Vous êtes sur la page 1sur 44

http://www.chine-informations.

com/

Apprendre le chinois
Polices d'criture chinoises (Fontes chinoises) gratuites
Voici 18 polices de caractres chinoises pour Windows tlcharger gratuitement pour la
ralisation de vos rdactions ou dessins (calligraphies) par exemple.

Chine-informations.com

02.05.2007

http://perso.orange.fr/mementoslangues/

Apprendre le chinois

Cliquez simplement sur une des image et le tlchargement de la police se lancera


automatiquement.

150 caractres chinois de base (v2)


Ce texte est un texte en chinois annot. Afin d'obtenir la traduction en pinyin, et franais, passez
simplement votre souris sur les caractres chinois.

Chine-informations.com

2/44

Apprendre le chinois

Huit principes de yng

Le caractre chinois yng, outre sa signification d'ternit, est un caractre clef


pour la calligraphie chinoise puisqu'il montrerait lui seul les huit traits calligraphiques les plus
courants, que les calligraphes chinois prsentent comme tant les huit principes de yng. La
pratique rgulire de ce caractre permettrait d'acqurir la souplesse calligraphique suffisante
pour s'adapter lgamment tout autre nouveau caractre.
En japonais, ce caractre a la mme signification, mais se prononce e ou naga.

Combien de caractres y a-t-il dans la langue chinoise ?


Parmi les quatre principaux systmes d'idogrammes anciens du monde, seuls subsistent les
caractres chinois ayant pour origine les inscriptions sur carapaces de tortue et sur os d'animaux
dcouvertes dans les vestiges de Yinxu, ville de l'poque des Shang (17-11 sicle av. J.-C.)
situe dans l'actuelle province du Henan. Aprs plusieurs milliers d'annes d'volution, combien
de caractres compte-t-on aujourd'hui dans la langue chinoise ?
M. Wang Yunzhi, professeur et directeur en doctorat l'Universit de Zhengzhou se consacrant
spcialement l'tude de la langue classique chinoise, affirme que selon les rcents acquis de
son travail de recherches, il existait l'poque des Shang quelque 4 100 caractres dont 1 250
environ demeurent vivants aujourd'hui, c'est--dire qu'on peut trouver dans ces derniers des
liens avec la langue actuellement utilise.
Dans le clbre Dictionnaire tymologique des caractres rdig par Xu Zhen datant de l'poque
des Han de l'Est (25-220 ap. J.-C.), et qui est aussi le premier dictionnaire linguistique de Chine,
Chine-informations.com

3/44

Apprendre le chinois

on trouve rassembls 9 353 caractres. Du fait que cet ouvrage a unifi les critres et normes de
l'criture chinoise, son auteur Xu Zhen est considr par les spcialistes de toutes les poques
comme un sage des caractres chinois.
Dans un autre ouvrage intitul Yu Pian (Dictionnaire du Jade) rdig par un savant nomm Gu
Yewang et mis jour l'poque des Dynasties du Sud et du Nord (420?581), on trouve recueillis
16 917 caractres, mais aprs des rvisions faites l'poque des Tang et des Song, sa rdition
en compte jusqu' 22 726. Publi l'poque des Song (960-1279), le Dictionnaire Guangyun, de
Ding Du et autres, se compose de 53 523 caractres et est devenu ainsi le dictionnaire des temps
anciens qui recueille le plus grand nombre de caractres. Puis l'poque des Qing (1644-1911),
par ordre de l'empereur Kangxi, le savant Zhang Yushu fit paratre le clbre Dictionnaire de
Kangxi o se trouvent rassembls 47 035 caractres. Enfin aprs la Rvolution de 1911 qui mit fin
la monarchie chinoise, on a vu paratre le Grand dictionnaire de Chine de Ouyang Puchun et
autres qui compte plus de 48 000 caractres.
Publi une poque tout fait rcente, le Grand dictionnaire de la langue chinoise compte quant
lui plus de 56 000 caractres et est ainsi devenu le dictionnaire qui recueille, jusqu' prsent, le
plus grand nombre de caractres chinois.
De source officielle, on a appris que dans l'ensemble des pays ou rgions du monde domins par
la culture chinoise, on compte quelque 1,5 milliard d'habitants, que le chinois est enseign
actuellement dans plus de 2 100 tablissements d'enseignement suprieur de 85 pays et que
quelque 30 millions d'trangers sont initis ou s'initient la langue chinoise.

Les composants graphiques des caractres chinois


(vocabulaire)
La capacit identifier et nommer les composants graphiques structurant un caractre joue un
rle dcisif dans la mmorisation notamment active- de celui-ci. L'acquisition de ces composants
se devra d'tre active (donnant donc lieu des dictes de composants) et permettra ainsi
d'augmenter le nombre de caractres en production crite active.
Les critres qui ont prsid leur slection sont de nature pdagogique, dans la mesure o le
corpus d'o ils sont extraits est prcisment un ensemble fini de caractres de haute frquence.
Cette liste ne se limite pas aux cls, qui servent avant tout de principe de classement dans les
dictionnaires. On trouvera ainsi dans la prsente liste ou , que la frquence de composition
graphique rend tout aussi importante pour la mmorisation d'un caractre. A l'inverse, une des
cls les plus frquentes de l'criture chinoise en frquence absolue (la cl du poisson), ne figure
pas sur cette liste, car prsente seulement dans des caractres ayant une faible frquence dans
un cadre pdagogique.
La prsente liste constitue un objectif de fin de lyce commun au chinois LV1, LV2 et LV3.

1. main droite
2. parole
3. homme
4. couteau
5. tertre
6. ville
7. force
8. glace
Chine-informations.com

4/44

Apprendre le chinois

9. divination
10. priv
11. table basse
12. sparation
13. homme renvers
14. toit
15. petitesse
16. tissu
17. travail
18. bouche
19. main
20. nourriture
21. porte
22. pas du pied gauche
23. hangar
24. arc
25. marche rapide
26. soleil
27. cheval
28. enceinte
29. grandeur
30. pied renvers
31. travail
32. enfant
33. montagne
34. animal griffu
35. terre
36. lettr
37. femme
38. pouce
39. serpent
40. disparition
41. mains jointes
42. soie
43. herbe
44. eau
45. crpuscule
46. cur debout
47. cur
48. char
49. jade brch
50. vtement
51. , chair/lune
52. feu
53. feu
Chine-informations.com

5/44

Apprendre le chinois

54. bois
55. main tenant un bton
56. coquillage
57. vue
58. boa
59. hache
60. battant de porte
61. griffe
62. buf
63. / rites
64. unit
65. espace
66. ngation
67. homme bouche ouverte
68. hallebarde
69. orteil
70. longueur
71. vieillesse
72. poil
73. souffle
74. opposition
75. prdiction
76. encolure
77. mtal
78. flche
79. il
80. mre
81. maladie
82. grotte
83. / jade
84. crale
85. oiseau
86. pierre
87. champ
88. blanc
89. station debout
90. natte offrandes
91. bestiole
92. bambou
93. barque
94. mouton
95. riz
96. croisement
97. lment 'hai'
98. lment 'gen'
Chine-informations.com

6/44

Apprendre le chinois

99. ouest
100. marche
101. pied
102. pluie
103. oiseau queue courte
104. bleu-vert
105. tamis

SMIC des caractres chinois


Ce seuil de 400 caractres chinois (SMIC = Seuil Minimum Indispensable de Caractres) fut
mis au point en 1985 lInstitut National de la Recherche Pdagogique par Jol Bellassen et
Franoise Audry-Iljic, en tant que niveau attendu en fin de lyce pour les lves de LV2 et LV3.

Les sinogrammes chinois


Les sinogrammes, ou caractres chinois, sont les caractres de l'criture logographique
chinoise.

hnz (caractres simplifis)

Chine-informations.com

7/44

hnz (criture traditionnelle)

Apprendre le chinois

Le terme a t invent par les Pr. Delphine Weulersse et Nicolas Lyssenko, Universit de Paris
VII, partir des racines Sino (relatif la Chine) et Gramme (relatif l'criture).
Contrairement une ide reue courante en Occident, les sinogrammes ne sont pas tous des
idogrammes, encore moins des hiroglyphes ou des dessins.
Sinogramme correspond au chinois / hnz, caractres d'criture des Hn .
La tradition veut que les caractres chinois aient t invents par CangJie (~2650). Ses
compositions taient fondes sur l'observation de la nature, c'est pourquoi on disait qu'il avait
deux paires d'yeux ... mais c'est trs probablement une lgende. Une autre tradition fait remonter
l'invention des caractres Fuxi, le lgendaire premier empereur.

