Vous êtes sur la page 1sur 12

支持 supporter 消息

zhīchí xiāoxī
information, news

看法 idée, point de vue 离开


kānfǎ líkaī
quitter, partir

总统 president 顺利
zǒntǒng shùnlì
sans problème

获得 acquérir 采访
huòde caífǎng
interviewer

国会 parlement 色情
guóhuì sèqíng
porno

投资 investir, investissement 设计
tóuzī shèji
design

解决 résoudre 错误
jiějué cuòwù
erreur

科学 science 技术
kēxué jìshù
technologie

发达 prospère, développer 先进
fādá xīanjìn
avancé

预算 budget 良好
yùsùan liánghǎo
bon

建立 établir, construire, créer 犯


jiànlì fàn
commettre (erreur)

否则 sinon 国防
fǒuzé guófáng
défense nationale

影响 impact, influence 费用
yǐngxǐang féiyòng
coût, dépense

需要 avoir besoin 经济
xūyào jīngjì
économie

复杂 compliqué 发展
fùzá fāzhǎn
développement

基础 base,fondamental, fondation 尚未
jīchǔ shàngwèi
presque, pas encore

记者 journaliste 出现
jìzhě chūxiàn
apparaître

项目 projet 吓
xiàngmù xià
effrayer

花费 dépense 贸易
huāfèi màoyì
commerce

无聊 ennuyer, ennuyeux 组织
wúliáo zǔzhī
organisation

禁止 interdire 终于
jìnzhǐ zhōngyú
finalement

吸烟 fumer 武术
xīyān wǔshù

改革 réforme 艾滋病
gaǐgé aìzībìng
SIDA

政治 politique 治疗
zhèngzhì zhìliáo
soigner

12/07/2021 1/12
原因 cause 值得
yuányīn zhídé
mériter, valoir le coup

数学 math 喝醉
shùxué hēzuì
saoule

珍藏 conserver précieusement 一块儿


zhēncáng yīkuaì'r
ensemble

庆祝 célébrer 历史
qìngzhù lìshǐ
Histoire

国庆 fête nationale 布娃娃


guóqìng bùwáwa
poupée

借口 excuse 机会
jièkǒu jīhuì
opportunité

出席 asssiter à 重复
chūxí chóngfù
répéter

交流 communiquer, communication 记住
jiāoliú jìzhù
se souvenir

参与 prendre part à 穷人
cānyǔ qíongrén
pauvre (gens)

