veya skmek iin dnme yn deitirme alterini 9 sonuna kadar saa bast r n. Tork n seimi Tork n seimi ayar halkas 4 ile gerekli torku 25 kademe halinde nceden seip ayarlayabilirsiniz. Doru ayar yap ld nda vida malzeme ile ayn seviyeye geldiinde veya ayarlanan torka ula ld nda u durur. Vidalar skerken daha yksek bir tork sein ve ayar halkas n Delme sembol zerine getirin. Mekanik vites seimi Vites seme alterini 5 sadece elektrikli el aleti dururken kullan n. Vites seme alteri 5 ile 2 farkl devir say s ayar nceden seilerek ayarlanabilir. Vites I: Dk devir say s alan ; vidalama yapmak veya byk apl delikler amak iin. Vites II: Yksek devir say s alan ; Kk apl delikleri amak iin. Vites seme alteri 5 sonuna kadar itilmiyorysa, matkap ucuyla mandreni biraz evirin. Ama/kapama Aleti al t rmak iin ama/kapama alterine 10 bas n ve alteri bas l tutun. Elektrikli el aletini kapamak iin ama/kapama alterini 10 b rak n.

Toz ve tala emme


Kurun ieren boyalar, baz ahap trleri, mineraller ve metaller gibi maddeler ilenirken ortaya kan toz sal a zararl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullan c n n veya onun yak n ndaki kiilerin nefes alma yollar ndaki hastal klara neden olabilir. Kay n veya mee gibi baz aa tozlar kanserojen etkiye sahiptir, zellikle de ahap ileme sanayiinde kullan lan katk maddeleri (kromat, ahap koruyucu maddeler) ile birlikte. Asbest ieren malzemeler sadece uzmanlar taraf ndan ilenmelidir. Eer mmknse mutlaka toz emme donan m kullan n. al ma yerinizin iyi bir biimde havaland r n. P2 filtre s n f filtre tak l soluk alma maskesi kullanman z tavsiye ederiz. lenen malzemelere ait lkenizeki geerli ynetmelik hkmlerine uyun.

letim
al t rma
Aknn yerletirilmesi Daima elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen gerilime sahip orijinal Bosch O-Ak paketlerini kullan n. Baka aklerin kullan lmas yaralanmalara ve yang n tehlikesine neden olabilir.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

OBJ_BUCH-585-001.book Page 112 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

112 | Trke Devir say s n n ayarlanmas Ama/kapama alterine 10 basma durumunuza gre elektrikli el aleti a kken devir say s n kademeler halinde ayarlayabilirsiniz. Ama/kapama alteri 10 zerine hafif bir bast rma kuvveti uygulan nca alet dk devir say s ile al r. Bast rma kuvveti ykseltildike devir say s da ykselir. Serbest dn freni Ama/kapama alteri 10 b rak ld nda mandren frenlenir ve ucun serbest dn engellenir. Vidalar takarken ama/kapama alterini 10 vida i paras yzeyi ile ayn seviyeye gelince b rak n. Bu sayede vida ba n n i paras iine gmlmesini nlersiniz.

Bak m ve servis
Bak m ve temizlik
Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce (rnein bak m ve u deitirme ilerinden nce), aleti bir yere ta rken veya saklarken her defas nda dnme yn deitirme alterini orta konuma getirin. Ama/kapama alterine yanl l kla bas ld nda yaralanma tehlikesi ortaya kabilir. yi ve gvenli al abilmek iin elektrikli el aletini ve havaland rma deliklerini daima temiz tutun. Dikkatli biimde yrtlen retim ve test yntemlerine ramen elektrikli el aleti ar za yapacak olursa, onar m Bosch elektrikli aletleri iin yetkili bir serviste yap lmal d r. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli rn kodunu belirtiniz.

al rken dikkat edilecek hususlar


Elektrikli el aletini daima kapal durumda vida zerine yerletirin. Dnmekte olan ular kayabilir. neriler Dk devir say s ile uzun sre al t n zda, soutma yapmak iin elektrikli el aletini bota en yksek devir say s ile yakla k 3 dakika kadar al t r n. Metalleri delerken sadece kusursuz bilenmi HSS matkap ular kullan n (HSS=Yksek performans h zl kesme elii). Bu konudaki garantiyi Bosch aksesuar program salar. Byk ve uzun vidalar sert malzemeye vidalamadan nce diin ekirdek ap ile vida uzunluunun 2/3 oran nda bir k lavuz delik amal s n z.

Mteri servisi ve mteri danimanlii


Mteri servisleri rnnzn onar m ve bak m ile yedek paralar na ait sorular n z yan tland r r. Demonte grnler ve yedek paralara ait bilgileri u adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch mteri servisi timi sat n alaca n z rnn zellikleri, bu rnn kullan m ve ayar ilemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek paralar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r. Trke Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Mteri Dan man : +90 (0212) 335 06 66 Mteri Servis Hatt : +90 (0212) 335 07 52

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-585-001.book Page 113 Thursday, November 8, 2007 1:37 PM

Trke | 113

Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek zere tekrar kazan m merkezine gnderilmelidir. Sadece AB yesi lkeler iin: Elektrikli el aletini evsel plerin iine atmay n! Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilikin 2002/96/AT say l Avrupa Birlii ynetmelii ve bunlar n tek tek lkelerin hukuklar na uyarlanmas uyar nca, kullan m mrn tamamlam elektrikli el aletleri ayr ayr toplanmak ve evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek zere yeniden kazan m merkezlerine gnderilmek zorundad r. Akler/Bataryalar:

Ni-Cd: Nikel-Kadmiyum Dikkat: Bu akler ok zehirli a r metal olan kadmiyum ierir. Ni-MH: Nikel-Metalhidrit Akleri ve bataryalar evsel plerin iine, atee veya suya atmay n. Akler ve bataryalar toplanmak, tekrar kazan m ilemine tabi tutulmak ve evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek zorundad r. Sadece AB yesi lkeler iin: 91/157/AET Ynetmelii uyar nca ar zal veya kullan m mrn tamamlam akler ve bataryalar yeniden kazan m ilemine tabi tutulmak zorundad r.

Deiiklik haklar m z sakl d r.

Bosch Power Tools

1 609 929 M79 | (8.11.07)

Vous aimerez peut-être aussi