Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Recommandations de Prevention - Complet PDF
Recommandations de Prevention - Complet PDF
de
prvention
www.aaa.lu
www.aaa.lu
Introduction
Edition: 05/2011
Texte original en langue franaise
Introduction
Les recommandations de prvention, qui sont des rgles de lart en matire de prvention des risques,
sont labores par le service prvention et enqutes de lAssociation dassurance accident et avec
le concours dexperts que le comit directeur de lAssociation a choisis en raison de leur exprience
professionnelle.
Les recommandations ne font pas partie de la rglementation en tant que telle et lambition des auteurs
nest pas de fixer des contraintes supplmentaires la lgislation existante, mais daider les employeurs
et les salaris remplir au mieux leurs obligations lgales et rglementaires en matire de scurit
et de sant au travail. Elles offrent un complment la lgislation en vigueur, notamment au
Code du travail, livre III Protection, scurit et sant des travailleurs, aux rglements grand-ducaux
pris en excution de ce livre, ainsi qu'aux prescriptions types de l'Inspection du Travail et des Mines. En
attirant lattention sur un risque et en proposant des mesures susceptibles de lviter ou de le rduire, les
recommandations permettent lemployeur ou au salari prendre conscience du risque concern et
mettre en uvre les moyens propres le prvenir. Dautres moyens peuvent cependant tre employs
dans la mesure o ils permettent dapporter le mme degr de scurit et de sant au travail.
la connaissance des employeurs par tout moyen appropri. Ces derniers en informent leurs salaris
dans la mesure o ils sont concerns.
Les agents du service prvention et enqutes de lassurance accident procdent rgulirement des
visites dans les entreprises pour conseiller les employeurs et les salaris sur lapplication correcte des
recommandations de prvention. Ils contrlent en mme temps si les dispositions lgales et rglementaires en matire de scurit et de sant au travail sont observes (article 161, tiret 7 et article 164 du
Code de la Scurit sociale). Si des infractions sont constates, les agents en font rapport au comit
directeur de lAssociation dassurance accident qui, le cas chant, peut dcider du dpt dune plainte
auprs du Parquet en vue de voir les faits sanctionns (articles L.314-3 et L.314-4 du Code du travail).
Par ailleurs, les agents peuvent communiquer les faits lInspection du travail et des mines qui peut
prendre des mesures durgence ou darrt immdiat du travail (articles L. 614-6 et L.614-8 du Code
du travail).
Le non-respect dune recommandation nexpose pas lemployeur ou le salari une sanction immdiate.
Cependant, tant donn quune recommandation attire lattention de lemployeur ou du salari sur
un risque spcifique li une activit donne, le fait de ne pas la respecter peut contribuer tablir la
gravit dune faute commise.
Au besoin, toute ou partie des recommandations de prvention peuvent tre tablies par voie de rglement grand-ducal conformment larticle L. 314-2 du Code du travail et devenir ainsi des obligations
dordre gnral.
Le chapitre Recommandations gnrales est le chapitre de base qui traite de mesures fondamentales de prvention des accidents du travail et des maladies professionnelles. Ces recommandations
ne sont plus voques dans les chapitres suivants qui traitent de mesures spcifiques pour certaines
activits.*
Linstruction des salaris au sujet des recommandations de prvention se fait conformment larticle
163 du Code de la scurit sociale qui dispose que les recommandations de prvention sont portes
* Les annexes des diffrents chapitres basent sur des recommandations de prvention allemandes, labores et publies
par la Arbeitsgemeinschaft der Bau-Berufsgenossenschaften. Nous remercions cet organisme pour lautorisation de
reproduction.
Bases lgales
Extraits du Code de la scurit sociale:
Art. 161. du Code de la scurit sociale: LAssociation dassurance accident a pour mission de
prvenir les risques professionnels des assurs. A cet effet, elle se donne les moyens lui permettant
notamment:
-
- dtablir des recommandations de prvention;
- de surveiller le respect des dispositions lgales et rglementaires en matire de scurit et de
sant au travail et notamment des articles L. 311-1 L. 314-4 du Code du travail et des rglements
grand-ducaux pris en excution de ces articles.
Art. 162. du Code de la scurit sociale: Les recommandations de prvention, qui sont des rgles de
lart en matire de prvention des risques, peuvent tre tablies pour toutes les activits assures ou
certaines de ces activits. Elles sont destines:
- aux employeurs en vue de prvenir les accidents du travail et les maladies professionnelles et de
protger la vie et la sant des assurs;
- aux assurs en vue de prvenir les accidents du travail et les maladies professionnelles.
par voie de rglement grand-ducal prendre sur avis du Conseil dEtat et avec lassentiment de la
Confrence des Prsidents de la Chambre des dputs.
Art. L. 314-3 du Code du travail: Lexcution du prsent titre est confie lInspection du travail et
des mines, la Direction de la sant du ministre de la Sant, lAssociation dassurance contre les
accidents et lAdministration des douanes et accises, chacune agissant dans le cadre de ses comptences lgales respectives.
Lesdites institutions coordonnent leurs politiques et leurs actions, lintrieur du Comit de coordination pour la scurit et la sant des salaris au travail instituer par un rglement grand-ducal
prendre sur avis du Conseil dEtat et avec lassentiment de la Confrence des Prsidents de la Chambre
des dputs.
Art. L. 314-4 du Code du travail: Toute infraction aux dispositions des articles L. 312-1 L. 312-5,
L. 312-8 et L. 314-2, des rglements et des arrts pris en leur excution est punie dun emprisonnement de huit jours six mois et dune amende de 251 25.000 euros ou dune de ces peines
seulement.
Toute infraction aux dispositions de larticle L. 313-1, des rglements et des arrts pris en son excution est punie dune amende de 251 3.000 euros.
Art. 163. du Code de la scurit sociale: Dans le cadre de la mise en uvre dune stratgie globale
de gestion de la scurit et de la sant sur les lieux de travail et pour llaboration des recommandations de prvention, lAssociation dassurance accident peut recourir des experts. Elle collabore avec
lInspection du travail et des mines, le Service national de la scurit dans la fonction publique et la
Direction de la sant.
Les recommandations de prvention sont portes la connaissance des employeurs par tout moyen
appropri. Ces derniers en informent leurs salaris dans la mesure o ils sont concerns.
Art. 164. du Code de la scurit sociale: Les fonctionnaires et employs publics de lAssociation
dassurance accident, asserments conformment larticle 411, sont autoriss procder conformment aux articles L. 614-3 et L. 614-4 du Code du travail, dans la limite de leurs missions prvues
larticle 161, dernier tiret.
Extraits du Code du travail
Art. L. 314-2 du Code du travail: Les mesures dexcution dordre technique dcoulant du prsent titre
y compris la dtermination de prescriptions minimales de scurit et de sant, peuvent tre tablies
4
1. Recommandations
gnrales
Edition: 10/2012
Texte original en langue allemande
Sommaire
1.1.
Gnralits
5
5
6
6
1.3.
1.4.
10
1.4.1.
1.4.2.
1.4.3.
1.4.4.
1.4.5.
1.4.6.
10
11
12
12
12
14
16
1.5.1.
1.5.2.
1.5.3.
1.5.4.
1.5.5.
1.5.6.
1.5.7.
1.5.8.
16
17
17
18
18
19
20
20
1.2.
1.5.
Postes de travail
Installations dclairage dans les locaux de travail (btiments)
Planchers dans les locaux, parois translucides
Postes de travail situs lextrieur
Voies de circulation
Portes et portails
Quais de chargement
Transport manuel
6
7
7
7
8
8
8
9
1.6
22
23
23
24
24
24
24
25
26
26
26
Annexe
1.6.1. Organisation et obligations dans le domaine de la scurit au travail
1.6.2. Coordination
1.6.3. Evaluation des risques
1.6.4. Ergonomie
1.6.5. Premiers secours
1.6.6. Equipements de sauvetage / Moyens de transport de secours
1.6.7. Locaux de travail
1.6.8. Dtection et lutte contre lincendie
1.6.9. Postes de travail sur lcran
1.6.10. Bruit
1.6.11. Protection anti-bruit
1.6.12. Protection des yeux et du visage
1.6.13. Protection de la tte Casques de chantier
1.6.14. Protection des pieds
1.6.15. Gants de protection
1.6.16. Protection de la peau
1.6.17. Protection des voies respiratoires Appareils respiratoires non
autonomes
1.6.18. Protection des genoux
1.6.19. Vtements de protection
1.6.20. Equipements de protection individuelle contre les chutes
1.6.21. Siges de travail suspendus opration manuelle
1.6.22. Effets des vibrations transmises au systme main-bras
1.6.23. Soulever, porter, postures forces
1.6.24. Risques lis lexposition de chaleur et de froid
1.6.25. Prsence de moisissures lors des travaux dassainissement de btiments
1.6.26. Souillure par fientes de pigeons
3
1.1. Gnralits
1.1.1.
Champ dapplication
Dfinitions
Recommandations gnrales
Principes respecter par lemployeur pour les mesures relevant de la protection au travail:
- le travail est organiser de manire supprimer dans la mesure du possible tout risque pour la vie
et la sant des salaris et rduire au maximum dventuels dangers rsiduels;
- ces mesures tiendront compte de ltat de la technique, de la mdecine du travail et de lhygine
ainsi que des autres acquis en matire de science du travail;
Annexe: 1.6.1.
1.2.2.
Les risques considrer lors de lanalyse des conditions de travail peuvent dcouler en particulier:
- de lamnagement et de linstallation du lieu et du poste de travail;
- des influences physiques, chimiques et biologiques;
- de la conception, du choix et de la mise en uvre des outils de travail, en particulier des matriaux
de travail, des machines, des appareils et quipements ainsi que de leur manipulation;
- de la conception des modes opratoires et de fabrication, des phases dexcution et de la dure de
travail, ainsi que de leur interaction;
- dune qualification et initiation insuffisantes des salaris.
Il y a lieu en particulier de vrifier les analyses de risque chaque fois que les conditions dexploitation
relatives la scurit et la protection de la sant auront subi un changement.
Annexe: 1.6.3.
1.2.3.
Linstruction des salaris en matire de scurit et de sant au travail consiste en consignes et explications spcifiques leur poste et leur domaine de travail ainsi qu leurs quipements de protection
individuels. Cette instruction se fait p. ex. lors de leur embauche, lors dune modification de leur domaine
de travail, lors de lintroduction de nouveaux outils de travail ou dune nouvelle technologie. Ces instructions seront rptes des intervalles rguliers et adaptes chaque fois lvolution des risques.
1.2.4.
Pour motiver les salaris cooprer la prvention des accidents, il convient dcouter leurs avis en
matire de questions de scurit, de les instruire, de les former, de les inviter respecter les mesures
affrentes et de les inciter dtecter et signaler toutes dfectuosits. Par ailleurs, il y a lieu de prvoir
des intervalles rguliers des confrences de scurit, dont la frquence dpendra des risques propres
lentreprise.
1.2.5.
Adjudication de commandes
Travaux dangereux
Les travaux dangereux ne peuvent tre confis qu des personnes comptentes et informes des
dangers inhrents ces travaux.
Par travaux dangereux, il y a lieu dentendre entre autres des travaux prsentant un risque lev ou
particulier li au procd de travail, la nature de lactivit, aux matriaux mis en uvre, aux conditions denvironnement: travaux de soudage dans des espaces troits, visite de contrle de rcipients
et despaces troits, visite de contrle de silos, travaux flamme nue dans des endroits risque
dincendie et dexplosion, essais de pression et dtanchit sur des rcipients, essais de grandes
installations techniques, travaux dans des installations lectriques, travaux dans des endroits risque
dmanation de gaz.
Un risque majeur peut dcouler entre autres de dangers mcaniques, lectriques, chimiques, biologiques,
thermiques ou de radiations.
Un risque particulier peut natre par exemple dune pluralit de dangers ou dun danger aggrav de
plusieurs entraves supplmentaires, par ex. influences de lenvironnement, facteurs physiologiques ou
psychologiques.
Il est interdit de faire excuter les travaux dangereux par un seul salari, et il est recommand de
charger toujours une personne digne de confiance et familiarise avec les travaux de surveiller les
oprations et de veiller notamment ce que:
- la personne travaillant seule se trouve porte de vue dautres personnes pendant la dure du travail;
- la personne travaillant seule soit surveille par des contrles rapprochs;
- la personne travaillant seule dispose dun systme de communication lui permettant de se manifester par un appel convenu des intervalles fixes;
ou
- la personne travaillant seule porte un metteur de secours sans fil qui dclenche lalerte automatiquement et indpendamment de la volont du porteur, lorsquil est maintenu au-del dun certain
temps dans une position fixe (position de contrainte).
Annexe: 1.6.11.
1.2.10.
1.6.12.
1.6.13.
1.6.14.
1.6.15.
1.6.17.
1.6.19.
Annexe: 1.6.37.
1.2.7.
Lemployeur veillera ce que laccs aux endroits de travail soit interdit toute personne non autorise. Cette interdiction sera affiche de faon apparente lentre desdits lieux de travail. Il veillera
galement ce que les salaris ne sjournent pas inutilement des endroits dangereux, en particulier
en dessous de charges suspendues, dans les zones de circulation et rayons daction de vhicules et
dautres machines mobiles ainsi que dans les zones de circulation et de transport visibilit rduite.
1.2.8.
En cas dapparition dune dfectuosit sur un outil de travail, sur un quipement, dans un mode opratoire ou lors dune phase dexcution, susceptible de gnrer pour les salaris des dangers incontournables, lemployeur veillera interdire lutilisation de loutil de travail ou de lquipement ou mettre
ceux-ci larrt ou interrompre lopration ou la suite des oprations jusqu llimination de la
dfectuosit en question.
1.2.9.
Classes de feu
A
+
-
B
+
+
C
+
+
D
-
F
+
+
+
-
+
-
+
+
-
+
+
+
Classe de feu A: feux de matriaux solides (bois, tissus, papier...) combustion vive avec flamme
et combustion chaleur rouge
Classe de feu B: feux de liquides (essences, huiles, alcools, bitumes, etc.) combustion vive
Classe de feu C: feux de combustibles gazeux (mthane, propane, butane etc.) combustion vive
Classe de feu D: feux de mtaux lgers (sodium, magnsium, aluminium etc.)
Classe de feu F: feux dhuiles comestibles, de graisses comestibles
Pour lquipement des postes de travail avec des extincteurs, il est recommand de consulter un expert
en la matire.
Annexe: 1.6.8.
1.4.2.
Au cas o, lors de travaux avec des substances facilement inflammables, la formation de gaz, de
vapeurs, de brouillards ou de poussires risque de produire une atmosphre explosible, il y a lieu de
prendre des mesures destines empcher la formation ou linflammation dune telle atmosphre.
Faute de pouvoir viter la formation de mlanges explosibles de gaz, de vapeurs, de brouillards ou de
poussires lintrieur des rcipients et appareils et de pouvoir supprimer les sources dignition, il y
a lieu de prendre des mesures destines empcher tous effets dangereux en cas dune explosion
lintrieur de ces rcipients et appareils.
10
11
Une apprciation de ltendue du risque et des mesures prendre simpose dans les cas suivants:
- lexposition des salaris des substances nuisibles, des germes pathognes, des vibrations,
des radiations, au froid, la chaleur ou dautres influences nocives pour la sant;
- lexcution de travaux engendrant la formation de gaz, de vapeurs, de brouillards ou de poussires
nocives dans des concentrations dangereuses. Dans ces cas, il y a lieu dexcuter les travaux dans des
appareils clos ou, en cas dimpossibilit technique ou fonctionnelle, de pourvoir laspiration des gaz,
des vapeurs, des brouillards ou des poussires nocives lendroit de leur formation ou de leur sortie.
En cas dimpossibilit, il importe que les locaux soient bien ars, le cas chant, artificiellement;
- des locaux de travail ou dexploitation prsentant une insuffisance doxygne: dans ces cas, il y a
lieu de veiller une ventilation suffisante, de mettre disposition des appareils respiratoires et de
contrler en permanence la teneur en oxygne dans latmosphre.
Annexe: 1.6.22.
1.6.24.
1.6.25.
1.6.26.
1.6.33.
1.6.34.
1.6.36.
1.6.38.
1.6.30.
1.6.31.
1.6.32.
1.4.4.
Si lemployeur occupe des salaris en plein air et que les intempries risquent de provoquer des accidents et daffecter leur sant, il lui appartient de prvoir des mesures appropries sur le lieu de travail,
de prendre des mesures organisationnelles de protection appropries et de mettre disposition, le cas
chant, des quipements de protection individuelle.
Annexe: 1.6.19.
1.4.5.
1.6.24.
Premiers secours
Annexe: 1.6.5.
1.4.6.
1.6.6.
70 dB(A)
55 dB(A)
55 dB(A)
Bruit
Les salaris occups dans des zones de bruit sont en principe exposs au risque dune atteinte loue.
Alors que pour des niveaux dexposition sonore de 80 dB(A) 84 dB(A), des lsions auditives ne se
manifestent quaprs une dure dexposition prolonge, le risque de telles lsions augmente rapidement partir dun niveau dexposition sonore de 85 dB(A).
Il arrive que les zones de bruit se dplacent, p. ex. dans le cas de machines mobiles, de vhicules ou
dquipements de travail portatifs. Dans ces cas, le niveau dexposition sonore est mesur par rapport
au salari.
Lemployeur limitera l'accs aux zones de bruit, dans la mesure o le risque dexposition justifie une
telle action et que celle-ci est ralisable dans la pratique.
Lors de la dtermination de lexposition effective des salaris par application du niveau dexposition sonore,
il sera tenu compte de leffet amortisseur de leur protection individuelle contre le bruit. En prsence de
niveaux sonores trs levs dans des plages de frquences spcifiques, il y aura lieu de prendre en compte
leffet amortisseur de la protection acoustique pour cette plage de frquences prcise. Pour la dtermination
de zones de bruit, leffet des protections individuelles contre le bruit ne sera pas pris en compte.
En cas de dure dexposition largement infrieure 8 heures dans des zones de bruit, aucune lsion
auditive nest craindre, dans la mesure o les conditions suivantes se trouvent runies simultanment:
le niveau dexposition sonore agissant sur les salaris est infrieur 80 dB(A),
la pression acoustique de crte natteint aucun moment 135 dB(C).
Leffet des niveaux de pression acoustique et dures dexposition suivants suffit engendrer un niveau
dexposition sonore de 80 dB(A):
Les rsultats constats lors de lvaluation des zones de bruit seront enregistrs par lemployeur, afin
dtre soumis sur demande aux agents de lAssociation dassurance accident. Ces rsultats sont
conserver dans lentreprise.
83 dB(A)
86 dB(A)
89 dB(A)
92 dB(A)
95 dB(A)
100 dB(A)
Au cas o la perception de signaux acoustiques, cris dalerte ou de sons annonant un danger se trouverait
entrave par le bruit, do un accroissement du risque daccidents, le bruit devra tre attnu selon les
rgles de lart de manire ce quils puissent tre perus de faon approprie. Dans ces cas, une combinaison de signaux acoustiques et optiques pourrait p. ex. savrer utile aux fins de capter lattention des salaris
par le biais de deux organes de perception (il et oreille). Pour les signaux acoustiques, la puissance sonore
devrait dpasser denviron 10 dB(A) et au moins de 5 dB(A) le niveau sonore gnral du milieu de travail.
4 heures
2 heures
1 heure
30 minutes
15 minutes
4,8 minutes
Pour des niveaux de pression acoustique extrmement levs dpassant 135 dB(C) (p. ex. coups secs,
dtonations), une lsion auditive peut se produire par le simple fait deffets sonores uniques.
Le bruit peut p. ex. engendrer un risque accru d'accident, lorsqu'il entrave la perception de signaux
acoustiques, de cris d'alerte ou de sons annonciateurs de danger.
Lutilisation de baladeurs portatifs avec couteurs, qui ne font pas partie des quipements de travail,
sont interdire.
14
1.6.11.
15
La surface de mouvement libre devrait comporter, titre indicatif, au moins 1,5 m2 et les surfaces de
circulation ne devraient pas avoir une largeur infrieure 1 m.
Annexe: 1.6.7.
1.5.2.
Postes de travail
Les postes de travail sont amnager, concevoir et entretenir de manire permettre un travail en
toute scurit, ne pas pouvoir seffondrer, basculer, senfoncer, glisser ou changer de position dune
quelconque autre manire involontaire. Ceci vaut notamment pour les matriaux, les dimensions, la
solidit, la stabilit, la surface de travail, la scurit la marche, lclairage et laration, et en ce qui
concerne la protection contre les influences nocives de lenvironnement et les risques provenant de tiers.
Lon entend par postes de travail, les aires o les salaris se trouvent pendant leur activit. Sont galement considrer comme postes de travail les passages, les couloirs, les escaliers, les chelles, les
ponts, les toits, les fosses de travail ainsi que les estrades fixes ou mobiles et les chafaudages de tout
genre. La prsence sur les postes de travail peut tre continue ou passagre.
Les postes de travail peuvent tre fixes ou mobiles. Il y a lieu de concevoir la surface, la hauteur et le
volume dair dans les postes de travail de manire ce que le travail puisse se drouler sans gne, sans
contraintes et sans risques pour la sant. Les locaux devraient avoir une hauteur dau moins 2,5 m. La surface et la hauteur sont interdpendantes. A une plus grande surface correspond une hauteur plus leve.
Dans les locaux de travail, prvoir des interrupteurs dclairage facilement accessibles et autolumineux. Ceux-ci sont installer de prfrence proximit des entres et des sorties. Tel nest pas le
cas, si lclairage est command partir dun poste central. Il ny a pas lieu de prvoir des interrupteurs
auto-lumineux, dans la mesure o lon dispose dun clairage dorientation.
Les installations dclairage dans les locaux de travail seront amnages et conues de manire ce
que la nature de lclairage ne prsente pas un risque daccident ou un risque pour la sant des salaris. Lclairage sera conu en fonction de la perception que ncessite la nature des travaux. Lintensit
lumineuse de lclairage gnral ne devrait pas tre infrieure 15 lux.
Au cas o une panne de lclairage gnral risquerait de provoquer un accident des salaris du fait de
leur activit, des installations sur place ou dautres conditions de travail, il est recommand de mettre
en place un clairage de sret dune intensit lumineuse dau moins 1/100 de lclairage gnral,
mais non infrieure 1 lux.
Pour des intensits spcifiques, voir la Condition type y affrente de lInspection du Travail et des Mines.
1.5.3.
Surface
50 m2
1.000 m2
2.000 m2
Concevoir des planchers exempts de bosses, de trous ou de plans inclins dangereux. Il y a lieu de
prvoir des surfaces planes, anti-glissantes et faciles dentretien. Ceci vaut pour les locaux de travail,
entrepts, salles machines et pices contigus, dans la mesure o les conditions dexploitation le
permettent et quune telle exigence simpose pour des raisons de scurit et de sant. En fonction du
type dexploitation et de lactivit physique des salaris, il y a lieu de veiller une isolation thermique
adquate des planchers des postes de travail.
Hauteur
2,75 m
3m
3,25 m
Chaque salari devrait pouvoir bnficier son lieu de travail dun volume dair de:
- 12 m3 pour un travail en position assise
- 15 m3 pour un travail en position debout
- 18 m3 pour un travail qui exige des efforts physiques continus.
La surface de mouvement libre sur le lieu de travail sera telle, que le salari puisse sy dplacer sans
contraintes pour son activit. Si ceci nest pas ralisable en raison de conditions de travail particulires,
il est recommand de prvoir proximit une surface suffisamment grande permettant au salari de
se dtendre.
16
La charge maximale admissible des planchers et des entrepts au-dessus dautres locaux est signaler
de faon bien visible aux accs. Ceci vaut galement pour la charge admissible des planchers intermdiaires et des galeries dans les entrepts.
Pour les parois translucides, notamment les parois en verre dans la zone de locaux de travail et de
voies de circulation, prvoir des matriaux incassables.
17
1.5.4.
Les postes de travail situs lextrieur sont amnager de manire ce que les salaris puissent y
circuler en toute scurit par nimporte quel temps et, si la lumire du jour ne suffit pas, les clairer
en fonction de la perception que ncessite la nature des travaux.
Les postes de travail fixes situs lextrieur o les salaris ne sont non seulement occups passagrement sont amnager et quiper de faon ce quils:
- soient labri des intempries;
- ne soient pas exposs des niveaux sonores et des vibrations mcaniques insupportables, ni
des gaz, des vapeurs, des brouillards ou des poussires nuisibles;
- ne puissent glisser ou faire une chute.
Annexe: 1.6.24.
1.5.5.
Voies de circulation
Dans les locaux de travail et entrepts dune surface suprieure 1000 m2, il y a lieu de marquer les tracs des
voies de circulation. Un marquage des voies de circulation dans les locaux dune surface infrieure 1000 m2
simpose dans la mesure o lutilisation, lamnagement et la densit du trafic lexigent pour protger les
salaris. Il pourra tre fait abstraction dun marquage des voies de circulation, condition quelles soient
clairement reconnaissables de par leur nature, de par linstallation de lexploitation ou de par les marchandises stockes ou si les conditions de lexploitation ne permettent pas un tel marquage.
Les installations dclairage sur les voies de circulation sont concevoir et amnager de manire ne
pas engendrer des risques daccident ou des risques pour la sant des personnes.
1.5.6.
Portes et portails
Il y a lieu dadapter lamnagement, le nombre, la forme et les dimensions des portes et portails la
configuration et loccupation des locaux.
Les portails destins galement la circulation des pitons sont concevoir de faon pouvoir tre
aisment ouverts et ferms.
Il y a lieu de tenir les voies de circulation (zones qui servent au trafic des pitons et au transport
de marchandises) dgages afin quelles puissent tre empruntes tout moment. Au cas o des
voies de circulation pour vhicules longeraient des sorties sans visibilit, des accs ou sorties descaliers ou dautres zones dangereuses une distance infrieure 1 m, il y a lieu de scuriser ces endroits
dangereux contre toute la circulation par des barrires de contournement ou des installations similaires.
Les voies de circulation sont prvoir en nombre suffisant et concevoir de faon ce que les pitons
ou les vhicules puissent les utiliser en toute scurit aux fins auxquelles elles sont destines et que les
personnes employes proximit de ces voies de circulation ne courent aucun risque.
Au cas o les surfaces transparentes de portes et portails ne seraient pas ralises en matriel de
scurit et lorsquil y a un risque de blessures par clats de verre, il y a lieu de protger ces surfaces
contre lenfoncement.
Il importe que les portes et portails coulissants soient scuriss contre toute sortie de rails et tout
renversement.
Les portes et portails souvrant vers le haut sont scuriser contre tout rabattement inattendu.
Prvoir des voies de circulation pour vhicules automoteurs ou par rails suffisamment larges, de
manire respecter une distance de scurit dau moins 0,50 m des deux cts entre la limite extrieure du vhicule et la limite de la voie de la circulation.
Faire passer les voies de circulation destines aux vhicules une distance dau moins 1 m des portes,
portails, passages pour pitons, couloirs et escaliers. Si tel nest pas le cas, les endroits dangereux
seront protgs par des barrires de contournement ou des installations similaires.
18
Les portes et portails actionns mcaniquement sont munir dune protection contre lcrasement et
le cisaillement jusqu une hauteur de 2,50 m, capable de provoquer larrt immdiat du mouvement
des portes et portails en cas de danger. Ceci ne vaut pas:
- en prsence dun dispositif spcial qui bloque le mouvement de la porte, tant quune personne se
trouve dans la zone dangereuse;
- en cas de possibilit de surveillance de la zone dangereuse partir du poste de commande et de
prsence dune personne charge de la commande des portes.
19
ou de leur nature sont, dans la mesure du possible, manipuler et transporter laide dappareils appropris
excluant tout danger. Dans tous les cas, il y a lieu de veiller ce que les salaris ne portent pas de colis ou
dobjets trop lourds risquant dengendrer une lsion corporelle ou une fatigue exagre.
En rgle gnrale, des charges allant jusqu 10 kg pour les hommes et jusqu 5 kg pour les femmes
sont considres comme inoffensives. Les valeurs indiques ci-dessous titre dorientation, relatives
aux frquences de soulvement et de transport de charges, sont destines prioritairement vrifier
sil y a lieu de prvoir des mesures de prvention du point de vue technique, organisationnel ou de la
mdecine du travail. Elles ne servent pas la constatation de maladies professionnelles.
Sexe
Aprs une coupure de la commande ou en cas de panne de courant, il faut veiller larrt immdiat des
portes actionnes mcaniquement. Ceci ne vaut pas pour les portes et portails coupe-feu qui doivent
se fermer spontanment et sans danger en cas de panne de courant. Il y a lieu dempcher tout nouvel
actionnement involontaire des portes et portails.
Il importe que les portes actionnes mcaniquement puissent galement tre ouvertes manuellement.
1.5.7.
Quais de chargement
Hommes
Pour les quais de chargement, il y a lieu de prvoir une largeur minimale de 0,80 m.
Les quais de chargement comporteront au moins une descente. Pour les quais de chargement dune
longueur suprieure 20 m, il y a lieu de prvoir, dans la mesure du possible, une descente chaque
extrmit. Les descentes seront amnages en escaliers ou en plans inclins de manire garantir un
dplacement sans risque des personnes et des vhicules. Les ouvertures descaliers amnages dans
les quais de chargement sont scuriser de manire empcher la chute de personnes et le renversement de vhicules.
Femmes
Poids de
la charge
(en kg)
< 10
10 jusqu
< 15
15 jusqu
< 20
20 jusqu
< 25
25
<5
5 jusqu
< 10
10 jusqu
< 15
15
Dans la mesure du possible, les quais de chargement dune hauteur suprieure 1 m sont munir de
dispositifs de protection contre les chutes. Cette mesure vaut en particulier pour les zones des quais ne
servant pas en permanence au chargement et au dchargement.
Les quais de chargement longeant les voies ferres et dune hauteur suprieure de 0,80 m au-dessus des rails
sont amnager de faon ce que les salaris puissent se rfugier en dessous des quais en cas de danger.
1.5.8.
Annexe: 1.6.23.
Transport manuel
Soulever, dposer,
Transporter
transposer, maintenir
Dure
Distance de
Distance de
Distance de
<5s
transport
transport
transport
5 jusqu < 10 m 10 jusqu < 30 m 30
Pas de limitations en rgle gnrale
jusqu 500 fois jusqu 250 fois jusqu 100 fois
jusqu 1.000 fois
par poste
par poste
par poste
par poste
jusqu 250 fois
jusqu 100 fois par poste
jusqu 50 fois
par poste
par poste
(*)
jusqu 100 fois
jusqu 50 fois par poste
par poste
(*) Seulement en relation avec des mesures prventives particulires
Pas de limitations en rgle gnrale
jusqu 1.000 fois
jusqu 500 fois jusqu 250 fois jusqu 100 fois
par poste
par poste
par poste
par poste
jusqu 250 fois
jusqu 100 fois par poste
jusqu 50 fois
par poste
par poste
Seulement en relation avec des mesures prventives particulires
Pour les jeunes salaris, les salaris plus gs et les personnes capacit de travail rduite ainsi
quen cas de conditions/ positions de travail dfavorables, lexprience en la matire recommande
une rduction des valeurs dorientation.
Les mesures prventives particulires dpendent de lactivit respective.
Dure du poste plein temps: 7 heures
Les matires premires, marchandises, produits prfabriqus ou objets quelconques, susceptibles dengendrer
des dangers pendant leur manipulation ou leur transport du fait de leur poids, de leur volume, de leur fragilit
20
21
1.5.9.
Pour les postes de travail et les voies de circulation se trouvant plus de 1 m au-dessus du sol ou
au-dessus dune autre surface suffisamment large et solide, ou se trouvant proximit immdiate de
zones dangereuses, il y a lieu de prvoir des protections fixes qui empchent les salaris de faire une
chute ou daccder aux zones dangereuses.
Les ouvertures dans les murs et les planchers, les cages descaliers, fosses, puits, canaux, citernes et
autres cavits, prsentant un danger pour les salaris, sont recouvrir de manire adquate ou
entourer de garde-corps solides dune hauteur minimum de 1 m. Par ailleurs, il y a lieu de munir les
toits non rsistants et les lucarnes dans les zones de travail et de circulation de dispositifs de scurit
fixes qui empchent une chute de personnes.
Faute de pouvoir installer une protection fixe conformment aux dispositions des alinas 1 et 2 en
raison des particularits du poste de travail ou de la nature des travaux effectuer, il faut veiller
protger les salaris dune autre manire contre les chutes.
Des mesures de protection sont prendre chaque fois que les salaris risquent dtre touchs sur
leurs postes de travail et sur les voies de circulation par des objets tombs de postes de travail, voies
de circulation ou dinstallations situs un niveau plus haut.
Les garde-corps sont concevoir et calculer de manire ce quils rsistent aux charges prvisibles
et que les salaris ne puissent tomber travers le garde-corps.
La protection latrale consiste en une main courante, une lisse intermdiaire et une plinthe de bute.
Il y a lieu de pourvoir les escaliers de mains courantes solidement fixes, dune hauteur minimum de 0,75 m.
Pour les escaliers dune largeur suprieure 1,50 m ou en prsence dun risque de chute sur les deux
cts de lescalier, il y a lieu de prvoir des mains courantes de part et dautre. Les escaliers amovibles
sont appuys de manire ce quils ne puissent ni se renverser ni glisser. Il importe que leur longueur soit
suffisante et que des dispositions soient prises afin de permettre aux personnes de les emprunter en toute
scurit et de passer en toute scurit de ces escaliers aux planchers quils desservent. Il y a lieu de veiller
ce que les passerelles, galeries et autres voies de passage analogues ainsi que les plateformes de travail
noscillent sous leffet de la charge. Ils sont pourvoir dun garde-corps dune hauteur minimum de 1 m.
Annexe: 1.6.20.
22
1.5.10.
Dpts, piles
Les entrepts et piles sont riger de faon ce que la charge soit bien supporte. La charge admissible
des lments de construction porteurs est indiquer de faon visible et permanente par unit de surface.
Les dpts et piles sont amnager, entretenir et enlever de manire ce que les salaris ne soient pas
exposs un risque en raison de la chute, du renversement ou du roulement dobjets ou de lcoulement
de substances.
Les dpts et piles sont riger de faon ce que les salaris ne courent pas de risques du fait soit
dun espace trop rduit entre les dpts et les piles ou dun espace trop rduit entre les marchandises
dposes ou empiles et les installations ou machines. Il faudra mnager un espace de scurit dau
moins 0,50 m par rapport des organes mobiles voisins, tels quappareils de levage et de transport
fixes ou roulant sur rails, moins que les conditions propres la construction ne le permettent pas,
auquel cas il y aura lieu dassurer la scurit dune autre manire.
Les dpts et piles sont protger contre toutes influences extrieures susceptibles de causer des
dgradations dangereuses au matriel empil et de dtriorer les emballages.
Annexe: 1.6.39.
1.5.11.
Les salaris portent des vtements de travail adapts aux exigences du poste de travail. Ces tenues
de travail sont conues de faon garantir une grande libert de mouvement et une thermorgulation
correcte, en particulier pour les travaux impliquant une sollicitation physique importante; il faut
quelles soient conformes aux normes de scurit, en offrant dune part une protection adquate contre
les risques inhrents au poste de travail et en vitant dautre part daccrotre ces risques ou den
engendrer de nouveaux.
Il appartient notamment au personnel appel se tenir ou circuler a proximit de machines ou de
leurs dispositifs de transmission de porter des vtements ajusts. Pour les personnes exposes aux
poussires ou aux brouillards, prvoir des vtements ferms hermtiquement au cou, aux poignets et
aux chevilles.
viter le port doutils tranchants et pointus ou dautres objets dangereux dans les vtements de
travail, moins que des mesures de protection adquates excluent tout risque de blessure li de
tels outils.
23
Ne pas porter de bijoux, de montres-bracelets ou dobjets similaires pendant le travail, dans la mesure
o ceux-ci pourraient constituer un risque.
Annexe: 1.6.19.
1.5.12.
Contrles
Les installations, les machines et outils sont contrler avant leur premire utilisation, ensuite des
intervalles rguliers ainsi quaprs une transformation ou une rparation quant la scurit de leur
tat, ou du moins quant la prsence de dommages ou de vices apparents.
En ce qui concerne les installations de scurit destines la prvention ou llimination de risques, p. ex.
lclairage de scurit, les installations de lutte contre les incendies, les dispositifs daspiration, les installations de signalisation, les groupes lectrognes et les interrupteurs de secours ainsi que les installations de
ventilation, il y a lieu den assurer lentretien et den contrler le fonctionnement une fois par an.
1.5.13.
lemployeur valuera les mesures de scurit particulires prendre et veillera leur observation;
les personnes charges de lessai de lquipement seront dment informes des risques lis leur
travail et mises au courant des mesures de scurit ncessaires. Des rgles de conduite seront
dictes pour le cas o des irrgularits ou des pannes se manifesteraient;
lors des essais, lon signalera les zones dangereuses et, le cas chant, en interdira laccs. Seules
les personnes absolument indispensables la ralisation de lessai pourront se tenir dans la zone
dangereuse. En cas de risque de dangers extraordinaires, il y aura lieu de prvoir des voies de
secours spciales et de les signaler;
si, dans des cas particuliers, lenvergure de lessai ainsi que les risques ventuels pour les salaris
lexigent, lemployeur:
dsignera une personne qui sera responsable de la planification, de lexcution et de la
surveillance de lessai ainsi que des mesures de scurit;
arrtera par crit le droulement de lessai et les mesures de coordination.
il ne pourra tre procd lessai que si les installations de mesure, de scurit et davertissement
sont en ordre de marche et prtes fonctionner.
1.5.16.
Machines
Si le fonctionnement sans risque dun quipement requiert que lutilisateur puisse consulter tout
moment les donnes techniques y affrentes, il y a lieu de signaler de faon apparente et durable sur
lquipement en question:
- le marquage de lquipement permettant son identification;
- ses caractristiques fixant les limites admissibles pour une utilisation sans risque, p. ex. charge,
vitesse de rotation, pression admissibles.
Il y a lieu en outre de veiller la prsence sur les lieux des quipements de travail dune notice dinformation, renseignant sur leur utilisation correcte et sur les risques ventuels lis leur manipulation.
Les machines dans les locaux de travail sont protger de faon ce que le travail puisse se faire
en toute scurit. Les lments des machines en mouvement sont constamment protger par des
garde-corps, des revtements ou des enveloppes protectrices, afin dviter tout risque, notamment de
coincement et de cisaillement, de coupure, de perage et de heurt, dhappement et denroulement, etc.
1.5.14.
Les dispositifs de mise en marche des machines sont protger contre tout choc accidentel afin
dviter une mise en marche involontaire. Les machines sont munir dinterrupteurs de secours facilement accessibles et capables darrter instantanment la machine.
Lorsquun quipement de travail est mis en service titre dessai sans pouvoir appliquer cet effet les dispositions lgales valables pour son exploitation normale, notamment parce que dun point de vue scurit,
il sagit de la seule manire de pouvoir en vrifier le fonctionnement correct ou quil sagit de tester un
quipement nouvellement dvelopp ou destin au transport, il y a lieu de prendre les mesures suivantes:
24
Seules des personnes formes et dment autorises peuvent travailler avec des machines. En prsence
de sources de dangers, tels que projection ou de chute de copeaux, dclats et de parties de machines,
il y a lieu de prvoir des dispositifs de protection capables de les intercepter.
25
1.5.17.
Installations lectriques
durable, dans la mesure o leur contenu, leur temprature ou une confusion peuvent engendrer
des risques.
Il y a lieu de veiller au parfait tat de scurit des installations lectriques et moyens dexploitation,
qui sont concevoir et raliser daprs les rgles lectrotechniques gnrales de manire ne pas
constituer de source dincendie ou dexplosion.
Il importe que les salaris soient protgs par lapplication simultane des mesures suivantes:
- Protection contre tout contact direct;
- Protection contre tout contact indirect;
- Protection en cas de contact direct.
Les prises de courant, les interrupteurs, les cbles souples dalimentation sont protger contre les
dtriorations mcaniques et chimiques.
Il y a lieu de faire contrler rgulirement les moyens dexploitation lectriques par une personne
qualifie. Le matriel dexploitation endommag est mettre hors service.
1.5.18.
Interdire de conserver des substances ou des prparations dangereuses dans des rcipients destins
des denres alimentaires ou des boissons.
Lemployeur prend les mesures adquates afin dviter que les salaris entrent en contact avec des lignes
lectriques ariennes ou se rapprochent dangereusement de celles-ci.
Les zones, endroits et installations prsentant un risque dlectrocution sont signaler de faon
apparente et durable.
Les distances de scurit suivantes sont respecter:
Tension en volt
jusqu 1.000
1.000 110.000
110.000 220.000
220.000 380.000
inconnue
1.5.19.
Pour prvenir tous risques, les salaris manipulant des substances et prparations dangereuses:
- vrifient le bon tat des emballages et des rcipients;
- conservent les substances dangereuses uniquement dans des rcipients adquats;
- vitent tout contact avec la bouche;
- travaillent soigneusement;
- respectent scrupuleusement les rgles dhygine personnelle.
Sans prjudice dautres dispositions lgales et rglementaires, il y a lieu de prvoir des rcipients, sacs
ou enveloppes contenant des substances ou des prparations dangereuses ainsi que leur systme de
fermeture suffisamment rsistants et tanches, pour exclure tout coulement de leur contenu lors de
la manipulation ou en cas de chocs.
Distance
1m
3m
4m
5m
5m
Veiller ce que les matires dont sont constitus les rcipients, sacs ou enveloppes soient inaltrables
aux substances ou aux prparations quils renferment.
Lemployeur prend toutes les dispositions ncessaires en vue de pallier les risques indiqus sur les
rcipients ou les emballages des produits entreposs. Les substances et prparations dangereuses sont
stocker part dans une zone ferme accs protg et quipe en consquence.
Veiller ce que les substances de travail et les prparations dangereuses entreposes sur les postes
de travail ne dpassent pas les quantits ncessaires lexcution des travaux.
En cas de rupture dun emballage ou dun rcipient contenant des substances ou prparations
dangereuses, il y a lieu de prendre les mesures ncessaires afin dviter toute atteinte la sant du
personnel et toute contamination des postes de travail.
Les dchets et les rsidus sont liminer rgulirement et en toute scurit. Les substances dangereuses sont enlever immdiatement.
Seules les personnes dment autorises et connaissant les risques sont autorises pntrer dans des
zones dangereuses o des substances ou prparations nuisibles la sant peuvent surgir dans des
concentrations dangereuses.
Annexe: 1.6.19.
1.6.27.
1.6.28.
1.6.29.
Lemployeur veille ce que les rcipients et les conduites soient tiquets de faon claire et
26
27
Recommandations gnrales
Organisation et obligations
dans le domaine de
la scurit au travail
1.6.1.
Les employeurs
Ils sont responsables en particulier:
de lorganisation de la scurit au travail et des premiers secours,
de la mise en place des dispositifs de scurit,
du choix des travailleurs,
de la dfinition des domaines de responsabilit,
de la diffusion des obligations de lemployeur,
de dterminer les travailleurs dsigns, les dlgus la scurit ainsi que les secouristes,
de donner des instructions aux salaris,
de surveiller lensemble des mesures mises en place en matire de scurit et de
sant au travail,
de la coordination des travaux.
Le mdecin du travail
Ils conseillent les employeurs dun point
de vue mdical, en particulier en matire
dinstallations et de dispositifs,
dquipements de travail, de substances de travail, de procds de
travail, des quipements de protection
individuelle, de lieux et du droulement
des travaux, de changement de lieu
de travail et dembauche de personnes
handicapes ainsi quen matire de
psychologie, de physiologie, dergonomie,
dhygine, de rythmes et de dure du
travail et dorganisation des premiers
secours.
Ils effectuent des consultations
mdicales, ils surveillent la mise en
application des mesures de protection et
de prvention des risques daccident.
Le comit mixte
il donne son agrment
en matire de mesures
de scurit au travail,
il participe la planification
des travaux de construction,
de rnovation ou dextension
des locaux de fabrication,
dadministration ou autres
de lentreprise,
il donne son agrment
en matire des installations
techniques,
il donne son agrment
en matire des procds et
du droulement des travaux,
il participe la planification des postes de travail.
07/2012
Travailleur dsign
ils conseillent lemployeur en matire de
scurit dun point de vue technique, en particulier en ce qui concerne les installations et
les dispositifs, les quipements de travail,
les substances et les procds de travail, les
quipements de protection individuelle, les
lieux et le droulement des travaux,
ils vrifient les installations et les
quipements de travail,
ils surveillent lapplication des mesures
de scurit et de prvention des
accidents, ils renseignent sur les mesures
prendre afin dliminer les dfauts et
enqutent sur les causes daccidents,
ils informent les salaris des risques
daccidents et de sant et sassurent que
lensemble du personnel de lentreprise
respecte les rgles de scurit.
Le dlgu la scurit
il effectue des contrles
intervalles rguliers,
il accompagne les fonctionnaires des administrations comptentes lors de
leurs tournes dinspection
dans lentreprise,
il participe aux enqutes
daccidents graves, il note
les dfauts rencontrs au
cours de ces inspections, il
en informe le directeur de
lentreprise et sefforce de
faire en sorte quils soient
limins.
Le salari
Il doit en particulier
se conformer aux textes de
loi et aux consignes,
utiliser les quipements
de protection individuelle,
liminer les dfauts
et, si cela nest pas
possible, les signaler.
La dlgation du personnel
La dlgation du personnel
est charge
de prserver et de dfendre
les intrts des membres du
personnel sur le plan social,
de donner leur opinion en
matire damlioration des
conditions de travail et de
questions sociales dans
lentreprise,
de transmettre les critiques
la direction et aux membres
du personnel,
darbitrer les diffrends
entre la direction et les
membres du personnel.
Lemployeur
ou son dlgu
Le mdecin du travail
Travailleur dsign
La dlgation du personnel
Le dlgu
la scurit
Le comit mixte
Le salari
Recommandations gnrales
Coordination
07/2012
En cas dintervention
1.6.2.
Collaboration de plusieurs
entreprises
Responsable de la surveillance
Dsigner un responsable de la
surveillance
Ledit responsable doit possder des connaissances et
expriences
en matire dexcution technique des travaux ncessaires
en matire de manipulation
des substances dangereuses
ou biologiques utilises
Le responsable de la surveillance doit tre au courant
de lorganisation interne de
lentreprise
des mthodes de travail, des
Personne en charge de la
coordination des travaux
Instructions supplmentaires
pour la coordination en vertu
du rglement sur les chantiers
Indpendamment de la dsignation
dune personne en charge de
la coordination des travaux, le
matre douvrage est galement
responsable de la scurit et de
la protection de la sant sur son
chantier. En cas dintervention
simultane ou successive de plusieurs entreprises sur le chantier,
le matre douvrage est donc
tenu de dsigner un coordinateur conformment au rglement sur les chantiers.
Recommandations gnrales
1.6.3.
Dtermination et dlimitation
des domaines de travail et des
activits
Dtermination
des risques
Objectif:
Travail en toute scurit
valuation des risques,
apprciation des dangers
Risques potentiels
Risques
lectriques
chutes
trbucher,
lectrocution bruit
chocs
Agents
biologiques
glisser, tomber
tre happ/
touch
lments
actionns
fortuitement
lments
croulants /
basculants
se couper
se piquer
Infections
Soulever et
par des germes, porter
p. ex. lors de
Positions
travaux dans
forces
les canalisations, nettoyage
dhpitaux
En prsence dactivits ou de
Son
lectriques
charges
lectrostatiques
Excution
postes de travail similaires (p. ex.
dans des ateliers, bureaux), nvaluer
quune activit, resp. quun poste
de travail titre dexemple-type.
En prsence de conditions et
de processus de travail variables
(p. ex. sur un chantier), contrler
lapplication de lexemple-type
et dterminer et valuer le cas
chant les risques pour le chantier
en question.
Oscillations
Risques
mcaniques
Substances
dangereuses
Vibrations au
Fibres damiante
niveau des mains et Dissolvants
des bras p. ex. par le Isocyanates
marteau piqueur
Acides, lessives
alcalines
Vibrations
travers tout le corps, HPA, PCB
p. ex. sur des siges Benzne
de conducteurs
Emissions de
(chariots lvateurs moteurs diesel
etc.)
....
sous forme de
- liquides
- gaz
- vapeurs
- poussires
Rayonnement
Contraintes
psychosociales
Chaleur
Champs lectro- Surmenage
magntiques, p. ex. Stress
Froid
Courant dair proximit de pylnes Relations
sociales, p. ex.
Humidit de dantennes
mobbing
lair (prcipitations) Rayonnement
infrarouge/UV, p. ex.
Ozone
rayonnement solaire,
arc lectrique lors du
soudage
Rayonnement
laser, p. ex. lors du
mesurage
Incendie/
explosion
en cas
dutilisation de
gaz liquide
Etincelles, p. ex.
lors de travaux de
soudage
Coups de
poussire
Organisation
Processus de
travail
Dure de travail
Qualification
Instruction
Responsabilit
Autres risques
Travaux sous des
conditions de
surpression et de
sous-pression,
dans des milieux
humides, avec des
lments/sur des
plans chauds etc.
Rvaluation
Documentation
Assistance
en cas de modifications
Recommandations gnrales
Ergonomie
1.6.4.
Ergonomie signifie
Besoins des salaris
Conception des quipements et
locaux de travail selon les besoin
des salaris.
Intervention des salaris
selon leur aptitude physique et
psychique.
Rentabilit
Scurit
Des solutions de conception
ergonomique adaptes devraient
apporter une meilleure scurit
au travail.
Contrainte physique
Bruit
Vibrations
Climat
Eclairage
Contrainte psychique
Stress
Organisation du travail
Climat de travail
Mise en pratique
La conception ergonomique se
Empcher la maladie
Prvenir le surmenage
Eviter les douleurs
Maintenir une qualit de vie
Travailler efficacement
Rduire les jours dincapacit
de travail.
Les salaris gs peuvent
exercer leur mtier plus longtemps
et leur savoir-faire et ainsi disposition.
Augmentation de la productivit.
utilisation doutils de travail,
utilisation de tables de
travail ,
diable pour transporter de
lourdes charges dans les
escaliers.
Recommandations gnrales
Premiers secours
1.6.5.
Indications relatives
aux prestations de services
Vrifier que le donneur dordre
des travaux dispose de dispositifs
de premiers secours utilisables.
40
51
101
251
301
601
13
10
25
30
60
Appel de secours
Personnel et matriel
requis:
Moyens de
communication
(tlphone, radio)
Affichage
premiers secours
Brancard
Local sanitaire**
Bote pansements,
petite*
Bote pansements,
grande*
Secouriste
Infirmier dentreprise**
Manuel de
premiers secours
40
251
301
(1)
(1)
(1)
1(1)
2(1)
3(1)
4(2)
7(3)
25(13)
30(15)
1(1)
51
101
1(1)
1(1)
2(1)
3(2)
4(2)
5(3)
10(5)
pour les chantiers difficilement accessibles (par ex. les tunnels en construction,
les travaux avec air comprim, les tranches profondes, etc.)
07/2012
601
60(30)
Recommandations gnrales
quipements de sauvetage
Moyens de transport
de secours
1.6.6.
quipements de descente,
dispositifs de levage
en combinaison avec des
sangles damortissement et de
secours pour sauver un travailleur dun danger li des travaux
sur des constructions en forme
de tour (tours, chemines etc.) et
dans des cuves et dans des
espaces troits (silos, puits etc.).
Fixation uniquement des lments de construction portants
ou des points dancrage
solides.
Canots et boues de
sauvetage
Gilets de sauvetage
Recommandations gnrales
Locaux de travail
1.6.7.
premiers secours
Exigences aux lieux de
travail
ouvertures .
Temprature minimale dans
les locaux de travail:
bureaux + 20 C
pour une activit faite
principalement en position
assise + 19 C
pour une activit faite
principalement en position
non assise + 17 C
travaux exigeant de grands
efforts physiques + 12 C.
Les fentres sont ouvrir,
fermer, rgler et bloquer en
toute scurit et ne doivent
pas prsenter un danger en cas
douverture. .
Prvoir suffisamment
dclairage naturel dans les
locaux de travail.
Concevoir lclairage de
faon liminer les dangers
daccident et de sant.
civire
douche de secours
mdecin
S > 50 m2 - 100 m2
H 2,75 m
S > 2.000 m2
H 3,25 m.
Les dimensions minimales:
surface minimale 8 m2,
volume minimal dair > 15 m3
pour des activits faites en
position principalement non
assise. Surface minimale de
libert de mouvement par
travailleur 1,50 m2.
voie de secours
point de
rassemblement
voie de secours
issue de secours
issue de secours
issue de secours
Lance incendie
07/2012
Echelle
Extincteur
Recommandations gnrales
1.6.8.
Nombre dextincteurs
Il est conseill, de prendre avis
auprs d'un expert pour l'quipement des postes de travail avec
des extincteurs. Le tableau ci-aprs
ne peut servir qu titre dexemple.
Les extincteurs doivent tre conformes aux normes en vigueur. Ainsi
pour un extincteur poudre ABC
de 6 kg, le nombre dextincteurs
est dtermin comme suit: (voir
tableau)
(Le nombre dextincteurs a t
arrondi)
Grand risque
(p. ex. dpts
de matriaux
inflammables,
travail du bois)
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3
5
6
8
9
11
12
14
15
17
18
50
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
pour chaque
surface supplmentaire
de 250 m2
Eteindre correctement
Types dextincteurs
Classes de feu
A
+
-
B
+
+
C
+
+
D
-
F
+
+
+
-
+
-
+
+
-
+
+
+
Recommandations gnrales
Fentre
1.6.9.
Plafonniers
Plafonniers
Porte
fixe 72 cm
rglable
68-76 cm
Champ de vision
Les tables
10/2012
scintiller ou clignoter.
Le bruit
Position de lcran
Lclairage
Recommandations gnrales
Bruit
1.6.10.
Equipements de protection
individuelle
Mesures organisationnelles
contre le bruit
Changement respectivement
dcalage du temps de travail
avec les machines.
Rglementation de la dure
du travail pour les travailleurs.
Mesures techniques
Insonoris
10/2012
Enumration de procds de travail dont on sait par exprience que le niveau sonore
de 85 dB(A) est dpass et o lon doit utiliser des moyens de protection.
Travaux de dmolition laide de marteaux pneumatiques
Travail du bois laide de scies circulaires, de fraises, de dgauchisseuses, de scies chane
Travail des mtaux, p. ex. ajuster, affter
Dcoupage au chalumeau
Traitement de surfaces tel que le sablage
Travaux de fixation de plaques avec une agrafeuse pneumatique
Utilisation de pistolets scellement
Utilisation de perceuses percussion
Travaux avec le marteau de battage
Travaux avec des engins de compactage
Travaux sur les voies ferres
Recommandations gnrales
Protection anti-bruit
En prsence dexpositions
Valeur H
Valeur M
Valeur L
Ds le dpassement dune
Les contrles des effets dattnuation rels des protections anti-bruit ont rvl que les valeurs dattnuation sont
rarement atteintes dans la pratique.
Dans la pratique, lon applique pour lutilisation de protections anti-bruit les valeurs de correction KS suivantes:
Bouchons anti-bruit
KS = 9 dB
KS = 5 dB
KS = 5 dB
KS = 9 dB
KS = 6 dB
KS = 3 dB
Exemples:
Bouchons anti-bruit
Niveau sonore 100 dB(A)
Valeur de correction + 9 dB(A)
Casques anti-bruit
Niveau sonore 100 dB(A)
Valeur de correction + 5 dB(A)
Protections otoplastiques
Niveau sonore 100 dB(A)
Valeur de correction + 3 dB(A)
109 dB(A)
- niveau sonore rsiduel 80 dB(A)**
105 dB(A)
- niveau sonore rsiduel 80 dB(A)**
103 dB(A)
- niveau sonore rsiduel 80 dB(A)**
29 dB(A) Schalldmmwert
Recommandations gnrales
Tableau 1
Degr de protection des filtres conformment aux normes en vigueur
1.6.12.
Les lunettes de protection
protgent les yeux et les sourcils
Type de filtre
1er chiffre
degr de protection
28
9 16
2
3
1,2 1,4
1,2 5
1,2 10
5
6
1,2 4,1
1,1 4,1
4 filtre IR (infrarouge)
5 protection solaire sans exigence
la protection infrarouge
6 protection solaire avec exigence
la protection infrarouge
Tableau 2
Signification des symboles du degr de rsistance mcanique
Symboles
Rsistance mcanique
Aucun
S
F
B
A
Rsistance minimale
Rsistance plus leve
Choc de faible puissance
Choc de moyenne puissance
Choc de forte puissance
Tableau 3
Symboles reprsentant les domaines dutilisation
Symboles
Choix et utilisation
Dsignation
Description du
domaine dutilisation
Aucun
Utilisation
normale
Liquides
4
5
Corps trangers
Gaz et
poussires fines
Arc lumineux
parasite
Mtal en fusion
Recommandations gnrales
Protection de la tte
1.6.13.
Casques de chantier
Dsignation
Abrviation
Polythylne
Polypropylne
Polypropylne renforc par des fibres de verre
Polycarbonate renforc par des fibres de verre
Acrylonitrile butadine styrne
PE
PP
PP-GF
PC-GF
ABS
Pour certains casques particuliers destins des travaux spciaux, lon utilise galement des matriaux thermodurcissables rsistant des tempratures leves. Par rapport aux matires thermoplastiques, elles possdent
une bonne rsistance chimique, raison pour laquelle ces casques sont
frquemment utiliss dans lindustrie chimique:
Dsignation
Abrviation
Sigle CE (CE) .
Garantit la satisfaction dune ou
de plusieurs exigences supplmentaires proprits lecriques,
tempratures leves ou
protection contre la projection
de particules de mtal en fusion,
plus:
Numro didentification de
lorganisme, charg du contrle
de la production .
En outre:
les normes en vigueur
Nom et sigle du fabricant
Anne et trimestre de fabrication
3 Bandeau anti-sueur
4 Fixation de la jugulaire
Dsignation du type
Tour de tte en cm
Abrviatif du matriau du
casque
leve)
440 Vac (proprits
lectriques)
MM projection de mtal
LD (dformation latrale)
7 resp. 14 (rsistance
contre la chaleur radiante)
Utilisation et entretien
Recommandations gnrales
languette
1.6.14.
-protection de la
cheville, ici avec
collet rembourr
tige arrire
(quartier)
renfort du talon
(contrefort)
embout
doublure
de lempeigne
doublure du
quartier
le cas chant,
semelle antiperforations
semelle profile
semelle
cambrure (possiintrieure bilit de profil)
semelle de
cambrure
talon
Choix/Utilisation
Formes de chaussures
A = Bottine
B = Botte tige basse
C = Botte tige mi-hauteur
D = Botte tige haute
E = Botte tige hauteur de
la cuisse
Types de classification
I = Chaussures en cuir ou autres
matriaux
II = Chaussures prformes ou
vulcanises
Types de protecteurs de pieds
Chaussures de scurit: S
Chaussures de protection: P
Chaussures professionnelles: O
SB
PB
-
S1
P1
O1
S2
P2
O2
S3
P3
O3
S4
P4
O4
S5
P5
O5
Exigences fondamentales
Talon ferm
Rsistance de la semelle aux hydrocarbures
Proprits antistatiques
Absorption dnergie au niveau du talon
Pntration/absorption de leau
Rsistance la perforation
Semelle profile
I/II
I
I
*)
I
I
I
I
*)
I
I
I
I
I
*)
I
II
I
I
I
II
**)
*)
II
II
II
**)
*)
II
II
II
II
Alcools
Combustibles
Acides
Ctones
Hydrocarbures
aromatiques
Hydrocarbures
chlors
Glycole/
Ether
de glycole
Esters
protection thermique
protection mcanique
protection chimique
protection contre les lments
pathognes
protection contre les rayons
ultraviolets
protection contre les charges
lectrostatiques
protection contre la tension
lectrique
protection contre les vibrations.
Autres
= appropri
= max. 4 heures
= max. 2 heures
Viton
Produits
Caoutchouc
Groupe de
produits
Solutions
alcalines
Latex Naturel
1.6.15.
Nitril
Gants de protection
Recommandations gnrales
Recommandations gnrales
Protection de la peau
1.6.16.
p. ex. magasinier
p. ex. en cas de
transvasement de
substances dangereuses
p. ex. gants de
Quoi
protection en PVC
Comment Utiliser en outre
p. ex. des sous-gants
en coton
Qui
Quand
Nettoyage de la peau
Produits de protection
de la peau
Produits de nettoyage
de la peau
v. dsinfection
des mains etc.
p. ex. production
p. ex. avant le dbut
du travail
p. ex. toutes les
2 heures
Produit A
p. ex. tous
p. ex. la fin du travail
p. ex. au dbut de la
pause
p. ex. en cas de souillure
Produit B
Mesures de prvention
techniques/ organisationnelles
prioritaires
Ombrage, p. ex. laide de
parasols
Prparatifs des travaux dans
des zones couvertes
Travaux en dehors des heures
de midi
Les vtements couvrant tout
le corps sont la meilleure protection contre le cancer de la
peau (pour ce qui est des produits de protection de la peau,
les indices de protection contre
la lumire sont frquemment
surestims).
Recommandations gnrales
1.6.17.
Masque ventil
Demi-masque.
Pour filtres changeables
avec un poids jusqu 300g
Masque intgral.
Pour filtres changeables
avec un poids jusqu 500g
Demi-masque filtrant.
Prvu pour un usage
unique
face
Substances
Genre du filtre
Filtre antigaz
F. particules
P2
P3
AX***
H
Recommandations gnrales
1.6.18.
07/2012
Recommandations gnrales
Vtements de protection
1.6.19.
Instructions supplmentaires
concernant les diffrents
types de vtements de
protection
Vtements de protection
contre les intempries
Vtements de protection
contre les produits chimiques
Type 7
Protection partielle du corps
Chaque pice de vtement, qui
ne recouvre quune partie du
corps, comme moyen de protection contre les brumes de pulvrisation (particules de liquides)
Les combinaisons une pice comprennent toujours un capuchon
ou une coiffe.
Tenir compte de la limitation
du temps de port.
Vtements haute visibilit
Recommandations gnrales
Equipements de protection
individuelle contre les
chutes
1.6.20.
boucle daccrochage
botier
longe
jonction
mousqueton
antichute rappel
automatique
Recommandations gnrales
Type B
Point dancrage
1.6.21.
Moyen de
raccordement
corde de scurit
en tant que
guide mobile
Type A
et en bonne sant.
Sassurer que les premiers
secours ventuels ou les mesures
de sauvetage peuvent intervenir
endans 15 minutes.
Avant le dbut des travaux,
tablir par crit les mesures de
scurit requises.
Cble
porteur
Elment de
raccordement
Appareil
de descente
la corde
systme
antichute
mobile
Sige
de travail
avec appui
de dos
Harnais antichute
Repose-pieds
Contrepoids
Nud de fin
de course
Nud de fin
de course
Tandis que le systme de type A doit tre muni dun dispositif de retenue
sur le sige pour la scurisation de la personne, il y a lieu dutiliser en
sus un harnais antichute pour le type B. Les deux types comportent un
systme porteur et de scurit.
ltat impeccable,
selon les besoins, au moins
1x par an par une personne
autorise
Documenter les rsultats.
Recommandations gnrales
Dtermination de lexposition
Appareil/Machine
Acclration*
ahv (m/s2)
Marteau piqueur
Marteau perforateur
Scie chane avec systme antivibratoire
Marteau burineur
Perceuse lectrique percussion
Vibro-dameur
Meuleuse dangle
18,3
20
7
15
16
10
7,2
1.6.22.
Tableau 1: Exemples de contraintes par des vibrations main-bras et dures de travail admissibles
mdecin du travail.
Proposition dexamens
prventifs par le mdecin du
travail.
tablissement dun programme
de rduction des vibrations
Mesures en cas de
dpassement de la valeur
limite dexposition
Mesures techniques et
organisationnelles
Introduction de mesures
travail alternatifs.
En cas de nouvelles acquisitions, donner la prfrence des
machines vibrations rduites.
Le critre de comparaison cet
effet pourra tre la valeur de
vibration indique dans le mode
demploi.
Rduction de la contrainte
vibratoire moyennant rduction
des dures dexposition et altration des activits.
Maintenance et entretien
rguliers des appareils portatifs
et outils.
Protection des mains contre
le froid (p. ex. poignes isolantes
contre le froid, gants).
Recommandations gnrales
Soulever, porter,
postures forces
Les contraintes corporelles,
1.6.23.
Recommandations gnrales
1.6.24.
Recommandations gnrales
1.6.25.
moyenne
p. ex. fraise pour
enduit
avec aspiration,
dblaiement
Dure de lintervention
Sans
risque
particulier
< 2 heures
> 2 heures
Niveau de
risque 1
Niveau de
risque 2
Indications gnrales
Voies dabsorption
Voies respiratoires
Bouche
piderme/muqueuses
Les moisissures peuvent avoir
un effet sensibilisant et provoquer
par la suite des ractions allergiques. Les symptmes typiques
dune allergie sont:
yeux rouges et larmoyants,
accompagns de dmangeaisons
rhinite
10/2012
toux sche
difficults respiratoires
rougeur inflammatoire de la
peau
De nombreuses moisissures
produisent des substances toxiques (vnneuses), dsignes
sous le terme de mycotoxines.
Les toxines peuvent galement
saccumuler dans les matriaux
de construction et tre libres
en cas de manipulation dgageant
beaucoup de poussire (p. ex.
meulage, fraisage). Elles peuvent
attaquer p. ex. les reins, le foie,
le sang et le systme nerveux ou
immunitaire.
Le risque dinfection ne joue
quun rle secondaire en prsence
de moisissures.
forte
p. ex. dcrpissage
Niveau de
risque 3
Niveau de risque 3:
TM3P et lunettes de protection
tanches la poussire ou
masque complet.
Protection des yeux:
Niveaux de risque 1 et 2:
Uniquement en cas dclaboussures ou de travail au-dessus
de la tte.
Niveau de risque 3:
Lunettes de protection indispensables.
Vtements de protection:
Niveau de risque 1:
Recommandation: porter des
vtements de protection usage
unique tanche aux particules et
permable lair de la catgorie
III, type 5 avec capuchon.
Niveaux de risque 2 et 3:
Recommandation: porter des
vtements de protection
usage unique tanche aux
particules et permable lair
de la catgorie III, type 5 avec
capuchon. Dans certains cas
spcifiques, vtements de protection impermables leau.
Protection des mains:
En cas de travaux humides,
porter des gants impermables
aux liquides.
Recommandations gnrales
1.6.26.
Indications gnrales
dabsorption:
bouche
air ambiant (agents pathognes dans les poussires)
piderme ou muqueuses
Possibilit deffets allergisants
ou toxiques par:
des parasites (tiques et acariens
de pigeon)
des poussires (excrments,
particules dpiderme, particules de plumes, moisissures)
Effet caustique des fientes de
pigeons.
Une consultation dexperts
simpose chaque fois que les
connaissances en la matire
savrent insuffisantes.
10/2012
Mesures de protection
gnrales
Recommandations gnrales
Substances dangereuses
Exigences de base/Mesures
1.6.27.
Recommandations gnrales
Substances dangereuses
Etiquetage/
Restrictions d'utilisation
Obligation didentification
au comportement en cas
dincidents, etc.
Les substances et prparations
dangereuses doivent tre conserves ou stockes de manire
ce quelles ne constituent pas
de risque pour la sant et
lenvironnement (p. ex. ne pas les
conserver dans des rcipients
pour denres alimentaires, bouteilles ou rcipients de cuisson).
Lors du transvasement des
substances de leurs rcipients
originaux dans dautres conteneurs, ces derniers doivent tre
tiquets de la mme manire
que les rcipients originaux.
Restrictions en termes demploi
Nouveaux
Pictogrammes
1.6.28.
SGH02
Signification
Explosibles
Explosif
Matires
inflammables
F+
Extrmement
inflammable
Facilement
inflammable
Comburant
Nouvelles tiquettes
Elments dtiquetage
SGH04
Matires
comburantes
(oxydant)
Gaz sous pression
Nom et identificateurs du
SGH05
Causticit
Corrosif
SGH06
Toxicit aigu
T+
Trs toxique
T
Xn
Toxique
Xi
Irritant
produit
Pour la visualisation des risques,
9 nouveaux pictogrammes de
danger viennent remplacer
les anciens symboles de danger
de couleur orange. Sont nouveaux par rapport aux anciens
symboles de danger la bouteille
gaz, le point dexclamation et
le danger pour la sant.