Sinogrammes traditionnels
Les caractres chinois traditionnels ou sinogrammes traditionnels sont un des deux ensembles de
caractres standards du chinois crit contemporain. Apparus durant la dynastie Han (206 avant
JC - 220) et utiliss depuis le Ve sicle durant les dynasties du Nord et du Sud, ils sont appels
traditionnels par opposition l'autre forme - les sinogrammes simplifis, standardiss par le
gouvernement de la Rpublique Populaire de Chine (Chine continentale) au dbut des annes
1950. Les sinogrammes traditionnels sont aujourd'hui utiliss Hong Kong, Macao, Taiwan et
certaines communauts chinoises expatries, particulirement celles originaires des pays
prcdemment cits ou qui migrrent avant la large adoptation des caractres simplifis dans la
Rpublique Populaire de Chine. Les caractres simplifis sont pour leur part utiliss en Chine
continentale, Singapour et dans certains communauts
Controverse sur le nom
Parmi les Chinois, il est fait rfrence aux sinogrammes tradionnels par diffrents noms, chacun
associ un sens particulier. Le gouvernement de la Rpublique de Chine (Taiwan) les appelle
sinogrammes standards ou sinogrammes orthodoxes (chinois traditionnel : ; chinois
simplifi : ; pinyin : zhngtz) ce qui implique que les sinogrammes traditionnels
reprsentent la forme entire et correcte des caractres. Au contraire, les utilisateurs des
caractres simplifis les appellent sinogrammes complexes (chinois traditionnel : ; chinois
simplifi : ; pinyin: fntz) ou, de manire informelle, caractres anciens (; pinyin: loz),
avec le sous-entendu que les caractres chinois traditionnels ont t remplacs et sont obsoltes.
Impression
Lors des impressions de texte, la Chine continentale et Singapour utilisent principalement le
systme simplifi, dvelopp par la Rpublique Populaire de Chine dans les annes 1950.
Cependant, la RPC diffuse aussi des documents destins tre lus en dehors de la Chine
continentale, en utilisant des caractres traditionnels. Lors de l'criture la main, la plupart
utilisent des simplifications informelles et parfois personnelles. Dans la plupart des cas, un
caractre alternatif sera utilis en lieu et place de caractres comprenant beaucoup de traits,
comme avec pour . Au contraire de la croyance populaire, la plupart de ces caractres font
partie de la graphie traditionnelle, mais appele forme simplifie de manire informelle et prtant
confusion (). Bien que non standard, ces caractres sont la plupart du temps accept en
dehors des coles, et certains sont extrmement diffuss, comme par exemple le sinogramme tai
() Taiwan opposer la forme standard ().

Chine-informations.com

8/44

Apprendre le chinois

Encodage des caractres sur ordinateurs


Dans le pass, les caractres chinois traditionnels taient la plupart du temps rendu l'aide de la
mthode de codage de caractres Big5. Unicode nanmoins est devenu de plus en plus populaire
pour cet usage. En effet, ce dernier donne un poids gal aux caractres simplifis et traditionnels
et ne favorise aucun des deux.
Utilisation dans d'autres langues
Les sinogrammes traditionnels sont aussi utiliss en Hanja (langue corenne), et en japonais
moderne (Kanji).

Simplification des sinogrammes


La matrise des sinogrammes n'est pas une chose simple cause du nombre assez important de
ces caractres et, parfois, aussi cause de formes trop complexes.
Depuis les annes 1940, des simplifications officielles des sinogrammes furent faites. La plus
importante a eu lieu en Rpublique Populaire de Chine. D'autres pays ont galement procd
ces changements mais de faon moins radicale.
1. La simplification en Rpublique Populaire de Chine
Dans les annes 1940, le taux d'analphabtisme en Chine atteignait 80% de la populaition. son
arrive au pouvoir, Mao Zedong dcida de simplifier l'criture des caractres chinois pour lutter
contre ce problme.
Cette rforme consistait simplifier les sinogrammes pour faciliter leur apprentissage, et crer un
alphabet phontique (le pinyin) qui devait peu peu remplacer le systme logographique.
Finalise en 1964, la liste des caractres simplifis est publie dans "La table intgrale des
caractres chinois simplifis" () et est dcoupe en 3 parties :

une 1re table de 352 caractres simplifis qui ne composent pas d'autres caractres
o ()
o ()
une 2me table de 132 caractres simplifis (parmi eux, certaines cls) qui composent
d'autres caractres
o (), qui compose entre autres () ou ()
o (), qui compose entre autres () ou ()
une 3me table de 1754 caractres simplifis composs avec ceux de la 2me table
o (), compos par ()
o (), compos par ()

Au total, nous trouvons 2238 nouveaux caractres cres. En ralit, il y en 2236 : 2 caractres de
la 1re table ont t repris dans la 3me table ( et )
En 1958, est publi l'alphabet pn yn (), un alphabet transcrivant le mandarin.
Le projet de remplacement des sinogrammes par cet alphabet a t abandonn. En effet, les
Chinois furent attachs leur systme logographique qui symbolisait l'unit nationale. Malgr les
nombreuses langues parles en Chine, un texte crit avec des sinogrammes reste trs
comprhensible par la population alors que le mme texte crit en pinyin ncessite la
connaissance du mandarin, pas encore appris de tous cette poque.
Chine-informations.com

9/44

Apprendre le chinois

Aujourd'hui, le pinyin n'est plus utilis que pour les dictionnaires, l'apprentissage du mandarin et la
saisie des sinogrammes sur ordinateur.
2. Les mthodes de simplification
La mthode de simplification des sinogrammes est dfinie par 6 rgles :

Simplifier les lments complexes qui reviennent dans plusieurs caractres traditionnels,
ex :
o () ; () ; ()
o () ; () ; ()
Simplifier les lments complexes, par un lment unique diffrent du caractre traditionnel,
ex :
o () ; () ; ()
o () ; () ; ()
Regrouper des homonymes en un seul caractre dj simple crire, ex :
o (, )
o (, , , )
Normaliser les graphies de l'criture cursive, ex :
o ()
o ()
Ne garder qu'une partie d'un caractre traditionnel, ex :
o ()
o ()
Crer d'autres idogrammes composs et ido-phonogrammes, ex :
o (++)
o (+)

La cration d'un caractre simplifi ne respecte pas toutes les rgles mais seulement une ou deux.
3. La simplification hors RPC
Dans les autres pays o les sinogrammes sont galement utiliss (voir Extension gographique et
linguistique des sinogrammes), des simplifications ont aussi t faites. Au Japon, d'ailleurs, ce
travail avait dj t fait avant la rforme en Rpublique Populaire de Chine.
Au Japon
En 1946, en pleine rforme des kanji, le gouvernement publie la ty kanji () une liste de
kanji comprenant 1850 caractres. Cette liste incluait 131 caractres simplifis dont 53 seront
similaires ceux de la RPC.
Le shinjitai () est la nouvelle forme des caractres utilise au Japon aprs 1947.
Singapour
En 1969, Singapour diffuse une liste de 502 caractres simplifis. 435 d'entre eux taient
semblables aux caractres cres par la RPC.
En 1974, la liste fut agrandie 2248 caractres. Elle comprenait la totalit des caractres crs
en RPC ainsi que 10 autres simplifications en plus.
En mai 1976, les 10 simplifications supplmentaires furent supprimes. Singapour partage donc
exactement le mme systme d'criture que la Chine.
Chine-informations.com

10/44

Apprendre le chinois

En Core du Sud
En 1983, la Core du Sud publie une liste de 90 hanja simplifis dont 29 correspondent aux
caractres simplifis de la RPC. Notons que la Core du Nord utilise exclusivement le hangeul
dans son systme d'criture et n'est donc pas concerne par cette rforme.
4. Critique envers la simplification
Une critique importante envers la simplification est la perte du sens des idogrammes chinois.
Le caractre Porte mn, tait anciennement ceci : , simbolisant une porte 2 battants. Mais
cette criture ancienne tait complique et freinait l'alphabtisation. La Chine de Mao a donc
simplifi les caractres, ce qui a clarifi et acclr l'criture et l'alphabtisation. Au passage,
men est devenu ceci : .
Mais si l'on compare certains caractres :

=> (porte) la porte a disparu


=> (aimer) le cur a disparu

Liste des 505 caractres chinois connatre en chinois LV2

Chine-informations.com

11/44

Apprendre le chinois

Liste des 805 caractres chinois connatre en chinois LV1

Le guide des mots de base chinois


Voici une liste de mots de base en Chinois qui pourra toujours s'avrer utile pendant votre
sjour en Chine.
La prononciation se trouve entre parenthses.
Gnralits

Bonjour : (N ho)
Mon nom est : . (W de xngmng sh...)

Chine-informations.com

12/44

Apprendre le chinois

Comment allez-vous ? : ? (N ho ma ?)
Merci : (Xixie)
Au revoir : (Zijin)
Combien a cote ? : ? (Du sho qin ?)
Je ne comprend pas : (W b mng bi)
Quelle heure est-il ? : ? (Xinzi j din le ?)
France : (Fgu)
Je suis franais : (W sh Fgurn)
O ?: ? (Zi nr ?)
Ici : (Zhl)
L-bas : (Nli)
Cest cher : (Hn gu)
Cest trop cher : (Ti gu)
Cest pas cher : (Piny)
Pourquoi ?: ? (Wishnme ?)

Lieux

Air France : (Fgu hngkng gngs)


Taxi : (chzqch)
Mtro : (dti)
Station de mtro : (dti zhn)
Htel : (jidin)
Restaurant : (fndin)
Toilettes : (csu)

Pronoms personnels

Je : (w)
Tu : (n)
Il / elle : / (t)
Nous : (wmen)
Vous : (n men)
Ils / elles : / (tmen)

Verbes

Aller : (q)
Manger : (ch fn)
Boire: (h)
Dormir : (shu jio)
Vouloir : (yo) ou (xing)
Avoir : (yu)
Pouvoir : (nng)

Nombres

1 (y)
2 (r)
3 (sn)

Chine-informations.com

13/44

Apprendre le chinois

4 (s)
5 (w)
6 (li)
7 (q)
8 (b)
9 (ji)
10 (sh)

Excusez-moi, pouvez-vous m'indiquer o se trouve l'htel le plus proche ?