紧张 nerveux 困苦
jǐnzhāng kùnkǔ
pauvre, misérable

放松 relaxer 许多
fàngsōng xǔduō
nombreux, beaucoup

罐 cannette 村子
guàn cūnzi
village

预定 réserver 个性
yùdìng gèxìng
caractère

辛苦 pénible, dur 成功
xīnkǔ chénggōng
réussir

庄稼 récolte 自信
zhuāngjiā zìxìn
confiance en soi

农民 paysan 缺乏
nóngmín quēfá
manquer

事情 affaire, chose 信用卡


shìqíng xìnyòngkǎ
carte de crédit

奇怪 bizarre, étrange 付款
qíguaì fùkǔan
payer

却 cependant 获奖
què huòjiǎng
gagner un prix

得到 acquérir 骂
dédào mà
gronder, insulter

旁边 à côté de 无所谓
pángbiān wúsuǒweì
peu importe

亲戚 parent (proche) 讲解
qīnqi jiǎngjiě
explication

祝贺 féliciter 世纪
zhùhè shìjì
siècle

打扫 balayer, nettoyer 罚
dǎsǎo fá
punir

12/07/2021 2/12
竹子 bambou 制定
zhúzi zhìdìng
élaborer, établir

信用 crédit 制度
xìnyòng zhìdù
système, régime

稳定 régulier, stable 不断
wěndìng búduàn
sans cesse, toujours

收入 salaire 经过
shōurù jǐngguò
passer par,à travers

避免 éviter 专家
bìmiǎn zhuānjiā
expert

发生 se produire, se passer 保持
fāshēng bǎochí
garder, maintenir

认真 sérieux 联络
rènzhēn liánlùo
entrer en liaison avec

任何 n'importe quel 勇敢
rènhé yǒnggǎn
brave, courageux

批评 critiquer 令人
pīpíng lìngrén
faire ressentir qqch à qqn

责任 responsabilité 直接
zérèn zhíjiē
directement

清洁 propre 法官
qīngjié fǎguān
juge

严重 sérieux, grave (maladie) 步骤


yánzhòng bùzhòu
mesure, démarche

资料 information 进行
zīliào jìnxíng
se poursuivre, dérouler

车祸 accident de la route 警察
chēhuò jǐngchá
police

伤 blesser 控制
shāng kòngzhì
contrôler, maitriser

任务 tâche 事故
rènwù shìgù
accident

贷款 prêt (bancaire) 现场
daìkuǎn xiànchǎng
lieu, site

一直 toujours 病情
yīzhí bìngqíng
maladie

坚持 persévérer, insister 健康
jiānchí jiànkāng
santé, en bonne santé

条件 condition 低廉
tiáojiàn dīlían
bon marché

提出 présenter, exprimer 价格
tíchū jiàgé
prix

成绩 résultat, succés 玩具
chéngjì wánjù
jouet

职业 professionnel 平时
zhíyè píngshí
normalement

宣布 annoncer 法律
xuānbù fǎlǜ
loi

12/07/2021 3/12
政府 gouvernement 本来
zhèngfǔ běnlái
à l'origine

环保 protection de l'environnement 文章
huánbǎo wēnzhèng
article (presse), essaie

措施 mesure, disposition 家庭
cuòshī jiātíng
famille

贫穷 pauvre 对待
pínqíong duìdaì
traiter qqn, s'y prendre avec

地震 tremblement de terre 态度
dìzhèn taìdù
attitude, manière

带来 amener, apporter, (causer) 援助


daìlaí yuánzhù
assistance

灾害 calamité, désastre 资金
zaīhaì zìjīn
fond

结 nœud 首先
jié shǒuxiān
tout d'abord

人类 humanité 整个
rénlèi zhěng ge
toute le/la, partout

破坏 détruire 另外
pòhuaì lìng waì
de plus, en outre, autre

意见 avis, opinion, plainte 大自然


yì jiàn dàzìrán
nature (sens large)

