Vous êtes sur la page 1sur 7

SEQUENCE 1 : AVENTURES EN MER

Objectif principal : consolider les connaissances acquises en 6 e au sujet du texte narratif et dcouvrir des romans
daventures.
ACTIVIT PRLIMINAIRE
Objectif : synthtiser les reprsentations des lves au sujet du thme de la squence.
A loral : Quest-ce que laventure ? Que trouve-t-on dans un rcit daventures ?
SANCE 1 : Extrait des Contes glacs de J. Sternberg : La nause (texte 1)
Objectif : les tapes du rcit.
Lorganisation en paragraphes (structure dun rcit)
LANGUE : Niveaux de langue.
EXPRESSION CRITE : CRIRE LA FIN DE CE RCIT
SANCE 2 : Extrait de Lhomme qui brillait la nuit dA.-S. Fleishman (texte 2)
Objectif : le dbut des aventures.
Personnages et cadre de lhistoire, portraits.
Fiche : Les possibles narratifs.
[Dbut dune] fiche : le vocabulaire de la marine et des marins (fiche complte pour chaque texte tudi).
LANGUE : Homophones grammaticaux : la - l - la
RCITATION : texte 2 : lignes 1 7.
SANCE 3 : Extrait de Lle au trsor de R.-L. Stevenson (texte 3)
Objectif : le dpart pour laventure.
Personnages (suite). Hypothses de lecture.
LANGUE :
1. Limpratif
2. Homophones grammaticaux : est -et ; ou - o.
EXPRESSION CRITE : CRIRE LA SUITE DU TEXTE (DBUT IMPOS : Quelques jours plus tard, alors que nous voguions dj en pleine
mer )
SANCE 4 : Extrait de Kernok le pirate dE. Sue (texte 4)
Objectif : raconter un combat en mer.
Un hros ? Le droulement du combat (le rythme).
Fiche : Le langage spcialis.
LANGUE :
1. La conjugaison du pass simple : 3e personne du singulier [observation dun corpus, et travail de synthse en groupes]
2. Phrases simples et complexes.
3. crire des chiffres et des nombres en toutes lettres.
RCITATION : Les Conqurants de J. -M. de Heredia.
SANCE 5 : Extrait des Clients du bon chien jaune de P. Mac Orlan (texte 5)
Objectif : Raconter une vasion.
Les possibles narratifs (rinvestissement de la sance 2) : structure du texte et indices de lecture.
LANGUE :
1. La conjugaison du pass simple : 1e personne du singulier, puis synthse [rinvestissement de la sance 4 : vers
lautonomie]
2. Limparfait.
EXPRESSION CRITE : CRIRE LA SUITE DU TEXTE AVEC DIALOGUE (LIEN AVEC SQUENCE 3)
SYNTHSES :
Construites loral, en classe ; elles sont ensuite rdiges la maison (travail de mmorisation-restitution des
informations), avant dtre revues en classe.
Le rcit daventures
Les temps du rcit.
VALUATION bilan : (texte 6)
RENCONTRE ENTRE JIM HAWKINS ET BEN GUNN (QUESTIONS ET EXPRESSION CRITE)
PROLONGEMENT :
Squence 2 : Lle au Trsor de R. L. Stevenson (lecture dune uvre intgrale).
Squence 3 : Le dialogue dans le rcit (groupement de textes)

Texte 1
Extrait de Contes glacs de J. Sternberg
La nause
Toute sa vie, il lavait passe bord de son grand voilier quil barrait en solitaire, passant dun ocan un autre,
dune tempte de force 12 aux calmes plats, subissant au fil des eaux toutes les mares, toutes les dferlantes,
toutes les douces houles, tous les climats et courants marins, tous les imprvus hauturiers.
Jusquau jour o, pris dans une tornade dune exceptionnelle violence, il perdit son voilier qui se fit
impitoyablement drosser sur des rcifs.
Il fut rejet sur une plage de sable dserte et gagna lintrieur du pays o il se retrouva dans les rues dune petite
ville. Tremp de sueur, le teint verdtre, les jambes coupes, dgueulant ses tripes, jusquau moment o il
scroula.
Le mdecin qui lausculta ne comprit rien son cas. Pourtant fort simple, mme si le fait semblait singulier,
unique peut-tre : le navigateur souffrait du mal de terre.

