Vous êtes sur la page 1sur 20

Table des matires :

1. Introduction ........................................................................................................................................................................................ 1
2. Contenu de lemballage ................................................................................................................................................................ 2
3. Spcifcations du produit............................................................................................................................................................... 3
4. Installation ........................................................................................................................................................................................... 3
5. Jumelage et connexion .................................................................................................................................................................. 7
6.Utilisation ............................................................................................................................................................................................... 7
7. Rglages ................................................................................................................................................................................................ 8
8. RENSEIGNEMENTS SUR LA SCURIT ..................................................................................................................................... 8
9. Entretien et garantie ...................................................................................................................................................................... 11
10. Renseignements gnraux ...................................................................................................................................................... 14
1
Veuillez lire attentivement toutes les directives dinstallation avant dinstaller le produit. La garantie est
annule en cas dinstallation inapproprie. Les directives dinstallation ne sappliquent pas tous les types
de vhicules et sont rdiges en tant que lignes directrices pour linstallation du systme.
Consultez un technicien dexprience si vous avez des doutes au sujet de linstallation du produit. Vous
pouvez aussi communiquer avec Winplus au 866.294.9244 pour parler lun de nos spcialistes de
linstallation si vous avez des questions spcifques au sujet de la Camra de recul sans fl numrique.
AVANT dutiliser la Camra de recul sans fl numrique, veuillez lire les renseignements sur la
scurit fournis dans ce guide dutilisation. Utilisez TOUJOURS le produit tel que dcrit dans ce
guide dutilisation.
1. INTRODUCTION
2
1. Moniteur de 4,3 po pour le
tableau de bord ou moniteur de
miroir de 3,5 po
2. metteur sans fl numrique
3. Adaptateur de 12 V/24 V
4. Cble dalimentation de moniteur
pour le tableau de bord ou de
moniteur de miroir de 3,5 po (en
option)
5. Pice de montage sur pare-brise
pour moniteur de pare-brise
seulement
6. Bandes velcro pour le moniteur
de miroir seulement
7. Camra de recul lpreuve des
intempries
8. Cble dalimentation pour
lmetteur numrique
9. 4 connecteurs Scotchloks
10. 4 attaches de cbles
11. Anneau en caoutchouc
2. CONTENU DE LEMBALLAGE
1.
2.
1. Moniteur de 4,3 po pour le tableau de bord ou moniteur de miroir de 3,5 po
6.
7.
3. 8.
4. 9.
5.
11.
10.
3
Camra de recul avec un moniteur pour le tableau de bord sans fl numrique
1. cran ACL TFT de 4,3 po
2. Sans fl numrique de 2,4 GHz
3. Dtecteur dimage : CMOS
4. Porte dutilisation : 15,24 m (50 pi)
5. Tension dentre : 12 24 V. CC
6. Temprature dutilisation : -10 50 C
7. Temprature dentreposage : -20 60 C
8. Rsistance leau de la camra : Cote IP67
Camra de recul avec un moniteur de miroir sans fl numrique
1. cran ACL TFT de 3,5 po
2. Sans fl numrique de 2,4 GHz
3. Dtecteur dimage : CMOS
4. Porte dutilisation : 15,24 m (50 pi)
5. Tension dentre : 12 24 V. CC
6. Temprature dutilisation : -10 50 C
7. Temprature dentreposage : -20 60 C
8. Rsistance leau de la camra : Cote IP67
INSTALLATION DU MONITEUR DE MIROIR
1. Fixez les bandes velcro noires lendos du miroir Yada en faisant glisser lattache de mtal dans les
supports du miroir. Poussez jusqu ce que les bandes soient solidement fxes.
2. Assurez-vous que la connexion de chaque bande est dans la mme direction, vers le haut ou vers le bas,
afn de permettre un ajustement facile du miroir.
3. Ouvrez les bandes velcro de sorte quelles pendent librement lAVANT du miroir et quil ny ait pas
dobstruction entre le miroir Yada et votre rtroviseur original.
4. Commencez par faire correspondre les miroirs dans la partie suprieure, avec les pinces ressort autour
du rtroviseur original.
5. Tirez le miroir Yada vers le bas afn de permettre aux pinces ressort de la partie infrieure de se fxer
3.SPCIFICATIONS
4. INSTALLATION
4
autour du rtroviseur original. Conseil : Servez-vous de vos deux mains dun ct ou lautre du miroir
pour une fxation uniforme. Assurez-vous que le miroir est centr avant de le fxer.
6. Une fois que le miroir Yada est install, attachez les bandes de velcro larrire ensemble une la fois de
sorte que le miroir tienne solidement.
7. ce point, vous pouvez couper toute partie des bandes en excs laide de ciseaux.