种族 éthnie 糖盒
zhǒngzú tāng hé
candy box

仔细 soigneux, méticuleux, attentif 来自


zǐxì laízì
en provenance

考虑 réfléchir, considérer 不景气


kǎolǜ bùjǐngqì
crise, dépression

瓶颈 goulot 堵车
píngjǐng dǔchē
bouchon, embouteillage

畅通 fluide(trafic), libre, sans obstacle 保险


chāngtōng bǎoxiǎn
assurance, prudent

裁员 réduction de personnel 保障
caíyuán bǎozhòng
assurer, garantir

只要 à condition que 人寿
zhǐyào rènshǒu
vie

而 tandis que, alors que, au lieu de 双方


ér shuǎngfāng
les deux parties

答案 solution, réponse, corrigé 求婚


dáàn qiúhūn
demande en mariage

孝顺 respect pour les parents 负责


xiaò shùn fù zé
être responsable de

中东 moyen-orient 实验
zhōngdōng shíyàn
expérience

出产 produire 压力
chūchǎn yālì
pression

大量 grande quantité de… 比赛


dàliàng bǐ sài
match, compétition

12/07/2021 4/12
石油 pétrole 秘书
shìyóu mìshū
secrétaire

嗜好 passion 介绍
shíhǎo jiè shào
introduire, présenter

壹 un 老总
yī lǎozǒng
boss

基金 fond 方面
jījīn fāng miàn
côté / aspect / part / égard

计算 compter, calculer, planifier 看起来


jìsuàn kànqǐlái
avoir l'air, paraître

推诿 fuir, éviter 年轻
tuīwěi niánqīng
jeune

勇敢 brave, courageux 领导人


yǒnggǎn lǐngdǎo rén
dirigeant

愿意 vouloir, avoir envie de 让不少


yuànyì ràng bù shǎo
de nombreux

火灾 incendie 人受伤
huǒzāi rén shòushāng
un blessé

危险 dangereux 撞到
wēixiǎn zhuàng dào
percuter, frapper

地区 région, pays, zone, territoire 王八蛋


dì qū wáng badàn
salaud

演讲 yǎnjiǎng
faire un discours 招待会
zhāo dài huì
réception

轮 faire quelque chose à tour de rôle 灾荒


lún zāihuāng
famine

踫到 pèngdào
rencontrer 造成
zào chéng
causer, entraîner

解释 jiěshì
expliquer 自动
zì dòng
automatique,automatiquement

允许 yǔn xǔ
permettre, admettre 响
xiǎng
bruit, sonner, retentir

养 yǎng
nourrir, élever 售票机
shòupiàojī
machine de vente de billet

满意 mǎn yì
satisfait 道理
dào lǐ
principe, vérité, raison, logique

表现 biǎoxiàn
manifester, performance 闹钟
nào zhōng
réveil

清华 qīnghuá
Tsinghua 霸道
bà dào
fort, violent, despotique

柱子 zhùzi
pilier, poteau, colonne 搬家
bān jiā
déménager

挫折 cuòzhé
échec, déboire, frustration

留下 rester, laisser (impression)


liú xià

短期 court délai, court terme


duǎn qī

12/07/2021 5/12
放心 être tranquille, être rassuré
fàng xīn

诚实 honnête
chéngshí

外套 manteau
wài tào

加上 ajouter
jiā shàng

厚 épais
hòu

12/07/2021 6/12
Classificateur
个 Tous ce qui n'utilise pas un autre classificateur
只 Animaux


件 vêtements, affaire
双 les pairs (chaussette, kuaizi,…)
Liste des classificateurs
objets qui peuvent être tenus par une main qui se referme sur une partie de l'objet
(couteau, fourchette, théière, parapluie, clés, règle d'écolier, marteau...), également
chaises (imaginez que vous prenez une chaise par le dossier)

ou aussi "bouquet" (一把花儿 yī bǎ huār : un bouquet de fleurs), ou "poignée de" (一把


米饭 yī bǎ mǐfàn : une poignée de riz, 两把头发 liǎng bǎ tóufa : deux poignées de
cheveux) ; également sous la forme "把儿" bǎr, indique un "bouquet", "paquet",
把 bǎ
"fagot", d'objets longs et minces (surtout végétaux), généralement déjà attachés.

usage particulier avec certains mots précédé de yī exclusivement, peut être traduit par
"un grand..." : 一把力气 : une grande force, 一把年纪 : un grand âge, un âge avancé.

pour des moyens de transport, indique l'instance du service régulier (这班飞机 : ce vol
d'avion, 一班火车 : un "service de" train, tel que défini par l'horaire et/ou le trajet, c'est-
à-dire que cela représente l'occurrence régulière prévue du voyage, et pas le véhicule
physique lui-même)
班 bān
usage spécial avec 倒 dǎo : 8小时三班倒 : trois rotations de 8 heures chacune : les
trois-huit.
groupe de personnes (一班老人 : un groupe de personnes âgées, 一班大学生 : une
classe d'étudiants, 三班战士 : trois troupes de soldats, etc.)
<seul> pour indiquer le nombre d'éditions : 三版 : trois éditions (remarque : 第三版 pour
版 bǎn
"troisième édition")
"pétale" (de fleur), "quartier" (de fruits), "gousse" (par exemple d'ail) ; fréquent sous la
瓣 bàn
forme 瓣儿
surtout en langue parlée, pour désigner un groupe de personnes (一帮大学生 yì bāng
帮 bāng
dàxuésheng : un groupe d'étudiants), parfois avec un sens péjoratif : "gang, bande,
包 bāo clique"sac"
"paquet,
抱 bào "brassée" : 一抱叶子 yí bào yèzi : une brassée de feuilles d'arbres
杯 bēi "tasse", "verre", "gobelet" (两杯茶 liǎng bēi chá : deux tasses de thé)
pour les livres (书 shū), cahiers (本子 běnzi), revues et magazines (杂志 zázhì, 画报
huàbào), dictionnaires (词典 cìdiǎn), calendriers (日历 rìlì), agendas (日记 rìjì)
本 běn