La nouvelle mention davertissement dcrit le degr de
danger potentiel. Danger:
mention davertissement pour
les catgories de danger les plus
graves. Attention: mention
davertissement pour les catgories
H 225
H 301
H 311
H 331
H 370
Danger
Association dassurance accident
SGH01
Lettre
Anciens
Symboles
SGH03
(603-001-00-x)
Signification
Mthanol (Solvant)
10/2012
Codage
P 210
P 403/233
P 280
P 302/310
P 301/310
P 405
Pas
d'quivalence
SGH07
SGH08
SGH09
Pas d'quivalence
Toxicit aigu
Irritation cutane
Irritation occulaire
Danger pour la
sant
Danger pour le
milieu aquatique
Nocif
Pas
d'quivalence
Pas
d'quivalence
Dangereux pour
l'environnement
Recommandations gnrales
Locaux de stockage
de liquides inflammables
Tout liquide inflammable est
signal par un des deux symboles
suivants:
l'tiquetage et l'emballage de
substances et de mlanges est
en vigueur. Les substances doivent tre tiquetes et classes
selon le systme CLP partir
du 1.12.2010 et les mlanges
partir du 1.06.2015. Tous les
liquides inflammables sont marqus avec le pictogramme de
danger Flamme (carr blanc,
avec pointe vers le bas, bord rouge
et symbole flamme lintrieur).
Le point-clair: temprature la
plus basse laquelle la concentration de vapeurs mises par le
liquide inflammable est suffisante
pour produire une dflagration
au contact dune flamme pilote.
07/2012
1.6.29.
Interdiction de stockage
liquides inflammables
dans des voies de passage et
de circulation,
dans les cages descalier,
dans des couloirs accessibles
tous,
sur les toits de maisons
dhabitation, dhpitaux, de
bureaux et autres btiments
similaires ou dans leurs combles,
dans les locaux de travail,
dans les lieux daccueil ou les
lieux de restauration.
Les locaux de stockage ne
doivent pas servir de lieu de
passage.
Les locaux de stockage sont
sparer des locaux avoisinants
par des parois coupe-feu. Ils
comportent un panneau interdisant laccs aux personnes non
autorises.
Il ne doit pas y avoir de siphon
dans les locaux de stockage.
Ltiquette figure aussi bien sur
lemballage du rcipient dorigine
que sur lemballage de tout
rcipient de transvasement, de
faon parfaitement visible et
rdige dans la langue comprhensible.
Les liquides inflammables
sont imprativement stocks de
manire ne pas mettre la sant
en danger ou polluer lenvironnement (protection contre lincendie,
bassins de rcupration, aration).
Recommandations gnrales
1.6.30.
voies respiratoires,
de la taille des particules.
Labsorption de fortes quantits
de poussire dans un court laps
de temps est particulirement
dangereuse.
Mesures de protection de la
sant
10/2012
risques
Utiliser si possible des produits
faible dgagement de poussire
(p. ex. colles pour carrelages
faible dgagement de poussire,
granuls).
Utiliser des procds faible
dgagement de poussire (p. ex.
traitement humide, aspiration)
Respecter les valeurs limite de
poussire pour le poste de travail
Les mesures organisationnelles
et techniques sont prioritaires
par rapport aux mesures de protection individuelle.
Instruire les salaris.
Ne pas balayer sec. Ne pas
vacuer la poussire lair
comprim.
Pour les travaux dgagement
de poussire lev, porter des
vtements de protection et les tenir
spars des vtements de travail.
Nettoyage rgulier de la peau
par lavage ou douche.
En cas dimpossibilit dexclure
par ces mesures une exposition
la poussire suprieure la valeur
limite du lieu de travail, porter un
masque respiratoire individuel.
Recommandations gnrales
Poussires minrales
10/2012
1.6.31.
Mesures techniques
Instructions supplmentaires
pour les procds de traitement
sec des pices usiner
Instructions supplmentaires
pour les procds de traitement
leau des pices usiner
Recommandations gnrales
Poussires de bois
1.6.32.
Poussires de bois
La poussire de bois constitue
une source dirritations lors du
travail et est susceptible
de provoquer notamment
des cancers (p.ex. cancer des
fosses nasales), des maladies
de la peau, des affections
respiratoires ou des ractions
allergiques,
de former ensemble avec
loxygne de lair ambiant des
mlanges inflammables ou
explosifs.
Les poussires de bois sont
gnres dans tous les processus
impliquant lenlvement de
copeaux, notamment lors de
lutilisation de machines bois
ou de machines manuelles
et sur des postes de travail
ponage manuel. Il faut en outre
sattendre un dgagement de
poussire de bois dans lair
ambiant lors du nettoyage de
lieux de travail ou doutils de
travail et lors de travaux dentretien et dactivits visant
remdier des pannes ou
incidents (p.ex. dans des installations de filtrage et des silos).
Mesures techniques
En principe, il convient de
Mesures organisationnelles
et mesures de protection
individuelle
Recommandations gnrales
1.6.33.
protection individuelle:
des lunettes de protection,
par ex. lors de travaux au-dessus
de la tte
des gants de protection en cuir
ou en matire synthtique
recouverts de tissu
des vtements de travail amples
et ferms
une protection des voies respiratoires avec filtre particules
de type P1,
une combinaison de protection.
Lorsque la teneur de lair en
poussires de fibres minrales
10/2012
Elimination
Les dispositions rglementaires
prescrivent de collecter les
rognures, les dchets et le contenu
des aspirateurs dans des rcipients
soigneusement ferms ou dans
des sacs et de les liminer conformment la rglementation en
vigueur.
Recommandations gnrales
Produits en amiante-ciment
Dmolition, assainissement
1.6.34.
cet effet.
Ne pas rutiliser des produits en
amiante-ciment dmonts.
Ne pas broyer ou concasser les
dchets damiante.
Indications supplmentaires
pour les travaux de toiture
La manipulation de produits
instructions de service
Interdiction demployer des
jeunes, mme des fins de formation.
Coordonner les travaux avec
dautres mtiers afin dviter de
mettre des tiers en danger.
Dlimiter les zones de travail
et les marquer de panneaux
avertisseurs .
Excuter les travaux sous la
conduite d'un responsable form
en la matire.
Asperger la surface attaque
des produits en amiante-ciment
non enduits laide dagents
anti-poussires ou les maintenir
humides avec de leau .
Dtacher les fixations avec
prcaution. Dmonter si possible
les lments de construction sans
les dtruire et ne pas les retirer
dune superposition ni les tirer
par-dessus dartes.
Recueillir les moyens de fixation, les fragments et petits
morceaux, etc. dans des rcipients.
Marquer les rcipients.
Ne pas utiliser de goulottes
gravats. Ne pas jeter le matriau,
mais le transporter manuellement ou laide dengins de
levage.
En cas de travaux sur des
revtements de murs extrieurs,
poser des bches ou films protecteurs, destins recueillir et
rassembler les fragments dtachs.
Aprs lvacuation des produits
en amiante-ciment, aspirer le sol
soigneusement ou le nettoyer au
chiffon humide.
Utiliser exclusivement des
aspirateurs industriels agrs
Accs interdit
Fibres d'amiante !
Recommandations gnrales
Nettoyage lintrieur
des btiments
Informer les nouveaux salaris
07/2012
1.6.35.
Instructions supplmentaires
pour le nettoyage des
btiments
Indications en matire de
prvention de risques de
drapage sur les planchers
Instructions supplmentaires
pour llimination des
dchets
Recommandations gnrales
Produits de nettoyage et
dentretien
1.6.36.
Mesures de protection
nettoyage et dentretien
dans des lieux ou armoires
fixs au pralable
en aucun cas dans des locaux
de pause, locaux sanitaires ou
locaux de permanence
dans la mesure du possible
dans leur emballage dorigine.
Veiller une aration suffisante.
En cas de transvasement,
utiliser si possible des rcipients
Indications supplmentaires
pour nettoyants sanitaires
acides
Suivant leur concentration dans
les produits de nettoyage, les
acides peuvent provoquer des
brlures de la peau et des irritations des voies respiratoires.
Porter des gants en polychloroprne ou en caoutchouc nitrile
ou butyle.
Ne pas utiliser de nettoyants
acides ensemble avec des nettoyants hypochlorite, tant
donn quune telle combinaison
risque de produire du chlore
gazeux toxique et caustique.
Indications supplmentaires
pour dtergents et dboucheurs
Lalcalinit des nettoyants risque
de provoquer de graves brlures.
Porter des gants en polychloroprne ou en caoutchouc nitrile
ou butyle.
En cas dutilisation de nettoyants de base contenant des
dissolvants, porter des gants en
caoutchouc butyle.
Indications supplmentaires
pour nettoyants dentretien
Lors de la manipulation de
concentrs, les tensioactifs et
Recommandations gnrales
Mesures organisationnelles
Mesures de protection
En prsence de substances
Processus daccs
dpend
de la configuration des ouvertures daccs (dimensions,
emplacement, accessibilit)
des possibilits de sauvetage
(obstacles du fait dlments
encastrs)
du type de construction des
conteneurs, silos ou espaces
confins (hauteur, profondeur,
gomtrie).
Les dimensions et la disposition
des ouvertures daccs doivent
permettre lentre et la sortie et
le sauvetage rapide des salaris
Utiliser des dispositifs dentre
appropris, tels que siges, nacelles
ou plates-formes de travail, ou
des dispositifs dentre pour silos.
Les harnais antichutes destins
au levage de personnes ne sont
admis que dans la mesure o la
dure de llvation ne dpasse
pas cinq minutes.
Procdure durgence et de
secours
transformateurs de sparation
et les distributeurs de courant
de chantier qu lextrieur de
lespace/de la zone environnement conducteur.
Dans les espaces/ zones
environnement conducteur,
nexploiter le matriel lectrique
mobile qu condition dappliquer
la mesure de protection
trs basse tension de scurit
(TBTS) (Safety Extra Low Voltage) ou
sparation de protection ou
protection moyennant dconnexion par dispositif diffrentiel
rsiduel (DDR) (Residual Current
Device) avec IN 30mA
Dans des espaces/ zones
environnement conducteur et
libert de mouvement rduite,
nexploiter le matriel lectrique
mobile qu condition dappliquer
la mesure de protection
trs basse tension de scurit
(TBTS) (ne connecter que du
matriel dexploitation de la
classe de protection III), ou
sparation de protection (ne
connecter quun seul utilisateur,
pour le matriel dexploitation
de la classe de protection I,
prvoir une compensation de
potentiel avec lenvironnement
conducteur), ou
mesures avec contrle de
lisolation dans le systme
informatique.
** Un risque lectrique accru existe p. ex.
a) sur des postes de travail noffrant
quune libert de mouvement rduite,
de sorte que le corps du salari entre
forcment en contact (p. ex. en position
agenouille, assise, couche ou penche) avec des lments conducteurs,
b) sur des postes de travail, o lespace
de libert de mouvement par rapport
aux lments conducteurs prsents sur
le ct oppos est infrieur 2 m, de
sorte que le salari risque de toucher
ces lments,
c) sur des postes de travail mouills,
humides ou chauds, qui risquent de
rduire de manire significative, du
fait de lhumidit ou de la sueur, la
rsistance lectrique de la peau, des
vtements de travail et de lquipement
de protection.
Recommandations gnrales
Travaux proximit
dinstallations
radiolectriques
1.6.38.
Zone risque
Equipements de
protection individuelle
Zone dexposition
leve
Zone dexposition 1
Zone dexposition 2
La radiation lectromagntique
peut tre nocive pour la sant.
10/2012
Se renseigner auprs du
commettant ou de lexploitant
de linstallation au sujet des
distances de scurit respecter.
A dfaut ou en cas dinsuffisance dinstructions relatives aux
distances de scurit, faire procder des mesures affrentes
par le commettant.
En cas dimpossibilit de respecter les distances de scurit,
exiger du commettant quil
incite lexploitant faire arrter
linstallation ou en rduire la
puissance dmission.
En cas dimpossibilit darrt
de linstallation, dune rduction
de la puissance dmission ou
dune protection adquate,
dterminer les zones dexposition
et de risque selon les indications
de lexploitant et les marquer
de signaux davertissement et
dinterdiction .
Pour les travaux dans la zone
dexposition, tablir des instructions de service.
Instruire les salaris laide
des instructions de service avant
le dbut des travaux.
Ne pas affecter des porteurs
de stimulateurs cardiaques,
de pompes insuline,
dappareils auditifs ou dimplants
Recommandations gnrales
Entrepts bois
1.6.39.
Angle dinclinaison
de la pile
30
A ciel ouvert:
H:B3:1
Dans des locaux ferms
H:B4:1
2
Aboutement
H = Hauteur dempilage
L = Longueur des troncs
A = Ecart entre les montants du support
Recommandations gnrales
Outils main
1.6.40.
07/2012
en fonction de la dimension de
la soie .
Scies trier
La surface tranchante de la
2. Conduite dengins
en scurit
Edition: 02/2013
Texte original en langue franaise
2.2.
2.1. Gnralits
Gnralits
3
3
4
4
5
Annexe
2.2.1. Rcapitulatif des 5 tapes sous forme de bloc-diagramme
2.2.2. Modle dune attestation de conduite en scurit dlivre par lorganisme
de formation
2.2.3. Modle dautorisation de conduite dlivre par lemployeur
2.2.4. Programmes de formation la conduite en scurit pour les
diffrents types dengins
2.2.4.1. Engins de chantier
2.2.4.2. Engins de chantier spciaux
2.2.4.3. Grues tour (commande au sol ou en cabine)
2.2.4.4. Grues mobiles
2.2.4.5. Grues auxiliaires de chargement
2.2.4.6. Ponts roulants (commande au sol ou en cabine)
2.2.4.7. Chariots lvateurs frontaux et latraux ou poste de conduite levable
2.2.4.8. Chariots lvateurs tlescopiques dport variable
2.2.4.9. Transpalettes lectriques conducteur port et gerbeurs
2.2.4.10 Chariots tracteurs et/ou plateau porteur
2.2.4.11. Plates-formes lvatrices mobiles de personnes (PEMP)
5
6
6
7
7
7
2.1.1.
Champ dapplication
La prsente recommandation de prvention est tablie en vertu de larticle 161 du Code de la scurit
sociale.
Cette recommandation sapplique aux entreprises dans la mesure o les salaris y conduisent des engins.
Cette recommandation ne fait pas partie de la rglementation mais offre un complment la lgislation en vigueur, notamment au Code du travail, livre III intitul Protection, scurit et sant des
travailleurs ainsi quaux rglements grand-ducaux pris en excution de ce livre, ainsi quaux prescriptions types de lInspection du Travail et des Mines. Elle propose des solutions pour prvenir les
accidents du travail et les maladies professionnelles alors que dautres solutions peuvent tre mises en
uvre dans la mesure o elles permettent dassurer au mme degr la scurit et la sant au travail.
2.1.2.
Dfinitions
8
Par types dengins qui sont regroups en 5 familles, on entend:
Familles dengins
Types dengins
(1) Engins de chantier (excavation et/ou chargement) (2) Engins de chantier spciaux
(3) Engins de levage
-
Pelles
Chargeurs
Engins mixtes
Niveleuses
Compacteurs
Finisseuses
Foreuses
Bulldozers
Raboteuses
Grues tour (commande au sol)
Grues tour (commande en cabine)
Grues mobiles
Grues auxiliaires de chargement de vhicules
Ponts roulants (commande au sol)
Ponts roulants (commande en cabine)
2.1.3.
Conformment au Code du travail, les travailleurs qui occupent des postes risques doivent suivre
une formation approprie complte par une remise niveau priodique de leurs connaissances
en matire de scurit et sant. Sy rajoute un examen daptitude mdicale initial, suivi dexamens
rguliers. En outre, les jeunes gs de moins de dixhuit ans accomplis nont pas le droit de conduire
des engins, moins que ce soit pour des raisons de formation et sous rserve dune autorisation du
Ministre ayant le Travail dans ses attributions.
Pour garantir la mise en uvre de ces dispositions lgales, la prsente recommandation prvoit une
procdure en cinq tapes permettant dvaluer les connaissances et le savoir-faire des conducteurs et
dassurer la conduite en scurit des engins mentionns au paragraphe qui prcde:
1. Examen daptitude mdicale initial et examens priodiques
2. Formation qualifiante pralable ou exprience professionnelle
3. Formation la conduite en scurit et dlivrance de lattestation de conduite en scurit
4. Formation pratique spcifique sur le poste de travail et dlivrance de lautorisation de conduite
5. Remises niveau priodiques
Le point 2.2.1. de lannexe I de cette recommandation montre les cinq tapes sous forme de blocdiagramme.
2.1.3.1.
Le Code du travail prescrit un examen daptitude mdicale initial pour chaque poste de risque ainsi que
des examens mdicaux priodiques par un mdecin du travail. Le passage avec succs de lexamen
daptitude mdicale initial est ncessaire pour ladmission aux tapes suivantes.
Des examens mdicaux priodiques sont prvoir selon les consignes du mdecin du travail. En ce
qui concerne lexamen daptitude mdicale initial, il est opportun de prvoir galement des tests
psychotechniques.
2.1.3.2.
Pour certains types dengins, une formation qualifiante pralable ou une exprience professionnelle
est requise avant de pouvoir accder ltape 3, cest--dire la formation la conduite en scurit. Il
sagit des types dengins des familles (1), (2) et (3), lexception des grues auxiliaires de chargement
de vhicules et des ponts roulants:
formation qualifiante pralable: formation qualifiante du systme de formation sectoriel Btiment
du Luxembourg, lie au contrat collectif du secteur btiment et correspondant au mtier E (conduc
teur dengins de chantier) respectivement au mtier F (conducteur dengins de levage), ou formation quivalent
ou
exprience professionnelle requise: exprience professionnelle dun an dans la conduite du type
dengin
2.1.3.3.
La formation se fait par un organisme de formation reconnu par lAssociation dassurance accident
(AAA). Le contenu et la dure des formations pour les diffrents types dengins sont indiqus au
point 2.2.4. de lannexe de cette recommandation.
La formation peut galement tre assure en interne par lentreprise, auquel cas celle-ci dispose dun
formateur ayant suivi une formation de formateur reconnue par lAAA.
La formation se termine par un test dvaluation des candidats (valuation thorique et pratique). En
cas de russite, le candidat se voit dlivrer par lorganisme de formation une attestation de conduite
en scurit avec mention du type dengin concern (voir le point 2.2.2. de lannexe).
Les formations thoriques peuvent tre ralises par e-learning. Lvaluation thorique finale se fera
en prsence du formateur de lorganisme de formation.
Le passage avec succs de lvaluation thorique est ncessaire pour ladmission la formation pratique.
Dans la mesure du possible, parties des formations pratiques peuvent tre remplaces par des formations sur simulateurs.
2.1.3.4.
Avant la prise de poste dans lentreprise, le conducteur est accompagn par une personne ayant une
exprience en conduite sur lengin spcifique utilis. Par ailleurs, lemployeur ou une personne dsigne
par ce dernier informe le conducteur sur les risques pouvant se prsenter dans son environnement de
travail et lui transmet dventuelles instructions respecter. Aprs cette formation pratique spcifique
sur le poste de travail, lemployeur remet au conducteur de lengin une autorisation de conduite par
crit et signe (voir le point 2.2.3. de lannexe).
Une formation pratique spcifique sur le poste de travail est galement prvoir par lemployeur
ou une personne dsigne par ce dernier en cas de modification substantielle des accessoires (p. ex.
apparaux) ou des caractristiques techniques de lengin (p. ex. capacit de levage, mode de propulsion,
type de commande) par rapport ceux pris en considration lors de la formation pratique initiale.
2.1.3.5.
Pour les types dengins des familles (1) et (2): tous les 10 ans.
Pour les types dengins des familles (3), (4) et (5): tous les 5 ans.
2.1.4.
2.1.4.1.
Formation formateur
Chaque formateur doit tre en possession dune attestation de conduite en scurit en cours de validit
pour le type dengin en question. Par ailleurs, il doit:
avoir suivi une formation formateur auprs dun organisme de formation reconnu par lAAA, dont le
contenu et la dure minimum par type dengin sont repris ci-dessous:
Formation thorique et pratique (nombre max. de personnes par groupe Dure (h)
de formation: 6 / nombre maximum dengins par formateur: 1 / type dengin: 1)
8
8
8
8
8
40
Une remise niveau savre galement ncessaire aprs une priode sans pratique la conduite, suite
une volution technique du matriel ou une modification des conditions dutilisation.
ou
Chaque remise niveau inclut une partie thorique et pratique et est valide par une valuation thorique
et pratique. Le nombre de participants pour la partie pratique est limit maximum 3 personnes par
formateur et par engin. La dure des remises niveau est indique dans le tableau qui suit:
avoir suivi une formation thorique didactique (pdagogie, animation, conception, valuation)
dau moins 8 heures et pouvoir justifier dune exprience dau moins un an dans la formation du
type d'engin en question.
Type dengin
Transpalettes lectriques
Tous les types dengins sauf
conducteur port et gerbeurs
les transpalettes lectriques
conducteur port et gerbeurs
Formation thorique
Formation pratique
Evaluation thorique*
Evaluation pratique (par
participant)*
2h
2,25 h
0,75 h
1h
1h
0,5 h
1h
0,5 h
En cas de formations formateur combines pour diffrents types dengins, seule une quivalence pour la
formation thorique didactique existe.
2.1.4.2
(*) Pour le contenu des valuations thoriques et pratiques, voir le point 2.2.4.
6
2.1.5.
Pour les formations de types dengins spcifiques non repris dans le tableau sous le point 2.1.2., veuillez
consulter le service Prvention et enqutes de lassurance accident.
Pour lquivalence de formations qualifiantes pralables, dune attestation de conduite en scurit,
dune formation formateur ou dune remise niveau, veuillez consulter le service Prvention et
enqutes de lAAA.
Pour la validit des attestations de conduite en scurit et des formations formateur ralises
avant la publication de cette recommandation, veuillez-vous rfrer au point 2.1.3.5. Etape 5: Remises
niveau priodiques ou consulter le service Prvention et enqutes de lassurance accident.
Une liste des organismes de formation reconnus se trouve sur le site Internet de lAAA sous
http://www.aaa.lu/prevention/formations.
Les quivalences de formations thoriques, reprises dans le tableau qui suit, ne sont valables qu
condition que les formations pour les diffrents types dengins soient ralises conjointement:
Transpalettes lectriques
conducteur port et gerbeurs
Grues mobiles
Plates-formes lvatrices
mobiles de personnes
(PEMP)
(5) Plates-formes
lvatrices mobiles de
personnes (PEMP)
Engins mixtes
Chariots automoteurs de
manutention
Pelles
Chargeurs
Engins mixtes
Grues tour (commande au sol)
Grues tour (commande en cabine)
Grues mobiles
Grues auxiliaires de chargement de
vhicules
Ponts roulants (commande au sol)
Ponts roulants (commande en cabine)
Chariots lvateurs frontaux
Chariots lvateurs latraux ou poste
de conduite levable
Chariots lvateurs tlescopiques
dport variable
Transpalettes lectriques conducteur
port et gerbeurs
Chariots tracteurs et/ou plateau
porteur
PEMP automotrices lvation verticale
PEMP automotrices lvation multidirectionnelle
PEMP sur vhicules
Chargeurs
Engins de chantier
(excavation et/ou
chargement)
Engins de levage
(1) Engins de
chantier (excavation
et/ou chargement)
Pelles
Formation
2.2. Annexe
2.2.1.
1. Aptitude mdicale
oui
non
Engins des familles
4 ou 5 ainsi que grues mobiles et
ponts roulants
non
oui
2. Formation qualifiante
pralable ou exprience
professionnelle
non
oui
oui
3. Formation la
conduite en scurit &
dlivrance de l'attestation de
conduite en scurit
non
oui
4. Formation spcifique
au poste de travail et autorisation de
conduite de l'employeur
non
oui
Conduite en scurit
non
oui
5. Remises niveau
priodiques
02/2013
2.2.2.
Les donnes suivantes sont mentionner obligatoirement sur les attestations de conduite en scurit:
Dnomination: Attestation de conduite en scurit
Nom et prnom du titulaire
Date de naissance du titulaire
Nom de lorganisme de formation
Les familles et types dengins concerns avec les dates de dlivrance:
FAMILLE D'ENGINS
TYPE DENGIN
Pelles
Chargeurs
Engins mixtes
Niveleuses
Compacteurs
Finisseuses
Foreuses
Bulldozers
Raboteuses
(3) Engins de levage
Grues tour (commande au sol)
Grues tour (commande en cabine)
Grues mobiles
Grues auxiliaires de chargement de vhicules
Ponts roulants (commande au sol)
Ponts roulants (commande en cabine)
(4) Chariots automoteurs Chariots lvateurs frontaux
de manutention
Chariots lvateurs latraux ou poste de
conduite levable
Chariots lvateurs tlescopiques dport
variable
Transpalettes lectriques conducteur port
et gerbeurs
Chariots tracteurs et/ou plateau porteur
(5) Plates-formes
PEMP automotrices lvation verticale
lvatrices mobiles
PEMP automotrices lvation
de personnes (PEMP)
multidirectionnelle
PEMP sur vhicules
02/2013
DELIVRE LE
2.2.3.
Entte de lentreprise
Fait
Le
02/2013
2.2.4.
2.2.4.1.
Engins de chantier
Formation thorique
Rglementation
Technologies et caractristiques des engins
Fonction des organes de service et des dispositifs de scurit
Prise de poste et fin de poste
Rgles de circulation et de conduite
Les principaux risques lors de lutilisation de lengin (*)
Plaque de charge (*)
Etiquetage de produits dangereux et de manutention
Signalisation et balisage
Techniques dlingage et accessoires de levage
Total
Dure (h)
0,25
0,5
1
0,5
1
1
1
0,5
0,5
1
7,25
Dure (h)
Prise de poste
Adquation de lengin (*)
Familiarisation au poste de conduite
Conduite et manipulation (*)
Fin de poste
Elingage de charges et accessoires de levage
Total
Test
Evaluation thorique
Evaluation pratique (par participant)
0,5
0,5
0,5
4,5
0,5
1,5
8(**)
Dure (h)
0,75
1
02/2013
Pour russir, les candidats doivent obtenir un score de 70% de bonnes rponses dans les valuations
thoriques et pratiques. Les sujets des formations pratiques et thoriques marqus dun astrisque (*)
sont liminatoires, cest--dire que les candidats doivent rpondre correctement 70% des questions
poses sur ces sujets.
Formation thorique
Rglementation:
- Conditions requises pour tre conducteur
- Obligations de lemployeur et des salaris
- Les diffrents acteurs de prvention: ITM, AAA, Mdecine du travail, Police Grand-ducale et
Administration des Douanes et Accises
- Lgislation SST, conditions types de lITM et recommandations de prvention de lAAA
- EPI
Registre, entretiens et contrles des engins
Technologies et caractristiques des engins:
- Diffrents types dengins et leur description
- Diffrents quipements adaptables sur lengin
- Principaux composants et mcanismes
Fonction des organes de service et des dispositifs de scurit:
- Fonctionnement du circuit hydraulique
- Transmission hydraulique et mcanique
- Mouvements de lengin et des commandes
- Diffrents dispositifs de scurit et leurs fonctions
Prise de poste et fin de poste:
- Vrification du bon fonctionnement des organes de services et des dispositifs de scurit
- Mise de lengin en configuration hors service
- Positionnement correct de lengin avant dengager une manuvre de manutention (frein de
stationnement, vitesse au neutre, mise en place des stabilisateurs)
- Entretiens courants relevant du conducteur (propret de la cabine et des commandes, graissage,
niveau dhuile, entretien et rangement des lingues, )
- Compte rendu des anomalies constates
Rgles de circulation, de conduite et de stabilit:
- Rgles de conduite, de circulation et de stationnement
- Manuvres dangereuses et interdites
02/2013
Formation pratique
Prise de poste:
- Vrification des documents prsents sur lengin (Vrifications gnrales priodiques, notice
constructeur, plaque constructeur)
- Dtection dune ventuelle anomalie ou dune dfectuosit (articulations, roues, les diffrents
niveaux, fuite, flexible hydraulique, vrins, chssis, )
- Vrification du bon fonctionnement des organes de service et des dispositifs de scurit (diffrents
mouvements, clairage, gyrophare, avertisseur sonore, arrt durgence, homme mort, freins pied et
parking, )
Adquation de lengin:
- Adquation de lengin en fonction du travail effectuer (hauteur, profondeur, dport, capacit de
levage, choix des apparaux de levage, environnement, )
Familiarisation au poste de conduite:
- Prise en main de lengin
- Fonctionnement des commandes
Conduite et manipulation:
- Circulation sur diffrents types de sol en marche AV et AR dans diffrentes conditions en pente
et virage
- Prise et dpose dune charge au sol
- Elaboration de tranchs ou talus
- Chargement depuis le sol et dchargement latral dun camion ou dune remorque
- Savoir linguer diffrentes charges
- Changement doutils de travail (fourche, godet, benne preneuse, potence, )
- Prise, transport et dpose dune charge longue ou volumineuse
Elingage de charges et accessoires de levage:
- Elingage de diffrentes charges et accessoires de levage
Fin de poste:
- Positionnement de lengin son lieu de stationnement (fourches ou godet au sol, cl retire)
- Entretiens courants (graissage, niveau huile, propret de la cabine, )
- Compte rendu des anomalies constates pendant le travail
2.2.4.2.
Formation thorique
Formation thorique
Rglementation
Technologies et caractristiques des engins
Fonction des organes de service et des dispositifs de scurit
Prise de poste et fin de poste
Rgles de circulation et de conduite
Les principaux risques lors de lutilisation de lengin (*)
Etiquetage de produits dangereux et de manutention
Signalisation et balisage
Total
Dure (h)
0,25
0,5
1
0,5
2
2
0,5
0,5
7,25
Dure (h)
Prise de poste
Adquation de lengin (*)
Familiarisation au poste de conduite
Conduite et manipulation (*)
Fin de poste
Total
Test
Evaluation thorique
Evaluation pratique (par participant)
0,5
0,5
0,5
6
0,5
8(**)
Dure (h)
0,75
1
02/2013
Rglementation:
- Conditions requises pour tre conducteur
- Obligations de lemployeur et des salaris
- Les diffrents acteurs de prvention: ITM, AAA, Mdecine du travail, Police Grand-ducale et
Administration des Douanes et Accises
- Lgislation SST, conditions types de lITM et recommandations de prvention de lAAA
- EPI
Registre, entretiens et contrles des engins
Technologies et caractristiques des engins:
- Diffrents types dengins et leur description
- Diffrents quipements adaptables sur lengin
- Principaux composants et mcanismes
Fonction des organes de service et des dispositifs de scurit:
- Fonctionnement du circuit hydraulique
- Transmission hydraulique et mcanique
- Mouvements de lengin et des commandes
- Diffrents dispositifs de scurit et leurs fonctions
Prise de poste et fin de poste:
- Vrification du bon fonctionnement des organes de services et des dispositifs de scurit
- Mise de lengin en configuration hors service
- Positionnement correct de lengin avant dengager une manuvre de manutention (frein de
stationnement, vitesse au neutre, mise en place des stabilisateurs)
- Entretiens courants relevant du conducteur (propret de la cabine et des commandes, graissage,
niveau dhuile, entretien et rangement des lingues, )
- Compte rendu des anomalies constates
Rgles de circulation, de conduite et de stabilit:
- Rgles de conduite, de circulation et de stationnement
- Manuvres dangereuses et interdites
- Rgles de stockage et de chargement (prise et dpose de charge, gerbage et dgerbage en pile,
chargement et dchargement dune remorque, savoir effectuer une tranche et un talus, )
- Evaluation dune masse volumique et de son centre de gravit
- Gestes de commandement
02/2013
Conduite et manipulation:
- Circulation sur diffrents types de sol en marche AV et AR dans diffrentes conditions en pente
et virage
- Prise et dpose dune charge au sol
- Elaboration de tranchs ou talus
- Chargement depuis le sol et dchargement latral dun camion ou dune remorque
- Savoir linguer diffrentes charges
- Changement doutils de travail (fourche, godet, benne preneuse, potence, )
- Prise, transport et dpose dune charge longue ou volumineuse
Fin de poste:
- Positionnement de lengin son lieu de stationnement (fourches ou godet au sol, cl retire)
- Entretiens courants (graissage, niveau huile, propret de la cabine, )
- Compte rendu des anomalies constates pendant le travail
2.2.4.3.
Formation thorique
Formation thorique
Rglementation
Technologies et caractristiques des engins
Fonction des organes de service et des dispositifs de scurit
Prise de poste et fin de poste
Rgles de circulation, de conduite et de stabilit
Les principaux risques lors de lutilisation de lengin (*)
Plaque de charge (*)
Techniques dlingage et accessoires de levage
Signaux conventionnels
Total
Dure (h)
0,25
0,5
1
0,5
1
1
1
1,5
0,5
7,25
Dure (h)
Prise de poste
Adquation de lengin (*)
Familiarisation au poste de conduite
Matrise du balancement
Elingage de charges et accessoires de levage
Conduite et manipulation au sol/en cabine (*)
Fin de poste
Total
Test
Evaluation thorique
Evaluation pratique (par participant)
0,5
0,5
0,5
0,5
1,5
4
0,5
8(**)
Dure (h)
0,75
1
Rglementation:
- Conditions requises pour tre conducteur
- Obligations de lemployeur et des salaris
- Les diffrents acteurs de prvention: ITM, AAA, Mdecine du travail, Police Grand-ducale et
Administration des Douanes et Accises
- Lgislation SST, conditions types de lITM et recommandations de prvention de lAAA
- EPI
Registre, entretiens et contrles des engins
Technologies et caractristiques des engins:
- Diffrents types dengins et leur description
- Principaux composants et mcanismes
Fonction des organes de service et des dispositifs de scurit:
- Mouvements de lengin et des commandes
- Diffrents mcanismes (levage, orientation, distribution)
- Diffrents dispositifs de scurit et leurs fonctions (cl ou dispositif de condamnation, limiteur de
charge, limiteur de moment, fin de course, homme mort, avertisseur sonore, arrt durgence, mise
en girouette, griffe darrimage, )
Prise de poste et fin de poste:
- Vrification du bon fonctionnement des organes de services et des dispositifs de scurit
- Mise de lengin en configuration hors service
- Entretiens courants relevant du conducteur (propret de la cabine et des commandes, graissage,
niveau dhuile, entretien et rangement des lingues, )
- Compte rendu des anomalies constates
Rgles de circulation, de conduite et de stabilit:
- Stabilit: base, lestage
- Rgles de conduite et de manuvre
- Manuvres dangereuses et interdites
- Positionnement correct de lengin
- Distance de scurit avec les conducteurs lectriques
- Signaux conventionnels de direction
- Rgles de levage de charges (rgle des trois temps)
02/2013
2.2.4.4.
Grues mobiles
Formation thorique
Formation thorique
Rglementation
Technologies et caractristiques des engins
Fonction des organes de service et des dispositifs de scurit
Prise de poste et fin de poste
Rgles dutilisation et de stabilit
Les principaux risques lors de lutilisation de lengin (*)
Plaque de charge (*)
Techniques dlingage et accessoires de levage
Signalisation et balisage
Total
Dure (h)
0,25
0,5
1
0,5
1,5
1
0,5
1,5
0,5
7,25
Dure (h)
Prise de poste
Adquation de lengin (*)
Familiarisation au poste de conduite
Matrise du balancement
Elingage de charges et accessoires de levage
Conduite et manutention (*)
Fin de poste
Total
Test
Evaluation thorique
Evaluation pratique (par participant)
0,5
0,5
0,5
0,5
1,5
4
0,5
8(**)
Dure (h)
0,75
1
Rglementation:
- Conditions requises pour tre conducteur
- Obligations de lemployeur et des salaris
- Les diffrents acteurs de prvention: ITM, AAA, Mdecine du travail, Police Grand-ducale et
Administration des Douanes et Accises
- Lgislation SST, conditions types de lITM et recommandations de prvention de lAAA
- EPI
Registre, entretiens et contrles des engins
Technologies et caractristiques des engins:
- Diffrents types dengins et leur description
- Principaux composants et mcanismes
Fonction des organes de service et des dispositifs de scurit:
- Mouvements de lengin et des commandes
- Diffrents mcanismes (levage, orientation, distribution)
- Diffrents dispositifs de scurit et leurs fonctions (cl ou dispositif de condamnation, limiteur de
charge, limiteur de moment, fin de course, homme mort, avertisseur sonore, arrt durgence, mise
en girouette, griffe darrimage, )
Prise de poste et fin de poste:
- Vrification du bon fonctionnement des organes de services et des dispositifs de scurit
- Mise de lengin en configuration hors service (configuration transport) et positionnement au lieu
de garage
- Entretiens courants relevant du conducteur (graissage, niveau dhuile, nettoyage des filtres,
entretien et rangement des lingues
- Compte rendu des anomalies constates
Rgles de circulation, de conduite et de stabilit:
- Stabilit
- Rgles de conduite et de manuvre
- Manuvres dangereuses et interdites
- Positionnement et appui corrects de lengin
- Distances de scurit avec les conducteurs lectriques
- Signaux conventionnels de direction
- Rgles de levage de charges (rgle des trois temps)
02/2013
2.2.4.5.
Formation thorique
Formation thorique
Rglementation
Technologies et caractristiques des engins
Fonction des organes de service et des dispositifs de scurit
Prise de poste et fin de poste
Rgles dutilisation et de stabilit
Les principaux risques lors de lutilisation de lengin (*)
Plaque constructeur et plaque de charge (*)
Techniques dlingage et accessoires de levage
Signalisation et balisage
Total
Dure (h)
0,25
0,5
1
0,5
1,5
1
0,5
1,5
0,5
7,25
Dure (h)
Prise de poste
Adquation de lengin (*)
Familiarisation au poste de conduite
Matrise du balancement
Elingage de charges et accessoires de levage
Conduite et manipulation de charge (*)
Fin de poste
Total
Test
Evaluation thorique
Evaluation pratique (par participant)
0,5
0,5
0,5
0,5
1,5
4
0,5
8(**)
Dure (h)
0,75
1
Rglementation:
- Conditions requises pour tre conducteur
- Obligations de lemployeur et des salaris
- Les diffrents acteurs de prvention: ITM, AAA, Mdecine du travail, Police Grand-ducale et
Administration des Douanes et Accises
- Lgislation SST, conditions types de lITM et recommandations de prvention de lAAA
- EPI
Registre, entretiens et contrles des engins
Technologies et caractristiques des engins:
- Diffrents types dengins et leur description
- Principaux composants et mcanismes
Fonction des organes de service et des dispositifs de scurit:
- Fonctionnement du circuit hydraulique
- Mouvements de lengin et des commandes
- Diffrents dispositifs de scurit et leurs fonctions (cl ou dispositif de condamnation, limiteur de
moment, avertisseur sonore, arrt durgence, clapet anti-retour, )
Prise de poste et fin de poste:
- Vrification du bon fonctionnement des organes de services et des dispositifs de scurit
- Mise de lengin en configuration hors service
- Entretiens courants relevant du conducteur (graissage, niveau dhuile, propret de lengin, )
- Compte rendu des anomalies constates
Rgles de circulation, de conduite et de stabilit:
- Rgles de conduite, de circulation et de stationnement
- Manuvres dangereuses et interdites
- Positionnement correct de lengin et mise en oeuvre
- Distance de scurit avec les conducteurs lectriques
- Gestes de commandement
- Rgles de levage de charges (rgle des trois temps)
Risques lors de lutilisation de lengin:
- Principaux risques lis lutilisation du pont (chute de charge, crasement, renversement, heurts,
)
- Identification des principaux risques lis lenvironnement (vent, gel, brouillard, lignes lectriques,
circulation, obstacles, )
Facteurs pouvant influencer la stabilit de lengin (sol, vent, mauvais positionnement des stabilisateurs, mauvais calage, dport, surcharge, mouvement brusque, )
2.2.4.6.
Formation thorique
Formation thorique
Rglementation
Technologies et caractristiques des engins
Fonction des organes de service et des dispositifs de scurit
Prise de poste et fin de poste
Rgles de circulation et de conduite
Les principaux risques lors de lutilisation de lengin (*)
Plaque des capacits (*)
Etiquetage de produits dangereux et de manutention
Techniques dlingage et accessoires de levage
Total
Dure (h)
0,25
0,5
1
0,5
1
1
0,5
0,5
2
7,25
Dure (h)
Prise de poste
Adquation de lengin (*)
Familiarisation au poste de conduite
Matrise du balancement
Elingage de charges et accessoires de levage
Conduite et manipulation au sol/en cabine (*)
Fin de poste
Total
Test
Evaluation thorique
Evaluation pratique (par participant)
0,5
0,5
0,5
0,5
1,5
4
0,5
8(**)
Dure (h)
0,75
1
Rglementation:
- Conditions requises pour tre conducteur
- Obligations de lemployeur et des salaris
- Les diffrents acteurs de prvention: ITM, AAA, Mdecine du travail, Police Grand-ducale et
Administration des Douanes et Accises
- Lgislation SST, conditions types de lITM et recommandations de prvention de lAAA
- EPI
Registre, entretiens et contrles des engins
Technologies et caractristiques des engins:
- Diffrents types dengins et leur description
- Principaux composants et mcanismes
Fonction des organes de service et des dispositifs de scurit:
- Mouvements de lengin et des commandes
- Diffrents mcanismes (levage, translation, direction)
- Diffrents dispositifs de scurit et leurs fonctions (cl ou dispositif de condamnation, limiteur de
charge, anticollision, fin de course, homme mort, avertisseur sonore, arrt durgence, )
Prise de poste et fin de poste:
- Vrification du bon fonctionnement des organes de services et des dispositifs de scurit
- Mise de lengin en configuration hors service
- Entretiens courants relevant du conducteur (propret de la cabine et des commandes, entretien et
rangement des lingues, )
- Compte rendu des anomalies constates
Rgles de circulation et de conduite:
- Rgles de conduite et de manuvre
- Manuvres dangereuses et interdites
- Gestes de commandement
- Rgles de levage de charges (rgle des trois temps)
Risques lors de lutilisation de lengin:
- Principaux risques lis lutilisation de lengin (chute de charge, crasement, renversement,
heurts, )
- Identification des principaux risques lis lenvironnement (vent, gel, brouillard, lignes lectriques,
circulation, obstacles, )
Facteurs pouvant influencer la stabilit des charges manutentionner (vent, mauvais positionnement
des lingues, mauvais choix des apparaux de levage, transport de charges avec du ballant, )
02/2013
2.2.4.7.
Formation thorique
Formation thorique
Rglementation
Technologies et caractristiques des engins
Fonction des organes de service et des dispositifs de scurit
Prise de poste et fin de poste
Rgles de circulation, de conduite et de stabilit
Les principaux risques lors de lutilisation de lengin (*)
Plaque de charge (*)
Etiquetage de produits dangereux et de manutention
Signalisation
Total
Dure (h)
0,25
0,5
1
0,5
1,5
1,5
1
0,5
0,5
7,25
Dure (h)
0,5
0,5
0,5
6
0,5
8(**)
Dure (h)
0,75
1
Rglementation:
- Conditions requises pour tre conducteur
- Obligations de lemployeur et des salaris
- Les diffrents acteurs de prvention: ITM, AAA, Mdecine du travail, Police Grand-ducale et
Administration des Douanes et Accises
- Lgislation SST, conditions types de lITM et recommandations de prvention de lAAA
- EPI
Registre, entretiens et contrles des engins
Prise de poste
Adquation de lengin (*)
Familiarisation au poste de conduite
Conduite et manipulation de charges (*)
Fin de poste
Total
Test
Evaluation thorique
Evaluation pratique (par participant)
02/2013
Plaque de charge:
- Prsentation de diffrentes plaques de charge
- Interprtation des informations de la plaque de charge avec exercices de comprhension
Etiquetage de produits dangereux et de manutention:
- Interprtation de pictogrammes de manutention et de produits dangereux
Signalisation:
- Signification des panneaux de signalisation
Formation pratique
Prise de poste:
- Vrification des documents prsents sur lengin (Vrifications gnrales priodiques, notice
constructeur, plaque constructeur)
- Dtection dune ventuelle anomalie ou dune dfectuosit (pneumatiques, articulation, axe,
diffrents niveaux, fuite, flexible hydraulique, vrins, chssis)
- Vrification du bon fonctionnement des organes de service et des dispositifs de scurit (mouvement de levage et dinclinaison, translateur, avertisseur sonore, arrt durgence, homme mort,
freins pied et parking, )
Adquation de lengin
- Capacit de donner des explications sur lengin en fonction du travail effectuer (hauteur, capacit
de levage, choix de lnergie lectrique ou thermique, des pneumatiques, )
Familiarisation au poste de conduite:
- Conduite de lengin en fonction de son gabarit
- Fonctionnement des commandes
Conduite et manipulation de charges:
- Circulation en ligne droite, en courbe en marche AV et AR
Circulation sur un plan inclin en marche AV et AR /dmarrage en cte
- Prise et dpose dune charge au sol
- Gerbage, dgerbage, en pile et en rayonnage
02/2013
Fin de poste:
- Positionnement de lengin son lieu de stationnement (fourches au sol, cl retire)
- Entretiens courants (graissage, niveau dhuile, charge batterie, propret de la cabine, )
- Compte rendu danomalies constates pendant le travail
2.2.4.8.
Formation thorique
Formation thorique
Rglementation
Technologies et caractristiques des engins
Fonction des organes de service et des dispositifs de scurit
Prise de poste et fin de poste
Rgles de circulation et de conduite
Les principaux risques lors de lutilisation de lengin (*)
Plaque de charge (*)
Etiquetage de produits dangereux et de manutention
Signalisation et balisage
Techniques dlingage et accessoires de levage
Total
Dure (h)
0,25
0,5
1
0,5
1,5
1,5
1
0,25
0,25
0,5
7,25
Dure (h)
Prise de poste
Adquation de lengin (*)
Familiarisation au poste de conduite
Elingage de charges et accessoires de levage
Conduite et manipulation de charges (*)
Fin de poste
Total
Test
Evaluation thorique
Evaluation pratique (par participant)
0,5
0,5
0,5
1,5
4,5
0,5
8(**)
Dure (h)
0,75
1
Rglementation:
- Conditions requises pour tre conducteur
- Obligations de lemployeur et des salaris
- Les diffrents acteurs de prvention: ITM, AAA, Mdecine du travail, Police Grand-ducale et
Administration des Douanes et Accises
- Lgislation SST, conditions types de lITM et recommandations de prvention de lAAA
- EPI
Registre, entretiens et contrles des engins
Technologies et caractristiques des engins:
- Diffrents types dengins et leurs descriptions
- Principaux composants et mcanismes
- Equipements adaptables aux engins
Fonction des organes de service et des dispositifs de scurit:
- Fonctionnement du circuit hydraulique
- Transmissions: hydraulique et mcanique
- Dispositifs de scurit et leurs fonctions (cl ou dispositif de condamnation, homme mort, limiteur
de moment, avertisseur sonore, arrt durgence, clapet anti-retour)
- Mouvements de lengin et ses commandes
Prise de poste et fin de poste:
- Vrification des organes de services et des dispositifs de scurit
- Mise en configuration hors service de lengin
- Entretiens courants relevant du conducteur (propret, niveau huile, pneumatiques, graissage, )
- Compte rendu des anomalies constates
Rgles de circulation et de conduite:
- Rgles de conduite, de circulation et de stationnement
- Manuvres dangereuses et interdites
- Positionnement correct de lengin avant dengager une manuvre de manutention (frein de
stationnement, vitesse au neutre, mise en place des stabilisateurs)
- Rgles de transport de charge, de stockage, de gerbage et dgerbage, de chargement de remorque
- Evaluation de masses volumiques et de leur centre de gravit
- Diagramme des charges/triangle dquilibre
02/2013
Vrification du bon fonctionnement des organes de service et des dispositifs de scurit (mouvement de levage et dinclinaison, translateur, avertisseur sonore, arrt durgence, homme mort,
freins pied et parking, )
Adquation de lengin
- Capacit de donner des explications sur lengin en fonction du travail effectuer (hauteur, capacit
de levage, pneumatiques, )
Familiarisation au poste de conduite:
- Conduite de lengin
- Fonctionnement des commandes
Elingage de charges et accessoires de levage:
- Elingage de diffrentes charges (caisse, palette, profils, )
- Diffrents accessoires de levage
Conduite et manipulation de charges:
- Circulation sur diffrents types de sol en marche AV et AR et dans des conditions en pente et virage
- Prise et dpose dune charge au sol et trs grande hauteur
- Gerbage, dgerbage, en pile et en rayonnage
- Elingage de charges diverses
- Chargement et dchargement latral depuis le sol dun camion ou dune remorque
- Changement doutil de travail (fourche, godet, potence, )
- Prise, transport et dpose dune charge longue ou volumineuse
Fin de poste:
- Positionnement de lengin son lieu de stationnement (fourches au sol, cl retire)
- Entretiens courants (graissage, niveau dhuile, charge batterie, propret de la cabine, )
- Compte rendu danomalies constates pendant le travail
2.2.4.9.
Formation thorique
Formation thorique
Rglementation
Technologies et caractristiques des engins
Prise de poste et fin de poste
Rgles de circulation, de conduite et de stabilit (*)
Lire et interprter la plaque de charge (*)
Etiquetage de produits dangereux et de manutention
Total
Dure (h)
0,25
0,5
0,5
0,75
0,5
0,5
3
Rglementation:
- Conditions requises pour tre conducteur
- Obligations de lemployeur et des salaris
- Les diffrents acteurs de prvention: ITM, AAA, Mdecine du travail, Police Grand-ducale et
Administration des Douanes et Accises
- Lgislation SST, conditions types de lITM et recommandations de prvention de lAAA
- EPI
Registre, entretiens et contrles des engins
Dure (h)
Prise de poste
Conduite et manipulation de charges (*)
Fin de poste
Total
Test
Evaluation thorique
Evaluation pratique (par participant)
0,5
3
0,5
4(**)
Dure (h)
0,5
0,5
02/2013
Formation pratique
Prise de poste:
- Vrification des documents prsents sur lengin (Vrifications gnrales priodiques, notice
constructeur, plaque constructeur, plaque de charge, marquage CE, contrle technique)
- Dtection dune ventuelle anomalie ou dune dfectuosit (fourches, roues, diffrents niveaux,
flexible hydraulique, vrins, chane, batterie, chssis)
- Vrification du bon fonctionnement des organes de service et des dispositifs de scurit (mouvement de levage, avertisseur sonore, arrt durgence, homme mort, scurit anti-crasement, )
Conduite et manipulation de charges:
- Prise en main de lengin
- Fonctionnement des commandes
- Circulation en ligne droite, en courbe, en marche AV et AR
- Prise et dpose dune charge au sol
- Gerbage en palettier (conduite dun gerbeur)
- Chargement et dchargement dun camion ou dune remorque partir dun quai
- Prise, transport et dpose dune charge longue ou volumineuse
Fin de poste:
- Positionnement de lengin son lieu de stationnement (fourches au sol, cl retire)
- Entretiens courants (graissage, niveau dhuile, charge batterie, propret, )
- Compte rendu danomalies constates pendant le travail
02/2013
2.2.4.10.
Formation thorique
Formation thorique
Rglementation
Technologies et caractristiques des engins
Fonction des organes de service et des dispositifs de scurit
Prise de poste et fin de poste
Rgles de circulation, de conduite et de stabilit
Les principaux risques lors de lutilisation de lengin (*)
Abaques de traction (*)
Etiquetage de produits dangereux et de manutention
Signalisation
Total
Dure (h)
0,25
0,5
1
0,5
1,5
1,5
1
0,5
0,5
7,25
Dure (h)
0,5
0,5
0,5
6
0,5
8(**)
Dure (h)
0,75
1
Rglementation:
- Conditions requises pour tre conducteur
- Obligations de lemployeur et des salaris
- Les diffrents acteurs de prvention: ITM, AAA, Mdecine du travail, Police Grand-ducale et
Administration des Douanes et Accises
- Lgislation SST, conditions types de lITM et recommandations de prvention de lAAA
- EPI
Registre, entretiens et contrles des engins
Prise de poste
Adquation de lengin (*)
Familiarisation au poste de conduite
Conduite et traction de charges (*)
Fin de poste
Total
Test
Evaluation thorique
Evaluation pratique (par participant)
02/2013
Abaque de traction:
- Prsentation de diffrents abaques de traction
- Interprtation des informations de labaque avec exercices de comprhension
Etiquetage de produits dangereux et de manutention:
- Interprtation de pictogrammes de manutention et de produits dangereux
Signalisation:
- Signification des panneaux de signalisation
Formation pratique
Prise de poste:
- Vrification des documents prsents sur lengin (Vrifications gnrales priodiques, notice
constructeur, plaque constructeur)
- Dtection dune ventuelle anomalie ou dune dfectuosit (pneumatiques, articulation, axe,
diffrents niveaux, fuite, chssis)
- Vrification du bon fonctionnement des organes de service et des dispositifs de scurit (avertisseur sonore, arrt durgence, homme mort, freins pied et parking, )
Adquation de lengin
- Capacit de donner des explications sur lengin en fonction du travail effectuer (capacit de
traction, choix de lnergie lectrique ou thermique, des pneumatiques )
Familiarisation au poste de conduite:
- Conduite de lengin en fonction de son gabarit
- Fonctionnement des commandes
Conduite et traction de charges:
- Circulation en ligne droite, en courbe en marche AV et AR avec une remorque minimum
Circulation sur un plan inclin en marche AV et AR / dmarrage en cte avec une remorque
minimum
- Mise systmatique du chariot en position de scurit lors dun arrt
02/2013
Fin de poste:
- Positionnement de lengin son lieu de stationnement
- Entretiens courants (graissage, niveau dhuile, charge batterie, propret de la cabine )
- Compte rendu danomalies constates pendant le travail
2.2.4.11.
Formation thorique
Rglementation
Technologies et caractristiques des engins
Fonction des organes de service et des dispositifs de scurit
Prise de poste et fin de poste
Rgles dutilisation et de stabilit
Les principaux risques lors de lutilisation de lengin (*)
Plaque de charge et plaque constructeur (*)
Signalisation et balisage
Total
Dure (h)
0,25
1
1
0,5
1,5
2
0,5
0,5
7,25
Dure (h)
Formation thorique
Rglementation:
- Conditions requises pour tre conducteur
- Obligations de lemployeur et des salaris
- Les diffrents acteurs de prvention: ITM, AAA, Mdecine du travail, Police Grand-ducale et
Administration des Douanes et Accises
- Lgislation SST, conditions types de lITM et recommandations de prvention de lAAA
- EPI
Registre, entretiens et contrles des engins
Technologies et caractristiques des engins:
- Diffrents types dengins et leurs descriptions
- Principaux composants et mcanismes
Prise de poste
Adquation de lengin (*)
Familiarisation au poste de conduite
Conduite et positionnement avec lengin (*)
Fin de poste
Total
Test
Evaluation thorique
Evaluation pratique (par participant)
0,5
0,5
0,5
6
0,5
8(**)
Dure (h)
0,75
1
02/2013
Fin de poste:
- Positionnement de lengin son lieu de stationnement et position de transport
- Entretiens courants (pneumatique, graissage, niveau huile, charge batterie, propret de la cabine, )
- Compte rendu des anomalies constates pendant le travail
3. Travaux de
construction et de
second uvre
Version: 10/2012
Texte original en langue allemande
Sommaire
3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
Gnralits
6
6
Dispositions communes
8
8
9
9
9
10
10
12
12
12
13
13
13
14
14
14
14
15
15
15
15
15
16
16
16
16
3.6.
17
17
17
3.6.1.
3.6.2.
3.6.3.
3.6.4.
3.6.5.
17
18
19
19
3.6.6.
3.6.7.
3.6.8.
3.6.9.
3.7.
20
20
20
21
21
Annexe
3.7.1. Voies de circulation sur chantiers
3.7.2. Ascenseurs de chantier pour personnes
3.7.3. Scurisation des chantiers sur les voies de circulation
3.7.4. Eclairage artificiel sur les chantiers
3.7.5. Groupes lectrognes mobiles
3.7.6. Appareils de chauffage
3.7.7. Rservoirs de stockage de gaz sur chantiers
3.7.8. Moyens de levage pour travaux de construction
3.7.9. Moyens de levage pour travaux de gnie civil
3.7.10. Nacelles de travail, Siges de travail, Echafaudages volants
3.7.11. Installations de circulation de faades
3.7.12. Nettoyage de vitres et de faades
3.7.13. Nettoyeurs haute pression
3.7.14. Travaux de sablage
3.7.15. Stockage et transport de verre
3.7.16. Malaxeurs
3.7.17. Talocheuses pales tournantes
3.7.18. Malaxeurs et transporteurs pour chapes
3.7.19. Monte-charge pour matriaux de chantier
3.7.20. Monte-charge se dplaant le long dun mt vertical
3.7.21. Monte-charge pivotants
3.7.22. Pompes bton et mts de distribution
3.7.23. Silos transportables
3
3.1. Gnralits
3.1.1.
Champ dapplication
L/V
L/V
L/V
Si
Si
Si
> 60
Dfinitions
On entend par hauteur de chute la diffrence de niveau entre larte de chute, un lieu de travail ou
une voie de circulation et une surface suffisamment large et solide situe en bas de ces lieux ou voies
de circulation.
A
L/V
H Si
L/V
60
L/V
H Si
H Si
> 60
> 60
L/V
H=0
Si
A =
L/V =
H =
Si =
L/V
L/V
H Si
H
> 60
Arte de chute
Lieu de travail / Voie de circulation
Hauteur de chute
Surface infrieure
7
Protger les lieux de travail roulants contre tout dplacement non voulu.
Annexe: 3.7.36.
3.2.1.
Il y a lieu de calculer, monter, tanonner, renforcer, ancrer et concevoir les ouvrages de construction
ainsi que leurs lments, les constructions auxiliaires, chafaudages, passerelles, appareils et autres
installations de faon ce quils puissent, selon leur utilisation, rsister aux charges appliques. Les
ouvrages ne doivent pas tre surchargs et leur stabilit doit tre garantie continuellement pendant
les diffrentes phases de construction.
Les ouvrages de construction ainsi que leurs lments qui atteignent leur force portante maximale
seulement par le durcissement, par la liaison avec dautres lments ou par des mesures de construction
ultrieures ne peuvent tre soumis des charges quen fonction de ltat actuel de leur consolidation.
3.2.3.
Les travaux sur plans inclins o les travailleurs risquent de glisser ne sont commencer quaprs la
mise en place des mesures de protection contre la glissade.
Pour les travaux sur une surface dont la pente dpasse 45, amnager des lieux de travail spciaux.
Pour les travaux aux toits et sur les toits qui ont une pente suprieure 20 et infrieure 60 et o
la hauteur de chute dpasse 3 m, prvoir des installations pour le recueil efficace et sans danger des
personnes qui glissent.
Il importe que les parois de fouilles et de tranches sont taluter, blinder ou autrement protger afin
de garantir la stabilit pendant les diffrentes phases de construction.
Pour les travaux aux toits et sur les toits qui prsentent une pente suprieure 45 et infrieure 60,
la diffrence de hauteur entre les lieux de travail ou voies de circulation et les installations pour le
recueil de personnes pouvant glisser, est maintenir en dessous de 5 m.
Les courants deau, qui pourraient ventuellement mettre en danger la stabilit, sont dvier.
Annexe: 3.7.39.
3.2.4.
3.7.40.
3.7.42.
3.7.43.
3.7.44.
3.7.45.
Les postes de travail sur leau sont amnager sur des bateaux, des appareils flottants, des installations flottantes, des pontons, des radeaux ou des flotteurs similaires. Prvoir pour ces installations une
surface suffisamment grande, une stabilit et une force portante garantissant lexcution des travaux
en toute scurit et protger les postes de travail contre la drive. Il y a lieu damarrer les installations
de navigation non occupes.
Annexe: 3.7.27.
3.2.2.
Lieux de travail
Sil y a risque de noyade lors des travaux sur leau, auprs ou au-dessus de leau, il y a lieu de mettre
disposition et dutiliser des moyens de sauvetage en nombre suffisant (p. ex. vestes de sauvetage).
Amnager et maintenir les lieux de travail dans un tat afin de garantir tout moment un travail
en scurit compte tenu de la nature et de lvolution du chantier et des activits, des conditions de
travail, des conditions atmosphriques.
3.2.5.
Interdire aux assurs de sjourner sur les lieux de travail roulants pendant le dplacement de
ceux-ci.
Prvoir pour les passerelles une largeur de 0,50 m au moins, les munir de lattes si la pente dpasse
le rapport 1 5 (env. 11) et prvoir des marches si la pente dpasse le rapport 1 1,75 (env. 30).
Voies de circulation
Sassurer que laccs aux postes de travail situs sur les chantiers est sr et facile.
3.7.2.
3.7.46.
Lorsquon travaille sur des lments de construction qui peuvent glisser de leur appui ou qui sont en
matriaux fragiles, amnager des postes de travail et chemins de circulation spciaux.
Annexe: 3.7.50.
3.2.7.
Il y a lieu de prvoir des installations pour empcher la chute de personnes (protection contre les chutes):
1. indpendamment de la hauteur sur les lieux de travail ou sur les voies de circulation situs prs
ou au-dessus de leau ou dautres substances dans lesquelles on peut senliser;
2. pour une hauteur de chute suprieure 1 m
- aux escaliers et paliers non protgs,
- aux ouvertures dans les murs,
- sur les postes de commande de machines;
10
3. pour une hauteur de chute suprieure 2 m tous les postes de travail et voies de circulation;
4. pour une hauteur de chute suprieure 3 m sur les lieux de travail et voies de circulation sur les toits;
5. pour une hauteur de chute suprieure 5 m pour les travaux de maonnerie par-dessus la
main et pour les travaux aux fentres. Les travaux aux fentres comportent p. ex. travaux de peinture
et de nettoyage; mais pas la mise en place et lenlvement de fentres.
Les protections contre les chutes sont p. ex. des garde-corps ou des platelages sur trmie.
Un garde-corps solide est constitu dune lisse suprieure, dune lisse infrieure et dune plinthe:
- des planches dune section minimale de 15 x 3 cm, si la distance entre les montants verticaux atteint 2 m,
- des planches avec une section minimale de 20 x 4 cm ou des tubes en acier avec un diamtre de
48,3 x 3,2 mm respectivement des tubes en aluminium avec un diamtre de 48,3 x 4 mm, si la
distance entre les montants verticaux atteint 3 m,
- il est indiqu que les plinthes de bute aient une hauteur de 10 cm au-dessus des planches et une
paisseur de 3 cm au moins.
Si pour des raisons techniques les protections contre les chutes ne peuvent tre ralises, prvoir des
installations pour recueillir les personnes en chute. A cet effet, la diffrence de niveau entre larte de
chute respectivement le lieu de travail ou la voie de circulation et le plancher de lchafaudage na
pas dpasser:
1. 3 m lorsquon utilise comme surface de recueil un chafaudage en porte faux, un chafaudage
sur consoles ou un chafaudage suspendu,
2. 1,50 m pour les chafaudages de recueil sur toits,
3. 2 m pour tous les autres chafaudages de recueil,
4. 6 m pour les filets de recueil.
Les chafaudages de recueil rigides ncessitent une largeur dau moins 0,90 m pour une hauteur de
chute de 2 m et 1,30 m pour une hauteur de chute jusqu 3 m. La surface de recueil souple (filets) est
conue en fonction de la trajectoire dun accident.
Lutilisation dquipements de protection individuelle contre les chutes est indique, si des travaux
de petite envergure sont effectus (2 jours-personnes), si pour les travaux effectuer il existe de
point de fixation appropi et si lutilisation dinstallations de retenue est inadapte. Dans ce cas, cest
au prpos de dterminer les points de fixation et de veiller ce que les quipements de protection
individuelle contre les chutes soient utiliss.
Si les mesures susmentionnes ne paraissent pas justifies et/ou leur mise en place ou enlvement
comportent des risques plus levs que les travaux excuter, consulter lAssociation dassurance
accident ou lInspection du travail et des mines au sujet dventuelles mesures prendre.
11
Ne pas situer les lieux de travail ou voies de circulation une distance infrieure 0,30 m dautres
surfaces solides et suffisamment grandes (p. ex. entre lchafaudage et ldifice).
Dans le cas de postes de travail ou de voies de circulation situs sur des surfaces dont la pente est
infrieure 20 et o larte de chute est bien marque une distance de 2 m au moins, il peut tre
renonc aux mesures de protection contre les chutes. Le marquage de larte de chute peut se faire
moyennant p. ex. des garde-corps, des chanes ou des cordes. Les rubans de balisage sont inadapts.
Annexe: 3.7.33.
3.2.8.
3.7.34.
3.7.37.
3.7.48.
3.7.51.
Ouvertures et excavations
3.2.11.
Risques du trafic
Lorsque les personnes occupes des travaux de construction sont exposes aux risques du trafic
routier, fluvial ou arien, il y a lieu de prendre des mesures de scurit en accord avec les propritaires,
exploitants des vhicules et les administrations comptentes.
Protger par des barrires, des avertisseurs ou des installations de signalisation, les zones de travail ou
de circulation proximit des voies publiques ou des voies ferres.
Protger les ouvertures dans les sols, les parois, les surfaces de toits ainsi que les excavations pour
empcher toute chute de personnes et de matriel.
Annexe: 3.7.3.
Annexe: 3.7.41.
3.2.12.
3.2.9.
Pour la circulation sur les chantiers, tablir un code de conduite et de dterminer les voies de circulation.
Ne pas excuter les travaux de construction en mme temps sur des lieux de travail superposs,
moins que les lieux situs des niveaux plus bas ne soient protgs contre les objets et masses qui
tombent, glissent ou culbutent.
Interdire laccs aux endroits o des personnes risquent dtre blesses par des objets et des masses
qui tombent, glissent ou culbutent et signaler et barrer ou protger ces endroits par des avertisseurs.
Les trmies de dversement installs au-dessus des lieux de travail et des voies de circulation sont
amnager de manire ce que personne ne puisse tre touch par le matriel dvers.
Dgager les coffrages ainsi que les bords des fosses, tranches et puits dobjets dtachs.
Annexe: 3.7.30.
3.2.10.
3.7.54.
Lorsque le champ de visibilit du conducteur dun vhicule ou dune machine est limit, le faire guider
par une tierce personne.
On peut renoncer un guide, si par des installations appropries (p. ex. miroirs, installations de surveillance
par camras, installations de guidage, des barrires ou des dmarcations) on peut carter tout risque
pour les travailleurs.
3.2.13.
Installations existantes
Avant de commencer les travaux de construction, lemployeur ou son reprsentant doit sassurer si sur
les lieux de travail il ny a pas dinstallations qui peuvent mettre les travailleurs en danger.
Si de telles installations existent, il y a lieu de dterminer et dexcuter en commun accord avec le
propritaire ou lexploitant, les mesures de scurit prendre.
1. si la zone de danger est protge par des barrires ou si elle est surveille par des avertisseurs
ou
12
13
3.3.1.
3.4.1.
Consignes de montage
Mettre les consignes de montage crites contenant toutes les mesures de scurit disposition sur le
chantier, dans une langue pour les salaris.
Examiner les lments de construction dmolir ainsi que les lments y adjacents quant leur tat,
en particulier en ce qui concerne
3.3.2.
1.
2.
3.
4.
Avant leur transport et montage, examiner les lments de construction quant aux dgts visibles,
dformations et/ou fissures qui peuvent avoir une influence sur leur force portante.
Excuter laccrochage, le transport, le chargement et le montage des lments de construction de
faon viter des dommages qui pourraient entraver leur stabilit et leur force portante et entraner
des dangers daccident la suite.
la construction,
les conditions statiques,
la nature et ltat des lments de construction et des matriaux,
la nature et lemplacement des conduites.
La personne qui dirige les travaux de dmolition doit arrter le droulement des travaux en fonction
des constatations faites lors de lexamen prcit.
Annexe: 3.7.52.
Entreposer, transporter et encastrer les lments de construction sans quils puissent changer leur
position de faon non voulue.
Annexe: 3.7.31.
3.3.3.
3.7.32.
3.4.2.
Il appartient au surveillant des travaux de veiller ce que laccs aux zones dangereuses survenant lors
des travaux de dmolition, soit interdit.
Pour les activits qui normalement ne durent que quelques minutes (p. ex. attacher ou dtacher des
moyens dlingage), prvoir des lments de construction monts et servant daccs des postes,
dune largeur de 0,20 m au moins. Des lments plus troits peuvent tre utiliss si des
installations spciales ou des lments de construction quivalents celles-ci permettent de saccrocher
de faon sre.
