Vous êtes sur la page 1sur 3

volution des slogans publicitaires du Coca-Cola

1)La dfinition du produit


Lorsqu'une nouvelle marque se lance sur le march, elle doit se distinguer des autres. Par exemple, il faut lui donner des valeurs pour dfinir le produit : c'est une boisson, c'est un rafrachissement, c'est bon et cela fait du bien.

1886 : Drink Coca-Cola (Buvez du Coca-Cola) 1904 : Delicious and refreshing (Dlicieux et rafrachissant) 1905 : Coca-Cola revives and sustains (Coca-Cola ravive et conserve) 1906 : Great National Temperance Beverage (La grande boisson sobre) 1908 : Good To The Last Drop (Bon jusqu' la dernire goutte) 1917 : Three Million a Day (Trois millions par jour) 1920 : Drink Coca-Cola With Soda, The hit That Saves The Day (Buvez du Coca-Cola avec du soda, le moment qui sauve la journe)

2)Une ncessit : se rafrachir


Aprs les restrictions dues la Premire Guerre mondiale, il a fallu redonner envie aux gens de consommer. Ils pouvaient avoir soif et souffrir de la chaleur alors on vous propose la solution : boire un Coca-Cola . Parfois, l'optimisme est de rigueur comme en 1926. C'est peut-tre une marque de l'insouciance des annes d'entre deux guerres.

1922 : Thirst Knows no season (La soif n'a pas de saisons) 1923 : Refresh Yourself, There's Nothing Like It When You're Thirsty (Rafrachissez-vous, il n'y a rien de tel lorsqu'on a soif) 1924 : Pause and Refresh Yourself (Faites une pause et rafrachissez-vous) 1925 : Six million a day (Six millions par jour) 1926 : Stop At The Red Sign (Arrtez-vous au signe rouge) 1927 : Around the corner from everywhere (Juste au coin de la rue n'importe o) 1928 : A Pure Drink Of Natural Flavors (Une boisson saine aux gots naturels) 1929 : The pause that refreshes (La pause fracheur) 1930 : Meet Me At The Soda Fountain (Rendez-vous la fontaine soda) 1932 : Ice cold sunshine (Un rayon de soleil glac) 1932 : The Drink That Makes Pause Refreshing (La boisson qui rend la pause rafrachissante) 1934 : When It's Hard To Get Started, Start With A Coca-Cola (Quand c'est dur de dmarrer, commencez par un Coca-Cola) 1935 : All Trails Lead To Ice-Cold Coca-Cola (Toutes les routes mnent au Coca-Cola glac) 1936 : Get The Feel Of Wholesome Refreshment (Ayez la sensation du rafraichissement sain) 1937 : Stop For A Pause...Go Refreshed (Faites une pause... Allez vous rafrachir) 1938 : The best friend thirst ever had (Le meilleur ami que la soif n'ait jamais eu) 1938 : Anytime Is The Right Time To Pause and Refresh, Pure As Sunlight (Tout instant est le bon moment pour faire une pause et se rafrachir. Pur comme la lumire du jour) 1939 : Thirst Stops Here. Makes Travel More Pleasant (La soif s'arrte ici. Rend le voyage plus confortable) 1939 : Whoever you are, whatever you do, wherever you may be, when you think of refreshment, think of ice cold Coca-Cola (Qui que vous soyiez, quoi que vous fassiez, o que vous soyiez, quand vous pensez un rafrachissement, pensez un Coca-Cola glac (slogan pavlovien))

3)Des valeurs plus familiales


La Seconde Guerre mondiale impose une redfinition du produit, qui se veut un membre de la famille que l'on accueille puis que l'on retrouve aprs des annes difficiles.

1940 : The Package That Gets A Welcome At Home (L'emballage bienvenu au foyer) 1941 : A Stop That Belongs On Your Daily Timetable (Une pause inscrite sur votre emploi du temps quotidien) 1942 : The only thing like Coca-Cola is Coca-Cola itself. It's the real thing ( La seule chose qui ressemble Coca-Cola est Coca-Cola. C'est la rfrence . Slogan qui sera durement exhum par Pepsi lors de l'affaire du New Coke) 1943 : A Taste All It's Own (Un got qui n'est qu' lui) 1944 : High Sign Of Friendship (Un vrai signe d'amiti) 1945 : Coke Means Coca-Cola (Coke veut dire Coca-Cola) 1947 : Relax With The Pause That Refreshes (Dtendez-vous avec la pause fracheur) 1948 : Where there is Coke there is hospitality (L o il y a du Coca-Cola, il y a de l'hospitalit)

4)Retour du rafrachissement
Comme quelques annes plus tt, on repasse aux valeurs simples du produit, c'est pour la soif. Mais les deux guerres ont laiss des traces et il faut parfois rappeler que c'est pour sa nation que l'on boit ce produit, c'est une sorte d'acte civique comme en 1955 puis en 1958.