pour les bobines de films : 这部电影有三本 : ce film a trois bobines


sommes d'argents généralement importantes, comme un prêt, ou éléments liés à des
sommes d'argent, comme un compte en banque (一笔钱 yi bǐ qián : une somme
笔 bǐ d'argent)
en usage restreint avec 一, 两 et 几 : pour les œuvres artistiques (peintures,
calligraphies, etc.)
"pas, mouvement" pour la marche, ou un mouvement dans un jeu comme les échecs ou les
bù dames.
œuvre artistique ou ouvrage dans son ensemble, quand elle est décomposée en sous-
parties :
一部作品 yí bù zuòpǐn : une œuvre littéraire, 一部词典 yí bù cìdiǎn : un
dictionnaire, 三部小说 sān bù xiǎoshūo : trois romans, 两部诗集 liǎng bù shījí :
deux recueils de poésie
部 bù
film (电影 diànyǐng ou 片子 piānzi, avec l'idée qu'un film est décomposé en
plusieurs bobines), émission de télévision en série ou régulière (那部电视剧 nà bù
diànshìjù : cette émission de télé)

12/07/2021 8/12
部 bù

Liste des classificateurs


certains appareils : ascenseur (电梯 diàntī), téléphone (电话 diànhuà), véhicule (一部车
 : une voiture ou un bus)
册 cè volume, exemplaire de livres, monographies, albums de photos, anthologies, etc.
"couche", "strate" ; "étage" (四层饭馆 sì céng fànguǎn : un bâtiment de restaurant de
层 céng TROIS étages ; attention, en Chine le rez-de-chaussée compte comme un étage !)

pour une performance scénique dans sa totalité : une pièce de théâtre, un opéra, un
出 chū spectacle d'acrobatie, ...
spectacles publics, jeux et loisirs (一场电影 yī chǎng diànyǐng : une séance de cinéma)
场 chǎng

pour les conflits (那场战争 nà cháng zhànzhēng : cette guerre) ou les catastrophes (一场
场 cháng
大雨 yī cháng dà yǔ : une pluie torrentielle)
pour une couverture (de lit), un couvre-lit (一床被子 yī chuáng bèizi : une couverture)
床 chuáng

次 cì "nombre de fois" — opportunités, accidents


"un sac plein de" quelque chose - peut aussi s'appliquer à un petit sac, une blague à tabac,
袋儿 dàir
un sac à main, une poche... (一袋儿面粉 yī dài miànfěn : un sac de farine)
éléments en forme de ligne (一道缝儿 yī dào fèng'er : une fissure, une crevasse) ou se
succédant (三道门 sān dào mén : trois portes, chacune donnant sur la suivante ; 三道菜
sān dào cài : trois plats servis successivement)
道 dào
problèmes (scolaires) ; projections linéaires (rayons lumineux, etc.) ; ordres donnés par
une figure autoritaire

滴 dī "goutte" d'eau et d'autres liquides (dont larmes)


点 diǎn idées, suggestions, peut aussi signifier "un peu"
顶 dǐng objets avec un sommet proéminent (chapeaux, casquette, etc.) ; moustiquaire
栋 dòng lit. piliers, utilisé pour les bâtiments
dǔ mur (一堵墙 yī dǔ qiáng)
"section", "partie" : d'un câble, d'une route (一段路 : un bout de chemin), d'un texte (一段
段 duàn
语 : un paragraphe), etc.
"couple" — de gens, "paires" (pour certaines choses seulement : boucles d'oreilles, vases) ;
对 duì distique (suite de deux vers)
repas (两顿饭 liǎng dùn wǎnfàn : deux repas ; 一顿晚饭 yī dùn wǎnfàn : un dîner) ;
顿 dùn
querelles entre personnes
fleurs ou objets y ressemblant (五朵花儿 wǔ duǒ huār), nuages (那朵云 nà duǒ yún)
朵 duǒ

