Vous êtes sur la page 1sur 204

K

a
z
a
k
LEtat en mouvement
Ministre de la
fonction publique,
de la rforme de lEtat
Un langage clair, a simplie la vie !
LEXIQUE
administratif
dernire dition
LEtat en mouvement
Ministre de la
fonction publique,
de la rforme de lEtat
Entre vous et ladministration,
pas de termes obscurs
ni de phrases compliques.
L
e
x
i
q
u
e

a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t
i
f
Tous droits de reproduction, de traduction et d'adaptation rservs pour tous pays.
2004 Dictionnaires Le Robert
ISBN 284902115-6
Toute reprsentation ou reproduction, intgrale ou partielle, faite sans le consentement de l'auteur, ou
de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite (article L. 122-4 du Code de la Proprit Intellectuelle).
Cette reprsentation ou reproduction par quelque procd que ce soit constituerait une contrefaon
sanctionne par l'article L. 335-2 du Code de la Proprit Intellectuelle. Le Code de la Proprit
Intellectuelle n'autorise, aux termes de l'article L. 122-5, que les copies ou reproductions strictement
rserves l'usage priv du copiste et non destines une utilisation collective d'une part et d'autre
part, que les analyses et les courtes citations dans un but d'exemple et d'illustration.
Ce lexique a t ralis, sous lautorit du Comit dOrientation
pour la Simplication du Langage Administratif (COSLA),
par les Dictionnaires Le Robert.
C A L S O
3
Ce lexique est la troisime et dernire dition dun ouvrage diffus au
printemps 2002, sur support papier et lectronique, auprs de certains
agents de lAdministration franaise. Il sinscrit dans le cadre du projet
damlioration de la communication entre lAdministration et les citoyens,
initi par le Ministre de la fonction publique et de la rforme de ltat.
Les agents rdacteurs, comme les usagers, leurs reprsentants et les
travailleurs sociaux, ont constat que la technicit et la complexit
du langage administratif constituaient des obstacles majeurs sa
comprhension et menaient souvent des changes improductifs et
frustrants.
Ce lexique a donc un double but :

vous aider reprer les mots et expressions qui peuvent poser des
problmes de comprhension;

vous proposer soit des mots et des expressions plus simples leur
substituer lorsque cest possible, soit des explications insrer dans
le courrier que vous rdigez.
Il sagit de donner aux destinataires de vos lettres les moyens de les
comprendre facilement et rapidement et ainsi dy rpondre ou de ragir
de faon adquate.
Ce lexique a t ralis par des linguistes, des lexicographes et des juristes
et repose sur lanalyse du langage administratif observ dans plusieurs
milliers de courriers et de formulaires provenant de diffrentes
administrations centrales et de services dconcentrs.
Son but nest pas dinterdire des mots ou des expressions, mais de
souligner les difficults que peuvent rencontrer certaines personnes leur
lecture et de donner des moyens de lever ces difficults, quel que soit le
niveau de langage abord, technique, soutenu ou mme courant.
Ses suggestions ne seront valables et utiles que dans la mesure o vous
les adapterez vos besoins et ceux de vos destinataires. Car en tant
quagent rdacteur, vous tes la personne la mieux place pour rdiger
une lettre un usager : vous connaissez la situation juridique ou
administrative traiter, vous avez des informations sur votre interlocuteur
et vous construisez un vritable rapport avec lui.
Le lexique a t conu pour tre consult ponctuellement au moment de
la rdaction dun courrier. Cependant, une lecture rapide de lensemble
des articles vous permettra de voir que des mots et des expressions qui
vous sont trs familiers et que vous utilisez spontanment peuvent tre
difficiles comprendre ou perturbants pour certaines personnes.
Le lexique des
termes administratifs
4
Les mots et expressions du lexique
Les quelque 4000 mots et expressions de ce lexique ont tous t relevs
dans des formulaires et des courriers authentiques. Leur analyse a fait
apparatre trois grandes catgories de mots et dexpressions
problmatiques :

des mots et expressions techniques tels que assignation, recours


gracieux, squestre qui relvent de diffrentes branches du droit
(administratif, civil, fiscal, social, etc.) et dont le sens prcis nest connu
que des spcialistes;

des mots et des expressions rares tels que nonobstant, arguer du


fait que, faire fond sur qui appartiennent un registre trs soutenu,
mal matris par beaucoup dusagers;

des expressions composes de mots assez courants mais dont


lemploi peut mettre votre interlocuteur mal laise ou le troubler,
tels que dlai de rigueur, se trouver dans limpossibilit de,
sil advenait que, sous le timbre de.
Pour chaque type de mots et dexpressions, le lexique vous suggre
de reformuler ou dexpliciter votre propos.
Les suggestions dexplication
Les termes techniques dcrivent des ralits et des procdures spcifiques.
Ils reoivent des dfinitions prcises dans les textes de loi ou de rglement
auxquels vous tes amens faire rfrence. La majorit dentre eux doivent
obligatoirement apparatre dans votre correspondance. Leur remplacement
par des mots ou des expressions plus courants risquerait dentraner une
perte totale ou partielle du sens de votre message.
Pour ces termes, le lexique donne des explications aussi compltes, claires
et concises que possible, que vous pourrez insrer dans votre courrier.
Ces gloses en italiques ont t valides par des juristes et rdiges de
manire couvrir les situations et les contextes les plus larges.
Certaines contiennent des mots techniques incontournables,
eux-mmes expliqus ailleurs dans le lexique, mais qui ne poseront pas
ncessairement de problme de comprhension tous les usagers.
Vous pourrez donc, en fonction de votre propos et de votre interlocuteur,
utiliser tout ou partie de ces gloses, de faon les adapter au mieux
au cas que vous traitez.
Les suggestions de remplacement
Les mots et expressions dun registre trs soutenu peuvent tre
facilement remplacs par des synonymes plus courants, appartenant
un vocabulaire lmentaire connu de tous. Votre message gagnera
en clart sans perdre son contenu informationnel.
Le lexique propose un ou plusieurs substituts, en caractres gras,
en fonction des diffrents contextes et sens possibles, de manire ce que
vous puissiez choisir le plus adquat.
ventualit nom fm. cas, possibilit
ex. : jai tudi lventualit de vous accor-
der un certificat de rsidence jai tu-
di la possibilit de vous accorder un
certificat de rsidence
dans cette ventualit dans ce cas
ex. : dans cette ventualit, votre demande
pourrait tre examine en priorit dans
ce cas, votre demande pourrait tre tu-
die en priorit
dans lventualit o si, au cas o,
dans le cas o
ex. : dans lventualit o vous ne seriez
pas disponible ce jour-l au cas o
vous ne seriez pas disponible ce jour-
l ; si vous ntiez pas disponible ce
jour-l
requte nom fm.
(sollicitation) demande
ex. : nous ne pouvons pas satisfaire votre
requte nous ne pouvons pas satis-
faire votre demande
(acte de procdure) acte par lequel une
personne engage un procs ou un recours,
en dposant simplement sa demande au
greffe.
2
1
5
Les sens trs diffrents sont prsents dans des catgories spares,
notes , , etc., prcds ventuellement dindicateurs entre parenthses,
qui prcisent le sens trait.
Les sens reprsents sont exclusivement ceux prsents dans les courriers
administratifs analyss et non tous les sens de chaque mot ou expression
que vous pourriez trouver dans un dictionnaire de langue gnrale ou un
glossaire spcialis.
Ainsi, nous ne suggrons aucun substitut pour les sens concrets des mots
assiette ou attache, qui ne posent pas de problme de comprhension,
mais nous traitons le sens dassiette dimposition et lexpression prendre
lattache de, qui peuvent tre obscurs pour certains usagers. De mme,
seuls sont donns les emplois de fonds reprsents dans la correspondance
administrative; ainsi, des expressions comme fonds commun de placement
ou fonds montaire international ne sont pas traites.
Les suggestions de reformulation
Les exemples, tirs des 7000 courriers analyss, et leurs reformulations en
langage courant illustrent lemploi des substituts ou vous suggrent de
rcrire vos phrases dans un style plus direct et plus clair. Ces exemples sont
en italiques maigres et leurs reformulations en italiques gras, prcdes
dune petite flche. Ces dernires vous sont proposes titre indicatif et non
comme des modles. Vous pourrez vous en inspirer et les adapter en
fonction de vos besoins.
2 1
numros de
division pour
chaque sens
exemples et
reformulations
expressions
indicateurs de sens
explication
synonymes
6
Des remarques sur certaines procdures administratives
Vous trouverez des rappels sur certaines rformes de procdures
administratives adoptes rcemment, concernant les copies certifies
conformes, les fiches dtat civil et les justificatifs de domicile.
Les renvois darticle article
Pour viter de rpter certaines informations, des renvois sont faits
darticle article pour vous signaler lendroit o tel mot ou telle
expression sont traits. Ces renvois sont prcds de voir .
Les sigles
Une liste denviron 350 sigles est donne la fin du lexique. Elle rappelle
les formes dveloppes compltes des sigles les plus couramment employs
dans les courriers administratifs. Ces formes sont beaucoup plus explicites
pour lusager que les abrviations qui peuvent prter confusion.
Vous pourrez ventuellement les insrer dans vos courriers.
***
La dernire dition de ce lexique a tenu compte de toutes les
suggestions que vous avez bien voulu nous faire parvenir, par
courrier, courriel ou via le site de la DUSA. Nous vous en remercions.
Le langage volue sans cesse. Chaque jour des mots apparaissent
pour dcrire de nouvelles ralits, de nouvelles procdures, de
nouveaux documents. Au moment de sa parution, cette dition est
dj lacunaire. Mais leffort de simplification et de clarification du
langage administratif, auquel nous avons eu le plaisir de contribuer,
se poursuit grce vous.
Les auteurs
Dominique Le Fur, Yal Freund, Graldine Sourdot (Paris)
Ghislain Geitner, Sandra Escoffier (Marsanne)
Dictionnaires Le Robert
LEtat doit se faire comprendre des citoyens. Cest une exigence de bon
sens. Cest un impratif dmocratique.
Luvre de Franois 1
er
, qui voulait, dans son ordonnance de Villers-
Cotterts, que tous les actes publics fussent crits en langage maternel
franois et non autrement doit aujourdhui se poursuivre. Ce nest
assurment plus au latin que nous devons renoncer, mais une certaine
forme de volapk administratif, curieux mlange de jargon et de
lourdeur technocratique.
Il faut rendre parole humaine notre Etat ! Le plus simple pour cela
est encore que lEtat parle la France la langue des Franais et quil
retrouve lhabitude de nommer les choses par leur nom le plus explicite.
Cest dabord aux fonctionnaires quil revient de prendre cette habitude.
Pour y parvenir, ils ont besoin doutils fiables qui les aident corriger de
mauvais rflexes : car recourir au jargon administratif est une solution
de facilit qui tend rapidement devenir une seconde nature.
Ce lexique des termes administratifs, qui connat ici sa troisime dition,
remplit ce rle merveille.
Enrichi de plus de 500 termes, il est dsormais linstrument idal pour
tout rdacteur public . Il permettra tous ceux qui sadressent aux
usagers de mieux comprendre la langue technique de leur propre
administration, et de trouver des expressions claires et prcises,
immdiatement intelligibles par le citoyen non spcialiste.
Il ne sagit pas de simplifier outrance, ni de perdre en rigueur, mais
tout simplement dexprimer de la manire la plus vidente possible les
droits et les obligations de tout citoyen. Car il nest pas acceptable, en ce
domaine, dentretenir le moindre flou dans lesprit de lusager des services
publics.
Prface
8
Celui qui manie la parole publique doit donc, lui le premier, faire
preuve de clart pour liminer tout risque de malentendu entre lEtat
et le citoyen.
Ce lexique dissipera bien des incertitudes et donnera la parole de
lEtat la possibilit dtre entendue fort et clair .
Eric WOERTH
Secrtaire dtat
la rforme de ltat
A
abattement nom masc.
(fraction) part des revenus (ou biens) impo-
sables qui ne sont pas pris en compte dans
le calcul de limpt.
(rduction) dduction faite sur une somme
payer.
ex. : vous bnficiez dun abattement de
10 % vous bnficiez dune dduc-
tion de 10%
abondement nom masc.
(entreprise) versement complmentaire fait
un organisme pour un plan dpargne ou
pour lachat dactions par ses salaris.
abonder
verbe avec complment
(un fonds) verser un complment dar-
gent sur ou dans
ou essayez de reformuler :
ex. : les entreprises ont abond un plan
dpargne-retraite les entreprises ont
vers de largent sur un plan dpargne-
retraite (en complment des versements
de leurs salaris)
ex. : il faut abonder la dotation de 1,2 M
deuros il faut verser 1,2 M deuros
pour complter la dotation
verbe avec complment indirect
abonder dans le sens de qqn tre
daccord avec qqn, tre de lavis de qqn
ex. : jabonde tout fait dans votre sens
je suis tout fait daccord avec vous;
je suis tout fait de votre avis
ex. : tous les conseillers ont abond dans
le mme sens tous les conseillers
taient daccord ou du mme avis
verbe sans complment (grande quantit) tre
nombreux
ou essayez de reformuler :
ex. : les erreurs abondent dans votre comp-
tabilit il y a de nombreuses erreurs ou
beaucoup derreurs dans votre comp-
tabilit
aboutissants nom masc. pluriel
(proprit) terrains qui touchent une pro-
prit sur ses petits cts (voir tenants).
aboutissement nom masc.
essayez de reformuler :
ex. : cela risque dtre un obstacle labou-
tissement de votre dmarche cela
risque dempcher votre dmarche
daboutir
ex. : certaines conditions risquent demp-
cher laboutissement de votre demande
certaines conditions risquent dem-
pcher votre demande daboutir
abrogation nom fm. suppression
ou essayez de reformuler :
ex. : depuis labrogation de cet arrt
depuis la suppression de larrt,
depuis que cet arrt a t supprim
abroger verbe avec complment supprimer
ex. : depuis que cette mesure a t abroge
depuis que cette mesure a t sup-
prime
absence nom fm.
en labsence de
(document, rponse, etc.) sans
ou essayez de reformuler :
ex. : en labsence de rponse de votre part
sans rponse de votre part ; si vous
ne rpondez pas
ex. : en labsence de poste disponible
sil ny a pas de poste disponible
sabstenir verbe pronominal
sabstenir de faire qqch dcider de ne
pas faire qqch
ex. : les contribuables qui se sont abstenus
de rpondre les contribuables qui
nont pas rpondu
abus nom masc.
abus dautorit
(fonctionnaire) dlit commis par un fonc-
tionnaire lorsquil va au-del du pouvoir
qui lui est confi.
(contrainte morale) pression exerce par
une personne sur une autre dans le but de
lui faire accomplir un acte.
abus de biens sociaux dlit qui
consiste, pour un dirigeant de socit,
agir intentionnellement contre les intrts
de celle-ci en utilisant ses biens ou sa capa-
cit demprunter pour ses propres intrts
ou en faveur dune autre socit.
abus de confiance dlit commis par une
personne au dsavantage dune autre en
dtournant un bien ou des valeurs qui lui
avaient t confis.
abus de droit utilisation dun droit dans
un but diffrent de celui prvu par la loi
(par exemple pour causer du tort une per-
sonne).
abus de faiblesse fait de profiter de la
faiblesse ou de lignorance dune personne
pour lui vendre quelque chose.
abus de position dominante fait pour
une entreprise de profiter de sa puissance
conomique sur un march pour nuire la
concurrence.
abusif, -ive adjectif
(licenciement, rupture, recours) fait sans
raisons relles ou srieuses.
ou essayez de reformuler :
ex. : je ne peux pas me prononcer sur le
caractre abusif de ce licenciement je ne
peux pas dire si ce licenciement est jus-
tifi ou non
clause abusive clause dun contrat o
lune des parties profite de sa puissance
conomique pour dsavantager lautre.
9
AB ATTEMENT - ABUSI F
commission des clauses abusives
commission qui tudie le contenu des
contrats proposs par les professionnels aux
particuliers, et qui peut en recommander
la modification.
abusivement adverbe de faon exagre
ce mot na pas de sens juridique ;
essayez de reformuler :
ex. : le prix pratiqu serait considr
comme abusivement bas le prix prati-
qu serait considr comme trop bas,
ce qui ne serait pas conforme la loi
accder verbe avec complment
accder (une demande, une requte)
donner une rponse positive
ex. : je ne puis accder votre demande
je ne peux pas donner de rponse
positive votre demande
accentuer
verbe avec complment
augmenter, renforcer
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez accentuer vos efforts
vous devez faire plus defforts
saccentuer verbe pronominal
augmenter, se renforcer
ou essayez de reformuler :
ex. : vos difficults saccentuent vous
avez de plus en plus de difficults
ex. : ce phnomne sest accentu depuis
quelques mois ce phnomne sest
renforc depuis quelques mois
acceptation nom fm.
accord dune personne un droit ou un
acte.
ou essayez de reformuler :
ex. : son silence vaut acceptation des
conditions de paiement son silence
signifie quil accepte les conditions de
paiement
ex. : la ralisation du projet nest pas subor-
donne une acceptation de la commis-
sion le projet peut tre ralis sans
laccord de la commission
acception nom fm.
(signification) sens
ex. : il sagit de lacception juridique du mot
redressement il sagit du sens juri-
dique du mot redressement
ex. : timbre doit tre pris dans son accep-
tion la plus courante timbredoit tre
pris dans son sens le plus courant
(acceptation) fait daccepter.
ce sens du mot acception est archaque,
essayez de reformuler :
ex. : au moment de votre acception de
loffre de location au moment o vous
avez accept loffre de location
accs nom masc.
aide laccs au droit aide permettant
toute personne dtre informe sur ses
devoirs et ses droits (et sur les moyens de
les dfendre).
accessibilitnom fm. accs, possibili-
ts daccs
ex. : les travaux daccessibilit aux per-
sonnes handicapes les travaux pour
permettre laccs des personnes han-
dicapes
accessible adjectif
essayez de reformuler :
ex. : cette allocation est accessible aux per-
sonnes qui en font la demande cette
allocation peut tre verse aux per-
sonnes qui la demandent
ex. : cette formation est accessible aux non-
bacheliers les personnes qui nont
pas le baccalaurat peuvent suivre cette
formation
ex. : ce poste est accessible aux agents de
la fonction publique uniquement seuls
les agents de la fonction publique peu-
vent occuper ce poste
accession nom fm.
accession la proprit fait de devenir
propritaire.
essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez bnficier dun prt de
ltat pour laccession la proprit
vous pouvez bnficier dun prt de
ltat pour devenir propritaire
ex. : si vous poursuivez votre projet dac-
cession la proprit si vous poursui-
vez votre projet de devenir propritaire
prt laccession sociale prt destin
lamlioration ou lachat dune rsidence
principale; il est rserv aux personnes dont
les ressources sont infrieures une somme
dfinie.
accessoire
adjectif
(activit, travaux, frais) secondaire, com-
plmentaire, non principal
ex. : il sagit dactivits accessoires il
sagit dactivits secondaires ou com-
plmentaires
ex. : pour les travaux accessoires dam-
nagement pour les travaux damna-
gement secondaires
loyer accessoire somme payer en plus
du loyer principal.
ou essayez de reformuler :
ex. : aucun loyer accessoire ne doit tre
pratiqu en plus du loyer principal
aucune somme complmentaire ne
doit tre demande en plus du loyer
principal
rmunration accessoire indemnit,
allocation ou prime spciale.
nom masc.
(salaire) primes et avantages en nature ver-
ss en plus du salaire.
2
1
ABUSI VEMENT - ACCESSOI RE
10
accessoirement adverbe
essayez de reformuler :
ex. : accessoirement, ce centre peut tre
utilis comme foyer dhbergement ce
centre peut aussi tre utilis comme
foyer dhbergement
ex. : il donne accessoirement des conseils
juridiques il donne galement ( ct
de son activit principale) des conseils
juridiques
accidentogneadjectif pouvant entra-
ner des accidents
ex. : une consommation excessive de ce
produit peut tre accidentogne une
consommation excessive de ce produit
peut entraner des accidents
ou essayez de reformuler :
ex. : vous circuliez sur une route particu-
lirement accidentogne vous circu-
liez sur une route particulirement
dangereuse ou o il y a souvent des
accidents
accompagnement nom masc.
accompagnement social aide aux per-
sonnes qui ont des difficults dinsertion.
accomplir verbe avec complment
(une dmarche) faire
ou essayez de reformuler :
ex. : les dmarches accomplir pour obte-
nir un nouveau permis les dmarches
faire pour obtenir un nouveau permis;
ce que vous devez faire pour obtenir un
nouveau permis
accomplissement nom masc.
essayez de reformuler :
ex. : le certificat prouvant laccomplisse-
ment de cette dmarche le certificat
qui prouve que vous avez fait cette
dmarche
ex. : les moyens ncessaires laccom-
plissement de leur mission les moyens
ncessaires pour quils remplissent leur
mission
accrditation nom fm.
(dune personne, dune entreprise) autori-
sation officielle faire quelque chose.
ou essayez de reformuler :
ex. : laccrditation de votre socit par cet
organisme lautorisation donne par
cet organisme votre socit (pour)
accrditer verbe avec complment
(une demande) renforcer
ou essayez de reformuler :
ex. : cette affirmation ne repose sur aucun
argument susceptible de laccrditer
cette affirmation ne repose sur rien
qui la rende acceptable
accrditer qqn faire qqch donner
qqn lautorisation de ou lautorit pour
faire qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez vous faire reprsenter
par une personne qui devra tre accrdite
par procuration vous pouvez vous
faire reprsenter par une personne qui
vous donnerez une procuration
accroissement nom masc.
(nombre) augmentation, hausse
ex. : pour viter laccroissement du nombre
des accidents pour viter laugmen-
tation du nombre des accidents; pour
viter quil y ait de plus en plus dacci-
dents
(succession) droit selon lequel la part
dun hritier dcd ou qui a renonc sa
part de succession augmente celle des
autres hritiers, dans le cas o il na pas
de descendants.
clause daccroissement clause selon
laquelle le survivant des personnes ayant
achet une chose en commun en devient le
seul propritaire.
accrotre
verbe avec complment
augmenter
ou essayez de reformuler :
ex. : cela accrot les risques cela aug-
mente les risques
ex. : des perturbations lies au trafic accru
des perturbations lies laugmen-
tation du trafic
saccrotre verbe pronominal
augmenter
ou essayez de reformuler :
ex. : si vos difficults se sont accrues si
vos difficults augmentent, si vous avez
plus de difficults
accus nom masc.
accus de rception avis informant
quun courrier a bien t reu.
accuser verbe avec complment
accuser rception de qqch dclarer
quon a bien reu qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : jai lhonneur daccuser rception de
votre demande daide jai bien reu
votre demande daide
ex. : je vous ai adress une lettre accusant
rception de votre courrier je vous ai
adress une lettre confirmant que
javais bien reu votre courrier
acheminement nom masc. envoi
ou essayez de reformuler :
ex. : lors de lacheminement des procs-
verbaux par nos services lorsque nos
services ont envoy les procs-ver-
baux ; lors de lenvoi des procs-ver-
baux par nos services
acheminer verbe avec complment
(un document, des marchandises)
envoyer, faire parvenir
ex. : je vais acheminer le dossier au conseil
de gestion je vais faire parvenir ou
2
1
2
1
ACCESSOI REMENT - ACHEMI NER
11
envoyer le dossier au conseil de ges-
tion
ex. : ces documents devront tre achemi-
ns immdiatement en sous-prfecture
ces documents devront tre envoys
immdiatement vers la sous-prfecture
achvement nom masc. fin
ou essayez de reformuler :
ex. : lachvement des travaux la fin
des travaux; lorsque les travaux seront
termins
ex. : ltude est en cours dachvement
ltude se termine
achever verbe avec complment terminer
ex. : lorsque vous aurez achev les travaux
lorsque vous aurez termin les travaux
acompte nom masc. partie dune somme
payer verse davance.
ou essayez de reformuler :
ex. : un premier acompte de 30% vous sera
vers 30% de la somme vous seront
verss davance
a contrario adverbe par contre, lin-
verse
ex. : a contrario, les vhicules de catgo-
rie I peuvent circuler par contre, les
vhicules de catgorie I peuvent circuler
acqureur, -ressenomacheteur, -euse,
personne qui devient propritaire dun bien,
en lachetant ou en le recevant gratuite-
ment.
se porter acqureur de qqch propo-
ser dacheter qqch, acheter qqch
ex. : vous vous tes port acqureur de ce
logement vous avez propos dache-
ter ce logement ; vous avez achet ce
logement
acqurir verbe avec complment
(un document, un statut, un droit) obte-
nir
ex. : vous avez dpos un dossier en vue
dacqurir la nationalit franaise vous
avez dpos un dossier pour obtenir la
nationalit franaise
(un bien) devenir propritaire de, ache-
ter, en devenir propritaire, en lachetant
ou en le recevant gratuitement.
ex. : vous avez acquis ce logement vous
tes devenu propritaire de ce loge-
ment ; vous avez achet ce logement
acquts nom pluriel ensemble des biens
(meubles ou immeubles) acquis par un
couple mari (voir communaut).
acquis nom masc.
acquis professionnel exprience pro-
fessionnelle.
validation des acquis professionnels
reconnaissance de lexprience profession-
nelle dune personne, lui permettant de
suivre une formation mme si elle na pas
les diplmes ncessaires.
acquis sociaux avantages sociaux dont
tout le monde bnficie (droit la retraite,
aux allocations chmage, etc.).
acquisitif, -ive adjectif
(voir prescription).
acquit nom masc.
(mention crite) reconnaissance crite
du paiement dune dette.
pour acquit mention crite sur un docu-
ment, avec la date et la signature, pour cer-
tifier quun paiement a t fait.
(argent) paiement
ou essayez de reformuler :
ex. : vous navez fait aucun versement en
lacquit de votre imposition vous navez
vers aucun argent en paiement de vos
impts; vous navez vers aucun argent
pour payer vos impts
par acquit de conscience pour
navoir rien se reprocher
acquisition nom fm.
acquisition de la nationalit franaise
si vous ne faites pas rfrence au for-
mulaire, utilisez plutt un verbe
ex. : vous ne pouvez prtendre lacquisi-
tion de la nationalit franaise vous ne
pouvez pas demander la nationalit
franaise
acquittement nom masc.
(dune facture, dune amende, dun loyer,
etc.) paiement
ex. : cette dmarche donne lieu lacquit-
tement de la somme de 10 euros pour
faire cette dmarche, il faut payer la
somme de 10 euros
(dune personne) fait de la dclarer non
coupable dun crime.
acquitter
verbe avec complment
(une amende, un loyer, etc.) payer
ex. : vous devez me prsenter toutes les
factures acquittes vous devez me pr-
senter toutes les factures payes (avec
le justificatif de leur paiement)
(une personne) fait de la dclarer non
coupable dun crime.
sacquitter verbe pronominal
sacquitter de (une facture, une amende,
un loyer) payer
ex. : vous devez vous acquitter du paiement
de 50 euros vous devez payer 50 euros
acte nom masc.
acte de mariage document qui indique
les noms, prnoms et dates de naissance
des poux, la date du mariage et des infor-
mations sur le type de contrat pass entre
les poux.
acte de naissance document tabli au
moment de la dclaration de naissance qui
indique le jour, lheure, le lieu de naissance,
le sexe et les prnoms de lenfant, ainsi que
2
1
2
1
3
2
1
2
1
ACHVEMENT - ACTE
12
les noms, prnoms, ge et adresse du pre
et de la mre.
acte constitutif acte juridique qui cre de
nouveaux droits ou modifie une situation.
faire acte de candidature prsenter
sa candidature
prendre acte prendre note, (faire)
constater officiellement
ex. : je prends acte de votre demande je
prends note de votre demande (voir
notari).
acter verbe avec complment (une demande,
une dcision, un fait) enregistrer, consta-
ter par crit
actif
nom masc.
(droit civil) ensemble des droits et des
biens dune personne.
actif net ensemble des droits et des biens
dune personne une fois dduit ce quelle
doit.
actif de la succession, actif brut suc-
cessoral ensemble des biens et des droits
de la personne dcde.
actif de communaut ensemble des
biens acquis pendant le mariage par les
poux, ensemble ou sparment, grce
leurs revenus pendant le mariage (voir
communaut).
(droit commercial) ensemble des biens
dune entreprise.
(personne) personne qui travaille ou
recherche un emploi.
non actif personne qui ne travaille pas.
adjectif
recherche active demploi recherche
dun emploi, avec envoi de lettres de can-
didature, de CV, entretiens, etc.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez prouver votre recherche
active demploi vous devez prouver
que vous avez fait ce quil fallait pour
trouver un emploi (en envoyant des
lettres de candidature et des CV, en
essayant dobtenir des entretiens, etc.)
action nom fm.
action civile action en justice engage
par la victime dun crime, dun dlit ou
dune contravention.
action publique action en justice enga-
ge par la victime, par les magistrats du
ministre public, ou par certains fonction-
naires contre une personne qui a commis
une infraction (voir contravention, dlit,
ministre).
actualisable adjectif qui peut tre mis
jour
ex. : vos droits sont actualisables vos
droits peuvent tre mis jour
actualisation nom fm.
(dun dossier, de renseignements) mise jour
ou essayez de reformuler :
ex. : afin de procder lactualisation de
votre dossier pour mettre jour votre
dossier
ex. : vous devez procder lactualisation de
votre situation auprs des Assedic vous
devez informer les Assedic chaque fin
de mois de votre situation (nombre
dheures travailles, arrt maladie, cong
maternit, recherche dun emploi, dun
stage, etc.)
actualiser verbe avec complment
(un dossier, des renseignements) mettre jour
ou essayez de reformuler :
ex. : nous devons actualiser ces rensei-
gnements nous devons mettre jour
ces renseignements
ex. : vous devez actualiser votre situation
auprs des Assedic chaque fin de
mois, vous devez informer les Assedic
de votre situation (nombre dheures tra-
vailles, arrt maladie, cong maternit,
recherche dun emploi, dun stage, etc.)
adaptabilit nom fm. possibilit ou
capacit de sadapter
ou essayez de reformuler :
ex. : il faut gnraliser ladaptabilit de ces
btiments aux personnes en fauteuil roulant
il faut que tous ces btiments soient
adapts aux personnes en fauteuil rou-
lant
ex. : cette formation est ncessaire votre
adaptabilit cet emploi cette forma-
tion est ncessaire pour vous permettre
de vous adapter cet emploi
additionnel, -elle adjectif supplmen-
taire
additionnel qui sajoute
ex. : cet impt, additionnel la taxe fon-
cire cet impt, qui sajoute la taxe
foncire
adquat, e adjectif appropri, adapt
ex. : cette solution ne semble pas adquate
cette solution ne semble pas appro-
prie ou adapte
adquation nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : je dois massurer de ladquation du
dossier au projet je dois massurer que
le dossier correspond bien au projet
tre en adquation avec convenir
ex. : le matriel nest pas en adquation
avec vos besoins le matriel ne
convient pas vos besoins
adhrer verbe avec complment indirect
adhrer (agrment) tre daccord
avec
ex. : jadhre compltement ce que vous
dites je suis tout fait daccord avec
ce que vous dites ou avec vous
adhsion nom fm.
(agrment) accord
3
2
1
ACTER - ADHSI ON
13
ex. : cela ne peut se faire sans votre adh-
sion au projet cela ne peut pas se faire
si vous ne donnez pas votre accord au
projet ; cela ne peut pas se faire si vous
ntes pas daccord avec ce projet
contrat dadhsion contrat non ngo-
ciable, que la personne doit accepter tel
quel ou bien refuser.
ad hoc adjectif
(chose adquate) appropri
ex. : vous devez fournir les documents ad
hoc vous devez fournir les docu-
ments appropris ou les bons docu-
ments
(commission) cre pour une mission
prcise.
(administrateur) personne dsigne par un
magistrat pour une mission prcise, notam-
ment pour reprsenter un mineur lorsque
ses intrts semblent en opposition avec
ceux de ses reprsentants lgaux, cest--
dire ses parents (ou lun deux).
ad hominemadjectif
(argument, attaque) moyen de dfense qui
ne concerne que lintress lui-mme en rai-
son de sa personne.
adjoindre
verbe avec complment
(une personne) associer
ex. : nous avons adjoint deux autres per-
sonnes ce projet nous avons associ
deux autres personnes ce projet
(une chose, une substance) ajouter
ex. : des substances ont t adjointes au
carburant des substances ont t
ajoutes au carburant
verbe pronominal
sadjoindre
(une personne) se faire aider par, sas-
socier
ou essayez de reformuler :
ex. : si vous souhaitez vous adjoindre les
services dun spcialiste si vous sou-
haitez vous faire aider dun spcialiste
ex. : il a refus de sadjoindre les comp-
tences dexperts il a refus dutiliser
les comptences dexperts
adjonction nom fm. ajout
ex. : vous devez dclarer toute adjonction
dlments nouveaux vous devez
dclarer tout ajout dlments nouveaux
ex. : la demande dadjonction dun nom
dusage au nom de famille la demande
dajout dun nom dusage au nom de
famille
adjudicataire nom acqureur dans une
vente aux enchres.
ou essayez de reformuler :
ex. : ladjudicataire de votre bien la per-
sonne qui a achet votre bien aux
enchres
adjudication nom fm.
(enchres) attribution dun bien mis aux
enchres la personne qui offre le meilleur prix.
ad litemadjectif en vue dun procs.
(mandat) acte par lequel une personne
donne un avocat ou un avou mission
de le reprsenter.
(provision) somme dargent accorde par le
juge lune des parties comme avance de
ses droits, notamment dans un divorce au
moment de la liquidation de communaut,
pour pouvoir payer les frais de la proc-
dure.
administrateur nom masc.
administrateur lgal personne dsigne
par la loi pour grer les biens dun mineur
ou dune personne majeure qui na pas
toutes ses capacits ; les biens dun enfant
mineur sont administrs par les deux
parents quand lautorit parentale est par-
tage, sinon cest celui des parents qui
exerce lautorit parentale quen revient la
responsabilit (voir ad hoc).
administration nom fm.
administration lgale gestion par une
personne dsigne par la loi (ladministra-
teur lgal) des biens dun mineur ou dune
personne majeure qui na pas toutes ses
capacits ; les biens dun enfant mineur
sont administrs par les deux parents
quand lautorit parentale est partage,
sinon cest celui des parents qui exerce
lautorit parentale quen revient la res-
ponsabilit.
admissibilit nom fm.
examen ou preuve dadmissibilit
examen qui, sil est russi, donne droit
passer les preuves dfinitives dadmission.
admissible adjectif qui peut tre admis
ou essayez de reformuler :
ex. : une alcoolmie suprieure celle
admissible lgalement une alcoolmie
suprieure celle qui est admise par la loi
ex. : un pays dans lequel vous tes lgale-
ment admissible un pays dans lequel
la loi vous permet dentrer et de rester
admonestation nom fm.
( un dlinquant mineur) avertissement
solennel prononc par le juge des enfants
pour faire prendre conscience au jeune
dlinquant de lillgalit de son acte et pour
viter quil ne commette une nouvelle
infraction.
admonester verbe avec complment
(un dlinquant mineur) lui faire un aver-
tissement solennel pour quil prenne
conscience de lillgalit de son acte et vi-
ter quil ne commette une nouvelle infrac-
tion.
advenir verbe sans complment
sil advenait que
2
1
AD HOC - ADVENI R
14
vitez cette tournure impersonnelle ;
essayez de reformuler :
ex. : sil advenait que vous changiez
dadresse si vous changiez dadresse
adverse adjectif
(sens juridique) qui lon soppose dans un
procs.
partie adverse personne laquelle on
soppose dans un procs.
affectation nom fm.
(dun bien) usage que lon prvoit den faire.
ou essayez de reformuler :
ex. : en cas daffectation usage commer-
cial du local sil est prvu dutiliser le
local pour des activits commerciales
dclaration daffectation document pr-
cisant lutilisation prvue pour un mat-
riel, une installation, un btiment.
(dune personne)
essayez de reformuler :
ex. : vous sollicitez une demande daffec-
tation de votre fils au lyce Camus vous
demandez que votre fils soit envoy au
lyce Camus
ex. : laffectation des agents recruts ne
dpend pas de nous ce nest pas nous
qui dcidons des fonctions occupes
par les agents recruts
(voir hypothcaire).
affecter verbe avec complment
(une situation) avoir un effet sur
ex. : cela naffectera en rien lexcution du
contrat cela naura aucun effet sur
lexcution du contrat
ou essayez de reformuler :
ex. : je constate la perte totale de points
affectant votre permis de conduire je
constate que vous avez perdu tous les
points de votre permis de conduire
ex. : merci de nous faire part des change-
ments affectant votre situation familiale
merci de nous indiquer sil y a eu des
changements dans votre situation fami-
liale
affecter
(matriel, btiment) (prvoir d)utiliser pour
ex. : les btiments affects au commerce
les btiments utiliss pour le com-
merce
(personnel) nommer
ex. : ces agents sont affects en priorit
dans le dpartement ces agents sont
nomms en priorit dans le dpartement
(tudiant, lve) envoyer
ex. : votre fils sera affect au lyce Jean
Moulin votre fils sera inscrit au lyce
Jean Moulin
affection nom fm.
(sant) maladie
affectio societatis locution caractre
intentionnel du lien entre les associs dune
socit (ce qui le distingue par exemple du
lien qui unit des copropritaires).
affrent, e adjectif qui sy rapporte
affrent qui concerne, qui se rap-
porte
ou essayez de reformuler :
ex. : le contrle technique affrent au vhi-
cule le contrle technique du vhicule
affermage nom masc. (terres agricoles)
location de terres agricoles exploitables en
change du paiement dun loyer en argent
ou en nature.
affermir verbe avec complment
(une tranche de travaux) rendre ferme et
dfinitif lengagement dune personne
publique sur une phase qui ntait que
conditionnelle.
affermissement nom masc.
(dune tranche de travaux) fait de rendre
ferme et dfinitif lengagement dune per-
sonne publique sur une phase qui ntait
que conditionnelle.
affiliationnom fm. rattachement, ratta-
chement dun assur une caisse dtermi-
ne.
ex. : vous pouvez faire une demande daf-
filiation la caisse dassurance vieillesse
vous pouvez faire une demande de
rattachement la caisse dassurance
vieillesse
affilier verbe avec complment rattacher, ins-
crire
ex. : si vous tes affili une caisse de
retraite complmentaire si vous tes
rattach une caisse de retraite com-
plmentaire
affinit nom fm.
(lien juridique) lien tabli par le mariage
qui cre entre chaque poux et les parents
de lautre des droits et des obligations.
(concordance) ressemblance, lien,
point commun
ex. : il existe certaines affinits entre ces
deux situations il existe certaines res-
semblances entre ces deux situations;
ces deux situations ont quelques points
communs
ex. : vos affinits avec cette personne
les liens ou les points communs que
vous avez avec cette personne
affirmative nom fm.
dans laffirmative si cest le cas
ex. : dans laffirmative, vous devez joindre
une copie de ce document votre courrier
si cest le cas, vous devez joindre une
copie de ce document votre courrier
ex. : vous devez mindiquer si vous sou-
haitez continuer la formation; dans laffir-
mative vous devez mindiquer si
2
1
2
1
2
1
ADVERSE - AFFI RMATI VE
15
vous souhaitez continuer la formation;
si cest le cas
rpondre par laffirmative donner une
rponse positive
ex. : javais rpondu par laffirmative je
vous avais donn une rponse positive
affranchir verbe avec complment timbrer
ex. : une enveloppe affranchie 0,46 euro
une enveloppe timbre 0,46 euro
afin
afin de prposition pour
ex. : afin de me permettre de traiter votre
dossier pour me permettre de traiter
votre dossier
afin que conjonction pour que
ex. : afin que ces dlais soient respects
pour que ces dlais soient respects
a fortiori adverbe plus forte raison,
dautant plus
ex. : ceci est valable pour tous les travaux,
et a fortiori pour le sol de lappartement
ceci est valable pour tous les travaux,
et plus forte raison pour le sol de lap-
partement
agio nom masc. somme que fait payer une
banque pour certaines oprations.
sagissant deprposition au sujet de, en
ce qui concerne, comme cela concerne
ex. : sagissant des travaux dj raliss,
je peux vous dire que en ce qui
concerne les travaux dj raliss, je
peux vous dire que
ex. : sagissant de formation, notre service
ne peut pas vous rpondre comme cela
concerne une formation, notre service
ne peut pas vous rpondre
agissements nom masc. pluriel comporte-
ments ou actions qui peuvent tre condamns.
agr, e adjectif
(organisme, professionnel, formation) qui
a reu lautorisation dune autorit pour
faire quelque chose.
ou essayez de reformuler :
ex. : le logement ne peut tre lou qu un
organisme agr par le prfet le loge-
ment ne peut tre lou qu un orga-
nisme qui a reu lautorisation du prfet
ex. : les vtrinaires agrs pour effectuer
ces tests les vtrinaires qui ont lau-
torisation deffectuer ces tests
agrer
verbe avec complment indirect
agrer convenir , satisfaire
ex. : les solutions qui vous agrent les
solutions qui vous conviennent ou qui
vous satisfont
verbe avec complment accepter, approuver
ex. : le client na pas agr laccord le
client na pas accept ou approuv lac-
cord
agrment nom masc. autorisation,
accord, accord officiel pralable et obliga-
toire.
ex. : vous avez sollicit un agrment pr-
fectoral pour la ralisation de cette mission
vous avez demand lautorisation de
la prfecture pour raliser cette mission
ex. : vous ne pourrez pas mettre ce produit
sur le march tant que vous naurez pas
lagrment sanitaire vous ne pourrez
pas mettre ce produit sur le march
sans avoir reu lautorisation des auto-
rits sanitaires
aide nom fm.
aide sociale aide apporte aux
personnes qui ont peu de ressources
(personnes malades, personnes ges,
personnes handicapes, etc.).
service de laide sociale lenfance
service charg daider et de protger les
enfants qui ont des problmes familiaux ou
sociaux.
aide personnalise au logement
somme dargent donne des locataires ou
des personnes achetant leur premier loge-
ment ; elle est calcule en fonction des
ressources et de la situation familiale; le
logement doit faire lobjet dune convention
avec ltat.
ais, e adjectif
(tche) facile, simple
ex. : cette liste nest pas aise tablir
cette liste nest pas simple ou facile
faire
aisment adverbe facilement
ex. : vous en comprendrez aisment les
raisons vous en comprendrez facile-
ment les raisons
ou essayez de reformuler :
ex. : cela ne se fait pas aisment ce
nest pas facile ou simple faire
ajournement nom masc.
(dun vnement) renvoi une autre date
ou plus tard
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous ai signal lajournement de la
dcision je vous ai signal que la
dcision serait prise plus tard
(dun candidat un examen) fait de ne pas
le recevoir un examen et de lui faire
repasser tout ou une partie des preuves.
ajourner verbe avec complment
(un vnement) renvoyer ou remettre
plus tard
ex. : je me vois dans lobligation dajourner
ltude de votre dossier je dois
remettre ltude de votre dossier plus
tard
(un candidat un examen) ne pas le dcla-
rer admis un examen, dont il devra repas-
ser la totalit ou une partie des preuves.
AFFRANCHI R - AJ OURNER
16
alcoolmie nom fm. quantit dalcool
dans le sang.
ala nom masc. vnement ou volution qui
ne peut pas tre prvu.
ou essayez de reformuler en explicitant :
ex. : ces terrains sont classs en zone
dala faible/fort ces terrains sont clas-
ss dans une zone o les risques
dinondation sont faibles/importants
ex. : cela dpend des alas climatiques
cela dpend des changements impr-
visibles du temps
alatoire adjectif
(incertitude) incertain
ex. : le caractre alatoire des rsultats
le caractre incertain des rsultats
(hasard) qui dpend du hasard, fait au
hasard
ou essayez de reformuler :
ex. : des candidats choisis de manire ala-
toire des candidats choisis au hasard
(sens juridique)
contrat alatoire contrat dont leffet
dpend dun vnement futur incertain
(ex : contrat dassurance).
alatoirement adverbe au hasard
ex. : cela nest pas fait alatoirement
cela nest pas fait au hasard
alimentaire adjectif
obligation alimentaire obligation de
donner une aide matrielle un proche qui
na pas les ressources suffisantes.
pension alimentaire somme dargent
verse rgulirement un proche qui na
pas les ressources suffisantes.
allgation nom fm. affirmation, dcla-
ration
ou essayez de reformuler :
ex. : vous napportez aucun lment de
preuve lappui de vos allgations vous
ne donnez aucune preuve de ce que
vous affirmez
allgement nom masc.
(impt, charges, dette) diminution, rduction
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez bnficier des allge-
ments de charges sociales vous pou-
vez bnficier des rductions de
charges sociales; vos charges sociales
peuvent tre diminues
allger verbe avec complment
(un impt, une dette) diminuer, rduire
ex. : pour allger les charges fiscales
pour diminuer ou rduire les charges
fiscales
allguer verbe avec complment dire ou
dclarer (pour se justifier)
ex. : vous ne pouvez allguer le manque
de temps vous ne pouvez pas dire
que vous navez pas eu assez de temps
ex. : le dommage allgu par le propritaire
le dommage dclar par le propri-
taire
alli, e nom
(parent) parent du conjoint (beau-pre,
belle-mre, beau-frre, belle-sur ou enfant
dun prcdent mariage).
allocataire nom personne qui reoit une
allocation (aide financire).
ou essayez de reformuler :
ex. : les allocataires du RMI peuvent bn-
ficier de ces aides les personnes rece-
vant le RMI peuvent bnficier de ces
aides
allocation nom fm. (voir diffrentiel,
parental, spcifique, subsidiaire).
allouer verbe avec complment accorder,
attribuer
ex. : la somme alloue par ces organismes
la somme accorde ou attribue par
ces organismes
alternance nom fm.
formation en alternance formation faite
en partie lcole et en partie dans une
entreprise (ou dans une association, une
administration ou une collectivit territo-
riale).
contrat en alternance contrat de for-
mation lcole et dans une entreprise (ou
dans une association, une administration
ou une collectivit territoriale).
alternatif, -ive adjectif
(itinraire, solution) de remplacement,
autre
ou essayez de reformuler :
ex. : nous vous avons fait une proposition
alternative nous vous avons fait une
autre proposition; nous vous avons pro-
pos autre chose
peine alternative peine qui peut rem-
placer lemprisonnement dans certaines
conditions.
nom fm.
alternative
(sens gnral) deux possibilits
ex. : il y a une alternative il y a deux
possibilits
(solution de remplacement) autre solution
ou possibilit
ex. : vous navez aucune alternative
vous navez aucune autre solution;
vous navez pas le choix
ou essayez de reformuler :
ex. : vous navez pas dautre alternative que
de vendre ce terrain vous navez pas le
choix, vous devez vendre ce terrain
ambigu, -u adjectif
essayez de reformuler :
ex. : le contenu de ces documents est
ambigu le contenu de ces documents
nest pas clair
3
2
1
ALCOOLMI E - AMBI GU
17
ex. : cette demande est ambigu cette
demande nest pas claire ou peut vou-
loir dire plusieurs choses
ambigut nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : cela pourrait crer une ambigut pour
les usagers cela ne serait pas clair
pour les usagers
ex. : votre avis doit tre exprim sans ambi-
gut votre avis doit tre exprim de
faon parfaitement claire
amendenom fm. argent que lon doit ver-
ser au Trsor public pour une faute com-
mise.
amendement nom masc.
(dun texte de loi) proposition de modification.
amender verbe avec complment
(un texte de loi) modifier (par amende-
ment)
amiable adjectif dsigne laccord ou lar-
rangement pass entre des personnes en
conflit qui se font des concessions et qui
peut viter un procs.
amnistie nom fm. annulation exception-
nelle de certaines condamnations.
loi damnistie loi qui annule certaines
condamnations.
amnistier verbe avec complment
(un dlit, une personne) annuler la
condamnation de
ou essayez de reformuler :
ex. : il a t amnisti sa condamnation
a t annule
amodiataire nom personne qui est
loue une terre ou une mine et qui a le droit
de lexploiter en change dun paiement en
nature ou en argent.
amodiateur, -trice nom personne qui
loue une terre ou une mine et le droit de
lexploiter, en change dun paiement en
nature ou en argent.
amodiationnom fm. location dune terre
ou dune mine en change dun paiement
en nature ou en argent.
ampliation nom fm. copie, duplicata,
copie conforme qui a valeur lgale.
ex. : une ampliation de larrt prfectoral
une copie conforme de larrt pr-
fectoral
amplifier
verbe avec complment augmenter
ex. : pour ne pas amplifier les ingalits
sociales pour ne pas augmenter les
ingalits sociales
verbe pronominal
samplifier
(difficults, effort) augmenter
ou essayez de reformuler :
ex. : ce phnomne sest amplifi ce
phnomne est encore plus important
quavant
amputer verbe avec complment
(une priode, une somme)
essayez de reformuler :
ex. : le capital initial a t amput dun mon-
tant de 300 euros le capital initial a t
rduit de 300 euros
ex. : ce service a t amput de deux
postes deux postes ont t suppri-
ms du service
analogie nom fm. ressemblance, lien,
rapport
ou essayez de reformuler :
ex. : il ny a aucune analogie entre votre
situation et la sienne votre situation
est compltement diffrente de la
sienne
ex. : cela prsente une certaine analogie
avec le cas prcdent cela ressemble
un peu au cas prcdent
analogueadjectif semblable, comparable
ou essayez de reformuler :
ex. : sa situation est analogue la vtre
sa situation est semblable ou com-
parable la vtre
ex. : vous devrez accomplir une dmarche
analogue auprs du conseil municipal
vous devrez faire la mme dmarche
auprs du conseil municipal
angle nom masc.
sous langle de par rapport
ou essayez de reformuler :
ex. : il faut repenser le problme sous
langle des entreprises concernes il
faut repenser le problme du point de
vue des entreprises concernes
ex. : il faudrait tudier le dossier sous langle
du Plan Local dUrbanisme il faudrait
tudier le dossier par rapport au Plan
Local dUrbanisme
annuellement adverbe par an, chaque
anne, tous les ans
ex. : vous devez participer annuellement
trois sances vous devez participer
trois sances par an
ex. : les tablissements sont contrls
annuellement les tablissements sont
contrls chaque anne ou tous les ans
annuit nom fm.
(prt, dette) somme verse chaque anne
pour rembourser un prt ou une dette.
(pension) quivalent dune anne de ser-
vice (pour le calcul des droits une pen-
sion, la retraite, etc.).
anomalie nom fm. chose anormale
ex. : des anomalies ont t releves dans
les factures des choses anormales
ont t releves dans les factures
2
1
AMBI GU T - ANOMALI E
18
anonymat nom masc.
(dune personne) tat de la personne dont
on ne connat pas le nom.
(dune chose) tat de la chose dont on ne
connat pas lauteur.
ou essayez de reformuler :
ex. : cet appel est gratuit et prserve lano-
nymat cet appel est gratuit et la per-
sonne qui tlphone na pas donner
son nom
anonyme adjectif
(personne) dont le nom nest pas connu.
(lettre, appel) dont le nom de lauteur nest
pas connu.
socit anonyme socit par actions,
qui nest dsigne par le nom daucun de
ses associs.
antrieur, e adjectif
(dans le temps) davant, fait avant
ou essayez de reformuler :
ex. : vous aviez opr des acquisitions
antrieures de terrains vous aviez
achet des terrains avant (cette date ou
le)
ex. : limplantation de ce btiment est ant-
rieure la rglementation actuelle ce
btiment a t construit avant la rgle-
mentation actuelle
ex. : les factures antrieures la date du
31 dcembre 2001 les factures ta-
blies avant le 31 dcembre 2001
(dans lespace) plac devant ou en
avant
antrieurement adverbe auparavant,
avant
ex. : le rglement antrieurement en
vigueur le rglement qui sappliquait
auparavant ou avant
ex. : les factures encaisses antrieure-
ment au 01.01.2001 les factures
encaisses avant le 01.01.2001
antriorit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : du fait de lantriorit des btiments
de votre voisin du fait que les bti-
ments de votre voisin ont t construits
avant les vtres
ex. : vous avez apport un justificatif prou-
vant lantriorit de la marque vous
avez apport un justificatif prouvant que
la marque tait dj utilise avant
ex. : vous y avez droit car votre exploitation
bnficie de lantriorit vous y avez
droit car votre exploitation existait dj
avant
antichrsenom fm. contrat permettant
un crancier de prendre possession dun
immeuble de son dbiteur et de recevoir ce
que rapporte limmeuble jusquau rgle-
ment de la dette.
anticipation nom fm.
(dune chance, dun paiement)
essayez de reformuler :
ex. : si vous souhaitez lanticipation du rem-
boursement si vous souhaitez que le
remboursement soit fait en avance; si
vous souhaitez que le remboursement
soit fait avant la date prvue ou fixe
par anticipation en avance, avant la
date prvue ou fixe
ex. : vous pouvez rembourser cette somme
par anticipation vous pouvez rem-
bourser cette somme avant la date pr-
vue
(dun vnement)
essayez de reformuler :
ex. : cela a t fait dans lanticipation dune
baisse des taux cela a t fait parce
quune baisse des taux avait t prvue
anticiper
verbe avec complment
(une chance, un paiement) faire avant
la date prvue ou fixe
ou essayez de reformuler :
ex. : il est inutile danticiper le dpt de votre
dossier avant la date de votre 65
e
anniver-
saire il est inutile de dposer votre
dossier avant la date de votre 65
e
anni-
versaire
ex. : vous avez sollicit le versement anti-
cip de cette allocation vous avez
demand que cette allocation vous soit
verse en avance ou avant la date pr-
vue ; vous avez demand recevoir
cette allocation en avance ou avant la
date prvue
retraite anticipe retraite prise avant
lge fix par la loi ou par la convention
collective.
apprentissage anticip de la conduite
apprentissage de la conduite possible ds
lge de 16 ans, qui se droule en 3 tapes :
formation en auto-cole avec examen tho-
rique, conduite accompagne dun adulte
jusqu lge de 18 ans et prsentation au
permis de conduire.
(un vnement) prvoir
ex. : nous navions pas anticip ces chan-
gements nous navions pas prvu ces
changements
verbe avec complment indirect
anticiper sur
(une volution) prvoir (et agir en cons-
quence)
antidater verbe avec complment
antidater un document dater un docu-
ment avant la date laquelle il a t crit
ou sign
ex. : il convient de ne jamais antidater le
contrat datez le contrat du jour o
vous ltablissez
apanage nom masc.
tre lapanage de tre rserv ,
appartenir seulement
2
1
2
1
2
1
ANONYMAT - APANAGE
19
ex. : cette activit nest pas lapanage des
agriculteurs cette activit nest pas
rserve aux agriculteurs
apatride adjectif, nom
(personne) qui na pas de nationalit lgale.
a posteriori adverbe par la suite, plus
tard, aprs
ou essayez de reformuler :
ex. : votre situation pourrait tre rgulari-
se a posteriori si ces conditions taient
runies votre situation pourrait tre
rgularise par la suite ou aprs si ces
conditions taient runies
apostille nom fm. note, remarque
apparatre verbe sans complment
il apparat que
vitez cette tournure impersonnelle ;
essayez de reformuler :
ex. : aprs examen de votre dossier, il
apparat que celui-ci est incomplet nous
avons tudi votre dossier et il est
incomplet
ex. : il ne mapparat pas possible de vous
accorder la remise sollicite je ne peux
pas vous accorder la remise que vous
demandez
faire ou laisser apparatre montrer
ex. : le document fait apparatre des erreurs
le document montre qu'il y a des
erreurs
ex. : l'tude de votre dossier fait apparatre
que vous tes entr en France avant la date
que vous avez indique l'tude de
votre dossier montre que vous tes
entr en France avant la date que vous
avez indique
sapparenter verbe pronominal
sapparenter
(chose, situation) tre comparable , tre
considr comme
ex. : votre situation peut sapparenter celle
dun tudiant votre situation est
comparable celle dun tudiant
ex. : ce type de comportement pourrait
sapparenter un dlit ce type de
comportement pourrait tre considr
comme un dlit
appartenir verbe avec complment indirect
il appartient qqn de faire qqch
vitez cette tournure impersonnelle ;
essayez de reformuler :
ex. : il vous appartient de faire respecter
ces rgles vous devez faire respecter
ces rgles ; cest vous de faire res-
pecter ces rgles
ex. : dans ce cas, il vous appartiendrait de
men informer dans les meilleurs dlais
dans ce cas, vous devriez men infor-
mer le plus rapidement possible
appel nom masc.
cour dappel cour charge de juger
nouveau une affaire lorsque le jugement
qui a t rendu est contest par lune des
parties.
faire appel, interjeter appel, frapper
dappel contester une dcision de justice
et demander quune affaire soit nouveau
tudie.
ex. : vous avez fait appel de la dcision
vous avez contest la dcision et
avez demand que laffaire soit nou-
veau juge
application nom fm.
champ dapplication
essayez de reformuler :
ex. : cet accident nentre pas dans le champ
dapplication de larticle L. 411-1 du Code
de la scurit sociale cet accident ne
fait pas partie des cas cits larticle L.
411-1 du Code de la scurit sociale;
cet accident nentre pas dans le cadre
de larticle L. 411-1 du Code de la scu-
rit sociale; ce type daccident nest pas
pris en compte dans larticle L. 411-1 du
Code de la scurit sociale
ex. : la prime lembauche entre dans le
champ dapplication de limpt sur le
revenu la prime lembauche est
imposable; la prime lembauche fait
partie des revenus sur lesquels on peut
avoir payer des impts ; la prime
lembauche fait partie des revenus
dclarer
en application de daprs, selon
ex. : je vous prcise quen application de
larticle 24 du dcret du 31 juillet 1970 je
vous prcise que daprs ou selon lar-
ticle 24 du dcret du 31 juillet 1970
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez raliser ces travaux, en
application des articles 49 et 56 vous
pouvez faire ces travaux, comme le per-
mettent les articles 49 et 56
faire application de appliquer
ex. : il ne peut tre fait application de larticle5
larticle 5 ne peut pas tre appliqu
porter application de
essayez de reformuler :
ex. : le dcret portant application de la loi du
3 janvier 1969 le dcret qui permet
dappliquer la loi du 3 janvier 1969
apposer verbe avec complment
(un timbre) mettre, coller
apposer sa signature signer
ex. : vous devez apposer votre signature
sur chaque exemplaire vous devez
signer chaque exemplaire
apposition nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : aprs apposition de votre signature
sur chaque exemplaire aprs avoir
sign chaque exemplaire
ex. : aprs apposition dun timbre sur
chaque enveloppe aprs avoir coll
un timbre sur chaque enveloppe
APATRI DE - APPOSI TI ON
20
apprhender verbe avec complment
(un problme) comprendre, analyser
ex. : pour tenter dapprhender ce problme
pour essayer de comprendre ou
danalyser ce problme
(par la police) arrter
ex. : il a t apprhend par la police il
a t arrt par la police
approbation nom fm. autorisation,
accord
ou essayez de reformuler :
ex. : ds son approbation, la convention est
applicable ds que la convention est
approuve, elle peut tre applique
ex. : lopration devra tre soumise lap-
probation de Monsieur le Prfet Monsieur
le Prfet devra autoriser cette opration
approvisionner verbe avec complment
(un compte bancaire) verser de largent sur
ex. : vous devez approvisionner rgulire-
ment votre compte vous devez verser
rgulirement de largent sur votre
compte
appui nom masc.
lappui
(document, chiffres) avec (pour le prou-
ver ou le confirmer)
ex. : il a montr, chiffres lappui, que
il a montr, avec des chiffres pour le
prouver, que
lappui de
(demande) pour justifier (dclaration)
pour confirmer, pour prouver
ou essayez de reformuler :
ex. : veuillez envoyer tous documents utiles
lappui de votre demande dadmission au
sjour merci de nous envoyer tous les
documents qui justifient votre demande
dadmission au sjour
rseaux dcoute, dappui et dac-
compagnement des parents rseaux
dpartementaux qui aident les parents qui
ont des difficults avec leurs enfants.
a priori adverbe tout de suite, premire vue
ou essayez de reformuler :
ex. : cette hypothse ne doit pas tre li-
mine a priori cette hypothse ne doit
pas tre limine tout de suite, avant
davoir t tudie
ex. : malgr ces conditions a priori dfavo-
rables malgr ces conditions qui
semblent dfavorables premire vue
ex. : aucun fait ne permet, a priori, de signa-
ler une illgalit pour linstant, aucun
fait ne permet de signaler une illgalit
apurement nom masc.
(dune dette) paiement, remboursement
plan dapurement programme financier
permettant de rembourser une dette.
apurer verbe avec complment
(un impay, une dette) payer (ce qui reste
de), rembourser (ce qui reste de)
ou essayez de reformuler :
ex. : afin de pouvoir apurer vos dettes
pour que vous puissiez payer ce que
vous devez encore
arbitrage nom masc.
(droit) rglement dun dsaccord entre des
parties par une ou plusieurs autres per-
sonnes quelles ont choisies.
arbitraire adjectif
(dcision) sans raison valable ou parti-
culire, sans justification
ou essayez de reformuler :
ex. : cette dcision nest pas du tout arbi-
traire cette dcision a t prise pour
de bonnes raisons ou pour des raisons
valables
(arrestation, dtention) illgal
arbitrairement adverbe sans raison
valable ou particulire, sans justification
ex. : vous pensez tre priv arbitrairement
de vos allocations vous pensez que
vos allocations ont t supprimes sans
raison valable ou sans justification
ex. : il la fait arbitrairement interner dans
un hpital psychiatrique il la fait inter-
ner dans un hpital psychiatrique sans
raison valable
arbitre nom
(droit) personne choisie par des parties pour
rgler un dsaccord.
arbitrer verbe avec complment
(un diffrend, un litige) intervenir pour rgler
arenom masc. cent mtres carrs, unit de
mesure correspondant cent mtres carrs,
abrge en a.
ex. : un terrain de 20 ares un terrain de
2 000 mtres carrs
arguer ; arger verbe avec complment
indirect
arguer de donner comme argument
ex. : vous pouvez arguer de lincomptence
de loprateur vous pouvez donner
comme argument lincomptence de
loprateur
arguer du fait que donner comme
argument que
ex. : vous arguez du fait que vous remplis-
sez les conditions de larticle 12 pour
vous donnez comme argument que
vous remplissez les conditions de lar-
ticle 12 pour
argumentaire nom masc. (ensemble
d) arguments
ou essayez de reformuler :
ex. : largumentaire du comit pour justifier
son avis les arguments donns ou les
raisons donnes par le comit pour jus-
tifier son avis
ex. : vous commencez votre argumentaire
par labsence de tmoins le premier
2
1
APPRHENDER - ARGUMENTAI RE
21
argument que vous donnez est lab-
sence de tmoins
arme nom fm.
arme de poing arme que lon peut tenir
serre dans la main : pistolet, revolver, poi-
gnard, etc.
arpentagenom masc. mesure de la super-
ficie dun terrain.
arpenter verbe avec complment
(un terrain) mesurer sa superficie.
arpenteur nom masc. personne charge
de mesurer la superficie des terrains.
arrrages nom masc. pluriel argent vers
rgulirement une personne comme rente
ou pension.
arrt nom masc.
(dcision) dcision prise par une cour
dappel, une cour dassises, la Cour de cas-
sation ou le Conseil dtat.
maison darrt prison pour les per-
sonnes qui nont pas t juges dfinitive-
ment ou dont la peine est infrieure un an.
arrt nom masc.
arrt prfectoral dcision prise par un
prfet.
arrt ministriel dcision prise par un
ministre.
arrt municipal dcision prise par un
maire.
arrt dalignement document qui
indique un propritaire o se situe la
ligne qui spare la voie publique de sa pro-
prit.
arrhes nom fm. pluriel partie dune somme
payer verse davance lors de la conclusion
dun contrat ; elle nest pas remboursable
si la personne qui la verse change davis
une fois le contrat conclu; la somme doit
tre redonne au double si cest la personne
qui la reue qui renonce au contrat.
arrirnom masc. somme qui reste payer.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez un arrir de 400 euros
vous devez encore 400 euros
ex. : vous devez payer les arrirs de loyers
vous devez rgler les loyers que vous
navez toujours pas pays
sarroger verbe pronominal
sarroger qqch prendre qqch sans en
avoir le droit
ex. : le titre que vous vous tiez arrog le
titre que vous aviez pris sans en avoir
le droit
ou essayez de reformuler :
ex. : vous ne pouvez pas vous arroger ce
pouvoir vous navez pas le droit de
faire cela
sarroger le droit de faire qqch se don-
ner le droit de faire qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : il ne pouvait pas sarroger le droit dim-
poser ce rglement il navait pas le
droit dimposer ce rglement
ascendant nom masc. (famille) membre de
la famille dont on descend (comme le pre,
la mre, le grand-pre, la grand-mre).
asile nom masc.
asile territorial droit au sjour offert
par ltat une personne trangre lorsque
sa vie ou sa libert est menace dans son
pays dorigine.
droit dasile droit au sjour offert par
ltat une personne qui peut tre en dan-
ger dans son pays dorigine cause de sa
race, de sa religion, de sa nationalit, de
son appartenance un groupe social ou de
ses opinions politiques.
droit dasile politique droit au sjour
offert par ltat une personne dont la vie
est menace dans son pays dorigine
cause de ses opinions politiques.
(locaux)
asile de nuit tablissement qui accueille
pour la nuit des personnes sans abri.
assentiment nom masc. accord, per-
mission
ex. : si la totalit des membres prsents a
donn son assentiment si tous les
membres prsents ont donn leur
accord
ex. : vous devez obtenir lassentiment de
la socit vous devez obtenir laccord
ou la permission de la socit
asseoir verbe avec complment
(un impt, une taxe) calculer (sur une
base dtermine)
ex. : ces taxes sont assises selon les
mmes modalits ces taxes sont cal-
cules de la mme faon
assermentationnom fm. procdure au
cours de laquelle un professionnel prte ser-
ment et devient qualifi.
asserment, e adjectif
(professionnel) qui a prt serment et qui
est qualifi.
ou essayez de reformuler :
ex. : ces oprations sont ralises par des
personnes assermentes ces opra-
tions sont ralises par des personnes
qualifies
(tmoin) qui a prt serment devant le tribunal.
assertion nom fm. affirmation
ex. : cette assertion est inexacte cette
affirmation est inexacte
assesseur nom masc.
(sens courant) remplaant personne qui
en assiste une autre et la remplace durant
son absence.
(juge) juge qui assiste le prsident dun tri-
bunal ou dune cour.
2
1
2
1
ARME - ASSESSEUR
22
assidu, e adjectif trs rgulier
ex. : de faon assidue trs rgulirement
ex. : tout enfant g de 6 16 ans doit tre
scolaris de faon assidue tout enfant
g de 6 16 ans doit suivre trs rgu-
lirement les cours dun tablissement
scolaire
assiduit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : votre assiduit ces runions est
ncessaire votre prsence rgulire
ces runions est ncessaire
ex. : pour sassurer de son assiduit aux
cours pour sassurer quil suit rgu-
lirement les cours
assidment adverbe de manire trs
rgulire, trs rgulirement
ex. : vous devez participer assidment aux
sances vous devez participer trs
rgulirement aux sances
assiettenom fm.
(dun impt) base de calcul
ex. : lassiette de la TVA la base de
calcul de la TVA
assignataire adjectif
(comptable, administration) qui peut effec-
tuer des versements ordonns par une auto-
rit qui lui donne lordre de paiement.
assignation nom fm.
(procdure judiciaire) acte de procdure qui
permet une personne (le demandeur)
dinformer son adversaire (le dfendeur)
quelle engage un procs contre lui et lin-
vite comparatre devant une juridiction;
lassignation est tablie et dlivre par un
huissier de justice.
assignation comparatre convocation
devant un tribunal.
assignation rsidence
(dans le cadre dune expulsion) obligation
dhabiter dans un lieu fix par la loi en
attendant son expulsion.
(dans le cadre dune instruction) interdiction
de sabsenter de son domicile ou dune rsi-
dence fixe par le juge dinstruction, sauf
dans certaines conditions et pour certaines
raisons dtermines par ce juge.
assigner verbe avec complment
assigner qqn comparatre convo-
quer qqn devant un tribunal (ou un offi-
cier de ltat civil ou ministriel)
assigner qqn en justice convoquer
qqn devant un tribunal
assigner qqn rsidence
(dans le cadre dune expulsion) obliger
habiter dans un lieu fix par la loi, en
attendant son expulsion.
(dans le cadre dune instruction) interdire de
sabsenter de son domicile ou dune rsi-
dence fixe par le juge dinstruction, sauf
dans certaines conditions et pour certaines
raisons dtermines par ce juge.
assimilable adjectif
tre assimilable tre considr
comme, tre semblable
ex. : ces travaux ne peuvent tre assimilables
des travaux de reconstruction ces tra-
vaux ne peuvent pas tre considrs
comme des travaux de reconstruction
assimilation nom fm.
dfaut dassimilation
(acquisition de la nationalit) comportement
qui empche la bonne intgration dans la
communaut franaise (connaissance insuf-
fisante de la langue franaise, rejet des
valeurs de la socit franaise, etc.).
procs-verbal dassimilation document
prouvant quune personne qui demande la
nationalit franaise parle franais.
assimiler
verbe avec complment
assimiler qqch
(comparer) considrer qqch comme
(semblable )
ex. : sont assimiles des exportations de
biens sont considres comme des
exportations de biens
ex. : activit salarie ou assimile acti-
vit salarie ou considre comme telle
sassimiler verbe pronominal
sassimiler
(chose, activit) tre comparable , tre
considr comme (semblable )
ex. : ce message sassimile de la publicit
ce message peut tre considr
comme une publicit
assises nom fm. pluriel
cour dassises groupe de magistrats et
de jurs charg de juger les affaires crimi-
nelles (voir jur).
assortir verbe avec complment
assortir de accompagner de
essayez de reformuler :
ex. : les rappels dimpt seront assortis dun
intrt de retard les rappels dimpt
seront accompagns dun intrt de
retard
ex. : vous risquez une suspension de per-
mis assortie dune amende vous ris-
quez une suspension de permis ainsi
quune amende
assujettir verbe avec complment
assujettir qqch soumettre qqch
essayez de reformuler :
ex. : les personnes assujetties ces taxes
les personnes soumises ces taxes;
les personnes qui doivent payer ces
taxes
ex. : les activits assujetties autorisation
administrative les activits qui doivent
recevoir une autorisation administrative
assujettissement nom masc. ( un
impt, une taxe)
essayez de reformuler :
ASSI DU - ASSUJ ETTI SSEMENT
23
ex. : si vous optez pour lassujettissement
la TVA si vous choisissez de payer
la TVA
assumer verbe avec complment
(une charge, une obligation, une respon-
sabilit)
essayez de reformuler :
ex. : mon service peut assumer cette charge
mon service peut sen charger
ex. : ils se trouvent dans limpossibilit das-
sumer leurs obligations relatives au paie-
ment du loyer ils ne peuvent pas payer
leur loyer
astreindre verbe avec complment
astreindre qqn faire qqch obliger
qqn faire qqch
ex. : vous tes astreint faire des travaux
vous tes oblig de ou vous devez
faire des travaux
ex. : vous tes astreint certaines obliga-
tions vous avez certaines obligations
astreinte nom fm.
(obligation de payer) obligation de payer
une certaine somme pour chaque jour de
retard dans lexcution dun contrat.
(amende) somme payer pour chaque
jour de retard dans lexcution dun contrat.
atermoiement nom masc.
essayez de reformuler :
ex. : tout atermoiement de votre part allon-
gera le dlai de rponse plus vous tar-
derez, plus le dlai de rponse sera long
atermoyer verbe sans complment essayer
de gagner du temps, retarder ou repous-
ser une dcision
ou essayez de reformuler :
ex. : il nest plus possible datermoyer, il
faut prendre une dcision il nest plus
possible de repousser cette dcision
(en essayant de gagner du temps avec
de fausses excuses)
attache nom fm.
prendre lattache de prendre contact
avec
ex. : je vous invite prendre lattache du
service des trangers je vous invite
prendre contact avec le service des
trangers
sattacher verbe pronominal
sattacher (faire) qqch
essayez de reformuler :
ex. : vous comprendrez donc lintrt qui
sattache agir rapidement vous com-
prendrez donc lintrt dagir rapidement
ex. : je souligne l'importance qui s'attache
la poursuite du projet je souligne l'im-
portance de poursuivre ce projet
ex. : je mattache recueillir le plus grand
nombre dinformations jessaie de
recueillir le plus grand nombre dinfor-
mations
ex. : nous nous sommes attachs rgler
rapidement le problme nous avons
fait tout notre possible pour rgler rapi-
dement le problme
attaquer verbe avec complment
(dcision) engager ou faire une action en
justice contre
ex. : vous pouvez attaquer cette dcision
vous pouvez engager une action en
justice contre cette dcision
atteinte nom fm.
atteinte la vie prive faute qui
consiste nuire au respect de la vie prive
auquel a droit chaque citoyen.
porter atteinte mettre en danger,
nuire
ex. : ces changement ne portent pas
atteinte la qualit de leau ces chan-
gements ne nuisent pas la qualit de
leau
ex. : un comportement qui porte atteinte
la sret des personnes un comporte-
ment qui met en danger la sret des
personnes
porter une atteinte disproportionne
essayez de reformuler :
ex. : ce refus ne porte pas une atteinte dis-
proportionne votre vie prive et fami-
liale ce refus ne nuit pas gravement
votre vie prive et familiale; ce refus ne
gne pas srieusement votre vie prive
et familiale
attendu
nom masc.
(jugement) raison donne pour justifier une
dcision de justice.
conjonction
attendu que
(sens gnral) tant donn que, comme
(sens juridique) formule qui introduit les
raisons justifiant une dcision de justice.
attenter verbe avec complment indirect
attenter
(lhonneur, lintgrit de qqn) essayer de
nuire
ex. : le fait dattenter lintrt gnral le
fait de nuire lintrt gnral
attenter la vie de qqn essayer de
tuer qqn
ex. : il a attent la vie de son voisin il
a essay de tuer son voisin
attention nom fm.
appeler lattention de qqn sur qqch,
attirer lattention de qqn sur qqch signa-
ler qqch qqn, informer qqn de qqch
ex. : mon attention a t appele sur ce
problme on ma signal ce pro-
blme; le problme ma t signal
2
1
ASSUMER - ATTENTI ON
24
attnuationnom fm. diminution, rduc-
tion
ou essayez de reformuler :
ex. : une attnuation de votre dette fiscale
vous a t accorde une rduction de
votre dette fiscale vous a t accorde
attnuer verbe avec complment diminuer,
rduire
ex. : nous souhaitons attnuer ses effets
ngatifs nous souhaitons rduire ses
effets ngatifs
attester
verbe avec complment certifier
ex. : un document attestant le dmarrage
de ce projet un document qui certifie
que le projet a commenc
ex. : le prfet atteste que le dossier a t
dpos le prfet certifie que le dos-
sier a t dpos
verbe avec complment indirect
attester de
(donner des preuves de) prouver
ex. : vous navez pas attest des ressources
ncessaires vous navez pas prouv que
vous aviez les ressources ncessaires
attribuable adjectif qui peut tre attri-
bu
ou essayez de reformuler :
ex. : ce retard est partiellement attribuable
des problmes de transport ce retard
est en partie d des problmes de
transport
attributaire adjectif
essayez de reformuler :
ex. : lentreprise attributaire du march
lentreprise qui le march a t
accord ou qui a eu le march
ex. : les prfectures attributaires de postes
pour lanne 2002 les prfectures o
des postes seront crs en 2002
attribution nom fm.
attribution prfrentielle (indivision)
dans le partage dun bien commun entre
plusieurs personnes, attribution de la tota-
lit du bien lune des personnes qui cor-
respond certains critres prvus par la
loi.
porter attribution de attribuer
ex. : un arrt portant attribution dune sub-
vention de 1 200 euros un arrt attri-
buant une subvention de 1 200 euros
attributions (service, personne) fonc-
tions
ou essayez de reformuler :
ex. : cela nentre pas dans les attributions
de mon service mon service ne soc-
cupe pas de cela
atypiqueadjectif exceptionnel, inhabituel
ex. : cette procdure est assez atypique
cette procdure est assez exception-
nelle ou inhabituelle
aucunement adverbe pas du tout, abso-
lument pas
ex. : la pice didentit ne fait aucunement
mention de votre mariage la pice
didentit ne mentionne pas (du tout)
votre mariage
audience nom fm.
(sens gnral) entrevue
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez sollicit une audience en
vue dexposer votre situation vous avez
demand une entrevue pour expliquer
votre situation; vous avez demand
tre reu pour expliquer votre situation
(tribunal) sance o le juge entend les
parties ou leurs reprsentants et rend ses
dcisions.
audit adjectif ce
ex. : le document adress audit notaire
le document adress ce notaire
auditeur nom masc.
auditeur de justice lve magistrat de
lcole nationale de la magistrature qui a
prt serment et fait partie du corps judi-
ciaire (ensemble des magistrats).
audition nom fm.
(tmoin, partie civile, contrevenant) sance
pendant laquelle la personne est entendue
(soit par le juge dinstruction, soit par la
police, soit devant le tribunal).
ou essayez de reformuler :
ex. : les auditions de tmoins sont termi-
nes les tmoins ont t entendus et
leurs dclarations enregistres
ex. : le document comportant audition de
ladolescent le compte rendu de ce
qua dclar ladolescent
auditionner verbe avec complment
(un tmoin, une partie civile, un contreve-
nant) entendre (et recueillir sa dclara-
tion)
auteur nom masc.
(droit, obligation) personne qui a transmis un
droit ou une obligation une autre personne.
lauteur de la dcision la personne qui
a pris la dcision
authenticit nom fm.
(dun objet, dun document) fait dtre dune
origine ou dune exactitude incontestable.
(dun acte juridique) fait davoir t crit
ou valid par un officier public (notaire,
huissier de justice, officier dtat civil) en
respectant les conditions de forme exiges
par la loi.
authentification nom fm.
(dun objet, dun document) procdure qui
en certifie lorigine.
(dun acte juridique) procdure qui certifie
quil a t crit ou valid par un officier
public (notaire, huissier de justice, officier
2
1
2
1
ATTNUATI ON - AUTHENTI FI CATI ON
25
dtat civil) en respectant les conditions de
forme exiges par la loi.
authentifier verbe avec complment
(un objet, un document) certifier lorigine
de
(un acte) certifier quil a t crit ou valid
par un officier public (notaire, huissier de
justice, officier dtat civil).
authentique adjectif
acte authentique acte tabli par un offi-
cier public (notaire, huissier de justice, offi-
cier dtat civil).
copie authentique copie intgrale dun
acte ou dun jugement ayant la mme
valeur que loriginal.
automaticit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : il ny a pas dautomaticit du verse-
ment de cette aide cette aide nest pas
verse automatiquement
ex. : pour ce type de dlit, il y a automaticit
de la sanction pour ce type de dlit, la
sanction sapplique de manire auto-
matique
autorisation nom fm.
porter autorisation de autoriser, don-
ner lautorisation de
ex. : un arrt portant autorisation de la
liquidation de stock un arrt autori-
sant la liquidation de stock
autrui pronom une autre personne, les
autres (personnes)
ex. : un conducteur dangereux pour lui-mme
et pour autrui un conducteur dangereux
pour lui-mme et pour les autres
ex. : vous ne pouvez chasser sur la pro-
prit dautrui sans le consentement du
propritaire vous navez pas le droit
de chasser sur la proprit de quelquun
sans son accord
auxdits, auxdites adjectif ces
ex. : largent vers auxdites organisations
largent vers ces organisations
auxiliaire nom
(dans lAdministration) personne qui occupe
pour un temps dtermin un poste dans
ladministration (mais qui ne remplace pas
le titulaire du poste).
auxiliaire de justice professionnel du
droit qui aide le juge (secrtaire, greffier,
expert, etc.) ou les parties (avocat, huissier,
etc.).
assistant dducation - auxiliaire de
vie scolaire personne charge daider un
enfant handicap sintgrer dans une
classe.
avenant nom masc. lment qui modifie ou
complte un contrat ou une convention.
avr, e adjectif prouv, reconnu (vrai),
rel
ex. : le dlit, sil est avr si le dlit
est prouv
ex. : vous pouvez demander un dlai sup-
plmentaire en cas de difficults avres
vous pouvez demander un dlai sup-
plmentaire si vous avez des difficults
relles
ex. : mme avre, lexistence dune vie
familiale en France ne suffit pas pour
mme sil est reconnu que vous avez
vcu en France avec votre famille, cela
ne suffit pas pour
savrer verbe pronominal
essayez de reformuler :
ex. : si le bilan savre positif si le bilan
est positif
il savre que
vitez cette tournure impersonnelle ;
essayez de reformuler :
ex. : il savre que votre terrain est isol
votre terrain est isol
avertissement nom masc.
(sens gnral) dclaration dans laquelle
on attire lattention dune personne sur un
droit ou une obligation.
(scurit sociale) demande faite une per-
sonne, par lettre recommande, de payer
ses cotisations.
(droit pnal) document qui dclenche une
action devant le tribunal correctionnel ou le
tribunal de police ; il indique linfraction
poursuivie et cite le texte de loi qui la punit.
(droit administratif) sanction disciplinaire.
aveu nom masc.
(sens juridique) fait de reconnatre que lon
est coupable; cest un mode de preuve au
civil, mais pas au pnal.
ou essayez de reformuler :
ex. : il est pass aux aveux il a reconnu
ou avou quil tait coupable (de ce qui
lui tait reproch)
de laveu de daprs
ou essayez de reformuler :
ex. : de laveu mme du fabricant, le pro-
duit ntait pas aux normes le fabricant
a (lui-mme) reconnu que le produit
ntait pas aux normes
aviser
verbe avec complment informer
ex. : jen avise votre caisse de retraite
jen informe votre caisse de retraite
saviser verbe pronominal
saviser de/que se rendre compte
de/que
ex. : je mavise que vous navez pas rpondu
ce courrier je me rends compte que
vous navez pas rpondu ce courrier
3
2
1
AUTHENTI FI ER - AVI SER
26
avounom masc. officier ministriel, charg
devant les cours dappel, daccomplir, au
nom et pour le compte de ses clients, les
actes ncessaires la procdure, de faire
connatre ses prtentions; lavocat conserve
son rle de conseil et dassistance; linter-
vention dun avou est obligatoire dans la
plupart des affaires portes devant la cour
dappel.
ayant cause (pluriel ayants cause) nom
masc. personne qui un droit ou une obliga-
tion ont t transmis par une autre personne.
ayant droit (pluriel ayants droit) nom
masc. personne qui a un droit ou qui un
droit a t transmis par une autre personne.
B
bail (pluriel baux) nom masc. contrat par lequel
une personne laisse une autre le droit de
se servir dune chose pendant un temps dter-
min en change dune somme prcise; plus
spcialement, contrat que lon signe quand
on loue un logement, un magasin.
bail locatif contrat de location
prendre bail prendre en location
donner bail donner en location
bailleur, -eressenompropritaire, per-
sonne qui laisse une autre le droit de se
servir dune chose pendant un temps dter-
min, en change dune somme prcise.
bailleur de fonds personne qui donne
de largent pour financer une entreprise
(voir bail).
bancaire adjectif (voir relev).
banqueroute nom fm. infraction qui
consiste pour un commerant, un dirigeant
dentreprise, un artisan ou un agriculteur
faire volontairement des fautes de gestion
qui ne lui permettent pas de payer ses
dettes et qui ont t releves loccasion
dune procdure de redressement judiciaire.
bans nom masc. pluriel annonce officielle
dun futur mariage la mairie.
barme nom masc.
(sens gnral) tableau de prix, de tarifs.
(ducation nationale) srie de critres
utiliss par lAdministration pour choisir
quels candidats pourront bnficier dun
avantage (mutation, promotion, etc.).
barre nom fm.
(tribunal) lieu o les tmoins se prsentent
et o les avocats plaident.
barreau nom masc.
(avocats) ensemble des avocats dun tribu-
nal de grande instance (voir instance).
btonnat nom masc. fonctions du bton-
nier, avocat lu par ses confrres pour tre
leur reprsentant.
btonnier nom masc. avocat lu par ses
confrres pour tre leur reprsentant.
bnfice nom masc.
ce mot est parfois inutile ; essayez de
reformuler :
ex. : le bnfice de cette allocation nest
ouvert quaux anciens combattants
cette allocation est rserve aux
anciens combattants
ex. : jai pris votre gard une dcision
dexclusion du bnfice de lallocation de
chmage lallocation de chmage ne
vous sera plus verse (parce que)
ex. : le dossier constitu par la victime en
vue dobtenir le bnfice de larticle 34
le dossier constitu par la victime
pour obtenir ce que prvoit larticle 34
au bnfice de
(personne) pour
ex. : une attestation au bnfice de
monsieur Martin une attestation pour
monsieur Martin
(aide, mesure)
essayez de reformuler :
ex. : vous tes admis au bnfice de cette
allocation vous tes autoris rece-
voir cette allocation
ex. : vous ne pouvez plus prtendre au
bnfice de labattement vous ne pou-
vez plus bnficier de labattement
sous bnfice dinventaire (succession)
droit de lhritier de ne pas payer les dettes
de la personne dcde si leur montant
dpasse celui des biens quil a reus.
bnficiaire adjectif, nom
ce mot nest pas trs difficile mais
essayez de reformuler avec un verbe :
ex. : vous tes bnficiaire de lallocation
de Revenu Minimum dInsertion vous
bnficiez du Revenu Minimum
dInsertion ; vous recevez le Revenu
Minimum dInsertion
bnvolat nom masc. fait de travailler
volontairement et sans tre pay.
bnvole
nom personne qui travaille volontairement et
sans tre paye.
adjectif
(travail) fait volontairement et gratuite-
ment.
(personne) qui fait quelque chose volon-
tairement et sans tre paye.
titre bnvole volontairement et gra-
tuitement.
besoin nom masc.
si besoin est, en tant que de besoin si
ncessaire
2
1
AVOU - BESOI N
27
ex. : il pourra, en tant que de besoin, pro-
cder aux travaux il pourra, si nces-
saire, faire les travaux
biais nom masc.
par le biais de par lintermdiaire de,
grce
ex. : les salaires verss par le biais de votre
socit les salaires verss par lin-
termdiaire de votre socit
ou essayez de reformuler :
ex. : nous avons reu votre lettre par le biais
de la prfecture dvry la prfecture
dvry nous a transmis votre lettre
ex. : s'il est rmunr par le biais du chque
emploi service s'il est rmunr au
moyen du ou par le chque emploi ser-
vice
ex. : l'information a t faite par le biais d'un
bulletin l'information a t donne
dans un bulletin
bien nom masc. chose qui appartient une
personne ou droit quelle dtient
biens communs biens que les poux
possdent en commun; en cas de divorce,
chaque poux reprend la moiti de ces
biens.
bien meuble bien qui peut tre dplac.
bien immeuble, bien immobilier bien
qui ne peut pas tre dplac (terrain, bti-
ments, etc.) ou objet qui fait partie int-
grante dun immeuble (chemine,
chauffage central, etc.).
bien meuble corporel bien qui peut tre
dplac, qui est matriel et physiquement
visible (animal, argent, mobilier, mar-
chandises, etc.).
bien incorporel bien non matriel, droit
(sauf le droit de proprit) : crances,
rentes, actions de socit, marque, droit
dauteur, etc.
bien propre pour un couple mari sous
le rgime de la communaut, bien qui
appartient seulement lun des poux; en
cas de divorce ou de dcs, lpoux reprend
ses biens propres (voir communaut, indi-
vis, nue-proprit, usufruit).
bien-fond nom masc.
essayez de reformuler :
ex. : je suis convaincu du bien-fond de
votre dmarche je suis convaincu que
votre dmarche est justifie
ex. : cela me permettrait de vrifier le bien-
fond de cette taxation cela me per-
mettrait de vrifier si cette taxation est
justifie
biennal, e (masc. pluriel -aux) adjectif
(frquence) qui a lieu tous les deux ans,
qui est fait tous les deux ans
(dure) qui dure deux ans, pour ou sur
deux ans (voir prescription).
bigame adjectif qui est mari deux per-
sonnes en mme temps.
bigamienom fm. situation dune personne
qui est marie deux personnes en mme
temps.
bilatral, e (masc. pluriel -aux) adjectif
(accord, relations) entre deux personnes ou
deux groupes de personnes.
billet nom masc.
billet ordre document par lequel une
personne sengage payer une date
dtermine ce quelle doit une autre per-
sonne ou un autre bnficiaire dsign
par le premier bnficiaire.
blmenom masc. sanction disciplinaire qui
condamne officiellement un acte ou une
attitude.
blanc-seingnom masc. signature mise sur
un document avant que le texte ne soit
rdig.
boni nom masc.
boni de liquidation somme (correspon-
dant la diffrence entre lactif net et le
montant des apports effectus) que se par-
tagent les associs aprs la dissolution
dune socit.
boni de communaut somme que se
partagent les poux maris sous le rgime
de la communaut en cas de dissolution du
mariage, aprs les oprations de liquida-
tion (paiement des cranciers de la com-
munaut, rglement des rcompenses) de la
masse commune (biens communs).
bonificationnom fm.
(sens gnral) argent, avantages ou points
supplmentaires accords dans certaines cir-
constances.
(taux dintrt) aide apporte par ltat
une personne qui emprunte de largent, en
versant une partie des intrts dus.
ou essayez de reformuler :
ex. : ces heures supplmentaires donnent
lieu une bonification de 10% ces
heures supplmentaires sont payes
10% de plus que les heures normales
bonifi, e adjectif
prt taux bonifi prt taux rduit
car subventionn par ltat.
bordereau nom masc. relev dtaill.
bordereau dinscription hypothcaire
document tabli par un notaire qui permet
denregistrer une hypothque garantissant
un emprunt ou une reconnaissance de
dette.
bornage nom masc. dlimitation dun ter-
rain par des bornes.
bornage amiable dlimitation par des
bornes de deux terrains voisins avec lac-
cord des propritaires.
bornage judiciaire dlimitation de pro-
prits faite par dcision dun juge lorsque
BI AI S - BORNAGE
28
les propritaires narrivent pas se mettre
daccord.
bourgeoisement adverbe
habiter bourgeoisement un logement
habiter un logement sans lutiliser pour une
activit professionnelle.
bourse nom fm.
(tudes, formation) somme donne rgu-
lirement une personne pour laider
payer ses tudes.
boursier, -ire adjectif, nom (personne)
qui reoit rgulirement une somme dar-
gent pour payer ses tudes.
bref adjectif (voir dlai).
brivement adverbe en peu de mots,
rapidement
ex. : exposez brivement lobjet de votre
rclamation exposez rapidement ou
en peu de mots lobjet de votre rcla-
mation
brivet nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : tant donn la brivet des dlais
tant donn que les dlais sont
courts
ex. : en raison de la brivet de votre exp-
rience professionnelle tant donn
votre peu dexprience professionnelle
bureau nom masc.
bureau de conciliation service du
conseil de prudhommes dont la fonction
est de mettre daccord les deux parties ; il
comprend un reprsentant des employeurs
et un reprsentant des salaris.
bureau de jugement service du conseil
de prudhommes qui juge les affaires qui
lui sont prsentes; il comprend deux repr-
sentants des employeurs et deux reprsen-
tants des salaris.
butoir nom masc.
date butoir date limite
ex. : le document doit tre envoy avant la
date butoir fixe au 31 dcembre 2002
le document doit tre envoy avant
la date limite du 31 dcembre 2002; le
document doit tre envoy au plus tard
le 31 dcembre 2002
C
cachet nom masc.
(tampon) marque faite avec un tampon.
ou essayez de reformuler :
ex. : cest la date du cachet de la poste qui
fait foi de lenvoi de votre lettre cest la
date imprime par la poste sur votre
lettre qui prouve quelle a t envoye
(scells) ruban de papier ou de tissu qui
fixe les marques en cire poses par la jus-
tice ou par un organisme public sur un bien
ou un document pour sassurer que per-
sonne ny touche.
cacheter verbe avec complment
(sens gnral) fermer
ex. : vous devez absolument cacheter votre
enveloppe vous devez absolument
fermer votre enveloppe
ex. : votre dossier doit nous parvenir sous
pli cachet votre dossier doit nous
parvenir sous pli ferm
(sens juridique) fermer (avec des marques
de cire) pour sassurer que personne ny
touche.
cadastral, e (masc. pluriel -aux) adjectif
plan cadastral carte o sont reprsents
les terrains et constructions dune com-
mune.
matrice cadastrale document contenant
les rfrences dun terrain ou dune
construction, sa superficie, ladresse et le
nom du propritaire.
rfrence cadastrale chiffres et lettres
qui identifient un terrain ou une construc-
tion dans le cadastre (voir cadastre).
cadastre nom masc.
(registre) documents o figurent lem-
placement, la surface, la valeur et le nom
des propritaires des terrains et des
constructions dune commune.
(service) service charg des renseigne-
ments sur lemplacement, la surface, la
valeur et le nom des propritaires des ter-
rains et des constructions dune commune.
cadastr, e adjectif inscrit au cadastre,
du cadastre
ex. : la parcelle cadastre section ZN 1527
la parcelle 1527 de la section ZN du
cadastre (voir cadastre).
caduc, -que adjectif
(acte, document, mesure) qui nest plus
valable ( cause dun fait survenu par la
suite).
ou essayez de reformuler :
ex. : lautorisation qui vous a t dlivre
le 12 janvier est caduque lautorisation
qui vous a t dlivre le 12 janvier nest
plus valable
ex. : si je ne reois pas ce document dans
les dlais, cette dcision sera caduque de
plein droit si je ne reois pas ce docu-
ment dans les dlais, cette dcision sera
automatiquement annule
caducit nom fm.
(dun acte, dun document, dune mesure)
fait de ne plus tre valable ( cause dun
fait survenu par la suite).
ou essayez de reformuler :
ex. : cette mesure est frappe de caducit
cette mesure nest plus valable
2
1
BOURGEOI SEMENT - CADUCI T
29
ex. : la date de caducit de loffre la date
de fin de validit de loffre; la date par-
tir de laquelle loffre nest plus valable
calamit nom fm.
calamit agricole catastrophe naturelle
causant aux exploitants agricoles des dom-
mages importants non assurables.
calamit publique pidmie, catastrophe
naturelle ou non (incendie, inondation,
rupture de digues, naufrage, tumultes,
etc.).
calendaire adjectif
jour calendaire jour (tous les jours,
travaills ou non, compris)
ex. : ceci doit tre fait dans un dlai de 30
jours calendaires ceci doit tre fait
dans un dlai de 30 jours (jours
ouvrables et jours de cong compris)
anne calendaire anne du calendrier,
du 1
er
janvier au 31 dcembre.
calomnie nom fm. accusation menson-
gre contre la rputation ou lhonneur de
quelquun.
calomnier verbe avec complment
(une personne) laccuser faussement pour
lui faire du tort.
calomnieux, -euseadjectif mensonger
et qui cause du tort
cantonnement nom masc.