8. Retirez le revtement de protection du miroir Yada.
9. Mettez le miroir en marche.
a. Adaptateur de 12 V/24 V
i. Branchez ladaptateur de 12 V/24 V dans la partie suprieur du miroir Yada. Branchez lautre extrmit
lalimentation de 12 V de la voiture.
b. Avec cble
i. Branchez ladaptateur cbl dans la partie suprieur du miroir. Faites passer le cble jusqu la bote de
fusibles et connectez une source dalimentation daccessoire avec fusible. Veuillez consulter le guide
dutilisation de votre vhicule pour connatre lemplacement des fusibles daccessoires disponibles.
10. Le moniteur de miroir est maintenant prt tre mis en marche.
INSTALLATION DU MONITEUR POUR TABLEAU DE BORD
1. Collez le support de pare-brise au pare-brise et ajustez-le la position dsire.
2. Accrochez le moniteur pour tableau de bord la pice de montage de pare-brise.
3. Retirez le revtement de protection du moniteur pour tableau de bord Yada.
4. Mettez le moniteur en marche :
a. Adaptateur de 12 V/24 V
Branchez ladaptateur de 12 V/24 V dans la partie droite du moniteur pour tableau de bord Yada.
Branchez lautre extrmit dans le port de 12 V/24 V de la voiture.
b. Avec cble
Branchez ladaptateur cbl dans la partie droite du moniteur pour tableau de bord Yada. Faites passer
le cble jusqu la bote de fusibles et connectez une source dalimentation daccessoire avec fusible.
Veuillez consulter le guide dutilisation de votre vhicule pour connatre lemplacement des fusibles
daccessoires disponibles.
5. Le moniteur de miroir Yada est maintenant prt tre automatiquement mis en marche au dmarrage
du moteur du vhicule.
5
INSTALLATION DE LA CAMRA DE RECUL
Remarque : linstallation de la camra dans des vhicules moteur diesel peut ncessiter linstallation dun
cblage difrent.
Consultez les renseignements ci-dessous. Vous pouvez aussi consulter notre FAQ www.letsyada.com pour
plus dinformation.
Mise en garde : cet appareil est conu pour fonctionner avec un systme lectrique de 12 V/24 V CC
PLE NGATIF RELI LA MASSE. Le branchement dautres types de systmes lectriques entranera des
dommages votre vhicule. Veuillez communiquer avec le fabricant si vous avez des doutes au sujet du
type de systme install dans votre vhicule.
1. Localisez le cblage des feux arrire sous un feu de marche arrire. Il se peut que vous deviez retirer
le panneau intrieur pour localiser le cblage. Vous ne devez connecter le cble dalimentation de
lamplifcateur de signal qu UN des feux de marche arrire, et non pas les deux. Si vous ne parvenez
pas localiser manuellement les cbles des feux arrire, veuillez alors communiquer avec le fabricant du
vhicule ou consulter un schma de cblage du vhicule.
2. Retirez la douille de lampoule du feu arrire du boitier de feux de marche arrire.
3. Dterminez les cbles dalimentation servant aux feux arrire de marche arrire pour la voiture en
identifant les cbles positifs et ngatifs. Si vous avez des doutes au sujet des cbles dalimentation,
veuillez alors communiquer avec le fabricant du vhicule ou consulter un schma de cblage du vhicule.
4. Connexion des cbles dalimentation :
a. Branchez lextrmit libre de ce cble aux cbles dalimentation de la voiture (tel que vous les avez
identifs ltape 3). En utilisant les connecteurs Scotchlok, connectez le fl rouge de la camra au fl
positif des feux arrire de marche arrire. Connectez le fl noir de la camra au fl ngatif des feux arrire
de marche arrire.
b. Utilisez des pinces pour serrer les languettes de mtal des connecteurs Scotchlok en vous assurant de la
solidit de la connexion, puis fxez le couvercle de plastique.
c. Placez ladaptateur fxe partir du cble dalimentation de lmetteur sans fl numrique dans lmetteur
sans fl numrique.
d. Dterminez le meilleur endroit pour installer lmetteur. Lmetteur nest pas tanche leau et doit tre
protg. Pour linstallation sur une camionnette, vous pouvez linstaller sous le feu arrire et lenrouler
avec une pellicule de plastique ou acheter des rallonges de cble pour linstaller dans la cabine de la
camionnette. Cest maintenant le moment dinstaller la camra.
5. Retirez la plaque dimmatriculation.
6. Dterminez le meilleur trajet pour le cble de la camra partir de la partie suprieure de la plaque
dimmatriculation jusqu lmetteur. Il est possible que vous deviez percer un petit trou dans le panneau
6
larrire de la plaque dimmatriculation.
7. Faites passer le cble fx la camra par le passe-cble anneau en caoutchouc puis partir de lextrieur
du vhicule jusqu lintrieur lendroit o se trouve lmetteur. Tirez le cble de sorte quil y ait un petit
jeu et que vous puissiez bouger la camra autour de la plaque dimmatriculation.
