Vous êtes sur la page 1sur 5

"

Rapport dactivits et perspectives



Ce premier bulletin de LADAKHAEOLOGY nous
permet de clbrer la premire anne dexistence de
TEDAHL qui a t marque par plusieurs vnements.

Tout dabord par la mise en ligne au mois de mai 2013
dun site internet, www.tedahl.org, qui a permis de
concrtiser la volont premire de lquipe, savoir faire
connatre ses activits au plus grand nombre. Suite au
lancement du site, nous avons eu le plaisir daccueillir
nos premiers membres. Nous les en remercions
vivement car ils permettent de raliser le second souhait
de TEDAHL qui est de fdrer une communaut
supportant ses activits de manire morale et financire.


Lautre vnement significatif de 2013 fut la conduite de
la premire campagne de la Mission Archologique
Franco-Indienne au Ladakh (MAFIL), le projet phare de
TEDAHL. Une quipe de 17 scientifiques sest rendue
dans la valle de la Nubra pendant plus dun mois en
aot-septembre. Cette premire campagne a atteint ses
objectifs :
Activity report and perspectives

This first issue of LADAKHAEOLOGY
enables us to celebrate the first year of
TEDAHL marked by several events.

To begin with, the release in May of the
website, www.tedahl.org, which materialized
the first goal of the team, i.e. to make its
activities known to the general public.
Following the launch of the website, we
welcomed with great pleasure our first
members. We heartedly thank them as they
make TEDAHLs second wish come true, i.e.
to bring together a community supporting its
activities morally and financially.

The second event of 2013 was the conducting
of the first campaign of the Indo-French
Archaeological Mission in Ladakh (MAFIL),
the leading project of TEDAHL. A team of
17 scientists went to the Nubra valley during a
month in August-September. This first
campaign reached its goals, which were:
tablir une squence
chronologique des sites
slectionns pour le
quadriennal (2013-2016),
tudier le matriel
cramique et planifier les
fouilles des prochaines
annes. Le droulement
de la mission ainsi que les
rsultats obtenus, qui sont
trs satisfaisants et
encourageants, sont
dtaills dans le rapport
rsum en anglais (http://te
dahl.files.wordpress.com/2014/0
1/mafil-2013-report-en.pdf) et
le rapport dtaill en
franais mis en ligne (http:/
/tedahl.files.wordpress.com/2014
/01/mafil-2013-rapport-fr.pdf).


Lquipe de la MAFIL 2013 / 2013 MAFIL team
to establish a
chronological sequence
of selected sites for the
duration of the project
(2013-2016), to carry out
a study of the pottery
and plan the excavations
for the following years.
The mission and its
results, which are both
very satisfying and
encouraging, are detailed
in an online short report
in English (http://tedahl.file
s.wordpress.com/2014/01/maf
il-2013-report-en.pdf)
and detailed report in
French (http://tedahl.files.wo
rdpress.com/2014/01/mafil-
2013-rapport-fr.pdf).

On trouvera sur le site internet une slection de
photographies (http://tedahl.org/projects/mafil/mafil-2013-
campaign) et un carnet de mission (http://tedahl.files.wordpres
s.com/2014/01/mafil-2013-carnet-mission.pdf) rendant compte

A selection of photographs (http://tedahl.org/project
s/mafil/mafil-2013-campaign)
and a mission journal (http://tedahl.files.wordpress.com
/2014/01/mafil-2013-carnet-mission.pdf)


#
de la campagne de manire plus illustre. Rappelons
que la MAFIL constitue le premier projet
archologique au Ladakh et la seule mission franaise
en coopration officielle avec lInstitut dArchologie
Indien.

TEDAHL a profit de sa prsence au Ladakh pour
initier le dplacement de deux stles bouddhiques
documentes pour la premire fois en 2012
Rambipur, au Ladakh central. L'une se situe sur les
terres en friche du monastre d'Hemis et l'autre dans
le jardin d'un propritaire musulman qui souhaite
dlocaliser la stle de son terrain. Dans la perspective
de redonner une valeur religieuse ces stles et
d'tudier les structures en ruines o elles se trouvent,
TEDAHL a propos de les dplacer proximit. la
suite de plusieurs runions et consultations cette
dmarche a reu laval des autorits religieuses et
villageoises. Cependant, comme aucun jour ne sest
rvl auspicieux, les crmonies de dconscration et
reconscration des stles indispensables leur
dplacement ont t reportes lt 2014.
giving a more illustrated account of the mission
are available online. As a reminder, the MAFIL
is the first archaeological project in Ladakh and
the only official cooperation between France
and the Archaeological Survey of India.