(terrain) terrain forestier
(droit) limitation du droit dun crancier.
cantonner
verbe avec complment
cantonner ou dans
(un lieu, une situation) maintenir dans
ex. : les animaux sont cantonns dans les
zones boises les animaux sont main-
tenus dans les zones boises
ex. : de nombreuses femmes sont canton-
nes dans des emplois peu qualifis de
nombreuses femmes sont maintenues
dans des emplois peu qualifis
(une activit, un rle) limiter
ex. : vous ne voulez pas cantonner lacti-
vit la vente vous ne voulez pas limi-
ter lactivit la vente
verbe pronominal
se cantonner ou dans se limiter
ex. : mes services se cantonnent un rle
technique mes services se limitent
un rle technique
ou essayez de reformuler :
ex. : vous ne devez pas vous cantonner
dans une attitude dfensive vous ne
devez pas rester sur une attitude dfen-
sive
captation nom fm.
(sens juridique) tromperies, mensonges
faits une personne pour obtenir delle un
avantage ou un don.
caractris, e adjectif
(faute, fraude, violation) vident
ex. : aucune faute caractrise ne peut tre
retenue leur encontre aucune faute
vidente ne peut tre retenue contre eux
ex. : un cas de fraude caractrise un
cas de fraude vident
carence nom fm.
dlai de carence (indemnits)
priode pendant laquelle une personne ne
reoit pas dindemnits.
jour de carence (indemnits) jour pen-
dant lequel une personne ne reoit pas din-
demnits.
procs-verbal de carence constatation
crite faite par un huissier lorsquune per-
sonne ne possde pas de biens meubles
pouvant tre saisis pour payer ses dettes.
(dune personne) incomptence
ou essayez de reformuler :
ex. : cela nest en rien imputable la
carence du maon le maon nest pas
du tout responsable de cela
(de ressources) manque, insuffisance
ou essayez de reformuler :
ex. : la carence de produits pharmaceu-
tiques le manque de produits phar-
maceutiques
ex. : la carence en ducateurs le
nombre insuffisant dducateurs
caritatif, -ive adjectif
(association, uvre) qui aide les personnes
en difficult.
carrossable adjectif o les voitures peu-
vent circuler.
ou essayez de reformuler :
ex. : pour rendre ce chemin carrossable
pour que les vhicules puissent cir-
culer sur ce chemin
carte nom fm.
carte grise document dlivr par la pr-
fecture qui donne les caractristiques du
vhicule, son numro dimmatriculation,
sa date de mise en circulation et le nom de
son propritaire.
carte-lettre carte plie et colle qui sert
de lettre.
carte-relev carte sur laquelle la per-
sonne doit noter sa consommation dlec-
tricit, deau ou de gaz et lenvoyer aux
services concerns.
carte de sjour document dlivr par
lAdministration aux trangers, leur per-
mettant de rester plus de trois mois en
France.
carte de travail document dlivr par
lAdministration aux trangers, leur per-
mettant davoir un emploi salari en
France.
carte verte document dlivr par une
compagnie dassurances prouvant que le
vhicule est assur.
3
2
1
2
1
CALAMI T - CARTE
30
cartographier verbe avec complment
faire la carte ou le plan de
cartographique adjectif dune ou de
carte(s), dun ou de plan(s)
ex. : la dcision dpendra de notre analyse
cartographique la dcision dpendra
de notre analyse des cartes (ou des
plans)
casier nom masc.
casier judiciaire
(fichier national) fichier national informatis
qui contient les condamnations pnales et
certaines dcisions administratives, civiles
commerciales ou disciplinaires entranant la
suppression ou la suspension de droits.
(extrait) bulletin concernant une personne,
qui contient les condamnations pnales et
certaines dcisions administratives, civiles,
commerciales ou disciplinaires entranant la
suppression ou la suspension de ses droits;
le contenu du bulletin varie selon la per-
sonne ou lautorit laquelle il est adress.
cassationnom fm. annulation, totale ou
partielle, dune dcision de justice par la
Cour de cassation.
Cour de cassation cour qui ne juge pas
les affaires, mais contrle que les dcisions
de justice prises par les cours dappel res-
pectent le droit (voir pourvoi).
casser verbe avec complment
(un arrt, un jugement) annuler (par dci-
sion de la Cour de cassation)
catgoriel, -ielle adjectif propre une
catgorie
ex. : le revenu total est gal la somme
des revenus nets catgoriels le revenu
total est gal la somme des revenus
nets de chaque catgorie
causal, e (masc. pluriel -als ou -aux) adjec-
tif
(relation, lien)
essayez de reformuler :
ex. : il y a une relation causale entre ces
faits et les lsions constates ces faits
ont caus les lsions constates
causalitnom fm. rapport de cause effet.
ou essayez de reformuler :
ex. : un lien de causalit doit exister entre le
dommage et lincendie le dommage
doit avoir t caus par lincendie
caution nom
(argent) argent vers comme garantie.
(personne) personne qui sengage
rgler ce que doit quelquun au cas o il ne
pourrait pas payer.
se porter caution sengager rgler ce
que doit quelquun au cas o il ne pourrait
pas payer.
cautionnement nom masc.
(contrat) contrat dans lequel quelquun sen-
gage rgler ce que doit une personne, au
cas o elle ne pourrait pas payer.
acte de cautionnement acte dans lequel
quelquun sengage rgler ce que doit une
personne au cas o elle ne pourrait pas
payer.
cautionner verbe avec complment
(une ide, un projet) approuver, soutenir
ex. : je ne peux pas cautionner votre pro-
jet je ne peux pas approuver ou sou-
tenir votre projet
(obligation) sengager rgler ce que doit
quelquun sil ne peut pas le faire.
cdant, e nom personne qui cde un droit
quelquun.
cder verbe avec complment
(un bien, un droit) donner ou vendre,
transfrer une autre personne
cellule nom fm.
cellule justice ville organisme charg de
mettre en place la politique judiciaire de la
ville.
censure nom fm.
(dun tribunal) contrle
ex. : cette dcision peut tre dfre la
censure du tribunal administratif dOrlans
vous pouvez demander au tribunal
administratif dOrlans de contrler (la
lgalit de) cette dcision
centiarenom masc. mtre carr, unit de
mesure correspondant un carr de un
mtre sur un mtre, abrge en ca.
ex. : un jardin de 90 centiares un ter-
rain de 90 mtres carrs
cerner verbe avec complment
(une question, un problme) bien dfinir
ou essayez de reformuler :
ex. : pour nous permettre de mieux cerner
la nature du litige pour nous permettre
de mieux dfinir ou de mieux com-
prendre la nature du litige
ex. : pour cerner lactivit professionnelle
qui vous conviendrait le mieux pour
bien dfinir lactivit professionnelle qui
vous conviendrait le mieux
certes adverbe bien sr, il est vrai que
ex. : certes, ces arbres sont plants dans
votre proprit il est vrai que ces
arbres sont plants dans votre proprit
ex. : certes, larticle 3 prvoit des excep-
tions, mais bien sr, larticle 3 pr-
voit des exceptions, mais
certificat nom masc.
certificat de cession formulaire dlivr
par lAdministration et rempli par le pro-
pritaire dun vhicule prouvant que celui-
ci a t donn ou vendu.
certificat dimmatriculation document
dlivr par la prfecture qui donne les
2
1
2
1
CARTOGRAPHI ER - CERTI FI CAT
31
caractristiques du vhicule, son numro
dimmatriculation, sa date de mise en cir-
culation et le nom de son propritaire.
certificat de nationalit franaise docu-
ment prouvant quune personne est de
nationalit franaise.
certificat prnuptial document prouvant
que les futurs maris ont pass les examens
mdicaux obligatoires avant le mariage.
certificat de rsidence document dli-
vr par lAdministration permettant une
personne algrienne de rester en France
plus de trois mois.
certificat de travail document indiquant
les noms de lemployeur et du salari, le
type et la dure du travail effectu ; ce
document est obligatoirement sign par
lemployeur et remis au salari la fin de
son contrat de travail.
certificat durbanisme document qui
indique ce qui peut tre ralis sur un ter-
rain.
certificateur, -trice
adjectif
organisme certificateur organisme qui
certifie quune rglementation ou quune
norme a bien t respecte.
nom masc.
certificateur de caution personne qui
sengage payer la place de la caution
au cas o celle-ci ne pourrait pas payer.
cessation nom fm.
(de validit, dune inscription) fin
ou essayez de reformuler :
ex. : la lettre vous informant de la cessa-
tion de validit de votre permis de conduire
la lettre qui vous informe que votre
permis de conduire nest plus valide
ex. : vous vous exposez la cessation de
votre inscription comme demandeur dem-
ploi vous risquez de ne plus tre ins-
crit comme demandeur demploi
cessation de paiement situation dun
commerant ou dune entreprise qui na
plus assez dargent pour payer ses dettes.
cesser
verbe avec complment arrter
ex. : a-t-elle cess son activit profession-
nelle? a-t-elle arrt son activit pro-
fessionnelle?
verbe sans complment sarrter, se terminer
ex. : le versement de la retraite du com-
battant cesse avec la disparition de son
bnficiaire le versement de la retraite
du combattant sarrte ou se termine au
dcs de la personne qui la recevait
faire cesser arrter, mettre fin
ex. : pour faire cesser ces nuisances
pour arrter ou mettre fin ces nui-
sances
verbe avec complment indirect
cesser de faire qqch ne plus faire qqch
ex. : nous vous informons que vous cessez
dtre inscrit sur la liste des demandeurs
demploi nous vous informons que
vous ntes plus inscrit sur la liste des
demandeurs demploi
ex. : les conditions cesseraient dtre cor-
rectement remplies les conditions ne
seraient plus correctement remplies
cessibilit nom fm. fait de pouvoir tre
vendu ou donn une autre personne.
cessible adjectif qui peut tre vendu ou
donn une autre personne.
cession nom fm.
cession de crance convention par
laquelle la personne qui une somme dar-
gent est due, transmet cette crance une
autre personne.
cessionnairenompersonne qui un bien
ou un droit a t vendu ou donn.
cf. locution voir
ex. : la loi vous donne la possibilit dexer-
cer des recours juridiques (cf. documenta-
tion) la loi vous donne la possibilit
dexercer des recours juridiques (voir
la documentation)
chambre nom fm.
(assemble)
chambre dagriculture organisme public
compos d'lus qui reprsente les intrts
des agriculteurs.
chambre de commerce et dindustrie
organisme public compos d'lus qui repr-
sente et dfend les intrts du commerce
et de l'industrie auprs des pouvoirs publics.
chambre du conseil salle du tribunal
o se tiennent les audiences non publiques.
chambre des mtiers organisme qui
reprsente les intrts des artisans auprs
des autorits administratives.
chambre des notaires organisme qui
reprsente les intrts des notaires.
chambre de linstruction formation de
la cour d'appel qui examine les demandes
d'appel contre les dcisions rendues par les
juges et qui contrle leur rgularit; elle
examine galement les demandes d'extra-
dition, de rhabilitation judiciaire, des
sanctions disciplinaires contre des officiers
et des agents de police judiciaire.
(juridiction) section d'un tribunal ou d'une
cour de justice.
chambre rgionale des comptes
institution qui vrifie les comptes des
collectivits territoriales.
chancellerie nom fm. administration
centrale du ministre de la Justice.
change nom masc.
lettre de change document par lequel
une personne demande une autre de
payer une somme une troisime personne
une date dtermine.
2
1
CERTI FI CATEUR - CHANGE
32
lettre de change-relev document par
lequel une personne demande une autre
de payer une somme une troisime per-
sonne une date dtermine; ce document
est transfr sur support magntique.
charge nom fm.
(responsabilit)
essayez de reformuler :
ex. : labonn supporte la charge de lachat
dun nouveau compteur labonn doit
payer le nouveau compteur
la charge de qqn devant tre pay
par qqn
ou essayez de reformuler :
ex. : les frais de cette visite sont votre
charge cest vous de payer les frais
de cette visite
ex. : il ne reste votre charge que le paie-
ment du loyer vous navez plus que le
loyer payer
charge (personne) dont on doit assu-
rer les besoins matriels (nourriture, loge-
ment, vtements, etc.).
en charge de charg de, qui soccupe
de
ex. : le service en charge de votre dossier
le service charg de ou qui soccupe
de votre dossier
ex. : le personnel en charge du patient le
personnel qui soccupe du patient
prise en charge
(financire) paiement, remboursement
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez obtenir une prise en
charge au moins partielle de ces frais
vous pouvez vous faire rembourser
au moins une partie de ces frais une
partie de ces frais peuvent tre pays
votre place
(mdicale) soins mdicaux
ex. : ltat de sant de Madame N. nces-
site une prise en charge mdicale ltat
de sant de Madame N. ncessite des
soins mdicaux
prendre en charge
(une somme, des frais) payer
ex. : le montant de 375 euros devra tre
pris en charge par ltablissement le
montant de 375 euros devra tre pay
par ltablissement
ex. : les frais de ce stage seront pris en
charge par mon service les frais de ce
stage seront pays par mon service
(un dossier, une personne) soccuper de
ex. : mes services prendront en charge
votre dossier mes services soccupe-
ront de votre dossier
charge de la preuve
essayez de reformuler :
ex. : la charge de la preuve incombe au
contribuable cest au contribuable
dapporter une ou des preuve(s) (de)
ex. : ladministration supporte la charge de
la preuve ladministration doit appor-
ter une ou des preuve(s) (de)
(poste) fonction ou responsabilit
publique.
(succession)
charges (obligations lgales) obligations
financires des hritiers (paiement des
dettes de la personne dcde ainsi que des
diffrents frais lis la succession).
charte, chartre nom fm. rglement,
rgles
charte de qualit document qui prcise
les engagements dune entreprise, dun
organisme, sur la qualit de ses produits
et de ses services.
chef nom masc.
(sens courant)
chef de mnage, chef de famille
personne sur qui repose la responsabilit
de la famille.
(sens juridique)
chef daccusation infraction sur laquelle
porte laccusation.
chef-lieu (pluriel chefs-lieux) nom masc.
centre dune division administrative du ter-
ritoire.
chef-lieu de dpartement prfecture
ex. : vous pouvez vous adresser au chef-
lieu de votre dpartement vous pou-
vez vous adresser la prfecture de
votre dpartement
chirographaire adjectif qui na aucune
garantie particulire ni priorit pour se
faire payer une somme due.
crancier chirographaire personne
qui une somme dargent est due mais qui
na aucune garantie particulire ni priorit
pour se faire payer cette somme.
chm, e adjectif
jour chm jour o lon ne travaille pas
mais qui est pay.
chronique adjectif
(maladie) qui dure (depuis) longtemps; qui
revient souvent.
(situation, difficult) qui dure (depuis) long-
temps ; qui se rpte.
chronologie nom fm. ordre dans lequel
les choses se passent.
ou essayez de reformuler :
ex. : veuillez nous donner lexacte chrono-
logie des faits veuillez nous dire exac-
tement dans quel ordre et quelles
dates les faits se sont drouls
chronologique adjectif
dans lordre chronologique, par ordre
chronologique dans lordre o les choses se
sont passes.
ou essayez de reformuler :
ex. : les factures sont inscrites dans lordre
chronologique les factures sont ins-
2
1
3
2
1
CHARGE - CHRONOLOGI QUE
33
crites de la plus ancienne la plus
rcente
registre chronologique registre o les
faits sont classs dans lordre o ils se sont
passs.
chronologiquement adverbe dans
lordre o les choses se passent (ou se sont
passes).
ou essayez de reformuler :
ex. : les tapes seront donc chronologi-
quement les suivantes les tapes se
drouleront donc ainsi
ex. : vous devez prsenter chronologique-
ment vos expriences professionnelles
vous devez prsenter vos exp-
riences professionnelles de la plus
ancienne la plus rcente
ci-annex, e adjectif avec ce courrier,
dans ce courrier
ex. : vous trouverez ci-annexe une docu-
mentation vous trouverez une docu-
mentation avec ou dans ce courrier
ci-aprs adverbe plus bas, plus loin
essayez de prciser lendroit o linfor-
mation est donne;
ex. : je vous prie de trouver ci-aprs
quelques lments en rponse je vous
prie de trouver plus bas ou plus loin (ou
dans le troisime paragraphe, etc.)
quelques lments de rponse
ex. : vous devez me faire parvenir les docu-
ments ci-aprs mentionns vous devez
me faire parvenir les documents men-
tionns plus loin
ci-contre adverbe ct
ou essayez de reformuler :
ex. : le service dsign ci-contre le ser-
vice mentionn ici
ex. : vous trouverez ci-contre le tableau
rcapitulatif vous trouverez ct le
tableau rcapitulatif
ci-dessous adverbe plus bas, plus loin
essayez de prciser lendroit o linfor-
mation est donne :
ex. : je vous prie de trouver ci-dessous
quelques lments en rponse je vous
prie de trouver plus bas (ou sur la
deuxime page, etc.) quelques lments
de rponse
ci-dessus adverbe plus haut
essayez de prciser lendroit o linfor-
mation est donne :
ex. : le dcret mentionn ci-dessus le
dcret mentionn plus haut (ou page 1,
etc.)
ci-inclus, eadjectif avec ce courrier, dans
ce courrier
ex. : merci de nous renvoyer dat et sign
le formulaire ci-inclus merci de nous
renvoyer dat et sign le formulaire
donn dans ce courrier
ci-joint, e adjectif avec ce courrier, dans
ce courrier
ou essayez de reformuler :
ex. : merci de me renvoyer le formulaire ci-
joint merci de me renvoyer le formu-
laire que vous trouverez dans ce courrier
circonscriptionnom fm. division admi-
nistrative du pays.
circonscription lectorale partie du ter-
ritoire dont la population peut lire un ou
plusieurs reprsentants.
circonscrire verbe avec complment
(un problme, une responsabilit) limiter
ex. : nous recherchons les moyens de cir-
conscrire ce problme nous recher-
chons les moyens de limiter ce
problme
ex. : en essayant de circonscrire sa res-
ponsabilit personnelle en essayant de
limiter sa responsabilit personnelle
circonstanci, e adjectif
(courrier, rapport) dtaill
ex. : vous devrez justifier cette absence par
lenvoi dun courrier circonstanci vous
devrez justifier cette absence par une
lettre dtaille ou avec des explications
dtailles
circonstanciel, -ielle adjectif
essayez de reformuler :
ex. : la vitesse est limite 80 km/h sous
rserve de limitations circonstancielles
la vitesse est limite 80 km/h, sil
ny a pas de circonstances particulires
imposant dautres limitations
ex. : il sagit l dun problme circonstan-
ciel il sagit l dun problme li aux
circonstances (actuelles)
citation nom fm. convocation (par un
huissier ou un greffier)
ex. : si vous ne dfrez pas la prsente
citation si vous ne vous prsentez pas
cette convocation
citation comparatre convocation (par un
huissier ou un greffier) devant un tribunal.
citation directe convocation devant un
tribunal, sans quil y ait eu une instruction.
citer verbe avec complment
citer qqn comparatre convoquer
qqn (par huissier ou greffier) devant un
tribunal
citoyen, -nenompersonne qui a la natio-
nalit dun pays, a le droit dy voter et dy
tre lu.
ex. : il est citoyen franais il a la natio-
nalit franaise
citoyennetnom fm. fait davoir la natio-
nalit dun pays, o lon peut voter et tre lu.
ex. : il a obtenu la citoyennet franaise
il a obtenu la nationalit franaise
CHRONOLOGI QUEMENT - CI TOYENNET
34
civil, e adjectif
(procdure) auprs des tribunaux chargs
des affaires prives.
anne civile anne du 1
er
janvier au 31
dcembre.
chambres civiles sections de la Cour de
cassation qui traitent les recours concer-
nant le droit priv.
code civil ensemble des textes qui dfi-
nissent les rgles sur les personnes, les
biens, la famille, les obligations.
litige civil conflit entre particuliers, soci-
ts ou associations, qui ne constitue pas
une infraction et qui nimplique pas
lAdministration.
partie civile victime dune faute punie
par la loi, qui demande que la personne qui
lui a caus un dommage soit juge.
se constituer partie civile dposer une
plainte et engager un procs.
rparation civile obligation pour la per-
sonne qui est responsable civilement dun
dommage matriel ou moral de rparer le
dommage, en gnral en versant de lar-
gent, pour que la victime retrouve la situa-
tion o elle tait avant que le dommage ne
se soit produit.
responsabilit civile obligation de rpa-
rer les dommages causs par soi-mme, ou
une personne ou un animal dont on est res-
ponsable.
tribunal civil tribunal charg des affaires
de droit priv (notamment tribunal dins-
tance, de grande instance, de commerce,
conseil de prudhommes, cour dappel).
trimestre civil priode de trois mois (1
er
janvier-31 mars, 1
er
avril-30 juin, 1
er
juillet-
30 septembre, 1
er
octobre-31 dcembre)
(voir action, constitution, tat).
civilement adverbe
civilement responsable responsable des
dommages causs par soi-mme, ou une
personne ou un animal qui dpend de soi.
civique adjectif qui concerne le citoyen.
droits civiques droits que la loi donne au
citoyen (par exemple : droit de vote, droit
de tmoigner, droit dtre lu, de travailler
dans la fonction publique, etc.).
clandestin, e
adjectif
(sjour, travail, activit, passager) non
dclar aux autorits
(travailleur) non dclar aux organismes
sociaux.
nom
personne qui travaille ou vit quelque part
sans tre dclare aux autorits.
clandestinement adverbe sans que les
autorits soient informes.
clandestinitnom fm. (dun sjour, dun
travail) fait de ne pas tre dclar aux auto-
rits.
dans la clandestinit sans que les
autorits en soient informes
classement nom masc.
porter classement de classer
ex. : larrt prfectoral qui porte classe-
ment de votre terrain de camping dans la
catgorie trois toiles larrt prfec-
toral qui classe votre terrain de camping
dans la catgorie trois toiles
clausenom fm. lment (dun contrat, dun
accord, dun trait).
clause de non-concurrence
(commerce) clause qui interdit une par-
tie dexercer son activit professionnelle
pendant une priode dtermine et dans
une zone gographique prcise si cette acti-
vit peut faire concurrence lautre partie.
(contrat de travail) clause dun contrat de
travail interdisant un salari qui quitte
lentreprise dexercer le mme type dacti-
vit, son compte ou pour un concurrent
pendant une priode dtermine et dans
une zone gographique prcise.
clause de solidarit clause qui engage
chacun des locataires dun mme local
payer la totalit du loyer et les charges (voir
abusif, rsolutoire, rsiliation).
clore verbe avec complment
(un dossier) refermer
(une instruction, une enqute) mettre fin
ex. : afin de clore dfinitivement votre dos-
sier pour refermer dfinitivement
votre dossier
clos nom masc.
assurer le clos et le couvert protger
contre le mauvais temps et les autres ph-
nomnes naturels.
ou essayez de reformuler :
ex. : il faut assurer le clos et le couvert du
btiment il faut protger le btiment
contre le mauvais temps
clture nom fm.
(dune enqute, dune instruction) fin
ex. : dans les quinze jours suivant la cl-
ture de lenqute dans les quinze jours
aprs la fin de lenqute
(dun dossier)
essayez de reformuler :
ex. : la clture du dossier lorsque
ltude du dossier sera termine
clturer verbe avec complment
(un compte) fermer
(une enqute, une instruction, un dbat)
mettre fin
ex. : nous avons cltur lenqute nous
avons mis fin lenqute
(un dossier) refermer
CI VI L - CLTURER
35
ex. : jai considr que cette affaire tait
termine et jai cltur le dossier jai
considr que cette affaire tait termine
et jai referm le dossier
cocontractant, enomchacune des per-
sonnes qui participe un contrat.
(en rapport au vendeur) acheteur
(en rapport lacheteur) vendeur
codicillaire adjectif qui est ajout un
testament pour le modifier, le complter ou
lannuler.
codicillenom masc. acte ajout un testament
pour le modifier, le complter ou lannuler.
cochangiste nom personne qui a sign
un contrat dchange avec une autre.
coefficient nom masc. nombre qui multiplie
une quantit.
ou essayez de reformuler en explicitant
lopration :
ex. : appliquer le coefficient de conversion
de 0,843 un prix multiplier un prix
par 0,843 pour le convertir
coefficient de dpassement de res-
sources valeur qui augmente en fonction
des ressources et qui sert calculer le sup-
plment de loyer que le locataire doit payer.
coefficient doccupation des sols
valeur qui varie selon les zones et qui sert
dterminer la surface dun terrain sur
laquelle on a le droit de construire.
coercitif, -ive adjectif
(mesure, sanction) qui oblige quelquun
faire quelque chose.
ou essayez de reformuler, en prcisant :
ex. : des mesures coercitives pourraient
tre appliques lentrepreneur len-
trepreneur pourrait tre oblig de payer
(ou de se mettre en conformit, etc.)
coercition nom fm.
(moyens lgitimes) pouvoir dobliger quel-
quun faire quelque chose.
(moyens illgitimes) moyens de pression
utiliss pour obliger quelquun faire
quelque chose.
ou essayez de reformuler :
ex. : la Commission ne dispose pas de
moyens de coercition pour imposer son
avis la Commission na pas les
moyens dimposer son avis
coexistence nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : le problme que gnre la coexistence
de ces deux activits le problme d
au fait que ces deux activits ont lieu
en mme temps (ou au mme endroit)
ex. : la coexistence de ces deux associa-
tions est possible ces deux associa-
tions peuvent exister ensemble
cohritier, -ire nom chacune des per-
sonnes qui partagent un hritage.
condivisaire nom personne propritaire
dun bien avec dautres (sans que le bien
soit divis entre elles).
collatral, e (masc. pluriel -aux) adjectif,
nom
parents collatraux personnes qui des-
cendent dune mme personne mais ne des-
cendent pas les unes des autres (oncles,
cousins, frres, surs, etc.).
collationnement nom masc.
(dun document) vrification que sa copie
est identique loriginal.
collationner verbe avec complment
(un document) vrifier que sa copie est
identique loriginal.
collecte nom fm.
(de dchets) ramassage
(dargent, dinformations)
essayez de reformuler :
ex. : la collecte dinformations nous a pris
beaucoup de temps il nous a fallu
beaucoup de temps pour runir les
informations
collecter verbe avec complment
(des dchets) ramasser
(des eaux uses) recevoir
(de largent, des informations, des objets)
runir
collecteur, -trice
nom personne qui recueille de largent (coti-
sations, taxes, etc.).
nom masc. (vacuation) conduit qui reoit le
contenu dautres tuyaux.
collectivit nom fm.
collectivits territoriales, collectivits
locales communes, dpartements, rgions,
dpartements ou territoires doutre-mer.
collectivit publique commune, dpar-
tement ou rgion.
collectivit nationale ensemble des habi-
tants d'un tat.
collge nom masc.
(mtier, fonction) groupe de personnes ayant
les mmes fonctions ou les mmes titres.
(lection) groupe dlecteurs qui appar-
tiennent la mme catgorie profession-
nelle.
collgial, e (masc. pluriel -iaux) adjectif
(direction, prsidence) exerce par un
groupe de personnes ayant les mmes fonc-
tions ou les mmes titres.
(dcision) prise par un groupe de personnes
ayant les mmes fonctions ou les mmes
titres.
COCONTRACTANT - COLLGI AL
36
collgialement adverbe tous ensemble,
en groupe
ex. : nous devons dbattre collgialement
de cette question nous devons dbattre
tous ensemble de cette question
ex. : le comit assure collgialement la ges-
tion de ces dossiers les membres du
comit grent ensemble ces dossiers
collocation nom fm.
(crances) classement des cranciers dans
lordre o le juge dcide quils seront pays.
colocataire nom personne qui loue avec
dautres un mme logement ou un mme
immeuble.
colocationnom fm. location par plusieurs
personnes dun mme logement ou dun
mme immeuble; cela entrane un mode de
calcul particulier des aides au logement.
co(-)lotis nom masc. pluriel personnes habi-
tant dans le mme lotissement.
commandement nom masc.
(acte juridique) ordre de remplir une obli-
gation, donn par un huissier suite une
dcision de justice.
commandement de payer ordre de
payer ce qui est d, donn par un huissier.
commandement de quitter les lieux
ordre de quitter un logement, donn par
un huissier.
commettre verbe avec complment
(une erreur, un dgt) faire
ex. : vous avez commis une erreur vous
avez fait une erreur
(charge, fonction) nommer, dsigner
ex. : la cour dassises a commis deux
experts mdicaux la cour dassises a
nomm ou dsign deux experts mdi-
caux (voir office).
commissaire(-)enquteur
nom masc. expert nomm dans le cadre
dune enqute publique pour donner son
avis sur lintrt dun projet.
commodat nom masc. prt dune chose
qui oblige lemprunteur la rendre aprs
lavoir utilise.
commodit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : pour des raisons de commodit de cir-
culation pour faciliter la circulation
ex. : pour la commodit du voisinage
pour le confort ou dans lintrt du
voisinage
ex. : pour des raisons de commodit tech-
nique pour que ce soit plus pratique
ou facile techniquement
commodo nom masc.
enqute de commodo et incommodo
enqute pour connatre lavis de la popula-
tion ou des personnes concernes avant dau-
toriser un projet (qui peut tre dangereux
pour la sant ou pour lenvironnement).
communaut nom fm.
communaut de communes groupe
de plusieurs communes qui exerce la place
des communes membres certaines comp-
tences et dveloppe des projets communs.
communaut dagglomration grou-
pement de plusieurs communes pour mener
un projet commun de dveloppement co-
nomique ou damnagement du territoire.
communaut urbaine groupement de
plusieurs communes dune mme agglo-
mration, formant un ensemble de plus de
500 000 habitants pour mener un projet
commun de dveloppement conomique ou
damnagement du territoire.
communaut lgale rgime matri-
monial qui sapplique quand le couple na
pas fait de contrat de mariage.
communaut rduite aux acquts
rgime matrimonial dans lequel chaque
poux reste propritaire de ce quil avait
avant le mariage ; seuls les biens acquis
pendant le mariage appartiennent aux deux
poux (sauf ceux acquis gratuitement par
donation ou succession).
communaut universelle rgime matri-
monial dans lequel les biens acquis avant le
mariage par chacun des deux poux et les
biens acquis pendant le mariage appar-
tiennent aux deux poux, et o toutes les
dettes sont communes.
communaut universelle avec clause
dattribution intgrale rgime matrimonial
dans lequel les biens acquis avant le
mariage par chacun des deux poux et les
biens acquis aprs le mariage appartien-
nent aux deux poux; le survivant des deux
devient seul propritaire de lensemble des
biens communs et doit payer toutes les
dettes.
communaut de vie vie commune
ex. : aprs une anne de mariage et de
communaut de vie avec un(e) ressortis-
sant(e) franais(e) aprs une anne
de mariage et de vie commune avec
un(e) ressortissant(e) franais(e)
ex. : si la communaut de vie subsiste entre
les poux si les poux vivent encore
ensemble
certificat de communaut de vie docu-
ment dlivr par le juge aux affaires fami-
liales, qui prouve que les parents vivaient
ensemble au moment de la reconnaissance
de lenfant, et qui est demand pour que
lautorit parentale soit exerce par les deux
parents.
commuable adjectif
(peine) qui peut tre remplace par une
peine plus faible.
commuer verbe avec complment
(peine)
commuer en remplacer par
2
1
2
1
COLLGI ALEMENT - COMMUER
37
ex. : sa peine a t commue en deux ans
de prison sa peine a t remplace
par deux ans de prison
ex. : la peine demprisonnement a t com-
mue en amende la peine demprison-
nement a t remplace par une amende
commun, e adjectif
maison commune mairie
communment adverbe habituelle-
ment, couramment, gnralement
ex. : le type de compteurs communment
utiliss pour le gaz le type de comp-
teurs gnralement utiliss pour le gaz
communication nom fm.
demande de communication
essayez de reformuler :
ex. : un refus a t oppos votre demande
de communication dune copie du docu-
ment on a refus de vous donner une
copie du document
demander communication de deman-
der recevoir, demander connatre
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pourrez demander communica-
tion dune copie du dossier vous pour-
rez demander recevoir une copie du
dossier ; vous pourrez demander une
copie du dossier
ex. : les autorits concernes peuvent
demander communication de son nom
les autorits concernes peuvent
demander connatre son nom
obtenir communication de obtenir, se
faire communiquer
ex. : vous avez rencontr des difficults
pour obtenir communication du dossier
vous avez rencontr des difficults
pour obtenir le dossier
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pourrez ainsi obtenir communi-
cation des horaires douverture vous
pourrez ainsi connatre les horaires
douverture; ainsi, on vous communi-
quera les horaires douverture
prendre communication de qqch se
faire communiquer qqch
ex. : seul votre avocat peut prendre commu-
nication du dossier seul votre avocat
peut se faire communiquer le dossier
commutatif, -ive adjectif
contrat commutatif contrat dans lequel
les deux parties connaissent ltendue de
leurs obligations ds le moment o il est
conclu.
commutation nom fm.
(dune peine) remplacement par une peine
plus lgre, accord par le prsident de la
Rpublique.
ou essayez de reformuler :
ex. : il a obtenu la commutation de sa peine
en un an de prison il a obtenu que sa
peine soit remplace par un an de prison
comourants; comorientes nom masc.
pluriel personnes qui meurent dans un
mme vnement (accident de voiture,
incendie, etc.).
comparatre verbe sans complment se
prsenter ou se faire reprsenter par un
avocat devant un tribunal.
(cour dappel) se prsenter ou se faire repr-
senter par un avou devant une cour dappel.
(notaire) se prsenter chez un notaire pour
la signature dun acte.
ou essayez de reformuler :
ex. : si vous souhaitez comparatre devant
la commission si vous souhaitez vous
prsenter devant la commission
(voir assignation, assigner, citation).
comparant, e nom personne qui se pr-
sente ou se fait reprsenter par un avocat
devant un tribunal.
(cour dappel) personne qui se prsente ou
se fait reprsenter par un avou devant une
cour dappel.
(notaire) personne prsente chez un notaire
la signature dun acte.
comparativement adverbe en com-
paraison
ex. : comparativement, cette somme est
faible en comparaison, cette somme
est faible
comparativement en comparaison
avec, en comparaison
ex. : comparativement ce qui existe dans
dautres communes en comparaison avec
ce qui existe dans dautres communes
comparution nom fm. fait de se pr-
senter ou de se faire reprsenter par un avo-
cat devant un tribunal.
(cour dappel) fait de se prsenter ou de se
faire reprsenter par un avou devant une
cour dappel.
ou essayez de reformuler :
ex. : lors de votre comparution devant le tri-
bunal dvry lorsque vous vous tes
prsent devant le tribunal dvry
comparution immdiate prsentation
dun prvenu la justice tout de suite aprs
la garde vue.
compatibilit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : nous avons examin la compatibilit
de ces deux activits nous avons vri-
fi que ces deux activits pouvaient tre
menes ensemble
ex. : il faut vrifier la compatibilit de votre
projet avec celui de la mairie il faut vri-
fier que votre projet ne gne pas celui
de la mairie
compatible adjectif
essayez de reformuler :
ex. : ce poste nest pas compatible avec
votre tat de sant votre sant ne vous
permet pas doccuper ce poste
COMMUN - COMPATI BLE
38
ex. : une activit compatible avec le main-
tien de vos allocations une activit qui
vous permette de continuer recevoir
vos allocations
ex. : cette mesure nest pas compatible
avec le rglement cette mesure nest
pas applicable, tant donn le rgle-
ment ; le rglement ne permet pas que
cette mesure soit prise
compensateur, -trice adjectif
indemnits compensatrices de
congs pays indemnits dues par lem-
ployeur au salari qui quitte lentreprise
avant davoir pris tous ses congs annuels.
repos compensateur repos obligatoire,
pay comme temps de travail, accord aux
personnes qui ont fait des heures suppl-
mentaires.
compensatoire adjectif qui compense
un dommage (perte dargent, etc.).
aide compensatoire
(agriculture) somme dargent verse aux
agriculteurs, sous certaines conditions,
pour compenser la baisse des prix de soutien
de produits agricoles.
indemnit compensatoire de handi-
caps naturels somme dargent verse sous
certaines conditions aux agriculteurs dont
les exploitations se trouvent dans des zones
difficiles (montagne, zone dfavorise,
etc.).
prestation compensatoire
(aprs un divorce) somme dargent verse
lun des conjoints pour compenser la diff-
rence de niveau de vie cause par le divorce.
comptence nom fm.
avoir comptence pour avoir le droit et
le devoir de
ou essayez de reformuler :
ex. : mes services ont comptence pour
veiller lapplication de ces rgles mes
services sont chargs de veiller lap-
plication de ces rgles
ex. : seul le juge a comptence pour accor-
der ce permis seul le juge a le droit
daccorder ou peut accorder ce permis
tre de la comptence de, relever de
la comptence de
essayez de reformuler :
ex. : lindemnisation relve de la comp-
tence des tribunaux civils ce sont les
tribunaux civils qui dcident de lin-
demnisation
ex. : cela ne relve pas de la comptence
du maire le maire na pas le pouvoir
dagir dans ce domaine
ex. : la dlivrance des visas est exclusive-
ment de la comptence du bureau des
visas les visas ne peuvent tre dli-
vrs que par le bureau des visas
comptence territoriale droit dune juri-
diction de juger une infraction en raison
dun lment li au lieu (domicile dune des
parties, lieu du dlit, etc.).
comptent, e adjectif
tre comptent pour avoir le pouvoir
de, pouvoir
ou essayez de reformuler :
ex. : lautorit comptente pour dlivrer le
permis de construire est le maire cest
le maire qui dcide daccorder ou non
le permis de construire
ex. : ce service est le seul comptent pour
prendre cette dcision ce service est
le seul pouvoir prendre cette dcision
complaisance nom fm.
de complaisance
(document, emploi) donn quelquun qui
ny a pas droit.
complment nom masc.
complment familial allocation verse
aux personnes qui ont au moins trois
enfants tous gs de trois ans et plus.
complmentairement adverbe en
complment, en plus
ou essayez de reformuler :
ex. : une aide pourra tre verse compl-
mentairement une aide pourra tre
verse en complment ou en plus
complmentairement en compl-
ment de, en plus de, pour complter
ex. : complmentairement la participa-
tion de la commune en complment
de ou pour complter la participation de
la commune
complice nom personne qui soit aide une
autre personne prparer ou commettre
une infraction, soit qui lui donne des ins-
tructions pour la commettre, soit qui pro-
voque linfraction.
complicitnom fm. fait soit daider une
autre personne prparer ou commettre
une infraction, soit de lui donner des ins-
tructions pour la commettre, soit de provo-
quer linfraction.
compromettant, e adjectif qui peut
mettre en danger la rputation (de qqn),
qui peut nuire la rputation (de qqn)
ex. : afin dviter toute situation compro-
mettante afin dviter toute situation
qui pourrait nuire ou mettre en danger
votre rputation
compromettre verbe avec complment
mettre en difficult, mettre en danger
ou essayez de reformuler :
ex. : lavenir de la crche ne semble plus
compromis lavenir de la crche nest
plus en danger
ex. : cela compromettrait le fonctionnement
normal de ltablissement cela pour-
rait causer des difficults de fonction-
nement ltablissement
COMPENSATEUR - COMPROMETTRE
39
compromis nom masc.
(sens courant) arrangement, accord
(arbitrage) entente entre plusieurs per-
sonnes pour confier la solution de leur
dsaccord un arbitre quelles choisissent.
compromis de vente acte juridique
dans lequel le vendeur sengage vendre
un immeuble et lacheteur lacheter un
prix dtermin sous conditions.
comptant nom masc.
au comptant
essayez de reformuler :
ex. : cet achat tait prvu au comptant
cet achat devait tre pay immdia-
tement
ex. : le rglement doit seffectuer au comp-
tant le rglement doit tre fait imm-
diatement (soit en argent liquide, soit
avec un chque portant le montant total)
compte nom masc.
compte vue compte o lon peut
dposer de largent et en disposer tout
moment, selon ses besoins et sans dlai.
pour le compte de pour, au nom de
ex. : M. Durand, agissant pour le compte
de lAdministration M. Durand, agissant
pour ou au nom de lAdministration
concder verbe avec complment
(discussion) admettre
ou essayez de reformuler :
ex. : cest difficile, je vous le concde
cest difficile, je vous laccorde ou je
ladmets
concert adverbe, prposition
de concert en accord, ensemble
de concert avec en accord avec, avec
ex. : merci de remplir le formulaire de
concert avec lexploitant merci de rem-
plir le formulaire avec lexploitant
concertation nom fm. discussion
(pour se mettre daccord)
ex. : cette dcision fera lobjet dune concer-
tation avec les habitants cette dcision
sera prise aprs discussion avec les
habitants
ex. : la situation des terrains imposait la
concertation intercommunale la situa-
tion des terrains rendait ncessaire une
discussion entre les communes
concert, e adjectif fait en collaboration
entre plusieurs personnes ou organismes.
zone damnagement concert zone
amnage et quipe par une collectivit
ou un tablissement public pour permettre
de raliser des constructions ou des qui-
pements collectifs.
se concerter verbe pronominal discuter
(pour se mettre daccord)
ex. : nous nous concerterons avant de
prendre une dcision nous discute-
rons avant de prendre une dcision
ex. : nous devons nous concerter sur ce
projet nous devons discuter de ce
projet pour trouver un accord
conciliable adjectif
essayez de reformuler :
ex. : vos positions paraissent difficilement
conciliables il semble difficile de vous
mettre daccord
ex. : vos projets sont conciliables vos
projets peuvent tre mens ensemble;
il ny a pas de problme pour que vous
meniez vos projets ensemble ou chacun
votre projet
conciliateur,-tricenompersonne charge
de trouver un accord entre des personnes.
conciliation nom fm.
(sens juridique) tentative du juge pour trou-
ver un accord entre des personnes.
(sens gnral) accord
ou essayez de reformuler :
ex. : il ny a pas eu defforts de conciliation
de votre part vous navez pas fait def-
forts pour trouver un accord
ex. : dans un souci de conciliation, je suis
prt repousser le dlai pour faciliter
les choses ou pour vous tre agrable,
je suis prt repousser le dlai
commission de conciliation commis-
sion charge de trouver un accord entre des
personnes, pour viter un procs.
ordonnance de non-conciliation dci-
sion du juge qui constate lchec de la ten-
tative daccord entre deux personnes qui
souhaitent divorcer.
concilier verbe avec complment
(des personnes) mettre daccord
ex. : dans le but de concilier les deux par-
ties dans le but de mettre daccord
les deux parties
ex. : il faut essayer de concilier vos deux
points de vue il faut essayer de vous
mettre daccord
conclusions nom fm. pluriel
(acte de procdure) expos fait au tribu-
nal des demandes et des arguments de
chaque partie.
concomitamment adverbe en mme
temps
ex. : les dmarches peuvent tre faites
concomitamment les dmarches peu-
vent tre faites en mme temps
concomitamment en mme temps
que
concomitance nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : la concomitance de ces deux vne-
ments le fait que ces deux vne-
ments se soient passs en mme temps
concomitant, eadjectif qui se passe en
mme temps, qui se fait en mme temps
ou essayez de reformuler :
2
1
COMPROMI S - CONCOMI TANT
40
ex. : ces dcisions ont t prises de
manire concomitante ces dcisions
ont t prises en mme temps
concordance nom fm. accord
ou essayez de reformuler :
ex. : vous signalez la non concordance de
leurs dclarations vous signalez quil
y a des diffrences entre leurs dclara-
tions
ex. : il faut quil y ait concordance entre la
superficie relle et celle inscrite sur ce
document il faut que la superficie
relle soit la mme que celle inscrite sur
ce document
ex. : tant donn labsence de concordance
entre les deux affichages tant donn
que les deux affichages ne se corres-
pondent pas
en concordance avec semblable
ou essayez de reformuler :
ex. : les mesures relles sont en concor-
dance avec celles dclares les
mesures relles sont les mmes que
celles qui ont t dclares
concordant, e adjectif
essayez de reformuler :
ex. : les informations que nous avons
reues ne sont pas concordantes il y a
des diffrences entre les informations
que nous avons reues
ex. : tous les rapports sont concordants
tous les rapports disent la mme
chose
concorder verbe sans complment cor-
respondre, tre semblable
ou essayez de reformuler :
ex. : vos deux dclarations ne concordent
pas il y a des diffrences entre vos
deux dclarations
concorder avec correspondre , tre
semblable
ou essayez de reformuler :
ex. : ces rsultats concordent avec ce qui a
t observ auparavant ces rsultats
correspondent ce qui a t observ
auparavant
concourir verbe avec complment indirect
concourir participer
ou essayez de reformuler :
ex. : cela ne concourt pas directement la
ralisation du projet cela naide pas
directement la ralisation du projet
ex. : ce plan doit concourir une meilleure
scurit des pitons ce plan doit per-
mettre dassurer une meilleure scurit
aux pitons
concours nom masc.
(action) aide, participation, intervention
ex. : vous avez demand le concours de
lAgence nationale pour lemploi vous
avez demand laide de lAgence natio-
nale pour lemploi
ex. : cette solution est envisageable avec
le concours des services sociaux nous
pouvons envisager cette solution avec
laide ou la participation des services
sociaux
concours de la force publique inter-
vention de la police (ou de la gendar-
merie)
prcisez qui doit intervenir :
ex. : lhuissier pourra demander le concours
de la force publique lhuissier pourra
demander lintervention de la police
ex. : jai t saisie dune demande de
concours de la force publique pour faire
procder votre expulsion du logement
on ma demand dautoriser lhuis-
sier intervenir avec la police pour vous
expulser du logement
concubin, e nom personne qui vit en
couple sans tre marie.
concubinage nom masc. fait pour deux
personnes de vivre ensemble sans tre
maries.
concurremment adverbe
(simultanment) en mme temps
(conjointement) avec, ensemble
ex. : vous travaillez concurremment pour
ces deux services vous travaillez en
mme temps pour ces deux services
ex. : la dcision sera prise concurremment
avec mon service et le sien la dcision
sera prise par mon service et le sien
ou essayez de reformuler :
ex. : cette dcision appartient concurrem-
ment au maire et au prfet cest au
maire et au prfet de prendre
(ensemble) cette dcision
conditionnel, -elle adjectif
(voir libration).
conditionner verbe avec complment
(fait) tre une condition ncessaire
ou essayez de reformuler :
ex. : cette dmarche conditionne le verse-
ment de votre allocation cette
dmarche doit tre faite pour obtenir le
versement de lallocation
ex. : cet engagement conditionne le main-
tien de lattribution de cette allocation
lallocation nest maintenue que si
cet engagement est respect
tre conditionn par qqch dpendre
de qqch
ex. : votre inscription est conditionne par
la rception de ces documents votre
inscription dpend de la rception de
ces documents ; votre inscription ne
sera faite que lorsque ces documents
seront reus
conduire verbe avec complment indirect
conduire qqn faire qqch obliger qqn
faire qqch
CONCORDANCE - CONDUI RE
41
ex. : je serais conduit refuser votre
demande je serais oblig de refuser
votre demande
ex. : je pourrai tre conduit vous deman-
der la production des documents man-
quants je devrai peut-tre vous
demander de mapporter les documents
manquants
confrer verbe avec complment
confrer qqch donner qqch , accor-
der qqch , attribuer qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : un caractre exceptionnel a t
confr ces remises ces remises
sont exceptionnelles
ex. : cela confre au projet un caractre
durgence cela donne au projet un
caractre durgence
ex. : les pouvoirs que lui confre larticle
L.22 les pouvoirs que lui donne lar-
ticle L. 22
confidentialit nom fm. fait de ne pas
pouvoir tre communiqu une personne
autre que celle qui cela est adress.
ou essayez de reformuler :
ex. : pour assurer la confidentialit de ces
informations pour tre sr que ces
informations ne seront communiques
personne dautre
confidentiel, -elle adjectif qui ne doit
pas tre communiqu quelquun dautre
que la personne qui cest adress.
ou essayez de reformuler :
ex. : ces informations sont strictement confi-
dentielles ces informations ne doivent
tre communiques personne dautre
confidentiellement adverbe sans que
les choses ne soient communiques quel-
quun dautre que la personne qui elles
sont adresses.
ou essayez de reformuler :
ex. : ces informations seront remises confi-
dentiellement lANPE ces informa-
tions seront donnes lANPE et
personne dautre
configuration nom fm.
(terrain) aspect densemble, forme gn-
rale
ex. : la configuration de votre terrain la
forme gnrale de votre terrain
confiner
verbe avec complment indirect
confiner tre la limite de, tre
proche de, ressembler
ex. : ces pratiques confinent lescroque-
rie ces pratiques sont la limite de
lescroquerie
ou essayez de reformuler :
ex. : cette situation confine labsurde
cette situation devient absurde
ex. : votre comportement confinait au
mpris vous vous tes montr
presque mprisant
verbe avec complment
(terrain) (d)limiter
ex. : le terrain est confin, au nord par
le terrain est (d)limit, au nord par
(vhicule, personne) forcer rester
dans, mettre dans
ou essayez de reformuler :
ex. : les vhicules doivent tre confins
cet emplacement les vhicules doi-
vent rester cet emplacement
ex. : la classe o les lves taient confins
la classe o les lves se trouvaient
ou devaient rester
(occupation, tche) limiter
ou essayez de reformuler :
ex. : nous ne voulons pas confiner les
agents dans des tches mineures nous
ne voulons pas confier aux agents uni-
quement des tches mineures
verbe pronominal
se confiner se limiter
ex. : mes services ne peuvent pas se confi-
ner ce rle mes services ne peuvent
pas se limiter ce rle
confins nom masc. pluriel (dun terrain, dun
immeuble) limites
ex. : merci dindiquer les confins de cet
immeuble merci dindiquer les limites
de cet immeuble
aux confins de aux limites de
ou essayez de reformuler :
ex. : la proprit est situe aux confins de
plusieurs communes la proprit
touche les limites de plusieurs com-
munes
confiscationnom fm. fait de prendre une
chose son propritaire pour la remettre
ltat.
confisquer verbe avec complment
confisquer qqch qqn prendre une
chose quelquun pour la remettre ltat.
conflictuel, -elle adjectif
essayez de reformuler :
ex. : pour viter linstauration dune situation
conflictuelle pour viter un conflit (ou
une dispute)
ex. : leurs relations sont trs conflictuelles
ils se disputent beaucoup; ils ont de
mauvaises relations
conforme adjectif
(copie) identique loriginal
copie certifie conforme copie officiel-
lement reconnue identique loriginal
conforme
(lgislation) en accord avec, qui respecte
ex. : un titre de sjour conforme la rgle-
mentation un titre de sjour en accord
avec ou qui respecte la rglementation
3
2
1
CONFRER - CONFORME
42
ex. : les travaux de votre voisin sont
conformes aux rgles durbanisme les
travaux de votre voisin respectent les
rgles durbanisme
ex. : votre dossier est non conforme aux
indications votre dossier ne respecte
pas les indications
(similitude) identique
ou essayez de reformuler :
ex. : la copie nest pas conforme loriginal
la copie nest pas identique lorigi-
nal ; il y a des diffrences entre la copie
et loriginal
ex. : vous devez rdiger une dclaration
conforme au modle vous devez rdi-
ger une dclaration selon ou daprs le
modle
conformment adverbe
conformment daprs, selon, en
accord avec
ex. : conformment aux dispositions de lar-
ticle 24 de la loi 2001 daprs ou selon
larticle 24 de la loi 2001
ex. : une dclaration devra tre tablie
conformment au modle une dcla-
ration devra tre faite selon ou daprs le
modle
ex. : les travaux doivent tre raliss confor-
mment au projet prsent les travaux
doivent tre raliss comme ils sont
indiqus dans le projet prsent
se conformer verbe pronominal
se conformer (faire le ncessaire
pour) respecter, (faire le ncessaire
pour) tre en accord avec
ex. : je vous demande de vous conformer
ces rgles je vous demande de res-
pecter ces rgles
conformitnom fm. fait de respecter cer-
taines rgles.
ou essayer de reformuler :
ex. : vous devez effectuer la mise en confor-
mit de vos installations vous devez
faire le ncessaire pour que vos instal-
lations respectent la rglementation (ou
les normes)
ex. : je vous informe de la non-conformit de
ce contrat aux conditions fixes par lar-
ticle L 212-4-2 je vous informe que ce
contrat ne respecte pas les conditions
fixes par larticle L 212-4-2
se mettre en conformit avec qqch
respecter qqch, se mettre en accord
avec qqch
ex. : vous devez vous mettre en conformit
avec la rglementation vous devez res-
pecter ou faire le ncessaire pour res-
pecter la rglementation; vous devez
vous mettre en accord avec la rgle-
mentation
attestation de conformit, certificat de
conformit document certifiant le respect
dune rglementation ou de normes.
confortatif, -ive adjectif
(ouvrage, travail) de consolidation
ex. : aucun travail confortatif ne peut tre
fait sans autorisation aucun travail de
consolidation ne peut tre fait sans
autorisation
confortation nom fm. renforcement,
consolidation
ou essayez de reformuler :
ex. : des travaux de confortation de lim-
meuble des travaux pour renforcer ou
consolider limmeuble
conforter verbe avec complment
(une opinion, une position) renforcer
ex. : cela conforte mon ide de refuser ce
projet cela renforce mon ide de refu-
ser ce projet
ex. : cela me conforte dans mon analyse
cela renforce mon analyse
confraternel, -elle adjectif entre per-
sonnes qui exercent la mme profession,
entre collgues, de collgues
ex. : il sagit de relations confraternelles
il sagit de relations entre collgues
confrrenom masc. personne qui exerce la
mme profession quun autre. collgue
confrontation nom fm.
(de personnes) mise en prsence de plu-
sieurs personnes pour comparer ce quelles
disent, faite chez le juge, au tribunal ou au
commissariat de police.
(de documents, de tmoignages) com-
paraison
ou essayez de reformuler :
ex. : nous avons procd la confrontation
des factures nous avons compar les
factures
confronter verbe avec complment
(des problmes, des difficults)
tre confront rencontrer, avoir
ex. : les problmes auxquels vous tes
confront actuellement les problmes
que vous rencontrez ou que vous avez
en ce moment
(des documents, des tmoignages)
comparer
ex. : nous avons confront ces documents
vos dclarations nous avons com-
par ces documents vos dclarations
2
1
2
1
Rappel : depuis le 2 octobre 2001
les administrations franaises ne doi-
vent plus demander de certifications
conformes de photocopies. Dsormais,
une photocopie lisible du document ori-
ginal suffit. Les certifications ne seront
donc plus dlivres, sauf si une admi-
nistration trangre ou un organisme
tranger le demande.
CONFORMMENT - CONFRONTER
43
(des personnes) mettre en prsence chez
le juge, au tribunal ou au commissariat de
police, pour comparer ce quelles disent.
confusion nom fm.
confusion des peines regroupement des
peines et application de la plus forte dans
le cas de plusieurs infractions successives.
cong nom masc.
donner cong, dlivrer cong
(location) mettre fin un bail
ex. : le propritaire des terres lui a dlivr
cong le propritaire des terres a mis
fin au bail
ex. : ne donnez cong de votre apparte-
ment actuel que lorsque vous aurez sign
le nouveau contrat de location ne met-
tez fin au bail de votre appartement
actuel que lorsque vous aurez sign le
nouveau contrat de location
conjoint, e
nom
(homme) mari
(femme) femme
ou essayez de reformuler :
ex. : ce formulaire doit tre sign par les
deux conjoints ce formulaire doit tre
sign par le mari et la femme
ex. : Madame, votre conjoint a sign un
contrat emploi solidarit Madame, votre
mari a sign un contrat emploi solida-
rit
ex. : en votre qualit de conjoint de Franais
tant donn que vous tes mari(e)
un(e) Franais(e)
adjectif
(arrt, circulaire) commun
ex. : un arrt conjoint de M
me
la Prfte et
de M. le Prsident du conseil gnral un
arrt commun de M
me
la Prfte et de
M. le Prsident du conseil gnral
(problme) li
conjointement adverbe ensemble, en
mme temps
ou essayez de reformuler :
ex. : ce document que vous avez reu
conjointement la notification de dcision
ce document que vous avez reu
avec ou en mme temps que lannonce
de la dcision
ex. : un contrle sera diligent conjointe-
ment par mes services et ceux de la direc-
tion dpartementale mes services et
ceux de la direction dpartementale
effectueront ensemble un contrle
ex. : la dclaration doit tre signe conjoin-
tement par le grant et le salari la
dclaration doit tre signe la fois par
le grant et par le salari
conjoncture nom fm. situation
ex. : les problmes lis la conjoncture
conomique les problmes lis la
situation conomique
conjoncturel, -elleadjectif de la situa-
tion (conomique)
ou essayez de reformuler :
ex. : tant donn la situation conjoncturelle
tant donn la situation conomique
ex. : les problmes conjoncturels les
problmes dus la situation cono-
mique
conjugal, e (masc. pluriel -aux) adjectif
des personnes maries, des poux
connaissance nom fm.
porter qqch la connaissance de qqn
informer qqn de qqch, communiquer
qqch qqn
ex. : jai le plaisir de porter votre connais-
sance que votre demande est accepte
jai le plaisir de vous informer que
votre demande est accepte
ex. : voici les prcisions que je souhaitais
porter votre connaissance voici les
prcisions que je souhaitais vous com-
muniquer ou vous donner
ex. : il me semble ncessaire de porter
votre connaissance cette situation il me
semble ncessaire de vous informer de
cette situation
prendre connaissance de qqch lire
qqch (pour sinformer)
ex. : le lieu o il pourra tre pris connais-
sance du rapport du commissaire len-
droit o le rapport du commissaire
pourra tre lu ou consult
ex. : jai pris connaissance de votre cour-
rier avec grand intrt jai lu votre cour-
rier avec grand intrt
avoir connaissance de qqch connatre
qqch
ex. : vous aviez eu connaissance du mon-
tant du loyer vous connaissiez le mon-
tant du loyer
connexe adjectif
(sens gnral) li
ou essayez de reformuler :
ex. : les dpenses connexes au projet
les dpenses lies au projet
ex. : la pratique de ce sport et des activits
connexes la pratique de ce sport et
des activits qui sy rapportent
ex. : pour que vous puissiez bnficier des
droits connexes rservs aux bnficiaires
des minima sociaux pour que vous
puissiez bnficier de tous les autres
droits rservs aux personnes qui
reoivent les minima sociaux
(demandes en justice) qui prsentent un
lien troit qui justifie quelles soient tu-
dies et juges ensemble.
(droits de proprit intellectuelle) de
mme nature mais appliqus des
domaines diffrents (par exemple : droit de
proprit intellectuelle et droit dauteur).
(dlit, infraction) qui accompagne une
autre infraction (exemple : le recel et le vol).
4
3
2
1
2
1
3
CONFUSI ON - CONNEXE
44
connexit nom fm. (demandes en jus-
tice) lien troit entre elles justifiant quelles
soient tudies et juges ensemble.
consacrer verbe avec complment
(donner, destiner)
essayez de reformuler :
ex. : jy consacre une attention particulire
jy accorde une attention particulire
ex. : le temps que jai consacr votre dos-
sier le temps que jai pass tudier
votre dossier
ex. : les surfaces consacres la culture
les surfaces utilises pour la culture
(entriner) confirmer
ex. : la jurisprudence consacre que cette
dcision ne porte pas atteinte la vie pri-
ve la jurisprudence confirme que
cette dcision ne porte pas atteinte la
vie prive
conscience nom fm.
avoir conscience de qqch se rendre
compte de qqch
ex. : jai parfaitement conscience du pro-
blme je me rends parfaitement
compte du problme
conscutif, -ive adjectif
(heures, jours, etc.) de suite
ex. : vous avez rsid ltranger pendant
trois mois conscutifs vous avez rsid
ltranger trois mois de suite
ex. : si lexploitation a t interrompue pen-
dant plus de deux annes conscutives
si lexploitation a t interrompue
pendant plus de deux annes de suite
conscutif d , rsultant de
ou essayez de reformuler :
ex. : les nuisances conscutives au dfaut
dentretien du local les nuisances dues
au manque dentretien du local
ex. : vous navez pas rgl les frais cons-
cutifs la ralisation des travaux vous
navez pas rgl les frais des travaux
conscutivement adverbe
(successivement) de suite
ex. : vous y avez sjourn douze mois
conscutivement vous y tes rest
douze mois de suite
ex. : le permis a t renouvel trois fois
conscutivement le permis a t
renouvel trois fois de suite
conscutivement suite
ex. : conscutivement sa condamnation
suite sa condamnation
ex. : les prjudices subis conscutivement
ce refus les prjudices subis suite
ou cause de ce refus
conseil nom masc.
Conseil dtat tribunal administratif le
plus lev et qui donne son avis sur les
questions que le gouvernement lui adresse.
conseil gnral assemble lue par les
habitants dun dpartement et charge den
grer les affaires.
conseil rgional assemble lue par les
habitants dune rgion et charge den grer
les affaires.
conseil de famille assemble prside
par le juge des tutelles et compose de
parents ou damis dune personne sous
tutelle; elle veille ses intrts et contrle
la gestion du tuteur.
conseil de famille des pupilles de
ltat assemble compose de deux repr-
sentants du conseil gnral et de membres
dassociations soccupant de la protection
de lenfance et de la famille qui veille aux
intrts du pupille.
Conseil suprieur de la magistrature
conseil qui nomme et contrle les magis-
trats, prsid par le prsident de la
Rpublique et dont le vice-prsident est le
garde des Sceaux (voir municipal, pru-
dhomme).
conseiller, -re nom
(magistrat) magistrat de la Cour de cassa-
tion, dune cour dappel, du Conseil dtat,
dun tribunal administratif ou de la Cour
des comptes.
conseiller gnral membre dune assem-
ble lue par les habitants dun dparte-
ment pour les reprsenter et en grer les
affaires.
conseiller rgional membre dune
assemble lue par les habitants dune
rgion pour les reprsenter et en grer les
affaires.
consensuel, -elle adjectif
(acte juridique, contrat) qui peut tre conclu
sous une forme quelconque, partir du
moment o les parties ont donn leur
accord.
(solution, projet) accept par tous ou par
une grande majorit
consensus nom masc. accord (gnral)
ou essayez de reformuler :
ex. : il faut trouver une solution susceptible
de recueillir le consensus il faut trouver
une solution sur laquelle tout le monde
sera daccord ou que tout le monde
acceptera
ex. : un consensus sest dgag au sein du
comit les membres du comit se
sont tous mis daccord
consentant, e adjectif qui est daccord,
qui accepte
ex. : les locataires taient consentants
les locataires taient daccord ou
avaient accept
consentement nom masc. accord, per-
mission
ex. : vous ne pouvez pas chasser sur ce
terrain sans le consentement du propri-
2
1
2
1
2
1
CONNEXI T - CONSENTEMENT
45
taire vous ne pouvez pas chasser sur
ce terrain sans laccord ou lautorisa-
tion du propritaire
ex. : je ne pourrais vous communiquer son
adresse quavec son consentement je
ne pourrais vous communiquer son
adresse quavec son accord ou sa per-
mission
consentement mutuel commun accord
des deux parties dun contrat sur le contenu
et la totalit des propositions du contrat.
consentir
verbe avec complment
consentir qqch qqn accorder qqch
qqn
ou essayez de reformuler :
ex. : jai dcid de vous consentir une
remise jai dcid de vous accorder
ou de vous faire une remise
ex. : le legs consenti par M. Durand las-
sociation le legs fait par M. Durand
lassociation
verbe avec complment indirect
consentir faire qqch accepter de
faire qqch
ex. : le trsorier consent vous accorder
un dlai supplmentaire le trsorier
accepte de vous donner un dlai sup-
plmentaire
ex. : si vous ne consentez pas lexcu-
tion de ces travaux si vous nacceptez
pas que ces travaux soient faits
consquence nom fm.
en consquence donc
ex. : je vous prie en consquence de me
faire parvenir ce document je vous prie
donc de me faire parvenir ce document
consquent, e
adjectif
(considrable) important
ex. : votre dette est dj consquente la
somme que vous devez est dj impor-
tante
adverbe
par consquent donc
ex. : je ne peux par consquent accepter
votre demande je ne peux donc pas
accepter votre demande
conservatoire adjectif
mesure conservatoire mesure dur-
gence qui a pour but dviter la perte dun
bien ou dun droit (voir saisie).
considrant nom masc.
(argument) raison donne pour justifier
une dcision de justice (arrt de la cour
dappel, du Conseil dtat, et du Tribunal
des conflits).
considration nom fm.
(rflexion) observation, remarque
ex. : je men tiendrai des considrations
gnrales je ne ferai que des obser-
vations ou des remarques gnrales
(motif) raison
ex. : je ne peux pas entrer dans ces consi-
drations je ne peux pas tenir compte
de ces raisons
prendre qqch en considration tenir
compte de qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : je ne peux pas prendre ces arguments
en considration je ne peux pas tenir
compte de ces arguments
ex. : votre demande sera prise en consi-
dration rception de ces documents
votre demande sera tudie ds que
nous aurons reu ces documents
consignataire nom personne qui on a
confi une somme en dpt ou en garantie.
consignation nom fm.
(de sommes, de valeurs, dobjets) dpt
dans une caisse publique ou rglemente
de sommes, de valeurs ou dobjets dus
une personne qui ne peut ou ne veut pas
les recevoir.
caisse des dpts et consignations
tablissement public qui reoit des sommes,
des valeurs et des objets en dpt.
consigner verbe avec complment
(un document) crire, noter
ex. : chacun pourra consigner ses obser-
vations dans un cahier spcial chacun
pourra crire ou noter ses observations
dans un cahier spcial
ex. : les observations consignes dans le
dossier les observations crites ou
notes dans le dossier
(de largent, un objet) dposer (en garan-
tie).
consur nom fm. personne qui exerce la
mme profession quun autre, collgue
consolidation nom fm.
(accident du travail) la fin de la priode de
soins dune blessure due un accident de
travail, le mdecin certifie que ltat de la
personne est stable et quun traitement
nest plus ncessaire.
date de consolidation date laquelle
le mdecin considre que ltat de la per-
sonne qui a eu un accident de travail est
stable, et partir de laquelle une indem-
nit pourra ventuellement tre verse.
consolid, e adjectif
(tat physique)
essayez de reformuler :
ex. : votre tat est considr comme conso-
lid le mdecin a considr que votre
tat tait stable et que vous naviez plus
besoin de traitement
consorts nom masc. pluriel
(plaideurs) personnes qui dfendent un
intrt commun un procs.
2
1
3
2
1
CONSENTI R - CONSORTS
46
constamment adverbe toujours, tout le
temps
ex. : ces documents sont constamment
tenus votre disposition ces docu-
ments sont toujours gards votre dis-
position
constant, e adjectif
(sens juridique)
il est constant que il est admis que,
personne ne conteste que
vitez cette tournure impersonnelle, sou-
vent inutile; essayez de reformuler :
ex. : il est constant que ce montant corres-
pond la TVA ce montant correspond
la TVA, cest certain
ex. : il est constant que vos factures ne sont
pas dates vos factures ne sont pas
dates, cest un fait
(voir jurisprudence).
constitutif, -ive adjectif
(acte, convention) qui cre de nouveaux
droits ou une nouvelle situation juridique.
constitutif de qui constitue, qui
reprsente
ex. : pour dterminer les lments consti-
tutifs du prjudice pour dterminer
quels lments constituent un prjudice
ex. : cet oubli est constitutif dune irrgula-
rit cet oubli est une irrgularit
constitution nom fm.
constitution davocat acte par lequel
une personne fait dun avocat son repr-
sentant en justice.
constitution de partie civile acte par
lequel une victime dun crime ou dun dlit
informe le tribunal correctionnel ou la cour
dassises et le prvenu ou laccus quelle
demande rparation de son prjudice ; la
victime peut se constituer partie civile au
moment o elle porte plainte, ou tout
moment jusquau jour du procs.
constitutionnel, -elle adjectif
Conseil constitutionnel conseil charg
de donner son avis sur certains sujets
(organisation de rfrendum, etc.) et de
contrler que certains textes sont conformes
la Constitution.
constructibilit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : je confirme la non-constructibilit de
votre terrain je confirme que rien ne
peut tre construit sur votre terrain
ex. : vous voulez connatre la constructibi-
lit de cette parcelle vous voulez
savoir si des constructions sont auto-
rises sur cette parcelle
constructible adjectif
(terrain) sur lequel on a le droit de construire.
ou essayez de reformuler :
ex. : votre terrain nest pas constructible
vous ne pouvez rien construire sur
votre terrain; aucune construction nest
autorise sur votre terrain
consul, e nom agent charg par un gou-
vernement de dfendre les intrts de ses
nationaux et de remplir des fonctions admi-
nistratives et conomiques dans un pays
tranger.
consul honoraire agent, choisi par un
tat dans un pays tranger, pour dfendre
les intrts de ses nationaux et pour remplir
des fonctions administratives et cono-
miques.
consulaire adjectif
carte dimmatriculation consulaire
carte fournie par le consulat prouvant
quune personne franaise a son lieu dha-
bitation officielle dans le pays tranger o
elle vit.
chambre ou organisme consulaire
organisme reprsentant une profession ou
un secteur conomique (essentiellement
commerce et industrie).
juge consulaire juge lu dun tribunal de
commerce.
consulat nom masc. services chargs, dans
une ville trangre, de dfendre les intrts
des nationaux dun tat et de remplir des
fonctions administratives et conomiques.
consultatif, -ive adjectif qui donne son
avis mais ne participe pas aux dcisions.
titre consultatif pour donner son avis
(mais sans participer aux dcisions).
contentieux, -ieuse
adjectif
(phase, suite, dossier) qui est ou peut tre
port devant les tribunaux.
(procdure, recours) devant les tribunaux.
ou essayez de reformuler :
ex. : mes services peuvent engager une
procdure contentieuse pour publicit men-
songre mes services peuvent enga-
ger une procdure devant les tribunaux
pour publicit mensongre
ex. : cette dcision peut faire lobjet dun
recours contentieux auprs du tribunal
administratif vous pouvez contester
cette dcision en vous adressant au tri-
bunal administratif
nom masc.
(litiges) ensemble daffaires sur lesquelles
il y a dsaccord et qui peuvent tre portes
devant un tribunal.
(service) service qui soccupe des affaires
sur lesquelles il y a dsaccord.
sans conteste adverbe certainement,
sans aucun doute
ex. : il sagit sans conteste dune erreur de
calcul il sagit certainement ou sans
aucun doute dune erreur de calcul
contigu, -u adjectif
essayez de reformuler :
2
1
2
1
CONSTAMMENT - CONTI GU
47
ex. : sil sagit de deux terrains contigus
sil sagit de deux terrains qui se tou-
chent
ex. : la parcelle 223 est contigu votre
proprit la parcelle 223 touche votre
proprit
contingences nom fm. pluriel circons-
tances, vnements imprvisibles ou
imprvus
ou essayez de reformuler :
ex. : la mthode est adapte en fonction
des contingences conomiques la
mthode est adapte en fonction des
circonstances conomiques
ex. : ce projet se heurte des contingences
techniques ce projet se heurte des
problmes techniques imprvus
contingent, e
nom masc.
(quantit) part
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez sollicit lattribution dun
logement social au titre du contingent
rserv au profit des personnes prioritaires
vous avez demand un logement
social parmi ceux rservs aux per-
sonnes prioritaires
ex. : le contingent de postes affects ce
type de recrutement le nombre de
postes rservs ce type de recrute-
ment
contingent prfectoral nombre dap-
partements sociaux dont dispose chaque
prfecture.
(service militaire) ensemble des appels
au service militaire.
(participation financire) part payer
par une collectivit pour financer certaines
dpenses.
adjectif sans importance, non essentiel
ex. : il sagit de faits contingents il sagit
de faits sans importance
continuation nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : en cas de continuation des travaux
si les travaux continuent
ex. : si la continuation de cette activit
savre possible sil est possible de
continuer cette activit
ex. : laffaire a t mise en continuation
laffaire sera juge plus tard
continment adverbe sans cesse, de
manire continue
ex. : lassemble largit continment son
champ dactivit lassemble largit
sans cesse son champ dactivit
ex. : cette action doit tre mene contin-
ment cette action doit tre mene de
manire continue
contondant, eadjectif qui blesse en cra-
sant, sans couper ni percer (les btons et les
matraques sont des armes contondantes).
contractant, e adjectif
partie contractante personne qui sen-
gage par contrat.
contracter verbe avec complment
(un engagement, une assurance)
prendre
(un emprunt) faire, prendre
ou essayez de reformuler :
ex. : votre dette contracte auprs de
lUrssaf la somme que vous devez
lUrssaf
contracter mariage se marier
ex. : vous avez contract mariage avec
Mademoiselle B. vous vous tes mari
avec Mademoiselle B.
(une maladie) attraper
ex. : le risque de contracter cette maladie
le risque dattraper cette maladie
contractualisation nom fm.
(dune personne) recrutement par un
organisme public avec un contrat qui ne
donne pas le statut de fonctionnaire.
(dun travail)
essayez de reformuler :
ex. : cela fera lobjet dune contractualisation
entre cet organisme et ltat cela sera
dfini dans un contrat entre cet orga-
nisme et ltat
contractualiser verbe avec complment
(une personne) recruter par contrat sans
donner le statut de fonctionnaire.
(un travail) dfinir par contrat.
ou essayez de reformuler :
ex. : les surfaces que vous venez de
contractualiser le sont pour une dure de
4 ans les engagements que vous
avez pris sur ces surfaces durent 4 ans
contractuel, -elle
adjectif
(contrat) dun ou du contrat, dfini par un
ou le contrat
ou essayez de reformuler :
ex. : cest une obligation contractuelle
cest une obligation dfinie dans le
contrat ou impose par le contrat
ex. : cest un litige de nature contractuelle
cest un litige (qui porte) sur un
contrat
nom personne qui est recrute avec un contrat
par un organisme public et qui na pas la
qualit de fonctionnaire.
contractuellement adverbe par contrat
ex. : vous tes li contractuellement cette
socit vous tes li par contrat
cette socit
ex. : cette somme est fixe contractuelle-
ment chaque anne cette somme est
fixe par contrat chaque anne
2
1
2
1
2
1
3
2
1
CONTI NGENCES - CONTRACTUELLEMENT
48
contradictoire adjectif
(dbat, examen) o il y a discussion entre
toutes les personnes intresses, prsentes
ou qui se sont fait reprsenter.
procdure de redressement contra-
dictoire procdure pour informer quune
dclaration dimpts contient des infor-
mations inexactes ou manquantes ; le
contribuable a 30 jours pour envoyer ses
observations lAdministration et sil nest
pas daccord, demander lavis dune com-
mission.
jugement contradictoire jugement
rendu en prsence des deux parties.
contradictoirement adverbe
(jugement) en prsence des deux parties.
ex. : laffaire a t mise contradictoirement
en continuation au 27 mars laffaire
sera juge en prsence des deux par-
ties le 27 mars
contraignant, e adjectif
essayez de reformuler :
ex. : il sagit dune demande dinformation
qui na pour vous aucun caractre contrai-
gnant il sagit dune demande din-
formation et vous ntes pas oblig dy
rpondre
contraindre verbe avec complment
contraindre qqn faire qqch obliger
qqn faire qqch
tre contraint de, se voir contraint de
tre oblig de
ex. : je me verrais contraint dannuler votre
permis de conduire je serais oblig
dannuler votre permis de conduire
contrainte nom fm.
(procd juridique) moyens quoffre la
loi pour faire respecter des obligations et
des droits.
contrainte par corps emprisonnement
dune personne pour lobliger payer ce
quelle doit au Trsor public, lorsquelle a
les moyens de payer.
(entrave) pression, violence (voir hos-
pitalisation).
contravention nom fm.
(action) acte contraire une rgle.
(pnale) acte contraire la loi, qui peut
tre puni par une amende (de 38 3000
euros et plus en cas de rcidive) et certaines
peines complmentaires (par exemple : sus-
pension du permis de conduire).
(somme) amende
contrepartie nom fm. compensation
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez demander une contre-
partie financire vous pouvez deman-
der une compensation financire ou
recevoir de largent en change
en contrepartie en change
ex. : en contrepartie, vous naurez pas
payer ces charges en change, vous
naurez pas payer ces charges
contreseing nom masc. signature dune
deuxime personne pour confirmer lau-
thenticit de la signature principale ou pour
marquer son engagement.
contresignataire nom personne qui
signe un document pour confirmer lau-
thenticit de la signature principale ou pour
marquer son engagement.
contresigner verbe avec complment
signer ct de la premire signature pour
confirmer son authenticit ou pour senga-
ger.
ou essayez de reformuler :
ex. : la dclaration doit tre contresigne
par le maire la dclaration doit gale-
ment tre signe par le maire
contre(-)temps nom masc. (problme)
imprvu
ou essayez de reformuler :
ex. : sauf dernier contretemps sil ny a
pas de problme de dernire minute
ex. : nous vous prions de bien vouloir nous
excuser pour les contretemps occasionns
dans le cadre de la gestion de cette affaire
merci de nous excuser pour les
retards dans la gestion de cette affaire
contrevenant, e
adjectif qui ne respecte pas la loi ou le rgle-
ment.
ex. : des sanctions seront prises contre les
entreprises contrevenantes des sanc-
tions seront prises contre les entre-
prises qui ne respectent pas la loi (ou le
rglement)
nom personne qui ne respecte pas la loi ou le
rglement.
ex. : les contrevenants seront passibles
dune amende les personnes qui ne
respectent pas la loi (ou le rglement)
devront payer une amende
contrevenir verbe avec complment indirect
contrevenir qqch tre contraire
qqch, ne pas respecter qqch
ex. : ce refus de sjour ne contrevient pas
larticle 8 de la Convention europenne
des droits de lhomme ce refus de
sjour nest pas contraire larticle 8 de
la Convention europenne des droits de
lhomme
ex. : ce type dembauche contrevient aux
dispositions de larticle 3 ce type dem-
bauche ne respecte pas les ou est
contraire aux dispositions de larticle 3
contribuable nom personne qui peut
avoir payer des impts.
contributif, -ive adjectif
essayez de reformuler :
2
1
2
1
CONTRADI CTOI RE - CONTRI BUTI F
49
ex. : la situation contributive de votre fils
dpend galement de vos revenus la
somme que votre fils devra payer
dpend galement de vos revenus
ex. : je vous invite respecter vos obliga-
tions fiscales contributives vous devez
payer vos impts
ex. : cela dpendra de vos possibilits
contributives cela dpendra de la
somme que vous pourrez payer
part contributive
essayez de reformuler :
ex. : le montant de la part contributive de
lemployeur au prix des tickets restaurant
la somme que lemployeur doit payer
sur le prix des tickets restaurant
ex. : le montant de la part contributive de
ltat le montant de la part paye par
ltat
contribution nom fm.
contribution sociale gnralise impt,
proportionnel aux revenus, pay par tous
les contribuables et destin financer les
assurances sociales.
contribution directe impt fix en fonc-
tion des revenus du contribuable.
contribution indirecte taxe sur les objets
de consommation.
contrle nom masc.
contrle judiciaire mesure qui oblige
une personne mise en examen mais reste
libre respecter certaines obligations
(interdiction de frquenter certains lieux
ou certaines personnes, obligation de se
prsenter au commissariat, etc.).
contumace nom fm.
(tat) tat dun accus qui ne sest pas pr-
sent devant la cour dassises ou qui sest
vad avant le verdict.
(procdure) jugement rendu en labsence
de laccus.
par contumace en labsence de laccus.
contumax nom condamn jug en son
absence.
convaincu, e adjectif
convaincu de (culpabilit) reconnu cou-
pable de
ex. : les personnes convaincues davoir
facilit la fraude les personnes recon-
nues coupables davoir facilit la fraude
convenance nom fm.
la convenance de qqn
essayez de reformuler :
ex. : la date du premier versement est fixe
votre convenance vous pouvez choi-
sir la date que vous voulez pour le pre-
mier versement
ex. : vous pouvez nous rembourser par tout
moyen votre convenance vous pou-
vez nous rembourser par le moyen qui
vous convient
convenir verbe avec complment indirect
il convient que, il convient de
vitez cette tournure impersonnelle ;
essayez de reformuler :
ex. : il conviendrait de contacter lassistante
sociale il faudrait contacter lassis-
tante sociale
ex. : il convient que vous adressiez votre
demande ce service vous devez
adresser votre demande ce service
ex. : il convient de signaler que vous dis-
posez dun dlai dun mois je vous
signale que vous disposez dun dlai
dun mois
convenir de
(un fait) reconnatre, admettre
ex. : vous conviendrez de la difficult de la
situation vous reconnatrez que la
situation est difficile
(un rendez-vous, des modalits) fixer, se
mettre daccord sur
ex. : je vous invite convenir dun rendez-
vous avec mes services je vous invite
fixer ou prendre rendez-vous avec
mes services
convenir que reconnatre que,
admettre que
ex. : vous conviendrez que votre dossier
est incomplet vous devez reconnatre
que votre dossier est incomplet
convention nom fm. accord entre plu-
sieurs personnes sur un fait prcis.
convention collective accord entre syn-
dicats de salaris et syndicats demployeurs
qui rgle les conditions de travail des sala-
ris.
conventionn, e adjectif
(mdecin, clinique) qui a sign un accord
avec la Scurit sociale sur les tarifs qui
serviront de base de remboursement des
assurs.
(logement) pour lequel un accord a t
sign entre le bailleur et ltat.
prt conventionn prt taux dintrt
dfini par un accord entre une banque et
ltat, qui est destin acheter une rsi-
dence principale et qui donne la possibilit
lemprunteur, sous certaines conditions,
dobtenir une aide au logement.
conventionnel, -elle adjectif
(contrat) tabli par un accord entre plu-
sieurs personnes.
conventionnellement adverbe
(accord) par un accord, par une conven-
tion
ex. : les prix sont dtermins conventionnel-
lement entre ces organismes et les caisses
dassurance maladie les prix sont dter-
mins par un accord entre ces organismes
et les caisses dassurance maladie
2
1
CONTRI BUTI ON - CONVENTI ONNELLEMENT
50
conventionnement nom masc.
(Scurit sociale) adhsion laccord sign
avec la Scurit sociale sur les tarifs qui ser-
viront de base au remboursement des assurs.
convier verbe avec complment inviter
ex. : je vous ai convi un entretien je
vous ai invit un entretien; je vous ai
demand de venir un entretien
cooptationnom fm. nomination, nomi-
nation dun nouveau membre dun groupe
par les membres qui en font dj partie.
coopter verbe avec complment
(un nouveau membre) nommer, nommer
(par les membres qui font dj partie du
groupe).
coordonnateur, coordinateur -
trice adjectif, nom (personne) qui orga-
nise, dirige des projets ou dautres
personnes.
coordonnes nom fm. pluriel
prcisez la nature des renseignements
auxquels vous vous rfrez :
ex. : merci dindiquer vos coordonnes
merci dindiquer votre nom, votre
adresse et votre numro de tlphone
copartage nom masc. partage entre plu-
sieurs personnes.
copartageant, eadjectif, nom(personne)
qui participe un partage.
copie nom fm.
communiquer copie de envoyer ou
donner une copie de
ex. : merci de me communiquer copie du
justificatif de paiement merci de me
donner ou de menvoyer une copie du
justificatif de paiement
co(-)propritaire nom
(bien indivis) propritaire dun bien com-
mun plusieurs personnes.
(immeuble en coproprit) propritaire dun
appartement qui possde, utilise et paie les
charges dune part des parties communes.
co(-)proprit nom fm.
(bien indivis) bien commun plusieurs per-
sonnes.
(immeuble) immeuble o chaque apparte-
ment appartient une personne qui pos-
sde, utilise et paie les charges dune part
des parties communes.
en coproprit (immeuble) o chaque
appartement appartient une personne qui
possde, utilise et paie les charges dune
part des parties communes.
correctionnel, -elleadjectif qui se rap-
porte aux dlits.
tribunal correctionnel tribunal qui juge
les dlits (voir dlit).
correctionnellement adverbe devant
le tribunal charg des dlits.
corrlatif, -ive adjectif
essayez de reformuler :
ex. : cette hausse des prix et la baisse cor-
rlative des taxes cette hausse des
prix et la baisse des taxes qui laccom-
pagne ou qui en rsulte
ex. : le projet et les dpenses corrlatives
le projet et les dpenses qui y sont
lies
corrlationnom fm. relation, lien, rapport
ex. : il nexiste pas de corrlation entre ces
deux phnomnes il nexiste pas de
relation ou de lien entre ces deux ph-
nomnes
ex. : nous avons tabli une corrlation entre
ces vnements nous avons tabli un
lien ou un rapport entre ces vnements
en corrlation avec en relation avec, en
rapport avec
ex. : nous travaillons en corrlation avec
des partenaires locaux nous tra-
vaillons en relation avec des partenaires
locaux
corrlativement adverbe donc
ou essayez de reformuler :
ex. : ils doivent faire corrlativement
connatre leur nouvelle situation au service
des impts ils doivent donc signaler
dans le mme temps ou en mme temps
leur nouvelle situation au service des
impts
corrler verbe avec complment tablir un
lien ou un rapport ou une relation entre
ex. : le rapport corrle ces deux rsultats
le rapport tablit un lien ou une rela-
tion entre ces deux rsultats
ou essayez de reformuler :
ex. : ce dossier est directement corrl
votre problme il y a un rapport direct
entre ce dossier et votre problme
correspondance nom fm.
(courrier) lettre, courrier
ex. : en rponse cette correspondance
en rponse cette lettre ou ce cour-
rier
ex. : par correspondance en date du
14 novembre 2000 dans votre lettre ou
courrier du 14 novembre 2000
corroborer verbe avec complment confir-
mer, renforcer
ex. : ces faits corroborent mon propos
ces faits renforcent ou confirment
mon propos
co(-)signataire nom personne qui signe
un acte avec dautres personnes.
ou essayez de reformuler :
ex. : lun des cosignataires de la dclara-
tion lune des personnes qui ont
sign la dclaration
CONVENTI ONNEMENT - CO( - ) SI GNATAI RE
51
co(-)signer verbe avec complment signer
(avec dautres personnes)
ex. : une lettre cosigne par les propri-
taires de la rsidence une lettre signe
par les propritaires de la rsidence
cotisation nom fm.
cotisations sociales sommes verses
par lemployeur et le salari pour financer
la Scurit sociale.
cotisations salariales sommes verses
par le salari lUrssaf par lintermdiaire
de son employeur.
cotisations patronales sommes verses
par lemployeur lUrssaf.
coup nom masc.
sous le coup de
essayez de reformuler :
ex. : vous tes sous le coup dune mesure
dexpulsion une mesure dexpulsion
a t prise contre vous
ex. : ces faits tombent sous le coup de lar-
ticle 6 de la loi 83-629 larticle 6 de la
loi 83-629 punit ces faits
cour nom fm.
(voir appel, assises, cassation).
courant prposition, adjectif, nom masc.
(suivi dune anne, dun mois, etc.)
essayez de reformuler :
ex. : ce sera fait courant 2003 ce sera
fait en 2003
ex. : courant avril 2001, vous avez contact
mes services en avril 2001, vous avez
contact mes services
ex. : vous avez sollicit le 23 janvier cou-
rant la dlivrance dun certificat dimmatri-
culation le 23 janvier dernier, vous
avez fait une demande de certificat dim-
matriculation
ex. : dans la lettre du 2 octobre courant
dans la lettre du 2 octobre de cette
anne
ex. : le 5 courant le 5 de ce mois
dans le courant de pendant
ex. : dans le courant du mois de juin
pendant le mois de juin
ex. : dans le courant de la premire quin-
zaine de juin pendant la premire
quinzaine de juin
courir verbe sans complment
(priode, dlai)
essayez de reformuler :
ex. : le dlai de 6 mois court partir de la
date laquelle le dossier est reu le
dlai de 6 mois commence le jour o le
dossier est reu
coteux, -euse adjectif cher, qui cote
cher
ex. : il sagit dinstallations coteuses il
sagit dinstallations qui cotent cher
ex. : cette intervention est la plus coteuse
cette intervention est celle qui cote
le plus cher
coteux en qui demande beaucoup
de
ou essayez de reformuler :
ex. : cette opration est coteuse en temps
cette opration demande beaucoup
de temps
ex. : votre projet nest pas coteux en
termes de personnel votre projet ne
ncessite pas beaucoup de personnel
coutume nom fm.
il est de coutume de ou que habituel-
lement
ou essayez de reformuler :
ex. : il est de coutume quun arrt munici-
pal impose cette tche aux riverains
gnralement ou habituellement, un
arrt municipal impose cette tche aux
riverains
coutumier, -ire adjectif
(travail, situation) habituel
(lgislation, droit) tabli sur des coutumes
tre coutumier du fait faire souvent la
mme chose
ou essayez de reformuler :
ex. : votre voisin semble coutumier du fait
votre voisin semble faire cela sou-
vent ou rgulirement
couvert nom masc.
sous couvert de
(visa, passeport) avec
ex. : vous tes entr en France sous couvert
dun visa de court sjour vous tes
entr en France avec un visa de court
sjour
(service, personne) par lintermdiaire de
ex. : vous devez me faire parvenir ce docu-
ment sous couvert de linspecteur daca-
dmie vous devez me faire parvenir
ce document par lintermdiaire de lins-
pecteur dacadmie
couverture nom fm.
couverture sociale protection dont
bnficient les assurs sociaux (rembour-
sement de certains soins, mdicaments,
appareillages, etc.).
couverture maladie universelle pro-
tection donne aux personnes qui ne sont
pas des assurs sociaux et ont un revenu
infrieur une certaine somme.
couvrir verbe avec complment
(des frais) payer, rembourser
ex. : des crdits pour couvrir une partie des
dpenses des crdits pour payer une
partie des dpenses
ex. : cette somme couvre uniquement 57%
de vos dettes cette somme ne rem-
bourse que 57% de ce que vous devez;
cette somme ne permet de payer que
57% de ce que vous devez
CO( - ) SI GNER - COUVRI R
52
crance nom fm.
(droit) droit dexiger dune personne ce
quelle vous doit (argent, obligation de faire
quelque chose).
(argent) somme due.
ou essayez de reformuler :
ex. : du fait de la perception diffre de sa
crance du fait quil a reu largent
qui lui tait d avec retard
crances privilgies droit dune per-
sonne qui quelquun doit quelque chose
(argent, obligation de faire quelque chose)
de recevoir cette chose avant dautres per-
sonnes (voir dbiteur).
crancier, -irenompersonne qui quel-
quun doit de largent.
crdirentier, -ire adjectif, nom per-
sonne qui reoit une rente vie ou un via-
ger (voir viager).
crdit-bail nom masc. contrat de location
dun bien dont le locataire peut, la fin du
contrat, devenir propritaire.
crdit-bailleur nom masc. organisme qui
loue des biens des personnes qui peuvent
en devenir propritaires la fin du contrat.
crditer verbe avec complment
(une somme) verser sur un compte en
banque
(une personne) verser une somme sur le
compte de
ex. : votre compte sera crdit de 500 euros
500 euros seront verss sur votre
compte
ex. : vous serez crdit de cette somme le
mois prochain cette somme sera ver-
se sur votre compte le mois prochain
crditeur, -trice adjectif
crditeur de avec un crdit de
ou essayez de reformuler :
ex. : un compte crditeur de 120 euros
un compte avec un crdit ou une
somme disponible de 120 euros
ex. : le compte prsente un solde crditeur
de 38 euros il reste 38 euros (dispo-
nibles) sur ce compte
ex. : vous tes crditeur de 150 euros
vous avez 150 euros votre crdit ou
sur votre compte
crimenom masc. acte grave puni par la loi.
criminel, -elle adjectif
chambre criminelle section de la Cour de
cassation qui dcide si une affaire crimi-
nelle doit ou non tre rejuge.
critre nom masc.
essayez de reformuler :
ex. : vous ne remplissez pas le critre de
rsidence habituelle en France vous ne
rsidez pas habituellement en France;
votre demande ne peut donc pas tre
prise en considration
ex. : la dlivrance du titre de rsident est
faite selon divers critres le titre de
rsident est donn aux personnes qui
remplissent certaines conditions
ex. : jai bas ma dcision sur des critres
objectifs jai pris ma dcision partir
dlments objectifs
crotre verbe sans complment (nombre)
augmenter
ou essayez de reformuler :
ex. : le nombre toujours croissant de
demandes le nombre toujours plus
grand de demandes
ex. : vos difficults vont croissant vous
avez de plus en plus de difficults
culpabilitnom fm. fait dtre coupable.
ou essayez de reformuler :
ex. : il ny a aucun doute sur sa culpabilit
il ny aucun doute quil est coupable
cultuel, -elle adjectif religieux
ex. : la commune est propritaire de cet
difice cultuel la commune est pro-
pritaire de cet difice religieux
ex. : le caractre cultuel de votre associa-
tion le caractre religieux de votre
association
cumul nom masc.
essayez de reformuler :
ex. : cela correspond au cumul des deux
versements cela correspond la
somme ou au total des deux versements
ex. : le cumul de cette rmunration avec
vos allocations ne peut se prolonger pen-
dant plus de 18 mois vous ne pouvez
recevoir la fois cette rmunration et
vos allocations pendant plus de 18 mois
ex. : la possibilit de cumul du prt et de
ces aides la possibilit de recevoir
la fois le prt et ces aides
ex. : le cumul de lallocation-chmage avec
une activit rmunre le fait de rece-
voir lallocation-chmage tout en exer-
ant une activit rmunre
cumulable adjectif
essayez de reformuler :
ex. : cette allocation est cumulable avec la
pension de retraite vous pouvez rece-
voir cette allocation en mme temps que
la pension de retraite
ex. : ces deux fonctions ne sont pas cumu-
lables ces deux fonctions ne peuvent
pas tre exerces en mme temps
cumulatif, -ive adjectif
essayez de reformuler :
ex. : vos cinq annes de rsidence en
France doivent tre prouves de manire
cumulative vous devez prouver que
vous avez rsid au total cinq ans en
France
ex. : vous ne pouvez pas percevoir ces
deux allocations de manire cumulative
CRANCE - CUMULATI F
53
vous ne pouvez pas toucher ces deux
allocations en mme temps
cumulativement adverbe
essayez de reformuler :
ex. : les peines sexcutent cumulativement
les deux peines sont excutes, lune
la suite de lautre
ex. : les entreprises peuvent tre exon-
res soit de la taxe professionnelle, soit de
la taxe foncire, soit cumulativement de ces
deux taxes les entreprises peuvent
tre exonres soit de la taxe profes-
sionnelle, soit de la taxe foncire, soit
de ces deux taxes en mme temps
cumuler verbe avec complment
(des aides, des allocations) recevoir en
mme temps
(des fonctions) exercer en mme temps
ou essayez de reformuler :
ex. : vous ne pouvez pas cumuler les deux
allocations vous ne pouvez pas rece-
voir en mme temps les deux alloca-
tions
ex. : cette prime peut tre cumule avec un
prt vous pouvez bnficier de cette
prime et dun prt
ex. : le montant cumul de ces deux allo-
cations le montant total de ces deux
allocations
ex. : vous ne pouvez cumuler cette activit
avec le bnfice de lallocation vous ne
pouvez pas recevoir lallocation si vous
avez cette activit
curatelle nom fm. mesure de protection
prononce par le juge des tutelles pour
aider des personnes majeures qui nont pas
toutes leurs capacits mentales ou phy-
siques, soit pour accomplir un acte parti-
culier (par exemple, la vente dun bien),
soit de faon continue; la personne char-
ge dexcuter la mesure de protection est
le curateur.
curateur, -tricenompersonne dsigne
par le juge des tutelles pour aider des per-
sonnes majeures qui nont pas toutes leurs
capacits mentales ou physiques, soit pour
accomplir un acte particulier (par exemple,
la vente dun bien), soit de faon continue.
cursus nom masc.