8. Branchez le cble fx partir de la camra dans lmetteur sans fl. Assurez-vous que les cbles ne sont
pas emmls. Vous tes maintenant prt faire lessai de la camra.
9. En tat assis sur le sige du conducteur de la voiture, mettez la cl en position Accessoires. Le moniteur se
mettra alors automatiquement en marche lorsquil est connect une source dalimentation. Si vous ne
voyez pas dimage lorsque le vhicule est en marche arrire, consultez la section Jumelage et connexion
pour obtenir plus de renseignements.
10. Mettez le vhicule en marche arrire. Si vous obtenez une image claire, mettez le vhicule en position de
stationnement et tournez la cl la position darrt. Vous tes maintenant prt pour les dernires tapes.
11. En utilisant les bandes de velcro au double face, fxez lmetteur sans fl la bote se trouvant
lintrieur de la voiture.
12. Utilisez les attaches de cble fournies pour placer les cbles dans la voiture.
13. Replacez la douille dans le botier de feux arrire de marche arrire.
14. Replacez les panneaux intrieurs, si vous avez d les retirer pour avoir accs aux feux arrire, et fermez
le cofre ou lhayon arrire.
15. En tenant la plaque dimmatriculation dune main et la camra de lautre, faites glisser la camra le
long de la partie suprieure de la plaque dimmatriculation pour dterminer le meilleur emplacement
pour linstallation. Le centre de la plaque dimmatriculation constitue le meilleur emplacement pour la
camra. Si lhayon arrire est dot dune poigne, il se peut que vous deviez retirer le support de la
camra, retourner le support et le fxer la camra. Dans ce cas, il faudra installer la camra partir du
bas de la plaque dimmatriculation.
16. Enlevez le revtement du ruban double face dj en place sur la camra et appuyez fermement sur la
plaque dimmatriculation pour fxer la camra. Assurez-vous que lendos de la plaque dimmatriculation
est propre avant de fxer le ruban double face.
17. Appuyez fermement sur la plaque dimmatriculation et la pice de montage de la camra sur le vhicule
pour fxer et assurer un bon contact entre la plaque dimmatriculation et le ruban double face. Vissez la
plaque dimmatriculation larrire du vhicule.
18. Une fois que la plaque dimmatriculation et que la camra sont installes, vous pouvez ajuster langle
verticale de la camra selon vos besoins spcifques.
19. En tant que dernire vrifcation, prenez note de la position de la vue partir de la camra lorsque vous
placez le vhicule la position marche arrire. Ajustez langle de la camra au besoin afn de dobtenir la
meilleure vue arrire.
DIRECTIVES POUR LES VHICULES MOTEUR DISEL :
Branchez temporairement lmetteur et la camra en suivant les directives de cblage ci-dessus. Vrifez
7
Le jumelage nest pas requis puisque lappareil a dj t jumel. Si vous tes incapable dtablir une
connexion avec la camra, veuillez tenter de la jumeler en suivant la procdure suivante :
1. Appuyez sur le bouton de jumelage (Pair) sur lmetteur sans fl numrique. Vous verrez alors le voyant
DEL clignoter en ROUGE. Lappareil demeurera en mode jumelage pendant 1 minute.
2. Efectuez la procdure suivante sur le moniteur :
a. Appuyez sur MENU.
b. Allez Pair Camera (Jumeler la camra).
c. Appuyez sur Parking Aid Line (Ligne de lassistant de stationnement) pour confrmer.
d. Lappareil est maintenant au mode jumelage. Lafchage indiquera Pair OK (Jumelage OK) si lappareil
a t capable de trouver et de connecter la camra. Si lappareil na pas trouv la camra, lafchage
indiquera alors Pair Fail (chec du jumelage).
e. Si vous obtenez un message Pair Fail (chec du jumelage), veuillez communiquer avec notre service
de soutien qui vous aidera pour le dpannage.
1. Bouton de marche et darrt
Le moniteur pour tableau de bord ou de miroir se mettra automatiquement en marche lorsquil est
connect une source dalimentation.
Au besoin, maintenez le bouton de marche/arrt pour la mise en marche et en arrt du moniteur.
2. Connexion
Limage de la vue arrire safchera automatiquement lors de la marche arrire et demeurera en mode
dattente lorsque le vhicule nest pas en marche arrire.
3. Ligne de lassistant de stationnement
Vous pouvez mettre en marche la ligne de lassistant de stationnement en appuyant sur le bouton
Parking Aid Line (Ligne de lassistant de stationnement) lorsque limage de la vue arrire safche
lcran.
5. JUMELAGE ET CONNEXION
6. UTILISATION
ensuite si des lignes droulantes sont afches dans limage de la camra lorsque le vhicule est en marche.
