Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
128
\uiK si;r.
un terme h\<;io<,rapiiioi
COMMUNICATIONS
M m.
NOTE SUR UN TERME HAGIOGRAPHIQUE, PAR LE R. P. DELEHAVE,
CORRESPONDANT DE l'aCADMIE.
129
tion, rendit le mot par sacerdotes Meursius proposa sodalis, socius2. Le premier diteur du texte grec, le P. Rader,
se servit de la traduction de Sirmond qu'il respecta presque
partout. Il admit donc l'quivalent sacerdotes, mais ajouta
la note suivante : auctor appellat, quasi ~ y.al , impurus sacerdos. Sed (~ \.:
consacerdos) consacerdotes, symmystas valet :K
Dans son dition d'Epiphane, le P. Pet;iu reproduit
d'aprs son manuscrit la phrase suivante : -[ cl
'., : v.ai ci )5'.
!:) -'. , et souligne le mot d'un
timide commentaire marginal : F(orsan) '.
La conjecture de Petau, appuye par Mnard dans ses
notes l'ptre de Barnabe, fut rejete par Cotelier'.
Papebroch rencontra le mot dans la Passion de S. Basile
d'Ancyre, et ne manqua pas de rapprocher le passage du
texte de Pierre de Sicile. Il rappelle ce propos les inter
prtations
de Sirmond, de Meursius et de Rader par dis
traction
il crit Gretser et ajoute : Existimarem ego christianos, cum dedijnarentur saeerdotwn nomina appellare
deorum sacrificulos , pro , dixisse ; non quasi
, id est impuros sacerdotes, sed quasi
non sacerdotest]. Duc ange se rangea l'avis de Papebroch *'.
L'illustre byzantiniste apporta de nouveaux exemples,
1. La traduction de Pierre de Sicile par Sirmond a pass en partie dans
les Annales de liaronius.
2. Glossarium yraeco-harbaru m (Lugduni Batavorum, 161 i), p. 346.
3. Je prends la citation dans De La Bi^ne, Maxima bihliolheca veierum
Pitlrum, t. XVI (1677). p. 763. L'dition de Pierre de Sicile est de 1601.
. Haer. XXX, 33, S. P. N. Epiphanii opra, t. I (Paris, 1622), p. 160.
. SS. Patrum qui temporihus apostolicis floruerunl opra, t. I (Antuerpiae, 1698;, p. 28
fi. Act. SS. Marlii. t III 668;, p. 18*.
7. Glossarium, s. . <.<.^ et Supplrn. p. 132. Le Thsaurus d'Jistiennc
Hase a repris cet article, y compris le supplment. Ducange cite la Chro
nique Pascale : u-kp. ,- vo'jjloj. Nos ditions portent uptov.
Cf. P. G., t. XCII, 396.
191!
'.)
l.'M)
note sli in
iiAGio<;KAiuioi;t:
131
132
'. -
(Anal. Boll. XXXI, 183).
Passio S. Georgii : :;.
.> '. (7)
- (Krumbacher, pp. 38, 34; ms.
Vienne, Theol. gr. 123; 49, 31, Vatic. 1655, galement
dans le ms. Paris 897).
Miraculum S. Georgii : \
(Aufhauser, p. 120, 19).
Vita SS. Barlaam et Ioasaph : '
(Boissonade, p. 263, 8, mss.
Paris 904, 1128; le ms. 903 porte ).
L'usage du mot ne peut donc faire aucun doute, et l'e
nsemble
des exemples recueillis montre qu'il a t forg-
ailleurs que dans les bas fonds de la grcit byzantine.
Toutefois il n'a pas t accept sans quelque hsitation. Je
n'insisterai pas sur ce fait que l'orthographe ,
, , , parat un peu chancelante ; l'itacisme y est pour quelque chose. Il est plus important de
constater qu'il est frquemment remplac dans les manus
crits par : voir par exemple les passages cits des
Acta Johannis, des Acta P/tilippi, de la Passio S. Georgii.
Bien qu'il ait dans tous les textes la signification de
prtre indigne, prtre sacrilge, les copistes ne lui donnent
jamais pour quivalent l'expression qui rend
si bien la nuance de mpris insparable de .
\'.
431
AUGUSTE
1
.
3.
i.