(personne) parcours
essayez de reformuler :
ex. : donnez le dtail de votre cursus sco-
laire donnez le dtail de votre par-
cours scolaire ; donnez le dtail des
tudes que vous avez faites
ex. : en fonction de votre cursus profes-
sionnel en fonction de votre parcours
professionnel ; en fonction des emplois
que vous avez occups
D
daigner verbe avec complment
daigner faire qqch vouloir faire qqch,
accepter de faire qqch
ex. : vous navez pas daign laisser entrer
ces agents vous navez pas voulu ou
accept de laisser entrer ces agents
dangerositnom fm. caractre dangereux
ex. : la dangerosit de votre comportement
le caractre dangereux de votre com-
portement
ex. : cest dune grande dangerosit
cest trs dangereux
date nom fm.
de longue date depuis longtemps
ex. : cette opration est prvue de longue
date par la mairie cette opration est
prvue depuis longtemps par la mairie
de frache date depuis peu, rcem-
ment
ex. : un immeuble acquis de frache date
un immeuble acquis depuis peu ou
rcemment
davantage adverbe plus
ex. : nous souhaitons avoir davantage de
prcisions nous souhaitons avoir plus
de prcisions
ou essayez de reformuler :
ex. : mon service ne peut intervenir davan-
tage en votre faveur mon service ne
peut rien faire de plus pour vous
ex. : vous ne pouvez rester davantage dans
ces locaux vous ne pouvez pas res-
ter plus longtemps dans ces locaux
dballage nom masc.
vente au dballage vente de marchan-
dises dans un lieu non destin la vente
au public ou dans un vhicule spcialement
amnag; cette vente ncessite une auto-
risation du prfet ou du maire.
dbirentier nom masc. personne qui doit
payer une rente une autre.
dbiteur, -trice nom personne qui doit
de largent quelquun.
ou essayez de reformuler :
ex. : en cas de refus de paiement des
sommes dont vous tes dbiteur si
vous refusez de payer les sommes que
vous devez
ex. : vous pouvez le demander votre dbi-
teur vous pouvez le demander la
personne qui vous doit de largent
dbours nom masc.
(sens gnral) argent avanc pour une
dpense.
(justice) sommes dpenses par un avocat,
un officier ministriel ou public pour la per-
sonne quil reprsente et qui doivent lui tre
rembourses.
CUMULATI VEMENT - DBOURS
54
dbout nom masc. rejet dune demande
(irrecevable, mal fonde ou irrgulire) par
le juge.
dbouter verbe avec complment
dbouter qqn de sa demande rejeter la
demande de quelquun en justice (parce
quelle nest pas justifie).
ex. : le tribunal dinstance vous a dbout de
votre demande le tribunal dinstance
a rejet votre demande (parce quil a
considr quelle ntait pas justifie)
en de locution en dessous
ou essayez de reformuler :
ex. : la dure du travail ne peut tre rduite
en de de 35 heures la dure du tra-
vail ne peut tre rduite moins de 35
heures
ex. : lentreprise est descendue en de du
seuil de dix salaris lentreprise est
descendue en dessous du seuil de dix
salaris
dcade nom fm. (priode de) dix jours
dceler verbe avec complment constater,
trouver, dcouvrir
ou essayez de reformuler :
ex. : un cart de 5000 euros a t dcel en
dcembre 2001 un cart de 5 000
euros a t constat en dcembre 2001
ex. : vous naviez pas dcel lerreur qui
avait t commise vous naviez pas vu
ou trouv lerreur qui avait t commise
dcennal, e (masc. pluriel -aux) adjectif
(frquence) qui a lieu tous les dix ans,
fait tous les dix ans
ex. : un contrle dcennal un contrle
fait tous les dix ans
(dure) qui dure dix ans, pour ou sur dix ans
ex. : un plan dcennal un plan sur dix ans
ex. : une garantie dcennale une garan-
tie qui dure dix ans
dcennie nom fm. priode de dix ans.
dcerner verbe avec complment
(un mandat darrt, damener, de compa-
rution, etc.) ordonner, signer
ex. : le juge a dcern un mandat darrt
le juge a ordonn un mandat darrt
dcharge nom fm.
(dette) document qui certifie quune
somme due nest plus payer.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez sollicit une dcharge gra-
cieuse de votre responsabilit au regard
du paiement de limpt vous avez
demand ne pas payer limpt
(obligation) document qui certifie quune
chose nest plus faire.
(personne hospitalise) document sign
par une personne certifiant quelle ne tien-
dra pas comme responsable le personnel
soignant en cas de complications aprs sa
sortie de lhpital.
dcharge de responsabilit (compta-
bilit) document certifiant quune personne
na commis aucune faute dans sa gestion.
la dcharge de pour excuser
ex. : la dcharge de M
me
Laurent pour
excuser M
me
Laurent, (on peut dire que)
dcharger verbe avec complment
dcharger de
(une responsabilit)
essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez demander tre
dcharg de cette obligation vous pou-
vez demander tre dispens de cette
obligation
ex. : vous avez t dcharg du paiement
de la pnalit vous ntes pas oblig
de payer la pnalit; vous navez pas
payer la pnalit
dchancenom fm.
(droit, fonction) perte dun droit ou dune
fonction par dcision de justice.
ou essayez de reformuler :
ex. : la dchance de leurs droits civiques a
t prononce leurs droits civiques leur
ont t retirs (par dcision de justice)
dchance quadriennale (crance)
perte du droit de se faire payer une somme
due par ltat, les collectivits locales ou
les tablissements publics, la fin dun
dlai de 4 ans (qui commence le premier
jour de lanne qui suit celle o la dette a
commenc).
dchu, e adjectif
tre dchu de qqch tre priv de qqch
(suite une dcision de justice), perdre
qqch (suite une dcision de justice)
ex. : lorsque la personne est dchue de ses
droits lorsque la personne est prive
de ses droits; lorsque la justice a retir
ses droits la personne
dcimale nom fm. chiffre plac aprs la
virgule.
ex. : vous devez donner ce chiffre en euros
avec 2 dcimales vous devez donner
ce chiffre en euros avec 2 chiffres aprs
la virgule (exemple : 65,12 euros)
dcisionnaire nom personne (physique
ou morale) qui a un pouvoir de dcision.
ou essayez de reformuler :
ex. : le dpartement est seul dcisionnaire
dans ce domaine le dpartement est le
seul (pouvoir) prendre une dcision
dans ce domaine
ex. : il faudrait rassembler les diffrentes
parties dcisionnaires il faudrait ras-
sembler les diffrentes parties qui ont
un pouvoir de dcision
dcisionnel, -elle adjectif de dcision
ou essayez de reformuler :
ex. : les services de police nont pas un
pouvoir dcisionnel absolu les services
2
1
DBOUT - DCI SI ONNEL
55
de police ne prennent pas seuls toutes
les dcisions
ex. : cest le centre dcisionnel pour tout
ce qui concerne la vie des lves cest
le centre qui prend toutes les dcisions
concernant la vie des lves
dclarant, enompersonne qui dclare offi-
ciellement quelque chose et dont la respon-
sabilit est engage par cette dclaration.
dclaratif, -ive adjectif
essayez de reformuler :
ex. : eu gard votre ponctualit habituelle
en matire dobligations dclaratives
comme vous faites toujours en temps
et en heure vos dclarations (fiscales)
ex. : il sagit dun impt dclaratif il sagit
dun impt pour lequel il faut remplir
une dclaration; il sagit dun impt cal-
cul daprs la dclaration remplie par
le contribuable
acte dclaratif document juridique qui
constate un fait ou un droit qui existait
dj avant.
chance dclarative date limite pour
envoyer une dclaration fiscale.
ex. : un courrier de rappel de lchance
dclarative un courrier de rappel de
la date limite laquelle vous devez
envoyer votre dclaration fiscale
dclaration nom fm.
porter dclaration de dclarer
ex. : le dcret qui porte dclaration dutilit
publique de ces travaux le dcret qui
dclare ces travaux dutilit publique
ou essayez de reformuler :
ex. : un arrt portant dclaration dinsalu-
brit de ce logement un arrt dcla-
rant que ce logement est insalubre
dclaration nominative lembauche,
dclaration pralable dembauche dcla-
ration que doit faire lemployeur auprs des
organismes de protection sociale avant
dembaucher un salari.
dclaration de situation mensuelle
(Assedic) indication par le demandeur
demploi du nombre dheures pendant les-
quelles il a travaill dans le dernier mois.
dclaration dintention daliner acte
tabli par le notaire charg de la vente dun
bien immobilier lorsque celui-ci est situ
dans une zone o ltat (ou une collecti-
vit locale) a la proprit pour acheter (voir
greffe, succession, revenu).
dclassement nom masc.
(dcision administrative) dcision admi-
nistrative de sortir un bien du domaine
public.
ou essayez de reformuler :
ex. : le conseil municipal a dcid le dclas-
sement de ces chemins ruraux le
conseil municipal a dcid que ces che-
mins ne seraient plus ruraux (et devien-
draient privs)
dclasser verbe avec complment
(dcision administrative) sortir un bien du
domaine public.
dclinatoire nom masc.
dclinatoire de comptence document
contestant la comptence dun tribunal
dans le jugement dune affaire.
dcliner
verbe avec complment
(une offre) refuser
ex. : vous avez dclin cette offre vous
avez refus cette offre
(des renseignements) numrer
ou essayez de reformuler :
ex. : dcliner ses noms, prnoms et fonc-
tions donner ses noms, prnoms et
fonctions
verbe pronominal
se dcliner snumrer
ou essayez de reformuler :
ex. : les lments de rponse peuvent se
dcliner en trois points les lments de
rponse peuvent snumrer ou se divi-
ser en trois points
ex. : cette formation se dcline en deux
sances cette formation a lieu en
deux sances
dclivit nom fm. pente
ou essayez de reformuler :
ex. : votre terrain prsente une forte dcli-
vit votre terrain est trs en pente
dcompte nom masc.
(somme dduire) dduction, rduc-
tion
ou essayez de reformuler :
ex. : nous avons fait le dcompte des
sommes dj verses nous avons
dduit les sommes dj verses
(calcul) dtail (du calcul)
ex. : merci denvoyer le dcompte de vos
indemnits merci denvoyer le dtail
de vos indemnits
ex. : pour obtenir le dcompte de vos points
sur votre permis de conduire pour obte-
nir le dtail du calcul de vos points sur
votre permis de conduire
ou essayez de reformuler :
ex. : nous avons procd un nouveau
dcompte des voix nous avons
recompt les voix
dcompter verbe avec complment
(dduction) dduire
ex. : les sommes dj dcomptes du mon-
tant les sommes dj dduites du
montant
(calcul) calculer, compter
ex. : les points sont dcompts comme suit
les points sont calculs ainsi
ex. : les bulletins de vote dj dcompts
les bulletins de vote dj compts
2
1
2
1
2
1
DCLARANT - DCOMPTER
56
dcouler verbe sans complment
dcouler de qqch rsulter de qqch,
tre caus par qqch
ex. : les problmes financiers qui dcou-
lent des difficults de gestion les pro-
blmes financiers causs par des
difficults de gestion
dcouvert nom masc. argent dpens par
une personne alors quelle ne la pas sur
son compte.
dcouvert
(compte) sans argent dessus.
(personne) qui na plus dargent sur son
compte.
dcret nom masc.
dcret dapplication texte administratif
qui permet de faire appliquer une loi et pr-
cise comment elle doit tre applique.
dcret-loi acte crit ayant la mme
valeur quune loi, que prenait le gouverne-
ment sous les III
e
et IV
e
Rpubliques.
dcroissant, e adjectif qui diminue
ex. : dans le cas de revenus dcroissants
dans le cas o les revenus diminuent
par ordre dcroissant dimportance
du plus important au moins important.
dcrotre verbe sans complment baisser,
diminuer
ex. : cette allocation dcrot rgulirement
cette allocation diminue ou baisse
rgulirement
de cujus nom masc. personne dcde dont
on rgle la succession.
se ddireverbe pronominal changer davis
aprs avoir pass un contrat ou pris un
engagement.
ou essayez de reformuler :
ex. : lacheteur de la maison sest ddit sans
raison srieuse lacheteur a dcid de
ne plus acheter la maison sans raison
srieuse
ddit nom masc. possibilit de changer davis
aprs avoir pass un contrat ou pris un
engagement.
indemnit de ddit somme payer lors-
quon change davis aprs avoir pass un
contrat ou pris un engagement.
ddommagement nom masc.
argent ou avantage accord la victime
dun dommage.
en ddommagement de qqch pour
rparer ou compenser qqch
ex. : en ddommagement de ce prjudice
pour rparer ce prjudice
ddommager verbe avec complment
(une personne) donner de largent ou un
avantage la victime dun dommage.
ddouanement nom masc.
(marchandise) tablissement des documents
ncessaires son entre ou sa sortie du
territoire et paiement ventuel des droits de
douane.
ddouaner verbe avec complment
(une marchandise) remplir les docu-
ments ncessaires son entre ou sa sor-
tie du territoire et payer les droits de
douane ventuels.
(responsabilit) dgager dune res-
ponsabilit
ou essayez de reformuler :
ex. : cela ne vous ddouane en rien cela
ne justifie pas ce que vous avez fait (ou
dit)
dductibilit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : ce rgime permet la dductibilit de
certaines cotisations ce rgime per-
met de dduire certaines cotisations
ex. : je vous rappelle la non-dductibilit de
ce type de pension au regard de limpt
je vous rappelle que ce type de pen-
sion ne peut pas tre dduit de vos reve-
nus imposables
dductible adjectif qui peut tre dduit
ex. : cette cotisation est dductible du
revenu imposable cette cotisation peut
tre dduite du revenu imposable
de facto adverbe de fait, dans la ralit
mais sans base juridique.
dfaillance nom fm.
(engagement) fait de ne pas respecter ce
quon stait engag faire.
ou essayez de reformuler :
ex. : toute dfaillance dans le plan dapu-
rement entranera la suppression de laide
si les dates de remboursement pr-
vues dans le plan dapurement ne sont
pas respectes, vous ne recevrez plus
laide
dfaillant, e adjectif
(engagement) qui ne fait pas ce quil stait
engag faire.
ou essayez de reformuler :
ex. : le locataire dfaillant le locataire
qui ne paie pas ou qui na pas pay son
loyer
dfaut nom masc.
dfaut de
(carence) absence de, manque de
ou essayez de reformuler :
ex. : votre dfaut dexprience dans ce
domaine votre manque dexprience
dans ce domaine
ex. : le dfaut de production de ce docu-
ment donne lieu une amende si vous
ne prsentez pas ce document, vous ris-
quez une amende
ex. : je vous informe de lannulation de votre
permis de conduire par dfaut de points
je vous informe que votre permis de
conduire a t annul parce que vous
avez perdu la totalit de vos points
2
1
DCOULER - DFAUT
57
faire dfaut manquer
ex. : ce qui fait surtout dfaut ce qui
manque surtout
dfaut sinon
ex. : dfaut, la prsente dcision sera
annule sinon, cette dcision sera
annule
dfaut de sans
ou essayez de reformuler :
ex. : dfaut de rponse du contribuable
sans rponse du contribuable; si le
contribuable ne rpond pas
ex. : dfaut de production du document
si vous ne prsentez pas ce document
ex. : dfaut pour vous de librer volon-
tairement les lieux si vous ne quittez
pas volontairement les lieux
dfection nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : je vous remercie de me prvenir en
cas de dfection je vous remercie de
me prvenir si vous ne venez pas (ou si
des personnes ne viennent pas)
ex. : il y a eu trois dfections trois per-
sonnes ne sont pas venues ou ont
annonc quelles ne viendraient pas
dfectueux,-euseadjectif qui fonctionne
mal, qui a des dfauts (de fabrication)
ex. : le remplacement des compteurs dfec-
tueux le remplacement des comp-
teurs qui fonctionnent mal
dfectuosit nom fm. dfaut
ex. : les pneus prsentaient des dfectuo-
sits graves les pneus avaient des
dfauts graves
dfendeur, -eressenompersonne pour-
suivie en justice.
dfr nom masc.
dfr prfectoral acte par lequel un
prfet demande un tribunal administra-
tif dexaminer les dcisions des communes,
dpartements ou rgions quil considre
comme illgales.
dfrer
verbe avec complment
dfrer devant, dfrer
(un tribunal, une cour) envoyer ou porter
devant (pour jugement)
ex. : ladolescent a t dfr devant le par-
quet de Rennes ladolescent a t
envoy devant le parquet de Rennes
pour y tre jug
ex. : laffaire a t dfre devant le tribu-
nal administratif laffaire a t porte
devant le tribunal administratif
verbe avec complment indirect
dfrer
(une convocation, une citation) rpondre
ex. : vous navez pas dfr aux convoca-
tions de la police vous navez pas
rpondu aux convocations de la police
(une disposition, une prescription) res-
pecter
ex. : je vous demande de dfrer aux dis-
positions de larticle 1 je vous demande
de respecter les dispositions de
larticle 1
dficience nom fm. insuffisance
ou essayez de reformuler :
ex. : en cas de dficience de pression de
votre installation si vous avez des pro-
blmes de pression dans votre instal-
lation
ex. : vous signalez la dficience de la signa-
lisation vous signalez le mauvais
fonctionnement de la signalisation
ex. : votre dficience cardiaque vos pro-
blmes cardiaques
dficient, e adjectif insuffisant
ou essayez de reformuler :
ex. : la signalisation routire est dficiente
dans ce quartier la signalisation rou-
tire est insuffisante ou mauvaise dans
ce quartier
ex. : le freinage de votre vhicule est dfi-
cient votre vhicule freine mal
ex. : vous avez un tat de sant dficient
votre sant est trs fragile
dficit nom masc.
(sens financier) somme dargent qui
manque quand les dpenses sont plus
importantes que les rentres dargent.
(sens gnral) manque, insuffisance
ex. : le dficit de moyens daccueil le
manque ou linsuffisance de moyens
daccueil
ou essayez de reformuler :
ex. : il y a un dficit dans linformation des
habitants de la commune les habitants
de la commune ne sont pas assez infor-
ms
dficitaire adjectif
(sens financier) dont les dpenses sont
plus importantes que les rentres dargent.
ou essayez de reformuler :
ex. : tant donn le caractre dficitaire de
cette activit puisque cette activit
entrane plus de dpenses quelle nap-
porte dargent
(sens gnral)
essayez de reformuler :
ex. : les dpartements dficitaires en ensei-
gnants les dpartements qui man-
quent denseignants
dfiscalisation nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : en vue de la dfiscalisation de ces
revenus pour que ces revenus ne
soient plus soumis limpt ; pour quil
ny ait plus dimpt payer sur ces reve-
nus
2
1
2
1
DFECTI ON - DFI SCALI SATI ON
58
dfiscaliser verbe avec complment ne pas
soumettre limpt
ou essayez de reformuler :
ex. : ces rentes sont compltement dfis-
calises ces rentes ne sont pas sou-
mises limpt ; il ny a pas dimpt
payer sur ces rentes
dgressif, -ive adjectif qui va en dimi-
nuant.
allocation unique dgressive indem-
nisation du chmage qui tait calcule
partir de lancien salaire et baissait rgu-
lirement ; elle nexiste plus depuis la loi
Fillon de 2002.
dgressivitnom fm. diminution rgu-
lire
essayez de reformuler :
ex. : vous vous interrogez sur la dgressi-
vit de votre allocation vous vous inter-
rogez sur le fait que votre allocation
diminue rgulirement
dgrvement nom masc. rduction ou
suppression dun impt accorde par
lAdministration.
ex. : limpt dont le dgrvement vous est
accord limpt pour lequel une
rduction vous est accorde
dgrever verbe avec complment
dgrever qqn accorder une rduction
ou une suppression dimpt qqn
ou essayez de reformuler :
ex. : le montant dgrev vous sera rem-
bours le montant qui correspond la
rduction accorde vous sera rem-
bours
dguiser verbe avec complment
(sens juridique) modifier la nature ou lune
des conditions dun acte (par exemple,
vente quon fait passer pour une donation,
dclaration dun prix plus faible, etc.).
dlabr, e adjectif en trs mauvais tat
ex. : si cette habitation est dlabre si
cette habitation est en trs mauvais tat
dlabrement nom masc. trs mauvais
tat
ou essayez de reformuler :
ex. : en raison de son tat de dlabrement,
votre maison constitue un danger pour les
passants votre maison est dans un si
mauvais tat quelle en est dangereuse
pour les passants
dlai nom masc.
dlai de rigueur date limite
ou essayez de reformuler :
ex. : votre demande doit nous parvenir
avant le 22 fvrier, dlai de rigueur votre
demande doit nous parvenir avant la
date limite du 22 fvrier; votre demande
doit nous parvenir le 21 fvrier au plus
tard
dans les meilleurs dlais (possibles),
dans les plus brefs dlais le plus rapi-
dement possible
ex. : veuillez nous adresser le dossier dans
les meilleurs ou les plus brefs dlais
merci de nous envoyer le dossier le
plus rapidement possible ou ds que
vous le pouvez
dernier dlai au plus tard
ex. : vous devez vous prsenter la pr-
fecture le 30 juin, dernier dlai vous
devez vous prsenter la prfecture au
plus tard le 30 juin
hors dlai trop tard, aprs la date fixe
ex. : si la dclaration nous parvient hors
dlai, elle ne peut pas tre traite si la
dclaration nous parvient trop tard ou
aprs la date fixe, elle ne peut pas tre
traite
sans dlai sans attendre, tout de suite
ex. : cela doit tre fait sans dlai cela
doit tre fait sans attendre ou tout de
suite (voir carence, prvenance).
dlai de grce priode supplmentaire
accorde par un juge pour payer une dette.
dlai(-)congnom masc. priode qui doit
scouler entre le moment o lune des par-
ties dun contrat de travail dure ind-
termine dcide de mettre fin au contrat et
la fin de ce contrat.
dlgant, e adjectif, nom (personne) qui
demande quelquun de faire quelque
chose.
dlgataire adjectif, nom (personne)
charg(e) de faire quelque chose pour quel-
quun dautre.
ou essayez de reformuler :
ex. : lorganisme payeur dlgataire lor-
ganisme charg de payer la somme
dlgation nom fm.
(crance) opration par laquelle une per-
sonne demande une autre personne de
payer une troisime personne en son nom.
dlgation de signature autorisation
donne par une autorit une autre auto-
rit de signer sa place certains actes juri-
diques.
ou essayez de reformuler :
ex. : les titulaires de la dlgation de signa-
ture les personnes qui ont le droit de
signer la place de
dlgation de crdit acte administratif
par lequel un crdit est transfr un
ministre, un dpartement, etc.
dlgation de pouvoirs autorisation
donne par une autorit une autre auto-
rit dexercer certains de ses pouvoirs sa
place.
dlgation dautorit parentale acte
par lequel un tribunal transfre la totalit
ou une partie de lautorit parentale, dans
lintrt de lenfant, soit une personne,
DFI SCALI SER - DLGATI ON
59
soit au service dpartemental daide sociale
lenfance.
dlibrant, e adjectif
(assemble) qui se runit pour prendre une
dcision.
dlibratif, -ive adjectif
(commission) qui a le droit de voter.
voix dlibrative droit de voter
ou essayez de reformuler :
ex. : ce reprsentant participe aux runions
sans voix dlibrative ce reprsentant
participe aux runions mais na pas le
droit de participer au vote des dcisions
dlibration nom fm.
(concertation) discussion pour prendre une
dcision.
(dcision) dcision prise par une assem-
ble.
ou essayez de reformuler :
ex. : la dlibration approuvant ce projet
la dcision approuvant ce projet
ex. : je vais reconsidrer la dlibration du
12 fvrier 2002 je vais rtudier la
dcision prise le 12 fvrier 2002
dlibr, e
adjectif conscient
ou essayez de reformuler :
ex. : il sagit dune fausse dclaration
dlibre il sagit dune fausse dcla-
ration faite volontairement
ex. : cest un choix dlibr cest un
choix fait volontairement
nom masc.
(procdure judiciaire) priode de rflexion
des magistrats, avant quils ne rendent leur
dcision.
dlibrer
verbe sans complment se runir pour prendre
une dcision
ou essayez de reformuler :
ex. : le conseil municipal a dlibr ce
sujet le conseil municipal sest runi
et a pris une dcision ce sujet
verbe avec complment indirect
dlibrer de qqch, dlibrer sur qqch
prendre une dcision (aprs une dis-
cussion ou un dbat)
ou essayez de reformuler :
ex. : la commission doit dlibrer sur cette
demande la commission doit prendre
une dcision sur cette demande (lors
dune prochaine runion)
dlictueux, -euseadjectif qui est un dlit
(voir dlit).
dlit nom masc. acte ou fait contraire la
loi, puni dune peine (emprisonnement,
amende, suppression de droits, etc.).
flagrant dlit dlit qui est en train, ou
qui vient dtre commis.
ex. : prendre ou surprendre quelquun en
flagrant dlit surprendre quelquun en
train de commettre un acte interdit par
la loi
dlivrance nom fm.
(dune autorisation, dun document)
essayez de reformuler :
ex. : le dfaut de ce document soppose
la dlivrance dune carte de sjour sans
ce document, nous ne pouvons pas
vous accorder ou vous donner une carte
de sjour
ex. : vous avez sollicit la dlivrance dun
certificat de rsidence vous avez
demand un certificat de rsidence
dlivrer verbe avec complment
(un document, une autorisation) accorder,
donner
ou essayez de reformuler :
ex. : la date laquelle la facture a t dli-
vre la date laquelle la facture a t
faite
demandeur, -eressenompersonne qui
engage un procs.
dmembrement nom masc.
(dune proprit) au moment dune dona-
tion ou dune succession, division du droit
de proprit en deux droits distincts : lusu-
fruit et la nue-proprit (voir usufruit, nue-
proprit).
au demeurant adverbe dailleurs, par
ailleurs
ex. : au demeurant, vous ne contestez pas
lexistence de ces dcalages dailleurs,
vous ne contestez pas lexistence de
ces dcalages
demeure nom fm.
mettre qqn en demeure de faire qqch
ordonner quelquun de remplir un enga-
gement ou une obligation dans un dlai
dtermin.
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous mets en demeure de dposer
votre demande dans ce dlai vous
devez absolument dposer votre
demande dans ce dlai
mise en demeure ordre de remplir un
engagement ou une obligation dans un
dlai dtermin ; en particulier, ordre de
payer dans un dlai dtermin.
demeurer verbe sans complment
(lieu de rsidence) habiter
ex. : M. Durand, demeurant dans cette com-
mune M. Durand, qui habite dans
cette commune
(dure) rester, tre toujours
ex. : le paiement de votre loyer demeure
une obligation majeure le paiement de
votre loyer reste une obligation majeure
ex. : Monsieur Durand demeure introuvable
Monsieur Durand est toujours introu-
vable
il demeure que
essayez de reformuler :
3
2
1
DLI BRANT - DEMEURER
60
ex. : il demeure que cette responsabilit vous
incombe cest votre responsabilit
il nen demeure pas moins que
essayez de reformuler :
ex. : sil est exact que la situation doit tre
rgularise, il nen demeure pas moins
que il est exact que la situation doit
tre rgularise, cependant ou mais
demi-part nom fm.
(impt) moiti de lunit de base qui sert
calculer limpt sur le revenu; en gnral,
lenfant charge reprsente une demi-part.
dmissionnaire adjectif, nom
(personne) qui donne ou a donn sa dmis-
sion.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous ne pouvez pas le considrer
comme dmissionnaire du fait de sa seule
absence vous ne pouvez pas consi-
drer quil a dmissionn, simplement
parce quil est absent
ex. : aprs trois absences, il est dclar
dmissionnaire aprs trois absences,
nous considrons quil a donn sa
dmission
ex. : lorsque le prsident est atteint par la
limite dge, il est rput dmissionnaire
lorsque le prsident a atteint lge de
la retraite, on considre quil a donn
sa dmission
dmuni, e adjectif
(ressources) sans argent, sans res-
sources
ou essayez de reformuler :
ex. : ces aides sont rserves aux per-
sonnes les plus dmunies ces aides
sont rserves aux personnes qui en
ont le plus besoin
dmuni de sans
ou essayez de reformuler :
ex. : vous tes entr en France dmuni de
tout document officiel vous tes entr
en France sans aucun document officiel
ex. : vous tiez dmunis de visa de long
sjour vous naviez pas de visa de
long sjour
dnaturer verbe avec complment
(des faits, des paroles) dformer
ex. : vous avez compltement dnatur ses
propos vous avez compltement
dform ses propos
dngationnom fm. refus de reconnatre
quelque chose comme vrai.
dngation daction refus du droit
dagir en justice oppos une partie parce
quelle na pas la qualit pour agir ou din-
trt agir.
dngation dcriture dclaration par
laquelle une personne refuse de reconnatre
avoir crit ou sign quelque chose.
dni nom masc.
dni de justice refus dun juge ou dun
tribunal dexaminer et de juger une affaire
qui lui est prsente alors quil devrait le
faire.
dnier verbe avec complment refuser de
reconnatre comme vrai.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous dniez les faits qui vous sont
reprochs vous ne reconnaissez pas
les faits qui vous sont reprochs
dnier qqch qqn refuser (injuste-
ment) qqch qqn
ex. : il vous a dni le droit dentrer dans
limmeuble il vous a refus le droit
dentrer dans limmeuble
ex. : lassociation ne dnie personne la
possibilit de se dfendre lassociation
ne refuse personne la possibilit de
se dfendre; lassociation autorise tout
le monde se dfendre
deniers nom masc. pluriel argent
ex. : il a d payer de ses propres deniers
il a d payer avec son (propre) argent
deniers publics argent de ltat.
dnivelnom masc. dnivelenom fm.
pente, diffrence de niveau entre deux
points.
dnivellationnom fm. pente, diffrence
de niveau entre deux points.
dnombrement nom masc. compte,
calcul
ex. : le dernier dnombrement de chmeurs
le dernier calcul du nombre de ch-
meurs
ou essayez de reformuler :
ex. : nous rencontrons des difficults
concernant le dnombrement des lves
nous avons des difficults pour cal-
culer ou pour connatre le nombre exact
dlves
dnombrerverbe avec complment compter
ex. : la population a t dnombre au der-
nier recensement on a calcul ou
compt le nombre dhabitants au der-
nier recensement
ou essayez de reformuler :
ex. : nous essayons de dnombrer les per-
sonnes en grande difficult dans notre
commune nous essayons de connatre
le nombre exact de personnes en grande
difficult dans notre commune
dnominateur nom masc.
dnominateur commun, commun
dnominateur point commun
ex. : ces associations ont un dnominateur
commun ces associations ont un
point commun
DEMI - PART - DNOMI NATEUR
61
dnomination nom fm. nom officiel
dune socit ou dun groupement.
dnomination sociale nom officiel dune
socit.
dnommer verbe avec complment
appeler
ou essayez de reformuler :
ex. : lassociation dnomme CREAT
lassociation qui sappelle CREAT
ex. : les personnes dnommes dans le
tableau les personnes dont le nom
apparat dans le tableau
dnouement nom masc. rglement
ou essayez de reformuler :
ex. : pour permettre le dnouement rapide
de cette affaire pour permettre le
rglement rapide de cette affaire; pour
permettre de rgler rapidement cette
affaire
denrenom fm. aliment pour les hommes
ou les animaux.
denres alimentaires aliments.
dpartement nom masc.
dpartements doutre-mer Guadeloupe,
Runion, Martinique, Guyane.
se dpartir verbe pronominal
se dpartir de
essayez de reformuler :
ex. : sans se dpartir de son calme sans
perdre son calme; en restant calme
ex. : si vous ne vous dpartez pas de cette
attitude si vous ne changez pas dat-
titude
ex. : il aimerait se dpartir de cette rputa-
tion il aimerait ne plus avoir cette
rputation
dpens nom masc. pluriel
(frais de justice) frais dun procs
(except les honoraires) que le perdant doit
gnralement payer.
condamn aux dpens oblig de payer
les frais dun procs (except les honoraires).
aux dpens de
(frais) en faisant payer, aux frais de
(dommage)
essayez de reformuler :
ex. : cette mesure a t prise aux dpens
des salaris cette mesure fait du tort
aux salaris
ex. : cela sest fait aux dpens de la pro-
duction cela a nui la production
en dpit de prposition malgr
ex. : en dpit de lavis du conseil gnral
malgr lavis du conseil gnral
dpositaire nom
(sens gnral) personne qui est confi
un objet, une marchandise. (sens juridique)
personne qui sengage par contrat garder
puis rendre la chose qui lui a t confie.
(commerce) commerant charg de distribuer
les marchandises qui lui ont t confies.
dposition nom fm.
(tmoignage) dclaration dun tmoin.
dpourvu, e adjectif
dpourvu de sans
ou essayez de reformuler :
ex. : vous tes entr sur le territoire fran-
ais dpourvu de visa vous tes entr
sur le territoire franais sans visa
ex. : le local est dpourvu de systme da-
ration le local na pas de systme
daration
drogation nom fm. autorisation, don-
ne par la loi, de ne pas respecter un prin-
cipe gnral dans certains cas.
drogatoire adjectif qui permet excep-
tionnellement de ne pas respecter une loi
ou un rglement.
titre drogatoire de faon excep-
tionnelle
ex. : cest donc titre drogatoire que vous
avez reu un certificat cest donc grce
une autorisation exceptionnelle que
vous avez reu un certificat
droger verbe avec complment indirect
droger qqch ne pas appliquer
qqch, ne pas respecter qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : je ne peux droger la rglementa-
tion je suis oblig dappliquer la rgle-
mentation
ds prposition
ds lors donc, ainsi
ex. : ds lors, votre rclamation ne peut pas
tre accepte votre rclamation ne
peut donc pas tre accepte
ds lors que partir du moment o
ex. : vous disposez dun dlai de deux mois,
ds lors que vous aurez dpos la
demande vous disposez dun dlai
de deux mois, partir du moment ou du
jour o vous aurez dpos la demande
dsaffectation nom fm.
(domaine public) procdure qui retire un
bien lusage pour lequel il tait prvu.
dsaffecter verbe avec complment
(un immeuble, un lieu) lui retirer lusage
pour lequel il tait prvu.
ou essayez de reformuler :
ex. : un btiment agricole dsaffect un
btiment qui nest plus utilis pour lex-
ploitation agricole
ex. : ces usines dsaffectes depuis vingt
ans ces usines qui ne fonctionnent
plus depuis vingt ans
ex. : cet htel dsaffect peut accueillir
votre association cet ancien htel peut
accueillir votre association
dsagrment nom masc.
(dplaisir) mcontentement
(tracas) ennuis, problme
2
1
DNOMI NATI ON - DSAGRMENT
62
ex. : vous mexposez les dsagrments que
cette sanction prsente pour vous vous
mexpliquez les problmes que vous
pose cette sanction
dsapprobation nom fm. dsaccord
ex. : si vous souhaitez exprimer votre
dsapprobation si vous souhaitez
exprimer votre dsaccord
ou essayez de reformuler :
ex. : cette dcision fait lobjet dune forte
dsapprobation de la part de la population
la population critique beaucoup cette
dcision; la population napprouve pas
du tout cette dcision
dsapprouver verbe avec complment tre
contre, ne pas tre daccord avec
ex. : le conseil gnral dsapprouve ce pro-
jet le conseil gnral est contre ce
projet
ex. : je dsapprouve ce comportement
je ne suis pas daccord avec ce
comportement
descendant nom masc.
(famille) personne qui descend directement
dune autre, soit au premier degr (enfant),
soit un degr plus loign (petit-enfant,
arrire-petit-enfant).
desdits, desdites prposition de ces
ex. : vous ne contestez pas lexistence des-
dites erreurs vous ne contestez pas
lexistence de ces erreurs
dsendettement nom masc. rduction
des dettes.
ou essayez de reformuler :
ex. : pour faciliter votre dsendettement
pour vous aider rduire vos dettes
se dsendetter verbe pronominal rduire
ses dettes.
ou essayez de reformuler :
ex. : il se dsendette peu peu ses
dettes diminuent peu peu ; il a de
moins en moins de dettes
dshrencenom fm. absence dhritiers
lors dune succession; dans ce cas, la suc-
cession revient ltat.
desiderata nom masc. pluriel souhaits
ex. : nous vous ferons une proposition selon
vos desiderata nous vous ferons une
proposition selon vos souhaits
dsignation nom fm.
(appellation) nom
ex. : il manque la dsignation de votre ta-
blissement bancaire il manque le nom
de votre banque
(nomination) choix
ou essayez de reformuler :
ex. : les conditions de dsignation des dl-
gus les conditions dans lesquelles
les dlgus sont choisis
ex. : nous attendons la dsignation dun
expert nous attendons quun expert
soit nomm ou choisi
dsigner verbe avec complment
(appellation) nommer, appeler
ou essayez de reformuler :
ex. : lassociation dsigne plus loin las-
sociation dont le nom est donn plus
loin
(nomination) choisir, nommer
ex. : les communes doivent dsigner leurs
dlgus les communes doivent
choisir leurs dlgus
ex. : le reprsentant nest pas encore dsi-
gn le reprsentant nest pas encore
choisi
dsistement nom masc. abandon volon-
taire dun droit ou dun avantage.
ex. : en cas de dsistement des autres hri-
tiers si les autres hritiers abandon-
nent leurs droits
se dsister verbe pronominal
se dsister de
(droit) abandonner, renoncer
ex. : elle sest dsiste de la procdure
elle a abandonn la procdure
ex. : vous vous tes dsist de votre rcla-
mation vous avez abandonn votre
rclamation
dsormaisadverbe ( partir de) maintenant
ex. : vous devez dsormais vous adresser
au tribunal partir de maintenant,
vous devez vous adresser au tribunal
ex. : votre arme est dsormais enregistre
la prfecture votre arme est mainte-
nant enregistre la prfecture
dessaisir
verbe avec complment retirer ( quelquun)
ses pouvoirs ou ses fonctions.
ou essayez de reformuler :
ex. : la commune a t dessaisie de ses com-
ptences en la matire la commune na
plus le pouvoir dagir dans ce domaine
se dessaisir verbe pronominal
se dessaisir de
(arme) cder ou dtruire
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez vous dessaisir de votre
arme auprs de la police vous devez
donner votre arme la police
dessaisissement nom masc.
(dune arme)
essayez de reformuler :
ex. : vous devez vous occuper du dessai-
sissement de votre arme dans les meilleurs
dlais vous devez cder ou dtruire
votre arme le plus rapidement possible
destinataire nom personne qui on
envoie quelque chose (lettre, colis, cotisa-
tions, etc.).
ou essayez de reformuler :
2
1
2
1
DSAPPROB ATI ON - DESTI NATAI RE
63
ex. : le prfet a t destinataire de votre
demande le prfet a reu votre
demande; votre demande a t envoye
au prfet
ex. : les prestations taient dues un autre
destinataire les prestations taient
dues une autre personne; les presta-
tions auraient d tre envoyes une
autre personne
rendre qqn destinataire de qqch
envoyer qqch qqn
ex. : ce service vient de me rendre desti-
nataire du courrier que vous lui avez
adress ce service vient de men-
voyer le courrier que vous lui avez
adress
destination nom fm.
(usage)
essayez de reformuler :
ex. : il faut prciser la destination du terrain
il faut prciser lusage prvu pour le
terrain
ex. : veuillez me faire parvenir le justificatif
de destination de cette arme merci de
menvoyer le document prcisant
lusage de votre arme ou lusage que
vous comptez faire de votre arme
ex. : pour changer la destination dun bien
agricole pour changer lusage qui
peut tre fait dun bien agricole
bien immeuble par destination bien
qui ne peut tre dtach sans tre cass ou
abm, ou sans casser ou abmer la partie
fixe auquel il est attach (exemple : vier,
chemine, etc.).
(bnfice)
essayez de reformuler :
ex. : le conseil doit se prononcer sur la des-
tination du legs le conseil doit dire qui
recevra le legs
dtenir verbe avec complment
(une chose) disposer de quelque chose
sans en tre forcment le propritaire.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous dtenez une arme de type pisto-
let vous disposez dune arme ou vous
avez une arme de type pistolet
ex. : le capital que vous dtenez vous per-
mettrait de rgler les frais votre capi-
tal vous permettrait de rgler les frais
(une personne) garder prisonnier
dtenteur, -tricenompersonne qui dis-
pose de quelque chose (sans en tre obli-
gatoirement le propritaire).
ex. : les dtenteurs darmes les per-
sonnes qui disposent darmes ou qui
ont des armes
avis tiers dtenteur procdure per-
mettant au Trsor public de se faire payer
certains impts par le dbiteur du contri-
buable.
dtention nom fm.
(droit, chose) fait davoir un droit ou de
pouvoir utiliser une chose, sans en tre for-
cment le propritaire.
(personne) emprisonnement
dtention provisoire emprisonnement
dune personne mise en examen, avant son
jugement.
en dtention en prison
dtriment nom masc.
au dtriment de en faisant du tort
ou essayez de reformuler :
ex. : cette formalit na pas t respecte,
au dtriment de votre client cette for-
malit na pas t respecte et cela a
fait du tort votre client
ex. : ceci se ferait au dtriment de nos
autres missions ceci nous empche-
rait de bien remplir nos autres missions
dette nom fm.
ce mot nest pas difficile comprendre
mais il peut mettre votre interlocuteur mal
laise; si possible, essayez de reformuler :
ex. : je constate que votre dette slve
500 euros je constate que vous devez
500 euros
ex. : le montant de votre dette locative le
montant des loyers que vous devez
dvolu, e adj attribu (lgalement),
rserv (lgalement)
ou essayez de reformuler :
ex. : ce rle vous est dvolu cest votre
rle; cest vous de remplir ce rle
ex. : ce lieu est dvolu aux manifestations
culturelles ce lieu est rserv ou des-
tin aux manifestations culturelles
dvolutif, -ive adjectif
attestation dvolutive document prci-
sant quelles personnes ont le droit de
recueillir une succession.
dvolution nom fm.
(d'un march, d'une opration, d'une
mission) attribution
ex. : les conditions de dvolution des mar-
chs pour la rhabilitation de l'glise les
conditions d'attribution des marchs
pour la rhabilitation de lglise
dvolution successorale transfert
des biens et des dettes aux hritiers.
diamtralement adverbe
diamtralement oppos totalement
oppos
ex. : sa conclusion est diamtralement
oppose la vtre sa conclusion est
totalement oppose la vtre
2
1
2
1
2
1
2
1
DESTI NATI ON - DI AMTRALEMENT
64
diffamationnom fm. parole ou crit qui
porte atteinte lhonneur ou la rputation
dune personne, en laccusant dun fait.
diffamatoireadjectif qui porte atteinte
lhonneur ou la rputation dune per-
sonne, en laccusant dun fait.
diffamer verbe avec complment accuser
une personne dun fait, qui porte atteinte
son honneur ou sa rputation.
diffrnom masc. priode pendant laquelle
quelque chose nest pas fait.
ou essayez de reformuler :
ex. : nous vous accordons un prt rem-
boursable aprs un diffr de 5 ans
nous vous accordons un prt que
vous devrez commencer rembourser
dans 5 ans
diffr dindemnisation priode pen-
dant laquelle les indemnits ne sont pas
payes.
diffr damortissement report du rem-
boursement dun prt (ne concerne que le
capital et non les intrts).
diffrend nom masc. dsaccord, conflit
ex. : mes services ne peuvent pas interve-
nir dans ce diffrend mes services ne
peuvent pas intervenir dans ce conflit
diffrentiel, -ielle
adjectif
(allocation, rente) dont le montant varie en
fonction des autres ressources de la per-
sonne qui la reoit ou dautres critres.
ou essayez de reformuler :
ex. : le RMI est une allocation diffrentielle
le RMI est calcul en fonction des res-
sources de la personne qui le reoit
nom masc. diffrence (en pourcentage), com-
plment ( un salaire ou une allocation)
ou essayez de reformuler :
ex. : vous recevrez un diffrentiel de RMI de
150 euros vous recevrez 150 euros de
RMI en complment de vos autres res-
sources
diffrer verbe avec complment retarder,
reporter
ex. : il ne mest plus possible de diffrer ma
dcision je ne peux plus retarder ma
dcision
ex. : du fait de la perception diffre de la
crance parce que largent qui tait
d a t reu avec retard
ex. : une rponse tardive risquerait de dif-
frer votre indemnisation une rponse
tardive risquerait de retarder votre
indemnisation
dilatoireadjectif qui cherche faire gagner
du temps, retarder une dcision ou pro-
longer un procs.
diligence nom fm. rapidit et srieux
ex. : cela dpend de la diligence que vous
apporterez ces dmarches cela
dpend de votre rapidit faire ces
dmarches
la diligence de la demande de, par
ou essayez de reformuler :
ex. : lacte sera enregistr la diligence de
la commune la commune se chargera
de lenregistrement de lacte
ex. : les oprations dlagage sont effec-
tues la diligence des propritaires les
propritaires se chargent de llagage
faire diligence agir rapidement
ou essayez de reformuler :
ex. : la direction du travail a fait diligence
pour que votre dossier soit tabli la
direction du travail a rapidement fait ta-
blir votre dossier
diligences dmarches (obligatoires)
ex. : le trsorier a effectu toutes les dili-
gences rglementaires ncessaires le
trsorier a effectu toutes les dmarches
rglementaires ncessaires
diligent, e adjectif rapide
ou essayez de reformuler :
ex. : une diligente rponse sera apprcie
une rponse rapide sera apprcie;
merci de rpondre rapidement
ex. : les candidats doivent se montrer dili-
gents pour que leur dossier parvienne
temps les candidats doivent envoyer
leur dossier rapidement
diligenter verbe avec complment
(une enqute) (faire) mener rapidement
ex. : il faut diligenter une enqute sur cette
affaire il faut (faire) mener rapidement
une enqute sur cette affaire
ex. : ltude diligente par nos services
ltude mene ou faite par nos ser-
vices
diplomatique adjectif
valise diplomatique transport de cour-
rier ou dobjets par voie diplomatique, ce
qui les dispense de tout contrle douanier.
dirimant, e adjectif
(empchement, obstacle) absolu
ou essayez de reformuler :
ex. : ce principe est dirimant laboutisse-
ment de votre demande ce principe
empche votre demande daboutir
discernement nom masc.
essayez de reformuler :
ex. : on ne peut pas financer tous les pro-
jets sans discernement on ne peut pas
financer tous les projets sans les exa-
miner avec attention, un par un
ex. : vos choix ont manqu de discerne-
ment vous avez fait des erreurs de
jugement dans vos choix; vos choix ont
manqu de bon sens
discontinu, e adjectif non continu, qui
sarrte puis reprend
ou essayez de reformuler :
DI FFAMATI ON - DI SCONTI NU
65
ex. : si vous exercez une activit disconti-
nue si vous ne travaillez pas de
manire continue
discordance nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : il existe une discordance entre ces
documents il y a une diffrence entre
ces documents
ex. : le vrificateur a relev une discordance
entre les sommes dclares et les sommes
reues le vrificateur a relev des dif-
frences entre les sommes dclares et
les sommes reues
discordant, e adjectif
essayez de reformuler :
ex. : en cas dexamens discordants au
cas o les examens ne donneraient pas
les mmes rsultats; au cas o les exa-
mens donneraient des rsultats oppo-
ss
ex. : leurs analyses du problme taient
discordantes leurs analyses du pro-
blme taient diffrentes ou opposes;
ils nont pas analys le problme de la
mme manire
discrtionnaire adjectif
pouvoir discrtionnaire libert qua une
autorit de prendre des dcisions sans avoir
se justifier ni tre contrle.
discrimination nom fm.
(choses) diffrence
ou essayez de reformuler :
ex. : il ny a pas de discrimination faire
entre ces cas ces cas doivent tre
traits de la mme manire
(personnes) fait de dfavoriser une per-
sonne ou un groupe de personnes par rap-
port aux autres.
discriminatoire adjectif qui dfavorise
une personne ou un groupe de personnes
par rapport aux autres.
ou essayez de reformuler :
ex. : il sagit dune mesure discriminatoire
lgard des personnes handicapes
cest une mesure qui dfavorise les
personnes handicapes
disparit nom fm. diffrence (impor-
tante), cart
ex. : il y a des disparits dune zone admi-
nistrative lautre il y a des diffrences
importantes dune zone administrative
lautre
disponibilit nom fm.
(dun objet, dun document)
essayez de reformuler :
ex. : je vous informe de la disponibilit de
votre permis de conduire je vous
informe que votre permis de conduire
est prt et que vous pouvez venir le
chercher
ex. : vous avez t inform de la disponibilit
du produit on vous a inform que le
produit tait disponible
(sens juridique) fait de pouvoir tre
vendu, transfr ou donn.
disponibilits (finances) somme dar-
gent disponible immdiatement.
(temps)
essayez de reformuler :
ex. : dites-moi quelle est votre disponibilit
pour le rendez-vous dites-moi quand
vous pourriez venir au rendez-vous
ex. : merci de minformer de votre disponi-
bilit merci de me dire quand vous
seriez libre
(fonctionnaire) situation administrative
dun fonctionnaire qui nexerce pas ses fonc-
tions de manire temporaire; durant cette
priode, il perd ses droits lavancement
et la retraite.
dispos, e adjectif
tre dispos bien vouloir, tre prt
ex. : je suis dispos tudier avec vous
une solution je suis prt ou je veux
bien tudier avec vous une solution
disposer verbe avec complment
(dun bien, au sens juridique) exercer sur
lui son droit de proprit (en particulier,
le vendre, le donner, lhypothquer, le
dtruire, etc.).
dispositif nom masc.
(dun jugement) partie finale dun juge-
ment contenant la solution du litige.
(moyens)
dans ce sens, ce mot est parfois inutile;
essayez de reformuler :
ex. : lensemble des dispositifs daide dont
vous pouvez bnficier lensemble des
aides dont vous pouvez bnficier
ex. : aucun dispositif dindemnisation nest
prvu pour ces cas-l aucune indem-
nisation nest prvue pour ces cas-l
dispositions nom fm. pluriel ensemble
des points rgls par une loi, un rglement,
un testament.
ou essayez de reformuler :
ex. : votre cas nentre pas dans ces dispo-
sitions lgislatives et rglementaires
votre cas ne fait pas partie de ceux
prvus par ces lois et ces rglements
ex. : comme le prcisent les dispositions
testamentaires prises par votre parente
comme le testament de votre parente
le prcise
ex. : les dispositions contractuelles doivent
tre respectes lensemble des condi-
tions ou des lments du contrat doit
tre respect
ex. : selon les dispositions conventionnelles
selon les points fixs dans la conven-
tion
2
1
5
4
3
2
1
2
1
DI SCORDANCE - DI SPOSI TI ONS
66
dissmination nom fm. dispersion
ou essayez de reformuler :
ex. : il faudra prendre des prcautions pour
viter la dissmination de ces poussires
il faudra prendre des prcautions
pour viter que les poussires ne se
rpandent partout
ex. : en raison du danger de dissmination
du plomb dans latmosphre du logement
en raison du danger de dispersion du
plomb dans latmosphre du logement ;
cause du risque que le plomb se
rpande dans latmosphre du loge-
ment
dissminer
verbe avec complment rpandre, parpiller
ou essayez de reformuler :
ex. : les arbres sont dissmins sur len-
semble de la parcelle les arbres sont
plants diffrents endroits sur len-
semble de la parcelle
verbe pronominal
se dissminer se disperser, spar-
piller
ex. : ils se sont dissmins dans les quar-
tiers avoisinants ils se sont disperss
dans les quartiers avoisinants
dissension nom fm. dsaccord, conflit
ex. : afin dviter toute dissension entre les
copropritaires pour viter tout dsac-
cord ou conflit entre les copropritaires
dissimulation nom fm. fait de cacher
volontairement quelque chose.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pourriez tre poursuivi pour dis-
simulation de revenus vous pourriez
tre poursuivi pour avoir cach des
revenus (au fisc)
dissimuler verbe avec complment cacher
(volontairement)
ex. : vous aviez dissimul cette information
la Caisse dallocations familiales vous
aviez cach cette information la
Caisse dallocations familiales
travail dissimul travail non dclar aux
autorits.
dissolution nom fm.
(dune association) disparition lgale.
(dun mariage) rupture du mariage (par
divorce ou la suite du dcs dun des poux).
dissoudre verbe avec complment
(une association, un mariage) mettre lga-
lement fin .
distinctement adverbe
(nettet) clairement
ex. : le numro de rfrence doit apparatre
distinctement sur le document le
numro de rfrence doit apparatre
clairement sur le document
(diffrence) sparment
ex. : ces travaux doivent tre facturs dis-
tinctement ces travaux doivent tre
facturs sparment
diurne adjectif
en priode diurnependant quil fait jour
divagation nom fm.
(danimaux) fait de laisser un animal aller
sur la voie publique ou sur une proprit
prive, ou de laisser un animal dangereux
en libert.
divergence nom fm.
(entre documents) diffrence
ex. : en cas de divergence entre les actes de
proprit sil y a des diffrences entre
les actes de proprit; si les actes de
proprit nindiquent pas la mme chose
(entre personnes) dsaccord
ex. : un point de divergence subsiste entre
eux il reste un point de dsaccord
entre eux
divergent, e adjectif diffrent
ex. : en cas davis divergents sur le sujet
en cas davis diffrents sur le sujet
dividende nom masc.
(bnfices) part des bnfices dune socit
attribue chaque associ.
divulgation nom fm. fait de donner une
information qui devait rester secrte.
ou essayez de reformuler :
ex. : mes services ne peuvent tre accu-
ss de divulgation dinformations confi-
dentielles mes services ne peuvent
pas tre accuss davoir donn des
informations confidentielles
ex. : vous navez pas souhait la divulga-
tion de ce rapport vous navez pas
souhait quon diffuse le contenu de ce
rapport
divulguer verbe avec complment rvler
ou essayez de reformuler :
ex. : nous ne pouvons pas divulguer cette
information nous ne pouvons pas
rvler ou donner cette information
ex. : vous pouvez refuser que votre nom
soit divulgu vous pouvez refuser que
votre nom soit cit
dol nom masc.
(contrat) tromperie qui a pour but de faire
prendre un engagement quelquun.
dolance nom fm. rclamation
ex. : pour que vos dolances soient prises
en compte pour que vos rclamations
soient prises en compte
dolosif, -ive adjectif qui tient dune trom-
perie ayant pour but de faire prendre un
engagement quelquun.
domanial, e (masc. pluriel -aux) adjectif
(proprit prive) dun domaine priv.
(proprit de ltat) du domaine public.
2
1
2
1
DI SSMI NATI ON DOMANI AL
67
ou essayez de reformuler :
ex. : les forts et les rivires domaniales
les forts et les rivires appartenant
ltat
redevance domaniale somme qui doit
tre paye pour pouvoir utiliser un domaine
public.
domanialit nom fm.
(dune proprit prive) fait dappartenir
un domaine.
domanialit publique fait dappartenir
au domaine public et dtre cause de cela
soumis un ensemble de rgles particu-
lires.
domicile nom masc.
(sens juridique) lieu dhabitation officiel et
habituel.
ou essayez de reformuler :
ex. : le permis peut tre envoy votre
domicile le permis peut tre envoy
chez vous
ex. : la gendarmerie dont dpend votre
domicile la gendarmerie dont dpend
votre habitation
lire domicile
(sens juridique) choisir comme adresse offi-
cielle (pour y faire excuter un contrat).
(sens courant) choisir dhabiter .
justificatif de domicile document men-
tionnant ladresse (habituelle et lgale),
par exemple une facture EDF ou une quit-
tance de loyer.
domiciliaire adjectif
(visite, perquisition) faite chez quelquun
sur ordre de la justice.
expulsion domiciliaire
essayez de reformuler :
ex. : je suis saisi dune procdure dexpulsion
domiciliaire du logement que vous occupez
je suis charg de vous faire expulser
du logement que vous occupez
domiciliataire nom personne chez qui
un chque ou une lettre de change peuvent
tre pays (en gnral un banquier).
domiciliation nom fm.
(dun chque, dun mandat) indication
du lieu choisi pour le paiement.
(adresse) adresse officielle et lgale.
ou essayez de reformuler :
ex. : votre dpartement de domiciliation
le dpartement o vous habitez (offi-
ciellement)
domicilier verbe avec complment
(une personne)
essayez de reformuler :
ex. : tre domicili habiter , avoir
pour lieu dhabitation officiel et habituel
ex. : les lves non domicilis dans la com-
mune les lves qui nhabitent pas
dans la commune
(une entreprise) choisir son adresse lgale.
ex. : vous avez la possibilit de domicilier le
sige social de votre entreprise votre rsi-
dence vous pouvez choisir comme
adresse lgale de votre socit celle de
votre rsidence
(un chque, un mandat) indiquer le lieu
choisi pour son paiement.
dominical, e (masc. pluriel -aux) adjectif
repos dominical repos du dimanche
dommages nom pluriel
dommages et intrts, dommages-
intrts somme verse par quelquun, qui
na pas fait ce quil devait faire, la per-
sonne qui cela a caus un dommage.
don nom masc.
don manuel don fait de la main la
main, sans passer par un notaire.
donataire nom personne qui une dona-
tion est faite (voir donateur, donation).
donateur, -trice nom
(droit) personne qui fait un don quelquun
(voir donataire, donation).
donationnom fm. contrat par lequel une
personne donne dfinitivement quelque
chose quelquun.
donation-partage contrat par lequel une
personne distribue, de son vivant, tout ou
partie de ses biens entre ses descendants
(voir donataire, donateur).
dornavant adverbe ( partir de) main-
tenant
ex. : toutes vos demandes seront dorna-
vant traites par mes services ( par-
tir de) maintenant, toutes vos demandes
seront traites par mes services
ex. : ce que vous devez faire dornavant
pour obtenir cette aide ce que vous
devez faire ( partir de) maintenant pour
obtenir cette aide
3
2
1
2
1
Rappel : les justificatifs de domicile
ont t supprims le 26 dcembre 2000.
Les citoyens nont plus fournir de jus-
tificatifs de domicile sauf pour :
- lobtention dune carte nationale
didentit scurise ou dun certificat
de nationalit
-lobtention dun titre de voyage ou de cir-
culation (passeport, sortie du territoire,
titre de circulation rpublicain, etc.)
- lobtention ou le renouvellement dun titre
de sjour ou dune attestation daccueil
- linscription sur les listes lectorales.
Dans ces cas, un seul justificatif suffit.
DOMANI ALI T - DORNAVANT
68
dores et dj adverbe dj, ds main-
tenant
ex. : je lai dores et dj demand aux ser-
vices vtrinaires je lai dj demand
aux services vtrinaires
ex. : votre agence bancaire peut, dores et
dj, vous lenvoyer votre agence ban-
caire peut vous lenvoyer ds mainte-
nant
dotation nom fm.
(argent) revenus ou crdits donns un
tablissement dutilit publique, un orga-
nisme ou une personne.
(postes, etc.)
ou essayez de reformuler :
ex. : la dotation de cet tablissement en
personnel de soins le nombre de
postes de personnel de soins attribu
cet tablissement
ex. : la dotation horaire du lyce en cours
dallemand ne peut tre majore le
nombre dheures de cours dallemand
attribu au lyce ne peut pas tre aug-
ment
doter verbe avec complment
(argent) donner des revenus ou des cr-
dits
(document, quipement, etc.) donner ,
attribuer
ou essayez de reformuler :
ex. : ce quartier est dot dune nouvelle
gare routire ce quartier est quip
dune nouvelle gare routire
ex. : si vous ntes pas dot dune carte de
sjour temporaire si vous navez pas
de carte de sjour temporaire
droit nom masc.
bon droit juste titre, avec raison
ex. : cest donc bon droit que la commune
vous a affilie cette caisse de retraite
cest donc avec raison ou juste titre
que la commune vous a affilie cette
caisse de retraite
ex. : cette demande a t rejete bon
droit par mes services cette demande
a t rejete juste titre par mes ser-
vices
qui de droit la personne qui a le droit
ou le pouvoir ncessaire.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devrez rembourser ces frais
qui de droit vous devrez rembourser
ces frais la personne qui y a droit
de droit automatiquement
ou essayez de reformuler :
ex. : le dlai de paiement nest pas de droit
le dlai de paiement nest pas
accord automatiquement
ex. : les ressortissants des tats membres
de lUnion europenne sont de droit dis-
penss de visa de court sjour la loi
dispense (automatiquement) les res-
sortissants des tats membres de
lUnion europenne de visa de court
sjour
de plein droit automatiquement (et
sans formalits)
ex. : le bail sera rsili de plein droit le
bail sera rsili automatiquement
ex. : pour lobtention de plein droit dun pre-
mier titre de sjour pour obtenir auto-
matiquement un premier titre de sjour
droit commun rgles gnrales du droit
qui sont appliques lorsquil ny a pas de
dispositions spciales.
droit de passage droit du propritaire
dun immeuble (btiment ou terrain) sans
accs la voie publique de passer par un
autre terrain ou btiment pour accder
sa proprit.
tre en droit de avoir le droit de, pou-
voir
ex. : les avantages sociaux auxquels vous
tes en droit de prtendre les avan-
tages sociaux auxquels vous avez droit
ex. : vous tes en droit de contester cette
dcision vous pouvez contester cette
dcision
faire droit satisfaire, donner une
rponse positive
ex. : ces renseignements me permettent
de faire droit votre demande ces ren-
seignements me permettent de satis-
faire votre demande
fonder qqch en droit justifier qqch par
la loi
ex. : les juridictions suisses ont fond en
droit le rejet de la demande les juridic-
tions suisses ont justifi par la loi le
rejet de la demande
ouvrir droit donner droit
ex. : cette demande nouvre droit aucune
prolongation de sjour cette demande
ne donne droit aucune prolongation
de sjour; cette demande ne permet pas
de prolonger le sjour
ouverture de droit
essayez de reformuler :
ex. : la notification des Assedic portant
ouverture de vos droits pour lanne 2002
le courrier des Assedic qui indique
que vos droits commencent en 2002
ex. : les plafonds de ressources tablissant
louverture des droits cette rente les
plafonds de ressources qui tablissent
le droit recevoir cette rente
dubitatif, -ive adjectif
tre dubitatif sur qqch ou quant qqch
avoir des doutes sur qqch
dudit prposition de ce, de cet
ex. : six mois aprs la rception dudit
chque six mois aprs la rception
de ce chque
dment adverbe comme il convient,
comme il faut
ou essayez de reformuler :
D ORES ET DJ - DMENT
69
ex. : il conviendra de me retourner ce docu-
ment dment rempli, dat et sign vous
devrez me renvoyer ce document rempli,
dat et sign comme il convient
ex. : les dangers dment constats les
dangers effectivement constats
durabilit nom fm.
(dun bien) priode dutilisation dtermi-
ne par le juge.
(dun droit) priode de validit dtermine
par le juge.
durable adjectif qui dure un certain temps
(dtermin par le juge).
ou essayez de reformuler en prcisant la
dure :
ex. : si le locataire a repris, dune faon
durable et rgulire, le paiement de son
loyer si le locataire a recommenc
payer son loyer rgulirement et pen-
dant plusieurs mois
ex. : les preuves dune installation durable
en France les preuves que la personne
sinstalle en France pour une longue
priode (ou pour au moins 6 mois, etc.)
durablement adjectif assez longtemps,
pour une priode dtermine par le juge.
ou essayez de reformuler :
ex. : son intention de stablir durablement
en France son intention dhabiter en
France pour une longue priode
dysfonctionnement nom masc. mau-
vais fonctionnement, problme de fonc-
tionnement
ex. : pour trouver une solution ce dys-
fonctionnement pour trouver une solu-
tion ce mauvais fonctionnement
E
eau nom fm.
eaux territoriales zone de mer bordant
un tat sur laquelle il exerce son contrle et
son autorit.
brit nom fm. ivresse
tat dbrit tat divresse
changistenompersonne qui, par contrat,
change un bien avec une autre personne.
chance nom fm.
(date) date limite pour faire quelque
chose (en particulier, payer quelque chose).
ou essayez de reformuler :
ex. : le salaire doit tre pay chance
fixe le salaire doit tre pay date fixe
ex. : la date dchance du salaire, je vous
invite vrifier la somme qui vous est remise
la date o le salaire vous est vers,
vrifiez la somme que vous avez reue
chance de dans un dlai de
ex. : sans rponse de votre part chance
de 4 mois si vous ne rpondez pas
dans un dlai de 4 mois ou avant 4 mois
arriver chance
essayez de reformuler :
ex. : la validit de cette autorisation arrive
chance le 25 mai cette autorisation
ne sera plus valable aprs le 25 mai
ex. : chance, cette attestation rempla-
cera lancienne lorsque lancienne
attestation ne sera plus valable, celle-
ci la remplacera
avis dchance document qui donne
les dates auxquelles on doit avoir fait une
chose (en particulier, payer quelque chose).
(somme)
essayez de reformuler :
ex. : la somme de 2000 euros qui repr-
sente les chances de fvrier mai inclus
les 2000 euros qui reprsentent les
sommes rgler de fvrier mai inclus
chancier nom masc.
(registre) document donnant les dates o
des sommes doivent tre payes ou des tra-
vaux effectus.
chant adjectif
le cas chant si ncessaire, si le cas
se prsente
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous saurai gr de me faire part, le
cas chant, de vos remarques si vous
le souhaitez, vous pouvez me faire part
de vos remarques
chec nom masc.
faire chec empcher (de russir)
ex. : votre demande a pour seul but de faire
chec une mesure dloignement
votre demande a pour seul but dem-
pcher une mesure dloignement
ou essayez de reformuler :
ex. : ce changement de dernire minute
risque de faire chec lopration ce
changement de dernire minute risque
dtre un obstacle au succs de lop-
ration
chelonnement nom masc.
essayez de reformuler :
ex. : vous avez la possibilit de demander un
chelonnement de paiement vous pou-
vez demander payer en plusieurs fois
chelonner
verbe avec complment
(une opration, un paiement) faire en plu-
sieurs fois
ex. : le paiement pourra tre chelonn sur
3 ans le paiement pourra tre fait en
plusieurs fois sur 3 ans
ou essayez de reformuler :
ex. : pour chelonner le paiement pour
que vous puissiez payer en plusieurs
fois
2
1
DURABI LI T - CHELONNER
70
ex. : au cours de plusieurs rencontres che-
lonnes entre fin avril et dbut mai au
cours de plusieurs rencontres (qui ont
eu lieu) entre avril et dbut mai
verbe pronominal
essayez de reformuler :
ex. : ce plan s'chelonnera sur plusieurs
annes ce plan se fera ou se drou-
lera sur plusieurs annes
s'chelonner de , s'chelon-
ner entre et aller de
ex. : les aides s'chelonnent de 233 euros
306 euros les aides vont de
233 euros 306 euros
choir verbe sans complment
(chance)
essayez de reformuler :
ex. : le terme du loyer choit le 12 dcembre
le loyer doit tre pay le 12 dcembre
au plus tard
ex. : les intrts choir les intrts
payer (avant une certaine date)
chu, e adjectif
essayez de reformuler :
ex. : cette autorisation est chue depuis le
9 avril 2001 cette autorisation nest
plus valable depuis le 9 avril 2001
ex. : les indemnits sont verses terme
chu les indemnits sont verses
la fin de la priode o elles doivent tre
payes
ex. : la retraite est verse semestre chu
la retraite est verse la fin de
chaque semestre ou lorsque le semestre
est coul
ex. : lavis est adress pour chaque tri-
mestre non chu lavis est envoy
avant la fin de chaque trimestre
couler
verbe avec complment
(temps)
essayez de reformuler :
ex. : une fois ce dlai de deux mois coul
une fois ce dlai de deux mois pass
ou termin; aprs ce dlai de deux mois
ex. : pour chaque anne coule pour
chaque anne passe
verbe pronominal
scouler
(temps)
essayez de reformuler :
ex. : au cours du mois qui vient de scou-
ler au cours du dernier mois ; au
cours du mois qui vient de se terminer
coulement nom masc.
(dun dlai)
essayez de reformuler :
ex. : aprs lcoulement de ce dlai
quand ce dlai sera termin; quand ce
dlai sera pass
critures nom fm. pluriel
(finances) comptabilit
ex. : le dficit constat dans vos critures
le dficit constat dans votre comp-
tabilit
(procdure) actes de procdure produits
au cours dun procs.
dicter verbe avec complment fixer
ou essayez de reformuler :
ex. : les conditions dictes par larticle 3
les conditions fixes par ou indiques
dans larticle 3
diction nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : ldiction des rgles du Plan Local
dUrbanisme revient la commune la
commune peut seule fixer les rgles du
Plan Local dUrbanisme
dification nom fm. construction
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous informe que ldification dune
clture est soumise dclaration je
vous informe quavant de construire une
clture, il faut dabord faire une dcla-
ration
dificenom masc. construction, btiment
difier verbe avec complment
(un btiment, une clture) construire
ou essayez de reformuler :
ex. : les constructions doivent tre difies
une distance dau moins 4 mtres les
constructions doivent tre faites une
distance dau moins 4 mtres
effacement nom masc.
(dune dette) annulation
ex. : vous avez sollicit leffacement de vos
dettes fiscales vous avez demand
lannulation de vos dettes fiscales
effectif, -ive
adjectif rel
ou essayez de reformuler :
ex. : il faut un mois de travail effectif pour
il faut avoir travaill un mois complet
pour
ex. : lge effectif de cessation dactivit
lge o lon arrte rellement de tra-
vailler
ex. : la date du paiement effectif la
date o le paiement est (rellement) fait
ex. : les usagers effectifs du service les
personnes qui utilisent vraiment ou rel-
lement le service
ex. : le propritaire effectif cette date la
personne qui est rellement propritaire
cette date
devenir ou tre effectif sappliquer, tre
appliqu
ex. : le dlai au terme duquel cette rforme
deviendra effective le dlai aprs
lequel la rforme sera (rellement) appli-
que
ex. : la dcision ne sera effective quaprs
signature des personnes concernes la
2
1
CHOI R - EFFECTI F
71
dcision ne sera applique que lorsque
les personnes concernes auront sign
nom masc. nombre (de personnes)
ou essayez de reformuler :
ex. : les effectifs de mon service le
nombre de personnes qui travaillent
dans mon service
ex. : en dessous de cet effectif en
dessous de ce nombre
ex. : 6% de leffectif total des salaris 6%
du nombre total de salaris ; 6 % des
salaris
effectivement adverbe
(ralit) rellement, vritablement,
vraiment
ex. : si vous tes effectivement la propri-
taire du bien si vous tes rellement la
propritaire du bien
ex. : le montant total des travaux effective-
ment raliss le montant total des tra-
vaux qui ont t vraiment ou rellement
effectus
(confirmation) en effet
ex. : il existe effectivement une telle possi-
bilit cest en effet possible
effet nom masc.
leffet de pour
ex. : vous devez vous rendre la mairie
leffet dobtenir ces documents vous
devez aller la mairie pour obtenir ces
documents
cet effet pour cela
ou essayez de reformuler :
ex. : un cadre est prvu cet effet sur le
formulaire un cadre est prvu pour
cela sur le formulaire
ex. : je vous ai, cet effet, envoy un courrier
je vous ai donc envoy un courrier
prendre effet
(convention, mesure) sappliquer
ex. : cette dcision prend effet ds aujour-
dhui cette dcision sapplique ds
aujourdhui
(rente, service) commencer tre vers
ex. : cette rente prend effet compter de
la date de votre soixantime anniversaire
cette rente commencera vous tre
verse partir de votre soixantime
anniversaire
produire effet
(clause) sappliquer
ex. : la clause ne produit effet que deux
mois aprs la clause ne sapplique
que deux mois aprs
(dclaration) tre valable
ex. : cette dclaration ne produit plus effet
lorsque lexploitation a t interrompue
pendant plus de deux ans cette dcla-
ration nest plus valable lorsque lex-
ploitation a t interrompue pendant
plus de deux ans
efficiencenom fm. efficacit, rendement
ou essayez de reformuler :
ex. : pour accrotre lefficience du systme
pour augmenter lefficacit du sys-
tme; pour rendre le systme plus effi-
cace
effluent nom masc. eaux vacues par les
gouts (eaux de ruissellement, eaux uses).
effractionnom fm. fait de casser ou den-
dommager une clture ou une serrure.
gard nom masc.
eu gard compte tenu de
ex. : eu gard votre situation, vous ne
pourrez bnficier dune autorisation de
sjour compte tenu de votre situation,
vous ne pourrez pas bnficier dune
autorisation de sjour
cet gard ce sujet
ex. : cet gard, je vous propose de
contacter votre mairie je vous propose
de contacter votre mairie ce sujet ou
pour en discuter
lgard de au sujet de, envers
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez me prsenter vos observa-
tions lgard de cette mesure vous pou-
vez me prsenter vos observations au
sujet de cette mesure ou sur cette mesure
ex. : la dcision prise votre gard par le tri-
bunal la dcision prise par le tribunal
votre sujet
ex. : la sanction prise leur gard la
sanction prise contre eux
largir verbe avec complment
(un dtenu) mettre en libert, librer
largissement nom masc.
(dun dtenu) mise en libert
lectif, -ive adjectif
essayez de reformuler :
ex. : la mdaille doit tre remise par une
personne titulaire dun mandat lectif la
mdaille doit tre remise par un lu
ex. : prcisez quelles sont ses fonctions
lectives prcisez quelles sont les
fonctions pour lesquelles il a t lu
ligibilitnom fm.
( une subvention, une aide, une
mesure) fait de remplir les conditions pour
faire ou avoir quelque chose.
ou essayez de reformuler :
ex. : je ne peux pas me prononcer sur lli-
gibilit de votre projet aux fonds europens
je ne peux pas vous dire si votre projet
pourra bnficier des fonds europens
ex. : votre dossier ne remplit pas tous les
critres dligibilit votre dossier ne
remplit pas toutes les conditions nces-
saires pour tre retenu
ligible adjectif
(lection) qui a le droit dtre lu.
ligible qqch (une subvention, une
aide) qui remplit les conditions nces-
2
1
EFFECTI VEMENT - LI GI BLE
72
saires (pour faire ou avoir qqch), qui
peut avoir ou faire qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : vous tes ligible cette aide vous
remplissez les conditions pour ou pou-
vez recevoir cette aide
ex. : votre projet nest pas ligible cette
mesure votre projet ne peut pas bn-
ficier de cette mesure
elliptique adjectif
essayez de reformuler :
ex. : cette affirmation elliptique ne peut tre
retenue cette affirmation nest pas
assez prcise pour tre retenue
ex. : vous tes trop elliptique dans vos pro-
positions vos propositions ne sont
pas assez prcises
loignement nom masc.
mesure dloignement expulsion
ex. : votre situation actuelle vous expose
une mesure dloignement hors de France
dans votre situation actuelle, vous ris-
quez une expulsion hors de France ou
vous risquez dtre expuls de France
luder verbe avec complment
(une question) viter, ne pas rpondre
(une responsabilit) chapper , ne pas
remplir
ou essayez de reformuler :
ex. : on ne peut pas luder cette question
on ne peut pas viter cette question;
il faut rpondre cette question
ex. : vous ne pouvez pas luder votre res-
ponsabilit vous ne pouvez pas
chapper votre responsabilit; vous
devez accepter votre responsabilit
(un impt) chapper (de manire ill-
gale), ne pas payer
ex. : quand le but dun contrat est dluder
limpt quand le but dun contrat est
dchapper limpt
ex. : TVA lude pour lexercice du 1/1/2001
au 31/07/2002 TVA non paye pour
lexercice du 1/1/2001 au 31/07/2002
manation nom fm.
(dun organisme)
essayez de reformuler :
ex. : cette commission est une manation
de la commission dpartementale de lutte
contre le travail illgal cette commis-
sion a t cre par la commission
dpartementale de lutte contre le travail
illgal
ex. : la Sagemor est une manation du
conseil gnral la Sagemor dpend
du conseil gnral
(exhalaison) (mauvaise) odeur
ex. : pour empcher la sortie des mana-
tions provenant de lgout pour emp-
cher la sortie des (mauvaises) odeurs
provenant de lgout
mancipation nom fm. acte juridique
qui met fin lautorit des parents (ou du
tuteur) sur un mineur.
manciper verbe avec complment
(un mineur) ne plus faire dpendre de lau-
torit des parents (ou du tuteur).
maner verbe avec complment indirect
maner de provenir de, venir de
ou essayez de reformuler :
ex. : un courrier manant de monsieur Grand
un courrier crit par monsieur Grand
ex. : si la demande mane de la caisse de
mutualit si cest la caisse de mutua-
lit qui a fait la demande
margement nom masc. fait de signer
pour prouver sa prsence ou pour certifier
quon a reu un document, etc.
feuille ou liste dmargement
(lections) liste o sont inscrits les noms
des lecteurs (qui la signent au moment de
voter).
(examen, runion) liste o sont inscrits les
noms des personnes concernes (qui doi-
vent la signer pour prouver leur prsence
ou pour certifier avoir reu un document,
etc.).
marger verbe avec complment
(salaire) recevoir un salaire
ou essayez de reformuler :
ex. : cette personne marge au cabinet du
maire cette personne reoit son
salaire du cabinet du maire
ex. : le directeur marge 5 000 euros le
directeur reoit un salaire de 5000 euros
(document) signer
ex. : le rglement doit tre marg par tous
les membres du personnel le rgle-
ment doit tre sign par tous les
membres du personnel
embclenom masc. obstacle la circulation
dun cours deau.
mergence nom fm.
(sens courant) apparition (soudaine)
ex. : on observe lmergence de nouveaux
problmes on observe lapparition de
nouveaux problmes; de nouveaux pro-
blmes apparaissent
(acoustique) diffrence entre le niveau
de bruit habituel et le niveau de bruit
englobant celui dune activit particulire.
mergent, e adjectif
essayez de reformuler :
ex. : ces activits correspondent des
besoins mergents ces activits cor-
respondent de nouveaux besoins
merger verbe sans complment apparatre
ex. : nous souhaitons voir merger de nou-
velles solutions nous souhaitons voir
apparatre de nouvelles solutions
mettre verbe avec complment
(un avis) donner, rendre
1
2
1
2
1
2
1
2
1
ELLI PTI QUE - METTRE
73
ex. : le commissaire a mis un avis favo-
rable sur ce projet le commissaire a
donn un avis favorable sur ce projet ; le
commissaire a approuv ce projet
ex. : jmets un avis dfavorable votre
demande dautorisation je donne un
avis dfavorable votre demande dau-
torisation
(une facture) faire (et envoyer)
mission nom fm.
(dun document, dune facture)
essayez de reformuler :
ex. : il est impossible de connatre la date
dmission de ces factures on ne peut
pas savoir quelle date ces factures ont
t faites (et envoyes)
ex. : au moyen de lmission dun mandat
en produisant un mandat
moluments nom masc. pluriel
(dun officier ministriel) rmunration fixe
par dcret des huissiers, notaires, etc. pour
certains actes de procdure.
emphytose nom fm. contrat de loca-
tion de longue dure (de 18 99 ans) dans
lequel le locataire a un droit rel sur lim-
meuble, cest--dire quil peut lhypoth-
quer, le louer ou le sous-louer.
emphytotique adjectif
bail emphytotique contrat de location
de longue dure (de 18 99 ans) dans
lequel le locataire a un droit rel sur lim-
meuble, cest--dire quil peut lhypoth-
quer, le louer ou le sous-louer.
empire nom masc.
sous lempire de lalcool, sous lem-
pire dun tat alcoolique en tat divresse
semployer verbe pronominal
semployer ce que soccuper de,
faire son possible pour
ex. : lorganisme semploie promouvoir les
droits des femmes lorganisme soccupe
de promouvoir les droits des femmes
ex. : je memploie ce que votre dossier
soit trait rapidement je fais mon pos-
sible pour que votre dossier soit trait
rapidement
emporter verbe avec complment
(attribution, renonciation, excution) entra-
ner
ex. : cet avis emporte attribution immdiate
de la somme au profit du Trsor public
cet avis entrane lattribution imm-
diate de la somme au profit du Trsor
public
ex. : ce cas fait partie de ceux qui emportent
obligatoirement la participation financire
de la commune ce cas fait partie de
ceux qui entranent obligatoirement la
participation financire de la commune
empressement nom masc.
essayez de reformuler :
ex. : compte tenu de votre manque dem-
pressement rpondre ces courriers
comme vous ne semblez pas vouloir
rpondre (rapidement) ces courriers
ex. : vous vous plaignez de leur manque
dempressement vous aider vous
vous plaignez du fait quils nont pas fait
defforts pour vous aider
sempresser verbe pronominal
sempresser de se dpcher de
ex. : il sest empress de vous rpondre
il sest dpch de vous rpondre
ou essayez de reformuler :
ex. : vous vous tes empress de quitter la
salle vous avez immdiatement quitt
la salle
emprise nom fm.
(confiscation) fait pour lAdministration
de prendre la proprit immobilire dun
particulier (pour elle-mme ou pour quel-
quun dautre), de faon lgale ou illgale.
(domaine public) espace dpendant du
domaine public.
ou essayez de reformuler :
ex. : les ouvrages tablis dans lemprise de
la voie publique les ouvrages
construits sur ou sous la voie publique
(domination) autorit, influence
ex. : vous navez aucune emprise sur lui
vous navez aucune influence ou
aucune autorit sur lui
sous lemprise de
(lalcool, la colre) sous leffet de, sous
linfluence de
ex. : vous avez agi sous lemprise de la
colre vous avez agi sous leffet de la
colre
(une personne) sous linfluence ou lau-
torit de
(lgislation)
essayez de reformuler :
ex. : votre restaurant a bnfici de ce clas-
sement sous lemprise de larrt minist-
riel du 29 avril 1963 votre restaurant a
bnfici de ce classement par applica-
tion de larrt ministriel du 29 avril 1963
enceinte nom fm. espace (ferm)
ou essayez de reformuler :
ex. : hors de lenceinte du tribunal lex-
trieur du tribunal ; hors du tribunal
dans lenceinte de dans, lintrieur de
ex. : lincident survenu dans lenceinte du
bar lincident survenu dans ou lin-
trieur du bar
ex. : il est interdit de stationner dans len-
ceinte de lcole il est interdit de sta-
tionner dans ou lintrieur de lcole
4
3
2
1
2
MI SSI ON - ENCEI NTE
74
enclave nom fm. terrain entour dautres
proprits et sans accs direct une route
ou un chemin.
enclav, e adjectif
(terrain) entour dautres proprits et sans
accs direct une route ou un chemin.
encombre adverbe
sans encombre sans difficult, sans
rencontrer dobstacle
ex. : vous avez pu vous rendre sur place
sans encombre vous avez pu vous
rendre sur place sans difficult ou sans
rencontrer dobstacle
lencontre de prposition contre
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez la possibilit de contester
la dcision prise votre encontre vous
pouvez contester la dcision prise
contre vous
ex. : je pourrais prendre votre encontre
une dcision dexpulsion je pourrais
dcider de vous faire expulser
encourir verbe avec complment
(une amende, une peine) risquer
ou essayez de reformuler :
ex. : vous encourez une amende vous
risquez une amende
ex. : la pnalit encourue est de 2000 euros
la pnalit qui pourrait tre rclame
est de 2000 euros
encours nom masc.
(client de banque) total des sommes avan-
ces par la banque un instant donn.
encours clients total des sommes dues
par les clients.
encours fournisseurs total des sommes
dues aux fournisseurs.
endettement nom masc.
(situation) fait de devoir de largent.
(somme) argent que lon doit pour rem-
bourser ce quon a emprunt.
taux dendettement rapport entre lar-
gent que lon doit et ses revenus.
endossement nom masc.
(dun chque) fait de le signer au dos pour
le mettre sur son compte.
endosser verbe avec complment
(un chque) le signer au dos pour le
mettre sur son compte.
(une responsabilit, un rle) prendre,
accepter
ou essayez de reformuler :
ex. : le maire refuse dendosser la respon-
sabilit de cet accident le maire refuse
dtre tenu responsable de cet accident
endroit nom masc.
lendroit de qqn concernant qqn,
envers qqn
ex. : une enqute sociale tablie votre
endroit a t communique mes services
une enqute sociale vous concernant
nous a t communique
ex. : son attitude votre endroit latti-
tude quil a envers ou avec vous
ou essayez de reformuler :
ex. : aucune sanction ne sera applique
votre endroit aucune sanction ne sera
applique contre vous
enfreindreverbe avec complment ne pas
respecter
ex. : vous avez enfreint larticle R. 351-28 du
Code du travail vous navez pas
respect ou pas observ larticle R. 351-
28 du Code du travail
engendrer verbe avec complment
provoquer, crer
ou essayez de reformuler :
ex. : les nuisances engendres par cette
installation les nuisances provoques
par cette installation
ex. : une amende trop lourde pourrait
engendrer des problmes financiers
une amende trop lourde pourrait
entraner des problmes financiers
enjoindre verbe avec complment
enjoindre qqn de faire qqch deman-
der qqn de faire qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous enjoins de vous rendre au com-
missariat dans les plus brefs dlais je
vous demande de vous rendre au com-
missariat ds que vous le pourrez; vous
devez absolument vous rendre au com-
missariat le plus rapidement possible
noncerverbe avec complment mentionner
ou essayez de reformuler :
ex. : ceci contredit les principes noncs
larticle L.110 ceci contredit les prin-
cipes de larticle L.110
ex. : tous les renseignements noncs ici
tous les renseignements donns ici
senqurir verbe pronominal
senqurir de qqch (chercher ) sin-
former de ou sur qqch, (chercher ) se
renseigner sur qqch, chercher savoir
qqch
ex. : vous auriez pu vous enqurir auprs
des personnes prsentes vous auriez
pu (chercher ) vous informer ou vous
renseigner auprs des personnes pr-
sentes
ou essayez de reformuler :
ex. : nous nous sommes enquis de ses
intentions nous lui avons demand
quelles taient ses intentions
ex. : il sest enquis du sort des victimes il
a demand des nouvelles des victimes
enqute nom fm.
enqute administrative enqute au
cours de laquelle lAdministration runit
des informations et recueille lavis des per-
2
1
ENCLAVE - ENQUTE
75
sonnes intresses avant de lancer une op-
ration.
enqute judiciaire
(matire civile) enqute au cours de laquelle
le juge recueille des tmoignages et dautres
lments de preuve.
(matire pnale) enqute au cours de
laquelle la police judiciaire recherche les
auteurs dune infraction et les conditions
dans lesquelles elle a t commise.
enqute publique enqute pour informer
et connatre lavis de la population, ou des
personnes concernes, sur un projet dur-
banisme ou denvironnement, avant de lau-
toriser.
enqute sociale enqute ordonne par
le juge sur les conditions de vie dune per-
sonne ou dune famille avant de prendre
une dcision sur son avenir (ex : placement
dun mineur dlinquant, garde denfants
de parents divorcs, etc.).
enqute dutilit publique enqute qui
sert connatre lavis de la population sur
une opration projete, notamment une
expropriation, pour juger si lopration a
rellement une cause dintrt public.
enrayer verbe avec complment arrter
ou essayez de reformuler :
ex. : pour enrayer la dgradation de la situa-
tion pour arrter la dgradation de la
situation; pour que la situation arrte
de se dgrader
sensuivre verbe pronominal rsulter
ou essayez de reformuler :
ex. : toutes les erreurs qui se sont ensui-
vies toutes les erreurs qui en ont
rsult ou qui ont t faites par la suite
ex. : il sensuit que votre dossier ne peut
pas tre examin votre dossier ne
peut donc pas tre tudi
ex. : il pourrait sensuivre des poursuites
judiciaires des poursuites judiciaires
pourraient tre engages
entacher verbe avec complment
(une dcision, une procdure) remettre en
cause
ex. : labsence de cette information nen-
tache en rien le document labsence
de cette information ne remet pas en
cause le document
ou essayez de reformuler :
ex. : la dcision du prfet ne me semble pas
entache dune erreur dapprciation je
ne pense pas que le prfet ait fait une
erreur dapprciation qui rendrait sa
dcision non valable
entendre verbe avec complment
(intention) souhaiter, vouloir, avoir lin-
tention de
ou essayez de reformuler :
ex. : si vous entendez contester cette dci-
sion si vous souhaitez ou voulez
contester cette dcision; si vous avez
lintention de contester cette dcision
ex. : parmi les situations quentend rgler la loi
du 4dcembre 1985 parmi les situations
prvues par la loi du 4 dcembre 1985
entriner verbe avec complment accep-
ter et enregistrer, rendre valide et dfini-
tif en approuvant officiellement.
ex. : lassemble a entrin le changement
dadresse lassemble a accept et
enregistr le changement dadresse
entit nom fm. organisme, association,
entreprise
ou essayez de reformuler :
ex. : cette association est la seule entit
habilite dlivrer des reus cette
association est la seule pouvoir dli-
vrer des reus
ex. : il sagit de la mme entit juridique
il sagit de la mme entreprise (ou
association) (voir illgalit, irrgularit,
nullit)
entrave nom fm. obstacle
ex. : une entrave la circulation un obs-
tacle la circulation
ou essayez de reformuler :
ex. : ceci est une entrave au bon droule-
ment des travaux cela gne le bon
droulement des travaux
entraver verbe avec complment gner,
faire obstacle
ex. : ce stationnement entrave laccs de
limmeuble ce stationnement gne
laccs limmeuble
ou essayez de reformuler :
ex. : cela entraverait le cours de la justice
cela empcherait la justice de faire
son travail
sentremettre verbe pronominal inter-
venir (entre plusieurs personnes)
ex. : les personnes que vous aurez autori-
ses sentremettre pour votre compte
les personnes que vous aurez auto-
rises intervenir en votre nom
entremise nom fm.
par lentremise depar (lintermdiaire de)
ex. : les livraisons ralises par lentremise
de la socit Dupont les livraisons ra-
lises par la socit Dupont
pandable adjectif (par) o on peut faire
scouler les eaux sales et les boues.
(en agriculture) o on peut tendre le
fumier pour fertiliser.
pandagenom masc. fait de rpandre (de
lengrais, du fumier, etc.) sur un sol.
pandreverbe avec complment rpandre,
mettre
ex. : pour pandre les eaux uses sur votre
champ pour rpandre les eaux uses
sur votre champ
ENRAYER - PANDRE
76
pars, e adjectif dispers, parpill
ex. : ce secteur ne comporte que quelques
constructions parses ce secteur ne
comporte que quelques constructions
ici et l ou disperses ou parpilles
pisodiquement adverbe de temps en
temps, de temps autre, parfois
ex. : nous faisons appel pisodiquement
des professionnels nous faisons appel
des professionnels de temps autre;
nous faisons parfois appel des pro-
fessionnels
ou essayez de reformuler :
ex. : vous ntes qupisodiquement prsent
aux runions vous ntes prsent aux
runions que de temps autre; vous
ntes pas toujours prsent aux runions
pizootie nom fm. pidmie qui touche
les animaux.
prouver verbe avec complment
(des difficults) avoir
ex. : les personnes prouvant des difficul-
ts pour acquitter cette somme les per-
sonnes qui ont des difficults pour
payer cette somme
(une arme) tester
ex. : larme doit tre prouve par le banc
dpreuves larme doit tre teste par
le banc dpreuves
quitable adjectif juste
ex. : cet accord nest pas quitable cet
accord nest pas juste
quitablement adverbe de manire juste
ex. : si ce diffrend ne peut tre rgl qui-
tablement si ce diffrend ne peut pas
tre rgl de manire juste
quit nom fm.
en quit en toute justice
ou essayez de reformuler :
ex. : le mdiateur a considr, en quit,
que la banque ne pouvait prendre en
charge le crdit le mdiateur a consi-
dr quil tait juste que la banque ne
prenne pas en charge le crdit
quivalent nom masc.
quivalent habitant
(pollution) quantit moyenne de pollution
produite en un jour par une personne.
quivalent temps plein nombre dheures
travailles divises par le nombre dheures
pendant lesquelles travaillent des personnes
employes temps plein.
quivaloir verbe avec complment indirect
quivaloir tre gal , correspondre
ex. : ce versement annuel quivaudra aux
douze versements mensuels ce verse-
ment annuel sera gal ou correspondra
aux douze versements mensuels
ou essayez de reformuler :
ex. : le silence de lAdministration quivaut
un refus de votre demande si vous
ne recevez pas de rponse de lAdminis-
tration, cela veut dire que votre
demande est refuse
rectionnom fm.
(dun btiment) construction
ex. : lrection dun mur de 30 mtres la
construction dun mur de 30 mtres
ex. : lrection dun nouveau centre culturel
la construction dun nouveau centre
culturel
riger verbe avec complment
(un btiment) construire
ex. : un hangar a t rig sur votre pro-
prit un hangar a t construit sur
votre proprit
(une commission, un tribunal, une socit)
crer, tablir
riger en considrer comme
ex. : la loi nrige pas cette intgration en
droit la loi ne considre pas que cette
intgration est un droit
ou essayez de reformuler :
ex. : les rgions qui ont t riges en col-
lectivits territoriales les rgions qui
sont devenues des collectivits territo-
riales
ex. : la commission na pas pour but de
sriger en tribunal la commission na
pas pour but dagir comme un tribunal
erratum (pluriel errata) nom masc. erreur
dans un texte, corrige par un rectificatif.
errements nom masc. pluriel
(sens courant) mauvaise habitude
ex. : pour mettre fin aux errements des
annes prcdentes pour mettre fin
aux mauvaises habitudes des annes
prcdentes
(en droit) tat davancement de la procdure.
erreur nom fm.
erreur de droit ignorance ou mauvaise
interprtation de la loi.
erreur de fait ignorance ou mauvaise
connaissance dun fait matriel (voir
manifeste).
erron, eadjectif qui contient des erreurs,
faux, inexact
ex. : si la demande comporte des rensei-
gnements errons si la demande
contient des renseignements inexacts
ou de faux renseignements
ou essayez de reformuler :
ex. : le total des recettes est erron il y
a une ou des erreurs dans le total des
recettes
erronment adverbe par erreur, de
manire fausse, de manire inexacte
ex. : le problme a t pos erronment
le problme a t pos de manire
inexacte
ex. : comme vous lavez affirm erronment
comme vous lavez affirm par erreur
2
1
2
1
PARS - ERRONMENT
77
escient nom masc.
bon escient comme il faut, quand il
faut
ou essayez de reformuler :
ex. : il exerce ce contrle bon escient il
exerce ce contrle correctement ou
quand il faut
ex. : vous devez utiliser ces ressources
bon escient vous devez utiliser ces
ressources de manire approprie ou
comme il faut
mauvais escient mal (en connais-
sance de cause)
ex. : une grande part du budget a t utili-
se mauvais escient une grande part
du budget a mal t utilise (en connais-
sance de cause)
ou essayez de reformuler :
ex. : si vous lutilisez mauvais escient
si vous ne lutilisez pas comme il faut
ou comme cela est prvu
escompte nom fm.
(vente) rduction sur le prix de vente.