TEDAHL took the opportunity of its presence
in Ladakh in order to initiate the shifting of two
Buddhist stelae documented in 2012 in
Rambipur, Central Ladakh. One is located on
the fallow lands of Hemis monastery, the other
in the garden of a Muslim landlord who wishes
to have it moved from its land. In the
perspective of giving back a religious value to
these stelae and of studying the ruined
structures they are located in, TEDAHL offered
to move them near-by. After several meetings
and talks this endeavour is supported both by
religious and village authorities. However, as no
day proved to be auspicious, the ceremonies of
deconsecrating and reconsecrating of the stelae
essential to their shifting were postponed to
summer 2014.


Le propritaire musulman de lune
des stles de Rambipur sentretient
avec les autorits bouddhiques




The Muslim landlord of one of the
two stelae in Rambipur discussing
with Buddhist authorities.

En sus de ses activits de terrain, en 2013 TEDAHL a
publi trois articles sur lart rupestre, un sur les
fortifications et une carte (http://tedahl.org/about/publication)
, donn plus dune quinzaine de confrences (http://tedah
l.org/about/workshops-conferences) et une interview
radiophonique (http://www.rts.ch/la-
1ere/programmes/detours/5195270-detours-du-23-09-2013.html).
In addition to field activities, TEDAHL
published three articles on rock art, one on
fortifications and one map (http://tedahl.org/about/p
ublications); gave over a dozen conferences (http://te
dahl.org/about/workshops-conferences) and one interview
on the radio in 2013 (http://www.rts.ch/la-
1ere/programmes/detours/5195270-detours-du-23-09-
2013.html).

Quant lanne venir elle sannonce tout aussi riche !
2014 sera tout dabord marque par la soutenance de
thse (mars) de Quentin Devers lun des trois
membres fondateurs de TEDAHL sur les
fortifications du Ladakh. En juin une journe de
prsentation et de travail consacre la MAFIL se
tiendra Paris. Le mois suivant, une action
dinformation et de sensibilisation lart rupestre sera
mene Char (Zanskar) en partenariat avec le Snow
Leopard Conservancy India Trust. Au mois daot
TEDAHL organisera une confrence Leh pour
As for the coming year, it is very promising! In
March 2014 TEDAHL will celebrate the defence
of the thesis of Quentin Devers one the three
founding members of TEDAHL on the
fortifications of Ladakh. In June, a day of
presentation and workshop dedicated to the
MAFIL will be held in Paris. The following
month, in partnership with the Snow Leopard
Conservancy India Trust we will raise awareness
on rock arts value in Char (Zanskar). In August,
TEDAHL will organize a conference in Leh to

$
clbrer le centenaire de la dernire venue dA.H.
Francke au Ladakh, le pre des tudes ladakhi. Enfin, la
seconde campagne de la MAFIL se droulera au mois
de septembre sur le site de Deskit (Nubra). Sans oublier
le dplacement des stles de Rambipur.



Pour toutes ses activits TEDAHL a besoin de
votre soutien ! Votre adhsion et/ou donation
TEDAHL contribuerait ltude et la mise en
valeur du patrimoine ladakhi : rejoignez-nous en
devenant membre ou donateur en quelques
clics sur notre site www.tedahl.org !
celebrate the centenary of the last visit of A.H.
Francke in Ladakh, the father of Ladakhi studies.
Finally, the second campaign of the MAFIL will
take place in September in Deskit (Nubra). And
of course there will be the shifting of Rambipurs
stelae.


For all these activities TEDAHL needs your
support! Your membership and/or donation
to TEDAHL would contribute to the study
and conservation of Ladakhi heritage: join us
by becoming a member or donor in a few
clicks one our website www.tedahl.org!






Un site travers le temps
En 1909, lorsque Francke visita Stagtse (Purig),
le fort tait dj bien en ruine (A et B). La
famille qui il appartenait traditionnellement,
Hussain Khan, avait alors construit une
nouvelle maison sur la partie basse du rocher
(C). Un sicle plus tard, la partie suprieure du
fort (A) semble navoir que peu chang ;
plusieurs murs de la partie mdiane (B) se sont
effondrs ; et la maison a dj disparue.
A site over time
In 1909, when Francke visited Stagtse (Purig),
the fort was already well in ruins (A and B).
The family it traditionally belonged to, Hussain
Khan, had instead built a new house on the
lower part of the rock (C). A century later, the
top part of the fort (A) seems to have little
changed; several walls of the middle part (B)
have furthered collapsed; and the house is
already gone.


Fort de Stagtse en 1909 (vue prise par Badu Pindi Lal au
cours dune expdition de Francke) / Stagtse fort in
1909 (photo taken by Badu Pindi Lal during Franckes
expedition)
Fort de Stagte en 2010 (vue prise par Q. Devers) /
Stagtse fort in 2010 (photo taken by Q. Devers)


%
Nouvelles publications sur le Ladakh


New publications on Ladakh

AGRAWAL, R.C., 2012: BUDDHIST ANTIQUITIES OF NUBRA VALLEY, SHARADA PUBLISHING HOUSE,
DELHI, 299 pages.