Si vous ne voyez pas de lignes droulantes, vous pouvez alors installer les composants et le cblage de faon
permanente. En prsence de lignes droulantes, vous devrez passer un cble dalimentation directement jusqu
la borne de la batterie au lieu dutiliser les feux de marche arrire. La ligne dalimentation devra tre coupe et
achemine un interrupteur prs du conducteur de faon pouvoir mettre la camra en marche et en arrt. Si
un interrupteur nest pas install, la camra puisera la batterie et pourrait aussi griller la camra. Assurez-vous
dutiliser un fusible lors du raccordement la borne de la batterie.
8
Vous pouvez ajuster le contraste et la luminosit du moniteur selon vos besoins.
Remarque : Les rglages du contraste et de la luminosit NE sont disponibles QUE lorsque limage de
marche arrire est afche lcran.
Pour ajuster le contraste
1. Appuyez sur MENU.
2. Allez Contrast (Contraste) en appuyant sur .
3. Appuyez sur Parking Aid Line (Ligne de lassistant de stationnement) pour entrer.
4. Appuyez sur + ou sur pour ajuster le niveau de contraste.
5. Appuyez sur Parking Aid Line (Ligne de lassistant de stationnement) pour confrmer et quitter ce menu.
Pour ajuster la luminosit
1. Appuyez sur MENU.
2. Allez Brightness (Luminosit) en appuyant sur .
3. Appuyez sur Parking Aid Line (Ligne de lassistant de stationnement) pour entrer.
4. Appuyez sur + ou sur pour ajuster le niveau de contraste.
5. Appuyez sur Parking Aid Line (Ligne de lassistant de stationnement) pour confrmer et quitter ce menu.
AVERTISSEMENT : Le manquement de lire et de suivre ces avertissement et directives peuvent entraner
un accident grave incluant des dommages la proprit ou une blessure grave, incluant la perte de vie.
La Camra de recul numrique est conue en tant ququipement dassistance pour la dtection de
grands objets stationnaires afn de contribuer viter dendommager le vhicule. Vous, le conducteur,
devez cependant lutiliser correctement et de faon scuritaire. Lutilisation de la Camra de recul
numrique ne constitue pas un substitut une conduite scuritaire, approprie et conforme la Loi.
Ne faites jamais marche arrire en regardant uniquement lafchage. Vous devriez toujours regarder
autour du vhicule lorsque vous faites marche arrire de la mme faon que si vous naviez de Camra
de recul numrique. Assurez-vous que la voie dans laquelle vous voulez vous diriger est libre. Si vous
reculez votre vhicule en regardant uniquement lafchage, vous pourriez heurter un vhicule, un
piton, un cycliste, un enfant, un animal ou dautres objets pouvant entraner des blessures ou la mort.
Reculez toujours lentement.
7. RGLAGES
8. RENSEIGNEMENTS SUR LA SCURIT
9
Ne vous fez pas uniquement la Camra de recul numrique lorsque vous faites marche arrire. Limage
prsente lafchage est difrente des conditions relles. La distance des objets montrs lafchage
du rtroviseur est difrente de la distance relle en raison des lentilles grand angle utilises. Les objets
montrs lafchage du rtroviseur seront inverss par rapport au rtroviseur et aux miroirs externes.
Utilisez le rtroviseur intrieur ou regardez au-dessus de votre paule pour juger adquatement de la
distance du vhicule par rapport aux autres objets.
La fonction de vision nocturne de la Camra de recul numrique est une pice dquipement
dassistance pour le conducteur mais le produit a des limites. Servez toujours de vos yeux pour confrmer
les lments entourant le vhicule, puisque limage afche peut tre ple ou sombre, dforme ou
pas compltement visible. Regardez toujours autour du vhicule et avec les rtroviseurs avant de faire
marche arrire.
La zone afche par la Camra de recul est limite. La Camra de recul nafche pas les objets se trouvant prs
ou sous le pare-chocs, en-dessous du vhicule ou des objets en dehors du champ de vision de la camra. La
zone montre lafchage peut varier selon lorientation du vhicule ou des conditions de la route.
Assurez-vous de vrifer la position et langle de montage de la camra avant chaque utilisation.
Assurez-vous que le cofre et que la portire arrire sont compltement et solidement ferms avant de
faire marche arrire.
Si larrire du vhicule heurte quelque chose, la position et langle de montage de la Camra de recul
numrique peuvent changer.
Assurez-vous de ne pas vaporiser dans la zone avoisinante de la camra lors du lavage avec de leau
haute pression. Sinon, de leau peut sintroduire dans la camra et produire de la condensation sur les
lentilles, un mauvais fonctionnement, un incendie et un choc lectrique.
Ne frappez pas la camra. Il sagit dinstruments de haute prcision. Sinon, il risque de ne pas fonctionner
correctement ou de causer des dommages dcoulant dun incendie ou dun choc lectrique.