(dette) rduction dune dette lorsquelle est
paye en avance.
escompter verbe avec complment
(prvision) prvoir, sattendre
ou essayez de reformuler :
ex. : pour me permettre de vous verser la
subvention escompte pour me per-
mettre de vous verser la subvention pr-
vue ou attendue
(paiement) payer en avance, avec une
retenue
escroquerienom fm. dlit qui consiste
tromper une personne pour obtenir son
bien, son argent ou ses services.
espce nom fm.
de lespce de ce type, de ce genre
ex. : les affaires de lespce les affaires
de ce type ou de ce genre
en lespce dans ce cas
ex. : cette exception ne peut donc pas sap-
pliquer en lespce cette exception ne
peut donc pas sappliquer dans ce cas
cas despce cas particulier ou pr-
cis
ex. : la loi ne sapplique pas dans le cas
despce la loi ne sapplique pas dans
ce cas particulier ou prcis
ester verbe sans complment
ester en justice participer un procs en
tant que demandeur, dfendeur ou tmoin.
tablir
verbe avec complment
(un fait) prouver
ex. : vous devez tablir la ralit de votre
vie prive et familiale en France vous
devez prouver que vous vivez en France
avec votre famille
il est tabli que
vitez cette tournure impersonnelle ;
essayez de reformuler :
ex. : le permis est dlivr ds lors quil est
tabli que la personne y a droit le per-
mis est dlivr lorsque nous sommes
srs que la personne y a droit
(un document) rdiger, faire
ou essayez de reformuler :
ex. : une procuration tablie par votre pre
une procuration rdige par votre pre
ex. : la facture doit tre tablie en double
exemplaire la facture doit tre faite en
double exemplaire
ex. : le permis de conduire doit tre tabli
votre nom de jeune fille cest votre nom
de jeune fille qui doit figurer sur le per-
mis de conduire
(un montant) calculer
ex. : pour tablir le montant de votre rede-
vance pour calculer le montant de
votre redevance
ex. : vos droits sont tablis sur cette base
vos droits sont calculs sur cette base
stablir verbe pronominal
(habiter) sinstaller
ex. : si vous souhaitez vous tablir en
France si vous souhaitez vous ins-
taller en France
talement nom masc.
(dune dette) paiement en plusieurs fois
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez demander ltalement du
paiement des frais de formation vous
pouvez demander payer les frais de
formation en plusieurs fois
taler verbe avec complment
(une dette) payer en plusieurs fois
ex. : vous pouvez taler le rglement de
vos impts vous pouvez payer vos
impts en plusieurs fois
tat nom masc.
faire tat de mentionner, prsenter,
indiquer
ex. : la lettre dans laquelle vous faites tat
de vos difficults la lettre dans laquelle
vous mentionnez ou vous dcrivez vos
difficults
ex. : ce permis fait tat de trois catgories
bien dfinies ce permis mentionne ou
indique trois catgories bien dfinies
en tout tat de cause dans tous les
cas, de toute faon
ou essayez de reformuler :
ex. : mes services se tiennent, en tout tat
de cause, votre disposition dans tous
les cas, mes services se tiennent votre
disposition; mes services se tiennent
toujours votre disposition
ex. : je vous prie de menvoyer ce docu-
ment en tout tat de cause avant la
demande de versement dans tous les
cas ou de toute faon, je vous prie de
1
3
2
1
2
1
ESCI ENT - TAT
78
menvoyer ce document avant la
demande de versement
tat de fait situation
ex. : pour faire cesser cet tat de fait
pour mettre fin cette situation
tat civil
(renseignements) renseignements sur la
situation familiale dune personne (nom,
nationalit, naissance, mariage, etc.).
(registre) registre contenant des rensei-
gnements sur la situation familiale des per-
sonnes nes dans une commune (nom,
nationalit, naissance, mariage, etc.).
(organisme) service public qui soccupe
denregistrer les renseignements sur la
situation familiale des personnes nes dans
une commune.
officier de ltat civil fonctionnaire
charg du registre contenant les rensei-
gnements sur la situation familiale des per-
sonnes nes dans une commune
(gnralement le maire ou un adjoint).
tat des lieux document dcrivant
ltat dun immeuble ou dun appartement,
gnralement fait avant et aprs sa loca-
tion.
(inventaire) compte rendu, rapport
ex. : vous devez me transmettre un tat
rcapitulatif de lensemble des dpenses
engages vous devez me transmettre
un compte rendu de lensemble des
dpenses engages
ex. : il nous faut un tat descriptif des tra-
vaux damnagement il nous faut un
rapport avec le descriptif des travaux
damnagement
tat de frais facture, relev des sommes
dues une personne, au titre de dpenses,
indemnits ou rmunrations lies lexer-
cice de ses fonctions.
tat parasitaire rapport dun expert sur
la prsence ou non de termites ou dautres
parasites dans un immeuble.
tayer verbe avec complment
(une demande) appuyer, justifier
ex. : tout document tayant votre demande
dasile tout document appuyant ou
justifiant votre demande dasile
ou essayez de reformuler :
ex. : aucun motif ne me permet dtayer
une drogation aucun motif ne me
permet de justifier une drogation; je
nai aucune raison de vous accorder
une drogation
teindre
verbe avec complment
(une dette, un passif) rgler, payer
ex. : ce versement nteint pas votre dette
ce versement ne rgle pas votre dette
(une action publique) mettre fin
ex. : pour teindre dfinitivement toutes
poursuites pour mettre fin dfinitive-
ment toutes poursuites
verbe pronominal
steindre
(droit) tre perdu
ou essayez de reformuler :
ex. : votre droit au revenu de remplacement
steint si vous ne rpondez pas la convo-
cation vous perdez votre droit au
revenu de remplacement si vous ne
rpondez pas la convocation
tiage nom masc.
(phase) baisse priodique des eaux dun
cours deau.
(niveau) niveau moyen le plus bas dun
cours deau.
europen, -enne adjectif
Espace conomique Europen il com-
prend en 2004 les pays de lUnion euro-
penne (Allemagne, Autriche, Belgique,
Chypre, Danemark, Espagne, Estonie,
Finlande, France, Royaume-Uni, Grce,
Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie,
Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne,
Portugal, Rpublique tchque, Slovnie,
Slovaquie, Sude) ainsi que la Norvge,
lIslande et le Liechtenstein.
Union Europenne elle comprend en
2004 les pays suivants : Allemagne,
Autriche, Belgique, Chypre, Danemark,
Espagne, Estonie, Finlande, France,
Royaume-Uni, Grce, Hongrie, Irlande,
Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal,
Rpublique tchque, Slovnie, Slovaquie,
Sude.
vasion nom fm.
vasion fiscale fait de se servir des
imprcisions de la loi pour payer le moins
dimpts possible.
ventualit nom fm. cas, possibilit
ex. : jai tudi lventualit de vous accor-
der un certificat de rsidence jai tu-
di la possibilit de vous accorder un
certificat de rsidence
dans cette ventualit dans ce cas
ex. : dans cette ventualit, votre demande
pourrait tre examine en priorit dans
ce cas, votre demande pourrait tre tu-
die en priorit
dans lventualit o si, au cas o,
dans le cas o
2
1
3
Rappel : les fiches dtat civil ont t
supprimes le 26 dcembre 2000. Vous
ne devez plus les dlivrer ni les deman-
der. Un certificat a t conu pour les
administrations trangres qui souhai-
tent sassurer de la situation de leurs
concitoyens ou affilis rsidant en
France; ce document est disponible sur
service-public.fr
2
TAYER - VENTUALI T
79
ex. : dans lventualit o vous ne seriez
pas disponible ce jour-l au cas o
vous ne seriez pas disponible ce jour-
l ; si vous ntiez pas disponible ce
jour-l
viction nom fm.
(dun droit) perte dun droit sur une chose
parce quune autre personne avait dj un
droit sur cette chose.
indemnit dviction (dun bail) argent
que doit verser le propritaire son loca-
taire sil ne renouvelle pas le contrat de
location.
(dun groupe, dun tablissement) exclu-
sion
ex. : aprs son viction du lyce aprs
son exclusion du lyce
vidence nom fm.
mettre en vidence montrer
ex. : le rapport a mis en vidence des carts
entre les deux relevs le rapport
montre quil y a des carts entre les
deux relevs
lvidence
essayez de reformuler :
ex. : ce rapport montre, lvidence, un
refus de collaboration de votre part ce
rapport montre que vous refusez de col-
laborer
ex. : il apparat, lvidence, que ce projet
prsente des risques ce projet pr-
sente des risques certains ou vidents
vincer verbe avec complment
(droit) enlever quelquun la possession
dune chose.
(exclusion) carter, exclure
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez t vinc sur ce lot au pro-
fit dun concurrent votre offre sur ce
lot a t refuse au profit de celle dun
concurrent
ex. : des personnes ont t vinces du
groupe des personnes ont t exclues
du groupe
voquer verbe avec complment dcrire,
parler de
ex. : dans le cas que vous voquez dans
le cas que vous dcrivez ou dont vous
parlez
ex. : jaimerais voquer avec vous ces pro-
blmes jaimerais parler de ces pro-
blmes avec vous
exactions nom fm. pluriel
(svices) mauvais traitements
ex. : les exactions perptres lencontre
du personnel les mauvais traitements
infligs au personnel
exagrment adverbe trop
ex. : ce systme est exagrment complexe
ce systme est trop complexe
examen nom masc.
(dun dossier, dune demande, dune
situation)
vitez si possible ce mot, qui peut mettre
votre interlocuteur mal laise ; prfrez
tude :
ex. : jai fait procder un examen attentif
de votre situation votre situation a t
tudie avec beaucoup dattention
mettre qqn en examen informer
quelquun des faits qui lui sont reprochs,
au cours de lexamen dune affaire par le
juge dinstruction.
mise en examen acte de procdure par
lequel le juge dinstruction informe une per-
sonne des faits qui lui sont reprochs.
examiner verbe avec complment
(un dossier, une demande, une situation)
vitez si possible ce mot, qui peut mettre
votre interlocuteur mal laise ; prfrez
tudier :
ex. : votre dossier a t examin par la
commission la commission a tudi
votre dossier
excavation nom fm. creusement, trou
excaver verbe avec complment creuser
excdent nom masc. ce qui est en plus de
la quantit fixe.
ou essayez de reformuler :
ex. : pour obtenir le remboursement dun
excdent de versement au titre de votre
impt sur le revenu 2000 pour obtenir
le remboursement des impts que vous
avez pays en trop sur votre revenu 2000
excdentaire adjectif qui dpasse la
quantit fixe ou le nombre fix
ex. : ce taux sera de 5% pour chaque pice
excdentaire ce taux sera de 5% pour
chaque pice qui dpasse le nombre
fix
excder verbe avec complment
(temps, argent) dpasser, tre suprieur
ou essayez de reformuler :
ex. : les acomptes nexcdent pas 80% du
montant de la subvention les acomptes
ne dpassent pas 80% du montant de
la subvention
ex. : vos indemnits excdent le minimum
lgal vos indemnits sont sup-
rieures au minimum lgal
ex. : vous devez prendre contact avec lui
dans un dlai nexcdant pas trois
semaines vous devez prendre contact
avec lui dans les trois semaines ou
avant trois semaines
exciper verbe avec complment indirect
exciper de qqch sappuyer sur qqch,
se servir de qqch comme argument
ex. : vous ne pouvez exciper de vos activi-
ts professionnelles pour vous ne
pouvez pas vous servir de vos activits
2
1
2
1
2
1
VI CTI ON - EXCI PER
80
professionnelles comme argument
pour
exclure verbe avec complment
exclure qqn du bnfice de qqch pri-
ver qqn de qqch, retirer qqch qqn
ex. : dans ce cas, je peux vous exclure du
bnfice de lallocation dans ce cas, je
peux vous retirer votre droit lallocation
ou essayez de reformuler :
ex. : vous tes exclu du bnfice du revenu
de remplacement vous navez plus
droit au revenu de remplacement
il nest pas exclure que il est pos-
sible que
ex. : il nest pas exclure que mes services
y participent il est possible que mes
services y participent ; mes services
pourraient y participer
exclusif, -ive
adjectif seul, unique
ex. : le but exclusif de ce document est de
ce document a pour seul ou unique
but de
ou essayez de reformuler :
ex. : son tat de sant ne justifie pas son
maintien exclusif sur le territoire franais
son tat de sant ne justifie pas quil
doive absolument rester en France
tre de la comptence exclusive de
essayez de reformuler :
ex. : la rsolution de ce conflit est de la com-
ptence exclusive des tribunaux civils
ce conflit ne peut tre rsolu que par
un tribunal civil
ex. : ceci est de la comptence exclusive
du ministre de lIntrieur seul le minis-
tre de lIntrieur peut en dcider
adverbe
sans exclusive sans rien rejeter, sans
rejeter personne
ou essayez de reformuler :
ex. : ce forum doit tre un rassemblement
sans exclusive ce forum doit rassem-
bler tout le monde (sans rejeter personne)
ex. : le dbat doit tre ouvert sans exclu-
sive tous les membres le dbat doit
tre ouvert tous les membres, sans
exception
exclusion nom fm.
(bnfice)
essayez de reformuler :
ex. : jai dcid de prendre votre gard
une dcision dexclusion du bnfice des
allocations de chmage jai dcid
darrter le versement de vos alloca-
tions de chmage
lexclusion de lexception de, sauf
ex. : vous devez menvoyer toutes les fac-
tures, lexclusion des factures dachat de
matriaux vous devez menvoyer
toutes les factures, lexception des
factures dachat de matriaux
ex. : ces travaux peuvent bnficier dune
subvention de ltat, lexclusion des cas
figurant sur la liste ces travaux peuvent
bnficier dune subvention de ltat,
sauf dans les cas prciss sur la liste
exclusivement adverbe uniquement,
seulement
ex. : le recrutement se fait exclusivement
par voie de concours le recrutement
se fait uniquement ou seulement par
concours
ou essayez de reformuler :
ex. : son dossier relve exclusivement de
la comptence du prfet le prfet est
le seul pouvoir traiter son dossier
ex. : le rapport doit porter exclusivement
sur la premire phase des travaux le
rapport ne doit concerner que la pre-
mire phase des travaux
exclusivit nom fm.
clause dexclusivit clause dun contrat
qui engage une des parties ne pas conclure
daccords similaires avec quelquun dautre.
principe dexclusivit principe qui veut
que lorsquune autorit est comptente, elle
est seule comptente.
exeat nom masc. autorisation donne un
fonctionnaire de se faire muter dans un
autre dpartement.
excuteur, -trice nom
excuteur testamentaire personne dsi-
gne par lauteur dun testament pour le
faire respecter.
excutif, -ive adjectif
pouvoir excutif le gouvernement, en
tant quautorit charge dappliquer les lois.
excution nom fm.
(dun travail, dun projet, dun arrt)
essayez de reformuler :
ex. : si les travaux nont pas connu un com-
mencement dexcution si les travaux
nont pas commenc
ex. : la personne charge de lexcution du
prsent arrt la personne charge
dappliquer cet arrt
mettre excution
(un arrt, une mesure) excuter, appli-
quer
ou essayez de reformuler :
ex. : si la mise excution de cet arrt ne
peut intervenir immdiatement si cet
arrt ne peut pas tre appliqu imm-
diatement
en excution de en application de
voie dexcution moyen par lequel une
personne peut obtenir quun jugement ou
quun acte juridique soit appliqu, avec
laide de lautorit publique.
excution provisoire possibilit qua le
gagnant dun procs de faire excuter le
jugement mme si la partie adverse le
conteste.
EXCLURE - EXCUTI ON
81
excution force moyen juridique pour
obliger quelquun remplir ses obligations,
notamment payer une somme dargent.
juge de lexcution juge qui on fait
appel en cas de difficult pour quun juge-
ment soit appliqu.
excutoire adjectif qui peut ou doit tre
appliqu (en utilisant la force si nces-
saire).
ex. : cette dcision est excutoire sans
dlai cette dcision peut tre imm-
diatement applique; cette dcision doit
tre immdiatement applique
formule excutoire formule inscrite
la fin dune dcision de justice qui permet
de la faire excuter (de force si ncessaire).
titre excutoire document lgal qui per-
met de faire excuter une obligation (de
force si ncessaire).
copie excutoire copie dun acte ou dun
jugement avec la formule qui en permet
lexcution.
exempt, e adjectif
exempt de sans
ex. : un projet exempt de risques un pro-
jet sans risques
ex. : un terrain exempt de toute construc-
tion un terrain sans construction; un
terrain sur lequel il ny a aucune
construction
exempter verbe avec complment
exempter de qqch dispenser de qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : des travaux exempts de permis de
construire des travaux pour lesquels
un permis de construire nest pas
ncessaire
ex. : une personne exempte dimpts
une personne qui na pas payer
dimpts
exemption nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : les personnes qui bnficient de
lexemption fiscale les personnes qui
nont pas payer dimpts
ex. : pour obtenir lexemption du permis de
construire pour obtenir le droit de
construire sans permis
exercice nom masc.
exercice budgtaire priode comprise
entre deux budgets (un an en gnral).
exergue nom masc., nom fm.
en exergue en tte, en haut
ex. : la mention appose en exergue des
avertissements sanitaires la mention
place en tte ou en haut des avertis-
sements sanitaires
mettre en exergue
(en dbut dun document) mettre en tte ou
en haut
ex. : le chiffre mis en exergue du rapport
le chiffre mis en tte ou en haut du
rapport
(attention) mettre en vidence
ex. : un contrat dinsertion mettant en
exergue votre projet professionnel un
contrat dinsertion mettant en vidence
votre projet professionnel
ex. : ce fait mrite dtre mis en exergue
dans le rapport ce fait mrite dtre
mis en vidence dans le rapport
exhaustif, -ive adjectif complet
ou essayez de reformuler :
ex. : une liste exhaustive des modifications
une liste complte des modifications;
une liste de toutes les modifications
ex. : une liste non exhaustive des adminis-
trations qui organisent ces concours
une liste incomplte des administra-
tions qui organisent ces concours; une
liste de certaines des administrations
qui organisent ces concours
exhaustivit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : cette liste ne prtend pas lexhaus-
tivit cette liste ne prtend pas tre
complte
ex. : ce recensement de population vise
lexhaustivit ce recensement de la
population essaie de compter tous les
habitants
exhrdation nom fm. action par
laquelle lauteur dun testament prive les
hritiers de leurs droits la succession; sil
a des enfants, il ne peut les priver que dune
partie de la succession appele quotit dis-
ponible (voir quotit).
exhortation nom fm. (fort) encoura-
gement, appel
ex. : une exhortation au calme un appel
au calme
exhorter verbe avec complment
exhorter qqn faire qqch encourager
(fortement) qqn faire qqch, demander
qqn de faire qqch
ex. : il la exhort au calme il lui a
demand de rester calme
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous exhorte effectuer cette
dmarche je vous encourage forte-
ment effectuer cette dmarche; jin-
siste pour que vous fassiez cette
dmarche
exigibilit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez contester lexigibilit de la
somme rclame par lAdministration
vous pouvez contester que vous
devez cette somme lAdministration
date dexigibilit date laquelle quelque
chose peut tre exig.
EXCUTOI RE - EXI GI BI LI T
82
ex. : la date dexigibilit de cette taxe la
date laquelle le paiement de cette taxe
peut tre exig
exigible adjectif
(chose impose) obligatoire, qui peut
tre exig
ou essayez de reformuler :
ex. : le visa de long sjour est exigible du
ressortissant tranger le ressortissant
tranger doit (obligatoirement) fournir
un visa de long sjour
(argent) qui doit tre pay
ex. : les cotisations exigibles la date du
28 aot 2002 les cotisations qui doi-
vent tre payes ou payer avant le
28 aot 2002
ex. : le paiement est exigible six mois aprs
le dcs le paiement doit tre fait six
mois aprs le dcs
existence nom fm.
existence juridique
essayez de reformuler :
ex. : cette association est dpourvue dexis-
tence juridique cette association na
pas de statut lgal ; pour la loi, cette
association nexiste pas
exonrationnom fm. dispense de paie-
ment
ou essayez de reformuler :
ex. : il vous a t accord le droit exon-
ration de la taxe dapprentissage vous
navez pas payer la taxe dapprentis-
sage
ex. : pour obtenir lexonration des cotisa-
tions sociales pour ne pas avoir
payer les cotisations sociales
exonrer verbe avec complment dispenser
de payer
ou essayer de reformuler :
ex. : vous tes exonr de la redevance
tlvision vous navez pas payer la
redevance tlvision
expdition nom fm.
(double dun arrt, dun contrat notari)
copie, duplicata
ex. : une expdition de mon arrt en date
du 4 mars 2001 une copie de mon
arrt du 4 mars 2001
explicitation nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : une explicitation plus fine de vos cri-
tres est ncessaire vous devez expli-
quer vos critres de manire plus claire
ou plus dtaille
ex. : lexplicitation des nouvelles mthodes
dintervention la prsentation claire et
dtaille des nouvelles mthodes din-
tervention
explicite adjectif
(rejet, demande, accord) (clairement)
exprim
ou essayez de reformuler :
ex. : dans le cas o votre demande ferait
lobjet dun rejet explicite si votre
demande tait (clairement) rejete; si
lon vous disait (ou crivait) que votre
demande avait t rejete
(personne) clair
ou essayez de reformuler :
ex. : vous navez pas t trs explicite sur
votre situation vous ne vous tes pas
exprim clairement sur votre situation
explicitement adverbe clairement
ou essayez de reformuler :
ex. : il convient de le prciser explicitement
dans le contrat de travail il faut que cela
soit clairement crit ou prcis dans le
contrat de travail
expliciter verbe avec complment exprimer
clairement, rendre clair
ex. : vous navez pas explicit vos inten-
tions vous navez pas exprim claire-
ment vos intentions
exploit nom masc.
exploit dhuissier (de justice) document
crit et donn ou envoy par un huissier
une personne pour lui demander de faire
quelque chose.
exponentiel, -elleadjectif considrable,
rapide et continu
ou essayez de reformuler :
ex. : le nombre de demandes augmente de
faon exponentielle le nombre de
demandes ne cesse daugmenter ; le
nombre de demandes augmente consi-
drablement
exposer
verbe avec complment
(des problmes, des arguments) expli-
quer, prsenter
ex. : dans ce courrier, vous mexposez vos
problmes dans ce courrier, vous
mexpliquez vos problmes
ex. : si vous souhaitez exposer votre situa-
tion, je vous recommande de me tlpho-
ner si vous souhaitez expliquer votre
situation, je vous recommande de me
tlphoner
exposer qqn
essayez de reformuler :
ex. : le manquement cette obligation vous
expose des sanctions si vous ne res-
pectez pas cette obligation, vous ris-
quez des sanctions
ex. : lomission du document vous expose-
rait un reversement des indemnits si
vous oubliez ce document, vous risquez
de devoir reverser les indemnits
sexposer verbe pronominal
sexposer risquer
ou essayez de reformuler :
ex. : vous vous exposez des sanctions
vous risquez des sanctions ; vous
pouvez tre sanctionn
2
1
2
1
2
1
EXI GI BLE - EXPOSER
83
ex. : sinon, vous vous exposeriez ce que
votre demande fasse lobjet dune dcision
de refus sinon, votre demande risque
dtre refuse
exprs, -esse adjectif
(explicite) clairement exprim
ou essayez de reformuler :
ex. : il faut la permission expresse du pro-
pritaire il faut que le propritaire
donne clairement sa permission
expressment adverbe
essayez de reformuler :
ex. : la prsence dun huissier nest pas
expressment prvue il nest pas crit ou
prcis quun huissier doit tre prsent
expropriant, e adjectif
(pour cause dutilit publique) qui oblige de
manire lgale une personne cder un
bien immeuble ou un droit rel immobilier
ltat (une collectivit territoriale ou un
tablissement public) dans un but dint-
rt public et en change dune indemnit.
expropriation nom fm.
(pour cause dutilit publique) moyen lgal
dobliger une personne cder un bien
immeuble ou un droit rel immobilier l-
tat (une collectivit territoriale ou un ta-
blissement public) dans un but dintrt
public et en change dune indemnit.
exproprier verbe avec complment
exproprier qqn
(pour cause dutilit publique) obliger quel-
quun cder un bien immeuble ou un droit
rel immobilier ltat ( une collectivit
territoriale ou un tablissement public)
dans un but dintrt public et en change
dune indemnit.
expulser verbe avec complment
(dun locataire) faire sortir (par la force si
ncessaire) du logement o il na pas le
droit dtre.
(dun tranger) faire quitter le territoire
franais.
expulsionnom fm.
(dun locataire) action de faire sortir (par
la force si ncessaire) une personne dun
lieu o elle na pas le droit dtre.
(dun tranger) excution de lordre donn
un tranger de quitter le territoire franais.
extenso (voir in extenso).
extinction nom fm.
(une dette, un passif) rglement, paie-
ment
ex. : jusqu extinction de votre dette jus-
quau paiement ou rglement de votre
dette
(une action publique) perte du droit
dexercer des poursuites.
ou essayez de reformuler :
ex. : lamnistie a entran lextinction des
poursuites suite lamnistie, les pour-
suites ne peuvent plus tre exerces
(un droit)
essayez de reformuler :
ex. : jusqu lextinction de votre droit aux
indemnits jusqu ce que vous
nayez plus droit aux indemnits
extorquer verbe avec complment obtenir
par la force, la menace ou la contrainte.
ou essayez de reformuler :
ex. : elle lui a extorqu sa signature elle
la oblig signer (par la force ou la
menace ou la contrainte)
extorsionnom fm. dlit consistant obte-
nir quelque chose (signature, engagement,
rvlation dun secret, remise de biens, etc.)
par la force, la menace ou la contrainte.
extra(-)contractuel, -elleadjectif non
dfini par ou non contenu dans un contrat.
extrader verbe avec complment livrer une
personne qui se trouve sur son territoire
un autre tat, sa demande, pour quil
puisse la juger ou la mettre en prison.
extradition nom fm. procdure par
laquelle un tat livre un autre tat, sa
demande, une personne qui se trouve sur
son territoire pour quil puisse la juger ou
la mettre en prison.
extrajudiciaire adjectif
(acte dhuissier) qui est fait en dehors dune
procdure judiciaire (ex : demande de
renouvellement de bail).
(aveu) fait en labsence dun juge.
extra(-)lgal, e (masc. pluriel -aux) adjec-
tif non prvu ou non organis par la loi.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez la possibilit de demander
une aide extra-lgale auprs de votre
caisse maladie vous avez la possibi-
lit de demander une aide votre caisse
maladie, mais la loi ne loblige pas
vous laccorder
extranit nom fm. caractre de ce qui
est tranger.
ou essayez de reformuler :
ex. : en raison de lextranit de ces per-
sonnes parce que ces personnes
sont trangres
extrapolation nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : lextrapolation de ces rsultats len-
semble de la population na pas de valeur
gnraliser ces rsultats lensemble
de la population na pas de valeur
ex. : ces chiffres sont le rsultat dune extra-
polation par rapport aux mesures ralises
en 1998 ces chiffres ont t calculs
partir des mesures ralises en 1998
3
2
1
EXPRS - EXTRAPOLATI ON
84
extrapoler verbe avec complment
gnraliser
ou essayez de reformuler :
ex. : il est difficile dextrapoler ces rsultats
dautres cas il est difficile de gn-
raliser ces rsultats dautres cas; il
est difficile dappliquer ces rsultats
dautres cas
ex. : les tudes partir desquelles a t
extrapole lexistence deffets secondaires
les tudes partir desquelles on a
conclu quil existait des effets secon-
daires
exutoire nom masc.
(dversoir) ouverture pour lcoulement
deaux ou de dchets.
F
fcheux, -euseadjectif ennuyeux, regret-
table, gnant
ex. : il serait fcheux que ces faits se repro-
duisent il serait gnant ou regrettable
que ces faits se reproduisent
ou essayez de reformuler :
ex. : ces incidents sont fcheux pour le bon
droulement des activits ces inci-
dents gnent le bon droulement des
activits
facult nom fm.
(sens juridique) droit, possibilit
ou essayez de reformuler :
ex. : vous conservez la facult de revenir
sur le territoire franais vous conser-
vez le droit ou la possibilit de revenir
sur le territoire franais
ex. : pour exercer la facult de dposer un
recours contentieux pour (pouvoir)
dposer un recours contentieux
faillite nom fm.
(dune entreprise)
le terme faillite pour parler des difficults
dune entreprise est impropre, bien que fr-
quemment utilis; utilisez plutt dpt de
bilan.
faillite civile situation o tous les biens
dune personne qui doit de largent peuvent
tre vendus pour payer sa dette ; la per-
sonne ne doit alors plus rien.
faillite personnelle sanction qui peut
sappliquer aux commerants, aux artisans
ou aux dirigeants dentreprise en liquidation
judiciaire, coupables dactes malhonntes
ou imprudents.
(dun projet, dun systme) chec
ex. : aprs la faillite de ce projet aprs
lchec de ce projet
faisabilit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : nous avons tudi la faisabilit technique
du projet nous avons tudi les possi-
bilits techniques de raliser le projet
tude de faisabilit du projet tude sur
la possibilit de raliser un projet.
faire verbe avec complment
pour ce faire pour faire cela, pour cela
ex. : vous disposez, pour ce faire, dun dlai
de deux mois vous disposez dun
dlai de deux mois pour faire cela
fait nom masc.
du fait de cause de, par
ou essayez de reformuler :
ex. : une rupture abusive du contrat de tra-
vail du fait de lemployeur une rupture
abusive du contrat de travail par lem-
ployeur
ex. : cette autorisation ne peut vous tre
accorde du fait de lannulation de votre
permis de conduire cette autorisation
ne peut pas vous tre accorde parce
que votre permis de conduire a t
annul
du fait que parce que, comme
ex. : votre dossier ne peut tre retenu du
fait que vous lavez envoy trop tard
votre dossier ne peut pas tre retenu
parce que vous lavez envoy trop tard;
comme vous avez envoy votre dossier
trop tard, il ne peut pas tre retenu
fait gnrateur fait ou vnement lori-
gine dune obligation (spcialement celle
de payer un impt ou une dette).
falsification nom fm. transformation ou
modification dont le but est de tromper.
falsifier verbe avec complment transformer
ou modifier dans le but de tromper.
faute nom fm.
faute de par manque de
ex. : ltude na pu tre ralise faute de
temps ltude na pu tre ralise par
manque de temps
ou essayez de reformuler :
ex. : faute daccord, nous y serons obligs
si nous narrivons pas un accord,
nous y serons obligs; si aucun accord
nest trouv, nous y serons obligs
ex. : faute de solution pour le 31 octobre
si aucune solution nest trouve
avant le 31 octobre
ex. : faute davoir fourni des renseignements
prcis, vous comme vous navez
pas fourni de renseignements prcis,
vous
faute de quoi sinon
ex. : je vous demande de respecter ces
rgles, faute de quoi je serai oblig dap-
pliquer les sanctions prvues je vous
demande de respecter ces rgles, sinon
je serai oblig dappliquer les sanctions
prvues
faute grave
2
1
2
1
EXTRAPOLER - FAUTE
85
(droit du travail) faute du salari qui per-
met son employeur de le renvoyer sans
dlai et sans indemnit de licenciement.
faute lourde
(droit du travail) faute faite par le salari
pour nuire lemployeur ou lentreprise et
qui permet son employeur de le renvoyer
sans dlai, sans indemnit de licenciement
ni indemnit compensatrice de congs
pays et de lobliger ventuellement lui
verser des dommages-intrts. (droit admi-
nistratif) faute qui permet dengager la res-
ponsabilit personnelle de lagent.
faute inexcusable (accident du travail, de
la circulation) faute trs grave qui consiste
agir de manire dangereuse sans raison
et sans tenir compte des risques alors quon
les connat.
faute intentionnelle (accident du travail)
faute faite volontairement dans le but de
causer un dommage.
faute de service dommage caus par
un agent public pendant quil assure son
service, que lAdministration doit rparer.
fauteur, -euse nom
essayez de reformuler :
ex. : le principal fauteur de pollution le
principal responsable de la pollution
fauteur de troubles personne qui a pro-
voqu des troubles.
fauteur de dsordre personne qui a pro-
voqu des dsordres.
favorablement adverbe
accueillir favorablement une demande,
rpondre favorablement une demande
donner une rponse positive une
demande
ex. : il ne mest pas possible de rpondre
favorablement votre demande je ne
peux pas donner une rponse positive
votre demande
fri adjectif
jour fri jour de fte lgale o lon ne
travaille pas.
frir verbe avec complment
sans coup frir sans (aucune) diffi-
cult
ex. : vous pouvez demander, sans coup
frir, le remboursement de cette cotisation
vous pouvez demander, sans
(aucune) difficult, le remboursement
de cette cotisation
fermage nom masc.
(contrat) contrat de location dune terre
agricole.
(loyer) loyer dune terre agricole.
fiabiliser verbe avec complment rendre
(plus) sr
ex. : ce contrle fiabilise ldition des don-
nes ce contrle rend plus sre ldi-
tion des donnes
fiabilit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : cest un systme dune grande fiabilit
cest un systme trs sr ou dans
lequel on peut avoir confiance
ex. : tout dpend de la fiabilit de ces ren-
seignements tout dpend de la
confiance quon peut avoir dans ces
renseignements
fiable adjectif sr, srieux, sur lequel on
peut compter
ou essayez de reformuler :
ex. : ce contrle nest pas fiable 100%
ce contrle nest pas sr 100%
fiduciaire adjectif
monnaie fiduciaire pices de monnaie et
billets de banque.
socit fiduciaire (droit franais) socit
charge de travaux comptables, juridiques,
fiscaux et dorganisation pour des entre-
prises prives.
figurer verbe sans complment se trouver,
tre
ou essayez de reformuler :
ex. : ces lments figurent dans le dossier
dinscription ces lments se trouvent
ou sont dans le dossier dinscription
faire figurer indiquer, inscrire
ex. : pour faire figurer votre nom sur cette
liste pour que votre projet soit (indi-
qu) sur cette liste
filiationnom fm. lien de parent entre len-
fant et son pre ou sa mre.
ou essayez de reformuler :
ex. : un document comportant votre filia-
tion un document mentionnant le
nom de votre pre et celui de votre mre
fin nom fm.
toutes fins utiles au cas o cela
serait utile
ex. : toutes fins utiles, je vous envoie le
dossier je vous envoie le dossier au
cas o cela pourrait vous tre utile
aux fins de pour, dans le but de
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous prie de contacter mes services
aux fins de rgulariser cette situation je
vous prie de contacter mes services
pour rgulariser cette situation
ex. : aux fins de constat de la rsiliation du
bail pour constater la rsiliation de
votre bail
ex. : vous mavez fait parvenir un dossier
de candidature aux fins dinscription sur
cette liste vous mavez envoy un dos-
sier de candidature pour vous inscrire
sur cette liste
finalit nom fm. but, objectif
ex. : un rapport dans lequel sont exposes
les finalits du projet un rapport qui
expose les objectifs du projet
FAUTEUR - FI NALI T
86
fisc nom masc. administration des impts.
fiscal, e (masc. pluriel -aux) adjectif
amende fiscale argent que lon doit ver-
ser au Trsor Public pour une faute com-
mise par rapport la loi fiscale.
contrle fiscal contrle des revenus fait
par ladministration des impts.
dette fiscale impt d mais non pay.
domicile fiscal adresse laquelle une
personne dclare ses revenus.
timbre fiscal timbre coll sur un docu-
ment qui prouve quun impt, ou une taxe,
a t pay (il peut sacheter dans les
bureaux de tabac ou au centre des impts).
fiscalit nom fm.
(lois) ensemble des lois et des mesures sur
limpt.
(imposition) impts
ex. : laugmentation des bases de la fisca-
lit directe locale laugmentation des
bases des impts directs locaux
fixation nom fm.
porter fixation de fixer
ex. : lavenant portant fixation des nou-
veaux tarifs de base lavenant qui fixe
les nouveaux tarifs de base
flagrant, e adjectif
(crime, dlit) constat au moment o il
est commis ou immdiatement aprs.
(sens gnral) vident
ex. : si les risques sont flagrants si les
risques sont vidents
ex. : il sagit dune violation flagrante de la
loi il sagit dune violation vidente
de la loi
ou essayez de reformuler :
ex. : je nai pas constat derreurs flagrantes
dans le dossier je nai pas constat de
grosses erreurs dans le dossier
fluctuant, e adjectif variable
ou essayez de reformuler :
ex. : du fait de votre profession, vos revenus
sont fluctuants du fait de votre pro-
fession, vos revenus varient
ex. : les critres dattribution des bourses
sont fluctuants les critres dattribu-
tion des bourses sont variables ou chan-
gent
foi nom fm.
faire foi de prouver
ex. : les chiffres en font foi les chiffres
le prouvent
ex. : cest la date du cachet de la poste qui
fait foi de lenvoi cest la date du cachet
de la poste qui prouve que lenvoi a t
fait ce jour-l
ex. : les dossiers doivent tre envoys avant
le 30 mars 2001, le cachet de la poste fai-
sant foi les dossiers doivent tre
envoys avant le 30 mars 2001, la date
du cachet de la poste prouvant la date de
lenvoi
sur la foi de en se fondant sur, en sap-
puyant sur
ex. : sur la foi de ces documents en se
fondant ou en sappuyant sur ces docu-
ments
ex. : sur la foi de plusieurs tmoins en se
fondant ou en sappuyant sur les dcla-
rations de plusieurs tmoins
en foi de quoi par consquent.
bonne foi
(sens gnral) fait de parler ou dagir en
tant sincre, en croyant respecter la loi ou
les rgles.
ou essayez de reformuler :
ex. : il est de bonne foi il pense vrai-
ment ce quil dit
(contrat) fait de lexcuter en croyant le res-
pecter.
mauvaise foi fait de dire des choses que
lon sait fausses ou de faire semblant
dignorer quelque chose.
ou essayez de reformuler :
ex. : il est de mauvaise foi il sait que ce
quil dit est faux
foncier, -ire
adjectif
en rapport avec un immeuble, une maison
ou un terrain.
ex. : revenus fonciers revenus prove-
nant dun immeuble, dune maison ou
dun terrain
taxe foncire, impt foncier impt
annuel sur les immeubles, maisons ou ter-
rains.
publicit foncire renseignements sur la
situation juridique des biens immobiliers.
nom masc.
sol, sous-sol, terrain, immeuble.
foncier bti terrain sur lequel il y a une
construction.
foncier non bti terrain sans construction.
fonctionnel, -elle adjectif
capacits fonctionnelles tat physique
ex. : vos capacits fonctionnelles ne vous
permettent pas dexercer ce travail votre
tat physique ne vous permet pas de
faire ce travail
radaptation fonctionnelle rducation
dune personne victime dun accident ou
qui a subi une opration, pour quelle
retrouve une vie normale et une activit
professionnelle.
fond, e adjectif
(argument)
(sens gnral) justifi
(sens juridique) qui a une base juridique.
ou essayez de reformuler :
ex. : cet argument nest pas fond juridi-
quement cet argument na aucune
base juridique valable
tre fond sur sappuyer sur
ex. : mon refus est fond sur les faits sui-
vants mon refus sappuie sur les faits
2
1
FI SC - FOND
87
suivants ; je refuse (votre demande)
pour les raisons suivantes
tre fond faire qqch avoir de bonnes
raisons pour ou de faire qqch, avoir des
raisons valables pour ou de faire qqch
ex. : dans ce cas, la commune nest pas
fonde intervenir dans ce cas, la
commune na pas de raisons juridique-
ment valables pour intervenir
sestimer ou se croire fond penser
avoir de bonnes raisons pour
ex. : si vous vous estimez fond contes-
ter cette dcision si vous pensez avoir
de bonnes raisons pour contester cette
dcision
fondement nom masc.
(dune procdure, dun article) base
(juridique), rgles de droit applicables.
ex. : le fondement juridique de la procdure
la base juridique de la procdure
sur le fondement de sur la base de,
en sappuyant sur
ex. : je serais dispos reconsidrer votre
situation sur le fondement de larticle 14
je serais prt reconsidrer votre
situation sur la base de larticle 14
ex. : nous ne pouvons engager sa respon-
sabilit sur le fondement de cet article
nous ne pouvons engager sa respon-
sabilit en nous appuyant sur cet article
(dun raisonnement, dune argumenta-
tion) justification, raison
ou essayez de reformuler :
ex. : votre accusation est sans fondement
votre accusation nest pas justifie
ex. : des prcisions quant au fondement de
lavis mdical peuvent vous tre donnes
nous pouvons vous donner des prci-
sions sur les raisons de cet avis mdical
fonds nom masc.
(bien) terrain ou btiment.
fonds de commerce biens matriels ou
non (en particulier la clientle) qui appar-
tiennent un commerant et lui permet-
tent dexercer son activit.
fonds dominant immeuble (terrain ou
btiment) qui profite dune contrainte
impose un autre immeuble appartenant
un propritaire diffrent (exemple : dans
le droit de passage, le fonds dominant est
le terrain dont le propritaire a lautorisa-
tion de passer sur un immeuble apparte-
nant une autre personne pour pouvoir
accder la voie publique).
fonds servant immeuble (terrain ou
btiment) auquel une contrainte est impo-
se au profit dun autre immeuble appar-
tenant un propritaire diffrent.
(capital) argent
fonds de roulement
(syndic) avance permanente de trsorerie
du syndicat des propritaires.
(entreprise) total de lactif court terme
moins le total du passif court terme (voir
bailleur).
fongibleadjectif qui peut tre remplac par
dautres choses de mme nature pour un
paiement ou un remboursement (par
exemple : produits alimentaires, argent).
force nom fm.
cas de force majeure, force majeure
situation extrieure, imprvisible et invi-
table, qui excuse quelquun de ne pas rem-
plir ses obligations.
force publique police ou gendarmerie.
ex. : jaccorderai le concours de la force
publique lhuissier jaccorderai laide
de la police (ou de la gendarmerie)
lhuissier
agent de la force publique policier ou
gendarme.
force ouverte par plusieurs per-
sonnes employant la force
force est de constater que il faut bien
constater que, on est oblig de consta-
ter que
(succession)
forces ensemble des biens et des droits
de la personne dcde.
forclore verbe avec complment
(une personne) lui faire perdre un droit
parce quelle ne la pas utilis dans le dlai
autoris.
(un dlai)
essayez de reformuler :
ex. : ce dlai est forclos la dmarche
na pas t faite dans le dlai fix
forclusion nom fm. perte dun droit qui
na pas t utilis dans le dlai autoris.
ex. : cela frappe de forclusion les sommes
rclames les sommes ont t rcla-
mes trop tard et ne sont donc plus
payer ; il est trop tard pour rclamer ces
sommes
ex. : la victime peut demander tre rele-
ve de la forclusion la victime peut
demander ne pas perdre ses droits
forfait nom masc.
(rmunration) clause dun contrat fixant
lavance le prix dun travail ou dun service.
(impts) valuation globale des revenus
dune personne non salarie, qui sert cal-
culer ses impts.
forfaitaire adjectif fix par avance et non
modifiable.
ou essayez de reformuler :
ex. : il sagit dune amende forfaitaire le
montant de cette amende est fix
lavance et ne peut pas tre chang (son
paiement met fin la procdure)
forfaitairement adverbe
essayez de reformuler :
ex. : la rmunration est fixe forfaitaire-
ment la rmunration est fixe par
2
1
2
1
2
1
2
1
FONDEMENT - FORFAI TAI REMENT
88
avance et globalement, et ne peut pas
tre modifie
ex. : la Caisse dallocations familiales octroie
forfaitairement 100 euros tout stagiaire
la Caisse dallocations familiales
donne 100 euros tout stagiaire (somme
fixe lavance et non modifiable)
formalit nom fm.
(procdure) dmarche obligatoire.
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous serais oblig de bien vouloir
vous soumettre cette formalit au plus
tt je vous remercie de faire cette
dmarche le plus rapidement possible
ex. : il vous appartient daccomplir les forma-
lits dimmatriculation du vhicule cest
vous de faire immatriculer votre vhicule
sans autre formalit directement, sans
avoir rien dautre faire
ex. : je pourrais alors prendre cette dcision
sans autre formalit je pourrais alors
prendre cette dcision directement
formel, -elle adjectif
(interdiction) absolu
(accord, engagement, attestation) crit,
clair et prcis
(forme) de forme, sur la forme
ou essayez de reformuler :
ex. : ce modle a subi quelques modifica-
tions formelles la forme de ce modle
a t un peu modifie
formellement adverbe
(interdire) absolument
(demander, constater) par crit
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez vous engager formelle-
ment rembourser cette somme vous
devez vous engager (par crit) rem-
bourser cette somme
ex. : vous devez nous adresser formelle-
ment une demande dassistance vous
devez nous envoyer une demande das-
sistance par crit
former verbe avec complment
(une demande, un recours) faire
ex. : seul le propritaire a le droit de former
la demande seul le propritaire a le
droit de faire la demande
ex. : vous avez form un recours contre
cette dcision vous avez fait un
recours contre cette dcision (voir oppo-
sition).
formuler verbe avec complment exprimer,
faire
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez formuler votre rponse
directement ce service vous devez
donner votre rponse directement ce
service
ex. : vous navez pas formul clairement ce
souhait vous navez pas exprim claire-
ment ce souhait; vous navez pas dit clai-
rement que cest ce que vous souhaitiez
ex. : si vous avez des observations formu-
ler si vous avez des observations faire
ex. : il vous appartient de formuler une
demande cest vous de faire une
demande
fourrire nom fm.
(vhicules) lieu o sont gards les vhicules
confisqus par la police jusqu ce que leurs
propritaires viennent payer une amende.
(animaux) lieu o sont gards les animaux
errants jusqu ce que leurs propritaires
viennent payer une amende.
foyer nom masc.
(lieu) lieu o habite la famille.
(personnes) membres dune famille qui
vivent sous le mme toit.
ou essayez de reformuler :
ex. : si vous napportez aucune ressource
votre foyer si vous napportez pas
dargent votre famille
foyer fiscal personne vivant seule ou
famille qui peut avoir payer des impts
sur le revenu (voir occupationnel).
fractionnable adjectif
essayez de reformuler :
ex. : le cong paternit est de 11 jours et
nest pas fractionnable le cong pater-
nit est de 11 jours qui doivent tre pris
en une seule fois
ex. : ce stage de trois mois est fractionnable
ce stage de trois mois peut tre fait
en plusieurs fois
fractionnement nom masc. partage,
division
ex. : le fractionnement des tches entre
plusieurs prestataires entranera un cot
supplmentaire le partage des tches
entre plusieurs prestataires entranera
un cot supplmentaire
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez bnficier dun fraction-
nement du paiement de limpt vous
pouvez payer limpt en plusieurs fois
fractionner verbe avec complment divi-
ser, partager
ex. : cette surface a t fractionne en plu-
sieurs units de 10 m
2
cette surface a
t divise ou partage en plusieurs uni-
ts de 10 m
2
ou essayez de reformuler :
ex. : si le salari fractionne la dure du
cong si le salari prend son cong
en plusieurs fois
ex. : la mesure de suspension de votre per-
mis de conduire ne peut tre fractionne
votre permis de conduire ne peut
vous tre retir que pour une priode
continue (de X jours)
2
1
FORMALI T - FRACTI ONNER
89
frais nom masc.
frais rels somme rellement paye pour
un service ou un bien.
franc, franche adjectif
zone franche zone qui a un rgime
administratif et fiscal avantageux, en par-
ticulier pour les oprations dimport-export.
franchisage nom masc.
contrat de franchisage contrat par
lequel une entreprise permet un com-
merant indpendant dexploiter sa marque,
son nom, un brevet ou un savoir-faire en
change du versement rgulier dune
somme et de certains engagements ; len-
treprise peut ventuellement tre le four-
nisseur du franchis.
franchise nom fm.
(assurances) somme que doit payer las-
sur en cas de dommage.
(taxes, impts) dispense de payer cer-
tains droits ou certaines taxes.
en franchise (bien) sur lequel on na pas
payer de taxe.
en franchise de (droits, impt, taxe)
sans avoir payer de
ex. : les envois dune valeur infrieure
22 euros peuvent tre reus en franchise de
droits et taxes les envois dune valeur
infrieure 22 euros peuvent tre reus
sans avoir payer de droits ni de taxes
ex. : pour acheter des vhicules en fran-
chise de TVA pour acheter des vhi-
cules sans avoir payer la TVA
franchis, eadjectif qui utilise la marque,
le nom ou le brevet dune entreprise en
change du versement rgulier dune
somme et de certains engagements.
franchiser verbe avec complment
(une socit, une marque) permettre un
commerant dutiliser une marque, un nom
ou un brevet en change du versement
rgulier dune somme et de certains enga-
gements.
franchiseur nom masc. entreprise qui per-
met un commerant indpendant dex-
ploiter sa marque, son nom, un brevet ou un
savoir-faire en change du versement rgu-
lier dune somme et de certains engage-
ments ; elle peut ventuellement tre le
fournisseur du franchis.
francisation nom fm.
(dun nom)
essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez demander la francisation
de vos nom et prnoms vous pouvez
demander donner une forme ou une
orthographe franaise vos nom et pr-
noms
(dun navire) formalit donnant le droit
de naviguer sous le pavillon franais.
franciser verbe avec complment
(un nom) lui donner une forme ou une
orthographe franaise.
(un navire) lui donner le droit de navi-
guer sous le pavillon franais.
franco adverbe
franco de port sans frais de transport
(pour le destinataire).
frapper verbe avec complment
(taxe, sanction) sappliquer
ou essayez de reformuler :
ex. : cette taxe ne frappe que les emplace-
ments publicitaires fixes cette taxe ne
sapplique quaux emplacements publi-
citaires fixes ; cette taxe ne doit tre
paye que pour les emplacements
publicitaires fixes (voir caducit, nullit,
privation).
fraudenom fm. acte illgal qui a pour but
de tromper ou de causer un dommage.
frauduleusement adverbe en commet-
tant un acte illgal pour tromper ou pour
causer un dommage.
frauduleux, -euseadjectif faux ou illgal,
qui a pour but de tromper ou de causer un
dommage.
fuite nom fm.
dlit de fuite fait de ne pas sarrter,
alors quon sait quon a caus un accident
de circulation, pour ne pas en tre tenu res-
ponsable.
au fur et mesureadverbe, prposition
essayez de reformuler :
ex. : je ne manquerai pas de vous tenir
inform, au fur et mesure des change-
ments bien entendu, je vous tiendrai
inform de chaque changement
ex. : les chquiers vous seront dlivrs au
fur et mesure de leur utilisation les
chquiers vous seront donns rguli-
rement, lorsque vous en aurez besoin
ex. : des acomptes peuvent tre verss au
fur et mesure de lexcution des travaux
des acomptes peuvent tre verss
pendant les travaux, en fonction de ce
qui est fait
G
gage nom masc.
(contrat) contrat par lequel une personne
qui doit de largent quelquun lui donne
un bien en garantie.
(bien) bien donn en garantie une per-
sonne qui on doit de largent.
certificat ou attestation de non(-)gage
document donn par la prfecture prouvant
quune voiture ne sert pas de garantie
1
2
1
2
1
2
1
FRAI S - GAGE
90
une dette et quelle peut donc tre reven-
due (voir situation).
(sens gnral) garantie
ou essayez de reformuler :
ex. : cela nest pas un gage de qualit
cela nest pas une garantie de qua-
lit; cela ne garantit pas la qualit
gager verbe avec complment
(un bien) le donner en garantie une per-
sonne qui on doit de largent.
ou essayez de reformuler :
ex. : votre vhicule est gag votre vhi-
cule sert de garantie une personne
qui vous devez de largent
gageure nom fm. dfi
ou essayez de reformuler :
ex. : la gestion de ce projet est devenue
une gageure grer ce projet est
devenu trs difficile
gain nom masc.
(dune activit professionnelle) revenu
ou essayez de reformuler :
ex. : votre perte de gain de la priode allant
du 2 au 12 avril votre perte de revenu
pour la priode du 2 au 12 avril
(avantage)
essayez de reformuler :
ex. : un gain minimum de 70 points est
assur pour les employs les employs
sont assurs de gagner au minimum
70 points
avoir ou obtenir gain de cause
(sens courant) obtenir ce quon voulait
(sens juridique) obtenir une rponse favo-
rable une demande en justice.
donner gain de cause qqn
(sens courant) accorder qqn ce quil
voulait
(sens juridique)
essayez de reformuler :
ex. : la cour dappel a donn gain de cause
aux hritiers la cour dappel a pris une
dcision en faveur des hritiers; la cour
dappel a dcid que les hritiers
avaient raison
garant, e nom
(financirement) responsable de la dette
dune personne.
tre garant de tre responsable de
se porter garant de accepter dtre
responsable de
garde
1
nom fm.
garde vue mesure permettant un
officier de police judiciaire de retenir une
personne (suspect, tmoin), pour les
besoins dune enqute, pendant le dlai fix
par la loi.
garde
2
nom
garde des Sceaux ministre de la Justice.
gne nom fm.
(argent) problmes dargent
ou essayez de reformuler :
ex. : si vous tes dans limpossibilit de
vous acquitter de votre dette par suite de
gne si vous ne pouvez pas payer ce
que vous devez cause de problmes
dargent
gnrateur adjectif (voir fait).
gnrer verbe avec complment causer,
entraner, produire
ex. : les problmes de scurit gnrs par
cette activit les problmes de scu-
rit causs par cette activit
globalit nom fm. ensemble
ou essayez de reformuler :
ex. : je souhaite examiner le dossier dans sa
globalit je souhaite tudier len-
semble du dossier ; je souhaite tudier
tout le dossier
grce nom fm.
(peine, dette)
rservez plutt le terme de grce la
grce prsidentielle, et pour les autres
sens, essayez de reformuler :
ex. : vous souhaitez bnficier dune grce
annulant votre dette vous souhaitez
que votre dette soit annule ou rduite
ex. : vous sollicitez une grce suite la sus-
pension de votre permis de conduire
vous demandez que la dcision de
suspendre votre permis de conduire
soit rvise
grce prsidentielle rduction ou annu-
lation dune peine accorde par le prsident
de la Rpublique (voir dlai).
gracier verbe avec complment
(un condamn) annuler ou allger sa peine.
gracieusement adverbe gratuitement
ex. : ces locaux sont mis gracieusement
votre disposition ces locaux sont mis
votre disposition gratuitement
gracieux, -ieuse adjectif
(somme) accord sans tre d, sans que
rien ne soit demand en change.
ou essayez de reformuler :
ex. : un stage titre gracieux un stage
non rmunr
ex. : vous avez sollicit une dcharge gra-
cieuse de votre responsabilit au regard
du paiement de cet impt vous avez
demand lautorisation de ne pas payer
cet impt
remise gracieuse rduction ou annu-
lation dune dette accorde une personne
qui en fait la demande.
ou essayez de reformuler :
ex. : jai dcid de vous consentir une
remise gracieuse de 660 euros jai
dcid de vous accorder une rduction
de 660 euros
(droit)
essayez de reformuler :
2
1
2
1
2
GAGER - GRACI EUX
91
ex. : cette dcision peut tre conteste
titre gracieux cette dcision peut tre
conteste sans passer par un tribunal
recours gracieux procdure permettant
de rtudier une dcision administrative
sans faire appel un tribunal.
gratification nom fm.
( un salari) somme verse exceptionnel-
lement par un employeur en plus du salaire
habituel.
gratifier verbe avec complment
(don) faire un don
ex. : Madame Durand a gratifi cet tablis-
sement Madame Durand a fait un don
cet tablissement
gratuit, e adjectif
titre gratuit gratuitement
gr nom masc.
savoir gr qqn de qqchtre reconnais-
sant qqn de qqch, remercier qqn de qqch
ex. : je vous saurais gr de bien vouloir
me retourner ce document je vous
remercie ou vous serais reconnaissant
de bien vouloir me retourner ce docu-
ment
de son plein gr par soi-mme, volon-
tairement, sans y tre forc
ex. : je vous conseille de librer ce
logement de votre plein gr je vous
conseille de quitter ce logement avant
dy tre forc (par la police)
greffe nom masc. service qui garde les dos-
siers des procs, tient les registres et enre-
gistre les dclarations.
dclaration au greffe prsentation orale
ou crite au greffe de certains tribunaux
(tribunaux d'instance, conseils de pru-
d'hommes etc.) d'une demande en justice
et de ses motifs.
greffier, -ire nom personne charge das-
sister les magistrats laudience, dtablir des
documents juridiques, de conserver les dos-
siers des procs et les copies des jugements.
grever verbe avec complment
(un budget, un cot, une facture) alour-
dir, augmenter
ex. : ces imprvus ont grev le cot du pro-
jet ces imprvus ont alourdi ou aug-
ment le cot du projet
(un bien) lui faire supporter une charge
ou le faire servir de garantie.
ou essayez de reformuler :
ex. : le terrain est grev dun droit de pas-
sage il y a un droit de passage sur le
terrain; le propritaire du terrain doit
laisser un droit de passage
grief nom masc. sujet de plainte
ou essayez de reformuler :
ex. : crivez-lui en exposant vos griefs
crivez-lui en lui expliquant de quoi
vous vous plaignez
grosse nom fm.
(terme dsuet) copie dun acte ou dun
jugement (avec la formule qui en permet
lexcution).
gure adverbe pas beaucoup, pas trs
ou essayez de reformuler :
ex. : les montants ne varient gure les
montants ne varient pas beaucoup
ex. : ce nest gure facile ce nest pas
trs facile
ex. : ce ne sera gure possible ce ne
sera pas (vraiment) possible
guise nom fm.
votre guisecomme vous (le) voulez
ou essayez de reformuler :
ex. : vous tes libre dagir votre guise
vous tes libre dagir comme vous (le)
voulez; vous tes libre de faire ce que
vous voulez
en guise de comme
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez rpondu en guise dexpli-
cation que vous avez donn comme
explication que
ex. : le devis que vous avez envoy en
guise de rponse le devis que vous
avez envoy en rponse
H
habilitationnom fm. autorisation lgale
de faire quelque chose.
habiliter verbe avec complment
habiliter qqn faire qqch autoriser
(lgalement) qqn faire qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : les agents habilits constater les
infractions les agents autoriss
constater les infractions
ex. : mon service nest pas habilit inter-
venir dans cette affaire mon service ne
peut pas intervenir dans cette affaire
habitation nom fm.
habitation lgre de loisirs construc-
tion dmontable ou transportable destine
tre habite de manire temporaire (ex :
bungalow, mobile-home, etc.).
harclement nom masc.
harclement moral dlit qui consiste
agir de manire rpte contre une per-
sonne pour dgrader ses conditions de tra-
vail et ainsi nuire ses droits, sa dignit
ou son avenir professionnel et mettre en
danger sa sant physique ou morale.
harclement sexuel dlit consistant
abuser de son autorit pour essayer dob-
tenir par la contrainte, lordre ou la menace
une faveur sexuelle.
2
1
2
1
GRATI FI CATI ON - HARCLEMENT
92
hasardeux, -euse adjectif dangereux,
risqu
ex. : ce projet est hasardeux ce projet
est risqu
ex. : il serait hasardeux de ne pas en tenir
compte il serait dangereux ou risqu
de ne pas en tenir compte
htivement adverbe trop vite, trop rapi-
dement
ex. : ce systme a t un peu htivement
mis en place ce systme a t mis en
place un peu trop vite ou un peu trop
rapidement
hauteur nom fm.
hauteur de pour un montant de,
pour une valeur de
ex. : des tickets repas hauteur de 4 euros
par personne des tickets repas dune
valeur de 4 euros par personne
ou essayez de reformuler :
ex. : le ministre accorde des aides hau-
teur de 300 euros maximum par stagiaire
le ministre accorde des aides dun
montant de 300 euros maximum par sta-
giaire; le ministre accorde une aide de
300 euros maximum par stagiaire
ex. : une remise hauteur de 50% vous a
t accorde une remise de 50% vous
a t accorde
hebdomadaire adjectif
essayez de reformuler :
ex. : le repos hebdomadaire des salaris
le repos accord chaque semaine aux
salaris
ex. : la dure hebdomadaire du travail est de
35 h la dure du travail est de 35 h
par semaine
hebdomadairement adverbe chaque
semaine
ex. : la dure de travail doit tre dcompte
hebdomadairement la dure de travail
doit tre dcompte chaque semaine
hbergeant, e nom personne qui loge
quelquun chez elle.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez apporter un justificatif de
domicile rcent de votre hbergeante
vous devez apporter un justificatif de
domicile rcent de la personne chez qui
vous logez
hberger verbe avec complment loger
chez soi
ex. : la personne que vous hbergez la
personne qui loge chez vous
hectare nom masc. dix mille mtres car-
rs, unit de mesure correspondant dix
mille mtres carrs, abrge en ha.
heurter verbe pronominal
se heurter
(un obstacle, un problme, un refus) ren-
contrer
ou essayez de reformuler :
ex. : le problme auquel vous vous heur-
tez aujourdhui le problme que vous
rencontrez ou que vous avez aujour-
dhui
ex. : vous vous tes heurt au refus du pr-
fet le prfet a refus votre demande
ex. : votre proposition se heurte lune des
rgles de base votre proposition ne
respecte pas lune des rgles de base
hirarchique adjectif (voir recours).
hirarchiquement adverbe selon la
hirarchie
ou essayez de reformuler :
ex. : il tait hirarchiquement subordonn
lorganisme qui lemployait il tait sous
lautorit de lorganisme qui lemployait
ex. : le service mdical de lassurance
maladie nest pas hirarchiquement ratta-
ch la caisse primaire le service
mdical de lassurance maladie ne
dpend pas de la caisse primaire
homologation nom fm.
(entrinement) validation (officielle)
ou essayez de reformuler :
ex. : cet acte devra tre soumis lhomo-
logation du juge dinstance cet acte
devra tre valid par le juge dinstance
(normes) dclaration quune chose est
en accord avec les normes imposes.
ou essayez de reformuler :
ex. : si le terrain na subi aucune modifica-
tion depuis sa dernire homologation si
le terrain na subi aucune modification
depuis quil a t dclar conforme aux
normes
homologue nom masc. personne qui
occupe la mme fonction quune autre
(dans un autre pays, une autre entreprise,
etc.).
homologuer verbe avec complment
(entriner) valider (officiellement)
ou essayez de reformuler :
ex. : un diplme homologu un diplme
officiellement reconnu
(normes) reconnatre officiellement
conforme aux normes.
ou essayez de reformuler :
ex. : le sige nest pas homologu le
sige nest pas conforme aux normes; le
sige ne respecte pas les normes
honoraires nom masc. pluriel
(rmunration) rmunration des personnes
qui ont une activit indpendante et non
salarie (mdecins, avocats, architectes,
etc.).
dpassement dhonoraires
(Scurit sociale) application de tarifs
suprieurs ceux qui servent de base au
remboursement des assurs par la Scurit
sociale.
2
1
2
1
HASARDEUX - HONORAI RES
93
honorer verbe avec complment
(une amende, une facture, un loyer)
payer
(un prlvement, un remboursement) faire
ex. : ces factures ont t honores en
retard ces factures ont t payes en
retard
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez des difficults pour hono-
rer le remboursement de votre dette
vous avez des difficults pour rem-
bourser votre dette
(un contrat, un engagement) respecter
ex. : vous navez pas honor vos engage-
ments financiers vous navez pas res-
pect vos engagements financiers
hormis prposition sauf, part
ex. : aucun document nest ncessaire, hor-
mis la carte nationale didentit aucun
document nest ncessaire, sauf ou
part la carte nationale didentit
horodat, e adjectif
(document) qui indique lheure laquelle il
a t rdig ou envoy.
ou essayez de reformuler :
ex. : un fax horodat 12 h 04 un fax
indiquant quil a t envoy 12 h 04
horodateur, -trice
adjectif qui imprime automatiquement la date
et lheure.
nom masc. compteur de stationnement payant
qui imprime automatiquement la date et
lheure.
horokilomtrique adjectif
(compteur) qui indique la vitesse en kilo-
mtres-heure.
hors prposition
(espace) en dehors de, lextrieur de
ou essayez de reformuler :
ex. : les lves rsidant hors commune
les lves rsidant en dehors de la
commune; les lves ne rsidant pas
dans la commune
hors deau labri de leau
hors dair labri de lair
(temps) en dehors de
ou essayez de reformuler :
ex. : des activits sportives hors temps sco-
laire des activits sportives en dehors
des heures de cours
(exception) sauf, except
ex. : hors les cas autoriss par la loi
sauf ou except dans les cas autori-
ss par la loi
hors taxes sans les taxes.
(cadre rglementaire)
essayez de reformuler :
ex. : vous tes entre en France hors pro-
cdure rglementaire du regroupement
familial vous tes entre en France
sans passer par la procdure rgle-
mentaire du regroupement familial (voir
dlai).
hospitalisation nom fm.
hospitalisation la demande dun tiers
hospitalisation dune personne atteinte de
troubles mentaux pouvant poser des pro-
blmes de scurit, sans son accord; elle
est demande par quelquun de sa famille
ou de son entourage.
hospitalisation doffice hospitalisation
dune personne atteinte de troubles men-
taux pouvant poser des problmes de scu-
rit, sans son accord; elle est dcide par le
prfet par arrt prfectoral.
hospitalisation libre hospitalisation
dune personne atteinte de troubles men-
taux, avec son accord.
huis clos nom masc. audience laquelle le
public nest pas admis.
huis(-)clos sans que le public soit admis.
huissier nom masc. personne charge de
faire appliquer les dcisions de justice, de
faire payer des dettes et de constater cer-
taines situations.
huissier poursuivant
(expulsion) agent charg de faire expulser
le locataire.
(saisie-vente) agent charg de la vente aux
enchres.
huitaine nom fm.
sous huitaine dans les huit jours, dans
un dlai de huit jours
essayez de prciser la date de fin de
dlai :
ex. : je vous invite menvoyer sous hui-
taine vos observations crites je vous
invite menvoyer vos observations
crites dans les huit jours, cest--dire
avant le 28 aot (ou le 10 octobre, etc.)
hypothcaire adjectif
prt (avec affectation) hypothcaire prt
permettant une personne qui a prt de
largent pour lachat dun immeuble de se faire
payer sur le prix de la vente de cet immeuble
en cas de non remboursement du prt.
hypothque nom fm. droit dune per-
sonne, qui une autre doit de largent, de
faire vendre un bien garanti (gnralement
immeuble) pour se faire payer sur le prix de
sa vente.
bureau des hypothques, service des
hypothques service charg des rensei-
gnements sur la situation juridique des
immeubles et qui peroit certains droits fis-
caux.
hypothquer verbe avec complment
(un bien immobilier) utiliser comme garan-
tie de paiement la personne qui on doit
de largent.
hypothse nom fm.
dans lhypothse o si, au cas o
4
3
2
1
2
1
HONORER - HYPOTHSE
94
ex. : dans lhypothse o un refus vous
serait oppos en cas de refus
dans lhypothse de en cas de
ex. : dans lhypothse dun avis favorable
en cas davis favorable
dans cette hypothse dans ce cas
en toute hypothse en tout cas, dans
tous les cas
ex. : je vous invite, en toute hypothse,
contacter la Direction dpartementale du
travail je vous invite, dans tous les
cas, contacter la Direction dparte-
mentale du travail
I
identit nom fm.
identit judiciaire service de la police
judiciaire charg didentifier des personnes
et de traiter des indices (empreintes digi-
tales, etc.).
idoine adjectif appropri, adapt
ex. : il faut des structures idoines il faut
des structures adaptes
ignorer verbe avec complment
ne pas ignorer
essayez de reformuler :
ex. : le travail illicite est, comme vous ne
lignorez pas, passible de sanctions
pnales le travail illicite est, comme
vous le savez, puni par la loi
ne pas tre sans ignorer
cette formule est incorrecte, essayez de
reformuler :
ex. : vous ntes pas sans ignorer que ces
procdures sont parfois dune dure trs
importante vous savez bien ou vous
devez certainement savoir que ces pro-
cdures sont parfois trs longues
illgalit nom fm.
(caractre) fait dtre contraire la loi.
ou essayez de reformuler :
ex. : rien ne permet de conclure lillgalit
de ce dispositif rien ne permet de
conclure que ce dispositif est illgal ou
contraire la loi
ex. : vous dtenez encore cette arme en
toute illgalit le fait que vous dte-
nez encore cette arme est contraire la
loi
ex. : pour ne pas tre dans lillgalit
pour ne pas tre dans une situation
contraire la loi
entach dillgalit illgal, contraire
la loi
ex. : cette dcision est entache dillga-
lit cette dcision est illgale ou
contraire la loi
(acte) acte illgal ou contraire la loi
ex. : vous avez commis une illgalit
vous avez commis un acte illgal ou
contraire la loi
illicitnom fm. fait de ne pas respecter le
droit (loi, rglement, jurisprudence, ordre
public, bonnes murs, etc.).
ou essayez de reformuler :
ex. : en raison de lillicit de cet acte
parce que cet acte est contraire au
droit ; parce que cet acte ne respecte
pas la loi (ou le rglement, etc.)
illiciteadjectif contraire au droit (loi, rgle-
ment, jurisprudence, ordre public,
bonnes murs, etc.), interdit par le droit
(loi, rglement, jurisprudence, ordre
public, bonnes moeurs, etc.)
ou essayez de reformulez :
ex. : des actes illicites peuvent lui tre impu-
ts il peut tre accus dactes
contraires la loi (ou au rglement, etc.)
ex. : lagrandissement de votre cabanon
est illicite lagrandissement de votre
cabanon est interdit par la loi ou nest
pas autoris par la loi
illicitement adverbe d'une manire
contraire au droit (loi, rglement, juris-
prudence, ordre public, bonnes murs,
etc.)
ou essayez de reformulez :
ex. : ces marchandises ont t illicitement
importes ces marchandises ont t
importes d'une manire contraire la
loi ou au rglement
immatriculation nom fm.
(dune personne, dun animal, dun vhi-
cule) inscription sur un registre pour pou-
voir lidentifier (voir consulaire).
immatriculer verbe avec complment
(une personne, un animal, un vhicule)
linscrire sur un registre pour pouvoir liden-
tifier.
immeublenom masc. (sens juridique) bien
qui ne peut pas tre dplac (terrain, bti-
ments, etc.) ou objet qui fait partie int-
grante dun immeuble (chemine,
chauffage central individuel, etc.).
immeuble bti btiment.
immeuble non bti terrain.
imminent, e adjectif trs prochain
ou essayez de reformuler :
ex. : pour empcher cette mesure dexpul-
sion imminente pour empcher cette
expulsion trs prochaine ou qui devrait
avoir lieu trs bientt
simmiscer verbe pronominal
simmiscer dans qqch intervenir dans
qqch
ex. : il ne mappartient pas de mimmiscer
dans cette affaire je nai pas inter-
venir dans cette affaire
2
1
I DENTI T - S I MMI SCER
95
ex. : mes services nont pas simmiscer
dans ces problmes mes services nont
pas intervenir dans ces problmes
immixtion nom fm. intervention
ou essayez de reformuler :
ex. : sil y a eu immixtion de ltat dans les
affaires communales si ltat est inter-
venu dans les affaires communales
ex. : vous considrez quil sagit dune
immixtion dans votre vie prive vous
considrez quon sest ml de votre vie
prive
immobilier, -ire adjectif (voir bien).
immobilisation nom fm.
immobilisations (biens dune entre-
prise) biens acquis ou crs par une entre-
prise pour tre utiliss sur une assez longue
dure comme moyens dexploitation ou ins-
truments de travail.
(de capitaux) fait dtre indisponibles
par le placement quon en a fait.
immobiliser verbe avec complment
bien immobilis bien acquis ou cr
par une entreprise pour tre utilis sur une
assez longue dure comme moyen dex-
ploitation ou instrument de travail.
(des capitaux) les rendre indisponibles
par le placement qu'on en fait.
immuable adjectif constant, qui ne
change pas, qui est toujours le mme
ex. : ce coefficient est immuable ce
coefficient est constant ; ce coefficient
ne change pas ou est toujours le mme
immunit nom fm.
(droit pnal) fait de ne pas pouvoir tre
poursuivi en justice quand on se trouve
dans une certaine situation dtermine par
la loi.
immunit parlementaire privilge selon
lequel un parlementaire ne peut tre pour-
suivi en justice pendant la session parle-
mentaire.
immunit diplomatique privilge du per-
sonnel des ambassades et des consulats,
qui ne peuvent tre poursuivis devant les
tribunaux du pays o ils rsident et nont
pas y payer dimpts.
impartial, e (masc. pluriel -iaux) adjectif
essayez de reformuler :
ex. : nous avons men lenqute de
manire impartiale nous avons men
lenqute de manire juste; nous avons
men lenqute sans avantager ni dsa-
vantager personne
ex. : des informations impartiales des
informations justes, qui ne favorisent
ou ne dfavorisent personne
impartialement adverbe
ou essayez de reformuler :
ex. : nous avons trait cette affaire impar-
tialement nous avons trait cette
affaire de manire juste ; nous avons
trait cette affaire sans avantager ni
dsavantager personne
impartialit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : le dossier a t examin en toute
impartialit nous avons tudi le dos-
sier sans avantager ni dsavantager
personne
impartir verbe avec complment accorder
ou essayez de reformuler :
ex. : dans le dlai qui vous est imparti
dans le dlai qui vous est accord
ex. : le dlai de deux mois qui mest imparti
pour procder lexamen de votre dossier
le dlai de deux mois dont je dispose
pour tudier votre dossier ; les deux
mois que jai pour tudier votre dossier
impay, e
adjectif non pay
ex. : vous venez dtre convoqu pour
loyers impays vous venez dtre
convoqu pour loyers non pays ou
pour des loyers que vous navez pas
pays
nom masc. somme due
ou essayez de reformuler :
ex. : vous disposez dun dlai de deux mois
pour rembourser limpay vous avez
deux mois pour rembourser la somme
que vous devez encore
ex. : vous tes expuls de ce logement pour
impays de loyers vous tes expuls
de ce logement parce que vous navez
pas pay le loyer
impcunieux, -ieuse adjectif qui
manque dargent
ex. : les copropritaires impcunieux les
copropritaires qui manquent dargent
impcuniosit nom fm.
manque dargent
ou essayez de reformuler :
ex. : en raison de limpcuniosit de las-
sociation cause du manque dargent
de lassociation; parce que lassocia-
tion manque dargent
impratif, -ive
adjectif
essayez de reformuler :
ex. : le dlai fix est impratif le dlai
fix doit tre obligatoirement respect
il est impratif que il faut absolument
que
ou essayez de reformuler :
ex. : il est impratif que vous nous fournis-
siez ces documents il faut absolument
que vous nous fournissiez ces docu-
ments ; vous devez absolument nous
fournir ces documents
nom masc. obligation
ex. : il sagit dimpratifs sanitaires il
sagit dobligations sanitaires
2
1
2
1
I MMI XTI ON - I MPRATI F
96
imprativement adverbe obligatoire-
ment, absolument
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez imprativement suivre
cette formation vous devez obligatoi-
rement suivre cette formation
ex. : cette fiche est me retourner impra-
tivement avant la fin du mois vous
devez absolument me retourner cette
fiche avant la fin du mois
imprieusement adverbe
essayez de reformuler :
ex. : si vous en avez imprieusement besoin
si vous en avez vraiment besoin
imprieux, -ieuse adjectif
essayez de reformuler :
ex. : en cas dobligations familiales imp-
rieuses en cas dobligations fami-
liales trs importantes
ex. : le dlai ne peut tre prolong que pour
des raisons durgence imprieuse le
dlai ne peut tre prolong quen cas
durgence (relle)
impersonnel, -elle adjectif
sous forme impersonnelle, de manire
impersonnelle sans prciser de nom
ex. : tout courrier doit tre adress sous
forme impersonnelle Monsieur le Prfet
tout courrier doit tre adress
Monsieur le Prfet, sans prciser le nom
impersonnellement adverbe sans
prciser de nom
ex. : toute correspondance doit tre adres-
se impersonnellement Monsieur le
Directeur dpartemental tout courrier
doit tre adress Monsieur le Directeur
dpartemental, sans prciser le nom
imptrant, enompersonne qui a obtenu
une charge, un titre, un diplme.
imptration nom fm. action pour obte-
nir un bnfice ou une mesure de lauto-
rit comptente.
imptrer verbe avec complment
(un bnfice, une mesure) lobtenir de lau-
torit comptente.
implantation nom fm.
(tablissement) installation, mise en place
ex. : limplantation dactivits lies lex-
ploitation de la plage la mise en place
dactivits lies lexploitation de la
plage
ou essayez de reformuler :
ex. : le lieu dimplantation prvu pour le nou-
veau centre le lieu o lon prvoit
dinstaller le nouveau centre
implanter
verbe avec complment
(tablir) installer
ex. : pour implanter un immeuble usage
commercial pour installer un
immeuble usage commercial
ou essayez de reformuler :
ex. : les panneaux implants au bord de la
route les panneaux placs au bord de
la route
verbe pronominal
simplanter sinstaller
ex. : la zone dans laquelle vous voulez vous
implanter la zone dans laquelle vous
voulez vous installer
implication nom fm.
(retombe) consquence
ex. : cela va avoir de grosses implications
financires cela va avoir de grosses
consquences financires
(intervention)
essayez de reformuler :
ex. : son implication dans laffaire na jamais
t prouve il na jamais t prouv
quil tait ml laffaire
implicite adjectif sous-entendu, non crit
ou non dit.
ou essayez de reformuler :
ex. : labsence de rponse dans un dlai de
six mois vaut rejet implicite de votre demande
si vous ne recevez pas de rponse
dans un dlai de six mois, cela veut dire
que votre demande a t rejete (mme si
cela ne vous a pas t dit ni crit)
implicitement adverbe de manire sous-
entendue, non crite ou non dite.
ou essayez de reformuler :
ex. : cela signifie que votre demande a t
implicitement rejete cela signifie que
votre demande a t rejete (mme si
cela ne vous a pas t dit ni crit)
impliquer verbe avec complment
(retombe) entraner, avoir comme
consquence
ex. : cela a impliqu un cot supplmen-
taire cela a entran un cot suppl-
mentaire
ou essayez de reformuler :
ex. : cela nimplique pas ncessairement
que vous devrez payer cela ne veut pas
ncessairement dire que vous devrez
payer
(ncessit) ncessiter
ou essayez de reformuler :
ex. : la validit de la procdure implique le
respect de deux conditions la proc-
dure nest valable que si deux condi-
tions sont respectes
(intervention)
impliquer qqn dans mler qqn
ex. : il na jamais t impliqu dans cette
affaire il na jamais t ml cette
affaire
importer verbe sans complment
il importe que, il importe de
vitez ces tournures impersonnelles ;
essayez de reformuler :
3
2
1
2
1
I MPRATI VEMENT - I MPORTER
97
ex. : il importe que vous nous teniez infor-
ms merci de nous tenir informs
ex. : il importerait de le faire rapidement
vous devriez (ou ils devraient, etc.) le
faire rapidement
imposable adjectif
(revenu) sur lequel on peut avoir payer
des impts.
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous signale que la retraite du com-
battant est non imposable je vous
signale que vous navez pas payer
dimpt sur la retraite du combattant
(personne) qui doit payer un impt.
ex. : vous ntes pas imposable au titre des
revenus de lanne 2001 vous navez
pas payer dimpt sur vos revenus de
lanne 2001
imposition nom fm.
avis dimposition document indiquant
les lments qui servent de base au calcul
de limpt, les sommes payer et la date de
paiement.
avis de non imposition document
adress aux personnes qui ont rempli une
dclaration de revenus et qui nont pas
dimpt payer.
base dimposition revenus ou biens qui
entrent dans le calcul de limpt payer.
impossibilit nom fm.
tre ou se trouver dans limpossibilit
de faire qqch ne pas pouvoir faire qqch
ex. : les contribuables qui se trouvent dans
limpossibilit de payer leur dette les
contribuables qui ne peuvent pas payer
leur dette
en cas dimpossibilit si ce nest pas
possible
ex. : en cas dimpossibilit, vous pourrez
demander un nouveau rendez-vous si
ce nest pas possible (ce jour-l ou
cette heure-l), vous pourrez demander
un autre rendez-vous
impt nom masc.
impt direct impt pay directement par
le contribuable ltat ; ex : limpt sur le
revenu, limpt sur les socits, limpt sur
la fortune.
impt indirect impt pay au moment
des achats de biens et de services par les
clients, puis reverss par les entreprises
ltat ; ex : la TVA, la taxe sur le tabac, lal-
cool et lessence, la taxe sur les spectacles.
impts locaux impts rcolts par ltat
au profit des collectivits locales ; ex : les
taxes foncires, la taxe dhabitation et la
taxe professionnelle.
impraticable adjectif
(chemin, route) o lon ne peut pas
passer ou circuler
ou essayez de reformuler :
ex. : ces chemins taient impraticables en
raison des pluies on ne pouvait plus
passer par ces chemins cause des
pluies
ex. : ce chemin est impraticable en vlo
on ne peut pas rouler vlo sur ce
chemin
(projet, mesure, etc.) qui est difficile
appliquer, quon ne peut pas appliquer
ex. : cette formule est impraticable cette
formule ne peut pas tre applique
imprescriptibilit nom fm.
(dun droit) fait quil ne peut tre perdu
en aucun cas, quelle que soit la priode de
temps coule.
(dun bien public) fait de ne pas pouvoir
tre vendu, par principe.
(dun crime, dun dlit) fait que lon peut
engager des poursuites quel que soit le dlai
coul depuis le moment o il a t commis.
(dune peine) fait quelle ne peut tre annu-
le en aucun cas, quel que soit le dlai
coul pour son application.
imprescriptible adjectif
(droit) qui ne peut tre perdu en aucun
cas, quelle que soit la priode de temps
coule.
(bien public) qui, par principe, ne peut pas
tre vendu.
(crime, dlit) pour lequel on peut enga-
ger des poursuites quel que soit le dlai
coul depuis le moment o il a t com-
mis.
(peine) qui ne peut tre annule en aucun
cas, quel que soit le dlai coul pour son
application.
imprvoyance nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : il ne peut pas tre accus dimpr-
voyance on ne peut pas laccuser de
ne pas avoir assez rflchi aux pro-
blmes ou aux risques
imprvoyant, e adjectif
essayez de reformuler :
ex. : vous avez t imprvoyant vous
navez pas pens aux problmes (qui
pourraient arriver) ou aux risques
vous navez pas pens aux cons-
quences (que cela pouvait avoir)
improbation nom fm. dsaccord
ou essayez de reformuler :
ex. : si des personnes donnent des signes
dimprobation si des personnes sem-
blent ne pas tre daccord
impropre adjectif
impropre qui ne convient pas pour
ou essayez de reformuler :
ex. : cette eau est impropre la consom-
mation cette eau ne doit pas tre bue
ex. : ce dfaut rend lobjet impropre son
usage ce dfaut rend lobjet inutili-
sable
2
1
2
1
2
1
2
1
I MPOSABLE - I MPROPRE
98
imprudemment adverbe sans faire
attention
ex. : vous avez imprudemment laiss pas-
ser la date limite vous avez laiss pas-
ser la date limite sans faire attention
imputabilit nom fm. responsabilit
ou essayez de reformuler :
ex. : lassureur a contest limputabilit des
blessures lassureur a contest le fait
que son client tait responsable des
blessures
ex. : jai demand lavis du mdecin quant
limputabilit de ce dcs laccident
jai demand au mdecin sil pensait
que le dcs tait d ou avait t caus
par laccident
imputable adjectif
imputable qqn ou qqch dont qqn ou
qqch est responsable, d qqn ou qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : cela nest en rien imputable la
carence de louvrier louvrier nest
absolument pas responsable de cela
ex. : le dlai dattente est imputable des
dysfonctionnements le dlai dattente
est d des problmes de fonctionne-
ments
ex. : la rupture du contrat de travail vous
est juridiquement imputable pour la loi,
cest vous qui avez rompu le contrat de
travail
imputation nom fm.
(argent)
essayez de reformuler :
ex. : des biens ayant une mme imputation
comptable des biens qui sont mis sur
le mme compte
ex. : cela dpend de limputation des ver-
sements cela dpend des comptes
sur lesquels les versements ont t faits
(allgation) accusation
ex. : ces imputations ne me semblent pas
justifies ces accusations ne me sem-
blent pas justifies
imputer verbe avec complment
(de largent) inscrire, mettre sur
ou essayez de reformuler :
ex. : vous imputerez cette somme sur le
budget vous inscrirez cette somme
sur le budget
ex. : le prlvement de 205 euros sera
imput au dbit de votre compte le pr-
lvement de 205 euros sera dbit de ou
fait sur votre compte
imputer qqch qqn (faute) attribuer
qqch qqn, accuser qqn de qqch
ex. : les responsabilits sont imputes aux
deux tablissements les responsabi-
lits sont attribues aux deux tablis-
sements; les deux tablissements sont
considrs comme responsables
ex. : si des pratiques illgales lui sont impu-
tes sil est accus de pratiques ill-
gales
inachev, e adjectif
(travail) non termin
ex. : les travaux inachevs la fin du mois
les travaux qui ne seront pas termi-
ns la fin du mois
inachvement nom masc.
(de travaux)
essayez de reformuler :
ex. : en cas dinachvement des travaux
si les travaux ne sont pas termins
inactif nom masc. personne qui na pas dac-
tivit professionnelle paye mais qui nest
pas chmeur.
inaction nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : tant donn linaction du propritaire
puisque le propritaire nagit pas ou
ne fait rien
ex. : ce problme ne justifie en rien votre
inaction ce problme nest pas une rai-
son pour ne rien faire ou pour ne pas agir
inadquation nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : vous me signalez linadquation des
vhicules au transport des bagages
vous me signalez que ces vhicules
ne sont pas adapts au transport des
bagages ; vous me signalez que ces
vhicules ne conviennent pas au trans-
port des bagages
ex. : le problme est linadquation entre
lemploi propos et votre formation le
problme est que votre formation ne
correspond pas lemploi propos
inalinabilit nom fm.
(dun droit, dune valeur, dun titre) fait de ne
pas pouvoir tre cd ou vendu.
inalinable adjectif
(droit, valeur, titre) quon ne peut pas cder
ou vendre.
inaltrableadjectif constant, permanent
ou essayez de reformuler :
ex. : le document doit porter dune manire
trs lisible et inaltrable, la mention vendu
le il faut que la mention vendu
le soit crite sur le document et
quelle ne puisse tre ni efface ni modi-
fie
inappropri, e adjectif mal ou pas
adapt
ex. : cet amnagement est inappropri la
ralit du terrain cet amnagement
nest pas adapt la ralit du terrain
inapte adjectif
(personne)
essayez de reformuler :
1
2
1
2
1
I MPRUDEMMENT - I NAPTE
99
ex. : tre inapte faire qqch ne pas
pouvoir faire qqch (pour des raisons de
sant)
ex. : vous tes dclar inapte cet emploi
le mdecin a dclar que vous ne
pouviez pas occuper cet emploi pour
des raisons de sant
ex. : vous tes reconnu inapte physique-
ment la conduite automobile votre
tat de sant ne vous permet pas de
conduire
(arme)
essayez de reformuler :
ex. : pour rendre cette arme inapte au tir
pour quon ne puisse plus tirer avec
cette arme
inaptitude nom fm. impossibilit faire
quelque chose.
ou essayez de reformuler :
ex. : le rapport mdical de votre inaptitude
au travail le rapport qui indique que
vous ne pouvez pas travailler pour des
raisons mdicales
in bonis adjectif signifie dans ses biens
et se dit dune personne qui a plus de biens
que de dettes et qui a les moyens de payer.
incapacit nom fm.
(droit) tat dune personne prive de cer-
tains droits par la loi ou par dcision de
justice (par exemple : mineurs, majeurs
protgs).
(impossibilit)
tre dans lincapacit de ne pas pou-
voir
ex. : si vous tes dans lincapacit de vous
dplacer si vous ne pouvez pas vous
dplacer
taux dincapacit valuation (en pour-
centage) de ltat dune personne ne pou-
vant plus travailler, qui lui donne certains
droits et lui permet de toucher certaines
allocations.
taux dincapacit permanente valua-
tion (en pourcentage) de ltat dune per-
sonne qui ne pourra plus jamais travailler.
incapacit temporaire tat dune per-
sonne qui ne peut plus travailler pendant
une priode dtermine cause dune bles-
sure ou dune maladie.
incarcration nom fm. emprisonne-
ment
ou essayez de reformuler :
ex. : pendant son incarcration pendant
quil tait en prison
incarcrer verbe avec complment empri-
sonner, mettre en prison
ou essayez de reformuler :
ex. : il a t incarcr pendant 6 mois il
a pass 6 mois en prison
incessamment adverbe trs bientt,
dans trs peu de temps
ex. : le remboursement de la somme devrait
intervenir incessamment le rembour-
sement de la somme devrait tre fait trs
bientt ; la somme devrait tre rem-
bourse dans trs peu de temps
incessible adjectif
(droit) qui ne peut pas tre cd.
(rente) qui ne peut pas tre reverse une
autre personne.
ou essayez de reformuler :
ex. : la retraite du combattant est incessible
la retraite du combattant ne peut pas
tre reverse la veuve de la personne
qui la recevait
incessibilit nom fm.
(dun droit) fait de ne pas pouvoir tre cd.
(dune rente) fait de ne pas pouvoir tre
reverse une autre personne.
incidence nom fm. consquence
ex. : cette mesure a des incidences sur vos
droits cette mesure a des cons-
quences sur vos droits
ex. : lincidence financire de cette situa-
tion les consquences financires de
cette situation
ex. : les vnements ayant eu une inci-
dence sur votre situation de demandeur
demploi les vnements qui ont eu
des consquences sur votre situation
de demandeur demploi
incitatif, -ive adjectif
(mesure) qui encourage faire quelque
chose.
aide incitative aide financire donne
quelquun pour lencourager faire quelque
chose.
incitation nom fm. encouragement
ou essayez de reformuler :
ex. : cest une incitation pour vous recher-
cher un travail cest pour vous encou-
rager rechercher un travail
incitation fiscale baisse dimpts accor-
de pour encourager une activit.
incitation la haine raciale dlit qui
consiste encourager une personne ou un
groupe de personnes avoir un comporte-
ment ou des propos racistes.
incitation la violence dlit qui consiste
encourager une personne ou un groupe de
personnes commettre des actes violents.
inciter verbe avec complment
inciter qqn (faire) qqch encourager
qqn (faire) qqch, pousser qqn (faire)
qqch
ex. : je vous incite venir retirer rapidement
ce formulaire je vous suggre de ou
vous invite venir retirer rapidement ce
formulaire
2
1
2
I NAPTI TUDE - I NCI TER
100
ex. : certains lments mincitent refuser
cette autorisation certains lments me
poussent refuser cette autorisation
ex. : ces conditions de circulation doivent
inciter la prudence ces conditions
de circulation doivent encourager tre
prudent
incivilit nom fm. action ou parole impo-
lie qui ne respecte pas les rgles de la vie en
socit.
incliner
verbe avec complment
incliner qqn faire qqch pousser qqn
faire qqch
ex. : je suis incline accepter je suis
pousse accepter
verbe sans complment
incliner faire qqch avoir tendance
faire qqch
ex. : jincline penser que jai ten-
dance penser que
inclusivement adverbe inclus, compris
ex. : pendant 10 jours de suite, soit jusquau
9 avril inclusivement pendant 10 jours
de suite, soit jusquau 9 avril inclus ou
compris
ex. : entre parents jusquau quatrime
degr inclusivement entre parents jus-
quau quatrime degr inclus ou com-
pris
incomber verbe avec complment indirect
incomber qqn tre du devoir ou de la
responsabilit de qqn
ou essayez de reformuler :
ex. : son entretien en incombe la com-
mune la commune est responsable
de son entretien; cest la commune de
lentretenir
ex. : je vous rappelle lobligation qui vous
incombe de tenir un registre je vous
rappelle votre obligation ou que vous
tes oblig de tenir un registre
incommodeadjectif pas ou peu pratique
ex. : des voies incommodes pour la circu-
lation des voies qui ne sont pas pra-
tiques pour la circulation
ex. : un accs incommode un accs
peu pratique
incommoder verbe avec complment
gner, dranger
ex. : cela risque dincommoder les passants
cela risque de gner ou de dranger
les passants
incompatibilit nom fm.
(de fonctions, de mandats) interdiction par
la loi de les exercer en mme temps.
(sens gnral)
essayez de reformuler :
ex. : dans le cas dincompatibilit de ces
mdicaments dans le cas o il serait
dangereux de prendre ces mdicaments
en mme temps
ex. : vous ne prsentez aucune des incom-
patibilits prvues par la loi pour exercer
ce travail vous pouvez tout fait exer-
cer ce travail, la loi vous y autorise
incompatible adjectif
(fonctions, mandats) que la loi interdit
dexercer en mme temps.
(sens gnral)
essayez de reformuler :
ex. : ces deux systmes sont incompatibles
entre eux ces systmes ne peuvent
pas fonctionner ensemble
ex. : ces activits ne sont pas incompatibles
ces activits peuvent tre exerces
en mme temps
ex. : cette dcision est incompatible avec
le droit europen cette dcision nest
pas en accord avec ou ne respecte pas
le droit europen
ex. : votre tat de sant est incompatible
avec la conduite de ces vhicules votre
tat de sant ne vous permet pas de
conduire ces vhicules
ex. : cette activit est incompatible avec le
voisinage de zones habites cette acti-
vit ne peut pas tre mene dans le voi-
sinage de zones habites
incompressibleadjectif qui ne peut pas
tre rduit
ex. : ces frais sont incompressibles ces
frais ne peuvent pas tre rduits
ou essayez de reformuler :
ex. : cest un dlai incompressible pour pou-
voir finir les travaux cest le dlai mini-
mum pour pouvoir finir les travaux; les
travaux ne peuvent pas tre termins
avant ce dlai
inconstructibilit nom fm.
(dun terrain, dune zone)
essayez de reformuler :
ex. : il existe un principe dinconstructibilit
de ce type de terrains fix par larticle
L.111-1-2 du code de lurbanisme
daprs larticle L.111-1-2 du code de
lurbanisme, aucune construction nest
autorise sur ce type de terrain
inconstructible adjectif
(terrain, zone) sur lequel aucune construc-
tion nest autorise.
ou essayez de reformuler :
ex. : cette parcelle est situe dans une zone
inconstructible cette parcelle est situe
dans une zone sur laquelle aucune
construction nest autorise
incontestableadjectif certain, quon ne
peut pas contester
ou essayez de reformuler :
ex. : ces faits sont incontestables ces
faits ne peuvent pas tre contests; ces
faits ne peuvent pas tre mis en doute
ex. : vous ne pouvez pas le prouver laide
de justificatifs incontestables vous
I NCI VI LI T - I NCONTESTABLE
101
navez pas de documents qui le prou-
vent de faon certaine
il est incontestable que
vitez cette tournure impersonnelle ;
essayez de reformuler :
ex. : il est incontestable que cest une faute
grave cest une faute grave, cest cer-
tain
ex. : il est incontestable que ces lments
ne correspondent pas votre dclaration
ces lments ne correspondent pas
votre dclaration, cest un fait
incontestablement adverbe
essayez de reformuler :
ex. : il sagit incontestablement dune erreur
il sagit dune erreur, cest certain
incorporation nom fm.