, ?
Dubuq, qng wn zujn de jidin zi nr ?
- Lexpression entre guillemets peut tre remplace par plusieurs autres expressions de lieux tel
que le restaurant, l'ambassade, le bar etc....
- En Chinois les mots "oui" et "non" n'existent pas, ils utilisent la place :

C'est bon : (Ho ah)


Ce nest pas bon : (B xng)

- Pour construire des phrases en chinois, il faut un pronom personnel suivi d'un verbe.
- Contrairement au franais, le verbe ne se conjugue pas.
- Le mot pour la ngation est (b) pour la plupart des verbes mais certains autres comme le
verbe "avoir" utilisent (mi).
Voici un exemple : Je ne veux pas manger (W b xing chfn)

Rechercher un caractre chinois dans un dictionnaire chinois


Un dictionnaire de sinogrammes est un dictionnaire dans une langue crite l'aide de
sinogrammes comme les diffrents dialectes du chinois ou le japonais.
Leur particularit tient l'absence d'alphabet composant les sinogrammes donc l'absence
d'ordre alphabtique. L'ordre de classement dans un dictionnaire de sinogrammes utilise :

un classement primaire selon les clefs qui entrent dans la composition des
sinogrammes et sont en nombre suffisamment limit il existe une centaine de clefs
courantes pour se voir fixer un ordre de classement arbitraire ;
un classement secondaire par nombre de traits composant le sinogramme.

Nombre de caractres
L'un des plus clbres dictionnaires chinois le Kngx zdin, Dictionnaire de
caractres de Kngx, paru en 1717 et publi par Kngx, second empereur de la dynastie
Qng (1644-1911) en recense quelque 47 000. Des dictionnaires plus rcents, comme le
Zhnghu z hi vont au-del, avec plus de 85 000 caractres. En fait, ces dictionnaires
comptabilisent des hapax (mots rares), des erreurs, des variantes ou des rarets.
Dans l'usage courant, en connatre entre 2 000 et 4 000 suffit lire la presse et la littrature
courante. Les lettrs et les calligraphes peuvent en matriser plus de 8 000. Le plus grand
dictionnaire occidental, le Dictionnaire Ricci de caractres chinois en comptabilise 13 500. Le
travail de recherche considrable que reprsente ce dictionnaire permet de penser que cela
Chine-informations.com

14/44

Apprendre le chinois

reprsente le nombre de caractres rellement utiliss et attests depuis l'Antiquit chinoise


jusqu' nos jours : en effet, les monstres , hapax et variantes trop rares ont t ignors.
Viviane Alleton, dans son ouvrage signal en bibliographie, cite les chiffres suivants :

80 000 caractres diffrents est le nombre total mais fantasm de caractres en chinois.
Jamais aucune poque n'en a connu tant ; les dictionnaires actuels qui recensent ce type
de nombre rpertorient en fait des caractres que plus personne n'utilise ou d'emploi trs
rare ;
9 000 caractres suffisent lire peu prs tout texte (il sera cependant toujours possible
de trouver, trs rarement, un caractre qu'on ne connat pas) ;
2 000 caractres sont censs suffire aux ouvriers ; c'est le taux moyen d'alphabtisation. Le
recours un dictionnaire sera cependant encore ncessaire ;
1 500 pour les paysans (ces chiffres sont ceux fixs par les standards d'alphabtisation) ;
1 000 caractres permettent de lire 90% des caractres utiliss dans les publications
courantes.

Les caractres, en effet (on le verra plus loin) se combinent frquemment pour former les lemmes
( mots d'une langue).
Rechercher un caractre dans un dictionaire
La plupart des dictionnaires se servent des clefs pour indexer et retrouver les sinogrammes, mais
gnralement, les dictionaires modernes utilisent galement d'autres mthodes. La mthode la
plus courante est celle de Mei Yingzuo, par "clefs et nombre de traits" : les caractres sont
d'abord tris par clefs, et pour chaque clef, par nombre croissant de traits ncessaires pour tracer
le reste.
Pour retrouver un caractre dans un dictionaire, avec cette mthode de classement, il faut:

1. Identifier ce qui constitue le plus probablement la clef;


2. Trouver dans le dictionnaire la section correspondant cette clef;
3. Compter le nombre de traits lmentaires dans ce qui reste du caractre;
4. Trouver la page o sont rangs les caractres qui ont ce nombre de traits additionnels;
5. Trouver dans cette zone le caractre concern.

En pratique, il est rare de trouver du premier coup, et la recherche se poursuit avec d'autres
hypothses sur le nombre de traits additionnels ou sur la clef retenir.
Par exemple, voyons ce qu'il en est pour le caractre , dont les lments simples sont l'homme
( gauche, sous sa forme de clef) et le mot ( droite). Ce caractre signifie la confiance, la
sincrit, l'association d'ide tant: la parole d'un homme en qui on peut se confier. Ici, la clef est
celle de l'homme (), et il y a sept traits supplmentaire dans le trac de ce qui reste () car le
carr du bas se trace en trois coups de pinceau. Pour retrouver ce caractre, on recherchera dans
l'index des clefs quelle page se trouve la clef de l'homme, puis partir de cette page, quelle est
celle o sont rangs les sinogrammes comportant sept traits supplmentaire. Si la clef est la
bonne (ce qui n'est pas assur pour les caractres complexes) et si le dcompte des traits
supplmentaires est correct (ce qui est souvent un problme pour les caractres mal connus), le
sinogramme recherch sera quelque part dans la liste.
Un caractre compos peut tre form de plusieurs clefs. Empiriquement, le caractre retenu
comme clef est plus frquemment celui de gauche, ou au sommet, ou qui entoure, mais c'est trs
loin d'tre une rgle gnrale. Par exemple, sera plus naturellement rang sous la clef de
gauche que sous celle de droite , et est index par sa partie suprieure et non par sa
Chine-informations.com

15/44

Apprendre le chinois

partie infrieure . De plus, chaque dictionnaire a ses particularits, et on ne peut pas tre
certain qu'un caractre donn sera class de la mme manire dans deux dictionnaires diffrents.
Pour faciliter ce type de recherche, les dictionnaires compltent parfois la liste des clefs en
ajoutant aux formes canoniques les formes simplifies qui apparaissent dans les compositions.
Ainsi, le caractre peut apparatre avec les caractres quatre traits, et par ailleurs sa forme
simplifie , qui sert dans les compositions,apparatra avec les caractres trois traits. Avec ce
systme, un utilisateur n'a mme plus besoin de savoir que les caractres et sont
tymologiquement les mmes.
Pour faciliter encore les recherches, les dictionnaires font parfois un double classement, et un
caractre apparat la fois sous sa clef canonique et sous l'lment complmentaire. Ainsi, de
nombreux dictionnaires classent le caractre la fois sous la clef (partie du haut) et sous
(partie du bas).

Les sinogrammes sur l'ordinateur


Les claviers chinois auraient-ils dix mille touches ? En fait, il est trs facile et rapide d'crire en
chinois sur un ordinateur, pour peu qu'on connaisse sur le bout des doigts un des systmes de
transcription phontique (pinyin, bopomofo...) qui jouent le rle d'interface. Pour chaque phonme
ou succession de phonmes entre, une liste de caractres est propose (les homonymes tant
nombreux), qu'on choisit ensuite. Un peu d'entranement permet d'crire sensiblement plus vite
qu'en franais, par exemple, o le nombre de lettres taper est plus grand.
Avec des dictionnaires lectroniques, il est mme possible de rechercher des caractres par
rfrence croise. Avec cette nouvelle mthode que rend possible l'informatisation, l'utilisateur
peut slectionner tous les composants simples d'un caractre sur une table, et l'ordinateur lui
prsentera les sinogrammes composs de ces lments. Avec l'exemple prcdent, si l'on
recherche les caractres contenant la fois et , on trouvera directement cinq caractres (,
, , et ) et il n'y a plus qu' slectionner le bon. Ainsi, il n'est plus ncessaire de deviner
quelle est la clef, ou de compter le nombre de traits, et les recherches sont beaucoup plus rapides.