Ce produit procure uniquement des images dlments se trouvant lintrieur du champ de vision de
la camra. Ainsi, il est essentiel que la camra soit garde propre et sans obstruction. Elle devrait tre
installe de sorte ce que son champ de vision inclut toute la zone larrire du vhicule.
Conformez-vous aux codes de la route applicables et lensemble des rglements sur les vhicules
automobiles applicables cet appareil.
Consultez les lois et rglementations dintrt local pour connatre les restrictions relativement
linstallation ou lemploi.
Ne laissez jamais un enfant jouer avec lappareil. Les petites pices pourraient prsenter un risque
dtoufement.
Si vous changez les pneus, la zone afche sur le moniteur peut changer et vous pourriez devoir ajuster la camra.
La camra est recouverte dun couvercle en plastique. Prenez garde de ne pas gratigner le couvercle
lorsque vous enlevez de la poussire ou de la neige sur le couvercle.
10
La camra est rsistante leau. Nenlevez pas, ne dmontez pas et ne modifez pas le produit. Cela
pourrait entraner un mauvais fonctionnement. La camra de recul est lpreuve des intempries.
Ne submergez pas la camra dans leau; cela pourrait entraner des dommages internes la camra.
Si la temprature change rapidement, tel que lorsque de leau chaude est verse sur le vhicule lors de
tempratures froides, le systme peut ne pas fonctionner normalement. La Camra numrique peut
rsister aux efets de la pluie, de la neige et du mauvais temps.
Il est galement possible que le moniteur nafche pas clairement les objets lorsque la camra capte
directement une lumire intense.
Une lampe fuorescente peut entraner le vacillement du moniteur.
Les couleurs des objets sur le moniteur de vue arrire peuvent difrer lgrement de celles de lobjet rel.
Le moniteur peut ne pas afcher clairement les objets si de la poussire, de la pluie ou de la neige se fxe
la camra. Si des gouttelettes deau, de neige ou de boue adhrent aux lentilles de la camra, rincez-les
avec de leau et essuyez avec un linge sec.
Nutilisez pas dalcool, de benzne ou de diluant pour nettoyer la camra. Cela entranerait de la
dcoloration. Pour nettoyer la camra, essuyez avec un linge humect de nettoyant doux dilu de leau
et essuyez avec un linge propre.
Fonctionne jusqu 9,14 m (30 pi).
Appliquez TOUJOURS les freins de stationnement/durgence/manuel du vhicule pour faire un essai du
systme.
Scurit autour des autres vhicules
Lutilisation dune Camra de recul nest pas sufsante pour compenser compltement langle mort du
vhicule. Plusieurs blessures et dcs vitables surviennent dans les entres ou les aires de stationnement
o les conducteurs ne voient pas les enfants, les animaux et les autres personnes ou objets prs de leur
vhicule. Voici quelques conseils de scurit qui vous aideront viter les accidents lors de la marche arrire.
Faites le tour de votre vhicule avant dy embarquer. Vrifez si des enfants, des jouets et des animaux
sont prsents avant dembarquer dans le vhicule et de dmarrer le moteur.
Sachez o les enfants sont situs. Demandez aux enfants de se tenir un endroit o vous pourrez bien les voir.
Prenez garde aux jeunes enfants. Les jeunes enfants sont petits et difciles voir.
Les parents, les gardiens et tous les adultes doivent tre vigilants lorsquils supervisent des enfants,
spcialement quand les enfants sont dans la cour, dans lentre ou dans un aire de stationnement et
jouent prs de voitures stationnes.
Baissez la vitre de la portire de faon ce que vous puissiez entendre ce qui se passe lextrieur de
votre vhicule.
Les propritaires de VUS, de camion et de fourgonnette doivent prendre un soin particulier afn dviter
que leur vhicule nheurte ou ne roule sur un enfant.
Enseignez vos enfants sloigner des vhicules lorsque ceux-ci sont mis en marche.
11
a. Nettoyage
Le moniteur peut ne pas afcher clairement les objets si de la poussire, de la pluie ou de la neige se fxe
la camra. Si des gouttelettes deau, de neige ou de boue adhrent aux lentilles de la camra, rincez-les
avec de leau et essuyez avec un linge sec.
Nutilisez pas dalcool, de benzne ou de diluant pour nettoyer la camra. Cela entranerait de la
dcoloration. Pour nettoyer la camra, essuyez avec un linge humect de nettoyant doux dilu de
leau et essuyez avec un linge propre.
b. Garantie
WINPLUS AMRIQUE DU NORD
GARANTIE LIMITE
Winplus Amrique du Nord garantit, lacheteur original, que le produit est exempt de vices de matriaux et de
fabrication pour une dure dun (1) an compter de la date dachat initiale. L o la loi le permet, la responsabilit de
Winplus Amrique du Nord se limitera aux dispositions de la prsente garantie limite expresse. La prsente garantie
limite expresse constituera le recours exclusif de lacheteur et Winplus Amrique du Nord ne formule aucune autre
garantie que ce soit lexception de la garantie limite expresse nonce prcdemment.