(rgime juridique) fait de mettre un bien
ou une personne dans une catgorie sou-
mise des rgles particulires.
ou essayez de reformuler :
ex. : avant lincorporation de limmeuble
dans le domaine public avant que lim-
meuble ne soit intgr au domaine
public; avant que limmeuble ne fasse
partie du domaine public
incorporel, -elle adjectif (voir bien).
incorporer verbe avec complment
(rgime juridique) mettre dans une catgo-
rie soumise des rgles particulires.
ou essayez de reformuler :
ex. : les parkings seront incorpors aux par-
ties communes de limmeuble les par-
kings seront intgrs aux parties
communes de limmeuble
ex. : si les meubles et les objets sont incor-
pors limmeuble si les meubles et
les objets sont intgrs limmeuble
incorrectement adverbe mal, pas
comme il faut
ou essayez de reformuler :
ex. : le formulaire est incorrectement rem-
pli le formulaire est mal rempli ou
nest pas rempli comme il faut
incrimination nom fm.
(en droit) rattachement une catgorie
juridique (dun dlit, dune contravention,
dun crime).
ou essayez de reformuler :
ex. : ces faits peuvent tomber sous le coup
dincriminations pnales ces faits peu-
vent tre considrs comme des dlits
(ou des contraventions ou des crimes)
et donc entraner une action en justice
(au sens gnral) accusation
ex. : vous contestez ces incriminations
vous contestez ces accusations
incriminer verbe avec complment
(une personne) accuser, considrer
comme responsable, mettre en cause
ex. : la personne incrimine peut deman-
der une contre-enqute la personne
accuse ou mise en cause peut deman-
der une contre-enqute
(un fait, une chose) mettre en cause
ex. : on a incrimin la responsabilit de
lusine on a mis en cause la respon-
sabilit de lusine
ex. : je ferai le point sur cet tablissement au
regard des nuisances sonores incrimines
je ferai le point sur les nuisances
sonores qui sont reproches cet ta-
blissement
indemnisable adjectif
(personne) qui peut ou doit recevoir une
somme pour compenser un dommage, une
perte ou des frais.
(prjudice, priode) pour lequel on peut ou
on doit recevoir une somme pour compen-
ser un dommage, une perte ou des frais.
indemnisation nom fm.
(paiement dune) somme pour compenser
un dommage, une perte ou des frais.
indemniser verbe avec complment
(une personne) lui verser une somme pour
compenser un dommage, une perte ou des frais.
(un prjudice, une priode) verser de largent
une personne pour compenser un dommage,
une perte ou des frais.
ou essayez de reformuler :
ex. : les priodes indemnises par lAssedic
les priodes pour lesquelles
lAssedic vous versera de largent
indemnitaire
adjectif
(rgime, dotation) qui compense un dom-
mage, une perte ou des frais.
nom
personne qui reoit une somme en compen-
sation dun dommage, dune perte ou de frais.
indemnit nom fm. somme verse pour
compenser un dommage, une perte ou des
frais.
indemnits journalires somme verse
pour compenser la perte de salaire pendant
un arrt de travail, en cas de maladie ou
daccident du travail (voir compensateur,
sujtion).
indniable adjectif certain, indiscutable
ex. : ce sont des avantages indniables
ce sont des avantages certains ou
indiscutables
il est indniable que
vitez cette tournure impersonnelle ;
essayez de reformuler :
ex. : il est indniable que votre voisin est
en faute votre voisin est en faute,
cest certain ; votre voisin est sans
aucun doute en faute
indniablement adverbe indiscutable-
ment
indigence nom fm.
(dune personne) pauvret
2
1
I NCONTESTABLEMENT - I NDI GENCE
102
ou essayez de reformuler :
ex. : si son indigence ne lui permet pas de
payer ses dettes sil na pas assez
dargent pour payer ses dettes
indignit nom fm.
(acquisition de la nationalit) fait davoir
t condamn pour des faits suffisamment
graves pour que la nationalit soit refuse.
indignit successorale sanction qui
prive quelquun de son droit hriter sil a
commis des fautes graves contre la per-
sonne dcde.
indignit lectorale sanction qui prive
quelquun du droit de vote parce quil a t
condamn par la justice.
indispensable adjectif obligatoire,
ncessaire
il est indispensable de ou que
vitez ces formules impersonnelles ;
essayez de reformuler :
ex. : il nest pas indispensable de nous ren-
voyer ce document vous ntes pas
oblig de nous renvoyer ce document
ex. : il est indispensable que vous rpon-
diez aux convocations vous devez
(obligatoirement) rpondre aux convo-
cations
indisponibilit nom fm.
(sens gnral)
essayez de reformuler :
ex. : le contrat prvoit une dure maximale
dindisponibilit du produit de 48 heures
le contrat prvoit que le produit ne
doit pas tre indisponible pendant plus
de 48 heures
ex. : tant donn lindisponibilit momen-
tane de ce formulaire comme ce for-
mulaire nest pas disponible pour le
moment
ex. : merci de me prvenir si vous avez une
indisponibilit ce jour-l merci de me
prvenir si vous ntes pas libre ou si
vous ne pouvez pas venir ce jour-l
(sens juridique) fait de ne pas pouvoir
changer de propritaire, donc ne pas pou-
voir tre vendu.
indivis, e adjectif
bien indivis bien possd par plusieurs
personnes et qui nest pas divis (mat-
riellement) entre elles.
copropritaire indivis personne qui est
propritaire du mme bien que dautres
alors que ce bien nest pas divis (mat-
riellement) entre elles.
indivisionnom fm. situation dans laquelle
un bien est possd par plusieurs personnes
sans tre divis (matriellement) entre
elles.
en indivision possd par plusieurs per-
sonnes sans tre divis (matriellement)
entre elles.
indu, e
adjectif
(argent) pay par erreur
(fait) non justifi
ex. : tout usage indu de la carte sera sanc-
tionn par une amende tout usage non
justifi ou irrgulier de la carte sera
sanctionn par une amende
nom masc. somme paye par erreur
ex. : vous avez sollicit une remise de dette
suite un indu de RMI vous avez
demand ne pas rembourser la
somme qui vous a t verse par erreur
en paiement du RMI
induire verbe avec complment entraner
ex. : les frais induits par cette opration
les frais entrans par cette opration
induire en erreur tromper
ex. : une publicit de nature induire en
erreur une publicit trompeuse
indment adverbe par erreur, de manire
injustifie
ex. : une erreur a major indment le mon-
tant de la taxe le montant de la taxe a
t augment par erreur
ex. : les sommes que vous avez indment
perues les sommes que vous avez
perues ou qui vous ont t verses par
erreur
ingalit nom fm.
ingalit de traitement
essayez de reformuler :
ex. : ils considrent quils sont victimes
dune ingalit de traitement par rapport
aux autres propritaires ils consid-
rent quils sont moins bien traits que
les autres propritaires
ex. : vous soulignez lingalit de traitement
des individus selon leur lieu de rsidence
vous soulignez le fait que les indivi-
dus sont traits diffremment selon leur
lieu de rsidence
inligibilit nom fm.
(dun dossier, dune demande)
essayez de reformuler :
ex. : la commission a dclar linligibilit de
votre demande la commission a refus
votre demande parce quelle ne remplis-
sait pas les conditions ncessaires
inligible adjectif
(dossier, demande) qui ne remplit pas les
conditions ncessaires.
ou essayez de reformuler :
ex. : votre dossier est inligible pour
manque de justificatifs je ne peux pas
accepter votre dossier parce quil
manque des justificatifs
inluctabilitnom fm. caractre invitable
ou essayez de reformuler :
ex. : cela prouve linluctabilit de ces v-
nements cela prouve que ces vne-
ments taient invitables
2
1
2
1
I NDI GNI T - I NLUCTABI LI T
103
inluctable adjectif invitable
ou essayez de reformuler :
ex. : ces changements sont inluctables
ces changements sont invitables;
on ne peut pas empcher ces change-
ments
inluctablementadverbe invitablement
ex. : cela entrane inluctablement une aug-
mentation des loyers cela entrane
invitablement une augmentation des
loyers
inquitable adjectif injuste
ex. : cela me semble particulirement
inquitable cela me semble trs
injuste
inexcution nom fm.
(dun engagement, dune obligation) fait
de ne pas respecter.
ou essayez de reformuler :
ex. : en cas dinexcution du contrat si
le contrat nest pas excut
ex. : votre inexcution de cette obligation
de paiement est lorigine du litige cest
parce que vous navez pas pay ce que
vous devez quil y a un litige
ex. : en cas dinexcution des travaux dans
les dlais fixs si les travaux ne sont
pas faits ou excuts dans les dlais
fixs
inexistence nom fm.
(sens gnral)
essayez de reformuler :
ex. : pour pouvoir conclure linexistence
dinfraction pnale pour pouvoir
conclure quil ny a pas eu dinfraction
pnale
ex. : vous devez vous assurer de linexis-
tence dobjets abandonns dans la cabine
vous devez vous assurer quil ny a
pas dobjets abandonns dans la cabine
(dun acte juridique) fait de navoir aucun
effet juridique parce quil lui manque un
lment essentiel.
in extenso adverbe en entier
ex. : le rapport a t publi in extenso le
rapport a t publi en entier
infantile adjectif
(protection, maladie, etc.) des jeunes
enfants
ex. : les services chargs de la protection
infantile les services chargs de la
protection des jeunes enfants
infirmation nom fm.
(droit) annulation totale ou partielle dune
dcision judiciaire par le juge dappel.
ou essayez de reformuler :
ex. : ils ont demand linfirmation du non-lieu
ils ont demand que le juge dappel
annule la dcision de non-lieu
infirmer verbe avec complment
(un fait) contredire
ou essayez de reformuler :
ex. : ces informations ont t infirmes par
la suite ces informations ont t
contredites par la suite
ex. : merci de bien vouloir confirmer ou infir-
mer cette information merci de bien
vouloir me dire si cette information est
vraie ou fausse
(un jugement) annuler (partiellement
ou totalement).
ex. : ce premier jugement a t infirm par
la cour dappel ce premier jugement
a t annul par la cour dappel
influer verbe avec complment indirect
influer sur avoir une influence ou un
effet sur
ou essayez de reformuler :
ex. : cela na pas influ sur les rsultats
cela na pas eu dinfluence ou deffet
sur les rsultats; cela na pas modifi
les rsultats
ex. : je ninflue pas sur lattribution des loge-
ments HLMje nai pas dinfluence sur
lattribution des logements HLM
infond, e adjectif injustifi
ex. : vos reproches sont infonds vos
reproches sont injustifis
information nom fm.
information judiciaire priode pendant
laquelle le juge runit tous les lments
ncessaires au jugement (preuves, entre-
tiens avec les personnes concernes, etc.).
infra adverbe plus bas, plus loin
ex. : les avantages particuliers dcrits infra
les avantages particuliers dcrits plus
bas ou plus loin
ex. : les conditions prcises infra en 10.1.4
les conditions prcises plus bas ou
plus loin au paragraphe 10.1.4
infractionnom fm. acte qui ne respecte pas
une loi ou une rglementation et qui reoit
une peine dfinie strictement par la loi.
en infraction qui ne respecte pas une loi
ou une rglementation.
ou essayez de reformuler :
ex. : des travaux raliss en infraction au
regard de la lgislation sur lurbanisme
des travaux ne respectant pas la loi ou
non autoriss par les lois sur lurbanisme
ex. : vous tes en infraction vis--vis du
dcret n 92-1143 vous ne respectez
pas le dcret n 92-1143
infructueux, -euse adjectif
(action, recherche) sans rsultat
ou essayez de reformuler :
ex. : le commandement de payer est rest
infructueux le commandement de
payer na eu aucun rsultat
ingrence nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : il vous accuse dingrence dans sa vie
prive il vous accuse de vous mler
2
1
2
1
I NLUCTABLE - I NGRENCE
104
de sa vie prive; il vous accuse dinter-
venir dans sa vie prive
dlit dingrence infraction commise
par un fonctionnaire public lorsquil inter-
vient dans des affaires auxquelles sa fonc-
tion lui interdit de prendre part (ex : intrt
dans une entreprise quil a administre ou
gre).
singrer verbe pronominal
singrer dans intervenir dans, se
mler de
ex. : sans vouloir mingrer dans votre vie
personnelle sans vouloir intervenir
dans votre vie personnelle; sans vou-
loir me mler de votre vie personnelle
inhrent, e adjectif
inhrent li
ex. : les risques inhrents ce type de tra-
vail les risques lis ce type de travail
ou essayez de reformuler :
ex. : les frais inhrents cette opration
les frais entrans par cette opration
ex. : le rle de mdiateur est inhrent ma
fonction le rle de mdiateur fait par-
tie de ma fonction
ininterrompu, e adjectif continu
ex. : aprs quatorze heures de travail inin-
terrompu aprs quatorze heures de
travail continu
ex. : si vous justifiez dune rsidence inin-
terrompue en France de trois annes si
vous pouvez prouver que vous avez
habit en France de manire continue
pendant trois ans
initial, e (masc. pluriel -iaux) adjectif
premier, de dpart
ex. : vous avez reu le versement initial
vous avez reu le premier versement
ex. : le certificat mdical initial ne nous est
pas parvenu nous navons pas reu
le premier certificat mdical
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez remettre les lieux dans leur
tat initial vous devez remettre les
lieux dans leur tat dorigine ou dans
ltat dans lequel vous les avez trouvs
initialement adverbe au dbut, au
dpart, lorigine
ex. : la runion initialement prvue le 4 mars
la runion prvue lorigine le 4 mars
ou essayez de reformuler :
ex. : les devis initialement prsents les
premiers devis prsents; les devis pr-
sents au dpart
initiative nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : je lai contact de ma propre initiative
cest moi qui ai dcid de le contacter
(sans quon me le demande ou sans y
avoir t forc)
ex. : vous devez vous prsenter au tribu-
nal de votre propre initiative vous devez
vous prsenter au tribunal de vous-
mme
ex. : cette procdure est dinitiative com-
munale cest la commune qui a mis
cette procdure en place
linitiative de
essayez de reformuler :
ex. : cette dmarche peut tre effectue
votre initiative vous pouvez dcider
vous-mme de faire cette dmarche
ex. : le recours peut tre fait linitiative de
la commission la commission peut
proposer ou dcider de faire un recours
prendre linitiative de faire qqch
essayez de reformuler :
ex. : jai pris linitiative de vous contacter
jai dcid de vous contacter
ex. : cest vous de prendre linitiative de
vous inscrire cest vous de vous ins-
crire (sans attendre quon vous le pro-
pose ou demande)
ex. : si lemployeur prend linitiative de la
rupture du contrat de travail si cest
lemployeur qui dcide de mettre fin au
contrat de travail
ex. : lopration dont il a pris linitiative
lopration quil a dcid de mener
(le premier)
initier verbe avec complment
(une opration, une rflexion) commen-
cer, lancer, engager
ex. : dans le cadre de laction initie par le
ministre de lquipement dans le
cadre de laction lance par le ministre
de lquipement
ou essayez de reformuler :
ex. : une rflexion sur ce sujet est aujour-
dhui initie par mes services une
rflexion sur ce sujet est aujourdhui
mene ou engage par mes services;
mes services mnent aujourdhui une
rflexion sur le sujet
ex. : ces rencontres ont t inities en 1999
ces rencontres ont commenc ou ont
eu lieu pour la premire fois en 1999
injonction nom fm. ordre
ex. : vous navez pas obtempr aux injonc-
tions des services de police vous
navez pas obi aux ordres de la police
ex. : en cas de maintien sur le sol franais
malgr cette injonction de quitter la France
si vous restez en France malgr
lordre que vous avez reu de quitter le
territoire
injonction de payer ordre, donn par un
juge, de payer une somme due.
injonction dexcution, injonction de
faire ordre, donn par un juge, de remplir
une obligation ou un engagement.
innocuit nom fm.
essayez de reformuler :
S I NGRER - I NNOCUI T
105
ex. : linnocuit de ces produits a t prou-
ve il a t prouv que ces produits
ne sont pas dangereux
ex. : vous vous interrogez sur linnocuit de
ce traitement vous vous demandez si
ce traitement peut tre dangereux; vous
vous demandez si ce traitement pr-
sente des risques
inobservation nom fm. non-respect
ou essayez de reformuler :
ex. : en cas dinobservation de votre part
de ces mesures si vous ne respectez
pas ces mesures
ex. : des points vous ont t retirs pour
inobservation dun feu rouge des points
vous ont t retirs parce que vous ne
vous tiez pas arrt un feu rouge
inoprant, eadjectif inefficace, sans effet
ou essayez de reformuler :
ex. : cette mthode semble inoprante
cette mthode semble inefficace ou
sans effet
ex. : larticle 5 est inoprant dans ce cas
larticle 5 ne peut pas tre appliqu
dans ce cas
inopin, e adjectif imprvu, inattendu
ou essayez de reformuler :
ex. : au cours dune visite inopine au
cours dune visite inattendue ou qui
ntait pas prvue
ex. : nous ferons des contrles inopins de
votre levage nous ferons des
contrles de votre levage sans vous
en avertir lavance
ex. : il ne sagissait pas de soins inopins
ces soins taient prvus
inopinment adverbe de faon inatten-
due ou imprvue
ou essayez de reformuler :
ex. : votre levage a t contrl inopin-
ment le 3 avril dernier votre levage a
t contrl le 3 avril dernier sans quon
vous ait prvenu lavance
ex. : vous vous tes prsent inopinment
dans mes services vous vous tes pr-
sent dans mes services sans y tre
invit ou sans avoir pris rendez-vous
inopportun, e adjectif
(date, moment) mal choisi
ex. : le choix de cette date est inopportun
cette date est mal choisie
(action) dplac, mal venu
ex. : le maire a jug votre remarque inop-
portune le maire a jug que votre
remarque tait mal venue ou dplace
ou essayez de reformuler :
ex. : il nest pas inopportun de souligner ce
fait il est bon de souligner ce fait
inopposable adjectif
(droit) que lon ne peut pas utiliser pour
faire reconnatre et respecter un acte ou
une situation.
insaisissabilit nom fm. fait de ne pas
pouvoir tre confisqu.
insaisissable adjectif
(bien) qui ne peut pas tre confisqu.
insalubre adjectif
(conditions) dangereux ou mauvais pour
la sant
(logement) qui ne respecte pas les rgles
dhygine et peut prsenter des dangers
pour la sant.
insalubrit nom fm.
(dun logement) non-respect des rgles dhy-
gine qui peut entraner des dangers pour
la sant.
ou essayez de reformuler :
ex. : limmeuble a t dclar en tat din-
salubrit limmeuble a t dclar
dangereux pour la sant de ses habi-
tants
insatisfaction nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : je comprends votre insatisfaction je
comprends que vous ne soyez pas
satisfait
ex. : vous me faites part de votre insatis-
faction relative vos conditions de travail
vous me dites que vous ntes pas
satisfait de vos conditions de travail
insolvabilit nom fm. impossibilit de
payer.
ou essayez de reformuler :
ex. : tant donn linsolvabilit de Madame
Martin comme Madame Martin na
pas les moyens de payer
insolvableadjectif qui na pas les moyens
de payer, qui ne peut pas payer
ex. : il est insolvable il ne peut pas ou
na pas les moyens de payer
insonorisation nom fm.
(dun local) travaux faits pour le rendre
silencieux ou lisoler du bruit.
insonoriser verbe avec complment
(un local) faire des travaux pour le rendre
silencieux ou lisoler du bruit.
instamment adverbe avec insistance
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous demande instamment de men-
voyer ce document je vous demande
avec insistance de menvoyer ce docu-
ment ; jinsiste pour que vous men-
voyiez ce document
ex. : vous tes instamment pri de trouver
une solution ce problme il faut abso-
lument que vous trouviez une solution
ce problme
instance nom fm.
(procdure) procdure pour engager une
action en justice.
ex. : vous devez retirer toute rclamation
ou instance concernant cette imposition
1
I NOBSERVATI ON - I NSTANCE
106
vous devez retirer toute rclamation
ou action en justice concernant cette
imposition
ex. : vous pouvez introduire une instance
devant un tribunal civil vous pouvez
engager une action en justice devant un
tribunal civil
tribunal dinstance tribunal qui juge les
contraventions et les affaires civiles o les
sommes en jeu sont infrieures un cer-
tain montant.
tribunal de grande instance tribunal
qui juge les affaires civiles, en particulier
celles o les sommes en jeu sont sup-
rieures un certain montant.
juge dinstance magistrat qui juge les
contraventions et les affaires civiles o les
sommes en jeu sont infrieures un cer-
tain montant.
en instance
(affaire) en cours
(demande) en attente
ex. : il y a plus de 17000 demandes en ins-
tance il y a plus de 17000 demandes
en attente
ex. : je garde votre candidature en instance
je garde votre candidature en attente
en instance de
essayez de reformuler :
ex. : comme vous tes en instance de
divorce comme vous tes en cours de
divorce
ex. : le centre dans lequel vous serez
hberg en instance dexpulsion le
centre dans lequel vous serez hberg
en attendant votre expulsion
en premire instance au premier pas-
sage (dune affaire) devant un tribunal.
ou essayez de reformuler :
ex. : le maire est comptent en premire
instance pour les problmes de salubrit
le maire peut prendre des dcisions
sur les problmes de salubrit
(juridiction) commission ou tribunal qui
a un pouvoir de dcision.
essayez de reformuler en donnant le
nom de linstance en question :
ex. : la Commission du titre de sjour, cette
instance devant laquelle vous avez pu
exposer vos arguments la Commission
du titre de sjour devant laquelle vous
avez pu exposer vos arguments
ex. : cest la Commission dpartementale
daide sociale qui prendra cette dcision,
cette instance sige Paris cest la
Commission dpartementale daide
sociale qui prendra cette dcision, son
sige se trouve Paris
linstar de prposition comme
ex. : linstar de toute dcision adminis-
trative, ce courrier peut tre contest
comme toute dcision administrative,
ce courrier peut tre contest
instauration nom fm. mise en place,
cration
ex. : linstauration de nouvelles aides lac-
cs au logement la mise en place ou
la cration de nouvelles aides laccs
au logement
ou essayez de reformuler :
ex. : pour viter linstauration dune situation
conflictuelle pour viter (de crer) un
conflit
instaurer
verbe avec complment mettre en place, crer
ex. : ce systme a t instaur il y a
cinq ans ce systme a t mis en
place ou cr il y a cinq ans
ex. : ce dcret instaure une nouvelle com-
mission ce dcret met en place une
nouvelle commission
ou essayez de reformuler :
ex. : vous bnficiez de cette aide instaure
au titre du Revenu minimum dinsertion
vous bnficiez de cette aide dans le
cadre du Revenu minimum dinsertion
ex. : cest une formation obligatoire instau-
re par le dcret cest une formation
obligatoire mise en place ou impose
par le dcret
verbe pronominal
sinstaurer se mettre en place, se crer
ou essayez de reformuler :
ex. : une collaboration pourrait sinstaurer
entre les quipes les quipes pour-
raient collaborer
ex. : pour quun climat de confiance sins-
taure pour crer un climat de
confiance
instigation nom fm.
linstigation de sur le(s) conseil(s) de
ex. : la dcision prise linstigation du
comit la dcision prise sur le conseil
du comit
instituer verbe avec complment mettre en
place, tablir, crer
ex. : la collectivit a institu cette taxe en
2001 la collectivit a mis en place ou
cr cette taxe en 2001
ex. : la commission institue par la loi du
23 dcembre 1986 la commission
mise en place par la loi du 23 dcembre
1986
institution nom fm.
(action) mise en place, cration
ou essayez de reformuler :
ex. : il a t dcid linstitution dune taxe
denlvement des ordures mnagres
une taxe denlvement des ordures
mnagres a t mise en place ou cre
porter institution de crer
ex. : larrt portant institution dune taxe
parafiscale larrt qui cre une taxe
parafiscale
2
L I NSTAR DE - I NSTI TUTI ON
107
instructeur, -trice
adjectif
(service, organisme) charg dtudier les
dossiers.
magistrat instructeur juge charg de
rechercher des preuves et les lments
ncessaires au jugement ; il sagit gnra-
lement dun juge dinstruction.
nom personne charge dtudier les dossiers.
instruction nom fm.
(simple examen) tude
ex. : aprs instruction de votre dossier
aprs tude de votre dossier
ex. : le dlai dinstruction dune demande
de permis de construire est de deux mois
le dlai dtude dune demande de
permis de construire est de deux mois
ex. : je viens de procder une pr-ins-
truction de laquelle il ressort que votre dos-
sier ne peut tre rput complet jai fait
une premire tude de votre dossier et
il est incomplet
(procdure pnale) priode pendant
laquelle le juge runit tous les lments
ncessaires au jugement (preuves, entre-
tiens avec les personnes concernes, etc.).
juge dinstruction juge charg de recher-
cher des preuves et les lments ncessaires
au jugement.
instruire verbe avec complment
(procdure gnrale) tudier
ex. : pour me permettre dinstruire votre
requte pour me permettre dtudier
votre demande
ex. : le travailleur social qui a instruit votre
dossier le travailleur social qui a tu-
di votre dossier
(procdure pnale) runir tous les l-
ments ncessaires au jugement dune
affaire (preuves, entretiens avec les per-
sonnes concernes, etc.).
instrumentaire adjectif
huissier instrumentaire huissier qui ta-
blit un document (contrat, procs-verbal,
constat, etc.).
tmoin instrumentaire tmoin dont la
prsence est obligatoire pour garantir la
validit de certains actes authentiques.
instrumenter verbe sans complment
(huissier) dresser un acte, tablir un crit
(contrat, procs-verbal, constat, etc.).
linsu de prposition
essayez de reformuler :
ex. : aucune dcision na t prise votre
insu aucune dcision na t prise
sans que vous le sachiez
ex. : linsu de lutilisateur sans que
lutilisateur le sache
insuffisamment adverbe pas assez
ex. : le projet est insuffisamment contrl
le projet nest pas assez contrl
ou essayez de reformuler :
ex. : votre dossier est insuffisamment ren-
seign il manque des informations
dans votre dossier
intangible adjectif quon ne peut pas ou
quon ne doit pas changer
ou essayez de reformuler :
ex. : le premier point de laccord est intan-
gible le premier point de laccord ne
peut pas tre chang
intgral, e (masc. pluriel -aux) adjectif
complet, total
ex. : la prise en charge intgrale de la for-
mation la prise en charge complte
ou totale de la formation
ou essayez de reformuler :
ex. : pour consulter le dossier intgral
pour consulter le dossier complet ou
tout le dossier
ex. : sous rserve de la ralisation intgrale
du projet condition que tout le pro-
jet soit ralis; condition que le projet
soit ralis en entier
ex. : vous avez demand le remboursement
intgral des frais vous avez demand
le remboursement de tous les frais ou
de la totalit des frais
intgralement adverbe en entier, enti-
rement, totalement
ex. : votre demande na pu tre intgrale-
ment satisfaite votre demande na pas
pu tre entirement ou totalement satis-
faite
ou essayez de reformuler :
ex. : vos frais vous ont t intgralement
rembourss tous vos frais vous ont
t rembourss
intgralit nom fm. totalit
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez payer lintgralit du loyer
vous devez payer la totalit du loyer
ou tout le loyer
ex. : merci dinscrire sur votre courrier lin-
tgralit de la rfrence merci dins-
crire sur votre courrier toute la
rfrence ; merci dinscrire toutes les
lettres (et tous les chiffres) de la rf-
rence
dans son intgralit en entier, dans sa
totalit
ou essayez de reformuler :
ex. : le dossier est consultable dans son
intgralit tout le dossier peut tre
consult
intgrante adjectif fminin
faire partie intgrante de tre une par-
tie importante de
ou essayez de reformuler :
ex. : cette activit fait partie intgrante du
projet cette activit est une partie
importante du projet
ex. : ce document fait partie intgrante de la
dclaration dtablissement ce docu-
2
1
2
1
I NSTRUCTEUR - I NTGRANTE
108
ment est obligatoire, car il fait partie de
la dclaration dtablissement
intgre adjectif honnte
ex. : cest une personne intgre cest
une personne honnte
intgrit nom fm.
(tat)
essayez de reformuler :
ex. : cela risque de porter atteinte lint-
grit de ces biens cela risque den-
dommager ces biens
ex. : les travaux pour rtablir lintgrit du
btiment les travaux pour remettre le
btiment dans son tat dorigine
intgrit physique
essayez de reformuler :
ex. : les risques datteinte votre intgrit
physique en cas de retour dans votre pays
dorigine les risques que vous soyez
bless, tortur ou tu si vous retournez
dans votre pays
(probit) honntet
ex. : vous doutez de lintgrit morale de
cette personne vous doutez de lhon-
ntet de cette personne
intempries nom fm. pluriel mauvais
temps
ex. : les travaux nont pu tre raliss
cause des intempries les travaux
nont pas pu tre raliss cause du
mauvais temps
intempestif, -iveadjectif malvenu, irr-
flchi
ex. : cette dclaration tait intempestive
cette dclaration tait malvenue ou
irrflchie
ou essayez de reformuler :
ex. : vous vous plaignez de lclairage
intempestif vous vous plaignez de
lclairage gnant ou mal adapt
intenter verbe avec complment
(un procs, un recours) faire, engager
(une action) entreprendre, engager
ou essayez de reformuler :
ex. : le recours contre cette dcision doit
tre intent devant la Commission centrale
daide sociale pour contester cette
dcision, vous devez vous adresser la
Commission centrale daide sociale
intercder verbe sans complment inter-
venir (en faveur de qqn)
ex. : jai intercd en votre faveur auprs
du bureau du logement de la prfecture
je suis intervenu en votre faveur
auprs du bureau du logement de la pr-
fecture
intercommunal, e (masc. pluriel -aux)
adjectif de ou entre plusieurs communes.
interdpartemental, e (masc. pluriel
-aux) adjectif de ou entre plusieurs dpar-
tements.
interdiction nom fm.
porter interdiction de interdire
ex. : un arrt portant interdiction daccs
un difice un arrt interdisant lac-
cs un difice
intress, e nom
lintress(e) la personne concerne,
cette personne
ex. : je vous invite prendre contact avec les
intresss je vous invite prendre
contact avec les personnes concernes
ex. : lintress est en cong de maladie
cette personne est en cong de maladie
intressement nom masc. participation
des salaris aux bnfices de lentreprise.
interfrer verbe sans complment
interfrer avec ou dans
(personne) se mler de, intervenir dans
ex. : je ne saurais donc interfrer avec ces
dcisions je ne peux pas intervenir
dans ces dcisions
ex. : nous ne voulons pas interfrer dans
leur vie prive nous ne voulons pas
nous mler de leur vie prive
(fait) gner
ex. : cet vnement risque dinterfrer dans
le dveloppement du projet cet vne-
ment risque de gner le dveloppement
du projet
intrimnom masc.
(priode) priode pendant laquelle une per-
sonne remplace une autre personne dans
ses fonctions.
(travail) remplacement provisoire dune per-
sonne dans ses fonctions.
intrimaire
adjectif
(activit, fonction, travail) pour remplacer
provisoirement une autre personne dans
ses fonctions.
(personne) qui remplace provisoirement
une autre personne dans ses fonctions.
nom personne qui remplace provisoirement
une autre personne dans ses fonctions.
interjeter verbe avec complment
(voir appel).
intermittence nom fm.
par intermittencede manire non conti-
nue, par priodes, de temps en temps
ex. : depuis quatre ans, vous travaillez par
intermittence depuis quatre ans, vous
travaillez de manire non continue
ex. : ce matriel nest utilisable que par
intermittence ce matriel nest utili-
sable que de temps en temps
intermittent, e adjectif qui sarrte et
recommence
ex. : des bruits intermittents des bruits
qui sarrtent et recommencent
contrat dure indtermine inter-
mittent contrat pour des emplois dans les-
2
1
I NTGRE - I NTERMI TTENT
109
quels des priodes non travailles suivent
des priodes travailles (spectacles, tou-
risme, etc.).
travailleur intermittent personne qui a
un contrat pour un emploi dans lequel des
priodes non travailles suivent des priodes
travailles (spectacles, tourisme, etc.).
interpellation nom fm. (par la police)
arrestation
ou essayez de reformuler :
ex. : lors de votre interpellation, vous navez
pas dclar solliciter lasile au moment
de votre arrestation ou quand la police
vous a arrt, vous navez pas dit que
vous demandiez lasile
interpeller verbe avec complment
(police) arrter
ex. : vous avez t interpell sur le terri-
toire national vous avez t arrt sur
le territoire national
interrompreverbe avec complment arr-
ter (dfinitivement ou provisoirement)
ex. : si les travaux sont interrompus pen-
dant un dlai suprieur une anne si
les travaux sont arrts pendant plus
dun an
ou essayez de reformuler :
ex. : le versement des allocations sera inter-
rompu chaque mois o vous exercerez une
activit professionnelle les allocations
ne seront pas verses les mois o vous
travaillerez
ex. : les trangers qui justifient dune rsi-
dence non interrompue dau moins trois
annes en France les trangers qui
peuvent prouver quils ont habit en
France de manire continue pendant au
moins trois ans
interruptif, -ive adjectif
tre interruptif de qqch interrompre
qqch, entraner linterruption de qqch
ex. : ce recours est interruptif du dlai de
deux mois ce recours interrompt le
dlai ou entrane linterruption du dlai
de deux mois
interruptionnom fm. arrt (dfinitif ou
provisoire)
ou essayez de reformuler :
ex. : cela a-t-il ncessit une interruption
dactivits professionnelles ? cela vous
a-t-il oblig arrter vos activits pro-
fessionnelles ?
intervalle nom masc.
dans lintervalle
(temps) en attendant, pendant ce temps
ex. : dans lintervalle, la procdure est sus-
pendue en attendant ou pendant ce
temps, la procdure est suspendue
dans lintervalle de
(temps, espace) entre
ex. : dans lintervalle des sessions entre
les sessions
dintervalle
essayez de reformuler :
ex. : lassemble sera convoque quinze
jours dintervalle lassemble sera
convoque quinze jours plus tard
ex. : les deux accidents se sont passs
trois ans dintervalle le deuxime acci-
dent sest pass trois ans aprs le pre-
mier
intervenir verbe sans complment
essayez de reformuler :
ex. : lentre sur le territoire franais doit
intervenir dans un dlai de trois mois
lentre sur le territoire franais doit
avoir lieu dans un dlai de trois mois
ex. : le premier versement ne pourra inter-
venir que lorsque vous aurez 65 ans le
premier versement ne pourra tre fait
que lorsque vous aurez 65 ans
intervention nom fm.
champ dintervention
essayez de reformuler :
ex. : ce type de formation nentre pas dans
le champ dintervention de lAssedic
lAssedic ne soccupe pas de ce type
de formation
intim nom masc. personne contre qui on
fait appel (voir appel).
intimer verbe avec complment
intimer qqn (lordre) de faire qqch
donner qqn lordre de faire qqch
intimer qqn (assigner) convoquer
quelquun devant une cour dappel.
intimidant, e adjectif qui fait peur
ou essayez de reformuler :
ex. : le ton de leurs lettres est souvent inti-
midant le ton de leurs lettres peut
souvent impressionner
intimidationnom fm. pression, menace
ex. : il utilise cela comme un moyen dinti-
midation il utilise cela comme un
moyen de pression
ex. : des gestes dintimidation des
gestes de menace
intimider verbe avec complment
(peur) faire peur
ex. : le but de cette manuvre est de vous
intimider le but de cette manuvre
est de vous faire peur
ou essayez de reformuler :
ex. : ne vous laissez pas intimider par ces
lettres ne vous laissez pas impres-
sionner par ces lettres
intitul nom masc.
(titre) nom
ex. : lintitul du diplme le nom du
diplme
ex. : lintitul exact de lassociation le
nom exact de lassociation
(dune loi, dun acte) formule au dbut
dune loi ou dun acte.
2
1
2
1
I NTERPELLATI ON - I NTI TUL
110
intituler
verbe avec complment appeler, donner un
nom ou un titre
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez me renvoyer limprim inti-
tul demande de contrle mdical
vous devez me renvoyer limprim
demande de contrle mdical
ex. : ce guide est intitul droits et liberts
le titre de ce guide est droits et liber-
ts
verbe pronominal
sintituler avoir pour titre, sappeler
ex. : le document sintitule identification du
demandeur le document a pour titre
ou sappelle identification du deman-
deur
intransmissibleadjectif qui ne peut pas
tre transmis
ou essayez de reformuler :
ex. : lautorisation qui vous sera dlivre
est intransmissible lautorisation qui
vous sera dlivre ne peut pas tre
transmise ou donne une autre per-
sonne (pour quelle lutilise)
introduction nom fm.
(dune famille)
si vous ne faites pas directement rf-
rence un formulaire, essayez de refor-
muler :
ex. : vous avez sollicit lintroduction en
France de votre famille vous avez
demand lautorisation de faire venir
votre famille en France
(dune procdure)
essayez de reformuler :
ex. : cette dcision peut tre attaque
devant le tribunal administratif par lintro-
duction dun recours cette dcision
peut tre attaque devant le tribunal
administratif par ou en faisant un recours
introduire verbe avec complment
(une famille) faire entrer, faire venir
ex. : ces personnes seront introduites en
France par lOffice des migrations interna-
tionales ces personnes entreront en
France par lintermdiaire de lOffice des
migrations internationales
(une procdure)
essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez introduire une instance
devant le tribunal civil vous pouvez
engager une action en justice devant le
tribunal civil
ex. : vous pouvez introduire un recours
devant le tribunal administratif vous
pouvez contester cette dcision devant
le tribunal administratif
intuitu personae adjectif
(contrat) conclu en considration de la per-
sonne avec qui il a t pass (ex : le contrat
de travail).
inusuel, -elle adjectif inhabituel
ou essayez de reformuler :
ex. : un parcours inusuel un parcours
inhabituel
ex. : un dossier dune complexit inusuelle
un dossier dune complexit rare ou
inhabituelle
invalidationnom fm. annulation, fait de
dclarer non valable.
ex. : suite linvalidation de votre permis
de conduire suite lannulation de
votre permis de conduire
invalideadjectif qui ne peut pas travailler ou
avoir une vie normale pour des raisons de
sant.
nom personne qui ne peut pas travailler ou
avoir une vie normale pour des raisons de
sant.
invalider verbe avec complment
(un acte) rendre ou dclarer non valable
ex. : cette dcision a t invalide par la
commission la commission a dclar
que cette dcision ntait pas valable
invalidit nom fm.
(dune personne)
(sens courant) tat dune personne qui ne
peut pas travailler ou avoir une vie nor-
male pour des raisons de sant.
(Scurit sociale) diminution de la capacit
de travail ou de gain (des deux tiers au
moins) dun assur social cause par un acci-
dent ou par une maladie non professionnelle;
cela donne droit certaines prestations.
invective nom fm. parole (trs) insul-
tante
ex. : la personne qui taient adresses
ces invectives la personne qui
taient adresses ces paroles insul-
tantes
invectiver verbe avec complment insulter
(violemment)
ex. : vous avez invectiv les membres du
personnel vous avez insult (violem-
ment) les membres du personnel
investigation nom fm. enqute,
recherche
ex. : nous allons procder des investiga-
tions complmentaires nous allons
faire de nouvelles recherches (ou conti-
nuer notre enqute, etc.)
investir verbe avec complment
tre investi de (un mandat, une mission)
tre charg de, recevoir
ex. : il nest pas investi de ce mandat il
na pas reu ce mandat
ou essayez de reformuler :
ex. : le syndicat est investi de trois missions
principales le syndicat est charg de
ou a trois missions principales
2
1
2
1
I NTI TULER - I NVESTI R
111
inviolabilit nom fm.
(du domicile) principe de protection de la
vie prive selon lequel la police ne peut pas
entrer ou tenter dentrer chez des gens sans
leur accord ou sans lautorisation du juge
dinstruction, en dehors de certains cas pr-
vus par la loi.
inviolabilit parlementaire privilge
dun parlementaire de ne pas tre poursuivi
au cours de son mandat pour un crime ou
un dlit quil a commis (sauf flagrant
dlit), sauf si lassemble laquelle il
appartient en dcide autrement.
inviolable adjectif
(droit de proprit) signifie que personne
ne peut tre forc cder sa proprit sauf
pour une cause dutilit publique et en
change dune compensation financire.
(systme informatique, de paiement,
etc.) protg par un systme de scurit qui
ne peut pas tre forc.
invocation nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : linvocation dun tel motif pour justifier
un licenciement est inacceptable don-
ner un tel motif pour justifier un licen-
ciement est inacceptable
ex. : linvocation de lurgence ne vous dis-
pense pas de remplir le dossier lur-
gence nest pas un argument pour ne
pas remplir le dossier ; lurgence ne
vous dispense pas de remplir le dossier
involontairement adverbe sans le vou-
loir, sans le faire exprs
ex. : la situation dans laquelle elle sest
mise involontairement la situation dans
laquelle elle sest mise sans le vouloir ou
sans le faire exprs
ex. : les personnes involontairement pri-
ves demploi les personnes qui nont
pas demploi (alors quelles en vou-
draient ou en recherchent un)
invoquer verbe avec complment donner
comme argument, faire valoir
ou essayez de reformuler :
ex. : vous invoquez des problmes de sant
vous donnez comme argument le fait
que vous avez des problmes de sant;
vous dites que vous avez des problmes
de sant
ex. : le motif de refus invoqu par le maire
dans son arrt le motif de refus
donn par le maire dans son arrt
ex. : la loi que vous invoquez nexiste pas
la loi que vous citez (pour vous jus-
tifier) nexiste pas
ipso facto adverbe automatiquement
ex. : le non-respect de cette rgle entrane
ipso facto le report de la procdure si
cette rgle nest pas respecte, la pro-
cdure est automatiquement reporte
irrecevabilit nom fm.
(demande, dossier) fait de ne pas pouvoir
tre trait pour des raisons de forme
(notamment dpassement de dlai, incom-
ptence du juge, incapacit du demandeur).
essayez de reformuler :
ex. : peine dirrecevabilit, les contesta-
tions doivent tre dposes dans un dlai
dun mois les contestations doivent
tre dposes dans un dlai dun mois,
sinon, elles ne seront pas acceptes
ex. : labsence de ces documents est un
motif dirrecevabilit de la candidature
sans ces documents, la candidature
nest pas accepte
irrecevable adjectif
(demande, dossier) qui ne peut pas tre
trait, qui ne peut pas tre trait pour des
raisons de forme (notamment dpassement
de dlai, incomptence du juge, incapacit
du demandeur).
(argument) inacceptable
ex. : votre demande est irrecevable car vous
lavez envoye trop tard votre demande
ne peut pas tre tudie parce que vous
lavez envoye trop tard
irrcouvrable adjectif dont on ne peut
pas recevoir le paiement.
irrfragable adjectif
(prsomption) qui ne peut tre conteste
car aucune preuve contraire ne peut tre
apporte.
ou essayez de reformuler :
ex. : lenqute la dmontr de manire irr-
fragable lenqute la dmontr de
manire incontestable
irrfutable adjectif quon ne peut pas
mettre en doute ou contester.
ou essayez de reformuler :
ex. : des lments irrfutables concernant
votre responsabilit ont t trouvs on
a trouv des lments qui prouvent de
manire certaine votre responsabilit
irrgularit nom fm.
(sens juridique) acte ou situation qui ne res-
pecte pas la rgle tablie (loi, dcret, arrt,
jurisprudence, rglement intrieur, etc.)
gnralement sur des questions de forme.
entach dirrgularits qui ne respecte
pas la rgle tablie (loi, dcret, arrt,
jurisprudence, rglement intrieur, etc.)
gnralement sur des questions de forme.
ou essayez de reformuler :
ex. : son fonctionnement est entach dir-
rgularits son fonctionnement ne
respecte pas le rglement (ou la loi, etc.)
ex. : des irrgularits entachent ce permis
de construire ce permis de construire
contient des lments contraires la loi
2
1
I NVI OLABI LI T - I RRGULARI T
112
irrgulier, -re adjectif
(sens juridique) qui ne respecte pas la rgle
tablie (loi, dcret, arrt, jurisprudence,
rglement intrieur, etc.).
irrgulirement adverbe
(droit) sans respecter la rgle tablie (loi,
dcret, arrt, jurisprudence, rglement
intrieur, etc.).
ou essayez de reformuler :
ex. : vous tes entr irrgulirement sans
passeport ni visa vous tes entr sans
passeport ni visa ce qui est contraire
la loi
irrmdiable adjectif
(dgt, pertes, etc.) irrparable
ex. : on a constat des dgts irrmdiables
on a constat des dgts irrparables
ou essayez de reformuler :
ex. : des pertes irrmdiables des
pertes irrparables ou dfinitives
irrmdiablement adverbe
essayez de reformuler :
ex. : certains documents sont irrmdia-
blement perdus certains documents
sont dfinitivement perdus ; certains
documents ont t perdus et ne pour-
ront jamais tre retrouvs
ex. : ces appareils sont irrmdiablement
endommags ces appareils sont
endommags et ne pourront pas tre
rpars
irrptible adjectif
(frais) que le gagnant dun procs ne peut
pas se faire rembourser par le perdant
moins que le tribunal nen dcide autre-
ment.
irrversibilit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : pour garantir lirrversibilit de ces
rformes pour garantir que ces
rformes sont dfinitives; pour garantir
quon ne reviendra pas sur ces rformes
ex. : un seuil dirrversibilit a t franchi
on est arriv un point o on ne
pourra plus revenir en arrire
ex. : en raison de lirrversibilit du dom-
mage comme le dommage ne pourra
pas tre rpar
irrversible adjectif
(processus, volution) qui ne peut pas
tre renvers
(dommage) qui ne peut pas tre rpar
(dcision, demande) sur laquelle on ne
peut pas revenir
ex. : en vitant de faire des choix irrver-
sibles en vitant de faire des choix
sur lesquels on ne peut pas revenir
ou essayez de reformuler :
ex. : cause du caractre irrversible de
sa dcision parce quil ne reviendra
pas ou ne pourra pas revenir sur sa
dcision
ex. : il ne sagit pas dun choix irrversible
il ne sagit pas dun choix (forcment)
dfinitif
irrvocableadjectif sur lequel on ne peut
pas revenir, dfinitif
ou essayez de reformuler :
ex. : cette dcision est irrvocable cette
dcision est dfinitive; on ne peut pas
revenir sur cette dcision
ex. : la dclaration pralable fixe de manire
irrvocable le nom de lenfant la dcla-
ration pralable fixe de manire dfinitive
le nom de lenfant ; la dclaration pra-
lable fixe le nom de lenfant et on ne peut
plus le changer par la suite
irrvocablementadverbe dfinitivement
ex. : cette convention vous engage irrvo-
cablement cette convention vous
engage dfinitivement
ou essayez de reformuler :
ex. : la dcision a t prise irrvocablement
la dcision qui a t prise est dfini-
tive; on ne peut pas revenir sur la dci-
sion qui a t prise
isolment adverbe sparment, de
manire indpendante
ex. : les initiatives prises isolment par
chaque commune les initiatives prises
sparment ou de manire indpen-
dante par chaque commune
issu, e adjectif
issu de qui provient de, qui rsulte de
ou essayez de reformuler :
ex.:larticle L.116 issu de la mme loi le prcise
larticle L.116 de la mme loi le prcise
ex. : tout accord issu de cette communica-
tion tlphonique tout accord pass au
cours de cette communication tlpho-
nique
issue nom fm.
lissue de la fin de
ex. : cette dclaration doit tre renouvele
lissue dune priode de trois ans cette
dclaration doit tre renouvele la fin
dune priode de trois ans
ex. : un entretien vous sera accord lis-
sue duquel sera tabli un procs-verbal
un entretien vous sera accord, puis
un procs-verbal sera tabli
issue favorable
(demande) rponse positive
ou essayez de reformuler :
ex. : en cas dissue favorable votre
requte si votre demande est accep-
te
ex. : je ne peux accorder dissue favorable
votre demande je ne peux satisfaire
votre demande je ne peux donner
une rponse positive votre demande
(affaire, problme) solution
I RRGULI ER - I SSUE
113
ex. : pour trouver une issue favorable au
conflit pour trouver une solution au
conflit
ex. : nous esprons aboutir une issue
favorable avant le 22 mars nous esp-
rons arriver une solution avant le 22
mars
itemnom masc. lment
ex. : cela concerne lensemble des items
de la demande cela concerne tous les
lments de la demande
itratif, -ive adjectif rpt
ou essayez de reformuler :
ex. : malgr des demandes itratives
malgr des demandes rptes; mal-
gr plusieurs demandes
ex. : une tude mene de manire itrative
une tude mene plusieurs fois
itration nom fm. rptition
ou essayez de reformuler :
ex. : la sixime itration de cette runion
la sixime runion
J
jouir verbe avec complment
jouir de
(un droit, une rente, un statut) bnficier de
ex. : pour jouir de cette rente, il faut
pour bnficier de cette rente, il faut
ex. : les riverains jouissent dun droit dac-
cs limmeuble les riverains bnfi-
cient dun ou ont un droit daccs
limmeuble
(un bien) utiliser un bien et recevoir ce quil
rapporte (sans en tre obligatoirement le
propritaire).
jouissance nom fm.
(dun bien) fait dutiliser un bien et de rece-
voir ce quil rapporte (sans en tre obliga-
toirement le propritaire).
ou essayez de reformuler :
ex. : votre droit la jouissance de la pension
est suspendu votre droit recevoir
cette pension est suspendu
pension jouissance immdiate pen-
sion qui peut tre touche immdiatement
(si les conditions ncessaires sont rem-
plies).
entre en jouissance
essayez de reformuler :
ex. : la date dentre en jouissance de votre
allocation la date laquelle vous com-
mencerez recevoir cette allocation
ex. : indiquez lge que vous aviez au
moment de lentre en jouissance de la
rente indiquez lge que vous aviez
quand vous avez commenc toucher
la rente
trouble de jouissance impossibilit
dutiliser un bien et de recevoir ce quil rap-
porte (par exemple cause de travaux, de
dgradations, etc.).
jour-amendenom masc. amende pouvant
remplacer une peine demprisonnement ;
elle est calcule en fonction du nombre de
jours fix par le juge et du montant de
lamende payer pour chaque jour.
journal nom masc.
Journal officiel journal publi par le gou-
vernement pour informer le public des nou-
velles lois et des nouveaux rglements, et les
rendre applicables.
journal dannonces lgales journal qui
publie toutes les mesures qui doivent tre
communiques au public (cration, modifi-
cation ou disparition dune socit, saisie,
changement de rgimes matrimoniaux, etc.).
journalier, -ire adjectif par jour
ex. : un montant journalier de 30 euros
un montant de 30 euros par jour
journellement adverbe chaque jour,
tous les jours
ex. : vous effectuez ce travail journellement
vous effectuez ce travail chaque jour
ou tous les jours
jouxter verbe avec complment
(un terrain, une maison) tre juste ct
de, tre tout contre
ex. : le terrain qui jouxte votre maison le
terrain qui est juste ct de ou tout
contre votre maison
judiciaire adjectif
autorit judiciaire pouvoir appartenant
la justice de faire respecter les lois.
judiciairement adverbe par la justice,
en justice
ex. : le jeune ne peut plus tre protg judi-
ciairement le jeune ne peut plus tre
protg par la justice
ex. : la sparation de corps na pas t pro-
nonce judiciairement la sparation de
corps na pas t prononce par la jus-
tice
ou essayez de reformuler :
ex. : il est difficile dintervenir judiciairement
il est difficile de faire intervenir la jus-
tice
juge nom
juge de lapplication des peines juge
qui prend des dcisions sur la manire dont
les peines sont appliques aprs le juge-
ment, en prison et hors de prison.
juge aux affaires familiales juge sp-
cialiste du droit de la famille et de la pro-
tection des intrts des mineurs.
juge des enfants magistrat qui juge les
infractions commises par des mineurs et
prend des mesures de protection et daide
pour les mineurs en danger.
I TEM - J UGE
114
juge de lexpropriation juge qui fixe le
montant des indemnits de lexpropriation.
juge des rfrs juge qui, en cas dur-
gence, peut prendre une dcision provisoire
mais applicable immdiatement.
jur, e nom
(aux assises) citoyen tir au sort pour faire
partie dun jury qui examine une affaire
criminelle (voir jury).
juridictionnom fm. tribunal ou ensemble
de tribunaux.
ex. : la juridiction administrative le tri-
bunal administratif ; les tribunaux admi-
nistratifs
juridictionnel, -elle adjectif
(contrle) fait par un tribunal
(dcision) prise par un tribunal
recours juridictionnel recours devant
un tribunal
aide juridictionnelle argent donn par
ltat un avocat pour reprsenter une per-
sonne dont les ressources sont infrieures
un certain montant et ainsi payer tout ou
une partie des frais de procdure.
jurisprudence nom fm. ensemble des
dcisions de justice qui prcisent ou com-
pltent les lois et les rglements.
ex. : daprs une jurisprudence constante
daprs les dcisions de justice
prises sur ce type de cas
ex. : le cas a fait jurisprudence la dci-
sion qui a t prise par le juge dans ce
cas sert maintenant de rfrence
jurisprudentiel, -elle adjectif
(dcision) qui prcise ou complte une loi
ou un rglement.
ou essayez de reformuler :
ex. : lexistence mme dun accident au
sens jurisprudentiel du terme nest pas ta-
blie il nest pas prouv quil y a eu un
accident, mme au sens donn par les
dcisions de justice
jury nom masc.
(ducation nationale) groupe de personnes
charges de dcider ensemble de ladmis-
sion des candidats un examen ou un
concours.
(assises) groupe de citoyens chargs de
lexamen dune affaire criminelle (voir
assises, jur).
justice nom fm.
maison de justice et du droit lieu de
justice de proximit pour les habitants de
communes ou quartiers loigns des palais
de justice; magistrats, greffiers, avocats et
ducateurs y travaillent entre autres : lin-
formation sur les droits et les obligations,
laide aux victimes, la mdiation pnale, la
prvention de la dlinquance, la proposi-
tion de solutions lamiable pour de petits
litiges, etc.
justiciable adjectif, nom
(personne) qui peut tre entendue ou appe-
le en justice pour y tre juge ou pour
obtenir justice.
K
Kbis nom masc.
extrait Kbis extrait dimmatriculation
dune entreprise au registre du commerce
et des socits.
L
label nom masc. marque (dun syndicat pro-
fessionnel ou dun organisme semi-public)
qui garantit lorigine et la qualit dun pro-
duit ou dun service.
labellisation nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : la commission de labellisation la
commission qui donne ou attribue les
labels
labelliser verbe avec complment donner
un label
ou essayez de reformuler :
ex. : le jury na pas labellis votre projet
le jury na pas attribu le label votre
projet
ex. : cette vache na pas t labellise
cette vache na pas obtenu le label
lacunaire adjectif incomplet
ou essayez de reformuler :
ex. : les informations sont lacunaires les
informations sont incompltes ; il
manque des informations
lacune nom fm. manque, oubli
ex. : les copies conformes ne doivent com-
porter ni lacune, ni addition dans le texte
les copies conformes ne doivent
comporter ni oubli, ni addition dans le
texte
ou essayez de reformuler :
ex. : il y a des lacunes dans votre dclara-
tion votre dclaration est incomplte
ladite adjectif cette
ex. : vous pouvez adresser vos observa-
tions ladite commission vous pouvez
adresser vos observations cette com-
mission
laps de temps nom masc. intervalle de
temps
ou essayez de reformuler :
ex. : un laps de temps de 2 ans doit scou-
ler entre 2 stages un intervalle de
2 ans doit scouler entre 2 stages ;
2 ans doivent scouler entre 2 stages
J UR - LAPS DE TEMPS
115
latitude nom fm.
avoir toute latitude pour faire qqch avoir
le droit ou la possibilit de faire qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : ces dispositions ne sont assorties
daucune latitude pour les services qui ont
les mettre en uvre les services
chargs dappliquer ces dispositions ne
peuvent absolument pas les modifier ;
les services chargs dappliquer ces
dispositions nont pas le droit de les
modifier
lato sensu adverbe au sens large
ex. : dans le domaine conomique lato
sensu dans le domaine conomique
au sens large
leasing nom masc. contrat par lequel un
locataire peut devenir propritaire de la
chose loue quand la location prend fin.
ledit adjectif ce, cet
ex. : les formalits mentionnes dans ledit
arrt les formalits mentionnes
dans cet arrt
lgaliser verbe avec complment
(une pratique, un usage) rendre lgal,
autoriser
ex. : cela a t lgalis par un arrt un
arrt a rendu cela lgal
(une signature, une procuration) certi-
fier quelle a bien t faite par la personne
laquelle on lattribue.
lgalit nom fm.
(conformit la loi) fait dtre conforme
la loi.
ou essayez de reformuler :
ex. : je ne peux que confirmer la lgalit de
cette dcision je confirme que cette
dcision est bien conforme la loi
si vous entendez contester la lgalit
de la prsente dcision (formule sacra-
mentelle) si vous contestez le fait que cette
dcision est conforme la loi.
(textes lgislatifs) loi, droit
ex. : respecter la lgalit respecter la
loi ou le droit
lgatairenompersonne ou institution dsi-
gne par testament pour recevoir les biens
et la fortune dune personne dcde.
ex. : ltablissement lgataire ltablis-
sement dsign dans le testament pour
recevoir les biens et la fortune de la per-
sonne dcde
lgataire universel personne dsigne
par testament pour recevoir tous les biens
et toute la fortune dune personne dcde.
lgifrer verbe sans complment tablir des
lois
lgislateur nom masc. autorit qui tablit
les lois.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous vous exposez aux sanctions
administratives mises ma disposition par
le lgislateur vous vous exposez aux
sanctions administratives que la loi
mautorise utiliser ou prvues par la
loi
ex. : le lgislateur a confr un caractre
exceptionnel aux remises dimpts directs
selon la loi, les remises dimpts
directs sont exceptionnelles
lgislatif, -ive adjectif de loi, de la loi
ou essayez de reformuler :
ex. : daprs ce texte lgislatif daprs
cette loi ou ce texte de loi
ex. : daprs les dispositions lgislatives et
rglementaires daprs les lois et les
rglements
pouvoir lgislatif lAssemble nationale
et le Snat, chargs de faire et de voter les
lois.
lgislation nom fm. lois (du pays)
ex. : conformment la lgislation en
vigueur, votre demande nest pas recevable
selon les lois actuelles, votre
demande ne peut pas tre accepte; les
lois actuelles ne me permettent pas
daccepter votre demande
lgitimation nom fm.
(dun enfant) fait de devenir lgitime, par le
mariage ou un jugement (voir lgitime).
lgitime adjectif
enfant lgitime conu ou n pendant
le mariage, ou bien reconnu par un juge-
ment ou la dclaration de ses parents au
moment de leur mariage.
hritier lgitime toute personne qui a
un lien de famille officiel avec la personne
dcde.
(excuse, motif) valable, justifi
ex. : il sest absent sans raison lgitime
il sest absent sans raison valable
ex. : il est tout fait lgitime que cela
entrane une hausse des tarifs il est
tout fait justifi ou normal que cela
entrane une hausse des tarifs
lgitime dfense raction justifie
une agression injustifie.
lgitimement adverbe avec raison
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez lgitimement rclamer
cet argent vous avez des raisons
valables pour rclamer cet argent ; vous
avez le droit de rclamer cet argent
lgitimer verbe avec complment
(un enfant) rgulariser la situation dun
enfant par le mariage de ses parents ou un
jugement.
(une union) officialiser par le mariage.
(une action) justifier
ex. : rien ne peut lgitimer votre comporte-
ment rien ne peut justifier votre com-
portement
2
1
2
1
2
1
2
1
LATI TUDE - LGI TI MER
116
lgitimit nom fm.
(dun enfant) situation de lenfant conu
ou n dans le mariage, ou lgitim par un
jugement.
(dun hritier) fait davoir ses droits lh-
ritage reconnus par la loi.
(dune union) fait dtre officialise par le
mariage (voir lgitimer).
(dune action)
essayez de reformuler :
ex. : la lgitimit de votre demande ne fait
pas de doute votre demande est tout
fait justifie; vous avez des raisons
tout fait valables pour faire cette
demande
legs nom masc. biens donns par testament
une personne ou une institution.
essayez de reformuler :
ex. : cette personne a accept le legs fait
par M. Durand cette personne a
accept les biens ou la fortune que M.
Durand lui a donns par testament
legs universel totalit des biens dune
personne donne par testament une per-
sonne ou une institution (sil y a des
enfants ou un conjoint, cela se limite la
quotit disponible).
lguer verbe avec complment donner par
testament
ex. : elle a lgu lintgralit de ses biens
un organisme caritatif elle a donn par
testament tous ses biens un orga-
nisme caritatif
lesdits, lesdites adjectif ces
ex. : comme le prcisent lesdites commis-
sions comme ces commissions le
prcisent
lser verbe avec complment dsavantager
ou essayez de reformuler :
ex. : les personnes qui sestiment lses
les personnes qui pensent avoir t
dsavantages; les personnes qui pen-
sent que leurs droits ou leurs intrts
nont pas t respects
ex. : si vous estimez avoir t ls, vous
pouvez saisir directement le tribunal dins-
tance si vous estimez que vous avez
t dsavantag, vous pouvez saisir le
tribunal dinstance
lsionnom fm.
(contrat) fait quil indique un prix trs inf-
rieur la valeur relle de limmeuble vendu
(prix infrieur de 7/12
e
la valeur relle);
cela entrane la nullit de la vente.
(prjudice) dommage
(corps) blessure, dommage physique
lsionnel, -elle adjectif
(bruit) qui a caus un dommage physique
(signe) dun dommage physique.
ltal, e (masc. pluriel -aux) adjectif mortel,
qui provoque la mort
lev nom masc.
(dun terrain) plan
lev topographique plan du terrain avec
indication de son relief.
leve nom fm. (dune interdiction, dune
opposition, dune mesure) annulation,
suppression
ou essayez de reformuler :
ex. : pour obtenir la leve de linterdiction
bancaire pour que linterdiction ban-
caire soit supprime
leve de jugement remise par le greffier
dune copie du jugement la partie qui a
obtenu satisfaction.
lever verbe avec complment
(une interdiction, une opposition, une
mesure) annuler, supprimer
(une ambigut) supprimer
ou essayez de reformuler :
ex. : ma dcision ne sera leve que sur rap-
port favorable du directeur seul un rap-
port favorable du directeur pourra
annuler ou changer ma dcision
liaison nom fm.
en liaison avec avec, en relation avec
ex. : lattestation sera tablie en liaison avec
lorganisme de formation lattestation
sera tablie avec ou en relation avec lor-
ganisme de formation
libell nom masc. mots utiliss (dans un
document officiel).
ou essayez de reformuler :
ex. : le libell du contrat ce qui est crit
dans le contrat
ex. : le libell au bas de chaque facture
rclame le paiement pour lanne suivante
il est crit au bas de chaque facture
que le paiement doit se faire lanne sui-
vante
libeller verbe avec complment
(une lettre, un contrat) rdiger, crire
(un chque, une enveloppe, une facture)
essayez de reformuler :
ex. : la facture doit tre libelle au nom de
Monsieur Moulin la facture doit tre
faite au nom de Monsieur Moulin
ex. : merci de libeller votre chque lordre
du Trsor public merci de faire un
chque lordre du Trsor public
ex. : un chque libell en euros un
chque avec la somme en euros
ex. : une enveloppe libelle vos nom et
adresse une enveloppe vos nom et
adresse; une enveloppe o sont crits
vos nom et adresse
libral, e (masc. pluriel -aux) adjectif
(profession) de caractre intellectuel et que
lon exerce sans dpendre dun employeur.
(mdecin) qui exerce dans un cabinet et
non lhpital.
(ides) large
2
1
2
1
LGI TI MI T - LI BRAL
117
ou essayez de reformuler :
ex. : il a bnfici dune interprtation plus
librale de cette loi il a bnfici dune
interprtation plus favorable de cette loi
libraliser verbe avec complment
(autorisation) rendre lgal, autoriser
ex. : cette pratique est libralise depuis
1998 cette pratique est autorise ou
lgale depuis 1998
libralit nom fm.
(disposition) acte par lequel une personne
accorde un avantage une autre sans
contrepartie.
libration nom fm.
(d'un lieu)
essayez de reformuler :
ex. : ds qu'une libration interviendra dans
l'immeuble ds qu'un appartement de
l'immeuble sera libre
ex. : la date de libration des locaux par le
locataire la date o le locataire quitte
les locaux
ex. : aprs la libration des locaux aprs
le dpart des personnes occupant les
locaux
(d'une obligation, d'une dette)
essayez de reformuler :
ex. : pour obtenir la libration de cette dette
pour ne plus avoir payer cette dette
libration conditionnelle libration
d'un condamn avant la fin de sa peine,
accorde lorsqu'il s'est bien conduit pen-
dant une priode dtermine (qui ne peut
pas tre moins longue que la dure de la
peine restant subir).
libratoire adjectif qui libre dune obli-
gation, dune dette.
reu libratoire document qui atteste
que la personne a pay ce quelle doit.
prlvement libratoire paiement dun
impt fait au moment o un revenu est reu.
librer
verbe avec complment
(un lieu) quitter (dfinitivement), partir
(dfinitivement) de
ex. : je vous demande de librer les lieux
rapidement je vous demande de quit-
ter les lieux rapidement
(une obligation, une dette)
essayez de reformuler :
ex. : vous tes libr du paiement de cette
somme vous navez plus payer cette
somme (parce que vous lavez dj fait
ou parce que vous en tes dispens)
ex. : vous tes libr du cautionnement
vous ntes plus caution (parce que)
se librer verbe pronominal
se librer de (une dette) payer
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous autorise vous librer de votre
dette en effectuant neuf versements men-
suels je vous autorise rembourser
la somme que vous devez en effectuant
neuf versements mensuels
ex. : il sengage se librer des sommes
sa charge il sengage payer les
sommes quil doit
libert nom fm.
liberts publiques liberts fondamen-
tales reconnues aux citoyens (par exemple :
libert dopinion, dexpression, de conscience,
droit au travail, la sant, droit de vote).
libert surveille placement dun mineur
dlinquant laiss en libert sous la sur-
veillance et le contrle dun ducateur.
libre adjectif (voir papier).
licit nom fm. caractre lgal
ou essayez de reformuler :
ex. : je minterroge sur la licit du contrat
je me demande si le contrat est lgal
ex. : les conditions de licit de la grve
les conditions qui dterminent si la
grve est lgale (ou non)
licite adjectif
(sens juridique) qui respecte le droit (loi,
rglement, jurisprudence, ordre public,
bonnes murs, etc.).
ou essayez de reformuler :
ex. : pour prouver lorigine licite de ce pro-
duit pour prouver que ce produit a t
obtenu de manire lgale
ex. : dans la limite des montants licites en
matire de loyer dans la limite des mon-
tants autoriss (par la loi) pour les loyers
lieu nom masc.
donner lieu entraner
ou essayez de reformuler :
ex. : cette procdure donne lieu lacquit-
tement dun droit de timbre de 15 euros
pour cette procdure, vous devez
payer un droit de timbre de 15 euros
ex. : la non-prsentation de ces documents
dans un dlai de 30 jours donne lieu aux
peines prvues larticle 1726 du CGI
si ces documents ne sont pas pr-
sents dans un dlai de 30 jours, les
peines prvues larticle 1726 du CGI
seront appliques
en dernier lieu enfin, finalement
ex. : en dernier lieu, il me semble utile de
vous prciser que enfin, il me
semble utile de vous prciser que
ex. : en dernier lieu, le contrat a t modi-
fi le 30 mars 2003 le contrat a t
modifi pour la dernire fois le 30 mars
2003
en premier lieu (tout) dabord, pre-
mirement
ex. : elle doit en premier lieu nous contac-
ter elle doit (tout) dabord nous
contacter ; premirement, elle doit nous
contacter
en second lieu ensuite, deuximement
2
1
3
2
1
LI BRALI SER - LI EU
118
ex. : en second lieu, une somme de 300
euros a t verse sur votre compte
ensuite, une somme de 300 euros a
t verse sur votre compte ; deuxi-
mement, une somme de 300 euros a t
verse sur votre compte
en lieu et place de, au lieu et place de
la place de
ex. : pour obtenir une carte de rsident en
lieu et place de la carte de sjour tempo-
raire pour obtenir une carte de rsi-
dent la place de la carte de sjour
temporaire
ex. : une personne ayant lautorisation
dagir aux lieu et place du contribuable
une personne ayant lautorisation
dagir la place du contribuable
en temps et lieu
essayez de reformuler :
ex. : nous vous ferons connatre notre dci-
sion en temps et lieu nous vous ferons
connatre notre dcision le moment
venu
tenir lieu de remplacer, servir de
ou essayez de reformuler :
ex. : lenvoi de la prsente correspondance
tient lieu davertissement ce courrier
est un ou sert davertissement
il y a lieu de il faut
ex. : il y a lieu de prciser que cette proc-
dure sapplique dans ce cas il faut pr-
ciser que cette procdure sapplique
dans ce cas
sil y a lieu si ncessaire
ex. : le maire peut, sil y a lieu, prendre ces
mesures le maire peut, si ncessaire,
prendre ces mesures
il ny a pas lieu de il ny a aucune rai-
son de
ex. : il ny a pas lieu de sinquiter il ny
a aucune raison de sinquiter
liminaire adjectif
essayez de reformuler :
ex. : titre liminaire tout dabord ou
pour commencer
ex. : cela est prcis dans lavertissement
liminaire du rapport cela est prcis
dans lavertissement au dbut du rap-
port
limitatif, -ive adjectif
essayez de reformuler :
ex. : il sagit de la liste limitative des travaux
il sagit de la liste qui prcise les seuls
travaux effectuer
ex. : cest une numration limitative des
exceptions cest une liste qui prcise
les seules exceptions possibles
ex. : la liste nest pas limitative cette liste
nexclut pas les cas qui ny sont pas
cits
limitativement adverbe
essayez de reformuler :
ex. : dans les cas limitativement numrs
larticle L. 2224-2 dans les cas nu-
mrs larticle L. 2224-2, et seulement
dans ces cas-l
ex. : la liste qui dfinit limitativement les pro-
duits bnficiant dun taux de TVA rduit
la liste qui dfinit les seuls produits
bnficiant dun taux de TVA rduit
limiteur nom masc.
limiteur de pression acoustique appa-
reil qui permet de limiter le niveau de bruit.
limitrophe adjectif qui touche
ex. : les zones limitrophes de ce secteur
les zones qui touchent ce secteur
ou essayez de reformuler :
ex. : dans les pays limitrophes de la France
dans les pays qui touchent la France;
dans les pays qui ont des frontires
communes avec la France
liquidateur nom masc.
liquidateur judiciaire personne nomme
par le tribunal pour vendre les biens dune
entreprise et ainsi payer ses dettes.
liquidation nom fm.
(dune retraite, dune pension, dune
taxe) calcul permettant le paiement de la
somme due.
ou essayez de reformuler :
ex. : afin deffectuer la liquidation de votre
retraite pour pouvoir calculer votre
retraite et vous la verser
(partage dindivision) vente des biens
communs pour payer les dettes.
liquidation judiciaire vente des biens
dune entreprise pour payer ses dettes en
vue de sa disparition.
(de marchandises, de stock) vendre au
rabais (avec lautorisation du prfet).
liquide adjectif
(placement) qui peut tre rapidement
converti en argent disponible.
liquider verbe avec complment
(une retraite, une pension, une taxe, une
prime) calculer (pour payer)
ou essayez de reformuler :
ex. : afin de pouvoir liquider votre retraite
pour pouvoir calculer votre retraite et
vous la verser
ex. : les pnalits liquides par votre cran-
cier les pnalits calcules ou chif-
fres par le crancier
(partage dindivision) vendre les biens
communs pour payer les dettes.
(une entreprise) vendre ses biens pour obte-
nir de largent liquide et payer ses dettes
(en vue de sa disparition).
(des marchandises, un stock) vendre au
rabais (avec lautorisation du prfet).
liquidit
nom fm.
(crance) fait quelle ait un montant clai-
rement dtermin.
3
2
1
3
2
1
LI MI NAI RE - LI QUI DI T
119
(placement, investissement) fait de pou-
voir tre rapidement converti en argent dis-
ponible.
nom fm. pluriel
liquidits argent immdiatement dispo-
nible.
lisiblement adverbe de manire claire
ou essayez de reformuler :
ex. : la date doit tre inscrite lisiblement
la date doit tre inscrite dune
manire claire; la date doit tre facile
lire
lister verbe avec complment donner dans
une liste
ou essayez de reformuler :
ex. : veuillez noter les documents lists
dans le tableau veuillez noter les
documents indiqus ou mentionns
dans le tableau
liticonsorts nom masc. pluriel personnes
qui dfendent un intrt commun un pro-
cs.
litigant, e adjectif
(partie) engage dans un procs.
litigenom masc. conflit entre des personnes,
qui peut entraner un procs.
ou essayez de reformuler :
ex. : comme il sagit dun litige dordre priv,
je ne peux pas intervenir comme il
sagit dun dsaccord dordre priv, je
ne peux pas intervenir
en litigecontest, qui cre un dsaccord
ex. : nous devons tudier les points qui res-
tent en litige nous devons tudier les
points contests ou qui ne sont pas
encore rgls
litigieux, -euse adjectif contest, qui
cre un dsaccord
ou essayez de reformuler :
ex. : le tribunal a demand la dmolition de
la construction litigieuse le tribunal a
demand que la construction conteste
soit dmolie
litispendancenom fm. tat dune affaire
porte en mme temps devant deux tribu-
naux.
livret nom masc.
livret de famille document qui contient
des renseignements sur les parents et les
enfants dun mme couple (noms, prnoms,
dates et lieux de naissance, etc.).
localisationnom fm. emplacement, lieu,
endroit
ex. : quelle que soit la localisation du ter-
rain quel que soit le lieu ou lendroit
o se trouve le terrain
localis, e adjectif
(terrain, construction) situ, qui se trouve
ou essayez de reformuler :
ex. : dites-moi o est localis votre terrain
dites-moi o ou quel endroit se
trouve votre terrain
locatif, -ive adjectif
essayez de reformuler :
ex. : tant donn vos problmes locatifs
tant donn vos problmes de loge-
ment ou vos difficults trouver un
logement, etc.
dette locativeloyer(s) devant tre pay(s)
ex. : le montant de votre dette locative le
montant des loyers que vous devez
expulsion locative expulsion du loca-
taire
ou essayez de reformuler :
ex. : le tribunal a prononc votre encontre
une dcision dexpulsion locative le tri-
bunal a dcid de vous expulser de
votre logement
logement locatif logement qui est ou
peut tre lou
parc locatif ensemble des logements qui
sont ou peuvent tre lous.
prt locatif prt accord une personne
qui veut acheter un logement pour le louer
valeur locative argent que peut rappor-
ter un btiment ou un local lou (voir bail).
location-grancenom fm. contrat par
lequel un propritaire loue son fonds de
commerce (biens matriels ou non, clien-
tle notamment, permettant dexercer lac-
tivit) une personne qui le gre en son
propre nom et ses propres risques.
location-vente nom fm. contrat par
lequel un locataire peut devenir propri-
taire de la chose loue quand la location
prend fin.
loisible adjectif
il vous est loisible de vous pouvez
ex. : il vous est parfaitement loisible de me
prsenter vos observations si vous le
voulez, vous pouvez me prsenter vos
observations
loisir nom masc.
avoir le loisir de faire qqch pouvoir
faire qqch
ex. : vous aurez tout loisir dexprimer votre
avis vous pourrez tout fait exprimer
votre avis
loisir
essayez de reformuler :
ex. : vous pourrez le modifier loisir
vous pourrez le modifier comme vous
le voulez
longitudinal, e (masc. pluriel -aux) adjec-
tif dans le sens de la longueur
stationnement longitudinal stationne-
ment parallle la chausse.
longitudinalement adverbe dans le
sens de la longueur
essayez de reformuler :
LI SI BLEMENT - LONGI TUDI NALEMENT
120
ex. : les camions stationns longitudinale-
ment la chausse les camions sta-
tionns paralllement la chausse
lors prposition
lors de au moment de, pendant
ou essayez de reformuler :
ex. : lors de votre demande dallocation
quand vous avez fait votre demande
dallocation
ex. : ainsi quil a t dit lors de notre entre-
tien comme je vous lai dit pendant
notre entretien
lot nom masc.
(partage) partie dun tout partag entre
plusieurs personnes.
(terrain) partie de terrain.
lotir verbe avec complment
(un terrain, une proprit) partager en plu-
sieurs lots (pour la vente).
lotissement nom masc.
(opration durbanisme) division en
terrains.
(parcelle) parcelle dun terrain.
lotisseur nom masc. personne qui divise et
vend des terrains par parcelles.
louage nom masc. location
ex. : le louage pour une dure infrieure
douze ans la location pour une dure
infrieure douze ans
ex. : le stationnement des vhicules de
louage le stationnement des vhi-
cules de location
loyer nom masc.
supplment de loyer de solidarit sup-
plment appliqu au loyer dun locataire
dun logement HLM dont les ressources ont
augment pendant le contrat de location
et dpassent dau moins 20% les plafonds
prvus pour lattribution de ces logements.
lucratif, -iveadjectif qui rapporte de lar-
gent
ou essayez de reformuler :
ex. : cette activit est peu lucrative cette
activit ne rapporte pas beaucoup dar-
gent
ex. : vous faites cela dans un but lucratif
vous faites cela pour gagner de largent
but lucratif dont le but est de gagner de
largent ou de faire un profit.
but non lucratif dont le but nest pas
de gagner de largent ni de faire un profit.
lucrativit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : cela prouve la lucrativit de cette activit
cela prouve que cette activit a pour
but de rapporter de largent ou un profit
ex. : la non-lucrativit de cet organisme est
remise en cause le fait que cet orga-
nisme ne recherche pas gagner de
largent ou faire un profit est remise
en cause
M
main courante nom fm.
(registre de la police) registre sur
lequel sont nots des vnements, des
interventions, etc.
(registre commercial) registre sur lequel
sont notes des oprations.
main-forte nom fm.
prter main-forte qqn aider qqn
ex. : il a prt main-forte aux gendarmes
il a aid les gendarmes
mainleve nom fm. acte juridique qui
supprime une contrainte (hypothque, sai-
sie, etc.).
ou essayez de reformuler :
ex. : vous souhaitez la mainleve de votre
mise sous curatelle vous souhaitez la
suppression de votre mise sous cura-
telle ou ne plus tre sous curatelle
maint, e adjectif plusieurs
maintes fois souvent
maint et maint un grand nombre de
ou essayez de reformuler :
ex. : jai rpondu maints et maints courriers
jai rpondu un grand nombre de ou
de nombreux courriers
se maintenir verbe pronominal
(personne) rester
ex. : si vous vous maintenez dans cette situa-
tion si vous restez dans cette situation
ex. : si vous vous maintenez sur le territoire
franais si vous restez sur le territoire
franais
maintien nom masc.
(sur un territoire, dans un logement)
essayez de reformuler :
ex. : votre maintien sur le territoire franais
vous exposerait des sanctions si vous
restiez sur le territoire franais, vous ris-
queriez des sanctions
ex. : le tribunal pourrait vous accorder un
dlai supplmentaire de maintien dans les
lieux le tribunal pourrait vous autori-
ser rester dans le logement encore
quelques jours
(dune allocation, dune dcision)
essayez de reformuler :
ex. : le maintien de cette allocation est
conditionn par le respect de cette proc-
dure cette allocation ne continuera
vous tre verse que si vous respectez
cette procdure
ex. : je vous informe du maintien de cette
dcision je vous informe que cette
dcision est maintenue
matre nom masc.
matre douvrage propritaire dun
immeuble qui fait raliser des travaux sur
cet immeuble et les finance.
2
1
2
1
2
1
LORS - MA TRE
121
matre duvre personne ou entreprise
qui conoit un projet immobilier, surveille les
travaux et vrifie que le contrat est respect.
matrise nom fm.
matrise douvrage ralisation et finan-
cement de travaux sur un immeuble, par le
propritaire de cet immeuble.
matrise duvre conception par une
personne ou une entreprise dun projet
immobilier, surveillance des travaux et vri-
fication que le contrat est respect.
majorable adjectif qui peut tre aug-
ment
ex. : ce tarif est majorable de 50% selon
les cas ce tarif peut tre augment de
50% selon les cas
majoration nom fm.
(dune somme) augmentation
ou essayez de reformuler :
ex. : pour obtenir une majoration de cette
allocation pour obtenir une augmen-
tation de cette allocation
ex. : les majorations de retard pour cet impt
sont de 10% la somme due augmen-
tera de 10% si elle est paye en retard
majorer verbe avec complment augmenter
ou essayez de reformuler :
ex. : le paiement est major de 100 euros
le paiement est augment de 100 euros
ex. : lamende sera majore de 50 euros
lamende augmentera de 50 euros
maladie nom fm.
maladie professionnelle maladie dont
lorigine est reconnue comme directement
lie au travail de la victime.
malfaonnom fm. dfaut d un travail
mal fait.
mandant, enompersonne qui charge une
autre personne dagir en son nom ou pour
dfendre ses intrts.
mandat nom masc.
(procuration) acte par lequel une per-
sonne donne le pouvoir une autre de faire
quelque chose pour elle et en son nom.
(paiement) autorisation crite donne
par une personne une autre pour faire un
paiement.
mandat-cash, mandat-lettre document
utilis pour faire parvenir de largent
quelquun par les services de la Poste.
mandat damener ordre donn par le juge
la police damener une personne devant lui.
mandat darrt ordre donn la police de
rechercher une personne et de la conduire
en prison.
mandat de comparution document don-
nant lordre une personne de se prsenter
devant le juge la date et lheure indiques.
mandat de dpt ordre donn par le
juge un directeur de prison de recevoir et
de garder une personne dans son tablisse-
ment en attendant quune affaire soit juge.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez t plac sous mandat de
dpt par Monsieur le Juge prs le Tribunal
dvry Monsieur le Juge du Tribunal
dvry a ordonn que vous soyez mis
en prison en attendant le jugement de
laffaire
mandatairenompersonne charge dagir
au nom dune autre personne ou pour
dfendre ses intrts.
mandatement nom masc.
(paiement) ordre de paiement dune
dpense publique.
mandater verbe avec complment (procu-
ration) charger une personne dagir pour le
compte dune autre et pour dfendre ses
intrts.
manifeste
adjectif vident
erreur manifeste dapprciation erreur
grave que fait l'Administration, en prenant
une dcision sans la justifier, qui entrane
la nullit de l'acte.
nom masc. (douane) document ( prsenter
la douane) contenant la liste des mar-
chandises d'un navire.
manifestement adverbe de manire vi-
dente, de toute vidence
ou essayez de reformuler :
ex. : cette personne tait manifestement
ivre il est vident que cette personne
tait ivre; cette personne tait de toute
vidence ivre
ex. : vous avez manifestement pris un risque
vous avez pris un risque vident
ex. : cette valuation est manifestement
excessive cette valuation est exces-
sive, cest vident
manifester verbe avec complment
(une opinion) exprimer
ex. : si vous souhaitez manifester votre refus
si vous souhaitez exprimer votre refus
ou refuser
ex. : vous manifestez le souhait de vous
tablir en France vous dites souhai-
ter vous tablir en France
manquement nom masc.
essayez de reformuler :
ex. : le manquement cette obligation
constitue une infraction ne pas respec-
ter cette obligation est une infraction
ex. : tout manquement au respect des dis-
positions rglementaires entranera des
sanctions si les dispositions rgle-
mentaires ne sont pas respectes, des
sanctions seront appliques
manquer verbe avec complment
ne pas manquer de
3
2
1
MA TRI SE - MANQUER
122
essayez dutiliser le verbe qui dsigne
laction dont vous parlez :
ex. : je ne manquerai pas de procder
lexamen de votre dossier soyez sr
que jtudierai votre dossier
ex. : je ne manquerai pas de vous tenir
inform bien entendu, je vous tiendrai
inform
manuscrit, e adjectif crit la main
ex. : une lettre manuscrite une lettre
crite la main
ex. : la mention manuscrite du salari la
mention crite la main par le salari;
la mention crite de la main du salari
march nom masc.
march public contrat pass avec une
collectivit ou un tablissement public pour
la ralisation de travaux, la fourniture de
marchandises ou de services, dans des
conditions fixes par une rglementation
spcifique.
marginal, e (masc. pluriel -aux) adjectif
(note) crit en marge
ex. : les mentions marginales les men-
tions crites en marge (du document)
(rle, valeur) (trs) peu important
ex. : il a un rle marginal dans cette affaire
il a un rle peu important dans cette
affaire
ex. : cest un aspect marginal du dossier
cest un aspect (trs) peu important
du dossier
ou essayez de reformuler :
ex. : cela reste un phnomne marginal
cela reste un phnomne assez rare
ex. : ce march est marginal en France
ce march est faible ou peu important
en France
marginalement adverbe de manire
(trs) peu importante, trs peu
ex. : ces mesures ne concernent que mar-
ginalement limpt sur le revenu ces
mesures ne concernent que trs peu
limpt sur le revenu
ou essayez de reformuler :
ex. : ce problme a t abord marginale-
ment ce problme na t que trs
peu abord ; ce problme na pas t
abord dans le dtail
marital, e (masc. pluriel -aux) adjectif
(nom) du mari
vie maritale union de deux personnes qui
vivent comme des poux, sans tre maris.
maritalement adverbe
vivre maritalement vivre comme des
poux, sans tre maris.
matrialiser verbe avec complment
(concrtisation) reprsenter sous une forme
matrielle.
ou essayez de reformuler :
ex. : le droit au sjour, matrialis par la
carte de sjour Communaut euro-
penne le droit au sjour que vous
donne la carte de sjour Communaut
europenne
ex. : la garantie est matrialise par un
contrat la garantie est crite dans un
contrat
ex. : des bornes matrialisent les limites de
la zone des bornes marquent les
limites de la zone
matrice nom fm. (voir cadastral).
matricule nom masc.
(inscription) numro dinscription
ex. : merci de nous donner votre matricule
allocataire CAF merci de nous donner
votre numro dinscription la CAF
matrimonial,e (masc. pluriel -iaux) adjectif
rgime matrimonial rgles qui dter-
minent la rpartition des biens entre les
poux et la manire dont ils sont grs.
maxima
adjectif maximal
ex. : les nouveaux tarifs maxima les
nouveaux tarifs maximaux
nomvaleur maximum ou maximale
ou essayez de reformuler :
ex. : le nombre de btes ne peut dpasser
les maxima suivants le nombre de
btes maximum est de
a maxima adjectif
appel a maxima appel fait par le minis-
tre public pour diminuer la peine lorsquil
trouve la peine trop svre.
mconnaissance nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : la mconnaissance de cette rgle
constitue une faute ignorer ou ne pas
respecter cette rgle est une faute; ne
pas respecter cette rgle est une faute;
si vous ignorez ou si vous ne respectez
pas cette rgle, vous tes en faute
ex. : si vous excutez des travaux en
mconnaissance des obligations imposes
par le code de lurbanisme si vous
faites des travaux en ignorant ou en ne
respectant pas les obligations imposes
par le code de lurbanisme
mconnatre verbe avec complment
(une situation) ne pas connatre, ignorer
(une loi) ignorer, ne pas respecter
ou essayez de reformuler :
ex. : sans mconnatre les obligations qui
sont les vtres, je vous invite je
connais vos obligations, mais je vous
invite
ex. : sans mconnatre le fait que ces pro-
positions aient pu apparatre incompltes,
je vous demande je sais que ces
propositions ont pu sembler incom-
pltes, mais je vous demande; bien
que ces propositions aient pu sembler
incompltes, je vous demande
2
1
MANUSCRI T - MCONNA TRE
123
mdecin nom masc.
mdecin(-)conseil, mdecin de la
Scurit sociale qui dcide si ltat de sant
du salari lui permet de travailler, si cer-
tains soins lui sont ncessaires et seront
rembourss, etc.
mdecin traitant mdecin qui soigne
habituellement une personne.
ou essayez de reformuler :
ex. : votre mdecin traitant le mdecin
qui vous soigne habituellement
mdecin lgiste mdecin charg de faire
des expertises pour aider la justice dcou-
vrir la vrit.
mdian, eadjectif situ ou plac au milieu
ex. : les logements sont situs en partie
mdiane de la plage les logements
sont situs au milieu de la plage
ou essayez de reformuler :
ex. : pour trouver une voie mdiane entre
ces deux positions pour trouver un
juste milieu entre ces deux positions
mdiateur, -trice nom personne char-
ge de trouver un accord entre des per-
sonnes qui sont en conflit.
mdiateur de la Rpublique personne
indpendante charge de faire des enqutes
et de proposer des solutions pour rgler les
conflits entre le public et lAdministration.
mdiationnom fm. action mene par une
personne pour trouver un accord entre des
personnes qui sont en conflit.
mdicamenteux, -euse adjectif (
base) de mdicaments
ex. : les prescriptions mdicamenteuses
les prescriptions de mdicaments
ou essayez de reformuler :
ex. : si vous avez besoin dun traitement
mdicamenteux si vous avez besoin
de mdicaments
mdico(-)lgal, e (masc. pluriel -aux)
adjectif relatif la branche de la mdecine
dont le but est daider la justice dcou-
vrir la vrit.
mdiocrement adverbe assez peu,
assez mal
ex. : vous semblez vous soucier mdiocre-
ment de ce problme vous semblez
vous soucier assez peu de ce problme
ou essayez de reformuler :
ex. : cette personne comprend mdiocrement
le franais cette personne comprend
assez mal le franais; cette personne ne
comprend pas trs bien le franais
mme adverbe
tre mme de pouvoir
ex. : cet organisme sera mieux mme de
vous renseigner cet organisme pourra
mieux vous renseigner
ex. : pour que vous soyez mme de le
surveiller pour que vous puissiez le
surveiller
par l mme ainsi
ex. : cela a retard par l mme le rem-
boursement ainsi, cela a retard le
remboursement
quand bien mme mme si
ex. : quand bien mme le montant des tra-
vaux aurait augment mme si le mon-
tant des travaux avait augment
mmoire
1
nom masc.
(procdure) document qui expose les argu-
ments et les demandes dune partie.
mmoire ampliatif document dpos
devant certaines juridictions, qui expose
dans le dtail les lments (de droit ou de
fait) sur lesquels sappuie la partie pour sa
demande ou sa dfense.
mmoire introductif document dpos
devant certaines juridictions, qui expose
rapidement les lments (de droit ou de
fait) sur lesquels sappuie la partie pour sa
demande ou sa dfense.
mmoire suppltif document dpos
devant certaines juridictions qui complte
un prcdent mmoire.
mmoire
2
nom fm.
pour mmoire
(comptabilit) pour information.
(sens gnral)
essayez de reformuler :
ex. : pour mmoire, cette autorisation navait
pas t donne je rappelle que cette
autorisation navait pas t donne
mmorandumnom masc.
(sens courant) note de service
(diplomatie) note dun diplomate pour expo-
ser le point de vue de son gouvernement.
mnagenom masc.
(sens conomique) personnes qui partagent
un mme logement et mettent en commun une
partie de leurs revenus.
mensualisationnom fm.
(dun paiement)
essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez opter pour la mensuali-
sation de vos impts vous pouvez
choisir de payer une partie de vos
impts tous les mois
mensualiser verbe avec complment payer
chaque mois
ex. : vos allocations sont mensualises vos
allocations vous sont payes chaque mois
ex. : ces versements seront mensualiss
ces versements seront faits tous les
mois; largent sera vers tous les mois
mensualit nom fm. somme paye ou
reue chaque mois.
mensuellement adverbe tous les mois,
chaque mois
ex. : vous payez mensuellement vous
payez tous les mois
MDECI N - MENSUELLEMENT
124
mention nom fm.
faire mention de mentionner, indiquer
ex. : il nest pas fait mention de ces l-
ments ces lments ne sont pas men-
tionns ou indiqus
se mprendreverbe sans complment se
tromper
ou essayez de reformuler :
ex. : vous vous tes mpris sur mes inten-
tions vous vous tes tromp sur mes
intentions; vous avez mal compris mes
intentions
mpris nom masc.
au mpris de sans tenir compte de,
malgr
ex. : au mpris de larticle L. 421-1 sans
tenir compte de larticle L. 421-1
ex. : au mpris de ces nombreux avertis-
sements malgr ou sans tenir compte
de ces nombreux avertissements
mprise nom fm. erreur
ex. : vous lavez effac par mprise vous
lavez effac par erreur
mesure nom fm.
dans la mesure o
(potentiel) si
(rel) puisque, comme
ex. : dans la mesure o vous maintenez
votre demande si vous maintenez
votre demande ; comme ou puisque
vous maintenez votre demande
ex. : dans la mesure o vous pouvez reve-
nir sur votre dcision comme ou
puisque vous pouvez revenir sur votre
dcision
tre en mesure de pouvoir
ex. : voici les informations que je suis en
mesure de vous donner voici les infor-
mations que je peux vous donner
ex. : je ne suis pas en mesure daccepter
votre demande je ne peux pas accep-
ter votre demande
prendre la pleine mesure de bien va-
luer, bien prendre en compte
ex. : jai pris la pleine mesure de la situa-
tion jai bien valu la situation (voir
conservatoire, loignement).
mtropole nom fm.
(pays) partie de la France situe en Europe
(ne comprend pas les territoires et dpar-
tements doutre-mer).
(ville) ville principale.
mtropolitain, e adjectif
France mtropolitaine, territoire
mtropolitain partie de la France situe en
Europe (ne comprend pas les territoires et
dpartements doutre-mer).
meuble adjectif (voir bien).
milieu nom masc.
en milieu ferm en prison.
en milieu ouvert hors de prison.
minima nom masc. pluriel
minima sociaux ensemble des alloca-
tions verses aux personnes qui ont trs
peu de ressources.
a minima adjectif
appel a minima appel fait par le minis-
tre public pour augmenter la peine lors-
quil la trouve insuffisante.
minime adjectif trs petit, pas important
ex. : il sagit de dfauts minimes il sagit
de trs petits dfauts
ou essayez de reformuler :
ex. : lcart est minime lcart est trs
faible
minimiser verbe avec complment rduire
(limportance de), diminuer (limpor-
tance de)
ex. : pour minimiser les risques pour
rduire les risques
ou essayez de reformuler :
ex. : les consquences du litige ont t
minimises on na pas considr
toute limportance des consquences
du litige
ministre nom masc.
ministre public magistrats chargs de
dfendre les intrts de la socit.
ministriel, -elle adjectif
officier ministriel professionnel ind-
pendant qui a une mission publique (par
exemple : avou, notaire, greffier des tri-
bunaux de commerce, huissier de justice,
commissaire-priseur).
minoration nom fm.
(dune somme) diminution, rduction
ex. : cela impliquerait une minoration du
remboursement cela impliquerait une
diminution ou une rduction du rem-
boursement ; le remboursement serait
alors rduit
minorer verbe avec complment
(une somme) diminuer, rduire
ex. : votre allocation a t minore de 10%
votre allocation a t diminue ou
rduite de 10%
minute nom fm.