Si la stabilit de la construction en cours de dmolition est entrave par des influences atmosphriques
ou bien par lavancement mme des travaux de dmolition et si partant les travailleurs sont exposs
des dangers, le surveillant doit interrompre les travaux. Ceci vaut galement pour dautres situations
dangereuses notamment pour les branlements ou les affaissements.
Les travaux de dmolition ne sont rependre que sur ordre du conducteur des travaux.
3.4.4.
Dmolition manuelle
Au-del de 2 m de hauteur au-dessus du niveau du sol, excuter les travaux partir dune surface de
travail munie de garde-corps en bordure du vide.
Annexe: 3.7.53.
14
15
3.4.5.
Les travaux de dmolition par traction ne sont permettre que si les moyens de traction puissent tre
fixs aux lments de construction de faon ce que les travailleurs ne soient pas mis en danger par
des lments qui tombent ou qui scroulent.
Prvoir la longueur des moyens de traction telle que lengin de traction se trouve lextrieur de la
zone dangereuse.
Laisser uniquement les travailleurs chargs des travaux auprs de lengin de traction et les protgr
contre le rebondissement du moyen de traction en cas de rupture.
3.4.6.
Si des travaux de dmolition sont excuts par des bulldozers ou des pelles mcaniques, ne prvoir que
des machines qui se prtent pour des travaux de dmolition. La hauteur dattaque de lengin de travail
doit au moins tre gale la hauteur de la construction ou de la partie de construction dmolir.
Eloigner le poste du conducteur suffisamment de la construction afin quil ne puisse tre atteint par
les parties dmolies et renverses.
3.4.7.
Ne pas sous-caver ni entailler les constructions ou des parties de celles-ci pour les dmolir.
3.4.8.
Lorsquon utilise pour des travaux de construction des matires brlantes, les transvaser, transporter
et utiliser de sorte
-
Annexe: 3.7.65.
3.7.67.
Pour les activits qui normalement ne durent que quelques minutes, prvoir pour les lments de construction
monts et servant daccs des postes une largeur de 0,20 m au moins. Prvoir des protections contre
les chutes de hauteur.
3.6.1.
Pour les travaux aux parois de terre et parois rocheuses ainsi que pour les travaux de fouille de construction et de fouille en tranche, prvoir des parois de terre et des parois rocheuses talutes ou tayes pour
protger les travailleurs contre lboulement de masses. Pour la ralisation du talutage et de ltaiement,
il y a lieu de tenir compte de toutes les influences susceptibles dentraver la stabilit du terrain.
Si lon utilise pour la protection des parois de terre ou parois rocheuses des quipements de blindage,
ceux-ci doivent se prter aux travaux prvus et tre mis en place correctement.
Ne pas sous-caver les parois de terres et parois rocheuses et denlever les parties en surplomp tout
de suite.
16
17
Enlever immdiatement les blocs erratiques, les gravats, les dblais dgags lors des travaux dexcavation
et qui peuvent tomber ou glisser.
Observer les espaces de scurit entre les bords des tranches et la voie de circulation des engins de
chantier, lvateurs etc.
Il y a lieu dvaluer tous les facteurs qui peuvent avoir une influence sur la stabilit des parois de la
tranche. Ce sont notamment:
- la nature, la rpartition et la configuration des couches du terrain (crevasses, failles),
- les effets des eaux souterraines, les remblais, les fortes vibrations (trafic).
Annexe: 3.7.55.
3.6.2.
On peut creuser des fouilles en tranches avec des parois verticales sans blindage jusqu une profondeur de 1,25 m, si des deux cts il y a un espace libre suprieur 0,60 m.
3.6.3.
Tranches blindes
Pour des profondeurs jusqu 0,80 m, il suffit de prvoir un espace libre dun ct seulement.
On peut creuser des fouilles en tranches sans blindage dans des terrains stables avec bonne cohsion
jusqu 1,75 m, si
Prvoir un blindage qui atteint sur toute sa longueur le fond de la tranche, dont la partie suprieure
dpasse dau moins 5 cm le sol et qui est jointif sur toute sa surface. Les espaces vides entre le blindage
et le terrain sont remplir ou boucher.
Il en est de mme pour les parties frontales des tranches qui sont galement protger par un blindage
jointif ou taluter.
des deux cts il y a un espace libre 0,60 m non soumis une charge,
les parois des tranches sont talutes, ou si la partie de la paroi qui se trouve 1,25 m au-dessus
du fond est talute avec un angle de pente 45 ou stabilise avec un madrier.
Annexe: 3.7.56.
Les tranches non blindes ayant une profondeur 1,75 m, sont taluter partir du fond de la tranche
et lamnagement dun espace libre 0,60 m et non soumis une charge est prvoir des deux cts.
Langle de pente est dtermin en fonction de la nature du sol:
- = 45 en cas de terrains meubles ou sans cohsions,
- = 60 en cas de terrains meubles avec cohsion,
- = 80 en cas de terrains rocheux.
La stabilit du talutage de la tranche est prouver, notamment si
-
Si les travaux de fouilles en tranches sont effectus en bordure de voies de circulation, les signaler en
accord avec lautorit ou le service gestionnaire de la voirie.
3.6.4.
3.7.57.
18
19
Si la profondeur de la fouille est > 2 m et langle de pente suprieur > 0,60, dlimiter le bord suprieur
une distance > 2 m du bord de chute ou installer un garde-corps comprenant une lisse suprieure,
une lisse intermdiaire et une plinthe de bute au bord de chute.
3.6.8.
Annexe: 3.7.58.
Lexcution de travaux en tranches troites et aux fonds de celles-ci implique le respect de certaines
dimensions minimales. Ces dimensions de laire de travail sont dtermines en fonction de langle
de talutage, du blindage, des installations, de la forme des conduites et du droulement des travaux.
3.6.5.
Annexe: 3.7.61.
Pour les travaux dexcavation mcanique sur des terrains situs au-dessus du niveau de travail, prvoir
des parois qui ne dpassent pas de plus de 1 m la hauteur dattaque des engins dexcavation (hauteur
maximale de travail).
3.6.9.
3.6.6.
Nenlever le blindage que dans la mesure ou on procde en mme temps au remblaiement. Dans le
cas o le blindage ne peut tre enlev sans danger le maintenir en place lors du remblaiement. Ne
procder lenlvement dun blindage, dun trsillon ou dun tai que si les travailleurs chargs de
cette opration soient efficacement protgs contre les risques dboulement.
Contrler avant le commencement de chaque journe et suivant besoin, les parois de terre et les parois
rocheuses situes au-dessus des postes de travail et des chemins de circulation quant la prsence de
roches ou de masses dtaches et, le cas chant, les dblayer.
Observer un espace libre dune largeur de 0,60 m au moins aux bords des fouilles et tranches et
maintenir cet espace constamment dgag de tout dpt afin dviter une surcharge du blindage et de
permettre une circulation facile en bordure de fouille. Pour les tranches dont la profondeur ne dpasse
pas 0,80 m, on peut renoncer sur un ct cet espace de protection.
Pour accder en fond de fouille et de tranche dont la profondeur dpasse 1,25 m ou pour en sortir,
il y a lieu dutiliser des installations appropries, notamment des chelles ou escaliers. Installer des
passerelles munies de garde-corps en nombre suffisant pour le franchissement des tranches, si la
largeur de celles-ci dpasse 0,80 m.
20
21
Travaux de construction et
de second uvre
Voies de circulation
sur chantiers
3.7.1.
Angles de pente
1,00 m
2,00 m
Protection du personnel de
chantier et des usagers de
la route
Exception:
Si lamnagement descaliers
dans des puits et lintrieur
dchafaudages est impossible.
Escaliers:
A partir d'une hauteur de 1 m,
installer un garde-corps; par
exemple des systmes de gardecorps rutilisables .
Passerelles:
Largeur minimale 0,50 m.
Pour une pente dont le rapport
dinclinaison est 1 5 (env. 11)
Travaux de construction et
de second uvre
Ascenseurs de chantier
pour personnes
Installation
Exploitation
Excuter linstallation et le
10/2012
3.7.2.
points darrt .
Raccorder lascenseur lectrique uniquement par un point
dalimentation spcial avec
mesure de protection, p. ex.
distributeur de courant de
chantier avec disjoncteur.
En cas de danger d la chute
dobjets, scuriser laccs infrieur
par un toit de protection.
Maintenir ferms les accs
lentranement de lascenseur.
La commande dun ascenseur
de chantier pour personnes est
rserve une personne instruite
et mandate cet effet; celle-ci
est entre autres en mesure
dactionner, le cas chant, le
bouton de descente de secours
dans la cabine et contrle en
outre lascenseur de faon
rgulire pour dtecter
dventuels dfauts apparents.
Ne pas surcharger la cabine
dascenseur.
Protger les charges dans la
cabine d'ascenseur contre tout
renversement ou glissement.
Travaux de construction et
de second uvre
10/2012
3.7.3.
Travaux de construction et
de second uvre
3.7.4.
Intensit
dclairage
moyenne E
20 lux
20 lux
Tableau 2
Type de lampe
100-200 lux
500 lux
Intensits dclairage
Exigences gnrales
16
2
1
4
2
1
8
4
2
8
4
250 watts
12
24
250 watts
16
32
250 watts
12
25
10
20
500 watts
1000 watts
2000 watts
400 watts
2000 watts
2
3
Projecteurs
1
1000 2000
Travaux de construction et
de second uvre
Groupes lectrognes
mobiles
3.7.5.
Mustermann
Gnrateur de courant type: P 290
230 V 1 ~
11,7 A
2,7 kW
P max 2,8 kW
cos
1,0
3 000 1/min. 50 Hz
Classe disolation H
VDE 0530
DIN 6280
Hauteur dinstallation maximale 1 000 m
Temprature ambiante maximale 40C
Poids 50 kg
Alternateur IP 54
Anne de construction 2000
N:1009
LWA
Made in Germany
Mise en place
Exploitation
de manire stable.
Choisir et installer des
appareils suffisamment dimensionns en fonction des besoins
en puissance .
Installer et exploiter le groupe
lectrogne selon la notice
dutilisation. Mettre celle-ci
disposition sur le lieu dutilisation
et la respecter.
10/2012
96
68
dB(A)10m
0339833
Travaux de construction et
de second uvre
Appareils de chauffage
3.7.6.
Gnralits
Indications supplmentaires
pour la protection contre
lincendie
Travaux de construction et
de second uvre
Rservoirs de stockage de
gaz sur chantiers
3.7.7.
R =1m
Zone 1
Zone 2
3m
4m
R =1m
R =3m
<3m
R =3m
Zone 1
R =1m
R =3m
Zone 2
Zone 1: zone risque dexplosions pendant le fonctionnement du rservoir sous pression (zone de protection constante)
Zone 2: zone risque dexplosions lors du remplissage ou du vidage du rservoir sous pression (zone de protection
temporaire)
Travaux de construction et
de second uvre
Nacelles de transport
de pierres
3.7.8.
Conteneurs mortier
Tenailles, pinces
Contrle
Grappins mono-cble
Porte-matriaux tubulaires
Grappins pierre
Travaux de construction et
de second uvre
de conformit, marques de
conformit).
Les lments de liaison doivent
tre scuriss contre tout risque
de dtachement et de chute.
Il est interdit de transporter
des personnes laide de
moyens de levage.
Personne ne doit se trouver
dans la zone de danger
en-dessous de moyens de levage.
3.7.9.
Contrle
Crochets en C
Mchoires de levage
danneaux de cuvelage
uniquement des mchoires qui
ne souvrent pas automatiquement lors du soulagement.
La mchoire doit saisir
lintgralit de lpaisseur de
lanneau de cuvelage
Suspendre la charge au point
de gravit et ne pas la faire
osciller au-dessus de personnes.
10/2012
montage et dutilisation du
fabricant et les avoir porte de
main sur le lieu dutilisation.
Utiliser uniquement des
moyens dlingage et de levage
appartenant au systme
(lingue et ancrage rotule
pivotante dans les pices en
bton prfabriques).
Traverses
Travaux de construction et
de second uvre
Nacelles de travail
Siges de travail
Echafaudages volants
Contrairement aux nacelles de
circulation de faades qui sont
fixes au btiment, les nacelles
de travail , les siges de travail
et les chafaudages volants sont
utiliss temporairement par ex.
pour raliser des travaux de
montage. Pour les nacelles, les
siges et les chafaudages volants
fabriqus en srie, le fabricant
doit tre en mesure de fournir
un certificat de conformit. En
ce qui concerne les installations
fabriques la pice, un certificat
de conformit statique et de
rception devront tre fournis
par un expert en la matire.
Les forces doivent tre
transmises des lments de
construction existants et capables
de rsister (calcul statique).
Les constructions avec
flche destines suspendre les
installations doivent tre
montes conformment la
notice dutilisation ou un calcul
10/2012
3.7.10.
Instructions supplmentaires
concernant les travaux sur
chemines et tours
Travaux de construction et
de second uvre
Installations de circulation
de faades
3.7.11.
Instructions supplmentaires
concernant les chelles fixes
dans glissires
Instructions supplmentaires
concernant les nacelles
de faades
Travaux de construction et
de second uvre
Nettoyage de vitres et de
faades
3.7.12.
Indications supplmentaires
pour le nettoyage de surfaces vitres inclines
Indications supplmentaires
pour le nettoyage de surfaces
vitres non accessibles
sous-plafonds en verre et
vitrages susceptibles de casser
lorsquon sy dplace, crer des
postes de travail et des voies de
circulation spcifiques (p. ex.
passerelles).
Largeur de marche utilisable:
min. 0,5 m, gabarit utilisable
min. 0,5 x 2,0 m
Utiliser des quipements de
protection individuelle contre
les chutes.
Utilisation dchelles
Travaux de construction et
de second uvre
Tuyauterie
3.7.13.
Rgler la dimension et la
Contrle
Dterminer et respecter la
Travaux de construction et
de second uvre
Travaux de sablage
3.7.14.
Instructions supplmentaires
pour les manations
de poussires contenant
des substances nocives
et le remplacer immdiatement
si besoin en est.
Utiliser un flexible dau moins
3 m pour vacuer le flux projet
par la soupape. Consolider le
bout du flexible (amortissement
du bruit).
Tapoter le rservoir en vue de
la vrification du niveau de
remplissage uniquement
laide dun objet doux, par ex.
avec un marteau en bois ou en
plastique.
Aprs avoir termin le travail,
vider intgralement le rcipient
afin dviter lincrustation et
ladhrence des produits
Abrasifs
Vrifier quotidiennement
Mesures organisationnelles
Dans la mesure du possible,
les travaux de sablage doivent
uniquement tre effectus dans
des locaux destins cet effet
tels que des cabines de sablage.
Lors des travaux de sablage
sec, aspirer les locaux.
Vrifier quil existe des dispositifs
de communication entre la
sableuse et le poste de commande,
par ex. un contact visuel, une radio
ou un dispositif de signalisation.
Utiliser uniquement des
aspirateurs industriels appropris
et homologus pour liminer les
dpts de poussires.
Prendre des mesures de
prcaution afin de scuriser les
zones comportant un risque
dexplosion ou dincendie.
Informer les employs des
dangers potentiels.
Etablir un mode demploi et
vrifier quil est respect.
Contrler le port des dispositifs
de protection individuelle tels
que les dispositifs de protection
des voies respiratoires et de loue.
Renouveler rgulirement la
cartouche du filtre du masque
respiratoire.
Dans les vestiaires, sparer
les dispositifs de protection
individuels des autres vtements.
Les locaux de sjour, les
vestiaires et les sanitaires doivent
tre nettoys rgulirement avec
de leau.
Laver les mains abondamment
avant de manger, de boire ou de
fumer.
La rparation et la maintenance
du matriel doivent tre effectues
Travaux de construction et
de second uvre
Stockage et transport
de verre
3.7.15.
Instructions concernant le
stockage de plaques de verre
convient dutiliser
des gants de protection permettant une bonne prhension et
rsistants aux coupures ou un
chiffon pour protger la main
une protection de lavant-bras
une protection des pieds.
Si possible, utiliser de prfrence
un moyen de transport auxiliaire
technique .
Protger les bords infrieurs
10/2012
Sangles de transport
Travaux de construction et
de second uvre
Malaxeurs
3.7.16.
10/2012
Instructions supplmentaires
pour malaxeurs bac
Instructions supplmentaires
pour malaxeurs chute libre
Travaux de construction et
de second uvre
Talocheuses pales
tournantes
plateau de ponage.
3.7.17.
la commande de scurit
enclenche.
Ne pas laisser tourner le
moteur dans la zone de glissement
de laccouplement centrifuge.
Remplacer exclusivement les
ailettes ou les plateaux de
ponage lorsque le moteur est
larrt .
Utiliser des quipements de
protection de loue .
Instructions supplmentaires
pour talocheuses moteur
lectrique
Travaux de construction et
de second uvre
Malaxeurs et transporteurs
pour chapes, bton, etc.
Tous les organes de machine
3.7.18.
endommagement et obstruction.
Ne pas mener les tuyaux
flexibles au-dessus des artes
vifs; ne pas les plier. Le rayon
de courbure doit tre > 6 fois
le diamtre de la conduite
fixer les conduites seulement
des lments de construction
qui peuvent rsister aux forces.
Utiliser des crochets .
Avant de dtacher et douvrir
le systme de transport (chambre
air, conduites de transport),
veiller ce que celui-ci ne soit
plus sous pression, p. ex. laide
dun manomtre install sur
la culotte de la machine.
Enlever la grille de scurit
seulement si la vis transporteuse
ou les pales de malaxage sont
larrt et protges contre une
nouvelle mise en marche.
Grille
b
65
120
80
120
Travaux de construction et
de second uvre
Monte-charge pour
matriaux de chantier
3.7.19.
Utilisation
Installation
puissent se dplacer.
Installer le monte-matriaux
Recette suprieure
Recette infrieure
Contrle
Dterminer et respecter
Travaux de construction et
de second uvre
Monte-charge se dplaant
le long dun mt vertical
Emplacement
distance de 40 cm entre la
plate-forme de levage et les
postes de travail ou les voies de
circulation puisse tre observe.
Observer scrupuleusement
les instructions de montage pour
lassemblage du mt. Ces
instructions fournissent galement
des conseils au sujet de lutilisation des ceintures de scurit.
Utilisation
3.7.20.
de dispositifs de protection
antichute . Utiliser les protections de scurit pour postes
de chargement, prvues par
le fabricant du monte-charge.
10/2012
0,4 m
Travaux de construction et
de second uvre
Monte-charge pivotants
3.7.21.
Contrle
Dterminer et respecter la
manire, ltendu et les dlais
des contrles suivant lvaluation
des risques, par exemple
avant la mise en service
(installation) sur le lieu
dutilisation par des personnes
exprimentes,
selon les besoins, au moins
1x par an par une personne
comptente.
Travaux de construction et
de second uvre
Maintenir la distance de
Installation
3.7.22.
1,00 m
2,00 m
Contrles
Dterminer et respecter la
angle de la pente
Sans calcul statique sur la stabilit,
les pentes suivantes ne peuvent
tre dpasses:
a) terrain sans cohsion ou terrain mou........................ = 45
b) terrain pais ou ferme............................................... = 60
c) rocher........................................................................ = 80
Instructions supplmentaires
pour les conduites de
distribution
Longueur L
suivant le constructeur
Zone de
danger
~2xL
Travaux de construction et
de second uvre
Silos transportables
3.7.23.
1,00 m
2,00 m
10/2012
angle de la pente
0
15 (1,5)
20 (2,0)
0
4 (0,4)
10 (1,0)
20 (2,0)
30 (3,0)
150-300 (15-30)
Travaux de construction et
de second uvre
Agents sparateurs
de bton
Parmi les agents sparateurs
de bton figurent les produits
suivants: les huiles minrales, les
huiles vgtales, les mulsions,
les cires, les ptes, les vernis.
Les agents sparateurs du
bton doivent tre trs dilus et
appliqus avec parcimonie. Pour
viter de respirer les embruns de
pulvrisation, utiliser une rallonge
de tuyau daspersion.
Se maintenir distance des
10/2012
3.7.24.
Travaux de construction et
de second uvre
Travaux de projection
de bton
3.7.25.
Projection sec
instructions du constructeur.
Ajuster la machine de projection
et le compresseur en fonction de
la pression. Rgler le volume dair
en fonction de la capacit de la
machine en tenant compte de
la capacit et de la longueur de la
conduite dalimentation.
Les tuyaux, les conduites et les
raccords doivent avoir t tests
et ils doivent tre homologus.
Ajuster le diamtre de la
conduite dalimentation et la
puissance de la machine
projection la granulomtrie
du matriau projet.
Mesures techniques
et organisationnelles
Equipement de protection
individuelle
Contrles
Dterminer et respecter,
Travaux de construction et
de second uvre
3.7.26.
Indications supplmentaires
pour les parois de
palplanches
Travaux de construction et
de second uvre
Echafaudages de support
Supports de coffrage
5 m de hauteur pour le
coffrage ancrage vertical et
3 m de distance entre les
ancrages verticaux
1,5 m2 de section de coffrage
des appuis, colonnes et piliers
Tous les autres chafaudages de
support doivent obligatoirement
avoir fait lobjet dun calcul statique.
Travaux de construction et
de second uvre
Coffrage de grande
envergure
3.7.28.
plates-formes de travail y
compris les protections
latrales et les points daccs
(chemins de circulation).
Transport
Gnralits
et dutilisation du constructeur
et les instructions de montage
de lutilisateur doivent tre
disponibles sur le chantier. Les
points suivants sont respecter:
Les tapes successives du
10/2012
montage, de la transformation
et du dmontage des lments
de coffrage
Le poids de chaque lment de
coffrage
La position des points dancrage
et linformation concernant les
dispositifs dancrage imposs
La position et la largeur des
Installation
et pressions.
Installer lchafaudage de
btonnage et lquiper de
gardecorps .
Prvoir laccs aux postes de
travail par des dispositifs prvus
par le fabricant, par exemple
prvoir des chelles intgres
au systme ou des cages
descaliers.
Il est interdit de grimper sur
un coffrage.
Limiter au maximum les
travaux effectus partir dune
chelle.
La largeur du plancher des
chafaudages de btonnage
doit tre dau moins 0,60 m. Le
plancher doit tre jointif .
Dcoffrage
frage.
Scuriser les lments de
coffrage contre tout risque de
basculement avant de dmonter
les ancrages.
Ne pas arracher les lments
du coffrage laide dune grue!
A la fin du dcoffrage, ranger
les lments de coffrage
de manire ce quils ne se
renversent pas .
Travaux de construction et
de second uvre
Coffrages grimpants
Coffrages glissants
3.7.29.
ca.
5,0 cm
3,00 m
paroi de
bordure
0,60 m
30
Primtre obligatoire
en fonction de h
h jusqu 100
h>100 150
h>150 200
h>200
h/5
h/6
h/7
h/8
12,50
20,00
25,00
30,00
Travaux de construction et
de second uvre
Toits de protection
Filets de protection
Filets de protection
Toits de protection
0,6 m
0,6 m
0,6 m
lintrieur du chantier:
au-dessus de postes de travail
et de voies de circulation (par
ex. postes de commande de
machines, monte-charges et
au-dessous dchafaudages),
lors de travaux effectus
simultanment sur des postes
superposs,
lors de constructions de type
tours (par ex. des chemines,
tours) en zone de risques.
0,6 m
3.7.30.
entrecroises de 24 x 4 cm,
entre lesquelles sont places
des couches damortissement
dune paisseur de 10 cm.
1,5 m
10/2012
1,5 m
Travaux de construction et
de second uvre
Elments prfabriqus
en bton
3.7.31.
glisser ou basculer.
Maintenir une distance de
scurit dau moins 0,50 m par
rapport aux lments mobiles
tels que les grues par ex.
Montage
Dispositifs dlingage
Travaux de construction et
de second uvre
3.7.32.
10/2012
Entreposage
permettant de se tenir et de
fixer les harnais de scurit
doivent tre installs avant le
montage.
Travaux de construction et
de second uvre
3.7.33.
Garde-corps/Barrages
planchers, les plafonds et les
surfaces de toit > 9 m2 et dont
la longueur respectivement la
largeur est > 3 m, ainsi quen
prsence des cavits.
Exceptions
0,30 m
> 2,00 m
> 1,00 m
Garde-corps et barrages
5,00 m
10/2012
2,00 m
0,47 m
0,10 m
Arte de chute
> 2,00 m
0,47 m
1,00 m
> 60
Travaux de construction et
de second uvre
Echafaudages de recueil
3.7.34.
2,00 m
> 2,00 m
h 3,00 m
> 5,00 m
5,00 m
0,47 m
1,00
0,47 m
0,1 m
b1 0,90 m
arte de chute
1,30 m
arte de chute
3,00 m
dimensions du
garde-corps
Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft
0,30
b 0,90
1,00
1,00 m
0,30 m
b1
10/2012
0,90 m
h 2,00 m
bord du plancher
b 0,90 m
Travaux de construction et
de second uvre
3.7.35.
Tableau 2:
Dimensions minimales des planches et madriers pour les chafaudages de travail
Classe
des charges
Tableau 1:
Les classes d'chafaudages
1, 2, 3
Classes de
charge
1
2
3
4
5
6
Charge uniformment
rpartie
kN/m2
0,75
1,50
2,00
3,00
4,50
6,00
co
ntr
ev
en
tem
en
t
75 m
10/2012
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
1,25
1,25
1,25
1,25
1,25
1,00
20
24 et 28
20
24 et 28
20, 24, 28
20, 24, 28
5
6
1,50
1,75
1,50
1,75
1,25
1,25
1,75
2,25
1,75
2,00
1,50
1,25
2,25
2,50
2,25
2,25
1,75
1,50
2,50
2,75
2,50
2,50
2,00
1,75
Tableau 3:
Charge utile en kg1) des trteaux en fonction de la classe, de la largeur du plancher et de la distance
entre les trteaux
Madriers stendant sur plusieurs traves
2,
1m
trteau
Les lisses ne doivent pas pouvoir se dtacher de faon non voulue, la plinthe doit
tre protge contre le renversement.
A dfaut dun calcul statique, les lisses
doivent avoir les dimensions suivantes:
si la distance entre 2 montants est
< 2 m, les planches doivent avoir une
section de 15x3 cm
si la distance entre 2 montants est
< 3 m, les planches doivent avoir une
section de 20x4 cm ou les tubes en
acier 48,3x3,2 mm respectivement en
aluminium 48,3x4 mm.
Les plinthes doivent dpasser le plancher
0,2 m
de 10 cm au moins. Lpaisseur minimale
de la plinthe est 3 cm.
Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft
Classe Largeur du
de
plancher
charge en m
1-3
1-3
4
5
6
1-3
4
5
6
1-3
4
5
6
1-3
4
5
6
138
207
297
432
567
230
330
480
630
276
396
576
756
345
495
720
945
0,60
0,90
1,00
1,20
1,50
173
259
371
540
709
288
413
600
788
345
495
720
945
431
619
900
1181
216
323
464
675
886
359
516
750
984
431
619
900
1181
539
774
1125
1477
1,50 m
1,75 m
2,00 m
2,25 m
2,50 m
2,75 m
259
288
557
810
1063
431
619
900
1181
518
743
1080
1418
647
929
1350
1772
302
453
650
945
1240
503
722
1050
1378
604
866
1260
1654
755
1083
1575
2067
345
518
743
1080
1418
575
825
1200
1575
690
990
1440
1890
863
1238
1800
2363
388
582
835
1215
1595
647
928
1350
1772
776
1114
1620
2126
970
1393
2025
2658
431
647
928
1350
1772
719
1031
1500
1969
863
1238
1800
2363
1078
1548
2250
2953
474
712
1021
1485
1949
791
1134
1650
2166
949
1361
1980
2599
1186
1702
2475
3248
1) Mode de calcul:
Charge utile ncessaire dun trteau:
distance entre les trteaux x largeur du trteau x (charge utile + poids des madriers) x facteur de scurit.
Charge utile voir tableau 1;
poids des madriers 30 kg/m2;
facteur de scurit 1,25.
(100 kg ~ 1kN).
Travaux de construction et
de second uvre
Petits chafaudages et
chafaudages roulants
3.7.36.
10/2012
Instructions supplmentaires
pour les petits chafaudages
chelles .
Respecter la hauteur du
plancher de lchafaudage.
La largeur du plancher doit
tre dau moins 50 cm.
Instructions
supplmentaires pour les
chafaudages roulants
La hauteur maximale du
Travaux de construction et
de second uvre
comme chafaudages de
protection (chafaudages de
recueil et chafaudages de
recueil pour travaux sur toitures).
Encorbellement des chafaudages sur consoles maximum
1,30 m.
Distance maximale entre les
consoles 1,50 m. Aux coins des
btiments, utiliser des consoles
spciales pour coins.
Respecter strictement les
rgles de montage et dutilisation
contenues dans la notice du
constructeur. Les crochets de
suspension doivent avoir une
longueur de 25 cm au moins et
tre protgs contre tout
dtachement non voulu .
3.7.37.
10/2012
Tableau 1
Dimensions des appuis surplombant les ouvertures des murs:
Poutres de support
largeur de louverture
1,0 m
Bois
10 cm x 10 cm
(1 poutre en bois)
Acier
10 cm x 12 cm
(2 poutres en bois)
I 100
IPE 100
Tableau 2
Planches ou madriers en bois pour la confection du plancher
des chafaudages de recueil:
Largeur Hauteur Porte maximale en m pour
de
planches poses en double
des
planches chute ou madriers avec une paisseur
de
3,5
4,0
5,0
4,5
cm
en cm en m
cm
cm
cm
20
24
28
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
1,5
1,3
1,2
1,2
1,1
1,7
1,5
1,4
1,3
1,2
1,9
1,7
1,5
1,4
1,3
1,8
1,6
1,5
1,4
1,3
2,1
1,8
1,6
1,5
1,4
2,4
2,0
1,8
1,7
1,6
2,1
1,9
1,7
1,6
1,5
2,5
2,2
2,0
1,9
1,8
2,7
2,5
2,2
2,0
2,0
2,5
2,2
2,0
1,8
1,7
2,7
2,5
2,2
2,1
1,9
2,7
2,7
2,5
2,3
2,1
4,0
cm
4,5
cm
5,0
cm
1,0
1,1
1,0
1,0
1,1
1,0
1,2
1,1
1,0
1,0
1,3
1,2
1,1
1,0
1,0
1,2
1,1
1,0
1,0
1,4
1,2
1,2
1,1
1,0
1,5
1,4
1,3
1,2
1,1
1,4
1,3
1,2
1,1
1,1
1,6
1,4
1,3
1,2
1,2
1,7
1,6
1,4
1,4
1,3
Contrle
2,25 m
0,50 m
a 1,30 m
suspension
double
distance horizontale
entre consoles
1,50 m
boucles de fixation
fixation double
Travaux de construction et
de second uvre
chafaudages suspendus
3.7.38.
Attache
de cble
Au moins 2 enrouleAu moins 2 enroule- ments, au moins 2 demiments, demi-nud nuds et protection
et 3 pinces de cble contre le dtachement
Pinces
de cble
Tableau 2
chafaudages suspendus en tubes dacier
dinstallation dchafaudage
uniquement sous la surveillance
dune personne habilite et par
du personnel disposant des
qualifications techniques requises.
Les chafaudages suspendus
peuvent tre utiliss en tant
quchafaudages de travail des
classes de charge 1, 2 et 3
(tableau 1). Toute utilisation
titre dchafaudages de scurit
est interdite.
A partir des chafaudages suspendus de la classe de charge 1,
faire excuter uniquement des
travaux dinspection.
Espacement des suspensions,
traverses et longerons sur des
10/2012
chafaudages suspendus
en tubes dacier conformment
au tableau 2,
en bois conformment au
tableau 3.
Choisir les dimensions minimales
du revtement dchafaudage
en fonction de la charge et de la
porte (espacements des traverses
et longerons) (tableaux 2 et 3).
A des fins de suspension, utiliser
exclusivement des moyens de
support non combustibles tels que
chanes en acier rond homologues
cbles mtalliques
crochets en acier .
Raccorder les extrmits de
cbles mtalliques moyennant des
Contrle
Classe Dimensions
de
des madriers
charge dchafaudage
(cm x cm)
min.
Espacement
des transverses
"l" (m)
max.
Espacement
des longerons
1,2,3 20 x 5,0
24 x 4,5
20 x 4,5
24 x 4,0
2,50
1,75
Charge autorise
requise de chaque
suspension kN
axe sur la axe sur
longueur la surface
min.
min.
2,5
5,0
2,25
1,50
3,5
"a" (m)
max.
7,0
Tableau 3
chafaudages suspendus base de barres en bois rondes
11 cm, porte--faux 0,60 m
Classe Dimensions Espacede
des madriers ment des
traverses
charge dchafaudage
"l" (m)
(cm x cm)
max.
min.
2,25
20 x 4,5
1
24 x 4,0
2,75
24 x 5,0
2,25
20 x 4,5
2
24 x 4,0
2,75
24 x 5,0
2,25
20 x 4,5
3
24 x 4,0
2,75
24 x 5,0
Porte des
longerons
1,75
1,50
Charge autorise
indispensable de chaque
suspension en kN
axe sur
axe sur
la longueur
la surface
min.
min.
5,0
2,5
3,0
6,0
3,5
7,0
1,25
1,25
3,5
3,5
7,0
7,0
1,25
4,5
9,0
"a" (m)
max.
2,00
Les classes
d'chafaudages
Classes Charge uniformment
de charge rpartie kN/m2
1
2
3
4
5
6
0,75
1,50
2,00
3,00
4,50
6,00
Travaux de construction et
de second uvre
Protection latrale
Travaux de toiture
3.7.39.
quipement de protection
individuelle contre les chutes
En principe, lquipement de
Postes de travail
10/2012
Tableau 1
Activits sur les toits
Pose de sous-couvertures
Pose de blindage
Application de lattes de toit
Pose de couverture de toit
Pose dtanchit de toit
Pose de surface mtallique
Montage dinstallations de
captage dnergie (panneaux photovoltaques)
Montage de gouttires,
mise en place dhabillage
de rive pignon
Nettoyage de gouttires
Travaux de dmolition
> 20 45
8
1/8
1
1/2/3
2/3/4
2/3/4
2/4
> 45 60
8/4
2/3/8
1/4/5
2/3/5
2/3/4/5
2/3/4/5
2/4/5
> 60
4
2/4/7
4/5/7
2/4/5/7
2/4/5/7
2/4/5/7
2/4/5/7
4/5
4/5
4/5
4/5
1/6
1
4/5/6
2/3
4/5/6
2/3
4/5/6
2/4/5/7
1 Aucun poste de travail spcial requis, tant donn que llment de construction a une capacit de charge suffisante et un dimensionnement adquat.
Postes de travail spciaux
2 chelles de couvreur
3 Plates-formes de couvreur
4 chafaudages
5 Plates-formes lvatrices
6 chelles dfaut dautres moyens de travail srs
7 Dispositifs de levage (cages, nacelles etc.), siges de travail actionns manuellement
8 Lattes verticales avec une section dau moins 4/6 cm
Tableau 2
Dispositifs de protection antichute pour travaux de toiture
Travaux sur toits prsentant une pente de
Lieu 20
20 > 20
60
Arte Centre Larmier
Activit
du toit du toit + surface
de toit
(attique)
Inspection *
1a/8
1
1
Travaux de toiture 8
8
10
de courte dure**
Travaux de toiture 2/3/5 10/11 4/6/11
Larmier
+ surface
de toit
1a/8
8
Pignon Arte
suprieure dun
toit en
appentis
1a/8
1a/8
8
8
9/11
2/5/7
> 60
2/5
Travaux de construction et
de second uvre
Travaux de toiture
Lattes de toit servant de poste
de travail
3.7.40.
Tableau1:
Sections normales pour lattes de toit portantes en bois de conifre (sans calcul de contrle)
Section
mm/mm
Porte
24/48
70 cm
17 cm espacement de lattes
80 cm
80 cm
100 cm
26/60
30/50
40/60
nest pas atteinte, il convient
de recourir des contre-lattes
de largeur approprie, qui sont
appliques sur les chevrons. Lors
de la jointure de chevron, un
clouage oblique est suffisant .
Pour des espacements de
chevron suprieurs 1 mtre, il y
a lieu de procder un calcul de
contrle pour confirmer la
section et le moyen de liaison.
Latte de toit
Contre-latte
Chevron
Fixation de lattes de toit au niveau de la jointure selon les "rgles de lart" (sans calcul statique);
dn = diamtre de clou
Tableau 2:
Sections de lattes de toit et longueur minimale de cloux
Contrle de qualit sur le
chantier
Contrler la qualit.
Avant le montage, vrifier et
10/2012
Lattes de toit
mm/mm
24/48
26/60
30/50
40/60
dn = diamtre de clou
60 mm
60 mm
75 mm
100 mm
dn = 3,8 mm
60 mm
60 mm
65 mm
75 mm
58 mm
58 mm
64 mm
74 mm
Travaux de construction et
de second uvre
Travaux de toiture
Ouvertures et coupoles dclairage
3.7.41.
Coupoles dclairage
Largeur de planche ou
de plinthe
cm
Epaisseur de planche
ou de plinthe
cm
Portes admissibles
en m
20
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
1,25
1,50
1,75
2,25
2,50
24 et 28
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
1,25
1,75
2,25
2,50
2,75
Travaux de construction et
de second uvre
3.7.42.
Dispositifs de monte
Passerelles
Travaux de construction et
de second uvre
h3
h1 h2 + 1,50 m - b1
h1 1,00 m
h3 1,50 m - b1
hauteur de
la corniche
Contrle
1,50 m
> 3,00 m
> 45 60
10/2012
0,30 m
b 0,60 m
Instructions supplmentaires
pour des pentes entre 45
et 60
5,00 m
poste de
travail
5,00 m
= bord de
la chute
> 45 60
> 45 60
3,00 m
5,00 m
poste de travail
= bord de la chute
> 3,00 m
5,00 m
> 3,00 m
bord du plancher
0,30 m
> 20 60
h1
1,50 m
hauteur de
la corniche
h3
b1 0,70 m
h2
3.7.43.
h2 1,50 m
h1
Echafaudages de recueil
pour travaux sur toitures
b1 0,70 m
Travaux de construction et
de second uvre
Ecrans de protection
sur toits
1,50 m
5,00 m
0,80 m
3.7.44.
> 3,00 m
> 45 60
Zone de 2,00 m
travail
autorise
2,00 m
Travaux de construction et
de second uvre
Planchers de travail
Echelles de couvreurs
Crochets de scurit
3.7.45.
chevalets et planchers
dchafaudage ne peut pas
dpasser 1,5 kN.
Les goupilles des taquets pour
adapter ceux-ci la pente du toit
ne doivent pas pouvoir se
dtacher de faon non voulue .
Afin que le plancher ne puisse
10/2012
max. 1 m
2m
2m
2m
max. 5 m
Exigences
max. 1,5 m
20-75
en-dessous du fate,
ranges intermdiaires
chaque fois 5,0 m de
distance de la range
immdiatement suprieure,
range infrieure 1,5 m
au-dessus du larmier, tel que
mesur chaque fois sur la
pente du toit.
La distance horizontale des
crochets de scurit dune
Travaux de construction et
de second uvre
Travaux de ramonage
Dimensions en cm
Passerelle
25 de largeur
110
3.7.46.
100
Dimensions en cm
40
30 25
Trou dhomme
110
40 de long
Marches individuelles
13 cm
40 cm
Postes de travail (surfaces portantes) au minimum 25 cm de large et 40 cm de long
Pente de toit
> 20 60
Amnager les marches individuelles de
faon dcale. Espacement max. 40 cm
Surfaces de marche
75 cm
Pente de toit
> 20 45
mum 75 cm despacement
surfaces de marche sur toits
au-del d'une pente de 45: au
maximum 50 cm d'espacement
marches individuelles jusqu
une pente maximale
de 60: au maximum 40 cm
despacement
Installer lchelle de toit selon
les instructions de montage du
fabricant.
Lchelle de toit ne pourra
sutiliser que par une seule
personne, y compris ses outils.
Nutiliser les chelles simples
comme accs des voies de
circulation sur le toit que si leur
installation stable est garantie et
tout glissement latral est exclu
3,00
1,25
3,50
1,75
4,00
2,25
4,50
2,50
5,00
2,75
Travaux de construction et
de second uvre
Montage, dmontage
Mettre disposition et
3.7.47.
Distances de scurit
Tension nominale
Jusqu 1000 V
Au-dessus de 1 kV jusqu 110 kV
Au-dessus de 110 kV jusqu 220 kV
Au-dessus de 220 kV jusqu 380 kV
ou en cas de tension nominale inconnue
Distance de scurit
1,0 m
3,0 m
4,0 m
5,0 m
du monteur de lchafaudage
lachvement et avant la remise
lutilisateur, afin de constater
le bon tat.
Contrle de lchafaudage par
une personne comptente de
lutilisateur concern avant le
dbut des travaux, afin de
constater le bon fonctionnement.
Voies de circulation et postes
de travail
Dans la
mesure du possible,
utiliser pour accder au toit des
chelles, des surfaces de
marche ou des cages descaliers
extrieures dj existantes et
Travaux de construction et
de second uvre
Dispositifs de protection
anti-chute sur toitures plates
Pour utiliser les dispositifs de
protection anti-chute sur des
toitures plates, il convient de:
Faire une slection en
10/2012
3.7.48.
Travaux de construction et
de second uvre
commencement, la direction et
la fixation des tles.
Laccs au lieu de travail sur
le toit ne peut se faire que par
des escaliers, des chafaudages
et des chelles.
Si les paquets de tle sont
entreposs sur le toit, faire
attention la charge utile de la
charpente.
Protger les paquets ouverts
et les tles dtaches contre
leffet du vent. Interrompre les
travaux en cas de vent rafales
ou de grand vent.
3.7.49.
0
45
2,0 m
1,0 m
filet de
protection
1,0 m
Indications supplmentaires
pour protections au niveau
des bords
suprieure 1,50 m.
Le point le plus bas du filet de
protection en-dessous du bord de
chute doit se situer max. 1,0 m.
Lcart horizontal entre le filet
de protection et la construction ne
doit pas tre suprieur 10 cm.
Relier les filets de protection de
manire ne pas crer dinterstices
de > 10 cm.
Fixer le filet de protection sur
sa partie infrieure au moins
tous les 75 cm des lments
de construction (p. ex. cble tendu).
Travaux de construction et
de second uvre
Travaux de couverture en
matriaux fragiles
50
Largeur de planche ou
de plinthe
cm
Epaisseur de planche
ou de plinthe en
cm
Porte admissible en
m pour passerelles
de circulation et de
travail en bois
20
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
1,25
1,50
1,75
2,25
2,50
24 et 28
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
1,25
1,75
2,25
2,50
2,75
3.7.50.
50
Voies de circulation
appropris que si
les installations de recueil sont
inadaptes et
en cas de travaux de toiture de
courte dure (pas plus de deux
jours-personne).
Ne font pas partie des travaux
de toiture de courte dure les
travaux de couverture ou de
remaniement au niveau du pignon
et du larmier.
Fixer le harnais de scurit
uniquement des lments de
construction ou des dispositifs
daccrochage solides. Ceux-ci
doivent pouvoir absorber par
utilisateur une force de choc
(force darrt) de 7,5 kN.
Il appartient au responsable
de dterminer les dispositifs
daccrochage utiliser et de
veiller lutilisation des harnais
de scurit.
Travaux de construction et
de second uvre
Filets de recueil
a)
3.7.51.
2 demi-tours
h
f0
fmax
Zone de bordure
Zone de bordure
2,00 m
2,00 m
H1 3 m
H2 6 m
60
20
H1
H2
H2
Filet
H1
fges
S>0
l = ouverture du filet de protection
h = distance verticale entre larte de chute et le point de suspension du filet de protection
H = distance verticale entre larte de chute et la surface dimpact dans le filet de protection
f = dformation due au poids propre du filet de protection
fmax
(m)
b)
l = 20 m
l = 16 m
l = 12 m
l=9m
l=5m
3,75
2
1
H (m)
1
3 3,3 4
Travaux de construction et
de second uvre
Travaux de dmolition
Exigences de base et mesures de
prcaution
Seuls des experts en la matire
3.7.52.
survenance de substances
dangereuses, de gaz, de vapeurs,
de poussires ou de brouillards
nocifs ou dautres rsidus
industriels. Prendre les mesures
de prcautions adquates.
Des contrles prventifs sont
prvoir dans le cadre de la
mdecine du travail en cas de
risque dexposition des poussires et des fumes de plomb,
des poussires silicognes ainsi
qu' poussires damiante.
Instructions de dmolition
informations concernant
la nature, lenvergure et la
chronologie des travaux
le procd utilis
la nature et le nombre des
appareils et des machines
utiliser
les constructions auxiliaires,
les chafaudages et marchepieds requis
Travaux de construction et
de second uvre
Travaux manuels
de dmolition/
Travaux de dmontage
Les cages descalier doivent
10/2012
3.7.53.
Postes de travail
Travaux de construction et
de second uvre
Goulottes gravats
3.7.54.
Lors de linstallation et du
un arrachement ou dchirement
du tuyau gravats, respecter la
dviation maximale dfinie selon
les indications du fabricant.
Sassurer constamment que
louverture de sortie de la
goulotte gravats reste libre.
En cas dlimination de bouchons,
ne pas travailler au-dessous de
louverture du tuyau gravats ou
tordre le tuyau.
Aprs llimination dun
bouchon, vrifier tous les lments
porteurs pour dtecter dventuels
dgts ou dformations et les
remplacer le cas chant.
Respecter le porte--faux
maximum.
Monter le lestage original de
manire viter tout dplacement.
Fixation des toits inclins
du garde-corps et la prouver le
cas chant.
Utiliser des supports de rpartition de charge.
t 1,25 m
0,60 m
10/2012
b 0,60 m
0,60 m
b 0,70 m
5 cm
a t - 1,25 m
0,60 m
b
d
angle de talutage
1,00 m
2,00 m
Angles de pente
En labsence dune tude de stabilit, les angles de pente suivants ne doivent pas tre dpasss:
a) terrains meubles sans cohsion ............................... = 45 ,
b) terrains meubles avec cohsion ................................ = 60 ,
c) terrains rocheux ....................................................... = 80 .
t 1,75 m
1,25 m
45
3.7.55.
0,60 m
t 1,75 m
suprieure 5 m
langle de pente ne peut tre
respect
des conduites et cbles ou
lments de construction
peuvent tre endommags.
La largeur de la tranche
doit tre dtermine en fonction
des travaux excuter. Cette
largeur est respecter (voir
annexe 3.7.61.).
Pour les tranches qui ont
une largeur > 0,80 m, on doit
installer des passerelles; les
passerelles doivent avoir une
largeur de 0,50 m au moins.
Si la profondeur de la tranche
> 2 m, les passerelles doivent
tre munies des deux cts dun
garde-corps (lisse, sous-lisse,
plinthe).
Si la profondeur de la tranche
> 1,25 m, on doit utiliser comme
accs des escaliers ou chelles.
Si les travaux de fouilles en
tranches sont effectus en
bordure de voies de circulation,
il est ncessaire de mettre en
place une signalisation. La
signalisation du chantier en
bordure de voies de circulation
est ralise en accord avec
lautorit ou le service gestionnaire
de la voirie.
Observer les espaces de scurit
entre les bords des tranches et
la voie de circulation des engins
de chantier, lvateurs, etc. .
t 1,25 m
Travaux de construction et
de second uvre
Travaux de construction et
de second uvre
Tranches blindes
Blindage horizontal
et vertical
min.
5 cm
0,60 cm
b
b1
blindage horizontal
trsillons
madriers
(min. 5 cm)
chevrons
(mind. 8 x 16 cm)
0,60 cm
b
b2
blindage vertical
trsillons
support
(fer, chane, etc.)
tais en acier
(profils en acier min. IPB 100
ou chevrons min. 12x 16 cm)
palplanches
t
h2
h1
d
Attention: La distance minimale b est gale la distance entre les tais en acier b2, si
d 0,60 m und h1 < 1,75 m
d 0,30 m und h2 < 0,50 m
Le blindage horizontal et le
blindage vertical peuvent
tre raliss en madriers ou en
palplanches.
Avant de commencer les
travaux de creusement, vrifier
sil ny a pas de conduites et
cbles souterrains.
Le procd de blindage est
10/2012
dtermin en fonction
de la nature du terrain,
du niveau de leau souterraine,
de la prsence de nappes
phratiques
configuration des couches du
terrain,
prsence de canalisations
traversantes deau, de gaz,
3.7.56.
> 0,60 m
1,00 m
leves.
excavateurs
plinthe).
Si la profondeur de la tranche
> 1,25 m, on doit utiliser comme
accs, des escaliers ou des chelles.
Protection contre la
circulation routire
Travaux de construction et
de second uvre
1,25 m
3.7.57.
On distingue entre
les caissons de blindage avec
taiement au centre des
panneaux,
les caissons de blindage avec
taiement aux extrmits des
panneaux,
les caissons de blindage avec
support par une ossature,
les caissons de blindage avec
10/2012
glissires,
le blindage par palplanches.
Nutiliser que des lments de
blindage certifis (reconnaissables leur tiquette dindication
du type).
Dterminer les efforts exercs
sur les blindages, p. ex. par la
pousse des terres et des fondations.
1,00 m
1,00 m
Longueur de la zone de
blindage L + 2,0 m
Procd de fonage
1.
2.
3.
4.
60 cm
5 cm
Descendre jusqu ce
que la profondeur de la
tranche soit atteinte.
Travaux de construction et
de second uvre
Fouilles de terrassement
talutes
3.7.58.
1,00 m
2,00 m
angle de la
pente
1,00 m
2,00 m
Angles de pente
constructions attenantes.
Prserver les canalisations
dalimentation, dvacuation (gaz,
eau, courant lectrique, tlphone,
etc.) contre tout endommagement.
Respecter une largeur suffisante
de la fouille en fonction des
travaux excuter. La largeur de
lespace de travail doit tre
0,50 m .
Dterminer langle de pente
(voir tableau) en fonction de la
nature du sol, de la situation du
chantier et des conditions de
travail sur le chantier.
Etablir un calcul pour la stabilit si
le talus est plus haut que 5 m
les angles des pentes indiqus
sont dpasss (voir tableau)
10/2012
0,60 m
0,50 m
angle de talutage
Travaux de construction et
de second uvre
Ancien niveau du sol
Excavations ct de
btiments
Btiment
existant
3.7.59.
2,0 m
Semelle de
fondation
prvue
Plancher de cave
0,50 m
alu
ut
te d
Pen
1:2
0,50 m
4,0 m
Nappe phratique
Limite de creusement
Le chef de chantier ou un
Forces de
soutien provenant
de la pousse
des terres
Planification et prparation
des travaux de construction
Mesures en cas de
non-respect des limites de
creusement
calculs statiques.
Apporter la preuve de dformation du blindage.
Vrifier/prouver les consquences de tassements possibles
sur le btiment.
Prendre le cas chant les
mesures de scurit indispensables.
Mesures de scurit pour les
btiments existants
Rparer la maonnerie ou le
bton.
Rancrer ou soutenir les
lments de btiment susceptibles
de seffondrer.
Travaux de construction et
de second uvre
Travaux de fondation ct
de fondations existantes
Soutnements
3.7.60.
3b
Niveau du sol
0,50 m
Btiment
existant
Limite de creusement
0,50 m
0,50 m
Plancher de cave
travaux
documents techniques de
construction
limites de creusement
direction des travaux
mesures de scurit pour les
btiments existants.
Excavation jusqu larte
infrieure de la fondation
b 1,25 m 3b
Btiment prvu
b 1,25 m
b 1,25 m
b 1,25 m
1er segment de
construction
Segment de
construction
suivant
Mesures supplmentaires
pour limiter les tassements
Paroi de
cave
Phase 1
Phase 3
Phase 2
Phase 4
Phase 1
Tranche
1er segment de construction
Ralisation des
soutnements
Conditions pralables supplmentaires pour les soutnements
Preuve de stabilit relative
ltat final du soutnement, le
cas chant galement pour
des tats de construction intermdiaires.
paisseur de la paroi de
soutnement conformment
la preuve de stabilit, mais au
moins gale lpaisseur de la
fondation existante.
Limiter le sous-cavage de la
fondation existante lpaisseur
de paroi du soutnement .
Faon de procder
Paroi de cave,
resp. fondation
Limite de creusement
Plancher de cave
0,50 m
Soutnement
Nouvelle
fondation
0,50 m
0,50 m
Nappe
phratique
0,50 m
Pas de vibrations
Travaux de construction et
de second uvre
3.7.61.
Tranches de conduites
Fouilles de construction
trsillon
du diamtre de tuyau,
de la profondeur de tranche,
du type de conduite.
La largeur minimale de
lespace de travail dans
les fouilles de construction est de 0,50 m.
1,75 m
0,50 m
0,50 m
0,50 m
Membrure
1,75 m
DN =
diamtre nominal
en mm
225
> 225 bis 350
> 350 bis 700
> 700 bis 1200
> 1200
Membrure
Remplissage
base de bois
carrs
Cales en bois
avec frein de
cale
OD = diamtre extrieur en m
Largeurs de tranche minimales en fonction de la profondeur de foss
Tranches pour conduites et canalisations deaux uses Tranches pour toutes les autres conduites
Profondeur de foss t en m
t < 1,00
1,00 t 1,75
1,75 < t 4,00
t > 4,00
Profondeur de tranche
t en m
t 1,75
Largeur intrieure de
tranche minimale b en m
b 0,60 non blinde avec talus
partiel; blindage partiel
b 0,70 blinde sur toute la
surface
b 0,80 blinde
b 1,00 blinde
Cas particuliers
0,50 m
0,35 m
> 1,50 m
1,50 m
0,35 m
0,50 m
0,35 m
Fouille ronde,
puits angulaire
Travaux de construction et
de second uvre
Travaux de construction de
conduites
3.7.62.
Indications supplmentaires
pour les travaux dans des
conduites
di
Travaux de construction et
de second uvre
Mesures techniques et
mesures au niveau de
lorganisation
3.7.63.
secours libres.
Avant de dmarrer les travaux,
mettre hors service les lments
mobiles ou intgrs tels que vis
sans fin, robinets vannes, clapets
dobturation ou agitateurs et les
bloquer contre toute remise en
marche.
Prvoir des mesures de protection en cas de dbit deau important, p. ex.
blocage ou dviation des
afflux deaux uses,
information des personnes
responsables de lvacuation
des eaux uses,
prise en compte des conditions
mtorologiques,
connexion et dconnexion de
pompes.
Lors de travaux risque de
noyade, prvoir des dispositifs
de protection antichute
appropris.
Utiliser des gilets de
sauvetage.
Dans des locaux/zones milieu
conducteur, utiliser des quipements et installations lectriques
mobiles uniquement avec la
mesure de protection suivante
trs basse tension ou
transformateur de sparation ou
arrt durgence par dispositif
de protection diffrentiel.
Installer les sources de courant
mobiles, les transformateurs de
sparation et les distributeurs de
courant de chantier en principe
lextrieur du local/de la zone
milieu conducteur.
Dans les locaux/zones
milieu conducteur et libert de
mouvement limite, utiliser des
quipements et installations
lectriques mobiles uniquement
avec la mesure de protection
suivante
trs basse tension (raccorder
exclusivement des installations
ou quipements de la classe
de protection III) ou
transformateur de sparation
(raccorder un seul consommateur. En prsence dinstallations
ou dquipements lectriques
de la classe de protection I,
Mesures individuelles et
hyginiques
plaies ouvertes.
En cas de lsions ou de
troubles de la sant, consulter
immdiatement le mdecin.
Ne pas manger, boire ou
fumer pendant le travail. Avant
lingestion daliments et de boissons, procder un nettoyage
en profondeur de la peau.
Informer les salaris sur les
risques de maladies infectieuses.
Respecter les rgles en matire
de protection de la peau:
avant le travail, protection
cible de la peau
aprs le travail, nettoyage de
la peau en profondeur
aprs le nettoyage, entretien
correct de la peau.
Prvoir des emplacements
spars pour le rangement des
vtements de travail et des
vtements de ville.
Mettre disposition des
installations sanitaires et fournir
des produits de nettoyage, de
dsinfection et dentretien.
Travaux de construction et
de second uvre
3.7.64.
contamines, il y a lieu
dentendre des travaux de construction ou dassainissement, y
compris les travaux prparatoires dans des zones pollues
par des substances dangereuses
ou des agents biologiques.
Il peut notamment sagir de:
travaux de construction sur des
sites contamins, des dcharges
ou des surfaces industrielles ou
artisanales pollues
10/2012
dmantlement dinstallations
industrielles et de btiments
pollus
activits impliquant des agents
biologiques lors de travaux
sur des dcharges et lors de
lassainissement microbiologique du sol
travaux prparatoires pour le
diagnostic de substances
dangereuses
travaux pour la remise en tat de
dommages causs par incendie
travail et de scurit:
indications concernant la
nature et la concentration des
substances dangereuses et
agents biologiques
dtermination des risques
escompts (mobilit, proprits
dangereuses, effets)
dtermination des activits
excuter
valuation du danger
fixation de mesures de protection appropries.
dfaut dinformations
suffisantes concernant les
substances et les risques en
dcoulant, axer les mesures sur
Mesures de protection
Respecter lordre de priorit des
mesures de protection:
1. Mthode de travail:
Choisir si possible une mthode
prsentant un faible niveau
dmission.
2. Mesures de protection
techniques et mesures de
protection au niveau de
lorganisation
Capter les missions au point
de rejet et garantir une ventilation suffisante de la zone de
travail.
Utiliser des vhicules et des
engins de terrassement quips
dinstallations dalimentation en
air respirable (installations filtre
ou air comprim).
Prvoir des installations de
chantier spcifiques.
Mettre en place un concept de
mesure.
3. Dfinir lquipement de
protection individuelle:
Gants de protection, protection des pieds, vtements
de protection et protection
respiratoire en fonction des
proprits des substances dangereuses/agents biologiques et
de lexposition escompte.
Prendre en considration
les limites de la dure de port
dans le planning (tenir compte
de limpact sur la dure de
construction !).
Tches de lentreprise
excutante
risques.
Dfinir la mthode de travail.
Mettre disposition les
mesures de protection et les
quipements.
Tenir compte de lordre de
priorit des mesures de protection.
Lors du port de vtements de
protection et dappareils respiratoires, respecter les limites de la
dure de port.
Pour les travaux ncessitant
une protection respiratoire,
procder une instruction
spcifique aux appareils.
viter les travaux faisant
intervenir une seule personne.
laborer des instructions
dexploitation spcifiques
lactivit.
Informer les salaris avant le
dbut des travaux sur les risques
spcifiques et lutilisation des
quipements de protection.
Faire confirmer par crit
linstruction dispense.
Assurer les premiers secours:
prvoir dans chaque groupe (deux
salaris ou plus) au moins un
secouriste.
Assurer le nettoyage et
lentretien de la peau par la
mise disposition de produits
appropris pour la peau.
Travaux de construction et
de second uvre
3.7.65.
asphalte coul et de
tombereaux,
la vue limite en raison des
vapeurs et des arosols.
Mesures de protection
techniques
au niveau de la temprature
avec des tempratures maximales de 230C.
Obtenir labaissement de
temprature par des liants ou
des additifs modifiant la viscosit,
p. ex. cires damide, paraffines
ou zolithes. Les additifs permettent de conserver la fluidit
ncessaire de lasphalte malgr
une temprature abaisse.
Poser lasphalte coul de
prfrence laide de machines
quipes de racleurs chauffables,
qui servent comme dispositif
de rpartition et de lissage.
Utiliser des solutions de savon
comme agent de sparation.
Ne pas utiliser de diesel ou
de lhuile use comme agent de
sparation.
Pour la pose dans des locaux
ferms, veiller appliquer en
outre les principes suivants:
quiper les vhicules fonction-
10/2012
Travaux de construction et
de second uvre
Travaux au chalumeau
3.7.66.
ou du paquet de bouteilles au
nombre, au type et la dimension des brleurs (voir tableau).
(Quantit dactylne max. = 500 l
par heure et par bouteille).
Alimentation en oxygne
Lalimentation peut seffectuer
partir dune batterie ou dun paquet
de bouteilles ou encore dune
bouteille individuelle.
Alimentation par
bouteilles individuelles uniquement par lintermdiaire dun
dtendeur homologu
une batterie de bouteilles et un
paquet de bouteilles uniquement par le biais dune vanne
principale et un dtendeur de
batterie.
Utilisation
Alimentation en actylne
Compte tenu de limportante
quantit de gaz ncessaire,
lutilisation de bouteilles individuelles gaz est uniquement
autorise dans certains cas
spcifiques, par ex. pour tablir
une surface chantillon.
Les petits ensembles de batteries
ne doivent comporter que 6 bouteilles individuelles au maximum.
Les bouteilles individuelles
doivent tre relies laide de
raccordements conformes la
norme.
Les petits ensembles de batteries
ne doivent tre quipes que de
dtendeurs homologus et dun
rcepteur de service sec homologu.
Le rcepteur de service sec
10/2012
Instructions supplmentaires
pour les mesures antiincendie
des bouteilles.
En cas de retour de flamme,
rallumer le brleur uniquement
aprs avoir rpar le dfaut.
Utiliser les quipements de
protection individuelle:
lunettes de protection avec
protection latrale et filtre de
soudage
combinaison non inflammable
casque de protection, chaussures
de scurit, gants en cuir
protection du visage et du cou,
en particulier pour les travaux
au-dessus de la tte
dispositif de protection de loue.
Veiller une aration suffisante,
par ex. laide de ventilateurs,
souffleries, aspiration au point
dorigine.
Pour des travaux au chalumeau
sur des pices avec revtement,
vrifier quil ny ait pas dmanations de gaz ou de vapeurs.
Pour liminer des peintures
antirouille, porter une protection
des voies respiratoires quipe
dun filtre particules.
Largeur du
brleur mm
Actylne
l/h
Oxygne
l/h
Brleur
manuel
50
100
150
200
250
300
500
750
1000
2000
3000
4000
5000
6000
5000
7000
1250
2500
3750
5000
6250
7500
6250
10000
Brleur
machine
batterie de 2 6 bouteilles
1,00 m
batterie de plus de 6 bouteilles
2,00 m
r=
batterie de 2 6 bouteilles
1,00 m
batterie de plus de 6 bouteilles
2,00 m
Travaux de construction et
de second uvre
Fours fusion
3.7.67.
Travaux de construction et
de second uvre
3.7.68.
Poids
max.
7,5 kg
Empan de
la main
max.
6 kg
max.
25 kg
> 25 kg
50 60 70 80 90 100 110
40 mm
75 mm
115 mm
Instructions concernant
les outils
et les machines
de dplacement des pierres
Travaux de construction et
de second uvre
10/2012
3.7.69.
Vrifier rgulirement le
fonctionnement du collecteur
deau.
Contrler les outils avant de
commencer les travaux. Mettre
les outils dfectueux et prsentant
des fissures, des coups de feu ou
des dommages lcart et les
marquer.
4. Echelles et
marchepieds
Version: 10/2012
Texte original en langue allemande
Sommaire
4.1.
4.2.
4.3.
4.3.4.
4.3.5.
4.3.6.
4.3.7.
Gnralits
4
4
4.4.
Construction et Equipement
4.5.
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
10
10
11
Utilisation
11
11
11
12
12
12
13
13
14
15
15
15
15
16
16
16
Contrles
17
17
Annexe
4.5.1.
4.5.2.
4.5.3.
4.5.4.
Echelles simples
Echelles doubles
Echelles fixes
Pictogrammes en guise de notice d'utilisation pour chelles
4.1. Gnralits
4.1.1.
Champ dapplication
Les chelles transformables trois lments du type chelle double sont galement connues sous le
terme d'chelle double coulisse.
Les chelles plate-forme sont des chelles doubles accessibles sur un seul ct, quipes d'une
plate-forme (palier) entoure d'un garde-corps et d'une surface maximale de 0,5 m2.
Les chelles suspendues sont des chelles qui pour leur utilisation sont accroches ou suspendues,
sans reposer sur le sol.
Cette recommandation fournit des mesures de prvention pour les chelles et marchepieds et sadresse
la fois aux employeurs et aux salaris. La prsente recommandation de prvention des accidents ne
sapplique pas aux chelles de couvreur, aux chelles de cordes et aux chelles d'accs aux cuves.
Les chelles mcaniques sont des chelles coulisses mobiles et autostables, quipes ou non
d'une nacelle de travail, dresses et dployes manuellement par treuil.
Cette recommandation ne fait pas partie de la rglementation mais offre un complment la lgislation
en vigueur, notamment au Code du travail, livre III Protection, scurit et sant des travailleurs ainsi
quaux rglements grand-ducaux pris en excution de ce livre. Elle propose des solutions pour prvenir
les accidents du travail et les maladies professionnelles alors que dautres solutions peuvent tre mises
en uvre dans la mesure o elles permettent dassurer au mme degr la scurit et la sant au travail.
4.1.2.
Dfinitions
Les chelles d'accs sont des chelles fixes ou des chelles mobiles sur glissires horizontales fixes,
installes verticalement ou pratiquement verticalement.
Les chelles de mt sont des chelles dont l'utilisation implique une fixation verticale ou pratiquement verticale au mt.
Les chelles de laveur de vitres sont des chelles dappui simples ou composes, se terminant
en pointe.
Les chelles au sens de cette recommandation de prvention des accidents, sont des dispositifs
d'escalade mobiles marches ou chelons et qui sont relis des montants ou des limons.
Les chelles tlescopiques sont soit des chelles simples, soit des chelles doubles longueur
variable.
Les chelles simples sont toutes les chelles dont lutilisation implique lappui contre un support. Sont
considrer comme chelles simples les chelles coulisse et les chelles embrochables, les chelles
roulantes et les chelles simples autostables. Les chelles coulisse et les chelles embrochables se
composent de plusieurs lments. Les chelles roulantes, quant elles sont quipes de roulettes qui
se dplacent sur des rails fixes. Les chelles simples peuvent tre utilises en mode autostable, condition de les quiper de dispositifs de support (chelle simple autostable).
Les marchepieds sont des dispositifs d'escalade mobiles d'une hauteur d'un mtre dont les plans
porteurs sont en position d'utilisation relis entre eux de manire rsister la traction et la
pression et dont la surface suprieure est accessible. On distingue entre marchepieds, escabeaux,
marchepieds de bureau et marchepieds roulettes.
Les chelles doubles sont des chelles autostables deux plans. Les chelles doubles peuvent
aussi se composer d'lments dtachs (chelles composes) ou tre surmontes sur un des plans
d'une chelle coulisse. Elles peuvent galement tre dplaces (chelles doubles mobiles).
Les chelles doubles marches accessibles sur les deux plans et d'une hauteur maximale de 1 mtre ne
sont pas des marchepieds, alors que leurs plans ne sont pas entretoiss de manire pouvoir rsister
la pression et que l'accs aux marches suprieures n'est pas prvu.
Par plan, on entend lassemblage rigide d'une chelle double, compos de limons et de montants, des
chelons, de marches ou dentretoises.
Les chelles transformables sont soit des chelles simples, soit des chelles doubles qui peuvent tre
transformes en chelle dun autre type.
4
4.2.1.3.
Marches et chelons
Dispositions gnrales
4.2.1.1.
Instructions de service
Pour lutilisateur d'chelles, des instructions de service affrentes sont tablir et afficher l'chelle
de manire facilement perceptible et permanente. Les instructions de service peuvent se prsenter
sous forme de pictogrammes.
4.2.2.
4.2.2.1.
Scurit anti-glissement
Annexe: 4.5.4.
Les chelles simples sont assurer contre le glissement.
Pour les utilisateurs d'chelles mcaniques, les instructions de service fournissent en particulier des
indications relatives la mise en place stable, l'angle de pose admissible, la charge admissible, le
montage et l'inclinaison de l'chelle, ainsi qu'au comportement en cas d'incident.
4.2.1.2
Scurit d'utilisation
L'utilisation en toute scurit des chelles est garantie entre autres, lorsque les montants ou limons
forment les angles suivants par rapport la verticale:
-
60 70
65 75
Les chelles et marchepieds peuvent tre utiliss quand ils sont suffisamment solides et protgs
contre le flchissement excessif et contre des mouvements de basculement et de torsion.
Les supports de montants ou le haubanage ncessitent des mesures de protection contre une dflexion
excessive, en particulier dans le cas d'chelles d'une longueur suprieure 12 m.
Il y a lieu d'quiper les chelles simples marches de dispositifs d'appui, d'accrochage ou de suspension,
qui garantissent en mme temps que les marches soient horizontales.