Les tons chinois


Le mandarin, de mme que toutes les langues chinoises, est une langue tons. Une syllabe
peut navoir aucun ton, ou peut tre prononce avec lun des quatre tonmes. Les quatre tonmes
sont :
1. Premier ton, ou ton haut et plat ( yn png, littralement: niveau yn):
* un ton haut continu, comme chant plutt que parl.
2. Deuxime ton, ou ton montant ( yng png, littralement: niveau yng), ou
linguistiquement, haut-montant:
* est un son qui monte dun ton mdian vers haut (ex. : Quoi?!)
3. Troisime ton (ton bas, ou descendant lgrement puis remontant, shng shng,
littralement: ton haut ):
* descend de mi-bas vers bas, et dans certains contextes est suivi dune intonations montante.
Similaire dire Alors ?... pensivement ou en invitant une rponse.
4. Quatrime ton, ton descendant ( q shng, littralement: ton lointain ), ou haut-tombant:
* possde un accent descendant rapidement de haut vers bas, est un ton court, similaire des
ordres courts (ex. : Stop !)
Chine-informations.com

16/44

Apprendre le chinois

Autres formes de prononciations parfois nommes tons:


5. Cinquime ton, ou ton neutre ou ton zro ( qng shng, littralement: ton lger ):
* son court et lger, et nest gnralement pas considr comme un ton. Dans la plupart des
varits du mandarin, la seconde syllabe dans des formations deux syllabes est plus faible,
dans lordre des tons, que le premier caractre, et est parfois qualifie de ton neutre . Dun
autre ct, si un ton avec trs peu demphase est produit de faon incorrecte, sa prsence peut
tre note par quelquun dattentif.
On schmatise les tons de la faon suivante :

Le ton est la hauteur et la courbe mlodique de la voix pour prononcer chaque syllable.
Chaque ton est reprsent par un signe graphique, plac sur la voyelle qui porte l'accent.
Les tons constituent en fait la grande difficult de la langue chinoise !
Par exemple, le son transcrit en pinyin ma n'a pas le mme sens selon le ton avec lequel il est
prononc.
Dans la transcription, les tons sont reprsents par des accents ou bien par des chiffres.
Notons que cette confusion ne peux exister qu' l'oral : les diffrents sons amenant diffrents
sens, ils s'crivent par consquent avec des caractres chinois diffrents.
Il est noter que cette diffrence de ton se retrouve galement dans la langue franaise : par
exemple lorsque l'on dit "maman" (ton 1), ou bien "maman ?" (proche du ton 3), ou encore
"maman !" (proche du ton 2).
Pinyin chiffr Pinyin traduction

Chine-informations.com

17/44

ma1

mre

ma2

chanvre

ma3

cheval

ma4

insulter

Apprendre le chinois

Table des radicaux chinois (Dictionnaire Kngx)


Voici la liste des radicaux traditionnels chinois. Pour voir la prononciation et la dfinition,
passez simplement la souris sur le caractre chinois. Pour voir les caractres "descendants",
cliquez sur le caractre.

Votre Prnom En Chinois


PRNOMS DE GARONS EN CHINOIS

PRNOMS DE FILLES EN CHINOIS

A
Aaron (lng)
Abadie (bd)
Ablard (bilr)
Abel (bir)
Achille (xr)
Adam (Ydng)
Adolphe (dof)
Adrian (dlng)
Adrien (dln)
Agathon (jidng)
Agobart (gbr)
Aitor (Atur)
Alain (ln)
Alan (ln)
Alaric (llk)
Alban (rbng)
Albert (rbi)
Alcide (rxd)
Alex (liks)
Alexandre (Ylshnd)
Alexis (likx)
Alfred (rflid)
Alix (lks)
Amaury (mol)
Amde (mid)
Andr (ngdli)

A
Adle (dir)
Adlade (dilyd)
Adlie (dl)
Adeline (dln)
Adriana (dlyn)
Adrienne (dlnn)
Agathe (jit)
Agns (nis)
Aime (Ami)
Alberta (rbit)
Alberte (rbit)
Alessia (lixy)
Alexa (liksh)
Alexandra (Ylshndl)
Alexane (liksn)
Alice (ils)
Alicia (ilxy)
Aline (ln)
Alissa (ls)
Alize (ilji)
Almrinda (rmilnd)
Amanda (mnd)
Amandine (mngdng)
Amlie (mil)
Ambre (nb)
Anal (Ynr)

Chine-informations.com

18/44

Apprendre le chinois

Ange (ngr)
Anthony (ntun)
Antoine (ntuwn)
Antonin (ntunng)
Antony (ntun)
Arnaud (rnu)
Arsne (Ysn)
Arthur (rt)
Asier (xr)
Assetou (st)
Aubouin (obng)
Aurlien (Aliln)
Axel (ks'r)
Aym (Aimi)
B
Balthasar (Brts)
Baptiste (Bdst)
Barnab (Brnbi)
Basile (Bxl)
Bastian (Bsdng)
Bastien (Bsdn)
Ben (Bn)
Benjamin (Bnshmng)
Benot (Bnw)
Bernard (Birn)
Bernie (Birn)
Bertrand (Bitlng)
Boris (Bols)
Breizhlander (Blizlngd)
Brice (Bls)
Bruno (Blnu)
C
Carlos (Klus)
Casper (Kspi)
Cdric (Sidlk)
Csar (Sis'r)
Cme (Km)
Charles (Xier)
Charlie (Chl)
Christian (Klsdng)
Christophe (Klisduf)
Claude (Klod)
Claudy (Klod)
Clment (Klimng)
Clermont (Klimng)
Colin (Kln)
Constantin (Kngstndng)
Corentin (Klngtng)
Cyprien (Xpln)
Cyrille (Xl'r)
D
Chine-informations.com

19/44

Anas (nis)
Anastasia (nstxy)
Andra (ndly)
Andre (ndli)
Anglique (nrlk)
Ange (ngr)
Angela (njl)
Anna (nn)
Annabelle (nnbil)
Anne (n)
Anne-Claire (n Klir)
Anne-Laure (n Lur)
Anne-Lise (n Ls)
Anne-Marie (n Ml)
Anne-Sophie (n Sfi)
Annette (nnt)
Annick (nnk)
Annie (nn)
Anouchka (nshk)
Anouk (nk)
Antoinette (ntuwnit)
Apolline (bln)
Appoline (bln)
Ariana (lnn)
Ariane (ln)
Arianna (Alnn)
Arianne (Aln)
Arlette (rlit)
Armelle (rmi)
Astrid (stld)
Athna (Ydinn)
Aude (od)
Audrey (odil)
Aurlie (ohil)
Auriane (oln)
Aurore (olur)
Auxanne (oksn)
Axelle (ksil)
Aymerick (imlk)
B
Babette (Bbit)
Barbara (Bbl)
Batrice (Bitls)
Bcassine (Bikxn)
Bndicte (Binidkt)
Brangre (Bilngji)
Brnice (Bilnns)
Bernadette (Bndt)
Bettina (Bidn)
Betty (Bid)
Apprendre le chinois

Damien (Dmn)
Daniel (Dnnr)
Danny (Dnn)
David (Dwi)
Denis (Dn)
Didier (Ddi)
Dimitri (Dmtl)
Ditry (Dtl)
Domi (Dum)
Dominique (Dumnk)
Donatien (Dunxn)
E
Eddie (id)
Edm (idm)
Edmond (idmng)
Edouard (idw)
Elliot (ilt)
Emerick (imlk)
Emile (im'r)
Emilien (imln)
Emmanuel (imnni'r)
Eric (ilk)
Erwan (iwn)
Ethan (Ytn)
Etienne (Ytin)
Eugne (Yujn)
Eurydice (ulds)
Evans (iwns)
F
Fabien (Fbn)
Fabrice (Fbls)
Faustin (Fstn)
Felix (Filks)
Fernand (Firnng)
Florent (Flohng)
Florian (Fluln)
Franois (Flngsuw)
Francis (Flngxs)
Franck (Flnk)
Frank (Flnk)
Frdric (Flidlk)
Fred (Flid)
G
Gal (gir)
Gatan (Girtng)
Gabi (jib)
Gabin (Jibn)
Gabriel (Jibli'r)
Gaizka (Gizk)
Gaspard (Jisp)
Gaston (Kstng)
Chine-informations.com

20/44

Beverley (Bifl)
Bibi (Bb)
Blanche (Blngsh)
Blanche-Neige (Blngsh Nir)
Blandine (Blngdng)
Brigitte (Bljt)
C
Camlia (Kmily)
Camille (Kmy)
Candice (Knds)
Candy (kngd)
Capucine (Kpxn)
Carine (Kln)
Carla (Krl)
Carmen (Kmn)
Caro (Klu)
Carolanne (Kluln)
Carole (Klu'r)
Caroline (Kluln)
Cassandra (Ksngdl)
Cassandre (Ksngd)
Catherina (Kitlnn)
Catherine (Kitln)
Ccile (Sixer)
Ccilia (Sxly)
Clestine (Silistng)
Clia (Sily)
Cline (Siln)
Chanel (Xinir)
Chanelle (Xinir)
Chantal (Shngt'r)
Chantale (Shngt'r)
Charline (Shrln)
Charlotte (Xild)
Chlo (Klui)
Christelle (Klsti)
Christiane (Klsd'n)
Christina (Klsdn)
Christine (Klstng)
Claire (Kli'r)
Clara (Klil)
Clarisse (Klls)
Claudia (Klody)
Claudina (Klodn)
Claudine (Klotng)
Claudy (Klod)
Cla (Kliy)
Cllia (Klily)
Clmence (Klimngs)
Clmentine (Klimngtng)
Apprendre le chinois

Gatien (Gisng)
Gauthier (Gdy)
Gautier (Gdy)
Grard (Jil'r)
Geoffrey (qiofru)
George (Qiozh)
Germain (Rrmn)
Gilbert (Jrbi)
Gilles (Jl)
Gillou (Jl)
Gonzague (Gngzg)
Gratien (Gxn)
Grgoire (Gligw)
Gregory (Gligl)
Guillaume (Jyum)
Guillian (Gln)
Guy (J)
H
Henri (Hngl)
Henry (Hngl)
Herbert (Hbt)
Herv (i'rwi)
Honor (Anuru)
Hubert (Ybi'r)
Hugo (Ygu)
Hugues (Yg)
I
Ilhan (Yln)
Imanol (Ymnu)
Isaac (Ysk)
J
Jacob (Ygb)
Jacques (Yk)
Jrmie (Jilm)
Jrome (Jilum)
Jsus (Ys)
Jean (Rng)
Jean-Baptiste (Rng Bdst)
Jean-Franois (Rng Flngsuw)
Jean-Jacques (Rng Yk)
Jean-Louis (Rng Ly)
Jean-Loup (Rng L)
Jean-Luc (Rng Lk)
Jean-Marc (Rng Mk)
Jean-Michel (Rng Mxi'r)
Jean-Paul (Rng Bo'r)
Jean-Philippe (Rng Filp)
Jean-Pierre (Rng Pi'r)
Joaquim (Rujn)
Jo (qio)
Jol (qio'r)
Chine-informations.com

