Tomislav Dretar : Eine andere Stimme An Emira Ich habe deinen Körper besiegt,
und deine Wünsche,
deine Gluten brennen jetzt von mir entfernt, gewendet einer anderen Stimme deiner inneren Landschaft, offen dem mächtigen Blühen des Blutes bist du jetzt die Erde, entblößt von Quellen, du hast keinen Freund deines festen Gleichgewichts, nur ziegellose Krieger, kann in Blitzen in deinen Traum wie ein Barbar im Tempel aufgerichteter Sommer in deinen Augen zünden, den Uranfang suchen im Korn deinen Halmen. Tomislav Dretar 1976 Aus dem Bosnischen von Samira Begman, Zürich, 2010 Une autre voix À Emira J'ai vaincu ton corps, et tes désires. Maintenant tes feux Brûlent loin de toi, tournée à une autre voix. Par ton paysage intérieur Ouvertes à la floraison puissante de sang es-tu la terre rasséréné jusqu’à la dilatation Tu n’as pas des amis Personne que le Guerrier relâché Un dévastateur de tes mémoires peut dans les éclairs dans ton rêve, comme un barbare dans le temple les étés redressés dans tes yeux enflammer des origines rechercher dans les épis de tes tiges. Bosansko-hrvatski izvorni tekst Emiri Pobijedio sam tvoje tijelo I tvoje želje Tvo jr vatre sad gore daleko od tebe Okrenuta nekom drugom glasu Unutarnjim svojim p ejzažem Otvorena moćnom procvjetavanju krvi Sad si zemlja Razgaljena do bubrenja Ti nemaš prijatelja Svoje čvrste ravnoteže Samo razuzdan ratnik Uništavač tvojih pamćenja M u munje u tvoj san Kao barbarin u hram Osovljena ljeta u očima ti paliti Prapočetak tražiti u žitu tvojih vlati Preuzeto iz zbirke „Vox Interiori“ , Svjetlost, Sarajevo 19 76. godine Tomislav Dretar Eine Andere - 01 - Trilingue Poésie