Texte 2
Extrait de Lhomme qui brillait la nuit dAlbert Sid Fleischman
Tante Katy1 servait la soupe de poisson quand la porte souvrit largement. Je crus dabord que ctait leffet de
la pluie et du vent. Dans la salle, les rires cessrent brusquement. Le poil de Jimmy 2 se hrissa comme une
pelote dpingles. Tous nos regards se portrent vers la porte.
Un homme tait l. Leau dgouttant de ses habits le faisait ressembler un monstre marin. Derrire lui,
lenseigne de lauberge se balanait et grinait au vent. Lindividu nous observa fixement avec des yeux
dambre qui brillaient dans les ombres de son visage comme des charbons dans la nuit. Puis, un sourire
dmoniaque dcouvrit ses dents, et il entra sans refermer la porte derrire lui.
Je suis le capitaine Scratch3 , annona-t-il dune voix grave et rude.
En un instant, tante Katy jaugea lhomme.
Ma parole, je vous prenais au moins pour le roi de France, dit-elle. Essuyez vos pieds, monsieur ! Oliver,
ferme la porte derrire ce gentleman4 et apporte une autre assiette.
Le capitaine Scratch dgrafa sa cape et tordit sa barbe flamboyante pour en secouer la pluie, comme sil
tranglait un poulet. Je lexaminai. Javais dj vu cet homme travers ma longue-vue. Ctait le commandant
de la Douce Molly.
Oliver, murmura tante Katy en me donnant un coup de coude pour que je me redresse, rveille-toi.
Le capitaine Scratch sinstalla une table le long du mur et, ngligeant dter son chapeau, il mangea trois
assiettes de soupe de poisson et deux biftecks. []
Quand il eut fini de se restaurer, le capitaine Scratch essuya sa barbe et demanda un journal.
Je lui apportai le premier qui me tomba sous la main. Il alluma une longue pipe en argile et commena lire.
Un peu plus tard, je vis que javais commis une erreur, car je lui avais donn une gazette laisse par un
commerant de Hambourg. Elle tait imprime en allemand, mais le capitaine Scratch la lisait comme sil
sagissait de sa langue maternelle.
Par tous les diables, il ne semble pas voir de diffrence ! me dis-je. Il ne sait pas lire, mais il fait semblant.
Quel genre de commandant est-ce l qui ne connat mme pas ses lettres ? Un matelot peut tre aussi ignorant
quune bche, mais pas un capitaine qui a des cartes tudier et le journal de bord crire.
1. Oliver, orphelin de mre, a t lev par sa tante Katy.
2. Le chat borgne de tante Katy.
3. En anglais : gratter, gratigner.

Texte 3
Extrait de Lle au trsor de Robert-Louis Stevenson
A la suite de la dcouverte dune mystrieuse carte, le jeune Jim Hawkins embarque sur une golette afin de rejoindre
lle au trsor, en compagnie de deux notables du village, le docteur Livesey et le chevalier Trelawney.

Quand nous arrivmes sur le pont, les hommes avaient dj commenc le transfert des armes et de la
poudre ; ils rythmaient leur travail en criant : oh, hisse ! , sous la surveillance du capitaine et de
Monsieur Arrow. []
Nous travaillions tous activement dplacer la poudre et les armes lorsque Long John, accompagn de
deux retardataires, arriva dans un canot.
Le coq1 grimpa bord, agile comme un singe, et ds quil vit ce qui se passait, il scria :
Hol, camarades ! quest-ce que a veut dire ?
On change la poudre de place, rpondit un matelot.
Mais tonnerre de sort ! on va manquer la mare du matin si on perd son temps a !
Ce sont mes ordres ! dclara le capitaine dun ton sec. Vous pouvez aller vos fourneaux, mon
garon. Lquipage aura faim ce soir.
Bien, commandant, rpondit le matre coq. Puis, portant la main son front, il disparut aussitt dans
la direction de sa cuisine.
Voil un brave homme, capitaine, dit le docteur. []
Pendant la nuit nous fmes fort occups arrimer chaque chose sa place. En outre, de nombreux amis
du chtelain (entre autres, M. Blandly) vinrent en canot lui souhaiter bon voyage et bon retour. Jamais
je navais eu autant de travail lAmiral Benbow 2, et jtais puis lorsque, un peu avant laube, le
matre dquipage siffla les hommes qui se placrent aux barres du cabestan 3. Mme si javais t deux
fois plus fatigu, je naurais pas quitt le pont, car tout pour moi tait trop neuf, trop passionnant : les
ordres brefs, les coups de sifflet stridents, les hommes qui se htaient de rejoindre leur poste, la lueur
douteuse des fanaux4.
H, Tournebroche, chante-nous en une ! cria un matelot.
Le vieux refrain, dit un autre.
Daccord, camarades, rpliqua Long John qui tait l, sa bquille sous le bras.
Aussitt, il entonna lair que je connaissais si bien :
Ils taient quinze sur le coffre du mort
Puis tous les matelots continurent en chur :
Oh, hisse ! et une bouteille de rhum !
Et en prononant : Oh, hisse ! ils poussrent avec entrain les barres du cabestan places devant eux.
[] Mais bientt lancre fut presque hisse ; bientt elle fut suspendue, toute ruisselante, lavant de
la golette ; bientt les voiles se gonflrent, et la terre et les bateaux dfilrent des deux cts. Avant
que jaie pu mtendre pour prendre une heure de sommeil, lHispaniola avait commenc voguer vers
lIle au Trsor.
1. Cuisinier ( bord dun navire).
2. Auberge dans laquelle Jim vivait avec sa mre au dbut du roman.
3. Grosse poulie, employe pour toutes les manuvres qui exigent beaucoup defforts.
4. Lanterne employe bord des navires.