En tenant compte du lieu et de la nature de lemplacement, on peut parer au risque de glissement par
des patins appropris, p. ex. pointes en acier ou pieds en caoutchouc.
Parmi les dispositifs empchant le glissement de la tte de l'chelle, citons notamment
-
Dans les endroits humides et graisseux, seules les chelles simples quipes de dispositifs de pose,
d'accrochage et de suspension sont utiliser.
Annexe: 4.5.1.
Les chelles de laveur de vitres sont quipes de pieds changeables antidrapants, la tte de l'chelle
devant tre quipe d'un bloc d'appui en caoutchouc, dun capitonnage ou dun dispositif similaire.
4.2.2.2.
Les chelles composes reqirent au moins la mme solidit que les chelles de mme longueur
limons ou montants continus.
Les chelles simples roulettes sur rails fixes (chelles roulantes) doivent tre conues de faon
empcher tout dplacement accidentel lors de lutilisation.
Echelles roulantes
Il y a lieu d'assurer les roulettes contre tout draillement et d'quiper les rails leurs extrmits avec
dispositif d'arrt.
6
4.2.3.
4.2.3.1.
Stabilit
Les chelles mcaniques sont quipes de dispositifs, permettant de parer aux ingalits du terrain, de
contrler l'inclinaison latrale et d'indiquer l'angle de pose, la longueur d'chelle autorise ainsi que
la charge autorise.
Les chelles doubles sont scuriser de faon ce quelles ne puissent ni basculer ni scarter.
Les lments de l'chelle ne peuvent tre dplacs qu' l'intrieur des dlimitations fixes.
Des dispositifs de blocage sont prvoir pour l'chelle dresse ainsi que pour tous les lments dployables
de l'chelle. Les dispositifs de blocage doivent fonctionner mme aprs dfaillance de la commande.
Les chelles doubles sont protger contre l'cartement. Tel est le cas, si des deux cts des plans sont
fixs aux ou proximit des limons ou montants des dispositifs anti-cartement inamovibles, tels que
des chanes, cordons ou articulations. Les dispositifs anti-cartement doivent galement glisser dans
des guides fixes, condition de tomber automatiquement en position de protection lors de la mise en
place de l'chelle.
En cas d'accs autoris aux marches suprieures des chelles doubles, celles-ci sont conues de faon
garantir une position sre.
4.2.3.2.
Les chelles doubles coulisse ont au moins la stabilit et la solidit des chelles doubles de hauteur
comparable.
Il y a lieu d'assembler les plans des chelles doubles mobiles et des chelles doubles coulisse de
manire ce qu'ils rsistent la traction et la pression.
4.2.4.2.
Les chelles mcaniques sont quipes d'installations permettant de travailler en toute scurit
partir de la tte de l'chelle. Parmi de telles installations, citons p. ex. les plates-formes protection
dorsale ou les nacelles de travail.
4.2.4.3.
Les nacelles de travail sur chelles mcaniques doivent tre fixes l'chelle de manire viter tout
dcrochement accidentel.
Les nacelles de travail sur chelles mcaniques sont fixes de manire permettre un accs sr et
comportent des dispositifs auxiliaires d'accs fixs solidement, au cas o il serait impossible de
descendre leur plate-forme jusqu' 0,50 m au-dessus du sol.
En position d'utilisation, le sol des nacelles de travail ne pourra pas dvier de plus de 7 de l'horizontale.
Les chelles doubles mobiles sont concevoir de manire pouvoir tre assures contre un dplacement
accidentel.
4.2.4.
Le garde-corps des nacelles de travail doit atteindre au moins 1,10 m de hauteur. En position de
protection, les lments mobiles du garde-corps sont scuriss contre tout dplacement accidentel
moyennant des dispositifs automatiques. La partie suprieure du garde-corps reste fixe, mme si des
lments du garde-corps sont rabattables ou pivotants vers l'extrieur pour y accder. Des chanes ou
cordes ne peuvent pas servir de garde-corps.
4.2.4.1.
Stabilit
4.2.5.
Annexe: 4.5.2.
Les chelles mcaniques sont conues de manire pouvoir tre installes de faon stable.
Les chelles mcaniques sont quiper de dispositifs permettant une dcharge suffisante de la
suspension de l'essieu et des pneumatiques.
L'utilisation d'chelles fixes n'est autorise que si les conditions d'exploitation rendent l'installation
d'un escalier impossible ou pas ncessaire en raison du faible risque d'accident.
Les chelles fixes sont amarrer solidement.
Les chelles fixes sont quiper de dispositifs de retenue au niveau desservi.
Les chelles fixes prsentant des risques de chute de plus de 5 m sont quiper d'installations antichute pour personnes, dans la mesure o les conditions d'exploitation le permettent. Par installations
anti-chute, on entend notamment
- les protections dorsales continues, commenant ds la hauteur de 3,00 m au-dessus de la surface
d'appui ou de 2,20 m au-dessus des plates-formes ou paliers,
- les lments de construction ou entretoises d'un cart horizontal de 700 mm maximum par
rapport l'arte avant des chelons et permettant de par leur disposition et de leurs caractristiques de remplacer la protection dorsale susmentionne.
L'cart horizontal entre l'arte avant des chelons et les lments de construction fixes comporte au
moins 650 mm du ct accessible de l'chelle fixe. En cas d'carts suprieurs 700 mm, il y a lieu de
prvoir des installations particulires (p. ex. chelle avec crinoline, systme antichute mobile) pour
prvenir la chute de personnes.
Les chelles sont utilises seulement quand tous les lments tlescopiques ainsi que tous les crans
de scurits sont encliquets respectivement verrouills.
En cas de ncessit constructive, les chelles sont employer dans la direction de montage prvue.
4.2.8.
Les marchepieds ont en gnral jusqu quatre marches. En raison de leur type de construction, la
marche suprieure ou la plateforme sont accessibles.
La stabilit des marchepieds doit tre assure dans n'importe quelle position d'utilisation. Les plans
des marchepieds doivent tre solidement relis ou entretoiss en position d'utilisation.
Les marchepieds sont concevoir de manire viter tout dplacement accidentel lors de l'accs.
Pour les chelles fixes, la hauteur de chute peut tre suprieure 5 m, ce mme pour des chelles
de moins de 5 m, dans la mesure o, en raison des caractristiques de la construction (p. ex. sur des
plates-formes), il peut y avoir une chute partir d'une partie non protge de l'chelle par-dessus le
bord ou le garde-corps de la plate-forme. Parmi les installations susceptibles de prvenir la chute de
personnes par-dessus le garde-corps de la plate-forme, on pourrait p. ex. imaginer des protections
dorsales prolonges l'aide de barres de raccordement.
Les chelles fixes, prsentant un risque de chute de plus de 10 m, sont quiper d'installations permettant l'utilisation d'un systme antichute mobile. Ces installations peuvent tre amnages sur l'chelle
fixe, la construction ou au niveau des points de bute, et ce verticalement au-dessus des accs dans
des locaux clos.
Dans le cas d'chelles fixes dans des btiments et en plein air, prsentant une inclinaison de plus de 80 par
rapport l'horizontale, il y a lieu d'installer des plates-formes de repos tous les dix mtres au maximum.
Annexe: 4.5.3.
4.2.6.
4.3. Utilisation
4.3.1.
Dispositions gnrales
4.3.1.1.
L'employeur met disposition des chelles et des marchepieds en genre, nombre et longueur suffisants.
Dans les endroits humides et graisseux, seules les chelles simples quipes de dispositifs de pose,
d'accrochage et de suspension sont utiliser.
Les dispositions particulires s'appliquant aux chelles simples et aux chelles doubles valent galement pour les chelles transformables.
4.2.7.
Pour les chelles tlescopiques, les mmes recommandations que pour les chelles simples et doubles
sont applicables.
10
Ne pas utiliser des dispositifs d'escalade inappropris au lieu d'chelles et de marchepieds (p. ex. tabourets,
chaises, caisses, tonneaux, sacs, tagres).
Utiliser les chelles et marchepieds aux seules fins auxquelles ils sont destins de par leur construction.
A titre d'exemple, les chelles doubles ne peuvent pas du fait de leur construction tre utilises en
tant qu'chelles simples, pour le transport d'objets, pour la pose et le support de mts ni en tant que
supports pour des planchers d'chafaudages ou de passerelles.
11
Les chelles mcaniques sont mettre disposition par lemployeur quand elles sont pourvues de
garde-corps (p. ex. d'un anneau dorsal de scurit).
4.3.1.2.
Influences nocives
Pour les travaux, au cours desquels les chelles et marchepieds sont exposs des influences nocives,
susceptibles de compromettre leur solidit, l'employeur fournira des chelles et marchepieds en
matriaux suffisamment rsistants ou pourvus de revtements protecteurs adquats.
Les couleurs opaques protectrices empchent de dtecter les dommages ventuels dans le bois. En
consquence, seuls des vernis transparents, glacis ou produits imprgnants similaires se prtent en
tant qu'enduits protecteurs.
L'employeur et le salari veillent ce que les chelles et marchepieds soient stocks en des lieux protgs
contre toute influence nocive.
4.3.1.3.
on pourra obtenir la stabilit requise en utilisant des accessoires spciaux pour chelles, destins
en quilibrer le niveau. Dans le cas des chelles simples, il faudra veiller obtenir un angle de pose
correct (60-70 pour les chelles simples marches; 65-75 pour les chelles chelons). Pour les
chelles doubles, veiller ce que le dispositif de scurit contre lcartement soit tendu.
L'employeur doit veiller ce que les chelles soient protges spcialement contre le basculement
chaque fois que la nature des travaux le requiert.
Suivant la nature des travaux excuter (p. ex. utilisation d'une foreuse, levage de marchandises),
des forces non prvues peuvent agir, en particulier dans le cas d'chelles autostables et d'chelles
simples, qui ncessitent des mesures de protection supplmentaires contre le basculement (fixation
de la tte de l'chelle, blocage des pieds d'chelle, mise en place de supports de montants). Au cas o
les conditions d'exploitation ne permettent pas de telles mesures, les chelles sont protger contre
le basculement en les faisant tenir par des aides pour autant que celles-ci ne courent aucun risque.
L'employeur et les salaris veillent signaler clairement les chelles le long des voies de circulation ou
sur celles-ci, et les protger contre tout basculement.
En tenant compte des conditions de circulation, des postes de signalisation sont prvoir comme
mesures de scurit, au cas o dautres mesures de protection, telles que barrages ou dlimitations,
s'avrent insuffisantes.
4.3.2.
4.3.2.1.
Les chelles simples ne sont poser que contre des surfaces d'appui stables.
Par remise en tat contraire aux rgles de lart, on entend p. ex. l'enrubannage de montants d'chelle
casss. En cas de remplacement d'chelons, il faut veiller remplacer les chelons dfectueux ou
manquants par des chelons de mme type, exempts de dfauts. La stabilit des montants ne devra en
aucun cas tre affecte par l'utilisation de butes d'chelons pour la fixation d'chelons de rechange.
Les chelles simples sont installer de faon quelles dpassent de 1 m au moins le niveau auquel elles
donnent accs pour autant quils nexistent pas dautres moyens de se maintenir.
4.3.1.4.
L'employeur et les salaris veillent ce que les limons et montants d'chelles simples ne soient pas
rallonges provisoirement. Par rallongement provisoire, on entend notamment toute rallonge des
montants faite de planches de coffrage, de bois ronds nous ou de dispositifs similaires.
Les salaris sont tenus d'installer les chelles et marchepieds de manire stable afin de pouvoir les
utiliser en toute scurit.
Il faudra veiller utiliser des dispositifs empchant tout dcrochage de l'chelle et ne pas poser p. ex.
les pieds de l'chelle sur des supports inappropris tels que caisses, tas de pierres, briques, tables etc.
ou sur des supports mobiles tels que tapis, feuilles en plastique etc. Pour les surfaces irrgulires ou inclines
12
L'employeur et les salaris veillent ce que seulement des travaux de petite envergure soient excuts
partir d'chelles simples.
Pour juger sil sagit de "travaux de petite envergure", il y a lieu de tenir compte en dehors de la dure
et du degr de difficult des travaux, galement du volume et de la nature du matriel et des outils
13
utiliss. Il importe galement de vrifier si le travail partir de l'chelle comporte moins de risques que
p. ex. la mise en place d'un chafaudage y compris le montage et le dmontage.
Des travaux de petite envergure sont p. ex.:
- travaux dentretien et dinspection,
- travaux de mesurage, dajustage et de brasage,
- changement dampoules des lampes,
- travaux de peinture et de nettoyage de gouttires et dcoulements,
- travaux dlingage,
- pose de chevilles ou de boulons, p. ex. pour lancrage dchafaudages, dtais de montage,
- sevrage ou enlvement des ancrages, p. ex. goujon scellement, vis dancrage,
- comblement les trous dancrage,
- travaux de finition sur des surfaces en bton,
- changement de plaques dans des revtements,
- fixation de pices prfabriques,
- ajustage de pices de montage,
- vissage de pices de montage,
- fixation de panneaux de publicit,
- rparation de moteurs de portes roulantes,
- fixation et rparation de marquises et dauvents,
- montage et entretien dinstallations daration, de climatisation et de chauffage,
- fixation de balustrades et de revtements dappartements et de maisons,
- montage de scnes et de petites installations de contrle.
Des dangers supplmentaires peuvent apparatre p. ex. lors de lutilisation dacides, de solutions
alcalines, de bitume chaud ou de matires qui requirent le port dun masque.
Le poids de loutillage et du matriel utilis ne doit pas dpasser 10 kg et ne pas prsenter de surface
dattaque au vent suprieure de 1 m2.
4.3.2.2.
4.3.3.
4.3.3.1.
Les salaris ne pourront accder la marche ou l'chelon suprieurs des chelles doubles que s'ils sont
conus cette fin. Tel est le cas pour les chelles doubles avec plate-forme de scurit et dispositif
de retenue.
Ne pas passer d'chelles doubles des plates-formes ou d'autres postes de travail ou installations
surlevs.
4.3.3.2.
Avant l'utilisation d'chelles doubles mobiles et d'chelles doubles coulisse, protger les au pralable
moyennant des dispositifs de raccord des plans d'chelles, rsistant la traction et la pression.
Avant l'utilisation d'chelles doubles mobiles, protger les contre tout risque de dplacement accidentel.
Cela ne vaut pas, lorsque la construction mme de l'chelle exclut un tel risque de dplacement
accidentel.
Ne pas utiliser les cinq chelons suprieurs d'chelles doubles coulisse.
Annexe: 4.5.2.
4.3.4.
L'employeur tablit des instructions de service sous une forme et dans une langue comprhensible pour
les utilisateurs. Ces instructions de service devront tre disponibles sur les lieux d'utilisation. Les chelles
mcaniques sont monter, dmonter et utiliser conformment aux instructions de service affrentes.
Veiller ce que les chelles mcaniques soient poses sur une surface d'appui solide. En cas de sols
mous, la solidit de la surface d'appui requise pour l'installation de l'chelle mcanique est garantir
l'aide de supports suffisamment grands et solides mis en-dessous des dispositifs d'appui (pivots d'appui).
Protger les chelles mcaniques autostables contre tout balancement excessif.
Avant de monter les chelles mcaniques, celles-ci sont installer de manire stable. Vrifier que les
dispositifs de fixation pour l'chelle dresse et les lments d'chelles dploys soient efficaces.
Ne pas dplacer, faire pivoter, dployer ou rentrer des chelles mcaniques tant que quelqu'un s'y trouve.
14
15
Seuls des travaux de petite envergure et de scurit sont excuter partir d'chelles mcaniques. Par
"travaux de petite envergure", voir point 4.3.2.1.
L'utilisateur de l'chelle est protger contre la chute. Tel est le cas, lorsqu'il travaille partir d'une
plate-forme entoure d'un garde-corps ou partir d'une nacelle, ou lorsque l'chelle est quipe d'une
crinoline.
Veillez ce que tous travaux partir d'chelles mcaniques soient interrompus par temps de vents
forts, ou que l'chelle soit particulirement assure contre tout risque de basculement.
L'employeur veille ce que des travaux importants de remise en tat sur des chelles mcaniques soient
confis exclusivement des personnes possdant de par leur formation et exprience professionnelles
les connaissances requises en la matire et familiarises avec la construction d'chelles mcaniques.
4.3.5.
Les chelles suspendues sont protger contre tout balancement et dcrochage accidentel.
4.3.6.
4.4. Contrles
4.4.1.
L'employeur veille ce qu'une personne dsigne par lui ces fins contrle des intervalles rguliers
le bon tat des chelles et marchepieds.
Les intervalles de contrle dpendent des conditions d'exploitation. Dans le cas d'une utilisation
permanente des chelles et, le cas chant, sous des conditions de forte sollicitation, cela peut impliquer
un contrle journalier. Indpendamment de ce contrle, l'utilisateur veille avant toute utilisation
lapplicabilit technique et ltat des chelles.
Les mesures visant assurer le contrle de toutes les chelles comportent entre autres la numrotation
des chelles et la tenue d'un cahier de contrle des chelles.
Les salaris contrlent avec une attention particulire lapplicabilit technique et ltat des chelles et
marchepieds appartenant dautres entreprises.
Les recommandations spciales des chelles simples et doubles valent galement pour les chelles
tlescopiques (voir points 4.3.2. et 4.3.3.).
Sassurer que lchelle soit adapte lutilisation prvue.
Les dispositifs darrt sont scuriser avant tout emploi.
Vrifier que l'chelle na pas despaces irrguliers entre les marches.
En rentrant les chelles, placer les mains ni sur, ni entre les chelons afin dviter tout coincement.
16
17
Echelles et marchepieds
Echelles simples
4.5.1.
Instructions supplmentaires
pour postes de travail sur
chelles simples
65-75
= 65-75
Contrles
est de 60 - 70.
Installer des chelles seulement sur un sol stable et contre
une surface solide et fixe. Lchelle
doit dpasser de 1 m au moins
le niveau le plus lev auquel
elle donne accs .
Protger les chelles simples
contre le glissement, le
renversement, le basculement et
Instructions supplmentaires
pour les chelles simples
coulisse
Instructions supplmentaires
pour les chelles utilises
comme moyen daccs
Instructions supplmentaires
pour les chelles utilises pour
le nettoyage des btiments
Echelles et marchepieds
Echelles doubles
4.5.2.
Contrles
Instructions supplmentaires
pour des chelles doubles
plusieurs lments
vrifier si le dispositif de
verrouillage est correctement
enclench.
Ne pas accder sur les quatre
chelons suprieurs de la partie
coulissante, monte sur une
chelle double.
Echelles et marchepieds
chelles fixes
4.5.3.
Systme de protection
daccs en hauteur
de protection homologus.
Veiller ce que les installations
de guidage fonctionnent sans
force de traction horizontale.
Continuer les rails antichute
au-del de la plate-forme
suprieure .
Lors de lutilisation du systme
de protection, recourir un
dispositif antichute (harnais de
maintien au travail) .
Plates-formes en caillebotis
embouchures de chemines.
Lors de la construction de
chemines, prvoir des platesformes de repos tous les 25 mtres
au moins . Amnager les
installations daccs au fur et
mesure de lavance des travaux.
Lors de lutilisation de coffrages
glissants ou grimpants, prvoir
un passage protg contre les
chutes vers lchelle fixe.
Echelles et marchepieds
Pictogrammes en guise
de notice dutilisation pour
chelles
Il y a lieu dtablir une notice dutilisation pour lutilisateur dchelles
et de lattacher de manire visible
et permanente lchelle. Cette
notice peut se prsenter sous
forme de pictogrammes.
10/2012
4.5.4.
Charge maximale
Angle de positionnement
correct
Dpassement de lchelle
au-dessus du point dappui
5. Engins de chantier
Version: 10/2012
Texte original en langue allemande
Sommaire
5.1.
5.2.
Gnralits
4
4
Utilisation
5.2.1. Gnralits
5.2.1.1. Signalisation
5.2.1.2. Guide dutilisation
5.2.1.3. Conduite dengins de chantier
5.2.1.4. Zone de danger dengins de chantier
5.2.1.5. Transport de personnes
5.2.2. Utilisation lors du dplacement et du travail
5.2.2.1. Maintien de la stabilit au renversement
5.2.2.2. Utilisation en dplacement
5.2.2.3. Signaleur
5.2.2.4. Protection contre le basculement dans le vide et le dpart
en drive
5.2.2.5. Travaux dans la zone de conduites souterraines
5.2.2.6. Travaux proximit de lignes lectriques ariennes
5.2.2.7. Comportement en cas de passage de courant
5.2.2.8. Utilisation en cas de dangers dus la chute dobjets
5.2.2.9. Utilisation dans des locaux ferms
5.2.2.10. Mesures prendre lors dune interruption du travail
5.2.3. Dispositions supplmentaires pour les excavateurs et les chargeurs
utiliss comme appareils de levage ainsi que pour les grues poser
des tuyaux
5.2.3.1. Equipements de scurit sur les excavateurs utiliss
comme appareils de levage
5.2.3.2. Accrochage, transport et accompagnement de la charge
pour les excavateurs et les chargeurs employs comme
appareils de levage ainsi que pour les grues poser des tuyaux
5.2.4. Montage, entretien, rparation, transport
5.2.4.1. Montage, entretien, rparation
5.2.4.2. Remorquage, transport
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
5.3.
Surveillance
5.4.
Annexe
13
8
8
9
10
10
10
11
11
11
11
12
12
13
5.1. Gnralits
5.1.1.
Champ dapplication
Grues poser des tuyaux, des engins disposant d'quipements destins prendre, transporter ou
poser des lignes de tubes, ces travaux tant principalement effectus par l'interaction (utilisation en
groupe) de plusieurs grues.
Machines spciales pour le terrassement (p. ex. des fraises creuser les tranches, des vis sans fin de
rebouchage, etc.), des engins disposant d'quipements de chargement, de prise, de dplacement, de
transport, de dversement ou de nivelage pour la terre ou les cailloux, ces engins ne pouvant, de par
leur type de construction, tre utiliss que pour des travaux de terrassement spciaux.
Dragues flottantes, des appareils de gnie hydraulique comportant des quipements de travail monts
de manire fixe sur des parties flottantes servant dtacher, prendre, transporter ou dverser de la
terre et des cailloux, le matriau tant dtach et charg principalement sous l'eau. Les excavateurs
autonomes installs temporairement sur des lments flottants ne sont pas considrs comme des
dragues flottantes.
5.2. Utilisation
Dfinitions
5.2.1.
Gnralits
5.2.1.1.
Signalisation
A chaque engin de chantier sont fixs, de manire visible, des panneaux indiquant, de manire lisible
et permanente que le sjour dans la zone de danger est interdit. Les panneaux stipulent:
Interdiction de se trouver dans la zone de danger!
Dans le cas dengins de chantier chssis articul, il est impratif dapposer des panneaux supplmentaires dans la zone de l'articulation. Ces panneaux stipulent:
Interdiction de se trouver dans la zone de larticulation!
Dcapeuses, des engins quips de bennes racleuses, qui dtachent la terre, la prennent automatiquement, la transportent ou la dversent, le dtachement et la prise de la terre s'effectuant par un dplacement
de l'engin.
5.2.1.2.
Guide dutilisation
Un guide dutilisation doit tre disponible sur chaque engin de chantier. Il doit contenir toutes les
indications ncessaires, exprimes sous une forme claire et facilement comprhensible, permettant
une utilisation en toute scurit.
Sur le poste de conduite ou au poste de manuvre de lengin de chantier, il y a lieu d'amnager une
possibilit adquate de rangement pour le guide dutilisation, aisment accessible par le conducteur.
Les engins de chantier sont utiliser de manire conforme en tenant compte du guide dutilisation du
constructeur.
5.2.1.3.
5.2.2.
5.2.2.1.
Les engins de chantier sont utiliss et exploits de manire ce que leur stabilit au renversement
soit garantie. La stabilit au renversement peut tre affecte p. ex. par une surcharge, un terrain peu
rsistant, des acclrations ou ralentissements des mouvements de dplacement et de travail par
-coups, lors des travaux dans une pente.
5.2.2.2.
Utilisation en dplacement
Les organes de commande des engins de chantier ne sont actionns que depuis le poste de conduite
ou de manuvre.
Pour la conduite en scurit dengins de chantier il y a lieu de se rfrer au chapitre Conduite dengins
en scurit des recommandations de prvention.
Le conducteur adapte la vitesse de marche aux conditions locales de manire pouvoir arrter tout
moment lengin de chantier et viter son renversement.
5.2.1.4.
Personne ne doit se tenir dans la zone de danger dengins de chantier. Par zone de danger, on entend
l'environnement de lengin de chantier dans lequel des personnes peuvent tre atteintes par les
mouvements effectus par l'engin lors du travail, par ses quipements et ses outils auxiliaires ou par
le balancement de la charge, la chute de celle-ci ou par la chute des quipements de travail.
Le conducteur ne peut effectuer des travaux avec lengin de chantier que si aucune personne ne se
trouve dans la zone de danger.
Pour les chargeurs, les niveleuses et les dcapeuses quips d'une protection contre le retournement,
mettre la ceinture de scurit pendant toute la dure du fonctionnement.
5.2.1.5.
5.2.2.3.
Transport de personnes
Les conducteurs dengins de chantier ne transportent d'autres personnes que si elles sont installes
aux places prvues cet effet par le constructeur.
Il faut veiller ne monter ou descendre des engins de chantier qu'aprs l'accord du conducteur et
uniquement lorsque lengin est l'arrt.
Signaleur
Si le champ de vision du conducteur sur sa zone de dplacement et de travail est limit par des influences
dues aux conditions d'utilisation, le conducteur est guid, ou alors la zone de dplacement et de travail
est protge par un barrage fixe.
Il ne faut faire appel qu' des personnes fiables en tant que signaleurs. Ceux-ci sont informs de leurs
tches avant de dbuter leur activit.
Personne ne doit tre transporte l'aide des quipements de travail des engins de chantier.
En cas de rencontre inattendue ou d'endommagement de conduites souterraines ou de leurs recouvrements de protection, le conducteur interrompt immdiatement les travaux et avertit son responsable.
Les signaleurs doivent tre bien reconnaissables et se tenir dans le champ de vision du conducteur.
Annexe: 5.4.11.
5.2.2.4.
5.2.2.6.
Les engins de chantier gardent une distance de scurit du bord des crevasses, tranches, dcharges et
talus afin d'exclure le risque de basculement dans le vide. L'employeur ou son reprsentant fixe la
distance ncessaire par rapport l'arrte de chute en fonction de la rsistance du terrain.
A proximit des excavations, puits, fosss, bords de tranches et de talus, les engins de chantier sont
protgs contre le dpart en drive ou en glissade. Cette exigence est remplie, si la protection est
effectue p. ex.:
- le serrage des freins,
- la mise en place de dispositifs d'appui supplmentaires,
- l'utilisation de traverses de bute ou de cales.
Lors du travail avec des engins de chantier proximit de lignes lectriques ariennes et de catnaires,
il y a lieu de respecter une distance de scurit entre la ligne lectrique et lengin de chantier voire de
ses quipements de travail. Cette distance de scurit est fonction de la tension nominale de la ligne
lectrique.
Les distances de scurit suivantes sont respectes:
Tension nominale (volts)
Les engins de chantier ne peuvent tre utiliss des stations de culbutage fixes que si des dispositifs
monts de manire fixe ces endroits empchent la descente ou le basculement dans le vide de
lengin.
jusqu' 1000 V
plus de 1 kV 110 kV
plus de 110 kV 220 kV
plus de 220kV 380 kV
ou lorsque la tension nominale est inconnue
1,0 m
3,0 m
4,0 m
5,0 m
5,0 m
5.2.2.5.
Avant d'excuter des travaux de fouille avec des engins de chantier, lemployeur dtermine s'il existe
dans la zone de travail des conduites souterraines risquant de mettre les personnes en danger. Par
conduites souterraines, on entend p. ex. des cbles, des conduites d'alimentation, des canalisations.
S'il existe des conduites souterraines, il y a lieu de dterminer, en concertation avec le propritaire ou
l'exploitant de la conduite, leur position et leur trac et de mettre en uvre les mesures de protection,
comme p. ex.:
- reprer clairement, avant le dbut des travaux, le trac de la conduite;
- raliser des tranches de recherche lorsque la position des conduites souterraines ne peut pas tre
dtermine de manire univoque;
- fixer, soutenir ou tayer les conduites souterraines mises au jour.
Lors de l'approche de lignes lectriques ariennes, on tient compte de tous les mouvements des engins
de chantier, p. ex. les positions du bras, l'oscillation des cbles et les dimensions des charges souleves.
Il y a lieu galement de veiller aux ingalits du sol, qui peuvent rduire lcart entre lengin et les
lignes ariennes.
En cas de vent, les lignes ariennes tout comme les quipements de travail peuvent osciller et rduire
ainsi l'cartement.
Faute de pouvoir respecter une distance suffisante par rapport aux lignes lectriques ariennes et aux
catnaires, lemployeur met en uvre, en concertation avec le propritaire ou l'exploitant des lignes,
d'autres mesures de protection.
Figurent parmi les exploitants de conduites souterraines: entreprises de distribution de gaz, deau et
dlectricit, entreprises de tlcommunication, services communaux, etc.
5.2.2.10.
En cas d'un passage de courant, le conducteur sort lengin de chantier de la zone risque en relevant
ou en abaissant les quipements de travail, en s'loignant ou en pivotant. Si cela s'avre impossible,
les rgles de comportement suivantes sont appliquer:
1. ne pas quitter le poste de conduite;
2. alerter les personnes l'extrieur de l'engin, pour qu'elles ne s'approchent pas et ne touchent pas
l'engin;
3. demander la coupure du courant!
En cas de dangers dus la chute d'objets, les engins de chantier ne sont utiliser que si leur poste de
conduite et leurs postes de manoeuvre sont protgs par un toit rsistant.
5.2.3.1.
Devant les parois de terre et de rocher, dans les carrires et les fouilles, lors du dchargement de
dblais, les engins de chantier sont utiliser de manire ce que le poste de conduite et l'accs
celui-ci ne se trouvent pas du ct de la paroi.
Les excavateurs ne peuvent tre utiliss comme appareils de levage que s'ils sont quips des dispositifs
automatiques suivants:
- une scurit contre le retour de la charge,
- un dispositif d'arrt d'urgence en position finale
et
- un quipement de limitation du couple rsistant.
5.2.2.8.
Annexe: 5.4.10.
5.2.2.9.
Les engins de chantier moteur combustion ne sont pas utiliser dans des locaux ferms.
Si cela s'avre impossible, ces locaux sont ventiler de manire garantir suffisamment d'air respirable sain pendant l'utilisation de l'engin.
10
11
Nutiliser des excavateurs, chargeurs ou grues poser des tuyaux avec une charge accroche que si le
chemin emprunt est nivel.
saires par exemple lors du montage de flches en treillis, de travaux sur des flches articules, des bras
oscillants et des dents de fouille de godets.
Dans le cas d'appareils hydrauliques, le support des quipements de travail peut se faire moyennant
limitation du dplacement des pistons hydrauliques, par exemple par des manchettes de soutien.
Dans le cas des engins de chantier chssis articul, il est impratif de bloquer mcaniquement
l'articulation durant les travaux d'entretien et de rparation, lorsqu'on travaille dans cette zone.
5.2.4.
5.2.4.2.
5.2.4.1.
Le remorquage des engins de chantier ne seffectue qu'avec des barres ou des cbles de remorquage
suffisamment dimensionns en combinaison avec des quipements de fixation appropris pour ces
barres ou cbles sur les engins de chantier.
Les engins de chantier sont monts, transforms, dmonts conformment au guide dutilisation du
constructeur et sous la direction d'une personne approprie dsigne par lemployeur. Les personnes
appropries sont celles qui, de par leur formation initiale, leurs connaissances, leur exprience
professionnelle et leurs caractristiques personnelles (p. ex. leur ge, leur constitution physique, leur
fiabilit) sont qualifies pour exercer certaines activits.
Lors du montage, de l'entretien et de la rparation d'engins de chantier, leur stabilit au renversement
est assurer. Cette exigence inclut que
Remorquage, transport
Les barres ou cbles de remorquage sont rputs suffisamment dimensionns, lorsque leur charge de
rupture thorique est au moins gale au triple de la force de traction du vhicule ou de l'engin tracteur.
Par quipements pour la fixation des barres ou des cbles de remorquage, on entend par exemple des
accouplements de remorque, des illets ou des crochets.
Lors du remorquage, dmarrer lentement. Aucune personne nest autorise se tenir dans la zone de
la barre ou du cble de remorquage.
1. pour lever les engins de chantier, des appareils de levage soient employs de manire viter tout
glissement;
2. les engins de chantier soulevs soient bloqus l'aide de supports, tels que des empilements
entrecroiss de traverses ou de solives ou l'aide de chevalets en acier.
Les engins de chantier ne peuvent tre remorqus que si leurs freins et leur direction sont en tat de
fonctionnement.
Lors du chargement et du transport, il y a lieu de protger les engins de chantier et les quipements
auxiliaires ncessaires contre tout dplacement involontaire. Les chanes des engins sur chenilles et
les pneus des engins mobiles sont dment nettoys de la boue, de la neige ou de la glace qui s'y est
dpose, afin de pouvoir monter les rampes sans risque de patinage. Les rampes d'accs des remorques
surbaisses sont quipes de madriers en bois avant d'tre empruntes par des engins chenilles.
Les moteurs de commande sont arrter avant tous travaux d'entretien et de rparation.
Annexe: 5.4.9.
Avant tous les travaux d'entretien et de rparation sur des pices non protges de l'installation lectrique de lengin de chantier, il y a lieu de protger ses moteurs combustion contre une remise en
marche involontaire, en interrompant le raccordement lectrique vers la batterie ou vers le dmarreur.
Les travaux d'entretien et de rparation ne peuvent tre excuts que si les quipements de travail
sont protgs contre tout mouvement moyennant abaissement au sol, par un support ou des mesures
quivalentes. Des supports des quipements de travail dengins de chantier peuvent s'avrer nces12
13
5.3. Surveillance
Le conducteur vrifie le bon fonctionnement des quipements de commande avant le dbut de la prise
de commande. Il s'assure de l'absence de dfauts apparents sur les engins de chantier.
Avant toute utilisation dun engin comme appareil de levage, le conducteur vrifie le fonctionnement
des freins et des quipements d'arrt respectivement des signalisations de secours.
Le conducteur signale immdiatement les dfauts constats au responsable et, en cas de changement
du conducteur, galement celui qui le remplace.
En cas de dfauts mettant en jeu la scurit de fonctionnement de lengin de chantier, son utilisation
doit tre stoppe jusqu' l'limination des dfauts.
14
Engins de chantier
Pelles mcaniques
5.4.1.
zone de danger
0,50 m
1,50 m
1m
Que faire
en cas
de ...
par-dessus de personnes.
Guider les charges lingues
laide de barres ou de cbles de
guidage.
Les personnes dirigeant la
charge et les accrocheurs
devront se tenir dans le champ
de visibilit du conducteur de
la pelle en-dehors de la voie de
circulation.
Indications supplmentaires
pour les pelles mcaniques
utilises lors de travaux de
dmolition
Engins de chantier
Chargeurs
Vhicules bennes
Niveleuses
5.4.2.
1,50 m
1m
contrle )
au niveau de lorganisation:
recours des signaleurs ou
des guetteurs, barrer laccs
la zone de danger
en sus, au niveau des personnes:
port de gilets de signalisation.
En cas de danger pour des
personnes, le conducteur devra
interrompre le mouvement
susceptible de constituer un
danger et donner des signaux
davertissement.
Pour ce qui est des personnes
proximit de la machine
de terrassement, il convient de
respecter les mesures arrtes
prendre contact avec le
conducteur avant de pntrer
dans la zone de danger
coordonner les processus de
travail.
Lemployeur devra mettre
disposition les instructions de
service du fabricant, ncessaires
lutilisation des machines
de terrassement, et vhiculer
ces instructions de manire
comprhensible.
Le conducteur devra
avoir connaissance des
instructions de service et les
conserver sur son poste ou sur
le lieu dutilisation de manire
pouvoir y accder aisment,
utiliser la machine de terrassement conformment sa
destination et
informer le surveillant des
dfauts constats.
Pour les machines conducteur port, il faut en principe
prvoir une structure de protection
(cadre ROPS) ainsi quune ceinture
de scurit. Le conducteur devra
dun mtre.
Une fois lexploitation de la
machine termine, baisser lquipement de travail, serrer les freins
ou utiliser des cales.
Instruire tous les salaris sur
les mesures prendre en cas de
contact avec des lignes lectriques .
Lors de travaux dentretien, de
changement doutillage ou de
rparation, protger les quipements de travail des machines
de terrassement contre tout
mouvement accidentel, p. ex.
laide de supports dentretoise
ou de manchettes au niveau des
tiges de piston
lors du changement dquipement auxiliaire pourvu dun
dispositif de changement
rapide, vrifier le verrouillage;
pour les machines chssis
articul, bloquer galement
larticulation.
Contrles
Engins de chantier
Chariots de manutention
tlescopiques
5.4.3.
dfauts constats.
Respecter le diagramme de
capacit de charge lors du
chargement ou du levage de la
charge. Lorsque le dispositif de
scurit / davertissement de
surcharge senclenche, effectuer
un mouvement diminuant le
moment de la charge ou dposer
cette dernire.
Dterminer le poids des charges.
Ne pas utiliser la scurit antisurcharge comme balance.
Un chariot de manutention
tlescopique doit tre conduit
et reposer sur une surface
suffisamment rsistante.
Attention lors de lentre sur un
terrain accident.
Lors de travaux sur des
chantiers
Utiliser un engin avec une protection contre les tonneaux,
une ceinture de scurit et un
toit de protection.
Il est recommand d'utiliser
des appareils quips d'une
compensation de niveau.
Maintenir une distance de
scurit suffisante par rapport aux
talus des fouilles de construction
et aux bords des tranches .
Respecter une distance de
scurit dau moins 0,50 m
entre les lments mobiles du
chariot de manutention tlescopique et les lments fixes de
lenvironnement, par ex. les
constructions, chafaudages, les
piles de matriaux. Barrer la
zone dangereuse si ncessaire.
Maintenir une distance de
scurit par rapport aux lignes
lectriques ariennes sous
tension.
Distances de scurit
par rapport aux lignes
lectriques ariennes
1 m jusqu 1.000 V
3 m de 1.000 110.000 V
4 m de 110.000 220.000 V
5 m de 220.000 380.000 V
5 m pour une tension inconnue.
Recourir aux services dun
signaleur lorsque le conducteur
de lengin na pas de visibilit de
la charge.
Le chariot de manutention tlescopique ne peut tre manoeuvr
qu partir du sige du conducteur.
Le transport de personnes est
seulement permis si lengin
dispose de siges cet effet et
sil existe une autorisation
expresse (voir notice dutilisation).
Lors du dplacement du chariot
de manutention tlescopique,
transporter la charge tout prs du
sol. Rentrer entirement la flche.
Dans les voies en pente, porter
la charge du ct amont. Maintenir les quipements auxiliaires
au niveau du sol.
Lors du service, la flche ne
doit pas tre leve et dploye.
Ne pas stationner le chariot de
manutention tlescopique avec
charge ou avec la flche leve.
Lorsque lengin est larrt, dcharger la charge et abaisser la flche.
Pendant les pauses, serrer le
frein de stationnement et scuriser
le chariot de manutention tlescopique contre toute utilisation non
autorise (enlever la cl de contact).
Utiliser des dispositifs dappui
pour effectuer des travaux
de maintenance sous la
flche lorsquelle est souleve
(bquilles de scurit).
Circulation routire
1,00 m
2,00 m
Angle de talutage
superstructure.
Crochets/flche crochet
Contrles
Engins de chantier
Raboteuses
de circulation, il y a en principe
lieu de tenir compte des risques
suivants:
risque dtre happ par le
moteur tournant de la fraiseuse
(galement moyennant le tissu
feutre pos sous le revtement)
absorption de substances
dangereuses sous formes de
poussires qui pourraient tre
libres lors du dblaiement
par couches ou de la fragmentation du revtement.
Port dune protection respiratoire lors dun dgagement
visible de poussire (p. ex. demimasques respiratoires filtrants
FFP2 avec soupape expiratoire
ou cagoule de protection respiratoire P2).
Avant lutilisation de la
fraiseuse, vrifier lexistence de
10/2012
5.4.4.
en mettant doucement en
oeuvre le dispositif de fraisage,
toute marche arrire simultane
est exclure.
Lorsque les dispositifs de protection pour broches de fraisage
sont rabattables sans outils,
larrt de ces dernires doit
tre automatique.
Avant tout changement du
burin, couper le mcanisme de
translation et lentranement du
rotor et les protger contre toute
mise en marche accidentelle.
Installer des signaux
davertissement des deux cts
des dispositifs de protection .
Avant de descendre du poste
de conduite, scuriser la fraiseuse en utilisant les dispositifs
prvus cet effet, par ex. le
frein de stationnement.
A la fin des travaux ou lors
des pauses, scuriser la fraiseuse
contre tout risque de mise en
Contrles
Engins de chantier
Finisseurs dasphalte
Finisseurs de revtements bitums
En prsence de conditions
barre de protection.
de raclage.
Avant de nettoyer la traverse
encastre lorsquelle est en position leve, la scuriser contre
leffondrement.
A la fin des travaux ou lors
des pauses, scuriser le finisseur
dasphalte contre tout risque de
mise en marche non autorise.
Utiliser des quipements de protection de loue et des chaussures
de scurit.
Instructions supplmentaires
pour les installations gaz
liquide
Engins de chantier
Rouleaux compresseurs
5.4.6.
basculement, de capotage ou de
chute lors de la conduite de rouleaux au niveau des banquettes
de chausses, au bord de talus ou
de remblais ainsi que lors de la
monte sur ou de la descente
partir de plateformes de transport.
Ne pas conduire obliquement
mais dans le sens de la pente.
Pendant la conduite dans une
pente avec des rouleaux sans
Contrles
Engins de chantier
5.4.7.
manipulation de charges
lourdes
connaissance souvent incomplte du sous-sol (portance,
installations existantes ou
autres obstacles au forage)
Dterminer les risques spcifiques au chantier donn et fixer des
mesures de protection du travail.
Risques typiques
lieu de citer:
collaboration homme-machine
dans des espaces exigus
10/2012
dispositifs similaires).
Utiliser des cls de dvissage
pour dtacher les tiges vis.
Crer des postes de travail
srs ou utiliser des quipements
supplmentaires (adaptateurs
de tubes commands distance,
verrouillage moyennant des
barres partir du sol) pour le
raccordement de tubes de
forage lors du forage de pieux.
Pour soulever des tubes ou
lments de tige dun poids
individuel de plus de 25 kg, utiliser
des systmes de manipulation
mcaniss (chargeur, manipulateur ou systmes similaires).
Les forages pour les pieux qui
ne font pas lobjet de travaux
sont protger contre les risques
de chute (recouvrement ou
clture)
Lors de lutilisation de foreuses
(en particulier lors du forage par
percussion), il faut sattendre
une exposition au bruit accrue,
do la ncessit
de porter une protection antibruit approprie
de garantir un suivi rgulier
Engins de chantier
Engins de fonage
5.4.8.
mission de bruit.
Dterminer les risques
spcifiques au chantier donn et
fixer des mesures de protection
du travail.
Avant le dbut des travaux
10/2012
Risques typiques
il y a lieu de citer:
collaboration homme-machine
dans des espaces exigus
manipulation de charges
lourdes
connaissance souvent incomplte du sous-sol (portance,
installations existantes ou
autres obstacles au fonage)
Machines
Contrles
Engins de chantier
Transport dengins
de chantiers
5.4.9.
apparents,
une fois par an par une
personne habilite.
Lors dun arrimage diagonal,
utiliser toujours quatre moyens
darrimage par matriau transport.
Ne pas surcharger les points
darrimage du vhicule de
transport .
Lors du chargement et du
dchargement, engager la bote
de vitesses dans le plus petit
rapport et ne pas changer de
rapport pendant le trajet.
Interdire la prsence de
personnes ct ou derrire
la rampe lors du passage de
lengin sur celle-ci (danger de
basculement ou de roulement).
Lors du passage sur des rampes
ou dispositifs daccs inclins,
recourir aux services de signaleurs qui devront se tenir
en-dehors de la zone de danger
et tre parfaitement visibles par le
conducteur de lengin de chantier.
Bloquer les quipements de
travail des engins de chantier.
Avant le dbut du transport,
bloquer les freins des commandes
de pivotement des engins de
chantier transporter. Utiliser
des boulons darrt pour empcher
la torsion du chssis tournant.
Indications supplmentaires
pour les transports par
accouplage et remorquage
= angle vertical
mesur entre la plateforme de
transport et langle darrimage
= angle horizontal
mesur entre la dlimitation latrale
et le moyen darrimage
1000 daN
30 min.
2000 daN
30 min.
poids de la
charge en t
Panneau des points darrimage
conformment EN 12640
(dimensions minimales 200/150 mm)
18.000
17.000
15.500
13.000
11.250
10.000
9.300
8.000
7.750
7.250
6.000
5.800
5.500
5.000
4.500
4.000
3.850
3.250
2.750
2.250
2.000
1.900
1.500
1.000
= 0,3
= 0,6
16.000
8.400
2.000
6.400
10.000
5.000
8.400
4.000
1.000
6.400
3.000
750
5.000
2.500
4.00
2.000
500
3.000
2.500
2.000
1.000
250
1.000
750
500
Engins de chantier
Travaux de dmolition
par des engins lourds
5.4.10.
La prsence de personnes
0,5 m
Dmolition par
grappin
Dmolition par
pousses
Dmolition
par effondrement
H
H
0,5 H
10/2012
0,5 H
Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft
1,5 H
Engins de chantier
5.4.11.
Instructions supplmentaires
pour les cbles tlphoniques
et les cbles lectriques
Instructions supplmentaires
pour les cbles ou conduites
croiss
10/2012
Instructions supplmentaires
pour les conduites de gaz
En cas dendommagement
cble lectriques
Demander un contrle de la
6. Chariots
de manutention
Version: 10/2012
Texte original en langue allemande
Sommaire
6.2.4.7.
6.2.4.8.
6.1.
6.2.
Gnralits
4
4
Utilisation
6.3.
15
16
Annexe
6.3.1. Chariots de manutention
6.3.2. Chariots lvateurs
5
5
6
6
6
7
7
8
9
9
10
10
11
11
11
12
12
12
13
13
14
14
14
14
14
15
15
6.1. Gnralits
6.1.1.
Champ dapplication
1. leur quipement pour le levage, lempilage ou le stockage de charges dans des rayonnages et
2. leur aptitude lever et dposer des charges.
Couloirs troits, des voies de circulation pour chariots de manutention dans les rayonnages sans
espacement de scurit latral dau moins 0,50 m entre les extrmits des chariots de manutention,
y compris leur chargement et les lments fixes environnants.
Cette recommandation fournit des mesures de prvention pour les chariots de manutention, y compris
leurs remorques et sadresse la fois aux employeurs et aux salaris. La prsente recommandation ne
sapplique pas aux transpalettes manuelles.
Remorques, des moyens de transport sans propre propulsion et quips de manire tre accoupls
aux chariots de manutention.
Cette recommandation ne fait pas partie de la rglementation mais offre un complment la lgislation en vigueur, notamment au Code du travail, livre III Protection, scurit et sant des travailleurs,
aux rglements grand-ducaux pris en excution de ce livre, ainsi qu'aux prescriptions types de l'Inspection du Travail et des Mines. Elle propose des solutions pour prvenir les accidents du travail et
les maladies professionnelles alors que dautres solutions peuvent tre mises en uvre dans la
mesure o elles permettent dassurer au mme degr la scurit et la sant au travail.
6.1.2.
Dfinitions
6.2. Utilisation
6.2.1.
Dispositions communes
6.2.1.1.
Instructions de service
Lemployeur tablit une instruction de service sous forme crite pour la conduite des chariots de
manutention. Linstruction de service contient le mode demploi fourni par le constructeur ou
le fournisseur du chariot de manutention, ainsi que les caractristiques de lenvironnement de travail.
Linstruction de service contient notamment:
1. Dfinition de lutilisation conforme aux conditions de travail et des indications spcifiques
une utilisation non conforme.
2. Dfinition des voies de circulation qui peuvent tre utilises par les chariots de manutention, le cas
chant compltes par des panneaux de circulation.
3. Indications sur le stockage, les surfaces de stockage et lempilage.
4. Le cas chant la conduite dans le rayonnage couloirs troits.
5. Le cas chant le transport de masses en fusion.
6. Le cas chant lutilisation dquipements auxiliaires ou de remorques.
7. Lengagement du conducteur de respecter linstruction de service fournie par le constructeur ou
le fournisseur.
8. Dans le cas de vhicules moteur combustion interne les mesures organisationnelles de rduction des immissions, p. ex. la maintenance des moteurs, les zones dentreposage, les zones darrt,
les zones de circulation interdite.
5
Lemployeur rdige linstruction de service dans une forme et un langage comprhensibles et laffiche
un endroit appropri sur le lieu du travail.
Lemployeur fait respecter linstruction de service.
Les salaris sont tenus de respecter linstruction de service.
6.2.1.2.
Stabilit au renversement
Les chariots de manutention sont conduire de manire garantir leur stabilit au renversement.
6.2.1.5.
Lemployeur confie les travaux de remise en tat des chariots de manutention uniquement une
personne qui, de par sa formation professionnelle et son exprience pratique, est capable deffectuer
les travaux de maintenance des chariots de manutention selon les rgles de lart.
6.2.1.4.
Dfectuosits
Le conducteur vrifie chaque jour avant la mise en service si les chariots de manutention prsentent
des dfectuosits. De mme il observe pendant lutilisation si des dfectuosits se manifestent.
Il nutilise pas des chariots de manutention o des dfectuosits entravant la scurit ont t dtectes.
Il informe immdiatement lemployeur des dfectuosits constates.
Lemployeur est tenu dassurer la rparation des dfauts entravant la scurit avant la remise
en service des chariots de manutention.
6.2.1.6.
Chargement
Les chariots de manutention ne sont utiliser pour le transport de petites pices pouvant retomber
sur le conducteur que sils sont quips dune grille de protection.
tant conforme et si les conditions de ce genre dutilisation sont compatibles avec les conditions de
service sur place.
6.2.1.7.
Les chariots de manutention quips dun dispositif dinclinaison du mt de levage sont manuvrer
avec le mt de levage en position incline en arrire dans la mesure o ceci simpose afin de prvenir
le dplacement inopin de la charge.
Conduite
Les chariots de manutention ne peuvent tre conduits que si le conducteur a une bonne visibilit sur
la voie de circulation ou sil est guid. Une visibilit suffisante sur la voie de circulation est p. ex. remplie
si le chariot de manutention est charg de faon ce que le conducteur puisse voir la voie par-dessus
la charge.
Une bonne visibilit peut galement tre assure moyennant
-
Les salaris ne peuvent conduire des chariots de manutention avec une charge leve au-dessus
de la garde au sol, que si lemployeur a dsign ces chariots cet effet.
Si des charges sont dplaces une hauteur suprieure que la garde au sol (non seulement pour
le chargement ou le dchargement) lexigence de la bonne visibilit sur la voie de circulation est galement remplie lorsque le conducteur peut voir la voie par en dessous du chargement.
Au cas o une charge exceptionnellement importante bloquant la vue sur la voie devrait tre dplace
au moyen dune gerbeuse fourche frontale, il est conseill au conducteur de manuvrer en faisant
marche arrire. Si la charge ne peut pas tre observe lors de la marche arrire, il convient de ne pas
conduire en marche arrire en cas de dpassement latral de la charge. Il est dconseill de conduire
souvent en marche arrire afin dviter la sollicitation excessive de la colonne vertbrale du conducteur
due la torsion du dos et laquelle se rajoutent les vibrations.
Dans les descentes et les montes, il est indispensable que les chariots de manutention portent leur
charge du ct amont.
Les chariots de manutention motoriss ne peuvent tre utiliss sur des voies de circulation insuffisamment claires que lorsquils sont quips dun dispositif dclairage suffisant.
6.2.1.8.
Le mt de levage ne peut tre inclin en avant que pour le levage ou le dpt de la charge.
Les charges doivent tre dposes sur des supports suffisamment stables et solides.
Les charges qui ne sont pas emballes selon les rgles de lart ou qui sont dplaces, ainsi que
les units de chargement sur palettes endommages et les rcipients endommags ne peuvent tre
empils ou dposs en hauteur.
Les charges pouvant retomber sur le conducteur ne peuvent tre souleves ou dposes au-dessus de
1,80 m au-dessus du sol que si le chariot de manutention est quip dun toit de protection au-dessus
du conducteur.
Les charges ne sont dposes ni sur les voies de circulation et les voies de secours, ni devant
des dispositifs de scurit ou des installations de service dont laccs doit tre assur tout moment.
6.2.1.9.
Les chariots de manutention circulent une vitesse adapte aux caractristiques de la voie de circulation (p. ex. en cas dhumidit, dencrassement ou faible largeur de la voie).
Les manuvres avec lorgane porte-charge ou la charge souleve au-dessus de la garde au sol sont
limiter au chargement et au dchargement.
Lemployeur peut utiliser des chariots de manutention pour manuvrer des charges souleves
au-dessus de la garde au sol (p. ex. chariots lvateurs latraux ainsi que chariots de manutention
poste de conduite levable), si le constructeur ou le fournisseur a certifi cette utilisation comme
8
Avant de quitter le chariot de manutention, le conducteur veille ce que le chariot nencombre pas
des voies de circulation ou des voies de secours et que laccs aux dispositifs de scurit et aux installations de service soit assur tout moment. En outre, il est tenu:
1. de mettre le frein de stationnement
2. de mettre lorgane porte-charge sa position la plus basse
3. dincliner les pointes de la fourche dans le cas de chariots de manutention quips dun dispositif
dinclinaison du mt de levage,
4. de couper le moteur et
9
5. de protger le chariot de manutention contre toute utilisation non autorise, notamment en retirant
et reprenant la cl de contact.
Les chariots de manutention ne sont pas stationns sur des surfaces inclines. Si cela savre
invitable, ils sont protger par des cales de freinage.
6.2.1.10.
Les semi-remorques direction bougie prsentent un risque de renversement lorsque le train avant
est fortement braqu. Il convient donc de commencer leur chargement partir de laxe non dirig alors
que leur dchargement doit se faire dabord sur laxe dirig. Des mesures supplmentaires contre
le renversement peuvent savrer indispensables.
Lemployeur veille ce que les carrosseries interchangeables en arrt ne puissent tre charges
ou dcharges au moyen de chariots de manutention que si
1. elles ont t conues pour rsister aux charges statiques et dynamiques qui en rsultent,
2. elles sont protges contre le renversement.
3. si la surface de support est suffisamment rsistante lcrasement.
Les salaris font attention au trafic des chariots de manutention. Ils restent lcart des zones de
levage et de dpt des charges. Au cas o cela savrerait impossible, ils communiquent au pralable
avec le conducteur.
Les salaris ne se tiennet pas sur les charges ou sjournent en dessous des charges souleves,
sous lorgane porte-charge soulev ou sous le poste de conduite ou de commande soulev.
Ne pas accder lorgane porte-charge si celui-ci nest pas quip cet effet.
6.2.1.12.
6.2.1.11
Le chargement ou le dchargement de vhicules par des chariots de manutention ne peut tre effectu
que si le vhicule est protg contre le dplacement et, le cas chant, contre le renversement.
En cas de conduite du chariot de manutention dans le sens longitudinal du vhicule, lexigence
concernant la protection du vhicule contre le dplacement est notamment remplie lorsque le frein de
stationnement est enclench et que les cales de freinage ont t poses sous les roues non braques.
Lors du chargement ou du dchargement de semi-remorques non atteles, il faut prvoir des dispositifs
de support supplmentaires si
1. les dispositifs de support existants de la semi-remorque ne sont prvus que pour le poids vide
de celle-ci ou
2. si le chargement ou le dchargement de la semi-remorque risque de provoquer le renversement
de celle-ci.
Les chariots de manutention fonctionnant au gaz liqufi ne sont stationns que dans des locaux
situs au-dessus du niveau du sol et suffisamment ars. Ils ne sont pas stationns proximit daccs
des locaux sis en dessous du rez-de-chausse.
6.2.1.13.
En ce qui concerne les chariots de manutention utiliss rgulirement pour des travaux en plein air,
lemployeur veille la protection adquate des conducteurs contre les intempries. Sont considres
comme protection des conducteurs contre les intempries les cabines de conduite, le cas chant
quipes de chauffages auxiliaires. Les cabines fermes de chariots de levage peuvent ventuellement
contribuer rduire le risque de blessure dans le cas du renversement du chariot.
6.2.1.14.
Lemployeur fait une analyse des risques avant lutilisation de chariots de manutention moteur
thermique dans des zones risque dincendie.
Les dispositifs de support supplmentaires doivent garantir leur rsistance aux charges prvoir.
Les cales de support en bois et les piles de palettes ne sy prtent pas.
10
11
Lemployeur veille nutiliser dans les zones risque dexplosion que des chariots de manutention
protgs contre les risques dexplosion.
Dans les entreprises utilisant des quipements auxiliaires sur diffrents chariots de manutention,
il convient de marquer de manire univoque les possibilits de combinaison sur le chariot de manutention et sur lquipement auxiliaire.
Sil est tabli que lors de lutilisation de chariots de manutention, il ny a pas datmosphre explosible
et quune telle atmosphre ne peut se former, lemployeur peut galement mettre en service dautres
chariots de manutention, condition davoir rgl leur utilisation dans une procdure crite au pralable.
Le conducteur sassure avant lutilisation de lquipement auxiliaire que celui-ci est raccord et branch
de manire conforme.
Les conducteurs de chariots de manutention naccdent aux zones exposes au risque dexplosion que
sur ordre crit donn par lemployeur.
6.2.1.15.
6.2.2.2.
Gaz dchappement
Les chariots de manutention moteur thermique ne sont utiliss dans des locaux compltement ou
partiellement ferms qu condition que lair respirer ne risque pas de contenir une concentration
dangereuse de composants de gaz dchappement nocifs.
Lemployeur veille ce que les chariots de manutention ne servent manuvrer que des remorques
si tant le chariot de manutention que la remorque soient quips cet effet et si lensemble des vhicules
peut tre frein en toute scurit dans toutes les directions de conduite.
On peut sattendre des composants de gaz dchappement nocifs lors de lutilisation de chariots
de manutention fonctionnant
Lemployeur vrifie la charge admissible de la remorque en fonction du lieu de service et en fait part
aux conducteurs.
6.2.2.
6.2.2.1.
Lemployeur ne peut mettre en service des chariots de manutention avec quipements auxiliaires que
si lquipement et le chariot de manutention sadaptent entre eux, cest--dire si
1. le raccordement au porte-quipements ou lorgane porte-charges du chariot de manutention
ainsi que le raccordement de lalimentation en nergie peuvent se faire en toute conformit
et lorsque
2. la stabilit au renversement du chariot de manutention reste acquise dans toutes les positions
de travail et lors de tous les mouvements de lquipement auxiliaire.
12
Le conducteur sassure avant la manuvre que les remorques aient t couples selon les rgles
de lart.
6.2.3.
Des chariots de manutention ne sont utiliss pour manuvrer des charges pendantes que si
le constructeur ou le fournisseur a prvu comme emploi conforme une telle manuvre du chariot
et que les conditions dutilisation sont adaptes aux caractristiques locales de service.
Les charges pendantes sont lingues de manire viter le dplacement ou le desserrement inopins
ainsi que lendommagement du moyen dlingage.
Le conducteur est tenu dobserver les personnes qui accompagnent la charge pendant le
dplacement et de veiller ce que ces personnes se trouvent hors de la trajectoire du chariot de
manutention et non pas devant la charge dans le sens de la marche.
Le conducteur veille ce que d'autres personnes ne soient pas mis en danger par des charges
mouvement pendulaire.
13
Lemployeur met disposition des moyens auxiliaires (des cbles ou des barres de retenue) permettant le transport de charges mouvement pendulaire. Les salaris sont tenus dutiliser ces moyens
en uvre.
6.2.4.
6.2.4.1.
6.2.4.6.
Lemployeur charge expressment les salaris appels accder pour des raisons de service aux
couloirs troits afin dy effectuer des travaux de stockage ou auxiliaires.
Les salaris accdent aux couloirs troits seulement afin dy effectuer des travaux de stockage
ou auxiliaires et condition davoir t chargs par lemployeur de le faire.
Les chariots de manutention de prparation des commandes ne sont utiliser dans les couloirs
troits que si la prsence simultane de pitons est empche au moyen de mesures constructives
ou techniques.
Les travaux auxiliaires sont des travaux invitables ne faisant pas partie intgrante des travaux de
rayonnage, mais qui sont ncessaires pour le fonctionnement conforme aux rayonnages, tels que les
travaux de mise en tat, les inventaires et les activits de contrle.
6.2.4.2.
Lemployeur prvoit pour les travaux auxiliaires dans les couloirs troits des installations permettant
de bloquer laccs des chariots de manutention de prparation de commandes aux rayonnages. Il est
galement tenu dassurer la protection de ces installations contre lenlvement non autoris ou erron.
Les chariots de manutention ne sont mis en service dans les couloirs troits que si la disposition aux
rayonnages et le service dans les couloirs troits sont rgls de manire ce que toute personne puisse
quitter sans problme les couloirs troits en cas de danger.
Lemployeur veille empcher laccs aux rayonnages par les issues de secours - sauf en cas durgence.
Lemployeur veille ne pas utiliser comme voies de circulation les alles transversales destines
servir exclusivement de chemin de fuite aux rayonnages.
6.2.4.3.
Alles transversales
Des chariots de manutention ne peuvent tre mis en service dans des couloirs troits croiss par des
alles transversales. Cette restriction ne sapplique pas aux alles transversales servant exclusivement
dissue de secours si des mesures constructives ou techniques empchant lexposition au risque
des salaris lors du croisement des couloirs troits ont t prises.
6.2.4.4.
Espacement
Lutilisation de plus dun chariot de manutention dans un couloir troit nest admise que si la collision
des vhicules est empche par des dispositifs fonctionnant en automatique.
6.2.4.5.
Les salaris ne peuvent accder aux couloirs troits afin dy effectuer des travaux auxiliaires que si
1. les chariots de manutention ont quitt le couloir troit ou, au cas o ils ne pourraient le quitter
pour des raisons de service, sils ont t mis en arrt et
2. laccs des chariots de manutention aux rayonnages est bloqu au moyen dinstallations et que
ces installations sont protges contre lenlvement non autoris ou erron.
Le blocage ne pourra tre annul que par une personne charge expressment cet effet par
lemployeur et seulement aprs lvacuation du couloir troit par les salaris.
6.2.4.7.
Ne pas entrer avec des chariots de manutention de prparation de commandes dans les couloirs o
on apperoit des pitons. Cette disposition ne sapplique pas si la prsence simultane des chariots
de manutention de prparation de commandes et des pitons dans les couloirs troits simpose pour
des raisons de service et si les chariots de manutention de prparation de commandes sont quips
dinstallations automatiques freinant les mouvements dangereux et provoquant larrt en temps utile
en cas de prsence de personnes dans la zone de danger.
La conduite avec lorgane porte-charge et le poste de conduite ou de commande soulev dans
les couloirs troits se fait uniquement si la voie est dgage dobstacles et libre de cavits.
14
15
Les charges ne sont dposes dans les rayonnages que de faon ne pas avancer dans la zone
de conduite des chariots de manutention.
Lors de la manuvre dans les couloirs troits, il faut veiller ne pas heurter les rayonnages
et les marchandises y stockes.
Les couloirs troits sont quitts vitesse minimale et seulement si lorgane porte-charge nest pas
lev au-dessus de la garde au sol. Aux fins de course des fonds des culs-de-sac, on manuvre
vitesse minimale.
6.2.4.8.
Trafic en transit
Lemployeur doit veiller ce que les couloirs troits ne soient pas utiliss pour le trafic en transit.
16
Chariots de manutention
Chariots de manutention
10/2012
6.3.1.
Conseils supplmentaires
pour la conduite de chariots
de manutention sur les voies
publiques
Il y a lieu de se rfrer la
Contrles
Dterminer et respecter
Chariots de manutention
Chariots lvateurs
6.3.2.
capacit de levage
maximale
indications relatives
au treuil
diamtre du cble
etc.
10/2012
7. Ponts lvateurs
Version: 10/2012
Texte original en langue allemande
Sommaire
7.1.
7.2.
7.3.
7.1. Gnralits
Gnralits
3
3
Utilisation
5
5
Cette recommandation fournit des mesures de prvention pour les ponts lvateurs et sadresse
la fois aux employeurs et aux salaris.
5
6
Cette recommandation ne fait pas partie de la rglementation mais offre un complment la lgislation en vigueur, notamment au Code du travail, livre III Protection, scurit et sant des travailleurs,
ainsi quaux rglements grand-ducaux pris en excution de ce livre, ainsi qu'aux prescriptions types de
l'Inspection du Travail et des Mines. Elle propose des solutions pour prvenir les accidents du travail et
les maladies professionnelles alors que dautres solutions peuvent tre mises en uvre dans la mesure
o elles permettent dassurer au mme degr la scurit et la sant au travail.
Annexe
7.3.1. Plates-formes lvatrices mobiles de personnes
7
8
8
9
10
7.1.1.
Champ dapplication
7.1.2.
Dfinitions
Au sens de la prsente recommandation, il a lieu dentendre par ponts lvateurs des dispositifs
de levage quips dune plate-forme de chargement de personnes ou de charges. Cette dfinition
comprend galement des dispositifs de levage non qualifis de ponts lvateurs, mais connus sous
dautres dsignations, tels que monte-charge, ponts lvateurs pour vhicules, vrins de levage, tables
lvatrices, monte-sacs.
Au sens de la prsente recommandation, il y a lieu dentendre par:
1. plates-formes lvatrices mobiles de personnes (PEMP), les ponts lvateurs constitus
dune plate-forme de travail permettant deffectuer des travaux de montage, de maintenance ou
des travaux similaires sur des pices environnantes, ces oprations tant commandes partir de
la plate-forme de travail,
2. plates-formes lvatrices de chargement, les plates-formes qui sont relies un vhicule et
en permettent le chargement et le dchargement,
3. plates-formes basculantes, les plates-formes servant au soulvement unilatral de charges,
4. ponts lvateurs de vhicules, les plates-formes servant au soulvement de vhicules.
7.2. Utilisation
7.2.1.
Instructions de service
Les ponts lvateurs ne sont manipuls que pour les fins prvues et selon les instructions de service
du fabricant. Celles-ci sont rdiges dans une langue comprhensible pour loprateur concern.
Les instructions de service sont disponibles sur le lieu dintervention de la plate-forme lvatrice.
Lemployeur veille ce que les instructions de service soient respectes.
7.2.2.
Mise en service
La conformit des appuis sur un terrain appropri est vrifie avant la mise en service du pont lvateur.
Les supports motoriss sont surveills lors de leur abaissement et relvement. Lors de linstallation,
il convient galement de considrer la nature du sol afin de sassurer de sa stabilit. Un sol btonn,
goudronn ou un dallage solide, par exemple au niveau de rues ou de trottoirs, prsentent une
stabilit suffisante. Pour les sols exclusivement naturels, il est requis de vrifier la stabilit du terrain
laide dun essai de charge sur plaque. La stabilit peut tre amliore moyennant agrandissement
de la surface dappui, par exemple en utilisant des semelles en bois. Il y a lieu de respecter cet effet
le manuel dutilisation du fabricant.
Les ponts lvateurs placs dans un espace de circulation de vhicules, ou empitant dans celui-ci,
sont scuriser contre les dangers lis la circulation. A titre de protection contre les dangers de
la circulation, il est possible dutiliser des feux davertissement, des barrires ou des guetteurs.
Avant le dbut des travaux sur une plate-forme de chargement de personnes ou de charges, il convient
de mettre en place les dispositifs de protection contre les chutes de personnes et dobjets.
7.2.3.
Les ponts lvateurs ne sont pas utiliser pour des charges suprieures la charge autorise.
Il y a lieu de placer les charges sur la plate-forme de chargement de manire empcher toute
modification accidentelle de leur position.
Pour monter sur les ponts lvateurs ou en descendre, les oprateurs nempruntent que les accs
prvus cet effet.
4
Les oprateurs veillent, lors de tous les mouvements du pont lvateur, ne pas encourir de danger
ni mettre en danger d'autres personnes.
Lorsque le pont lvateur est en mouvement, il convient de veiller ce que personne ne se trouve dans
la zone de risques dcrasement et de cisaillement, situe entre le pont lvateur et lenvironnement
ventuel. Les oprations effectuer sur la plate-forme de chargement ou la charge proprement dite
doivent pouvoir se drouler sans obstacle.