21/44

Clopatre (Kli'optl)
Clervie (Kli'rwi)
Clo (Klu'i)
Clothilde (Klud'r)
Clotilde (Klud'r)
Colette (Klit)
Coline (Kln)
Colombe (Klng)
Coralie (Kll)
Corentine (Klngtng)
Corinna (Klnn)
Corinne (Kln)
Cungonde (Knigngd)
Cynthia (Xndy)
Cyrielle (Xl'r)
D
Dafne (Dfn)
Dalila (Dll)
Daniela (Dnnil)
Danielle (Dnn'r)
Daphne (Dfn)
Davina (Diwin)
Deborah (Dibl)
Delphine (Dfn)
Denise (Dnns)
Diana (Dnn)
Diane (Dn)
Didiane (Ddn)
Dominique (Dumnk)
Doriane (Dul'n)
Dorine (Duln)
Dorothe (Duluti)
E
mi (im)
vanie (Yfnn)
Edith (idt)
Edme (idm)
Edna (idn)
Edwige (idwir)
Ela (Yly)
Elonore (ili'onu)
Eliane (iln)
Elie (il)
Elisa (ilsh)
Elisabeth (Ylshbi)
Elise (ils)
Elizabeth (Ylshbi)
Eloane (ilun)
Elose (iluys)
Elodie (ilud)
Elora (Ylol)
Apprendre le chinois

Jocelin (Qiosln)
Jocelyn (Qiosln)
Joffrey (qiofru)
Johan (Yuhn)
Jonas (Qions)
Jonathan (qiontng)
Jordan (Qiodn)
Joris (Qiols)
Jos (Rus)
Joseph (Yusf)
Josselin (Rusln)
Jules (Rl)
Julien (Rln)
Junior (Jn'o'r)
Justin (Jstng)
Justinien (Jstngnn)
K
Karim (Klm)
Kilyann (Jln)
Kyllian (Jln)
L
Lambert (Lngbi'r)
Lancelot (Lngslu)
Laurent (Luhng)
Lazare (Lzh'r)
Lon (Li'ng)
Lopold (L'obd)
Lilian (Llng)
Lionel (L'oni'r)
Lisandru (Lsngdl)
Loan (Lu'n)
Logan (Lgn)
Lorian (Lol'ng)
Louis (Ly)
Loup (L)
Luc (Lk)
Lucas (Lk)
Lucien (Lxn)
Ludovic (Lduwik)
M
Maciel (Mx'r)
Manuel (Mnn'i'r)
Marc (Mk)
Marc-Olivier (Mk Alwiy)
Marcel (Msi'r)
Marco (M'rku)
Marius (Mlws)
Martial (M'rxy)
Martin (Mdng)
Martine (Mtng)
Mathias (Mtys)
Chine-informations.com

22/44

Elsa (i'rsh)
Emeline (imln)
Emelyne (imln)
Emilie (iml)
Emma (im)
Emmanuelle (Ymnni'r)
Emmy (im)
Enora (Ynul)
Erica (ilk)
Erika (ilk)
Estelle (ist'r)
Esther (Ysti)
Eugnie (urn)
Eva (Yw)
Evangeline (Ywnjiln)
Evariste (Ywlst)
Eve (Yf)
Eveline (iwiln)
Evelyne (ifln)
F
Fabienne (Fbn)
Fanchon (Fngsh)
Fanfan (Fngfng)
Fanny (Fnn)
Faustine (Fstng)
Flicie (Fils)
Fernande (Fi'rnnd)
Flavie (Flwi)
Flora (Flul)
Florence (Flulns)
Florentine (Flohngtng)
Floriane (Fluln)
Florine (Fluln)
Franoise (Flngsuws)
France (Flngs)
Francette (Flngst)
Francine (Flngxn)
Frdrique (Flidlk)
G
Gatane (Gi'rtn)
Galle (gi'r)
Gabrielle (Jibli'r)
Garance (Jihngs)
Grald (Jil'rd)
Graldine (Rl'rdng)
Genevive (Rnwiyf)
Georgette (Qiozht)
Germaine (R'rmn)
Gersendre (R'rsngd)
Gertrude (R'rtld)
Ghislaine (Jslin)
Apprendre le chinois

Mathieu (Md)
Mathis (Mds)
Matthieu (Md)
Maurice (Mls)
Max (Mks)
Maxence (Mksngs)
Maxime (Mkxm)
Mdric (Midilk)
Melchior (Mi'rqi)
Michael (Mk'r)
Michel (Mxi'r)
Mickal (Mk'r)
Mikal (Mk'r)
Milou (Ml)
Mose (Mys)
Moncef (Mngsif)
N
Napolon (Npln)
Nathan (Ntng)
No (Nu)
Nicodme (Nkdim)
Nicolas (Nkl)
Noah (Nu')
Noam (Nu'm)
No (Nuy)
Nol (Nu'i)
Nolan (Nuln)
Norbert (Nu'rbi)
Normand (Numn)
O
Octave (oktf)
Olivier (olwiy)
Oscar (osk)
P
Pascal (Psk'r)
Patrice (Ptls)
Patrick (Ptlk)
Paul (Bo'r)
Paul-Loup (Bo'rL)
Philippe (Filp)
Phillipe (Filp)
Phoenix (Finks)
Pierre (Pi'r)
Pierre-Loup (Pi'rL)
Pierrick (Pilk)
Poupi (Pp)
Q
Quentin (Kngtng)
R
Raphal (Lfi'r)
Raymond (Limng)
Chine-informations.com

23/44

Gilberte (Jrbit)
Gina (Jn)
Ginette (Jnit)
Gisle (Jsi'r)
Graciane (Glxn)
Gwen (Gwn)
Gwenalle (Gwnn'i)
Gwendoline (Gwnduln)
Gwenola (Gwinul)
H
Harmonie ('rmn)
Hlna (Ylinn)
Hlne (Ylin)
Hilona (Ylun)
Huguette (Ygit)
I
Ins (Ynis)
Ingrid (Ynggl)
Irne (Ylin)
Irina (Yln)
Irma (Y'rm)
Isabella (Ysbil)
Isabelle (Ysbi)
J
Jackie (Jij)
Jacqueline (Jikuln)
Jade (Jid)
Jasmine (Zhnsmn)
Jeanette (Zhnnt)
Jeanne (Rngn)
Jennifer (Zhnnf)
Jessica (Jixk)
Joanne (Qio'n)
Jocelyne (Qiosln)
Joelle (Ro'il)
Johanna (Yu'nn)
Johanne (Qio'n)
Joliane (Qioln)
Jordane (Qiodn)
Jose (Rus)
Josphine (Yusfn)
Josette (Qiosit)
Josiane (Qioxn)
Judical (Zhdk'r)
Judith (Zhdt)
Julia (Zhly)
Julie (Zhl)
Juliette (Zhly)
Justine (Jstng)
K
Kallist (Klst)
Apprendre le chinois

Rgis (Lijs)
Rjean (Hirng)
Rmi (Lim)
Rmy (Lim)
Rnald (Lind)
Renan (Hnng)
Ren (Lni)
Reynald (Lin'rd)
Richard (Lch)
Robert (Lubi'r)
Robin (Lubn)
Rodolphe (Ludu'rf)
Roger (Luji)
Roland (Holng)
Romain (Lumn)
Roman (Lumn)
Romo (Lumu)
Romuald (Lumd)
Rudolph (Hdu'rf)
Rudy (Ld)
S
Sacha (Ssh)
Sam (Shnm)
Samuel (Sm'r)
Sauveur (Swi'r)
Sbastien (Sibsdn)
Seb (Sib)
Serge (Si'rr)
Simon (Xmng)
Soizic (Swzk)
Soleil (Sli)
Stanislas (Stnnsls)
Stphane (Sdfn)
Sylvain (Xlwi)
T
Tanguy (Tngj)
Tho (T'o)
Thodore (Tiodu'r)
Thodule (T'odl)
Thophile (Ti'ofi)
Thibault (Db)
Thibaut (Db)
Thierry (Dil)
Thomas (Tum)
Tidian (Td'ng)
Timothe (Dmti)
Tintin (Dngdng)
Tom (Tngm)
Toni (Tun)
Tristan (Tlstn)
U
Chine-informations.com