Texte 4

Extrait de Kernok le pirate dEugne Sue


Kernok et ses hommes viennent de piller le San Pablo, un navire espagnol charg de dix millions de piastres ; mais aprs
une folle fte bord, ils aperoivent une corvette anglaise qui arrive droit sur le brick du pirate. Or, il ny a plus un seul
boulet bord. Kernok invoque alors les saints du calendrier avec des paroles menaantes.

[] peine Kernok eut-il termin sa singulire et effrayante invocation, que, frapp dune ide subite,
dune ide den haut peut-tre, il scria en rugissant de joie :
Les piastres ! cordieu, mes garons, les piastres ! chargeons-en nos pices jusqu la gueule ;
cette mitraille-l vaut bien lautre.[] Les piastres sur le pont ! les piastres !
Cette ide lectrisa lquipage. Matre Durand se prcipita dans la soute 1, et lon roula sur le pont trois
barils dargent, cent cinquante mille livres environ.
Hourra ! Mort aux Anglais ! crirent les dix-neuf pirates qui restaient en tat de combattre, noirs de
poudre et de fume, et nus jusqu la ceinture pour manuvrer plus laise. []
Et de fait, on jetait largent poignes dans les caronades 2, on les en gorgeait. Cinquante mille cus y
passrent.
A peine toutes les pices taient-elles charges que la corvette se trouvait prs du brick, manuvrant
de manire engager son beaupr 3 dans les haubans4 de LEpervier ; mais Kernok, par un mouvement
habile, passa au vent de lAnglais, et une fois l, se laissa driver sur lui.
A deux portes de pistolet, la corvette lcha sa dernire borde 5, car elle avait puis ses munitions ;
elle aussi stait battue bravement et avait fait des prodiges de courage, depuis deux heures que durait
ce combat acharn. Malheureusement la houle empcha les Anglais de pointer juste, et toute leur vole
passa au-dessus du corsaire, sans lui faire aucun mal.
Un matelot du brick fit feu avant lordre.
Chien dtourdi ! scria Kernok ; et le pirate roula ses pieds, abattu dun coup de hache.
Et surtout, scria-t-il, ne faites feu que lorsque nous serons bord bord ; quau moment o les
Anglais iront pour sauter sur notre pont, nos canons leur crachent au visage, et vous verrez que cela les
vexera, soyez-en srs !
A cet instant mme, les deux navires sabordrent. Ce qui restait de lquipage anglais tait dans les
haubans et les bastingages, la hache au poing, le poignard aux dents, prts slancer dun bond sur le
pont du brick.
Un grand silence bord de LEpervier
Away ! goddam, away6 ! lascars, cria le capitaine anglais [].
Feu, maintenant, feu sur lAnglais ! hurla Kernok.
Alors tous les Anglais slancrent sur le brick.
Les douze caronades de tribord leur vomirent la face une grle de piastres, avec un fracas
pouvantable.
Hourra ! cria lquipage tout dune voix.
Quand lpaisse fume se fut dissipe, et quon put juger de leffet de cette borde, on ne vit plus
aucun Anglais, aucun Tous taient tombs la mer ou sur le pont de la corvette, tous taient morts
ou affreusement mutils. Aux cris du combat avait succd un silence morne et imposant ; et les dixhuit hommes qui survivaient, seuls, isols au milieu de lOcan, entours de cadavres, ne se regardaient
pas sans un certain effroi !
Notes
1. Compartiment de la cale.
2. Canon gros et court, tirant mitraille.
3. Mt plac plus ou moins obliquement lavant dun navire.
4. Cbles.
5. Dcharge simultane de tous les canons.
6. En avant ; goddam est un juron.