1949 : Along The Highway To Anywhere (Un voyage vers o vous voulez) 1950 : Help Yourself To Refreshment (Servez-vous un rafrachissement) 1951 : Good Food And Coca-Cola Just Naturally Go Together (De la bonne nourriture et du Coca-Cola vont naturellement ensemble) 1952 : Coke Follows Thirst Everythere (Le Coca suit la soif partout) 1953 : Dependable As Sunshine (Sr comme un rayon de soleil) 1954 : For People On The Go (Pour ceux qui bougent) 1955 : Americans Prefer Taste (Les Amricains prfrent le got) 1956 : Feel The Difference, Makes Good Things Taste Better (Sentez la diffrence, il donne meilleur got aux bonnes choses) 1957 : Sign of good taste (Un signe de bon got) 1958 : Refreshment The Whole World Prefers (Le rafrachissement que le monde entier prfre) 1959 : Relax Refreshed With Ice-Cold Coca-Cola (Relaxez vous rafrachi avec un Coca-Cola glac). 1959 : Make It The Real Meal (Faites-en le plat principal) 1960 : Relax With A Coke, Revive With A Coke (Relaxe toi avec un Coca, Revis avec un Coca) 1961 : Coke And Food (Du Coca et de la nourriture) 1962 : Enjoy That Refreshing New Feeling (Apprciez cette nouvelle sensation rafrachissante) 1963 : Things go better with Coke (Les choses vont mieux avec un Coca-Cola) 1964 : You'll Go Better Refreshed (Vous vous sentirez mieux rafrachi)

5)Reprise des valeurs du produit [modifier]


Les valeurs sont parfois simplement que c'est un produit du pays, les tats-Unis, et qu'il n'est pas un rve mais il participe au rve ou mythe amricain.

1965 : Something More Than A Soft Drink (Plus qu'une boisson sans alcool) 1966 : Coke...After Coke...After Coke (Un coca... aprs un coca... aprs un autre coca) 1970 : It's the real thing (C'est la rfrence) 1971 : I'd like to buy the world a Coke (J'aimerais offrir du Coca au monde entier) 1975 : Look up America (Amrique, lve les yeux) 1976 : Coke adds life (Coke... pimente votre vie) 1979 : Have a Coke and a smile (Prenez un coca et souriez) / (Coca-Cola et un sourire) 1982 : Coke is it ! ( Le coca est la rfrence . Reprise en plus bref du slogan de 1942, et qui sera tout aussi cruellement exploite par Pepsi en 1984) 1985 : We've got a Taste for You (Voici un got pour vous), pour le Coca-Cola et Coca-Cola classic. America's Real Choice (Le vrai choix de l'Amrique)

6)New Coke
Durant les annes 1980, Coca perdait des parts de march au profit de son concurrent historique, Pepsi Cola. Aprs diffrentes tudes, notamment des blind tests, lors desquels on faisait goter un verre de Coca et un verre de Pepsi des personnes aux yeux bands, la grande majorit de la population tudie prferait le got du Pepsi. Les chimistes de Coca-Cola tentrent donc de trouver une nouvelle formule leur boisson, afin d'inverser la tendance. Aprs de nombreux essais, Une nouvelle session de blind tests fut entreprise afin de tester la validit de ce projet. La population tudie prfrait cette fois le got du nouveau Coca celui du Pepsi. En 1985, Coca lance donc une nouvelle formule, le New Coke en remplacement du Coca classique. Cette nouvelle formule connaitra pourtant un chec cuisant et disparatra quelques mois plus tard l'avantage de l'ancienne formule. Ce cas du New Coke est devenu clbre et est maintenant rgulirement tudi en cole de commerce, en marketing.

1985 : New Coke, The Best Just Got Better! (New Coke, le meilleur en mieux!)

7)La part d'histoire


partir de ce moment, Coca-Cola revient son ancienne formule et capitalise sur le fait que la marque a 100 ans et que rien n'a rellement arrt les gens de consommer son produit.

1986 : Catch the wave (Rattrapez la vague), pour le Coca-Cola. Red White & You (Rouge, blanc et vous), pour le Coca-Cola classic) 1987 : Can't Beat the Feeling (Sensation inimitable) 1988 : Can't beat the Real Thing (Il n'y a rien de tel que l'authentique) 1993 : Always Coca-Cola (Toujours Coca-Cola) 2000 : Enjoy Coca-Cola (Savourez Coca-Cola) 2001 : Life tastes good (La vie a bon got) 2003 : Coca-Cola Real (Coca-Cola, il n'y a que a de vrai) 2005 : Coke Light, Have a great break (Savourez votre pause avec Coke Light) 2006 : Taste the Coke side of life (Gote la vie cot Coca-Cola) 2006 : Great taste, Zero sugar (Super got, Zro sucre) 2007 : Make every drop count (Pour que chaque goutte compte) 2008 : Live on the Coke side of Life (Prends la vie ct Coca Cola) 2009 : Open Hapinness (Ouvre du bonheur)

Vous aimerez peut-être aussi