24/44

Karen (Kiln)
Karine (Kln)
Karolann (Kluln)
Katel (Kt)
Katell (Kt'r)
Katia (Kty)
Kvina (Kiwin)
Ketty (Kid)
Kina (Qn)
Klervi (Kli'rwi)
Kya (Ji)
L
Laetitia (Litxy)
Lana (Ln)
Lara (Lh)
Laura (Lol)
Lauranne (Luln)
Laurlie (Lohl)
Laure (Loh)
Laurence (Luhngs)
Laurie (Lul)
Laurina (Loln)
Laurine (Loln)
La (Ly)
Lana (Li'nn)
Landre (Li'ngd)
Lane (Li'n)
Lonie (Li'on)
Lonore (Li'onu)
Leevan (lfn)
Lila (Ll)
Lilas (Ll)
Liliane (Lln)
Lilianne (Lln)
Lilou (Ll)
Linda (Lnd)
Lisa (Lsh)
Lisange (Lsngr)
Lise (Ls)
Loana (Lu'nn)
Loane (Lu'n)
Loanne (Lo'n)
Loc (Luyk)
Los (Luys)
Lohane (Lu'n)
Lola (Lul)
Lolita (Lult)
Lorne (Loln)
Lorette (Lolit)
Lorianne (Loln)
Apprendre le chinois

Ulysse (Yulxs)
V
Valentin (Wlndng)
Vianney (Wiyni)
Victor (Wikdu)
Vincent (Fnshng)
Virgile (Wij'r)
W
Walter (Wlt)
Wassila (Wxl)
Wilfrid (Wi'rfld)
Wilfried (Wi'rfld)
William (Wilin)
Willy (Wil)
X
Xavier (Chiwiy)
Y
Yanis (Yns)
Yann (Y'n)
Yannick (Ynk)
Yannis (Yns)
Yoann (Yu'n)
Youri (Yul)
Yvan (Ywn)
Yves (Yf)
Yvon (Yfng)

Chine-informations.com

25/44

Lorie (Lol)
Lorraine (Lolin)
Lou (L)
Louane (Ln)
Louisa (Lysh)
Louise (Lys)
Louisette (Lyst)
Lucette (Lsit)
Lucie (Lx)
Lucile (Lx'r)
Lucrce (Lklis)
Ludivine (Ldwn)
Luna (Ln)
Lydia (Ldy)
Lydie (Ld)
Lyne (Ln)
Lys (Ls)
Lysange (Lsngr)
Lysiane (Lxn)
M
Maline (M'iln)
Malla (M'il)
Malle (M'i'r)
Maly (M'il)
Malys (Mils)
Ma (Mi)
Malis (Mils)
Mat (Myti)
Mawenn (Mywn)
Macha (Msh)
Madeleine (Mdln)
Madinina (Mdnn)
Maeva (Myw)
Magali (Migl)
Magdalne (Mgdli'n)
Maggy (Mj)
Maguy (Mj)
Maire-Christine (Ml Klstng)
Malaury (Mlul)
Malorie (Mlul)
Manon (Mnng)
Manu (Mn)
Marceline (M'rsln)
Marcelle (Msh'r)
Margareth (Mglit)
Margaux (Mg)
Margot (Mg)
Marguerite (Mglt)
Maria (Mly)
Mariana (Ml'nn)
Apprendre le chinois

Marianna (Ml'nn)
Marianne (Ml'n)
Marie (Ml)
Marie-Ange (Ml ngr)
Marie-Anne (Ml n)
Marie-Antoinette
(Ml ntuwnit)
Marie-ve (Ml f)
Marie-Claude (Ml Klod)
Marie-Franoise
(Ml Flngsuws)
Marie-Hlne (Ml Ylin)
Marie-Jeanne (Ml Rngn)
Marie-Jose (Ml Qiox)
Marie-Laure (Ml Lo'r)
Marie-Line (Ml Ln)
Marie-Neige (Ml Nir)
Marie-Nol (Ml Nu'r)
Marie-Pier (Ml P'r)
Marie-Reine (Ml Lin)
Marie-Soleil (Ml Sli)
Marie-Sophie (Ml Sfi)
Marie-Thrse (Ml Tlis)
Marielle (Ml'r)
Mariette (Ml'it)
Marilou (Mll)
Marilyne (Mlln)
Marina (Mln)
Marine (Mln)
Marion (Ml'ng)
Marjolaine (Mqiolin)
Marjorie (Mqiol)
Marlne (Mln)
Martha (M'rt)
Marylne (Mllin)
Marylise (Mlls)
Maryse (Mls)
Maryvonne (Mlfng)
Mathilda (Md'rd)
Mathilde (Md'rd)
Mathis (Mds)
Matisse (Mds)
Maud (Md)
Maude (Md)
Maureen (Mln)
Mauricette (Mlsit)
Maxine (Mkxn)
Maya (My)
Mgane (Mign)
Mlanie (Milnn)
Mlia (Mily)
Chine-informations.com

26/44

Apprendre le chinois

Mlina (Miln)
Mlinda (Milnd)
Mlissandre (Milshnd)
Mlodie (Milud)
Mlys (Mils)
Melissa (Milsh)
Mia (My)
Michle (Mxil)
Micheline (Mshln)
Mireille (Mli)
Monica (Mnk)
Monique (Mnk)
Morgane (Mrgn)
Murielle (Ml'r)
Mylne (Mlin)
Myriam (Ml'n)
N
Nalle (N'i'r)
Nadge (Ndr)
Nadia (Ndy)
Nadina (Ndn)
Nadine (Ndng)
Nancy (Nnx)
Naomi (N'om)
Naomie (N'om)
Natacha (Ntsh)
Natalina (Ntln)
Nathalie (Ntl)
Neige (Nir)
Nelly (Nil)
Nicole (Nk'r)
Ninon (Nnng)
Nomie (Num)
Nolla (Nu'rl)
Noelle (Nur)
Nolan (Nuln)
Nolwenn (Nu'rwn)
O
Ocane (osi'n)
Ocanne (osi'n)
Odette (odit)
Odile (udl)
Olive (olwi)
Olivia (olwiy)
Ombeline (ngbiln)
Ophlie (ufil)
Oriane (uln)
Orlane (o'rln)
P
Pascale (Psk'r)
Pascaline (Pskln)
Chine-informations.com

27/44

Apprendre le chinois

Patricia (Ptlxi)
Paule (Bol)
Paulette (Blit)
Pauline (Boln)
Pnlope (Pinilup)
Peggy (Pij)
Perrine (Pliyn)
Phoenix (Finks)
Poca (Bk)
Prescillia (Plxly)
Prudence (Pldngs)
R
Rachle (Ruqer)
Rania (Hny)
Raphaelle (Lfi')
Ravina (Lwin)
Raymonde (Limngd)
Rbecca (Lbik)
Rgine (Lijn)
Reine (Lin)
Renaud (Linu)
Rene (Lin)
Romane (Lumn)
Rosa (Lush)
Rosaire (Lusir)
Rosalie (Lushl)
Rose (Lus)
Roseline (Lusln)
Roselyne (Lusln)
Roxane (Lukshn)
Roxanne (Lukshn)
Rozenn (Lusn)
S
Sabine (Sbn)
Sabrina (Sbln)
Salom (Shlmi)
Samantha (Smnt)
Sandra (Sngdl)
Sandrine (Sngdln)
Sara (Sh)
Sarah (Shl)
Sarah (Sh)
Sasha (Ssh)
Slne (Siln)
Srna (Silin)
Sverine (Siwiln)
Sibylle (Xbl)
Sidonie (Xdun)
Simone (Xmng)
Soizic (Swzk)
Solane (Sln)
Chine-informations.com

28/44

Apprendre le chinois

Solange (Slngsh)
Solne (Slin)
Soleil (Sli)
Solenn (Slin)
Solenne (Slin)
Sonia (Suny)
Sophie (Sfi)
Stphanie (Sdfnn)
Stvina (Stwin)
Susanne (Sshn)
Susie (Sx)
Suzanne (Sshn)
Suzie (Sx)
Sylvette (X'rwit)
Sylviane (X'rwi'n)
Sylvie (X'rwi)
T
Thalie (Tl)
Thrsa (Tlis)
Thrse (Tlis)
Tiffany (Dfnn)
Tiphaine (Dfi'n)
V
Valrie (Wlil)
Valentine (Wlntng)
Vanessa (Fnnsh)
Vnus (Wins)
Vronique (Wilunk)
Violaine (Fi'olin)
Virginie (Wijn)
Viviane (Wiwi'n)
Y
Ynora (Ynul)
Yolande (Yulngd)
Yvaine (Yfn)
Yveline (Ywiln)
Yvette (Ywit)
Yvonne (Yfng)
Ywenn (Ywn)
Z
Zo (Zuy)

Chine-informations.com

29/44

Apprendre le chinois

La grammaire du chinois mandarin


La grammaire du mandarin est trs proche de celle des autres langues chinoises. Sa phonologie
est traite sparment.
C'est une grammaire relativement simple, tant donn l'absence de dsinences ou d'accords.

Pronoms personnels
Hanzi

Pinyin Franais

je

tu

il / elle

wmen nous

/ nmen vous
/ tmen ils / elles

Il suffit d'ajouter -men pour mettre au pluriel:

les deuxime et troisime personnes peuvent s'crire de deux manires diffrentes pour la
mme prononciation. Cela indique le genre : (comme dans ) indique le fminin et
(comme dans o il est prsent gauche sous une forme modifie) indique le masculin
(consulter aussi Personne (grammaire) et Prononciation et smantisme des sinogrammes
pour plus de dtails) ;
nn correspond la forme de politesse du n (comparable au vouvoiement du
franais) ;
il existe aussi une autre forme de la 1re personne du pluriel (znmen) qui est utilise
lorsque l'on inclut l'interlocuteur dans le nous.