Texte 5
Extrait de Les clients du Bon Chien Jaune de Pierre Mac Orlan
Devenu orphelin, le jeune Louis-Marie va vivre Brest chez son oncle Bnic qui tient lauberge du Bon Chien Jaune. Il
dcouvre vite que les clients de lauberge se livrent de mystrieux trafics. Pouss par la curiosit, il se retrouve
embarqu, bien malgr lui, sur un bateau pirate, le Hollandais-Volant, et cherche fuir.

Javais fait choix pour me rfugier de la petite le de Banalec. Autant que javais pu men rendre compte en
longeant la cte, elle devait tre habite par deux ou trois familles de pcheurs. Des feux allums la tombe du
soir confirmaient cette possibilit.
Une nuit je rsolus de dtacher le canot, de tenter la fortune, daborder lle et de me placer tout bonnement
sous la sauvegarde de ces braves gens.
En fuyant un grain qui nous poussait sur le terrible courant : le Fromveur, nous nous rapprochmes assez prs
de Banalec pour que de mon poste sur le bout-dehors 1 je puisse apercevoir trois ou quatre silhouettes humaines
qui erraient le long dune mchante plage o la mer cumante roulait des cailloux pointus.
Labordage de cette plage ne devait pas tre facile en juger par les tourbillons deau mousseuse qui la
bordaient dune dentelle perfide.
Je me dcidai enfin excuter le plan que javais soigneusement combin. []
Je jetai mon maigre bagage dans lembarcation, en ayant soin de descendre ma bouteille deau avec une corde.
Tout tait prt. Je recommandai mon me Dieu et, me glissant comme un rat sur le plat-bord, je me laissai
aller le long du filin qui retenait la chaloupe. Il me fallut peu de temps pour couper avec mon couteau la corde
goudronne.
Le canot libr remonta la crte dune vague, si haut, que mon cur se serra tant javais peur que ceux de
lavant vinssent me dcouvrir.
Tout doucement, je pris les avirons et je me mis ramer de toutes mes forces. Le bruit de la mer dissimulait le
grincement des rames et lombre du Hollandais-Volant couvrait ma fuite dun manteau sombre.
Il me fallut parcourir un bon mille. La besogne ntait pas aise. Javanais lentement ; et le vent soufflant de
terre, malgr tous mes efforts pour me tenir en cap, jembarquais de leau qui me glaait les jambes. Je
souquais2 de toute la vigueur de mes bras et je navanais gure mon gr. Chaque lame en menlevant me
laissait voir la forme du Hollandais-Volant que la nuit rendait encore plus tragique.
Un de mes avirons se cassa brusquement et sous la violence du choc je maffalai dans le canot, tourdi et
comme priv de sentiments. Un paquet de mer me ranima aussitt en minondant de la tte aux pieds. Je neus
mme pas le temps de me rendre compte de ltendue du dsastre que je venais de subir. Mon canot, entran
dans un tourbillon violent, se rapprochait de la cte avec une vitesse vertigineuse qui allait toujours en
saccroissant. Je compris que ma dernire heure tait venue. Je mtendis, en fermant les yeux, au fond de la
barque.[]
Jentendais dj, par avance, lhorrible et bref craquement de ma barque fracasse, quand soudain je me sentis
immobilis au milieu dun silence surprenant. Josai me lever et je constatai avec joie que ma barque venait de
schouer mollement sur un banc de sable fin entre deux roches. Le canot avait eu juste assez de place pour
passer. Un tel miracle me laissa sans force. Mais je ntais pas, cependant, au bout de mes peines.
En me glissant travers les gomons visqueux (3) jusqu le terre couverte dherbes, je vis avec angoisse le
navire dont tant defforts ne mavaient gure loign. [] Il me fallait uniquement compter sur la bonne grce
et la complicit des habitants de lle pour chapper la fureur de Mathieu Miles 4 qui nallait pas tarder
sapercevoir de ma fuite.
Plus mort que vif et grelottant de froid, je macheminai en me courbant vers lintrieur de lle. Une dune
recouverte dajoncs vint me cacher la mer et le vaisseau maudit quelle portait. Alors je htai le pas vers un
maigre bouquet darbres qui dissimulait une petite maison basse construite en terre. []
Un homme sortit bientt de cette triste demeure et marcha vers moi.
Notes :
1. Pice de mture lavant dun bateau.
2. Ramer.
3. Algues
4. Le capitaine du bateau.

Texte 6 (valuation)
Extrait de Lle au trsor de R.-L. Stevenson
Des marins ont embarqu la recherche dun fabuleux trsor. Parmi eux se trouve un jeune garon, Jim Hawkins. Certains de ces marins projettent
de semparer du trsor pour eux seuls ; ils ont leur tte le cuisinier du bateau, John Silver. Jim est au courant de leur projet et ils le savent. Ds
quils ont dbarqu sur lle avec leurs canots, Silver et sa bande de tratres tuent deux matelots puis se lancent la poursuite du jeune garon qui
tente de schapper.