R.C. Agrawal, lun des
archologues de renom de
lInstitut dArchologie Indien,
publia en 2012 une
monographie sur les antiquits
bouddhiques de la valle de la
Nubra. Distribu de manire
confidentielle en Inde, ce livre
est remarquable puisquil sagit
du premier ouvrage consacr
aux vestiges bouddhiques de
cette rgion septentrionale du
Ladakh et plus largement la
Nubra.


In 2012 R.C. Agrawal, one of the
leading authorities of the
Archaeological Survey of India,
authored a book entitled
Buddhist Antiquities of Nubra
Valley (Sharada Publishing
House, Delhi, 299 pages and 52
plates). Confidently published in
India, this publication is
noticeable since it is the first one
to deal exclusively with the
Buddhist remains of this northern
area of Ladakh and more generally
with Nubra.

Le livre est constitu de 10 chapitres: le premier sert
dintroduction et les neuf suivants sont chacun
consacr une localit (Deskit, Hundar, Khalasar,
Panamik, Skampo, Skuru, Sumur, Teggar and Yensa).
Ces chapitres sont suivis de : quatre annexes gnraux
sur les divinits, les chortens, les symboles et les
thangkas, dune bibliographie et dun index.
Lon peut tout dabord remarquer que le titre de
louvrage est trompeur puisque certains vestiges qui y
sont dcrits ne sont pas bouddhiques (ruines
palatiales) et que dautres, qui auraient mrit de ltre
tels les chortens, les ptroglyphes et les stles ne le
sont pas. Ceci est regrettable puisque ces autres types
de vestiges bouddhiques auraient permis de se former
une ide plus complte de limplantation de la
doctrine dans la valle. Lon peut aussi regretter
labsence de toute tentative dtude chronologique et
stylistique des temples. Et enfin lon ne peut que
dplorer la mauvaise qualit de certaines
photographies qui ne rendent pas justice la beaut et
lintrt de certains objets publis ici pour la
premire fois. Malgr ces dfauts ce livre sur la Nubra
est une premire tentative bienvenue et ouvre la voie
des tudes plus approfondies.


The book contains 10 chapters: one of
introduction and nine dedicated to a specific
location (Deskit, Hundar, Khalasar, Panamik,
Skampo, Skuru, Sumur, Teggar and Yensa). These
are followed by four general appendixes (on
deities, chortens, symbols and thangkas), a
bibliography and an index.
One can note that the title of the book is a little
misleading since non-Buddhist remains (i.e.
palatial) are part of it and Buddhist remains other
than monastic ones are not (the chortens of the
valley are seldom mentioned and Buddhist
petroglyphs and stelae quite common on the
valley are absent). This is a regrettable since they
would have browsed a larger picture of Buddhism
in Nubra. One can also regret the lack of attempt
of chronological and stylistic analysis of the
temples. Finally one could regret the poor quality
of the plates since some objects are published
here for the first time. Despite these drawbacks
being the first of its kind this book on Nubra is a
pioneer attempt and paves the way to future more
detailed studies.





&

GODWIN-AUSTEN, R., 2013:
EARLY PHOTOGRAPHS OF LADAKH: COMPRISING: THROUGH SIMLA THROUGH LADAC & CASHMERE BY
CAPT. R. MELVILLE CLARKE; DESCRIPTION OF A MYSTIC PLAY, AS PERFORMED IN LADAK, ZASCAR &C.
BY CAPTAIN H. H. GODWIN-AUSTIN. TOGETHER WITH ILLUSTRATIONS BY CAPT. A.B. MELVILLE,
PAGODA TREE PRESS, BATH, 105 PAGES.


Cette publication rassemble en un
seul volume les photographies prises
en 1861 par le capitaine Robert
Melville Clarke publies en tirage
trs limit en 1862, et le texte crit
par le capitaine H. H. Godwin-
Austen et publi en 1865 dans The
Journal of The Asiatic Society of Bengal.
La publication comprend une
introduction de Hugh Rayner et
prsente pour la premire fois les
deux plus anciennes sries de
photographies ralises sur le
Ladakh : festival de Hemis, vues du
bazar de Leh, scnes de rue.

This volume gathers photographs
taken in 1861 by captain Robert
Melville Clarke originally published in
1862 but in extremely limited edition,
and a text authored by captain H. H.
Godwin-Austen published in the The
Journal of The Asiatic Society of Bengal in
1865. These two rare works are
combined for the first time into one
single book, together with an
additional introductory text by Hugh
Rayner. The book contains the two
earliest known series of photographs
of Ladakh: Hemis festival, views of
Leh bazaar and street views.
Ce volume attendu, bien que principalement
iconographique, trouvera nen pas douter sa place
dans la bibliothque de tous les amoureux du Ladakh
et de son histoire.


Although mainly iconographic, this publication
will no doubt find its place on the shelves of
readers interested by Ladakh and its history.


Village de la Markha / Markha village (dessin / drawing : M. Vernier)

Vous aimerez peut-être aussi