Ngation
La ngation est exprime par un lment grammatical plac devant le verbe. Le caractre b
est utilis devant tous les verbes, sauf avoir ( yu), devant lequel on place le caractre
mi.
Ainsi : t b sh zhnggurn, littralement il / ne pas / tre / chinois, il n'est
pas chinois .

Interrogation
Il existe plusieurs faon en chinois de transformer une assertion en phrase interrogative. Les
sujets et verbes ne sont pas inverss comme dans les langues occidentales. Il suffit qu'un
lment interrogatif soit plac dans la phrase pour qu'elle devienne interrogative, comme le
caractre ma, plac en fin de phrase.
Ainsi : ? N sh zhnggurn ma ?, littralement tu / es / chinois / [question] , soit
Es-tu chinois ? .
Il est courant d'utiliser des oppositions pour crer une forme ngative. On peut, pour cela, faire
suivre un verbe et sa ngation.
Chine-informations.com

30/44

Apprendre le chinois

Par exemple : T sh b sh zhnggurn, littralement il / tre / pas / tre /


chinois , Est-il chinois ? .
Il est aussi possible de marquer des oppositions qualitatives ou quantitatives.
t yu dusho sh, il / avoir / beaucoup / peu / livre , c'est--dire combien a-t-il
de livres ? ; dusho, beaucoup peu , exprime l'interrogation portant sur la quantit (
combien ? ).

Spcificatifs
En mandarin, il existe un lment grammatical appel spcificatif (ou classificateur), et servant
indiquer la catgorie d'objet qui est dcrite. Il est utilis entre le dterminant et l'objet lui-mme. Le
spcificatif le plus courant est ge. Il est utilis devant les personnes et sert de spcificatif
universel, en ce sens qu'il est moins faux, grammaticalement, de l'utiliser au lieu du spcificatif
voulu que de ne pas en employer du tout.
Par exemple : y ge rn, un / [specificatif] / homme , une personne .
Le spcificatif sert aussi de pronom de rappel : y ge, un (sous-entendu lment de la
classe smantique dont j'ai parl ). Ainsi :

w kn y bn sh, je / lire / un / [spcificatif des livres] / livre , je lis un livre


;
t ne, kn s bn, lui / propos / lire / quatre / [specificatif des livres] ,
quant lui, il en lit quatre .

Marques temporelles
Il n'existe pas d'accord de verbes en mandarin. En revanche, on y utilise des particules
temporelles qui donnent des indications de temps :

Pass
(guo)
Guo indique un aspect pass et rvolu ; on l'utilise par exemple pour indiqu un pays qu'on a dj
visit, ou un plat que l'on a dj mang. *** (je-aller-part.pass-France) : Je suis all
en France. *** (je-manger-part.pass-foie gras) : J'ai (dj) mang du foie gras.
(le)
Cette particule, d'un usage un peu dlicat, indique une action passe encore en cours. **
(je-savoir-part.pass) : je sais (maintenant), j'ai compris (je-ngation-vouloir-part.pass) :
Je n'en veux plus / je ne veux plus.

Prsent
(zhe) Cette particule est un suffixe verbal indiquant qu'une action est en cours ou en cours
simultanment une autre action. (je-rire-part.prsent-manger) : Je ris en mangeant.

Chine-informations.com

31/44

Apprendre le chinois

Futur
(yo) Cette particule, de loin la plus utilise pour l'indication du futur, signifie aussi "vouloir".
Elle indique gnralement un futur proche, quivalent du franais "je vais..."
***
(je-part.futur-aller-France) : Je vais aller en France.
(jing) Cette particule indique un futur plus loign, li un vnement ou une volont de
nature plus complexe

Liste des spcificatifs ou classificateurs chinois


En langue chinoise, les spcificatifs, classificateurs ou mots de mesure (chinois traditionnel:
; chinois simplifi: ; pinyin: lingc; Cantonais (Yale): leung4 chi4) sont utiliss avec des
numrations pour dfinir des objets ou la quantit d'un objet donn, ou avec "celui-ci"/"celui-l"
pour identifier des objets spcifiques.
En chinois, des nombres simples ne peuvent tre utiliss seuls pour quantifier; la langue utilise
pour ce faire des classificateurs. Ces classificateurs sont de deux types, nominal ou verbal, le
deuxime type tant utilis plus spcifiquement pour des verbes et pour le nombre de fois qu'ils
ont t accomplis.
L'usage des classificateurs est strictement obligatoire en chinois, et ils doivent tre utiliss pour
toute quantit, que celle-ci soit donne par un nombre ou un pronom (il n'existe pas en chinois
d'quivalent des articles dfinis tels le, la, les).
En toutes circonstances, il vaut mieux utiliser un classificateur erronn ou mieux, un classificateur
gnral tel (, g), que pas de classificateur du tout.

Classificateurs pour les noms


Trad.

Simp.

Pinyin

Usage principal
Dures

mio

"seconde"

fn

"minute"

"quart","15 minutes" (principalement dans certains dialectes tel


que celui de Shangha)

xiosh

"heure"

zhng

"heure" (Chine mridionnale)

shchn

"2 heures" (ancient)

tin

"jour"

"jour"

nin

"anne"

zi

"anne"

shj

"sicle"

Chine-informations.com

32/44

Apprendre le chinois

Poids/masse

"gramme"

jn

"livre", 1/2 kilogramme

gngjn

"kilogramme"

qink

"kilogramme"

dn

"tonne"
Longueur/distance

gngfn

"centimtre"

lm

"centimtre"

cn

"Pouce chinois"

cn

"Pouce britannique"

ch

"Pied chinois"

ch

"Pied britannique"

yngch

"Pied britannique"

gngch

"mtre" (plus rare)

"mtre"

"l", environ 1/3 de Mile

Mile Britannique

yngl

Mile britannique

gngl

"kilomtre"

tinwndnw
"unit astronomique"
i

gungnin

"anne-lumire"

miochj

"parsec"
Argent

yun

"yun", "" (unit montaire principale)

kui

"yun", "" (un terme d'argot, comme (20) "balles")

fn

"fn", "centime"

jio

"jio", "dix centimes"

Trad. Simp. Pinyin

Usages principaux

objets qui peuvent tre tenus (couteaux, cls; galement chaises)

bn

services organiss (trains, etc.), groupe de personnes, classe d'lves

bo

"paquet"

bi

"tasse", "verre"

bn

"volume d'achat" pour travaux d'imprimerie (livre, etc.)

sommes d'argents importantes

Chine-informations.com

33/44

Apprendre le chinois

nouvelles, films

volumes de livres

cng

constructions

chng spectacles publics, jeux

chung "lit" couvertures de lit

"nom de fois" opportunits, accidents

do

projections linaires (rayons lumineux, etc.), ordres donns par une figure
autoritaire

"goutte" d'eau et d'autres liquides

din

ides, suggestions, peut aussi signifier "un peu"

dng

objets avec sommet prominent (chapeaux, etc.)

dng

lit. piliers, utilis pour les constructions

murs

dun

cbles, routes, etc.

du

"couple" de gens, "paires" (pour certaines choses seulement)

dn

repas

du

fleurs, nuages

fn

portions

fng

lettres, courrier

oeuvres d'art (peintures, etc.)

"dose" en mdecine chinoise

flux (d'air, influence)....

hng

objets form de lignes (mots, etc.)

"petite bote" par exemple cassette

mobilier de maison

ji

rassemblement structur de personnes (familles, entreprises, etc.)

ji

avions, pianos, machines

jin

chambres

jin

problmes, vtements, etc.

ji

"section" de bambou, etc.

ji

runions ou rencontres rgulires

lignes, phrases, etc.

arbres et vgtaux similaires

petits objets (perles, dents, diamants, etc) ou apparemment petits (toiles


lointaines et plantes)

ku

villageois, membres de la famille

kui

"morceaux", terrains, pierres, etc.; cake, pain (mais pas les tranches)

li

objets de mme nature

objets qui vont par paire (gants, etc.), galement pour les spectacles, jeux de
carte, mahjong,
choses individuelles, gnralement utilis par dfaut et par les personnes ne
ge (g) matrisant pas bien les classificateurs. Mieux vaut celui-ci que pas de
classificateur du tout.

Chine-informations.com

34/44

Apprendre le chinois

"grain"

ling

automobiles, bicyclette, etc.

li

trains

mi

mdailles, petites choses plates (timbres, peaux de banane, anneaux, etc.)

mn

objets lis aux hautes tudes (cours, etc.)

min

objets plats (miroirs, drapeaux, etc.)

mng

personnes de haut-rang (mdecins, avocats, politiciens, famille royale, etc.)

pi

objets alignables (chaises, etc)

pn

objets plats (cassettes vido, etc.)

gens, biens de consommation, etc.

chevaux et autres montures, textiles en rouleau ou en grandes pices

pin

ditoriaux, articles, etc.

pin

"tranches" objets plats, cartes, tranches de pain, etc.

png

"bouteille" ou "pot" de liquide

magazines

qn

"groupe", "harde"

shn

portes, fentres

shu

chansons, pomes, musiques, etc.

shung objets par paires

su

grands bateaux

su

constructions

ti

objets lourds (TV, ordinateurs, etc.) et performances scniques (thtre, etc.)

tng

priodes d'enseignement

tng

transports organiss

to

"ensemble" livres, magazines, collections, vtements

tio

objets longs et fins (poissons, pantalon, etc.)

tu

"tte" de certains animaux (cochons, vaches, etc.), cheveux

tun

"balle" et objets blessants

wi

classificateur poli pour personnes

xing

projets

zh

"verre" de boisson telle que bires, sodas et jus (mot rcent d'origine anglaise,
pouvant tre considr comme argotique)

zhn

source de lumire (gnralement lampes)

zhng

"feuille" objets plats (papier, tables, etc.), visages, peintures, tickets,


constellations

zhn

vnements de courte dure

zh

objets en forme de btons, stylos, etc

zh

un animal d'une paire d'animaux (oiseaux, chats, etc.)

zh

forme alternative de , utilisable pour fusils et roses

zhng types ou sortes d'objets

ensembles, lignes, sries, batteries

zu

structures larges, montagnes

Chine-informations.com

35/44

Apprendre le chinois

Classificateurs pour les verbes


Trad. Simp. Pinyin

Usages principaux

bin

chng la dure d'un vnement intervenant pendant un autre vnement

fois (contrairement , renvoit au nombre de fois indpendamment du fait


que l'action ait ou non t termine)

dn

actions sans rptition

hu

occurrences

shng cris, pleurs, etc.

tng

voyages, visites, etc.

xi

actions brves et soudaines

Chine-informations.com

le nombre de fois qu'une action a t effectue

36/44

Apprendre le chinois

Vocabulaire de chinois : le temps (mois, jours, saisons, etc.)