Il est interdit de sjourner inutilement sur ou dans la zone de mouvement des ponts lvateurs. Il est
galement interdit de:
1. sjourner sous la plate-forme de chargement et la charge, sauf dans le cas des ponts lvateurs de
vhicules,
2. se faire transporter sur la plate-forme de chargement, moins que cela ne soit expressment
prvu dans les instructions de service.
Sil existe un risque de blessure au niveau de la tte, il y a lieu de porter un casque avec jugulaire en
plus des quipements de protection individuelle prvus dans la zone de travail.
En rgle gnrale, il y toujours lieu de porter des harnais antichute. Spcialement pour les cas suivants,
lemployeur met disposition un harnais antichute, que les assurs utilisent de manire conforme:
1. si la plate-forme lvatrice de personnes risque de rester coince lors de l'lvation,
2. au cas o le salari devrait se pencher au-dessus du garde-corps de la plate-forme.
Il nest pas permis que lemplacement sur la plate-forme soit surlev par des moyens auxiliaires
(p. ex. des chelles ou des marchepieds).
Les ponts lvateurs roulants ne sont dplacs que si la plate-forme de chargement se trouve en position de marche/mouvement. On peut faire abstraction de cette rgle si la stabilit requise est garantie
et atteste dans les instructions de service.
Pendant les mouvements de monte, de descente et de dplacement, les salaris travaillant sur
la plate-forme ne se penchent pas vers lextrieur ou ne font pas des manipulations au-del des limites
de la nacelle.
Il ne faut pas faire intentionnellement osciller les plates-formes de chargement, ou jeter des objets sur
ou depuis la plate-forme de chargement.
7.2.5.
7.2.4.
Pour les travaux effectus sur des lments actifs et non protgs dinstallations lectriques ou
proximit de tels lments, les plates-formes lvatrices de personnes ne sont utilises que si
la plate-forme est isole de telle sorte que:
1. les personnes qui stationnent sur la plate-forme soient isoles de la terre et des pices lies
la terre ou un autre potentiel se trouvant proximit immdiate de la zone de travail (isolation
du site de travail),
2. lisolation soit adapte la tension nominale de linstallation au moins pour 1.000 V / 20 M,
3. les parties conductibles naffectent pas lisolation du site de travail.
En cas dutilisation de plates-formes lvatrices de personnes pour des travaux au-dessus de lignes
sous tension de chemins de fer lectriques ainsi que sur des lignes lectriques ariennes, o il existe
un danger d au manque disolation (la tension de la ligne arienne ou de la ligne de contact peut
tre transmise via le dispositif lvateur la plate-forme, au vhicule ou au chssis roulant, lisolation
pouvant tre court-circuite de manire accidentelle partir du sol, du vhicule ou du chssis roulant),
il convient de sassurer quaucun lment de la plate-forme lvatrice de personnes n'entre en contact
avec les lignes ou puisse sen approcher au risque de crer une tension parasite sur la nacelle lvatrice. Il est donc impratif de respecter les distances de scurit avec les pices sous tension lors de
l'approche de la plate-forme de travail du lieu d'intervention.
7
Il est impratif que les isolateurs des plates-formes lvatrices de personnes soient rgulirement
nettoys et contrls.
Avant la remise en marche du pont lvateur, lemployeur sassure que les dfectuosits affectant
la scurit ont t rpares.
Les ponts lvateurs, qui sont uniquement adapts aux utilisations en espace ferm, ne sont pas utiliss
lextrieur de ces espaces.
7.2.6.
Le dplacement au sol avec une plate-forme de travail occupe par des personnes ne seffectue quen
prsence et selon les consignes dun superviseur. Il est requis quil existe entre le superviseur et les
personnes concernes une concertation rciproque.
Le superviseur peut tre le conducteur du vhicule si la plate-forme se trouve sur un vhicule. Dans ce cas,
il convient de recourir aux dispositifs davertissement existants et aux installations prvues pour assurer
la communication entre la personne se trouvant dans la plate-forme et le conducteur. Les signaux qui
seront changs entre la personne dans la plate-forme et le conducteur sont dtermins au pralable.
En outre, le dplacement au sol avec une plate-forme occupe par des personnes ne se fait que pour
effectuer de courts trajets et uniquement sous les conditions suivantes:
1. Le dplacement au sol avec une plate-forme occupe par des personnes doit tre valid en tenant
compte de la stabilit stipule dans les instructions de service.
2. La vitesse est adapte aux conditions locales. Il y a lieu de respecter les instructions de service
du fabricant.
3. La zone de dplacement du pont lvateur est dgage de tout obstacle (p. ex. fils tendeurs
de lignes ariennes, passages souterrains).
4. Si la plate-forme de travail se trouve sur un vhicule, les mouvements de dplacement ne se font
quen concertation entre la personne prsente dans la plate-forme et le conducteur son poste de
conduite.
5. La voie emprunter est conue de manire ne pas affecter la stabilit et ne pas mettre en
danger les personnes dans la plate-forme. La stabilit peut notamment tre affecte par des
chemins charretiers ou ingaux et par des cavits dans la voie.
6. Le conducteur a une bonne visibilit de la chausse et de lespace parcourir, faute de quoi la zone
traverser est scuriser, p. ex. par des guetteurs.
7.2.7.
Les ponts lvateurs quips dun moteur combustion interne ne peuvent tre utiliss dans des
espaces intgralement ou partiellement ferms qu condition quaucune concentration dangereuse
de composants nuisibles provenant des gaz dchappement ne se produise dans lair inhal.
En cas dinstallation dans un espace de circulation de vhicules sur rail ou de vhicules moteur sans
rails, il y a lieu dallumer les feux davertissement clignotants jaunes sur les plates-formes lvatrices
roulantes.
Si, sur des plates-formes lvatrices de personnes, les plates-formes de travail ou structures porteuses
pivotement latral sont abaisses une hauteur infrieure 4,5 m au-dessus du sol dans un espace
de circulation de vhicules routiers, la zone situe sous la plate-forme et sous la structure porteuse
est scuriser.
En cas dintensit du vent suprieure la limite autorise dans les instructions de service pour une mise
en marche, lopration du pont lvateur est suspendre et la nacelle ou la plate-forme de chargement
est mettre en position initiale. Cette rgle est galement applicable en cas dorage et de coups de
foudre ventuels ou sil y a risque de drapage de lensemble de la plate-forme de travail sur du verglas.
Indpendamment des instructions de service, le fonctionnement des ponts lvateurs est suspendre
en cas dintensit du vent suprieure 60 km/h.
7.2.8.
Aprs la mise hors service, il est impratif dempcher toute utilisation non autorise des ponts lvateurs. Cette exigence est notamment rpute respecte lorsque le conducteur retire et garde sur lui
la cl de contact du moteur ou dispositif de dmarrage.
Chaque jour avant la mise en marche, le conducteur contrle les dfectuosits apparentes pouvant
affecter la scurit des ponts lvateurs et prter attention aux ventuelles dfectuosits apparaissant
pendant son fonctionnement. Il nest pas autoris mettre en marche ou continuer dutiliser des
ponts lvateurs sur lesquels ont t reprs des dfectuosits affectant la scurit. Toute dfectuosit
repre est signaler immdiatement lemployeur.
8
7.2.9.
Maintenance
Avant le dbut des travaux de maintenance effectus sous des pices en position surleve de
la plate-forme lvatrice, celle-ci doit tre scurise contre tout dplacement accidentel.
En cas de rupture dun lment porteur, il y a lieu de contrler les structures porteuses et le mcanisme
dentranement, y compris les dispositifs de scurit pour empcher toute chute ou descente de
la plate-forme de chargement en cas de rupture de cbles, de chanes, de lengrenage ou dcrous
porteurs ou en cas de fuites dans le systmes hydrauliques ou pneumatiques. Les pices endommages
sont remplacer.
10
Ponts lvateurs
Plates-formes lvatrices
mobiles de personnes
7.3.1.
Il importe en particulier de
dvolution de lappareil et de
sa nacelle. Rendre inaccessible
toute approche des parties
mobiles de lappareil par des
vhicules routiers.
Allumer les feux jaunes
clignotants lors des travaux sur
la voirie publique .
Excuter des travaux
proximit des lignes lectriques
seulement si la plate-forme
a une isolation correspondant
la tension nominale, mais
au moins pour 1000 V. Pour
ces travaux la prsence de
2 personnes sur la plate-forme
est exige.
Avant le dbut des travaux,
mettre en position les gardecorps rabattables .
Avant et pendant les travaux
sassurer toujours du bon tat
Dterminer et respecter la
8. Vhicules
Version: 02/2013
Texte original en langue franaise
Sommaire
8.1.
8.2.
Gnralits
4
4
5
Utilisation
8.3.
Annexe
8.3.1.
8.3.2.
8.3.3.
8.3.4.
8.3.5.
Signaux gestuels
Conduite de vhicules
Entretien de vhicules
Arrimage de charge
Transport de substances dangereuses en petites quantits
6
6
7
7
7
7
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
15
15
15
15
15
16
16
17
18
8.1. Gnralits
8.1.1.
Champ dapplication
Dfinitions
Par vhicules au sens de cette recommandation on entend tous vhicules automoteurs terrestres ne se
dplaant pas sur des rails et leurs remorques.
Le terme vhicule comprend galement la partie vhicule de machines et dquipements de travail,
dans la mesure o ils sont automoteurs ou dplaables en tant que vhicules tracts.
La partie vhicule de machines et dquipements de travail comprend p. ex.:
- le chssis,
- le systme de freinage et de direction,
- le poste du conducteur,
- la cabine du conducteur,
- les quipements dclairage.
La recommandation vaut notamment pour la partie vhicule des machines et quipements de
travail suivants:
- dpanneuses,
- machines mobiles de nettoyage du sol (vhicules de balayage),
- grues mobiles ne se dplaant pas sur des rails,
- vhicules de nettoyage de voies de chemins de fer,
Les vhicules soumis une autorisation dexploitation officielle et les dispositifs et quipements
associs un vhicule ncessitant une autorisation dexploitation ou une approbation valables pour
la circulation routire, conformment au code de la route, doivent se trouver dans ltat spcifi dans
lautorisation ou lapprobation.
8.2. Utilisation
8.2.3.
Conducteurs de vhicules
Lemployeur ne peut confier la conduite de vhicules automoteurs qu des salaris avec un permis de
conduire officiel correspondant au vhicule conduire.
8.2.1.
Les vhicules ne sont utiliser que conformment leur finalit. Il convient d'assurer leur scurit de
fonctionnement et leur conformit avec les fins dutilisation prvues.
tant donn que les fabricants construisent leurs vhicules gnralement pour des applications
spcifiques, il appartient lemployeur d'assurer lutilisation approprie des vhicules.
Avant le dbut de chaque poste de travail, il y a lieu de vrifier par le conducteur du vhicule
le fonctionnement des dispositifs de commande et de scurit et, au cours de la journe de travail,
surveiller ltat du vhicule afin de dtecter les dfauts qui sautent aux yeux.
Par scurit de fonctionnement des vhicules, on entend tant leur scurit routire que leur scurit
de travail.
Signaler les dfauts constats au surveillant responsable et, lors dun changement de conducteur,
galement au conducteur prenant la relve. En cas de dfauts compromettant la scurit de fonctionnement, le conducteur doit renoncer l'utilisation du vhicule.
8.2.2.
8.2.5.
Instructions
Cales de freinage
Les vhicules voies multiples sont quiper de cales de freinage comme suit:
1. Une cale de freinage est ncessaire dans le cas de:
- vhicules automoteurs dun poids total autoris de plus de 4000 kg,
- remorques deux essieux dun poids total autoris de plus de 750 kg, except les semi-remorques.
2. Deux cales de freinage sont ncessaires dans le cas de:
- vhicules trois essieux et plus,
- semi-remorques,
- remorques un seul essieu dun poids total autoris de plus de 750 kg.
8.2.6.
Chargement et dchargement
Lors du chargement des vhicules il faut faire en sorte de ne pas dpasser les valeurs autorises en
matire de
1.
2.
3.
4.
poids total,
charges par essieu,
charge dappui statique et
charge verticale sur tracteur.
La prsence dans des zones de danger de vhicules nest pas autorise. Par zones risques on entend
par exemple les abords dun vhicule o des personnes sont susceptibles dtre heurtes suite des
manuvres du vhicule, de sa carrosserie, de ses quipements de travail et de ses quipements
auxiliaires ou par la chute ou le dplacement de parties du chargement ou par la chute dquipements
de travail, en particulier pour les
-
Avant douvrir les ridelles, il convient de sassurer que le chargement nexerce aucune pression sur
celles-ci.
Les systmes de verrouillage de parties de la carrosserie sont ouvrir, dans la mesure du possible,
partir dun endroit situ en dehors de la zone de danger.
9
Il est interdit de laisser buter une remorque en vue de latteler. Par laisser buter, il y a lieu dentendre
laccostage de la remorque en la faisant rouler dans une pente vers le vhicule tracteur larrt. Cette
mthode a dj entran plusieurs reprises des accidents mortels.
La prsence sous des parties mobiles non verrouilles de vhicules, en position ouverte ou leve,
nest pas autorise.
Utiliser des marchepieds et des poignes de retenue pour accder ou descendre des places rserves
aux conducteurs, aux aides-conducteurs et aux passagers ainsi que pour atteindre des postes de travail
sur des vhicules. Cette exigence est galement rpute remplie lorsque l'on utilise des chelles pour
accder et quitter les plates-formes de chargement.
8.2.8.
Vhicules attels
8.2.10.
Il est interdit de dpasser la vitesse maximale autorise et la charge remorque prescrite pour
le vhicule automoteur, compte tenu du systme de freinage de la remorque.
Par consquent, la monte ou la descente en prenant appui sur les pneus, les jantes ou les moyeux
de roues ainsi que la descente en saut sont interdites.
8.2.9.
Pour parcourir les vhicules, des garde-corps rabattables ou escamotables sont utiliser par
les salaris ainsi que des poignes de retenue, des passerelles, des surfaces portantes et de travail
et des protections anti-chutes amovibles, conformment leur finalit.
Attelage de vhicules
Lors de lattelage de vhicules, les dispositifs prvus cet effet sont utiliser conformment leur
finalit. Il faut veiller en particulier
1. immobiliser la remorque
- sur un terrain plat au moyen du frein de stationnement ou de cales de freinage,
- sur un terrain trs accident ou en pente au moyen du frein de stationnement et de cales de
freinage,
2. rgler le systme de traction la hauteur daccouplement,
3. ouvrir le systme dattelage de la remorque, cest--dire l'apprter tre accoupl; dans le cas
daccouplements broches comportant une chape d'attelage mobile, celle-ci doit tre bloque,
4. aprs l'attelage contrler la fiabilit de laccouplement,
5. pourvoir dans le cas de systmes dattelage non automatiques, la broche d'accouplement, aprs
son insertion, d'une scurit de blocage,
6. raliser le raccordement des conduites et des cbles existants.
Lors de lattelage de vhicules quips dun systme dattelage automatique et d'un rglage en hauteur, la prsence de personnes entre les vhicules pendant laccostage (marche arrire) du vhicule
tracteur est interdite.
Lorsque, exceptionnellement, il est procd lattelage en faisant approcher une remorque plusieurs
essieux, le frein de stationnement est actionner par une personne comptente ou dautres mesures
appropries sont prendre afin dviter une collision entre les vhicules.
10
Il est possible de renoncer lutilisation d'quipements propres aux vhicules du moment que les
quipements extrieurs aux vhicules (p. ex. des plates-formes fixes, des plates-formes de travail
lvatrices) offrent le mme niveau de scurit.
8.2.11.
Les occupants d'un vhicule ne peuvent s'installer qu'aux places assises, debout ou couches qui leur
sont destines. Les bennes de tombereaux, les siges surlevs de grues de chargement de camions,
etc. noffrent aucune place sre pour des passagers. Il en est de mme pour la prsence debout sur des
plates-formes de chargement et la prsence assise sur des ridelles.
Le conducteur du vhicule ne peut dmarrer qu'aprs stre assur que
1. les oprations de chargement sont termines et quaucune personne non autorise et aucun engin
de chargement ne se trouvent sur la plate-forme de chargement du vhicule,
2. tous les aides-conducteurs et passagers occupent les places prvues,
3. lors de lactionnement de guidages auxiliaires par des occupants ou des passagers du vhicule,
il est possible de communiquer par des signes ou des signaux.
Il est interdit de monter bord et de sauter de vhicules en marche.
11
Pendant le trajet, la prsence dans les cabines couchettes sur le toit est interdite. Elle est autorise,
lorsque celles-ci sont conues et quipes cet effet.
8.2.12.
Il faut mettre les ceintures de scurit rglementaires mme en cas de circulation en dehors de
la voie publique. Par circulation en dehors de la voie publique, il y a lieu dentendre les dplacements
l'intrieur des lieux de travail ainsi que sur les voies de communication dans lenceinte de
l'entreprise et sur des chantiers.
Les conducteurs de motocycles et leurs passagers doivent porter des casques de scurit appropris
pendant tout le trajet.
8.2.14.
Voies carrossables
Les vhicules ne sont utiliser que sur des voies carrossables ou dans des zones permettant
une conduite en toute scurit et offrant une portance suffisante.
Les vhicules ne sont conduire sur des terrains inclins que s'il existe une protection suffisante contre
les risques de renversement et de drapage.
Rester une distance respectable des bords de failles, de fosses, de versants et de talus ainsi que
des rampes, de manire exclure tout risque de chute.
Pendant le trajet, il y a lieu d'utiliser, conformment leur finalit, les protections contre la chute de
personnes installes sur des couchettes.
8.2.13.
8.2.15.
Les vhicules ne sont conduire que depuis la place du conducteur. Les organes de commande
peuvent tre actionns uniquement partir des places prvues cet effet.
Le conducteur du vhicule ne peut faire marche arrire ou manuvrer en marche arrire qu'aprs avoir
exclu tout risque pour les assurs; si tel ne peut tre le cas, un signaleur est prvoir.
Afin de pouvoir conduire le vhicule en toute scurit, porter des chaussures entourant entirement
le pied. Les sandalettes et les sabots p. ex. ne conviennent pas une conduite en toute scurit
de vhicules.
Adapter le mode de conduite de manire matriser parfaitement le vhicule et tenir compte en
particulier de ltat de la chausse, des conditions de circulation et de visibilit, des conditions
mtorologiques, des caractristiques de conduite / tenue de route du vhicule ainsi que des effets du
chargement. Cette exigence implique galement que
Par signaleur on entend toute personne faisant des signes un conducteur de vhicule en cas de
visibilit limite, afin de ne pas mettre en danger des assurs suite des manuvres du vhicule.
Des connaissances suffisantes lui permettant dvaluer les conditions de circulation et les diverses
manuvres, sont ncessaires. (Signaux gestuels, voir annexe 8.3.1.). Les signaleurs doivent
ncessairement se trouver dans le champ de vision du conducteur du vhicule et ne peuvent se tenir
entre le vhicule en mouvement et les obstacles (p. ex. des parties de btiments, des vhicules, des
fosses, des tas ou piles de matriaux) situs dans son sens de dplacement; ils ne peuvent tre occups
dautres tches pendant la signalisation.
La mise en danger des salaris peut en rgle gnrale tre vite moyennant
les vhicules ne sont conduire dans une descente avec le moteur dbray et commands uniquement par l'influence de la gravit,
rtrograder de vitesse avant daborder une descente, et
les dclivits sont emprunter uniquement aprs stre assur que le vhicule est freiner en
toute scurit.
12
13
8.2.16.
Les vhicules ne sont dplacer par dautres vhicules que s'ils sont relis de manire fiable entre eux.
Lutilisation dobjets dtachs pour pousser des vhicules, tels des tanons ou des barres, est interdite.
Lexigence dune liaison fiable est rpute remplie lorsque:
-
les vhicules sont relis au moyen des systmes dattelage prvus cet effet, tels les dispositifs
d'attelage de remorque et les fourches de remorque,
des cbles, des chanes ou des barres de remorquage de rsistance suffisante, fixs de manire fiable
aux vhicules, par exemple aux dispositifs d'attelage de remorque, crocs ou anneaux de remorquage,
sont utiliss pour le dpannage de vhicules hors tat de marche, mais capables de freiner,
des lments rigides de raccordement, p. ex. des barres de remorquage, sont utiliss pour le
dpannage de vhicules sans freins,
lors du dplacement l'aide de vhicules automoteurs, les vhicules sont relis au moyen dlments
rigides (p. ex. des barres de remorquage) fixs de manire fiable aux deux vhicules ou
au lieu de cbles de remorquage l'on utilise des barres de remorquage pour remorquer
des vhicules automoteurs dun poids total autoris de plus de 4000 kg.
Par remorquage, on entend le dplacement de vhicules automoteurs en tat de marche et hors tat
de marche derrire dautres vhicules automoteurs.
Lors du dplacement manuel de remorques, la fourche de la remorque risque de se rabattre brusquement. Ce danger peut tre cart en supprimant les obstacles prsents dans le sens de dplacement et
en prenant garde aux ingalits du sol. Dans la mesure du possible, il y a lieu dviter toute prsence
ct de la fourche de la remorque.
Afin dviter que des personnes soient mises en danger, toute prsence proximit immdiate ou
ct de remorques direction bogie dplaces manuellement est interdite.
Il est interdit de dteler des remorques tant que le vhicule est en marche.
8.2.17.
A la tombe du jour, dans lobscurit ou lorsque les conditions de visibilit lexigent, utiliser les quipements dclairage conformment leur finalit.
8.2.18.
Lors de la traction de vhicules au moyen de cbles ou de chanes, la prsence de salaris dans la zone
risques des moyens de traction est interdite. Les mouvements par saccades sont viter.
Signaux davertissement
En cas de danger, donner des signaux davertissement. Les signaux davertissement peuvent tre
des signaux acoustiques ou, si les conditions de travail l'exigent, des signaux optiques.
8.2.20.
Lors des manuvres de remorques direction bogie, la prsence des salaris ct du vhicule,
proximit immdiate, est interdite. Les remorques direction bogie risquent de basculer lorsque
la fourche de la remorque est compltement braque.
Changements de direction
Annoncer tout changement de direction en temps utile et sans la moindre ambigut. A cet effet,
il y a lieu d'utiliser les indicateurs de changement de direction prvus.
8.2.19.
Par dpannage on entend le dplacement de vhicules et de trains hors tat de marche, en vue de
dgager la route ou la voie pour des raisons de scurit de circulation (limination dun danger dans
la mesure o ltat du vhicule ou du train le requiert). La notion de dpannage comprend galement
le dplacement dun vhicule hors tat de marche vers un atelier.
Dans les cabines de conducteurs et les carrosseries de vhicules dans lesquelles sont prsents des
salaris, il n'y a lieu d'utiliser que des quipements de chauffage et des appareils frigorifiques, dont
le fonctionnement exclut tout danger dincendie et dexplosion ainsi que tout risque pour la sant suite
des gaz brls, un manque doxygne, des tempratures leves de sortie dair de chauffage ou des
surfaces chaudes.
Lors du dplacement manuel de vhicules, il y a lieu dviter que les salaris soient mis en danger
et de veiller ce que les vhicules puissent tre arrts tout moment sans danger. Les vhicules
peuvent notamment tre arrts sans danger moyennant l'actionnement de dispositifs de freinage
(p. ex. le frein de stationnement) ou l'utilisation de cales de freinage.
8.2.21.
La mise larrt sans danger implique que les remorques quipes de systmes de freins pneumatiques un seul
circuit ne peuvent tre freines au moyen de la soupape de rglage de charge ou de la soupape de purge d'air.
La prsence des salaris des endroits o ils risquent dtre mis en danger par des cales de freinage
projetes dans leur direction n'est pas autorise.
14
Lors du sauvetage de vhicules rests enfoncs, les salaris ne peuvent placer des cales de freinage
sous les roues motrices que lorsque celles-ci sont larrt.
15
8.2.22.
Traction de charges
On ne peut tirer des charges laide d'quipements de traction du vhicule larrt, qu'aprs avoir
veill ce que le vhicule ne risque pas de basculer, de se renverser, de se dplacer ou de glisser.
Il est satisfait cette exigence par
-
8.2.23.
En cas de risque de chute dobjets lourds, veiller ce que seuls des vhicules avec une cabine de
conducteur quipe dun toit de protection, soient utiliss. En labsence de toit de protection au-dessus
de la cabine du conducteur, le conducteur doit quitter la cabine pour toute la dure du chargement
et sloigner de la zone risques. Il existe notamment des risques de chute dobjets lourds au pied
de remblais et de parois rocheuses, lors de travaux de dmolition et de travaux dabattage darbres.
Lemployeur ne peut recourir des vhicules moteur combustion interne dans des espaces entirement ou partiellement clos quaprs stre assur quaucune concentration dangereuse de particules
nocives de gaz dchappement ne risque d'apparatre dans lair ambiant.
Lorsque les vhicules interviennent proximit de lignes lectriques ariennes ou de catnaires sous
tension, il y a lieu de respecter une distance de scurit en fonction de la tension nominale.
Le conducteur ne peut quitter un vhicule quaprs l'avoir protg contre tout risque de dplacement
accidentel. En particulier, les mesures suivantes sont prendre:
jusqu 1000 V
de 1 kV 110 kV
de 110 kV 220 kV
de 220 kV 380 kV
ou en cas de tension nominale inconnue
1,0 m
3,0 m
4,0 m
5,0 m
5,0 m
Les valeurs de la distance de scurit sont galement respecter en cas d'oscillation de cbles lectriques, de charges, de supports et de moyens de suspension de la charge. En mme temps, il y a lieu
de tenir compte des dimensions des vhicules, lors de lutilisation dquipements auxiliaires, de leurs
mouvements, de la prsence de personnes sur les vhicules et de lutilisation de dispositifs de protection du chargement (chanes, cbles).
Lorsque les distances de scurit par rapport des lignes lectriques ariennes ou des catnaires ne
peuvent tre respectes, il incombe lemployeur de prendre dautres mesures de scurit contre des
dcharges de courant en concertation avec le propritaire ou lexploitant des lignes ou des catnaires.
Par dautres mesures de scurit contre des dcharges de courant on entend p. ex.
16
17
Des forces dangereuses risquent d'apparatre en sens longitudinal, lors du chargement et du dchargement, notamment suite la circulation de chariots lvateurs, dengins de chantier ou d'autres
vhicules sur la plate-forme de chargement.
Lorsquil quitte un vhicule automoteur, le conducteur doit veiller le protger contre toute utilisation
non autorise. Il est possible d'empcher une utilisation non autorise par la mise larrt du moteur
et lenlvement des clefs.
Lorsque les travaux de rparation dun vhicule sont effectus sur la voie publique dans une zone
risques dus la circulation, il y a lieu de porter des vtements de signalisation.
Lors de travaux de dpannage ou de sauvetage sur la voie publique, dans une zone risques dus
la circulation, le port de vtements de signalisation est obligatoire.
Le fait de descendre du vhicule et deffectuer des travaux au vhicule ne constitue pas un abandon du
vhicule. Il convient de dterminer si le conducteur sloigne du vhicule dune manire qui lui permette
ou non dempcher une utilisation non autorise du vhicule par une intervention immdiate de sa part.
Les semi-remorques et les carrosseries amovibles ne sont poser que sur des sols offrant une portance
suffisante. Le cas chant, les bquilles sont munir dun appui afin daugmenter la surface de contact
au sol, ce en fonction de la portance de ce dernier.
Lors du chargement de semi-remorques dteles ou de carrosseries amovibles, il convient de tenir
compte du poids du chargement. Pour ce qui est des oprations de chargement et de dchargement.
Voir galement le point 8.2.6.
8.2.25.
19
Vhicules
Signaux gestuels
DISTANCE VERTICALE
Mouvements horizontaux
tion et leur comprhensibilit sont
au moins quivalentes.
La personne qui met des
signaux, appele le signaleur,
doit pouvoir suivre des yeux
l'ensemble des oprations et
manuvres, sans courir de
danger. Si cette condition nest
pas remplie, il y a lieu de prvoir
un ou plusieurs signaleurs
supplmentaires.
Le signaleur doit se consacrer
exclusivement au commandement des oprations et
manuvres et la scurit des
Description
DBUT
Attention, prise de
commandement
STOP
Interruption, fin dun mouvement
FIN
dun mouvement
Description
AVANCER
RECULER
DROITE
par rapport au signaleur
GAUCHE
par rapport au signaleur
DISTANCE
HORIZONTALE
Signification
Description
MONTER
Illustration
Mouvements verticaux
Signification
Illustration
Signification
8.3.1.
02/2013
DESCENDRE
Illustration
Signification
Description
DANGER
Stop ou arrt d'urgence
MOUVEMENT
RAPIDE
MOUVEMENT
LENT
Illustration
Vhicules
Conduite de vhicules
sassurer:
que le vhicule est en bon tat
de marche, contrler en particulier les freins, lclairage, les
dispositifs de scurit et les
pneus. Ne pas mettre le vhicule
en marche lorsquil existe des
dfauts susceptibles de rendre
la conduite dangereuse.
de la disponibilit dune veste
de signalisation, dun triangle
de signalisation et dune bote
pansements.
de mettre la ceinture de
scurit.
Seul le nombre de personnes
spcifi dans la carte grise peut
tre transport dans le vhicule
en fonction du nombre de places.
Inciter les passagers mettre
la ceinture de scurit.
Il est interdit de transporter
plus de 9 personnes sans
autorisation valide de transport
de personnes (y compris le
conducteur).
Se tenir au "Code de la route".
des talus .
Le transport dun produit
dangereux doit tre signal de
manire suffisamment visible.
Amarrer le chargement sur la
remorque de manire ce
quil ne bascule pas, quil ne
glisse pas ou quil ne tombe pas
(voir annexe 8.3.4.).
Veiller attacher les lments
damarrage des points dattache
solides.
Ne pas surcharger les lments
damarrage, ne pas les nouer
et ne pas les faire glisser sur des
artes vives. Mettre de ct les
lments damarrage dfectueux.
Ne pas faire glisser les sangles
de serrage sur des surfaces rches.
Ne pas faire passer les lments
darmature, de serrage ou de
raccordement des amarrages et
des sangles de serrage sur des
artes.
Toute marchandise dune fine
granulomtrie et toute marchan-
8.3.2.
1,00 m
2,00 m
Angle de pente
En labsence dune tude de stabilit, les angles de pente
suivants ne doivent pas tre dpasss:
a) terrains meubles sans cohsion................................ = 45
b) terrains meubles avec cohsion................................ = 60
c) terrains rocheux........................................................ = 80
Sortir entre les deux vhicules et faire des signes suffisamment visibles.
Vrifier visuellement que lattelage est bien verrouill. Connecter les freins et les clairages.
Librer le dispositif de rglage de la hauteur et enlever les cales de freinage.
Indications supplmentaires
pour camions et lutilisation
de remorques
02/2013
Vhicules
Entretien de vhicules
02/2013
8.3.3.
daccs.
Indiquer clairement les ouvertures, p. ex. laide de bandes
de peinture noires et jaunes .
En cas dmanations de gaz et
de vapeurs nocifs, prendre des
mesures techniques daration
et sassurer que la circulation
horaire de lair dans la fosse de
rparation correspond au sixime
du volume dair total de la fosse.
Les fosses non utilises
doivent tre recouvertes,
protges ou entoures.
Ponts lvateurs
lvateurs.
Les oprateurs sont instruire.
Vhicules
8.3.4.
poids de la charge
LC 2500 daN
angle darrimage
SHF = 50 daN
STF = 250 daN
force de
tension
250 daN
MODLE
500 daN
VDI 2701
DD/AV no.: xxxxx
du chargement .
Slectionner les moyens darrimage (p. ex. sangles) en fonction
du poids du chargement arrimer.
Utiliser uniquement des moyens
darrimage tiquets .
Utiliser toujours au moins deux
moyens darrimage par charge.
Vrifier les moyens darrimage
avant chaque utilisation afin
de dtecter dventuels dfauts
apparents
02/2013
LC
(capacit
darrimage)
2500
750 daN
daN
LC
5000
daN
(capacit darrimage)
Ne pas lever, uniquement arrimer!
Elasticit < 5%
SHF = force manuelle
STF = force de tension du tendeur
LC = lashing capacity = capacit
darrimage admissible en
traction droite
Charge
(t)
tat
sec
mouill
gras
0,20 0,50
0,20 0,50
0,10 0,25
0,30 0,60
0,20 0,25
0,20 0,25
0,10 0,20
0,30 0,50
0,05 0,15
0,02 0,10
0,01 0,10
0,10 0,20
EN 12195-2
Matriau: PES
Anne de fabrication 2006
Remarque importante:
en prsence de coefficients de
frottement infrieurs = 0,2,
le nombre de sangles darrimage
ncessaires augmente considrablement.
1t
2t
3t
4t
6t
35
60
90
35
60
90
35
60
90
35
60
90
35
60
90
14
8
2
7
4
2
5
3
2
10
6
2
5
3
2
4
2
2
8
5
2
4
3
2
3
2
2
28
16
4
14
8
2
10
6
2
19
11
3
10
6
2
7
4
2
16
9
2
8
5
2
6
3
2
42
24
5
21
12
3
14
8
2
28
16
4
14
8
2
10
6
2
24
14
3
12
7
2
8
5
2
56
31
7
28
16
4
19
11
3
37
21
5
19
11
3
13
7
2
32
18
4
16
9
2
11
6
2
84
47
10
42
24
5
28
16
4
56
31
7
28
16
4
19
11
3
48
27
6
24
14
3
16
9
2
coefficient de
frottement
0,2
0,3
0,6
0,2
0,3
0,6
0,2
0,3
0,6
Transport de matires
dangereuses en petites
quantits
02/2013
Exemple:
8.3.5.
2
Gaz
(p. ex. gaz liquide,
actylne, oxygne,
bombes arosol)
Code
ONU
Vhicules
1001
1072
1965
Dsignation
333
(3)
Etiquette de
danger
1.000
(1)
Actylne dissous
Oxygne comprim
hydrocarbures gazeux en mlange
liqufi, n.s.a. mlange C (propane)
Gnrateurs darosols
(gaz propulseur, p. ex. dioxyde de carbone)
Gnrateurs darosols, inflammables
1950
1950
3
Liquides
inflammables
(p. ex. essence,
carburant diesel,
vernis inflammables)
1133
1133
1202
1203
1263
1263
1306
1866
II
III
III
II
II
III
III
II
Adhsif
Adhsif
Carburant diesel
Essence
Peinture
Peinture
Produits de prservation du bois
Rsine en solution
4.1
Matires solides
inflammables
(p. ex. adhsifs)
3175
II
5.2
3106
Peroxydes
organiques (p. ex.
durcisseur pour styrne)
6.1
1593
Matires toxiques 2810
(p. ex. produits de
3287
prservation du bois
contenant du fluor,
trichlorthane, isocyanate)
III
III
III
8
Matires corrosives
(p. ex. dtergents acides
ou alcalins, agent
durcissant pour rsine
poxyde)
1719
1719
1824
1824
2289
II
III
II
III
III
9
3077
Matires diverses
(p. ex. amiante, bitume 3082
chaud liquide)
III
III
Dichloromthane
Liquide organique toxique, n.s.a.
Liquide inorganique toxique, n.s.a.
pour les matires solides, les gaz liqufis ou les gaz dissous sous pression: la masse nette en kg;
pour les gaz comprims: la contenance nominale du rcipient en litres;
pour les objets: la masse brute en kg (pour les objets de la classe 1, la masse nette en kg de la matire explosible);
pour les matires liquides: la contenance relle (remplissage) en litres.
9. Grues
Version: 02/2013
Texte original en langue franaise
9.1. Gnralits
Sommaire
9.1. Gnralits
3
3
9.2. Utilisation
9.2.1. Conduite de grues
9.2.2. Instructions de montage et de service
9.2.3. Accs aux grues
9.2.4. Utilisations des grues
9.2.5. Charges admissibles sollicitations
9.2.6. Distances de scurit et la chute de charge
9.2.7. Grues zones dactions communes
9.2.8. Montage, dmontage et rajustement de grues
9.2.9. Travaux dentretien et dinspection
9.2.10. Travaux de rparation et de modification aux grues et travaux
dans les zones du chemin de roulement
9.2.11. Dispositifs de levage de personnes suspendus au crochet dune grue
4
4
4
4
6
7
7
7
7
9.3. Annexe
8
9
9.1.1.
Champ dapplication
9.2. Utilisation
9.2.1.
Conduite de grues
9.2.2.
Des instructions de montage doivent toujours tre disponibles dans le cas de grues qui doivent tre
montes, dmontes ou rajustes sur leur lieu d'utilisation.
Le manuel de conduite fourni par le fabricant est respecter.
Accs aux grues
9.2.3.
L'accs aux grues par des personnes non autorises est interdit.
Laccs aux grues ne peut avoir lieu quavec lassentiment du grutier et uniquement larrt de la grue.
Utilisation des grues
9.2.4.
Avant le dbut des travaux, il y a lieu de contrler le bon fonctionnement des freins, des dispositifs
d'arrt d'urgence et surveiller ltat de la grue du point de vue de dfectuosits apparentes. En cas
de grues tlcommandes, il y a galement lieu de contrler la synchronisation entre la tlcommande
et les fonctions de la grue.
En prsence de dfauts compromettant la scurit, arrter les oprations. Les dfauts compromettant
la scurit sont p. ex. la descente de la charge suite une dfaillance des freins, cbles endommags,
glissement d'un cble de la poulie ou d'un tambour, fonctionnement dfaillant des organes de
commande, fonctionnement dfaillant des dispositifs d'arrt d'urgence et des protections contre la
surcharge, emplacement devenu instable, etc.
Signaler tous les dfauts constats lemployeur ou son reprsentant et, lors du changement de grutier,
galement au grutier qui prend la relve. Dans le cas de grues mobiles, qui sont montes et dmontes sur les
diffrents sites d'utilisation, les dfauts sont galement noter dans le livre de contrle de la grue. Sont galement considrer comme dfauts mais qui ne compromettent pas ou pas encore la scurit, des vitres en
mauvais tat dans la cabine du grutier, des revtements du sol desserrs, des garde-corps endommags, etc.
Ne pas tamponner des positions de fin de course limites uniquement par des interrupteurs de fin de
course d'urgence ou des accouplements glissement en service normal.
Si le limiteur de force est dclench par une surcharge, cette charge nest pas lever en relevant ou
en rentrant la flche.
Les grues commandes manuellement ou en partie mcaniquement sont conduire de manire
pouvoir arrter sans danger les mouvements de translation ou de rotation entams.
Pour le dgagement de charges coinces, nutiliser que des grues quipes d'un systme de protection
contre la surcharge.
Veiller aux conduites lectriques et dautres installations et quipements sous tension.
Lorsque les grues interviennent proximit de lignes lectriques ariennes ou de catnaires sous
tension, il y a lieu de respecter une distance de scurit en fonction de la tension nominale.
Prvoir une distance de scurit d'au moins 0,5 m entre les parties extrieures de la grue et les
lments fixes de l'environnement ou les matriaux entreposs.
Dposer les charges de sorte qu'une distance de scurit soit respecte entre celles-ci et les parties
extrieures de la grue mues par force motrice.
Lorsque plusieurs grues sont installes de manire ce que leurs zones daction se recoupent, prvoir
des dispositions ce que les grutiers puissent communiquer parfaitement entre eux et des systmes
anti-collisions.
9.2.8.
jusqu 1000 V
de 1 kV 110 kV
de 110 kV 220 kV
de 220 kV 380 kV
ou en cas de tension nominale inconnue
Les lieux de travail et les voies de circulation autour des grues commande programme sont
protger contre le mouvement de la grue et la chute de charge.
9.2.6.
1,0 m
3,0 m
4,0 m
5,0 m
5,0 m
9.2.5.
9.2.9.
Compte tenu des activits, des grues appropries sont mettre disposition par lemployeur. Ceci est
le cas, si la grue a suffisamment
- de charge admissible,
- de hauteur de levage,
- de porte.
Lors des manuvres, ne pas dpasser la charge maximale admissible. Le limiteur de force est rgler
en fonction de l'quipement utilis.
6
Avant les travaux d'entretien et d'inspection, sassurer que la grue soit mise hors service et quelle ne puisse
tre remise en service sans autorisation. Les travaux dentretien qui ne peuvent tre effectus partir du sol,
doivent tre faits partir de postes ou de plates-formes de travail. Des travaux d'entretien sont des travaux
aux installations lectriques et mcaniques, pour autant qu'il ne s'agisse pas de travaux de rparation et de
transformation. Le graissage des engrenages, des roues, des poulies et des cbles sont considrer comme
travaux d'entretien. La mise hors service est assure aux moyens dinterrupteurs, sparateurs dans le cas de
grues lectriques et par l'arrt du moteur dans le cas de grues moteur combustion.
7
Si des travaux d'entretien et d'inspection ne peuvent tre effectus qu' l'tat de service et pendant
le travail, sassurer que
9.2.11.
De manire gnrale, le transport de personnes avec la charge ou le dispositif de levage est interdit.
1. tout risque d'crasement et de chute soit cart,
2. tout risque de contact avec des parties sous tension d'installations lectriques et de moyens
d'exploitation soit exclu,
3. une communication orale ou visuelle avec le grutier soit assure.
9.2.10.
Le transport de personnes peut toutefois tre autoris par l'Inspection du Travail et des Mines sur
demande motive, et limit dans le temps. Dans cette autorisation, l'Inspection du Travail et des Mines
fixe les conditions qu'elle juge ncessaires pour garantir la scurit.
Pour tous les travaux de rparation et de modification aux grues ainsi que pour tous les travaux dans
les zones o des personnes peuvent tre mises en danger suite un dplacement de la grue, il y a lieu
de prendre les mesures de protection suivantes et les contrler:
1. Mettre hors service et protger la grue contre une remise en service non autorise (p. ex. au moyen
d'un cadenas ou d'un interrupteur cl, dans le cas de grues lectriques; en retirant la cl de
contact, dans le cas de grues moteur combustion).
2. En cas de danger de chute d'objets, la zone de danger sous la grue est protger par une enceinte
ou des panneaux d'avertissement interdisant l'accs cette zone.
3. La grue est protger de manire ce qu'elle ne puisse tre mise en mouvement par d'autres
grues (p. ex. des arrts de rails, des butes d'cartement, des dispositifs automatiques de coupure,
des panneaux d'avertissement).
4. Les grutiers des grues voisines se dplaant sur le mme chemin de roulement, le cas chant
galement sur les chemins de roulement voisins, sont informer de la nature et de l'endroit
des travaux. Ceci s'applique galement aux grutiers prenant la relve lors d'un changement
de poste.
Aprs des travaux de rparation et de modification ou aprs des travaux sur le chemin de roulement,
les grues ne sont remettre en service quaprs autorisation de lemployeur. Avant d'autoriser la
remise en service, lemployeur ou son dlgu doit s'assurer que
1. les travaux sont termins et ont t effectus correctement,
2. l'ensemble de la grue se trouve de nouveau dans un tat de fonctionnement sr et
3. toutes les personnes charges des travaux ont quitt la grue.
Grues
1,00 m
2,00 m
Grues tour
9.3.1.
Installation
0,5 m
angle de la pente
Nature du sol
Un espace libre de 50 cm au
moins est observer entre
les obstacles fixes et les parties
les plus saillantes dun appareil
Dterminer et respecter la
Compactage
admissible (N/cm2
resp. kg/cm2)
010 (01)
0
15 (1,5)
20 (2,0)
0
4 (0,4)
10 (1,0)
20 (2,0)
30 (3,0)
150-300 (15-30)
Grues
Grues tour
9.3.2.
Utilisation
Signification
Description
DBUT
Attention, prise de
commandement
STOP
Interruption, fin dun mouvement
FIN
dun mouvement
Signification
MONTER
DESCENDRE
DANGER
Stop ou arrt d'urgence
02/2013
Contrles
Dterminer et respecter la
Grues
1,00 m
2,00 m
9.3.3.
angle de la pente
Sans calcul statique sur
la stabilit les pentes suivantes ne peuvent
tre dpasses:
a) terrain sans cohsion ou terrain mou....................... = 45
b) terrain pais ou ferme............................................... = 60
c) rocher........................................................................ = 80
et de relevage en fonction de la
porte.
Utilisation des grues
Installation
chafaudage, etc.
Contrles
Dterminer et respecter la
Grues
Elingage
9.3.4.
Instructions supplmentaires
pour les lingues cble
des cbles:
cbles en acier: 8 mm
cbles en fibres naturelles et
cbles en matire synthtique:
16 mm
Ne pas plier les cbles au
niveau du serre-cble.
Utiliser uniquement des cbles
et des manchons de cbles
conformes la norme. Les
serre-cbles sont uniquement
autoriss pour les cbles pour
haubans .
Mettre immdiatement de ct
les cbles avec rupture de lisse,
renflements, plis, bombements,
apparition de rouille ou des cbles
dont le diamtre sest modifi et
ne plus les utiliser
.
Instructions supplmentaires
pour les lingues chane
Fissures de fils
Fissures de lisses
Bombements
Ecrasements
Plis
Coques
Nombre de fissures
sur une longueur de
3d
6d
30d
Cble
toronn
14
Cble
antigiratoire
10
15
40
Instructions supplmentaires
pour les lingues en ruban
Grues
Grues auxiliare de
chargement de vhicules
9.3.5.
Utilisation en dplacement
en position de transport et la
scuriser .
Placer et scuriser les accessoires et les moyens de levage
sur le vhicule et les fixer contre
tout risque de glissement hors
du vhicule.
Scuriser les supports manuels
contre tout risque de glissement
hors du vhicule.
Contrles
Dterminer et respecter la
Installation
Utilisation
02/2013
1,00 m
2,00 m
angle de la pente
Sans calcul statique sur la stabilit - les pentes suivantes ne peuvent tre
dpasses:
a) terrain sans cohsion ou terrain mou........................................................ = 45
b) terrain pais ou ferme................................................................................ = 60
c) rocher......................................................................................................... = 80
Grues
recommandation Conduite
engins en scurit).
9.3.6.
Montage
automatiquement lors de
lexploitation de la grue .
Amnager des rtroviseurs
au niveau de la cabine du
conducteur pour lui permettre
une vue densemble suffisante
lors des marches arrire .
En prsence de tout autre
rtrcissement de la distance
de scurit, que ce soit p. ex. en
raison de vhicules ou de troncs
darbres tombs du tas, interrompre
toute circulation dans cette
zone jusqu llimination de la
perturbation.
Respecter la distance de scurit
par rapport aux lignes lectriques
ariennes. dfaut de pouvoir
respecter la distance de scurit,
il y aura lieu de contacter le
fournisseur dlectricit. Les
mesures de scurit sont entre
autres le cblage ou une limitation du treuil de levage.
Veiller ce que la zone de
circulation de la grue de triage
pour grumes soit exempte
dingalits, de dpressions du
sol et de cavits.
Couvrir toute ouverture du sol
destine recevoir le cble de
raccordement lectrique mobile
10. Equipements
de travail mus
par force motrice
Version: 02/2013
Texte original en langue franaise
Sommaire
10.1. Gnralits
10.1.1. Champ dapplication
10.1.2. Dfinitions
10.4. Exploitation
10.4.1. Oprateurs des quipements de travail
10.4.2. Exploitation conforme
10.4.3. Utilisation de dispositifs de protection et des quipements
avec fonction de protection
10.4.4. Equipement, dpannage en cours de travail et maintenance
10.4.5. Commande des dispositifs davertissement
4
4
4
10.5.9.
10.5.10.
10.5.11.
10.5.12.
10.5.13.
10.5.14.
10.5.15.
10.5.16.
10.5.17.
8
10
10
11
12
13
14
14
14
15
15
15
15
16
16
10.5. Annexe
10.5.1.
10.5.2.
10.5.3.
10.5.4.
10.5.5.
10.5.6.
10.5.7.
10.5.8.
Machines meuler
Meuleuses et trononneuses portatives
Marteaux foreurs et marteaux piqueurs
Pistolets boulons
Cloueurs
Scies mtaux
Perceuses
Machines fileter
10.1. Gnralits
10.1.1.
Champ dapplication
La prsente recommandation de prvention a t labore en vertu de larticle 161 du Code de la scurit sociale.
Cette recommandation sapplique aux quipements de travail mus par force motrice et sadresse
la fois aux employeurs et aux salaris. La prsente sapplique galement aux quipements de travail
mus par force musculaire tels que meuleuses, foreuses, presses, machines coudre, machines plier,
cisailles-guillotines commande manuelle ou pdale.
Cette recommandation ne fait pas partie de la rglementation mais offre un complment la
lgislation en vigueur, notamment au Code du travail, livre III Protection, scurit et sant des
travailleurs, aux rglements grand-ducaux pris en excution de ce livre, ainsi qu'aux prescriptions
types de l'Inspection du Travail et des Mines. Elle propose des solutions pour prvenir les
accidents du travail et les maladies professionnelles alors que dautres solutions peuvent tre mises
en uvre dans la mesure o elles permettent dassurer au mme degr la scurit et la sant au travail.
10.1.2.
Dfinitions
Au sens de la prsente recommandation, on entend par quipement de travail mu par force motrice:
-
Exemples de machines travailler: Engins de chantier, machines textiles, machines papier, machines
traiter les matires plastiques, machines travailler le bois, machines-outils, machines laminer,
calandres, soudeuses, mlangeuses, centrifugeuses, machines dessais, machines et installations de
nettoyage, imprimeuses, machines laquer, machines emballer, machines pour matriaux de construction, engins de levage, installations de chargement, engins transporteurs continus, escaliers mcaniques, trottoirs roulants, translvateurs, vhicules terrestres (chariots de manutention, vhicules
automotrices pour voies ferres, voitures particulires et vhicules utilitaires, rouleaux compresseurs),
grues, ventilateurs, pompes, compresseurs, outils lectriques, outils air comprim, manipulateurs,
robots industriels, manipulateurs automatiques, gnrateurs.
-
Les postes de travail sont des zones o les salaris sjournent pendant leurs activits auprs des
machines. Il peut galement sagir de couloirs, de fosses de travail, de passerelles fixes, descaliers,
dchelles, de plates-formes et destrades de tous types.
Dans ce contexte, le terme actionner comprend: rgler (commuter), mettre en marche, maintenir en
marche, arrter, guider, alimenter, vacuer, surveiller le droulement des oprations, vrifier les rsultats
de travail, effectuer des rparations en cours de travail.
Des dchets sont p. ex. des copeaux ou des dchets dusure de loutillage.
La chute ou la projection dlments peuvent tre imputables :
- une surcharge,
- lusure,
- des vibrations,
- un dtachement de raccordements,
- des collisions (rencontre dlments mobiles),
- des dfauts de matriaux,
- lentranement de pices usiner, p. ex. par loutil,
- lenlevage de copeaux ou
- des procds de broyage.
Les mouvements dangereux sont des mouvements guids
-
Les zones de travail et de circulation sont les zones auprs dun quipement de travail o une
personne peut tre atteinte partir
Les dispositifs de protection sont des dispositifs pour protger les oprateurs contre les risques crs par
-
lexploitant est tenu de tenir compte des conditions effectives sur le lieu de lemplacement, respectivement
Les quipements avec fonction de protection sont des lments de construction ou des dispositifs
auxiliaires
7
qui limitent la ncessit dintervenir ou daccder aux zones dangereuses ou de les rendre superflus, ou
qui empchent la chute ou la projection dlments provenant des sources de danger et qui le cas
chant peuvent encore avoir des fonctions utiles au droulement des oprations.
Les recouvrements sont des dispositifs de protection fixs directement devant les points
dangereux et interdisant seuls ou ensemble avec dautres lments laccs aux points de
contact dangereux partir des cts revtus.
Les dispositifs de verrouillage et les couplages sont des dispositifs o il y a un lien entre les mouvements dangereux et leffet dun dispositif de protection ou dun quipement avec fonction de protection.
Les protections primtriques sont des dispositifs de protection appliqus directement devant les
points dangereux et interdisant seuls ou ensemble avec dautres lments laccs aux points
dangereux partir de lextrieur, ainsi que le passage travers ou par-dessus sans moyens auxiliaires.
En rgle gnrale, la zone clture est accessible par des portes qui ne peuvent tre ouvertes quau
moyen dun outil ou dune cl, ou qui sont verrouilles ou couples aux mouvements dangereux.
Les cltures doivent garantir que seules les personnes autorises accdent aux zones encloses.
Les garde-corps sont des dispositifs de protection amnags autour des zones dangereuses,
interdisant seuls ou ensemble avec dautres lments laccs irrflchi ces zones. La possibilit
daccder la zone dangereuse en passant par-dessus ou en dessous du garde-corps sans
moyens auxiliaires subsiste.
Les revtements de protection sont des dispositifs fixs directement aux points de contact
dangereux qui empchent seuls ou ensemble avec dautres lments de tous les cts laccs
aux points dangereux.
2. Les dispositifs darrt tiennent les personnes ou les parties de leurs corps lcart des points de
contact dangereux pendant les mouvements dangereux, de faon viter tout risque.
3. Les dispositifs de protection de rejet cartent, avant la survenance du risque, de la zone de danger
toutes les personnes ou les parties de leurs corps ou maintiennent celles-ci distance.
4. Les dispositifs de protection sensibles arrtent le processus dangereux ds quune limite de scurit
est dpasse, p. ex. par interruption, blocage ou inversion des mouvements dangereux.
Au cas o, en raison des particularits spcifiques du procd ou des modalits de travail, les dispositifs
de protection ne pourraient tre appliqus que partiellement ou pas du tout, la ncessit de laccs ou
de lentre aux points de contact dangereux doit tre limite ou empche, si possible moyennant des
quipements avec fonction de protection (quipements pour le maintien, le serrage, le guidage, linsertion,
le dchargement de matriaux de travail et lvacuation automatique des dchets). Le cas chant, les
quipements avec fonction de protection doivent tre verrouills ou coupls aux mouvements dangereux.
Des particularits spcifiques du procd ou de la mthode de travail existent, si lon doit souvent
accder la zone dopration, notamment pour la mise en place, lenlvement ou le maintien de pices
usiner, dquipements auxiliaires ou de substances auxiliaires.
Les dispositifs de maintien et de serrage maintiennent les pices usiner, loutillage, les pices de machine,
les matriaux dans la position prvue (mandrins de serrage, poupes lunette, tendeurs pneumatiques et
hydrauliques, griffes de serrage, tendeurs excentrique, taux de machines, tendeurs aimant, tendeurs vide).
Les dispositifs de guidage guident les pices usiner, loutillage, les pices de machine, les matriaux
et les quipements auxiliaires de manire prvenir toute chute ou projection (tables davancement,
coulisseaux et barres conductrices, ressorts de pression, appareils davancement, galets de guidage,
guidages en queue daronde, boudins, bride darrt contre le droulement des cbles).
Les quipements de mise en place et denlvement permettent dinsrer ou denlever les matriaux
sans lapproche des oprateurs aux points de contact dangereux (grappins, crochets, siphons, tenailles,
grappins magntiques, pinces, appareils damene magazin).
Lenlvement automatique des dchets est effectu par:
- aspiration,
- expulsion ou
- limination par air comprim.
10.2.2.
Les dispositifs de protection des points dangereux aux commandes, notamment aux
-
de scurit pour rupture de cbles, des gardes-navette. Pour tre efficaces, ces dispositifs de protection
doivent tre choisis, combins et aux besoins tre verrouills ou coupls aux mouvements dangereux, afin
dintercepter des objets et des lments avant quils ne puissent atteindre et blesser des personnes.
Les dispositifs de protection par sparation peuvent servir suivant leurs dispositions et leur dimensionnement galement comme dispositifs de protection par interception.
10.2.4.
Matriaux adquats pour dispositifs de protection par sparation (voir galement point 10.2.3.):
Matriel
Demi-produit
Protecteur
de contact
Sources de danger
Si les sources de dangers ne peuvent pas tre limines par les mesures constructives ou oprationnelles,
il faut prvoir des protecteurs qui retiennent les objets et particules projets, notamment des capots de
contact, des triers, des tles, des dispositifs dinterception, de reprise, des clapets de retour, des dispositifs
10
bois
matriaux
drivs
matire
plastique
verre de
scurit
A = admissible
tle
barre, tuyau
fil, grille
pice usine
plaque
barre
grille
plaque
barre, tuyau
grille, treillis
pice usine
plaque
pice usine
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
C
C
A
B
C
A
C
C
A
A
A
B = partiellement admissible
A
C
C
A
A
C
C
A
C
C
A
A
A
A
B
B
A
A
C
B
A
B
B
A
A
A
C = non admissible
11
Les dispositifs de protection et leurs verrouillages ou couplages sont amnager et fixer de manire
ne pas compliquer outre mesure la commande, la mise en marche, la maintenance et linspection des
machines. Ils doivent notamment:
- assurer laccs ncessaire,
- tre facile manipuler et
- permettre la visibilit ncessaire.
Lquipement dune machine ou dun outil de travail comprend les travaux prparatoires pour son
exploitation. La maintenance concerne les mesures de maintien de ltat normal. Linspection concerne
les mesures de constatation et dvaluation de ltat effectif.
Lutilisation de dispositifs de protection et dquipements avec fonction de protection est p. ex. mieux
accepte si les dispositifs ont non seulement une fonction de protection, mais remplissent dautres
fonctions telles que protections contre les salets ou radiations.
Des dangers difficilement perceptibles provenant dquipements de travail peuvent survenir par:
- une trop grande contrainte due la charge, la vitesse de rotation, la vitesse davancement,
- des points de contact dangereux qui dans la zone doprations ne sont protgs que partiellement,
- par des mouvements dangereux imprvus, provoqus entre autres en cas du droulement automatique ou dnergie rsiduelle,
- au moment des oprations pour lquipement, lors du dpannage en cours de travail, lors de
la maintenance et de linspection (voir aussi le point 10.2.6.),
- lors du rattachement des moyens de transport pour le transport des quipements de travail.
10.2.6.
Les verrouillages et les couplages des dispositifs de protection et des dispositifs avec fonction
de protection doivent tre conus de faon ce quau dbut des mouvements dangereux le
dispositif de protection ou le dispositif avec fonction de protection deviennent automatiquement
efficaces.
Selon la nature de lquipement de travail, il faut sassurer galement que
1. pendant la dure du mouvement dangereux, le dispositif de protection ou le dispositif avec fonction de protection reste automatiquement efficace,
2. les mouvements dangereux soient interrompus forcment en enlevant ou en ouvrant le dispositif
de protection ou le dispositif avec fonction de protection,
3. lenlvement ou louverture des dispositifs de protection ou des dispositifs avec fonction de
protection soit seulement possible aprs larrt des mouvements dangereux, galement ceux qui
aprs linterruption de lalimentation de lquipement de travail sont encore dus de lnergie
restante (p. ex. cause du mouvement de masses).
10.2.5.
Les dangers difficilement perceptibles et rsultants de mouvements dangereux doivent tre signals
sur les quipements de travail pour autant quils ne se laissent pas ou pas compltement viter par des
dispositifs de protection ou des dispositifs avec fonction de protection.
La signalisation des dangers difficilement perceptibles peut tre ralise laide de pictogrammes
bien fixs, facilement reconnaissables et comprhensibles sur les quipements de travail sous la forme
12
Si les oprateurs peuvent tre exposs des risques par des mouvements dangereux lors de
lquipement, du dpannage et de lentretien, la machine doit tre conue de manire permettre ces
travaux larrt. Lentretien inclut la maintenance, linspection et la remise en tat.
Si de tels travaux ne peuvent tre effectus larrt de lquipement de travail, il convient dutiliser
galement pour ces travaux les dispositifs de protection ou les quipements avec fonction de protection prvus pour les points de contact dangereux et les sources de danger.
Si de tels travaux ne peuvent tre effectus en tat darrt de la machine, et si les dispositifs de protection ou les quipements avec fonction de protection prvus pour les points de contact dangereux et
les sources de danger ne peuvent tre utiliss ou ne garantissent pas une protection suffisante pour
ces travaux, il convient de prvoir des protections supplmentaires,
-
dispositions des lments ncessitant une maintenance lextrieur des points de contact
dangereux ou des dispositifs de protection;
dispositifs de protection permettant laccs aux endroits de maintenance en position de protection.
10.2.7.
Notice dinstructions
Les machines doivent tre accompagnes dune notice dinstructions dans une langue qui est comprise
par les oprateurs et qui contient tous les renseignements relatifs la scurit ncessaires pour une
utilisation conforme.
Les instructions relatives la scurit ncessaires sont p. ex.:
- des indications relatives aux dispositifs de protection et aux quipements avec fonction de protection utiliser pour les diffrentes oprations,
- des indications relatives laccrochage, au transport, la mise en place, lactionnement,
lquipement au dpannage en cours dopration et la maintenance conforme aux rgles de
scurit.
Il faut sassurer de la rsistance du sol, tout en tenant compte des sollicitations dynamiques et tenir
compte des indications contenues dans les notices dinstructions.
Les quipements de travail doivent tre mis en place et actionns de manire ce que leurs lments
mobiles ne peuvent crer un point de contact dangereux avec les lments fixes ou mobiles adjacents. Si
cela savre impossible, il faut utiliser les dispositifs de protection disponibles ou, dans la mesure o le
processus de travail nadmet pas lutilisation de dispositifs de protection, mettre en place des avertissements.
En cas de changement de lemplacement dune machine stationnaire, il faut au pralable:
- couper lalimentation en nergie du rseau ou de dbrancher les conduits de raccordement, dans
la mesure ou le changement demplacement peut tre effectu sans nergie, et
- fixer des lments mobiles qui peuvent tre lorigine dun risque.
14
10.4. Exploitation
10.4.1.
Lemployeur ne peut charger des personnes travailler avec des quipements de travail prsentant des
mouvements dangereux que si ceux-ci
1. ont reu une formation adquate (voir galement le point 1.2.3. de la recommandation de prvention
Recommandations gnrales),
2. sont capables dexcuter ces travaux de manire indpendante et en toute scurit et / ou
3. sils restent soumis, aprs instruction pralable, la surveillance dun oprateur familiaris avec
ces travaux.
Les personnes qui travaillent avec des quipements de travail doivent veiller se protger eux-mmes
contre les mouvements dangereux et ne pas mettre en danger des tiers. Cette exigence inclut p. ex.:
- lactionnement de lavertisseur selon le point 10.4.5.;
- la surveillance des oprateurs travaillant sur la mme machine;
- larrt de la machine aprs lutilisation.
10.4.2.
Exploitation conforme
Les machines doivent imprativement tre exploites conformment lusage prvu, en tenant compte
des notices dinstructions et de toutes autres prescriptions relatives la scurit.
Les instructions relatives lexploitation conforme des machines sont rdiger dans une langue qui est
comprise par les oprateurs.
Les autres prescriptions relatives la scurit incluent les avertissements pour les dangers difficilement perceptibles selon le point 10.2.5. et les instructions internes dentreprise.
10.4.3.
Lexploitation des quipements de travail est soumise lutilisation et au bon fonctionnement des
dispositifs de protection et dquipements avec fonction de protection, ainsi que des verrouillages et
des couplages. Ces dispositifs ne doivent tre ni contourns ni rendus inefficaces.
15
10.4.4.
Dans la mesure o des oprateurs sont mis en danger par des mouvements dangereux lors de
lquipement, du dpannage en cours de travail ou de la maintenance de lquipement de travail, ces
travaux peuvent uniquement tre effectus
-
10.4.5.
Les dispositifs davertissement des machines doivent tre actionns si par la mise en marche ou par le fonctionnement de lquipement de travail des personnes sont exposes des mouvements dangereux inopins.
En cas dquipements de travail stationnaires, le laps de temps sparant le dbut du signal davertissement et lamorage des mouvements dangereux doit tre dfini de manire laisser aux oprateurs
suffisamment de temps pour se mettre en scurit.
La mise en marche de mouvements dangereux non autorise, errone ou imprvue peut tre empche,
-
La mise en marche de mouvements dangereux aliments par de lnergie rsiduelle peut tre empche p. ex.
1. en cas de rservoirs pression ou de systmes daccumulation similaire, par
- la suppression de la pression, la fermeture ou similaire
2. en cas de systmes nergie potentielle ou nergie cintique, par
- la fixation dlments (supports, verrous ou dispositifs similaires de blocage),
- labaissement dlments,
- le freinage dlments jusqu larrt complet.
Lquipement, le dpannage en cours dopration ou la maintenance peuvent tre effectus sur
des quipements de travail en tat de marche si ces travaux ne peuvent pas tre raliss autrement.
Dans ce cas, il convient
1. dutiliser les dispositifs de protection et les quipements avec fonction de protection disponibles
ou, si ceux-ci sont inutilisables,
2. dutiliser dautres dispositifs disponibles ou, dfaut de pouvoir les utiliser,
3. de prendre des mesures organisationnelles et personnelles appropries.
Mesures organisationnelles et personnelles appropries, voir les points 1.5.12., 1.5.13. et 1.5.15.
de la recommandation de prvention Recommandations gnrales.
16
17
Machines meuler
5 mm
10.5.1.
Dnomination:
Marquage de contrle ou numro
de la dclaration
de conformit
Dimension:
Liant:
Duret:
m/s =
Grain:
t/min.
pour mm
place pour prescriptions supplmentaires obligatoires, par exemple
restrictions d'emploi.
50
63
80
100
125
140
160
180
200
225
250
280
320
360
bleu
jaune
rouge
vert
bleu + jaune
bleu + rouge
bleu + vert
jaune + rouge
jaune + vert
rouge + vert
2 x bleu
2 x jaune
2 x rouge
2 x vert
Instructions supplmentaires
pour les machines meuler
portatives
3 mm
plateaux de serrage
de mme
diamtre et dont la machine est
quipe. Monter la meule laide
dune cl spciale. Effectuer un
essai vide.
Utiliser uniquement des
machines munies dun carter de
protection .
Rgler lanneau de protection
des meules cylindriques en fonction de leur usure.
Ne jamais forcer la meule pour
rduire la vitesse de meulage.
Tenir toujours la machine des
deux mains.
Sassurer que la pice usiner
est bien fixe.
Prendre une position stable
pour travailler.
Porter des gants de protection .
Meuleuses et trononneuses
portatives
10.5.2.
Dnomination:
Marquage de contrle ou numro
de la dclaration
de conformit
Dimension:
Liant:
Duret:
m/s =
Grain:
t/min.
pour mm
place pour prescriptions supplmentaires obligatoires, par exemple
restrictions d'emploi.
plateau de
serrage
crou de
fixation
Flasque
Disque correctement mont pour un extrieur jusqu' 230 mm
50
63
80
100
125
140
160
180
200
225
250
280
320
360
bleu
jaune
rouge
vert
bleu + jaune
bleu + rouge
bleu + vert
jaune + rouge
jaune + vert
rouge + vert
2 x bleu
2 x jaune
2 x rouge
2 x vert
spciale . Recommandation: au
moins 41 mm de diamtre. Avant
de monter, sonner la meule.
Les machines trononner
portatives doivent avoir un
carter de protection .
Sassurer que les pices
usiner soient bien fixes. Prendre
une position stable .
Tenir la machine toujours des
deux mains.
Pendant le travail pas de chocs,
pas defforts anormaux en particulier sur les flancs.
Ne pas utiliser des disques
trononner pour le meulage latral.
Utiliser des lunettes de protection , des gants de protection et
une protection de loue.
Si des poussires nuisibles
peuvent se dgager, utiliser une
protection des voies respiratoires.
Marteaux foreurs et
marteaux piqueurs
10.5.3.
en se servant de la poigne
latrale .
Utiliser des quipements de
protection de loue .
En cas de risque de projections
de matriaux, porter des lunettes
de protection .
En prsence de poussires
nocives, porter un masque
appropri (filtre particules P2
ou P3).
Avant lopration de forage,
localiser dventuelles conduites
caches laide de dtecteurs
magntiques ou de dtecteurs
de conduite.
Se servir du dispositif de blocage
de la commande seulement si
loutil est fix sur un support.
Attendre larrt de loutil avant
de le dposer.
Pistolets boulons
Etiquettes
dhomologation
10.5.4.
Allemagne
France
prvue.
Utiliser uniquement des
chevilles scellement portant
la marque du fabricant .
Ne jamais enfoncer des
chevilles dans des pices inadquates (p. ex. dans un mur de
briques creuses, de briques
multitubulaires, de briques
perfores ou dans une matire
de construction lgre).
Ne pas enfoncer de chevilles
dans du bton ou dans de la
maonnerie dune paisseur
infrieure 10 cm ou dune
paisseur infrieure au triple de la
longueur de la tige de la cheville.