(document) original dun acte authentique
ou dun jugement.
minutieux, -ieuse adjectif
(examen) dtaill, attentif
ex. : aprs un examen minutieux du dos-
sier aprs une tude dtaille ou
attentive du dossier
mitoyen, -enne adjectif
(mur, clture) qui spare deux proprits et
appartient part gale aux deux propri-
taires.
ou essayez de reformuler :
ex. : lescalier ralis par votre voisin contre
votre muret non mitoyen lescalier ra-
MENTI ON - MI TOYEN
125
lis par votre voisin contre le muret qui
vous appartient
ex. : le local commercial mitoyen de votre
pavillon le local commercial qui
touche votre pavillon
mitoyennet nom fm. proprit de plu-
sieurs personnes sur une clture, un mur, etc.
mixte adjectif
socit dconomie mixte socit com-
merciale associant des partenaires privs
et des partenaires publics, et soumise au
contrle de ladministration.
mobilier, -ire adjectif
capitaux mobiliers actions, obligations.
bien mobilier bien matriel qui peut tre
dplac (exemple : table, livre, etc.), ou bien
non matriel (action, obligation, rente via-
gre, droit de proprit intellectuelle, etc.).
mobilisableadjectif que lon peut rendre
disponible, auquel on peut faire appel
ou essayez de reformuler :
ex. : les ressources mobilisables les res-
sources que lon peut utiliser
ex. : ce type de poste peut vous convenir eu
gard vos capacits fonctionnelles mobi-
lisables tant donn les mouvements
que vous pouvez faire, ce type de poste
peut vous convenir
ex. : les partenaires mobilisables cette
occasion les partenaires auxquels on
peut faire appel cette occasion
mobilisation nom fm.
(de personnes, de moyens)
essayez de reformuler :
ex. : la dcision du juge dpendra de votre
mobilisation pour faire voluer votre situa-
tion la dcision du juge dpendra de
ce que vous ferez pour changer votre
situation
ex. : cela suppose la mobilisation de
moyens supplmentaires cela suppose
lutilisation de moyens supplmen-
taires ; cela suppose que lon fasse
appel des moyens supplmentaires
(dune crance) opration par laquelle
une personne peut obtenir auprs dun
organisme de largent en change du rem-
boursement venir dune somme due.
mobiliser
verbe avec complment
(des personnes, des moyens) faire
appel
ex. : le comit a t mobilis pour mettre
en place ce dispositif on a fait appel
au comit pour mettre en place ce dis-
positif
ex. : nous avons mobilis toutes les res-
sources disponibles nous avons fait
appel toutes les ressources dispo-
nibles
ou essayez de reformuler :
ex. : parmi les aides susceptibles dtre
mobilises dans votre situation parmi
les aides qui pourraient tre utilises ou
auxquelles on pourrait faire appel dans
votre situation
(une crance) fait dobtenir auprs dun
organisme de largent en change du rem-
boursement venir dune somme due.
verbe pronominal
se mobiliser se runir ou se rassem-
bler (pour agir)
ex. : les riverains se sont mobiliss contre
le projet les riverains se sont ras-
sembls (pour agir) contre le projet
ou essayez de reformuler :
ex. : mes services se sont trs rapidement
mobiliss mes services ont ragi trs
rapidement
mobilit nom fm.
personne mobilit rduite personne
qui a du mal se dplacer (personne ge,
handicape, etc.).
personne handicape mobilit
rduite personne handicape qui a du mal
marcher ou qui est en fauteuil roulant.
modalit nom fm.
(moyen dagir) manire, faon
ou essayez de reformuler :
ex. : les modalits de rglement peuvent
seffectuer sous forme de chque bancaire
ou postal vous pouvez payer par
chque bancaire ou postal
ex. : les modalits de classement des res-
taurants ont t modifies la manire
de classer les restaurants a chang
ex. : vous pouvez rgler cette somme selon
les modalits suivantes vous pouvez
rgler cette somme ainsi ou de la
manire suivante
ex. : le dcret fixe les modalits dapplica-
tion de cette disposition le dcret fixe la
faon dont cette disposition doit tre
applique
(acte juridique) partie dun acte juridique
qui en dtermine les conditions de ralisa-
tion (date limite, etc.).
modrateur, -triceadjectif (voir ticket).
modration nom fm.
(dune somme, dune peine) diminution,
rduction
ou essayez de reformuler :
ex. : les impositions ont fait lobjet dune
large modration lanne dernire les
impositions ont beaucoup diminu lan-
ne dernire
ex. : il me parat possible de vous accorder
une modration de 381 euros au titre de lim-
pt sur le revenu de 1999 je peux vous
accorder une rduction de 381 euros sur
votre impt sur le revenu de 1999
1
2
1
2
1
2
1
MI TOYENNET - MODRATI ON
126
(retenue)
essayez de reformuler :
ex. : je vous invite plus de modration
dans vos propos je vous invite faire
plus attention ce que vous dites
modesteadjectif peu important, petit, faible
ou essayez de reformuler :
ex. : un local de surface modeste un
petit local
ex. : des personnes de ressources
modestes ou de situation modeste des
personnes dont les ressources sont
faibles ou peu leves; des personnes
qui ont peu de ressources
modicit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : compte tenu de la modicit de vos res-
sources compte tenu du fait que vous
avez peu de ressources ou des res-
sources trs limites
ex. : tant donn la modicit de la somme
tant donn quil sagit dune petite
somme
modique adjectif peu lev, peu impor-
tant
ou essayez de reformuler :
ex. : il sagit dune somme modique il
sagit dune petite somme
ex. : le loyer est modique le loyer nest
pas cher ou lev
modulation nom fm.
(dune mesure, dun taux) adaptation
ex. : la modulation des taux selon les cat-
gories dimmeubles ladaptation des
taux selon les catgories dimmeubles
ou essayez de reformuler :
ex. : une modulation de lemploi du temps
est possible lemploi du temps peut
tre adapt
(dune peine) modification de ses condi-
tions dapplication.
ou essayez de reformuler :
ex. : seul le tribunal peut prononcer la
modulation de cette peine seul le tri-
bunal peut modifier les conditions dap-
plication de cette peine
moduler verbe avec complment
(sens gnral) adapter
ex. : les remboursements sont moduls
selon le niveau des revenus les rem-
boursements sont adapts au niveau
des revenus
(une peine) modifier les conditions
dapplication
moindre adjectif
essayez de reformuler :
ex. : sans prendre le moindre risque
sans prendre aucun risque
ex. : en labsence du moindre justificatif,
nous ne pouvons agir sans aucun jus-
tificatif, nous ne pouvons pas agir
ex. : cela ne fait pas le moindre doute
cela ne fait aucun doute
moins adverbe
pour le moins, tout le moins au moins
ex. : cela mrite pour le moins une rponse
cela mrite au moins une rponse
ou essayez de reformuler :
ex. : je note que votre dossier est pour le
moins incomplet je note que votre dos-
sier est trs incomplet
moins-value nom fm. perte de valeur
ou essayez de reformuler :
ex. : cela noccasionnera pas une moins-
value pour votre maison votre maison
ne perdra pas de valeur
monoparental,e (masc. pluriel -aux) adjectif
(famille, foyer) o il ny a quun seul parent.
monopole nom masc.
(de fait) situation o une entreprise publique
ou prive na pas de concurrent sur un march.
(de droit) privilge donn par la loi une
entreprise publique ou prive dtre sans
concurrent sur un march.
moral, e (masc. pluriel -aux) adjectif (voir
personne).
moratoire
adjectif
intrts moratoires intrts rgler lors-
quune dette est paye en retard.
nom masc.
(suspension) suspension provisoire d'une
action.
motif nom masc.
(dune dcision) raison
(dun jugement) raison pour laquelle un
magistrat rend un jugement.
ex. : nous vous ferons connatre le motif
pour lequel lallocation ne peut vous tre
verse nous vous donnerons la rai-
son pour laquelle ou nous vous dirons
pourquoi lallocation ne peut pas vous
tre verse
au motif que parce que
ou essayez de reformuler :
ex. : votre demande ne peut tre retenue au
motif que vous ne rsidiez pas en France
votre demande ne peut tre retenue
parce que vous ne rsidiez pas en France
motion nom fm.
(sens gnral) texte propos ou adopt par
une assemble ou un membre dassemble.
motivation nom fm.
(dun acte administratif) informations que
lAdministration doit donner sur les raisons
de sa dcision.
motiver verbe avec complment
(un avis, une demande) justifier, donner
des raisons
ex. : vous devez motiver cette demande
vous devez donner les raisons de
cette demande
2
1
2
1
2
MODESTE - MOTI VER
127
ex. : merci de me faire connatre votre avis
motiv merci de donner votre avis et ce
qui le justifie ou et les raisons de cet avis
moyen nom masc.
(droit) raison donne dans un procs pour
appuyer une affirmation ou une demande,
ou rejeter celles de la partie adverse.
au moyen de avec
ex. : il a dcid de payer ces taxes au
moyen de crdits complmentaires il a
dcid de payer ces taxes avec des cr-
dits complmentaires
moyennant prposition en change de,
pour, contre
ou essayez de reformuler :
ex. : il sera mis votre disposition moyennant
le paiement dune somme de 10 euros il
sera mis votre disposition contre le paie-
ment dune somme de 10 euros ou quand
vous aurez pay la somme de 10 euros
moyennant finances en payant
moyennant quoi en change de quoi,
grce quoi
multiplicit nom fm. grand nombre
ex. : en raison de la multiplicit des candi-
datures en raison du grand nombre
de candidatures
municipal, e (masc. pluriel -aux) adjectif
de la commune, dune commune
conseil municipal assemble de per-
sonnes lues par les habitants dune com-
mune pour ladministrer.
conseiller municipal personne lue par
les habitants dune commune pour ladmi-
nistrer (voir arrt).
municipalitnom fm.
(territoire) commune
(personnes) le maire et ses adjoints.
se munir verbe pronominal
se munir de prendre avec soi
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous invite vous munir des docu-
ments suivants je vous invite prendre
avec vous les documents suivants
ex. : vous pouvez vous prsenter votre
mairie munie de votre passeport vous
pouvez vous prsenter votre mairie
avec votre passeport
ex. : pour obtenir un titre de sjour, les
trangers doivent tre munis dun visa de
long sjour pour obtenir un titre de
sjour, les trangers doivent prsenter
un visa de long sjour
mutation nom fm.
droits de mutation somme verse aux
impts au moment de la vente de certains
biens (fonds de commerce, immeubles,
parts de socit).
mystique adjectif
(voir testament).
N
nantir verbe avec complment munir
ou essayez de reformuler :
ex. : la personne nantie de ce titre la
personne munie de ou qui possde ce
titre
nantissement nom masc.
(sret sans dpossession) droit dune per-
sonne qui une autre doit de largent de
faire vendre un bien meuble garanti (fonds
de commerce, actions, parts sociales, etc.)
pour se faire payer sur le prix de sa vente;
le propritaire du bien en a la jouissance
jusqu sa vente ventuelle.
nationalit nom fm.
dclaration de nationalit demande
auprs du juge dinstance pour obtenir la
nationalit franaise par lun des moyens
prvus par la loi (mariage, rsidence, etc.).
naturalisation nom fm. procdure per-
mettant un tranger dacqurir (par
dcret) la nationalit franaise.
naturalis, e adjectif qui a obtenu (par
dcret) la nationalit franaise.
nature nom fm.
tre de nature
essayez de reformuler :
ex. : ces travaux ne sont pas de nature
vous apporter une gne ces travaux
ne risquent pas de vous gner
ex. : ces mesures sont de nature rduire
vos dettes ces mesures peuvent vous
aider rduire vos dettes
ex. : des lments de nature calculer les
ressources du foyer des lments per-
mettant de calculer les ressources du
foyer
naturel, -elle adjectif
hritier naturel enfant naturel dune per-
sonne dcde, qui a le droit dhriter.
ncessiteux, -euse adjectif
essayez de reformuler :
ex. : cette aide est rserve aux personnes
les plus ncessiteuses cette aide est
rserve aux personnes qui en ont le
plus besoin financirement
nfaste adjectif mauvais
ou essayez de reformuler :
ex. : cela aurait des consquences nfastes
sur le rglement de votre dossier cela
aurait des consquences ngatives sur
le rglement de votre dossier ; cela nai-
derait pas du tout rgler votre dossier
ngative nom fm.
dans la ngative sinon, si ce nest pas
le cas
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez avoir la nationalit fran-
aise ou, dans la ngative, rsider rguli-
2
1
MOYEN - NGATI VE
128
rement et habituellement en France
vous devez avoir la nationalit fran-
aise ou, sinon ou si ce nest pas le cas,
rsider rgulirement et habituellement
en France
ex. : vous devez rpondre dans un dlai
dun mois, dans la ngative, je devrai vous
faire expulser vous devez rpondre
dans un dlai dun mois ; si vous ne
rpondez pas ou ne le faites pas, je
devrai vous faire expulser
rpondre par la ngative refuser,
rpondre non
ex. : jusqu prsent, la direction dparte-
mentale a rpondu par la ngative jus-
qu prsent, la direction dpartementale
a refus
ex. : vous avez rpondu par la ngative
cette question vous avez rpondu non
cette question
ngligeable adjectif
(lment, rle) sans importance
(quantit, somme) trs petit, trs faible
non ou nullement ngligeable assez
important
ex. : il y a des risques non ngligeables
il y a des risques assez importants
ngligence nom fm.
(sens juridique) faute non volontaire qui
consiste ne pas avoir fait ce quon aurait d
ou pu faire, et qui peut donner lieu un procs.
(sens courant) manque de soin oudattention
ex. : la ngligence apporte aux travaux de
remise en tat le manque de soin ou
dattention apport aux travaux de
remise en tat
ngliger verbe avec complment ne pas
accorder dimportance
ou essayez de reformuler :
ex. : vous ne devez pas ngliger ces risques
vous devez prendre ces risques en
compte
ex. : il ne mapparat pas que votre situa-
tion ait t nglige votre situation a
bien t prise en compte
ngliger de faire qqch ne pas prendre
soin de faire qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez nglig de vrifier ces ren-
seignements vous navez pas pris
soin de vrifier ces renseignements ;
vous navez pas vrifi ces renseigne-
ments alors que vous auriez d le faire
neutralisation nom fm.
(dune arme) transformation pour mettre
hors dusage.
neutraliser verbe avec complment
(une arme) transformer pour mettre hors
dusage.
neutralit nom fm.
(impartialit)
essayez de reformuler :
ex. : les dossiers que nous traitons le sont
en toute neutralit nous examinons les
dossiers sans essayer davantager ou
de dsavantager personne
nocif,-iveadjectif (qui peut tre) dangereux
ex. : des effets nocifs pour la sant des
effets dangereux pour la sant
nocivit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : pour rduire la nocivit de ces produits
pour rendre ces produits moins dan-
gereux
nomnom masc.
nom dusage nom qui peut tre utilis
en plus ou la place du nom de famille
dans le courrier administratif mais qui nest
pas le nom inscrit ltat civil (pour une
femme marie : le nom de son mari).
nom de naissance, nom patrony-
mique nom de famille, nom inscrit sur
lacte de naissance ou le livret de famille;
(pour une femme) nom de jeune fille
nomenclature nom fm. liste
ex. : les documents cochs sur la nomen-
clature les documents cochs sur la
liste
nominatif, -ive adjectif qui porte le(s)
nom(s)
ou essayez de reformuler :
ex. : les documents caractre adminis-
tratif nominatif qui vous concernent les
documents administratifs qui portent
votre nom
ex. : la liste nominative des employs la
liste des noms des employs
ex. : des titres nominatifs des titres au
nom de leur propritaire
nominativement adverbe en mention-
nant le nom
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez poursuivre nominative-
ment ces mdecins vous pouvez atta-
quer ces mdecins en justice en
donnant leurs noms
ex. : le permis peut tre accord nominati-
vement dans certaines conditions un
permis portant le nom du titulaire peut
tre accord dans certaines conditions
nommmentadverbe en donnant le nom,
par le nom
ex. : il nest pas cit nommment son
nom nest pas cit
non(-) adverbe
vitez dutiliser ces formes ngatives ;
essayez de reformuler :
ex. : aprs quatre mois de non-rponse
aprs quatre mois sans rponse
ex. : en expliquant les causes du non-paie-
ment de votre loyer en expliquant pour-
quoi vous navez pas pay votre loyer
NGLI GEABLE - NON( - )
129
ex. : la non-production de ces documents
est susceptible dentraner le refus de votre
demande si vous ne prsentez pas
ces documents, votre demande risque
dtre refuse
ex. : le non-respect de ces engagements
entrane le retrait de laide au logement
si vous ne respectez pas ces enga-
gements, vous ne recevrez plus laide
au logement
non aedificandi adjectif
zone non aedificandi zone o il est
interdit de construire
non-lieunom masc. dcision de ne pas atta-
quer une personne en justice, prise pour
des raisons de droit ou lorsquil ny a pas
assez de preuves.
nonobstant prposition malgr
ex. : en cas de continuation des travaux
nonobstant la dcision judiciaire si les
travaux continuent malgr la dcision
judiciaire
notable adjectif
(fait, diffrence) important
ex. : tout changement notable dans votre
situation familiale tout changement
important dans votre situation familiale
ex. : laugmentation notable de votre dette
laugmentation importante de votre
dette
notablement adverbe beaucoup, de
manire importante
ex. : louvrage a t notablement modifi
louvrage a t modifi de manire
importante
notari, e adjectif fait devant ou par un
notaire
acte notari document fait par un
notaire et qui peut servir de preuve.
notification nom fm.
(procdure) document qui informe une per-
sonne dune dcision la concernant ; la
rception par la personne concerne ou la
prsentation la personne concerne de ce
document ouvre gnralement un dlai de
procdure.
ou essayez de reformuler si vous nutili-
sez pas la formule sacramentelle :
ex. : la notification de dcision vous sera
adresse dans un dlai de deux mois
nous vous informerons de la dcision
par courrier dans un dlai de deux mois
ex. : cette invitation quitter le territoire vaut
autorisation de sjour valable un mois
compter de sa notification cette invitation
quitter le territoire sert dautorisation
de sjour; elle est valable un mois par-
tir du moment o la personne la reoit
notifier verbe avec complment
notifier qqch qqn
(sens gnral) informer (officiellement)
qqn de qqch
(procdure) informer officiellement quel-
qu'un de quelque chose, gnralement par
lettre recommande avec accus de rcep-
tion; la rception de cette lettre ouvre gn-
ralement un dlai de procdure.
ou essayez de reformuler :
ex. : je dois vous notifier une dcision de refus
concernant votre demande je dois vous
informer que votre demande a t refuse
ex. : jessaierai de vous notifier la dcision le
plus vite possible jessaierai de vous
informer de la dcision le plus vite possible
ex. : ces droits vous ont t notifis vous
avez t inform (officiellement) de ces
droits
notoire adjectif connu
ou essayez de reformuler :
ex. : il est notoire que cette mthode nest pas
efficace tout le monde sait ou reconnat
que cette mthode nest pas efficace
notoirement adverbe
essayez de reformuler :
ex. : ce fait est notoirement connu ce
fait est connu de tous
ex. : lquipement est notoirement inadapt
tout le monde sait ou reconnat que
lquipement est inadapt
notorit nom fm.
acte de notorit document, crit par
un juge ou un notaire, qui donne des tmoi-
gnages prouvant quun fait est connu par
beaucoup de personnes.
nouvellement adverbe rcemment,
depuis peu (de temps)
ex. : des logements nouvellement construits
des logements construits rcemment
nue-propritnom fm. droit dune per-
sonne sur un bien; elle ne peut cependant
ni lutiliser ni recevoir ce quil rapporte.
bien en nue-proprit bien sur lequel
une personne a un droit ; elle ne peut
cependant ni lutiliser ni recevoir ce quil
rapporte (voir dmembrement, jouis-
sance, usufruit).
nul, nulle
adjectif
(acte juridique) dclar non valable parce
quil ne remplit pas certaines conditions.
nul et non avenu non valable et
comme nayant jamais exist
ex. : cet accord doit donc tre considr
comme nul et non avenu cet accord
doit donc tre considr comme non
valable et comme nayant jamais exist
(personne) aucun
ex. : nul locataire nest dispens de payer
cette taxe aucun locataire nest dis-
pens de payer cette taxe; tous les loca-
taires doivent payer cette taxe
pronompersonne
NON AEDI FI CANDI - NUL
130
ex. : nul na le droit de chasser sur la pro-
prit dautrui personne na le droit de
chasser sur la proprit dautrui
nullement adverbe pas du tout, absolu-
ment pas
ex. : cela ne signifie nullement que vous
tes dispens de la taxe cela ne signi-
fie (absolument) pas que vous tes dis-
pens de la taxe
nullit nom fm.
(dun acte juridique) fait de ne pas tre
valable parce quil ne remplit pas certaines
conditions.
ou essayez de reformuler :
ex. : ces clauses doivent tre incluses dans le
contrat sous peine de nullit si ces clauses
ne sont pas incluses dans le contrat, il
nest pas valable; ces clauses doivent tre
inscrites dans le contrat pour qu'il soit
valable
entach de nullit contenant des l-
ments pouvant le rendre non valable
(notamment parce que certaines conditions
ne sont pas remplies).
ou essayez de reformuler :
ex. : le testament serait alors entach de
nullit le testament pourrait alors tre
considr comme non valable
nu-propritaire, nue-propritaire
nom propritaire qui peut disposer de son
bien comme il le souhaite (mais sans pou-
voir lutiliser ni recevoir ce quil rapporte).
O
obrer verbe avec complment
(financirement) endetter
ou essayez de reformuler :
ex. : cette action a obr les finances de
votre association cette action a endett
votre association
(situation) mettre en danger
ex. : pour ne pas obrer ce projet pour
ne pas mettre en danger ce projet
objecter verbe avec complment donner
comme argument (contraire)
ex. : vous ne pouvez pas objecter le
manque de temps vous ne pouvez pas
donner comme argument le manque de
temps (pour)
ou essayez de reformuler :
ex. : vous objectez votre situation financire
pour ne pas payer vos dettes vous dites
que votre situation financire ne vous
permet pas de payer vos dettes
ex. : on lui a object que le dlai tait
dpass on lui a rpondu que le dlai
tait dpass
objection nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : si vous navez aucune objection for-
muler concernant cette dcision si vous
navez rien dire contre cette dcision
ex. : dans lhypothse o la prsente dci-
sion appellerait des objections de votre part
si vous ntes pas daccord avec cette
dcision
objectiver verbe avec complment
essayez de reformuler :
ex. : le but de ces tests est dobjectiver la
qualit du service ces tests cherchent
montrer la qualit du service
ex. : des difficults dinsertion profession-
nelle objectives par une longue dure
dinscription comme demandeur demploi
des difficults dinsertion profes-
sionnelle rendues videntes par une
longue dure dinscription comme
demandeur demploi
objet nom masc.
faire lobjet de
vitez cette expression souvent inutile;
essayez de reformuler :
ex. : vous avez fait lobjet dune dcision de
refus votre demande a t refuse
ex. : vous avez fait lobjet dune mesure de
licenciement vous avez t licenci
ex. : votre dossier pourra faire lobjet dun
contrle votre dossier pourra tre
contrl
ex. : votre demande a fait lobjet dun exa-
men attentif votre demande a t tu-
die attentivement
avoir pour objet de avoir pour but de
ou essayez de reformuler :
ex. : ce document a pour objet de fixer le
point de dpart du dlai d'un mois ce
document a pour but de fixer ou fixe le
point de dpart du dlai d'un mois
ex. : ce questionnaire a pour objet de
connatre les difficults que vous rencontrez
le but de ce questionnaire est de
connatre les difficults que vous ren-
contrez
obligation nom fm.
se voir dans lobligation de tre oblig
de
ex. : je me verrais dans lobligation de reje-
ter votre demande je serais oblig de
rejeter votre demande
faire obligation de obliger
ex. : la rglementation vous fait obligation
dafficher clairement les prix la rgle-
mentation vous oblige afficher claire-
ment les prix
ex. : il vous est fait obligation de dclarer
toute modification vous tes oblig de
dclarer toute modification (voir ali-
mentaire, rserve).
oblig, e adjectif
je vous serais oblig de je vous serais
reconnaissant de, je vous remercie de
2
1
NULLEMENT - OBLI G
131
ex. : je vous serais oblig de me faire par-
venir ce document je vous remercie de
me faire parvenir ce document
ex. : je vous serais oblig dassister cette
runion je vous serais reconnaissant
dassister cette runion
obligeance nom fm.
avoir lobligeance de
cette expression est souvent inutile ;
essayez de reformuler :
ex. : je vous demanderais de bien vouloir
avoir lobligeance de venir dposer ce dos-
sier dans nos services je vous deman-
derais de (bien vouloir) venir dposer
ce dossier dans nos services
ex. : vous aurez lobligeance deffectuer ce
versement merci deffectuer ce ver-
sement
oblitration nom fm.
(dun timbre) marque faite sur un timbre
pour quil ne puisse pas tre utilis deux fois.
oblitrer verbe avec complment
(un timbre) marquer un timbre pour quil
ne puisse pas tre utilis deux fois.
obsolescence nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : tant donn lobsolescence de cet
arrt tant donn que cet arrt
nest plus applicable
obsolteadjectif qui nest plus utilis ou
applicable
ou essayez de reformuler :
ex. : cest un classement obsolte cest un
(ancien) classement qui nest plus utilis
obstruer verbe avec complment boucher
ex. : tout objet pouvant obstruer les gouts
tout objet pouvant boucher les
gouts
obtemprerverbe avec complment indirect
obtemprer obir
ou essayez de reformuler :
ex. : si vous nobtemprez pas cette injonc-
tion si vous nobissez pas cet ordre
ex. : vous navez pas obtempr aux injonc-
tions des services de police vous navez
pas obi aux ordres des services de police
obtention nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : les conditions dobtention de cette aide
les conditions remplir pour obtenir
cette aide
ex. : dans un dlai de six mois compter de
lobtention de cette autorisation dans
un dlai de six mois compter du jour
o vous obtiendrez cette autorisation
obturer verbe avec complment boucher
ex. : les canalisations ont t obtures
les canalisations ont t bouches
obvier verbe avec complment indirect
obvier trouver une solution , vi-
ter, empcher
ex. : afin dobvier aux inconvnients du sys-
tme pour trouver une solution aux
inconvnients du systme
ex. : vous ntes pas en mesure dobvier
ces risques vous ntes pas en
mesure dviter ces risques
occasionnel, -elle adjectif
essayez de reformuler :
ex. : votre enfant peut prendre ses repas
la cantine de manire occasionnelle
votre enfant peut prendre ses repas
la cantine de temps en temps
travailleur occasionnel employ salari
pour une dure qui ne dpasse pas un cer-
tain nombre dheures, fix par dcret.
occasionnellement adverbe
essayez de reformuler :
ex. : si vous nutilisez ce service quocca-
sionnellement si vous nutilisez ce ser-
vice que de temps en temps; si vous
nutilisez pas ce service de faon rgu-
lire
occasionner verbe avec complment
causer, entraner
ex. : les nuisances sonores occasionnes
par vos voisins les nuisances sonores
causes par vos voisins
ex. : les changements occasionns par
cette loi les changements entrans
par cette loi
occupationnel, -elle adjectif
foyer occupationnel rsidence qui
accueille des personnes qui ont un handicap
important.
occurrence nom fm.
en loccurrence dans le cas prsent,
dans ce cas
ex. : vous devez vous adresser au service
concern, en loccurrence la CAF vous
devez vous adresser au service
concern, dans le cas prsent la CAF;
vous devez vous adresser la CAF
octroi nom masc. attribution
ex. : loctroi dun titre de transport tarif
rduit lattribution dun titre de trans-
port tarif rduit
ou essayez de reformuler :
ex. : avoir une vie familiale en France ne
suffit pas pour prtendre loctroi dun titre
de sjour avoir une vie familiale en
France ne suffit pas pour pouvoir obte-
nir une carte de sjour
ex. : la dcision doctroi de subvention nest
pas dfinitive la dcision daccorder
la subvention nest pas dfinitive
ex. : vous avez sollicit loctroi du concours
de la force publique vous avez
demand lintervention de la force
publique
porter octroi de accorder
OBLI GEANCE - OCTROI
132
ex. : larrt portant octroi de la subvention
de 4500 euros larrt qui accorde la
subvention de 4500 euros
octroyer verbe avec complment accorder,
donner, attribuer
ex. : nous pouvons vous octroyer une aide
financire nous pouvons vous accor-
der une aide financire
ex. : la prime peut tre octroye sous cer-
taines conditions la prime peut tre
accorde ou donne sous certaines
conditions
uvrerverbe sans complment travailler, agir
ex. : nous continuons uvrer pour trouver
des solutions nous continuons agir
ou travailler pour trouver des solutions
doffice adverbe, automatiquement
adjectif automatique
ex. : la procdure de virement doffice la
procdure de virement automatique
ex. : cette dcision peut tre annule doffice
par le juge cette dcision peut tre
annule automatiquement par le juge
(sans que personne ne le lui ait demand)
avocat commis doffice avocat dsign
(par le btonnier) pour assister une personne.
officialiser verbe avec complment rendre
officiel
ou essayez de reformuler :
ex. : votre accord sera officialis par le pre-
mier rglement votre accord devien-
dra officiel quand vous aurez fait le
premier rglement
ex. : ce partage nest pas le rsultat dun
accord officialis avec votre voisin ce
partage na pas t fait selon un accord
officiel avec votre voisin
ex. : la loi du 11 dcembre 2001 a officialis
ces mesures la loi du 11 dcembre2001
a rendu ces mesures officielles
officier nom masc.
officier public personne qui tablit des
documents constituant des preuves et ex-
cutables sans jugement (voir ministriel).
officieux, -ieuseadjectif non confirm ou
non garanti officiellement.
ou essayez de reformuler :
ex. : la version officieuse de laffaire la
version de laffaire qui na pas t
confirme officiellement
offusquer
verbe avec complment
choquer, mcontenter
ex. : vous avez t offusqu par sa rponse
vous avez t choqu par sa rponse
verbe pronominal
soffusquer tre choqu
ex. : vous vous tes offusqu de ces
remarques vous avez t choqu par
ces remarques
olographe adjectif (voir testament).
omettre verbe avec complment oublier
ou essayez de reformuler :
ex. : le document omis doit tre remis rapi-
dement le document qui na pas t
envoy ou donn doit tre remis rapi-
dement
ex. : il faudra payer 150 euros pour chaque
document omis il faudra payer 150
euros pour chaque document manquant
ex. : cet aspect a t omis dans la prsen-
tation cet aspect a t oubli ou na
pas t mentionn dans la prsentation
omettre de faire qqch oublier de faire
qqch, ne pas faire qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez omis denvoyer votre dcla-
ration vous avez oubli denvoyer ou
vous navez pas envoy votre dclara-
tion
omission nom fm. oubli
ou essayez de reformuler :
ex. : lomission totale de ces documents
donne lieu une amende si vous nen-
voyez aucun de ces documents, vous
risquez une amende
ex. : les omissions ou inexactitudes rele-
ves dans votre dclaration les infor-
mations inexactes ou que vous navez
pas mentionnes dans votre dclara-
tion
onreux, -euse adjectif
(coteux) cher
ex. : un document prouvant le caractre
onreux de lacquisition du terrain un
document prouvant que le terrain a t
achet
titre onreux contre de largent ou en
change dun autre bien.
ex. : les biens acquis titre onreux les
biens achets ou changs contre
dautres biens
ex. : si les produits ne sont pas cds titre
onreux ou gratuit si les produits ne
sont ni vendus ni donns
oprant, e adjectif efficace
ex. : ce programme a t moins oprant
que prvu ce programme a t moins
efficace que prvu
ou essayez de reformuler :
ex. : ce dossier nest pas oprant au titre
de larrt du 12 dcembre 1997
daprs larrt du 12 dcembre 1997,
ce dossier nest pas valable
oprationnel, -elle adjectif
(service, systme) qui peut tre mis en
service, en tat de fonctionner
ou essayez de reformuler :
ex. : le site sera bientt oprationnel le
site sera bientt mis en service
OCTROYER - OPRATI ONNEL
133
opratoire adjectif
mode opratoire faon de procder,
manire de faire
ou essayez de reformuler :
ex. : vous navez donn aucune informa-
tion sur le mode opratoire des travaux
vous navez donn aucune informa-
tion sur la manire dont les travaux sont
faits; vous navez donn aucune infor-
mation sur la ralisation des travaux
oprer
verbe avec complment
(excuter) faire
ou essayez de reformuler :
ex. : des contrles seront oprs prochai-
nement des contrles seront faits pro-
chainement
ex. : il est opr une rduction de 23 %
une rduction de 23% est accorde
ou faite
soprer verbe pronominal
(travail) se faire
ou essayez de reformuler :
ex. : un travail pralable doit soprer un
travail pralable doit tre fait
opportun, e adjectif
essayez de reformuler :
ex. : ces mesures ne mapparaissent pas
opportunes je ne pense pas quil
convienne ou quil soit bon de prendre
ces mesures
ex. : si vous le jugez opportun si vous le
jugez utile
ex. : il serait opportun que vous vous pr-
sentiez cette agence il faudrait que
vous vous prsentiez cette agence
en temps opportun en temps utile
ex. : vous serez averti en temps opportun
vous serez averti en temps utile ou le
moment venu
opportunment adverbe
essayez de reformuler :
ex. : comme vous lavez opportunment
rappel comme vous avez eu raison
de le rappeler
ex. : cette personne est arrive opportu-
nment sur les lieux cette personne
est arrive au bon moment sur les lieux
opportunit nom fm.
(caractre opportun)
essayez de reformuler :
ex. : il appartient au maire dapprcier lop-
portunit dinstaller ce panneau cest
au maire de dire sil est souhaitable
dinstaller ou non ce panneau
ex. : je minterroge sur lopportunit de
je me demande sil convient ou sil
est souhaitable de
(circonstance) occasion
ex. : je vous contacterai si une opportunit
se prsente je vous contacterai si une
occasion se prsente
opposabilit nom fm.
(droit) fait de pouvoir tre utilis pour faire
reconnatre et respecter lexistence dun acte
ou dune situation.
opposable adjectif
(droit) que lon peut utiliser pour faire
reconnatre et respecter lexistence dun acte
ou dune situation.
ou essayez de reformuler :
ex. : le document ne vous est pas oppo-
sable car il na pas t publi le docu-
ment ne peut pas tre utilis contre
vous puisquil na pas t publi
opposant, e adjectif, nom
(personne) qui soppose un acte ou un
jugement.
opposition nom fm.
opposition de conscience interdiction
totale de chasser, impose par un propri-
taire sur ses terres, au nom de convictions
personnelles.
faire opposition, former opposition
(jugement) contester une dcision de jus-
tice prise en son absence ou en labsence
de son reprsentant pour faire rejuger laf-
faire par le mme tribunal.
(argent) demander sa banque de ne pas
payer un ordre de paiement (notamment
chque, carte de paiement).
opter verbe avec complment indirect
opter pour choisir
ex. : vous avez opt pour cette solution
vous avez choisi cette solution
optimal, e (masc. pluriel aux) adjectif le
meilleur (possible)
ex. : les conditions optimales de russite
les meilleures conditions de russite
(possibles)
ex. : pour un fonctionnement optimal pour
le meilleur fonctionnement possible
ordinaire adjectif habituel, normal
ou essayez de reformuler :
ex. : le lieu ordinaire de ces runions le
lieu habituel de ces runions; lendroit
o ces runions ont gnralement lieu
en milieu ordinaire (travail) dans un
milieu qui nest pas particulirement
adapt aux personnes handicapes.
ordinairement adverbe en gnral,
dhabitude
ex. : ce service est ordinairement rserv
aux habitants de la commune en gn-
ral ou dhabitude, ce service est rserv
aux habitants de la commune
ordonnance nom fm.
(texte lgislatif) rglement qui a la valeur
dune loi.
(dcision juridique) dcision prise par un
juge unique.
(voir pnal, rfr).
2
1
2
1
OPRATOI RE - ORDONNANCE
134
ordonnancement nom masc.
(dpense publique) acte qui donne lordre
un comptable public de payer la dette
dun organisme public.
ordonnateur, -trice nom
(finances publiques) autorit qui peut don-
ner lordre de recevoir ou de verser une
somme au nom dun organisme public.
ordre nom masc.
ordre public ensemble de rgles qui
rgissent la vie en socit et permettent
chacun dy exercer ses droits ; le respect de
ces rgles assure la scurit, la salubrit,
la moralit et la tranquillit publique.
porter ordre de donner lordre de
ex. : un arrt portant ordre dinterruption
des travaux un arrt donnant lordre
dinterrompre les travaux
organique adjectif
loi organique loi vote par le Parlement
qui fixe des rgles lies la structure et au
fonctionnement des institutions de ltat.
orifice nom masc. trou, ouverture
originaire adjectif
originaire de n en ou dans, venant de
ou essayez de reformuler :
ex. : les personnes originaires du dparte-
ment de lAube les personnes nes
dans le dpartement de lAube
ex. : le pays dont il est originaire le pays
o il est n; son pays dorigine
our verbe avec complment entendre
ex. : ayant ou cet expos, le conseil a
approuv ces propositions aprs avoir
entendu cet expos, le conseil a
approuv ces propositions
outrage nom masc. dlit qui consiste
montrer du mpris et qui met en cause
lhonneur ou le respect de certaines per-
sonnes dans lexercice de leurs fonctions ;
il peut sagir dune parole, dun geste, dun
crit ou dune image, depuis la loi n2003-
239 du 18 mars 2003, concerne galement
le manque de respect lhymne national
ou au drapeau tricolore.
outre
prposition en plus de
ex. : vous devez menvoyer, outre ce docu-
ment, loriginal de la lettre vous devez
menvoyer, en plus de ce document,
loriginal de la lettre
outre (le fait) que
essayez de reformuler :
ex. : outre que votre demande nous est par-
venue trop tard, le dossier est incomplet
non seulement votre demande nous
est parvenue trop tard, mais le dossier
est incomplet
en outre galement, de plus
ex. : je vous prcise en outre que les frais
dexamen seront votre charge je vous
prcise galement que les frais dexa-
men seront votre charge; de plus, je
vous prcise que les frais dexamen
seront votre charge
outre mesure trop
ex. : vous ne devez pas vous inquiter outre
mesure vous ne devez pas trop vous
inquiter
adverbe
passer outre ne pas tenir compte de
ou essayez de reformuler :
ex. : votre avis doit me parvenir dans un
dlai de 45 jours, faute de quoi il sera pass
outre votre avis doit me parvenir dans
un dlai de 45 jours, sinon il ne sera pas
pris en compte
ouverture nom fm.
porter ouverture de ouvrir
ex. : la notification des Assedic portant
ouverture de vos droits pour lanne 2003
la notification des Assedic qui ouvre
vos droits pour lanne 2003
ouvrable adjectif
jour ouvrable jour de la semaine (sauf
dimanche et jour fri).
ouvr adjectif
jour ouvr jour travaill
P
pacte nom masc.
pacte tontinier accord entre plusieurs
personnes qui achtent un bien en com-
mun; chacun a le droit, de son vivant, de
profiter du bien, mais seul le survivant de
tous en sera propritaire.
paierienom fm. bureau et service du comp-
table du Trsor public.
paisiblement adverbe
(sens gnral) tranquillement
ou essayez de reformuler :
ex. : pour vous permettre de demeurer pai-
siblement sur le territoire franais pour
vous permettre de rester sur le territoire
franais sans tre inquit ou en toute
tranquillit
(location) de manire normale
ou essayez de reformuler :
ex. : larticle 7 oblige le locataire user pai-
siblement des locaux larticle 7 oblige
le locataire utiliser les locaux dune
manire normale
palliatif, -ive
adjectif
(soins) qui calment la douleur sans agir sur
la cause de la maladie.
(travaux) qui offrent une solution tempo-
raire mais insuffisante long terme.
nom masc.
ORDONNANCEMENT - PALLI ATI F
135
mesure qui rsout un problme de manire
temporaire.
pallier verbe avec complment
(des difficults) rsoudre (de manire pro-
visoire), trouver une solution (tempo-
raire)
ex. : pour vous aider pallier ces difficults
pour vous aider trouver une solu-
tion (temporaire) ces difficults; pour
vous aider rsoudre ces difficults
(une carence, un manque) compenser
ex. : pour pallier labsence daide financire
pour compenser labsence daide
financire
papier nom masc.
papier libre simple feuille de papier,
papier sans timbre fiscal.
ex. : il vous faudra nous faire parvenir une
demande sur papier libre vous devrez
nous faire parvenir une demande sur
une simple feuille de papier
parafe, paraphenom masc. initiales (du
nom)
ex. : signez de votre paraphe au bas de
chaque page signez en mettant vos
initiales au bas de chaque page
parafer, parapher verbe avec compl-
ment mettre ses initiales sur
ex. : je vous demande de bien vouloir para-
pher et signer le projet je vous demande
de bien vouloir mettre vos initiales sur
chaque page du projet et de le signer
parafiscal, e (masc. pluriel -aux) adjectif
(taxe, cotisation) perue sous lautorit de
ltat pour le compte dorganismes auto-
nomes.
parafiscalitnom fm. ensemble des taxes
et des cotisations perues sous lautorit
de ltat pour le compte dorganismes auto-
nomes.
paralllement adverbe
(temps) en mme temps
ex. : paralllement, je vous invite contac-
ter le travailleur social de votre secteur
en mme temps, je vous invite
contacter le travailleur social de votre
secteur
paralllement en mme temps que
ex. : il conviendra que paralllement votre
inscription vous dposiez une demande de
bourse vous devrez, en mme temps
que votre inscription, dposer une
demande de bourse
parcellaire adjectif
(terrain, enqute, registre) qui concerne
des parcelles ou des lots de terre.
ex. : je vous informe que le registre par-
cellaire a fait lobjet de modifications je
vous informe que le registre qui
concerne les parcelles de terre a t
modifi
(partiel) incomplet
ex. : ces informations sont trop parcellaires
ces informations sont trop incom-
pltes
parcellenom fm. terrain dlimit et num-
rot par le cadastre.
par-devantadverbe devant, en prsence de
ex. : il a lgu tous ses biens par-devant
notaire il a lgu tous ses biens devant
le notaire ou en prsence du notaire
pareil, -eille adjectif mme
ex. : comme chaque anne pareille
poque comme chaque anne la
mme poque
ou essayez de reformuler :
ex. : en pareil cas, le contrat peut tre inter-
rompu dans ce type de cas, le contrat
peut tre interrompu
ex. : afin dviter le renouvellement dune
pareille situation pour viter que ce
type de situation ne se renouvelle
pareillement adverbe de la mme
manire, aussi
ex. : ils en ont pareillement le droit ils
en ont aussi le droit
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez procder pareillement
vous devez agir de la mme manire;
vous devez faire la mme chose
ex. : il en va pareillement pour tout docu-
ment administratif cest la mme chose
pour tous les documents administratifs
parental, e (masc. pluriel -aux) adjectif
des parents, du parent
ex. : nous avons besoin de lautorisation
parentale pour les mineurs nous avons
besoin de lautorisation des parents
pour les mineurs
allocation parentale dducation aide
financire donne aux parents qui ont au
moins deux enfants et dont le dernier a
moins de trois ans, sous certaines condi-
tions de dure dactivit professionnelle.
autorit parentale ensemble des droits
et des devoirs de garde, de surveillance et
dducation du parent envers son enfant,
de sa naissance jusqu sa majorit ou son
mancipation; cette autorit sexerce aussi
sur les biens de lenfant.
cong parental cong accord aux
parents par lentreprise, la naissance dun
enfant.
parent nom fm.
lien de parent lien entre des personnes
nes les unes des autres ou dun anctre
commun (par exemple : pre/fils ; grand-
mre/petit-fils, cousin, etc.).
ou essayez de reformuler :
ex. : un document attestant du lien de
parent qui vous unit la personne que
vous souhaitez retrouver un document
2
1
PALLI ER - PARENT
136
prouvant que la personne que vous sou-
haitez retrouver est de votre famille
degr de parent
essayez de reformuler en prcisant votre
demande :
ex. : quel est votre degr de parent avec
cette personne? quels sont vos liens
familiaux avec cette personne? (est-ce
votre fils, votre cousine, votre grand-
pre, etc. ?)
parer verbe avec complment indirect
parer faire face , se protger contre
ex. : les mesures prvues pour parer ces
risques les mesures prvues pour
faire face ou se protger contre ces
risques
ex. : pour parer cette situation pour
faire face cette situation
paritaire adjectif
(commission, comit) compos dun nombre
gal de reprsentants de chaque groupe
concern.
paritairement adverbe
(commission) avec un nombre gal de
reprsentants de chaque groupe concern.
parit nom fm.
(groupes diffrents) rpartition gale
ex. : la parit hommes-femmes nest pas
respecte pour ces postes la rparti-
tion gale de ces postes entre les
hommes et les femmes nest pas res-
pecte
ou essayez de reformuler :
ex. : lassociation est subventionne
parit par la ville et ltat lassociation
reoit la moiti de sa subvention de la
ville et lautre moiti de ltat
(monnaie)
essayez de reformuler :
ex. : parit : 1 Euro = 6.55957 Francs
quivalence : 1 Euro = 6.55957 Francs
parquet nom masc.
(justice) magistrats chargs de demander,
au nom de la socit, que la loi soit appli-
que.
part nom fm.
(impt) unit de base qui sert calculer
limpt sur le revenu (en principe, une part
est attribue chaque contribuable et une
demi-part chaque enfant) (voir demi-
part).
faire part qqn de qqch informer
qqn de qqch, communiquer qqch qqn
ex. : je ne manquerai pas de vous faire part
de leurs conclusions je vous informe-
rai de leurs conclusions; je vous com-
muniquerai leurs conclusions
ou essayez de reformuler :
ex. : je tiens vous faire part des prcisions
suivantes je tiens vous communi-
quer les prcisions suivantes; je tiens
vous prciser ceci
prendre part participer
pour ma/notre part
cette construction est souvent inutile,
essayez de simplifier :
ex. : pour ma part, je ne peux prendre ce
genre de mesure je ne peux pas
prendre ce genre de mesure
de ma/notre part
cette construction est souvent inutile,
essayez de simplifier :
ex. : votre demande appelle de ma part les
observations suivantes votre demande
mamne faire les observations sui-
vantes
ex. : sauf erreur de notre part sauf si
nous avons fait une erreur
partant conjonction ainsi, donc
ex. : partant, cet argument nest pas fond
cet argument nest donc pas fond
partenariat nom masc. collaboration,
association, groupement de personnes,
dentreprises ou dinstitutions qui mnent
une action commune.
particulier, -ire
adjectif
au cas particulier dans ce cas (prcis)
ex. : au cas particulier, lexamen des docu-
ments a prouv le contraire dans ce
cas (prcis), lexamen des documents
a prouv le contraire
nom masc. personne (prive)
ex. : les entreprises et les particuliers les
entreprises et les personnes prives
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez la possibilit de vous faire
accompagner par un avocat ou par un par-
ticulier vous avez la possibilit de
vous faire accompagner par un avocat
ou par toute autre personne
partie nom fm.
( un contrat) personne physique ou morale
engage par un contrat.
( un procs) personne physique ou morale
engage dans un procs.
partiel, -ielle adjectif
essayez de reformuler :
ex. : le reversement total ou partiel des
sommes le reversement dune partie
ou de la totalit des sommes
ex. : la commission autorise le maintien par-
tiel de vos allocations la commission
autorise quune partie des allocations
continue vous tre verse
ex. : en cas de ralisation partielle des tra-
vaux si seulement une partie des tra-
vaux est ralise
partiellement adverbe en partie
ex. : vos allocations peuvent tre partielle-
ment maintenues vos allocations peu-
vent tre en partie maintenues; une partie
de vos allocations peut tre maintenue
2
1
2
1
PARER - PARTI ELLEMENT
137
passation nom fm.
(dun contrat)
essayez de reformuler :
ex. : la passation de ce contrat nest pas
encore intervenue le contrat na pas
encore t pass ou sign
passe-droit nom masc. faveur accorde
contre le droit, lusage.
passible adjectif
passible de (une peine) (qui peut tre)
puni par
ou essayez de reformuler :
ex. : cest un dlit passible dune amende de
5000 euros cest un dlit puni dune
amende de 5000 euros
ex. : toute fausse dclaration est passible
des peines prvues par larticle 154 du
Code pnal toute fausse dclaration
est punie par les peines prvues dans
larticle 154 du Code pnal
ex. : si vous vous mainteniez sur le terri-
toire, vous seriez passible dun arrt pr-
fectoral de reconduite la frontire si
vous restiez sur le territoire, vous seriez
reconduit la frontire, comme lauto-
rise un arrt prfectoral
passif nom masc.
(sens gnral) ensemble de ce que doit
une entreprise, une personne.
(sens comptable) ensemble des res-
sources dune entreprise (capitaux propres,
dettes).
patent, e adjectif vident
ex. : les rsultats sont patents les rsul-
tats sont vidents
ex. : il est patent que le problme ne se
situe pas l il est vident que le pro-
blme ne se situe pas l; le problme
nest videmment pas l
patrimoine nom masc.
(dune personne) ensemble des biens,
crances et dettes dune personne.
ou essayez de reformuler :
ex. : votre patrimoine immobilier vos
biens immobiliers
patrimonial,e (masc. pluriel -iaux) adjectif
qui concerne les biens, les crances et les
dettes dune personne.
ou essayez de reformuler :
ex. : donnez-nous des renseignements sur
votre situation patrimoniale donnez-
nous des renseignements sur vos biens
patronyme nom masc. nom de famille,
nom inscrit sur lacte de naissance ou le
livret de famille.
(pour une femme) nom de jeune fille
patronymique adjectif
(voir nom).
pture nom fm.
droit de vaine pture droit tabli sur
un usage qui permet aux habitants dune
commune de faire patre leurs troupeaux
sur les terres communes.
pcuniaire adjectif financier
ex. : vous vous trouvez dans une situation
pcuniaire difficile vous vous trouvez
dans une situation financire difficile
pcuniairement adverbe financire-
ment
ou essayez de reformuler :
ex. : vous nen avez pas besoin pcuniai-
rement vous nen avez pas besoin
financirement
ex. : les travaux vous incombent pcuniai-
rement cest vous de payer les tra-
vaux
peine nom fm. punition prvue par la loi,
applique une personne qui a commis une
faute.
sous peine de
essayez de reformuler :
ex. : le locataire doit sacquitter de son loyer,
sous peine de poursuites devant les tribu-
naux le locataire doit payer son loyer,
sinon il peut tre poursuivi devant les
tribunaux
ex. : le projet ne doit pas commencer avant
la date de dpt du dossier sous peine de
perdre toute possibilit de subventionne-
ment le projet ne doit pas commen-
cer avant la date de dpt du dossier ;
sinon, il risque de ne pas recevoir de
subvention
peine de
essayez de reformuler :
ex. : la procdure ne peut, peine dirre-
cevabilit, tre engage avant cette date
la procdure ne peut pas tre enga-
ge avant cette date; sinon elle serait
irrecevable
pnal, e, (masc. pluriel -aux) adjectif qui
concerne les infractions et les peines.
ex. : vous risquez des poursuites sur le plan
pnal vous risquez de devoir passer
devant un tribunal et dtre condamn
une peine
Code pnal textes qui dfinissent les
infractions et prcisent les peines leur
appliquer.
ordonnance pnale dcision du juge
du tribunal de police (dans le cadre dune
procdure simplifie).
sanction pnale peine de prison,
amende, jour-amende (pass travailler
pour la collectivit).
ou essayez de reformuler, en prcisant
la nature de la sanction :
ex. : vous vous exposez des sanctions
pnales vous risquez de devoir payer
une amende ou daller en prison, etc.
2
1
PASSATI ON - PNAL
138
pnalement adverbe daprs les lois et les
rglements sur les infractions.
pnalisant, e adjectif qui dsavantage
ou essayez de reformuler :
ex. : cela pourrait tre pnalisant pour les
nouveaux inscrits cela pourrait dsa-
vantager les nouveaux inscrits
pnaliser verbe avec complment dsa-
vantager
ex. : cette mesure ne vous pnalise pas du
tout cette mesure ne vous dsavan-
tage pas du tout
pnalit nom fm.
(argent) amende, sanction financire
pnalit de retard amende pour retard
de paiement.
pnitentiaire adjectif
(service, administration) de la prison
ex. : adressez-vous aux services pniten-
tiaires adressez-vous aux services de
la prison
tablissement pnitentiaire, centre
pnitentiaire prison
pnultime adjectif avant-dernier
ex. : au cours de la pnultime anne au
cours de lavant-dernire anne
pnurie nom fm. manque
ou essayez de reformuler :
ex. : le dpartement connat une situation
de pnurie en matire de logements
sociaux le dpartement manque de
logements sociaux; le dpartement na
pas assez de logements sociaux
percepteur, -trice nom personne qui
encaisse les impts directs et les amendes.
perception nom fm.
(action) collecte
ou essayez de reformuler :
ex. : ce service est en charge de la per-
ception de la taxe ce service est
charg de collecter la taxe
(lieu) bureau du percepteur
ex. : vous prsenterez les factures votre
perception vous prsenterez les fac-
tures au bureau du percepteur
titre de perception document qui ta-
blit ce qui est d lAdministration et lau-
torise se faire payer.
percevoir verbe avec complment
(de largent) recevoir
ex. : si vous percevez le RMI, vous devez
contacter ce service si vous recevez
le RMI, vous devez contacter ce service
perdurer verbe sans complment
(situation) durer, continuer
ex. : une telle situation ne peut perdurer
une telle situation ne peut pas durer
ou continuer
premption nom fm.
(droit) disparition dun droit parce quun
dlai a t dpass.
ou essayez de reformuler :
ex. : dans ce cas, il y a premption de la
carte de rsident dans ce cas, la carte
de rsident nest plus valable
date de premption (dun produit) date
aprs laquelle un produit nest plus consom-
mable.
prenne adjectif durable
ou essayez de reformuler :
ex. : le bnfice du RMI nest prenne qu
cette condition vous ne pourrez conti-
nuer bnficier du RMI qu cette
condition
ex. : ce principe rend prenne laccord jus-
qu la fin de lanne ce principe rend
laccord valable jusqu la fin de lan-
ne; ce principe fait durer laccord jus-
qu la fin de lanne
prennisation nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : nous souhaitons la prennisation des
emplois crs nous souhaitons que
les emplois crs soient durables
prenniser verbe avec complment rendre
durable, faire durer
ex. : pour prenniser ces emplois pour
rendre ces emplois durables
ou essayez de reformuler :
ex. : cela permettrait de prenniser la for-
mation cela permettrait de continuer
assurer la formation
ex. : cette dcision dexonration ne pourra
tre prennise cette dcision dexo-
nration ne pourra pas durer ou tre
maintenue
prennit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : pour assurer la prennit de ces
emplois pour rendre ces emplois
durables
ex. : la prennit du projet est mise en
cause la poursuite du projet est mise
en cause; la possibilit que le projet se
poursuive ou se dveloppe est mise en
cause
prquation nom fm.
(droit administratif) ajustement des traite-
ments, pensions et impts au cot de la vie
ou pour une rpartition harmonieuse.
(pensions, traitements) rajustement.
(pour la notation) harmonisation de la nota-
tion dun examen ou dun concours entre
les diffrents correcteurs, pour compenser la
plus ou moins grande svrit de ceux-ci.
pril nom masc. danger
mettre en pril mettre en danger,
menacer
ou essayez de reformuler :
2
1
PNALEMENT - PRI L
139
ex. : vous devez apporter des preuves que
votre scurit se trouve en pril vous
devez apporter des preuves que votre
scurit est menace ; vous devez
apporter des preuves que votre scu-
rit est en danger
prim, e adjectif
(autorisation, document) qui nest plus
valable
ex. : votre certificat de rsidence est prim
depuis 1995 votre certificat de rsi-
dence nest plus valable depuis 1995
primtrenom masc.
(espace) zone, surface
ex. : hors du primtre constructible
hors de la zone ou de la surface
constructible
ex. : votre terrain est situ dans le primtre
de protection de lglise votre terrain
est situ dans la zone de protection de
lglise
priodicit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : la priodicit des taxes est mensuelle
le paiement des taxes se fait tous les
mois
ex. : les contrles interviendront selon une
priodicit de 5 ans les contrles
seront faits tous les 5 ans
priodiqueadjectif fait intervalles rgu-
liers, fait rgulirement
ou essayez de reformuler :
ex. : linstallation doit subir des contrles
priodiques linstallation doit tre
contrle rgulirement
priodiquement adverbe intervalles
rguliers, rgulirement
ex. : le programme doit tre renouvel
priodiquement le programme doit
tre renouvel intervalles rguliers ou
rgulirement
pri(-)scolaire adjectif
(activits) en dehors de la classe ou de lcole.
prissable adjectif
(produit) qui se conserve mal.
perptrer verbe avec complment com-
mettre, faire
ou essayez de reformuler :
ex. : les exactions perptres lencontre
du personnel les mauvais traitements
infligs au personnel
perptuel, -elle adjectif
(sens courant) continuel
ou essayez de reformuler :
ex. : cette situation est en perptuelle vo-
lution celle situation est en conti-
nuelle volution; cette situation volue
sans arrt
(concession, rente) accorde pour une
dure illimite.
titre perptuel pour une dure illimite.
ou essayez de reformuler :
ex. : en dehors du terrain concd titre
perptuel en dehors du terrain
concd pour une dure illimite
ex. : titre trentenaire ou perptuel pour
trente ans ou pour une dure illimite
perptuellement adverbe toujours,
tout le temps, sans arrt
ex. : en arrivant perptuellement en retard
en arrivant toujours en retard
ex. : un environnement perptuellement
changeant un environnement qui
change tout le temps ou sans arrt
perptuer
verbe avec complment continuer, faire durer
ou essayez de reformuler :
ex. : en perptuant cette mthode en
continuant utiliser cette mthode
ex. : pour viter de perptuer cette situa-
tion pour viter que cette situation ne
dure; pour que cette situation cesse
verbe pronominal
se perptuer continuer, durer
ex. : cette situation sest perptue jusqu
lanne passe cette situation a dur
jusqu lanne passe
perquisitionnom fm. recherche dlments
de preuve faite par la police ou par la justice
chez quelquun ou dans un autre endroit.
ou essayez de reformuler :
ex. : la police a effectu une perquisition
votre domicile la police a recherch
des lments de preuve chez vous
perquisitionner verbe sans complment
rechercher des lments de preuve (chez
une personne ou dans un autre endroit).
ex. : la police a perquisitionn dans vos
locaux la police a recherch des l-
ments de preuve dans vos locaux
personne nom fm.
personne morale groupe qui a une exis-
tence juridique et donc des droits et des
obligations (par exemple : institutions,
organismes, socits, associations, tablis-
sements publics).
personne physique individu, personne.
perspective nom fm.
dans la perspective de
(finalit) dans le but de, pour
ex. : cest dans cette perspective que vous
avez dpos un dossier de candidature
cest dans ce but que vous avez
dpos un dossier de candidature
(possibilit) dans lhypothse o, dans le
cas o
ex. : dans la perspective de votre dmission
dans le cas o vous dmissionneriez
en perspective lavenir, en vue
pertinence nom fm.
(dun choix, dune demande)
essayez de reformuler :
2
1
PRI M - PERTI NENCE
140
ex. : nous mettons en doute la pertinence de
ce choix nous mettons en doute lin-
trt ou la justesse de ce choix; nous
ne sommes pas srs que ce soit un bon
choix
ex. : pour juger de la pertinence de votre
demande pour savoir si vous avez de
bonnes raisons de faire cette demande
pertinent, e adjectif
(rponse) adapt
(remarque) de bon sens
ou essayez de reformuler :
ex. : vos remarques sont tout fait perti-
nentes vous avez tout fait raison de
faire ces remarques
ptition nom fm.
(sens courant) plainte ou rclamation
adresse aux pouvoirs publics par une per-
sonne ou un groupe de personnes.
ptition dhrdit action en justice par
laquelle une personne demande la recon-
naissance de son droit lhritage.
ptitionnaire nom
(rclamation) personne qui signe une ptition.
(demande) personne qui fait une demande.
ou essayez de reformuler :
ex. : le ptitionnaire na pas justifier de sa
qualit dagriculteur pour obtenir un per-
mis de construire la personne qui
demande un permis de construire na
pas prouver quil est agriculteur pour
lobtenir
phytosanitaire adjectif
(diagnostic, certificat) sur ltat des arbres,
des plantes.
(produit) de soins des arbres, des plantes
plafond nom masc.
(limite) maximum quon ne peut dpasser.
ou essayez de reformuler :
ex. : cette allocation est rserve aux per-
sonnes ne percevant pas un certain pla-
fond de ressources cette allocation est
rserve aux personnes dont les res-
sources sont infrieures une certaine
somme
plafonnement nom masc.
(dune somme) limitation
ou essayez de reformuler :
ex. : il y a un plafonnement des aides finan-
cires les aides financires sont limi-
tes ( une certaine somme)
plafonner verbe avec complment
(une somme) limiter
ex. : le montant des travaux est plafonn
15000 euros le montant des travaux
est limit 15000 euros; le montant des
travaux ne peut pas dpasser 15 000
euros
plaider
verbe sans complment
dfendre une cause en justice.
verbe avec complment
(une cause) dfendre (en justice)
(un fait, un tat) donner comme argu-
ment de dfense
ou essayez de reformuler :
ex. : son avocat a plaid la dmence de son
client son avocat a donn comme
argument de dfense que son client
tait dment
plaider coupable reconnatre que lon
est coupable.
plaider non coupable dire que lon est
innocent.
(lacquittement, la relaxe) rclamer
plaideur, -euse nom personne engage
dans un procs.
plaidoirienom fm. expos, devant un tri-
bunal, des faits, des demandes et des argu-
ments des parties ; cet expos est fait soit
par les parties soit par leurs avocats.
plaignant, e nom
personne qui dpose une plainte en justice
ou qui fait un procs.
de plain-pied adjectif
(habitation) dun seul niveau.
ex. : des logements individuels de plain-
pied des logements individuels dun
seul niveau
plaintenom fm. fait de signaler la justice
un acte dont on dit tre la victime.
porter plainte, dposer plainte signaler
la justice un acte dont on dit tre la victime.
plan nom masc.
Plan doccupation des sols document
qui fixe les rgles dutilisation et de
construction des sols de la commune par
zone et partir duquel les demandes de
permis de construire sont tudies ; depuis
le 1
er
avril 2001, il est remplac par le Plan
local durbanisme.
Plan local durbanisme document qui
remplace le Plan doccupation des sols
depuis le 1
er
avril 2001 comme document
de rfrence qui fixe les rgles dutilisation
et de construction des sols dune ou de plu-
sieurs communes ; le PLU dcoupe le ter-
rain en zones selon leurs caractristiques
(habitat, activits industrielles, commer-
ciales, espaces agricoles, etc.) en tenant
compte de ce qui existe dj et des volu-
tions futures.
pleinement adverbe entirement, com-
pltement
ex. : nous esprons que cette nouvelle
procdure vous donnera pleinement satis-
faction nous esprons que cette nou-
velle procdure vous donnera
entirement satisfaction
plnire adjectif
(assemble, sance, commission, runion)
o tous les membres sont prsents.
3
2
1
PERTI NENT - PLNI RE
141
plthoriqueadjectif trop abondant, trop
nombreux
ex. : une main-duvre plthorique une
main-duvre trop abondante ou nom-
breuse
ou essayez de reformuler :
ex. : les effectifs sont plthoriques dans les
classes de ce lyce les effectifs sont
trop importants dans les classes de ce
lyce; les classes de ce lyce sont sur-
charges
pluriannuel, -elleadjectif qui dure plu-
sieurs annes, sur plusieurs annes
ex. : des dpenses pluriannuelles des
dpenses faites sur plusieurs annes
plus-value nom fm. augmentation de
valeur
ex. : en tenant compte de la plus-value du
logement en tenant compte de laug-
mentation de la valeur du logement
polygame adjectif mari(e) plusieurs
femmes/hommes.
polygamie nom fm. fait dtre mari(e)
plusieurs femmes/hommes.
polyvalent, e adjectif
(employ) qui peut avoir diffrentes fonc-
tions.
(appareil, local) qui peut avoir diffrents
usages.
ponctuel, -elle adjectif
(dtails) (fait) sur des points prcis
(frquence) fait de temps en temps ou
rgulirement
ou essayez de reformuler :
ex. : il y aura des contrles ponctuels il
y aura des contrles sur des points pr-
cis (ou de temps en temps)
ponctuellement adverbe
(dtails) sur des points prcis
(frquence) de temps en temps
ou essayez de reformuler :
ex. : nous intervenons ponctuellement
nous intervenons sur des points pr-
cis ; nous intervenons de temps en
temps
pondration nom fm.
(de paroles, dans le comportement)
modration
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devriez faire preuve de plus de
pondration dans vos propos vous
devriez tre plus modr ou mesur
dans vos propos
(dun calcul) attribution chacun des
lments qui servent calculer une
moyenne ou un indice, dune valeur qui
exprime son importance relative par rap-
port aux autres lments.
pondr, e adjectif
(paroles, comportement) modr, pos,
mesur
ex. : il tient des propos plus pondrs il
tient des propos plus modrs ou mesu-
rs
(moyenne, indice) calcul en attribuant
chacun de ses composants une valeur qui
exprime son importance relative par rap-
port aux autres lments.
pondrer verbe avec complment
(ses paroles, son comportement) mod-
rer, mesurer
ex. : il faudrait pondrer vos propos il
faudrait modrer ou mesurer vos pro-
pos
(une moyenne, un indice) attribuer
chacun des lments qui le compose une
valeur qui exprime son importance relative
par rapport aux autres lments.
porter
verbe avec complment
(indication) mentionner
ou essayez de reformuler :
ex. : les montants ports sur la facture
les montants crits sur la facture
ex. : un arrt portant autorisation de dfri-
chement un arrt qui donne lauto-
risation de dfrichement
ex. : larrt portant rglementation des
centres de loisirs larrt rglementant
les centres de loisirs
verbe avec complment indirect
porter sur (avoir rapport ) concerner
ex. : votre demande doit porter sur la tota-
lit des travaux votre demande doit
concerner la totalit des travaux
positif, -ive adjectif
actes positifs de recherche demploi
envoi de lettres de candidature, de CV,
entretiens qui prouvent quun emploi est
vraiment recherch.
positivement adverbe
(acquiescement) de manire positive
ou essayez de reformuler :
ex. : jai rpondu positivement votre
demande jai donn une rponse
positive votre demande; jai accept
votre demande
ex. : cette initiative a t accueillie positi-
vement cette initiative a t bien
accueillie
(certitude) vraiment
ex. : il est positivement impossible de res-
pecter ces dlais il est vraiment
impossible de respecter ces dlais
post- prfixe
essayez de reformuler :
ex. : post-IVG aprs une IVG
ex. : post-traumatique aprs une blessure
postdater verbe avec complment
postdater un document dater un docu-
ment aprs la date laquelle il a t crit
ou sign.
2
1
2
1
2
1
2
1
PLTHORI QUE - POSTDATER
142
ou essayez de reformuler :
ex. : ne faites pas de chques postdats
datez vos chques du jour o vous
les remplissez
postrieur, e adjectif
postrieur qqch fait ou survenu aprs
ex. : les dpenses postrieures cette date
les dpenses faites aprs cette date
ex. : ce fait est nettement postrieur la
dcision ceci a t fait longtemps
aprs la dcision
postrieurement adverbe
postrieurement aprs
ex. : il est entr sur le territoire franais pos-
trieurement cette date il est entr
sur le territoire franais aprs cette date
posteriori (voir a posteriori).
post(-)natal, e (masc. pluriel -aux) adjec-
tif aprs la naissance
postulant, e nom candidat(e) ( un
poste)
ex. : pour valuer les connaissances du
postulant pour valuer les connais-
sances du candidat
postuler
verbe avec complment, verbe avec complment
indirect
postuler ()
(candidat) tre ou se porter candidat ,
envoyer sa candidature pour
ex. : vous avez postul () cet emploi
vous tes candidat cet emploi ; vous
avez envoy votre candidature pour cet
emploi
verbe sans complment
(avocat) reprsenter une personne en justice
et accomplir certains actes de procdure.
potabilit nom fm.
(de leau) fait de pouvoir tre bue sans dan-
ger pour la sant.
potable adjectif
(eau) qui peut tre bue sans danger pour la
sant.
potentialit nom fm. possibilit
ex. : nous tudions les potentialits de
financement nous tudions les pos-
sibilits de financement
potentiel, -elle adjectif possible
ou essayez de reformuler :
ex. : jattire votre attention sur les nuisances
potentielles jattire votre attention sur
les nuisances possibles ou que cela
pourrait crer
ex. : contactez votre employeur potentiel
contactez lemployeur qui pourrait
vous engager
potentiellement adverbe
essayez de reformuler :
ex. : les personnes potentiellement concer-
nes par cette mesure les personnes
qui pourraient tre concernes par cette
mesure
ex. : des produits potentiellement dange-
reux des produits qui pourraient tre
dangereux (dans certaines circons-
tances)
pourparlers nom masc. pluriel ngocia-
tion
en pourparlers avec en ngociation
avec
ex. : vous tes en pourparlers avec eux
vous tes en ngociation avec eux
poursuite nom fm.
(procdure)
poursuites judiciaires action en justice
fait dattaquer une personne en justice.
ex. : vous risquez des poursuites judiciaires
vous risquez dtre attaqu en justice
ex. : je souhaite viter ces poursuites que
je devrais engager contre vous je sou-
haite viter dengager une action en jus-
tice contre vous
poursuites pnales action mene par
le ministre public, au nom de la socit,
pour faire appliquer la loi, rassembler les
preuves et les charges, dcouvrir et faire
juger lauteur dune infraction.
(fait de continuer) continuation
ou essayez de reformuler :
ex. : la poursuite de lenqute est nces-
saire lenqute doit continuer
ex. : jai demand la poursuite des contrles
jai demand que les contrles conti-
nuent
poursuivre verbe avec complment
(action en justice) engager une action
en justice contre, attaquer en justice
ex. : votre employ peut vous poursuivre
devant les prudhommes votre
employ peut engager une action contre
vous devant les prudhommes
(continuation) continuer
ex. : afin de me permettre de poursuivre
lexamen de votre dossier pour que je
puisse continuer tudier votre dossier
(chercher obtenir)
essayez de reformuler :
ex. : merci dindiquer les raisons de votre
demande et les objectifs poursuivis
merci dindiquer les raisons de votre
demande et vos objectifs
ex. : le recouvrement serait poursuivi par
toutes voies de droit tous les moyens
dont dispose la justice seraient utiliss
pour rcuprer cette somme
pourvoi nom masc.
pourvoi en cassation recours fait
devant la Cour de cassation contre une dci-
sion de justice (voir cassation).
pourvoir
verbe avec complment
3
2
1
2
1
POSTRI EUR - POURVOI R
143
(un poste, un emploi) affecter une per-
sonne
ou essayez de reformuler :
ex. : il serait possible de pourvoir cet emploi
par un agent contractuel cet emploi
pourrait tre donn un agent contrac-
tuel
ex. : les postes sont pourvus par voie de
concours les postes sont donns aux
personnes qui ont russi un concours
pourvoir qqn/qqch de qqch donner
qqch qqn/qqch, quiper qqn/qqch de
qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : si vous tes pourvus de ce document
si vous possdez ce document
ex. : toutes les bouteilles doivent tre pour-
vues dtiquettes toutes les bouteilles
doivent avoir des tiquettes
ex. : si la maison nest pas pourvue de fon-
dations si la maison na pas de fon-
dations
verbe avec complment indirect
pourvoir
(lentretien, le fonctionnement, des besoins)
assurer
(des dpenses) rgler
ou essayez de reformuler :
ex. : il faut pourvoir durgence ce rem-
placement il faut faire ce remplace-
ment durgence
verbe pronominal
se pourvoir (en justice) contester une
dcision devant un tribunal.
ex. : vous avez la possibilit de vous pour-
voir contre ma dcision devant le tribunal
administratif vous pouvez contester
ma dcision devant le tribunal adminis-
tratif
se pourvoir en cassation contester une
dcision devant la Cour de cassation.
se pourvoir de
(un document) prendre avec soi
ex. : noubliez pas de vous pourvoir du cer-
tificat noubliez pas de prendre le cer-
tificat avec vous
(matriel, moyens) squiper de
ex. : vous devez vous pourvoir dun sys-
tme daration vous devez vous qui-
per dun systme daration
pourvoyeur, -euse nom personne qui
fournit quelque chose.
ou essayez de reformuler :
ex. : les pourvoyeurs de drogue les per-
sonnes qui fournissent de la drogue
praticien, -ienne nom
(soins mdicaux) mdecin.
pralable
adjectif fait (ou dit, etc.) dabord
ex. : un travail pralable doit soprer un
travail doit tre fait dabord
ex. : je ne prends pas de rendez-vous sans
tude pralable du dossier je ne prends
pas de rendez-vous avant davoir
dabord tudi le dossier
ex. : je vous informerai des dmarches pra-
lables que vous devez entreprendre avant
de commencer les travaux je vous infor-
merai des dmarches que vous devez
faire avant de commencer les travaux
adverbe
au pralable dabord
ex. : le conseil municipal devra au pralable
procder leur examen le conseil
municipal devra dabord les tudier
nom masc.
condition remplir avant de faire quelque
chose.
ou essayez de reformuler :
ex. : ceci constitue un pralable obligatoire
ceci doit tre fait avant toute autre
chose
pralablement adverbe dabord
ex. : vous devez pralablement obtenir une
autorisation vous devez dabord obte-
nir une autorisation; avant cela, vous
devez obtenir une autorisation
pralablement avant
ou essayez de reformuler :
ex. : pralablement ltude de ce dossier
une runion aura lieu une runion aura
lieu avant ltude de ce dossier
ex. : les subventions doivent tre acquises
pralablement toute dcision les sub-
ventions doivent tre acquises avant
toute dcision
pravis nom masc.
(notification) avis, avertissement, aver-
tissement donn avant que quelque chose
soit fait, dans un dlai et des conditions
dtermins.
ex. : des poursuites seront alors engages
sans autre pravis des poursuites
seront engages sans autre avertisse-
ment
(dlai) priode qui suit lavertissement que
quelque chose va tre fait.
ou essayez de reformuler :
ex. : lemploy peut tre poursuivi devant
les prudhommes pour le non-respect du
pravis lemploy peut tre poursuivi
devant les prudhommes sil ne respecte
pas le dlai prvu aprs sa dmission
prcaire adjectif
bail prcaire contrat de location pro-
visoire (infrieur 24 mois) sign par un
commerant en attendant de prendre une
dcision dfinitive.
dtention prcaire fait de dtenir
quelque chose provisoirement et de devoir
le rendre.
titre prcaire provisoirement, pour
une dure limite
ex. : lautorisation est accorde titre pr-
caire lautorisation est accorde pro-
visoirement ou pour une dure limite
1
2
1
2
1
POURVOYEUR - PRCAI RE
144
(emploi) sans garantie de dure
(conditions de vie) difficiles
prcarit nom fm.
(dtention dun bien) fait de ntre que
provisoire et dobliger redonner le bien.
(dun emploi) fait dtre sans garantie de
dure.
(de conditions de vie) caractre difficile
ou essayez de reformuler :
ex. : lindemnit de prcarit prvue par le
Code du travail lindemnit prvue par
le Code du travail pour les emplois sans
garantie de dure
prcdemment adverbe avant
ou essayez de reformuler :
ex. : il ne mest pas possible de revenir sur
la dcision prise prcdemment je ne
peux pas changer la dcision qui a t
prise
prcdent, e
adjectif davant
ou essayez de reformuler : en prcisant
ventuellement une date;
ex. : lanne prcdente lanne davant
ex. : par prcdent courrier, je vous infor-
mais que dans le courrier que je
vous ai envoy le 10 juin dernier, je vous
informais que
ex. : lors de prcdentes dclarations,
vous dans des dclarations que
vous aviez faites, vous
nom masc.
fait qui sest dj pass (et qui peut servir
dexemple).
ou essayez de reformuler :
ex. : il ny a pas de prcdent cela ne
sest jamais pass ; cest la premire
fois que cela arrive
prcderverbe avec complment tre avant,
venir avant
ou essayez de reformuler :
ex. : les trois mois qui ont prcd la demande
les trois mois avant la demande
ex. : le mois prcdant votre 65
e
anniversaire
le mois davant votre 65
e
anniversaire
ex. : les personnes qui vous ont prcd
ce poste les personnes qui ont
occup ce poste avant vous
prcit, e adjectif
essayez de reformuler en prcisant len-
droit o se trouve linformation :
ex. : vous ne possdez aucun des diplmes
prcits vous ne possdez aucun des
diplmes mentionns plus haut (ou au
paragraphe 2, etc.)
ex. : je vous invite rpondre au service
prcit je vous invite rpondre ce
service (dont le nom est donn plus
haut)
prconisationnom fm. recommanda-
tion, conseil
ex. : ces lments sont conformes aux pr-
conisations de la loi ces lments sont
conformes aux recommandations de la loi
ex. : nous agirons conformment aux pr-
conisations du bureau de contrle nous
suivrons les conseils du bureau de
contrle
prconiser verbe avec complment recom-
mander, conseiller
ex. : jai prconis une enqute sur ce dos-
sier jai recommand une enqute sur
ce dossier
pr(-)contractuel, -elleadjectif avant
la signature dun (ou du) contrat
ex. : lobligation prcontractuelle de ren-
seignements lobligation de fournir
des renseignements avant la signature
du contrat
prdcd, e adjectif mort avant une
autre personne.
prdcesseur nom masc.
essayez de reformuler :
ex. : mon prdcesseur vous avait accord
cette autorisation la personne qui soc-
cupait du dossier avant moi vous avait
accord cette autorisation
prdterminer verbe avec complment
dterminer lavance
ex. : la dure du travail peut tre prdter-
mine la dure du travail peut tre
dtermine lavance
prdominance nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : la prdominance de la carte bancaire
comme moyen de paiement persiste la
carte bancaire continue tre le moyen
de paiement le plus frquent ou cou-
rant ; la carte bancaire continue tre le
moyen de paiement le plus frquem-
ment utilis
ex. : il y a une prdominance masculine
dans ce type de postes ce type de
postes est en majorit ou gnralement
occup par des hommes
prdominance majorit
ou essayez de reformuler :
ex. : une rgion prdominance rurale
une rgion o la majorit des habi-
tants vivent la campagne
ex. : un magasin prdominance alimen-
taire un magasin qui vend surtout de
lalimentation
prdominant, e adjectif principal, le
plus important
ex. : le critre prdominant pour la slec-
tion le critre principal ou le plus
important pour la slection
2
1
2
PRCARI T - PRDOMI NANT
145
prdominer verbe sans complment tre le
plus important
ex. : cest lintrt du client qui prdomine
cest lintrt du client qui est le plus
important
prempter verbe avec complment utili-
ser sa priorit lachat de quelque chose.
ou essayez de reformuler :
ex. : le terrain a t prempt par le minis-
tre le terrain a t achet par le
ministre, qui tait prioritaire
premption nom fm. fait dacheter
quelque chose avant quelquun dautre.
droit de premption priorit lachat.
ou essayez de reformuler :
ex. : pour bnficier du droit de premption
pour avoir le droit dacheter quelque
chose en priorit ou en premier
droit de premption urbain priorit
lachat donne la commune ou ltat
dans le but de raliser des amnagements
dintrt gnral dans la commune.
prexistant, e adjectif qui existait dj
ex. : il sagit de lagrandissement dun bti-
ment prexistant il sagit de lagran-
dissement dun btiment qui existait
dj
prexister verbe sans complment exister
(dj) avant
ex. : cette situation prexistait la signa-
ture du contrat la situation tait la
mme avant la signature du contrat
prfrentiellement adverbe de prf-
rence
ex. : vous pouvez demander tre log pr-
frentiellement dans la rsidence sociale
vous pouvez demander tre log de
prfrence dans la rsidence sociale
ou essayez de reformuler :
ex. : cette bactrie se dveloppe prfren-
tiellement en milieu humide cette bac-
trie se dveloppe surtout en milieu
humide
prgnant, e adjectif important
ex. : ces problmes restent prgnants
aujourdhui ces problmes restent
importants aujourdhui
ex. : il faudrait une prise en charge duca-
tive plus prgnante il faudrait une prise
en charge ducative plus importante
pr-instruction nom fm. premire
tude
ex. : je viens de procder une pr-instruc-
tion de votre dossier je viens de faire
une premire tude de votre dossier
prjudice nom masc. dommage matriel
ou moral.
porter prjudice qqn, causer prjudice
qqn causer un dommage qqn, tre
dommageable qqn, nuire qqn
ex. : cela peut vous causer prjudice cela
peut vous tre dommageable; cela peut
vous nuire
sans prjudice de sans que cela remette
en cause ou en question
ex. : sans prjudice du droit des tiers
sans que cela remette en cause ou en
question le droit des tiers
prjudiciableadjectif nuisible, domma-
geable
ou essayez de reformuler :
ex. : tout retard serait prjudiciable au bon
examen du dossier tout retard nuirait
ltude du dossier
ex. : cela peut vous tre prjudiciable
cela peut vous nuire ou vous tre
dommageable
prjudiciel, -elle adjectif
(motion) dpose avant une discussion.
(question) qui doit tre rgle par un tri-
bunal autre que celui qui juge laffaire prin-
cipale, et avant le jugement de celle-ci,
parce quil nest pas comptent pour cette
question.
prjudicier verbe avec complment indirect
prjudicier nuire
ex. : des faits susceptibles de prjudicier
vos intrts des faits qui risquent de
nuire vos intrts
ou essayez de reformuler :
ex. : cela risque de prjudicier la sant
publique cela risque de nuire la
sant publique; cela risque de mettre
en danger la sant publique
prjuger verbe avec complment indirect
prjuger de dterminer lavance
essayez de reformuler :
ex. : cet avis ne prjuge en rien de la dci-
sion finale cet avis ne dtermine pas
du tout ce que sera la dcision finale
prliminaire adjectif
essayez de reformuler :
ex. : des tudes prliminaires doivent tre
faites des tudes prparatoires doi-
vent tre faites ; des tudes doivent
dabord tre faites
ex. : vous avez commenc ces travaux sans
demande prliminaire vous avez com-
menc ces travaux sans en faire
dabord la demande
titre prliminaire tout dabord, avant
de commencer
ex. : jobserve titre prliminaire que le
dlai est dpass depuis 3 mois tout
dabord, jobserve que le dlai est
dpass depuis 3 mois
prmatur, e adjectif
(action) fait trop tt
ou essayez de reformuler :
ex. : compte tenu du dpt prmatur du
permis comme le permis a t dpos
trop tt
PRDOMI NER - PRMATUR
146
ex. : il serait prmatur den dterminer
toutes les consquences il est trop tt
pour en dterminer toutes les cons-
quences
prmaturment adverbe trop tt
ex. : cette dcision a t annonce pr-
maturment cette dcision a t
annonce trop tt
prmices nom fm. pluriel commence-
ment, dbut
ex. : ds les prmices du projet ds le
dbut ou commencement du projet
ex. : on observe les prmices dun chan-
gement important on observe le dbut
dun changement important
prmissenom fm. proposition, affirma-
tion
ou essayez de reformuler :
ex. : ce raisonnement repose sur des pr-
misses inexactes ce raisonnement
repose sur des propositions ou des
affirmations inexactes ; ce raisonne-
ment repose sur des bases inexactes
prmunir
verbe avec complment protger
ex. : pour prmunir les habitants contre ces
dangers pour protger les habitants
contre ces dangers
verbe pronominal
se prmunir se protger
ex. : le meilleur moyen de se prmunir
contre ce risque le meilleur moyen de
se protger contre ce risque
prnuptial, e (masc. pluriel -iaux) adjectif
(voir certificat).
prparatoire adjectif
(acte, travail) de prparation
prpondrance nom fm. grande
importance
ou essayez de reformuler :
ex. : cela explique la prpondrance de ces
structures cela explique que ces
structures soient nombreuses ou les
plus nombreuses
ex. : la prpondrance conomique de cette
rgion la supriorit conomique de
cette rgion
prpondrant, eadjectif dominant, trs
ou le plus important
ex. : ce systme donne un rle prpond-
rant la commune ce systme donne
un rle trs important la commune
ou essayez de reformuler :
ex. : cet lment occupe une place pr-
pondrante dans nos choix cet lment
occupe une place trs importante dans
nos choix; cet lment est trs impor-
tant dans nos choix
ex. : en cas de partage, la voix du prsi-
dent est prpondrante en cas de par-
tage, la voix du prsident est dcisive;
en cas de partage, la voix du prsident
lemporte
prpos, e nom
(poste) facteur
(sens gnral) employ
ex. : vous pouvez faire une rclamation
auprs de lemployeur ou de lun de ses
prposs vous pouvez faire une rcla-
mation auprs de lemployeur ou de lun
de ses employs
prrogative nom fm. avantage
ou essayez de reformuler :
ex. : ces modifications relvent des prro-
gatives exclusives du prfet ces modi-
fications dpendent uniquement du
prfet ; seul le prfet a le droit de faire
ces modifications
prs adverbe
prs le tribunal auprs du tribunal
ex. : M
e
Durand expert prs le tribunal
M
e
Durand expert auprs du tribunal
ex. : vous pouvez saisir le juge de lexcu-
tion prs le tribunal de grande instance
vous pouvez saisir le juge de lex-
cution auprs du tribunal de grande ins-
tance
prsager verbe avec complment laisser
prvoir, annoncer
ou essayez de reformuler :
ex. : cela ne permet en rien de prsager
lavis de la commission cela ne permet
absolument pas de savoir quel sera
lavis de la commission
prescripteur, -trice
adjectif
(mdecin) qui a fait lordonnance.
nom personne qui ordonne ou recommande
quelque chose.
prescription nom fm.
(dun arrt, dun dcret) recomman-
dation, instruction
ou essayez de reformuler :
ex. : les ouvrages raliss rpondent aux
prescriptions des arrts techniques les
ouvrages raliss respectent les ins-
tructions des arrts techniques ou ce
qui est fix par les arrts techniques
prescription acquisitive fait dac-
qurir quelque chose en layant possd un
certain temps, de manire continue et sans
contestation.
prescription extinctive fait de perdre un
droit parce quon ne la pas exerc avant un
certain dlai.
prescription biennale (paiement) fait
quune somme ne peut plus tre rclame
lorsque 2 ans se sont couls aprs le
moment o elle aurait d tre paye.
prescription quadriennale fait quune
somme ne peut plus tre rclame lorsque
4 ans se sont couls aprs le moment o
2
1
PRMATURMENT - PRESCRI PTI ON
147
elle aurait d tre paye par des personnes
publiques.
prescription pnale
(peine) fait quune peine ne peut plus tre
subie lorsquelle na pas t applique dans
un certain dlai (20 ans pour les crimes,
5 ans pour les dlits, 2 ans pour les contra-
ventions).
(action publique) fait quaucune poursuite
ne peut tre engage contre une personne
lorsquun certain dlai sest coul depuis
son infraction ou le dernier acte de pour-
suite (10 ans pour les crimes, 3 ans pour les
dlits, 1 an pour les contraventions).
ou essayez de reformuler :
ex. : la prescription est de trois ans pour les
dlits lorsquun dlit a t commis
depuis plus de 3 ans, aucune poursuite
ne peut plus tre engage contre la per-
sonne qui la commis
prescrire verbe avec complment
(demande, conseil) ordonner, recom-
mander
ou essayez de reformuler :
ex. : le juge peut prescrire que les sommes
soient payes immdiatement le juge
peut ordonner que les sommes soient
payes immdiatement
ex. : je nai pas manqu de prescrire aus-
sitt lexamen de votre requte jai
immdiatement demand ou ordonn
ltude de votre demande
ex. : vous navez pas fait cette dmarche
dans les dlais prescrits vous navez pas
fait cette dmarche dans les dlais fixs
(teindre par la prescription) faire perdre
un droit parce quil na pas t exerc avant
un certain dlai.
ou essayez de reformuler :
ex. : laction en nullit se prescrit par 5 ans ou
est prescrite en 5 ans un acte juridique
ne peut plus tre dclar nul si 5 ans se
sont couls depuis quil a t fait
(prescription pnale)
essayez de reformuler :
ex. : les procs-verbaux avaient t dresss
en 1996 alors que laction publique tait
prescrite les procs-verbaux avaient
t dresss en 1996 alors quil tait trop
tard pour engager laction publique
prsomption nom fm. supposition
ou essayez de reformuler :
ex. : sil existe une prsomption srieuse
de dpart sil existe des lments
srieux qui vous font penser que la per-
sonne va partir ; si vous pensez vrai-
ment que la personne va partir
prsomption dinnocence principe
selon lequel une personne est innocente des
faits qui lui sont reprochs tant quelle na
pas t reconnue coupable.
prsomption de paternit
essayez de reformuler :
ex. : sil ny a pas de prsomption de pater-
nit si on ne sait pas qui est le pre de
lenfant
prestataire nom masc.
(allocataire) personne qui reoit une allo-
cation ou une aide.
ou essayez de reformuler :
ex. : le prestataire doit dclarer sa situation
tous les mois la personne qui bnfi-
cie des allocations doit dclarer sa
situation tous les mois
prestataire de services personne ou
entreprise qui fournit des services contre
paiement.
prestation nom fm.
(allocation) argent vers (selon des rgles
fixes par la loi).
prestations familiales argent vers par
les caisses dallocations familiales une
famille pour laider lever ses enfants.
(service) service (fourni), intervention
ou essayez de reformuler :
ex. : M. Durand a vers la somme de 5 000
euros pour une prestation qui na pas t
ralise M. Durand a vers la somme
de 5 000 euros pour un service qui na
pas t fourni
prsumer verbe avec complment
supposer
ex. : je prsume que ces interventions sef-
fectueront bientt je suppose que ces
interventions auront bientt lieu
prtendre
verbe avec complment indirect
prtendre demander
ou essayez de reformuler :
ex. : vous ne pouvez prtendre la dli-
vrance dune carte de sjour vous ne
pouvez pas demander de carte de
sjour (parce que)
ex. : le visa de long sjour requis pour pou-
voir prtendre lobtention dun certificat
de rsidence le visa de long sjour
que vous devez obligatoirement avoir
pour demander (et obtenir) un certificat
de rsidence
ex. : les avantages sociaux auxquels vous
tes en droit de prtendre les avan-
tages sociaux que vous avez le droit de
demander et de recevoir
verbe avec complment (soutenir) affirmer, dire
ex. : les manquements dont vous prten-
dez tre la victime les manquements
dont vous dites tre la victime
prtentions nom fm. pluriel
(sens juridique) demandes faites au juge
par les parties dun procs sur des questions
de droit et de fait ; elles dterminent prci-
sment sur quoi le jugement sera rendu.
(argent) salaire demand au moment de
lembauche.
2
1
2
1
2
1
3
2
1
3
PRESCRI RE - PRTENTI ONS
148
pretium doloris nom masc. dommages et
intrts accords pour compenser des souf-
frances physiques et leurs consquences
psychologiques.
preuve nom fm.
faire preuve de montrer
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous demande de faire preuve de
patience je vous demande dtre patient
ex. : si vous deviez faire preuve du mme
comportement lavenir si vous deviez
avoir le mme comportement lavenir
prvalencenom fm. pourcentage de cas
de malades un moment donn dans une
population donne, sans distinction entre
les cas nouveaux et les cas anciens.
prvaloir
verbe sans complment
tre le plus important
ou essayez de reformuler :
ex. : le rglement qui prvalait lpoque
le rglement qui tait appliqu
lpoque
ex. : cest le motif qui prvaut cest le
motif le plus important
se prvaloir verbe pronominal
se prvaloir de tirer avantage de,
faire valoir
ou essayez de reformuler :
ex. : vous ne pouvez vous prvaloir des dis-
positions de larticle 12 vous ne pouvez
pas faire valoir les dispositions de lar-
ticle 12; vous ne pouvez pas vous
appuyer sur les dispositions de larticle12
ex. : vous ne pouvez vous en prvaloir pour
obtenir une autorisation vous ne pouvez
pas utiliser cela comme un argument ou
une raison pour obtenir une autorisation
prvenance nom fm.
dlai de prvenance dlai que doit res-
pecter une personne entre le moment o
elle informe une autre dune mesure et le
moment o la mesure sapplique.
prvenu, enompersonne poursuivie pour
une contravention ou un dlit devant un
tribunal de police ou correctionnel, qui nest
pas encore juge ou dont la condamnation
nest pas dfinitive.
primable adjectif qui peut obtenir une
prime
ex. : vous avez une surface primable de
90 ha vous pouvez obtenir une prime
pour 90 ha
ex. : le nombre de vaches primables le
nombre de vaches pour lesquelles vous
pouvez recevoir une prime
prime nom fm.
(dassurance) somme que lassur doit
payer lassureur.
(subvention) aide financire verse par
ltat ou par une collectivit locale pour
encourager une activit.
( un salari) somme verse en plus du
salaire comme rcompense ou pour payer
certains frais.
primer verbe sans complment lemporter,
tre le plus important
primer sur lemporter sur, tre plus
important que
ex. : la dcision du juge primera sur celle
de lAdministration la dcision du juge
lemportera sur celle de lAdministration
primo-arrivant, e; primo-immi-
grant, e nom immigrant arriv depuis
peu en France.
primordial, e (masc. pluriel -aux) adjectif
essentiel, trs important
ex. : cette information est primordiale pour
votre dossier cette information est
essentielle ou trs importante pour votre
dossier
priori (voir a priori).
prioritairement adverbe en priorit
ou essayez de reformuler :
ex. : votre demande sera rexamine prio-
ritairement votre demande sera tu-
die en priorit ou avant les autres
privatif, -iveadjectif
(coproprit) qui ne peut tre utilis que par
certaines personnes.
privation nom fm.
(dun droit)
essayez de reformuler :
ex. : durant la privation de vos droits, vous
ne pouvez plus obtenir de pension tant
que que vos droits ne vous seront pas
rendus, vous ne pourrez plus obtenir de
pension
ex. : il a t condamn deux ans de priva-
tion de droits civiques ses droits civiques
lui ont t retirs pendant deux ans
probant, e adjectif convaincant
ou essayez de reformuler :
ex. : ces rsultats ne sont pas trs probants
ces rsultats ne sont pas trs
convaincants; ces rsultats ne prouvent
pas grand-chose
ex. : le mdecin ne fournit aucune infor-
mation probante sur votre mauvais tat de
sant le mdecin ne fournit aucune
information qui prouve votre mauvais
tat de sant
ex. : lenqute sur la situation de concubi-
nage a t juge probante lenqute a
apport assez de preuves quil y avait
concubinage
probation nom fm.
(sens juridique) priode pendant laquelle
la peine dune personne condamne est sus-
pendue ; cette personne est surveille et
aide se rintgrer dans la socit.
service pnitentiaire dinsertion et de
probation organisme qui aide des per-
3
2
1
PRETI UM DOLORI S - PROB ATI ON
149
sonnes prparer leur sortie de prison en
leur proposant du travail, des cours et des
soins ; il contrle galement que les per-
sonnes en sursis ou en libert condition-
nelle respectent leurs obligations.
probatoire adjectif
(parcours, permis, stage, etc.) qui permet
de vrifier que quelquun a bien les capa-
cits, les qualits ou les connaissances
ncessaires.
examen probatoire quon fait passer
une personne pour vrifier son niveau.
priode probatoire
(sens gnral) priode dessai
(condamn) mise lpreuve qui suspend la
peine demprisonnement et pendant
laquelle la personne est surveille et aide
se rintgrer dans la socit; si cette per-
sonne ne remplit pas ses obligations ou est
de nouveau condamne, la peine dempri-
sonnement est applique.
probit nom fm. honntet
ex. : ces dclarations mettent en cause la
probit de vos services ces dclara-
tions mettent en cause lhonntet de
vos services
procder verbe avec complment indirect
procder
ce verbe est parfois inutile; essayez de
reformuler :
ex. : la commune procde la modification de
son plan la commune modifie son plan
ex. : mon service a procd la dfinition
des objectifs mon service a dfini les
objectifs
ex. : jai procd un examen attentif de
votre dossier jai tudi attentivement
votre dossier
il est procd
vitez cette tournure impersonnelle ;
essayez de reformuler :
ex. : il sera procd lexamen de votre
dossier votre dossier sera tudi
ex. : il sera procd une enqute publique
une enqute publique sera faite
procs-verbal (pl procs-verbaux)
nom masc.
