Vous êtes sur la page 1sur 2

Complete

the following sentences in French by translating the English in


parentheses.

1. Est-ce quelles vont la plage? Non, elles ne vont la plage.


(sometimes) (never)
2. beaucoup dans ce cours! (I have been learning)
3. Allez . (straight ahead)
4. Bientt elle prendra . (the train to go home to Paris)
5. Charles (gives me) les notes daujourdhui.
6. De plus, Marianne tait. (at her aunts who lives in Nice)
7. Dis donc, Julie, tu veux bien au travail aujourdhui? (drive us)
8. Elle a fini son roman. As-tu fini (yours) ?
9. Elle allait tous les jours. (to the beach by bus)
10.
Il avait peur trop de travail. (to give me)
11.
cela en public! (One does not say)
12.
Elle est cette triste nouvelle. (stricken with grief)
13.
Est-ce quelles vont la plage? Non, elles ne vont la plage.
(sometimes) (never)
14.
Est-ce quils arrivent en avance? Non, ils arrivent en
avance. (often early) (rarely on time)
15.
Est-ce quils arrivent en avance? Non, ils arrivent en avance.
(often) (rarely)
16.
Est-ce que Roger travaille (in order to pay the rent)?
17.
Est-ce que tu tudies) ?(in order to succeed
18.
Et jaimerais savoir. (how we can go to the beach)
19.
Cet crivain de savoir-faire. (is lacking)
20.
Cette chambre est . (reserved for newlyweds)
21.
Cette laverie se trouvait ici plusieurs annes. (for)
22.
De rien! Il faut aider entre surs! (each other)Il est parti ? Non, il est
parti (yesterday) (the day before yesterday) .
23.
Il tait quelquefois inquiet au travail jour et nuit. (to find me)
24.
Je
vois pour la dernire fois et pour aujourdhui. (It)
25.
(Since when) cette bijouterie est-elle ouverte? Elle est ouverte
depuis le premier septembre.
26.
Nous immdiatement. (must answer him)
27.
Alors, Monique, tu es tonne , nest-ce pas? (to hear such things)
28.
prendre un train plus tard? (Could she have)
29.
Zut! Jai brl le rti! , on peut commander une pizza! (Not to
worry)
30.
Aujourdhui ils ont jou lun que lautre mais cest Luc qui a eu le plus
de chance. (as seriously)
31.
in jail? Pendant six mois ou plus. . (How long was he)
(how would I know)
32.
Il vaut mieux faire cela . (according to the law)
33.
Ils avaient dcid que celui qui paiera le dner. (had played the worst)
34.
Jai mang. (too much)
35.
Nous avons choisi notre itinraire. Avez-vous choisi ? (yours)
36.
Quest-ce quelle mnerve! (get on my nerves)!
37.
Le patron est content prendre cong. (to see me)
38.
Ses parents viennent dcosse. viennent dIrlande. (Mine)
39.
signer cette ptition? (Would he)
40.
Ton plat est trop et est trop sal. (spicy)(mine)
41.
Alors, cest lui qui attire lattention des foules . (the most)

Complete the following sentences in French by translating the English in


parentheses.

42.
Vous mangez des fruits ? Non, je mange des fruits (every
day) (every other day)
43.
On va en commander une la nouvelle pizzeria? ! (Thats fine)
44.
Tu trop de cadeaux! (are buying for them)
45.
au cinma? (How about going)
46.
Attention! Cette tasse est . (filled with hot coffee)
47.
Tu nous feras un de petits dners. (your)
48.
Volontiers! Samedi je ferai une blanquette de veau, .(them)
(if it is what you want)
49.
aller avec moi en Tanzanie? (Why would you)
50.
Vous avez beaucoup de travail ? Non, , cest trs calme.
(right now) (as a matter of fact)
51.
elle est belle! (How)
52.
Le politicien tait en convalescence (after a few setbacks, including
a serious motor- car accident )
53.
Ses ides sont tranges. Et aussi. (theirs)
54.
Quest-ce quil ! (What a home he bought!)
55.
le marchand de journaux a-t-il pris sa retraite? Depuis trois mois.
(How long)
56.
Vous (tell her) que votre cousine vit Strasbourg.
57.
Mon neveu est trop g et
est trop jeune pour ce spectacle. (his)
58.
As-tu la (the faintest idea of what I said) ? It does not look like it.
59.
de rentrer chez soi . (One is lucky)(after such a long trip)
60.
Je suis vraiment dsol! ! (Forget it, its not your fault,)
61.
des boissons? (Are you going to bring them)
62.
Qui la leon de mercredi? (can teach them)
63.
Sais-tu ? (where we can catch a bus)
64.
accompagner Sonia la gare? (Would they)
65.
Je prfre entrer chez le dentiste (without waiting).
66.
finir ce projet la semaine prochaine? (Would you mind)
67.
Le mtro est cher que le taxi. (much less)
68.
macheter le journal pendant mes vacances? (Would you)
69.
Je me demande . (if the weather will be nice)
70.
jirai avec toi. (Wherever you go)
71.
Quel plaisir dtre couche . (on the sand close to the sea)
72.
elle nest pas autorise venir! (Whoever she is)
73.
la voiture? (Can you lend me)
74.
Quelles ! (Some habits he has!)
75.
Marc aime jouer aux cartes que Luc. (as much)
76.
Constantin na pas jou que Lucien. (as well)
77.
, aide-moi. (Whoever you are)
78.
Je serai libre de (do what I want! )
79.
Les dates sur ce sarcophage sont . (written in hieroglyphs)
80.
Nicolas shabille Luc. (better than)
81.
Je suis vos conseils et je vous demande de suivre (ours).
82.
Les copains des mails dAden. (send us)

83.
Marianne would go . (on vacation at the sea)
84.
La gare est . (over there)
85.
, je trouver un taxi. (luckily) (managed to )

Vous aimerez peut-être aussi