Veiller maintenir une
distance minimale entre chevilles
et entre chevilles et bords libres
(voir tableau).
Les utilisateurs de pistolets
doivent porter un casque et des
lunettes de protection ainsi quune
protection auditive!
Restrictions dutilisation
pour certaines catgories
de personnel
Systme dentranement
du dispositif de propulsion du pistolet
02/2013
Belgique
Marque de contrle
Distance
minimale entre
les chevilles
Distance minimale
par rapport
aux bords libres
Ouvrage de
maonnerie
Bton,
bton arm
Acier
10 fois le
de la tige de la
cheville
5 cm
10 fois le
de la tige de la
cheville
5 cm
5 fois le
de la tige de la
cheville
3 fois le
de la tige de la
cheville
Cloueurs
du fabricant.
Ne pas dpasser la valeur max.
de la pression de fonctionnement indique sur lappareil .
Vider le magasin avant de
brancher lappareil une conduite
dair comprim .
Utiliser uniquement les moyens
de fixation prconiss par le
fabricant pour chaque appareil .
Avec les appareils pneumatiques, il est impratif dutiliser
un rducteur de pression avec
soupape de scurit pour viter
de dpasser la pression limite .
Lors de lutilisation dappareils
pneumatiques, il convient
de veiller rgulirement :
vidanger leau du purgeur
vrifier que le rservoir
contient de lhuile destine
lubrifier le piston frappeur .
02/2013
10.5.5.
Scies mtaux
lexception de la partie
ncessaire la dcoupe .
Serrer fermement les pices
scier .
Appuyer les pices longues.
Ne pas mettre une main devant
une lame tournante.
Remplacer immdiatement
toute lame endommage.
Ne jamais porter de gants.
Utiliser une brosse main
pour liminer les copeaux.
Ne pas scier de matriaux tendres
(p. ex. des tuyaux en cuivre recuit).
Utiliser des lunettes de
protection.
Attendre larrt complet de la
machine avant de la dposer.
02/2013
10.5.6.
Perceuses
organes de transmission .
Porter des vtements bien
ajusts, remonter les manches
vers lintrieur .
Installer un support endessous
des pices longues.
Protger les cheveux longs.
Veiller au serrage correct ou,
le cas chant, lappui sr
des pices forer . Mettre
un support en dessous des
pices grandes dimensions.
Ne jamais porter de gants tant
que la broche est en rotation.
Utiliser uniquement des
dispositifs de serrage vis
recouvertes ou encastres.
Des bagues, colliers, montresbracelets, cravates, foulards,
etc. sont enlever avant le dbut
du travail.
Utiliser des crochets appropris
pour enlever les copeaux.
Ne jamais procder au serrage
ou au dserrage lorsque
la machine est en marche.
Utiliser des lunettes de
protection.
Arrter la broche en rotation
avant toute intervention son
voisinage ou au voisinage de
loutil.
Nettoyer la machine seulement
larrt.
10.5.7.
Lamarrage magntique du
mains.
Utiliser la poigne auxiliaire .
Utiliser des lunettes de protection.
Attendre larrt de la machine
avant de la dposer.
Pour le refroidissement,
Machines fileter
10.5.8.
lubrifiants de refroidissement et
la peau. Utiliser des lunettes de
protection ou un cran facial,
et, en cas de risque daspersion
des vtements, galement des
tabliers protecteurs.
Collecter les lubrifiants qui
ne sont plus rutilisables dans
des rcipients, les tiqueter et
les liminer selon les rgles de
lart prvus pour les dchets
spciaux.
Ciseaux et poinonneuses
manuels
Utilisation
Respecter la capacit de
02/2013
10.5.9.
Cisailles et poinonneuses
levier
en position de repos et le
consolider contre tout risque
ventuel de basculement .
Surveiller dventuels points
dcrasement et de cisaillement
aussi bien lors du montage des
cisailles et des poinonneuses
levier quau cours de lopration de dcoupe.
Utiliser des presseurs pour
scuriser les pices usiner
contre tout risque de soulvement.
Nettoyer le poste de travail
et enlever les dchets.
Installer les machines de
manire stable et de telle
manire quelles soient facilement accessibles.
Cisailles mcaniques
Utilisation
02/2013
10.5.10.
Instructions supplmentaires
pour les machines universelles
Si lors du dclenchement de
Plieuses tablier
10.5.11.
verrouillage et interrupteur
darrt durgence .
Pour les processus de pliage
complexes, planifier et fixer le
droulement des diffrentes
tapes de travail afin dviter
des blessures aux mains.
Respecter les rayons de pliage
admissibles.
Ne pas introduire la main sous
loutil pour ajuster les supports
de la pice usiner.
Rouleuses
Rouleaux
10.5.12.
02/2013
Faonnage de la pierre
Machines de faonnage de
la pierre
10.5.13.
ment et de cisaillement .
Ne pas enlever les revtements / recouvrements.
Fixer la nature, ltendue et les
intervalles des contrles ncessaires (valuation des risques) et
les respecter.
Choisir des machines,
appareils et outils faible niveau
de bruit, p. ex. des lames de scies
faible mission sonore.
Encoffrer et blinder les
machines trs bruyantes.
Signaler les zones de bruit et
les sparer des autres postes
de travail par des mesures au
niveau de linfrastructure.
Utiliser des moyens de protection anti-bruit si les mesures
techniques visant rduire le
niveau de bruit savrent insuffisantes.
Indications supplmentaires
pour les scies, fraiseuses et
ponceuses exploitation par
voie humide
02/2013
Le faonnage de matriaux
Scies pierre
10.5.14.
de scie fissurs.
Utiliser, si possible, des lames
de scie faible mission sonore.
Respecter la flche du sens de
rotation marque sur la lame
de scie.
Indications supplmentaires
concernant les scies ruban
pour pierres de construction
Ne brancher la scie qu un
diffrentiel rsiduel.
Usinage et traitement
du verre
Pour manipuler du verre, porter
02/2013
10.5.15.
Machines de nettoyage
> 1 mg/m3
0,1 mg/m3
0,1
10.5.16.
M
H
leicht
light
lger
mittel
medium
moyen
hoch
high
haut
Mise disposition
En cas de machines
dfectueuses, interrompre le
processus de nettoyage, identifier
la machine comme non fiable
lemploi et en informer incessamment le responsable des locaux.
Durant les pauses, avant les
travaux dentretien, respectivement avant le rquipement
des machines, dconnecter les
commandes et les scuriser
contre tout redmarrage non
autoris, p. ex. en enlevant la cl
de contact ou en retirant la fiche
de la prise lectrique. Actionner
le frein dimmobilisation.
Nactionnez les machines
quipes dun poste ou dun
sige de conduite qu partir de
ce poste ou de ce sige.
Aprs lutilisation des
machines, les ranger dans des
locaux fermant cl.
Eviter la projection ou lpandage dacides et de lessives.
Utiliser des lunettes de protec-
0,005
du niveau du sol.
les valeurs des gaz dchappement par le ramoneur (p. ex. pour
les nettoyeurs haute pression
avec rchauffeur au fuel).
Dposer les rsultats de lanalyse
proximit de la machine de
nettoyage.
Ne pas utiliser les machines
dans des locaux ferms, tels
que garages souterrains (risque
dintoxication).
Veiller une aration adquate.
Indications supplmentaires
pour les locaux de chargement des batteries
Compresseurs
et rservoirs sous pression
10.5.17.
Instructions supplmentaires
concernant les rservoirs
sous pression
11. Machines et
installations pour
le travail du bois et de
matriaux similaires
Edition: 02/2013
Texte original en langue franaise
11.1. Gnralits
Sommaire
11.1. Gnralits
11.1.1. Champ dapplication
11.1.2. Dfinitions
11.2. Exploitation
11.2.1. Oprateurs de machines
11.2.2. Exploitation conforme
11.2.3. Recommandations supplmentaires pour les machines portatives
11.3. Outils
11.3.1. Utilisation doutils
11.3.2. Fixation doutils et lments doutils
11.3.3. Entretien doutils combins
3
3
3
11.1.1.
Champ dapplication
4
4
4
5
5
5
6
6
Cette recommandation sapplique aux machines et outils destins pour le travail du bois et de matriaux
similaires pouvant tre travaills avec ce type de machines et doutils.
Cette recommandation ne fait pas partie de la rglementation mais offre un complment la lgislation
en vigueur, notamment au Code du travail, livre III Protection, scurit et sant des travailleurs, aux
rglements grand-ducaux pris en excution de ce livre ainsi quaux prescriptions types de lInspection
du Travail et des Mines. Elle propose des solutions pour prvenir les accidents du travail et les maladies
professionnelles alors que dautres solutions peuvent tre mises en uvre dans la mesure o elles
permettent dassurer au mme degr la scurit et la sant au travail.
11.4. Annexe
11.4.1. Scies circulaires pour chantier Scies circulaires portatives
11.4.2. Scies circulaires tables et dbiter
11.4.3. Scies circulaires dbiter Installations de dbitage
11.4.4. Scies circulaires balancier (sous table)
11.4.5. Scies circulaires pendulaires Scies circulaires bras
11.4.6. Scies circulaires balancier
11.4.7. Fraiseuses
11.4.8. Scies ruban
11.4.9. Scies alternatives verticales / horizontales
11.4.10. Mortaiseuses chane
11.4.11. Raboteuses
11.4.12. Ponceuses bande
11.4.13. Dmastiqueuse
11.4.14. Ponceuses bande portatives Ponceuses vibrantes
11.1.2.
Dfinitions
11.2. Exploitation
11.2.3.
Oprateurs de machines
Lemployeur ne peut charger des personnes travailler avec des machines et installations pour
le travail du bois que si elles:
1. ont reu une formation adquate (voir galement le point 1.2.3. de la recommandation de
prvention Recommandations gnrales),
2. sont capables dexcuter ces travaux de manire indpendante et en toute scurit et / ou
3. restent soumises, aprs instruction pralable, la surveillance dun oprateur familiaris avec ces
travaux.
Les personnes qui travaillent avec des machines et installations pour le travail du bois doivent veiller
se protger elles-mmes contre les mouvements dangereux et ne pas mettre en danger des tiers.
Arrter la machine avant de quitter le poste de travail. Ceci ne s'applique pas aux machines qui
fonctionnent automatiquement.
Les outils des machines portatives sont arrter avant tout changement de la position de travail.
Avant de procder au changement d'outil ainsi que lors des travaux d'entretien et de rparation,
il y a lieu de dbrancher le moteur des machines portatives.
11.3. Outils
11.3.1.
Utilisation doutils
Veiller ce que les salaris qui manipulent des outils de fraisage soient instruits rgulirement au sujet
de la signification du marquage des fraises et de leur utilisation conforme.
La vitesse de rotation maximale admissible indique sur les outils ne doit pas tre dpasse.
Exploitation conforme
Les machines doivent imprativement tre exploites conformment lusage prvu, en tenant compte
des notices dinstructions et de toutes autres recommandations relatives la scurit.
Les instructions relatives lexploitation conforme des machines sont rdiger dans une langue qui
est comprise par les oprateurs.
La plage de serrage minimale indique des lames de raboteuses rafftables est respecter.
Les lames de scies circulaires fissures ou dformes ne doivent plus tre utilises et sont retirer de
la circulation.
Le brasage ou le soudage de lames de scies circulaires fissures et le brasage de supports avec des
dents en mtal dur ne sont pas autoriss.
Les lames de scies circulaires ne doivent pas tre freines par une contre-pression latrale aprs
le dbranchement.
Les lames de scies circulaires combines, o la hauteur ou lpaisseur restante des dents de coupe
brases est infrieure 1 mm, sont retirer de la circulation.
Lorsque plusieurs outils sont entrans simultanment sur une machine, les outils non utiliss sont
protger contre tout contact.
11.3.2.
Les outils et porte-outils sont serrer de manire ne pas pouvoir se dtacher lors de l'utilisation.
Les vis et crous de fixation sur les outils et porte-outils ne sont bloquer qu' l'aide des cls
correspondantes. Il est interdit de rallonger les cls et d'utiliser des outils de frappe pour effectuer le
serrage.
Lors du serrage, les surfaces d'appui des lames et supports doivent tre exempts d'encrassement, de
graisse, d'huile et d'eau.
Les vis de fixation des lames sont serrer dans l'ordre depuis le milieu vers l'extrieur pour autant que
le mode d'emploi du fabricant ne donne pas d'autres indications.
Ne pas utiliser des bagues ou des douilles de rduction libres pour le montage des outils tournants.
Ceci ne s'applique pas aux douilles de serrage ou de rduction collerette ni aux bagues de rduction
colles dans les lames de scies circulaires.
11.3.3.
Machines et installations
pour le travail du bois et de
matriaux similaires
du matriel.
Ne pas dposer la machine
lorsque la lame tourne.
La partie suprieure de la
lame doit tre entirement
protge par un capot protecteur fixe .
11.4.1.
Instructions supplmentaires
pour lames
tion du fabricant.
Les dimensions du couteau
diviseur doivent tre dtermines
en fonction du diamtre et de
lpaisseur de la lame utilise .
Avant le changement doutils
ou avant les travaux dentretien
et de rparation retirer la fiche
dalimentation .
Ne pas freiner la lame aprs
la mise larrt, p. ex. en appuyant latralement contre celle-ci.
Utiliser des protecteurs de
loue, des lunettes de protection
et des chaussures de scurit.
Utiliser une installation
d'aspiration dans des locaux
02/2013
ferms.
Utiliser une rallonge de table
pour des pices assez longues.
Instructions supplmentaires
pour scies circulaires de
chantier
Instructions supplmentaires
pour scies circulaires
portatives
tion du fabricant.
Slectionner et utiliser un
couteau diviseur en fonction
du diamtre et de lpaisseur
de la lame de la scie. Lcartement entre le couteau et la lame
ne doit pas excder 8 mm. Rgler
la hauteur du couteau diviseur
env. 2 mm en dessous de la dent
la plus haute de la lame.
Utiliser le couteau diviseur
comme dispositif anti-rejet pour
les oprations de sciage
02/2013
Machines et installations
pour le travail du bois et de
matriaux similaires
11.4.2.
Machines et installations
pour le travail du bois et de
matriaux similaires
11.4.3.
Instructions supplmentaires
pour les installations
de dbitage
En position de dpart, la
Machines et installations
pour le travail du bois et de
matriaux similaires
Restrictions
11.4.4.
tion du fabricant.
En dessous de la table, la lame
de la scie doit tre intgralement
recouverte et elle doit se repositionner sous la table en position
de repos .
Utiliser uniquement un
revtement de table en bois, en
plastique ou en aluminium.
Louverture de la fente de la lame
ne doit pas excder 20 mm .
Laccs la zone de coupe
doit tre vit, p. ex. laide de
recouvrements inclins ou en
forme de tunnel ,
commande deux mains ,
la combinaison de recouvre02/2013
Instructions supplmentaires
pour les lames de scie
Machines et installations
pour le travail du bois et de
matriaux similaires
11.4.5.
tion du fabricant.
Vrifier que la cape protectrice
est correctement monte.
Elle doit au moins atteindre le
bord infrieur des flasques de
serrage .
En position de dpart, lintgralit de la lame de la scie
doit tre recouverte, cest--dire
que la partie infrieure de la
lame derrire la bute de la pice
usiner doit galement tre
02/2013
recouverte .
La largeur de la fente de sortie
de la lame au niveau de la bute
de la pice usiner doit tre
aussi troite que possible, max.
8 mm .
Limiter le dploiement du
bloc de sciage la largeur de
la table.
Exception: la couronne dente
de la lame de la scie est
recouverte par un dispositif de
protection quand cette dernire
Instructions supplmentaires
pour les machines quipes
dun dispositif davancement
mu par force motrice
Instructions supplmentaires
pour les lames de scie
tion du fabricant.
En position de repos, la partie
de la lame de la scie ncessaire
pour lopration de dcoupage
doit tre recouverte, p. ex. laide
dune cape protectrice pendulaire ,
de couvercles placs des deux
cts de la couronne dente.
Les couvercles mobiles des
02/2013
Machines et installations
pour le travail du bois et de
matriaux similaires
11.4.6.
Instructions supplmentaires
pour les machines quipes
dun dispositif davancement
mu par force motrice
Instructions supplmentaires
pour les lames de scie
Machines et installations
pour le travail du bois et de
matriaux similaires
Fraiseuses
tion du fabricant.
Utiliser uniquement des outils
portant la mention avance
manuelle avec une saillie de
coupe de max. 1,1 mm .
La vitesse de rotation maximale admissible ou la plage
de vitesses de rotation indique
sur les outils de fraisage ne doit
pas tre dpasse. Lorsque la
plage de vitesses de rotation est
mentionne, la vitesse de rotation ne doit pas tre infrieure
la vitesse minimale indique .
Le rglage doit tre effectu
lorsque les outils sont larrt
en utilisant une querre ou un
02/2013
11.4.7.
comparateur cadran.
Sassurer que les outils sont
affts et que la surface de
serrage est propre et exempte
de graisse.
Mettre linstallation
daspiration en marche avant le
dbut des travaux et ouvrir le clapet
de la bouche daspiration .
Porter des vtements bien
ajusts.
Ne pas enlever par la main les
clats, copeaux et dchets de
la zone dangereuse.
Poser les mains plat sur la
pice usiner pour la faire avancer
et ne pas carter les doigts.
Instruire les salaris au moins
Restrictions
Machines et installations
pour le travail du bois et de
matriaux similaires
Scies ruban
tion du fabricant.
Rgler les guides-lame de
la scie :
rgler le guide latral jusqu
proximit du fond de dent,
rgler le roulement arrire
une distance denv. 0,5 mm de
la lame. Le roulement arrire
ne doit avancer que pendant
lopration de dcoupe.
Rgler la hauteur du protecteur en fonction de la pice
usiner .
Veiller ce que la lame de la
scie soit uniquement recouverte
jusqu la partie ncessaire pour
la coupe.
Lpaisseur de la lame doit
tre slectionne en fonction du
02/2013
11.4.8.
Instructions supplmentaires
pour les lames de scies
ruban
scie fissures.
Utiliser uniquement des
lames de scie afftes et uniformment avoyes. Les lames qui
sont mousses et insuffisamment afftes risquent de se
fissurer.
Restrictions
Machines et installations
pour le travail du bois et de
matriaux similaires
11.4.9.
scurit coupls
par
le rabattement du recouvrement
de la roue volante.
Instructions supplmentaires
pour les scies alternatives
horizontales
tion du fabricant.
Utiliser des quipements de
protection de loue et des chaussures de scurit, indiquer les
zones de bruit.
Etage suprieur
02/2013
Etage infrieur
de la scie ferm.
Revtir, recouvrir ou protger
les montants, les roues volantes,
les transmissions
courroie et les arbres de transmission .
Lors de travaux de maintenance et de rparation, scuriser
la scie et le cadre de la scie
contre tout risque de mise en
marche accidentelle, p. ex.
laide daxes broche. Les scies
alternatives verticales doivent
tre quipes de dispositifs de
Mortaiseuses chane
Machines et installations
pour le travail du bois et de
matriaux similaires
Restrictions en matire
demploi
11.4.10.
service du fabricant.
Veiller ce que la commande
par chane soit dment
recouverte .
Vrifier la tension des chanes
02/2013
Indications supplmentaires
pour mortaiseuses chane
fixes
Raboteuses
Machines et installations
pour le travail du bois et de
matriaux similaires
11.4.11.
Instructions supplmentaires
pour les raboteuses
dgauchisseuses
tion du fabricant.
Remplacer les lames uses
par des jeux de lames de taille
et de poids identiques. (Danger
de balourd).
Luniformit du dpassement
des lames doit tre assure
laide dun gabarit .
Dgraisser les lames des rabots
avant le montage.
Veiller ce que la forme du
dispositif de serrage des lames
soit approprie lorsque la
largeur de larbre porte-outils est
infrieure au triple du diamtre
de coupe.
Serrer les vis de fixation
laide doutils appropris en
02/2013
raboter.
Se placer dans une position
stable.
En cas dopration en
emplacement fixe, utiliser le
guide et le protecteur de loutil.
Attendre larrt de la machine
avant de dsobstruer la bouche
de ljecteur de copeaux et
Machines et installations
pour le travail du bois et de
matriaux similaires
Ponceuses bande
tion du fabricant.
Ajuster la hauteur de la table
de ponage en fonction de
lpaisseur de la pice usiner.
Poncer le plus proche possible
de lorifice daspiration, en
particulier sur des pices de
petite taille .
Remplacer immdiatement les
bandes abrasives dfectueuses.
Vrifier rgulirement le
serrage de la bande abrasive.
Aspirer la poussire de
ponage produite .
Eliminer les amas de poussires.
Utiliser des lunettes de protection, des quipements de protection de l'oue et des chaussures de
scurit, indiquer les zones de bruit.
02/2013
11.4.12.
Machines et installations
pour le travail du bois et de
matriaux similaires
Dmastiqueuse
11.4.13.
fentre traiter .
En cas d'impossibilit de
dmonter le chssis ou le vantail
de fentre, recouvrir leur face
arrire d'un panneau en bois
pour viter la dispersion de
Machines et installations
pour le travail du bois et de
matriaux similaires
Ponceuses bande
portatives
Ponceuses vibrantes
11.4.14.
usiner.
Guider lappareil tout
moment laide des deux
mains .
Ne couper le courant que
lorsque la machine nest plus en
contact avec la pice usiner.
Retirer la fiche de contact de
la prise de courant avant de
procder des travaux dentretien
et de nettoyage sur la machine.
Indications supplmentaires
pour les ponceuses
manuelles bande
Nintroduire la fiche de
12. Soudage,
oxycoupage et
procds semblables
Version: 02/2013
Texte original en langue franaise
Sommaire
12.1. Gnralits
12.1.1.
12.1.2.
12.1.3.
12.1.4.
4
4
5
8
Champ dapplication
Dfinitions
Dispositifs de ventilation
Dispositifs de protection contre le rayonnement optique
12.2. Utilisation
12.2.1. Dispositions communes
12.2.1.1. Choix des procds et des positions de travail
12.2.1.2. Instructions de service sur les lieux de travail
12.2.1.3. Equipements de protection individuelle
12.2.1.4. Vtements de travail
12.2.1.5. Espaces confins
12.2.1.6. Zones risque d'incendie ou d'explosion
12.2.1.7. Conteneurs avec produits dangereux
12.2.1.8. Ventilation
12.2.2. Alimentation en gaz
12.2.2.1. Mise en place d'une installation bouteille et batterie de bouteilles
12.2.2.2. Soutirage de gaz partir d'installations bouteille individuelle
12.2.2.3. Soutirage de gaz partir d'installations batterie de bouteilles
12.2.2.4. Dispositifs entrant en contact avec l'oxygne
12.2.2.5. Manipulation des tuyaux gaz
12.2.3. Procd autogne
12.2.3.1. Manipulation des chalumeaux autognes
12.2.3.2. Surveillance des obturateurs l'eau (soupapes d'eau)
12.2.4. Procd larc lectrique
12.2.4.1. Manipulation des sources de courant de soudage
12.2.4.2. Comportement en cas de travaux de soudage l'arc lectrique
9
9
9
9
9
11
11
12
14
15
15
15
17
17
18
18
19
19
19
19
19
20
12.3. Annexe
12.3.1.
12.3.2.
12.3.3.
12.3.4.
12.3.5.
Permis de feu
Soudage Oxycoupage Brasage fort
Soudage lectrique Soudage sous protection gazeuse
Brasage tendre
Manipulation de gaz liquide
12.1. Gnralits
12.1.3.
Dispositifs de ventilation
Les postes de travail sont, compte tenu des procds des matriaux et dutilisation, amnager de
manire ce que l'air respirable des salaris soit exempt de substances nocives, ce moyennant
12.1.1.
Champ dapplication
1.
2.
3.
4.
5.
En ce qui concerne les travaux de soudage en plein air, cette exigence se trouve remplie par une ventilation naturelle, dans la mesure o il est tabli que les substances nocives mises ne parviennent pas
dans l'air ambiant inhal par les salaris.
Pour les espaces confins, lair pollu est aspirer ou changer, (voir galement point 12.2.1.5).
Par ventilation technique (ventilation mcanique d'un local), on entend le renouvellement de l'air
respirable chang par de lair venant de lextrieur laide de ventilateurs ou de machines soufflantes.
Dfinitions
Par ventilation libre (ventilation naturelle des locaux), on entend le remplacement de l'air respirable
par de l'air venant de lextrieur suite aux diffrences baromtriques causes par le vent ou suite aux
diffrences de temprature entre lextrieur et lintrieur.
D'autres dispositifs appropris pour maintenir lair respirable pur sont p. ex. larrosage avec de leau
pour les travaux d'oxycoupage au jet de plasma ou les dispositifs pulvrisation deau utiliss pour
l'oxycoupage mcanique, qui captent et prcipitent les substances nocives.
Explications et remarques concernant les tableaux 1 et 2:
- Pour les procds cits dans le tableau 1 ci-dessous, la teneur en substances nocives dpend
essentiellement du mtal d'apport ou du type de revtement.
-
Pour les procds cits dans le tableau 2 ci-dessous, la teneur en substances nocives dpend
essentiellement du matriau de base ou du type de revtement.
Les aciers fortement allis renferment normalement comme composants d'alliage du chrome et/ou
du nickel. Lors du soudage, de l'oxycoupage ou de procds semblables il y a risque de formations
de vapeur ou de poussire avec des effets cancrignes. Par acier fortement alli au sens de la
prsente recommandation de prvention, il faut entendre de lacier renfermant au moins 5% en
poids de chrome ou de nickel.
Substances nocives, les gaz, vapeurs, fumes et poussires, mis dans des concentrations dpassant
les limites admissibles.
Par courte dure il faut entendre une dure de service de la flamme ou de l'arc ne dpassant pas
une demi-heure par jour ou deux heures par semaine. La rfrence "longue dure" dsigne tous
travaux, dont la dure dpasse ces valeurs.
Un procd est dit en poste fixe, lorsque les travaux sont effectus de faon rpte un mme
endroit, amnag cet effet (p. ex. cabine de soudage, table de soudage, porte-pices jusqu'
env. 10 m2).
Procd
F
F
T
T
T
F
Soudage sur
acier revtu
A
A
T
F
A
A
A
A
T
F
A
T
A
T
A
A
A
T
T
F
A
T
A
T
A
A
A
T
A
A
F
F
T
F
F
F
T
T
F
F
T
T
F
F
A
T
F
A
T
F
A
T
T
A
T
F
T
T
Matriau de base
Procd
Acier revtu
F
F
F
T
T
T
F
F
F
T
T
T
F
T
T
A
F
T
T
T
T
T
A
F
A
T
A
A
A
A
F
F
T
F
F
F
T
T
F
F
T
T
A
F
A
T
A
T
A
A
A
T
A
T
T
F
T
A
T
A
A
T
A
A
A
A
T
F
T
A
T
A
L'air aspir ne peut tre ramen sur les lieux de travail et de circulation qu'aprs limination suffisante
des substances nocives. Une limination est rpute suffisante lorsque la concentration en substances
toxiques dans l'air rintroduit n'excde pas 1/4 de leur valeur limite AGW affrente.
Au cas o les installations ne seraient pas ralisables ou que leur efficacit s'avrerait insuffisante, des
appareils de protection respiratoire appropris sont mettre disposition et utiliser.
12.1.4.
12.2. Utilisation
12.2.1.
Dispositions communes
12.2.1.1.
Les postes de travail destins au soudage l'arc lectrique sont amnager de faon ce que les
salaris non concerns dans les alentours immdiats soient protgs des effets nocifs du rayonnement
visible sur les yeux et sur la peau par l'installation de parois ou d'crans.
Par rayonnement optique, on entend le rayonnement dans le domaine spectral ultraviolet, visible et
infrarouge.
Pour les postes de travail mobiles et en cas de courte dure d'exposition, une distance de quelques
mtres peut s'avrer suffisante, l'intensit du rayonnement diminuant avec le carr de la distance.
Choisir des procds de soudage, d'oxycoupage et des procds similaires o lmission de substances
nocives est faible, p. ex.
-
Veiller ce que les salaris prennent des positions de travail o ils sont peu exposs leffet de
substances nocives.
12.2.1.2.
Le rayonnement optique peut avoir galement des effets dangereux indirects, p. ex. une mauvaise
raction due l'aveuglement de conducteurs dengins ou de vhicules.
Les parois (p. ex. des murs, plafonds, fentres) et les crans (p. ex. des cloisons ou rideaux) sont
concevoir de faon viter au maximum la rflexion ou la transmission du rayonnement optique.
Etablir et afficher les instructions dutilisation pour les installations fixes et les travaux de soudage
comportant des risques pour les salaris. Laffichage est faire dans une forme et une langue comprhensibles.
Pour l'tablissement des instructions dutilisation, il y a lieu de respecter les instructions du constructeur.
Les matriaux opaques la lumire sont considrs comme matriaux de protection appropris.
On entend par installations fixes p. ex.
Les regards destins l'observation de l'arc lectrique ou de la flamme de chalumeau sont quiper
de filtres de protection appropris.
Lemployeur doit tenir la disposition des salaris les quipements de protection individuelle appropris
aux procds et aux conditions de travail respectifs.
Cette exigence est gnralement remplie lorsque les quipements de protection individuelle sont mis
la disposition pour:
12.2.1.4.
Vtements de travail
Espaces confins
Un espace est rput confin lorsqu'il n'est pas ventil naturellement et prsente simultanment
-
Par espace confin, on entend p. ex. des sous-sols sans fentre, des galeries, conduites, puits, rservoirs,
cuves, conteneurs et racteurs dans l'industrie chimique.
En ce qui concerne les travaux de soudage en espace confin, veiller ce
1. qu'il n'y ait pas de bouteilles de gaz comprim ou de dispositifs sources de gaz dans les locaux en
question,
2. que des tenues de protection difficilement inflammables soient disposition et
3. quune aspiration ou une ventilation mcanique empche
- la prsence de substances toxiques,
- une lvation de la teneur en gaz combustible,
11
Cette exigence est remplie p. ex. par aspiration dans la zone de soudage, aspiration de l'air ambiant,
soufflage d'air frais ou mis en uvre simultane de ces moyens.
Pour les travaux de soudage en atmosphre gazeuse (oxycoupage) et en particulier pour tous les
travaux thermiques en espace confin, il faut prendre en compte le risque d'une monte en concentration
de gaz nitreux (monoxyde d'azote) des teneurs dpassant les concentrations maximales.
Pour les travaux l'arc lectrique en espace confin, il faut s'attendre ce que l'apparition de fumes
mne des concentrations nocives.
Pour les travaux de soudage en cas dune fausse manipulation ou dun dfaut d'tanchit de
l'quipement et des conduites, il existe le risque d'une augmentation de la teneur en gaz combustible
ou en oxygne dans l'air confin. Un faible excdent en oxygne par rapport la normale (21 pour-cent
en volume d'oxygne) augmente dj de faon notable l'inflammabilit de matriaux mme peu
inflammables (p. ex. vtements de protection difficilement inflammables) et augmente la vitesse de
combustion et la temprature de flamme.
En cas d'interruption prolonge de travaux de soudage dans des espaces confins (p. ex. les pauses
petit-djeuner, les pauses djeuners, les changements d'quipe), enlever de la zone confine les tuyaux
gaz combustible et oxygne ainsi que les chalumeaux raccords ces flexibles ou couper ces derniers
des postes d'alimentation.
12.2.1.6.
d'exploitation, la zone risque et les alentours se trouvent sous la surveillance d'un poste incendie
quip avec les moyens de lutte contre lincendie appropris (p. ex. des extincteurs, etc.).
Au cours des heures qui suivent la fin des travaux de soudage, contrler rgulirement le poste de
travail et les alentours pour dtecter la prsence ventuelle de feux incandescents, dun chauffement
ou de fumes suspects.
Des moyens d'extinction sont tenir disposition et prvoir des moyens de mise en alerte rapide des
services d'incendie.
12.2.1.7.
On entend par personne comptente en la matire quelquun qui, du fait de sa formation professionnelle
et de son exprience, dispose d'une connaissance suffisante des travaux de soudage sur rservoirs
contenant des produits dangereux, et qui est d'autre part familiaris avec les dispositions de la
rglementation en matire de scurit et de sant au travail y rfrentes, des rgles techniques
universellement reconnues et est ainsi mme d'apprcier le travail en scurit sur ces rservoirs.
Sont considrs comme conteneurs p. ex. des rservoirs, silos, cuves, appareils, conduites, canalisations. Par
substances dangereuses, on entend des substances prsentant une ou plusieurs des caractristiques suivantes:
- explosible,
- risque d'incendie,
- hautement inflammable,
- facilement inflammable,
- inflammable,
- cancrigne,
- trs toxique,
- toxique,
- corrosif,
- irritant.
Des rsidus mme minimes de telles substances - en particulier sous l'action thermique du soudage
peuvent devenir dangereux.
Les mesures de scurit englobent en rgle gnrale le vidange et le nettoyage du rservoir ainsi que
leur remplissage, pour la dure des travaux, avec un produit ignifuge, et le cas chant galement
l'vacuation en toute scurit des matires nocives pour la sant.
Les rservoirs ayant contenu p. ex. des produits explosibles ou inflammables sont remplir d'un
produit ignifuge. Ce remplissage de protection peut consister en eau, azote ou dioxyde de carbone.
S'assurer que les travaux de soudage sur des rservoirs contenant ou ayant pu contenir des substances
dangereuses soient excuts sous la supervision d'une personne comptente en la matire.
14
Les caractristiques du contenu peuvent ncessiter les prcautions suivantes lors du vidange et du
nettoyage du conteneur:
1. Utilisation d'quipements de protection individuelle appropris,
2. Compensation de potentiel pour viter les dcharges lectriques,
3. Ouverture des fermetures sans production d'tincelles,
4. Utilisation de dispositifs de prlvement sans production d'tincelles,
5. Utilisation de conteneurs de rception appropris.
Veiller, avant tous travaux de soudage sur des pices creuses fermes de petite dimension (p. ex. les
flotteurs, vases d'expansion), prendre des mesures de prvention contre des surpressions dangereuses
(p. ex. l'aide d'une forure de dcharge).
Nutiliser pas des cuves ou rservoirs ayant contenu ou ayant pu contenir des substances dangereuses
comme support pour la pice usiner.
12.2.1.8.
Ventilation
Utiliser les dispositifs installs pour une ventilation conformment leur finalit. Une utilisation conforme
des dispositifs d'aspiration avec lments de captation mobiles implique p. ex. le dplacement rgulier
de ces lments au fur et mesure de l'avance des travaux.
12.2.2.
Alimentation en gaz
12.2.2.1.
Dans une installation batterie de bouteilles, les bouteilles peuvent tre raccordes une par une ou
en pile.
Veiller ce que les installations bouteille individuelle ou batterie de bouteilles ne soient pas installes
1. dans des cages d'escaliers, des corridors ou couloirs, des cours troites, des lieux de passage ou
de transit, ou dans leur proximit,
2. sur les escaliers d'installations en plein air et aux issues de secours,
3. dans les garages,
4. dans les espaces habits ou accessibles au public,
5. dans le voisinage immdiat de matires facilement inflammables, p. ex. chiffons de nettoyage,
matriaux d'emballage, fluides combustibles, rcipients collecteurs d'huiles usages,
6. dans les zones insuffisamment ventiles, p. ex. des armoires d'entreposage de bouteilles ou des
vhicules utilitaires avec des ouvertures d'aration trop petites,
7. dans des locaux en sous-sol, except les installations pour oxygne et air comprim.
Veiller ce que seules les installations bouteille individuelle ou batterie de bouteilles, indispensables
la poursuite des travaux de soudage sans interruption, soient installes sur les postes de travail.
On doit en outre veiller ce que toute accumulation de bouteilles de gaz comprim en dehors des
emplacements prvus pour la mise en place de batteries de bouteilles et l'entreposage de bouteilles
de gaz comprim soit vite.
En rgle gnrale la mise en place d'une installation batterie de bouteilles y compris les batteries
interchangeables est considre comme plus approprie, du point de vue de la scurit, qu'une mise
en place de plusieurs installations bouteille individuelle.
12.2.2.2.
Ne prlever du gaz des bouteilles de gaz comprim qu'aprs avoir raccord de faon fiable un dtendeur appropri pour le type de gaz en question et adapt aux conditions d'exploitation.
Le raccordement fiable d'un dtendeur sur une bouteille de gaz comprim est assur lorsque
1. l'crou ou le bouchon de fermeture est retir du filetage de raccordement de la bouteille de gaz
comprim,
2. la valve de la bouteille est ouverte brivement avec prcaution pour chasser la poussire et
dautres impurets, personne ne devant se trouver dans la zone d'chappement du jet de gaz,
3. le raccord du flexible du dtendeur n'est pas dirig vers une autre bouteille de gaz comprim,
4. sur le dtendeur, le couvercle du ressort de compression est dirig vers le bas et la soupape
d'vacuation vers le haut,
5. la vis de rglage du dtendeur est dvisse jusqu' la dtente du ressort avant l'ouverture de la
valve de la bouteille et
6. la valve de la bouteille est ouverte progressivement, avec prcaution et sans -coups, sans passer
par-dessus la soupape d'vacuation du dtendeur.
Dans les installations bouteille individuelle, nutiliser pas de raccord de rduction entre la valve de
la bouteille et le dtendeur.
Fermer les valves de bouteille
Assurer que les installations bouteille individuelle ou batterie de bouteilles restent facilement
accessibles et soient protges contre tout risque d'effet thermique dangereux.
12.2.2.3.
Veiller ce que
Assurer qu'il n'y ait pas de risque de chute des bouteilles individuelles ou batteries de bouteilles, dans
la mesure o elles ne sont pas stabilises de par leur construction. La prvention du risque de chute
peut se faire au moyen de chanes, brides de maintien ou btis.
1. les installations batterie de bouteilles ne comprennent que des bouteilles marques avec
la mme pression dessai,
2. le gaz s'chappant des soupapes de scurit d'installations batterie de bouteilles soit vacu
sans danger,
3. le gaz ne soit prlev de la batterie de bouteilles que par le biais d'une conduite haute pression
la plus courte possible, raccorde de faon fiable un dtendeur plac immdiatement en aval.
Pour le soutirage partir de la phase gazeuse, installer les bouteilles de gaz liqufi en position debout.
16
17
L'exigence relative un raccordement fiable un dtendeur install en aval est remplie lorsque
12.2.3.
Procd autogne
12.2.3.1.
A la fin des travaux, fermer les valves des bouteilles ou les soupapes d'arrt en amont du dtendeur.
Lors des arrts de travail, ranger ou suspendre correctement les chalumeaux manuels. Ne pas suspendre
les chalumeaux et flexibles sur des bouteilles de gaz comprim ou autres installations conductrices de
gaz, ou les accrocher dans un espace creux (les botes outils, tiroirs etc. sans orifices d'aration ne
conviennent pas pour le rangement).
Avant le dbranchement des bouteilles de gaz comprim ou des bouteilles en batterie, fermer les
valves et les soupapes d'arrt des bouteilles en amont du dtendeur.
12.2.2.4.
Maintenir tous les dispositifs entrant en contact avec l'oxygne exempts de toute trace d'huile, de
graisse ou de substances similaires. Les dtendeurs d'oxygne et les chalumeaux ne sont pas toucher
ou manipuler avec des mains souilles par de lhuile ou des chiffons huileux ou graisseux.
12.2.2.5.
Veiller ce que les travaux thermiques de longue dure (plus d'une demi-heure par jour) soient
effectus avec des chalumeaux faible niveau sonore.
Utiliser des allumeurs appropris pour l'allumage fiable des chalumeaux. Un allumage fiable implique
aussi la purge initiale des mlanges gaz-air pouvant tre prsents dans le tuyau.
Des allumettes et briquets peuvent provoquer des accidents de brlure lors de l'allumage.
Aprs un coup de flamme ou autre incident, nutiliser le chalumeau que lorsque la cause de l'incident
est limine. Par autres incidents on entend p. ex. l'encrassement de la buse du chalumeau, l'extinction
de la flamme, le retour de la flamme dans le chalumeau.
Pour viter ou parer ces incidents, on peut p. ex. fermer la valve du chalumeau, nettoyer la buse,
resserrer la fixation de la buse, refroidir ou changer l'insert de buse ou la buse entire, purger les
conduites d'amene, purger les dispositifs de scurit.
12.2.3.2.
1. soient purgs avant leur premire utilisation par un flux d'air ou de gaz dexploitation, les flexibles
oxygne toutefois individuellement par de l'oxygne ou du gaz inerte,
2. fassent l'objet d'un contrle d'tat visuel journalier avant le dbut des travaux,
3. soient protgs contre tout risque de dtrioration mcanique, de brlure, ou de salissures avec
des huiles ou des graisses et
4. soient remplacs ou rpars dans les rgles de l'art, lorsquils sont endommags.
Veiller ce que les obturateurs leau soient vrifis au moins une fois par poste avant le dbut des
travaux de soudage et que le niveau de liquide soit vrifi, sans gaz sous pression, aprs tout retour
de flamme, et complt le cas chant.
La remise en tat appropri de tuyaux gaz est remplie aprs limination des sections endommages
et remplacement ou dcoupe des parties endommages et utilisation dembouts olive doubles.
La rparation avec des bandes isolantes ou un moyen similaire n'est pas admise. Les tuyaux gaz
poreux sont considrer comme dfectueux.
18
12.2.4.
12.2.4.1.
3. les appareils de soudage ne soient pas installs dans des zones de travail dans lesquelles les
oprations de soudage se font sous des conditions de risque lectrique accru.
12.2.4.2.
S'assurer que
Lors de travaux l'arc lectrique il existe un risque lectrique accru, p. ex.
1. lorsque le soudeur touche de son corps de par une position de contrainte (en position genoux,
assise, couche ou penche) un lment conducteur,
2. sur les postes de travail, o l'espace libre entre des lments conducteurs opposs est infrieur
2 m, de sorte que le soudeur risque de toucher ces lments,
3. sur les postes de travail mouills, humides ou exposs la chaleur, o la rsistance lectrique
de la peau, des vtements de travail et de l'quipement de protection peut tre rduite de faon
significative du fait de cette humidit ou de la transpiration.
Par lment conducteur, on entend p. ex. des parois, sols, grilles et matires mtalliques humides ou
mouills, tels que pierre, bton, bois, terre.
Une protection spciale contre le passage de courant lectrique travers le corps humain peut tre
obtenue au moyen d'crans intermdiaires isolants, tels que tapis en caoutchouc, caillebotis lattes, etc.
(voir aussi la recommandation 14.).
Pour des travaux dans un environnement de travail humide ou chaud, il y a lieu d'utiliser des couches
isolantes qui ne deviennent pas conductrices sous l'effet de l'humidit ou de la transpiration.
Les vtements de travail ayant pris de l'humidit sont remplacer par des tenues sches. Les vtements
en cuir offrent une protection plus longue contre la pntration de l'humidit que les textiles.
Les pieds sont suffisamment isoler des surfaces conductrices par des chaussures en bon tat, sches
avec p. ex. une semelle en caoutchouc.
Les mains sont correctement isoles par des gants de soudeur secs et en bon tat.
Pour la protection personnelle contre les risques supplmentaires causs par la tension de secteur, p. ex.
en cas d'endommagement de la conduite de raccordement au secteur, il y a lieu de prvoir des disjoncteurs
courant diffrentiel ne dpassant pas 30 mA au point d'alimentation de sources de courant de soudage.
20
21
Soudage, oxycoupage et
procds semblables
Permis de feu
12.3.1.
1
1a
Lieu/poste de travail
Zone risque dincendie et
dexplosion
Travail excuter
Procd de travail
3a
3b
3c
limination du risque
dincendie
Poste dincendie
Excutant:
Signature
Extincteur
eau
couvertures dextinction
sable dextinction
tuyau eau raccord
seaux remplis deau
Appel des sapeurs-pompiers
poudre
CO2 Nom:
02/2013
Piquet dincendie
4a
limination du risque
dexplosion
4b
Surveillance
4c
Alerte
Entrepreneur commettant
(commettant)
Les mesures selon les numros 3 et 4 tiennent compte des risques inhrents
aux conditions locales
Date
Signature
Entrepreneur excutant
(mandataire)
Information de
lexcutant selon le
n 2
Date
Signature
_______________
Signature
Excut:
_______________
Signature
3d
Signature
Nom:
Soudage, oxycoupage et
procds semblables
Soudage
Oxycoupage
Brasage fort
Protger les bouteilles de
02/2013
12.3.2.
Instructions supplmentaires
pour loxycoupage
Soudage, oxycoupage et
procds semblables
Soudage lectrique
Soudage sous protection
gazeuse
Lors du choix de lappareil de
02/2013
12.3.3.
pour transformateurs
ou
pour redresseurs
ou
ou
Tension vide
...V Amplitude
(tension max. admise 113
Volt)
Instructions supplmentaires
pour la protection contre
lincendie
Soudage, oxycoupage et
procds semblables
Brasage tendre
02/2013
12.3.4.
tibles de senflammer et se
trouvant dans les environs.
Recouvrir les pices inflammables intransportables. Fermer les
ouvertures de manire tanche.
Au cours des travaux de
brasage, avoir un moyen
dteindre le feu appropri
porte de la main, p. ex. un
extincteur poudre.
Vrifier plusieurs fois au
moins pendant 24 heures aprs
la fin des travaux quil ny a
pas de foyer dincendie (piquet
dincendie).
Soudage, oxycoupage et
procds semblables
02/2013
12.3.5.
Instructions supplmentaires
pour la manipulation de gaz
liquide sur les chantiers
Soudage, oxycoupage et
procds semblables
Stockage de bouteilles
gaz comprim lextrieur
Il est interdit de stocker les
bouteilles:
dans les cours troites,
dans les voies de passage et
de circulation,
proximit de fouilles de
terrassement, tranches,
gouts et des pices au-dessous
du niveau du sol.
Laccs au local de stockage
est strictement rserv aux
personnes autorises. Un panneau
de signalisation adquat doit tre
plac lentre du local .
02/2013
12.3.6.
Le primtre de protection
r
1,00 m
r
1,00 m
Soudage, oxycoupage et
procds semblables
Stockage de bouteilles
gaz comprim dans les
btiments
Il est interdit de stocker les
bouteilles dans:
les pices au-dessous du
niveau du sol (caves),
les cages descalier,
les corridors,
les cours troites,
les voies de passage et de
circulation,
les garages,
les locaux de travail.
Les consignes suivantes sont
observer lors du stockage des
bouteilles gaz comprim:
Locaux de stockage
02/2013
personnes autorises. Un
panneau de signalisation adquat
doit tre plac lentre du local.
Un extincteur doit imprativement tre porte de main .
Stocker si possible les
bouteilles gaz comprim
debout. Les bouteilles en position
couche doivent tre scurises
de manire ne pas rouler.
Exception: les bouteilles gaz
liquide doivent obligatoirement
tre stockes debout.
Protger les bouteilles gaz
comprim contre le renversement .
Scuriser les soupapes avec
des capuchons de protection et
ventuellement avec des
12.3.7.
r
2,00 m
Danger dexplosion
et dincendie!
Interdiction de fumer et
de manipuler une source
de lumire ou de chaleur!
r
2,00 m
Soudage, oxycoupage et
procds semblables
12.3.8.
163
163 < 1000,
donc transport de petite quantit.
02/2013
Substances/
Prparations
Classe
Chiffre No
Dsignation
Classe 2
Classe 2
Classe 2
Classe 2
Classe 2
1O
1F
2F
2F
4F
Oxygne
Hydrogne
Propane
Gaz liquide
Actylne
1072
1049
1965
1965
1001
1000
1
Edition: 02/2013
Texte original en langue franaise
13.1. Gnralits
Sommaire
13.1. Gnralits
13.1.1. Champ dapplication
13.1.2. Dfinitions
13.2. Utilisation
13.2.1. Instructions de service
13.2.2. Postes de travail
13.2.3. Ventilation
13.2.4. Entreposage des produits de revtement
13.2.5. Installations de pulvrisation
13.2.6. Mise la terre lectrostatique
13.2.7. Mise en uvre de produits de revtement de natures diffrentes
13.2.8. Interdiction d'emploi d'oxygne et de gaz combustibles
13.2.9. Nettoyage
13.2.10. Travaux comportant un risque dinflammation
13.2.11. Equipements de protection individuelle, protection de la peau
13.3. Annexe
13.3.1. Travaux de revtement
13.3.2. Pistolets peinture
13.3.3. Vernis et produits de revtement
13.3.4. Enduits Colles Vernis
13.3.5. Produits de protection du bois
13.3.6. Nettoyage, dcapage et rnovation de faades
13.3.7. Traitement de surface dans des locaux et cuves
3
3
3
4
4
5
6
7
7
8
8
9
9
10
10
13.1.1.
Champ dapplication
Dfinitions
13.2. Utilisation
le traitement de l'air vacu (entre autres pour la rduction des missions), le traitement des eaux
uses et l'limination des dchets, p. ex. les boues de peinture, nappes filtrantes usages,
la mise la terre des objets o il y a risque dune charge lectrostatique dangereuse.
Pour ce qui est de linstruction des salaris, voir galement le point 1.2.3. de la recommandation de
prvention Recommandations gnrales.
13.2.2.
Postes de travail
Pour la mise en uvre de produits de revtement inflammables, il faut disposer de locaux spars ou,
en cas d'impossibilit pour des raisons techniques d'exploitation (p. ex. dans le cas d'une fabrication
la chane), des zones spares autour du lieu de mise en uvre.
Les zones se trouvant l'intrieur des locaux et les zones risque d'incendie et dexplosion doivent
rpondre aux exigences stipules dans les dispositions lgales et rglementaires.
Veiller ce que la pulvrisation de produits de revtement ne soit excute que sur des postes, des
parois, dans des cabines ou des quipements similaires.
13.2.1.
Instructions de service
S'il convient de respecter des rgles particulires en vue de la prvention des accidents lors de
l'utilisation des installations, des instructions de service sous une forme claire et dans un langage
comprhensible sont rdiger par lemployeur ou son reprsentant. Ces instructions sont porter
la connaissance des salaris. Les instructions de service sont afficher dans les ateliers un endroit
appropri.
Les salaris sont tenus de respecter les instructions de service.
Ces instructions peuvent p. ex. comporter des indications concernant
4
les risques encourus lors de la manipulation des produits ou prparations utiliss et les mesures de
protection ncessaires,
les rgles de conduite y comprises les instructions sur les mesures prendre pour les travaux
d'entretien, les incidents de fonctionnement, en cas de danger et sur les premiers secours,
la nature et ltendu du contrle rgulier de la scurit de fonctionnement (p. ex. des installations
de ventilation),
intervalles adquats pour le nettoyage p. ex. des postes, parois, cabines ou quipements similaires,
les donnes d'exploitation admissibles (p. ex. donnes sur le rglage des dispositifs de scurit et
de surveillance),
la manipulation en toute sret des pistolets Airless,
Lorsque des produits de revtement sont appliqus sur des surfaces intrieures et des pices
incorpores dans des locaux, rservoirs ou volumes creux d'autres lments de construction, prendre
les mesures de protection contre l'incendie, l'explosion et des mesures pour la sant en fonction du
degr du risque encouru. Les indications suivantes devront servir entre autres dterminer les mesures
de protection:
- veiller la direction du vent,
- assurer une ventilation naturelle,
- teindre les feux et flammes existants,
- interdire de fumer,
- mettre toutes autres sources d'inflammation hors circuit (p. ex. radiateurs infrarouge, moteurs
lectriques non protgs contre les explosions),
- utiliser des quipements lectriques de pulvrisation et de dispersion lectrostatique en fonction
du degr de risque d'explosion, de manire ne pas pouvoir amorcer l'atmosphre explosive,
- utiliser des appareils lectriques et machines protgs contre les explosions,
- tenir disposition des extincteurs et des couvertures d'extinction,
- utiliser des appareils de protection respiratoire,
- mettre en uvre des procds de pulvrisation faible mission de brouillards,
- utiliser l'aspiration locale,
- viter de mettre en danger la sant des personnes se trouvant proximit (p. ex. par des brouillards
de pulvrisation).
Aucune source d'inflammation ne doit exister dans les locaux risque d'incendie, dans les zones
risque d'incendie et d'explosion ainsi qu' l'intrieur des dispositifs d'aspiration.
Dans les zones et locaux risque d'incendie, il faut disposer d'une quantit suffisante de dispositifs
d'extinction appropris pour teindre des vtements en feu, et il faut les maintenir en bon tat de
fonctionnement. Par quipements d'extinction appropris, on entend p. ex. des cabines ou des dispositifs poudre d'extinction, des couvertures d'extinction.
Les couvertures d'extinction sont protger contre les brouillards de peinture et la poussire.
13.2.3.
Les ventilateurs et conduites d'aspiration doivent pouvoir tre nettoys facilement. L'exigence d'un
nettoyage facile est remplie p. ex. si les conduites utilises sont dmontables ou s'il existe un nombre
suffisant de trappes de nettoyage. Les canalisations et conduites sont dans la mesure du possible
poses en ligne droite. Si des coudes ne se laissent viter, leur rayon est prvoir aussi grand que
possible.
Ventilation
Prvoir une ventilation pour les locaux et zones utiliss pour la mise en uvre de produits de revtement pour empcher la formation d'une atmosphre explosive dangereuse. Pour autant que le niveau
de la technique le permette (signifie qu'il n'est pas toujours possible d'empcher des concentrations
nuisibles la sant, p. ex. en cas de pulvrisation par-dessus de la tte ou contre le flux d'air), la
ventilation devra garantir qu'il ne se produira pas de gaz, vapeurs ou brouillards dans des concentrations nuisibles la sant.
La ventilation doit englober l'ensemble du local. On recommande cet effet un guidage de l'air du
haut vers le bas, les vapeurs de solvants non chauffes tant en gnral plus lourdes que l'air.
Les postes, parois, cabines et installations similaires (p. ex. des hottes ou canalisations d'aspiration) servant la pulvrisation de produits de revtement sont quiper de dispositifs d'aspiration empchant
la sortie des brouillards de pulvrisation en dehors de la zone de travail. L'air pollu doit tre entirement capt et vacu sans aucun danger pour les salaris.
Aucun moteur lectrique nest monter dans le flux d'air des conduites d'aspiration de postes, parois,
cabines et quipements similaires. Prvoir le moteur de commande du ventilateur en dehors du flux
d'vacuation, sinon les produits de revtement entrans pourraient se dposer sur ou dans le moteur
et provoquer des incendies.
Lors des travaux effectus l'extrieur, il faut tenir compte de la direction du vent; sur les chantiers,
il importe d'assurer une ventilation naturelle, p. ex. en ouvrant les fentres, portes et portails.
13.2.4.
Veiller n'entreposer dans les locaux risque d'incendie ainsi que dans les zones risque d'incendie
et d'explosion que la quantit de produits de revtement combustibles ncessaire l'avancement des
travaux; nentreposer que dans des rcipients rsistants et ferms.
Veiller ce que les rcipients vides ayant contenu des produits de revtement soient vacus au moins
une fois par jour hors des locaux de travail.
Veiller viter les risques d'incendie, d'explosion et les risques pour la sant aprs la fin des travaux
dans des cuves d'immersion ouvertes en les vidant, en les recouvrant ou en aspirant les mlanges air /
vapeurs de solvants.
13.2.5.
Les dispositifs d'aspiration des installations d'application automatiques des produits de revtement
doivent rester en service aprs l'arrt de l'installation tant qu'il y a risque de formation d'une atmosphre
explosive dangereuse par des mlanges air/vapeurs de solvants. Par installations d'application automatiques, on entend entre autres les installations de revtement par aspersion ou par coulage,
les machines d'application au rouleau ou au pinceau, les installations de revtement par immersion,
les robots de pulvrisation.
Le poste de travail des personnes affectes la manipulation des quipements de pulvrisation doit
tre sr; ceci vaut en particulier pour la mise en danger rciproque en cas d'utilisation simultane de
plusieurs quipements de pulvrisation.
Installations de pulvrisation
Lors de la manipulation des quipements de pulvrisation, les salaris devront viter de mettre leurs
mains ou d'autres parties du corps devant la buse sous pression. Cette exigence inclut la protection
de toutes les personnes se trouvant proximit.
13.2.6.
Mettre la terre les objets qui peuvent accumuler une charge lectrostatique dangereuse et qui se
trouvent dans des locaux risque d'incendie ainsi que dans des zones risque d'incendie et d'explosion,
ceci afin d'viter une charge lectrostatique dangereuse.
13.2.8.
Veiller ce qu'il ne soit pas utilis d'oxygne, d'air enrichi l'oxygne ou de gaz combustibles pour
la pulvrisation de produits de revtement.
13.2.9.
Les objets pouvant accumuler une charge lectrostatique dangereuse, en particulier lors de la pulvrisation, sont p. ex. les objets revtir, les rcipients qui sont bons conducteurs de l'lectricit (seaux en
tle), mme s'ils ne sont utiliss qu' des fins de nettoyage, ainsi que les grilles-supports, dispositifs
d'accrochage.
13.2.7.
Veiller ce que la mise en uvre alternative dans une mme installation ou sur une mme conduite
d'aspiration de produits de revtement dveloppant de la chaleur au schage et d'autres produits
dont les dpts sont facilement inflammables, ne soit excute que si, avant chaque changement,
l'ensemble de l'installation et de la conduite d'aspiration ainsi que les quipements de support,
d'accrochage et de transport aient t nettoys fond.
Nettoyage
Veiller ce que les dpts de produits de revtement soient limins des intervalles appropris; en
particulier les postes, parois, cabines et quipements similaires, y compris les dispositifs d'aspiration,
sparateurs de peinture et leurs alentours devront tre nettoys.
Le nettoyage peut tre facilit par l'application pralable de produits appropris, tels que revtement
pelable, savon noir, papier et d'autres produits similaires. En cas d'utilisation de papier d'habillage,
il faudra veiller ce que celui-ci soit retir chaque jour la fin du travail.
Maintenir les clairages propres pour viter que les dpts qui s'y trouvent ne s'enflamment par
rayonnement thermique. Il peut galement s'avrer ncessaire d'effectuer un nettoyage sur les parties
extrieures des btiments proximit des bouches de sortie des installations d'aspiration, dans les
gouttires et au niveau des coins protgs du vent; ce nettoyage est raliser selon les besoins.
Font partie des produits de revtement qui dveloppent de la chaleur au schage, p. ex.
-
les produits de revtement contenant comme liants exclusivement ou en partie des huiles
schantes, p. ex. les peintures l'huile, peintures base de rsine synthtique, peintures poxy,
peintures polyurthannes,
les peintures de raction plusieurs composants exemptes ou faible proportion de solvant, p. ex.
les peintures base de polyester non satur, les peintures rsine poxy et les peintures au
polyisocyanate.
Les dpts des peintures cellulosiques sont, en rgle gnrale, facilement inflammables. Sont considrs
cet effet comme peintures cellulosiques ou combinaison cellulosique tous les produits de revtement
contenant un pourcentage volumique de nitrocellulose suprieur 5% de leur proportion non volatile.
Etant donn que la liste ci-avant ne peut tre exhaustive, il est instamment recommand de se
renseigner avant la mise en uvre de produits de revtement de natures diffrentes auprs du fournisseur ou du fabricant, si ces produits peuvent tre utiliss alternativement sans risque.
Pendant les travaux de nettoyage, assurer que les dpts de produits de revtement dtachs ne soient
pas enflamms par les outils utiliss, ni par des sources de chaleur et autres sources d'inflammation.
Pendant ces travaux, il faudra donc viter d'utiliser p. ex. des outils produisant des tincelles
(meuleuses, brosses en fils d'acier) ou de lampes insuffisamment protges. Il est recommand
d'utiliser p. ex. des outils en cuivre, en bronze au bryllium ou en bois.
Lors des travaux de nettoyage, il peut se produire une auto-inflammation en cas de contact entre le
produit de nettoyage et le produit de revtement. En outre, il faut s'attendre la production d'une
charge lectrostatique pendant les travaux de nettoyage (tincelles d'allumage).
Veiller ce que les dpts dtachs et le matriau de recouvrement devenu inutilisables soient
collects dans des rcipients non combustibles et scellables, et ce qu'ils soient vacus chaque jour
hors des locaux risque d'incendie ainsi que des zones risque d'incendie et d'explosion.
Les dpts et le matriau de recouvrement devenus inutilisables doivent tre limins en application
des dispositions lgales ou rglementaires des dchets.
Une auto-inflammation peut galement se produire en cas de contact entre un produit de nettoyage
et un produit de revtement.
13.2.10.
Des travaux comportant un risque d'inflammation peuvent tre excuts dans des locaux risque
d'incendie ainsi que dans des zones risque d'incendie et d'explosion, condition davoir donn
l'autorisation par crit et davoir pris des mesures de scurit particulires.
Par travaux comportant un risque d'inflammation, on entend notamment les travaux provoquant un jet
d'tincelles (meulage), les travaux la flamme (soudage et dcoupage au chalumeau) et les travaux de
perage ainsi que ceux effectus avec des machines ou outils qui mettent des tincelles.
Si dans la zone respiratoire des salaris il y a des gaz, vapeurs, brouillards ou poussires, dans des
concentrations dangereuses pour la sant (p. ex. lors de la pulvrisation au-dessus de la tte, face
au flux d'air, en cas de rejaillissement), des appareils respiratoires indpendants de l'atmosphre
environnante sont mettre la disposition des salaris; pour de faibles concentrations, des appareils
respiratoires avec filtres combins sont suffisants. Ces appareils sont utiliser par les salaris.
Sont adquats p. ex. les appareils avec tuyau d'air comprim ou, pour des travaux de courte dure
et en cas de concentration plus faible, p. ex. les appareils filtres combins A1-P2 ou A2-P2.
Par mesures particulires, on entend p. ex. l'vacuation des produits de revtement, solvants et
lments combustibles, le nettoyage pralable de toutes les parties de l'installation et du btiment
ainsi qu'une ventilation suffisante.
La dure d'utilisation des filtres est limite; ils doivent tre frquemment remplacs et ne peuvent
donc tre employs que pour des travaux de courte dure et une concentration plus faible (dure
d'encrassement). Les masques filtre en ouate, en ponge ou en collode ainsi que les masques en
papier ne sont pas appropris pour la mise en uvre de produits de revtement, tant donn qu'ils ne
retiennent pas les vapeurs de solvants.
Veiller ce que les travaux comportant un risque d'inflammation ne soient excuts proximit
d'ouvertures de locaux (p. ex. portes, portails, fentres, traverses de murs) risque d'incendie voire de
zones risque d'incendie ou d'explosion que s'il est garanti qu'aucune source d'inflammation ne peut
pntrer dans ces locaux et zones.
Utiliser des produits appropris pour la protection, le nettoyage et l'entretien de la peau; ne pas
employer de solvants ou d'autres produits nuisibles la sant pour nettoyer la peau.
13.2.11.
Des vtements de protection appropris sont mettre la disposition des salaris soumis des
souillures importantes. Veiller ce que ces vtements soient changs des intervalles appropris et
en assurer le nettoyage. Les salaris sont tenus d'utiliser ces vtements de protection.
Les vtements souills par des produits de revtement combustibles peuvent prendre facilement feu
et brler. Ce danger est prsent partout o il existe des sources d'inflammation, particulirement en
dehors des locaux risque d'incendie ainsi que des zones risque d'incendie ou d'explosion.
Les solvants (diluants) pntrent dans la peau et lui retirent sa graisse. La peau devient alors sche,
crevasse et particulirement sensible aux agents pathognes. En fin de compte, il s'ensuit souvent
aprs des annes seulement des maladies de la peau. Parmi d'autres produits dangereux pour
la sant figurent p. ex. les carburants, les bases ou les acides.
Le programme de protection, de nettoyage et d'entretien de la peau doit tre tabli en fonction des
produits dangereux utiliss. Les fabricants de ces produits de protection et ventuellement le mdecin
du travail peuvent donner des informations sur les qualits et les caractristiques des produits de
protection.
Lors du choix des vtements de protection, il faut tenir compte du fait que les tissus comportant une
forte proportion de fibres synthtiques qui fondent facilement peuvent augmenter considrablement
la gravit des blessures en cas de brlures (fusion de matires synthtiques sur la peau). Ceci doit
galement tre pris en considration lors du choix des sous-vtements.
Voir galement les points 1.2.9. et 1.3. de la recommandation de prvention Recommandations
gnrales.
10
11
13.3.1.
Exigence obligatoire
Recommandation, prendre des mesures de protection individuelle
Exigences gnrales
sont quips de dispositifs daspiration. Exception: les surfaces intrieures et les ameublements
de pices, les rcipients et les espaces creux. Dans ces cas, il est ncessaire de prendre des mesures
de protection individuelle et elles sont dtermines par lentrepreneur.
Le nettoyage rgulier des postes, des parois et des cabines est prvoir.
En cas de travaux de revtement intercals sur postes, parois et cabines, le nettoyage de
lintgralit de linstallation est prvoir avant de changer demplacement, p. ex. lors de travaux
avec des peintures contenant de la nitrocellulose, les peintures polyester, les peintures de rsine
poxy, les laques PUR, les laques rsine synthtique, les laques poxy.
Les cuves immersion et autres rcipients permettant dinonder, de verser, dimbiber sont
02/2013
Manipulation de
matriaux de revtement facilement inflammables et inflammables
autres matriaux de revtement
dangereux
Travaux de revtement
Entreprise
Chantier
Pistolets peinture
Instructions concernant
les appareils Airless et les
pistolets peinture Airless
13.3.2.
Vernis et produits
de revtement
Les produits de revtement se
composent de:
liants
pigments (colorants) et diluants
additifs, p. ex. des conservateurs, des silicates ou des
substances de protection de
la peau, des agents mouillants
solvants organiques et/ou de
leau
Les produits de revtement les
moins dangereux et solubles dans
leau (peintures de dispersion)
contiennent 0,01% - < 10% de
solvants. Les produits de revtement pouvant tre dilus laide
de solvants contiennent en revanche
entre 40 et 70% de solvants. Le
pourcentage de solvants contenu
dans les produits de bouchage
pntrants est de 90%.
Instructions concernant la
manipulation de colorants
Des pigments contenant des
mtaux lourds, aujourdhui interdits en raison de leurs effets
cancrignes, ont souvent t
utiliss dans les revtements
antirouille. Parmi ces derniers
figurent les chromates de zinc
(jaune de zinc, jaune citron) et
le chromate de strontium (jaune
de strontium). Mais les pigments
contenant du plomb continuent
tre utiliss (minium de plomb).
Prendre des mesures de
prcaution pour enlever danciens
revtements antirouille.
Porter une protection des
voies respiratoires, p. ex. des
filtres particules P2 et des
combinaisons de protection.
02/2013
13.3.3.
Instructions concernant la
manipulation de diluants et
de solvants
Le white-spirit est le solvant
le plus utilis dans les vernis
glycrophtalique base de
rsine. Ils peuvent contenir:
de 1 4% de xylne,
< 1% dthylbenzne et
disopropylbenzne. Le pourcentage total de ces substances
requrant lidentification est de
1 10%. Le white-spirit peut
contenir des impurets telles
que le tolune et le benzne
(max. 0,01% de benzne et
jusqu 0,3% de tolune). A cause
de leur faible quantit, les risques
de ces substances dangereuses
peuvent tre ngligs. Les
laques synthtiques, les laques
cellulosiques, les laques pour
bois et les dilutions peuvent
contenir les solvants suivants:
des alcools (thanol, butanol)
des thers de glycols, des ctones
(p. ex. de lactone) ou bien
des huiles comme lhuile de
trbenthine ou du limonne
essentiellement contenus dans
les couleurs naturelles. Le butanol,
le butoxythanol et lhuile de
trbenthine sont considrs
comme nocifs, lactone, lthanol
et lactate dthylne comme
facilement inflammables. Dans
la mesure o le total de ces
solvants contenus dans les
produits de revtements excde
un certain pourcentage, ils sont
signals sur lemballage par une
mention: contient ... solvants.
Le chlorure de mthylne
(dichloromthane) est souvent
Instructions concernant la
manipulation de rsines
poxy et de rsines polyester
Les rsines poxy sont le plus
souvent utilises comme produits
deux composants. Elles se
composent de rsine poxy et
dun agent durcisseur. Les rsines
polyurthanes se composent dun
ou deux composants et contiennent, des isocyanates qui, comme
les rsines poxy, peuvent
provoquer des allergies. Lajout
de styrol dans les rsines polyester
non satures provoque une
raction. Le styrol est considr
comme nocif. Les rsines et les
agents durcisseurs peuvent nuire
la sant.