REMARQUE : la garantie ne sapplique quaux clients de lAmrique du Nord ou aux achats faits en Amrique du
Nord.
MODALITS DE LA GARANTIE
Si au cours de la priode de garantie dun an, votre nouveau produit savre dfectueux, Winplus Amrique du Nord
procdera gratuitement la rparation du dfaut ou au remplacement du produit, selon les conditions suivantes :
1. Toutes les rparations doivent tre faites par Winplus Amrique du Nord.
2. Toute rclamation en vertu de la garantie doit tre accompagne du coupon de caisse ou du reu dachat.
3. Lquipement ne doit pas avoir t modif ni endommag par suite de ngligence, dun accident, dune utilisation
incorrecte ou dune installation, dune utilisation ou dun entretien non conformes aux directives.
4. La garantie ne couvre pas le remplacement des pices rsultant de leur usure normale.
5. La rparation ou le remplacement des pices fournies par Winplus Amrique du Nord en vertu des prsentes sont
couverts seulement pendant la priode valide de la garantie originale.
6. Cette garantie ne couvre que les rparations ou le remplacement. Elle ne couvre pas les cots inhrents
linstallation, la dsinstallation ou la rinstallation du produit, ni les frais encourus en raison de dommages causs
tout tlphone cellulaire ou vhicule.
9. ENTRETIEN ET GARANTIE
12
RESPONSABILITS DU PROPRITAIRE :
Winplus Amrique du Nord ne mnage aucun efort pour honorer sa garantie dans un dlai raisonnable. POUR
TOUTE QUESTION AU SUJET DU SERVICE REU, OU POUR DE LASSISTANCE EN VUE DOBTENIR DU SERVICE, VEUILLEZ
COMPOSER LE 1-866-294-9244 (SANS FRAIS) PENDANT LES HEURES DOUVERTURE, SOIT DE 9 H 17 H DU LUNDI AU
VENDREDI.
REMARQUE : Le numro sans frais nest valide QUE pour les clients de lAmrique du Nord. Consultez la partie traitant
du service la clientle pour obtenir les numros de tlphone des autres rgions ou bureaux.
For customer service and technical support, please call us at 1.866.294.9244 or email us at customercare@winplususa.
com. If at that time it is determined that a replacement unit is needed, the support representative will issue a Return
Authorization and instruct on how to get a new unit.
Winplus North America makes no other warranty of any kind aside from the limited express warranty stated herein.
Pour obtenir du service la clientle ou du support technique, veuillez nous tlphoner au 1.866.294.9244 ou
envoyer un courriel customercare@winplususa.com. Si nous dterminons ce moment la ncessit dun appareil
de rechange, le reprsentant du support technique mettra une autorisation de retour et vous informera de la
procdure suivre pour obtenir un nouvel appareil.
Winplus Amrique du Nord nofre aucune autre garantie outre la garantie expresse limite mentionne aux
prsentes.
AVIS DE NON-RESPONSABILIT LENDROIT DES GARANTIES, Y COMPRIS DES GARANTIES MARCHANDES ET DE
CONVENANCE UN USAGE PARTICULIER : LEXCEPTION DES MODALITS MENTIONNES AUX PRSENTES, AUCUNE
GARANTIE OU REPRSENTATION, EXPRESSE OU IMPLICITE, NE COUVRE L A CAMRA DE VUE ARRIRE SUR RTROVISEUR
POUR LA MARCHE ARRIRE. LEXCEPTION DES MODALITS ICI EXPRIMES, WINPLUS AMRIQUE DU NORD ET (OU)
SES SOCITS AFFILIES DCLINENT TOUTE RESPONSABILIT LENDROIT DES GARANTIES TABLIES PAR LA LOI OU
IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES, QUELLES SOIENT MARCHANDES OU DE CONVENANCE POUR
UNE UTILISATION PARTICULIRE.
Winplus Amrique du Nord et (ou) ses socits aflies ne garantissent ni ne promettent lutilisateur de notre
Camra de recul sans fl numrique quil ny aura pas daccident ou de collision avec des objets ou des personnes.
Notre Camra de recul sans fl numrique nest pas conue de faon substituer une conduite prudente ou se
conformer toutes les lois sur la circulation applicables et les rglements rgissant les vhicules automobiles.
La Camra de recul sans fl numrique nest pas conue en tant que substitut aux rtroviseurs ou tout autre
quipement exig par la Loi. Mme lorsque install de faon appropri, la Camra de recul sans fl numrique a
un champ de vision limit et ne procure pas une vue complte de la partie arrire du vhicule. Vous devez toujours
13
regarder autour de lextrieur du vhicule et utiliser les rtroviseurs pour confrmer que larrire est dgag et que
votre vhicule peut reculer sans danger.