"portion"
"cadeaux" (四份礼品 sì fèn lǐpǐn : quatre cadeaux, présents, souvenirs)
份 fèn
"exemplaire" (三份报纸 sān fèn bàozhǐ : trois exemplaires d'un journal ; 一份“上海日
报” yī fèn "shànghǎi rì bào"  : un exemplaire du "Shanghai Daily")
idée d'objets scellés : lettres, courrier (一封信 yī fēng xìn) ; aussi paquet de biscuit, etc.
封 fēng

littéralement "laize, lé" : photos, peintures, cartes géographiques, étoffes, etc. mais
幅 fú certainement que si l'objet est relativement grand (≈ un lé).
"dose" — en médecine traditionnelle chinoise (一服汤药 yī fù tāngyào : une dose de
服 fù
tisane)

12/07/2021 9/12
Liste des classificateurs
objets qui vont par paire (一副眼镜 : yī fù yǎnjìng : une paire de lunettes, 三副手套 sān
副 fù fù shǒutào : trois paires de gants, etc.) ; également pour les spectacles, jeux de cartes,
mahjong
choses individuelles, est généralement utilisé par défaut, lorsque l'on ne connaît pas le bon
个 ge (gè) classificateur.

objets minces et longs (一根火柴 yī gēn huǒchái : une allumette ; 一根针 yī gēn zhēn :
une aiguille ; 四根筷子 sì gēn kuàizi : quatre baguettes, deux paires de baguettes ;
pilier ; 一根蜡烛 yī gēn làzhú : une bougie ; bâton d'encens ; etc.)
根 gēn
aliments longs et minces (bananes, gressin, bâtonnets de glaces aromatisées...)
un cheveu, une mèche de cheveux (一根头发 yī gēn tóufā), un sourcil (一根眉毛 yī
gēn méimáo)
idée de fluide en mouvement : flux d'eau (ruisseau...), d'air, de gaz (一股烟 yī gǔ yān :
une traînée de fumée), d'effluves (一股香水 yī gǔ xiāngshuǐ : un effluve, une bouffée
de parfum), d'électricité (一股强大电流 yī gǔ qiángdà diǎnliú : un courant électrique
puissant)
股 gǔ "brin" (两股毛线 liǎng gǔ máoxiàn : un fil de laine à deux brins, par exemple de
couleurs différentes)
force, vigueur (一股自信劲儿 yī gǔ zìxìn jìnr : une vigueur pleine d'assurance)
一股敌人 yī gǔ dírén : une troupe d'ennemis (guerre)
一股影响 yī gǔ yǐngxiǎng : une influence, un effet (sur quelque chose)
"pot, bocal, cruche" : 两罐儿果酱 liǎng guànr guǒjiàng : deux pots de confiture ; 一罐啤
罐(儿) guàn(r)
酒 yí guàn píjiǔ : une cruche de bière
"rangée", ou pour des objets qui forment une ligne (三行树 sān háng shù : trois rangées
行 háng
d'arbres) ; vers en poésie (三行诗句 sān háng shījù : trois vers)
盒 hé "petite boîte" (一盒火柴 yí hé huǒchái : une boîte d'allumettes) ; cassette
户 hù <seul> "foyer, ménage" (两百户 liǎng bǎi hù : trois cents foyers)
classificateur généralement utilisé pour les groupes de personnes comme les gangs ou les
伙 huǒ truands