Le temps sh jin
Gnralits

Mois de l'anne

seconde

mio zhng

janvier

y yu

minute

fn zhng

fvrier

r yu

heure

din

mars

sn yu

jour

tin

avril

s yu

semaine

xng q

mai

w yu

mois

yu

juin

li yu

saison

j ji

juillet

q yu

anne

nin

aot

b yu

dcennie

sh nin

septembre

ji yu

sicle

sh j

octobre

sh yu

millnium

qin nin

novembre

sh y yu

ternit

yng hng

dcembre

sh r yu

Priode de la journe

Les saisons

matin

shng w

printemps

chn tin

midi

zhng w

xi tin

aprs-midi

xi w

automne

qi tin

soire

wn shang

hiver

dng tin

la nuit

minuit

w y

Jours de la semaine

Mois de l'anne

lundi

xng q y

janvier

y yu

mardi

xng q r

fvrier

r yu

mercredi

xng q sn

mars

sn yu

jeudi

xng q s

avril

s yu

vendredi

xng q w

mai

w yu

samedi

xng q li

juin

li yu

dimanche

xng q tin

juillet

q yu

aot

b yu

septembre

ji yu

octobre

sh yu

novembre

sh y yu

dcembre

sh r yu

Chine-informations.com

37/44

Apprendre le chinois

Compter en chinois avec les mains (nombres et chiffres)


Compter en chinois avec les mains
Les chinois tout comme les occidentaux comptent aussi sur les doigts, mais les signes sont
diffrents. Ce genre de signe se pratique de faon courante sur les marchs par exemple, et est
une faon aise de communiquer sans rencontrer de problmes linguistiques.

y : un

r : deux

sn : trois

s : quatre

w : cinq

li : six

q : sept

b : huit

ji : neuf

sh : dix
Chine-informations.com

38/44

Apprendre le chinois

Autres chiffres chinois connatre


Voici les caractres connatre pour compter en chinois car ils sont les multiplicateurs de base.

lng :
zro

ling :
deux

bi :
cent

qin :
mille

wn :
dix mille

shwn :
cent mille

biwn :
million

qinwn :
dix millions

y :
cent millions

shy :
milliard

biy :
dix milliards

qiny :
cent milliards

Autres caractres chinois connatre

b : par rapport bn : moiti

qun : entier, total d : (quantime) dng : gale

ji : additionner jin : soustraire chng : multiplier

ch : diviser

Lire les nombres en chinois


Pour les nombres suprieurs 10, le chiffre qui prcde 10 le multiplie et celui qui le suit, s'ajoute.
Par exemple w sh r (5 x 10) + 2 = 52.
Exemple : sn y s wn li qin y bi b sh r = 300 046 082 (300 000 000 + 40 000 + 6000 +
100 + (8 x 10) + 2 = 300 046 182).
Si une unit manque, on met lng (0) et on passe au multiplicateur suivant.
Exemple : sn y lng y bi b sh r (300 000 000 + 100 + (8 x 10) + 2) = 300 000 182.
Puisque ce systme fonctionne sur la multiplication, il est logique de ne pas mettre de 0 la fin
d'un nombre (par exemple 30 = sn sh) et aussi que l'on ne mette qu'un 0 l o l'on en met
plusieurs en chiffres arabes (10 080 = y wn lng b sh).

Vocabulaire chinois : les points cardinaux

(x bi)

(bi)

(dng bi)

Nord-Ouest

Nord

Nord-Est

(x)

(zhng)

(dng)

Ouest

Centre

Est

(x nn)

(nn)

(dng nn)

Sud-Ouest

Sud

Sud-Est

Chine-informations.com

39/44

Apprendre le chinois

Mots drivs des points cardinaux


Villes

(Bijng) : Pkin (capitale du Nord)


(Nnjng) : Nankin (capitale du Sud)
(X'n) : Xi'an (paix de l'Ouest)
(Dngjng) : Tky (capitale de l'Est)

Provinces de chine

: Hbi (nord du lac)


: Hnn (sud du lac)
: Shndng (est de la montagne)
: Shnx (ouest de la montagne)
: Hbi (nord du fleuve)
: Jingx (ouest du fleuve)

Vocabulaire chinois : surfer sur le net

shngwng : surfer sur le net


wngba : cyber-caf
dinzi youjin : courriel
zi xin : en ligne
shng xin : se connecter
xi xin : se dconnecter
wngzhn : site web, site internet
d ki: ouvrir un site, ouvrir, dplier
xizai : tlcharger
kn do : pouvoir voir (webcam)
dio xin: dconnecter
lio tin: t'chatter, causer, bavarder
kundi : ADSL

1) MSN MSN
N ho ! W sh zi yg MSN zl zhodo n de MSN dzh de.
Bonjour ! J'ai trouv ton adresse sur un groupe MSN.
2)
N ho, xng hu, n kn de dng hnz ma ?
Bonjour, est-ce que tu comprends les caractres chinois ?
1)
Kn b dng, ksh w ky yng zixin de ynghn cdin.
Non, mais je peux utiliser un dictionnaire chinois-anglais en ligne.
2)
Hode, wmen ky yng yngy h pnyn dz.
Bon, alors nous pouvons taper en anglais et en pinyin.

Chine-informations.com

40/44

Apprendre le chinois

1)
W f gi n w de zhopin.
je t'envoie ma photo.
2)
W y gi n f.
je te l'envoie aussi.
1) .
W de dinno hn mn, sd ti mn le.
Mon ordinateur est trs lent, a va lentement.
2)
Mi gunx.
Ce n'est pas grave.
1)
W shudo le.
Je l'ai reu.
2)
W y shudo le.
Moi aussi.
1)
W di zu le.
Je dois partir.
2)
Xic zi lio.
On se recontacte.
1)
Zi jin.
Au revoir.

Vocabulaire chinois : l'informatique


Franais

Chinois

Pinyin

ordinateur

din no

ordinateur de bureau

ji yng din no

ordinateur portable

b j bn din no

PDA

Palm, ppc

g rn sh z zh l

mini PC

m n din no

clavier

jin pn

souris

sh bio

cran

bng m

processeur

ch l q

Chine-informations.com

41/44

Apprendre le chinois

carte mre

zh bn

mmoire vive

ni cn

carte graphique

xin sh k

carte de dcompression

ji y k

carte d'acquisition

sh pn ci j k

carte Tuner TV

din sh k

disque dur

yng pn

graveur DVD

DVD

DVD k l j

graveur CD

CD

CD k l j

boitier

j xing

alimentation

din yun

rack

r ch b yng pn h

modem

dio zh ji dio q

cyber-caf

wng b

email

din z yu jin

Vocabulaire chinois : la gographie


Termes gnraux

guji

pays

dl

tre indpendant

zhqun

souverainet

gnghgu

rpublique

wnggu

royaume

mnzh

dmocratie

linbng

fdration, fdral

linmng

alliance, ligue, confdration

Gographie physique

dt

carte

dngjng

longitude

chdo

quateur

sommet, ple

nnj

ple sud

dng

est, orient

nn

sud

ouest

bi

nord

Chine-informations.com

42/44

Apprendre le chinois

nnbnqi

hmisphre austral

nnfng

sud, midi

chun

rivire

rivire, fleuve

jing

fleuve

estuaire

ruisseau

jli

rapide, torrent

zhli

affluent

hp

lac

hiyng

ocan

hitn

plage, grve

shtn

plage, banc de sable

hi'n

rivage, littoral

hibn

littoral, cte

yn'n

littoral, riverain

ynhi

ctier, littoral

choli

mare, courant

blng

vague

lngcho

vague

jngb

tsunami, raz-de-mare

hixio

raz de mare

jio

rcif, cueil

hixi

dtroit

hiwn

baie, golfe

doy

le

bndo

pninsule

shn

montagne

lng

chane de montagnes

shnmi

chane de montagne

shndng

sommet

fng

pic, cime, sommet

xig

valle, ravin

xuny

prcipice

pied d'une montagne

hushn

volcan

Chine-informations.com

43/44

Apprendre le chinois

Chine-informations.com

44/44

Apprendre le chinois

Vous aimerez peut-être aussi