De la pente de la colline qui tait en cet endroit escarpe et rocheuse, une averse de pierres roula et tomba en ricochant travers les
arbres. Mes yeux se tournrent dinstinct de ce ct, et je vis une forme qui se dissimulait derrire le tronc dun pin. Etait-ce un ours,
un singe, ou un homme, je naurais su le dire. Tout ce que je savais, cest que ctait sombre et velu. Mais cette apparition
dpouvante me cloua sur place.
Jtais maintenant, semblait-il, coup des deux cts ; derrire moi, il y avait les assassins, et devant moi, il y avait ce monstre. Je
nhsitai pas prfrer les dangers connus aux inconnus. Silver lui-mme semblait comparativement moins redoutable que cette
crature des bois. Je fis donc volte-face, cherchant me reprsenter de quel ct se trouvaient les canots.
Aussitt, le monstre reparut, et, faisant un vaste dtour, entreprit de couper ma retraite. Jtais las, certes, mais euss-je t aussi frais
qu mon lever, que je naurais pas t de taille rivaliser la course avec un tel adversaire. Darbre en arbre, le mystrieux monstre
filait comme un daim, courant sur deux jambes, tel un homme. Mais la faon quil avait de tomber en avant ntait pas celle dun
homme. Pourtant, je ne pouvais plus en douter, ctait un homme.
Je me rappelai ce que javais entendu dire des cannibales et fus sur le point dappeler au secours. Mais le simple fait que ctait un
homme, aussi sauvage quil ft, mavait quelque peu rassur. Et ma peur de Silver stait ranime en proportion. Je restai donc
immobile, cherchant un moyen de fuir. Cest alors que je pensai soudain mon pistolet. Je ntais pas sans dfense, et le courage me
revint aussitt. Je fis face cet homme et marchai droit son avance.
Cependant, il stait embusqu derrire un autre arbre, et devait surveiller mes mouvements, car ds que je marchai dans sa direction,
il rapparut et savana derechef et finalement, mon grand tonnement et ma confusion, se jeta genoux et joignit les mains en
signe de supplication.
Je marrtai de nouveau et lui demandai :
Qui tes-vous ?
Ben Gunn, me rpondit-il, et sa voix tait rauque et trange comme le grincement dune serrure rouille. Je suis le pauvre Ben
Gunn, je suis Ben Gunn. Je nai pas parl un chrtien depuis trois ans.

Questions de comprhension
Lisez le texte ci-dessus puis rpondez aux questions en rdigeant des phrases compltes.
1.
2.
3.
4.

Retrouvez lauteur, le narrateur et le personnage principal de ce texte.


A quelle personne ce rcit est-il crit ?
A qui Jim veut-il chapper ?
a. Pourquoi Jim pense-t-il un instant retourner prs des canots ?
b. Pourquoi doit-il abandonner cette ide ?
5. Faites la liste des noms communs utiliss pour dcrire ltre qui se cache dans la colline. Quen pensez-vous ?
6. a. Qui est cet tre qui se cache dans la colline ?
b. De quoi Jim a-t-il peur face lui ?
c. Dcrivez le comportement tonnant de cet tre trange lorsquil se retrouve devant Jim.
7. Pourquoi Ben Gunn a-t-il une voix rauque et embarrasse comme le grincement dune serrure rouille (lignes 47-49) ?
8. a. A quel temps le verbe voyais (ligne 11) est-il conjugu ? Pourquoi a-t-on utilis ce temps ?
9. a. A quel temps le verbe fis (ligne 16) est-il conjugu ? Pourquoi a-t-on utilis ce temps ?
10. crivez deux hypothses de lecture pour la suite de cet extrait. Proposez ensuite au moins deux possibles narratifs qui rpondront
ces hypothses.

Expression crite
crivez la suite de ce rcit (environ 30 lignes).
Votre texte comportera :
la fin du dialogue entre Jim et Ben Gunn (pas plus de 10 lignes)
le rcit de ce qui se passe pendant les quelques heures qui suivent (vous vous arrterez la tombe de la nuit, en mnageant le
suspense).
Pour vous aider, pensez :
crire un rcit la 1 personne
utiliser les temps du rcit (imparfait et pass simple surtout)
respecter les indices du texte (lieu, personnages, actions prcdentes).

Lorthographe et le soin compteront dans la note.

Vous aimerez peut-être aussi