(constatation officielle) constat crit officiel.
(infraction) contravention
ex. : vous avez fait lobjet dun procs-verbal
pour excs de vitesse vous avez eu une
contravention pour excs de vitesse
(dune runion) compte rendu officiel.
proclamationnom fm. annonce, dcla-
ration (officielle)
ou essayez de reformuler :
ex. : lors de la proclamation des rsultats
lorsque les rsultats ont t annon-
cs
proclamer verbe avec complment annon-
cer, dclarer (officiellement)
ex. : les candidats ont t proclams lus
les candidats ont t dclars (offi-
ciellement) lus
procurationnom fm. crit par lequel une
personne donne pouvoir une autre dagir
en son nom dans une circonstance dtermine.
avoir procuration avoir le pouvoir
dagir au nom dune autre personne
donner procuration qqn donner
qqn le pouvoir de faire qqch en son nom
procurer
verbe avec complment
(faire obtenir) donner, fournir
ex. : la notice vous sera procure par votre
mairie la mairie vous donnera ou four-
nira la notice
se procurer verbe pronominal obtenir, avoir
ex. : vous pouvez vous procurer ce formu-
laire au bureau 45 vous pouvez obte-
nir ce formulaire au bureau 45
procureur nom masc. magistrat qui repr-
sente le ministre public.
procureur gnral magistrat (de la Cour
de cassation, dune cour dappel ou de la
Cour des comptes) charg de dfendre les
intrts de la socit, de veiller lapplica-
tion des lois et lexcution des dcisions
de justice.
procureur de la Rpublique magistrat
(dun tribunal de grande instance) charg
de dfendre les intrts de la socit, de
veiller lapplication des lois et lexcu-
tion des dcisions judiciaires.
prodiguer verbe avec complment
(des soins, un conseil, une aide) donner
ou essayez de reformuler :
ex. : les soins qui vous ont t prodigus
les soins qui vous ont t donns;
les soins que vous avez reus
ex. : un travailleur social vous prodiguera
aide et conseil un travailleur social
vous aidera et vous conseillera
production nom fm.
(dun document) prsentation
ou essayez de reformuler :
ex. : largent sera vers sur production du
justificatif largent sera vers lorsque
le justificatif sera prsent
ex. : la non production de ces documents
peut entraner le rejet de votre demande
si vous ne prsentez pas ces docu-
ments, votre demande risque dtre reje-
te
produire
verbe avec complment
(un document) fournir, prsenter
ex. : il vous faut produire une copie de ce
document vous devez fournir ou pr-
senter une copie de ce document
2
1
PROB ATOI RE - PRODUI RE
150
se produire verbe pronominal (vnement)
arriver, avoir lieu
ex. : si cela se produit souvent si cela
arrive souvent
ex. : un accident venait de se produire
un accident venait davoir lieu
profrer verbe avec complment dire
ou essayez de reformuler :
ex. : les menaces profres lencontre de
sa famille les menaces faites contre
sa famille
ex. : les jugements que vous profrez
les jugements que vous portez
prohiber verbe avec complment interdire
ex. : cest une pratique prohibe par lar-
ticle L. 420-1 du code de commerce
cest une pratique interdite par lar-
ticle L. 420-1 du code de commerce
ex. : mes services ont relev diffrentes
infractions pour organisation de lotos pro-
hibs mes services ont relev diff-
rentes infractions pour organisation de
lotos illgaux
prohibitif, -ive adjectif
(prix) trop lev, trop cher
ex. : vous estimez ces tarifs prohibitifs
vous estimez que ces tarifs sont trop
levs ou trop chers
prohibitionnom fm. interdiction (lgale)
ex. : la prohibition de lemploi de certains
logiciels linterdiction dutiliser cer-
tains logiciels
prolifration nom fm. multiplication
(rapide)
ou essayez de reformuler :
ex. : pour viter la prolifration derreurs de
ce type pour viter quil y ait de plus
en plus derreurs de ce type
prolifrer verbe sans complment se mul-
tiplier (rapidement)
ou essayez de reformuler :
ex. : les offres de ce type prolifrent les
offres de ce type se multiplient ; il y a de
plus en plus doffres de ce type
promesse nom fm.
promesse de vente
(synallagmatique) acte juridique dans
lequel le vendeur sengage vendre un bien
meuble ou immeuble et lacheteur sengage
lacheter un prix dtermin, si certaines
conditions sont remplies.
(unilatrale) acte juridique dans lequel le
vendeur seul sengage vendre un bien
meuble ou immeuble et lacheteur a un
droit doption, cest--dire le choix dache-
ter ou non pendant un certain dlai.
prompt, e adjectif (trs) rapide
ou essayez de reformuler :
ex. : merci pour votre prompte rponse
merci davoir rpondu si vite ou si
rapidement
ex. : il a t prompt ragir il a ragi
trs vite
promptement adverbe (trs) rapidement
ex. : un communiqu a promptement t
publi un communiqu a t publi
(trs) rapidement
ex. : il a promptement ragi il a ragi
(trs) rapidement
promptitudenom fm. (grande) rapidit
ou essayez de reformuler :
ex. : cest avec promptitude que je vous ai
rpondu je vous ai rpondu trs rapi-
dement ou trs vite
promulgation nom fm.
(dune loi) reconnaissance de son existence
et ordre de sa publication, faits par le
Prsident de la Rpublique.
promulguer verbe avec complment
(une loi) reconnatre son existence et ordon-
ner sa publication.
prononc nom masc.
(dun jugement) texte de la dcision lu par
le juge la fin de laudience.
prononcer verbe avec complment
(un jugement, une dcision) rendre
ex. : un jugement dexpulsion est suscep-
tible dtre prononc votre encontre
un jugement dexpulsion pourrait tre
rendu contre vous
proportion nom fm.
due proportion proportionnellement
ou essayez de reformuler :
ex. : les jours de repos pris rduisent due
proportion les jours de R.T.T. les jours
de repos sont dduits des jours de
R.T.T. ; les jours de repos pris rduisent
dautant les jours de R.T.T.
proprement adverbe
proprement dit au sens exact
ou essayez de reformuler :
ex. : sagissant de louvrage proprement dit
au sujet de louvrage lui-mme
proprement parler vraiment, vrita-
blement
ex. : ce nest pas proprement parler un
produit polluant ce nest pas vraiment
ou vritablement un produit polluant
propritaire-bailleur nom masc.
(voir bailleur).
proprit nom fm.
pleine proprit droit dune personne
de disposer dun bien comme elle le veut, y
compris de lutiliser et den recevoir ce quil
rapporte (voir nue-proprit).
prorata nom masc.
au prorata de proportionnellement ,
en proportion de
ou essayez de reformuler :
ex. : il sera demand une participation
financire au prorata du nombre denfants
PROFRER - PRORATA
151
une participation financire sera
demande proportionnellement au
nombre denfants ; une participation
financire sera demande, elle sera cal-
cule par rapport au nombre denfants
prorata temporis proportionnellement
au temps coul.
prorogation nom fm. prolongation
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez sollicit une prorogation de
sjour vous avez demand une pro-
longation de sjour ou tre autoris
prolonger votre sjour
ex. : mes services ne peuvent engager de
prorogation de visa mes services ne
peuvent pas prolonger la dure des
visas
proroger verbe avec complment
(une chance) reculer
(un dlai) prolonger
ex. : votre certificat est prorog jusquau
31 dcembre 2002 votre certificat est
prolong jusquau 31 dcembre 2002
proscription nom fm.
(dune action) interdiction
ex. : nous ne connaissons pas les motifs de
cette proscription nous ne connaissons
pas les raisons de cette interdiction
proscrire verbe avec complment
(une action) interdire
ex. : toute augmentation deffectifs est pros-
crite toute augmentation deffectifs
est interdite
prospectionnom fm.
(emploi) recherche
ex. : vous devez effectuer une premire
prospection demploi vous devez faire
une premire recherche demploi
protection nom fm.
protection judiciaire de la jeunesse
services du ministre de la Justice chargs
de la rinsertion sociale des jeunes dlin-
quants et du suivi des mineurs en danger.
protocole nom masc.
protocole daccord document conte-
nant les conditions gnrales dun accord
entre des parties.
(tiquette) rgles respecter dans les
relations et les crmonies officielles.
(exprience) rgles et conditions respec-
ter lors de son droulement.
provision nom fm.
(pour un crancier) somme accorde par
le juge, en attendant le jugement.
(pour un plaideur) somme accorde par le
juge pour lui permettre de payer les frais
dun procs.
ou essayez de reformuler :
ex. : votre requte relative une provision
pour vos indemnits votre demande
concernant une avance sur les indem-
nits que vous devez recevoir
(argent sur un compte) somme dargent
sur un compte en banque (qui servira
payer un chque, une somme due etc.).
ou essayez de reformuler :
ex. : vous ne disposez pas dune provision
suffisante pour honorer ce chque vous
navez pas assez dargent sur votre
compte en banque pour payer la somme
inscrite sur ce chque
provisionnel, -elle adjectif
acompte provisionnel somme payer
davance, calcule sur les impts de lan-
ne davant.
provisionnellement adverbe en atten-
dant un jugement ou un rglement dfinitif.
ou essayez de reformuler :
ex. : dans lattente de cette dcision, vous
recevrez provisionnellement une allocation
de 1 520 euros dans lattente de cette
dcision, vous recevrez une allocation
de 1 520 euros, montant qui pourra tre
rvis par le juge
provisionner verbe avec complment
(une somme) inscrire (sur un compte)
ou essayez de reformuler :
ex. : la somme a t provisionne sur les
comptes 1998 le paiement de cette
somme a t inscrit sur les comptes de
1998
prudhomme nom masc.
conseil des Prudhommes tribunal
constitu de reprsentants demployeurs et
de salaris qui juge les conflits lis au
contrat de travail.
public, -que adjectif (voir action).
puis (premire personne du singulier de pouvoir)
vitez cette forme, utilisez plutt peux :
ex. : je ne puis rpondre cette question
je ne peux pas rpondre cette ques-
tion
pupille nom
pupille de ltat enfant trouv, aban-
donn, orphelin ou dont les parents ont t
privs de lautorit parentale, qui est confi
au service de lAide sociale lenfance.
pupille de la Nation enfant victime ou
orphelin de guerre qui reoit de ltat un
soutien matriel et moral jusqu sa majo-
rit.
pupille de lAssistance publique enfant
trouv, abandonn, maltrait ou dont les
parents ont t privs de lautorit paren-
tale, qui est confi lAssistance publique.
2
1
2
1
PROROGATI ON - PUPI LLE
152
Q
quadriennal,e (masc. pluriel -aux) adjectif
(frquence) qui a lieu tous les quatre ans,
qui est fait tous les quatre ans
(dure) qui dure quatre ans, pour ou sur
quatre ans (voir prescription).
quadruple adjectif
essayez de reformuler :
ex. : en quadruple exemplaire en quatre
exemplaires
nom masc.
essayez de reformuler :
ex. : les pertes reprsentent le quadruple du
chiffre daffaires les pertes reprsen-
tent quatre fois le chiffre daffaires
quadrupler
verbe avec complment multiplier par quatre
ex. : nous avons quadrupl le montant des
subventions nous avons multipli par
quatre le montant des subventions
verbe sans complment tre multipli par
quatre
ex. : ce montant a quadrupl en un an ce
montant a t multipli par quatre en un an
qualifiant, e adjectif
(formation) qui donne une comptence pro-
fessionnelle.
qualification nom fm.
(dun acte, dune infraction) classement
dun fait, dun acte ou dune situation dans
une catgorie juridique pour dcider quel
texte sera appliqu.
(travail)
qualification professionnelle ensemble
des connaissances et capacits ncessaires
pour faire un travail.
contrat de qualification contrat de tra-
vail incluant une priode de formation pro-
fessionnelle au moins gale 25% de la
dure du contrat.
niveau de qualification diplme class
par niveau et par groupe de mtier.
ou essayez de reformuler :
ex. : quel est votre niveau de qualification?
quel diplme avez-vous ou avez-vous
prpar?; quelle exprience avez-vous
dans ce mtier ?
qualifi, e adjectif
(acte, fait) rattach une catgorie juri-
dique.
(dlit) considr comme crime en raison de
circonstances aggravantes.
tre qualifi pour (comptent) avoir
le pouvoir ou le droit de
essayez de reformuler :
ex. : mes services sont les seuls qualifis
pour traiter ce type de demandes mes
services sont les seuls pouvoir trai-
ter ce type de demandes
qualifier verbe avec complment
(un acte, une infraction) rattacher une
catgorie juridique.
ou essayez de reformuler :
ex. : cela a t qualifi de manquement
grave cela est un manquement grave
ex. : lAdministration na pas qualifi votre
demande de fausse dclaration lAdmi-
nistration na pas considr que votre
demande tait une fausse dclaration
qualit nom fm.
en qualit de en tant que
ex. : en votre qualit de reprsentant lgal
en tant que reprsentant lgal
avoir (la) qualit pour avoir le pouvoir de
ex. : vous avez la qualit pour intervenir
vous avez le pouvoir dintervenir
s qualits en tant quexerant sa fonction.
quant prposition en ce qui concerne
ou essayez de reformuler :
ex. : le mdecin a des rserves quant vos
aptitudes le mdecin a des rserves
en ce qui concerne vos aptitudes ou sur
vos aptitudes
ex. : les prcisions demandes quant au
nombre et la nature des emplois les
prcisions demandes sur le nombre et
la nature des emplois
ex. : quant au maire, il ne peut rien dcider
le maire ne peut rien dcider
quantime nom masc. jour du mois indi-
qu par un chiffre (de premier trente ou
trente et un).
ou essayez de reformuler :
ex. : sil nexiste pas de quantime corres-
pondant dans le mois o se termine le dlai
si ce jour nexiste pas dans le mois
o se termine le dlai (par exemple, le
31 avril nexiste pas)
quantifiable adjectif qui peut tre cal-
cul ou mesur
ou essayez de reformuler :
ex. : pour tre indemnis, le prjudice doit
tre quantifiable pour tre indemnis,
le prjudice doit pouvoir tre mesur;
on doit pouvoir calculer ltendue du
prjudice pour quil puisse tre indem-
nis
quantification nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : pour obtenir la quantification de ce
phnomne acoustique pour mesurer
ce phnomne acoustique
ex. : la quantification de la pollution mise
par lusine est difficile il est difficile de
mesurer la quantit de pollution mise
par lusine; il est difficile de connatre
la quantit de pollution mise par lusine
2
1
2
1
QUADRI ENNAL - QUANTI FI CATI ON
153
quantifier verbe avec complment mesu-
rer, dterminer la quantit ou limpor-
tance de
ex. : pour quantifier les consquences de ce
changement pour mesurer les cons-
quences de ce changement
ex. : il est difficile de quantifier ce risque
il est difficile de dterminer limpor-
tance de ce risque
quantitatif, -ive
adjectif qui concerne la quantit
ou essayez de reformuler :
ex. : mon service a dfini des objectifs
quantitatifs pour lattribution de logements
aux personnes dfavorises mon ser-
vice a dfini la quantit de logements
attribuer aux personnes dfavorises
ex. : du point de vue quantitatif du point
de vue de la quantit
nom masc. quantit
ex. : le quantitatif nest pas le plus important
la quantit nest pas le plus important
quantumnom masc.
(dune amende, dune pension, dune part)
montant
ex. : nous souhaitons tudier le quantum
attribu nous souhaitons tudier le
montant attribu
quarantaine nom fm. isolement de plu-
sieurs jours impos des personnes, des
animaux ou des marchandises venant de
pays o il y a des maladies, pour viter
quelles ne se propagent.
mettre en quarantaine imposer un iso-
lement de plusieurs jours des personnes,
des animaux ou des marchandises venant de
pays o il y a des maladies, pour viter
quelles ne se propagent.
quasi(-) adverbe presque
ou essayez de reformuler :
ex. : la quasi-totalit de vos remarques
presque toutes vos remarques
ex. : cest un incident quasi quotidien
cest un incident qui a lieu presque
tous les jours
quasiment adverbe presque
ex. : ce chiffre a quasiment doubl ce
chiffre a presque doubl
querelle nom fm. dispute, dsaccord
ex. : au cours dune querelle survenue dans
votre bar lors dune dispute dans
votre bar
ex. : la querelle qui vous oppose la com-
mune le dsaccord qui vous oppose
la commune
querell, e adjectif
(document, jugement) contest
ex. : la mesure querelle la mesure
conteste
quereller verbe avec complment
(une mesure) contester
questionnement nom masc. questions
ex. : nous rpondons au questionnement
de M. Dupont nous rpondons aux
questions de M. Dupont
qute nom fm.
(fait de chercher) recherche
en qute de la recherche de
ou essayez de reformuler :
ex. : notre service est actuellement en
qute dun local notre service est
actuellement la recherche dun local ;
notre service recherche actuellement
un local
se mettre en qute de rechercher
ex. : vous devez vous mettre en qute dune
solution vous devez rechercher une
solution
quiconque
pronom relatif toute personne (qui)
ex. : quiconque en fait la demande toute
personne qui en fait la demande
ou essayez de reformuler :
ex. : il est interdit quiconque dentrer
personne na le droit dentrer
pronom indfini personne, nimporte qui
ex. : sans prvenir quiconque sans pr-
venir personne
ex. : vous tes mieux plac que quiconque
pour le savoir vous tes mieux plac
que nimporte qui pour le savoir
quinquennal, e (masc. pluriel -aux)
adjectif
(frquence) qui a lieu tous les cinq ans,
fait tous les cinq ans
ex. : une rencontre quinquennale une
rencontre qui a lieu tous les cinq ans
(dure) qui dure cinq ans, pour ou sur
cinq ans, de cinq ans
ex. : aprs la priode quinquennale
aprs la priode de cinq ans
ex. : un plan quinquennal un plan sur
cinq ans
ex. : une garantie quinquennale une
garantie qui dure cinq ans
quintupler
verbe avec complment multiplier par cinq
ex. : vous devez quintupler cette somme
vous devez multiplier cette somme
par cinq
verbe sans complment tre multipli par cinq
ex. : cette somme est quintuple cette
somme est multiplie par cinq
quinzaine nom fm.
sous quinzaine dans les quinze jours
ex. : en labsence de raction de votre part
sous quinzaine si vous ne rpondez
pas dans les quinze jours
quittance nom fm. document crit qui
reconnat le paiement dune somme due.
quittance de loyer document crit par le
propritaire reconnaissant que le loyer a
t pay.
QUANTI FI ER - QUI TTANCE
154
quitus nom masc. acte qui reconnat que le
responsable de la gestion dune affaire a
bien fait son travail et quil est dcharg
de toute responsabilit.
quitus fiscal document donn par les
impts prouvant que lon a bien pay ce
que lon devait.
quorum nom masc. dans une assemble,
nombre minimum de personnes ncessaire pour
prendre une dcision reconnue comme valable.
quota nom masc.
(pourcentage) pourcentage dtermin
(quantit) quantit dtermine
quote-part nom fm.
(rpartition dune somme) part que cha-
cun reoit ou paie.
ou essayez de reformuler :
ex. : ces frais reprsentent votre quote-part
ces frais reprsentent la part que
vous devez payer
(indivision) part dune chose quon ne
peut pas diviser entre plusieurs personnes.
quotidien, -ienne
adjectif de chaque jour, qui se fait tous les
jours
ou essayez de reformuler :
ex. : la prsence policire est quotidienne
dans ce quartier les policiers sont pr-
sents tous les jours dans ce quartier
adverbe
au quotidien tous les jours
quotidiennementadverbe tous les jours
ex. : la dure de travail doit tre dcomp-
te quotidiennement la dure de tra-
vail doit tre dcompte tous les jours
quotient nom masc.
quotient familial rsultat de la division
du revenu imposable en un certain nombre
de parts, fixes daprs la situation et les
charges de famille de la personne qui doit
payer les impts.
quotit nom fm. montant de la part que
chacun reoit ou paie dans la rpartition
dune somme.
quotit disponible part de la succession
dont la personne dcde a pu disposer, malgr
la prsence dhritiers rservataires (enfants).
R
radiationnom fm.
(dune liste, dun registre)
essayez de reformuler :
ex. : votre situation la date de radiation
du registre des cadres votre situation
la date o votre nom a t ray du
registre des cadres
ex. : lorsquil y a eu radiation de votre dos-
sier de RMI lorsque votre nom a t
ray de la liste des personnes recevant
le RMI ; lorsque le droit de recevoir le
RMI vous a t retir
radier verbe avec complment rayer dune
liste ou dun registre.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez t radi de la liste des
demandeurs demploi vous avez t
ray de la liste des demandeurs dem-
ploi ; vous ne faites plus partie de la liste
des demandeurs demploi
ex. : vos droits au RMI ont t radis au
31/07/2001 vos droits au RMI vous
ont t retirs le 31/07/2001
raison nom fm.
raison de
(base de calcul) sur la base de
ou essayez de reformuler :
ex. : limpt est d raison des bnfices ou
revenus du contribuable limpt est cal-
cul sur la base des bnfices ou des
revenus du contribuable
(causalit) cause de
ex. : les pnalits encourues raison du
retard les pnalits que vous risquez
cause du retard
ex. : vous ne pouvez recevoir la moindre
indemnit raison du temps coul
vous ne pouvez recevoir la moindre
indemnit cause du temps coul
(proportion) pour
ex. : vous tes redevable de la taxe dha-
bitation 2002 raison de ce logement
vous devez la taxe dhabitation 2002
pour ce logement
ex. : vous pouvez obtenir des photocopies
raison de 15 centimes la page vous
pouvez obtenir des photocopies pour
15 centimes la page
ex. : vous pouvez utiliser ce local raison
dun tiers de sa surface au maximum
vous ne pouvez utiliser au maximum
quun tiers de la surface du local
raison sociale nom officiel dune socit.
rang nom masc.
au rang de
essayez de reformuler :
ex. : le testament a t dpos au rang des
minutes de Matre Durand le testament
a t dpos chez Matre Durand
rapatriement nom masc.
(dune personne) la faire rentrer dans le
pays dont elle a la nationalit.
rapatrier verbe avec complment
rapatrier qqn faire rentrer quelquun
dans le pays dont il a la nationalit.
rappel nom masc.
rappel la loi fait de rappeler la loi
une personne qui a commis une infraction
sans gravit, pour viter quelle ne recom-
mence.
2
1
QUI TUS - RAPPEL
155
rappel dimpt montant de limpt non
pay, rclam suite un redressement fiscal
(voir redressement).
rapport nom masc.
se mettre en rapport avec contacter
ex. : je vous demande de vous mettre en
rapport avec la mairie je vous
demande de contacter la mairie
rapporter verbe avec complment
(une dcision juridique) annuler
ex. : je ne peux pas rapporter la dcision
prise je ne peux pas annuler la dci-
sion prise
se rapprocher verbe pronominal
se rapprocher de (prise de contact)
contacter, prendre contact avec
ex. : je vous invite vous rapprocher de cet
organisme je vous invite contacter ou
prendre contact avec cet organisme
ratification nom fm.
(dun accord, dun acte) approbation,
confirmation
ratifier verbe avec complment
(un accord, un acte) approuver (et rendre
ainsi valable)
ex. : la commission doit ratifier laccord
la commission doit approuver (ou
confirmer) laccord
rationom masc. rapport entre deux valeurs.
ractualisation nom fm. mise jour
ou essayez de reformuler :
ex. : ces informations ne nous ont pas per-
mis la ractualisation de votre dossier
ces informations ne nous ont pas
permis de mettre jour votre dossier
ractualiser verbe avec complment
mettre jour
ex. : vous devez ractualiser votre situation
administrative vous devez mettre
jour votre situation administrative
rcapitulatif, -ive adjectif
(tableau, dclaration, tat) qui reprend ou
rsume point par point.
ou essayez de reformuler :
ex. : ltat rcapitulatif des dpenses le
document qui reprend point par point
ou qui numre toutes les dpenses
ex. : je vous adresse un tableau rcapitulatif
des formations disponibles je vous
adresse un tableau qui vous indique
toutes les formations disponibles
nom masc. document qui reprend quelque
chose point par point.
ou essayez de reformuler :
ex. : le rcapitulatif des salaires verss le
document qui indique lensemble des
salaires verss
rcapitulation nom fm. rsum point
par point.
ou essayez de reformuler :
ex. : les factures figurant dans la rcapitu-
lation en annexe les factures men-
tionnes dans le document en annexe
rcapituler verbe avec complment rsu-
mer ou redonner point par point
ex. : les certificats rcapitulant les paie-
ments successifs les certificats qui
redonnent point par point les paiements
successifs
recel nom masc.
(dun objet, dun bien) fait de garder ou
de cacher quelque chose qui a t obtenu
illgalement par une autre personne.
ou essayez de reformuler :
ex. : la police a constat votre domicile
un recel darmes la police a constat
que vous cachiez ou gardiez illgale-
ment des armes chez vous
(dune personne) fait de cacher ou dai-
der une personne coupable dun crime.
recel de malfaiteur fait de cacher ou
daider un malfaiteur.
receler, recler verbe avec complment
(un objet) garder ou cacher quelque chose
qui a t obtenu illgalement par une autre
personne.
(une personne) cacher ou aider une per-
sonne coupable dun crime.
recensement nom masc. compte dtaill.
recensement gnral de la popula-
tion compte des habitants dun pays.
recensement gnral des votes
compte des votes dans chaque collectivit
territoriale (chef-lieu, commune).
ex. : nous avons procd au recensement
des votes nous avons compt les
votes ou fait le compte des votes
recenser verbe avec complment
(des tches, des dpenses, des problmes)
faire la liste de
(des votes, la population) compter, faire
le compte de
ou essayez de reformuler :
ex. : vous mavez transmis un document
recensant vos dpenses vous mavez
transmis un document avec la liste de
vos dpenses
rcpiss nom masc. document prouvant
que quelque chose a t reu.
rcpiss provisoire de sjour docu-
ment permettant de rester sur le territoire
franais, en gnral pour une dure de trois
mois, dlivr par la prfecture.
rcpiss de dclaration document
prouvant quune dclaration a t dpose
auprs dun service de lAdministration.
rcpiss de dpt document prouvant
que quelque chose (somme, document,
marchandise) a t dpos chez quelquun
ou dans un service.
rceptionnom fm. (voir accus,accuser).
2
1
2
1
RAPPORT - RCEPTI ON
156
rceptionner verbe avec complment
recevoir (et enregistrer)
ex. : ce courrier na jamais t rceptionn
par mon service ce courrier na jamais
t reu (ni enregistr) par mon service
recette nom fm.
(bureau) service qui collecte les impts
indirects (TVA) et les droits denregistre-
ment.
(argent) total des sommes reues
(dune entreprise) chiffre daffaires
recettes fiscales impts perus
titre de recettes document de ladmi-
nistration fiscale qui avertit le contribuable
quelle veut obtenir le paiement de ce quil
lui doit.
recevabilit nom fm.
(dune demande, dun dossier) fait de rem-
plir toutes les conditions pour pouvoir tre
tudi.
ou essayez de reformuler :
ex. : la DDASS a vrifi la recevabilit des
dossiers la DDASS a vrifi que les
dossiers remplissent toutes les condi-
tions pour tre tudis
recevable adjectif
(demande, dossier) qui remplit les condi-
tions ncessaires pour tre tudi.
ou essayez de reformuler :
ex. : les dossiers techniquement recevables
les dossiers qui remplissent les
conditions techniques ncessaires pour
tre tudis
ex. : ces personnes ne sont pas recevables
ces personnes ne remplissent pas les
conditions ncessaires pour que leur
dossier soit tudi
rcidive nom fm. fait de commettre une
nouvelle infraction aprs avoir t dj
condamn pour une autre infraction.
ou essayez de reformuler :
ex. : en cas de rcidive, vous devrez payer
une amende si vous commettez
nouveau cette infraction, vous devrez
payer une amende
rcidiver verbe sans complment commettre
une nouvelle infraction.
rcidivistenompersonne qui commet une
nouvelle infraction.
rcipiendaire nom personne qui reoit
une nomination, un diplme ou une rcom-
pense, ou qui est admise dans une socit.
rclamant, e nom
(sens fiscal) personne qui fait une rcla-
mation.
rclamation nom fm.
(sens fiscal) demande de ne pas payer tout
ou une partie dun impt.
rclusion nom fm. emprisonnement
ou essayez de reformuler :
ex. : condamn 15 ans de rclusion (cri-
minelle) condamn 15 ans de pri-
son
rcolement nom masc.
(saisie) au moment de la vente qui suit une
saisie-excution, vrification par un huissier
que la liste des meubles mis en vente cor-
respond bien celle qui a t faite au
moment de la saisie.
(btiment) inventaire des travaux pour vri-
fier que ceux raliss correspondent bien
ceux qui ont t autoriss.
rcompense nom fm.
(communaut lgale) indemnit due lun
des poux (au moment du divorce ou du
dcs) dans le cas o lautre sest enrichi
personnellement grce des biens ou des
fonds communs.
reconductibleadjectif renouvelable, qui
peut tre renouvel
ou essayez de reformuler :
ex. : cette somme vous est accorde titre
non reconductible cette somme vous
est accorde mais ne vous sera pas ver-
se une autre fois
ex. : cette prime est non reconductible
cette prime ne peut pas tre verse
une seconde fois
reconductionnom fm. renouvellement
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous fais part de la dcision de non
reconduction du contrat je vous
informe que le contrat ne sera pas
renouvel
(voir tacite).
reconduire verbe avec complment
(une action, un projet, un contrat) renou-
veler, prolonger
ex. : cette action est reconduite pour un an
cette action est renouvele ou pro-
longe pour un an
(expulsion)
essayez dexpliciter sans choquer :
ex. : le ressortissant sera reconduit la
frontire le ressortissant sera rac-
compagn la frontire pour retourner
dans son pays
reconduire qqn dans ses fonctions
confier nouveau les mmes fonctions
quelquun.
reconduite nom fm.
(expulsion)
essayez dexpliciter sans choquer :
ex. : vous risquez une mesure de recon-
duite la frontire vous risquez dtre
raccompagn la frontire pour retour-
ner dans votre pays
reconnaissance nom fm.
reconnaissance de dette document
crit dans lequel une personne reconnat
devoir une certaine somme (ou quantit)
une autre personne; il nest valable que
3
2
1
2
1
RCEPTI ONNER - RECONNAI SSANCE
157
si cette somme (ou quantit) est crite en
toutes lettres et en chiffres par la personne
qui la doit.
recourir verbe avec complment indirect
recourir
(une mthode) utiliser
ex. : vous pouvez recourir cette proc-
dure vous pouvez utiliser cette pro-
cdure
(une personne, un service) demander laide de
ex. : en recourant notre service en
demandant laide de notre service
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez recourir une autre
formule dassurance vous pouvez
prendre une autre formule dassurance
recours nom masc.
(procdure) action pour obtenir quune
dcision soit rtudie.
ex. : vous avez form un recours contre la
dcision prise votre encontre vous
avez demand que la dcision prise
contre vous soit annule ou modifie
recours en annulation demande dan-
nulation dune dcision administrative.
recours administratif demande de modi-
fication ou dannulation dune dcision
administrative faite auprs dun service
administratif.
recours hirarchique contestation dune
dcision administrative auprs du sup-
rieur hirarchique de la personne qui a pris
cette dcision (voir gracieux, conten-
tieux).
avoir recours (une aide) deman-
der laide de
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez avoir recours mes ser-
vices vous pouvez demander laide
de mes services; vous pouvez deman-
der mes services dintervenir
en dernier recours en dernire solu-
tion (possible ou efficace)
ex. : ces moyens ne seront mis en uvre
quen dernier recours ces moyens ne
seront utiliss quen dernire solution
recouvrable adjectif dont on peut rece-
voir le paiement.
ou essayez de reformuler :
ex. : ces crances seront difficilement
recouvrables il sera difficile de se faire
payer ces crances
recouvrement nom masc.
(dune somme) action pour se faire payer
des sommes dues.
ou essayez de reformuler :
ex. : pour procder au recouvrement forc
des crances pour se faire payer les
sommes dues en demandant laide de
lAdministration ou de la justice
agent de recouvrement personne char-
ge dencaisser les sommes dues.
mise en recouvrement procdure pour
obtenir le paiement dune somme due.
service de recouvrement service charg
dencaisser les sommes dues.
titre de recouvrement document indi-
quant le montant dune somme payer et
la date limite de paiement (et qui permet
dentamer des poursuites si la somme nest
pas paye).
recouvrer verbe avec complment
(une somme) recevoir le paiement de,
encaisser, toucher
ou essayez de reformuler :
ex. : cette somme sera recouvre par le tr-
sorier cette somme devra tre paye
au trsorier
(un bien, une qualification) rcuprer
ou essayez de reformuler :
ex. : il ne pourra recouvrer sa qualification
quaprs la ralisation dun contrle il
ne pourra rcuprer sa qualification
quaprs la ralisation dun contrle
ex. : une fois vos biens recouvrs une
fois que vous aurez rcupr vos biens
ex. : quand vous aurez recouvr la sant
quand vous serez rtabli
rcrimination nom fm. plainte, pro-
testation
ex. : nous tiendrons compte de vos rcri-
minations nous tiendrons compte de
vos plaintes; nous tiendrons compte de
vos protestations
rcriminer verbe sans complment pro-
tester, se plaindre
ex. : vous tes venu rcriminer auprs de
mes services vous tes venu protester
ou vous plaindre auprs de mes services
rcriminer contre protester contre, se
plaindre de
ex. : ils ne cessent de rcriminer contre les
problmes de circulation ils narrtent
pas de se plaindre des problmes de
circulation
recrudescence nom fm. nouvelle et
brusque augmentation
ex. : devant la recrudescence des accidents
devant cette nouvelle et brusque aug-
mentation du nombre daccidents
rectificatif, -ive
adjectif
(avis, lettre) qui apporte des corrections,
des modifications.
loi de finances rectificative loi de
finances qui apporte des corrections ou des
modifications la premire loi.
nom masc. document qui corrige et modifie des
informations inexactes.
rectificationnom fm. correction, modi-
fication (pour rendre exact)
2
1
2
1
RECOURI R - RECTI FI CATI ON
158
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez procder la rectifica-
tion de ce document vous pouvez cor-
riger ce document
rectifier verbe avec complment corriger,
modifier (pour rendre exact)
ex. : vous pouvez rectifier ces donnes
tout moment vous pouvez corriger ces
donnes tout moment
recto nom masc.
au recto sur lendroit, sur la premire
page
ex. : le tarif est rappel au recto de la facture
le tarif est rappel sur la premire
page de la facture
recto verso des deux cts
ex. : la copie recto verso de votre carte
nationale didentit la copie des deux
cts de votre carte nationale didentit
(voir verso).
rcurrent, e adjectif rpt
ex. : tant donn les problmes rcurrents
sur la qualit de leau tant donn les
problmes rpts sur la qualit de
leau
ou essayez de reformuler :
ex. : cest un reproche rcurrent cest
un reproche qui est fait rgulirement
ex. : nous le lui avons rappel de manire
rcurrente nous le lui avons rappel
plusieurs fois
ex. : si ces anomalies ont un caractre
rcurrent si ces anomalies se repro-
duisent rgulirement
rcursoire adjectif
action rcursoire action en justice dune
personne qui a t condamne excuter
une obligation, contre la personne qui
aurait d lexcuter.
rcusation nom fm.
(en justice) procdure par laquelle une per-
sonne refuse lautorit dun juge, dun jur,
dun arbitre ou dun expert, parce quelle
le souponne de ne pas tre objectif.
rcuser verbe avec complment
(un argument) repousser, rejeter
ex. : il a rcus lide dune modification
il a rejet ou repouss lide dune
modification
ex. : vous rcusez toute proposition dune
solution amiable vous rejetez ou
repoussez toute proposition dune solu-
tion amiable
(un juge, un arbitre, un expert) refuser
de reconnatre son autorit parce quon le
souponne de ne pas tre objectif.
redevable
adjectif
tre redevable de devoir
ex. : vous tes redevable de la somme de
504 euros vous devez la somme de
504 euros
rester redevable de devoir toujours
ex. : vous restez redevable de cette cotisation
vous devez toujours cette cotisation
nom personne impose.
ex. : les redevables peuvent sadresser
notre service les personnes imposes
peuvent sadresser notre service
redevancenom fm. somme qui doit tre paye
dates dtermines en change dun service.
ou essayez de reformuler :
ex. : la collectivit a instaur la redevance
denlvement des ordures mnagres
la collectivit fait payer lenlvement
des ordures mnagres
rdhibition nom fm. annulation dune
vente par lacheteur quand la chose achete
a des dfauts cachs (dits rdhibitoires).
rdhibitoire adjectif
(sens courant) qui constitue un obstacle
absolu.
ou essayez de reformuler :
ex. : ce nest pas un dfaut rdhibitoire en
ce qui concerne le choix des utilisateurs
ce dfaut nempche pas les utilisa-
teurs de choisir
(sens juridique)
vice rdhibitoire dfaut cach dun bien,
suffisamment grave pour entraner lannu-
lation de sa vente.
action rdhibitoire demande dannula-
tion du contrat de vente faite par lacheteur
dun bien prsentant un dfaut cach grave.
redite nom fm. rptition (inutile)
ex. : pour viter toute redite pour vi-
ter toute rptition (inutile)
redressement nom masc.
redressement fiscal rectification des bases
de calcul de limpt dune dclaration fiscale.
notification de redressement (fiscalit)
document qui indique les raisons, la nature et
le montant de la rectification des bases de calcul
de limpt que lAdministration envisage de faire.
redressement judiciaire procdure uti-
lise pour rgler la situation dune entre-
prise qui ne peut plus payer ses dettes.
redresser verbe avec complment
(une entreprise, une personne) rectifier
les bases de calcul de limpt payer.
(un abus, des erreurs) corriger
ex. : vous pouvez encore redresser cette
erreur vous pouvez encore corriger
cette erreur
rchelonnement nom masc.
(dune dette) allongement de la priode de
remboursement.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez demander un rche-
lonnement de votre dette vous pouvez
demander rembourser votre dette sur
une plus longue priode
2
1
2
1
RECTI FI ER - RCHELONNEMENT
159
rchelonner verbe avec complment
(une dette) allonger la priode de rembour-
sement.
rligibilit nom fm. droit dtre rlu.
rligible adjectif
(lu) qui a le droit dtre rlu.
rexamen nom masc.
(dune dcision, dun dossier, dune situa-
tion) nouvelle tude
ou essayez de reformuler :
ex. : vous aviez prsent une demande de
rexamen de la dcision vous aviez
demand que la dcision soit nouveau
tudie ou soit rvise
ex. : aprs rexamen de votre dossier, il
ressort que votre dossier a t de
nouveau tudi et
ex. : il a t procd un rexamen com-
plet de votre situation votre situation
a t compltement rtudie
rexaminer verbe avec complment
(une dcision, un dossier, une situation)
tudier nouveau, revoir
ex. : nous avons rexamin votre dossier
nous avons revu ou tudi nouveau
votre dossier
rfaction nom fm. rduction sur le prix
de marchandises qui, au moment de la
livraison, ne prsentent pas les qualits ou
les conditions convenues.
rfectionnom fm. rparation, remise neuf
ou essayez de reformuler :
ex. : la chausse est actuellement en cours
de rfection la chausse est actuelle-
ment en rparation
rfr nom masc. procdure rapide et sim-
plifie, faite devant un juge, pour mettre
fin une situation contraire la loi.
ordonnance de rfr dcision provisoire
du juge, rendue la demande dune partie.
rfr-suspension action du juge qui, en
cas durgence, suspend lexcution dune dci-
sion en attendant de ltudier nouveau.
rfrencer verbe avec complment donner
une rfrence
ou essayez de reformuler :
ex. : la lettre rfrence 1739 GY la
lettre dont la rfrence est 1739 GY
ex. : la suite de votre courrier, ci-dessus
rfrenc la suite de votre courrier,
dont la rfrence est donne plus haut
rfrer
verbe avec complment indirect
en rfrer
(une personne, un service) sadresser
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez en rfrer aux services
sociaux vous pouvez vous adresser
aux services sociaux (pour leur parler
du problme ou leur demander leur avis)
se rfrer verbe pronominal
se rfrer (un document) se reporter
, consulter, prendre comme rfrence
ex. : en se rfrant au chapitre 3 en se
reportant au chapitre 3
ex. : vous devez vous rfrer aux contrats que
vous avez signs vous devez vous repor-
ter aux contrats que vous avez signs
rformation nom fm.
(dun acte administratif) modification par
le suprieur hirarchique.
(dun jugement) modification par un tri-
bunal dun degr suprieur.
rformer verbe avec complment
(un acte administratif, un jugement) modifier.
(service militaire) reconnatre comme
incapable de faire son service militaire.
reformuler verbe avec complment expri-
mer ou dire dune autre manire, expri-
mer ou dire avec dautres mots
ex. : vous devez reformuler votre demande
vous devez exprimer votre demande
dune autre manire; vous devez faire
votre demande en utilisant dautres mots
rfugi, e adjectif, nom (personne) qui a
d fuir son pays pour chapper un dan-
ger (guerre, perscutions politiques ou reli-
gieuses etc.) et qui ne peut pas ou ne veut
pas en rclamer la protection.
rfutable adjectif qui peut tre rejet
ex. : cet argument nest pas rfutable cet
argument ne peut pas tre rejet
rfuter verbe avec complment
(un raisonnement, un argument) rejeter
(en prouvant que cest faux)
ex. : les motifs de cette rclamation ont t
rfuts les motifs de cette rclama-
tion ont t rejets (comme non
valables)
rfuterverbe avec complment repousser ou
rejeter (en prouvant que cest faux)
ex. : il a rfut vos arguments il a
repouss ou rejet vos arguments
regain nom masc.
essayez de reformuler :
ex. : cette rgion a connu un regain dacti-
vit cette rgion a connu un renou-
veau dactivit
ex. : cela a provoqu un regain de pollu-
tion cela a ( nouveau) augment la
pollution
regard prposition
au regard de en ce qui concerne, par
rapport , daprs
ex. : au regard de limpt sur le revenu en
ce qui concerne limpt sur le revenu
ex. : vous tes en situation irrgulire au
regard de cette rglementation vous
tes en situation irrgulire par rapport
cette rglementation ; vous ne res-
pectez pas cette rglementation
2
1
RCHELONNER - REGARD
160
ex. : au regard des lments transmis, cette
demande nest pas recevable daprs
les lments transmis, cette demande
nest pas recevable
rgime nom masc. (voir matrimonial).
rgir verbe avec complment
(une association, une action etc.) rglementer
ex. : cette association est rgie par la loi
du 1
er
juillet 1901 cette association est
rglemente par la loi du 1
er
juillet 1901
ou essayez de reformuler :
ex. : les ressortissants algriens ne sont
pas rgis par cette ordonnance les res-
sortissants algriens ne dpendent pas
de cette ordonnance ; le cas des res-
sortissants algriens nest pas rgle-
ment par cette ordonnance
rgle nom fm.
pour la bonne rgle pour que les
choses soient en rgle, comme il se doit
ex. : pour la bonne rgle, jenvoie une copie
de cette lettre Monsieur le Maire pour
que les choses soient en rgle, jenvoie
une copie de cette lettre Monsieur le
Maire
ex. : je vous informe pour la bonne rgle
que cette dcision peut tre conteste par
les voies de recours habituelles je vous
informe (comme il se doit) que cette
dcision peut tre conteste par les
voies de recours habituelles
rglementairementadverbe conform-
ment au rglement, daprs le rglement
ou essayez de reformuler :
ex. : ce nest rglementairement pas pos-
sible le rglement ne le permet pas
ou linterdit
regroupement nom masc.
regroupement familial possibilit pour
un tranger qui habite en France depuis un
certain temps de faire venir son conjoint et
ses enfants mineurs rests dans son pays
dorigine.
rgularisable adjectif
essayez de reformuler :
ex. : dans ce cas, votre situation est rgu-
larisable dans ce cas, vous pouvez
vous mettre en rgle avec la loi (ou avec
le rglement)
ex. : aprs cette date, il ne sera plus rgula-
risable aprs cette date, il sera trop tard
pour quil se mette en rgle avec la loi
rgularisation nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : pour obtenir la rgularisation de votre
situation administrative pour que votre
situation administrative soit en accord
avec la loi ou respecte la loi ou les rgle-
ments; pour vous mettre en rgle avec
lAdministration
rgulariser verbe avec complment mettre
en rgle, mettre en accord avec la loi
ou essayez de reformuler en prcisant ce
que la personne doit faire :
ex. : vous devez rgulariser votre situation
vous devez vous mettre en rgle avec
la loi (ou avec le rglement)
ex. : cette somme na toujours pas t ver-
se, vous devez donc rgulariser votre
situation dans les plus brefs dlais vous
navez toujours pas pay cette somme,
vous devez donc le faire le plus rapide-
ment possible
rgularit nom fm.
(conformit la loi) fait de respecter la loi,
les rglements.
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous confirme la rgularit de cet
change je vous confirme que cet
change respecte ou est en accord avec
la loi
ex. : si vous tes en mesure de justifier la
rgularit de votre rsidence en France par
la production dun titre de sjour si vous
pouvez prsenter un titre de sjour qui
prouve que vous avez le droit de rsi-
der en France
rgulier, -ire adjectif
(qui respecte la loi) en rgle, qui respecte
la loi (ou les rglements)
ex. : un titre de sjour rgulier un titre de
sjour en rgle
ex. : vous ne pouvez pas justifier de cinq
annes de rsidence rgulire en France
vous ne pouvez pas prouver que vous
avez rsid en France pendant cinq ans,
avec des papiers en rgle
rhabilitation nom fm.
(dun logement) remise en tat
ex. : la rhabilitation doit tre ralise dans
un dlai de 10 ans le logement doit tre
remis en tat dans un dlai de 10 ans
(dune personne) fait de redonner ses
droits une personne qui a t condamne.
rhabiliter verbe avec complment
(un logement) remettre en tat
(une personne) redonner ses droits une
personne qui a t condamne.
rintgration nom fm.
rintgration dans la nationalit fran-
aise procdure par dcret ou par dclara-
tion pour rendre la nationalit franaise
des personnes qui lont perdue.
ritration nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : vous navez pas rpondu ma rit-
ration dune demande de justificatifs
vous navez pas rpondu ma
demande rpte de justificatifs; vous
navez pas rpondu ma nouvelle
demande de justificatifs
2
1
2
1
RGI ME - RI TRATI ON
161
ex. : pour viter la ritration des compor-
tements dangereux pour viter que
ces comportements dangereux ne se
reproduisent ; pour viter de nouveaux
comportements dangereux
ritrer verbe avec complment
(une demande) renouveler
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous ritre ma demande de justi-
ficatifs je vous demande nouveau
des justificatifs
ex. : je vous ritre mon invitation contac-
ter mes services je vous invite nou-
veau contacter mes services
relater verbe avec complment mentionner,
rapporter
ex. : le constat dhuissier relate ces faits
le constat dhuissier mentionne ces
faits
ex. : les faits que vous avez relats les
faits que vous avez rapports
ou essayez de reformuler :
ex. : vous relatez vos difficults rem-
bourser vos dettes vous parlez de vos
difficults rembourser vos dettes
relatif, -ive adjectif
relatif qui concerne, qui se rapporte
, sur
ex. : je vous envoie les fiches de rensei-
gnements relatives votre dossier je
vous envoie les fiches de renseigne-
ments qui concernent votre dossier
ex. : des informations relatives vos res-
sources des informations concernant
ou sur vos ressources
relativement adverbe
relativement en ce qui concerne
ex. : le conflit qui vous oppose votre
maon, relativement aux travaux quil na
pas achevs le conflit qui vous oppose
votre maon, en ce qui concerne les
travaux quil na pas termins
relaxenom fm. dcision dun tribunal cor-
rectionnel qui reconnat quune personne
nest pas coupable.
relaxer verbe avec complment
(un prvenu) reconnatre non coupable
ex. : le tribunal a relax Monsieur Dupont
le tribunal a reconnu que Monsieur
Dupont ntait pas coupable
relev nom masc.
relev didentit bancaire (RIB) document
o sont nots le nom de la banque et ladresse
de lagence, le nom et ladresse du titulaire du
compte ainsi que le numro du compte.
relever
verbe avec complment
(un fait, une information) noter, signaler
ou essayez de reformuler :
ex. : les observations releves au cours de
cette inspection les observations
notes ou faites au cours de cette ins-
pection
ex. : le procs-verbal relevant cette infrac-
tion le procs-verbal signalant cette
infraction
verbe avec complment indirect
relever de dpendre de
ex. : les services sociaux de la circons-
cription dont vous relevez les services
sociaux de la circonscription dont vous
dpendez
reliquat nom masc. somme restant payer
ou recevoir.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez payer le reliquat avant le
10 aot vous devez payer la somme
qui reste due avant le 10 aot
remdiable adjectif
essayez de reformuler :
ex. : cest un problme remdiable nous
pouvons rsoudre ce problme; nous
pouvons trouver une solution ce pro-
blme
ex. : la situation est difficilement remdiable
il est difficile de trouver une solution
cette situation
remdier verbe avec complment indirect
remdier
(un problme, une situation) trouver une
solution
(un abus, une erreur) rparer
ex. : vous pouvez remdier ces problmes
vous pouvez trouver une solution
ces problmes
ex. : vous devez remdier cette erreur
vous devez rparer cette erreur
remembrement nom masc. regroupe-
ment de diffrentes parcelles en un seul
domaine pour une exploitation plus effi-
cace.
remembrer verbe avec complment
regrouper en un seul domaine.
remise nom fm.
faire remise de
(rduction) accorder une rduction de
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous informe que je peux vous faire
remise totale des majorations je vous
informe que je peux vous autoriser ne
payer aucune majoration
(action de remettre) donner, transmettre
ex. : vous avez fait remise du contrat au
conseiller municipal vous avez donn
ou transmis le contrat au conseiller
municipal
remise de dette annulation dune dette
par la personne qui largent est d (voir
gracieux).
renonciation nom fm.
( un droit, une charge) fait dy renoncer.
ou essayez de reformuler :
RI TRER - RENONCI ATI ON
162
ex. : votre absence de rponse vaut renon-
ciation vous porter acqureur votre
absence de rponse signifie que vous
renoncez vous porter acqureur
ex. : cela vaut renonciation au droit de
chasse sur ces terrains cela signifie
que vous abandonnez votre droit de
chasse sur ces terrains
renseigner verbe avec complment
(un imprim, un questionnaire, une
rubrique) remplir
ou essayez de reformuler :
ex. : la dclaration ne renseignait pas la
ligne 3 il ny avait aucune information
ou aucun renseignement la ligne 3
ex. : il faut renseigner la hauteur du bti-
ment il faut donner ou prciser la hau-
teur du btiment
ex. : ce dossier est trop succinct pour rece-
voir une rponse renseigne de ma part
il ny a pas assez dinformations dans
ce dossier pour que je puisse bien y
rpondre
rente nom fm.
(revenu) argent que rapporte rgulire-
ment un bien ou un capital.
(dette, pension) somme quune personne
doit verser rgulirement une autre (en
particulier pour le paiement dune dette ou
dune pension).
renvoi nom masc.
(droit civil) fait de porter une affaire devant
un autre juge.
rparabilitnom fm. fait de pouvoir tre
rpar.
ou essayez de reformuler :
ex. : lexpert a conclu la non-rparabilit de
votre vhicule lexpert a conclu que
votre vhicule ne pouvait pas tre rpar
rpercussion nom fm. consquence
ex. : cette dcision aura des rpercussions
sur votre activit cette dcision aura
des consquences sur votre activit
rpercuter
verbe avec complment
(une consigne) transmettre
ex. : mes services rpercutent les
consignes mes services transmettent
les consignes
rpercuter une taxe sur faire sup-
porter ou payer une taxe par
se rpercuter verbe pronominal
se rpercuter sur (une action, une dci-
sion) avoir des consquences sur
ex. : une erreur sur un trimestre se rpercute
sur les donnes annuelles une erreur
sur un trimestre a des consquences
sur les donnes annuelles
ex. : cette dcision se rpercutera sur votre
dossier cette dcision aura des
consquences sur votre dossier
rptition nom fm.
rptition de lindu remboursement de ce
qui a t pay par erreur (par lAdministration).
rpondant nom
(caution) personne qui sengage rgler ce
que doit quelquun au cas o il ne pourrait
pas payer.
rponse nom fm.
faire rponse rpondre
ex. : on ma demand de vous faire rponse
on ma demand de vous rpondre
report nom masc.
(dune date, dun dlai)
essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez solliciter un report de
dlai en cas de difficult vous pouvez
demander un dlai supplmentaire en
cas de difficult
ex. : vous mavez demand le report de la date
de dpt des dclarations vous mavez
demand de retarder ou de repousser la
date de dpt des dclarations
rprhensible adjectif condamnable
ex. : ils se sont comports de manire
rprhensible ils se sont comports
dune manire condamnable
ou essayez de reformuler :
ex. : il ne sagit pas dun acte pnalement
rprhensible il ne sagit pas dun acte
pour lequel on peut tre poursuivi par
la justice
rpressif, -ive adjectif
(juridiction) charge de poursuivre et de
punir les personnes qui ont commis des
infractions.
(texte) qui classe un dlit dans une cat-
gorie et indique les peines applicables.
action rpressive fait de poursuivre et
de punir les personnes qui ont commis des
infractions.
rpressionnom fm.
(sens courant) punition
(sens juridique) fait de poursuivre et de
punir les personnes qui ont commis des
infractions.
direction dpartementale de la
Concurrence, de la Consommation et de
la Rpression des fraudes organisme charg
de dfendre les intrts des entreprises et des
consommateurs, de surveiller le bon fonction-
nement du march et de la concurrence, ainsi
que la qualit des produits et des services.
rprimer verbe avec complment
(un acte, un dlit) punir
ex. : ce dlit est prvu et rprim par la loi
ce dlit est prvu et puni par la loi
rput, e adjectif
(dossier, autorisation) considr comme
ou essayez de reformuler :
2
1
2
1
RENSEI GNER - RPUT
163
ex. : en apportant ces pices, votre dossier
sera rput complet avec ces pices,
votre dossier sera complet
ex. : le permis sera rput accord aprs un
dlai de 3 mois le permis sera considr
comme accord aprs un dlai de 3 mois
requrant, e adjectif, nom masc.
(personne) qui rclame quelque chose
devant une juridiction administrative.
requrir verbe avec complment
(justice) rclamer (en justice)
ou essayez de reformuler :
ex. : il ma inform de son intention de
requrir une indemnit il ma inform
de son intention de rclamer une indem-
nit (en demandant laide de la justice)
ex. : la peine requise par le procureur la
peine demande par le procureur
(ncessiter) exiger
ex. : la procdure requrait lavis du maire
la procdure exigeait lavis du maire
requte nom fm.
(sollicitation) demande
ex. : nous ne pouvons pas satisfaire votre
requte nous ne pouvons pas satis-
faire votre demande
(acte de procdure) acte par lequel une
personne engage un procs ou un recours en
dposant simplement sa demande au
greffe.
rquisition nom fm.
(demande de lAdministration) procd
permettant lAdministration dexiger
quun bien lui soit remis ou que quelque
chose soit fait.
rquisition de la force publique ordre
dintervenir donn par lAdministration
la police (ou larme).
(ministre public) avis donn par le
ministre public sur lapplication de la loi
dans une affaire.
(grve) ordre donn par les autorits
administratives aux travailleurs en grve
de reprendre le travail, lorsque lordre public
est menac.
rquisitionner verbe avec complment
(du matriel, des locaux, des personnes)
exiger quils soient mis disposition, dans
des circonstances exceptionnelles.
rquisitoire nom masc.
(dans un procs) demande faite par le
reprsentant du ministre public au juge
pour quil applique la loi pnale.
rquisitoire introductif demande par
laquelle le ministre public charge le juge
dinstruction de rechercher des preuves et
des lments sur des faits semblant consti-
tuer une infraction.
rquisitoire dfinitif demande par
laquelle le ministre public donne son avis
au juge dinstruction sur la suite donner
une affaire.
rquisitoire suppltif demande par
laquelle le ministre public charge le juge
dinstruction denquter sur des faits sup-
plmentaires, non mentionns dans le
rquisitoire introductif.
rservataire adjectif, nom masc.
(hritier) (hritier) qui la loi rserve
une certaine part dune succession; les hri-
tiers rservataires sont les descendants
(enfants ou petits-enfants) et les ascen-
dants (parents ou grands-parents) sil ny a
pas de descendants.
(logement social) (organisme) qui a le
droit de le rserver.
rserve nom fm.
(clause) clause ajoute un acte ou
un contrat pour ne pas se trouver li par
une obligation.
sous toutes rserves sans garantie,
formule place la fin dun acte juridique
pour permettre des modifications.
ex. : il y aurait sous toutes rserves quinze
logements sociaux disponibles cette anne
il y aurait quinze logements sociaux
disponibles cette anne mais rien nest
encore garanti
sous rserve de
essayez de reformuler :
ex. : sous rserve de lapprciation des tri-
bunaux si les tribunaux ne sy oppo-
sent pas
ex. : vous pouvez obtenir un permis de
conduire sous rserve dtre reconnu apte
aprs un examen mdical vous pou-
vez obtenir un permis de conduire
condition dtre ou si vous tes reconnu
apte aprs un examen mdical
sous rserve que condition que
ex. : la commission tudiera le dossier sous
rserve que celui-ci rponde aux normes
exiges la commission tudiera le
dossier condition quil rponde ou sil
rpond aux normes exiges
(succession) part dune succession que
la loi rserve certains hritiers.
devoir de rserve, obligation de
rserve devoir des agents de ltat de ne
rien exprimer qui pourrait nuire ltat.
rsiduaire adjectif
eaux rsiduaires eaux uses.
rsiduel, -elle adjectif qui reste
ou essayez de reformuler :
ex. : il ne reste votre charge que le paie-
ment du loyer rsiduel vous ne devez
payer que la part du loyer qui na pas
encore t rgle
rsiliableadjectif auquel on peut mettre fin.
ou essayez de reformuler :
ex. : labonnement dun an nest pas rsi-
liable on ne peut pas mettre fin
labonnement en cours danne
3
2
1
2
1
3
2
1
2
1
2
1
REQURANT - RSI LI ABLE
164
rsiliationnom fm. acte ou jugement par
lequel on met fin un contrat.
ou essayez de reformuler :
ex. : cette clause prvoit la rsiliation du
contrat si cette clause prvoit que
lon peut mettre fin au contrat si
clause de rsiliation de plein droit
clause qui prvoit que le contrat se termine
automatiquement si certaines conditions
ne sont pas respectes.
rsilier verbe avec complment mettre fin
ex. : votre propritaire souhaite rsilier votre
bail votre propritaire souhaite mettre
fin votre contrat de location
res nullius nom chose qui nappartient
personne.
rsolu, e adjectif
(vente, convention) annule parce que lune
des parties na pas rempli ses obligations.
rsolution nom fm.
(dun litige, dun problme) rglement
ou essayez de reformuler :
ex. : vous mavez inform de la rsolution du
problme vous mavez inform que le
problme tait rgl
ex. : ce dossier est en bonne voie de rso-
lution ce dossier sera bientt rgl
(dun contrat) fait de mettre fin un
contrat, soit lorsqu'une des parties n'a pas
fait ce qu'elle devait faire, soit lorsque
toutes les parties sont d'accord pour y
mettre fin.
(dune personne) dcision
rsolutoire adjectif
clause rsolutoire clause qui entrane la
fin d'un contrat si l'une des parties ne fait
pas ce qu'elle doit faire.
condition rsolutoire condition qui met
fin un contrat si elle se ralise.
sanction rsolutoire sanction qui met
fin au contrat parce qu'une des parties n'a
pas fait ce qu'elle devait faire.
rsorber verbe avec complment
(une dette) liminer
(des nuisances) liminer, faire disparatre
ex. : pour rsorber votre dette pour li-
miner votre dette; pour que vous nayez
plus de dettes ou plus rien payer
rsorption nom fm. suppression pro-
gressive
ou essayez de reformuler :
ex. : pour faciliter la rsorption de votre sur-
endettement pour vous aider rem-
bourser vos dettes le plus rapidement
possible
ressort nom masc.
du ressort de dpendant de
ou essayez de reformuler :
ex. : cela nest pas de mon ressort cela
ne dpend pas de moi
ex. : le choix de ltablissement est du res-
sort de la famille cest la famille de
choisir ltablissement
en dernier ressort
essayez de reformuler :
ex. : dans ce cas, le tribunal dinstance juge
en dernier ressort dans ce cas, cest
le tribunal dinstance qui prend la dci-
sion finale
ex. : en dernier ressort, le maire prend la
dcision cest le maire qui prend la
dcision finale
ressort territorial zone gographique qui
dpend dune autorit.
ou essayez de reformuler :
ex. : les coles publiques du ressort terri-
torial de la commune les coles
publiques qui dpendent de la commune
ex. : les lves de classes primaires domi-
cilis dans le ressort territorial de la com-
mune sige les lves de classes
primaires domicilis dans la zone qui
dpend de la commune sige
ressortir verbe avec complment indirect
il ressort de daprs
ex. : il ressort de cette analyse que vous
navez pas droit cette allocation
daprs cette analyse vous navez pas
droit cette allocation
il ressort que
cette expression est parfois inutile ;
essayez de reformuler :
ex. : daprs mes renseignements, il res-
sort que vous avez un contrat de travail
depuis le 20 juin 1999 daprs mes
renseignements, vous avez un contrat
de travail depuis le 20 juin 1999
ressortir (comptence) dpendre de
ex. : cest lapprciation du directeur
dpartemental des Yvelines auquel vous
ressortissez cest lapprciation du
directeur dpartemental des Yvelines,
dont vous dpendez
ressortissant, enompersonne qui dpend
de lautorit dun tat (dont il a la nationalit).
reste nom masc.
au reste, du reste par ailleurs,
dailleurs
ex. : cet avantage, dont vous avez au reste
bnfici cet avantage, dont vous
avez dailleurs bnfici
ex. : du reste, je constate que vous navez
pas rpondu mon courrier par
ailleurs, je constate que vous navez pas
rpondu mon courrier
restituer verbe avec complment rendre
ou essayez de reformuler :
ex. : votre permis vous sera restitu si les
mdecins vous jugent apte votre permis
vous sera rendu si les mdecins vous
jugent apte
2
1
3
2
1
RSI LI ATI ON - RESTI TUER
165
RESTI TUTI ON - RETOURNER
166
ex. : merci de me restituer votre ancien titre
de sjour merci de me remettre ou de
me renvoyer votre ancien titre de sjour
restitution nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : la restitution de votre permis de conduire
ne pourra avoir lieu quaprs une visite mdi-
cale votre permis de conduire ne vous
sera rendu quaprs une visite mdicale;
vous ne pourrez rcuprer votre permis
de conduire quaprs une visite mdicale
restreindre verbe avec complment limi-
ter, rduire
ex. : pour ne pas restreindre le nombre de
candidats pour ne pas limiter le
nombre de candidats
ex. : les dispositions prises pour restreindre
la circulation les dispositions prises
pour limiter ou rduire la circulation
restrictif, -ive adjectif qui limite
ex. : le tribunal peut prononcer une mesure
restrictive du droit de conduire le tribu-
nal peut prononcer une mesure qui
limite le droit de conduire
ou essayez de reformuler :
ex. : ces nouvelles rgles sont plus restric-
tives que celles appliques auparavant
ces nouvelles rgles fixent plus de
limites ou de conditions que celles
appliques auparavant
restrictionnom fm. rduction, limitation
ou essayez de reformuler :
ex.: les mesures de restriction dusage de leau
les mesures qui limitent lusage de leau
ex. : les restrictions prvues pour le bn-
fice de cette allocation les conditions
prvues pour pouvoir bnficier de
cette allocation
rsulter verbe avec complment indirect
rsulter de tre le rsultat de, tre pro-
duit par
ou essayez de reformuler :
ex. : vous souffrez dune incapacit rsul-
tant de votre accident vous souffrez
dune incapacit due votre accident
ex. : les obligations rsultant dun contrat
de location les obligations imposes
par un contrat de location
il rsulte de, il rsulte que
vitez ces tournures impersonnelles ;
essayez de reformuler :
ex. : il rsulte de larticle 2 du dcret 95-25
que daprs larticle 2 du dcret
95-25,
ex. : il rsulte de ltude de votre dossier
que vous ne pouvez pas obtenir ces sub-
ventions daprs votre dossier, vous
ne pouvez pas obtenir ces subventions
ex. : jai rexamin votre dossier, il en
rsulte que ma position serait susceptible
dtre rvise aprs avoir rtudi
votre dossier, je pense pouvoir revenir
sur ma position
retard nom masc.
sans retard le plus vite possible
ex. : cette vrification doit tre faite sans
retard cette vrification doit tre faite
le plus vite possible
rtentionnom fm.
(dun permis) confiscation
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez fait lobjet dune mesure de
rtention du permis de conduire votre
permis de conduire vous a t retir
droit de rtention droit du crancier de
garder un objet appartenant une per-
sonne qui lui doit de largent, jusqu ce
quelle ait pay la somme due.
rtention administrative placement dun
tranger en situation irrgulire dans un
centre, en attendant son expulsion.
centre de rtention centre o sont pla-
cs les trangers en situation irrgulire en
attendant leur expulsion.
retenue nom fm.
(prlvement) prlvement sur de largent reu.
retenue la source prlvement direct de
limpt sur le salaire ou sur un autre revenu.
rticence nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : vous opposez quelques rticences en
ce qui concerne ces dmarches adminis-
tratives vous semblez ne pas vouloir
faire ces dmarches administratives
ex. : il a accept avec rticence il a
accept, mais en hsitant
retour nom masc.
en retour
essayez de reformuler :
ex. : vous trouverez, ci-joint en retour, lori-
ginal de votre certificat mdical je vous
renvoie avec cette lettre loriginal de
votre certificat mdical
faire retour de renvoyer
ex. : il vous suffit de me faire retour des
deux exemplaires de cette lettre il vous
suffit de me renvoyer les deux exem-
plaires de cette lettre
par retour du courrier
essayez de reformuler :
ex. : vous devrez me faire parvenir, par
retour du courrier, une attestation signe
de votre employeur vous devrez me
faire parvenir, ds que vous aurez reu
cette lettre, une attestation signe de
votre employeur
retourner verbe avec complment
(un document) renvoyer
ex. : cet imprim devra tre retourn la
DDASS cet imprim devra tre ren-
voy la DDASS
rtractationnom fm. fait de revenir sur
ce quon a dit ou fait.
dlai de rtractation dlai pour revenir
sur une dcision ou une dclaration.
se rtracter verbe pronominal
(se ddire) revenir sur ce quon a dit.
ou essayez de reformuler :
ex. : avant de se rtracter avant de reve-
nir sur ses paroles
rtribuer verbe avec complment payer
(pour un travail, un service)
ex. : vous serez rtribu par mes services
vous serez pay par mes services
rtributionnom fm. paiement (pour un
travail, un service)
ou essayez de reformuler :
ex. : ils ont fait les travaux moyennant rtri-
bution ils ont fait les travaux en se fai-
sant payer
rtroactif, -iveadjectif qui a un effet sur
ce qui sest produit dans le pass.
ou essayez de reformuler :
ex. : cette mesure na pas deffet rtroactif
cette mesure ne sapplique pas ce
qui sest pass avant quelle nait t
adopte
rtroactivement adverbe
essayez de reformuler :
ex. : cette mesure ne sapplique pas rtro-
activement cette mesure ne sap-
plique pas ce qui sest pass avant
quelle nait t adopte
rtroactivit nom fm. effets dun acte
juridique sur des vnements qui se sont
produits avant que cet acte nait t adopt.
ou essayez de reformuler :
ex. : en vertu de la non rtroactivit des
dcisions administratives comme les
dcisions administratives ne sappli-
quent pas ce qui sest pass avant
quelles naient t prises
rtrocder verbe avec complment
(ce qui a t reu) redonner, rendre
(des honoraires) reverser
(ce qui a t achet) revendre
rtrocession nom fm.
(ce qui a t reu) fait de redonner ou
de rendre.
(honoraires) reversement
ou essayez de reformuler :
ex. : si vous envisagez la rtrocession de
ces biens si vous envisagez de rendre
ces biens
(ce qui a t achet) revente
rtrocessionnaire nom
(de ce qui a t achet) personne qui a
vendu un bien en premier et qui en rede-
vient lacheteur.
(de ce qui a t reu) personne qui est
rendu un bien.
revanche nom fm.
en revanche par contre
ex. : en revanche, je ne peux vous donner
aucun renseignement le concernant par
contre, je ne peux vous donner aucun
renseignement le concernant
rvler
verbe avec complment communiquer, montrer
ex. : il a rvl le montant de la facture il
a communiqu le montant de la facture
ex. : ce contrle a rvl la prsence de
matires polluantes ce contrle a mon-
tr quil y avait des matires polluantes
ou essayez de reformuler :
ex. : en rvlant son identit en don-
nant son identit; en disant qui il tait
verbe pronominal
se rvler
essayez de reformuler :
ex. : aprs examen, votre dossier se rvle
incomplet nous avons tudi votre
dossier et il est incomplet
ex. : si les conditions se rvlent favorables
si les conditions sont favorables
revenir verbe sans complment
il revient de faire qqch cest
de faire qqch
ex. : cest vous quil revient de signer ce
formulaire cest vous de signer ce
formulaire
ex. : il nous revenait de prendre la dcision
ctait nous de prendre la dcision
revenu nom masc.
revenu de remplacement allocation de
chmage.
dclaration de revenus document par
lequel la personne qui peut avoir payer
des impts indique ladministration fiscale
ses revenus et les lments ncessaires au
calcul de limpt payer.
rversible adjectif
(rente) qui peut ou doit tre verse une
autre personne (conjoint ou orphelins)
aprs le dcs du bnficiaire.
ou essayez de reformuler :
ex. : cette rente nest pas rversible au
conjoint survivant cette rente ne peut
pas tre verse au conjoint survivant
rversion nom fm.
pension de rversion pension dont
bnficiait une personne dcde et qui peut
tre reverse au conjoint ou aux orphelins.
revtir verbe avec complment
(une caractristique) avoir
ou essayez de reformuler :
ex. : cette intervention ne revt aucun
caractre obligatoire cette intervention
na aucun caractre obligatoire; cette
intervention nest absolument pas obli-
gatoire
ex. : cela ne revt aucun intrt cela na
aucun intrt
1
2
1
2
1
RTRACTATI ON - REVTI R
167
ex. : ce critre revt une importance fonda-
mentale ce critre est trs important
(une signature, un visa)
essayez de reformuler :
ex. : merci de me retourner ces exemplaires
revtus de votre signature merci de me
retourner ces exemplaires signs
ex. : vous devez prsenter un passeport
revtu dun visa vous devez prsen-
ter un passeport avec un visa
rvocable adjectif annulable
ou essayez de reformuler :
ex. : cette dcision est rvocable cette
dcision peut tre annule (selon cer-
taines formalits)
rvocation nom fm.
(dune dcision)
essayez de reformuler :
ex. : il a demand la rvocation du sursis
des peines il a demand que le sur-
sis des peines soit annul
(dune personne) fait de priver dune
charge, dune fonction.
ou essayez de reformuler :
ex. : le conseil de discipline a demand la
rvocation de cette personne le conseil
de discipline a demand le renvoi de
cette personne
rvolu, e adjectif pass
ex. : les grants ayant soixante ans rvo-
lus les grants ayant soixante ans
passs
ou essayez de reformuler :
ex. : le 8 avril prochain, cinq annes rvo-
lues se seront coules depuis la dernire
runion le 8 avril prochain, cinq
annes compltes se seront coules
depuis la dernire runion
rvoquer adjectif
(une dcision) annuler (par des forma-
lits prcises).
(une personne) priver de sa charge, de sa
fonction.
rigueur nom fm.
de rigueur obligatoire, impos par le
rglement
ex. : un silence total est de rigueur entre
22 heures et 7 heures un silence total
est impos par le rglement entre
22 heures et 7 heures
ex. : la prsentation de ce document est de
rigueur la prsentation de ce docu-
ment est obligatoire (voir dlai).
ristourne nom fm.
(remise) rduction, dduction
ex. : une ristourne supplmentaire de 3,5%
sur les tarifs une rduction suppl-
mentaire de 3,5% sur les tarifs
(assurances mutuelles) remboursement en
fin danne dune partie de la cotisation ou
de la prime paye par lassur.
riverain, e adjectif, nom
essayez de reformuler :
ex. : laccs des maisons riveraines lac-
cs des maisons situes le long de la
route (ou de la rue ou du cours deau)
ex. : la rue dont vous tes riverain la rue
o vous habitez
ex. : les riverains de cette route les per-
sonnes dont les maisons sont situes
le long de cette route
ex. : les propritaires riverains de la rivire
Tarn les propritaires qui possdent
un terrain situ le long de la rivire Tarn
riverainet nom fm.
droit de riverainet ensemble des droits
des propritaires dont les domaines sont
situs le long dun cours deau ou dune voie
publique.
rixenom fm. dispute violente dans un lieu public
rogatoire adjectif
commission rogatoire acte par lequel
un juge donne ses pouvoirs un autre juge
ou un officier de police pour quil fasse
sa place un acte dinstruction (audition,
perquisition, saisie).
rle nom masc.
(registre) registre o les affaires prsen-
tes un tribunal sont inscrites par ordre
chronologique.
(acte) feuille (recto et verso) dun acte
fait par un notaire (ou de la copie dun
jugement, etc.).
(impt) liste des contribuables dune com-
mune pour une anne donne, avec indi-
cation des impts payer par chacun.
S
saillant, e adjectif
(relief) qui dpasse
ex. : les parties les plus saillantes de lou-
vrage sont 0,50 m du trottoir les par-
ties de louvrage qui dpassent le plus
sont 0,50 m du trottoir au maximum
(frappant) marquant, remarquable
ex. : les points saillants de ce rapport les
points marquants de ce rapport
ex. : aucun fait saillant na t observ
aucun fait remarquable ou marquant
na t observ
saillie nom fm. avance, partie dun
immeuble qui avance sur la voie publique
ou sur le terrain du voisin.
ou essayez de reformuler :
ex. : une autorisation qui permet saillie sur
la voie communale une autorisation
qui permet de dpasser sur la voie com-
munale
ex. : une saillie suprieure 0,16 m une
partie qui dpasse de plus de 0,16 m
2
1
3
2
1
2
1
2
1
2
RVOCABLE - SAI LLI E
168
faire saillie dpasser
ex. : les portes ne peuvent faire saillie sur
le trottoir les portes ne peuvent pas
dpasser sur le trottoir
saisi, e adjectif
tiers saisi personne entre les mains de
laquelle est confisqu un bien appartenant
quelquun qui fait lobjet dune saisie.
saisienom fm. confiscation par un huissier
de justice des biens dune personne qui doit
de largent pour rgler ce quelle doit.
saisie-apprhension procdure per-
mettant une personne de rcuprer un
bien qui lui appartient ou qui doit lui tre
livr; lordre est donn par un huissier de
remettre lobjet dans un dlai dtermin.
saisie-attribution confiscation, par un
huissier de justice, de sommes dargent
quune personne doit, auprs dune autre
personne qui doit de largent la premire.
saisie conservatoire confiscation des
biens dune personne pour quelle nen dis-
pose pas ou quelle ne les fasse pas dispa-
ratre.
saisie-vente confiscation des biens
meubles corporels dune personne pour rem-
bourser largent quelle doit sur le prix de
leur vente.
saisie des rmunrations prlvement
par un huissier de justice dune partie du
salaire dune personne pour rembourser ce
quelle doit.
saisine nom fm.
(juridiction) procd par lequel un juge,
un tribunal ou une commission connat une
affaire et doit lexaminer.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez effectuer une saisine des
prudhommes pour rgler laffaire vous
pouvez demander lintervention des
prudhommes pour rgler laffaire; vous
pouvez vous adresser aux pru-
dhommes pour rgler laffaire
(succession) droit dun hritier poss-
der les biens dun hritage, sans avoir
besoin dune autorisation.
saisir verbe avec complment
(une juridiction, une commission)
demander lintervention de (pour faire
respecter ses droits)
ex. : vous avez la possibilit de saisir la
commission vous avez la possibilit
de demander lintervention de la com-
mission
(des biens) confisquer
ex. : nous pouvons faire appel la force
publique pour saisir ce vhicule nous
pouvons demander laide de la force
publique pour confisquer ce vhicule
saisissable adjectif
(sens juridique) qui peut tre confisqu par
un huissier de justice une personne qui
doit de largent, pour rgler ce quelle doit.
saisissant, e nom personne qui fait
confisquer les biens de la personne qui lui
doit de largent, pour garantir le paiement
(voir saisie).
salarial, e (masc. pluriel -iaux) adjectif
(accord) sur les salaires.
masse salariale somme totale des rmu-
nrations (directes et indirectes) reues par
lensemble des salaris dune entreprise
(voir cotisation).
salubre adjectif
(air, climat) bon pour la sant, sain
(logement) qui ne prsente pas de danger
pour la sant.
ou essayez de reformuler :
ex. : des conditions de travail plus salubres
des conditions de travail moins dan-
gereuses pour la sant
salubrit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : pour sassurer de la salubrit du loge-
ment pour sassurer que le logement
ne prsente aucun danger pour la sant
salubrit publique absence de maladies
ou de risques de maladie garantie par des
mesures dhygine sur les personnes, les
animaux et les choses, et par la lutte contre
la pollution.
sanctionner verbe avec complment
(approbation) confirmer (officielle-
ment), valider (officiellement)
ex. : cette formation est sanctionne par un
diplme cette formation est valide
par un diplme
(punition) punir
ex. : ces faits ne sont pas sanctionns par la
loi ces faits ne sont pas punis par la loi
ex. : tout usage irrgulier de la carte sera
sanctionn par une amende tout usage
irrgulier de la carte sera puni dune
amende
sanitaire adjectif
(contrle, rglement, tat) de la sant
publique et de lhygine.
(action) pour la sant publique et lhygine.
(autorit) qui contrle la sant publique et
lhygine.
sauf-conduit nom masc. autorisation de se
rendre dans un lieu, de le traverser ou dy
rester.
sauvegarde nom fm.
sauvegarde de la justice mesure de pro-
tection des majeurs prise immdiatement
et pour une courte dure par le juge des
tutelles (voir tutelle).
savoir verbe avec complment
(au conditionnel et suivi d'un infinitif)
2
1
2
1
2
1
SAI SI - SAVOI R
169
essayez de reformuler :
ex. : il ne saurait tre question qu'un loyer
soit exig il n'est pas question qu'un
loyer soit exig
ex. : je ne saurais donc considrer votre
demande je ne pourrais donc pas
considrer votre demande
ex. : je ne saurais trop vous conseiller de
je vous conseille de
ex. : je ne saurais trop vous recommander
de je vous recommande de
sceau nom masc. cachet officiel
ex. : le sceau de la mairie le cachet offi-
ciel de la mairie
scellsnom masc. pluriel marque en cire pose
par la justice sur un bien ou un document
pour sassurer que personne ny touche.
mise sous scells pose par la justice dune
marque en cire sur un bien ou un document
pour sassurer que personne ny touche.
sciemmentadverbe volontairement, exprs
ex. : vous avez sciemment ignor ces aver-
tissements vous avez volontairement
ignor ces avertissements
ex. : il ne la pas sciemment dtruit il ne
la pas dtruit volontairement ; il na pas
fait exprs de le dtruire
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez agi sciemment vous
saviez ce que vous faisiez
scinder
verbe avec complment diviser
ex. : il a scind son projet en deux parties
distinctes il a divis son projet en
deux parties distinctes
verbe pronominal
se scinder se diviser
ex. : lquipe sest scinde en plusieurs
groupes lquipe sest divise en plu-
sieurs groupes
scolaire adjectif
carte scolaire rpartition des lves et
des enseignants entre les diffrents ta-
blissements denseignement public.
scrupuleusement adverbe avec soin, de
manire stricte, de manire rigoureuse
ex. : vous devez respecter scrupuleuse-
ment ces prescriptions vous devez res-
pecter ces prescriptions de manire
stricte ou rigoureuse
ou essayez de reformuler :
ex. : chaque dtail a t scrupuleusement
tudi chaque dtail a t tudi avec
beaucoup dattention
scrupuleux, -euse adjectif
(rigueur) strict
ex. : le respect scrupuleux du rglement
le strict respect du rglement
ou essayez de reformuler :
ex. : tout a t enregistr avec un soin scru-
puleux tout a t enregistr avec
beaucoup de soin
(moralit) honnte
ex. : il sagit dune personne trs scrupuleuse
il sagit dune personne trs honnte
scrutin nom masc.
(action de voter) vote, dpt de bulletins
dans une bote ferme.
(ensemble des oprations) dpt de bulle-
tins dans une bote ferme, comptage des
bulletins et annonce des rsultats.
scrutin public systme o le vote de cha-
cun est connu.
scrutin secret systme o le vote de cha-
cun nest pas connu.
seconder verbe avec complment aider
ex. : notre service pourra vous seconder
dans vos dmarches notre service
pourra vous aider dans vos dmarches
secrtaire-greffier nom masc. personne
charge dassister les magistrats lau-
dience, dtablir des documents juridiques,
de conserver les dossiers des procs et les
copies des jugements.
secrtariat-greffe nom masc. service
qui garde les dossiers des procs, tient les
registres et enregistre les dclarations.
scurisationnom fm. fait de munir dun
systme de scurit.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez vous assurer de la scu-
risation de votre arme vous devez vous
assurer que votre arme a un systme de
scurit
sdentaire adjectif
(population) qui vit dans un lieu fixe.
(commerant) qui travaille dans un lieu fixe.
(activit) qui nentrane aucun dplacement.
seing nom masc. signature
ex. : merci de renvoyer ce document
accompagn de votre seing merci de
renvoyer ce document sign ou accom-
pagn de votre signature
seing priv signature non constate par
un notaire.
acte sous seing priv acte rdig et
sign sans la prsence dun notaire.
sjourner verbe sans complment
rsider, rester, vivre
ex. : vous exprimez le souhait de sjourner
et de travailler en France vous expri-
mez le souhait de vivre et de travailler
en France; vous exprimez le souhait de
rester en France et dy travailler
semestrialitnom fm. (priode de) six
mois, semestre
ex. : un examen a lieu la fin de la semes-
trialit un examen a lieu la fin du
semestre; un examen a lieu la fin de la
priode de six mois
ou essayez de reformuler :
ex. : tant donn la semestrialit des paie-
ments tant donn que ces paie-
2
1
SCEAU - SEMESTRI ALI T
170
ments sont semestriels ; tant donn
que ces paiements sont faits tous les
six mois
ex. : il vous incombera dacquitter cette
somme par semestrialit vous devrez
payer cette somme en faisant un verse-
ment chaque semestre ou tous les six
mois
semestriel, -elle adjectif
(dure) qui dure six mois, pour ou sur
six mois
(frquence) qui a lieu tous les six mois,
qui est fait tous les six mois
ex. : un rapport semestriel un rapport
fait tous les six mois
ou essayez de reformuler :
ex. : les derniers rsultats semestriels
les rsultats des six derniers mois
semestriellement adverbe (une fois)
tous les six mois
ex. : les taux sont rviss semestriellement
les taux sont rviss (une fois) tous
les six mois
semi-libert nom fm. mesure qui per-
met un dtenu, pendant la journe, de
travailler lextrieur, de suivre une for-
mation ou de recevoir des soins mdicaux;
il regagne la prison tous les soirs.
sensible adjectif
(augmentation, diffrence, quantit) assez
important
ex. : il y a une diffrence sensible de niveau
il y a une diffrence de niveau assez
importante
sensiblement adverbe
(petite diffrence) peu prs, presque
ex. : la taille des pices doit tre sensible-
ment gale la taille des pices doit
tre peu prs gale
ex. : ce sont sensiblement les mmes quan-
tits ce sont presque ou peu prs
les mmes quantits
(grande diffrence) de manire assez
importante, beaucoup, nettement
ex. : si vos revenus ont sensiblement aug-
ment si vos revenus ont beaucoup
augment ou augment de manire
assez importante
ex. : ce montant est sensiblement infrieur
au montant prvu ce montant est net-
tement infrieur au montant prvu
sentence nom fm. dcision (dun juge
ou dun arbitre)
ex. : vous pouvez compter sur la force
publique pour lexcution de cette sentence
judiciaire vous pouvez compter sur la
force publique pour lexcution de cette
dcision de justice
sparation nom fm.
sparation de corps situation de deux
poux autoriss par le juge ne plus vivre
ensemble, sans tre divorcs.
sparation de fait situation de deux
poux qui ont dcid de vivre spars, sans
quil y ait eu jugement.
sparation de biens rgime selon lequel
les poux nont pas de biens en commun.
(principe de la) sparation des pou-
voirs principe constitutionnel selon lequel
les diffrentes fonctions de ltat (lgisla-
tive, excutive, judiciaire) doivent tre exer-
ces par des autorits distinctes et
indpendantes.
spar, e adjectif
spar de corps autoris par le juge
ne plus vivre avec son conjoint.
spar de fait qui ne vit plus avec son
conjoint (sans quil y ait eu jugement).
septennal, e (masc. pluriel -aux) adjectif
(frquence) qui a lieu tous les sept ans,
fait tous les sept ans
ex. : une runion septennale une
runion qui a lieu tous les sept ans
(dure) qui dure sept ans, pour ou sur
sept ans, de sept ans
ex. : aprs la priode septennale aprs
la priode de sept ans
ex.: un plan septennal un plan sur sept ans
ex. : une garantie septennale une garan-
tie qui dure sept ans
squestration nom fm. fait de retenir
une personne prisonnire.
squestre nom masc.
(dpt) remise dun bien entre les mains
dune personne extrieure une affaire, en
attendant que cette affaire soit rgle.
mettre qqch sous squestre remettre
quelque chose une personne extrieure une
affaire, en attendant que cette affaire soit rgle.
(personne) personne charge de conser-
ver un bien qui est lobjet dun procs, en
attendant que laffaire soit rgle.
squestrer verbe avec complment
(un bien) le remettre une personne
extrieure une affaire, en attendant que
cette affaire soit rgle.
(une personne) retenir prisonnier
servitude nom fm.
(droit civil) contrainte impose un
immeuble (btiment ou terrain) au profit
dun autre immeuble appartenant un pro-
pritaire diffrent.
(droit public) contrainte impose un
immeuble (btiment ou terrain) priv pour
lintrt de la collectivit.
servitude de reculement obligation
pour une construction de se trouver une
distance minimale dune autre construction
ou dune voie publique.
servitude de prospect interdiction pour
une construction de cacher la vue dune
autre construction.
servitude de vue interdiction pour une
construction davoir des ouvertures sur un
2
1
2
1
2
1
SEMESTRI EL - SERVI TUDE
171
immeuble (btiment ou terrain) sans res-
pecter certaines distances.
servitude de passage obligation pour
le propritaire dun immeuble (btiment
ou terrain) de laisser passer une autre per-
sonne pour quelle puisse accder de son
propre immeuble la voie publique.
seuil nom masc.
(niveau) limite
ex. : les seuils fixs par le rglement les
limites fixes par le rglement
svir verbe sans complment prendre des
sanctions, punir (svrement)
sexennal, e (masc. pluriel -aux) adjectif
(frquence) qui a lieu tous les six ans,
fait tous les six ans
ex. : une rencontre sexennale une ren-
contre qui a lieu tous les six ans
(dure) de six ans, qui dure six ans, pour
ou sur six ans, de six ans
ex. : un an avant le terme de la priode
sexennale un an avant la fin de la
priode de six ans
ex. : un plan sexennal un plan sur
six ans
ex. : une garantie sexennale une garan-
tie qui dure six ans
sige nom masc.
sige social adresse lgale dune
socit (mentionne dans ses statuts).
(juridiction) lieu o une juridiction fonc-
tionne et tient ses audiences.
magistrat du sige, juge du sige
magistrat qui rgle les conflits (par oppo-
sition au magistrat du parquet qui rclame
l'application de la loi).
siger verbe sans complment
(juridiction) tenir sance
ou essayez de reformuler :
ex. : la commission sige Paris les
sances de la commission se tiennent
Paris
signalement nom masc.
(description) description physique qui per-
met de reconnatre quelquun.
signaltique
adjectif
(fiche, notice) dcrivant une chose ou une
personne.
tat signaltique et des services
document qui dtaille les services et pen-
sions militaires dune personne.
nom fm. moyens de signalisation dun lieu
(panneaux, marques au sol, lumires, etc.).
signataire adjectif, nom personne qui signe
ou a sign (une lettre, un document).
significatif, -ive adjectif
(diffrence, quantit, vnement) (assez)
important
ex. : si vous avez constat une amliora-
tion significative si vous avez constat
une amlioration (assez) importante
signification nom fm.
(dun mot, dune information) sens
ou essayez de reformuler :
ex. : vous me demandez la signification de
ce mot vous me demandez le sens de
ce mot ; vous me demandez ce que veut
dire ce mot
(formalit) envoi dun acte ou dune dci-
sion de justice fait par un huissier la per-
sonne concerne.
ou essayez de reformuler :
ex. : dans un dlai de quinze jours comp-
ter de la signification du commandement
de payer au locataire dans un dlai de
quinze jours partir du moment o
lhuissier a ordonn au locataire de
payer son loyer
significativement adverbe de manire
importante
ex. : si la situation na pas t significative-
ment modifie durant cette priode si
la situation na pas t modifie de
manire importante durant cette priode
signifier verbe avec complment
(mot, information) vouloir dire
ex. : cela ne signifie pas que vous avez tort
cela ne veut pas dire que vous avez tort
signifier qqch qqn (formalit) infor-
mer qqn de qqch (par huissier)
ex. : linjonction de payer qui vous a t
signifie par lhuissier lordre de payer
que lhuissier vous a remis
similitude nom fm. ressemblance
ou essayez de reformuler :
ex. : il ny a pas de similitude entre les deux
situations les deux situations ne se
ressemblent pas
ex. : la rglementation impose aux com-
merants une parfaite similitude entre les
prix affichs et ceux pratiqus la rgle-
mentation impose que les prix affichs
et les prix pratiqus par les commer-
ants soient les mmes
simulationnom fm. accord entre des par-
ties pour prsenter dans un acte une op-
ration qui ne correspond pas la ralit
(par exemple, une vente quon fait passer
pour une donation).
simultan, e adjectif qui se produit en
mme temps.
ou essayez de reformuler :
ex. : dans le cas de la ralisation simultane
de ces deux tudes dans le cas o ces
deux tudes seraient ralises en mme
temps
ex. : lexercice simultan de deux ou plu-
sieurs emplois salaris nest pas interdit
par la loi la loi ninterdit pas davoir
2
1
2
1
2
1
SEUI L - SI MULTAN
172
plusieurs emplois salaris en mme
temps
simultanit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : en cas de simultanit des demandes
si les demandes sont faites en mme
temps ou au mme moment
ex. : cela est d la simultanit des deux
vnements cela est d au fait que les
deux vnements ont (eu) lieu en mme
temps
simultanment adverbe en mme temps
ex. : les deux machines ne peuvent pas
fonctionner simultanment les deux
machines ne peuvent pas fonctionner
en mme temps
sine die adverbe sans fixer une autre ou
une nouvelle date
ou essayez de reformuler :
ex. : la rencontre a t reporte sine die
la rencontre a t reporte sans
quune nouvelle date soit fixe
sine qua non adjectif
condition sine qua non condition obli-
gatoire
ou essayez de reformuler :
ex. : il sagit dune condition sine qua non
pour recevoir la prime il sagit dune
condition obligatoire pour recevoir la
prime; il est impossible de recevoir la
prime sans remplir cette condition
singulier, -ire adjectif
(diffrent) particulier, spcial
ex. : le caractre singulier de cette opra-
tion le caractre spcial ou particu-
lier de cette opration
singulirement adverbe particulire-
ment, beaucoup, trs
ex. : la situation sest singulirement
complique la situation sest beau-
coup complique
ex. : la procdure est singulirement
complique la procdure est trs com-
plique
sinistre nom masc.
(vnement) incendie, inondation ou
autre vnement naturel qui cause un dom-
mage quelquun.
(assurances) dommage ou perte caus
une chose ou une personne assure.
sinistr, e adjectif qui a subi un dommage
ou une catastrophe (incendie, inondation
ou autre vnement naturel).
siren nom masc.
numro siren numro didentification
9 chiffres attribu chaque entreprise.
siret nom masc.
numro siret numro didentification
14 chiffres attribu chaque tablissement
dune entreprise (9 chiffres du numro siren
de lentreprise + 5 chiffres identifiant lta-
blissement particulier).
sis, e adjectif situ, qui se trouve
ex. : lOffice des migrations internationales,
sis 19 rue de Moulins lOffice des
migrations internationales situ ou qui
se trouve 19 rue de Moulins
situation nom fm.
certificat de situation administrative
document prouvant quun vhicule ne sert
pas de garantie une dette, que son pro-
pritaire na aucune contravention payer,
et quil peut donc tre revendu.
bulletin de situation document remis
lors de lhospitalisation qui sert de justifi-
catif darrt de travail pour lemployeur et
la caisse dassurance maladie; il mentionne
les dates dentre et de sortie de lhpital
(voir gage).
socitaire
adjectif
(entreprise)
essayez de reformuler :
ex. : en cas de cration dune forme soci-
taire en cas de cration dune socit
ou dune entreprise individuelle
nom membre dune association ou dune mutuelle.
soin nom masc.
avoir le soin de, prendre le soin de
penser , faire attention ou de, soc-
cuper de
ex. : vous aurez le soin de vous munir de
ces documents pensez prendre avec
vous ces documents; noubliez pas de
prendre ces documents avec vous
ex. : prenez soin de vrifier la somme indi-
que pensez ou faites attention
vrifier la somme indique
par les soins de par
ou essayez de reformuler :
ex. : un document dat et sign par vos
soins un document que vous avez (ou
aurez) dat et sign
ex. : cette demande, effectue par mes
soins cette demande que jai faite
ex. : une copie du document sera affiche
par les soins de lautorit municipale
lautorit municipale affichera une
copie du document
solidaire adjectif
(dbiteur) li un ou plusieurs autres dbi-
teurs par un lien juridique qui engage cha-
cun payer la totalit des sommes dues.
(crancier) li un ou plusieurs autres
cranciers par un lien juridique qui permet
chacun de demander au dbiteur de lui
payer la totalit des sommes dues ; ces
sommes doivent tre redistribues entre
tous les autres cranciers.
(cautionnement, paiement) qui engage plu-
sieurs personnes payer la totalit de ce
qui est d.