pour les familles, foyers, entreprises (那家人家 nà jiā rénjiā : cette famille, 四家商店 sì
家 jiā
jiā shāngdiàn : quatre magasins)
avions et autres grands véhicules (这架飞机 zhè jià fēijī : cet avion, 一架直升机 yī jià
zhíshēngjī : un hélicoptère)
piano (一架钢琴 yī jià gāngqín)
架 jià
appareils et machines (两架电视机 liǎng jià diànshìjī : deux téléviseurs ; 四架照相机
sì jià zhàoxiàngjī : quatre appareils photos ; 一架电风扇 yī jià diànfēngshàn : un
ventilateur électrique)
chambres (一间卧室 yī jiān wòshì : une chambre à coucher, 一间屋子 yī jiān wūzi : une
chambre), salons (一间客厅 yī jiān kètīng : un salon), façade (两间门面 liǎng jiān
间 jiān
ménmian : deux façades), petites maisons, cabanes (在这间棚子里 zài zhè jiān péngzi lǐ :
dans cette cabane)
vêtements (一件大衣 yī jiàn dàyī : un manteau),
bagages (一件行李 yī jiàn xíngli : un bagage),
件 jiàn
problème, affaire, accident (三件事情 sān jiàn shìqing : trois affaires, 那间事 nà jiàn
shì : cet accident)
"section, tronçon" (五节竹子 wǔ jié zhúzi : cinq sections de bambou, 三节管子 sān jié
guǎnzi : trois tubes).
节 jié
avec les choses qui forment une partition d'un tout (三节车厢 sān jié chēxiāng : trois
compartiments de train ; 两节课 liǎng jié kè : deux cours)

12/07/2021 10/12
Liste des classificateurs
"session, promotion" : pour réunions (八届全会 bā jiè quánhuì : huit sessions plénières),
届 jiè
rencontres régulières, élections...
<seul> "phrase, mots" (他说几句 : il dit quelques mots)
pour certains éléments du langage : phrases, vers (三句诗 sān jù shī : trois vers), etc.

句 jù dans le contexte d'un moment ponctuel, équivaut à 点 (六句钟 = 六点钟 : six heures, à
l'horloge) ; dans le contexte d'une durée, équivaut à 个 (三句钟头 = 三个钟头 : trois
heures, en durée).

arbres (一棵树 yī kē shù : un arbre) et autres végétaux (dont surtout les choux ; 两棵大白
棵 kē 菜 liǎng kē dàbáicài : deux choux chinois ; 几棵卷心菜 jǐ kē juǎnxīncài : quelques
brocolis)
pour tous les petits objets sphériques ou ressemblants à une graine (三颗珍珠 sān kē
zhēnzhū : trois perles ; 三十二颗牙 sān shí èr kē yá : trente-deux dents ; 两颗金刚石
liǎng kē jīngāngshí : deux diamants ; 两颗黄豆 liǎng kē huángdòu : deux grains de
颗 kē soja ; 一颗种子 yī kē zhǒngzi : une graine de semence ; etc.)
cœur (两颗心脏 liǎng kē xīnzàng : deux cœurs)
étoiles lointaines et planètes, vues comme des petits grains dans le ciel (两颗星星 liǎng
kē xīngxīng : deux étoiles)
课 kè <seul> "leçon" (第三课 : la troisième leçon)
口 kǒu villageois, membres de la famille ; puits (一口井 yī kǒu jǐng) ; "gorgée" (一口茶)
"morceaux", terrains, pierres, etc. ; cake, pain (pas les tranches) ; montres (表 biǎo, 手表
块 kuài
shǒubiǎo) ; cf. aussi "Unités réelles"
类 lèi objets de la même nature, semblables
"grain" : pour les céréales (riz, blé...), les petits fruits (raisin, longanes...) mais aussi plus
lì généralement pour les objets petits ressemblants à des grains : cartouches, gélules, pilules,
bonbons...