Pour mlanger rsine et agents
durcisseurs, il est impratif de
respecter les instructions du
fabricant. Attention aux ractions
incontrles lors du mlange.
Enduits
Colles
Vernis
La pose de planchers requiert
lutilisation de peintures dapprt,
de colles, denduits et de vernis
contenant des rsines artificielles,
du Noprne, des rsines de
polyurthane et d'poxyde.
Utiliser si possible des produits
ne contenant quune infime
quantit de solvants ou des produits
sans solvants (colle dispersion).
Utiliser les produits contenant
des solvants uniquement lorsque
cela est ncessaire pour des
raisons techniques.
Utiliser des moyens de protection individuelle appropris,
02/2013
13.3.4.
appareils isolant).
Prvoir une aration et une
ventilation suffisante des locaux.
Les vapeurs de solvants sont
plus lourdes que lair, elles
saffaissent sur le sol et touffent
les voies respiratoires. Sil nest
pas possible dassurer une
aration naturelle, cette dernire
est remplacer par une aration
artificielle.
Il est galement possible
que les valeurs seuils (valeurs
AGW*) ou le seuil de dclenchement soient dpasss en cas
de travaux dans des locaux mal
ars avec des produits base
de dispersion contenant un
faible pourcentage de solvants.
Isoler les zones de travail et
les signaler laide de panneaux
davertissement .
En cas de travaux avec des
solvants ou des produits
forte teneur en solvant
teindre toutes les sources
dignition, par exemple les
interrupteurs, rfrigrateurs,
cuisinires lectriques
utiliser des appareils lectriques
anti-dflagration
viter tout chargement lectrostatique.
Instructions supplmentaires
pour les poxydes
et les rsines polyurthanes
Produits de protection
du bois
Les produits de protection du
bois contiennent des substances
biocides (chimiques):
insecticides contre les insectes
nuisibles
fongicides contre les
champignons putrfactifs
Les produits de protection du
13.3.5.
Nettoyage, dcapage et
rnovation de faades
Pour traiter les surfaces extrieures,
on utilise gnralement
des nettoyants (p. ex. des acides
et ses composs)
des matriaux de sablage
des dcapants (p. ex. des bases,
des solvants et des diluants)
des agents de conservation
(p. ex. de la rsine de silicone
et du siloxane).
Il est conseill dviter dutiliser
des produits de nettoyage et de
dcapage contenant un hydrocarbure chlor.
02/2013
il est de la responsabilit de
lemployeur de dterminer sil
sagit dune substance dangereuse et de vrifier sil nest pas
possible dutiliser un autre produit
moins nocif pour la sant.
Avant dutiliser une substance
dangereuse, des mesures de
protection doivent tre prises en
ce qui concerne
le stockage,
la manipulation,
le risque dexplosion et
dincendie,
13.3.6.
Restrictions dutilisation
pour certaines catgories
de personnel
Protection de
lenvironnement
Indications supplmentaires
pour les travaux avec des
dcapants au dichloromthane
Au cas o lutilisation exceptionnelle de dcapants au
dichloromthane simpose dans
des cas exceptionnels, il y a lieu
de prendre des mesures de
protection allant au-del de celles
dcrites ci-dessus en raison des
risques pour la sant lis ces
produits. Lors de la mise en
uvre de dcapants au dichloromthane, les limites dexposition
professionnelle sont en principe
dpasses; les filtres respiratoires noffrent pas de protection
contre les vapeurs narcotiques
des dissolvants (voir tableau).
Dcapants exempts de
dichloromthane
Dcapants au dichloromthane
13.3.7.
Cuves 10 m3
Fosses
Canaux
Tuyauteries
Installations dpuration des
eaux uses
Locaux souterrains
Cales de navires
En rgle gnrale, de tels espaces
ne se laissent pas arer naturellement de manire suffisante.
En cas de manipulation de
substances dangereuses, il y a donc
au moins 2,
si possible aux
extrmits opposes
au moins 1
Dimensions des
accs
0,20 m2, aucune
dimension ne devant
tre < 350 mm
au moins 1
autonomes).
Porter des gants, des
vtements et des lunettes de
protection.
Mme aprs lachvement des
travaux, poursuivre laration
jusqu la disparition complte
de risques dexplosion ou de
risques pour la sant.
Ne pas stocker de substances
dangereuses. Ne prvoir que les
quantits requises pour la poursuite ininterrompue des travaux.
Les travaux de nettoyage
laide de dissolvants des appareils et des outils ne doivent se
faire qu lextrieur des locaux
et cuves risque.
Lexcution de travaux paralllement des travaux de revtement, de collage et de nettoyage
est interdite.
Avant dentamer les travaux,
lentrepreneur est tenu de rdiger
des instructions de service.
(portant p. ex. sur les conditions
au poste de travail, les proprits
des substances utiliser, les
procds de travail, les mesures
de scurit et de secours).
Dsignation dun surveillant
Version: 01/2014
Texte original en langue franaise
Sommaire
14.1. Gnralits
14.2. Contrles
4
4
6
7
14.2.1. Gnralits
10
10
12
13
13
22
23
24
24
24
24
14.6. Annexe
14.6.1. Rcapitulatif des 5 tapes menant lhabilitation lectrique sous forme
de bloc-diagramme
14.6.2. Programmes de formation
14.6.2.1. Prparation lhabilitation lectrique BT-H/V (domaine BT)
14.6.2.2. Prparation lhabilitation lectrique BT-T (domaine BT)
14.6.2.3. Prparation lhabilitation lectrique HT-H/V (domaine HT)
14.6.2.4. Prparation lhabilitation lectrique HT-T (domaine HT)
14.6.2.5. Programmes de formation pratique pour travaux sous tension (BT et HT)
14.6.3. Equipements de protection individuelle et moyens de protection
auxiliaires
14.6.4. Contrles rguliers des installations et matriel lectriques
14.6.5. Conditions mtorologiques lors de travaux lectriques lextrieur
14.6.6. Installations et quipements lectriques sur les chantiers
14.6.7. Travaux de construction proximit de conducteurs ariens sous tension
16
17
18
18
18
19
20
20
21
21
21
14.1. Gnralits
14.1.1.
Champ dapplication
Dfinitions
Travaux dtermins, des travaux de mme nature qui se rptent sur des installations et matriel
lectriques et qui sont dcrits par l'employeur dans un mode opratoire.
Travaux non lectriques, des travaux qui ne requirent pas de formation en lectrotechnique et
qui peuvent tre excuts par des personnes ordinaires (p.ex. travaux de construction, de montage, de transport, de maonnerie, de peinture, de nettoyage, de jardinage, de rparation, travaux
sur des chafaudages, travaux avec des engins de levage, des machines de chantier, des engins de
manutention ou autres appareils et moyens auxiliaires, etc.).
Personne qualifie, toute personne qui, en raison de sa formation professionnelle, de ses
connaissances et de son exprience ainsi que de sa connaissance des rglementations en vigueur,
est capable d'apprcier les travaux lui confis et d'en valuer les dangers ventuels.
La qualification professionnelle rsulte en rgle gnrale de l'achvement d'une formation, p. ex.
d'ingnieur, de technicien, de matre, de compagnon en lectrotechnique. Elle peut galement se
justifier par une activit de plusieurs annes, avec une formation thorique et pratique, et aprs
examen par lectricien qualifi ou par validation des acquis de lexprience (VAE). La preuve de la
qualification doit tre documente.
Personne avertie, une personne instruite en lectrotechnique qui a t forme aux travaux
lui confies par une personne qualifie afin de lui permettre dviter les dangers que peut
prsenter llectricit. Elle peut exercer des travaux dtermins et connat la situation locale
et les mesures de protection appliquer ainsi que les dangers possibles par un comportement
inadquat.
Personne ordinaire, une personne qui ne connait pas les dangers que peut prsenter llectricit
et qui ne peut tre charge que de travaux non lectriques.
Formation prparatoire lhabilitation lectrique, la formation dune personne avertie ou
qualifie sur les connaissances en matire d'lectrotechnique spcifiques aux travaux dtermins
et ncessaires l'excution sre desdits travaux.
Le domaine basse tension (BT) est dfini par une tension nominale allant jusqu' 1000 V AC ou
1500 V DC.
Mts, des constructions isoles sur pieds ou des constructions haubanes qui essentiellement
servent de support pour matriel lectrique. Sont considrs comme mts, les poteaux en bois,
poteaux en bton, poteaux tubulaires ou en H, pylnes en treillis, appuis sur toiture, supports
d'antennes.
Le domaine haute tension (HT) est dfini par une tension nominale suprieure 1000 V AC ou
1500 V DC.
Ligne lectrique arienne, lensemble dune installation servant au transport d'nergie lectrique ou la transmission dinformations, et constitue de points de support, de conducteurs
ariens, y compris les accessoires et isolateurs, avec leurs pices de connexion. Par points de
support, on entend les mts, leurs fondations et leur mise la terre.
Ligne de contact, une ligne de contact comportant des conducteurs ariens contact par frottement, installs au-dessus de vhicules. Font partie des lignes de contacts les accessoires, les points
de support, les mts, les consoles, les poteaux.
Les installations et matriel lectriques doivent se trouver dans un tat sr et tre maintenus dans cet
tat. Les installations et matriel lectriques sont dans un tat sr lorsqu'ils sont conus de manire
viter tout danger direct (p. ex. contact avec tension dangereuse) ou indirect (p. ex. rayonnement,
explosion, bruit) pour le travailleur en cas dutilisation conforme.
Nacelles, dans le cadre de cette recommandation, des plates-formes de travail mobiles aux lignes
lectriques ariennes, qui sont suspendues des chelles ou des cbles porteurs et qui peuvent
tre dplaces soit par commande manuelle, par cble ou par entranement mcanique incorpor.
Les installations et matriel lectriques ne peuvent tre utiliss que s'ils satisfont aux exigences de
scurit de l'entreprise et des lieux de travail en relation avec le mode d'exploitation et les influences
provenant de l'environnement.
14.1.3.
L'tat sr requis comprend galement la protection ncessaire contre des effets extrieurs prvisibles
(p. ex. poussire, humidit, chaleur, contraintes mcaniques). Voil pourquoi le matriel lectrique pris
isolment ou linstallation tout entire doit tre choisi et amnag de manire garantir une protection suffisante contre de tels effets pendant toute la dure dexploitation laquelle on peut normalement sattendre. A cet effet, sont considrs notamment le choix du type de protection, de la classe
de protection, de la classe d'isolation ainsi que les lignes de fuite et les entrefers. Lors du choix, il faut
en tout cas tenir compte des conditions particulires d'utilisation, p. ex. sur des chantiers ou dans un
environnement agressif.
Il incombe l'employeur de veiller ce que les installations et matriel lectriques soient utiliss
conformment aux rgles lectrotechniques. Laccs aux installations et matriel lectriques doit tre
clairement signal et surveill voire limit aux personnes autorises.
Lemployeur dtermine les travaux raliser et organise leur droulement.
Lemployeur ou le cas chant la firme utilisatrice veille ce que les installations et matriel lectriques
soient rigs, modifis et entretenus en application des rgles lectrotechniques, uniquement par des
travailleurs disposant dune initiation ou dune habilitation lectrique pour les travaux dtermins
(voir le point 14.5.). Ceci vaut galement pour les sous-traitants.
Les travailleurs doivent signaler toute anomalie constate sur des installations et matriel lectriques
et la porter la connaissance du personnel charg de la surveillance des installations.
Lorsqu'une dfectuosit est constate sur des installations ou matriel lectriques, c.--d. lorsque
ceux-ci ne sont pas ou plus conformes aux rgles lectrotechniques, lemployeur doit veiller ce que
le dfaut soit immdiatement limin et, en prsence d'un danger imminent, empcher l'utilisation de
l'installation ou du matriel lectrique dfectueux.
Lemployeur met disposition des travailleurs les quipements de protection individuelle et collective,
les outils de scurit ainsi que les moyens de protection auxiliaires. L'employeur doit sassurer de la
conformit des quipements de protection individuelle et des moyens de protection auxiliaire avec les
normes lectrotechniques en vigueur et sassurer de la formation de son personnel dans leur utilisation
correcte (voir galement lannexe 14.6.3.). Les travailleurs sont obligs de les utiliser correctement.
14.1.4.
Les parties actives des installations et matriel lectriques doivent tre protges en fonction de leur
tension, de la frquence, de la nature de leur utilisation et du lieu de travail par isolation ou par des
dispositifs fixs demeure contre tout contact direct.
Les installations et matriel lectriques doivent tre conus de faon ce que pour des travaux et
des interventions o par des motifs contraignants, la protection contre le contact direct doit tre mise
hors service ou rendue inefficace,
la mise hors tension des parties actives peut tre ralise et garantie ou
que les parties actives puissent tre protges par des mesures supplmentaires contre le contact
direct (p. ex. le recouvrement et la sparation), compte tenu de la tension, de la frquence, du
mode dutilisation et du lieu de travail.
Dans le cas de matriel lectrique devant tre actionn dans des endroits o en gnral aucune protection complte contre un contact direct n'est requise ou nest possible, il y a lieu de prvoir au moins
une protection partielle contre un contact direct pour les parties actives voisines. Ceci vaut avant tout
pour le matriel lectrique actionn des fins de travaux d'exploitation, mais galement dans le cas
et proximit de matriel lectrique auquel seuls des lectriciens qualifis ont accs.
Les installations et matriel lectriques doivent en fonction de leur tension, frquence, nature
dutilisation et du lieu avoir une protection contre le contact indirect, de faon ce que mme en
cas dun dfaut dans linstallation ou dans le matriel lectrique, une protection contre des contacts
dangereux soit garantie.
14.2. Contrles
14.2.1.
Gnralits
Veiller ce que les installations et matriel lectriques soient contrls quant leur bon tat par une
personne qualifie
avant la premire mise en service et, aprs toute modification ou rparation, avant la remise
en service;
des intervalles fixes.
La priodicit des contrles doit tre dtermine de manire ce que des dfauts auxquels on peut
sattendre soient dtects temps.
Respecter galement la priodicit des contrles des moyens de protection et des moyens auxiliaires
tels quEPI, vtements de protection, outils isols, sectionneurs de cbles, dispositifs de protection
isolants ainsi que barres de commande et de mise la terre, indicateurs de phases et systmes de
contrle de la tension (avant chaque utilisation, respect des valeurs limites prcises dans les rgles
lectrotechniques ou notice du constructeur). Lors du contrle, les rgles lectrotechniques y relatives
sont observer (voir galement les annexes 14.6.3. et 14.6.4.).
Le travail l'tat hors tension suppose que les parties concernes de l'installation aient t spcifies
et que la zone de travail autorise ait t indique pralablement au personnel. Ceci implique galement la signalisation ou la dlimitation du lieu ou de la zone de travail ainsi que, le cas chant, de la
voie d'accs au lieu de travail lintrieur de l'installation lectrique.
La mise hors tension ou consignation avant le dbut des travaux et le maintien de cet tat sur le lieu de
travail pendant toute la dure des travaux doivent se faire conformment aux cinq rgles de scurit
ci-dessous, lesquelles doivent tre respectes dans tous les cas:
1.
2.
3.
4.
5.
Les mesures de scurit prendre en tenant compte tout particulirement des conditions locales
d'exploitation, p. ex. dans le cas de lignes ariennes, de cbles ou d'installations de distribution basse
tension ou haute tension, sont prcises dans les rgles lectrotechniques.
Les mesures qui prcdent s'appliquent galement des parties actives ainsi qu lutilisation de
matriel lectrique voisins d'installations lectriques, lorsque celles-ci
ne sont pas protges contre un contact direct ou
ne sont pas protges, en fonction de leur tension, frquence, type d'application et lieu d'ex
ploitation, contre un contact direct au moyen de sparations ou d'enceintes pour toute la dure
des travaux.
14.3.1.
Abstraction faites des dispositions du point 14.3.2., des travaux proximit de parties actives
d'installations et de matriel lectriques non protgs contre un contact direct ne sont autoriss que si
Tension nominale du
rseau Un
(valeur effective)
leur mise hors tension a t ralise et est assure pendant toute la dure des travaux ou
les parties actives sont protges, particulirement de la tension, du lieu d'exploitation, de la
nature des travaux et des moyens de travail utiliss, au moyen de recouvrement ou de sparation
pendant toute la dure des travaux ou
dfaut des mesures qui prcdent, les distances de scurit autorises sont respectes.
kV
<1
3
6
10
15
20
30
36
45
66
70
110
132
150
220
275
380
480
700
14.3.1.1.
Par travaux proximit de parties actives effectus par des personnes averties ou qualifies, on entend
des activits de toute nature au cours desquelles ces personnes peuvent pntrer, avec des parties de
leurs corps ou des objets, dans la zone de voisinage sans pour autant toucher les parties actives ni
pntrer dans la zone de danger (voir tableau 1).
A tout moment, il faut sassurer que les limites de la zone de danger DL indiques au tableau 1 ne peuvent tre atteintes. Les distances de scurit doivent galement tre respectes en cas de balancement
de charges, de moyens de levage et de moyens de suspension de charges, respectivement en cas de
phnomne doscillation des cbles conducteurs. Lemployeur, ou le cas chant la firme utilisatrice, est
responsable du contrle et du respect des distances de scurit. En fonction des travaux effectuer, il y
a lieu de se rfrer aux normes en vigueur, qui peuvent prciser des distances de scurit plus leves.
(1)
La limite de la zone de danger correspond la distance minimale dans l'air. Le fait d'atteindre la limite
extrieure de la zone de danger quivaut toucher la partie active.
Limite extrieure de la
zone de danger DL
Limite extrieure de la
zone de voisinage DV
DV
Partie active
DL
Zone de danger
Zone de voisinage
Figure 1
10
11
14.3.1.2.
Pour des travaux non-lectriques effectus par des personnes ordinaires au voisinage de parties actives
dans des locaux ou des zones rservs aux personnes averties ou qualifies, ces personnes sont tenues
de respecter les distances de scurit du tableau 2:
Tension nominale du rseau
Un (valeur effective)
kV
jusqu' 1
de 1 110
de 110 220
de 220 380
Tableau 2
14.3.1.3.
Les distances de scurit du tableau 2 peuvent tre rduites telles que dfinies au tableau 3 sous condition que les personnes ordinaires se trouvent tout moment sous la supervision dune personne avertie
ou qualifie.
Tension nominale du rseau
Un (valeur effective)
kV
jusqu' 1
de 1 30
de 30 110
de 110 220
de 220 380
DV
DL
Zone de danger
Zone de voisinage
Figure 2
Tableau 3
14.3.2.
La supervision consiste contrler de manire continue les mesures de scurit requises lors de
l'excution des travaux sur le lieu de travail. Le responsable de la supervision ne peut effectuer en mme
temps d'autres travaux susceptibles d'entraver la supervision.
Les travaux sur des parties actives d'installations et matriel lectriques, dont la mise hors tension
n'est pas ralise et assure pendant toute la dure des travaux (travaux sous tension), sont considrer comme travaux dangereux au sens du point 1.2.6. Travaux dangereux de la recommandation
Recommandations gnrales.
12
13
Par travaux sur des parties actives, on entend des activits de toute nature au cours desquelles une
personne avertie ou qualifie peut entrer en contact, avec des parties de son corps ou des objets,
avec des parties actives ou pntrer dans la zone de danger (voir tableau 1 sous le point 14.3.1.).
(directives de travail) doit tre tabli et des moyens de protection ainsi que des moyens auxiliaires
appropris des travaux sous tension doivent tre mis la disposition des travailleurs (outils isols,
tapis isolants, recouvrements et sparations, EPI isolants ou rsistant larc lectrique, etc.).
Les travaux sur des parties actives peuvent tre autorises si:
Lemployeur doit prendre les dispositions ncessaires pour assurer les premiers secours et prvoir des
moyens dvacuation des zones de danger (voir galement la recommandation Recommandations
gnrales). Lorsque les travaux sont excuts de nuit ou dans un lieu isol, lemployeur doit prendre
les mesures ncessaires pour quaucun travailleur ne travaille isolment en un point o il ne pourrait
tre secouru bref dlai en cas daccident.
de par la nature des installations, tout danger rsultant du passage de courant travers le corps
ou de la formation d'arcs lectriques est exclu.
Tout danger rsultant du passage de courant travers le corps ou de la formation d'arcs
lectriques est exclu lorsque
en cas de contact direct ou indirect, le courant ou l'nergie lectrique traversant le corps
humain sur le lieu de travail reste en dessous des valeurs limites fixes par les rgles lectrotechniques,
Avant dentamer les travaux sous tension, il y a lieu de tenir compte des influences environnementales.
Le responsable des travaux devra procder un examen visuel et/ou acoustique (p.ex. grsillement) de
ltat de linstallation. En prsence de conditions ambiantes dfavorables, il y aura lieu de restreindre
les travaux sous tension, ce afin de tenir compte de la diminution du pouvoir isolant ainsi que de la
visibilit et de la libert de mouvement rduites des travailleurs.
ou
- pour des travaux sur des parties actives, la tension ne dpasse pas les valeurs limites autorises prcises dans les rgles lectrotechniques pour chaque type d'application et lieu
d'exploitation.
Les travaux sous tension lintrieur pourront se faire indpendamment des conditions mtorologiques, condition quil ny ait pas de surtensions en provenance dinstallations ciel ouvert et
que la visibilit sur les lieux de travail soit suffisante.
la mise hors tension ne peut tre ralise et assure, pour autant que
-
de par la nature des moyens ou des outils utiliss lors de tels travaux, tout danger rsultant
du passage de courant travers le corps ou de la formation d'arcs lectriques soit exclu et que
l'employeur n'affecte de tels travaux que des personnes possdant les qualifications professionnelles et sont habilites pour effectuer des travaux sur des parties actives (voir le point
14.5.3.) et que
l'employeur fixe et prenne d'autres mesures techniques, organisationnelles et de scurit personnelle, de nature assurer une protection suffisante contre tout danger rsultant du passage de courant travers le corps ou de la formation d'arcs lectriques.
Pour les travaux sous tension lextrieur, il faudra prendre en considration les conditions mtorologiques, telles que prcipitations, brouillard pais, orages, vent fort ou tempratures extrmement
basses. Ces travaux sont interdire ou interrompre en prsence de fortes pluies ou de mauvaise visibilit, ou si les travailleurs se trouvent entravs dans la manipulation de leurs outils. En cas de tempte,
il faudra sabstenir dentamer les travaux sous tension ou alors les interrompre incessamment (voir
galement lannexe 14.6.6.).
Dautres facteurs dinfluence, tels que hauteurs gographiques, pollution de lair, devront tre pris en
compte en particulier lors de travaux sous haute tension, dans la mesure o ils affectent la capacit
disolation des outils et quipements.
Lors de travaux sous tension, il existe un danger accru rsultant du passage de courant travers le
corps et de la formation d'arcs lectriques. Ceci ncessite la prise de mesures techniques et organisationnelles particulires. Le risque rsiduel (probabilit d'apparition et gravit des blessures) doit ds
lors tre rduit un niveau acceptable. Cet objectif est atteint lorsque les exigences qui suivent sont
satisfaites et les rgles lectrotechniques respectes.
Afin de scuriser un poste de travail sous tension, il y a lieu de le marquer par des fanions, cordes,
panneaux ou autres dispositifs appropris. Au cas o le travail devrait tre interrompu en raison de
conditions ambiantes, le personnel ne devra abandonner linstallation et les outils de travail isolants
ou isols quaprs les avoir scuriss et quitter le poste de travail en toute scurit. Avant de reprendre
le travail interrompu, il y aura lieu de vrifier si les lments isolants ne sont pas souills.
Lorsque des travaux doivent tre effectus sous tension, il incombe l'employeur de prciser par
crit, pour chacun des travaux prvus, les diffrentes mthodes de travail choisies et les qualifications
des personnes charges de l'excution des travaux. Pour l'excution des travaux, un mode opratoire
Remarque: Neffectuer des travaux sous tension que si des risques dincendie ou dexplosion sont
exclus!
14
15
Les forces agissant sur un mt varient par exemple lors de la fixation, du remplacement, du resserrage, de l'ajout ou de l'enlvement de cbls ou lors de la mise sous tension ou de la dtente des
haubanages.
Aucun changement des forces ne devrait se produire
14.4.1.
L'escalade de mts et la ralisation de travaux sur des mts ne sont autoriss que lorsque la stabilit
(p.ex. dune chelle) est assure.
La stabilit de mts en bois peut s'avrer insuffisante lorsque ceux-ci sont endommags ou ne sont pas
dment relis par la ligne lectrique arienne, ainsi que dans le cas de mts d'une certaine vtust. Les
mts en bois datant de plus de deux ans ou qui sont installs depuis plus de trois mois doivent tre
protgs contre le renversement avant dentamer les travaux,
si aux cours des travaux les forces qui agissent sur la cime du poteau sont modifies
ou
sils sont isols sans cbles et/ou haubanage.
lors de l'escalade d'un mt dment reli par la ligne lectrique arienne, aux seules fins de
contrles ou de fixation ou d'enlvement du haubanage,
lorsque, sur un mt porteur d'une ligne lectrique arienne de basse tension comportant au moins
4 conducteurs Al de 25 mm de section et ayant une porte maximum de 50 mtres, pas plus de
deux des quatre conducteurs sont desserrs aux fins de leur resserrement ou remplacement.
Pour les travaux sur des mts et, pour autant que le type de mt le permette, de mme que pour
escalader les mts, l'employeur doit mettre des harnais de scurit la disposition des travailleurs
et les travailleurs doivent les utiliser, pour autant quil ny ait pas d'autres mesures de scurit contre
les chutes.
14.4.2.
Les bobines ou tambours de cble doivent tre protges contre le roulement et le renversement.
Ces mesures de protection sont galement appliquer si lge ou le temps de l'implantation du mt
ne peut tre dtermin avec prcision.
Des moyens de protection contre le renversement, sont notamment les bquilles fourchues, les barres
de retenue, les haubans ou les dispositifs de pose de mts. En rgle gnrale, la stabilisation des mts
contre tout renversement se fait par arrimage sur trois cts, rpartie de manire uniforme sur la
circonfrence du mt. Lorsque les forces de traction agissant sur le mt changent en cours de travail,
la stabilit peut galement se faire au moyen de poulies ou de tirants permettant de compenser les
forces modifies.
En cas de pourriture d'un mt, il y a lieu de prvoir outre l'utilisation approprie des moyens de
stabilisation contre le renversement, des mesures de prvention afin que le mt ne puisse se dplacer
en cas de rupture.
Des mts, dont le pied est dgag sont considrer comme tant stables pendant les travaux, si en
dehors dun dispositif de protection conformment aux prsentes recommandations, le pied du mt est
protg contre tout dplacement, par exemple par un haubanage des trois cts rparti uniformment
sur la circonfrence du mt.
16
Le risque de dplacement et de renversement des bobines de cble est donn non seulement lors de
l'entreposage ou de la manutention, mais galement et surtout lors du droulement des cbles ou
des conducteurs cbls. L'utilisation de chariots porte-bobines ou de chevalets prvus cet effet est
notamment considre comme une mesure de scurit approprie lors du droulement de cbles.
Les conducteurs cbls doivent tre installs et enlevs de manire viter tout danger pour les
travailleurs, en particulier
lors du serrage ou de la dtente des conducteurs cbls ou des cbles de traction utiliss pour
installer ou enlever des conducteurs cbls
ou
par les effets du courant des parties actives sous tension voisines.
Une mesure permettant d'carter tout danger lors du serrage ou de la dtente des conducteurs cbls
ou de cbles de traction consiste p. ex. retenir ceux-ci l'aide d'un instrument auxiliaire (cble de
retenue ou d'amarrage par exemple). Un effet dangereux du courant est p. ex. exclu en reliant entre
eux et la terre tous les lments conducteurs de courant situs dans la zone de travail et d'accs,
de manire ce qu'aucune tension dangereuse ne puisse tre court-circuite par les travailleurs.
17
14.4.3.
L'employeur est tenu de rdiger, pour chaque nacelle, des instructions d'utilisation sous une forme
comprhensible, tout en tenant compte de la notice demploi du fabricant. L'employeur doit porter
la connaissance des travailleurs la notice demploi sous une forme approprie. Les travailleurs doivent
observer cette notice demploi.
Linitiation lectrique, qui se matrialise par un document dlivr par l'employeur (ou le cas chant
la firme utilisatrice), est contresigne par le travailleur et spcifie la nature des travaux effectuer.
Le contenu et la dure de linitiation lectrique sont fonction des risques inhrents aux travaux effectuer.
14.5.2.
Habilitation lectrique
Initiation lectrique
Linitiation lectrique est ncessaire pour les personnes ordinaires charges de travaux non lectriques
au voisinage de parties actives dans des locaux ou des zones rservs aux personnes averties ou
qualifies.
Linitiation lectrique porte sur les dangers lectriques et autres prsents sur le poste de travail et plus
particulirement sur les distances de scurit (voir tableaux 2 et 3 sous le point 14.3.1.2.).
18
Lhabilitation nautorise pas, elle seule, un titulaire effectuer de son propre chef des travaux pour
lesquels il est habilit. Il doit en outre tre dsign par son employeur pour lexcution de ces travaux.
A lissue de la formation prparatoire lhabilitation lectrique, les personnes averties ou qualifies
doivent:
connatre les dangers de llectricit et tre capables didentifier et danalyser le risque lectrique;
connatre les prescriptions et procds de prvention du risque lectrique et savoir les mettre en
uvre;
tre capables de mettre en application les mesures de prvention adaptes pour prvenir le risque
lectrique sur les installations et matriel lectrique concerns, ou dans leur environnement;
savoir intgrer la prvention dans la prparation du travail pour les personnes qui en ont la charge;
tre informes de la conduite tenir en cas daccident ou dincendie dorigine lectrique.
19
Remarque: des manuvres de consignation peuvent tre effectues par des personnes averties ou
qualifies qui sont en possession dune habilitation lectrique couvrant ce genre de travaux.
14.5.2.1.
Le Code du travail prescrit un examen daptitude mdicale initial pour chaque poste de risque ainsi que
des examens mdicaux priodiques par un mdecin du travail. Le passage avec succs de lexamen
daptitude mdicale initial est ncessaire pour ladmission aux tapes suivantes.
Des examens mdicaux priodiques sont prvoir selon les consignes du mdecin du travail.
14.5.2.2.2. Etape 2: Formation qualifiante pralable ou exprience professionnelle
Symboles:
Domaine de tension:
- BT - Domaine basse tension
- HT - Domaine haute tension
Conformment au Code du travail, les travailleurs qui occupent des postes risques doivent suivre
une formation approprie complte par une remise niveau priodique de leurs connaissances
en matire de scurit et sant. Sy rajoute un examen daptitude mdicale initial, suivi dexamens
rguliers.
Pour garantir la mise en uvre de ces dispositions lgales, la prsente recommandation prvoit une
procdure en cinq tapes permettant dvaluer les connaissances et le savoir-faire des travailleurs et
dassurer des travaux sur et proximit dinstallations et matriel lectriques en scurit:
1. Examen daptitude mdicale initial et examens priodiques.
2. Formation qualifiante pralable ou exprience professionnelle.
3. Formation prparatoire lhabilitation en fonction des travaux dtermins.
4. Formation pratique spcifique sur le poste de travail et dlivrance de lhabilitation lectrique.
5. Remises niveau priodiques.
Pour les travaux lectriques et la supervision de travaux lectriques ou non lectriques, une formation
qualifiante pralable ou une exprience professionnelle sont requises avant de pouvoir accder
ltape 3, cest--dire la formation prparatoire lhabilitation lectrique pour travaux dtermins.
Les niveaux de formation initiale requis sont repris dans les programmes de formation.
14.5.2.2.3. Etape 3: Formation prparatoire lhabilitation lectrique en fonction des
travaux dtermins
La formation prparatoire lhabilitation lectrique se fait par un organisme de formation reconnu
par lAssociation dassurance accident (AAA). Les programmes de formation sont indiqus au point
14.6.2. de lannexe de cette recommandation. Chaque formation doit tre adapte, avec le concours
de lorganisme de formation, en fonction des travaux dtermins par lemployeur.
La formation peut galement tre assure en interne par lentreprise, auquel cas celle-ci dispose dun
formateur disposant des qualifications ncessaires (voir programmes de formation).
Chaque formation prparatoire une habilitation lectrique comprend un volet thorique et pratique.
La formation thorique doit dispenser les connaissances en matire d'lectrotechnique spcifiques
aux travaux dtermins et ncessaires l'excution sre et correcte desdits travaux. La formation
pratique doit tre faite auprs des installations et matriel lectriques concerns. Elle doit fournir
les aptitudes permettant de mettre en uvre en toute scurit les connaissances acquises lors de
la formation thorique, ce dans le cadre des travaux dtermins.
La formation se termine par un test dvaluation thorique et pratique. Les candidats doivent obtenir
un score de 70% de bonnes rponses dans lvaluation thorique et pratique. Nont accs la formation pratique que les candidats qui ont russi lvaluation thorique.
Les formations thoriques peuvent tre ralises par e-learning. Lvaluation thorique finale se
fera en prsence du formateur de lorganisme de formation.
20
21
Le passage avec succs de lvaluation thorique est ncessaire pour ladmission la formation
pratique.
Dans la mesure du possible, parties des formations pratiques peuvent tre remplaces par des formations sur simulateurs.
En cas de russite, lorganisme de formation dlivre une attestation de formation prparatoire
lhabilitation lectrique mentionnant:
Attestation de formation prparatoire lhabilitation lectrique niveau dhabilitation
(voir point 14.5.2.1.)
Liste des travaux dtermins pour lesquels lhabilitation lectrique est valable
Le nom du formateur et de lorganisme de formation
Le nom de la personne ayant suivi la formation
Le type de formation (initiale ou remise niveau)
Lieu et date de la formation
14.5.2.2.4. Etape 4: Formation pratique spcifique sur le poste de travail et dlivrance de
habilitation lectrique
Avant la prise de poste, le travailleur acquiert une exprience pratique en relation avec son environnement de travail et les travaux dtermins. Pour cela, il est accompagn par une personne ayant
un niveau dhabilitation lectrique au moins quivalent. La formation pratique sert informer le travailleur sur les risques pouvant se prsenter dans son environnement de travail et lui transmettre
dventuelles instructions respecter. Aprs cette formation pratique spcifique sur le poste de travail,
lemployeur remet au travailleur le titre dhabilitation lectrique pour les travaux dtermins.
La formation ne dcharge pas l'employeur de sa responsabilit de supervision. Il lui incombe de
s'assurer dans chaque cas que les connaissances et les capacits acquises au cours de la formation
sont suffisantes pour excuter les travaux dtermins. Le travailleur nest habilit que dans les limites
des attributions qui lui sont confies (travaux dtermins). L'habilitation, dlivre par l'employeur,
spcifie la nature des travaux qu'il est autoris effectuer.
Habilitation lectrique
BT-H/V
HT-H/V
BT-T
HT-T
Nom de lentreprise
Nom et prnom de lemployeur ou de son reprsentant (avec fonction)
Nom et prnom du titulaire
Laptitude mdicale (avec le dlai de validit)
Qualification (Personne avertie / Personne qualifie)
23
14.5.3.
14.5.3.1.
Formation formateur
24
14.6. Annexe
14.6.1.
1. Aptitude mdicale
oui
non
2. Formation qualifiante
pralable ou exprience
professionnelle
non
oui
3. Formation prparatoire
lhabilitation lectrique & attestation
de formation prparatoire pour
les travaux dtermins, dlivre par
lorganisme de formation
non
oui
4. Formation spcifique
au poste de travail & habilitation lectrique
dlivre par l'employeur
non
oui
Habilitation lectrique
oui
5. Remises niveau
priodiques
01/2014
non
14.6.2.
Programmes de formation
FORMATION PRATIQUE
Travaux sur des installations et matriel lectriques hors tension ou au voisi-
14.6.2.1.
Personnes concernes
Mesurage
Dlimitation et signalisation
non lectriques au voisinage de parties actives dans des locaux ou des zones
de travaux lectriques.
Nombre de participants
Organisme de formation
Formateur
Niveau de formation
initiale
sionnelle.
Programme de formation
(**)
Normes en vigueur
Dlimitation et signalisation
Influences environnementales
01/2014
Risques de mise en oeuvre des outils de travail utiliss (chelles, outils main, etc.)
14.6.2.2.
Personnes concernes
Thorie: 8 heures
Pratique: voir le point 14.6.2.5.1.
Nombre de participants
Organisme de formation
Formateur
Niveau de formation
initiale
Programme de formation
(**)
Normes en vigueur
Dlimitation et signalisation
Influences environnementales
sparations)
-
Risques de mise en oeuvre des outils de travail utiliss (chelles, outils main, etc.)
FORMATION PRATIQUE
Voir les programmes de formation sous le point 14.6.2.5.1.
(*) Nombre minimum dheures.
(**) La formation est adapter et complter en fonction des travaux dtermins par lemployeur.
01/2014
14.6.2.3.
Personnes concernes
Mesurage
non lectriques au voisinage de parties actives dans des locaux ou des zones
Dlimitation et signalisation
Nombre de participants
Organisme de formation
Formateur
initiale
Programme de formation
(**)
Normes en vigueur
Dlimitation et signalisation
Influences environnementales
Risques de mise en oeuvre des outils de travail utiliss (chelles, outils main, etc.)
01/2014
Niveau de formation
FORMATION PRATIQUE
14.6.2.4.
Personnes concernes
Thorie: 8 heures
Pratique: voir le point 14.6.2.5.2.
Nombre de participants
Organisme de formation
Formateur
Niveau de formation
initiale
Programme de formation
(**)
Normes en vigueur
Dlimitation et signalisation
Influences environnementales
Risques de mise en oeuvre des outils de travail utiliss (chelles, outils main, etc.)
FORMATION PRATIQUE
Voir les programmes de formation sous le point 14.6.2.5.2.
(*) Nombre minimum dheures.
(**) La formation est adapter et complter en fonction des travaux dtermins par lemployeur.
01/2014
14.6.2.5.
14.6.2.5.1. Programmes de formation pratique pour travaux sous tension du domaine BT (Habilitation BT-T)
Domaine de formation (*)
Cble avec gaine lastomre et/ou
Dure (heures)
Travaux dtermins
Initiale
Recyclage
thermoplastique
Branchement et dbranchement de
coffrets de chantier
Remplacement disolateurs
16
N: Norme DIN
A: aluminium
B: arm, renforc
A: enveloppe de protection en
dabsence de tension
matire fibreuse
Cble dalimentation lectrique
24
12
N: Norme DIN
A: aluminium
E: enveloppe de protection
dabsence de tension
Installations de distribution
01/2014
scurit
bution
Ralisation de contrles
Ralisation de mesures
lateurs
dement dimmeubles
Changement de bords sensibles de
de rglages
balais
Installations photovoltaques
(*) Pour les domaines de formation non repris dans la liste, veuillez consulter le service Prvention et enqutes de lAAA
14.6.2.5.2. Programmes de formation pratique pour travaux sous tension du domaine HT (Habilitation HT-T)
Domaine de formation (*)
Installation de distribution
Dure (heures)
Travaux dtermins
Initiale
Recyclage
40
20
(**)
(**)
de pontage
Travaux au niveau de barres de distribution
(**)
(**)
(**)
(**)
Remplacement de paratonnerres
(**)
(**)
(**)
(**)
(**)
(**)
Remplacement disolateurs
(**)
(**)
tection
(*) Pour les domaines de formation non repris dans la liste, veuillez consulter le service Prvention et enqutes de lAAA
(**) Veuillez consulter le service Prvention et enqutes de lAAA
01/2014
Equipements de protection
individuelle et moyens de
protection auxiliaires
Les contrles priodiques des
EPI et des moyens de protection
auxiliaires sont respecter. Lors
du contrle, les rgles lectrotechniques y relatives sont
Priodicit
Nature du contrle
Responsable du contrle
Vtements de protection
isolants
Dfauts apparents
Utilisateur
Personne qualifie
Fonctionnement correct
Utilisateur
6 ans
Personne qualifie
Utilisateur
fabrication se fait base dlastomres ou de plastomres. Le matriau devra tre choisi en fonction de
lusage envisag (effet de protection, dure dutilisation, activit
solaire etc.). Pour les recouvrements isolants, il y a lieu de prvoir
des essais lectriques rcurrents en
concertation avec le fabricant.
Les matriaux de recouvrement sont
fixer laide de pinces isolantes.
Toute utilisation de pinces en bois,
voire de pinces ressort mtallique
apparent, est interdite. Pour ces
quipements, il suffit de procder
un examen visuel avant chaque
utilisation. Le matriel endommag
ou vtuste est remplacer.
Tapis isolants/isolation du
poste de travail
En tant qualternative aux dispositifs de protection isolante des
pieds, il existe lisolation du poste
de travail. Les tapis isolants sont
pour la plupart disponibles en
rouleaux, de sorte que la surface
de travail peut tre revtue entirement en fonction de lapplication
souhaite. Dans ce contexte, il y
a lieu de prvoir une surface de
travail minimale de 1,5 m2 pour
une longueur latrale minimale
de 1 m (les rouleaux ne doivent
en aucun cas tre dcoups en
longueurs infrieures 1 m).
Le matriau des tapis est soumis
aux mmes principes que ceux
rgissant les toiles de recouvrement pour ce qui est des endommagements et de la fixation des
essais rcurrents.
Outils isols et isolants
Les outils sont choisir en fonction
des travaux excuter. Afin dtre
protgs contre tout endommagement, les outils isolants sont
toujours ranger sparment. Il
nest pas prvu dessais rcurrents
pour les outils. Cest la raison pour
laquelle les outils endommags,
susceptibles daffecter la scurit
lectrique, sont liminer.
14.6.4.
Installations lectriques
stationnaires
Installations lectriques
non stationnaires
Priodicit
Nature du contrle
Responsable du contrle
4 ans
Etat rglementaire
Personne qualifie
1 an
Etat rglementaire
Personne qualifie
1 mois
Efficacit
Personne qualifie ou
personne avertie en
utilisant des appareils de
mesure et de contrle
appropris
Utilisateur
01/2014
Priodicit
Valeur indicative et
valeur maximale
Nature du
contrle
Responsable du
contrle
Etat rglementaire
Personne qualifie.
En cas d'utilisation
d'appareils de mesure et
de contrle appropris,
galement une personne
avertie.
Cbles prolongateurs et
de raccordement d'appareils munis
de connecteurs
Cbles de raccordement
avec fiches
Cbles mobiles fiches et
prises fixes
Conditions mtorologiques
lors de travaux lectriques
lextrieur
Pour les travaux sous tension
lextrieur, notamment pour
les travaux sur installations
haute tension, il faudra prendre
en considration les conditions
mtorologiques.
Conditions de travail
Il importe dassurer au travailleur une position de travail stable,
lui permettant davoir les deux
mains libres. Une position de
travail inapproprie, en particulier sur un poste surlev,
comporte davantage de risques.
Eviter des chelles simples en
aluminium qui, appuye par
exemple contre le botier dune
armoire de distribution, risque
de provoquer des tensions
parasites voire des lectrocutions dangereuses.
Un clairage insuffisant du poste
de travail ne permet pas de
travailler avec prcision. Il y aura
lieu, le cas chant, de se munir
de lampes appropries.
Tout matriel parpill engendre
un risque de trbuchement et
empche le travailleur davoir
une bonne vue densemble. La
libert de mouvement se trouve
restreinte, do lobligation de
devoir travailler dans des positions forces.
Des substances combustibles ou
facilement inflammables sur les
lieux de travail augmentent le
risque dincendie et dexplosion.
Chaleur extrme et
rayonnement solaire
La chaleur provoque la transpiration et donc la tendance
renoncer aux quipements de
protection individuelle. Par
consquent, en prsence de
tempratures extrieures leves,
viter de faire excuter des
travaux physiques pnibles par
des travailleurs quips dune
combinaison de protection
isolante. Lors de travaux dans
des tranches cbles, la mise
en place de parasols permet une
protection adquate contre le
rayonnement solaire.
Prcipitations
atmosphriques
Par prcipitations atmosphriques, il y a lieu dentendre la
pluie, la neige, la grle, la bruine,
la pluie fine ou le givre. Ces
prcipitations sont considres
comme insignifiantes, dans la
mesure o elles nentravent pas
la visibilit des travailleurs.
Suivant le niveau de tension, le
type dinstallation et la mthode
de travail mise en uvre, il y a
lieu dinterrompre le travail si
ces prcipitations savrent
plus importantes. Des tentes de
protection peuvent rduire les
risques engendrs par les
prcipitations atmosphriques,
tant que les pieds restent au sec.
Brouillard pais
Le brouillard est considr
comme pais lorsquil entrave la
01/2014
Installations et quipements
lectriques sur les chantiers
Installation et mise en tat
01/2014
Etanche la
poussire
Protection contre
la pluie
(aspersions deau)
Protection contre
les projections deau
Protection
contre les
jets deau
Travaux de construction
proximit de conducteurs
ariens sous tension
1 m jusqu' 1 000 V
3 m de 1 000 110 000 V
4 m de 110 000 220 000 V
5 m de 220 000 380 000 V
5 m pour une tension inconnue
Version: 10/2012
Texte original en langue allemande
Sommaire
26
27
29
15.2 Dfinitions
30
30
30
31
31
15.11. Registre
7
7
10
11
12
12
12
13
14
15
17
17
19
20
22
23
24
24
25
26
26
31
15.16. Endoscopie
32
15.17. Aquathrapie
33
33
34
35
15.21. Annexe
15.2. Dfinitions
15.2.1.
Agents biologiques
Par agents biologiques il y a lieu d'entendre, au sens large, des microorganismes susceptibles
de provoquer des infections ou d'entraner des effets de sensibilisation ou des effets toxiques.
Groupe de risque 1: agents biologiques peu susceptibles de provoquer une maladie chez l'homme.
Groupe de risque 2: agents biologiques pouvant provoquer une maladie chez l'homme et constituer
un danger pour les salaris; leur propagation dans la collectivit est improbable; il existe gnralement
une prophylaxie ou un traitement efficaces (p. ex. Staphilococcus aureus, Cytomgalovirus, ...).
Groupe de risque 3: agents biologiques pouvant provoquer une maladie grave chez l'homme et
constituer un danger srieux pour les salaris; leur propagation dans la collectivit est possible, mais
il existe gnralement une prophylaxie ou un traitement efficaces (p. ex. Mycobacterium tuberculosis,
Trypanosoma cruzi, ).
Groupe de risque 4: agents biologiques qui provoquent une maladie grave chez l'homme et constituent
un danger srieux pour les salaris; le risque de propagation dans la collectivit peut tre lev;
il n'existe gnralement ni prophylaxie ni traitement efficace (p. ex. virus de variole, virus de lassa).
Pour certains agents biologiques classs dans le groupe de risque 3 et signals par deux astrisques
(**), le risque d'infection pour les salaris est limit, tant donn qu'en rgle gnrale la transmission
de l'infection par l'air est exclue (p. ex. virus de l'hpatite B, Echinococcus granulosus, ).
Niveaux de protection
Niveau de protection 1
Les activits ne requrant pas de manipulation de matriaux potentiellement infectieux, tels que
fluides, excrments ou tissus corporels, ou seulement de rares contacts avec de tels matriaux, et pour
lesquelles il n'existe pas de risque de contagion manifeste par une infection par voie arosol, de sorte
que le risque d'infection est improbable, sont attribuer au niveau de protection 1.
Lors de ces activits, il y a lieu d'adopter les mesures prvues aux points 15.4.1. 15.4.6.
Il peut s'avrer ncessaire, dans des cas isols et lors d'activits impliquant un risque de contamination
par la peau ou la muqueuse par des claboussures, de prvoir une attribution au niveau de protection
3. Le traitement dentaire ou les soins dentaires techniques de patients atteints du virus du SIDA ou de
l'hpatite B seront en principe attribus au niveau de protection 2, pourvu qu'il n'existe pas de risque
de fortes claboussures.
L'activit du secouriste en entreprise est en rgle gnrale galement attribue au niveau de protection 1.
Niveau de protection 2
Niveau de protection 3
Les activits susceptibles d'entraner un contact rgulier et extensif avec des fluides, excrments ou
tissus corporels, engendrant un risque d'infection par des agents pathognes du groupe de risque 2
ou 3**, sont en principe attribuer au niveau de protection 2.
Lors de ces activits, il y a lieu d'adopter les mesures prvues au point 15.4.7.
Exemples d'activits du niveau de protection 2:
ponctions,
injections,
prise de sang,
pose d'accs veineux,
suture de plaies,
pansement de blessures,
oprations,
manipulation des instruments au bloc opratoire,
intubation,
extubation,
aspiration de scrtions respiratoires,
manipulation des instruments utiliss, p. ex. canules, bistouris,
soins aux patients incontinents,
limination et transport de dchets potentiellement infectieux,
nettoyage et dsinfection de surfaces et objets contamins,
rparation/entretien/remise en tat d'appareils mdicaux contamins.
Lors d'activits avec des fluides et excrments corporels qui, de toute vidence, contiennent des agents
pathognes du groupe de risque 3**, il y a lieu de vrifier moyennant l'valuation des risques (voir
point 15.3.) si une attribution des activits au niveau de protection 2 est possible ou si une attribution
au niveau de protection 3 est requise.
Les activits sont attribuer au niveau de protection 3 ds lors qu'ils impliquent des agents biologiques
du groupe de risque 3 ou que ce danger est rel et confirm par l'valuation des risques. Ceci vaut
galement titre d'exception pour des agents pathognes du groupe de risque 3**.
Lors de ces activits, il y lieu d'adopter les mesures prvues au point 15.4.8.
Critres justifiant l'attribution au niveau de protection 3:
l'existence de concentrations leves d'agents biologiques du groupe de risque 3,
l'existence d'agents biologiques du groupe de risque 3 qui, mme en faible concentration, peuvent
entraner une infection,
l'excution d'activits possibilit d'exposition leve, p. ex. en cas de formation importante
d'arosols ou en cas de risque de blessure accru.
Citons, titre d'exemple, le traitement d'un patient atteint d'une tuberculose pulmonaire ouverte, qui,
en raison du risque d'infection leve par voie d'arosols, requiert de plus amples mesures de protection pour les salaris.
Au niveau de la mdecine vtrinaire, il convient notamment de vrifier si, lors d'activits impliquant
un animal atteint de Coxiella burnetii (fivre Q), une attribution au niveau de protection 3 s'impose.
Niveau de protection 4
Les activits en rapport avec des maladies infectieuses provoques par des agents pathognes
du groupe de risque 4 devront tre attribues au niveau de protection 4 (voir point 15.4.9.).
15.2.3.
Dfinitions supplmentaires
Les termes examen(s), examiner, traitement(s) et traiter comprennent toutes les activits
permettant de constater, de gurir ou de soulager des maladies, souffrances ou lsions corporels des
hommes ou des animaux ou de procurer une aide l'accouchement. En font galement partie les
activits ralises par les professionnels du secteur de la sant ou par des assistantes mdicales,
dentaires ou vtrinaires.
Par soins, il y a lieu d'entendre toutes les oprations d'assistance dans des actes ordinaires et
rguliers de la vie courante pouvant entraner des contacts avec des agents pathognes.
Le contact avec des agents pathognes peut exister tout particulirement lors du contact avec
des fluides ou excrments corporels. Ces oprations d'assistance comprennent p. ex.
le lavage, l'administration de douches et de bains, les soins buccaux et l'aide lors de lavements
intestinaux ou de la vessie,
l'aide l'alimentation,
le remplacement et le lavage de linge et de vtements contamins par des fluides ou excrments
corporels.
Par vtements de protection, il y a lieu d'entendre tous vtements destins protger les salaris
contre des effets nocifs au travail ou empcher la contamination de leurs vtements de travail ou
privs par des agents biologiques.
Par vtements de travail, il y a lieu d'entendre tous les vtements ports au travail au lieu ou en
complment des vtements privs. Ils n'ont aucune fonction de protection spcifique contre des effets
nocifs. Les vtements de travail incluent galement les vtements professionnels. Il s'agit de vtements
spcifiques une profession, ports en tant que vtements officiels ou de service, p. ex. un uniforme.
Ces vtements n'ont pas de fonction de protection spcifique.
Par matriau potentiellement infectieux, il y a lieu d'entendre tout matriau susceptible de
comporter des agents biologiques du groupe de risque 2 ou d'un groupe suprieur et de provoquer
une infection en cas d'exposition au matriau en question.
Lors de l'valuation des risques, l'employeur est tenu de se procurer suffisamment d'informations
concernant les risques potentiels pour la sant des salaris, notamment des informations relatives
l'identit des agents biologiques existants ou probables au vu des expriences faites, la nature
et la dure des activits (voir pour de telles activits le point 15.1., alina (2)) ainsi qu' l'exposition
ventuelle des salaris.
En fonction des risques qui leur sont inhrents, il y aura lieu de classer les activits en diffrents
niveaux de protection et de dterminer les mesures de protection requises. Outre les risques d'infection
gnraux, il faut tenir compte des risques spcifiques inhrents certains domaines ou certaines zones
de travail. La situation d'exposition concrte de chaque salari dpend de la zone de travail et des
activits qu'il ralise.
Lorsqu'il est procd dans une zone de travail essentiellement des activits d'un mme niveau de
protection, ces activits peuvent tre attribues globalement ce niveau de protection. Ainsi, la zone
souille de la strilisation centrale pourra, dans son ensemble, tre attribue au niveau de protection 2, tant donn qu'elle hberge en majeure partie des activits du niveau de protection 2.
Les chambres des patients par contre reprsentent des zones o sont excutes, outre les activits
du niveau de protection 2, telles que prises de sang, remplacements des bouteilles de drainage, soins
dispenss des patients incontinents ou des pensionnaires de maisons de soins, des activits du
niveau de protection 1, p. ex. travaux de nettoyage ainsi que d'autres activits telles que la distribution
de repas. C'est la raison pour laquelle cela ne ferait pas de sens d'attribuer, hormis pour ce qui est des
chambres d'isolation, la chambre du patient dans sa globalit un niveau de protection dtermin.
Aux fins de l'apprciation de la pertinence de certains agents pathognes pour un tablissement
donn, il faudra tenir compte de la situation pidmiologique dans la zone d'influence. En vue de
la collecte des informations requises, une collaboration avec les services de la sant publique, les services
de mdecine vtrinaire et, le cas chant, un mdecin-hyginiste hospitalier pourrait s'avrer utile.
Par zones de travail, il y a lieu d'entendre les zones dans lesquelles sont ralises des activits
impliquant des agents biologiques. La zone de travail peut galement inclure des espaces domestiques, p. ex. activits des services de soins dans des logements privs ou des logements bnficiant
d'un service d'assistance.
10
11
Exigences gnrales
Afin de contrecarrer tout risque ventuel, l'employeur devra mettre en place les mesures de protection
techniques, infrastructurelles, organisationnelles et hyginiques indispensables. Par ailleurs, le recours
des quipements de protection individuelle peut s'avrer ncessaire.
Les mesures dcrites dans la prsente recommandation seront dtermines en fonction de la situation
spcifique de l'entreprise et devront, le cas chant, tre adaptes, voire compltes suivant les agents
manipuls et les postes de travail concerns.
Dans la plupart des zones de travail concernes, il est procd tant des activits du niveau de protection 1 que du niveau 2. Il y aura par consquent lieu de respecter la norme minimale dcrite dans les
paragraphes ci-dessous.
15.4.2.
Il faudra mettre disposition des salaris des lavabos aisment accessibles, eau courante chaude
et froide, des distributeurs contentant des produits de dsinfection des mains, des savons doux,
des produits de protection et de soin de la peau ainsi que des serviettes usage unique.
Les salaris devront avoir accs des toilettes spares, non accessibles aux patients. Cette stipulation
ne vaut pas pour le cadre domestique.
En fonction de leur caractre antidrapant, les surfaces (planchers, plans de travail, surfaces de moyens
de travail) doivent tre faciles nettoyer et rsistantes aux produits de nettoyage et, le cas chant,
aux produits de dsinfection utiliss. Cette stipulation ne vaut pas pour le cadre domestique.
En vue de la collecte d'objets pointus ou tranchants, il faudra mettre disposition des rcipients
de dchets rsistants toute pntration et rupture et enfermant les dchets en toute scurit. Il s'agit de
rcipients runissant en particulier les caractristiques suivantes:
12
Mesures organisationnelles
Les activits tombant dans le champ d'application de la prsente recommandation ne pourront tre
confies qu'aux seules personnes pouvant se prvaloir d'une formation consacre par un diplme ou
certificat dans une des professions du secteur de la sant ou instruites et surveilles par une personne
qualifie.
Par personnes qualifies, il y a lieu d'entendre les personnes qui, en raison de leur formation ou de
leur exprience, reconnaissent des risques d'infection et sont mme de prendre des contre-mesures,
p. ex. mdecins, infirmires, assistantes techniques en mdecine, sages-femmes, salaris responsables
13
de la dsinfection, assistantes mdicales, dentaires et vtrinaires, salaris dans les services d'urgence
et de secours et personnel de soins.
Lors de la manipulation d'instruments ou d'appareils usags, il faudra prendre des mesures visant
minimiser le risque de blessure ou d'infection. Il faudra en particulier veiller
collecter directement aprs leur utilisation les outils de travail pointus, tranchants ou fragiles
destins un usage unique dans des rcipients rsistant toute pntration ou rupture,
le surveillant observe la personne surveiller jusqu' ce qu'il soit convaincu que cette dernire
matrise la tche lui dlgue
et
le surveillant vrifie par la suite l'excution correcte de la tche dlgue moyennant des contrles
ponctuels.
L'employeur ne pourra confier des activits en relation avec des agents biologiques des adolescents,
femmes enceintes ou femmes allaitantes que dans la mesure o une telle affectation est compatible
avec les dispositions du Code du travail.
15.4.4.
Mesures d'hygine
Pour les diffrentes zones de travail, l'employeur devra, en fonction du risque d'infection, fixer
par crit des mesures de dsinfection, de nettoyage et de strilisation ainsi que d'approvisionnement
et d'limination (plan d'hygine - voir point 15.6.) et surveiller la mise en uvre de ces mesures.
Dans les zones de travail risque d'infection et lors d'activits ncessitant une dsinfection hyginique
des mains, il est interdit de porter des bijoux, montres ou alliances aux mains ou avant-bras. De tels
objets risquent en effet de rduire l'efficacit de la dsinfection des mains.
Il est interdit aux salaris de consommer ou de conserver des aliments ou tabacs des postes de
travail prsentant un risque de contamination par des agents biologiques. L'employeur devra cet
effet mettre des locaux appropris la disposition des salaris.
Il y a lieu de ranger les vtements de protection ports spars des autres vtements.
L'employeur devra veiller mettre disposition des vestiaires spars du poste de travail.
Il faudra procder une dsinfection hyginique des mains aprs chaque contact avec des patients.
Il est rfr aux directives nationales en matire d'hygine des mains dans le secteur de la sant pour
toutes indications supplmentaires concernant la dsinfection des mains. En cas de mains visiblement
sales, p. ex. aprs un contact avec du matriau infectieux ou potentiellement infectieux, il convient de
les laver avant de quitter la zone de travail.
14
ne pas remettre des canules usages dans leurs housses de protection plastiques et ne pas
les dformer ou casser. Ceci ne vaut pas en cas de recours des procdures permettant une remise
en place de la canule dans l'embout de protection avec une seule main (produits de scurit).
L'employeur devra faire en sorte que les salaris puissent tout moment consulter les instructions
de service des appareils.
Pour le nettoyage d'instruments contamins usags, il est rfr au point 15.12.
Les chantillons diagnostiques destins l'envoi devront tre conditionns et transports conformment aux rglementations en matire de transport (voir l'Accord europen relatif au transport
international des marchandises dangereuses par route (ADR)).
15.4.5.
Nonobstant les recommandations formules sous ce point, il y aura lieu de se rfrer pour ce qui est
de l'exigence de vtements de protection en milieu hospitalier et au niveau des soins domicile
(dispenss par un personnel mdical qualifi ou des salaris similaires) ainsi que du type et de
l'ampleur de ces vtements, aux dispositions des directives nationales visant viter les infections
nosocomiales, voire, dfaut de directives nationales, aux directives internationales.
L'employeur devra mettre disposition les vtements de protection requis et d'autres quipements
de protection individuelle, notamment des gants membrane fine, impermables et pauvres en
allergnes, et ce en nombre suffisant. Il est responsable de la dsinfection, du nettoyage et, le cas
chant, de l'entretien rguliers des quipements de protection. En cas de contamination des vtements de travail par des agents pathognes, l'employeur devra les changer et les faire dsinfecter et
nettoyer de la mme manire que les vtements de protection.
L'employeur devra en outre mettre disposition des salaris les quipements suivants:
1. des gants membrane fine et impermables lorsque les mains risquent d'entrer en contact avec
du sang, des excrments, du pus ou des agents nocifs pour la peau (les salaris ne pourront
procder en toute scurit des travaux, tels que prises de sang ou poses de cathter, qu' condition de disposer de gants membrane fine et impermables dans diffrentes tailles),
15
15.4.6.
Dans le cadre de l'offre de vaccination, le mdecin du travail devra informer les salaris sur la maladie
prvenir, l'utilit de la vaccination et les effets secondaires ou complications ventuels. Cette
exigence d'information est notamment rpute remplie lorsque l'employeur indique aux salaris
dans une forme comprhensible les diffrentes mthodes d'immunisation, en leur signalant en
particulier la fiabilit et la dure de l'effet protecteur et les ventuels risques de complication.
L'employeur devra faire en sorte qu'il soit possible de ranger les vtements de protection ports
spars des autres vtements.
Les salaris seront tenus d'utiliser les quipements de protection individuelle mis leur disposition.
Il est interdit aux salaris de ramener les vtements de protection chez eux pour les nettoyer.
Les salaris sont tenus d'ter les vtements de protection ports avant d'entrer dans les locaux de
sjour et en particulier dans les rfectoires.
Offres de vaccination
L'employeur devra faire en sorte que, lors de leur entre en fonction ou dans un cas donn, les salaris
soient informs des mesures d'immunisation les concernant. Les mesures d'immunisation ventuelle
ment requises seront dtermines au cas par cas de concert avec le mdecin du travail qui procde
aux examens prventifs prvus par la mdecine du travail.
L'employeur devra proposer des vaccinations aux salaris
en prsence d'activits pouvant entraner un contact rgulier et extensif avec du matriau infectieux ou potentiellement infectieux tel que fluides, excrments ou tissus corporels,
en cas d'apparition d'agents biologiques prvention vaccinale, spcifiques l'activit, ou en cas
de risque permanent d'une telle apparition,
en cas de risque accru d'infection du salari par ces agents biologiques en comparaison avec
la population en gnral.
Les vtements de protection sont censs viter que les vtements (mme les vtements professionnels) des salaris soient contamins par des germes de maladie, ce qui engendrerait des dangers
incontrlables.
En sus des mesures formules aux points 15.4.1. 15.4.6., il y a lieu de respecter les mesures de
protection reprises ci-aprs.
En rgle gnrale, les blouses blanches de mdecin portes ouvertes, les vtements dits d'intrieur et
les uniformes ne remplissent pas les exigences en matire de vtements de protection.
L'accs aux zones de travail globalement affectes au niveau de protection 2 sera rserv aux
personnes autorises.
S'il existe un risque de blessure lors de l'examen, du traitement ou des soins d'animaux, il y a lieu
de mettre disposition des gants suffisamment rsistants condition que ceux-ci n'entravent pas
la facult de prhension requise pour la fixation.
Les surfaces (planchers, parois adjacentes des surfaces de travail, surfaces de travail, lments
intgrs, surfaces de moyens de travail) devront tre impermables l'eau et rsistants aux produits
de dsinfection. Cette stipulation ne vaut pas pour le cadre domestique.
16
17
Les zones de travail hbergeant dans une large mesure des activits du niveau de protection 2 devront
tre quipes de lavabos robinetteries fonctionnant sans contact physique. Cette stipulation ne vaut
pas pour le cadre domestique. Parmi les robinetteries appropries, figurent p. ex. les mitigeurs monocommandes courants levier prolong qui se laissent manier l'aide du poignet ou des robinetteries
de lavabo temporises mcaniquement (bouton-poussoir).
Afin de protger les salaris contre des blessures causes par des instruments mdicaux pointus ou
tranchants, il y aura lieu de remplacer ces instruments, en application des points 1 6 ci-dessous et
dans la mesure o les possibilits techniques le permettent, par des outils de travail ne prsentant
aucun danger ou un danger rduit de blessures par perforation ou par coupure:
1. Il faudra recourir des outils de travail srs lors des activits suivantes, respectivement dans
les domaines suivants prsentant un risque d'infection ou d'accident accru:
Traitement et soins aux patients dont il est avr qu'ils sont infects par des agents pathognes du groupe de risque 2 (y compris 3**) ou d'un groupe suprieur.
Traitement de patients prsentant un danger pour des tiers.
Activits dans les services de secours et les units d'urgence.
Activits dans les hpitaux de prison.
Le mcanisme de scurit fait partie intgrante du systme et est compatible avec d'autres
accessoires.
Son activation doit pouvoir se faire, dans la mesure du possible, de manire automatique,
sinon du moins une seule main.
Son activation doit tre possible ds la mise en oeuvre.
Le mcanisme de scurit exclut toute rutilisation.
Le produit de scurit ne ncessite aucun changement de la technique d'application.
Le mcanisme de scurit doit mettre un signal clair (palpable ou audible).
Sont assimils des outils de travail srs tous processus permettant la remise en place de la canule
en toute scurit dans l'tui de protection avec une seule main, p. ex. en cas d'anesthsie locale
en mdecine dentaire ou lors de l'injection de mdicaments.
15.4.8.
En sus des mesures formules aux points 15.4.1. 15.4.7., il y a lieu de respecter les mesures de
protection reprises ci-aprs.
2. Il faudra en principe recourir des outils de travail srs en complment du point 1 lors d'activits
susceptibles de transmettre des liquides corporels en une quantit gnrant des infections.
Ces activits comprennent notamment:
les interventions invasives, les prises de sang, l'utilisation de cathters veineux priphriques,
de microperfuseurs ou de seringues d'injection,
d'autres ponctions pour le prlvement de liquides corporels.
Le nombre de salaris exerant des activits du niveau de protection 3 devra tre limit au strict
minimum.
3. La slection des outils de travail srs devra se faire en fonction de leur application, galement
compte tenu de leur facilit d'utilisation et de leur acceptation par les salaris. Les processus de
travail seront adapter en vue de l'utilisation de systmes srs.
En sus des autres quipements de protection individuelle, il faudra, en cas de risque d'une transmission
par l'air d'agents biologiques du groupe de risque 3, mettre disposition des salaris titre d'appareils
respiratoires au moins des demi-masques filtration des particules FFP2. Lors de l'utilisation,
il conviendra de veiller au port correct, savoir l'tanchit du demi-masque. Il convient de noter que
pour les porteurs de barbes, l'tanchit du demi-masque risque d'tre compromise.
4. Il faudra garantir que les salaris soient mme d'utiliser correctement les outils de travail srs.
A cet effet, il s'avre indispensable d'informer sur les outils de travail srs et de faire connatre
et d'expliquer leur manipulation correcte.
5. Il y aura lieu de vrifier l'efficacit des mesures prises.
6. Les outils de travail srs visant empcher des blessures par perforation ou par coupure
ne devront pas prsenter de danger pour les patients. Ils devront en outre avoir les caractristiques
suivantes:
18
Les zones hbergeant des activits du niveau de protection 3 devront, en fonction du rsultat de
l'valuation des risques, tre spares des autres zones de travail par une antichambre, un sas ou une
mesure similaire.
A dfaut de pouvoir exclure une transmission par l'air de virus du groupe de risque 3, il y aura lieu
de prvoir des demi-masques filtration des particules FFP3. Ceci peut notamment tre le cas lors du
traitement de patients souffrant de maladies tropicales.
Le port de demi-masques filtration des particules est p. ex. requis lors du traitement d'animaux
atteints de coxiella burnetii (fivre Q). Chlamydia psittaci (agent responsable de l'ornithose ou maladie
des perroquets) est un autre exemple d'un agent pathogne du groupe de risque 3 dans la mdecine
vtrinaire.
19
15.4.9.
En cas de suspicion de pathognes du groupe de risque 4, le patient devra tre transport au Service
National des Maladies Infectieuses au Centre Hospitalier de Luxembourg dans une ambulance
spcialement prvue cet effet (contacter le 112).
Les mesures prvues dans de tels cas devront tre respectes pour garantir la protection du personnel.
Il convient de noter dans ce contexte que le Laboratoire national de sant dispose d'un laboratoire
du plus haut niveau de scurit.
En sus des mesures formules aux points 15.4.1. 15.4.8., il y a lieu de respecter les mesures de
protection reprises ci-aprs.