Winplus Amrique du Nord et (ou) ses socits aflies ne sont pas responsables de lutilisation faite ou projete
par un utilisateur de la Camra de recul sans fl numrique. En aucun cas Winplus Amrique du Nord et (ou) ses
socits aflies ne peuvent tre tenus responsables des pertes (directes ou indirectes, contractuelles, dlictuelles,
ou autres) associes lutilisation de Camra de recul sans fl numrique, incluant, sans sy limiter les dommages la
proprit, les blessures et/ou les pertes de vie. Ni Winplus Amrique du Nord ni ses socits aflies ne peuvent tre
tenus responsables des dcisions, poursuites ou dfauts dagir dune personne relativement la Camra de recul
sans fl numrique ni de dlais, dimprcisions ou derreurs relatifs la Camra de recul sans fl numrique et son
fonctionnement.
Winplus Amrique du Nord et (ou) ses socits aflies se dgagent de toute responsabilit relativement aux
dommages et blessures dcoulant daccidents survenant lorsque le vhicule est muni de la Camra de recul sans
fl numrique, et Winplus Amrique du Nord et (ou) ses socits aflies, le fabricant, le distributeur et le dtaillant
ne peuvent tre tenus responsables des blessures, pertes, dommages, incidents ou de circonstance dcoulant de
lutilisation relle ou prvue du produit.
WINPLUS EUROPE
GARANTIE LIMITE
Winplus garantit, lacheteur original, que le produit est exempt de vices de matriaux et de fabrication pour une
dure de douze (12) mois compter de la date dachat initiale. L o la loi le permet, la responsabilit de Winplus se
limitera aux dispositions de la prsente garantie expresse limite. La prsente garantie expresse limite constituera
le recours exclusif de lacheteur et Winplus ne formule aucune autre garantie que ce soit lexception de la garantie
expresse limite nonce prcdemment.
RESPONSABILITS DU PROPRITAIRE :
Pour que nous puissions donner suite adquatement vos rclamations, nous vous prions de suivre la procdure
suivante :
1. Annexez une copie de votre coupon de caisse ou reu de vente votre appareil lorsque vous nous le retournez.
2. Si vous devez retourner le produit pour le faire rparer ou remplacer, empaquetez-le bien, de prfrence dans
le carton original, et envoyez-le ladresse qui fgure ci-dessous. Vous devez payer les frais de transport et
dassurance.
ATTN: WINPLUS BLUETOOTH PRODUCTS RETURNS
Unit 4, Two Counties Estate, Falconer Road, Haverhill, Sufolk CB9 7XZ, UK
3. Indiquez dans une note dtaille la nature du problme.
14
4. Si Winplus dcouvre que votre appareil comporte un vice de matriel ou de fabrication pendant la priode
couverte par la garantie, il le rparera ou le remplacera sans frais et le retournera ses frais lacheteur.
5. Winplus nofre aucune autre garantie outre la garantie expresse limite mentionne aux prsentes.
6. Winplus makes no other warranty of any kind aside from the limited express warranty stated herein.
WINPLUS AUSTRALIE / HONG KONG
GARANTIE LIMITE
Ce produit Yada est garanti contre tout vice de fabrication pour une priode de deux (2) ans compter de la
date dachat. La responsabilit se limite au remplacement du produit et Winplus rejettera toute rclamation
pour pertes ou dommages directs ou indirects. La garantie est annule et ne sapplique pas si le produit
est endommag ou devenu dfaillant en raison dun accident, dun abus, dune mauvaise utilisation, dune
application inapproprie ou sil a t modif. Une preuve dachat est requise pour valider les rclamations
en vertu de la garantie. Si le produit est dfectueux, retournez-le simplement au magasin o il a t achet
avec votre reu afn de recevoir un produit de remplacement. Aucun remboursement ou crdit ne sera
accord. Le remplacement se limite un produit Yada de mme modle ou dun modle similaire.
Service la clientle / Contact
Pour toute question ou problme concernant le produit, visitez notre site, ladresse www.letsyada.com ou
communiquez avec Winplus pour parler un reprsentant de notre service la clientle :
Winplus Amrique du Nord Tel.: 866-294-9244
Tel.: 909-752-3074
Winplus Europe Tel.: 44-1440-7138888
Winplus Australie Tel.: 61-3-9720-4143
Winplus Nouvelle-Zlande Tel.: 64-9-5254575
Winplus Asie Tel.: 852-2798-8932
Vous pouvez aussi communiquer avec nous sur le Web en visitant notre site, ladresse www.winplus.com,
pour plus dinformation sur le produit.