"portion de 50 grammes" (三两饺子 sān liǎng jiǎozi : 150g de raviolis chinois ; remarque :
两 liǎng
"deux portions" se dit "二两", et pas "两两")
véhicules (mots construits avec 车 chē) : automobile, bicyclette, locomotive, train,
辆 liàng
charrette, etc.
pour des objets composés d'éléments alignés, à la queue-leu-leu : trains (一列火车 : un
列 liè
train)
<littéraire> pour des petites choses ayant généralement une valeur attitrée : médailles,
枚 méi timbres, bagues ou broches, pièces d'un jeu de dames, ...
armes : missiles, roquettes, grenades, ...
canons, pièces d'artillerie
membre de la famille ; mariage
门 mén
éléments liés au savoir ou aux hautes études (cours, technologie, science, 化学 la
chimie, 教学 l'enseignement, 外语 les langues étrangères, ...)
面 miàn objets ayant une surface plate et lisse (miroir, drapeau, tambour, mur, etc.)
personnes de rang social élevé (famille royale, médecins, avocats, acteurs/actrices,
名 míng politiciens, etc.) et personnes traitées avec respect (travailleurs, clients, spectateurs,
enseignants, policiers, etc.)
"alignement horizontal de" : objets quand ils sont regroupés en lignes, mais seulement
排 pái horizontales (chaises, maisons, policiers, arbres, dents bien droites, etc.)
盘 pán objects plats (cassettes vidéo, etc.)
批 pī gens, biens de consommation, etc.

12/07/2021 11/12
Liste des classificateurs
匹 pǐ chevaux et autres montures, rouleaux de tissus
篇 piān éditoriaux, articles, etc.
片 piàn "tranches" — objets plats, cartes, tranches de pain, etc.
瓶 píng "bouteille" ou "pot" de liquide
期 qī magazines
群 qún "groupe", "troupeau"
扇 shàn portes, fenêtres (dans le sens d'un "battant de").
首 shǒu chansons, poèmes, musiques, etc.
束 shù <littéraire> "fagot" : pour des choses de même sorte serrés et liés ensemble
双 shuāng objets par paires
艘 sōu bateaux
所 suǒ bâtiments
台 tái objets lourds (TV, ordinateurs, etc.) et performances scéniques (théâtre, etc.)
堂 táng périodes d'enseignement
趟 tàng transports organisés
"ensemble" — livres, magazines, vêtements, maisons, appartements (一套房子 yī tào
套 tào
fángzǐ : une maison /一套公寓 yī tào gōngyù : un appartement)
题 tí classificateur pour les questions
条 tiáo objets longs, fins et flexibles (poisson, pantalon, etc.)
头 tóu "tête de bétail" pour certains animaux (cochons, vaches, etc.), cheveux
团 tuán objets ronds et blessants
classificateur de politesse pour les personnes (père, mère, médecin, professeur, policier)
位 wèi

项 xiàng projets
样 yàng classificateur général pour attributs différents
页 yè classificateur des pages, des livres
"verre" de boisson telle que la bière, le soda, les jus (mot récent d'origine anglaise, pouvant
扎 zhā être considéré comme argotique) ; en cantonais, ce classificateur est utilisé à la place de
shù (束).
盏 zhǎn source de lumière (généralement lampes), théière, etc.
"feuille" — objets plats (papier, tables, lits, etc.), visages, peintures, tickets, constellations
张 zhāng

阵 zhèn événements de courte durée


objets en forme de bâtonnets : stylos, baguettes (pour manger). Peut aussi servir pour
支 zhī "balle" ou "ballon"
只 zhī un élément d'une paire ; animaux (oiseaux, chats, etc.)
枝 zhī forme alternative de 支, "tige" : utilisable pour fusils et roses.
"genre", "type" ou "sorte" d'objets (那种茶很好喝 : cette variété de thé est très bonne)
种 zhǒng

组 zǔ ensembles, lignes, séries, batteries

grandes structures architecturales, naturelles ou autres. Moyen mnémotechnique : 座 (zuò)


signifie "assis", "assise", "base". Les structures utilisant ce classificateur ont une bonne
座 zuò
assise/base : 那座村庄 nà zuò cūnzhuāng : ce village là ; 一座大桥 yí zuò dà qiáo : un
grand pont ; 几座庙 jǐ zuò miào : quelques temples ; 一座山 yí zuò shān : une montagne ;
一座商店 yí zuò shāngdiàn : un magasin ; 一座房子 yī zuò fángzǐ : une maison, etc.

12/07/2021 12/12

Vous aimerez peut-être aussi