Les mesures de scurit du niveau de protection 4 visent empcher fiablement toute libration
d'agents biologiques, tant donn que ceux-ci reprsentent une menace srieuse pour les salaris ou
des tiers de contracter une maladie infectieuse taux de mortalit leve pour laquelle il n'existe pas
de traitement.
Pour protger les salaris, les tiers et l'environnement, il y a lieu de respecter, en sus des mesures
du niveau de protection 3, les exigences dcrites ci-dessous.
1. Les laboratoires du niveau de protection 4 doivent tre spars des autres zones de travail par des
mesures de construction fiables. Cet objectif peut tre atteint par la construction d'un btiment
spar ou par le cloisonnement d'une partie du btiment. Les fentres ne doivent pas se laisser
ouvrir et doivent tre tanches et incassables.
2. Les laboratoires doivent disposer d'un systme sas 4 chambres comprenant les composantes
suivantes: un local pour enlever les vtements de ville et mettre les sous-vtements, une douche
pour les salaris avec un endroit pour dposer les sous-vtements, un local pour enfiler et enlever
les combinaisons protectrices compltes et une douche chimique en vue de la dcontamination
des combinaisons. Les portes du systme sas doivent disposer d'un systme interverrouillage
et fermeture automatique. Entre dans le sas/sortie du sas: Il faut enlever tous les vtements,
montres et bijoux dans la premire chambre du sas et mettre des sous-vtements lgers pour
les combinaisons protectrices compltes (blouse et pantalon manches longues pour salle
d'opration). Mettre des gants usage unique. La combinaison de protection est enfile dans le
local prvu cet effet, et l'accs au laboratoire se fait par la douche chimique sans que celle-ci
ne soit actionne. Aprs le passage par la douche chimique, celle-ci fait l'objet d'un bref cycle de
lavage avec utilisation d'un produit de dcontamination et une courte phase d'eau. Aprs le travail,
il y a lieu de se soumettre dans la douche chimique un cycle de douche afin de dcontaminer
la combinaison protectrice. Celle-ci est retire et laisse dans le local prvu cet effet.
20
Les sous-vtements sont retirs dans la douche rserve aux salaris o il faut passer par une
douche hyginique. Il y a lieu de prvoir un sas de matriel strilisable au gaz pour faire passer
des appareils de grandes dimensions ou des installations.
3. Les laboratoires doivent disposer d'un autoclave double entre de dimensions suffisantes, dont
le mcanisme automatique de verrouillage ne permet l'ouverture des portes qu'une fois le cycle de
strilisation achev. Il faudra garantir l'inactivation de l'air vici refoul et de l'eau de condensation. Afin de faire passer des appareils de taille rduite ou du matriel thermosensible via le sas
vers l'extrieur, il convient de prvoir un bac de plonge et un passe-matriel strilisable au gaz
interverrouillage des portes.
4. Les chambres de sas et le laboratoire sont tenus en dpression progressive qui augmente
l'approche du laboratoire afin d'empcher toute fuite d'air de cette zone. Cette pression d'air
ngative doit pouvoir tre surveille aisment, que ce soit de l'intrieur ou de l'extrieur, et tre
contrle par un dispositif d'alarme optique et sonore. Le systme d'aration et de d'vacuation
de l'air doit tre gr de manire indpendante par rapport aux autres installations de ventilation,
tre l'abri de tout retour, tre redondant et reli une alimentation de secours. Il y a lieu de
raliser le couplage technique de manire viter toute fuite d'air incontrle lors d'une dfaillance
des ventilateurs. L'air amen et l'air vacu doivent passer par deux filtres particules haute
performance successifs dont le bon fonctionnement en tat intgr est contrlable. Les conduites
d'amene et d'vacuation de l'air doivent disposer d'un mcanisme de verrouillage hermtique
en amont et en aval des filtres afin de permettre un remplacement des filtres en toute scurit.
5. A des fins de traitement par fumigation, il y a lieu de prvoir une fermeture tanche hermtique
des laboratoires du niveau de protection 4.
6. Tous les passages de conduites d'approvisionnement et d'vacuation doivent tre tanches
et protgs contre un reflux ventuel. Il faudra protger les conduites de gaz par des filtres
particules haute performance et les conduites de liquides par des filtres tanches aux germes.
7. Toutes les surfaces doivent tre impermables l'eau, faciles nettoyer et rsistantes aux acides,
lessives, solvants organiques et produits de dsinfection utiliss. Il faut veiller ce que les surfaces
soient lisses et sans joints et les coins et bords du local de prfrence arrondis pour faciliter
le nettoyage et/ou la dsinfection.
8. Les eaux uses en provenance d'un laboratoire du niveau de protection 4 doivent en principe faire
l'objet d'un retraitement thermique.
9. Lors des activits dans un laboratoire du niveau de protection 4, les salaris doivent tre protgs par
une combinaison protectrice complte ventilation indpendante* qui remplit les critres suivants:
21
Toutes les blessures par perforation ou coupure de mme que lentre en contact avec des muqueuses
ou le contact dune peau dj lse ou eczmateuse avec un matriau potentiellement infectieux
doivent tre documentes et signales au mdecin dentreprise.
10. La manipulation ouverte d'agents biologiques du groupe de risque 4 peut se faire sur un poste
de scurit microbiologique*.
Lemployeur doit fixer de concert avec le mdecin dentreprise des mesures de prophylaxie postexposition (PPE), afin dviter les infections virales transmissibles par le sang ou les fluides corporels.
Il y a en particulier lieu de dterminer le droulement chronologique des mesures. Le plan des mesures
peut stipuler lexigence dune communication au Service National des Maladies Infectieuses au
Centre Hospitalier de Luxembourg.
En cas de danger dexposition aux virus HIV, VHB ou VHC, il importe de dterminer le statut srologique
du salari et de la personne, desquels proviennent le sang ou les fluides corporels en question.
Cette dtermination est soumise lapprobation pralable des personnes concernes.
15. Si les laboratoires du niveau de protection 4 utilisent des animaux des fins exprimentales,
ils doivent tre quips sur place d'un incinrateur pour les cadavres d'animaux.
Lemployeur doit incessamment communiquer les maladies transmissibles constates dans la zone
de travail au mdecin du travail.
(*) La combinaison protectrice complte ventilation indpendante et le poste de scurit microbiologique doivent correspondre
Parmi les maladies transmissibles, susceptibles davoir des consquences nfastes pour les salaris,
signalons p. ex. la tuberculose, la mningite ou la gale.
15.4.10.
Pour les salaris exposs au cours de leurs activits des blessures par perforation ou coupure sur
les outils usags ou mis en contact avec des fluides corporels, notamment au niveau des muqueuses,
il y a lieu de fixer des mesures durgence pour viter et limiter toute infection.
En cas de contact avec des animaux dans le domaine de la mdecine vtrinaire, il peut y avoir transmission dagents pathognes responsables de zoonoses (zooanthroponoses ou anthropozoonoses).
Dans ce cas, il y a lieu de prendre en compte les mmes voies de transmission que dans le domaine
de la mdecine humaine.
22
23
Suite l'instruction des salaris, il faudra en documenter la date et l'objet et faire confirmer le tout par
la signature de la personne instruite.
15.11. Registre
Il faudra tenir un registre qui reprend tous les salaris ralisant des activits qui impliquent des agents
biologiques si, pour ce qui est du risque y li, ces activits sont classes sous les niveaux de protection 3 et 4. Ce registre devra indiquer la nature de l'activit, l'agent biologique concern ainsi que
des accidents ou incidents significatifs pour la protection contre les infections. Le registre devra tre
conserv au moins 30 ans aprs la fin de l'activit et, en cas de cessation des activits de l'entreprise,
tre transmis d'office la Direction de la Sant - Division de la Sant au Travail.
26
27
Pendant le nettoyage manuel des instruments, les salaris doivent porter de longs gants de protection,
un dispositif de protection de la bouche, du nez et des yeux et, le cas chant, un tablier impermable,
afin d'viter tout contact de la peau et des muqueuses avec des agents pathognes. Les salaris
pourront renoncer au dispositif de protection de la bouche et du nez ainsi qu'aux lunettes de protection, condition que le nettoyage manuel ait lieu derrire un cran de protection efficace. La slection
du matriau des gants de protection dpendra du contact avec le produit de dsinfection, respectivement de l'objet potentiellement infectieux.
Lors du nettoyage manuel grossier d'instruments, en particulier en prsence de matriel collant
ou sch, il y a lieu d'viter la formation d'arosols. Tout nettoyage sous un jet d'eau puissant est
dconseill. En cas de nettoyage d'instruments dans un bain ultrasons, celui-ci devra tre recouvert
ou aspir.
Tout nettoyage manuel indispensable d'instruments aigus, pointus ou tranchants doit se faire avec
l'attention et la diligence requises pour viter des blessures. A cet gard, il faudra dj prendre en
amont p. ex. dans la salle d'opration ou d'intervention/de fonction, les mesures suivantes:
Toutes les pices qui ne font pas l'objet d'un traitement, p. ex. instruments usage unique,
tampons, compresses et tissus, doivent, si possible, tre retirs des plateaux instruments l'aide
d'outils auxiliaires.
Les lames de bistouris, aiguilles et canules doivent, si possible, tre retirs l'aide d'outils
auxiliaires.
Les instruments ou parties d'instruments aigus et pointus doivent tre dposs sparment sur
un plateau ou dans une cuvette haricot.
Toutes les machines traiter manuellement doivent tre manipules sparment. Il faut enlever
tous les embouts tels que vrilles ou fraises.
Tous les instruments utiliss dans la chirurgie minimale invasive (CMI), dmonts des fins de
traitement, doivent tre manipuls sparment et si possible fixs ds le dmontage sur le chariot
de nettoyage CMI.
Il faut viter d'emmler les tuyaux et cbles p. ex. en les dconnectant sparment.
En cas de survenance de blessure, il faudra respecter les mesures de conduite prvues au point 15.4.
28
29
Exigences gnrales
Au niveau des tablissements, les gaines d'vacuation pour les dchets et le linge sale ainsi que
les systmes automatiques de transport et d'aspiration en aval doivent tre conus et exploits de
manire viter tout risque d une libration ventuelle de germes pathognes. Cette exigence est
remplie lorsque la descente des objets vacus par les gaines est ralentie et les objets sont intercepts
dans une chambre ventile par le toit. Toutes les ouvertures de chargement et prlvement doivent
disposer d'un systme interverrouillage de manire permettre une seule ouverture la fois.
Les dchets et le linge sale introduits dans les gaines d'vacuation doivent imprativement tre
contenus dans des rcipients de collecte rsistants et tanches.
15.14.3.
En cas de stockage des rcipients dchets remplis jusqu' leur limination ultrieure, ces lieux de
stockage ou conteneurs grande capacit doivent tre conus et amnags de manire ce que ce
mode de stockage ne constitue pas de danger pour les salaris ou des tiers.
En fonction de la quantit de dchets prvisible et de la dure de stockage, il peut notamment s'agir
d'une partie d'armoire, d'une chambre, d'un local spar ou du conteneur dchets. Les surfaces de
ces installations doivent permettre un nettoyage ais et se prter le cas chant des mesures de
dsinfection. Compte tenu de la dure et des conditions de stockage, un refroidissement des locaux
de stockage et de transfert pourrait s'avrer ncessaire pour viter la formation d'odeurs et de gaz.
15.14.4.
Au niveau des rcipients retour qui reviennent au point de dpart, il y a lieu de prvoir des installa
tions de dsinfection et de nettoyage l'eau proximit des endroits de vidage et de transfert
d'autres entreprises d'limination des dchets. Les installations de dsinfection et de nettoyage
devront tre amnages de manire viter tous risques de sant pour les salaris.
Cet objectif est atteint ds lors que la dsinfection et le nettoyage ont lieu automatiquement dans
des installations fermes.
Lors d'une dsinfection ou d'un nettoyage manuels, il faudra prendre des mesures de ventilation
efficace et recourir des quipements de protection appropris.
Il y a lieu de tenir compte des dispositions relatives la protection prventive contre les incendies
afin d'viter une propagation des incendies par ces gaines.
Les gaines d'vacuation ainsi que les systmes automatiques de transport et d'aspiration en aval
devront pouvoir tre dsinfests et dsinfects; les gaines et les tuyaux doivent par ailleurs avoir des
parois lisses et se laisser nettoyer.
Avant d'entamer des travaux d'entretien (maintenance, inspection, remise en tat) d'appareils susceptibles
d'tre contamins par des agents biologiques, il y a lieu de procder, si possible, une dsinfection. Le feu
vert pour effectuer les travaux ne pourra tre donn qu'aprs la dsinfection. dfaut de dsinfection, il faut
prvoir une instruction de travail spcifique. Le plan d'hygine devra tenir compte des travaux d'entretien.
En cas de collaboration de plusieurs employeurs, il est rfr au point 15.20.
30
31
Les salaris chargs des travaux d'entretien doivent tre instruits sparment avant le dbut des
travaux. En cas d'intervention simultane de plusieurs entreprises, ces instructions peuvent tre
donnes par le responsable de la scurit du commettant.
15.16. Endoscopie
L'examen endoscopique et la manipulation des endoscopes usags doivent en principe tre classs
sous le niveau de protection 2, l'exception des endoscopies ralises sur des patients atteints
d'agents infectieux du groupe de risque 3. Dans ce cas, il y aura lieu de prendre des mesures de protection supplmentaires en fonction des voies de transmission (voir galement point 15.4.8.):
Lors de l'endoscopie, le mdecin et le personnel assistant porteront des gants mdicaux usage
unique et des blouses de protection pour les protger contre le risque de contamination.
Lors d'activits qui risquent de s'accompagner d'claboussures de sang ou de scrtions corporelles et en prsence de patients atteints de maladies transmissibles diagnostiqus, il faudra en
outre porter un dispositif de protection de la bouche et du nez ainsi que des lunettes de protection.
En cas de bronchoscopie de patients atteints d'une tuberculose ouverte des voies respiratoires,
les salaris devront porter au moins des demi-masques filtration des particules FFP2.
Il faut notamment s'attendre des claboussures de sang et de scrtions corporelles en cas
d'endoscopie d'urgence lors de saignements du tractus gastro-intestinal suprieur.
Par maladies transmissibles, il y a lieu d'entendre en particulier la tuberculose, l'hpatite B et C
et le SIDA.
Les masques opratoires ne protgent pas contre l'inhalation d'arosols.
En vue du traitement des endoscopes, il y a lieu de prendre les mesures prvues au point 15.12.
Pour ce qui est de l'limination d'objets aigus, pointus ou tranchants, notamment les canules uses,
il est rfr au point 15.4.2.
Le nettoyage manuel de pinces biopsie, en particulier celles bords tranchants, doit se faire avec
l'attention et la diligence requises pour viter des blessures. Il est galement rfr au point 15.12.
En cas de blessure, il faudra respecter les mesures de conduite requises et les recommandations
actuelles en matire de prophylaxie post-exposition conformment au point 15.4.
32
15.17. Aquathrapie
Les bassins et baignoires d'aquathrapie doivent tre conus de manire permettre le droulement
du traitement partir d'un endroit en-dehors de l'eau, dans un positionnement ergonomiquement
favorable.
Afin que les salaris puissent adopter une position ergonomiquement favorable lors du traitement des
patients se trouvant dans l'eau, il faut quiper au moins un des cts du bassin d'un couloir de traitement, permettant aux salaris en position debout de s'appuyer avec le buste contre la paroi du bassin
et de tendre les bras par-dessus la paroi.
Si, pour des raisons thrapeutiques, la prsence des salaris dans l'eau est indispensable, la temprature de l'eau ne doit pas dpasser 35C. La dure de la prsence des salaris dans l'eau devra tre
limite de manire viter tout risque pour la sant.
La dure de la prsence dans l'eau sans teneur leve en lments minraux ne doit pas dpasser
deux heures par jour alors que, dans l'eau teneur en minraux de plus de 2%, elle est limite une
heure par jour.
33
3. les anesthsiques administrs par inhalation soient intercepts la sortie du systme et vacus,
4. l'amalgame soit produit dans des malaxeurs et non prpar et form la main nue et les rsidus
de mercure et d'amalgame soient conservs en milieu anarobie.
de ne pas compter, craser ou distribuer les produits pharmaceutiques sous forme de pilules
la main nue, ce en raison de l'abrasion des substances actives,
de ne pas vaporiser les produits pharmaceutiques administrs sous forme de solution d'injection
aprs leur aspiration dans des piqres et crer ainsi des arosols pour liminer l'air ou un excdent
de mdicament,
34
35
Agents biologiques
et travaux dans le secteur
de la sant
15.21.1.
Niveau de protection 4:
Dclenchement de maladies
extrmement graves, risque
lev de dveloppement dune
pidmie. Ne sapplique pas
au secteur de la construction.
Exigences minimales en
matire dhygine gnrale
Gnralits
de leurs proprits
de leurs voies de transmission
de lexposition du salari
de ltat personnel du salari.
Des maladies infectieuses ou
des mycoses de la peau, des
muqueuses et des organes internes
sont susceptibles dtre causes
par voie de transmission ou de
contamination.
Il existe galement un risque
deffets de sensibilisation
(allergisants) et toxiques
(dommageables directs).
poussires ou brouillards.
Mettre disposition des
locaux de douche, des vestiaires
et des locaux de sjour.
Laver les mains avant les
pauses et aprs le travail.
Mettre disposition des produits
Agents biologiques
et travaux dans le secteur
de la sant
15.21.2.
11/2013
Instructions supplmentaires
pour llimination des
dchets
Produits de dsinfection
11/2013
Agents biologiques
et travaux dans le secteur
de la sant
15.21.3.
Instructions supplmentaires
pour les produits de dsinfection contenant de lalcool
17. chafaudages
de pied
Edition: 01/2014
Texte original en langue franaise
Sommaire
17.4.3. Equivalences, disposition transitoires et organismes de formation
reconnus par l'AAA
18
17.5. Annexe
17.1. Gnralits
17.2. Utilisation
4
4
4
17.2.1. Besoins et contraintes du site
17.2.1.1. Analyse des besoins
17.2.1.2. Analyse des contraintes de site
17.2.2. Activits simultanes de diffrentes entreprises sur un chafaudage
17.2.3. Choix du matriel
17.2.3.1. Planchers de travail
17.2.3.2.
Accs
17.2.3.3.
Garde-corps
17.2.3.4. Notice du fabricant
17.2.4. Les classes dchafaudages
17.2.5. Etude pralable
17.2.6. Plan dimplantation et de montage
17.2.6.1. Plan d'implantation
17.2.6.2. Plan de montage
17.2.7. Montage et dmontage
17.2.8. Ancrages
17.2.9. Vrification des chafaudages avant utilisation
17.2.10. Mise disposition des documents
5
5
6
6
6
7
7
8
8
9
11
12
12
12
12
13
13
14
14
17.4. Formation
15
15
15
15
17
18
18
18
17.1. Gnralits
17.1.1.
Champ dapplication
La prsente recommandation de prvention est tablie en vertu de larticle 161 du Code de la scurit sociale.
Cette recommandation sapplique aux chafaudages de pied pour les phases de ralisation (montage/
dmontage), de contrle et d'utilisation. Elle sadresse la fois aux employeurs et aux salaris.
Matre douvrage, toute personne physique ou morale pour le compte de laquelle un ou plusieurs
ouvrages sont raliss.
Cette recommandation ne fait pas partie de la rglementation mais offre un complment la lgis
lation en vigueur, notamment au Code du travail, livre III intitul Protection, scurit et sant des
travailleurs, aux rglements grand-ducaux pris en excution de ce livre ainsi quaux prescriptions
types de l'Inspection du Travail et des Mines. Elle propose des solutions pour prvenir les accidents du
travail et les maladies professionnelles alors que dautres solutions peuvent tre mises en uvre dans
la mesure o elles permettent dassurer au mme degr la scurit et la sant au travail.
Matre duvre, toute personne physique ou morale charge pour le compte du matre douvrage,
de la conception et/ou de la direction de lexcution de louvrage, ou dune partie de louvrage.
17.2. Utilisation
17.1.2. Dfinitions
Au sens de la prsente recommandation, on entend par:
17.2.1.
Avant toute installation d'chafaudages, lemployeur ou son reprsentant charg du montage procde
l'analyse des besoins et des contraintes du site. Il sassure de la pertinence de cette analyse si elle est ralise
par le matre douvrage ou le matre duvre du chantier. Le cas chant, cette analyse est transcrire dans
le cahier des charges du lot chafaudages, ou dans le (les) lot(s) comportant les chafaudages.
17.2.1.1. Analyse des besoins
-
-
la mise disposition de sapines d'accs, daccs particuliers aux planchers, de recettes matriaux, etc.,
la mise en place de moyens de manutention tels que treuils de levage, palans, etc.
Il y a lieu dutiliser des matriels prfabriqus, ceci toujours dans le respect de la notice du fabricant
(voir point 17.2.3.4.).
Le matriel endommag et/ou rouill ne doit pas tre rpar mais mis au rebut.
Lanalyse des contraintes de site prend notamment en compte (liste non exhaustive):
- les caractristiques de louvrage chafauder, la nature des matriaux le constituant (photos,
plans, sondages, etc.),
- les contraintes de voirie particulires (heures de livraison, circulation, zones de chargement et de
dchargement, etc.),
- les contraintes lies la prsence de lignes lectriques, tlphoniques, etc.,
- les charges climatiques locales (effet de vent),
- la nature du sol et sa rsistance,
- la localisation des obstacles viter (regards, enseignes, etc.),
- les contraintes spcifiques, telles que passage pitons, passage vhicules, auvents de protection
daccs aux immeubles, etc.,
- les restrictions par rapport aux possibilits dancrage.
Les planchers de travail doivent couvrir la totalit de la largeur de lchafaudage. Les planchers sont
installer horizontalement. La distance entre les planchers de travail et la faade ne doit pas excder
30 cm. Si cela nest pas possible, mettre en uvre une console de rapprochement ou un garde-corps
intrieur complet.
17.2.2.
Ces planchers prfabriqus offrent l'avantage de rduire le temps de montage, tout en assurant
le contreventement dans le plan horizontal.
En phase de conception, les analyses prcites sont faites par le matre duvre, pour le matre
d'ouvrage, en collaboration avec le coordinateur scurit sant.
Le cahier des charges du lot chafaudages comprend notamment, outre les lments des analyses prcites:
- les contraintes des diffrents utilisateurs de l'chafaudage,
- les modalits de mise disposition: rception avant utilisation, contrle et maintenance.
En phase de ralisation, lemployeur ou son reprsentant charg du montage de lchafaudage sassure
de la pertinence de ces analyses, en coopration avec les autres entreprises utilisant lchafaudage.
A dfaut, utiliser ponctuellement des planchers en madriers (pour les dimensions des madriers, voir
point 17.2.4.). Dans ces cas, assurer un recouvrement suffisant et faire porter l'appui intermdiaire
sur un longeron spcialement conu cet effet. Ces madriers doivent tre en bon tat et exempts de
nuds. Fixer les madriers lchafaudage.
Indiquer prs de laccs de l'chafaudage, la charge maximale autorise (voir point 17.2.4. et annexe
17.5.6. Procs-verbal de contrle pour chafaudages de pied).
Garder les planchers de travail propres et prvoir rgulirement un nettoyage.
17.2.3.
Choix du matriel
17.2.3.2. Accs
Faire le choix du matriel en fonction de lanalyse des besoins, des contraintes de sites et des aspects
ergonomiques (poids des lments, circulation, etc.).
Les lments utiliss au sein du mme chafaudage sont tous de mme origine et de mme marque.
Le mlange de matriel de marques ou modles diffrents fait perdre la conformit aux normes en
vigueur.
17.2.3.3. Garde-corps
17.2.4.
Les planchers de travail sont protger avec des garde-corps complets composs dune lisse suprieure
situe 1 m, dune lisse intermdiaire situe 0,50 m et dune plinthe dune hauteur dau moins
10 cm. Dautres solutions sont des crans (treillis ou planchers supplmentaires) et filets ou surfaces
de recueil.
Les chafaudages sont rpartis selon une norme EN en classes de largeur, classes de hauteur libre et
classes de charge. Les planchers sur consoles doivent appartenir la mme classe de charge que
les planchers d'chafaudages principaux. En cas de diffrence de niveau suprieure 0,25 m entre les
planchers sur consoles et les planchers d'chafaudages principaux, des classes de charges diffrentes
peuvent tre choisies. La classe de largeur et la classe de charge pour les planchers d'chafaudages
doivent tre adaptes la nature des travaux excuter.
- Echafaudages de classe 1
Les chafaudages de classe 1 ne peuvent tre utiliss que pour des travaux de constat, p. ex. le
mesurage ou le contrle d'une faade. Il est noter qu'une seule personne peut accder au plancher
d'un module et ceci seulement avec de l'outillage lger. Des travaux, mme manuels, sont interdits
sur les chafaudages de classe 1.
- Echafaudages de classe 2
Les chafaudages de classe 2 ne peuvent tre utiliss que pour des travaux ne ncessitant pas le stockage
de matriaux ou de matriel de construction. Ils peuvent p. ex. tre utiliss pour des travaux d'entretien,
notamment les travaux de peinture, de nettoyage de faades, etc. La charge admissible sur le plancher est
de 150 kg/m (1,50 kN/m). Pour un plancher de 0,60 m x 2,50 m, la charge admissible est donc de 225 kg.
- Echafaudages de classe 3
Les chafaudages de classe 3 ne peuvent tre utiliss que pour des travaux pour lesquels le poids
des matriaux et celui du personnel n'excde pas la charge uniformment rpartie de 200 kg/m
(2,00 kN/m). Par ailleurs, le matriel stock sur le plancher ne peut y tre dpos par un engin de
levage.
Les chafaudages de cette classe peuvent tre utiliss p.ex. pour des travaux de nettoyage et de
pltrage, des travaux d'enduisage, de rejointoyage ou de restauration, de mme que pour le ferraillage
et le btonnage dans la construction d'ouvrages en bton arm, ou encore comme chafaudages de
montage dans la construction mtallique.
En cas de stockage de matriaux sur le plancher, laisser un passage libre d'au moins 0,20 m. En cas
d'application mcanique d'enduits partir de ces chafaudages, veiller utiliser des appareils de projection permettant une libert de mouvement, mme sur des planchers ne dpassant pas 0,60 m de largeur.
- Echafaudages de classe 4, 5 et 6
Les chafaudages des classes 4, 5 et 6 peuvent tre utiliss pour des travaux au cours desquels des
matriaux et lments de construction sont stocks et dposs au moyen d'appareils de levage. Les
chafaudages de ces classes sont gnralement utiliss pour des travaux de maonnerie et d'enduisage,
9
de carrelage et de pose de pierres naturelles, ainsi que pour le montage d'ouvrages lourds en acier.
Veiller, lors du stockage de matriaux, maintenir un passage libre sur le plancher d'au moins 0,20 m.
Dans le cas dune classe de charge non normalise, une charge spcifique est notifier par lentreprise
de montage de lchafaudage.
Charges de service sur les surfaces de travail
Classes
de charge
q1
kN/m2
0,75
1,50
2,00
3,00
4,50
6,00
1
2
3
4
5
6
Charge
concentre sur
une surface de
500 mm x 500 mm
F1
kN
1,50
1,50
1,50
3,00
3,00
3,00
Charge
concentre sur
une surface de
200 mm x 200 mm
q2
kN/m2
5,00
7,50
10,00
F2
kN
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
Coefficient
de surface
partielle
ap
0,4
0,4
0,5
1, 2, 3
4
5
6
Largeur des
planches
ou madriers
en cm
20
24 et 28
20
24 et 28
20, 24, 28
20, 24, 28
1,25
1,25
1,25
1,25
1,25
1,00
4,5
5,0
Porte maximale en m
1,50
1,75
1,50
1,75
1,25
1,25
1,75
2,25
1,75
2,00
1,50
1,25
2,25
2,50
2,25
2,25
1,75
1,50
2,50
2,75
2,50
2,50
2,00
1,75
w en m
Etude pralable
Ltude pralable doit prendre en compte lensemble des besoins et des contraintes de site dfinies
dans le cahier des charges.
Les calculs sont mener conformment aux normes EN en vigueur.
Dans le cas dchafaudages prfabriqus et conus d'aprs les normes EN, aucune tude pralable
nest fournir si les conditions dutilisation sont conformes aux hypothses de la norme, sous rserve:
- quils soient monts selon les dispositions standard du fabricant,
- que les charges dutilisation soient infrieures ou gales aux charges de la norme,
- que les appuis soient de rsistance suffisante,
- que les ancrages soient en nombre suffisant et de rsistance adapte,
- que la hauteur soit infrieure 24,00 m.
Dans tous les cas, il y a lieu dtablir un plan ou croquis de l'chafaudage (voir point 17.2.6.1.).
Pour les chafaudages de hauteur suprieure 24 mtres, il y a lieu de justifier toutes les dispositions
de stabilit et de rsistance par une note de calcul.
Quelle que soit la hauteur et dfaut dindications spcifiques du fabricant, une note de calculs justificative de toutes les dispositions de stabilit et de rsistance doit tre produite notamment si:
- lchafaudage est recouvert de bches, de filets, de panneaux de publicit, etc.,
- des accessoires sont utiliss tels que potences, treuils, etc.
11
17.2.6.
Les chafaudages ne peuvent tre monts, dmonts, sensiblement modifis (modification des
ancrages, garde-corps, planchers de travail, structures portantes, etc.) que sous la direction de
l'entreprise responsable du montage.
Avant le montage, un plan d'implantation est tablir. Il prcise notamment (liste non exhaustive):
- les hypothses de charges verticales et horizontales et les charges particulires ponctuelles,
- la classe de charge des planchers de travail,
- la position de louvrage dans son environnement (par rapport aux btiments voisins, aux lignes
lectriques, etc.),
- la position des accs,
- la position des passages et accs laisser libres,
- la prsence de bche, de filet et de surfaces de recueil,
- le nombre, la position et la nature des ancrages,
- les rpartitions et les pressions au sol,
- la position de tous les contreventements, renforts, etc.
17.2.8. Ancrages
Un ancrage systmatique est mettre en uvre pour des systmes de manutention (treuils, potences,
etc.) et pour des pares-gravois.
Un plan de montage est remettre la personne en charge du montage sur le chantier par lemployeur
ou son reprsentant, si lchafaudage prsente des diffrences ponctuelles par rapport au montage
standard dcrit par le fabricant ou dans le cas dun montage complexe.
17.2.7.
Montage et dmontage
12
17.2.9.
13
17.2.10.
Le cas chant, les documents viss aux points 17.2.5., 17.2.6. et 17.2.9. sont tenir la disposition du coordinateur scurit et sant, des autorits de contrle, du matre d'ouvrage et du matre
d'uvre.
17.4. Formation
17.4.1.
Conformment au Code du travail, les travailleurs qui occupent des postes risques doivent suivre une formation approprie complte par une remise niveau priodique de leurs connaissances en matire de scurit
et sant. Sy rajoute un examen daptitude mdicale initial, suivi dexamens rguliers. En outre, les jeunes gs
de moins de dix-huit ans accomplis nont pas le droit doccuper des postes risque, moins que ce soit pour
des raisons de formation et sous rserve dune autorisation du Ministre ayant le Travail dans ses attributions.
Pour garantir la mise en uvre de ces dispositions lgales, la prsente recommandation prvoit une
procdure en trois tapes permettant dvaluer les connaissances et le savoir-faire des salaris et
dassurer un travail en scurit en relation avec des chafaudages.
1. Examen daptitude mdicale initial et examens priodiques.
2. Formation pour monteur et utilisateur dchafaudages.
3. Remises niveau priodiques.
17.4.1.1. Etape 1: Examen daptitude mdicale initial et examens priodiques
Le Code du travail prescrit un examen daptitude mdicale initial pour chaque poste risque ainsi que
des examens mdicaux priodiques par un mdecin du travail. Le passage avec succs de lexamen
daptitude mdicale initial est ncessaire pour ladmission aux tapes suivantes.
Des examens mdicaux priodiques sont prvoir selon les consignes du mdecin du travail.
17.4.1.2. Etape 2: Formation pour monteur et utilisateur dchafaudages
La formation se fait par un organisme de formation reconnu par lAssociation dassurance accident (AAA). Les
programmes de formation sont indiqus aux points 17.5.1. 17.5.4. de lannexe de cette recommandation.
Le module F0 sadresse aux entreprises ayant vrifier et rceptionner des chafaudages.
Le programme de formation est indiqu au point 17.5.1. de lannexe de cette recommandation.
Le module F1 sadresse aux entreprises utilisatrices qui construisent des chafaudages occasionnellement pour leur usage propre. Le programme de formation est indiqu au point 17.5.2. de lannexe de
cette recommandation.
14
15
Le module F2 sadresse aux chefs dquipes des entreprises utilisatrices qui construisent des
chafaudages occasionnellement ainsi quaux monteurs des entreprises de montage. Le programme
de formation est indiqu au point 17.5.3. de lannexe de cette recommandation.
Le module F3 sadresse aux chefs dquipes des entreprises de montage. Le programme de formation
est indiqu au point 17.5.4. de lannexe de cette recommandation.
Rcapitulatif des formations
Formation
Entreprise utilisatrice
Entreprise de montage
F0*
F1
F2*
F3*
Contrleur Contrleur
Monteur Monteur
Chef dquipe
Monteur
-
Chef dquipe
(*) Les personnes ayant suivi les formations F0, F2 ou F3 peuvent contrler/rceptionner des
chafaudages. A noter que ces personnes doivent tre diffrentes de celles ayant mont
lchafaudage.
Aucun participant ne peut tre accept par lorganisme de formation la formation pratique sans avoir
prsent au pralable lorganisme de formation une aptitude mdicale valable.
Chaque formation comprend un volet thorique et pratique ainsi que des valuations thoriques et
pratiques. Les formations doivent dispenser les connaissances en matire de ralisation (montage/
dmontage) et de contrle dchafaudages de pied, ncessaires l'excution sre et correcte desdits
travaux. La formation pratique doit tre faite sur des chafaudages prfabriqus et tubulaires. Elle
doit fournir les aptitudes permettant de mettre en uvre en toute scurit les connaissances acquises
lors de la formation thorique.
La formation se termine par un test dvaluation thorique et pratique. Le candidat doit obtenir un
score de 70% de bonnes rponses dans lvaluation thorique et un score de 70% de bonnes rponses
dans lvaluation pratique. Par ailleurs les sujets de la formation thorique marqus dun astrisque (*)
sont liminatoires, cest--dire que les candidats doivent rpondre correctement 70% des questions
poses sur ces sujets. Il sagit de questions qui permettent dvaluer un savoir qui, sil nest pas acquis,
entrane une mise en danger du travailleur ou de tiers.
En cas dchec dun salari au test dvaluation thorique et/ou au test dvaluation pratique, les
dmarches suivre sont indiques dans le tableau qui suit:
A refaire
Echec en thorie (<70%)
Test dvaluation thorique en fin journe
Russite en pratique (70%)
Russite en thorie (70%)
Formation pratique et test dvaluation pratique
Echec en pratique (<70%)
Echec en thorie (<70%)
Formation complte et tests
Echec en pratique (<70%)
Dans la mesure du possible, certaines parties des formations et valuations pratiques peuvent tre
remplaces par des formations et des tests sur simulateurs.
La formation peut galement tre assure sur le site de lentreprise demandant la formation, mais
uniquement si le site le permet (pas sur chantier). Lorganisme de formation doit vrifier la faisabilit
de la formation et la conformit des installations utilises avant le dbut de la formation.
En cas de russite, lorganisme de formation dlivre une attestation de formation mentionnant:
Titre: Attestation de formation
Nom et prnom du titulaire
Date de naissance du titulaire
Nom de lorganisme de formation
La dnomination exacte (module) et le programme (titres) de la formation
La date de dlivrance
17.4.1.3. Etape 3: Remises niveau priodiques
Une remise niveau est prvoir tous les 5 ans pour conserver la validit du certificat.
La remise niveau dure au minimum 4 heures pour le module F0 et au minimum 8 heures pour
les modules F1, F2 et F3 et inclut une partie thorique et pratique.
Pour les formations de recyclage, les mmes valuations thoriques et pratiques sont prvoir que
pour les formations initiales.
Les formations thoriques peuvent tre ralises par e-learning. Lvaluation thorique finale se
fera en prsence du formateur de lorganisme de formation.
16
17
17.4.2.
Pour lquivalence de formations, dune formation formateur ou dune remise niveau, veuillez
consulter le service Prvention et enqutes de lassurance accident.
Pour la validit des formations dlivres avant la publication de cette recommandation, veuillez-vous
rfrer au point 17.4.1.3. Etape 3: Remises niveau priodiques ou consulter le service Prvention
et enqutes de lassurance accident.
Une liste des organismes de formation reconnus se trouve sur le site Internet de lAAA sous
http://www.aaa.lu/prevention/formations.
Pour les salaris expriments, le service Prvention et enqutes de lAAA est contacter en ce
qui concerne les prrequis des personnes concernes. Les salaris expriments peuvent recevoir
lattestation de formation, si les conditions suivantes sont remplies pour le
-
-
-
Les programmes et la dure des remises niveau (recyclages) sont indiqus aux points 17.5.1.
17.5.4. de lannexe de cette recommandation.
Pour la formation de recyclage, les mmes valuations thoriques et pratiques sont prvoir que pour
les formations initiales.
Si un salari expriment sinscrit dans une formation initiale, la priode dattente peut tre supprime
entre le module F1 et le module F2 respectivement entre le module F2 et le module F3.
18
19
17.5. Annexe
17.5.1.
Prrequis:
- Aptitude mdicale pour travaux en hauteur
But de la formation:
- Capacit de contrler un chafaudage aprs achvement des travaux de montage ou aprs des
modifications importantes
- Ralisation dun procs-verbal de contrle
- Capacit de valider un plan de reprage des ancrages
Formation thorique
Rglementation (*)
Technologie des chafaudages et des composants
Points de contrle (*)
Particularits
Total
Dure (h)
initiale
0,50
1
3
1
5,50
recyclage
0,25
0,50
1,25
0,50
2,50
Dure (h)
2
2
1
1
Test
Evaluation thorique et pratique
Dure (h)
0,50
0,50
Formation thorique
Rglementation:
- Obligations de lemployeur et des salaris
- Les diffrents acteurs de prvention: AAA, ITM, Mdecine du travail, Police Grand-ducale et
Administration des Douanes et Accises
- Lgislation SST, prescriptions types de lITM et recommandations de prvention de lAAA
Particularits:
- Protection pitons
- Signalisation du chantier
- Conduites lectriques ariennes
- Rseaux enterrs et tranches
Formation pratique
01/2014
Contrle dchafaudages:
- Ralisation du procs-verbal de contrle
- Vrification dun plan de reprage dancrages
- Dtection de risques sur des chafaudages monts
17.5.2.
Prrequis:
- Aptitude mdicale pour travaux en hauteur
But de la formation:
- Montage et dmontage dchafaudages en scurit
Formation thorique
Rglementation
Technologie des chafaudages et des composants
Risques lis au travail en hauteur (*)
Ralisation dchafaudages (*)
Total
initiale
0,50
1,50
1
2
5
Dure (h)
Dure (h)
recyclage
0,25
0,50
0,50
1,25
2,50
de formation: 9)
2
6
8
0,50
2
2,50
Test
Evaluation thorique et pratique
Dure (h)
3
Formation thorique
Rglementation:
- Obligations de lemployeur et des salaris
- Les diffrents acteurs de prvention: AAA, ITM, Mdecine du travail, Police Grand-ducale et
Administration des Douanes et Accises
- Lgislation SST, prescriptions types de lITM et recommandations de prvention de lAAA
Technologie des chafaudages et des composants:
- Types dchafaudages
- Les composants dun chafaudage de pied
- Classes dchafaudages, classes de charge, classes de largeur
- Genre de travaux raliser sur un chafaudage
01/2014
Ralisation dchafaudages:
- Besoins et contraintes du site
- Notice dinstructions du fabricant
- Lecture du plan de montage
- Implantation: Choix des appuis, calage, mise niveau
- Contreventements
- Garde-corps, planchers et accs
- Types dancrages: rpartition, nombres, excution
- Consoles dlargissement
- Bches et filets
Formation pratique
Risques lis au travail en hauteur:
- Utilisation dun harnais de scurit et notion de premiers secours lors dune chute
- Mise en place dun garde-corps de montage
- Sensibilisation la manutention de charges
Montage et dmontage dchafaudages:
- Implantation: choix des appuis, calage, mise niveau
- Contreventements
- Garde-corps, planchers et accs
- Stabilit et diffrents types dancrages
- Consoles dlargissement
- Bches et filets
17.5.3.
Formation thorique
Prrequis:
- Aptitude mdicale pour travaux en hauteur
- Module F1 et exprience professionnelle dun an entre module F1 et module F2
But de la formation:
- Connaissance des lois, normes et recommandations en vigueur
- Capacit de lire et comprendre un plan de montage
- Montage et dmontage dchafaudages en scurit
- Capacit de contrler un chafaudage aprs achvement des travaux de montage ou aprs des
modifications importantes
- Ralisation dun procs-verbal de contrle
- Capacit de dresser et valider un plan de reprage des ancrages
Formation thorique
Rglementation
Rle et obligations du monteur et/ou du chef dquipe
Risques lis au travail en hauteur (*)
Technologie des chafaudages et des composants
Ralisation et contrle dchafaudages (*)
Total
Dure (h)
initiale
0,50
0,50
1
2
6
10
Dure (h)
recyclage
0,25
0,25
1
1
4
6,50
Rglementation:
- Obligations de lemployeur et des salaris
- Les diffrents acteurs de prvention: AAA, ITM, Mdecine du travail, Police Grand-ducale et
Administration des Douanes et Accises
- Lgislation SST, conditions types de lITM et recommandations de prvention de lAAA
- Variations entre les lgislations luxembourgeoises, franaises, belges et allemandes
Rle et obligations du monteur et/ou du chef dquipe:
- Positionnement du monteur et/ou du chef dquipe dans la chaine hirarchique
- Notions sur lenvironnement de travail
Risques lis au travail en hauteur et pour la sant:
- Enumration et explications des risques lors des travaux en hauteur
- Mesures de prvention (garde-corps de montage, harnais de scurit, etc.)
- Utilisation dun harnais de scurit
- Entretien et contrle du harnais de scurit
Technologie des chafaudages et des composants:
- Types dchafaudages
- Les composants dun chafaudage
- Classes dchafaudages, classes de charge, classes de largeur
- Genre de travaux raliser sur lchafaudage
- Notions sur la rsistance des matriaux
de formation: 9)
1
8
1
10
0,50
4
1
5,50
Test
Evaluation thorique
Evaluation pratique
Dure (h)
1
3
4
1
3
4
01/2014
Total
Formation pratique
Risques lis au travail en hauteur et pour la sant:
- Utilisation dun harnais de scurit et notion de premiers secours lors dune chute
- Mise en place dun garde-corps de montage
- Sensibilisation la manutention de charges
Montage et dmontage dchafaudages:
- Echafaudages cadres
- Echafaudages multidirectionnels
- Echafaudages tubes et raccords
- Implantation: choix des appuis, calage, mise niveau
- Contreventements
- Garde-corps, planchers et accs
- Stabilit et diffrents types dancrages
- Consoles dlargissement
- Bches et filets
Contrle dchafaudages:
- Ralisation du procs-verbal de contrle
- Ralisation dun plan de reprage des ancrages
01/2014
17.5.4.
Prrequis:
- Aptitude mdicale pour travaux en hauteur
- Module F2 et exprience professionnelle de deux ans entre module F2 et module F3
But de la formation:
- Connaissance des lois, normes et recommandations en vigueur
- Capacit de lire et comprendre un plan de montage
- Capacit de dresser un croquis de montage avec prparation de la liste de matriel
- Contrle des diffrentes pices dchafaudages
- Apprciation des charges exerces sur les chafaudages
- Vrification des bases dappuis
- Capacit dinstallation et de montage correcte des diffrents systmes, types et classes
dchafaudages y compris surveillance du droulement du montage
- Capacit de raliser un mtr aprs achvement des travaux de montage
- Capacit de dresser un plan de reprage des ancrages
Formation thorique
Dure (h)
initiale
recyclage
Rglementation
0,50
0,25
Rappel des systmes dchafaudages
0,50
0,50
Rsistance dchafaudages (*)
6
4
Prparation et ralisation (*)
4
2,50
Productivit sur chantier
1
0,75
Scurit au travail
2
2
Total
14
10
Formation pratique (nombre max. de personnes par groupe
Risques lis au travail en hauteur et pour la sant
Ralisation dchafaudages
Total
2
20
22
Test
Evaluation thorique
Evaluation pratique
Dure (h)
1
3
4
01/2014
Total
Rglementation:
- Rappel des lgislations, normes et recommandations en vigueur
Rappel des systmes dchafaudages:
- Echafaudages cadres
- Echafaudages multidirectionnels
- Echafaudages tubes et raccords
Rsistance dchafaudages:
- Poids propre des chafaudages
- Classes dchafaudages et charges admissibles
- Charges exerces aux points dappuis
- Rsistance des composants la traction, la pression et le flchissement
- Malfaon de conception et de ralisation et consquence sur la stabilit et la reprise de charges
- Types dancrages, effort sur les ancrages, excution des ancrages
Prparation et ralisation:
- Lecture des plans de montage des chafaudages et excution dun croquis dinstallation
- Liste de matriel
- Dispositions pralables et balisage de la zone de travail
- Protections de tiers
- Droulement du montage et dmontage des chafaudages, y compris emploi de monte-charge
- Surveillance des travaux de montage et dmontage
- Etablissement dun rapport sur dventuelles diffrences dexcution par rapport au plan de montage
- Mtr des chafaudages termins
- Entretien des chafaudages monts
Dure (h)
de formation: 9)
Formation thorique
1
9
10
1
3
4
Formation pratique
Risques lis au travail en hauteur et pour la sant:
- Utilisation dun harnais de scurit et notion de premiers secours lors dune chute
- Mise en place dun garde-corps de montage
- Sensibilisation la manutention de charges
Ralisation dchafaudages:
- Echafaudages cadres
- Echafaudages multidirectionnels
- Echafaudages tubes et raccords
- Ralisation de bases dappuis (Lastableitung)
- Ralisation de retours en angle dchafaudages
- Mise en place de systmes de manutention (treuils, potences, etc.) et de pares gravois
- Ralisation dancrages, choix et mise en place de chevilles
- Apprciation de ltat dun chafaudage
- Transformation dchafaudages existants
- Ralisation dun plan de reprage des ancrages
01/2014
17.5.5.
Localisation:
Environnement:
Condition daccs:
Largeur de rue:
Conditions de montage:
Demande dautorisation,
dmarches faites par:
Matre douvrage
Architecte
Entreprise de montage
Entreprise utilisatrice
Coordonnes du responsable: .....
Effectifs:
Matriaux:
Charges prvisibles ou classe de charge:
Type de construction:
Btiment industriel
Ouvrage de grande hauteur
Maison individuelle
Accs:
Accessibilit poids Lourd
Possibilit de stationnement
Autres
Voirie:
Dfinitive
Provisoire
Sur voie publique
Sur voie prive
Implantation de lchafaudage:
Domaine public
Domaine priv
Autres
Usage de lchafaudage:
Travaux en faade
Repiquage denduits
Dcapage
Lessivage
Enduits
Maonnerie
Pierre de taille
Bardage
Isolation
Dispositions particulires de protection:
Auvent de protection
Entre de magasin
Entre dimmeuble
Couverture de passage piton
Platelage de circulation
Pare-gravois
Avec filets ou bchage
Peinture
Menuiserie extrieurs
Mtallerie/ferronnerie
Travaux en toiture
Charpente
Couverture
tanchit
Zinguerie
Autres .
Protection pour travaux de toiture
Dispositif de protection leau
Condamnation daccs
Dispositif anti-intrusion
Signalisation:
Simple
Lumineuse
Phasage:
En une fois
En fois
Avec dmontages partiels
tat de surface du sol:
Trottoir
Sol amnag et/ou stabilis
Pourtour de fondations (sol meuble)
Protection dtanchit (dalles sur plots)
Autres
Situation des pieds dchafaudage:
Niveau voirie
Sur terrasse horizontale
Sur toiture en pente
Sur proprit voisine
Cas particuliers
Possibilit dancrage:
Douilles dancrage permanentes
lments fixs en faade
Baies dans faades (trsillons)
Autres
Prsence dobstacles ou de
difficults spcifiques
clairage urbain
Antennes
Enseigne lumineuse
Rseau (feux tricolores, panneaux de
signalisation routire, )
Autres
Caractristiques de lchafaudage:
Dure de location:
Longueur: m
..
..
01/2014
17.5.6.
Modle: Procs-verbal de contrle pour chafaudages de pied
Chantier
Localisation de lchafaudage:
Date du montage:
Matre douvrage (le cas chant):
Personne de contact: Tl:
Entreprise de montage (le cas chant): .
Personne de contact: Tl:
Entreprise utilisatrice:
Personne de contact: Tl:
chafaudage de travail et chafaudage de protection
chafaudage de faade
Plate-forme de travail
chafaudage de recueil
chafaudage de recueil
pour travaux de toiture
Habillage/ Filet
Habillage/ Bche
Toit de protection
Tour descaliers
chafaudages spciaux:
Classe de charge
2 (1,5 kN/m2)
3 (2,0 kN/m2)
4 (3,0 kN/m2)
(kN/m2)
La somme des charges de circulation de tous les plateaux dchafaudages dans une seule et mme trave
ne doit pas dpasser la valeur susmentionne.
Classe de largeur
W 06
W 09
W ..
Restriction dutilisation:
Personne de contact
Date
Autorisation par
l'entreprise utilisatrice
Liste de contrle
tat correct
Non
applicable
oui non
Elments
Apparemment intacts
dchafaudage
Stabilit
Rsistance de la surface de support
Vrins de rglage Longueur de sortie
Contreventements/diagonales
Traverses longitudinales au niveau du pied
Poutres en treillis
Ancrages selon les instructions de montage/
notice de montage et dutilisation
Planchers
Niveaux dchafaudage
entirement recouverts/scurit du plancher
Planchers prfabriqus y compris plancher
de console
Au niveau des angles plancher sur toute
la largeur
Madriers dchafaudage section,
appui, tat
Ouvertures entre les planchers
Scurit de travail Dispositifs de scurit garde-corps, lisses
et scurit plinthes
oprationnelle
Distance par rapport au mur 0,30 m
Garde-corps intrieur complet
Montes, accs distance 25 m
Tour descaliers, escalier dchafaudage, chelle
chelle dappui 5 m
Exigences pour chafaudages de recueil /
pour travaux de toiture
Conduites sous tension dconnectes,
recouvertes
cran de protection
Toit de protection
Scurit de la circulation clairage
Procs-verbal
Aux accs
Cltures
Dlimitation des zones non acheves et
prsence de panneaux dinterdiction Accs
interdit toute personne non autorise.
Remarques:
observations:
Ne fixer ce procs-verbal lchafaudage quen labsence de tout vice.
PROCS-VERBAL DE CONTRLE RALIS PAR LENTREPRISE UTILISATRICE ET/OU PAR LENTREPRISE DE MONTAGE:
Entreprise utilisatrice: .
Nom Vrificateur:
Date: Heure:
Signature:
Entreprise de montage: ..
Nom Vrificateur:
Date: Heure: .
Signature:
01/2014
chafaudages de pied
Echafaudages de pied
Gnralits
Trave
Protection frontale
Lisse suprieure
Lisse intermdiaire
Plinthe
Plancher
Ancrage
Vrins de rglage
Traverse longitudinale
Cadre vertical
Semelle
dchafaudage
Contreventement (diagonales)
Gnralits
Plancher
La scurit de la construction
et le dmontage relvent de la
responsabilit de lentreprise de
montage de lchafaudage,
tandis que lentreprise utilisatrice
rpond de lentretien et de la
scurit oprationnelle.
Ne pas procder des
changements structurels de
lchafaudage (p. ex.enlvement
dancrages, de diagonales).
Charger les chafaudages en
respectant les classes de charge
admissibles.
Dans une seule et mme trave,
seul un plateau dchafaudage
1
2
3
4
5
6
0,75
1,50
2,00
3,00
4,50
6,00
1, 2, 3
4
5
6
20
24 et 28
20
24 et 28
20, 24, 28
20, 24, 28
Classe de largeur
Largeur w en m
W 06
W 09
W 1,2
W 1,5
W 1,8
W 2,1
W 2,4
2,25 2,50
2,50 2,75
2,25 2,50
2,25 2,50
1,75 2,00
1,50 1,75
Echafaudages de pied
Mesures de protection contre les chutes
lors du montage, de la transformation
et du dmontage
chafaudages de pied
17.5.8.
formation et du dmontage,
les salaris sont exposs en
particulier au risque de chute.
Reprer et valuer les risques
lis aux moyens et aux procds
de travail de mme qu lenviron
nement du poste de travail,
afin dassurer la scurit et la
protection de la sant au travail
par des mesures appropries.
Risques de chute
chafaudages de pied
Echafaudages de pied
Equipement de protection individuelle
contre les chutes
Gnralits
un harnais antichute
des longes
un absorbeur dnergie
des lments de fixation pour
effort transversal.
Contrle
17.5.9.
Appareils de sauvetage
appareils et quipements de
sauvetage (p. ex. descendeurs)
et dfinir des procdures
appropries pour le sauvetage
des salaris.
Former les salaris quant
lutilisation des quipements de
sauvetage.
Il y a lieu de noter quune
suspension prolonge dans le
harnais antichute peut engendrer
des risques pour la sant.
Contrler rgulirement le
caractre oprationnel des
appareils de sauvetage.
Procder des intervalles
rguliers des exercices
pratiques de sauvetage.
Edition: 01/2014
Texte original en langue franaise
Sommaire
18.1. Gnralits
3
3
3
18.2. Utilisation
18.2.1. Besoins et contraintes du site
18.3.1.1. Analyse des besoins
18.2.1.2. Analyse des contraintes de site
18.2.2. Choix du matriel
18.2.2.1. Planchers de travail
18.2.2.2.
Accs
18.2.2.3. Garde-corps
18.2.2.4. Notice du fabricant
18.2.3. Les classes dchafaudages
18.2.4. Montage et dmontage
18.2.5. Vrification des chafaudages avant utilisation
4
4
5
5
5
6
6
7
7
8
9
18.4. Formation
18.4.1. Etapes menant la ralisation, la vrification et l'utilisation en scurit
d'chafaudages
18.4.1.1. Etape 1: Examen daptitude mdicale initial et examens priodiques
18.4.1.2. Etape 2: Formation pour monteur et utilisateur dchafaudages
18.4.1.3. Etape 3: Remises niveau priodiques
18.4.2. Formation des formateurs
18.4.2.1. Formation formateur
18.4.2.2. Remises niveau priodique
18.4.3. Equivalences, disposition transitoires et organismes de formation
reconnus par l'AAA
18.5. Annexe
18.1. Gnralits
10
10
11
11
12
13
13
13
13
18.1.1.
Champ dapplication
18.1.2. Dfinitions
Au sens de la prsente recommandation, on entend par:
Echafaudages, des chafaudages roulants en structure mtallique construits partir dlments
prfabriqus, reposant au sol sur des roues. Cette structure est quipe de planchers de travail et
de moyens daccs. Cette recommandation sapplique galement aux chafaudages roulants
lments tubulaires dont la structure est compose de tubes et raccords.
Garde-corps de montage, un garde-corps provisoire, mont partir du niveau infrieur scuris
pour la protection contre les chutes des monteurs accdant ltage suprieure.
Garde-corps de scurit, un garde-corps dfinitif, mont partir du niveau infrieur scuris
pour la protection contre les chutes des monteurs accdant ltage suprieure.
Notice du fabricant, la notice reprenant les diffrents lments sur la fabrication et la conformit des lments constitutifs des chafaudages. Sont galement reprises les notes techniques
concernant le montage et lutilisation des chafaudages roulants.
Entreprise utilisatrice, lentreprise utilisant les chafaudages comme poste de travail ou lentre
prise qui monte/dmonte des chafaudages occasionnellement pour lusage propre.
Salari expriment, salari travaillant pour le compte dune entreprise de montage.
Matre douvrage, toute personne physique ou morale pour le compte de laquelle un ou plusieurs
ouvrages sont raliss.
Matre duvre, toute personne physique ou morale charge pour le compte du matre douvrage,
de la conception et/ou de la direction de lexcution de louvrage, ou dune partie de louvrage.
18.2. Utilisation
18.2.1.
Avant toute installation d'chafaudages, lemployeur ou son reprsentant charg du montage procde
l'analyse des besoins et des contraintes du site. Il sassure de la pertinence de cette analyse si elle
est ralise par le matre douvrage ou le matre duvre du chantier.
18.2.1.1. Analyse des besoins
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Il y a lieu dutiliser des matriels prfabriqus, ceci toujours dans le respect de la notice du fabricant
(voir point 18.2.2.4.).
Le matriel endommag et/ou rouill ne doit pas tre rpar mais mis au rebut.
18.2.2.1. Planchers de travail
Les planchers de travail doivent couvrir la totalit de la largeur de lchafaudage. Les planchers sont
installer horizontalement.
Utiliser de prfrence des planchers prfabriqus pour lesquels:
- la charge utile d'utilisation (uniformment rpartie et/ou concentre au milieu) est indique de
faon visible et inaltrable,
- les systmes de fixation assurant la liaison avec les cadres sont munis d'un dispositif empchant
un soulvement accidentel,
- la surface de travail offre une adhrence maximale, mme en cas de pluie,
- la largeur est suffisante afin de faciliter la circulation et amliorer les conditions de travail,
- sont quips dune trappe daccs auto-rabattable.
5
Ces planchers prfabriqus offrent l'avantage de rduire le temps de montage, tout en assurant
le contreventement dans le plan horizontal.
A dfaut, utiliser ponctuellement des planchers en madriers. Ces madriers doivent tre en bon tat
et exempts de nuds. Fixer les madriers lchafaudage.
Dimensions minimales des planches et madriers pour les planchers de travail (*):
Classe de
charges
1, 2, 3
4
5
6
Largeur des
planches ou
madriers en
cm
20
24 et 28
20
24 et 28
20, 24, 28
20, 24, 28
5,0
Porte maximale en m
1,25
1,50
1,25
1,75
1,25
1,50
1,25
1,75
1,25
1,25
1,00
1,25
2,50
2,75
2,50
2,50
2,00
1,75
2,25
2,50
2,25
2,25
1,75
1,50
La notice du fabricant prcise les caractristiques et les rsistances mcaniques des principaux lments de lchafaudage. Lemployeur ou son reprsentant responsable du montage de lchafaudage
doivent la mettre disposition des personnes en charge de la conception et du montage sur le chantier.
La notice, fournie par le fabricant ou son reprsentant, comporte des indications concernant (liste
non exhaustive):
1,75
2,25
1,75
2,00
1,50
1,25
Indiquer au bas de l'chafaudage, la charge maximale autorise (voir point 18.2.3. et annexe 18.5.2.
Procs-verbal de contrle pour chafaudages roulants).
Garder les planchers de travail propres et prvoir rgulirement un nettoyage.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
18.2.2.2. Accs
L'impression sur papier plastifi augmente la longvit et facilite l'utilisation sur le chantier.
Privilgier les accs par:
18.2.3.
- escaliers,
- chelles marche,
- plancher trappe auto-rabattable avec chelle incorpore et protection latrale complmentaire
(lisse supplmentaire).
Les chafaudages roulants sont rpartis selon une norme EN. Cette norme prvoit deux classes de
charge, les classes 2 et 3, pour chacune delles, lchafaudage peut supporter la charge uniformment
rpartie sur un seul niveau de plancher.
18.2.2.3. Garde-corps
La classe de charge pour les planchers d'chafaudages doit tre adapte la nature des travaux excuter:
Les planchers de travail sont protger avec des garde-corps complets composs dune lisse sup
rieure situe 1 m, dune lisse intermdiaire situe 0,50 m et dune plinthe dune hauteur dau
moins 10 cm.
Echafaudages de classe 2
Les chafaudages de classe 2 ne peuvent tre utiliss que pour des travaux ne ncessitant pas le
stockage de matriaux ou de matriel de construction. La charge admissible sur le plancher est
de 150 kg/m (1,50 kN/m).
7
Echafaudages de classe 3
Les chafaudages de classe 3 ne peuvent tre utiliss que pour des travaux pour lesquels le poids
des matriaux et celui du personnel n'excde pas la charge uniformment rpartie de 200 kg/m
(2,00 kN/m).
Dans le cas dchafaudages prfabriqus et conus d'aprs la norme EN, aucune tude pralable
nest fournir si les conditions dutilisation sont conformes aux hypothses de la norme, sous rserve:
-
-
-
-
18.2.5.
Montage et dmontage
Toute modification de lchafaudage est vrifier par lentreprise responsable du montage.
18.4. Formation
18.4.1. Etapes menant la ralisation, la vrification et lutilisation en scurit
dchafaudages
Conformment au Code du travail, les travailleurs qui occupent des postes risques doivent suivre
une formation approprie complte par une remise niveau priodique de leurs connaissances
en matire de scurit et sant. Sy rajoute un examen daptitude mdicale initial, suivi dexamens
rguliers. En outre, les jeunes gs de moins de dix-huit ans accomplis nont pas le droit doccuper des
postes risque, moins que ce soit pour des raisons de formation et sous rserve dune autorisation
du Ministre ayant le Travail dans ses attributions.
Pour garantir la mise en uvre de ces dispositions lgales, la prsente recommandation prvoit une
procdure en trois tapes permettant dvaluer les connaissances et le savoir-faire des salaris et
dassurer un travail en scurit en relation avec des chafaudages.
1. Examen daptitude mdicale initial et examens priodiques.
2. Formation pour monteur et utilisateur dchafaudages roulants.
3. Remises niveau priodiques.
10
Aucun participant ne peut tre accept par lorganisme de formation la formation pratique sans avoir
prsent au pralable lorganisme de formation une aptitude mdicale valable.
La formation comprend un volet thorique et pratique ainsi quune valuation thorique et pratique.
La formation doit dispenser les connaissances en matire de ralisation (montage/dmontage), de
contrle et dutilisation dchafaudages, ncessaires l'excution sre et correcte desdits travaux. La
formation pratique doit tre faite sur des chafaudages prfabriqus et tubulaires. Elle doit fournir
les aptitudes permettant de mettre en uvre en toute scurit les connaissances acquises lors de la
formation thorique.
La formation se termine par un test dvaluation thorique et pratique. Le candidat doit obtenir un
score de 70% de bonnes rponses dans lvaluation thorique et un score de 70% de bonnes rponses
dans lvaluation pratique. Par ailleurs les sujets de la formation thorique marqus dun astrisque (*)
sont liminatoires, cest--dire que les candidats doivent rpondre correctement 70% des questions
poses sur ces sujets. Il sagit de questions qui permettent dvaluer un savoir qui, sil nest pas acquis,
entrane une mise en danger du travailleur ou de tiers.
La formation thorique peut tre ralise par e-learning. Lvaluation thorique finale se fera en
prsence du formateur de lorganisme de formation.
11
En cas dchec dun salari du test dvaluation thorique et/ou du test dvaluation pratique, les
dmarches suivre sont indiques dans le tableau qui suit:
18.4.2.
Chaque formateur doit tre en possession dune attestation de formation, au minimum quivalente
au cours dispens et en cours de validit.
Comptences des formateurs:
- Connaissances de base en prvention et en matire de rglementation sur la scurit et sant au travail.
- Avoir suivi une formation formateur
ou
- avoir suivi une formation thorique didactique (pdagogie, animation, conception, valuation)
dau moins 8 heures et pouvoir justifier dune exprience dau moins un an dans la formation
de montage et de contrle dchafaudages roulants.
18.4.2.2. Remises niveau priodiques
-
-
-
-
-
-
18.4.3.
Pour les salaris expriments, le service Prvention et enqutes de lAAA est contacter en ce
qui concerne les prrequis des personnes concernes. Les salaris expriments peuvent recevoir
lattestation de formation, si une formation de recyclage de 4 heures est dispense.
Le programme et la dure de la formation de recyclage est indiqu au point 18.5.1. de lannexe de
cette recommandation.
Pour la formation de recyclage, les mmes valuations thoriques et pratiques sont prvoir que pour
les formations initiales.
La remise niveau dure au minimum 4 heures et inclut une partie thorique et pratique.
Pour la formation de recyclage, les mmes valuations thoriques et pratiques sont prvoir que
pour les formations initiales.
Pour lquivalence de formations, dune formation formateur ou dune remise niveau, veuillez consulter
le service Prvention et enqutes de lassurance accident.
Pour la validit des formations dlivres avant la publication de cette recommandation, veuillez-vous
rfrer au point 18.4.1.3. Etape 3: Remises niveau priodiques ou consulter le service Prvention
et enqutes de lassurance accident.
Une liste des organismes de formation reconnus se trouve sur le site Internet de lAAA sous
http://www.aaa.lu/prevention/formations.
12
13
18.5. Annexe
Prrequis:
- Aptitude mdicale pour travaux en hauteur
But de la formation:
- Montage/dmontage, contrle et utilisation dchafaudages roulants en scurit
Formation thorique
Rglementation
Technologie des chafaudages et des composants
Risques lis au travail en hauteur (*)
Ralisation et contrle dchafaudages (*)
Total
Dure (h)
initiale
0,50
1
0,50
1,5
3,50
recyclage
0,25
0,25
0,25
0,25
1
Formation pratique
Dure (h)
3
3
1,50
1,50
Test
Evaluation thorique et pratique
Dure (h)
1,50
1,50
Formation thorique
Rglementation:
- Obligations de lemployeur et des salaris
- Les diffrents acteurs de prvention: AAA, ITM, Mdecine du travail, Police Grand-ducale et
Administration des Douanes et Accises
- Lgislation SST, prescriptions types de lITM et recommandations de prvention de lAAA
01/2014
Ralisation dchafaudages:
- Besoins et contraintes du site
- Conditions climatiques
- Notice dinstructions du fabricant
- Implantation: mise niveau, chemins de roulement, tat du sol
- Contreventements
- Garde-corps, planchers et accs
- Hauteur dun chafaudage roulant
- Stabilisateurs et llargissement de la base
18.5.2.
Modle: Procs-verbal de contrle pour chafaudages roulants
Chantier ..
Localisation de lchafaudage:
Date du montage:
Matre douvrage (le cas chant):
Personne de contact: Tl:
Entreprise de montage (le cas chant): .
Personne de contact: Tl:
Entreprise utilisatrice:
Personne de contact: Tl:
chafaudage roulant
Hauteur:
Nombre de niveaux: .
Classe de charge
2 (1,5 kN/m2)
3 (2,0 kN/m2)
Restriction dutilisation:
01/2014
Personne de contact
Date
Autorisation par
l'entreprise utilisatrice
Liste de contrle
tat correct
Non
applicable
oui non
Elments
Apparemment intacts
dchafaudage
Stabilit
La nature du sol et sa rsistance
Les stabilisateurs
Elargissement de la base
Contreventements
Hauteur de lchafaudage
Planchers
Niveaux dchafaudage
entirement recouverts/scurit du plancher
Madriers dchafaudage section,
appui, tat
Ouvertures entre les planchers
Scurit de travail Dispositifs de scurit garde-corps,
et scurit
lisses, plinthes
oprationnelle
Dispositifs daccs aux planchers
trappe daccs
Accs escaliers, chelle marche,
plancher trappe auto-rabattable avec chelle
Blocage des roues
Dplacement de lchafaudage en scurit
Lignes lectriques dconnectes, recouvertes
Espace de travail circulation de pitons,
basilage
Conditions climatiques
Procs-verbal
A l'accs
Cltures
Dlimitation des zones non acheves et
prsence de panneaux dinterdiction Accs
interdit toute personne non autorise.
Remarques:
observations:
Ne fixer ce procs-verbal lchafaudage quen labsence de tout vice.
PROCS-VERBAL DE CONTRLE RALIS PAR LENTREPRISE UTILISATRICE ET/OU PAR LENTREPRISE DE MONTAGE:
Entreprise utilisatrice: .
Nom Vrificateur:
Date: Heure:
Signature:
Entreprise de montage: ..
Nom Vrificateur:
Date: Heure: .
Signature:
Echafaudages roulants
Petits chafaudages et
chafaudages roulants
18.5.3
01/2014
Instructions supplmentaires
pour les petits chafaudages
chelles .
Respecter la hauteur du
plancher de lchafaudage.
La largeur du plancher doit
tre dau moins 50 cm.
Instructions
supplmentaires pour les
chafaudages roulants
La hauteur maximale du