EN CAS DE PROBLME LORS DE LUTILISATION DU PRODUIT, NE LE RETOURNEZ PAS AU MAGASIN.
COMMUNIQUEZ DIRECTEMENT AVEC WINPLUS POUR DES INSTRUCTIONS SUR LE RETOUR OU LCHANGE
DU PRODUIT.
10. RENSEIGNEMENTS GNRAUX
15
FCC/ICC
nonc sur les interfrences de la Federal Communication Commission (FCC)
Cet appareil a t test et sest avr conforme aux limites applicables un appareil numrique de classe B,
en vertu de la partie 15 des Rgles de la FCC. Ces limites sont tablies de manire assurer une protection
raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil produit, utilise
et peut mettre une nergie de haute frquence et, sil nest pas install et utilis en conformit avec les
instructions, il peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Il ny a, toutefois, aucune
garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet appareil cause
efectivement des interfrences nuisibles la rception de la radio ou de la tlvision, ce quon peut tablir
en mettant lappareil en marche et larrt, nous encourageons lutilisateur tenter de corriger linterfrence
par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne de rception
Accrotre la sparation entre lappareil et le rcepteur
Brancher lappareil dans une prise ou un circuit autre que celui auquel le rcepteur est branch
Consulter un vendeur ou un technicien radio/TV expriment pour obtenir de laide
Cet appareil est conforme la partie 15 des Rgles de la FCC. Lutilisation est assujettie aux deux modalits
suivantes : (1) Cet appareil ne doit causer aucune interfrence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter la
rception de toute interfrence, y compris celles pouvant nuire son bon fonctionnement.
Avertissement de la FCC : Les changements ou modifcations qui ne sont pas explicitement approuvs
par la partie responsable de la conformit pourraient mettre fn au droit de lutilisateur dutiliser le matriel.
REMARQUE IMPORTANTE
nonc de la FCC relativement lexposition aux interfrences :
Cet appareil est conforme aux limites dexposition au rayonnement de la FCC applicables un milieu non
contrl. Les utilisateurs fnaux doivent suivre les instructions dutilisation pertinentes afn de respecter les
directives en matire dexposition aux radiofrquences.
Cet metteur ne doit pas tre install au mme endroit quune autre antenne ou metteur ou utilis
conjointement une autre antenne ou metteur.
16
Pour se conformer aux exigences de la FCC relativement lexposition de frquences radio, lappareil et
lantenne de cet appareil devraient tre installs de sorte assurer une distance minimum de 20 centimtres
entre lappareil/antenne et le corps dune personne. Les autres confgurations dutilisation doivent tre
vites.
nonc dIndustrie Canada (IC)
Lutilisation est assujettie aux deux modalits suivantes :
1. Cet appareil ne doit causer aucune interfrence nuisible; et
2. il doit accepter la rception de toute interfrence, y compris celles pouvant nuire son bon
fonctionnement.
Cet appareil a t conu de manire fonctionner avec une antenne dont le gain nexcde pas 0 dBi. Les
antennes ayant un gain suprieur sont strictement interdites, en vertu des rglements dIndustrie Canada.
Limpdance requise de lantenne est de 50 ohms.
REMARQUE IMPORTANTE
noncs dIC relativement lexposition aux rayonnements :
Cet appareil est conforme aux limites de radioexposition dIndustrie Canada applicables un milieu non
contrl. Les utilisateurs fnaux doivent suivre les instructions dutilisation pertinentes afn de respecter les
directives en matire dexposition aux radiofrquences.
Cet metteur ne doit pas tre install au mme endroit quune autre antenne ou metteur ou utilis
conjointement une autre antenne ou metteur.
17
www.winplus.com www.letsyada.com
2012 Winplus North America Inc. All Rights Reserved. Winplus, the logo design, and Yada are trademarks or
registered trademarks of Winplus North America Inc. The Bluetooth

word mark and logos are owned by the


Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Winplus North America Inc. is under license.
NORTH AMERICA
EUROPE
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
ASIA
820 South Wanamaker Avenue,
Ontario, CA 91761
Unit 4, Two Counties Estate, Falconer Road,
Haverhill, Suffolk CB9 7XZ, U.K.
Unit 2, 991 Mountain Hwy Boronia,
Victoria, Australia, 3155
22-24 Olive Road, Penrose,
Auckland, New Zealand
Suites 6-11, 7th Floor, Corporation Park,
11 On Lai Street, Shatin, N.T., Hong Kong
Tel: 866-294-9244
Fax: 310-496-2740
Tel: 44-1440-713888
Fax: 44-1440-713889
Tel: 61-3-9720-4143
Fax: 61-3-9720-4165
Tel: 64-9-5254575
Fax: 64-9-5256817
Tel: 852-2798-8932
Fax: 852-2795-0241
ML-53328FA V1.0

Centres d'intérêt liés