2
1
SI MULTANI T - SOLI DAI RE
173
solidairement adverbe
solidairement responsable responsable,
avec dautres personnes, du paiement de la
totalit de ce qui est d.
solidarit nom fm.
(dbiteurs) lien juridique entre plusieurs
dbiteurs qui engage chacun payer la
totalit des sommes dues.
(crancier) lien juridique entre plusieurs
cranciers qui permet chacun de deman-
der au dbiteur de lui payer la totalit des
sommes dues.
sollicitation nom fm. demande
ex. : jespre avoir rpondu votre sollici-
tation jespre avoir rpondu votre
demande
solliciter verbe avec complment
(une chose) demander
ex. : vous avez sollicit auprs de mes ser-
vices lchange de votre permis de conduire
vous avez demand mes services
lchange de votre permis de conduire
(une personne) faire appel
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez sollicit mes services pour
le traitement de votre dossier vous avez
demand mes services de traiter votre
dossier
solutionner verbe avec complment
trouver une solution , rsoudre
ex. : nous souhaitons solutionner ce pro-
blme nous souhaitons trouver une
solution ou rsoudre ce problme
solvabilitnom fm. fait de pouvoir payer
ce que lon doit.
ou essayez de reformuler :
ex. : pour valuer votre solvabilit pour
savoir si vous avez les moyens de payer
ce que vous devez
solvable adjectif qui a les moyens de
payer, qui peut payer
ex. : les personnes non solvables les per-
sonnes qui nont pas les moyens de ou qui
ne peuvent pas payer ce quelles doivent
sommaire adjectif
(examen, procdure, descriptif, etc.) rapide,
non dtaill
(construction) trs simple
sommairement adverbe rapidement,
sans donner de dtails
ex. : vous avez dcrit sommairement votre
situation vous avez dcrit votre situa-
tion rapidement ou sans donner de dtails
sommation nom fm. ordre
(acte dhuissier) acte dhuissier ordonnant
une personne de faire quelque chose.
sommation de payer acte dhuissier qui
ordonne une personne de payer une dette.
sommer verbe avec complment
sommer qqn de faire qqch
(sens juridique) ordonner quelquun de
faire quelque chose par un acte dhuissier.
(sens gnral) ordonner ou donner
lordre qqn de faire qqch
ex. : nous lavons somm de partir nous
lui avons ordonn de partir ; nous lui
avons donn lordre de partir
soultenom fm. somme verse par lune des
parties pour compenser lingalit de valeur
des biens partags ou changs.
soumettre
verbe avec complment
soumettre
(proposition) prsenter , proposer
ex. : je ne peux pas soumettre votre can-
didature la commission je ne peux
pas prsenter ou proposer votre candi-
dature la commission
ex. : ces demandes sont soumises lavis
du comit ces demandes sont pr-
sentes au comit qui donne son avis
(assujettissement)
essayez de reformuler :
ex. : les activits soumises autorisation
les activits pour lesquelles il faut
une autorisation
ex. : les exploitants soumis dclaration
les exploitants qui doivent faire une
dclaration
se soumettre verbe pronominal
se soumettre obir
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez vous soumettre lobliga-
tion de quitter le territoire franais vous
devez quitter le territoire franais
ex. : lexamen mdical auquel elle doit se
soumettre lexamen mdical quelle
doit passer
soumission nom fm. acte crit dans
lequel un candidat un march sengage
respecter le cahier des charges et prsente
ses conditions.
soumissionnaire nom
(matire civile) candidat un march qui,
par crit, sengage respecter le cahier des
charges et prsente ses conditions.
soumissionner verbe avec complment
(matire civile) se porter candidat un mar-
ch en sengageant par crit respecter le
cahier des charges et en prsentant ses
conditions.
souscription nom fm.
( un emprunt, une publication) fait de
sengager payer.
(somme) paiement fait par la personne qui
sengage acheter.
(pour le lancement dune socit) op-
ration destine runir largent ncessaire
pour lancer une socit en faisant un appel
de fonds.
2
1
2
1
SOLI DAI REMENT - SOUSCRI PTI ON
174
souscrire
verbe avec complment
(un engagement, un contrat, un abonne-
ment) prendre
(une dclaration) remplir
verbe avec complment indirect
souscrire
(adhsion) tre daccord avec, accepter
ex. : nous souscrivons cette dmarche
nous sommes daccord avec cette
dmarche
(une offre) accepter
(un emprunt) prendre
ex. : vous ntes pas oblig de souscrire
loffre de crdit du vendeur vous ntes
pas oblig daccepter loffre de crdit
du vendeur
sous-jacent, e adjectif
(chose) situ sous ou au-dessous
ex. : le sol sous-jacent limmeuble le
sol situ sous limmeuble
(ide, motif) profond, cach
ex. : il sagit de la cause sous-jacente de
ce conflit il sagit de la cause profonde
de ce conflit
ou essayez de reformuler :
ex. : lide sous-jacente ce projet
lide sur laquelle est base ce pro-
jet
sous-locataire nom personne qui loue
un local son locataire principal.
sous-location nom fm.
(locataire principal) fait de louer un local
dont on est soi-mme locataire principal
.
(sous-locataire) fait de louer un local son
locataire principal.
(contrat) contrat entre un locataire princi-
pal et un sous-locataire (voir sous-loca-
taire).
sous-louer verbe avec complment
(locataire principal) louer un local dont on
est soi-mme locataire principal.
(sous-locataire) louer un local son loca-
taire principal.
sous-seingnom masc. acte rdig et sign
sans la prsence dun notaire.
sous-tendre verbe avec complment tre
la base de
ex. : cest cette volont qui sous-tend toute
laction des pouvoirs publics cest cette
volont qui est la base ou lorigine
de toute laction des pouvoirs publics
soustraire
verbe avec complment
soustraire qqn ou qqch
essayez de reformuler :
ex. : les revenus soustraits limpt les
revenus non dclars pour ne pas payer
dimpts
ex. : les propritaires peuvent soustraire le
terrain au contrle de cet organisme les
propritaires peuvent faire en sorte que
le terrain ne soit pas contrl par cet
organisme
se soustraire verbe pronominal
se soustraire
(un engagement, une obligation) ne pas
remplir, ne pas respecter
(la justice) chapper
(un impt) chapper , ne pas payer
ou essayez de reformuler :
ex. : il se soustrait ses obligations il
ne remplit pas ou ne respecte pas ses
obligations
ex. : je ne peux me soustraire cet enga-
gement je suis oblig de respecter
cet engagement
sous-traitance nom fm. fait pour un
entrepreneur de confier un autre entre-
preneur la ralisation de tout ou dune par-
tie des travaux, pour son compte et selon
ses ordres, destins ses propres clients.
sous-traitant nom masc. entrepreneur
qui un autre entrepreneur a confi la ra-
lisation de tout ou dune partie des travaux,
pour son compte et selon ses ordres, desti-
ns ses propres clients.
sous-traiter verbe avec complment confier
un autre entrepreneur la ralisation de
travaux, pour son compte et selon ses
ordres, destins ses propres clients.
soutnement nom masc.
mur de soutnement mur destin
supporter ou retenir la pousse dun ter-
rain.
soutien nom masc.
soutien de famille personne dont lactivit
est indispensable pour faire vivre sa famille.
souverain, e adjectif
(tat, tribunal) indpendant et qui nest
contrl par aucune autorit suprieure.
ou essayez de reformuler :
ex. : le jury dexamen est souverain dans
sa dcision le jury dexamen prend
une dcision dfinitive qui ne peut tre
change par personne
apprciation souveraine libert qua
une autorit de prendre des dcisions sans
avoir se justifier ni tre contrle.
ou essayez de reformuler :
ex. : sous rserve de lapprciation souve-
raine des tribunaux mais les juges
pourront avoir une interprtation diff-
rente, qui sera celle retenue
souverainement adverbe en toute ind-
pendance, sans avoir se justifier ni tre
contrl.
ex. : le juge des prudhommes apprcie
souverainement les faits le juge des
prudhommes apprcie les faits en toute
indpendance sans avoir se justifier
ni tre contrl
2
1
SOUSCRI RE - SOUVERAI NEMENT
175
spcificit nom fm. caractristique,
particularit
ex. : les spcificits du poste les carac-
tristiques du poste
spcifique adjectif caractristique,
particulier
ou essayez de reformuler :
ex. : il nexiste pas de dispositions spcifiques
dans ce domaine il nexiste pas de dis-
positions particulires dans ce domaine
ex. : vous pouvez suivre une formation sp-
cifique pour les agents des services tech-
niques vous pouvez suivre une
formation spcialise ou spcialement
prvue pour les agents des services tech-
niques
allocation de solidarit spcifique aide
financire destine des chmeurs nayant
plus droit lassurance chmage.
spcifiquement adverbe spcialement,
particulirement
ex. : le service plus spcifiquement charg
de grer ces dossiers le service (plus
spcialement ou particulirement)
charg de grer ces dossiers
spontan, e adjectif
essayez de reformuler :
ex. : votre dmarche spontane la
dmarche que vous avez faite de vous-
mme ou sans quon vous le demande
ex. : il est revenu sur ses aveux spontans
il est revenu sur les aveux quil avait
faits de lui-mme ou sans y tre forc
spontanment adverbe
essayez de reformuler :
ex. : sous rserve que linfraction soit rpa-
re spontanment condition que
vous rpariez linfraction par vous-
mme ou sans quon vous le demande
ou sans y tre forc
ex. : le problme sest rsolu spontanment
le problme sest rsolu tout seul
stabulation nom fm.
(priode) sjour des animaux en table
statuer verbe avec complment indirect
statuer sur qqch prendre une dcision
sur ou au sujet de qqch
ex. : je suis en droit de statuer sur cette
demande je peux prendre une dci-
sion sur cette demande
ex. : pour me permettre de statuer en
connaissance de cause pour me per-
mettre de prendre une dcision en
connaissance de cause
statut
nom masc.
(lois) textes qui dfinissent la condition et
le rgime juridique applicables aux per-
sonnes, aux institutions et aux biens.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous souhaitez obtenir un titre de
sjour sur la base de votre statut de
conjoint dune personne franaise vous
souhaitez obtenir un titre de sjour en
tant que conjoint dune personne fran-
aise
ex. : vous avez fait une demande de statut
de rfugi vous avez demand tre
officiellement reconnu comme rfugi
nom masc. pluriel
statuts (dune socit, dune associa-
tion) document crit pour constituer une
socit ou une association et qui prcise
ses objectifs, ses moyens et ses rgles de
fonctionnement.
statutaire adjectif conforme aux rgles,
aux actes qui constituent une socit ou
une association et qui prcisent ses objec-
tifs, moyens et rgles de fonctionnement.
statutairement adverbe selon les (ou
ses, etc.) statuts, par des statuts
ex. : la prochaine runion est prvue sta-
tutairement la fin de lanne selon les
statuts, la prochaine runion est prvue
la fin de lanne
ex. : un comit dfini statutairement un
comit dfini par des statuts (voir sta-
tut).
stipulation nom fm.
(dun contrat, dune loi) indication, condi-
tion, mention
ou essayez de reformuler :
ex. : ce refus nest pas contraire aux stipu-
lations de laccord ce refus nest pas
contraire laccord ou ce qui est indi-
qu dans laccord
ex. : sauf stipulation contraire du contrat
sauf si le contrat indique ou men-
tionne le contraire
stipuler verbe avec complment
(contrat, loi) indiquer (comme condition)
ex. : la rglementation stipule que vous dis-
posez dun dlai de 15 jours maximum la
rglementation indique que vous avez
un dlai de 15 jours maximum;
daprs la rglementation, vous avez un
dlai de 15 jours maximum
stricto sensu adverbe au sens strict
ex. : larticle 28 ne sapplique pas stricto
sensu lintrieur des btiments publics
larticle 28 ne sapplique pas au sens
strict lintrieur des btiments publics
stupfiant nom masc. drogue
subir verbe avec complment
(une peine) accomplir
(un examen, un test, une visite) passer
ex. : vous pouvez demander subir un nou-
vel examen vous pouvez demander
passer un nouvel examen
submersible adjectif pouvant tre com-
pltement recouvert deau.
subordonner verbe avec complment
tre subordonn
SPCI FI CI T - SUBORDONNER
176
(personne) tre plac sous lautorit de
ou essayez de reformuler :
ex. : vous tes subordonn M. Dupont
vous tes sous lautorit de
M. Dupont ; vous dpendez hirarchi-
quement de M. Dupont
(dcision) dpendre de
ex. : lautorisation est subordonne au
rsultat de lenqute lautorisation
dpend du rsultat de lenqute
subrogation nom fm. remplacement
dune personne ou dune chose par une
autre qui obit aux mmes rgles juridiques
que celle remplace.
subroger
verbe avec complment
remplacer une personne ou une chose par
une autre qui obit aux mmes rgles juri-
diques que celle remplace.
ex. : subroger un rapporteur nommer
un juge la place dun autre, comme
rapporteur
se subroger verbe pronominal
se subroger remplacer
ou essayez de reformuler :
ex. : vous vous subrogez aux Assedic pour
lui verser lallocation vous lui versez
lallocation la place des Assedic
subsquemment adverbe aprs,
ensuite, en consquence
ex. : ce qui a t dcid subsquemment
ce qui a t dcid aprs ou ensuite;
ce qui a t dcid en consquence
subsquent, e adjectif fait ensuite ou
aprs, qui vient ensuite ou aprs
ou essayez de reformuler :
ex. : les accords subsquents les
accords conclus aprs ou par la suite
ex. : en application du dcret du 11 avril
1958 et des textes subsquents en
application du dcret du 11 avril 1958
et des textes qui ont suivi
subsidiaire
adjectif
(demande) secondaire,
fait au cas o la
demande principale ne serait pas retenue.
allocation subsidiaire allocation que lon
peut recevoir seulement aprs avoir essay
dobtenir dautres allocations et pensions.
subsidiairement adverbe
essayez de reformuler :
ex. : cette question a t voque subsi-
diairement cette question a aussi t
voque sans tre lobjet principal du
dbat
ex. : le tribunal a constat le dlabrement de
limmeuble et subsidiairement, a ordonn
des travaux de rparation dans un pre-
mier temps, le tribunal a constat le
dlabrement de limmeuble et dans un
deuxime temps, il a ordonn des tra-
vaux de rparation
subsistance nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : pour assurer leur subsistance pour
assurer leurs besoins matriels
subsister verbe sans complment
(dans le temps) exister encore, rester
ou essayez de reformuler :
ex. : aucun obstacle ne subsiste il ny a
plus aucun obstacle
ex. : des doutes subsistent sur sa respon-
sabilit il y a encore des doutes sur
sa responsabilit
substantiel, -elle adjectif important
ex. : toute modification substantielle devra
tre signale au prfet toute modifi-
cation importante devra tre signale
au prfet
substantiellement adverbe
(suivi dun adjectif) trs
ex. : des remises substantiellement diff-
rentes des remises trs diffrentes
(suivi dun verbe) beaucoup
ex. : la situation na pas substantiellement
chang depuis la situation na pas
beaucoup chang depuis
substituer
verbe avec complment
substituer qqch qqchmettre qqch la
place de qqch, remplacer qqch par qqch
se substituer verbe pronominal
se substituer remplacer
ex. : cette procdure se substitue celle
mentionne plus haut cette procdure
remplace celle mentionne plus haut
substitut, e nom
(magistrat) magistrat du ministre public,
charg dassister le procureur.
substitutif, -ive adjectif
(peine) qui permet dviter lemprisonnement.
substitution nom fm.
(sens courant) remplacement
ex. : la substitution des systmes de scu-
rit le remplacement des systmes
de scurit
en substitution en remplacement de,
pour remplacer
ex. : une autre opration peut tre enga-
ge en substitution la premire une
autre opration peut tre engage en
remplacement de ou pour remplacer la
premire
pouvoir de substitution pouvoir des
autorits hirarchiques ou de tutelle de
prendre des mesures la place des autori-
ts dont elles sont responsables.
(don, legs) dsignation de la personne
qui remplacera celle qui devait recevoir un
don ou un legs au cas o cette dernire ne
le pourrait pas.
subvenir verbe avec complment indirect
subvenir
2
1
SUBROGATI ON - SUBVENI R
177
essayez de reformuler :
ex. : il doit subvenir aux besoins de sa
famille il doit donner sa famille de
quoi assurer ses besoins
subventionnom fm. aide financire (de
ltat ou dune association)
subventionnableadjectif qui peut rece-
voir une aide financire (de ltat ou dune
association).
ou essayez de reformuler :
ex. : le montant de la dpense subvention-
nable est de 359 euros le montant de la
dpense pour lequel vous pouvez rece-
voir une aide financire est de 359 euros
subventionnement nom masc. aide
financire (de ltat ou dune association)
subventionner verbe avec complment
aider financirement
ex. : nous ne pouvons pas subventionner
ce projet nous ne pouvons pas aider
financirement ce projet
successibleadjectif qui remplit les conditions
ncessaires pour recevoir une succession.
ou essayez de reformuler :
ex. : les parents au degr successible
les personnes dont les liens familiaux
avec le dfunt leur permettent de rece-
voir la succession
succession nom fm.
(hritage) transmission aux hritiers des
biens et des dettes dune personne dcde.
dclaration de succession document
par lequel les hritiers (ou lgataires) indi-
quent l'administration fiscale l'ensemble
des biens et des dettes de la succession.
successivementadverbe lun aprs lautre
ex. : nous avons tudi successivement
trois possibilits nous avons tudi
lune aprs lautre trois possibilits
ex. : les dossiers ont t successivement
examins par la commission les dos-
siers ont t tudis lun aprs lautre
par la commission
successoral, e (masc. pluriel -aux) adjectif
(droits) la succession
rgime successoral rgles qui organi-
sent une succession.
actif successoral biens et droits du
dfunt (sans les dettes).
(voir succession, dvolution).
succinct, e adjectif bref, court
ou essayez de reformuler :
ex. : ce dossier est trop succinct pour tre
trait ce dossier nest pas assez com-
plet ou ne comporte pas assez dinfor-
mations pour tre trait
succinctement adverbe
essayez de reformuler :
ex. : vous pouvez me rpondre succincte-
ment vous pouvez me donner une
rponse courte
ex. : aprs avoir expos succinctement
votre situation aprs avoir fait un
expos rapide de votre situation
suffrage nom masc.
(dun lecteur) voix, vote
ex. : le nombre de suffrages exprims le
nombre de voix exprimes
suffrage direct systme o les lecteurs
votent directement pour les candidats.
suffrage indirect systme o les lec-
teurs votent pour des candidats qui, leur
tour, liront les reprsentants.
suite nom fm.
la suite de aprs
ex. : la suite de lannulation de votre per-
mis de conduire aprs lannulation de
votre permis de conduire
comme suite en rponse , suite
ex. : comme suite votre demande, je vous
adresse votre carte didentit en
rponse votre demande, je vous
adresse votre carte didentit
ex. : comme suite notre entretien tl-
phonique suite notre conversa-
tion tlphonique
faire suite (une demande, un courrier)
rpondre
par suite donc
ex. : par suite, il na pas t en mesure de
contrler cette dclaration il na donc
pas t en mesure de contrler cette
dclaration
par suite de cause de
ex. : par suite dune erreur cause
dune erreur
en suite de suite
ex. : en suite de votre entretien, je vous
envoie le formulaire suite votre entre-
tien, je vous envoie le formulaire
classement sans suite dun dossier
(procdure gnrale) arrt du traitement
dun dossier et son classement.
ou essayez de reformuler :
ex. : votre dossier a fait lobjet dun classe-
ment sans suite votre dossier ne sera
plus trait (et sera class)
(procdure pnale) dcision de ne plus
attaquer une personne devant la justice.
classer un dossier sans suite
(procdure gnrale) ne plus traiter un
dossier et le classer
ou essayez de reformuler :
ex. : votre demande sera classe sans suite
votre demande ne sera plus traite
(parce que)
ex. : en labsence dlments nouveaux, ce
dossier sera class sans suite par mes ser-
vices sil ny a pas dlments nou-
veaux, mes services ne traiteront plus
ce dossier
(procdure pnale) dcider de ne plus atta-
quer une personne devant la justice.
donner suite (une demande, un dos-
sier) traiter
SUBVENTI ON - SUI TE
178
ex. : pour me permettre de donner suite
votre demande pour me permettre de
traiter votre demande
ou essayez de reformuler :
ex. : pour donner suite votre lettre du 19
juin dernier en rponse ou pour
rpondre votre lettre du 19 juin der-
nier
donner une suite favorable , rserver
une suite favorable (une demande) don-
ner une rponse positive
ex. : je ne peux pas rserver une suite favo-
rable votre demande je ne peux pas
donner de rponse positive votre
demande
sujet, -ette adjectif
sujet (une autorisation)
essayez de reformuler :
ex. : les dispositions sujettes autorisation
administrative les dispositions devant
recevoir une autorisation administrative
ex. : cette acceptation est sujette autorisa-
tion de mes services cette acceptation
dpend de lautorisation de mes services
sujtion nom fm.
(travail) contrainte(s)
ex. : la sujtion particulire impose par ce
poste les contraintes particulires
imposes par ce poste
indemnit de sujtion argent donn
quelquun pour compenser un emploi
pnible.
(obligation) obligation impose par
lAdministration des particuliers dans un
but dintrt public.
(autorit) fait de devoir obir une auto-
rit.
superftatoireadjectif superflu, inutile
ex. : cette mesure est devenue superfta-
toire cette mesure est devenue super-
flue ou inutile
supplance nom fm. remplacement pro-
visoire (selon des rgles prvues par la loi).
suppler verbe avec complment indirect,
verbe avec complment
(une lacune)
suppler combler, compenser
ou essayez de reformuler :
ex. : pour suppler au manque de struc-
tures adaptes pour compenser le
manque de structures adaptes; pour
trouver une solution au manque de
structures adaptes
(une personne, un appareil) remplacer
(provisoirement)
ex. : vous pouvez vous faire suppler par un
mandataire vous pouvez vous faire
remplacer (dans vos fonctions) par un
mandataire
suppltif, -ive adjectif
(voir mmoire).
supporter verbe avec complment
(des frais) payer
ex. : vous vous engagez supporter les
frais de cette visite vous vous enga-
gez payer les frais de cette visite
(une taxe) payer, tre soumis
ex. : cette boisson ne supporte pas la taxe
premix cette boisson nest pas sou-
mise la taxe premix
supra adverbe au-dessus, plus haut
ou essayez de reformuler :
ex. : votre demande doit tre accompagne
des documents cits supra votre
demande doit tre accompagne des
documents cits plus haut ou page 2, etc.
surcot nom masc. cot supplmentaire
ou plus important
ou essayez de reformuler :
ex. : cela entranerait un surcot la
construction la construction serait
plus chre
surcrot nom masc.
(dactivit) augmentation
ou essayez de reformuler :
ex. : cela entranerait un surcrot de travail
cela entranerait du travail suppl-
mentaire
de surcrot de plus
ex. : il manque, de surcrot, une pice au
dossier de plus, il manque une pice
au dossier
surendett, e adjectif
(sens gnral) qui doit beaucoup dargent.
(insolvable) qui ne peut pas rembourser
tout ce quil doit.
surendettement nom masc. fait de ne
pas pouvoir rembourser tout ce que lon doit.
commission de surendettement com-
mission charge de trouver un accord entre
les personnes qui ne peuvent plus rem-
bourser ce quelles doivent et celles qui
elles doivent de largent.
sret nom fm.
priode de sret priode pendant
laquelle le condamn ne peut pas sortir de
prison.
peine de sret peine qui interdit au
condamn de sortir de prison pendant une
priode dtermine.
ou essayez de reformuler :
ex. : condamn 30 ans de rclusion cri-
minelle assortie dune priode de sret
des deux tiers condamn 30 ans de
prison, avec interdiction de sortir de pri-
son pendant les 20 premires annes
surface nom fm.
surface hors uvre brute somme de la
surface de tous les planchers dune
construction, y compris les murs, et des sur-
faces non habitables (ex : garages, terrasses,
etc.).
2
1
3
2
1
SUJ ET - SURFACE
179
surface hors uvre nette surface de
tous les planchers dune construction, y
compris les murs ; elle ne comprend pas les
surfaces non habitables.
sur-le-champ adverbe aussitt, imm-
diatement
ex. : vous tes tenu de me fournir, sur-le-
champ, ces renseignements vous devez
me fournir immdiatement ces rensei-
gnements
ex. : vous avez donn sur-le-champ lordre
dinterrompre les travaux vous avez
aussitt ou immdiatement donn
lordre dinterrompre les travaux
surnombre nom masc.
en surnombre en trop (par rapport au
nombre prvu ou permis)
ou essayez de reformuler :
ex. : vous demandez lautorisation dac-
cueillir en surnombre un apprenti vous
demandez lautorisation daccueillir un
apprenti, en dpassant le nombre auto-
ris dapprentis
ex. : la prsence de membres en sur-
nombre dans le groupe la prsence de
membres en trop (par rapport au
nombre prvu ou permis) dans le
groupe
surplus nom masc.
au surplus dailleurs, par ailleurs
ex. : au surplus, vous ntes pas imposable
dailleurs ou par ailleurs, vous ntes
pas imposable
de surplus en plus, de plus
ex. : de surplus, la somme affiche est trs
leve en plus ou de plus, la somme
affiche est trs leve
surseoir verbe avec complment indirect
surseoir retarder, remettre plus tard
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous demande de surseoir lex-
cution des travaux je vous demande
de retarder les travaux
ex. : le juge peut surseoir statuer le juge
peut remettre plus tard sa dcision
ex. : cela nautorise pas les hritiers sur-
seoir laccomplissement de leurs obliga-
tions cela nautorise pas les hritiers
attendre pour remplir leurs obligations
sursis nom masc. fait de remettre une dci-
sion, une mesure, une obligation ou une
peine plus tard.
sursis excution
(dcision administrative) ordre dun tribu-
nal administratif ou du Conseil dtat pour
que lexcution dune dcision administra-
tive soit retarde.
(peines) mesure qui permet une personne
condamne de ne pas excuter tout ou par-
tie de sa peine, condition quelle ne com-
mette pas une nouvelle faute.
ou essayez dexpliquer :
ex. : vous avez t condamn cinq mois
de prison avec sursis vous avez t
condamn cinq mois de prison, mais la
peine ne sera applique que si vous com-
mettez une autre infraction dans les 5 ans
sursis de paiement
(dlai) temps supplmentaire accord pour
payer.
(suspension) suspension de lobligation de
payer.
sursis statuer remise plus tard de
la dcision dun juge.
survenance nom fm. apparition
ex. : la survenance des dgradations
lapparition des dgradations
ex. : en raison de la survenance dlments
nouveaux parce que de nouveaux l-
ments sont apparus
en sus prposition en plus
ex. : aucune somme ne peut tre demande
en sus du loyer principal aucune
somme ne peut tre demande en plus
du loyer principal
susceptible adjectif
susceptible de
essayez de reformuler :
ex. : le juge est susceptible de vous convo-
quer nouveau le juge pourrait vous
convoquer nouveau
ex. : cette rponse est susceptible davoir
des effets sur leur dcision cette dci-
sion pourrait avoir des effets sur leur
dcision
ex. : ma dcision est susceptible de recours
vous pouvez faire un recours contre
ma dcision
susciter verbe avec complment provoquer,
entraner
ou essayez de reformuler :
ex. : les difficults que ces changements
suscitent les difficults que ces chan-
gements provoquent ou entranent
ex. : votre situation est de nature susciter
des questions votre situation soulve
des questions
ex. : je vous envoie quelques lments de
rponse que suscite ltude de votre
demande aprs avoir tudi votre
demande, je vous envoie quelques l-
ments de rponse
suscription nom fm.
(lettre) (indication de l)adresse
acte de suscription acte dress par le
notaire sur lenveloppe contenant un testa-
ment mystique, qui donne diverses indica-
tions (date, lieu, description de lenveloppe
et de son contenu, etc.) (voir testament).
sus(-)dnomm, e adjectif mentionn
plus haut ou avant, nomm plus haut ou
avant
SUR- LE- CHAMP - SUS( - ) DNOMM
180
ou essayez de prciser o se trouve lin-
formation :
ex. : les parents de lenfant sus-dnomm
les parents de lenfant nomm plus
haut (ou au premier paragraphe, etc.)
sus(-)dsign, eadjectif mentionn plus
haut ou avant, dsign plus haut ou avant
ou essayez de prciser o se trouve lin-
formation :
ex. : limmeuble sus-dsign appartient
la commune limmeuble mentionn ou
dsign plus haut (ou page 1, etc.)
appartient la commune
sus(-)dit, e adjectif mentionn plus haut
ou avant
ou essayez de prciser o se trouve lin-
formation :
ex. : la date susdite la date men-
tionne plus haut (ou au deuxime para-
graphe, etc.)
sus(-)nonc, eadjectif mentionn plus
haut ou avant
ou essayez de prciser o se trouve lin-
formation :
ex. : sil dcide de donner son accord aux
modifications sus-nonces sil dcide
de donner son accord aux modifications
mentionnes plus haut (ou au premier
paragraphe, etc.)
sus(-)indiqu, e adjectif indiqu plus
haut
ou essayez de prciser o se trouve lin-
formation;
ex. : merci de lenvoyer ladresse sus-indi-
que merci de lenvoyer ladresse
indique plus haut (ou au dbut de la
lettre, etc.)
sus(-)mentionn, eadjectif mentionn
plus haut ou avant
ou essayez de prciser o se trouve lin-
formation :
ex. : aprs examen du dossier susmentionn
aprs examen du dossier mentionn
plus haut (ou au dbut de la lettre, etc.)
sus(-)nomm, e adjectif mentionn
plus haut ou avant
ou essayez de prciser o se trouve lin-
formation :
ex. : je vous envoie le dossier susnomm
je vous envoie le dossier mentionn
plus haut (ou au premier paragraphe, etc.)
en suspens
adjectif arrt momentanment, remis plus
tard
ou essayez de reformuler :
ex. : ce projet est en suspens ce projet
est arrt pour le moment ; ce projet est
remis plus tard
ex. : ltude du dossier est laisse en sus-
pens dans lattente de votre rponse
nous attendons votre rponse pour
reprendre ltude du dossier
adverbe
essayez de reformuler :
ex. : la question reste en suspens la
question est sans rponse pour le
moment
ex. : aucun moment, votre dossier nest
rest en suspens votre dossier na
jamais t mis de ct
suspensif, -ive adjectif
essayez de reformuler :
ex. : ce recours na pas deffet suspensif sur
lapplication de la dcision ce recours ne
retarde pas lapplication de la dcision
suspicion nom fm. soupon
ou essayez de reformuler :
ex. : il na jamais t mis de suspicions
concernant votre diplme la validit de
votre diplme na jamais t mise en
doute
ex. : cette dclaration est lobjet de suspi-
cion de la part de nos services nos ser-
vices ont des doutes sur cette
dclaration
suspicion lgitime crainte (justifie)
quun tribunal ne puisse pas juger une
affaire sans prendre parti.
sus(-)rappel, eadjectif mentionn plus
haut ou avant
ou essayez de prciser o se trouve lin-
formation :
ex. : suite la dlibration sus-rappele
suite la dlibration mentionne
plus haut (ou au deuxime paragraphe,
etc.)
sus(-)vis, e adjectif indiqu ou men-
tionn plus haut, cit plus haut
ou essayez de prciser o se trouve lin-
formation :
ex. : le texte susvis le texte cit plus
haut (ou page 2, etc.)
ex. : votre demande de paiement pour lim-
meuble susvis votre demande de paie-
ment pour limmeuble mentionn plus
haut (ou au troisime paragraphe, etc.)
synallagmatique adjectif
(accord, contrat) avec obligations rci-
proques entre les parties.
syndic nom masc.
(coproprit) personne ou organisme choisi
par les propritaires dun immeuble et
charg dadministrer cet immeuble selon
leurs dcisions.
T
tacite adjectif non exprim mais compris.
ou essayez de reformuler :
ex. : la prsente lettre vaudra autorisation
tacite cette lettre pourra tre consi-
dre comme une autorisation
SUS( - ) DSI GN - TACI TE
181
ex. : labsence de rponse quivaut un
accord tacite si vous ne rpondez pas,
nous considrerons que vous donnez
votre accord
tacite reconduction renouvellement
automatique.
ou essayez de reformuler :
ex. : le contrat a une dure dun an renou-
velable par tacite reconduction le
contrat dune dure dun an est renou-
vel automatiquement si personne ny
met fin
tacitement adverbe automatiquement,
sans que rien ne soit dit ni crit.
ou essayez de reformuler :
ex. : une priode de 6 annes tacitement
renouvelable une priode de 6 annes
renouvelable automatiquement
ex. : la dcision vous sera notifie avant le
23 juin 2002; dfaut, lautorisation serait
tacitement accorde la dcision vous
sera communique avant le 23 juin
2002 ; si vous navez rien reu cette
date, vous pourrez considrer que lau-
torisation vous a t accorde
ex. : si vous navez pas reu de rponse
dans un dlai de six mois vous devrez
considrer votre demande comme rejete
tacitement si vous navez pas reu de
rponse dans un dlai de six mois, cela
signifie que votre demande na pas t
accepte
tangible adjectif concret, rel
ex. : vous devrez prsenter des preuves
tangibles de ce que vous affirmez vous
devrez prsenter des preuves relles ou
concrtes de ce que vous affirmez
tapage nom masc.
tapage nocturne bruit produit par une
ou plusieurs personnes, qui trouble la tran-
quillit des gens pendant la nuit.
tarder verbe sans complment
tarder mettre du temps pour
ex. : vous avez tard rpondre vous
avez mis du temps pour rpondre
ou essayez de reformuler :
ex. : il na pas tard constater ces diffi-
cults il a rapidement constat ces
difficults
sans tarder rapidement
ex. : il vous appartient donc de trouver sans
tarder une solution vous devez donc
trouver rapidement une solution
tardif, -ive adjectif
essayez de reformuler :
ex. : une rponse tardive retarderait votre
indemnisation si vous mettez du
temps ou trop de temps pour rpondre,
votre indemnisation sera retarde
ex. : tant donn la distribution tardive du
document tant donn que le docu-
ment a t distribu (trs) tard
tardivement adverbe (trs) tard
ou essayez de reformuler :
ex. : les factures ont t rgles tardive-
ment les factures ont t rgles trs
tard ou aprs le dlai
ex. : votre rclamation mest parvenue trop
tardivement votre rclamation mest
parvenue trop tard
tarifaire adjectif du ou de tarif
ou essayez de reformuler :
ex. : il existe plusieurs options tarifaires il
existe plusieurs tarifs possibles
ex. : il ny a eu aucune volution tarifaire
cette anne les tarifs nont pas vo-
lu cette anne
taxation nom fm.
taxation doffice
(fisc) droit de ladministration fiscale de
calculer le montant de limpt partir des
informations dont elle dispose, lorsque le
contribuable na pas rempli sa dclaration
ou sil na pas rpondu une demande dex-
plication ou de justification.
(Scurit sociale) droit de la Scurit
sociale de calculer la cotisation partir des
informations dont elle dispose, lorsque les
informations permettant de fixer ce mon-
tant nont pas t fournies.
taxe nom fm.
taxe dapprentissage impt pay
chaque anne par les entreprises, destin
la formation professionnelle des jeunes.
taxe dhabitation impt d par tout
occupant, propritaire ou locataire, dun
logement ; il est calcul selon la surface, la
qualit et lemplacement du logement.
taxe professionnelle impt pay par les
industriels, les commerants, les artisans
et les membres de professions librales au
profit des collectivits locales ; cet impt
est calcul partir de la valeur du mat-
riel et des locaux professionnels utiliss par
lentreprise.
tlassistance nom fm. aide donne
distance (par Internet, tlphone, etc.).
tlmatique nom fm.
par voie tlmatique par Minitel ou par
Internet
ex. : vous pouvez aussi vous inscrire par
voie tlmatique vous pouvez aussi
vous inscrire par Minitel ou par Internet
tlphoniquement adverbe par tl-
phone
ex. : je vous ai contact tlphoniquement
je vous ai contact par tlphone; je
vous ai tlphon
TACI TEMENT - TLPHONI QUEMENT
182
tlprocdurenom fm. procdure admi-
nistrative faite distance (par Internet,
fax, Minitel, etc.).
tltransmettreverbe avec complment
transmettre des informations distance
(par Internet, fax, tlphone, etc.).
tltransmission nom fm. transmis-
sion dinformations distance (par
Internet, fax, tlphone, etc.).
tmoigner verbe avec complment indirect
tmoigner de montrer
ex. : cet acte tmoigne de votre volont
terminer votre formation cela montre
que vous voulez terminer votre forma-
tion
tmoin nom masc.
tmoin assist personne contre laquelle
il y a des indices de sa participation une
infraction sans que cela justifie son accu-
sation; elle a le droit dtre assiste dun
avocat.
temprament nom masc.
mesure de temprament mesure de
rduction dimpts
ex. : je ne peux vous accorder une mesure
de temprament tant donn la nature de
votre dette fiscale je ne peux vous
accorder de rduction dimpts tant
donn la nature de votre dette
vente temprament vente crdit
pour laquelle lacheteur paie en plusieurs
fois.
temporairement adverbe pour un
temps limit, pendant un certain temps
ex. : vous pouvez tre exclu temporairement
du bnfice du RMI vous pouvez ne
plus avoir droit au RMI pendant un cer-
tain temps; vous pouvez ne plus rece-
voir le RMI pendant un certain temps
tenant nom masc.
les tenants
(dun domaine) terrains qui touchent ses
grands cts.
dun seul tenant dun seul morceau,
dun seul bloc
ou essayez de reformuler :
ex. : les terrains doivent tre dun seul
tenant les terrains doivent tous se
toucher ; les terrains doivent former un
tout
les tenants et les aboutissants
(dun domaine) terrains qui touchent une
proprit sur ses grands et ses petits cts.
(dune affaire) tous les dtails (sur ses
causes et ses consquences)
ou essayez de reformuler :
ex. : pour mieux comprendre les tenants et
les aboutissants de cette dcision pour
mieux comprendre les raisons de cette
dcision et ses consquences
ex. : elle vous a expos les tenants et les
aboutissants du contrat elle vous a
expos tous les dtails du contrat et ce
quil impliquait
tendre verbe avec complment indirect
tendre faire qqch avoir pour but de
faire qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : afin de me permettre de traiter votre
demande tendant obtenir la dlivrance
dune carte grise pour me permettre
de traiter votre demande de carte grise
teneur nom fm.
(dun texte) contenu
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous invite les informer de la
teneur de ce courrier je vous invite
les informer du contenu de ce courrier
ex. : je vous rappelle la teneur des dispo-
sitions de larticle 24 je vous rappelle
(ce quindiquent) les dispositions de
larticle 24
ex. : ces lments ne sont pas de nature
mautoriser reconsidrer la teneur de ma
dcision ces lments ne me permet-
tent pas de reconsidrer ma dcision
teneur nom masc.
lorganisme teneur de votre compte
lorganisme qui tient votre compte
tenir verbe avec complment
tenir qqch souhaiter qqch, vouloir
qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : je tiens vous communiquer mes
observations je souhaite vous com-
muniquer mes observations
ex. : je tiens vous rappeler ce quindique
larticle 5 je vous rappelle ce quin-
dique larticle 5 (voir lieu).
tenu, e adjectif
tre tenu ou de faire qqch devoir
faire qqch, tre oblig de faire qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : le bailleur est tenu dentretenir les lieux
le bailleur est oblig dentretenir les
lieux; le bailleur doit entretenir les lieux
ex. : les sommes dont vous tes tenu
envers Monsieur Dupont en votre qualit
de locataire les sommes que vous
devez Monsieur Dupont en tant que
locataire
tenu pour considr comme
ex. : le mdecin ne peut tre tenu pour res-
ponsable le mdecin ne peut tre
considr comme responsable
ex. : lacte de saisie rend le tiers saisi per-
sonnellement tenu envers le crancier sai-
sissant lacte de saisie engage
personnellement le tiers envers la per-
sonne qui fait la saisie
tenue nom fm.
(dune runion, dune manifestation)
TLPROCDURE - TENUE
183
essayez de reformuler :
ex. : les dates de tenue de la manifestation
les dates de la manifestation
ex. : vous devez avertir mes services de la
tenue de cette opration vous devez
avertir mes services que cette opra-
tion va avoir lieu
avant la tenue de la runion avant que
la runion ait lieu
terme nom masc.
(mot, expression) mot
ou essayez de reformuler :
ex. : daprs les termes du contrat daprs
(ce quindique) le contrat
(chance) date ou limite fixe pour que
quelque chose soit fait ou termin.
ou essayez de reformuler :
ex. : six mois avant le terme de cette priode
six mois avant la fin de cette priode
mettre un terme mettre fin
ex. : vous avez souhait mettre un terme
ce contrat vous avez souhait mettre
fin ce contrat
terme
essayez de reformuler :
ex. : larrive terme dun contrat dure
dtermine la fin dun contrat dure
dtermine
ex. : avant que le contrat narrive son
terme avant la fin du contrat
ex. : terme, cette mesure pourrait tre
annule cette mesure pourrait tre
annule dans quelque temps
ex. : lobjectif terme de ce projet lob-
jectif final de ce projet
au terme de la fin de
ou essayez de reformuler :
ex. : labsence de rponse au terme de
quatre mois sil ny a pas de rponse
dans les quatre mois; si vous ne rpon-
dez pas dans les quatre mois
ex. : au terme de cette priode, votre situa-
tion sera examine la fin de cette
priode, nous tudierons votre situation
en terme de en ce qui concerne, en
matire de, pour
ou essayez de reformuler :
ex. : en terme de respect des dlais en
ce qui concerne le respect des dlais
ex. : ces tolrances ne peuvent sanalyser
en terme de droits ces tolrances ne
peuvent pas tre considres comme
des droits
territoire nom masc.
territoires doutre-mer Terres australes
et antarctiques, Nouvelle-Caldonie,
Polynsie franaise, Wallis-et-Futuna.
territorial, e (masc. pluriel -aux) adjectif
(voir asile, eau, comptence, ressort).
territorialement adverbe
territorialement comptent comptent
dans cette ville (ou rgion, etc.)
ou essayez de reformuler :
ex. : adressez-vous au commissariat de
police territorialement comptent adres-
sez-vous au commissariat de police
dont vous dpendez
testament nom masc.
testament olographe testament enti-
rement crit, dat et sign par son auteur.
testament mystique testament crit par
son auteur ou par une autre personne,
sign par lauteur et remis dans une enve-
loppe ferme un notaire sur laquelle
celui-ci rdige un acte qui contient diverses
indications (date, lieu, description de len-
veloppe et de son contenu, etc.).
testamentaire adjectif
(voir disposition).
testateur, -trice nom auteur dun (ou
du) testament
testimonial, e (masc. pluriel -aux) adjectif
(preuve) qui repose sur des tmoignages.
textuellement adverbe mot pour mot
ex. : cest ce qui est crit textuellement
cest ce qui est crit mot pour mot
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez donner textuellement ses
rponses vous devez dire trs exacte-
ment ou mot pour mot ce quil a rpondu
ticket nom masc.
ticket modrateur part des frais mdicaux
ou pharmaceutiques que doit payer lassur.
tiers, tierce
adjectif
tierce personne autre personne
ex. : que ce vhicule soit conduit par vous-
mme ou par une tierce personne que
ce vhicule soit conduit par vous-mme
ou par une autre personne
tierce opposition moyen pour une per-
sonne qui na pas t reprsente dans un
procs dattaquer le jugement.
nom masc.
(personne) personne extrieure un acte
juridique ou un procs.
tiers payant fait pour lorganisme assu-
reur de payer directement une partie des
frais mdicaux la place de lassur.
timbre nom masc.
(taxe) marque pose sur certains docu-
ment officiels qui permet ltat de perce-
voir une taxe
droit de timbre droit de ltat de percevoir
des impts sur diffrents documents ou actes.
timbre-amende timbre qui sert de paie-
ment pour une amende.
sous le timbre de (adresse) en don-
nant ladresse et dautres indications men-
tionnes dans le courrier.
ou essayez de reformuler :
ex. : merci de menvoyer les documents sous
le prsent timbre merci de menvoyer
2
1
2
1
TERME - TI MBRE
184
les documents au nom et ladresse
indiqus dans ce courrier
(voir fiscal).
tir nom masc.
(chque) personne (gnralement la
banque) qui est donn lordre de faire le
paiement du chque.
tireur nom masc.
(chque) personne qui fait le chque et
donne lordre une deuxime (gnrale-
ment la banque) de payer une somme
une troisime.
titre nom masc.
titre (suivi dun adjectif)
essayez de reformuler en utilisant un
adverbe, par exemple :
ex. : quand il y a remise titre gratuit dun
bien quand un bien est remis gratui-
tement
ex. : cette drogation vous est accorde
titre exceptionnel cette drogation
vous est exceptionnellement accorde
titre de comme, pour servir de
ex. : titre de justificatif comme ou pour
servir de justificatif
ex. : vous apporterez ce document titre
de preuve vous apporterez ce docu-
ment comme ou pour servir de preuve
au titre de
(une dure) pour
ex. : les aides verses au titre de lanne
2001 les aides verses pour lanne
2001
(une loi, un rglement) dans le cadre de,
daprs
ou essayez de reformuler :
ex. : lattribution de votre carte de rsident
au titre du regroupement familial lat-
tribution de votre carte de rsident pour
des raisons de regroupement familial
(un statut) en tant que
ou essayez de reformuler :
ex. : si votre demande est prsente au
titre de soutien de famille si votre
demande est prsente parce que vous
tes soutien de famille
(une aide, une allocation)
essayez de reformuler :
ex. : vous avez reu 120 euros au titre du
RMI vous avez reu 120 euros de RMI
en titre
essayez de reformuler :
ex. : le changement peut tre accord par
le vtrinaire en titre le changement
peut tre accord par le vtrinaire habi-
tuel (voir excutoire, perception, pr-
caire, gratuit).
titulaire adjectif, nom
(dun droit, dun permis, dun diplme)
essayez de reformuler :
ex. : si vous ntes pas titulaire de la carte
dinvalidit si vous navez pas ou si vous
ne possdez pas de carte dinvalidit
ex. : les titulaires dune carte grise les
personnes qui ont ou qui possdent une
carte grise
tolrance nom fm.
(sens juridique) fait daccepter certaines
choses que lon aurait le droit de refuser,
ou de ne pas demander certaines choses
que lon aurait le droit dexiger.
ou essayez de reformuler :
ex. : cette tolrance ne saurait sanalyser
comme un droit cest accept ou per-
mis dans certaines conditions mais ce
nest pas un droit
ex. : les tolrances attaches la posses-
sion de cette carte de stationnement les
conditions de stationnement autorises
par cette carte
tontine nom fm. opration par laquelle
plusieurs personnes constituent un fonds
commun pour pouvoir profiter dun revenu;
le capital est rparti entre les associs la
fin du contrat.
tontinier adjectif (voir pacte).
tort nom masc.
tort par erreur
ex. : les indemnits que vous avez perues
tort les indemnits que vous avez
reues par erreur ; les indemnits qui
vous ont t verses par erreur
ex. : vous lui avez fait confiance, tort
vous nauriez pas d lui faire confiance
tourisme nom masc.
vhicule de tourisme voiture utilise
pour les dplacements privs (voir utilitaire).
tout adverbe
tout la fois la fois
ex. : cette prime est calcule tout la fois en
fonction du salaire et du temps de travail
rellement effectu cette prime est cal-
cule la fois en fonction du salaire et
du temps de travail rellement effectu
traabilit nom fm. possibilit de savoir
do vient un produit et de connatre tous
les stades de sa production, de sa trans-
formation et de sa commercialisation.
traite nom fm. document par lequel une
personne demande une autre de payer
une somme une troisime personne une
date dtermine.
transaction nom fm.
(contrat) contrat entre un acheteur et un
vendeur.
(opration) opration commerciale.
(compromis) accord par lequel chaque
partie accepte dabandonner tout ou une
partie de ses exigences pour viter ou
mettre fin un conflit.
(Administration) accord entre lAdminis-
tration et un particulier pour viter une
poursuite judiciaire, en change du paie-
ment dune somme dtermine.
2
1
TI R - TRANSACTI ON
185
transactionnel, -elle adjectif
(accord, rglement) par lequel chaque par-
tie accepte dabandonner tout ou une par-
tie de ses exigences pour viter un conflit.
transcription nom fm.
(sens juridique) copie de tout ou dune par-
tie dun acte juridique sur un registre officiel.
transcrire verbe avec complment
(sens juridique) (re)copier sur un registre
officiel.
(sens gnral) (re)copier
ex. : les mentions qui ont t transcrites ne
comportent pas derreur les mentions
qui ont t recopies ne comportent pas
derreur
ex. : le numro de lanimal doit tre transcrit
sur ltiquette le numro de lanimal
doit tre (re)copi sur ltiquette
transgresser verbe avec complment ne
pas respecter
ex. : ce principe a t transgress par les
participants ce principe na pas t
respect par les participants; les parti-
cipants nont pas respect ce principe
transit nom masc.
(de marchandises) transport de mar-
chandises.
(dun voyageur) passage dans un pays
sans franchir les contrles de police et de
douane.
transiter verbe sans complment
(sens gnral) passer
ex. : ces crdits ne transitent pas par nos
services ces crdits ne passent pas
par nos services
(voyageur) passer par un pays sans fran-
chir les contrles de police et de douane.
transitoire adjectif
essayez de reformuler :
ex. : aprs une premire priode transitoire
de six mois aprs une premire
priode de six mois (pour assurer la
transition)
titre transitoire momentanment,
pour assurer une transition
essayez de reformuler en prcisant votre
propos :
ex. : cette autorisation nest accorde qu
titre transitoire cette autorisation nest
accorde que pour une priode limite
(en attendant)
translatif, -ive adjectif
translatif de proprit par lequel on
transfre la proprit une autre personne.
ex. : cette vente est translative de proprit
cette vente transfre la proprit ()
travers nom masc.
au travers de (moyen) par, grce
ex. : pour aider les parents au travers de ce
genre dactions pour aider les parents
par ou grce ce genre dactions
trentenaire adjectif
(dure) de trente ans
ou essayez de reformuler :
ex. : une exonration trentenaire de limpt
foncier une exonration de limpt
foncier pendant trente ans
trsorier, -ire adjectif
Trsorier payeur gnral comptable du
Trsor public pour le dpartement.
tribunal nom masc.
tribunal administratif tribunal qui rgle
les conflits opposant un particulier, une
socit ou une association une adminis-
tration ou une collectivit locale, ou oppo-
sant plusieurs collectivits locales entre
elles.
tribunal des affaires de Scurit
sociale tribunal qui rgle les litiges concer-
nant lapplication du droit de la Scurit
sociale.
tribunal de commerce tribunal qui rgle
les conflits entre commerants, et ceux lis
des actes ou des faits rglements par le
droit commercial.
tribunal de police tribunal qui juge les
contraventions.
tribunal pour enfants tribunal qui juge
les infractions commises par des mineurs.
tribunal paritaire des baux ruraux tri-
bunal qui rgle les conflits concernant les
locations de terres agricoles exploites (voir
correctionnel, instance).
tributaire adjectif
tributaire de qui dpend de
ex. : les ayants cause tributaires de lar-
ticle 71 les ayants cause qui dpen-
dent de larticle 71
triennal, e (masc. pluriel -aux) adjectif
(dure) qui dure trois ans, pour ou sur
trois ans
ex. : un plan triennal un plan sur trois ans
(frquence) qui a lieu tous les trois ans,
qui est fait tous les trois ans
ex. : le congrs triennal de lorganisation
le congrs de lorganisation, qui a lieu
tous les trois ans
trimestriel, -elle adjectif
(dure) qui dure trois mois, pour ou sur
trois mois
(frquence) qui a lieu tous les trois mois,
qui est fait tous les trois mois
ou essayez de reformuler :
ex. : votre dclaration trimestrielle de res-
sources votre dclaration de res-
sources, faite tous les trois mois
ex. : le montant de vos ressources trimes-
trielles le montant de vos ressources
sur trois mois
ex. : votre allocation trimestrielle est rem-
place par un versement unique lallo-
cation que vous receviez tous les trois
2
1
2
1
TRANSACTI ONNEL - TRI MESTRI EL
186
mois est remplace par un versement
unique
trimestriellement adverbe tous les
trois mois
ex. : la facturation est faite trimestriellement
la facturation est faite tous les trois mois
tripartite adjectif
(convention, comit, accord) avec trois par-
tenaires.
trop-peru nom masc. somme reue en
trop par rapport ce qui tait d.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez touch un trop-peru de
100 euros vous avez reu 100 euros
en trop
truchement nom masc.
par le truchement de par, par linter-
mdiaire de
ex. : les adhrents seront consults par le
truchement dun questionnaire les
adhrents seront consults par ques-
tionnaire
ex. : par le truchement de la prfecture
par lintermdiaire de la prfecture
tutelle nom fm.
(protection dune personne) mesure de
protection et de reprsentation juridique
des mineurs (par exemple, en cas de dcs
des parents) et des majeurs qui nont pas
toutes leurs capacits pour exercer leurs
droits par eux-mmes; la personne charge
dexcuter la mesure de protection est le
tuteur.
juge des tutelles juge qui dcide de
confier une personne la protection dun
mineur ou dun majeur qui na pas toutes
ses capacits pour exercer ses droits par lui-
mme.
tutelle administrative contrle de
ltat sur les collectivits publiques et les
tablissements privs dintrt public.
tuteur, -trice nom personne charge de
protger et de reprsenter juridiquement
un mineur ou un majeur qui na pas toutes
ses capacits pour exercer ses droits par lui-
mme.
U
ultrieur adjectif futur
ou essayez de reformuler :
ex. : pour viter tout litige ultrieur pour
viter tout litige futur ou dans lavenir
ex. : cette autorisation ne peut influencer
la dcision ultrieure de la commission
cette autorisation ne peut influencer
la dcision que la commission prendra
par la suite ou plus tard
ultrieurement adverbe plus tard, par
la suite
ex. : vous aurez la possibilit de faire cette
dmarche ultrieurement vous pour-
rez faire cette dmarche par la suite ou
plus tard
ultime adjectif dernier
ex. : je vous accorde un ultime dlai de 15
jours je vous accorde un dernier dlai
de 15 jours
ex. : une ultime tentative pour trouver un
accord une dernire tentative pour
trouver un accord
ultra petita adverbe
(dcision judiciaire) au-del de ce qui a t
demand.
unanime adjectif
essayez de reformuler :
ex. : nous avons besoin de laccord una-
nime des propritaires nous avons
besoin de laccord de tous les propri-
taires
ex. : les membres de la commission ont t
unanimes les membres de la com-
mission ont tous t du mme avis ou
ont tous t daccord
unanimement adverbe par tous
ex. : lurgence de la situation est unanime-
ment reconnue lurgence de la situa-
tion est reconnue par tous
unanimit nom fm. accord de tous
ou essayez de reformuler :
ex. : il y a unanimit pour dire que tout
le monde est daccord pour dire que
lunanimit par tous (sans excep-
tion)
ou essayez de reformuler :
ex. : lurgence de la situation est reconnue
lunanimit tout le monde reconnat
quil y a urgence
ex. : le conseil a pris cette dcision luna-
nimit tous les membres du conseil
ont t daccord pour prendre cette
dcision
faire lunanimit mettre tout le monde
daccord
ou essayez de reformuler :
ex. : si cette opposition fait lunanimit des
copropritaires si tous les copropri-
taires (sans exception) sy opposent
ex. : cette dcision na pas fait lunanimit
des participants tous les participants
ntaient pas daccord avec cette dci-
sion
unicit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : en cas dunicit de candidature sil
ny a quun seul candidat
ex. : pour garantir lunicit dtiquetage du
produit pour garantir que le produit
soit toujours tiquet de la mme
manire
2
1
TRI MESTRI ELLEMENT - UNI CI T
187
uniforme adjectif
(similitude) mme
ex. : ces dcisions nont pas des cons-
quences uniformes pour toute la popula-
tion ces dcisions nont pas les
mmes consquences pour toute la
population
ex. : le taux appliqu doit tre uniforme sur
lensemble de la commune le taux
appliqu doit tre le mme pour toute
la commune (voir visa).
uniformment adverbe de la mme
faon
ex. : ces mesures sont appliques unifor-
mment toutes les constructions ces
mesures sont appliques de la mme
faon toutes les constructions
unilatral, e adjectif
(dcision) prise sans consulter la ou les
autre(s) partie(s).
ou essayez de reformuler :
ex. : vous ne pouvez pas prendre de dci-
sion de manire unilatrale vous ne
pouvez pas prendre de dcision seul
(accord, contrat) qui nengage quune seule
partie.
ou essayez de reformuler :
ex. : les horaires prvus au contrat ne peu-
vent pas faire lobjet de modifications uni-
latrales les horaires prvus au
contrat ne peuvent pas tre modifis
par une seule partie
(stationnement) autoris dun seul ct
de la voie.
unilatralement adverbe sans consul-
ter lautre partie ou les autres parties.
ou essayez de reformuler :
ex. : lassureur a la possibilit de rsilier
unilatralement le contrat lassureur
peut rsilier le contrat sans consulter
lassur
ex. : lassociation ne peut pas sengager
respecter unilatralement cet accord
lassociation ne peut pas sengager
respecter seule cet accord (si lautre
partie ne le respecte pas de son ct)
union nom fm.
union libre fait pour deux personnes de
vivre ensemble sans tre maries ni pac-
ses.
unitaire adjectif
(montant, prix, valeur)
essayez de reformuler :
ex. : ces chques sont dune valeur unitaire
de 50 euros chacun de ces chques
vaut 50 euros
ex. : le prix unitaire du ticket reste inchang
le prix du ticket vendu lunit reste
le mme
usage nom masc.
(sens juridique) rgles observes de manire
constante dans un secteur, une entreprise
ou une profession, et considres comme
obligatoires bien quelles ne soient tablies
par aucun texte.
faire usage de utiliser, se servir de
ex. : si vous souhaitez faire usage de ce
droit si vous souhaitez utiliser ce droit
ex. : il na pas fait usage de son arme il
ne sest pas servi de son arme
avoir lusage de pouvoir utiliser, pou-
voir se servir de
ex. : le matriel dont vous pourriez avoir
lusage le matriel que vous pourriez
utiliser
lusage de pour
ex. : une passerelle lusage des pitons
une passerelle pour les pitons
droit dusage droit dune personne duti-
liser personnellement une chose.
dusage (imprim, vrification, question)
habituel
ex. : aprs les contrles dusage aprs
les contrles habituels
prt usage prt dune chose qui oblige
lemprunteur la rendre aprs lavoir uti-
lise.
usage de faux dlit qui consiste se
servir dun document juridique en sachant
que cest un faux.
user verbe avec complment indirect
user de qqch utiliser qqch, se servir de
qqch
ex. : si vous dsirez user de cette possibi-
lit si vous dsirez utiliser cette pos-
sibilit
ex. : je nentends pas user de ce droit je
nai pas lintention de me servir de ce
droit
usit, e adjectif utilis, courant
ex. : ce systme est moins usit ce sys-
tme est moins courant ; ce systme est
moins utilis
usucapionnom fm. fait dacqurir quelque
chose en layant possd un certain temps,
de manire continue et sans quil y ait eu de
contestation.
usuel, -elle adjectif habituel, courant
ou essayez de reformuler :
ex. : il est usuel de il est habituel de
ex. : comme il est usuel dans cette com-
mission comme cest lhabitude dans
cette commission
ex. : ces pratiques sont devenues usuelles
ces pratiques sont devenues cou-
rantes
usuellement adverbe habituellement,
gnralement
ex. : les ressources usuellement prises en
compte pour ce calcul les ressources
habituellement ou gnralement prises
en compte pour ce calcul
2
1
UNI FORME - USUELLEMENT
188
usufructuaireadjectif qui concerne lusu-
fruit, cest--dire le droit dune personne
dutiliser un bien et de recevoir ce quil rap-
porte, mais non den disposer (cest--dire
de le vendre, le donner, le dtruire, etc.).
usufruit nom masc. droit dune personne
dutiliser un bien et de recevoir ce quil rap-
porte, mais non den disposer (cest--dire
de le vendre, le donner, le dtruire, etc.)
(voir dmembrement, jouissance, nue-
proprit).
usufruitier, -irenompersonne qui a le
droit dutiliser un bien et de recevoir ce quil
rapporte, mais non den disposer (cest--
dire de le vendre, le donner, le dtruire,
etc.).
utilitaire adjectif
vhicule utilitaire vhicule
(voiture, autocar, camionnette ou camion)
destin au transport de marchandises ou de
personnes.
utilit nom fm.
dclaration dutilit publique recon-
naissance par lautorit publique de lint-
rt dune institution ou dune opration
pour la collectivit.
dclar dutilit publique, reconnu
dutilit publique reconnu par lautorit
publique comme ayant un intrt pour la
collectivit.
V
vacance nom fm.
(dun logement, dun poste)
essayez de reformuler :
ex. : la vacance dun appartement ma t
signale on ma signal quun appar-
tement tait libre ou disponible
ex. : du fait de la vacance du poste
comme personne noccupe actuelle-
ment ce poste
vacant, e adjectif
(logement) libre, sans occupant, dis-
ponible
ex. : je nai actuellement aucun logement
vacant correspondant votre demande
je nai actuellement aucun logement
disponible ou libre correspondant
votre demande
(emploi, poste) disponible
ex. : il ny a aucun poste vacant aucun
poste nest disponible
vacataire nom personne charge dune
fonction prcise pour une priode limite,
sans tre titulaire.
vacation nom fm.
(priode) priode limite pendant laquelle
une personne est charge dune fonction
prcise, sans tre titulaire.
(fonction) fonction prcise dont est charge
une personne pendant une priode limite.
(honoraires) rmunration (dun avocat,
dun expert, etc.).
vain, e adjectif
(effort, dmarche) inutile, inefficace
ex. : cela rend toute nouvelle intervention
vaine cela rend toute nouvelle inter-
vention inutile
ou essayez de reformuler :
ex. : tous nos efforts ont t vains tous
nos efforts nont servi rien
en vain sans rsultat
ou essayez de reformuler :
ex. : nous avons essay de vous joindre,
mais en vain nous avons essay de
vous joindre, mais sans rsultat ; nous
avons essay de vous joindre, mais
nous ny sommes pas arrivs
vainement adverbe sans rsultat
ex. : il a vainement demand laide de las-
sociation il a demand laide de las-
sociation, mais sans rsultat
ou essayez de reformuler :
ex. : ce que nous vous avions vainement
rclam auparavant ce que nous vous
avions rclam auparavant mais sans
rsultat ou mais sans lobtenir
valablement adverbe (sens juridique) dans
le respect des conditions imposes par la loi.
ou essayez de reformuler :
ex. : le conseil ne dlibre valablement que
lorsque la majorit de ses membres est
prsente les dlibrations du conseil
ne sont (juridiquement) valables que
lorsque la majorit de ses membres est
prsente
ex. : le procs-verbal pourra tre valable-
ment rdig en votre absence le pro-
cs-verbal sera (juridiquement) valable
mme sil est rdig en votre absence
valeur nom fm.
valeur marchande ou vnale prix auquel
un bien pourrait tre vendu en fonction du
march (voir locatif).
valoir verbe sans complment
(quivalence)
essayez de reformuler :
ex. : labsence de rponse vaudra accord de
votre part labsence de rponse sera
considre comme un accord de votre
part ; si vous ne rpondez pas, nous
considrerons que vous donnez votre
accord
1
2
1
USUFRUCTUAI RE - VALOI R
189
ex. : ce courrier ne vaut pas promesse de
subvention ce courrier nest pas une
promesse de subvention
faire valoir
(ses droits, ses intrts) dfendre, faire
reconnatre
ex. : vos difficults faire valoir vos droits
vos difficults dfendre ou faire
reconnatre vos droits
ex. : vous pouvez faire valoir vos intrts
auprs du tribunal civil vous pouvez
dfendre vos intrts auprs du tribu-
nal civil
faire valoir que dire que, donner
comme argument que
ex. : vous faites valoir que votre revenu
mensuel est infrieur au SMIC vous
dites que ou vous donnez comme argu-
ment que votre revenu mensuel est inf-
rieur au SMIC
pour faire valoir ce que de droit, pour
servir et valoir ce que de droit pour ser-
vir dfendre et faire reconnatre vos
droits (si ncessaire).
veille nom fm.
(date) jour davant.
ou essayez de reformuler, si possible en
prcisant la date :
ex. : veuillez avertir mon secrtariat au
moins la veille de votre venue merci
davertir mon secrtariat au plus tard
un jour avant votre venue
ex. : la veille de la date limite de paiement
le jour avant la date limite de paie-
ment (cest--dire le)
veiller verbe avec complment indirect
veiller faire attention
ou essayez de reformuler :
ex. : merci de veiller porter ces informa-
tions sur le formulaire merci de ne pas
oublier de mettre ces informations sur le
formulaire
ex. : je vous demande de veiller au respect
de cette rgle je vous demande de
respecter cette rgle
vracit nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : vous contestez la vracit de ces infor-
mations vous dites que ces informa-
tions sont fausses
ex. : pour vrifier la vracit de ces faits
pour vrifier que ces faits sont exacts
ou que les choses se sont bien passes
comme cela
verbal, e (masc. pluriel -aux) adjectif oral
essayez de reformuler :
ex. : il prtend avoir reu laccord verbal du
maire il prtend que le maire lui a dit
quil tait daccord
ex. : la rponse quelle ma donne nest
que verbale elle ma donn sa
rponse, mais pas par crit
verbalement adverbe oralement
ou essayez de reformuler :
ex. : vous devez nous faire connatre votre
accord verbalement ou par crit vous
devez nous dire ou nous crire que vous
tes accord
ex. : vous avez donn votre dmission ver-
balement vous avez dit que vous
dmissionniez mais vous ne lavez pas
crit
verbalisateur adjectif
service verbalisateur service charg de
dresser les procs-verbaux (gendarmerie,
police ou service administratif).
verbaliser verbe sans complment dresser
un procs-verbal, infliger une amende
ou essayez de reformuler :
ex. : vous avez t verbalis pour une
infraction aux rgles de la circulation rou-
tire vous avez eu une amende pour
une infraction aux rgles de la circula-
tion routire
verdict nom masc. dcision dune cour das-
sises.
en vertu de prposition
(une loi, un rglement, une disposition)
selon, daprs
ex. : en vertu de cette loi selon ou
daprs cette loi
ex. : le juge peut vous condamner en vertu
des pouvoirs que lui confre larticle L.22
le juge peut vous condamner comme
larticle L.22 lui en donne les pouvoirs
verso nom masc. dos (du document)
au verso au dos
ex. : les documents demands au verso de
la lettre les documents demands au
dos de la lettre (voir recto).
vtuste adjectif vieux et us
vtust nom fm. fait dtre vieux et us
ou essayez de reformuler :
ex. : tant donn la vtust du logement
tant donn que le logement est
vieux et abm
coefficient de vtust coefficient cor-
respondant lusure dun bien.
viabilisation nom fm. travaux faits sur
un terrain pour le rendre accessible et
constructible.
viabiliser verbe avec complment
viabiliser un terrain faire des travaux
sur un terrain pour le rendre constructible.
viabilit nom fm.
(dune route) bon tat.
(dun terrain) ensemble des travaux faits
avant toute construction (branchements
lectriques, deau, etc.).
(dun projet)
essayez de reformuler :
3
2
1
2
VEI LLE - VI ABI LI T
190
ex. : nous avons des doutes sur la viabilit
du projet nous avons des doutes sur
les possibilits de dveloppement du
projet
viable adjectif
(solution) acceptable et durable
(entreprise, projet) qui peut durer et se
dvelopper
viager, -re adjectif
(rente, allocation) verse rgulirement
une personne jusqu son dcs.
viaire adjectif
domaine public viaire domaine public
qui comprend les voies et les places am-
nages et entretenues par ladministration
publique.
vice nom masc.
(imperfection) dfaut grave qui rend une
chose difficilement utilisable.
vice cach dfaut qui ntait pas visible
lachat ou la location et qui rend la
chose difficilement utilisable.
vice de consentement fait (erreur, mal-
honntet ou violence) qui a pouss une
personne signer un contrat et qui rend le
contrat nul.
vice de fabrication dfaut grave dans
la fabrication de la chose, qui la rend inuti-
lisable.
vice de forme
(dun acte juridique) absence dune forma-
lit obligatoire (mention, convocation pra-
lable) qui rend nul un acte juridique.
(dun jugement) non-respect des rgles
suivre pour rendre un jugement, qui annule
ce jugement.
vici, e adjectif
(sens juridique) qui est rendu nul par
labsence dune formalit obligatoire ou le
non respect dune rgle.
(air) dangereux respirer par manque
doxygne et prsence de gaz carbonique.
vicier verbe avec complment
(une procdure) la rendre nulle par lab-
sence dune formalit obligatoire ou par le
non respect dune rgle.
ou essayez de reformuler :
ex. : la procdure serait vicie si le contrle
navait pas eu lieu la procdure ne
serait pas valable si le contrle navait
pas eu lieu
vicinal, e (masc. pluriel -aux) adjectif
chemin vicinal petite route qui relie des
villages.
viduit nom fm.
(veuvage) fait dtre veuf ou veuve.
dlai de viduit dlai (de 300 jours) que
doit respecter une femme veuve ou divorce
avant de pouvoir se remarier.
vierge adjectif
(feuille) o rien nest crit.
(formulaire) non rempli
ou essayez de reformuler :
ex. : ce formulaire est nous retourner,
mme vierge vous devez nous ren-
voyer ce formulaire, mme si vous ne
lavez pas rempli
(casier judiciaire) qui ne mentionne
aucune infraction.
vigilance nom fm. attention
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous invite plus de vigilance je
vous demanderai de faire plus attention
vigilant, e adjectif attentif
ou essayez de reformuler :
ex. : je vous demande dtre trs vigilant
quand vous remplissez votre dclaration
je vous demande de faire trs atten-
tion quand vous remplissez votre dcla-
ration ; je vous demande dtre trs
attentif quand vous remplissez votre
dclaration
vigueur nom masc.
en vigueur
(texte lgislatif, tarif, etc.) appliqu (actuel-
lement)
ex. : je vous demande donc de respecter
la rglementation en vigueur je vous
demande donc de respecter la rgle-
mentation (qui sapplique actuellement)
entre en vigueur
(dun texte lgislatif, dun tarif, etc.) date
partir de laquelle il est appliqu.
ou essayez de reformuler :
ex. : vous disposez dun dlai dun an
compter de lentre en vigueur du nouvel
arrt vous disposez dun dlai dun
an partir de la date laquelle le nouvel
arrt commencera tre appliqu
virer verbe avec complment transfrer (dun
compte un autre)
ou essayez de reformuler :
ex. : cette somme vous sera vire trs bien-
tt cette somme sera mise sur votre
compte en banque trs bientt
visa nom masc.
(sur un document) signature
ex. : la convocation doit porter le visa du
chef de service la convocation doit
porter la signature du chef de service
(acte) mention officielle qui indique quune
formalit obligatoire a bien t accomplie.
pour visa pour signature, pour tre
sign
(fondement juridique) raisons juridiques
justifiant une dcision ou un acte qui sont
donnes avant lnonc de cette dcision
ou de cet acte.
(sur un passeport) mention qui autorise
entrer dans un pays, soit pour le traver-
ser, soit pour y rester un certain temps.
visa uniforme, visa Schengen mention
qui autorise entrer une ou plusieurs fois
3
2
1
2
1
2
1
VI ABLE - VI SA
191
en France et circuler librement dans les
15 pays de lespace Schengen (Allemagne,
Autriche, Belgique, Danemark, Espagne,
Finlande, France, Grce, Islande, Italie,
Luxembourg, Norvge, Pays-Bas, Portugal,
Sude) pendant une priode de 3 mois
maximum.
visa de long sjour mention qui auto-
rise entrer en France et y rester de 3
6 mois (parfois 9); il faut obligatoirement
obtenir ce visa avant lentre en France
pour pouvoir demander ensuite une carte de
sjour temporaire.
vis, e adjectif mentionn
si vous parlez dun article de loi, essayez
de reformuler en donnant sa rfrence en
note de bas de page :
ex. : par courrier vis en rfrence, vous
sollicitez laide de mes services dans
votre courrier mentionn en rfrence,
vous demandez laide de mes services
ex. : lintrt de retard vis larticle 1731
du Code gnral des impts lintrt
de retard mentionn au Code gnral
des impts
vise nom fm. but, objectif
ex. : un projet vise ducative un pro-
jet but ducatif
viser
verbe avec complment
(un acte) examiner et valider (officiellement)
verbe avec complment indirect
viser faire qqch avoir pour but de
faire qqch
ou essayez de reformuler :
ex. : cette rencontre vise la recherche des
moyens de vous venir en aide cette ren-
contre a pour but de rechercher les
moyens de vous venir en aide
ex. : vous avez dpos une demande visant
obtenir une autorisation vous avez
dpos une demande pour obtenir une
autorisation
vocation nom fm.
essayez de reformuler :
ex. : les discothques vocation nocturne
les discothques qui fonctionnent la
nuit
avoir vocation faire qqch
essayez de reformuler :
ex. : cet espace public a vocation tre
ouvert tous cet espace public est
destin tre ouvert tous
ex. : les communes nont pas vocation se
substituer ces tablissements les
communes ne sont pas supposes rem-
placer ces tablissements ; les com-
munes nont pas pour mission de
remplacer ces tablissements
voie nom fm.
voie de droit moyen lgal pour faire res-
pecter un droit.
ou essayez de reformuler :
ex. : le recouvrement sera poursuivi par
toutes voies de droit tous les moyens
lgaux seront utiliss pour obtenir ce
recouvrement
voie de fait
(acte dun particulier) violence ou acte insul-
tant.
(irrgularit commise par lAdministration)
acte non justifi de lAdministration, qui
porte atteinte une libert publique ou la
proprit.
voie de recours moyens permettant le
rexamen dune dcision de justice.
par voie de concours par concours
ex. : le recrutement est effectu unique-
ment par voie de concours le recrute-
ment se fait uniquement par concours
par voie de presse dans ou par la
presse
ex. : vous serez inform par voie de presse
vous serez inform par la presse
ex. : tout concours fait lobjet dune publicit
par voie de presse locale tout
concours est annonc au public dans
la presse locale
par voie de consquence donc
ex. : par voie de consquence, toute modi-
fication est proscrite toute modifica-
tion est donc interdite
par voie de justice en passant devant
un tribunal
ex. : vous pouvez exiger par voie de justice
quil vous rembourse les frais vous pou-
vez passer par un tribunal pour exiger
quil vous rembourse les frais
ex. : le remboursement a t fait par voie de
justice le remboursement a t fait en
passant devant un tribunal (voir excu-
tion).
voire adverbe et mme
ex. : cela pourrait crer un risque grave,
voire mortel cela pourrait crer un
risque grave, et mme mortel
voirie nom fm.
(voies publiques) voies et places
publiques, amnages et entretenues par
lAdministration publique, arbres qui les
bordent et gouts.
permission de voirie autorisation dins-
taller quelque chose sur la voie publique,
moyennant le paiement dune indemnit.
(service) service charg de lentretien des
routes, des chemins, des places, des arbres
et des gouts.
vraisemblable adjectif probable
ou essayez de reformuler :
ex. : il est vraisemblable que lopration ait
lieu lopration aura sans doute lieu;
lopration aura probablement lieu
2
1
VI S - VRAI SEMBLABLE
192
vraisemblablement adverbe proba-
blement, sans doute
ex. : vous aurez vraisemblablement
accomplir cette dmarche vous devrez
probablement faire cette dmarche
vu adverbe
vu que tant donn que
ex. : je ne peux traiter votre dossier vu quil
nest pas complet je ne peux pas trai-
ter votre dossier tant donn ou parce
quil nest pas complet
au vu de daprs
ex. : au vu du document que vous mavez
envoy daprs le document que vous
mavez envoy
ex. : au vu de cet avis mdical daprs
cet avis mdical
ex. : au vu de larrt qui sera prononc
en fonction de larrt qui sera pro-
nonc
vue nom fm.
en vue de pour
ex. : vous avez dpos un dossier en vue
dacqurir la nationalit franaise vous
avez dpos un dossier pour obtenir la
nationalit franaise
vulnrabilit nom fm. fragilit
ex. : la vulnrabilit particulire de ce type
de personnes la fragilit particulire
de ce type de personnes
vulnrable adjectif fragile
ex. : les personnes les plus vulnrables
les personnes les plus fragiles
vulnrable sensible
ex. : les plus vulnrables aux changements
les plus sensibles aux changements
ou essayez de reformuler :
ex. : les routes les plus vulnrables aux
effets du dgel les routes qui risquent
le plus dtre abmes au moment du
dgel
Z
zonage nom masc.
(dun territoire) rpartition en zones et dfi-
nition du type dutilisation du sol de cha-
cune de ces zones (habitat, agriculture,
industrie, etc.).
VRAI SEMBLABLEMENT - ZONAGE
193
AAH
Allocation adulte handicap
ACA
Allocation chmeurs gs
ACCA
Association communale de chasse
agre
ACCRE
Aide au chmeur crateur ou
repreneur dentreprise
ACOSS
Agence centrale des organismes
de scurit sociale
ACS
Avis de changement de situation
ADASEA
Association dpartementale pour
lamnagement des structures
des exploitations
ADEME
Agence de lenvironnement et
de la matrise de lnergie
ADI
Agence dpartementale dinsertion
ADPA
Allocation dpartementale personnalise
dautonomie domicile
ADSL
Rseau de raccordement numrique
asymtrique
ADV
Avis de versement
AES
Allocation dducation spciale
AFAQ
Association franaise
dassurance qualit
AFEAMA
Aide la famille pour lemploi
dune assistante maternelle agre
AFNOR
Association franaise de normalisation
AFPA
Association pour la formation
professionnelle des adultes
AFR
Allocation de formation reclassement
AFSSA
Agence franaise de scurit
sanitaire des aliments
AGED
Allocation de garde denfants domicile
AGEFIPH
Association nationale de gestion
du fonds pour linsertion professionnelle
des handicaps
AGIRC
Association gnrale des institutions
de retraite des cadres
AGS
Association pour la gestion du rgime
dassurance des crances des salaris
AI
Allocation dinsertion
AL
Allocation logement
ALE
Agence locale pour lemploi
ALF
Allocation de logement familial
ALS
Allocation de logement sociale
AME
Aide mdicale dtat
ANACT
Agence nationale pour lamlioration
des conditions de travail
ANAES
Agence nationale daccrditation
et dvaluation de la sant
ANAH
Agence nationale pour lamlioration
de lhabitat
ANCV
Agence nationale pour
les chques-vacances
ANDRA
Agence nationale pour la gestion
des dchets radioactifs
ANPE
Agence nationale pour lemploi
AP
Assur personnel
APA
Allocation personnalise d'autonomie
APE
Allocation parentale dducation
APEC
Association pour lemploi des cadres
A
194
APEJ
Aide au premier emploi des jeunes
API
Allocation parent isol
APJE
Allocation pour jeune enfant
APL
Aide personnalise au logement
APP
Allocation de prsence parentale
ARAC
Activit rduite et allocation chmage
ARE
Aide au retour lemploi
ARH
Agence rgionale de lhospitalisation
ARPE
Allocation de remplacement pour lemploi
ARRCO
Association des rgimes
de retraite complmentaire
ART
Autorit de rgulation des
tlcommunications
ARTT
Amnagement et rduction du temps
de travail
ASA
Allocation spcifique dattente
ASC
Allocation spcifique de conversion
ASF
Allocation de soutien familial
ASI
Appui social individualis
ASS
Allocation spcifique de solidarit
ASSEDIC
Association pour lemploi
dans lindustrie et le commerce
ATER
Attach temporaire denseignement et
de recherche
ATOS
Administratif, technique, ouvrier
et de service
ATOSS
Administratif, technique, ouvrier,
de service et de sant
AUD
Allocation unique dgressive
AV
Assur volontaire
AVA
Assurance vieillesse des artisans
AVTS
Allocation aux vieux travailleurs salaris
BDA
Bordereau de dclaration annuelle
BEATEP
Brevet dEtat danimateur technicien de
lducation populaire et de la jeunesse
BEP
Brevet dtudes professionnelles
BEPC
Brevet dtudes du premier cycle
BIC
Bnfices industriels et commerciaux
BNC
Bnfices non commerciaux
BRC
Bordereau rcapitulatif des cotisations
BTS
Brevet de technicien suprieur
CADA
Centre daccueil pour demandeurs dasile;
commission daccs aux documents
administratifs
CAF
Caisse dallocations familiales
CAM
Caisse dassurance maladie
CANAM
Caisse nationale dassurance maladie
des professions indpendantes
CANCAVA
Caisse autonome nationale
de compensation de lassurance
vieillesse des artisans
CAP
Certificat daptitude professionnelle
CAPES
Certificat daptitude au professorat
de lenseignement du second degr
CAPET
Certificat daptitude au professorat
de lenseignement technique
A - B - C
195
CAT
Centre daide par le travail
CCAS
Centre communal daction sociale
CCI
Chambre de commerce et dindustrie
CDC
Caisse des dpts et consignations
CDD
Contrat dure dtermine
CDEC
Commission dpartementale
dquipement commercial
CDES
Commission dpartementale de
lducation spciale
CDI
Contrat dure indtermine
CDOA
Commision dpartementale
dorientation agricole
CEC
Contrat emploi consolid
CEE
Communaut conomique europenne
CEL
Contrat ducatif local
CES
Contrat emploi solidarit
CEV
Contrat emploi-ville
CF
Complment familial
CFA
Centre de formation dapprentis
CFA
Cong de fin dactivit
CFDT
Confdration franaise
dmocratique du travail
CFTC
Confdration franaise
des travailleurs chrtiens
CGC
Confdration gnrale des cadres
CGCT
Code gnral des collectivits
territoriales
CGI
Code gnral des impts
CGT
Confdration gnrale du travail
CHR
Centre hospitalier rgional
CHRS
Centre dhbergement et
de rinsertion sociale
CHS
Centre hospitalier spcialis
CHU
Centre hospitalier universitaire
CIADT
Comit interministriel
de lamnagement et du
dveloppement du territoire
CIE
Contrat initiative emploi
CIF
Cong individuel de formation
CIO
Centre dinformation et dorientation
CLD
Cong de longue dure
CLH
Commission locale de lhabitat
CLI
Commission locale dinsertion
CLIN
Classe dinitiation
CLIS
Classe dintgration scolaire;
commission locale dinformation
et de surveillance
CLOUS
Centre local des uvres universitaires
et scolaires
CMFA
Caisse de mutualit sociale agricole
CMP
Centre mdico-pdagogique
CMPP
Centre mdico-psycho-pdagogique
CMU
Couverture maladie universelle
CMS
Centre mdico-social
CMSA
Caisse de mutualit sociale agricole
CNAF
Caisse nationale dallocations familiales
C
196
CNAM
Centre national des arts et mtiers
CNAMTS, CMAM
Caisse nationale dassurance maladie
(des travailleurs salaris)
CNASAT
Caisse nationale des assurances
sociales et des accidents du travail
CNASEA
Centre national pour lamnagement des
structures des exploitations agricoles
CNAV
Caisse nationale dassurance vieillesse
CNAVTS
Caisse nationale dassurance vieillesse
des travailleurs salaris
CNC
Conseil national du commerce
CNEC
Commission nationale
dquipement commercial
CNED
Centre national denseignement
distance
CNESER
Centre national de lenseignement
suprieur et de la recherche
CNFPT
Centre national de la fonction publique
territoriale
CNI
Carte nationale didentit
CNIL
Commission nationale de linformatique
et des liberts
CNOUS
Centre national des uvres
universitaires et scolaires
CNRACL
Caisse nationale de retraite
des agents des collectivits locales
CNRS
Centre national de la recherche
scientifique
COS
Coefficient doccupation des sols
COTOREP
Commission technique dorientation
et de reclassement professionnel
CPAF
Cotisation personnelle
dallocations familiales
CPAM
Caisse primaire dassurance maladie
CRA
Commission de recours amiable
CRAM
Caisse rgionale dassurance maladie
CRCI
Chambre rgionale de commerce
et dindustrie
CRDS
Contribution pour le remboursement
de la dette sociale
CRE
Contrat de retour lemploi
CREDOC
Centre de recherche pour lobservation
et ltude des conditions de vie
CREPS
Centre rgional dducation physique
et sportive
CROUS
Centre rgional des uvres
universitaires et scolaires
CRR
Commission de recours des rfugis
CSA
Conseil suprieur de laudiovisuel
CSG
Contribution sociale gnralise
CT
Contrat de travail
CTE
Contrat territorial dexploitation
CTP
Comit technique paritaire
DAS
Direction de laction sociale
DATAR
Dlgation lamnagement
du territoire et laction rgionale
DD
Direction dpartementale
DDAF
Direction dpartementale de lagriculture
et de la fort
C - D
197
DDASS
Direction dpartementale des affaires
sanitaires et sociales
DDCCRF
Direction dpartementale de la
concurrence, de la consommation
et de la rpression des fraudes
DDE
Direction dpartementale
de lquipement
DDJS
Direction dpartementale
de la jeunesse et des sports
DDSV
Direction dpartementale des services
vtrinaires
DDTEFP
Direction dpartementale du travail,
de lemploi et de la formation
professionnelle
DEA
Diplme dtudes approfondies
DEFD
Demandeur demploi en fin de droit
DEFM
Demandeur demploi en fin de mois
DESS
Diplme dtudes suprieures
spcialises
DEUG
Diplme dtudes
universitaires gnrales
DEUST
Diplme dtudes universitaires
scientifiques et techniques
DFCI
Dfense de la fort contre les incendies
DGA
Direction gnrale de lalimentation
DGCCRF
Direction gnrale de la concurrence,
de la consommation et de la rpression
des fraudes
DGD
Dotation gnrale de dcentralisation
DGE
Dotation globale dquipement
DGEFP
Dlgation gnrale lemploi et
la formation professionnelle
DGF
Dotation globale de fonctionnement
DGI
Direction gnrale des impts
DGS
Direction gnrale de la sant
DIREN
Direction rgionale de lenvironnement
DIV
Dlgation interministrielle la ville
et au dveloppement social
DJA
Dotation jeune agriculteur
DNRED
Direction nationale du renseignement
et des enqutes douanires
DNVSF
Direction nationale des vrifications
de situations fiscales
DOCUP
Document unique de programmation
DOM
Dpartement(s) dOutre-Mer
DPM
Direction de la population
et des migrations
DRAC
Direction rgionale
aux affaires culturelles
DRAF
Direction rgionale de lagriculture
et de la fort
DRASS
Direction rgionale
des affaires sanitaires et sociales
DRCA
Dlgation rgionale au commerce
et lartisanat
DRCE
Direction rgionale
du commerce extrieur
DRDJS
Direction rgionale et dpartementale
de la jeunesse et des sports
DRE
Direction rgionale de lquipement
DREE
Direction des relations
conomiques extrieures
D
198
DREIF
Direction rgionale de lquipement
de lIle-de-France
DRIRE
Direction rgionale de lindustrie,
de la recherche et de lenvironnement
DRJS
Direction rgionale de la jeunesse
et des sports
DRTEFP
Direction rgionale du travail, de lemploi
et de la formation professionnelle
DSM
Dclaration de situation mensuelle
DSS
Direction de la scurit sociale
DT
Direction du tourisme
DUCS
Dclaration unifie
des cotisations sociales
DUE
Dclaration unique dembauche
DUSA
Dlgation aux usagers et aux
simplifications administratives
DUT
Diplme universitaire de technologie
EDF
Electricit de France
EEE
Espace conomique europen
ENA
Ecole nationale dadministration
ENAP
Ecole nationale dadministration
pnitentiaire
ENGREF
Ecole nationale du gnie rural,
des eaux et des forts
ENSAM
Ecole nationale suprieure des arts
et mtiers
EPA
Etablissement public damnagement
EPCI
Etablissement public
de coopration intercommunale
EPIC
Etablissement public caractre
industriel et commercial
EPLE
Etablissement public local
denseignement
EPST
Etablissement public caractre
scientifique et technologique
ERASMUS
European community action scheme
for the mobility of university students
(programme daction communautaire
en matire de mobilit tudiante)
ETI
Employeur et travailleur indpendant
ETP
Equivalent temps plein
FAF
Fonds dassurance formation
FAO
Organisation des Nations-Unies
pour lalimentation et lagriculture
FAS
Fonds daction sociale pour les
travailleurs immigrs et leurs familles
FCPE
Fdration des conseils de parents
dlves des coles publiques
FCT
Fin de contrat de travail
FEDER
Fonds europen de dveloppement
rgional
FGIF
Fonds de garantie linitiative des
femmes
FISAC
Fonds dintervention pour la sauvegarde,
la transmission et la restructuration des
activits commerciales
FIV
Fonds interministriel dintervention
pour la politique des villes
FMI
Fonds montaire international
FNADT
Fonds national damnagement
et de dveloppement du territoire
D - E - F
199
FNAL
Fonds national daide au logement
FNDS
Fonds national pour le dveloppement
du sport
FNE
Fonds national de lemploi
FO
Force ouvrire
FRE
Fonds pour la rforme de lEtat
FSE
Fonds social europen
FSL
Fonds de solidarit au logement
FSU
Fdration syndicale unitaire
GAEC
Groupement agricole dexploitation en
commun
GARP
Groupement des Assedic
de la rgion parisienne
GDF
Gaz de France
GIC
Grand invalide civil
GIP
Groupement dintrt public
GRETA
Groupement dtablissements
pour la formation continue
HLL
Habitation lgre de loisirs
HLM
Habitation loyer modr
IATOS
Ingnieurs, administratifs, techniques,
ouvriers de sant et de service social
IFA
Impt forfaitaire annuel
IGA
Inspection gnrale de ladministration
IGAEN
Inspection gnrale de ladministration
de lducation nationale
IGAS
Inspection gnrale des affaires sociales
IGEN
Inspection gnrale de lducation
nationale
IGREF
Ingnieurs du gnie rural, des eaux
et des forts
IR
Impt sur le revenu
IRA
Institut rgional dadministration
IRCANTEC
Institut de retraite complmentaire
des agents non titulaires de lEtat
et des collectivits publiques
IRPP
Impt sur le revenu
des personnes physiques
IS
Impt sur les socits
ISF
Impt de solidarit sur la fortune
IUFM
Institut universitaire de formation
des matres
IUT
Institut universitaire de technologie
JAPD
Journe dappel de prparation la
dfense
LEA
Langues trangres appliques
LEP
Lyce denseignement professionnel
MAD
Mise disposition (dun agent)
MJD
Maison de la justice et du droit
MSA
Mutualit sociale agricole
NBI
Nouvelle bonification indiciaire
F - G - H - I - L - M - N
200
NTIC
Nouvelle(s) technologie(s) de
linformation et de la communication
OCDE
Organisation de coopration et
de dveloppement conomique
OFIVAL
Office national interprofessionnel des
viandes, de llevage et de laviculture
OFPRA
Office franais de protection
des rfugis et apatrides
OIT
Organisation internationale du travail
OMI
Office des migrations internationales
ONAC
Office national des anciens combattants
ONC
Office national de la chasse
ONF
Office national des forts
ONISEP
Office national dinformation sur les
enseignements et les professions
OPAC
Office public damnagement
et de construction de la ville
OPAH
Opration programme damlioration
de lhabitat
OPHLM
Office public dhabitations
loyer modr
PAC
Politique agricole commune
PACS
Pacte civil de solidarit
PAJE
Prestation d'accueil du jeune enfant
PAP
Prt aid pour laccession la proprit
PARE
Plan daide au retour lemploi
PC
Prt conventionn
PDALPD
Plan dpartemental pour le logement
des personnes dfavorises
PHAE
Prime herbagre agri-environnementale
PIL
Programme dinsertion locale
PJJ
Protection judiciaire de la jeunesse
PLA
Prt locatif aid
PLP
Professeur de lyce professionnel
PLS
Parc locatif social
PLU
Plan local durbanisme
PME
Petites et moyennes entreprises
PMI
Protection maternelle et infantile
POS
Plan doccupation des sols
PPRI
Plan de prvention du risque inondation
PRP
Prretraite progressive
PSM
Prt spcial de modernisation
RAC
Rgime dassurance chmage
RCT
Rupture du contrat de travail
RIB
Relev didentit bancaire
RIP
Relev didentit postal
RMA
Revenu minimum dactivit
RMI
Revenu minimum dinsertion
RTT
Rduction du temps de travail
SA
Socit anonyme
N - O - P - R - S
201
S - T - U
202
SAFER
Socit damnagement foncier et
dtablissement rural
SARL
Socit responsabilit limite
SCI
Socit civile immobilire
SCIC
Socit centrale immobilire de la
Caisse des dpts et consignations
SCP
Socit civile professionnelle
SCS
Socit en commandite simple
SDAP
Service dpartemental de larchitecture
et du patrimoine
SDAPL
Section dpartementale des aides
publiques pour le logement
SFT
Supplment familial de traitement
SHOB
Surface hors uvre brute
SHON
Surface hors uvre nette
SIFE
Stage dinsertion et de formation
lemploi
SJR
Salaire journalier de rfrence
SLR
Supplment de loyer de rfrence
SLS
Supplment de loyer de solidarit
SMIC
Salaire minimum interprofessionnel
de croissance
SNS
Service de la navigation de la Seine
SR
Salaire de rfrence
SRU
Solidarit et renouvellement urbain
SSAE
Service social daide aux migrants
TA
Tribunal administratif
TASS
Tribunal des affaires de scurit sociale
TDENS
Taxe dpartementale des espaces
naturels sensibles
TF
Taxe foncire
TGI
Tribunal de grande instance
TH
Taxe dhabitation
TI
Tribunal dinstance
TIC
Technologies de linformation
et de la communication
TICE
Technologies de l'information et de la
communication dans l'enseignement
TIP
Titre interbancaire de paiement
TIP
Travaux dintrt public
TIPP
Taxe intrieure sur les produits ptroliers
TLE
Taxe locale dquipement
TOM
Territoire(s) dOutre-Mer
TPE
Travaux publics de lEtat
TPE
Trs petite(s) entreprise(s)
(moins de 10 salaris)
TPG
Trsorier payeur gnral
TSH
Taux de salaire horaire
TUP
Titre universel de paiement
TVA
Taxe sur la valeur ajoute
UE
Union europenne
UFR
Unit de formation et de recherche
UGAP
Union des groupements dachats publics
UNEDIC
Union nationale pour lemploi
dans lindustrie et le commerce
UNSA
Union nationale des
syndicats autonomes
URSSAF
Union de recouvrement des cotisations
de Scurit sociale et dallocations
familiales
UV
Unit de valeur
ZAC
Zone damnagement concert
ZAT
Zone damnagement du territoire
ZEP
Zone dducation prioritaire
ZUP
Zone durbanisation prioritaire
ZUS
Zone urbaine sensible
U - Z
203
K
a
z
a
k
LEtat en mouvement
Ministre de la
fonction publique,
de la rforme de lEtat
Un langage clair, a simplie la vie !
LEXIQUE
administratif
dernire dition
LEtat en mouvement
Ministre de la
fonction publique,
de la rforme de lEtat
Entre vous et ladministration,
pas de termes obscurs
ni de phrases compliques.
L
e
x
i
q
u
e

a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t
i
f

Vous aimerez peut-être aussi